1 波斯 塞鲁士 耶利米 波斯 塞鲁士
2 「 波斯 塞鲁士 犹大 耶路撒冷 3 在你们中间凡作他子民的,可以上 犹大 耶路撒冷 耶路撒冷 以色列 4 凡剩下的人,无论寄居何处,那地的人要用金银、财物、牲畜帮助他,另外也要为 耶路撒冷
5 于是, 犹大 便雅悯 利未 耶路撒冷 6 他们四围的人就拿银器、金子、财物、牲畜、珍宝帮助他们 [1] - ,另外还有甘心献的礼物。 7 塞鲁士 尼布甲尼撒 耶路撒冷 8 波斯 塞鲁士 米提利达 犹大 设巴萨 9 器皿的数目记在下面:金盘三十个,银盘一千个,刀二十九把, 10 金碗三十个,银碗之次的四百一十个,别样的器皿一千件。 11 金银器皿共有五千四百件。被掳的人从 巴比伦 耶路撒冷 设巴萨
这是指居鲁士王统治时期的开始。(参:)
这是神在旧约中向他的子民启示的神的名字。有关如何翻译的信息,请参见有关耶和华的TranslationWord页面。
“耶和华做了他曾预言要做的事”
耶利米写下并讲述。(参)
激动他心代表使某人开始想做某事。“耶和华……让居鲁士想要开始做”(参:)
另译:“居鲁士向他统治的每个人传递了一条消息”(参:)
这句可译为主动句。翻译时要使读者理解这里可能是其他人帮助居鲁士将信息传达给他统治的人。另译:“居鲁士的使者宣读居鲁士写的,这样人们可以听到这些”(参: and)
这里“万国”用了夸张手法,因为有些国居鲁士没有统治。(参)
这里需要明确指出那座殿宇是供人们敬拜耶和华的。另译:“……在犹大的圣殿,人们可以敬拜他”(参:)
属耶和华的人。
那些选择留在原地的以色列人,应该在实物和财务上帮助那些选择回归耶路撒冷的人。
NA
“激动他心”是使某人想采取行动的代名词。另译:“被神所激励都想去的所有人”相同的词在1:1出现过。(参:)
这些都是男人的名字。(参)
将某物放在某人的手中是一个隐喻,表示允许该人对该物体执行其想要做的。在这里,读者应该理解,居鲁士希望米提利达做居鲁士想要他做的事。另译:“请库官米提利达负责这些器皿”或“让库官米提利达负责照看这些器皿”(参:)
财政负责人
让设巴萨对所有物品都心知肚明(参:)
这里是关于数目的列表。
二十九-“30…1,000…29”(参)
用来盛水进行洗涤的物品
这是上面单独列出的从巴比伦返回耶路撒冷的物品总数。(参:)
神嘱咐波斯王塞鲁士为神建殿。
住在该处的人用金银帮助。
在自己神的庙宇。
金盘三十个,银盘一千个,刀二十九把,金碗三十个,小的银碗四百一十个,其他器皿一千件。金银器皿共有五千四百件。
1 巴比伦 尼布甲尼撒 巴比伦 犹大 耶路撒冷 犹大 2 他们是同着 所罗巴伯 耶书亚 尼希米 西莱雅 利来雅 末底改 必珊 米斯拔 比革瓦伊 利宏 巴拿
3 以色列 巴录 4 示法提雅 5 亚拉 6 巴哈·摩押 耶书亚 约押 7 以拦 8 萨土 9 萨改 10 巴尼 11 比拜 12 押甲 13 亚多尼干 14 比革瓦伊 15 亚丁 16 亚特 希西家 17 比赛 18 约拉 19 哈顺 20 吉罢珥 21 伯利恒 22 尼陀法 23 亚拿突 24 亚斯玛弗 25 基列·耶琳 基非拉 比录 26 拉玛 迦巴 27 默玛 28 伯特利 艾 29 尼波 30 末必 31 别的 以拦 32 哈琳 33 罗德 哈第 阿挪 34 耶利哥 35 西拿
36 祭司: 耶书亚 耶大雅 37 音麦 38 巴施户珥 39 哈琳
40 利未 何达威雅 耶书亚 甲篾 41 歌唱的: 亚萨 42 守门的: 沙龙 亚特 达们 亚谷 哈底大 朔拜
43 尼提宁 [1] - : 西哈 哈苏巴 答巴俄 44 基绿 西亚 巴顿 45 利巴拿 哈迦巴 亚谷 46 哈甲 萨买 哈难 47 吉德 迦哈 利亚雅 48 利汛 尼哥大 迦散 49 乌撒 巴西亚 比赛 50 押拿 米乌宁 尼普心 51 巴卜 哈古巴 哈忽 52 巴洗律 米希大 哈沙 53 巴柯 西西拉 答玛 54 尼细亚 哈提法
55 所罗门 琐太 琐斐列 比路大 56 雅拉 达昆 吉德 57 示法提雅 哈替 玻黑列·哈斯巴音 亚米
58 尼提宁和 所罗门
59 从 特·米拉 特·哈萨 基绿 押但 音麦 以色列 60 他们是 第来雅 多比雅 尼哥大 61 祭司中, 哈巴雅 哈哥斯 巴西莱 基列 巴西莱 巴西莱 62 这三家的人在族谱之中寻查自己的谱系,却寻不着,因此算为不洁,不准供祭司的职任。 63 省长对他们说:「不可吃至圣的物,直到有用乌陵和土明决疑的祭司兴起来。」
64 会众共有四万二千三百六十名。 65 此外,还有他们的仆婢七千三百三十七名,又有歌唱的男女二百名。 66 他们有马七百三十六匹,骡子二百四十五匹, 67 骆驼四百三十五只,驴六千七百二十匹。
68 有些族长到了 耶路撒冷 69 他们量力捐入工程库的金子六万一千达利克,银子五千弥拿,并祭司的礼服一百件。
70 于是祭司、 利未 以色列
这里开始列出被掳归回者的名单。
NA
这些都是男人的名字。(参)
这里继续列出被掳归回者的名单以及每个家族中的人数。(参)
这些都是男人的名字。(参)
这里继续列出被掳归回者的名单以及每个家族中的人数。(参)
这些都是男人的名字。(参)
这里继续列出被掳归回者的名单以及每个家族中的人数。(参)
这些都是男人的名字。(参)
一个男人的名字。参照2:1的注释翻译。
这里继续列出被掳归回者的名单以及每个家族中的人数。(参)
这些都是男人的名字(参)
九十八-“98”(参)
这里继续列出被掳归回者的名单以及每个家族中的人数。注意从2:21开始,这些是他们最初从哪里来的地名。(参:)
这些都是男人的名字(参)
九十五……五十六-“95……56”(参)
这里开始列出先祖居住在犹大城的人数。(参)
这是一个位于犹大的镇名。(参)
这是继续列出从被掳之地回归者的名单以及每个家族祖先来自所列地点的人数。(参:)
地名。(参)
四十二-“42”(参:)
这是继续列出从被掳之地回归的名单以及每个家族祖先来自所列地点的人数。(参:)
地名。(参)
五十二-“52”(参)
这是继续列出从被掳之地回归的名单以及每个家族祖先来自所列地点的人数。(参:)
地名。(参:)
这是继续列出从被掳之地回归的名单以及每个家族祖先来自所列地点的人数。(参:)
这是一个地名。(参:)
本节列出了其后裔从被掳之地归回的祭司的名单,以及每组中的数目。(参)
男人的名字。(参:)
一个男人的名字。参照2:3的注释翻译。
2:32中的“哈琳”是一个地方的名字,但这个“哈琳”是一个男人的名字。
本节列出了利未人的名单,这些利未人的后裔从被掳之地归回,并列出了每组中的人数。(参 and See:)
男人的名字。(参:)
七十四-“74”(参:)
那些负责守卫圣殿大门的人
这是一个男人的名字。参照2:16的注释翻译。
本节继续列出后裔从被掳之地归回的利未人的名单。
男人的名字。(参)
参照2:40的注释翻译。
本节继续列出后裔从被掳之地归回的利未人的名单。这些都是男人的名字。(参)
本节继续列出后裔从被掳之地归回的利未人的名单。这些都是男人的名字。(参)
本节继续列出后裔从被掳之地归回的利未人的名单。(参:)
这是该组中所有从被掳之地归回的人数。(参)
这是从巴比伦各城返回以色列但无法证明其宗族谱系的人的清单。(参 and)
巴比伦的不复存在的地方(参)
男人的名字。(参:)
男人的名字。(参:)
关于他们先祖的记录
“无法在祭司的记录中找到他们的名字”
NA
不适合当祭司
像骰子那样的两样东西,祭司用来决定神要他们做什么
这意味着从被掳之地回到犹大的全族人。
“他们的女仆”
“200” (参)
这是随着被掳归回的人一起返回的牲畜的名单,包括每种牲畜的数量。(参:)
六万一千...五千...一百-“61,000…5,000…100”(参)
“达利克”是波斯帝国使用的小金币。(参:)
弥拿是重量单位。一弥拿等于550克。弥拿通常与银子的重量有关。(参)
贴身穿的衣服
每个人都回到了在犹大的家乡。并非所有人都在耶路撒冷定居。
巴比伦王尼布甲尼撒。
是因为他们的先祖沾污自己。
要等用乌陵和土明决疑的祭司兴起来。
住在自己的城里。
1 到了七月, 以色列 耶路撒冷 2 约萨达 耶书亚 撒拉铁 所罗巴伯 以色列 摩西 3 他们在原有的根基上筑坛,因惧怕邻国的民,又在其上向耶和华早晚献燔祭, 4 又照律法书上所写的守住棚节,按数照例 献 每日所当献的燔祭; 5 其后献常献的燔祭,并在月朔与耶和华的一切圣节献祭,又向耶和华献各人的甘心祭。 6 从七月初一日起,他们就向耶和华献燔祭。但耶和华殿的根基尚未立定。 7 他们又将银子给石匠、木匠,把粮食、酒、油给 西顿 泰尔 黎巴嫩 约帕 波斯 塞鲁士
8 百姓到了 耶路撒冷 撒拉铁 所罗巴伯 约萨达 耶书亚 利未 耶路撒冷 利未 9 于是 犹大 [1] - 的后裔,就是 耶书亚 甲篾 利未 希拿达
10 匠人立耶和华殿根基的时候,祭司皆穿礼服吹号, 亚萨 利未 以色列 大卫 11 他们彼此唱和,赞美称谢耶和华 说 :
他本为善,
他向 以色列
他们赞美耶和华的时候,众民大声呼喊,因耶和华殿的根基已经立定。 12 然而有许多祭司、 利未 13 甚至百姓不能分辨欢呼的声音和哭号的声音;因为众人大声呼喊,声音听到远处。
这是希伯来历的第七个月。它是在旱季结束和早期雨季开始的时候。西历是在九月下旬和十月上旬。(参 and)
一个人只有一个地方,只有一个目的。另译:“为一个目的”(参)
这是一个男人的名字。参照2:36的注释翻译。
这是一个男人的名字。(参)
“起来”是开始的隐喻。另译:“开始建造”(参)
这句可译为主动句。可能需要明确说明耶和华给谁吩咐了什么。另译:“吩咐他们按照耶和华在摩西律法中所指示的去做”(参)
“将祭坛安置在其根基上”或“将祭坛放置在其根基上,以便固定在那里”
这是句习语。另译:“他们十分害怕”(参)
这里可以明确说明为何那片土地上的人使犹大人感到恐惧。另译:“因他们恐怕这片土地的人想攻击他们”(参)
人要做的第一件事就是开始献祭。这是在圣殿重建之前。
这个节日在希伯来历的第七个月里庆祝八天。这与以色列人逃出埃及时期住在帐棚中有关。(参)
这是希伯来历的第七个月。西历中,第一天是九月中旬左右。(参 and)
犹大人甚至在开始建造圣殿之前就先开始了敬拜仪式。另译:“他们尚未为圣殿立根基”(参)
居鲁士发出的诏书允许犹大人购买材料和建造圣殿。
这是希伯来历的第二个月。这是人们收获的季节也是暖季。西历是在四月下旬和五月上旬。(参 and)
这是他们回来后的第二年。(参:)
可能需要明确指出,当他们到达时,神殿还没有被建。另译:“到神殿原来所在的地方”或“到他们将要建造神殿的地方”(参:)
这些都是男人的名字。(参)
“ 20岁”(参:)
这是一个男人的名字。参照2:40的注释翻译。
从这个意义上说,“根基”不仅仅是支撑殿宇的石块。它包括整个石头地面,这样一来所有来圣殿的崇拜者都可以穿着特殊的衣物并保持清洁。
“他们特殊的长袍”
两个薄的圆形金属片撞击在一起以发出响亮的声音(参)
NA
一种对他人的仁慈的感激之情。
这里指所罗门建造的第一座神殿。(参:)
NA
这是指悲伤的情感的表达方式,包括眼泪和哭泣的声音。
要照摩西律法书所写的,在坦上献祭。
向耶和华早晚献燔祭。
波斯王塞鲁士准许将香柏树从利巴嫩浮海运到约帕。
百姓到了耶路撒冷神殿的地方的第二年二月。
他们赞美神,大声呼喊。
他们大声哭号,也有许多人大声欢呼。
1 犹大 便雅悯 以色列 2 就去见 所罗巴伯 以色列 亚述 以撒哈顿 3 但 所罗巴伯 耶书亚 以色列 以色列 波斯 塞鲁士
4 那地的民,就在 犹大 5 从 波斯 塞鲁士 波斯 大流士
6 在 亚哈随鲁 犹大 耶路撒冷
7 亚达薛西 比施兰 米特利达 他别 波斯 亚达薛西 亚兰 文字 , 亚兰 方言 。 8 省长 利宏 伸帅 耶路撒冷 亚达薛西 9 省长 利宏 伸帅 底拿 亚法萨提迦 他毗拉 亚法撒 亚基卫 巴比伦 书珊迦 底亥 以拦 10 和尊大的 亚斯那巴 撒马利亚 河西 11 上奏 亚达薛西 河西 12 王该知道,从王那里上到我们这里的 犹大 耶路撒冷 13 如今王该知道,他们若建造这城,城墙完毕就不再与王进贡,交课,纳税,终久王必受亏损。 14 我们既食御盐,不忍见王吃亏,因此奏告于王。 15 请王考察先王的实录,必在其上查知这城是反叛的城,与列王和各省有害;自古以来,其中常有悖逆的事,因此这城曾被拆毁。 16 我们谨奏王知,这城若再建造,城墙完毕, 河西
17 那时王谕复省长 利宏 伸帅 撒马利亚 河西 18 你们所上的本,已经明读在我面前。 19 我已命人考查,得知此城古来果然背叛列王,其中常有反叛悖逆的事。 20 从前 耶路撒冷 河西 地 ,人就给他们进贡,交课,纳税。 21 现在你们要出告示命这些人停工,使这城不得建造,等我降旨。 22 你们当谨慎,不可迟延,为何容害加重,使王受亏损呢?」
23 亚达薛西 利宏 伸帅 耶路撒冷 犹大
24 于是,在 耶路撒冷 波斯 大流士
非犹大人愿意帮助建造圣殿。
另译:“被巴比伦人掳到流亡之地的人”(参:)
男人的名字。参照2:1的注释翻译。(参)
在居鲁士统治波斯之前,他统治亚述。(参)
男人的名字。参照2:3的注释翻译。
可能的含义是:1)犹大人领袖认为居鲁士只授权他们建造圣殿2)建造圣殿是犹大人的专有工作,不允许任何非犹大人从事这工。
“当时住在这片土地上的人”,其中可能包括非犹大人和未被巴比伦人掳到流亡之地的犹大人
使犹大人气馁(参)
从巴比伦返回并定居在犹大地的人
“为使犹大人无法按照他们的计划建造殿”
可以明确说明敌人指责犹大人何事。另译:“写了一封信,指控他们在犹大和耶路撒冷居住的人不顺服王”(参: and)
男人的名字(参)
这是4:4所说的信。
当时该地区的官方语言
NA
男人的名字。参照2:1的注释翻译。
城名(参)
一个大的地区的名字(参)
这是一个男人的名字。(参)
这是幼发拉底河以西的省名。它与书珊城隔河相望。(参)
NA
这是幼发拉底河以西的省名。它与书珊城隔河相望。参照4:9的注释翻译。(参)
城是住在城里的人的代名词。另译:“一座反叛你的人计划居住的城”(参)
“修好了地基”或“固定了地基”
这句可译为主动句。另译:“若他们造了城和城墙”(参:)
“受亏损”指犹大人不再给王交税。
可能的含义是指1)作者忠于王2)王给予作者特殊的荣誉。另译:“我们忠于你”或“你通过让我们成为官员来回报我们”(参:)
城是住在城里的人的代名词。另译:“一座反叛你父亲的人的城”(参)
这句可译为主动句,在此需要明确指出谁拆毁了这城。“城”代表住在其中的人。另译:“巴比伦人毁了这城”(参: and)
这句可译为主动句。另译:“若他们造了城墙”类似句子出现在4:13。(参:)
这里的“无分”是夸张修辞,使国王认为如果犹大人叛乱,他将损失很多税收。(参)
这是幼发拉底河以西的省名。它与书珊城隔河相望。参照4:9的注释翻译。(参)
这是幼发拉底河以西的省名。它与书珊城隔河相望。参照4:9的注释翻译。(参)
这句可译为主动句,在此需要明确指出谁翻译并读了王的信。另译:“我让我的仆人翻译并读了你发给我的信”(参)
男人的名字。参照2:1的注释翻译。
男人的名字。参照4:7的注释翻译。
幼发拉底河
这是幼发拉底河以西的省名。它与书珊城隔河相望。参照4:9的注释翻译。(参)
这句可译为主动句。另译:“耶路撒冷人向那些王缴纳了进贡”或“那些王收到进贡和税款”(参)
“指定法律”
“要谨慎行事”(参:)
亚达薛西王用一个反问告诉他们,他知道若这城建成,他将失去税收和进贡的进项。另译:“你必须明确这种威胁不会继续增加,这会对王的利益造成更多损失。”(参:)
另译:“越发危险”(参:)
另译:“使更多不利的事发生在王身上”(参)
这句可译为主动句,在此将需要明确说明谁读了王给官员的法令。另译:“ 亚达薛西王的使者读了他的法令”(参: and)
参照2:1的注释翻译。
参照4:7的注释翻译。
延误了大约16年。
他们去见所罗巴伯和以色列的长老,要求一同建造。
从波斯王塞鲁士(古列)年间,直到大利乌(大流士)登基作败坏。
他们上本控告犹大与耶路撒冷的居民。
他们说耶路撒冷是反叛恶劣的城,已经筑立根基,建造城墙,将不再与亚达薛西王进贡,交课,纳税。王必受亏损。
他们说因为受到王的俸禄,所以不能看王吃亏。
王命人考查之后,出告示命以色列停工。
直到波斯王大利乌第二年。
1 那时,先知 哈该 易多 撒迦利亚 以色列 犹大 耶路撒冷 犹大 2 于是 撒拉铁 所罗巴伯 约萨达 耶书亚 耶路撒冷
3 当时 河西 达乃 示他·波斯乃 4 我们便告诉他们建造这殿的人叫什么名字。 5 神的眼目看顾 犹大 大流士
6 河西 达乃 示他·波斯乃 河西 亚法萨迦 大流士 7 本上写着说:「愿 大流士 8 王该知道,我们往 犹大 9 我们就问那些长老说:『谁降旨让你们建造这殿,修成这墙呢?』 10 又问他们的名字,要记录他们首领的名字,奏告于王。 11 他们回答说:『我们是天地之 神的仆人,重建前多年所建造的殿,就是 以色列 12 只因我们列祖惹天上的 神发怒, 神把他们交在 迦勒底 巴比伦 尼布甲尼撒 巴比伦 13 然而 巴比伦 塞鲁士 14 神殿中的金、银器皿,就是 尼布甲尼撒 耶路撒冷 巴比伦 塞鲁士 巴比伦 设巴萨 15 对他说可以将这些器皿带去,放在 耶路撒冷 16 于是这 设巴萨 耶路撒冷 17 现在王若以为美,请察 巴比伦 塞鲁士 耶路撒冷
男人的名字。(参)
男人的名字。参照3:1的注释翻译。
这是神殿。
男人的名字(参)
这是幼发拉底河以西的省名。它与书珊城隔河相望。参照4:9的注释翻译。(参)
眼代表一个人关照另一个人。另译:“神在看顾”(参)
另译:“由官员向王发一封信,由王向他们发回一封说明法令的信”(参:)
以斯拉记述给大利乌王的信中有关于他们殿的工的内容。
这是幼发拉底河以西的省名。它与书珊城隔河相望。参照4:9的注释翻译。(参)
这里继续达乃给王的信,该信始于5:6。
建筑用木材
“谁给你的许可”
这里继续达乃给王的信,该信始于5:6。
可能的含义是:1)他们称犹大人为神的仆人2)回答的人来自利未和亚伦支派,这些人实际上是负责圣殿崇拜和祭祀的人。
另译:“以色列的一位伟大的王建造并供应了所有设备”(参:)
“为此提供了所有设备”
这里继续达乃给王的信。从5:11开始,达乃继续告诉国王,犹大人对他说的话。
NA
手是权力或控制权的代名词。另外,“尼布甲尼撒”代表他的军队。另译:“让巴比伦王尼布甲尼撒大军毁坏这殿并掳走人”(参:)
NA
居鲁士令人重建神殿。
这里继续达乃给王的信。从5:11开始,达乃继续告诉国王,犹大人对他说的话。
参照1:7中的注释翻译。
居鲁士王归还了圣殿的物品。
另译:“我希望犹大人重建神殿”(参:)
这里继续达乃给王的信。从5:11开始,达乃继续告诉国王,犹大人对他说的话。
这句可译为主动句。另译:“人们仍在建造,但还没有完工”(参)
NA
这里继续达乃给王的信。从5:11开始,达乃继续告诉国王,犹大人对他说的话。
这句可译为主动句。另译:“我希望你让某人对此事进行调查”(参:)
另译:“是否居鲁士王曾颁布法令”
等这事奏告大利乌,得到他的回谕。
工作甚速,在犹大人手下亨通。
犹大人的列祖惹天上的神发怒。
交还了尼布甲尼撒从耶路撒冷掠去神殿中的金器银器。
犹大人请王查看塞鲁士(古列王)有否降旨准许在耶路撒冷建造神的殿。
1 于是 大流士 巴比伦 2 在 米底亚 亚马他 3 「 塞鲁士 耶路撒冷 4 用三层大石头,一层新木头,经费要出于王库; 5 并且 神殿的金银器皿,就是 尼布甲尼撒 耶路撒冷 巴比伦 耶路撒冷
6 「现在 河西 达乃 示他·波斯乃 河西 亚法萨迦 7 不要拦阻 神殿的工作,任凭 犹大 犹大 8 我又降旨,吩咐你们向 犹大 河西 9 他们与天上的 神献燔祭所需用的公牛犊、公绵羊、绵羊羔,并所用的麦子、盐、酒、油,都要照 耶路撒冷 10 好叫他们献馨香的祭给天上的 神,又为王和王众子的寿命祈祷。 11 我再降旨,无论谁更改这命令,必从他房屋中拆出一根梁来,把他举起,悬在其上,又使他的房屋成为粪堆。 12 若有王和民伸手更改这 命令 ,拆毁这殿,愿那使 耶路撒冷 大流士
13 于是, 河西 达乃 示他·波斯乃 大流士 14 犹大 哈该 易多 撒迦利亚 以色列 波斯 塞鲁士 大流士 亚达薛西 15 大流士
16 以色列 利未 17 行奉献 神殿的礼就献公牛一百只,公绵羊二百只,绵羊羔四百只,又照 以色列 以色列 18 且派祭司和 利未 耶路撒冷 摩西 律法 书上所写的。
19 正月十四日,被掳归回的人守逾越节。 20 原来,祭司和 利未 利未 的羊羔 。 21 从掳到之地归回的 以色列 以色列 这羊羔 , 22 欢欢喜喜地守除酵节七日;因为耶和华使他们欢喜,又使 亚述 以色列
NA
他们要调查的内容可以清楚地说明。 另译:“命令他的官员调查记录”或“命令他的官员搜索并找出是否有居鲁士王吩咐犹大人在耶路撒冷建造神殿的记录”(参:)
这是王的官员保留重要政府记录的建筑物。
这是一个城名。(参)
这句可译为主动句。另译:“他们找到了长卷轴”或“他们发现了有关居鲁士和耶路撒冷的卷轴”(参 and)
这里开始了居鲁士王下令让犹大人在耶路撒冷重建神殿的记录。
可以明确地说,这是他执政的第一年。另译:“在居鲁士王统治的第一年”(参: and)
另译:“让犹大人重建圣殿”或“犹大人必须重建圣殿”(参:)
“ 60肘。”可以将其转换为现代度量。另译:“二十七米”(参 and)
可能的含义是1)这描述了如何建立根基。另译:“在用一层木材覆盖的三层大石头上建造地基”2)介绍如何建造墙。另译:“用三层大石头与一层木材交替建造圣殿的墙”
“王库”一词代表居鲁士王在国库中的财富。这句可译为主动句。另译:“我将用国库的钱来支付”(参 and)
这里延续了居鲁士王下令让犹大人在耶路撒冷重建神殿的记录,该记录始于6:3。
大利乌直接写信给这些人。参照5:3的注释翻译。(参:)
这是幼发拉底河以西的省名。它与书珊城隔河相望。参照4:10的注释翻译。(参:)
这里延续了居鲁士王下令让犹大人在耶路撒冷重建神殿的记录,该记录始于6:3。
这句可译为主动句。另译:“使用王在河西的进贡筹集的资金来支付这些人作经费”(参:)
“贡银”是指人们向王支付的税款。另译:“从河西人那里收给王的税款中”
NA
这里延续了居鲁士王下令让犹大人在耶路撒冷重建神殿的记录,该记录始于6:3。
这句可译为主动句。另译:“我命令我的官员从他的房屋中拆出一根梁来,并把他刺穿在上面。然后把他的房子变成废墟”(参)
长而结实的一块木头,支撑着房屋的屋顶
刺穿
“伸手”表示尝试或大胆地做某事。另译:“谁试图违反……或破坏”或“谁敢违反……或破坏”(参)
另译:“违反我的法令”或“执行该法令规定的任何人都不应做的事”(参)
参照5:3对这些男人的名字的翻译。(参:)
这句可译为主动句。可以明确说明他们完成了什么。另译:“他们完成了神殿”或“他们完成了建造圣殿”(参 and)
“ 亚达月”是希伯来历的第十二个月即最后一个月的名称。是寒冷的季节。初三日在西历中大约在2月中旬。(参 and and)
大利乌王已经执政了五年,所以现在是他统治的第六年。(参)
这些人被俘虏并带到巴比伦,但他们返回了耶路撒冷。另译:“其余被俘虏到巴比伦并返回耶路撒冷的人”或“其余从被俘虏中返回的人”
“ 100头公牛……400头羔羊”(参)
另译:“把祭司和利未人分到不同班次中”(参:)
“一同工作的一组”
这是希伯来历的第一个月。第十四天在西历中大约在四月初。(参 and)
“使自己变得洁净。”洁净代表为神所接受。另译:“使自己被神接受”(参)
将自己与不洁的分开意味着拒绝做会使人不洁的事。另译:“他们拒绝行那地的人所行的污秽的事”(参:)
这里的“污秽”表示不被神接受。另译:“那地的人的所作所为使他们不被神接受”(参:)
寻求耶和华表示选择要认识他、敬拜他、顺服他。另译:“选择服从耶和华”(参:)
转动王的心表示使他对圣殿的工作改变态度。另译:“改变了亚述王的态度”或“使亚述王愿意”(参)
坚固他们的手代表帮助他们的工。亚述王是通过告诉他们去做这项工作并为此提供资金来做到的。另译:“帮助他们完成圣殿的工”或“使他们能够完成圣殿的工”(参)
这是指建造圣殿。
在米底亚省亚马他城的宫内寻得一卷有关的记录。
经费出于王库。
归还尼布甲尼撒从耶路撒冷殿中掠到巴比伦的金器银器。
犹大人的省长,和犹大人的长老建造。
他要犹大人献馨香的祭给天上的 神,又为王与王众子的寿命祈祷。
他将被挂起来,他房屋也成为废堆。
他们用预言指导犹大人。
为被掳归回的众人,为众祭司,为自己宰羊羔。
因神使他们欢喜,亚述王的心转向他们,坚固他们的手,作以色列神殿的工程。
1 这事以后, 波斯 亚达薛西 以斯拉 西莱雅 西莱雅 亚撒利雅 亚撒利雅 希勒家 2 希勒家 沙龙 沙龙 撒督 撒督 亚希突 3 亚希突 亚玛利雅 亚玛利雅 亚撒利雅 亚撒利雅 米拉约 4 米拉约 西拉希雅 西拉希雅 乌西 乌西 布基 5 布基 亚比书 亚比书 非尼哈 非尼哈 以利亚撒 以利亚撒 亚伦 6 这 以斯拉 巴比伦 以色列 摩西
7 亚达薛西 以色列 利未 耶路撒冷 8 王第七年五月, 以斯拉 耶路撒冷 9 正月初一日,他从 巴比伦 耶路撒冷 10 以斯拉 以色列
11 祭司 以斯拉 以色列 亚达薛西 12 「诸王之王 亚达薛西 以斯拉 13 住在我国中的 以色列 利未 耶路撒冷 14 王与七个谋士既然差你去,照你手中 神的律法书察问 犹大 耶路撒冷 15 又带金银,就是王和谋士甘心献给住 耶路撒冷 以色列 16 并带你在 巴比伦 耶路撒冷 17 所以你当用这金银,急速买公牛、公绵羊、绵羊羔,和同献的素祭奠祭之物,献在 耶路撒冷 18 剩下的金银,你和你的弟兄看着怎样好,就怎样用,总要遵着你们 神的旨意。 19 所交给你 神殿中使用的器皿,你要交在 耶路撒冷 20 你 神殿里若再有需用的经费,你可以从王的府库里支取。
21 「我— 亚达薛西 河西 以斯拉 22 就是银子直到一百他连得,麦子一百柯珥,酒一百罢特,油一百罢特,盐不计其数,也要给他。 23 凡天上之 神所吩咐的,当为天上 神的殿详细办理。为何使忿怒临到王和王众子的国呢? 24 我又晓谕你们,至于祭司、 利未
25 「 以斯拉 河西 神 律法的人。 26 凡不遵行你 神律法和王命令的人就当速速定他的罪,或治死,或充军,或抄家,或囚禁。」
27 以斯拉 耶路撒冷 28 又在王和谋士,并大能的军长面前施恩于我。因耶和华—我 神的手帮助我,我就得以坚强,从 以色列
以斯拉的家谱可以追溯到第一任大祭司亚伦。
NA
参照2:1对这个男人的名字的翻译。(参:)
参照2:40对这个男人的名字的翻译。(参:)
这个名单都是男人的名字。(参)
NA
耶和华的“手”代表耶和华的祝福或帮助。另译:“耶和华赐福于以斯拉”(参:)
这里指在他执政的第七年。另译:“ 亚达薛西为王的第七年”(参)
这是希伯来历的第五个月。西历是在7月下旬和8月上旬。(参 and)
在西历中,这是三月中旬。(参 and)
在西历中,这是在7月中旬左右。(参 and)
“手”代表神为好的结果使用的能力或控制。(参)
“定志考究”表示坚定地决定或致力于做某事。另译:“以斯拉全心投入到考察上”(参:)
NA
这些是神通过摩西传给以色列的律法。
NA
“诸王之王”是头衔,这意味着他是最大的王,其他王都服从他。另译:“最大的王亚达薛西”或“亚达薛西最大的王”(参)
那时人们需要王的许可才能在先前被战胜国毁坏的地区重建和定居。
“你”指以斯拉。
这里继续亚达薛西国王对以斯拉下达的法令。
王在提醒读到这封信的人,他写了这封信。
他们要察问的目的可以更清楚地说明。另译:“调查犹大和耶路撒冷的局势,以了解他们是否遵守神的律法”(参)
他们要带到哪里可以清楚地说明。另译:“你要将金银带到耶路撒冷”(参)
“乐意”指他们没有出于被迫。他们完全出于自愿。另译:“他们乐意奉上的金银”(参)
NA
这里继续亚达薛西国王对以斯拉下达的法令。
短语“急速”是指尽快尽量买齐献祭的东西。他们将用黄金和白银买他们所需的一切,以便在圣殿中敬拜神。另译:“用这笔钱购买所需的牛,羊,羔羊,谷物和素祭”(参)
“你的弟兄”指与以斯拉一起共事的人。另译:“你的同工”或“你的同伴”(参)
这里继续亚达薛西国王对以斯拉下达的法令。
这句可译为主动句。另译:“我们自愿提供给你的器皿”(参)
NA
另译:“在你神的殿中使用”或“在你神的殿中服侍”(参)
存放金钱的一个安全的地方
这里继续亚达薛西国王对以斯拉下达的法令。
这是幼发拉底河以西的省名。它与书珊城隔河相望。参照4:9中的注释翻译。(参)
NA
这里的“速速”一词代表完成工作所需的任何数量。另译:“应根据他需要的尽量满足”(参)
“ 100他连得的白银。”可以转换为现代度量。另译:“ 3,400公斤白银”(参 and)
可以转换为现代度量。另译:“ 22,000升谷物”(参: and)
可以转换为现代度量。另译:2,200升油”(参: and)
NA
王用这个反问来表明他不希望神的愤怒降临到他们身上。隐含的信息是,如果他们不给予以斯拉需要的东西,那么神将惩罚他的国。另译:“因为我们不希望神的愤怒降临于王和他儿子的国中”或“因为如果你不做这些事,神的怒气就会降临在王和他儿子的国中”(参)
神的愤怒代表神惩罚他们。另译:“为什么神要惩罚王和他儿子的国”或“因为如果你不做这些事情,神就会惩罚王和他儿子的国”(参:)
这里继续亚达薛西国王对以斯拉下达的法令。
“我们告诉他们,他们无权强加进贡或征收税款”
演奏乐器的人
这是亚达薛西王对以斯拉发出的法令的最后部分。
另译:“神使你聪慧,因此你要明智地任命法官和审判官”(参)
NA
以斯拉因为亚达薛西王颁布的法令而赞美神。
将事物放在王的心中代表使他有某种思想和愿望。另译:“使王想在耶路撒冷的圣殿荣耀耶和华”(参)
NA
“得以坚强”表示受到鼓励。另译:“我备受鼓舞”(参)
耶和华的手在这里代表他为帮助以斯拉所做的一切。另译:“因为耶和华帮助了我”(参)
他是敏捷的文士,通达耶和华所赐摩西的律法书。
正月初一日,他巴比伦起程;因他 神施恩的手帮助他。
住在亚达薛西王国中的以色列人,祭司,利未人,凡甘心上耶路撒冷的,都准许去。
照神的律法书察问犹大和耶路撒冷的境况。带金银就是王和谋士甘心献给住耶路撒冷 以色列 神的。
从亚达薛西王的府库里支取。
不叫凡天上之 神忿怒临到王和王众子的国。
要速速定罪,或治死,或充军,或炒家,或囚禁。
因神的手帮助他;使他从王,谋士并大能的军长得恩。
1 当 亚达薛西 巴比伦 2 属 非尼哈 革顺 以他玛 但以理 大卫 哈突 3 属 巴录 示迦尼 撒迦利亚 4 属 巴哈·摩押 西拉希雅 以利约乃 5 属 示迦尼 雅哈悉 6 属 亚丁 约拿单 以别 7 属 以拦 亚他利雅 耶筛亚 8 属 示法提雅 米迦勒 西巴第雅 9 属 约押 耶歇 俄巴底亚 10 属 示罗密 约细斐 11 属 比拜 比拜 撒迦利亚 12 属 押甲 哈加坦 约哈难 13 属 亚多尼干 以利法列 耶利 示玛雅 14 属 比革瓦伊 乌太 撒布
15 我招聚这些人在流入 亚哈瓦 利未 16 就召首领 以利以谢 亚列 示玛雅 以利拿单 雅立 以利拿单 拿单 撒迦利亚 米书兰 约雅立 以利拿单 17 我打发他们往 迦西斐雅 易多 易多 18 蒙我们 神施恩的手帮助我们,他们在 以色列 利未 抹利 示利比 19 又有 哈沙比雅 米拉利 耶筛亚 20 从前 大卫 利未
21 那时,我在 亚哈瓦河 妇人 孩子,并一切所有的,都得平坦的道路。 22 我求王拨步兵马兵帮助我们抵挡路上的仇敌,本以为羞耻;因我曾对王说:「我们 神施恩的手必帮助一切寻求他的;但他的能力和忿怒必攻击一切离弃他的。」 23 所以我们禁食祈求我们的 神,他就应允了我们。
24 我分派祭司长十二人,就是 示利比 哈沙比雅 25 将王和谋士、军长,并在那里的 以色列 26 我秤了交在他们手中的银子有六百五十他连得;银器重一百他连得;金子一百他连得; 27 金碗二十个,重一千达利克;上等光铜的器皿两个,宝贵如金。 28 我对他们说:「你们归耶和华为圣,器皿也为圣;金银是甘心献给耶和华—你们列祖之 神的。 29 你们当警醒看守,直到你们在 耶路撒冷 利未 以色列 30 于是,祭司、 利未 耶路撒冷
31 正月十二日,我们从 亚哈瓦河 耶路撒冷 32 我们到了 耶路撒冷 33 第四日,在我们 神的殿里把金银和器皿都秤了,交在祭司 乌利亚 米利末 非尼哈 以利亚撒 利未 耶书亚 约撒拔 宾内 挪亚底 34 当时都点了数目,按着分量写在册上。
35 从掳到之地归回的人向 以色列 以色列 36 他们将王的谕旨交给王所派的总督与 河西
从这里开始,作者身份发生了明显变化。第1-7章应该是在写关于以斯拉的事。从第8章起作者就是以斯拉。
2-14节列出了族长及其先祖。他们都是男人。(参)
另译:“非尼哈的后裔的族长是革顺”或“革顺是非尼哈的后裔的族长”
另译:“以他玛的后裔的族长是但以理”或“但以理是以他玛的后裔的族长”
参照2:3对这个男人的名字的翻译。
另译:“大卫后裔的族长是属巴录的哈突,和撒加利亚或“大卫后裔的族长是哈突和撒加利亚;哈突来自巴录”
NA
“与撒迦利亚一起,他的家谱中列出了150位男人”
男人名单仍在继续。(参)
另译:“帕哈斯摩押的后裔的族长是西拉希雅的儿子 以利约乃。”或“西拉希雅的儿子 以利约乃是巴哈摩押的后代的族长”
“和以利约乃一起列出的有两百个男人”
参照7:1对这个男人的名字的翻译。
参照8:1对这个男人的名字的翻译。
参照2:15对这个男人的名字的翻译。
“200……300……50……70”(参)
男人名单仍在继续。(参)
另译:“示法提雅后裔的族长是米迦勒的儿子西巴第雅”或“米迦勒的儿子西巴第雅是示法提雅的后裔的族长”
参照2:3对这个男人的名字的翻译。
这是一个男人的名字。(参:)
“与西巴第雅一起被列出的有80名男人”
参照2:11的注释翻译。
二十八-“8……28”(参)
这是男人名单的最后。(参)
另译:“押甲的后裔族长是哈加坦的儿子 约哈难”或“哈加坦的儿子 约哈难是押甲后裔的领袖”
“与约哈难一起被列出的为110名男人”
NA
参照2:11对这个男人的名字的翻译。
参照2:11对这个男人的名字的翻译。
参照2:1对这个男人的名字的翻译。
“60……70”(参)
第8章中的“我”指以斯拉,他是作者。(参)
第16节包含男人的名单。(参)
在这里“河”可能的意思是1)人们建造的水路2)普通河。可以用一般方式进行翻译。另译:“通向亚哈瓦河的水道”
这是一个地名(参)
参照8:12对这个男人的名字的翻译。
显然这里有三个人重名。
这是一个男人的名字。(参)
“他们”一词是指8:15的九位领袖和两位老师。另译:“我将那些人送到易多”(参:)
这是一个地名。(参)
后面这句话介绍了他告诉他们的话。另译:“我告诉他们,去告诉易多……派仆人来服侍神的殿”
这些都是男人的名字。(参)
神的“施恩的手”代表他为他们提供帮助。另译:“因为神对我们施慈爱,他们派了一个人给我们”(参)
这里指一个有洞察力和智慧的人。
这里的“以色列”是一个男人的名字。这是神给雅各的名字。
“18,20”(参:)
参照8:4对这个男人的名字的翻译。(参)
在政府系统内具有特定权限的人
这是流到称为亚哈瓦的地方的运河的名称。参照8:15的注释翻译。(参)
“寻求”一词代表要求神为他们做些事情。在这里,一条“平坦的道路”代表着他们旅行时的安全。另译:“在行进时要求神保护我们,我们的小孩子和我们所有的财产”(参:)
寻求神是服侍他的隐喻。另译:“神帮助所有服侍他的人”(参 and)
神的能力和忿怒代表他惩罚人。离弃他是拒绝服侍他的隐喻。另译:“但是他惩罚所有拒绝服侍他的人”(参: and)
在这里寻求神是一个隐喻,要求神为他们做些事。另译:“所以我们禁食并请神帮助我们”(参)
参照8:18中对这些男人的名字的翻译。(参:)
“六百五十个他连得银子。”一他连得重约33公斤。可以将其转换为现代方法。另译:“22,000公斤白银”(参: and)
“100他连得的银器。”可以将其转换为现代重量单位。另译:“3,400公斤银器”(参 and)
“100他连得的黄金。”可以将其转换为现代重量单位。另译:“3,400公斤黄金”(参 and)
“ 达利克”是波斯帝国人使用的小金币。可以根据硬币的数量或重量换算。另译:“一千个波斯金币”或“八点五公斤黄金”(参 and)
青铜是铜和另一种金属的混合物。它比纯铜更坚硬。
“然后我对十二位神职人员说”
当他们到达耶路撒冷时,他们会称重银,金和铜,以表明自己没有拿走其中的任何东西。
根据摩西律法,利未支派被赋予照料圣殿,以及圣殿所有财产和献祭的责任。
“我们离开了亚哈瓦运河”或“我们从亚哈瓦运河开始起行”
这是流到称为亚哈瓦的地方的运河的名称。参照8:21的注释翻译。(参:)
这是希伯来历的第一个月。在西历中,第十二天接近三月底。(参 and)
NA
这里手代表这些人可能会做什么。具体来说,是指敌人袭击了正在行进的人群。另译:“他保护我们免受敌人和那些在沿途伏击我们的人的攻击”或“他阻止敌人袭击我们,并且让强盗无法沿路伏击我们”(参:)
这是指想要攻击并抢夺他们财宝的小偷和强盗。
这句可译为主动句。另译:“十二位神职人员称了银,金和其他物件”
NA
这些都是男人的名字。(参)
参照2:3的注释翻译。
这是指那些在巴比伦流亡并离开巴比伦回到犹大国的耶路撒冷的犹太人。另译:“那些从被掳流放之地巴比伦回到耶路撒冷的人”
十二只...九十六...七十七...十二-“12…96…77…12”(参:)
这些是管理幼发拉底河以西人的巴比伦官员,其中包括居住在犹大的人。
这是幼发拉底河以西的省名。它与书珊城隔河相望。它包括犹大。参照4:9的注释翻译。(参)
NA
他找不到利未人。
是在圣殿的仆人。
他是利未人抹利的后裔一个通达人。
以斯拉看为羞耻,因他曾对王说:神施恩的手必帮助一切寻求他的。
看守直到在耶路撒冷神殿的库内在祭司长和利未族长,并以色列各族长面前过了枰。
救他们脱离仇敌和路上埋伏之人的手。
给王所派的总督与河西的省长。
1 这事做完了,众首领来见我,说:「 以色列 利未 迦南 赫 比利洗 耶布斯 亚扪 摩押 埃及 亚摩利 2 因他们为自己和儿子娶了这些外邦女子为妻,以致圣洁的种类和这些国的民混杂;而且首领和官长在这事上为罪魁。」 3 我一听见这事,就撕裂衣服和外袍,拔了头发和胡须,惊惧忧闷而坐。 4 凡为 以色列
5 献晚祭的时候我起来,心中愁苦,穿着撕裂的衣袍,双膝跪下向耶和华—我的 神举手, 6 说:「我的 神啊,我抱愧蒙羞,不敢向我 神仰面;因为我们的罪孽灭顶,我们的罪恶滔天。 7 从我们列祖直到今日,我们的罪恶甚重;因我们的罪孽,我们和君王、祭司都交在外邦列王的手中,杀害、掳掠、抢夺、脸上蒙羞正如今日的光景。 8 现在耶和华—我们的 神暂且施恩与我们,给我们留些逃脱的人,使我们 安稳 如钉子钉在他的圣所,我们的 神好光照我们的眼目,使我们在受辖制之中稍微复兴。 9 我们是奴仆,然而在受辖制之中,我们的 神仍没有丢弃我们,在 波斯 犹大 耶路撒冷
10 「我们的 神啊,既是如此,我们还有什么话可说呢?因为我们已经离弃你的命令, 11 就是你借你仆人众先知所吩咐的说:『你们要去得为业之地是污秽之地;因列国之民的污秽和可憎的事,叫全地从这边直到那边满了污秽。 12 所以不可将你们的女儿嫁他们的儿子,也不可为你们的儿子娶他们的女儿,永不可求他们的平安和他们的利益,这样你们就可以强盛,吃这地的美物,并遗留这地给你们的子孙永远为业。』 13 神啊,我们因自己的恶行和大罪,遭遇了这一切的事,并且你刑罚我们轻于我们罪所当得的,又给我们留下这些人。 14 我们岂可再违背你的命令,与这行可憎之事的民结亲呢? 若这样行 ,你岂不向我们发怒,将我们灭绝,以致没有一个剩下逃脱的人吗? 15 耶和华— 以色列
与外邦人结婚并随从他们的信仰
当以斯拉得知许多以色列人已与外邦女子结婚并拜他们的神时
以斯拉表达了他对人们得罪神的事感到非常不悦。(参:)
祭司会在太阳下山的时候献祭
另一种说法是他“感到羞愧”(9:3)。“我坐在地上的样子表明我有多么羞愧”
“跪在地上,双手向天空张开,伸出双臂”
另译:“我们做了恶事,心里非常内疚”(参 and)
“我们先祖还活着的时候”
NA
这句可译为主动句。另译:“你将我们……交在了外邦列王的手中”(参)
NA
NA
NA
NA
NA
另译:“耶和华我们的神已决定对我们施慈爱”(参:)
NA
实际上波斯王看不到圣殿,但他确实知道耶路撒冷发生了什么。“眼前“代表一个人所知道的。另译:“因此波斯国王知道这事”(参:)
NA
保障人安全的城墙是耶和华保护人民的隐喻。另译:“可以确保我们的安全”(参:)
“直到世代的终结”
NA
“若按公正你该杀了我们,但你没有惩罚我们还给我们留下一些人”
这句可译成陈述句。另译:“我们中有人违背了你的诫命,与这行可憎之事的民结亲是极其错误的。”(参)
这句可译成陈述句。另译:“恐怕你会向我们生气,将我们灭绝,以致没有一个剩下逃脱的人。”(参:)
“注意我要说的话”
“你能看到我们是有罪的”
“你认定所有人都有罪”
他们为自己和儿子娶外邦女子为妻。
他撕裂衣服和外袍,拔了头发和胡须,惊惧忧闷而坐。
因为他们罪孽灭顶,罪恶滔天。
因神没有忘记他们。叫他们复兴,能重建他们 神的殿,修其毁坏之处,使他们在犹大和耶路撒冷有墙垣。
因列国之民的污秽和可憎的事,叫全地从这边直到那边满了污秽。他们离弃了神的命令,将女儿嫁 给外邦人,又为儿子娶他们的女儿。
阻止了刑罚,少于罪所当得的。
1 以斯拉 以色列 以斯拉 2 属 以拦 耶歇 示迦尼 以斯拉 以色列 3 现在当与我们的 神立约,休这一切的妻,离绝她们所生的,照着我主和那因 神命令战兢之人所议定的,按律法而行。 4 你起来,这是你当办的事,我们必帮助你,你当奋勉而行。」 5 以斯拉 利未 以色列
6 以斯拉 以利亚实 约哈难 7 他们通告 犹大 耶路撒冷 耶路撒冷 8 凡不遵首领和长老所议定、三日之内不来的,就必抄他的家,使他离开被掳归回之人的会。
9 于是, 犹大 便雅悯 耶路撒冷 10 祭司 以斯拉 以色列 11 现在当向耶和华—你们列祖的 神认罪,遵行他的旨意,离绝这些国的民和外邦的女子。」 12 会众都大声回答说:「我们必照着你的话行, 13 只是百姓众多,又逢大雨的时令,我们不能站在外头,这也不是一两天办完的事,因我们在这事上犯了大罪; 14 不如为全会众派首领办理。凡我们城邑中娶外邦女子为妻的,当按所定的日期,同着本城的长老和士师而来,直到办完这事, 神的烈怒就转离我们了。」 15 惟有 亚撒黑 约拿单 特瓦 雅哈谢 [1] - 这事,并有 米书兰 利未 沙比太
16 被掳归回的人如此而行。祭司 以斯拉 17 到正月初一日,才查清娶外邦女子的人数。
18 在祭司中查出娶外邦女子为妻的,就是 耶书亚 约萨达 玛西雅 以利以谢 雅立 基大利 19 他们便应许必休他们的妻。他们因有罪,就 献 群中的一只公绵羊赎罪。 20 音麦 哈拿尼 西巴第雅 21 哈琳 玛西雅 以利雅 示玛雅 耶歇 乌西雅 22 巴施户珥 以利约乃 玛西雅 以实玛利 拿坦业 约撒拔 以利亚撒
23 利未 约撒拔 示每 基拉雅 基拉雅 基利他 毗他希雅 犹大 以利以谢 24 歌唱的人中有 以利亚实 沙龙 提联 乌利
25 以色列 巴录 拉米 耶西雅 玛基雅 米雅民 以利亚撒 玛基雅 比拿雅 26 以拦 玛他尼 撒迦利亚 耶歇 押底 耶利末 以利雅 27 萨土 以利约乃 以利亚实 玛他尼 耶利末 撒拔 亚西撒 28 比拜 约哈难 哈拿尼雅 萨拜 亚勒 29 巴尼 米书兰 玛鹿 亚大雅 雅述 示押 耶利末 30 巴哈·摩押 阿底拿 基拉 比拿雅 玛西雅 玛他尼 比撒列 宾内 玛拿西 31 哈琳 以利以谢 伊示雅 玛基雅 示玛雅 西缅 32 便雅悯 玛鹿 示玛利雅 33 哈顺 玛特乃 玛达他 撒拔 以利法列 耶利买 玛拿西 示每 34 巴尼 玛玳 暗兰 乌益 35 比拿雅 比底雅 基禄 36 瓦尼雅 米利末 以利亚实 37 玛他尼 玛特乃 雅扫 38 巴尼 宾内 示每 39 示利米雅 拿单 亚大雅 40 玛拿底拜 沙赛 沙赖 41 亚萨利 示利米雅 示玛利雅 42 沙龙 亚玛利雅 约瑟 43 尼波 耶利 玛他提雅 撒拔 西比拿 雅玳 约珥 比拿雅 44 这些人都娶了外邦女子为妻,其中也有生了儿女的。
NA
迅速从站立到脸朝地躺下
NA
参照8:4的注释翻译。
参照8:8的注释翻译
这是公开认罪,而非炫耀。
这些都是男人的名字。(参)
“至于那些没来的人……官员将没收他所有的财产,并将他排除在外”或“犹大和耶路撒冷人将从所有没来的人那里夺走他们的财产……并将其排除在外”
3天(参:)
“三天后”
这是希伯来历的第九个月。在西历上,第二十天是12月中旬。(参 and)
圣殿前的大院
NA
“现在神认定我们犯了比以前更严重的罪”
远离,与…不同
这句可译为肯定句。另译:“我们将需要很长时间来完成所有这些工作”(参)
NA
男人的名字(参:)
可能的意思是,1)这些人不希望官员调查这件事(与外邦通婚)或 2)他们不希望任何人调查人们的婚姻。
人们调查了与非犹太女子结婚的人。
这是希伯来历的第十个月。第一天大约是西历的12月中旬。(参 and)
在西历中,这天是三月中旬。(参: and)
参照2:1的注释翻译。
参照3:1的注释翻译。
男人的名字(参:)
参照8:15的注释翻译。
以斯拉继续列出与非犹太女子结婚的男人名单。
男人的名字。参照2:36的注释翻译。
男人的名字(参:)
男人的名字。参照8:8的注释翻译。(参)
男人的名字。参照2:31的注释翻译。(参)
男人的名字。参照10:18的注释翻译。(参)
男人的名字。参照8:12的注释翻译。(参)
男人的名字。参照8:33的注释翻译。(参)
以斯拉继续列出与非犹太女子结婚的男人名单。(参)
男人的名字。参照8:33的注释翻译。(参)
男人的名字。参照10:5的注释翻译。(参)
男人的名字。参照2:40的注释翻译。(参)
男人的名字。参照2:3的注释翻译。(参)
男人的名字。参照7:1的注释翻译。(参)
以斯拉继续列出与非犹太女子结婚的男人名单。(参)
男人的名字。参照2:7的注释翻译。(参)
男人的名字。参照8:8的注释翻译。(参)
男人的名字。参照10:20的注释翻译。(参)
男人的名字。参照10:5的注释翻译。(参)
男人的名字。参照2:11的注释翻译。(参)
男人的名字。参照10:5的注释翻译。(参)
男人的名字。参照8:15的注释翻译。(参)
以斯拉继续列出与非犹太女子结婚的男人名单。(参)
男人的名字。参照8:4的注释翻译。(参)
男人的名字。参照10:23的注释翻译。(参)
男人的名字。参照10:18的注释翻译。(参)
男人的名字。参照10:26的注释翻译。(参)
男人的名字。参照8:33的注释翻译。(参)
男人的名字。参照2:31的注释翻译。(参)
男人的名字。参照8:15的注释翻译。(参)
男人的名字。参照10:26的注释翻译。(参)
以斯拉继续列出与非犹太女子结婚的男人名单。(参)
男人的名字。参照2:19的注释翻译。(参)
男人的名字。参照10:26的注释翻译。(参)
男人的名字。参照8:12的注释翻译。(参)
男人的名字。参照10:30的注释翻译。(参)
男人的名字。参照10:23的注释翻译。(参)
男人的名字。参照2:7的注释翻译。(参)
男人的名字。参照8:33的注释翻译。(参)
男人的名字。参照10:5的注释翻译。(参)
以斯拉继续列出与非犹太女子结婚的男人名单。(参)
男人的名字。参照10:26的注释翻译。(参)
男人的名字。参照10:33的注释翻译。(参)
男人的名字。参照8:33的注释翻译。(参)
男人的名字。参照10:23的注释翻译。(参)
以斯拉在此完成了与非犹太女子结婚的男子名单。(参:)
男人的名字。参照10:37的注释翻译。(参)
男人的名字。参照10:30的注释翻译。(参)
男人的名字。参照2:40的注释翻译。(参)
男人的名字。参照7:1的注释翻译。(参)
男人的名字。参照2:27的注释翻译。(参)
男人的名字。参照8:12的注释翻译。(参)
男人的名字。参照5:1的注释翻译。(参)
男人的名字。参照10:30的注释翻译。(参)
男人的名字。参照10:23的注释翻译。(参)
记录这些男子的名单始于10:20
他哭泣,俯伏在神殿前。
休去外邦女子,离绝他们所生的,按律法而行。
因为被掳归回所犯的罪,心里悲伤。
他们必被抄家,使他离开被掳归回之人的会。
因罪临到判断和大雨所以战兢。
因百姓众多,又逢大雨时令,他们不能站在外头,事情不是一两天可以办完。因他们在这事上犯了大罪。
到正月初一查清。
应许必休妻,献公绵羊赎罪。
指对他人有所有权或权柄的人。
乌利亚是义人,在大卫军中是数一数二的好兵。
亚他利雅是犹大王约兰的妻子、以色列王暗利的孙女。她是个恶人。
亚伦是摩西的哥哥。神拣选亚伦作以色列人的首任大祭司。
亚哈是统治北方以色列王国一位非常邪恶的君王。
亚哈随鲁是古代波斯国的国王,在位二十年。
亚撒是公元前913至873年间的犹大国君王,在位四十一年。
亚撒利雅是旧约中多个人物的名字。
亚萨是一位利未祭司,也是满有恩赐的乐师,为大卫王的诗篇谱曲。他自己也写诗歌。
亚达薛西约在公元前464至424年间作王统治波斯国。
仇敌是与某人或某事物相对立的人或集团。
旧约中有多位女性名叫他玛。《以西结书》中也提到一个地方叫他玛。
以利亚是耶和华最重要的先知之一。以利亚预言的时代正值亚哈执掌北国以色列。
圣经中叫此名的有多人。
以实玛利是亚伯拉罕与撒拉的使女夏甲所生的儿子。
以拦是闪的儿子,闪的父亲是挪亚。
以撒是神在亚伯拉罕和撒拉年迈时应许赐下的儿子。
以斯拉是一位以色列祭司、犹太律法师,曾记录以色列人被掳巴比伦七十年后重返耶路撒冷的历史。
伯特利是亚伯兰时代的迦南城市,靠近耶路撒冷北部。在旧约里,伯特利被提及的次数仅次于耶路撒冷。
但是雅各的第五个儿子、以色列十二支派中的一支,也是此支派在迦南北部定居之地的名称。
但以理是一位以色列先知,年少时(公元前600年左右)被巴比伦王尼布甲尼撒俘虏。
便雅悯是雅各和妻子拉结所生的最小的儿子。
俄巴底亚(耶和华的仆人意思)是西底家在位时期以色列的先知之一。他所写的《俄巴底亚书》是旧约中最短的一卷书,才有一章二十一节,按照罪行降下惩罚是贯穿全书的神学思想。
圣经中有关于“光”的若干比喻用法,通常比喻公义、圣洁和真理。(参见: Metaphor)
利亚是雅各的妻子之一。她生了十个儿子(包括她的使女所生的儿子),后来成为以色列十个支派。
指令人厌恶或极度反感的东西。
人和事物的称谓,或作某事用来做依据的称号,在圣经中有几个比喻用法。
指先人的直系血亲。
哈拿是旧约中先知撒母耳的母亲,以利加拿两个妻子中的一个。
《但以理书》介绍哈拿尼雅是被掳巴比伦的一个大有智慧的希伯来青年,他更为人所知的名字叫沙得拉。
哈该是犹太人被掳巴比伦时期结束后返回以色列的一位犹大国先知。
字面意思是“圣洁的处所”,指神加以圣化的地方,也指提供保障和安全的地方。
“地”具有多个含义。
基列是约旦河以东的山地,以色列的迦得、流便和玛拿西支派住在这里。
人用声音说话,可用声音喻指讲说或传达某件事。
大卫是以色列第二任君王,他忠心服侍神。
在圣经中有几个比喻用法。
(参见:synecdoche) * “让他们的血归到他头上”意思是,他要为他们的死负责,并将为此接受惩罚。
%翻译建议
这是一种把酒倒在祭坛上的献祭仪式,通常与燔祭和素祭一起献上。
描述非常珍贵、稀罕或昂贵的人或事物。
在圣经中多为比喻用法。
寻找某物或某人,此词也有“努力尝试”、“努力”做某事的意思。
字面意思是尊敬某事或某人为至高。吸引大家注重某人或某事物,使其为人所知晓。
尼布甲尼撒(主前605-562)是巴比伦帝国的开国君王。巴比伦是以色列国和犹大国时期兴起的一个强大的帝国。
尼希米是以色列和犹大百姓被掳巴比伦时期住在巴比伦帝国的以色列人,属于犹大支派,原来在波斯王宫担任酒政,成为国王的亲信,后来带领犹太人回归耶路撒冷被波斯王任命为犹大省省长。旧约《尼希米记》讲的是有关他的故事。
旧约中叫巴录的人有多个。
约西亚王在位期间犹大国的祭司。
希西家是犹大国第十三位君王,他信靠顺服神。
平安就是没有任何冲突、恐惧或威吓。
指用来储存食物或其他物品的大规模建筑。
通常指与自己至少共有生物学父亲或母亲的男性。
在圣经中多喻指人的思想、情感、渴望或意志。
指持续长时间的强烈愤怒,特别指神对悖逆者之罪的公义审判和惩罚。
指与神的圣洁品格和意志相对立的任何事物。
悖逆就是拒绝服从某人的权柄,拒绝顺服领导自己的人。
旧约中有两个人名叫所罗巴伯。
所罗门是大卫王的儿子,他的母亲是拔示巴。
通常指用扫帚或刷子除去灰尘的大范围快速动作,也有若干比喻用法。
拉玛是古代的以色列城市,位于耶路撒冷以北约八公里处,在便雅悯支派的地业内靠近基遍。
拿单是大卫作以色列王时期神忠心的先知。
挪亚(安慰的意思)生活在公元四千多年前,是亚当第三个儿子塞特的后代,。在挪亚的时代,世上尽是恶,神降下覆盖全地的大洪水,灭绝了当时世上的恶人。神叫挪亚建一艘巨大的方舟,供他和他一家八口和各类动物在发洪水时躲藏其中。
摩西是一位犹太人民族领袖,是摩西五经的作者,旧约中最重要的先知之一,为了避免法老的迫害,曾经成为法老女儿的养子,他带领以色列民脱离埃及法老的奴役,去迦南地前在旷野逾四十年光景。
撒督是大卫王统治时期一位重要的以色列大祭司。
在圣经中,“时候”常用来象征性指代特定事件发生的特定时节或时间,其意近似”时代“、”纪元“或”季节“。
指一件事发生的时间或时长,也有若干比喻用法:
月朔是月球绕地球运转的第一或初始月相。这时的月亮完全无光,或只在边缘露出尖尖的月牙形银光。
末底改是旧约时代住在波斯的一个犹太人便雅悯支派后代。是扫罗王的后代,被掳到巴比伦,后成为波斯王宫内的官员,他是堂妹以斯帖的监护人。以斯帖后来成为波斯王亚哈随鲁的王后。
包含肉体的死和灵的死。肉体的死是一个人停止存活于世。灵命的死是罪人因罪与圣洁的神隔绝。
油是一种从特定植物或水果中提取的浓稠状液体。圣经时代的油一般是橄榄油。头榨的油一般用来献祭用和膏抹,其他的用来食用和点灯。
是一种专门训练做农活的牛,一般指去势的公牛
犹大是雅各十二个儿子中的第四个。他的母亲是利亚。
旧约中有五个人名叫玛拿西。
玛拿西支派通常称为“玛拿西半支派”,因为只有一半定居在约旦河西岸的迦南地,另一半定居在约旦河东岸。士师记中著名的十五个士师其中四个是出于该支派。
犹大诸王中有一位也叫玛拿西。
神惩罚玛拿西王,让他被敌军俘虏。后来玛拿西回转向神,废去拜偶像的祭坛。
先知以斯拉的时代有两个叫玛拿西的人。他们娶了外邦女子,被要求休妻。因为外邦妻子拜外邦假神,带来极其负面的影响。
犹太律法中高于和超过献祭规定的一类祭。
旧约中有多人名叫示每。
示罗是约书亚带领以色列人征服的一座有城墙围绕的迦南城市。
圣经中的“神”指的是名为“耶和华”、从无到有创造宇宙的永恒存在。耶和华以圣父、圣子和圣灵三位一体的形式存在。
指神的意愿和计划。
泛指奉献给神或偶像的任何东西,但一般指献给神或偶像的被宰杀动物。
祭司长是耶稣在世年间重要的犹太宗教领袖。
在一段时间内(比如一天或更长的时间)停止进食,或停止摄入特定的食物和饮品。
指因共有特征相联结的事物的组别或类别。
指百姓上缴给当权者的钱财或货物。
米迦勒是神麾下三大天使长之之一,是守护天使,也是保卫神,与魔鬼战斗的天使。
指人或动物的固体排泄物。
素祭是献给神的小麦或大麦粉,通常在燔祭之后献上。
旧约中献给神的五大祭之一,被称为至圣的祭,用非动物性谷类的祭物,包括细面,油,盐,酒,禾穗子和乳香。是一种综合性的祭祀,分为五种素祭方式。素祭的意义是感恩,满足与圣洁。
在圣经时代,约帕城是地中海沿岸一个重要的通商港口,位于耶路撒冷西北方向约三十英里处。
约押是大卫王任期内重要的军事将领。
约拿是旧约中的一位希伯来先知。
“约拿单”的名字在旧约中提过多次,意思是“耶和华已经赐予”。
先知约珥是旧约《约珥书》(构成旧约最后一部分的十二部小先知书之一)的作者。
“罪孽”与“罪”是近义词,但前者特指有意做坏事或罪恶昭彰。
羞耻是一个人因自己或他人做了不光彩或不合适的事而产生的痛苦的羞辱感。
耶利哥是迦南应许之地的一座坚固城。
耶利米是犹大国神的先知。
神借着燃烧的荆棘向摩西启示祂的名——耶和华。神说祂的名直到永远。
耶西是波阿斯的孙子、大卫王的父亲。
耶路撒冷原是迦南古城,后成为以色列重要的政治和宗教中心,在今天仍是以色列的首都。
西拉是耶路撒冷信徒中间的领袖。
指神预备祭物偿还人的罪债,平息祂对罪所发的烈怒。
迦勒是摩西派去窥探迦南地的十二个以色列探子之一。
逾越节是犹太人每年庆祝的宗教节日,为记念神拯救他们的祖先以色列人离开埃及为奴之地。
一种使面团膨起的物质。
一种十分珍贵的黄色贵金属,是古代最昂贵的金属。
一种呈灰白色、有光泽的贵金属,可用于制作钱币、珠宝、器皿、装饰品等等。
长老是神子民中肩负属灵和实务领导责任的灵命成熟之人。从字面上可见,长老通常是有领导智慧、较为年长的男性。
旧约中有两个人名叫非尼哈。
字面上指人头部正前方的部位。此词也有数个比喻意义。
首领是一个群体权势最大、最重要的领袖。
一种香料混合物,燃烧时产生怡人的烟气。其香料成分是用草本植物捣碎制成。
一种大型四足动物,在圣经时代多作牲口和交通工具使用。
在圣经时代常指骑马打仗的人。
这位马利亚是耶稣的母亲、约瑟的妻子。是位圣洁,顺服,充满爱和有信心的女子。天主教尊马利亚为圣母。
骆驼是一种大型四足动物,背部长有一个或两个隆起(驼峰)。
一种种植以供食用的植物或谷物。
黎巴嫩是地中海沿岸、以色列以北一个美丽的多山地带,在圣经时代是个林木茂盛的地方。