Yerli Romani: Bible for John

Formatted for Translators

©2022 Wycliffe Associates
Released under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Bible Text: The English Unlocked Literal Bible (ULB)
©2017 Wycliffe Associates
Available at https://bibleineverylanguage.org/translations
The English Unlocked Literal Bible is based on the unfoldingWord® Literal Text, CC BY-SA 4.0. The original work of the unfoldingWord® Literal Text is available at https://unfoldingword.bible/ult/.
The ULB is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Notes: English ULB Translation Notes
©2017 Wycliffe Associates
Available at https://bibleineverylanguage.org/translations
The English ULB Translation Notes is based on the unfoldingWord translationNotes, under CC BY-SA 4.0. The original unfoldingWord work is available at https://unfoldingword.bible/utn.
The ULB Notes is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
To view a copy of the CC BY-SA 4.0 license visit http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
Below is a human-readable summary of (and not a substitute for) the license.
You are free to:
The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
Under the following conditions:
Notices:
You do not have to comply with the license for elements of the material in the public domain or where your use is permitted by an applicable exception or limitation.
No warranties are given. The license may not give you all of the permissions necessary for your intended use. For example, other rights such as publicity, privacy, or moral rights may limit how you use the material.

John

Chapter 1

1Ко начало сине о Слово; тай о Словос сине андо Дел; тай о Словос сине о Дел. 2Ов ко начало сине андо Дел. 3Всичко чрез Лесте ачило; тай би Лескоро на ачило нищо далкестар, ковато ачило.4Анде Лесте сине о животос тай о животос сине светлина е манушенге. 5Тай и светлина светинел анди тъмнина; а и тъмнина на схванингяс ла.6Явисало мануш, бичалдо таро Дел, ко алав Йоан. 7Ов ало за свидетелство, те свидетелствинел е Светлинаке, за те повервинен саворе чрез лесте. 8Нана сине ов и светлина, но ало те свидетелствинел е светлинаке.9И истинско Светлина, която осветлинел секоне манушес, авелас андо светос.10Ов сине андо светос; тай о светос чрез Лесте ачило; ама о светос нана пенджаргяс Лес. 11Перенде ало, ама Лескере на приеминде Лес.12А колкенге, колато приеминде Лес, диняс право те ачон Божия чада, демек калкенге, колато верувинен Лескере алавесте; 13колато бияндиле ма ратестар, нито тари плътско похот, нито тари мъжко похот, а таро Дел.14Тай о Словос ачило плът, тай живингяс машкар аменде; тай диклям и слава Лескири, слава сар на Единородния таро Отца, кай сине пердо с благодат тай истина. 15О Йоан свидетелствинел за Леске тай пищинелас: Аке ковка, за Колеске пенгиом, Ковато авел палал манде, изпреварингяс ман, понеже сине по-нангле мандар.16Соскето аме саворе приемингям Лескере пълнотатар тай благодат упрал благодат; 17понеже о закони сине дендо чрез о Мойсей, а и благодат тай и истина але чрез о Исуса Христа. 18Никой нисар на дикляс е Девлес; о Единородно Чаво, Ковато си андо лонос е Отцаске, Ов изявингяс Лес.19Тай аке о свидетелство, ковато о Йоан диняс, като о юдея бичалде жи лесте свещеникиен тай левитиен таро Ерусалим те пучен лес: Ту кова синян? 20Ов изповедингяс, тай нана отречисало; ов изповедингяс: Нана синиом ме о Помазаники. 21Тай пучле лес: Тогава кова? О Илия ли синян? Тай пенгяс: Нана синиом. О пророки ли синян? Тай отговорингяс: Нана синиом.22Тогава пенде леске: Кова синян, за те дас отговори колкен, колато бичалде амен; со пенес за туке? 23Ов пенгяс: Ме синиом " гласос иекескоро, ковато пищинел анди пустиния: Право керен о дром е Девлеске", сарто пенгяс о пророк Исая.24А о бичалде сине таро фарисея. 25Тай пучле лес, като пенде леске: А соске кръстинес, ако на синян о Помазаники, нито о Илия, нито о пророки.26В отговор о Йоан пенгяс ленге: Ме кръстинав паниеса. Машкар туменде бешел Иек, Колес туме на пенджарен, 27Ковка, Ковато авел палал манде, ( Ковато изпреварингяс ман), за Колеске на синиом достоино те развържинав о ремъки е потиниенгоро. 28Давка ачило анди Витания*, отвъд Йордан, кате о Йоан кръстинелас.29Ко следващо диес о Йоан дикел е Исусес, те авел карик лесте, тай пенел: Аке о Божие Бакро, Ковато пиравел и безех е светоскири! 30Кавка си, за Колеске пенгиом: Палал манде авел мануш, Ковато изпреварингяс ман, соскето сине по-нангле мандар. 31Тай ме на пенджаравас Лес; ама алом тай кръстинав паниеса за далкеске, за те овел Ов изявиме на Израил.32Тай о Йоан свидетелствувинел, тай пенел: Диклом о Духос те ухлел сар куши таро небес тай те почивинел упрал Лесте. 33Тай ме на пенджаравас Лес; ама Ковка, Ковато бичалгяс ман те кръстинав паниеса, Ов пенгяс манге: Ковка, упрал Колесте дикес те ухлел о Духос тай те почивинел упрал Лесте, Ов си, Ковато кръстинел с Святия Дух. 34Тай диклом, тай свидетелствинав, кай Кавка си Божие Чаво.35Ко следващо диес о Йоан пак бешелас дуиенца пе ученикиендар. 36Тай като дикляс е Исусес, като накелас, пенгяс: Аке о Божие Бакро!37Тай о дуи ученикия шунде лес те хоратинел чука, тай геле палал о Исус. 38Тай като ирисало о Исус тай диклас, кай авен палал Лесте, пенгяс ленге: Со роден? А он пенде Леске: Равви ( ковато значинел Учителю), кате живинес? 39Пенгяс ленге: Елан тай ка дикен. Але тай дикле кате живинел, тай ачиле паш Лесте давка диес. Сине около деш о сахати.40Иек таро дуи, колато шунде таро Йоан за Леске тай последвинде Лес, сине о Андрей, прал на Симон Петър. 41Ов първо араклас пе пралес Симон тай пенгяс леске: Араклам Месия ( ковато значинел Помазаник. 42Като ингалгяс лес ко Исус, о Исус задикляс пес анде лесте тай пенгяс: Ту синян Симон, чаво Йоново; ту ка пенес тут Кифа (ковато значинел Петър*).43Ко следващо диес о Исус манглас те жал анди Галилея; тай аракляс Филип, тай пенгяс леске: Ела палал Манде. 44А о Филип сине тари Витсаида, таро градос на Андрей тай Петър. 45О Филип араклас Натанаил тай пенгяс леске: Араклам Колкес, за Колеске пишингяс о Мойсей андо закони тай за Колеске пишинде о пророкя, Исус, о Йосифово чаво, Ковато си таро Назарет.46О Натанаил пенгяс леске: Таро Назарет ащи ли те иклол варесо лачо? О Филип пенгяс леске: Ела тай дик. 47О Исус дикляс Натанаил те авел карик Лесте тай пенгяс за леске: Аке истинско израиляни, анде колесте нанай лукавство. 48О Натанаил пенгяс Леске: Катар пенджарес ман? О Исус в отговор пенгяс леске: Англал те викинел тут о Филип, диклом тут като улан телал и смокиня.49О Натанаил отговорингяс Леске: Учителю, Ту синян Божие Чаво, Ту синян Израилево тагар. 50О Исус в отговор пенгяс леске: Понеже пенгиом туке: Диклом тут телал и смокиня, верувинес ли? По бут далкестар ка дикес. 51Тай пенгяс леске: Истина, Истина пенав туменге, (от акана) ка дикен о небес путердо, тай о Божия ангела те възлизинен тай те ухлен упрал о Човешко Чаво.

Chapter 2

1Ко трето диес сине бияв анди Кана Галилейска тай е Исусескири дай сине оте. 2Тай о Исус, тай Лескере ученикя сине каниме ко бияв.3Тай като свършингяс и мол, е Исусескири дай пенгяс Леске: Мол нанай лен. 4А о Исус пенгяс лаке: Со иси машкар Манде тай туте, ромние? Мо сахати още нана ало. 5Лескири дай пенгяс е слугенге: Со пенел туменге, керен.6А оте сине шов каменна делвес, поставиме истоибнаске по юдейско обичай, колато киденас по дуи или трин мерес. 7О Исус пенгяс ленге: Перен о делвес паниеса. Тай перде лен жи упре. 8Тогава пенгяс ленге: Чорен акана тай ингален е настойникиеске е угощениескоро. Тай он ингалде.9Тай като о настойники е угощениескоро вкусингяс таро пани, акана ириме молате, тай на жанелас катар си (но о слуги, колато перде о пани, жаненас), о настойники е угощениескоро викингяс е жамутрес тай пенгяс леске: 10Всеко мануш товел първо и лачи мол, а о по-долно- след като макярен пес; ту задържингян и лачи мол жи акана.11Давка извършингяс о Исус анди Кана Галилейска, сар начало Пе знамениенге, тай явингяс Пи слава; тай о ученикия Лескере повервинде анде Лесте.12Палал далкесте ухлило андо Капернаум, Ов тай Лескири дай, тай оте бешле ма бут диеса.13Тай като наближинелас и Пасха е юдеиенгири, о Исус диняс андо Ерусалим. 14Тай араклас андо храми е продавачиен е воловиенгере, овце тай кушя, тай калка кате бешенас тай размениненас парес;15тай кергяс бичи таро вървес, тай гонингяс лен саворен таро храми, сарто е овцен тай е воловиен; чоргяс о парес е среброменикиенгере тай прекатурингяс о масес ленгере; 16тай калкенге, кате бикненас е кушиен пенгяс: Вазден калкен атар; ма керен Мо Бащино кер, кер на търговия.17Лескере ученикия спомнинде песке, кай си пишиме: " И ревност за Тере кереске ка хал Ман". 18Ко поводи далкеске, о юдея, захоратинде, тай пенде Леске: Саве знамениеса ка сикавес аменге, кай иси тут власт чука те керес? 19В отговор о Исус пенгяс ленге: Разрушинен кавка храми, тай трине диесенге ка ваздав лес.20А о юдея пенде: За четиридесет и шест бреша сине градиме кавка храми, а Ту трине диесенге ли ка ваздес лес? 21Но Ов хоратинелас е храмиеске Пе телоскоро. 22Тай чука, като уло възкресиме таро муле, Лескере ученикия спомнинде песке, кай пенгясас давка; тай повервинде ко Писание, тай ко словос, ковато о Исус хоратинелас.23Тай като сине андо Ерусалим, ки Пасха, презало празники мнозина повервинде Лескере алавесте, като дикенас о знамения, колато керелас. 24Но о Исус на доверинелас пес ленге, соскето пенджарелас соси манушен 25тай соскето Лес насине нужда те свидетелствинен Леске декой е манушеске, понеже коркоро жанелас со иси андо мануш.

Chapter 3

1Машкар о фарисея исине иек мануш ко алав Никодим, юдейско началники. 2Ов ало паш Исус ират тай пенгяс Леске: Учителю, жанав, кай таро Дел алан учители; соскето никой нащи керел далка знамения, колато Ту керес, ако о Дел нанай леса.3О Исус в отговор пенгяс леске: Истина, истина пенав туке, ако на биянгиол декой упрал, нащи дикел о Божие тагарипе. 4О Никодим пенгяс Леске: Сар ащи пуро мануш те биянгиол? Ащи ли второ дром те дел ки утроба пе даяке тай те биянгиол?5О Исус отговорингяс: Истина, истина пенав туке, ако на биянгиол декой таро пани тай таро Духос, нащи дел андо Божие тагарипе. 6О бияндо тари плът си плът, а о бияндо таро Духос си духос.7Ма чудине тут, кай пенгиом туке: Требе те биянгион упрал. 8И балвал пудел, кате мангел, тай шунес лакоро шуми; ама на жанес катар авел тай кате жал; чука си секаса, които биянгиол таро Духос.9О Никодим в отговор пенгяс Леске: Сар ащи овел давка? 10О Исус в отговор пенгяс леске: Ту синян израилево учители, тай на жанес ли давка? 11Истина, истина пенав туке, давка, ковато жанас, хоратинас, тай свидетелствинас за далкеске, ковато диклям, ама на приеминен амаро свидетелство.12Ако е земноне букиенге хоратингиом туменге тай на верувинен, сар ка верувинен, ако хоратинав туменге е небесноненге? 13Тай никои нана възлизингяс андо небес, освен Кавка, Ковато ухлило таро небес, демек, о Човешко Чаво, Ковато си андо небес.14Тай сарто о Мойсей ваздингяс е сапес анди пустиния, чука требва те овел ваздиме о Човешко Чаво, 15тай секои, които верувинел Лесте, (тена погининел,но) те овел лес вечно животос.16Соскето о Дел дики възлюбингяс о светос, кай диняс Пере Единородноне Чавес, за тена погининел нито иек, ковато верувинел Лесте, но те овел лес вечно животос. 17Понеже о Дел нана бичалгяс в Чавес андо светос те съдинел е светос, но за те овел о светос спасиме чрез Лесте. 18Който верувинел Лесте, нанай осъдиме; който нана верувинел, си вече осъдиме, соскето на повервингяс андо алав е Единородноне Божие Чавеске.19Тай давка си о осъждение: и светлина али андо светос, тай о мануша дехинде и тъмнина по-бут тари светлина, соскето ленгере дела сине зла. 20Понеже секой, които керел зло, мразинел и светлина, тай нана жал карик и светлина, да не би те откринен пес лескере дела; 21но който постъпинел според и истина, жал карик и светлина, за те явинен пес лескере дела, понеже си извършиме таро Дел.22Палал далкесте ало о Исус Пе ученикиенца анди Юдейско пув; тай оте живинелас ленца тай кръстинелас. 23Също о Йоан кръстинелас андо Енон, паше до Салим, соскето оте исине бут пани; тай о люде авенас тай кръстиненас пес. 24Понеже о Йоан още на сине чивто анди тъмница.25Тай чука, възникнингяс препирня тари рик е Йоанескере ученикиендар иеке юдеиеса относно о очистване. 26Тай але паш о Йоан, тай пенде леске: Учителю, Ковка, Ковато сине туса отвъд Йордан, за Колеске ту свидетелствингян, аке, Ов кръстинел, тай саворе жан паш Лесте.27О Йоан в отговор пенгяс: Мануш нанащи лел упрал песте нищо, ако нанай леске дендо таро небес. 28Туме коркоре синиен манге свидетеля, кай пенгиом: На синиом ме о Помазаники, но синиом бичалдо англал Лесте.29О жамутро си,ковато силес невяста, а о амал е жамутрескоро, ковато бешел тай шунел лес, лошанел бут е жамутрескере гласоске; тай чука кайка мери лошали си перди. 30Ов требва те бариол, апа ме те цикниовав.31Ковка, Ковато авел упрал, си саворендар по-горно; който си тари пув, земно си, тай земно хоратинел. Който авел таро небес, си саворендар по-горно. 32Со дикляс тай шунгяс, за леске свидетелствинел; но никои на приеминел о свидетелство Лескоро. 33Който приемингяс Лескоро свидетелство, потвърдингяс, кай о Дел си истинно.34Соскето Кавка, Ковато о Дел бичалгяс, хоратинел е Девлескере думес; понеже Ов нана дел Лес о Духос с меркаса. 35О Отец дехел е Чавес тай прединяс всичко Лескере вастесте. 36Който верувинел андо Чаво, иси лес вечно животос; а който на приеминел е Чавес, нанай те дикел животос тай е Девлескоро гневи ачол упрал лесте.

Chapter 4

1Тай чука, като о Исус ахалило, кай о фарисея шунде, кай Ов придобинел тай кръстинел по бут ученикия таро Йоан, 2( макар коркоро о Исус тена кръстинел, а Лескере ученикия), 3напуснингяс Юдея тай гело пак анди Галилея.4Тай требваше те накел презал и Самария. 5ай чука, ало андо иек самарийско градос, наречиме Сихар, паше жи ко землище, ковато о Яков диняс пе чес е Йосифес.6Оте сине о Яковово кладенеци. Тай о Исус измориме таро пътуване, бешелас чука жи ко кладенеци. Сине около о шесто сахати. 7Али иек самарянка те начерпинел песке пани. О Исус пенгяс лаке: Де Ман те пияв. 8( Соскето Лескере ученикия гелесас андо градос те кинен хабе.)9И самарянка пенгяс Леске: Сар Ту, Ковато синян юдеи, мангес пани мандар, която синиом самарянка? ( Соскето о юдея нана общувинен е самаряниенца.) 10О Исус в отговор пенгяс лаке: Ако жанесас о Божие дарос тай Кова си Давка, Ковато пенел туке: Де Ман те пияв, ту ка мангесас Лестар, тай Ов ка дел тут живдо пани!11И ромни пенгяс Леске: Господине, нито почерпалос иси тут, а о кладенеци да си дълбоко; тогава катар иси тут о живдо пани? 12Нима синян по-баро амаре дадестар таро Яков, ковато диняс амен о кладенеци, тай коркоро пиелас лестар, тай лескере чада, тай о добитаки лескоро?13О Исус в отговор пенгяс лаке: Секой, който пиел далке паниестар, пак ка ожаднинел; 14а който пиел таро пани, ковато Ме ка дав лес, нанай те ожаднинел жи ко векос; но о пани, ковато ка дав лес, ка ачол анде лесте извори паниескоро, ковато извиринел вечноне животоске.15И ромни пенгяс Леске: Господине, де ман давка пани, за тена ожаднинав, нито те пирав дики дром жи ате те икалав. 16О Исус пенгяс лаке: Жа, викине те ромес тай ела ате.17В отговор и ромни пенгяс Леске: Нанай ман ром. Пенгяс лаке о Исус: Право пенгян, кай нанай тут ром; 18соскето пандже ромен ангян, тай кавка, кате акана иси тут, нанай туке ром. Давка право пенгян.19Пенгяс Леске и ромни: Господине, дикав, кай Ту синян пророки. 20Амаре дада анде калке хълмиесте кланиненас пес; а туме пенен, кай андо Ерусалим си о тан, кате требва те кланинас амен.21Пенгяс лаке о Исус: Ромние, верувине Ман, кай авел сахати, като нито само калке хълмиесте, нито андо Ерусалим ка поклонинен тумен на Отца. 22Туме поклонинен тумен далкеске, ковато нажанен; аме поклонинас амен далкеске , ковато жанас; соскето о спасение си таро юдея.23Но авел сахати, тай ало да вече, като о истинска поклонникя ка поклонинен пес на Отца с дух и истина; соскето салка мангел о Отец те овен о поклонникя Лескере. 24О Дел си духос; тай колка, колато кланинен пес Леске, с дух и истина требе те кланинен пес.25Пенгяс Леске и ромни: Жанав, кай ка авел Месия (ковато наречинел пес Помазаники); Ов, като ка авел, ка явинел аменге всичко. 26Пенгяс лаке о Исус: Ме, Ковато хоратинав туса, синиом Месия.27Далке времесте але Лескере ученикя тай почудисале, кай хоратинел ромняса; но никой на пенгяс: Со родес, или: Соске хоратинес ласа?28Тогава и ромни мукляс пи стомна, гели андо градос тай пенгяс е манушенге: 29Елан те дикен мануш, ковато пенгяс манге всичко, со кергиом. Тена овел Ов о Помазаники? 30Он иклиле таро градос тай жанас карик Лесте.31Машкар далкесте, о ученикя молиненас е Исусес, тай пененас: Учителю, ха. 32А Ов пенгяс ленге: Ман иси хабе те хав, за колеске туме на жанен. 33Далкеске о ученикия пененас машкар песте: Тена декой те ангяс Леске варесо хабнаске?34Пенгяс ленге о Исус: Моро хабе си те керав и воля Колкескири, Ковато бичалгяс ман, тай те свършинав Лескири бути. 35Нана пенен ли: Още щар масек, тай и жетва ка авел? Аке, пенав туменге, вазден тумаре яка тай дикен, кай о нивес си вече парне жетваке. 36Който жънинел, получинел заплата тай кидел плоди вечноне животоске, за те лошанен заедно, който сеинел да, който жънинел да.37Соскето далке отношениесте истинно си и дума, кай иек сеинел, а авер жънинел. 38Ме бичалгиом тумен те жънинен давка, за колеске нана трудисален; авер трудисале, а туме диниен андо наследство ленгере трудостар.39Тай далке градостар бут самаряня повервинде анде Лесте ашал о думес е ромнякере, която свидетелствинелас: Ов пенгяс манге всичко, со кергиом. 40Тай чука, като але о самаряня паш Лесте, молинде Лес те ачол паш ленде; тай бешло оте дуи диес.41Тай още мнозина повервинде ашал Лескере учениесте; 42тай е ромняке пенде: Аме верувинас ма само ашал далкеске, ковато пенгян аменге, понеже коркоре шунгям тай жанас, кай Ов си наистина (о Помазаники) о Спасители е светоскоро.43Палал о дуи диеса иклило отар тай гело анди Галилея. 44Соскето коркоро о Исус заявингяс, кай пророкиес нанай почит анди родина леске. 45Тай чука, като ало анди Галилея, о галиланя приеминде Лес, като дикле всичко ковато кергяс андо Ерусалим ко празники; соскето онда гелесас ко празники.46Тай чука, о Исус пак ало анди Кана Галилейска, кате кергясас о пани молате. Тай сине иек царско чиновники, колескоро чо сине насвало андо Капернаум. 47Ов, като шунгяс, кай о Исус ало тари Юдея анди Галилея, гело паш Лесте тай помолингяс Лес те ухлел тай те изцелинел лескере чес, соскето сине мерибнасте.48Тогава о Исус пенгяс леске: Ако на дикен знамения тай чудеса, нисар нанай те повервинен. 49О царско чиновники пенгяс Леске: Господине, ела, жи кай нана муло мо чаво. 50Пенгяс леске о Исус: Жатуке; то чо си живдо. О мануш повервингяс и дума, която пенгяс леске о Исус, тай гелопеске.51Тай като Ов ухлелас карик пе кересте, лескере слуги ресле лес тай пенде, кай лескоро чо си живдо. 52А ов пучлас лен коле сахакиесте ачило леске по-локо. Он пенде леске: Ибло ко ефта о сахати и треска муклас лес.53Тай чукао дад ахалило, кай давка ачило ко също сахати, като о Исус пенгяс леске: То чо си живдо. Тай повервингяс ов, тай лескоро цело кер. 54Кавка второ знамение кергяс о Исус, като ало пак тари Юдея анди Галилея.

Chapter 5

1Палал далкесте сине юдеиско празники, тай о Исус диняс андо Ерусалим. 2А андо Ерусалим, паше жи ки Овчо порта, араклол къпалня, наречиме по еврейски Витезда, колато сине панч предверия. 3Анде ленде пашлонас множество насвале, коре, куца тай парализирана (колато жаренас о движение е паниескоро. 4Соскето от време на време ангели ухлелас анди къпалня тай раздвижинелас о пани; а който първо делас палал о раздвижиба е паниескоро, оздравинелас саве болестиатар да те овелас насвало).5Тай оте сине иек мануш, насвало от трианда тай охто бреша. 6О Исус, като дикляс лес те пашлол ахалило, кай от дълго време вече боледувинел, пенгяс леске: Мангес ли те оздравинес?7О насвало отговорингяс Леске: Господине, нанай ман мануш те мукел ман анди купално, като раздвижингиол о пани; жи кай авав ме, авер ухлел англал манде. 8О Исус пенгяс леске: Ухти, вазде ти постелка тай пир.9Тай ко сахати о мануш оздравингяс, ваздингяс пи постелка, тай лилас те пирел. А давка диес сине събота.10Далкеске о юдея пенде е изцелимеске: Събота си тай нанай туке позволиме те ваздес ти постелка. 11Но ов отговорингяс ленге: Ковка, Ковато изцелингяс ман, Ов пенгяс манге: Вазде ти постелка тай пир.12Пучле лес: Кова мануш пенгяс туке: Вазде ти постелка тай пир? 13А о изцелиме нажанелас кова си; соскето о Исус цидисалосас отар, тъй като сине множество народос далке танесте.14Палал далкесте о Исус араклас лес андо храми тай пенгяс леске: Аке ту синян здраво; ма съгрешине вече, за тена сполетинел тут варесо по-канило. 15О мануш гело тай известингяс е юдеиенге , кай о Исус, Ковато изцелингяс лес.16Тай далкеске о юдея гониненас е Исусес, соскето керелас далка букя в събота. 17А о Исус отговорингяс ленге: О Отец Моро кергяс бути жи акана, Меда керав бути. 18Далкеске о юдея мангенас още побут те мударен Лес; соскето ма само нарушинелас и събота, но керелас е Девлес Поро Отеци, тай чука керелас Пес равно е Девлеса.19Далкеске о Исус пенгяс ленге: Истина, истина пенав туменге: нанащи о Чаво те керел Коркоро Пестар нищо, освен давка, ковато дикел те керел о Отец; понеже со керел Ов, подобно о Чаво да керел лес. 20Соскето о Отец дехел е Чавес тай покажинел Леске всичко, ковато керел Коркоро; ка покажинел Леске калкендар да по-баре букя, за те чудинен тумен туме.21Понеже, сар о Отец възкресинел е мулен тай съживинел лен, чука о Чаво съживинел калкен колато манген. 22Соскето о Отец на съдинел никас, но диняс е Чавес те съдинел саворен, 23за те почитинен саворе е Чавес сарто почитинен е Отециес. Който на почитинел е Чавес, на почитинел Отца, Ковато бичалгяс Лес.24Истина, истина пенав туменге: който шунел Моро учение тай верувинел анде Калкесте, Ковато бичалгяс Ман, иси лес вечно животос тай нанай те авел на съд, но пренакло таро мериба андо животос.25Истина пенав туменге: Авел сахати, тай ало да вече, като о муле ка шунен о гласос е Девлескере Чавескоро, тай колато шунен лес, ка живинен.26Соскето, сар о Отец иси лес животос анде Песте, също чука диняс е Чавес да те овел Лес животос анде Песте; 27тай диняс Лес власт те извършинел съдос, соскето си о Човешко Чаво.28Ма чудинен тумен далкеске; соскето авел сахати, като саворе, колато си андо миморя, ка шунен Лескоро гласос, 29тай ка иклон; колка, колато керенас лачипе, ка възкресинен животоске, а колато керенас зло, ка възкресинен осъдимнаске.30Ме нанащи керав нищо Мандар; съдинав, сарто шунав; тай Ми присъда си справедливо, соскето намангав Мери воля, а и воля на Отца, Ковато бичалгяс Ман. 31Ако свидетелствинав Ме Манге, Мо свидетелство нанай истинно. 32Авер си, Ковато свидетелствинел Манге; тай жанав, кай о свидетелство, ковато Ов дел Манге, си истинно.33Туме бичалгиен е Йоанеске; тай ов засвидетелствингяс е истинаке. 34(Обаче о свидетелство, ковато Ме приеминав, нанай таро мануш; но пенав давка, за те спасинен тумен туме.) 35Ов сине о светилос, ковато таблолас тай светинелас; тай туме манглен те лошанен за хари време лескере светибнаске.36Но Ман иси свидетелство по-баро таро Йоаново; соскето о дела, колато о Отец диняс Ман те керав, самото о дела, колато керав, свидетелствинен Манге, кай о Отец бичалгяс Ман. 37Тай о Отец, Ковато бичалгяс Ман, Ов свидетелствинел Манге. Нито Лескоро гласос шунгиен декана, нито Лескоро образи диклен. 38Тай нанай тумен Лескоро слово постоянно анде туменде, соскето нана верувинен Калкес, Колес Ов бичалгяс.39Туме изследвинен о Писания, понеже мислинен чрез ленде те овел тумен вечно животос, тай он си, колато свидетелствинен Манге, 40тай пак наманген те авен паш Манде, за те овел тумен животос.41Почит таро мануша нана аракав; 42но жанав, кай тумен нанай тумен анде туменде е Девлескири любов.43Ме алом ко алав Ме Отециеске, тай нана приеминен Ман; ако авел авер пере алавесте, лес ка приеминен. 44Сар ащи те повервинен туме,колато приеминен почит иек аврестар, а на роден и почит, която си таро Едино Дел.45Ма мислинен, кай Ме ка обвининав тумен англал о Отца; иси иек, ковато обвининел тумен - о Мойсей, колесте туме облегнинен тумен. 46Соскето, ако верувиненас е Мойсейес, ка верувиненас Манда; понеже ов Манге пишингяс. 47Но ако на верувинен лескере писаниенде, сар ка верувинен Мере думенде?

Chapter 6

1Палал далкесте о Исус гело ки отвъдно рик ко Галилейско, демек, о Тивериадско езерос. 2Тай палал Лесте пирелас баро множество; соскето дикенас о знамения, колато керелас упрал о насвале. 3Тай о Исус изкачисало ко хълми, тай оте бешелас Пе ученикиенца.4А наближинелас о юдейско празники, и Пасха. 5О Исус като ваздингяс яка тай диклас, кай авел карик Лесте народос, пенгяс е Филипеске: Катар те кинас маро те хан калка? 6(А давка пенгяс, за те изпитинел лес; соскето Ов жанелас песке со ка керелас.)7О Филип отговорингяс Леске: За двеста динария маро нанай те ресел ленге, за те лен саворе по хари. 8Иек таро ученикия Леске, о Андрей, прал на Симон Петър, пенгяс Леске: 9Ате иеке чавесте араклон панч ечемична маре тай дуи маче; но со си он за дики манушенге.10О Исус пенгяс: Траден е манушен те бешен. А далке танесте исине бут чар; тай чука, бешле около пет хиляди мруша на брой. 11Тай о Исус лилас о маре тай, като благодарингяс, раздиняс лен е ученикенге а он е бешленге чука таро маче да, кити манген. 12Тай като чаларде пес, пенгяс Пе ученикиенге: Киден о останала къшея, за тена нашалгиол нищо.13Тай чука, таро панч ечемична маре кидиндде тай перде дешудуи кошя къшеиенца, ачила калкендар, кате хале. 14Тогава о мануша, като дикле о знамение, ковато кергяс, пенде: Наистина, Кавка си о Пророки, Ковато ка авелас андо светос. 15Тай чука, о Исус като ахалило, кай ка авен те лен Лес насила, за те керен Лес тагар, пак цидисало коркоро ко хълми.16А като ратило, о ученикия Лескере ухлиле ко езерос 17тай дине анди ладия, тай жанас отвъд о езерос андо Капернаум. Тай вече ратилосас, а о Исус още нана алосас паш ленде; 18тай о езерос вълнувинелас пес, понеже пуделас силно балвал.19Тай като гребиндесас около бишупанч или трианда стадии, дикле е Исусес, кай пирел упрал о езерос тай приближинел карик и ладия; тай дараниле. 20Но Ов пенгяс ленге: Ме синиом; ма даран! 21Тогава сине готова те лен Лес анди ладия; тай веднага и ладия араклили ки суша, карик колате жанас.22Ко следващо диес о народос, ковато бешелас отвъд о езерос, като дикласас, кай оте нанай авер ладия, освен иек, тай кай о Исус нана динясас Пе ученикиенца анди ладия, но кай о ученикия Лескере цидиндесас коркоре 23( обаче авер ладиес алесас тари Тивериада паше жи ко тан, кате халесас о маро, след като о Дел благодарингяс),24тай чука, о народос, като диклас, кай о Исус нанай оте, нито Лескере ученикия, он коркоре дине анди ладия тай але андо Капернаум, тай роденас е Исусес. 25Тай като аракле Лес отвъд о езерос, пенде Леске: Учителю, кана алан ате?26В отговор о Исус пенгяс ленге: Истина, истина пенав туменге, роден Ман ма соскето диклен знамения, а соскето хален таро маре тай чаларгиен тумен. 27Керен бути ма хабнаске, ковато аравгиол, а хабнаске, ковато траинел вечноне животоске, ковато о Човешко Чаво ка дел тумен; соскето Бог Отец Лес потвърдингяс Пе печатиеса.28Далкеске он пенде Леске: Со те керас, за те вършинас е Девлескере дела? 29О Исус в отговор пенгяс ленге: Давка си е Девлескоро делос, те повервинен анде Калкесте, Колес Ов бичалгяс.30Тогава пенде Леске: Кай Ту саво знамение керес, за те дикас тай те повервинас Туке? Со керес? 31Амаре дада хале и манна анди пустиния, сарто си пишиме: " Маро таро небес диняс лен те хан".32Далкесте о Исус пенгяс ленге: Истина, истина пенав туменге, ма о Мойсей диняс тумен маро таро небес; а Мо Отец дел тумен о истинско маро таро небес. 33Соскето е Девлескоро маро си о маро, ковато ухлел таро небес тай дел животос е светос. 34Он пенде Леске: Девла, де амен винаги давка маро.35О Исус пенгяс ленге: Ме синиом о маро е животоскоро; който авел паш Манде, нисар нанай те бокалол, тай който верувинел Манде, нисар нанай те ожаднинел. 36Но пенав туменге, кай туме диклен Ман тай пак на верувинен. 37Всичко, ковато дел Ман о Отец, ка авел паш Манде, тай който авел паш Манде, нисар нанай те гонинав лес;38соскето ухлилом таро небес ма Мери воля те вършинав, а и воля Калкескири, Ковато бичалгяс Ман. 39Тай аке и воля Калкескири, Ковато бичалгяс Ман: всичконастар, со диняс Ман, тена нашалав нищо, но те възкресинав лес ко последно диес. 40Соскето давка си и воля Ме Отцаскири: всекой, който дикел е Чавес тай повервинел анде Лесте, те овел лес вечно животос, тай Ме те възкресинав лес ко последно диес.41Тогава о юдея възроптинде против Лесте, соскето пенгяс: Ме синиом о маро, ковато ухлило таро небес. 42Тай пенде: Нанай ли кавка о Исус, о Йосифово чаво, колескере дадес тай дая аме пенджарас? Сар пенел Ов акана: Ме ухлилом таро небес?43О Исус в отговор пенгяс ленге: Ма роптайнен машкар туменде. 44Никой нащи аве паш Манде, ако нана привлеинел лес о Отец, Ковато бичалгяс Ман, тай Ме ка възкресинав лес ко последно диес. 45Пишиме си андо пророкя: " Саворе ка овен сикавде таро Дел". Всекой който шунгяс таро Отца тай сиклило, авел паш Манде.46Ма кай диклас декой Отца, освен Ковка, Ковато си таро Дел. Ов диклас Отца. 47Истина, истина пенав туменге: Който верувинел ( анде Манде), иси лес вечно животос.48Ме синиом о маро е животоскоро. 49Тумаре дада хале и манна анди пустиния тай все пак муле.50Кавка си о маро, ковато ухлел таро небес, за те хал декой лестар тай тена мерел. 51Ме синиом о живдо маро, ковато ухлило таро небес. Ако хал декой далке марестар, ка живинел жи ко векос, ва! Тай о маро, ковато Ме ка дав, си Мери плът, ( която Ме ка дав) за е светоскере животоске.52Тогава о юдея лиле те препиринен машкар песте, тай пененас: Сар ащи Кавка те дел амен те хас тари плът Леске? 53Далкеске о Исус пенгяс ленге: Истина, истина пенав туменге, ако нана хан и плът е Човешконе Чавескири тай на пиен о рат Лескоро, нанай тумен животос анде туменде.54Който парварел пес Мери плът тай пиел Мо рат, иси лес вечно животос; тай Ме ка възкресинав лес ко последно диес. 55Соскето Мери плът си истинско хабе, тай Моро рат си истинско пииба. 56Който парварел пес Мери плът, тай пиел Моро рат, ов пребъдвинел анде Манде тай Ме анде лесте.57Сарто о живдо Отеци бичалгяс Ман, тай Ме живинав чрез Отца, чука ковкада, ковато парварел пес Манца, ка живинел чрез Манде. 58Кавка си о маро, ковато ухлило таро небес; ковка, ковато парварел пес далке мареса, ка живинел жи ко векос, а ма сар тумаре дада хале и манна тай муле. 59Давка пенгяс о Исус анди синагога, като поучинелас андо Капернаум.60Тай чука, мнозина таро ученикия Леске, като шунде давка, пенде: Паро си давка учение; кой ащи те шунел лес? 61Но о Исус, като жанелас анде Песте, кай о ученикия Лескере негодувинен против далкесте, пенгяс ленге: Давка ли съблазнинел тумен?62Тогава со ка пенен, ако дикен о Човешко Чаво те дел оте, кате уло преди? 63О Духос си, Ковато дел животос; и плът нищо на ползвинел; о думес, колато хоратингиом туменге, духос си тай животос си.64Но иси декой тумендар, колато на верувинен. Соскето о Исус отначало жанелас кола си невярваща тай кова си давка, ковато ка пределас Лес. 65Тай пенгяс: Далкеске пенгиом туменге, кай никой нащи авел паш Манде, ако нанай леске диме таро Отца.66Ашал далкеске мнозина таро ученикия Леске отстъпинде тай на пиренас вече Леса. 67О Исус пенгяс е дешудонге: Тена манген тумеда те жан туменге? 68О Симон Петър отговорингяс Леске: Господи, паш касте те жас? Тут иси думес вечноне животоске 69тай аме верувинас тай жанас, кай Ту синян ( о Помазаники, Чаво е живде Девлескоро).70О Исус отговорингяс ленге: Ма Ме ли избирингиом тумен е дешудон, тай иек тумендар си бенг? 71Ов хоратинелас за Юда Симонов Искариотски; соскето ов, иек таро дешудуи, ка пределас Лес.

Chapter 7

1Палал далкесте о Исус пирелас ки Галилея; соскето на мангелас те пирел ки Юдея, понеже о юдея мангенас те мударен Лес. 2А наближинелас о юдейско празники Шатроразпъване.3Далкеске Лескере прала пенде Леске: Занак атар тай жа анди Юдея, чука че Тере да ученикия те дикен о дела, колато керес; 4соскето никои, който мангел коркоро те овел известно, нана керел варесо скришно. Щом керес калка дела, явине Тут андо светос.5(Соскето нито Лескере прала верувиненас Лесте.) 6А о Исус пенгяс ленге: Моро време още нана ало; а тумаро време винаги си готово. 7Тумен о светос нанащи мразинел; а Ман мразинел, соскето Ме заявинав за леске, кай лескере дела си нечестива.8Жан туме ко празники; Ме нанай още те жав калке празникиесте, соскето Мо време още нана ало. 9Тай като пенгяс ленге давка, ачило песке анди Галилея.10А като Лескере прала геле ко празники, тогава Ов да гело, ма явно, а тайно десар си. 11А о юдея роденас Лес ко празники тай пененас: Кате си Ковка?12Тай исине за Леске бут глъчка машкар о народос; иек пененас: Лачо мануш си; авер пененас: Нанай, ама заблудинел е народос. 13Обаче никои на хоратинелас открито за Леске поради и дар таро юдея.14Но като преполовинелас пес вече о празники, о Исус диняс андо храми тай почнингяс те поучинел. 15Тай о юдея чудиненас пес тай пененас: Сар жанел Кавка книга, като нана учингяс? 16О Исус в отговор пенгяс ленге: Моро учение нанай Моро, а Колкескоро, Ковато бичалгяс Ман.17Ако мангел декой те керел Лескири воля, ка ахаловел дали о учение си таро Дел, или Ме Мандар хоратинав. 18Който хоратинел пестар, родел пери слава; а който родел и слава Колкескири, Ковато бичалгяс Лес, Ов си истинско тай анде Лесте нанай неправда.19Нана диняс ли тумен о Мойсей о закони? Но пак никой тумендар нана изпълнинел о закони. Соске манген те мударен Ман? 20О народос отговорингяс: Бяс иси тут. Кой мангел те мударел Тут?21О Исус в отговор пенгяс ленге: Иек делос кергиом тай саворе чудинен тумен Манге ашал леске. 22О Мойсей диняс тумен о обрязване, ( ма кай си таро Мойсей, но таро дада); тай събота обрязвинен е манушес.23Ако обрязвинел пес мануш в събота, за тена нарушингиол о Мойсеево закони, Манге ли гневинен тумен, далкеске кай напълно изцелингиом манушес в събота. 24Ма съдинен по изглед, а съдинен справедливо.25Тогава декой таро ерусалимция пенде: Нанай ли Кавка о мануш, Колес манген те мударен? 26Аке, Ов явно хоратинел, тай нищо на пенен Леске. Да не би о първенци положително те жанен, кай Кавка си о Помазаники. 27Обаче Кавка жанас катар си; а като ка авел о Помазаники, никой нанай те жанел катар си.28Далкеске о Исус, като поучинелас андо храми, пищингяс, тай пенгяс: Ман да пенджарен, тай катар синиом жанен; тай Ме коркоро Мандар нана алом, но истинно си Кавка, Ковато бичалгяс Ман, Колес туме нана пенджарен. 29Ме пенджарав Лес, соскето синиом Лестар, тай Ов бичалгяс Ман.30Тай чука, мангенас те долен Лес; но никой на товгяс вас упрал Лесте, соскето о сахати Лескоро още нана алосас още. 31Обаче мнозина таро народос повервинде анде Лесте, като пененас: Като ка авел о Помазаники, нима ка керел по бут знамения калкендар, колато Кавка кергяс? 32О фарисея шунде, кай чука мълвинел о народос за Леске; тай о главна свещеникя тай о фарисея бичалде служителен те долен Лес.33А о Исус пенгяс: Още хари време синиом туменца тай тогава каа жав паш Колкесте, Ковато бичалгяс Ман. 34Ка роден Ман тай нанай те аракен Ман; тай кате синиом Ме, туме нанащи авен.35Далкесте о юдея пенде машкар песте: Кате ка жал Кавка, кай нанай те ащи те аракас Лес? Да не би те жал паш о разпръсната машкар о гърция тай те поучинел е гърциен? 36Со значинен калка думес, колато пенгяс: Ка роден Ман тай нанай те аракен Ман; тай кате синиом Ме, туме нанащи авен?37А ко последно диес, о велико диес е празникиеске, о Исус зачило тай пищингяс, тай пенгяс: Ако декой си жадно, нека авел паш Манде тай те пиел. 38Който верувинел анде Манде, реки таро живдо пани ка затавден андрал лесте ,сарто пенгяс о Писание.39А давка пенгяс за е Духоске, Колес о вярваща анде Лесте ка приеминенас; соскето о (Свято) Духос още на сине дендо, понеже о Исус още нана прослависалосас.40Тогава десаве таро народос, колато шунде далка думес, пенде: Наистина Кавка си о Пророки. 41Авер пененас: Кавка си о Помазаники. Декой па пенелас: Нима тари Галилея ка авел о Помазаники? 42На пенгяс ли о Писание, кай о Помазаники ка авел таро Давидово потомство тай таро градос Витлеем, катар сине о Давид?43Тай чука възникнингяс раздори ашал Леске машкар о народос. 44Тай декой лендар мангенас те долен Лес; но никой на товгяс васта упрал Лесте.45Тогава о служитела але ко главна свещеникя тай ко фарисея; тай он пенде ленге: Соске нана ангиен Лес? 46О служителя отговоринде: Нисар мануш на хоратингяс чука( сарто Кавка мануш).47А о фарисея отговоринде ленге: Тумеда ли синиен заблудиме? 48Повервингяс ли анде Лесте декой таро първенци или таро фарисея? 49Но кавка простолюдие, ковато на жанел о закони, проклето си.50О Никодим, ковато сине иек лендар, (о също, ковато гелосас паш Лесте (ират) по-рано), пенгяс ленге: 51Амаро закони осъдинел ли е манушес, ако първо на шунел лес тай нана ахалол со керел? 52Он в отговор пенде леске: Тена овес туда тари Галилея? Роде тай дик, кай тари Галилея пророки нана ваздисало.5353 Тай секой гелопеске кере.

Chapter 8

1А о Исус гело ко Елеонско хълми. 2Тай рано андиавин пак ало андо храми; а саворе люде авенас паш Лесте, тай Ов бешло, тай поучинелас лен. 3О книжникя тай о фарисея анде (паш Лесте) иеке ромня, долди в прелюбодейство, тай като поставинде ла ко машкар, пенде Леске:4Учителю, кайа ромни сине долди андо делос на прелюбодейство. 5А о Мойсей заповедингяс аменге андо закони те мударас салкен баренца; Ту со пенес за лаке? 6Тай давка пенде те изпитинен Лес, за те овел лен за соске те обвининен Лес. А о Исус бангило нателе тай пишинелас наеса ки пув.7Но като постоянствиненас те пучен Лес, Ов изправисало тай пенгяс ленге: Ковато тумендар си безгрешно*, нека първо те чивел бар упрал лате. 8Тай пак бангило нателе, тай пишинелас наеса ки пув.9А он, като шунде давка, иклонас песке иек по иек, като почнинде таро по-пуре тай следвинде жи ко последна; тай о Исус ачило коркоро, тай и ромни, кате синепеске, ко машкар. 10Тай като изправингяс пес, о Исус пенгяс лаке: Ромние, кагеле калка, (колато обвининенас тут)? Никой ли на осъдингяс тут? 11Тай ой отговорингяс: Никой Девла. О Исус пенгяс: Нито Ме осъдинав тут; жа туке тай от акана ма съгрешине вече.12Тогава о Исус пак хоратингяс ленге, тай пенгяс: Ме синиом и светлина ко светос; който следвинел Ман, нанай те пирел анди тъмнина, но ка овел лес и светлина е животоскири. 13Тогава о фарисея пенде Леске: Ту коркоро свидетелствинес за Туке; Торо свидетелство нанай истинно.14О Исус в отговор пенгяс ленге: Ако те свидетелствинав да за Манге, пак Мо свидетелство си истинно; соскето жанав катар алом тай на кате жав; а туме нажанен катар авав или на кате жав. 15Туме съдинен по плът; Ме на съдинав никас. 16Тай даже ако съдинав, Мери присъда си истинно, соскето на синиом коркоро, но Ме синиом, тай о Отец, Ковато бичалгяс Ман.17Тай андо закони, ва, тумаре закониесте, си пишиме, кай о свидетелство дуие манушенгоро си истинно. 18Ме синиом, Ковато свидетелствинав Манге; тай о Отец, Ковато бичалгяс Ман, свидетелствинел Манге.19Тогава пенде Леске: Кате си Торо Отеци? О Исус отговорингяс: Нито Ман пенджарен, нито Ме Отециес; ако пенджаренас Ман, ка пенджаренас Ме Отециес да. 20Далка думес Ов хоратингяс анди съкровищница, като поучинелас андо храми; тай никой на долгяс Лес, соскето о сахати Лескоро още нана алосас.21Тай пак пенгяс ленге о Исус: Ме жаманге; тай ка роден Ман, но анди безех тумари ка мерен. Кате жав Ме, туме нанащи авен. 22Далкеске о юдея пенде: Тена мударел пес, тай пенел: Кате жав Ме, туме нанащи авен?23Тай пенгяс ленге: Туме синиен калкендар, колато си теле; Ме синиом колкендар, кате си упре. Туме синиен калке светостар; а Ме на синиом калке светостар. 24Дале причинаке пенгиом туменге, кай ка мерен анде тумаре безехенде; соскето, ако на повервинен, кай синиом давка, ковато пенав, анде тумаре безехенде ка мерен.25А он пенде Леске: Ту кова синян? О Исус пенгяс ленге: Англал всичко, Ме синиом именно давка, ковато пенав туменге. 26Бут букя исиман те хоратинав тай те съдинав за туменге; но Кавка, Ковато бичалгяс Ман, си истинско; тай со шунгиом Лестар, давка хоратинав е светоске. 27Он нана ахалиле, кай хоратинел ленге за Отца.28Тогава о Исус пенгяс: Като ка вазден е Човешконе Чавес, тогава ка пенджарен, кай синиом кавка, ковато пенав, тай кай Мандар нищо на керав, но ковато сикавгяс Ман о Отец, давка хоратинав. 29Тай Кавка, Ковато бичалгяс Ман, Манца си; Нана муклас Ман коркоро. Ме керав всякога давка, ковато си Леске угодно. 30Като хоратинелас давка, мнозина на повервинде анде Лесте.31Тогава о Исус пенгяс калкенге колато повервинде анде Лесте юдея: Ако пребъдинен Мере учениесте, наистина синиен Мере ученикия; 32тай ка пенджарен и истина, тай и истина ка керел тумен свободна. 33Отговоринде Леске: Аме синям Авраамово потомство тай нисар жи акана нана улам никаске слуги; сар пенес Ту: Ка ачон свободна.34О Исус отговорингяс ленге: Истина, истина пенав туменге, всекой, които керел безеха, слуга си е безехаке. 35А о слугас нана ачол вечно андо кер; о чаво ачол вечно. 36Ако о Чаво освободинел тумен, ка овен наистина свободна.37Жанав, кай синиен Авраамово потомство; но пак манген те мударен Ман, соскето Моро учение нана кидел пес анде туменде. 38Ме хоратинав давка, ковато диклом анде Мере Отециесте; също тумеда керен давка ковато шунгиен тумаре дадестар.39Он в отговор пенде Леске: Амаро дад си о Авраам. О Исус пенгяс ленге: Ако синиенас Авраамова чада, о Авраамова дела ка керенас. 40А акана манген те мударен Ман, о Мануш, Ковато пенгиом туменге и истина, която шунгиом таро Дел. Давка о Авраам нана керелас. 41Туме керен о дела тумаре дадескере. Он пенде Леске: Аме на синиам биянде таро блудство; иек Отеци иси амен, о Дел.42О Исус пенгяс ленге: Ако сине о Дел тумаро Отеци, то туме ка дехенас Ман, соскето Ме таро Дел иклилом тай алом; понеже Ме нана алом Мандар, но Ов бичалгяс Ман. 43Соске нана ахалон Моро словос? Соскето нанащи шунен Моро учение. 44Тумаро дад си о бенг тай манген те керен о похоти тумаре дадескоро. Ов сине открайа човекоубиицос тай нана устоингяс анди истина; соскето анде лесте нанай истина. Като хоратинел хохаиба, перестар хоратинел, соскето си хохавно, тай е хохаибнаскоро дад.45Но понеже Ме хоратинав и истина, туме нана верувинен Ман. 46Кова тумендар обвининел Ман безехаке? Тай ако хоратинав и истина, соске нана верувинен Ман? 47Ковато си таро Дел, ов шунел е Девлескере думес; туме затова нана шунен, соскето на синиен таро Дел.48О юдея в отговор пенде Леске: На синям ли права, като пенас, кай синян самаряни тай иси тут бяс? 49О Исус отговорингяс: Нанай Ман бяс; но Ме почитинав Ме Отцас, а туме позоринен Ман.50Но Ме нана родав слава Манге; иси Иек, Ковато родел тай съдинел. 51Истина, истина пенав туменге: ако декой опазинел Моро учение, нанай те дикел мериба жи ко векос.52О юдея пенде Леске: Акана жанас, кай иси тут бяс. о Авраам муло, също о пророкя да; а Ту пенес: Ако декой опазинел Моро учение, нанай те вкусинел мериба жи ко векос. 53Нима Ту синян по-баро амаре дадестар таро Авраам, ковато муло? О пророкя да муле. Ту саво керес тут?54О Исус отговорингяс: Ако славинав Ме Ман, Ми слава си нищо; о Отеци Моро, си Ковато славинел Ман, за Колеске туме пенен, кай си тумаро Дел; 55тай пак на пенджаргиен лес. Но Ме пенджарав Лес; тай ако пенав, кай на пенджарав Лес, ка овав сар туменде хохавно; но Ме пенджарав Лес тай пазинав Лескоро словос. 56Тумаро дад о Авраам ликувинелас, кай ка дикел Моро диес; тай диклас лес, тай лошангяс.57О юдея пенде Леске: Пинда бреша още нанай тут, а е Авраамес ли диклян? 58О Исус пенгяс ленге: Истина, истина пенав туменге, преди те биангиол о Авраам, Ме синиом. 59Тогава лиле бара те чивен упрал Лесте; но о Исус гарагяс пес тай иклило таро храми ( наклосас; тай чука гело песке).

Chapter 9

1Тай като занакелас, дикляс иекес коро бияндо мануш. 2Тай Лескере ученикия пучле Лес, тай пенде: Учителю, ашал каскири безех, лескири или лескере родителенгири, ов бияндило коро?3О Исус отговорингяс: Нито ашал лескири безех, нито лескере родителенгири, но за те явинен пес анде лесте е Девлескере дела. 4Аме требе те керас о дела Калкескере, Ковато бичалгяс Ман, бискаи си диес; авел и рат, като никой нащи керел бути. 5Като синиом андо светос, и светлина синиом ко светос.6Като пенгяс давка, чунгадингяс ки пув, кергяс чик е чунгадеса тай маклас е чикаса лескере яка ; 7тай пенгяс леске: Жа, тов тут анди къпално Силоам( ковато значинел: бичалдо). Тай чука, ов гело, тогяс пес тай ало прогледнало.8А о комшидес тай колка, колато диклесас лес по-преди, кай сине коро, пененас: Нанай ли кавка, ковато бешелас тай просинелас? 9Иек пененас: Ов си; авер пененас: Нака, а препел упрал лесте. Ов пенгяс: Ме синиом.10Далкеске пенде леске: Тогава сар путердиле те яка? 11Ов отговорингяс: О Мануш, Ковато пенел пес Исус, кергяс чик, маклас ме яка тай пенгяс манге: Жа ки Силоам тай тов тут. Тай чука, гелом, тай като тогиом ман, задиклом. 12Тогава пенде леске: Кате си Ов? Пенел: Нажанав.13Ингалде ко фарисея о някогашно коро. 14А сине събота, като о Исус кергяс и чик тай путергяс лескере яка. 15Тай чука, пак пученас лес о фарисея сар задиклас. Тай ов пенгяс ленге: Чик тогяс ме якенде, тогиоман тай дикав.16Далкеске десаве таро фарисея пененас: Кавка Мануш нанай таро Дел, соскето на пазинел и събота. А авер пененас: Сар ащи грешно мануш те керел салка знамения? Тай възникнингяс раздори машкар ленде. 17Пенен пак е кореске: Ту со пенес за Леске, като путергяс те яка? Тай ов пенгяс: Пророки си. 18Но о юдея на верувиненас, кай ов уло коро тай задиклас, жи кай нана викинде е родителен е продиклескере,19тай пучле лен, тай пенде: Кавка ли си тумаро чо, за колеске пенен, кай бияндило коро? А акана сар дикел? 20О родителе в отговор пенде: Жанас, кай кавка си амаро чо тай кай бияндило коро; 21а акана сар дикел, нажанас; или кой путергяс лескере яка, нажанас; лес пучен, ов си на възраст, коркоро нека хоратинел песке.22Давка пенде лескере родителя, соскето даранас таро юдея; понеже о юдея вече споразуминдесас пес машкар песте те отлъчинен тари синагога колкес, ковато ка признавинел Лес, кай си Помазаники. 23Далке причинаке лескере родителя пенде: Ов си на възраст, лес пучен.24Тай чука, викинде второ дром е манушес, ковато сине коро, тай пенде леске: Възде слава е Девлеске; аме жанас, кай Кавка Мануш си грешники. 25А ов отговорингяс: Дали си грешники, нажанав; иек жанав, кай улом коро, а акана дикав.26Далкеске пенде леске: Со кергяс туке? Сар путергяс те яка? 27Отговорингяс ленге: Пенгиом туменге аке акана, тай на шунгиен; соске манген пак те шунен? Тена манген тумеда те ачон Леске ученикия? 28Тогава он изругинде лес, тай пенде: Ту синян Лескоро ученики; а аме синям Мойсеева ученикия. 29Аме жанас, кай на Мойсей о Дел хоратингяс, а Кавка нажанас катар си.282928 Тогава он наругинделес тай пенде: Ту синян Лескоро ученики; а аме синям Моисеева ученикя. 29Аме жанас, кайн е Моисеске коркоро о Дел хоратингяс, а калкес нажанав катар си.30О мануш в отговор пенгяс ленге: Давка си о чудно, кай туме нажанен катар си, но пак путергяс ме яка. 31Жанас, кай о Дел на шунел е грешникиен; но ако декой си благочестиво тай керел е Девлескири воля, лес шунел.32А па таро векос нана шундилоте путергяс декой о яка манушекере бяндо коро. 33Ако на сине Кавка Мануш таро Дел, нанай те ащи нищо те керел. 34Он в отговор пенде леске: Ту цело андо безеха синян бияндо, тай амен ли сикавес? Тай гонинде лес наври.35Шунгяс о Исус, кай гонинде лес наври тай като араклас лес, пенгяс: Ту верувинес ли андо Божие Чаво? 36Ов в отговор пенгяс: А кой си Ов, Девла за те верувинав Лесте? 37О Исус пенгяс леске: Тай диклан Лес, тай Който хоратинел туса, Ов си. 38А ов пенгяс: Верувинав, Девла; тай поклонисало Леске.39Тай о Исус пенгяс: Съдимнаске алом Ме калке светосте, за те дикен о невиждаща, а о виждаща те королон. 40Колка таро фарисея, колато сине Леса, като шунде давка, пенде Леске: Тена овас амеда коре? 41О Исус пенгяс ленге: Ако синиенас коре, нанайас те овел тумен безех, но понеже акана пенен: Дикас, и безех ачол туменге.

Chapter 10

1Истина, истина пенав туменге: Който нана дел таро вудар ки кошара е овценге, но прехърпинел авретар, ов си чор тай разбойники . 2А който дел таро вудар, овчари си е овценге.3Леске о вратари путрел; тай о овце шунен лескоро гласос; тай викинел пере овцен алавесте, тай икалел лен. 4Като икалел саворен, пирел англал ленде; тай о овце следвинен лес, соскето пенджарен лескоро гласос.5А чуждоне манушес нанай те следвинен, но ка нашен лестар; соскето нана пенджарен о гласос е чуждоненгоро. 6Кайка притча пенгяс ленге о Исус; но он нана ахалиле со хоратинел ленге.7Тогава о Исус пак пенгяс ленге: Истина, истина пенав туменге: Ме синиом о вудар е овценгоро. 8Саворе, колато але англал Манде, си чора тай разбойникя; но о овце нана шунде лен.9Ме синиом о вудар; презал Манде ако дел декой, ка овел спасиме тай ка дел , тай ка иклол, тай паша ка аракел. 10О чор авел само те чорел, те заколинел тай те погубинел; Ме алом, за те овел лен животос, тай те овел лен изобилно.11Ме синиом о лачо пастири; о лачо пастири по животос дел е овценге. 12Ковато си наемники, а ма овчари, тай нанай стопани е овценге, дикел е вълкиес, кай авел, тай като мукел е овцен, нашел; тай о вълки грабинел лен тай разпръснинел. 13Ов нашел, соскето си наемники, тай нанай лес грижа е овценге.14Ме синиом о лачо пастири тай пенджарав Мерен, тай Мере Ман пенджарен, 15също сарто о Отеци пенджарел Ман, тай Ме пенджарав е Отециес; тай Ме дав Мо животос е овценге. 16Авер да овце иси Ман, колато нанай калке кошаратар, тай лен требва те анав; тай ка шунен Мо гласос; тай ка ачон иек стадос иеке пастириеса.17Далкеске дехел Ман о Отец, соскето Ме дав Мо животос, за те лав лес пак. 18Никой нана лел лес Манге, но Ме Мандар дав лес. Иси Ман право те дав лес, тай иси Ман право пак те лав лес. Кайка заповед получингиом Ме Отециестар.19Ашал калке думенге пак възникнингяс раздори машкар о юдея. 20Мнозина лендар пененас: Бяс иси Лес тай денило си; соске шунен Лес? 21Авер пененас: Калка думес нанай манушескере, долдо от бяс. Ащи ли бесос те путрел яка коренгере?22Тай настъпингяс андо Ерусалим о празники е освещениескоро ко храми. Евент сине; 23тай о Исус пирелас андо Соломоново треми е храмиеске. 24Тогава о юдея заобиколинде Лес тай пенде Леске: Жи кана ка икерес амен в съмнение? Ако синян Ту о Помазаники, пен аменге ясно.25О Исус отговорингяс ленге: Пенгиом туменге тай на верувинен. О дела, колато керав андо алав Ме Отцаске, он свидетелствинен Манге. 26Но туме на верувинен, соскето на синиен Мере овцендар.27Мере овце шунен Мо гласос тай Ме пенджарав лен, тай он следвинен Ман. 28Тай Ме дав лен вечно животос; тай он нисар нанай те загининен, тай никой нанай те грабинел лен Ме вастестар.29Мо Отец, Ковато диняс лен Манге, си по-баро саворендар; тай никой нащи грабинел лен таро вас на Отца. 30Ме тай о Отец иек синям. 31О юдея пак лиле бара, за те мударен Лес.32О Исус отговорингяс ленге: Бут лаче дела сикавгиом туменге таро Отца; за кова калке деловиендар мнген те мударен Ман баренца? 33О юдея отговоринде Леске: Ма за лаче делоске мангас те мударас Тут баренца, а за богохулство тай соскето Ту, като синян мануш, керес Тут Дел.34О Исус отговорингяс ленге: Нанай ли пишиме анде тумаре закониесте: "Ме пенгиом, богове синиен туме"? 35Ако си наречиме богове колка, карик коленде ало о Божие слово ( тай о пишиме нащи те нарушингиол), 36то Калкеске, Колес о Дел осветингяс тай бичалгяс ко светос, пенен ли: Богохулствинес, соскето пенгиом: Ме синиом Божие Чаво?37Ако на керав о дела Ме Отцаскере, ма верувинен Ман; 38но ако керав лен, то, макар тена верувинен Ман, верувинен ко дела, за те пенджарен тай ахалон, кай о Отец си анде Манде тай Ме андо Отца. 39Пак мангенас те долен Лес; но Ов нашло таро васта ленге.40Тай гело отвъд Йордан, ко тан, кате о Йоан по-преди кръстинелас, тай ачило оте. 41Тай мнозина але паш Лесте; тай пененас: о Йоан на кергяс нисаво знамение; но всичко, ковато пенгяс о Йоан за Калкеске сине истинно. 42Тай оте мнозина повервине анде Лесте.

Chapter 11

1Иек мануш ко алав Лазар, тари Витания, таро гав на Мария тай лакири пен и Марта, боледувинелас. 2(А и Мария, колакаро прал о Лазар сине насвало, сине койка, която помажингяс е Девлес мироса тай косляс Лескере пире бе баленца.)3Тай чука, о пеня бичалде жи Лесте те пенен Леске: Девла, аке, ковка, колес дехес, си насвало. 4А о Исус, като шунгяс давка, пенгяс: Кайка болест нанай мерибнаскири, но си за е Девлескере славаке, за те прославинел пес о Божие Чаво чрез лате.5А о Исус дехелас е Марта тай лакере пеня, тай е Лазарес. 6Тогава, от сар шунгяс, кай сине насвало, ачило дуи диес ко тан, кате араклолас. 7А палал далкесте пенгяс е ученикиенге: Те жас пак анди Юдея.8Пенде Леске о ученикия: Учителю, акана о юдея мангле те мударен Тут баренца, тай пак ли оте жас? 9О Исус отговорингяс: Нали иси дешудуи сахакя андо диес? Ако пирел декои о диес, нана препъвинел пес, соскето дикел и виделина калке светоскири.10Но ако пирел декой ират, препъвинел пес, соскето нанай осветлиме. 11Давка хоратингяс тай после пенгяс ленге: Амаро амал о Лазар засуто; но Ме жав те ухкярав лес.12О ученикия пенде Леске: Девла, ако засуто, ка оздравинел. 13Но о Исус хоратинелас лескере мерибнаске; а он мислиненас, кай хоратинел почивибнаске андо суно. 14Далкеске о Исус тогава пенгяс ленге ясно: О Лазарес муло.15Тай ашал туменге, лошанав, кай нана улом оте, за те повервинен; обаче нека те жас паш лесте. 16Тогава о Тома, наречиме Близнак, пенгяс е съученикиенге: Те жас амеда, за те мерас Леса.17Тай чука, като ало о Исус, аракляс, кай о Лазар сине штар диес андо мимори. 18А Витания сине паше жи ко Ерусалим кити дешупанч стадиес; 19тай мнозина таро юдея сине ки Марта тай Мария те утешинен лен ленгере пралеске. 20Тай и Марта като шунгяс, кай о Исус авелас, гели те посрещнинел Лес; а й Мария още бешелас кере.21Тогава и Марта пенгяс е Исусеске: Господи, те овесас Ту ате, нанаяс те мерел мо прал. 22А акана да жанав, кай со да те мангес таро Дел, о Дел ка дел Тут. 23Пенгяс лаке о Исус: То прал ка възкресинел.24Пенгяс Леске и Марта: Жанав, кай ка възкреснинел е възкресениеса ко последно диес. 25О Исус пенгяс лаке: Ме синиом о възкресение тай о животос; който верувинел анде Манде, те мерел да, ка живинел; 26тай никой, който си живдо тай верувинел анде Манде, нанай те мерел жи ко векос. Верувинес ли давка?27Пенел Леске: Ва, Господи, верувинав, кай Ту синян о Помазаники, о Божие Чаво, Ковато требваше те авел ко светос. 28Тай като пенгяс давка, гели те викинел скришом пе пеня е Мария, тай пенелас: О Учители ало тай викинел тут. 29Тай ой, щом шунгяс давка, ухтинили бързо тай гели паш Лесте.30О Исус още нана ало андо гав, а сине ко тан, кате посрещнингяс Лес и Марта. 31А о юдея, колато сине ласа кере тай утешиненас ла, като дикле, кай и Мария ухтинили бързо тай иклили, геле палал лате, като мислиненас кай жал ко мимори те ровел оте. 32Тай чука, и Мария, като али оте, кате сине о Исус, тай дикляс Лес, пели англал о пире Леске тай пенгяс Леске: Господи, те овесас Ту ате, нанаяс те мерел мо прал.33О Исус, като диклас ла, кай ровел, тай о юдея, колато придружиненас ла, кай ровен, разтъжисало анде Пе Духосте тай смутисало. 34Тай пенгяс: Кате положингиен лес? Пенен Леске: Господи, ела тай дик. 35О Исус просълзисало.36Тогава о юдея пененас: Дик кити дехелас лес! 37А десаве лендар пенде: Нанащине ли Кавка, Ковато путергяс о яка е корескере, те керел, чука кай кавка да тена мерел?38А о Исус като тъжинелас пак анде Песте, ало ко мимори. Сине пещера, тай лате сине привалиме бар. 39О Исус пенгяс: Местинен о бар.И Марта, и пен е мулескири, пенгяс Леске: Господи, кандел вече, соскето штар диес си андо мимори. 40Пенгяс лаке о Исус: Нана пенгиом ли туке, кай ако повервинес, ка дикес е Девлескири слава?41Тай чука, местинде о бар. А о Исус ваздингяс яка на упре тай пенгяс: Отче, благодаринаман Туке, кай шунгян Ман. 42Ме жанавас, кай Ту винаги шунес Ман; но давка пенгиом ашал о народос, ковато бешел наоколо, за те повервинен, кай Ту бичалгян Ман.43Като пенгяс давка, пищингяс силноне гласоса: Лазаре, икли аври! 44О муло иклило, о васта тай о пире пакярде андо саван тай лескоро муи забрадиме кърпаса. О Исус пенгяс ленге: Отпакярен лес тай мукен лес те жал песке.45Тогава мнозина таро юдея, колато алесас ки Мария тай дикле давка, ковато кергяс о Исус, повервине анде Лесте. 46А десаве лендар геле ко фарисея тай пенде ленге со кергяс о Исус.47Тогава о главна свещеникя тай о фарисея кидинде съвети тай пенде: Со керас аме? Соскето Кавка Мануш керел бут знамения? 48Ако мукас Лес чука, саворе ка повервинен анде Лесте; тай о римланя като ка авен, ка отнеминен и страна да амари, амари народност да.49А иек лендар ко алав Каиафа, ковато сине първосвещеники презал кавка бреш, пенгяс ленге: Туме нищо нажанен, 50нито мислинен кай туменге си по-лачес иек мануш те мерел е люденге, а ма те загининел о цело народос.51Давка нана пенгяс пестар, но понеже сине първосвещеники презал ковка бреш, предскажингяс, кай о Исус ка мерел е народоске, 52тай ма само е народоске, но за те кидел да иекесте о разпръсниме Божия чада. 53Тай чука, колке диесестар он съветвиненас пес те мударен Лес.54Далкеске о Исус вече на пирелас явно машкар о юдея, но отар гело ки местност, паше жи ки пустиния иеке градосте, наречиме Ефраим, тай оте ачило е ученикиенца. 55А наближинелас и юдеиско Пасха; тай мнозина тари провинция геле андо Ерусалим англал и Пасха, за те очистинен пес.56Тай чука, он роденас е Исусес тай като бешенас андо храми, хоратиненас машкар песте: Сар дикелпес туменге? Нанай ли те авел ко празники? 57А о главна свещеникя тай о фарисея издинесас запове, ако ахалол декой кате си, те пенел, за те долен Лес.

Chapter 12

1А шов диес англал и Пасха о Исус ало анди Витания, кате сине о Лазарес, колес Ов възкресингяс таро муле. 2Оте приготвинде Леске вечеря тай и Марта прислугвинелас; а о Лазарес сине иек калкендар, колато бешенас Леса ки софра. 3Тогава и Мария като лилас иек литъри мирос таро чисто тай скъпоценно нарди, помажингяс о пире е Исусескере, тай пе баленца косляс о пире Лескере; тай о кер пердило с благоухание таро мирос.4Но иек таро ученикия Леске, о Юда Искариотски, ковато ка пределас Лес, пенгяс: 5Соске на бикиндило кавка мирос за триста динария, за те разден пес е сиромасиенге? 6А давка пенгяс ма соскето сине лес грижа е сиромасиенге, а соскето сине чор, тай като икерелас и каса *, лелас далкестар, ковато мукенас анде лате.7Тогава о Исус пенгяс: Мукен ла; понеже пазингяс лес за ко диес Ме погребениеске. 8Соскето о сиромасия всякога араклон машкар туменде, но Ме нана аракловав всякога.9А баро множество таро юдея ахалиле, кай си оте; тай але ма само ашал е Исусеске, но за те дикен е Лазарес да, колес възкресингяс таро муле. 10А о главна свещеникя нахоратинде пес те мударен е Лазарес да, 11соскето ашал леске мнозина таро юдея жанас тари рик е Исусеске тай верувиненас анде Лесте.12Ко следващо диес иек баро множество, ковато алосас ко празники, като шунде, кай о Исус авел андо Ерусалим, 13лиле палмова клоня тай иклиле те посрещнинен Лес, като пищиненас: Осанна! Благословиме Ковато авел анде Девлескоро алав, о Израилево тагар!14А о Исус, като араклас иеке ослес, бешло упрал лесте, според сарто си пишиме: 15" Ма дара, мичаи Сионова. Аке, торо Тагар авел, бешло на осле".16Лескере ученикия отначало нана ахалиле давка; а като прослависало о Исус, тогава динепес годи, кай давка сине пишиме за Леске, тай кай давка керде Леске.17Тай о народос, ковато сине Леса като викингяс е Лазарес таро мимори тай възкресингяс лес таро муле, свидетелствиненас далке чудоске. 18Ки също причина посрещнингяс Лес о народос да, соскето шунде, кай кергяс давка знамение. 19Далкеске о фарисея пенде машкар песте: Дикен, кай нищо нана постигнинен! Аке, о светос жал палал Лесте.20А машкар колкенде, колато але на поклонение ко празники, исине десаве гърция. 21Тай он але ко Филип, ковато сине тари Витсаида Галилейска, тай помолинде лес, тай пенде: Господине, мангас те дикас е Исусес. 22О Филип авел тай пенел на Андрей; а о Андрей тай о Филип па пенен е Исусеске.23А о Исус в отговор пенгяс ленге: Ало о сахати те прославинел пес о Човешко Чаво. 24Истина, истина пенав туменге, ако о житно зърно на перел ки пув тай на мерел, ов ачол песке самотно; но ако мерел, дел бут плоди.25Който дехел по животос, ка изгубинел лес; тай който мразинел по животос калке светосте, ка запазинел лес вечноне животоске. 26Ако служинел декой Манге, Ман нека те последвинел; тай кате синиом Ме, оте ка овел Мо служители да. Който служинел Манге, лес ка почетинел Мо Отеци.27Акана Ми душа си развълнувано; тай со те пенав? Отче, избавине Ман калке сахатиестар? Но далкеске алом калке сахатиесте. 28Отче, прославине То алав! Тогава ало гласос таро небес: Тай прославингиом Лес, тай пак ка прославинав Лес. 29Далкесте о народос, ковато бешелас оте, като шунгяс о гласос, пенгяс: Гръм си. Авер па пенде: Ангели хоратингяс Леске.30О Исус в отговор пенгяс: Кавка гласос нана ало ашал Манге, но заради туменге. 31Акана си съдос калке светосте; акана о князи далке светоскоро ка овел чивдо на аври.32Тай като ка овав Ме ваздиме тари пув, ка привлечинав саворен паш Манде. 33А като пенелас давка. Ов диняас. те ахалол пес саве мерибнастар ка мерелас.34А о народос отговорингяс Леске: Аме шунгям таро закони, кай о Помазаники пребъдвинел жи ко векос: тогава сар пенес Ту, кай о Човешко Чаво требе те овел ваздиме? Кова си Давка Човешко Чаво? 35Тай о Исус пенгяс ленге:Още хари време и светлина си машкар туменде. Пирен, бискай иси тумен и светлина, за тена ресел тумен и тъмнина. Който пирел ки тъмнина, нажанел кате жал. 36Бискай иси тумен и светлина, верувинен ки светлина, за те ачон просветиме чрез и светлина. Давка хоратингяс о Исус, гело тай гарагяс пес лендар.37Но кай кергясас да дики знамения англал ленде, он пак нана верувиненас анде Лесте; 38за те изпълнингиол о пендо таро пророк Исая, ковато пенгяс: " Господи, кова амендар повервингяс колкесте, ковато шунгям"?39Он далкеске нащине верувинен, соскето о Исая още пенгяс: 40" Коряргяс о яка ленгере, тай закоравингяс ленгере сърца, за якенца тена дикен тай сърцеса те ахалон, тай те иринен пес тай те изцелинав лен.41Давка пенгяс о Исая, соскето дикляс и слава Лескири тай хоратинел Леске. 42Но пак мнозина таро първенци повервинде. Лесте. Но ашал о фарисея нана изповединде Лес, за тена овен отлъчиме тари синагога. 43соскето дехинде и похвала таро мануша по бут тари похвала е Девлескири.44А о Исус пищингяс тай пенгяс Който верувинел анде Манде, ма Манде верувинел; а Калкесте, Ковато бичалгяс Ман. 45Тай който дикел Ман, дикел Колкес, Ковато бичалгяс Ман.46Ме алом сар светлина ко светос, за тена ачол анди тъмнина никой който верувинел анде Манде. 47Тай ако шунел декой Ме думес тай нана пазинел лен, Ме нана съдинав лес; соскето нана алом те съдинав е светос, а те спасинав е светос.48Който отчивел Ман тай нана приеминел Ме думес, иси кой съдинел лес; о словос, ковато хоратингиом, ов ка съдинел лес ко последно диес. 49Соскето Ме Мандар нана хоратинав; Но о Отец Ковато бичалгяс Ман, Ов диняс Ман заповед со те пенав тай со те хоратинав. 50Тай жанав, кай ковка, ковато Ов заповедингяс, си вечно животос.Тай чука давка, ковато хоратинав, хоратинав лес чука, сарто пенгяс Манге о Отец.

Chapter 13

1А англал о празники на Пасхата о Исус, жанелас, кай ало Лескоро сахати те пренакел калке светостар карик о Отца, като дехингясас Перен, колато сине ко светос, жи ко крайос дехингяс лен. 2Тай като сине готово и вечеря като вече о бенг внушингяс андо сърцес на Юда Симонов Искариотски те предел Лес.3като жанелас о Исус, кай о Отец прединяс всичко ко васта Леске, тай кай таро Дел иклило тай ко Дел жал. 4ухтинило тари вечеря, нангило Пи мантия, лилас кърпа тай препасингяс Пес. 5После пергяс пани андо умивалники тай почнингяс те товел о пире е ученикиенгере тай те косел лен е кърпаса, коласа сине препасиме.6й чука, авел ко Симон Петър. Ов пенел Леске: Господи, Ту ли ка товес ме пире? 7О Исус в отговор пенгяс леске: Давка, ковато Ме керав, ту акана нажанес, но после ка ахалос. 8О Петръ пенгяс Леске: Ту нанай те истовес мере пире жи ко векос. О Исус отговорингяс леске: Ако нана истовав тут, нанай тут дяли Манца. 9О Симон Петър пенел Леске: Господи, ма само ме пире, но мо шеро да.10О Исус пенел леске: Който нанило, нанай лес нужда те товел авер, освен пе пире, но си цело чисто, тумеда синиен чиста, но ма саворе. 11Соскето Ов жанелас колкес, ковато ка пределас Лес далкеске да пенгяс: Ма саворе синиен чиста.12А като тогяс ленгере пире тай лилас пи мантия, бешло пак тай пенгяс ленге: Жанен ли со кергиом туменге? 13Туме пенен Манге Учители тай Дел; тай лачес пенен, соскето синиом савка. 14Тай чука, ако Ме, Дел тай Учители, тогиом тумаре пире, то тумеда синиен длъжна иек авресте те товен тумаре пире. 15Соскето диниом тумен примери те керен тумеда, сарто Ме кергиом туменге.16Истина, истина пенав туменге: о слугас нанай по-горно пе господариестар, нито о бичалдо си по-горно колкестар, ковато бичалгяс лес. 17Като жанен давка, блажена синиен, ако керен лес. 18Нана хоратинав туменге саворенге; Ме жанав кас избирингиом; но давка ачило, за те сбъднингиол о Писание: " Който хал Мо маро, ов ваздингяс пери патум против Манде".19От акана пенав туменге давка варесо, англал те ачол, тай като ка ачол, те повервинен, кай синиом Ме давка, ковато пенгиом. 20Истина, истина пенав туменге: който приеминел колкес, колес Ме бичалав, Ман приеминел; тай който приеминел Ман, приеминел Калкес, Ковато бичалгяс Ман.21Като пенгяс давка, о Исус развълнувисало анде Пе духосте тай заявингяс, тай пенгяс: Истина, истина пенав туменге, кай иек тумендар ка предел Ман. 22О ученикия дикенас пес машкар песте, недоуминенас за каске хоратинел.23А ки софра иек таро ученикия, колес о Исус дехелас, облегнисалосас ко Исусово коланос. 24Далкеске о Симон Петър кимвинел леске тай пенел леске: Пен аменге за каске хоратинел. 25А ов, като ирисало карик о Исус, пучляс Лес: Господи, кова си?26О Исус отговорингяс: Ов си ковка, за колеске ка топинав бука тай ка давла леске. Тай чука, като топингяс бука, лилас тай подиняс ла на Юда Симонов Искариотски. 27Тай тогава, след и бука, Сатана диняс анде лесте; тай чука, о Исус пенгяс леске: Со керес, кер лес по-сиго.28А никой таро бешле ки софра нана ахалиле соске пенгяс леске давка; 29соскето десаве мислиненас, понеже о Юда икерелас и каса, кай о Исус пенел леске: Кин, со требел аменге за ко празники, или: Де варесо е сиромасиен. 30Тай чука, като лилас и бука, ов веднага иклило; а сине ират.31А като иклило, о Исус пенгяс: Акана прослависало о Човешко Чаво, тай о Дел прослависало анде Лесте; 32тай о Дел ка прославинел Лес анде Песте, тай сиго ка прославинел Лес. 33Чавален, още хари синиом туменца. Ка роден Ман тай сарто пенгиом е юдеиенге, чука туменге да пенав акана: Кате жав Ме, туме нанащи авен.34Неви заповед дав тумен: Те дехен тумен иек авресте; сарто Ме дехингиом тумен, чука тумеда те дехен тумен иек авресте. 35Далкестар ка ахалон саворе, кай синиен Мере ученикия, ако иси тумен любов машкар туменде.36О Симон Петър пенгяс Леске: Господи, кате жас? О Исус отговорингяс: Кате жав, нанащи акана те авес палал Манде, но после ка авес. 37О Петър пенгяс Леске: Господи, соске тенащи авав палал Туте акана? Мо животос ка дав за Туке. 38О Исус отговорингяс: То животос ли Манге ка дес? Истина, истина пенав туке, о башно нанай те загилабел, преди те отричинес тут трин дром Мандар.

Chapter 14

1Тена смутинел пес тумаро сърцес; туме верувинен ко Дел, верувинен Манде да. 2Ко кер Ме Отцаске иси бут обиталища; ако нана сине чука, Ме ка пенавас туменге, соскето жав те приготвинав туменге тан. 3Тай като ка жав тай приготвинав туменге тан, пак ка авав тай ка лав тумен паш Манде, чука че, кате синиом Ме, те овен тумеда.4Тумеда жанен на кате жав тай о дром жанен. 5О Тома пенел Леске: Господи, нажанас кате жас; а сар те жанас о дром? 6О Исус пенел леске: Ме синиом о дром тай и истина, тай о животос; никой нана авел паш о Отца, освен чрез Манде. 7Ако пенджаргиенас Ман, ка пенджаренас Ме Отцас да; от акана пенджарен Лес тай диклен Лес.8О Филип пенел Леске: Господи, покажине аменге е Отцас тай достатъчно си аменге. 9О Исус пенел леске: Дики време синиом туменца тай на пенджарес ли Ман, Филипе? Който диклас Ман, дикляс е Отцас; сар пенес ту: Покажине аменге е Отцас?10Нана верувинес ли, кай Ме синиом андо Отца тай кай о Отец си анде Манде? О думес, колато Ме пенав туменге, ма Мандар хоратинав лен; но о пребъдващо анде Манде Отеци керел Пере дела. 11Верувинен Ман, кай Ме синиом андо Отца тай кай о Отец си анде Манде; или па верувинен Ман поради о дела.12Истина, истина пенав туменге, който верувинел анде Манде, о дела, колато керав Ме, ов да ка керел лен; тай по-баре лендар ка керел; соскето Ме жав ко Отца. 13Тай со да те манген Мере алавесте, ка керав лес, за те прославинел пес о Отец андо Чаво. 14Ако манген варесо Мере анде алавесте, давка ка керав.15Ако дехен Ман, ка пазинен Мере заповедя. 16Тай Ме ка мангав таро Отца, тай Ов ка дел тумен авер Утешители, за те пребъдвинел туменца жи ко векос. 17О духос е истинакоро, Колес о светос нанащи те приеминел, соскето нана дикел Лес, нито пенджарел Лес. Туме пенджарен Лес, соскето Ов пребъдвинел туменца таи анде туменде ка овел.18Нанай те мукав тумен сиракя; ка авав паш туменде. 19Още хари,тай о светос нанай вече де дикел Ман, а туме ка дикен Ман; понеже Ме живинав, тумеда ка живинен. 20Колке диесесте ка пенджарен, кай Ме синиом андо Отца Моро, тай туме анде Манде, тай Ме анде туменде.21Кас иси Мере заповедя тай пазинел лен, ов дехел Ман; а който дехел Ман, ка овел възлюбиме таро Отец Моро, тай Ме ка възлюбинав лес, тай ка явинав Ман леске. 22О Юдас (ма Искариотски) пенгяс Леске: Господи, по сави причина ка явинес Тут аменге, а ма е светоске?23О Исус в отговор пенгяс леск: Ако дехел Ман декой, ка пазинел Мо учение; тай о Отец Моро ка дехел лес, тай Аме ка авас паш лесте тай ка керас обиталище анде лесте. 24Който нана дехел Ман, на пазинел Ме думес; тай о учение, ковато шунен, нанай Моро, а на Отца, Ковато бичалгяс Ман.25Давка хоратингиом туменге, жи кай синиом оше туменца. 26А о Утешители, о Свято Духос, Колес о Отец ка бичалел Мере алавесте, Ов ка сикавел тумен на всичко тай ка дел тумен годи всичко, ковато пенгиом туменге. 27Мири мукав туменге; Моро мири дав тумен; Ме нана дав тумен, сарто о светос дел. Тена смутинел пес тумаро сърцес, нито те дарал.28Шунгиен сар Ме пенгиом туменге: Жаманге, тай пак ка авав паш туменде. Ако дехенас Ман, ка лошаненас, кай жав ко Отца; соскето е Отец си по-баро Мандар. 29Тай акана пенгиом туменге давка, преди те ачол, тай, като ка ачол, те повервинен. 30Ме нанай вече бут те хоратинав туменца, соскето аве о князи (калке) светоскоро. Лес нанай нищо анде Манде; 31но давка ачол, за те пенджарел о светос, кай Ме дехав Отца тай кай сарто заповедингяс Манге о Отец, чука керав. Ухкиен те жасаменге атар.30Ме нанаи още бут те хоратинав туменцар, соскето аво о князи далке светоскоро. Лес нанай нищо лестар Манде. 31Но давка ачол, за те ахалол о светос, кай Ме дехав Отца тай сарто заповедингяс Манге Отца, чука керав. Ухкен, те жасаменге атар.

Chapter 15

1Ме синиом и истинско лоза тай о Отеци Моро си о земеделцос. 2Всеко пръчка анде Манде, която нана дел плоди, Ов отрежинел ла; тай всеко, която дел плоди, очистинел ла, за те дел повече плоди.3Туме синиен вече чиста чрез о учение, ковато хоратингиом туменге. 4Пребъдвинен анде Манде, тай Ме анде туменде. Сарто и пръчка нанащи дел плоди коркори пестар, ако нана ачол ки лоза, чука тумеда нанащи, ако нана пребъдвинен анде Манде.5Ме синиом и лоза, а туме синиен о пръчкес; който пребъдвинел анде Манде, тай Ме анде лесте, ов дел бут плоди; соскето, отделиме Мандар, нанащи керен нищо. 6Ако декой нана пребъдвинел анде Манде, ов си чивто наври сар пръчка тай шукиол; тай киден лен, тай чивен лен анди яг, тай он таблон. 7Ако пребъдвинен анде Манде тай Ме думес пребъдвинен анде туменде, манген со да те желаинен, тай ка овел тумен.8Анде далкесте прославинел пес о Отеци Моро те ден бут плоди; тай чука ка овен Мере ученикия. 9Сар о Отец възлюбингяс Ман, чука Меда възлюбингиом тумен; пребъдвинен анде мере дехимнасте.10Ако пазинен Мере заповедя, ка пребъдвинен анде Ме дехимнасте, сарто Меда опазингиом о заповедя Ме Отециескере тай пребъдвинав анде Лескере дехимнасте. 11Давка хоратингиом туменге, за те овел Мери лошали анде туменде, тай тумари лошали те ачол перди.12Кайка си Мери заповед; те дехен тумен иек авресте, сарто Ме дехингиом тумен. 13Никас нанай по-бари любов далкестар те дел по животос пе амаленге.14Туме синиен Манге амала, ако керен давка, ковато заповединав туменге. 15Нана пенав туменге вече слуги, соскето о слугас нана жанел со керел лескоро господари; а тумен наречинав амала, соскето явинав туменге всичко, ковато шунгиом Ме Отециестар.16Туме нана избирингиен Ман, но Ме избирингиом тумен тай определингиом тумен те иклон андо светос тай те принесинен плоди, тай тумаро плоди те овел траино; тай со да те манген таро Отца анде Мере алавесте, те дел тумен. 17Давка заповединав туменге: те дехен тумен иек аврес.18Ако о светос мразинел тумен, жанен, кай Ман намразингяс англал туменде. 19Ако синиенас таро светос, о светос ка дехелас поро; а понеже на синиен таро светос, но Ме избирингиом тумен таро светос, далкеске о светос мразинел тумен.20Помнинен и дума, която пенгиом туменге: О слугас нанай по-горно пе господариестар. Ако Ман гониненас, туменда ка гонинен; ако опазинде Моро учение, тумарода ка пазинен. 21Но всичко давка ка керен туменге ашал Мере алавеске, соскето нана пенджарен Колкес, Ковато бичалгяс Ман. 22Ако нана ававас тай нана хоратинавас ленге, безех нанаяс те овел лен; акана обаче нанай лен извинение пе безехаке.23Който мразинел Ман, мразинел Ме Отцас да. 24Ако нана керавас машкар ленде о дела, колато никой авер на кергяс, безех нанаяс те овел лен; но акана дикле тай намразинде Манда, Ме Отециес да. 25Но давка ачол, за те изпълнинел пес о пишиме андо закони ленге слово: "Намразинде Ман би причинакоро".26А като ка авел о Утешители, Колес Ме ка бичалав туменге таро Отца, о Духос е истинакоро, Ковато иклол таро Отца, Ов ка свидетелствинел Манге. 27Но тумеда свидетелствинен, соскето улен Манца таро началос.

Chapter 16

1Давка пенгиом туменге, за тена съблазнинен тумен. 2Ка отлъчинен тумен таро синагогес; даже авел сахати, като секой, ковато мударел тумен, ка мислинел кай принесинел служба е Девлеске.3Давка да ка керен, соскето нана пенджарде нито е Отециес, нито Ман. 4Но Ме пенгиом туменге далка букя, тай като ка авел о сахати ленгоро, те помнинен, кай пенгиом лен туменге. Отначало на пенгиомлен туменге, соскето улом туменца;5а акана жав паш Колкесте, Ковато бичалгяс Ман; тай никой тумендар нана пучел Ман: Кате жас? 6Но понеже пенгиом туменге давка, скръб изпълнингяс тумаре сърца. 7Обаче Ме пенав туменге и истина, туменге си по-лачес те жав Ме, соскето, ако нана жав, о Утешители нанай те авел паш туменде; но ако жав, ка бичалав Лес туменге.8Тай Ов, като ка авел, ка обвининел е светос безехенге, правдаке тай съдоске; 9безехенге, соскето нана верувинен Манде; 10правдаке, соскето жав ко Отца, тай нанай те дикен Ман вече; 11а съдоске, соскето о князи калке светоскоро си осъдиме.12Иси Ман още бут букя те пенав туменге; но нанащи те понесинен лен акана. 13А като ка авел Ковка, о Духос е истинакоро, ка упътвинел тумен секоне истинаке; соскето нанай те хоратинел Пестар, но ковато шунел, давка ка хоратинел, тай ка известинел туменге е букиенге колато авен. 14Ов Ман ка прославинел, соскето Мерестар ка лел тай ка известинел туменге.15Всичко, ковато си е Отециес, си Моро; далкеске пенгиом, кай Мерестар, като лел, ка известинел туменге. 16Още хари, тай нанай те дикен Ман; тай пак хари, тай ка дикен Ман.17Далкеске десаве таро ученикия Леске пенде песке машкар песте: Со си давка, ковато пенел аменге: още хари, тай нанай те дикен Ман; тай пак хари, тай ка дикен Ман; тай кавка: соскето жав ко Отца? 18Тай пенде: Со си давка, ковато пенел: Още хари? Нана жанас со мангел те пенел.19О Исус, като ахалило, кай манген те пучен Лес, пенгяс ленге: Далкеске ли пучен тумен машкар туменде, соскето пенгиом: Още хари, тай нанай те дикен Ман; тай пак хари, так ка дикен Ман? 20Истина, истина пенав туменге, кай туме ка заровен тай ка заридаинен, а о светос ка лошанел; туме ка скърбинен, но тумари скръб ка ирингиол лошалате. 21Жувли, като биянел, си в скръб, соскето ало лакоро сахати; а като биянел е чавес, нана помнинел вече пе мъкес ашал и лошали, кай бияндило мануш ко светос.22Тумеда акана синиен наскърбиме; но Ме пак ка дикав тумен тай тумаро сърцес ка лошанел, тай тумари лошали никой нанай те лел ла туменге. 23Тай колке диесесте нанай те пучен Ман нисоске. Истина, истина пенав туменге: со да те манген таро Отца анде Мере алавесте, Ов ка дел лес туменге. 24Жи акана нищо нана манглен анде Мере алавесте; манген,тай ка получинен, за те овел тумари лошали перди.25Давка хоратингиом туменге притченца. Ачол сахати, като нанай вече те хоратинав туменге притченца, а ясно ка известинав туменге е Отцаске.26Колке диесесте ка манген анде Мере алавесте; тай нана пенав туменге, кай Ме ка мангав таро Отца туменге; 27соскето коркоро о Отец дехел тумен, понеже туме възлюбингиен Ман тай повервингиен, кай Ме таро Отца иклилом. 28Иклилом таро Отца тай алом ко светос; тай пак напуснинав о светос тай жав ко Отца.29Пенен Лескере ученикия: Аке, акана ясно хоратинес тай нисави притча нана пенес. 30Акана синям увериме, кай Ту всичко жанес, тай нанай нужда те пучел Тут декой, за те отговоринес леске. Далкесте верувинас, кай иклилан таро Дел. 31О Исус отговорингяс ленге: Акана ли верувинен?32Аке, ачол сахати, даже ало да, те разпръснинен тумен секой перенде, тай Ман те мукен коркоро; обаче нана синиом коркоро, соскето о Отец си Манца. 33Давка пенгиом туменге, за те овел тумен анде Манде мири. Андо светос иси тумен скръб; но дерзайнен: Ме победингиом о светос.

Chapter 17

1Давка като хоратингяс о Исус, ваздингяс Пе яка карик о небес тай пенгяс: Отче, ачило о сахати; прославине Те Чес, за те прославинел Тут о Чаво, 2сарто динян Лес власт упрал и всеко плът те дел вечно животос саворен, колен динян Лес.3А давка си вечно животос, те пенджарен Тут, о Единно Истинно Дел, тай Исуса Христа, Колес бичалгян. 4Ме прославингиом Тут ки пув, като свършингиом о делос, ковато Ту динян Ман те керав. 5Тай акана прославине Ман, Отче, ан Туте е славаса, която синеман ан Туте англал о създание е светоскоро.6Изявингиом То алав е манушенге, колато динян Ман таро светос. Он сине Тере, тай Ту динян лен Манге, тай он опазинде Торо слово. 7Акана жанен, кай всичко, со динян Ман, си Тутар; 8соскето о думес, колато динян Ман Ту, ме прединиом лен ленге, тай он приеминде лен; тай наистина жанен, кай Тутар иклилом, тай верувинен, кай Ту бичалгян Ман.9Ме за ленге молинав ман; нана молинав ман е светоске, а за калкенге, колен динян Ман, соскето си Тере. 10Тай всичко Моро си Торо, Торо Моро тай Ме прославинав Ман анде ленде. 11Нана синиом вече андо светос, а калка си андо светос, тай Ме авав паш Туте, Отче Свято, пазине ан Те алавесте калкен, колен динян Ман, за те овен иек, сарто синям Аме.12Жи кай улом ленца, Ме пазинавас анде Тере алавесте калкен, колен динян Ман; опазингиом лен тай нито иек лендар нана погинингяс, освен о предиме* на погибел, за те изпълнинел пес о пишиме. 13А акана авав паш Туте; но жи кай синиом още андо светос пенав давка, за те овел лен Мери лошали перди анде ленде. 14Ме прединиом ленге Торо словос; тай о светос намразингяс лен, соскето он нанай таро светос, сарто Меда на синиом лестар.15Нана молинав Ман те лес лен таро светос, но те пазинес лен таро лукавия. 16Он нанай таро светос, сарто Меда нана синиом таро светос. 17Осветине лен чрез и истина; Торо словос си истина.18Сарто Ту бичалгян Ман андо светос, чука Меда бичалгиом лен андо светос; 19тай ашал ленге Ме освещинав Ман, за те овен онда осветиме чрез и истина.20Тай ма само ленге молинав ман, но за колкенгеда, колато ка повервиненас анде Манде чрез о учение ленгоро, 21те овен саворе иек; сарто Ту, Отче, синян анде Манде, тай Ме анде Туте, чука он да те овен анде Аменде, за те повервинел о светос, кай Ту бичалгян Ман.22Тай и слава, която Ту динян Ман, Ме диниом ла ленге; за те овен иек, сарто Амеда синям иек; 23Ме анде ленде тай Ту анде Манде, за те овен съвършена андо единство; за те пенджарел о светос, кай Ту бичалгян Ман тай възлщбингян лен, сарто възлюбингян Манда.24Отче, мангав кате синиом Ме, те овен Манца калкада, колен динян Ман, за те дикен Мери слава, която динян Ман; соскето възлюбингян Ман англал о създание е светоскоро.25Отче праведно, о светос нана пенджаргяс Тут, но Ме пенджаргиом Тут; тай калкада пенджарде, кай Ту бичалгян Ман. 26Тай явингиом ленге Торо алав, тай ка явинав, тай и любов, коласа възлюбингян Ман, те овел анде ленде, тай Ме анде ленде.

Chapter 18

1Като хоратингяс давка, о Исус иклило Пе ученикиенца отвъд о потоки Кедрон, кате сине градина, анде колате дине Ов тай Лескере ученикия. 2А о Юдас, ковато пределас Лес, жанелас давка тан; соскето о Исус често киделас пес оте Пе ученикиенца. 3Тай чука, о Юдас, като лилас иек дружина войникия тай служител таро главна свещеникя, тай фарисея, ало оте фенериенца, факленца тай оръжия.4А о Исус, като жанелас всичко, ковато ка сполетинелас Лес, иклило тай пенгяс ленге: Кас роден? 5Отговоринде Леске: Е Исусес о Назаряни. О Исус пенгяс ленге: Ме синиом. Ленца бешелас о Юдас да, ковато пределас Лес.6Тай като пенгяс ленге: Ме синиом, он цидисале напапале тай пеле ки пув. 7Пак пучлас лен: Кас роден? А он пенде: Е Исусес о Назаряни.8О Исус отговорингяс: Пенгиом туменге, кай синиом Ме; тай чука, ако роден Ман, мукен калкен те жанпеске; 9( за те изпълнингиол и дума, пенди Лестар: Калкендар, колато динян Ман, нана нашалгиом ни иекес).10А о Симон Петър, като сине лес чури, измъкнингяс лес, чалагяс е слугас е първосвещеникиескерес тай чингяс лескоро десно кан; а о алав е слугаскоро сине Малх. 11Тогава о Исус пенгяс е Петреске: Тов и чури анди ножница. И чаша, която диняс Ман о Отец, тена ли пияв ла?12Тай чука, и дружина, о хилядники тай о юдейска служителя долде е Исусес тай панле Лес. 13Тай ингалде Лес първо ко Анна; соскето ов сине о састро е Каиафиескоро, ковато сине първосвещеники презал калке брешесте. 14А о Каиафа сине ковка, ковато съветвинелас е юдеиен, кай си по-лачес иек мануш те загининел е люденге.15Тай палал о Исус пиренас о Симон Петър тай иек авер ученики; тай давка ученики, като сине познато е първосвещеникиеске, диняс е Исусеса андо дворос е първосвещеникиеске. 16А о Петър бешелас наври жи ко вудар; тай чука, окова ученики, ковато сине познато е първосвещеникиеске, иклило, тай пенгяс е вратаркаке тай денгяргяс е Петрес.17Тай и слугинка вратарка пенгяс е Петреске: Туда ли синян таро ученикия Калке манушескере? Ов пенел: Нана синиом. 18А о слуги тай о служителя наклалинде о жарави, соскето сине шил, тай бешенас, тай такяренас пес; а о Петрес да бешелас ленца тай такярелас пес.19А о първосвещеники пучляс е Исусес Лескере ученикиенге тай Лескере учениеске. 20О Исус отговорингяс леске: Ме хоратингиом явно е светоске, винаги поучингиом ко синагогес тай андо храми, кате саворе юдея киден пес, тай нищо нана хоратингиом скришно. 21Соске пучес Ман? Пуч колкен, колато шуненас Ман, со хоратингиом ленге; аке, он жанен со пенавас.22Като пенгяс давка, иек таро служителя, ковато бешелас паше, чалагяс шамари е Исусес тай пенгяс: Чука ли отговоринес е първосвещеникиеске? 23О Исус отговорингяс леске: Ако хоратингиом варесо канилипе, покажине о канилипе; но ако лачо - соске марес Ман? 24Тай о Анна бичалгяс Лес вържиме ко първосвещеники Каиафа.25А о Симон Петър бешелас тай такярелас пес; тай пенде леске: Нана синян ли туда Лескере ученикиендар? Ов отречингяс, тай пенгяс: Нана синиом. 26Иек таро слуги е първосвещеникиеске, сродники колкеске, кате о Петрес чингяс лескоро кан, пенгяс: Нали диклом тут ме анди градина Леса? 27Тай о Петрес пак отречисало; тай ко сахати загилябингяс башно.28Тогава ингалде е Исусес таро Каиафа анди претория; а сине рано. Но коркоре он нана дине анди претория, за тена осквернинен пес, тай те ащи хан и пасха. 29Тогава о Пилат иклило паш ленде тай пенгяс: Состе обвининен Калке Манушес? 30В отговор пенде леске: Ако нана сине Ов злодеицос, нанаяс те предас Лес туте.31А о Пилат пенгяс ленге: Лен Лес туме тай съдинен Лес според тумаре закониесте. О юдея пенде леске: Аменге нанай позволиме те умъртвинас никас 32( за те изпулнингиол о словос , ковато пенгяс о Исус, като делас те ахалол пес саве мерибнастар ка мерелас).33Тай чука, о Пилат пак диняс анди претория, викингяс е Исусес тай пенгяс Леске: Ту о Юдейско Тагар ли синян? 34О Исус отговорингяс: Тутар ли пенес давка, или авер хоратинде туке за Манге? 35О Пилат отговорингяс: Кай ме юдеи ли синиом? Торо народос тай о главна свещеникя предине Тут манде. Со кергян?36О Исус отговорингяс: Моро тагарипе нанай калке светостар; ако сине Мо тагарипе калке светостар, Ме служителя ка бориненас пес тена овав предиме ко юдея. А акана Мо тагарипе нанай атар. 37Далкеске о Пилат пенгяс Леске: Тогава Ту тагар ли синян? О Исус отговорингяс: Ту право пенес, соскето Ме синиом тагар. Ме далкеске бияндилом тай далкеске алом андо светос, те свидетелствинав е истинаке. Всекой, който си тари истина, шунел Моро гласос.38О Пилат пенгяс Леске: Со си истина? Тай като пенгяс давка, пак иклило ко юдея тай пенгяс ленге: Ме нана аракав нисави вина анде Лесте. 39А туменде иси обичай те мукав туменге по иекес ки Пасха; манген ли те мукав туменге о Юдейско тагар? 40Тогава он пак запищинде: Ма Калкес, а Варава. А о Варава сине разбойники.

Chapter 19

1Тогава о Пилат лилас е Исусес тай маргяс Лес. 2Тай о войникия кувде венеци таро трънес, товде лес ко шеро Леске так като урявде Лес мораво шехи, 3приближисале жи Лесте тай пененас: Здравей, Тагара Юдейско! Тай чалавенас Лес шамаря.4Тогава о Пилат пак иклило наври тай пенгяс ленге: Аке, икалав Лес туменге наври, за те пенджарен, кай нана аракав нисави вина анде Лесте. 5Тай чука, о Исус иклило наври, пиравелас о трънено венеци тай о мораво шехи. О Пилат пенгяс ленге: Аке о Мануш! 6А като дикле Лес о главна свещеникя тай о служителя, пищинде: Разпнине Лес, разпнине Лес! О Пилат пенгяс ленге: Лен Лес туме тай разпнинен Лес; соскето ме нана аракав вина анде Лесте.7О юдея отговоринде леске: Амен иси амен закони тай по далке закониесте Ов требе те мерел, соскето кергяс Пес Божие Чаво. 8А о Пилат, като шунгяс дайка дума, още по бут даранило. 9Тай пак диняс анди претория, тай пенгяс е Исусеске: Ту катар синян? А о Исус нана диняс лес отговори.10Далкеске о Пилат пенгяс Леске: Манге ли нана хоратинес? Нана жанес ли, кай иси ман власт те мукав Тут тай иси ман власт те разпнинав Тут? 11О Исус отговорингяс леске: Тут нанай те овел нисави власт упрал Манде, ако нанай туке дадено упрал; далкеске по-бари безех иси колкес, ковато прединяс Ман туте.12Ашал далкеске о Пилат роделас начини те мукел Лес; о юдея обаче пищиненас, тай пененас: Ако мукес Калкес, нана синян кесарово амал; всекой, който керел пес тагар, си противники е кесариеске. 13А о Пилат, като шунгяс далка думес, икалгяс е Исусес наври тай бешло ко съдийско столос, ко тан, наречиме Камменно настлание. А по еврейски - Гавата.14О диес сине на приготовление е Пасхаке, около шов о сахати; тай ов пенгяс е юдеиенге: Аке тумаро Тагар! 15А он пищинде: Махнине Лес, махнин, разпнине Лес! О Пилат пенгяс ленге: Тумаре Тагарес ли те разпнинав? О главна свещеникя отговоринде: Нанай амен авер тагар освен о кесари. 16Тай тогава ов прединяс Лес ленге те разпнинен Лес.17Тай чука, лиле е Исусес; тай Ов, коркоро като пиравелас По кръстос, иклило; тай ало ко тан, наречиме Лобно, ковато по еврейски пенел пес Голгота, 18кате разпнинде Лес, тай Леса авер дуи, иекатар тай околе ригатар, а о Исус ко машкар.19А о Пилат пишингяс надписи, ковато товгяс упрал Лесте ко кръстос. А о пишиме сине: Исус Назарянин, о Юдейско Тагар. 20Давка надписи четинде мнозина таро юдея, соскето о тан, кате разпнинде е Исусес, сине паше жи ко градос, тай о пишиме сине по еврейски, по латински тай по гръцки.21А о юдеиска главна свещеникя пенде на Пилат: Ма пишине: о Юдейско Тагар, а - Самозваният Юдейско Тагар. 22О Пилат отговорингяс: Со пишингиом, пишингиом.23А о войникя, като разпнинде е Исусес, лиле Лескере шехя тай разделинде лен штаре деловиенде, всеконе войникиес по иек дяли; лиле о гат да. А о гат нана сине сивдо, а изтъкиме от упрал жи теле; 24тогава он пенде машкар песте: Тена раздеринас ла, а те чивас жребий за леске, каскоро те овел; за те изпълнинел пес о Писание, ковато пенел: " Разделинде песке Ме шехя, тай Ме облеклоске чивте жребий. Тай чука, о войникия керде давка.25А ко кръстос е Исусеске бешенас Лескири дай тай Лескере даякири пен, и Мария Клеопова тай и Мария Магдалина. 26А о Исус, като диклас пе дая тай е ученикиес, колес дехелас, ковато бешелас паше, пенгяс Пе даяке: Ромние, аке то чо! 27После пенгяс е ученикиеске: Аке ти дай! Тай колке сахакиестар о ученики прибирингяс ла пе кересте.28Палал далкесте о Исус, като жанелас, кай всичко вече си свършиме, за те сбъднинел пес о Писание, пенгяс: Жадно синиом. 29А като сине товдо оте съдос, пердо шутеса, товде ки исопово тръстика иек гъба, топиме ко шут, тай поднесинде ла ко муи Леске. 30Тай о Исус, като приемингяс о шут, пенгяс: Свършингяс пес; тай бангяргяс шеро, тай прединяс духос.31Тай понеже сине о Приготвително диес, за тена ачон о теловя ко кръстос в събота (соскето койка събота сине баро диес), о юдея помолинде е Пилатиес те марен пес о пищяла тай те вазден лен отар. 32Далкеске але о войникя тай марде о пищяла иекескере, тай околескере, колато сине разпната е Исусеса. 33Но като але ко Исус тай дикле Лес вече муло, нана марде Лескере пищяла.34Обаче иек таро войникя хевлягряс копиеса Лескере ребра; тай веднага затавдингяс рат тай пани. 35Тай кавка, ковато диклас, свидетелствувинел далкеске, тай лескоро свидетелство си верно; тай ов жанел, кай хоратинел и истина, за те повервинен тумеда.36Соскето давка ачило, за те изпълнинел пес о пишиме: " Кокали Лескоро нанай те пагиол"; 37тай пак авере танесте о Писание пенел: " Ка дикен Лесте, Колес хевлярде".38Палал далкесте о Йосиф тари Ариматея, ковато сине Исусово ученики, но тайно, ашал и дар таро юдея, помолингяс е Пилатиес те позволинел леске те лел е Исусескоро телос; тай о Пилат позволингяс. Тай ов ало тай ваздингяс Лескоро телос. 39Ало о Никодим да, ковато алосас по-рано паш Лесте ират, тай ангяс около шел литра смес тари смирна тай алой.40Тай чука, лиле е Исусескоро телос тай пакярде Лес анди плащаница е ароматиенца според о юдейско обичай паромнасте. 41А ко тан, кате сине разпниме, исине градина, тай анди градина нево мимори, анде колесте още никой нана сине положиме. 42Оте положинде е Исусес ашал о юдейско Приготвително диес; соскето о мимори сине паше.

Chapter 20

1Ко първо диес е куркеске и Мария Магдалина али ко мимори андиавин, жи кай сине още тъмно, тай диклас, кай о бар си ваздиме таро мимори. 2Далкеске прастанили тай али ко Симон Петър тай околе ученикиесте, колес дехелас о Исус, тай пенгяс ленге: Ваздинде е Девлес таро мимори тай нана жанас кате положинде Лес.3Тай чука, о Петрес тай окова ученики иклиле тай геле карик о мимори; 4О дуида прастанас заедно, но окова ученики изпреварингяс е Петрес тай ресло първо ко мимори. 5Тай като надникнингяс, диклас о плащаницес товде, но нана диняс андре.6Палал лесте ало о Симон Петър тай диняс андо мимори; диклас о плащаницес товде, 7а и кърпа, която сине Лескере шересте, насине товди е плащаниценца, а свииме отделноне танесте.8Тогава диняс окова ученики, ковато първо ресло ко мимори; тай диклас, тай повервингяс. 9Соскето още нана ахалилесас о Писание, кай Ов требваше те възкреснинел таро муле. 10Тай чука, о ученикия ирисале пак пуменде.11А и Мария бешелас жи ко мимори аври тай ровелас; тай чука, като ровелас, надникнингяс андо мимори, 12тай диклас дуие ангелен парне шехиенде, бешле оте, кате пашлолас е Исусескоро телос, иек карик о шеро тай иек карик о пире. 13Тай он пенен лаке: Ромние, соске ровес? Пенел ленге: Соскето ваздинде мере Девлес тай нана жанав кате положинде Лес.14Като пенгяс давка, ой ирисали напапале тай диклас е Исусес, кай бешел, но нана пенджаргяс, кай сине о Исус. 15Пенел лаке о Исус: Ромние, соске ровес? Кас родес? Ой, като мислинелас, кай си о градинари, пенел Леске: Господине, ако ту изнесингян Лес, пен манге кате положингян Лес, тай ме ка ваздав Лес.16Пенел лаке о Исус: Марийо! Ой ирисали тай пенгяс Леске на еврейски: Равуни! Ковато значинел: Учителю! 17Пенел лаке о Исус: Ма допирине тут жи Манде, соскето още нана възнесисалом ко Отца; но жа Ме праленде тай пен ленге: Възнесинаман Мере Отециесте тай тумаро Отеци, Мере Девлесте тай тумаро Дел. 18И Мария Магдалина али тай известингяс е ученикиенге, кай диклас е Девлес тай кай Ов пенгяс лаке давка.19А ки ират ко също диес, о първо е куркескоро, като о вудар е стаякоро, кате сине о ученикия, сине заключиме, ашал и дар таро юдея, о Исус ало, зачило ко машкар, тай пенгяс ленге: Мир вам! 20Тай като пенгяс давка, покажингяс ленге Пе васта тай Пе ребра.Тай лошанде о ученикия, като дикле е Девлес.21Тай о Исус пак пенгяс ленге: Мир вам! Сарто о Отец бичалгяс Ман, чука Меда бичалав тумен. 22Тай като пенгяс давка, пудингяс упрал ленде тай пенгяс ленге: Приеминен о Свято Духос. 23Каске простинен о безеха, простиме си ленге, коленге задържинен, задържиме си.24А о Тома, иек таро дешудуи, наречиме Близнак, нана сине ленца, като ало о Исус. 25Далкеске окола ученикия пенде леске: Диклам е Девлес. А ов пенгяс ленге: Ако нана дикав ко васта Леске о ранес таро гвоздея тай нана товав мо най ко ранес таро гвоздея, тай нана товав мо вас ко ребра Леске, нанай те верувинав.26Тай палал о охто диес Лескере ученикия пак сине андре, тай о Тома ленца. А о Исус ало, като сине заключиме о вудар, зачило машкар ленде тай пенгяс: Мир вам! 27Тогава пенгяс е Томаске: Де то най ате тай дик Ме васта, тай де то вас тай тов лес Ме ребросте; тай ма ов невярващо, а вярващо.28О Тома в отговор пенгяс Леске: Господ моро тай Дел моро! 29О Исус пенгяс леске: Понеже диклан Ман (Тома), ту повервингян, блажена колка, колато, без те дикен, повервинде.30А о Исус кергяс англал о ученикия още бут авер знамения, колато нанай запишиме калке книгате. 31А калка си пишиме, за те повервинен, кай о Исус си о Помазаники,о Божие Чаво, тай като верувинен, те овел тумен животос анде Лескере алавесте.

Chapter 21

1Палал далкесте о Исус пак явисало е ученикиенге ко Тивериадско езерос; тай аке сар явисало ленге: 2оте сине заедно о Симон Петър, о Тома, наречиме Близнак, о Натанаил тари Кана Галилейска, о Зеведеева Чаве тай авер дуи таро ученикия Леске. 3О Симон Петър пенгяс ленге: жав те долав мачен. Пенен леске: Ка авас амеда туса.Иклиле тай чивте пес анди ладия; тай презал колке ракяте нана долде нищо.4А като дислолас вече, о Исус зачило ко брегос; о ученикия обаче нана пенджарде, кай си о Исус. 5О Исус пенгяс ленге: Чавален, иси ли тумен маче? Отговоринде Леске: Нанай амен. 6А Ов пенгяс ленге: Чивен и мрежа тари десно рик е ладияке тай ка аракен. Тай он чивте; тай вече нанащине циден ла ашал о бут маче.7Тогава ковка ученики, колес дехелас о Исус, пенел е Петреске: О Дел си. А о Симон Петър, като шунгяс, кай сине о Дел, ургяс по връхно шехи (соскето сине нанго) тай чивкяс пес андо езерос. 8А окола ученикия але анди ладия( соскето нана сине дуре тари суша, на около дуи шел лактес)тай влачиненас и мрежа е маченца. 9Тай като иклиле ки суша, дикле оте жарави тай маче товде лесте, тай маро.10О Исус пенгяс ленге: Анен таро маче, колато акана долгиен. 11О Симон Петър качисало анди ладия, тай цидингяс и мрежа ки суша, перди едроне маченца, на брой шелупинда тай трин; тай кай сине дики, и мрежа нана чиндили.12О Исус пенгяс ленге: Елан те закусинен. (Тай никой таро ученикия нана смеинелас те пучел Лес: Ту Кова синян? Понеже жаненас кай си о Дел.) 13Ало о Исус, лилас о маро тай диняс лен, също о мачо да. 14Давка сине вече о трето дром, като о Исус явисало е ученикиенге, след като възкръснингяс таро муле.15А като позакусинде, о Исус пенел на Симон Петър: Симоне Йонов, дехес ли Ман по бут отколкото дехен Ман калка? Пенел Леске: Ва, Девла, ту жанес, кай дехав Тут. Ов пенел леске: Пасине Ме бакрен. 16Пак пенел леске второ дром: Симоне Йонов, дехес ли Ман? Пенел Леске: Ва, Девла, Ту жанес, кай дехав Тут. Ов пенел леске: Пасине Ме овцен.17Пенел леске трето дром: Симоне Йонов, дехес ли Ман? О Петрес наскърбисало, соскето трето дром пенел леске: Дехес ли Ман? Тай пенгяс Леске: Девла, Ту всичко жанес; Ту жанес, кай дехав Тут. О Исус пенел леске: Пасине Ме овцен. 18Истина, истина пенав туке: като улан по-терно, ту коркоро опасвинесас тут тай пиресас, кате мангесас; но като ка пуриос, ка простринес те васта тай авер ка опасвинел тут, тай ка ингалел тут, кате нана мангес.19А давка пенгяс, като делас те ахалол пес саве мерибнастар о Петрес ка прославинелас е Девлес. Тай като пенгяс давка, пенгяс леске: Пир палал Манде.20О Петрес, като ирисало, диклас, кай авел палал ленде о ученики, колес дехелас о Исус, ковка, ковато ки вечеря ирисало карик Лесте тай пучлас: Девла, кова си давка, ковато ка предел Тут? 21Лес като диклас, о Петрес пенгяс е Исусеске: Девла, а калкеске со ка ачол?22О Исус пенгяс леске: Ако мангав те ачол ов, жи кай авав, туке со си? Ту пир палал Манде. 23Тай чука, разнесисали машкар о прала дайка дума, кай кавка ученики нанай те мерел. О Исус обаче нана пенгяс леске, кай нанай те мерел, но: Ако мангав те ачол ов, жи кай авав, туке со си?24Кавка си о ученики, ковато свидетелствинел калке букиенге, ковато пишингяс да далка букя; тай жанас, кай лескоро свидетелство си истинно. 25Иси още бут авер дела, колато кергяс о Исус; но ако пишиненас пес иек по иек, струвинел пес манге, кай цело светос нанай те кидел о пишинас книгес. (Амин.)