1کتاب تاریخچَه ی عیسی مسیح پُسِ داوود پُسِ ابراهیم 2ابراهیم اِسحاق شُواُو اِسحاق یعقوب را و یعقوب یهودا و کاکاییاش 3یهودا فِرص و ِزِراح را از تامار شُواُو. فِرص حِصرون را و حِصرون رام را4رام، عَمّیناداب شواو عَمّینادابنَحشون را ونَحشون سَلمون را 5سَلمون بوعَز را از راحاب شُواو و بوعَز عوبید را از روت .عوبید، یَسا را شُواو، 6و یَسا، داوود پادشاه را. داوود، سلیمان را از زن اوریا شواو7سلیمان، رِحُبعام را شواو رِحُبعام، اَبیّا را، و اَبیّا، آسا را. 8آسا، یَهوشافاط را شُواو یَهوشافاط، یورام را، و یورام، عُزّیا را.9عُزّیا، یوتام را شُواو یوتام، آحاز را، و آحاز، حِزِقیا را. 10حِزِقیا، مَنَسی را شُواو مَنَسی، آمون را، و آمون، یوشیا را. 11یوشیا، یِکُنیا و برادرانش را در اِ زَمانی یهودیا اَ بابل تبعید بُودِن12بعد از تبعید بُودَی یهودینیا اَ بابل یِکُنیا، شِئَلتیئیل را شُواو و شِئَلتیئیل، زروبابِل را. 13زروبابِل، اَبیهود را شُواووالیاقیم عازور را. 14عازور ، صادوق راشُو او صادوق، اَخیم را، و اَخیم، اِلیود را شُواو15اِلیود، اِلعازار را شُو او اِلعازار، مَتّان را و مَتّان، یعقوب را. 16یعقوب، یوسف همسر مریم را شُواو که عیسی ملقّب به مسیح از اَنَ متولد بُویس 17پس از زمان ابراهیم تا داوود اَ لو هم چهارده نسل و از داوود تا زمان تبعید یهودینیا به بابِل، چهارده نسل، و از زمان تبعید تا مسیح چهارده نسل بُودِه18تولد عیسی مسیح اِندِه بُدِه: مریم، نَنَه عیسی، نامزد یوسف اَند. امّا پیش از اِده که با هم ازدواج بُکُونِن، مَعلوم بویس که مریم از روحالقدس اَوسَن اِسی. 19از اَنکَه که شوش یوسف مردی پارسا اَند و اُشناویس مریم را رسوا بُکُن، قرار بویس که بی سر و صدا از اَنَ جدا بوبو.20امّا چون ای تصمیمی اُش گِرِت یَکدَفَه فرشتۀ خداوند در خواب بر انَ ظاهر بُویس و اُش گُت «اَی یوسف، پُس داوود، از گِرَتَی زن خُوت مریم مترس، چُو اَمی که در بَطنُش قرار اُش گِرِتِه، از روحالقدس اِسی. 21اَنَ پُسی به دنیا داره و تو اسمُش عیسی اَنِسِش چُو اِدِ قوم خُوش را از گناهیاشو نجات اَدِه22اِ هَمَهَ رُخُش دا تا اَمدِ که خداوند اَ زبوِن نَبیُش گُوته، به حقیقت بپیوندد که: 23«باکِرِه اُوسَن بُودِه، پُسی اَ دُنیا دارِه و اِسمُوش عِمانوئیل اَنِسِه ،» که بهمعنی ’خدا با اَما‘ اِسی.24چو یوسف از خوُو وارُوُسا اَمدِ که فِرشتَه خداوند فرمانُش دَیسُون اَنجامُش دا زن خُوشُوش گِرِت 25اما با اَنَ هَم بَستر نِبُویس تا اَنَ پُس خُوش به دنیا بیارِه وَ یوسف اِسمُوش عیسی اُشنا
1چُوعیسی دَر دوران هیرودیسِ پادشاه دربیت لِحِم یهودیه اَدُنیا اُند هان چَند مُغ از مشرق زمین به اورشلیم اُندِن 2و پرسیدند اَکُوی اَنَا مُولودی که پادشاه یهود اِسی ؟ چو ستاره ایشو را در مشرق بینَدِه و بَرَی پَرَستشِ اَنَا اُندِسِم 3چُو ای خَبَری اَگُوشِ هیرودیس پادشاه رسید اَنا وَهَمَه اُورشلیم با وی مضطرب بُسِن4پس اِدِه هَمَه گَپییای کاهنیا و علمای دین قوم را فَراشو خواند واِز اَنَیا پرسید مسیح باید کجا اَدُنیا بیا؟ 5اُشو گُت در بیت لِحِم یهودیه چون نبی در این باره چنین اُوشنِوشتِه 6ای بیت لِحِم که در سرزمین یهودایی تو در میونِ فرمانروایانِ یهودا به هیچ روی کمترین نیستی زیرا از تو ظهور خواهد کرد که قوم من اسراییل راشبانی خواهد کرد7پس هیرودیس مجوسیان رادر خلوت اَپِشِ خوُش فَرا اُش خَواند وزمان دقیق ظهور ستاره را اَز اِدَیاجویا بویس 8سپس اَنَیا شَه بیت لِحِم فِرِسا وشَه اِدَیا گُت اُچی ودَربارَی اَنَا بِچوُ به دقت تحقیق بُکُنی چون که پَیداتو کِه اَمَه بُوگُی تا مَه بَیم اَنَ پرستِشُش بُکُنِم9اِدَییا پَس اَز شِنیدَنِه گَپ پادشاه روانه بُدِن و اَمی ستاره ای که در مشرق شوُ بینیسُن جلو تَر از اَنَییا اَچُو تا بلاخَرَه اَ بَرَی جایی که بِچوُ اَند وَیسا 10اِ دَییا با دیدَنِ ستارَه بی نهایَت شاد بُدِن11چون وارده خونَه بُدِن بِچ با نَنَش مَریم شو بینا سِرَه بَر زَمی شو نا بچو پرستش شو که سپس صندوق چَییای خُوشو باز شو کِه و هدیهَ ییایی اَز طلا وکُندُر و مُربه وی پیشکشوکه 12و چون دَر خَوُ وحی شو وارَسی که اَپِشِ هیرودیس نِجِن اَز راه دِگَه رهسپار دیار خود بِبِن13پَس اَز چِدَی مجوسیان فرِشتَی خداوند در خَوُ ظاهر بُیس و اُش گُت بَرخیز بِچ وَنَنش اُشواسی وبه مصر فرار بُکُن و در اَنکَه ویسا تا اَتو خبر آدَم چون هیرودیس اَ دُومِه بِچو اِسی تاش بُکُش 14پس شُو بلند وابُیس بِچ ونَنَش اُش واسِه وَروانه مصر بُیس 15وتا مُردَی هیرودیس در اَمکِه واموند اِ گَپی که خداوند به زَبونَبی اُش گُوتِسون تحقق پیدا بُکُن پُس خوُم اَز مِصر فرا اُم خَند16چون هیرودیس اُش فَمَیس که مَجوسیان فَریب شو دَدِه خَیلی عصبانی بُویس وَاُش فِرسا هَمَی پُسی یای دو سالَه وَکَیدوتَرکه در بیت لِحِم وَاَدُورو بَر اَندِن طبق زمانی که مجوسیان تحقیق شو کِردِسون شُو بُکُش17اَمدهِ که به زبوی ارمیای نبی اُش گُتِسون حقیقت پیداش کِه 18صدایی اَز رامَه اَ گوش اَرَسه صدای شیوَن وزاری وماتمی عظیم راحیل بَرَی بِچییاش گریخ اَکردُوی وتسلیش نی چون دیگَه نیسِن19پَس از مُردَی هیرودیس فرشتَی خداوند در مصر اَ خُوِ یوسف اُند 20و اُش گُت بُلند وابَش بِچ ونَنَش اُش واسی و اَسرزمین اسراییل برو چون کِسیای که قصد جون بِچو شو اَند مُردِسِن 21پَس اَنا بلند وابُویس بِچ وَنَنَش را اُش واسه و به سرزمین اسراییل چو22اماچون اُشنوفت آرکِلائوس اَ جوی بواش هیرودیس اَ یهودیه حُکم اَکُن اُش تَرسی اَ اَنکَه اُچو وچون دَر خُو هشدارُش دا ، اَ سَمتِ نواحی جلیل چو 23و در شهری بنام ناصره سکونتش کِه . اِده واقع بویس تا کلام انبیا اَ حقیقت بپیونده که شُو گُتِسون ناصری خَواندَه خواهَد شُد
1در آن روزیا یحیای تعمید دهندهَ ظهورُش کِه . اَنادر بیابو یهودیَه موعظَه شَه کِ و 2شَه گُت : توبه بُکُنید زیرا پادشاهی آسمو نزدیک بُدِه . 3اِدِه اَمی اِسی که اشعیای نبی دربارش اَگُوتُی« ندای آن که در بیابو فریاد اَزِتُوی :راه خداوند را آمادهَ بُکُنید طریقهای او را هموار بُکُنید »4یحیی جَمَی اَز پَشمِ شُتر اَتنُشَن وکمربندی چرمی شَه کَمر اَبَست وَخُوراکُش مشلشخ وعسلِ صحرایی اَند 5مَردمیای اُرشلیم وسَراسَر یَهودیَه و تمامی نواحی اطرافِ رود اُردُن همگی اَپِشِ اَچِدِن 6اَ گناهیای خُوشُو اعتراف شا کِه ، دَر رودِ اُردن اَز اَنَا تَعمید شا گِرِت7اما یحیی چون بسیاری از فریسیا وصدوقیا را اُش بینا که به اَمکِه که تعمید شا دا داندِن ، شَه اَنیا گُت :اَی اَفعی زادییا چه کَسی اَشما هشدارش دا تا اَ غضبی که اَ پیشِ اِسی فرار بُکُنید؟ 8پس ثمری شایستۀ توبه بیاری 9و با خوت مَگویی" بوا اَما ابراهیم اِسی "چون اَشما اَگواَم خدا قادر اِسی از ای سَنگیا فرزندیای بَرَی ابراهیم اَوجود بیارِِه.10حالا تیشَه بَر ریشَی درخت یاشو نَدِه. هَر درختی که میوَی خَش نِدِه بُریدَه اَبو ودر تَش اَبَین . 11مَن شمایا را بَرَی توبَه با آوُ تعمید اَدَیم اما اَمی که پَس از مَه دا تَواناتر از مَه اِسی وَمَه حَتی شایستَی بَر گِرفتَی اُرسیاش نیسِماَنا شمایا را با روح القدس و آتیش تعمید شَوی آدِه . 12اَنا کَج بیل خُوش اَدست باره و خَرمَنگاه خُوش را پاک اَکُن و گَندمِ خُوش را در انبار ذَخیرَه اَکِردوُی اما کاه را دَرتَشی که خاموشیش نی اَسوخَنِه13آنگاه عیسی اَجَلیل به رود اردن اُند تا اَز یحیی تعمید اَگیره . 14ولی یحیی تلاشش کِه اَنا منصرِفُش بُکُن و اَاَنَش گُت : "مَه اِسِم کِه باید اَتو تعمید بِگِرِم ،و حال تو اَپِشِ مَه دایش" ؟ 15عیسی دَر جوابُش گُت : "اُونِس الان اِندِه بُو ، چون شایسته اِسی که ما پارسایی را به کمال تحقق بَخشیم ." پس یحیی رضایتُش دا.16چون عیسی تعمید اُش گِرِت ،فوراً اَز اُو دَراُند . هَمُو وَقتی آسمو باز بُیس وَاَنا روحِ خدا را اُش بینا که همچو کبوتری اَزیر اُند و اَ وی قرارُش گِرت . 17سپس صدایی اَآسمو رسید که "اِدِه اِسی پُسِ مَحبوبُم که اَز اَنا خوشنودِم
1آنگاه روح ،عیسی را اَ بیابو هدایت اُش کِه تا ابلیس وَسوَسَش بُکُن . 2عیسی پس از اِینکه چهل شبانه روز در روزَه سِپریش کِه گُرُسنَ بُویس . 3آنگاه وَسوَسه گَر اَ پِش اُند وَاُش گُت "اَگَر پُس خُدا اِسِش اَ اِ سَنگیا بِگوُنوُ بِبِن ". 4عیسی در جوابُش گُت : نِوَشتَ بُودهِ که انسان تنها به نوُزِندَه نی ، بلکه به هر کلامی که از دهَنِ خدا صادِر اَ بُو5سپس اِبلیس اَنا شَه شهرِ مقدَس بُواَ وَرِ معبد قَرارُش دا 6وَشَه اَنا گُت : اَگَه پُس خدا اِسِش خُوت اَ زیر اُوبی چون که نَوِشتَه بُدِه . فِرِشتَیا ی خُوت دَر بارَه ی تو فَرمُو اَدِه واَنَیا تو را بَر دَستیاشو اَگِرِن ، نِکُنِه پات اَ سَنگی بِزَنِش7عیسی شَه اَنَه جَواب دا : اِدِ هَم نِوشتَه بُودِه که خداوند خدای خُوت را میازما. 8یَک بارِه دِگَه ابلیس اَنَه شَه وَر کوه گَپتَر بُو و هَمَی حکومَتیای دُنیا وَ تمامِ شکوه وَجَلالُشو شَه اَنه نِشو دا 9وَاُشگُت اَگِه اَ مَه سِجدَه بُکُنِش اِدَیا هَمَه اَ تو اَبَخشِم10عیسی شَه اَنَه گُت : دوُر بِبَش اَی شَیطان چون کِه نِوشتَه بُده خداوند خدای خوت را بپرست وَتنها اَنَه عبادَت بُکُن . 11دَر اَمی مُوقَع ابلیس اَنَه وِلُش کِه وَفِرشتیا اُندِن خدمَتُش شو کِه12چون عیسی اُش شُنُوفت که یحیی گِرفتار بُوده اَجلیل واگِشت ، 13پس ناصرهَ تَرکُش کِه واَ کَفرناحوم چو و در اَمکِه ساکن بُویس14اِندِه واقع بویس تا کلام اشعیای نبی اَ حقیقت بپیوندِه کِه اُش گُتِسون 15"دیار زبولون ونفتالی راه دریا فراسوی اردن جلیل ملتیا " ، 16مردمی که در تاریکی شا سَرَبو نوری عظیم شو بیناواَنیایی که در دیارِ سایه مرگ ساکِن اَندِن نوری دِرَخشی17اَز اَمی موقَع عیسی به موعظَه ای پیامی آغازُش کِه که توبَه بُکُنی که پادشاهی آسمو نزیک بُودِه18چون عیسی اَ کنارِ دریاچه جلیل راه اَچو، دو برادر اُش بینا به نامیای شمعون، ملقب به پطرُس،و براسوش آندریاس ، که تور اَدریا اَبِساین ، چون ماهیگیر اَندِن . 19شَه اِدَیا گُت :" اَز پَیِ مَه بَی که شُمایا را صیاد مَردُمیا اَکُنَم ". 20اَنیا بی دِرَنگ توریای خُوشِشو نا وَپَی اَنَا چِدِن21َشَه راهِ خُوش اِدامَه دا ، دوبرادردِگَه یعنی یعقوب پُسِ زِبِدی وبِراسوش یوحنا اُشبینا که با بواشو درقایق اَندِن وتوریای خوشو آمادهَ شا کِه . از اِدَیاش خواس ، 22اَ نیا بی درنگ قایقِ بواشو وِلشُوکِه و از پی اَنهَ چِدِن23عیسی اَهَمِه جای جلیل اَگِشت و در کنیسَیای اَنَیا تعلیم شَه دا وَ بشارَتِ پادشاهی را اعلام شَه کِه و هر دَرد وبیماری مردمیا را شفا شَه دا . 24پس اسمُش در سرتاسر سوریه پیچی ومردم هَمَه ی مَریضیاشو که به هَمَه نوع مرض و دردها دچار اَندِن ، ونیز دیوزدیا ومصروعیا و فَلَجیا شا پَلو اَدُو و اَنَیا راشفا شَه دا. 25پس جَماعَتیای گَپ اَ جلیل ودیکاپولیس اورشلیم ویَهودییَه و دورو بَرِ اُردُن اَ پیِ اَنا روانَه بُودِن
1چون عیسی جماعت اشُ بینا اَ بَرَی کو چو وَ شِه . شاگردیاش شَه پَهلو اُندن 2وتعلیم شروش کِه و اُش گُت : 3خوشبحال فقیریا در روح زیرا پادشاهی آسمو از آن اِدَیا اِسی 4خوشبحال ماتمیان چون اَنَیا تَسلی اَگِرِن .5خوشبحال حلیمان چون اَنَیا زمی را اَ میراث اَبُرِن 6خوشبحال گرسنیا وتشنیای عدالت زیرا اَنَیا سیر اَبِن 7خوشبحال رحیمیا زیرا بر اَنَیا رحم اَبُو 8خوشبحالِ پاکدلیا چون خدا را اَبینِن9خوشبحال صلح جویا چون اَنَیا فرزندیای خدا خواندَه اَبِن 10خوشبحال اَنَیا کِه دَر راه پارسایی آزار اَبینِن چون پادشاهی آسمو اَز آن اِدَیا اِسی11خوشبحال شمایا وقتی کِه مردم بخاطر مَه اَشما دُشنام اَدَین وَآزار اَرَسَنِن وهَرحَرفِ بدی اَ دوروغ عَلیُتو اَگُواِن . 12خُوش بی وَ شادی بُکُنی چون پاداشتو در آسمو گَپ اِسی اَمدِ کِه پیامبرای پیش از شما اَندِن آزار شو رَسَنا13شما نَمکِ جهان اِسی اَما اَگر نمک خواصیتوش از دَس آدِه چگونه ماشا اَنا دوباره نمکیش بُکُنَم دیگَه اَ کاری نِدا جُز کِه اَدَر ریختَه بِبُو وپایمالِ مردم بِبُو 14شما نور جهان اِسی شهری کِه بَر فَرازِ کوهی بَنا بُدِه مو ناشا قایم بُکُنَم15هیچ کسی چراغ را روشن ناکُن تا اَنا اَ زیر کاسه ای اُونِسِه، بلکه اَنا اَ چراغدو اَنِسِه تا نُورِش بَر هَمَی اَنَیا که اَخونَه اِسِن بِتابِه . 16پَس اُونِسید نور شمایا اَ مَردُم بِتابِه تا کاریای نیکِتو را بِبینن و بوای شمایا را که در آسمو اِسی تَمجید بُکُنن17فکر اَکِردای که اُندِسِم تا تورات یا نِوِشتَیای پیامبریا را باطل بُکُنَم. نیوندِسِم تا باطِلُش بُکُنِم، بَلکِه تَمومُش بُکُنِم. 18زیرا آمین اَ شمایا اَگُوم ، تا آسمو و زمین زایل نِبو، نقطه یا هَمزَی از تورات هرگز زایل نابو تا اِنکه هَمَه بِه اَنجام بِرَسِه19پَس هر که یکی از کوچکترین اِ احکامی را کم اهمیت بُکُن وَ اَ کَسیای دِگَه اِندِه اَیاد آدِه در پادشاهی آسمو کیدوترین اَشُمار دا . اما هر که اِ اَحکامی اجرا بُکُن وَ اَنَیا را اَ کِسای دِگَه یاد آدِه اَنا دَر پادشاهی آسمو بُزرگ خواندِه اَبُو . 20اَ شُمایا اَگُوم تا پارسایی شما برتر از پارسایی علمای دین و فریسیان نِبو هرگِز اَپادشاهی آسمو داخل نابی21تُشُنُفتِه که اَ پیشینان شُگُتِه قتل مِکن وهر که قتل بُکُن سزاوار محاکِمَه اِسی 22اما مَه اَ شمایا اَگُوم هر که بَر برادر خُوش خشم بِگِرِه سزاوار محاکمه اِسی و هر که اَ برادَر خُوش راقا بِگو سزاوار محاکِمَه در پِشِ شُور اِسی23و هر که اَبرادَر خُوش احمَق بِگو سزاوار آتَشِ جهنم اِسی . پَس اَگَه هنگام تقدیم هَدیَه ات اَ مَذبح ، اَ یادِت اُند که برادَرت اَز تو چیزی اَ دِلوشِه ، 24هدیه ات را اَ مَذبح اُنِس و اول بُرو وبابرادر خوت آشتی بُکُن وبعد بیا و هدیه ات را تقدیم بُکُن25با شاکیت که تو اَ مُحاکِمَه اَبُوی تا وقتی که اَتِه راه اِسِی صُلح بُکُنی نِکُنِه تو اَ قاضی آدِه و قاضی تو اَ تحویل نِگَبان آدِه واَ زندان بِکِوِش . 26آمین اَتو اَگوُم که تا قِرونِ آخر پرداخت نَکُنِش اَ زندان اَدر نِدایش .27تُوشُنُفتِه که گُتَه بُودِه "زنا مَکُن ". 28اَما مَه اَ شمایا اَگُواِم ، هر کِه با شهوَت اَ زنی نِگا بُکُن ، هَمو مُوقی با اَنا زِناش کِردِه .29پس اَگَه چشم راستُت تو اَلغزَنِه ، اَنَا اَ دَر بیا واَدَر اُوبی ، چون که بهتر اِسی که عضوی اَز اَعضا ت نابود ببو تا که تمام بدَنُت اَ دوزخ بِکِت . 30و اَگَه دست راستُت تو را اَ لغزَنه اَنَه قَطع بُکُن و اَ دوراُبی ، چون که بهتر اِسی که عضوی از اَعضات نابود ببو تا که تمام بدَنُت اَ دوزخ بِکِت31اَمدِه گُتَه بودِه هر که زن خوُش طلاق آدِه باید اَ اَنا طلاقنامَه ی آدِه . 32اَما مَه اَشما اَگوُام هر که زِن خوُش را بخاطر بی عفتی طلاق آدِه باعث زنا بودَی اَنا اَبو وهر که زن طلاق داده بودَه اَزنی بِگِره زنا اَکِردوی33باز تو شُنُفتِه که اَ پیشینیان گُتَه بُودِه سوگنده دوروغ مَخو بلکه اَ سوگندیای خوت اَخداوند وفا بُکُن . 34اَما مَه اَشمایا اَگُوام هیچ وقت سوگند مَخُوری نه به آسمو چون که تخت پادشاهیه خدا اِسی 35و نه به زَمی چون که کرسی زیر پای اَنَی ونه به اُورشلیم چون که شهر آن پادشاه بزرگ اِسی36و نه اَسَر خوت سوگند مَخُو چون حتی موی را اُت ناشا سیاه یا سفید بُکُنِش . 37پس اُو شما هَمی اُو بُو و نه شما نه نه ، چون زیادتر اَز اِدِه شیطانی اِسی38باز تُو شُنُفته که گُتَه بُودِه " چِشم اَ عَوَض چِشم وَ دَندو اَ عَوَضِ دَندو ." 39اما مَه اَشما اَگُوام ، در برابر شخصِ شریر ایستادگی مَکُنید . اگر کَسی اَ گونِه راست تو سیلی بِزِن ، گونه دیگتم واگَردَن40وَ اَگَه کِسی شَوی تو اَمحکمَش کَشِدِه تا قبات واسی عبات اَدَر بیا وَ شادِه . 41اگَه کسی مجبورُت بُکُن که یَک میل با اَنَا اُچِش دو میل شَمرَه برو . 42اگَه کسی اَز تو چیزیش خواست شادِه و کسی از تو شَوی قرض بِگِرِه روی مَگَردَن43توُ شُنُفتِه که گُتَه بودِه ، هَمسایَت را محبت بُکُن و بادُشمَنُت دُشمَنی بُکُن 44اما مَه اَ شما اَگُواِم دُشمنیای خوتو را محبت بُکُنی و بَرَی اَنَیا که اَ شما آزار اَرَسَنن دُعای خَیر بُکُنی 45تا بَرَی بوای خوتو که در آسمو اِسی فرزندیا بی . چون اَنَا آفتو خوت را بَر بَدیا ونیکیا اَتابَنِه وَ بَرو خوش را بَر پارسایا و بدکاریا اَبارَنِه46اَگَه تنها اَنَیایی که محبت بُکُنی که اَ شما محبت اَکُنِن چه پاداشی تُوء ؟ آیا خَراجگیریا اِندِه ناکُنِن ؟ 47واَگَه تنها برادریای خوت را سلام بُکُنی چه برتری بَر دیگَریا تُوء ؟ مَگَه حتی قومیای بُت پَرَست اِ ندِه ناکُنِن ؟ 48پس شما کامل بی چون که بوای آسمونی شما کامل اِسی
1"آگاه بی که پارسایی خوت را در برابر دیدگان مَردُم اَ جا میاری ، اَ اِ قَصدی که شما را بِبِینِن ، وَگر نه پَلوی بوای خوت که در آسمو اِسی پاداشی تو نی 2پس هنگامی که صَدَقَه اَدِدایش جار مَزَن چون که ریا کاریا در کَنیسَیا و کوچَیا اَکُنِن تا مَردُم اَز اَنَیا تعریف بُکُنِن آمین اَ شما اَگُواِم اِدَیا اَجرِ خوشو شو گِرِته3پس تو چون صَدَقَه اَدَیش ، اِندِه بُکُن که دَست چَپُت اَز آنچه دستِ راسُوت اَکُنِه، نِفَمِه . 4تا صدَقه تو در نهان بو ، آنگاه بوای نهان بین تو اَتو پاداش اَدِه5موقعی که دعا اکُونِش مثل ریا کاریا مَبَش که دوس اَدَرَن در کِنیسه یا وسَر کوچیا وَیسِن دعا بُکُنِن تا مردم اَنَیا رابِبینِن . آمین اَ شما اَگُوام اِدَیا پاداش خوشو شُگِرِتِه 6اما تو وقتی دعا اَکُنِش اَ اُتاقِ خوت برو دَر آبَن وَپِشِ بوای خوت که دَر نُهان اِسی دعا بُکُن دِگَه بوای نهان بین تواَ تو پاداش اَدِه 7اَمدِه موقع دعا عبارتیای تو خالی تکرار مَکُنِی ، اَمدِه که قومِ بُت پَرَست اَکُنِن چون فکر اَکُنِن به سببِ زیادِه گُتِه، مستجاب ابو8پَس مِثل اِدَیا مَبی ، چون بوای شما پیش اَز انکه دَرخواست بُکُنِش ، نیازیای شما را افَمِه . 9پس شما اَمدِه دعا بُکُنی : ای بوای اَما کِه اَ آسمونِش نامِ تو مُقدس اِسی . 10پادشاهی تو بیا اِرادَی توچون که در آسمواَ اَنجام اَرَسِه ، بَر زَمی نیزاَ اَنجام بِرِسِه11نونِ روزانه اَما را اِروزاَما آدِه. 12و قَرضیای اَما را بِبَخش، چون که اَما قَرضداریای خُمُو اَبَخشم. 13وَ اَما را اَ آزمایش مَیا، بلکه از شریر رهاایمو آده. [ چون مَلَکوت و قوت و جَلال تا اَبد الاباد از آنِ تو اِسی آمین.]14چون اَگَه خطایای مردم را بِبِخشی، بوای آسمونی شما نیز شما ابخشه . 15اما اَگَه خَطاایای مردم را نبخشی بوای شما نیز خطاایای شما نا بخشه16هنگامی که روزَه اَگیری مانند ریاکاریا ترشرو مَبی چون اَنَیا حالَتِه چِرَی خوشو دِگَرگون اَکُنِن تا اَ پِش مردم روزَه دار نشو آدَین ، آمین تا گواِم که پاداشِ خوشو به تمامی شو گِرِتِه . 17اما تو چون روزَه اَگرِش اَ سَر خوت روغَن بِزَن وَصورَتِ خوت بِشو 18تا روزَی تو بَر مردم اَعیان نِبو بلکِه بَر بوای تو که در نهان اِسی ، وبوای نهان بین تو اَ تو پاداش اَدِه19گَنجیای خوتو بر زَمی مَیَندوزی جایی که بید وزنگ زیان اَرَسَنِه و دُوزیا نَقب اَزَنِن وسرقَت اَکُنِن 20بلکه گنجِ خوت دَر آسمو اَندوختَه بُکُنی ، اَمکِه که بید وزنگ زیان نارَسَنِه و دُوزیا نَقب نازَنِن وَ سرقَت ناکُنِن. 21چون هر جا گنجِ تو اِسی دِلِ تو نیز اَمکِه اِسی22چِش چراغِ بَدَن اِسی اَگَه چِشُوت سالم بو تمامِ وُجودُت روشَن اَبو 23اما اَگَه چِشوت فاسِد بو تمامِ وُجودُت ظُلمَت اَگِرِه . پس اَگَه نوری که در تو اِسی ظُلمَت بو چه ظُلمَتِ عَظیمی اِسی . 24هیچکی اُشناشا دو اَرباب خِدمَت بُکُن ، چون از یکی نفرت پَیدا اَکُن وَ اَز دیگَری مِهر اَوَرزِه ویا سَرسِپُردَی یکی اَبو ودیگری را خوار اَشمُورِه توُ ناشا هم بندَی خدا بی هم بندَی پوُل25پس اَشما اَگُواِم نگَرانِ زندگیِ خوت مَبی که چه اَخوری یا چه اَنوشی ونه نگرانِ بدن خوت که چه اَپوشی . آیا زندگی اَز خوراکُ و بَدن اَز پوشاک مهمتر نی ؟ 26پَرَندَیای آسمو بنگَری که نه اَکارِن ودِرو اَکُنِن ونه در اَنبار ذَخیرَه اَکُنِن وبوای آسمونی شما اَ اَنَیا روزی اَدِه. آیا شما از اَنَیا با ارزشتر نیسی ؟27کِه اِسی اَز شما کِش بِشا با نگرونی ساعتی اَ عمرِ خوش اَفزودَه بُکُن ؟ 28وچرا بَرَی پوشاک نِگَران اِسی ؟ سوسَنیای صحرا بِبینی که چگونَه نِمو اَکُنِن . نِه زحمَت اَکِشِن ونِه اَریسَنِن . 29اَ شما اَگوُام که حتی سلیمان نیز با هَمَی شُکوه وَجلالُش مِثلِ یکی از اِدَیا آراستَه نِبُیس30پَس اَگَه خدا علفِ صحرا که اِروُز اِسی وَصَبا در تنور اَبی اِندِه اَپوشَنِه، ای کم ایمانیا آیا شما به مراتب بهتَراُشناشابِپوشَنِه ؟ 31پس نگران مَبی وَمَگوی چه بُخِورَم یاچه بِنوشَم ویا چه بپوشَم32چون اقوامیای بُت پَرَست اَ پِیِ هَمَی ایگونَه چیزیا اِسِن، اما پدرِ آسمونیِ شما اَدَنِه که بدین هَمَه نیازتواِ . 33بلکه اول در پِیِ پادشاهیِ خدا و عدالَتِ او بی . آنگاه هَمِیِ اِدَیا اَ شما عطا اَبو. 34پس نگرانِ فردا مَبی ، زیرا فردا نگرانیِ خوت را اُشِه . مشکلیای اِروز بَرَی اِروز کافی اِسی.
1داوری مَکُونی تا بر شما داوری نِبو. 2اَمدِه که اَ هَمَکِس داوری اَکُونی اَ شما هم داوری اَبو با اَمی پِیمانَه وَزن بُکُنی بَرَی شما وَزنَ بو3چرا پَرِ کاه در چِشِه برادَرُت اَبینِش اما اَز چوبی که دَر چِشِه خوت اُتِه غافِلِش ؟ 4چطور تَشا اَبرادَرُت بُگواش اُنِس پر کاه اَ چِشُوت اَدَر بیارِم اَمدِه که چوبی دَر چِشِه خوت اُوتِه؟ 5اَی ریا کاریا اول چوب اَز چِشِه خوت اَدر بیا دِگَه بهتر اَبینِش تا پر کاه را اَز چِشِه برادَرُت اَ در بیارِش6هَر چی مقدس اِسی اَ سگیا مَدَی و مرواریدیای خوت اَپِشِ خوکیا مَبَی نِکُنِه اَنَیا پایمال بُکُنِن و واگَردِن و شما را بِدَرِن7بِخوای که اَشما دادَه اَبو بِطلبی که پَیدا اَکُنی بِکوبی که در تا زرو باز اَبو . 8زیرا هر کِش بِبو اَ دَس دارِه هر که بِطلَبه پیدا اَکُن و هر که بِکوبِه در شَه رو باز اَبو . 9کدام یک اَ شما اگَه پُسوش اَز اَنا نوش شَوی سنگ اَ اَنا اَدِه ؟ 10یا اَگَه مَیی شَهوی مار اَ اَنا اَدِه11پَس اَگَه شما با هَمَی بَد سیرَتیتو اَدَنی که باید اَ بِچیای خوتو هَدیییای خَش اَدِی ، چِقَد بیشتر بوای شما که در آسمو اِسی اَ اَنَیا که از اَنا شاوی ، هَدییَیای نیکو اَدِه . 12اَمدِه با مردم رفتار بُکُنی که تاو وی با شما رفتار بُکُنن اِدِه اِسی خلاصه تورات و نِوِشتِه اَنبیا13اَز دَر تنگ اَجا بَی چون فَراخ اِسی وَاَنَه دَری وسیع اِسی واَ هلاکت منتهی اَبو وداخل بُدَیا خَیلی اِسِن . 14اما تنگ وَ دشوار اِسی اَنَه راهی که بِه حیات منتهی اَبو ویابندیای اَنا کَم اِسِن15از پیامبریای دروغی بَر حَذر بی اَنَیا در لباسِ گوسفندی اَ پَلوُ شما داین اَما دَر باطِن گُرگیای دَرَنده اِسن . 16اَنیا از میوَیا شو شاش ناسَم . آیا اَنگوررا از بوتَی خار وانجیر را از علفِ هرز اَچینِن؟ 17اَمدِه اِسی که هر درخت نیکو میوَی نیکو اَدِه ، اما درختِ بد میوَی بد.18درختِ نیکو اُش ناشا میوَی بد آدِه ودرختِ بد نیز اُوش میوَی بد آدِه . 19هر درختی که میوَی خَش نِدِه بریدَه و در تَش بِسَه اَبو . 20اَمی اِسی که اَنَیا اَز میوَییاشو اَشناسی21نه هَر که اَمَه سروَرَم سَروَرم بِگو اَپادشاهی آسمو راه پیدا اَکُن ، بلکه تنها اَنیا که ارادَی بوای مَه که در آسمو اِسی اَجا بیاره. 22در اَمی روزی خیلی اَمَه اَگُواِن سَروَر اَما سَروَراَما آیا اَ نامِ تو نبُوت مُنِکِه ؟آیا اَنامِ تو دیویا ما دَر نِکِه آیا اَ نامِ تو مُعجزی زیادی انجام مو نِدا ؟ 23اما اَ اَنَیا اَ صراحَت اَگُواِم ، هیچوقت شما اُم نِشِناخت از مَه دوُر ببی اَی بَد کارِیا .24پس هر کِه سُخنیای مَه بِشنُوه و اَ اَنَیا عمل بُکُن مِثِ مَردِ دانایی اِسی که خونَی خوش بَر سنگی بناش کِردِه 25چون بَرُو بیا و سَیلیا رَوان بِبو وَ بادیا بِوَزِه و اَاَنا خونَی زور بیارِه ، خَراب نابوچون که بر سنگ بَنا بُدِه26اما هَر که سُخَنیای مَه بِشنَوِه و اَ اَنَه عَمَل نِکُن مِثِ مَردِ نادونی اِسی که خونَی خُوش بَر شِن بَناش کِردِه . 27چون بَرُو بیا وَ سَیلیا رَوان بِبو وَبادیا بِوَزِه وَاَاَنَه خونَی زور بِیاره و خراب اَبو و خَرابیش زیاد اِسی28چون عیسی اِ سُخَنیا تَمُوم اُشکِه مَردُم از تعلیمِ اَنَه در شِگِفت اَندِن، 29چون با اقتدار تَعلیمشَ اُش دا نِه مِثِ عُلَما
1چون عیسی اَز کوه اَزیر اُوند جماعَتیای بزرگ شَمرَه اُندِن 2در اَمی موقَع مَردِ جُذامی شَه پَلو اُند وَدر روبَروش زانوُش زَد و اُش گُت سَروَرَم اَگَه تَوی تَشا پاکُم بُکُنِش . 3عیسی دَسِ خوُش دِرازُش کِردِه و اَنَه لَمسُش کِه وَش گُت ، مَوی پاک بِبِش دَر دَم پاک بُویس4پَس عیسی شَه اَنَه گُت آگاه بَش که دَر این بارَی اَکِسی چیزی مَگوبلکه برو خوت را اَکاهِن نِشو آدِه وَ هَدیه ی که موسی اُش گُتِ شادِه تا بَرَی اَنَیا گَواهی بو5چون عیسی وارِدِ کَفَرناحوم بُویس، یَک نِظامی رومی شَه پَلو اُند وَ با اِلتِماسُوش 6گُت سروَرِ مَه خِدمَتکارم مفلوج در خونَه خَتِه وَسَخت دَرد اَکَشیدوی . 7عیسی اُش گُت مَه دااِم وَاَنا شفا اَدَیم8نظامی پاسُخُش دا: سَروَرَم شایستَه نیسِم اَ زِرِسَقفِ مَه بَیش . فقط سُخنی بِگو که خدمتکارَم شفا اَگیرِه . 9چون مَه خوت مَردی اِسم زیرِ فَرمو . سربازانی نیز زیر فَرمو خوت اُمِه. اَ یکی اَگُواَم بُرو اَچو ، وَ اَدیگَری اَگوُاَم بیا دُندُی. اَ غلامِ خوت اَگواَم اِ کاری بُکُن وَ اَکُن. 10عیسی چون سُخنیای اَنَش اُششُنُفت ، متعجِب بُویس و به هَمراییای خُوش گُت : آمین اَشما اَگُواَم ، چنین ایمانی را حتی اَ اسراییل هَم اُم نِدِدِه11و اَشما اَگواَم که بسیاری اَز شَرق وغرب خواهند اُند و اَپادشاهی آسمو با ابراهیم و اسحاق و یعقوب بَر سَر یک سُفره اَنَین ، 12اما فرزندیای این پادشاهی اَ تاریکی اَ دَر داین جایی که گیریخ وَدَندو بَر هم ساییدَه اَبو . 13شَه نظامی گُت برو مطابِقِ ایمانُت اَ تو دَدَ بُویس اَمی مُوقع خدمَتکارُش شفا پیداش کِه14چون عیسی اَ خوُنَی پطرُس چو مادرزنوش اَش بینا که تاواُوش کِردِه و در بَستَر اِسی 15عیسی دَسُش لَمسُش کِه و تاوُش قطع بُیس پس اَنَه بُلند وابُویس و پذیرایی اُوش کِه16وقتی غروب بُویس خیلی از دیو زَدَیا شا پَلو آو و اَنَه با کلامِ خوش ارواح از اَنَیا شَه دَر کِه و هَمَی بیماریا شَفاش دا . 17واقع بُیس پیشگویی اَشعیای نَبی : اَنَه ضَعفیای اما اوش گِرِت وبیماریای اَما حَملُش کِه18چون عیسی اُش بینا گروهِ زیادی شَه پَلو اُندِسِن ، اُوش گُت: اَندَی دریا اُوچَم . 19اَمی مُوقَی یکی اَز عُلما شَه پَلو اُند و اُوش گُت : اَی اُستاد هر جا اُوچِش نو را پیرَوی اَکُنِم 20عیسی پاسِخُش دا روبایا را لانَیا وَ مرغیای هوا آشیانَیا اَما پُوسِ انسان را جای سَر نِدَه نی21شاگِردی دِگَه شَه وَی گُت ، سروَرَم رُخصَت آدِه تا اُوچِم بوای خُوم اَ خاک بُکُنِم . 22اما عیسی شَه اَنا گُت: از مَه پیرَوی بُکُن وَاُنِس مُردَیا ، ُُمُردَیای خُوشو اَخاک بُکُنِن23چون عیسی اَسوارِ قایقی بُویس وَشاگِردیاش شَه دُم چِدِن. 24اَمُو مُوقَی طوفانِ شَدیدی اُند طُوری بُیس کِه نَزدیک اَند مُوج قایق غَرق بُکُن اما عیسی دَر خاُو اَند 25پس شاگردیا اُندِن اَنَه بیدارشو کِه وَ شوگُت ، سَروَر اَما چیزی نِوامُندِه کِه غَرق بِبَم نِجاتمو آدِه26عیسی جوابُش دا ای کَم ایمانیا چرا اِندِه تَرسِدِسی؟ سپس بلند وابُیس باد وامواج را نَهیبُش زَد وآرامِشِ کامل حکمفرما بُویس . 27اَنَیا شِگِفت زَدَه از یَک دِگَه شو پُرسی اِ چِطور شَخصی اِسی ؟ حَتی باد و اَمواج از اِدِه فَرمو اَبُرِن28اَمی مُوقَی کِه اَ ناحیه ی جَدَریان در اَندَی دریا رَسِدِن ، دو مَرد دیو زَدَه که از گورِسو اَ دَر داندِن شو بینا اَنَه دوتای به قدری وَحشی اَندِن که هیچکس اُوش ناشَیس اَز اَمکِه رَد بِبِن . 29اَنَیا فَریاد شا زَد تو با اَمایا چه کاری اُوتِه اَی پُوس خدا آیا اُندِسِش تا اَما قبل از وَقت عَذاب آدَیش؟30کَمی دور تر اَز اَنَیا گَلَی گَپی از خوکیا مَشغولِ چِرا اَندِن 31دیویا التماسشُو کِه اَعیسی شو گُت ، اَگَه ما دَر اَکُنِش اَ داخلِ گَلَی خوکیا بِفِرِس . 32شَه اَنَیا گُت اُچی : دیویا اَ در چِدِن و اَ داخلِ خوکیا بُودِن و هَمَی گَلَه از سرازیری تَپَه اَ درون دریا هجوم شُو بَو وَدَر آو هلاک بُدِن33خوکبانیا فرارشو کِه اَ شَهر چِدِن و هَمَی اتفاقیای کِه بَرَی دیو زَدیا کَتِسون شو گَت. 34سپس هَمَی مَردُم شَهر بَرَی دِدَی عیسی اَدَر اُندِن و چون اَنَه شو بینا اَ اَنَه التماسشو کِه از اَنَه ناحیه ی اُچو
1پس عیسی سوار قایق بُیس واَندَی دریا اَشهر خُوش چو. 2اَمی مُوقَی مردی مفلوج که اَ دُشَکی خَتِسُن شا پَلو آوعیسی چون ایمان اِدیا اُ شبینا اَ مفلوج اُش گُت دِل قوی بُکُن فرزندم گنایات آمرزیدَه بُویس3در اِ مُوقَع بعضی از علمای دین با خُشو شو گُت اِ مَردی کُفر اَ گُتُای 4عیسی فکرشواُش خَند و اُشگُت : چواِ فِکرِ پلیدی اَ دلِ خوت را اَدِدای 5شوگُت کُدُم آسونتر اِسی اِدِ اِسی که گنات آمرزیدَه بویس یا اِدِه که بلند وابَش و اَ راه بُرو. 6اِدِه تا بِفَمی که پُوس انسان بَر زَمی اقتدارِ آمرزِشِ گُنایا اُوشه اَ مَفلوجُ اُشگُت بلند وابَش دُشَکِ خوت واسی وَ اَ خونَه بُرو7اَنَه مَردو بُلَند وابُیس و اَ خونَه چو . 8چون مَردُم اِدِشو بینا تَرسِدِن و خدایی را که اِ قُدرَتی اَ انسان اُش بَخشِدِه تَمجید شو کِه . 9چون عیسی اَمکِه تَرکُش کِه مَردی اَشبینا مَتی نام که در خَراجگاه اُداسُن اَ اَنَه اُشگُت اَ دُمِ مَه بِدا اَنَه بُلند وابُیس و شَه دُم چو10روزی عیسی اَ خونِه مَتی بر سَر سُفره اُداسُون که بسیاری از خراجگیریا و گناکاریا اُوندِن و با اَنَه وشاگردیاش هم سُفرَه بُودِن. 11چون فَریسیا اِدِشو بینا ، به شاگردیای اَنَه شوگُت : چرا استادِ شما با خراجگیریا و گناکاریا غذا اَخَردُوی؟12چون عیسی اِدِه اُششُنُفت، گُت : مَریضیا اِسِن که به طَبیب نیاز شواِ نه تَندُرستیا. 13اُچید و مفهومِ اِ کلامی را درک بُکُنید که "رحمَت راپَسَند اَکُنِم نه قوربونی را." چون مَه نیوندِسِم تا پارسایا بلکه گناکاریا را دعوت بُکُنَم14آنگاه شاگردیای یحیی اَ پِشِ عیسی اُندِن و شوگُت : " چرا اَما وفریسیا روزَه اَگِرَم ، اما شاگردیای تو روزَه ناگِرِن؟ " 15عیسی پاسُخُش دا : "آیا اَبو مِمونیای عَروسی تا وقتی که دَما با اِدَیا اِسی سوگواری بُکُنِن؟. اما ایامی دا که دَما اَ اِدَیا گِرِتَه اَبو آنگاه روزَه اَگیرِن .16هیچ کی پارچه ی نواَ جَمی کُنهَ وصله نازِن چون که وصله اَ جَمَه کندهَ اَبوپَریش بیشتر اَبو17و نیز شرابِ نو در مَشکیای کُنَه ناریزِن ، چون مَشکیا پارَه اَبو وَ شراب اَریزه و مَشکیا از بین اَچِن. شرابِ نو را در مَشکیای نو اَریزِن تا هر دو مَحفوظ بِن18در اِ مُوقَی که عیسی این سُخَنیا بَرَی اَنَیا تعریف اَکُردُی، یکی از رئیسیا اَپِشِ اَنَه اُند و اَ مُقابِلُش زانوش زَد وَاُشگُت: " دُتُم اَمی اَلانَی مُرد. پَس اَمی اَلان بِدا و دَسِه خوت بَراَنَه اُونِس که زِندَه وابو" 19عیسی بلند وابُیس وبا شاگردیاش با اَنَه چو .20دَر اَمی موقَی زَنی که دَوازدَه سال از خونریزی رَنج اَبُردُی، اَ پُشتِ سَرَه اَ عیسی نَزدیک بُیس و لَبَی رَدایِ اَنَه را لَمسُش کِه. 21اَنَه با خوش گُتِسُون : " اَگَه حَتی به رَداش دست بِزَنِم ، شفا اَگِرِم " 22عیسی واگِشت اَنَش بینا وَاُشگُت: " دُتُم دِل قَوی بِدَر ایمانُت تو را شَفاش دَدِه" اَمو ساعتی زَن شَفاش گِرِت.23و چون عیسی واردِ خونِی اَنا رئیس بویس و نوحَگَریا و کَسای که شیوَن اَکِرداین اُشبینا " 24اَشگُت، اَ دَر اُچید اِ دُتی نِمُردِه بلکه خَتِه " اما اَنَیا اَ اَنَه خَنَشو کِه25چون مَردُم اَدَر کِه، عیسی داخِل بُیس وَ دَسِه دُتُوش گِرِت و اَنا بلند وابُیس. 26خَبرِ اِ واقِعه در سرتاسَرِ آن ناحیَه پَخش بُیس27مُوقی که عیسی اَنَه مکانی تَرکُش کِه ، دو مَردِ کور اَ دُمِ اَنا فریاد شو زَد: "ای پُسِ داوود اَ مایا رَحم بُکُن ". 28چون اَ خونِه دَر اُند، اَنَه دو مَردی اَپِش اُندِن. عیسی اَ اَنَیا سُوال اُشکِه: " آیا ایمانِتو اِسی کِه مَشا این کاری انجام آدَیم؟" جَوابشو دا " بَله سروَرا"29پَس عیسی چِشمیاشو لَمسُش کِه وَ اُشگُت" بنا بَر ایمانِتو براتو انجام بِبو ." 30یَکدَفَی چِشمیاشو باز بُیس. عیسی اَ اَنَیا اِصرارُش کِه وَ اُشگُت " مراقب بی کَسی اَ اِ موضوع ای آگاه نَبو". 31اما اَنَیا که اَ دَر چِدِن، اَنَه در تمام آن نواحی شهرتشو دا32در هَمو لَحظَه کِه اَنَیا اَ دَر اَچِدِن ، مَردی دیو زَتَه را کِه لالَم بُدِه ، اَ پِشِ عیسی شو آو . 33چون عیسی دیو را اَز اَنَه بیرونُش کِه ،زبونِ اَنَه مردِ لال باز بُیس مردم حیرت زَدَه شاگُت اِندو چیزی در اسراییل دِدَه نَبُدِه 34اما فریسیا شُگُت اَنَه دیویا اَ یاریِ رییس دیویا اَ دَر اَکُن35عیسی هَمی شَریا و روستایا اَگِشتِه در کِنیسه یا اَنیا تعلیم شَدا و بشارت پادشاهی اعلام شَکِه هر درد و بیماری شفا شَه دا 36و چون اَنبو جماعت اُشبینا دِلُش بَرَی اَنیا سُوت چون مِثِ گوسفَندیای بی شبان پریشون و دَرمانده اَندن37شَه شاگردیاش گُت محصول زیاد اِسی اما کارگر کم 38پس از مالک محصول تُبِوی کارگریا بَرَی درو محصول خوت بِفرسه
1عیسی شَه داوزده شاگرد خوش اُشگُت بی وشَه اَنیا اقتدار داتا ارواح پلید اَدَر بُکنن وهردرد بیماری شفاآدین2اِسمیای داوازده رسول اِده اِسی اول شمعون معرف اَ پترس وبِراسوش اَندِریاس یعقوب پُس زیدی وبِراسوش یوحنا 3فیلپس وبرتولما توماومتای خراجگیریعقوب پُس حلفای وتدای 4شمعون غیورویهودایاسخریوطی که عیسی تَسلیم دشمن اُشکه5اِدوازده تا عیسی اُش فِرِسا وشَه اِدیا گُت اَپَلو غیر یهودیا مَچی واَ شهریای سامریا داخل مَوی 6اُچی اَ پَلوگوسفندیای گم بودَه قوم اسراییل اُچی 7وقتی اَچی ا پیامی موعظه بُکنی کهُ پادشاهی آسمو نزدیک اِسی8بیماریا شفا آدی مردیا زنده بکنی جذامیا پاک بکنی دیویا ادر بکنی مفت توواجسه ومفت آدی 9طلا یا نقره یا مس در کمربندیای خوت منسی 10وبری سفرکوله باریا جمی اضافی یا کفش یاچوب دسی مواسیچون که کارگر مستحق11اَ هَر شَهریا روستایی که وارد اَبی فردی خَش پیدا بُکُنید و تا وقتی که تَوی اُچِش اَ خونَش اونَیش 12چون اَ خونَی اَچی بُگُوی سلام برشما 13اَگَه اَنَه خونَی شایستَ بو سلامِ شما قَبول اَکُن وَ اَگَه قبول نَکُن اَ شما اَ واگَردِه14اَگَه کِسی شما قَبول اُشنِکِه و حرفیَای تو گوشُش نِدا ، موقَع تَرک خونَه یا شهر،خاک پای یای خوتو بِتَکَنی . 15آمین اَ شماییا اَگواِم در روز داوری تَحملِ مجازات بَرَی سُدوم و غَمورَه آسونتر اَ بو تا بَرَی اَنَه شهری16مَه شُماییا را مِثِه گوسفندیا اَ میونِ گُرگیا اَفِرِسِم پَس مِثه مار هوشیار بی و مِثه کبوتر سادَه . 17اَز مَردُم بَر حَذَر بی اَنَیا شما را اَ مَحکَمَه اَبُرِن و در کَنیسَیای خوشو تازیانَه اَزَنِن ، 18بخاطر مَه شما را اَ پَلوی والیا و پادشایا اَبُرِن تا در بَرابَر اَنَیا تا در میونِ قومیای دُنیا شهادَت آدَی19اما چون شما را تسلیم اَکُنِن نِگران مَبی که چگونَه یا چه بُگُوی در اَمی موقع اَمی که تاوی بُگُی اَ شما عَطا اَ بو ، 20چون گویندَه شما نیسی بَلکه روحِ پدَرِ شما اِسی که اَ زَبو شما سُخَن اَگو21برادر برادر را وَ بوا بِچُش را تسلیمِ مَرگ اَکُن بِچیا اَ والدَینِ خوشو اَ وارُسِن و موجباتِ قَتلِ اَنَیا را فَراهَم اَکُنِن هَمَی مَردُم 22بِخاطِر نامِ مَه اَ شما مُتِنَفِر اَبِن اما هَر که تا آخَر پایدار وامَنِه ، نِجات پیدا اَکُن . 23چون در شهری اَ شما آزار اَرَسَنِن اَ شَهرِ دیگَه اُچی . آمین اَ شما اَگواِم ، پیش اَز اِنکِه تُبِشا اَ هَمَی شَهریای اسراییل اُچید ، پُسِ انسان دا24شاگرد اَز استادِ خود بَرتَر نی و نه غلام اَز اربابِ خود بَراتَر . 25کافیِه شاگرد مِثِ استادِ خوُش بِبوو غلام را که چون اربابِ خوُش بِبو . اَگَه رییسِ خُونَه را بَعلزَبُول اَخَنِن ، سایرِ افرادیای خونَه چِه اَخَنِن26دِگَه اَ اَنَیا مَتَرسید ، هیچی پنهون نی کِه آشکار نبووَ هیچی پوشیدَه نی کِه مَلوم نَبو . 27آنچه در تاریکی اَشما اُمگُتِه ، در روشنایی بُگُویید و آنچه در گوشِتو گُفتَه بُویس ، اَ بَرَی بامیا اعلام بُکُنید28از کَسیایی که جسم را اَکُشِن اما قادر اَ کُشتَن روح نیسِن مَتَرسید، از اَنَه بِتَرسید که قادر اِسی هَم روح و هم جِسمِ شمایا را در جَهَنَم هلاک بُکُنِ . 29آیا دو گنجشک را به یک پولِ سیاه نافِرِشِن؟ با اِ هَمَه ، حتی یَک گُنجشک نیز بدونِ خواستِ بوای شما اَ زَمی ناکِت 30حتی مویهای سَر شما اَ تمامی شُمُردَه بُدِه. 31پس مَتَرسید چون ارزشِ شما بیش از هزاران گنجشک اِسی32هر که اَ پش مردم اَ مه اِقرار بُکن مَه اَ پِشِ بوای خوم که آسمو اِسی اَنَ اقرار اَکُنم 33اَما هر که پِش مردم اِنکار بُکن مَهَ اَ پِش خداخوم که در آسمو اِسی انکار شَکُنم34فکر نکنی اُندِسِم صلح اَ زمی بیارِم نیوندِسِم تا صلح بیارِم بَلکه شمشیر بیارِم 35چون اُندِسِم پُس را اَ بوآ دُت اَ مادر و عروس اَ نَنَی شو جدا بُکنم 36دشمنیای شخص اَلِه خونَی خوش اِسی37هر که بوآ، ننی خوش بیشتراز مَه دوس بِدَرِه شایسته مَه نی و هر که پُس یا دُتِه خُوش بیشتَر اَز مَه دوس بِدَرِه شایستَی مَه نی 38هَر که صلیب خوش نِواسی پشت مَه نیا شایستَی مَه نی و 39هر که شوی جون خوش حفظ بُکن اََنه از دَس اَدِه وهر که جون خوش رابِه خاطرمَه از دَس آده اَنَه حفظشَ کُن40هَر که تو بِپَذیره مَش پَذیرُفتِه و کِسی که مَم بِپَذیرِه فِرِستَندِی مَش پَذیرُفتِه. 41هَر که پیامبری را از آن رو که پیامبر اِسی بِپَذیرِه پاداش پیامبر را دریافت اَکُن هر که پارسایی را از آن رو که پارسا اِسی بِپَذیرِه پاداشِ پارسایی اَگیرِه42وَ هر که به اِ کَیدونیا از آن رو که شاگردِ مَه اِسِن حتی کاسه اُو سَرد آدِه آمین اَ شما اَگواِم بی پاداش نَوامَنَه
1پَس اَز اِدِه که عیسی از دَادَی اِ فَرمانیا اَ دوازده شاگِردِ خوش فارِق بُویس اَز اَمکَه چو تا در شهریای اَنَیا اَ تَعلیم وَ موعِظَه بِپَردازِه . 2چون یحیی اَ زندان وصفِ کاریای مسیح اُ شُشُنُفت شاگِردیای خوش اَ پَلوی اَنَش فِرِسا 3تا بِپُرسِن آیا تو اَمی اِسِش که باید داندِش یا منتظره کِسِ دِگَه بَم؟4عیسی در جواب اُشگُت اُوچی هر چه اَبینی وَاَشنُوی اَ یحیی بُگُوی 5که کوریا بینا اَبِن لَنگیا را اَچِن جُذامیا پاک اَبِن کَریا شنوا اَبِن و مُردَیا زِندَه اَبِن و فقیریا بشارت اَدََین 6خوشبحالِ کسی که اَ سَبَبِ مَن نِلَغزه7چون شاگردیای یحیی اَچِدِن عیسی در بارَی یحیی سُخن آغاز اُشکِه و شَه جَماعَت گُت بَرَی دیدنِ چه چیزی اَ بیابو چِسی ؟ بَرَی دِدَی نی ای که از باد در حرکت اِسی ؟ 8اَگه نَه بَرَی دیدَنِ چه چِسی؟ بَرَی دیدَنِ مَردی که جَمَی جُوشَه بَرِه؟ اَنَیا که جَمَی جُو اَبَر اَکُنِن در کاخیای پادشا اِسِن9پس بَرَی دِدَی چه چِسی ؟ بَرَی دِدَی پیامبَر ؟ بله اَ شما اَگُواِم کسی که از پیامبر بَرتَر اِسی . 10چون اَمی اِسی که در بارَش شو نِوِشته اینَک پیام آوَر خوت را جِلو تَر اَز تو اَفِرِسِم تا راهُت را پیشِ روت مُحیا بُکُن11آمین اَشما اَگوُام که گَپتَر اَز یحییِ تَعمید دهندَه از مادر زادَه نِبودِه ، اما کیدوتَرین دَرِ پادشاهی آسمو اَز اَنَه گَپتَر اِسی 12از زمان یحیی تَعمید دهَندَه تا الان پادشاهی آسمو نیرومَندانَه اَپِش اَچو وَ زور آوَریا اَنَه تصاحُب اَکُنِن13زیرا هَمَی پیامبَریا وَ تورات تا زمان یحیی نبوت شاکِه 14و اَگَه تا وی بِپَذیری یحیی اَمی ایلیا اِسی که باید داآند . 15هر که گوشِ شنوا اُشِه بِشنُوِه16اِ نَسلی اَ چه تَشبیه بُکُنِم ؟ مِثِ طفلی اِسِن که در بَزال اَنَین هَمبازییای خوشو صدا اَکُنِن ، 17بَرَی شما نَی موزَد نِرَقصدی نوحَه موخَند سینَه تو نِزَد18چون یحیی اُند که نَه شَخَه ونه شَه پوشی ، شا گُت دیوُشِه 19پُس اِنسان اُند که شَخَه وَ شَه نوشی شا گُت مردی اِسی پُرخور میگُسار دوسِه خَراجگیریا وَ گُناکاریا . اما حقانیتِ حِکمَت را اعمالِ اَنَه اَ نَبوت اَرَسَنِه20اَمی موقَی عیسی اَ شهریایی مَلامَتُش کِه ، که بیشتَرین معجزَیاش در اَمکِه انجامُش دَیسوُن 21وای بر تو ای خورزین وای بر تو ای بیت صیدا زیرا اَگَه معجزی یای که در شما اَنجام بُدِه در صور وصیدون روی شَه دا مَردُمِ اَمکِه مدتیای پیش در پلاس و خاکستَر توبَه شو کِردِسون 22اما یقین بِدَنی که در روزِ داوَری تحمل مجازات بَرَی صور و صیدون آسونتر اَبوتا بَرَی شما23و تو ای کفرناحوم آیا تا اَ فَلَک سَرَ واسَیش؟ هیچ موقَه بلکه تا اعماقِ هاویَه فرو اَچِش زیرا اَگَه اِ معجزیا که در تو انجام بُدِه در سدوم رُخشَ دا تا اِروز اَجا اَوامُند . 24اما باوَر بُکُن که دَر روزِ داوَری تَحَمُلِ مجازات بَرَی سدوم آسونتر اَبو تا بَرَی تو25در اَنَه وَقتی عیسی اظهارُشَن ای پدَر مالکِ آسمونُ زَمی تو را اَپَرَستِم که اِ حقایقی را اَز دانایا و خِرَدمَندیا پِنهانُش کِردِه و بَرَی بیچیا آشکارُش کردِه 26اُ ای بوا چون خوشنودیِ تو در اِدِه اِسی 27بوای مه هَمَه چی شَه مَه سِپُردِه هیچ کَس پُس ناشناسِه جُز بوا و هیچ کَس بوا ناشناسِه جُز پُس و اَنَیا که پُس شا وی بَرَی اَنَیا آشکار اَکُن28بَی اَپَلُویِ مَه اَی هَمَی زَحمَتکِشیا و گِرانباریا که مَه اَ شما آسایش اَدَیم . 29یوغِ مَه اَدوش بِگیری و از مَه تعلیم بِگِری چون که حَلیم وافتادَه دِل اِسِم، و در جونیای خویش آسایش اَرَسی ، 30چرا که یوغِ مَه راحَت اِسی و بارِ مَه سَبُک
1در اَمی زمانی عیسی در روز شبات از میون مزارع گندم رَد اَ بُیس شاگردیا ی انهبه علتِ گُشنِگی شروع اَ چِدَی خوشه یای گندُم و خَردَی اَنَیاشو کِه 2فریسیا چون شُبینا شُگُت نگاه بُکُن شاگردیات کاری اَکِرداین که در روز شَبات جایز نی3اُشگُت مَگه تو نِخَندهِ که داود چوشکهِ خوش ویاریاش گُشنَه اَندِن 4اَ خونه ی خدا چِدِن وخوش ویاریاش نوُ حضور شُخَه هر چند خَردَی اَنه بِرَی اَنه ویاریاش جایز نیَند چون که فقط بَرَی کاهنیا مجاز اَند5مَگَه در تورات تُنخواندهِ که در روزیای شبات کاهنیادر مَعَبد حرمت شبات را نگه ناَدرن بی گناه اِسن 6اَشما اَگُواِم کسی در اِنکِه اِسی که گَبتَر از مَعبد اِسی7اَگه مَفهوم اِ کلامی درک تا که رحمت مَوس نه قربانی، دگه بی گنایا محکوم توناکه 8چونکه پُس انسان صاحب شَبات ِاسی9ازاَنکهَ چِِدهِ اَ کنیسه ی اَنیا اَ دَر اُند 10درکنیسه مردی اَند که یک دَستش خُشک بُسن از عیسی شُه پرسی آیا شفادَدَ در روزشبات جایز اِسی اِدهِ شُوگُت تا بهونی بَرَی مُتَهم کِردی اَنَه پَیدا بُکُنِن11اَنَا شَه اَنیا گُت اَگَه یکی از شما یا گوسفندی اُش بو و اَنه گوسفندی در رُز شَبات در چاهی بِکت آیا اَنه نوآسی واز چاه اَدَر بیاره؟ 12پس انسان چقدر با اَرزشتر از گوسفند اِسی. پس نیکوی کِردَه دَر رُزه شَبات جایز اِسی13پَس شَه اَنهَ مَردو گُت دَسُت دراز بُکن واََنَه دَسُش دِراز اُشکهِ و اَنه دَسی مِث دَسه دِگََش سالم بُویس . 14اَما فَریسیا اَدَر چِِدن و با هم دِگَه مشورت شوکهِ که چِجوری اُشبُکُوشِن1517عیسی اُشفَمَیس ، اَمی مَکانی ترک اُشکه اَما عدی زیادی شَه پُشت سَرَش چِدِن و هَمَی اَنیا شفا اُشدا 16و شَه اِدَیا قَدِغَن اُشکه که اَنَه شُهرت نِدَین . اِ واقع بُیس تا گفته اشعیا نبی اَ انجام برسه18اِدِ اِسی خادمِ مَه که اِدِ اُمَبَرگُزدهِ محبوب مَه اِسی که جان مَه از اَنه خُشنود اِسی . روح خُوم بَر اَنه َاَنِسِم و اَنه عدالت را اَ قومیا اعلام اَکُن19نزاع نا کُن فریاد نازن و کسی صداش در کوچیا ناشنووِن 20نی خُرد بُودَ را ناشکَنِه و فِتیلَی نیم سوختَه را خاموش ناکُن تا عدالت را اَ پیروزی بِرَسَنِه 21نام انه مایه ی امید بَرَی هَمَی قومیا اِسی.22یَکَشی مَردی دیو زَتَه که کور و لال اَند شا پَلو آو و عیسی شفا اُشدا به طوری که اُشیس ببینه و حرف بِزِن 23پَس هَمَی جماعت تعجب شُکِه و شُگُت پس آیا ا مَرد پُسِ داود نی؟24اما چون فَریسیا شُشنُفت شُگُت اَ یاریِ بَعلزَبول رییس دیویا اِسی که دیویا اَدَر اَکُن 25پس عیسی فکر اَنیا اُشفَمی و شَه اَنَیا گُت هر حکومتی که بَر ضِد خُوت تَجزیَه بِبو پا بر جا نَوا مَنِه و هر شهر یا خونه ی که بَر ضِدِ خوت تَجزیه بِبو پا بَر جا نَوا مَنِه26اگه شیطون شیطون اَدَر بُکن بر ضد خوت تجزیه بُدِه پس چگونه حکومَتُش پا بر جا اَ وامَنِه 27و اگه مه اَ یاری بعلزبول دیویا اَدَر بُکُنم شاگردیای شما اَ یاری اَنیا اَدَر داین پس ادیا خُشو داوریای شما اَبِن28اگه مه به واسطه ی روح خدا دیویا ادر بکنم یقین بدنی که پادشاهی خدابر شماانده 29چگونه کسی ششا ا خونه ی مردی نیرومندادر بیا واموالش غارت بکن مگه اده که انه مردو شابنه واموالش غارت بکن 30هر که بامه نی بر ضد مه اسی وهرکه با مه جمع نکن پراکنده ابو31پس ا شما اگم هر نوع گناه وکفری که انسان مرتکب ببوآمرزیده ابواما کفر ا رو امرزیده نابوو 32هر که حرفی بر ضد پس انسان بگو آمرزده ابو اما هر که بر ضدروح القدس سخن بگونه درا عصر و نه در انه عصر آینده امرزیده نابو33اگه میوه ی نیکو تاوی درخت شما باید نیکوبو چون که درخت بد میوه ی بد اده چون درخت از میوَیاش شناخته ابو 34ای افعی زادگان چگونه ماشا نیکو سخن بُوگُوَم و حال انکه بد اِسی زیرا که زَبو از زیادتی دل سخن اگو 35مرد نیکو از خزانه نیکو دل خُوش چیزیای خوب دارِه و مرد بد از خزانه بد چیز های بد اَ دَر دارِ37اما اَ شما اَگُمِ که مردم بری هر گَپ پوچ که 36اَ زَبو بیارِن در رُز داوری حساب اَدَین چون باگپ خوت تبریه اَبی وبا گَپ خوت محکوم اَبی383940یَکشی عدهَ ی ازعلمای دین و فَریسیاشه اَنه گُت اَی اُستاد ماوی آیی از تو ببینم جواب اُش دا نسل شرات و زنا کار آیاتی شاوی اَما آیاتی اَ اِدیا داده نابو بِجز آیی یونس نبی اَمده که یونس سه رُز و سه شودر اَشکم مَی گَپی اَند پُس انسان هم سه رُز سه شَودر دل زَمی اِسی41مردم نینوا در رُز داوری با اِ نسلی بلند اَ وابِن و محکوم شو اَکن چون که اَنیا بر اثر موعظه یونس تو به شُو که وحالا کسی بزرگتر از یونس ِانکهِ اِسی42ملکه جنوب در رز داوریبا ا نسلی بلند اوابوومحکومشو اکن چون کههَمی موقعی که روی پلید از کِسی اَدَر دااَ 43مَکانیای خشک بایر اَچو تا جای بَری اِستراحت واجوی امانَواجی پس 44اَگواَ خونَه ی که از اَنه اُندِسم اُچِم اَمکهَ اَرسهِ وخونه خالی و رُفته وآراسته اَبینه 45و اَچو هفت رو بدتر از خوش داره و همه داخل اَبن و سکونت اَکُنن و در نتیجه سرانجام اَنه شخص بدتر از حالت اَولش اَبو عاقبت اِ نسل شریر اِنده اَبو46در هَمی موقع که عیسی با مردم گَپ شَزد نَنَش و بَرادَریاش اَدَر ویسَیسُنن و شاوس با اَنه گفتگو بُکنن 47پس شخصی شَه اَنه خبر دا که نَنه و بَرادَریات اَدَر ویسیسِن و شاوی باتو گفتگو بکنندر جواب قایل اُش گُت، نَنَه مَ و براسوام 48کیا اِسِن؟ 49و دست خوش سمت شاگِردیاش دراز اُش کِ، اُش گُت، اِدَییا نَنَه و بِراسویام اِسِن. 50زیرا هر که ارادَهٔ ی پدر مرا که در آسمو اسی بجا بیاره، همان برادر و خواهر و مادر مَن اسی.
1و در همان روز، عیسی از خانه اَ دَر اُند، اَ کنارهٔ دریا نشست 2و گروهی بسیار بَرَی اَنَ جمع بُودِن، بقسمی که اَنَ به کشتی سوار بُویس، قراراُش گِرِت هَمَشو بر ساحل وَیسَدِن؛و معانی بسیار به مَثَلها برای ایشان اُش گُت، 3وقتی برزگری بجهت پاشیدنِ تخم اَدَر چُو. 4و چون تخم شَپاشی، قدری اَ راه چو و مُرغیا اُندِن، اَنَیا شو خَ. 5و بعضی بر سنگلاخ جایی که خاک زیادیش نیَند کَت، و زودی سبز بوُیس، چونکه زمین عمق اُش نیَند ، 6و چون آفتاب اَ دَر اُند سوُتِن و چون ریشَه شوُ نیَند خُشک بُدِن.بَعضیا اَ مِیونِ خاریا ریختَه بُیس و خاریا گَپ بودِن 7واَنیا خَفَه شُکه 8و اما بَقیه ی بَذریا اَ زَمی خَش کَتِن وبار اُشکه بعضی صد برابر وبعضی شصت برابرو بعضی سی 9هر که گُش اُشه ِبشنُوهاَمی موقع شاگردیا اُندِن اَ وی شُگُت از چه جَهتی 10اِ مَثَلیا اَ گُتایش 11در جواب اِدیا اُشگُت درک رازیای ملکوت اسمو اَ شماعطا بُده اما نه اِدَیا 12هر که اُشه اَنه داده اَبوتا اَ فراونی اُشبو و اَنه که اُشنی اَمی که اُشه از اَنه گِرته اَبواز اِ جهتی با اِدیا با مثلیا سخن اَگُمِ چون که 13نگران اِسن ونابینن و شنوا اِسن وناشُنون و نافَهِمن و 14در حق اِدیا نبوت اشعیا تمام اَبو که اَگو اَ گوش خوت اَشنوی اما هیچ نافهمی اَ چِش خوت اَبینی اما هیچ درک ناکنی15چون دل اِقومی سنگین بُودهِ گوشیاشو سنگین بُوده و چشمییای خوشو شُبَسهِ نِکُنهِ با چشیاشو بِبِینن و با گوشیاشو بِشنون ودر دلیای خشو بِفَهمن و واگردِن وشفا شوآدهلیکن خوشابحال چشیای شما و 16گُوشُوتوُ زیرا که اَشنُوِن 17زیرا هرآیه به شما مُگُتِ بسا انبیا و عادلان شَخواسته که آنچه شما اَبینِش، ببینِن و شُنِبینا و آنچه اَشنُفی، بشنُفِن و شُنشنُفتِ.18پس شما معنی مَثَل برزگر را بشنُوی . 19هنگامی که کِسی کَلامِ پادشاهی آسمو را اَشنُوِه اما اَنَه دَرک ناکُن ،شَریر دا وَ هَر چی دَر دِلِ او کاشتِه بُدِه اَدُزِه . اَدِ اَمی بَذری اِسی که دَر راه کاشتَه بُده20واما بَزری که بَر زَمیِ سَنگُلاخ کَت کِسی اِسی که کلام رو اَشنُوه وَ زودی اَنَه باشادی قَبولَ کُن 21اما چون در خوت ریشَش نی تنها یَک کَمی دوام دارِه وقتی بِسببِ کلام سختی یا آزاری بروز اَکُن دَر دَم اَکِوِن22بَذری که در میونِ خاریا کاشتَه بویس کِسی اِسی که کلام را اَشنُوه اَما نِگَرانی های اِ دنیا وَ فَریبَندِگیِ ثروت اَنَه خَفَه کُن و بی ثَمَر اَکُن. 23اما بَزری که دَر زَمیِ نیکو کاشتِه اَبو ، کسی اِسی که کلام را اَشنُوِه و اَنَه اَفَمه و باروَر اَبو صد ، شَصت، یا سی برابر ثَمَر دارِه24عیسی مَثَلِ دیگَه بَرَی اِدَیا شُو پادشاهی آسمو همانندِ مَردی اِسی که در مزرَعه خوُش بَزرِ خَشُ اُشپاشی ، 25هنگامی که مَردمیا اَ خُو اَندِن دُشمَنُش اُند وَ در میونِ گندم علفِ هرز اُش کاشت و چو. 26چون گندم سبز بویس و خوشَه شو علفَ هرز نیز پیدا بویس27غلامیای صاحب خونَه اَ پِشِ اَنَه چِدِن وَ شو گُت آقا مَگر تو بَذرِ خَش دَر مَزرَعَت اُت نِکاشتِه؟ پس علَفِ هرز اَز کُجا اُند 28دَر جواب اُش گُت اِ کارِ دُشمن اِسی غلامیا اَز اَنَه شو پرسی آیا تَوی اُچَم اَنَیا جَمع بُکُنَم؟29اُشگُت نَه اَگر تا وی علفیای هرز را جَمع بُکُنی ممکن اِسی گَندم از ریشَه بِکَنی. 30اونِسی هر دو تا فصلِ درو با هم رُشد بُکُنِن . در اَمی زمان اَدرو گریا اَگواِم که اول علفیای هرز را جمع بُکُنِن دَسَه بُکُنِن تا بِسوخَنِه پس گندمیا جَمع بُکُنِن اَ انبارِ مَه بیارِن31عیسی بَرَی اَنَیا یَک مَثَلِ دیگَش اَو پادشاهی آسمو هَمچون دانَی خَردلی اِسی که کسی اَنَش اُش واسِه و در مزرعَش اُش کاشت . 32با اِدِه که دانه خَردَل اَز همَی دانَیا کَیدوتَر اِسی ، اما چون رشد اَکُن گَپتَر اَز هَمَی گیایای باغ اَبُواَ درختی بَدَل اَبو چنانکه پرندیای آسمو دااِن در شاخیاش آشیونَه اَسازِن33سپس بَرَی اِدَیا مَثَلِ دِگَشو اُشگُت پادشاهی آسمو مِثِ خمیر مایَی اِسی که زِنی اُش واسِه با سه کیسَی گَپ آرد مَخلوط اُشکِه تا تمامِ خمیر وَراُند35عیسی هَمَی اِ مطلبیا را با مثَلیا بَرَی جماعت بیانُش کِه و بدونِ مَثَل اَ اَنَیا هیچیش نِگُت ، 34اِ واقَع بُیس تا کلامِ نبی انجام بِرَسِه کِه اُش گُتِسون دَهَنِ خوت اَ مَثَلیاباز اَ کُنِم و هَر چه اَز آغازِ جهان مُخفی بُدِه بیان اَکُنِم36پس عیسی جمعیت را تَرکُش کِه و داخل خونَه چو هَمی موقَع شاگِردیاش شَه پَلو چِدن وَ شوگُت مَثشل علفهای هَرزِمَزرَعَه بَرَی اَما شَرح آدِه . 37اَنا در پاسُخُش گُت ، شخصی که بَذر خَش در مَزرَعَه اَکارِه پُسِه اِنسان اِسی ، 38و مَزرَعَه اِ جهانی اِسی وَبَذر خَش فرزندیای پادشاهی آسمونِن ،علفیای هرز فَرزندیای اَنَه شَریرِن. 39و دشمنی که اَنَیا اَکارِه اِبلیس اِسی فصلِ درو پایانِ اِ عصری اِسی و دروگَریا فرشتیا اِسِن40اَمدِه که علفیای هرز جَمع کُنِن و در تَش اَسُخَنِن ، در پایان اِعصری اِندِه اَبو ، 41پُسِه انسان فرشتیای خوش اَفِرِسه و اَنَیا هَر چه که باعِث گناه اَبو و نیز تمام بَد کاریا اَز پادشاهی اَنَه جَمع اَکُن 42و اَنَیا را در کورَی تَش اَبی، جایی که گریخ و دَندواَ دَندو سایدَه اَبو 43پس پارسایا در پادشاهی بُوای خُت هَمچون خورشید اَدِرَخشِن هر که گوشُشه بِشنُوِه44پادشاهی آسمو مِثلِ گَنجی اِسی پِنهون دَر دِلِ زَمی که شَخصی اَنَه پیدا اَکُن سپس دوباره پنهون شَکُن و از خوشحالی اَچو و هر چی اُشِه اَفِرِشِه و اَنَه زمینی اَخِلِه . 45اَمدِه که پادشاهی آسمو مانند تاجری اِسی جویای مرواریدیای نفیس 46پس چون مرواریدیای بسیار با اَرزشی پیدا اَکُن اَچو هر چی اُشه اَفِرِشه و اَنَه مروارید را اَخِله47و باز پادشاهی آسمو مثل توری اِسی که اَ دریا اَبَین و همَی گونَه مَی{ماهی} داخل اَنَه اَچو 48همی موقَی که تور پُر اَبو اَنَه اَساحل اَکَشَنِن سپس اَنَین خَشیا دَر سَبد جَمع اَکُنِن اَما ذبَدیا اَ دُور اَبَین49در پایانِ اِ عَصری اِندِه اَبو فرشتیا دااِن و بد کاریا را اَز میونِ درستکاریا اَدَر اَکُنِن ، 50و اَنَیا در کورَی تَش اَبَین، جایی که گریخ ودندو اَ دَندو ساییدَه اَبو51پس اُش پُرسی ، آیا هَمی اِ مَطلبی را دَرکتو که ؟ پاسُخشو دا ، اُ . 52عیسی اُش گُت پس هر عالِم دین در بارَی پادشاهی آسمو تعلیمُش گِرِته مِثِ صاحب خونَی اِسی که از خَزونَی خوش چیزیای نو و کُهنَه اَ دَر دارِه 53و چون عیسی اِ مِثَلیا تَمومُش که هَمی مکانی تَرکُش که54و اَشهرِ خوش چو ،ودر کَنیسه اَ تعلیمِ مردم مَشغول بُویس ، مردم در شگِفت اَندِن و شا پرسی اِمردی اِ حِکمت و قدرتِ انجام معجزیا را از کجا کَسبُش کِرده؟ 55مَگَه اَنَه پُسِ نجار نی ؟مَگَه اسمِ نَنَش مریم نی؟ وبرادریاش یعقوب و یوسف وشمعون ویهودا نیسِن؟ 56مَگَه هَمَی خواهریاش در میونِ اَما زندگی ناکُنِن ؟ پس اِدَیا را اَز کجا کَسبُش کِردِه؟57پس اَنَظَرشو ناپسَند اُند . اما عیسی شَه اَنَیا گُت: "نبی بی حُرمَت نابو جز اَشهر خوش و خونَی خویش ". 58و در اَنکَه بخاطِر بی ایمانیِ اَنَیا معجزاتِ زیادی اُشنِکِه
1در اَنَه زَمانی آوازَی عیسی اَگُوشِ هیرودیسِ حاکم رَسی ، 2واَنا شَه خادمیای خوش گُت ، اِیحییِ تَعمید دَهندَه اِسی که از مُردگان بُلَند وابُدِه و بِخاطرِ اَمی اِسی که اِ قُدرتیا از اَنَه ظاهِر اَبو3و اَما هیرودیس بِخاطر هیرودیا که قَبلَا زَنِ کاکاش فیلپُس بُودِه یَحیی رو اُشگِرت واَنَش بَست و شَه زندان بِس . 4چون که یحیی شَه اَنَا اَگُت ، حلال نیسی تو با اِ زَنو بِش . 5شَوِس یحیی رو اُش بُکُش اما اَز مَردم اَتَرسی چون یحیی را اَ پیامبری قبول شُواَند6در روزِ جَشنِ میلاد هیرودیس ، دُتِ هیرودیا در مجلس رَقصی وچنان دلِ هیرودیس رو شادُش که 7سوگَند اُشخَه هر چی اُشبِوی شادِه8دُت اَ تحریکِ نَنَش اُشگُت سَر یحیی تَعمید دَهَندَه اَمی اِنکِه در طَبقی اَ مَه آدِه . 9پادشاه ناراحَت بُیس اما چون قَسَمُش خَردِسون و بِه احترامِ مِهمونیاش دَستورُش دا که اَ اَنَه آدَین10پس اُش فِرسا سَرِ یحیی رودر زندان جدا بُکُنِن 11و اَنَه در طَبقی شاواَدُتشو دا واَنَه اَپَلو نَنَش بو . 12شاگردیای یحیی اُندِن و بَدَنِ اَنَشو بو و شا خاک سِپُرد و چِدن شو عیسی خبر دا.13چون عیسی اِدِه اُششُنوُفت سَوارِ قایق بُویس از اَمکِه اَمکانی دور اُفتادَه وخلوَت چو اما مَردُم باخَبَر بُدِن اَز شهریای خوت پای پیادَه از پیِ اَنَه چِدِن 14چون عیسی از قایق پیادِه بویس جمعیت بسیاری اُشبینا دِلُش بَرَی اَنَیا اَ رَحم اُند بیماریاشو شَفا اُشدا15نَزدیکِ غروب شاگردیا شَه پَلو اُندِن و شُگُت اِنکِه مَکانی دورافتادَه ، ودیر وَقت نیز اِسی. مَردُم را روانَه بُکُن تا اَ روستاییای اطراف اُچِن و بَرَی خوت خوراک بِخِلِن16عیسی شَه اَنَیا گُت نیازی نی مَردُم اُچِن شُما خودت اَاِدَیا خوراک آدَی . 17شاگردیاشو گُت در اِنکِه چیزی جز پنج نوُ و دو ماهی مُنی عیسی 18اُشگُت اَنَیا اَ پَلو مَه بیاری19پَس شَه مَردُم گُت تا اَ سَبزَیا اُنَین اَمی موقَع پَنج نو و دو ماهی اُشگِرِت و اَ آسمو نگاش کِه بَرکَتُش دا پس نونیا پَرَش کِه و شَه شاگردیا دا و اَنَیا شا مَردُم دا. 20هَمَه شو خَه وَ سیر بُدِن و از خوردیایِ باقی موندَه دوازدَه سبد پُر شُواسِه. 21شمارِ خورندَیا بِجز زِنیا و کودکیا پنج هزار مَرد اَندِن22عیسی بی درنگ اَ شاگردیای خوش اصراراُشکِه در اَمی موقَی که مردم مُرخص شَکِه سوارِ قایق بِبِن و پیش از اَنَه اَ اَنطَرَفِ دریا اُچِن. 23پَس از مرخص کِردَی مَردُم خوش اَ کوه چو تا اَ تنهایی دعا بُکُن شاو بویس و اَنَه اَنکَه تنها اَند . 24در اَمی موقع قایق از ساحل خیلی دور بُسُن ودچارِ طوفان بویس چون باد مخالف بَراَنَه اَوَزی25در پاسِ چهارم اَز شاو عیسی گام زنان اَ رویِ آو اَ طرَفِ اَنَیا چو. 26چون شاگردیا اَنَه در حالِ راه چِدَه رویِ آو شُبینا تَرسِدِن و شُگُت شَبَح اِسی و از تَرس فریاد شُزَت. 27اما عیسی بیدرنگ شَه اَنَیا گُت دِل قوی بِدَری مَه اِسِم مَتَرسی28پطرس جوابُش دا : سروَرُم اَگَه تو اِسِش اَمَه بِفرما تا اَرو آو اَ پَلو تو بَیم، 29اُشگُت " بدا " اَمی موقع پطرس از قایق اَدَر اُند و اَرویِ آو اَ طرفِ عیسی اَرو کَت . 30اما چون باد اُشبینا ، تَرسی و اَمدِ که در آو فرو اَچو ، فریادُش زَد :" سَروَرُم نِجاتُم آدِه"31عیسی زود دَسِ خوش درازُش کِه و اَنَه اُشگِرِت و اُشگُت : " ای کَم ایمان چرا شَکُت کِه؟" 32چون اَ قایق اُندِن باد تَموم بویس 33.پس اَنَیای کِه اَ قایق اَندِن اَ بَرابَر عیسی سَر اَ زَمی شونا، وَ شوگُت : براستی که تو پُس خدا اِسِش34پس چون اَطرفِ دِگَه رَسِدِن اَ ناحیه جنیسارِت وارد بُدِن . 35مَردُمیای اَمکِه عیسی رو شو شِناخت و کِسیای که همَی نواحی اُش فِرِسَیسُن بیماریا شو پَلو آو ، 36اَنَیا از اَنَه خواهش شا کِه اجازه آدِه تا فقط گوشَی رداش لَمس بُکُنِن و هر لَمس شَکه شَفا شا گِرِت
1پس گروهی اَز فریسیا و علمای دین اَ اُرشلیم اَ پَلو عیسی اُندِن وشوگُت 2چرا شاگردیای تو سُنَت مَشایخ اَ زِرِ پا اَنِسِن اَنیا دَسیای خوشو قبل از غذا خَردَه ناشُرِن ؟ 3اَنَه در پاسُخُش گُت ، و شما چرا بَرَی حفظِ سُنَتِ خُتو حکمِ خدا رو اَزِرِ پا اَنِسی؟4زیرا خدا اُشگُتِ بوا و نَنَی خوت گرامی بِدَری و نیز هر که بوا یا نَنَی خوش ناسزا بِگو البته باید کُشتَه بِبو 5اما شما اَگویی اَگَه کِسی اَ بوا یا نَنَش بِگو هر کمکی که ممکن اِسی از مَه دریافت بُکُنی وقفَ خدا اِسی 6در اِ صورَت دِگَه بَر اَنَه واجب نی اِندِه بوای خوش گرامی بِدَرِه اِندِه اِسی که شما بَرَی حفظِ سُنَتِ خویش کلامِ خدا را باطِل اَشمُری.7ای ریا کاریا اَشعیا دربارَی شما چه خوب پیشگویی اُشکِردِه اَمی کِش گُتِ ، 8اِ قُومی با لَبیای خُت حُرمَت اَدَرِن اما دِلِشو از مَه دور اِسی 9اَنَیا بیهودَه اَمَه عبادَت اَکُنِن و تَعلیموشو چیزی جز فرایضِ بَشری نی10پس اَمی جماعت اَ پَلو خُش فراش خَند و اُشگُت گُش فرا آدَی و بِفَهمی ، 11نَه اَمی که اَ دَهَنِ آدمی داخِل اَبو اَنَه نَجِس اَکُن بلکه اَمی که از دَهنِ اَنَه اَدَر دا اَمی اِسی که آدمی را نَجِس اَکُن12اَمی موقَع شاگردیا شَپَلو اُندِن و شو گُت آیا اَفَمِش که اِ سُخَنِ تو اَ فریسیا ناپسَند اُندِه؟ 13عیسی پاسُخُش دا هر نُهالی که پدرِ آسمانیِ مَه اُش نِکاشته ریشه کَن اَبو 14اَنیا اَ حالِ خُش اَنِسِه اَنَیا راهنمایی های کورِن هر گاه کوری عصا کِشِ کورِ دیگَری بُیس هَر دوشو اَ چاه اَکِوِن15پطرُس اُشگُت ، اِ مَثَلی بَرَی اَما شَرح آدِه. 16عیسی جَوابُش دا : آیا شما هنوز دَرک ناکُنی؟ 17آیا نافَمی کِه هَر چی اَز دَهَن داخِل اَبو اَشِکَم اَچو و دَفع اَبو ؟20هر چی از دَهَن اَدَر دا از دِل سَرچِشمَه اَگِرِه و اَدِه اِسی کِه آدمی را نَجِس اَکُن . 19چون از دِل اِسی که اَفکارِ پلید ،قتل ،بی عفتی، دزدی، شهادتِ دروغ، و تهمَت سرچِشمَه اَگِرِه ، 18اِدَیا اِسی که شَخص و نَجِس اَکُن نِه غذا خَردَه با دَستیای نِشُسَه21عیسی اَنکِه تَرکُش کِه و اَمَنطَقی صور وصَیدون چو 22روزی زَنی کَنعانی از اَهالیِ اَمکِه شَه پَلو اُند فَریاد زَنونُش گُت ، سَرورِه مَه اَی پُسِ داوود اَ مَه رَحم بُکُن دُتُم سَخت دیو زَتَه بُدِه 23اما عیسی هیچ جوابیش ندا تا اِنکِه شاگِردیا اَ جلو اُندِن و از اَنَه خواهِش شو کِه و شوگُت اَنا مُرَخَص بُکُن فریاد زَنون از پَیِ اَما دُندُی24اَنَه دَر جَواب اُشگُت، مَه تنها بَرَی گوسفندیای گُم بُودَی بنی اسراییل فرستادَه بُسِم. 25و اَنا زَنو اُند اَ روبروش زانوش زَت و اُشگُت سَروَرِ مَه اَ مَه یاری بُکُن اَنَه 26در جواب اُشگُت " نوِ فرزندیا گِرِتَه وَ پِشِ سَگیا بِسَه روا نی27ولی زَنو اُشگُت اُ سَروَرُم ، اما سَگیا نیز از خوردَیای کِه از سُفرَی صاحبیاشو اَکِت اَخُرِن . 28اَمی موقَع عیسی اُشگُت ، ایمانِ تو عظیم اِسی خواهشِ تو براوَردَه اَبو اَمی موقَع دُتِ اَنَه شفا پیداش کِه29عیسی از اَمکِه چو و کِنارَه دریاچِه جلیل رَد بُیس اَ کوهسار رَسی و اَمکِه شِه . 30جماعتی گَپ شَه پَلو اُندِن و با خوشو لنگیا و کوریا وفَلجیا و گُنگیا و بیماریای دِگَه شو آردِسُن ، اَ پِشِ پای عیسی شونا و اَنَیا شفا اُشدا، 31مردُم چون شو بینا که گنگیا حرف اَزِتاین و فلجیا تندُرُست بُسِن لنگیا اَ راه اَچِداین و کوریا بینا اَبوداین تَعجبشو که خدای اسراییل را تمجیدشو که.32عیسی شَه شاگردیای خوش گُت بَین ، و اُشگُت ، دلُم بَرَی مردُم اَسُتای چون اَکنون سِه روز اِسی که با مَه اِسِن و چیزی بَرَی خَردَشو نی اُمنُوی اِدَیا گُشنَه اُچِن نِکُنِه اَتِه راه از پا بِکِوِن 33شاگردیا شوگُت در اِ بیابو از کجا ماشا نوِ کافی بَرَی سیر کِردَی اِ جَمعیتی فراهم بُکُنَم ؟ 34اُشگُت چَنتا نوتواِ؟ اُشگُت هَفتا نو و چنتا مَی کَیدو . 35عیسی اَ مَردُم اُشگُت تا اَزَمی اُنَین36اَمی مُوقَع هَفتا نو وَ چَند مَی اُشگِرِت شُکرگُزاریش که اَنَیا پَرَش که اَ شاگردیای خوشُش دا و اَنَیا شا مَردُم دا 37هَمَه شُخَه و سیر بُدِن و شاگردیا هفت زنبیل پُر از خوردَیای باقی مُوندَه شو واسِه . 38تعداد کسیای که خوراک شُو خَردِسُن غَیر از زِنیا و بِچیا چهار هزار مَرد اَند . 39پَس از اِدِه که عیسی مَردُم مُرِخَص اُشکِه سوارِ قایق بُویس اَناحیَه ی مَجدان چو
1اَمی مُوقَع فَریسیاوصدوقیا اَ پَلوعیسی اُندِن تا آزمایشُش بُکُنِن اَ ِامَنظوراز اَنَه شو خواست تا آییی آسمونی اَ اَنَیا نِشو آدِه. 2در جوابُش گُت وقتِ غروب اَگو هوا خَش بو چون آسمو سرخ اِسی3اَنَه صُبح اَگو اِروز هوا بد اَبو چون آسمو سُرخ و گرفتَه اِسی شما خوب اَفَمی چگونَه صورتِ آسمو تَعبیر اَکُنی اما از تعبیرِ نشانَیای زَمانیا ناتوانی . 4نَسلِ شرارَت پیشَه و زناکار آییی شا وی اما آیی اَ شما دادَه نابو جز آیی یونُسِ نبی پَس اَنَیا تَرکُش کِه و اَ راهِ خوش چو5چون اَ اَندَی دریا چِدِن شاگردیا فراموش شو که با خوشو نو واسَین. 6عیسی شَه اَنَیا گُت آگاه بی ذو از خمیر مایه ی فریسیا و صدوقیا دوری بُکُنی 7پس اِدیا در میونِ خوشو بحث شاکه شاگُت با خومو نومو نیاردِه . 8عیسی اُش فَمی و شَه اِدَیا گُت اَی سست ایمانیا چوهِ دربارَی اِدِه که نوتو نی با هم بَحث اَکِردوی؟9آیا اَیاد نِداری اَنَه پَنج نو و پنج هزار تن و چند سبد که تو واسِه ؟ 10یا اَنَه هَفت نو و چهار هزار تن و چند زَنبیل که تو واسِه؟11پس چرا درک ناکُنی که با شما در بارَی نو حرفُم نِزَت بلکه اُمگُت که از خمیرمایی فریسیا وصدوقیا دوری بُکُنی 12اَمی موقع درک شو که اِدیا دربارَی تعلیم فریسیا وصدوقیا هشدار اُشدَدِ نه دربارَی خمیرمایی نو13چون عیسی اَ نواحیِ قیصریه فلیپی رَسی از شاگردیای خوش اُش پُرسی ، اَ گُفتَی مَردُم پُسِ انسان کِه اِسی ؟ 14اَنَیا جواب شودا بَرخی اَگُون یحیی تعمیددَهَندَه اِسی بعضی دِگَه اَگُون ایلیا و عده ای نیز اَگُون ارمیا یا یکی اَ اِ پیامبریا اِسی . 15عیسی اُش پُرسی شما چه اَگُوی ؟ بنظرِشما مَه کِه اِسِم ؟ 16شمعونِ پطرس جواب اُشدا، تو مسیح اِش پُسِ خدای زندَه17عیسی اُش گُت خوشبحالِ تو ای شمعون پُسِ یونا چون اِ حقیقت را جسمُ خون بَر تو آشکار اُشنِکِه بلکه بوای مَه که در آسمو اِسی . 18مَه نیز اَگُوم که تو اَی پطرُس ،وبر اِ صخرَی کلیسای خوت رابنا اَکُنِم و در دروازیایِ هاویه بَر اَنَه استیلا نابو19کلیدیایِ پادشاهیِ آسمو اَ تو اَدَیم ، هر چه بر زَمی آبَنِش در آسمو بَسته اَبو و هر چی بَر زمی باز بُکُنِش در آسمو گُشودَه اَبو . 20اَمی موقَع شاگردیا ی خوش را مَنع اُشکِه اَ هیچکَس مَگُوی اَنَه مَسیح اِسی21از اَمی موقَع عیسی اَ آگاه ساختَنِ شاگردیای خوش اَ اِ حقیقت آغازُش کِه لازم اِسی اَ اُرشلیم اُچو و اَنکَه از مشایخ و سران کاهنیا و علمای دین آزار بسیار اَبینِه وکُشتَه اَبو و در روزِ سوم بلند اَوابو 22اما پطرس اَنَه اَ کناری بو و سرزنش کنانُش گُت دور از تو سرورُم مبادا که چنین چیزی هرگز بر تو واقَع ببو 23عیسی روش واگَردَنا و شَه اَنَه گُت دور بِوَش از مَه اَی شیطان تو مانِعِ راهِ مَه اِسِش چون افکار تو انسانی اِسی نه الهی24سپس رو شَه شاگردیا که وَ اُش گُت اَگَه کِسی شَوی از مَه پیروی بُکُن باید خوش انکار بُکُن صلیبِ خوش واسی و از پی ِ مَه بیا . 25چون هر که شَوی جانِ خوش را نجات آدِه از دَست اَدِه اما هر که بخاطرِ مَه جونِ خوش از دست آدِه اَنَه باز پیدا اَکُن. 26انسان را چه سودکه تمامِ دنیا را بِبُی اما جونِ خوش را بِبازِه؟ انسان بَرَی بازیافتَنِ جونِ خوش چه شَه شا آدِه؟27چون پُسِ انسان در جلالِ بوای خوش همراه فِرشتَیای خوش دا و هر کسی بَرَی اعمالُش پاداش اَدِه . 28آمین اَ شما اَگُوم برخی اِنکِه ویسیسِن که تا پُسِ انسان نِبینِن که در پادشاهی خوش دا طعمِ مرگ را شُناشا بِچِشِن
1بعد از شیش رُز عیسی پطرس و یعقوب وبرادرش یوحنا اُش واسِه و اَنَیا با خوش اَ بَرَی کوهِ بلندی اَ خلوت اُشبو . 2اَنکَه در حضورِ اِدَیا سیمای اَنَه دگرگون بُیس چهرَش مثِ خورشید اَدِرَخشی و جَمَش مِثِ نور سفید بُسُن3در اَمی موقَع موسی وایلیا در برابر چِشمیای اِدَیا ظاهر بودِن و با عیسی حرفشو زَت 4پطرس اَ عیسی اُشگُت، اَی سَروَرُم بودَن اَما در اِنکِه نیکو اِسی اَگر تَوی سه سرپناه اَسازِم یکی بَرَی تو یکی بَرَی موسی ویکی بَرَی ایلیا5هنوز اِ حرفی بر زبانِ پطرُس اَند که اَمی موقع ابری درخشان اِدَیا در بَرُش گِرِت و ندایی از ابر در رَسی که اِدِه اِسی پُس محبوبُم که از اَنَه خُشنودِم اَ اَنَه گُش فرا آدَی 6با شُنُفتَنِ اِ ندا شاگردیا سخت تَرسِدِن و اَ رویِ خاک کَتِن 7اما عیسی نزدیک بُیس دَس بَر اَنَیاش نا و اُشگُت بُلَند وابی نَترسی 8چون چشمیای خوشو باز شو که ، هیچکِسِ دِگَشو نِبینا جز عیسی و بَس9هنگامی که اَ کوه اَزیر داندِن عیسی شَه اَنَیا گُت هر چه تودِدِ بَرَی کِسی بازگو مَکُنی تا زمانی که پُسِ انسان از مرگ بلند وابو. 10شاگردیا از اَنَشو پرسی چرا علمای دین اَگُون باید ایلیا بیا ؟11پاسُخُش دا البَته که ایلیا دا و هَمه چی را اصلاح اَکُن 12اما اَ شما اَگوم ایلیا اُندِه ولی اَنَه تُنَشناخت و هر چه تا وِس با وی تو که بَرَی اَمی پُسِ انسان نیز اش دَسِ اَنیا آزار اَبینِ 13اَمی موقع شاگردیا شو فَمی که دربارَی یحیی تَعمید دَهندَه با اَنَیا حَرف اَزِتای14وقتی اَ پَلو جماعت اُندِن ، مَردی اَ عیسی نزدیک بویس و در برابَرِ اَنَه زانوش زَت و اُشگُت : 15سَرورُم اَ پُسِ مَه رَحم بُکُن اَنَه صرعُشِ و خَیلی سخت رنج اَکََشِِدوی . گاهی در تَش ودر آو اَکِت. 16اَنَه اَ پَلو شاگِردیات مَو ولی شو نِشیس شفا شا دَین17عیسی در پاسُخُش گُت ای نسل بی ایمان و منحرف تا به کَی با شما بِم و تَحملتو بُکُنم اَنا اَ پَلو مَه بیاری . 18پس عیسی اَ دیو نَهیبُش زت ودیو از پُس اَ در چو و اَنَه در اَمی موقَع شفا پیداش که .19اما شاگردیا اَ پَلو عیسی اُندِن و در خلوت از اَنَه شو پرسی چو اَما مُنِشَیس اَنَه دیو اَ در بُکُنَم ؟ 20پاسُخُش دا از اَمی رو که ایمانتو کَم اِسی آمین اَ شما اَگوام اگر ایمانی اَ کَیدونیه دانَی خَردل تو بو تا شا اَ کوه بُگُی از اِنکه به اَنکَه اُچوو هیچ امری بَرَی شما نا ممکِن نابو 21اما اِ جِنسی جز با روزَه ودعا اَ در ناچو22هنگامی که اَ جلیل گرد هم اُندِن عیسی اَ اِدَیا اُشگُت : پُسِ انسان اَ دَسِ مَردُم تسلیم اَبو 23اَنَیا اَنَش شَکُشِن اَنَه در رُزِ سوم بُلند اَوابو شاگردیا خَیلی اَندوهگین بُدِن24چون عیسی و شاگردیاش اَ کَفرناحوم رَسِدِن ماموریای اَخذِ مالیات دو دِرهَم پَلو پطرُس اُندِن و شُگُت آیا استادِ شما مالیات معبَد پرداخت ناکُن؟ 25اَنا جوابُش دا البتَه که پرداخت اَکُن چون پطرس اَ خونَه اُند ، پیش از اِنکِه چیزی بِگو عیسی شَه اَنَه گُت ای شَمعون پادشاهی یای دنیا اَ چه کَسای باج و خراج اَگِرِن؟ اَز بیچیای خوش یا بیگانَیا؟26چه اَگُواِش پطرس جوابُش دا از بیگانَیا . عیسی شَه اَنَه گُت پَس بیچیا معافِن 27اما بَرَی اِنکِه اِدَیا شُو نَرَنجَنَم ، اَ کنارِ دریا برو و قلابی اُبی اولین ماهی که اُتگِرِت دَهَنُش باز بُکُن سِکَی چهار دِرهَمی پیدا اَکُنِش با اَنَه سَهمِ مَه وخُت اَ اِدَیا آدِه
1در اَمی موقَع شاگردیا اَ پَلو عیسی اُندِن و شو پُرسی ، چه کَسی در پادشاهی آسمو گَپتَر اِسی ؟ 2عیسی شَه بِچی گُت بِدا و اَنَه در میونِه اِدَیا قَرارُش دا 3و اُشگُت ، آمین اَ شما اَگُوام تا تَغییر نِکونی و مِثِ بِچ نِبی هیچ وقت اَ پادشاهیِ آسمو راه پیدا ناکُنی4پس هر که خوش مِثِ اِ بِچ فروتَن بُکُن در پادشاهیِ آسمو گَپتر اَبو . 5و هر که چنین بِچی اَ نامِ مَه بِپَذیرِه مَش پَذیرُفتِه. 6اما هر که سَبَب بِبو یکی اَ اِ کَیدونیا که اَ مَه ایمانشو اِ لَغزِش بُخوی اَنَه بِهتَر اِسی که سنگِ آسیابی گَپ اَ گَردَنُش بَسَه در اعماقِ دریا غرق بِبو7وای بَر اِ دُنیا اَ سَبَبِ لَغزِشیا ، چون که لَغزشیا اجتناب ناپَذیرِن اما وای بشر اَنَیا که سَبَب بُسِن . 8پس اَگَه دَسُت یا پات تو را اَلَغزَنِه اَنَه قَعط بُکُن وَ دور اُبی چون تو را بِهتَر اِسی که لَنگ یا شَل اَ حیات را پیدا بُکُنِش تا اِنکه با دو دَس یا دو پا در تَشِ اَبَدی اَفکَندِه بِبِش9و اَگَه چِشُت تَلَغزَنِه اَنَه اَ دَر بیا و اَ دور اُبی چون تو را بهتَر اِسی که با یَک چِشم اَ حیات اُچِش تا اِنکِه با دو چِشم اَ تَشِ دوزَخ اَفکَندِه بِبِش10آگاه بی که هیچ یک اَز اِ کَیدونیا را تحقیر مَکُنی چون اَ شما اَگواِم که فرشتیای اِدَیا در آسمو هَمیشَه روی بوای مَه که در آسمو اِسی چون اَبینِن 11چون پُسِ انسان اُندِه تا گُمشدَیا نجات بِبَخشِه12چه گُمان اَکُنی؟ اَگَه مَردی صَد گوسفَند اُشبو و یکی اَز اَنَیا گُم بُبو آیا اَنه نود و نه گوسفند در کوهسار نانِسِه و اَ جُستجویِ اَنَه گُم بُدَه ناچو ؟ 13آمین اَ شما اَگواِم که اَگَه اَنَه پَیدا بُکُنی بَرَی اَنَه یَک گوسفند بیشتر شاد اَبی تا بَرَی نودونه گوسفندی که گُم نِبُسِن . 14همچنین ارادِه بوای شما که در آسمو اِسی اِدِ نی که حتی یکی از اِ کَیدونیا اَز دست اُچو15اَگَه برادَرُت اَ تو گناه وَرزِدِه شَه پَلو بُرو و میونِ خوت و اَنَه خَطاش را اُشبِگو اَگَه سُخَنُت اُش پَذیرُفت برادرُت را باز پیدات کِردِه 16اما اَگَه قَبولُش نِکِه یَک یا دو نفردِگَه با خوت بُبوتا هر سُخَنی یا گواهی دو یا سه شاهد ثابت بِبو17اَگَه اُشنُوس اَ اَنَیا گُش آدِه اَ کلیسا بِگو و اَگَه کلیسا را قبولُش نِکِه اَمی موقَع اَنَه اَجنبی یا خراجگیر تلقی بُکُن18آمین اَشما اَگواِم هر چه بر زَمی آبنی در آسمو بَسَه اَبو و هر چه بر زمی بگشایی در آسمو گشودَه اَبو . 19باز اَشما اَگواِم که هر موقَع دُو نفر از شما بر روی زَمی در بارَی هرمسئلَی که در خصوصِ اَنَه سوال اَکُنِن با هم موافق بِن اَمدِه که از جانِبِ بوای مَه که در آسمو اِسی بَرَی اِدیا اَ انجام اَرَسِه 20چون جایی که دو یا سه نفر در نامِ مَه جَمع بُسِن مَه اَمکِه در میونِ اِدَیا اِسِم21سپس پطرس اَ پَلو عیسی اُند و اُشگُت، سَروَرِ مَه تا چند بار اَگَه برادرُم اَمَه گناه بُکُن باید اَنَه بِبَخشِم آیا تا هفت بار؟ 22عیسی اُشگُت ، اَ تو اَگُواِم نه هفت بار بلکه هفتادُ هفت بار23از این رو ماشا پادشاهی آسمو را اَ شاهی تَشبی بُکُنَم که تصمیم اَگِرِِه با خادمیای خوش تصفیه حساب بُکُن . 24پس چون شروع اَ حساب رَسیش که شَخصی شا پَلو آوکه ده هزار قنطاراَ اَنَه بِدِهکارَن . 25چون اُشناشَیس قرضُش آدِه اربابُش دستوراُشدا اَنَه با زَن و بِچیاش و تمامِ دارایش بِفِرِشِن و طلب را وصول بُکُنِن26خادِم اَپِشِ پای ارباب اَزانو کَت و التماس کنان اُشگُت ، اَمَه مهلَت آدِه تا هَمی قرضِ خوت آدَیم 27پس دِل ارباب اَ حالِ اَنَه سُت و قرضِ اَنَش بَخشی و آزادُش که28اَمی موقَع که خادم اَ دَر اَچو یکی از همکاریای خوش اُشبینا که صد دینار اَ اَنَه بدهکاراَند پس اَنَه اُشگِرِت و گلوش فشارُش دا و اُشگُت قرضُت مادِه 29همکارُش پِشِ پای اَنَه زانوش زَت و التماس کنان اُشگُت اَمَه مهلت آدِه تا همَی قرضیای خوم پرداخت بُکُنِم30اما اَنَه قبول اُشنِکِه بلکه چو اَنَه شَه زندان بِس تا قرضِ خوش آدِه . 31اَمی موقع که سایر خادمیا اِ واقعه شو بینا ناراحت بُدِن اَپِشِ اربابِ خوشو چِدِن و تمام ماجرا را بازگو شو که32پَس ارباب اَنَه خادِم اَ پَلو خوش فَراش خَواند و اُشگُت ، ای خادمِ شریر مَگه مَه محضِ خواهش تو تمام قرضِت اُم نِبَخشی؟ 33آیا اُتنُوِس تو نیز اَ همکارِ خوت رحم بُکُنِش اَمدِه که مَه بر تو رَحمُم که؟34پس ارباب خشمگین بُیس اَنَه شَه زندان بِس تا شکنجَه بِبو و هَمَی قرضِ خوت آدِه. 35اَمدِه پدرِ آسمونی مَه نیز با هر یک از شما اِ رفتاری اَکُن اَگَه شما نیز برادر خوت اَز دل نِبَخشی
1اَمی موقَع که عیسی اِ حَرفی تَمومُش که ، اَز جلیل چو اَ طَرفِ رود اُردُن اَ نواحیِ یَهودیَه اُند 2جَمعیتِ زیادی در پیِ اَنَه روانِه بُدِن و اَنَه اِدَیا در اَمکِه شفاش دا3فریسیا شَه پَلو اُندِن تا دامتحانُش بُکُنِن اَنَیا شُپُرسی آیا جایز اِسی که مَرد زَنِ خوش به هر دلیلی طلاق آدِه 4عیسی در پاسُخُش گُت ، مَگَه تُنِخَندِه که آفرینَندَی در آغاز اِدَیا را مَرد و زن شَه آفرید5و اُشگُت از هَمین رو مَرد بوا و نَنَی خوش ترک بُکُن اَ زَنِ خویش بِپیوَنده و اَنَه دو تا یکی بِبِن؟ 6بنا بر اِدِه از اِ پَس دِگَه دو تا نابِن بلکه یَک تَن اَبِن پس آنچه را خدا اُشپیوَست انسان اُشناشا جدا بُکُن7اَ وَی شوگُت ، پس چرا موسی اَمر اُشکه که مرد اَ زنِ خوش طلاقنامه آدِه و اَنَه رهاش بُکُن ؟ 8شَه اِدَیا گُت ، موسی اَ سبَبِ سنگدلی شما اِندِش کِه که زنِ خوت طلاق آدَی ، اما در آغاز اِندِه نِبودِه 9اَشما اَگواِم هر که زنِ خوت را به علتی غیر اَز خیانت در زنا شویی طلاق آدِه و زَنِ دِگَه بِگِرِه زِناش کِردِه10شاگردیاش شَه اَنَه گُت ، اَگه وضعِ مَرد در قبالِ زنِ خوش اِندِه اِسی پس ازدواج نِکِردَه بِهتر اِسی . 11عیسی اُشگُت هَمَه شُناشا اِ کلامی قبول بُکُنِن مَگَه کِسیای که اَ اِدَیا عطا بُدِه . 12چون بَعضی خواجه اِسِن از اِ رو که اش شِکَمِه مادر اِندِ متولد بُسِن بعضی دِگَه اَ دَسِ مَردم مقطوع النسل بُسِن و برخی نیز بخاطرِ پادشاهی آسمو از ازدواج چشم اَپوشِن هر که شَشا بِپَذیرِه اُنِس چنین بُکُن13اَمی موقع بِچیا شا پَلو عیسی آو تا بر اَنَیا دَس اُنِسِه ودعا بُکُن اما شاگردیا مَردم را سَرزنش شُکِه . 14عیسی اُشگُت ، اُنِسی بِچیا اَ پَلو مَه بَین و اِدَیا را مَنع مَکُنی چون پادشاهی آسمو از آنِ چنین کِسیا اِسی 15پس بر اَنَیا دَس اُشنا و از اَمکه چو16یک رُزی مَردی اَ پِشِ عیسی اُند و اُشپُرسی اَی اُستاد چه کار نیکویی اَنجام آدَیم تا حیاتِ جاودان اُمبو؟ 17پاسُخُش دا چوِ دربارَی کار نیکو اَ مَه سوال اَکُنِش ؟ تنها یکی اِسی که نیکو اِسی . اَگر تَوی اَ حیات وارد بِوِش احکام را اَ جا بیا18اَنَش پُرسی کُدوم احکام؟ عیسی اُشگُت قتل مَکُن زنا مَکُن دزدی مَکُن شهادَتِ دروغ مَدِه 19بُوا وَ نَنَه ی خوت را گرامی بِدَر و همسایه ات را مثلِ خوت مُحَبَتُش بُکُن20جَوون اُشگُت ، هَمَی اِ اَحکام مَه جا آردِه دِگَه چه کَم اُمِه ؟ 21عیسی پاسخُش دا اَگَه تَوی کامل بِوِش برو هر چی اُتِه بِفِرِش و اَ فَقیریا آدِه که در آسمو گَنجی اُتِه اَمی مُوقع بدا و اَز مَه پیروی بُکُن . 22جَوون چون اِدِش شُنُفت ، ناراحت بُیس و اَز اَمکِه چو چون ثروتِ زیاد اُشَند23اَمی موقع عیسی اَ شاگردیای خُش اُشگُت ، آمین اَ شما اَگواِم راه پیدا کِردَی ثروَتمندیا اَ پادشاهیِ آسمو بَس دشوار اِسی . 24باز تَاکید اَکُنِم رَد بُدَی شُتر اَ سوراخِ سوزَن آسونتر اِسی اَز رایابیِ شخص ثروتمند اَ پادشاهی خدا25شاگردیا چون اِ مَطلبی شُشُنُفت شِگِفت زَدَه بُدِن و شو پُرسی پس چه کِسی شَشا نجات پیدا بُکُن ؟ 26عیسی اَ اِدَیا نِگاش کِه و اُشگُت ، اِدِه بَرَی انسان نا ممکن اِسی اما بَرَی خدا هَمَه چی ممکن اِسی . 27پطرس اُشگُت ، اَما اَمَی چی ترک مُکِردِه و اَز تو پیروی اَکُنُم پس جه نَصیبِ اَما اَبو؟28عیسی اَ اِدَیا اُشگُت آمین اَ شما اَگواِم در جهانِ نوین هنگامی که پُسِ انسان بر تَختِ شُکوهمَندِ خوت اُنی شمایا که اَز مَه پیرَوی تُکِردِه بَر دوازدَه تَخت اَنَی و بر دوازدَه قَبیلَی اسراییل داوَری اَکُنید29و هَر کِه بخاطِرِ نامِ مَه خونَه یا برادر یا خواهر یا بوا یا نَنَه یا فَرزند یا املاکِ خوش ترکُش کِردِسبو صد برابر اَواجُی و حیات جاودان را اَ دَس دارِه 30اما بسیاری که اول اِسِن آخَرین اَبِن و آخَرینیا اَولین
1پادشاهی آسمو مثِ صاحبِ باغی اِسی که صبحِ زود اَ دَر اَچو تا بَرَی تاکستانِ خوش کارگریایی با مزد اَگِرِه . 2اَنَه با اَنَیا تَوافق اَکُن که رُزی یک دینار بابت کار در تاکستان اَ هر یک آدِهپس اَنَیا شَه تاکستانِ خوش فِرسا3نزدیک ساعتِ سوم دوبارَه اَ در چو و عدَی که در میدونِ شهر بیکار وَیسَیسُنِن اُش بینا . 4شَه اَنَیا گُت ، شما هم اَ تاکستانِ مَه اُچی و هر چه حقِ شما اِسی اَ شما اَدَیمپس اَنَیا چِدِن5باز نزدیک ساعتِ ششم و نهم اَ در چو وَ اِندِش که . 6در حدودِ ساعتِ یازدَهم نیز اَ در چو و باز چند تایِ دِگَه بیکار وُیسِیسِنِن اُش بینا اَز اَنَیا اُشپرسی چوِ تمامِ رُز اِنکِه بیکار ویسِیسی ؟ 7پاسُخشو دا چون هیچ کی اما به مزد اُش نِگِرِت . شَه اَنَیا گُت ، شما نیز اَ تاکستانِ مَه اُچی و کار بُکُنی8مُوقعِ غروب صاحبِ تاکستان اَ مباشِرِ خوش اُشگُت ، کارگریا را فرا اوخَن و اَز آخری شروع اُشکِه تا اولی مزدشو آدِه . 9کارگریای که در حدود ساعتِ یازدَه اَ سر کار اُندِسُنِن هر کُدوم یک دینار شُگِرِت 10چون نوبت اَ کِسیایی رِسی که پیش از هَمَه اُندِسُنِن گمان شُکِه بیشتر از اَنَیا اَگِرِن اما هر یک از اَنَیا نیز یک دینار شو گِرِت11چون مزدِ خُشِشو گِرِت لب اَ شکایت باز شُکِه 12اَ صاحبِ باغ شُگُت اِدَیا که آخر اُندِسِن فقط یک ساعت کارشو کِردِه و تو اَنَیا را با اَما که تمامِ رُز زِرِه آفتو سوزان زَحمَت مُکَشِدِه برابرُت که ؟13اَنَه رو اَ یکی اَ اَنیا اُشکه و اُشگُت ای دوست مَه اَ تو ظلمی اُمنِکِردِه مَگَه قرارِ اَما یک دینار نِبُدِه؟ 14پس حقِ خوت بِگی وبرو . مَه مَوی اَ اِ آخری مانند تو مزد آدَیم.15آیا حَقُم نی با پولِ خُم هر چی مَوی بُکُنِم ؟ آیا چشمِ دِدَی سخاوَتِ مَه تونی ؟ 16پس آخریا اول اَبِن و اولیا آخر17موقعی که عیسی اَ طرفِ اُرشلیم اَچو در راه دوازده شاگردِ خوش را اَ کناریش بو و شَه اَنَیا گُت ، 18حالا اَ اُرشلیم اَچَم در اَمکه پسِ انسان را اَ سرانِ کاهنیا و علمایِ دین تسلیم اَکُنِن اَنَیا اَنَه به مرگ محکوم اَکُنِن 19و اَ اقوامِ بیگانَه اَسپُرِن تا استهزا ببو و تازیانَه بُخوی و بر صلیب اُچو اما در روز سوم بلند اَوابو.20اَمی موقع نَنَی پسیای زبدی با دو پُسُش اَ پَلو عیسی اُندِن و در برابرِ اَنَه زانوش زَت و از اَنَه درخواست اُشکه که آرزوش براوَردَه بُکُن 21عیسی اُشپرسی ، آرزو تو چه اِسی ؟ اُشگُت عطا بُکُن که اِ دو پُسِ مَه در پادشاهیِ تو یکی بر جانب راست و دیگری بر جانبِ چپِ تو اُنَین22عیسی در جوابُش گُت ، شما نافَمی چه تا وی . آیا تا شا اَ جامی که مَه بَه زودی اَنوشِم بنوشی پاسُخشو دا اُ ما شا 23عیسی اُشگُت شکی نی که از جامِ مَه تا شا بنوشی اما بِفَمی که نِشِسَه بر جانبِ راست و چَپِ مَه در اختیارِ مَه نی تا اَنَه اَ کَسی بِبَخشِم اِ جایگاه اَذانِ کسیای اِسی که بوام بَراشو فراهم اُشکِرده 24چون ده شاگردِ دِگَه از اِ امر آگاه بُدِن بر دو برادر خشم شو گِرِت25عیسی اِدَیا صداش زَت وَ اُشگُت شما اَفَمی که حاکمیای دِیگَرقومیا بَر اِدَیا سَروری اَکُنِن و بُزرگیاشو بَر اِدَیا فرمو اَدَین 26اما در میونِ شما اِندِه نِبو هر که شَوی در میونِ شما بُزُرگ بو باید خادِمِ شما ببو 27وَ هر که شَوی در میونِ شما اول بو باید غلامِ شما ببو 28چون که پُسِ انسان نیوند که خدمَتُش بُکُنِن بلکه اُند تا خدمت بُکُن و جونُش در راهِ بسیاری فدا اَکُن29موقعی که عیسی و شاگردیاش اریحا را تَرک شُکه عدَی زیادی از پیِ اَنَه روانَه بُدِن . 30در کنارِ راه دو مَردِ کور اُداسُنِن چون که شُنُفتِسُن عیسی از اَمکه رَد اَبو فریاد شو زَت سرورِ اما ای پُسِ داوود بر اَما رحم بِکُن 31جمعیت از اَنَیا اُشخواست که چی نِگواِن اما اِدَیا بیشتر فریادشو زَت که سروَر اما ای پُسِ داوود بَر اَما رَحم بُکُن32عیسی وَیسا و اَنَه دوتا فراش خواند و اُشپرسی چه تا وی بَرَی شما بُکُنِم ؟ 33پاسُخ شُدا سروره اَما ما وی چشمیامو باز ببو 34عیسی دلسوزانَه چشمیای اَنَیا لَمسوش کِه و اَمی موقع بینا بُدِن و از پیِ اَنَه چِدِن
1چون اَ اُرشلیم نَزیک بُدِن و اَ بیت فاجی در دامَنَی کوهِ زیتون رِسِدِن ، عیسی دو تن از شاگردیای خوش اُش فرسا 2شَه اَنَیا گُت : "اَ دِهکَده ای که پِشِ رویِ شما اِسی اُچی . اَ مَحضِ ورود الاغی را با کُره اَش بسَه اَبینی اَنَیا باز بُکُنی و اَ پَلو مَه بیاری. 3اَگَه کسی سخنی شَه شما اُشگت بُگوی خداوند اَ اَنَیا نیازُشِ و اَنَه بیدرنگ اَنَیا اَفِرسه4اِ امر واقع بُیس تا اَمی که نبی اُشگُتِسُن تَحَقق پیدا بُکُن 5اَ دُتِ صهیون بُگُوی حالا پادشات اَ پَلو تو دا فروتن و سوار بر کُره الاغ7اَنَه دو شاگرد چِدِن و طبقِ فرمونِ عیسی عمل شوکه 6اَنَیا الاغ و کُره اش شو آو و ردایایِ خُشو بر اَنَیا شو نا و اَنَه بر ردایا شِه 8جمعیتِ زیادی نیز ردایای خوشو بر سرِ راه پَهن شو که و عِدَی نیز شاخی یای درختیا شو بُری و در راه شا نا9جمعیتی که پیشاپیشِ اَنَه اَچِدِن و گروهی که پَس از اَنَه داندِن فریاد کنان شا گُت ، هو شیعانا بر پُسِ داوود مبارک اِسی اَنَه که اَ نامِ خداوند دا هوشیعنا در عرشِ بَرین 10چون اَنَه واردِ اُرشلیم بُیس شورو شوق هَمَی شهر فراش گِرِت مردم شا پرسی اِدِه کَی ؟ 11و اَنَه جماعت پاسُخ شا دا اِدِه اِسی عیسیِ پیامبر از ناصرَی جلیل12اَمی موقع عیسی اَ معبدِ خدا چو و کسیایی که در اَمکه دادو سِتَد شا کِه شَه در که و تختیای صرافیا و بساطِ کبوتر فروشیا واژگون اُشکه 13و شَه اَنَیا گُت ، نوشتَه بُدِه خونه ی مَه خونه ی دعا خواندَه اَبو . اما شما اَنَه لانَه ی راهزنیا تُکِردِه. 14در معبد نابینایا و لنگیا شَه پَلو اُندِن و اَنَه اِدَیا را شفاش دا15اما چون سرانِ کاهنیا و علمای دین اعمالِ خالق العادَه ی اَنَه شُبینا و نیز شُبینا که کودکیا در معبد فریاد اَزِتاین هو شیعانا بر پُسِ داوود خشمناک بُدِن 16شَه اَنَه گُت آیا اَشنُودایش اِدَیا چه اَگُتاین ؟ پاسُخُش دا مَگَه تُنِخَندِه از زبونِ شیرخوارگایا ستایش رامهیا اُتکه 17پس عیسی اِدَیا را ترکُش که و از شهر خارج بُیس اَ بیت عنیا چو و شو در اَمکه شَسر بو18بامدادان عیسی در راه واگِشتَه اَ شهر گُشنه بُیس 19در کنارِ راه درختِ انجیری اُشبینا و اَ طرفِ اَنَه چو اما جُز بَرگ چیزی بر اَنَه اُشنِبینا . پس خطاب اَ درخت اُشگُت ، از این به بعد دِگَه هرگز میوه ای از تو اَ بار نِدادر هَمی موقع درخت خُشک بُیس20شاگردیا که از دِدَی اِ واقعَه ی حیرت شُکِردِسون از اَنَه شُپرسی چگونَه درختِ انجیر اِندِه زود خُشک بُیس 21عیسی در پاسُخ اَ اَنَیا اُشگُت ، آمین اَ شما اَگوام اَگَه ایمان تواِ شک مَکُنی نه تنها تاشا اَمی که بر درختِ انجیر بُیس انجام آدَی بلکه هر گاه اَ اِ کوی بُگُی از جا کَندَه بِبَش اَدریا افکَندِه بِبَش اِندِه اَبو 22اَگَه ایمان تو بو هر چه در دعا درخواست بُکُنی پیدا اَکُنی23اَمی موقع عیسی وارد معبد بُیس وَ تعلیم مَردُمُش دا در اَمی موقع سرانِ کاهنیا و مشایخ قوم اَ پَلوی اَنَه اُندِن ، و شُگُت ، به چه اجازَه ی اِ کاریا اَکُنِش چه کِسی اِ اقتدار شَه تو دَدِه 24عیسی در پاسُخُش گُت ،مَه نیز اَ شما پُرسشی اُمِه اَگَه پاسُخ تو گُت مَه نیز اَ شما اَگواِم با چه اقتداری اِ کاریا اَکُنم25تعمیدِ یحیی از کجا اَند ؟ از آسمو یا از انسان ؟ اَنَیا بینِ خوشو بحث شُکِه و شُگُت ، اَگه بُگوام از آسمو اَند اَ ما اَگُواِن پس چوِ اَ اَنَه ایمان تو نییاو ؟ 26و اَگه بُگوام از انسان اَند از مردم بیم مواِ چون هَمَه یحیی را پیامبر ااَدَنن . 27پس شا عیسی گُت نادَنَم عیسی اُشگُت ، مَه نیز اَ شما ناگوام با چه اقتداری اِ کاریا اَکُنم28نظر شما چَی ؟ مَردی دو پُسُ اُشَند پَلو پُسِ نخستِ خوت چو و اُشگُت پُسُم اِرُز اَ تاکستانِ مَه برو و اَ کار مشغول بِبَش . 29پاسُخُش دا ناچِم اما بعد تغیرِ عقیدَش دا و چو . 30بوا پَلو پُسِ دِگَه چو و اَمی شَه اَنَه گُت پُس پاسُخُش دا ، اَچِم آقا اما نِچو31کدام یِک از اِ دو پُس خواستِ بوای خوش شَه جا آو ؟ پاسُخ شُدا اَولی . عیسی شَه اَنَیا گُت آمین اَ شما اَگوام خراجگیریا و فاحشَه یا اَ پادشاهی خدا راه پیدا اَکُنِن 32چون یحیی اَ طریقِ پارسایی اَ پَلو شما اُند اما اَ اَنَه ایمان تو نیاوولی خراجگیریا و فاحشَه یا ایمان شو آو اما شما با اِنکه تو بینا تغیرِ عقیدَه تو نِداو اَ اَنَه ایمان تو نیاو33َاَ مَثَل ِدگَه گُش فرا آدی صاحب ملکی تاکستانی غَرس اُشکه ودورِ اَنَه دیوار اُشکَشی چَرخُشتی در اَنش کَند وبُرجی بنا اُشکه پس تاکستان اَ چند باغبو اِجارَش دا وخوش اَ سفرچو 34چون مُوسِم برداشت محصول بُیس غلامیای خوش اَپَلو باغبونیاش اُشفرسا تا میوه ی اَنَه اَ تحویل بِگِرن35اما باغبونیا غلامیای اَنَه شُگِرِت یکی شُزَت و دیگَری شُکُشت و سومی را سنگسار شُکِه . 36بار دِگَه غلامیای بیشتری اَ پَلو اَنَیا اُشفرسا اما باغبونیا با اَنَیا همانگونَه رفتاراُشکِه . 37بالاخَرَه پُسِ خوش اَپَلو باغبونیا اُشفِرسا و با خوش اُشگُت پُسُم را حُرمَت اَکُنِن38اما هنگامی که باغبونیا پُسِ اَنَه شُبینا اَ یَک دِگَه شُگُت اِ وارِث اِسی بَی اِدِش اُشبُکُشَم و میراثُش تصاحُب بُکُنَم 39پَس اَنَه شُگِرِت و از تاکستان شُدَر بوو شُکُشت40وقتی صاحبِ تاکستان بیا با اِ باغبونیا چه اَکُن؟ 41پاسُخ شُدا اَنَه افرادیای بی رحم را با بیرحمی تمام نابود اَکُن و تاکستان را اَ باغبونیای دِگَه اجاره اَدِه تا میوه ی اَنَه در فَصلُش اَ اَنَه آدَین42عیسی شَه اَنَیا گُت ، آیا تا بِه حال درکُتُبِ مقدس تو نِخَندِه که سنگی که معماریا رَد بُکُنِن مهمترین سنگِ بنا اَبو خداوند اِندِش کِرده و در نظر اَما شِگفت اَکُن43پَس اَ شما اَگواِم که پادشاهی خدا از شما گِرِتَ اَبو و اَ قومی دادَه اَبو که میوه ی اَنَه آدَین هر که بر سنگ بِکِت خُرد اَبو 44و هر موقع اَنَه سنگی بر کسی بِکِت اَنَه در هم اَشکَنه45و چون سران کاهنیا و فریسیا مثلیای عیسی را شُشُنُفت شُفشمی که دربارِه ی اَنَیا حَرف اَزِتُی . 46پس بر اِدِه بُدِن که اَنَه گرفتارش بُکُنِن اما از مردُم اَتَرسِدِن چون انَیا عیسی را پیامبر شا دَنَیس
1عیسی باز اِ مَثَلیا با اِدیا حَرفُش زَت و اُشگُت 2پادشاهی آسمو را ماشا اَ شاهی تَشبیه بُکُنَم که بَرَی پُسِ خوت جَشنِ عروسی برپاش که 3و خادمیای خوش را اُشفِرسا تا دعوت شُدَیا اَ جشن دعوت بُکُن اما اَنیا شُناوس بَین4پس خادمیای دِگَش فرسا و اُشگُت اَ دعوت شُدَیا بُگُی حالا سُفرَی جشن آمادَه اُمکِردِه . گاویا و گوسالَیا پرواری سَر اُم بُلِدِه و هَمَه چی آمادَه اِسی پس اَ جشنِ عروسی بَی5اما اَنَیا اعتنا شُنِکه و هر که به راه خوش چو یکی اَ مزرعه و دِگَری اَ تجارتِ خوش 6وبعضیا شو خادمیا ی اَنَه شُگِرِت و آزارشُدا و شُکُشت . 7شاه چون اِدِش شُنُفت خَشمگین بُیس سپایای خوش اُشفرسا و قاتلیا اُشکُشت و شهرِ اَنَیا شَه تَش کَشی8پس شَه خادمیای خوش گُت جشن عروسی آماده اِسی اما دعوت بُدَیا شایستگیِ حضور در اِدِه شُنیَند 9پس اَ میدونِ شهر اُچی و هر که تو بینا اَ جَشن عروسی دعوت بُکُنی . 10غلامیا اَ کوچیا چِدِن و هر که را شُبینا چه خَش و چه بَد با خوشو شو آو و تالار عروسی از مهمونیا پر بُیس11موقعی که شاه بَرَی دِدَی مهمونیا واردِ مجلس بُیس ، مَردی اُشبینا که جَمَی عَیشی شَه بَر نیَن . از اَنَش پُرسی : 12ای رفیق چِوِ بدون جَمَی عروسی اَ اِنکه اُندِسِش اَنَه مَردو پاسُخی اُشنیَن13اَمی موقع پادشاه اَ خادمیای خوش اُشگُت ، دَسُ وپاش آبَنی و اَنَه در تاریکی اَ دَر اُبَی، اَجایی که گریخ و دَندو اَ دَندو ساییده ببو . 14چون دعوت شُدَیا بسیار اِسِن اما برگزیدَیا کم15پس فریسیا اَ در چِدِن و شور شُکِه تا بِبینِن چطور شاشا اَنَه با حرفیای خوش اَ دام اُبَین . 16اَنَیا شاگردیای خُشوهَمرَی هیرودیان اَ پَلو اَنَه شُفرسا ، و شُگُت ، اُستاد اَفَمَم مَردی صادق اِسِش و راه خدا را اَ درستی تعلیم اَدَیش و از کسی باک اُتنی چون اَ صورَتِ ظاهر خلق نظر ناکُنِش 17پس رای خُت اَما بِگو آیا پرداختِ خراج اَقیصر روا اِسی یا نه ؟18عیسی اَ بد اَندیشیِ اَنَیا پَی اُشبو و اُشگُت ، ای ریا کاریا چوِ مَه آزمایش اَکُنی ؟ 19سکه ای که با اَنَه خراج اَدَی اَ مَه نِشو آدَی اَنَیا سکه یَک دیناری اَ اَنَه شُدا20از اِدَیا اُشپرسی نقشُ و نامِ رویِ اِ سِکَه ازآنِ کِه اِسی 21پاسُخ شُدا از آنِ قیصر . اَ اَنَیا اُشگُت ، پس مالِ قیصر رو اَ قیصر آدَی و مالِ خدا را اَ خدا 22چون اِدِه شُشُنُفت ، تَعجب شو که و چِدِن23در اَمی رُزی صدوقیا ن که منکِر قیامت اِسی شَه پلو اُندِن و سوالی از اَنَه شُکه 24و شُگُت استاد موسی شَه اَما گُتِه ، که اَگَه مردی بی اولاد بِمیری برادَرُش باید اَنَه بیوَه اَ زنی بِگِرِه تا از اَنَه بَرَی برادرِ خوت نسلی اَ جا اُنِسِه25اُ در میونِ اَما هفت برادر اَندِن برادر اولی زَنی اُشگِرت و مُرد و چون فرزندی اُشنیَن زنِ بیوَش بَرَی برادرِ خوش باقی اُشنا . 26همچنین دومی و سومی تا هفتمی 27بالاخرَه زَنو اَم مُرد 28حالا در قیامت ، اَنَه زَنو همسر کدام یک هفت برادَر اَبو چون هَمَی اَنَیا اَ زَنیشو گِرِتِسُن29عیسی در جواب اُشگُت ، گمراه اِسی چون نه از کُتُبِ مقدس آگاه اِسی نه از قدرتِ خدا 30در قیامت نه کسی زن اَگِرِه و نه شو اَکُن بلکه هَمَه مثِه فرشتیای آسمو اَبِن31اما دربارَی قیامتِ مُردَیا تُنِخَندِه که خدا اَ شما چِش گُتِه اَنَش گُتِ که 32مَه اِسم خدای ابراهیم وخدای اسحاق وخدای یعقوب اَنَه خدایِ مُردَیا نی بلکه خدای زِندیا اِسی . 33مَردم اَ شُنُفتَی اِ حرفیا اَ تعلیمِ اَنَه در شِگفت اَندِن34اما چون فریسیا شُشُنُفت که عیسی چگونَه با جوابِ خوشو دَهَنِ صدوقیا اُشبَسه دورِ هَم جَمع بُدِن 35یکی از اَنَیا که فقیه اَندبا اِ قصدی که عیسی را اَ دام اُبَین از اَنَشو پرسی 36اَی استاد گَپترین حکم در شَریعت چه اِسی؟37عیسی اُشگُت خداوند خدای خوت را باتمامی دل و تمامی جو و با تمامی فکر خوت محبت بُکُنی . 38اِدِه اولی و گَپرین حکم اِسی39دومین حکم هم مِثِ حکمِ اولی اِسی همسایِه ات مِثِ خوت محبت بُکُن 40تمام شریعتِ موسی و نوشتَیای پیامبریا بَر اِ دو حکم استوار اِسی41موقعی که فریسیا دور هَم جَمع بُدِن عیسی از اَنَیا اُشپرسی 42نظر شما چه اِسی ؟ اَنَه پُسِ کَی ؟ شُگُت پُسِ داوود43عیسی اُشگُت ، پس چطور داوود در روح اَنَه خداوند اَخَنِه ؟ چون اَگو 44خداوند اَ خدای مَه اُشگُت اَ دَسِ راسِ مَه اونی تا اَمی موقعی که دشمنیات اَ کرسیِ زِرِ پات بُکُنِم45اَگَه داوود اَنَه خدا اَخَنِه چطور اَنَه شَشا پُسِ داوود بو اَمدِ 46که هیچکه یاریِ پاسُخ گویی اِدِه نیَنو از اَمی موقع دِگَه کِسی جرات اُشنِکِه پُرسشی از اَنَه بُکُن
1اَمی موقع عیسی اَ مَردم و شاگردیای خوش اِدِشگُت 2علمایِ دین و فریسیا بر مَسنَدِ موسی اُداین . 3پس هر چی اَ شما اَگواِن نِگَه بِدَری و اَ جا بیاری اما مِثِ اَنَیا عمل مَکُنی چون هر چه تعلیم اَدَین خوشو اَ جا نِدارِن4باریای توانفرسا اَبَنِن و بر دوشِ مَردم اَنِسِن اما خوشو حاضر نیسِن بَرَی حَرکت دَدَی اَنَه حتی انگُشتی تکون آدَین 5هر چه اَکُنِن بَرَی اَنَه اِسی که مردم اَنَیا را بِبینِن آیه دانیای خوشو گَپتر و دامَن ردای خوشو را پَنتَر اَسازِن6دوس اَدَرِن در ضیافَتیا بَرَی مجلس اُنَین و در کنیسَیا بهترین جا شو بو 7و مردم در کوچه و بازار اَ اَنَیا سلام بُکُنِن و استاد بُگواِن8اما شما استاد خواندَه مَبی چون تنها یک استاد تواِ و هَمَی شما برادر اِسی . 9هیچ کِسی بَر رویِ زَمی پِدر مَخَنی چون تنها یَک پدر تواِ که در آسمو اِسی . 10و نیز معلم خَواندَه مَبی چون فقط یَک معلم تواِ که مسیح اِسی11اَمی که در میون شما از هَمَه گَپتر اِسی خدمتگذار شما اَبو 12چون هر که خوش گَپ بُکُن پَست اَبو و هر که خوش را فروتن بُکُن سرافراز اَبو13وای بر شما ای علمای دین و فریسیا ریاکار شما دَرِ پادشاهی آسمو اَ رویِ مَردم اَبَنی نه خوت داخل اَبیو نه اَنِسی کسیای که در راه اِسن داخل بِبِن . 14وای بر شما ای علمای دین و فریسیای ریا کار شما از طرفی خونَه ی بیوَه زَنیا غارَت اَکُنی و از طرفِ دِگَه بَرَی تظاهُر دعای خوتو طول اَدَی بخاطر اَمی مکافاتیا سَختتر اَبو 15وای بر شما ای علمای دین و فریسیای ریاکار شما دریا و خشکی اَگَردی تا یَک نفر اَ دینِ خوت بیاری وقتی اِندِه تُکه اَنَه چنان بدتر از خوتو فرزندِ جهنم اَکُنی16وای اَ شما ای راهنمایای کور که اَگواِن اَگَه کسی اَ معبد سوگند بُخوی باکی نی اما اَگه اَ طلای معبد سوگند بُخوی باید اَ سوگند خوت وفا بُکُن 17ای نادونیای کور کدام برتر اِسی ؟ طلا یا معبدی که طلا را تقدیس اَکُن18و نیز اَگوای اَگَه کسی اَ مذبَح سوگند بُخوی باکی نی اما اَگَه هدیه ای که انکَه اَنِسِن سوگند بُخورِن باید اَ سوگند خوش وفا بُکُن 19ای کوریا کدام برتر اِسی هدیه یا مذبحی که هدیه تقدیس اَکُن20پس کسی که اَ مذبح سوگند اَخوی به اَنَه و هر چی که اَمکه اِسی سوگند اُشخَرده . 21وهر که اَ معبد سوگند اَوخی اَ معبد و هر چی که در اَنَه اِسی سوگند اُشخَرده . 22و هر که اَ آسمو سوگند بُخوی اَ تخت خدا و اَمی که بر اَنَه اُدای سوگند اُشخَرده23وای اَ شمایا ای علمای دین و فریسیای ریا کار شما از نعنا و شِوِد و زیرَه ده یک اَدَی امااحکامِ شریعت که اَمی عدالت و رحمت و امانت اِسی نادِدَه اَگِری اِدَیا را باید اَ جا بیاری و اَنَیا را فراموش تو ناکه . 24ای راهنمایای کور شما پَشَه اَ صافی اَکُنی ، اما شتر اَ بلعنید25وای اَ شما ای علمای دین و فریسیای ریاکار شما اَ درِ پیالَه و بشقاب را پاک اَکُنی اما داخلِ اَنَه مملو از طمع و ناپرهیزی اِسی . 26ای فَریسی کور اول داخلِ پیالَه و بشقاب را پاک بُکُن که اَ دَرُش پاک اَبو27وای اَ شمایا ای علمای دین و فریسیای ریا کار شما مِثِ گوریای اِسی که سفید کاری بُدِه اَ دَرُش جو اَ نَظر دا اما داخل اَنَیا پر از استخوانیای مُردَیا و انوای نجاسَتیا. 28اَمدِه اِسی که شما هَم خوتو اَ مَردُم پارسا نِشو اَدَی اما در باطن پُر از ریاکاری و شرارت اِسی29وای اَ شما ای علمای دین و فریسیای ریا کار شما بَرَی پیامبریا مَقبَرَه اَسازی و آرمگاهِ پارسایا زینَت اَدَی 30و اَگوی اَگه در زمان پدریای خومو اَندَم هیچ وقت اَ کُشتن پیامبریا با اِدیا شریک نابُدَم 31اِنده اِسی بر ضد خوت شهادت اَدی که بچیای قاتلیای پیامبریا اِسی32آلا که اِندِه اِسی پس هر چی پدریاتو آغازشو کِردِه شما اَ کمال تو رَسَنَده 33ای ماریا ای افعی زادیا چطور از مجازاتِ جهنم فرار اَکُنی ؟34چون که مَه انبیا و حکیمیا وعلما اَ پَلو شما اَفِرسِم و شما بعضی از اَنَیا اَکُشی و اَ صلیب اَکَشی و بعضی در کَنیسَیای خوت تازیانَه اَزَنی و شهر بِه شهر تعقیب اَکُنی 35پس هَمَی خونِ پارسایا که اَ زَمی لِتَه اَبو از خون هابیلِ پارسا گِرِتَه تا خونِ زکریا ابن برخیا که اَنَه بینِ محرابگاه و مذبح تو کُشت اَ گردنِ شما اِسی 36آمین اَ شما اَگواِم هَمَی اِدیا دامنگیر اِ نسلی اَبو37اَی اورشلیم اَی اورشلیم ای قاتلِ پیامبریا و سنگسار کُنندَی رسولیای که اَ پلو تو فِرستاده اَبِن چند بار مَوِس مِثِ مرغی که جوجَی یاش اَ زِرِه بالیای خوش جَمعَ کُن فَرزندیای تو جمع بُکُنِم اما اُتناوِس 38آلا خونَه ی شما بَرَی خوتو ویران اَنِسَم . 39چون اَ شما اَگواِم که از این به بعد دِگَه مَه اُم نابینی تا رُزی که بُگوی مبارک اِسی اَنَه که اَ نامِ خداوند دا
1موقعی که عیسی معبد تَرک اُشکه اَ راه خوش اَچو شاگردیاش شَه پَلو اُندِن تا نظر اَنه اَ بنایای معبد جلب بُکُنِن 2عیسی شَه اَنَیا گت هَمی اِدیا اَبیندای؟ آمین اَ شما اَ گَوام سَنگی اَ سنگ دِگَه باقی نَوامَنه بلکه هَمی ِاِدیا ِلتهَ اَبو3وقتی عیسی اَ کوهِ زیتون اُداسُن شاگردیاش در خلوت اَ پَلو اَنَه اُندِن شُگُت، اَ اَما بِگو اِ وقایع کَی رُخ اَدِه نِشونَی اُندَی تو و پایانِ اِ عصری چه اِسی ؟ 4عیسی پاسُخُش دا اَ هوش بی تا کسی گُمراتو نِکُن 5چون خیلی اَ نامِ مَه دااِن و اَگواِن مَه مسیح اِسم ، و خیلیا گمراه اَبِن6اَمدِ در بارَی جنگیا اَشنُوی و خبر جنگیا اَ گوشِتو اَرَسِه اما نگران مَبی چون اِ اتفاقی رُخ اَدِه ولی هَنوز آخَرُش نِرَسِدِه . 7نیز قومی اَ قومِ دِگَه و حکومتی اَ حکومتی دِگه بلند اَ وابِن و قحطیا و زلزلیا اَ هَمی جا دا . 8اما هَمَی اِدَیا تنها اولِ دردِ زایمو اِسی9در اَنَه زمانی شما را تسلیم اَکُنِن تا آزارِ زیادی بِبینی و شما را اَکُشن هَمَی قومیا اَ خاطر نامِ مَه اَ شما نفرَت شواِ 10در اَنَه رُزیا خیلیا اَز ایمانِ خوشو اَواگَردِن اَ یَک دِگَه خیانت اَکُنِن و از یک دِگَه متنفر اَبِن 11پیامبریای دروغینِ زیادی بلند وابِن خیلیا را گمراه اَکُنِن12بخاطر شرارَت زیاد محبتِ بساری اَ سَردی اَچو . 13اما هر که تا آخر پایدار وامَنِه نجات پیدا اَکُن . 14و اِ بشارتِ پادشاهی در سراسرِ جهان اعلام اَبو تا شهادتی بَرَی هَمَی قومیا بو اَمی موقع پایان فرا اَرَسه15پس اَمی که دانیالِ نبی مکروه و ویرانگر اُشگُتِه در مکانِ مقدس بر پا اَبو ببینی . 16خواننده دقت بُکُن اَمی موقع هر کی در یهودیَه اِسی اَ کویا بُگُریزِه . 17و هر که اَ بامِ خونَیا بو بَرَی واسِسَی چیزی اَ زیر نیا 18و هر که در مزرعه اِسی بَرَی گِرِتَی قبای خوش اَ خونَه نَواگَردِه19وای اَ زَنیای اُوسَن و مادریای شیردِه 20در اَمی زمان دعا بُکُنی که فرار شما در زمِسو یا در رُزِ شبات نِبو 21چون در اَمی زمان چنون مصیبت عظیمی روی اَدِه که مانندُش از آغازِ جهان تا آلا روش نِدَدِه و هرگز اَمدِه روی نادِه 22اگه اَمی رُزیا کوتاه نابُیس هیچ بشری جونِ سالم اَ دَراُش نابو اما بخاطرِ برگزیدَیا کوتاه اَبو23دراَمی زمان اَگَر کسی اَ شما بِگو ببینی مسیح اِنکه اِسی یا مسیح اَنکَه اِسی باور مَکُنی 24چون مسیحیای کذاب و پیامبریای دروغین بلند وابِن آیات و معجزَیای عظیم اَ ظهور دارِن تا اَگَه ممکن بو حتی برگزیدَیا را گمراه اَکُنِن ببینی 25جلوتر اَ شما اُمگُتِه26پس اَگَه اَشما بُگُواِن اَنَه در بیابان اِسی اَنکَه مَچی و اَگَه بُگواِن اَ داخلِ خونَه اِسی باور مَکُنی 27چون اَمدِه که صاعِقَه اَ شرقِ آسمو دا و نورُش تا اَ غرب اَرَسِه ظهورِ پُسِ انسان اِندِه اِسی 28هر جا لاشَه ی بو لاشخوریا در اَمکِه جَمع اَبِن29فورا پس از مصیبت اَنَه رُزیا خورشید تاریک اَبو و ماه دِگَه نورُش نی سِتارَیا از آسمو اَ زیر اَکِوِن و نیروهای آسمو اَ لَرزَهَ اَ دَر داین30اَمی موقع نشانه پُسِ انسان در آسمو ظاهر اَبو و هَمَی طوایفِ دنیا اَ سینَی خوشو اَزَنِن و پُسِ انسان را اَبینِن که با قدرت و جلالِ عظیم بر ابریای آسمو دا 31اَنَه فرشتَیای خوش را نفیرِ بلند شیپور اَفِرِسِه و اَنَیا بَرگزیدَیا اَنَه از چهار گوشَی جهان از یَک کرانِه آسمو تا یَک کرانَه دِگِه گِردِ هم جَمع اَبِن32آلا از درختِ انجیر اِ درسی بِگِری بِمحضِ اِدِه که شاخَیا ی اَنَه جونَه اُشزَتِه اَفَمی که تاواِسونَزدیک اِسی . 33پس هرگاه اِ چیزیا تو بینا اَفَمی که اَنَه نزدیک بلکه بر دَر اِسی34آمین اَ شما اَگواِم تا اِدِه واقع نِبو اِ نسلی از میون ناچو 35آسمو و زَمی زایل اَبِن اما حرفیای مَه هرگز زایل نابو36هیچ که اَنَه رُز و ساعت را نادَنِه جز پدر حتی فرشتَیای آسمو و پُس نیز از اَنَه آگاه نیسِن37زمان ظهورِ پُسِ انسان مِثِ روزگارِ نوح اِسی 38در روزیایِ پیش از طوفان قبل از اِدِه نوح اَ کشتی اُچو مَردُم شا خَه وشا نوشی و زن شا گِرِت و شووشا کِه 39و شو نا فَمی چه در پیش اِسی تا اِدِه که طوفان اُند و هَمَه با خوشُش بو ظهورِ پُسِ انسان نیز اَمدِه اِسی40از دو مَرد که در مزرعه اِسی یکی گِرِتَه ابو و دِگَری اَنِسِه . 41و از دو زن دستاس اَکُنَن یکی گِرِتَه اَبو و دِگَری اَنِسِه 42پس بیدار بی چون نادَنی سرورِ شما چه رُزی دا43اِدِه بفهمی که اَگَه صاحب خونَه شَه فَمی دزد در چه پاسی از شو دا بیدار اَ وامُند اُشنااِشت اَ خونَش دستبرد بِزَنِن 44پس شما هم آمادَ بی چون پُسِ انسان ساعتی دا که انتظار رُش تُنی45پس اَنَه غلامِ امین و دانا کِه اِسی که اربابُش اَنَه اَ سرپرستی خانوادی خوش اُشنَدِه تا خوراکِ اَنَیا اَ موقع آدِه 46خوشابحالِ اَنَه غلامی که چون اربابُش واگَردِه اَنَه مَشغولِ اِ کاری بِبینِه 47آمین اَ شما اَگواِم که اَنَه بَر هَمَی مایملَکِ خوت اَنِسِه48اما اَگَه اَنَه غلام شَریر بو وبا خوت فِک بُکُن اربابُم تاخیرُش کِردِه 49واَ اَذیت کِردَی همکاریای خُش بِپردازِه و با میگساریا مشغولِ خَردَه و نوشیدَه بِبو 50یَکدَفَی اربابُش در رُزی که انتظارُش نی اَند و در ساعتی که از اَنَه آگاه نی دا 51و اَنَه از میون دو پَرَش که در جایِ ریاکاریا اَبی جایی که گیریخ و دَندواَ دَندو ساییدَه اَبو
1در اَمی رُزی پادشاهی آسمو مِثِ دَه باکرَه دا که چراغیای خوشو شُواسسِه اَ استقبالِ دَما اَ دَر چِدِن 2پنج تا از اَنَیا دانا و پنج تای دِگَه نادون اَندِن 3باکرَیای نادون چراغیای خُشو شُواسِه اما روغن با خُشو شُنِبو 4ولی دانایا با چراغیای خوت ظرفیای پر از روغن شو بو5چون اُندَی دَما اَ درازا اُشکَشی چِشمیای هَمَه سنگین بُیس اَ خو چِدِن 6در نیمه یای شو صدای بلند اَ گُش رَسی که شَگُت دَما اُندُی اَ پیشوازِ اَنَه اُچی7اَمی موقع هَمَی باکریا بیدار بُدِن و چراغیای خوشو آمادَه شو کِه 8نادونیا اَ دانایا شُگُت اِقَدِکو از روغنِ خوت اَما آدَی چون چراغیای اَما رو اَ خاموشی اِسی 9اما دانایا پاسُخ شو دا نادییَم چون روغن بَرَی هَمَی اَما کافی نی اُچی و از فروشَندَیا بَرَی خوتو بِخِلی10اما موقعی که اَنَیا بَرَی خریدِ روغن چِدِن دَما رَسی و باکریای که آمادِه اَندِن با اَنَه اَ ضیافتِ عروسی چِدِن و در بَسَه بُیس 11پَس از اَنَه باکِریای دِگَه نیز رَسِدِن و شُگُت سرورِ اَما سرورِ اَما در بَرَی اَما باز بُکُن اَما 12اَنَه شَه اَنَیا گُت آمین اَ شما اَگواِم مَه شما ناشناسِم 13پس بیدار بی چون از اَمی رُز و ساعت خَبر تو نی14پادشاهی آسمو مِثِ مَردی اِسی که قصدِ سَفر اُشِه اَنَه خادمیای خوش اُشگُت بَی و اموالِ خوش اَ اَنَیا اُش سِپُرد اَ فَراخورِ قابلیتِ هر خادِم اَ 15یکی پنج قَنطار اُشدا اَ یِکی دو و اَ دِگَری یَک قَنطار اَمی موقع راهی سَفر بُیس 16مَردی که پنج قنطار اُش گِرِتِسُن زود با اَنَه تِجارَت اُشکِه و پَنج قَنطارِ دِگَه سود اُشکه17بَر اَمی منوال اَنَه که دو قَنطاراُشَن دو قَنطارِ دِگَه اَ دَس شَاو 18اَما اَنَه که یَک قنطار اُش گِرِتِسون چو و زَمی اُشکَند و پول اربابُش قایم اُشکه19پَس از زمانی دراز اربابِ اَنَه خادمیا اُند و از حِساب اُش خواس 20مَردی که پَنج قنطار اُش گِرِتِسون پَنج قنطار دِگَه نیز با خوت شاو و اُشگُت سروَرا اَمَه پنج قَنطار اُتسِپُرد اِ هَم پَنج قنطارِ دِگَه که سود اُمکِردِه . 21سروَرُش جواب اُشدا آفرین اَی خادِمِ نیکو و اَمین در چیزیای کَم اَمین اَندِش پَس اَ تو کاریای بسیاری اَدَیم بِدا و در شادی اربابِ خوت شریک بِبَش22خادمی که دو قنطار اُش گِرِتِسُن اَ جلو اُند و اُشگُت اَمَه دو قنطار اُتسِپُردِسُن اِ هَم دو قنطارِ دِگَه که سود اُمکِردِه . 23سُروَرُش پاسُخ اُشدا آفرین اَی خادِمِ نیکو و اَمین در چیزیای کَم اَمین اَندِش پَس اَتو کاریای بسیاری اَدَیم بِدا و در شادیِ اربابِ خوت شَریک بِبَش24اَمی موقع خادِمی که یَک قنطار اُش گِرِتِسُن نَزیک اُند و اُشگُت چون مَه اُمفَمَیس مَردی تند خو اِسِش از جایی که اُت نِکاشته دِرو اَکُنی و از جایی که اُت نپاشِدِه جَمع اَکُنی 25پس تَرسِدِم و پولِ تو در زَمی پنهان اُمکِه اِ هَم پولِ تو26اما سرورُش پاسُخ اُشدا اَی خادِمِ بدکارَه و تنبل تو که تَفَمی اَ جایی که اُت نِکاشتِه می دِرَوَم و اَز جایی که اُت نَپاشِدِه جَمع اَکُنِم . 27پس چواِ پولِ مَه اش صرفیا اُت نِدا تا از سفر واگَردِم اَنَه با سودُش پس بِگِرِم28آلا قنطار از اَنَه بِگِری و به اَنَه که دَه قنطار اُشِه آدَی . 29چون اَ هر که اُشِه بیشتر دادِه اَبو تا اَفراونی اُشبو اما اَنَه که اُشنی اَمی که اُشِه از اَنَه گِرِتَه اَبو. 30اِ خادِمِ بی فایدَه اَ تاریکی اَ در اُبَی جایی که گیریخ و دَندو اَ دَندو ساییدَه اَبو31موقعی که پُسِ انسان با شکوه و جلالِ خوت اَ هَمرَی هَمَی فرشتیا دا اَ تختِ پُر شکوهِ خوت اَنی 32و هَمَی قومیا در برابرِ اَنَه حاضر اَبِن و اَنَه مِثِ شبانی که گوسفندیا را از بُزیا جدااَکُن . مردُمیا اَ دو گروه تقسیم اَکُن 33گوسفندیا در سمتِ راست و بُزیا در سمتِ چپ خوت قرار اَدِه34پَس اَ اَنَیا که در سمتِ راستِ اَنَه اِسِن اَگو بَی اَی بَرکَت یافتَیا از بوای مَه وپادشاهی اَ میراث بُبُری که از آغازِ جهان بَرَی شما آمادَه بُدِه . 35چون گُشنَه اَندِم اَ مَه خوراک تو دا تِشنه اَندِم اَ مَه آو تو دا قریب اَندِم اَ مَه جاتو دا 36عریان اَندِم مَه تو پوشَنا مریض اَندِم عیادَتُم تو کِه اَ زندان اَندِم اَ دیدَنُم اُندی37اَمی موقع پارسایا پاسُخ اَدَین سَروَرِ اَما کَی تو گُشنَه مُبینا و اَ تو خوراک مُدا یا تِشنَه مُبینا و اَ تو آو مُدا 38کَی تو قریب مُبینا و اَ تو جا مُدا و یا عریان و تو مُپوشَنا؟ 39کَی تو مریض و یا در زندان مُبینا اَ دیدارُت اُندَم 40پادشاه در پاسُخ اَگو آمین اَ شما اَگواِم هر چی بَرَی یکی از کَیدوترین بَرادَریای مَه تو کِردِه در واقَع بَرَی مَه تو کِردِه41اَمی موقَع اَنَیا که در سمت چَپِ اَنَه اَندِن اَسِن اَگو اَی ماعونیا از مَه دور بِبی و اَ تَشِ جاودانی اُچی که بَرَی اِبلیس و فرشتیای اَنَه آمادَه بُدِه . 42چون گُشنَه اَندِم خوراک تو نِدَدِم تِشنِه اَندِم آو تو نِدَدِم 43قریب اَندِم جا تو نِدَدِم عریان اَندِم مَه تُنِپوشَنَدِم مریض و زندانی اَندِم اَ دیدَنُم نیُندی44اَنَیا پاسُخ شو دا سَروَرِ اَما کَی تو گُشنَه و تِشنَه و قریب و عریان و مَریض و در زندان مُبینا و خدمَت مُنِکِه 45در جواب اَگو آمین اَ شما اَگواِم هر چه بَرَی یکی از کیدونیا تونِکِه در واقَع بَرَی مَه تو نِکِردِه 46پَس اَنَیا اَ مُجازاتِ جاودانی داخل اَبِن اما پارسایان اَ حیات جاودانی
1چوعیسی هَمَی اِ حرفیا تَموم اُشکِه اَ شاگردیای خوش اُشگُت 2اَفَمی که دو رُزِ دِگَه فرا اَرَسِه و پُسِ انسان تسلیم اَکُنِن تا بر صلیب اُچو3پَس روئسای کاهنیا و مَشایخ قَوم در کاخِ کاهن اعظَم که قیافا اِسم اُشَن جَمع بُدِن 4و شور شُکِه که چطوری با حیلَه عیسی رو دستگیر بُکُنِن و اَ قَتل بِرَسَنِن 5ولی شا گُت نِه در ایام عَید نِکُنِه مَردُم شورِش بُکُنِن6در اَمی موقع که عیسی دربیت عَنیا در خونَی شَمعونِ جُذامی اَند 7زَنی با ظَرفی بسیار گرو اَ پَلو اَنَه اُند و موقعی که عیسی بَر سَر سُفرَه اُداسُن عطر اَ روی سَرَش اُش ریخت 8شاگردیا چو اِدِه شُبینا اَ خَشم اُندِن شُگُت اِ اسرافی بَرَی چه اِسی ؟ 9اِ عطری اَبُیس اَ بَهایِ گِرونی بِفِرِشَم و اَ فُقَرا آدی یَم10عیسی متوجه بُیس اُشگُت چواِ اِ زن شَه رَنجَنِدُی؟ اَنَه کارِ نیکو اُشکِردِه 11فقیریا هَمیشه با خوت تو اِ اما مَه همیشَه تو نی12اِ زَنو با لِتَی اِ عَطر بر بَدَنِ مَه در واقَع مَه بَرَی تَدفین آمادَش کِردِه 13اَ راستی اَ شما اَگواِم در تمامِ دُنیا هَر جا اِ انجیل مُوعظَه بِبو کار اِ زَنو اَ یادِ اَنَه بازگو اَبو14اَمی موقَع یهودا اَسخریوطی که یکی از دوازدَه شاگرد اَند اَ پَلوی سَریایِ کاهنیا چو 15و اُشگُت ، چه اَ مَه اَدَی اگَه عیسی اَ شما تسلیم بُکُنِم پَس اَنَیا سی سِکَه ی نُقرَه اَ اَنَه پَرداخت شوکِه . 16از اَمی موقَع در پیِ فُرصت اَند تا عیسی رُو تسلیم بُکُن17در اَولین رُزِ عیدِ فَطیر شاگردیا اَ پَلو عیسی اُندِن و شُپُرسی کجا تَوی تَززَر تدارکات بِبینَم تا شومِ پَسَه بُخورِش . 18اَنَه شَه اَنَیا گُت که اَ شَهر اَ پَلو فلان شَخص اُچی و اَ اَنَه بُگوی استاد اَگو وقتِ مَه نَزدیک بُدِه . مَوی فصخ را اَ خونَی تو با شاگردیام نِگَه بِدَرِم 19شاگردیا اَمی که عیسی اُشگُتِسُن شُکِه و فَصَخ را تدارُک شُکِه20شُو بُیس و عیسی با دوازدَه شاگردِ خُش اَ سَرِ سُفرَه شِه 21در موقَعی خَردَی شام عیسی اُشگُت آمین اَ شما اَگواِم یکی اَز شمایا مَه تسلیمِ دُشمَن اَکُن 22شاگردیا خَیلی ناراحت بُدِن یکی پَس از دیگَری از اَنَش پُرسی مَه که اَنَه نیسِم سَروَرُم؟23عیسی جَوابُش دا اَمی که دَسِ خُش با مَه در کاسَه اَبوی اَمی مَه تَسلیم اَکُن 24پُسِ انسان اَمی که دربارَش نِوشتَه بُدِه اَچو .اَما وای بَر اَمی کِسی که پُسِ انسان را تَسلیمِ دُشمن اَکُن بهتراَند که اَ دنیا نیوندِسُن 25اَمی موقَع یَهودا تسلیم کُنَندَی اَنَه در جوابُش گُت اَی اُستاد آیا مَه اِسِم عیسی جوابُش دا تو خوتُ اُتگُت26چون هَنوز مَشغولِ خَردَه اَندِن و پَس از شُکرگزاری پَرَشکِه و اَ شاگردیا اُشدا و اُشگُت بِگیری بُخوری اِ اِسی بَدَنِ مَه27پیالَش گِرِت و پس از شُکرگزاری اَنَه شَه شاگردیا دا و اُشگُت ، هَمَی شما از اِ بِنوشی 28اِ اِسی خونِ مَه بَرَی عهدِ جَدید که بخاطر بسیاری اَ جَهتِ آمرزِشِ گُنایا لِتَه اَبو . 29اَ شما اَگواِم از اِ مَحصولِ مُو دِگَه ناخورِم تا رُزی که اَنَه با شما در پادشاهیِ بوای خوت تازَه بنوشِم30پس از سرود خَندَ اَ سَمتِ کوهِ زیتون چدن 31اَمی مُوقَع عیسی اَ اَنَیا اُشگُت اِشو هَمَی شما بِخاطر مَه اَلَغزی چون نوشتَه بُدِه شبان را اَزَنَم و گوسفندیای گَلَه پراکَندَه اَبِن 32پَس از اَمی که زِندَه بُدِم پیش از شما اَ جلیل اَچِم33پطرُس در جواب اُشگُت ،حتی اَگَه هَمَ اَ سَبَبِ تو بِلَغزِن مَه هَرگِز نالَغزِم . 34عیسی اَ اَنَه اُشگُت آمین اَ تو اَگواِم که اَمی اِشو قبل از که خروس اوخَنِه سه بار اِنکار مَکُنِش اما 35پطرس اُشگُت حتی اَگَه لازِم بو با تو بِمِرِم اِنکارُت ناکُنِم سایر شاگردیای دِگَه هَم اَمی شُگُت36اَمی مُوقع عیسی با شاگردیای خُش اَ مکانی بنام جتسیمانی چو و شَه اِدَیا گُت در اِنکِه اونَی تا مَه اَنکَه اُچِم دعا بُکُنِم 37سپس پطرس و دو پُسِ زِبدی با خُش اُشبو اندوهگین و مضطرب اَند 38شَه اَنَیا گُت از ناراحتی اَ حالِ مرگ کَتِسِم در اِنکِه وَیسی و با مَه بیدار بی39سپس اَ جِلوتر چو و اَ روی خاک کَت و دُعا اُشکِه ای بوای مَه اَگَه اَبو اِ جامی از مَه بِگذَرِه اما نَه بِخواستِ مَه بلکه اَ اِرادَی تو 40اَمی موقَع اَ پَلو شاگردیای خُش اُند و اَنَیا خَتِسونِن پس اَ پطرس اُشگُت آیا تُناشَیس ساعتی با مَه بیدار وامَنی ؟ 41بیدار بی و دعا بُکُنی در آزمایش نِکِوی روح مشتاق اِسی اما جسم ناتوان42پس یَکبارِ دِگَه چو و دعا اُشکِه اَی پدرِ مَه اَگَه ممکن نی اِ جام ننوشدَه از مَه بِگذره پس هر چه ارادَی تو اِسی انجام ببو . 43چون واگِشت اِدَیا هنوز در خوُ اَندِن چون چِشیاشو سَنگی بُسُن 44پَس یَک بارِ دِگَه اِدَیا بِه حالِ خُشو اُشنا و چو بَرَی سومین بار اَمی دعا تکراراُشکِه45اَمی موقع اَ پلو شاگردیا اُند و شَه اِدیا گُت آیا اَنوز اَ خو واستراحت اَکِردُی الان ساعتِ مقرر نزدیک بُدِه و پُسِ انسان اَ دَسِ گناکاریا تسلیم اَبو 46بلند وابی اُچَم حالا تسلیم کُنَندَی مَه از راه اَرَسِه47عیسی اَنوز اَرف شَزَت که یهودا یکی از اَنَه دوازده تَن اَمرَی گروهِ گَپی مُسَلح اَ چماق وشمشیر از طرفِ سریای کاهنیا و مشایخِ قوم از راه رَسِدِن 48تسلیم کنندَی اَنَه اَ اَمرایایِ خُش علامتی اُشدایسون و اُشگُتِسن اَمی کِسی که اَبوسِم اَمی اِسی اَنَه بِگِری49پس با عجلَه اَ عیسی نزیک بُیس و اُشگُت سلام استاد و اَنَه اُش بوسی 50عیسی اَ اَنَه اُشگُت ای رفیق کار خوت انجام آدِه اَمی موقع اَ جاو اُندِن اَ سَرِ عیسی رِختِن و اَنَه گرفتار شو کِه51در اَمی موقع یکی از اَمرَیای عیسی دَس اَ شمشیر اُشکه و اُشکَشی و ضربَی اَ خدمتکارِ کاهن اُشزَت و گُشُش اُش بُلی 52اما عیسی اُشگُت اَ غلاف بُکُن چون هر که شمشیر بِکَشِه اَ شمشیر کُشتَه اَبو 53آیا گمان اَکُنی اُم ناشا از بوای خوم بُگواِم که بیش از دوازده فرشتَه اَ کمکِ مَه بِفرسِه ؟ 54پس چِطوپیش گویای کتبِ مقدس تحقق پیدا بُکُن که اَگواِن اِ وقایَع باید رُخ آدِه55در اَمی موقع شَه جماعت گُت مَگَه مَه راهزَنِم که با چماق و شمشیر بَرَی گِرَتَم اُندِسی مَه اَررُز در معبد اَشِسِم و تعلیم مَدا و مَه تُ نِگِرِت 56اما اِ هَمَه رُخُ اُشدا تا پیشگویای پیامبریا تحقق پیدا بُکُن اَمی موقع هَمَی شاگردیا وِلشو کِه وفرارشو که57اَنیا که عیسی شو گِرِتِسُن اَنَه شا پَلوی قیافا کاهنِ اَعظم شو بو در اَمکِه علمای دین و مشایخ جمع اَندِن . 58اما پطرس دوررادوراز پی عیسی چو تاد مِنِ سراِ خونَی کاهنِ اعظم رِسی پس داخل بُیس و با نگهبانیا شِه تا بِفَمِه چو اَ بُدُی59سریای کاهنیا و تمامی اهلِ شورا اَ دُمِ شهادَتِ دروغ علیه عیسی اَندِن تا اُشبُکُشِن 60اما هر چه شاهدیای دروغ زیاد اَندِن چیزی پیدا شو نَکِه اَمی موقَع دو نفر اُندِن و 61شو گُت اِ مَرد اُشگُتِ مَه مَشا معبدِ خدا را ویران بُکُنِم و ظرفِ سِه رُز اَنَه از نو بِسازِم62اَمی موقع کاهنِ اعظم بلند وابُیس و اَ عیسی اُشگُت هیچ پاسُخی نادَیش ؟ اِ چِه اِسی که بر علیه تو شهادت اَ دِداین ؟ 63اما عیسی هیچی اُشنِگُت کاهن اعظم شَه اَنَه گُت اَ خدایِ زندَه سوگَند تَدَیم که اَ ما بُگُیش آیا تو مسیح پُسِ خدا اِسِش 64عیسی جواب اُشدا تو خوت اِندِه اَگُتایش اَ شما اَگواِم که از اِ به بعد پُسِ انسان اَبینی که اَ دَسِ راسِ قدرت اُدُی بر اَبریای آسمو دا65اَمی موقع کاهن اعظم جَمَی خوش پَرَش که و اُشگُت کفر اَگُتُی دِگَه نیاز اَ شاهد نی ؟آلا که کفر اِدِتو شُنُفت 66حُکمِتو چَی در جواب شو گُت سِزاش مرگ اِسی67اَمی موقع اَ لویِه عیسی آوِ دَهَن شو بِس و شو زَت بَعضیا هم سیلی شو زَت 68شا گُت اَی مسیح نبوت بُکُن چه کِسی شَتوزَت ؟69و اما پطرس اَ در مِنِه سرا اُداسُن که کنیزی شَپَلو اُند اُشگُت تو اَم با عیسیِ جلیلی اَندِش 70اما اَنَه در جلو اَمَه انکار اُشکِه و اُشگُت نادَنِم چه اَگُتایش71پس اَندَی سَرسرایِ خونَه چو در اَمکه خَدَمَی دِگَه اَنَه اُشبینا و شَه اَنَیا گُت اِ مرد نیز با عیسیِ ناصری اَند 72پطرس یک بارِ دِگَه انکار اُشکه قسم اُشخَه که مَه اِ مرد اُشناشناسِم73یَک کمی بعد جمعی که اَنکَه ویسَیسُنِن اَ جلو اُندِن و پطرس شو گُت شکی نی که تو اَم یکی از انَیا بِش از لَجَت پیدا اِسی 74یک کَشی پطرس لعنت اُشکه و قَسم اُشخَه ، اُشگُت اِ مرد ناشناسِم اَمی موقع خروس اُشخَند 75یک کَشی پطرس حرفیای عیسی شَه یاد آو که اُشگُتِسُن پیش از خَندَی خروس سه بار مَه انکار اَکُنِش پس اَ در چو وگیریخُش که
1صُبِ زود هَمَی سَریای کاهنییا و مشایخ جَم بُسُنِن با هَم شُرشو کِه ، که عیسی اُش بُکُشِن 2پس دَسَ بَسَشو بو اَپیلاتوس والی تحویل شو دا3چون یهودا تسلیم کُنندَی اَنَه اُشبینا که عیسی محکوم شو کُردِ از کِردَی خوش پشیمون بُیس و سی سکَه ی نقرَه اَ سرانِ کاهنیا و مشایخ اُش واگردَنا و 4اُشگُت گُنام کِردِ و باعثِ ریختَه بُدَی خونِ بیگناه بُسِم اما اَنَیا جواب شو دا به اَما چه؟ خوت اَفَمِش 5اَمی موقَع یهودا سِکَیا در معبد اَ رو زَمی اُشریخت و اَدر چوو خوش حلق آویز اُشکه6سریای کاهنیا سکَیا از زمی جمع شو که ریختَی اِ سِکَیا در خزانه معبد جایز نی چون خونبها اِسی 7پس از مشورت کِردَه با اَنَه پول مزرعه کوزَه گَر شُخِلی تا گورِسوغریبیا بُکُنن 8از اَمی موقَع ای مکانی تا اِروز اَ مزرعه خون معروف اِسی9اَمی پیشگویی ارمیای نبی اَ حقیقت پیوستَه بُیس که اُشگُتِسُن اَنَیا سی سکَی نقرَه شو واسِسُن یعنی قیمتی که بنی اسراییل بر اَنَشو نا 10و اَنَه به اَمی دلیل مزرعَی کوزه گر شو دا چونکه خداوند اَمَه اَمراُشکردِسُن11اما عیسی اَ حضورِ والی ویسا والی از اَنَش پُرسی آیا تو پادشاهِ یهود اِسِش ؟ عیسی جواب اُشدا تو اَگواِش 12اما موقَعی که سَریای کاهنیا و مشایخ اتهام شو زَت هیچ جوابُش نِدا 13پس پیلاتوس از اَنَش پُرسی ناشنُوِداش چِقَد علیه تو شهادت اَدِداین ؟ 14اما عیسی یَک اتهام هَم پاسُخُش نِدا اَمدِه که والی خیلی تعجب اُشکه15رسم والی اِدِاَند که در عَید یک زندانی به انتخابِ مردم آزاد بُکُن 16در اَمی زمان زندانیِ معروفی بنامِ باراباس در اَبس اَند17موقعی که مردُم جمع بُدِن پیلاطس از اَنَیا اُشپرسی چه کسی تا وی تا زرآزاد بُکُنِم ؟ باراباس یا عیسی معروف اَمسیح را؟ 18اندِش گُت که شَفَمی عیسی را حسادت شا اَنَه تسلیم کِردِه . 19موقعی که پیلاطس اَ مسندِ داوری اُداسُن زِنَش پیغامی بَرَی اَنَش فِرسا که تو با اِ مَردِ بیگناه کاریت نِبو چون اِرُز خوای دربارَی اَنَم اُم بینا که مَه خیلی رَنج اُشدا22اما سریای کاهنیا و مشایخ قوم را تشویق شو که تا آزادیِ باراباس و مرگِ عیسی شو بِوی 21پس چون والی اُش پرسی کدام یک از اِ دو تا تازر آزاد بُکُنِم جواب شو دا باراباس . 20پیلاتُس اُشپرسی پس با عیسیِ معروف اَ مسیح چه بُکُنِم هَمَشو شو گُت اَ صلیبُش بِکَش23پیلاتُس اُشپرسی چواِ؟چه بدی اُشکردِه ؟ اما اَنَیا بلندتر فریادشو زَت اَ صلیبُش بُکُن 24چون پیلاتُس اُشبینا تلاشُش بیهودَه اِسی تَرسی شورش بُکُنِن آو اُش خواس و دستیای خوش در برابر مَردُم اُششو و اُشگُت مَه از خونِ اِ مَردی بَری اِسِم خُتواَفَمی25مَردم هَمَه در جوابشو گُت خونِ اَنَه بر گردَنِ اَما و فرزَندیای اَما بو 26اَمی موقع پیلاتُس را بَراشو آزادُش کِه و اَ عیسی تازیانَشو زَت و اُشگت تا اَ صلیبُش بِکَشِن27سربازیای پیلاتُس عیسی را از صحنِ کاخِ والی شو بو هَمَی گروه سربازیا دُورُش جمع بُدِناَنَیا 28عیسی را عریان شو کِه جَمَی ارغوانی شا بَر کِه 29و تاجی از خار شو بافت شا سِرَه نا و چوبی اَ دَسِ راسُش شو دا اَمی موقع در برابرُش زانو شو زَت واستیزا کنان شا گُت درود بر پادشاهِ یهود30اَ رو اَنَه آو دَهَن شا بِس چوب اَ دسُش شا گِرِت و شا سِرَه اَزَت 31پس از استهزا کِردَش جَمَه شاز بَر اَ دَر آو جَمَی خُوش شو بَر کِه بَرَی صلیب کِردَش شا در بو32وقتی اَ دَر اَچِدِن اَ مردی که از اهالی قیروان اَ نام شمعون بر شو خَه و اَنَه مجبور شو که صلیبِ عیسی را حمل بُکُن 33چون اَ مکانی بنامِ جلجتا که اَ معنیِ مکانِ جمجمه اِسی رَسِدِن 34اَ عیسی شراب آمیختَه اَ زرداب شو دا چون اَنَه مَزَش کِه اُش نِخَه35موقعی که اَ صلیب شا کَشی بَرَی تقسیمِ جَمَش قرعَه شو بِس 36و دَر اَمکِه اَ نگهبانیِ اَنَه شِسِن 37و تقصیر نامَی اَ اِ عبارت بر لوحی شو نَوِشت وَ اَنَه اَ بَرَی سَرَش نَصب شو کِه اِ اِسی عیسی پادشاهِ یهود38دو تا راهزن با اَنَه اَ صلیب بُدِن یکی اَ سَمتِ راست وَ یکی دِگَه اَ سَمتِ چَپِ اَنَه 39رَهگذَریا سَریای خوشو تَکون شا دا ناسزا شا 40گُت ، اَی تو که تَوِس معبَد را ویران بُکُنِش و سه رُزَ اَنَه بازبِسازِش خوت نجات آدِه اَگَه پُسِ خدا اِسِش اَ صلیب اَ زیر بِدا41سَریای کاهنیا و علمایِ دین و مشایخ نیز مَسخَرَش شا که و شا گُت 42مَکِس را نجاتُش دا اما خوش اُش ناشا نجات آدِه اَگَه پادشاهِ اسرائیل اِسِش آلا اَ صلیب اَ زیر بیا تا اَ اَنَه ایمان بیارَم43اَنَه اَ خدا توکُل اُشِه پس اَگَه خدا دوس شَه دَرِه آلا اَنَه نجات شا دِه چون ادعا شَکِه پُسِ خدا اِسی 44اَنَه دو راهزن که با اَنَه اَ صلیب بُسُنِن اَمدِ اَ اَنَه توهین شا کِه45اَز ساعتِ ششم تا نهم تاریکی اَمَی اَنَه سرزمی اُشگِرِت 46نَزیکِ ساعتِ نُهم عیسی با صدایِ بلند فریادُش زَت ایلی ایلی لَما سَبَقتَنی یعنی اَی خدایِ مَه اَی خدایِ مَه چواِ مَه اُت نَدِه 47بعضی اَز اَنَیا که اَندِن چون اِدِ که شُنُفت شُگُت ایلیا صدا اَزِتُی48یکی اَز اَنَیا با عجلَه داوای (دوید) اسفَنجی شَو اَنَه با شَرابِ تُرشیدَه پُراُشکه و اَ سَرِ چوبی اُشکه و اَ پِشِ دَهَنِ عیسی اُشبو تا بُخُی 49اما بَقیَه شو گُت اَنَه اَ حالِ خوش اونِسی تا ببینَم آیا ایلیا اَ نجاتُش دا 50عیسی یَک بارِ دِگَه با صدای بلند فریادُش زَت و روحِ خُش تسلیمُش کِه51در اَمی موقع پردَی معبد از بَرا تا زیر پَرَ بُیس زَمی لرزی و سَنگیا شِکافتَه بُیس 52قبریا باز بُیس وبَدَنیای زیادی از مقدسین که خَتِسُنِن اَنَیا از قبر اَ در اُندِن 53و پَس از رستاخیزیِ عیسی اَ شهرِ مقدس چِدِن و خوت را اَ شماری از مردم شا نِشو دا54چون فرماندَی سربازیا ونفراتِشوکه مامورنگهبانی از عیسی اَندِن زَمی لَرزَه و هَمَی اِ رویدادیا شُبینُیسُن خَیلی تَرسِدِن شُگُت براستی اَنَه پُسِ خدا اَند 55خَیلی زَنیا که اَنکِه اَندِن و از دور نِگاه شا کِه اَنَیا از جلیل اَ دُمِ عیسی اُندِسُنِن تا اَ اَنَه خدمت بُکُنِن 56در میونِ اَنَیا مریمِ مجدلیه اَند ومریم نَنَی یعقوب و یوسف ونیز نَنَی پُسیای زُبِدی اَندِن57موقع غروب مَردی پولدار از اهالی رامَه یوسُف نام که خوش شاگِردِ عیسی بُسُن 58اَ پَلو پیلاتُس چو و جسدِ عیسی طَلَبُ اُشکِه پیلاطوس دستور اُشدا اَ اَنَه آدَین59یوسف جَسَدُش واسِه در کتونیه پاک اُشپیچی 60و در مَقبَرَی تازَی که بَرَی خوش در صَخرَه اُشتراشِدِسُن اُشنا و سَنگی گَپ جِلو دَهَنَی مَقبَرَه اُشنا 61و چومریمِ مجدَلیه و مریمِ دِگَه در اَمکَه روبروی مقبَرَه اُداسُنِن62رُزِ بعد که پَس از رُزِ تهیه اَند سریای کاهَنیا و فریسیا اَ پَلو پیلاطوس اُندِن 63شو گُت سرورِ اَما اَ یاد مواِ اَنَه گمراه کُنندَه وقتی زندِه اَند شَه گُت پَس از سه رُزبُلَند اَ وابِم 64پس دستور آدِه مقبَره تا رُزِ سوم نگهبانی آدَیننِکُنِه شاگردیا بَین جسد بِدُزِن که اَ مَردُم بُگوین که اَنَه از مُردَیا بلند وابُدِه که در اِ صورت اِ فَریبِ آخَر از فَریبِ اول بدتر اِسی65پیلاطس پاسُخُش دا شمایا خوتو نگهبانیا تواِ اُچید و اَنَه هَر طوری که صلاح اَدَنی حفاظَت بُکُنی 66پس چِدِن و سَنگِ مقبَرَه را مهرومومشو کِه و نگهبانیا در اَمکِه شا نا تا از مقبَرَه حفاظت بُکُنِن
1بعد از شبات در سَپیدِه دَم نخستین رُزِ هَفتَه مریمِ مَجدَلیه و اَنَه مَریمَ دِگَه اَ دِدَی مَقبَرَ چِدِن 2یَک کَشی زَمی لَرزَی شَدیدی بُیس چون فِرِشتَی خداوند از آسمو نازل بُیس اَ طرفِ مقبَرَه چو و سنگ اَ برابرِ اَنَیا اُش غَلطَنا و اَرو اَمی شِه3چِرَی اَنَه فِرشتَی مِثِ برقِ آسمو اَدِرَخشی و جَمَش چون برف سفیداَند نگهبانیا 4از دِدَی اِدِه اَ لَرزَه کَتِن مِثِ مُردَیا بُدِن5اَمی موقع فرشتَه اَ زَنیا اُشگُت هراسون مَبی اَدَنِم که در جستجوی عیسی مصلوب اِسی اِدِه 6اِنکه نی چون اَمدِه که اُشگُتِسُن برخاسته بُدِه بَی جایی که خَتِسُن بِبینی 7پس با عجلَه اوچی اَ شاگردیای اَنَه بُگُی که از مردگان بلند وابُدِه و جلو تر از شما اَ جلیل اَچو و اَنکَه اَنَه شَبینیآلا اَ شما اُمگُت8پس زنیا با هراسی آمیختَه با شادیِ عظیم با عجلَه از مقبَرَه روانَه بُدِن و اَطرفِ شاگردیا چدن تا اِ واقعه اَ اَنَیا خبر آدَین 9یکدَفَی عیسی با اَنَیا روبرو بُیس و اُشگُت سلام بر شما بو زنیا اَ پِش اُندِن اَ پایای اَنَه کَتِن و اَنَه پَرَستِش شو کِه 10اَمی موقع عیسی اَ اِدَیا اُشگُت مَتَرسی اُچی و اَبرادَریام بُگُی که اَ جلیل اُچِن در اَنکَه مَه اَبینِن11موقی که زنیا در راه اَندِن عده ای از نگهبانیا اَ شهر چدن اَمَی وقایَع را اَ سریای کاهنیا شو گُت 12اَنَیا نیز پس از دیدار و مشورت با مشایخ اَ سربازیا پولِ زیادی شو دا و 13شو گُت بوگوی که اَما در خو بُسَم جَسَدِ اَنَه شو دُزدیده14و اَگَه اَگُشِ والی بِرَسه اَما خومو راضی شَه کُنَم تا بَرَی شما مشکلی ایجاد نِبو 15پس اَنَیا پول شو گِرِت طبقِ اَمی که شو گُتِسُن عَمل شو کِه و اُ داستان تا به اِرُز در میونِ یهودیا شایع اِسی16اَمی موقع یازدَه شاگرد اَ جلیل اَ کوهی که عیسی شَه اِدَیا گُتِسون چِدِن 17چون در اَنکَه عیسی شو بینا اَنَه پرسِش شو که اَما بعضی شک شو اَند18پس عیسی اَ پِش اُند و شَه اِدَیا گُت تمام قدرت در آسمو و زَمی اَمَه سپردَه بُدِه 19پس اوچی و هَمَی قومیا را شاگرد بُکُنی و اِدَیا را بنامِ پدر پسر وروح القدس تعمید آدَی20و اَنیا تعلیم آدَی و هر چه اَ شما فرمان اُمدَدِه اَ جا بیارِن آلا مَه هر زُز تا پایانِ اِ عصر با شما اِسِم
1از اَمکِه که خیلی دَس اَ تالیفِ اموری شُزَتِه که اَ پَلو اَما انجام رَسِدِه 2درست اَمدِه که اَنَیا از اول شاهیدیای عینی و خادمیای کلام اَندِن اَ اَما شُسِپُرد 3مَه اَم که اَمَه چی از اول بادقت بررسی اُمکِردِسُن مصلحت اِدِم بینا که اَنَیا را اَ شکلی منظم بَرَی شما عالیجناب تِئوفیلوس بنویسِم 4تا از دُرُسیِ اَمی که تویاد گِرِتِه یقین پیدا بُکُنی5در موقعی که هیرودیس پادشاه یهودیه اَند کاهنی زندگی شَکِه که اِسمُش زکریا اَند از کاهنیای گروهِ اَبیا زِنَش الیزابت از تبار هارونَ اَند 6هر دو شو از نظر خدا پارسا اَندِن مِثِ اَمَی احکام و فرایض خداوند بی عیب رفتار شا کِه 7اما اِدَیا بِچ شونیَند چون الیزابت نازا اَند و هر دو شو پیر اَندِن8یک بار که نوبَتِ خدمتِ گروهِ زکریا رَسی و اَنَه که در پیشگاهِ خدا کهانت شَه کِه 9بنا اَ رَسمِ کاهنیا قرعَی داخل بُدَه اَ قدس خدا 10و سوزاندَی بخور اَ نامِ اَنَه کَت در موقَی سُتَی بُخور تمامِ جماعت اَ دَر سرگرم دعا اَندِن11که یک کَشی فرشتَی خدا و عیسی اَ جانبِ راسِ مذبحِ بخور اَ زکریا ظاهر بُیس 12زکریا با دِدَی اَنَه بهت زَدَه بُیس و ترس وجود دُش اُشگِرِت اما 13فرشته شَه اَنَه گُت اَی زکریا مترس دعای تو مستجاب بُدِه زِنَت الیزابت بَرَی تو پُسی اَ دنیا دارِه و تو اسمِ اَنَه یحیی اَنِسِش14تو خیلی خوشحال اَبِش وخیلیا از تولدِ اَنَه شاد اَبِن 15چون از نظر خدا بزرگ اِسی یحیی هیچ وقت اَ شراب و مسکرات لب نِزِن اَنَه در شکمِ مادرُش پر از روح القدس اِسی16و خیلی از قومِ اسرائیل اَ طرفِ خداوند خدایِ خوش اَواگَردَنِه 17اَنَه اَ روح و قدرتِ الییا جلوتر از خداوند دا تا دلِ بواییا اَ طرفِ بچیا و نافرمانیا را اَ طرفِ حکمتِ پارسایا واگِردَنِه تا قومی آمادَه بَرَی خداوند فراهم بُکُن18زکریا اَ فِرشتَه اُش پرسی اِدِه از کجا بِفَمِم مَه مردی پیرِم و زِنَم نیز سالخوردَه اِسی 19فرشتَه جواب اُش دا مَه جبرئیلم که در حضور خدا اَویسِم آلا فرستادَ بُسِم تا با تو گَپ بزنِم و اِ بشارَت اَ تو بِرَسَنِم 20آلا لال اَبِش تا رُزِ وُقوعِ اِ اَمری قدرتِ گَپ زَتَه اُت نی چون گَپِ مَه در موقَی مقرر اَ حقیقت اَبو باوَرُت نِکِه21در اِ موقع جماعت منتظر زکریا اَندِن وحیران از طول کَشِدَی اَنَه در قدس 22چون اَ در اُند اُش نِشَیس با مَردُم گپ بِزِن پس شو فَمی رویایی در قدس اُش بینَدِه چون تنها ایما و اشارَشَ کِه و توانِ گپ زَتَه اُش نیَن 23زکریا بعد از تَمومِ خدمَتُش اَ خونَی خوش اُند24چند رُز بعد زَنَش الیزابت آوسَن بُیس و پَن ماه خونَه نِشین بُیس 25الیزابت شَگُت خداوند بَرَی مَه اِنداُشکردِه اَنَه در اِ رُزیا لطفِ خوت شاملِ حالِ مَش کِردِه و هر چه اَ پلو مَردُم مایه ننگ اَند اُش واسِه26اَ تِ مایِ شیشُم جبرائیل فرشتَی از طرفِ خدا اَ شَهری در جلیل فرستادَ بُیس که که ناصرَه نام اُشَن 27اَ پَلویِ باکرَی به نامِ مریم اُچو مریم نامزَدِ مردی اَند به نامِ یوسُف از خاندانِ داوود 28فرشتَه اَ پَلو اَنَه چو و اُشگُت سلام اَ تو که مورِدِ لطف قراراُتگِرِتِه خداوند با تو اِسی 29مریم با گُتَی اِ گَپی مضطرب بُیس و با خوش اُشگُت که اِ چه سلامی اَند30اما فرشتَه شَه اَنَه گُت اَی مریم مَتَرس لطفِ خدا شاملِ حالِ تو بُدِه 31آلا اوسَن بُسِش پُسی دارِش و اِسمُش عیسی اَنِسِش 32اَنَه گَپ اِسی و پُسِ خدای متعال خَندَ اَبو خداوند خدا تختِ پادشاهی بواش داوود اَ اَنَه عطا اَکُن 33اَنَه تا اَبد اَ خاندانِ یعقوب سلطنت اَکُن و پادشاهیِ اَنَه هیچ وقت از بَین ناچو34مریم از فرشتَش پُرسی اِ چگونه ممکن اَبو چون مَه با مردی نِبُسِم ؟ 35فرشتَه جواب اُشدا روح القدس اَ تو دا و قدرتِ خدای متعال بر تو سایَه اَبی از اِ رو اَنَه مولود مقدس و پُسِ خدا خَندَ اَبو36آلا الیزابت که اَ قوم وخیشیای تو اِسی در سن پیری اُسَن اِسی و پُسی در راهُشِ اُ، اَنَه که اَگواِن نازا اِسی ودر ششمین مایِ اُسنیش اِسی 37چون پلو خدا هیچ امری نا ممکن نی 38مریم اُشگُت کنیزِ خداوند اِسِم هر چه در بارَی مَه اُتگُت بِبو اَمی موقَع فرشتَه اَپَلو اَنه چو39در اَنَه رُزیا مریم بلند وابیس با عجلَه اَ شهری که در کوهستانِ یهودیَه چو 40اَ خونَی زکریا اَ الیزابت سلام اُشگُت 41چون الیزابت سلام مریم اُش شُنُفت طفل در رَحِمُش جَست و خیز اُشکِه و الیزابت از روح القدس پر بُیس42با صدای بلند اُش گُت در میونِ زَنیا خجَسته اِسِش ثَمَرَی رَحِمِ تو . 43مَه کِه بِم که مادرِ سَروَرُم اَ پَلو مَه بیا ؟ 44چون صدای سلامِ تو اَ گُشِ مَه رِسی طفل از شادی در رَحِمِ مَه اَ جستُ وخیز اُند 45خوشبحالِ کِسی که ایمان بیارِه هر چه از طرفِ خدا اَ اَنَه گفتَه بُدِه اَ انجام اَرَسِه46مریم در جواب اُشگُت ، جان مَه خداوند تمجید اَکُن 47و روحُم در نجات دهَندَم خدا اَ وَجد دا48چون بر حقارت کنیز خوش نظر اُشکِردِه از این رو اَمَی نسلیا خُجَسته اَخَنِن 49چون اَنَه که نامُش قُدوس اِسی کاریای عظیمی بَرَی مَه اُشکِردِه50رَحمَت اَنَه نسل اندَر نسل اِسی هَمَی تَرسندَیاش در بَر اَگِرِه اشنشه 51اَ بازویِ خوش نیرومندانه عَمَل اُشکِردِه و اَنَیا که در اندیشَی دل خوت متکبر اِسِن پراکندَه اُشکِردِه52فرمانرَوایا از تخت اَ زیر اُش کَشیدِه فروتنیا را سرافراز اُشکِردِه 53گرسنی یا اَ چیزیای خَش سیر اُشکِردِه اما دولتمندیا تهیدَس روانَش کِردِه54اَنَه رحمَتِ خوش شَه یادِه وخادِمِ خوُش اسراییل را یاری اَدِه 55اَمدِه که بوای یای اَما ابراهیم و نسلِ اَنَه وعدَه اُش دَدِه که تا ابد اِندِه بُکُن56پس مریم حدودِ سه ماه اَ پَلو الیزابت شِه و بعد اَ خونَه واگِشت 57چون موقَی وضع حملِ الیزابت رَسی پُسی شَه دنیا آو 58همسایَییا و قوم وخیش چون شُشُنُفت که خداوند رحمَتِ عظیمُش را بَرَی وی ارزانی اُشکِردِه در شادی اَنَه سهیم بُدِن59رُزِ هشتم بَرَی سنَتِ خَتنَی نوزاد اُندِن و شاویس نامِ بواش زکریا بَرَی اَنَه اُنِسِن 60اما مادَرِ نوزاد اُشگُت نه نام اَنَه باید یحیی بو 61شُگُت اَز قوم وخیشیای تو کِسی چنین نامی اُشنِبُدِه62پس اَ بواش اشارَشو کِه که اسمِ اَنَه چه اُنِسِن 63زکریا لوحی اُش خواس و در برابر حیرتِ هَمه اُش نَوِشت نام اَنَه یحیی اِسی64اَمی موقع زَبوش باز بُیس و دَهَن اَ ستایش خدا اُش کِه 65هَمَی همسایییا تَرسِدِن و مردم اَمَی کوهستان یهودیَه در بارَی اَنَه حرف شا زَت . 66هر کِه اِ گپیا شَه شُنُفت در دل خوش فکر شَکِه اِ چه بِچی اَبو چون دَسِ خدااَمرَی اَنَه اِسی67اَمی موقَع بوای اَنَه ، زکریا از روح القدس پُر بویس و اِندِه نبوت اُشکِه " متبارک بو 68خداوند خدای اسراییل چون اَ یاریِ قومِ خیش اُندِه و اَ اِدَیا رهایی اُش بَخشِدِه69اَنَه بَرَی اَما شاخِ نجاتی اِسی در خاندانِ خادِمُش داوود ، بر پای اُش نَدِه 70چون که از خیلی قبل اَ زبانِ پیامبریای مقدسِ خُش وعدَه اُش دایسُن که 71اَما از دَسِ دشمنیا و هَمَی کسیایی که اَز اَما نفرَت شواِ نجات آدِه72تا اَ بواییامو رحمت آدِه و عهد مقدسِ خُش اَ یاد بیارِه اَمی 73سوگندی که بَرَی بوامو ابراهیم یاد اُشکِه ، 74که اَما از دَسِ دشمنیا نجات آدِه و یاریمو آدِه که اَنَه بدونِ هیچ واهمَی عبادت بُکُنیم 75اَ حضورُش با قدوسیت و پارسایی هَمَی ایامِ عُمر76و تو اَی بِچِ مَه پیامبر خدای متعال خَندِه اَبِش چون پیشاپیشِ خدا حرکت اَکُنِش تا راه بَرَی اَنَه آمادَه بُکُنِش 77اَ قوم اَنَه اِ معرفت عطا بُکُن که با بَخشِدَی گناهیاشو اِدَیا نجات شادَیش78چون خدای اَما دِلی اُشِه پُر از رحمَت وز اَمی رو آفتو تابان از عرشِ برین اَ اَما طلوع اَکُن 79تا اَ کسیایی که در تاریکی و سایه مرگ اِسِن روشنایی آدِه و قدمیای در مسیرِ صلح و سلامت هدایت بُکُن80و اما اَنَه بِچو گَپ اَ بُیس و در روح قوی اَبُیس تا رُزِظهورِ آشکارُش بر قومِ اسراییل در بیابو اَ سَر اَبُی
1در اَنَه رُزیا آگوستوس فرمانی صادرُش کِه تا مردمیای اَمَه سرشماری بِبِن 2اِ اولین سرشماری اَند در موقَع فرمانداری کورینیوس اَ سوریه انجام اَبُیس 3پس هر که روانَی شَهرِ خُش اَبُیس تا نام نویسی بِبِن4یوسُف هَم اَزشهرِ ناصَره جلیل اَ طرفِ بیت لَحِم زادگاه داوود چو . چون از نسلِ خاندانِ داوود اَند اَنَه اَنکَه چو 5تا با نامزادُش مریم که زایمانُش نزیک اَند نام نویسی بُکُنِن6موقَی که اَنکَه اَندِن موقَی زایمانِ مریم بُیس و اولین7بِچُش که پُس اَند اَ دنیا اُند اَنَ شَه قنداقی پیچی و در آخوریش اُش خَتَناچون در مهمانسرا جایی شا زَر نییَن8در اَمی نواحی شبانیایی اَندِن که اَ تو صحرا اَندِن وموقع شُو اَ گَلَی خُشو پاسبانی شا کِه 9یک کَشی فِرشتَی خداوند اَ اَنَیا ظاهر بُیس ونور هلالِ خداوند اَ دورُشو تابِدَه بُیس شبانیا خَیلی تَرسِدِن10اما فرشته اَ اَنَیا گُت مترسید چون بشارتی بَراتو اُمِه خبری بَس شادی بخش که بَرَی تمامیِ قوم اِسی 11اِرُز اَ شهرِ داوود بَرَی شما اَ دنیا اُند اَنَه خداوند مسیح اِسی 12نشونَش بَرَی شما اِدِه اِسی که نوزادی در قنداق پیچِدَه و در آخوری خَتِه اَبینی13یک کَشی گروهِ گَپی از لشکریای آسمو ظاهر بُدِن که اَمرَی اَنَه فرشتَه در ستایشِ خدا شَه گُت جلال بر 14خدا در عرشِ بَرین و صلح و سلامت بَر مردُمیای که بر زَمی موردِ لطفِ اَنَی15و چون فِرشتَیا از پَلو اِدَیا اَ آسمو چِدِن شبانیا اَ یَک دِگَشو گُت بَی اَ بیت لَحم اُچَم و هر چه روی اُش دَدِه و خداوند اَما آگاهُش کِردِه بِبینَم 16پس با عجلَه چِدِن مریم و یوسف و نوزاد خُفتَه اَ آخور شا بینا17چون نوزاد شو بینا گَپی که در بارَی اَنَه که اَ اِدَیا شو گُتِسُن پَخشو کِه 18و هر که شَه شُنُفت از گَپِ شبانیا تَعجب شا کِه . 19اما مریم همَی اِدَیا شَه خاطر اَسِپُرد و فکر شَه کِه 20پس شبانیا خدا را حمد و ثنا گویان اُندِن اَ سببِ هر چه شو بینَیسُن و شُشنُفتِسُن چونکه شا اِدَیا گُتِسُن21در رُزِ هشتم چون وقتِ خَتنَی نوزاد رَسی اسمِ اَنَه عیسی شونا اِ اَمی اِسمی اَند که فرشتَه قبل از اِدِه که اَ تِ رَحِمِ مریم قرار بِگِرِه اَ رو اَنَش نَیسُن22چون ایامِ تطهیرِ اِدَیا مطابقِ شریعتِ موسی تَموم بُیس یوسف و مریم عیسی را شا اورشلیم بو تا اَ خداوند تقدیم بُکُنِن 23طبق حکم شریعت خداوند که اَگو اولین ثَمَرَی هر ذَکورِ هر رَحِمی مقدس بَرَی خداوند خَندَ اَبو 24تا قربانی تقدیم بُکُنِن مطابقِ در شریعتِ خداوند اُندِه یعنی یَک جُفت قمری یا دو جوجَی کبوتر25در اَنَه موقَی یا مردی پارسا و دیندار شمعون نامی اَند که در اورشلیم زندگی شَه کِه که منتظرِه تسلیِ اسراییل اَند و روح القدس در اَنَه اَند 26روح القدس بَر اَنَه آشکارُش کِردِسُن که تا مسیح خداوند نِبینِه چشم از دنیا نابَنِه27پس شمعون اَ هدایتِ روح وارِدِ صحنِ معبد بُیس و چون والدَینِ عیسیِ نوزاد اَنَه شو آو تا آیینِ شریعت اَ جا بیارِن 28شمعون شَه بغل کِه و ستایش کنان اَ خداش گُت 29اَی خداوند بنا به وعدَی خوت خادِمُت اَ سلامت مُرَخص بُکُن30چون چِشییای مَه نجاتِ تو اُشبینَدِه 31نجاتی که در برابرِ هَمَی ملتیا فراهَم اُتکِردِه 32نوری بَرَی نِشو دَدَی حقیقت اَ قومیای دِگَه و جلال دَدَه اَ قومِ خوت اسراییل33بوا و نَنَی عیسی از گَپیایی که دربارَی اَنَه گُتَه بُیس تعجب شو کِه 34پس شَمعون اِدَیا بَرِکَت اُشدا و اَ مریم مادَرِ اَنَش گُت ، مُقدَر اِسی که اِ بِچی موجبِ کَتِدَی و بلند وابُدَی خیلی از قومِ اسراییل بو و آیتی بو که در برابَرُش اَوَیسِن 35و اِندِه اِسی اندیشَی دلیای خیلی یا آشکار اَبو شمشیری اَ قلبِ تو فرو اَچو36در اَنکَه نبیه ای زندگی شَکِه دُتِه فِنُوئیل از قبیله اَشتَر که خَیلی سالخوردِه اَند حَنا پس از هفت سال زنا شویی شوش از دَسسُش دَیسُن 37و تا هشتادُ چار سلگی بیوِه اَند اَنَه هیچوقت معبد ترکُش ناکِه شو و روز اَ دعا و عبادت مَشغولَند . 38حنا اَمی موقَع اَ جلو اُند و خدا را سِپاس اُشگُت با هَمَی کِسیای که چشم انتظارِ رها بُدَی اورشَلیم اَندِن در بارَی عیسی گَپُش زَت39چون یوسف و مریم آیینِ شریعت خداوند شا جا آو اَ شَهرِ خوت ناصِرَه واقع اَ جَلیل واگِشتِن 40اَنَه بِچ رُشد شَه کِه و قَوی اَبُیس اَنَه پُر از حِکمَت اَند فیضِ خدا بَر اَنَه قرار اُشَن41نَنَه وبوای عیسی هر سال بَرَی عیدِ فَصَح اَ اورشلیم اَچِدِن 42چون عیسی دوازدَه ساله بُسُن اَ رَسمِ عَید اَ اورشلیم چِدِن 43پَس از تموم بُدَی عَید اَ واگِشتِن که عیسی نوجوان در اورشلیم وامُند اما نَنَه و بواش شو نِفَمی 44فکر شا که در کاروان اِسی یکروز که بُیس اَ دُمِ عیسی گِشتِن و چون پیداشونِکِه اَ قومِ خیشیا و آشنایا شو پُرسی45و چون پیداشو نِکِه اَ اورشلیم واگِشتِن 46پَس از سِه رُز اَنَه در معبد شو واجو اَ میونِ معلمیا اُداسون و اَ حرف اِدَیا گُش شَه دا و از اَنَیا شَه پرسی . 47هر که حرفیای اَنَه شَه شُنُفت از فهمِ اَنَه و جوابیایی که شَه دا در تعجب اَند48چون نَنَه و بواش اَنکَه شو بینا شگفت زَدَه بُدِن نَنَش اَ اَنَش گُت پُسُم چواِ اِندِت کِه بوات و مَه با نگرانیِ زیاد اَ دُمِ تو اَندَم 49چواِ اَ دُمِ مَه اَندی مَگَه تو نافَمی که مَه اَ خونَی بوام بِم 50اما اَنَیا معنی اِ حرفیا که شَه اِدَیا گُت شو نِفَمی51پس با اِدَیا اَ راه کَت و اَناصرِه چو و مطیعِ اِشو بُیس اما نَنَش تمامیِ اِ امور شَه خاطر اَسِپُرد 52و عیسی در قامت و حکمت و محبوبیت اَ پَلو خدا و مردم ترقی شَه که
1در پانزدَهمین سالِ فرمانروایی تیبریوسِ قیصر ، موقَی که پُنتیوس پیلاتُس والی یَهودیه اَند هیردیس حاکمِ جلیل ، برادرُش فلیپُس حاکمِ ایتوریه و تراخونیتیس ، لیسانیوس حاکمِ آبیلینی ، 2و حنا و قیافا کاهنیای اعظم اَندِن کلامِ خدا در بیابو اَ یحیی ، پسرِ زکریا نازل بُیس3پس یحیی اَ سرتاسرِ نواحیِ اردن اچو و اَ مَردُم موعظَه شَه کِه بَرَی آمُرزشِ گناهیا خوت توبَه بُکُنِن و تعمید بِگِرِن4در این بارَه در کتابِ اشعیای نبی اُندِه که ندایِ اَنَه که در بیابو فریاد اَزِن راه خداوند آمادَه بُکُنی طریقیای اَنَه هموار بُکُنی5اَمَی دَره یا پُرو اَمَی کویا و تَپَیا پَست اَبِن رایای کَج راست و مَسیریای ناهموار هموار اَبو 6اَمی موقَع تمامیِ بَشَر نجاتِ خدا را اَبینِن7یحیی خطاب اَ جماعتی که بَرَی تعمید گِرِتَه اَ پَلو اَنَه داندِن شَه گُت اَی اَفعی زادَیا کِه شَه شما هشدار دا که از غضَبی که در پِش اِسی بِگُریزی؟8پَس ثَمراتِ شایستَه توبَه بیاری و با خوتو مَگوی که بوای اَ ما ابراهیم اِسی چون اَ شما اَگواِم خدا قادر اِسی از اِ سنگیا بِچییا بَرَی ابراهیم پدید بیارِه9اَلان تیشِه بَر ریشَی دِرختیاشو نَدِه هر درختی که میوَی خَش نِدِه بُلِدَه اَبو و در آتَش بِسَه اَبو10جماعَت از اَنَه شو پُرسی پَس چو بُکُنَم 11پاسُخُش دا اَنَه که دو جَمَه اُشِه یکی را اَ اَنَه کِه اُشنی آدِه و اَنَه که خوراک اُشِه نیز اِندِه بُکُن12خَراجگیریا اُندِن تعمید بِگِرِن اَنَیا از اَنَه شو پُرسی اَما چه بُکُنَم 13اَ اِدییا اُشگُت بیش از اندازَه مُقرر خَراج مَدَی14سَربازیا ازاَنَه شو پُرسی اَما چو بُکُنَم ؟ اُشگُت به زور از کِسی پول مَگیری و اَ هیچ کَس افترا مَزَنی و اَ مُزدِ خیش قانع بی15مَردم با اشتیاق در انتظار اَندِن با خوت فِکر شا گِه آیا ممکن اِسی یحیی اَمی مَسیح بو جوابِ 16یحیی اَ اَمَی اِدَیا اِدِ اَند مَه شما را با آو تعمید اَدَیم اما کِسی توانتر از مَه دا که حتی شایستَه نیسِم بند نَعلینُش باز بُکُنِم اَنَه شما را با روح القدس و آتش تعمید اَدِه17اَنَه کَج بیلِ خُش شَه دَس بارِه تا خرمنگاهِ خُش پاک اَکُن و گَنُم در انبارِ خُش ذَخیرَه اَکُن اما کاه را در تُشِ خاموش نَبُدَه اَسُخَنِه18و یحیی با اندَرزیای زیاد اَ مَردُم بشارَت شَه دا 19اما چون هیرودیس حاکم ، در بارَی هیرودیا زَنِ کاکاش و نیز شِرارَتیای دِگَه کِه اُش کِردِسُن از یحیی توبیخ بُیس 20اَنَه اَ زندان کُت اِندِه اَند که خطایی اَ خطایِ دِگَه خوت افزودَه بُیس21موقَی که اَمَی مَردُم تعمید شا گِرِت و عیسی هَم تعمیدُش گِرِتِسُن دعا شَه کِه آسمو باز بُیس 22و روح القدس اَ شکل جسمانی مِثِ کبوتَری اَ اَنَه شِه و ندایی از آسمو رِسی که تو پُسِ محبوبِ مَه اِسِش و مَه اَ تو خوشنودِم23عیس حدودِ سی سالُشَن که خدمتِ خُش آغازُش که اَنَه اَ گُمونِ مَردُم پُسِ یوسف ، پس هِلی ، 24پُسِ متات، پُسِ لاوی، پُسِ ملکی ، پُسِ یَنا ، پُسِ یوسف،25پُسِ مَتاتیا، پُسِ عاموس ،پُسِ ناحوم ، پُسِ حِسلی ، پُسِ نَجی ، 26پُسِ مَعَت ، پُسِ مَتاتیا، پُسِ سِمِعین ، پُسِ یُسِک ، پُسِ یهودا27پُسِ یوحنان، پُسِ ریسا، پُسِ زروبابِل ، پُسِ شِئَلتیئِل ، پُسِ نیری ، 28پُسِ مِلکی ، پُسِ اَدی ، پُسِ قوصام ، پُسِ اِلمادام ، پُسِ عیر ، 29پُسِ یوشَع ، پُسِ اِلعازار، پُسِ یوریم ، پُسِ مَتات ،پُسِ لاوی30پُسِ شمعون ، پُسِ یهودا ، پُسِ یوسف ، پُسِ یونام ، پُسِ الیاقیم ، 31پُسِ مِلیا ، پُسِ مِنا ، پُسِ مَتاتا، پُسِ ناتان ، پُسِ داوود ، 32پُسِ یَسا ، پُسِ عوبید ، پُسِ بوعَز، پُسِ سَلمون ، پُسِ نَحشون،33پُسِ عمیناداب، پُسِ رام ، پُسِ حِصرون ، پُسِ فِرِص ، 34پُسِ یعقوب ، پُسِ اسحاق ، پُسِ ابراهیم ، پُسِ تارَح ، پُسِ ناحور ، 35پُسِ سِروج ، پُسِ رِعو ، پُسِ فِلِج، پُسِ عِبِر، پُسِ شِلَخ36پُسِ قینان ، پُسِ اَرفَکشاد ، پُسِ سام ، پُسِ نوح ، پُسِ لَمِک ، 37پُسِ متوشالَح ، پُسِ خَنوخ ، پُسِ یارِد ، پُسِ مَهَلَلئیل ، پُسِ قینان ، 38پُسِ اَنوش ، پُسِ شیث ، پُسِ آدم پُسِ خدا
1عیسی پراز روح القدس اند از رودِ اردن اَ واگِشت و روح اَنَه اَ بیابو هدایت اُشکِه 2در اَنکَه ابلیس چِهل رُز اَنَه وسوَسَش کِه در اَنَه رُزیا چیزی اُش نِخَه و آخَرِ اَنَه رُزیا گُرسنَه بُیس3پَس اَ اَنَش گُت اَگَه پُسِ خدا اِسِش اَ اِ سَنگی بِگو نو بِبَش 4عیسی جواب اُشدا نوشتَه بُدِه که انسان تنها اَ نو زِندِه نی5سپس ابلیس اَنَه اَ جایِ بلندیش بو و اَمی موقَع تمومیِ حکومتیای دنیا شَه نِشو دا 6وَ اُشگُت مَه هَمَی اِ قدرت وتمام شکوهِ اِدَیا اَ تو اَبَخشِم چون که اَ مَه سِپُردَه بُدِه و اجازَه اُمِه اَنَه اَ هَر کی که مَوی آدَیم . 7پس اَگَه اَ پِشِ مَه سِجدَه بُکُنِش اِدَیا بَرَی تو اَبو8عیسی جواب اُشدا نِوشتَه بُدِه خداوند خدایِ خوت بِپَرَس و تنها اَنَه عبادت بُکُن9اَمی موقع ابلیس اَنَه اَ شهرِ اورشلیم اُشبو و اَ بَرَی معبد قرار اُشدا و اُشگُت اَگه پُسِ خدا اِسِش خوت اَ زیر اوبی 10چون نِوِشتَه بُدِه دربارَی تو اَ فرشتَیای خوت فرمان اَدِه تا نگهبانیای تو بِن 11اَنَیا با دَسیاشو تو تَه گِرِن نِکُنِه پات اَ سنگی بُخوی12عیسی جوابُش دا گُتَه بُدِه خداوند خدایِ خوت را میازما . 13چون ابلیس اَمَی اِ وسوَسَیا تمومُش که تا مدتی از اَنَه جدا بُیس14عیسی اَ قُوَتِ روح اَ جلیل واگِشت و خَبَرِ اَنَه اَ سراسَرِ اَنَه نواحی پیچی 15اَنَه در کِنیسَیا تعلیم شَه دا و هَمَه اَنَه ستایِش شا کِه16پَس اَ شهر ناصِرَه که در اَنَه گَپ بُسُن چو و در رُزِ شبات طبقِ معمول اَ کَنیسَه اُند و بلند وابُیس تا تلاوت بُکُن 17طومارِ اشعیای نبی شا اَنَه دا چون اَنَه بازُش که قسمتی اُش واجو که اَگو18روحِ خدا بَر مَه اِسی چون مَه مَسحُش کِردِه تا فقیریا بشارَت آدَیم و مَه اُش فِرِسَدِه تا اسیریا را رهایی آدَیم و بینایی را اَ کوریا اعلام بُکُنِم و ستم دیدَیا را رهایی آدَیم 19و سالِ لطفِ خداوند را اعلام بُکُنِم20پَس طومارُش پیچی و اَ خادِمِ کِنیسَش دا و شِه اَمَه در کِنیسَه چِشِش شو اَ اَنَه اَند . 21اَ موقع اِ گَپی آغاز اُشکِه اِرُز اِ نِوِشتَه موقَی که گُش تا دا جامِع عمل اُش پوشی 22اَمَه از اَنَه خَش شا گُت و از گُتَی فیض آمیزُش در شِگِفت اَندِن وَ شا گُت اِ پُسِ یوسف نی ؟23عیسی اَ اِدَیا اُشگُت ، اِ مَثَلی بَرَی مَه اَگوی اِ طبیبِ خوت شفا آدِه هر چه مو شِنُفتِه در کفر ناحوم اُتکِردِه اِنکِه در زادگاهِ خوت انجام آدِه 24پس اُشگُت آمین اَ شما اَگواِم که هیچ پیامبری در دیار خُش پَذیرفتَه نابو25یقین بِدَنی که در زمانِ ایلیا آسمو سه سال و نیم بَسَه بُیس و خُشکسالی سَختی تمامِ اَمی سرزمینی اُشگِرِت بیوِه زنیای زیادی در اسرائیل اَندِن 26اما ایلیا اَ پَلو هیچ کُدُم فرستادَ نِبُیس مَگه اَ پَلو بیوِه زَنی در شهر صرفه در سرزمینِ صیدون 27در زمان الیشع نبی جذامیای زیادی در اسرائیل اَندِن ولی هیچکدوم از اَنَیا از جذامِ خوت پاک نِبُدِه مَگهنعمانِ سریانی28اَمی موقع اَمَی کِسایی که در کنیسِه اَندِن از گُتَی اِ حرفیا آشفتَه بُدِن 29و بلند وابُدِن اَنَه از شهر شا دَر کَشی و اَ لَبَی کوهی که شهر در اَنکَه بنا بُسُن شو بو تا از اَنکَه شَه زیر اوبَین 30اما اَنَه از بَینِشو رَد بُیس و چو31پس عیسی از کفرناحوم شهری در جلیل چو و در رُزِ شبات اَ تعلیمِ مَردُم مشغول بُیس 32اَنَیا از تعلیمِ اَنَه در شگفت اَندِن چون در کلامُش اقتدارَن33اما در کَنیسَه مَردی دیو زَدَه اَند که روحِ پلیدی اُشَن اَنَه با صدایِ بلند اُشگُت 34اَی عیسی ناصری تو اَ ما چه کَری اُتِه ؟ اُندِسِش نابودمو بُکُنِش اَفَمم که اِسِش تو قدوسِ خدا اِسِش35عیسی اَ روحِ پلید نَهیب اُشزَت و اُشگُت خاموش بَش و از اَنَه اَ در بِدا اَمی موقع دیو اَنَه مَردو اَ جلو مَردُم اَزَمی زَت بدونِ آسیبی اَ اَنَه بِرَسِه 36از اَنَه اَ در اُند مَردُم اَمَه شِگِفت زَدَه اَ یَک دِگَه شا گُت اِ چه کلامی اِسی اَنَه با اقتدارو قدرت اَ روحِ پلید فَرمو اَدِه و اَ در دااِن 37اِندِه اَند که خبرِ کاریای اَنَه اَ سرتاسرِ نواحی پیچی38اَمی موقع عیسی کَنیسَه تَرک اُشکه و اَ خونَی شَمعون چو و اما مادر زَنِ شمعون تو{تَب} سَختی اُشَند اَ عیسی اُشگُت کمکش بُکُن 39اَنَه اَ بالینِ وی خم بُیس و اَ تو {تَب} نَهیب اُشزَت و توش{تَبش} قَطع بُیس و اَنَه با عجلَه بلند وابُیس و مشغولِ پذیرایی از اَنَیا بُیس40موقع مغرب اَمَی کِسایی که بیماریای مبتلا اَ مَرضیای گوناگون شو اَند اَ پَلو عیسی شو آو و اَنَه اَ یَک به یَکِ اَنَیا دَس اُشنا و شفا شو اُشدا . 41و دیویا از خَیلیا اَ در داندِن و فریاد کُنان شا گُت تو پُسِ خدا اِسِش اما اَنَه اَ اَنَیا نَهیب شَه زَت و اُشنا اِشت حرف بِزَنِن چون شا فَمی مَسیح اِسی42صُبِ وَگَه عیسی اَ مَکانی دور افتادَه چو اما مَردُم شَه دُم اَگِشتِن وچون اَ جایی که اَند رَسِدِن تلاش شا که که نِچو 43ولی اَنَش گُت مَه باید پادشاهیِ خدا را در شهریای دِگَه بشارت آدَیم بَرَی اَمی فرستادَه بُسِم 44پس اَ موعظَه در کَنیسیای یهودیَه اِدامَش دا
1یَک رُز عیسی اَ کِنارِ دریاچه جنیسارت ویسیسُن و جمعیت از هر طرف اش اَنَه ازدحام شا کِه تا کلامِ خدا را بِشنُوِن 2اَ کنارِ دریا دو قایق اُشبینا که صیادیا از اَنَه اَ در داندِن مشغولِ شُسَی توری یاشو اَندِن 3پس اَ یکی از اَنَیا که مالِ شَمعون اَند سوار بُیس و شَه اَنَه گُت قایق را اِ قد دکو از ساحل دور بُکُن پس خُش اَ قایق شِه و مَردُم را تَعلیم اُشدا4چون حرفیاش تَموم بُیس اَ شَمعون اُشگُت قایق را اَ جای عمیقتر بو بو و توریا بَرَی صید مَای{ماهی} اَ آو اوبَی . 5شمعون اُشگُت استاد اَمَی شُو تلاش مو کِه و چیزی مو نِگِرِت اما چون تو اَگواِش توریا اَ آو اَبییَم 6و اِندِشو که اِقَد مَای {ماهی } شو گِرِت که چیزی نِوامُندِسُن توریا پَرَه ببو. 7اِندِه بُیس که اَ دوسای خوت اَ قایقِ دِگَه با اشارَ شو گُت تا اَ کُمَکِشو بَین اَنَیا اُندِن و هر دو قایق پُرِ مَای {ماهی } شو که چیزی نِوامُندِسُن که در آو فرو اُچِن8چون شمعون پطرس اِدِش بینا اَ پای عیسی کَتِن و شو گُت اَی خداوند از مَه دور بِبَش چون مَردی گناهکارِم . 9چه خُش و همرای یاش از اِ واقع اَی صَیدِ مَای شِگِفت زَدَه اَندِن . 10یعقوب و یوحنا پُسیای زیدی، که هَمکاریای شَمعون اَندِن اِ حالی شو اَند . عیسی اَ شَمعون اُشگُت ، مترس از اِ به بعد مَردُم را صَید اُکُنِش 11پس اَنَیا قایقیای خُشو اَ ساحل شو بو و اَمَ چی تَرک شو که اَز پیِ اَنَه روانَه بُدِن12رُزِ دِگَه که عیسی اَ یکی اَ شَهریا اَند مَردی اُند که جزام اَمَی بَدَنُش اُشگِرِتِسون چون عیسی اُش بینا سَرَ اَ خاکُش نا و التماس اُشکِه و اُشگُت سَروَرِ مَه اَگَه اُت بِوی تَشا پاکُم بُکُنِش 13عیسی دَسِ خُش دراز اُشکِه و اَنَه لمسُش که مَوی ، پاک بِبَش اَمی موقَع جذامُش چو14سپس اَ اَنَه گُت اَ کِسی چیزی مَگو بلکه برو خوت اَ کاهن نِشو آدِه وبَرَی تطهیرِ خوت قربانی یای که موسی اَمر اُشکِردِه تقدیم بُکُن تا بَرَی اَنَیا گواهی بو15با اِ هَمَه ، خبرکاریای اَنَه بیشتر پَخش اَبُیس جماعتییای زیادی گرد داندِن تا سُخنیاش بِشنُوِن و از بیماریای خُشو شفا پیدا بُکُنِن 16اما عیسی اغلب اَ جاییای دور اَچو و دعا شَه کِه17رُزی از رُزیا عیسی تعلیم شَه دا و فریسیا و معلمیای شَریعت از هَمَی شهریای جلیل و یهودیه و از اورشلیم اُندِسُنِش و اُداسُنِن و قدرت خداوند بَرَی شفای بیماریا با اَنَه اَند18یَک کَشی چند تا مَرد از راه رَسِدِن که مفلوجی را اَ رویِ دُشَکی حمل شا که اِدَیا تلاش شو که اَنَه اَ داخلِ خونَه بُبُرِن و مقابل عیسی اُنِسِن 19اما چون جمعیت زیادَن راهی پیدا شو نِکِه اَ پُشتِ بو چِدِن و از میونِ سفالیا مفلوج را با دُشَکُش اَ زیر شو فِرِسا و میونِ جمعیت اَ روبرو عیسی شو نا20چون عیسی ایمان اِدَیا اُش بینا اُشگُت اَی مَرد گنایای تو آمُرزیدَه بُیس 21امافَریسیا و علمای دین با خوت فکر شا کِه اِ کِه اِسی که کفر اَ گُتُی ؟ چه کِسی جز خدا شَشا گناهیا رو بِبَخشِه22عیسی اُش فَمی چه فِکر اَکِرداین و اُش پُرسی چو اِ در دلِ خوت اِ فکر اَ کِردوی شو گُت 23کدوم یکی آسونتر اِسی گنات آمرزیدَه ببو یا اِدِه که بلند وابش و اَ راه اُچِش 24آلا بِفَمی که پُسِ انسان اَ زَمی اقتدارِ آمرزشِ گنایا اُشِه اَ مَردِ مفلوج اُشگُت اَ تو اَگواِم بلند وابَش دُشکِ خوت واسی و اَخونِه برو25اَمی موقع مَردو اَ مقابلِ اِدَیا وَیسا مَچینیای که اَ رویِ اَنَه خَتِسُن اُش واسِه و خدا را حمد گویان اَ خونَه چو 26اَمَه از اِ رویداد اَ شگِفت بُدِن خدا را تمجید شو که در حالی که ترس هَمَی وجودِشو اُشگِرِتُسُن شا گُت اِرُز یک چی شگفت انگیز مو بینا27پس عیسی از اَنَه خونَی اَ در چو خراجگیری اُشبینا اِسمُش لاوی اَند که در خراجگاه اُداسُن شَه اَنَه گُت از پَیِ مَه بِدا 28لاوی بلند وابُیس هَمَه چی تَرکُش کِه و از پیِ عیسی چو29اَنَه اَ خونَی خُش ضیافتی گَپ اَ افتخارِ عیسی برپاش کِه و جمعیتی گَپ از خراجگیریا و مردُمِ دِگَه با اَنَیا اَ سَرِ سُفرَه شِسِن . 30اما فریسیا و علمایِ دین که از فرقَی اَنَیا اَندِن شِکوِه کنان اَ شاگردیای عیسی شو گُت چواِ با خراجگیریا و گناهکاریا اَخَردوی و اَنوشیدُی؟ 31عیسی اُشگُت بیماریا اِسِن که اَ طبیب نیازشو اِ نه تَن دُرُسیا . 32مَه نیوندِسِم تا پارسایا بلکه گناهکاریا اَ توبَه دعوت بُکُنِم33شُ اَنَه گُت شاگردیای یحیی اغلب روزَه اَگِرِن و دعا اَکُنِن شاگردیای فریسیا اِندِه اِسِن اما شاگردیای تو اَمیشَه در حالِ خَردَه و نوشیدَنِن 34عیسی جواب اُشدا آیا اَبو مِهمونیای عروسی تا موقی که دَما با اَنَیا اِسی اَ روزَه نِگَه بِدَرِن ؟ 35اما موقی اَرَسِه که دَما از اِدَیبا گِرِتَه ببو در اَمی ایام روزَه اَگِرِن36پس اِ مَثَلی بَرَی اِدَیا شا آو هیچ کهِ تِکَی از جَمَی نو نابُلِه تا اَنَه اَ جَمَی کُنَه وصلَه بِزِن چون اَگَه اِندِه بُکُن اِم جَمَی نو پَرَش کِردِه اَم لَکِ نو بَر جَمَی کُنَه وصلَی اِسی ناجور37کِسی شَراب نو اَ مَشکیای کُنَه نالِزِه چون اَگَه اِندِه بُکُن شراب نو مَشکیا پَرَه اَکُن و شراب اَریزِه و مشکیا تباه اَبِن 38شراب نو را در مشکیای نو باید بِریزِن و 39کِسی پس از خَردَی شرابِ کُنَه خواستَی شرابِ تازَه نی چون اَگواِن شراب کُنَه بِتَر اِسی
1در یکی از رُزیای شَبات عیسی از میونِ مزارِع گَنُم رَد اَبُیس و شاگردیاش خوشَیای گَنُم شا چی و اَ دَس شا سواَنا و شا خَه . 2اما چند تا از فَریسیا شا گُت چو اِ کاری اَکِردُی که در رُزِ شَبات جایز نیسی ؟3عیسی اُشگُت مَگَه تُنِخَندِه که داوود چوش کِردِه اَمی موقَی که خوت و یاریاش گُشنَه اَندِن 4اَ خونَی خدا چِدِن و نو{نان} تَقدیمَه اُشواسِه و اُش خَه و اَ یاریاش اُشدا هر چند خَردَی اَنَه بَرَی کاهنیا جایز اِسی 5و در ادامَه اُشگُت پُسِ انسان صاحبِ شَبات اِسی6در شباتِ دِگَه اَ کَنیسِه اُند و تعلیم اُشدا مردی اَنکَه اَند که دَسِ راسُش خُشک بُسُن . 7علمایِ دین و فَریسیا عیسی را زیرِ نَظر بارِسُن که بِبینِن در رُزِ شَبات شفا اَدِه یا نه چون در پیِ دس آویزی اَندِن تا اَ اَنَه اِتهام بِزَنن . 8اما عیسی که از افکارشو شَه فَمی اَ مَردِ خشک دَسُش گُت وارو اَ بَرابَرِ اَمَه وَیسا اَنَه بلند وابُیس و وَیسا9عیسی اَ اَنَیاش گُت کدام یکی در رُزِ شَبات روا اِسی خَشی یا بَدی ؟ نجاتِ جونِ انسان یا نابود کِردَی اَنَه ؟ 10پَس چِِش اَ جانبِ یکی یکیِ اِدَیاش گَردَنا پس شَه اَنَه مَرد گُت دَسُت دراز بُکُن اِندِش کِه و دَسُش سالم بُیس . 11اما اَنَیا خَیلی خشمگین بُدِن و با یَکدِگَه اَ مَشورت شِسِن که با عیسی چو بُکُنِن12یکی اَز اَمی رُزیا عیسی بَرَی دعا کِردَ اَ کوه چو و شو تا صُب اَ عبادَت شِه 13صبح زود اَ شاگردیاش اُش گُت بَی و اَ میونِ اَنَیا دوازدَه تن انتخابُش کِه و اَ اِدَیا رسول اُشگُت14شَمعون که اَ اَنَه پِطرُس اُشگُت ، آندریاس { برادرِ پطرس} ، یوحنا ، فلیپُس ، بَرتولما، 15متی، توما، یعقوب پُسِ حلفَای ، شمعون معروف اَ غیور، 16یهودا پُسِ یَعقوب ، و یهودایِ اَسخریوطی که اَ اَنَه خیانَتُش کِه17عیسی اَمرَی اَنَیا اَ زیر اُند و در مکانی هَموار وَیسا بسیاری اَ شاگردیاش و انبوهی از مَردُم از سرتاسَرِ یهودیه اُرشلیم و اَ شهریای ساحلی صور و صیدون اَنکَه اَندِن اَنَیا اُندِسُنِن تا سُخنیای اَنَه بِشنُوِن و از بیماریای خوت شفا بِگِرِن . 18و کِسیای که ارواحِ پلید آزار شَه دا شفا شاگِرِت 19مردُم اَمَه شا وِس اَنَه لَمس بُکُنِن چون نیرویی از اَنَه اَ در دان که اَمَه شفا شا گِرِت20اَمی موقع عیسی اَ شاگردیاش نِگاه اُشکه و اُشگُت خوشبحالِ شمایا که فقیر اِسی چون پادشاهیِ خدا از آنِ شمایا اِسی . 21خوشبحالِ شمایا که آلا گُرسنَه اِسی چون سیر اَبی ، خوشبحالِ شمایا که آلا گریان اِسی چون خَنَه اَکُنی22خوشبحالِ شما اَمی موقع که مَردُم بخاطرِ پُسِ انسان اَ شما نفرَت اَگِرِن و شما را از جَمعِ خوشو اَ در بُکُنِن و دشنام آدَین و بدنام بُکُنِن 23در اَنَه رُز شادی و پایکوبی بُکُنی چون پاداشِتو در آسمو عظیم اِسی اَمدِ که بواییایِ اَنَیا با پیامبریا اِندِشو که24اما وای اَ شمایا که دولتمندی چون که تسلیِ خوت تو واجُسِه . 25وای اَ شمایا که آلا سیر اِسی چون گُشنَه اَبی . وای اَ شمایا که آلا خوشحال اِسی چون ماتم اَگِری و زاری اَکُنی26وای اَ شمایا که اَمَه زَبو اَ ستایشتو باز بُکُنِن چون بواییای اَنَیا اَم اَ پیامبریای دروغی اِندِشو کِه27اَی شمایا که اَ گُش اَ دِدوی اَ شمایا اَگُتایم که دشمنیای خوت محبت بُکُنی و اَنَیای که از شما نفرت شو اِ خَشی بُکُنی . 28بَرَی هر که نفرین تو اَکُن برکت بطلبی و هر که آزارِتو اَدِه دعایِ خیر بُکُنی29اَگَه کَسی اَ گونَی تو سیلیش زَت گونَی دِگَتَم شادِ بِزِن اَگَه کِسی ردات شَه وی واسی جَمَتم از اَنَه آدِه 30اَگَه کسی از تو چیزی شَه وِس اَ اَنَه آدِه ، و اَگَه مالِ تو غَصب بُکُن از اَنَه مَواسی31با مَردُم اَمدِ رفتار بُکُن که تُ اِ با تو رفتار بُکُنِن 32اَگه تنها اَنَیای محبت بُکُنی که اَ شما محبت شو کِردِه چه برتری تُ اِ ؟ حَتی گناهکاریا دوسدار یای خُشو محبت اَکُنِن . 33و اَگَه فقط اَ کِسیای نیکی بُکُنی که اَ شما نیکی اَکُنِن چه برتری تُ اِ ؟ حتی گناهکاریا اِندِه اَکُنِن . 34و اَگه فقط اَ کِسیای قرض آدَی که امید عوض از اَنَه تُ اِ شما را چه برتری اِسی ؟ حتی گناهکاریا نیز اَ گناکاریا قرض اَدَین تا رُزی که از اِدَیا واسَین35اما شما دشمَنیاتو محبت بُکنی و اَاَنَیا نیک بُکُنی و بدونِ امید و عوض اَ اِدَیا قرض آدَی چون پاداشِتو گَپ اِسی و بِچیای اَنَه متعال اَبی چون اَنَه با ناسپاسیا و بدکارییا خَش اِسی . 36پس رحیم بی چون بوای شما رحیم اِسی37دواری مَکُنی تا اَ شما داوری نِبو محکوم مَکُنی تا محکوم نِبی بِبَخشی تا بَخشِدَه ببی38آدَی تا اَ شما دَدَه ببو پیمانَی پُر، فِشُردَه تکون اَدِه و لبریز اَ دامنتو رِختَه اَبو چون با هر پیمانَی که آدَی با اَمی پیمونَه اَ شما دَدَه اَبو39اِ مَثلی براشو شا آو آیا کور شَه شا عصا کِشِ کورِ دِگَه ببو ؟ آیا هر دو شو اَ چاه ناکِوِن ؟ 40شاگرد برتر از استادِ خوش نی اما هر که تعلیم و تربیتُش اَ کمال بِرَسِه مثل استادِ خوش اَبو41چو اِ پرِ کاهی که اَ چشِه کاکات اَبینِش اما از چوبی که اَ چِشِه خوتِ غافِلِش؟ 42چطور تَشا اَ کاکات بِگواِش کاکا اونِس پَر کاه از چِشُت اَ در بیارِم ولی چوب اَ چِشِه خوت نابینِش ؟ ای ریاکار اول چوب از چِشِه خوت اَ در بیا اَمی موقع بِتَر اَبینِش تا پَر کاه اَ چِشِ کاکات اَ در بارِش43هیچ درختِ خَشی میوَی بد اَ بار نِدارِه و هیچ درختِ بدی میوَی خَش نادِه 44هر درختی از میوَش تَشا اُش بِشناسِش اُت ناشا از بوتَی خار انجیر بِچینِش و نه از بوتَی تمشک انگور45آدمِ خَش از از خزانَی خَشِ دِلِ خُش خَشی دارِه و آدَمِ بد از خزانَی بدِ دلِ خُش بدی چون زَبو از هر چی در دل اِسی حرف اَزِن46چو اِ که اَ مَه سَرورَم سَروَرم اَگوی اما هر چه اَگواِم عمل ناکُنی 47اَنَه که اَ پَلو مَه دا و حَرفُم اَشنُوِه و اَ اَنَه عَمَل اَکُن اَشما نِشو اَدَیم مِثِ که اِسی . 48اَنَه مِثِ کِسی اِسی که بَرَی بنای خونَش زَمی را گود اَکُن و پیِ خونَش اَ صَخرَه اَنِسِه چون سَیل بیا و سیلاب اَ اَنه خونَه هجوم بو بوی اُش ناشا اَنَه تَکون آدِه چون محکَم ساختَه بُدِه49اما اَنَه که حرفیام اَشنُوِه واَ اَنَه عمل ناکُن مِثِ کِسی اِسی که خونَی بدونِ پَی اَ زَمی اُش ساختِه چون سیلاب اَ اَنَه هجوم بو بوی اَمی موقَع اَریزِه و ویرانیِ گَپی اَ جا اَنِسِه
1چون عیسی هَمی حرفیاش اَ مردم تموم اُشکه اَ کفرناحوم چو2اَنکَه یَک نظامی رومی اَند که غلامی اُشند که دوس شَه داشت غلام مریض و در آستانَی مَرگ اَند 3نظامی چون در بارَی عیسی اُش شُنُفت چند نفر از مشایخ یهود شَه پَلو فِرِسا تا از اَنَش شو بِوی بیا و غلامُش شفا آدِه 4اَنَیا اَ پلو عیسی چِدِن و خیلی التماس شو که اَ اَنَشُ گُت اِ مَردی سزاوار اِسی اِ لطفی در حَقُش بُکُنِش 5چون قومِ اَما دوسَ دَرِه و کنیسَه بَرَی اَماش ساخته6پس عیسی با اِدَیا چو چون اَ نَزیکِ خونَه رَسی فرماندَه چَن نفر اَ دوسیاش اُش فِرسا که اُش بِگو زَمَت مَکَش چون لایق نیسِم اَ زِرِ سقفِ مَه بَیش 7یَک چی بگو تا خدمت کارُم شفا پیدا بُکُن 8چون که مَه کسی اِسِم که اَ لشکریام فرمو اَدَیم اَ یکی اَگواِم برو اَچو و اَیکی دِگَه اَگواِم بِدا ، دا اَ غلامِ خوم اَگواِم انجام آدِه انجام اَدِه9عیسی چون اِدِش شُنُفت شِگِفت زَتَه بُیس اَ جمعیتی که اَنکَه اَندِن اُش گُت اَ شما اَگواِم اِ ایمانی در اسراییل اُم نِبینَیسُن . 10چون فرستادَیا اَ خونَه رِسِدِن غلام خَش بُسُن11چند رُز بعد عیسی اَ شَهری به اسمِ نایین چو شاگردیا و جمعیتِ زیادی شَمرَ اَندِن 12اَ نَزیکیِ شَهر که رَسی اُش بینا مُردَی اَبُرداین که یَک دونَه پُسِ پیرزَن اَند خیلیا شَمرَ اَندِن 13خداوند اُش بینا و دلُش سُت و اُشگُت گریخ مَکُن 14اَ نَزیک چو تابوتُش لَمسُش که کِسیای که اَنَه حمل شا که وَیسَدِن عیسی اُشگُت ای جوان اَگواِم بلند وابَش 15مُردَه راس شه و شروع اَ حرف زَتَش که عیسی شه نَه نَش سِپُرد16ترس اَ تمامِ اَنَیا غلبَه اُش کِه و شروع شُکِه اَ پرستِشِ خداوند و شا گُت پیامبری گَپ اَ میمن اَ ما ظهور اُش کِردِه خدا یاریِ قومُش اُندِه 17خبرِ کارِ عیسی اَ تمامیِ یهودیه و اطراف چو18شاگردیای یحیی از اِ وقایایی اَ اَنَه خبر شو دا 19پس اَنَه شَه دو تا شو گُت بَی با اِ پیغام شَه پَلو عیسی فِرسا آیا تو اَمی اِسِش که تَوِس بَیش یا منتظرِ کِسِ دِگَه بَم 20اَنَیا اَ پَلو عیسی اُندِن و شو گُت یحیی تعمید دَهندَه اَما اُش فِرِسَدِه تا از تو بپُرسَم آیا تو اَمی اِسِش که شَه ویس بیا یا منتظرِ کَسیدو بَم21در اَمی موقع عیسی خَیلی از بیماریا و دردیا و ارواحِ پلید شفاش دا و نابینایا بیناش که 22پس در جواب اَنَیا اُش گُت اُچی چیزیای که تُبینَدِه و تُشُنُفتِه اَ یحیی بُگُید که کوریا بینا اَبِن ، لنگیا اَ را اَچِن جزامیا پاک اَبِن کَریا اَشنُوِن ، مردیا زندَه اَبِن اَ فقیریا بشارت دَدَ اَبو 23خوش بحالِ کِسی که بخاطر مَه نِلَغزِه24پس از چِدَی فرستادَیای یحیی در بارَی اَنَه حرف اُش زَت و شَه جماعت گُت بَرَی چه چیزی اَ بیابو چِسی بَرَی دِدَی نَی که در باد تَکون اَخوی 25بَرَی دِدَی چه چِسی ؟ مردی که جَمَی لطیف اَ بَر اَکُن اَنیایی که جَمَی فاخر اَبَر اَکُنِن در تَجمُل زندگی اَکُنن در قصریای پادشاهیا اِسِن 26پس بَرَی دِدَی چه چِسُنی بَرَی دِدَی پیامبر ؟ اُ اَ شما اَگواِم کِسی که از پیامبر بَرتر اِسی27اَنَه اَمی اِسی که در بارَش نوشتَه بُدِه آلا پیامبر خوت پیشاپیشِ تو اَفرِسِم که راه از بَر آمادِه اَکُن . 28اَ شما اَگواِم کسی گَپتر از یحیی زادَه نَبُدِه اما کیدوتَرین در پادشاهیِ خدا از اَنَه گَپتر اِسی29اَمَی مَردُمی که اِ حرفیا شو شُنُفتِسُن حتی خراجگیریا تَصدیق شو که که راهِ خدا حق اِسی 30اما فریسیا و علما قبول شو نِکِه که اَ دَسِ یحیی تَعمید بِگِرِن ارادَی خدا رَد شو که31عیسی اُشگُت ، مَردُمِ اِ نسلی اَ چه تَشبی بُکُنِم چونِ چه اِسِن؟ 32اَ بِچیای که اَ بَزال اَنَینو اَ یَک دِگَه ندا اَدَین بَرَی شما نی اُم زَت نِرَقصیدی نوحَم خَند سینَتو نِزَت33چون یحییِ تعمید دَهَندَه اُند که نه نو{نان} اَخوی نَه شراب اَخوی اَگواِن دیو اُشِ 34پُسِ انسان اُند که هم اَخوی هم اَنوشِه که اَگواِن مَردی پُرخور و میگسار اِسی دوسِ باجگیریا و گناهگاریا اِسی 35اما حکمت و حقانیت اَ بِچیاش اَ نبوت اَرَسَنِه36رُزی یکی از فریسیا بَرَی خَردَی غذا دعوت اُشکِه پس اَ خونَی اَنَه فریسی چو و اَ سَر سُفرِه شِه 37در اَنَه شَهری زَنی بد کارَه زندگی شَه کِه چون اُش شُنُفت اَ خونَی فریسی مِمو {مهمان} اِسی ظَرفی مَرمَری پُر از عطر با خُش شاو 38پشتِ سَرِ عیسی گیریخ شَه که اَپَلو پای عیسی وَیسا اَمی موقع با قطرَیای اَشکُش پایایِ عیسی اُش شو و با مویاش خُشک اُشکِه بعد اَ پایاش بوسَش زَت و عطراگین اُشکِه39چون فَریسی میزبان اِدِش بینا با خُششُش گُت اَگَه اِ پیامبر اَند شَه فَمیس چه زَنی بد کارَی اِسی که لَمس اُش کِردِه 40عیسی شَه اَنَه گُت ای شَمعون مَوی چیزی اَ تو بوگواِم اُشگُت بِگو استاد41کِسی از دو نفر طلب اُش اَند یَک نفر پانصد دینار و یَکی دِگَه پنجاه دینار طلب اُش اَند 42اما چون چیزی شُ نی اَند که واپَس آدَین بدهیِ هر دو شو اُش بَخشی به نَظَرُت کدوم بیشتر اُش بَخشی 43شمعون در جوابُش اُشگُت اَنَه که بدهیِ بیشتری اُش اَند بَخشیدَه بُیس اُشگُت دُرست اُتگُت44اَمی موقع اَ زَن اشارَش که اَ شمعون اُشگُت اِ زَن اَبینِداش ؟ اَ خونَت اُندِه تو بَرَی شَسَی پام آو اُت نیاو اما اِ زَن با اشکیاش پایِ مَه شو و با گیسُش خُشک اُشکه 45تو مَه اُت نِبوسی اما اِ زِن از موقعی اُندِ اَمدِه پایای مَه اَبوسی دای46تو اَ سَر مَه روغن اُت نِمالی اما اَنَه پایای مَه عطراگین اُشکِه 47پس اَ تو اَگواِم محبت زیاد اَند که بَخشیدَه بُیس اما اَنَه آمرزیدَه بُیس اما اَنَه که کمتر آمرزیدَه بُیس کمتر محبت اَکُن48پس روشَه اَنَه زَنو کِه واُشگُت گناهیای تو بَخشیدَه بُیس 49مِمویا {مهمانان } با یَک دِگَشو گُت اِ کِه اِسی که گنایا اَمَه اَبَخشِه . 50عیسی شَه اَنَه زَنو گُت ایمانُت نجات اُشدَیسِش بِسلامت برو
1پس از اَمی عیسی شَهر به شَهر و روستا به روستا اَچو و اَ پادشاهیِ خدا بشارت شَه دا اَنَه دوازدَه نفر اَم شَمرَه اَندِن 2ونیز تعدادی اَز زنیای که از ارواحِ پلید و بیماری شفا پیداشو کِردسون مریم معروف اَ مجدلیه که از اَمی هفت دیو اخراج بُسُن 3یوانا شوِ{شوهر}خوزا مباشِرِ هیرودیس سوسن و بُری از زنیای دِگَه دارایی خوشو بَرَی رَفعِ نیازیای عیسی و شاگردیاش تدارک شا بینا4چون مَردُم از اَمَی شَهریای مختلف بَرَی دِدَی عیسی داندِن و جمعیتِ خیلی زیادی دُورِ هَم جَمع بُسُنِن 5اَنَه اِ مَثلی اُشگُت رُزی برزگَری بَرَی پاشِدَی بَذر خُش اَ دَر چو چون بَذر شَه پاشی یَک کَمیش اَتِکِ راه لِتَه بُیس و لگدمال بُیس و پرندیای آسمو اَنَیا شو خَه 6یَک کَمِ دِگَش اَ لو سَنگلاخ کَت وقتی رُشد اُشکِه خُشک بُیس چون رطوبتی اُش نیان7بعضیاش اَ میونِ خاریا کَت خاریا با اَنَه رُشد شو کِه اَنَیا خَفَه شو کِه . 8بعضی اَ زَمی خَش کَتِن و رشد شو کِه و صد برابر بُدِن چون اِدِش گُت ندا اُشدا هر که گُشِ شنوا اُشِه بِشنُفِه9شاگردیا معنی اِ مثلی شو پُرسی 10اُشگُت درک رازیای خدا اَ شما عطا بُدِه اما با کِسیای دِگَه در غالبِ مَثَل سخن اَگواِن تا نگاه بُکُنِن اما نِبینِن بِشنُفِن اما نِفَمِن11معنی اِ مَثلی اِدِه اِسی که بذر کلامِ خدا اِسی . 12بذریای که اَ تِکِ راه اَکِوِن کسیای اِسِن که کلام اَشنوفِن اما شیطان دا اَنَه از دِلشو اَواسی تا شو نِشا ایمان بیارِن و نجات پیدا بُکُنِن 13و بذریای که اَ تِکِ سنگلاخ کَته کسای اِسن که کلامِ خدا اَشنوفِن اَنَه با شادی اَپَزیرِن اما ریشَه شو نی اِدَیا زمانِ کَمی ایمان دارِن اما وقتی آزمایش اَبِن ایمانِ خُشو از دَس اَدَین14بذریای که اَ بَینِ خاریا اَکِوِن کِسیای اِسِن اَشنوفِن اما چون اَچِن نگرانی ها ثروت و لذاتِ زندگی خَفَه شا کُن و ثَمر نادَین . 15اما بذریای که اَ زَمیِ خَش اَکِوِن کِسیای اِسِن که کلام را با دلی پاک و خَش اَشنُفِن و اَنَه نِگَه اَدَرِن و پایدار اَ وامَنِن و ثَمر اَدَین16هیچ که چراغ روشن ناکُن که سرپوش شَه لو اُنِسِه یا اَنَه اَ زیرِ تخت اُنِسِه بلکه چراغ اَ چراغدان اَنِسِه تا هَر که دا روشناییش بِبینِه 17چون هیچی پِنهون نی که آشکار نبوو هیچی چیزی پنهون نی که معلوم وهویدا نبو 18پس دقت بُکُنی چِطَر اَشنُوفی چون به اَنَه که اُشِه بیشتر اَدِه و اَنَه کِش نیو اَمی که فکر اَکُن اُشِه شَز گِرِتَه اَبو19در اَمی موقع نَنَه و برادریای عیسی اُندِن تا اُش بِبینِن اما جمعیت زیاد اَند که شو نِشَیس اَ اَنَه نَزیک بِبِن 20پس به اَنَه خَبرشو دا که نَنَه و برادریات اَدر وَیسَیسِن و شا وی اُت بِبینِن . 21در جواب اُشگُت نَنَه و برادریای مَه کِسیای اِسِن که کلامِ خدا اَشنُوِفن و اَ اَنَه عَمل ناکُنِن22رُزی عیسی اَ شاگردیای خُش اُشگُت اَ اَندَی دریاچه اُچَم پس سوارِ قایق بُدِن و اَ پِش چِدِن 23و چون اَچِدِن عیسی اَ خو{خواب} چو یَک کَشی تند بادی اَدریا اُش وَزیدطوری بُیس که قایق از آو پر بُیس و جوشو{جانشان} اَ خطر کَت24شاگردیا اَ پَلو عیسی چِدِن و بیدار شُکِه و شو گُت اَی استاد اَی استاد چیزی نِوامُندِه غَرق بِبَم عیسی بیدار بُیس و اَ باد و امواجِ خروشان نَهیب اُشدا طوفان فرو شِه و آرامِش برقرار بُیس 25پس اَ اِدَیا اُش گُت ایمانتو اَ کُچِدِه ؟ شاگردیا با بُهت و وحشَت از یِکدِگَه شا پُرسی اِ کِه اِسی که حتی اَ باد و آو {آب} فَرمو اَدِه و از اَنَه فَرمو اَبُرِن26پس اَ ناحیه جراسیان رَسِدِن که اَنَه طرفِ دریا مقابلِ جلیل قراراُشَن 27وقتی عیسی اَ ساحل قَدم اُش نا مَردی دیو زَتَه از مَردُمیای اَنَه شَهری اَ اَنَه بَرخورد اُشکِه که لباس شَه بَر نییَن و تِکِه خونَی زندگیش نِکِردِسُن بلکه اَ تِکِ قَبریا زندگی شَه کِه28چون اَنَه عیسی اُشبینا نعرَی اُش زَت و اَ پایاش کَت و باصدایِ بلند داد شَه زَت اَی عیسی پُسِ خدایِ متعال تو با مَه چه کَری اُتِه تمنا اُمِه عذابُم مَدِه 29چون عیسی اَ روحِ پلید دستور اُش دایسُن از اَنَه اَدر بیا از اَنَه اَ در بِدا اَنَه روحی بارها اَنَش گِرِتِسُن با اِدِه که دَس و پاش اَ زَنجیر شا بَس و از اَنَه نگهبانی شا که بندیا پَرَه {پاره} شَه که و دیو اَنَه اَ جایای نامَسکون شَه بو30عیسی از اَنَه اُش پُرسی اِسمِ تو چَی ؟ اُشگُت ، "لژیون" چون دیویای زیادی اَ درونُش اَند . 31اَنَیا التماس شو که اَ عیسی شو گُت دستور مَدِه اَ هاویَه اُچِن32در نَزیکیِ اَنکَه گَلَی گَپ خوک اَندِن که در دامَنَی تَپَه مَشغولِ چِرا اَندِن دیویا از عیسی خواهش شو کِه اجازِه آدِهاَ درونِ خوکیا اُچِن و اَنَه اجازَش دا 33پَس دیویا از اَنَه مَردی اَ در اُندِن و درونِ خوکیا چِدِن و خوکیا از ساشیبیِ تَپَه اَ درونِ دریا هجوم شو بو و غرق بُدِن34چون خوکبانیا اِدِشو بینا فرار شو کِه و در شهرو روستا ماجرا تعریف شو کِه 35پس مَردم اَ در اُندِن تا اَمی که روی اُشدَدِه بِبینِن چون اَ پَلو عیسی رِسِدِن اَنَه مَردو که دیویا از اَنَه اَ در اُندِسُن جَمَشَ بر کِردِسُن و عاقل اَ پِشِ پایِ عیسی اُداسُن تَرسِدِنکِسیای که ماجرا با چِش شُ بینیسُن بَرَی اِدَیا شُگوت 36که مرد دیو زَتَ چطور شفا پَیداش کِردِ 37پس هَمَی مردم ناحیه جراسیان از عیسی شُو خواست از پِشَشو اُچو چون خَیلی تِرسِدِسُنِن اَنَ اَ سُوار قایق بُویس و چو38مردی که دیویا از اَنَه اَ دَر اُندِسُن از عیسی اُش خواس که با اَنَه بو اما عیسی اَنَه رَوانَش کِه و اُشگُت 39اَ خونَی خُت برو و هرچه خدا شَزوَر کِردِسِش بِگو پس چو و در سرتا سر شهر اعلامُش کِه عیسی شَزوَر چوش کِردِه40موقعی عیسی واگِشت مردم از اَنَه به گرمی استقبال شُکِه چون اَمَه چِش به راش اَندِن 41در اَمی موقع مَردی بنام یایروس که رئیس کَنیسه اَند اُند اَ پای عیسی کَت و التماس اُشکِه اَ خونَش اُچو 42چون تنها دُتُش که حدود دوازده سال اُشَند در حال مرگ اَند موقعی که عیسی در راه اَند جمعیتی زیاد بَر اَنَه هُجوم شا داو43در اَمی میان زَنی اَند که دوازدَه سال دچارِ خونریزی اَند با اینکه تمامِ دارایی خوش صرفِ طبیبیاش کِردِسُن اَنَه 44از پُشتِ سَر اَ عیسی نَزیک بُیس و گوشِه ی رَداش لَمس اُشکِه اَمی موقع خونریزیش قَطع بُیس45پس عیسی اُشگُت کِه مَه لَمسُش کِه ؟ اَمَه اِنکار شو کِه پطرس اُشگُت استاد مَردُم از اَمَه طَرف احاطَه شو کِردِسِش و اَ تو ازدحام دارِن اما 46عیسی اُشگُت کِسی مَه لَمس اُشکِه چون اُمفَمی نیرویی از مَه اَدَر اُند47اَنَه زَنو چون اُش بینا اُش ناشا پِنهان ببو ترسان و لرزان اَ پِش اُند اَ پایِ اَنَه کَت و در برابر هَمَه اُشگُت که چرا اَنَه لَمسُش کِردِه و اَمی موقع شفا پیداش کِردِه 48عیسی اَ اَنَش گُت دُتِه مَه ایمانت تو شفاش دَدِه اَ سلامت برو49عیسی اَنوز حَرف شَه زَت که یکی از خونَی پاپیروس رئیسه کَنیسَه اُوند و اُشگُت دُتُت مُرد دِگَه اُستاد زَحمَت مَدِه 50عیسی اِدِ اُش شُنُفت اَ یایروس اُشگُت مَتَرس فقط ایمانُت بو دُتُت شفا پیدا اَکُن51موقعی که اَ خونَی یایروس رَسی اُش نِشت کسی جز پطرس و یوحنا و یعقوب و پدر و مادر دُت با اَنَه اَ خونَه اُچِن . 52اَمی مَردُم بَرَی دُتو{دختر} شیون و زاری شا کیه عیسی اُشگُت گریخ مَکُنی چون نِمُردِه بلکه اَ خَو اِسی 53اَنَیا مَسخرَشو کِه چونکه شا فَمَیس که دُت مُردِه54اما عیسی دَسِ دُت{دختر}اُشگِرِت و اُشگُت دُتُم بلند وابَش 55روحِ اَنَه واگِشت اَمی موقع بلند وابُیس عیسی اُشگُت اَ اَنَه خوراک آدَی. 56بوا و نَنَه ی دُتودر حَیرَت اَندِن اما اَنَه اَ اِدَیا اُشگُت اِ ماجرا اَ کِسی مَگوی
1عیسی اَنَه دوازدَه تن اَ دورِ هَم فَراش خَند واَ اَنَیا قدرت و اقتدار اُشدا تا اَمَی دیویا اَ در بُکُنِن و بیماریا شفا آدَین 2و اِدَیاش فِرِسا تا پادشاهیِ خدا موعظه بُکُنِن و مریضیا شفا آدَین3و اَ اِدَیاش گُت ایچی بَرَی سَفر مَواسَید نه چوبدَسی نه کولَه بار نه نو نه پول و نه جَمَی اضافی 4اَ هر خونَی که چِدی تا موقع ترکِ اَنکَه اَمکِه وامَنی5اَگَه مَردُم شمایا شو نَپَذیرفت موقعی ترکِ شَهرشو خاکِ پایاتو بِتَکَنی تا شهادتی بر ضدِ اَنَیا بو . 6پس اَ راه کَتِن از روستایی به روستایی دِگَه اَچِدِن وهر جا اَرِسِدِن بشارَت شا دا و بیماریا شفاشا بَخشی7و اما خبرِ اِ وقایع اَ گُشِ هیرودیسِ حاکم رَسی هیرودیس حیرون و سَرگَردو اَند چون بعضیا شا گُت عیسی اَمی یحیی اِسی که از مُردگان بلند وابُدِه 8بعضیا شا گُت ایلیا ظهور اُشکِردِه و بعضیا شا گُت پیامبریای قدیم زندَه بُدِه 9اما هیرودیس شَه گُت سَرِ یحیی مَه از تن جدام کِه . پس اِ کِ اِسی اِ چیزیا دربارَش اَشنُفِم و تلاش شَکِه تا عیسی اُش ببینِه10چون رسولیا واگِشتِن هَر چی شو کِردِسُن بَرَی عیسی شو گُت اَمی موقع عیسی اَنَیا اُش واسِه اَ شَهری بنامِ بیت صیدا اُش بو تا اَمکِه تَنا {تنها} بِن 11اما خیلیا شو فَمی و شَمراَ اُندِن عیسی نیز اَنیاش اُش پذیرفت و با اِدَیا از پادشاهیِ خدا حرف اُش زَت و کسایی که نیاز شا درمانَن شفاش دا12موقع غروب اَنَه دوازدَه نفر اَ پَلو عیسی اُندِن و شو گُت جماعت را مُرخص بُکُن تا اَ روستا و مزارع اطراف اُچِن بَرَی خُشو غذا و سرپناه تَهیَه بُکُنِن چون اِنکِه مکانی دور افتادَه اِسی 13عیسی در جواب اُشگُت ، شما خُتواَ اِدَیا غذا آدَی شُگُت اَما جز پنج نان و دو ماهی چی دِگَه مونی مَگَه اِنکِه اُچَم و بَرَی اَمَی اِ مَردُمی خوراک بِخِلَم 14در اَنکَه حدود پَنج هزار مَرد اَندِن عیسی اَ شاگردیاش خُش گُت مَردُم را اَ گروهیایِ پَنجاه نَفری شوشَنی15شاگردیا اِندِشو کِه و اَمَه شُ شَند 16اَمی موقع پَنج نو{نان} و دو ماهی اُش واسِه اَ آسمو نگاه اُشکِه و برکت اُشدا و اَمیا پَرَش کِه و اَ شاگردیاش اُشدا تا اَ پِشِ مردُم اُنِسِن . 17پس اَمَه شوخَه و سیر بُدِن و دوازدَه سبد نیز اَز تکَیای اَ جا وامُندَه شو واسِه18رُزی عیسی در خلوت دعا شَه کِه و تنها شاگردیاش با اَنَه اَندِن از اِدیا اُش پُرسی مَردُم اَگواِن مَه کِه اِسِم 19جواب شو دا برخی اَگواِن یحیی تعمید دَهَندَه اِسِش برخی دِگَ اَگواِن ایلیایی و بَرخی نیزتورا یکی از پیامبریای ایامِ کُهن اَفَمِن که زندَه بُدِه20از اِدَیا اُش پُرسی شما چه؟ شما مَه چه اَ دَانی پطرُس اُشگُت مسیح خدا . 21سپس عیسی اِدَیا مَنع اُشکِه و دستور اُشدا که اِ اَ کِسی نِگواِن 22و اُشگُت اَفَمی که پسِ انسان رَنجِ بسیار اَکَشِه و مشایخ و سران وکاهنان و علمای دین رَد شَه کُنِن و کُشتَه اَبو و در رُز سوم بلند اَ وابو23سپس شَه اَمَه گُت اَگَه کِسی اُش بِبی اَ مَه پیروی بُکُن باید خُش انکار بُکُن هر رُز صلیبِ خُش واسی از پِیِ مَه بیا 24چون هَر که شَوی جوش{جان} نجات آدِه اَنَه از دَس اَدِه هَر که بخاطرِ مَه جوش از دَس آدِه اَنَه نجات اَدِه 25انسان چه سودی از اِ دُنیایی اَبوی اما جوش{جان} از دَس آدِه یا اَنَه تلف بُکُن26چون هَر که از مَه و حرفیای مَه عارُش بو پُسِ انسان نیز اَمی موقع که در جلالِ خُش و جلالِ پدر و فرشتیای مقدس دا از اَنَه عارُشدا 27براستی اَ شما اَگواِم برخی اِنکِه وَیسَیسِن که تا پادشاهیِ خدا را نِبینِن شُ ناشا طعمِ مَرگ بِچِشِن28حدودِ هشت رُز پَس از اِ حرفیا عیسی پطرُس و یوحنا و یعقوب را اُش واسِه و بَرَی{بالای} کوهی چو تا دعا بُکُن 29در اَمی موقع که دعا شَه کِه نمودِ چِهرِاَش تَغیر اُشکِه30دو مَرد موسی و ایلیا پدیدار بُدِن با اَنَه حَرف شو زَت 31اَنَیا در جلال ظاهر بُدِن و در بارَی خُروجِ عیسی حرف شا زَت که باید به زودی در اورشلیم رُخ آدِه32پِطرس و همرایاش خیلی خَو{خواب} آلود اَندِن اما چون کاملا بیدار و هوشیار بُدِن جلالِ عیسی شُ بینا و دو تا مَرد که در کنارُش وَیسَیسُنِن . 33موقعی که اَنَه دو مَرد از کنارِ عیسی اَچِدِن پطرس اُشگُت استاد بودنِ اَما در اِنکِه نیکو اِسی اونِس سِه سَرپناه بسازَم یکی بَرَی تو یکی بَرَی موسی ویکی هم بَرَی ایلیا اَنَش نافَمی چه اَگُتوی34هنوز اَ زَبوِ پطرُس اَند که اَبری پَدیدار بُیس و اَنَیا در بَر اُشگِرِت چون اَ داخلِ اَبر اَچِدِن هراسان بُدِن 35اَمی موقع ندایی از اَبر رَسی که اِدِه اِسی پُسِ مَه که انتخاب اُم کِردِه اَ اَنَه گُش{گوش} آدَی 36و چون صدا قطع بُیس عیسی تَنها شو بینا شاگردیا اِدِه اَ پَلو خُشو نِگَه شو داشت در اَنَه زمانی کِسی از اَمی که شو بینَیسُن آگاه شو نِکِه37رُزِ بعد چون از کوه اَ زیر اُند جمعیتِ گَپی با عیسی دیدار شو 38کِه یَک دَفِعه مردی اَ میونِ جمعیت فریاد اُش زَت اُستاد اَ تو التماس اَکُنَم نَظرِ لطفی اَ پُسِ مَه بُکُن چون تنها بِچِ {بچه} مَه اِسی 39یَک دَفعی روحی اَنَه شَه گِرِه و او اَمی موقع نعرَه اَکَشِه و دچارِ تشنج اَبو طوری که گَپُش{دهان} کَف اَکُن اِ روحی به سختی وِلشَ کُن و اَنَه مجروح شَکُن 40اَ شاگردیات التماس اُم کِه از اَنَه اَدر بُکُنِن اما شُ نِشَیس41عیسی اُشگُت ای نسلِ بی ایمان و منحرف تا کی با شما بِم و تَحملتو بُکُنِم ؟ پُسُت اُش بیا اِنکِه 42در اَمی موقع که پُسو{پسر} داند دیو اَنَه شَه زَمی زَت و تشنج اُشکِه اما عیسی اَ روحِ خَبیث نَهیب اُش زَت ، و پُس شفا اُش دا و اَ بواش {بابا} اُش سِپُرد43مَردُم همگی از بزرگیِ خدا در حیرت اَندِن در اَمی موقع که هَمَه از کاریای عیسی در شگفت اَندِن اَنَه اَ شاگردیای خَُشُش گُت 44اَمی که مَوی اَ شما بِگواِم به دقت گوش آدَیت پُسِ انسان اَ دَسِ مَردُم تَسلیم اَبو 45اما منظورِ اَنَه شو نَفَمی بلکه از اَنَیا پنهان بُیس تا درکُش نِکُنِن و تَرسِدِن دربارَی اِدِه سوال بُکُنِن46رُزی در میونِ شاگردیا اِ بحثی بُیس که کدام یکی از اِدَیا گَپتر اِسی ؟ 47عیسی که از افکارِ اِدَیا شَه فَمی بِچی اُشگِرِت و شَه کنارِ خُش وَیسَنا 48و شَه اَنَیا گُت هر که اِ بِچی بنامِ مَه بِپَذیرِه مَش پذیرُفتِه و هر که مَه بِپَذیره فرستَندِه مَش پذیرفته . در میونِ شما کسی گَپتر اِسی که از هَمَه کَیدوتَر بو49یوحنا اُشگُت استاد کِسی اُم بینا که بنامِ تو دیو اخراج شَه که اما چون اَ ما نی اَند اَنَه مَنع مو کِه 50عیسی اُشگُت مَنع اُش مَکُنی هر که بر ضدِ شما نی با شما اِسی51چون زمانِ صعودِ عیسی اَ آسمو نَزیک اَبُیس با عَزمی راسِخ روشَه طرفِ اورشلیم که 52پس جلوتر از خُش فِرستادیای اُش فِرسا که اَ یکی از دهکدَیای سامریا اُچِن تا بَرَی اَنَه تدارکات بِبینِن 53اما مردُمِ اَنکَه اَنَه قبول شو نِکِه چون عازِمِ اورشلیم اَند54چون شاگردیای اَنَه یعقوب و یوحنا اِدِشو بینا شُگُت ای سرورِ اَما آیا تَوی بُگواِم تَش از آسمو نازل ببو و هَمَی اَنَیا نابود بِبِن اَمدِه که ایلیا اُشکه ؟ 55اما عیسی روش{صورت} اُشوا گردَنا توبیخِشو اُشکِه و اُشگُت شما نافَمی از کدام روح اِسی 56چون پُسِ انسان نیوندِه جونِ مَردُم هلاک بُکُن بلکه تا نجات آدِه سپس اَ دهکَده ی دِگَه چِدِن57در راه شخصی اَ عیسی اُشگُت هر جا اُچِش از تو پیروی اَکُنِم 58عیسی جوابُش دا روبایا لونَیاشو اِ و مرغیای هوا آشیونَیا ، اما پُسِ انسان جایِ سَر نَدَه اُشنی59عیسی اَ شَخصِ دِگَش گُت از مَه پیروی بُکُن اما اَنَه جوابُش دا سرورَم اول رخصت آدِه تا اُچِم بوای خوت اَ خاک بسپارِم 60عیسی اَ اَنَش گُت اونِس مُردَیا ، مُردَیای خُشو اَ خاک بُکُنِن تو برو اَ پادشاهیِ خدا موعظَه بُکُن61دیگری اُشگُت سَرورُم از تو پیروی اَکُنِم اول رخصت آدِه تا اُچِم و اهلِ خونَی خوت وداع بُکُنِم 62عیسی در جواب اُشگُت کِسی که دَس اَ شُخم زَنی بُبُی و اَ عقب نِگاه بُکُن شایستَی پادشاهیِ خدا نی
1پَس از اَنَه خداوند هفتادتایِ دِگَه تعیین اُشکه و دو تا دو تا جلو تر از خُش اَ شهر و دیاری شَه فرسا که قصدِ چِدَه اُشَن 2اَ اِدَیاش گُت محصول زیاد اِسی اما کارگر کَم . پس از مالکِ محصول توبِوی کارگریا بَرَی دروِ محصولِ خوت بفرِسِه3اُچی مَه شمایا را چون بَره یا{بره} اَ بَینِ گُرگیا اَفرِسِم 4کیسِه پول ویا کولِه بار یا کَفش مَواسَی و اَ تِ راه اَ کِسی سلام مَکُنی5هر خونَی که چِدی اول سلام بُکُنی سلام بر اِ خونَی بو . 6اَگَه در اَمی خونَی کِسی اهلِ صلح و سلام بو سلامِ شما بر اَنَه قرار اَگِرِه و اَخوتو اَ واگَردِه 7در اَمی خونَی وامَنی هر چی شَه شما دا بُخوری و بیاشامی ، چون کارگر مستحقِ دستمزدِ خُش اِسی از خونَه به خونَی دِگَه نقلِ مکان مَکُنی8چون واردِ شهری بُدی و به گرمی پذیرای شما اَندِن هر چه شا جلو شما نا بُخوری 9بیماریای اَنکَه شفا آدَی و بُگوی پادشاهی خدا اَ شما نَزیک اِسی10اما اَ شَهری که رَسِدی و شما قبول شو نِکِه و اَ کوچَه یای اَمی شهری اوچی و بُگوی اَما 11حتی خاک شهرِ شما هَم که اَ لو پایای اَما اِسی اَ شما اَتَکَنَم اما بِفَمی که پادشاهیِ خدا نَزیک بُدِه 12یقین بِدَنی که در رُزِ داوری بَرَی سدوم آسونتر اَبو تا بَرَی اَمی شَهری13وای اَ تو ای خورَزین ، وای اَ تو بیت صیدا چون اَگَه معجزَیای که بَرَی شما انجام بُیس در صور و صیدون روی اُش دایسُن مَردُمِ اَنکِه خَیلی وَقت پیش در پلاس و خاکستر اُداسُنِن و توبَه شا کِه 14اَما دَر رُزِ داوری تَحمل مجازات بَرَی صور و صیدون آسونتر اَبو تا بَرَی شما 15ای کفرناحوم آیا تو سَر اَ آسمو اَواسَیش ؟ هرگز بلکه تا اعماقِ هاویه فرو اَچِش16هر که اَشما گوش آدِه اَ مَه گوشُش دَدِه و هر که شما نَپَذیریه مَه اُش نِپَذیرُفتِه اما هر که مَه نِپَذیرِه فِرستَندَی مه اُش نپَذیرُفته17اَنَه هفتاد نفر با شادی واگِشتِن و شوگُت سرورِ اَما حتی دیویا هم به اسمِ تواز اَما اطاعت شا که 18اَ اِدَیا اُشگُت شیطان اُم بینا که چُنِ بَرق از آسمو کَت 19آلا اَ شما اقتدار اَدَیم که ماریا و عقربیا وتمامیِ زورِ دشمن پایمال بُکُنی و هیچی اَ شما آسیب نارِسَنِه . 20از اِدِه خوشال مَبی که ارواح اَ شما اطاعت اَکُنِن بلکه شادیِ شما از اِدِه بو که اسمُتواَ تِکِ آسمو نوشتَه بُدَه21در اَمی ساعت عیسی در روح القدس اَ وَجد اُند و اُشگُت ای پدر مالکِ آسمو و زَمی ستایش تَ کُنم که اِ حقایقی از دانایا و خردمندیا پنهان اُت کِردِه و اَ کودکیا آشکار اُت کِردِه اُ {بلی} ای پدر چون خوشنودیِ تو در اِدِه اِسی22پدرم اَمَه چی اَ مَه اُش سِپُردِه . هیچکی نادَنِه پس کِه اِسی جز پدر ، و هیچکی نادَنِه پدر کِه اِسی جز پِسر و اَنَیایی که پُس شا وی اَنَه شا زَر آشکار اَکُن23سپس در خلوت رو اَ شاگردیا اُش که و اُشگُت خوشا بحالِ چِشیایی که اَمی که شما اَبینی اَبینَن 24چون اَ شما اَگواِم خیلی از انبیا و پادشاهیا آرزوشو اَند که اَمی که شما اَبینی بِبینِن و شو نِبینا و اَمی که شما اَشنوفی بِشنوفِن و شو نِشِنُفت25رُزی یکی از فقها بلند وابُیس تا با اِ پرسشی عیسی را امتحان بُکُن ای استاد چو بُکُنم که وارِثِ حیاتِ جاویدان بِبِم 26عیسی در جواب اُشگُت در تورات چه نِوشتَه بُدِه و از اَنَه چه اَفَمِش ؟ 27پاسُخُش دا خداوند خدایِ خوت را با تمامیِ دل و تمامی جان وبا تمامی فکر خوت محبت بُکُن و همسایت چونِ خوت محبت بُکُن . 28عیسی اُشگُت ، دُرسَ اَ گُتایش اِدِه اَ جا بیار که حیات اُت بو29اما اَنَه بَرَی تبرَئه ی خُش از عیسی اُش پُرسی ولی همسایَی مَه کِه اِسی ؟ 30عیسی در پاسُخ اِندِش گُت ، مَردی از اورشلیم اَ اَریحا اَچو در راه اَ دَسِ راهزنا کَت اَنَه لُختشو کِه ، کُتَک شُ زَت و نیمَه جو{جون} وِلشو کِه و چِدِن31از قضا کاهنی از اَمکِه رَد اَ بُیس اما چون چِشُش اَ اَنَه مَرد کَت راهِ خوش کَج اُشکِه واَ سَمتِ دِگَی جادَه چو . 32لاوی ای نیز از اَمکِه رَد اَبُیس اَنَه نیز چون اَمکِه رَسی اَنَه مَرد اُش بینا راهِ خوش کَجُش کِه و از سمتِ دِگَی جادَه چو33اما مسافر سامری چون اَ اَمکِه رَسی و اَنَه مَرد اُشبینا دِلُش بَرَی اَنَه سُت {سوخت} . 34پس اَ پَلو اَنَه چو و اَ رو زَخمیاش شراب اُش ریخت و روغن اُش مالی و اَنَیا اُش بَس و شَه سوارِ الاغِ خُش کِه و اَ کاروانسرایی اُشبو و از اَنَه پرستاری اُشکِه 35رُزِ بعد دو دینار اَ صاحبِ کاروانسرا اُشدا و اُشگُت از اِ مَردی پرستاری بُکُن و اَگه بیشتر از اِدِه خَرج اُت کِه چون واگِشتِم اَ تو اَدَیم36آلا بِگو بنظَرِ تو کدام یک از اِ سِه نفر همسایه مَردی اَند که اَ دَسِ راهزنیا کَتِسُن ؟ 37پاسُخش دا اَنَه که تَرَحم اُشکِه عیسی اَ اَنَه اُ شگُت برو و تو اِندِه بُکُن38چون اَ راه اَچِدِن اَ دهکَدَی رَسِدِن در اَنکَه زَنی مارتا نام عیسی را اَ خونَی خوش دعوت اُشکِه 39مارتا خُنگوای اُشَن مریم نام . مَریم اَ کنارِ پایای خداوند اُداسُن و حرفیای اَنَه گُش شَدا40اَما مارتا سخت مشغولِ تدارکات پذیرایی اَند پلو عیسی اُند و اُشگُت ، سَروَرُم آیا تو را باکی نی که خُنگواِ مَه در کار و پذیرایی تنها اُش نَیسِم ؟ اَ اَنَه بِگو که اَمَه کمک بُکُن 41خداوند جوابُش دا مارتا ،مارتا، تو را چیزیای زیادی نگران و مضطرب اُش کِردِه . 42آلا تنها یَک چی لازم اِسی و مریم نصیبِ خَش انتخاب اُش کِردِه که از اَنَه گِرِتِه نابو
1رُزی عیسی در مکانی دعا شَه چون فارغ بُیس یکی از شاگردیاش اَ اَنَش گُت سَرورِ اَما دعا کِردَه ، ما یاد آدِه اَمدِه که یحیی اَشاگردیاش شَه یاد دا2اَ اِدَیا اُشگُت ، هرموقع دعا اَکُنی بُگوی ای پدر نامِ تو مقدس باد پادشاهیِ تو بیاید اراده تو چنانکه در آسمان است در زمین نیز کرده شود3نان روزانه ما را هر روز به ما عطا فرما 4گناهانِ ما را ببخش زیرا ما نیز هَمه قرض داران خود را میبخشیم و ما را در آزمایش میاور، بلکه ما را از شریر رهایی دِه5پس اَ اِدیا اُشگُت که از شما دوسی اُش بُدِه و نصفِ شَو شَه پَلو اوچو و بِگو ای دوس سِه تا نو{نان} اَ مَه قرض آدِه 6چون یکی از دوسیام از سفر اُندِه و چیزی اُم نی تا شَه پِش اُنِسِم 7و اَنَه از داخلِ خونَه جواب آدِه زَحمتُم مَدِه دَر قفل اِسی و بیچیام خَتِسِن اُم ناشا از جام بلند وابِم و چیزی اَ تو آدَیم 8اَ شما اَگواِم هر چند بخاطرِ دوستی نِوارُسسه و اَ اَنَه نو{نان} نِدِه بخاطرِ آبرو اَوارُسِه وهر چه نیاز اُشِه اَ اَنَه اَدِه9پس اَ شما اَگواِم تو بِوی که اَ شما دادَه اَبو . بجویید که پیدا اَکُنی بکوبید که در تَ رو باز اَبو 10چون هر که شَوی اَ دَس دارِه و هر که بِگَردِه پیدا اَکُن و هر که بِکوبه در شَه رو باز اَ بو11کدام یک از شما بواییا اَگَه پُسُش مَی{ماهی} اُش بِوی مار شَدِه؟ 12یا اَگَه تخم مُرغ اَش بِوی عقربی اَ اَنَه اَدِه ؟ 13حال اَگَه شما با هَمَی بد سیرتی تو اَفهمی که اَ بِچیای خوتو هدایای خَش آدَی ، چیقدر بیشتر پدر آسمونی شما روح القدس را به هر که از اَنَه اُش بوی عطا اَکُن14عیسی دیو لال از کسی شَه در اَکِه چون دیو اَ در چو مَرد لال اُش شَیس گَپ بِزِن و مَردم شگفت زَدَه بُدِن 15اما بعضی شا گُت اَنَه دیویا را از بعلزبول ریئسِ دیویا اَ در اَکُن16کِسیای دِگِه شاوِس امتحانُش بُکُنِن شا اَنَه گُت آیتی آسمانی بیا 17اَنَه افکارِ اِدَیا اُش فَهمی و اَ اِدَیا اُشگُت حکومتی که بر ضد خُش تجزیَه ببو نابود اَبوو هر خونَی که بر ضدِ خُش تَجزیه ببو ریختَه اَبو18اَگَه شیطان هم برضدِ خُش تَجزیَه ببو چِطَرحکومتُش پا بر جا اَوامَنِه ؟ چون اَگواِن مَه دیویا را اَ یاریِ بعلزبول اَ دَراَ کُنِم .19اَگَه مَه اَ یاریِ بعلزبول دیویا اَ در بُکُنِم ، شاگردیای شما اَ یاریِ کِه اَنَیا اَ دَراَ کُنِن ؟ پَس اِدَیا اَ شما داوری اَکُنِن. 20اما اَگَه مَه با انگُشت خدا دیویا اَ در بُکُنِم یقین بِدَنی که پادشاهیِ خدا اَ شما وارد اُندِه21هَر موقع مَردی نیرومند و مسلح از خونَی خُش پاسداری بُکُن اموالُش در امان اَوامَنِه 22اما چون کِسی نیرومندتر از اَنَه اَ وی حَملَه بُکُن و چیرَه ببو سلاحی که اَنَه مَردو اَ اَنَه توکل اُشِ از اَنَه گِرِتَه ، غنیمت تقسیم اَکُن . 23هر که با مَه نی بر ضدِ مَه اِسی و هر که با مَه جمع نِکِن پراکَندَه اَکُن24موقعی که روحِ پلید از کِسی اَ در دا اَ مکانیای خُشک و بایر اَچو تا جایی بَرَی استراحت پیدا بُکُن اما چون پَیدا ناکُن با خُش اَگو اَ خونَی که از اَنَه اُندِسِن اَواگَردِم 25اما چون اَنکَه اَرَسِه خونَه رُفتَه و آراستَه اَبینِه 26اَچو و هفت روحِ بدتر از خُش دارِه و هَمَشو داین اَ جا و اَنکَه زندگی اَکُنِن سر انجام اَنَه شَخصبدتر از حالتِ اول اَبو27موقعی که عیسی اِ حرفیاشَ زَت زنی از میونِ جمعیت با صدایِ بلند اُشگُت خوشبحالِ زِنی که تُ شَه دنیا آو و اَ تو شیر اُشدا 28اما عیسی در جواب اُشگُت خوشبحالِ اَنَیای که کلامِ خدا اَشنُفِن و اَ جا دارِن29چون جمعیت زیاد اَبُیس عیسی اُشگُت ، اِ نَسل ، نَسلی اِسی بَس شرارت پیشِه خواستارِ آیتی اِسِن اما آیتی اَ اِدَیا دَدَه نابو جز آیت یونُس 30چون اَمدِه که یونُس آیتی اَند بَرَی مَردُمِ نَینوا پُسِ انسان هم بَرَی اِ نسلی آیتی اَبو31در رُزِ داوری ، مَلَکَه ی جُنوب با اِ نَسلی بلند اَبو و محکومِشو اَکُن چون اَنَه از اَندَی دنیا اُند تا حکمتِ سلیمان را بِشنُفِه ، و آلا کسی گَپ تر از سلیمان اَ اِنکَی32مَردمای نینوا با اِ نسلی بلند اَبِن و محکومِشو اَکُنِن ، چون اَنَیا در اثرِ موعظه ی یونس توبَه شو کِه و آلا کَسی گَپ تر از یونس اَ اِنکَی33هیچ کَس چراغ را روشن ناکُن تا پنهونُش بُکُن یا زِرِ کاسه ی اونِسِه ، بلکه چراغ را اَ چراغدان اَنِسِه تا هر که داخل اَبو روشناییش بِبینِه . 34چِشِ {چشم} تو، چراغِ بدنِ تو اِسی. اَگَه چِشُت سالم بو ، تمامِ وجودُت روشن اَبو. اما اَگَه چِشُت فاسد بو ، تمامِ وجودُت تاریکی فرا اَگِرِه . 35پس به هوش باش مبادا نوری که در تو اِسی ، تاریکی بو . 36و اَگَه تمامِ وجودُت روشَن بو و هیچ جایی از اَنَه تاریک نَبو موقعی که نور چراغ اَ تو اَتابِه اَ تمامی37موقعی که عیسی حَرفیاش تَموم اُشکِه یکی از فَریسیا اَنَه اَ غذا دعوت اُشکِه پس اَ خونَه ی اَنَه چو و شِه 38اما فریسی چون اُشبینا که عیسی دَسیاش پیش از غذا اُش نِشُسِه تعجب اُشکِه39اَمی موقع خداوند شَه اَنَه گُت شما فَریسیا در پیالَه و بشقاب پاک اَکُنی اما از داخل پر از طمع و خیانت اِسی ، 40ای نادونیا ، آیا اَنَه که دَر شَه وجود آو درون شَه وجود نی آو 41پس هر چه در درون نتو اِسی صدقه آدَی تا اَمَی چی تا زر پاک ببو42وای اَ شمایا ای فریسیا شما از نعنا و سداب و هر گونَه سبزی ده یک اَدی اما عدالت نادِدَ اَگِری و از محبتِ خدا غافلی اِدَیا باید اَ جا بیاری و اَنَیا فراموش تو ناکِه43وای اَ شما فریسیا چون دوس اَ دَری اَ بهترین جای کَنیسَه اونَی و مردُم اَ کوچَه وبازار اَ شما سلام بُکُنِن 44وای اَ شما چون مثِ گوریای نا پیدا اِسی که مَردُم نادانِسَه اَ رو اَنَه راه اَچِن45یکی از فقییا در جواب اُشگُت "استاد تو با اِ حرفیا اَما اهانت اَکِردایش" 46عیسی اُشگُت وای اَ شما نیز ای فقییا که باریای توان فرسا اَ دوشِ مَردُم اَنِسی اما خوت حاضر نیسی حتی انگُشتی بَرَی کمک تَکون آدَی47وای اَ شما که بَرَی پیامبریای که اَ دسِ پدریا تو کُشتَه بُدِن مقبَرَه اَسازی 48به راستی اِندِه اِسی که اَ کارِ اَنَیا مهر تایید اَزَنی اَنَیا پیامبریا شو کُشت و شما آرامگایاشو اَسازی49اِندِه اِسی که حکمتِ خدا اَگو که مَه بَرَی اَنَیا پیامبریا و رسولیا اَ فِرِسِم اما بعضیا شو اَکُشِن و بعضیا شو آزار اَدَین 50پس خونِ اَمَی پیامبریای که خونیاشو از اولِ دنیا تا الان لِتَه بُدِه اَ گردَنِ اِ نسلی اِسی 51از خونِ هابیل تا خونِ زکریا که بینِ مذبح و محرابگاه کُشتَه بُیس بله اَ شما اَگواِم که اِ نسلی بَرَی اِ هَمَه حساب اَ پس اَدِه52وای اَ شما ای فقییا ، چون کلید معرفت غصب تو کِردِه خوت داخل نابی و مانع داخل شَوَندَیا اَبی53چون عیسی اَ در چو علمایِ دین و فریسیا سخت با اَنَه اَ مخالفت بلند وابُدِن و با سوالیای زیادی از اَنَه شو کِه 54و اَ کمین اَندِن تا اَ سخنی از زبوش اَنَه اَ دام اُبَین
1در اَمی موقع هزار نفر جمع بودِن طوری که اَ یَک دِگَه پاشا نا عیسی اول با شاگردیای خوش حَرف اُشزَت و اُشگُت ، از خمیر مایه فریسیا که اَمی ریاکاری اِسی دوری بُکُنی2هیچی پنهون نی که آشکار نِبوو هیچی پوشیدَه نی که معلوم نِبو 3هر چه در تاریکی تو گُتِه در روشنایی شُنُفتَ اَبو هر چه پُشتِ دَرییای بسَه نجواتو کِردِه از بَرَی بومیا اعلام اَبو4ای دوسیای مَه اَ شما اَگواِم از کِسیای که جسم اَکُشِن و کار دِگَه شو ناشا بُکُنِن نترسی . 5از شما نِشو اَدَیم که از که بترسی ، از اَنَه بترسی که پس از کشتَی جسم قدرت اُشِه اَ دوزَخ اُبی . اُ ، اَ شما اَگواِم از اَنَه اِسی که باید بترسی6آیا پنج گنجشک اَ دو پولِ سیاه نافِرِشِن با اِ حال حتی یکی از اَنَیا پَلو خدا فراموش نابو 7حتی مویای سر شما اَ تمامی شُمُردَه بُدِه پس متَرسی چون ارزش شما بیش از هزار گنجشک اِسی8اَ شما اَگواِم هر که مَه اَ پَلو مَردُم اقرار بُکُن پُسِ انسان نیز اَنَه در حضورِ فِرشتَیای خدا اقرار اَکُن 9اما هر که پَلو مَردُم مَه انکار بُکُن در حضورِ فِرشتَیای خدا انکار اَبو 10هر که حرفی بر ضدِ پُسِ انسان بِگو آمُرزیدَه اَبو اما هر که اَ روح القدس کفر بِگو آمرزیدَه نابو11چون شما را اَ پَلو حاکمیا و صاحب منصبیا اَبُرِن نگران مَبی که چطور از خوتو دفاع بُکُنی یا چه بُگُی 12چون در اَمی موقع روح القدس اَمی که باید بُگُی اَ شما یاد اَ دِه13یک کَشی کِسی از میونِ جَمعیت اَ اَنَه اُشگُت استاد اَ برادَرُم بگو میراثِ بوای با مَه قسمت بُکُن . 14عیسی پاسخ اُشدا " ای مرد چه کِسی مَه بینِ شما داور یا مُقَسِم قرار اُشدَدِه 15پس اَ مَردُم اُشگُت اَ هوش بی و از هر گونَه حرص و آز دوری بُکُنی چون زندگی انسان اَ فزونیِ داراییش نی16پس اِ مَثلی بَرَی اِدَیا شآو مردی ثروتمندی از زراعتِ خوش محصولِ فراونی حاصل اُشکِه 17پس با خوش فِکر اُشکه چو بُکُنِم چون جایی بَرَی انباشتَنِ محصولِ خُم اُمنی 18پس اُشگُت اَفَمِم چو بُکُنِم انباریای خوم خراب اَکُنِم و انباریای گَپتری اَسازِم و هَمَی گندُمیا و اموالِ خوت در اَنَه ذخیرَه اَکُنِم 19اَمی موقع اَ خُم اَگواِم ای جانِ مه بَرَی سالیای دراز اموال فراوونی اُمِه آلا آسودَه بِزی ، بُخور و بنوش و خوش بَش20اما خدا اَ اَنَه اُشگُت ای نادان اَمی اِشو جوت از تو اَگِرِن پس هر چه جَمع اُتکِردِه اَ گیرِ که دا ؟ 21اِ اِسی فرجام کِسی که بَرَی خوش ثروت جَمع اَکُن اما بَرَی خدا ثروت نی22پس عیسی اَ شاگردیای خوشش گُت "پس اَ شما اَگواِم نگرانِ زندگیِ خوت مَبی که چه اَخوری و نه نگرانِ بدنِ خوت که چه اَپوشی 23زندگی از خوراک و بدن از پوشاک مهمتر اِسی24نگاه اَ کلاغیا بُکُنی که نِ اَکارِن نِ درو اَکُنِن نِ کادوشواِ و نِ انبار با اِ هَمَه خدا اَ اَنَیا روزی اَدِه و شما چقد با ارزشتر از پَرندَیایی . 25که از شما شَشا با نگرانی ذراعی اَ قامت خوت اضافَه بُکُن ؟ 26پس اَگه از انجامِ اِ کارِ کَیدونی ناتوانی از چه سبب نگرانِ مابقی اِسی27نگاه اَ سوسَنیا بُکُنی که چطو نمو اَکُنِن نِ زَمَت اَکَشِن و نِ اَریسِن اَ شما اَگواِم که حتی سلیمان نیز با هَمَی شکوه و جلالُش مِثِ یکی از اَنَیا آراسته نِبویس . 28پس اَگَه خدا علفِ صحرا که اِرُز اِسی و صَبا در تنوربِسَه اَبو اِندِه اَپوشَنِه ، چِقَد بیشتر شما را ای سُست ایمانیا29پس در پیِ اِ مَبی که چه اَخوری و چه اَپوشی نگران اِدَیا مَبی . 30چون قومیای خدا نشناسِ اِ دنیا در پیِ اِ چیزیا اِسِن اما پدر شما اَفَمِه که اَ اِ چیزیا نیاز تو اِ31بلکه شما در پیِ پادشاهیِ اَنَه بی که هَمَی اِدَیا اَ شما دَدَه اَبو . 32ای گَله کَیدو ترسان مَبی چون خشنودیِ پدر شما اِ اسی که پادشاهی را اَ شما عطا بُکُن33هر چه تواِ بِفِرِشی و اَ فقرا آدَی بَرَی خوت کیسَیای فراهم بُکُنی که پوسیدَه نبوو گنجی پایان ناپذیر در آسمو اَندوختَه بُکُنی جایی که نِ دزد دا و نه بید زیان بِرَسَنِه 34چون هر جا گَنجِ شما اِسی دِلتو اَمکِه اِسی35کمر اَ خدمت آبَنی و چراغِ خویش را روشن نِگَه بِدَری 36مِثِ کِسیای بی که منتظِرِن سَروَرشو از جشنِ عروسی واگَردِه تا چون از راه اَرَسِه و در اَکوبِه اَمی موقَع بَر اَنَه باز بُکُنِن37خوشبحالِ خادمیای که چون سَروَرشو اَ واگَردِه اَنَیا بیدار و هوشیار بِن آمین اَ شما اَگواِم خوت کمر اَ خدمتِشو اَبَنِه آری اَنَیا اَ سَرِ سفرَه اَشَنِه و اَ پِش دا از اِدَیا پَذیرایی اَکُن . 38خوشا بحالِ خادمیای که چون سروَرشو از راه اَرَسِه چه در پاسِ دومِ شو چه در پاسِ سوم اِدَیا بیدار و هوشیار بِبینِه39بِفَمی که اَگه صاحب خونَه شَه فَمی دزد در چه ساعتی دا اُشنا اِش اَ خونَشو دستبرد بِزَنِن 40پس شما نیز آمادَه بی چون پُسِ انسان در ساعتی دا که انتظار تو نی41پطرس اُش پُرسی سَروَرِ مَه آیا اِ مَثَل بَرَی اَما تو یا بَرَی هَمَه 42خداوند در پاسُخُش گُت پس اَنَه مباشِر امین دانا که اِسی که اربابُش اَنَه اَ سَرپرستیِ خادمیای خونَی خوت اُشنَیس بو تا سهمِ خوراکِ اَنیا را به موقع آدِه . 43خوشبحالِ اَنَه غلامی که چون اربابُش واگَردِه اَنَه مَشغولِ کار بِبینِه 44یقین بِدَنی که اَنَه بر همَی مایملاکِ خوت اَنِسِه45اما اَگَه اَنَه غلام با خوش فکر بُکُن که ارباب در اُندَه تاخیر اُشبُدِه و اَ آزارِ خادمیا و خَدَمَیا و خَردَ و نوشیدَ و میگساری انجام آدِه 46یَکدَفَی اربابُش در رُزی که انتظار اُشنییان و در ساعتی که از اَنَه آگاه نی دا و اَنَه از وسط دو پَرَه اَکُن و در جایگاه خیانتکاریا اَنِسِه47غلامی که خواستِ اربابُش اَفَمِه با اِ حال خوش بَرَی انجامِ اَنَه آمادَه ناکُن تازیانِ بسیار اَخوی 48اما اَنَه که خواستِ اربابُش نافَمِه و کاری اَکُن که سزاوارِ تنبیه اِسی تازیانَی کمتری اَخوی . هر که اَ اَنَه بیشتر دَدَه بِبو از اَنَه بیشتر مطالبَه اَبو و هر که مسئولیتُش بیشتر بو پاسخ گوییش نیز بیشتر اَبو49مَه اُندِسِم تا اَ زَمی تَش برپا بُکُنِم و ای کاش تا الان افروختَه بُسُن 50اما مَه تعمیدی باید ، و چه در فشارِم تا اَ انجام بِرِسِه52آیا گمان اَکُنی اُندِسِم تا صلح اَ زَمی بیارِم نه بلکه اُندِسِم تا جدایی اُبَیم . 51از اِ به بعد میونِ پنج تن از اهلِ یک خونَه جدایی اَبو سه علیه دو اَبو و دو علیه سه . 53بوا علیه پُس و پُس علیه بوا مادر علیه دُت و دُت علیه مادر. مادرشوهر علیه عروس و عروس علیه مادر شوهر54پس اَ جماعت اُشگُت ، چون ببینی ابری اَ مغرب پدیدار ببو بی درنگ اَگُی بَرو{باران} دا ، و بَرو اَبارِه 55و چون بادِ جنوب اَوَزِه اَگُی هوا گرم اَبو و اِندِه اَبو . 56ای ریاکاریا ، شما که نیک اَدَنی چگونَه سیمای زَمی و آسمو تَعبیر اَکُنی چگونَه اِسی که از تَعبیرِ زمان حاضر ناتوان اِسی ؟57چواِ خوت دربارِه یِ اَمی که دُرست اِسی داوری ناکُنی ؟ 58موقَعی که با شاکیِ خوت اَ پَلو حاکم اَچی سعی بُکُن در راه با اَنَه آشتی بُکُنِش ، نِکُنِه تو اَ پَلو قاضی بُبُرِن و قاضی تو اَ نگهبان آدِه و اَ زندان اوبی . 59اَ تو اَگواِم که تا قرونِ آخر نِدَیش از زندان اَ در نیدایش
1در اَمی زمان شماری از حاضریا از جلیلیای اندِن که با عیسی حرف شو زَت که پیلاتوس خونییاشو را با خونِ قربانیاشو در هم آمیختَه اُشکِردِه . 2عیسی در پاسُخ اُشگُت ، آیا چون اَنَه جَلیلیا اَچِنین رُزی دُچار بُسِن گمان اَکُنی از بقیه اَهالیِ جلیل گناهکارتر اَندِن 3اَ شما اَگواِم که اِندِه نی بلکه اَگَه توبَه نِکُنی شما نیز هَمگی هلاک اَبی4آیا گمان اَکُنی اَنَه هیجدَه تَن که بُرجِ سیلوام اَ رو اَنَیا کَت و مُردِن از دیگه ساکنیای اُرشلیم خطا کارتر اَندِن ؟ 5اَ شما اَگواِم که اِندِه نی بلکِه اَگَه توبَه نَکُنی شما نیز هَمگی هلاک اَبی6پس اِ مَثلی شاو { مردی درختِ انجیری در تاکستانِ خوش اُشکاشت چون شَوِس میوَی اَنَه بِچینِه چیزی اُش نی اَند 7پس اَ باغبونِ خوشش گُت سه سال اِسی بَرَی چِدَی میوَی اِ درختی دا اِم اما چیزی نَواجورِم اَنَه بِبُر تا خاک را هدر نِدِه8اما در پاسخ اُشگُت سَروَرَم اُنِس یَکسال دِگَه هم بو گِردُش اَکَنِم و کود شَه دَیم 9اَگَه سال بعد میوَه شاو که هیچ اَگه اُش نیو دِگَه اَنَه بِبُر }10در یِکی از رُزِیای شبات عیسی در کَنیسه ای تعلیم شَه دا 11در اَنکَه زَنی اَند که روحی اَنَه هیجدَه سال علیل اُش کِردِسُن پُشتش خَمیدَه بُسُن هیچ جوری اُش ناشَیس راس وَیسِه12چون عیسی اَنَش بینا اُشگُت بِدا اِنکِه و اُشگُت {ای زَن از ضعفِ خوت خلاص بُدِش } 13پس اَ اَنَه دَس اُشنا و اَنَه بیدِرَنگ راس وَیسا خدا را ستایش اُشکِه . 14اما رئیسِ کَنیسَه از اِدِه که عیسی در رُزِ شبات شفا اُش دَیسُن خشمگین بُیس و اَ مَردُم اُشگُت {شش رُز بَرَی کار تواِ در اَمی رُزی بَی و شفا بِگِری نه در رُزِ شَبات }15خداوند در پاسخ اُشگُت ای ریاکاریا آیا هیچ یک از شما در رُزِ شَبات گاو یا الاغِ خوش از طویلَه باز ناکُن تا بَرَی آو دَدَ اَ دَر بُبُی ؟ 16پس آیا نباید اِ زَن را که دُتِ ابراهیم اِسی و شیطان هیجدَه سال اسیرش کِردِه در رُزِ شَبات از بند رها بُکُنِم ؟17چون اِدِش گُت مخالفیاش هَمَه شرمسار بُدِن اما جمعیت همگی از هَمَهی کاریای شگفت آور اَنَه شادمان بُدِن18اَمی موقع اُشگُت پادشاهی خدا مِثِ چِه اِسی اَنَه اَ چه تَشبیه بُکُنِم ؟ 19مانند دانَه ی خردلی اِسی که مَردی اَنَه اَ واسی و اَ باغ خوش اَکارِه اَنَه دونهَ روئید و درختی بُیس طوری که پَرندَیای آسمو داین و اَ شاخَه یاش آشیونَه اَسازِن20باز اُشگُت پادشاهیِ خدا اَ چه تَشبیه بُکُنِم ؟ 21مِثِ خمیر مایَه ی اِسی که زَنی اُشواسِه و با سِه کیسَه ی آرد مخلوط اُشکِه تا تمامی خمیر وَر اُند22عیسی در راه اورشلیم اَ شهریا و روستاییا اَچو و تعلیم شَه دا 23در میون اِدَیا کِسی از اَنَه اُش پُرسی { سَروَرِ مَه آیا تنها تعدادِ کمی از مَردُم نجات پیدا اَکُنِن } اَ اِدَیا اُشگُت 24سخت بِکوشی تا از در تنگ داخل ببی چون اَ شما اَگواِم خیلیا تلاش اَکُنِن تا داخل بِبن اما شو ناشا25چون صاحب خونَه بلند وابو و در اَبَنِه اَ در اَوَیسی و در اَکوبی و اَگوی سَروَرُم دَر اَ رو اَما بِگُشا اما اَنَه پاسُخ اَدِه شمایا تو ناشناسِم نافَمِم از کجا اِسی 26اَگوای اَما با تو موخَه و مونوشی و تو در کوچی یای اَما تعلیم تَدا 27اما جواب اَشنُوی شما ناشناسِم نافَمِم از کجا اِسی از مَه دور ببی ای بد کاریا28اَمی موقَعی اَمکِه گیریخ و دَندو رو هم سائیدَه اَبو چون ابراهیم و اسحاق و یعقوب و هَمَی انبیا در پادشاهیِ خدا اَبینی اما خوت را محروم اَبینی 29مَردُم از شرق و غرب و شمال و جنوب دا اِن و اَ سَر سُفرَی پادشاهیِ خدا اَنَین 30آری اِسن آخرینی که اول اَبِن و اولینی که آخر31در اَمی موقع چند نفر از فریسیا اَ پَلو عیسی اُندِن و شو گُت اِنکِه ترک بُکُن و اَ جای دِگَه برو چون هیرودیس شَوی اُت بُکُش 32در جواب اُشگُت {اُچی و اَ اَنَه روباه بُگوی اِرُز و صَبا دیویا اَ دَر اَکُنِم و مَردُمیا را شفا اَدَیم و در رُزِ سِوم کار خویش را اَ کمال اَرَسَنِم 33اما اِرُز و صبا و پَس صبا باید اَراهِ خوت ادامَه آدَیم چون ممکن نی نبی دَر از اورشلیم کُشتَه ببو34ای اورشلیم ،ای اورشلیم ای قاتل پیامبریا و سنگسار کُنندَی رسولیای که تَ پَلو فرستادَه اَبِن چند بار مَوِس مِثِ مرغی که جوجَی یاش اَ زیر بالیای خوش جَمع اَکُن فرزندیای تو را جَمع بُکُنِم اما اُت ناووِس 35حالا خونَی شما بَرَی خوتو خراب اَ وامَنِه و اَ شما اَگواِم که دِگَه مَه اُم نابینی تا رُزی که بُگوی مبارک اِسی اَنَه که بنامِ خداوند دا
1در یکی از رُزیای شبات که عیسی بَرَی صَرفِ غذا اَ خونَه ی یکی از رهبریای فریسیا چِسُن کِسیای که اَنکَه اَندِن بدقت اَنَه شا زِرِ نظر بارِسُن 2مقابل اَنَه مَردی اَند که بَدَنُش آو شا آردِسُن 3عیسی از فقیهیا و فریسیا اُش پُرسی {آیا شفا دَدَه در رُزِ شبات جایز اِسی یا نه} ؟4اَنَیا ساکت اَندِن پس عیسی اَنَه مَردو اُشگِرت و شفا اُشدا و مُرخَص اُشکِه 5پس رو شَه اَنَیا که و اُش پُرسی {کدام از شما که پُس یا گاوُش در رُزِ شَبات اَ چاه بِکِت و بیدرنگ اَنَه اَ در نیارِه ؟} 6اَنَیا پاسُخی شو نی اَند7چون عیسی اُش بینا مهمونیا چطوری صدرِ مَجلس بَرَی خوت اختیار اَکِرداین اِ مَثلی بَرَی اِدَیا شاو 8چون کِسی تو را اَ مجلسِ عروسی دعوت اَکُن بر صدرِ مجلس مَنی شاید کِسی سَرشناستر از تو دعوت بُدِس بو. 9در اِ صورت میزبانی که هر دویِ شما دعوت اُش کِردِه دا و اَ تو اَگو جات اَ اِ شَخصی آدِه ناگزیر با سر افکندگی پائینِ مجلس اَنَیش10بلکه هر وقت کِسی مهمونُش کِردِش برو پائین ترین جایِ مجلس اونی تا چون میزبان دا اَ تو بگو دوسِ مَه بفرما اَ جایِ بَراتَر اونی اَمی موقع پَلو مهمونیای دِگَه سَرافراز اَبِش 11چون هر که خوت گَپ بُکُن خار اَبو و هر که خوت را خار بُکُن سرافراز اَبو12پس عیسی اَ میزبانُش اُشگُت { چون ضیافتِ نهار یا شام اَدَیش دوسیا و برادریاتو خویشیاو همسایای ثروتمند خوت را دعوت مَکُن ، چون اَنَیا نیز از تو دعوت اَکُنِن و اَ اِدَیا عوض آدَیش13پس چون مهمونی اَدَیش فقیریا و معلولیا و لنگیا و کوریا دعوت بُکُن 14که مبارک اَبِش چون اَنَیا چیزی شو نی که در عوض اَ تو آدَین و پاداشِ خوت را در قیامت پارسایی اَگِرِش }15چون یکی از مهمونیا که با عیسی هم سفرِه اَند اِدِش شُنُفت اُشگُت خوشا بحالِ اَنَه که در ضیافَتِ پادشاهیِ خدا نو"نان" اَخوی 16عیسی در پاسُخ اُشگُت { شخصی ضیافتّ گَپی ترتیب اُشدا و خیلی دعوت اُشکه 17چون وقتِ شام رَسی خادمُش اُش فِرسا تا اَ دعوت شُدَیا بِگو بَین که هَمی چی آمادَه اِسی18اما اَنَیا هر کدام عذری شو آو یکی اُشگُت مزرعه ای اُم خِلِدِه که باید اُچِم اَنَه ببینِم خواهش اَکُنِم معذور اُم بُکُن . 19دیگری اُشگُت پنج جفت گاو اُم خِلِدِه و آلا اَ تِ راهِم بیازمایم تمنا اُمِه معذور اُم بُکُنِش . 20سومی نیز اُشگُت زِنَ اُمگِرِتِه اُم ناشا بَیم21پس خادم واگِشت و شَه سَروَرِ خوت گُت میزبان خشمگین بُیس و اَ خادمُش دستور اُشدا اَ کوچه و بازارِ شهر اُچو و فقیریا و معلولیا و کوریا و لنگیا بیارِه . 22خادم اُشگُت سرورِ مَه دستورُت انجام اُمدا اما هَنوز جا اِسی23پس آقایَش اُشگُت اَ جادَیا و کورَه راهیای بیرونِ شهر برو با اصرار مَردُم را اَ ضیافتِ مَه بیا تا خونَم پر ببو 24اَ شما اَگواِم که هیچ یک از دعوت بُدَیا شامِ مَه ناچِشِن25جمعت زیادی عیسی را همراهی شَه که اَنَه رو شَه اِدَیا که 26و اُشگُت هر که اَ پَلو مَه بیا از پدر و مادر ، زن و فرزند ، برادر و خواهر و حتی از جانِ خوت نفرَتُش نی شاگردِ مَه اُش ناشا بو 27و هر که صلیبِ خوش اَ دوش نِکُشِ و از پیِ مَه نیا شاگردِ مَه اُش ناشا بو28کدام از شما که قصدِ بنایِ بُرجی تو بو و نخست نِنَی تا هزینَه ی اَنَه بَراوُرد بُکُنی و ببینی آیا تا شا تَکمیلُش بُکُنی یا نَه ؟ 29چون اَگَه پِیِ اَنَه اُنِسی اما از تکمیلِ بنا وامَنی هر که ببینِه اِستهزا تا کُن اَگو 30اِ شخصی ساختَنِ بنایی شروع اُشکه اما در تکمیلِ اَنَه وامُندِه31یا کدام پادشاه اِسی که راهیِ جنگ با پادشاهِ دِگَه ببو بِدُنِ اِدِه که اول اُنی فکر بُکُن که آیا با ده هزار سرباز شَشا اَ رویاروییِ کِسی اوچو که با بیست هزار سرباز اَ جنگ اَنَه دا 32و اَگَه ببینِه که اَنَه توانِ رویارویی اُشنی اَمی موقع تا سپاهِ دشمن دور اِسی سخن گویی اَفِرِسِه تا جویایِ شرایطِ صلح بو . 33اِندِه اِسی که هیچ یک از شما تا از تمامِ دارایی خوت دَس نِکَشی شاگردِ مَه تو ناشا بی34نَمک نیکو اِسی اما اَگَه خاصیتُش از دَس آدِه چطوری اَبو اَنَه نمکین اُش بُکُنی ؟ 35نه اَ کارِ زَمی دا و نه در خورِ کَپَه ی کود اِسی بلکه اَنَه اَدور اَریزِه . هر که گُشِ شنوا اُشِ بِشنُوِه
1و اما خراجگیریا و گناهکاریا هَمَگی پَلو عیسی جمع اَبُدِن تا حرفیاش بِشنُوِن ، 2اما فریسیا و علمایِ دین هم همهَ کنان شا گُت { اِ مَرد گناهکاریا شَه پَذیرِه و با اَنَیا هم سفرَه اَبو }3پس عیسی اِ مَثَلی بَراشو شاو، 4کدام از شما که صد گوسفند اُشبو و چون یکی از اَنَیا اَگُم ببو اَنَه نَوَد و نُه تا اَ صحرا نِنِسِه اَ دُمِ اَنَه که گُم بُدِه نِچو تا اَنَه پیدا بُکُن ؟ 5و چون گوسفندِ گُمشُدَه پیدا اَکُن اَنَه با شادی اَدوش اَنِسِه6اَ خونَه دا دوسیا و هَمساییا فرا اَخَنِه و اَگو با مَه شادی بُکُنی چون گوسفندِ گُمشُدَی خوم پیدام کِردِه 7اَ شما اَگواِم اَمدِه که بَرَی یَک گناهکار که توبَه اَکُن جشنُ سُرورِ عظیمتری در آسمو بر پا اَبو تا بَرَی نود و نُه پارسا که نیاز اَ توبَش نی8و یا کدام زَن اِسی که دَه سِکَی نقرَه اُشبو و چون یکی از اَنَیا اَگُم ببو چراغی روشن نِکُن و خونَه را جارو نِکُن تا پَیدا نِکُن از جُسُجو ناوَیسِه ؟ 9و چون پیداش کِردِه دوسیا و همساییا اَگو بَی و اَگو با مَه شادی بُکُنی چون سِکَی گُمشُدَی خوم پیدام اُمکِردِه 10اَ شما اَگواِم اَمدِه اِسی که بَرَی توبَی یک گناهکار در حضورِ فرشتَیای خدا جَشن و سُرور بر پا اَبو11پس اِدامَش دا و اُشگُت ،{مَردی دو پُس اُش اَند 12رُزی پُسِ کَیدوتُرو اَ پدرِ خوش اُشگُت ای پدر سَهمی که از داراییِ تو اَ مَه اَرَسِه آلا اَ مَه آدِه پَس پدر داراییِ خوش را بینِ اَنَه دو تا تقسیم اُشکِه13پَس از چَندی پُسِ کَیدوتر هر چه اُشَن جَمع اُشکِه و راهیِ دیاری دور دَس بُیس و ثروتِ خوش را در اَنکَه اَ عیاشی بر باد اُشدا . 14چون هر چه اُشَن خَرج اُشکِه قَحطیِ شدیدی در اَنَه دیاری اُند و اَنَه سخت اَ تنگ دَسی کَت15پَس چو خدمتکاری یکی از مَردُمیای اَنکَه و اَنَه او را اَ خوک بانی در مَزرعه خوش اُشنا 16پُس آرزو اُش اَند شِکمِ خوش را با خوراکِ خوکیا سیر بُکُن اما هیچ که اَ اَنَه چیزی اُشنادا17سرانجام اَ خوش اُند و اُشگُت ای بسا کارگریای پدرم خوراکِ اضافی شواِ و مَه اِنکِه از فرطِ گرسنگی تلف اَبِم 18پس بلند اَوابِم و پَلو پدر اَچِم و اَگواِم پدر اَ آسمو واَتو گناهُم کِردِه 19دِگَه شایستَه نی پُسُت خواندَه بِبِم با مَه مِثِ یکی از کارگریات رفتار بُکُن20پس بلند وابُیس و راهیِ خونَه ی پدر بُیس اما هنوز دور اَند که پدرُش اَنَش بینا دلُش از بَر سوت و با عجلَه اَ طرفُش دووی{دوید} و شَه بغل که و غرقِ ماچ اُشکه 21پُس اُشگُت پدر اَ آسمو و اَ تو گنام کِردِه دِگَه شایستَه ی اِدِه نیسِم که پُسِت خواندَه بِبِم22اما پدر اَ خدمتکاریاش اُشگُت عجلَه بُکُنی بهترین جَمَه بیاری و شَه بَر بُکُنی انگُشتری بَر انگُشتُش و کفش اَ پاییاش بُکُنی 23گوساله پَرواری بیاری سَر بُبُری تا بُخورَم و جشن بِگِرَم . 24چون پُسِ مَه مُردِسُن و زِندَه بُدِه ، گُم بُسُن پَیدا بُدِه ، پَس جشن و شادی شو کِه25و اما پُسِ گَپتر اَ مزرعه اَند چون اَ خونَه نَزیک بُیس و صدایِ رقص و آواز اُش شُنُفت ، 26یکی از خدمتکاریا فرا اُش خَند و اُشگُت چه خبر اِسی ؟ 27خدمتکار پاسُخ اُشدا ، برادَرُت اُندِه و پدرُت گوسالی پرواری سَرُش بُلِدِه چون پُسُش به سلامت پیداش کِردِه28چون اِدِش شُنُفت ناراحت بُیس و اُش ناواِس اَ خونَه اوچو پس پدر اَ در اُند و اَ اَنَه التماس اُشکه . 29اما اَنَه در جوابِ پدر اُشگُه اینک سالیا اِسی که مِثِ غلامیا خدمت تَ کِردام و هیچ وقت از فرمانُت سَرپیچی اُم نِکِردِه اما تو هیچ وقت بزغالَی اَ مَه اُت نِدَدِه تا با دوسیام ضیافتی اَپا بُکُنِم . 30و آلا که اِ پُسُت واگِشتِه پُسی که هَمَی دارایی تو با روسپیا اَ باد اُشدا ، شَز زَر گوسالَی پرواری سَرَت بُلِدِه31پدر اُشگُت تو هَمیشَه با مَه اِسِش و هَر چی اُمِه مالِ تو اِسی 32اما اکنون باید جشن بِگِرَم و شادی بُکُنَم چون اِ برادَرِ تو مُردِسُن ، زِندَه بُدِه ، گُم بُسُن پَیدا بُدِه }
1اَمی موقع عیسی اَ شاگردیای خُش اُشگُت {توانگری مباشری اُشَند چون شکایت اَ اَنَه رَسی که مباشر اموالِ اَنَه بر باد اَدِدُی 2اُشگُت بِدا و اُش پُرسی اِ چه اِسی که دربارِه تو اَشنُوِم ؟ حساب خوت اَ پَس آدِه که دِگَه مباشِرِ مَه اُت ناشا بِش3مباشِر با خوش فِکرُش که چو بِکُنِم ؟ ارباب شَه وی از کار برکنارُم بُکُن توانِ زَمی کَندَه اُمنی و از گدایی عارُمِه 4اَفَمِم چو باید بُکُنِم تا چون از مباشِرَت بر کنار بِبِم کِسیای بِن که مَه اَ خونَه یاشو بِپَذیرِن5پس بدهکاریای اربابِ خوش یک به یک اَ حضور فرا اُش خَند از اولی اُش پُرسی چقدر اَ سَروَرُم بدهکارِش ؟ 6پاسُخ اُشدا صد خُمرَه روغنِ زیتون اُشگُت ، صورتحسابِ خوت بِگی و زود اونی و بنویس پنجاه خُمرَه 7پس از دومی اُش پرسی تو چِقَد بدهکارِش ؟ پاسُخ اُشدا صد خَروار گَندُم اُشگُت صورتحسابِ خوت بِگی و بنویس هشتاد خروار8ارباب مباشِر متقلب را تحسین اُشکِه چون عاقلانِه عملُش کِردِسُن چواِ که فرزندیای اِ عصری در مناسبات خوت با هم عصریای خیش از فرزندیای نور عاقل تَرِن 9اَ شما اَگواِم که مالِ اِ دنیایِ فاسد را بَرَی پیدا کِردَی دوسیا صرف بُکُنی تا از اَنَه مال اَثری نِوامَنِه شما را در خونَه یای جاودانی بِپَذیرِن10اَنَه که در امورِ کَیدو اَمین بو در اُمور گَپ نیز امین اَبو و اَنَه که در امور کَیدو اَمین نی در اُمورِ گَپ نیز امین نابو . 11پس اَگَه در بکار بُردَی مالِ اِ دنیای فاسِد امین نِبو ، که اِسی که مالِ حقیقی اَ شما بِسپورِه ؟ 12و اگه در بکار بُردَی مالِ دیگری امین نِبی که اِسی که مالِ خودِ شما اَ شما آدِه ؟13هیچ غلامی دو ارباب اُش ناشا خدمت بُکُن یا از یکی نفرت اُشِه ویا اَ دیگری مِهر اَدِه و یا سرسپُردَی یکی اَبو و دیگری را خوار اَشمُرِه . تو ناشا هم بندَی خدا بی هم بندَی پول14فریسیای پول دوس با گُش دَدَی اِ سُخنیا عیسی را اَ ریشخَند شو گِرِت . 15اَ اَنَیا اُشگُت شما اَمی کِسیای اِسی که خوتو اَ مَردُم پارسا نِشو اَدَی اما خدا از دِلتو آگاه اِسی . هر چه مَردُم اَرجِ بسیار آدَین در نظرِ خدا کراهَت آور اِسی16تورات و انبیا تا زمانِ یحیی اَند از اَنَه به بعد پادشاهیِ خدا بشارت دادَه اَبو و هر کِسی با جَبرو زور راهِ خوت بدان باز اَکُن 17با اِ حال آسونتر اِسی آسمو و زَمی زایل ببو تا اِدِه که نقطَی از تورات فرو بِکِت18هر که زنِ خوش طلاق آدِه و زَنِ دِگَی بِگِرِه زنا اُش کِردِه و نیز هر که زنی طلاق دَدَه اَ زنی بِگِرِه مرتکبِ زنا بُدِه19توانگری اَند که جَمَی ارغوانی و کَتون و لطیف شَه بَر اَ کِه وهر رُز اَ خوش گذرونی مَشغول اَند 20فقیری ایلعازر نام که بَر درِ خونَه ی اَنَه شا نا که بَدَنُش پوشیدَه از جَراعَتَن 21ایلعازر آرزو اُشَن با خوردَیای غذایی که از سُفرَی اَنَه توانگر اَ در اَکِت خوش سیر بُکُن حتی سَگیا نیز داندِن زخمیاش لیس شا زَت22باری ، اَنَه فقیر مُرد و فِرشتَیا اَنَه اَ جَوارِ ابراهیم شُبو توانگر نیز مُرد و اَنَه دفن شو کِه . 23اما چون چشم اَ جهانِ مُردَیا باز اُشکِه خوش در عذاب اُشبینا از دور ابراهیم اُش بینا و ایلعازر در جوارُش24پس با صدایِ بلند اُش گُت ای پدرِ مَه ابراهیم بَر مَه ترحم بُکُن و ایلعازر اُش بِفرس تا نوکِ انگُشتِ خوش در آو تَل بُکُن و زَبوم خُنَک بِبو چون در اِ تَش عذاب اَکَشِدام25اما ابراهیم پاسُخ اُشدا ای فرزند اَ یاد بیا که تو در زِندگی از چیزیای نیکویِ خوت بَهرمند بُدِش اَمی که چیزیای بَد نصیبِ ایلعازر بُیس آلا اَنَه اِنکِه در آسایش اِسی و تو در عذاب . 26از اِ گُذشتَه بَینِ اَما و شما پرتگاهی اِسی اَنَیای که شاوی از اِنکِه اَ پَلو تو بَین شو ناشا و اَنَیا که اَنکَه اِسِن شو ناشا پَلو اَما بَین27اُشگُت پَس ای پدر تمنا اَکُنِم ایلعازر اَ خونَه ی بوام بِفرِسِش 28چون مَه پَنج برادَر اُمِه اَنَه بِفرِس تا اَ برادَریام هُشدار آدِه نِکُنِه اَنَیا اَ اِ مکانِ عذاب بِکِوِن29ابراهیم پاسُخ اُشدا اَنَیا موسی و اَنبا شو اِ پَس اَ سُخنیای اِدَیا گوش آدَین . 30اُشگُت نه ای پدر اَما ابراهیم بلکِه اَگَه کِسی از مُردَیا اَ پَلو اَنَیا اُچو توبَه اَکُنِن 31ابراهیم اَ اَنَش گُت ، اَگَه اَ موسی و انبیا گوش نَدَین حتی اَگه کِسی از مُردیا زِندَه ببو مجاب نابِن
1اَمی موقَع اَ شاگردیای خوش اُشگُت از لغزشیا گُریزی نی اما وای بر کِسی که سَبَبِ اَنَه ببو . 2اَنَه بِتَر اِسی که سنگِ آسیواَ گَردَنوش اوبَین و اَ دریا شُبَین تا اِدِه که سَبَبِ لغزشِ یکی از اِ کَیدونیا ببو3پس مراقب خوت بی اَگَه برادَرُت گُناش کِه اَنَه توبیخ بُکُن و اَگَه توبَه اُش کِه اُش ببخش 4اَگَه هفت بار در رُز اَ تو گُناش که و هفت بار اَ پَلو تو اُند و اُشگُت توبَه اَکُنِم اَنَش ببخش5رسولیا اَ خداوند شو گُت {ایمان اَ اَما بیفزا} . 6خداوند پاسُخ اُشدا { اَگه ایمانی به کَیدونیِ دونَه ی خردل تُبو تا شا اَ اِ درختِ توت بُگوی از ریشَه اَ در بِدا اَ دریا کاشتِه بِبَش و از شما فَرمو اَبوی}7کِه اِسی از شما که چون خدمتکارُش از شخم زَدَن یا چرانیدَنِ گوسفندیا از صحرا واگَردِه اَ اَنَه بگو بدا اونی و بُخو . 8آیا ناگو شامِ مَه آمادَه بُکُن و کمر اَ پذیرایِ مه آبَن تا بُخورم و بیاشامِم و بعد تو بُخو و بیاشام ؟9آیا منت از خدمتکارِ خوش اَبوی که فَرموش اَ جا بیارِه ؟ 10پس هر چه اَ شما فَرمو دَدَه بُدِه اَ جا بیاری و بُگُی خدمتکاریای بی منتی اَم و تنها انجام وظیفه مو کِردِه11عیسی اَ سَرِ راهِ خوش اَ اورشلیم از سامِرَه و جلیل رَد اَبویس 12پس چون اَ دِهی وارد اَبویس ، دَه جزامی اَ اَنَه بَرخورد شو که اَنَیا دور وَیسَدِن 13با صدایِ بلند فریاد شو زَت { ای عیسی ای استاد براَ ما ترحم بُکُن }14چون عیسی اَنَیا اُش بینا اُشگُت { اُچی و خوت اَ کاهن نِشو آدَی } اَنَیا اَ راه کَتِن و در میونَی راه از جزام پاک بُدِن 15یکی از اَنَیا چون اُش بینا شفا پیداش کِردِه با صدایِ بلند خدا را ستایش اُشکِه 16و واگِشت و خوش اَ پایِ عیسی اُش بِس و به اَنَه سپاس اُشگُت اَنَه سامری اَند17عیسی فرمایش اُشکِه{ مَگَه اَنَه دَه تن هَمَه پاک نِبُدِن ؟ پَس نُه تَنِ دِگَه اَ کُجاین ؟ 18آیا بجز اِ غریبَه کِسی دِگَه نِواگِشت تا خدا را سپاس بِگو؟} 19پس اَنَش گُت { وارو و برو ایمانُت اَ تو شفاش اُشدَدِه }20عیسی در پاسخِ فریسیا که شو پُرسیدِسُن پادشاهیِ خدا کی دا ، اُشگُت :{ اُندَی پادشاهیِ خدا اُوت ناشا با مشاهدَه دریافت بُکُنِش و 21کسی اُش ناشا بِگو اِنکِه اِسی یا اَنکَه . چون پادشاهیِ خدا در میونِ شما اسی}22سپس اَ شاگردیا اُشگُت { زمانی دا که آرزو اَکُنی که یکی از رُزیا پُسِ انسان را بِبینی اما تو ناشا بِبینی 23مَردُم اَ شما اَگواِن اَنَه اِنکِه اِسی یا اَنَه اَنکَه اِسی اما اَ پیِ اَنَیا مَچی 24اَمدِه که ساعقَه در یک آن اَدِرَخشِه و آسمو از کران تا کران روشَن اَکُن پُسِ انسان نیز در رُزِ خوش اِندِه اَکُن25اما اول باید رَنجِ زیاد بِکَشِه ِ و از سویِ اِ نَسلی تَرد ببو 26رُزیای پُسِ انسان مِثِ رُزیای نوح اَبو 27مَردُم اَخورِن و اَنوشِن و زَن شا گِرِت و شوشا که تا اَنَه رُزی که نوح اَ کشتی چو اَمی موقع سیل اُند و هَمَه هلاک اُشکه28در زمانِ لوط نیز اِندِه اَند مَردُم سرگرمِ خَردَه و نوشیدَه و خرید و فروش و زراعت و عمارت اَندِن ، 29اما رُزی که لوط از سُدوم اَ در اُند تَش و گوگِرد از آسمو اُش باری و هَمَه هلاک اُشکه30رُزِ ظهورِ پُسِ انسان نیز اَمدِه اِسی در اَنَه رُز، 31کسی که بر بامِ خونَش بو و اساسیاش در داخلِ خونَه بَرَی واسِسَی اَنَه نیا و اَنَه که در مزرعه بو اَ خونَه نِواگَردِه32زنِ لوط اَ یاد بیاری 33هر که شَه وی جونِه خوش حفظ بُکُن اَنَه از دَس اَدِه و هر که جونَه خوش از دَس آدِه اَنَه حفظ اَکُن34اَ شما اَگواِم در اَ نَه شو {شب} از دو نفر که در یک بستر اِسِن یکی واسِسَه و دیگَری واگذاشتَه اَبو . 35و از دو زن که با هم دستاس اَکِرداین یکی واسِسَه و دیگری واگذاشتَه اَبو . 36نیز از دو مَرد که در مزرعَه اِسِن یکی واسِسَه و دیگری واگذاشتَه اَبو37شو پُرسی کجا ای خداوند ؟ پاسُخ اُشدا هر جا لاشَی بو لاشخوریا در اَنکَه جَمع اَبِن
1عیسی بَرَی شاگردیا مَثلی شاو تا نِشو آدِه که باید هَمیشَه دعا بُکُنِن و هرگز دلسَرد نِبِن 2و اُشگُت { در شهری قاضی اَند که نه از خدا باکی اُشَن نه اَ خلقِ خدا تَوجهی3در اَمی شهر بیوه زنی اَند که همیشَه شَ پِش دان و از اَنَه شَوِس دادوش از دشمَن بِگِرِه 4قاضی چند باری اَ اَنَه اعتنا اُش نِکِه اما سرانجام با خوش اُشگُت هر چه از خدا باکی اُمنی و خلقِ خدا بی توجهم 5اما چون اِ بیوه زن مدام زحمت مَدِه دادُش اَگِرِم مبادا همیشَه بیا و مَه اَ ستوه بیارِه }6اَمی موقع خدا اُشگُت توشُنُفت اِ قاضی بی انصاف چِش گُت ؟ 7حال آیا خدا اَ دادِ بَرگذیدَیای خوش که رُز و شو اَ در گاهِ اَنَه فریاد اَزَنِن نارَسِه ؟ 8آیا اِکار را اَمدِه اَتاخیر اَبی اَ شما اَگواِم که به زودی اَ دادِ اِدَیا اَرَسِه اما هنگامی که پُسِ انسان بیا آیا ایمان بَر زَمی پیدا اَکُن ؟9اَمی موقع بَرَی برخی که از پارسایی خوشو مطمئن اَندِن اَ اَنَیا اَ دیدَی تحقیر نگاشا که اِ مثلی شاو 10{ دو نفر بَرَی عبادت اَ معبد چِدِن یکی فریسی ، یکی دِگَه خَراجگیر11فریسی وَیسا و با خوش اِندِه دعاش که خدایا تو شُکر اَکُنِم که مِثِ دِگَه مَردُمیا دزد و بدکارَه و زنا کار نیسِم و نه مِثِ اِ خَراجگیر . 12دو بار در هفتَه روزَه اَگِرِم و هر چی اَ دَس دارِم دَه یک اَدَیم13اما اَنَه خَراجگیر دور وَیسا و اُش نواِس حتی چِشیای خوش اَ طرفِ آسمو بلند بُکُن بلکه اَ سینَه یِ خوش شَه کوفت وشَه گُت خدایا اَ مَیِ گُناهکار رحم بُکُن . 14اَ شما اَگواِم که اِ مَرد، و نه اَ نَه ، پارسا شِمُردَه بُیس اَ خونَه چو ، چون هر که خوش بلند بُکُن خوار اَبو و هر که خوش خوار بُکُن سَراَفراز اَبو15مَردُم حتی نوزادیا اَ پَلو عیسی شادو تا بَر اَنَیا دَس اونِسِه شاگردیا چون اِدِشو بینا مَردُم را سَرزنش شو که 16اما عیسی اَنَیا اَ پَلو خوش فَراش خَند و اُشگُت اونِسی بِچیا اَ پَلو مَه بَین مانع مَبی چون پادشاهیِ خدا اَز آنِ اِدَیا اِسی . 17آمین اَ شما اَگواِم هَر که پادشاهیِ خدا مِثِ بِچی نِپَذیرِه هرگز اَ اَنَه راه پیدا ناکُن}18یکی از رئیسیا از اَنَش پُرسی {استادِ نیکو چو بُکُنَم تا وارثِ حیاتِ جاودان بِبِم ؟} 19عیسی پاسُخ اُشدا ، { چواِ مَه نیکو مَخَنِش ؟ هیچکی نیکو نی جز خدا 20اَحکام اَفَمِش زنا مَکُن ، قتل مَکُن، دزدی مَکُن، شهادتِ دروغ مَدِه، پدر و مادرِ خوت را گرامی بِدَن }. 21اُشگُت هَمَی اِدَیا از بِچِه گیم اَ جا مَه آردِه22عیسی چون اِدِه اُش شُنُفت اُشگُت اَنوز یک چی کَم اُتِه هرچی اُتِه بِفِرُش و بَهایَش اَ میونِ تَنگدَسیا تقسیم بُکُن که در آسمو گَنج اُتِه و اَمی موقع بِدا از مَه پیروی بُکُن . 23مَرد چون اِدِه اُش شُنُفت اندوهگین بُیس چون ثروتِ زیاد اُشَن24عیسی اَ اَنَه نِگاش که و اُشگُت { چه دشوار اِسی راه پیدا کِردَی ثروتمندیا اَ پادشاهیِ خدا . 25رَد بُدَی شُتر از سوراخِ سوزَن آسونتر اِسی از راهیابیِ شخصِ ثروتمند اَ پادشاهیِ خدا}26کِسیای که اِدِه شو شُنُفت شو پُرسی { پس چه کَسی شه شا نجات پَیدا بُکُن ؟} 27اُشگُت هر چه بَرَی انسان ناممکن اِسی بَرَی خدا ممکن اِسی28پطرس اُشگُت اَما که خونَه و کاشونی خوت تَرک مو کِردِه تا از تو پیروی بُکُنَم . 29عیسی اَ اِدَیا اُشگُت آمین اَ شما اَگواِم ، کسی نی که خونَه یا زن یا بَرادَریا یا والدَین یا فرزندیا را بخاطرِ پادشاهیِ خدا ترک بُکُن 30و در اَمی عصر چند برابر اَ دَس نیارِه و در عصرِ آیندَه نیز از حیاتِ جاویدان بهرمَند نابو31اَمی موقع اَنَه دوازدهَ نفر اَ کناری اُشکَشی و اَ اَنَیا اُشگُت آلا اَ اورشلیم اَچَم در اَنکَه هَر چه انبیا دربارَی پُسِ انسان شو نَوِشته اَ انجام اَرَسِه . 32چون اَنَه اَ اقوامِ بیگانَه اَسپُرِن اَنَیا اَنَه استیزا و توهین شَه کُنِن و آوِ دَهَن اَ رویِ اَنَه اَبَین 33تازیانَش اَزَنِن و شَه کُشِن اما در رُزِ سوم بلند اَوابو34شاگردیا هیچ یک از اَنَیا درک شو نِکِه معنی سُخُنِ اَنَه از اَنَیا پِنهون اَند و شو نِفَمی دربارَی چه سُخَن اَگُتای35چون نَزیکِ اریحا رَسی مَردی نابینا اَ کنارِ راه اُداسُن و گدایی شَه کِه 36چون صدای جمعیتی که از اَمکِه رَد اَبُدِن اُش شُنُفت اُش پُرسی {چه خبر اِسی}؟ 37شو گُت {عیسیِ ناصری رَد اَبُدوی }38اَنَه فریاد اُش زَت { ای عیسی پُسِ داوود اَ مَه تَرَحم بُکُن } 39کِسیای که جلوتر اَ جمعیت اَچِدِن نهیب شو دا و شو گُت ساکت بِبَش اما اَنَه بیشتر فریاد اُشزَت ای عیسی پُسِ داوود بَر مَه تَرَحم بُکُن40اَمی موقع عیسی وَیسا و اَمراُشکه اَنَه مَرد شَه پَلو بیارِن چون نَزیک اُند 41عیسی از اَنَش پُرسی چه تَوی تَززَر بُکُنِم ؟ اُشگُت سَرورِ مَه مَوی بینا بِبِم42عیسی اَ اَنَش گُت بینا بِبَش ایمانُت شفا اُش دَیسِش 43کور اَمی موقع بینا بُیس و خدا را سپاس اُشگُت از پیِ عیسی چو مَردُم چون اِدِشو بینا هَمه گی خدا را سپاس شو گُت
1عیسی اَ اریحا رَسی و از میونِ شهر رَد اَبُیس 2در اَنکَه توانگری اَند زَکا نام رییسِ خراجگیریا3اَنَه شَوِس ببینِه عیسی کِه اِسی اما از کَیدونیِ قَدُش و جمعیتِ زیاد اُش ناشِیس . 4بخاطر اَمی دووی و از درختِ چنار بَرا چو چون عیسی از اَمکِه رَد اَبُیس5چون عیسی اَ اَمی مکانی رَسی اَ بَرا نگاش که و اَ اَنَش گُت {زکا زودی اَ زیر بِدا که اِرُز اَ خونَی تو وامَنَم }. 6زکا بیدرنگ اَ زیر اُند و با شادی اَنَش پَذیرفت . 7مَردُم چون اِدِشو بینا هَمَه لَب اَ شکایت باز شو که {اَ خونَی گناهکاری مِمونی چِدِه }8و زکا از جاش بلند وابُیس و اَ خداوند اُشگُت سَروَرِ مَه آلا نصفِ اموالِ خوت اَ فقرا اَدَیم و اَگَه چیزی به ناحق از کسی اُم گِرِتِه چهار برابر اَ اَنَه اَواگَردَنِم . 9عیسی اُشگُت اِرُز نجات اَ اِ خونَی اُندِه چون اِ مَرد نیز فرزندِ ابراهیم اِسی . 10چون پُسِ انسان اُندِه تا گمشُدَه پیدا بُکُن و نجات آدِه11در اَمی آل که اَنَیا اَ اِ حرفیا گوش شا دا عیسی در ادامَه ی حرف مَثلی شاو چون نَزیکِ اورشلیم اَند مَردُم گُمان شا که پادشاهیِ خدا در اَمی زمان ظهور اَکُن 12پس اُشگُت { نَجیب زادَی اَ سرزمینِ دور دَستی چو تا اَ مقامِ شاهی منسوب ببو و سپس واگَردِه13پس چند نفر از خادمیای خوش اُشگُت بَی و هر یک سکه طلا اُشدا و اُشگُت تا واگِشتَی مَه با اِ پول تجارت بُکُنی . 14اما مَردُمیای که قرار اَند براشو حکومت بُکُن از اَنَه نفرت شو اَند . اَنَیا قاصدیای شو فِرسا و اِ پیغامی که اَما مُناوی اِشخص اَما حکومت بُکُن 15با اِ هَمَه اَنَه اَ مقامِ شاهی منسوب بُیس و اَ ولایتِ خوش اُند پس فرمود خادمیای که اَ اِدَیا سرمایش دَیسُن فرا اُش خَند تا بِفَمه چقد سدو شو کِردِه16اولی اُند اُشگُت سرورا سکه تو دَه سکه دِگَه سود شاردِه . 17اَ اَنَش گُت آفرین اِی خادِمِ نیکو چون در اَندَک اَمین بُسِش حکومت دَه شَهر اَ تو اَسپورِم18دومی اُند اُشگُت سرورا سکه تو پنج سکه دِگَه سود شاردِه . 19اَ اَنَه نیز اُشگُت بر پنج شهر حکمرانی بُکُن20سپس دیگری اُند اُشگُت سرورا آلا سکه تواَ پارچَی اُم پِچیدِه نگه اُم داشته 21چون از تو اَتَرسِدِم چون مردی سخت گیرِش هر چه اُت نِدَدِه اَ واسَیش و هر چه اُت نکاشته دِرو اَکُنِش22اَ اَنَش گُت اَی خادِمِ بد کارَه مطابقِ گُفتَ ی خوت بر تو حکم اَکُنِم تو که تَ فَمَیس مَردی سخت گیرِم هر چه اُم نِنَدِه اَواسَیم و اَنَه که اُم نِکاشته درو اَکُنِم 23چواِ پولِ مَه اَ صرافیا اُت نِداتا چون واگَردِم اَنَه با سود پس بِگِرِم ؟24پس اَ حاضریا اُشگُت ، سکه از اَنَه بِگیری و اَ اَنَه که دَه سکه اُشَن آدَی . 25اَ اَنَه شو گُت ، سرورا اَنَه که خوش دَه سِکه اُشِه26پاسخ اُشدا اَ شما اَگواِم که به هر که اُشِه بیشتر دَدَه اَبواما اَنَه کِه اُشنی اَمی که اُشِه نیز از اَنَه گِرِتَه اَبو . 27و آلا اَنَه دشمنیای مَه که شو نآوویس بر اِدَیا حکومت بُکُنِم اَ اِنکه بیاری و در برابر مَه بُکُشی28پس از اِ حَرفیا عیسی جلوتر از اِنَیا راهِ اورشلیم شه پِش گِرِت29چون اَ نَزیکیِ بیت فاجی و بیت عنیا که اَ بَرَی کوهی اَند رَسی دو نفر از شاگردیا ی خوش اُش فِرسا 30اُشگُت ، اَ دهکدَی که اَ پِشِ رویِ شما اِسی اوچی چون وارد بُدی کُره الاغی پیدا اَکُنی که کسی تا تا آلا اَ سوارِ اَنَه نِبُدِه اَنَه باز بُکُنی اَ اِنکِه بیاری . 31اَگَه کِسی از شما اُش پُرسی چواِ اَنَه بازَ کِردوی؟ بوگوی خداوند اَ اَنَه نیاز اُشِه32فِرستادَیا چِدِن و هَمَه چی اَمدِه که عیسی اُش گُتِسُن پیداشو کِه 33و چون کُرَه باز شا که صاحبیاش اَ اِدَیا شو گُت چواِ اِ کُرَه باز اَکِردوی؟ 34جواب شو دا خدا اَ انَه نیاز اُشِه 35اَنَیا کُرَه را اَ پَلو عیسی شوآو پس رَدایایِ خوشو اَ رو اَنَه شو بِس و عیسی اَ روی اَنَه شو نا . 36اَمدَه که عیسی شا پِش اَبو مَردُم رَدایایِ خوشو اَ سَرِ راه پَهن شا کِه37چون نَزیکِ سرازیریِ کوهِ زیتون رَسی جماعت شاگردیا هَمَه با شادی خدا را با صدایِ بلند بخاطرِ هَمَی معجزاتی که از اَنَه شو بینِیسون سپاس شو گُت 38نداشو دا که مبارک اِسی پادشاهی که اَ نامِ خداوند دا صلح و سلامت در آسمو و جلال در عرشِ بَرین باد39بعضی از فَریسیا از میونِ جمعیت اَ عیسی شو گُت استاد شاگردیا نهیب بِزَن . 40در پاسُخ اُشگُت اَ شما اَگواِم اَگَه اِدَیا خاموش بِبِن سَنگیا اَفریاد دااِن41پس چون اَ اورشلیم نَزیک بُیس و شهر اُش بینا بَرَی اَنَه گیریخ اُشکه 42و اُشگُت کاش تو نیز در اِزُریا تشخیص تَدا که چه چیز تَززَر صلح و سلامتی اَ ارمغان دارِه اما افسوس که از چِشیا پنهون بُدِه43زمانی دا که دشمنیا دور تا دورِ تو سنگر اَبَنِن و از هر طرف محاصرَه تَکُنِن عرصَه اَ تو تنگ اَکُنِن 44و تو و فرزندیات در درونُت اَ خاک و خون اَکَشِن و سنگ بر سنگ اَ جا نوامَنِه چون از موعدِ اُندی خدا اَ یاریت غافل بُسِش45پس اَ صحنِ معبد اُند و اَ دَرکِردَی فُروشندیا اُشکه . 46و اَ اَنیا اُشگُت {نوشتَه بودِه خونَی مَه خونَی دعا اِسی اما شما اَنَه لونَه ی راهزنیاتو کِردِه}47اَنَه هَر رُز در معبد تعلیم شَه دا اما سران و کاهنیا و علمایِ دین و مشایخ قوم در پیِ کُشتَنِ اَنَه اَندِن 48اما راهی بَرَی مقصودِ خوت پیداشو ناکِه چون مردم هَمَه شیفتَی حرفیای اَنَه اَندِن
1یکی از رُزیا که عیسی در صحنِ معبد مردم را تعلیم و بشارت شَه دا سرانِ کاهنیا و علمایِ دین اَ هَمرایِ مشایخ شَه پَلو اُندِن 2و شو گُت اَ اَما بُگو به چه اجازه ی اِ کاریا اَکِردایش چه کِسی اِ اِقتدار اَ تو اُش دَدِه ؟3پاسخ اُشدا مَه نیزاز شما پرسشی اُمِه اَ مَه بُگوی 4آیا تعمید یحیی از آسمو اَند یا از انسان ؟5اَنَیا با هم شور شو کِه و شو گُت { اَگَه بگواَم از آسمو بُدِه اَگو پس چواِ اَ اَنَه ایمان تو نیاردِه؟ 6و اَگَه بُگواَم از انسان اَند مردم هَمَه سنگسار ما کُنِن چون بر اِ اعتقادی اِن که یحیی پیامبر بُدِه}7پس پاسُخ شو دا {نافَمم از کجا اِسی } 8عیسی اُشگُت { مَه نیز اَ شما ناگواِم با چه اقتداری اِ کاریا اَکِردام }9اَمی موقع اِ مَثلی بَرَی مردم شآو مَردی تاکستانی غرس اُشکه و اَنَه اَ چند باغبو اجارَه اُشدا و مدتِ طولانی اَ سفر چو 10در موسِم واسِسَی محصول غلامی اَ پَلو باغبونیا اُش فِرسا تا مقداری از میوَه ی تاکستان اَ اَنَه آدَین اما باغبونیا اَ اَنَه شو زَت و دَسِ خالی شو واگَردَنا11پس غلامی دِگَه اُش فِرسا اَنَه نیز شو زَت و اَ اَنَه بی احترامی شو که و دَسِ خالی روانَه شو که 12پس بَرَی بارِ سوم غلامی اُشفرسا اما اَنَه نیز مجروح شو که و شا در بِس13پس صاحبِ باغ اُشگُت چو بُکُنِم ؟ پُسِ محبوبِ خوم اَفِرِسِم شاید اَنَه حرمت شو نا . 14اما باغبونیا چون پُسُش شو بینا با هم اَ مشورت شِسِن و شو گُت اِ وارث اِسی بَی اَنَه اُش بُکُشَم تا میراث از آنِ اَما ببو15پس اَنَه از تاکستان شآ در بِس شو کُشت . آلا اَ گمانِ شما صاحبِ تاکستان با اَنَیا چو اَکُن ؟ 16اَنَه دا و باغبونیا را هلاک اَکُن تاکستان اَ کِسیای دِگَه اَدِه . چون اِدِشو شُنُفت شو گُت اِندِه نابو17اما اَنَه اَ اِدَیا نگاه اُشکه و اُشگُت پس معنیِ اِ نِوشتَه چه اِسی که اَگو سنگی که معماریا رَد اَکُنِن بهترین سنگِ بنا اِسی ؟ 18هر که اَ اَنَه سنگ بِکِت خُرد اَبو و هر موقع اَنَه سنگ اَ رو کسی بِکِت اَنَه در هم اَشکَنِه19علمای دین و سرانِ کاهنیا چون شو فَمی اِ مَثل دربارَه ی اَنَیا اَگوتوی با هم بُدِن اَمی موقع اَنَه گرفتار بُکُنِن اما از مردم تَرسِدِن 20پس عیسی شآ زیرِ نظر گِرِت و جاسوسیای شآ پَلو فِرسا که خوشو صدیق جلوَه آدَین اَنَیا در پیِ اِدِه اَندِن که حرفیای عیسی دست آویزی بَرَی تسلیمِ اَنَه اَ قدرت و اقتدارِ والی پیدا بُکُنِن21پس جاسوسیا از اَنَه شو پرسی { استاد اَدَنَم که تو حقیقت اَگوتایش و تعلیم اَدِدایش و از کسی جانبداری ناکردایش بلکه راهِ خدا بدرستی اَ یاد اَدِدایش . 22آیا پرداختِ خراج اَ قیصر اَ اَما روا اِسی یا نه }؟23اما اَنَه اَ نیرنگ اِدَیا پی اُشبو و اُشگُت { دیناری 24اَ مَه نِشو آدَی نقش و نام رویِ اِ سِکَه از آنِ که اِسی ؟} پاسخ شو دا { از آنِ قیصر}25اَ اَنَیا اُشگُت مالِ قیصر اَ قیصر آدَی و مالِ خدا را اَ خدا . 26اِندِه اَند که شُنِشَیس در حضورِ مردم اَنَه با گفتَیاش اَ دام اوبَین و در شگفت از پاسُخِ اَنَه خاموش بُدِن27پس چند نفر از صدوقیا که منکرِ قیامت اَندِن اُندِن و سوالی از اَنَه شو پُرسی ، 28شو گُت استاد موسی بَرَی اَما اُش نوشتِه که اَگَه برادرِ مَردی بمیری و از خوش زنی بی فرزند اَ جای اُنِسِه اَنَه مَرد باید اَنَه اَ زنی بِگِرِه تا نسلی بَرَی برادَرُش اَ جا اُنِسِه29پس هفت برادر اَندِن برادر اول زنی اُشگِرِت و بی بِچ مُرد 30پس دومی 31و بعد سومی اَنَه به زنی شو گِرِت و اَمدِه هفت برادر مُردِن بدونِ اِدِه که از خوشو بِچی اَ جا اُنِسِن . 32سراجام اَنَه زَنونیز بِمیری . 33حال در قیامت اَنَه زنِ کدام یک اَبو ؟ چون هر هفت برادر اَنَه اَ زَنی شو گِرِت34عیسی پاسُخ اُشدا مَردمِ اِ عَصری زَن اَگِرِن و شو {شوهر} اَکُنِن 35اما اَنَیا که شایستَه ی رِسِدَی اِ عصرِ آیندَه و قیامتِ مُردَیا محسوب اَبِن ، نِه زِنَه اَگِرِن و نِه شو اَکُنِن 36و نَه دِگَه اَمِرِن چون مثِ فرشتَیا اَبِن اَنَیا بِچیای خدا اِسِن چون که بِچیای قیامتِن37حقیقتِ بلند وابُدَی مُردَیا را حتی موسی نیز در شَرحِ ماجرایِ بوتَه ی سوزان آشکار اَکُن اَنکَه که خداوند خدایِ ابراهیم و خدایِ اسحاق و خدایِ یعقوب خَندَ بُدِه 38اما اَنَه نِه خدای مُردَیا ، بلکه خدایِ زِندَیا اِسی چون پَلو اَنَه هَمَه زِندَه اِسِن39بعضی از علمای دین پاسُخ شو دا استاد خَش اُتگُت 40و دِگَه هیچکَس جرات اُش نِکِه ُپُرسشی از اَنَه بُکُن41پس عیسی اَ اَنَیا اُشگُت چگونِه اِسی که اَگواِن مسیح پُسِ داوود اِسی ؟ 42چواِ که داوود خوش در کتابِ مزامیر اَگو : خداوند اَ خداوندِ مَه اُشگُت اَ دَسِ راسِ مَه اونی 43تا موقعی که دُشمنیات اَ کُرسیِ زیرِ پات بُکُنِم 44اَگَه داوود اَنَه خداوند اُش خَندِس بو چطور اَنَه شَشا پُسِ داوود بو ؟45در اَمی موقع که مردم هَمَه گوش شا دا عیسی اَ شاگردیای خوش اُشگُت ، 46از علمایِ دین بر حذر بی که دوس اَدَرِن در قبایِ بلند راه اُچِن و مَردُم در کوچَه و بازار اَ اَنَیا سلام بُکُنِن و در کَنیسَیا بهترین جاشو بو و در ضیافتیا اَ صدرِ مجلس اونَین . 47از طَرفی خونَیای بیوه زَنیا غارَت اَکُنِن و از طَرفِ دِگَه بَرَی تظاهر دعایِ خوشوطولانی اَکُنِن مکافاتِ اِدَیا بَسی سختتر اَبو
1عیسی اَ اطراف نگاش که و ثروتمندیا اُش بینا که هَدیییای خوشو اَ صندقِ بیت المالِ معبد شا بِس . 2در اَمی بَین بیوه زَنی فقیری اُش بینا که دو قِرون در صندوق اُشبِس 3عیسی اُشگُت بِراستی اَ شما اَگواِم اِ بیوه زَنِ فقیر از هَمَی اَنَیا بیشتر اُشدا 4چون اَنَیا اَمِگی از فُزونیِ دارایی خوشو شودا اما اِ زَن در تنگدَسی خوش تمامِ روزیِ خوش اُشدا5چون بعضی در وصفِ معبد سخن شا گُت که چگونَه با سنگیای زیبا وهَدیییای وقف بُدَه آراستَه بُدِه . 6عیسی اُشگُت زمانی دا که هَرچه اِنکِه اَبینِدوی سنگی اَسنگِ دِگَه نَوامَنِه بلکه هَمَه فرو اَریزِه7شُپُرسی استاد اِ وقایع کی رُخ اَدِه و نِشونَی نَزیک بُدَی اِدَیا چه اِسی ؟ 8پاسخ اُشدا اَ هوش بی که گمراه نِبی چون خَیلی اَ نامِ مَه دااِن و اَگواِن مَه اَمی اِسِم و زمانِ موعود فَرا رَسِدِه از اَنَیا پیروی مَکُنید 9و چون خبرِ جَنگیا و آشوبیا اَشنُوی مَترسی چون باید اِ وقایعی رُخ آدِه ولی اَمی موقع پایانِ کار نارَسِه10پس اَ اَنَیا اُشگُت قومی اَ قومِ دِگَه و حکومتی اَ حکومتِ دِگَه بلند اَوابِن . 11زلزلییای گَپ و قحطی و طاعون اَ جاییای گوناگون دا و وقایع هولناک رو اَدِه نِشونَیای مهیب از آسمو ظاهر اَبو12اما پیش از اِدِه هَمَی شماییا گرفتار اَکُنِن آزار اَرَسَنِن و اَ کَنیسَیا و زندانیا اَسپُرِن و بخاطرِ نامِ مَه شما را اَ پَلویِ پادشایا و والیا اَبُرِن 13و اِندِه فرصت پیدا اَکُنی تا شهادت آدَی14اِدِه خَش اَ خاطر بسپاری که پیشاپیش نگران مَبی کهدر دفاع از خوت چه بُگوی 15چون اَ شما کلام و حکمتی اَدَیم که هیچیک از دشمنیاتو یارای مقاومت یا مخالفت با اَنَش نبو16حتی والدَین و برادریاتو و خیشان و دوسیاتو شما را تسلیمِ دشمن اَکُنِن و برخی از شما اَکُشِن 17مَردُم هَمَه بخاطر نامِ مَه از شما نفرَت شواِ 18اما مویی از سَرِتو گُم نابو 19با پایداری جونِ خوتو نجات اَدَی20چون اَبینی اورشلیم اَ محاصرَی سپاهیا در اُندِه بِفَمی که ویرانیِ اَنَه نَزیک اِسی . 21اَمی موقع اَنیای که در یهودیَه اِسِن اَ کوه هیا بِگُریزِن و اَنَیا که اَ شهر اِسِن اَ شهر اَ در اُچِن و اَنَیا که اَ دشتُ و صحرا اِسِن اَ شهر نِبَین 22چون اَنَه رُزیا رُزیای مکافات اِسی که در اَنَه هر چه نوشتَه بُدِه تَحَقق پیدا اَکُن23وای بر زَنیای آوسَن و مادریای شیر دِه در اَنَه رُزیا چون مصیبتی گَپ دامنگیرِ اِ سرزمین اَبو و اِ قوم اَ غضبِ الهی دچار اَبِن 24اَ دَمِ شمشیر اَکِوِن و در میونِ هَمَی قومیای دِگَه اَ اسارت بُردَه اَبِن و اورشلیم دلگد مالِ غیرِ یهودیا اَبو تا اَمی موقَعی که دورانِ غیر یهودیا تَحقق پیدا بُکَن25نِشونَیای در خورشید و ماه و ستارَیا پَدید دا بَر زَمی قومیا از جوش و خُروشِ دریا پَریشون و مُشَوِش اَبِن . 26مَردُم از تصورِ اَمی که بر دنیا چه اَبو از فرتِ وحشت بیهوش اَبِن چون نیرویایِ آسمو اَ لَرزَه در دا27اَمی موقع پُسِ انسان اَبینی که با قدرت و جلالِ عظیم در ابری دا . 28چون اِ امور شروع ببو راس وَیسی و سَریای خوتو اَ بَرا بِگِری چون رهایی شما نَزیک اِسی29و اِ مَثَل بَرَی اَنَیا شو درختِ اَنجیر و درختیای دِگَه در نظر بیاری به محضِ اِدِه که بَرگ اَدَین 30تا شا ببینی و بِفَمی که تووسو {تابستان} نَزیک اِسی 31اَمدِه که هر گاه توبینا اِدَیا رُخ اَدِدُی اَفَمی که پادشاهیِ خدا نَزیک اِسی32آمین اَ شما اَگواِم تا هَمَی اِ امور واقع نِبو اِ نَسل نایرِه . 33آسمو و زَمی زایل اَبو اما حرفیای مَه هرگز زِوال نابو34اَ هوش بی نِکُنِه عیشُ و نوش و مستی و نگرانیهای زندگی دِلتو سنگی {سنگین} بُکُن و اَنَه رُز 35چون دامی یَکدَفَعی غافلگیرِتو بُکُن چون بَر اَمَی مَردُم اَ سَراسَرِ جهان دا36پس هَمیشَه مراقب بی و دعا بُکُنی تا تو بِشا از اَمَی اِ چیزیا که به زودی رُخ اَدِه در امان بی و در حضورِ پُسِ انسان وَیسی37عیسی هر رُز در معبد تعلیم شَه دا و هر شو اَ شَهر اَ در اَچو و بر فرازِ کوهِ معروفِ زیتون شو اَ صبح شَه که 38صبح زود مَردُم بَرَی شنیدنِ حَرفیاش در معبد جَمع اَبودِن
1و چون عیدِ فطیر که اَ پَسَخ معروف اِسی نَزیک اَبُیس 2و سَران و کاهنیا و علمایِ دین در جستجویِ راهی مناسب بَرَی کُشتَنِ عیسی اَندِن چون از شورشِ مردم بیم شو اَند3اَمی موقع شیطان در یهودایِ معروف اَ اسخریوطی که یکی از دوازدَه شاگرد اَند رِخنَش کِه 4اَنَه اَ پَلوِ سرانِ کاهنیا و فرماندَیای نگهبانیای معبد چو و با اَنَیا گفتگو اُشکِه که چطور عیسی اَ دَسِ اِدَیا تسلیم بُکُن5اَنَیا شاد بُدِن و موافقت شو که مبلغی اَ اَنَه آدَین . 6اَنه قبول اُشکه و در پیِ فرصت اَند تا در غیابِ مَردُم عیسی را اَ اَنَیا تسلیم بُکُن7پس رُزِ عیدِ فطیر که میبایست بَرَه یِ پَسَخ قربانی ببو فرا رَسی 8عیسی ، پطرس و یوحنا اُش فِرسا و اُشگُت اُچی و شامِ پَسَخ مازوَر تدارک ببینی تا بُخورَم 9شو پُرسی کجاتَوی تدارک ببینَم ؟10پاسُخ اُشدا موقعی که داخلِ شهر اَبی مَردی با کوزَه ی آو اَ شما اَخوی از پِیِ اَنَه اَ خونَی اُچی که اَنَه اَ اَنکَه داخل اَبو 11و اَ صاحبخونَه بوگُی استاد اَگُتوی مهمون خونَه اَ کجای تا شامِ پَسَخ با شاگردیام بُخورِم ؟12اَنَه بالا خونَی بزرگ و مَفروشی اَ شما نِشو اَدِه در اَنکَه تدارُک ببینی 13اَنَیا چِدِن و همَه چی اَمدِه کِه اُش گُتِسُن پیداشو کِه و پَسَخ را تدارک شو بینا14ساعتِ مقرر فرا رَسی و عیسی با رسولیایِ خوش اَ سَرِ سُفرَه شِه 15اَمی موقع اَ اِدَیا اُشگُت شوقِ زیاد اُمَن پیش از رَنج کِشِدَم اِ پَسَخ را با شما بُخورَم 16چون اَ شما اَگواِم که دِگَه از اَنَه ناخورِم تا موقَعی که در پادشاهیِ خدا تحقق ببو17پس جامی اُشگِرِت و شکر اُشکِه و اُشگُت اِدِه بِگیری و اَ میونِ خوتو تقسیم بُکُنی . 18چون اَ شما اَگواِم که تا اُندَی پادشاهیِ خدا دِگَه از محصولِ مَو نانوشِم19و نو{نان} اُشگِرِت و شُکر اُشکه و تِکَه اُشکِه و اَ اَنَیا اُشدا و اُشگُت اِ بَدَنِ مَه اِسی که بَرَی شما دَدَه اَبو اِدِه به یادِ مَه اَ جا بیاری . 20همچنین بعد از شام جام اُش واسِه و اُشگُت اِ جام عهدِ جدید اِسی در خونِ مَه که بخاطرِ شما رِختَه اَبو21اما دَسِ کِسی که قصدِ تسلیمِ مَه اُشِه با دَسِ مَه در سفرَه اِسی 22پُسِ انسان اَمدِه که مقدر اِسی اَچو اما وای بَر کِسی که انَه تسلیمِ دشمن اَکُن . 23اَمی موقع اَز هَم دِگَه شو پُرسی که کدامیک اِندِه اَکُن24جَر و بحثی اَ میونِ شو اُشگِرِت که کدامیک از اِدَیا گَپتر اِسی . 25عیسی اَ اِدَیا اُشگُت پادشاهیای قومیای دِگَه اَ اِدَیا سَروری اَکُنِن و حاکمیای اِدَیا وَلینِعمت خَاندَه اَبِن26اما شما اِندِه مَبی گَبترین اَ میونِ شما باید اَمدِه کَیدوترین بو و رهبر باید اَمدِه خادِم بو . 27چون کدامیک گَبتر اِسی ، اَنَه که اَ سَرِ سُفره اونی یا اَنَه که خدمت بُکُن ؟ آیا نه اَنَه که اَ سَرِ سُفره اونی ؟ اما مَه در میونِ شما خادِم اِسِم28شما کَسیای اِسی که در آزمایشیای مَه مَه پَلو وَیسَدی . 29پَس اَمدِه که پدرم پادشاهی اَ مَه عطا اُشکِه مَه نیز اَ شما عطا اَکُنِم 30تا اَ سَرِ سُفرَی مَه در پادشاهیِ مَه بوخوری و بیاشامی و بر تَختیا اونَی و بر دوازدَه قبیلَی اسراییل داوری بُکُنی31ای شمعون ای شمعون شیطان اجازاُشگِرِتِه شما را مِثِ گَنُم غَربال بُکُن 32اما مَه بَرَی تو دعا اُم کِردِه تا ایمانُت تلف نِبو پس چون واگِشتِش بَرادریات استوار بُکُن33اما اَنَه در پاسخ اُشگُت ای سَروَرُم مَه آمادَیم با تو اَ زندان اُچِم و جو آدَیم 34عیسی جواب اُشدا پطرس بِفَم که اِرُز پیش از بانگِ خروس سِه بار انکار مَه کُنِش که مَشناسِش .35پس از اَنَیا اُش پُرسی آیا زمانی که شما بدونِ کیسَی پول و توشِه دان و کَفشِ اُم فِرِسَدی اَ چیزی محتاج بُدِی پاسخ شو دا نه اَ هیچ چی . 36پس اَ اَنَیا اُشگُت ، اما آلا هَر که کیسَه یا توشِه دان اُشِه اَنَه واسی و اَگَه شمشیر اُشنی جَمَی خوش بِفِرِشِه شَمشیری بِخِلِه37چون اِ نِوشتَه در بارَی مَه تحقق پَیدا بُکُن اَنَه از خَطا کاریا محسوب بُیس بله هر چه دربارَی مَه نوشتَه بُدِه در شُرُفِ تحقق اِسی . 38شاگردیا شو گُت {ای خداوند بِنگر دو شمشیر مواِ} اَ اِدَیا اُشگُت {کافی اِسی }39پس عیسی اَ در چو بنا به عادت راهیِ کوهِ زیتون بُیس و شاگردیاش نیز از پیِ اَنَه چِدِن 40چون اَ اِ مَکان رَسِدِن اَ اِدَیا اُشگُت {دعا بُکُنی تا در آزمایش نِکِوی }41پس به مسافتِ پرتابِ سَنگی از اَنَیا کنارَش گِرِت و زانو اُش زَت اِندِه دعا اُشکِه 42ای پدر اَگَه اِرادِه ی تو اِسی اِ جام را از مَه دور بُکُن اَما نِه به خواستِ مَه بلکه ارادِه تو انجام ببو43اَمی موقع فِرشتَه ای از آسمو بر اَنَه ظاهر بُیس و اَنَه تقویت اُشکِه 44پَس چون در رَنجی جانکاه اَند با جدیتِ بیشتر دعا اُشکِه و عَرَقُش مِثِ قطرَیای خون بَر زَمی اَچِکی45چون از دعا بلند وابُیس اَ پَلو شاگردیا واگِشت اُش بینا از فَرتِ اَندوه خَتِسِن . 46اَ اِدَیا اُشگُت چواِ اَ خوایی{خوابید} ؟ بلند وابی و دعا بُکُنی تا در آزمایش نِکِوی47هَنوز گَپ شَه زَت که گروهی از راه اُندِن . یهودا یکی از اَنَه دوازدَه نفر، اَنَیا را هدایت شَه که اَ عیسی نَزیک بُیس تا اَنَه بوسُش بُکُن . 48اما عیسی اَ اَنَش گُت ای یهودا آیا پُسِ انسان را با بوسه تسلیم اَکُنِش ؟49چون پیروانِ عیسی شو فَمی چه روی اَدِدُی شو گُت ای سروَرِ ما شمشیریامو بِکِشَم ؟ 50و یکی از اَنَیا غلامِ کاهنِ اعظم را اَ شمشیر اُشزَت و گوشِ راستُش اُشبولی 51اما عیسی اُشگُت دَس نِگَه بِدَری و گوشِ اَنَه مَردو لمس اُشکه و شفا اُشدا52پس خطاب اَ سران کاهنیا و فرماندیا نگهبانیای معبد و مشایخی که بَرَی گرفتار کِردَی اَنَه اَندِسُنِن اُشگُت مَگَه مَه راهزَنِم که با چماق و شمشیر اَ سراغُم اُندِسی ؟ 53هر رُز در معبد با شما اَندِم و دَس اَ مَه دراز تو نِکِه اما اِ ساعتِ شما اِسی و قدرتِ تاریکی54پس اَنَه شو گِرِت و اَ خونَی کاهنِ اعظم شو بو پطرس دورا دور از پیِ اِدَیا اَچو 55در میونَی صحنِ خونَه تَشی روشن اَند و جمعی دورِ اَنَه اُداسُنِن پطرس نیز در میونِ اَنَیا شه56در اَمی موقع کَنیزی اَنَه در روشنایی تَش اُش بینا و اَ اَنَه خیرَه بُیس اُشگُت اِ مَرد نیز با اَنَه اَند 57اما اَنَه اِنکار اُشکه و اُشگُت ای زن اَنَه اُش ناشناسِم . 58کمی بعد کِسِ دِگَه اَنَه اُش بینا و اُشگُت تو نیز یکی از اَنَیا اِشپطرس در پاسُخ اُشگُت ای مَرد مَه از اَنَیا نیسِم59ساعتی گذشت و کِسِ دِگَه اَ تاکید اُشگُت بی گمان اِ مَرد نیز با اَنَه اَند چون جَلیلی اِسی . 60پطرس در پاسُخ اُشگُت ای مَرد نادَنِم چه اَگُتاش اَمدِه گَپ شَه زَت که خروس اُش خَند61اَمی موقع خداوند رواُش واگَردَنا و اَ پطرس نگاه اُشکه و پطرس سُخنِ اَنَه شَه یاد آو که اُش گُتِسُن اِرُز پیش از خَنَی خروس سه بار مَه انکار اَکُنِش 62پَس اَ در چو و سخت گیریخ اُشکه63اَنَیاکه عیسی در میونِ شو اَند اَنَه استهزا شا که ، شا زَت ، 64و چشیای اَنَه شو بَسِه شاگُت نبُوت بُکُن و بگو چه کسی اَ تو اَزِتوی ؟ 65و ناسزایای زیادِ دِگَه اَ اَنَه شا گُت66چون صبح بُیس شورایِ مشایخِ قوم یعنی سَریای کاهنیا و علمایِ دین تشکیلِ جلسَه شو دا و عیسی اَ حضورِ خوشو شو خَند 67شو گُت اَگَه تو مسیحی ، اَ اَما بگو . پاسخ اُشدا اَگَه بوگواِم حرفم باور ناکُنی ، 68و اَگَه اَ شما بِپُرسِم پاسُخُم نادَی69اما از اِ به بعد پُسِ انسان اَ دَسِ راسِ قدرتِ خدا اَنی 70هَمِگی شو گُت پس آیا تو پُسِ خدایی؟ در پاسخ اُشگُت شما خوتو تو گُت که اِسِم پس 71شو گُت دِگَه چه نیازی اَ شهادت اِسی ؟ از زبونِ خوش مو شُنُفت
1اَمی موقع اَمَی شورا بلند وابُدِن و اَنَه شا پَلو پیلاتُس بو 2و از اَنَه شکایت شوکه شو گُت ، اِ مَردو پیدا مو کِردِه که قومِ اَما گمرا شَه که و اَما از پَرداختِ خِراج اَ قیصر مَنع شَه که و اِدعا اُشِه مسیح و پادشاه اِسی3پس پیلاتُس از اَنَه اُش پُرسی آیا تو پادشاهِ یهود اِسِش ؟ در پاسُخ اُشگُت ، تو اَگُتایش . 4اَمی موقع پیلاتُس اَ سَرانِ کاهنیا و جماعت اعلام اُشکه سَبَبی بَرَی محکوم کِردَی اِ مَرد پیدا ناکِردام 5اما اَنَیا به اصرار شو گُت ، اَنَه در سرتاسرِ یهودیَه مَردُم را با تعالیمِ خوت تحریک اَکِردوی از جلیل شروع اُشکِردِه آلا اَ اِنکِه رَسِدِه6چون پیلاتُس اِدِش شُنُفت شَه وِس بِفَمِه آیا اَنَه جلیلی اِسی 7و چون اُش فَمی که از قلمرو هیرودیس اِسی اَنَه اَپَلو وی اُشفِرِسا چون هیرودیس در اَمی موقع در اورشلیم اَند8هیرودیس چون عیسی اُشبینا خیلی شاد بُیس چون خیلی خواهانِ دیدارِ اَنَه اَند پس بنا بر هر چه دربارَی عیسی اُش شُنُفتِسُن امید اُشَن آیتی از اَنَه ببینِه 9پس پرسشیای زیادی از عیسی اُشکه اما عیسی جوابی اَ اَنَش نِدا 10سرانِ کاهنیا و علمایِ دین که اَنکَه اَندِن سخت اَ اَنَه اتهام شا زَت11هیرودیس و سربازیاش نیز اَ اَنَه بی حرمتی شو که و استهزا یَش شو که پس رِدایی فاخر بر اَنَه شو پوشَنا و اَ پَلو پیلاتُس شو واگَردَنا . 12در اَمی رُز هیرودیس و پیلاتُس بنایِ دوسی با یَک دیگَشو دا ، چون جلوتر دشمن اَندِن .13پیلاتس سَریای کاهنیا و بزرگیای قوم و مَردُم را فرا اُشخَواند . 14وشَه اَنَیا گُت ، "اِ مَرد را به تهمتِ شوراندَنِ مَردُم ، نَزدِ مَه شو آردِه مَه در حضورِ شما اَنَه امتحانُم که هیچ دلیلی بر صحتِ تهمتیای شما پیدام نِکِه15نظر هیرودیس نیز اَمی اَند چواِ اَنَه اَ پَلو مَه تو فِرِسَدِه چیزی که اَبینِدوی کاری اُش نِکِردِه که مستحقِ مرگ بو . 16پس اَ اَنَه شلاق اَزَنِن و آزاد اَکُنِن 17در هر عید پیلاتوس باید یَک زندانی شازَر آزاد بُکَن18اما اَنَیا یَک صدا فریاد شا زَت اَنَه اُشواسی و باراباس بَرَی اَما آزاد بُکُن 19باراباس بسببِ شورشی که در شهر بُسُن و نیز بسببِ قتل در زندان اَند20پیلاتوس که شَوِس عیسی آزاد بُکُن یَک بارَه دِگَه با اَنَیا حرف اُشزَت 21اما اِدَیا اَمدِه فریاد شا زَت اَ صلیبُش بُکُن اَ صلیبُش بُکُن 22سومین بار اَ اَنَیا اُشگُت چواِ ؟ چه بدی اُش کِردِه مَه که هیچ دلیلی بَرَی کُشتَنِه اَنَه پیدا اُم نِکِردِه پس اَنَه تازیانَه اَزَنِم و آزاد اَکُنِم23اما اَنَیا با صدایِ بلند با اصرار شا وِس اَ صلیب اوچو سرانجام فریادِشو غالب بُیس 24و پیلاتوس حکمی که شاوِس صادِر اُشکه 25اَنَه مَردی که بسببِ شورش و قتل در زندان اَند و جمعیت خواهانِ آزادیش بُدِن رها اُشکه و عیسی را اَ اِدَیا اُش سِپُرد تا به دادخواهِ خوشو با اَنَه رفتار بُکُنِن26چون اَنَه شا بو مردی شمعون نام از اهالیِ قیروان که از مزرَعَه اَ شهر دا آند شو گِرِت و صلیب را بر دوشِ اَنَه شو نا وادار شو که اَنَه پشتِ سَرِ عیسی حمل بُکُن27گروهِ زیادی از مَردُم از جملَه زِنیای که بر سینِه خوت شا کوفت و شیون شا که از پیِ اَنَه رَوانَه بُدِن 28عیسی روی اُش واگَردَنا و اَ اَنَیا اُشگُت ای دُتیای اورشلیم بَرَی مَه گیریخ مَکُنی بَرَی خوت و بیچیاتو گیریخ بُکُنی29چون زمانی دا که اَگوی خوش بحالِ زِنیای نازا ، خوش بحالِ رحمیای که هرگز نزادَند و سینَیای که هرگز شیر شو نَدَدِه 30در اَمی موقع اَ کوهیا اَگواِن اَ رو اَما بِریزی و اَتَپَیا که اَما مُ بِپوشَن 31چون اَگَه با چوبِ تر اِندِه بُکُنِن با چوبِ خشک چه اَکُنِن ؟32دو مَردِ دِگَه که هر دو جنایتکار اَندِن شا بو تا با اَنَه بُکُشِن33چون اَ مکانی که جمجمَه نامُشَن رَسِدِن اَنَه با دو جنایتکار اَ صلیب شو که یکی اَ سمتِ راس اَنَه و دیگری اَ سمتِ چپ 34عیسی اُشگُت ای پدر اِدَیا شو بِبَخش چون نادَنِن چواَکِرداین اَمی موقع قرعَشو بِس تا جَمَیای اَنَه اَمیونِ خوشو تقسیم بُکُنِن35مَردُم اَ تماشا وَیسَیسُنِن و بزرگیای قوم با تمسخُر شا گُت اَنَیا نجات اُشدا اَگَه مسیح اِسی برگزیدَی خدا خوت نجات آدِه36سربازیا نیز اَنَه اَ اِستیهزا شو گِرِت اِدَیا اَ اَنَه نَزیک بُدِن شرابِ تُرُشِدَه 37اَ اَنَه شا دا و شا گُت اَگَه پادشاهِ یهود اِسِش خوت نجات آدِه 38نوشتَی نیز به اِ عبارت بَرَی سَرِ اَنَه نصب شو کِردِسُن که اِدِه اِسی پادشاه یهود39یکی از دو جنایتکاریای که اَ صلیب آویختَه بُسُن اهانت کنان اَ اَنَش گُت مَگَه تو مسیح نیسِش پس اَما و خوت نجات آدِه 40اما اَنَه یکی دِگَه اَنَه سرزنُش اُشکه و اُشگُت از خدا نا تَرسِش ؟ تو هم اَ زِرِ اَمی حُکمِش . 41مکافاتِ اَما به حق اِسی چون سزایِ اعمالِ اَمای اما اِ مَرد هیچ تقصیری اُشنی42پس اُشگُت ای عیسی چون اَ پادشاهیِ خوت رَسِدِش مَه نیز اَ یاد بیا 43عیسی پاسُخ اُشدا آمین اَ تو اَگواِم اِرُز با مَه در فردوس اِسِش44حودِ ساعتِ ششم اَند که تاریکی تمامِ اَنَه سرزمین اُشگِرِت و تا ساعت نهم ادامه اُشَن 45چون خورشید از درخشِدَه وَیسا در اَمی موقع پردَه مهرابگاه از میون پَرَه بُیس46اَمی موقع عیسی اَ بانگ بلند فریاد اُشزَت ای پدر روح خوت را اَ دَسیای تو اَسپُرِم . اِدِه اُشگُت و نفسِ آخر اُشکَشی . 47فرماندَی سربازیا با دِدَی اِ واقعَه خدا را تمجید شو کِه و شو گُت به یقین که اِ مَرد بیگناه اَند48مردمی که اَ تماشا جمع بُسُنِن چون هر چه رُخ اُش دایسُن شو بینَیسُن در حالی که اَ سینَی خوشو شا کوفت اَنکَه ترک شو که 49اما اَمَی آشنایای اَنَه از جملَه زنیای که از جلیل از پی اُش روانَه بُسُنِن دور وَیسَیسُنِن اِ وقایع را نگاه شا که50در اَنکَه شخصی یوسف نام حضور اُش اَند که مردی نیک و درستکار اَنه هر چند عضوِ شورا اَند 51با رای و تصمیمِ اَنَیا موافق نی اَند یوسف از مردمیای رامه یکی از شهریای یهودیا اَند و مشتاقانَه انتظارِ پادشاهی خدا شَه کَشی52اَنَه اَ پَلو پیلاتوس چو و جسدِ عیسی را طلب اُشکه 53پس اَنَه اَزیر شاو در کتانی اُش پیچی و در مقبَرَه ای تراشیدَه از سنگ اُشنا که تا بحال کسی در اَنکَه دفن نِبُسُن54اَنَه رُز رُزِ تهیه اَند و چیزی اَ شروعِ شبات نِوامُندِسُن 55زنیای که از جلیل از پیِ عیسی اُندِسُنِن اَ دنبالِ یوسف چِدِن و مکانِ مقبَرَه و چگونَه قرار گِرِتَی جسدِ اَنَه شو بینا 56پس اَ خونَه واگِشتِن حنوط و عطریا آمادَشو که و در رُزِ شبات طبق حکمِ شریعت آروم بُدِن
1در سپیدَه دَم رُزِ اولِ هَفتَه زِنیا حنوطی را که فراهم شو کِردِس سون با خوشو شو واسِه اَ مَقبَرَه چِدِن 2اما شو بینا سنگِ جلو مَقبَرَه اَ کناری غَلطیدَه بُدِه 3چون اَ مَقبَرَه اَ جا چِدِن بدن عیسی خداوند شو نِبینا4از اِ امر در حیرت اَندِن که ناگاه دو مَرد با جَمَییای درخشان در کنارِ اِدَیا وَیسَدِن 5زِنیا از ترس سَریای خوشو اَ زیر شو بِس اما اَنَه دو مَرد اَ اِدَیا شو گُت چواِ تا وی زندِه را اَ میونِ مُردَیا پیدا بُکُنی ؟6اَنَه اَ اِنکِه نی بلکه بلند وابُدِه اَ یاد بیاری موقَعی که در جلیل اَند اَ شما چه اُشگُت . 7اُشگُت که پُسِ انسان باید اَ دَسِ گناهکاریا تسلیم ببو اَ صلیب کَشِدَه ببو و در رُزِ سوم بلند وابو8اَمی موقَع زِنیا سخنیای اَنَه شا یاد اُند 9چون از مَقبَرَه واگِشتِن اِدَیا بَرَی یازدَه رسول و دیگران شو گُت 10زنیای که اِ خبر اَ رسولان شو دا مریم مجدَلیه ،یوآثا، مریم مادرِ یعقوب، و زنیای همراه اِدَیا اَندِن11اما رسولیا شو گُت زنیا هزیون اَگُتاین و حرفیاشو باور شو نِکِه 12با اِ همه پطرس بلند وابُیس و طرفِ مَقبَرَه دوید و خم بُیس نِگاش که اما جز کفن چیزی اُش نبینا پس حیران بُیس از اَمی که رواُشدَیسون اَ خونَه واگِشت13در اَمی رُز دو نفر از اَنَیا اَ دهکَدَی اَچِدِن عماعوس نام واقع در دو فرسنگیِ اورشلیم 14اِدَیا در بارَی اَمَی واقع ای که رخ اُشدَیسُن با یَکدِگَه گفتگو شا که15اَمدِه که سرگرمِ بحث و گفتگو اَندِن عیسی خوش اَ پَلو اَنَیا اُند و با اِدَیا همراه بُیس 16اما اَنشه شو نِشناخت چون چِشیای اَنَیا بسَه بُسُن17از اَنَیا اُش پُرسی در راه دربارَی چه گفتگو اَکِردُی؟ اَنَیا با چِهرَیای اندوهگین ساکت وَیسَدِن 18اَمی موقع یکی از اِدَیا که کلئوپاس اسم اُشَن در پاسخ اُشگُت آیا تو تنها شخص غریب در اورشلیم اِسِش که چیزی در اِ رُزیا واقع بُدِه بی خَبرِش؟19اُش پُرسی چه چیزی ؟ شو گُت اَمی که بَر عیسیِ ناصری گذشت اَنَه پیامبری اَند که در پیشگاه خدا و پلواِ اَمَی مَردُم کلام و اعمالِ پُر قدرتی اُشَن 20سَریای کاهنیا و بزرگیای اَما اَنَه شو سِپُرد تا اَ مَرگ محکوم ببو و اَ صلیب شو کشی21اَما اَما امید مواَند اَنَه اَمی بو که باید اسراییل را رهایی آدِه علاوِه بر اِدِه سه رُز از اِ وَقایع گذشتَه بُدِه22بعضی از زِنیا که اِنکِه اِسِن اَما حیرت زَدَه شو کِه اَنَیا اِرُز صُبِ زود اَ مَقبَرَه چِدِن 23اَما جَسَدِ اَنَه پیداشو نِکِه اَمی موقَع اُندِن اَ اَما شو گُت فرشتَیایی در رویا شو بینَدِه که اَ اِدَیا اُشگُتِه اَنَه زندَه اِسی 24بعضی از دوسیای اَما اَ مقبَرَه چِدِن و اَمدِه که زنیا نقل شو کِردِسُن شو بینا اما اَنَه شو نِبینا25اَمی موقع اَ اِدَیا اُشگُت ای بیخِرَدیا که دلی دیر فهم بَرَی باور کِردَی انبیا تواِ 26آیا نابُیس مسیح اِ رَنجیا بِبینِه و سپس اَ جلالِ خوش در بیا ؟ 27پس از موسی و اَمَی انبا شروع اُشکه و هر چه که در تمامیِ کتبِ مقدس در بارَی اَنَه گفتَه بُسُن شازَر توضیح دا28چون اَدهکدَی که مقصد شو اَند نَزیک بُدِن عیسی وانمود اُشکه شَوی دورتر اُچو 29اَنَیا اصرار شو که و شو گُت و شو گُت با اَما وامَن چون چیزی اَ پایانِ رُز نِوامُندِه و شو نَزیکِه اِسی پس داخل بُیس تا با اِدَیا وامَنِه30چون با اَنَیا اَ سَرِ سفرَه اُداسون نو{نان} اُشواسِه و شکر اُشکه پَرَش که و اَ اِدَیا اُشدا 31در اَمی موقع چشیای اِدَیا باز بُیس و اَنَه شو شِناخت اَما اَمی موقع از نظرِشو ناپدید بُیس 32اَنَیا از یَکدِگَه شو پُرسی آیا موقَی که در راه با اَما سخن شَه گُت و کتبِ مقدس بَرَمو تفسیر شَه که دل اَ درونِ اَما ناتپی؟33پس بیدرنگ بلند وابُدِن و اَ اورشلیم واگِشتِن اَنکَه اَنَه یازدَه رسول پَیداشو که که با دوسیای خوشو جمع بُسُنِن 34شا گُت اِ حقیقَت اُشِه که خداوند قیام اُشکِردِه چون اَ شمعون ظاهر بُسُن 35پس اَنَه دو نفر شو گُت که در راه چه روی اُشدا و چطوری عیسی را موقَعی پَرَه کِردَی نو{نان} شو شناختِه36اَنوز در اِبارَه گفتگو شا که که عیسی خوش در میونِشو وَیسا و اُشگُت سلام بر شما بو 37حیران و ترسان فکر شا که شَبَهی اَبینِداین38اَ اَنَیا اُشگُت چواِ اِندِه مظطربی چواِ شک و تردید اَ دل راه اَدِدُی؟ 39دست و پام بنگَری خوم اِسِم اَ مَه دَس بِزَنی و ببینی شَبَه گوشت و استخوان اُشنی اَمدِه که اَبینِدُی مَه اُمِه 40اِدِشگُت و دَستیا و پاییای خوش اَ اِدَیا نِشو اُشدا41اَنَیا از فَرتِ خوشحالی و حیرت شو ناشَیس باور بُکُنِن پس اَ اِدَیا اُشگُت چیزی بَرَی خَردَه تواِ ؟ 42تِکَی مَی{ماهی} بریان اَ اَنَشو دا 43اَنَش واسِه و اَ مقابلِ چِشیای اِدَیا اُش خَه44یَکدَفَی اَ اِدَیا اُشگُت اِ اَمی اِسی که وقتی با شما اَندِم مَگُت اَمَی اِدَیا چییای اِسی که در توراتِ موسی و کتبِ انبیا و مزامیر در بارَی مَه نوشتَه بُدِه باید اَ حقیقت بِپیوندِه45پس ذهنِ اِدَیا روشن اُشکه تا شو بشا کتبِ مقدس درک بُکُنِن 46و اَ اِدَیا اُشگت نوشتَه بُدِه که مسیح رَنج اَکَشِه و در رُزِ سوم از مردگان بلند اَ وابو 47بنامِ اَنَه توبَه و آمرزِشِ گُنایا اَ اَمَی قومیا موعظَه اَبو و شروعِ اَنَه از اورشلیم اِسی48شما شاهدیای اِ امور اِسی 49مَه موعودِ پدرِ خوت را بَر شما اَفِرِسِم پس در شهر وامَنی تا اَمی موقع که ازاعلی با قدرت آراستَه بِبی50پس اِدَیا تا دَر از شَهر تا نَزیکیه بیت عنیا اُشبُردِن و دَسیای خوش بلند اُشکه برکتشو اُشدا 51و اَمی اَمدِه که برکتشو شَه دا از اَنَیا جدا بُیس اَ آسمو بُردِه بُیس52اِدَیا اَنَه پَرستِش شو که و با شادی زیادی اَ اورشلیم واگِشتِن 53در اَنکَه پیوستَه در معبد اَوامُندِن و خدا را حمدُ سپاس شا که
1از پولُس وسیلاس و تیموتائوس اَ کلیسای تسالونیکیان که اَ خدایِ پدر و خداوند عیسی مسیح اَند فیض و سلامتی اَ شما بو2اَما هَمیشَه خدا را بخاطِرِ وجودِ اَمَی شما شکر اَگواَم و از شما در دعایایِ خومو نام اَبُرَم 3و پیوستَه در حضور خدا و پدرِ خوت عملِ شما را که از ایمان ناشی اَبو و محنتِ شما که مُحرک آن محبت اِسی و پایداریِ شما را که از امید اَ خداوندمو عیسی مسیح که الهام اَگِرِه اَ یاد دارم4زیرا ای برادریا که محبوبِ خدا اِسی از برگذیدگیِه شما آگاه اِسِم 5چون که انجیلِ اَما تنها نه با کلمات بلکه با قدرت و روح القدس و یقینِ کامل اَ شما رَسی چنانکه نیک اَفَمی بخاطر شما چطور در میونتو رفتار موکِه6شما از اَما و ازخداوند سرمشق تو گِرِت ودر رنجِ زیاد کلام را با اَنه شادی که روح القدس اَبَخشِه استقبال تو که 7اِندِه اِسی که شما بَرَی اَمی ایمان داریای مقدونیَه و اَخائیه سرمشقی اَ جاتو نا8چون کلامِ خداوند اَ واسطَی شما نه تنها در مقدونیَه و اخائیه طنین اُشبِس بلکه ایمانِ شما اَ خدا در اَمَه جا اَ سر زبونیا اِسی اَمدِه که دِگَه نیازی نی اَما چیزی بوگواَم 9چون اَنَیا از استقبالِ گرمِ شما اَز اَما سخن اَگواِن و از اِدِه که چطور از بتیا دَس شو کَشِدِه اَ طرفِ خدا واگِشتِسِن تا خدایِ زندَه و حقیقی را خدمت بُکُنی 10و در انتظارِ اوندَی پُسِ اَنَه از آسمان بی که از مردگان بلند اُشکه یعنی عیسی که اَما از غضبِ آیندَه رهایی اَبَخشِه
1ای بَرادَریا خوتو اَفَمی که اُندَی اَما اَ پَلو شما بیهودِه نَبُدِه 2بلکه هر چه بیشتر در شهرِ فیلیپی آزار واهانت بر ما بُیس چون که اَفَمی اَما به مَدَدِ خدایِ خوت دلیری مو که تا انجیلِ خدا را با وجودِ مخالفتیایِ زیادی اَ شما بِرَسَنَم3چون اَگَه ترغیبتو اَکُنَم از گمراهی یا انگیزَیای ناپاک نی 4و قصدِ فریبِتو مو نی مِثِ کَسیای سُخن اَگواَم که خدا بر اَنَیا مُهرِ تائید اُش زَتِه و انجیل اَ اِدَیا اَ اَمانت اُش سِپُردِه اَما در پیِ خشنود کِردِیِ مَردُم نیسم بلکه خشنودیِ خدایی را طالبَم که دلیای اَما می آزماید5شما نیک اَفَمی که ما هرگز اَ چاپلوسی متوسل نِبُدَم و از ظاهر سازی چون سر پوشی بَرَی طَمع سود مو نِبو خدا گواهِ اَما اِسی 6و نیز جویایِ ستایش از انسانیا نِبُسَم چه از شما و چه از دیگران هر چند در مقامِ رسولیای مسیح حقی بر گردَنِ شما مواَند7اَما مِثِ مادری شیردِه که از بِچیای خوش نگهداری اَکُن 8با شما اَ نرمی رفتار مو که شدتِ علاقَی اَما اَ شما اِقَد اَند که شادمانَه حاضر اَندَم نِه تنها انجیلِ خدا را اَ شما بِرَسَنَم بلکه از جانِ خوت نیز در راهِ شما بِگذَرَم چنان که بَرَی اَما عزیزبُسُنی 9شما ای برادریا اَ یقین محنت ومَشِقتِ اَما اَ یاد تواِ که شو و روز کار ما که تا وقتی انجیلِ خدا اَ شما موعظَه بُکُنم سَر بارِ کِسی نِبَم10شما شاهد اِسی و خدا نیز گواه اِسی که با چه پاکی و دُرُسی و بی عیبی با شما ایمانداریا رفتار مو که 11چون که اَفَمی رفتارِ اَما با یَک یَکِ شما چون رفتارِ پدری با بیچیاش اِسی شما را تشویق ما که دلداری ما دا 12و سفارش ما که که شیوَی رفتارتو شایستَی خدایی بو که شما را اَ پادشاهی و جلالِ خوت فَرا شَه خَند13اَما خدا را پیوَسَه شکر اَگواَم که شما به موقَع یِ کلامِ خدا که از اَماتو شُنُفت اَنَهنه مِثلِ حَرفیای انسان بلکه چون کلامِ خدا تو پَذیرفت چون که به راستی اِندِه اِسی که اَمی کلام آلا در میونِ شما که ایمان تواِ عَمل اَکُن14چون ای بَرادَریا شما از کِلیساییای خدا در یَهودیَه که در مسیحِ عیسی اِسِن سَرمَشق تو گِرِتِه شما نیز از هَموطَنیای خوتو اَمی آزاریای تو بینَدِه که اَنَیا از یَهودیا شو بینَدِه ، 15از اَنَیا که عیسیِ خداوند و پیامبریا شو کشتِه و اَما نیز شا در کِردِه اَنَیا خدا را خوشنود ناکُنِن و با اَمَی مَردُم دُشمنی اَکُنِن ، 16و نایرِن اَما با غیرِ یهودیا حرف بِزَنِم تا نجات پَیدا بُکُنِن اِندِه اِسی که هَمیشَه پیمانیای گنایای خوت لبریز اَکُنِن اما غضبِ خدا سرانجام بر اِدَیا فرو ریختَه اَبو17اَما ای برادریا چون زمانِ کوتاهی از شما اَ دور کَتِسَم البتَه جِسمَا و نه قَلبَن با اشتیاقی زیادتر مو کوشی تا رویِ شما را ببینم . 18چون که خواهانِ اُندَی پَلو شما اَندَم به دُرُسی که مَه پولُس خَیلی سعی اُم کِردِه ولی شیطان مانع بُیس 19چون امید و شادی و تاجِ افتخارِ اَما در پَلو خدامو عیسی اَ هنگامِ ظهورِ اَنَه ؟ مَگَر شما نیسی؟ 20بِدُرُسی که شمایا جلال و شادیِ اَما
1سرانجام چون دِگَه طاقت مو نی اَند رضایت مو دا که اَما در آتن تَنا {تنها} اونِسِن 2پس تیموتائوس را که برادرِ اَما و همکارِ خدا در کارِ انجیلِ مسیح اِسی اَ نَزیکِتو مو فِرِسا تا شما را در ایمانتو تقویت و تشویق بُکُن 3تا هیچ کِه در اثر اِ سَختیها سُست نِبو چون نیک اَفَمی که اِدَیا بَرَی اَما مُقَرر اِسی4موقعی که با شما اَندَم جلو جلو مو گُت که آزار اَبینی و اَمدِه که آگاه اِسی اِندِه بُیس 5از اِ رو چون دِگِه طاقت اُم نی اَند اُم فِرِسا تا تا اَز ایمانتو آگاه بِم چون ترس اِدِه اُمَن که اَنَه وَسوسَه گَر اَ نَحوی شما را وَسوَسَش کِردِه و زَحمَتیای اَما اَ هَدر چِزبو6اَما آلا تیموتائوس از پَلو شما اُندِه و اَما مُژدَه از ایمان و محبتِ شما شآردِه اَنَه خَبر اُشدَیسَم که شما اَمیشَه از اَما اَ نیکی یاد اَکُنی اَمدِه که اَما مشتاقِ دِدَی شما اِسَم شما نیز شوقِ دِدَی اَما تواِ . 7از اِرو ای بَرادَریا با وجودِ اَمَی فشاریا و زَحمَتیاتو از بابت شما و ایمانتو دلگَرم بُسَم آلا ماشا نَفسی اَ راحتی بِکِشَم8چون در خداوند استواری . 9اما چطور ماشا اِشُکرانَی اِ هَمَه شادی که بخاطِرِه شما در حضورِه خدایِ خوت مو واجُسِه اَنَه سِپاسِ بِسِزا بوگواَم 10اَما روز و شو{شب} از دِل و جو دعا اَکُنَم که باز اَ دیدَنتو بَم تا هر کاستیِ ایمانِ شما را برطرف بُکُنَم11خودِ خدا پدَرِ اَما و خداوندِ اَما عیسی راهِ اَما را بسویِ شما هموار بُکُن 12و اَمدِه که محبتِ اَما اَ شما زیاد اَبو خداوند محبتِ شما را اَ یَکدِگَه و اَ هَمَی مَردُم زیاد بُکُن . 13و دلیای شما را استواری آدِه تا موقَعی که خداوندِ اَما عیسی با اَمَی مُقدسیای خوت دا در حضورِ خدا پدر اَما بی عیب و مقدس بی
1دِگَه ای بَرادَریا شما اَز اَما تا یاد گِرِتِه که چطور باید رفتار بُکُنی تا خدا را خشنود بُکُنی اَمدِه که اَکِردُی . آلا به نامِ عیسای خداوند اَ شما استدعا مواِ و اندرزِتو اِدی اَم که دربارَی اِدِه تلاش بُکُنی . 2چون آگاه اِسی که از جانب عیسی خداوند چه احکامی اَ شما مو دَدِه3اراده خدا اِدِه اِسی که مقدس بی خود را از بی عفتی دور نِگَه بِدَری . 4هر یک از شما باید بِدَنِه که چطور در پاکی و برازندگی بدنِ خوت را تحتِ تسلط نِگَه بِدَرِه 5نباید مِثِ قومیای که خدا را ناشناسِن دَست خوشِ امیالِ شهوانی بی . 6هیچ که نباید در اِ اَمری دسته تجاوز یا طمع اَ حریمِ برادرِ خوت دراز بُکُن خیلی اَ شمامو گُتِ و هشدار مو دَدِه خداوند اَمی اِ کاریا کَیفر اَدِه7چون خدا اَما را نه به ناپاکی بلکه اَ قدوسیت فرا اُش خَندِه 8پَس هر که اِ تعلیم را رَد بُکُن نه انسان بلکه خدایی رَد اُشکِردِه که روح القدسِ خوش رااَ شما عطا اَکُن9اما دربارَی محبتِ برادَرانَه نیازی نی چیزی اَ شما بِنَویسِم چون خود از خدا تا یاد گِرِتِه که اَ یَکدِگَه محبت بُکُنی ، 10بدُرُسی که اَمَی بَرادَریا در سَرتاسَرِ مقدونیه محبت اَکُنی با اِ هَمَه ای برادریا تَرغیبِ تو اَکُنَم که هَر چه بیشتر انجام آدَی . 11آرزومَندِ اِبی که زندگیِ آرامی تو بو و سَر اَ کارِ خویش مشغول بی و با دَستیای خوت کار بُکُنی اَمدِه که شما را حکم مو کِردِه . 12اَمدِه که زندگیِ روز مَرَی شما احترامِ مَردُمِ دَر را جلب اَکُن و محتاجِ کِسی نابی13ای بَرادریا مو ناوی از حالِ خُفتَیا بیخبر بی ، مبادا مِثِ مَردُمیای دِگَه که امیدیشو نی اَ ماتم اُنَی 14چون اَگَه ایمان مواِ که عیسی مُرد و بلند وابُیس پس اَمدِه که خدا اَنَیا که در عیسی خَتِسِن با اَنَه اَواگَردِن . 15اِ اَ واسِطَی کلامِ خودِ خداوند اَ شما اَگواَم کسیای که از اَما که اَنوز زندَه اِند و تا اُندَی خداوند باقی اَوامَنِن اَیقین از خفتِیا جلوتر ناچِن16چون خداوند خوت با فرمانی بلند آواز وصدایِ ریئسِ فرشتَیا نفیرِ شیپورِ خدا از آسمو اَ زیر دا اَمی موقع اول مُردَیا در مسیح بلند اَ واکُن 17بعد از اَنَه اَما که اَنوز زندَه و باقی وامُندِسَم با اَنَیا در ابریا ربودَه اَبَم تا خداوند را در هوا ملاقات بُکُنَم اَمدِه که اَمیشَه با خداوند بَم . 18پس اَمی اَمدِه با حرفیا یکدِگَه دلداری آدَی
1و اما دربارَیوَقتیا و زَمانیا ای برادریا نیازی نی چیزی اَ شما بِنِوسِم 2چون خوتو نیک اَدَنی که روزِ خداوند مِثِ دُزی{دزد} که شو هنگام دا فَرا اَرَسِه 3اَنَه زَمان که مَردُم اَگواِن صُلح و امنیت حکم فرما اِسی یَک کَشی هلاکت بَراشو نازِل اَبو اَمدِه که زَنِ اوسَن اَ دردِ زایمان دچار اَبو و از اَنَه گُریزی نی4اما شما ای برادریا در تاریکی نیسی تا اَنَه رُز چون دُز{دزد} غافلگیر تو بُکُن 5شما اَمَه فرزندیای نور و فرزندیای روزی، اَما اَ شو و اَ تاریکی تعلق مو نی 6پس مِثِ مَکِس اَخو مَچی بلکه بیدار و هوشیار بَم 7چون اَنَیا که اَخَتِن شو هنگام اَخَتِن و اَنَیا که مست اَکُنِن شو هنگام مست اَکُنِن8اَما اَما چون اَ روز تعلق مواِ باید هوشیار بَم و ایمان و محبت را مِثِ زِرِه یِ سینَه پوش اَ تن بُکُنَم و امید و نجات مِثِ کلاهخود اَ سِرَه اونِسَم 9چون خدا اَما نه بَرَی غَضب بلکه بَرَی کَسبِ نجات اَ واسِطَی عیسیِ مَسیح تَعین اُشکِردِه 10که بخاطِرِ اَما مُرد تا چه بیدار بَم و چه خُفتَه با اَنَه زندگی بُکُنَم 11پس یکدِگَه تشویق و تقویت بُکُنی اَمدِه که آلا اَکِردوی12آلا ای برادریا تقاضا اَکُنِم اَنَیا که در میونِ شما زحمت اَکَشِن و از جانبِ خداوند رَهبریای شما بُسِن پَندتو اَدَین گرامی بِدَری 13و با محبت کمال و احترام از سببِ کاری که انجام اَدَین شازَر قائل بی و با یَکدِگَه با صلح و صفا زندگی بُکُنی 14ای برادریا اَ شما استدعا اَکُنِم که کاهلیا هشدار آدَی کم جراتیا تشویق بُکُنی ضعیفیا را حمایت بُکُنی و با اَمَه بردبار بی15زِنهار کِسی بدی را با بَدی پاسُخ نِدِه بلکه اَمیشَه در پیِ نیکی کِردَه اَ یکدِگَه واَ اَمَی مَردُم بی 16اَمیشَه شاد بی 17پیوستَه دعا بُکُنی 18در هر وضعی شکر گُذار بی چون اِدِه اِسی ارادِه خدا بَرَی شما در مسیحِ عیسی19آتَشِ روح را خاموش مَکُنی 20نبوتیا را خوار مَشمُری 21اَمَ چی را پُرسُ جو بُکُنی هر چه نیکو اِسی محکم بِچَسبی 22از هر چه بدی دوری بُکُنی23خدای سلامتی خودِشما اَتمامی تقدیس بُکُن و روح و جان و تَنِ شما تا اُندَی خداوندمو عیسی مسیح بی عَیب محفوظ وامَنی 24اَنَه که شما را فرا اَخَنِه اَمین اِسی و اِدِه انجام اَدِه25ای بَرادریا بَرَی اَما دعا بُکُنی 26با بوسَی مقدس اَمَی بَرادریا را سلام بُگوی 27در حضورِ خداوند شما را قسم اَدَیم که اِ نامَه بَرَی اَمَی بَرادریا قرائت بُکُنی 28فیضِ خداوندِ اَما عیسی مَسیح با شما بو آمین
1اَ پولس رسول عیسی مسیح به حکم نجات دَهَندَی اَما خدا امیدمو عیسی مسیح اِسی تیموتائوس 2بچِ راستینُم در ایمان فیض ورحمت وسلامتی از جانب خدایِ بُوا و خداوندُمو مسیح عیسی برتو بوُچُون اَچِدایم اَ مقدونیه اَ تو 3اِصرار اَکُنِم که اَ اَفسس اُونَیش تا اَ بعضیا امر اَدیش که تعلیم دِگَ نِدَین و خوشو با 4اَفسانَیا و شَجَر نامَه یای بیخود سر گرم نِکُنِن به جای پیش برد کار خدا که از رو ایمان ممکن اَبواَ مباحث دامن اَزننهدف از اِ فرمانی محبت اِسی محبتی بر خواسته از دلی پاک ووُجدانی 5صالح وایمانی بی ریا بعضی کِسیا که 6ازاِ اموری منحرف بُسِن راشو گم شُکِرِدِه 7شاوی مُعلمیای شریعت بِن نافَمِن چه اَگُتا ینِ یا از چ چیزی مطما دم اَِزنن 8اما اَدَنمٍِ شریعت نیکو اِسی اگر کسی به دُرسی ا َکار ابَنِ9اما اَدَنِم که شریعت نه بَرَی درست کاریا بلکه بَرَی قانون شِکَنیا وسَر کِشیا وضع بُودِ بَرَی بی دینیا وگنا هکاریاوناپکیا و کافریا بَرَی قاتلیای بُوا و قاتلیای نَنَه برای ادمکشیا 10زنا کاریا ولواط گَریا بَرَی ادم ربایا دروغ گویا وشهادت دَهندَیا اَ دروغ ونیز بَرَی هر عملی که خلاف تعلیم درست بو 11تعلیم منطبق برانجیل پر جلال خدای متبارک که شَمَه سپرده12خداوندمو عیسی مسیح شکر اَکُنِم که شَمَه توانایی دَدِه و در خور اعتمادُش شِمُرد و اَ خدمتِ خُوش اُشنا 13با انکه در گذشتَه کفر گو وستمگر وزور گو اَندَم اَ مَه رحم بُویس چون از نادونی و بی ایمانی اِ کاری انجام مَدا 14اُ فیض خداوند بَرَی اَما به فراوونی جاری بُودِه همراه با ایمان ومحبتی که در مسیح عیسی پیدا اَبو15ای گَپی در خور اعتماد و پذیرش کامل اِسی عیسی مسیح که َا دُنیا اُندِه تا گنا کاریا نجات ادِه که مَه گَبتریای اَنیا اِسِم 16از همین روو اَ مَه رحم بُدهِ تا عیسی مسیح صبر بی پایانُوش نِسبت اَمَه که گَپتَرینِ گناکاریا بُوسِم نِشو اده تا نَمو نَی بِم بَرَی کسیای که ازاین پس به اِدِه ایمان شو اردِه حیات اَبَدی پیدا اَکُنِن 17از خدای یَکتا اَنَ شاه سر مدی نا میرا و نادیدنی تا ابد و الاباد حرمت جلال اُشبو امین18اَی پُسم تیموتائوس ِا حکمی که مطابق نَبووَتییایی که پیشتربَر تو بودِه اَ تو اَسپُرم تا اَمَدَدِ اَنیا تادر نبرد نیکوپیکار بُکُنِش 19اَ ایمان ووجدانی پاک وصل بِبِش چو کَشتی ایمان بعضی با زِرِ پا شُونَدِه در هم اِشکَسِه 20هیمِنائوس و اِسکندر ازاِ دَستَه اِسسِن که ادیا اَ شیطانُم سِپُردِه تا عبرت بِگِرِن دِگَه کُفر نِگُوین
1بنا بَراِدِه پیش از هر چیزی سفارش اَکُنِم دَرخواستیا دعایا شفاعتیا وشکر گذاریا بَرَی هَمَی مردم اجا بیارِن 2از ان جمله بَرَی حاکمیا وهمه صاحبمنصبان تا مُبِشا زندگی اسودی در کمال دینداری و وقار بِگذَرَنَم 3چرا که اِ ین نیکو و پسندیده نجات دَهَندی اَما خدا اِسی 4که شَوی همه نجات پیدا بُکُنِن وبه معرفت حقیقت نایل بِبِن5زیرا تنها یک خدا اِسی وبین خدا وادمیا نیزیک واسطه وجود اُشه یعنی ان انسانعیسی مسیح اِسی 6اَن با دادن جوُن خوش بهای همه ادمیا پرداخت اُشکِردِه دراِحقیقتی در زمان مناسب شهادت اُش دا 7پس بَرَی هَمی انتخاب بُسِم تا واعظ و رسول و معلم ایمان راستین بَرَی غیر یهودیا بِم حقیقت را اَگِوم و دروغ نا گُم8پس ارزوم اِدِ ِاسی که مَردیا در هَمَی جا بی خشم وجدال دَستیای مقدس شو اَ دعا بلند بُکُنن 9وخواهانِ اَنَ اِسِم کهزَنیا پوششی شایسته بَر تَن بُکُنن وَ خوشوا اَ نِجابَت ومِتانَت دُرُست بُکُنن نَه بِه مویای بافته بُدِه یاطلاومروارید یا جَمِه یای فاخر 10بلکه اَ زیوَر اعمال خَش اراسته بِن چنان که شایسته زنیایی اِسی که مدعی خداپرستی اِسن11زن باید در ارامی وتسلیم کامل تعلیم بِگِره 12اَ زن اجازه نادَیم که تعلیم ادهِ یا اَ مرد مسلط بِبو بلکه باید اروم بو13اول ادم اَوجود اُند وبعد حوا 14و ادم فریب اُش نِخَه بلکه زن اَند که فَریبُش خَه ونافرمان بُیس 15اما َزنیا با بِچ اَدنیا ارده رستگار اَبن اگر در ایمان ومحبت وتقدیس نَجیبانَه ثابت بِن
1اِ گَپی در خوراعتماد اِسی اگر کسی در ارزوی کار نظارت بر کلیسا بو در پی کار نیکو اِسسی 2ناظر کلیسا بایدبه دوراز ملامت شوهر وفادار یَک زن معتدل خویشتندار ابرومند مِهمونواز اُش ِبشا تعلیم اده 3نَه میگسار یا خشن بلکه ملایم ونه ستیزه جو یا پول دوست4بلکه از عهدِی خانوادی خُوش بیا و بِچی یاش رادرکمال وقار ومطیع اَبار بیاره 5زیرا اگر کسی اُش نِشا خانوادی خوش را اِداره بُکن چگونه ششا کلیسای خدا را مراقبت بُکن6وَنو ایمانم نِبو مبادا مغرور بِبو واَ محکومیته اِبلیس گرفتار بِبو 7وباید دربین مردمیای دَر نیز نیکنام بوتا اَرسوایی ودام ابلیس گرفتار نِبو8اَمدِه خادِمیایِ کِلیسا باید با وقار بِن نه دورو یا میخوار ویا در پِیِه منافعِ نامشروع . 9باید راز ایمانشو با وجدانی پاک پاس بِدَارِن . 10اول ازموده بِبِن و اگر بَری از ملامت اَندِن دَرمقام خادم کلیسا خدمت بُکُنِن11بِه همین سان هَمسریاشوباید باوقار بِن و نَه غیبت گو بلکه معتدل دَرخور اعتماد در هَمَه چی . 12هَر خادِم بایدشویِه وفادار یَک زَن بو ونیز باید از عُهدَی خانِوادَی خُوش نیک بَر بیا . 13خادمیایی که خَش خِدمتشو کِردِس بو اَمرتَبَی بَرااَرسِن وَ دَر ایمانِ خُش بِه مسیح عیسی اِز شهامتی عظیم برخوردار بِن14بَری تو اَنَویسم بِه امید انکه بِه زودی تَبینِم 15تا اگر تاخیری بُویس بِدَنِش که در خانِی خُدا که کلیسای خُدای زنده و ستون وبنیانِ حقیقت اِسی چگونه باید رفتار بُکُنِش16بِه یقین که راز دینداری بَس عظیم اِسی اَنَه در جسم ظاهر بویس بِه واسطَی روح تصدیق بُیس فرشتَییا اَنَه شو بینا بَر قومیا موعظه بویس جهانیا اَ اَنَه ایمان شواو وبا جلال اَ بَرا بُردِه بُیس
1اما روح اشکارا اَگو که در زَمانیای اخَربرخی از ایمان رو اَ واگَردَنِن وَ ازاَ روح گمراه کنندهَ وتعالیمِ دیوییا پیروی اَکُنِن 2اِ تعالیمی را دروغگویا وریا کاریانی دارن که وجدانشو بی حس بُدِه3اِدَیا ازدواج رو منع اَ کُنِن به پرهیز از خوراکیا فَرمواَدَین که خدا شَه افریده تا مومنیا که از حقیقت اَفمِن با شکر گذاری از اَن بهرمند اَ بِن 4زیرا هرچه خدا شَه افریده نیکو اِسی وهیچ چیزی نباید رَد بُکُنن هر دفعه با شکر گذاری پذیرفته بِبو 5چون که به وسیلَی کلام خدا ودعا تقدیس اَبو6اگر اِ امور رااَ بَرادَریای خود گُش زَد بُکُنِش خادم نیکو مسیح عیسی اَبِش پرورش یافتَه در کلام ایمان وتعلیم نیکو که پیروی اُت کرده. 7تورا با افسانیای کفر امیز وحکایتیای پیرزَنیاکاریت نِبوبلکه در دینداری خود تربیت بُکُن 8زیرا گر چه تربیت بدن اَندک فایدی اُ شه اَما دینداری بَرَی همه چی فایده اُ شه هم زندگی حال رو وعدَه اَدِ هم حیات ایندهَ9این گَپی در خور اعتماد وپذیرش کامل اِسی 10امید اَما نیز به خدای زنده اِسی که نجات دَهنده هَمَه ادمیا بخصوص مُومنییا اِسی بَرِی هَمی زحمت اَکَشَم و جَد وجَهد اَکُنَم11این امور حکم فرما وتعلیم ادِه 12مَیر کَسی تو را به سببِ جَوُنیت حَقیرُت بُکُن بلکه درگفتار و کردار ومحبت و ایمان وپاکی هَمَه مومنیا سرمشق بَش 13تا اُندَم خَندَی کلام خدا و اندرز وتعلیم مشغول بَش.14به اَنا عطائی که در تو اِسی بی اعتنایی مَکُن عطائی که به واسطه نَبُوت که اُتوا جُسه اَمدِه که هیئت مشایخ بَر تو دست شُونا . 15در این امور تلاش بُکُن وَخود را به تمامی وقف اَنَ بُکُن تاپیشرفت تو بر همه اشکار بِبو. 16به دقت مراقب شیوهَ زندگی وتعلیم خود بَش در اَ نَیا پایداری بُکن که اَمدِه بُکُنِش خود و شنودگانُت نجات اَدَیش
1مرد سالخوردهَ توبیخ مَکُن بلکه اَنَ مِثل بوای خُود اَندرز اَدِه و جونیا رامثل کاکای خود 2وپیرزنیارا همچون نَنَه وزنیای جونتر را مثل خُنگو خُود در کمال پاکی3زنیای بیوه که بی کِس اِسِن حُرمَت اُنِس 4اَگِه بیوه زنی بِچ وَنَوَه اُشِه اَنَییا باید اَول اَیاد بِگِرِن که با نگهداری اَز خانوادَی خُوش دینداری خُود را در عمل نِشو ادَین وَاِنده اِسی که دینِ خُوشو را به والدین و اجدادادیاشواَدا اَکُنِن چرا که اِدِه خدا راخُشنود اَکُن5اما اَنا که بِراستی بیوه اِسی و بی کِس اومیدُش یَکسَرَه بَر خدا اِسی و شُوو و روز دعا وطلَبِ کمک از خدا اَگذَرَنِه 6حال انکه زَنِ بیوَی که زندگیش اَ لذت جویی اَگذَرَنِه در حال حَیات مُردَه اِسی7بدین اُمور نیز حُکم بُکُن تا اَ ملامت اَ دُور بِن 8اَگَه کسی در پِیِ تامین معاشِ خیشییاش و بِخُصوص خانوادَی خوت نِبو منکرِ ایمان اِسی وپست تر از بی ایمان9کِسیایی اِسمشو نام نویسی بُکن که بیشتر از شصت سال شُبوواَ شوُو خوشو وفادار بُسِن 10واَ نیکو کاری شناختَه بِبِن یعنی بِچِیای خود را نیکو تربیت بُکنن غریب نواز بوپایای مقدسین اُششُسه اَ یاری دردمندیا شتافتَه بووخوش را وقف هرنوع کار نیکو شُکِردِس بو11اَما بیوه زَنیای جَونتَر را اِسمِشو مَنَویس چرا که چون امیال شهوانی از مسیح دورشاکُن خواهان ازدواج اَبِن 12بِدینگونَه چون تعهد نخستین خود را زیر پا اَنِسِن محکومیت اَخودارِن 13وعلاوه بر این به بیکاری و سَرکشیدن از خونَه ای بِه خونَی دیگه عادتَ اَکُنَن ونَه تنها از بیکاری اَگُذَرَنِن بلکه سخن چین وفُضول اَبِن وگَپییای ناشایست اَ زَبودارِن14پَس َرای مَهَ بَر اِدِاِ سی که بیوهَ یای جونتَر شوبُکنن بِچ بیارِن وکدبانو بِن واَ دُشمن مَجال بدگویی نِدِین 15بعضی در پی شَیطان منحرف بُسن 16اگر زن ایمان دار قوم خویش بیَوَه شُوِبو باید یاری شادَین تا باری بر کلیسا نبو کلیسا اُش بِشا اَ بیوه َزنیا کمک یکن کهبه راستی بی کِس اِسن17کشیشیا که خَش رهبری شُکِردهِ شایسته حرمت دو برابر اِسن اَنیا که در کارموعظهَ وتعلیم زحمت اَکشن 18چون کتاب اَگو گاوی که خرمن اَکوبهِ دَهنُش مَبَند وکارگر مستحق دستمزدخویش اِسی19اِتها م اَ یکی ازمشایخ قَبول مَکن اگر گواهی دو یا سه شاهد. 20اَنیا که اَ گناه ادامه اَدین پش همه توبیخ شُه بُکن تا مَکس بِتَرسن21اَ حضور خدا عیسی مسیح و فرشتیای بَرگزیده اَ تو قسم اَدَیم اِدستوریا را بدون غرض نگه بِدَ رِش هیچ کاری از رو جانبداری انجام مَدهِ 22بَری دست اُنِسش شتاب مَکُن وگناه مَکِس شریک مَبَش بلکه خود پاک نِگَه به دَر23دِگَه فقط او مَخوبلکه به جهت مِعدَی خودوناخوشیایی که اُتِه اِقِدکو شراب بُخو 24گُنایا برخی معلوم اِسی وپیشاپیش اَنَیا اَ کام داوری اَ چواما گُنایای برخی دِگَه از پی اَنیا دا. 25اَمدِه اعمال خَش اشکار اِسی وحتی اَنیا که اشکار نی شوناشا پوشیده نگه ِبدَرِن
1اَنیا که زر یوغ بندگی اَ سر اَبُرن باید اَ اَربابیای خوش احترام اُنِسنِ تا مردم نام خداو تعلیم را بد نِگون 2اَنیا که اَربابیاشو ایمان داراِسن نباید به دلیل رابطه ی بَرادری اِدَیاراکمتر حرمت اُنِسن بلکه برعکس باید خَش تَر خدمت بُکُنن چون که سود خدمتشواَ کسیای اَرَسهِ که ایماندارو عزیز اِسن اده تعلیمی اده وتشویِق شو بُکن3اَگَه کِسِه به گونَه ی دِگَه تَعلیم ادهِ َا گَِپ خداونداَما عیسی مسیح وتعلیم دیندارا نَه موافق نِبِو 4مست غرور بُدهِ وهیچی نافَهمِِه اِِندو کسی عطشی بیمار گونه به جَرو بحث ومجادلهَ اَ سر کلمه اُشه که از انَ حسد ونزاع و ناسزا گویی وبَدگَمونی بلند اَبو 5وموجب کشمکش همیشگی میون هَمهَ َابو که فکُرشو فاسد اٍِسی و از حقیقت دور بُسن گمان اَکُنن دینداری وسیله ی اِسی َبَری سود جویی6اَمدِه که دینداری با قناعت سودی گَپ اِسی 7چو که اِ دنیای هیچ مُنیاردهِ واز اَنَ هیچی نابَُرم 8پس اَگهَ خوراک و پوشاک و سر پناهی مُهِ قانع اَبَم9اَما اَنَیا که شاوی دولتمند بِِبن گرفتار اَبِن و اَدام اَمیال پوچ و زیا نباری گرفتار اَبِن که موجب تباهی ونابودی انسان اَبو 10اَمدهِ که طمع ریشه ی همه بَدیا اِسی وبعضی در حسرت ثروت اَکوشِن و از ایمان گمراه اَبِن و اَ دردیای زیادی دچار اَبِن12اَی مَرد خدااز اِدَیا فرار بُکن واَدُمِ پارسایی و دینداری وایمان ومحبت وصبر تواضع پیروی بُکُن 11ونبرد نیکوی ایمان پیکار بُکن و اَ دست بیا و ان حیات جاودانی که خَنَدَه بُسش و اعتراف خَش اَکُنِش در حظور هَمه کَس14اَ تو وصیت اَکُنم اَ حضور خدایی که اَ همه چی زندگی اَبَخشِه و مسیح عیسی که در پش پنتینوس پیلانس اعتراف نیکو اُشکهِ اَ تو سفارش اَکُنِم 13که اَ حکمی تا زمان ظهور عیسی مسیح به دور از ملامت نِگَه بِدَر16که اِده خدا در وقت خُوش اَانجام اَرِسَنِ َاَمی خدای متبارک که حاکم یَکتا و شاه شایا و رب ارباب اِسی در زمان معین ظهور اَکُن 15اَنَ نه تنها وجود فنا ناپذیر اِسی ودر نوری سکونت اُشِ که نابواَ نه نزدیک ببش هیچ کَس اُش نِِبیَندِه وشُنا اُشببینن تا اَبد حرمت توانایی باد امین17ا دولتمندیا اِ دنیا اَمر بکن که متکبر نِبِن وَسُی مال ناپایدار دنیا امید نِبَنن بلکه امید شو خداوند بو که همی چی به فراونی بَرَی اَما فراهم اَکُن تا از انیا لذت ببرم 18اَنیا را امر بُکن که نیکویی بُکنن و در کاریای خیر دولتمند بِبِن سخاوتمند و دست باز بن 19گنجی بَرَی خوشو اَندوخته اَکُنن که پی استوار زندگی ایندی اِدیا اِسی تا حیات جاودانی اَدست بیارن20اَی تیمو تائوس امانتی که اَ تو سپردهَ بُوده حفظ بُکُن از یاوه گویی های دنیوی وعقید مخالفی اَ غلط معرفت نامده اَبودوری بکن 21بعضی یا که ادعای برخورداری از اَنَ شو اِسی از ایمان منحرف بُدِسن
1اَ پولس خادم خدا و رسول عیسی مسیح ، در خدمت ایمانِ برگزیدََیای خدا و شناخت اَنیا . اَنَ حقیقتی که منطبق بر دینداری اِسی، 2و به امید حیات جاویدان که خدای منزّه از هر دروغی که از ازل بدان وعدَش دَدِه 3و کلام خوُش اَ تِکِ زمان خُوش آشکار بُکُن، به واسطۀ موعظَهای که به حکم نجاتدهَندَۀ اَما خدا شَ مَ سپُردِ4به تیتوس، فرزند راستینم در ایمانی مشترک: فیض و سلامتی اَ پِش خدای بوا و نجاتدهندۀی اَما عیسی مسیح بر تو بو. 5تو را از اندَ در کْرِت بر جا اُم نا تا کَریای نا تَمامُوم سامان ادَیش و اَمدِه کِم گُوتِش، در هر شهر گَپتَری انتخاب بُوکُونِش.6شیخ کلیسا باید به دور از ملامت، شوُ وفادار یَک زن، و فرزندیایی باایمان اُوش بُو از هر گونَه اتهامِ یاغی و سرکشی مُبَرا بِن. 7چُو ناظر کلیسا مباشر خدا اِسی و اَمی باید به دور از سرزنش بو، نه خودرأی یا تندخو یا میگسار یا خَشن یا اَ دُمِ منافع نامشروع،8بلکه شُهرَتُوشُو به میهماننوازی و دوستدارِ نیکویی و خویشتندار و پارسا و مقدّس و منظم؛ 9و پایدار بر گَپ مطمئنی که تعلیم شو دَدِ تا شو بِشا کسیای دِگَ بر پایۀ تعلیم درست پند ادَین و نظر مخالفیاشو رد بوکونن.10بَرَی اِدِ که گردنکشانِ یاوهگوی و فریبکار بُری اِسِن، بخصوص از خَتنه بُودَیا، 11که دهنشو شُو بَسه، بَری کسب کَریای نامشروع، تعلیمیای ناشایست ادین و بَرَی امی خانوادیا تباه اَبن.12حتی یَکی از اَنبیای خُوشوشُو گُتِه: «کْرِتیان مَردُومُونی دروغگو و وحوشی شریر و شکمپرستانی تنپروراِسِن.» 13اِ شهادتی راس اِسی. پس اَنَیا سخت توبیخُوشو بُکُن تا از سلامتِ ایمان برخوردار بِن و 14به اَفسانَیای یهود و احکامِ منکرانِ حقیقت گوش نِدَین.1516بَرَی پاکیا مَچی پاک اِسی، امّا بَرَی اَنَیا که آلودَ اِسِن و بیایمان، هیچی پاک نی، بلکه هم فِکرِوشوُ آلودَ اِسی و هم وُجدانُشو. 16مدّعی خداشناسی اِسِن، امّا با کِردارُوشو انکار شَکُونِن. نفرتانگیزِن و نافرمان، و نامناسب بَرَای هر کَر خَشی.
12اَمِدتواز انچه مطابق با تعلیم صیح اِسی سخن بگومَردیای سالخوردهَ بگو که معتدل وباوقار و خویشتندار بِن ودر ایمان ومحبت و پایداری به شایستگی رفتار بُکُننچُونِ زِنیای پیر، در سیرتْ متقّی بِن و نه 3غیبتگو و نه بَندَی شراب زیاد، بلکه مُعلِمیا تعلیم نیکو، 4تا زِنیای جوان خِرد اَ یاد بِگِرِن، که شوهردوست و فرزنددوست بِن، و 5خرد اندیش و عفیفه و خانهنشین و نیکو و مطیع شوهرانِ خوشو بن، که مبادا کلام خدا متهّم ببو.و به همین نَسَق جوانان را نصیحت فرما، تا 6خرد اندیش بِن. 7و خُوشو در همهچیز نمونهٔ اعمال نیکو بسازن، و در تعلیم خُوشو صفا و وقار و اخلاص بکار بُبُرِن، 8و کلام صحیح بیعیب را تا دشمن چونکه فرصت بد گفتن در حقّ اَما نیابن، خجل بِبِن.910اَ یاد غلامیا ادهِ که در هر چی تسلیم اَربابیاشو بِن َبَری جلب خشنودی اَنیا بِکوشن وچون چرا نِکُنن واز اَنیا نِدُزدن بلکه کمال اَمانت را نِشو ادین تا درهر چیز تعلیم مربوط به نجات دهنده اَما خدا را زینت ادَین111213چون که فیض خدا اَ ظهور رَسدهِ فیضی که همه نجات بَخش اِسی و اَما اَیاد ادهِ که بی دینی و امیال دنیوی را ترک بُکُنن با خویشنداری وپارسایی ودینداری در این عصر زیست بُکنم در حینی که انتظارامید مبارک یعنی ظهور پر جلال خدای عظیم و نجات دَهندَه خویش عیسی مسیح اِسم14که خوش قُربون اَما اُشکِه تا از هر شرات راها مُبُکن وقومی بَرَی خوش طاهر بُکن که از ان خوش بِن وغیرت بَرَی کار نیکو15َاِدَیا بگو وبا کمال اقتدار تشویق و توبیخ بکن اجازه مَدهِ کسی کَودوت بُکن
1اِدیا را یاداور بِش که تسلیم حکمرانیا و صاحبمنصبیا بِن وفرمانبرداری بُکُن وبَرَی هر کار خَش اماده بِن 2اَ کسی ناسزا نگوئِن بلکه صلح جو وَبا مُلاحِظه بِن وباهَمَه در کَمالِ فُروتنی رفتاربُکُنِن3اَما یَک وقتی نادون ونافرمانبدار اَندم وگمراه وبنده همه گونه اَمیال ولذتیا ودرکین و حسد روزگارما گُذَرنالایق نفرت اَندم وبر هم دِگه بغض مو اَند4اما چون مهربانی وانسان دوستی نجات دَهَنده اَماخدا اشکار بُیس 5اما نه به سبب کاریای نیکویی که مُو کِردِه بلکه از رحمت خویش نجاتمو دَادِه به غسل تولد تازه ونو شدنی که از روح القدس اِسی6که اِدِه به فراوونی اَ ما ریختَه بُیس به واسطَی منجی ما عیسی مسیح 7تا به فیض اِده پارسا شِمُردَه بُودِه بنا بر امید حیات جاودان بَدَل بِبَم8اِ گَپی دَر خُور اعتماد اِسی وَاز تو مَوی که بَر اِ اُمور تاکید بُکُنِش تا اَنَیا که بَر خدا اعتمادشو بَسته اَ یاد نَبُرِن که خوشو وَقف کاریای نیکو بُکُنِن که اِدَیا همگان رانیکو وسودمند اِسی9اما از مجادلات نابخردانه وشجره نامه ها وبَحثیاو نزاعهای پیرامون شریعت اجتناب بُکُن زیرا بی فایدَ وبی ارزش اِسی 10به اَنه که عامل تفرقه اِسی یَک بار وَدیگَه بَرَی دُومین بار هشدار اَدِه وَبعد اَز اِدِه با او قطع رابِطه بُکُن 11چون که اَدَنِش یِه همچنین شخصی منحرف اِسی وگناهکار و خود عامل محکومیت خُوشِ12وقتی که اَرتِماس یا تیخیکوس تَه پَلو بِفِرِسَم سعی بکن هر چه زودتردر نیکوپولیس بَیش چون که مَوی زِمِسسو اَ اَنکَه بِم 13هر چی که تَشا زیناسِ وکیل واپولس را در سفرکُمَک شو بُکُن تا محتاج هی چی نَبِن14بِذار که همکیشیا اَیاد بِگیرِن که خُوشو را وقف کاریای نیکو بُکُنِن تا بَرَی رفع نیازهای ضروری تلاش بُکُنِن تا زندگیشو بی ثمر نِبو15اَنَیا که با مَه اِسِن هَمَگی سلام اَفِرسِن اَنَیا که در ایمان دوست مادَرِن سلام بِرِسن فَیض با هَمَی شما بو
1از یعقوب غلامِ خدا و عیسی مسیحِ خداوند اَ دوازدَه قبیلِه که در جهان پراکَندِه اِسِن سلام 2ای برادریایِ مَه هر موقع با آزمایشیای جورواجور روبرو اَبی اَنَه اَ کمالِ شادی بنگرید 3چون اَدَنی چِدَی ایمانِ شما اَ بوتَی آزمایشیا پایداری اَ بار دارِه4اما اُنِسی پایداری کارِ خوش را اَ کمال بِرَسَنِه تا بالغ و کامل ببو و چیزی کم نِبو 5اَگَه از شما کِسی بی بهرَه از حکمت اِسی اُش بِوی از خدایی که سخاوتمندانَه و بدونِ ملامت اَ اَمَه عطا اَکُن و اَ اَنَه عطا اَبو6اما با ایمان تو بِوی و هیچ تردید اَ خوت راه مَدَی چون کِسی که تردید اُشِه مِثِ موجِ دریا اِسی که با وَزِشِ باد اَ هر جا اَچو 7اِندِه کِسی نِپِندارِه که از خداوند چیزی اَ واجوی 8چون شخصی اِسی دو دل و در اَمَی رفتار خویش ناپایدار9برادر حقیر اَ منزلتِ والایِ خوش فخر بُکُن 10اَما ثروتمند اَ حقارتِ خوش چون مِثِ گلِ صحرا در گذر اِسی 11اَمدِه که خورشید با گرمایِ سوزانِ خوش طلوع اُشکِردِه علف اُشک اَکُن و گُلُش لِتَه اَبو و زیبایاش محو اَبو ثروتمند نیز در حینِ کسب و کار پژمردَه و محو اَبو12خوشا اَ حالِ اَنَه که در آزمایشیا پایداری نِشو اَدِه چون از بوتَی آزمایش سربلند اَ در دا اَنَه تاجِ حیات اَگِرِه که خدا اَ دوسداریای خوش وعدَه اُش دَدِه . 13هیچکه چون وسوسَه اَبو نِگو خدا اِسی که مَه وسوسَش اُشکِردِه چون خدا با هیچ بدی وَسوَسَه نابو و کِسی نیز وَسوَسَه ناکُن14موقعی که کِسی وَسوَسَه اَبوهوایِ نفسِ خوش اِسی که اَنَه فیب اَدِه و اَ دام اَبی 15هوای نفس که اوسَن اَبو گناه میزاید و گناه نیز اَ ثمر اَرَسِه مرگ اَ بار دارِه 16برادریای عزیزِ مَه فَریفتَه مَبی17هر بَخشِشِ نیکو و هر عطایِ کامل از بَرا اِسی نازل بُدِه از پدرِ نوریا که در اَنَه نه تَغییری اِسی و نه سایه ناشی از جورواجوری 18اَنَه اِندِه ارادَش که که اَما با کلامِ حق تولید بُکُن تا مِثِ نوبر آفریدیای اَنَه بَم19برادریای عزیزِ مَه توجه بُکُنی هر که باید در شنیدَن تند بو در گُتَه {گفتن}کُند و در خَشم آاِستَه 20چون خشم آدمی پارسایی مطلوبِ خدا را اَ بار نِدارِه 21پس هر گونَه پلیدی و هر فزونی بدخواهی را از خوت دور بُکُنی و با حلم کلامی راکه در شما نِشاندَه بُدِه شَشا جونیای شما را نجات آدِه قبول بُکُنی22اَ جا آردَی کلام بی نه فقط شِنَوَندَی اَنَه خوت را فریب مَدَی 23چون هر که کلام اَشنُوِه اَ اَنَه عمل ناکُن اَ کَسی اَوامَنِه که در آینَه اَ چِرَی{چهرِه}خوش نگاه اَکُن 24و خوش در اَنَه اَبینِه تا از برابرِ اَنَه دور اَبو از یاد اَبوی که چطور سیمایی اُشَن 25اما اَنَه که از شریعتِ کامل که شریعتِ آزادی اِسی چِشم اُش دوتِه اَنَه از نظر دور ناکُن و شنوندِی فراموش کار نی بلکه اَ جا آردَه اِسی اَنَه در عملِ خوش خُجَستَه اَبو26اَنَه که خوش دیندار اَدَنِه اَما مهارِ زَبونِ خوش اُشنِبو خوش را فریب اَدِه و دیانَتُش باطل اِسی 27دینداری پاک و بی لَکَه در نظر پدر اَما خدا اَنَه اِسی که یتیمیا و بیوَه زَنیا را اَ وقتِ مصیبت دَستگیری بُکُنَم و خوت را از آلایشِ اِ دنیا دور بِدَرَم
1برادریای مَه ایمانِ شما اَ عیسی مسیح ، خداوندِ پُر جلالمو با تبعیض همراه نِبو 2اَگَه کِسی با انگشتری زَرین و جَمَی فاخر اَ مجلسِ شما اُند و فقیری نیز با جَمَی ژندِه اُند 3و شما اَ اَنَه که جَمی فاخر شَه بَرِه توجهِ خاص تو که اَ اَنَه بوگوی در اِ جای خَش اونی اما اَ فقیر بوگوی امکِه وَیسا و یا اِنکِه پِشِ پایِ مَه اَ زَمی اونی 4آیا در میونِ خوت تبعیض قائل نِبُسی و یا با اندیشِه بد قضاوت تو نِکِردِه ؟5برادریای عزیز گُش آدَی مَگَه خدا فقیریای اِ جهان انتخابُش نِکِردِه تا در ایمان دولتمند بِن و پادشاهی را اَ میراث بُبُرِن که اَنَه اَ دوسداریای خوش وعدَه اُش دَدِه ؟ 6اما شما اَ فقیر بی حرمتی تو کِردِه آیا دولتمندیا نیسِن که اَ شما سِتَم اَکُنِن و شما را اَ مَحکَمَه اَکَشِن ؟ 7آیا اِدَیا نیسِن که اَ نامِ شَریف که بر شما نَدَه بُدِه کُفر اَگواِن ؟8اَگَه براستی شَریعتِ شاهانَه مطابق با اِ گُفتَی کتاب اَ جا بیاری که اَگو همسایَت را مِثِ خوت مُحبت بُکُن کارِ خَش تو کِردِه 9اما اَگَه تبعیض قائل ببی گُناتو کِردِه و شَریعت شما را مِثِ افرادی قانون شِکَن مَحکوم اَکُن10چون اَگَه کِسی تمامِ شَریعت نِگَه بِدَرِه اما در یَک مورد بِلَغزِه مُجرم اَ شِکستَنِه تمامِ شَریعت اِسی 11چه اَنَه که اُشگُت زِنا مَکُن اَمدِه که اُشگُت قتل مَکُن پَس هر چند زِنا نِکُنِش اما اَگَه قتل بُکُنِش شَریعت را اِشکَسِه12پس مِثِ کِسیای سُخَن بوگوی و عَمل بُکُنی که اَدَنِن بر پایه ی شَریعت آزادی بَر اَنَیا داوری اَبو 13چون داوری نِسبت به اَنَه که رَحم اُش نِکِردِه بی رَحم اَبو اما رَحم بر داوری پیروز اَبو14بَرادریای مَه چه سود اَگَه کِسی اِدعا بُکُن ایمان اُشِ اما عمل اُشنِبو آیا اِندِه ایمانی شَشا اَنَه نِجات آدِه ؟ 15اَگَه برادر یا خواهری نیازمندِ پوشاک و خوراکِ روزانَه بو 16و کِسی از شما اَ اِدَیا بِگو اُچی اَ سلامت و گَرم و سیر بِبی اَما بَرَی رفع نیازیای جِسمیِ اِدَیا کاری اَنجام نِدَی چه سودی ؟ 17پس ایمان اَ تَنایی و بدنِ عمل مُردَه اِسی18آلا کِسی ممکن اِسی بِگو تو ایمانُتِه و مَه اَم اعمال اُمِه اما تو ایمانُت را بدونِ اعمال اَمَه بِنما و مَه ایمانُم را با اعمالُم اَ تو اَدَیم 19تو ایمانُتِه که خدا یکی اِسی نیکو اَکُنِش ! حتی دیویا نیز اِندِه ایمانشواِ و از ترس اَ خو اَلَرزِن 20ای نادون تَوی بِدَنِش چواِ ایمانِ بدونِ عَمل بی ثَمر اِسی ؟21آیا جدِ اَما ابراهیم اَ اعمال پارسا شِمُردَه نِبُیس اَمی موقَع که پُسِ خُش اسحاق را اَ مَذبَح تقدیم اُشکِه 22اَبینِدایش که ایمان و اعمالِ اَنَه با هَم عَمل شا که و ایمانِ اَنَه با اعمالُش کامل بُیس 23و اَنَه نِوِشتَه انجام بُیس که اَگو ابراهیم اَ خدا ایمان شآو و اِدِه بَرَی اَنَه پارسایی شِمُردَه بُیس و اَنَه دوسِه خدا خَنَدَه بُیس 24پس اَبینی اَ اعمال اِسی که انسان پارسا شناختَه اَبو نه با ایمانِ تَنا25اَمدِه که راحابِ روسپی اَ اَعمال پارسا شِمُردِه نِبُیس اَمی موقَع که اَ فِرستادَیا پَناه اُشدا و اِدَیا را از راهِ دِگَه رَوانَه اُشکِه ؟ 26اُ اَمدِه که بَدَن بدونِ روح مُردَه اِسی ایمان نیز بدونِ عَمل مُردَه اِسی
1برادریای مَه نِکُنِه بسیاری از شما در پِیِ معلم بُدَه بِن چون اَدَنی که بَر اَما معلمیا داوری سَختتَر اَبو 2اَما اَمَه زیاد اَلَغزَم اَگَه کِسی در گفتارِ خُش نِلَغزِه انسانی کامل اِسی و شَشا تمامی وجودِ خُش مُهار بُکُن3اَما با لِگام نَدَه اَ دَهَنِ اَسب اَنَه مطیعِ خومو اَکُنَم و با اِ وَسیلَه ماشا تمامیِ بَدَنِ حیون را اَ هر سو بُبُرَم 4اَمدِه سُکانی کَیدو شَشا کَشتیِ گَپ را که فقط بادیای قَوی اَنَه اَ حَرکت دارِه اَ هر سَمتی که ناخدا شَوی شَه بُی5اَمدِه که زَبو نیز عضوِ کَیدونی اِسی اما اِدعایایِ گَپی اُشِه جَرَقه یای گَیدو شَشا جَنگلی گَپ اَ تَش بِکَشِه 6زَبو نیز تَش اِسی دنیایی اِسی از نادرستی در میونِ اعضایِ بَدَنِ اَما که اَمَی وجودِ انسان را آلودَه اَکُن و دایرَه یِ کائنات را اَ تَش اَکَشِه تَشی که جَهنم اَنَه افروختَه اُشکِردِه7انسان اَمَه نوع حیون و پَرندَه و خَزَندَه و جاندارِ دریایی را رام اَکُن و اُشکِردِه 8اما هیچ انسانی قادر اَ رام کِردَی زَبو نی زَبو شِرارتی اِسی سَرکِش و پُر از زَهرِ کُشَندَه9با زَبو خوت خداوند و پِدر را متبارَک اَخَنَم و با اَمی زَبو انسانیایی را که اَ شباهَتِ خدا آفریدَه بُسِن لعن اَکُنَم 10از یَک دَهَن هَم ستایش اَ در دا هم نفرین ای بَرادریای مَه شایستَه نی اِندِه بو11آیا شَشا از چِشمَی اَم آوِ شیری{آبِ شیرین} رَد ببو اَم آوِ شور ؟ 12بَرادریای مَه آیا ممکن اِسی درختِ انجیر زیتون اَ بار دارِه ؟ یا درخت مو انجیر بَر آدِه ؟ اَمدِه اِسی که چِشمَی شور اُش ناشا آو شیری رَد بُکُن13کِه اِسی حَکیم و خردمند در میونِ شما ؟ اُنسی اَنَه با شیوَی پَسَندیدَی خوش اَ نِشو آدِه با اعمالی تواَم با حِلم که از حِکمت سَرچِشمَه اَگِرِه 14اَما اَگَه در دِل خوت حَسد تَلخ و جاه طلبی تواِ اَ خوت مَبالیو خلافِ حَقیقت سُخن مَگوی15اِندِه حکمتی از بَرا نازِل نابو بلکه زَمینی و نَفسانی و شیطانی اِسی 16چون هر جا حَسد و جاه طلبی بو در اَنکَه آشوب و هَر گونَه کِردارِ زِشت نیز اِسی 17اما اَنَه حِکمتی که از بَرا اِسی نُخست پاک اِسی پس صلح آمیز و ملایم و نصیحت پذیر و سرشار از رحمت و ثَمراتِ نیکوو بَری از تبعیض و ریا ! 18پارسایی محصولی اِسی که در صلح و صفا و اَ دَسِ صُلح جویان کاشتَه اَبو
1ازکجا در میونِ شما جنگِ و جِدال پَدید دا ؟ آیا نه از اَمیالِتو که درونِ اعضای شما اَ سِتیزِه مَشغولِن؟ 2حَسرت چیزی مَخوری اَنَه اَ دَس نِداری از طَمع مرتکِبِ قَتل اَبی اما باز اَ هر چه تاوی نارَسی جَنگ و جدال برپا اَکُنی اما اَ دَس نِداری از اَنَه رو که درخواست ناکُنی 3اَمی موقَع که درخواست اَکُنی نَواجوی چون با نیت بد درخواست اَکُنی تا صرفِ هوسرانیای خوتو بُکُنی4ای زِناکاریا آیا نادَنی دوسی با دنیا دشمنی با خدا اِسی ؟ هر که در پیِ دوسی با دنیا اِسی خوش را دُشمنِ خدا اَکُن . 5آیا گمان اَبُری کتاب بیهودَه اُشگُتِه روحی که خدا در ما ساکِن اُشکِردِه تا اَ حَدِ حسادت مشتاقِ اَمای ؟6اما فَیضی که اَنَه اَبَخشِه بَس فزونتر اِسی اَمدِه که کتاب اَگو خدا در بَرابَرِ متکبران اَوَیسِه اما فروتنیا فیض اَبَخشِه 7پَس تَسلیمِ خدا بی در بَرابَرِ ابلیس ایستادگی بُکُنی که از شما فرار اَکُن8اَ خدا نَزیک ببی که اَنَه نیز اَشما نَزیک اَبو ای گناکاریا دَسیای خوت پاک بُکُنی و ای دو دِلیا ، دِلیای خوت را طاهر بُکنی 9اَ حالِ زار بِکِوی و نُدبه و زاری بُکُنی خَندی شما اَ ماتم و شادی شما اَ اَندوه بَدل نِبو 10در حضورِ خدا فروتن ببی تا شما را سَرافراز بُکُن11ای برادریا از یَکدِگَه بدگویی مَکُنی هر که از برادرِ خوت بد بِگو و یا اَنَه محکوم بُکُن در واقع از شَریعت بَد اُشگُتِه و شَریعت را مَحکوم اُشکِردِه و هر گاه شَریعت را مَحکوم بُکُنِش دِگَه نه مَجری بلکه داورِ اَنَه اِسِش 12اما تنها یَک شَریعت گُذار و یَک داور اِسی اَمی که قادر اِسی برَهانَد یا هلاک بُکُن پس تو که اِسِش که همسایه خوت را مَحکوم اَکُنِش13و اما شما که اَگوی اِرُز یا صَبا اَ اِ شَهر یا اَنَه شَهر اَچَم و سالی را در اَمکَه اَ سَر اَکُنَم و تجارت اَکُنَم و سودِ فراوون اَبُرَم خوب گُش بُکُنی 14شما حَتی نادَنی صَبا چه اَبو زندگیِ شما چه اِسی ؟ مِثِ بُخاری اِسی که مدت زمانی ظاهر اَبو و بعد ناپدید اَبو15پَس اِندِه بوگوی اَگَه خداوند اُش ببی زِندَه اَوامَنَم و اِندِه و اَندَه اَکُنَم 16آلا که شما با تَکَبر فَخر اَکُنی هر فخری از اِدِه بَد اِسی 17بنابر اِدِه هر که بِدَنِه چه کاری دُرُس اِسی اَنَه انجام نِدِه گناه اُشکِردِه
1و اما شما ای ثروتمندیا زاری و شیون بُکُنی چون مصیبتیا در انتظارتو اِسی 2ثروتِ شما تباه بُدِه و بید اُش خَردِه 3زَر و سیمِ شما زَنگ اُشزَتِه و زَنگِ اَنَیا علیه شما حَرف اَزِن و مِثِ تَش گوشتِ بَدَنِ شما اَخوی چون در رُزیای آخر ثروت جَمع تو کِردِه4آلا مُزد کارگریای که در مزرعه های شما درو شو کِردِه و شما با حیله گَری تو نِدَدِه ، بر ضدِ شما فریاد اَزَنِه . اُ صدایِ دروگَریا اَ گوشِ خداوندِ لَشکَریا رَسِدِه . 5شما اَ رو زَمی اَ تَجمل و هوسرانی زندگی تو کِردِه ، و دلیای خوتو بَرَی رُزِ کُشتار پَروار تو کِردِه 6مَردِ پارسا که با شما مخالفتی اُش نی اَند مَحکوم تو که و اَ قَتل تو رَسَنا7پس ای بَرادَریا تا اُندِی خداوند صَبر بُکُنی چطور دهقان انتظار اَکَشِه تا زَمی محصول پُر ارزشِ خُش اَبار بیارِه پُس 8شما نیز صَبور بی و دل قوی بُکُنی چون اُندَی خداوند اَما نَزیک اِسی9بَرادریا اَیَکدِگَه شکایت مَکُنی تا از شما داوری نِبو چون داور بر در وَیسَدِه 10بَرادریا اَ پیامبریای که اَ نامِ خداوند حَرف شا زَت دَرسِ صبر در مُصیبت اَیاد بِگیری 11اَما بردباریا را خَش اَدَنَم شما دربارَی صَبر ایوب تو شُنُفتِه و اَدَنی که خداوند سرانجام با اَنَه چواُشکه چون خداوند اَ غایت مهربان و رَحیم اِسی12اما مهمتَر از اَمَه ای برادریای مَه سوگَند مَخوری نه اَ آسمو و نه اَ زَمی و نَه اَ هیچی دِگَه اُنِسی اُ شما اَمی اُ بو و نهِ شما اَمی نَه بو، نِکُنِه مَحکوم ببی13اَگَه کِسی از شما در مُشکل اِسی دعا بُکُنی اَگِه کِسی شاد اِسی سرودِ حمد اوخَنی 14اَگَه کِسی از شما بیمار اِسی مشایِخ کلیسا را بُگوی بیا و اَنَیا شَه زَر دعا بُکُنِن و اَنامِ خداوند با روغن تَدهین بُکُنِن 15دعای با ایمان بیمار را شفا اَدِه و خداوند اَنَه بلند شَه واکُن و اَگَه گُناهی اُش کِردِس بو آمُرزیدَه اَبو17پس اَ پَلو یَکدِگَه اَگناهیای خوت اعتراف بُکُنی و بَرَی یَکدِگَه دعا بُکُنی تا شفا بِگِری دعایِ شَخصِ پارسا با قدرتِ زیاد عَمل اَکُن 16ایلیا انسانی اَند مِثِ اَما اما چون با تمامِ وجود دعا شَکه که بَرو{باران} نِبارِه سِه سال و نیم بَرو اَ زَمی اُش نِباری 18و باز دعا اُشکِه و اَ آسمو بَرو اُند و زَمی محصول اَ بار شآو19بَرادریای مَه اَگَه کِسی از شما از حقیقت مُنحرف ببو و دِگَری اَنَش واگَردَنِه 20بِدَنِه که هَر که گناکاری را اَ گُمراهی واگَردَنِه ، جو{جان} اَنَه از مَرگ نجات اُش بَخشِدِه و و گُناهیای زیادی را اُش پوشَنَدِه
1از پطرس رسولِ عیسی مسیح اَ غَریبیای پَراکَندَه در پونتس و غلاطیه و کاپادوکیه و آسیا و بیطینیه ، 2اَ اَنَیا که بنا بر پشتیبانیِ خدایِ پدر اَ واسِطَهَ عملِ تقدیس کُنَندِه روح و بَرَی اطاعت از عیسی مسیح و پاشِدَه بودَی خونُش بَر اِدَیا بَرگُزیدَه بُسِن فیض و سلامتی به فضونی اَ شما باد3متبارک بو خدا و پدرخداوندِ اَما عیسی مسیح که از رحمتِ عظیمِ خوش اَما اَ واسِطَه ی رستاخیزِ عیسی مسیح از مردگان تولدی تازَه اوش بَخشی بَرَی امیدی زِندَه 4و میراثی فساد ناپذیر و بی آلایش و ناپژمردنی که بَرَی شما در آسمو نِگَه شو داشتِه 5و شما نیز اَ قدرتِ خدا و اَ واسِطَه ی ایمان محفوظ اِسی بَرَی نجاتی که از آلا آمادَه بُدِه تا در زمانِ آخر اَ ظهور بِرَسِه6و در اِدِه بسیار شاد اِسی هر چند آلا زمانی کوتا{کوتاه} بنا به ضرورت در آزمایشیهای جور و جور غمگین بُسی 7،تا اصالتِ ایمانتو در بوتهِ آزمایش اَ ثبوت بِرَسِه و اَ هنگامِ ظهور عیسی مسیح اَ تمجید و تجلیل و اکرام بِرَسِه اَمی ایمانی که بَس گرانبهاتر از طلا اِسی که هر چند فانی اِسی بوسیله آتش آزمودَه اَبو8شما اَگر چه اَنَه تو نِدِدِه دوس شَه دَری وگر چه آلا اَنَه نابینی اَ اَنَه ایمان تواِ و از خوشحالی زیاد و پُر از جلال اِسی ، 9چون غایتِ ایمانِ خوت یعنی نجات جونیاتو پیدا اِکُنی . 10دربارِه اِ نجات ،پیامبریا اَ دقت کَندو کو شا که پیامبریایی که از فیضِ مقرر بَرَی شما سُخن شا گُت11اَنَیا تلاش شا که روحِ مسیح در اِدَیا ، از قبل بَر رَنجیای مسیح و جلال پَس از اَنَه شهادت شَه دا اَ چه کِسی و کدامین زمان اشارَه اُشَن 12بَر اِدَیا آشکار بُیس که نه خوشو بلکه شما را خدمت شا که اَمی موقع که از اموری حَرف شا زَت که آلا دربارَش از مُبشریای انجیل اَشنُوی از اَنَیا که از واسِطَی روح القدس که از آسمو فِرسادَه بُدِه شما را بشارت اَدَین حتی فرشتَیا نیز مشتاقِ نَظر کِردَی اِ امورِن13پَس اندیشِه خوت آمادَی عَمل بسازی با خویشتنداری امید خوت را یَکسَرَه اَ فیض اونِسی که موقَع ی ظهور عیسی مسیح اَ شما عطا اَبو 14چون بِچیای مطیع ، دَگَه مَنِسی اَمیال دورانِ جهالت اَ زِندگیتو شکل آدِه15بلکه مِثِ اَنَه قُدوس که شما را فَرا اُش خَندِه شما نیز در اَمَی رفتارِ خوتو مقدس بی 16چون که نِوِشتَه بُدِه مقدس بی چون مَه قُدوسِم . 17اَگَه اَنَه پِدر اَخَنی که هر که را بی غَرض بر حَسبِ اعمالُش داوری اَکُه پس دورَیای غُربتِ خوتو را با ترس بِگذَرَنی18چون اَدَنی اَ شیوَی زِندگیِ باطلی که از پدریاتو اَ اِرث تو بُردِسُن باز خَرید بُسی نه چیزیای فانی چون سیم و زَر ، 19بلکه اَخونِ گرانبهایِ مَسیح اَنَه بَرَی بی عیب و بی نَقص20اَنَه قبل از آفرینِشِ جهان انتخاب بُیس اما در اِ زمانیای آخر بَرَی شما ظهور اُشکِه 21شما اَ واسِطَه یِ اَنَه اَ خدا ایمان تو آو اَ خدایی که اَنَه از مُردِگان بلند اُشواکه و جلال اُشدا اَمدِه که ایمان و امید تو اَ خدا اِسی22آلا که با اطاعت از حقیقت جونیای خوتو طاهر تو کِردِه تا محبتِ برادَرانَه بی ریا تو بو اَ شما اِسی که یَکدِگَه از صَمیمِ دل به شدت محبت بُکُنی 23چون تولدِ تازَی تو گِرِتِه نه از تخمِ فانی بلکه تخمِ غیرِ فانی یعنی کلامِ خدا که زِندَه و باقی اِسی24چون آدمی اَمَگی چونِه علف اِسِن و جلالُش یَکسَره مِثِ گُلِ صحرا علف خُشک اَبو و گُلیا اَریزِن 25اما کلامِ خدا جاودان اَ وامَنِه اِدِه اِسی اَنَه کلامی که اَ شما بشارَت دَدَه بُدِه
1پس هرنوع کینَه و هَر گونَه مَکرُ و ریا و حَسَد و هر قِسم بَدگویی از خوت دور بُکُنی 2و مِثِ نوزادیا مُشتاقِ شیرِ خالصِ روحانی بی تا اَ مَدَدِه اَنَه بَرَی نِجات نِمو بُکُنی 3اَگَه اَ درسی تو چِشِدِه که خداوند مِهرَبو اِسی4با نَزیک بُدَه اَ اَنَه یعنی اَ اَنَه سَنگِ زِندَه که آدمیا رَدشو کِردِه اما پَلوِ خدا برگزیدَه و گرانبها اِسی 5شما اَم مِثِ سَنگیای زِندَه اَ صورتِ عمارَتِ روحانی بنا اَبی تا کاهنیای مُقدسی بی و اَ واسِطَی عیسی مسیح قُربانیای روحانیِ مقبولِ خدا را تقدیم بُکُنی6چون در کُتُبِ مقدس اُندِه که آلا در صهیون سَنگی اَنِسِم سنگِ زاویه برگزیدَه و گرانبها هر که اَ اَنَه توکل بُکُن سَر افکَندَه نابو7اِ سَنگ بَرَی شما که ایمان تو آردِه گِرانبها اِسی اما اَنَیا که ایمان شو نیاردِه سَنگی که معماریا رَد شو کِردِه مهمترین سَنگِ بنا بُدِه 8و نیز سَنگی که سَبَبِ لغزش ببو و صَخرَی که موجبِ سقوط ببو اِدَیا اَلَغزِن چون از اِ کلام اطاعت ناکُنِن که اِدِه بَراشو مُقَدر بُدِه9اما شما ملتی برگزیدَه و مملکتی از کاهنیا و امتی مقدس و قومی که ملکِ خاصِ خدا اِسی تا فضایلِ اَنَه اعلام بُکُنی که شما را از تاریکی اَنور حیرت انگیزِ خوش فرا اُشخَندِه 10پیش از اِدِه قومی نیندی اما آلا قومِ خدا اِسی زمانی از رَحمت مَحروم اَندی اما آلا رَحمت تو گِرِتِه11ای عزیزیا از شما تمنا اُمِه مِثِ کسیای که در اِ دُنیا بیگانَه و غریبِن از امیالِ نفسانی که با روحِ شما که در سِتیزن دوری بُکُنی 12کردارِتو در میونِ بی ایمانیا چنان پَسَندیدَه بو که هر چند شما را اَ بدکاری متهم اَکُنِن با مُشاهِدَی اعمالِ نیکتو خدا را در رُزِ دیدارُش تمجید بُکُنی13بخاطرِ خداوند تسلیمِ هر منسَبی بی که در میونِ انسانیا مقرر بُدِه خواه پادشاه که مافوقِ اَمَه اِسی ، 14و خواه والیان که مامورِ اَنَه پَند تا بدکاریا را کیفر اَدَین و نیکوکاریا را تحسین اَکُنِن 15چون خواستِ خدا اِدِه اِسی که با کردارِ نیکِ خوش جهالتِ مَردُمِ نادان را خاموش بُکُنی 16مِثِ آزادَیا زِندگی بُکُنی اما آزادیِ خود را پوشِشی بَرَی شِرارَت مَکُنی مِثِ غلامیای خدا زِندگی بُکُنی 17اَمَه حُرمَت بُکنی برادریا را محبت بُکنی از خدا بترسی و اَ پادشاه احترام اُنِسی18ای غلامیا با کمالِ احترام تسلیمِ اربابیای خوتو بی نه فقط تسلیمِ خَشیا و مهربونیا بلکه بدخلقیا اَم . 19چون بِتَر اِسی که کِسی از اَنَه رو که چشم برخدا اُشِه چون به ناحق رَنج اَکَشِه دردیا را تحمل اَکُن 20اما اَگَه بِسَبَبِ کار خلاف تنبیه ببی و تحمل بُکُنی چه جایِ فَخر اِسی ؟ آلا اَگَه نیکویی بُکُنی و در عوض رَنج ببینی و تحمل بُکُنی نزدِ خدا پَسَندیدَه اِسی21چه بَرَی اَمی فرا خواندَه بُسی چون مسیح بَرَی شما رَنج اُشکَشی و سرمَشقی اُشنا تا بر آثارِ قَدَمیای اَنَه پا اُنِسی 22اَنَه هیچ گناه اُش نِکِه و فَریبی در دَهَنُش نی اَند 23چون دشنام شو دا دشنام شَ پَس نِدا و موقَعی که رَنج اُشکَشی تهدید اُش نِکِه بلکه خوش اَ دَسِ عادل اُش سِپُرد24اَنَه خوش گناهیای اَما را در بدنِ خوش بر دار حَمل اُشکه تا بَرَی گُناهیامو بِمِرَم و بَرَی پارسایی زیست بُکُنَم اَمدِه که اَ زَخمیاش شفا پیداتو کِردِه 25زیرا مِثِ گوسفندیا گمراه بُسُنی اما آلا اَ طَرفِ شبان و ناظِرِ جونیاتو واگِشتِسی
1اَمدِه که شما ای زَنیا تسلیمِ شویای {شوهرانتان} خوتو بی تا که بعضی کلام را اطاعت نِکُنِن بدونِ اِدِه که سُخَنی اَ زَبو بیاری بخاطر رفتارِ همسریاشو جَذب بِبِن 2چون زندگیِ پاک و خدا ترسانِه شما نگاه اَکُنِن3جونیِ شما نه درآرایشِ ظاهری مِثِ گیسوانِ بافتَه و جواهرات و جَمَیای فاخر 4بلکِه در اَنَه انسانِ باطنی بو که آراستَه اَ زیبایی نا پژمُردَنیِ روحی ملایم و آرام اِسی که در نظرِ خدا بَس گرانبها اِسی5چون زِنیای مقدس اعصارِ گذشتَه که بر خدا امید شو اَند خوشو اِندِه شا آراستَنا اِنَیا تسلیمِ شو خوشو اَندِن 6اَمدِه که سارا مطیعِ ابراهیم اَند و اَنَه سَرورِ خوش شَه خَند شما نیز اَگَه نیک کردار بی و هیچ ترسی اَ دل راه نِدَی بیچیای اَنَه اَبی7اَمدِه که شما نیز ای شوهریا در زندگی با همسریاتو با ملاحظَه بی و با اَنَیا چون جِنسِ ظریفتر با احترام رفتار بُکُنی چونکه همپایِ شما وارثِ هدیه فیض آمیزِ حیاتن تا دعایاتوباز نِدَرِه8باری اَمَی شما یَکدل و همدرد و برادر و دوس و دلسوز و فروتن بی 9بدی را با بدی و دشنام را با دشنام پاسخ مَدَی بلکه در مقابل برکت بطلبی چون بَرَی اَمی خَندَه بُسی تا وارثِ برکت ببی10چون هر که دوسدارِ حیات اِسی و خواهانِ دِدَی روزیای خَش باید زَبوِ بد نِنِسِه و لبیا از فریب آبَنِه 11باید از بدی روی واگَردَنِه و خَشی پیشَه بُکُن آروم طلب بُکُنی و در پیِ صلح بی 12اَمدِه که چِشیای خداوند بر پارسایا اِسی و گوشیاش اَ دعایای اِدَیا اما رویِ خداوند بر ضدِ بدکاریا اِسی13اَگَه بَرَی نیکویی کِردَه غیور اِسی که اِسی که اَ شما ضَرر بِرَسَنِه 14اَما اَگَه در راهِ حَق رَنج تو بینا خوشبحالتو از هَر چه اَنَیا اَتَرسِن شما نَتَرسی و در هراس مَبی15بلکه در دلِ خوتو مسیح را بعنوانِ خداوند مقدس بِشمَری و هَمیشَه آمادَه بی تا هر که دلیلِ امیدی را که در شما اِسی بِپُرسِه اَ اَنَه پاسُخ آدَی اَما اَ نرمی و با احترام 16وجدانتو پاک نِگَه بِدَری تا کِسیای که رفتارِ خَشِ شما را در مسیح بد اَگواِن از بد گویی خوشو شَرمسار بِبِن 17چون اَگَه خواستِ خدا بو بهتر اِسی بَرَی نیکوکاری رَنج بِبَری تا بد کرداری18چون مسیح نیز یَکبار بَرَی گُنایا رَنج اُش کَشِدِه پارسایی بَرَی بدکاریا تا شما را اَ پَلو خدا بیارِه اَنَه در عرصِه جِسم کُشتَه بُیس اما در عَرصِه روح زِندِه بُیس 19و در اَمی مَنزِلَت چو و اِدِه اَ ارواحی که در قرارگاهِ خوت اَ سَر شا بو اعلام اُشکه 20اَمی ارواحی که در ایامِ گذشتَه نافرمانی شو کِردِسُن اَمی موقع که خدا در دورَی نوح که کِشتی اُش ساختِسُن با شِکیبایی انتظار شَه کَشی در اَنَه کَشتی تنها شماری اندک یَنی هشت تن اَ واسِطَی آو نجات شو واجو21و اَنَه نمونِه تعمیدی اِسی که آلا نیز شما را نجات اَدِه تعمیدی که نه آلودگیِ بَدن بلکه تعهدِ وجدانِ پاک اِسی اَ خدا اِ تعمید اَ واسِطَی رستاخیزِ عیسی مَسیح شما را نجات اَدِه 22اَمی که اَ آسمو چو و آلا اَ دَسِ راسِ خدا و فرشتَیا و ریاستیا و قدرتیا مطیش بُسِن
1پس چون مسیح در عرصِه جسم رَنج اُشکَشی شما نیز اَ اَمی عَزم مُسلح ببی چون اَنَه کِسی که در عرصِه جسم رَنج اُش کَشِدِه دِگَه با گناه کاری اُشنی 2در نتیجَه بقیَی عمر را در جسم نه در خدمتِ امیالِ پلیدِ بشری بلکه در راهِ انجامِ ارادِه خدا اَگذَرَنِه3چرا که در گذشتَه به قدرِ کافی عمرِ خویش را در به عمل آوردَی هر چه قومِ خدا نشناس دوس شاداشتِه صرف شو کِردِه و روزگار اَ هرزگی و شهوترانی و می خوارگی و عیش و نوش و بتپرستیِ نفرت انگیز تو گُذَرَنَدِه 4اَمدِه که آلا در اِ بی بندُباریای مفرَد با اِدَیا شریک نابی حیرانِن و دشنامِتو اَدَین . 5اما اَنَه که آمادَه اِسی تا بر زندَیا و مُردَیا داوری بُکُن حساب اَ پَس اَدِه 6اَمدِه اِسی که حتی اَنَیا که آلا مُردِسِن بشارت دَدَه بُدِه تا هر چند در عرصِه جسم پَلو آدمیا محکوم بُدِن اما در عرصِه روح پلو خدا زیست بُکُنِن7پایان اَمَه چی نَزیک اِسی پس جدی و در دعا منضَبط بی 8مهمتر از اَمَه یَک دِگَه بشدت محبت بُکُنی چون محبت انبوهِ گنایا را اَپوشَنِه 9یَکدِگَه بدونِ شِکوِه و شکایت مهمونی بُکُنی10مِثِ مباشریا امین بر فیضِ گوناگونِ خدا یَک دِگَه را با هر عطیه ای که یافتو کِردِه خدمت بُکُنی اَگَه کِسی سُخن اَگو سُخنِ اَنَه مِثِ سُخنیای خدا بو و 11اَگَه کِسی خدمت اَکُن با قدرتی که خدا اَبَخشِه خدمت بُکُن تا در اَمَه چیزِ خدا اَ واسِطَی عیسی مسیح تمجید ببو جلال و توانایی تا ابد بَر اَنَه بو آمین12ای عزیزیا از اِ تَشی که بَرَی آزمودَنِ شما در میونتو برپا اِسی در شگفت مَبی نِ کُنه چیزِ غریبی اَ شما گذشته 13بلکه شاد بی از اِدِه که در رنجیای مسیح سهیم اَبی تا موقع ظهور جلالِ اَنَه اَ غایت شادمان ببی 14اَگَه بخاطرِ نامِ مسیح ناسزا بُگواِن خوشبحالتو چون روحِ جلال که روحِ خدا اِسی بر شما آرام اَگِرِه اَگَه رَنج اَکَشی15اَگَه رنج اَکَشی مباد که اَ سببِ قتل ، دزدی ، شرارت یا حتی فضولی بو 16اما اَگَه از آن سَبَب رَنج اَکشی که مسیحی اِسی شَرمسار مَبی بلکه چون کِسی که اِ نامی بَر خوش اُشِه خدا را تمجید اَکُن17چون زمانِ اَنَه رِسِدِه که داوری اَ خونَی خدا آغاز ببو و اَگَه آغازِ اَنَه از اَمای پس سرانجامِ اَنَیا که انجیل خدا را اطاعت ناکُنِن چه اَبو 18و اَگَه پارسا اَ دشواری نجات یابد خدانشناسیا و گناکاریا چواَکُنِن 19پس کِسیای که اَ خواستِ خدا رنج اَکَشِن باید جونیای خوشو را اَ خالقِ امین بسپارِن و اَ نیکوکاری ادامه آدَین
1مَه که خوت از مشایخ اِسِم و شاهد بر رَنجیای مَسیح و شریکِ جلالی که آشکار اَبو مشایخ را در میونِ شما پَند اَدَیم 2گَلَی{گَله} خدا که اَ دَسِه شما دَدَه بُدِه شَبانی و نظارت بُکُنی اما نه به اجبار بلکه با میل و رِغبت اَمدِه که خدا شَوی و نه بَرَی منافع نامشروع بلکه با عشق و علاقَه 3نه اَنَه کِسیای که اَ دَسِه شما دَدَه بُسِن سَروری بُکُنی بلکه بَرَی گَلَه نمونَه بی 4تا چون رییسِ شبانیا ظهور بُکُن تاجِ جلالِ غیرِ فانی را دریافت بُکُنی5ای جوونیا شما نیز تسلیمِ مشایخ بی هَمَتو با رفتارتو با یکدِگَه فروتنی را اَ کمر آبَنی چون خدا در بَرابَرِ متکبریا اَوَیسِه اما فروتنیا را فَیض اَدِه 6پس خومو زِرِه دَسِه نیرومندِ خدا فروتن بسازی تا در زمانِ مناسب سرفرازِتو بُکُن 7اَمَی نگرانیای خوت اَ اَنَه بِسپاری چون اَنَه اَ فکرِ شما اِسی8هوشیار و مراقب بی چون دشمنِ شما ابلیس مِثِ شیری غران در گردش اِسی و کِسی شَه واجوی تا بُخوی 9پس در ایمان راسخ بی و دربرابرِ اَنَه وَیسی چون آگاهی که برادریای شما در دنیا با اِ زَمتیا روبرواِن10پس از اندک زمانی زَمَت خدایِ اَمی فیضیا که شما را اَ جلالِ ابدیِ خوت در مسیح فرا اُش خَندِه خودِ شما را احیا و استوار و نیرومند و پایدار اَسازِه 11اَنَه تا ابد توانایی بو آمین12اَ کمکِ سیلاس که اَنَه برادری اَمین اَدَنِم اِ چند خط را به اختصار اَ شما اَنَویسِم تا تشویقِتو بُکُنِم تا شهادت اَدَیم که اَمی اِسی فیضِ حقیقیِ خدا در اَنَه استوار وامَنی . 13خواهرِ برگزیدَه که با شما در بابل اِسی و پُسِ مَه مَرقُس اَ شما درود اَفِرِسِه 14یَک دِگَه با بوسَی محبت آمیز سلام بُگُی اَ اَمَی شما که در مسیح اِسی سلامتی بو
1از شیخ کلیسابه بانوی بَرگُزیدَه بُودِه و بِچیاش که خَیلی خاطِرُشو مَوی نه تنها مَ بلکه تمام کِسیایی که به حقیقت ایمان شُوارده 2به خاطر اَنَ حقیقَتی که َبین اَما بُودِه و ِاسی و تا اَبد اَوامَنه 3فَیض و رَحمَت و سلامتی پِش خدای بوا پِش عیسی مسیح پُوس اَن بُوا در حقیقت و محبت با اَما اَوامَنهفَیضُ و رَحمَت از پُس خُدای بوا پِش عیسی مسیح پُس اَنَ بوا در حقیقت و محبت با اَما اِسی 4خَیلی خوشحال بُودِم کِم فَمَیس بعضی بِچیات اَمدِ که بوا فَرمانوش دَده در حقیقت زندگی اَکونن خَیلی خوشحال بُودم 5اما حالا همشیرَه ی گرامی از تو درخواستی اُمه فرمان جدیدی ا تو نانَویسِم اَمی فرمانی که از اول مُو شِنُفته اِد اِسی که باید در محبت زندگی بکنم و به بقیهَ محبت بکنم 6و محبت اِد اِسی که بنا به احکام اَن زندگی بُکُنَم مَ فرمان جدیدی اَ تو نادَیم اَمی فرمانی که از اول مُو شِنُفته اِدَی که باید در محبت زندگی بُکُنی7فریبکاریای زیادی در سراسر جهان چسن انیایی که قبول شو نی عیسی در جسم ضاهر بوده 8انیا فریبکار اسن ادیا دشمن مسیح اسن مبادا تمام کریای که برای شمام کرده باطل بکنی برکس اما ماوی که شما پاداش خوتو کامل دریافت بکنی9هر که چُون مسیح تعلیم ناده بلکه چیای دگه تعلیم اَده خدا با اَنَ نی اَما کِسیای که به تعلیم مسیح وفادار اِسِن 10هم خدای بوا شو باره هم پوسوش اگر کِسی پِش شما بیا تعلیم درست نیاره اَنَ اَتک خانَه ی خُوتو اَ پَزیری و خوشامد اَگوی 11زیرا اَنَ که خوشامد شَگوی اَتِک اعمال بَدُوش شریک اَبی12خَیلی چیا اُمه که تازوَر بِنَویسِم لیکن اُم َناَویی با قلم و کاغذ بُو اما امیدوارِم تا پِش بَیم تا روبه رو هم دِگَ گَپ بِزَنَم تا شادیمو کامل بوبو 13فرزندیای دادای برگُزیدَت تَزوَر سلام اَفِرِسِن