Palenquero: Bible for Acts

Formatted for Translators

©2022 Wycliffe Associates
Released under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Bible Text: The English Unlocked Literal Bible (ULB)
©2017 Wycliffe Associates
Available at https://bibleineverylanguage.org/translations
The English Unlocked Literal Bible is based on the unfoldingWord® Literal Text, CC BY-SA 4.0. The original work of the unfoldingWord® Literal Text is available at https://unfoldingword.bible/ult/.
The ULB is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Notes: English ULB Translation Notes
©2017 Wycliffe Associates
Available at https://bibleineverylanguage.org/translations
The English ULB Translation Notes is based on the unfoldingWord translationNotes, under CC BY-SA 4.0. The original unfoldingWord work is available at https://unfoldingword.bible/utn.
The ULB Notes is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
To view a copy of the CC BY-SA 4.0 license visit http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
Below is a human-readable summary of (and not a substitute for) the license.
You are free to:
The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
Under the following conditions:
Notices:
You do not have to comply with the license for elements of the material in the public domain or where your use is permitted by an applicable exception or limitation.
No warranties are given. The license may not give you all of the permissions necessary for your intended use. For example, other rights such as publicity, privacy, or moral rights may limit how you use the material.

Acts

1

1A ke libro anterio lo ke i kribí, Teófilo, taba kondá tó lo ke Jesús a komensá asé i a insiñá, 2ata ke ría ke jüe resibio pó liba. Eto jüe rí pué ke Éle a mandá rekao pó merio ri Epiritu Sando a ma apóstoles ke Éle a kujé. 3Ripue ri akongojamiento, Éle aparesé bibo kú tó ané kú un chochá ri prueba. Pó kualingó ría Éle aparesé a tó ané, i jablá ri reino ri Rioso.4Kuandí Éle taba jundo kú ané, Éle a mandá pa nú salí ri Jerusalén, sinú ke eperá pó promesa ri Tatá, aséka ri lo ke, Éle a chitía: " Enú a kuchá ri Mí, 5ke Juan endi taba jundo bautisá kú apú, poro tó enú tén ke sé bautisao endi Epiritu Sando enndi poko ría."6Kuandi ané taba reunio endi asamblea ané a prundá: "¿Ño, ete sendá tiembo lo ke bo tan restaurá reino a Israel?" 7Éle a chitiá: " Nú sendá nesesario sabé tiembo ni ma etasió lo ke Tatá a rejá pa asé autorirá ri Éle. 8Poro enú tán resibí kutú, kuandi Epiritu Sando miní andi tó enú, i tó enú tén ke sé perito mí endi Jerusalén kú tó Judea kú samariai tó tiela."9Kuandi Ño Jesús a chitiá e kusa, miendla tó ané taba miná pa nsulú, Éle jüe lebandao po liba i ma nube a kundilo ri ojo ri ané. 10Miendla ané taba miná pa nsulú kuandi Éle a bae ri repende, bilingó ri ombe taba pasá jundo ané kú bitilo blanko. 11Ané a chitiá: " Enú, ombe ri Galilea, ¿pokké enú tá palao akí minando endi nsulú? Ete sendá Jesús lo ke bae pa nsulú tén ke bobbé asina memo kumo enú a minalo bae ande nsulú."12Antose ané a bobbé pa Jerusalén reje monde ri Olibos, ke tá sekka ri Jerusalén, jonná ri ría lonkoló. 13Kuandi ané a yegá, ané a subí endi posá aliba, andi ané taba kelá. Ané sendá Pedro, Juan Jakobo, Andrés, Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, Jakobo moná ri Alfeo, Simón ele Selote kú Judas moná ri Jakobo. 14Tó ané taba jundo kumo lingó, miendla ané a siguí endi orasió. i má changaina jundo ané, María mae ri Jesús kú m´s numano ri ané.15Endi a ke ría Pedro a palá endi merio ri numano ele, sekka ri lingónana bilingó jende i a chitiá. 16Numano, tén ke se nesesario kumplimiendo ri Ekritura, lo ke Epiritu Sando jablá po boka ri David ri Judas , kiene jüe lo ke a güiá a Jesús pa ané agalalo.17Éle jüe lingó ri suto i a kujé patte ri benefisio ri e ministerio." 18(Aora e ombe a komblá un ticla kú ganansia ke éle resibi ri madá ri éle, repué éle a kaé ri kabea i kueppo ri éle a lompé i tó má entraña a regá pó suelo. 19Tó ané lo ke tá bibí endi Jerusalén a kuchá ri eto, asina ke ané a ñamá a ke kampo endi lengua ri éle "Aséldama," é jüe, "kampo ri pola.)20"Pokke tá ekrito endi libro ri Salmos: ' KE TIELA SÍ KELÁ SOLO NÚMA, I NÚ REJÁ KE NIGGÚ JENDE KELÁ A BIBÍ AÍ.' ' KE UTO JENDE KUJÉ PUETO RI ÉLE.21É nesesario, ke lingó ombe ke akompañá jundo kú suto to tiembo kuandi Ño Jesús taba kú suto, 22kumensando reje bautimo ri Juan ata ría ke Éle jüe yebao ri suto pó liba, tén ke sé perito ku suto ri resuresió." 23Ané a poné ri lande ri bilingó ombe, José, ke sé ñamao Barsabás, kiene jüe ñamao justo kú Matías.24Ané a orá i a jablá: "Bo, Ño, kunosé tó má kolasó ri tó má jende, asina ke motra suto kúa ri ané bilingó bo a kujé 25pa kujé puetto ri ministerio kú apostolado ri kúa Judas a rejá pa bae pa paraje memo ri éle." 26Ané a ichá suete sobre ané memo; i suete a kae endi Matías i éle jüe pueto kú onlingó apostoles.

2

1Kuandí a miní é ría ri pentekóstes, to ané taba júndo endi é memo paraje. 2Ri repente a miní ri nsulú nsoniro kúmo nchochá ri burráka, í a yená to posá andi ané taba sendao. 3Í ané a parese nchochá ri lengua kúmo ri júego ke a sendá repartia i a kelá lendro ri to ané. 4To ané a sendá yeno ri Epíritu Sando i kumensaron a chitía endi úto lengua, kúmo Epíritu Sando a nda pa ané chitía.5Ai taba Judios ke bibí endi Jerusalén, ombe piaroso ri to nasio ri bajo ri nsulú. 6Kuandí e soníro a jueba kucháo, nchochá rí gende a jundá, i ané a kelá konfundio pokke ka uno a kuchá endi lengua rí éle. 7Ané taba sorprendio i ku asombro; i a chitía: ''¿Nú a sendá to ma gende lo ke ta kombesa rí Galilea?8¿Pokké súto ta kuchá a to ma gende chitía endi lengua rí súto, lengua rí andi súto a nasé? 9Partos, Medos í Elamitas, í uto ke ta bibí endi Mesopotamia, Judea í Kapadosia, ri Ponto i rí Asia, 10rí Frigia, rí Panfilia, rí Egipto í rí region rí Libia arereró rí Sirene, í ma guaruma ke miní rí Roma, 11Judios í proseliros, Kretenses í Árabes, súto a kuchá chitía endi lengua rí súto, a sekka rí ma kúsa ke kú kutú Rioso asé''.12Ané taba ku asombro í perplejos; í a chitía uno kú uto: ''¿Ke sendá é kúsa?'' 13Poro uto asé mofia í chitíaron: ''Ané ta yeno rí bino nuebo''.14Poro Pedro a palá kú ma onlingó rissipulo, éle a kombesá ndúlo chitíando: ''Ombe rí Judea í to enú ke a bibí endi Jerusalén, sabé é kúsa; paleno tañio a palabra mi. 15Pokke ma jende lo ke ta kí nú a ta rakao kúmo enú ta kreé, pokke a sendá nilingó ri ma maana16Poro sendá lo ke chakero rí Rioso Joel chitía: 17'TAN SE ENDI UTTIMO RÍA', A CHITÍA RIOSO, 'I NDA EPIRITU MI A TO MA JENDE. MONA I MONASITA SI PROFETISARAN, MAJANA GUATÍA BISIO, I MA KARUSIANO SOÑARÁ SUEÑOS.18TAMBIÉ ENDI MOSO Í MOSA MI ENDI É RÍA I NDA EPIRÍTU MI, Í TO ANÉ PROFETISARAN. 19I TAN MOSTRA MARABIAS RIBA RÍ NSULÚÍ SEÑA BAJO RÍ TIELA, POLA, JUEGO, Í BAPÓ RÍ ÚMO.20SÓ TAN GOBBÉ ENDI OKURANA Í LUNA KÚMO POLA, ANTE KE GRAN RÍA ÑO A MI. 21Í PASARÁ KE TO MA JENDE KE CHITÍA NOMBE RÍ ÑO SENDÁ SÁBBO.'22Ombe ri Israel kucha é ma palabra: Jesús de Nasaret, un ombe aprobao po Rioso pa enú po ma poderosa kúsa ke éle asé í marabías í señale ke Rioso a asé po kuenda rí Éle, jundo a enú, asina kúmo enú mémo sabé. 23Pó kuenda rí proposito í pensamiento rí Rioso, Éle jué ndao í enú, po mano rí ombe ke nú ten lei, ané a krusifika í a kitá mbila; 24a kié Rioso palá, i rejando a Éle libre ri má ndoló ri muette, pokke nú poleba ke éle a tá malao pó ané.25David a chitiá rí Éle: 'I A GUATIÁ ÑO TO TIEMBO LANDE RI MÍ, POKKE TO TIEMBO ELÉ TA ENDI MANO RERECHA MÍ PA I SE MOBIO NÚ. 26PO E MEMO, KOLASO MI TÁ JAROCHO Í LENGUA MI KU CHUCHUMEKO. KANNE MI TÁ BIBÍ KONFIAO.27POKKE BÓ NÚ TA REJÁ AMMA MI ENDI HADES, NI TA REJA KE SANDO RÍ BÓ GUATIÁ KORRUSIÓN. 28BO MOSTRÁ MI MA KADDUMEN RÍ MBILA; BÓ YENÁ MÍ RÍJAROCHERÍ KU KALÁ SI'.29Numanos, I polé chitía ku konfiasa rí takurimbo David: éle lungá i a sé entelao, i tumba ri elé a ta kí kú súto a tá e ría rí ague. 30Pó é memo, éle a senda chákero ri rioso i sabé ke Rioso ta promete ku juramento a éle, ke Éle tá poné lingó fruto ri kueppo sí endi trono ri éle. 31Éle a guatiá reje é tiembo i a chitia ri resuression rí Kristo: 'ÉLE A SE REJAO ENDI HADES NÚ, NI KANNE RÍ ÉLE NU A MINÁ KORUPSION.'32Ete Jesús, Rioso a lebantalo, ri é kúsa súto sendá períto. 33po tánto, siendo lebandao endi mano rerecha ri Rioso i resibi ma promesa ri epiritu sando ri Tatá, Éle nda é kúsa, ke enú ta guatiá i kuchá.34pokke David subi andi nsulú nú, poro éle chitía: 'ÑO CHITÍA A ÑO MI: ''SENDÁ ANDI MANO RERECHA MI, 35ATA KE I A SE ENEMIGO BANKETA PA PIE RI BO' 36po é kúsa, reja ke posá ri Israel kunuse lo ke Rioso a sé kú ané ndó, Ño i Kristo, ete jesus ke enú a krusifika''37aora ke ané kucha eto, kolasó ri ané a kelá ku kuppa i kongoja, i ané chitia a pedro i ma uto apostoles: "numano ¿ké kusa súto polé asé? 38i pedro chitia ané: "arepentio i bautiso to enú, endi nombe ri jesukristo pa perdon ri ma pekaro, i enú a resibi don ri epiritu sando, 39pa enú i moná si i to jende ke ta gurilenbo sendá ma promesa, pa to ma jende ke Rioso súto ñama.40Kú chochá ri uto palabra éle nda fecha i a animá ané chitiando: ''Sabbeno ri eta generasion mabbá''. 41Antose ané resibí palabra si i ane jue bautisao, é ría a jundá kúmo trilingo mil ammas. 42Ané sigí ma insiñansa ri ma apostoles, endi kombilesa, endi partimiento ri pan i ma orasio.43A mini temo riba ri to amma, i nchocha ri milagro i señale jue echo po kuenda ri ma apóstoles . 44to ané lo ke a kré a ta jundo i to kusa ané tenelo pa tó. 45ané a bendé to lo ke a tené i ndalo a to ané, reakueddo ri ma nesesida ke ane ten.46Asina ke to ma ría ke ane ta jundo makaniando endi masiruma, i patí pan endi to posa, i anda kumina ku chuchumeko i umilda ri kolaso. 47ané alaba a Rioso, i tenéba fabo ri to ma jende. To ma ría Ño treé to ma jende ke sendá sabbo.

3

1Aora pedro i juan tando pa masiruma endi tiembo ri orasio, endi ma nilingó ola. 2Un ombe, ke a tá mankuleko denje nasimiento si asé yebao tó ma ria pa ma puetta ri masiruma, ñamao ma ermosura, pá éle pirí limoná a ma gende ke a bae a masiruma. 3Asi ke kuandi éle a guatiá a pedro í juan pó lendrá endi masiruma, éle a pirí limoná.4pedro, ku juan, a guantiá a éle i chiatiá:" miná a suto." 5Mankuleko a guatia ané, kumo eperando un kusa ri ané. 6Poro pedro a chitiá a éle: ború i rungusú í ten nu, poro lo ke í ten, í tan dá bo. Endi e nomble ri Jesukrito ri Nazaret, jarrieá."7Pedro angalalo po mano ri recha si, i a palalo; ri un be ma pié ri éle i ma ojo ri pie si a resibi kutú. 8Mankuleko a palá blinkando i á kaminá; i éle a lendrá ku pedro i juan endi masiruma, jarriando,blinkando i kantando a Rioso.9To ma gende a guatiá a éle jarriando i kantando a Rioso. 10Ané a miná ke a sé e ombe ke a pirí limoná endi puetta ri masiruma, ma ermosa i ané a kelá fundio ri enkanto i anmilasio po kusa lo ke a pasá a éle.11Miendla éle a tá poyá ri pedro i juan, to ma gende kolé a ané pá endi pórtiko ke a ñamá ri Salomón, mu asomblao. 12Kuandi pedro a guatiá e kusa, éle a chitiá ma gende:" Enú, ma ombe ri Israel, ¿pokké enú a kelá enkantao? ¿pokké a poné ojo si endi suto, kumo si suto a sé éle jarriá po memo kutú suto o pierá?"13Éle Rioso ri Abraham, ri Isaac, ri Jacob, éle Rioso ri tatá suto, a glorifika Moso ri éle, Jesús. Éle sendá akien enú a entregá iá negá endi flede ri Pilato, kuandi éle keleba rejá Jesús suetto. 14Enú rechasá a éle Sando i Jutó, i enbe ri énú sabba a Éle, enú a sabba un kitámbila.15Enú a kitámbila a prinsipe ri bila, a kien Rioso a palá ri entle muetto; i suto senda perito ri e kusa. 16Aora, po ma fe endi nomble ri Jesús, e ombe a kien suto a guatiá i kunuse, memo nomble ri Jesús andá kutú a éle. Fe ke a sendá po merio ri Jesús a saná éle flende ri tó enú.17Aora, numano, í sabe ke enú asé e kusa pó ignoransia, kumo tabien ma kamkamanan si. 18Poro ma kusa ke Rioso a chitiá pó boka ri tó ma chakero, ke kristo ri Éle teneba ke suflí, Éle a kumplí e kusa aora.19Asina ke enú ten arrpentí i kambia, pá ma pekaro si sea borrao, pá enú pulé bae a tiembo ri refrigerio flede ri Ño; 20Éle puela mandá a Kristo, kien jueba ñamao pá enú, Jesús.21Éle sendá ke ansulú ten ke risibi hata tiembo ri retaurasio ri tó ma kusa, ri kua Rioso a chitiá a tiembo pó boka ri ma chakero sando ri Éle. 22Moisés bela balá a chitiá:" E ÑO RIOSO A PALÁ UN CHAKERO KUMO Í RI MERIO NUMANO SI. ENÚ TÁN KUCHÁ TÓ LO KE ÉLE CHITIÁ. 23ASINA KE MA JENDE KE KUCHÁ NU A E CHAKERO TA SE RITRUIO RI TERUÑO."24Asina, i tó ma chakero Rioso denje Samuel i ma tó lo kean miní ripue ri éle, tó ané a chitiá i a ndá fecha ri é rias. 25Enú sendá moná ri ma machakero i rié patto ke Rioso asé ku ma tatá si, kumo Éle a chitiá a Abraham:" ENDI SIMIENTE SI TÓ MA FAMIA RI TIELA ASÉ BENDITA." 26Ripué ki Rioso a resusitá moso si; primol Rioso a mandá Éle a enú, pá bendesí a enú kuandi ten rejá tó mal."

4

1Miendla Pedro kú Juan a chitiá kú má gende, má saserdotes kú kambimbante ri masiruma kú má Saduseos a tá miní a ané. 2Ané taba prokupao pokke Pedro kú Juan a ta insiñá a má gende i a ta proklamá endi Jesús, resuresió ri endi má muetto. 3Ané tá ngalalo i a ponelo endi tramukua ata pó maana, pokke jueba pó tiembo ri okurana. 4Poro un chochá ri jende lo ke taba kuchá rekao a kreé; má numangó ri ombe lo kreé sendá kumo kilingó mil.5A suseré ría lo ke miní, ke má gobenaro, ma karrusiano kú má ekribas a jundá endi Jerusalén. 6Anás ta aí sumo saserdote Anas, kú Caifás, kú Juan, i Alejandro, i tó lo ke sendá famía ri sumo saserdote. 7Kuandi ané poné Pedro kú Juan endi merio ri ané, ané a prundá: "¿Kú ké kutú, o kú ké nombe, enú atá asé e kusa?"8Antose Pedro, yeno ri epiritu sando, a chitiá: "Enú, ma gobenaro ri teruño kú karrusiano, 9si suto endi e ría atá asé interrogao pó ma kusa kaiko ke a sé icha a ombe chakoso ¿pokké merio jüe sanao e ombe? 10Ke e kusa sé kunusío pó tó enú i po to ma teruño ri Israel, ke endi nombe ri Jesús ri Nasaret, kiene enú a krusifiká, kiene Rioso a palá ri má muetto, sendá pó Éle, ke e ombe tá akí ri pié sano ri lande ri enú.11Jesukrsito sendá piegra ke enú kumo konstrutó a represiá poro ke e kumbetí endi piegra angular. 12Nú abé sabbasió endi uto gendé, pokke nú esití nombe bajo ri nsulú, ke jüe ndao endi má ombe, pó kuá suto a tén ke sé sabbao."13Aora kuandi ané a güatía bilanté ri Pedro kú Juan, i kuandi ané a güatía ke Pedro kú Juan sendá ombe ordinarios kú edukasió nú, ané a tá enkantao, ané güatíandó ri ke Pedro kú Juan taba kú Jesús. 14Pokke ané a tá güatía a ombe ke a tá se kulá ri pie jundo kú ané, ané teneba na ke chitiá pa patti a Pedro kú Juan.15Poro repué ri ke ané a ordená a má apóstoles pa ané salí ri reunión ri konsilio, ané a chitiá a sí memo. 16Ané a chitiá: "¿Ke suto polebá asé a e ombe? Pokke icha ri ke un milagro abmirable a sendá echo pó merio ri ané sendá kunosé pó tó má gende ke tá bibí endi Jerusalén i suto poleba negá e kusa nú. 17Poro fín ri ke e kusa a tá regá endi má gende nú, suto tén ke bae a chitiá a ané ke ané poleba chitiá a narie endi e nombe¨. 18Ané a ñamá a Pedro kú Juan pa lendrá i ané a chitiá ri ke pedro kú juan nú poleba insiña i chitiá endi nombe ri Jesús.19Poro Pedro kú Juan a repondé i a chitiá: "Si sendá kaiko endi ojo ri Rioso obedesé a enú endi be ri a Éle, juggá enú. 20Pokke nú poleba ebitar chitiá ri e kusa ke suto a güatiá i a kuchá".21Repué ri un chochá ri advertencia a Pedro kú Juan, ané a tan rejá ané bae. Ané nú jueba kapases ri enkondla aggú ekkusa pa kastigá a ané, pokke tó má gende a taba alabando a Rioso pó lo ke a asé. 22Ombe a lo ke a resibí milagro ri sanirá ele a tén ma kuanalingó años23Repué ri ané a ta endi libertad, Pedro kú Juan a bae pá endi gende si i ané a chitia to e kusa ke má primó saserdotes ku má karrusiano a chitiá kú ané. 24Kuandi ané a kuchá, to ané a lebandá nbo a Rioso chitiando: "ÑO, BO KE A TA ASÉ MA NSULÚ, MA TIELA i E MAR, KÚ TO KUSA KE ATA ENDI ANÉ, 25Bo ke pó Epiritu Sando, pó má boka ri tatá suto David moso ri Bo, a chitiá: "¿POKKÉ MA NASIONES GENTILES SE EMBEJUKÁ, MA TERRUÑO A SÉ IMAGINÁ KUSAS BANAS?26MÁ TAKURIMBO RI MA TIELA A SE JUNDÁ, i MÁ GOBERNATES A TA JUNDÁ ENDI KONDLA RI ÑO, i KONDLA RI KRISTO RI ANÉ"2727Erodes kú Ponsio Pilato, jundo a má Gentiles i e terruño ri Israel, a jundá endi eta siurá kondla ri sando moso ri Bo, Jesús, a kien Bo a ungí. 28Ané a jundá pá asé to lo ke mano si i reseo ri Bo a desidi ri antemano ke a tá pasá.29Aora, Ño, konsidera advertensias sí i rejá a moso chitiá má palabra ri Bo kú to bilanté. 30Asina ke kuandi Bo poné mano si pa kulá, señales i marabias a tan pasá pó merio ri nombe ri Jesús Sando moso si." 31Kuandi ané a kaba ri orá, e ma paraje andi ané taba jundo a etremesé, i tó ané jué yeno ri Epiritu Sando, i ané a chitiá palabra ri Rioso kú bilanté.32Tó ané ke a kreé sendá ri kolasó í alma, i niggú ri ané a chitiá ke kuakié kusa ke ané ten a sendá ri sí; si nu, ke ané a tené tó ma kusa pa tó ané. 33Kú un chochá ri kutú ma appotole a proclamá testimonio ri resuresión ri ma Ño Jesús, i un chochá ri nglasia taba endi tó ané.34Nú abía Niggú gende lendro ri ané a kiené a falta un kusá, pokke tó kiene teneba un chochá ri tiela o un chochá ri posá a bendé i a tré ma burú ri ma kusa ke a bendé 35i a poné endi pie ri ma appotole. I ma apotole a nda a tó gende ke a kreé, ri akuerdo a nesesirá ri kada lingó.36José, un Lebita, un ombe ri Chipre, le jue ndao e nombe ri Bernabé pó má apostole (eto a senda interpretao, moná ri konsolasión). 37Éle a tené un tiela, i éle a bende i a tre burú i a ponelo endi pie ri má apostoles.

5

1un ombe ñamao Ananías, kú muhé ri éle ñamao Safiraa bendé un piaso ri erensia, 2éle kelá kú un patte ri burú (muhé éle a sabé) í a trée má uto patte pa ponelo aí pié ri má apóstoles.3Poro Pedro a chitía: "Ananías, ¿ pokke Satanás a yená kolasó sí pa bo mbilé a epiritu santo pa bo kelá kú un patte ri plesio ri tiela? 4Miendla taba sí bendé ¿ akaso nú asendá ri bo? repué ri bendé tiela, ¿nú siguí siendo ri bo? ¿ kumo güe ke bo a pensá é kusa endi kolasó? bo a mbilé a má ombe nú, sinú a Rioso". 5Kuchando é palabra, Ananías a kaí i a lungá miero a miní pó chochá endi tó lo ke a kuchá. 6Má majaná a yegá ri flende, a ombobé éle, a kaggá éle pó juera pa entelá7Repué ri trilingó ora, muhé ri éle a lendrá sin sabé lo ke a pasá. 8Pedro a chitía kú éle: "chitía si enú a bendé má tiela pó é kantirá." Éle a chitía. "Asina güe pó e kantirá."9Antonse Pedro a chitía kú ané: "¿ Kumo güe ke enú a poné ri akuédo pa probá epiritu ri Ño? Miná, má pié ri lo ke a enterrá maílo sí aí puetta, ané tán saká bo tambié. 10Éle endi e momendo memo a kaí endi pié ri ané a repirá pó utimo be, má majaná a lendrá i ané a topetá kú éle muetto; ané a kaggá éle juela i ané a seputá éle jundo kú eposo ri éle. 11A miní un chochá ri miero pa tó má ilesia, i andi tó lo ke a kuchá tó e kusa.12Un chochá ri señá kú marabiyaa taba pasá pó mano ri mpa apóstoles, tó anpe taba jundo aí portiko ri Salomón. 13Poro narie taba kú baló pa jundá kú ané nú, poro tó má jende asé tené repeto ri ané endi teruño.14I má kreyende asé konbetí a Ño, pó chochá ri ombe i muhé , 15ata pundo ke ané taba kaggá má jende chakoso pó kaya akostao endi balentiela kú kamiya, pa kuandi Pedro pasá sombla ri éle kaí endi aggú ri lo ke tá chakoso. 16Tambié asé jundá un chochá ri jende ri uto teruño arereró ri Jerusalén, i a tré má chakoso kú tó má akongojao ri epiritu pueko i susio i tó ané sendá kulao.17Poro sumo saserdote ea lebandá, i tó má gende lo ke taba kú éle (ke sendá má saduseos); i ané yená ri selo 18i ané a ichá mano a má apóstoles i a ichalo endi tramakuá.19Poro pó okurana un angél ri Ño a abrí puetta ri tramakuá i a trelo pa juela, i a chatía: 20"Un bae, paleno endi masiruma ri sioso i chitiá kú tó má jende má palabra ri é mbila" 21Kuandi ané a kuchá é kusa, ané a lendrá endi masiruma ri Rioso pó amanesiá i a insiñá. Poro sumo saserdote i lo ke tá kú éle a miní, i a konboká konsilio, i tó má karrusiano ri teruño ri Israel, i ané a mandá a tré má apóstoles ri tramakuá.22Poro má chechelo ke bae a topetá kú ané nú endi tramakuáé a infommá: 23"Suto a topetá kú tramakuá selaó i bié empréñao i má chechelo endi puetta, poro kuandi suto a abrí tén ná nú lendro".24Aora kuandi má kamaján ri masiruma ri Rioso i má plinsipales saserdote a kuchá e palabra, ané taba péplejo kú má apóstoles i ke tá salí ri é kusa. 25Antonse agguiéa miní i a chitiá: "Má ombe ke enú a meté endi tramakuá atá palao endi masiruma insiñando a má jende"26Asina ke kamaján ri má chechelo a bae i a tré lo má, poro sin sokoyá, poro ané teneba miero ri jende pokke ané polé ndale kú piegra. 27Kuandi ané trelo, i a ponelo ri lande ri konsilio. Sumo saserdote a interrogá ané, 28chitiando: "Suto a kombesá kú enú pa nú endi é nombe, i toabiá, enú tá yená a Jerusalén kú é insiñansa, i kelé tré pola ri ombe pa andi suto".29Poro Pedro i má apóstoles a lepondé: "Suto tén ke oberesé a Rioso en bé ri má ombe. 30Rioso tatá ri tatá suto a lebandá a Jesús, lo ke enú a matá, guindándolo endi un palo. 31Rioso a esatá poniendolo aí mano rerecha kumo chelinjo i salbaró, pa ndá lependimiendo a Israél, i peddó ri pekaro. 32Suto sendá perito ri é kusa, i tambié espiritu sando, é lo ke Rioso ndá a tó jende lo ke asé oberesé".33Kuandi má jende ri konsilio a kuchá, ané a enbejuká i keleba matá a má apóstoles. 34Poro un Fariseo ñamao Gamaliel, piacha ri leí ke a sendá onrao pó tó teruño, a lebandá i a mandá pa saká má apóstoles pa juela pó un momendo.35Antose éle a chitiá: "Ombe ri Israel paleno tañió lo ke enú tá asé kú é jende. 36Un tiembo. Teudas a lebandá kombesióke éle jüe agguié, u un numangó ri ombe sendá kumo kúalingonaná a jundá. Éle jüe i a kelá endi ná. 37Repué ri é ombe, Judas ri Galilea, a lebandá é má ría ri senso, i a yebá trá ri éle un chochá ri jende, éle tambié a lungá i tó má jende lo ke a oberesé éle jüe regao.38Aora i a chitiá, apateno ri é má ombe i rejá ané tá solo, pokke si lo ke ané tá asé sendá ri ombe, tán kabá. 39Poro si sendá ri Rioso, enú sendá kapá ri a kabá kú é kusa nú; asina ke enú ata trompiá é kú Rioso". Asina ke ané a poné ri akkuedo.40Antonse ané a ñamá a má apóstoles i a kujelo i a malpolialo i a mandálo pa nú chitiá má endi nombe ri Jesús i má apóstoles a bae. 41Ané a salí ri konsilio kú jarochería pó sé mereserores ri sufrí pó é nombe. 42Ri é memo ria endi relande, andi masiruma ri Rioso i ri possá endi possá ané a siguí insiñando i chitiando ri Jesús kumo Kristo.

6

1aora endi ake ría , kuandi má numango rí rísípulo a multiplika, a surgí un má keja rí má griego judío kondra ma Hebreo, pokke má biura rí ané taban siendo desatendida. Endi ma repattision rí ma kumina.2Ma dolingo an ñama a má chocha rí má rísípulo í an chítía:" Nu sendá gueno pá suto níe ke regemo má pabra rí Ríoso pa sebbi má mesa. 3po tanto, enú ten ke ekoje, numano a sielingó ombe entre enú, ombre rí guena reputasion, lleno rí má Epiritú í rí sabiduria, a kine poramo designa pá atende E asunto. 4repecto a suto, siempre tan kontinua en orasion í endi ministerio rí má palabra."5su palabra agradaron a to má chovhá. Asina ke kujieron a Esteban, un ombre lleno rí fe í rí Epiritu sato, í a Felipe, Procoró, Nicanor, Timón, Parmenas, Nicolás, un proselito rí Antioquia. 6Má creyentes a tree a eto ombre ante má apóstole, kiene a ora í pone má mano sobre ané.7Asina ke má palabra rí Rioso a krese; í má numango rí má rísípulo a multiplika en estremo endi Jerusalén í un gran numango rí má sasedote se isieron obendientes a má fé8aora Esteban, lleno rí nglasia í podé, Asia ngande marabilla í señales ante má ngande. 9poro an lebandá agguna jende ke taba pettenese a sinagoga ñama la sinagoga rí m´´a liberta, rí má Cireneos í Alejandrinos, í agguno rí Cilicia í Asía. É má gende a tá epepita kú Esteban.10poro ané nú jue kapase nú rí lebantase en kondra rí má sabiduria í má Epiritu kú E ké Esteban chitiaba. 11Entonse ané persuadieron en sekreto a agguno ombre pá chitia: " suto a kucha a Esteban chitia palabras blasfemas kondra Moisés í kondra Rioso."12Ané a insitá terruño, a má asiano í má eskribas, í ané a konfronta a Esteban, lo ngalo í an lleva a konsilío. 13Ané tree tetigo fatso, kiene chitiaron," Ete ombre nú reja nú rí chitia palabras kondra rí este paraje sagrado í má ley. 14pokke suto a kucha chitia este Jesús rí Nasaret tan detruí E paraje í tan kambia ma kotumbre ke Moisés a reja". 15To ané ke han sendá endi konsilio an guatia endi ele í an mina ke kala rí ele a sendá kumo ma kala rí Ángel.

7

1Primó kulá a chitiá: ¿ Sendá e kusa ri belá?" 2Esteban a chitiá: "Numanos i paes kucheno: rioso ri ngloria a pesé atutá súto Abraham kuandi ele taba endi Mesopatamia, ante ri ele bibí endi Harán; 3Ele a chitiá: "rejá tiela i famía sí i bae pa tiela ke i tan motrá bo.4Repué ele a rejá ma tiela ri ma kuldeos i a bibí endi Harán, renje aí, repué ke tatá sí a lungá, Rioso a traé ele pa e tiela, andi enú tú bibí aora. 5Nú a ndá na ri e kusu endi e rensia a ele, nú ni to kusa poe poné un pié. Poro ele a prometé, ke aunke Abraham teneba monasito nú, ke ele tan ndá ma tiela kumo un posesió pa ele i to ma famía sí repué ri ele.6Rioso sabeba chitiá a ele asina: Ke ma famía sí tamba bibí po un tiembo endi tiela ri guaruma, i ke ma gende ri aí tamba yebá ané pa eklabitú i malpoliá ané po kualingonaná año. 7I tan juggá ma nasió endi ané tan sendú ekabo, a chitiá rioso, I repué ri e kusa uné tan salí i ten ke arorá mi endi e paraje!" 8I ele ndá a Abraham ma patto sikusisio, Isaac i a sikusirí a ele a ma olingó ría; Isaac a miní pa sendá tatá ri Jacob, i Jacob tatá ri ma dolingó patriakka.9Ma patriakka jueba motibao po imbiria kondra ri José i a bendé a éle pa Egipto i Riosa tamba ka ele, 10i a saká elé ri to sufrimiendo, i a ndá ele fabó ku sabiruría ante faraón, takurimbo ri Egipto, antonse Faraón a asé ele kankamaná ri Egipto i po ri to posá ri ele.11Aora, a miní un kanatulé ngande po riba to Egipto i Canaán i sufrimiendo i tatá suto a jayá kumina nú. 12Poro kuandi Jacob a kuchá ke ma gende teneba trigo, ele a mandá antepasao suto po primó begá. 13Ma bilingó begá José a motrá po ele memo a numano sí, i ma famía ri José jueba konosia po Faraón.14José a mandá numano sí pa ané chitiá a tatá ele pa ele mini pa Egipto ku to ma famía sí, jueba siena kilingó gende. 15Asina ke Jacob a bajá pa Egipto, repué ele a lungá, ele memo i to ma antepasao suto. 16Ané jueba yebao pa sikem i jueba echao endi oyo ri lungao ke Abraham a komplá ku plata ri ma moná ri Hamor endi Sikem.17Kuandi tiembo ri ma promesa taba aí memo, ma promesa ke Rioso a asé Abraham, ma pueblo a kresé má i má endi Egipto, 18Ata ke uto takurimbo a palá endi Egipto, un takurimbo ke sabeba ri José nó. 19E memo takurimbo a engañá pueblo suto i a malpoliá ndulo a to ma famía suto, ke ané teneba ke poné to ma infante endi peligro pa ané ribabibí.20Pa e tiembo Moisés a nasé, pa Rioso ele jueba emmoso i jueba sendao po trilingó me endi posá ri tatá sí. 21Kuandi ele jueba pueto po fuera, ma monasita ri Faraón a kujelo i a krialo kumo si jueba moná sí.22Moisés jueba erukao ku to ma sabé ri ma Egipsios; i ele teneba kutú endi chitao. 23Poro kuandi ele tamba aí memo ri kuanalingó año, kolasó riele a miní a bisitá numano sí, monasitos ri Israel. 24Guatiando ke un irraelita tamba sé malpolíao, Moisés a refendó a ele i a kitá ma mbila a ma Egipsio. 25Elé a pensá ke ma numanos sí tamba entendé ke Rioso po mano sí taba kuilá ri ané, prop ané a entendí nú.26Ma uto ría ele a miní a kuagro ri Israelitas kuandi ané teneba un botrokolo ele a tratánri poné kusa kammao lendro ané; ele a chitiá: Ñore, enú sendá numano; ¿Pokké enú tú malpoliá uno ku uto? 27Poro kiene a malográ numano sí, a empujá ele i chitiá: ¿ Kieno jué ke a asé bo kambindante i abogao po riba suto? 28¿ tan gotá bo kitá mí ma mbila, kumo bo a kitá mbila a ma Egipsio ayé? "29Moisés a bue repúe ri kuchá e kusa, ele bobbese un kapuchichimanga endi tiela ri Madian, andi ele a miní pa sé pae ri bilingó moná. 30Kuandi kuanalingó año a pasá, un ange a pesé a ele endi resietto ri mondo sinaí, endi un yama ri kandelá endi un matrojo.31Kuandi Moisés a miná e kandelá, ele a marabillá ku ma bisió, i kuandi ele tamba asekká paminá a miní ma mboso ri ño chitiando: 32"I sendá Rioso ri pae ku mae ri bo, Rioso ri Abraham, ri Isaac i ri Jacob." Moisés a temblá i ele a trebé miná nú.33Ño a chitiá a ele: Kitá ma abakka ri pie, pokke paraje andi bo tá palá sendá sando. 34Belá belá i a miná akongojamiento ri pueblo mí ke tá endi Egipto; i a kuchá ma mumuyo sí, i a bajá pa saká ané ri aí; aora miní, i tan mandá bo pa Egipto.35Ete Moisés, a kiene ané a rechasá kuandi ané a chitiá a ele. ¿ Kiene a asé bo kambindante i abogao? " Ele a sendá a kiene Rioso a mandá kumo kambindante i libettaró. Rioso a mandá a ele po mano ri ange ke a pesé endi matrojo. 36Moisés a yebá ané po juela ri resietto. Repué ri asé milagro i seña endi Egipto i má kolorao, i endi resietto po kuanalingó año. 37Sendá Moisés memo ke a chitiá a pueblo ri Israel: "Rioso tan palá un profé pa enú, lendro ri numano sí, un profé kumo i.38E sendá kompaobrito ke tamba endi asamblea endi resietto ku un ange kiene a chitiá a ele endi monde sinaí. E sendá kompaom brito ke tamba ku antepasao soto; e sendá kompaombrito ke a resibí ma chitiao ku mbila pa ndú suto. 39E sendá kompaombrito a kiene antepasao suto keleba asé kaso nú; ané a apattá ri ané memo, i endi kolasó si ané a bobbé pa Egipto. 40Endí aké tiembo ané a chitiá a Aaron: "Asé suto riose pa suto sé guiao. En kuanto a ete Moisés, kiene a yebá suto po juera ri tiela ri Egipto, suto sabé nú ku juí tá pasá ku ele.41Así, endi aké ría ané a asé un ngombe monasito i a traelo pa asé sakrifisio a ma idolo, i ané a poné jarocho po ma obra ke ané a asé ku mano si. 42Poro Rioso a apattá i ndá ané pa ané arora lunsulú endi ma ansulú; asina kumo tá ekrito endi libro ri ma profé: "¿ Akaso enú sabé ofresé mí nimao lungao i sakfrifisio po kuanlingó año endi resietto, pasá ri Israel?43Enú a asettá ma tabernakulo ri Moloc i ma lunsulú ri Rioso refán i ma retrato ke enú a asé pa arorá ané I tan yebá enú ma kurilembo ri Babilonia.44Ma antepasao suto a tené ma tabernakulo ri tetimonío endi resietto, asino memo kumo Rioso a mandá kuandi ele a chitiá a Moisés, ke ele rebé asé e kusa sumo ma suamo ke ele a miná. 45E sendá ma posá ri antepasao suto, ané a traé ma tiela ku Josué. E kusá a pasá kuandi ané a kuje posesió ri ma nasió ke rioso a saká lande ri presé ri antepasao sutu. E kusa jueba asina ata ma ría ri David, 46kiene a kondrá fabó a ma bita ri Rioso; ele a pirí kondrá un posá pa Rioso ri Jacob.47Poro Salomón a asé un posá pa Rioso. 48Ku embaggo nú, ma attísimo tá bibí posá Posá echá ku mano; e jueba kumo profé chitiá: 49"Ma ansulú sendá trono mi, i ma tiela pueto pa pie mí. ¿ Ke klase ri posá polé enú asé pa mí? tá chitiá Rioso: ¿ o aonde sendá ma paraje pa irekasá? 50¿ A asé mano mí nú to e kusa?51Enú ke sendá akasionao i insikusiso ri kolasó i oiro, enú to tiembo aguantá ma Epiritu Sando, enú tá asé kusa asina memo kumo antepasao ri enú. ¿ 52A kuá ri ma profé antepasao ri enú a petsiguí nú? Ané a pesé ante ri ma yegá ri kompaombrito juto, i aora enú sendá Jesuíta i kitambila ri ele tambié. 53Enú kiene a resibí ma ley ke ma angelé a poné, poro enú a gualálo nú.54"Aora kuandi ma gende ri kosilio a kuchá e kusa, ané a poné guapo po chochá i a relinchá ma riende kondra ri Esteban. 55Poro ele, ke jueba yenao ri Epiritu Sando, a miná pa nsulú i a miná ma ngloria ri Rioso; ele a miná a Jesús palao endi mano rerecha ri Rioso. 56Esteban a chitiá: "Miná, i tá mimá ma nsulú abietto, i a ma moná ri Rioso parao endi mano rerecho ri ele.57"Poro ma gende ri ma konsilio a gritá endi nboso ngande i a tapá ma oiro i a kolé pandi ele. 58Ané a ichalo juela ri ma siurá i ndale ku piegra; i ma tetigo a poné ma kasone ri ané endi pie ri majaná yamao saulo.59Kuandi ané tamba tira piegra a Esteban, ele tamba siguí pirindo a Rioso. I chitiando: "Ño Jesús, kuje epiritu mi." 60Ele a poné endi luría sí i a gritá endi mboso ngande: "Ño, kujé e pekaro kondra ané nú."Kuandi ele a chitiá e kusa, ele a ndrumí.

8

1Saulo taba ri akuedo kú muette sí. Asina ke ese ría a kumensá persekusió ngande endi kondla ri ilesia ke taba endi Jerusalén; i má gende ke a krée ke taba tó regao pó má regió ri Judea y Samaria, juela ri má apóstoles. 2Ombe reboto a entelá a Esteban i asé lamentasió pó éle. 3Poro Saulo asé daño ngande a ilesia; éle a lendrá possá pó possá i a echá ajuela a má ombe i muhé, a ponelo endi tramakuá.4Aunke, má gende ke a krée ke abiá sido regao, ané a bae predikando palabra. 5Felipe a bajá a suirá ri Samaria i chitiá ri Kristo.6Kuandi un chochá ri jende a kuchá i guatiá má señá ke Felipe asé, ané jundo a pretá tañio a lo ke éle a chitiá. 7Pokke ri chochá ri jende ke a tenelo, epiritu puekisusio a salí juela miendla a gritá a ngande nbó ; i chochá ri jende ke taba tieso i koja sendá kulaó. 8i abé chochá chuchumeko endi suirá.9Poro abía un ombe endi suirá ñamao Simón, kié endi tiembo trá taba asé mánkisi; éle a teneba tiembo ke aseba ndá miero a má jende ri Samaria, miendla a reklamá sé un jende kú fatikó. 10Tó má Samaritanos, denje má jende chirindinga ata má jende ngande, a palá tañio a éle. Ané a chitiá. "É ombe sendá é kutú ri Rioso kuá sendá ñamao Ngande." 11Ané a kuchá, pokke a kelá enkantao pó un chochá ri tiembbo kú maákisi sí.12Poro kuandi ané a krée lo ke Felipe preriká asekka ri ebangelio ke a petesé a Reino ri Rioso u nombe ri Jesukristo, ané güe bautisao, tanto kumo ombe i muhé. 13Simón memo tambié a krée. Repué ke éle güe bautisao, éle a siguí kú Felipe; kuandi éle a guatia señá i makaneo kú kutú ke tá asé, éle a kelá enkantao.14Aora kuandí má apóstoles endi Jerusalén a kuchá ke Samaria abia lesibió palabra ri Rioso, ané a mandá a Pedro i Juan. 15Kuandí Pedro i Juan a yegá a Samaria, ané a orá pó ané, pa ke ané lesibí a Epiritu Sando. 16Pokke ata é tiembo, Epiritu Sando nú abia benió pó ensima ri nigguno ri ané; ané taba bautisao endi nombe ri Ño Jesús. 17Antonse Pedro i Juan a poné mano pó ensima ri ané, i ané a lesibí a Epiritu Sando.18Aora, kuandi Simón a guatiá ke Epiritu Sando güe ndao a má gende kumo lesultao ri mandao ri mano ri má apóstoles, elé a ofresé a ané burú. 19Éle a chitía: " Ndá mí kutú tambié, ke kuakiera pó ensima ri kié a poné má mano sí, a polé lesibí Epiritu Sando."20Poro Pedro a chitía. "Ke bo i burú sí sendá debaratao, pokke bo a tratá ri tené a Rioso kú burú. 21Bo nú tené patte ni pattasipasió endi é kusa, pokke kolasó sí nú sendá retto kú Rioso. 22Pó tando, arrepentí ri é maldá ri bo, i orá a Ño, pa ke Éle polé peddoná pó pensá nú kaiko ri kolasó sí. 23Pokke a güatía ke bo tá endi beneno i sendá eklabo ri reseo ri asé mal."24Simón a lepondé i chitiá. "Oren a Ño pó i, ke nigguna ri é kusa ri kuá enú a chitiá a pasá mí. "25Kuandi Pedro i Pablo taba chitiá ri palabra ri Ño, ané a bobbé a Jerusalén. Endi kaddume, ané a preriká ebangelio a un chochá ri Billas ri má Samaritanos.26Aora un angek ri Ño a chitía a Felipe i a chitía " Lebandá i güatía pa sur, pa kaddume ke a miní ri Jerusalén a Gasa." ( É kaddume tá endi resietto.) 27Elé a lebandá i bae, endi kaddume a kunosé un ombe ri Etiopía, elé sendá impottante pokke a kuilá tó fondo pa reina ru Etiopía. Elé a miní ri Jerusalén pa adorá. 28Éle a bobbé sendao endi karro sí i taba le i ri libro ri profeta Isaías.29Epiritu a chitiá a Felipe: Bae pá ayá i asekká é kusa endi ané bae ." 30Antonse Felipe a kolé pa andi éle tá, i a kuchá a éle lé a chakero ri Rioso Isaías, i a chitiá: ¿"Bo a entendé lo ke tá lé?" 31Etíope a chitiá: ."¿Kumo polé, o aguié tené ke guiá mí?." Éle a rogá a Felipe pa subí aí é kusa endi ané bae i sentá kú éle.32Aora lo ke tá chitiá endi ekritura kuá Etíope taba lé sendá : "ÉLE GÜE YEBAO KÚ OBEJA PA PARAJE RI MUETTE; I KUMO KORDERO PÓ LANDE RI JENDE KE KOTÁ KABEO A KACHÁ BOKA, ÉLE NÚ ABRÍ BOKA SÍ. 33ENDI UMIYASIÓ, JUISIO RI ÉLE ASÉ KITAÓ: KIÉ A CHITIÁ GENELASIÓ SI? POKKE MBILA SÍ ASÉ KITÁ RI TIELA."34Antonce ombe kapao a prundá a Felipe i chitiá: " Rogá a bo. ¿ ri kié a chitiá chakero ri Rioso? ¿Ri ele memo, o ri agguna uto jende? 35Felipe a kumensá a chitiá; Éle a empesá kú é ekritura endi Isaías pa preriká asekka ri Jesús.36Miendla ané bae pó kaddume, ané a yegá a apú; ombe kapao a chitiá: ."Miná, akí abé apú, ¿ke a tá evitá mí sé bautisao? 37Felipe a chitiá. ." Si bo a krée kú tó kolasó, polé sé bautisao.". Etíope a lepondé: ."I krée ke Jesukristo sendá Moná ri RIoso.." 38Antose Etíope a mandá a aguantá é kusa endi ané bae. Ané a meté endi apú, Felipe y ombe kapao, i Felipe a bautisá a éle.39Kuandi ané a salií ri apú, Epiritu ri Ño a yebá a Felipe, ombe kapao a guatialo má nú, i a bae pó kaddume sí kú jarochería. 40Poro Felipe apalesé kú goppe. Éle a pasá pó é legió i a preriká ebangelio endi tó suirá, ata ke a yegá a Sesarea.

9

1poro Saulo, sigí chitiando amesana pá kitánbila a risspulo ri Ño, éle a bae pá andi sumo sacerdote 2i á perí kata pá I bae a masiruma ri judio endi Damasco, asiná ke tó ma jende ke éle a topetá endi kaddume ombe u mujé éle poleba meté ane endi barra ri Jerusalen.34kuandi éle tando, secca ri Damasko, ri repente nklarirá miní renje nsulú rodeá éle; éle kaé endi suelo, a kuchá mbó ke chitiá:" Saulo, Saulo, ¿ pokké bo tá pesegi mi?"5Saulo a kontetá:"¿Ño, kié Bo sendá?" Ño a chitiá: "I Sendá Jesús kié bo tá pesegí; 6poro palá, lendrá a suirá, kuandi bo lendrá sabe lo ke ten ke asé." 7ma ombe ke tando ku Saulo a palá i chitiá ná nu, ane kuchá mbo, poro guatiá ná nu.8Saulo a palá ri suelo, kuandi éle ablí ma ojo si, poleba miná ná nu; asina ke ané yebá éle pó mano si a Damasco. 9Éle kelá trilingó ría sin miná, kumé i bebe ná nu.10Nrisipulo ke a tá endi Damasco ke asé ñamá Ananías, Ño a chitiá Éle endi nbisió: "Ananías" Éle chitiá :"I a tá ki Ño." 11Ño chitiá a Éle:" palá, andá ma kaya ñamá rerecha, endi posá ri Judas i prundá po u ombe ri Tarso ñamao Saulo, Éle tá orá; 12i a guatiá u ombe ñamao Ananías endi nbisió ke miní í tentá éle ku mano si asina ke éle poleba resibí bitá si."13Poro Ananías a chitiá:" Ño, I a kuchá ma jende chitiá ri é ombe, ke éle a sé raño a ma sando endi Jerusalén. 14Éle ten autorirá ri ma prisipá sasedote pá kojé i meté endi barra a tó ke mentá nomble Si. 15"Poro Ño a chitiá: "andá pokke éle sendá arrelike mi ke I kujé pá yebá nombe mi lánde ri ma Getiles i ma takuringo, i ma moná ri Israel; 16pokke I tan motrá éle kuanto éle ten ke suflí pó kausa ri nombe Mi."17Asina ke, Ananías a bae i lendrá endi posá. Éle poné mano soble Saulo, i a chtiá: "Nunano Saulo, Ño Jesús, kiene a palese a bo endi kaddumen kuandi bo a miní, a mandá mi pá bo polé tené bita ri nuebo i asé yeno ri Epíritu Sando." 18Ri nbe a kaé ri ma ojo ri Saulo aggún kusa ke pelese ekama, i éle a resebi bita si; éle á palá i ase bautisao; 19a kumé ia recobrá kutú. Elé a kedá ku ma rissipulo endi Damasco pó agguno ría.20Ri nbe éle andá ma fecha ri Jesús endi to masiruma ri Judio, i a chitiá ke jesús sendá moná ri Rioso. 21To ma jende ke a kuchá a kelá petplejo, i chiando:"¿nu sendá e ombe ke a kabá ku tó ane endi Jerusalén ke mentá e nombe? Í éle miní , pá maniá ane lande ri ma prinsipa sasedote. 22Poro Saulo a ten má i má kutú i ma Judio ke a bibí endi Damasco a ta angutia pó kuppa ri Saulo kuandi éle probá ke é Jesús sendá kristo.23Ri pué ri chochá ría, ma Judios konpinchá pá kita mbila a Saulo. 24Poro Saulo a kunusé ke ané konpinchá pa kita mbila éle. Í ané a bigilá ri ria i okurana pá matá a éle. 25Poro ma risipulo si a saká éle po okurana i bajalo po muro ku kanata.26Kuandi Saulo a miní a Jerusalen, éle keleba andá ku ma risipulo, Poro ané a teneba miero a Saulo, ané kré ke éle sendá risipulo nú. 27Bernabé trée éle a ma apóstales. Asina ke éle a chitiá ané kúmo Saulo a guatiá a Ño Jesús endi kaddumen i ke Ño chitía a éle, i kúmo Saulo ndá ma fecha ku bilante nombe rí Ño Jesús endi Damasco.28éle a topetá ku ané kuandi ane salí i lendrá ri Jerusalén. Saulo a chitia ku bilanté endi nombe ri Ño Jesús 29i epepitaba ku ma Judios ke chitía griego; Poro ane a kele matá a Saulo. 30Kuandi ma numano a sabe e kúsa, ané a yebalo a Cesarea, i a mandá éle a Tarso.31Asina antonse, ma ilesia teneba pá i séndá erificada po tó Judá, Galilea i Samaria; i jarriaban endi temó rí Ño, i ma konsuelo rié Espíritu Sando, ma ilesia a kresé endi numango. 32Aora pasá ke miendla Pedro bae po tó región, éle tabié a bae a ma kreyente ke a morá endi siurá ri Lida.33endi e siurá éle topetá u ombe ke asé ñamá Eneas. kie a ta a larga endi balentiela si po olingó año. pokke éle sendá tieso. 34Pedro a chitia a éle:"Eneas, Jesúcristo a saná bo. palá, kujé balentiela si."ri unbe éle a palá. 35Asina ke tó ma jende ke a bibí endi Lida i Sarón a guatiá a e ombe i a konbentí a Ño.36Endi siurá ri Jope abia gende ke a krée ke asé ñamá Tabita, ke asé trarusipo kumo "Dorkas." É mujé tá yena ri kaiko i miserikordia obra ke ané asé pó gende pogre. 37I a suseré endi aké ría ke ané a kaí chakosa i a lungá; kuandí ané abiá labai, i a koloká endi kuatto ke tá endi kopito.38Lida a ta ai sekka ri Jope, i ma risipulo a kuchá ke Pedro atá ai, ane a mandá dolingó ombe ke a rogá:"Miní ku súto ri nbe". 39Pedro a palá i a bae ku ane. Kuandi éle a yegá ane a yebalo endi aposento atto. i tó mujé ke mailo a lungá, a tán palá jundo a éle, jipiando i á motrá tunica i ma bitilo ke Dorcas ase kuandi éle a ta ku ané.40Pedro a saká a tó gende ri kuatto, i a jinká, i a orá. Antonse, a bobbé pa kueppo, elé achitía: "Tabita, lebandá." Ané abrí ojo sí, i kaundí elé a güatía a Pedro a sendá. 41Pedro antonse a ndá a elé mano sí i a lebandá; i kuandí elé a yamá a má kreyende i má buida, elé a motrá ané a elé kú mbila. 42É kusa ndá a kunosé pó tó Jope, i un chochá a krée endi Ño. 43Pedro a kelá endi Jope un chochá ri ría kú un ombe ñamao Simón, ke asé kuero ri pié ri animá.

10

1Aora, a bé ombe endi suirá ri Sesarea, lo ke sendá ñamao Kornelio, ma kankamajan ri lingonaná ombe endi italia. 2É sendá ombe lo ke kré endi Rioso, uno ri lo ke arorá Rioso ku to possá ri éle; éle sendá chochá ri gurú pa to terruño ri Judio i éle endi to momendo tá onrá Rioso.3Kumo endi nilingó ora ri ria, éle a miná un bisió,- un angel ri Rioso lo ke taba miní. É angel chitiá: "¡Kornelio!" 4Kornelio miná angel i éle kujé miero i chitiá:"¿Ke jue, Ño?" Angel a chitiá éle: "Orasió ri bo ku limona ku lo tén na nú rioso atá komplasió." 5Aora, mandá ma ombe pá siurá ri Jope pá ané traé ombe lo ke sé ñamá Simon, lo ke sendá ñamao tambié Pedro. 6Elé tá kelá ku kutiró lo ke ñamá Simón, lo ke passá elé tá kelá Jundo ku má".7Kuandi angel lo ke Jablá ku elé a baé, kornelio a ñamá dolingo ombe ri éle, kú soddao lo ke sé alabá Rioso endi ku tó lo ke sé sinsiribí elé. 8Kornelio a chitiá lo ke a pasá i a inbía to ané pá Jope .9Aora kuandi ri a pasá, sekka ri silingo ora, miendlá ané taba po kadume pá polé yegá siurá, Pedro a trepá po liba ri techo ri possá pá orá. 10Antose elé andale kanatulé i resiá aggun kusa pá kumé, poro ma miendlá ma jende taba kusiná, Rioso a motrá éle un bisio; 11Éle a miná nsulú lo ke tá abietto ku pote lo ke taba bajá, un kusa lo ke palesé sabana ri drumí bajá aí tiela, galao po kualingó patte. 12Endi éle taba miní to klase ri animá ku kualingó pata i ku uto kusa lo ke taba aí aratrá endi tiela, i ku ma abe ri nsulú13Antose un bo a chitiá éle: "Lebandá Pedro, mata i kumé." 14Poro Pedro a chitiá: "Ri niggun fomma, Ño; pokke i kumé nú niggún kumina profano ku imundisia". 15Pero bo a bobbé segundo be: "Kusa lo ke Rioso labá, nú polé ñamao profano." 16É kusa pasá po trilingó be; antose chocoro a bobbé endi é memo momendo po liba ri nsulú.17Aora, miendlá Pedro taba konfundio endi lo ke poleba se kusa lo ke éle miná, éle a miná to ma ombe lo ke jué inbiao po Kornelio palao aí flende ri pueta, ripué ke ané prundá kadume ri possá. 18Ané a ñamá i prundá po Simon, lo ke tambié sendá ñamao Pedro, taba kelá aí.19Miendlá Pablo taba pensá endi lo ke éle miná, Épiritu chitiá:"Miná, trilingó ombe tá buká bo. 20Lebandá i bajá ku ané". Bo nú polé tené miero ri a baé, pokke I mandá ané". 21Antose, Pedro bajá ronde ma ombe i a chitiá: "I sendá lo ke enú tá buká. ¿pokke enú a miní?22Ané a chitiá: Un senturio lo ke se ñamá Kornelio, un ombe gueno lo ke se arorá Rioso, i se chitiá ri éle po to ma nasió ri ma Jurio, lo ke jué richo po angel sando ri Rioso pá miní po bo, pá bo polé baé possá éle, i asina éle polé kuchá rekao ri bo". 23Antose, Pedro a inbitá to ané pá kelá. Po maana lo ke pasá, éle lebandá i a baé ku ané, i aggún ri ma numano ri Jope a baé ku éle.24Ria lo ke pasá, ané yegá endi Sesarea. Kornelio taba eperá ané; éle a jundá famia ri éle ku to ma kombilesa ma sekka éle.25i a pasá ke kuandí Pablo lendrá, Kornelio lendrá ku éle i a inká aí pié éle pá arorá éle. 26Poro Pedro yula éle a lebandá chitiando: "Lebandá! I sendá ombe lo memo".27Miendlá Pedro taba chitiá ku éle, éle lendrá i jayá un chochá ri jende jundo. 28Éle a chitiá: Enú memo sabé ke nú sendá ke un jurio jundá ku uto jende ri uto nasió. Poro Rioso motrá mí ke nú polé ñamá niggun ombe profano o imundo. 29Sendá po é lason I miní sin chitiá, kuandi ané mandá po I. Antose I prundá ané pokke ané a mandá buká mí".30Kornelio jablá: "Kualingó ria lo ke pasá endi é memo ora, I taba orá endi nalingó ria aí possá mí; I miná, un ombe flende ri mí ku chepa briyande. 31Éle chitá: "Kornelio, orasió ri bo jue kuchá po Rioso, limona ri bo andale a ma lo ke nú ten akolá rioso ri bo. 32Antose mandá angguien aí Jope, i buka ombe lo ke se ñama Simon, ke tambié sendá ñamao Pedrdo. Éle tá kelá aí possá ri kutiro ñamao Simon, lo ke kelá junto ku mar. 33Antose, endi é momendo I mandá po bo. Bo sendá jueno po miní. Antose, to suto tá aki endi ojo ri Rioso, pá bo kuchá to kusa lo ke Rioso insiñá".34Antose, Pedro jabí boka rielé i a chitia: "Ribelabelá, i tá pensá ke Rioso nú sendá lao po niggún. 35Endi lugá éle, po kuanqué paraje, kua qué ke sé orá ku asé kusa ri justisia sendá juena paá Elé.36Enú kunusé mensaje lo ke elé manda pá pueblo ri Israel kuandi elé motrá ma kusa nueba ri pá pa merra ri Jesukrito, krén sendá ño ri ta suto. 37Enú memo kunusé ma kusa lo ke pasá po to Judea patiendo reje Galilea, ripué ri bautiso lo ke Juan bosiferá; 38Ma kusa lo ke pasá po merra ri Jesus ri naret, i kumo Rioso andale Epiritu Sando ku kutú elé pasá asiendo kusa juena ku saná to ma jende chakosa po rianche, pokke Rioso taba ku elé.39Súto sendá perito rí to ma kúsa ke éle asé endi nasio rí Judio í kú Jerusalén, é Jesus lo ke ané a matá, í trepalo ríba rí arbol. 40A ke ombe Rioso a lebandalo trilingo ría repué pa éle sendá kunosio po to to patte, 41nú andi to terruño, si nú pa to ma perito ke éle kujé renje a tiembo po Rioso, súto memo, ke jarria í kumé kú Éle repue ke éle palá rí muetto.42Éle mandá súto pá preriká endi terruño í chitiá ke Éle sendá aké ke Rioso a kujé kúmo Jues rí muetto i bibo. 43Sendá rí Éle ke ma profeta a chitiá, pa to kiene kree endi Éle polé kujé perdon po merio rí nombe Éle.''44Miendla Pedro taba chitiá é ma kúsa, Epiritu Sando kaí endi to ma gende lo ke taba kúcha rekao rí éle. 45Ma gende lo ke taba endi kuagro rí lo ke kreé endi sirkunsision, to lo ke a miní kú Pedro, a sorprende, po kusa ke Epiritu Sando kai endi to ma gende.46Pokke ané kuchá un chochá ri gende jablá endi uto lengua alabando Rioso. Antonse Pedro a kontetá: 47"¿Polé aggú negá apú a má gende pa nú polé botisá, é má gende lo ke resibí Epiritu Sando lo memo ke suto?" 48Antonse elé mandá pa ke tó elé jueba botisao endi nombe ri Jesuskristo. Antonse , ané a pirí ke elé kelá kú ané pó bario ría.

11

1Aora má appotole kú má numano ke taba endi Judea, a kuchá ke má gentiles a resibí má palabra ri Rioso. 2Kuandi pedro a bae a Jerusalén, ané ke asé patte ri kuagro ri má sikunsisión a kritiká éle; 3ané a chitiá: "¡Bo a junda kú ombe inkursisos i bo a kumé ku ané!"4Poro pedro a kumensá a chitiá ri e kusa; éle a chitiá: 5"I taba orando endi má suirá ri Jope i a tén un bisión ri un resipiente bajando, kumo un sabana ngandé ke a tá se bajá ri nsulú pó má kualingó eskinas si; é a bajá pá endi mi. 6I a guatiá, I a pensá ri e kusa; I a guatiá má animao ri kualingó píe endi tiela, bestias sabbajes, animao ke se arrastrá, kú animaó ri nsulú7Antose I kuchá nbó ke a resí mí: "¡Palá Pedro; matá i kumé!" 8I a chitiá: "Ri niggú fomma, Ño: pokke ná puekkisusio a lendrá endi boka mí". 9Poro nbo a repondé uto be reje nsulú: "Lo ke Rioso a limpia bo nú polé ñama puekkisusio." 10E a pasá trelingó be, antose tó a bobbé pa nsulú uto be.11I a guatiá, endi a ke momendo taba flende posá trilingó ombe; ané jue enbiao pá andi mi reje Cesarea. 12E epiritu a manda mi pá bae ku ané, ke nú poleba asé niggún ditinsió endre ané. Eto silingó numano a bae jundo ku, i suto a bae pá posá ri a ke ombe. 13Éle a chitiá a suto kumo éle a guatiá un angel parao endi posá ri éle chitiándo: "Mandá ombe pa Jope ku traé ri buelta a Simón, ke sendá ñamao Pedro. 14Éle a chitiá un mensaje pó kual enú a se sabba, bó ku to posá si."15Kuandi I a kumensá a chitiá, Epiritu Sando a mini sobre ri ané, asina kúmo a mini andi suto endi kumienso. 16I a kolá má palabra ri Ño, kumo Éle a chitiá: "Juan ri sierto a bautisá kú apú; poro enú ata sé bautizao endi Epiritu Sando".17Antose, si Rioso a nda memo regalo kumo a tán dalo a suto kuandi suto a kree endi Ño Jesukristo, ¿kien a sendá I, pa oponerme a Rioso?" 18Kuandi ané a kucha e kusa, ané a chitiá na nú, si nú ke ané a arorá a Rioso i ané a chitiá: "Antose Rioso a tán ndá arrepentimiento pa mbila a má Gentiles tambié".19Aora, ané ke a sé regao po kausa ri má pessekusió ke a kumenzá kú muette ri Esteban ané a sé regao tán lejos kumo Fenisia, Chipre, kú Antiokía, poro ané a chitiá má rekao ri Jesús nú má a má Judíos. 20Poro aggú ri ané, ombe ri Chipre kú Sirene, a yegá a Antioquía i a chitiá tambié a má Griegos, ma ebangelio ri Ño Jesús. 21Má mano ri Ño taba kú ané; un chochá a kreé i a sé konbetí a Ño.22Fecha ri ané a yegá a má joilo ri má ilesia endi Jerusalén, ané a mandá a Bernabé tán lejo kumo Antiokía. 23Kuandi éle yegá i a guatiá regalo ri Rioso, éle a sé poné jarocho, i éle a motibá a tó majaná pa kelá to tiembo kú Ño, kú tó kolasó si. 24Pokke éle a sendá un ombe kaiko yeno ri má Epiritu Sando kú fe, i un chochá ri jende a se jundá andi Ño.25Antose Bernabé a bae a tarso pa diliá a Saulo. 26Kuandi éle a topetá kú Saulo, éle a tré a Saulo a Antiokía. A sendá lingó año ke ané a reuní jundo kú má ilesia i a insiñá a un chochá ri jende. Má risípulos a sé ñamao Kristiano po primó be endi Antiokía.27Aora endi e má ría aggú ri má chakero ri Rioso a yegá ri Jerusalén a Antiokía. 28Lingó ri ané, ri nombe Agabo, a palá a chitiá po má Epiritu Sando ke un chochá ri kanatulé a tán mini pa to mundo. E má kusa a pasá endi má ría ri Klaudio.29Antose, má rissípulo, seggú kumo ka lingó sendá kapas, a desidí mandá yula a má numano endi Judea. 30Ané a sé eto; ané a mandá burú a má karrusiano po mano ri Bernabé kú Saulo.

12

1Antonse, TakunmboHerodes a icha mao riagun ke a se ri iglesia pa ele pole kita mbila ri to ane. 2Ele a mata a Santiago numano ri Juan ku epada.3Repue ke Ele a guatia ke e kusa ngutá a ma judío, Ele mandá pa kujé a Pedro tambie.E kusa senda e ría ripan ke nú ten lebadura. 4Repue ri kujelo, éle a poné andi tramakua, i a rejá kualingo joddao pa bigialo; Ele keleba mosdla a ma gende Judío repe ri paskua.5Entonse Pedro jue rejao endi tramakua, poro orasione po èle ase icha to tiembo a Rioso pò kuenda rì mà ilesia. 6E ría ante ke Herodes mosdla éle, e okurana Pedro taba Ndrumi lendro ri dolingo soddao, amalao kù dolingò karena; ì guadia flende rì putta ke a ta biajandi tramakua.7un Angel rì ño rì repente aparese; ì una alumbrà endi tramakua. Èle a toka a Pedro ì a lebanda chitiando;'' pala rì nbe''. Antonse mà karena a kai rì mà maos. 8E Angel a chitia'' bili ì ponè mà abaka '' Pedro asè e kusa. E Angel a chitià ''ponè mà chepa ì seguì mì''.9Antonse Pedro a siguì Angel ì a salì. Èle sabè nù ke lo ke Angel asèba rì bela bela. Èle a kree ke taba guatìa una bisiò. 10Repuè rì ke anè taba pasà primo ì uta guaddia, anè a yegà aì puetta rì ieero ke ndà aì siurà; puetta asè abrì po kuenda propià anè a salì ì a bae kaya bajo, ì a Angel a reja rì un bè.11kuandì Pedro a gobbè en sì, Èle chitià:'' aora ì sabe ke asè ño kiene a mandà a Angel rì mao rì Herodes, ì rì to gende rì terruño rì Judio''. 12Kuadì Èle nda kueda rì e kusa, Èle a bae pa posà rì Marìa mae rì Juan. Tambiè ñamao Marcos; nchocha rì kreyente taba jundao aì orando.13Kuandì `Ele a toka puetta, una majanasita ke asé ñama Rode a salí abrí. 14Kuandì Èle a kunose bo rì Pedro, rì chuchumeko nú abrì puetta sì nù ke a kole lendrò rì posà; Èle a chitià ke Pedro a puetta. 15Antonse anè a chitià: ''bò a tà soyà'' poro Èle a chitià ke kusà asè asina. Anè chitià: ''á se Angel rì sì''.16poro Pedro a seguì tokando, ì kuandì anè abrì puetta, a guatià ì kela ku asomblo. 17Pedro a sè siña kù mao kaaboka ì Ele a konda kumo ño sakà rì tramakua . Èle a chitià : '' konda e kusa a Santiago ì mà numano.'' Antonse Èle a bae a uto paraje.18Aora kuandì asè rì rià, taba una konfusion ngande lendro rì soddao, po kuenda rì e kusa ke taba posà kù Pedro. 19Repue Herode a bukalo ì nù a topetalo, Èle prunda a ma guaddia ì a manda a kita mbila rì Èle a bae rì judea a seserea ì a kelà aì.20Herode taba digustao kù mà gende rì tiro ì sidòn. Anè a bae jundo a Èle. Anè a konda a blasto moso rì takurimbo, pa anyula a Èle. Antose anè a pìrì pa, pokka paìs rì sì a resibì ayula rì paìs rì takumbo. 21E rìa señalao Herodes a ponè chepa real ì a sendà endi trono; ì a chitià a to ma gende.22gende taba ku jarana: '' ¡ Eta senda bo rì un Rioso, nù rì ombe!''. 23Rì un bè Angel rì ño a jirilo, pokke nù abe ndeo ngloria a Rioso; Èle jue kumio po gusano ì linga.24Poro palabra rì Rioso a krese un chocha. 25Repue ke Bernabè ì a kuje a Juan kù anè , ke a sendà tambie ñamao Marcos.

13

1Aora endi má ilesia ri Antioquía, a tá aggúno ri má chakero ri Rioso ku aggúno ri ma piacha. Ané a sendá Bernabé, Simón (ñamao Prieto), Lusio ri Sirene, Manaén (numano ri kriansa ri Herodes ma tetrarka), kú Saulo. 2Miendla ané a ta arorando a ño i sin kume na nú, ma Epiritu satto a chitiá: "apattá mi a Bernabé ku Saulo, pa ané asé makaneo pa lo ke I ñamá ané". 3Repué ke ané a orá i ayuná, a poné má mano andi e má ombe, a mandalo.4Antose Bernabé ku Saulo a oberesé Epiritu Satto i ané a bae a Seleusia; ri aí ané a embaká pa má isla ri Chipre. 5Kuandi ané a tá aí siura ri Salamina, konbesáron má palabra ri Rioso endi masiruma ri Judío. Ané tambié a teneba a Juan Markos kumo kompañero.6Kuandi ané a bae po to má isla ata Pofos, a topetá kú un mago, un chakero ri Rioso trafalorio Judío, nombe ri éle a sendá Barjesús. 7E mago en kompínche kú Prokonsul, Sergio Paulo, un ombe lo ke a sabé chochá. Éle asé pa Saulo kú Bernabé miní, pokke éle a keleba kuchá má palabra ri Rioso. 8Poro Elimas "mago" (asina jue kumo nombe ri éle asé tradusí) a poné kondla ri enú; éle a trata ri jorobá a prokónsul ri fe.9Poro Saulo, ke tambié asé ñama Pablo, yeno ri epiritu satto; a kelá guatiando a éle 10i a chitiá: "Bo mona ri dianche, bo ta yeno ri to klase ri embute ku malditirá. Bo a sendá kombilesa nú ri to klase ri justisia. Bo nunca tan rejá ri jorobá ma kaddume ?retto rí ño, ¿bo aselo?11Aora guatiá, má mano ri ño ta riba ri bo, i bo tan kelá siego. Bo tan guatiá má sol nú po un tiembo". Ri un be a kai andi Elimas un okkurana; éle a komensá a ndá guetta pirindo a má gende pa ngalalo pó má mano. 12Repué ri ke prokonsul a guatiá lo ke a pasá, éle a kreé, pokke éle taba asomblao ri má insiñansa ri Ño.13Aora Pablo kú kombilesa ri éle a enbakka reje Pafos i a yegá a Perge endi Panfilia. Poro Juan a rejá a ané i a regresa pa Jerusalén. 14Pablo kú má kombilesa sí a biaja reje Perge i a miniba pa Antiokía ri Pisidia. Aí ané a bae pa masiruma ri Judío e ría ri Lokonló i ané a sentá. 15Repué ri lé má lettura ri leí i ri má chakero ri Rioso, má kabimbante ri masiruma ri Judío á mandá un rekao chitiando: "Numanos, si enú a ten aggún kusa pa chitiá pa regaña má gende ri aki, jableno".16Antose Pablo tando palao meneando má mano si; a chitiá: "Ombe ri Israel i enú ke ta onrá a Rioso, kucheno. 17Rioso ri e gende ri Israel a kujé má ansestro suto i asé ri e gende un chochá kuandí ané taba aí tiela rí Egipto, i kú nblaso lebandao éle a sakalo juela ri aí. 18Pó sekka ri kuanalingó jaño éle a aguantalo aí resieto.19Repué ri lo ke éle a kabá kú sielingó nasione endi má tiela ri kanaán, Éle a ndalo a teruño suto tiela pó erensia. 20Tó e kusa a pasá pó sekka ri kuatrosiento sinkuenta jaño. Repue ri tó e má kusa, Rioso a ndalo jueses asta Samuel chakero ri Rioso.21Antose, teruño a pirí takurimbo, i Rioso a ndalo a Saul moná ri Sis, un ombe ri tribu ri benjamín, pa sé takurimbo po kuanalingó jaño. 22Repué ri lo ke Rioso a kitalo ri takurimbea, Éle a lebandá a David pa sé takurimbo, jue ri David lo ke Rioso a chitiá: "I a topetá ke David moná ri Isaí sendá un ombe konfóme a kolasó mí; ke éle tá sé tó lo ke tán mandalo".23Ri ma dessendientes ri e ombe Rioso a tre, pa Israel un saabaró, Jesús, kumo éle a prometé ke tamba asé. 24E kusa a komensá a pasá, ante ri ke Jesús miniba, Juan a kombesá plimero ri bautiso ri arrependimiendo a to jende ri Israel. 25Miendla Juan taba akabá kú makaneo éle, a chitiá: "¿Kiene jué lo ké enú pensá ké I sendá? I a sendá ekogío nú. Poro kucheno, tán miní uto ripué ri mí, a kíe I sendá rigno ri sottá má botiko ri pie nú.26Numano, má moná ri linea ri abraham, i aké lo ke aroran a Rioso, e pa suto ke mensaje ri sabbasio a miní. 27Pokke pa ané, lo ke se bibi endi Jerusalen, i pa má kambimbante ke nú a konoselo, ané a kumplí kú má palabra ri to má chakero ri Rioso ke asé lé to ma lonkoló pa kondenalo.28Asina ke anke ané a topetá nú kú kausa güena pa matá a Éle, ané a piri a Pilato pa mataló. 29Kuandi ané a kompletá to ma kusa ke taba kribío asekka ri Éle, ané a bajalo ri marero i poné andi un bobera aí kaposanto.30Poro Rioso a lebandalo ri muetto. 31Éle jué bijilao po chochá ri ría po má jende ke miniba kú Éle ri Galilea a Jerusalén. Aora e jende sendá perito pa teruño.32Asina ke suto ta tré má fecha nueba asekka ri má plomesa ke sendá pa antepasao ri suto. 33Rioso a gualá é plomesa pa suto, má moná ri Éle, e ke a lebandá a Jesús ri muetto. Ke tambié ta ekrito endi segundo Salmo: "BO SENDÁ MONÁ MÍ, AGÜE I A MINÍ A SENDÁ TATÁ SÍ". 34Tambié asekka ri lo ke Éle a lebandá ri má muetto pa kuepo ri Éle gobé má nú a korrupsión, Éle a chitiá ri e fooma: "I TÁN NDA A ENÚ MÁ SANTA KÚ SEGURA BENDISIONES RI DAVID".35Po e kusa Éle tambié a chitiá endi uto salmo: "BO TÁN PEMITÍ KE SATTO RI SI GUATIÁ KORRUPSIÓN NÚ". 36Pue repué ke David a sebí a generasión ri Éle má reseo ri Rioso, éle a lungá, i jué enteráo kú má tatá ri éle, i a guatiá korrupsión, 37poro Éle a kien Rioso a lebandá, nú guatiá korrupsión.38Enú tén ke kunosé, numano, ke po merio ri e ombe asé jarana a enú peedó ri pekaro. 39Pó Éle tó lo ke kreé sendá justifikao ri to má kusa ke lei ri Moises nú polé justifiká.40Asina ke tené kuirao ri lo ke má chakero ri Rioso a chitiá pa nú pasa a enú: 41"GUATIENO, ENÚ LO KE REPRESIÁ, SENDÁ ASOMBRAO i ANTOSE PERESÉ; PUE I TA ASÉ UN KUSA E MÁ RÍA, UN KUSA RI LO KUAL NUNKA TÁN KREÉ, NÍ SI AGGUN JENDE A ANUNSIALO".42Miendla Pablo kú Bernabé tando, má jende a pirí pa ané chitiá, má memo palabra má uto lonkoló. 43Kuandi a kabá reunió endi masiruma ri Judío, un chochá ri Judío kú prosélitos debotos a seguí a Pablo kú Bernabé, i ané a chitiá pa seguí e má nglasia ri Rioso.44Plosimo lonkoló, kasi tó má suirá a reuní pa kuchá palabra ri ño. 45Kuandi má Judío a guatiá má chochá ri jende, ané a yena ri selo i a chitiá kondla má kusa ke Pablo a tá kombensá i ané a brajutálo.46Poro Pablo ku Bernabé yeno ri bilanté a chitiá: "Jueba nesesario ke palabra ri Rioso sendá prerikao a enú, guatieno ke enú memo a rechasá i a konsiderá indigno ri mbila eténa, guatiá, suto tan gobé a má Gentiles. 47Pué asina jué ke ño a mandá a suto, chitiando: "I a poné enú kumo lú pa má Gentiles, ke enú ten ke tré sabbasió a tó patte lejo ri tiela".48Miendla má Gentiles kuchá, ané a tá jarocho i alabá má palabra ri Ño. Tó lo ke tá señalao pa mbila eténa a kreé. 49Má palabra ri Ño a regá o tó má regió.50Poro má judío a unji má muje debota i ererika, i má ombe ereriko ri suirá. i a desatá un korrendilla kondla Pablo ku Bernabé i a ichalo má ayá juela ri suirá. 51Poro Pablo ku Bernabé a sakurí poobo ri píe kondla ané. i ané a bae pa suira ri Ikonio. 52I má risipulo a yená ri jarochería ku Epiritu Satto.

14

1A pasá aí ikonio ke Pablo i Bernabé lendrá jundo aí masiruma rí ma Judio, ané a chitía rí nfooma ke nchochá rí Judio i Griego a keé. 2Poro ma Judio ke jueba desoberiente a jochá ma mente rí ma Judiokondla numano rí ané.3Asina ke ané a kelá aí po nchochá rí tiembo ané chitía ku bilanté i kutú rí Ño, miendla éle ndaba ebirensia rí fecha rí nglasia si, éle asé to é seña ku marabiya po mano rí Pablo i Bernabé. 4Poro nchochá rí gende taba ribirío; agguno ri ma gende taba rí lao rí ma Judio i ma uto ku ma apostoles.5Kuandi ma Gentile i Judio, jocharon a ma kambinbante pa malpolia i apedria a Pablo í Bernabé, 6ané ndá kuenda i a juí a ma suirá rí Likaonia, Listra i Derbe i ma regió lo ke taba aí berá, 7aí ané prerikaba ebangelio.8Aí Listra taba un ombe sendao ke nu teneba kútu endi pie si, manko lo ke a nase asina rege barika rí mae éle kiene nunka a kamina. 9E ombe kuchá Pablo chitiando. Pablo guatiá éle ke éle teneba fe pa se kurao. 10Asina ke also nbose chitiando: ''poné rí píe''.ombe a salta i a jarria.11Kuandi chochá rí gende guatia lo ke Pablo asé, ma gende alsa nbose chitiando endi dialetto rí Likanoa: '' Ma rioso baja súto ku fooma rí ombe.'' 12Ane ñama Bernabé ''seus'', i Pablo ''Ermes,'' pokke Pablo é lo ke tree ma fecha. 13Saserdote rí seus, suamo rí masiruma ke ta juela rí suirá, a tree bueyes i korona rí flore aí puetta; éle ku ma chochá rí gende keleba ofrse sakrifisio.14Poro kuandi ma apostoles, Bernabé i Pablo, a kuchá é kúsa jirí chepa i ané a gritá, 15''Ombe, ¿pokke enú ta asé é kúsa? Súto sendá gende ku memo sentimiendo ke enú. Súto lo ke ta treé a enú guena fecha, pa enu reja to é kusa mala i gobbé a Rioso bibo, ke a asé nsulú, tiela, mar i to lo ke endi ané ta. 16Endi tiembo pasao, éle peemiti ke ma nasione jarriara endi kaddume rí ané memo.17Poro toabia, éle nu kelá sin perito, ku akel ke Éle asé bíe, nda yubia rí nsulú aí tiembo rí kosecha, yenando ma kolasó ku kumina i jarocheria''. 18Asina ke ku e palabra, Pablo i Bernabé nu reja pa chocha rí gende ofrese sakrifisio.19Poro agguno rí ma Judio rí Antiokía i Ikonio a jochá pa malpolia Pablo jalandolo juela rí suirá, ané pensá ke pablo taba mueto. 20Todabiamiendla ma risipulo ta jundo rí éle, éle a lebandá, i lendrando aí suirá, ma uto ría éle a bae pa Derbe ku Bernabé21Repue rí ke ané a bae prerikando ebangelio endi ake suirá asiendo nchocha rí risipulo, ane a regresa pa Listra, Ikonio i Antiokia. 22Ané teneba ma risipulo ku bilante pa siguí ku animo endi fe, chitiando: ''Súto ten ke lendrá endi reino rí Rioso po chochá rí kongojamiendo''.23Kuandi ané poné karrusiano endi ilesia , ku ayuno i orasió, ané enkomendalo a Ño, endi lo ke ané a kee. 24Antonse ané pasá aPisidia i yegá a Panfilia. 25Repue rí chitiá ma palabra aí perge, ané a bae pa Atalia. 26Ri aí ané a bae pa Antiokia, aonde ané sendá enkomendao a ilesia rí Rioso pa asé makaneo lo ke ané a kompleta.27Kuandí ané yegá aí Antiokia í jundá ilesia, nda to ma fecha ri to ma kúsa lo ke Rioso asé ku ané, i kúmo éle abri puetta rí fe pa ma Gentile. 28Ané a kelá po chochá rí tiembo ku ma Gentile.

15

1Aggun ombe a baja reje judea atá Antiokia i a insiñá a ma numano, kombesando: ¨ nú ke enú sendá sikunsisidao kumo tradisió ri Moisé, enú nú polé se sabbao¨. 2É kusa proboká ke Pablo ku Benabe lendrá endi rikusió ku ané. Asina ke pablo ku benabé jundo ku uto ri ané jué elegió pá baé reunió endi Jerusalen ku ma apostol jundo ku ma karusiano ri a ke kusá.3Po tando ané, jue mandao po ilesia, ané a pasá po merio ri, Fenisia ku Samaria, pá anunsiá kambio ri ma Gentí. Ané treé chuchumeko pá to ma numano. 4Kuandi ané yegá endi Jerusalen, ané jué bienbenio po ilesia po ma apostol ku ma karusiano, ku chitiá to ma kusa lo ke Ño asé ku ané.5Poro aggun ombe lo ke kré, kiene lo ke sendá ri kuagro Fariseo, ané palá i chitiá: ¨sendá nesesario asé sirkunsisió i mandá pá ané gualá lei ri Moises¨. 6Antose ma apotol ku ma karusiano a reuní pá kombesá ri a ke asundo.7Repué ri rebate, Pedro lebandá i chitiá ané: ¨ numano, enú sabé ke tiempo lo ke pasá Rioso a elegí to enú, pá ke po merio ri boka mí ma Gentil polé kuchá palabra ri Evangelio, i ané kré. 8Ño, ke kunusé kolaso, ta tetifiká ma Gentí, ndá ané Epiritu sanso, kumo Éle asé ku suto; 9i Éle nú asé ritinsió endi ané ku enú, ku asé kolasó limpio po fé.10Aora,¿pokké enú ta probá Rioso, ku poné yugo ai pekueso ri ma risipulo, lo ke tatá suto ni suto memo polé aguandá? 11Poro suto tá kré ke polé sé sabbao po merio ri nglasia ri Ño Jesus, kumo ané ané jué".12To ané guadda silensio miendla ané taba kuchá Bernabe ku Pablo kombesá ri Seña ku marabia lo ke Rioso asé ku ma Genti po Merio ri Ané.13Repué ri ané kabá ri chitiá, jacobo (Santiago)a kontetá, chitiando: " numano, kucheno. 14Simon chitiá primeo kumo Rioso yulá ma Gentí pá kuje ri ané terruño po nombe Éle.15Ma palabra ri ma chakero tá ri akuedo kumo tá krito: 16REPUÉ RI É KUSA I TAN BOBBÉ, I TÁN ASÉ MA POSSÁ RI DAVID, LO KE A KAI I TÁN LEBANDALO RI RUINA, 17PÁ KE UTO OMBE POLEBA BUKA ÑO, KU METÉ TO MA GENTÍ ÑAMAO PO NOMBE MÍ´. 18É sendá lo ke Ño chitiá, kiene asé kusa lo ke sendá kunosio reje tiempo trá".19Po tando, opinio mí sendá, suto nú polé poné pié a ma Gentí lo ke kombetí a Ño. 20Poro suto tán kribí ke ané tén ke rejá kontaminasió ri ma idolo, ri inmundina, ri kane ri animao trangulao, i ri pola. 21Moisé jue aklamao endi ma suira reje tiempo trá i tá lé lei ri ma judio endi sinagoga to ma ria ri kietú.22Antose palese gueno a ma apostol ku ma karusiano, ku to ma ilesia, é kujé juda lo ke se ñamá Bersabas ku Silas, lo ke sendá kapuchichimanka ri ilesia, pá ané baé pá Antiokia ku Pablo ku Bernabé. 23Ané kribí é kusa: "Ri ma apotol ku karusiano, ma numano, ma numano gentí ri Antiokia, Siria Ku Sisilia: ¡Nglasia!24Suto a kuchá ke ma ombe lo ke salí ri suto memo, kiene lo ke suto nú mandá nú, ku insiñá lo ke tá injuriá epiritu ri ané. 25Asina ke, suto akodda kujé ma ombe ku mandá enú ku ma kompañia ri amao Bernabe ku Pablo, 26ombe lo ke ariegga bila ané po nombe ri Ño Jesukrito.27Po tando suto tán mandá juda ku Sila, lo ke ten ke kombesá lo ke suto kribí endi palabra ri ané. 28Pokke sendá jueno pá epiritu sando i pá suto, nú polé poné endi enú ma kagga lo ke nú sendá nesitao: 29Ke enú alejá ri kusa sakrifikao pá idolo, pola, kusa etrangulao, ku imorarirá ri seso. Sí enú gualá ri É kusa, sendá gueno pá enú. Atá uto begá".30Antose, kuandi ané jué reperio, ané bajá po Antiokia; repué ke ané reuní ku chochá ri jende, ndá katta. 31Kaundi ané lé, ané poné ku jarochería po kausa ri etimulo. 32Juda ku Silas, tambié chackero, animá ma numano ku chochá ri palabra i a fottalesé ané.33Repué ke ané pasá tiembo aí, ma numano a mandalo endi pá uto bé a kiene lo ke mandalo. 34Poro paresé jueno a Silas pá elé kelá aí. 35Poro Pablo, ku benabe a kelá endi Antiokia jundo ku uto jende, aonde ané preriká palabra ri Ño.36Repué ri aggun ría lo ke pasá, pablo chitiá Benabe: "gobbé endi memo momendo pá suto bisitá ma numano endi suirá aonde suto preriká palabra ri Ño, pá suto miná kumo ané tá. 37Bernabé, kelebá yeba Juan lo ke sendá ñamao Marko. 38Poro Pablo pensá ke nú sendá jueno yeba a Marko, lo ke rejá ané endi Panfilia i nú sigí ku obra ri ané.39Antose a pasá un dikusió, asina ke ané abrí, Benabe a kujé Marko ku éle i a embakká pa chipre. 40Poro Pablo kujé Silas i a baé, repué ke éle jué inkomendao po ma numano endi glasia ri Ño. 41Repué éle a baé po Siria ku Selisia, ku animá ma ilesia.

16

1Pablo tambié á miní a Derbe i Listra; guatíeno, aí taba sietto risipulo ñamao Timoteo, moná rí un mujé Judia kreyentte, i tatá Griego. 2Numano lo ke tá endi Listra ku Iconio chitía bié rí éle. 3Pablo kelé biajá kú éle; éle kúje i sirkunsida a Timoteo po kausa rí má Judio a taba andi é paraje, pokke ané kunosé ke tatá éle era Griego.4Miendla ané pasá po suirá, ane entrega a má ilesia to ma ekrito ke ma apostole i ma karusiano ta sé endi Jerusalén. 5Asina ke ma ilesia kujé bilante endi fé i ane krese endi numangó to má ría.6Pablo ku kombilesa éle baé po región rí Frigia i Galasia, pokke Epíritu sando proibi pa ané chitía palabra endi probinsia rí Asia. 7Kuandi ané yega sekka rí Misia, ané intenta baé a Betania, poro Epiritu rí Jesús a impirí. 8Asina ke krusando po Misia, ané yega a suira rí Troas.9un bision a parese a Pablo endi okurana: un ombe rí Masedonia taba palao aí, ñamando éle i chitiendo: ''pasá po i nyulá súto.'' 10Kuandi Pablo guatía má bisión, rí mbe súto prepará pa i a Masedonia, pokke Rioso ñama suto pa prerika Ebangelio a ané.11suto prepara pa salí rí Troas, andi bakko rerecho a Samotrasia, i ría repué suto a yega a Neápolis. 12Rí aí suto a baé pa Filipos, ke sendá suirá rí Masedonia, suira ereríko endi distrito i un barrio romano, i suto kelá endi suira po chochá rí ría. 13Ría rí reposo súto salí juela rí má puetta po río, andi súto taba pensa ke abía un paraje pa orá, súto sendá pa chitía a ma mujé ke a mimí junda.14Un mujé ñamao Lidia, bendedora rí púlpura endi suirá rí Tiatira, kíene oraba a Rioso, ke taba kuchá, Ño abrí kolasó rí éle pá palá tañío a tó kúsa ke Pablo a chitía. 15kuandi éla i ma uto miebro rí rí posá jue bautisao, éle a pirí chitiando: ''Si enú an juggá ke I sendá fiel a Ño, miní a posá mí, i kela aí.'' i éle kombesé súto.16A pasá, ke miedla súto a baé pa paraje rí orasió, un mujé nueba ke teneba epiritu ri aribinasió a topetá kú súto. éle treba ganansia ngánde a suamo éle, aribinando. 17E mujé a salí trá rí i rí to súto ku jarana, chitíando: ''É má ombe a sendá moso rí Rioso ngandisímo. ané ta proklamá kaddume rí sabbasió.'' 18Éle taba asé é kúsa po chochá rí ría. poro Pablo, a taba mui embejukao ku éle, antose Pablo a guatia pa trá i chitia a epiritu: I tá oddená endi nombe rí Jesukristosalí rí éle.'' Aí memo a salí.19Kuandi suamo guatía ke a emkanforá ma eperansa rí ganansía, ané angalá a Pablo i Silas arebókalo ata batei rí lande rí ma autoridades. 20kuandi ané yebalo lande rí majistrados, ané a chitía: ''É ma ombe, ta rebolusiona a ki suirá súto. Ané sendá judio. 21Ané chitía é ma kostunbre ke nu sendá gueno pa ma romanos asetta o prattíka.22Antonse é chochá rí jende palá jundo kondla Pablo i Silas; Ma kamajanes a jirí bitílo i manda ndalo surunba ku bara. 23Kuandi ané andalo chochá bindaso, icha endi tramukua i ané manda a chechelo rí tramukua ke tubiera ku ojo panené. 24Repué rí resibí é odde, chechelo mete ané a tremukua i malá ma pié endi sepo.25Rí madruga Pablo i Silas taba ora i kandá imno a Rioso, i ma úto lo ke taba preso kúcha. 26Ri repente tíela tetebla ndúlo, i ma muro rí tramakua a sakudi, ri nbé to pueta a empenankao, i ma karena rí to ané a suetá.27Bijilatte a palá rí sueño í miná má pueta rí tramakua enpennankao; éle ngalá epara pa kita mbila si, pokke éle pensa ke ané bae 28poro pablo gríta ndulo chitíando: ''Nú kita mbila pokke to súto ta akí.''29Bijilatte pirí lú i a lendrá reseperao, i teteblado rí miero, kayó rí lánde ri Pablo i Silas, 30i yebálo ané juéla i a chitía: ''Ñore, ¿ké I ten ke ase pa sé sabbo?'' 31Ané chitía: ''Kree endi Ño Jesus, i sendá sabbo bo i posá si.''32Ané a chitía ma palabra rí Ño, a to ané endi posá éle. 33Antose, bijiatte a tomá a ke memo ora rí okurana, i labó ma jirira, éle i to posá si a bautisa rí nbe. 34Antose miendla éle trae a Pablo i Silas ríba posá si í sibbió kúmina, éle a jarochá ngande ku ma rí posá, rí ke éle a kree endi Rioso.35Kuandi a sendá rí ría, ma magistrao nbiaro chakero a ma guaddia chitíando: ''Reja ma ombe ir.'' 36Bijiatte nda eta palabra a Pablo chitiando: ''Ma magistrao a nbia chakero chitíando pa I reja ir: po tato sagga, i bae endi pá.37poro Pablo a chitía: ''Ané mappolia súto rí lánde rí publiko sin asé juisio, aun siendo súto siurarano romano i a icha endi tramakua. ¿Ané kelé sotá súto kundio? ¡Nú! Ke ané memo miní i saká súto.'' 38Ma guaddia chitía é kúsa a maggistrao i ané asutá kuandi kuchá ke Pablo i Silas a sendá rí Roma. 39Ma maggistrao a miní i a rikkupa i ané sakalo i pirí ke Pablo i Silas bae rí suirá.40Antonse ané salí rí tramakua i bae pa posá rí Lidia. kuandi Pablo i Silas guatía a ma numano, lo animaron i ané bae rí suirá.

17

1Aora kuandi ané a pasá pó suirá ri Anfípolis y Apolonia, ané a yegá endi suira ri Tesalónika, andi a tá un masiruma ri Judíos. 2Pablo teneba kostumbre ri bae pa andi ané, i pó trilingó ría ri leposo éle a chigotía kú ané má ekritura.3Éle a tá abrindo má ekritura i chitiando ké jüeba nesesario pa Kristo sufrí i repué sé lebandao ri má muetto. Éle a chitía: " Ete Jesús ri lo ke i tá preriká a enú sendá Kristo". 4Agguno ri má Judíos a kreé i a jundá kú Pablo i Silas, kú un chochá ri griegos revotos i un chochá ri mujé kambimbante.5Poro má Judíos ke a kreé nú, a sendí selos i ané a kujé a ombe mabbao ri mekkao, i a jundá un chochá pa alborotá suirá. Lendrando aí posá ri Jasón, ané keleba ndá a Pablo i Silas a teruño. 6Poro kumo nú a topetá, ané a kujé a Jasón kú agguno ri má numano í a trelo lande ri má chechelo ri suirá, kú un jarana: "E má ombe lo ke tá gobbé mundo kú boka abajo á miní tambié pa akí. 7E má ombe lo ke Jasón a ndá biebenía a tá miní kondlá má rekreto ri Sésar; ané a chitía ri uto takurimbo ñamao Jesús."8Chochá ri jende i má chechelo ri suirá a enbejuká kuandí ané a kuchá é kusa. 9Poro repué má chechelo asé pa Jasón kú uto pagá burú kumo fiansa repué ané a rejá e bae.10Pó okurana má numano a mandá a Pablo i Silas a Berea. Kuandi ané a yegá aí, a bae pa masiruma ri má Judíos. 11Aora e jende sendá má kaiko ke má jende ri Tesalónika, pokke ané a lesibí palabra kú mende abietto, guatiando má Ekritura tó má ría pa guatía si asina güe. 12Pó tanto un chochá ri ané a kreé, un chochá ri mujé kambimbante i kú un chohá ri ombe.13Poro kuandí má Judíos ri Tesalónika a kuchá ke Pablo tambié a tá preriká palabra ri Rioso endi Berea, ané a bae pa ayá i alborotá má jende. 14Ri un bé, má numano a mandá a Pablo pa Mar, poro Silas i Timoteo a kelá aí. 15Aké lo ke a guía a Pablo a yebalo gurilembo kumo suira ri Atenas. I apena ané a rejalo aí, éle a mandá rekao pa Silas i Timoteo pa ke a miní ri un bé.16Aora miendla Pablo a tá eperá pó ané aí Atenas, epiritu á embejuká lendro ri éle kuandi á guatía suirá yena ri irolos. 17Asina ke éle a chigotiá aí masiruma kú má Judíos a ke lo ke aroraba a Rioso i tambié aí mekaó kú lo ke a tá aí.18Poro aggú ri ma filósofos Epikúreos i Estoikos a topetá kú éle. Aggú a chitiá: "¿Éle tá chitiá inbá inbá?" Má uto chitiando : "Éle a pesé un ri lo ke a sé ñamá a má jende a siguí riose raro," pokke éle taba preriká ri Jesús i lesurresió19Ané a yebá Pablo pa Areopago, chitiando, "¿Suto a kelé sabé ri é insiñansa ke enú tá chitiá? 20Pokke bo tá trée un chochá ri kusa rara a má a joiro. pó tando, suto a kelé sabé ke jüe tó é kusa" 21(Aora tó má Atenienses i má guarumá ke a bibí aí, peleba tiembo kombesando o kuchando aggú kusa nueba22Antonse Pablo a palá aí mitá ri Aereopago i a chiitiá, " Enú ombe ri Atenas, i tá guatiá ke enú sendá religioso ri tó fomma. 23Pué miendla i a pasá, i a guatiá má kusa ri arorasió, i a topetá kú attá kú é fecha: "A RIOSO KE É KÚ KUNOSÉ NÚ". Pó tando lo ke enú tá arorá sin sabé, i tán jaraná.24Rioso ke asé tiela i tó lo ke aí endi éle, ya ke éle sendá Ño ri nsulú i tiela, ní bibí endi masiruma ke ninggú ombe asé. 25Ni éle sendá sébió pó mano ri ombe, kumo si éle tén neserirá ri aggú kusa ya ke é memo pe lo ke asendá mbila a tó má jende i a tó kusa.26Pó un ombe éle asé tó má nasió ri tó jende pa bibí akí tiela, abiendo trasao tiembo señalao i má limite ri tó paraje aonde bibí, 27pa ané bulá a Rioso, asina ke enú polé buká a Rioso i topetalo, anke éle nú tá kurilembo ri suto28Pokke kú éle suto a bibí i asé mobé i a sendá sé ri suto, asina kumo lingó ri mpa chakero ri éle a chitiá, pokke suto tambié sendá ri éle. 29Asina, ke suto sendá ri Rioso, pó é kusa nú pensá le má kualirá ri má deidad ri éle sendá kumo rungusú i burú o piegra tatada - o imagé kreao pó ombe30Asina ke Rioso a pasá pó kopito má tiembo ri innoransia, poro aora éle tá mandá pa tó má ombe endi tó paraje a arrepentirse, 31Pó é kusa éle a fijá ria, kuandi éle tán juggá mundo kú justisia pó merio ri ombe ke éle a kujé. Rioso a ndá fecha ri ombe a tó, palando a éle ri muetto".32Aora kuandi má ombe ri Atenas a kuchá ri lesureresió ri muetto, agguno a mofá ri Pablo poro má uto a chitiá: "Suto tén ke kuchá asékka ri é fecha". 33Repué ri é kusa, Pablo a rejá ané. 34Poro agguno a jundá kú éle i a krée, tambié Areopagita a krée, un muhé ñamao Damaris, i má uto kú ané.

18

1Repué ri é kusa Pablo a rejá Atenas i aseba Korinto. 2Aí elé a kunosé a Judío ñamao Akila, un ombe ke pó lasa sendá ri Ponto; elé a tén chito ri tiembo ke a miní ri Italia kú birigueta Prissila, pokke Klaudio abia mandao ke tó má Judíos a bae ri Roma. Pablo bae a ané, 3i pokke elé asendá ri memo makaneo, elé a kelá kú ané i a makanea, pué ané asendá aseró ri possá.4Antonse Pablo a chitía endi masiruma ri Judíos kara Sabado. Elé a conbesé a, Judíos i Griegos. 5Poro kuandí Silas i Timoteo a bajá ri Masedonia, Pablo asendá impulsao pó epiritu a ndá fecha ri Rioso a má Judíos ke Jesús aseba Kristo. 6Kuandí má Judíos tá poné oponé i a insutá, Pablo a sakurí má chepa pó ané i a chitía a ané, " Sendá pola pó ensima ri kabea ri ané memo; i sabeba ná nú. Denje aora endi lande i bae a má gende edukao."7Antonse elé bae ri aí i bae a possá ri Tisio jutto, ombe ke adorá a Rioso. Possá taba a lao ri masiruma ri Judíos. 8Krispo, kambimbante ri masiruma ri Jusíos i tó possá a kree endi Ño. Chochá ri Korintos ke a kuchá a Pablo a kree i abe bautisao.9Ño a chitía a Pablo endi bisió ri okkurana; " Nú tén miero, sinú jablá i nú kayá. 10Pokke i tá kú bo, i narié tá tratá ri dañá, pokke i tén chochá ri gende endi é siurá." 11Pablo a bibí aí pó lingó año i silingó meses, insiñando palabra ri Rioso endi ané12Poro kuandí Galio a conbetí endi gobernaró ri Akaya, má Judíos a levandá kondla ri Pablo i a yebalo pa silla ri juisio; 13ané a chitía, " É ombe a conbesé a má gende pa adorá a Rioso ke tá kondla ri ley."14Toabia kuandí Pablo taba kasi pa chitía, Galio a chitía a má Judíos: "Enú má Judíos, si ri belá belá é kusa sendá nú kaiko o sendá delito, sendá jutto chitía é kusa kú enú. 15Poro kumo é kusa sendá ri palabra i nombe i ley ri suto memo, resolbé enú memo. I nú resea sendá jues ri é kusa."16Galio asé ke ané rejá silla ri juicio. 17Poro tó ané a kujé a Sóstenes, gobernaró ri masiruma ri Judíos, i a ndá bindaso lande silla ri juisio. Poro Galión a impottá nú é kusa ke ané asé.18Pablo, repué ri kelá aí pó chochá ri ría, a rejá má numano i a enbarká pá Siria kú Prissila i Akila. Elé a motilá kabea sí pokke abia tomao un boto. 19Kuandi ané a yegá a Éfeso, Pablo a rejá aí a Prissila i Akila, poro elé a bae a masiruma ri Judíos i a debatí kú má Judíos.20Kuandí ané a pirí a Pablo pa elé kelá má tiembo, elé a chitía ke nú. 21Poro kuandí elé a tá depedí ri ané, a chitía: " I a bobbé uto be a enú si asina sendá boluntá ri Rioso." Repué a subí endi bakko i a bae kurilenbo ri Éfeso.22Kuandí Pablo a yegá a siurá ri Sesarea, a subí i a salurá a ilesia ri Jerusalén i repué a bajá a Antiokia. 23Repué ri abé pasá tiembo aí, Pablo a bae i güe pa uto siurá endi regió ri Galasia i ri Frigia i ndá animo a má risipulo.24Un ombe Judíoo ñamap Apolos, ke nasé endi Alejandría, a miní a Éfeso. Elé a chitía kú kutú endi má Ekrituras. 25Apolos taba insiñao ri kumo Ño Jesús a kelé ke má gende a tén ke bibí, i kú bilanté bilanté, elé a insiñá é kusa a má gende. Poro, elé nú taba insiñando tó é kusa asekka ri Jesús, pokke elé númá a sabé ri bautimo ri Juan. 26Apolos a kumensá a chitía sin miero endi masiruma ri Judíos. Poro kaundí Prissila i Akila a kuchá elé, ané a yamalo pó uto lao i a chitía ri Kaddume ri Rioso ri belá belá.27Kuandí elé a resea pasá pó Akaya, má numano a ndá animo a elé i a kribí a má risipulo endi Akaya pa ke lesibí a elé. Kuandí elé a yegá, elé ayulá ri manela ngande a tó má gende ke a kree pó grasia. 28Apolos taba chitía kú kutú kú má Judíos miendla un chochá ri gende taba kuchá, i elé a polé motrá a tó ané pó merio ri má ekritura ke Jesús sendá Kristo.

19

1I kuandí Apolo a taba endi Korinto, Pablo a pasá a trabé ri ma settó superió ri paí i yegá a má siurá ri Éfeso i a topetá aggú má rissipulo aí. 2Pablo a chitíalo: "¿Enú lesibí má epiritunsando kuandí kreyeró?" Ané a chitía: "Nú, suto ni sijiera a kuchá ri epiritu sando."3Pablo a chitía: "¿antonse endi kié enú güe bautisao." Ané a chitía "endi bautimo ri Juan. 4Antonse Pablo a chitía " Juan bautisaba kú bautimo ri arreoendimiendo. Elé chitiaba a má gende ke ané tén ke kree endi aké ke tán miní repué ri elé, é sendá, endi Jesús."5Kuandí má gende a kuchá e kusa, ané a bautisá endi nombe ri Ño Jesús. 6Antonse kuandí Pablo poné má mano sobre ané, epiritu sando a miní sobre ané i a chitía endi uto lenfua i tó ané a profetisá. 7Ané sendá kumo dolingó ombe.8Pablo lenddrá a má siruma i a chitía kú perenke pó tiembo ri trilingó mes, insiñando i persuadiendo a má gende a sekka ri reino ri Rioso. 9Poro kuandí agguno Judíos a bae kú makriansa i retrajina, ané a empesá a chitía má ri kaddume ri Kristo ri lande ri má chochá ri gende. Antonse Pablo a rejá ané, i a yebá a má kreyende a leguá ri ané. Elé empesó a insiñá tó má ría endi saló ri lettura ri tirano. 10Eto a durá kumo bilingó año, pa ke tó ke bibí endi Asia tá kuchá má palabra ri Ño, Judiós i Griegos.11Rioso a sé má obra kú kutú pó mano ri Pablo. 12Asina ke a tá má pañuelo i má peletá ke tentao a elé güero yebao a má chakosa i ané asé saná i má epiritu malo salí ri ané.13poro aí tenebla esorsistas judíos biajando a trabe rí area. Ané tomaba má nombe rí Jesús pa su propío uso pa tene kutú sobre espírítu maligno kuandí chítíaba: " Po e Jesús ke pablo preríka, i tan ordena bo salí rí un bé." 14Lo ke asía eto era ma síelíngó mona rí u sasedoté prínsípa judío, ñamao esseva.15un espírítu maligno a kontetalo:" A Jesús kunosé, í a pablo kunosé; poro ¿kíene a senda enú?" 16É espírítu maligno endi ombe sató sobre má esorsistas í má remonió í nda goppé. Antose ané a juí rí ese posá epenka í jirío. 17Eto se íso konosío a to, a judío í gríegos, ke a bíbí endi Esfeso. Ané asutá un chochá, í nombe rí Ño Jesús gué onrao.18tambié un chochá rí má kreyente a míní í konfesá í aseta to má kusa mala ke ané a sé. 19Un chochá lo ke taba, arte mágí a trae má líbro í aní á kemalo endi bita rí to ané. Kuandí ané kalkulá balo rí ané, sendá kínalingó míl piesa rí burú. 20Antonse má palabra rí ño a taba rega ampliamete endí fomma kú kutú.21aora répué ke pablo kompletó su míníterío endí efesío, Éle a desírí endi Epírítu pasá a masedonía í Akaya endi kadume a jesusalen; Éle chítía: " Repué rí tá ai, tambié tén ke be Roma. " 22Pablo a inbía a masedonia bílíngó rísípulo Éle, Tímoteo í Erasto, kíene lo ke yulá Éle. Poro é memo a kelé endi Asía pó un tiembo.23Po a kel tiembo ubo un no chípíríkuatro tropé endi Éfesio konseniente Po kadume. 24Síetto plantero ñamao demetrío, kíene lo ke tá asé etatua rí Diana endí burú, a traé un chochá rí negosio pá má artesano. 25Antose Éle a reuní má moso rí a ke okupasio i chítía:" Ño, Enú sabé ke endí e negosío suto sé asé un chochá gurú.26Enú miná í kucheno ke, nú solo endí Efesío, poro kasí endí to Asía, ete teruño a persuadi í a patá un chochá jende. Éle tá chítía ke nú abe Ríoso ke sendá echo kú mano. 27Í nú solo aí peligró rí ke makaneo suto nú se necesitá má, sínú tambié ke masiruma rí má grán Ríosa Díana sendá kosíreraro kú balo nú. Antonse Éle pole pedde glandesa, Éle kíene to gresia arora í to mundo".28kuandí ané ekuchá eto, ané yená rí koraje í ané a gritá, chítíando:" ¡ sendá ngande Diana endi to Efesio!". 29Ma síura to jue yena rí koffusíó, í ma jende apresura pá teatro. Ané abia angalao má kombilesa rí biaje rí pablo, bayo í arístarco, ke a míní rí masedonía.30pablo keleba lendra endí chochá jende, poro má rísípulo reja nú. 31Tambié, aggúno rí má ofísía di aí memo probisía rí Asía ke jueba ñia rí pablo a mandale fecha ke Éle nú polé lendra endi teatro. 32Aggún jende taba jaraniá un kusa, ku uto kusa má, pokke chochá jende taba konfundío. Un patte lo ke taba reunio sabeba a pokke ané taba reuní.33aggún rí lo ké lendro rí chochá jende nda fecha alejandro, kiene má judios taba empuja pá flende, asina ké, alejandro a mobe mano Éle pá pole nda pá lo ke taba reunio. 34Poro kuandi ané nda kuenda ke senda judio, to ané jaraniá po dolingo ora endi mbo numa. Po arerero rí bílíngo orá: "¡ sendá ngande diana endi to efeso!35kuandi sekretario rí teruño kamá kamao chochá jende, Éle chítía: " enú ombe rí efesio, ¿ke ombé akí nú sabé ke má siura ri ma efesio senda siruma rí má gran diana í rá má retrato lo ke baja rí unsulá? 36Guatíando antonse ke é má kusá polé negá nú, Enú tén ke kacno mboka í nú polé ase na nú. 37Pokké enú traé eto ombe a éte kote ke nú sendá laíró rí masíruma ní sendá nú blafemo rí Ríosa suto.38Pó tando, sí demetrío kú ma artesano kíene tá kú Éle tené un fecha kondla aggulé, má kote tá abieto í aí aí prokosule. rejá ke ané memo á kusá. 39Poro si enú bukka aggo sobre uto asunde, ete tén ke sé resírío endi má asamblea regulá. 40Pokke síettamende suto ta endí pelígró rí sé señalao kú repetto a resode rí ague. Nú ten kausa pa ete resode, í suto nú sendá kapa ríepliká". 41Kuandí Éle a chítíá eto, Éle repetí má asamblea.

20

1Repué ke alboroto akabá, Pablo a mandá a buká a risipulo rí sí i ndá animo, ele asé despedí rí ané i a bae a Masedonia. 2Kuandi ele güe a e regione i abiendo ndao palabra rí animo, a bae a Gresia. 3Repué ri tá aí trilingó meses, un chochá ri gende judía a poné kondla ri ele miendla ele taba pa embakka a Siria, asina ke ele a residí gobbé pó Mesedonía.4Antonse akompañá a ele pa Asia Sópater moná ri Pirro ri Berea; Aristarko i Segundo, tó ané bilingó kreyende ri Tesalónika; Gayo ri Derbe; Timoteo ; i Tíquico i Trófimo ri Asia. 5Poro é ombe taba bae primó ke suto pa eperá a tó suto endi Troas. 6Suto pasá ri Filipos repué ri e ría rí pan ke nú tén lebadura, i endi kilingó ría suto a yegá a Troas, aí suto a kelá pó sielingó ría.7Endi primó ría ri semana, kuandi suto taba jundá pa patti pan, pablo a chitiá a má kreyende. Éle taba pensá bae endi uto ría, asina ke a chitiá a tá amanesiá. 8Abia un chochá rí lampara endi aposento atto andi suto taba jundao.9Endi bentana taba sendao un majanasito ke asé ñamá Eutiko, kiene a ndrumí juetemende miendla Pablo taba chitiando rí má, é majanasito, ke taba ndrumí, a kaí rí trilingó piso i má gende a kujé a ele lungao. 10Poro Pablo a bajá, i a kujé a ele i abrasá antose Pablo a chitiá : " Tené pá pokke ele tá bibo".11Antose Pablo a kujé pa andi ele taba i a pattí pan i a kumé. Repué ri kombesá kú ané pó un chochá ri tiembo a tá amanesé ele a bae. 12Ané a tré uto be a majanasito bibo i tó ané a kelá kú pá.13Suto memo a kujé i a bae ri lande ri Pablo pó bakko pa Asón, andi suto a planea tré a Pablo. Pokke ele keleba bae pó tiela. 14Kuandi suto a topetá kú ele andi Asón, suto a tré ele pa andi bakko i suto a salí pa Mitilene.15Antose suto a embakká rí aí i a yegá má uto ría pó patte ri lande ri isla ri Kío. Ría repué suto a yegá endi isla ri Samos, repué ri enú güe ke suto a yegá a siura ri Mileto. 16Pokke Pablo keleba pasá ri laggo pa Éfeso i asina nú pasá niggú tiembo endi Asia; pokke lo kke ele keleba é yegá a Jerusalén pa é ría rí Pentekostés, sí ele polé ele kelé asé asina.17Renje Mileto ele a mandá ombe a Éfeso i a ñamá a má karrusiano rí ilesia. 18Kuandi ané a yegá, ele a chitiá : " Enú memo a sabé ke renje primó ría ke i poné pie endi Asia, kumo tó tiembo ndalo a tó ané i ndá tó tiembo rí mí rí tiembo mí a tó enú. 19I a kelá siendo moso rí Ño kú tó umidá ri mende i kú lagrima, i akogojamiento ke a pasá a mí pó kuenda ri má Judíos. 20Enú sabé ke i nú rejá rí chitiá kusa ke tó enú nesesitá, i kumo i tá insiñá endi publiko poro tambié kuandi güe ri posá endi posá, 21dando a kunosé a Judíos kú Griegos mensaje ri arrependimiento a Rioso i fé endi Ño suto Jesús.22Aora, güatía, i a bae a jerusalén, jundo a epiritu ri Rioso, sin sabé nu un kusa ke a polé pasá kú i, 23ná má ke epiritu sando ndá fecha má endi siura ke a yegá, chitiando ke karena kú akongojamiendo tá miní pa mí. 24Poro nú kree ke mbila mí sendá kujuisio pa i memo, lo ke i kelé e akabá kambiá ir kumplí kú ministerio ke Ño Jesús ndá mí, pa ndá perito ri ebangelio ri nglasia ri Rioso.25Aora, güatía, i sabé ke tó enú, lendro ri kiene i a tá predikando e reino ri Rioso, nú güatía kala mí má. 26Pó tando, i a sé perito eté ría, ke i sendá inosede ri kuakié pola ri ombe. 27Pokke i nú rejá ri chitía a tó enú tó boluntá ri Rioso.28Pó tando tené kuirao ri enú memo, i ri tó jende ke epiritu sando a ndá kaundí a sé tó enú obispos. Tené kuirao kaundí á pastorea a ilesia ri Rioso ke elé a komplá kú pola ri elé memo. 29I sabé ke repué ke i nae, lobo kú faya a miní a lendrá endi tó enú, o nú peddoná a niggú ri e rebaño. 30Tambié i sabé ke lendro ri enú memo aggú má ombe i tán miní pa rerotá belá ri Rioso pa alejá a má rissipipulo pó kuendá ri siguí trá ané.31Asina ke kelá endi guaddia. Kolá ke pó trilingó años i nú rejá ri insiñá a tó enú kú lagrima endi okurana i ría. 32I aora i a rejá a tó ané pó kuenda ri Rioso, i a palabra ri nglasia sí, palabra ke a sé kapas ri yená mbila ri sí i ndá a erensia jundo ri tó enú ke a tá kú i.33I nú a kelé burú, runjusú, ni chepa ri niggú ombe. 34Enú memo sabé, ke makaneo ri mano mí asé ke i tené tó kusa ke i tén nesesirá i ri tó ané ke taba kú i. 35Endi tó má kusa i ndalo ejemplo ri kumo enú tén ke ayulá a tó ke tén nesesirá, i ri kumo enú tén ke kolá má palabra ri Ño Jesús, palabra ke Elé memo a chitía: " sendá mejó ndpa ke lesibí".36Repué ke elé a chitía tó kusa, elé a kujé i a poné ri rodía i orá kú tó ané. 37Tó má gende a yolá un chochá ri ndá abraso a Pablo i ndá beso. 38Un chochá ri ané taba aj¿kongojao pó kuenda ri tó kusa ke elé taba chitía, ri ke ané nú güatía kala ri elé má. Antose ané a bae kú elé a tá aí bakko.

21

1kuandi súto alejá rí ané súto a enbaká pá bae pa suirá rí Kos, pa ma uto ría kujé pa suirá rí Rodes, í rí aí kuje pa suira rí Pátara. 2Súto a topetá ku bakko ke taba krusá andi Fenisia, súto enbakka endi é bakko í súto a bae.3Repué súto a guatiá Sipre kuandí taba krusá po lao ískieddo rí bakko, súto a nabega po to Siria í súto a baja rí bakko aí Tiro, andi bakko ten ke desenbakká ma kágga. 4Repué súto a topetá ku ma risipulo, í súto a kela aí po sielingo ría. Po merío rí epiritu ma risipulo adbettí a Pablo pa nú bae pa Jerusalén.5Kuandí ría rí súto a kumpli aí, súto a siguí ku biaje, i to ané ku ma muje i ku ma moná a akompañá súto pa salí juela rí suirá, antonse súto a ajinká aí playa pa orá, 6súto a resperí rí ané. Í súto a trepá andi bakko i ané a regresá pa ma posá.7Kuandí súto a kaba ku biaje rí Tiro súto a yega aí Tolemaida. Aí súto a salurá ma numano í súto a kelá ku ané po nría. 8Ma uto ría súto a kujé pa Sesarea. Í súto a lendrá aí posá rí Felipe ebagelista, kiene jueba uno rí ma sielingo í súto a kelá ku éle. 9E ombe teneba kualingo moná señrita ke profetisaba.10Po nchochá rí ría súto a kelá aí, í miní rí Judea nprofeta ñamao Agabo. 11Éle a kuje sinturó rí Pablo í a malá pie ku mano rí éle í a chitía: ''Asina a chitía epiritu sando: Asina memo ma Judío rí Jerusalén tan kujé í malá suamo rí é sinturó, í sendá entregao aí mano rí ma gentiles.''12Kuandí súto a kuchá to é kúsa, to súto lo ke taba aí a roga a Pablo ke nu bae pa Jerusalén. 13Antonse Pablo a kontetá: ''¿ Ké jué lo ke enú ta asé yolando í ropendo kolasó mi? I ta preparao, pa nu sendá malao numá si nu pa lungá tanbié aí Jerusalén po nombe rí Ño Jesús. 14Ya ke Pablo keleba kuchá nu, súto rejá éle kieto í súto a chitía: ''ke sendá ma boluntá rí Ño ícha.''15Repue rí é ría, súto a kujé ma butto í a bae pa Jerusalén. 16Tanbié a bae ku súto agguno rí ma risipulo rí Sesaría. ke sendá rí Chipre, uno rí ma plime risipulo, ku kiene súto tan kelá.17Kuandí súto a yega aí Jerusalén, ma numano a nda súto bienbenía ku jarichería. 18Ma uto ría Pablo a bae ku súto pandí Santiago, í to ma karusiano taba aí. 19Kuandí éle a salurá, éle a informa rí to ma kúsa ke Rioso asé endi ma gentiles po merío rí éle.20Kuandi ané a kuchá é kúsa, ané a alaba Rioso i a chitía: ''Bo tá guatia numano, chochá rí ma Judio ke a kreé. To ané a resirí gualá ma lei. 21A ané le jué richo ri bo, ke bo insiñá a to ma Judio ke bibí endi ma Gentiles pa reja lei rí Moisés i ke bo chitía pa nú sikusirá a ma moná i nú siguí ku ma kottubra antigua.22¿Ke súto ten ke asé? Kuandi ané kuchá ke bo ta miní. 23Asina ke bo tan asé lo ke súto a ta chitía ku bo. Súto ten kualingo ombe ke asé nboto. 24Kujé é ma ombe í purifiká ku ané, í paga to ma gasto, pa ané kitá kabeo rí kabesa. Pa ke to sepán ke to ma kúsa lo ke sen chitía rí bo sendá ri belá belá nú. Pa ke to ané sepa ke bo tanbié gualá lei.25Poro ma Gentilles lo ke a kreé, súto kribí í a nda intrisió pa ané gualá rí to kúsa ke sendá sakrifíkao a idolos, rí pola, ri lo ke é trangulao, í rí inmoralidad sesual.'' 26Antose Pablo a kujé ma ombe, uto ría a purifiká ku ané, í a bae pa masiruma, chitíando perioro rí purifikasió, ata ke ma ofrenda jueba ndao po to ané.27Kuandí kasi a kabá ma sielingó ría agguno rí ma Judío rí Asia a guatiá a Pablo aí masiruma, ané a jochá a nchochá rí gende, pa kujé Pablo. 28Ané taba gritá: ''ombe rí Israel, yuleno. É ombe lo ke ta insiñá a to ma ombe nto paraje kúsa ke sendá kondla teruño súto, ma lei, i ete paraje. í a treé tanbié Griegos lendro rí masiruma í a profana é lugá sando.'' 29Pokke ané a guatiá a Trófimo ri efesio ku Pablo aí suirá í ané pensá ke Pablo a treélo lendro rí masiruma.30To ma suirá a taba aterao i ma génde a kolé i ngalá Pablo i a arrastralo juela ri masiruma, i ri nbé ma pueta a selá. 31Miendla ané taba trata ri matá Pablo, fecha yega andi kamajan ri chechelori to brotokolo aí Jerusalén.32Ri nbé éle a kujé ma soldao, i á kolé pa chochá ri génde. Kuandí ma génde a guatía kamajan ku ma sodao, ané a rejá ri malpolia a Pablo. 33Antonse kamajan ngala a Pablo, i a mandá ke jueba malao ku bilingo karena. Antonse éle a prunda kiene jueba éle i ke jue lo ke éle asé.34Agguno ri ma génde a gritá nkúsa i ma uto génde uto kúsa , kamajan nu poleba chitía na po kausa ri jarana, i éle a mandá pa yebá a Pablo lendro ri fottalesa. 35Kuandi éle ayega endi kalone, éle jué kaggao po ma soldao po kausa ri furia ri ma chocha ri gende. 36Asina ke to chochá ri gende taba sigui a Pablo ku jarana: ''¡Mátalo!''37Miendla Pablo jue yebao lendro ri fottalesa, éle a chitía ku kamajan ri ma chechelo: ''¿I polé kombesá ku bo nkusa?'' Kamajan chitía: ''¿Bo sé chitía Griego? 38¿Bo nu sendá é egipsio lo ke a guiá a kuatro mil ombe matone ai resietto?39Pablo a chitía: '' Isendá Judio, rii suirá ri Tarso aii Silisia, I sendá ereriko ri é suirá, bo pemití pa I chitía ku ma jende.'' 40Kuandi kamajan ndá pemiso, pa Pablo chitía éle palá endi kalone i asé seña ku mano a ma jendea kaa boka, éle a chitía endi lengua Hebreo. Éle a chitía:

22

1"Má numano i tatá, kuchá refensa mí ke asé a enú." 2Kuandí chochá ri gende a kuchá a Pablo chitía endi lengua ri Ebreo, ané asé kayá. Éle a chtía:3I sé judío, nasió endi Tarso ri Silisia, poro sendá edukao endi é siurá a má pié ri Gamaliel. Kuandí sendá majanasito, I aprendé má Ley ke Moisés a ndá a karrusiano suto. Sendá seloso ri Rioso, asina memo kumo tó enú agüe. 4I a siguí é Kaddume ata lungá; I a nkalá, a ombe i mujé i yebalo a tramakúa, 5kumo sumo saserdote i tó má karrusiano poleba ndá fecha ri é kusa. I a lesibí katta ri ané pa má numano endi Damasko, i bae aíi pa trée ri buetta amalao a Jerusalén pa ke ané güeba kattigao.6A pasá ke kuandí tán biajá i tán yegá a Damasko, sekka ri merio ría ri lepente un chochá ri lú ri nsulú a kumensá a briyá a lao mí. 7I a kaí a suelo i kuchá ubó ke a chitía: 'Saulo, Saulo, ¿pokke a siguí mí?' 8I a lepondé: '¿Kié sendá bo, Ño?' Éle a chití: 'I a sé Jesús ri Nasaret, a kié bo tá siguí.'9Lo ke tá ku I a miná lú, poro ané nú kujé mboso lo ke kombesá. 10I chitiá: ´¿Ke poleba asé, Ño? Ño kondá mí: Lebandá i baé pá Damasco; pá i polé kondá to ma kusa lo ke bo tén ke asé'. 11I poleba miná nú po merio ri lú lo ke taba lumbrá, asiná ke I baé pá Damasko, ku ayula ri ma mano lo ke taba ku I.12Aí memo I kondlá ombe lo ke se ñama Ananias, un ombe ri Rioso lo ke tá segí lei i lo ke se chitiá ri éle po to ma jurio lo ke sendá ri ai memo. 13Éle a miní endi mí, i a palá lao mí, i chitiá: ´Numano Saulo, angalá bita´. Endi é momendo I minalo.14Repué éle chitiá: ´Rioso ri ma ansetro suto a kujé bo pá Bo kunusé bolundá Éle, pá bo polé minalo, pá bo polé kuchá mboso ri é boka Éle memo. 15Pokke bo tén ke sé perito ri to ma ombe lo ke bo memo miná i kuchá. 16Aora ´¿pokke bo tá epelá? Lebandá, bautisá, labá ri ma pekaro, i ñama nombe Éle´.17Repué ke I bobbé ri Jerusalen, i miendlá I taba orá aí templo, a pasá ke yegá mí un bisió. 18I minalo bajá, ´Abansá i rejá Jerusalen ri un bé, pokke ané tá asetá nú prerika ri Mí´.19I a chitiá, 'Ño, ené memo sabé ke I mappoliá i a mete endi tramakuá a kiene keé endi nombe Si endi to masiruma. 20Kuandí pola rí Esteban, perito rí Bó, a derrama, I tambié taba aí asettando é kúsa, I a gualá chepa rí to ané ke a lungá.' 21Poro Éle chitiá mí, 'nda, pokke I a mandá a ma gentiles.' ''22Ma gendé reja éle chitiá toé kúsa. Poro ané a jarana í a chitiá, ''Kita éle rí tiela, mata éle'' 23Miendla ané jarana, ané a kitá chépa i a trirá, 24kambinbante rí ma chechélo chitiá pa tree Pablo ku kutú. Kambinbante chitiá pa ma chechelo mappolia a Plablo pa éle sabe pokke ané a tan epepita25Chechelo mala a éle ku sinto po ma pie, Pablo a chitiá ku senturion kiene taba palao aí lao éle, ''¿Sendá legal pa enú nda bindaso a ombe romano i sin juisio?'' 26Kuandí senturion kucha é fecha, éle bae pandi kapitan i a chichiá, ''Ke bó tan asé? Ete ombe é romano.''27Jefe rí guardia miní i chitiá a éle, ''¿chitiá mi, bó sendá rí roma?'' Pablo chitiá: ''Asina.'' 28Kapitan a kontetá: '' Sendá e kusa namá po un chochá ri burú ke a resibí ri ma gende ri siurá. Poro Pablo a chitiá, I a sendá Romano pokke I a nasé aí.'' 29Antonse ma kompaombrito ke tamba asé un chochá ri prounda a rejá a ele. Ma kambimbante ri ma guaddia a tené miero tambié, kuandi ele a sabé ke Pablo jueba ri Roma, pokke ele a amalá a Pablo.30Ma uto ría, ma kambindante ri ma guaddia keleba sabé ma belá ri to akusasió ri ma judío kontra ri Pablo. Asina ke ele a sottá a Pablo i mandá a primó anabukurú i ma gende ri konsilio pa ané jundá. Antonse ele a bajá i pablo a ponelo endi merio.

23

1Pablo a güatía mpa miembro ri konsejo Judío i chitía, rejé i nasé güe kú repetto a Rioso, ñia Judío i sabé ná nú ri lo ke enú tá chitía ke i asé ri sabé ri tá echibokao. 2Kuandí anania sasedote a kuchá lo ke Pablo a chitía elé asé seña pa ombe lo ke taba sekka ri Pablo pa ombe lo ke tá sekka ri Pablo ndalo un porraso pó boka. 3Antonse Pablo a chitía kú Anania: "Rioso tán katigá bo pó jesuita ¿bo tá sendao pa juggá mí, kú ley ke Rioso ndá Moíses, poro bo memo nú oberesé má ley ri Rioso pokke bo a mandá pa uto ndá porraso endi bokka mí, sin tá segero ri ke I asé aggú kusa mala?"4Má gende lo ke taba ri pié sekka ri Pablo a chitía bo fatta ri repetto a ngande sasedote, bo nú tén ke chitía niggú kusa mala ri un moso ri Rioso, 5Pablo a chitía: nia Judío i sendá mal pó tó é kusa, i sabé nú ke ombe lo ke ndá mí porraso sendá ngande sasedote, pó é kusa güe ke i a chitía mal ri elé, poro i sabé ke tá krito ke endi ley judia ri suto, Nú chitía kondla ri má gobenante6Pablo sabé ke agguno ri ma jende ri konsilio ke taba aí sendá saduseosi ma uto senda fariseo. Po e Kusa ele lebanda mbo aí ku jende ri konsilio: " nía judio, I sendá fariseo, kumo tata mi senda. I sendá akusao". 7Kuandi Ele chitia e kusa, ma fariseo i saduseos, a komesa a pepitá uno ku uto, si ma jende lo ke lunga tan bibi ma. 8Ma saduaseos a keeé ke jende lo ke lungá, polé gobé a bibí mami. Tanbíe Ané kree ke nú obe andelé i niggú uto Espíritu. Poro ma fariseos kreé en dí to e kusa.9Po kuenda ri e kusa ané a ribiri, i a komen sa grita uno ku uto miendla ané pepiraba. Agguno ri ma piacha ri leí ke sendá fariseo a palá uno ri ané chitia: "¿To suto pensá ke ombe ase na malo nú. Ri prondo jueba ke angel i uto Espiritu chitia Éle i lo ke a chitia sendá ribelabela?". 10Antonse ma fariseos ku ma saduseos a solebá uno ku uto aki lande ri enú pokke i sabé ke Riosos tan asé pa jende lo ke lunga gobé bibí ma. Asina ke ma kambiante a kujé miero ri ke ané kujé a Pablo i patito pito po pito. Éle a chitia a ma chechelo ke ané tené ke bae pa baj rí barra i pa poné a Pablo kurielembo ri ma jende ri konsilio i pa ané subilo endi kuattel.11E okurana, Pablo gutiá a Ño Jesús mini i a pesé sekkita rí éle.Ño a chitiá a Éle: " i Ten miero nú bo a chitiá a ma jende akí endí Jerusalén ri mi, i bo ten ke chitiá a ma jende ri Roma to kusa ri mi tambie.12Endi maana ripué agguno ri ma judio ke ten rabia a Pablo an topera i an chitia soble kumo kitale man nbila. Ané anchilia ke ané taban kame ná nú ata ke ele tubiera lungao. 13Ané a piri a Rioso, ke ele lo maldijera si ané nu ase nú lo ke ané a promete. Taban ma ri kuanalingó ombe ke keleba kita man nblila a Pablo.14Ané a bae a ma kabindante pagre, i ma biejito judio i an chilia: "Rioso a kuchá suto promete ke suto tan kita nbila a Pablo. 15Po lo ke suto tan pedí ke enú bae a ma kabindante i ele tan pregundá, andi nombre ri to ma konsilio judio, ke enú teneba ke tree a Pablo abajo. Chilieno ku ma kambindante ke enú kelebra chitia aggo ma ku Pablo. Suto ta epera pa kita ma nbilia a Pablo miendra ele ta mini pa ki"16Poro ma mona ri numana ri Pablo a kuwhá lo ke ele taban plania ase, po lo cual ele a lendra a ma fortaleza i a kondá a Pablo. 17Kuandi Pablo a kucha eso, ele a ñama a uno ri ma chechelo i a chitia a ele: Po fabo, tomá a ete majana al kabindante, pokke ele ta nesesita un kusa18Asina ke e chechelo. Kujé majaná í yebalo pá andí kampinpante rí má chechelo. E chechelo chitia a kambinpante: " E pleso Pablo ñamá mí í chitia: po fagor kujé a é majaná pá andi kambinbante rí má chechelo, pokke Éle kele kondá un kusa. 19" E kambinbante kujé majaná po mano sí, Éle memo a yebalo fuela, pregundá Éle:"¿ ke kusa bo kele chitia mi ?".20Éle chitiá: " abé agguna judio ke keleba yebá pablo pá andi konsilio sí mahana ané chitiá ke keleba prunda a Pablo aggun kusa má, poro e kusa sendá embute. 21asé nú lo ke ané tá pirí enú, pokke Abé má rí kuanalingó ombre judiós ekondio ke tá perá Pablo pá kitabila sí kundí Éle pasa pó kaddume a konsilio. Ané tá plomete a Rioso kumé ní bebé ná nú ata ané kitabila Pablo. Ané tá plepalao pá asé e kusa, í aora memo ané tá eperá bó kumo pá bo tá kompiña ku ané tá pirí bo".22E kambinbante rí má chechelo chitiá a majaná chitiá narié nú ke bo chitiá mí lo ke ané a kompinchá". Repué kambinbante rí chechelo mandá majaná aí fuela. 23Antonse kambinbante rí má chechelo ñamá dolingó chechelo sí í chitiá ané: " konseguí kuagro rí bidinaná chechelo plepalao pá tando í kujé sienalingó chechelo trepao endi má má bestia í uto bidinaná chechelo ku lansa tó enú tá plepalao pá bae a nilingó pelao rí má okurana, pá bae a suirá rí sesarea. 24í kujé tambié bestia pá ke Pablo poleba trepá, í ekostá a Éle a má posá rí gobenaró felíx.25Antonse elé a kribí un fatta un katta kumo é: 26"Klaudio Lisias pa gobenaró Félis, saluro. 27É ombe güe ngalao pó judíos o taba kasi kelando sin mbinla pó ané, kuandí I yegá andi ané kú chechelo i a ngalalo, ya ke i a enterá ke elé sendá Romano.28I keleba sabé pokké ané a akusá elé, asina ke I a yebalo a konsilio. 29I a sabé ke elé taba siendo akusao pó prundá ri ley ri elé, poro abeba akususio pa kiene meresé mutte o enserramiento. 30Antonse chitiaron mí ke abeba keja ri é ombe, asina ke I kolendo i a mandalo, i tambié i a jablá kú gende lo ke a akusalo a ke treba keja ri elé lande ri bo. Ata uto begá,"31Asina ke má chechelo a asé lo ke má kambinbante a mandá. Ané a tené a Pablo i yebalo kaudní okkurana tanba miní pa Antípatris. 32Má uto ría, má chechelo a pié a bobbé pa Jerusalén, i má chechelo ke tanba endi kabayo a bae kú Pablo. 33Kuandí ané a yegá a má suirá ri Sesarea, ané a ndá má katta a má kambinbante, i ané a poné a Pablo lande ri elé.34Má kambinbante a katriá má katta i repué elé a chitía a Pablo: "¿Ri le parage bo sendá?. Pablo a kontetá: " I sendá ri Silisia. 35Antonse má kambinbante a chitía" kuandí má gende ke a juggá bo miní, i tán kuchá tó kusa ke ka uno ri enú chitía i antonse i tán juggá kaso ri bo." Antonse elé a mandá pa Pablo sendá güatiao endi palasio ke má takurimbo Erode ngande a asé.

24

1Repué ri kilingó ría, Ananías saserdote prinsipá, aggún karrusiano, i un oraró ñamao Tértulo, ané a yegá aí. E má ombe a akusá a Pablo kú gobenaró. 2Kuandi Pablo a palá ri lande ri gobenaró, Tértulo a komensá a akusaló i a chitiá a gobenaró: "Po kausa ri bo suto tén pá; i probisió a tre kaiko refomma a nasió suto; 3po e kusa suto ten gratitu ndamo má bienbenía a to lo ke bo ta asé, Felís.4Asina I nú tá entretené bo má, I tan pirí kú amabilirá ke bo kucheno brebemente. 5Pue suto a topetá a e ombe ke a sendá nplaga i ke tá proboká a to má Judío endi to muddo a motrá. Éle ke e kambimbante ri má settá ri Nasarenos. 6Éle a tratá ri profaná masiruma; asina ke ané a kujelo pokke keleba juggalo ri akueddo ri lei.7Poro Lisias, ofisial, a miní brabo i a kitalo ri mano suto. 8I tan ebía bo. Kuandi bo prundá a Pablo sobre e má kusa, bo, tambié, polé prendé ri ke a ta akusá". 9Má Judío a akusá a Pablo, tambié, i a chitiá ke e kusa a sendá belá belá.10Poro kuandi gobenaró asé seña a Pablo pa chitiá, Pablo a kotetá: "I ta entenguesá ése kusa ke po chochá ri año bo a sé jues a eta nasió, asina ke kú gutto i ta epliká a bo. 11Bo polé korejí ke nú pasá má ri dolingó ría renje ke I a subí a arorá endi Jerusalén; 12i kuandi ané a kondlá mi endi masiruma, I a epepitá nú kú narie, I nú a tá jochá má mutitu, ni masiruma ri judio, ni endi siurá. 13Ané nú polé probá má akusasió ke aora ané ata asé kondla mí.14Poro I ta admití eto, ke ri akueddo a má kaddume ke ané ñamá un setta, endi e memo kaddume I ta siribí a Rioso ri má ansetro. I a sendá fié a to lo ke a tá endi ma lei i endi ekrito ri má chakero ri Rioso. 15I ten memo koffiasa endi Rioso, kumo eto ombe i tambié eperá, i má resurressió ke a tan miní ri má muetto, ri ambo, ri ma jutto i ri má injutto. 16Po e má kusa, I tá asé kutú pa ten kosiesia klara lande Rioso i má jende.17Aora, repue ri chochá ri año I a miní a tre ayula a nasió mi i burú kumo regalo. 18Kuandi I a asé e kusa, aggún Judío ri Asia a topetá mi enid un seremonia ri purifikasió endi masiruma, nú kú un chochá ri jende o endi un botrokolo ngande. 19Eto ombe rebería etá landé ri bo aora i ta chitiá lo ke ané ten endi kondla mi, si ané ten aggo.20Si nú, má ombe nú ten ke chitiá mal ri mí kuandi I palá flende konsilio ri má Judíos; 21a meno ke sea asekka ri un kusa ke I a chitiá endi nboso atta kuandi I a palá endi merio ri ané: ´A sendá má resuresió ri má muetto ke agüe I a ta sendá jusgao po to enú`".22Antose Felis, kiene taba bié iffomao asekka ri kaddume, supeddio a má auriensia. Éle a chitiá: "kuandi kamajan Lisias baje ri Jerusalén, I tan resirí ri kaso ri bo". 23Antose éle a mandá a senturió bijilá a Pablo, poro ke éle tubiera agguna libetá pa ke nigguno ri kombilesa fueba pribao ri atende má nesesirá.24Repue ri aggun ría, Felis a bobbé ku Drusila birikueta si, un changaina Judía, i éle a mandá po Pablo i ekuchó ri éle asekka ri má fe endi Kristo Jesús. 25Poro kuandi Pablo a epepitá kú éle sobe juttisia, dominio propio, i e jusio ke tan miní, Felis a suttá i a chitiá: "Bae po aora. Poro má tadde kuandi I ten tiembo uto be, I tan ñamá bo".26Aí memo tiembo, éle taba eperá ke Pablo nda burú a éle, po lo ke a menudo ebbiara po éle. 27Poro kuandi a pasá bilingó año, Porsio Festo a yegá a sé gobenaró repué ri Felis, poro Felis keleba ganá fabó kú má Judío, asina ke éle a rejá a Pablo kottinuá bajo bijilasia.

25

1Aora, Festo a lendrá aí probinsia, repue ri trilingó ría, a bae reje Sesarea ata Jerusalen. 2Saserdote prinsipá kú má Judío ri aí a tré akusasió kondla rí Pablo i ajálo, 3I ané a pirí un fabó ke poneba Pablo endi peligro, ke Festo kombesara pa tré a pablo ai Jerusalen pa ané polé matá pablo pó kaddume.4Poro Festo a respondé ke Pablo sendá preso aí Sesarea, i ke éle memo a taba pa gobé pa ayá. 5"Asina, ke lo ke poléba," éle a chitiá: "ten ke bae ayá kú suto. Si aggú kusa a tá mal kú e ombe, enú ten ke akusá éle".6Festo a kelá kumo olingó o dilingó ría i repue éle a bae pa Sesarea, i má uto ría, éle sendá aí tabrete ri jusio i a mandá pa tré a Pablo. 7Kuandi éle a yegá, má judío ri Jerusalén a palá jundo ri éle, akusando a Pablo ri un chochá ri kusa seria ke enú poleba probá nú. 8Pablo a defende e memó i a chitiá: "I asé na malo nú kondla má lei ri má judío o kondla ri masiruma, o kondla rí Sésar".9Poro Festo keleba kelá bié kú má judío, antose éle a kontesta a Pablo i a chitiá: "¿Bo a kelé bae pa Jerusalén i se juggao po kuenda mí ayá?" 10Pablo a chitiá: "I a ta palao jundo ri tabrete ri jusio ri Sésar andi I ten ke sé juggao. I asé a má judío na nú i bó a sabélo.11Poro si I asé aggú kusa malo pó lo ke I ten ke lungá I tán negá nú pa lungá. Poro si e akusasió sendá na nú, niggú polé entregá mí a ané. I tán bae pa andi Sésar". 12Repué ri lo ke Festo a chitiá kú konsilio, éle a respondé: "Bo a kelé bae pa endi Sésar; pué bo tando pa andi Sésar".13Repue ri un chochá ri ría takurimbo Agripa kú Berenise a yegá a Sesarea pa pagá un bisita a Festo. 14Repue ri éle pasá un chochá ri ría aí, Festo a presentá kaso ri Pablo a takurimbo i a chitiá: "Un ombe a sendá rejao akí po Felis kumo preso. 15Kuandi I taba endi Jerusalén, má prinsipá saserdotes i má karrusiano ri má judío a presentá kaggo kondla ri e ombe, i ané a pirí mí pa kondená a éle. 16I a respondé ke nú sendá kostumbre ri má Romano entregá a niggú sin ponelo flende ri to má akusadore pa e ten oportunirá ri refenderse ri má kaggo.17Asina ke kuandi ané a yegá akí, I a eperá nú, si nú ata uto ría I a sendá aí tabrete ri juisio I a mandá pa tré ombe. 18Kuandi má akusarore a pala pa akusaló, I a pensá ke niggú ri má kaggo ke a tá kondla ri éle sendá serio. 19Ané lo ke taba pleitía kú éle po kuenda ri religión ri Pablo i ri un Jesús ke taba muetto i kiene pablo a ta reklamá ke tá bibo. 20I kumo nú taba seguro ri kumo diliá e asunto, asina ke I a prundá si éle a tá ripuetto pa bae pa Jerusalén i sendá juggao aí po to e kusa.21Poro kuandi pablo a pirí pa tá bajo ri guaddia asta resisión rí Emperador, I a mandá pa rejalo kieto ata ke I mandá éle pa andi Sésar". 22Agripa a chitiá kú Festo: "I a kelé kuchá e ombe tambié". "Maana", a chitiá Festo: "Bo tan kuchalo".23Asina ke má uto ría, Agripa kú Bernise a yegá kú chochá ri seremonia; ané a lendrá aí saló kú má chechelo i kú má ombe ri suirá. Kuandi Festo a mandá, Pablo jue treélo pa ané. 24Festo a chitiá: "Takurimbo Agripa, i tó má ombe lo ke ta akí kú suto, Enú ta guatiá e ombe; to má gende ri má judío a kombesá aí Jerusalén i tambié akí, i ané a gritá mí ke éle nú poleba bibí má.25Poro I a sabé ke éle asé na nú pa meresé lungá; poro kumo éle a pirí a emperador, I a mandalo. 26Poro I ten niggú kusa pa kribí a emperedor nú. Po e kusa, I a treelo a enú, apotamente pa bo, takurimbo Agripa, poro nú ten niggú kusá pa kribí a e emperador. 27A paresé mí ke I polé mandá un preso nú i nú tené klaro má kaggo lo ke tá kondla ri éle.

26

1Asina ke Agripa a chitiá a Pablo "bo polé chitiá po bo memo." Antonse Pablo a abrí mano riele i a asé defensa sí. 2I tá konsirerá i memo jarocho, Tayurimbo Agripa, pa refendé kaso mí agué ante bo kontra to akusasió ri ma Judíoñ 3epesiá, pokke bo sendá saberó ri to ma Kotumbre judia i ma enseñansa. Asina ke i tá pirí bo pa bo kuchá mí ku kamma.4Ri belá belá, to má Judío sabé kumo i a bibí renje majaná mí endi nasió mí i Jerussalén. 5Ané ta konosé mi renje ma prinsipio i rebé ammití ke i a bibí kumo fariseo, un ma setta pokitika ri religió ri suto.6Aora i tá akí pa sé juggao pokke i sabé petsiguí moi promesa ke rioso a asé a tó tatá suto. 7Pokke é sendá ma promesa ke ma dolingó tribu tamba eperá resibí kuandi ané a arorá a rioso po riá i po okurana sendá po é eperansa, takurimbo Agripa, ke ma Judío tá akusá mí. 8¿ Poké rebé agguno pensá ke sendá kreíble nú ke Rioso polé palá ma lungao ?9ún begá i a pensá po i memo ke i rebé asé un chochá ri kusa kontra ri Jesú ri Nazaret. 10I a asé e kusa endi Jerusalén, i a enselá un chochá ri ma kreyente endi kasse po ma autorirá ke i a resibí ri primo saseddote, i kuandi ané Jueba matao, i a botá kontra ané. 11I a katiyá ané po chochá ri bé en tó ma sinagoya i a tratá ri fossá ane pa ané peká. I taba guapo ku ané i a petsíguí ané po to paraje.12Kuandi i asé e kusa, i a bae pa Damasco ku autotirá i odden ri ma primó saseddote, 13i en kaddume pa ayá, a merioría, kamaján, i a miná un lú vi ma Asulú ke jueba ma briyante ke ma só i briýaba po rereró ri mí i ri ma gende ke tamba ku i. 14Kuandi to suto a kaé endi suelo, i a kuchá un boso ke á jablá mí endi Hebreo. " Saulo, Saulo, ¿ poké bo tá petsiguí mí? Sendá anchoba nú pa bo pateá un aguijón.15Antonse i a chitiá, ¿ Kiene sendá bo, ño ? Ño a kontetá, " I sendá Jesús a kiene bo tá petsiguí. 16Ahora palá i poné sobre pie ri bo, pokke pa e kusa i a aparesé bo, pa poné bo kumo siebbo i tetigo ri to kisa ke bo sabé ri mí aora i ma kusa ke i tá motrá bú repué, 17I tan rekatá bo ri ma gende i ri ma Gentiles a kiene i tá mandá bo, 18pa bo poné ojo penené i asé a ané salí rí ma okurama pa lendrá endi lú i ri ma polé rí Satanás a Rioso, pa ané resibí ri Rioso ma peddón ri ma pekaro i ma erensia ke i tá ndá a kiene sendá santifikaro po fé endi mí19Po tanto, takurimbo Agripa, i a asé kaso a ma bita ri ma nsuló. 20Poro, pa aké endí Damasco primó, i repué endi Jerusalén i po to ma región ri Juea, i tambié pa ma Gentiles. I a preriká ané ke ané a rebé arrepentí i kombe ttíse a Rioso, asendo obra rigna ri arrepentimiendo. 21Po e kusa ma Judío a malá mí endi temblo i a tratá ri ritá mbila mi ma mbila.22Rioso a yulá mí ata aora, asina ke I ta palá i tetifika a ma gende komún i a ma ngande nama lo ke ma profetas i Moisés a chitiá ke tamba pasá, 23ke ma Cristo tenía ke sufrí, i ke ele tamba sendá ma primó en palá ri ma lungao i proklamá a ma Pueblo Judío i ma Gentiles.24Mientra Pablo a kabá ku refensa sí, Festo a chitiá endi mbosa atta " Pablo po tá soyao, konosimiendo ngande ri bo a bobbé bo soyao." 25Poro Pablo a chitiá "I tá soyao nú, ma ensenlentismo sí Festo, poro ku baló i chitiá ku palabra ri belá i sobrierá. 26Pué ma kamaján tá konosé ri e Kusa, i po e kusa, i ta jablá ku anrrelikená, pokke i sabé ke ná ri e kusa tá ekondía ri ele, pokke e kusa Jueba echo en sekreto nú.27"¿ Bo tá kreé endi ma profeta, takurimbo Agripa? I sabé ke bo kreé. " 28Agripa a chitiá a Pablo, "En pito tiembo bo polé asé kombetti mí un kiritiano? 29" Pablo a chitiá i tá orá Rioso, ke jueba en pito o ngando tiembo, bo namá nú, tambié to aké ke tá kuchá mí agué, pa senda kumo i, poro sin e ma karena ri Prisió."30Antonse ma takurimbo a ponese ri pie, i tambié ma gobennaró i Berenice, i aké ke taba sendao ku ané, 31Kuandi ané a rejá ma salón, ané jablá lendro ané i chitiaron, "Kompaombrito ta asé ná pa suto matá ele." 32Agripa a chitiá a Festos, "E Kompaombrita polé sé anrrelike si ele jueba apelao a cesar nú."

27

1kuandi suto a resiri ke suto ten ke bae do apú po Italia, ané poné a Pablo laggún uto enselao kuirao po senturrón ña mao Julio, ri Regimiento Augusta. 2suto a bajá endi un bakkon renje Andramite na, ke taba kasi pa bae pa la kosta ri Asia. Asina ke suto a be po aú. Aristaco de Tesalónica endi Macedonia a bar ku suto.3Ria repué suto a baja ri bakko endiciurá ri Sidón, and Julio a trata a Pablo maso I a yeba a kombilesa ri éle pa Julio kuria tambie. 4Ri aí suto a bae po apú a bee po rereró ri isla ri Chipre, po bera ri isla, polle ma biento taba kondla ri suto. 5Kuandi suto a navega po apú aí memorí Cilicia y Panfilia, suto nyegá a mira, una siura ri licra. 6Aí sinturió a jayá un bakko ri Alejandría ke a bae pa Italia. Elé a poné Suto endi bakka.7kuandi suto navegá chito oi chocha ri tiembo i suto yegá ku rifikuttá ai memo rí Gnido, i biento a rejá sigí po e kandume nu, adina ke suto a bae rí laggo ri lao gualao ri kreta, kontrarío a Salmón. 8Suto a navegrá po to ma kosta ku rifikuttá, a tá ke suto yegá a un paraje ñamao Jueno Puertos ke zenda sekka ri siura ri Lasea.9Suto aora abeba tomao chocha ri tiembo; tambie tiembo ri ayuno Judío abeba pasao, i se poleba navegá nú. asina ke Pablo a Chitía a éle, i a chitiá: "Ombes, 10I a guatiá ke biaje pa andi suto bae sendá ku raño i ekanforamiento, ri kaggá i bakko sendá numá nú si nú tambie ri mbila suto." 11Poro senturio a poné ma atensio a kapitá i amo ri bakko, ke a ke kasa ke Pablo a Chitiá.12Po kuendá ke puetto nu senda kalko pa pasá inbienno, kasi to marinero chitía ané pa baja ri aí, pa bé si abeba fomma ri yegá a siurá ri Fenise, pa pasá invuenno aí. Fenise sendá un puetto endí kreta orientao a noreste i sureste. 13Kuandi biento ri sur a empesá a sopá shito a chito, ma marinero a pensá ke ané teneba lo ke ané keleba. Asina ke ané a trepá ankla i bae laggo ri kreta, po bera ri kosta.14Poro repue rí un chito tiembo un biento ku choca ri kutu, ñamao biento ri noreste, a kumensá a soplá po riba suto miniendo renjé isla. 15Kuandi bakko jur ngalao I ané pole ba ko ele nú pokke biento a soplá mi juete, suto a reja yebá I suto a bae pa endi suto sabebu nú. 16Suto jue llevao a lao gualao ri un pito isla ñamá kauda; I kurifikutta, suto a polé presebba bakka gualambilu.17Kuandi ané a trepá, ané kujé pita pa trinká kako ri bakko, ané ten mielo ke ané a entelá endi bakko ri alena ri sirte, asina ke a sotta ankla i a yebalo a lo laggo. 18Suto jue goppia po tommenta, asina ria repué mamarinero empesá a tirá to kagga liba ri borda.19Endi trigilingó ria ma marinero a tirá liba borda ma aparejo ri bakko ku mano ri ané. 20Kuandi so y entreya a alumbrá liba soto po chochá ri ria, I tomenta taba nola ndulo a soto tabia, kuakie pensamiendo ri ke sota ba si sasabbao a pelé21Kuandi anía kelá ku kumina nú, Pablo antonse a palá entrebelao ku marinero I a chitia "Ambe, enú a tene ba ke kucha a I, I abe pasao po krefa nú, I asina abe tenio raño I enkau foramiento nú. 22Aora i a nda a enú kuttú pokke abe ba ekanforao mbila ri ningún ri enú, si nú ekauforamiento ri bakko.23Antenoche un ángel ri riaso a kiene I a sebí, a kiene tabie aroro, ángel a pakalao mi. 24I a chitia: " Pablo. ten mielonú, bó ten ke ba lance César, I miná, rioso endi bondad ri Éle, Éle a nda to ane ke ta baeko bo. 25Po memo, ombe, ten baló, pokke I a kree endi Rioso, asina a pasa kumó angél a chitia 26mi. Poro suto ten ke kela endi un isla."27Kuandi tiembo prieto kalingó a yega asina su jue llevao a ma adridtico, sekka ri meria noche marinero a pensá ke ané po bera ri aggún tiola. 28Ane a sondea I a incontrá Bindilingó brasa; un pito ropue ané a bobbe a sondea I incantra ku kilingó. 29Ané ten mielo ri ke ane anda un bin dado ku piegra, asina ke ané a baja kualingó ancla y a incha orá pokke maaná llegá.30Ma marinero ta ekbbata kuma bae ané bae ri bakko I abeba rejao bakko gualambila endi má, I ane keleba tira ancla renjé proa. 31Poro Pablo a Chitia a Senturio I a ma chechelo: " Numa ke é ma ombe a kela endi bakko, enú poleba sabba nú." 32Antonse ma chechelo a patípita I a rejá ke bakko a bae33Kuandi maana a miní, Pablo a piri ané ke tomá Kuminu. Éle a chitia: "é ria senda kalingó ke enú ta eperá I kume nú; enú a kume na nú. 34Anima ke I rogá anú ke toma kumina, ke é kusa sendá pa enú sigi ku mbila. ahe a pele kabeo ri bakena ri enú nú." 35Kuandi elo a Chitia é kusu, Éle a toma un panI a nda nglasia a Rioso kuandi to ahé a minalo, antonse Éle a pati pan I a kumelo.36Antonse, to ané a kuje kumina. 37Suto sendaba Bindisiesilingó gende endi bakko. 38Kuandi ahé taba jatto, ani a pone bakko ligero pokke ané a tira trigo.39Kuandi jue ri ria, ané a kunusé tiela nú, poro ané amini ku un bura ku un playa, I rikutieron si poleba baeku bakko paya. 40Asina ke ané a patí ankla I arejá endi má. Aí memo ané sotta pita ri timon y a trepá belá ri proa a biento; I asina ke ané a baé pa playa. 41Poro ané a yegá a un paraje andi bilingo cruce ri apú a inkontrá, poro bakko a erre rá I proa ri atrunka ai I a kela kieto, poro popa a emperá a pato po ke biento te kutú endi apá.42Chechelo kelebe kita mbila a preso pa lee ane bae narannolo nú. 43Poro sinturio keleba guala a Pablo, asina ke a palá a chechelo; I éle a chi tia akel je poleba nará poleba aselo liba bodda primó I yega a tiela. 44Repué to ombe ke a kela abeba segio, aggún endi tabla I uto endi uto kusu ri bakko, ri é fomma a pasá ke to suto a llega kaiko endi tieta.

28

1Kuandi suto sendá yebao seguramende, suto enterá ke teneba po nombe Isla ri Malta. 2Ma jende ri aí memo andá suto amabilirá, i prendé kandela pá resibí suto, po kausa ri yubia i po frio.3Poro kuandi Pablo reuní manojo ri pelo i ponelo endi kandela, un biborá a salí po kalo, i a malá endi mano éle. 4Kuandi ma jende ri aí memo a miná animao, ané memo a chitiá: "É ombe ten ke sé asesino lo a ekapá ri mar, i asiná jutisia keleba rejalo bibí".5Poro antose éle a sakurí ma animá po kandelá i pasá éle na nú. 6Ané taba eperá ke éle jadé endi fiebre o ke endi aggun momendo lungá. Poro ripué ri a baé minalo po tiembo laggo, i miná na malo nú, ané kambiá ri pensamiendo i a chitiá ke éle sendá rioso.7Aora endi luga sekka teneba tiela ri makankamajan ri ila, ombe lo ke se ñama Publio. Éle andá suto bienbenia i ku amabilirá andá kumina po trilingó ría. 8A pasá ke tatá ri Publio a pone chacoso ku fiebre i ku diarea. Kuandi Pablo a baé onde éle, éle saná. 9Repué ke é kusa pasá, ma uto jende lo ke taba chakoso a miní i to ané jué sanao. 10Ma jende onrá suto. Kuandi suto taba prepará a nabegá, anda suto lo ke suto tá nesisitá.11Repué ri trilingó me lo ke pasá, suto embakká andi bakko lo ke sendá ria Alendria lo ke a pasá tiempo ku yubia ai ila, lo ke bandera sendá ri ma numano Gemelo. 12Repué ke suto bajá endi suirá ri Sirakusa, suto a kelá po trilingó ria.13Ri ai suto embakká pá baé pá suirá ri Regio. Repué ri lingó ria su yegá endi suirá ri Puteoli. 14Aí suto kondlá aggun numano suto lo ke chitiá pá kelá po sieligó ria. Ri é fomma suto yegá endi Roma. 15Reje aí memo ma numano, repué ri kuchá suto, ané a miní reje lejo kumo mekaro ri Apio i reje ma Trilingó Tabernas. Kuandi Pablo miná ma numano, éle andá nglasia Riosobi kujé baló.16Kuandi suto lendrá Roma, Pablo jué pemmitió bibí numá éle ku bigia ri soddao. 17Antose a pasá ke repué ri Trillingó ria Pablo ñama ma ombe lo ke sendá kabimbante ri ma Judio. Kuandí ané a reuní, éle a chitiá: "Numano, i asé kusa malo nú kondla terruño o kondlá ma kotumbre ri Karusiano suto, aggun ri ma ombe ri Jerusalen a kujé mí ku yebá aí tramakua ri ma Romano. 18Repué ke ané prundá mí, ané resiá rejá mí suetto, pokke ané ten niggun kusa reje mí pá i kujé pena ri mueté.19Poro kuandi ma Judio jabla kondlá endi kondlá ri reseo ané, ané a fosá mí pá I baé apela Sesar, aun ke nú sendá kumo akusasió kondla nasió mí. 20Po kausa ri apelasió mí, antose, I perí minalo i kombesá ku enú. Sendá po é kausa ke Irael tá konfiao ke i tá malao ku é karena.2122Antose ané chitiá: suto nú kujé katta ri ma Judio ri bo, nigun ri ma numano a mí kombesando kondlá ri bo. Poro suto kelé kuchá ri bo lo ke bo tá pensá ri é seta, pokke sendá kunusio po to suto ke se chitiá endi kondlá éle endi uto patté.23Kuandi ané a señalá ria pá éle, ma jende a miní endi possá éle endi é tá. Éle motrá ma asundo, i jablá ri Reino ri Rioso. Éle tratá ri pesuarí éle ri Jesus, ané ndo, reje lei ri Moises a tá ma chakero, reje po maana a tá po taddé. 24Aggun ri ané jué kombesió ri ma kusa richa, miendlá ke ma uto nú kré.25Kuandí ané nú taba ri akuedo ané memo, ané baé ripué ke Pablo chitiá un kusa nú ma: Épiritu sando jablá jueno po merio ri Isaias ma chakero ri ansetro suto. 26Éle a chitiá: BAÉ ENDI A KE JENDE I CHITIA" PO KUCHÁ ENÚ TÁN OÍ, PORO NÚ POLÉ ENTENDÉ; I GUATIANDO ENÚ POLÉ MINÁ, PORO NÚ POLÉ NDÁ KUENDÁ.27POKKE MA KOLASON RI A KE JENDE A BOBBÉ FRIO, OIRO RI ANÉ TÁ KUCHÁ KU RIFIKUTÁ, ANÉ A SELÁ MA OJO, PÁ KE ANÉ NÚ POLÉ MINÁ PO OJO ANÉ, I KUCHENO KUCHENO KU MA OIRO, PÁ POLÉ PRETÁ TAÑIO KU KOLASON PÁ ANÉ BOBBÉ MA PÁ I SANALO".28Po tando, enú ten ke sabé ke ma sabbasió jué inbiao a ma Gentí, i ané tán kuchá. 29Kuandí éle a chitiá é ma kusa, ma jurio a baé, ané taba trompiá ané memo.30Pablo a bibí po dolingó año endi possá memo ri éle endi renta, i éle se kujé to ma lo ke se baé endi éle. 31Éle taba preriká Leino ri Rioso ku isiñá ma kusa ri Ño Jesukrito ku baló. Niggun poleba aguandalo.