Chapter 1


Titus 01

เพื่อความเชื่อของ

เพื่อเสริมสร้างความเชื่อ

ที่สอดคล้องต่อความเป็นเหมือนพระเจ้า

ที่สมควรที่ถวายเกียรติแด่พระเจ้า

ความเชื่อมั่นของชีวิตอันเป็นนิรันดร์

คำว่า "ความเชื่อมั่น" ในที่นี้หมายถึง "ความหวังที่เต็มไปด้วยความมั่นใจ" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ด้วยความมั่นใจว่าจะได้รับชีวิตนิรันดร์"

ก่อนยุคสมัยทั้งปวง

"ก่อนที่เวลาจะเริ่มต้น"

คือในเวลาอันเหมาะสม

"ในเวลาอันเหมาะสม"

พระองค์เปิดเผยถึงพระวจนะของพระองค์

เปาโลพูดถึงพระวจนะของพระเจ้าว่าเป็นเหมือนสิ่งของที่สำแดงให้คนได้เห็นอย่างชัดเจน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ทรงประกาศพระวจนะของพระองค์" 

ข้าพเจ้าได้รับความไว้วางใจจากพระองค์ให้มอบต่อ

สามารถแปลให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ และสิ่งที่พระเจ้าทรงมอบไว้กับเปาโลสามารถกล่าวให้ชัดเจนได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ที่พระองค์ทรงมอบให้ข้าพเจ้าเพื่อมอบต่อ"

พระผู้ช่วยให้รอดของเรา

"พระเจ้าผู้ทรงช่วยเรา"

Titus 04

บุตรแท้

แม้ว่าทิตัสไม่ใช่ลูกทางเชื้อสายของเปาโล แต่พวกเขามีส่วนในความเชื่อเดียวกันในพระคริสต์ ดังนั้นในพระคริสต์เปาโลจึงถือว่าทิตัสเป็นลูกชายของเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ท่านเป็นเหมือนลูกชายคนหนึ่งของข้าพเจ้า"

ในความเชื่อเดียวกันนี้

เปาโลกล่าวถึงความเชื่อเดียวกันในพระคริสต์ที่พวกเขาทั้งสองมีร่วมกัน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "คำสอนทั้งหลายที่เราทั้งสองเชื่อ"

ขอพระคุณและสันติสุข

นี่เป็นการทักทายทั่วไปที่เปาโลใช้ ท่านสามารถกล่าวให้เป็นข้อมูลที่เข้าใจได้อย่างชัดเจน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ขอให้ท่านได้สัมผัสกับพระกรุณาและสันติสุขในจิตใจ"

พระเยซูคริสต์พระผู้ช่วยให้รอดของเรา

"พระเยซูคริสต์ผู้ซึ่งเป็นพระผู้ช่วยให้รอดของเรา"

ด้วยวัตถุประสงค์นี้เอง ข้าพเจ้าจึงปล่อยท่านไว้ที่เกาะครีต เพื่อให้ท่านจัดการ

"นี่คือเหตุผลที่ข้าพเจ้าได้ปล่อยท่านไว้ที่เกาะครีต เพราะข้าพเจ้าต้องการให้ท่านจัดการ"

ข้าพเจ้าจึงปล่อยท่านไว้ที่เกาะครีต

"ข้าพเจ้าบอกท่านให้อยู่ในเกาะครีต"

เพื่อให้ท่านจัดการสิ่งต่างๆ ที่ยังค้างคาอยู่

"จัดการสิ่งต่างๆ ที่จำเป็นต้องทำให้สำเร็จ"

แต่งตั้งพวกผู้อาวุโส

"แต่งตั้งพวกผู้อาวุโส" หรือ "เลือกพวกผู้อาวุโส"

พวกผู้อาวุโส

ในคริสตจักรของคริสเตียนยุคแรก พวกผู้อาวุโสคริสเตียนเป็นผู้นำฝ่ายวิญญาณสำหรับชุมชนของผู้เชื่อทั้งหลาย

Titus 06

ข้อความเชื่อมโยง

เมื่อได้บอกทิตัสให้แต่งตั้งผู้อาวุโสในทุกเมืองของเกาะครีตอย่างเป็นทางการแล้ว เปาโลให้ข้อกำหนดแก่ผู้อาวุโส

ผู้อาวุโสนั้นจะต้องปราศจากคำตำหนิ

การ"ปราศจากคำตำหนิ "คือเป็นที่รู้กันในฐานะบุคคลที่ไม่ทำสิ่งชั่วร้าย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้อาวุโสต้องไม่มีชื่อเสียงที่ไม่ดีและต้องเป็นสามี"

มีภรรยาเพียงคนเดียว

นี่หมายถึงการที่เขามีภรรยาเพียงคนเดียว คือการเขาต้องไม่มีภรรยาคนอื่นๆ หรือมีภรรยาน้อย อาจมีความหมายได้ด้วยว่าเขาไม่ล่วงประเวณีและเขาไม่หย่าร้างกับภรรยาคนก่อน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ชายคนหนึ่งที่มีภรรยาเพียงคนเดียว" หรือ "ผู้ชายคนหนึ่งที่สัตย์ซื่อต่อภรรยาของเขา"

บุตรของเขาต้องเป็นคนสัตย์ซื่อ

ความหมายที่เป็นไปได้คือ 1) บุตรทั้งหลายที่เชื่อในพระเยซูคริสต์ หรือ 2) บุตรทั้งหลายที่เชื่อถือได้

ผู้ดูแล

นี่คืออีกชื่อหนึ่งที่เป็นตำแหน่งเดียวกันของผู้นำฝ่ายวิญญาณที่เปาโลกล่าวถึงว่าเป็น "ผู้อาวุโส" ใน 1:6

ผู้จัดการครอบครัวของพระเจ้า

เปาโลพูดถึงคริสตจักรว่าเป็นเหมือนครอบครัวของพระเจ้าและผู้ดูแลเป็นเหมือนคนรับใช้คนหนึ่งที่มีหน้าที่จัดการดูแลครอบครัวนั้น

ไม่ติดเหล้า

"ไม่เป็นเสพติดสุรา"หรือ"ไม่ดื่มเหล้าองุ่นมาก"

ไม่ชอบทะเลาะวิวาท

"ไม่ใช่คนที่ใช้ความรุนแรง" หรือ "ไม่ใช่เป็นคนที่ชอบต่อสู้กัน"

Titus 08

แต่

เปาโลกำลังเหตุผลของเขาจากสิ่งที่ผู้อาวุโสต้องไม่เป็นไปสู่สิ่งที่ผู้อาวุโสต้องเป็น

รักที่จะกระทำสิ่งดี

"คนที่รักสิ่งที่ดี"

ยึดไว้อย่างเหนียวแน่น

เปาโลพูดถึงการอุทิศตนต่อความเชื่อคริสเตียนว่าเป็นเหมือนกับการจับเอาความเชื่อด้วยมือของใครสักคน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "อุทิศตนต่อ" หรือ "รู้อย่างละเอียด"

การสอนที่ดี

เขาต้องสอนความจริงเกี่ยวกับพระเจ้าและเรื่องทางฝ่ายวิญญาณอื่นๆ

Titus 10

ข้อความเชื่อมโยง

เนื่องจากคนเหล่านั้นที่ต่อต้านพระวจนะของพระเจ้า เปาโลจึงให้เหตุผลในการเทศนาพระวจนะของพระเจ้าแก่ทิตัสและเตือนเขาเกี่ยวกับพวกผู้สอนเท็จ

ผู้ที่กบฎ

คนเหล่านี้คือผู้คนที่กบฎซึ่งต่อต้านถ้อยคำของเปาโลเกี่ยวกับพระกิตติคุณ

คำพูดของคนเหล่านี้นับว่าไร้ค่า พวกเขาหลอกลวง

วลีนี้อธิบายถึงผู้คนที่กบฎที่กล่าวถึงในเนื้อหาก่อนหน้านี้ คำว่า "ไร้ค่า" ในที่นี้เป็นภาพเปรียบเทียบสำหรับการไร้ประโยชน์ และคำว่า "คำพูดไร้ค่า" คือผู้คนที่พูดในสิ่งต่างๆ ที่ไร้ประโยชน์และโง่เขลา คำแปลอีกอย่าง "ผคนที่พูดสิ่งต่างๆ ที่ไร้ประโยชน์และหลอกลวงคนอื่นๆ"

พวกที่เข้าสุหนัต

นี่หมายถึงคริสเตียนชาวยิวที่สอนว่าพวกผู้ชายต้องเข้าสุหนัตเพื่อจะติดตามพระคริสต์ได้

จึงจำเป็นอย่างยิ่งที่จะต้องขัดขวางพวกเขา

"พวกเขาต้องถูกขัดขวางไม่ให้แพร่กระจายคำสอนของพวกเขา" หรือ "ต้องหยุดพวกเขาไม่ให้มีอิทธิพลต่อคนอื่นด้วยคำพูดของพวกเขา"

ในสิ่งที่ไม่ควรจะสอน

สิ่งที่ไม่เหมาะสมในการสอนเกี่ยวกับพระเยซูคริสต์และกฏบัญญัติเพราะสิ่งเหล่านั้นไม่ใช่ความจริง

เพื่อผลประโยชน์อันน่าละอาย

นี่หมายถึงผลประโยชน์ที่ผู้คนได้มาโดยการทำสิ่งต่างๆ ที่ไม่มีเกียรติ

บ่อนทำลายครอบครัวทั้งหมด

"ทำลายความเชื่อของทั้งครอบครัว" ประเด็นคือการที่พวกเขาทำลายครอบครัวโดยการทำลายความเชื่อของพวกเขา สิ่งนี้อาจทำให้สมาชิกในครอบครัวทะเลาะกัน

Titus 12

ผู้พยากรณ์ของพวกเขาคนหนึ่ง

"ผู้พยากรณ์จากเกาะครีตเอง" หรือ "คนหนึ่งที่พวกเขาถือว่าเป็นผู้พยากรณ์"

ชาวครีตเป็นพวกโกหกเก่ง

"ชาวครีตโกหกตลอดเวลา" นี่เป็นคำพูดเกินจริงที่มีความหมายว่าชาวครีตจำนวนมากมักจะโกหก 

เป็นเหมือนสัตว์ป่าและดุร้าย

นี่เป็นคำเปรียบเทียบว่าชาวครีตเป็นเหมือนสัตว์ที่ดุร้าย 

จงว่ากล่าวพวกเขาอย่างเข้มงวด

"ท่านต้องใช้คำพูดแรงๆ เพื่อชาวครีตจะเข้าใจว่าท่านตำหนิเพื่อแก้ไขพวกเขา"

เพื่อว่าพวกเขาจะสมบูรณ์อยู่ในความเชื่อ

"เพื่อพวกเขาจะมีความเชื่อที่เข้มแข็ง" หรือ ''เพื่อความเชื่อของพวกเขาจะเป็นความเชื่อที่แท้จริง"

Titus 14

นิยายปรัมปราของยิว

นี่หมายถึงคำสอนเท็จของพวกคนยิว

หันหลังให้กับความจริง

เปาโลพูดถึงความจริงว่าเป็นเหมือนกับวัตถุที่คนหนึ่งสามารถหันหลังให้หรือหลีกเลี่ยงได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ปฏิเสธความจริง" 

Titus 15

สำหรับผู้ที่บริสุทธิ์นั้น ทุกสิ่งก็บริสุทธิ์

"ถ้าหากผู้คนมีความบริสุทธิ์ภายใน ทุกสิ่งที่พวกเขาทำก็จะบริสุทธิ์"

สำหรับผู้ที่บริสุทธิ์นั้น

"สำหรับคนเหล่านั้นที่พระเจ้าทรงยอมรับ"

แต่สำหรับผู้ที่มีมลทินและไม่เชื่อนั้น ก็ไม่มีอะไรที่บริสุทธิ์

เปาโลพูดถึงคนบาปเหมือนกับว่าพวกเขาสกปรกทางร่างกาย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ที่มลทินทางศีลธรรมและไม่เชื่อก็ไม่สามารถทำสิ่งใดให้ผู้บริสุทธิ์ได้" 

การกระทำของพวกเขาปฏิเสธพระองค์

"การกระทำของพวกเขาพิสูจน์ว่าพวกเขาไม่รู้จักพระองค์"

พวกเขาเป็นผู้ที่น่ารังเกียจ

"น่าสะอิดสะเอียน"


Chapter 2


Titus 01

ข้อความเชื่อมโยง

เปาโลยังคงให้เหตุผลกับทิตัสที่ต้องเทศนาพระวจนะของพระเจ้า และอธิบายถึงการดำเนินชีวิตในฐานะผู้เชื่อของผู้อาวุโสชาย ผู้อาวุโสหญิง คนหนุ่ม และคนรับใช้

แต่ท่านเอง จงพูดในสิ่งที่สอดคล้อง

เปาโลหมายถึงสิ่งที่ตรงกันข้าม คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แต่ท่านเองทิตัส ผู้ที่ตรงกันข้ามกับพวกผู้สอนเท็จ จงมั่นใจที่จะพูดสิ่งเหล่านั้นที่สอดคล้อง" 

กับคำสั่งสอนที่เที่ยงตรง

"ด้วยหลักคำสอนที่ถูกต้อง" หรือ "ด้วยคำสอนที่ถูกต้อง"

ควบคุมอารมณ์ได้

"มีความสุขุม" หรือ "รู้จักบังคับตน"

ควบคุมอารมณ์ได้ มีเกียรติ มีเหตุมีผล

"ควบคุมอารมณ์ได้และสง่าผ่าเผย ควบคุมความปรารถนาของพวกเขา และมีสติ"

สมบูรณ์ในความเชื่อ มีความรัก และความเพียรพยายาม

คำว่า "สมบูรณ์" ในที่นี้หมายถึงการมั่นคงและไม่หวั่นไหว คำนามที่เป็นนามธรรมคำว่า "ความเชื่อ" "ความรัก" และ "ความเพียรพยายาม" สามารถใช้คำกริยาได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "และพวกเขาต้องเชื่อในคำสอนที่เป็นความจริงเกี่ยวกับพระเจ้าอย่างมั่นคง รักคนอื่นอย่างแท้จริง และรับใช้พระเจ้าต่อไปแม้ว่าเมื่อยากลำบาก"

Titus 03

เช่นเดียวกันนี้ หญิงที่มีอายุควรแสดงตน

"ในทำนองเดียวกัน จงสอนผู้หญิงที่มีอายุแก่กว่า" หรือ "สอนผู้หญิงที่มีอายุแก่กว่าด้วยเช่นกัน"

ติฉินนินทา

คำนี้หมายถึงคนที่พูดสิ่งที่ไม่ดีเกี่ยวกับเรื่องคนอื่นไม่ว่าเรื่องนั้นจะเป็นจริงหรือไม่ก็ตาม

ตกเป็นทาสของการดื่ม

คนที่ไม่สามารถควบคุมตัวเองหรือคนที่ดื่มเหล้าองุ่นมากเกินไปถูกกล่าวถึงว่าเหมือนกับว่าพวกเขาเป็นทาสของเหล้าองุ่น สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "และไม่ดื่มเหล้าองุ่นมากเกินไป" หรือ "และไม่ติดเหล้าองุ่น"

ข้อมูลทั่วไป

หน้านี้ตั้งใจเว้นว่างไว้

เพื่อที่พระวจนะของพระเจ้าจะไม่เป็นที่เย้ยหยัน

คำว่า "พระวจนะ" ในที่นี้เป็นคำที่ใช้แทน "ถ้อยคำ" ซึ่งเป็นการใช้แทนพระเจ้าพระองค์เอง สามารถแปลให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพื่อว่าจะไม่มีใครเย้ยหยันพระวจนะของพระเจ้าได้" หรือ "เพื่อว่าจะไม่มีใครเย้ยหยันพระเจ้าโดยการพูดสิ่งที่ไม่ดีเกี่ยวกับถ้อยคำของพระองค์"

Titus 06

ในทำนองเดียวกัน จงหนุนใจ

"จงหนุนใจอย่างหนักแน่นด้วยเช่นกัน"

จงแสดงตนเป็น

"แสดงตัวของท่านเพื่อเป็น"

แบบอย่างของการกระทำดีในทุกด้าน

"เป็นตัวอย่างของคนที่ทำสิ่งที่ถูกต้องและเหมาะสม"

เพื่อว่าบรรดาผู้ที่ต่อต้านท่านจะต้องละอายใจ

นี่แสดงให้เห็นถึงสถานการณ์สมมุติที่มีคนต่อต้านทิตัสและรู้สึกละอายที่ได้กระทำเช่นนั้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพื่อว่าใครก็ตามที่ต่อต้านท่าน เขาจะอับอายเพราะเขา" หรือ "เพื่อว่าถ้ามีคนใดที่ต่อต้านท่าน พเขาจะละอายเพราะพวกเขา"

Titus 09

เจ้านายของตน

"เจ้านายของพวกเขาเอง"

ในทุกเรื่อง

"ในทุกสถานการณ์" หรือ "ตลอดเวลา"

ควรจะเอาใจ

"ทำให้เจ้านายมีความสุข" หรือ "เป็นที่พึงพอใจของเจ้านาย"

แสดงถึงความเชื่อที่ดี

"แสดงให้เห็นว่าพวกเขามีค่าที่จะเป็นที่เชื่อใจของเจ้านายได้"

ในทุกทาง

"ในทุกสิ่งที่พวกเขาทำ"

เพื่อว่าพวกเขาจะสามารถทำให้คำสอนของพวกเราในเรื่องพระเจ้าพระผู้ช่วยให้รอดของเรา

"พวกเขาจะทำให้คำสอนเกี่ยวกับพระเจ้าพระผู้ช่วยให้รอดของพวกเราเป็นที่ดึงดูดใจ" หรือ " พวกเขาจะทำให้ผู้คนเข้าใจว่าคำสอนเกี่ยวกับพระเจ้าพระผู้ช่วยให้รอดของเรานั้นดี"

พระเจ้าพระผู้ช่วยให้รอดของเรา

"พระเจ้าของเราผู้ทรงช่วยเราให้รอด"

Titus 11

ข้อความเชื่อมโยง

เปาโลหนุนใจทิตัสให้รอคอยการเสด็จมาของพระคริสต์และระลึกถึงสิทธิอำนาจที่มีผ่านทางพระเยซูคริสต์

เพราะพระคุณของพระเจ้าได้ปรากฏ

เปาโลพูดถึงพระคุณของพระเจ้าเหมือนกับเป็นบุคคลหนึ่งที่ไปหาคนอื่น 

ฝึกให้เรา

เปาโลพูดถึงพระคุณของพระเจ้า (ทิตัส 2:11) ว่าเป็นเหมือนกับบุคคลหนึ่งที่ไปหาคนอื่นและฝึกพวกเขาให้มีชีวิตที่บริสุทธิ์

ฝึกให้เราปฏิเสธสิ่งชั่วร้าย

"สอนเราที่จะไม่หลู่พระเกียรติพระเจ้า"

กิเลสของโลกนี้

"ความปรารถนาอันแรงกล้าต่อสิ่งต่างๆ ของโลกนี้" หรือ "ความปรารถนาอันแรงกล้าต่อความพึงพอใจที่เป็นความบาป"

ในยุคนี้

"ในขณะที่เราอยู่ในโลกนี้" หรือ "ขณะช่วงเวลานี้"

รอคอยที่จะได้รับ

"พวกเรารอคอยด้วยความกระตือรือร้นที่จะได้รับ" หรือ "พวกเรารอคอยด้วยความกระตือรือร้นเพื่อจะต้อนรับ"

ความหวังแห่งพระพรของเรา คือพระสิริของพระเจ้าผู้ยิ่งใหญ่และพระเยซูคริสต์พระผู้ช่วยให้รอดของเราที่จะมาปรากฏ

คำว่า "พระสิริ" ในที่นี้แทนถึงพระเยซูเอง ผู้ที่จะปรากฎด้วยสง่าราศี คำว่า "ความหวัง" ในที่นี้หมายถึง "การคาดหวังด้วยความมั่นใจ" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "สิ่งดีที่เรารอคอยด้วยความมั่นใจ การปรากฎอันเต็มไปด้วยสง่าราศีของพระเจ้าผู้ยิ่งใหญ่และพระเยซูคริสต์พระผู้ช่วยให้รอดของพวกเรา" 

Titus 14

มอบพระองค์เองให้กับเรา

กล่าวถึงพระเยซูทรงยอมตายด้วยเต็มพระทัย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "มอบพระองค์เองเพื่อตายแทนเรา" 

เพื่อไถ่เราออกจากความอธรรมทุกประการ

เปาโลพูดถึงพระเยซูเหมือนกับพระองค์ทรงกำลังปลดปล่อยพวกทาสให้เป็นอิสระจากเจ้านายที่ชั่วร้ายของพวกเขา 

คนพิเศษ

กลุ่มคนที่พระองค์เห็นคุณค่า

มีความกระตือรือร้น

"มีความปรารถนาอันแรงกล้า"

Titus 15

จงตำหนิด้วยสิทธิอำนาจทุกประการ

คำกล่าวนี้สามารถทำให้ชัดเจนได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จงตำหนิคนเหล่านั้นที่ไม่ทำสิ่งเหล่านี้ด้วยสิทธิอำนาจทุกประการ" 

อย่าให้ใคร

"อย่าอนุญาตใคร"

เพิกเฉยท่านได้

คำกล่าวนี้สามารถทำให้ชัดเจนได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ปฏิเสธที่จะฟังคำพูดของท่าน" หรือ "ปฏิเสธที่จะให้เกียรติท่าน" 


Chapter 3


Titus 01

ข้อความเชื่อมโยง

เปาโลยังคงให้คำกำชับแก่ทิตัสถึงวิธีสอนผู้อาวุโสและคนที่อยู่ภายใต้การดูแลของเขาในเกาะครีต

จงเตือนพวกเขาให้ยอมจำนน

"บอกคนของเราในสิ่งที่พวกเขารู้แล้วอีกครั้งคือยอมจำนน" หรือ "เตือนพวกเขาให้ยอมจำนนต่อไป"

ให้ยอมจำนนต่อผู้ปกครองและผู้มีอำนาจทั้งหลาย ให้เชื่อฟังคนเหล่านั้น

"ทำตามที่ผู้ปกครองทางการเมืองและรัฐบาลผู้มีอำนาจบอกโดยการเชื่อฟังพวกเขา"

ผู้ปกครองและผู้มีอำนาจทั้งหลาย

"คำเหล่านี้มีความหมายที่คล้ายคลึงกันและใช้ร่วมกันเพื่อรวมถึงทุกคนที่ถืออำนาจในรัฐบาล"

พร้อมที่จะกระทำสิ่งดีทุกประการ

"จงเตรียมพร้อมที่จะกระทำสิ่งดีเมื่อมีโอกาส"

ใส่ร้ายป้ายสี

"พูดในสิ่งที่ชั่วร้าย"

Titus 03

เพราะเมื่อก่อนเราเอง

"นี่เป็นเพราะว่าพวกเราเองครั้งหนึ่งเคย"

ครั้งหนึ่ง

"ก่อนหน้านี้" หรือ "ในบางเวลา" หรือ "แต่ก่อน"

เราเอง

"แม้แต่พวกเรา" หรือ "พวกเราด้วยเช่นกัน"

ไร้ซึ่งความคิด

"โง่เขลา" หรือ "ไม่ฉลาด"

พวกเราถูกชักนำให้หลงผิดและตกเป็นทาสโดยกิเลสและความปรารถนานานาประการ

เปาโลพูดถึงกิเลสและความปรารถนาต่างๆ เหมือนกับสิ่งเหล่านั้นเป็นเจ้านายเหนือผู้คนและทำให้คนเหล่านั้นเป็นทาสโดยการโกหกพวกเขา  คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "กิเลสและความปรารถนานานาประการได้โกหกพวกเราและนำพวกเราให้หลงไป" หรือ "พวกเราได้ยอมให้ตัวเราเองเชื่อในคำโกหกว่ากิเลสและความปรารนานานาประการนั้นสามารถทำให้พวกเรามีความสุข จากนั้นพวกเราจึงไม่สามารถควบคุมความรู้สึกของพวกเราและหยุดทำสิ่งต่างๆ ที่พวกเราคิดว่าทำให้พวกเราสมความปรารถนา" 

กิเลส

"ตัณหา" หรือ "ความปรารถนา"

เคยใช้ชีวิตอยู่ในความชั่วร้ายและความริษยา

"พวกเรามักทำสิ่งชั่วร้ายและไม่ต้องการให้คนอื่นมีสิ่งที่ดีต่างๆ"

เราเป็นที่น่ารังเกียจ

"พวกเราเป็นเหตุทำให้ผู้อื่นเกลียดเรา"

Titus 04

แต่เมื่อความกรุณาของพระเจ้า พระผู้ช่วยให้รอดของเราและความรักของพระองค์ได้มาปรากฎต่อมวลมนุษย์นั้น

เปาโลพูดถึงความกรุณาและความรักของพระเจ้าเหมือนกับเป็นคนที่เข้ามาอยู่ในสายตาของพวกเรา 

ความเมตตาของพระองค์

"เพราะพระองค์ทรงมีความเมตตาต่อพวกเรา"

การชำระของการบังเกิดใหม่

เปาโลพูดถึงการอภัยโทษให้คนบาปเหมือนเป็นการชำระล้างทางร่างกาย เขายังพูดถึงคนบาปที่ตอบสนองต่อพระเจ้าว่าเป็นเหมือนพวกเขาได้บังเกิดใหม่ 

Titus 06

เทพระวิญญาณบริสุทธิ์มาเหนือเรา

เป็นเรื่องปกติสำหรับผู้เขียนพันธสัญญาใหม่ที่พูดถึงพระวิญญาณบริสุทธิ์ว่าเป็นเหมือนของเหลวที่สามารถเทในปริมาณมากมาได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ที่พระเจ้าได้ประทานแก่พวกเราอย่างเต็มล้น" 

ผ่านทางพระเยซูคริสต์พระผู้ช่วยให้รอดของเรา

"เมื่อพระเยซูทรงช่วยเรา"

นับว่าเป็นผู้ชอบธรรม

สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "นับจากที่พระเจ้าได้ประกาศแก่พวกเราแล้วว่าไม่มีบาป" 

เราจะได้เป็นผู้รับมรดกด้วยความเชื่อมั่นในชีวิตอันเป็นนิรันดร์

ผู้คนที่พระเจ้าได้กระทำพันธสัญญาไว้ถูกกล่าวถึงว่าพวกเขาเป็นผู้รับมรดก รับสมบัติและความมั่งคั่งจากสมาชิกในครอบครัว คำว่า "ความเชื่อมั่น" ในที่นี้หมายถึง "ความมั่นใจในความหวัง" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราจะเป็นเหมือนผู้รับมรดกของพระเจ้า ผู้รอคอยรับชีวิตนิรันดร์เป็นมรดกด้วยความมั่นใจ" หรือ "เรามีความมั่นใจในความหวังว่าพระเจ้าจะทำให้พวกเรามีชีวิตอยู่นิรันดร์" 

Titus 08

ข้อความนี้

นี่หมายถึงพระเจ้าประทานพระวิญญาณบริสุทธิ์แก่ผู้เชื่อผ่านทางพระเยซูใน ทิตัส 3:7

จะยึดมั่นในการกระทำสิ่งดี

"จแสวงหาการกระทำการดี"

ที่พระเจ้าได้วางไว้ต่อหน้าพวกเขา

เปาโลพูดถึงการกระทำที่ดีราวกับว่ามันเป็นสิ่งของที่พระเจ้าวางไว้ต่อหน้าคน หรือสามารถแปลได้อีกอย่างว่า:"พระเจ้าได้เตรียมให้พวกเขาทำ"

Titus 09

ข้อความเชื่อมโยง

เปาโลอธิบายถึงการที่ทิตัสต้องหลีกเลี่ยงและวิธีการปฏิบัติต่อคนที่ทำให้เกิดความขัดแย้งท่ามกลางผู้เชื่อ

แต่

"แต่ท่าน ทิตัส"

การโต้แย้งอันโง่เขลา

"การโต้เถียงเกี่ยวกับเรื่องที่ไม่สำคัญ"

ลำดับวงศ์ตระกูล

นี่คือการศึกษาความสัมพันธ์ในเครือญาติของครอบครัว

การทะเลาะวิวาท

"การวิวาทกัน"

กฎบัญญัติ

"กฎบัญญัติของโมเสส"

จงปฏิเสธผู้ที่

"อยู่ให้ห่างจาก"

หลังจากที่เตือนเขาแล้วหนึ่งถึงสองครั้ง

"หลังจากที่ท่านได้เตือนคนนั้นแล้วหนึ่งหรือสองครั้ง"

คนนั้น

"คนแบบนั้น"

ได้หันออกจากทางที่ถูก

เปาโลพูดถึงบางคนที่ทำความผิดพลาดเหมือนว่าเขากำลังเดินออกจากเส้นทางที่เขาเดิน 

กล่าวโทษตัวของเขาเอง

"นำคำกล่าวโทษมายังตัวเขา"

Titus 12

ข้อความเชื่อมโยง

เปาโลปิดท้ายจดหมายโดยการบอกทิตัสถึงสิ่งที่ต้องทำหลังจากที่เขาได้แต่งตั้งผู้ปกครองที่เกาะครีตและโดยการให้คำทักทายจากคนที่อยู่กับเขา

เมื่อข้าพเจ้าส่ง

"หลังจากที่ข้าพเจ้าส่ง"

อาร์เทมัส..ทีคิกัสมา..เศนาส

นี่เป็นชื่อของผู้ชาย

จงรีบและมาหา

"ท่านจงรีบและมาหา" หรือ "มาโดยเร็ว"

อยู่ในช่วงฤดูหนาว

"อยู่จนกว่าฤดูหนาวสิ้นสุดลง "

จงรีบและช่วยส่ง

"ท่านจงรีบ"หรือ"อย่าล่าช้าการส่ง"

และอปอลโล

"และส่งอปอลโลมาหาด้วย"

Titus 14

ข้อความเชื่อมโยง

เปาโลอธิบายถึงความสำคัญในการให้เศนาสและอปอลโลเดินทางมา

บรรดาคนของเรา

เปาโลกำลังหมายถึงเหล่าผู้เชื่อที่เกาะครีต

มีส่วนใน

"ยุ่งกับการทำงาน"

ความจำเป็นเร่งด่วน

นี่คือความต้องการที่ไม่ได้วางแผนหรือความต้องกระทันหันที่ไม่ได้รู้ก่อนล่วงหน้า

เพื่อว่าเขาจะไม่เป็นผู้ที่ไร้ผล

เปาโลพูดถึงผลลัพธ์ที่ดีราวกับว่าพวกเขาเป็นต้นไม้ที่ออกผลที่ดี คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพื่อว่าพวกเขาจะทำสิ่งที่ดี" 

Titus 15

ข้อมูลทั่วไป

เปาโลสรุปปิดท้ายจดหมายของเขาที่เขียนถึงทิตัส

บรรดาผู้ที่

"ทุกคน"

บรรดาผู้ที่รักเราในความเชื่อ

ความหมายที่เป็นไปได้ที่ 1) "ผู้เชื่อทั้งหลายที่รักเรา" หรือ  2) "ผู้เชื่อทั้งหลายที่รักเราเพราะเราได้แบ่งปันความเชื่ออย่างเดียวกัน"

ขอพระคุณอยู่กับท่านทุกๆ คน

นี่เป็นการทักทายทั่วไปของคริสเตียน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ขอพระคุณของพระเจ้าจงอยู่กับท่าน" หรือ "ข้าพเจ้าขอให้พระเจ้าทรงมีพระกรุณาต่อท่านทุกคน"