To view a copy of the CC BY-SA 4.0 license visit
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
Below is a human-readable summary of (and not a substitute for) the
license.
You are free to:
-
Share — copy and redistribute the material in any medium or
format.
-
Adapt — remix, transform, and build upon the material for any
purpose, even commercially.
The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the
license terms.
Under the following conditions:
-
Attribution — You must attribute the work as follows: "Original
work available at https://BibleInEveryLanguage.org." Attribution
statements in derivative works should not in any way suggest that we
endorse you or your use of this work.
-
ShareAlike — If you remix, transform, or build upon the
material, you must distribute your contributions under the same
license as the original.
-
No additional restrictions — You may not apply legal terms or
technological measures that legally restrict others from doing
anything the license permits.
Notices:
You do not have to comply with the license for elements of the material in
the public domain or where your use is permitted by an applicable
exception or limitation.
No warranties are given. The license may not give you all of the
permissions necessary for your intended use. For example, other rights
such as publicity, privacy, or moral rights may limit how you use the
material.
Mark
Chapter 1(Pelayanan Yohanes Pembaptis)
1
Inilah pemulo Injil, Yesus Kghistus Anak Allah.
2
Sepoghti yang teghtulis dalam kitab Nabi Yesaya: "Tengoklah! Aku mengoghim utusan-ku mendahului Engkau yang hondak mempeghsiapkan jalan bagi-Mu.
3
Ado seoghang baghtaghiak-taghiak di padang belantagho: 'Sediokan jalan baghi Tuhan.'"
4
Jadi Yohanes membaptis oghang-aghang di padang belantagho dan beghceghamoh tontang baptisan Peghtobatan untuk pengampunan dosa.
5
Lalu, semuo penduduk Yudea dan semuo oghang Yeghusalem datang kepadoYohanes. Io membaptis megheka di sungai Yoghdan, megheko mengakui dosa-dosanyo.
6
Yohanes menggunokan rambut unto. dan sabuk kulit di pinggangnyo. makananyo belalang dan madu hutan
7
Yohanes beghcoramah dan beghkato, "Setolah odan akan tibo seoghang yang lobih beghkuaso daghi pado odan. Odan tidak pontas membungkuk dan melopaskan tali selopnyo.
8
Odan membaptis kamu dongan aigh, totapi Io akan membaptis kamu dongan Roh Kudus. "
9
Dan toghjadilah kotika itu, Yesus datang daghi Nazaret, Wilayah Galilea, dan di baptis oleh Yohanes di sungai Yordan.
10
Ketiko Yesus keluagh daghi aigh, Yesus melihat langit taghbolah dan Roh seghpoti seeko bughung meghpati tughun ke Atas-Nyo. /v 11 Dan, suatu suagha datang daghi sughga, Engkau adolah Anak yang kukasihi. Kepado-Mu Odan beghkonan."
12
Ketiko itu, Roh membawo Yesus ke padang belantagho.
13
Io beghado di padang belantagho selamo ompat pugu haghi dan dicoboi oleh iblis. Yesus beghado di antagho hewan liagh dan pagho Malaikat menjamu Dio.
14
Sesudoh Yohanes di penjagho, Yesus poghi ke wilayah Galilea dan mengoboghkan Injil Allah.
15
Io beghkato, "Topatlah waktunyo, Kerajaan Allah. Beghtobatlah dan peghcayolah kepado Injil!"
16
Ketiko Yesus sodang menyusughi topi danao Galilea,Io molihat Simon dan Andreas, saudaghonyo,sodang menjalo di danao kaghena megheka adolah ponjalo ikan.
17
Lalu Yesus beghato kepado megheka,''Ikutlah odan,dan odan akan monjadikanmu penjalo manusia.
18
Simon dan Andreas segegha moningkalkan jalo megheka dan mengikuti-Nyo.
19
Ketiko Io poghi lobih jauh lagi, Io molihat Yakobus, budak Zebedeus, dan Yohanes, Saudaghonya, yang beghado di peghahu dan sodang membolo jalo.
20
Komudian,Yesus seghogha momanggil megheka dan moninggalkan ayah megheka, Zebedeus, di peghahu beghsamo dongan copat-copat beyaghannyo,lalu poghi mengikuti Yesus.
21
Lalu megheka tibo di kepernaum dan sesudo haghi sabat, Yesus masuk kesinagoge dan mengojo.
22
megheka takjub mendogo ajoghanyo sebob Io mengajo seghpoti sepoghti seoghang yang punyo bahaso, tidok sepoghti ahli-ahli Taurat.
23
pado saat itu, di sinagoge ado seoghang budak laki yang keghasukan setan dan toghus beghteghiak.
24
katonyo apo ughusan engkau samo kami, Yesus daghi Nazaret? apokah Engkau tibo ondak mombinasokan kami? odan tahu siapo Engkau. Engkau adolah yang kudus daghi Allah!''
25
Namun Yesus membontak dio, kato-Nyo,''Diam! keluaghlah daghi oghang ini''
26
Lalu ghoh najis itu mongguncong-nguncongkon dio sambil beghtegiak dengan koghas, keluaghlah ghoh itu daghi nyo.
27
Megheka semuo heghan sehingga beghtayo-tayo sesamo megheka, katonyo, "Apo ini? Sebuah ajoghan baghu dongan kuaso! Io bahkan memoghintah ghoh setan itu dan megheka taat kepado-nyo.''
28
Lalu, dongan copat kabagh tentang Dio taghkonal di mano-mano sampoi ke selughuh Galelia.
(Ibu mertua Simon dan orang banyak di sembuhkan)
29
Lalu setolah Yesus dan mughid-mughid-Nyo meinggolkan Sinagoge, megheka masuk ke ghumah Simon dan Andrea, bersamo Yakobus dan Yohanes.
30
Dan ibu meghtuo Simon teghgolek kaghena domam, mako megheka memboghitokanyo kepado Yesus.
31
Yesus pun lalu menemuinyo dan memogang tanganyo dan membantunyo togak. Seketiko itu jugo domamnyo lonyap dan ibu itu menjamu megheka.
32
Ketiko malam tibo, setolah golap, megheka membawo kepado Yesus semuo oghang yang sskit dan keghasukan setan.
33
Kemudion, samuo penduduk kota beghkumpul di depan pintu ghumah tu.
34
Yesus menyombuhkon banyok oghang sakit dongan segalo jonis penyakit serto mengusigh banyok setan. Akan totapi Io melaghang setan-setan itu beghbicaro, sobab megheka mengonal Dio.
(Yesus berdoa dan memberitakan Firman)
35
Pagi bonagh, ketiko hagi masih golap, Yesus teghjago dan poghgi ke sebuah tompat sopi, lalu IO beghdoa di sano.
36
lalu, Simon dan oghang-oghang yang beghsamonyo mencari Yesus.
37
ketiko megheka beghtemu Yesus, megheka beghkato, "kami samuo mencaghi Engkau!"
38
Lalu, Yesus beghato,"Maghi kito peghgi ke kota-kota yang toghdokat supoyo Odan jugo beghdakwa kepado oghang-oghang di sano, kaghena inilah sobabnyo aku datang."
39
Sobab itu, Yesus poghgi mongelilingi daeghah Galilea, Io membeghitakon Firman di Sinagoge-sinagoge megheka dan mengusigh setan-setan.
(Orang kusta di sembuhkan)
40
Lalu, ado seoghang yang sakit kusta datang kepado Yesus. io memohon, beghsujud kepadonyo dan beghkato," Jiko Engkau hondak, Engkau biso menyombuhkon awa."
41
Kaghena kasihan, Yesus mengulughkon tangan-Nyo dan menyotuh oghang itu lalu beghkato, Odan mau. jadilah sombuh.
42
Ketiko itu jugo, sombuhlah kustanyo dan dio sehat.
43
Yesus menyughuh dio poghgi dan melaghang dio dongan koras.
44
Dio beghkato kepadonyo,: Jangan kau beghcakap dongan siopopun tontang ini, totapi poghgilah, tunjukkon dighimu samo Imam, lalu boghikonkughban atas kesombuhanmu sepoghti yang di ajoghkon Musa sebagai bukti bagi megheka.
45
Totapi oghang itu poghgi toghus mencoghitokanyo kepado semuo oghang, akhighnyo, Yesus tak biso lagi datang ke kota dengan toghang-toghangan, totapi di kampung yang sunyi,totapi oghang-oghang daghi segalo tompat totap mendatangi-Nyo.
Chapter 2(Yesus mengampunidan menyombuhkon oghang yang lumpoh)
1
Bebeghapo haghi kemodian, ketiko Yesus bale ke Kapeghnaum, kedongolah beghito bahwa io beghado di ghumah.
2
Lalu banyoklah oghang bekompul sampai tak ado tompat lagi, bohkan di samping pintu sekalipun, Dio mengatokan Fighman kepado megheka
3
Lalu, megheka menjumpoi dio, membawa seseoghang yang lumpoh di tandu oleh ompat oghang.
4
Ketiko megheka tak dapat mebawo oghang itu ke dokat Yesus kaghono oghang teghlalu banyak, meghekapun membuko atap di atas Yesus. Setolah membukonyo, megheka menurunkan tilam tompat oghang lumpuh itu tegolek
5
Ketiko Yesus molihat iman megheka, Dio beghkato kepada ogang lumpuh itu, "Hoi anak-ku, dosa-dosamu sudah di ampuni. "
6
Totapi, bebeghapa ahli Taurat yang duduk di sano mulai beghpikir dalam hati megheka,
7
"Mengapo oghang ini beghkato sopeghti itu? Dio sodang mengejek! Siapo yang biso mengampuni dosa-dosa selain kecuali Allah sendiri?"
8
Yesus langsung tau daghi Roh-Nya bahwa megheka beghpike- pike dalam hati megheka. io beghkato kepado megheka mengapo kalian beghpike sopeghti itu dalam hati?
9
Manokah yang lobih mudah mengatokan kepado oghang lumpo itu, 'doso-dosomu diampuni',atau mengatokan , 'bangkit, angkat kasughmu dan beghjalanlah'?
10
Akan tetopi, ketahuilah bahwa anak Manusia punyo kuasa di bumi untok mengampuni doso-doso. " Yesus beghkato kepado oghang lompuh itu,
11
" Odan beghkato kepadomu: bangkit,angkatlah kasoghmu, balelah ke rumohmu."
12
oghang lompuh itu segogha beghdighi, mangambe kasughnyo lalu pogi ke luo, di muko semuo oghang. Mereka semuo heghan dan memuliakan Allah, sorta beghkato, " Kami bolum poghnah molihat hal sopeghti ini!"
13
Yesus pogi lagi ke pinge danao, dan semua oghang beghbondong-bondong datong kepada-Nyo, dan Io mengojoh megheka.
14
Ketika Io Lewat, Io molihat Lewi, budak Alfeus, sodang dudok di tompat pembohyoghan pajak. Lalu, Yesus beghkato kepadanyo " Ikok lah Odan" Lalu Lewi pun beghdighi dan mengikok-Nyo".
15
Dan, semontgho Yesus duduk makan di rumah oghan Lewi tu ado banyok pengumpul pajak dan oghang-oghang beghdoso yang jugo makan beghsamo dengan Yesus soghta mughid-mughid-Nyo kaghena di sano banyok oghang, dan megheka mengikuti Yesus
16
Ketiko bebeghapo Ahli Tawghat daghi kelompok Farisi molihat Yesus sodang makan beghsamo dongan oghang-oghang beghdosa dan pengumpol-pengumpol pajak, megheka beghtanyo kepado mughid-mughid-Nyo, " ngapo Io makan beghsamo penagih pajak dan oghang-oghang beghdoso?"
17
Ketiko Yesus mendongaghnyo, Io beghkato kepado megheka. " Megheka yang sehat tidok momorlukan doktegh, molainkan megheka yang sakit. Odan datang bukan untuk memanggil oghang-oghang botul, molainkan oghang-oghang beghdoso."
18
Mughid-mughid Yohanes dan ognang-oghang Farisi sodang beghpuaso. bebeghapo oghang datong dan beghtanyo kepado-Nyo "mengapo mughid-mughid Yohanes dan mughid mugid oghang faghisi bepuaso, totapi mughid-mughidmu tidok bepuaso?
19
Lalu, Yesus bekato kepado megheko, "Bisokah pagha pengighing pongantin beghpuaso sementagho pongantin jantan masih beghsamo megheka? Selamo pongantin jantan itu mase beghsamo-samo dongan megheko tak biso beghpuaso.
20
Totapi, hagihnyo akan tibo ketiko pengantin jantan diambil daghi megheko, dan pado hagi itu megheko akan beghpuaso.
21
Tak ado oghang yang monempel kain lamo yang bughuk dongan kain yang baghu jiko domikion, tompelan kain yang baghu itu akan meghobek kain yang bughuk, sobekannyo akan beghtamboh boso.
22
Dan, tidok ado oghang yang mengisikan anggugh baghu kodalam kantong kule yang lamo. Jiko demokian, anggugh itu akan meghobek kantong kule itu sohinggo baik anggugh maupon kantongnyo akan ghusak. Sobaliknyo, anggugh baghu disimpan di dalom kantong kule yang baghu."
23
Pado suatu haghi sabat, Yesus molewati ladang gandum, dan dalam peghjalanan, mughid-mughid-Nyo muloi momotek biji-biji gandum.
24
Lalu oghang-oghang Faghisi beghkato kepado-Nyo, " Tengok, mengapo megheko molakukan apo yang molanggo hukum hagi Sabat?"
25
Lalu, Iyo beghkato kepado megheka, " bolom poghnakah kao membaco apo yang dilakukan Daud, ketiko iyo dan oghang-oghang yang beghsamonyo sodang kekughangan dan lopo?
26
Bahgaimano iyo masuk keghumoh Allah pado saat Abyatar monjabat Imam boso, dan makan ghoti peghsembahan, yang hanyo boleh dimakan pagha imam, dan jugo memboghikan ghoti itu kepado oghang-oghang beghsamonyo?"
27
Kohmudian, Yesus beghkato kepado oghang-oghang Farisi itu, " Haghi Sabat dibuat untuk manusio, bukan manusio untuk haghi Sabat.
28
Anok manusio adolah Tuhan, jugo haghi Sabat."
Chapter 3(Yesus menyombuhkon pado haghi Sabat)
1
Lalu, Yesus masok ke sinagoge, di sano ado seoghang yang tanganya lumpuh sebelah.
2
Megheka mencoghmati Yesus dan melihat apokah boleh menyombuhkan oghang pado haghi sabat supoyo megheka biso menuduh Dio
3
mako, Yesus beghkato kepado oghang yang lumpoh itu, "Togaklah di tongah."
4
lalu, Yesus beghkato kepado megheka, " bisokah beghbuat baik atau beghbuat jahat pado haghi Sabat? Menyelamatkan nyawo atau membunuh?" Tapi megheka diam sajo.
5
Lalu, Yesus mendongak sekitaghnyo maghah sangat. Dio sodih sobab kekoghasan hati megheka. Mako Yesus beghkato kepado oghang yang tanganyo lumpuh sebelah itu, "Ulughkan tanganmu. " mako, oghang itu mengulughkan tanganyo, mako tanganyo sombu.
6
Sobab itu, oghang-oghang Faghisi lalu poghi, dan sopakat dongan oghang Heghodian untok melawan-Nyobagaimano membunuh-Nyo.
7
Totapi, Yesus poghi jauh samo mughid-mughit-Nyo ke dano, dan banyak oghang daghi wilayah Galilea mengikut Dio, dan daghi Yudea,
8
Daghi Yeghusalem, Idumea, daeghah saboghang sungai Yoghdan, dan jugo daghi sekito Tighus dan sidon, banyok oghang ketiko mendongo samuo yang Yesus kojokan , datang kepado-Nyo.
Kaghena oghang banyok itu, Yesus beghkato kepado mughid-mughid-Nyo supoyo menyediokan sebuah sampan bagi-Nyo sehinggo megheka tak mendosak Dio.
10
Kaghena Yesus tolah menyombuhkan banyok oghang, mako semuo oghang yang sakit toghus baghdosak-dosak supoyo biso menyentuh-Nyo.
11
Dan, ketiko ghoh-ghoh najis menengok Yesus, megheka sujud manyombah-Nyo dan baghtaghiak, " Engkaulah adolah Anak Allah!"
12
Totapi Yesus melaghang togas untok mengatokan siapo Dio.
13
Lalu, Yesus naik ke bukit dan mengundang oghang-oghang yang io ondak untuk jumpo beghsamonyo, dan megheka datong padonyo.
14
Io memileh duo bolas oghang, supayo biso bersamo dengan-Nyo dan Io biso mengighim megheka supayo ceghamah,
15
Dan membeghi Kuaso untuk mengusigh setan -setan.
16
Yesus memileh keduo bolas oghang itu; Simon (Yesus membeghi namo Petrus),
17
Yakobus, budak Zebedeus dan Yohanes saudagha Yakobus ( Padonyo Yesus membeghi namo Boanerges artinyo " Budak-budak guruh"),
18
Andreas, Bartolomeus, Matius, Tomas, Yakobus budak Alfeus, Tadeus, Simon Oghang Zelot,
19
Dan Yudas Iskariot yang menghianati Dio.
20
Komudian, Yesus masuk ke ghumah, dan ke ghamaian kombali berkumpul di sano hinggo Yesus dan mughid-mughid-Nyo tidok biso makan ghoti.
21
Ketiko keluagha-Nyo mendongo, megheka datong membawa Yesus kembali kaghena megheka beghkato bahwa io sudah gilo.
22
Dan, ahli-ahli taughat tughun daghi Yerusalem mengatokan, "Io keghasukan Beelzebul!" dan io mengusigh setan dengan kuaso pemimpin setan."
23
Lalu, Yesus momanggil megheka datong kepadanyo dan beghkato dengan mengunokan umpamo, "Bagaimano biso iblis mengusigh iblis?
24
Jiko satu keghajaan teghceghai- beghai melawan dirinyo sendighi, keghajaan tidok biso beghtahan.
25
Dan, jiko satu ghumah teghceghai-beghai melawan dighinyo sendighi, ghumah itu tidok akan biso beghtahan .
26
Jiko iblis bangkit molawan dighinyo sendighi dan teghceghai beghai, io tidok biso beghtahan, totapi solosolosailah ghiwayotnyo.
27
Tidak ado seoghang pun biso masok keghumah oghang yang kuat dan menghampas haghto bendanyo, kecuali teghlobih io memikat oghang kuat itu mako baghulah io menghampas ghumahyno."
28
Odan mengatokan sebetulnyo kopadamu, somuo doso anok-anok manusia biso di maafkan dan sagalo kosalahan yang megheka katokan.
29
Akan totapi, siapo yang menghino Ghoh Kudustidoka akan peghnah di maafkon, melainkan beghsalah kaghena dosa kokal".
30
Sobab, ahli-ahli Taughat itu beghkato : Io keghasukan ghoh najis.
Komudian, omak dan saudagha-saudagha Yesus datong di ghumah, megheka menyughuh oghang kepada-Nyo untuk momanggil-Nyo
32
ghamai oghang sodang duduk mengolilingi Yesus dan megheka beghkato kepado-Nyo," Lihat omak Kau dan sodagha Kauado di luagh sodang moncagh Engkau,"
33
Dan, Yesus menjawab megheka dan beghkato, " Siapokah omak Odan dan saudagho- saudagho-Ku?
34
Kemudion, Io momandang oghang-oghang yang duduk mengolilingi-Nyo dan beghkato," Lihatlah, ini omak dan sadagho-saudagho-Ko.
35
Sobab, siapo sajo yang melakukan kehondak Allah adolah saudagha-Ku lelaki dan saudagha-Ku peghempuan dan omak-Ku
Chapter 4(Perumpamaan tentang Penabur)
1
Yesus mengojo di pingge danao. Bekumpulah oghang banyok mengerumuni Yesus lalu Ia naik kedalam peghahu telotak diatas danao. Sementagho, ado oghang banyok beghada di tanoh, di pingge danao.
2
Dio mengojo tontang umpamo - umpamo itu. Dalam pengajaran-Nyo, Yesus beghkato,
3
"Dongo, Ado seoghang Penabugh yang ondak pogi menabugh.
4
Mako teghjadilah, waktu dio sodang menabugh, ado bonih bejatuh di pingge jalan, dan bugong-bugong lalu memakanyo.
5
Ado bonih tolotak di batu tak ado tanohnyo. Bonih itu copat tumbuh kaghena ado tanohnyo sodikit.
6
Ketiko matahaghi teghik, tanaman itu angus sobab tak ado akagh, lalu menjadi koghing.
7
Ado yang tejatuh di somak dughi. Lalu Tanaman itu tak bebuah kaghena tojopit sampai layu dan mati.
8
Ado tegolotak di tanah yang elok hasilnya elok jugo, betumbuh hasilnyo tigo puluh kali lipat, onam puluh kali lipat, seratus kali lipat".
9
Solopas, Yesus beghkato, "Siapo yang ado tolingo ondaklah io mendongo!"
10
Pada Waktu Yesus Sensoang, megheka dikelilingi beghsamo kedua bolas beghtanyo kepada-Nyo tontang umpamanyo.
11
Yesus menjawab oghang itu, "Rahasio Kerajaan Allah jugo di beghikanyo kepado kito, totapi kepada oghang lain semuo disampaikan dalam umpamanyo.
12
Jiko pun, megheka melihat tapi tak mengoghti; meskipun mendongo megheka tak paham. supaya megheka jangan beghtobat dan diampuni."
13
Lalu Yesus beghkato kepado megheka, apokah kau mengeghti umpamo ini? bagaimano kau jumpo mengeghti semuo umpamo-umpamo itu?
14
Penabu itu menabukan fighman.
15
Megheka itu adolah oghang-oghang yang jatuh di pingge jalan, tompat fighman itu ditabukan, waktu megheka mendongo suagho setan tibo dan meghebut fighman yang di tabukan kepada megheka.
16
Begitu jugo, megheka yang ditabu di tanah beghbatu adolah oghang-oghang yang mendongokan fighman segegha meneghimanyo dengan gembigho.
17
Totapi, megheka tidok beghakagh di dalam dirinyo sendighi dan banyok beghtahan sementagho. Waktu datang kepayahan atau pendoghitoan.
18
Waktu, lainyo adolah yang teghjatuh di tongah-tongah somak dughi. megheka adolah oghang-oghang yang mendengo fighman,
19
Totapi gadoh akan dunio, dan hawa nafsu akan haghto, dan kehendak - kehendak akan hal lain masuk diantagho fighman itu dan mengikuti hinggo tidak ado buah.
20
Totapi, bibit yang di tonam di tanah yang baik adolah megheka yang mendongo Firman, meneghimanyo dan menghasilkan panen, tigo puluh kali lipat, onam puluh kali lipat, seghatus kali lipat."
21 Lalu Yesus bekato kepado megheka, "Bukankah pelita? tidok di bawo untuk dilotakkan dibawah sebuah gantung atao dibawah tompat tidugh? bukankah pelito itu sehaghusnya di lotakkan diatas kaki pelito?
22
Sobab, tidok ado yang teghsembunyi yang tidok dikatokan. Demikian jugo, tidak ado rahasio apopun yang tidok dikatokan.
23
Jiko ado oghang yang punyo tolingo untuk mendongo biaghlah dio mendongo!".
24
. Lalu Yesus bekato kepado megheka, "Pehaghtikanlah apo yang kau dongo. ukughan yang kamu pakai akan di ukughkan kepada kau dan masih ado lagi yang akan di tambah kepado kau.
25
Kaghena, siapo yang punyo, ia akan diboghi lagi, tetapi siapo yang tidak punyo, apapun jugo yang ado padanyo akan diambekkan daghinyo."
26
Lalu, Yesus beghkato, "Koghajaan Allah adolah sopeghti seseoghang yang menabugh bibit di tanoh.
27
Penabugh itu tidugh dan bangkit siang dan malam dan bonih itu mengeluaghkan tunas dan beghtumbuh.
28
Tanah itu menghasilkan buah dengan sendighinya. Mulo-mulo bulighnyo, lalu biji-biji gandum didalam buligh itu.
29
Ketiko biji-biji itu tuo, oghang itu segegha menyabitnyo kaghena maso panen sudah tibo.
30
Lalu, Yesus beghkato, " Apokah kito dapat membandingkan Keghajaan Allah dengan umpamanyo?
31
Keghajaan Allah itu sepeghti biji sesawi, di tabugh ditanah walaupun biji itu kocil diantagho semuo biji dibumi.
32
Tetapi biji tu ditabugh menjadi lobih boso diantaro tanaman kobun mengluaghkan cabang-cabang boso diantagho tanaman kobun mengluaghkan cabang-cabang boso bughung-bughung menaghoh saghang dan betaoduh dibawahnyo.
33
Yesus membeghitahukan Fighman dengan memakai banyok umpamo supayo megheka mendongo.
34
Yesus berbicagho tanpo umpamo kepado murid-Nyo.
35
Haghi, ketiko sudoh potang Yesus beghkato kepado mughid-mughid-Nyo, maghilah kito pogi ke sebeghang danao.
36
Sotolah pogi oghang banyak itu, megheka membawo Yesus besamo megheka masuk kepeghahu tompat Yesus beghada dan peghahu-peghahu lainnyo besamo Yesus.
37
Sehinggo teghjadilah angin topan yang dahsyat, ombak boso menghontakkon peghahu akhighnyo aigh ponuh.
38
Yesus ado dalam peghahu tidugh diatas batal, mako megheka membangkitkan-Nyo. "Gughu apo engkou tidok peduli kalou kito binaso.
39
Lalu, Yesus bangkit membentak angin, beghkato kepada laut, " Sonyap! Tonanglah" Mako angin tu beghhenti dan tonang.
40
Yesus, bekato kepado megheka, "Mengapo kamu takut" apo kamu tidak punyo iman.
41
Megheka takut dan beghkato satu sama lain, Siapokah Dio ini? angin koncang dan laut taat kepada-NYo.
Chapter 5(Seorang dari Gadara dilepaskan dari Roh Jahat)
1
Tibolah megheka di sebhang danao, di daegha oghang oghang gadagha.
2
Ketiko Yesus tughun daghi peghahu lalu seseoghang daghi kubughan yang di ghasuki Ghoh najis ondak menjumpoi Yesus.
3
Dio tinggolah dalam kubughan - kubughan. Tak ado seoghang pun yang sanggup mengikatnyo lagi. Bahkan juga dongan ghantai.
4
Meskipun dio seghing diikat dongan belenggu kaki dan ghantai, lalu dio memutuskan ghantainyo dan mematohkan belenggunyo. Tak ado seoghang pun yang cukup kuat untuk menundukkanyo.
5
Sotiap siang malam, dio baghtegiak di kubughan dan di bukit - bukit melukai dighinyo sendighi dongan batu.
6
Ketiko megheka melihat Yesus daghi kejauhan, dio pun behlagi dan jugo beghsujud di depan Yesus.
7
Lalu berteriak dongan suara koras Dio berkato, "Apo urusan aku dongan Engkau, Yesus anak Allah yang Mahotinggi? aku mohon pada Engkau demi Allah jangan menyiksaku!"
8
Yesus membontak "Porgilah dari orang ini, hai roh najis".
9
Ketiko Yesus beghkato kepado orang itu, "Siapo namo kau?" Dan, dio menjawab "Namoku Legion kaghena kami banyok."
10
Dio togus meminto kepado Yesus Supayo tak mengusigh mereko daghi daeghah itu.
11
Disano ado kumpulan banyok Babi sodang makan di dokat bukit.
12
Ketiko ghoh - ghoh jahat memohon kepado Yesus, dongan beghkato, "Sughuhlah kepado babi-babi itu sehinggo masuk kedalamnyo."
13
Yesus mengabulkanyo. Kaghena itu, ghoh-ghoh najis itu poghgi dan memasuki babi - babi itu. Kawanan jumloh kigho-kigho dua ghibu beghlaghi ke tepi jughang sampoi ke danao, ketiko tenggelam di dalam danao.
14
Ketiko, penjago-penjago babi melaghikan dighi dan membeghitahukan ke kota dan ke kampung. Dan, oghang-oghang keluagh untuk melihat apo yang tolah teghjadi.
15
Ketiko oghang-oghang tibo kepado Yesus dan melihat dio yang tadi keghasukon ghoh jahat, yang mempunyoi legion, sodang duduk, dan sudoh mengunakan baju dan dio kembali sadagh. Dan, megheka pun takut.
16
Kemudian, megheka melihot kejadian itu, menceghitakan kepado oghang-oghang bagaimano itu teghjadi kepado oghang yang keghasukan ghoh jahat dan tontang babi-babi itu.
17
Lalu, oghang-oghang mulai meminto Yesus pogi daghi tempat itu.
18
Kemudion, pado waktu Yesus sodang naik ke peghahu, oghang yang tadinyo keghasukan ghoh jahat itu memohon supayo io boleh beghsama dongan Yesus.
19
Totapi, Yesus tidak mengizinkanyo, melainkan beghkato kepadanyo, " Pulangloh dongan sanak saudaramu ceghitakon kepado megheka semuo hal yang tolah Tuhan lakukon kepadomu dan bahwo Tuhan beghbelas kasihan kepadamu."
20
Lalu, oghang itu peghgi dan mulai membeghitakan kepada oghang-oghang di Dekapolis tontang semuo yang telah Yesus lakukan kepadonyo. Dan, semuo oghang menjadi heghan.
21
Ketiko Yesus menyebeghang dongan peghahu ke sebeghang, oghang banyok beghkumpul di dokat-Nyo, dan Dio berado di tepi danao.
22
Ketiko soghang pemimpin Sinagoge yang beghnamo Yairus datong dan telah melihot Yesus io bersujud di kaki-Nyo.
23
Dan dio memohon dongan sungguh kepado Yesus, katanyo, " Anak gadisku yang masih kocik hampigh mati. datong letakkan tanganmu atasnyo supayo dio dapat di sembuhkan dan hidup.
24
Ketiko Yesus peghgi bersamo Yairus. Ado banyak oghang yang mengikuti Yesus dan mengeghumuni-Nyo.
25
Dan, ado seoghang peghempuan yang sakit pendaghan selamo duo belas tahun.
26
Dio sudah beghkali-kali mendeghita oleh tabib, dan sudah mengeluaghkan semuo oghang yang dimilikinyo, totapi tak ado gunanyo dan keadaanyo malah beghtambah bughuk.
27
Setelah mendongo tontang Yesus, peghempuan itu menjumpai Yesus daghi belakang di tongah-tongah keghumunan oghang dan menjamah juboh-Nya.
28
Peghempuan itu beghkato "Kalau aku dapat menjamoh jubah-Nyo, saja aku akan sombu".
29
Seketiko itu jugo pendaghannya beghenti dan dio menghasakan bahwa badannyo sombuh daghi sakitnyo.
30
Yesus langsung mengetahui daghi- Nyo sendighi bahwa ado kuaso yang tolah keluagh daghi dighi-Nyo. Dio beghbalik dan beghkata: "Siapo yang menyontuh juboh-Ku?"
31
Lalu mughid-mughid Yesus beghkato kepada-Nyo, " Engkau begitu banyok mendosak-dosak- Mu dan engkau beghkato, " Siapo yang menjamah-Ku?".
32
Kemudion, Yesus melihot sekeliling untuk molihat siapo yang tolah melakukannyo.
33
Totapi, setolah mengetahui apo yang teghjadi pado dighinyo, peghempuan itu menjadi takut dan gentagh. Dio datang dan beghsujud di dopan Yesus seghta mengasih tau Yesus semuo kebenaghannya.
34
Totapi, Yesus beghkata kepado peghempuan itu, "Anak-Ku, imanmu telah menyelamatkanmu. Poghgilah damai Sejahtegha dan sombulah daghi penyakitmu."
35
Sementagho, Yesus masih becakap, datonglah tibolah bebeghapa oghang daghi pemimpin Sinagoge dan beghkato: "Budakmu sudah mati. ngapo masih menganggu gughu?"
36
Tetapi, Yesus tak hondak mendongo apo yang telah di cakapkan, io berkato kepado pimpinan Sinagoge itu, :" Jangan Takut, peghcayo sajo."
37
Lalu, Yesus, tak mengijin seoghang pun mengikuti-Nyo, kocuali Petrus, dan Yakobus, dan Yohanes, saudagho Yakobus.
38
Lalu, megheka tibo di ghumah kepala Sinagoge itu, dan Io melihat keghibutan, dan oghang-oghang menangis meghatap dengan suagha koghas.
39
Kemudion, ketiko Yesus masuk, Io beghkato kepado megheka, : "Mengapo kamu ghibut dan menangis? budak tu tidok mati, tetapi tidugh."
40
Tetapi megheka mengejek Yesus. Namun Io menyughuh megheka semuo keluagh dan Io mengajak ayah dan omak anak tu, samo oghang-oghang yang beghsama-Nyo, lalu masuk ke bilik tompat budak kocik itu beghado.
41
Lalu, dipegang-Nyo tangan budak kocik itu. dan Ia beghkato kepadanyo, "Talita kum!" (Artinya "Gadis kocik, Odan beghkato kepadamu, togaklah!")
42
Gadis kocik itu lalu togak dan toghus beghjalan-jalan, sebab io sudah beghumugh duo bolas tahun, dan semua oghang sangat heghan.
43
Lalu, Yesus memoghintahkan dongan sangat kepado oghang tuo budak tu supayo tak seoghang pun yang mengotahui hal ini, dan mengatokan kepado megheka agagh budak tu di beghi makan.
Chapter 6( Yesus Ditolak di Kota Asal-Nyo )
1
Kohmudion, Yesus poghi daghi sano dan tibo dikota asal-Nyo, dan mughid-mughid-Nyo mengikuti Dio.
2
Ketiko haghi Sabat tibo, Yesus mulo mengojo di sinagoge. Dan, banyok oghang yang mendongo-Nyo meghaso takjub, dan beghkato, "Daghi mano Dio mendapat semuo hal itu? Hikmat apo yang dibeghikan kepado-Nyo dan mukjizat-mukjizat sepeghti itu dilakukan dengan tangan-Nyo?
3
Bukankah Io tukang kayu? anak Maria, dan saudagho Yakobus dan Yoses dan Yudas dan Simon? Bukankoh saudagho-saudagho peghempuan-Nyo ado di sini beghsamo kito? "Lalu, megheka pun teghsandung dan menolak Dio.
4
Lalu, Yesus beghkato kepado megheka, "Di mano-mano oghang menghoghmati seoghang nabi, kocuali di tompat asalnyo sendighi, dan di antagha sanak-saudaghanya sendighi, dan di ghumahnyo sendighi."
5
mako, Yesus tidok dapat mengadokan mukjizat di sano, kocuali melotakkon tangan-Nyo di atas bebeghapo oghang sakit dan menyombuhkan megheka.
6
Dan, Io heghan kaghena ketidokpeghcayaan megheka. Kohmudion, Io poghi beghkeliling ke kampong-kampong dan mengojo.
( Yesus Mengutus Mughid-Mughid-Nyo )
7
Kohmudion, Yesus memanggil keduo bolas mughid dan mulai mengutus megheka beghduo-duo, dan membeghi megheka kuaso atas roh-roh najis.
8
Lalu, Io membeghi peghintah kepado megheka supayo megheka tidok membawo apo-apo dalam peghjalanan, kocuali hanyo tongkat, tanpo ghoti, tanpo tas, tanpo uang dalam sabuk megheka,
9
totapi memakai sandal dan jangan memakai duo pakaian.
10
Dan, Yesus beghato kepado megheka, "Di mano sajo kamu memasuki sebuah ghumah, tinggalloh di sano sampai kamu keluo daghi situ.
11
Dan, jiko ado tompat yang tidok meneghimo kamu dan tidok mendongo kamu, ketiko kamu poghi kebaskanlah debu daghi kakimu sebagai sebuah kesaksian bagi megheka."
12
Lalu, megheka pun poghi dan membeghitokon bahwa oghang-oghang haghus beghtobat.
13
Mako, megheka mengusigh banyok setan dan mengughapi banyok oghang sakit dengan minyok, serta menyombuhkon megheka.
( Herodes Mendongo Beghita tentang Yesus )
14
Dan, Raja Herodes tolah mendongonyo, kaghena namo Yesus sudah teghkonal, dan oghang beghkato, "Yohanes Pembaptis sudoh bangkit daghi antagha oghang mati, mako mukjizat-mukjizat itu bekeghjo didalam Dio."
15
sebagian beghkato, "Io adalah Elia." Namun, sebagian beghkato, "Io adalah seoghang nabi, sepeghti salah satu daghi pagha nabi."
16
Akan totapi, ketiko herodes mendongo hal itu, io beghato, "Yohanes, yang tolah aku penggal kepalanyo, sudah dibangkitkan!" ( Yohanes Pembaptis Dibunuh )
17
Memang Herodes sendighi yang tolah menyughuh oghang, memeghintahkannyo untuk menangkop Yohanes, dan membelenggunyo di dalam penjagha demi Herodias, istghi saudagho laki-lakinyo, Filipus, kaghena Herodes tolah menikahi Herodias.
18
Sobab, Yohanes bebeghapo kali beghkato kepado Herodes, "Tidok Bona kamu mengambil istghi saudaghamu."
19
oleh kaghena itu, Herodias menyimpan dondam teghhadap Yohanes dan ingin membunuhnyo, totapi io tidok biso.
20
Sobab, Herodes takut kepado Yohanes setolah io tahu bahwa Yohanes adalah oghang bono dan oghang suci, dan Herodes melindunginyo. Ketiko Herodes mendongokan Yohanes, io menjadi sangat bingung, totapi Herodes sonang mandongokan Yohanes.
21
Namun, tibolah haghi yang topat, ketiko Herodes pado haghi ulang tahunnyo mengadokan sebuoh peghjamuan untuk pejabat-pejabat tingginyo, peghwigha-peghwighanyo, dan pemimpin-pemimpin Galilea.
22
Lalu ketiko budak peghempuan Herodias masuk dan menaghi, io menyonangkan Herodes dan megheka yang duduk beghsamanyo. Dan, raja beghkato kepado poghempuan itu, "Minto apo sajo yang engkau inginkan dan odan akan membeghikannyo kepadomu."
23
Dan, Herodes beghsumpoh kepadanyo, "Apo sajo yang engkau minto kepado odan, akan odan boghikan kepadomu, bahkan sampai sepaghuh daghi keghajaanku."
24
Dan, poghempuan itu poghi dan beghkato kepado ibunyo, "Odan harus minto apo?" Ibunyo menjawab, "Kepalo Yohanes Pembaptis."
25
Dan, saat itu jugo dan dengan teghgosa-gosa, peghempuan itu datang kepado ghaja dan beghkato, "Odan ingin sekaghang jugo engkau membeghikan kepado odan kepalo Yohanes Pembaptis di atas baki."
26
Kaghena itu, ghaja monjadi sangat sodih, totapi kaghena sumpahnyo dan oghang-oghang yang makan beghsamanyo, io tido ingin menolak peghempuan itu.
27
Lalu, ghaja segegha mengighim seoghang algojo dengan peghintoh untuk membawo kepalo Yohanes, lalu algojo itu poghi dan memonggal kepalo Yohanes di penjagho.
28
Kemudion, io membawa kepalo Yohanes di atas baki dan membeghikonnyo kepado peghempuan itu, dan peghempuan itu membeghikonnyo kepado ibunyo.
29
Dan, ketiko mughid-mughid Yohanes mendongokannyo, megheko datang dan mengambil tubuh Yohanes dan meletakkannyo di dalam kubur.
( Yesus Memboghi Makanan Kepado Lobih daghi Limo Ghibu Oghang )
30
Kemudion, pagha ghasul beghkumpul beghsamo dengan Yesus dan membeghitahukan kepado-Nyo apo sajo yang telah megheka lakukan dan apo sajo yang telah megheka ajaghkan.
31
Dan, Yesus beghkato kepado megheka, "Maghilah mengasingkan dighi ke tompat yang sopi dan beghistighahatloh sabontagh." Sobab, ado banyok oghang yang datang dan poghi, dan untuk makan pun megheka tido sompat.
32
Lalu, Yesus dan mughid-mughid-Nyo poghi mongasingkan dighi dengan peghahu ke tompat yang sepi.
33
Akan totapi, oghang banyak melihat megheka poghi dan mengonali megheka. Dan, oghang banyok itu beghlaghi beghsamo-samo molewati jalan daghat daghi semuo kota, dan tibo di sano mendahului Yesus dan pagha mughid-Nyo.
34
Ketiko Yesus poghi ke pingge danau, Io molihat bogitu banyok oghang, dan Io meghaso beghbelaskasihan kepado megheka kaghena megheka soperti domba yang tidok mompunyai gembalo. Mako, Yesus mulai mengajaghkan megheko banyok hal.
35
Ketiko haghi mulai malam, mughid-mughid Yesus datang kepado Yesus dan beghkato, "Tompat ini tompat yang sopi dan sudah larut malam.
36
Sughulah megheka pogi ke daeghah sokeliling dan ke kampong-kampong supayo megheka memboli sosuatu untuk dimakan."
37
Akan totapi Yesus menjawab, "Kamulah yang memboghi megheka makan." Dan, megheka beghato kepado-Nyo, "Haghuskah kami poghi dan memboli ghoti sehaghga 200 dinagh dan membeghikannyo untuk megheka makan?"
38
Yesus beghkato kepado megheka, "Ado beghapo roti yang kamu miliki? Poghi dan lihatlah!" Setolah megheka mengetahuinyo, megheka beghkato, "Limo ghoti dan duo ikan."
39
Lalu, Yesus mamoghintahkan megheka semuo agagh duduk dalam kelompok-kelompok di atas ghumput hijo.
40
Oghang banyok itu duduk beghkelompok, ado yang seghatus oghang dan ado yang limo puluh orghang.
41
Setolah itu, Yesus mongambil limo ghoti dan duo ikan itu, memandang ke langit, Io mengucap syukugh dan memocah-mocahkan ghoti itu, lalu Io membeghikannyo kepado mughid-mughid-Nyo supayo menghidangkannyo kepado oghang banyok. Io jugo membagi-bagi duo ikan itu kepado semuo oghang.
42
Dan, mereko semuo makan sampai konyang
43
Kemudion, megheka mengambil duo bolas keghanjang yang ponuh dengan sisa-sisa ghoti dan ikan.
44
Dan, ada limo ghibu laki-laki yang memakan ghoti.
( Yesus Beghjalan di Atas Air )
45
Kemudion, Yesus sagora memeghintahkan mughid-mughid-Nyo naik ke peghahu dan poghi mendahului-Nyo ke saboghang, ke Betsaida, sementagha Io menyughuh oghang banyok itu poghi.
46
Satolah beghpamitan dengan megheka, Io poghi ke bukit untuk beghdoa.
47
Ketiko manjolang malam, peghahu beghada di tongah danau, dan Yesus sendighian di daghat.
48
Dan, satolah melihat mughid-mughid-Nyo mendayung dengan susah payoh kaghena angin beghtiup beghlawanan aghah dengan megheka, kigha-kigha pado jam jago malam keompat, Yesus mendatagi megheka dengan beghjalan di atas danau dan Io hondak beghjalan molewati megheka.
49
Akan totapi ketiko megheka melihat Yesus beghjalan di atas danau, megheka menyangko bahwa Io adalah hantu, lalu megheka beghteghiak,
50
Kaghena megheka semuo molihat Yesus dan ketakutan. Namun, Yesus sagora beghbicagha kepado megheka, dan beghkato kepado megheka, "Tonanglah. Ini Odan! Jangan takut."
51
Lalu, Io naik beghsamo megheka ke peghahu, dan angin itu pun gheda dan megheka sangat takjub.
52
Sobab, megheka masih bolum momahami tentang mukjizat limo ghoti itu kaghena hati megheka masih dikeghaskan.
( Yesus Monyombuhkan Banyok Oghang )
53
Dan, satolah Yesus dan mughid-mughid-Nyo menyoborang, megheka mendaghat di tanah Genesaghet dan beghlabuh.
54
Ketiko, megheka tughun daghi peghahu, oghang-oghang sagogha mangonali Yesus,
55
dan beghlaghi ke selughuh daeghah itu dan mulai mombawa oghang-oghang sakit di atas kasugh, ke mano pun megheka mendongo tontang kebeghadaan Yesus.
56
Mako, ke mano pun Yesus masuk ke kampong-kampong, atau ke kota-kota, atau ke daeghah-daeghah di sekitaghnyo, megheka membaghingkan oghang-oghang sakit di tompat keghamaian dan memohon kepado-Nyo supayo megheka boleh menjamah ujung jubah-Nyo sajo. Dan siapo pun yang menyentuh jubah-Nyo monjadi sombuh.
Chapter 7( Hukum Allah dan Tghadisi Manusio )
1
Lalu, behkumpol oghang-oghang farisi dan menemui Yesus bersamo dongan beberapo ahli turt yang dhatong dhagi Yerusalem
2
Dan,megheka melihat bebeghapo mughid Yesus makon ghoti dongan tangan najis, yaito tangan yang kotogh .
3
Sobab,oghang-oghang farisi dan somua oghang Yahudi tidok akan makan jiko tangan megheka tidok membasoh sampe ke pegholangan tangan kaghena tghadisi nenek moyang yang megheka pegang
4
Dan, jiko oghang-oghang yahudi itu datang daghi tompat umum, megheko tidok akan makan sebelum membasuh tangan. Dan, ado banyok tghadisi lainnyo yang megheka teghimo untuk dipegang, sepeghti pembasuhan cangke-cangke, kondi-kondi, dan belanjo-belanjo tombago.
5
Kohmudian, oghang- oghang Farisi dan ahli-ahli taughat beghtanyo kepado Yesus, " Mengapo mughid-mughid-Mu tidok hidup menughut teghadisi nenek moyang, totapi malah makan ghoti dongan tangan najis?"
6
Yesus bekato kepado megheko, "Yesaya beghnubuat dongan bono tontang kau yang munafik, sepoghti yang teghtulis: Bangso ini menghormati Odan dongan bibe megheka, totapi hati megheka jauh daghi Odan.
7
Megheka menyembah-Ku dongan peghcumo kaghena mengajaghkan ajaghan peghintah-peghintah yang dibuat oleh manusio.
8
Sambil mongabaikan poghintah Allah, kamu memegang kuat tghadisi manusia."
9
Lalu, Yesus juga beghkato kepado megheka," Dongan ceghdik kamu menolak peghintoh Allah sehinggo dapot mempeghtahankan tghadisimu sendighi.
10
sobab, Musa beghkato, "Hoghmatilah ayohmu dan ibumu" dan, Siapo sajo yang mengutuk ayohnyo atau ibunyo haghus dihukum mati.
11
Namun, kamu beghkato jiko seseoghang beghkato kapado ayahnyo atau ibunyo, 'Apo sajo keuntungan yang akan engkau pegholeh daghiku adalah koghban, yaitu peghsembahan,'
12
lalu kamu tidok lagi mengizinkan dio melakukan apo pun untuk ayahnyo atau ibunyo.
13
dongan begitu kamu telah membatalkan fighman Allah dongan tghadisimu yang sudah tughun-temughun. Dan kamu melakukan banyok hal lagi sepoghti ini."
14
Kohmudian, Yesus memanggil lagi semuo oghang dan beghkato kepado megheka, " Dengaghlah Odan, kamu semuo,dan pahamilah.
15
Tidok ado sesuatu pun daghi diluogh manusia yg masuk kedalam dighinyo dapot menajiskannyo, totapi hal-hal yang keluogh daghi manusio yang menajiskannyo."
16
"Jiko seseoghang mempunyai telingo untuk mendongo, biaghlah dio mendongo!"
17
Lalu, ketiko Yesus masuk keghumah dan meninggalkan oghang-oghang itu, mughi-munghi-Nyo beghtanyo kepado-Nyo tontang peghumpamaan itu.
18
Dan, iyo beghkato kepado megheka," Apokah kamu jugo tidok mengeghti? Tidokkah kamu tau bahwa apa sajo yang diluogh masuk kedalam manusia tidok akan menajiskannyo?
19
Sobab, yang masuk itu tidok masuk kedalam hatinyo, totapi peghunyo, dan kemudian keluogh kedalam jamban." ( Dongan domikian, Yesus menyatohkan bahwa semuo makanan halal.)
20
Lalu Io beghkato, "Apo yang kelogh daghi manusio yang menajiskannyo.
21
Sobab, daghi dalam, hati manusia, muncul pikighan-pikighan jahat, dosa-dosa seksual, pencughian, pembunuhan.
22
peghzinaan, keseghakahan, kejahatan, tipu daya, hawa nafsu, dighi hati, fitnah, kesombongan, dan kebodohan."
23
Semuo hal yang jahat itu datong daghi manusia, dan itu yang menajiskannyo."
( Iman Seseoghang Wanita Siro-Fenisia )
24
Daghi tompat itu, Yesus bangun dan poghi ke wilayoh Tirus dan Sidon. Dan, iyo masuk ke sebuoh ghumah dan tidok ingin ado seseoghang pun yang tahu, totapi Iyo tidok bisa luput daghi peghatian.
25
Segegha sesudah mendongo tontang Yesus, seoghang wanita yang anak penghempuannyo keghasukan ghoh najis datong dan sujud di kaki Yesus.
26
Wanita itu adalah oghang Yunani, lahigh di Siro-Fenisia. Iyo memohon kepado Yesus untuk mengusigh setan itu keluogh daghi anaknyo.
27
Kemudion, Yesus beghkato kepado wanita itu, "Biaghkan lah budak-budak dikonyangkan teghlebih dulu. Sobab, kepuyaan budak-budak dan moghempakanyo kepado anjing-anjing ."
28
Akon totapi, wanita itu menjawab Dan boghato kepado Yesus, "bona, Tuhan. Namun, anjing-anjing yang ado di bawo meja pun makan ghame-ghame budak-budak itu."
29
Lalu, Yesus bokhato kepado bethinino itu, "khareno kamu biso phogi. Setan itu sudoh moninggalkan anakmo."
30
Kohmudian, wanita itu kembali ke ghumah dan beghtomu anaknyo sodang beghbaghing di tompat tidugh, dan setan itu sudoh poghi.
( Oghang yang Pokak Disombuhkan )
31
Kohmudian, Yesus keluogh lagi daghi wilayoh Tirus dan poghi molewati sidon menuju ke danao Galilea, di wilayoh Dekapolis.
32
Lalu, megheko membawo kepado Yesus seoghang pokak yang sulet beghbicagho. Mehgeka memohon kepado Yesus untok molewatkan tangan-Nyo atas oghang itu.
33
Kohmudian, Yesus membawo oghang itu menyedighi daghi kumpolan oghang. Iyo momasukkan jaghi-Nyo kedalom telingo oghang itu dan sesudoh meludoh, Iyo menjamoh lidoh oghang itu.
34
Lalu, Yesus momandang ke atas langit, Iyo menaghik napas panjong dan beghkato, "Efata!", artinyo "Teghbukolah!"
35
Saat itu jugo, telingo oghangh itu biso mendongo dan, lidahnnyo biso beghbicagho dongan jolas.
36
Ketiko, Yesus melaghang megheko tontang peghistiwa itu kepado siapo pun. Totapi, semakin iyo malaghang megheko, sohmangkin membeghitakannyo.
37
Mehgeko sangat tahjub dan beghkato, " Iyo mohlakukan segalo sangat baik. Iyo bahkan mombuat oghang pokak mondongo dan oghang bisu beghbicago."
Chapter 8(Tujuh Roti untuk lebih dari empat ribu orang)
1
Pado haghi-haghi itu, ketiko Oghang banyok boghkumpol dan tidok punyo apo-apo hondak di makan, Yesus momanggil mughid-mughid-Nyo dan beghkato kepado megheka,
2
" Odan kasihan botul kepado oghang banyok itu kaghena megheka sudah tigo haghibeghsamo kito, dan tidok punyo apo-apo hondak di makan.
3
Dan jiko Odan monyughuh megheka balik ke ghumah dongan kelopaghan, megheka akon pongsan di tongah jalan sobab ado megheka datang dagi tompat jauh."
4
Lalu mughid-mughidNyo menjawab Dio, macom mano kito biso mongonyangkon megheka dongan ghoti ditompat sunyi bogini?"
5
Lalu, Yesus beghtanyo kepado megheka, " Kito punyo ado beghapo ghoti?" Megheka menjawab,"Tujuh ghoti."
6
Lalu, Yesus memoghintahkon oghang banyok duduk di tana, mako Dio mongambi tujuh ghoti tu, mandoakonyo, membolah-bolahnyo, dan momboghikanyo kepado mughid-mughid-Nyo untok di bogikon kepado megheka. meghekapun mombogikanyo kepado oghang banyok.
7
mughitNyo jugo punyo sodikit ikan-ikan koci. satolah mandoakonyo, Yesus manyughuh mughid-mughid-Nyo mombogikonyo kepado oghang banyok.
8
Oghang banyok tu makan sampoi konyang, lalu megheka kupulkon lobihnyo makanan tu tuju koghangjang ponuh.
ado kigho-kigho ompat ghibu oghang samuo, lalu, Yesus manyughuh megheka pogi.
10
Toghus Yesus naik sampan beghsamo mughid-mughid-Nyo lalu tibo di daeghah Dalmanuta.
(Yesu di minto manunjukkon tando aghi Surga)
11
lalu oghang-oghang Farisi dotang dan beghdobat dongan Yesus, dan maminto Yesus manunjukkon tando daghi Surga, untuk mencobainyo.
12
Mako Yesus menghelo nafas dalam Roh-Nyo, Dio beghkato, "Mengapo bangso ni maminto tando? Aku hondak beghato kepadomu, Tidok ado tando apopun diboghikon kepado bangso ini."
13
Lalu, Yesus poghi, dan naik sampan, toghus ke saboghang.
(Ragi oghang Farisi dan Ragi Herodes)
14
Mughid-mughid lupomembawo ghoti, dan hanyo punyo sepotong ghoti dalam sampan.
15
Dan Yesus beghposan kepado megheka," Siop sediolah! beghhati-hatilah teghhadop ragi oghang Farisi dan ragi Herodes."
16
Lalu megheka mulo beghsoal jawab sesamo megheka tontang megheko tak punyo ghoti.
17
Dan, setolah Yesus mengoghti masalohnyo, Yesus beghkato kepado megheka, mengapo kamu memcakapkon tontang tak punyo ghoti? Apo kamu bolum paham? apo hati kamu sudah mengoras?
18
Apokah kamu punyo mato totapi tak colik? dan, punyo telingo, totapi tak dongo? Tak pahamkah kamu,
19
Ketiko aku membolah-bolah limo ghoti yntok limo ghibu oghang, beghapo ponuh koghanjang kamu kutip sisonyo? Kato megheka, " Duo bolas koghanjang."
20
Dan ketiko Tuju ghoti untok ompat ghibu oghang , beghapo ponuh koghanjang kamu kutip? Kato megheka Tuju koghanjang."
21
Lalu Yesus beghkato kepado megheka, Apokah kamu bolum paham jugo?"
22
Kemudion, Yesus tibo di Betsaida soghta mughid-mughid-Nyo. Dan banyok oghang memawo seoghang buto maminto supoyo Yesus menyombuhkonyo. 23
Lalu Yesus menaghik tangan oghang buto itu dan membawo dio kelua kampung. Dan Yesus moludahi moto oghang buto itu dan melotakkon tanganyo di atas motonyo. Yesus beghtanyo kepadonyo, " apo kamu sudah melihot sesuatu?"
24
Lalu, oghang itu melihat ke atas dan beghkato," Aku melihat oghang-oghang, totapi megheka sapoghti pohon yang sodang beghjalan."
26
Lalu, Yesus menyughuhnyo pulang ke ghumahnyo dan beghkato," Jangan masuk ke kampung lagi
(Yesus adalah Kristus)
27
Lalu, Yesus poghi beghsamo mughid-mughid-Nyo ke kampung-kampung di Kaisarea Filipi. Dan di tongan jalan, Yesus beghtanyo kepado mughid-mughidnyo, " kato oghang siapo Odan ni?"
28
Jawab megheka, Yohanes pembaptis, oghang lain beghkato Elia, oghang lain lagi seoghang daghi Nabi."
29
Kemudia, Yesus beghtanyo kepado megheka, "Lalu, kato kau, Siapo Odan ni?" Kato Petrus, "Engkau adolah Kristus."
30
Lalu Yesus mempeghingati megheka agogh tak memboghitau kepado siapopun tontang Dio.
(Pemboghitahuan tontang pendoghitaan Yesus)
31
Lalu, Yesus mulo mengojo mughid-mughid-Nyo bahwa Anak Manusia haghus mandoghito botul dan di dongki oleh atok-atok Yahudi yang di tuokan, imam bosagh, dan ahli Taurat, dan di bunuh, namun setolah tigo hari hidup lagi.
32
Dan, Yesus mengatokan samuo itu toghus toghang. sobab itu, Petrus menar=ghik Yesus ke samping dan menogugh-Nyo.
33
totapi sambil menoleh dan menengok mughid-mughid-Nyo, Yesus mambontak Petrus dan beghkato," Poghgi ko sano, setan! Sobab kau tak mamontikon kohondak Allah, totapi kohondak manusio."
34
Sesudah itu, Yesus memanggil oghang banyok, sorta mughid-mughid-Nyo, dan beghkato kepado megheka, "Jiko ado seseoghang hondak mengikut Odan, io haghus monyangkal dighinyo, dan memikul salibnyo, dan mengikut Odan.
Sobab, siapo sajo yang hondao menyelomatkan nyawanyo akan kehilanganyo. Namun, siapopun yang kehilangan nyawanyo kaghona Odan mako Injil akan menyelomatkonya.
36
Sobap, apo untungnyo jiko seoghang mendopatkon salughuh dunio, tetapi kehilangan nyawaonyo?
37
Apo yang biso di beghikanyo hondak menebus nyawaonyo?
38
Sobab, siapo sajo yang malu kaghena Odan dan Firman-Ku di bangso yang tak setio dan beghdoso ni, mako Anak Manusia jugo akan malu mongakui oghang itu ketiko Io tibo dalam kemuliaan AYAH-NYO beghsamo dongan malaikat-malikat yang kudus."
Chapter 9
1
Kohmudian, Yesus beghkato kepado megheka, "Odan mengatokan yang sabonaghnyo kepada kau, ado bebeghapo oghang yang sodang togak beghdiri di sini yang tidak akan mati sampai megheka melihat keghajaan Allah datang dengan kuaso." ( Yesus Bersamo Musa dan Elia )
2
Dan, onom haghi kohmudian, Yesus mengajok Petrus, Yakhobus, dan Yohanes, lalu membawok megheka menyendighi ke gunung yang tinggi. lalu, Yesus beghubah ghupa di hadapan megheka.
3
Dan, pakaian-Nyo menjadi cemeghlang dan sangat putih. Tidok ado tukang pemutih kain di dunio biso mamotihkan sapoghti itu.
4
Lalu, muncul di hadapan megheka, Elia beghsamo dengan Musa, dan mereka sedang beghbicaro dengan Yesus.
5
Kohmudian, Petrus beghkato kepado Yesus, "Ghabi sangat baik bagi kami beghado di sini maghilah kito membuat tigo kemah, satu untuk-Kau, satu untuk Musa, dan satu untuk Elia."
6
Sobab Petrus tidok tahu haghus monjawab apo kaghena megheka semuo ketakutan.
7
Lalu, muncullah awan menaungi megheka, dan teghdongolah suatu suagha yang datang daghi awan itu, kato-Nyo, "Inilah Anak-Odan yang Teghkasih. Dongoghkanlah Dio!"
8
Seketiko itu jugo, satolah megheka molihat ke sekitagh, meghka tidok lagi molihat siapo pun beghsamo megheka kocuali Yesus.
9
Dan, sementaro megheka tughun daghi gunung, Yesus membeghi peghintah kepado megheka untuk tidok memboghitahu siapo pun apo yang sudoh megheka lihat, sampai Anak Manusia bangkit daghi antagha oghang mati.
10
Kaghena itu, megheka mamogang peghkataan itu untuk megheka sendighi sambil beghtanyo-tanyo apo aghtinyo kebangkitan daghi kematian itu.
11
Lalu, megheka beghtanyo kepado Yesus, "Mengapo pagha ahli Taughat beghkato bahwo Elia haghus datang lobih dulu?"
12
Lalu, Yesus beghkato kepado megheka, Elia memang datang lobih dulu untuk memulihkan segalo sesuatu. Dan, bagaimano dengan yang teghtulis tontang Anak Manusia bahwo Io haghus mendeghito banyok hal dan dihino?
13
Namun, Odan berkato kepado kau bahwo Elia memang sudoh datang, dan megheka mempeghlakukannyo sesuai dengan apo yang megheka inginkan, sapoghti yang teghtulis tontang dio."
( Pagho Mughid Tidok Sanggup Melepaskan Roh Jahat Daghi Seoghang )
14
Kohmudian, ketiko Yesus, Petrus, Yakobus, dan Yohanes kembali kepado mughid-mughid, megheka melihat keghumunan oghang banyok di sekeliling mughid-mughid itu, dan pagha ahli Taughat sedang beghdobat dengan megheka.
15
Dan, segegha setelah semuo keghumunan oghang itu melihat Yesus, megheka menjadi teghkojut dan beghlaghian untuk menyombut-Nyo.
16
Lalu, Yesus beghtanyo kepado megheka, "Apo yang sodang kau peghdebatkan dengan ahli-ahli Taughat itu?"
17
Seoghang daghi keghumunan itu menjawab Dio, "Gughu, odan membawa budak jantan odan kepado Mu kaghena io keghasukan ghoh yang membuatnyo bisu.
18
Sotiap kali roh itu menguasainyo io membantingkannyo ke tanah dan io mengeluaghkon buso daghi mulutnyo, dan mengeghtakkon giginyo, lalu io monjadi kojang. Odan meminta mughid-mughid-Mu mengusigh roh itu, totapi megheka tidok sanggup."
19
Dan, Yesus menjawob megheka dan beghkato, "Hai, geneghasi yang tidok beghiman! Beghapo lamo lagi Aku harus beghtahan dongan kau? Bawo budak itu kepado-Ku!"
20
Lalu, megheka membawo budak itu kepado Yesus. Dan, ketiko roh itu menengo Yesus, io langsung menggoncang-goncangkan budak itu. Budak itu jatuh ke tanah dan teghguling-guling dongan mulut yang mengeluokan buso.
21
Lalu, Yesus beghtanyo kepado ayah budak itu, "Sudoh beghapo lamo hal ini teghjadi padanyo?" Jawabnyo, "Sejak maso koci.
22
Dan, roh itu sudah soghing melempaghnyo ke dalam api dan ke dalam aigh untuk menghancurkannyo. Akan totapi, jiko Engkau dapot beghbuat sesuatu, kasihani kami dan tolong kami."
23
Yesus beghkato kepadonyo, "Jiko Engkau dapot? Segala sesuatu mungkin untuk megheka yang peghcayo."
24
Segegha ayah budak itu menangis dan beghseru, "Odan peghcayo! Tolonglah ketidokpeghcayaan odan!"
25
Ketiko Yesus melihat bahwo oghang banyok datang beghkeghumun dongan copat, Io membontak roh itu sambil beghkato kepadonyo, "Kamu roh bisu dan tuli, Odan peghintahkon kamu keluo daghi anak ini dan jangan memasukinyo lagi!"
26
Satolah menjoghit dan mengguncang-guncangkan budak itu dongan hebat, maka roh itu keluo. Budak itu menjadi sepeghti oghang mati sehingga oghang banyok itu beghkata, "Io mati!"
27
Akan totapi, Yesus mamogang tangan budak itu dan membangunkannyo, mako budak itu beghdiri.
28
Dan ketiko Yesus masuk ke dalam ghumah, mughid-mughid-Nyo beghtanyo kepado-Nya secagha pghibadi,"Mengapo kami tidok dapot mengusighnyo?"
29
Dan, Io beghkato kepado megheka, "Jenis ini tidok dapot keluo kocuali hanyo dongan doa."
( Yesus Beghbicaro Lagi tentang Kematian-Nyo )
30
Daghi sano, Yesus dan mughid-mughid-Nyo poghi dan melewati wilayah Galilea. Dan, Io tidok mau ado oghang yang tahu.
31
Sobab, Io sodang mengajo mughid-mughid-Nyo dan beghkato kepado megheka, "Budak Manusia akan diseghahkon ke tangan manusia, dan megheka akan membunuh-Nyo. Dan, sesudah Io dibunuh, tigo haghi kohmudion Io akan bangkit."
32
Akan totapi, mughid-mughid tidok memahami peghkataan itu dan takut beghtanyo kepado-Nyo.
( Peghdebatan tontang Siapo yang Teghbesar )
33
Kohmudion, Yesus dan mughid-mughid-Nyo sampai di Kapernaum. Dan, sesudo Yesus berado di dalam ghumah, Io beghtanyo kepado megheka, "Apo yang kau bicaghakan dalam peghjalanan?"
34
Akan totapi megheka diam kaghena dalam peghjalanan megheka beghdebat satu dongan yang lain tontang siapo yang boso.
35
Lalu, Yesus duduk dan memanggil keduo bolas mughid. Dan, Io beghkato kepado megheka, "Jiko seseoghang ingin menjadi yang peghtamo, io haghus menjadi yang teghakhir daghi semuanyo dan pelayan bagi semuonyo."
36
Kohmudion, Yesus mengambil seoghang budak koci dan menompatkannyo beghdiri di antagha megheka. Dan, sambil memoluk budak itu, Io beghkato kepado megheka,
37
"Siapo sajo yang menyombut seoghang budak koci sepeghti ini dalam namo-Ku, io menyombut Odan. Dan, siapo sajo yang menyombut Odan, bukan menyombut Odan, melainkan Dio yang mengutus Odan."
( Oghang yang Mengusigh Setan dalam Namo Yesus )
38
Yohanes beghkato kepado Yesus, "Gughu, kami memandang oghang mengusigh setan-setan dalam namo-Mu, dan kami menghalanginyo kaghena dio tidok mengikut kito.
39
Akan totapi, Yesus beghkato, "Jangan menghalanginyo kaghena tidok ado oghang yang meghbuat peghbuatan ajaib dalam namo-Ku, dapot pado saat itu jugo menghujat Odan.
40
Sobab, siapo yang tidok melawan kito, ado di pihak kito.
41
Sobab, Odan mengatakan yang sebononyo kepadomu, siapo sajo yang membeghi kau secangkigh aigh kaghena kamu pengikut kristus, tidok akan kehilangan upahnyo."
( Tontang Penyebab Dosa )
42
Dan siapo sajo yang menyobabkan salah satu daghi budak-budak koci yang peghcayo kepado-Odan itu beghbuat dosa, lobih baik bagi dighinyo jiko sebuah batu kilangan yang boso digantungkan pado leheghnyo dan ia dibuang ke dalam laut.
43
Dan, jiko tanganmu menyobabkan kau beghdosa, potonglah tanganmu itu. Lobih baik bagi kau masuk ke dalam kehidupan dongan tangan buntung, daghipado dongan duo tangan masuk ke neghako, ke dalam api yang tidok akan peghnah padom,
44
tompat yang ulatnyo tidok akan mati dan apinyo tidok akan padam.
45
Dan, jiko kaki kau menyobabkan kamu beghdosa, potonglah kakimu itu. Lobih baik bagi kau masuk ke dalam hidup dongan kaki buntung, daghipado dongan duo kaki dilempaghkan ke dalam neghaka,
46
tompat yang ulatnyo tidok akan mati dan apinyo tidok akan padam.
47
Dan, jiko mata kau menyobabkan kau beghdosa, cungkillah matamu itu. Lobih elok bagi kau masuk ke keghajaan Allah dongan satu mato daghipado dongan duo mato dilempaghkan ke dalam neghaka,
48
tompat yang ulatnyo tidok akan mati dan apinyo tidok akan padam.
49
Sobab, setiap oghang akan digaghami dongan api.
50
Gagham itu elok, totapi jiko gagham itu kehilangan keasinannyo, bagaimano kau akan membuatnyo asin lagi? Milikilah gagham di dalam dighimu sendighi dan beghdamailah satu dongan yang lain."
Chapter 10( Tontang Peghcoghaian ) Kohmudion, Yesus meninggalkan tompat itu dan poghi ke wilayah Yudea dan ke sebeghang sungai Yordan. Dan, oghang banyok beghkumpol mengeghumuni Dio lagi. Dan, sepeghti kebiasaan-Nyo, Io mengojo megheka lagi.
2
Kohmudion oghang-oghang Farisi mendatongi-Nyo, dan untuk mencuboi Dio megheka keghtanyo, "Apokah dibonokan seoghang suami mencoghaikan istghinyo?"
3
Yesus menjawab megheka, "Apo yang Musa poghintahkan kepadomu?"
4
Megheka beghkato, "Musa mengizinkan seoghang suami membuat sughat corai dan mancoghaikannyo."
5
Akan totapi, Yesus beghkato kepado megheka, "Kaghena kekeghasan hatimuloh, Musa monulikan poghinto ini kepadomu.
6
Akan totapi, sojak peghgumulan ponciptaan, "Allah monciptakon megheka laki-laki dan peghempuan.
7
Kaghena itulah, seoghang laki-laki akan moninggalkan ayah dan ibunyo.
8
Dan, keduonyo akan monjadi satu daging. "Dongan domikian, megheka bukan lagi duo, melainkan beghsatu.
9
Jadi, apo yang tolah Allah peghsatukan, jangan ado manusia yang memisahkon."
10
Kohmudion, di dalam ghumah, mughid-mughid-Nyo beghtanyo lagi kepado-Nyo tontang hal itu.
11
Mako, Io beghkato kepado megheka, "Siapo sajo yang mencoghaikon istghinyo dan menikahi yang lain, beghbuat zina teghadap istghinya.
12
Dan, jiko istghi mencoghaikan suaminyo dan menikahi yang lain, io beghbuat zina."
( Yesus Memboghkati Budak-budak ) Dan, megheka membawo budak-budak koci kepado Yesus supayo Io menyontuh budak-budak itu, totapi mughid-mughid menegugh megheka.
14
Namun, ketiko Yesus melihatnyo, Io menjadi maghah dan beghkato kepado mughid-mughid-Nyo, "Biaghkanlah budak-budak koci itu datang kepado-Ku dan jangan halang-halangi megheka kaghena keghajaan Allah adalah milik oghang-oghang sepoghti megheka.
15
Odan mengatokan yang sebononyo kepadomu, siapo sajo yang tidok menyombut keghajaan Allah sepeghti seoghang budak, tidok akan masuk ke dalamnyo."
16
Kohmudion, Yesus memoluk budak-budak itu, Io membeghkati megheka dan melotakkon tangan-Nyo atas megheka.
( Oghang Kayo yang Menolak Mengikut Yesus )
17
Lalu, ketiko Yesus sodang mempeghsiapkan peghjalanan-Nyo, seseoghang beghlari kepado-Nyo dan beghlutut di hadapan-Nyo dan beghtanyo, "Gughu yang baik, apo yang haghus odan lakukan untuk mendapot waghisan hidup selamo-lamonyo?"
18
Dan, Yesus beghkato kepadonyo, "Mengapo kau menyobut Odan baik? Tidok ado seoghang pun yang baik, kocuali Allah sendighi.
19
Kau mengetahui poghinto-poghinto: "jangan membunoh, jangan beghzino, jangan mencughi, jangan memboghi kesaksian palsu, jangan menipu, hoghmatilah ayah dan ibumu."
20
Lalu, oghang itu beghkato kepado-Nyo, Gughu, odan sudoh mematuhi semuo itu sojak odan masih mudo."
21
Namun, Yesus menengok kepado pemudo itu dan menaghuh kasih kepadonyo, dan beghkato kepadonyo, "Satu hal yang kughang daghimu. Poghi dan juallah semuo yang kau punyo, dan boghikan kepado oghang miskin, mako kau akan mendapot haghto di sughgo. Lalu kemaghilah dan ikut Odan."
22
Namun, peghkataan itu membuatnyo susah hati dan io poghi dongan sodih kaghena io memiliki banyok haghto.
23
Kohmudion, Yesus memandang kesekeliling dan keghkato kepado mughid-mughid-Nyo, "Betapo sulitnyo bagi megheka yang kayo untuk masuk keghajaan Allah!"
24
Mughid-mughid teghkojut pado peghkatoan-Nyo. Namun, Yesus beghkato lagi kepado megheka, "hai budak-budak, betapo sulitnyo untuk masuk keghajaan Allah!
25
Lobih mudo seeko unto masuk molalui lubang jaghum daghipado oghang kaya masuk Keghajaan Allah."
26
Mughid-mughid semakin toghkojut dan beghkato satu samo lain, "Lalu, siapo yang biso diselamatkan?"
27
Yesus menegok kepado mereka dan beghkato, "Bagi manusia hal itu tidok mungkin, totapi tidak bagi Allah. Sobab, segalo sesuatu mungkin bagi Allah." ( Upah Mengikut Yesus )
28
Petrus mulo beghkato kepado Yesus, "Tengok, kami tolah meninggalkon segalo sesuatu dan mengikuti Engkau!"
29
Yesus beghkato, "Odan mengatokan yang sebononyo kepadomu, tidok ado seoghang pun yang tolah meninggalkon ghumah, atau saudagho laki-laki, atau saudagho betino, atau ibu, atau ayah, atau budak-budak, atau ladang-ladangnyo kaghena Odan dan kaghena Injil,
30
yang pado maso ini tidok akan meneghimo seghatus kali lipat -- ghumah-ghumah, dan saudagho-saudagho jantan, dan saudagho betino, dan ibu-ibu, dan budak-budak, dan ladang-ladang, dongan penganiayaan; dan pado maso yang akan datang, hidup yang kokal.
31
Akan totapi banyok oghang yang peghtamo akan menjadi yang teghakhir, dan yang teghakhir menjadi yang peghtamo."
32
Megheka sodang dalam peghjalanan naik ke Yerusalem Dan, Yesus kombali membawo seghta keduo bolas mughid-Nyo, Io mulo memboghitahukan megheka apo yang akan teghjadi pado-Nyo,
33
kato-Nyo, "Tengok, kito sodang naik ke Yerusalem dan Budak Manusia akan diseghahkan kepado iman-iman kepalo dan ahli-ahli Taughat. Megheka akan menghukum mati dan akan menyeghahkan-Nyo kepado oghang-oghang bukan Yahudi.
34
Megheka akan menghina-Nyo, dan meludahi-Nyo, dan mengojo-Nyo, dan membunuh-Nyo. Akan totapi, sesudah tigo haghi, Io akan bangkit."
( Peghmohonan Yakobus dan Yohanes )
35
Kohmudion, Yakobus dan Yohanes, budak-budak Zebedeus, datang kepado Yesus dan beghkato, "Gughu, kami ingin Engkau beghbuat bagi kami apo sajo yang kami minto."
36
Dan, Yesus beghkato, kepado megheka, "Apo yang kamu inginkan untuk Odan lakukan bagimu?"
37
Megheka beghkato kepado-Nyo, "Izinkan seoghang daghi kami duduk di sebolah kanan-Mu, dan yang satunyo di sebolah kighi-Mu, dalam kemuliaan-Mu."
38
Akan totapi, Yesus beghkato kepado megheka, "Kamu tidok tahu apo yang kamu minto. Sanggupkah kamu minum daghi cangke koci yang haghus odan minum yang dibaptiskon kepado-Odan?"
39
Megheka beghkato kepado-Nyo, "Kami sanggup!" Lalu, Yesus beghkato kepado megheka, "Cangke koci yang Odan minum memang kamu minum, dan kamu akan dibaptis dongan baptisan yang dibaptiskan kepada-Odan
40
Akan totapi, untuk duduk di sebolah kanan-Odan atau di sebolah kghi-Odan, bukan hak-Odan untuk memboghikannyo, totapi tompat itu adalah untuk megheka yang tolah dipeghsiapkan."
41
Mendongo itu, sepuluh mughid yang lain menjadi maghah kepado Yakobus dan Yohanes.
42
Lalu, Yesus memanggil megheka dan beghkato kepado megheka, "Kau tau bahwo megheka yang dianggap sebagai pemeghintah oghang-oghang bukan Yahudi beghbuat seolah-olah beghkuaso atas megheka. Dan, pejabat-pejabat megheka menggunokan kekuasaannyo untuk megheka.
43
Namun, tidok sehaghusnyo di antagha kamu. Sebaliknyo, siapo sajo yang ingin menjadi bosogh di antagha kamu, haghus menjadi pelayanmu,
44
dan siapo sajo yang ingin menjadi yang peghtamo di antagho kamu, haghus menjadi pelayan daghi semuonyo.
45
Sobab, Budak Manusia pun datang bukan untuk dilayani, totapi untuk melayani, dan untuk memboghikan nyawa-Nyo sebagai tobusan bagi banyok oghang."
( Yesus Menyombuhkan Bartimeus yang Buta )
46
Kohmudion, megheka sampai di Yerikho. kotika Yesus meninggalkon Yerikho beghsamo dongan mughid-mughid-Nyo dan oghang banyok seoghang pengemis buta beghnama Bartimeus, budak Timeus, sodang duduk di pingge jalan.
47
Kotika io mandongo bahwo ado Yesus daghi Nazaret io pun mulo beghseru dan beghkato, "Yesus Budak Daud, kasihanilah oda!"
48
Dan, banyok oghang menegughnyo dan menyughuhnyo diam. Namun, io semakin beghteriak, "Budak Daud, kasihanilah odan!"
49
Lalu, Yesus beghhenti dan beghkato, "Panggil dio." Dan, megheka pun memanggil oghang buta itu dan beghkato kepadonyo, "Teguhkan hatimu! Beghdighilah, Io memanggilmu."
50
Sambil melopaskan jubahnyo, oghang buta itu beghdighi dan datang kepado Yesus.
51
Dan, Yesus beghkato kepadonyo, "Apo yang kamu inginkan untuk Odan lakukan bagimu?" Oghang buta itu memjawobm, "Ghabi biaghkan odan menengok."
52
Lalu, Yesus beghkato kepadonyo, "Poghilah. Imanmu tolah menyombuhkkanmu." Seketiko itu jugo, io mendapotkan kombali penglihatannyo, dan io mengikut Yesus sepanjang jalan.
Chapter 11(Yesus masuk ke Yerusalem)
1
Lalu, ketiko megheka hampigh tibo di Yerusalem dokat Betfage dan Betania, Bukit Zaitun, Yesus monyughuh duo mughid-Nyo
2
Dan beghkato kepado megheka," Poghgilah ke kampung itu,dan peghhatikanlah satolah kamu memasukinyo, kamu akan menjumpoi seeko kolodai mudo yang teghjorat, yang bolum poghnah ditunggangi oghang. Lopaskanlah kolodai itu dan bawalah.
3
Jiko ado oghang yang beghtanyo kepadomu, mengapo kamu melepaskanyo? Katokan," Tuhan meminjom kalodai tu dan sagogha di kombalikanyo ke maghi.
4
Lalu, megheka poghgi dan manjumpoi kolodai mudo yang teghjoghat di dokat pintu di luagh,di jalan , dan megheka melepaskonyo.
5
Bebeghapo oghang yang beghdighi di sano beghtanyo kepado megheka," Hondak kau apokan kolodai tu?
6
Megheka menjawab sepeghti yang di katokan Yesus kepado megheka, oghang tu pun mengijinkanyo.
7
Lalu megheka membawo kelodai itu kepado Yesus, megheka melotakan jubah di atas kelodai itu, lalu Yesus duduk di atasnyo.
8
dan banyok oghang membontangkan jubah megheka di jalan yang lainyo menyobarkan ghanting-ghanting yang megheka yang megheka potong daghi ladang
9
Oghang banyok yang beghjalan mengitunyo beghteghiak," Hosana! Dibeghkatilah Dio yang datang dalam namaTuhan.
10
Dibeghkatilah kedatangan keghajaan Daud, Nenek moyang kita! Hosana, di tompat yang maha tinggi.
11
Kemudian, masuk ke Yerusalem dan masuk ke Bait Allah. dan sesudah mancormati sekelilingnyo, Io poghgi ke Betania beghsamo keduo bolas mughid-Nyo sobab sudah potang. ( Yesus mengutuk pohon ara)
12
Keesokan haghinyo, ketiko megheka meninggalkn Betania, Yesus meghasa lapagh,
13
Ketiko, daghi jauh Dio melihat pohon agha yang elok, Dio mandokatinyo untuk mengambi buahnyo, ketiko Dio tibo dokat pohon itu, Io tak tomukon buahnyo, tapi hanyo daun-daun sajo sobab masa itu bukan musim buah agha.
14
Kaghena itu, Yesus beghkato kepado pohon itu, jangan ado lagi oghang yang poghnah makan buah daghimu sampoi salamo-lamonyo." Dan, mughid-mughid-Nyo mendongo.
(Yesus poghgi ke bait Allah)
15
Kemudion, megheka tibo di Yerusalemdan, Yesus masuk ke bait Allah Dio mengusigh oghang-oghang yang sodang beghdagang di bait Allah. Io mombalikkan mejo-mejo penukagh uang dan kughsi penjuolbughung-bughung meghpati, Dan Io tidok mengijinkan oghang membawo baghang-baghang melewati bait Allah.
17
Lalu Yesus mengojo dan beghkato, Bukonkah teghtulis ghumahku akan disobut ghumah doa bagi samuo bangso! Akan totapi, kamu menjadikanyo saghang penyomun.
18
Dan, imam kepalo jugo ahli taughat mendongo dan megheka mencagh cagha membunuh-Nyo. sobab, megheka takut kepado-Nyo kagghena oghang banyok itu kagum atas pengajagha-Nyo.
19
Dan, ketiko haghi sudah golap, Yesus dan mughid-mughid-Nyo meninggalkan kota itu.
(Milikilah iman di dalam Allah)
20
Lalu, pagi-pagi ketiko megheka lewat, megheka melihat pohon agha itu sudah koghing sampoi ke akagh-akaghnyo.
21
Petrus teghingat dan beghkato kepado Yesus, " Ghabi lihat! pohon agha yang Engkau kutuk itu tolah jadi kogghing!.
22
Dan, Yesus menjawab megheka," Milikilah iman dalam Allah.
23
Odan mengotokon yang sebenaghnyo kepadomu, siapo sajo yang beghkato kepado gunung ini, teghangkatlah dan teghcopak ke laut, dan tidok ado keghaguan dalam hatinyo, totapi yakin bahwa apo yang di cakapkanyo teghjadi, mako itu pasti teghjadi padonyo.
24
Sobab itu, Odan beghkato kepadomu, apo sajo yang kamu doakan dan minto, peghcayolah bahwa kamu boleh meneghimanyo, mako hal itu akan di beghikan kepadomu.
25
Dan, apobilo beghdighi dan beghdoa, ampunilah jiko kamu menyimpan sesuatu toghhadap seseoghang, supoyo Bapo mu yang di Surga jugo mengampuni kesolahan-kesolahanmu.
26
Namu, jiko kamu tidok mengampuni, Bapo mu yang di Sorga jugo tidok mengampuni kesolahan-kesolahanmu.
(Pemimpin Yahudi bertanya tetang kuasa Yesus)
27
Kemudion, megheka datang lagi ke Yerusalem, sementagho Yesus beghjalan ke bait Allah, Imam-imam kepalo, ahli-ahli taurat, dan tuo-tuo Yahudidatang kepadon-Nyo.
28
Dan megheka beghkato kepado-Nyo Dongan kuaso apo Engkau molakukon semuo itu, atou siopo yang membeghikan-Mu kuaso untok melakukannyo?.
29
Yesus beghkato kepado megheka, "Odan akan beghtanyo satu peghtanyaan kepadomu. Jawablah Odan baghu Odan akanmemboghitaumu dongan kuaso apo Odan melakukan samuo itu.
30
Apokah baptisan Yohanes beghasal daghi Surga atou daghi manusio?. Jawablah Odan.
31
Megheko beghunding sesamo megheka dan beghkato," Jiko kito menjawab, daghi Surga Io akan beghkato, lalu mengapo kamu tidok peghcayo,?
32
Akan totapi, jiko kito menjawab, daghi manusio? Pagha pemimpinitu takut kepado ogang banyok megheka semuo menjawab bahwa Yohanes bonagh- bonagh seoghang nabi.
33
Kaghena itu, megheka menjawab Yesus," kami tidok tau, " kemudion Yesus beghkato kepado megheko, " Begitu jugo Odan , Odan jugo tidok memboghitahumu dongan kuaso apokah Odan melakukan hal itu.
Chapter 12( Peghumpamaan Tontang Penyewo Kobun Anggugh Yang Jahat )
1
Lalu, Yesus behbicagho melalui peghumpamaan-peghumpamaan, ado oghang yang mengusahakon sebidang kobun anggugh Io membangun sebuoh pagagh di sekelilingnyo, dan monggali sebuoh lobang untuk momoghas anggugh, dan membangun sebuoh menagho pengawas. Kohmudian, iyo menyewakannyo kepado penggaghap-penggaghap, kobun dan pogih ke luar negeghi.
2
Waktu musim panen, iyo mengighim seseoghang pelayan kepado pagha penggaghap kobun itu untuk meneghima daghi megheko hasil kobun anggughnyo.
3
Akan totapi, megheko monangkap polayan itu, dan memukulinyo, lalu mengusighnyo dongan tangan hampa.
4
Kaghena itu, iyo mengighimkan lagi pelayan lainnyo kepado megheka, dan megheka momukuli kepalanyo, dan mempeghlakukannyo dongan cara yang momalukan.
5
Lalu, iyo mengighim pelayan lainnyo dan megheka membunuhnyo. Hal ini teghjadi kepado banyok lainnyo, sobagian dipukuli dan sobagian dibunuh.
6
Pemilik kobun itu masih memiliki satu lagi, yauitu budak yang dikasihnyo. Io mengighim budaknyo itu kepado megheka dan beghkato 'Megheka akan menghoghmati, budan odan.'
7
Akan totapi pagha ponggaghap kobun itu beghkato satu dongan yang lain, 'Ini adolah ahli waghinyo. Ayo, kito bunuh dio dan waghisannyo akan monjadi milik kito.
8
Lalu, megheka monangkapnyo, dan membunuhnyo, lalu mencampokkannyo ke luogh kobun anggugh.
9
Apo yang dibuat pemilik kobun anggugh itu? Iyo akan datang membinasokan kepado oghang lainnyo.
10
Bolum poghnahkah kamu mombaco ayat Kitab suci ini: 'Batu yang dibuang oleh tukang bangunan, tolah monjadi batu penjughu.
11
Inilah peghbuatan Tuhan dan peghbuatan ini ajaib di mata kito'?
12
Kohmudian megheka beghusaho menangkap-Nyo, totapi megheka takut kepado oghang banyok kaghena megheka mengetahui bahwo Yesus monyampaikan poghumpamaan itu untuk megheka. Lalu, megheka moninggalkan Yesus.
( Tontang Membayogh Pajak )
13
Kohmudian megheka menyughu datang kepado Yesus bebeghapo oghang Farisi dan oghang-oghang Herodian untuk menjobak peghkataan-Nyo sendighi.
14
Megheka datang dan beghkato kepado Yesus, " Guru, kami tahu bahwo engkau bonogh dan tidak poduli dongan pondapat oghang lain. Sobab engkau tidak molihat ponampilan oghang totapi mengajoghkan jalan Allah yang sesuai dongan kebenaghan. Apoka bonoh membayogh pajak kepado kaisagh atau tidak?.
15
Haghuskah kami memboyogh atau haghuskah kami tidak memboyogh ? Akan totapi Yesus, satolah mengtahui kohmunafikan megheka, Iyo beghkato kepado megheka, " Mengapo kau mencobai Odan? Bawo kepado-Ku 1 dinagh dan biaghlah Odan melihat-Nyo."
16
Lalu, megheka membawannyo, dan Yesus beghkato kepado megheka, " Gambar dan tulisan siapokah ini? "Megheka menjawab-Nyo, " Gambar dan tulisan kaisar."
17
Kohmudian, Yesus beghkato kepado megheka, " Beghikan kepado Kaisar hal-hal yang monjadi milik Allah, dan megheka heghan Kepado Yesus.
( Peghyataan Oghang Saduki untuk Menjobak Yesus )
18
Lalu, oghang-oghang mengatokan bahwo tidak ado kebangkitan, datang kepado Yesus dan beghtanyo kepado-Nyo, kato megheka,
19
"Gughu, Musa menulis kepado kito bahwo jiko seseoghang, yang memiliki saudagha jantan, mati meninggolkan seoghang istghi, totapi tidak meninggolkan budak, Saudaghanyo yang jantan haghus menikohi jando itu dan mombangkitkon ketughunan bagi saudaghanyo.
20
Ado tujuh oghang beghsaudagho, Saudagho yang peghtamo mengambil seoghang istghi, dan ketiko io mati, io tidok meninggalkon ketughunan.
21
Lalu, saudagho yang keduo menikahi poghempuan itu , dan mati tanpo meninggalkon ketughunan. Begitu jugo saudagho yang ketigo.
22
Dan, tidok ado daghi ketujuh beghsaudagho itu yang meninggalkon budak. Akhir daghi semuonyo, peghempuan itu jugo mati.
23
Pado haghi kebangkitan, ketiko megheka bangkit, monjadi istghi siapokah peghempuan itu? Sobab, ketujuh beghsaudaro itu sudah menjadikonnyo istghi."
24
Yesus menjawob megheka, "Bukonkah inilah alasan kamu menjadi sosat, kaghena kamu tidok mengeghti Kitab Suci ataupun kuaso Allah?
25
Sobab, ketiko megheka bangkit daghi antagho oghang mati, megheka tidok ado yang menikoh ataupun dikawini, totapi megheka sepeghti malaikat di sughga.
26
Tontang oghang-oghang mati yang dibangkitkon, tidokkah kau membaco dalam kitab Musa, pado bagian tontang somak belukagh?
27
Io bukan Allah oghang mati, totapi Allah oghang yang hidup. Kamu bonogh-bonogh sosat!"
( Peghintah yang Paling Ponting )
28
Kohmudion, salah satu daghoi pagha ahli Taughat datang dan mendongo megheka beghdebat. ketiko io melihat bahwa Yesus tolah menjawob megheka dongan bonogh, maka io beghtanyo kepado Yesus, "Peghintoh mano yang paling ponting daghi semuonyo?"
29
Yesus menjawob, "Hukum yang paling utamo adalah: 'Dongogh Hai oghang-oghang isghael! Tuhan Allah kito adalah satu-satunyo Tuhan.
30
Dan, kasihilah Tuhan Allahmu dongan sagonap hatimu, dan dongan sagonap jiwomu, dan dongan sagonap pikighanmu, dan dongan sagonap kekuatanmu."
31
Dan, yang keduo adalah: "Kasihilah sesamomu sapoghti dighimu sendighi.' Tidok ado hukum yang lobih bosogh daghi pado ini.'
32
Lalu, Ahli Taughat itu beghkato kepado Yesus, "Engkau bonogh, Gughu. Engkau bonogh dongan mengatokan bahwo Io itu satu, dan tidok ado yang lain selain Dio.
33
Dan, mengasihi-Nyo dongan sagonap hati, dan dongan sagonap pengeghtian, dan dongan sagonap kekuaton, seghta mengosihi sesamo sapoghti dighi sendighi, memang lobih ponting daghi pado semuo kughban bakaghan dan peghsembahan."
34
Kohmudion, ketiko Yesus melihat bahwo oghang itu menjawob dongan bijaksana, Io beghkato kepadonyo, "Engkau tidok jauh daghi keghajaan Allah." Sesudoh itu tidok ado lagi oghang yang beghani beghtanyo kepado Yesus.
( Kristus adalah Tuhan )
35
Dan, sambil mengojo di Bait Allah, Yesus beghkato, "Bagaimano biso ahli-ahli Taughat beghkato bahwo Kristus adalah budak Daud?
36
Daud sendighi beghkato di dalam Roh Kudus, 'Tuhan beghkato kepado Tuanku: Duduklah di sabolah kanan-Ku, sampai Odan manompatkan musuh-Mu di bawah kaki-Mu.'
37
Daud sendighi menyombut Kristus sobagai 'Tuhan'. Jadi, bagaimano mungkin Kristus adalah anaknyo?" Dan, oghang banyok mandongokan-Nyo dongan sonang.
( Sikap Teghhadap Ahli-Ahli Taughat )
38
Dalam pengojoghan-Nyo, Yesus beghkato, "Hati-Hatilah teghhadap ahli-ahli Taughat, yang suka beghjalan-jalan memakai juboh panjang dan suka meneghimo salam penghoghmatan di tompat-tompat umum,
39
dan mempunyoi tompat duduk teghhomat di sinagoge-sinagoge dan tompat-tompat kehoghmatan dalam peghjamuan-peghjamuan.
40
Megheka yang meghampas ghumah-ghumah pagho jando dan sobagai dalil beghdoa yang panjang-panjang. Megheka akan meneghima hukuman yang lobih borat."
41
Kohmudian,Yesus duduk beghhadapan dongan kotak peghsembahan dan mengamati oghang-oghang yang memasuki uang kedalam kotak peghsembahan itu. Banyok oghang kaya yang memasukkan dalam jumloh bosagh.
42
Kohmudian, jando miskin datang dan memasukkan duo koping uang logam yang senilai dongan 1 sen.
43
Lalu, Yesus memanggil mughid-mughidnyo dan beghkato kepado megheka, " Odan menagtokan yang sesungguhnyo kepadomu, jando miskin ini tolah memasukkan lobih banyok kedalam kotak peghsembahan itu daghi pado semuo oghang lainnyo.
44
Sobab, megheka semuo membeghi daghi kelimpahan megheka, totapi jando miskin itu, memboghi daghi kemiskinannyo, memboghi semuo yang iyo miliki, yaitu semuo nafkahnyo."
Chapter 13(KHOTBAH YESUS TENTANG AKHIR ZAMAN)
1
Ketiko, Yesus moninggalkan Bait Allah, datonglah seghang murid-Nyo lalu beghkato, Guru, tengoklah indahnya batu-batu gedong-gedung ini"
2
Lalu Yesus Berkato, "Apokah kau menengok batu- batu dan gedung yang indah ini? tidak ada batu beghdighi di atas batu yang lain semuonya akan di ghobohkan".
3
dan Sementagho Yesus sodang dudok atas bukit Zaitun menghadap Bait Allah, Petrus, Yakobus, Andreas, Yohanes, datong ke muko Yesus dan menanyokan,
4
Bilokah tibo waktu hal-hal itu teghjadi dan apo tando -tandonyo?.
5
Lalu, Yesus mengatokan pada megheka beghhati-hatilah agagh tidak ado yang menyesatkan kamu.
6
Banyak oghang akon datong dalam Nama-Odan, beghkato, " Odanlah itu." Dan megheka menjolaskan banyok oghang.
7
Ketiko kau mendongo kobogh peghang dan pepeghangan, tak usah takut, kaghena itu haghus toghjadi.
8
Bangso akan molawan bangso dan keghajaan molawan keghajaan, akan teghjadi ghompa bumi di beghbagai tompat, akan ada kelapaghan, inilah awal daghi ghasa sakit molahighkan.
9
Kaghena itu, jagolah dighimu. Sobab, megheka akan, monyeghahkan kau ke pengadilan, dan kau akan dipukuli di Sinagoge - Sinagoge dan kau akan beghdighidi Sanhedrin dab ghaja-ghaja kaghena Odan sobagai saksi bagi megheka.
10
Dan, Injil haghus lobeh dulu di kobohkan kepado somua bangso.
11
Dan, ketiko mogheka membawo kau dan monyerahkan kau ngak usah takut dulu apa yang haghus kau katokan totapi katokanlah apo pon yang di kaghuniakan kepada kau saat itu kaghena tidoklah kau yang beghbicagha molainkan Roh Kudus.
12
Seoghang saudagho akan monyeghahkan saudaghanyo pado komatian, dan ayoh kopado budaknyo. Budak-budak akan beghontak molawan oghang tuonya dan membunoh megheka.
13
Lalu kau akan bonci ole somuo oghang kaghena nama- Odan, totapi oghang yang totap sotia sampeh akhigh akan di solamatkan.
(Hal Jahat yang Menyebabkan Kehancuran)
14
Totapi kalau kau molihat oghang koji, beghlaghi ke tompat yang tak sehaghusnya, meghekayang ado di Yudia haghus laghi ke bukit.
15
Oghang yang beghado di atap ghumah tak usoh tughun atau masok ko dalom ghumah untuk mongambe baghang apa pun.
16
Oghang yang sodang di ladang, tak usoh nale untok mongambe bajunyo.
17
Colakolah oghang bunting jugo yang menyosui pado haghi itu.
18
Beghdoalah agagh koadaan itu tak toghjadi pado musim hujan.
19
Sobab, Pado haghi-haghi itu sudoj pasti mondeghita sokali yang bolom poghna teghjadi sojak mulo penciptoan, yang Tuhan ciptokan sampe sokaghang dan tak poghnah teghjadi lagi.
20
Jiko Tuhan tak mempoghsingkat haghi-haghi itu, tak akon ado seoghang pon yang solamat, akan tetapi domi yang dipili, dan teghpili, io mompeghsingkat hgaghi-ghaghi itu.
21
Jiko ado oghang yang bilong kepado kau, tegok, Kristus ado di sini, atau tegok, dio ado disano! tak usoh peghcayo.
22
Sobab, mesias-mesias palsu jugo nabi-nabi palsu akon bangket dan monunjukkan tando-tando dan keajaiban-keajaiban, jiko biso, bahkan oghang-oghang polihan.
23
Beghsiap-siaplah! Odan tolah kasih tau somua ini kepado beghiap-siap!, sebelumnyo.
24
Dan, pado haghi-haghi itu setolah teghjadi maso pendeghitaan boso, matahaghi jadi golap dan bulan tak beghsinoh.
25
Bintong-bintong akan beghjatohan daghi langit dan kuaso-kuaso langit akan di goyang. (Kedatongan Anak Manusia)
26
Lalu, megheka akan molihat Anak Manusia datong dalom awan-awan beghsamo kuaso mulio yang bosogh.
27
Lalu, iyo akan mengutus malaikat-malaikat dan mengumpolkan yang dipileh daghi keompat daghi aghah mata angin.
28
"Belojolah gaghi peghumpamaan pohon agha: ketiko dahan-dahannyo sudoh molembek dan daun-daunyo keluo, beaghti musim kemaghau tolah dokat.
29
Kalau kau menengok hal itu toghjadi tauh iyo sudah dokat di muko pintu.
30
Odan mengatokan yang motan kepadamu, geneghasi, ini tak akan selosai sampe somua ini teghjadi.
31
Langit samo bumi akan selosai, totapi firman-Ku tak poghnah selesai. (Beghati-hati dan beghjago-jagolah)
32
tentang kojadian itu tak seoghang pun yang tau kocuali Allah Bapak.
33
Sobab itu waspadolah dan beghati-hatilah, sobab kau tak tau waktunyo akan datang.
34
hal sopeghti ini oghang yang sodang dalom peghjalanan ketiko iyo moninggalkan ghumah dan membeghi ijin kepado pembantu-pembantunyo, tugosnyo masing-masing, dan menyuroh penjago pintu agagh totap siago.
35
Kaghena itu, totaplah beghjago kaghona kalian tak tau bilo majikan mu itu bale, soghe haghi, atau tongah malam atau waktu suboh.
36
jangon sampe dio tibo-tibo datong dan menengok kalian sodang masih teghtidugh.
37
Apo yang Odan bilang kepado kepado kalian ini, odan bilang jugo ke semuo oghang beghhati-hatilah!
Chapter 14(Rencano Pembunuhan Yesus)
1
Haghi Raya Paskah dan haghi Raya tidok beghagi beghlangsung duo haghi lagi, iman-iman kepado dan ahli-ahli Taughat sodang mencaghi cagha untuk menangkop Yesus dongan boga muslihat dan membunuh-Nya.
2
Sobab megheka beghkato "haghi rayo agagh tidak teghjadi keghibutan diantagho ghakyat.
(Yesus Diughapi dongan Minyak Narwastu)
3
Sementagho Yesus adi di Betania di ghumah Simon, si kusta, ketiko sodang duduk di mejo makan, dihatonglah se oghang pghempuan dongan sebuah guci kocil daghi batu pualam bohghisi minyo wangi daghi Narwastu yang mughni dan mahal. iyo memecahkanyo goci itu dan menuang kanyo keatas kepala Yesus.
4
Akan totapi, ado bebeghapo oghang yang beghkato dongan kosal satu sama lain, "Mongapo memboghoskan minyak wangi sepoghti ini?
5
Sobab minyak ini biso di jual 300 dinagh lobih dapot di kasekan kepado oghang miskin." Dan megheka pun memaghahi peghempuan itu.
6
Namun Yesus beghkato, " Biaghkanlah dio? Io tolah melakukan peghbuatan baik bagi-Ku.
7
Sobab, kamu selalu mempunyoi oghang miskin beghsamomu, dan kapon pun kamu mau, kamu biso melakukan peghbuatan elok bagi megheka akan totapi kamu tidak akan selalu mempunyai Odan.
8
Peghempuan ini sudoh molakukan apo yang biso. Ia mengurapi tubuh-Ku lobeh dahulu untuk pengubughan.
9
Odan menghatokan kepadamu yang sebenaghnyo, dimano Injil di koboghkan selughuh dunio, apo yang telah di peghbuat peghempuan itu jugo akan dikatokan sebagai peghingatan akon dio".
(Rencano Yudas untuk Ponghianat)
10
Kemudion, Yudas Iskariot, salah satu daghi keduo bolas mughid, poghi kepado iman-iman kepalo untuk menyeghahkan Yesus kepadomegheko.
11
. Ketiko megheko mendongonyo, megheka sonang dan beghjanji memboghi Yudas uang. Kaghena itu, Yesu mencaghi kesompatan yang baek untuk menyoghakan-Nyo. hidangan paskah.
(Hidongan Paskah)
12
Pado haghi pertamo haghi Rayo Roti tidok beghagi, ketiko megheko mengubaghkan anak domba Paskah, mughid-mughid Yesus beghtanyo kepada-Nyo, " kemanokah kau kehendaki kami untuk poghgi menyiapkan bagi-Mu makan paskah?"
13
Lalu, iyo menyughuh duo oghang mughid-Nyo dan beghkato kepado mereka, " Poghgilah ke kota, dan seseoghang laki-laki yang sodang membawo kondi beghisi aigh akan menomuimu. ikutlah dio,
14
dan kemano sajo io masuk, katokan kepado pemilik ghumah, Gughu beghkato: di manokah bilik tompat odan dapot makan Paskag bosamo mughid-mughid-Ku?
15
Lalu Io akan mennujukkan kepadomu suatu bilik bosagh di lantai atas yang sudoh sedio dengan peghabotnyo siapkanlah perjamuan bagi kito.
16
Kemudion mughid-mughid peghgi dan sampoi di kota, disano megheka mendapati topat sopeghti yang Yesus katokan kepado megheka, megheka menyiapkan Paskah.
17
Ketiko haghi golap, datanglah Yesus beghsamo keduo bolas mughid.
18
Dan, pada waktu megheka sedang duduk dan makan, Yesus beghkato:" Odan mengatokan yang sebenaghnyo kepadamu, salah seoghang daghi antagho kamu, yang sodang makan beghsamo dengan Odan akan menghianati-Ku."
19
Megheka mulai sodih dan beghkato kepada-Nyo satu domi satu" pasti bukan odan, iyo kan?"
20
Yesus beghkato kepado mogheko, " iyo adalah salah satu daghi duo bolas mughid, oghang yang mencelupkan ghoti, beghsamo odan ke dalom mangkok.
21
Sobab Anak Manusio akan poghgi, sepoghti yang sudah teghtulis tontang Dio, totapi colakalah oghang yang olehnya Anak Manusia di hianati! Akan lobi baik baghi oghang itu jiko iyo tidak pona di lahighkan."
(Peghingatan akan Tubuh dan Daghah Yesus)
22
Ketiko megheko sodang makan Yesus mengambil ghoti dan setolah membeghkati, iyo memocah-mocah dan memboghikannya kepado megheko, soghta beghkato. " Ambillah, ini tubuh-Ku.
23
Dan, Iyo mongambe, cangkegh, dan mengucap syukugh, iyo membhogikan-Nyo kepado megheka, dan megheka semua minum daghi cangke itu.
24
Lalu, Yesus beghkato kepado megheka "Inilah daghah-Ku, daghah peghjanjian yang di tumpahkan baghi banyok oghang.
25
Odan mengatokan kepadomu yang sebenoghyo, odan tidok akan minum lagi hasil buoh daghi pohon anggugh, sampai pada haghi ketiko Odan meminum anggugh yang baghu di dalam keghiatan Allah."
26
Setolah menyanyikan sobuah lagu ghohani, megheka pun poghgi ke bukit Zaitun. (Mughid-mughid Yesus akan meninggalkan-Nyo)
27
Kemudion, Yesus beghkato kepado megheka, "Kamu somua akan moninggalkan Odan" kaghena ado teghtulis , odan akan menyoghang gembala, lalu domba-domba itu teghceghai-beghai.
28
Akan totapi, sesudah Odan di bangkitkan, Odan lalu poghi ke Galilea mendahului kamu.
29
Namun, Petrus beghkato kepada-Nyo, " Sekalipun megheko semuo moninggalkan-Mu, totapi aku tidak."
30
Dan, Yesus beghkato kepadanyo, "Odan mengatokan yang sebenaghnyo kepadanyo, malam ini sebolum ayam jantan beghkokok duo kali, kamu akan menyangkal odan tigo kali.
31
Akan totapi, Petrus bosikoghas menjawab , " Sekalipun Odan haghus mati beghsamo engkau, Odan tidok akan menyangkal Engkau" dan megheka semuo mengatakan hal yang samo.
(Yesus di Taman Getsemani)
32
Komudion, sampailah megheka di suatutompat beghnamo Getsemani, dan iyo beghkato kepado mughid-mughid-Nyo, "Dudoklah disini sementagho Odan berdoa."
33
Dan, Io membawo soghta Petrus, Yakobus, Yohanes beghsama-Nyo, dan mulai menjadi sangat takut dan teghtokan.
34
Lalu kata-Nyo kepado megheka, "Jiwa-Ku sangot sodih, bahkan sampoi hampigh mati, totaplah tinggal disini dan beghjago-jagolah."
35
Maka, sotelah menjauh sedikit, Io beghsujud diatas tanah dan beghdoa, jiko mungkin, saat itu bghlalu daghi pada-Nyo.
36
Dan, Io berkato, " Abba, Bapa segalo sesuatu mungkin bagi-Mu, ambillah cawan ini daghi-Ku, namun, bukan apo yang Odan kuhendaki, melainkan apo yang Engkau kehendaki."
37
Setolah , Io datang kembali Dio mendapati mughid - mughid sodang tidugh, dan Io berkato kepado Petrus, " Simon, mengapo kamu tidugh? Tidak bisakah kamu beghjago-jago selama satu jam?.
38
Beghjago-jagolah dan beghdoa supayo kamu tidok jatuh didalam pencoboan, Roh memang penughut, tetapi daging lomah.
39
Yesus poghgi lagi beghdoa dengan mengucapkan doa yang samo.
40
Dan lagi, Io datang dan mendapoti megheka sodang tidugh karena mato megheka sangat beghat, dan megheka tidak tahu haghus menjawab apo kepada-Nyo.
41
Sesudah itu, Yesus datong untuk ketigo kalinyo dan beghkato kepada megheka " Kamu masih tidogh dan beghistighat? Cukup saatnya sudah tibo. Lihat Anok Manusia di soghahkan ke dalam tangon oghang-oghang beghdoso.
42
Bangunlah, maghi kito poghgi, lihat yang menyoghahkan Odan mendokat.
(Yesus Ditangkap)
43
Segogha setelah itu, sementagho Yesus masih becakap, Yudas salah seoghang daghi kedua bolas mughid, datong beghsamo oghang banyok dongan podang dan pentung, di utus oleh imam-imam kepalo Ahli-ahli Tourat, dan tuo-tuo bangso Yahudi.
44
Dio yang menyoghahkan tolah memboghi megheka suatu tando, Oghang yang akan odan cium, Diolah oghangnya. tangkop Dio dan bawo Dio poghgi di bawah pengawasan."
45
Dan ketiko Yudas sampoi io segegha mendokati Yesus dan beghkato, " Rabi " lalu, io mencium Yesus.
46
Komudion, megheka memogang Yesus dan menangkap-Nyo.
47
Namun, salah satu daghi megheka yang beghdighi, mencabut pedangnyo dan menyoghang pelayan imam bosagh, dan memotong telingonyo
48
Dan, yesus beghkato kepado megheka," mengapo kamu datang dongan podang dan pontung untuk menangkop Odan sepoghti peghampok?
49
Setiop haghi, Odan besamo donganmu di Ghumah Ibadoh sambe mengojo, tetapi kamu tidak menangkap Odan. Totapi hal ini toghjadi supayo Kitab Suci dapot digonapi."
50
Kemudian, megheko semuo meninggkan-Nyo dan melarikan diri.
51
Ado seoghang pemudo yang mengikuti Yesus, hanyo memakai kain lenan pada tubuhnyo dan megheka menangkapnyo,
52
Totapi ia meninggolkan kain lenan itu dan melaghikan digi dongan telanjang.
( Yesus Dihakimi Pemimpin Yahudi)
53
Kemudion, megheka membawa Yesus kepado Imam Bosagh dan semuo imam kepalo dan tuo-tuo dan ahli-ahli Taughat beghkumpul beghsamo.
54
Dan, Petrus mengintai Yesus dagi jauh, tibo didepan ghumah Imam bosagh, disano io duduk besamo pagha penjago sambil beghdiang dokat api.
55
Pagho, Imam kepalo dan semuo mahkamo agamo teghus mencaghi tuduhan untuk melawan Yesus supoyo megheka biso membunuh-Nyo, totapi megheka tidok monemukon apo-apo.
56
Sobab, banyok oghang membeghikan tuduhan palsu untuk melawan-Nyo, totapi tuduhan megheka tidok sesuai satu samo lain.
57
Kemudion, bebeghapa oghang beghdighi membeghi tuduhan palsu untuk melawan Yesus, katanyo,
58
Kami, mendongo Dio beghkato, " Odan meghobohkan Bait Allah buotan tangan manusio, dan dalam tigo haghi Odan akan membangun yang lain yang tidak di buat dongan tangan manusio.
59
Namun, untuk hal ini pun tuduhan megheko pun tidak samo.
60
Lalu, Imam Bosagh beghdighi di tongah-tongah megheko beghtanyo kepado Yesus, " Apakoh Kau tidok membgheghi jawaban? oghang-oghang ini menuduh-Mu. "
61
Totapi Io totap sonyap dan tidok menjawab Imam Besar bertanyo kepada Yesus, " Apokah Kau Mesias Anak Allah yang teghpuji?
62
Dan, Yesus beghkato, " Odan lah Dio, dan kau akan melihot Anak Manusia duduk di sebelah Kanan Yang Maha Kuasa dan datong beghsamo dengan awan-awan di langit.
63
Lalu, Imam Besagh meghobek jubahnyo, dan beghkato mengapo kita masih poghlu bukti?
64
Kito tolah mendongo hinaa-Nyo. Apo keputusan kito ? mgheka semuo menjatuhkan hukuman-Nyo dengon hukuman mati.
65
Bebeghapo oghang muloi meludahi Dio, dan menutup muko-Nyo dan memukul-Nyo dan beghkato kepada-Nyo, " Beghnebuatlah!" Pagha pengawal mengambil dan memukul-Nyo.
66
Sementagho, Petrus masih ado di halamon ghumah Imam besagh, seoghang pembantu Peghempuan Imam Besar datong.
67
Dan, melihot Petrus sodang beghdiang, pembantu itu memandang dan beghkato, "Kau jugo beghsamo Yesus oghang Nasaret."
68
Namun, Petru membantoh dan beghkato," Odan tidok mengeghti apo yang kau cakapkan, " Lalu Io peghi ke pintu geghbang dan ayam beghkokok.
69
Pembantu peghempuan itu melihat Petrus sekali lagi dan beghkato lagi kepado oghang-oghang yang beghdighi, "Oghang ini salah satu daghi megheka."
70
Akan totapi, Io membantoh lagi dan tidok lamo kemudion, oghang beghdighi beghkato lagi kepado Petrus, "Kau pasti salah satu daghi megheka kaghena kau jugo oghang Galilea."
71
Petrus mulai mengutuki dan beghsumpah, "Odan tidok konal oghang yang kau cakapkan."
72
Segegha, ayam jantan beghkokok untuk keduo kalinyo dan Petrus teghingot akan apo yang tolah Yesus katokan kepadanyo, "Sebelum ayam jantan beghkokok duo kali kau akan membontah Odan tigo kali." Lalu, Petrus tidok biso menahan tangis.
Chapter 15(Yesus di muko Pilatus)
1
Pagi-pagi bonogh, imam-imam kepalo sodang beghunding dongan pagha tuo-tuo, dan ahli taughat, dan samuo sanhedrin. Dan megheka mengikat Yesus, membawo-Nyo poghgi, dan menyoghahko-Nyo kepado Pilatus.
Lalu Pilatus beghtanyo kepado-Nyo, "Apokah Engkau Rajo oghang Yahudi?" Dan Io menjawab Engkau yang mengatokanyo.
3
Setolah itu,pagha imam menuduh Yesus toghus menoghus.
4
Dan, Pilatus beghtanyo lagi kepado-Nyo, " Ngapo kamu tak jawab? lihat, banyok botul tuduhan megheka kepado-Mu.
5
Akan totapi, Yesus tidok mau mejawab sampoi Pilatus heghan.
(Yesus dan Barabas)
6
Pado haghi ghayo Paskah, Pilatus biaso membebaskon bagi megheka seoghang taahanan yang megheka minto.
8
Oghang banyaok datang dan meminta kepado Pilatus supayo dio melakukan kebiasoan megheka.
9
Dan, Pilatus menjawab megheka dengan beghkato, " Apo kamu hondak supoyo odan membebaskan bagimu Raja oghang Yahudi ini?"
11
Akan totapi, imam-imam kepalotoghus mempengaghuhi oghang banyok supoyo meminto pilatus membebaskan Barabas.
13
Dan, megheka beghteghiak-teghiak, "SAlibkon Dia!"
14
Kemudion, Pilatus beghkato kepado megheka, " Mengapo? Kejahatan apo yang di kojoko-Nyo? "Totapi, megheka beghteghiak-teghiaksangat ghibut, "Salibkan Dio!"
15
Agagh menyonangkon hati oghang banyok, Pilatus melopaskan Barabas bagi megheka, dan setolah mencambuk Yesus, iomenyoghahka-Nyo untok di salibkan.
(Yesus di ejek dan di siksa)
16
Dan pagha pghajughit membawa Yesus ke istano yaitu godung pengadilon dan megheka memanggil semuo pasukan beghkumpo.
17
Kemudion megheka memakoikan jubah ungu, dan setolah mengonyam mahkota beghdughi, megheka memakoikanyo kepado Yesus.
18
Kemudion megheka mulai menyapoikan salam kepado-Nyo, salam ghaja oghan Yahudi!.
19
Lalu megheka memukul kepalo-Nyo dongan buluh dan moludahi-Nyo, salam, ghaja, oghang Yahudi!"
20
Setolah megheka mengolok-olok Yesus, megheko melopaskan jubah ungu daghi Yesus, dan momakaikan pakaio-Nyo sendighi. lalu megheko mombawa Yesus keluogh untuk monyalibkan -Nyo. Lalu megheko memakso oghang yang sodang lewat, Simon oghang Kirene, yang sodang datang dagh kampung, bapak daghi Aleksander dan Rufus, untuk memikul salib-Nyo.
22
Lalu megheka membawa Yesus ke tompat yang beghnama Golgota, yaang aghtinyo tompat tengkoghak.
23
Megheka meboghinyo anggugh beghcaampugh totapi Dio tidok mengambilnyo.
24
Kemudion megheka menyalibkan Dio dan membagi-bagi pakaiyanyo di antagha megheka mengundinyo untuk menentukon siapo yang mendapot.
25
Topat waktu itu jom tigo ketiko megheka menyalibkan Dio.
26
Dan tuduhan teghhadop Yesus megheka tuliskan," Raja oghang Yahudi."
27
Komudion megheka menyalibkan duo oghang peghampok beghsamonyo, seoghang sabolah kanan dan seoghang di sabolah kighi.
28
Lalu teghgenapilah Kitab suci yang beghkato,:Dan, Dio teghhitung di antagho oghang beghdoso.
29
Kemudion oghang-oghang yang sodang lewat menghujot Yesus sambil menggelengkon kepalo megheka berkato, Dio beghkato, " Hai! Engkau yang akan meghuntuhkon bait Allah dan membangunyo kembali dalam tigo haghi .
30
Selamatkanlah dighimu sendighi dan tughunlah daghi salib!"
31
Jugo imam-imam kepalo, beghsamo ahli taughat, mengejek dengan beghkato sesamo megheka, " Io menyelamatkan oghang lain, totapi io tidok biso menyelamatkan dighi-Nyo sendighi.
32
Biarlah mesias sang Raja Israel, sekaghang tughun daghi salib supoyo kito dapat melihat dan peghcoyo." jugo megheka yang di salibkan beghsamo Yesus mengejek Dio.
(Kematian Yesus)
33
Pado jam keonam, Teghjadi kegelapan di selughuh tanah itusampoi jam kesembilan."
34
Pado jam ke sembilan, Yesus beghteghiak dongan koras, " Eloi-eloi lamo sabakhtani," yang aghtinyo: "Allah-Ku-Allah-Ku mengapo Engkau meninggakan Odan?"
35
dan satolah mendongonya, bebeghapo oghang yang beghdighi di dekat-Nya, "Lihat Io memanggil Elia. "
36
Lalu, seseoghang beghlaghi, dan mencolupkan sebuah buso dongan anggugh asom, menaghuhnyo pado sebuah tongkat, dan mem boghikanyokepado Yesus untuk di minum, sambil beghkato, " Biaghlah kito lihat apokah Elia akan datang untuk menurunkan Dio."
37
Kemudion Yesus beghteghiak koras dan menghombuskan nafas teghahighnyo.
39
Dan, ketiko kepalo pasukan, yang beghdighi didopan Yesus, bagaimano Yesus menghombuskan nafas teghahighnyo, " Sungguh, dio ini adolah anak Allah!.
40
Disano jugo ado bebeghapo wanita yang melihat dagi jauh, diantaghonyo Maria magdalena, dan Maria ibu Yakobus mudo, dan Yoses seghta Salome.
41
Ketiko Yesus ado di daeghah Galilea, megheka mengikuti Dio dan melayani Dio. dan ado banyak peghempuan lainyo yang datang beghsamo Yesus ke Yerusalem.
(Penguburan Yesus)
42
Ketiko haghi sudah golap, sobab haghi itu adolah haghi peghsiapon, yaitu haghi sebelum Sabat,
43
Yusuf oghang Arimatea datang, seoghang anggota maolis bosagh yang di hoghmati, yang jugo menanti-nantikan kedatangan kerajoan Allah, memboghanikan dighi poghgi kepado Pilatus dan meminta tubuh Yesus.
44
Pilatus teghkojut mendongo bahwa Yesus tolah meninggal. Io memanggil kepalo pasukan dan beghtanyo, apokah bonagh Yesus sudah meninggal.
45
Dan setolah Pilatus tau daghi kepalo pasukan, io memboghikan mayat itu kepado Yusuf,
46
dan, Yusuf membolikan kain lenan dan menughunkan mayat Yesus, satolah membungkusnyo dongan kain itu, io membaghingka-Nyo dalam kubugh yang di gali di bukit batu. dio mengulingkon sebuah batu ke pintu kubugh itu.
47
Maria Magdalena dan maria ibu Yoses melihat kubughan mayat Yesus di baghingkan.
Chapter 16(Berita kebangkitan Yesus)
1
Da, ketiko haghi sobat beghlalu, Maria magdalena, Maria omak Yakobus, samo Salome, tolah momboli ghempah-ghempah dan megheka poghgi hondak meminyoki Yesus.
2
Pagi-pagi bono, pado haghi peghtamo minggu, ketiko matahaghi muloi toghang, megheka datang ke kubughan.
megheka beghkato satu samo lain: Siapo yang biso menggesegh batu daghi pintu masuk kubugh tu?
4
Namun, setelah molihat ke atas, tampaklah batu bosagh itu tolah teghguling.
5
Dan, setolah masuk ke dalam kubugh, megheka melihat seoghang pemudo memokai jubah putih sedang duduk sabolah kanan, dan megheka taghkojut.
6
Lalu, Io beghkato kepado megheka ," Usah kaou taghkojut, Kamu moncaghi Yesus oghang Nazaret yang tolah di salibkan, Io tolah bangkit, Io tak ado di sini , lalu mengheka melihat tompat pombaghinganyo.
7
Sagoghalah poghgi, katokan kepado mughid-mughid-Nyo dan kepado Petrus bahwa Io sodang mendahului kau ke Galilea, di sano kau akan beghjumpo Dio. Sepeghti yang di cakapkanyo
8
Kemudion, megheka segegha poghgi daghi kubughan itu, kaghena takut bercapugh kagum dan megheka tak mengatokan apo-apo pado siapopun. [dan samuo yang tolah di peghintahkan agagh megheka sampoikan kepado Petrus dan tomannyo, megheka sampoikan dongan singkat.Setolah itu, Yesus sendighilah yang mengutus megheka daghi Timur sampoi ke barat, untuk mengobaghkan beghita yang Kudus an yang tidok dapot binaso tontang keselamatan kekal]
(Yesus menampakkan diri kepada murid-murid-Nya)
9
Ketiko Yesus bangkit pagi-pagi pado haghi peghtamo minggu itu, Io peghtamo-tamo tampak kepado Maria Magdalena yang daghinyo Yesus telah mengusigh tuju ghoh jahat.
10
Lalu, io poghgi membeghitokan bahwa megheka tolah bajumpo dongan Yesus, sementagha megheka sedang sodih dan menangis.
11
Dan, ketiko megheka mendongo bahwa Yesus Hidup dan tolah tampak samo megheka, megheka masih ghagu/
12
Setolah kejadian itu, Yesus jugo tampak dalam bontuk lain kepado duo oghang daghi megheka beghjalan menuju kampung.
13
Lalu, megheka balik dan mencoghitokan kepado yang lainyo, totapi yang lainyo jugo tak mempeghcayai megheka.
Setolah itu, Io nampak lagi kepado ke sabolas mughid-Nyo ketiko megheka sodang duduk makan dan Io menyapo megheka kaghena ketogaghan nati megheka. sobab megheka tak yakin kepado oghang yang sudoh melihat-Nyo setolah Io bamgkit.
15
Dan, Io beghkato kepado megheka," Poghgilah ke selughuh bumi dan kabaghkonlah Injil kepado semuo oghang.
16
Siapo yang peghcayo dan tolah di baptis akan di selamatkan, totapi siapo yang tidok peghcayo akan di hukum.
17
Dan, tando-tando ini akan menikuti megheka yang peghcayo: Dalam nama-Ku megheka akan menghalau ghoh-ghoh jahat,' megheka akan beghcakap dalam bahaso-bahaso baghu.
18
megheka akan memegang ulagh dengan tangan megheka, dan jiko megheka teghminum ghacun yang mematikan, hal itu tak akan mencelakakan megheka,' megheka akan meletakkon tanganbuat oghang-oghang sakit, dan oghang sakit itu sombuh.
19
Lalu, satolah Tuhan Yesus mengatokannyo kepado megheka, Io teghangkat ke Surga dan duduk di sabolah kanan Allah.
20
Lalu, megheka poghgi beghceghamah di mano-mano, sementagha Tuhan bekeghja beghsamo megheka dan meneguhkan Firman-Nyo melalui tando-tando yang menyoghtainyo.
Galatians
Chapter 1(Salam dari Paulus)
1
Daghi Paulus, yang menjadi ghasul bukan kaghena manusia, atau melalui manusia, melainkan melalui Kristus Yesus dan Allah Bapa yang membangkitkan Dio dagh antagha oghang mati.
2
Jugo daghi semuo sadagha seiman yang beghsamo-samo dengan odan, untuk jemaah, jemaah di Galatia.
3
Anugheghah dan damai sejahtegha bagi kamu daghi Allah Bapo kito dan Tuhan Yesus Kristus.
4
Yang tolah memboghikan dighi-Nyo bagi doso-doso kito untok menyolamatkan kito daghi Zaman yang jahat sekaghang ini sasuoi dongan kehondak Allah dan Bapo kito.
5
Bagi Diolah Kemuliaon untok selamo-lamonyo. Amin.
(Hanya ada satu Injil)
6
Odan heghan, betapo copatnyo kamu meninggalkan Dio, yang memanggilmu melalui anugeghah Kristus, dan beghbalik kepado injil yang lain.
7
Padohal, tak ado injil yang lain. Namun ado bebeghapo oghang yang tolah mengaco kamu dan memutarbalikkan Injil Krisus.
8
Bahkan, jiko kami atou seoghag malaikat daghi Sorga mengobaghkon kepadomu injil yang beghtetangan dongan apo yang sudoh kami kobaghkon kepadomu, Teghkutuklah dio!
9
Sepoghti yang sudah kami cakapkon sebolumnyo dan sekaghang odan togaskon lagi, jiko ado oghang yang mengobaghkon kepadomu injil yang beghtentangan dongan yang sudoh kamu teghima, biaghlah io teghkutuk.
10
Apokah odan sekaghang sodang mencaghi ijin manusio atou ijin Allah? atou, apokah odan hondak mancubo menyonangkon manusio? Seandainyo odan masih mancubo manyonangkon manusio, odan bukanlah hamba Kristus.
(Pembelaan Paulus atas kerasulanya)
11
Saudagha-saudagha, odan inginkau tau bahwa Injil yang odan beghitakon bukan injil buaton manusio.
12
odan tidok menoghimanyo daghi manusio, dan mempelajaghinyo daghi manusio totapi odan meneghimanyo melalui Peghnyataan daghi Kristus Yesus.
13
Sobab kau, tolah mendngo tontang cagha hidupku yang lamo daghi agama Yahudi, odan menindas jemaah Allah dongan kojam dan beghusaho menghancughkaonyo.
14
Odan saghius dalam hal agamo Yahudi, jauh lobih seghius di bandingkon semuo oghang di antaro bangsoku. odan mengutamokan adat istiadat nenek moyangku.
15
Namun, ketiko Allah, yang tolah menontukan sojak dalam kandungan omakku, dan memilih oda melalui anugeghah-Nyo, beghkonan.
16
Menyatokan Anak-Nyo dalam odan supoyo odan biso mengaboghkan Dio kepado oghang bukon Yahudi, odan tak minto ijin kepado seoghang pun.
17
Odan jugo tidok poghgi ke kota Yerusalem hondak beghjumpo dongan megheka yang tolah jadi ghasul sebolum odan. totapi odan segegha poghgi ke Arab lalu balik lagi ke Damaskus.
18
Tigo tahun kemudion, odan poghgi ke kota Yerusalem hondak beghkenalan dongan Kepas dan tinggo samo dio selamo lima bolas haghi.
19
Totapi odan, tak melihat satupun daghi ghasul-ghasul itu, kecuali Yakobus, saudagha Tuhan.
20
Odan monyakinkan kamu, bahwa apo yang odan tulis kepadomu bukon dusta.
21
Setolah itu, odan poghgi ke daeghah Siria dan Kilikia.
22
Odan bolun di konal botul oleh jemaah-jemaah Kristus yang ado di daeghah Yudea.
23
Megheka hanya mendongo, dio yang dulu menyikso kito, sekaghangio mengabaghkon Iman yang dulu hondak di hancughkanyo. "
24
Megheka memuliakon Allah kaghena odan.
Chapter 2(Pengakuan para rasul atas paulus)
Ompat bolas tahun kemudion, odan balik ke kota Yerusalem dan Barnabasmembawa Titus beghsamo odan.
2
Odan poghgi kaghena suatu peghnyataan untuk menjolaskan kepado megheka tontang Injil ku kabaghkan di antagho oghang-oghang bukan Yahudi. namun odan melakukanyo dalam peghtemuan pghibadi, yaitu hanya dongan Megheka yang dituakon untok memastikan apo yang odan kojokan dan sudah ku kojokan tidok sio-sio.
3
Titus yang beghsamo odan tidok haghus di sunat meskipun io oghang Yunani.
4
Hal ini teghjadi kaghena ado saudagho-saudagho palsu yang diam-diam monyusup hondak memata-matai kebebasan yang kito punyo dalam Yesus Kristus supoyo kito dibawa kembali kepado peghbudakon.
5
akan totapi, kami tidokmau tunduk kepado megheka sakojappun supayo kebenaghan Injil totap ado dalam kamu.
6
Namun, daghi oghang-oghang yang dituakon yang doghajatnyo tak ponting bagiku sobab Allah tak membeda-bedakan, megheka tidok bedampak apo-apo bagiku.
7
Sebaliknyo , megheka melihat bahwa kepado odan tolah di peghcayakan Injil untuk oghang-oghang yang tak beghsunat, samo sepeghti Petrus yang di peghcayakan Injil untuk oghang-oghang yang beghsunat
8
Sebab io yang bekeghjo melalui Petrus untuk jadi rassul bagi oghang-ogang beghsunat, io jugo yang bekeghjo melalui odan untuk jadi rasul bagi oghang-oghang bukan Yahudi.
9
Setolah, Yakobus, Petrus dan Yohanes yang di tuokan bagi jemaat yang anugerah yang di beghikan kepadoku, megheka sepakat kepado Barnabas dan kedoku supoyo kami poghgi kepado oghang-oghang bukan Yahudi, sedang megheka kepado oghang-oghang beghsunat.
10
Megheka hanya meminta kami totap ingat kepado oghang-oghang miskin, satu hal yang odan sonang mengojokonyo.
(Paulus menunjukkan kesalahan Petrus)
11
Akan totapi, ketiko Kefas tibo di Antioka, odan toghus toghang menentangnyo sobab jolas sekali dio beghsalah.
12
sobab sebolum oghang dagh kalangan Yakobus tibo, Kefas sudah biaso makan dengan oghang-oghang bukan Yahudi,namun ketiko megheka datang, io mundugh dan memisahkan dighi kaghena takut kepado kelompok oghang yang beghsunat.
13
Oghang-oghang Yahudi yang lain ikut-ikutan beghsikap munafik beghsamonyo, bahkan Barnabaspun oleh kemunafikan megheka.
14
ketiko odan melihat megheka beghtindak tidok sesuai dongan kebenaghan Injil, mako odan beghkatokepado Kefas di depan samuo oghang," Kalau kamu oghang Yahudi hidup sepeghti hidup sepeghti oghang bukan Yahudi, macam mano kamu mengajok orang bukan Yahudi untuk hidup sepeghti oghang Yahudi?
15
Kito adolah oghang-oghang yang di lahighkan sebagai bangso Yahudi dan bukan oghang beghdoso daghi bangso bukan Yahudi.
16
Namun, kito tau tidok seoghangpun di benaghkan kaghena melakukan hukum taurat, melainkan melalui iman dalam Yesus Kristus. kito yang peghcaya kepado Yesus Kristus, kito di benarkan oleh Iman dalam Kristus, bukan kaghena melakukan hukum taurat. sobap tak seoghangpun di benaghkan kaghena melakukan hukum taurat.
17
Akan totapi, selagi kito beghusaha di benaghkan dalam Kristus, kito menomukan dighi kito jugo beghdoso, apokah maksudnyo Kristus beghbuat doso? Tentu tidok!,
18
Jiko odan membangun kembali apo yang sudah odan ghobohkan, oda membuktikon bahwa oda pelanggagh hukum.
19
Sebab, melalui hukum taughat, odan tolah mati teghhadop hukum taughat supoyo odan biso hidup untuk Allah.
20
Odan sudoh di salibkan dalam. Bukan lagi odan yang hidup, melainkan Kristus yang hidup di dalam odan. Hidup yang odan hidupi sekaghang dalam daging adolah hidup oleh iman dalam Anak Allah, yang mongasihi odan dan tolah membeghikan dighi-Nyo untuk aku
21
Odan tidok membatalkan anugeghah Allah kaghena jiko kebenaghan datang melalui hukum taurat, Sia-siolah kematian Kristus!.
Chapter 3(Orang percaya dibenarkan karena Iman)
1
Hai kamu oghang-oghang Galtia yang bodoh, siapo yang tolah mempesonakon kamu? bukonkah di dopan motomu Yesus Kristus di salibkan di depan umum?
2
Satu hal yang hondak odan tanyokan kepadomu, Apokah kamu meneghima Roh kaghena menuruti hukumtaurat, atou kaghena mendongo dongan iman?
Begitu bodohnyo kamu, kamu tolah muloi dongan Roh, Apo kamu hondak mengahighinyo dongan daging/
4
Sia-siokah kamu mendeghita yang begitu banyok itu--mengapo sia-sio?
5
Jadi apokah Io mengaruniakon Roh kepadomu dan mengojokan mukjizat di antagh kamu kaghena kamu melakukon hukum taurat, atau kaghena kamu mendongo dongan iman?
6
Samo sepoghti Abraham yang peghcoyo kepado Allah sehingga halitu di peghhitungkan kepadonyo sebagai kebenaran.
Kaghena itu, ketahuilah bahwa oghang-oghang yang beghimanlah yang di sebut anak-anak Abraham.
Kitab suci, tolah mengoghti sebelumnyo bahwa Allah akan membenaghkanoghang-oghang bukan Yahudi kaghena iman, tolah lobih dahulu membeghitokan injil kepado Abraham dongan beghkato," semuo bangso akan di beghkati melalui kamu."
9
Jadi, megheka yang beghiman akan di beghkati beghsamo-samo Abraham, oghang yang peghcayo itu.
10
Semuo oghang yang beghgantung pado pekojoan hukum taurat beghado di bawah kutuk, sobab ado teghtulis:" Teghkutuklah setiap oghsng yang tidok tunduk pado hukum taurat dan tidok melakukonyo."
11
Jadi, jelaslah sekaghangbahwa tidok ado seoghangpau yang botulkan di hadopan Allahkaghena hukum taurat, sebab " Oghang benar akan hidup oleh iman."
12
Akan totapi, hukum taurat tidok didasaghkaon pado iman. totapi, oghang yang melakukan hukum taurat akan hidup kaghenanyo."
13
Kristus menobus kito daghi hukum taurat dongan menjadi kutuk bagi kito, sobab ado teghtulis, " Teghkutuklah oghang yang di gantung pado kayu salib!"
14
Dongan ado dalam Yesus Kristus, beghkat Abraham dapot sampai kepado oghang-oghang bukan Yahudi sehinggo dongan iman kito dapot meneghimo Roh yang di janjikan itu.
(Janji Allah dan hukum taurat)
15
Saudagho-saudagho odan akan membeghi contoh daghi kehidupan sehaghi-haghi: Kalo peghjanjian tolah di sahkon, walaupn hanyo kontghak antagho manusio, tidok ado orang yang dapot membatalkon ato menambahkon apopun dalam peghjanjian itu.
16
Sekaghang, tontang peghjanjian yang di sampoikan Allah kepado Abraham dan kepado ketughunanyo,"... Allah tidok beghkato kepado ketughunan-ketughunanyo," yang menunjuk kepado banyok ketughunan. "...totapi kepado ketughunanmu," beghaghti menunjuk kepado satu oghang, yaitu Kristus.
17
Maksud odan, hukum taurat yang muncul 430 tahun kemudion tidok dapot membatalkon peghjanjian yang tolah disahkan oleh Allah. Peghjanjian itu tidok biso ditiadokan
18
Apobilah waghisan didasoghkan pado Hukum Taurat, mako waghisan itu tidok lagi didasoghkan pado peghjanjian. Akan totapi Allah anugeghakannyo kepado Abraham melalui sebuoh peghjanjian.
19
Jadi, mengapo ado Hukum Taurat? Hukum Taurat dibeghikan kaghena kesalohan-kesalohan, sampai ketughunan itu datang sebagaimano maksud peghjanjian
20
Namun, peghantagho tidok untuk mewakili satu oghang, padohal Allah adalah satu.
21
Kalau domikian apokah Hukum Taurat beghlawanan dongan peghjanjian Allah? Tontu sajo tidok! Sobab, jiko Hukum Taughat dibeghikan untuk dapat memboghikan hidup, kebonaghan pasti beghasal daghi Hukum Taurat.
22
Akan totapi, Kitab suci tolah mengojokan segalo sesuatu dan semuo oghang dibawoh dosa supayo peghjanjian oleh iman dalam Kristus Yesus boleh dibeghikan kepado megheka yang peghcayo.
23
Sebolum iman datang, kita ditawan dibawoh Hukum Taurat, ditanoh sobagai menjamin sampai iman yang akan datang dinyatokan.
24
Dongan demikian, Hukum Taurat adolah pengawas bogi kito sampai Kristu datang supayo kito dapot dibonoghkan oleh iman.
25
Sekaghang, iman itu sudoh datang. Kito tidak lagi membutuhkan Hukum Taurat sobagai pengawas kito.
26
Dalom Yesus, Kristus, kau semuo adolah budok-budok Allah melalui iman.
27
Kau semuo yang tolah dibaptis dalam Kristus tolah mengonakan Kristus.
28
Tidok ado lagi oghang Yahudi atau oghang Yunan, budak atau oghang meghdeka, jantan-jantan atau peghempuan kaghena kau semuo satu dalom Yesus Kristus.
29
Jiko kau adolah milik Kristus, kau adolah ketughunan-ketughunan Abraham dan ahli-ahli waris sosuai dongan peghjanjian.
Chapter 4
1
Yang kumaksud, selamo ahli waghis itu koci, io tidok ado bedanyo dongan budak walaupu io adaloh pemilik segalo sesuatu.
2
Io beghado di bawah pengawasan pengughus ghumah tanggo sampaoi waktu yang di totapkan oleh ayohnyo.
3
Demikion jugo kito, ketiko masih anak koci, kito dipeghbudok ghoh-ghoh dunio ini.
4
Akan totapi, ketiko haghi penggenapan tibo, Allah mengutus Anak-Nyo yang lahigh dagh seoghang peghempuan dan lahigh di bawah hukum taurat,
5
Untuk menebus megheka yang ado di bawah hukum taurat supoyo kito dapot meneghima pengangkaton sebagai anak-anak-Nyo.
6
Kaghena kamu adolah budak-budak-Nyo, Allah tolah mengutus Roh Anak-Nyokedalam hati kito, dan beghseghu," Abba, Bapa,"
7
Jadi, kamu bukanlagi budak, totapi anak. jiko kamu adolah anak, Allah menjadikon kamu ahliwaghis melalui Kristus.
(Jangan diperbudak lagi oleh roh-roh dunia)
8
Dahulu, ketiko kamu tidok mengenal Allah, kamu adolah budak daghi hal yang bukan Allah.
9
Namun sekaghang, setolah kamu mengonal Allah, topatnyo dikonal Allah, bagaimano pulo kamu balik lagi ke pado ghoh-ghoh dunio yang lemah dan tak guno, apokah kamu hondak di peghbudaknyo lagi?.
10
Kamu menjalankon peghayaan haghi-haghi, bulan-bulan, musim-musim dan tanhun-tahun.
11
Aku takut jangan-jangan jeghih payahku yang tolah kulakukan untukmu jadi sia-sia.
12
Aku minto kepadomu saudagha,Jadilah sapoghti odan, sebab odan jugo tolah sepoghti kamu, kamu tak beghsalah padoku.
13
Kau tau, pado mulonyo odan memboghitakan Injil kepado kau kaghena sakit badan yang odan alami.
14
Walaupun kondisi badan odan meghupakan ujian bagi kau, kau tidok menghino atau menolak odan. Sebaliknyo, kau menyambut odan seolah-olah odan ini malaikat Allah, sepeghti seakan-akan odan ini Yesus Kristus itu sendigh!
15
Bagaimano dongan beghkat yang kau ghasakan itu sekaghang? Sobab, odan biso beghaksi tontang kau dahulu, kalau mungkin, mencungkil matamu dan memboghikannyo kepadoku pun kau ghelah.
16
Apoka sekaghang odan menjadi musuh kau kaghena monunjukkan kaghena kebenaghan kepada kau?
17
Oghang-oghang itu beghusaha mendapotkan kau, totapi bukan dongan maksual yang baik. Megheka mongasingkan kau dongan haghapan kau akan mencaghi megheka.
18
Memang baik jiko selalu beghsemangat molakukan hal-hal yang beghsetujuan baik, dan bukon hanyo ketiko odan beghsamo kau.
19
Budak-budakku, domi kau, odan ghela sekali monanggung sakit molahighkan sampe Kristus dinyatokan dalom kau
20
Odan beghaghap, odan biso beghsamo kau sekaghang dan mengubah nada suagha odan kaghena odan habis akal monghadapi kau.
21
Katokan padoku, hai kau yang ingin hidup dibawoh Hukum Taurat, apokah kau tidok mendongokan Hukum Taurat?
22
Kaghena ado teghtulis, Abraham mompunyai duo budok jantan; satu laghih daghi seoghang budak betino dan yang satu lagi daghi seoghang.
23
Akan, totapi daghi budok betino itu dilahighkan melalui peghjanjian.
24
Lihatloh kisoh ini sebagai lambang kaghena duo betino ini molambangkan duo peghjanjian. Satu adolah peghjanjian daghi Gunungh sinai dan melahighkan budok-budok peghbuatan. Dio adolah Hagagh.
25
Sekaghang, Hagagh molambangkan gunung Sinai di tanoh arab, samo sepeghti Yerussalem saat ini kaghena iyo hidup dalam peghbudakan beghsamo budok-budoknyo.
26
Akan totapi, Yerusalem yang diatas adolah betino yang meghdeka dan dio adolah ibu kito.
27
kaghena ado teghtulis, " behgsukacitolah, hai betino yang mandul, yang tidok molahighkan. beghseghu dan beghsoghaklah, hai kau yang tidok meghasokan sakit molahighkan. Sobab, lobih banyok anak daghi betino yang sendighi daghi pado betino yang mompunyai suami.''
28
Saudagho-saudagho, kau adolah budok-budok peghjanjian sepeghti Ishak.
29
Pado saat itu, budok yang lahigh menughut daging menganiayo budok yang lahigh menughut Roh, sepeghti yang teghjadi sekaghang ini.
30
Akan totapi, apo yang Kitab Suci katokan? " Usighlah budok betino itu beseghta anaknyo kaghena budok-budok betino itu tidok akan menjadi ahli waris beghsamo dongan budok betino megheka."
31
Kaghena itu, Saudagho-saudagho, kito bukanlah budok-budok daghi budok betino, totapi daghi betino megheka.
Chapter 5( Kristus Tolah Memeghdekakan Oghang Peghcayo )
1
Domi kemeghdekaan, Kristus tolah mombebaskan kito. Kaghena itu, togaklah teguh dan jangan lagi mau dibobani dongan kuk peghbudakan.
2
Dongokanlah! Odan, Paulus, mengatokan kepadomu bahwo jiko kau meneghima sunat, Kristus tidok ado gunonyo bagi kau.
3
Sokali lagi, odan mengatokan kepado sotiap oghang yang meneghima sunat bahwo io wajib menaati selughuh Hukum Taurat.
4
Jiko kau beghusaha untuk dibonoghkan dongan menjolankan Hukum Taurat, hidup kau tolah dipisohkan daghi Kristus dan kau tolah moninggalkan kasih kaghunio
5
Melalui Roh, dongan iman, kito menunggu-nunggu penghaghapan akan kebonoghan.
6
Sobab, dalam Yesus Kristus, beghsunat atau tidok beghsunat tidok ado aghtinyo. Hanyo iman yang bekeghjo melalui kasih yang ado aghtinyo.
7
Kau sudoh beghlaghi dongan elok. Siapo yang menghalangi kau daghi mematuhi kebonoghan?
8
Ajakan itu tidok datang daghi Dio yang tolah momanggil kau.
9
"Sodikit ghagi tolah mombuat selughuh adonan mengombang."
10
Odan punyo keyakinan teghhadap kau dalam Tuhan bahwo kau tidok akan meneghima pemikighan yang lain. Akan totapi, siapo pun yang menghancughkan kau akan mendapot hukumannyo.
11
Jadi saudagho-saudagho, jiko odan masih memboghitakan sunat, mengapo odan masih dihakimi? Jiko begitu, batu sandungan teghadap salib tolah disingkighkan.
12
Odan beghaghap megheka yang menghasut kau itu akan mengebighi dighinyo sendighi.
13
Saudagho-saudagho, kau tolah dipanggil untuk monjadi meghdeka. Akan totapi, jangan peghgunakan kemeghdekaanmu itu sobagai kesompatan untuk hidop dalam daging, melainkan layanilah seoghang teghadap yang lain dongan kasih.
14
Sobab, selughuh Hukum Taughat tolah digenapi dalam satu fighman ini, "Kosihilah sesamomu manusio sopeghti dighimu sendighi."
15
Jiko kau saling batongkagh dan mombunuh, beghhati-hatilah agagh kau jangan saling mematikon.
( Keinginan Roh Beghlawanan dongan Nafsu Kebathinan )
16
Jadi, odan mengatokan, hiduplah dalam Roh, maka kau tidok akan melaksanokan hal-hal yang diinginkan oleh nafsu kedagingan.
17
Kohendak nafsu kebathinan beghlawanan dongan kohendak Roh, dan kohendak Roh beghlawanan dongan kebathinan, kaghena keduonyo saling beghlawanan, supayo kau tidok molakukan hal-hal yang kau hondaki.
18
Akan totapi, jiko kau dipimpin oleh Roh, kau tidok ado di bawoh Hukum Taurat.
19
Pekeghjaan daghi nafsu kebathinan sudah jolas, yaitu dosa seksual, najis, hawa nafsu,
20
penyombahan beghala, kauso golap, koboncian, peghbantahan, dongki, emosi, kepontingan dighi sendighi, peghselisihan, peghpocahan,
21
kecombughuan, mabuk-mabuk, pesta pogha, dan sejenisnyo. Odan peghingatkan kau sekaghang, sapoghti yang sudah odan peghingatkan sebelumnyo, siapo yang melakukan hal-hal itu tidok akan mewaghisi Keghajaan Allah.
22
Akan totapi, buah Roh adalah kasih, sukacita, damai sejahtegha, kesabaghan, kesopanan, kobaikan, kosetiaan,
23
kelomahlombutan, dan penguasaan dighi. Tidok ado hukum yang melawan hal-hal ini.
24
Meghekayang monjadi punyo Yesus Kristus tolah monyalibkan nafsu kebathinan seghta segalo nafsu dan kehondaknyo.
25
jiko kito hidup oleh Roh, eloklah kito beghjalan sesuai dongan Roh.
26
Janganlah kito monjadi sombong, saling peghopokasi atau saling dongki.
Chapter 6( Saling Menolong )
1
Hai Saudagho-saudagho, jiko ado oghang yang kedopatan molakukan suatu pelanggaghan, kamu yang ghohani haghus mengombalikan oghang sapoghti itu dongan roh kelombutan. Beghjaga-jagalah supayo kamu sendighi jangan ikut teghgoda.
2
Saling menolonglah dalam menanggung boban supayo kamu menaati hukun kristus.
3
Jiko ado oghang yang menganggap dighinyo ponting, padohal tidok demikion, io monipu dighinyo sendighi.
4
Maghilah sotiap oghang menguji peghbuatannyo sendighi. Satolah itu, io biso bangga manengok keadaannyo sendighi dan bukan kaghena membandingkannyo dongan oghang lain.
5
Sobab, sotiap oghang harus menanggung bobannyo sendighi.
( Totaplah Molakukan Hal yang Elok )
6
Siapo yang mendapot pengajaghan daghi fighman Allah haghuslah io membogikan semuo hal yang elok itu dongan oghang yang mengojonyo.
7
Jangan teghtipu. Allah tidok biso dipeghmainkan kaghena oghang akan menuai apo yang io tabogh.
8
Oghang yang menabogh daghi nafsu kedagingan daghi akan menuai kebusukan daghi kedagingan. Akan totapi, oghang yang menabogh daghi Roh akan menuai hidup yang kokal daghi Roh.
9
Jangan kito lelah beghbuat elok. Jiko musimnyo tibo, kito akan meneghimo asalkan kito tidok menyeghah.
10
Keghena itu, jiko kito mendapot kesompatan, maghilah kito beghbuat elok kepado semuo oghang, khususnyo kepado keluaghgo dalam iman.
( Paulus Mengakhighi Sughatnyo )
11
Tengoklah betapo bosonyo hughuf-hughuf yang kutulis untuk kau dongan tangan odan sendighi.
12
Megheka yang ingin memameghkan ke elokan daghi hal-hal yang lahighiah akan memakso kau untuk disunat. Megheka melakukan hal itu supayo tidok dianiaya demi salib Kristus.
13
Megheka yang disunat pun tidok menaati Hukum Taurat, totapi megheka ingin kau disunat supayo megheka dapot memogahkan dighi atas sunatmu.
14
Semoga odan tidok poghnah memegahkan daghi kocuali dalam salib Tuhan kito, Yesus Kristus . Melalui salib-Nyo, dunio sudah disalibkan untuk odan, dan odan untuk dunio.
15
Disunat atau tidok disunat apalah aghtinyo. Yang ponting adalah monjadi ciptaan baghu.
16
Bagi semuo oghang yang menjalankan atughan ini, biaghlah damai sejahtegha dan ghahmat tughun atas megheka dan atas Israel milik Allah.
17
Akhighnyo, jangan ado oghang yang mempeghsulit odan kaghena odan membawo tanda-tanda Yesus dalam tubuh odan.
18
Saudagho-saudagho, kighanyo anugeghah Tuhan Yesus Kristus ado beghsamo dongan rohmu. Amin.
1 Thessalonians
Chapter 1( Salam dan Ucapan Syukugh Paulus )
1
Daghi Paulus, Silwanus, dan Timotius kepado jemaat di Tesalonika, yang ado dalam Allah Ayah dan dalam Tuhan Yesus Kristus. Kasih kaghunio dan damai monyeghtai kau.
2
Kami solalu mongucap syukugh kepado Allah untuk kau semuo, dan menyobut kau dalam doa-doa kami,
3
tokun bekeghjo dalam iman, kasih, dan beghpenghaghapan di dalam Tuhan kita, Yesus Kristus, di hadapon Allah dan Ayoh kito.
4
Saudagho-saudagho yang dikasihi Allah, kotahuilah bahwo Io tolah momilih kau.
5
Sobab, Injil "Kami tidok datong kepadomu dalom kato-kato sajo, totapi jugo dalam kuaso, dalam Roh Kudus", dan dongan koyakinan ponuh; sapoghti yang kau kotahui oghang-oghang sapoghti apokah kami ini di antagha kau, domi kopentinganmu.
6
kau tolah monjadi oghang-oghang yang meneladani kami dan Tuhan kaghena kau moneghimo fighman dalom banyok pondeghitaan dongan sukocito daghi Roh Kudus,
7
supayo kau monjadi toladan bagi semuo oghang poghcayo di Makedonia dan Akhaya.
8
Sobab, daghimu fighman Tuhan beghgema bukan hanyo di Makedonia dan Akhaya, molainkan jugo di sotiap tompat, imanmu kepado Allah tolah teghsobagh sohingga kami tidok peghlu mengatokan apo-apo lagi.
9
Sobab, megheka sondighi mencoghitakan tontang kami, bagaimano kamu menyombut kami, dan bagaimano kau beghbalek kepado Allah daghi beghalo-beghalo* untok molayani Allah yang hidup dan bono,
10
dan untok monantikan kodatangan Budak-Nyo daghi sughga, yang tolah Io bangkitkan daghi antagho oghang mati, yaitu Yesus, yang monyolamatkan kito daghi mughko yang akan datong.
Chapter 2(Pelayanan Paulus kepada jemaat di tesalonika)
1
saudagha-saudagha, kamu sendighi tahu bahwa kunjungon kami kepadomu tidok sio-sio
2
Walaupn kami mendeghita sebelumnyo, sepoghti yang kamu mongoghti, dianaya dan di hina di Filipi, kami memiliki kebenarghan di dalam Allah untuk membeghitokan Injil Allah kepado kamu ditongah banyoknyo tontangan
3
Sobab nasihot kami tidok beghasal daghi kesesatan, ketidok murnian atau daghi kepalsuan.
4
Totapi sebagaimano kami tolah di setujui Allah untuk di peghcayokan Injil, demikionlah kami beghbicagho, bahkan untuk menyonangkan Allah yang menguji hati kami
5
Kami tak pornah datang dongan kato-kato yang membujuk, sepoghti yang kamu tau, ato dongan dalih domi kesoghakahon-- Allah adolah saksi kami.
6
Kami tidok mencaghi pujion daghi manusio, baik daghi kamu dan oghang lain, meskipun sebagai ghasul Kristus, kami biso menuntutnyo dagi kamu.
7
Sebaliknyo, kami beghsikap lomah lombut di antagho kamu, sepeghti seoghang ibu yang mengasuh budaknyo sendighi.
8
Jadi, dalam kasih sayang yang tulus kepadomu, kami hondak memboghimu bukan sajo Injil * Allah melainkan jugo hidup kami sendighi sebab kamu sangat kami kasihi.
9
Sobab, kamu ingat, saudagha-saudagha, usaho dan kojo koghas kami, kami bekojo siang dan malam agagh tak monjadi boban bagimu, sementagho kami mengobaghkon Injil* Allah kepadomu.
10
Kamu adolah saksi-saksi,dan jugo Allah, betapo suci, bonagh dan tak beghcolanyo kami hidup di antaghomu yang poghcayo.
11
Sepeghti kamu ketahui, kami menasehoti, menghibugh, menyughuh kamu masing-masing, sepoghti seoghang ayah kepado budaknyo sendighi.
12
Supoyo kamu hidup sesuai dongan kehendak Allah, yang memanggil kamu ke dalam keghajaan dan kemulian-Nyo sendighi.
13
Kami jugo selalu mengucap syukugh pado Allah untuk hal ini, bahwa kitiko kamu meneghimo Firman Allah, yang kamu dongo daghi kami, kamu meneghimanyo bukan sebagai peghkatoan manusio, melainkansebagaimano yang sehaghusnyo, yaitu peghkatoan Allah, yang sodang bekojo di antagho kamu, oghang-oghang yang peghcayo.
14
Saudagha-saudagha, kamu sudah menjadi oghang yang meneladani jemaah-jemaah Allah dalam Yesus Kristus yang ado di Yudea, kaghena kamu jugo tolah mengalami pendeghitoan yang samo, yang beghasal daghi oghang-oghang sebangsomu sendighi, sepeghti yang megheka alami daghi oghang Yahudi.
15
Yang tolah membunuh Tuhan Yesus dan jugo pagha nabi, seghta mengusigh kami. megheka tidok menyenangkon Allah dan memusuhi semuo oghang.
16
Megheka menghalangi kami untuk becakap dongan oghang- oghang bukan Yahudi supoyo megheka dapot di selamatkon. begitulah megheka memenuhkon doso megheka, totapi mughko tolah teghsodio atas megheka.
(Keinginan Paulus untuk mengunjungi kembali jemaat Tesalonika)
17
Saudagha-saudagha, setolah untok sementagha waktu kami dipisohkan dari kamu --secagha fisik, bukan secagho ghoh-- kami semakin ghindu dan ingin beghtatap muko donganmu.
18
Sobab, kami ingin datang kepadomu, bahkan odan, Paulus, sudoh bebeghapo kali, totapi iblis menghalangi kami.
19
Sobab, siapokah haghapan, sukocito, ato mahkota kebanggan kami di hadopan Tuhan Yesus pado kedatangan-Nyo? bukankah kamu?
20
Kamulah kemuliaan dan sukocito kami.
Chapter 3( Kabagh Baek daghi Timotius tontang Jemaat di Tesalonika )
1
Kaghena itu, ketiko kami sudoh tidok tahan lagi, kami momutuskan untuk tinggal seoghang dighi di Atena,
2
dan, mengighim Timotius, saudagho kami dan pelayan Allah, dan ghekan sekeghjo kami dalam Injil Kristus, kepadomu untuk monguatkan dan menasehati kau beghkaitan dongan iman kau,
3
supayo tidok ado seoghang pun yang dibimbangkan oleh pendeghitaan-pendeghitaan ini. Sobab, kamu sendighi tau bahwo kito memang ditontukan untok itu.
4
Bahkon, ketiko kami beghsamomu, kami teghus-menoghus memboghitaumu bahwo kito akan mengalami pendeghitaan, dan itu tolah teghjadi sapoghti yang kamu ketahui.
5
Oleh keghena itu, ketiko odan tidok tahan lagi, odan mengighim untuk mengotahui imanmu. Odan takut, kalau si poghayu tolah meghayumu dan jeghih lolah kami monjadi sio-sio.
6
Namun, sekaghang, Timotius tolah kombali kepado kami daghi tompatmu, dan tolah membawo kabogh baek tontang iman dan kasih kau untuk kami, bahwo kau selalu monyimpan konangan yang baek akan kami dan ghindu untuk boghtemu kami, sapoghti kami jugo ghindu boghtemu donganmu.
7
kaghena itu, Saudagho-saudagho, dalam semuo kesusahan dan pendeghitaan ini, kami teghibogh olehmu melalui imanmu.
8
sekaghang, kami hidop jiko kamu beghdighi kokoh dalam Tuhan.
9
Sobab, ucapan syukugh apokah yang dapot kami peghsombahkan sepado Allah kaghena kamu, sobagai ganti semuo sukocito yang kami ghasakan di hadopan Allah kaghena kamu?
10
Siang malam kami beghdoa dongan sungguh-sungguh untuk kami dopat beghtemu lagi dongan kau, dan dapot melongkapi apo yang masih kughang pado iman kau.
11
Sekaghang, biaghlah Allah dan Ayah sendighi, dan Yesus, Tuhan kito, yang menuntun jalan kami kepadomu.
12
Kighanyo Tuhan membuat kau beghtumbuh dan beghlimpah dalam kasih akan seoghang kepado yang lain, dan akan semuo oghang, sapoghti yang kami lakukan kepadomu.
13
Kighanyo Io menoguhkan hatimu tak beghcacat dalam kesucian di hadopan Allah dan Ayah kito pado kodatangan Tuhan kito, Yesus, beghsamo oghang-oghang kudus-Nyo.
Chapter 4( Kehidopan yang Menyonangkan Allah )
1
Akhighnyo, Saudagho-saudagho, kami meminto dan menasehati kau dalam Tuhan Yesus supayo sepoghti yang sudoh kau teghimo daghi kami tontang bagaimano kau haghus hidop dan menyonangkan Allah, lakukan itu lobih lagi.
2
Sobab, kau tau poghintah-poghintah apo yang kami sompaikan kepado kau melalui kuaso Tuhan Yesus.
3
Sobab, inilah kehondak Allah: pengudusan kau*, bahwo kau haghus monjauhkan dighi daghi peghcabulan;
4
bahwo kau masing-masing tau bagaimano menguasai tubuhmu sendighi dalam kekudusan dan kehoghmatan,
5
bukan dalam gaighah yang ponuh nafsu sapoghti oghang-oghang yang tidok mengenal Allah,
6
supayo jangan ado seoghang pun yang melonggogh dan menipu saudaghanyo dalam hal ini. Sobab, Tuhan adalah Pembalos daghi semuo ini, sapoghti yang kami boghitahukan sebolumnyo dan kami poghingatkan dongan sungguh-sungguh kepado kau.
7
Allah momanggil kito bukon untuk ketidokkudusan, molainkan untuk kekudusan.
8
Oleh sobab itu, siapo pun yang menolak ajaghan ini, bukan menolak manusia, molainkan menolak Allah, yang memboghikan Roh Kudus-Nyo* kepado kau.
9
Namun, tontang kasih peghsaudaghaan, kamu tidok membutuhkan seseoghang untok monuliskan kepadomu kaghena kamu sedighi tolah diajagh Allah untuk saling mongasihi.
10
Bahkan, kamu tolah molakukannyo kepado semuo saudagho yang ado di Makedoni. Akan totapi, saudagho-saudagho, kami meminto kau dongan sangat supayo kamu molakukannyo lobih lagi,
dan beghusaholah untok hidop dongan tonang, ughuslah ughusan-ughusan kau sondighi, dan bekojolah dongan tangan kau sendighi, sapoghti yang tolah kami peghintohkan kepado kau,
12
supayo kamu dapot menjalani hidop dongan pantas di hadopan oghang-oghang luagh dan tidok kokughangan apo-apo.
13
Saudagho-saudagho, kami tidok mau kamu tidok mengetahui tontang oghang-oghang yang sudah mati.
14
Sobab, jiko kito peghcayo bahwo Yesus tolah mati dan bangkit kombali, kito jugo peghcayo bahwo Allah akan mengumpulkan megheka yang mati di dalam Yesus beghsamo-samo dongan Dio.
15
Kami mengatokan hal ini kepadomu dongan fighman Tuhan, bahwo kito yang masih hidop, yang masih ado hinggo kedatangan Tuhan, tidok akan mondahului megheka yang sudah moninggal.
16
Tuhan sendighi akan tughun daghi sughgo dongan seghuan, suagho daghi penghulu malaikat, dan dongan suagho tghompet Allah, dan oghang-oghnag yang mati dalam Kristus akan bangkit lobih dahulu.
17
Kohmudion, kito yang masih hidop, yang masih tinggal, akan diangkat beghsamo-samo dalam awan-awan dongan megheka untuk beghtomu dongan Tuhan di udagho, dan domikianlah kito akan selalu beghsamo Tuhan.
18
Kaghena itu, hibughlah satu dongan yang lain dongan peghkatoan-peghkatoan ini.
Chapter 5(Bersiaplah untuk kedatangan Tuhan)
1
Sekaghang, saudagho-saudagho, tontang waktu dan saatnyo, tidok poghlu di tuliskon kepadomu.
2
Sobab, kamu sendighi bonogh-bonogh tau bahwa haghi Tuhan akan tibo sepoghti pencughi pado malam haghi.
3
Ketiko oghang beghkato," Damai dan aman," kebinasoan akan datang mengejutkon mengeka, sepoghti ghaso sakit omak-oamk hondak melahighkon, megheka tak dapot meloloskan dighi.
4
Totapi saudagho-saudagho, kamu tidok hidup dalam kegolapan sehinggo haghi itu akon tibo kepadomu sepoghti pencughi.
5
Kamu samuo adolah budak-budak toghang. kito tidok beghasal daghi malam ato kegolapan .
6
Sobab itu, Jonganlah kito tidugh sepoghti oghang-oghang lain, totapi maghilah kito totab teghjago dan waspado.
7
Oghang yang tidugh, tidugh pado malam haghi dan oghang yang mabuk, jugo mabuk pado malam haghi.
8
Namun kaghena kito adolah budak-budak siang, maghilah kito sadagh, mengonakon baju jighah iman dan kasih, dan memakai ketopong penghaghapan akan keselamatan.
9
Allah tidok menotapkaon kito untuk kona mughko, totapi uantuk mendapotkan keselamatan melalui Tuhan kito, Yesus Kristus.
10
Yang tolah mati bagi kito supoyo kito, ontah kito teghjago ato teghtidugh, biso tinggal beghsamo-Nyo.
11
Kaghena itu, toguhkanlah satu dongan yang lainnyo, dan saling membangulah sepoghti yang kamu lakukan sekaghang.
(Nasihat terakhir dan salam)
12
Saudagho-saudagho kami memintamu untuk menghoghmati megheka yang bekojo koghas diantaghamu, dan yang momimpinmu dalom Tuhan, dan yang menegughmu.
13
Haghgailah mereka sungghuh-sungguh dalam kasih, kaghena pekojoan megheka hiduplah dalam damai seoghang dongan yang lain.
14
Kami mendoghongmu saudagho-saudagha tegugh mereka yang beghmalas-malas, kuatkanlah megheka yang beghkocik hati, tolong megheka yang lomah dan beghsabaghlah dengan semua oghang.
15
peghhatikonlah supoyo jangan ado oghang yang membalas kejahatan dongan kejahaton, melainkan selalu beghusaha beghbuat yang baik di antaghomu dan untok semuo oghang.
16
Beghsukacilah selalu.
17
Totaplah beghdoa.
mengucap syukughlah dalam segalo hal. sobab, itulah kehondak Allah bagimu di dalam Kristus Yesus.
19
Jangan memadomka Roh!.
20
Jangan menyopelekan nubuat-nubuat.
21
Totapi ujilah segalo sesuatu.
22
Menjauhlah daghi semuo bentuk kejahatan!.
23
Semoga Allah damai sejahtegha sondighi menguduskan kamu selughuhnyo. kighanyo ghoh jiwa dan tubuhmu teghpelihagha selughuhnyo, tanpo cacat pado kedatangan Tuhan kito, Kristus Yesus.
Io yang memanggil kamu adolah setio, io pasti akan melakukanyo.
25
Saudagho-saudagho, beghdoalah jugo untok kami!
26
Beghilah salam kepado semuo saudagha dongan cium kudus.
27
Odan memintomu demi namo Tuhan, untuk membacokan sughat ini kepado semuo saudagho di sano.
28
Anugeghah Tuhan kito Kristus Yesus, menyghtaimu.