Language: 中国语文 (Chinese)
Book: John
Translation Words
不义
术语的定义
是有罪和道德败坏的意思,指罪或有罪的状态。
- 特别指违背神教导和命令的生活方式。
- 不义的人在思想和行为上都缺乏道德。
- 有时专指不信耶稣的人。
翻译建议
- 这两个词可译为“不正义”、“不正直”、“不公正”。
- 其他译法还有“邪恶”、“不道德”、“悖逆神的人”、“有罪”(视文意而定)。
- 可译为“不义的人”。
- 可译为“罪”或“罪恶的思想和行动”。
- 译文应尽可能体现是“正义”、“正直”或“公正”的反面。
主
术语的定义
指对他人有所有权或权柄的人。
- 旧约用此词指神,比如“主万军之耶和华”、“主耶和华”、“耶和华我们的主”。
- 新约中使徒用此词表示耶稣是神,比如“主耶稣”、“主耶稣基督”。
翻译建议
- 某些语言将此词译为“主人”、“首领”或其他能传达所有权或最高统治者含义的词汇。
义
术语的定义
指神绝对的良善、公正、信实和爱。神是公义的,祂必谴责罪恶。
- 这两个词也常用来形容顺服神、有美好德行的人。但因为人人都有罪,除神以外并没有完全的义人。
- 圣经中被称为义人的有挪亚、约伯、亚伯拉罕、撒迦利亚和伊莉沙白。
- 人若信靠耶稣拯救他们,神就洗净他们的罪,按着耶稣的义称他们有义。
翻译建议
- 倘所指为神,可译为“完全良善公正”、“总是按着正道行动”。
- 倘所指与神有关,可译为“公正”、“完全信实良善”。
- 倘所指为顺服神的人,也可译为“有好德行”、“公正”、“过合神心意的生活”。
- 可译为“义人”、“敬畏神的人”。
- 可视上下文译为“良善”、“公正”、“在神面前作完全人”、“行事走在顺服神的正道上”、“行事完全”。
- 在有些情况下喻指“自我感觉良好的人”、“看上去有义的人”。
亚伯
事实
亚伯是亚当和夏娃的次子。他是该隐的弟弟。
- 亚伯是牧羊人。
- 亚伯以牲畜献祭给神
- 亚伯的生命和祭物蒙神悦纳。
- 亚伯被亚当和夏娃的长子该隐杀死。
亚那
事实
约公元6至15年间,亚那在耶路撒冷是十年的犹太大祭司,之后被罗马政府罢黜,但依然是犹太人中有影响力的领袖。
- 亚那是耶稣时期大祭司该亚法的岳父。
- 耶稣在受审时起初被亚那受审,而当时的大祭司是该亚法。
- 大祭司在届满离任后依然保持头衔以及若干职分责任,因此亚那在该亚法及其他人就任期间仍被称为大祭司。
人子
术语的定义
是耶稣对自己的称呼,也是对人的称呼。
- 在旧约中一般指“人”。
- 是神对人的一种称呼,比如神对先知以西结书说:“人子啊,你要预言……”《以西结书》中遍布这种称呼。
- 也是耶稣对自己的称呼(他不说“我”)。这也可能是那个年代一种谦虚的自称方式。
- 在先知但以理见到的异象中,“人子”驾云而来,即指弥赛亚降临。耶稣也说人子有一天将驾云复临。
- 后来使徒约翰也看见人子坐在云上的异象。
- 当圣经提到人子乘云而来的景象,就表明耶稣是神。
翻译建议
- 若是耶稣的自称,可译为“化身成人的那一位”、“来自天国的人”、“从天上来的那一位”。
- 有的译者可能在头衔中加入“我”(比如“我,人子”),以表明耶稣说的是他自己。
- 确保译文没有歧义,不会使人误以为耶稣是私生子或平凡的人。
- 倘所指为一般的人,可译为“你这个人”、“人”。
以利亚
事实
以利亚是耶和华最重要的先知之一。以利亚预言的时代正值亚哈执掌北国以色列。
- 以利亚当面抵挡亚哈,因为亚哈鼓动百姓敬拜假神。
- 神通过超自然方式为以利亚供应食物和住所。
- 神藉以利亚行许多奇迹,向以色列人显明耶和华是独一真神。
- 以利亚抵挡四百五十个巴力先知,证明巴力是假神。以色列百姓杀了巴力的先知,之后一度恢复敬拜独一真神耶和华。
- 以利亚没有经过死亡——他被活着提到天上。数百年后,当耶稣准备去耶路撒冷受死,以利亚和摩西显现,与耶稣交谈。
以法莲
事实
以法莲是约瑟的第二个儿子。他的后裔以法莲人成了以色列十二支派中的一支。
- 以法莲支派是以色列北部十个支派之一。
- 圣经中提到以法莲,有时是指整个北国以色列。
- 以法莲是一个多山的地方,有翻译作“山国以法莲”或“以法莲之山”。
以赛亚
事实
以赛亚是神的先知。
- 以赛亚写的许多有关以色列的预言,都在这位先知在世的时候应验。
- 以赛亚尤为著名的是预言弥赛亚降临,此预言于七百年后应验——耶稣降世并生活在地上。
- 耶稣和门徒曾引用以赛亚的预言,教导百姓有关弥赛亚的真理。
会堂
术语的定义
指犹太人聚集敬拜神的地方。自古以来,犹太会堂的敬拜包括祷告、阅读经文以及教导圣经。
- 犹太人建造会堂是为了方便敬拜神,因为许多犹太人的住所离耶路撒冷的圣殿较远,不能常常去那里敬拜神。
- 耶稣经常在会堂教导人。
- 也可指聚集在会堂的人群。
伯大尼
事实
伯大尼位于橄榄山东坡的坡脚,距耶路撒冷东部不足两英里。
- 伯大尼靠近连接耶路撒冷与耶利哥的通道。
- 耶稣的亲密朋友拉撒路、马大和马利亚住在伯大尼。
- 耶稣曾多次在伯大尼留宿。
- 耶稣曾在伯大尼使拉撒路复活,这次事件让伯大尼名声大噪。
但
事实
但是雅各的第五个儿子、以色列十二支派中的一支,也是此支派在迦南北部定居之地的名称。
- 在亚伯兰时期,耶路撒冷以西有座城叫但。以色列民进入应许之地时,这座城很可能不存在;耶路撒冷以北约六十英里处另有一座城叫但。
作为
术语的定义
这些词笼统地指神或人做的事。
- 指从事劳动或服侍他人的任何工作。
- ”神的作为“和”祂手的工作“指神正在做或已做好的所有事,包括创造世界、拯救罪人、供应一切受造物的需求、有序维护整个宇宙。“作为”也可用来指神所行的奇迹,比如:大能的作为、奇妙的作为。
- 人的工作或作为有善恶之分。
- 圣灵使信徒有能力做善工,善工(美善的作为)也被称为“好果子”。
- 人得救不是靠好作为,而是靠信耶稣。
- 可以指一个人营生的手段或侍奉神的活动。
翻译建议
- 可译为“行动”、“做成的事”。
- 译文应把言语和思想都包括在内。
- 倘所指为神的作为、神手的工作,可译为“神迹”、“大能的作为”、“祂所行奇妙的事”。
- ”神的作为“可译为“神所行的事”、“神所行的奇迹”、“神所做的奇事”、“神所成就的一切”。
- 亦可采用单数形式,比如:每样善工或每个好行为。
- 还可延伸指涉“服务”或“侍奉”,比如“你在主里的工作”可译为“你为主做的事”;”审视你自己的工作“可译为“确保你所做的是神的旨意”、“确保尽你所能地做事”。
- ”圣灵的作为“可译为“圣灵的赋能”、“圣灵的圣工”、“圣灵所行的事”。
使者
术语的定义
指传信息给人的人,指受命出使的人。。
- 在古代战场上人们派使者向后方报告战事。
- 天使是特别的使者,神差他们传消息给人。有译本把“天使”译为“使者”。
- 先知是把神的教导、警告和其他信息传讲给人的人。
- 施洗约翰被称为在耶稣前面来的使者,宣告弥赛亚将来临,预备人们接纳弥赛亚。
- 耶稣的使徒是他的使者,受差遣传福音神国的福音,建立教会的人。魔鬼也是堕落的使者。
使者
术语的定义
使者是被选中代表祖国与外国交涉的人。圣经中常用此词表达属灵寓意。
- 使者获授权代表本国政府传达信息。
- 神的使者将彰显神对祂百姓旨意的信息传达给百姓。
- 使徒保罗说他是耶稣基督的使者。
- 圣经说所有基督徒都是耶稣基督的“使者”,因为他们在世上代表祂,用祂的信息教导人。
- 此词或作“指定的信使”、“选中的代表”或“神指定的代表”。
- 此词不同于“信使”和“天使”。
光
术语的定义
圣经中有关于“光”的若干比喻用法,通常比喻公义、圣洁和真理。(参见: Metaphor)
- 耶稣说“我是世界的光”,意思是他把神的真实信息带给世人,救人脱离罪的权势。
- 神叫基督徒“在光明中行”,是说基督徒应按神的期望生活,远离罪恶。
- 使徒约翰说“神就是光,在他毫无黑暗”。
- 光明和黑暗截然相反。黑暗是一种毫无光明的状态。
- 耶稣说他是“世上的光”,他的门徒在世当如明光照耀,活出彰显神之伟大的生命。
- “在光明中行”代表过合神心意的生活,做又美又善的事。“在黑暗中行”代表过悖逆神的生活,做又坏又恶的事。
翻译建议
- 最好按字面翻译,即使有指代含义亦然。
- 必要时可解释文本中的类比关系。比如,"walk as children of light"(行走如光明之子)可译为“活出公然正直的生活,像行走在明亮日光中的人”。
- 不可译为发光的物体(比如灯),而应译为光本身。
全家
术语的定义
指同住一个屋檐下的所有人,包括家庭成员以及仆役(如有)。
- 管理全家的人需要指挥仆役、照料家产。
- 此词有时喻指整个家系,包括先祖和后裔。
凯撒
事实
凯撒是姓氏。罗马帝国的首任元首叫凯撒奥古斯都。“凯撒”成为罗马帝国统治者的称号,就是从这位皇帝而来。
- 凯撒奥古斯都是耶稣降世时罗马帝国的元首。
- 凯撒提庇留是耶稣成年后罗马帝国的元首。
- 作为称号的“凯撒”可译为“国王”、“皇帝”、“独裁者”。
- 作为姓氏的“凯撒”可直接音译。
分散
术语的定义
指散布四方的人或事物。
- 在新约中专指因受逼迫背井离乡的基督徒。
- 可译为“各地各方的信徒”、“分散四方的人”。
- 可译为“驱逐”、“散开”。
利亚
事实
利亚是雅各的妻子之一。她生了十个儿子(包括她的使女所生的儿子),后来成为以色列十个支派。
- 利亚的父亲拉班是以撒之妻利百加的哥哥。
- 虽然利亚不像妹妹拉结那样深得雅各的心,但神大大赐福与她,使她生养众多。
加利利海
事实
加利利海是以色列东部的一个湖,向南流经约旦河直到注入死海。
- 迦百农和伯赛大都靠近加利利海。
- 加利利海的别名有:提比哩亚海、基尼烈海、革尼撒勒湖。
十字架
术语的定义
圣经时代的十字架是一根直插入地的木柱,靠近顶端的部位固定一根横向木柱。
- 在罗马帝国时代,罗马官府处决罪犯的方式是把人绑或钉在十字架上,任其自生自灭。
- 耶稣被错误指控犯下他未曾犯过的罪行,罗马人让他死在十字架上。
翻译建议
- 此词的翻译应能表现十字形外观(“十字架”)。
- 也可描述为给人执行死刑的刑具,比如说“行刑柱”或“死亡木”。
- 还可参考此词在本地或本国语言圣经中的译法。
各各他
事实
各各他是耶稣被钉十架的地方,它源于亚兰语,是“骷髅”或“骷髅地”的意思。
- 各各他在耶路撒冷城墙以外,可能在橄榄山上。
- 较早的英文版圣经将此词译为“加略山”——来自拉丁文的“骷髅”。
- “各各他”的含义已在圣经文本中说明,故多个圣经版本使用与之类似的词。另外参看以下链接,了解如何翻译圣经中的名称。
如何翻译名字
名
术语的定义
人和事物的称谓,或作某事用来做依据的称号,在圣经中有几个比喻用法。
- 在某些语境中指人的声誉,比如“我们要为自己立名”。
- 也可指对某事的记念。比如“除掉偶像的名”,意思是销毁偶像,使其不再被记念或敬拜。
- “以神的名”说话,意思是说话带着神的能力和权柄,或代表神说话。神的名叫“自有永有”。
- 某人的“名”可以指整个人,比如“在天下人间没有赐下别的名我们可以靠着得救”。(参见:metonymy)
翻译建议
- 可译为“他的好名声”。
- 可译为“带着……的权柄”、“在……的许可下”、“作为……的代表”。
- 可译为“使许多人知道我们”、“让人把我们看得很重要”。
- 可译为“叫他作……”、“给他……的名字”。
吗哪
术语的定义
吗哪是以色列人出埃及后,神在旷野供应给他们的一种薄饼状神奇食物。
- 吗哪每天早晨随着露水出现在地上如白霜的小圆物。以色列人每天(安息日除外)收集这种白色片状食物,其分量刚好够每个人每天的需要。除安息日外,第二天腐坏而不能食用。
- 神吩咐以色列人在安息日的前一天收集两倍的份量,这样第二天就不用再收集。进入迦南地后从停止降下。
- “吗哪”的原意是“这是什么”。预表是灵粮和神的供应。
翻译建议
- 此词还可译为“白色薄片状食物”、“从天而降的食物”。
- 另参考此词在本地或本国语言圣经译本中的译法。
喜乐
术语的定义
指极大的欢喜快乐。
- 意思是“因……感到喜悦”、“为…而高兴”。
- 可形容令人愉快、讨人喜欢的事物。
- 以某物为喜乐,意思是十分享受某物。
- 我喜爱耶和华的律法“可译为,“耶和华的律法给我极大的喜乐”、“我喜爱遵守耶和华的律法”、“我乐意听耶和华的命令”。
- 可译为“不因……感到喜悦”、“不为…而高兴”。
- 意思是“他喜欢……”、“……让他非常开心”。
- 作名词讲指人喜欢的对象,可译为“令人高兴的事”、“给人喜乐的事”。
- 可译为“我喜欢服从你的意愿”、“我非常乐意顺服你”。
喜乐
术语的定义
一种被高兴欢喜充满的状态。
- 多指因神成就的美事而喜乐非常。
- 此词可译为“欢欣”、“欣喜”、“满心快乐”。
圣者
术语的定义
“圣者”的称号在圣经中几乎总是指神。
- 旧约中经常出现的表述是“以色列的圣者”。
- 新约中的耶稣亦被称为“圣者”。
- 圣经中的“圣者”有时指代天使。
地
术语的定义
“地”具有多个含义。
- 指人类与所有其他生命体居住的世界。
- 还指覆盖大地的土地或土壤。
翻译建议
- 参考本地或本国语言中指代地球和世界的词。
- 可译为“世界”、“土地”或“尘土”。
- 有些情况下或译为“地上的人”。
坟墓
术语的定义
指存放死者遗体的地方,“埋葬之地”是对此含义较笼统的说法。
- 犹太人有时用天然的洞穴作坟墓,有时在山坡上凿洞作坟墓。
- 在新约时代,人们常把巨石滚在坟墓入口处以封闭坟墓。
- 倘在目标语言中仅指在地上掘的坟墓,可换译为“洞穴”或“山洞”。
- 常用来一般性喻指死亡的状态或死人之灵所在的地方。
声音
术语的定义
人用声音说话,可用声音喻指讲说或传达某件事。
- 圣经说神也发声,但神的声音与人的声音不同。
- 声音可用来指整个人,比如“在旷野有人声喊着说:‘预备主的道’。”前半句可译为“听见有人在旷野喊着说……” (参见:synecdoche)
声音也可用于说明实际上不能发声的物体,比如大卫写说,神的奇妙造物宣告祂的工作,它们发声赞美神的伟大,在这里也可以说,“它们的精彩清楚显明神何其伟大”。
复活
术语的定义
指死亡以后又活过来。
- 就是使死去的人活过来,这只有神能做到。
- 多指耶稣死而复生。
- 耶稣说“复活在我,生命也在我”,意思是耶稣是复活的源头,是使人重新获得生命的那位神。
翻译建议
- 可译为“恢复生命”、“死而复生”。
- 字面意思是“升起”、“(从死人中)被抬举”,或者其他可行的译法。
多马
事实
多马是耶稣拣选的十二门徒(亦称十二使徒)之一。
- 多马又叫”低土马“,意为“孪生子”。
- 多马最为人所知的事是,他说除非他看见并摸到耶稣的伤口,否则就不信耶稣已经复活。
- 要求耶稣解释如何到父那里的,也是这位多马。
大卫
事实
大卫是以色列第二任君王,他忠心服侍神。
- 大卫还作牧童的时候,神就拣选他作王。
- 大卫成长为大能的勇士,带领以色列军对抗仇敌。
- 扫罗意图杀死大卫,但神保护大卫,使他在扫罗死后作王。
- 大卫曾得罪神,但他悔改了,神就饶恕了他。
- 大卫为神建造圣殿的计划,在大卫之子所罗门王的任期内实现。
- 弥赛亚耶稣是大卫的后裔,故被称为“大卫的子孙”。
大祭司
术语的定义
获派领导所有其他以色列祭司的特别祭司,任期为一年。
- 大祭司肩负特别的责任。他是唯一获准每年进入圣殿至圣所一次、献特别之祭的人。
- 以色列人立有许多祭司,但一次只立一位大祭司。
- 耶稣被捕时,该亚法是正式的大祭司。而该亚法的岳父、前任大祭司亚那也在圣经中多次提及,可能因为当时的亚那对以色列民仍有权力和权柄。
翻译建议
- 此词还可译为“至高的祭司”、“位份最高的祭司”。
- 注意与”祭司长“的翻译区分开来。
大麦
术语的定义
可用来做饼的一种谷物。
- 大麦是一种顶部长有种子或谷粒的长秆植物。
- 通过打谷,可食用的种子与无用的谷壳分离。
- 大麦粒磨成粉,添加水和油,即可抟作成饼。
头
术语的定义
在圣经中有几个比喻用法。
- 此词通常指对人有权柄,比如“你使我作列国的头”可译为“你使我统治列国”或“你赋予我管辖列国的权柄”。
- 耶稣被称为“教会的头”。人的头能带领和指挥身上的肢体,耶稣也带领和指挥他“身体”(教会)的肢体。
- 新约说丈夫是妻子的“头”,妻子当服于丈夫的权柄下。丈夫有责任带领和引导妻子及家庭。
- 也可指某物的起初或源头,比如“街头。
- 另一种比喻用法是代表整个人,比如:这位头发花白的长者,或约瑟这个人。
(参见:synecdoche)
* “让他们的血归到他头上”意思是,他要为他们的死负责,并将为此接受惩罚。
%翻译建议
- 可译为“权柄”、“引领指挥者”、“负责人”(视文意而定)。
- 可译为“归到他自己身上”、“他将为……受罚”、“他将为……负责”、“他将被视为在……的事上有罪”。
- 还可译为“起始”、“源头”、“统治者”、“首领”。
安得烈
事实
安得烈是耶稣拣选的十二门徒(后称使徒)之一。
- 安得烈的兄弟是西门彼得。兄弟二人是渔夫。
- 彼得和安得烈是圣经所载耶稣最早的门徒。耶稣呼召他们时,他们正在加利利海捕鱼。
- 彼得和安得烈在遇见耶稣前是施洗约翰的门徒。
安息日
术语的定义
安息日是神命令以色列人在一周之中分别出来作休息日的特别日子。
- 每周的第七天(最后一天)都是安息日。
- 神用了六日完成创世,第七天就安息了。同样,神命令以色列人把第七日分别出来,作安息和敬拜祂的特别日子。
- 在犹太人的传统中,安息日从星期五的日落时分开始,到星期六的日落时分结束。
翻译建议
- 其他译法有:“休息日”、“放下工作的日子”、“神的休息日”。
- 可参考此词在本地或本国语言中的固定译法。
定罪
术语的定义
意思是判定某人做错事。
翻译建议
- 此词可译为“苛刻地评判”或“错误地批评”。
- 可译为“证明他有罪”或“声明他必须为罪受罚”。
审判
术语的定义
通常指决定某件事是否合乎道德。
- ”神的审判“通常指神判定某事或某人有罪。
- 神的审判通常包括惩罚犯罪的人。
- 也有”定罪“的意思。神命令祂的百姓不得像这样彼此定罪(论断)。
- ”在……之间仲裁“或”在……之间审判“是另一层含义,比如决定争议中哪一方是对的。
- 在有些语境中,神的审判就是神已确定为正当和公正的事,类似于神的律例、律法或法令。
- 也可指明智的决策能力。缺乏此能力的人没有作明智决定的智慧。
翻译建议
- 可视上下文译为“决定”、“定罪”、“惩罚”、“判决”。
- 可译为“惩罚”、“决定”、“判决”、“裁定”、“定罪”。
家
术语的定义
在圣经中多为比喻用法。
- 有时与”全家“同义,指一个家里住在一起的人。
- 通常指一个人的祖先、后裔或其他亲属,比如“大卫的家”。
- ”神的家“和”耶和华的家“指的是会幕或圣殿,也可泛指神所在或居住的地方。
- 在《希伯来书》第三章中,“神的家”喻指神的子民或(从广义角度讲)与神有关的一切。
- “以色列家”可泛指整个以色列民族,或特指北国以色列的众支派。
翻译建议
- 可视上下文译为“全家”、“民族”、“家族”、“后裔”、“圣殿”、“居所”。
- 可译为“大卫的宗族”、“大卫的家族”、“大卫的后裔”。与之类似的表述也可照此翻译。
- 不同译法包括:“以色列民”、“以色列的后裔”、“以色列人”。
- 可译为“耶和华的殿”、“敬拜耶和华的地方”、“耶和华见祂百姓的地方”、“耶和华的居所”。
巴拉巴
事实
巴拉巴是耶稣被捕时耶路撒冷的一个囚犯。
- 巴拉巴犯了谋杀罪和反抗罗马官府的罪。
- 罗马总督彼拉多给百姓两个选择:释放耶稣基督或释放巴拉巴。百姓选择特赦巴拉巴。
师傅
术语的定义
指把新信息告诉其他人、帮人获得知识和技巧并加以使用的人。
- 此词在圣经中特指教导真理的人,而非教导孩童的学校教师。
- 在师傅门下学习的人被称为”学生“或”门徒“。
翻译建议
- 可选用目标语言中的常用译语,除非常用译语只能代表学校教师的含义。
- 某些文化可能用专门的称呼指代宗教师傅(比如“先生”、“拉比”、“传道人”)。
希腊
事实
在新约时期,希腊是罗马帝国的一个行省。
- 古代的希腊位于被地中海、爱琴海和爱奥尼亚海包围的一个半岛上,与今天希腊的区位大致相同。
- 公元一世纪有许多教会在希腊建立,其中包括使徒保罗在哥林多、帖撒罗尼迦和腓立比创立的教会。
- 来自希腊的人被称为希腊人,其他罗马行省也有不少人说希腊文,包括部分犹太人。
平安
术语的定义
平安就是没有任何冲突、恐惧或威吓。
- 平安可以指人群与人群之间消弭战争。
- 平安也可指人与人或人与神的关系和平。
- 个人的平安指内心平静,无忧无惧。
弟兄
术语的定义
通常指与自己至少共有生物学父亲或母亲的男性。
- 在旧约中,“弟兄”泛指亲戚,比如同一支派、宗族或族群的成员。
- 在新约中,使徒常称呼其他基督徒为“弟兄”(不分性别),因为归于基督的信徒全都是一个属灵家族的成员,共有一个天父——神。
- 在新约中,使徒有时用“姐妹”称呼女信徒,或强调男女信徒均包含在“弟兄”这一称呼内。举例而言,雅各强调,当他提到“缺衣少食的弟兄”,他指的是所有信徒。
翻译建议
- 最好直译出血亲兄弟的含义,以免产生歧义。
- 特别在旧约时代,当泛指同一家族、宗族或族群的成员,“弟兄”可译为“亲属”、“族人”、“以色列老乡”。
- 倘指基督里的其他信徒,“弟兄”可译为“基督里的弟兄”、“属灵兄弟”。
- 倘所指包含男女两个性别,为避免直译造成的误解,可换用无性别色彩的通用表达。
- 将男女信徒包括在内的其他译法有“肢体伙伴”、“基督徒弟兄姐妹”。
- 务必通过上下文确定是单指男性还是泛指男女。
彼拉多
事实
彼拉多是判耶稣死刑的罗马官长。
- 身为官长的彼拉多有权定罪犯死刑。
- 犹太宗教首领希望彼拉多钉死耶稣,所以他们谎称耶稣有罪。
- 彼拉多发现耶稣没有罪,但出于对群众的恐惧,还是命令兵丁钉死耶稣。
心
术语的定义
在圣经中多喻指人的思想、情感、渴望或意志。
- ”心硬“通常描述一个人固执地拒绝顺服神。
- ”全心“表示以完全的献身精神和意愿,不退缩地做某事。
- ”放在心上“意思是认真对待某事,并将其应用到自己的生活中。
- ”心碎“描述情感上受伤很深的人的悲伤状态。
翻译建议
- 有些语言用不同的身体部位(比如“肚子”或“肝”)代替“心”,以指涉上述概念。
- 还有的语言针对不同的概念使用不同的词。
- 在目标语言中,如果“心”或其他身体部位无法传达上述含义,则需直接使用非修辞表达,比如“思想”、“情感”、“渴望”。
- 可译为“全力”、“彻底投入”、“完完全全”(视上下文而定)。
- 可译为“严肃对待”、“仔细思索”。
- 可译为“固执而悖逆”、“拒绝顺服”、“持续不顺服神”。
- 可译为“非常悲伤”、“感到深深受伤”。
恶
术语的定义
指与神的圣洁品格和意志相对立的任何事物。
- 可形容一个人的品格或行为。
- 指人作恶时的状态。
- 杀人、偷窃、毁谤、残酷和冷酷——人对人的这些虐待行为清楚显明罪的结果。
翻译建议
- 可译为“坏”、“有罪”、“不道德”。
- 其他译法包括“不好”、“不义”、“不道德”。
- 确保这些词的译文符合目标语言中的自然语境。
情欲
术语的定义
情欲是一种强烈的欲望,且通常是罪恶或不道德的欲望。
- 此词在圣经中一般指对非配偶者的性欲望。
- 有时用来比喻拜偶像。
- 此词还可译为“不正当的性欲望”、“强烈的不道德欲望”、“强烈的犯罪欲”。
所罗门
事实
所罗门是大卫王的儿子,他的母亲是拔示巴。
- 所罗门即位后,神叫他求所愿的任何事。所罗门向神求公正治理百姓的智慧。神喜悦所罗门的请求,把智慧和财富都给了他。
- 所罗门在耶路撒冷建了神的圣殿,实现了他父亲大卫的夙愿。
- 所罗门王早期的治理英明有加,但后来他犯了愚蠢的错误,娶了许多外邦女子,就随从她们敬拜假神。
- 因着所罗门对神不忠,他死后,神使以色列一分为二:以色列国和犹大国。两个王国常常交战。
拉巴
事实
拉巴是亚扪人最重要的城市。
- 以色列人与亚扪人争战时经常攻打拉巴。
- 以色列王大卫在平生最后几场战役中占领了拉巴。
- 拉巴位于今天约旦安曼城所在的位置。
拉撒路
事实
拉撒路是耶稣的朋友,耶稣使他从死里复活。
- 拉撒路有两个姐姐——马利亚和马大,她们也信从耶稣。
- 耶稣使拉撒路复活,犹太首领被触怒,试图设法杀这二人。
拉比
术语的定义
字面意思是“我的主人”或“我的师傅”。
- 拉比是对犹太宗教师傅(尤其是教神律法的师傅)的尊称。
- 施洗约翰和耶稣有时被门徒称为拉比。
翻译建议
- 此词可译为“我的主人”、“我的师傅”、“尊敬的师傅”、“宗教师傅”。
- 目标语言中可能也有称呼师傅的特殊方式。
- 译文应避免听起来像说耶稣是学校老师。
- 也可考虑此词在相关语言或本国语言圣经译本中的译法。
拯救
术语的定义
指从罪恶、危险或仇敌手中被救拔或营救出来。
- 此词在圣经中多指神带给悔罪信主之人属灵上的永久拯救。
- 圣经也谈到神救祂的百姓脱离世上仇敌的手。
翻译建议
- 其他译法包括“救拔”或“营救”,比如说,“神救人(脱离罪的刑罚)”,“神必救祂的民(脱离仇敌的手)”。
- ”神是我的拯救“可译为“神是救我的那位”。
- ”你要从救恩的源泉里汲水“可译为“你要像被水洗净一般,因为有神救你”。
指示
术语的定义
就如何做某事给出的具体指导,或有待遵守的特定命令。
- 耶稣在把饼和鱼交给门徒,让门徒分给众人时,具体指示了他们怎样做。
- “得到指示的”等同于“被告知”或“经指导的”。
- 所指为耶和华时,可用“命令”或“法令”。
接受
术语的定义
一般指接受别人给予、提供或赠送的东西。
- 也可指蒙受或经历某件事,比如,“他为他所做的受了惩罚”。
- 也有“接待”的特别含义,比如“接待宾客或访客”,即是说迎接他们,怀着敬意对待他们,和他们建立友好的关系。
- ”接受圣灵的恩赐“意思是,我们欢迎圣灵进入我们的生命,允许圣灵在我们里面并藉着我们作工。
- ”接受耶稣“意思是接受神藉耶稣基督提供的救恩。
翻译建议
推
术语的定义
指用力移走某物,也有若干比喻用法。
- 意思是“拒绝”、“拒绝帮助”。
- 意思是“压制”、“逼迫”、“打败”。
摩西
事实
摩西是一位犹太人民族领袖,是摩西五经的作者,旧约中最重要的先知之一,为了避免法老的迫害,曾经成为法老女儿的养子,他带领以色列民脱离埃及法老的奴役,去迦南地前在旷野逾四十年光景。
- 神拣选摩西把以色列人带出埃及为奴之地,进入应许之地。
- 神把刻有以色列民当遵守的诫命的石版在西奈山交给摩西。
- 摩西晚年有一次违背神的旨意,直接导致他不能活着进入迦南应许之地,最后死在旷野。
收割
术语的定义
把成熟的果子或蔬菜从植物上摘下收集起来。
- 收割时节一般在生长季结束的时候。
- 以色列人过“收割节”或“收藏节”,庆祝收获粮食作物。神命令以色列人把收成中初熟的果子献给祂。
- 可喻指归信耶稣的人,或形容一个人的属灵成长。
- 属灵收割的说法,与圣洁品质被描述为属灵果实相契合。
翻译建议
- 最佳译法是采用目标语言中指代庄稼收割的常用词。
- 作为名词可译为“采集时节”、“作物收割时节”、“果实采收时节”。
- 动词短语可译为“收获”、“拾取”、“采收”。
新郎
术语的定义
在结婚仪式中,新郎是迎娶新娘的男人。在圣经时代的犹太文化中,新郎上前领新娘是仪式的中心。
- 耶稣在圣经中被比作新郎,将来某天会为他的新娘,也就是教会再次来到地上。
- 耶稣把他的门徒比作新郎的朋友,新郎与他们同在,他们就欢庆;新郎离开,他们就禁食。
无益
术语的定义
即没有用处的意思。
- 此词可译为“无用”、“无价值”、“没有效”、“不值得”、“没有利”。
无花果
术语的定义
无花果树结的果实,个小、味甜。可生食、烹调或晒干后食用,也可切碎挤压成饼,留待日后食用。
- 无花果树可长到六米高,其枝叶繁茂好乘凉。
- 在以色列人进迦南前,无花果树是迦南地重要的作物。
- 无花果是圣经时代人们重要的食物和收入来源。
- 圣经常用无花果树的譬喻象征以色列人亨通与否(列王纪上4:25;耶利米书5:17)。
时候
术语的定义
在圣经中,“时候”常用来象征性指代特定事件发生的特定时节或时间,其意近似”时代“、”纪元“或”季节“。
- 此词的含义不同于时间的度量衡(比如分钟、小时、天或月)。
- 《但以理书》和《启示录》都提到将有大患难的时候临到地上。
- ”一载、二载、半载“是“年”的意思,乃指末世大患难期间的三年半。
时候
术语的定义
指一件事发生的时间或时长,也有若干比喻用法:
- 有时指做某事的固定时间,比如“祷告时间”。
- 圣经说耶稣受难受死的“时候到了”,意味着神很久以前就决定在这个时候成就此事。
- 也可表示“在那时刻”、“就在那时”的意思。
- 圣经说“时候”晚了,意思是到了一天中太阳快落山的较晚时候。
翻译建议
- 从象征角度可译为“时间”、“时刻”、“指定的时间”。
- 可译为“在那时刻”、“就在那时候”、“当下”、“那时”。
- 可译为“天晚了”、“天很快要黑了”、“到了下午的晚些时候”。
权柄
术语的定义
指对人、牲畜或土地的权力或控制。
- 耶稣基督是先知、祭司和君王,享有全地的权柄。
- 耶稣基督死在十字架上,永远胜过撒旦的权柄。
- 创世之初,神就赋予人统管虫鱼鸟兽及地上一切受造物的权柄。
翻译建议
- 可译为“权威”、“权力”、“控制权”(视上下文而定)。
- 可译为“统治”、“管理”。
权柄
术语的定义
指一个人对其他人的影响和控制力。
- 国王和其他官长对其治理的人民有权柄。
- 复数形式指对他人有权柄的人、政府或组织。
翻译建议
- 其他译法包括“控制”、“权利”、“资格”。
- 此词有时包含“权力”或“能力”的含义。
*倘指治理百姓的人或组织,可译为“领袖”、“统治者”、“当权者”。
- 可译为“凭自己的权利领导”、“基于自身的资格”。
束
术语的定义
把某物环绕固定在另一物上面,通常指用带子或腰带束腰,以固定袍子或罩衣的位置。
- ”束上你们的腰“是圣经中常见的习语,意思是把上衣的底部扎入腰带内,以方便腿脚移动。
- 也有环绕某物的意思。
- ”束腰“可用目标语言中含义相同的习语翻译,或者意译为“准备行动”或“作好准备”。
- 可译为“被……围绕”、“用……包裹”、“用带系住”。
橄榄
术语的定义
橄榄是橄榄树结的椭圆形小果。地中海沿岸地区盛产这种果实。
- 橄榄树是一种大型常绿灌木,开白色小花,喜热耐旱。
- 橄榄树的果实从绿转黑即为成熟,可食用或炼油。
- 橄榄油可用于烹饪、燃灯、宗教仪式等。
- 在圣经时代,橄榄树和橄榄枝有时可喻指人。橄榄山是耶稣所在的属灵的山。
橄榄山
事实
橄榄山是耶路撒冷城东边附近的一座山脉或大山岗。其名很可能得自满山的橄榄树。是犹太教和基督教的圣山。
- 耶稣和门徒有几次上橄榄山祷告休息。
- 耶稣在橄榄山上的客西马尼园被捕。也是在橄榄山升天。
- 还可译为“橄榄树山”。
死
术语的定义
包含肉体的死和灵的死。肉体的死是一个人停止存活于世。灵命的死是罪人因罪与圣洁的神隔绝。
翻译建议
- 采用目标语言日常表达中指代相关含义的词。
- 可说是“不再活着”,可说是“不再存活”、“再无任何生命”。
- 许多语言采用委婉的说法,比如离世。但在圣经中,最佳译法是日常生活中的直接表达。
- 圣经常用肉体的生死对比灵命的生死,注意在两种情况下使用相同的词语或短语。
- 在特定语境下指明“灵命之死”是必要的;在与“灵命之死”作对比的语境下,须指明“肉身之死”。
- 名词性形容词是指已死的人,可译为“死人”或“已死的人”。
泉源
术语的定义
在圣经中指从地面或其他水源自然流出的水。
- 在圣经中也喻指神祝福的源头。
- 由于这个词今日通常用来指有水流出的人造物件(比如喷泉饮水器),因此更好的译法是使用仅指代自然水源的词语或短语。
法利赛人
术语的定义
法利赛人是耶稣时代重要的以色列宗教首领团体。他们中间许多人是富裕的商人,有些人也是祭司。
- 在所有的犹太首领中,法利赛人是最严格遵守摩西律法及其他犹太律法传统的。
- 他们非常注重保持犹太人与周围外邦人的距离。“法利赛”就是“分离”的意思。
- 法利赛人相信灵魂不死,也相信天使等灵体的存在。
- 法利赛人和撒都该人(包括祭司长)极力反对耶稣和早期基督徒。
火
术语的定义
物体燃烧时产生的热、光和焰火。
- 木柴能被火烧成灰烬。
- 火不光指实际的火焰,在圣经中还象征能力。
- 不信神的人会在火湖中受末日的审判。
- 火可以提炼金属。圣经用这层含义说明一个人的生命藉试炼被净化的过程。
爱
术语的定义
爱一个人就是关心他/她,做对他/她好的事。在一些语言中,涉及到的含义不同,对应的表达也不同。
-
从神而来的爱专注于他人的益处,即使自己不能得到益处。有这种爱的人关心他人,不论对方做了什么。神自己就是爱,真正的爱从神而来。
-
耶稣牺牲自己的性命,拯救我们脱离罪和死亡,就表明了这种爱。他也教导门徒牺牲自我去爱他人。
-
以这种爱去爱别人,就会考虑怎样做才能有益于人。这种爱尤其包括饶恕别人。
-
新约用另一个词指兄弟之爱或对朋友和家人的爱。这是朋友或亲属之间自然的人类之爱。
-
这种爱也用在类似此等语境下:“他们喜爱坐在宴席的首座”。意思是,他们“偏好”或“非常喜欢”这样做。
-
“爱”也可指男女间的浪漫爱情。
翻译建议
- 有些语言采用特殊方式表达神对人无私的爱,以及人在神帮助下对别人的爱。译法有:“热忱由衷的关心”、“无私的关心”、“从神而来的爱”。确保译文体现不以自我为中心、牺牲自身利益造福他人、不因别人的行为影响对他的爱。
- 有时指人对朋友和家人的深切关心。有些语言可能译为“非常喜欢”、“关心”、“在乎”、“对……有强烈感情”。
- 倘表达对某个东西、食物或活动的强烈偏好,可译为“偏爱”、“非常喜爱”、“极其渴望”。
- 有的语言可能用不同的词指代夫妻间的情爱或性爱。
- 爱在许多语言中必须表达为一种行动。例如译为“爱是忍耐,爱是恩慈”,“一个人爱另一个人,就以忍耐和恩慈待他/她”。
爱人
术语的定义
字面意思是“爱别人的人”。通常指彼此间存在性关系的人。
- 性关系只存在于一夫一妻之间,这是神的旨意。
- 此词出现在圣经中时,通常指与未婚者发生性关系的未婚者。
- 圣经常用这种错误的两性关系影射以色列拜偶像、悖逆神的行为,故此词也喻指以色列民敬拜的偶像,这种语境下可译为“不道德的伴侣”、“通奸伴侣”、“偶像”[参见“隐喻”]。
- 此词在旧约《雅歌》中的含义是正面的。
牛
术语的定义
是一种专门训练做农活的牛,一般指去势的公牛
- 牛在圣经中被描绘为负轭拉车或耕犁的动物。
- 圣经中经常提到多头牛在同一个轭下干活,”在轭下“因此有苦工和劳作的寓意。
犹大
事实
犹大是雅各十二个儿子中的第四个。他的母亲是利亚。
- 犹大的子孙成为犹大支派。
- ”犹太人“这一称呼来自”犹大“。
- 所罗门统治结束后,以色列一分为二,南方的是犹大国。
狼
术语的定义
一种凶猛的食肉动物,外形与野狗相像。
- 狼通常以团队形式合作捕猎(成群猎食)。
- 狼潜近猎物的举动十分狡猾和隐秘。
- 假师傅对信徒有危险,因此有时被比作吞吃羊的狼。
- 羊群尤其容易被狼群攻击和吞吃,因为它们毫无抵抗的力量。
神
术语的定义
圣经中的“神”指的是名为“耶和华”、从无到有创造宇宙的永恒存在。耶和华以圣父、圣子和圣灵三位一体的形式存在。
- 神一直都在——万物出现以先祂在,永恒之中祂也在。
- 祂是独一真神,对宇宙万物拥有权柄。
- 神完全公义、无限智慧、圣洁、无罪、公正、怜悯和慈爱。
- 祂是守约的神,总是成就祂的应许。
- 人受造是为敬拜神,祂是唯一当敬拜的对象。
- 神说祂名叫“耶和华”,即“祂是”或“我是”(自有)、“(永远)存在者”(永有)。
- 圣经还教导,假神是人们错拜的无生命的偶像。
翻译建议
- 可译为“造物主”、“至高存在者”。
- 还可译为“至高造物主”、“无限的主耶和华”、“永恒的至高存在者”。
- 考虑本地或本国语言中的译法。确保本土译语符合上述独一真神的特点。
- “我要作他们的神,他们要作我的子民”还可译为,“我是神,我要统治这些民,他们要敬拜我”。
神迹
术语的定义
神迹是神运用权能所行的奇妙事,非一般人所能行的。
- 耶稣行过的神迹有平息风暴和医治好瞎子。
- 神迹有时被称为“奇事”,因为它使见到的人心生惊奇。
- “奇事”也可泛指神能力的奇妙彰显,比如神创造天地。
- 神迹也被称为“记号”,因为它能指示或证明,神是统管寰宇的全能者。
- 有的神迹是神的救赎工作,例如神救以色列人离开埃及为奴之地,神保护但以理不被狮子伤害。
- 还有一些奇事是神的审判工作,例如神在挪亚时代降下覆盖全地的大洪水,神在摩西时代降灾在埃及地。
- 神所行的奇迹有很多是治病或使死人复活。
- 耶稣医治病人、平息风暴、在水面上行走、使死人复活等奇迹大大彰显神的能力。
- 神把只有祂具备的能力赋予先知和使徒,使他们也能行医病等奇迹。彼得使人复活。
翻译建议
- 还可译为“神所行的不可能之事”、“神大能的工作”、“神奇妙的作为”。
- 神迹奇事“是经常出现的短语,可译为“证明和奇迹”、“证明神大能的奇工”、“显明神伟大的惊人奇迹”。
- 需注意的是,神奇的记号和证明某件事的记号有关但不完全相同。
祭
术语的定义
泛指奉献给神或偶像的任何东西,但一般指献给神或偶像的被宰杀动物。
- 献祭在圣经中是敬拜神的一种方式。
- 神要求以色列人献不同种类的祭,包括求神赦罪的祭和感谢神恩的祭,也包括“燔祭”、“赎罪祭”、“素祭”、“奠祭”。
- 祭的名称取决于所献的物和献祭的目的。
- 只有神纯全无罪的儿子耶稣所献的祭,才能完全洗净人的罪,动物%的祭绝不可能做到这一点。
翻译建议
- 可译为“给神的礼物”、“给神的东西”、“呈献给神的有价物”、“神圣的礼物”。
- 可译为“宰杀动物献给神”、“呈献给神的祭肉”、“呈献给偶像的祭肉”。
祭司长
术语的定义
祭司长是耶稣在世年间重要的犹太宗教领袖。
- 圣殿敬拜礼所需的一切都归祭司长负责,包括圣殿收到的奉献款。
- 祭司长的级别和权柄位于普通祭司以上、大祭司以下。
- 祭司长是耶稣在世时主要的仇敌,耶稣被捕受死,就是他们向罗马当权者施压的结果。
翻译建议
筵席
术语的定义
是一群人(通常是为一起庆祝某件事)一同用餐的活动。
- 神命令犹太人庆祝的宗教节日大多涉及一同享用筵席,因此,也是节庆日的代称。
- 设宴的人通常是君王以及有钱有权者。
- 在浪子的故事中,父亲专门设宴庆祝儿子归来。
- 筵席在有些情况下可持续数日或更久。
筵席
术语的定义
筵席是大型隆重用膳仪式,包含多道程序。
- 在古代,国王常常设宴款待政治领袖和其他重要宾客。
- 此词或作“盛馔”、“重要宴会”或“套餐”。
篮子
术语的定义
篮子是用编织材料做成的容器。
- 在圣经时代,篮子可能是用坚固的植物材料(如木料)编织而成。
- 篮子包上一层防水材料,就可以在水上漂流。
约拿
事实
约拿是旧约中的一位希伯来先知。
- 《约拿书》讲述神差遣约拿去尼尼微的故事。
- 神叫约拿去尼尼微,呼吁百姓转离罪恶。
- 约拿不听神的吩咐,上船去往其他国家。
- 同船的人抛出约拿,一条大鱼将他吞下。
- 约拿在大鱼腹中待了三天。
- 约拿去尼尼微向百姓传讲神的信息,百姓转离了罪。
约旦河
事实
约旦河是构成迦南地东部边界的一条自北向南流的河。
- 今天的约旦河是一条界河,河的西边是以色列,河的东边是约旦。
- 约旦河流经加利利湖,最终流入死海。
- 约书亚带领以色列人进迦南时,要穿过水深湍急的约旦河。神用奇迹使水止住,他们顺利过河。
罪孽
术语的定义
“罪孽”与“罪”是近义词,但前者特指有意做坏事或罪恶昭彰。
- 字面上有扭曲或歪曲(律法)的意思,指显著的不公正。
- 可描述为针对他人的刻意伤害行为。
- 与“乖僻”和“堕落”是同义词,描述可怕的罪状。
翻译建议
- 还可译为“邪恶”、“乖僻的行动”、“有害的行为”。
- 此词常与“罪”和“过犯”出现在同一文本里,因此有必要用不同的词语翻译。
耶路撒冷
事实
耶路撒冷原是迦南古城,后成为以色列重要的政治和宗教中心,在今天仍是以色列的首都。
- 旧约中的撒冷城很可能是耶路撒冷。两个名字有同一个词根——“和平”。
- 亚伯拉罕献以撒的事发生在耶路撒冷城内的摩利亚山上。
- 大卫王从耶布斯人手中夺过耶路撒冷,作自己王国的都城。
- 大卫的儿子所罗门在耶路撒冷摩利亚山上建造第一座圣殿。
- 耶路撒冷曾被巴比伦人摧毁,但七十年后,神让以色列人回到耶路撒冷重建此城。
*因为圣殿建在耶路撒冷,所以是庆祝主要犹太节日的中心地。
- 由于耶路撒冷在以色列的山上,人们去耶路撒冷,通常会说“上耶路撒冷”。
肉
术语的定义
在圣经中字面意思是人或动物身体的软组织。
- 圣经也用此词喻指所有人或所有生物。
- 新约用此词指人的罪性,通常用来与人的灵性作对比。
- ”自己的血肉“指生物学上相关的人,比如父母、兄弟姊妹、子女或孙辈。
- ”血肉、骨肉“还可指一个人的祖先或后裔。
- ”一体“指男女在婚姻中身体的结合。
翻译建议
- 如果是指动物的身体,此词可译为“身子”、“皮”或“肉”。
- 如果是泛指所有活着的受造物,此词可译为“生物”或“一切众生”。
- 如果是泛指所有人,此词可译为“人”、“人类”或“每个活人”。
- "血肉、骨肉"还可译为“亲戚”、“家人”、“亲属”、“氏族”。在某些语境下可译为“祖先”或“后裔”。
- "成为一体"可译为“在性关系上合一”、“成为一个身子”、“身体和灵魂像一个人”。此习语的翻译务要考虑目标语言和文化中的可接受程度。
腰
术语的定义
人或动物身体肋骨下方、髋骨上方的部位,也称为下腹部。
- 腰在圣经中通常象征和委婉地指男性生殖器官,即生育子孙后代的源头。(参见: euphemism)
- ”束腰“指准备努力干活,因为人们干活时通常会把外袍底部扎入腰带以便活动。
- 腰可指力量的来源。
- 圣经中多处用腰指代祭牲的腰背部。
- ”从你腰中出来“可译为“将是你的后裔”、“将从你的子孙中出来”、“神将使后代从你而出”。 (参见: euphemism)
腹
术语的定义
胎儿在母腹中生长的地方。
- 在某些情况下是一种较为礼貌和委婉的古老表达。(参见:euphemism)
- 子宫“是较现代的表达。
- 有的语言用“肚腹”等词指代女人的子宫。
- 译者可使用目标语言中普遍、自然、易为人所接纳的词语。
自由
术语的定义
指不受奴役或不在任何其他束缚形式中。
- 意思是设法让某人不再被奴役或拘禁。
- 在圣经中可喻指信耶稣的人不再服于罪的权势下。
- 拥有自由也指无须遵从摩西律法,而是凭着圣灵的教导和引领,自由地生活。
翻译建议
- 可用代表“不约束”、“不奴役”、“不受奴役”、“不被束缚”的词语或短语翻译。
- 可用代表“自由状态”、“不受奴役的状态”、“不被束缚的状态”的词语或短语翻译。
- 可译为“使自由”、“拯救出离奴役”、“从束缚中释放”。
- 可译为“被释放”、“被带出”束缚或奴役。
葡萄
术语的定义
一种藤本植物结的成串浆果,其汁可用来做葡萄酒。
- 人们在专门的园林种植葡萄。葡萄园里有成排的葡萄藤。
- 由于葡萄成熟后不易保存,人们常将其晒干,留待日后食用。经过风干处理的葡萄叫葡萄干。旧约中曾提到用葡萄干做的饼。
血
术语的定义
从人皮肤的破口或伤口流出的红色液体,其作用是为人体全身供应维持生命的养分。
- 血是生命的象征。流血代表生命逝去或死亡。
- 献祭给神的仪式包括杀死动物,把血倒在祭坛上,象征牺牲动物的性命,以偿还人的罪债。
- 耶稣在十字架上流的血使人的罪被洁除净尽,人因罪当受的惩罚被一笔勾销。
- “血肉之躯” 这一习语代表人。
- “亲骨肉”这一习语代表血缘之亲。
翻译建议
- “血”一词应按目标语言中的意思直译。
- “血肉之躯” 可译为“人”、“人类”。
- “我的血肉之躯” 可译为“我的亲人”、“我的亲属”、“我的人”(视乎文意而定)。
- 倘目标语言中有与“血肉之躯” 含义相同的习语,应予采用。
行走
术语的定义
此词通常喻指“活着”的意思。
- ”以诺与神同行“意思是以诺拥有与神关系亲密的生命。
- ”凭着圣灵而行“意思是有圣灵的带领,做蒙神喜悦和荣耀神的事。
- ”在神的命令或神的道上行“意思是“在生活中服从神的命令”、“遵从神的诫命”、“按神的旨意行事”。
- ”神必在祂子民中间行走“意思是神住在祂子民中间。
- ”与……作对“意思是以违背某事或某人的方式生活或表现。
- 追随“意思是寻求或追求某人或某物,也指按照某人的方式做事。
翻译建议
- 此词最好直译(前提是真实含义不言自明)。
- 倘不宜直译,为比喻用法,则可译为“生活”、“行动”、“表现”。
被鬼附
术语的定义
被鬼附的人即被邪神或邪灵控制行动和思想。
- 被鬼附的人处于邪神的控制下,经常伤害自己或他人。
- 耶稣曾吩咐鬼从人里面出来,医治过被鬼附的人。
翻译建议
- 此词或译为“被鬼控制”、“被邪灵控制”、“身体里住着邪灵”。
西庇太
事实
西庇太是一个加利利渔夫。他的儿子雅各和约翰起初与他一同捕鱼,后来抛下工作,成为耶稣的两个使徒。
试验
术语的定义
指能够揭露人优势和劣势的困难或痛苦经历。
- 神有时用试验暴露人的罪。试验能使人转离罪、靠近神。
- 金子等金属用火试验,就可知其纯度和硬度。神也像这样,用令人痛苦的环境试验祂的百姓。
- ”使受试验“意思是“对某物或某人发出挑战,以证明其价值”。
- 耶稣对撒旦说不可试验(试探)神。神是超越万有的圣洁全能者。
- 神试验但不试探祂的百姓。撒旦才会试探人犯罪。
翻译建议
- 可译为“挑战”、“使经历困难”、“证明”。
- 可译为“挑战”、“艰难的经历”。
- 可译为“试验”、“设置挑战”、“强迫证明自己”。
- ”试验“与“试探”在一般情况下应用不同的词翻译。
该亚法
事实
该亚法是施洗约翰和耶稣基督年代的以色列大祭司。
- 该亚法在对耶稣的审判和定罪中扮演主要角色。
- 该亚法是彼得和约翰受审时的大祭司。
责备
术语的定义
指言语上严厉指正某人,通常是为帮助人转离罪恶。
- 新约告诉基督徒要责备那些明显悖逆神的信徒。
- 《箴言》指教说父母应责备不顺服的儿女。
- 责备通常是为制止做错事的人继续犯罪。
- 此词可译为“严厉纠正”或“告诫”。
责备
术语的定义
责备人就是批评或不赞同这人的品格或行为。责备就是对人的负面评价。
- 此词还可译为“羞愧”或“耻辱”。因此,责备人就是使他蒙羞受辱。
贼
术语的定义
习惯性盗取其他人金钱或财产的人
- 贼的作为往往出其不意,他们潜伏观察适当的下手时机,通常利用黑暗隐蔽动作。
- 新约把撒旦比做行偷盗、杀戮和毁灭的贼,意思是,撒旦试图阻止人经历神希望人拥有的福分。撒旦妄图毁灭神的百姓,阻止他们侍奉神、祝福人。
- “贼”的同义词是“盗贼”,即“抢劫或偷取其他人财产的人”。
- 耶稣谈到他的再来,说会像贼的到来一样突然。耶稣和贼当然没有可比性,他的意思乃是让门徒始终准备好迎接他来,因为他会在他们想不到的时候来。
赦免
术语的定义
意思是饶恕某人,不因他的罪惩罚他。
- 虽然我们犯罪,耶稣基督却牺牲自己,赦免我们脱离地狱的永罚。
- 从法律角度讲,掌权者可以赦免有罪在身的人。
翻译建议
迦拿
事实
迦拿是加利利省的一个村镇,距离拿撒勒北部九英里左右。
“迦拿”有“芦苇之地”的意思。
- 迦拿是十二使徒之一拿但业的家乡。
- 耶稣曾参加一次迦拿的婚宴,施行第一个神迹——变水为酒。
- 后来耶稣回到迦拿,遇见一个请求医治儿子的迦百农官员。
迦百农
事实
迦百农是加利利海西北岸的一座渔村。
- 耶稣在加利利教导百姓的时候,就住在迦百农。
- 因迦百农人不领受所传的信息,耶稣咒诅了迦百农。今天人们还能见到古迦百农城的遗址。
逼迫
术语的定义
指不断攻击或残忍对待某人。
- 逼迫的对象可能是一个人、一小群人甚或一大群人。
- 犹太宗教首领逼迫耶稣,因为他们不喜欢他的教导。
- 耶稣升天后,犹太宗教首领和罗马官府开始逼迫基督徒。但信徒拒绝停止传讲和教导有关耶稣的道理,教会也持续发展。
- 可译为“虐待”、“压迫”、“敌意”。
逾越节
术语的定义
逾越节是犹太人每年庆祝的宗教节日,为记念神拯救他们的祖先以色列人离开埃及为奴之地。
- 逾越节的由来是神“越过”以色列人家,不击杀他们的长子,但杀死所有埃及人的长子。
- 庆祝逾越节时会准备一顿特别的饭:宰杀并烘烤无瑕疵的羔羊以及做无酵饼。吃这些食物是为记念以色列人在离开埃及的前一晚吃的饭。
- 神叫以色列人年年吃这顿饭,以记念和庆祝神如何“越过”他们的家,并释放他们结束埃及为奴的生涯。
翻译建议
- 译文应能体现与这一事实的明显关联:神的使者越过以色列人的家,保全他们长子的性命。
邻舍
术语的定义
邻舍一般指住在近处的人,也可泛指住在周围相同社群或族群的人。
- 邻舍可以是某人为着同属一个社群的缘故所保护和善待的人。
- 在新约中“好撒玛利亚人”的譬喻中,耶稣用比喻的手法谈到邻舍,将其含义范围扩大到所有人,连仇敌也包括在内。
- 《十诫》最后六诫的主题是爱别人,也就是爱自己的邻舍。
- 尽可能用意思是“住在附近的人”的词语或短语直译此词。
钉十字架
术语的定义
一种行刑方式,把人固定在十字架上,使其在巨大的痛苦中死去。
- 受害人被绑或钉在十字架上。被钉者会流血或窒息而死。
- 古罗马帝国常用此法惩罚和杀死重案犯或违抗罗马朝廷的人。
- 犹太宗教首领要求罗马官长下令,让兵丁把耶稣钉在十字架上,耶稣在十字架上受难六小时后死去。
翻译建议
- 此词还可译为“死在十字架上”、“用钉十字架的行刑方式”。
银子
术语的定义
一种呈灰白色、有光泽的贵金属,可用于制作钱币、珠宝、器皿、装饰品等等。
- 公元前586年,巴比伦人入侵耶路撒冷,掳走大批以色列人,还盗取耶路撒冷圣殿中的银制器皿。
- 耶路撒冷圣殿中的银器皿包括银杯银碗,以及用于烹调、餐饮或圣礼的其他器皿。
- 圣经时代使用一种叫“舍克勒”的银币或重量单位。
- 犹大为了三十个银币出卖耶稣。
门徒
术语的定义
指长时间跟随师傅、从师傅身上学习品格和教导的人。
- 追随耶稣行走、聆听并服从耶稣教导的人,被称为耶稣的“门徒”。
- 施洗约翰也有跟随他的门徒。
- 耶稣服侍期间,有很多跟随他、听他教导的门徒。
- 耶稣拣选十二个门徒作他最亲密的追随者,这些人后来称为“使徒”。
- 耶稣的十二使徒继续被称为他的“门徒”或“十二门徒”。
- 耶稣在升天前吩咐门徒,他们也要教导其他人作耶稣的门徒。
- 凡信耶稣、守他诫命的人,都被称为耶稣的门徒。
翻译建议
- 可译为“追随者”、“学生”、“弟子”、“学习者”。
- 注意此词的涵义不局限于指在课堂上学习的学生。
- 此词的翻译应不同于”使徒“。
面
术语的定义
字面上指人头部正前方的部位。此词也有数个比喻意义。
- 你的面“通常是“你”的比喻说法。同样,”我的面“通常也代表“我”。
- “面向某人或某物”意思是朝那人或那物的方向看。这里的”面“具有实质含义。
- “面对面”意思是两个人近距离见彼此的面。
- “定意向耶路撒冷去“是圣经对耶稣的描述,意思是耶稣去耶路撒冷的心意已决。
- ”坚决反对“一个人或一座城,意思是抵制或不再支持那城或那人。
- “地上”指大地的表面,通常泛指全地。举例而言,“覆盖地面的饥荒”指的是波及地上众人的大范围饥荒。
- “不要向你的百姓掩面”这个比喻表达的意思是,“不要拒绝你的百姓”、“不要抛弃你的百姓”、“不要不顾你的百姓”。
翻译建议
- 对习语的最佳译法是保留原样,或使用目标语言中含义相近的习语(如可行)。
- 可译为“转向”、“直视”、“看……的脸”。
- 可译为“近距离”、“正前方”、“在……面前”。
- 可译为“在他前面”、“在他面前”(视文意而定)。
- 可译为“开始向……行进”、“下定主意去……”。
- 可译为“转离”、“停止帮助或保护”、“拒绝”、“抵制”。
- 可译为“带着愤怒和谴责的眼光看”、“拒绝接受”、“决定抵制”、“谴责和抵制”、“对……进行审判”。
- 可译为“对他们直说”、“当他们的面说”、“亲自对他们说”。
- 可译为“遍地”、“全地之上”、“全地之上生活的……”。
饼
术语的定义
饼是用掺水和油的面粉制作的食物,通常以添加酵母等手段发面,做成块状加以烘焙。
- 饼也可不加酵,这种不膨胀的饼叫“无酵饼”,是犹太人的逾越节膳食。
- 饼是圣经时代普遍的主食,因此圣经常用饼代指食物,比如主祷文中“日用的饼(饮食)”。(参 见: Synecdoche)
- “陈设饼”是一种专门象征神的临在、神与祂百姓相交的特殊食物。会幕或圣殿的圣所外有一张特殊的桌子,上面放有十二块陈设饼。祭司每周食用旧的陈设饼,把新鲜的陈设饼摆在桌上。因此陈设饼还可以说是“象征神与人相交的饼”。
- “天上的饼”比喻“吗哪”,这是神给旷野中流浪的以色列人降下的特别白色食物。
- 耶稣还自称“从天上来的饼(粮)”、“生命的饼(粮)”。
- 耶稣上十字架前和门徒过逾越节时,把他们一同食用的饼比作他将要受伤并死在十字架上的身体。
香
术语的定义
一种香料混合物,燃烧时产生怡人的烟气。其香料成分是用草本植物捣碎制成。
- 神叫以色列人焚香献给祂。所献的香必须完全按神的指示,用五等份不同的特定香料混合而成。这是神圣的香,不得用于其他任何目的。
- 有一种金坛专门用来焚香。
- 以色列人至少每日献四次香,且在每次祷告的时候献上。
- 此外也在每次献燔祭时焚香。
- 焚香代表神子民的祷告和敬拜上升到神那里。
- 其他译法有:“香料”、“好闻的植物”。
马
术语的定义
一种大型四足动物,在圣经时代多作牲口和交通工具使用。
- 有些马专门拉货车或战车,有些马专门驮人。
- 在马头安装嚼环和缰绳,即可引导马。
- 在圣经中,马被视为珍贵的财产、财富的标准,主要是因能在战争中使用。比如所罗门王就拥有成千上万匹马。
- 与马类似的动物有驴和骡。
马利亚
事实
这位马利亚是耶稣的母亲、约瑟的妻子。是位圣洁,顺服,充满爱和有信心的女子。天主教尊马利亚为圣母。
- 圣灵动奇工让童女马利亚怀孕。她怀的是神的儿子。
- 约瑟把马利亚娶过来,直到圣婴出生都没有与她同寝。
- 婴孩出生后,马利亚和约瑟给他起名叫耶稣。耶稣的第一个神迹与马利亚有关。
马大
事实
马大亚兰语原意为”贵妇“,以善于理家,做女主人二闻名于家乡。经常侍候耶稣,也是跟随耶稣的一个伯大尼女人。
- 马大的妹妹马利亚、弟弟拉撒路也是耶稣的门徒。
- 有一次马大因预备饭食而烦恼埋怨,马利亚则坐下专心听耶稣讲道。
- 拉撒路死后,马大对耶稣说她相信耶稣是神子基督。
魂
术语的定义
灵魂是人内在不可见且永恒的部分,指人的非实体性部分,与“灵”同义。
- “魂”和“灵”在有些情况下是两个不同的概念,有些情况下是概念相同的两个表述。
- 只有人拥有魂,圣经没有提到说动物也有魂。
- 人死后,他的魂会离开身体。
- 此词有时用来指全人。比如,”犯罪的魂“意思是“犯罪的人”,”我的魂疲乏“意思是“我疲乏”。
翻译建议
- 可译为“内在的自我”、“内在的人”。
- 通常译为“那人”、“他”(视上下文而定)。
- 有的语言可能用同一个词翻译魂和灵。
- 希伯来书4:12中的比喻性表述”剖开魂与灵“意思是“深刻地辨别或展露人的内在”。
鸽
术语的定义
羽毛一般呈灰褐色的小鸟
- 这种鸟均可作祭献给神,特别是当献祭者没有足够的经济实力购买大型牲畜的情况下。
- 洪水退去时,鸽子衔来橄榄树叶给挪亚。
- 象征纯洁、无罪与和平。
- 如果鸽子不是目标语言地区已知的鸟类,可换其他说法:“一种叫鸽子的小型灰褐色鸟”、“一种与[插入当地某种鸟的名称]类似的小型灰色或褐色鸟”。
麦子
术语的定义
一种种植以供食用的植物或谷物。
- 麦子的籽粒长在麦杆的顶部。
- 麦子收割后会把麦粒与麦杆分离,这个过程称为“踹谷”。
- 麦子的茎干或麦杆通常铺设在动物的窝中。
- 麦粒的外壳是“麦麸”,是没有价值可被丢弃的。
- 人们把麦粒磨成粉,用来做饼。
黑暗
术语的定义
字面上是无光的意思,比喻的含义有:
- 可比喻“不洁”、“邪恶”、“属灵的瞎眼”。
- 还指与罪和道德败坏有关的一切。
- ”黑暗的权势“属乎邪恶、撒旦所掌管的一切。
- 可象征死亡。(参见:
Metaphor)
* ”在黑暗里的“被用来形容不认识神的人,意思是他们不懂义,也不行义。
* 神就是光(义),黑暗(邪恶)不能胜过这光。
* ”外边的黑暗“被用来形容拒绝神的人将受惩罚的地方。
翻译建议
- 直译是最佳译法,采用目标语言中代表“无光”的词。可用来形容比如:没有光线的房间、一天中无光的时候。
- 比喻用法举例:用黑暗对比光明的方式,描述邪恶欺骗与良善真实的对立。
- 还可译为“暗夜”(视上下文而定)。