Language: ខ្មែរ (Khmer)

Book: Mark

Mark

ជំពូក 1

1 នេះជាដំណើរចាប់ផ្តើមអំពីដំណឹងល្អរបស់ព្រះយេស៊ូគ្រិស្ត ជាព្រះរាជបុត្រារបស់ព្រះជាម្ចាស់។ 2 ដូចបានកត់ត្រានៅក្នុងកណ្ឌគម្ពីរអេសាយដែលជាព្យាការីថា៖ «មើល៍ យើងបានចាត់អ្នកនាំសារមកចំពោះមុខអ្នករាល់គ្នា គឺជាម្នាក់ដែលនឹងរៀបចំផ្លូវសម្រាប់អ្នក។ 3 មានសំឡេង​របស់បុរស​ម្នាក់​ស្រែក​នៅ​ទី​រហោ‌ស្ថានថា៖ «ចូរ​រៀបចំ​ផ្លូវថ្វាយ​ព្រះ‌អម្ចាស់ និង​តម្រង់​ផ្លូវ​ថ្វាយ​ព្រះអង្គចុះ»។ 4 លោក​យ៉ូហាន​បានមកដើម្បីធ្វើការជ្រមុជទឹក នៅ​ទីរហោ‌ស្ថាន ហើយ​បង្រៀនអំពី​ពិធី​ជ្រមុជ​ទឹក និងអំពីការប្រែចិត្ត ដើម្បីទទួលការលើកលែងទោស​ឲ្យ​រួច​ពី​បាប។ 5 អ្នក​ស្រុក​យូដា​ទាំង​អស់ និង​អ្នក​ក្រុង​យេរូ‌សាឡិម​ទាំង​មូល​នាំ​គ្នា​ចេញ​ទៅ​រក​លោក។ ពួកគេ​ទទួល​សារ‌ភាព​អំពើ​បាប​របស់​ខ្លួន ហើយ​លោក​ក៏​ធ្វើ​ពិធី​ជ្រមុជ​ទឹក​ឲ្យពួក​គេ​ក្នុង​ទន្លេ​យ័រដាន់។ 6 លោក​យ៉ូហាន​ស្លៀក​សម្លៀក‌បំពាក់​ធ្វើ​ពី​រោម​អូដ្ឋ ពាក់​ខ្សែ​ក្រវាត់​ធ្វើ​ពី​ស្បែក ហើយ​ហូបកណ្ដូប និង​ទឹក​ឃ្មុំ។ 7 គាត់បានប្រកាសថា៖ «ម្នាក់ដែលនឹងមកតាមក្រោយខ្ញុំ​ គឺជាអ្នកដែលមានអំណាចជាងខ្ញុំ ហើយខ្ញុំមិនសមសូម្បីឱនចុះ ដើម្បីស្រាយខ្សែស្បែកជើងថ្វាយព្រះអង្គផង។ 8 ខ្ញុំបានជ្រមុជអ្នករាល់គ្នាដោយទឹក តែព្រះជាម្ចាស់នឹងជ្រមុជអ្នកទាំងអស់គ្នា ជាមួយព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធវិញ»។ 9 ការនេះបានកើតឡើង ក្នុងពេលដែលព្រះ‌យេស៊ូ​យាង​មក​ពី​ភូមិ​ណាសា‌រ៉ែត ក្នុង​ស្រុក​កាលី‌ឡេ ព្រះអង្គ​បាន​ទទួល​ពិធី​ជ្រមុជ​ទឹកពី​លោក​យ៉ូហានក្នុង​ទន្លេ​យ័រដាន់។ 10 នៅពេល​ព្រះអង្គ​យាង​ឡើង​ពី​ទឹក​មក​ភ្លាម ព្រះអង្គ​ទត​ឃើញ​ផ្ទៃ​មេឃ​បើកចំហ ហើយ​ព្រះ‌វិញ្ញាណ​យាង​ចុះ​ដូច​សត្វ​ព្រាប។ 11 មាន​សម្លេងចេញ​ពី​លើ​មេឃ​មក​ថា៖ «ព្រះអង្គ​ជា​បុត្រ​ដ៏​ជា​ទី​ស្រឡាញ់​របស់​យើង យើងពេញ​ចិត្ត ​និង​ព្រះអង្គ​ណាស់»។ 12 ក្រោយមក ព្រះ‌វិញ្ញាណ​ក៏​នាំ​ព្រះ‌យេស៊ូ​ទៅ​ទីរហោ‌ស្ថាន។ 13 ព្រះអង្គ​គង់​នៅ​ទី​រហោ‌ស្ថាន​អស់​រយៈ​ពេល​សែ‌សិប​ថ្ងៃ ដើម្បីឲ្យ​​សាតាំងបាន​ល្បួង។ ព្រះអង្គ​គង់​នៅ​ជា​មួយ​សត្វ​ព្រៃ ហើយ​ក៏មាន​ពួក​ទេវតាបានបម្រើ​ព្រះអង្គ​ដែរ។ 14 ក្រោយពេល លោកយ៉ូហានត្រូវបានចាប់ខ្លួន ព្រះយេស៊ូបានយាងចូលទៅស្រុកកាលីឡេប្រកាសពីដំណឹងល្អរបស់ព្រះជាម្ចាស់ 15 ដោយមានបន្ទូលថា៖ «វេលាកំណត់បានមកដល់ហើយ ព្រះរាជ្យរបស់ព្រះជាម្ចាស់ក៏នៅជិតបង្កើយដែរ។ ចូរប្រែចិត្ត ហើយជឿនៅលើដំណឹងល្អចុះ»។ 16 នៅពេលព្រះយេស៊ូកំពុងយាងតាមសមុទ្រកាលីឡេ នោះព្រះអង្គបានទតឃើញលោកស៊ីម៉ូន និង​លោក​អនទ្រេ ជា​ប្អូន​របស់​គាត់ដែលកំពុង​តែ​បង់​សំណាញ់ទៅក្នុងសមុទ្រ ដ្បិត ពួកគេជា​អ្នក​នេសាទ​ត្រី។ 17 ព្រះយេស៊ូបានមានបន្តូលទៅកាន់ពួកគេថា៖ «ចូរមក ហើយដើរតាមខ្ញុំចុះ ហើយខ្ញុំនឹងធ្វើឲ្យអ្នកជាអ្នកនេសាទមនុស្សវិញ»។ 18 ហើយរំពេចនោះ ពួកគេក៏លះចោលសំណាញ់ ហើយដើរតាមព្រះយេស៊ូទៅ។ 19 គ្រាដែលព្រះយេស៊ូបានយាងឆ្ងាយពីទីនោះបន្តិច ព្រះអង្គបានទតឃើញលោកយ៉ាកុប និង​លោក​យ៉ូហានដែលត្រូវជា​ប្អូនរបស់គាត់ ពួកគេនៅក្នុងទូកកំពុង​តែ​ជួសជុល​អួន​ អ្នក​ទាំង​ពីរ​ជា​កូន​លោក​សេបេ‌ដេ។ 20 ព្រះអង្គបានត្រាស់ហៅពួកគេ ពេលនោះពួកគេក៏លាចេញ ពី​ឪពុក ​លោក​សេបេ‌ដេ ​ឲ្យ​នៅ​ក្នុង​ទូក​ជា​មួយ​ពួក​កូន​ឈ្នួល។ 21 បន្ទាប់មក នៅ​​ថ្ងៃ​សប្ប័ទ ពួកគេបាន​ចូល​ក្រុង​កាពើ‌ណិម ហើយព្រះយេស៊ូបានយាងចូលទៅក្នុងសាលាប្រជុំ និងបានបង្រៀន។ 22 ពួកគេមានការងឿង‌ឆ្ងល់​នឹងសេចក្តីបង្រៀនរបស់ព្រះអង្គ ដ្បិត ព្រះអង្គ​​បង្រៀនពេញដោយ​អំណាច និងមិនដូចជាការបង្រៀនរបស់​ពួក​អាចារ្យទេ។ 23 នៅពេលនោះ មានបុរសម្នាក់ដែលនៅក្នុងសាលាប្រជុំរបស់ពួកគេ មានវិញ្ញាណ​អាក្រក់​នៅស្រែក​ឡើង​ខ្លាំង 24 ដោយនិយាយថា៖ «ព្រះ‌យេស៊ូ​ជា​អ្នក​ភូមិ​ណាសា‌រ៉ែត​អើយ តើ​ព្រះអង្គ​ចង់​ធ្វើ​អ្វី​យើង? តើព្រះអង្គ​មក​បំផ្លាញ​យើងមែនទេ? ខ្ញុំ​ស្គាល់​ព្រះអង្គ​ហើយ។ ព្រះអង្គ​ជា​ព្រះ​ដ៏បរិសុទ្ធដែល​មក​ពី​ព្រះ‌ជាម្ចាស់»។ 25 ព្រះយេស៊ូបានបង្គាប់ទៅវិញ្ញាណអាក្រក់ ដោយបន្ទូលថា៖ «ស្ងៀម ហើយចេញ​ពី​អ្នក​នេះ​ភ្លាម» 26 វិញ្ញាណ​អាក្រក់​ក៏​ធ្វើ​ឲ្យ​បុរស​នោះ​ដួល​ចុះ ហើយ​វា​ចេញ​ទៅ ទាំង​ស្រែក​យ៉ាង​ខ្លាំង​ផង។ 27 មនុស្សគ្រប់គ្នាមានការអស្ចារ្យ ដូច្នេះពួកគេបានសួរគ្នាទៅវិញទៅមកថា៖ «តើការនេះគឺជាអ្វី? ជាការបង្រៀនថ្មី ជាមួយនឹងសិទ្ធិអំណាច? លោកបានបញ្ជាវិញ្ញាណអាក្រក់ ហើយវាស្តាប់បង្គាប់លោកទៀត 28 ដំណឹងអំពីព្រះយេស៊ូបានឮទៅដល់គ្រប់ទីកន្លែង ឮរហូតដល់តំបន់សំខាន់ៗរបស់ស្រុកកាលីឡេទៀតផង។ 29 ក្រោយចេញពីសាលាប្រជុំមក ពួកគេមកឯផ្ទះរបស់លោក​ស៊ីម៉ូន និងលោក​អនទ្រេ លោក​យ៉ាកុប និង​លោក​យ៉ូហានក៏​ទៅ​ជា​មួយ​ដែរ។ 30 ខណៈនោះម្តាយក្មេករបស់លោកសីុម៉ូនបានដេកឈឺជាមួយអាការក្តៅខ្លួន ហើយពួកសិស្សបានមកប្រាប់ព្រះយេស៊ូអំពីជំងឺរបស់គាត់។ 31 ព្រះអង្គបាន​យាង​ចូល​ទៅ​ជិត ចាប់​ដៃ​គាត់​ឲ្យ​ក្រោក​ឡើង គាត់​ក៏​បាត់​គ្រុន ហើយ​គាត់បានចាប់ផ្តើមបម្រើ​ពួកគេ។ 32 នៅល្ងាចនោះ បន្ទាប់ពីថ្ងៃ​លិច ពួកគេ​បាននាំ​អ្នក​ជំងឺ និង​អ្នកដែលអារក្ស​ចូល​ទាំង​អស់មក​រក​ព្រះ‌យេស៊ូ។ 33 អ្នក​ក្រុង​ទាំង​ប៉ុន្មាន​មក​ផ្ដុំ​គ្នា​នៅ​មាត់​ទ្វារ​។ 34 ព្រះអង្គបាន​ប្រោស​មនុស្ស​ជា​ច្រើន​ ដែល​មាន​ជំងឺ​ផ្សេងៗ​ឲ្យ​ជា​ ហើយ​ព្រះអង្គ​ដេញ​អារក្ស​ជា​ច្រើន​ចេញ​ពី​មនុស្ស​ផង ព្រះអង្គ​មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អារក្ស​និយាយ​ជា​ដាច់​ខាត ព្រោះ​ពួក​វា​ស្គាល់​ព្រះអង្គ។ 35 ព្រះ‌យេស៊ូ​តើន​ឡើង នៅពេលព្រឹកព្រលឹម កាល​ដែលងងឹត​នៅ​ឡើយ ទ្រង់​យាង​ចេញ​ពី​ផ្ទះ ទៅ​កន្លែង​មួយ​ស្ងាត់ដោយឡែក ហើយ​អធិស្ឋាន​នៅ​ទី​នោះ។ 36 លោក​ស៊ីម៉ូន និង​អ្នក​ដែល​នៅ​ជា​មួយ​គាត់ នាំ​គ្នា​តាម​រក​ព្រះអង្គ។ 37 ក្រោយពេលដែលពួកគេរកព្រះអង្គឃើញហើយ គេ​ទូល​ថា៖ «គ្រប់គ្នាបាន​ស្វែង​រក​លោក​គ្រូ»។ 38 ព្រះ‌យេស៊ូបាន​មាន​ព្រះ‌បន្ទូល​ថា៖ «យើង​ត្រូវ​នាំ​គ្នា​ទៅ​ភូមិ​ផ្សេង​ទៀតដែល​នៅ​ជិត​នេះ ខ្ញុំ​ត្រូវ​ប្រកាស​ដំណឹង‌ល្អនៅ​ទី​នោះ​ដែរ ដ្បិត ​ខ្ញុំ​បាន​មក ដើម្បី​បំពេញ​ការ​នេះ​ឯង»។ 39 ព្រះអង្គបាន​យាង​ទៅ​គ្រប់​ទី​កន្លែង​ក្នុង​ស្រុក​កាលី‌ឡេ ហើយ​ប្រកាស​ដំណឹង‌ល្អនៅ​តាម​សាលា​ប្រជុំទាំង‌ឡាយ ព្រម​ទាំង​ដេញ​អារក្ស​​ផង។ 40 មាន​មនុស្ស​ឃ្លង់​ម្នាក់​ចូល​មក​រក​ព្រះអង្គ គាត់​លុត​ជង្គង់ចុះ ហើយទូលទៅព្រះអង្គ​ថា៖ «​បើ​លោក​មិន​យល់​ទាស់ទេ​ សូម​ប្រោស​ខ្ញុំ​​ឲ្យ​ជា​ស្អាត​​ផង»។ 41 ព្រះ‌យេស៊ូ​មាន​ព្រះ‌ហឫទ័យ​អាណិត‌អាសូរ​ដល់គាត់ ព្រះអង្គ​ក៏​លូក​ព្រះ‌ហស្ដ​ទៅ​ពាល់​គាត់ ទាំង​មាន​ព្រះ‌បន្ទូល​ថា៖ «ខ្ញុំ​យល់​ព្រម​ហើយ ចូរ​ឲ្យ​ជា​ស្អាត​​ចុះ»។ 42 ខណៈនោះ ជំងឺឃ្លង់​ក៏បាន​ជា​ ហើយគាត់បានស្អាត​ឡើងវិញ​ភ្លាម។ 43 ព្រះ‌យេស៊ូបានដាស់តឿនដល់​គាត់​ហើយចាត់ឲ្យ​ចេញ​ទៅ​។ ព្រះអង្គមាន​ព្រះ‌បន្ទូល​ថា៖ 44 «ចូរកុំ​និយាយ​ពីការ​នេះ​ប្រាប់​ឲ្យ​នរណា​ផ្សេង​ឡើយ តែចូរ​ទៅ​បង្ហាញ​ខ្លួន​ដល់​លោក​បូជា‌ចារ្យ រួច​ថ្វាយ​តង្វាយ ដូច​ដែលលោក​ម៉ូសេបាន​បង្គាប់​ទុក ដើម្បី​ជា​ទីបន្ទាល់បញ្ជាក់​ថា អ្នក​បាន​ជា​ស្អាត​​មែន»។ 45 ប៉ុន្តែ បុរស​នោះបាន​ចេញ​ទៅ ហើយ​ចាប់់ផ្តើមប្រាប់​រឿង​នេះដល់គ្រប់គ្នា​នៅ​គ្រប់​កន្លែង​ឲ្យ​បាន​ដឹង ការនេះធ្វើឲ្យព្រះ‌យេស៊ូ​មិន​អាច​យាង​ចូល​ទីក្រុងណាមួយដូច​ពី​មុន​ទៀត​ឡើយ។ ដូច្នេះ ​ព្រះអង្គ​គង់​នៅ​កន្លែង​ស្ងាត់ដោយឡែក ហើយ​មាន​មនុស្ស​ពី​គ្រប់​ទិស‌ទី​នាំ​គ្នា​មក​រក​ព្រះអង្គ។



Mark 1:1

ឃ្លាភ្ជាប់៖

កណ្ឌគម្ពីរម៉ាកុសចាប់ផ្តើមដោយព្យាការីអេសាយទាយពីកំណើតរបស់លោកយ៉ូហានបាទីស្ត ដែលធ្វើពិធីជ្រមុជទឹកឲ្យព្រះយេស៊ូ។

ព័ត៌មានទូទៅ៖

លោកម៉ាកុសជាអ្នកនិពន្ធ គេក៏ហៅគាត់ផងដែរ ថាលោកយ៉ូហាន ម៉ាកុស ដែលជាកូនប្រុសរបស់ស្ត្រីម្នាក់ក្នុងចំណោមស្ត្រីជាច្រើន ដែលមានឈ្មោះម៉ារីបានរៀបរាប់នៅក្នុងកណ្ឌដំណឹងល្អទាំងបួន។ គាត់ក៏ជាក្មួយប្រុសរបស់បាណាបាសដែរ។

ព្រះរាជបុត្រារបស់ព្រះជាម្ចាស់

នេះជាងារសំខាន់របស់ព្រះយេស៊ូ។

ចំពោះមុខអ្នករាល់គ្នា

នេះគឺជាសំនួនវោហារដែលមានន័យថា «នាំមុខអ្នក» ។

មុខអ្នករាល់គ្នា ...ផ្លូវសម្រាប់អ្នក

នៅទីនេះពាក្យ «អ្នក» សំដៅទៅលើព្រះយេស៊ូ ហើយមានលក្ខណៈឯកវចនៈ។ នៅពេលដែលអ្នកបកប្រែពាក្យនេះសូមប្រើសព្វនាម «អ្នក» ពីព្រោះនេះគឺជាការដកស្រង់ពីព្យាការី ហើយគាត់មិនបានប្រើព្រះនាមព្រះយេស៊ូទេ។

ម្នាក់

នេះសំដៅទៅលើអ្នកនាំសារ។

ដែលនឹងរៀបចំផ្លូវសម្រាប់អ្នក

ការធ្វើបែបនេះតំណាងឱ្យការរៀបចំប្រជាជនទទួលការមកដល់របស់ព្រះអម្ចាស់។ «នឹងរៀបចំប្រជាជនសម្រាប់ការមកដល់របស់អ្នក»

មានសំឡេង​របស់បុរស​ម្នាក់​ស្រែក​នៅ​ទី​រហោ‌ស្ថាន

នេះអាចត្រូវបានបង្ហាញជាការកាត់ទោស។ «សំឡេងរបស់មនុស្សម្នាក់ ដែលស្រែកនៅវាលរហោស្ថានត្រូវបានគេ» "ឬ «ពួកគេឮសំឡេងរបស់មនុស្សម្នាក់ដែលស្រែកនៅវាលរហោស្ថាន»

ចូរ​រៀបចំ​ផ្លូវថ្វាយ​ព្រះ‌អម្ចាស់...​តម្រង់​ផ្លូវ​ថ្វាយ​ព្រះអង្គចុះ

ឃ្លាទាំងពីរនេះមានន័យដូចគ្នា។

ចូរ​រៀបចំ​ផ្លូវថ្វាយ​ព្រះ‌អម្ចាស់

«រៀបចំផ្លូវថ្វាយព្រះអម្ចាស់» ។ ការធ្វើបែបនេះតំណាងឱ្យការត្រៀមខ្លួន ដើម្បីស្តាប់ព្រះរាជសាររបស់ព្រះអម្ចាស់ពេលព្រះអង្គយាងមកដល់។ មនុស្សឆ្លើយតបដោយការប្រែចិត្តពីអំពើបាបរបស់គេ។ «រៀបចំខ្លួនដើម្បីស្តាប់ព្រះរាជសាររបស់ព្រះអម្ចាស់ ពេលទ្រង់យាងមក» ឬ «ប្រែចិត្តហើយត្រៀមខ្លួនទទួលព្រះអម្ចាស់យាងមក»

Mark 1:4

ព័ត៌មានទូទៅ៖

នៅក្នុងខទាំងនេះពាក្យ «លោក» «លោក» និង «លោក» សំដៅទៅលើលោកយ៉ូហាន។

លោក​យ៉ូហាន​បានមក

សូមប្រាកដថា អ្នកអានយល់ច្បាស់ថាលោកយ៉ូហានជាអ្នកនាំសារ ដែលព្យាការីអេសាយបានទាយនៅក្នុងខមុន។

អ្នក​ស្រុក​យូដា​ទាំង​អស់ និង​អ្នក​ក្រុង​យេរូ‌សាឡឹមទាំងមូល

ការនិយាយសរុបនេះសំដៅទៅលើមនុស្សមួយចំនួនធំមិនមែនសម្រាប់មនុស្សគ្រប់គ្នាទេ។ «មនុស្សជាច្រើនមកពីស្រុកយូដា ក្រុងយេរូសាឡឹម»

ពួកគេ​ទទួល​សារ‌ភាព​អំពើ​បាប​របស់​ខ្លួន...​លោក​ក៏​ធ្វើ​ពិធី​ជ្រមុជ​ទឹក​ឲ្យពួក​គេ

សកម្មភាពទាំងពីរនេះកើតឡើងក្នុងពេលដំណាលគ្នា។ ប្រជាជនបានទទួលពិធីជ្រមុជទឹកដោយសារពួកគេបានប្រែចិត្តពីអំពើបាបរបស់ពួកគេ។ «ពេលពួកគេបានប្រែចិត្តពីអំពើបាបរបស់ពួកគេ លោកយ៉ូហានបានធ្វើពិធីជ្រមុជទឹកឱ្យពួកគេនៅក្នុងទន្លេយ័រដាន់»

Mark 1:7

គាត់បានប្រកាស

លោកយ៉ូហានបានប្រកាស

ខ្ញុំមិនសមសូម្បីឱនចុះ ដើម្បីស្រាយខ្សែស្បែកជើងថ្វាយព្រះអង្គផង

លោកយ៉ូហានកំពុងប្រៀបធៀបខ្លួនលោកទៅនឹងអ្នកបម្រើម្នាក់ ដោយបង្ហាញពីភាពឧត្តុងឧត្តមរបស់ព្រះយេស៊ូ។ «ខ្ញុំមិនសមនឹងធ្វើកិច្ចការតូចតាចនេះ ដូចជាការដោះស្បែកជើងព្រះអង្គ»

ខ្សែស្បែកជើង

នៅសម័យព្រះយេស៊ូគង់នៅលើផែនដី មនុស្សម្នាតែងពាក់ស្បែកជើងធ្វើពីស្បែកសត្វ ហើយប្រើខ្សែចងជាប់ជើង។

ឱនចុះ

«ឱនលុត​ចុះ»

តែព្រះជាម្ចាស់នឹងជ្រមុជអ្នកទាំងអស់គ្នា ជាមួយព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធវិញ

ពាក្យប្រៀបប្រដូចនេះប្រៀបបាននឹងការទទួលពិធីជ្រមុជរបស់លោកយ៉ូហាននៅក្នុងទឹក ទៅនឹងពិធីជ្រមុជដោយព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ទពេលខាងមុខ។ មានន័យថាពិធីជ្រមុជទឹករបស់លោកយ៉ូហាន គ្រាន់តែជានិមិត្តរូបនៃការសម្អាតមនុស្សពីអំពើបាបរបស់ពួកគេប៉ុណ្ណោះ។ តែពិធីជ្រមុជទឹកដោយព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធវិញ ពិតជាសម្អាតមនុស្សពីអំពើបាបរបស់គេ។ បើអាចសូមប្រើពាក្យ "ជ្រមុជទឹក" នៅក្នុងការបកប្រែដើម្បីរក្សាការប្រៀបធៀបទៅនឹងពិធីជ្រមុជទឹករបស់លោកយ៉ូហាន។

Mark 1:9

ការនេះបានកើតឡើង

នេះជាការចាប់ផ្តើមនៃព្រឹត្តិការណ៍ថ្មីនៅក្នុងដំណើររឿង។

ព្រះអង្គ​បាន​ទទួល​ពិធី​ជ្រមុជ​ទឹកពី​លោក​យ៉ូហាន

គេប្រើជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «លោកយ៉ូហានបានធ្វើពិធីជ្រមុជទឹកឱ្យព្រះអង្គ»

​ព្រះ‌វិញ្ញាណ​យាង​ចុះ​ដូច​សត្វ​ព្រាប

អាចមានន័យថា ១) នេះជារឿងប្រៀបប្រដូចមួយ ហើយព្រះវិញ្ញាណបានយាងចុះមកសណ្ឋិតលើព្រះយេស៊ូ ប្រៀបបីដូចជាសត្វស្លាបចុះពីលើមេឃមកដី ២) ព្រះវិញ្ញាណបានប្រៀបបីដូចជាសត្វព្រាប ពេលព្រះវិញ្ញាណបានចុះមកសណ្ឋិតលើព្រះយេស៊ូ។

មាន​សំឡេងចេញ​ពី​លើ​មេឃ​មក

សំដៅទៅលើព្រះជាម្ចាស់មានព្រះបន្ទូល។ ជួនកាលមនុស្សចៀសវាងសំដៅទៅលើព្រះជាម្ចាស់ដោយផ្ទាល់ពីព្រោះពួកគេកោតខ្លាចព្រះអង្គ។ «ព្រះជាម្ចាស់មានបន្ទូលពីលើមេឃ»

​បុត្រ​ដ៏​ជា​ទី​ស្រឡាញ់​

នេះជាឋានៈសំខាន់ចំពោះព្រះយេស៊ូ។ ព្រះបិតាហៅព្រះយេស៊ូថា «បុត្រដ៏ជាទីស្រឡាញ់» ដោយសារសេចក្តីស្រឡាញ់ដ៏អស់កល្បរបស់ព្រះបិតាចំពោះព្រះអង្គ។ ។

Mark 1:12

ឃ្លាភ្ជាប់៖

បន្ទាប់ពីពិធីជ្រមុជទឹករបស់ព្រះយេស៊ូ ព្រះអង្គគង់នៅក្នុងទីរហោស្ថានអស់រយៈពេលសែសិបថ្ងៃ ហើយបន្ទាប់មកព្រះអង្គទៅស្រុកកាលីឡេដើម្បីបង្រៀនហើយត្រាស់ហៅពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គ។

ក៏​នាំ​ព្រះ‌យេស៊ូ​ទៅ​

«នាំព្រះយេស៊ូចេញទៅទាំងបង្ខំ»

ព្រះអង្គ​គង់​នៅ​ទី​រហោ‌ស្ថាន

«ព្រះអង្គគង់នៅក្នុងទីរហោស្ថាន»

អស់​រយៈ​ពេល​សែ‌សិប​ថ្ងៃ

«៤០ ថ្ងៃ»

ព្រះអង្គ​គង់​នៅ​ជា​មួយ

«ព្រះអង្គស្ថិតក្នុងចំណោម»

Mark 1:14

ក្រោយពេល លោកយ៉ូហានត្រូវបានចាប់ខ្លួន

«បន្ទាប់ពីលោកយ៉ូហានត្រូវបានគេដាក់ក្នុងមន្ទីរឃុំឃាំង» ។ គេប្រើជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «បន្ទាប់ពីពួកគេបានចាប់ខ្លួនលោកយ៉ូហាន»

ប្រកាស

ប្រកាសព្រះបន្ទូល

វេលាកំណត់បានមកដល់ហើយ

«ឥឡូវនេះដល់ពេលហើយ»

Mark 1:16

ព្រះអង្គបានទតឃើញលោកស៊ីម៉ូន និង​លោក​អនទ្រេ

«ព្រះយេស៊ូបានឃើញស៊ីម៉ូន និងអនទ្រេ»

កំពុង​តែ​បង់​សំណាញ់ទៅក្នុងសមុទ្រ

អត្ថន័យពេញលេញនៃឃ្លានេះនឹងឃើញច្បាស់បាន។ «បង់សំណាញ់ទៅក្នុងទឹកដើម្បីចាប់ត្រី»

ចូរមក ហើយដើរតាមខ្ញុំចុះ

«មកតាមខ្ញុំ» ឬ «មកជាមួួយខ្ញុំ«

ខ្ញុំនឹងធ្វើឲ្យអ្នកជាអ្នកនេសាទមនុស្សវិញ

ពាក្យប្រៀបធៀបនេះមានន័យថា ស៊ីម៉ូននិងអនទ្រេនឹងបង្រៀនមនុស្សអំពីព្រះរាជសារដ៏ពិតរបស់ព្រះជាម្ចាស់ ដូច្នេះអ្នកផ្សេងទៀតក៏នឹងមកតាមព្រះយេស៊ូដែរ។ «ខ្ញុំនឹងបង្រៀនអ្នកឲ្យនាំមនុស្សមកព្រះយេស៊ូ ដូចអ្នកប្រមូលត្រីដែរ»

Mark 1:19

នៅក្នុងទូក

គេអាចសន្និដ្ឋានបានថា ទូកនេះជារបស់យ៉ាកុបនិងយ៉ូហាន។ «នៅក្នុងទូករបស់ពួកគេ»

កំពុងតែជួសជុល​អួន

«ជួសជុលអួន»

បានត្រាស់ហៅពួកគេ

ជារឿងសំខាន់ ដែលអះអាងយ៉ាងច្បាស់ពីមូលហេតុ ដែលព្រះយេស៊ូបានត្រាស់ហៅយ៉ាកុបនិងយ៉ូហាន។ «បានហៅពួកគេឲ្យមកជាមួយព្រះអង្គ»

​ពួក​កូន​ឈ្នួល

«អ្នកបម្រើដែលធ្វើការឲ្យគេ»

ហើយពួកគេក៏ដើរតាមព្រះអង្គ

យ៉ាកុប និងយ៉ូហានបានទៅតាមព្រះយេស៊ូ។

Mark 1:21

ឃ្លាភ្ជាប់៖

នៅក្រុងកាពើណិមចំថ្ងៃសប្ប័ទ ព្រះយេស៊ូបង្រៀននៅក្នុងសាលាប្រជុំ។ ព្រះអង្គបានដេញអារក្សចេញពីបុរសម្នាក់ដែលធ្វើឲ្យមនុស្សនៅតំបន់ក្បែរស្រុកកាលីឡេភ្ញាក់ផ្អើលយ៉ាងខ្លាំង។

បាន​ចូល​ក្រុង​កាពើ‌ណិម

"មកដល់កាពើណិម"

ដ្បិតព្រះអង្គ​​បង្រៀនពេញដោយ​អំណាច និងមិនដូចជាការបង្រៀនរបស់​ពួក​អាចារ្យទេ

មានពាក្យដែលនៅសល់នៅក្នុងឃ្លានេះ ដែលអាចបន្ថែមបាន។ «ដូចជាមនុស្សម្នាក់ដែលមានអំណាច បង្រៀន ហើយមិនដូចពួកអាចារ្យបានបង្រៀនទេ»

Mark 1:23

ព្រះ‌យេស៊ូ​ជា​អ្នក​ភូមិ​ណាសា‌រ៉ែត​អើយ តើ​ព្រះអង្គ​ចង់​ធ្វើ​អ្វី​យើង ?

ពួកអារក្សសួរសំនួនវោហារនេះ ដោយមានន័យថា គ្មានហេតុផលណាដែលព្រះយេស៊ូជ្រៀតជ្រែកពួកគេទេ ហើយពួកគេចង់ឲ្យទ្រង់ចាកចេញពីពួកគេ។ «ព្រះយេស៊ូជាអ្នកភូមិណាសារ៉ែតចាកចេញពីយើងទៅ! គ្មានហេតុផលណាដែលអ្នកជ្រៀតជ្រែកយើងទេ» ។

តើព្រះអង្គ​មក​បំផ្លាញ​យើងមែនទេ?

ពួកអារក្សសួរសំណួរនេះដើម្បីជំរុញព្រះយេស៊ូ កុំឲ្យធ្វើបាបគេ។ «កុំបំផ្លាញយើង»

ធ្វើ​ឲ្យ​បុរស​នោះ​ដួល​ចុះ

ពាក្យ «បុរស»​ ត្រង់នេះ សំដៅទៅលើបុរសដែលមានអារក្សចូល។

ហើយ​វា​ចេញ​ទៅ ទាំង​ស្រែក​យ៉ាង​ខ្លាំង​ផង

ពួកអារក្សជាអ្នកដែលកំពុងស្រែក មិនមែនបុរសនោះទេ។

Mark 1:27

ពួកគេបានសួរគ្នាទៅវិញទៅមកថា៖ «តើការនេះគឺជាអ្វី? ជាការបង្រៀនថ្មី ជាមួយនឹងសិទ្ធិអំណាច?

ចម្លើយរបស់ប្រជាជនអាចត្រូវបានសរសេរជាមួយសេចក្តីថ្លែងការណ៍ជំនួសឲ្យសំនួនវោហារ។ «ពួកគេនិយាយគ្នាថា" ពិតជាអស្ចារ្យណាស់! គាត់បង្រៀនតាមរបៀបថ្មី ហើយគាត់និយាយប្រកបដោយសិទ្ធិអំណាច!»

លោកបានបញ្ជាវិញ្ញាណអាក្រក់

ពាក្យថា «លោក» សំដៅទៅលើព្រះយេស៊ូ។

Mark 1:29

ឃ្លាភ្ជាប់៖

បន្ទាប់ពីបានព្យាបាលបុរសដែលមានអារក្សចូលនោះរួចហើយ ព្រះយេស៊ូបានប្រោសម្ដាយក្មេករបស់ស៊ីម៉ូនក៏ដូចជាមនុស្សជាច្រើនទៀតឲ្យបានជាផងដែរ។

ខណៈនោះម្តាយក្មេករបស់លោកសីុម៉ូនបានដេកឈឺជាមួយអាការក្តៅខ្លួន

ម្តាយក្មេកបានដេកឈឺគ្រុនក្តៅ ពាក្យថា «ខណៈនោះ» "ណែនាំម្តាយក្មេករបស់ស៊ីម៉ូនឲ្យដឹងពីរឿងរ៉ាវ និងផ្តល់ព័ត៌មានអំពីនាង។

គាត់​ក៏​បាត់​គ្រុន

បានបង្ហាញយ៉ាងច្បាស់ថា អ្នកណាជាអ្នកព្យាបាលនាង។ «ព្រះយេស៊ូបានព្យាបាលនាងឲ្យជាពីជំងឺគ្រុន»

ហើយ​គាត់បានចាប់ផ្តើមបម្រើ​ពួកគេ

បញ្ជាក់ថា មានគេបម្រើបម្រើអាហារ។ «នាងបានផ្តល់អាហារ និងភេសជ្ជៈឲ្យពួកគេ»

Mark 1:32

ព័ត៌មានទូទៅ៖

នៅទីនេះពាក្យ «ព្រះយេស៊ូ» និង «ព្រះអង្គ» សំដៅទៅលើព្រះយេស៊ូ។

អ្នក​ជំងឺ និង​អ្នកដែលអារក្ស​ចូល​ទាំង​អស់

ពាក្យថា «ទាំងអស់» នៅទីនេះ ជាការនិយាយពង្រីកសេចក្តី ហើយត្រូវបានប្រើដើម្បីបញ្ជាក់ថា មានមនុស្សជាច្រើនបានមក។ «មនុស្សជាច្រើនដែលឈឺឬមានអារក្សចូល»

អ្នក​ក្រុង​ទាំង​ប៉ុន្មាន​មក​ផ្ដុំ​គ្នា​នៅ​មាត់​ទ្វារ​

ពាក្យថា «ទាំងប៉ុន្មាន» នៅទីនេះ ជាការប្រៀបធៀបដែលត្រូវបានប្រើដើម្បីបញ្ជាក់ពីចំនួនមនុស្សដ៏ច្រើនលើសលប់ដែលស្វែងរកព្រះយេស៊ូ។ «មនុស្សជាច្រើនមកពីទីក្រុងនោះបានប្រមូលផ្តុំគ្នានៅខាងក្រៅទ្វារ»

Mark 1:35

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូចំណាយពេលអធិស្ឋាននៅចំពេលព្រះអង្គកំពុងប្រោសជំងឺមនុស្ស។ បន្ទាប់មកព្រះអង្គយាងទៅតាមក្រុងនានាក្នុងស្រុកកាលីឡេ ដើម្បីប្រកាសដំណឹងល្អ ប្រោសជំងឺ និងដេញអារក្ស។

ព័ត៌មានទូទៅ៖

ពាក្យ "ព្រះ​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​យេស៊ូ" និង "ព្រះអង្គ"នៅទីនេះ សំដៅទៅលើព្រះយេស៊ូ។

កន្លែង​មួយ​ស្ងាត់ដោយឡែក

«កន្លែងដែលព្រះអង្គអាចនៅម្នាក់ឯង»

លោក​ស៊ីម៉ូន និង​អ្នក​ដែល​នៅ​ជា​មួយ​គាត់

ពាក្យ "គាត់"នៅទីនេះ សំដៅទៅលើស៊ីម៉ូន។ អ្នកដែលនៅជាមួយគាត់រួមមានអនទ្រេ យ៉ាកុប យ៉ូហាននិងប្រហែលជាអ្នកផ្សេងទៀត។

គ្រប់គ្នាបាន​ស្វែង​រក​លោក​គ្រូ

ពាក្យថា «មនុស្សគ្រប់រូប» ជាការប្រៀបធៀបដែលត្រូវបានប្រើដើម្បីបញ្ជាក់ថាមនុស្សជាច្រើនកំពុងស្វែងរកព្រះយេស៊ូ។ «មនុស្សជាច្រើនកំពុងស្វែងរកអ្នក»

Mark 1:38

ព័ត៌មានទូទៅ៖

ពាក្យ «ព្រះយេស៊ូ» និង «ខ្ញុំ» នៅទីនេះ សំដៅទៅលើព្រះយេស៊ូ។

យើង​ត្រូវ​នាំ​គ្នា​ទៅ​ភូមិ​ផ្សេង​ទៀត

យើងត្រូវទៅកន្លែងផ្សេងទៀត។ នៅទីនេះ ព្រះយេស៊ូប្រើពាក្យ «យើង» សំដៅលើព្រះអង្គផ្ទាល់រួមជាមួយស៊ីម៉ូន អនទ្រេ យ៉ាកុបនិងយ៉ូហាន។

ព្រះអង្គបាន​យាង​ទៅ​គ្រប់​ទី​កន្លែង​ក្នុង​ស្រុក​កាលី‌ឡេ

ពាក្យថា​ «គ្រប់ទីកន្លែង» ជាការនិយាយបំផ្លើសដើម្បីបញ្ជាក់ថា ព្រះយេស៊ូបានទៅកន្លែងជាច្រើនក្នុងកំឡុងពេលព្រះអង្គបំពេញព័ន្ធកិច្ច។ «ព្រះអង្គបានទៅកន្លែងជាច្រើននៅស្រុកកាលីឡេ»

Mark 1:40

មាន​មនុស្ស​ឃ្លង់​ម្នាក់​ចូល​មក​រក​ព្រះអង្គ គាត់​លុត​ជង្គង់ចុះ ហើយទូលទៅព្រះអង្គ

«មានមនុស្សឃ្លង់ម្នាក់មករកព្រះយេស៊ូ»។ គាត់លុតជង្គង់ចុះអង្វរព្រះយេស៊ូថា៖

​បើ​លោក​មិន​យល់​ទាស់ទេ​ សូម​ប្រោស​ខ្ញុំ​​ឲ្យ​ជា​ស្អាត​​ផង

ឃ្លា «សូម​ប្រោស​ខ្ញុំ​​ឲ្យ​ជា​ស្អាត​​ផង» យើងអាចយល់បាននៅឃ្លាបន្ទាប់។ «ប្រសិនបើអ្នកសុខចិត្តធ្វើឲ្យខ្ញុំស្អាតបន្ទាប់មកអ្នកអាចធ្វើឲ្យខ្ញុំស្អាត»

មិន​យល់​ទាស់ទេ​

ចង់ ឬមានបំណង

សូម​ប្រោស​ខ្ញុំ​​ឲ្យ​ជា​ស្អាត​​ផង

នៅសម័យព្រះគម្ពីរ មនុស្សម្នាក់ដែលមានជំងឺសើរស្បែកមួយចំនួនត្រូវបានគេចាត់ទុកថាមិនស្អាតរហូតដល់ស្បែកត្រូវបានជាសះស្បើយគ្រប់គ្រាន់ ដើម្បីកុំឲ្យឆ្លង។ «អ្នកអាចប្រោសខ្ញុំឲ្យជាសះស្បើយ»

ព្រះ‌យេស៊ូ​មាន​ព្រះ‌ហឫទ័យ​អាណិត‌អាសូរ​ដល់គាត់

ពាក្យថា «មាន​ព្រះ‌ហឫទ័យ» នៅទីនេះមានន័យពិសេសមួយ ដែលមានអារម្មណ៍ចង់ដឹងពីតម្រូវការរបស់អ្នកដទៃ។ «ព្រះយេស៊ូអាណិតអាសូរគាត់» ឬ «ព្រះយេស៊ូមានព្រះហឫទ័យអាណិតអាសូរដល់បុរសនោះ ដូច្នេះព្រះអង្គ»

ខ្ញុំ​យល់​ព្រម​ហើយ

អាចមានប្រយោជន៍ដើម្បីបញ្ជាក់ពីអ្វីដែលព្រះយេស៊ូមានព្រះទ័យក្នុងការធ្វើ។ «ខ្ញុំសុខចិត្តធ្វើឲ្យអ្នកស្អាត»

Mark 1:43

ព័ត៌មានទូទៅ៖

ពាក្យ«គាត់»នៅទីនេះសំដៅលើមនុស្សឃ្លង់ដែលព្រះយេស៊ូបានប្រោសឲ្យជា។

ចូរកុំ​និយាយ​ពីការ​នេះ​ប្រាប់​ឲ្យ​នរណា​ផ្សេង​ឡើយ

«ត្រូវប្រាកដថាមិននិយាយអ្វីជាមួយនរណាម្នាក់»

ចូរ​ទៅ​បង្ហាញ​ខ្លួន​ដល់​លោក​បូជា‌ចារ្យ

ព្រះយេស៊ូបានប្រាប់បុរសនោះឲ្យបង្ហាញខ្លួនដល់បូជាចារ្យ ដើម្បីឲ្យបូជាចារ្យអាចមើលស្បែករបស់គាត់ដើម្បីដឹងថា រោគឃ្លង់របស់គាត់ពិតជាបានជាមែន។ ក្នុងក្រឹត្យវិន័យលោកម៉ូសេបានតម្រូវឲ្យបុរសម្នាក់បង្ហាញខ្លួនដល់បូជាចារ្យ ប្រសិនបើលោកបានជាស្អាតបរិសុទ្ធមែន។

ចូរ​ទៅ​បង្ហាញ​ខ្លួន

ពាក្យថា «ខ្លួន» នៅទីនេះតំណាងឱ្យស្បែករបស់មនុស្សឃ្លង់។ «បង្ហាញស្បែករបស់អ្នក»

ដើម្បី​ជា​ទីបន្ទាល់

យកល្អគួរតែប្រើសព្វនាម «ពួកគេ» នៅក្នុងភាសារបស់អ្នក។ អាចមានន័យថា ១.«សក្ខីកម្មរបស់បូជាចារ្យ« ឬ ២. «សក្ខីកម្មចំពោះប្រជាជន» ។

Mark 1:45

ប៉ុន្តែ បុរស​នោះបាន​ចេញ​ទៅ

ពាក្យថា «បុរស» សំដៅទៅលើបុរសដែលព្រះយេស៊ូបានប្រោសឲ្យជា។

ប្រាប់​រឿង​នេះដល់គ្រប់គ្នា​...ឲ្យ​បាន​ដឹង

ឃ្លាទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យស្រដៀងគ្នាហើយត្រូវបានប្រើរួមគ្នាដើម្បីបញ្ជាក់ថាបុរសនោះប្រាប់មនុស្សជាច្រើន។

គ្រប់គ្នា

ពាក្យថា «គ្រប់គ្នា» និយាយឲ្យគេចាប់អារម្មណ៍ ហើយជាការនិយាយបន្ថែមដើម្បីបញ្ជាក់ពីចំនួនមនុស្សមួយភាគធំ។ «មនុស្សជាច្រើនដែលគាត់បានជួប»

ព្រះ‌យេស៊ូ​មិន​អាច​យាង​ចូល​ទីក្រុងណាមួយដូច​ពី​មុន​ទៀត​ឡើយ

មានន័យថា ហ្វូងមនុស្សដ៏ច្រើនបានរារាំងព្រះយេស៊ូមិនឲ្យចូលទៅក្នុងទីក្រុង ពីព្រោះហ្វូងមនុស្សបានបង្កការលំបាកដល់ព្រះអង្គក្នុងការដើរនៅជុំវិញទីនោះ។ «ហ្វូងមនុស្សបានរារាំងព្រះយេស៊ូមិនអោយផ្លាស់ទៅក្រុងនានាដោយសេរី»

​កន្លែង​ស្ងាត់ដោយឡែក

"កន្លែងឯកោ" ឬ "កន្លែងដែលគ្មាននរណារស់នៅ"

ពី​គ្រប់​ទិស‌ទី​

ពាក្យថា «គ្រប់ទិសទី» ជាពាក្យទាក់ទាញចំណាប់អារម្មណ៍ ដែលគេប្រើដើម្បីបញ្ជាក់ថាប្រជាជនមកពីកន្លែងជាច្រើន។ «មកពីគ្រប់តំបន់ទាំងអស់»


Translation Questions

Mark 1:1

តើជាព្យាការីអេសាយបានទាយថានឹងមានអ្វីកើតឡើងមុនពេលព្រះអម្ចាស់យាងមក?

លោកជាព្យាការីអេសាយទាយថា៖ ព្រះជាម្ចាស់បានចាត់អ្នកនាំសារមក ហើយមានសំឡេង​របស់បុរស​ម្នាក់​ស្រែក​នៅ​ទី​រហោ‌ស្ថានថា ចូរ​រៀបចំ​ផ្លូវថ្វាយ​ព្រះ‌អម្ចាស់ និង​តម្រង់​ផ្លូវ​ថ្វាយ​ព្រះអង្គចុះ។

Mark 1:4

តើលោកយ៉ូហានមកប្រកាសពីអ្វី?

លោកយ៉ូហានបានមកប្រកាសអំពី​ពិធី​ជ្រមុជ​ទឹក និងអំពីការប្រែចិត្ត ដើម្បីទទួលការលើកលែងទោស​ឲ្យ​រួច​ពី​បាប។

តើប្រជាជនបានធ្វើអ្វី នៅពេលពួកគេបានទទួលបុណ្យ​ពិធីជ្រមុជទឹកដោយលោកយ៉ូហាន?

ពួកគេ​ទទួល​សារ‌ភាព​អំពើ​បាប​របស់​ខ្លួន ហើយ​ពួកគេ​ក៏​ធ្វើ​ពិធី​ជ្រមុជ​ទឹកដោយលោកយ៉ូហាន។

តើលោកយ៉ូហានហូបអ្វីជាអាហារ?

លោកយ៉ូហានហូបកណ្តូប និងទឹកឃ្មុំជាអាហារ។

Mark 1:7

តើលោកយ៉ូហានបានប្រកាសថា នឹងមានម្នាក់ដែលនឹងមកតាមក្រោយគាត់ តើលោកជ្រមុជនឹងអ្វី?

គាត់បានប្រកាសថា ម្នាក់ដែលនឹងមកតាមក្រោយខ្ញុំ​ ព្រះអង្គនឹងជ្រមុជជាមួយព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធវិញ។

Mark 1:9

តើព្រះយេស៊ូបានឃើញអ្វីពេលដែលព្រះអង្គបានងើបចេញពីទឹកបន្ទាប់ពីព្រះអង្គបានទទួលពិធីជ្រមុជទឹកដោយលោកយ៉ូហាន?

បន្ទាប់ពីបានទទួលពិធីជ្រមុជទឹក​ ព្រះយេស៊ូបានទតឃើញផ្ទៃ​មេឃ​បើកចំហ ហើយ​ព្រះ‌វិញ្ញាណ​យាង​ចុះ​ដូចជា​សត្វ​ព្រាប។

តើមានសម្លេងអ្វីពីលើមេឃបន្ទាប់ពីព្រះយេស៊ូទទួលពិធីជ្រមុជទឹក?

មាន​សម្លេងចេញ​ពី​លើ​មេឃ​មក​ថា៖ «ព្រះអង្គ​ជា​បុត្រ​ដ៏​ជា​ទី​ស្រឡាញ់​របស់​យើង យើងពេញ​ចិត្ត ​និង​ព្រះអង្គ​ណាស់»។

Mark 1:12

តើអ្នកណាបាននាំព្រះយេស៊ូចេញទៅទីរហោស្ថាន?

ព្រះ‌វិញ្ញាណ​ក៏​នាំ​ព្រះ‌យេស៊ូ​ទៅ​ទីរហោ‌ស្ថាន។

តើព្រះយេស៊ូគង់នៅទីរហាស្ថានអស់រយៈពេលប៉ុន្មានថ្ងៃ ហើយមានអ្វីកើតឡើងចំពោះព្រះអង្គនៅទីនោះ?

ព្រះយេស៊ូគង់នៅទីរហាស្ថានអស់រយៈ​ពេល​សែ‌សិប​ថ្ងៃ ហើយព្រះអង្គត្រូវបានល្បួងដោយសាតាំងនៅទីនោះ។

Mark 1:14

តើព្រះយេស៊ូបានប្រកាសដំណឹងអ្វី?

ព្រះយេស៊ូបានប្រកាសដំណឹងថា៖ វេលាកំណត់បានមកដល់ហើយ ព្រះរាជ្យរបស់ព្រះជាម្ចាស់ក៏នៅជិតបង្កើយដែរ។ ចូរប្រែចិត្ត ហើយជឿនៅលើដំណឹងល្អចុះ។

Mark 1:16

តើមុខរបររបស់លោកស៊ីម៉ូន និងលោកអនទ្រេជាអ្វី?

លោកស៊ីម៉ូន និង​លោក​អនទ្រេជាអ្នកនេសាទត្រី។

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថានឹងឲ្យលោកស៊ីម៉ូន និងលោកអនទ្រេធ្វើអ្វី?

ព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលទៅកាន់ពួកគេថា៖ ព្រះអង្គនឹងធ្វើឲ្យពួកគេទៅជាអ្នកនេសាទមនុស្សវិញ។

Mark 1:19

តើមុខរបររបស់លោកយ៉ាកុប និងលោកយ៉ូហានជាអ្វី?

លោកយ៉ាកុប និងលោកយ៉ូហានពួកគាត់ជាអ្នកនេសាទ។

Mark 1:21

ហេតុអ្វីការបង្រៀនរបស់ព្រះយេស៊ូធ្វើឲ្យ មនុស្សនៅក្នុងសាលាប្រជុំមានការភ្ញាក់ផ្អើល?

ការបង្រៀនរបស់ព្រះយេស៊ូបានធ្វើឱ្យមនុស្សភ្ញាក់ផ្អើលយ៉ាងខ្លាំងពីព្រោះព្រះយេស៊ូបានបង្រៀនជាមួយនឹងសិទ្ធិអំណាច។

Mark 1:23

តើវិញ្ញាណអាក្រក់នៅក្នុងសាលាប្រជុំផ្តល់ឈ្មោះអ្វីដល់ព្រះយេស៊ូ?

វិញ្ញាណអាក្រក់នៅក្នុងសាលាប្រជុំបានផ្តល់ឈ្មោះព្រះយេស៊ូថា ព្រះអង្គ​ជា​ព្រះ​ដ៏បរិសុទ្ធដែល​មក​ពី​ព្រះ‌ជាម្ចាស់។

Mark 1:27

តើមានអ្វីកើតឡើងជាមួយដំណឹងអំពីព្រះយេស៊ូ៊?

ដំណឹងអំពីព្រះយេស៊ូបានឮទៅដល់គ្រប់ទីកន្លែង។

Mark 1:29

នៅពេលដែលពួកគេបានចូលទៅផ្ទះរបស់លោកស៊ីម៉ូន តើនរណាគេដែលព្រះយេស៊ូព្យាបាលឲ្យជាពីជំងឺ?

នៅពេលពួកគេចូលទៅផ្ទះរបស់លោកស៊ីម៉ូន ព្រះយេស៊ូបានព្យាបាលម្តាយក្មេករបស់លោកស៊ីម៉ូន។

Mark 1:32

តើមានអ្វីកើតឡើងនៅពេលល្ងាចនោះ?

នៅពេលល្ងាចនោះ ប្រជាជនបាននាំមនុស្សដែលមានជំងឺទាំងអស់ ឬអ្នកដែលមានអារក្សចូលទាំងអស់មក ហើយព្រះយេស៊ូបានប្រោសពួកគេឲ្យជា។

Mark 1:35

តើព្រះយេស៊ូបានធើ្វអ្វីខ្លះមុនពេលថ្ងៃរះ?

មុនពេលថ្ងៃរះ​ព្រះយេស៊ូបានយាងចេញក្រៅ ទៅកន្លែងមួយស្ងាត់ដោយឡែក ហើយអធិស្ឋាននៅទីនោះ។

Mark 1:38

តើព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលទៅលោកស៊ីម៉ូនថាព្រះអង្គយាងមកធ្វើអ្វី?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ ព្រះអង្គយាងមកប្រកាស​ដំណឹង‌ល្អទៅតាមក្រុងដែលនៅជុំវិញ។

Mark 1:40

តើព្រះយេស៊ូមានព្រះហឫទ័យបែបណាទៅចំពោះបុរសឃ្លង់ម្នាក់ដែលសុំឲ្យព្រះយេស៊ូប្រោសលោកឲ្យបានជាពីជំងឺ?

ព្រះយេស៊ូមានព្រះហឫទ័យអាណិតអាសូរដល់បុរសឃ្លង់នោះ ហើយលោកក៏បានជាស្អាត។

Mark 1:43

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅបុរសឃ្លង់ឲ្យធើ្វអ្វី ហើយហេតុអ្វី?

ព្រះ‌យេស៊ូបានប្រាប់បុរសឃ្លង់ឲ្យ​គាត់ចេញ​ទៅ​ ថ្វាយតង្វាយ ដូច​ដែលលោក​ម៉ូសេបាន​បង្គាប់​ទុក ដើម្បី​ជា​ទីបន្ទាល់។


ជំពូក 2

1 បន្ទាប់ពីប៉ុន្មានថ្ងៃក្រោយមក ព្រះ‌យេស៊ូ​យាង​ត្រឡប់​មក​ក្រុង​កាពើ‌ណិម​វិញ ហើយ​អ្នក​ស្រុក​ឮ​ដំណឹង​ថា ព្រះអង្គ​គង់​នៅ​ក្នុង​ផ្ទះ។ 2 ដូច្នេះ មានមនុស្សជាច្រើនបានមកជួបជុំគ្នា ហើយនៅទីនោះគ្មានកន្លែងទំនេរ សូម្បីតែនៅមាត់ទ្វារផ្ទះ ហើយព្រះយេស៊ូក៏ថ្លែងព្រះបន្ទូលទៅកាន់ពួកគេ។ 3 មាន​បុរសខ្លះ​ បានចូលមករកព្រះអង្គ ​គឺជាអ្នកនាំមនុស្ស​ខ្វិន​ដៃ ខ្វិន​ជើង​ម្នាក់ មានបុរសបួនអ្នកបានសែងគាត់មករកព្រះអង្គ។ 4 នៅពេលពួកគេមិនអាចចូលទៅជិតព្រះអង្គ ដោយសារមនុស្សច្រើនពេក ដូច្នេះ គេ​ក៏​ចោះ​ដំបូល​ផ្ទះ​ចំ​ពី​លើ​កន្លែង​ដែល​ព្រះយេស៊ូគង់នៅ ហើយពួកគេបាន​សម្រូត​មនុស្ស​ខ្វិន​នៅ​លើ​គ្រែ​ស្នែង ចុះ​តាម​ប្រឡោះ​នោះមក។ 5 ការឃើញពី​ជំនឿ​របស់​អ្នក​ទាំង​នោះ ព្រះយេស៊ូមាន​ព្រះ‌បន្ទូល​ទៅ​កាន់​អ្នក​ពិការ​ថា៖ «កូន​អើយ អំពើបាបរបស់អ្នកបានអត់ទោស​ហើយ»។ 6 ពួក​អាចារ្យ​ខ្លះ​ដែល​អង្គុយ​នៅ​ទី​នោះ បានរិះគិត​ក្នុង​ចិត្ត​ថា៖ 7 «ហេតុ​ដូច​ម្ដេច​បាន​ជា​អ្នក​នេះ​ហ៊ាន​​ និយាយ​ពាក្យ​បែប​នេះ? អ្នកនេះកំពុងតែប្រមាថ​ព្រះ‌ជាម្ចាស់ហើយ ក្រៅ​ពី​ព្រះ‌ជាម្ចាស់​មួយ​ព្រះអង្គ តើ​នរណា​អាច​អត់‌ទោស​មនុស្ស​ឲ្យ​រួច​ពី​បាប​បាន?»។ 8 ក្នុងខណៈនោះ ព្រះយេស៊ូជ្រាបនៅក្នុងវិញ្ញាណ អំពីអ្វីដែលពួកអាចារ្យកំពុងគិតក្នុងចំណោមពួកគេ។ ព្រះអង្គមានបន្ទូលទៅពួកគេថា៖ «តើហេតុអ្វីបានជាអ្នកកំពុងគិតបែបនេះនៅក្នុងចិត្ត? 9 បើ​ខ្ញុំ​ប្រាប់​អ្នក​ពិការ​នេះ​ថា៖ «ខ្ញុំ​អត់‌ទោស​ឲ្យ​អ្នក​រួច​ពី​បាប​ហើយ» ឬ​ថា៖ «ចូរ​ក្រោក​ឡើង យក​គ្រែ​ស្នែង​របស់​អ្នក​ដើរ​ទៅ​ចុះ» តើ​ឃ្លា​មួយ​ណា​ស្រួល​និយាយ​ជាង»?។ 10 ប៉ុន្តែ ខ្ញុំ​ចង់​ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដឹង​ថា បុត្រ​មនុស្ស​មាន​អំណាច​នឹង​អត់‌ទោស​ឲ្យ​មនុស្ស​លើ​ផែនដី​នេះ ឲ្យរួច​ពី​បាប​បាន» ព្រះអង្គ​មានបន្ទូលទៅកាន់អ្នក​ខ្វិនថា៖ 11 «ចូរ​ក្រោក​ឡើង យក​គ្រែ​​របស់​អ្នក​ដើរ​ទៅ​ផ្ទះ​វិញ​ទៅ»។ 12 មនុស្ស​ខ្វិន​ក៏​ក្រោក​ឈរ​ឡើង​ភ្លាម យក​គ្រែ ​និងស្នែង​របស់​ខ្លួន ហើយដើរ​កាត់​មុខ​មនុស្ស​ទាំង​អស់​ចេញ​ទៅ ដូច្នេះ​ ពួកគេ​គ្រប់​គ្នា​ស្ញប់‌ស្ញែង​យ៉ាង​ខ្លាំង ហើយ​បានលើក​តម្កើង​សិរី‌រុងរឿង​របស់​ព្រះ‌ជាម្ចាស់ ទាំង​និយាយ​ថា៖ «យើង​មិន​ដែល​ឃើញ​ការ‌អស្ចារ្យ​ណា​មួយ​ដូច​ពេល​នេះ​ឡើយ»។ 13 ព្រះយេស៊ូបានយាងទៅតាម​ឆ្នេរ​សមុទ្រម្តងទៀត ហើយហ្វូងមនុស្សទាំងនោះ ក៏មករកព្រះអង្គ ហើយព្រះអង្គក៏បង្រៀនពួកគេ។ 14 កាល​ព្រះអង្គ​យាង​កាត់​តាម​នោះ ព្រះអង្គ​ទត​ឃើញ​លោក​លេវី ជា​កូន​របស់​លោក​អាល់‌ផាយ អង្គុយ​នៅ​កន្លែង​យក​ពន្ធ ព្រះ‌អង្គមាន​ព្រះ‌បន្ទូល​ទៅ​គាត់​ថា​៖ «សូមមក​តាម​ខ្ញុំ»។ លោក​លេវី​ក៏​ក្រោក​ឡើង ហើយដើរ​តាម​ព្រះអង្គ​។ 15 ព្រះ‌យេស៊ូ​សោយ​អាហារ ​នៅក្នុង​ផ្ទះ​លោក​លេវី ហើយមាន​អ្នក​ទារ​ពន្ធ ព្រម​ទាំង​មនុស្ស​បាប​ជា​ច្រើន មក​រួម​តុ​ជា​មួយ​ព្រះអង្គ និង​ពួក​សិស្ស ដោយមានមនុស្ស​ច្រើន​នាក់​ណាស់ បាន​មក​តាម​ព្រះអង្គ។ 16 ពេលពួក​អាចារ្យ​ ដែលជាគណៈ​ផារី‌ស៊ី ឃើញ​ព្រះ‌យេស៊ូ​សោយអាហារ ​ជា​មួយ​មនុស្សមានបាប ហើយនិងអ្នកទារពន្ធ​ទាំង​នោះ គេ​និយាយ​ទៅ​កាន់​ពួក​សិស្ស​ថា៖ «ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​លោក​បរិ‌ភោគ​ជា​មួយ​អ្នក​ទារ​ពន្ធ និង​ជា​មួយ​មនុស្ស​បាបដូច្នេះ?»។ 17 កាលព្រះយេស៊ូបានឮពីការនេះ ព្រះអង្គក៏មានបន្ទូលទៅពួកគេថា៖ «មនុស្សដែលមានសុខភាពល្អ មិនត្រូវការគ្រូពេទ្យទេ មានតែអ្នកឈឺប៉ុណ្ណោះដែលត្រូវការគ្រូពេទ្យ។ ខ្ញុំមិនបានមករកមនុស្សសុចរិតទេ ប៉ុន្តែមករកមនុស្សដែលមានបាបវិញ»។ 18 ថ្ងៃ​មួយ ពួក​សិស្ស​របស់​លោក​យ៉ូហាន‌បាទីស្ដ និង​ពួក​សិស្ស​ខាង​គណៈ​ផារី‌ស៊ីនាំ​គ្នា​តម​អាហារ។ មានអ្នកខ្លះមក​ទូលសួរ​ព្រះ‌យេស៊ូថា៖​ «តើហេតុអ្វីបានជា សិស្ស​របស់​លោក​យ៉ូហាន និង​សិស្ស​ខាង​គណៈ​ផារី‌ស៊ី តម​អាហារ ប៉ុន្តែ សិស្ស​របស់​លោក​មិន​តម​ដូច្នេះ?»។ 19 ព្រះយេស៊ូបានឆ្លើយទៅពួកគេថា៖ «ក្នុង​ពិធី​មង្គល‌ការ នៅ​ពេល​កូន​កម្លោះនៅ​ជា​មួយ តើ​ភ្ញៀវ​អាច​តម​អាហារ​កើត​ឬ? ដរាប​ណាកូន​កំលោះ​នៅ​ជា​មួយ គេ​មិន​អាច​តម​អាហារ​ឡើយ។ 20 ប៉ុន្តែវ ថ្ងៃនោះនឹងមកដល់ នៅពេលដែលកូនកម្លោះត្រូវចាកចេញពីពួកគេ អ៊ីចឹងនៅក្នុងថ្ងៃទាំងនោះពួកសិស្សរបស់ខ្ញុំ នឹងតមអាហារដែរ។ 21 មិន​ដែល​មាន​នរណា​យក​ក្រណាត់​ថ្មី​មក​ប៉ះ​សម្លៀក‌បំពាក់​ចាស់​ឡើយ បើ​ធ្វើ​ដូច្នេះ ក្រណាត់​ថ្មី​នឹង​បណ្ដាល​ឲ្យ​សម្លៀក‌បំពាក់​ចាស់​រហែក​លើស​ដើម​ទៅ​ទៀត។ 22 គ្មាន​នរណា​ច្រក​ស្រា​ទំពាំង‌បាយជូរ​ថ្មី​ទៅ​ក្នុង​ថង់​ស្បែក​ចាស់​ឡើយ បើ​ធ្វើ​ដូច្នោះ ស្រា​នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​ថង់​ស្បែក​នោះ​ធ្លាយ បណ្ដាល​ឲ្យ​ខូច​ទាំង​ស្រា ទាំង​ថង់​ស្បែក​ជា​មិន​ខាន។ ផ្ទុយទៅវិញ ត្រូវ​ច្រក​ស្រា​ថ្មី​ទៅ​ក្នុង​ថង់​ស្បែក​ថ្មី»។ 23 នៅ​ថ្ងៃមួយ​​ជា​ថ្ងៃ​សប្ប័ទ ព្រះ‌យេស៊ូ​យាង​កាត់​វាល​ស្រែ ពួកសិស្ស​របស់​ព្រះអង្គ​ចាប់ផ្តើមនាំ​គ្នា​ដើរ​បណ្ដើរ បូត​កួរ​ស្រូវ​បណ្ដើរ។ 24 ពួក​​គណៈ​ផារី‌ស៊ី ​ទូល​ព្រះ‌យេស៊ូ​ថា៖ «មើល​ចុះ ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​សិស្ស​របស់​លោក​ធ្វើ​ការ ដែល​បញ្ញត្តិ​ហាម​មិន​ឲ្យ​ធ្វើ នៅ​ក្នុងថ្ងៃ​សប្ប័ទ​ដូច្នេះ?»។ 25 ព្រះអង្គបានឆ្លើយតបទៅគេវិញថា៖ «តើអ្នកមិនដែលអាន​អំពីអ្វីដែលព្រះ‌បាទ​ដាវីឌបាន​ប្រព្រឹត្ត នៅ​ពេល​ដែលទ្រង់ និងទាហានរបស់ព្រះអង្គមាន​ត្រូវ​ការ​ និងឃ្លានអាហារ​ 26 ព្រះ‌បាទ​ដាវីឌ​បាន​ចូល​ទៅ​ក្នុង​ដំណាក់​របស់​ព្រះ‌ជាម្ចាស់ដែលលោក​អបៀ‌ថើរ​ធ្វើ​ជា​មហា​បូជា‌ចារ្យ។ ហើយយក​នំប៉័ង​ដែល​បាន​តាំង​ថ្វាយ​ព្រះ‌ជាម្ចាស់​ មក​បរិភោគ ការធ្វើបែបនេះគឺខុសនឹងច្បាប់ សម្រាប់អ្នកដែលបរិភោគ លើកលែងតែបូជាចារ្យតែប៉ុណ្ណោះ លោកក៏ឲ្យនំប័ុងទៅពួកទាហានហូបដែរ តើមិនខុសទេឬ?»។ 27 ព្រះ‌យេស៊ូ​មាន​ព្រះ‌បន្ទូល​ថា៖ «ព្រះ‌ជាម្ចាស់​បាន​បង្កើត​ថ្ងៃ​សប្ប័ទសម្រាប់​មនុស្ស ព្រះអង្គ​មិន​បាន​បង្កើត​មនុស្ស សម្រាប់​ថ្ងៃ​សប្ប័ទ​ឡើយ។ 28 ហេតុ​នេះ​ហើយ​​បុត្រ​មនុស្សជាព្រះអម្ចាស់ ហើយក៏ជាម្ចាស់​លើ​ថ្ងៃ​សប្ប័ទដែរ»។



Mark 2:1

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ក្រោយពីបានប្រកាសដំណឹងល្អ និងប្រោសមនុស្សឲ្យបានជានៅទូទាំងស្រុកកាលីឡេ ព្រះយេស៊ូបានត្រឡប់ទៅក្រុងកាពើណិមវិញ ជាកន្លែងដែលព្រះអង្គបានប្រោសជំងឺ និងអត់ទោសបាបរបស់បុរសខ្វិនម្នាក់។

អ្នក​ស្រុក​ឮ​ដំណឹង​ថា ព្រះអង្គ​គង់​នៅ​ក្នុង​ផ្ទះ

នេះជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «ប្រជាជននៅទីនោះបានឮថា ព្រះអង្គគង់នៅក្នុងផ្ទះ»

មានមនុស្សជាច្រើនបានមកជួបជុំគ្នា

នេះជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ "មានមនុស្សជាច្រើនបានប្រមូលផ្តុំគ្នា» ឬ «មានមនុស្សជាច្រើនបានចូលទៅក្នុងផ្ទះ»

នៅទីនោះគ្មានកន្លែងទំនេរ

សំដៅទៅលើមិនមានកន្លែងទំនេរនៅក្នុងផ្ទះ។ «មិនមានកន្លែងទំនេរសម្រាប់ពួកគេនៅខាងក្នុងទេ»

Mark 2:3

បុរសបួននាក់បានសែងគាត់

ពួកគេបួននាក់បានសែងគាត់។ ទំនងជាមានមនុស្សច្រើនជាងបួននាក់នៅក្នុងក្រុម ដែលបាននាំបុរសនោះមករកព្រះយេស៊ូ។

នាំមនុស្ស​ខ្វិន​ដៃ ខ្វិន​ជើង​ម្នាក់

«កំពុងនាំបុរសម្នាក់ដែលមិនអាចដើរ ឬប្រើដៃបាន»

មិនអាចចូលទៅជិតព្រះអង្គ

«មិនអាចចូលជិតព្រះយេស៊ូ»

គេ​ក៏​ចោះ​ដំបូល​ផ្ទះ​ចំ​ពី​លើ​កន្លែង​ដែល​ព្រះយេស៊ូគង់នៅ

ផ្ទះដែលព្រះយេស៊ូគង់នៅមានដំបូលរាបស្មើធ្វើពីដីឥដ្ឋ និងមានប្រក់ក្បឿង។ ដំណើរការចោះប្រហោងនៅលើដំបូលអាចត្រូវបានពន្យល់ឱ្យកាន់តែច្បាស់ ឬធ្វើឲ្យកាន់តែទូលំទូលាយ ដើម្បីងាយយល់បាននៅក្នុងភាសារបស់អ្នក។ «ពួកគេបានបកក្បឿងចេញពីផ្នែកខាងលើនៃដំបូលដែលជាកន្លែងដែលព្រះយេស៊ូគង់នៅ។ ហើយនៅពេលពួកគេបានជីកនៅលើដំបូលដីឥដ្ឋ» ឬ «ពួកគេបានធ្វើប្រហោងនៅលើដំបូលដែលជាកន្លែងដែលព្រះយេស៊ូគង់នៅ ហើយបន្ទាប់មកពួកគេបានសម្រូតចុះ»

Mark 2:5

ការឃើញពី​ជំនឿ​របស់​អ្នក​ទាំង​នោះ

«មើលឃើញជំនឿរបស់បុរស» ។ អាចមានន័យថា ១)​មានតែបុរសដែលសែងបុរសពិការនោះមានជំនឿ ឬ ២) ទាំងបុរសពិការ និងបុរសដែលនាំគាត់មករកព្រះយេស៊ូមានជំនឿ។

កូន​អើយ

ពាក្យថា «ព្រះរាជបុត្រា» នៅទីនេះបង្ហាញថា ព្រះយេស៊ូបានយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះបុរសនោះ ដូចជាឪពុកយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះកូនប្រុស។ «កូនប្រុសរបស់ខ្ញុំ»

អំពើបាបរបស់អ្នកបានអត់ទោស​ហើយ

អាចមានន័យថា ១)“ ព្រះជាម្ចាស់បានអត់ទោសបាបរបស់អ្នក” (២: ៧) ឬ ២)“ ខ្ញុំបានអត់ទោសបាបរបស់អ្នកហើយ”

បានរិះគិត​ក្នុង​ចិត្ត​

ពាក្យ «បានរិះគិត​ក្នុង​ចិត្ត​» នៅទីនេះ ទាក់ទងនឹងគំនិតរបស់ប្រជាជន។ «កំពុងគិតអំពីខ្លួនឯង»

ហេតុ​ដូច​ម្ដេច​បាន​ជា​អ្នក​នេះ​ហ៊ាន​​ និយាយ​ពាក្យ​បែប​នេះ?

សំណួរនេះត្រូវបានសួរ ដើម្បីបង្ហាញថាពួកអាចារ្យបានសង្ស័យពីអំណាចរបស់ព្រះយេស៊ូ ក្នុងការអត់ទោសបាប។ «បុរសនេះមិនគួរនិយាយបែបនេះទេ!»

ក្រៅ​ពី​ព្រះ‌ជាម្ចាស់​មួយ​ព្រះអង្គ តើ​នរណា​អាច​អត់‌ទោស​មនុស្ស​ឲ្យ​រួច​ពី​បាប​បាន?

សំណួរនេះត្រូវបានសួរ ដើម្បីបង្ហាញថាពួកអាចារ្យបានសង្ស័យថាព្រះយេស៊ូជាព្រះជាម្ចាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត «មានតែព្រះទេដែលអាចអត់ទោសបាបបាន!»

Mark 2:8

នៅក្នុងវិញ្ញាណ

«មនុស្សខាងក្នុង» ឬ «នៅក្នុងខ្លួនគាត់»

ពួកអាចារ្យកំពុងគិតក្នុងចំណោមពួកគេ

ពួកអាចារ្យម្នាក់ៗកំពុងតែគិតអំពីខ្លួនឯង។ ពួកគេមិនបាននិយាយរកគ្នាទេ។

តើហេតុអ្វីបានជាអ្នកកំពុងគិតបែបនេះនៅក្នុងចិត្ត?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំណួរនេះដើម្បីប្រាប់ពួកអាចារ្យថាអ្វីដែលពួកគេកំពុងតែគិតនោះខុសហើយ។ «អ្វីដែលអ្នកកំពុងគិតគឺខុស» ឬ «កុំគិតថាខ្ញុំកំពុងប្រមាថមើលងាយ»

បែបនេះនៅក្នុងចិត្ត

ពាក្យថា «ចិត្ត» ជាពាក្យកាត់សម្រាប់គំនិត និងបំណងប្រាថ្នាខាងក្នុងរបស់ពួកគេ។ «នៅខាងក្នុងខ្លួនអ្នក» ឬ «របស់ទាំងនេះ»

«ចូរ​ក្រោក​ឡើង យក​គ្រែ​ស្នែង​របស់​អ្នក​ដើរ​ទៅ​ចុះ» ...តើ​ឃ្លា​មួយ​ណា​ស្រួល​និយាយ​ជាង»?

ព្រះយេស៊ូបានសួរសំណួរនេះ ពីព្រោះពួកអាចារ្យជឿថា បុរសនោះពិការដោយសារអំពើបាបរបស់គាត់ ហើយប្រសិនបើអំពើបាបរបស់បុរសនោះទទួលការអត់ទោស គាត់នឹងអាចដើរបាន។ ប្រសិនបើព្រះយេស៊ូបានប្រោសបុរសខ្វិននោះ ពួកអាចារ្យត្រូវតែទទួលស្គាល់ថាព្រះយេស៊ូអាចអត់ទោសបាបបាន។ ដូច្នេះពួកគេនឹងទទួលស្គាល់ថាគាត់ ជាព្រះជាម្ចាស់មែន។ សំណួរនេះអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរទៅឃ្លាតែមួយ។"ឃ្លានេះងាយនិយាយទៅបុរសខ្វិនថា បាបរបស់អ្នកបានអត់ទោសឲ្យហើយ" ជាងនិយាយថា «ក្រោកឡើងយកគ្រែរបស់អ្នកហើយដើរទៅ!» (សូមមើល:|Rhetorical Question)

Mark 2:10

ប៉ុន្តែ ខ្ញុំ​ចង់​ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដឹង​ថា

"ប៉ុន្តែដើម្បីឲ្យអ្នកអាចដឹង" ។ ពាក្យថា“ អ្នក” សំដៅទៅលើពួកអាចារ្យ និងបណ្តាជន។

បុត្រ​មនុស្ស​មាន​អំណាច​

ព្រះយេស៊ូហៅខ្លួនលោកថាជា «កូនមនុស្ស»។ «ខ្ញុំជាបុត្រមនុស្សហើយខ្ញុំមានសិទ្ធិអំណាច»

មុខ​មនុស្ស​ទាំង​អស់

«ខណៈពេលដែលប្រជាជនទាំងអស់នៅទីនោះកំពុងឃ្លាំមើល»

Mark 2:13

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូកំពុងបង្រៀនបណ្ដាជននៅក្បែរសមុទ្រកាលីឡេ ហើយព្រះអង្គបានហៅលេវីឲ្យមកតាមលោក។

​ឆ្នេរ​សមុទ្រ

នេះជាសមុទ្រកាលីឡេ ដែលគេគ្រប់គ្នាស្គាល់ថា បឹងគេនេសារ៉ែត។

ហ្វូងមនុស្សទាំងនោះ ក៏មករកព្រះអង្គ

ប្រជាជនបានទៅកន្លែងដែលព្រះអង្គគង់នៅ

លោក​លេវី ជា​កូន​របស់​លោក​អាល់‌ផាយ

លោកអាល់ផាយជាឪពុករបស់លោកលេវី។

Mark 2:15

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ឥឡូវនេះពេលល្ងាច ហើយព្រះយេស៊ូគង់នៅឯផ្ទះរបស់លោកលេវីសោយអាហារ។

ផ្ទះ​លោក​លេវី

ផ្ទះរបស់លោកលេវី

មនុស្ស​បាប​

ពួកផារីស៊ីបានប្រើឃ្លាថា«មនុស្សមានបាប»សំដៅទៅលើមនុស្សដែលមិនគោរពច្បាប់ ក៏ដូចជាពួកផារិស៊ីទូទៅបានគិតដែរ។

ដោយមានមនុស្ស​ច្រើន​នាក់​ណាស់ បាន​មក​តាម​ព្រះអង្គ

អាចមានន័យថា ១) «ដ្បិតមានអ្នកប្រមូលពន្ធ និងមនុស្សមានបាបជាច្រើនដែលបានដើរតាមព្រះយេស៊ូ» ឬ ២) «ដ្បិតព្រះយេស៊ូមានសិស្សជាច្រើនហើយពួកគេបានដើរតាមទ្រង់»។

ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​លោក​បរិ‌ភោគ​ជា​មួយ​អ្នក​ទារ​ពន្ធ និង​ជា​មួយ​មនុស្ស​បាបដូច្នេះ?

ពួកអាចារ្យ និងពួកផារីស៊ីបានសួរសំណួរនេះដើម្បីបង្ហាញថា ពួកគេមិនពេញចិត្ដនឹងភាពរាក់ទាក់របស់ព្រះយេស៊ូឡើយ។ អាចសរសេរជាឃ្លាថា «គាត់មិនគួរបរិភោគជាមួយមនុស្សមានបាប និងអ្នកយកពន្ធទេ!»

Mark 2:17

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបានឆ្លើយតបនឹងពួកអាចារ្យ​ ដែលនិយាយទៅកាន់ពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គអំពីការបរិភោគជាមួយពួកអ្នកយកពន្ធនិងមនុស្សមានបាប។

ព្រះអង្គក៏មានបន្ទូលទៅពួកគេថា

«ព្រះអង្គក៏មានបន្ទូលទៅពួកអាចារ្យ»

មនុស្សដែលមានសុខភាពល្អ មិនត្រូវការគ្រូពេទ្យទេ មានតែអ្នកឈឺប៉ុណ្ណោះដែលត្រូវការគ្រូពេទ្យ

ព្រះយេស៊ូបានប្រើសុភាសិតនេះអំពីមនុស្សឈឺ និងគ្រូពេទ្យដើម្បីបង្រៀនពួកគេថា មានតែមនុស្សដែលដឹងថាខ្លួនមានបាបប៉ុណ្ណោះទើបត្រូវការព្រះយេស៊ូ។

សុខភាពល្អ

មានសុខភាពល្អ

ខ្ញុំមិនបានមករកមនុស្សសុចរិតទេ ប៉ុន្តែមករកមនុស្សដែលមានបាបវិញ

ព្រះយេស៊ូរំពឹងថា អ្នកស្ដាប់ព្រះអង្គនឹងយល់ថាលោកបានមករកអ្នកដែលចង់បានជំនួយ។ «ខ្ញុំបានមកសម្រាប់មនុស្សដែលយល់ថា ពួកគេមានបាបមិនមែនសម្រាប់មនុស្សដែលជឿថាពួកគេជាមនុស្សសុចរិតនោះឡើយ»

ប៉ុន្តែមករកមនុស្សដែលមានបាបវិញ

ពាក្យ «ខ្ញុំមកហៅ» ត្រូវបានយល់ពីឃ្លាមុននេះ។ «ប៉ុន្តែខ្ញុំបានមកហៅមនុស្សមានបាប»

Mark 2:18

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូលើកឧទាហរណ៍ដោយបង្ហាញអំពីមូលហេតុដែលពួកសិស្សមិនគួរតមអាហារ នៅពេលព្រះអង្គគង់នៅជាមួយនឹងពួកគេ។

ពួកសិស្សខាងគណៈ​ផារី‌ស៊ីនាំ​គ្នា​តម​អាហារ...​​សិស្ស​ខាង​គណៈ​ផារី‌ស៊ី

ឃ្លាទាំងពីរនេះសំដៅទៅលើក្រុមមនុស្សតែមួយ តែឃ្លាទីពីរជាក់លាក់ជាង។ ឃ្លាទាំងពីរសំដៅទៅលើអ្នកដើរតាមពួកផារីស៊ី ប៉ុន្តែពួកគេមិនផ្តោតលើអ្នកដឹកនាំរបស់ពួកផារីស៊ីទេ។ «ពួកសិស្សរបស់ពួកផារីស៊ីកំពុងតមអាហារ ... ពួកសិស្សរបស់ពួកផារីស៊ី»

មានអ្នកខ្លះ

«អ្នកខ្លះ» ។ យកល្អគួរតែបកប្រែឃ្លានេះដោយមិនបញ្ជាក់ច្បាស់ថា បុរសទាំងនេះជានរណា។ នៅក្នុងភាសារបស់អ្នក អ្នកត្រូវតែបកប្រែច្បាស់ជាងនេះ។ អាចមានន័យថា ១) បុរសទាំងនេះមិននៅក្នុងចំណោមសិស្សរបស់លោកយ៉ូហាន ឬពួកសិស្សរបស់ពួកផារីស៊ីឬ ២) បុរសទាំងនេះស្ថិតនៅក្នុងចំណោមសិស្សរបស់លោកយ៉ូហាន។

ក្នុង​ពិធី​មង្គល‌ការ នៅ​ពេល​កូន​កម្លោះនៅ​ជា​មួយ តើ​ភ្ញៀវ​អាច​តម​អាហារ​កើត​ឬ?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំនួរនេះដើម្បីរំលឹកមនុស្សអំពីអ្វីដែលគេបានដឹង ហើយលើកទឹកចិត្ដគេឲ្យ យកមកប្រើចំពោះទ្រង់ និងសិស្សរបស់ទ្រង់។ «អ្នកចូលរួមពិធីមង្គលការមិនតមទេ ខណៈពេលដែលកូនកំលោះនៅជាមួយពួកគេ។ ផ្ទុយទៅវិញពួកគេប្រារព្ធពិធី និងជប់លៀង» ។

Mark 2:20

កូនកម្លោះត្រូវចាកចេញពីពួកគេ

នេះជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «កូនកំលោះនឹងចាកចេញទៅ» (សូមមើល:|Active or Passive)

ចាកចេញពីពួកគេ ...ពួកសិស្សរបស់ខ្ញុំ នឹងតមអាហារ

ពាក្យថា «ពួកគេ» និង «ពួកសិស្ស» សំដៅទៅលើអ្នកចូលរួមពិធីមង្គលការ។

មិន​ដែល​មាន​នរណា​យក​ក្រណាត់​ថ្មី​មក​ប៉ះ​សម្លៀក‌បំពាក់​ចាស់​ឡើយ

ការដេរក្រណាត់ថ្មីមួយនៅលើសម្លៀកបំពាក់ចាស់នឹងធ្វើឲ្យរន្ធនៅលើសម្លៀកបំពាក់ចាស់កាន់តែអាក្រក់ ប្រសិនបើបំណែកនៃក្រណាត់ថ្មីមិនទាន់រួញនៅឡើយ។ ទាំងសម្លៀកបំពាក់ថ្មីនិងសម្លៀកបំពាក់ចាស់នឹងត្រូវបំផ្លាញ។ (សូមមើល:|Assumed Knowledge and Implicit Information)

មិន​ដែល​មាន​នរណា

ឃ្លា «មិន​ដែល​មាន​នរណា» នេះសំដៅទៅលើមនុស្សទាំងអស់មិនមែនតែបុរសទេ។

Mark 2:22

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូចាប់ផ្ដើមមានបន្ទូលប្រាប់រឿងប្រស្នាមួយទៀតអំពីការដាក់ស្រាថ្មីទៅក្នុងថង់ស្បែកចាស់ធ្វើឲ្យខូចស្បែកថ្មី។

ស្រា​ទំពាំង‌បាយជូរ​ថ្មី

«ទឹក​ទំពាំងបាយជូរ» សំដៅទៅលើស្រាដែលមិនទាន់មានជាតិកាច់នៅឡើយ។ បើគេមិនស្គាល់ទំពាំងបាយជូរនៅក្នុងតំបន់របស់អ្នកទេ សូមប្រើពាក្យទូទៅសម្រាប់ផ្លែឈើ។

​ថង់​ស្បែក​ចាស់​

សំដៅទៅលើថង់ស្បែកដែលត្រូវបានប្រើច្រើនដង។

​ថង់​ស្បែក​

ជាកាបូបធ្វើពីស្បែកសត្វ។ ពួកគេក៏អាចត្រូវបានគេហៅថា «ថង់ស្រា» ឬ «ថង់ស្បែក» ។

ស្រា​នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​ថង់​ស្បែក​នោះ​ធ្លាយ

ស្រាថ្មីក៏រីកដុះដាលឡើងដែរ ព្រោះវាធ្វើឲ្យវាក្រហាយដូច្នេះវានឹងធ្វើឲ្យស្រាចាស់ងាយនឹងរហែក។

ខូច​

បំផ្លាញ

ខូច​

«ថង់ស្បែកថ្មី» ឬ «ថង់ស្រាថ្មី» ។ សំដៅទៅលើថង់ស្រាដែលមិនធ្លាប់ប្រើ។

Mark 2:23

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូលើកឧទាហរណ៍ប្រាប់ពួកផារិស៊ីអំពីបទគម្ពីរដើម្បីបង្ហាញថា ពួកសិស្សមិនបានធ្វើខុសទេ ដែលគ្រាន់តែបូតកួរស្រូវនៅថ្ងៃសប្ប័ទ។

បូត​កួរ​ស្រូវ...ធ្វើ​ការ ដែល​បញ្ញត្តិ​ហាម​មិន​ឲ្យ​ធ្វើ នៅ​ក្នុងថ្ងៃ​សប្ប័ទ​ដូច្នេះ

ការច្រូតយកគ្រាប់នៅក្នុងចម្ការរបស់អ្នកដទៃ និងបរិភោគមិនត្រូវបានគេចាត់ទុកថាជាការលួចទេ។ សំណួរគឺថា តើមានសិទ្ធិធ្វើរឿងនេះនៅថ្ងៃសប្ប័ទទេ។

បូត​កួរ​ស្រូវ

ពួកសិស្សបានរើសគ្រាប់ស្រូវមកបរិភោគ។ អាចសរសេរដើម្បីបង្ហាញពីអត្ថន័យពេញលេញ។ «រើសនិងបរិភោគកួរស្រូវ»

កួរ​ស្រូវ

ជាផ្នែកខាងលើបំផុតនៃស្រូវសាលី។ វាផ្ទុកគ្រាប់ស្រូវ ឬគ្រាប់របស់រុក្ខជាតិដែលទុំហើយ។

មើល​ចុះ ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​សិស្ស​របស់​លោក​ធ្វើ​ការ ដែល​បញ្ញត្តិ​ហាម​មិន​ឲ្យ​ធ្វើ នៅ​ក្នុងថ្ងៃ​សប្ប័ទ​ដូច្នេះ?

ពួកផារីស៊ីចោទសួរព្រះយេស៊ូ ដើម្បីថ្កោលទោសទ្រង់។ អាចបកប្រែជាឃ្លា «មើល! ពួកគេកំពុងបំពានច្បាប់យូដាទាក់ទងនឹងថ្ងៃសប្ប័ទ» ។

មើល​ចុះ

«មើលរឿងនេះ» ឬ «ស្តាប់» ។ ជាពាក្យដែលត្រូវបានប្រើដើម្បីទាញចំណាប់អារម្មណ៍របស់នរណាម្នាក់ ដើម្បីបង្ហាញអ្វីមួយដល់ពួកគេ។ បើមានពាក្យនៅក្នុងភាសារបស់អ្នក ដែលត្រូវបានប្រើដើម្បីទាញចំណាប់អារម្មណ៍របស់មនុស្សម្នាក់ចំពោះអ្វីមួយ អ្នកអាចប្រើនៅទីនេះ។

Mark 2:25

ព្រះអង្គបានឆ្លើយតបទៅគេ

«ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅពួកផារីស៊ី»

តើអ្នកមិនដែលអាន​អំពីអ្វីដែលព្រះ‌បាទ​ដាវីឌ...ទៅពួកទាហានហូបដែរ តើមិនខុសទេឬ?

ព្រះយេស៊ូសួរសំណួរនេះដើម្បីរំលឹកពួកអាចារ្យ និងផារីស៊ីអំពីអ្វី ដែលព្រះបាទដាវីឌបានធ្វើនៅថ្ងៃសប្ប័ទ។ សំណួរវែង ដូច្នេះត្រូវបានបែងចែកជាពីរប្រយោគ។

តើអ្នកមិនដែលអាន​អំពីអ្វីដែលព្រះ‌បាទ​ដាវីឌបាន​ប្រព្រឹត្ត នៅ​ពេល​ដែលទ្រង់ និងទាហានរបស់ព្រះអង្គមាន​ត្រូវ​ការ​ និងឃ្លានអាហារ​

អាចបញ្ជាក់ថាជាពាក្យបញ្ជា។ «ចងចាំអ្វីដែលអ្នកបានអានអំពីព្រះបាទដាវីឌបានធ្វើនៅពេលលោក និងបុរសដែលនៅជាមួយលោកខ្វះខាតនិងឃ្លាន»

អាន​អំពីអ្វីដែលព្រះ‌បាទ​ដាវីឌ

ព្រះយេស៊ូសំដៅទៅលើការអានអំពីព្រះបាទដាវីឌនៅក្នុងគម្ពីរសម្ព័ន្ធចាស់។ អាចបកប្រែដើម្បីទទួលព័ត៌មានច្បាស់លាស់។ «អានក្នុងបទគម្ពីរអំពីអ្វីដែលព្រះបាទដាវីឌ»

ព្រះ‌បាទ​ដាវីឌ​បាន​ចូល​ទៅ​ក្នុង​ដំណាក់​របស់​ព្រះ‌ជាម្ចាស់... លោកក៏ឲ្យនំប័ុងទៅពួកទាហានហូបដែរ តើមិនខុសទេឬ?

អាចបង្ហាញជាឃ្លាដាច់ដោយឡែកពីខ២៥ ។ គាត់ចូលទៅក្នុងដំណាក់របស់ព្រះជាម្ចាស់ ... ដល់អស់អ្នកដែលនៅជាមួយគាត់។

ព្រះ‌បាទ​ដាវីឌ​បាន​ចូល

ពាក្យថា «ព្រះបាទដាវីឌ» សំដៅទៅលើព្រះបាទដាវីឌ។

​នំប៉័ង​ដែល​បាន​តាំង​ថ្វាយ​ព្រះ‌ជាម្ចាស់

សំដៅទៅលើនំប៉័ងទាំងដប់ពីរនំប៉័ង ដែលគេដាក់នៅលើតុមាសមួយនៅក្នុងព្រះពន្លា ឬអគារព្រះវិហារជាយញ្ញបូជាថ្វាយព្រះជាម្ចាស់សម័យសម្ព័ន្ធមេត្រីចាស់។

Mark 2:27

ព្រះ‌ជាម្ចាស់​បាន​បង្កើត​ថ្ងៃ​សប្ប័ទសម្រាប់​មនុស្ស

ព្រះយេស៊ូបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ពីមូលហេតុដែលព្រះជាម្ចាស់បានបង្កើតថ្ងៃសប្ប័ទ។ អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «ព្រះជាម្ចាស់បានបង្កើតថ្ងៃសប្ប័ទសម្រាប់មនុស្សជាតិ»

​មនុស្ស

«បុរស»ឬ «ប្រជាជន» ឬ «តម្រូវការរបស់ប្រជាជន។ ពាក្យនេះសំដៅទៅលើទាំងបុរសនិងស្ត្រី»។

មិន​បាន​បង្កើត​មនុស្ស សម្រាប់​ថ្ងៃ​សប្ប័ទ​ឡើយ

មានពាក្យដែលបាត់ពីឃ្លា ត្រូវបានបន្ថែមដើម្បីឲ្យកាន់តែច្បាស់។ «មនុស្សជាតិមិនបានបង្កើតសម្រាប់ថ្ងៃសប្ប័ទ» ឬ « ព្រះជាម្ចាស់មិនបានបង្កើតមនុស្សលោកសម្រាប់ថ្ងៃសប្ប័ទទេ»


Translation Questions

Mark 2:3

តើបុរសបួននាក់បានសែងបុរសពិការមកធ្វើអ្វី?

បុរសទាំងនោះបានចោះដំបូលផ្ទះ ហើយបានសម្រូតបុរសពិការទៅកាន់ព្រះយេស៊ូ។

Mark 2:5

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអ្វីទៅបុរសពិការនោះ?

ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលថា៖ «កូនអើយ អំពើបាបរបស់អ្នកបានអត់ទោសហើយ»។

ហេតុអ្វីបានជាពួកអាចារ្យខ្លះជំទាស់នឹងអ្វីដែលព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូល?

មានពួកអាចារ្យខ្លះបានឆ្លើយតបថា ព្រះយេស៊ូបានប្រមាថព្រះជាម្ចាស់ ព្រោះមានតែព្រះជាម្ចាស់មួយព្រះអង្គទេដែលអាចអត់ទោសឲ្យរួចពីបាបបាន។

Mark 2:10

ហេតុអ្វីបានព្រះយេស៊ូបង្ហាញថាព្រះអង្គមានអំណាចនៅលើផែនដីនេះដើម្បីអត់ទោសអំពីបាប?

ព្រះយេស៊ូបានមានព្រះបន្ទូលទៅបុរសពិការចូរ​ក្រោក​ឡើង យក​គ្រែ​​របស់​អ្នក​ដើរ​ទៅ​ផ្ទះ​វិញ​ទៅ ហើយបុរសពិការនោះក៏ធើ្វតាម។

Mark 2:13

តើលោកលេវីកំពុងធ្វើអ្វី នៅពេលដែលព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលលោកលេវីឲ្យតាមព្រះអង្គ?

លោកលេវីកំពុងអង្គុយនៅកន្លែងយកពន្ធ នៅពេលដែលព្រះយេស៊ូបានហៅលោក។

Mark 2:15

នៅឯផ្ទះរបស់លោកលេវី តើព្រះយេស៊ូកំពុងធ្វើអ្វី ដែលធើ្វឲ្យពួកគណៈ​ផារី‌ស៊ីខឹង?

ព្រះយេស៊ូកំពុងសោយ​អាហារ ជាមួយមនុស្សមានបាប និងអ្នកយកពន្ធ។

Mark 2:17

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថាព្រះអង្គយាងមកដើម្បីហៅរកអ្នកណា?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា ព្រះអង្គយាងមកដើម្បីមករកអ្នកមានបាប។

Mark 2:18

តើប្រជាជនបានសួរព្រះយេស៊ូអ្វីខ្លះអំពីការ​តមអាហារ?

ពួកគេបានទូលសួរព្រះយេស៊ូថា៖ ហេតុអ្វីបានជាសិស្ស​របស់​លោកមិនតមអាហារ​ដូច្នេះ ហើយនៅពេលដែល​សិស្សពួក​ខាង​គណៈ​ផារី‌ស៊ី តម​អាហារ។

តើព្រះយេស៊ូពន្យល់យ៉ាងណាអំពីមូលហេតុដែលសិស្សរបស់ព្រះអង្គមិនតមអាហារ?

ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលថា៖ ក្នុង​ពិធី​មង្គល‌ការ នៅ​ពេល​កូន​កម្លោះនៅ​ជា​មួយ តើ​ភ្ញៀវ​អាច​តម​អាហារ​កើត​ឬ។

Mark 2:23

នៅថ្ងៃសប្ប័ទតើពួកសិស្សរបស់ព្រះយេស៊ូបានធ្វើអ្វីខ្លះ ដែលបានធ្វើឲ្យពួកផារីស៊ីខឹង?

ពួកសិស្ស​របស់​ព្រះអង្គ​ចាប់ផ្តើមនាំ​គ្នា​ដើរ​បណ្ដើរ បូត​កួរ​ស្រូវ​បណ្ដើរ នៅថ្ងៃសប្ប័ទ។

Mark 2:25

តើព្រះយេស៊ូបានលើឧទាហរណ៍អ្វីចំពោះអ្នកដែលត្រូវការ និងបរិភោគនំប៉័ងដែលជាធម្មតា ហើយហាមឃាត់សម្រាប់ពួកគេ?

ព្រះយេស៊ូបានទុកគំរូរបស់ស្តេចដាវីឌ ដែលត្រូវការបរិភោគនំប៉័ងដែលមានជាធម្មតាសម្រាប់ពួកសង្ឃ។

Mark 2:27

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថាថ្ងៃសប្ប័ទត្រូវបានធ្វើឡើងសម្រាប់អ្នកណា?

ព្រះ‌យេស៊ូ​មាន​ព្រះ‌បន្ទូល​ថា៖ ថ្ងៃ​សប្ប័ទបង្កើតឡើងសម្រាប់​មនុស្ស។

តើព្រះយេស៊ូបានប្រកាសសិទ្ធិអំណាចអ្វីសម្រាប់ព្រះអង្គ?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ ព្រះអង្គគឺជាព្រះអម្ចាស់លើថ្ងៃសប្ប័ទដែរ។


ជំពូក 3

1 ព្រះយេស៊ូបានយាងចូលទៅក្នុងសាលាប្រជុំម្តងទៀត ហើយនៅក្នុងទីនោះមានបុរសម្នាក់ស្វិតដៃម្ខាង។ 2 មានអ្នកខ្លះខំសម្លឹងមើលព្រះអង្គយ៉ាងយកចិត្តទុកដាក់ ថាតើព្រះយេស៊ូប្រោសគាត់ឲ្យជានៅក្នុងថ្ងៃសប័្បទឬយ៉ាងណា បើដូច្នោះមែន ពួកគេនឹងចោទប្រកាន់ព្រះអង្គ។ 3 ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅនឹងបុរសដែលមានស្វិដៃម្ខាងនោះថា៖ «ចូលក្រោកឈរឡើង ហើយឈរនៅទីនេះនៅក្នុងចំណោមមនុស្សគ្រប់គ្នាចុះ»។ 4 បន្ទាប់មក ព្រះអង្គក៏មានបន្ទូលទៅមនុស្សទាំងនោះថា៖ «តើមានច្បាប់ក្នុងការធ្វើការល្អ ឬក៏ជាការអាក្រក់នៅថ្ងៃសាប្ប័ទ? ត្រូវជួយសង្គ្រោះជីវិត ឬឲ្យសម្លាប់?» ប៉ុន្តែអ្នកទាំងនោះបានស្ងៀម។ 5 ព្រះ‌យេស៊ូ​បានទតជុំវិញមើលទៅពួកគេ ទាំងមាន​ព្រះ‌ហឫទ័យពិរោធ ហើយ​ព្រះអង្គព្រួយព្រះហឫទ័យដោយសារពួក​គេ​មាន​ចិត្ត​រឹង‌រូស ព្រះអង្គ​មាន​បន្ទូល​ទៅ​កាន់​បុរស​ស្វិត​ដៃ​ម្ខាងនោះ​ថា៖ «ចូរ​លាត​ដៃ​មើល៍!»។ បុរស​នោះ​លាត​ដៃ ហើយ​ដៃ​របស់​គាត់​ក៏​បាន​ជា​។ 6 ពួក​ខាង​គណៈ​ផារី‌ស៊ី​ចេញ​ពី​សាលា​ប្រជុំ ហើយ​ទៅ​ពិគ្រោះ​ជា​មួយ​បក្ស​ពួក​ស្ដេច​ហេរ៉ូដ​ភ្លាម ដើម្បី​រក​មធ្យោ‌បាយ​ធ្វើ​គុត​ព្រះ‌យេស៊ូ។ 7 ក្រោយមក ព្រះយេស៊ូជាមួយសិស្សរបស់ព្រអង្គ ចេញទៅឯសមុទ្រ ហើយបណ្តាជនយ៉ាងច្រើនដើរតាមព្រះអង្ គអ្នកទាំងនោះមកពីស្រុកកាលីឡេ និងពីស្រុកយូដា 8 ហើយពីក្រុង​យេរូ‌សាឡឹម ស្រុក​អេដុម ហើយពួកអ្នកជិត​ទន្លេ​យ័រដាន់ ព្រម​ទាំង​តំបន់​ជុំ‌វិញ​ក្រុង​ទីរ៉ូស និង​ក្រុង​ស៊ីដូនផងដែរ។ នៅពេលពួកគេបានឮអំពីអ្វីបានធ្វើ ដូច្នេះហើយ មានបណ្តាជនជាច្រើនមករកព្រះអង្គ។ 9 ព្រះអង្គបានប្រាប់ដល់ពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គរៀបចំទូកតូចមួយឲ្យហើយសម្រាប់ព្រះអង្គ ពីព្រោះបណ្តាជនច្រើនពេក ក្រែងពួកគេ​ប្រជ្រៀត​គ្នា​ចោម‌រោម​ព្រះអង្គ។ 10 ដ្បិត ព្រះអង្គបានប្រោសមនុស្សជាច្រើនឲ្យជា ដូច្នេះហើយ ​មាន​អ្នក​ជំងឺ​ជា​ច្រើន​ខំ​ប្រឹង​សម្រុក​ចូល​មក​ជិត ដើម្បី​ពាល់​ព្រះអង្គ។ 11 ហើយនៅពេលវិញ្ញាណ​អាក្រក់​ឃើញ​ព្រះអង្គ ពួកវា​ក៏ដួលចុះនៅចំពោះ​ព្រះ‌អង្គ ហើយ​ស្រែក​ឡើង​ថា៖ «ព្រះអង្គ​ជា​ព្រះ‌បុត្រា​របស់​ព្រះ‌ជាម្ចាស់»។ 12 ប៉ុន្តែ ព្រះ‌យេស៊ូ​បាន​ហាមពួក​​វាយ៉ាងម៉ឺងម៉ាត់ មិន​ឲ្យ​និយាយ​ប្រាប់​គេ​ថា​ព្រះអង្គ​ជា​នរណា​ឡើយ។ 13 ព្រះយេស៊ូបាន​យាង​ឡើង​ទៅ​លើ​ភ្នំ ហើយព្រះអង្គ​បាន​ត្រាស់​ហៅ​អស់​អ្នក​ដែល​ព្រះអង្គ​សព្វ​ព្រះ‌ហឫទ័យ​ ហើយ​ពួកគេ​ក៏​បានចូល​មក​រក​ព្រះអង្គ។ 14 ព្រះអង្គ​ជ្រើសរើសដប់ពីរ (ជាអ្នកដែលព្រះអង្គហៅថា​សាវ័ក)​ ដើម្បីឲ្យពួក​គេ​នៅ​ជា​មួយ​ព្រះអង្គ និង​ដើម្បី​ចាត់​គេ​ឲ្យ​ទៅ​ប្រកាស​ដំណឹង‌ល្អ 15 ទាំង​ឲ្យ​ពួកគេ​មាន​អំណាច​ដេញ​អារក្ស​​ផងដែរ។ 16 បន្ទាប់ពីនោះ ព្រះអង្គ​បាន​តែង‌តាំង​អ្នក​ដប់‌ពីរ​នាក់នោះ គឺ​លោកស៊ីម៉ូន​ដែល​ព្រះអង្គ​ដាក់​ឈ្មោះ​ថា៖ «ពេត្រុស» 17 លោកយ៉ាកុប​ជា​កូន​របស់​លោក​សេបេ‌ដេ និង​លោកយ៉ូហាន​ជា​ប្អូន​របស់​គាត់ ដែល​ព្រះ‌យេស៊ូ​ដាក់​ឈ្មោះ​ថា «បោន‌អ៊ើកេ» ប្រែ​ថា «អ្នក​ដែល​មាន​កូននៃ​ផ្គរ‌លាន់» 18 ហើយលោកអនទ្រេ លោកភីលីព លោកបារថូ‌ឡូមេ លោកម៉ាថាយ លោកថូម៉ាស លោកយ៉ាកុប​ជា​កូន​របស់​លោក​អាល់‌ផាយ លោកថាដេ លោកស៊ីម៉ូន​ជា​អ្នក​ជាតិ​និយម 19 និង​លោកយូដាស‌អ៊ីស្កា‌រីយ៉ុត​ជា​អ្នក​ក្បត់​ព្រះអង្គ។ 20 កាល​ព្រះ‌យេស៊ូ​យាង​ត្រឡប់​មក​ផ្ទះ​វិញ បណ្ដា‌ជនបានមកជួប‌ជុំ​គ្នា​​ម្តងទៀត ជា​ហេតុ​ធ្វើ​ឲ្យ​ព្រះអង្គ និង​ពួក​សិស្សមិនអាច​ហូប​នំប័ុងបាន។ 21 ពេលគ្រួសាររបស់​ព្រះអង្គ​បានឮ​ដំណឹង​នេះ ក៏​នាំ​គ្នា​ធ្វើ​ដំណើរ​មក ដើម្បី​ចាប់ព្រះអង្គយក​ទៅ​វិញ ព្រោះ​ពួកគេ​ថា៖ «ព្រះអង្គ​វង្វេង​ស្មារតី​ហើយ»។ 22 ពួក​អាចារ្យដែល​បាន​មក​ពី​ក្រុង​យេរូ‌សាឡឹម​និយាយ​ថា៖ «អ្នក​នេះ​មាន​បេល‌សេប៊ូល​ជា​ស្ដេច​អារក្ស​នៅ​ក្នុង​ខ្លួន ទើបគាត់​អាច​ដេញ​អារក្សបាន​»។ 23 ព្រះយេស៊ូបានហៅពួកគេមកឯព្រះអង្គ ហើយប្រាប់ពួកគេជាការបៀបធៀបថា «តើសាតាំងដេញសាតាំងបានដូចម្តេច? 24 ប្រសិន​បើ​ នៅ​ក្នុង​នគរ​ណា​មួយ​បែក​បាក់​ទាស់‌ទែង​គ្នា​ឯង នគរ​នោះ​ពុំ​អាច​ស្ថិត‌ស្ថេរ​បានឡើយ។ 25 ប្រើសិនបើ នៅក្នុងផ្ទះមានការទាស់ទែងគ្នានោះ ផ្ទះនោះនឹងមិនអាចស្ថិតស្ថេរបានឡើយ។ 26 ប្រសិន​បើ ​សាតាំងវា​ក្រោក​ឡើង​ប្រឆាំង​នឹង​ខ្លួន​ឯង បែក​បាក់​ទាស់‌ទែង​នឹង​ខ្លួន​ឯង វា​មិន​អាច​នៅ​ស្ថិត‌ស្ថេរ​​ឡើយ គឺ​វា​មុខ​ជា​ដល់ពេលបញ្ចាប់មិនខាន។ 27 គ្មាន​នរណា​អាច​ចូល​ទៅ​ក្នុង​ផ្ទះ​អ្នក​ខ្លាំង​ពូកែ ហើយ​ប្លន់​យក​ទ្រព្យ​សម្បត្តិ​របស់​គាត់​បាន​ឡើយ គឺ​ត្រូវ​តែ​ចង​អ្នក​ខ្លាំង​ពូកែ​នោះ​ជា​មុន​សិន ទើប​អាច​ប្លន់​យក​ទ្រព្យ​សម្បត្តិ​ក្នុង​ផ្ទះ​គាត់​របស់បាន។ 28 ខ្ញុំប្រាប់អ្នកជាប្រាកដថា បាបរបស់កូនមនុស្សទាំងអស់នឹងត្រូវអត់ទោសឲ្យ ព្រមទាំង​​ពាក្យ​ប្រមាថ​ដែលពួកគេនិយាយផង 29 ប៉ុន្តែ អ្នកណាដែលប្រមាថទាស់នឹងព្រះវិញ្ញាណបរិសុទ្ធនឹងមិនអាចលើកលែងទោសឲ្យឡើយ ដ្បិតជាកំហុសនៃបាបដ៏នូវ​អស់‌កល្ប​ជានិច្ច»។ 30 ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលបែបនេះ ដោយព្រោះពួកអាចារ្យបាននិយាយថា៖ «នៅក្នុងព្រះអង្គមានវិញ្ញាណអាក្រក់នៅក្នុងខ្លួន»។ 31 បន្ទាប់មក មាតា និងប្អូនៗប្រុសរបស់ព្រះអង្គ បានមកហើយឈរនៅខាងក្រៅផ្ទះ។ ហើយ​បានចាត់​គេ​ឲ្យ​ចូល​មក​ហៅ​ព្រះអង្គ។ 32 បណ្តាជនដែលអង្គុយជុំវិញព្រះអង្គ ពួកគេទូលព្រះអង្គថា៖ «មាតាហើយ និងប្អូនៗប្រុសរបស់ព្រះអង្គមករកព្រះអង្គ ពួកគេនៅខាងក្រៅផ្ទះឯណោះ»។ 33 ព្រះអង្គបានឆ្លើយទៅពួកគេថា៖ «តើនរណាទៅជាបងប្អូនរបស់ខ្ញុំពិត?» 34 ព្រះអង្គទតមើលអស់អ្នកដែលអង្គុយនៅជុំវិញហើយមានបន្ទូលថា៖ «ឃើញទេ អ្នកទាំងអស់គ្នាហើយ គឺជាមាតា និងប្អូនៗប្រុសរបស់ខ្ញុំ! 35 ដ្បិត អ្នកណាដែលធ្វើតាមព្រះហឫទ័យព្រះជាម្ចាស់ អ្នកនោះហើយជាបងប្អូនប្រុសស្រី និងមាតារបស់ខ្ញុំ»។



Mark 3:1

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូប្រោសបុរសម្នាក់ឲ្យបានជា នៅថ្ងៃសប្ប័ទនៅក្នុងសាលាប្រជុំ ហើយបង្ហាញពីអារម្មណ៍របស់គាត់ចំពោះអ្វីដែលពួកផារីស៊ីបានធ្វើទាក់ទងនឹងវិន័យថ្ងៃសប្ប័ទ។ ពួកផារីស៊ី និងស្តេចហេរ៉ូឌចាប់ផ្ដើមរៀបចំផែនការធ្វើគុតព្រះយេស៊ូ។

មានអ្នកខ្លះ

«ពួកផារីស៊ីខ្លះ» ។ ក្រោយមកទៀតនៅក្នុងជំពូក៣ ខ៥ ប្រជាជនទាំងនេះត្រូវបានគេស្គាល់ថាជាពួកផារីស៊ី។

បុរសម្នាក់ស្វិតដៃម្ខាង

«បុរសម្នាក់ពិការដៃ»

អ្នកខ្លះខំសម្លឹងមើលព្រះអង្គយ៉ាងយកចិត្តទុកដាក់ ថាតើព្រះយេស៊ូប្រោសគាត់ឲ្យជា

«ពួកផារីស៊ីបានឃ្លាំមើលព្រះយេស៊ូយ៉ាងយកចិត្តទុកដាក់ដើម្បីដឹងថា ព្រះអង្គនឹងប្រោសបុរសស្វិតដៃនោះទេ?»

ចោទប្រកាន់ព្រះអង្គ

ពួកផារីស៊ីចោទប្រកាន់ព្រះយេស៊ូថា បានបំពានច្បាប់ដោយធ្វើការនៅថ្ងៃសប្ប័ទ តើព្រះអង្គគួរតែប្រោសបុរសនោះឬទេ។ «ចោទប្រកាន់ព្រះអង្គធ្វើខុស» ឬ «ចោទប្រកាន់ព្រះអង្គបានរំលោភច្បាប់»

Mark 3:3

ឈរនៅទីនេះនៅក្នុងចំណោមមនុស្សគ្រប់គ្នា

«នៅកណ្តាលហ្វូងមនុស្សនេះ»

តើមានច្បាប់ក្នុងការធ្វើការល្អ ឬក៏ជាការអាក្រក់នៅថ្ងៃសាប្ប័ទ? ...ឬឲ្យសម្លាប់?

ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលដូច្នេះដើម្បីប្រឆាំងនឹងពួកគេ។ ព្រះអង្គចង់ឲ្យពួកគេទទួលស្គាល់ថា ជាការត្រឹមត្រូវប្រោសមនុស្សនៅថ្ងៃសប្ប័ទ។

ធ្វើការល្អ ឬក៏ជាការអាក្រក់...ត្រូវជួយសង្គ្រោះជីវិត ឬឲ្យសម្លាប់

ឃ្លាទាំងពីរនេះមានន័យប្រហាក់ប្រហែលគ្នា លើកលែងឃ្លាទី២សង្កត់ន័យធ្ងន់ជាង។

ត្រូវជួយសង្គ្រោះជីវិត ឬឲ្យសម្លាប់

ចាំបាច់ត្រូវនិយាយម្តងទៀតថា“ ត្រឹមត្រូវហើយ” ដូចដែលព្រះយេស៊ូកំពុងតែសួរម្តងទៀត តាមរបៀបមួយផ្សេងទៀត។ តើមានសិទ្ធិក្នុងការជួយសង្គ្រោះអាយុជីវិត ឬសម្លាប់មនុស្សបានទេ»

ជីវិត

សំដៅទៅលើជីវិតខាងសាច់ឈាម និងជាពាក្យសម្តីសម្រាប់មនុស្សម្នាក់។ «នរណាម្នាក់ពីការស្លាប់» ឬ «ជីវិតរបស់នរណាម្នាក់»

ប៉ុន្តែអ្នកទាំងនោះបានស្ងៀម

«ប៉ុន្តែពួកគេបានបដិសេធមិនឆ្លើយនឹងព្រះអង្គ»

Mark 3:5

ព្រះ‌យេស៊ូ​បានទតជុំវិញមើល

«ព្រះយេស៊ូទតមើលជុំវិញ»

ទាំងមាន​ព្រះ‌ហឫទ័យពិរោធ

«មានការសោកស្តាយយ៉ាងខ្លាំង»

ពួក​គេ​មាន​ចិត្ត​រឹង‌រូស

ការប្រៀបធៀបនេះពិពណ៌នាពីពួកផារីស៊ីគ្មានចិត្តអាណិតបុរសស្វិតដៃ។ «ពួកគេគ្មានចិត្តមេត្តាចំពោះបុរសនោះ»

ចូរ​លាត​ដៃ​មើល៍!

«លាតដល់ដៃរបស់អ្នក»

ដៃ​របស់​គាត់​ក៏​បាន​ជា

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «ព្រះយេស៊ូបានលើកដៃរបស់គាត់ឡើង» ឬ «ព្រះយេស៊ូបានធ្វើដៃរបស់គាត់ឲ្យបានជាដូចដើម»

ពិគ្រោះ​ជា​មួយ​បក្ស​ពួក​ស្ដេច​ហេរ៉ូដ​ភ្លាម

«ចាប់ផ្តើមរៀបចំផែនការ»

បក្ស​ពួក​ស្ដេច​ហេរ៉ូដ

ជាឈ្មោះរបស់គណបក្សនយោបាយក្រៅផ្លូវការមួយដែលបានគាំទ្រព្រះបាទហេរ៉ូឌ អាន់ទីប៉ាស។

ដើម្បី​រក​មធ្យោ‌បាយ​ធ្វើ​គុត​ព្រះ‌យេស៊ូ

របៀបដែលពួកគេអាចធ្វើគុតព្រះយេស៊ូ

Mark 3:7

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបានបន្តប្រោសមនុស្សឲ្យជាសះស្បើយ ពេលមនុស្សជាច្រើនបានទៅតាមព្រះអង្គ ពេលទ្រង់ចង់ចេញទៅ។

សមុទ្រ

សំដៅទៅលើសមុទ្រកាលីឡេ។

ស្រុក​អេដុម

ជាតំបន់មួយដែលពីមុនគេស្គាល់ថា អេដុមដែលគ្របដណ្តប់ភាគខាងត្បូងនៃខេត្តយូដា។

អ្វីបានធ្វើ

សំដៅទៅលើការអស្ចារ្យដែលព្រះយេស៊ូបានធ្វើ។ «ការអស្ចារ្យដែលព្រះយេស៊ូបានធ្វើ»

មករកព្រះអង្គ

«មកកន្លែងដែលព្រះយេស៊ូគង់នៅ»

Mark 3:9

ព្រះអង្គបានប្រាប់ដល់ពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គរៀបចំទូកតូចមួយ...ប្រជ្រៀត​គ្នា​ចោម‌រោម​ព្រះអង្គ

ពេលហ្វូងមនុស្សកំពុងតែរុញច្រានគ្នាទៅរកព្រះយេស៊ូ ព្រះអង្គស្ថិតនៅក្នុងគ្រោះថ្នាក់។ នៅក្នុងខ ៩-១០បញ្ជាក់ព័ត៌មានឲ្យច្បាស់ជាងនេះ។

ព្រះអង្គបានប្រាប់ដល់ពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គ

«ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលប្រាប់ពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គ»

ដ្បិត ព្រះអង្គបានប្រោសមនុស្សជាច្រើនឲ្យជា ដូច្នេះហើយ ​

ពាក្យថា «មនុស្សជាច្រើន» សំដៅទៅលើមនុស្សមួយចំនួនធំ ដែលព្រះយេស៊ូបានប្រោសឲ្យជា។ «ដោយសារព្រះយេស៊ូបានប្រោសមនុស្សជាច្រើនឲ្យបានជា»

មាន​អ្នក​ជំងឺ​ជា​ច្រើន​ខំ​ប្រឹង​សម្រុក​ចូល​មក​ជិត ដើម្បី​ពាល់​ព្រះអង្គ

«មនុស្សឈឺទាំងអស់បានរុញទៅមុខយ៉ាងខ្លាំងដោយព្យាយាមពាល់ព្រះអង្គ»

Mark 3:11

​ឃើញ​ព្រះអង្គ

បានឃើញព្រះយេស៊ូ

ពួកវា​ក៏ដួលចុះ...ស្រែក​ឡើង​ថា

ពាក្យ «ពួកវា» នៅទីនេះសំដៅទៅលើវិញ្ញាណអាក្រក់។ ពួកវាជាអ្នកដែលធ្វើឲ្យមនុស្សដែលវាកំពុងចូល។ អាចពន្យល់ឲ្យច្បាស់។ «ពួកវាបានធ្វើឲ្យមនុស្ស ដែលពួកគេមានកំពុងចូល ត្រូវក្រាបនៅមុខព្រះអង្គហើយស្រែករកព្រះអង្គ» ​

ពួកវា​ក៏ដួលចុះនៅចំពោះ​ព្រះ‌អង្គ

ពួកវិញ្ញាណអាក្រក់មិនបានក្រាបនៅចំពោះព្រះយេស៊ូទេ ដោយព្រោះវាស្រឡាញ់ ឬចង់ថ្វាយបង្គំព្រះអង្គទេ។ ពួកគេបានក្រាបនៅពីមុខព្រះអង្គ ព្រោះពួកវាខ្លាចព្រះអង្គ។

ព្រះអង្គ​ជា​ព្រះ‌បុត្រា​របស់​ព្រះ‌ជាម្ចាស់

ព្រះយេស៊ូមានអំណាចលើវិញ្ញាណអាក្រក់ ពីព្រោះព្រះអង្គជា«ព្រះរាជបុត្រារបស់ព្រះជាម្ចាស់»។

​ព្រះ‌បុត្រា​របស់​ព្រះ‌ជាម្ចាស់

ជាងារសំខាន់មួយសម្រាប់ព្រះយេស៊ូ។

ព្រះ‌យេស៊ូ​បាន​ហាមពួក​​វាយ៉ាងម៉ឺងម៉ាត់

«ព្រះយេស៊ូបានបញ្ជាយ៉ាងតឹងរឹងចំពោះវិញ្ញាណអាក្រក់»

មិន​ឲ្យ​និយាយ​ប្រាប់​គេ​ថា​ព្រះអង្គ​ជា​នរណា​ឡើយ

«មិនឱ្យបង្ហាញថាព្រះអង្គជានរណា»

Mark 3:13

ព័ត៌មានទូទៅ៖

ព្រះយេស៊ូជ្រើសរើសបុរស ដែលព្រះអង្គហៅមកធ្វើជាសាវ័ក។

ដើម្បីឲ្យពួក​គេ​នៅ​ជា​មួយ​ព្រះអង្គ និង​ដើម្បី​ចាត់​គេ​ឲ្យ​ទៅ​ប្រកាស​ដំណឹង‌ល្អ

«ដូច្នេះពួកគេនឹងនៅជាមួយព្រះអង្គ ហើយព្រះអង្គនឹងចាត់គេឲ្យប្រកាសរាជសារ»

លោកស៊ីម៉ូន​ដែល​ព្រះអង្គ​ដាក់​ឈ្មោះ​ថា៖ «ពេត្រុស»

អ្នកនិពន្ធចាប់ផ្តើមចុះបញ្ជីឈ្មោះសាវ័កទាំង១២នាក់។ ស៊ីម៉ូនជាបុរសទីមួយដែលបានចុះបញ្ជី។

Mark 3:17

ដែល​ព្រះ‌យេស៊ូ​ដាក់​ឈ្មោះ

ឃ្លាថា«ដែលព្រះយេស៊ូដាក់ឈ្មោះ»សំដៅទៅលើទាំងលោកយ៉ាកុបជាកូនរបស់សេបេដេ និងបងប្រុសរបស់គាត់ឈ្មោះយ៉ូហាន។

ឈ្មោះ​ថា «បោន‌អ៊ើកេ» ប្រែ​ថា «អ្នក​ដែល​មាន​កូននៃ​ផ្គរ‌លាន់»

«ឈ្មោះ បោន‌អ៊ើកេ ដែលមានន័យថាកូនប្រុសផ្គរលាន់» ។ អត្ថន័យនៃឈ្មោះ «បោន‌អ៊ើកេ» អាចនឹងពន្យល់កាន់តែច្បាស់។ «ឈ្មោះថ្មី 'បុរសដែលដូចផ្គរលាន់»

លោកថាដេ

ជាឈ្មោះបុរសម្នាក់។

​ជា​អ្នក​ក្បត់​ព្រះអង្គ

«អ្នកណានឹងក្បត់ព្រះយេស៊ូ» ពាក្យ «ដែល» សំដៅទៅលើយូដាសអ៊ីស្ការីយ៉ុត។

Mark 3:20

កាល​ព្រះ‌យេស៊ូ​យាង​ត្រឡប់​មក​ផ្ទះ​វិញ

«បន្ទាប់មកព្រះយេស៊ូយាងទៅផ្ទះដែលព្រះអង្គស្នាក់នៅ។»

ពួក​សិស្សមិនអាច​ហូប​នំប័ុងបាន

ពាក្យថា នំប៉័ងតំណាងឲ្យអាហារ។ «ព្រះយេស៊ូ និងពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គមិនអាចបរិភោគអ្វីទាំងអស់» ឬ «ពួកគេមិនអាចបរិភោគអ្វីបានទេ»

នាំ​គ្នា​ធ្វើ​ដំណើរ​មក ដើម្បី​ចាប់ព្រះអង្គយក​ទៅ​វិញ

សមាជិកគ្រួសាររបស់ព្រះយេស៊ូបានទៅផ្ទះ ដើម្បីចាប់ព្រះអង្គ និងបង្ខំព្រះអង្គឲ្យយទៅផ្ទះជាមួយពួកគេវិញ។

ព្រោះ​ពួកគេ​ថា

ពាក្យថា «ពួកគេ» អាចមានន័យថា ១) សាច់ញាតិរបស់គាត់ឬ ២) មនុស្សមួយចំនួននៅក្នុងហ្វូងមនុស្ស។

​វង្វេង​ស្មារតី​ហើយ

ក្រុមគ្រួសាររបស់ព្រះយេស៊ូប្រើក្រៀមភាសានេះ ដើម្បីពិពណ៌នាអំពីរបៀបដែលព្រះអង្គកំពុងធ្វើការ។ «ឆ្កួត» ឬ «ហួសនិយាយ»

ស្ដេច​អារក្ស​នៅ​ក្នុង​ខ្លួន ទើបគាត់​អាច​ដេញ​អារក្សបាន​

«ដោយអំណាចរបស់បេលសេប៊ូលដែលជាអ្នកគ្រប់គ្រងអារក្ស ព្រះយេស៊ូបានដេញអារក្សចេញ»

Mark 3:23

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូពន្យល់ដោយប្រើរឿងប្រស្នា ហេតុអ្វីបានជាសាតាំងមិនអាចគ្រប់គ្រង អស់អ្នកដែលធ្វើតាមព្រះហឫទ័យរបស់ព្រះជាម្ចាស់ ដូចជាបងប្អូនប្រុសស្រី និងម្តាយរបស់ព្រះអង្គដែរ។

ព្រះយេស៊ូបានហៅពួកគេមកឯព្រះអង្គ

«ព្រះយេស៊ូបានហៅមនុស្សឲ្យមករកព្រះអង្គ»

តើសាតាំងដេញសាតាំងបានដូចម្តេច?

ព្រះយេស៊ូបានសួរសំណួរនេះដើម្បីឆ្លើយតបនឹងពួកអាចារ្យ ដែលចោទថាទ្រង់ដេញអារក្សដោយបេលសេប៊ូល។ សំណួរនេះអាចត្រូវបានសរសេរជាឃ្លាថា «សាតាំងមិនអាចបណ្តេញខ្លួនវាចេញទេ!» ឬ «សាតាំងមិនប្រឆាំងនឹងវិញ្ញាណអាក្រក់របស់វាទេ!»

ប្រសិន​បើ​ នៅ​ក្នុង​នគរ​ណា​មួយ​បែក​បាក់​ទាស់‌ទែង​គ្នា​ឯង

ពាក្យថា «នគរ» គឺជាពាក្យសំដីសម្រាប់ប្រជាជនដែលរស់នៅក្នុងនគរ។ «ប្រសិនបើប្រជាជនដែលរស់នៅក្នុងនគរមួយត្រូវបែកបាក់គ្នា»

ពុំ​អាច​ស្ថិត‌ស្ថេរ​បានឡើយ

ឃ្លានេះជាពាក្យប្រៀបធៀបមួយមានន័យថា ប្រជាជននឹងលែងរួបរួមគ្នាទៀត ហើយពួកគេនឹងដួល។ «មិនអាចទ្រាំទ្របាន» ឬ «នឹងដួលរលំ»

ផ្ទះ

នេះជាឈ្មោះហៅក្រៅសម្រាប់ប្រជាជន​ ដែលរស់នៅក្នុងផ្ទះ។ «គ្រួសារ» ឬ «គ្រួសារទាំងមូល»

Mark 3:26

ប្រសិន​បើ ​សាតាំងវា​ក្រោក​ឡើង​ប្រឆាំង​នឹង​ខ្លួន​ឯង បែក​បាក់​ទាស់‌ទែង​នឹង​ខ្លួន​ឯង

ពាក្យថា «ខ្លួនឯង» គឺជាសព្វនាមឆ្លុះបញ្ចាំងសំដៅទៅលើសាតាំង ហើយវាក៏ជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់វិញ្ញាណអាក្រក់ដែរ។ «ប្រសិនបើសាតាំង និងវិញ្ញាណអាក្រក់របស់វាកំពុងតែច្បាំងនឹងគ្នា» ឬ «ប្រសិនបើសាតាំង និងវិញ្ញាណអាក្រក់របស់វាបានងើបឡើងទាស់នឹងគ្នាហើយបែកបាក់គ្នា»

​មិន​អាច​នៅ​ស្ថិត‌ស្ថេរ​​ឡើយ

ជាពាក្យប្រៀបធៀបដែលមានន័យថា វានឹងដួលហើយមិនអាចទ្រាំទ្របាន។ «នឹងឈប់រួបរួមគ្នា» ឬ «មិនអាចទ្រាំទ្របានហើយបានដល់ទីបញ្ចប់» ឬ «នឹងដួលរលំហើយបានដល់ទីបញ្ចប់»

​ប្លន់​យក​ទ្រព្យ​សម្បត្តិ

ដើម្បីលួចទ្រព្យសម្បត្តិ និងទ្រព្យសម្បត្តិរបស់មនុស្ស។

Mark 3:28

ខ្ញុំប្រាប់អ្នកជាប្រាកដថា

បញ្ជាក់ថា ឃ្លាបន្តបន្ទាប់ពិតជាពិសេសនិងសំខាន់។

កូនមនុស្សទាំងអស់

"អ្នកដែលកើតពីមនុស្ស" ឃ្លានេះប្រើដើម្បីបញ្ជាក់ពីភាពជាមនុស្សរបស់ប្រជាជន។ "ប្រជាជន"

និយាយ

និយាយចេញជាសម្តី

ពួកអាចារ្យបាននិយាយ

ប្រជាជនកំពុងនិយាយ

មានវិញ្ញាណអាក្រក់

ជាលេខសម្គាល់ដែលមានន័យថា ត្រូវបានកាន់កាប់ដោយវិញ្ញាណអាក្រក់។ «ត្រូវបានកាន់កាប់ដោយវិញ្ញាណអាក្រក់»

Mark 3:31

ប្អូនៗប្រុស

សំដៅទៅលើបងប្អូនរបស់ព្រះយេស៊ូ។

បានចាត់​គេ​ឲ្យ​ចូល​មក​ហៅ​ព្រះអង្គ

«ពួកគេបានបញ្ជូននរណាម្នាក់នៅខាងក្នុង ដើម្បីប្រាប់គាត់ថា ពួកគេនៅខាងក្រៅ ហើយឱ្យព្រះអង្គចេញមករកពួកគេ»

មករកព្រះអង្គ

«កំពុងសួររកអ្នក»

Mark 3:33

អ្នកនោះហើយជាបងប្អូនប្រុសស្រី និងមាតារបស់ខ្ញុំ

«មនុស្សទាំងនោះ ជាបងប្អូនប្រុសស្រី និងម្តាយរបស់ខ្ញុំ»


Translation Questions

Mark 3:1

ហេតុអ្វីបានជាពួកគេនាំគ្នាមើលព្រះយេស៊ូនៅថ្ងៃសប្ប័ទ នៅក្នុងសាលាប្រជុំ?

ពួកគេនាំគ្នាសម្លឹងមើលព្រះយេស៊ូ ដើម្បីដឹងថាតើព្រះអង្គនឹងប្រោសបុរសម្នាក់ដែលស្វិតដៃឲ្យជានៅថ្ងៃសប្ប័ទ ដូច្នេះពួកគេអាចចោទប្រកាន់ព្រះអង្គបាន។

Mark 3:3

តើព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលអ្វីសួរទៅប្រជាជនអំពីថ្ងៃសប្ប័ទ?

ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលសួរទៅពួកគេថា៖ តើមានច្បាប់ក្នុងការធ្វើការល្អ ឬក៏ជាការអាក្រក់នៅថ្ងៃសប្ប័ទឬ។

តើប្រជាជនបានឆ្លើយតបនឹងសំណួររបស់ព្រះយេស៊ូយ៉ាងដូចម្តេច?

ប្រជាជនទាំងអស់បាននៅស្ងៀម។

Mark 3:5

តើព្រះយេស៊ូមានអាកប្បកិរិយាយ៉ាងណាចំពោះពួកគេ?

ព្រះយេស៊ូមានព្រះហឫទ័យពិរោធនឹងពួកគេ។

តើពួកខាង​គណៈ​ផារី‌ស៊ី​ធ្វើអ្វីខ្លះ នៅពេលព្រះយេស៊ូព្យាបាលបុរសនោះ?

ពួកខាងគណៈផារីស៊ីចេញទៅពិគ្រោះគ្នារកមធ្យោបាយធ្វើគុតព្រះយេស៊ូ។

Mark 3:7

តើមានបណ្តាជនប៉ុន្មាននាក់បានដើរតាមព្រះយេស៊ូពេលដែលព្រះអង្គយាងទៅឯសមុទ្រ?

មានបណ្តាជនយ៉ាងច្រើនបានដើរតាមព្រះយេស៊ូ។

Mark 3:11

តើវិញ្ញាណអាក្រក់បានស្រែកអ្វីនៅពេលពួកវាបានឃើញព្រះយេស៊ូ៊?

វិញ្ញាណអាក្រក់បានស្រែកឡើងថា៖ ព្រះយេស៊ូជា​ព្រះ‌បុត្រា​របស់​ព្រះ‌ជាម្ចាស់។

Mark 3:13

តើព្រះយេស៊ូបាន​ជ្រើសរើសបុរសប៉ុន្មាននាក់ជាសាវកហើយ តើពួកគេគួរធ្វើអ្វី?

ព្រះយេស៊ូបាន​ជ្រើសរើសសាវកដប់ពីរនាក់ ដើម្បីឲ្យពួក​គេ​នៅ​ជា​មួយ​ព្រះអង្គ និង​ដើម្បី​ចាត់​គេ​ឲ្យ​ទៅ​ប្រកាស​ដំណឹង‌ល្អ ទាំង​ឲ្យ​ពួកគេ​មាន​អំណាច​ដេញ​អារក្ស​​ផងដែរ។

Mark 3:17

តើនរណាជាសាវកដែលនឹងក្បត់ព្រះយេស៊ូ?

សាវកដែលនឹងក្បត់ព្រះយេស៊ូគឺលោកយូដាស‌អ៊ីស្កា‌រីយ៉ុត​។

Mark 3:20

តើក្រុមគ្រួសារព្រះយេស៊ូបានគិតយ៉ាងណាចំពោះបណ្តាជន និងព្រឹត្តិការណ៍ដែលនៅជុំវិញព្រះយេស៊ូ?

ក្រុមគ្រួសាររបស់ព្រះយេស៊ូបានគិតថាព្រះអង្គបានវង្វេង​ស្មារតី​ហើយ។

តើពួកអាចារ្យបានចោទប្រកាន់ព្រះយេស៊ូយ៉ាងដូចម្ដេច?

ពួកអាចារ្យបានចោទប្រកាន់ព្រះយេស៊ូថា បានបណ្ដេញអារក្សដោយស្ដេច​អារក្ស​នៅ​ក្នុង​ខ្លួន។

Mark 3:23

តើព្រះយេស៊ូឆ្លើយតបទៅការចោទប្រកាន់របស់ពួកអាចារ្យយ៉ាងដូចម្ដេច?

ព្រះយេស៊ូឆ្លើយតបថា៖ ទេ!​​ នៅ​ក្នុង​នគរ​ណា​មួយ​បែក​បាក់​ទាស់‌ទែង​គ្នា​ឯង នគរ​នោះ​ពុំ​អាច​ស្ថិត‌ស្ថេរ​បានឡើយ។

Mark 3:28

តើអំពើបាបអ្វីដែលព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថាមិនអាចលើកលែងទោសបាន?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ ការពោលពាក្យប្រមាថប្រឆាំងនឹងព្រះវិញ្ញាណបរិសុទ្ធនឹងមិនអាចលើកលែងទោសឲ្យឡើយ។

Mark 3:33

តើនរណាដែលព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថាជាម្តាយ​ និងបងប្អូនរបស់ព្រះអង្គ?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ ម្តាយ និងបងប្អូនគឺអ្នកណាដែលធ្វើតាមព្រះហឫទ័យព្រះជាម្ចាស់។


ជំពូក 4

1 ម្តងទៀត ព្រះយេស៊ូចាប់ផ្តើមបង្រៀននៅក្បែរសមុទ្រ ហើយបណ្តាជនយ៉ាងច្រើនកុះករនៅជុំវិញព្រះអង្គ។ ព្រះអង្គឈានទៅក្នុងទូកដែលនៅលើទឹកសមុទ្រ ហើយព្រះអង្គក៏គង់ចុះនៅលើទូកនោះ។​ បណ្តាជនទាំងអស់ក៏ឈរនៅលើឆ្នេរសមុទ្រ។ 2 ព្រះយេស៊ូបានបង្រៀនដល់ពួកគេដោយពាក្យប្រៀបធៀបជាច្រើន នៅក្នុងសេចក្តីបង្រៀនរបស់ព្រះអង្គ នេះគឺជាអ្វីដែលព្រះបានមានបន្ទូលដល់ពួកគេ។ 3 «ចូរស្តាប់ មានកសិករម្នាក់ចេញទៅព្រោះគ្រាប់ពូជរបស់គាត់។ 4 នៅពេលគាត់បានព្រោះគ្រាប់ពូជនោះ មានគ្រាប់ពូជខ្លះធ្លាក់ទៅលើផ្លូវ ហើយសត្វស្លាបមកចឹកសីុអស់ទៅ។ 5 ហើយមានគ្រាប់ពូជខ្លះទៀតបានធ្លាក់ទៅលើថ្ម ជាកន្លែងដែលមិនសូវមានដី។ គ្រាប់ពូជទាំងនោះក៏ដុះឡើងភ្លាម​ ដោយព្រោះតែគ្រាប់ពូជទាំងនោះមិនដីច្រើនទេ។ 6 ប៉ុន្តែ នៅពេលពន្លឺថ្ងៃរៈឡើង គ្រាប់ពូជនោះក៏ក្រៀមស្វិតអស់ ដោយព្រោះវាគ្មានឫសជ្រៅនៅក្នុងដី។ 7 និងគ្រាប់ពូជខ្លះទៀតធ្លាក់នៅក្នុងបន្លា។ ពេលបន្លាដុះឡើងខ្ទប់គ្រាប់ពូជទាំងនោះ ដែលធ្វើឲ្យគ្រាប់ពូជនោះមិនអាចបង្កើតផលបានឡើយ។ 8 មានគ្រាប់ពូជខ្លះទៀតបានធ្លាក់ទៅក្នុងដីល្អ ហើយវាក៏បង្កើតផលផ្លែដែលធំឡើង និងរីកចម្រើន គ្រាប់ពូជខ្លះបង្កើតបានពីមួយទៅជាសាមសិប ខ្លះទៀតពីមួយទៅជាហុកសិប ហើយនិងខ្លះទៀតពីមួយទៅជាមួយរយ»។ 9 បន្ទាប់មក ព្រះអង្គមានបន្ទូលថា៖ «អស់អ្នកណាដែលមានត្រចៀកស្តាប់​ ចូលស្តាប់ចុះ!» 10 នៅពេលព្រះយេស៊ូនៅតែម្នាក់ឯង ពួកអ្នកដែលជិតដិតជាមួយព្រះអង្គ ហើយនិងពួកសាវកបានទូលសួរព្រះអង្គអំពីរឿងប្រៀបធៀបទាំងនោះ។ 11 ព្រះអង្គបានមានបន្ទូលទៅពួកគេថា៖ «ព្រះអង្គប្រទាំងដល់អ្នករាល់គ្នាដឹងពីសេចក្តីលាក់កំបាំងនៃព្រះរាជ្យរបស់ព្រះអង្គ។ ប៉ុន្តែសម្រាប់អស់អ្នកដែលនៅខាងក្រៅវិញ ព្រះអង្គនឹងមានបន្ទូលជាពាក្យបៀបធៀបវិញ 12 ទោះបីពួកគេមើល ពិតណាស់គឺមើល ប៉ុន្តែមើលមិនអាចឃើញទេ ហើយនៅពេលពួកគេស្តាប់ ពិតណាត់ពួកគេស្តាប់ ប៉ុន្តែពួកគេស្តាប់មិនអាចយល់ទេ ប៉ុន្តែ ប្រិសិនបើ ពួកគេប្រែចិត្តវិញ ព្រះជាម្ចាស់នឹងអត់ទោសឲ្យពួកគេ»។ 13 បន្ទាប់មក ព្រះអង្គមានព្រះបន្ទូលទៅពួកគេថា៖ «តើអ្នក​រាល់​គ្នា​មិន​យល់​ពាក្យប្រៀបធៀបនេះ​មែនទេ? បើដូច្នោះមែន ធ្វើ​ម្ដេច​ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​យល់​ពីពាក្យប្រៀបធៀបឯ​ទៀតៗ​បាន? 14 កសិករដែល​ព្រោះ​គ្រាប់ពូជរបស់គាត់គឺជាអ្នកដែលព្រោះ​ព្រះ‌បន្ទូលដែរ។ 15 មនុស្សខ្លះបៀបដូចជាផ្លូវ ដែលមានព្រះបន្ទូលបានព្រោះ​ធ្លាក់ទៅលើ​ផ្លូវ ប៉ុន្តែ នៅពេលគាត់​បាន​ឮ​ព្រះ‌បន្ទូល​ហើយ សាតាំងក៏​មក​ហើយឆក់​យក​ព្រះ‌បន្ទូលដែល​បាន​ព្រោះ​លើពួកគេ​ទៅបាត់ភ្លាម។ 16 មនុស្ស​ដែល​បាន​ទទួល​គ្រាប់​ពូជ​នៅ​លើ​ដី​មាន​ថ្ម​ក៏​ដូច្នោះ​ដែរ កាល​បាន​ឮ​ព្រះ‌បន្ទូល​ហើយ គេ​ទទួល​យក​ភ្លាម​ដោយ​អំណរ។ 17 ប៉ុន្តែ គេ​ពុំ​ទុក​ឲ្យ​ព្រះ‌បន្ទូលឲ្យ​ចាក់​ឫស​នៅ​ក្នុង​ខ្លួន​គេ​ទេ គឺ​គេ​ជាប់​នឹងគេតែ​មួយ‌ភ្លែតប៉ុណ្ណោះ។ នៅពេលមាន​ទុក្ខ​វេទនា ឬ​ការបៀត‌បៀន​មកដល់ ដោយព្រោះ​តែ​ព្រះ‌បន្ទូល ពួកគេ​រវាតចិត្តភ្លាម។ 18 មនុស្ស​ផ្សេងទៀត បាន​ទទួល​គ្រាប់​ពូជ​នៅ​លើ​ដី​ដែល​មាន​បន្លា។ គេ​បាន​ឮ​ព្រះ‌បន្ទូល​ដែរ 19 ប៉ុន្តែ ការ​ខ្វល់‌ខ្វាយ​អំពី​លោកីយ៍ ចិត្ត​មិនស្មោះត្រង់ហើយ​ចង់​បាន​ទ្រព្យ​សម្បត្តិ និង​ចិត្ត​ប៉ង‌ប្រាថ្នាលើអ្វី​ផ្សេងរឹបរួត​ព្រះ‌បន្ទូល​មិន​ឲ្យ​បង្កើត​ផល​បាន។ 20 រីឯ​អ្នក​ដែល​បាន​ទទួល​គ្រាប់​ពូជ​នៅ​លើ​ដី​ដែលមាន​ជី‌ជាតិ​ល្អ កាល​បាន​ឮព្រះ‌បន្ទូល​ហើយ ក៏​ទទួល​យក និង​​បង្កើតផលផ្លែ​ ​មួយជា​សាម‌សិប មួយ​​ជា​ហុក‌សិប អ្នក​ខ្លះ​ទៀត​បាន​មួយជា​មួយ‌រយ»។ 21 ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅពួកគេថា៖ «តើអ្នកយកចង្កៀងនៅក្នុងផ្ទះហើយដាក់នៅក្រោមធុងមែនទេ? ឬយកទៅដាក់នៅក្រោមគ្រែមែនទេ? ប៉ុន្តែ អ្នកនឹងយកវាទៅក្នុងផ្ទះហើយដាក់វានៅលើជើងចង្កៀងវិញ។ 22 ដិ្បត គ្មានអ្វីបិតបាំង ដែលមិនអាចបើកឲ្យដឹងបាននោះទេ ហើយក៏គ្មានអ្វីជាការសម្ងាត់ដែលមិនអាចបើកចំហបាននោះដែរ។ 23 ប្រសិនបើ អ្នកណាមានត្រចៀកស្តាប់ សូមឲ្យអ្នកនោះស្តាប់ចុះ!»។ 24 ព្រះ‌អង្គ​មាន​ព្រះ‌បន្ទូល​ទៀត​ថា៖ «ចូរ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ប្រុង​ប្រយ័ត្ន​ជាមួយនឹង​សេចក្ដី ដែល​អ្នក​រាល់​គ្នា​បានឮ​នេះ​ឲ្យ​មែន​ទែន ព្រះ‌អង្គ​នឹង​វាល់​ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​តាម​រង្វាល់ ដែល​អ្នក​រាល់​គ្នា​វាល់​ឲ្យ​អ្នក​ដទៃ ហើយ​ព្រះអង្គ​នឹង​បន្ថែម​ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នាផង 25 ព្រោះ​អ្នក​ណា​មាន​ហើយ ព្រះ‌ជាម្ចាស់​នឹង​ប្រទាន​ឲ្យ​ថែម​ទៀត តែ​អ្នក​ណា​ដែល​គ្មាន ព្រះអង្គ​នឹង​ហូត​យក​អ្វីៗ​ដែល​អ្នក​នោះ​មាន​ដែរ»។ 26 ហើយព្រះអង្គក៏បានមានបន្ទូលទៀតថា៖ «ព្រះរាជ្យរបស់ព្រះជាម្ចាស់ គឺដូចបុរសម្នាក់ដែលព្រោះគ្រាប់ពូជទៅលើដី។ 27 ហើយអ្នកនោះដេកនៅពេលយប់​ និងក្រោកនៅពេលថ្ងៃ​ក្ដី គ្រាប់​ពូជ​នៅ​តែ​មាន​ពន្លក​ដុះ​ឡើង ដោយ​គាត់​ក៏មិនង​ដឹង​ថា គ្រាប់​ពូជ​នោះ​ដុះ​របៀប​ណា​ដែរ។ 28 ដ្បិត ​ដី​ធ្វើ​ឲ្យ​ពូជ​បង្កើត​ផល​ដោយ​ខ្លួន​ឯង ដំបូង​មាន​ពន្លក​លេច​ឡើង បន្ទាប់​មក​ក៏​បែក​ជា​កួរ ហើយ​ចេញ​ជា​ផ្លែ។ 29 លុះ​ផ្លែនោះ​ទុំ ភ្លាមៗគេក៏​យក​កណ្ដៀវ​មក​ច្រូត ដ្បិត ​ដល់​រដូវ​ចម្រូត​ហើយ»។ 30 ព្រះអង្គមានបន្ទូលម្តងទៀតថា៖ «តើយើងអាចប្រៀបធៀបព្រះរាជ្យរបស់ព្រះជាម្ចាស់ទៅនឹងអ្វី ឬ តើយើងប្រៀបធៀបទៅនឹងអ្វី ដើម្បីអាចពន្យល់ពីការនេះ? 31 ព្រះ‌រាជ្យ​របស់​ព្រះ‌ជាម្ចាស់​ប្រៀប‌បី​ដូច​ជា​គ្រាប់​ពូជ​ម្យ៉ាង កាល​គេ​ព្រោះ​លើ​ដី គ្រាប់​ពូជ​នោះ​ល្អិត​ជាង​គេ​ទាំង​អស់​ក្នុង​លោក។ 32 តែពេល​ព្រោះ​រួច​ហើយ គ្រាប់​ពូជ​នោះ​ក៏​ដុះ​ឡើង​ធំ​ជាង​ដំណាំ​ឯ​ទៀតៗ ព្រម​ទាំង​បែក​មែក​សាខា មាន​ម្លប់​ឲ្យ​បក្សា‌បក្សី​មកពីអាកាស ​ធ្វើ​សំបុក​ជ្រក​អាស្រ័យ»។ 33 ព្រះ‌យេស៊ូ​មាន​ព្រះ‌បន្ទូលបៀបធៀប​ទាំង​នេះទៅកាន់ពួកគេ ជាច្រើនគឺងាយឲ្យពួកគេ​យល់​បាន។ 34 ហើយព្រះអង្គ​តែងតែ​មាន​ព្រះ‌បន្ទូលជាពាក្យប្រៀបធៀបទៅកាន់បណ្តាជន ប៉ុន្តែ ពេល​នៅព្រះអង្គនៅដោយ​ឡែក​ពី​បណ្ដា‌ជន ព្រះអង្គ​ពន្យល់​ការទាំង​អស់នោះ​​ដល់ពួក​សិស្សរបស់ព្រះអង្គផ្ទាល់។ 35 នៅថ្ងៃនោះ ពេលរសៀលចូលមកដល់ ព្រះអង្គមានបន្ទូលទៅពួកគេថា៖ «ចូរយើងឆ្លងទៅត្រើយម្ខាងទៀត»។ 36 ដូច្នេះ ពួក​សិស្សបាន​ចេញ​ពី​បណ្ដា‌ជន ហើយទៅជាមួយ​ព្រះ‌យេស៊ូ​ ព្រះអង្គបានគង់​នៅ​ក្នុងទូក​នោះជាមួយនឹងពួកគេ។ក៏មាន​ទូក​ផ្សេងទៀតទៅ​ជា​មួយព្រះអង្គ​ដែរ។ 37 ស្រាប់​តែ​មាន​ខ្យល់​ព្យុះ​បក់​បោក​មក​យ៉ាង​ខ្លាំង ហើយ​រលក​ក៏​បោក​ប៉ះ​នឹង​ទូក ដូច្នេះហើយ បណ្ដាល​ឲ្យ​ទឹក​ចូល​ស្ទើរពេញ។ 38 ប៉ុន្តែ​ ព្រះ‌យេស៊ូ​វិញ ព្រះអង្គ​ផ្ទំ​លក់​លើ​ខ្នើយ នៅ​កន្សៃ​ទូក។ ពួក​សិស្ស​បានដាស់​ព្រះអង្គ​ ហើយទូលទៅព្រះអង្គថា៖ «លោក​គ្រូ យើង​ស្លាប់​ឥឡូវ​ហើយ លោក​មិន​បារម្ភទេ​ឬ?»។ 39 ព្រះ‌យេស៊ូ​តើន​ឡើង មាន​ព្រះ‌បន្ទូល​បង្គាប់ទៅខ្យល់​ព្យុះ និងមានបន្ទូលទៅកាន់សមុទ្រ​ថា៖ «ស្ងប់​ស្ងៀម​ទៅ!» ពេល​នោះ ខ្យល់​ព្យុះ​ក៏​ស្ងប់ ហើយ​ផ្ទៃ​ទឹក​ក៏​រាប​ស្មើ​ដែរ។ 40 បន្ទាប់​មក ព្រះ‌អង្គ​មាន​ព្រះ‌បន្ទូល​ទៅ​ពួក​សិស្ស​ថា៖ «ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​អ្នក​រាល់​គ្នា​ភ័យខ្លាចដូច្នេះ​? អ្នក​រាល់​គ្នាគ្មានជំនឿ​ទេ​ឬ?»។ 41 ពួក​គេ​កោត​ស្ញប់‌ស្ញែង​ជា​ខ្លាំង ហើយ​និយាយ​គ្នា​ទៅ​វិញ​ទៅ​មក​ថា៖ «តើ​លោក​នេះ​ជា​នរណា​បាន​ជា​ខ្យល់​ព្យុះ និង​សមុទ្រ​ស្ដាប់​បង្គាប់​គាត់ដូច្នេះ?»។



Mark 4:1

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ពេលព្រះយេស៊ូបង្រៀនពីទូកនៅមាត់សមុទ្រ ព្រះអង្គបានប្រាប់ពួកគេជារឿងប្រស្នាស្តីអំពីដី។

ទឹកសមុទ្រ

ជាសមុទ្រកាលីឡេ។

ហើយព្រះអង្គក៏គង់ចុះ

«ហើយព្រះអង្គអង្គុយនៅលើទូក»

Mark 4:3

ចូរស្តាប់

ចូរយកចិត្តទុកដាក់

មានកសិករម្នាក់ចេញទៅព្រោះគ្រាប់ពូជ

«នៅពេលគាត់បោះគ្រាប់ពូជទៅលើដី» ។ តាមវប្បធម៌នីមួយៗ មនុស្សសាបព្រោះគ្រាប់ពូជខុសគ្នាដែរ។ ក្នុងរឿងប្រស្នានេះ គេសាបព្រោះគ្រាប់ពូជ ដោយបោះគ្រាប់ពូជទៅលើដី ដែលត្រូវបានរៀបចំជាស្រេច។

គ្រាប់ពូជទាំងនោះក៏ដុះឡើង

«គ្រាប់ពូជចាប់ផ្តើមដុះឡើងយ៉ាងឆាប់រហ័ស»

ដី

សំដៅទៅលើដីធូរ ដែលអ្នកអាចព្រោះគ្រាប់ពូជបាន។

Mark 4:6

គ្រាប់ពូជនោះក៏ក្រៀមស្វិតអស់

សំដៅទៅលើរុក្ខជាតិទើបនឹងដុះ។ គេអាចបើជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «វាបានបំផ្លាញរុក្ខជាតិទើបនឹងដុះ»

ដោយព្រោះវាគ្មានឫសជ្រៅនៅក្នុងដី

«ដោយសារតែរុក្ខជាតិទើបនឹងដុះគ្មានឫស វាឆាប់ងាប់ទៅវិញ»

ខ្ទប់គ្រាប់ពូជទាំងនោះ

ពាក្យថា“ គ្រាប់ពូជ” សំដៅទៅលើរុក្ខជាតិទើបនឹងដុះ។

Mark 4:8

គ្រាប់ពូជខ្លះបង្កើតបានពីមួយទៅជាសាមសិប

បរិមាណគ្រាប់ធញ្ញជាតិដែលទទួលបានពីរុក្ខជាតិនីមួយៗប្រៀបធៀបទៅនឹងគ្រាប់ពូជតែមួយដែលដុះចេញមក។ «រុក្ខជាតិខ្លះបង្កើតផលច្រើនជាងគ្រាប់ពូជដែលបុរសបានដាំសាមសិបដង»

សាមសិប...ហុកសិប ...មួយរយ

«៣០ ... ៦០ ... ១០០ ។ «អាចសរសេរជាលេខ។

ខ្លះទៀតពីមួយទៅជាហុកសិប ហើយនិងខ្លះទៀតពីមួយទៅជាមួយរយ

ព្រះយេស៊ូបន្ដរៀបរាប់អំពីបរិមាណគ្រាប់ធញ្ញជាតិទទួលផល។ ពាក្យនេះត្រូវបានប្រើដើម្បីបង្រួមឃ្លា ប៉ុន្តែគេអាចសរសេរចេញ។ «និងខ្លះផលិតបាន ៦០ ហុកសិបដងដូចគ្រាប់ច្រើនហើយខ្លះទៀតផលិតស្រូវបាន ១០០ ដង»

អស់អ្នកណាដែលមានត្រចៀកស្តាប់​ ចូរស្តាប់ចុះ

នេះជាវិធីនិយាយសំដៅដល់មនុស្សគ្រប់គ្នាដែលស្តាប់។ «អ្នកដែលកំពុងស្តាប់ខ្ញុំ»

ចូរស្តាប់ចុះ

ពាក្យថា «ស្តាប់» ត្រង់នេះមានន័យថា ត្រូវយកចិត្តទុកដាក់។ « ត្រូវយកចិត្តទុកដាក់លើអ្វីដែលខ្ញុំកំពុងនិយាយ»

Mark 4:10

នៅពេលព្រះយេស៊ូនៅតែម្នាក់ឯង

មិនមានន័យថា ព្រះយេស៊ូគង់នៅម្នាក់ឯងទាំងស្រុងនោះទេ។ ផ្ទុយទៅវិញ ហ្វូងមនុស្សបានទៅបាត់ ហើយព្រះយេស៊ូគង់នៅជាមួយតែសិស្សទាំងដប់ពីរនាក់ និងសិស្សឯទៀតដែលនៅជាមួយព្រះអង្គប៉ុណ្ណោះ។

ព្រះអង្គប្រទាំងដល់អ្នករាល់គ្នា

អាចប្រើជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «ព្រះអង្គបានប្រទានដល់អ្នក» ឬ «ខ្ញុំបានផ្តល់ឲ្យអ្នក»

សម្រាប់អស់អ្នកដែលនៅខាងក្រៅវិញ

«ប៉ុន្តែចំពោះអ្នកដែលមិននៅក្នុងចំណោមអ្នក» ។ សំដៅទៅលើមនុស្សទាំងអស់ផ្សេងទៀត ដែលមិនស្ថិតនៅក្នុងចំណោមមនុស្សទាំងដប់ពីរនាក់ ឬអ្នកដើរតាមដ៏ជិតស្និទ្ធដទៃទៀតរបស់ព្រះយេស៊ូ។

ព្រះអង្គនឹងមានបន្ទូលជាពាក្យបៀបធៀបវិញ

អាចបញ្ជាក់ថាព្រះយេស៊ូបង្រៀនប្រជាជនដោយប្រើប្រស្នា។ «ខ្ញុំបាននិយាយអ្វីៗគ្រប់យ៉ាងដោយប្រើពាក្យប្រស្នា»

ទោះបីពួកគេមើល ពិតណាស់គឺមើល ...នៅពេលពួកគេស្តាប់

គេស្មានថា ព្រះយេស៊ូកំពុងតែមានបន្ទូលអំពីមនុស្សដែលក្រឡេកមើលអ្វី ដែលទ្រង់បង្ហាញដល់ពួកគេនិង អំពីអ្វីដែលព្រះអង្គប្រាប់។ «នៅពេលពួកគេក្រឡេកមើលអ្វីដែលខ្ញុំកំពុងធ្វើ ... នៅពេលពួកគេស្តាប់អ្វីដែលខ្ញុំកំពុងនិយាយ»

ពួកគេមើល ពិតណាស់គឺមើល ប៉ុន្តែមើលមិនអាចឃើញទេ

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអំពីមនុស្ស ដែលយល់ពីអ្វីដែលពួកគេបានឃើញដូចជាបានឃើញជាក់ស្តែង។ «ពួកគេមើល ហើយមិនយល់»

ប្រែចិត្ត

សំដៅទៅលើការងាកចេញពីអំពើបាប។

Mark 4:13

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូពន្យល់រឿងប្រស្នាអំពីដីប្រាប់ពួកសិស្ស បន្ទាប់មកប្រាប់ពួកគេអំពីចង្កៀង ដើម្បីបង្ហាញថាការលាក់កំបាំងដែលគេត្រូវដឹង។

បន្ទាប់មក ព្រះអង្គមានព្រះបន្ទូលទៅពួកគេ

«ហើយព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅពួកសិស្សរបស់ទ្រង់»

តើអ្នក​រាល់​គ្នា​មិន​យល់​ពាក្យប្រៀបធៀបនេះ​មែនទេ? បើដូច្នោះមែន ធ្វើ​ម្ដេច​ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​យល់​ពីពាក្យប្រៀបធៀបឯ​ទៀតៗ​បាន?

ព្រះយេស៊ូបានប្រើសំណួរទាំងនេះដើម្បីបង្ហាញការសោកស្តាយ ដែលពួកសិស្សមិនអាចយល់ឧទាហរណ៍របស់ទ្រង់។ «ប្រសិនបើអ្នកមិនអាចយល់ពីរឿងប្រៀបប្រដូចនេះបានទេ អ្នកត្រូវគិតពីការលំបាក ដែលអ្នកយល់ពីឧទាហរណ៍ផ្សេងទៀតទាំងអស់» ។

កសិករដែល​ព្រោះ​គ្រាប់ពូជរបស់គាត់គឺជា

«កសិករដែលសាបព្រោះពូជរបស់គាត់តំណាងឱ្យ»

អ្នកដែលព្រោះ​ព្រះ‌បន្ទូល

ពាក្យថា «តំណាងឲ្យសាររបស់ព្រះជាម្ចាស់» ។ ការសាបព្រោះសារតំណាងឲ្យយការបង្រៀន។ «អ្នកដែលបង្រៀនមនុស្សអំពីសាររបស់ព្រះជាម្ចាស់»

មនុស្សខ្លះបៀបដូចជាផ្លូវ ដែលមានព្រះបន្ទូលបានព្រោះ​ធ្លាក់ទៅលើ​ផ្លូវ

«មនុស្សខ្លះដូចជាគ្រាប់ពូជដែលធ្លាក់ក្បែរផ្លូវ» ឬ «មនុស្សខ្លះដូចជាផ្លូវដែលគ្រាប់ពូជខ្លះធ្លាក់»

​ផ្លូវ

ផ្លូវ

នៅពេលគាត់​បាន​ឮ​ព្រះ‌បន្ទូល​ហើយ

ពាក្យ «ព្រះបន្ទូល» ត្រង់នេះសំដៅទៅលើ «ព្រះបន្ទូល» ឬ «សាររបស់ព្រះជាម្ចាស់» ។

Mark 4:16

មនុស្ស​ដែល

ហើយមនុស្សខ្លះដូចជាគ្រាប់ពូជ” ។ ព្រះយេស៊ូចាប់ផ្តើមពន្យល់ពីរបៀបដែលមនុស្សខ្លះដូចជាគ្រាប់ពូជ ដែលបានធ្លាក់លើដីមានថ្ម។

ប៉ុន្តែ គេ​ពុំ​ទុក​ឲ្យ​ព្រះ‌បន្ទូលឲ្យ​ចាក់​ឫស​នៅ​ក្នុង​ខ្លួន​គេ​ទេ

នេះជាការប្រៀបធៀបទៅនឹងរុក្ខជាតិទើបនឹងដុះ ដែលមានឫសរាក់ណាស់។ ការប្រៀបធៀបនេះមានន័យថាប្រជាជនមានការរំភើបជាលើកដំបូង ពេលពួកគេបានទទួលព្រះបន្ទូល ប៉ុន្តែពួកគេមិនបានប្តូរផ្តាច់ខ្លាំងនោះទេ។ «ហើយពួកគេប្រៀបដូចជារុក្ខជាតិទើបនឹងដុះ គ្មានឬសគល់»

​ពុំ​ទុក​ឲ្យ​ព្រះ‌បន្ទូលឲ្យ​ចាក់​ឫស​

ជាការប្រៀបធៀបដ៏ជ្រាលជ្រៅដែលជាការបំផ្លើសមួយដោយសង្កត់ធ្ងន់ទៅលើរបៀបចាក់ឬសរាក់ ៗ ។

​ជាប់​នឹង

នៅក្នុងឧទាហរណ៍នេះ «ជាប់នឹង» មានន័យថា «ជឿ» ។ «បន្តជំនឿរបស់ពួកគេ»

ដោយព្រោះ​តែ​ព្រះ‌បន្ទូល

មានប្រយោជន៍ដើម្បីពន្យល់ពីមូលហេតុដែលមានទុក្ខវេទនា។ វាបានកើតឡើងដោយសារតែមនុស្សជឿពាក្យនេះ។ «ដោយសារពួកគេជឿព្រះបន្ទូល»

ពួកគេ​រវាតចិត្ត

នៅក្នុងរឿងប្រៀបប្រដូចនេះ «ការជំពប់ដួល» មានន័យថា «ឈប់ជឿព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះជាម្ចាស់»

Mark 4:18

មនុស្ស​ផ្សេងទៀត បាន​ទទួល​គ្រាប់​ពូជ​នៅ​លើ​ដី​ដែល​មាន​បន្លា

ព្រះយេស៊ូចាប់ផ្ដើមពន្យល់ពីរបៀប ដែលមនុស្សខ្លះប្រៀបដូចជាគ្រាប់ពូជដែលធ្លាក់លើដីមានបន្លា។ «ហើយមនុស្សផ្សេងទៀត ដូចជាគ្រាប់ពូជដែលត្រូវបានគេសាបព្រោះក្នុងគុម្ពបន្លា»

ការ​ខ្វល់‌ខ្វាយ​អំពី​លោកីយ៍

«ការព្រួយបារម្ភក្នុងជីវិតនេះ» ឬ «ការព្រួយបារម្ភអំពីជីវិតបច្ចុប្បន្ន»

ចិត្ត​មិនស្មោះត្រង់ហើយ​ចង់​បាន​ទ្រព្យ​សម្បត្តិ

«បំណងប្រាថ្នាចង់បានទ្រព្យសម្បត្តិ»

​ចិត្ត​ប៉ង‌ប្រាថ្នាលើអ្វី​ផ្សេងរឹបរួត​ព្រះ‌បន្ទូល

នៅពេលព្រះយេស៊ូបន្ដនិយាយអំពីមនុស្សដែលប្រៀបដូចជាគ្រាប់ពូជ ដែលធ្លាក់លើដីមានបន្លា នោះព្រះអង្គពន្យល់អំពីសេចក្ដីប៉ងប្រាថ្នា និងកង្វល់ទាក់ទងនឹងជីវិតរបស់គេ។ «ចូលហើយរឹបរួតនឹងព្រះបន្ទូលនៅក្នុងជីវិតរបស់ពួកគេដូចជាបន្លាដែលដុះនៅលើរុក្ខជាតិទើបដុះ»

​មិន​ឲ្យ​បង្កើត​ផល​បាន

«ពាក្យនេះមិនបង្កើតផលអ្វីទេ»

អ្នក​ដែល​បាន​ទទួល​គ្រាប់​ពូជ​នៅ​លើ​ដី​ដែលមាន​ជី‌ជាតិ​ល្អ

ព្រះយេស៊ូចាប់ផ្តើមពន្យល់ពីរបៀប ដែលមនុស្សខ្លះដូចជាគ្រាប់ពូជដែលត្រូវបានគេសាបព្រោះលើដីល្អ។ «ដូចជាគ្រាប់ពូជដែលត្រូវបានគេសាបព្រោះលើដីល្អ»

មួយជា​សាម‌សិប មួយ​​ជា​ហុក‌សិប អ្នក​ខ្លះ​ទៀត​បាន​មួយជា​មួយ‌រយ

សំដៅទៅលើគ្រាប់ធញ្ញជាតិដែលរុក្ខជាតិឲ្យផល។ «អ្នកខ្លះឲ្យផលធញ្ញជាតិបានសាមសិប គ្រាប់ហុកសិបខ្លះនិងធញ្ញជាតិមួយរយទៀត» ឬ «ខ្លះផលិតធុញ្ញជាតិ ៣០ គ្រាប់ខ្លះ ៦០ និងធញ្ញជាតិ ១០០»

Mark 4:21

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅពួកគេ

«ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលទៅកាន់ពួកបណ្តាជន»

តើអ្នកយកចង្កៀងនៅក្នុងផ្ទះហើយដាក់នៅក្រោមធុងមែនទេ? ឬយកទៅដាក់នៅក្រោមគ្រែមែនទេ?

សំណួរនេះអាចសរសេរឃ្លា «អ្នកប្រាកដជាមិនយកចង្កៀងចូលក្នុងផ្ទះដើម្បីដាក់វានៅក្រោមកន្ត្រក ឬក្រោមគ្រែទេ!»

ដិ្បត គ្មានអ្វីបិតបាំង ដែលមិនអាចបើកឲ្យដឹងបាននោះទេ...ការសម្ងាត់ដែលមិនអាចបើកចំហបាននោះដែរ

អាចបញ្ជាក់នៅក្នុងទម្រង់វិជ្ជមាន។ «សម្រាប់អ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលត្រូវបានគេលាក់ នឹងត្រូវគេដឹង ហើយអ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលជាអាថ៌កំបាំង នឹងលេចចេញមកឲ្យគេដឹង»

គ្មានអ្វីបិតបាំង...គ្មានអ្វីជាការសម្ងាត់

"គ្មានអ្វីដែលត្រូវបានលាក់ ... មិនមានអ្វីដែលជាអាថ៌កំបាំងទេ" ឃ្លាទាំងពីរមានអត្ថន័យដូចគ្នា។ ព្រះយេស៊ូកំពុងសង្កត់ធ្ងន់ថា អ្វីៗទាំងអស់ដែលអាថ៌កំបាំងនឹងត្រូវគេដឹង។

ប្រសិនបើ អ្នកណាមានត្រចៀកស្តាប់ សូមឲ្យអ្នកនោះស្តាប់ចុះ

បកប្រែដូចដែលអ្្នកបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក៤ ខ៨ ។

Mark 4:24

ព្រះ‌អង្គ​មាន​ព្រះ‌បន្ទូល​ទៀត

«ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលទៅកាន់ពួកបណ្តាជន»

ព្រះ‌អង្គ​នឹង​វាល់​ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​តាម​រង្វាល់ ដែល​អ្នក​រាល់​គ្នា​វាល់​ឲ្យ​អ្នក​ដទៃ

អាចមានន័យថា ១) ព្រះយេស៊ូកំពុងតែនិយាយអំពីការវាស់វែងតាមព្យញ្ជនៈ និងការផ្តល់អំណោយដល់អ្នកដទៃឬ ២) ជាពាក្យប្រៀបធៀបដែលព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអំពី «ការយល់ដឹង »ដូចជា វាស់

ដែល​អ្នក​រាល់​គ្នា​វាល់​ឲ្យ​អ្នក​ដទៃ ហើយ​ព្រះអង្គ​នឹង​បន្ថែម​ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នាផង

អាចប្រើជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «ព្រះជាម្ចាស់នឹងវាល់អ្នក ហើយព្រះអង្គនឹងបន្ថែមឲ្យអ្នក»

ព្រះ‌ជាម្ចាស់​នឹង​ប្រទាន​ឲ្យ​ថែម​ទៀត...ព្រះអង្គ​នឹង​ហូត​យក​អ្វីៗ​ដែល​អ្នក​នោះ​មាន​ដែរ

អាចប្រើជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «ទៅគាត់ព្រះជាម្ចាស់នឹងប្រទានច្រើនជាងនេះ ... ពីគាត់ព្រះជាម្ចាស់នឹងដកហូតយក» ឬ «ព្រះនឹងប្រទានច្រើនជាងនេះទៅគាត់ ... ព្រះនឹងដកហូតពីគាត់»

Mark 4:26

ឃ្លាភ្ជាប់៖

បន្ទាប់មកព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលប្រាប់ប្រជាជន ដោយប្រើរឿងប្រស្នាដើម្បីពន្យល់អំពីព្រះរាជ្យរបស់ព្រះជាម្ចាស់ដែលក្រោយមកទ្រង់បានពន្យល់ដល់សិស្សរបស់ទ្រង់។

ដូចបុរសម្នាក់ដែលព្រោះគ្រាប់ពូជទៅលើដី

ព្រះយេស៊ូប្រៀបធៀបព្រះរាជ្យរបស់ព្រះជាម្ចាស់ទៅនឹងកសិករម្នាក់ដែលសាបព្រោះគ្រាប់ពូជរបស់គាត់។ «ដូចជាកសិករម្នាក់ដែលសាបព្រោះគ្រាប់ពូជរបស់គាត់»

ហើយអ្នកនោះដេកនៅពេលយប់​ និងក្រោកនៅពេលថ្ងៃ​ក្ដី

«គាត់ក្រោកពីព្រលឹមហើយដេកពេលយប់»

​ពន្លក

ត្រួយ ឬពន្លក

បែក​ជា​កួរ

ក្បាលនៅលើទង ឬផ្នែកនៃរុក្ខជាតិដែលមានផ្លែ

ភ្លាមៗគេក៏​យក​កណ្ដៀវ​មក​ច្រូត

ពាក្យ «កណ្តៀវ» នៅទីនេះជាឈ្មោះហៅក្រៅដែលតំណាងឲ្យកសិករ ឬប្រជាជនដែលកសិករបញ្ជូនទៅដើម្បីប្រមូលផល។ « គាត់ចេញទៅភ្លាមដោយប្រើកណ្ដៀវដើម្បីច្រូតស្រូវ» ឬ «គាត់ចាត់មនុស្សដែលមានកណ្ដៀវចេញមកច្រូតស្រូវភ្លាម»

កណ្តៀវ

កាំបិតកោង ឬទំពក់មុតប្រើសម្រាប់កាត់គ្រាប់ធញ្ញជាតិ

ដ្បិត ​ដល់​រដូវ​ចម្រូត​ហើយ

ពាក្យ «ដល់»នៅទីនេះ ជាពាក្យសម្តីសម្រាប់គ្រាប់ធញ្ញជាតិដែលទុំសម្រាប់ការប្រមូលផល។ «ពីព្រោះគ្រាប់បានត្រៀមរួចរាល់ហើយដើម្បីប្រមូលផល»

Mark 4:30

តើយើងអាចប្រៀបធៀបព្រះរាជ្យរបស់ព្រះជាម្ចាស់ទៅនឹងអ្វី ឬ តើយើងប្រៀបធៀបទៅនឹងអ្វី ដើម្បីអាចពន្យល់ពីការនេះ?

ព្រះយេស៊ូបានសួរសំណួរនេះដើម្បីធ្វើឲ្យអ្នកស្ដាប់ព្រះអង្គគិតអំពីព្រះរាជ្យរបស់ព្រះជាម្ចាស់។ «ជាមួយនឹងរឿងប្រៀបប្រដូចនេះ ខ្ញុំអាចពន្យល់បានថាតើព្រះរាជ្យព្រះជាម្ចាស់មានលក្ខណៈដូចម្តេច?»

កាល​គេ​ព្រោះ​លើ​ដី

អាចប្រើជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «នៅពេលនរណាម្នាក់សាបព្រោះវា» ឬ «នៅពេលនរណាម្នាក់ដាំវា»

ព្រម​ទាំង​បែក​មែក​សាខា

ដើមម៉ៃសាក់ត្រូវបានគេពិពណ៌នាថា បានបែកមែកធំ។ «មានមែកសាខាធំ»

Mark 4:33

ព្រះ‌យេស៊ូ​មាន​ព្រះ‌បន្ទូលបៀបធៀប​ទាំង​នេះទៅកាន់ពួកគេ

ពាក្យថា «ពួកគេ» សំដៅទៅលើហ្វូងមនុស្ស។

ជាច្រើនគឺងាយឲ្យពួកគេ​យល់​បាន

បើពួកគេអាចយល់ខ្លះ ព្រះអង្គនៅតែបន្តប្រាប់ពួកគេបន្ថែមទៀត។

ពេល​នៅព្រះអង្គនៅដោយ​ឡែក​ពី​បណ្ដា‌ជន

មានន័យថា ព្រះអង្គនៅឆ្ងាយពីហ្វូងមនុស្ស ប៉ុន្តែពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គនៅជាមួយព្រះអង្គ។

ព្រះអង្គ​ពន្យល់​ការទាំង​អស់នោះ​​

ឃ្លា «ការទាំង​អស់នោះ» នៅទីនេះជាការនិយាយបន្ថែម ឬនិយាយលើស។ ព្រះអង្គបានពន្យល់រឿងប្រៀបប្រដូចទាំងអស់របស់ព្រះអង្គ។ «ព្រះអង្គបានពន្យល់ពីរឿងប្រៀបប្រដូចទាំងអស់របស់ព្រះអង្គ» ​

Mark 4:35

ឃ្លាភ្ជាប់៖

នៅពេលដែលព្រះយេស៊ូ និងពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គជិះទូកដើម្បីរួចផុតពីហ្វូងមនុស្ស នោះស្រាប់តែមានខ្យល់ព្យុះយ៉ាងខ្លាំង។ ពួកសិស្សរបស់ទ្រង់ភ័យខ្លាច ពេលឃើញខ្យល់ និងសមុទ្រស្ដាប់បង្គាប់ព្រះយេស៊ូ។

ព្រះអង្គមានបន្ទូលទៅពួកគេ

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅកាន់ពួកសិស្ស

ត្រើយម្ខាងទៀត

«ផ្នែកម្ខាងទៀតនៃសមុទ្រកាលីឡេ» ឬ «ផ្នែកម្ខាងទៀតនៃសមុទ្រ»

ខ្យល់​ព្យុះ​បក់​បោក​មក​យ៉ាង​ខ្លាំង

ពាក្យ «បក់​បោក​មក​» នៅទីនេះជាពាក្យសម្តីសម្រាប់ «បានចាប់ផ្តើម» ។ «ខ្យល់ព្យុះដ៏សាហាវមួយបានចាប់ផ្តើម»

ដូច្នេះហើយ បណ្ដាល​ឲ្យ​ទឹក​ចូល​ស្ទើរពេញ

អាចមានប្រយោជន៏ក្នុងការបញ្ជាក់ថា ទូកនោះពោពេញទៅដោយទឹក។ «ទូកបានពេញទៅដោយទឹកហើយ»

Mark 4:38

ព្រះ‌យេស៊ូ​វិញ ព្រះអង្គ​

ពាក្យ"ព្រះអង្គ​"នៅទីនេះសង្កត់ធ្ងន់ថា ព្រះយេស៊ូនៅតែម្នាក់ឯង។ «ព្រះយេស៊ូផ្ទាល់តែម្នាក់ឯង»

​កន្សៃ​ទូក

នៅខាងក្រោយទូក។ «កន្សៃទូក»

ពួក​សិស្ស​បានដាស់​ព្រះអង្គ​

ពាក្យថា «ពួកគេ» សំដៅទៅលើពួកសិស្ស។

យើង​ស្លាប់​ឥឡូវ​ហើយ លោក​មិន​បារម្ភទេ​ឬ?

ពួកសិស្សបានសួរសំណួរនេះដើម្បីបង្ហាញពីការភ័យខ្លាចរបស់ពួកគេ។ សំណួរនេះអាចសរសេរជាឃ្លា «អ្នកត្រូវយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះអ្វីដែលកំពុងកើតឡើង។ យើងទាំងអស់គ្នាជិតស្លាប់ហើយ!»

យើង​ស្លាប់​ឥឡូវ​ហើយ

ពាក្យថា «យើង» រួមបញ្ចូលទាំងពួកសិស្ស និងព្រះយេស៊ូ។

«ស្ងប់​ស្ងៀម​ទៅ!»

ឃ្លាទាំងពីរនេះស្រដៀងគ្នា និងប្រើសម្រាប់ការសង្កត់ន័យ។

ក៏​រាប​ស្មើ​ដែរ

«ភាពអស្ចារ្យនៅលើសមុទ្រ» ឬ «ភាពស្ងប់ស្ងាត់ដ៏អស្ចារ្យលើសមុទ្រ»

Mark 4:40

បន្ទាប់​មក ព្រះ‌អង្គ​មាន​ព្រះ‌បន្ទូល​ទៅ​ពួក​សិស្ស​

ហើយព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅកាន់ពួកសិស្ស

ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​អ្នក​រាល់​គ្នា​ភ័យខ្លាចដូច្នេះ​? អ្នក​រាល់​គ្នាគ្មានជំនឿ​ទេ​ឬ?

ព្រះយេស៊ូសួរសំណួរទាំងនេះដើម្បី ធ្វើឲ្យអ្នកដើរតាមព្រះអង្គពិចារណាអំពីមូលហេតុដែលពួកគេខ្លាច ពេលទ្រង់នៅជាមួយនឹងពួកគេ។ សំណួរទាំងនេះអាចសរសេរជាឃ្លា «អ្នកមិនគួរភ័យខ្លាចទេអ្នកត្រូវមានជំនឿច្រើនជាងនេះ» ។

តើ​លោក​នេះ​ជា​នរណា​បាន​ជា​ខ្យល់​ព្យុះ និង​សមុទ្រ​ស្ដាប់​បង្គាប់​គាត់ដូច្នេះ?

ពួកសិស្សសួរសំណួរនេះដោយងឿងឆ្ងល់នឹងអ្វីដែលព្រះយេស៊ូបានធ្វើ។ សំណួរនេះអាចសរសេរជាឃ្លា «បុរសនេះមិនដូចបុរសធម្មតាទេ សូម្បីតែខ្យល់និងសមុទ្រក៏ស្តាប់បង្គាប់គាត់ដែរ!»


Translation Questions

Mark 4:1

តើហេតុអ្វីបានជាព្រះយេស៊ូយាងទៅក្នុងទូកដើម្បីបង្រៀន?

ព្រះយេស៊ូបានយាងទៅក្នុងទូកដើម្បីបង្រៀន ពីព្រោះមានបណ្តាជនយ៉ាងច្រើនដែលមកឈរជុំវិញព្រះអង្គ។

Mark 4:3

តើមានអ្វីកើតឡើងចំពោះគ្រាប់ពូជដែលបានសាបព្រោះធ្លាក់នៅលើផ្លូវ?

សត្វស្លាបមកចឹកស៊ីអស់ទៅ។

Mark 4:6

នៅពេលពន្លឺថ្ងៃរះឡើង តើមានអ្វីកើតឡើងចំពោះគ្រាប់ពូជដែលបានសាបព្រោះធ្លាក់នៅលើដីថ្ម​?

គ្រាប់ពូជនោះក៏ក្រៀមស្វិតអស់ ដោយព្រោះវាគ្មានឫសជ្រៅនៅក្នុងដី។

តើមានអ្វីកើតឡើងចំពោះគ្រាប់ពូជដែលបានសាបព្រោះធ្លាក់នៅក្នុងចំណោមបន្លា?

ពេលបន្លាដុះឡើងខ្ទប់គ្រាប់ពូជទាំងនោះ ។

Mark 4:8

តើមានអ្វីកើតឡើងចំពោះគ្រាប់ពូជដែលបានសាបព្រោះធ្លាក់ទៅក្នុងដីល្អ?

គ្រាប់ពូជនោះនឹងបង្កើតផលផ្លែ ដែលបានផលប្រយោជន៍ពីមួយទៅជាសាមសិប ខ្លះទៀតពីមួយទៅជាហុកសិប ហើយនិងខ្លះទៀតពីមួយទៅជាមួយរយ។

Mark 4:10

តើព្រះយេស៊ូបានមានព្រះបន្ទូលថាអ្វីដែលត្រូវបានផ្តល់ទៅឲ្យពួកសិស្សដប់ពីរនាក់ ប៉ុន្តែមិនមែនដល់អ្នកខាងក្រៅនោះទេ?

ព្រះយេស៊ូបានមានព្រះបន្ទូលទៅពួកគេថា៖ ព្រះអង្គប្រទានដល់ពួកគេឲ្យដឹងពីសេចក្តីលាក់កំបាំងនៃព្រះរាជ្យរបស់ព្រះអង្គ ប៉ុន្តែមិនមែនដល់អ្នកខាងក្រៅនោះទេ។

Mark 4:13

នៅក្នុងរឿងប្រស្នារបស់ព្រះយេស៊ូ តើគ្រាប់ពូជជាអី្វ?

គ្រាប់ពូជគឺជាព្រះបន្ទូលនៃព្រះជាម្ចាស់។

តើគ្រាប់ពូជដែលបានសាបព្រោះនៅលើផ្លូវតំណាងឲ្យអ្វី?

វាតំណាងឲ្យអ្នកដែលបានឮព្រះបន្ទូលហើយ ប៉ុន្តែភ្លាមៗនោះសាតាំងក៏​មក​ហើយឆក់​យកទៅ។

Mark 4:16

តើគ្រាប់ពូជដែលបានសាបព្រោះនៅលើដីថ្មតំណាងឲ្យអ្វី?

វាតំណាងឲ្យអ្នកដែលបានឮព្រះបន្ទូលដោយអំណរ ប៉ុន្តែនៅពេលការបៀតបៀនមកដល់ពួកគេនឹងជំពប់ដួល។

Mark 4:18

តើគ្រាប់ពូជដែលបានសាបព្រោះលើដីដែលមានបន្លាតំណាងឲ្យអ្វី?

វាតំណាងឲ្យអ្នកដែលបានឮព្រះបន្ទូល ប៉ុន្តែ ការ​ខ្វល់‌ខ្វាយ និង​ចិត្ត​ប៉ង‌ប្រាថ្នាលើអ្វី​ផ្សេងអំពី​លោកីយ៍។

តើគ្រាប់ពូជដែលបានសាបព្រោះលើដីល្អតំណាងឲ្យអ្វី?

វាតំណាងឲ្យអ្នកដែលបាន​ឮព្រះ‌បន្ទូល​ហើយ ក៏​ទទួល​យក និង​​បង្កើតផលផ្លែ។

Mark 4:21

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលនឹងមានអ្វីកើតឡើងចំពោះការលាក់កំបាំង និងរឿងសម្ងាត់?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ ការលាក់កំបាំង និងរឿងសម្ងាត់​នឹងត្រូវបើកឲ្យដឹងក្នុងពន្លឺ។

Mark 4:26

តើតាមរបៀបណាដែលព្រះរាជ្យរបស់ព្រះជាម្ចាស់ប្រៀបបាននឹងបុរសម្នាក់ដែលទម្លាក់គ្រាប់ពូជទៅដី?

បុរសនោះបោះគ្រាប់ពូជ ហើយដុះឡើងតែគាត់មិនដឹងថានឹងប្រមូលផលនៅពេលណាទេ។

Mark 4:30

តើតាមរបៀបណាដែលព្រះរាជ្យរបស់ព្រះជាម្ចាស់ដូចជាគ្រាប់ពូជល្អិត?

គ្រាប់ពូជល្អិតចាប់ផ្តើមជាគ្រាប់ពូជតូចបំផុតប៉ុន្តែលូតលាស់ទៅជារុក្ខជាតិដ៏អស្ចារ្យមួយដែលមនុស្សជាច្រើនអាចបង្កើតសំបុករបស់ពួកគេ។

Mark 4:35

តើមានអ្វីកើតឡើងពេលពួកសិស្ស និងព្រះយេស៊ូឆ្លងកាត់បឹង?

​មានព្យុះ​បក់​បោក​មក​យ៉ាង​ខ្លាំង បណ្ដាល​ឲ្យ​ទឹក​ចូល​ស្ទើរពេញ។

Mark 4:38

តើព្រះយេស៊ូកំពុងធ្វើអ្វី នៅពេលដែលព្រះអង្គគង់នៅក្នុងទូក?

ព្រះយេស៊ូកំពុងតែផ្ទំលក់។

តើពួកសិស្សបានទូលសួរព្រះយេស៊ូអំពីអ្វី?

ពួកសិស្សបានទូលសួរព្រះយេស៊ូថា​៖ តើព្រះអង្គមិនបារម្ភទេឬ? ពួកយើងស្លាប់ឥឡូវ​ហើយ។

តើព្រះយេស៊ូបានធ្វើអ្វី?

ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលបង្គាប់ទៅខ្យល់ព្យុះ ហើយធ្វើឲ្យសមុទ្រស្ងប់។

Mark 4:40

ក្រោយពីព្រះយេស៊ូបានធ្វើដូច្នេះតើពួកសិស្សមានចម្លើយតបយ៉ាងណា?

ពួកសិស្សភ័យខ្លាចជាខ្លាំងហើយងឿងឆ្ងល់ថាព្រះយេស៊ូជានរណា ទាំងខ្យល់ និងសមុទ្រក៏ស្ដាប់តាមបង្គាប់ព្រះអង្គដែរ។


ជំពូក 5

1 ពួកគេបានឆ្លងទៅត្រើយម្ខាងនៃសមុទ្រ គឺ​ដល់​តំបន់​របស់​ពួក​គេរ៉ាស៊ីន​។ 2 នៅពេលព្រះយេស៊ូកំពុងឈានជើងចេញពីទូក រំពេចនោះស្រាប់តែមានបុរសម្នាក់ដែលមានវិញ្ញាណអាក្រ់ ដែលចេញពីផ្នូរបានមករកព្រះអង្គ។ 3 បុរសម្នាក់បានរស់ក្នុងផ្នូរខ្មោច គ្មានអ្នកណាអាចចាប់ចងគាត់បានឡើយ ទោះដាក់ច្រវាក់ក៏មិនជាប់ដែរ។ 4 ពួកគេ​ដាក់​ខ្នោះ​ជើង និង​យក​ច្រវាក់​ចង​គាត់​ច្រើន​ដង ប៉ុន្តែ គាត់​នៅ​តែ​កាច់​បំបាក់​ច្រវាក់ និង​ខ្នោះ​ទាំង​នោះ​ជានិច្ច គ្មាន​នរណា​អាច​បង្ក្រាប​គាត់​ឡើយ។ 5 គាត់នៅតាមភ្នំ និងផ្នូរខ្មោច ជារៀងរាល់យប់ និងថៃ្ង ហើយគាត់ចេះតែស្រែក ព្រមទាំងយកថ្មមកអារដៃរបស់ខ្លួនឯង។ 6 នៅពេលដែលគាត់ឃើញព្រះយេស៊ូពីចម្ងាយ ក៏រត់រកព្រះអង្គ ហើយក្រាបចុះនៅចំពោះព្រះអង្គ។ 7 គាត់បានស្រែកឡើងដោយសម្លេងយ៉ាងខ្លាំងថា៖ «ឱព្រះយេស៊ូ ជាព្រះរាជបុត្រានៃព្រះជាម្ចាស់ដ៏ខ្ពង់‌ខ្ពស់​បំផុតអើយ តើឲ្យទូលបង្គំធ្វើអ្វីជាមួយព្រះអង្គ? ទូលបង្គំ​សុំ​ព្រះអង្គ​ក្នុង​ព្រះ‌នាម​ព្រះ‌ជាម្ចាស់ សូម​មេត្តា​កុំ​ធ្វើទារុណកម្ម​ទូលបង្គំ​អី»។ 8 នោះ ព្រះអង្គក៏បានមានបន្ទូលទៅវាថា៖ «នែ៎ វិញ្ញាណអាក្រក់ ចេញពីបុរសនេះភ្លាម!»។ 9 ព្រះអង្គបានសួរវាថា «តើឯងឈ្មោះអី?» វាក៏ទូលឆ្លើយជាមួយព្រះអង្គថា៖ «ទូលបង្គំ​ឈ្មោះ​កង‌ទ័ព ដ្បិត​យើង​យើង​មាន​គ្នា​ច្រើន»។ 10 វា​បានទទូច​អង្វរ សូម​កុំ​ឲ្យ​ព្រះអង្គ​បណ្ដេញ​ពួក​វា​ចេញ​ពី​ស្រុក​នោះឡើយ។ 11 គ្រានោះ មាន​ជ្រូក​មួយ​ហ្វូង​ធំដែល​កំពុង​រក​ស៊ី​នៅ​តាម​ជម្រាល​ភ្នំ។ 12 ហើយពួកវាបានអង្វរព្រះអង្គថា៖ «សូមបញ្ជូនពួកយើងទៅក្នុងហ្វូងជ្រូកទាំងនោះទៅ សូមឲ្យពួកយើងចូលទៅក្នុងហ្វូងជ្រូកទៅ»។ 13 ព្រះ‌អង្គ​ក៏អនុញ្ញាត ពេលនោះពួកវិញ្ញាណអាក្រក់ក៏ចេញ ហើយចូលទៅក្នុងហ្វូងជ្រូកនោះ ពួកវាក៏​បោល​ចុះ​តាម​ជម្រាល​ភ្នំ តម្រង់​ទៅ​សមុទ្រ ហើយជ្រូកទាំងអស់នោះប្រហែលពីរពាន់ក្បាល បានលង់ទឹកអស់ទៅ។ 14 ក្រោយមក ពួក​អ្នក​ចិញ្ចឹម​ជ្រូក ក៏​យក​រឿង​នេះ​រត់​ទៅរក​​អ្នក​នៅ​ទី​ក្រុង និង​អ្នក​នៅ​ស្រុក​ស្រែ ហើយរាយការណ៍ពីអ្វីដែលបានកើតឡើង មនុស្ស‌ម្នា​ក៏​នាំ​គ្នា​មក​មើល​ហេតុ‌ការណ៍​នោះ ដូច្នេះហើយ អ្នកទាំងនោះក៏នាំគ្នាទៅមើលអំពីអ្វីដែលបានកើតឡើង។ 15 បន្ទាប់មក ពួកគេ​ចូល​មក​រក​ព្រះ‌យេស៊ូ ឃើញ​បុរស​ដែល​មាន​អារក្ស​ចូល​កាល​ពី​មុន អង្គុយនៅទីនោះ ទាំងមាន​សម្លៀក‌បំពាក់ ហើយ​មានស្មារតីល្អ នោះពួក​គេ​មានការភ័យខ្លាចជាខ្លាំង។ 16 អស់​អ្នក​ដែល​បាន​ឃើញ​អ្វីដែលបានកើតឡើងជាមួយបុរសដែលមានអារក្សចូល បានប្រាប់​គេ​អំពី​ហេតុ‌ការណ៍នោះយ៉ាងក្បោះក្បាយ ហើយពួកគេក៏បានប្រាប់ពួកគេពីហ្វូងជ្រូកដែរ។ 17 ក្រោយមកពួកគេក៏ចាប់ផ្តើមសុំឲ្យព្រះអង្គចាកចេញពីស្រុករបស់ពួកគេ។ 18 ពេលដែលព្រះយេស៊ូកំពុងចុះទូក បុរសដែលអារក្សចូលនោះក៏សុំរួមដំណើរជាមួយព្រះអង្គដែរ។ ប៉ុន្តែ ព្រះអង្គមិនអនុញ្ញាតឲ្យគាត់ទៅទេ 19 តែព្រះអង្គមានបន្ទូលទៅគាត់ថា៖ «ចូរទៅផ្ទះ និងគ្រួសាររបស់អ្នក ហើយប្រាប់ពួកគេអំពីអ្វីដែលព្រះជាម្ចាស់បានធ្វើសម្រាប់អ្នក និងពីសេចក្តីមេត្តាដែលព្រះអង្គផ្តល់ដល់អ្នកចុះ»។ 20 ហើយបុរសនោះក៏ចេញទៅ ហើយចាប់ផ្តើមប្រកាសពីការអស្ចារ្យដែលព្រះយេស៊ូបានធ្វើសម្រាប់ខ្លួន នៅក្នុងស្រុកដេកា‌ប៉ូល ហើយពួកគេគ្រប់គ្នាមានការកោត​ស្ញប់‌ស្ញែងជាខ្លាំង។ 21 លើកនេះ នៅពេលព្រះយេស៊ូឆ្លងតាមទូកទៅត្រើយម្ខាងវិញ មានបណ្តាលជនជាច្រើនកុះករបានជួបជុំគ្នានៅជុំវិញព្រះអង្គ ដូចពេលដែលព្រះអង្គនៅសមុទ្រកាលីឡេដែរ។ 22 បន្ទាប់មកមានអ្នកដឹកនាំម្នាក់នៃសាលាប្រជុំ លោកមានឈ្មោះថា យ៉ៃរូសបានឃើញព្រះអង្គ គាត់​ក្រាប​ទៀប​ព្រះ‌បាទា​ព្រះអង្គ។ 23 គាត់បានទូលសូមម្តងហើយម្តងទៀត ដោយនិយាយថា៖ «កូនស្រីតូចរបស់ទូលបង្គំជិតស្លាប់ហើយ។ ទូលបង្គំសូមអង្វរព្រះអង្គ សូមយាងទៅដាក់ព្រះហស្តលើនាង ដើម្បីឲ្យនាងមានជីវិត ហើយបានជាសះស្បើយផងដែរ»។ 24 ព្រះ‌យេស៊ូ​យាង​ទៅ​ជា​មួយ​គាត់ ក៏មាន​បណ្ដា‌ជន​ជា​ច្រើន​កុះ‌ករ​តាម​ព្រះអង្គ​ទៅដែរ ទាំង​ប្រជ្រៀត​គ្នា​ជុំ‌វិញ​ព្រះអង្គ។ 25 ខណៈនោះ មានម្នាក់ដែលធ្លាក់ឈាមអស់ដប់ពីរឆ្នាំ។ 26 នាងបានរស់នៅក្នុងការឈឺចាប់ និងចំណាយអស់ទ្រព្យសម្បតិ្តដែលនាងទៅលើគ្រូពេទ្យជាច្រើន ប៉ុន្តែ ជំងឺនោះមិនបានប្រសើរឡើងឡើយ តែកាន់តែធ្ងន់ជាងមុនទៀត។ 27 ពេលនាង​បាន​ឮ​គេ​និយាយ​អំពី​ព្រះ‌យេស៊ូ ក៏​ចូល​ក្នុង​ចំណោម​បណ្ដា‌ជន ហើយពាល់​ព្រះ‌ពស្ដ្រ​របស់​ព្រះអង្គ​ពី​ខាង​ក្រោយ។ 28 ដោយនាងបាននិយាយថា៖ «បើ​ខ្ញុំ​គ្រាន់បាន​ពាល់​អាវ​របស់​លោក ខ្ញុំ​នឹងបានជា»។ 29 ក្រោយពេលនាងបានពាល់ព្រះអង្គ ឈាមក៏ឈប់ធ្លាក់ភ្លាម រំពេចនោះនាងដឹងមានអារម្មណ៍ថា រូបកាយរបស់នាងបានជាសះស្បើយរោគនោះ។ 30 ភ្លាមៗនោះ ព្រះយេស៊ូជ្រាបថា មាន​ឫទ្ធា‌នុភាពហូរ​ចេញ​ពី​ព្រះអង្គ។ ព្រះយេស៊ូ បែររកមើលជុំវិញក្នុងបណ្តាជនទាំងនោះដោយបន្ទូលថា៖ «តើអ្នកណាបានពាល់អាវរបស់ខ្ញុំ?» 31 ពួកសិស្សបានទូលតបទៅព្រះអង្គថា៖ «លោកគ្រូមានមនុស្សច្រើនណាស់ប្រជ្រៀតគ្នានៅជុំវិញលោកគ្រូ តែលោកគ្រូសួរថា៖ «តើនរណាពាល់ខ្ញុំ?» 32 ប៉ុន្តែ ព្រះយេស៊ូនៅតែទតមើលជុំវិញនោះថាតើនរណាបានពាល់ព្រះអង្គ។ 33 ស្រ្តីនោះ ដឹងពីអ្វីដែលបានកើតឡើងក្នុងនាង ហើយនាងក៏ភ័យរន្ធត់។ ស្រ្តីនោះក៏ចេញមកហើយក្រាបនៅចំពោះព្រះយេស៊ូ ដោយនិយាយប្រាប់ព្រះអង្គពីសេចក្តីពិត។ 34 ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅនាងថា៖ «កូនស្រីអើយ ជំនឿរបស់នាងបានឲ្យបានបានជាហើយ។ ចូរទៅដោយសុខសាន្ត ហើយបានជាពីជំងឺនេះចុះ»។ 35 កាល​ព្រះ‌យេស៊ូ​កំពុង​តែ​មាន​ព្រះ‌បន្ទូល​នៅ​ឡើយ មាន​គេ​មក​ពី​ផ្ទះ​លោក​យ៉ៃរូស ជម្រាប​គាត់​ថា៖ «កូន​ស្រីរបស់​លោក​ស្លាប់​ហើយ។ ហេតុ​អីក៏​នៅ​រំខាន​លោក​គ្រូ​ទៀត?»។ 36 ប៉ុន្តែ ព្រះ‌យេស៊ូ​មិន​យក​ព្រះ‌ហឫទ័យ​ទុក​ដាក់​នឹង​ពាក្យ​របស់​អ្នក​ទាំង​នោះ​ឡើយ តែ​ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះ‌បន្ទូល​ទៅ​លោក​យ៉ៃរូស​ថា៖ «កុំ​ខ្លាច​អី! គ្រាន់​តែ​ជឿចុះ​​បាន​ហើយ!»។ 37 ព្រះអង្គ​មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ណា​ទៅ​តាម​ព្រះអង្គ​ឡើយ លើក‌លែង​តែ​លោក​ពេត្រុស លោក​យ៉ាកុប និង​លោក​យ៉ូហាន​ដែលជា​ប្អូន​របស់លោក​យ៉ាកុប​។ 38 កាល​ទៅ​ដល់​ផ្ទះ​លោក​យ៉ៃរូសដែលជា​អ្នក​ទទួល​ខុស​ត្រូវ​លើ​សាលា​ប្រជុំ ព្រះ‌យេស៊ូ​ទត​ឃើញ​មនុស្ស‌ម្នា​ជ្រួល‌ច្របល់ ព្រម​ទាំង​ទ្រហោ​យំ​ជា​ខ្លាំង​ផង។ 39 ក្រោយពេល ព្រះយេស៊ូចូលដល់ក្នុងផ្ទះ ព្រះអង្គមានបន្ទូលទៅពួកគេថា៖ «ហេតុអ្វីបានជាអ្នករាល់គ្នាកើតទុក្ខ ហើយទ្រហោយំដូច្នេះ? នាងមិនស្លាប់ទេ គ្រាន់តែដេកលក់ប៉ុណ្ណោះ»។ 40 ពួកគេបានសើចចំអកដាក់ព្រះអង្គ។ ប៉ុន្តែព្រះយេស៊ូបានដេញពួកនោះទៅខាងក្រៅ ហើយយកឪពុកម្តាយ និងសិស្សនៅជាមួយព្រះអង្គ ទ្រង់បានយាងទៅកន្លែងដែលក្មេងស្រីនោះដេក។ 41 ព្រះអង្គបាន​ចាប់​ដៃ​ក្មេង​ស្រី​នោះ ហើយ​មាន​ព្រះ‌បន្ទូលទៅនាង​ថា៖ «តាលី‌ថា‌គូមី!» ដែលអាចបកប្រែ​ថា «នាង​តូច​អើយ ខ្ញុំ​ប្រាប់​នាង​ថា ចូរ​ក្រោក​ឡើង»។ 42 រំពេចនោះ ក្មេង​ស្រី​ក៏​ក្រោក​ឡើង​ដើរ​ (ដ្បិត​នាង​មាន​អាយុ​ដប់‌ពីរ​ឆ្នាំ​ហើយ)។ ខណៈនោះ ធ្វើឲ្យពួកគេ​ងឿង‌ឆ្ងល់​ដ៏លើសលុប ទៅនឹងការអស្ចារ្យនោះ 43 ប៉ុន្តែ ព្រះ‌យេស៊ូ​ហាម‌ពួក​គេមិន​ត្រូវ​ប្រាប់​​រឿង​នេះ​ដល់នរណាឡើយ។ បន្ទាប់​មក ព្រះអង្គ​ប្រាប់​គេ​ឲ្យ​យក​ចំណី​អាហារ​មក​ឲ្យ​ក្មេង​ស្រី​នោះ​បរិ‌ភោគ។



Mark 5:1

ឃ្លាភ្ជាប់៖

បន្ទាប់ពីព្រះយេស៊ូបញ្ជាឲ្យខ្យល់ព្យុះស្ងាប់ ទ្រង់បានប្រោសបុរសម្នាក់មានអារក្សចូលជាច្រើន ប៉ុន្តែប្រជាជនក្នុងតំបន់កេរ៉ាស៊ីនមិនសប្បាយចិត្តនឹងការជាសះស្បើយរបស់ពួកគេទេ ហើយពួកគេបានអង្វរព្រះយេស៊ូឲ្យចាកចេញ។

ពួកគេបានឆ្លងទៅ

ពាក្យថា «ពួកគេ» សំដៅទៅលើព្រះយេស៊ូនិងសិស្សរបស់ទ្រង់។

សមុទ្រ

សំដៅទៅលើសមុទ្រកាលីឡេ។

ពួក​គេរ៉ាស៊ីន

ឈ្មោះនេះសំដៅទៅលើមនុស្សដែលរស់នៅក្នុងតំបន់ គេរ៉ាស៊ីន ។

ដែលមានវិញ្ញាណអាក្រក់

ប្រើជាក្រៀមភាសា ដែលមានន័យថា គ្រប់គ្រង ឬកាន់កាប់ដោយវិញ្ញាណអាក្រក់។ «គ្រប់គ្រងដោយវិញ្ញាណអាក្រក់» ឬ «វិញ្ញាណអាក្រក់ចូល»

Mark 5:3

​ចង​គាត់​ច្រើន​ដង

អាចប្រើជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «មនុស្សបានចងគាត់ច្រើនដងហើយ» ។

និង​ខ្នោះ​ទាំង​នោះ​ជានិច្ច

អាចប្រើជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «បំបែកច្រវាក់របស់គាត់»

​ខ្នោះ

«ចំណងនៅលើជើងរបស់គាត់» ឬ «ដែកផ្សារភ្ជាប់នៅនឹងកជើងរបស់គាត់ដើម្បីបង្ខាំងគាត់»

ច្រវាក់​

«ខ្នោះដៃ» ឬ «ច្រវាក់ជាប់នឹងកដៃរបស់គាត់ដើម្បីបង្ខាំងគាត់»

គ្មាន​នរណា​អាច​បង្ក្រាប​គាត់​ឡើយ

បុរសនោះខ្លាំងណាស់ គ្មានអ្នកណាអាចបង្ក្រាបគាត់បានទេ។ «គាត់ខ្លាំងណាស់ដែលគ្មាននរណាម្នាក់មានកម្លាំងខ្លាំងអាចបង្ក្រាបគាត់បានទេ»

បង្ក្រាប​គាត់

«គ្រប់គ្រងគាត់»

Mark 5:5

យកថ្មមកអារដៃរបស់ខ្លួនឯង

ជារឿយៗ នៅពេលដែលមនុស្សម្នាក់ត្រូវអារក្សចូល នោះបណ្តាលឲ្យបុគ្គលនោះធ្វើអ្វីដែលបំផ្លាញខ្លួនឯង ដូចជាកាត់ខ្លួនឯង។

នៅពេលដែលគាត់ឃើញព្រះយេស៊ូពីចម្ងាយ

ពេលបុរសនោះបានឃើញព្រះយេស៊ូ នោះព្រះយេស៊ូនឹងចុះទូក។

ក្រាបចុះ

មានន័យថាគាត់បានលុតជង្គង់នៅចំពោះមុខព្រះយេស៊ូដោយការគោរព និងការគោរពមិនមែនចេញពីការគោរពបូជាទេ។

Mark 5:7

ព័ត៌មានទូទៅ៖

យូឌីប៊ី ប្រើស្ពានដើម្បីភ្ជាប់ខគម្ពីរទាំងពីរនេះ សរសេរព្រឹត្តិការណ៍តាមលំដាប់លំដោយដែលបានកើតឡើង។

គាត់បានស្រែកឡើង

«វិញ្ញាណអាក្រក់បានស្រែក»

ឱព្រះយេស៊ូ ជាព្រះរាជបុត្រានៃព្រះជាម្ចាស់ដ៏ខ្ពង់‌ខ្ពស់​បំផុតអើយ តើឲ្យទូលបង្គំធ្វើអ្វីជាមួយព្រះអង្គ?

វិញ្ញាណអាក្រក់សួរសំណួរនេះដោយភាពភ័យខ្លាច។ នេះអាចសរសេរជាឃ្លា «ទុកឲ្យខ្ញុំតែម្នាក់ឯងចុះ ព្រះយេស៊ូជាព្រះរាជបុត្រានៃព្រះដ៏ខ្ពស់បំផុត! គ្មានហេតុផលព្រះអង្គមកជ្រៀតជ្រែកខ្ញុំទេ» ។

ព្រះយេស៊ូ...សូម​មេត្តា​កុំ​ធ្វើទារុណកម្ម​ទូលបង្គំ​អី

ព្រះយេស៊ូមានអំណាចធ្វើទារុណកម្មវិញ្ញាណអាក្រក់។

ព្រះរាជបុត្រានៃព្រះជាម្ចាស់ដ៏ខ្ពង់‌ខ្ពស់​បំផុតអើយ

ជាងារសំខាន់ចំពោះព្រះយេស៊ូ។

ទូលបង្គំ​សុំ​ព្រះអង្គ​ក្នុង​ព្រះ‌នាម​ព្រះ‌ជាម្ចាស់

នៅទីនេះវិញ្ញាណអាក្រក់កំពុងតែស្បថចំពោះព្រះជាម្ចាស់ពេលវាស្នើសុំពីព្រះយេស៊ូ។ ពិចារណាអំពីសំណើរនេះសរសេរជាភាសារបស់អ្នក។ «ខ្ញុំសូមអង្វរអ្នកនៅចំពោះព្រះជាម្ចាស់» ឬ «ខ្ញុំបានស្បថដោយព្រះអង្គផ្ទាល់ហើយអង្វរអ្នក»

Mark 5:9

ព្រះអង្គបានសួរវា

ហើយព្រះយេស៊ូបានសួរវិញ្ញាណអាក្រក់

វាក៏ទូលឆ្លើយជាមួយព្រះអង្គថា៖ «ទូលបង្គំ​ឈ្មោះ​កង‌ទ័ព ដ្បិត​យើង​យើង​មាន​គ្នា​ច្រើន»

វិញ្ញាណមួយនិយាយទៅកាន់មនុស្សជាច្រើននៅទីនេះ។ ព្រះអង្គមានបន្ទូលទៅកាន់ពួកគេ ដូចជាពួកគេជាកងពលរ៉ូម៉ាំង ដែលមានទាហានប្រហែល៦០០០នាក់។ «ហើយវិញ្ញាណបាននិយាយទៅកាន់ព្រះអង្គថា ហៅពួកយើងកងទ័ពមកព្រោះយើងភាគច្រើននៅខាងក្នុងបុរសនោះ›

Mark 5:11

ពួកវាបានអង្វរព្រះអង្គ

«វិញ្ញាណអាក្រក់បានអង្វរព្រះយេស៊ូ»

ព្រះ‌អង្គ​ក៏អនុញ្ញាត

ជារឿងសំខាន់បញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់នូវអ្វី ដែលព្រះយេស៊ូបានអនុញ្ញាតឲ្យពួកគេធ្វើ។ «ព្រះយេស៊ូអនុញ្ញាតឲ្យវិញ្ញាណអាក្រក់ធ្វើអ្វីដែលពួកគេបានស្នើសុំ»

ពួកវាក៏​បោល​ចុះ​

«ជ្រូកក៏​បោល​ចុះ​»

​តាម​ជម្រាល​ភ្នំ តម្រង់​ទៅ​សមុទ្រ ហើយជ្រូកទាំងអស់នោះប្រហែលពីរពាន់ក្បាល បានលង់ទឹកអស់ទៅ

អ្នកអាចសរសេរឃ្លាដាច់ដោយឡែកមួយ៖ «ចូលទៅក្នុងសមុទ្រមានជ្រូកប្រហែលពីរពាន់ក្បាលហើយពួកគេបានលង់ទឹកស្លាប់នៅក្នុងសមុទ្រ»

ជ្រូកទាំងអស់នោះប្រហែលពីរពាន់ក្បាល

ប្រហែលជ្រូកពីរពាន់ក្បាល

Mark 5:14

​​អ្នក​នៅ​ទី​ក្រុង និង​អ្នក​នៅ​ស្រុក​ស្រែ

អាចបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថា បុរសនេះបានរាយការណ៍ប្រាប់ប្រជាជនដែលរស់នៅក្នុងទីក្រុង និងជនបទ។ «ទៅកាន់ប្រជាជននៅទីក្រុង និងនៅជនបទ»

កាលពីមុន

ជាឈ្មោះរបស់អារក្សជាច្រើនដែលមាននៅក្នុងបុរសនោះ។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែវានៅក្នុងជំពូក៥ ខ៩ ។

ហើយ​មានស្មារតីល្អ

ជាអត្ថន័យពិសេសដែលគាត់កំពុងគិតយ៉ាងច្បាស់។ «នៃគំនិតធម្មតា» ឬ «គិតឲ្យច្បាស់»

ពួក​គេ​មានការភ័យខ្លាចជាខ្លាំង

ពាក្យថា «ពួកគេ» សំដៅទៅលើក្រុមមនុស្សដែលចេញទៅមើលអ្វីដែលបានកើតឡើង។

Mark 5:16

អស់​អ្នក​ដែល​បាន​ឃើញ​អ្វីដែលបានកើតឡើង

«ប្រជាជនដែលបានឃើញហេតុការណ៍ដែលបានកើតឡើង»

Mark 5:18

បុរសដែលអារក្សចូល

បុរសម្នាក់ដែលមានអារក្សចូល - ទោះបីបុរសនោះលែងមានអារក្សចូលក៏ដោយ គាត់នៅតែត្រូវបានគេពិពណ៌នាតាមរបៀបនេះ។ "បុរសដែលមានអារក្សចូល"

ប៉ុន្តែ ព្រះអង្គមិនអនុញ្ញាតឲ្យគាត់ទៅទេ

អ្វីដែលព្រះយេស៊ូមិនអនុញ្ញាតឲ្យបុរស ត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ «ប៉ុន្តែគាត់មិនបានអនុញ្ញាតិឲ្យបុរសនោះមកជាមួយពួកគេទេ»

ស្រុកដេកា‌ប៉ូល

ជាឈ្មោះនៃតំបន់មួយដែលមានន័យថាទីក្រុងដប់។ វាមានទីតាំងស្ថិតនៅភាគអាគ្នេយ៍នៃសមុទ្រកាលីឡេ។

ពួកគេគ្រប់គ្នាមានការកោត​ស្ញប់‌ស្ញែងជាខ្លាំង

វាមានសារសំខាន់ណាស់ក្នុងការបញ្ជាក់ពីមូលហេតុដែលប្រជាជនមានការភ្ញាក់ផ្អើល។ «មនុស្សទាំងអស់ដែលបានឮអ្វីដែលបុរសនោះបាននិយាយ មានការភ្ញាក់ផ្អើលយ៉ាងខ្លាំង»

Mark 5:21

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ក្រោយពីបានប្រោសបុរស ដែលមានអារក្សចូលក្នុងតំបន់គេរ៉ាស៊ីនមក ព្រះយេស៊ូនិងពួកសិស្សរបស់ទ្រង់បានឆ្លងបឹងទៅក្រុងកាពើណិម ជាកន្លែងដែលអ្នកគ្រប់គ្រងសាលាប្រជុំម្នាក់បានសុំព្រះយេស៊ូ ប្រោសកូនស្រីរបស់គាត់ឲ្យជា។

ត្រើយម្ខាង

អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបន្ថែមព័ត៌មានទៅឃ្លានេះ។ «ត្រើយម្ខាងទៀតនៃសមុទ្រ»

នៅសមុទ្រកាលីឡេដែរ

«នៅឆ្នេរសមុទ្រ» ឬ «នៅលើច្រាំងសមុទ្រ»

សមុទ្រ

ជាសមុទ្រកាលីឡេ។

យ៉ៃរូស

ជាឈ្មោះបុរសម្នាក់។

ព្រះ‌យេស៊ូ​យាង​ទៅ​ជា​មួយ​គាត់

«ដូច្នេះព្រះយេស៊ូក៏ទៅជាមួយយ៉ៃរូស»។ សិស្សរបស់ព្រះយេស៊ូក៏ទៅតាមព្រះអង្គដែរ។ «ដូច្នេះព្រះយេស៊ូនិងពួកសិស្សបានទៅជាមួយយ៉ៃរូស»

ដាក់ព្រះហស្តលើនាង

«ការដាក់ដៃលើ» សំដៅទៅលើព្យាការី ឬគ្រូម្នាក់ដាក់ដៃលើនរណាម្នាក់ ហើយផ្តល់ការប្រោសឲ្យជា ឬពរជ័យ។ ក្នុងករណីនេះយ៉ៃរូសកំពុងស្នើសុំព្រះយេស៊ូឲ្យព្យាបាលកូនស្រីរបស់គាត់។

ដើម្បីឲ្យនាងមានជីវិត ហើយបានជាសះស្បើយផងដែរ

អាចប្រើជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «និងប្រោសនាង និងធ្វើឲ្យនាងរស់»

ទាំង​ប្រជ្រៀត​គ្នា​ជុំ‌វិញ​ព្រះអង្គ

មានន័យថាពួកគេបានប្រមូលផ្តុំគ្នានៅជុំវិញព្រះយេស៊ូ ហើយបានបង្ខំពួកគេឲ្យនៅជិតព្រះយេស៊ូ។

Mark 5:25

ឃ្លាភ្ជាប់៖

នៅពេលព្រះយេស៊ូកំពុងតែធ្វើដំណើរទៅប្រោសក្មេងស្រីតូចអាយុ ១២ ឆ្នាំ ស្រាប់តែស្ដ្រីម្នាក់ដែលឈឺអស់រយៈពេល១២ឆ្នាំមកហើយ បានស្ទាក់ចាប់ដោយការពាល់ព្រះយេស៊ូដើម្បីប្រោសនាង។

ខណៈនោះ មានម្នាក់

«ឥឡូវនេះ» បង្ហាញថាស្ត្រីនេះកំពុងត្រូវបានណែនាំឱ្យដឹងពីរឿងរ៉ាវ។ ពិចារណាពីរបៀបដែលតួអក្សរថ្មីត្រូវបានណែនាំទៅជារឿងរ៉ាវនៅក្នុងភាសារបស់អ្នក។

ដែលធ្លាក់ឈាមអស់ដប់ពីរឆ្នាំ

ស្ត្រីនោះមិនមានរបួសបើកចំហទេ។ ផ្ទុយទៅវិញឈាមរដូវប្រចាំខែរបស់នាងនឹងមិនបញ្ឈប់ឡើយ។ ភាសារបស់អ្នកអាចមានរបៀបនិយាយបែបគួរសមទៅលើស្ថានភាពនេះ។

ដប់ពីរឆ្នាំ

១២ឆ្នាំ

តែកាន់តែធ្ងន់ជាងមុន

«ជំងឺរបស់នាងកាន់តែអាក្រក់ទៅៗ» ឬ «ការហូរឈាមរបស់នាងកើនឡើង»

គេ​និយាយ​អំពី​ព្រះ‌យេស៊ូ

នាងបានឮគេនិយាយអំពីព្រះយេស៊ូ អំពីរបៀបដែលទ្រង់បានប្រោសមនុស្ស។ «ដែលព្រះយេស៊ូបានប្រោសមនុស្ស»

ព្រះ‌ពស្ដ្រ

សម្លៀកបំពាក់ ឬអាវក្រៅ

Mark 5:28

ខ្ញុំ​នឹងបានជា

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «នឹងប្រោសខ្ញុំឲ្យជាសះស្បើយ» ឬ «អំណាចរបស់ទ្រង់នឹងប្រោសខ្ញុំឲ្យជាសះស្បើយ»

រូបកាយរបស់នាងបានជាសះស្បើយរោគនោះ

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «ជំងឺបានឃ្លាតឆ្ងាយពីនាង» ឬ «នាងលែងមានជំងឺ»

Mark 5:30

​ឫទ្ធា‌នុភាពហូរ​ចេញ​ពី​ព្រះអង្គ

ពេលស្ដ្រីនោះប៉ះព្រះយេស៊ូ ព្រះយេស៊ូមានអារម្មណ៍ថាប្ញទ្ធានុភាពរបស់ព្រះអង្គបានធ្វើឲ្យនាងជា។ ព្រះយេស៊ូផ្ទាល់មិនបានបាត់បង់ប្ញទ្ធានុភាពណាមួយ ក្នុងការប្រោសឲ្យមនុស្សជាសះស្បើយ ពេលព្រះអង្គបានប្រោសឲ្យនាងជាសះស្បើយ។ "​ប្ញទ្ធានុភាពនៃការប្រោសរបស់ព្រះអង្គ បានធ្វើឲ្យស្ត្រីនោះជាសះស្បើយ"

មនុស្សច្រើនណាស់ប្រជ្រៀតគ្នានៅជុំវិញលោកគ្រូ

មានន័យថាពួកគេបានប្រមូលផ្តុំគ្នានៅជុំវិញព្រះយេស៊ូ ហើយបានចូលទៅកៀកព្រះយេស៊ូ។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែវានៅក្នុងជំពូក៥ ខ២១ ។

Mark 5:33

ក្រាបនៅចំពោះព្រះយេស៊ូ

“ លុតជង្គង់នៅចំពោះព្រះអង្គ” ។ នាងបានលុតជង្គង់នៅចំពោះព្រះយេស៊ូ ជាការបង្ហាញការគោរពនិងការចុះចូល។

និយាយប្រាប់ព្រះអង្គពីសេចក្តីពិត

ឃ្លាថា «សេចក្តីពិត» សំដៅទៅលើរបៀបដែលនាងបានប៉ះព្រះអង្គ ហើយបានជា។ «បានប្រាប់ព្រះអង្គពីការពិតទាំងអស់​ និងអំពីរបៀបដែលនាងបានប៉ះព្រះអង្គ»

កូនស្រីអើយ

ក្នុងន័យធៀប ព្រះយេស៊ូប្រើពាក្យនេះជាន័យធៀបដើម្បីសំដៅទៅលើស្ដ្រីដែលជាអ្នកជឿ។

ជំនឿរបស់នាង

ជំនឿរបស់នាងមើលព្រះអង្គ

Mark 5:35

កាល​ព្រះ‌យេស៊ូ​កំពុង​តែ​មាន​ព្រះ‌បន្ទូល​នៅ​ឡើយ

«កាលព្រះយេស៊ូកំពុងមានព្រះបន្ទូល

មាន​គេ​មក​ពី​ផ្ទះ​លោក​យ៉ៃរូស ជម្រាប​គាត់​ថា

អាចមានន័យថា ១) មនុស្សទាំងនេះបានមកពីផ្ទះរបស់យ៉ៃរូស ឬ ២) យ៉ៃរូសធ្លាប់បានបញ្ជាមនុស្សទាំងនេះ ឲ្យទៅជួបព្រះយេស៊ូ ឬ៣) មនុស្សទាំងនេះត្រូវបានបញ្ជូនដោយបុរសដែលជាប្រធានសាលាប្រជុំ ពេលលោកយ៉ៃរូសអវត្តមាន។

គេ​មក​ពី​ផ្ទះ​លោក​យ៉ៃរូស

«មេដឹកនាំសាលាប្រជុំ»គឺយ៉ៃរូស។

ជម្រាប​គាត់​ថា

«និយាយទៅកាន់យ៉ៃរូស»

ហេតុ​អីក៏​នៅ​រំខាន​លោក​គ្រូ​ទៀត?

សំណួរនេះអាចសរសេរជាឃ្លា «វាគ្មានប្រយោជន៍ទេក្នុងការរំខានដល់គ្រូទៀត» ។ ឬ «មិនចាំបាច់រំខានគ្រូទៀតទេ» ។

លោកគ្រូ

ពាក្យនេះសំដៅលើព្រះយេស៊ូ។

Mark 5:36

ព័ត៌មានទូទៅ៖

យូឌីប៊ីប្រើស្ពានខដើម្បីភ្ជាប់ខ៣៧ និង៣៨ ។ .

គ្រាន់​តែ​ជឿចុះ​​បាន​ហើយ!

បើចាំបាច់អ្នកអាចបញ្ជាក់ពីអ្វីដែលព្រះយេស៊ូកំពុងតែបញ្ជាដល់យ៉ៃរូសឲ្យជឿ។ «គ្រាន់តែជឿថា ខ្ញុំអាចប្រោសកូនស្រីអ្នកឲ្យរស់ឡើងវិញ»

ព្រះអង្គ​មិន... ព្រះ‌យេស៊ូ​ទត​ឃើញ

នៅក្នុងខទាំងនេះ និងពាក្យទាំងនេះ សំដៅទៅលើព្រះយេស៊ូ។

​ទៅ​តាម​ព្រះអង្គ​ឡើយ

ទៅជាមួយព្រះអង្គ។ អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបញ្ជាក់ពីកន្លែងដែលពួកគេត្រូវទៅ។ «ទៅជាមួយព្រះអង្គទៅផ្ទះរបស់យ៉ៃរូស»

Mark 5:39

ព្រះអង្គមានបន្ទូលទៅពួកគេ

«ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅកាន់មនុស្សដែលកំពុងយំ»

ហេតុអ្វីបានជាអ្នករាល់គ្នាកើតទុក្ខ ហើយទ្រហោយំដូច្នេះ?

ព្រះយេស៊ូសួរសំណួរនេះដើម្បីជួយពួកគេឲ្យ ឃើញថាពួកគេគ្មានជំនឿ។ នេះអាចត្រូវបានសរសេរជាឃ្លា។ «នេះមិនមែនជាពេលវេលាដែលត្រូវកើតទុក្ខនិងយំទេ» ។

បានដេញពួកនោះទៅខាងក្រៅ

«បានបញ្ជូនមនុស្សផ្សេងទៀតទាំងអស់នៅខាងក្រៅផ្ទះ»

សិស្សនៅជាមួយព្រះអង្គ

សំដៅទៅលើលោកពេត្រុស យ៉ាកុប និងយ៉ូហាន។

បានយាងទៅកន្លែងដែលក្មេងស្រីនោះដេក

អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបញ្ជាក់ពីកន្លែងដែលកុមារនៅ។ «បានចូលទៅក្នុងបន្ទប់ដែលក្មេងកំពុងដេក»

Mark 5:41

តាលី‌ថា‌គូមី

ជាប្រយោគអារ៉ាប់ដែលព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅកាន់ក្មេងស្រីតូចជាភាសារបស់នាង។ សរសេរពាក្យទាំងនេះដូចជាអក្ខរក្រមរបស់អ្នក។

នាង​មាន​អាយុ​ដប់‌ពីរ​ឆ្នាំ​ហើយ

នាងមានអាយុ១២ឆ្នាំ

ព្រះ‌យេស៊ូ​ហាម‌ពួក​គេមិន​ត្រូវ​ប្រាប់​​រឿង​នេះ​ដល់នរណាឡើយ

អាចបញ្ជាក់ថាជាការដកស្រង់ផ្ទាល់។ "គាត់បានបញ្ជាពួកគេយ៉ាងតឹងរឹងថា «គ្មាននរណាម្នាក់គួរតែដឹងអំពីរឿងនេះទេ!» ឬ «គាត់បានបញ្ជាពួកគេយ៉ាងតឹងរឹងថាកុំប្រាប់នរណាម្នាក់អំពីអ្វីដែលខ្ញុំបានធ្វើ!»

ព្រះ‌យេស៊ូ​ហាម‌ពួក​គេ

"ព្រះអង្គបានហាមពួកគេយ៉ាងខ្លាំង"

បន្ទាប់​មក ព្រះអង្គ​ប្រាប់​គេ​ឲ្យ​យក​ចំណី​អាហារ​មក​ឲ្យ​ក្មេង​ស្រី​នោះ​បរិ‌ភោគ

អាចបញ្ជាក់ថាជាការដកស្រង់ផ្ទាល់។ «ហើយព្រះអង្គបានប្រាប់ពួកគេថាសូមឲ្យនាងញ៉ាំអី»


Translation Questions

Mark 5:1

តើអ្នកណាបានជួបព្រះយេស៊ូ ពេលពួកគេមកដល់តំបន់គេរ៉ាស៊ីន?

មានបុរសម្នាក់ដែលមានវិញ្ញាអាក្រក់បានជួបព្រះយេស៊ូ។

Mark 5:3

តើមានអ្វីកើតឡើងនៅពេលប្រជាជនព្យាយាមឃាត់បុរសនេះដោយដាក់ច្រវាក់?

នៅពេលប្រជាជនព្យាយាមឃាត់បុរសនេះដោយដាក់ច្រវាក​់​ គាត់ហែកច្រវាក់ដាច់ពីគ្នា។

Mark 5:7

តើវិញ្ញាណអាក្រក់បានប្រគល់ឋានៈអ្វីដល់ព្រះយេស៊ូ?

វិញ្ញាណអាក្រក់បានហៅព្រះយេស៊ូថា៖ ជាព្រះរាជបុត្រានៃព្រះជាម្ចាស់ដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់បំផុត។

តើព្រះយេស៊ូបានមានប្រសាសន៍អ្វីទៅបុរសនោះ?

ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលទៅកាន់បុរសថា៖ «នែ៎ វិញ្ញាណអាក្រក់ ចេញពីបុរសនេះភ្លាម!»។

Mark 5:9

តើវិញ្ញាណអាក្រក់មានឈ្មោះអ្វី?

វិញ្ញាណអាក្រក់មានឈ្មោះកងទ័ព ពីព្រោះវាមានគ្នាច្រើន។

Mark 5:11

តើមានអ្វីកើតឡើងនៅពេលព្រះយេស៊ូបានបណ្ដេញវិញ្ញាណអាក្រក់ចេញពីបុរសនោះ?

វិញ្ញាណចេញមកក្រៅ ហើយចូលទៅក្នុងជ្រូកមួយហ្វូងដែលរត់ចុះពីលើភ្នំ ហើយក៏លង់ទឹកបឹងស្លាប់អស់ទៅ។

Mark 5:14

បន្ទាប់ពីវិញ្ញាណអាក្រក់បានបណ្ដេញចេញ តើបុរសនោះមានស្ថានភាពយ៉ាងណា?

បុរសនោះបានអង្គុយជាមួយព្រះយេស៊ូ ទាំងមាន​សម្លៀក‌បំពាក់ ហើយ​មានស្មារតីល្អ។

Mark 5:16

តើប្រជាជនដែលនៅតំបន់នោះបានសុំព្រះយេស៊ូឲ្យធ្វើអ្វី?

ប្រជាជនបានសុំព្រះយេស៊ូឲ្យចាកចេញពីស្រុកពួកគេ។

Mark 5:18

តើព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលទៅបុរសដែលរស់នៅក្នុងផ្នូរឲ្យធ្វើអ្វី?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅបុរសថាឲ្យប្រាប់ប្រជាជន អំពីអ្វីដែលព្រះជាម្ចាស់បានធ្វើសម្រាប់គាត់។

Mark 5:21

តើលោកយ៉ៃរូសជាមេដឹកនាំសាលាប្រជុំបានស្នើសុំអ្វីពីព្រះយេស៊ូ?

លោកយ៉ៃរូសបានទូលសុំព្រះយេស៊ូឲ្យទៅជាមួយលោកដើម្បីដាក់ព្រះហស្តលើកូនស្រីរបស់គាត់ដែលជិតនឹងស្លាប់។

Mark 5:25

តើស្ដ្រីដែលបានពាល់​ព្រះ‌ពស្ដ្រ​របស់ព្រះយេស៊ូមានបញ្ហាអ្វី?

ស្រ្តីនោះនាងរស់នៅក្នុងការឈឺចាប់ពីជំងឺថ្លាក់ឈាមអស់ដប់ពីរឆ្នាំ។

Mark 5:28

តើហេតុអ្វីបានជាស្រ្តីពាល់ព្រះពស្រ្តរបស់ព្រះយេស៊ូ?

ស្ដ្រីនោះបានគិតថាបើនាងគ្រាន់តែពាល់ព្រះពស្រ្តរបស់ព្រះយេស៊ូនាងនឹងបានជាសះស្បើយរោគនោះ។

Mark 5:30

តើព្រះយេស៊ូបានធ្វើអ្វីនៅពេលដែលស្រ្តីបានពាល់ព្រះពស្រ្តរបស់ព្រះអង្គ?

ព្រះយេស៊ូជ្រាបថា មាន​ឫទ្ធា‌នុភាពហូរ​ចេញ​ពី​ព្រះអង្គ ហើយក៏បែររកមើលជុំវិញអ្នកណាបានពាល់អាវរបស់ព្រះអង្គ។

Mark 5:33

នៅពេលស្រ្តីបានទូលព្រះយេស៊ូនូវសេចក្តីពិតទាំងអស់ តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអ្វីទៅនាង?

ព្រះយេស៊ូមានបន្តូលថា៖ ជំនឿរបស់នាងបានធ្វើនាងបានជាហើយ​ ចូរទៅដោយសុខសាន្តចុះ។

Mark 5:35

តើកូនស្រីរបស់យ៉ៃរូសមានស្ថានភាពយ៉ាងណាពេលព្រះយេស៊ូមកដល់ផ្ទះ?

កូនស្រីរបស់លោកបានស្លាប់ទៅហើយ។

Mark 5:36

តើព្រះយេស៊ូបានបន្ទូលទៅលោកយ៉ៃរូសអ្វីនៅពេលនេះ?

ព្រះយេស៊ូបានប្រាប់ទៅលោកយ៉ៃរូសកុំឲ្យខ្លាចអី គ្រាន់តែជឿចុះបានហើយ។

តើសិស្សណាខ្លះដែលបានទៅជាមួយព្រះយេស៊ូចូលទៅក្នុងបន្ទប់ដែលក្មេងនោះស្នាក់នៅ?

លោក​ពេត្រុស លោក​យ៉ាកុប និង​លោក​យ៉ូហានបានទៅជាមួយព្រះយេស៊ូចូលទៅក្នុងបន្ទប់ក្មេងនោះ។

Mark 5:39

តើប្រជាជននៅក្នុងផ្ទះបានធ្វើអ្វី នៅពេលដែលឮព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថាកូនស្រីរបស់លោកយ៉ៃរូសគ្រាន់តែដេកលក់ប៉ុណ្ណោះ?

ប្រជាជននាំគ្នាសើចចំអកដាក់ព្រះយេស៊ូ នៅពេលព្រះអង្គថាកូនស្រីរបស់លោកយ៉ៃរូសនាងគ្រាន់តែដេកលក់ប៉ុណ្ណោះ។

Mark 5:41

នៅពេលដែលក្មេងស្រីបានក្រោកឡើងហើយដើរ តើប្រជាជនមានប្រតិកម្មយ៉ាងណា?

ប្រជាជនពួកគេ​ងឿង‌ឆ្ងល់​ដ៏លើសលប់ និងភ្ញាក់ផ្អើលយ៉ាងខ្លាំង។


ជំពូក 6

1 ព្រះយេស៊ូបានយាងចេញពីទីនោះត្រឡប់ទៅស្រុកកំណើតរបស់ព្រះអង្គវិញ ហើយពួកសាវក​ក៏បានទៅតាមព្រះអង្គដែរ។​ 2 នៅថ្ងៃសប្ប័ទមកដល់ ព្រះអង្គបានបង្រៀន​ បណ្ដាជននៅក្នុងសាលាប្រជុំ។ មានមនុស្សជាច្រើនបានស្តាប់ព្រះអង្គបង្រៀន ហើយពួកគេមានការអស្ចារ្យក្នុងចិត្តជាខ្លាំង។ ពួកគេបាននិយាយថា៖ «តើគាត់បានសេចក្ដីបង្រៀនទាំងនេះមកពីណា?» «តើប្រាជ្ញាអ្វីដែលបានប្រទានឲ្យគាត់?» «តើគាត់អាចធ្វើការអស្ចារ្យទាំងអស់នេះបានដោយរបៀបណា?»​ 3 «តើគាត់មិនមែនជាកូនជាងឈើ ដែលត្រូវជាកូនប្រុសរបស់នាងម៉ារី ហើយត្រូវជាបងប្រុសរបស់លោកយ៉ាកុប លោកយ៉ូសែប លោកយូដាស​ និងលោកសុីម៉ូនទេឬអី?» «​តើបងប្អូនស្រីរបស់គាត់មិនបានរស់នៅក្នុងភូមិជាមួយយើងទេឬអី?» ពួកគេបានរវាតចិត្តដោយសារព្រះយេស៊ូ។ 4 បន្ទាប់មក ព្រះយេស៊ូបានមានព្រះបន្ទូលទៅកាន់ពួកគេថា៖ «ព្យាការីត្រូវបានគេគោរពនៅគ្រប់កន្លែង លើកលែងតែនៅក្នុងស្រុកកំណើត នៅក្នុងចំណោមសាច់ញាតិបងប្អូន និងនៅក្នុងផ្ទះរបស់គាត់តែប៉ុណ្ណោះ» 5 ព្រះអង្គមិនអាចធ្វើកិច្ចការអស្ចារ្យអ្វីបានទេ ទ្រង់គ្រាន់តែអាចដាក់ដៃលើអ្នកឈឺមួយចំនួន ហើយប្រោសគេឲ្យបានជាប៉ុណ្ណើ។ 6 ព្រះអង្គពិតជាមានការងឿងឆ្ងល់ចំពោះការមិនជឿរបស់ពួកគេ។ ហើយទ្រង់ក៏បានយាងចេញទៅបង្រៀននៅទៅជុំវិញ តាមភូមិនានា។ 7 ហើយទ្រង់បានហៅពួកសិស្សទាំងដប់ពីរមក ហើយឱ្យពួកគេចេញទៅពីរៗនាក់ ព្រមទាំងប្រទានអំណាចដល់ពួកគេឲ្យឈ្នះលើវិញ្ញាណអាក្រក់នានា​ 8 ហើយព្រះអង្គបានបង្គាប់ដល់ពួកគេ មិនឲ្យយកអ្វីទាំងអស់ទៅជាមួយ​សម្រាប់កាធ្វើដំណើររបស់ពួកគេឡើយ លើកលែងតែដំបង មិនត្រូវយកនំបុ័ង ថង់យាម និងមិនត្រូវយកលុយកាក់ មាសប្រាក់ជាប់នឹងខ្លួនឡើយ។ 9 ប៉ុន្តែ ត្រូវពាក់ស្បែកជើង និងមិនឲ្យពាក់អាវពីរបន្លាស់ឡើយ។ 10 ព្រះអង្គមានព្រះបន្ទូលទៅកាន់ពួកគេថា​៖ «បើអ្នករាល់គ្នាចូលផ្ទះណា ចូរស្នាក់នៅទីនោះរហូតដល់អ្នកចេញពីទីនោះ។ 11 ប្រសិនបើ នៅទីក្រុងណាមិនទទួល ឬក៏មិនស្ដាប់អ្នក ចូរចេញពីទីនោះ ហើយរលាស់ធូរលីដីចេញពីជើងរបស់អ្នកឲ្យអស់ដើម្បីជាបន្ទាល់ទាស់នឹងពួកគេវិញ»។ 12 ពួកសិស្សបានចេញទៅ ហើយប្រកាសឲ្យមនុស្ស​ងាកបែរចេញពីបាបរបស់ពួកគេ។ 13 ពួកគេដេញវិញ្ញាណអាក្រក់ជាច្រើន ព្រមទាំងចាក់ប្រេងលាបលើអ្នកជំងឺជាច្រើន ហើយប្រោសពួកគេឲ្យបានជាសះស្បើយ។ 14 ព្រះបាទហេរ៉ូដបានឮពីកិច្ចការទាំងអស់នេះ ព្រោះព្រះនាមរបស់ព្រះយេស៊ូល្បីល្បាញ។ អ្នកខ្លះបាននិយាយថា៖ «លោកយូ៉ហានបាទីស្តបានរស់ឡើងវិញ ហេតុនេះហើយបានជាគាត់អាចធ្វើការអស្ចារ្យបានយ៉ាងនេះ» 15 ហើយមានអ្នកខ្លះនិយាយថា៖ «លោកគឺជាព្យាការីអេលីយ៉ា»​ នៅមានអ្នកខ្លះនិយាយថា៖​ «លោកដូចជាព្យាការីកាលពីជំនាន់ដើម» 16 ប៉ុន្តែ នៅពេលស្ដេចហេរ៉ូដបានឮពីរឿងនេះ ទ្រង់មានបន្ទូលថា៖ «លោកនេះគឺជាយ៉ូហានដែលយើងបានបញ្ជាឲ្យគេកាត់ក្បាល ពេលនេះគាត់បានរស់ឡើងវិញ»។ 17 ស្ដេចហេរ៉ូដបានបញ្ចូនគេឲ្យចាប់លោកយ៉ូហានហើយឃុំឃាំងគាត់នៅក្នុងពន្ធធនាគារ ដោយសាតែទ្រង់ជឿតាមព្រះនាងហេរ៉ូឌាស (ដែលត្រូវជាមហេសីរបស់ស្ដេចភីលីព) ដោយសាតែទ្រង់បានរៀបអភិសេកជាមួយនាង។ 18 លោកយ៉ូហានទូលទៅស្ដេចហេរ៉ូដថា៖ «ទ្រង់គ្មានសិទ្ធិក្នុងការយកមហេសីរបស់អនុជទ្រង់ធ្វើជាមហេសីឡើយ» 19 ប៉ុន្តែ ព្រះនាងហេរ៉ូដាសបានខឹងនឹងលោក ហើយចង់សម្លាប់លោក ប៉ុន្តែ ព្រះនាងសម្លាប់មិនកើត។ 20 ព្រះបាទហេរ៉ូដកោតខ្លាចលោកយ៉ូហាន ព្រោះទ្រង់ជ្រាបថាលោកជាមនុស្សសុចរិត និងបរិសុទ្ធ ហើយទ្រង់ចង់ការពារលោក។ ស្ដេចសព្វព្រះហឫទ័យនឹងពាក្យលោកយូហានជាខ្លាំងតែទ្រង់ក៏ពិបាកព្រះហឫទ័យជាខ្លាំងដែរ។ 21 នៅក្នុងឱកាសបុណ្យចម្រើនព្រះជន្មរបស់ស្តេចហេរ៉ូដបានមកដល់ ទ្រង់ក៏បានរៀបចំពីធីជប់លៀងអាហារពេលល្ងាចជាមួយពួកមន្រ្តី ពួកមេទ័ព​ និងពួកអ្នកដឹកនាំនៅក្នុងស្រុកកាលីឡេ។ 22 បុត្រីរបស់ព្រះនាងហេរ៉ូដាសបានចេញមករាំ នៅមុខស្ដេច​ និងភ្ញៀវរបស់គាត់ ស្ដេច ព្រមទាំងភ្ញៀវទាំងអស់ពេញចិត្តជាខ្លាំង។ ស្ដេចបានមានបន្ទូលទៅនាងថា៖ «ចូរសុំនូវអ្វីដែលនាងចង់បានចុះ យើងនឹងឲ្យទៅនាង»។ 23 ស្ដេចបានស្បថនឹងនាងថា៖ «អ្វីក្តីដែលនាងសុំយើង យើងនឹងឲ្យនាង ទោះបីជាមួយនគរពាក់កណ្តាលក៏ដោយ»។ 24 នាងបានចេញទៅក្រៅហើយសួរមាតានាងថា៖ «តើគួរឲ្យខ្ញុំម្ចាស់ទូលសុំអ្វីពីព្រះអង្គ?» មាតារបស់នាងបង្គាប់ថា៖ «ចូរសុំក្បាលរបស់យ៉ូហានបាទីស្តមក» ។ 25 នាងក៏បានប្រញាប់ប្រញាល់ត្រឡប់ទៅកាន់ស្ដេចវិញ ហើយនាងក៏បានទូលទៅស្ដេចថា៖ «ខ្ញុំម្ចាស់ចង់ឲ្យព្រះអង្គប្រទានក្បាលរបស់យ៉ូហានបាទីស្តដាក់នៅលើថាសឥឡូវនេះ។ 26 ស្ដេចពិតជាព្រួយព្រះទ័យជាខ្លាំង តែព្រះអង្គមិនអាចបដិសេដនូវសំណើររបស់នាងបានឡើយ ព្រោះព្រះអង្គបានស្បថនៅចំពោះមុខភ្ញៀវទាំងអស់ដែលបានចូលរួមរួចហើយ។ 27 រួចស្ដេចក៏បានបញ្ចូនទាហាន ហើយបញ្ជាឲ្យគេនាំយកក្បាលរបស់លោកយ៉ូហានមក។ ទាហានបានចេញទៅ ហើយកាត់ក្បាលរបស់លោកយ៉ូហាននៅក្នុងពន្ធធនាគា។ 28 ទាហានបាននាំយកក្បាលរបស់លោកយ៉ូហានដោយដាក់នៅលើថាស ហើយឲ្យនាង ហើយនាងក៏យកទៅថ្វាយមាតារបស់នាង។ 29 កាលពួកសិស្សរបស់លោកយ៉ូហានបានឮរឿងនេះ ពួកគេបាននាំគ្នាមកយកសពរបស់លោកទៅបញ្ចុះក្នុងផ្នូរ។ 30 ពួកសាវកបានមក ហើយប្រាប់ព្រះយេស៊ូអំពីកិច្ចការទាំងអស់ដែលគេបានធ្វើ និងបានបង្រៀន។ 31 បន្ទាប់មកព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលទៅកាន់ពួកគេថា៖ «ចូរនាំគ្នារកកន្លែងស្ងាត់សម្រាកសិនចុុះ»។ មានមនុស្សបានធ្វើដំណើរចេញចូលច្រើនពេក ធ្វើឲ្យព្រះយេស៊ូ និងពួកសាវ័កពុំអាចរកពេល សូម្បីតែហូបបាយក៏មិនបានផង។ 32 ព្រះយេស៊ូ និងពួកសាវ័កបានយាងចុះទូកទៅរកកន្លែងស្ងាត់ដាច់ដោយឡែកពីបណ្ដាជន ដើម្បីសម្រាក។ 33 ប៉ុន្តែ បណ្តាជនបានឃើញពួកគេ ហើយមានមនុស្សជាច្រើនបានចំណាំពួកសិស្ស ពួកគេបានរត់ទៅទីនោះទាំងអស់គ្នា ចេញពីទីក្រុងទៅដល់មុនពួកសិស្សផង។ 34 ពេលដែលព្រះយេស៊ូ និងពួកសិស្សបានចុះទូក ទ្រង់បានឃើញបណ្ដាជនជាច្រើន ហើយទ្រង់មានសេចក្ដីអាណិតអាសូរពន់ពេកព្រោះពួកគេប្រៀបបាននឹងចៀមដែលគ្មានអ្នកគង្វាល។ ដូចនេះព្រះអង្គក៏បង្រៀនពួកគេពីរឿងជាច្រើន។ 35 នៅពេលនោះថ្ងៃកាន់តែជ្រេណាស់ទៅហើយ ពួកសាវកបាននាំគ្នាចូលមកគាល់ព្រះយេស៊ូ ហើយទូលព្រះអង្គថា៖ «ទីកន្លែងនេះស្ងាត់ ហើយថ្ងៃកាន់តែជ្រេណាស់ទៅហើយ» 36 ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅកាន់គេថា៖ «សូមឲ្យពួកគេត្រឡប់ទៅវិញ ហើយរកទិញអាហារនៅតាមភូមិជិតៗនេះសម្រាប់ពួកគេរៀងៗខ្លួន»។ 37 ប៉ុន្តែ ព្រះយេស៊ូបានឆ្លើយ ហើយមានព្រះបន្ទូលកាន់ទៅគេវិញថា៖ «ចូរ អ្នករាល់គ្នាកឲ្យអាហារពួកគេហូបផង»។ ពួកគេបានទូលព្រះអង្គថា៖ «តើយើងត្រូវយកប្រាក់ពីររយដួងទៅទិញនំប័ុង ហើយឲ្យពួកគេហូបមែនទេ?»។​​ 38 ព្រះអង្គមានបន្ទូលទៅកាន់ពួកគេថា៖​ «ទៅមើល មើល៍! តើអ្នករាល់គ្នាមាននំប័ុងប៉ុន្មានដុំ?»។ កាលបានដឹងហើយពួកគេទូលទៅព្រះអង្គវិញថា៖ «យើងមាននំប័ុងប្រាំដុំ និងត្រីពីកន្ទុយ»។ 39 ព្រះយេស៊ូបានបង្គាប់ឲ្យមនុស្សទាំងអស់អង្គុយចុះជាក្រុមនៅលើស្មៅ។ 40 ពួកគេបានអង្គុយចុះជាក្រុម ក្រុមខ្លះមានមួយរយនាក់ ក្រុមខ្លះមានហាសិបនាក់។ 41 ព្រះយេស៊ូបានយកនំប័ុងប្រាំដុំ និងត្រីពីរកន្ទុយមក ហើយព្រះអង្គងើបព្រះភ័ក្ត្រឡើង សសើរតម្កើងព្រះជាម្ចាស់ ហើយកាច់នំប័ុងប្រទានឲ្យដល់ពួកសិស្សចែកបណ្ដាជនហូប។ ព្រះអង្គក៏បានប្រទានត្រីពីរកន្ទុយដល់ពួកគេដែរ។ 42 ពួកគេគ្រប់គ្នាហូបរហូតដល់ពួកគេបានឆ្អែត។ 43 ពួកសិស្សបានប្រមូលនំប័ុង និងត្រីដែលនៅសល់ដាក់បានពេញដប់ពីរល្អី។ 44 មានមនុស្សប្រុសចំនួនប្រាំពាន់នាក់ដែលបានហូបនំប័ុងនេះ។ 45 នៅរំពេចនោះព្រះយេស៊ូបានបង្គាប់ឲ្យពួកសិស្សចុះទូកឆ្លងទៅត្រើយម្ខាង ដើម្បីឆ្ពោះទៅភូមិបេតសៃដាមុនព្រះអង្គ ខណៈនោះព្រះអង្គបានប្រាប់ឲ្យបណ្ដាជនត្រឡប់ទៅវិញ។ 46 កាលបណ្ដាជនបានចេញទៅអស់ហើយ ព្រះយេស៊ូបានយាងទៅលើភ្នំ ដើម្បីអធិស្ឋាន។ 47 លុះពេលយប់មកដល់ទូកបានទៅដល់កណ្ដាលសមុទ្រ ​រីឯព្រះយេស៊ូគង់នៅលើគោកតែមួយព្រះអង្គឯង។ 48 ព្រះអង្គទតឃើញពួកគេប្រឹងអ៊ុំទូកយ៉ាងលំបាក ព្រោះពួកគេអ៊ុំបញ្ច្រាសខ្យល់។ នៅពេលជិតភ្លឺព្រះអង្គបានយាងនៅលើទឹកឆ្ពោះទៅកាន់ពួកគេ ហើយព្រះអង្គធ្វើដូចជាទៅហួសពួកគេ។ 49 ប៉ុន្តែ កាលពួកសិស្សបានឃើញព្រះអង្គយាងនៅលើទឹកដូច្នេះ ពួកគេស្មានថាជាខ្មោចលង ហើយនាំគ្នាស្រែកជាខ្លាំង។ 50 ដ្បតិ ពួកគេបានឃើញព្រះអង្គហើយពួកគេមានការភ័យរន្ធត់ជាខ្លាំង។ ពេលនោះព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលទៅកាន់ពួកគេថា៖​ «ចូរតាំងចិត្តក្លាហានឡើង ខ្ញុំទេតើ កុំខ្លាចអី!» 51 បន្ទាប់មកព្រះយេស៊ូយាងទៅលើទូកជាមួយពួកគេ ហើយខ្យល់ក៏បានស្ងប់។ 52 ពួកគេពិតជាឆ្ងល់ជាខ្លាំងពន់ពេកណាស់។ ដ្បិត ពួកគេមិនទាន់បានយល់អំពីរឿងនំប័ុងថាមានន័យយ៉ាងដូចម្តេចទេ មកពីពួកគេមានចិត្តរឹងរូស។ 53 កាលព្រះយេស៊ូ និងពួកសិស្សបានឆ្លងទៅដល់ទឹកដីនៃស្រុកគេនេសារ៉ែតហើយ ក៏ចតទូក។ 54 ពេលពួកគេចេញពីទូក​​មក មនុស្សម្នាបានស្គាល់ព្រះយេស៊ូភ្លាម 55 ហើយពួកគេបានរត់ទៅគ្រប់ច្រកល្ហកនៅក្នុងតំបន់ ហើយបានសែងអ្នកឈឺទៅកន្លែងដែលពួកគេឮថាព្រះអង្គគង់នៅ។ 56 គ្រប់ទីកន្លែងដែលព្រះយេស៊ូយាងទៅ ទោះនៅក្នុងភូមិ ក្នុងទីក្រុង ឬក៏នៅតាមទីជនបទក្តី ពួកគេបាននាំអ្នកជំងឺមកតាមផ្សារ។ ពួកគេទទូចអង្វរសុំគ្រាន់តែអនុញ្ញាតឲ្យពួកគេបានប៉ះជាយព្រះពស្ត្រព្រះអង្គប៉ុណ្ណោះ ហើយនៅពេលដែលពួកគេបានពាល់ព្រះអង្គ សុទ្ធតែបានជាសះស្បើយគ្រប់គ្នា។



Mark 6:1

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូត្រឡប់ទៅស្រុកកំណើតរបស់ព្រះអង្គជាកន្លែងដែលព្រះអង្គមិនត្រូវបានគេទទួល។

ស្រុកកំណើតរបស់ព្រះអង្គ

សំដៅទៅលើក្រុងណាសារ៉ែត ដែលព្រះយេស៊ូបានដឹងក្តី និងជាកន្លែងដែលក្រុមគ្រួសាររបស់លោករស់នៅ។ មិនមានន័យថា ព្រះអង្គជាម្ចាស់ដីនៅទីនោះទេ។

តើប្រាជ្ញាអ្វីដែលបានប្រទានឲ្យគាត់?

សំណួរនេះមានលក្ខណៈជាទម្រង់កិរិយាអកម្ម ដែលយើងអាចប្រើជាទម្រង់កិរិយាសកម្មបាន។ «តើប្រាជ្ញាអ្វីដែលគាត់បានទទួល?»

បានដោយរបៀបណា?

ឃ្លានេះសង្កត់ធ្ងន់ថាព្រះយេស៊ូផ្ទាល់ធ្វើការអស្ចារ្យ។ "ព្រះអង្គផ្ទាល់បានធ្វើការអស្ចារ្យ"

«តើគាត់មិនមែនជាកូនជាងឈើ ដែលត្រូវជាកូនប្រុសរបស់នាងម៉ារី ហើយត្រូវជាបងប្រុសរបស់លោកយ៉ាកុប លោកយ៉ូសែប លោកយូដាស​ និងលោកសុីម៉ូនទេឬអី?» «​តើបងប្អូនស្រីរបស់គាត់មិនបានរស់នៅក្នុងភូមិជាមួយយើងទេឬអី?»

សំណួរទាំងនេះអាចសរសេរជាឃ្លា "គាត់គ្រាន់តែជាជាងឈើធម្មតា! «យើងស្គាល់គាត់ និងក្រុមគ្រួសាររបស់គាត់។ យើងស្គាល់ម៉ារីជាម្ដាយរបស់គាត់។ យើងស្គាល់ប្អូនប្រុសរបស់គាត់ឈ្មោះយ៉ាកុប យ៉ូសេ យូដាសនិងស៊ីម៉ូនហើយប្អូនស្រីរបស់គាត់ក៏រស់នៅទីនេះជាមួយយើងដែរ» ។

Mark 6:4

ទៅកាន់ពួកគេ

ទៅកាន់ពួកបណ្តាជន

ព្យាការីត្រូវបានគេគោរពនៅគ្រប់កន្លែង លើកលែងតែ

ប្រយោគនេះប្រើអវិជ្ជមានទ្វេដង ដើម្បីសង្កត់ន័យសមមូលវិជ្ជមាន។ «ព្យាការីតែងតែទទួលបានកិត្តិយសលើកលែងតែ» ឬ «កន្លែងតែមួយគត់ដែលព្យាការីមិនត្រូវបានគេគោរព»

ដាក់ដៃលើអ្នកឈឺមួយចំនួន

«ការដាក់ដៃ» សំដៅទៅលើព្យាការី ឬគ្រូម្នាក់ដាក់ដៃលើនរណាម្នាក់ ហើយផ្តល់ការប្រោសឲ្យជា ឬការប្រទានពរ។ ក្នុងករណីនេះព្រះយេស៊ូកំពុងព្យាបាលមនុស្ស។

Mark 6:7

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូចាត់ពួកសិស្សឲ្យទៅជាពីរក្រុមឲ្យទៅប្រកាសដំណឹងល្អ និងប្រោសជំងឺ។

ព័ត៌មានទូទៅ៖

យូឌីប៊ី ប្រើស្ពានភ្ជាប់ខ៨ និង៩ ដើម្បីធ្វើឲ្យពាក្យណែនាំរបស់ព្រះយេស៊ូងាយស្រួលអាន។

ទ្រង់បានហៅពួកសិស្សទាំងដប់ពីរ

ត្រង់នេះពាក្យ«ហៅ»បានន័យថា ព្រះអង្គបានត្រាស់ហៅមនុស្សទាំងដប់ពីរនាក់ឲ្យមកគាល់ព្រះអង្គ។

ពីរៗនាក់

«២ដោយ២» ឬ «ជាគូ»

មិនត្រូវយកនំបុ័ង

នៅទីនេះ «នំប៉័ង» ជាពាក្យប្រើសម្រាប់ម្ហូបអាហារជាទូទៅ។ «គ្មានអាហារ»

មិនត្រូវយកលុយកាក់ មាសប្រាក់ជាប់នឹងខ្លួនឡើយ

នៅក្នុងវប្បធម៌នោះ បុរសបានយកប្រាក់របស់ពួកគេចងភ្ជាប់ទៅនឹងខ្សែក្រវ៉ាត់របស់ពួកគេ។ «គ្មានលុយនៅក្នុងកាបូបលុយរបស់ពួកគេ» ឬ «គ្មានលុយ»

Mark 6:10

ព្រះអង្គមានព្រះបន្ទូលទៅកាន់ពួកគេ

«ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅពួកសិស្សទាំងដប់ពីរនាក់»

ចូរស្នាក់នៅទីនោះរហូតដល់អ្នកចេញពីទីនោះ

ឃ្លា «ស្នាក់នៅទីនោះ» ជាក្រៀមភាសាមានន័យថា“ បរិភោគនិងស្នាក់នៅ” នៅក្នុងផ្ទះនោះ។ «បរិភោគ និងស្នាក់នៅក្នុងផ្ទះតែមួយនោះ រហូតដល់អ្នកចាកចេញពីកន្លែងនោះ»

ជាបន្ទាល់ទាស់នឹងពួកគេវិញ

ជាសក្ខីកម្មប្រឆាំងនឹងពួកគេ។ អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការពន្យល់ពីរបៀបដែលសកម្មភាពនេះជាសក្ខីភាពមួយចំពោះពួកគេ។ តាមរយៈការធ្វើបែបនេះអ្នកនឹងផ្តល់សក្ខីកម្មថា ពួកគេមិនស្វាគមន៍អ្នកទេ។

Mark 6:12

ពួកសិស្សបានចេញទៅ

ពាក្យថា «ពួកគេ» សំដៅទៅលើពួកដប់ពីរនាក់ មិនរាប់បញ្ចូលព្រះយេស៊ូទេ។ គួរបញ្ជាក់ផងដែរថា អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបញ្ជាក់ថា ពួកគេបានចេញទៅទីក្រុងផ្សេងៗ។ «ពួកគេបានធ្វើដំណើរទៅកាន់ទីប្រជុំជនផ្សេងៗគ្នា»

ងាកបែរចេញពីបាបរបស់ពួកគេ

«ប្រែចិត្តពីអំពើបាបរបស់គេ»

ពួកគេដេញវិញ្ញាណអាក្រក់ជាច្រើន

វាអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការថ្លែងថា ពួកគេបានដេញអារក្សចេញពីមនុស្ស។ «ពួកគេដេញអារក្សជាច្រើនចេញពីមនុស្ស»

Mark 6:14

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ពេលស្តេចហេរ៉ូដបានលឺអំពីអព្ភូតហេតុរបស់ព្រះយេស៊ូគាត់មានការព្រួយបារម្ភ ដោយគិតថាមានអ្នកណាម្នាក់បានប្រោសលោកយ៉ូហានបាទីស្តឲ្យរស់ឡើងវិញ។ (ហេរ៉ូដបានបញ្ជាគេឲ្យសម្លាប់លោកយ៉ូហានបាទីស្ត) ។

ព្រះបាទហេរ៉ូដបានឮពីកិច្ចការទាំងអស់នេះ

ពាក្យថា "នេះ" សំដៅទៅលើអ្វីៗទាំងអស់ដែលព្រះយេស៊ូ និងសិស្សរបស់ទ្រង់បានធ្វើនៅតាមទីក្រុងផ្សេងៗរួមទាំងដេញអារក្ស និងប្រោសមនុស្សផង។

អ្នកខ្លះបាននិយាយថា៖ «លោកយ៉ូហានបាទីស្តបាន

មនុស្សខ្លះនិយាយថា ព្រះយេស៊ូជាលោកយ៉ូហានបាទីស្ត។ អាចត្រូវបានបញ្ជាក់កាន់តែច្បាស់។ អ្នកខ្លះនិយាយថា «ព្រះអង្គជាយ៉ូហានបាទីស្ត»

លោកយ៉ូហានបាទីស្តបានរស់ឡើងវិញ

អាចប្រើបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «ព្រះជាម្ចាស់បានលើកលោកយ៉ូហានបាទីស្ត»

មានអ្នកខ្លះនិយាយថា៖ «លោកគឺជាព្យាការីអេលីយ៉ា»​

អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបញ្ជាក់ពីមូលហេតុដែលមនុស្សមួយចំនួនគិតថាគាត់ជាអេលីយ៉ា។ «អ្នកខ្លះទៀតនិយាយថាគាត់ជាអេលីយ៉ាដែលព្រះបានសន្យាថានឹងបញ្ជូនមកម្តងទៀត» ។

Mark 6:16

ព័ត៌មានទូទៅ៖

នៅក្នុងខ១៧ អ្នកនិពន្ធចាប់ផ្តើមផ្តល់ព័ត៌មានអំពីស្តេចហេរ៉ូដ និងមូលហេតុដែលគាត់កាត់ក្បាលលោកយ៉ូហានបាទីស្ត។ (សូមមើល:|Background Information)

ដែលយើងបានបញ្ជាឲ្យគេកាត់ក្បាល

នៅទីនេះស្តេចហេរ៉ូដប្រើពាក្យ«យើង»សំដៅលើខ្លួនគាត់។ ពាក្យ «យើង» ជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ទាហានរបស់ស្តេចហេរ៉ូដ។ «ដែលខ្ញុំបានបញ្ជាឲ្យទាហានរបស់ខ្ញុំកាត់ក្បាល»

បានរស់ឡើងវិញ

អាចប្រើជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «បានរស់ឡើងវិញ»

ស្ដេចហេរ៉ូដបានបញ្ចូនគេឲ្យចាប់លោកយ៉ូហានហើយឃុំឃាំងគាត់នៅក្នុងពន្ធធនាគារ

អាចប្រើជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «ស្តេចហេរ៉ូឌបានបញ្ជូនទាហានរបស់គាត់ឲ្យទៅចាប់ខ្លួនយ៉ូហាន ហើយបានយកគាត់ទៅដាក់គុក»

បានបញ្ចូនគេឲ្យចាប់

«បញ្ជាឲ្យទៅ»

ដោយសាតែទ្រង់ជឿតាមព្រះនាងហេរ៉ូឌាស

«ដោយសារតែព្រះនាងហេរ៉ូឌាស»

ដែលត្រូវជាមហេសីរបស់ស្ដេចភីលីព

ភរិយារបស់ភីលីពជាបងប្អូនរបស់គាត់ ភីលីពបងប្រុសរបស់ហេរ៉ូដ មិនមែនជាភីលីពដូចគ្នាដែលជាអ្នកប្រកាសដំណឹងល្អនៅក្នុងកណ្ឌគម្ពីរកិច្ចការ ឬភីលីពដែលជាសិស្សម្នាក់ក្នុងចំណោមសិស្សទាំងដប់ពីររបស់ព្រះយេស៊ូ។ .

ដោយសាតែទ្រង់បានរៀបអភិសេកជាមួយនាង

«ពីព្រោះស្តេចហេរ៉ូដបានរៀបអភិសេកជាមួយនាង»

Mark 6:18

ហើយចង់សម្លាប់លោក ប៉ុន្តែ ព្រះនាងសម្លាប់មិនកើត

ព្រះនាងហេរ៉ូឌាស ជាប្រធានបទនៃឃ្លានេះហើយ «នាង» ជាពាក្យសម្តីមួយដែលនាងចង់ឲ្យនរណាម្នាក់ផ្សេងទៀតប្រហារជីវិតលោកយ៉ូហាន។ «នាងចង់ឲ្យនរណាម្នាក់សម្លាប់គាត់ ប៉ុន្តែនាងមិនអាចឲ្យគេសម្លាប់គាត់បានទេ»

ព្រះបាទហេរ៉ូដកោតខ្លាចលោកយ៉ូហាន ព្រោះទ្រង់ជ្រាបថា

ឃ្លាទាំងពីរនេះអាចត្រូវបានផ្សាភ្ជាប់គ្នាខុសគ្នា ដើម្បីបង្ហាញឲ្យកាន់តែច្បាស់នូវមូលហេតុស្តេចខ្លាចលោកយ៉ូហាន។ «ដោយស្តេចហេរ៉ូដខ្លាចលោក ព្រោះគាត់ដឹង»

ព្រោះទ្រង់ជ្រាបថាលោកជាមនុស្សសុចរិត

«ស្តេចហេរ៉ូដបានដឹងថា លោកយ៉ូហានជាមនុស្សសុចរិត»

ស្ដេចសព្វព្រះហឫទ័យនឹងពាក្យលោកយូហានជាខ្លាំង

«ស្តាប់លោកយ៉ូហាន»

Mark 6:21

ឃ្លាភ្ជាប់៖

អ្នកនិពន្ធបន្តផ្តល់ព័ត៌មានអំពីស្តេចហេរ៉ូដ និងការកាត់ក្បាលរបស់យ៉ូហានបាទីស្ត។

ទ្រង់ក៏បានរៀបចំពីធីជប់លៀងអាហារពេលល្ងាចជាមួយពួកមន្រ្តី...នៅក្នុងស្រុកកាលីឡេ

ពាក្យថា «ទ្រង់» នៅទីនេះសំដៅទៅលើស្តេចហេរ៉ូដ និងជាពាក្យធម្មតាសម្រាប់អ្នកបម្រើរបស់ទ្រង់ ដែលត្រូវទ្រង់បញ្ជាឲ្យរៀបចំអាហារ។ «គាត់បានរៀបចំអាហារពេលល្ងាចសម្រាប់មន្រ្តីរបស់ទ្រង់ ... ក្នុងស្រុកកាលីឡេ» ឬ «ទ្រង់បានអញ្ជើញមន្រ្តី ... ក្នុងស្រុកកាលីឡេទៅបរិភោគ និងអបអរជាមួយទ្រង់»

ពីធីជប់លៀងអាហារពេលល្ងាច

អាហារផ្លូវការ ឬពិធីជប់លៀង

នាងហេរ៉ូដាស

ពាក្យថា «នាងហេរ៉ូដាស» ជាសព្វនាមឆ្លុះបញ្ចាំងដែលត្រូវបានប្រើដើម្បីបញ្ជាក់កត់សម្គាល់ថា នាងជាកូនស្រីផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ហេរ៉ូឌាសដែលបានរាំនៅពេលល្ងាច។

បានចេញមក

«បានចូលមកក្នុងបន្ទប់»

Mark 6:23

អ្វីក្តីដែលនាងសុំយើង ...នគរ

អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបន្ថែមព័ត៌មានដែលបាត់ខ្លះ។ «ខ្ញុំនឹងផ្តល់ឲ្យអ្នកនូវអ្វីដែលខ្ញុំកាន់កាប់និងគ្រប់គ្រងពាក់កណ្តាល ប្រសិនបើអ្នកស្នើសុំវា»

បានចេញទៅក្រៅ

«បានចេញពីបន្ទប់»

ឥឡូវនេះ

ភ្លាមនេះ

ដាក់នៅលើថាស

នៅលើថាស

Mark 6:26

ព្រោះព្រះអង្គបានស្បថនៅចំពោះមុខភ្ញៀវទាំងអស់ដែលបានចូលរួមរួចហើយ

ខ្លឹមសារនៃសម្បថ និងទំនាក់ទំនងរវាងសម្បថ និងភ្ញៀវពេលល្ងាចអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ «ដោយសារតែភ្ញៀវទទួលទានអាហារពេលល្ងាចរបស់ទ្រង់បានធ្វើឲ្យទ្រង់ស្បថថា ទ្រង់នឹងឲ្យអ្វីៗដែលនាងសុំ»

ដាក់នៅលើថាស

នៅលើថាស

កាលពួកសិស្សរបស់លោកយ៉ូហាន

ហើយពួកសិស្សរបស់លោកយ៉ូហាន

Mark 6:30

ឃ្លាភ្ជាប់៖

បន្ទាប់ពីពួកសិស្សត្រឡប់មកពីប្រកាសដំណឹងល្អ និងប្រោសជំងឺ ពួកគេបានទៅកន្លែងណាមួយតែម្នាក់ឯង ប៉ុន្តែមានមនុស្សជាច្រើនមកស្តាប់ព្រះយេស៊ូបង្រៀន។ ពេលហួសម៉ោងអាហារទៅហើយ ព្រះអង្គបានប្រទានអាហារដល់ប្រជាជន ហើយបន្ទាប់មកបញ្ជូនមនុស្សគ្រប់គ្នាទៅឆ្ងាយនៅពេលគាត់អធិស្ឋានតែម្នាក់ឯង។

កន្លែងស្ងាត់

កន្លែងដែលគ្មានមនុស្ស

មានមនុស្សបានធ្វើដំណើរចេញចូលច្រើនពេក

នេះមានន័យថា ប្រជាជនបានមករកពួកសាវ័កជាបន្តបន្ទាប់ ហើយចេញពីពួកគេ។

ពួកសាវ័កពុំអាចរកពេល

ពាក្យថា «ពួកសាវ័ក» សំដៅទៅលើពួកសិស្ស។

ព្រះយេស៊ូ និងពួកសាវ័កបានយាងចុះ

ត្រង់នេះពាក្យ «ពួកគេ» រួមបញ្ចូលទាំងសាវ័ក និងព្រះយេស៊ូ។

Mark 6:33

ពួកគេបានរត់ទៅទីនោះទាំងអស់គ្នា

«ប្រជាជនបានឃើញព្រះយេស៊ូ និងពួកសាវ័កចាកចេញទៅ»

បានរត់

ប្រជាជនធ្វើដំណើរដោយថ្មើរជើង ដែលផ្ទុយពីរបៀបដែលពួកសិស្សបានធ្វើដំណើរតាមទូក។

ទ្រង់បានឃើញបណ្ដាជនជាច្រើន

«ព្រះយេស៊ូទតឃើញមនុស្សមួយហ្វូងយ៉ាងធំ»

ពួកគេប្រៀបបាននឹងចៀមដែលគ្មានអ្នកគង្វាល

ព្រះយេស៊ូប្រៀបធៀបមនុស្សទៅនឹងចៀមដែលវង្វេង នៅពេលពួកគេគ្មានគង្វាលដឹកនាំមើលថែពួកគេ។

Mark 6:35

នៅពេលនោះថ្ងៃកាន់តែជ្រេណាស់ទៅហើយ

មានន័យថា វាយឺតពេលហើយ។ «នៅពេលវាយឺតពេល» ឬ «ពេលរសៀល»

ទីកន្លែងនេះស្ងាត់

សំដៅទៅលើកន្លែងដែលគ្មានមនុស្ស។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែនៅជំពូក៦ ខ៣០ ។

Mark 6:37

ប៉ុន្តែ ព្រះយេស៊ូបានឆ្លើយ ហើយមានព្រះបន្ទូលកាន់ទៅគេវិញថា

ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលទៅពួកសិស្សថា៖

តើយើងត្រូវយកប្រាក់ពីររយដួងទៅទិញនំប័ុង ហើយឲ្យពួកគេហូបមែនទេ?

សិស្សសួរសំណួរនេះដើម្បីបញ្ជាក់ថា គ្មានវិធីណាដែលពួកគេអាចមានលទ្ធភាពទិញអាហារគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ហ្វូងមនុស្សនេះទេ។ «យើងមិនអាចទិញនំបុ័ងគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីចិញ្ចឹមហ្វូងមនុស្សនេះទេ ទោះបីយើងមានពីររយឌីណារីក៏ដោយ!»

ប្រាក់ពីររយដួង

«២០០ ដួង» ប្រាក់ដួងជាកាក់ប្រាក់រ៉ូម៉ាំងដែលមានតម្លៃស្មើនឹងប្រាក់ឈ្នួលមួយថ្ងៃ។

នំប័ុង

«ដុំនំប៉័ង» នំប៉័ងមួយដុំជាម្សៅមួយដុំដែលមានរាង និងដុតនំ។

Mark 6:39

ស្មៅ

ពិពណ៌នាអំពីស្មៅទៅនឹងព៌ណប្រើក្នុងភាសារបស់អ្នក ជាស្មៅក្រាស់ ឬមិនមែនជាពណ៌បៃតង។

ក្រុមខ្លះមានមួយរយនាក់ ក្រុមខ្លះមានហាសិបនាក់

សំដៅទៅលើចំនួនមនុស្សនៅក្នុងក្រុមនីមួយៗ។ «ប្រហែល៥០នាក់នៅក្នុងក្រុមខ្លះ និងប្រហែល១០០ នាក់នៅក្នុងក្រុមផ្សេងទៀត»

ងើបព្រះភ័ក្ត្រឡើង

មានន័យថាគាត់បានសំឡឹងមើលទៅលើមេឃដែលជាប់ទាក់ទងនឹងកន្លែងដែលព្រះអង្គគង់នៅ

សសើរតម្កើងព្រះជាម្ចាស់

«ព្រះអង្គបានប្រទានពរ» ឬ «ព្រះអង្គបានអរព្រះគុណ»

ព្រះអង្គក៏បានប្រទានត្រីពីរកន្ទុយដល់ពួកគេដែរ

«គាត់បានបែងចែកត្រីទាំងពីរ ដូច្នេះអ្នកទាំងអស់គ្នាអាចមានខ្លះ»

Mark 6:42

ពួកសិស្សបានប្រមូល

អាចមានន័យថា ១) «ពួកសិស្សបានលើកយក» ឬ ២) «ប្រជាជនបានលើកយក» ។

នំប័ុង និងត្រីដែលនៅសល់ដាក់បានពេញដប់ពីរល្អី

«ដប់ពីរកន្ត្រកពេញដោយបំណែកនំប៉័ង»

ដប់ពីរល្អី

១២ល្អី

មនុស្សប្រុសចំនួនប្រាំពាន់នាក់

មនុស្ស៥០០០នាក់

មានមនុស្សប្រុសចំនួនប្រាំពាន់នាក់ដែលបានហូបនំប័ុងនេះ

ចំនួនស្ត្រី និងកុមារមិនត្រូវបានរាប់បញ្ចូលទេ។ បើសិនគេយល់ថាស្ត្រី និងកុមារពុំមានវត្តមាននោះ អាចបញ្ជាក់ឲ្យបានច្បាស់ជាងនេះ។ «ហើយមានបុរសប្រាំពាន់នាក់ដែលបានបរិភោគនំប៉័ងពួកគេមិនបានរាប់បញ្ចូលទាំងស្ត្រី និងកុមារដែរ»

Mark 6:45

ត្រើយម្ខាង

សំដៅទៅលើសមុទ្រកាលីឡេ។ អាចបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ «ទៅផ្នែកម្ខាងទៀតនៃសមុទ្រកាលីឡេ»

ភូមិបេតសៃដា

ជាទីក្រុងមួយនៅលើឆ្នេរសមុទ្រខាងជើងនៃសមុទ្រកាលីឡេ។

កាលបណ្ដាជនបានចេញទៅអស់ហើយ

«ពេលប្រជាជនបានចាកចេញ»

Mark 6:48

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្យុះមួយបានកើតឡើងខណៈដែលពួកសិស្សកំពុងព្យាយាមឆ្លងបឹង។ ពេលឃើញព្រះយេស៊ូកំពុងដើរលើទឹកធ្វើឲ្យពួកគេភ័យខ្លាច។ ពួកគេមិនយល់ពីរបៀប ដែលព្រះយេស៊ូអាចបញ្ជាឲ្យខ្យល់ព្យុះស្ងប់បានឡើយ។

នៅពេលជិតភ្លឺ

ពេលវេលារវាងម៉ោង ៣ និងថ្ងៃរះ។

ខ្មោច

ស្មារតីនៃមនុស្សស្លាប់ឬវិញ្ញាណប្រភេទផ្សេងទៀត

ចូរតាំងចិត្តក្លាហានឡើង... កុំខ្លាចអី!

ប្រយោគទាំងពីរនេះមានន័យប្រហាក់ប្រហែលគ្នា ដោយសង្កត់ធ្ងន់ទៅលើពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គ ពួកគេមិនចាំបាច់ខ្លាចឡើយ។ អាចបញ្ចូលគ្នាប្រសិនបើចាំបាច់។ «កុំខ្លាចខ្ញុំ!»

Mark 6:51

ពួកគេពិតជាឆ្ងល់ជាខ្លាំងពន់ពេកណាស់

បើអ្នកចង់ច្បាស់ជាងនេះ អ្នកអាចបញ្ជាក់ពីអ្វីដែលពួកគេភ្ញាក់ផ្អើល។ «ពួកភ្ញាក់ផ្អើលយ៉ាងខ្លាំង ចំពោះអ្វីដែលព្រះអង្គបានធ្វើ»

អំពីរឿងនំប័ុងថាមានន័យយ៉ាងដូចម្តេចទេ

ឃ្លាដែលថា«នំប៉័ង»សំដៅទៅលើពេល ដែលព្រះយេស៊ូបានពហុគុណនំប៉័ង។ អាចត្រូវបានបញ្ជាក់កាន់តែច្បាស់។ តើវាមានន័យយ៉ាងដូចម្តេច នៅពេលដែលព្រះអង្គបានពហុគុណនំប៉័ងនំប៉័ងនោះ

ពួកគេមានចិត្តរឹងរូស

ចិត្តមានះជាចិត្តរឹងចចេសពិបាកយល់បាន។ «ពួកគេរឹងចចេសមិនអាចយល់បានទេ»

Mark 6:53

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ពេលព្រះយេស៊ូ និងពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គមកដល់គេនេសារ៉ែត នៅក្នុងទូករបស់ពួកគេមនុស្សបានឃើញទ្រង់ ហើយនាំមនុស្សមកឯទ្រង់ទទួលការប្រោសជំងឺ។ រឿងនេះកើតឡើងគ្រប់ទីកន្លែងដែលពួកគេទៅ។

ស្រុកគេនេសារ៉ែត

ជាឈ្មោះតំបន់នៅភាគពាយព្យនៃសមុទ្រកាលីឡេ។

មនុស្សម្នាបានស្គាល់ព្រះយេស៊ូភ្លាម

«ប្រជាជននៅទីនោះបានទទួលស្គាល់ព្រះយេស៊ូ»

ពួកគេបានរត់ទៅគ្រប់ច្រកល្ហកនៅក្នុងតំបន់

មានប្រយោជន៍ក្នុងការបញ្ជាក់ពីមូលហេតុ ដែលពួកគេរត់កាត់តំបន់នេះ។ «ពួកគេបានរត់ពាសពេញស្រុកទាំងមូល ដើម្បីប្រាប់អ្នកផ្សេងថា ព្រះយេស៊ូគង់នៅទីនោះ»

ពួកគេបានរត់ទៅ...ពួកគេឮ

ពាក្យថា «ពួកគេ» សំដៅទៅលើមនុស្សដែលស្គាល់ព្រះយេស៊ូមិនមែនសំដៅទៅលើពួកសិស្សទេ។

អ្នកឈឺ

ឃ្លានេះសំដៅទៅលើមនុស្ស។ «មនុស្សឈឺ»

Mark 6:56

គ្រប់ទីកន្លែងដែលព្រះយេស៊ូយាងទៅ

«គ្រប់ទីកន្លែងដែលព្រះយេស៊ូបានចូល»

ពួកគេបាននាំ

ពាក្យ «ពួកគេ» នៅទីនេះសំដៅទៅលើប្រជាជន។ វាមិនសំដៅទៅលើពួកសិស្សរបស់ព្រះយេស៊ូទេ។

អ្នកជំងឺ

ឃ្លានេះសំដៅទៅលើមនុស្ស។ «មនុស្សឈឺ»

ពួកគេទទូចអង្វរសុំ

អាចមានន័យថា ១) «អ្នកជំងឺបានអង្វរព្រះអង្គ» ឬ ២) «ប្រជាជនបានអង្វរព្រះអង្គ» ។

ពួកគេបានពាល់ព្រះអង្គ

ពាក្យថា «ពួកគេ» សំដៅទៅលើអ្នកឈឺ។

ជាយព្រះពស្ត្រព្រះអង្គប៉ុណ្ណោះ

«ជាយអាវរបស់ព្រះអង្គ» ឬ «សម្លៀកបំពាក់របស់ព្រះអង្គ»

គ្រប់គ្នា

«អស់អ្នកដែល»


Translation Questions

Mark 6:1

ហេតុអ្វីមនុស្សនៅស្រុកកំណើតរបស់ព្រះយេស៊ូនាំគ្នាភ្ញាក់ផ្អើលអំពីព្រះអង្គ?

បណ្តាជនមិនដឹងថាព្រះអង្គបានការបង្រៀននេះមកពីណា ហើយប្រាជ្ញា និងការអស្ចារ្យរបស់ព្រះអង្គផងដែរ។

Mark 6:4

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថាតើនៅកន្លែងណាដែលព្យាការីមិនទទួលបានការគោរព?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ ព្យាការីមិនមានកិត្តិយសនៅក្នុងក្រុងកំណើតរបស់គាត់ក្នុងចំណោមញាតិសន្ដាន និងគ្រួសាររបស់គាត់ទេ។

តើព្រះយេស៊ូបានភ្ញាក់ផ្អើលយ៉ាងណាចំពោះមនុស្សនៅស្រុកកំណើតរបស់ព្រះអង្គ?

ព្រះយេស៊ូមានការងឿងឆ្ងល់ ចំពោះការមិនជឿរបស់មនុស្សនៅក្នុងស្រុកកំណើតរបស់ព្រះអង្គ។

Mark 6:7

តើអំណាចអ្វីដែលព្រះយេស៊ូប្រទានឲ្យទៅសិស្យទាំងដប់ពីរ ដែលព្រះអង្គចាត់ពួកគេឲ្យចេញទៅ?

ព្រះយេស៊ូបានប្រទានសិស្សទាំងដប់ពីរនូវសិទ្ធិអំណាចឲ្យឈ្នះលើវិញ្ញាណអាក្រក់នានា​។

តើសិស្សទាំងដប់ពីរនាក់បានយកអ្វីជាមួយពួកគេក្នុងដំណើររបស់ពួកគេ?

សិស្សទាំងដប់ពីរនាក់បានយកដំបងមួយ ស្បែកជើង និងអាវធំមួយ។

Mark 6:10

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅសិស្សទាំងដប់ពីរឲ្យធ្វើអ្វី ប្រសិនជាកន្លែងនោះមិនទទួលពួកគេ?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅសិស្សថាត្រូវរលាស់ធូរលីដីចេញពីជើងរបស់អ្នកឲ្យអស់ ដើម្បីជាបន្ទាល់ទាស់នឹងពួកគេវិញ។

Mark 6:14

តើប្រជាជនគិតថាព្រះយេស៊ូជានរណា?

ប្រជាជនគិតថាព្រះយេស៊ូជាលោកយូ៉ហានបាទីស្ត ឬជាព្យាការីអេលីយ៉ា ឬ ព្យាការី។

Mark 6:18

តើលោកយ៉ូហានបាទីស្តបានបន្ទូលទៅស្តេចហេរ៉ូដថាទ្រង់កំពុងធ្វើខុសច្បាប់អ្វី?

លោកយ៉ូហានបាទីស្តបានប្រាប់ទៅស្តេចហេរ៉ូដថា វាជាការខុសច្បាប់ដែលទៅយកមហេសីរបស់អនុជទ្រង់ធ្វើជាមហេសី។

តើស្តេចហេរ៉ូដបានឆ្លើយតបយ៉ាងណានៅពេលដែលព្រះអង្គបានឮលោកយ៉ូហានប្រាប់ទ្រង់?

ស្តេចហេរ៉ូដមិនសព្វព្រះហឫទ័យពេលបានឮលោកយ៉ូហានទូលប្រាប់ តែទ្រង់នៅតែសព្វព្រះហឫទ័យនឹងពាក្យរបស់លោកយូហាន។

Mark 6:23

តើស្តេចហេរ៉ូដបានស្បថអ្វីនឹងព្រះនាងហេរ៉ូដាស?

ស្តេចហេរ៉ូដបានស្បថនឹងនាងថា​៖ អ្វីក្តីដែលនាងសុំយើង យើងនឹងឲ្យនាង ទោះបីជាមួយ នគរពាក់កណ្តាលក៏ដោយ។

តើព្រះនាងហេរ៉ូដាសបានសុំអ្វី?

ព្រះនាងហេរ៉ូដាសបានសុំក្បាលរបស់យ៉ូហានបាទីស្តដាក់នៅលើថាស។

Mark 6:26

តើស្តេចហេរ៉ូដបានធ្វើយ៉ាងណាចំពោះសំណូមពររបស់ព្រះនាងហេរ៉ូដាស?

ស្តេចហេរ៉ូដមានការសោកស្តាយយ៉ាងខ្លាំងប៉ុន្តែមិនបានបដិសេធសំណើររបស់នាងទេព្រោះគាត់បានស្បថនៅមុខភ្ញៀវ។

Mark 6:33

តើមានអ្វីឡើងនូវពេលព្រះយេស៊ូ និងពួកសាវកបានព្យាយាមចាកចេញទៅដោយខ្លួនឯងដើម្បីសំរាក?

មនុស្សជាច្រើនបានស្គាល់ពួកគេហើយបានរត់ទៅដល់ទីនោះមុនព្រះយេស៊ូ និងពួកសាវ័ក។

តើព្រះយេស៊ូមានព្រះទ័យយ៉ាងណាចំពោះបណ្តាជនដែលកំពុងរង់ចាំពួកគេ?

ព្រះយេស៊ូមានសេចក្ដីអាណិតអាសូរពន់ពេក ព្រោះពួកគេប្រៀបបាននឹងចៀមដែលគ្មានអ្នកគង្វាល។

Mark 6:37

នៅពេលព្រះយេស៊ូសួរថា តើពួកសិស្សគិតថាពួកគេនឹងត្រូវធ្វើអ្វីដើម្បីចែកអាហារទៅប្រជាជនហូប?

ពួកសិស្សបានគិតថាពួកគេនឹងត្រូវទៅទិញនំប័ុងពីររយដួង។

តើពួកសិស្សមានអាហារអ្វីជាមួយពួកគេរួចហើយ?

សិស្សមាននំប៉័ងប្រាំដុំ និងត្រីពីរកន្ទុយនៅជាមួយពួកគេ។

Mark 6:39

តើព្រះយេស៊ូបានធ្វើអ្វីពេលព្រះអង្គយកដុំនំប៉័ង និងត្រី?

កាលព្រះយេស៊ូយកនំប៉័ង និងត្រីព្រះយេស៊ូងើបព្រះភ័ក្ត្រទតទៅលើមេឃប្រទានពរ និងកាច់នំប៉័ងចែកឲ្យពួកសិស្ស។

Mark 6:42

តើអាហារនៅសល់ប៉ុន្មាន បន្ទាប់ពីមនុស្សគ្រប់គ្នាបានហូប?

មាននំប៉័ងដប់ពីរកន្ត្រក ហើយត្រីនៅសល់បន្ទាប់ពីមនុស្សគ្រប់គ្នាបានបរិភោគ។

តើមានបុរសប៉ុន្មាននាក់ ដែលបានបរិភោគ?

មានបុរសប្រាំពាន់នាក់ដែលបានទទួលអាហារ។

Mark 6:48

តើព្រះយេស៊ូយាងមករកពួកសិស្សនៅលើបឹងយ៉ាងដូចម្តេច?

ព្រះយេស៊ូយាងមករកពួកសិស្សដោយដើរលើទឹកបឹង។

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអ្វីដល់ពួកសិស្សពេលពួកគេបានឃើញព្រះអង្គ?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅពួកសិស្សថា ឲ្យមានចិត្ដក្លាហាន និងកុំខ្លាចអី។

Mark 6:51

ហេតុអ្វីបានជាពួកសិស្សមិនយល់អំពីការអស្ចារ្យនៃរឿងនំប៉័ង?

ពួកសិស្សមិនបានយល់អំពីការអស្ចារ្យនៃរឿងនំប៉័ងទេ ពីព្រោះចិត្តពួកគេយឺតនឹងមិនយល់។

Mark 6:53

តើប្រជាជននៅស្រុកនោះធ្វើអ្វីនៅពេលពួកគេស្គាល់ព្រះយេស៊ូ?

មនុស្សម្នានាំអ្នកជម្ងឺមកឯព្រះយេស៊ូគ្រប់កន្លែងដែលពួកគេបានឮថាព្រះអង្គយាងមក។

Mark 6:56

តើមានអ្វីកើតឡើងចំពោះអ្នកដែលទើបតែប៉ះជាយព្រះពស្ត្ររបស់ព្រះយេស៊ូ?

អ្នកដែលទើបតែប៉ះជាយព្រះពស្ត្ររបស់ព្រះយេស៊ូបានជាសះស្បើយ។


ជំពូក 7

1 ពួកខាងគណៈផារីស៊ី និងពួកអាចារ្យដែលបានមកពីក្រុងយេរូសាឡឹម នាំគ្នាទៅជួបព្រះយេស៊ូ។ 2 ពួកគេបានឃើញពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គមួយចំនួនហូបអាហារដោយដៃមិនស្អាតដែលមិនបានលាងជាមុនឡើយ។ 3 ដ្បិត ពួកផារីស៊ី និងសាសន៍យូដាមិនហូបឡើយ ទាល់តែបានសម្អាតដៃជាមុនសិន ដោយសារពួកគេកាន់តាមទំនៀមទម្លាប់ពីចាស់បុរាណ។ 4 នៅពេលដែលពួកផារីស៊ីត្រឡប់មកពីផ្សារវិញ ពួកគេមិនហូបទេ ទាល់តែពួកគេបានងូតទឹកជាមុនសិន ពួកគេកាន់ខ្ជាប់នូវទំនៀមទម្លាប់ផ្សេងៗដូចជា ពិធីលាងពែង លាងឆ្នាំង លាងថូ និងតុជាដើម ជាអ្វីៗដែលត្រូវប្រើសម្រាប់ហូបអាហារ។ 5 ពួកផារីស៊ី និងពួកអាចារ្យបានទូលសួរព្រះយេស៊ូថា៖ «តើហេតុអ្វីបានជាពួកសិស្សរបស់លោក មិនកាន់តាមទំនៀមទម្លាប់ចាស់បុរាណ ដោយនាំគ្នាហូបអាហាររបស់ពួកគេដោយដៃមិនស្អាតយ៉ាងដូច្នេះ?»។ 6 ប៉ុន្តែ ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលតបទៅពួកគេវិញថា៖​ «ព្យាការីអេសាយបានថ្លែងទុកថា៖ «អ្នករាល់គ្នាជាមនុស្សមានពុត»​។ 7 លោកបានថ្លែងថា៖ «ប្រជាជននេះគោរពយើងតែបបូរមាត់ប៉ុណ្ណោះ តែចិត្តគំនិតគេនៅឆ្ងាយពីយើងណាស់»។ 8 ដ្បិត អ្នករាល់គ្នាបានលះចោលបញ្ញតិ្តរបស់ព្រះជាម្ចាស់ ទៅកាន់តាមទំនៀមទម្លាប់របស់មនុស្សវិញ។ 9 ព្រះអង្គក៏មានបន្ទូលទៅកាន់ពួកគេថា៖ «អ្នករាល់គ្នាបោះបង់បទបញ្ញតិ្តរបស់ព្រះជាម្ចាស់ចោល ហើយបែរទៅកាន់តាមទំនៀមទម្លាប់របស់អ្នករាល់គ្នាវិញ! 10 ដ្បិត លោកម៉ូសេបានផ្តាំថា៖ «ចូរគោរពប្រតិបត្តិឪពុកម្តាយខ្លួន ហើយបើអស់អ្នកណាដែលនិយាយពាក្យអាក្រក់់ពីឪពុកម្តាយខ្លួន អ្នកនោះនឹងត្រូវស្លាប់ជាមិនខាន»។ 11 ប៉ុន្តែ អ្នករាល់គ្នានិយាយថា៖ «បើអ្នករាល់គ្នានិយាយទៅកាន់ឪពុកម្តាយខ្លួននូវអ្វីៗដែលខ្ញុំអាចជួយឪពុកម្តាយបាន គឺពាក្យ គ័របាន់» «ដែលមានន័យថា ជាតង្វាយថ្វាយទៅព្រះជាម្ចាស់។ 12 នោះអ្នករាល់គ្នាមិនឲ្យគាត់ជួយឪពុកម្តាយ ក្នុងការធ្វើអ្វីទៀតសោះ។ 13 ហើយអ្នករាល់គ្នាក៏លើកព្រះបន្ទូលព្រះជាម្ចាស់ចោល ដោយសារទំនៀមទម្លាប់ដែលអ្នករាល់គ្នាបានបង្ហាត់បង្រៀនមក ហើយអ្នករាល់គ្នាក៏ធ្វើកិច្ចការផ្សេងៗទៀតដូចការនេះដែរ»។ 14 រួចព្រះអង្គបានហៅបណ្ដាជនដោយមានបន្ទូលទៅកាន់ពួកគេថា៖ «អ្នករាល់គ្នាសូមស្តាប់ខ្ញុំ ហើយឲ្យយល់ចុះ!។ 15 គ្មានអ្វីពីខាងក្រៅ ដែលចូលទៅក្នុងខ្លួនមនុស្សអាចធ្វើឲ្យស្មោកគ្រោកទេ តែអ្វីដែលចេញមកពីខ្លួនមនុស្សទេតើដែលធ្វើឲ្យស្មោកគ្រោកវិញ»។ 16 បើអ្នកណាមានត្រចៀកស្តាប់ ចូរឲ្យស្តាប់ចុះ។ 17 កាលព្រះយេស៊ូយាងចេញពីបណ្ដាជន ហើយចូលទៅក្នុងផ្ទះ ពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គនាំគ្នាទូលសួរព្រះអង្គពីពាក្យប្រៀបធៀបនោះ។ 18 ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលតបទៅគេថា៖ «អ្នករាល់គ្នាមិនទាន់យល់ទេឬអី? តើអ្នករាល់គ្នាមិនបានឃើញទេថា របស់អ្វីពីខាងក្រៅ ដែលចូលទៅក្នុងខ្លួនមនុស្សមិនបានធ្វើឲ្យស្មោកគ្រោកទេ 19 ដ្បិត អ្វីៗទាំងនោះមិនចូលដល់ក្នុងចិត្តទេ គឺវាចូលទៅក្នុងពោះហើយចេញមកវិញធ្លាក់ចូលទៅក្នុងបង្គន់»។ ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលបញ្ជាក់ប្រាប់គេថា គ្រប់ទាំងអាហារទាំងអស់សុទ្ធតែជារបស់ស្អាត។ 20 ព្រះអង្គបានមានបន្ទូលថា៖​ «គឺជាអ្វីដែលចេញពីខ្លួនមនុស្សទេតើ ដែលធ្វើឲ្យស្មោកគ្រោកវិញ។ 21 ដ្បិត អ្វីដែលនៅខាងក្នុងមនុស្សគឺចេញពីចិត្តគេ គឺមានគំនិតស្នោកគ្រោក ដែលនាំឲ្យប្រព្រឹត្តិអំពើអាក្រក់ផ្សេងៗដូចជា អាសអាភាស លួចប្លន់ កាប់សម្លាប់គ្នា 22 អំពើកំផិតសហាយស្មន់ លោភលន់ចង់បានទ្រព្យអ្នកដទៃ កាចឃោឃៅ បោកបញ្ឆោតគេ កាមតុណ្ហា ច្រណែន មួលបង្កាច់ អំនួត និងសេចក្តីចម្កួត។ 23 សេចក្តីអាក្រក់ទាំងនេះហើយចេញពីខាងក្នុង ដែលធ្វើឲ្យមនុស្សស្មោកគ្រោកវិញ»។ 24 ព្រះអង្គក្រោកឡើង ហើយយាងចេញពីទីនោះឆ្ពោះទៅក្រុងទីរ៉ុស និងក្រុងស៊ីដូន។ រួចព្រះអង្គក៏យាងចូលទៅក្នុងផ្ទះមួយ ដោយទ្រង់មិនចង់ឲ្យនណារម្នាក់ដឹងថាទ្រង់គង់នៅទីនោះឡើយ តែមិនអាចលាក់ជិតបានឡើយ។ 25 ភ្លាមនោះ មានស្រី្តម្នាក់ដែលមានកូនស្រីត្រូវវិញ្ញាណអារក្សចូលបានឮគេនិយាយពីព្រះអង្គ ស្រ្តីនោះក៏មករកព្រះអង្គហើយលុតជង្គង់ក្រាមនៅទៀបព្រះបាទព្រះអង្គ។ 26 ស្រ្តីនោះជាសាសន៍ក្រិក កូនកាត់ស៊ីរ៉ុសភេនីស។ ស្រ្តីនោះទទូចអង្វរព្រះអង្គសុំឲ្យដេញវិញ្ញាណអាក្រក់នោះចេញពីកូនស្រីនាង។ 27 ព្រះអង្គមានបន្ទូលតបទៅនាងថា៖ «ចូរទុកឲ្យកូនៗហូបអាហារឆ្អែតជាមុនសិន ដ្បិត មិនគួរយកនំប៉័ងរបស់កូនទៅឲ្យឆ្កែស៊ីទេ»។ 28 ប៉ុន្តែនាងទូលព្រះអង្គថា៖ «មែនហើយព្រះអម្ចាស់ ប៉ុន្តែ ឆ្កែដែលនៅក្រោមតុនោះវាស៊ីតែកម្ទេចដែលជ្រុះពីកូនក្មេងប៉ុណ្ណោះ»។ 29 នោះព្រះអង្គមានបន្ទូលទៅនាងថា៖ «ដោយនាងបាននិយាយដូច្នោះហើយ ចូរនាងទៅវិញចុះ អារក្សបានចេញពីកូនស្រីនាងហើយ»។ 30 ពេលនាងត្រឡប់ទៅផ្ទះវិញក៏បានដឹងថាកូននាងកំពុងតែដេកសម្រាកនៅលើគ្រែ ហើយអារក្សនោះក៏បានចេញពីកូនមែន។ 31 បន្ទាប់មក ព្រះអង្គក៏យាងចេញពីក្រុងទីរ៉ុសកាត់តាមក្រុងស៊ីដូន និងស្រុកដេកាប៉ូល ឆ្ពោះទៅកាន់សមុទ្រកាលីឡេ។ 32 មានគេនាំមនុស្សថ្លង់ម្នាក់ ដែលពិបាកនិយាយមកឯព្រះអង្គ ហើយអង្វរឲ្យព្រះអង្គដាក់ព្រះហស្តលើគាត់។ 33 ព្រះអង្គក៏នាំគាត់ចេញពីបណ្តាជនទៅដោយឡែកពីពួកគេ ហើយព្រះអង្គក៏យកព្រះហស្តដាក់ក្នុងត្រចៀកគាត់ រួចបន្ទាប់ពីស្តោះទឹកព្រះឱស្ឋ ព្រះអង្គក៏ពាល់អណ្តាតគាត់។ 34 ព្រះអង្គបានងើបទតទៅលើមេឃ ហើយមានបន្ទូលថា៖ «អិបផាថា» ដែលមានន័យថា «ចូរបើកឡើង»! 35 ភ្លាមនោះត្រចៀកគាត់ក៏បានបើក អណ្តាតក៏គ្រលាស់បាន​ ហើយគាត់ក៏ចាប់ផ្តើមនិយាយយ៉ាងច្បាស់។ 36 ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលហាមពួកគេមិនឲ្យប្រាប់រឿងរ៉ាវដែលពួកគេបានដឹងដល់អ្នកណាម្នាក់ឡើយ ប៉ុន្តែ ពួកគេនៅតែប្រាប់រឿងរ៉ាវទាំងនោះដល់បណ្ដាជនដទៃ។ 37 ពួកគេងឿងឆ្ងល់យ៉ាងខ្លាំងហើយ និយាយថា៖ «លោកធ្វើគ្រប់កិច្ចការបានយ៉ាងល្អ សូម្បីតែមនុស្សថ្លង់ក៏លោកធ្វើបានស្ដាប់ឮ ហើយមនុស្សគក៏និយាយបាន»។



Mark 7:1

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបន្ទោសពួកផារីស៊ីនិងពួកអាចារ្យ។

នាំគ្នាទៅជួបព្រះយេស៊ូ

«បានប្រមូលផ្តុំគ្នានៅជុំវិញព្រះយេស៊ូ»

Mark 7:2

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ខ៣ និងខ៤ ផ្តល់ព័ត៌មានអំពីប្រពៃណីការលាងជម្រះរបស់ពួកផារីស៊ី។ យូឌីប៊ីប្រើជាស្ពានភ្ជាប់ព័ត៌មានក្នុងខ៣ និង៤ ដើម្បីងាយស្រួលយល់។

ពួកគេបានឃើញ

«ហើយពួកផារីស៊ីនិងពួកអាចារ្យបានឃើញ

មិនបានលាងជាមុនឡើយ។

អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបន្ថែមព័ត៌មានដែលបាត់។ «ពួកគេបានបរិភោគដោយមិនលាងដៃ»

ពីចាស់បុរាណ

ព្រឹទ្ធាចារ្យយូដាជាអ្នកដឹកនាំនៅក្នុងសហគមន៍របស់ពួកគេហើយក៏ជាចៅក្រមកាត់ទោសប្រជាជនផងដែរ។

លាងថូ

«ធុងដែក»

តុជាដើម ជាអ្វីៗដែលត្រូវប្រើសម្រាប់ហូបអាហារ

«កៅអីអង្គុយ» ឬ «គ្រែ» ។ ពេលនោះជនជាតិយូដានឹងអង្គុយចុះពេលបរិភោគ។

Mark 7:5

តើហេតុអ្វីបានជាពួកសិស្សរបស់លោក មិនកាន់តាមទំនៀមទម្លាប់ចាស់បុរាណ ដោយនាំគ្នាហូបអាហាររបស់ពួកគេដោយដៃមិនស្អាតយ៉ាងដូច្នេះ?

ពួកផារីស៊ីនិងពួកអាចារ្យបានសួរសំណួរនេះដើម្បីតតាំងនឹងសិទ្ធិអំណាចរបស់ព្រះយេស៊ូ។ អាចសរសេរជាឃ្លាពីរ។ «សិស្សរបស់អ្នកមិនគោរពតាមទំនៀមទម្លាប់របស់ពួកព្រឹទ្ធាចារ្យរបស់យើងទេ។ ពួកគេគួរតែលាងដៃដោយប្រើប្រពៃណីរបស់យើង» ។

អាហារ

តំណាងឲ្យអាហារជាទូទៅ។ «ម្ហូប»

Mark 7:6

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

នៅទីនេះព្រះយេស៊ូបានដកស្រង់ពាក្យរបស់ព្យាការីអេសាយដែលបានសរសេរបទគម្ពីរជាច្រើន។

តែបបូរមាត់ប៉ុណ្ណោះ

ពាក្យ «បបូរមាត់» នៅទីនេះសំដៅទៅលើការនិយាយ។ «តាមអ្វីដែលពួកគេនិយាយ» (សូមមើល:

តែចិត្តគំនិតគេនៅឆ្ងាយពីយើងណាស់

ត្រង់នេះ «បេះដូង» សំដៅទៅលើគំនិតឬអារម្មណ៍របស់មនុស្សម្នាក់។ នេះជាវិធីនិយាយថា មនុស្សមិនស្មោះត្រង់ចំពោះព្រះជាម្ចាស់ទេ។ «ប៉ុន្តែពួកគេពិតជាមិនស្រឡាញ់ខ្ញុំទេ»

គោរពយើងតែបបូរមាត់ប៉ុណ្ណោះ

«ពួកគេថ្វាយបង្គំយើងដោយទទេ» ឬ «ពួកគេគោរពយើងដោយឥតប្រយោជន៍»

Mark 7:8

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបន្ដបន្ទោសពួកអាចារ្យនិងពួកផារិស៊ី។

លះចោល

«បដិសេធមិនព្រមធ្វើតាម»

ទៅកាន់តាម

«កាន់យ៉ាងខ្លាំង» ឬ «រក្សាទុក»

អ្នករាល់គ្នាបោះបង់បទបញ្ញតិ្តរបស់ព្រះជាម្ចាស់ចោល ហើយបែរទៅកាន់តាមទំនៀមទម្លាប់របស់អ្នករាល់គ្នាវិញ

ព្រះយេស៊ូប្រើពាក្យដ៏ហួសចិត្តនេះ ដើម្បីស្ដីបន្ទោសដល់អ្នកស្តាប់ព្រះអង្គ ដែលបានបដិសេធបទបញ្ញត្តិរបស់ព្រះជាម្ចាស់។ «អ្នកគិតថាអ្នកធ្វើបានល្អក្នុងរបៀបដែលអ្នកបដិសេធបទបញ្ជារបស់ព្រះជាម្ចាស់ ដូច្នេះអ្នកអាចរក្សាទំនៀមទំលាប់របស់អ្នក តែអ្វីដែលអ្នកបានធ្វើមិនល្អទាល់តែសោះ!»

អ្នករាល់គ្នាបោះបង់

«អ្នកបដិសេធយ៉ាងប៉ិនប្រសប់»

និយាយពាក្យអាក្រក់់

«ដែលដាក់បណ្តាសា»

នឹងត្រូវស្លាប់ជាមិនខាន

«ត្រូវតែសម្លាប់»

អស់អ្នកណាដែលនិយាយពាក្យអាក្រក់់ពីឪពុកម្តាយខ្លួន អ្នកនោះនឹងត្រូវស្លាប់ជាមិនខាន

អ្នកណាដែលនិយាយអាក្រក់ពីឪពុកម្ដាយគាត់ ច្បាស់ជាស្លាប់ហើយ។ «អាជ្ញាធរត្រូវតែប្រហារជីវិតមនុស្សដែលនិយាយអាក្រក់ពីឪពុកឬម្តាយ»

Mark 7:11

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

យូឌីប៊ីប្រើស្ពានភ្ជាប់ពីខ១១ និង១២ ដើម្បីពន្យល់កាន់តែច្បាស់ នូវអ្វីដែលព្រះយេស៊ូកំពុងតែមានបន្ទូលទៅកាន់ពួកផារីស៊ី។

នូវអ្វីៗដែលខ្ញុំអាចជួយឪពុកម្តាយបាន គឺពាក្យ គ័របាន់

ទំនៀមទម្លាប់របស់ពួកអាចារ្យចែងថា ពេលលុយឬវត្ថុផ្សេងទៀតត្រូវបានសន្យាសម្រាប់ព្រះវិហារ ពួកគេមិនអាចប្រើសម្រាប់គោលបំណងផ្សេងទៀតបានទេ។

គ័របាន់

នៅទីនេះអ្នកនិពន្ធសំដៅទៅលើអ្វីមួយដោយពាក្យហេប្រឺ។ ពាក្យនេះគួរតែត្រូវបានចម្លងដូចទៅនឹងភាសារបស់អ្នកដោយប្រើអក្ខរក្រមរបស់អ្នក។

ថ្វាយទៅព្រះជាម្ចាស់

អាចប្រើបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «ខ្ញុំបានប្រគល់វាទៅព្រះជាម្ចាស់»

នោះអ្នករាល់គ្នាមិនឲ្យគាត់ជួយឪពុកម្តាយ ក្នុងការធ្វើអ្វីទៀតសោះ

ធ្វើដូចនេះពួកផារីស៊ីកំពុងអនុញ្ញាតឲ្យមនុស្សមិនផ្គត់ផ្គង់ឪពុកម្តាយរបស់ពួកគេ ប្រសិនបើពួកគេសន្យាផ្តល់ដល់ព្រះជាម្ចាស់នូវអ្វីដែលពួកគេនឹងផ្តល់ឲ្យពួកគេ។

ចោល

លុបចោលឬធ្វើរួចជាមួយ

ធ្វើកិច្ចការផ្សេងៗទៀតដូចការនេះដែរ

«ហើយអ្នកកំពុងធ្វើរឿងផ្សេងទៀតដែលស្រដៀងនឹងរឿងនេះ»

Mark 7:14

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបានលើកឧទាហរណ៍មួយដល់បណ្ដាជនដើម្បីជួយពួកគេឲ្យយល់អំពីអ្វី ដែលទ្រង់បានមានបន្ទូលទៅកាន់ពួកអាចារ្យនិងផារីស៊ី។

ព្រះអង្គបានហៅ

«ព្រះយេស៊ូបានហៅ»

អ្នករាល់គ្នាសូមស្តាប់ខ្ញុំ ហើយឲ្យយល់ចុះ

ពាក្យ «ស្តាប់» និង "យល់" មានទំនាក់ទំនងគ្នា។ ព្រះយេស៊ូប្រើពាក្យជាមួយគ្នាដើម្បីបញ្ជាក់ថា អ្នកស្ដាប់ទ្រង់គួរយកចិត្ដទុកដាក់នឹងអ្វី ដែលទ្រង់កំពុងមានបន្ទូល។

យល់

អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបញ្ជាក់ពីអ្វី ដែលព្រះយេស៊ូកំពុងតែមានបន្ទូលប្រាប់ពួកគេឲ្យយល់។ «ព្យាយាមយល់ពីអ្វីដែលខ្ញុំរៀបនឹងប្រាប់អ្នក»

គ្មានអ្វីពីខាងក្រៅ ដែលចូលទៅក្នុងខ្លួនមនុស្ស

ព្រះយេស៊ូកំពុងនិយាយអំពីអ្វីដែលមនុស្សបរិភោគ។ ផ្ទុយពី «អ្វីដែលចេញមកពីមនុស្ស» ។ «គ្មានអ្វីដែលមកពីខាងក្រៅមនុស្ស ដែលមនុស្សអាចបរិភោគបាន»

តែអ្វីដែលចេញមកពីខ្លួនមនុស្សទេតើ

សំដៅទៅលើអ្វីដែលមនុស្សធ្វើឬនិយាយ។ ផ្ទុយទៅនឹង «អ្វីដែលនៅខាងក្រៅមនុស្ស ដែលចូលទៅក្នុងមនុស្ស» ។ «ជាអ្វីដែលចេញពីមនុស្ស ដោយការនិយាយឬធ្វើ»

Mark 7:17

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ពួកសិស្សនៅតែមិនយល់ពីអ្វីដែលព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅកាន់ពួកអាចារ្យ ពួកផារីស៊ីនិងហ្វូងមនុស្ស។ ព្រះយេស៊ូពន្យល់អត្ថន័យយ៉ាងច្បាស់ឲ្យពួកគេយល់។

ឥឡូវ​នេះ

ពាក្យនេះប្រើសម្រាប់សម្គាល់ការឈប់សម្រាកនៅក្នុងសាច់រឿងសំខាន់។ ឥឡូវនេះ ព្រះយេស៊ូឃ្លាតឆ្ងាយពីហ្វូងមនុស្សនៅក្នុងផ្ទះមួយជាមួយពួកសិស្ស។

អ្នករាល់គ្នាមិនទាន់យល់ទេឬអី?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំណួរនេះដើម្បីបង្ហាញពីការខកចិត្តរបស់គេដែលពួកគេមិនយល់។ អាចបង្ហាញជាឃ្លាថា «បន្ទាប់ពីខ្ញុំបាននិយាយប្រាប់មករួចមក ខ្ញុំរំពឹងថាអ្នករាល់គ្នានឹងយល់» ។

តើអ្នករាល់គ្នាមិនបានឃើញទេថា របស់អ្វីពីខាងក្រៅ ដែលចូលទៅក្នុង...ទៅក្នុងបង្គន់?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំណួរនេះដើម្បីបង្រៀនសិស្សរបស់ព្រះអង្គនូវអ្វីដែលពួកគេគួរដឹង។ អាចបង្ហាញជាឃ្លា «អ្វីក៏ដោយចូល ... បង្គន់»។

ដ្បិត

នៅទីនេះ «វា» សំដៅទៅលើអ្វីដែលចូលទៅក្នុងមនុស្សម្នាក់; ជាអ្វីដែលមនុស្សបរិភោគ។

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលបញ្ជាក់ប្រាប់គេថា គ្រប់ទាំងអាហារទាំងអស់សុទ្ធ

«ព្រះយេស៊ូបានប្រកាស»

គ្រប់ទាំងអាហារទាំងអស់សុទ្ធតែជារបស់ស្អាត

អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការពន្យល់យ៉ាងច្បាស់ពីអត្ថន័យនៃឃ្លានេះ។ «អាហារទាំងអស់ស្អាតមានន័យថា មនុស្សអាចបរិភោគអាហារណាមួយដោយពុំបានគិតថា ដល់ព្រះជាម្ចាស់ ចាត់ទុកជាអ្នកបរិភោគប្រមាថ» ។

Mark 7:20

ព្រះអង្គបានមានបន្ទូលថា

ព្រះអង្គបានមានបន្ទូលថា

គឺជាអ្វីដែលចេញពីខ្លួនមនុស្សទេតើ

អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបញ្ជាក់ឱ្យច្បាស់ថា «វា» សំដៅទៅលើអ្វី។ «ជាគំនិតនិងសកម្មភាពដែលចេញមកពី»

កាមតណ្ហា

មិនបានគ្រប់គ្រងបំណងប្រាថ្នាតណ្ហារបស់មនុស្សម្នាក់

ចេញពីខាងក្នុង

នៅទីនេះពាក្យ "ខាងក្នុង" ពិពណ៌នាអំពីចិត្តរបស់មនុស្សម្នាក់។ «មកពីបេះដូងរបស់មនុស្ស» ឬ «មកពីគំនិតរបស់មនុស្ស»

Mark 7:24

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ពេលព្រះយេស៊ូទៅក្រុងទីរ៉ុស ទ្រង់បានប្រោសកូនស្រីរបស់ស្ដ្រីសាសន៍ដទៃ ដែលមានជំនឿមុតមាំម្នាក់ឲ្យជាសះស្បើយ។

វិញ្ញាណអារក្សចូល

ជាក្រៀមភាសា ដែលមានន័យថាត្រូវវិញ្ញាណអាក្រក់ចូល។ «ត្រូវបានចូលដោយវិញ្ញាណស្មោកគ្រោក»

លុតជង្គង់

«លុតជង្គង់» ។ នេះជាទង្វើលើកតម្តើងកិត្តិយសនិងការចុះចូល។

ស្រ្តីនោះជាសាសន៍ក្រិក កូនកាត់ស៊ីរ៉ុសភេនីស

ពាក្យថា «ឥឡូវនេះ» ជាការឈប់សម្រាកនៅក្នុងសាច់រឿងសំខាន់ ព្រោះថាប្រយោគនេះផ្តល់ឲ្យយើងនូវព័ត៌មានសំខាន់អំពីស្ត្រី។

កូនកាត់ស៊ីរ៉ុសភេនីស

ជាឈ្មោះសញ្ជាតិរបស់ស្ត្រី។ នាងកើតនៅតំបន់ភេនីនៀរក្នុងប្រទេសស៊ីរី។

Mark 7:27

ចូរទុកឲ្យកូនៗហូបអាហារឆ្អែតជាមុនសិន ដ្បិត មិនគួរយកនំប៉័ងរបស់កូនទៅឲ្យឆ្កែស៊ីទេ

នៅទីនេះព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអំពីពួកយូដា ពួកគេប្រៀបដូចជាកូនក្មេង និងជាតិសាសន៍ដទៃដូចជាឆ្កែ។ «ទុកឲ្យកូនចៅអ៊ីស្រាអែលបរិភោគជាមុន។ មិនត្រឹមត្រូវទេ ដែលយកនំបុ័ងរបស់កូនចៅបោះទៅឲ្យសាសន៍ដទៃដែលមានលក្ខណៈដូចឆ្កែ»

ចូរទុកឲ្យកូនៗហូបអាហារ

អាចប្រើបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «យើងត្រូវតែច​ម្អែតកូនចៅអ៊ីស្រាអែលជាមុនសិន»

នំប៉័ង

សំដៅទៅលើអាហារជាទូទៅ។ «ម្ហូប»

ឆ្កែ

សំដៅទៅលើសត្វឆ្កែតូចៗ ដែលទុកជាសត្វចិញ្ចឹម។

Mark 7:29

ចូរនាងទៅវិញចុះ

«អ្នកអាចទៅឥឡូវ» ឬ «ទៅផ្ទះ»

អារក្សបានចេញពីកូនស្រីនាងហើយ

ព្រះយេស៊ូបានបណ្តេញវិញ្ញាណអាក្រក់ឲ្យចេញពីកូនស្រីរបស់ស្ដ្រីនោះ។ អាចបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ «ខ្ញុំបានបណ្តេញវិញ្ញាណអាក្រក់ឲ្យចេញពីកូនស្រីរបស់អ្នកហើយ»

Mark 7:31

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ក្រោយពីបានប្រោសមនុស្សឲ្យជាសះស្បើយនៅក្រុងទីរ៉ុស ព្រះយេស៊ូយាងទៅសមុទ្រកាលីឡេ។ នៅទីនោះទ្រង់បានប្រោសបុរសថ្លង់ម្នាក់ ធ្វើឱ្យមនុស្សភ្ញាក់ផ្អើល។

យាងចេញពីក្រុង

«ត្រឡប់មកពី»

ឆ្ពោះទៅកាន់

អាចមានន័យថា ១) «នៅក្នុងតំបន់» ដូចជាព្រះយេស៊ូនៅឯសមុទ្រក្នុងតំបន់ដេប៉ូកាឬទី ២) «ឆ្លងតាមតំបន់» នៅពេលដែលព្រះយេស៊ូបានឆ្លងកាត់តំបន់ដេកាប៉ូលទៅដល់សមុទ្រ។

ដេកាប៉ូល

ជាឈ្មោះនៃតំបន់មួយដែលមានន័យថាទីក្រុងដប់។ វាមានទីតាំងស្ថិតនៅភាគអាគ្នេយ៍នៃសមុទ្រកាលីឡេ។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែវានៅក្នុង៥:១៨ ។

មានគេនាំ

«ហើយប្រជាជនបាននាំយកមក»

ពិបាកនិយាយ

«ដែលមិនអាចស្តាប់»

ព្រះអង្គដាក់ព្រះហស្តលើគាត់

ការដាក់ដៃលើសំដៅទៅលើព្យាការី ឬគ្រូម្នាក់ដាក់ដៃលើនរណាម្នាក់ហើយផ្តល់ការប្រោសឲ្យជា ឬពរជ័យ។ ក្នុងករណីនេះប្រជាជនកំពុងអង្វរព្រះយេស៊ូ ឲ្យប្រោសបុរសម្នាក់នេះ។ « ដាក់ដៃលើគាត់ដើម្បីប្រោសគាត់ឲ្យជា»

Mark 7:33

ព្រះអង្គក៏នាំគាត់ចេញ

«ព្រះយេស៊ូបានយកបុរសនោះ»

ព្រះអង្គក៏យកព្រះហស្តដាក់ក្នុងត្រចៀកគាត់

ព្រះយេស៊ូកំពុងតែដាក់ព្រះហស្តលើត្រចៀករបស់បុរសនោះ។

រួចបន្ទាប់ពីស្តោះទឹកព្រះឱស្ឋ ព្រះអង្គក៏ពាល់អណ្តាតគាត់

ព្រះយេស៊ូស្ដោះទឹកមាត់ហើយប៉ះអណ្ដាតរបស់បុរសនោះ។

បន្ទាប់ពីស្តោះទឹកព្រះឱស្ឋ

អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបញ្ជាក់ថា ព្រះយេស៊ូបានស្តោះទឹកមាត់ដាក់ម្រាមដៃរបស់ទ្រង់។ «បន្ទាប់ពីស្តោះទឹកមាត់ដាក់ម្រាមដៃរបស់ទ្រង់»

បានងើបទតទៅលើមេឃ

មានន័យថា ទ្រង់បានសំឡឹងមើលទៅលើមេឃដែលជាកន្លែងដែលព្រះអង្គគង់នៅ។

អិបផាថា

នៅទីនេះអ្នកនិពន្ធសំដៅទៅលើពាក្យអារ៉ាម។ ពាក្យនេះគួរតែចម្លងដូចទៅនឹងភាសារបស់អ្នក ដោយប្រើអក្ខរក្រមរបស់អ្នក។

ងើបទតទៅ

ដកដង្ហើមចូល និងដកដង្ហើមចេញវែងៗ។

មានបន្ទូលថា

«បាននិយាយទៅកាន់បុរសនោះ»

ត្រចៀកគាត់ក៏បានបើក

មានន័យថាគាត់អាចស្តាប់បាន។ «ត្រចៀករបស់គាត់ត្រូវបានបើក ហើយគាត់អាចស្តាប់បាន» ឬ «គាត់អាចស្តាប់បាន»

ហើយគាត់ក៏ចាប់ផ្តើមនិយាយយ៉ាងច្បាស់

អាចប្រើបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «ព្រះយេស៊ូបានដកយកអ្វីដែលរារាំងអណ្តាតរបស់គាត់ មិនឲ្យនិយាយបាននោះចេញ» ឬ «ព្រះយេស៊ូបានបន្ធូរអណ្តាត»

អ្វីដែលរារាំងអណ្តាតរបស់គាត់

«អ្វីដែលរារាំងគាត់មិនឲ្យនិយាយ» ឬ «រារាំងការនិយាយរបស់គាត់»

Mark 7:36

ទ្រង់បញ្ជាគេអោយកាន់តែច្រើន

អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបន្ថែមព័ត៌មានដែលបាត់។ «ព្រះអង្គបានបញ្ជាមនុស្សកាន់តែច្រើនមិនឱ្យប្រាប់នរណាម្នាក់»

កាន់តែច្រើន

«កាន់តែទូលំទូលាយ» ឬ «កាន់តែច្រើន»

ពិតជា

«ទាំងស្រុង» ឬ «ខ្លាំង»

មនុស្សថ្លង់...មនុស្សគ

សំដៅទៅលើមនុស្ស។ «មនុស្សថ្លង់ ... មនុស្សគ» ឬ «មនុស្សដែលមិនអាចស្តាប់ មនុស្សដែលមិនចេះនិយាយ»


Translation Questions

Mark 7:2

តើសិស្សរបស់ព្រះយេស៊ូធ្វើអ្វីខ្លះ ដែលធ្វើឲ្យពួកខាងគណៈផារីស៊ី និងពួកអាចារ្យខឹង?

ពួកសិស្សខ្លះហូបអាហារដោយមិនបានលាងដៃជាមុនឡើយ។

តើជាទំនៀមទម្លាប់របស់អ្នកណា ដែលការលាងដៃ ពែង ចាន ឆ្នាំង ស្ពាន់ និងគ្រែបរិភោគអាហារត្រូវលាងសម្អាតមុនពេលបរិភោគ?

វាជាទំនៀមទម្លាប់របស់ពួកចាស់បុរាណដែលការលាងដៃ ចាន ពែង ចានស្ពាន់ និងគ្រែបរិភោគអាហារត្រូវលាងសម្អាតមុនពេលបរិភោគ។

Mark 7:8

តើព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលអ្វីដល់ខាងពួកផារីស៊ី និងពួកអាចារ្យអំពីការបង្រៀនរបស់ពួកគេស្ដីអំពីការលាងសម្អាត?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថាពួកផារីស៊ី និងពួកអាចារ្យបង្រៀនវិន័យរបស់មនុស្សនៅពេលនេះពួកគេបោះបង់ចោលបទបញ្ញត្តិរបស់ព្រះជាម្ចាស់។

Mark 7:11

តើពួកផារីស៊ី និងពួកអាចារ្យបានបោះបង់ចោលសេចក្តីបង្គាប់របស់ព្រះជាម្ចាស់ដែលចែងយ៉ាងដូចម្តេច ដើម្បីគោរពដល់ឪពុកម្តាយរបស់អ្នក?

ពួកគេបានបដិសេធបទបញ្ញត្តិរបស់ព្រះជាម្ចាស់ដោយប្រាប់មនុស្សឲ្យផ្តល់ទៅពួកគេជាគ័របាន់នូវប្រាក់ដែលអាចជួយឪពុកម្តាយរបស់ពួកគេ។

Mark 7:14

តើព្រះយេស៊ូបានមានប្រសាសន៍ថាអ្វីដែលមិន ធ្វើឲ្យ មនុស្សស្មោកគ្រោក?

ព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលថា៖ គ្មានអ្វីពីខាងក្រៅរបស់មនុស្សណាម្នាក់អាច ធ្វើឲ្យ គេស្មោកគ្រោកបានឡើយនៅពេលដែលចូលក្នុងខ្លួនគេ។

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថាអ្វីដែលធ្វើឲ្យ មនុស្សស្មោកគ្រោក?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ អ្វីៗដែលចេញមកពីមនុស្សធ្វើឲ្យស្មោកគ្រោក។

Mark 7:17

តើអាហារប្រភេទណាដែលព្រះយេស៊ូបានប្រកាសថាស្អាត?

ព្រះយេស៊ូប្រកាសថាគ្រប់អាហារទាំងអស់សុទ្ធតែជារបស់ស្អាត។

Mark 7:20

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអ្វីខ្លះបីយ៉ាងដែលអាចចេញពីមនុស្សម្នាក់មកធ្វើឲ្យគេស្មោកគ្រោកបាន?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ គំនិតអាក្រក់ អំពើអសីលធម៌ខាងផ្លូវភេទ ការលួចឃាតកម្មការផិតក្បត់ ការលោភលន់ ការបោកបញ្ឆោតភាពវង្វេងស្មារតី ការច្រណែន ការបង្កាច់បង្ខូចមោទនភាពនិងភាពល្ងីល្ងើអាចចេញពីមនុស្សម្នាក់ដើម្បីធ្វើឲ្យគាត់ស្មោកគ្រោក។

Mark 7:24

ស្ត្រីដែលមានកូនស្រី ដែលមានវិញ្ញាណអាក្រក់ចូរតើគឺជាជនជាតិយូដា ឬសាសន៍ក្រិក?

ស្ដ្រីដែលកូនស្រីមានវិញ្ញាណអាក្រក់នៅក្នុងខ្លួនជាសាសន៍ក្រិក។

Mark 7:27

តើស្ដ្រីនោះបានឆ្លើយតបយ៉ាងណាពេលដែលព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅនាងថា មិនត្រឹមត្រូវទេក្នុងការយកនំប៉័ងរបស់កូនក្មេងហើយបោះវាទៅឲ្យឆ្កែ?

ស្ត្រីនោះបាននិយាយថាសូម្បីតែសត្វឆ្កែនៅក្រោមតុក៏ស៊ីកំទេចអាហាររបស់ក្មេងៗដែរ។

Mark 7:29

តើព្រះយេស៊ូធ្វើអ្វីសម្រាប់ស្ដ្រីនេះ?

ព្រះយេស៊ូបានដេញអារក្សចេញពីកូនស្រីរបស់ស្ត្រីនោះ។

Mark 7:33

នៅពេលបុរសថ្លង់ និងមានបញ្ហាពិបាកនិយាយ បាននាំមកឯព្រះយេស៊ូ តើព្រះអង្គបានធ្វើអ្វីដើម្បីប្រោសគាត់?

ព្រះយេស៊ូបានដាក់ម្រាមដៃរបស់គាត់នៅក្នុងត្រចៀករបស់បុរសនោះស្តោះទឹកមាត់ ហើយប៉ះអណ្តាតរបស់គាត់បន្ទាប់មកព្រះអង្គបានងើបទតទៅលើមេឃ ហើយមានបន្ទូលថា «បើក!»។

Mark 7:36

តើបណ្តាជនបានធ្វើអ្វីនៅពេលព្រះយេស៊ូបានប្រាប់ពួកគេកុំឲ្យប្រាប់នរណាម្នាក់អំពីការជាសះស្បើយរបស់គាត់?

ពេលព្រះយេស៊ូបញ្ជាគេអោយនៅស្ងៀមគេរឹតតែនិយាយច្រើនថែមទៀត។


ជំពូក 8

1 នៅថ្ងៃនោះ បណ្ដាជនបានមកជុំគ្នាយ៉ាងច្រើនកុះករជាថ្មីម្ដងទៀត ហើយពួកគេមិនមានអ្វីហូបឡើយ។ ព្រះយេស៊ូបានហៅពួកសិស្ស ហើយមានបន្ទូលទៅគេថា៖ 2 «ខ្ញុំមានចិត្តអាណិតអាសូរចំពោះបណ្ដាជនទាំងនេះណាស់ ពួកគេបាននៅជាមួយខ្ញុំអស់រយៈពេលបីថ្ងៃហើយ ហើយពេលនេះពួកគេគ្មានអ្វីសម្រាប់ហូបសោះ។ 3 បើខ្ញុំឲ្យពួកគេត្រឡប់ទៅផ្ទះវិញទាំងអត់អាហារដូច្នេះ ពួកគេប្រាកដជាហេវហត់តាមផ្លូវហើយ ដ្បិត មានមនុស្សខ្លះមកពីឆ្ងាយ» 4 ពួកសិស្សព្រះអង្គក៏ទូលទៅព្រះអង្គថា៖ «តើឲ្យយើងខ្ញុំទៅរកអាហារដើម្បីមកចម្អែតបណ្ដាជននៅក្នុងទីរហោស្ថានយ៉ាងនេះដូចម្តេចទៅ»? 5 ព្រះអង្គក៏តបទៅគេវិញថា៖ «តើអ្នករាល់គ្នាមាននំប៉័ងប៉ុន្មានដុំ?» ពួកគេទូលថា៖ «មានប្រាំពីរដុំ»។ 6 ព្រះអង្គក៏បង្គាប់ឲ្យបណ្តាជនអង្គុយនៅលើដី។ ព្រះអង្គយកនំប៉័ងទាំងប្រាំពីរនោះមកអរព្រះគុណហើយ កាច់ឲ្យពួកសិស្ស ហើយឲ្យចែកដល់បណ្តាជន។ 7 ពួកគេក៏មានត្រីតូចៗខ្លះដែរ ហើយកាលព្រះអង្គបានអរព្រះគុណហើយ ទ្រង់ក៏បង្គាប់ឲ្យលើកទៅឲ្យគេទៀត។ 8 ពួកគេហូបឆ្អែតគ្រប់គ្នា រួ​ចគេប្រមូលបាននំប៉័ង និងត្រីដែលនៅសល់បានប្រាំពីរកន្រ្តក់។ 9 នៅគ្រានោះបណ្ដាជនទាំងអស់ប្រមាណជាបួនពាន់នាក់។ រួចព្រះអង្គបានឲ្យពួកគេត្រឡប់ទៅវិញ។ 10 រំពេចនោះស្រាប់តែព្រះអង្គយាងចុះទូកជាមួយពួកសិស្សឆ្ពោះទៅស្រុក ដាល់ម៉ានូថាទៅ។ 11 នោះពួកផារីស៊ីចេញមក ជជែកវែកញែកដើម្បីល្បងលព្រះអង្គ ដោយសុំឲ្យព្រះអង្គសម្តែងទីសម្គាល់ដ៏អសា្ចរ្យពីស្ថានសួគ៌ឲ្យគេបានឃើញផង។ 12 ព្រះយេស៊ូដកដង្ហើមក្នុងវិញ្ញាណរបស់ព្រះអង្គ ទាំងមានបន្ទូលថា៖ «ហេតុអ្វីបានជាមនុស្សជំនាន់នេះចង់ឃើញតែទីសម្គាល់ដូច្នេះ? ប្រាកដណាស់ខ្ញុំសូមប្រាប់អ្នករាល់គ្នាជាប្រាកដថានឹងគ្មានទីសម្គាល់ណាបានប្រទានមកមនុស្សជំនាន់នេះឡើយ»។ 13 រួចព្រះអង្គក៏យាងចេញពីពួកគេ ហើយចុះទូកឆ្លងទៅឯត្រើយម្ខាងទៀតវិញ។ 14 ឯពួកសិស្សភ្លេចយកនំប៉័ងទៅជាមួយ។ ពួកគេមាននំប៉័ងតែមួយដុំប៉ុណ្ណោះនៅលើទូក។ 15 ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលរំលឹកដាស់តឿនពួកគេថា៖ «ចូរប្រុងប្រយ័ត្នមើល ហើយក៏ប្រយ័ត្ននឹងមេដំបែររបស់ពួកផារីស៊ី និងស្តេចហេរ៉ូដឲ្យមែនទែន»។ 16 ពួកសិស្សនាំគ្នារិះគិតពិចារណាថា៖ «នេះមកពីយើងគ្មាននំប៉័ងទេដឹង»។ 17 ព្រះយេស៊ូជ្រាបពីការនេះ នោះទ្រង់មានបន្ទូលទៅកាន់ពួកគេថា៖ «តើអ្នករាល់គ្នានៅរិះគិតពីការដែលគ្មាននំប៉័ង? តើអ្នករាល់គ្នាមិនទាន់គិតឃើញ? មិនទាន់យល់ទេឬអី? តើអ្នកមានចិត្តរឹងចចេសឬ? 18 អ្នករាល់គ្នាមានភ្នែក តែមើលមិនឃើញឬ? អ្នករាល់គ្នាក៏មានត្រចៀកតែស្តាប់មិនឮឬ? អ្នកមិនចាំទេឬអី? 19 ពីកាលខ្ញុំបានកាច់នំប៉័ងប្រាំដុំ ចែកឲ្យមនុស្សប្រាំពាន់នាក់ ហើយពីរបៀបដែលអ្នករាល់គ្នាបានប្រមូលចំណិតដែលសល់បានប៉ុន្មានកន្ត្រក»? ពួកគេឆ្លើយថា៖​ «បានដប់ពីរ»។ 20 ហើយកាលដែលខ្ញុំបានកាច់នំប៉័ង៧ដុំ ឲ្យទៅមនុស្សបួនពាន់នាក់ តើអ្នករាល់គ្នាប្រមូលទុកបានប៉ុន្មាន? ពួកគេឆ្លើយ៖ «បានប្រាំពីរ» 21 ព្រះអង្គទូលសួរថា៖ «តើអ្នកនៅមិនយល់ទៀតមែនទេ»? 22 ព្រះយេស៊ូ និងពួកសិស្សក៏បានធ្វើដំណើរដល់ភូមិបេតសៃដា។ ពេលនោះមានគេនាំអ្នកពិកាភ្នែកមកឯងព្រះអង្គហើយសុំឲ្យព្រះអង្គពាល់គាត់។ 23 ព្រះយេស៊ូបានដឹកដៃអ្នកពិកាភ្នែកនោះចេញទៅក្រៅភូមិ។ រួចព្រះអង្គបានស្តោះព្រះឱស្ឋលើភ្នែកគាត់ ហើយដាក់ព្រះហស្តលើគាត់ ដោយសួរថា៖ «តើលោកបានឃើញអ្វីខ្លះ»? 24 គាត់ក៏បើកភ្នែកឡើងហើយនិយាយថា៖ «ខ្ញុំឃើញមនុស្សដើរ មើលទៅដូចជាដើមឈើអ៊ីចឹង»។ 25 រួចព្រះអង្គក៏ដាក់ព្រះហស្តលើភ្នែកគាត់ម្តងទៀត ហើយពេលនោះបុរសនោះក៏បានបើកភ្នែកមើល ហើយស្រាប់តែ បានភ្លឺឡើង ហើយមើលឃើញអ្វីៗច្បាស់ទាំងអស់។ 26 ព្រះយេស៊ូបានឲ្យគាត់ត្រឡប់ទៅផ្ទះវិញ ហើយផ្តាំថា៖ «កុំចូលទៅក្នុងភូមិឲ្យសោះ»។ 27 ព្រះយេស៊ូ​ និងពួកសិស្សបានចេញពីទីនោះ ឆ្ពោះទៅភូមិទាំងប៉ុន្មាននៃក្រុងសេសារា-ភីលីព។​ នៅតាមផ្លូវព្រះអង្គក៏មានបន្ទូលសួរពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គថា៖ «តើមនុស្សគ្រប់គ្នាគេនាំគ្នាថាខ្ញុំជានណា»? 28 ពួកគេក៏បានតូលទៅព្រះអង្គថា៖ «ព្រះអង្គជាលោកយ៉ូហានបាទីស្ត ខ្លះថា ជាព្យាការី អេលីយ៉ា ហើយខ្លះទៀតថា ព្រះអង្គជាព្យាការីមួយរូបដែរ»។ 29 ព្រះអង្គក៏សួរពួកគេទៀតថា៖ «ចុះអ្នករាល់គ្នាវិញ តើគិតថាខ្ញុំជានណា»? នោះពេត្រុសក៏ឆ្លើយថា៖ «ព្រះអង្គជាព្រះគ្រិស្ដ» 30 ព្រះយេស៊ូក៏ហាមពួកគេមិនឲ្យប្រាប់ការនេះទៅនណាម្នាក់ឡើយ។ 31 រួ​ចព្រះអង្គក៏ចាប់ផ្តើមបង្រៀនពួកគេពីកូនមនុស្សត្រូវរងទុក្ខជាច្រើន ហើយ ត្រូវពួកចាស់ទុំ នាយកបូជាចារ្យ និងពួកអាចារ្យបដិសេធ ហើយព្រះអង្គត្រូវគេធ្វើគុតទៀត តែបីថ្ងៃក្រោយមក ព្រះអង្គនឹងមានព្រះជន្មរស់ឡើងវិញ។ ព្រះអង្គក៏បានមានបន្ទូលបញ្ជាក់ពីការនេះយ៉ាងច្បាស់។ 32 នោះលោកពេត្រុសក៏នាំព្រះអង្គទៅក្រៅបន្តិច ហើយជំទាស់នឹងព្រះអង្គ។ 33 ប៉ុន្តែព្រះយេស៊ូក៏បែរមកទតពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គផ្សេងទៀត ហើយព្រះអង្គក៏បន្ទោសលោកពេត្រុសថា៖ «សាតាំងអើយ! ថយទៅក្រោយអញទៅ ដ្បិត គំនិតឯងមិនមែនជាគំនិតដែលមកពីព្រះជាម្ចាស់ទេ តែជាគំនិតរបស់មនុស្សលោកវិញ»។ 34 រួចព្រះអង្គក៏ត្រាស់ហៅមនុស្សម្នា និងពួកសិស្សមកប្រជុំគ្នា ហើយមានបន្ទូលថា៖ «ប្រសិនបើ អ្នកណាចង់មកតាមខ្ញុំ អ្នកនោះត្រូវលះកាត់ចិត្តខ្លួនចោល ហើយលីឈើឆ្កាងមកតាមខ្ញុំចុះ»។ 35 ដ្បិត អ្នកណាដែលចង់បានជីវិត នោះនឹងបាត់ជីវិតទៅ ហើយបើអ្នកណាដែលបាត់ជីវិតដោយព្រោះខ្ញុំ និងដំណឹងល្អនោះនឹងបានសង្គ្រោះវិញ។ 36 ដ្បិត បើអ្នកណាបានលោកីយ៍ទាំងមូល តែបាត់ជីវិតទៅ នោះមានប្រយោជន៍អ្វីដល់អ្នកនោះ? 37 តើឲ្យមនុស្សនឹងយកអ្វីទៅដូរ ដើម្បីឲ្យបានជីវិត? 38 អស់អ្នកណាដែលមានភាពអាម៉ាស់ដោយសារខ្ញុំ និងពាក្យរបស់ខ្ញុំ នៅក្នុងជំនាន់មនុស្សផិតក្បត់ និងមនុស្សបាបនេះ នោះកាលដែលបុត្រមនុស្សយាងមកនឹងមានសេចក្តីខ្មាសនឹងអ្នកនោះដូចគ្នាដែរ ដែលព្រះអង្គនឹងយាងមកប្រកបដោយសិរីរុងរឿងរបស់ព្រះបិតា​ និងពួកទេវតាវិសុទ្ធផង»។



Mark 8:1

ឃ្លាភ្ជាប់៖

មានមនុស្សមួយក្រុមធំដែលកំពុងតែស្រេកឃ្លាននៅជាមួយព្រះយេស៊ូ។ ទ្រង់ចម្អែតពួកគេដោយប្រើតែនំប៉័ងប្រាំពីរដុំនិងត្រីពីរបីកន្ទុយ មុនពេលដែលព្រះយេស៊ូនិងសិស្សរបស់ទ្រង់ចូលក្នុងទូកចេញដំណើរទៅកន្លែងផ្សេង។

នៅថ្ងៃនោះ

ឃ្លានេះប្រើសម្រាប់ណែនាំព្រឹត្តិការណ៍ថ្មីនៅក្នុងរឿង។

ពួកគេបាននៅជាមួយខ្ញុំអស់រយៈពេលបីថ្ងៃហើយ

«នេះជាថ្ងៃទីបីហើយ ដែលមនុស្សទាំងនេះបាននៅជាមួយខ្ញុំ»

ពួកគេប្រាកដជាហេវហត់

អាចមានន័យថា ១) «ពួកគេអាចបាត់បង់ស្មារតីជាបណ្តោះអាសន្ន» ឬ ២) «ពួកគេអាចនឹងចុះខ្សោយ» ។

តើឲ្យយើងខ្ញុំទៅរកអាហារដើម្បីមកចម្អែតបណ្ដាជននៅក្នុងទីរហោស្ថានយ៉ាងនេះដូចម្តេចទៅ»?

ពួកសិស្សកំពុងសម្តែងការភ្ញាក់ផ្អើលចំពោះព្រះយេស៊ូរំពឹងថាពួកគេនឹងអាចរកបានអាហារគ្រប់គ្រាន់។ «កន្លែងនេះស្ងាត់ជ្រងំណាស់ ហើយគ្មានកន្លែងនៅទីនេះសម្រាប់ពួកយើងទិញនំប៉័ងគ្រប់គ្រាន់ចម្អែតប្រជាជនទាំងនេះទេ!»

រកអាហារ

នំប៉័ងមួយដុំជាម្សៅមួយដុំដែលគេដុតធ្វើជានំ។

Mark 8:5

ព្រះអង្គក៏តបទៅគេវិញថា

«ព្រះយេស៊ូសួរពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គ»

ព្រះអង្គក៏បង្គាប់ឲ្យបណ្តាជនអង្គុយនៅលើដី

សរសេរជាការដកស្រង់សម្តីផ្ទាល់។ «ព្រះយេស៊ូបញ្ជាទៅហ្វូងមនុស្សថា អង្គុយចុះនៅលើដី»

អង្គុយ

ប្រើពាក្យក្នុងភាសារបស់អ្នកសម្រាប់របៀបដែលមនុស្សបរិភោគតាមទម្លាប់ នៅពេលមិនមានតុមិនថាអង្គុយឬដេក។

Mark 8:7

ពួកគេក៏មាន

ពាក្យ «ពួកគេ» ត្រង់នេះប្រើសំដៅទៅលើព្រះយេស៊ូនិងសិស្សរបស់ទ្រង់។

ព្រះអង្គបានអរព្រះគុណហើយ

«ព្រះយេស៊ូអរព្រះគុណព្រះជាម្ចាស់បានប្រទានត្រី»

ពូកគេហូប

"ប្រជាជនបរិភោគ"

គេប្រមូលបាននំប៉័ង

«ពួកសិស្សបានប្រមូល»

នំប៉័ង និងត្រីដែលនៅសល់បានប្រាំពីរកន្រ្តក់

អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបន្ថែមព័ត៌មានដែលបាត់។ «ចំណិតនំប៉័ងនិងត្រីដែលនៅសេសសល់ ប្រមូលបានចំនួនប្រាំពីរកន្ត្រកពេញ»

រួចព្រះអង្គបានឲ្យពួកគេត្រឡប់ទៅវិញ

អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបញ្ជាក់ ពេលទ្រង់បញ្ជូនពួកគេទៅ។ «ហើយបន្ទាប់ពីពួកគេបរិភោគរួច ព្រះយេស៊ូក៏ឲ្យគេចេញទៅ»

ពួកសិស្សឆ្ពោះទៅស្រុក ដាល់ម៉ានូថាទៅ

អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបញ្ជាក់ពីរបៀបដែលពួកគេទៅដល់ដាល់ម៉ានូថា។ «ពួកគេបានធ្វើដំណើរជុំវិញសមុទ្រកាលីឡេទៅកាន់តំបន់ដាល់ម៉ានូថា»

ដាល់ម៉ានូថា

ជាឈ្មោះកន្លែងមួយនៅលើឆ្នេរពាយព្យនៃសមុទ្រកាលីឡេ។

Mark 8:11

ឃ្លាភ្ជាប់៖

នៅដាលីម៉ានុថា ព្រះយេស៊ូបដិសេធមិនធ្វើទីសម្គាល់ដល់ពួកផារីស៊ី មុនពេលទ្រង់និងពួកសិស្សចូលក្នុងទូកហើយចាកចេញទៅ។

ដោយសុំឲ្យព្រះអង្គ

«ពួកគេបានទូលសុំព្រះអង្គ»

ពីស្ថានសួគ៌

នៅទីនេះ «ឋានសួគ៌» សំដៅទៅលើកន្លែងដែល ព្រះអង្គមានព្រះជន្មគង់នៅ និងជានិមិត្តរូបរបស់ព្រះជាម្ចាស់។ «មកពីព្រះជាម្ចាស់»

ដើម្បីល្បងល

ពួកផារីស៊ីព្យាយាមល្បួងព្រះយេស៊ូដើម្បីបញ្ជាក់ថា ទ្រង់មកពីព្រះជាម្ចាស់។ ព័ត៌មានខ្លះអាចត្រូវបានបញ្ចាក់យ៉ាងច្បាស់។ «ដើម្បីបង្ហាញថា ព្រះជាម្ចាស់ពិតជាបានបញ្ជូនព្រះអង្គមក»

ទីសម្គាល់ដ៏អសា្ចរ្យ

មានន័យថាដកដង្ហើមចូលនិងដកដង្ហើមចេញវែងៗ។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែវានៅក្នុងជំពូក ៧ ខ៣៣ ។

ក្នុងវិញ្ញាណរបស់ព្រះអង្គ

«នៅក្នុងខ្លួនព្រះអង្គ»

ហេតុអ្វីបានជាមនុស្សជំនាន់នេះចង់ឃើញតែទីសម្គាល់ដូច្នេះ?

ព្រះយេស៊ូកំពុងតែស្តីបន្ទោសពួកគេ។ សំណួរនេះអាចសរសេរជាឃ្លា «ជំនាន់នេះមិនគួរស្វែងរកទីសម្គាល់ទេ» ។

មនុស្សជំនាន់នេះ

ពេលព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអំពី «ជំនាន់នេះ» ទ្រង់កំពុងសំដៅទៅលើមនុស្សដែលរស់នៅគ្រានោះ។ មានពួកផារីស៊ីត្រូវបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុងក្រុមនេះដែរ។ «អ្នកនិងប្រជាជននៅជំនាន់នេះ»

គ្មានទីសម្គាល់ណាបានប្រទានមក

អាចប្រើបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «ខ្ញុំនឹងមិនធ្វើទីសម្គាល់ណាមួយនោះទេ»

រួចព្រះអង្គក៏យាងចេញពីពួកគេ ហើយចុះទូក

សិស្សរបស់ព្រះយេស៊ូក៏ទៅជាមួយព្រះអង្គដែរ។ ព័ត៌មានខ្លះអាចបង្ហាញឲ្យយកាន់តែច្បាស់។ «ព្រះអង្គទុកគេចោលហើយចុះទូកជាមួយសិស្សទ្រង់ម្ដងទៀត»

ទៅឯត្រើយម្ខាងទៀត

នេះពិពណ៌នាអំពីសមុទ្រកាលីឡេដែលអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ «ទៅផ្នែកម្ខាងទៀតនៃសមុទ្រ»

Mark 8:14

ឃ្លាភ្ជាប់

ពេលព្រះយេស៊ូនិងពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គកំពុងនៅលើទូក ពួកគេពិភាក្សាគ្នា កង្វះការយល់ដឹងក្នុងចំណោមពួកផារីស៊ីនិងហេរ៉ូដ ទោះបីពួកគេបានឃើញទីសម្គាល់ជាច្រើនក៏ដោយ។

ឥឡូវ​នេះ

ពាក្យនេះប្រើសម្រាប់សម្គាល់ការឈប់សម្រាកនៅក្នុងសាច់រឿងសំខាន់។ នៅទីនេះអ្នកនិពន្ធប្រាប់ព័ត៌មានសំខាន់អំពីពួកសិស្សភ្លេចយកនំប៉័ង។

មាននំប៉័ងតែមួយដុំប៉ុណ្ណោះ

ឃ្លាអវិជ្ជមាន «មិនមានទៀតទេ» ប្រើដើម្បីបញ្ជាក់ពីចំនួននំប៉័ងដែលពួកគេមាន។ «នំប៉័ងមួយដុំប៉ុណ្ណោះ»

ចូរប្រុងប្រយ័ត្នមើល ហើយក៏ប្រយ័ត្ន

ឃ្លាទាំងពីរនេះមានន័យរួមហើយត្រូវបានប្រើម្តងទៀតនៅទីនេះដើម្បីបញ្ជាក់។ អាចបញ្ចូលគ្នាបាន។ «ចូរប្រុងប្រយ័ត្ន»

មេដំបែររបស់ពួកផារីស៊ី និងស្តេចហេរ៉ូដឲ្យមែនទែន

នៅទីនេះ ព្រះយេស៊ូកំពុងមានបន្ទូលទៅកាន់សិស្សរបស់ទ្រង់ដោយប្រើពាក្យប្រៀបធៀបដែលពួកគេមិនយល់។ ព្រះយេស៊ូកំពុងតែប្រៀបធៀបការបង្រៀនរបស់ពួកផារីស៊ីនិងហេរ៉ូដទៅនឹងមេម្សៅ ប៉ុន្តែអ្នកមិនគួរពន្យល់ពីរឿងនេះទេ នៅពេលដែលអ្នកបកប្រែវា ព្រោះពួកសិស្សខ្លួនឯងមិនបានយល់ពីវាទេ។

Mark 8:16

នេះមកពីយើងគ្មាននំប៉័ងទេដឹង

ឃ្លានេះអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបញ្ជាក់ថា «វា» សំដៅទៅលើអ្វីដែលព្រះយេស៊ូមានបន្ទូល។ «ទ្រង់ច្បាស់ជាមានបន្ទូលថា ដោយសារតែយើងគ្មាននំប៉័ងហើយមើលទៅ»

គ្មាននំប៉័ង

ពួកសិស្សមាននំប៉័ងតែមួយដុំប៉ុណ្ណោះ មិនខុសគ្នាពីការគ្មាននំប៉័ងទាល់តែសោះ។ «នំប៉័ងតិចតួចណាស់»

តើអ្នករាល់គ្នានៅរិះគិតពីការដែលគ្មាននំប៉័ង?

នៅទីនេះ ព្រះយេស៊ូកំពុងតែស្ដីបន្ទោសយ៉ាងខ្លាំងដល់សិស្សរបស់ទ្រង់ ព្រោះពួកគេគួរតែយល់ពីអ្វីដែលទ្រង់កំពុងតែមានបន្ទូល។ អាចសរសេរជាឃ្លាថា «អ្នកមិនគួរគិតថាខ្ញុំកំពុងនិយាយអំពីនំប៉័ងពិតប្រាកដទេ» ។

តើអ្នករាល់គ្នាមិនទាន់គិតឃើញ? មិនទាន់យល់ទេឬអី?

សំណួរទាំងនេះមានន័យដូចគ្ នាហើយត្រូវប្រើជាមួយគ្នាដើម្បីបញ្ជាក់ថាពួកគេមិនយល់។ អាចសរសេរជាសំណួរមួយ ឬឃ្លា។ «អ្នកមិនទាន់យល់ទេ?» ឬ «អ្នកគួរតែយល់និងយល់ពីអ្វីដែលខ្ញុំនិយាយនិងធ្វើ» ។

តើអ្នកមានចិត្តរឹងចចេសឬ?

ពាក្យប្រៀបធៀបនេះសំដៅលើពួកគេមិនទាន់បានបើកចិត្ត ឬមិនយល់ពីអ្វីដែលព្រះយេស៊ូចង់មានន័យ។ អាចសរសេរជាឃ្លាថា «តើចិត្តរបស់អ្នកមិនបើកចំហដើម្បីយល់ពីអ្វីដែលខ្ញុំនិយាយយ៉ាងដូចម្តេច?» ឬ «បេះដូងរបស់អ្នកមិនមានឆន្ទៈក្នុងការយល់»។

Mark 8:18

អ្នករាល់គ្នាមានភ្នែក តែមើលមិនឃើញឬ? អ្នករាល់គ្នាក៏មានត្រចៀកតែស្តាប់មិនឮឬ? អ្នកមិនចាំទេឬអី?

ព្រះយេស៊ូបន្ដបន្ទោសពួកសិស្សរបស់ទ្រង់។ សំណួរទាំងនេះអាចសរសេរជាឃ្លាថា "អ្នកមានភ្នែកតែអ្នកមិនយល់ពីអ្វីដែលអ្នកបានឃើញ។ អ្នកមានត្រចៀកប៉ុន្តែអ្នកមិនយល់ពីអ្វីដែលអ្នកឮទេ អ្នកគួរតែចងចាំ" ។

មនុស្សប្រាំពាន់នាក់

នេះសំដៅទៅលើមនុស្ស ៥០០០នាក់ ដែលព្រះយេស៊ូបានចម្អែត។ «ប្រជាជន ៥០០០ នាក់»

ពីរបៀបដែលអ្នករាល់គ្នាបានប្រមូលចំណិតដែលសល់បានប៉ុន្មានកន្ត្រក»? ពួកគេឆ្លើយថា៖​ «បានដប់ពីរ»

មានប្រយោជន៍ក្នុងការថ្លែងបញ្ជាក់ ពេលពួកគេប្រមូលកន្ត្រកដែលមានចំណែកនំប៉័ង។ «តើអ្នកប្រមូលបានប៉ុន្មានកន្ត្រក ក្រោយពេលពួកគេរាល់គ្នាបានញ៉ាំរួច»

Mark 8:20

មនុស្សបួនពាន់នាក់

នេះសំដៅទៅលើមនុស្ស ៤០០០នាក់ ដែលព្រះយេស៊ូបានចម្អែត។ «ប្រជាជន ៤០០០ នាក់»

តើអ្នករាល់គ្នាប្រមូលទុកបានប៉ុន្មាន?

មានប្រយោជន៍ក្នុងការថ្លែងបញ្ជាក់ ពេលពួកគេប្រមូលកន្ត្រកដែលមានចំណែកនំប៉័ង។ «តើអ្នកប្រមូលបានប៉ុន្មានកន្ត្រក ក្រោយពេលពួកគេរាល់គ្នាបានញ៉ាំរួច»

«តើអ្នកនៅមិនយល់ទៀតមែនទេ»?

ព្រះយេស៊ូកំពុងតែស្ដីបន្ទោសយ៉ាងខ្លាំងដល់សិស្សទ្រង់ដោយមិនយល់។ អាចសរសេរជាឃ្លាថា «អ្នកគួរតែយល់ពីអ្វីដែលខ្ញុំបាននិយាយនិងធ្វើ» ។

Mark 8:22

ឃ្លាភ្ជាប់៖

នៅពេលដែលព្រះយេស៊ូនិងពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គចុះពីទូកទៅភូមិបេតសៃដា នោះព្រះយេស៊ូក៏ប្រោសបុរសខ្វាក់ម្នាក់ឲ្យជា។

ភូមិបេតសៃដា

ជាទីក្រុងមួយនៅលើឆ្នេរសមុទ្រកាលីឡេភាគខាងជើង។ មើលរបៀបដែលអ្នកបកប្រែឈ្មោះទីក្រុងនេះនៅ ៦:៤៥ ។

សុំឲ្យព្រះអង្គពាល់គាត់

អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបញ្ជាក់ពីមូលហេតុដែលពួកគេចង់ឲ្យព្រះយេស៊ូវប៉ះពាល់បុរសនោះ។ «ប៉ះពាល់គាត់ គឺប្រោសគាត់»

រួចព្រះអង្គបានស្តោះព្រះឱស្ឋលើភ្នែកគាត់ ហើយដាក់ព្រះហស្តលើគាត់ ដោយសួរថា៖

«ពេលព្រះយេស៊ូស្តោះទឹកមាត់ដាក់ភ្នែកបុរសនោះ ... ព្រះយេស៊ូបានសួរបុរសនោះ»

Mark 8:24

គាត់ក៏បើកភ្នែកឡើង

«បុរសនោះងើបមុខឡើង»

ខ្ញុំឃើញមនុស្សដើរ មើលទៅដូចជាដើមឈើអ៊ីចឹង

បុរសឃើញមនុស្សដើរជុំវិញ គាត់មើលមិនទាន់ច្បាស់ទេដូច្នេះគាត់ប្រៀបធៀបពួកគេទៅនឹងដើមឈើ។ «មែនខ្ញុំឃើញមនុស្ស! ពួកគេកំពុងដើរជុំវិញ ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនអាចមើលឃើញពួកគេច្បាស់ទេ។ ពួកគេមើលទៅដូចជាដើមឈើ» ។

រួចព្រះអង្គក៏ដាក់ព្រះហស្តលើភ្នែកគាត់ម្តងទៀត

«បន្ទាប់មក ព្រះយេស៊ូ»

ហើយពេលនោះបុរសនោះក៏បានបើកភ្នែកមើល ហើយស្រាប់តែ បានភ្លឺឡើង

ឃ្លា «ភ្នែកគាត់មើលឃើញឡើងវិញ» អាចសរសេរជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ »ភ្នែកគាត់មើលឃើញឡើងវិញហើយបន្ទាប់មកភ្នែកបុរសនោះក៏បើក»

Mark 8:27

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូនិងសិស្សរបស់ព្រះអង្គកំពុងជជែកគ្នា ពេលធ្វើដំណើរនៅតាមផ្លូវទៅភូមិសេសារាភីលីព ថាតើព្រះយេស៊ូជាអ្នកណា តើនឹងមានអ្វីកើតឡើងដល់ព្រះអង្គ?

ពួកគេក៏បានតូលទៅព្រះអង្គថា

គេឆ្លើយថា៖

ជាលោកយ៉ូហានបាទីស្ត

នេះជាចម្លើយរបស់ពួកសិស្សដែលមនុស្សខ្លះបាននិយាយថាព្រះយេស៊ូជានរណា។ អាចបង្ហាញកាន់តែច្បាស់។ «មានអ្នកខ្លះនិយាយថា លោកជាលោកយ៉ូហានបាទីស្ត»

ខ្លះថា...ខ្លះទៀតថា

ពាក្យ «ខ្លះថា​» សំដៅទៅលើមនុស្សផ្សេងទៀត។ ដូចគ្នានេះផងដែរ វាអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបន្ថែមព័ត៌មានដែលបាត់។ «មនុស្សផ្សេងទៀតនិយាយថាទ្រង់ជា ... មនុស្សផ្សេងទៀតនិយាយថា ទ្រង់ជានរណាម្នាក់»

Mark 8:29

ព្រះអង្គក៏សួរពួកគេទៀតថា

«ព្រះយេស៊ូបានសួរពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គ»

ព្រះយេស៊ូក៏ហាមពួកគេមិនឲ្យប្រាប់ការនេះទៅនណាម្នាក់ឡើយ

ព្រះយេស៊ូមិនចង់ឲ្យពួកគេប្រាប់អ្នកណាម្នាក់ថា ទ្រង់ជាព្រះគ្រិស្ដទេ។ អាចបញ្ជាក់ឲ្យកាន់តែច្បាស់។ មួយវិញទៀត ក៏អាចសរសេរជាសម្តីដកស្រង់ផ្ទាល់ផងដែរ។ «ព្រះយេស៊ូបានព្រមានពួកគេកុំឲ្យប្រាប់អ្នកណាថា ទ្រង់ជាព្រះគ្រិស្ត» ឬ «ព្រះយេស៊ូបានព្រមានពួកគេថាកុំប្រាប់នរណាម្នាក់ថា ខ្ញុំជាព្រះគ្រិស្ត»

Mark 8:31

កូនមនុស្ស

ជាឋានៈសំខាន់សម្រាប់ព្រះយេស៊ូ។

ហើយ ត្រូវពួកចាស់ទុំ នាយកបូជាចារ្យ និងពួកអាចារ្យបដិសេធ ហើយព្រះអង្គត្រូវគេធ្វើគុតទៀត តែបីថ្ងៃក្រោយមក ព្រះអង្គនឹងមានព្រះជន្មរស់ឡើងវិញ។ ព្រះអង្គក៏បានមានបន្ទូលបញ្ជាក់ពីការនេះយ៉ាងច្បាស់

អាចសរសេរបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «ហើយថាពួកព្រឹទ្ធាចារ្យនិងពួកនាយកបូជាចារ្យនិងពួកអាចារ្យនឹងបដិសេធព្រះអង្គ ហើយឲ្យគេសម្លាប់ទ្រង់។ បីថ្ងៃក្រោយមកទ្រង់នឹងរស់ឡើងវិញ»

ព្រះអង្គក៏បានមានបន្ទូលបញ្ជាក់ពីការនេះយ៉ាងច្បាស់

"ទ្រង់បាននិយាយបែបនេះតាមរបៀបដែលងាយយល់"

ជំទាស់នឹងព្រះអង្គ

ពេត្រុសបានស្ដីបន្ទោសព្រះយេស៊ូ ដោយព្រោះទ្រង់មានបន្ទូលអំពីអ្វីដែលទ្រង់បាននិយាយនឹងកើតឡើងចំពោះកូនមនុស្ស។ អាចបញ្ជាក់ឲ្យកា​ន់តែច្បាស់។ «បានស្តីបន្ទោសទ្រង់ចំពោះការនិយាយពាក្យទាំងនេះ»

Mark 8:33

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ក្រោយពីស្ដីបន្ទោសពេត្រុសដោយសារគាត់មិនចង់ ឲ្យ ព្រះយេស៊ូសុគត និងមានព្រះជន្មរស់ឡើងវិញនោះព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលប្រាប់ទាំងសិស្ស និងហ្វូងមនុស្សពីរបៀបដើរតាមទ្រង់។

សាតាំងអើយ! ថយទៅក្រោយអញទៅ គំនិតឯងមិនមែនជាគំនិត

ព្រះយេស៊ូមានន័យថា ពេត្រុសកំពុងធ្វើដូចសាតាំងពីព្រោះពេត្រុសកំពុងព្យាយាមរារាំងព្រះយេស៊ូមិនឲ្យ សម្រេចអ្វី ដែលព្រះជាម្ចាស់បានចាត់ឲ្យទ្រង់បំពេញ។ «ចូរទៅពីក្រោយខ្ញុំសាតាំង! ខ្ញុំហៅអ្នកថាសាតាំងពីព្រោះ គំនិតឯងមិនមែនជាគំនិត» ឬ «ថយក្រោយខ្ញុំពីព្រោះអ្នកកំពុងធ្វើដូចសាតាំង! អ្នកមិនបានអង្គុយទេ»

ថយទៅក្រោយអញទៅ

«ទៅឲ្យឆ្ងាយពីខ្ញុំទៅ»

មកតាមខ្ញុំ

ការដើរតាមព្រះយេស៊ូនៅទីនេះតំណាងឲ្យការធ្វើជាសិស្សម្នាក់របស់ព្រះអង្គ។ «ធ្វើជាសិស្សរបស់ខ្ញុំ» ឬ «ក្លាយជាសិស្សរបស់ខ្ញុំ»

ត្រូវលះកាត់ចិត្តខ្លួនចោល

«មិនត្រូវចុះចាញ់នឹងសេចក្ដីប៉ងប្រាថ្នាផ្ទាល់ខ្លួនឡើយ»​ ឬ «ត្រូវបោះបង់ចោលបំណងប្រាថ្នាផ្ទាល់ខ្លួន»

លីឈើឆ្កាងមកតាមខ្ញុំចុះ

"លីឈើឆ្កាងរបស់គាត់ហើយមកតាមខ្ញុំ" ។ ឈើឆ្កាងតំណាងឱ្យការរងទុក្ខនិងការស្លាប់។ ការលើកឈើឆ្កាងតំណាងឲ្យការសុខចិត្តរងទុក្ខនិងស្លាប់។ «ត្រូវតែស្តាប់បង្គាប់ខ្ញុំរហូតដល់ពេលរងទុក្ខនិងស្លាប់»

មកតាមខ្ញុំចុះ

ការដើរតាមព្រះយេស៊ូនៅទីនេះតំណាងឲ្យការស្តាប់បង្គាប់ទ្រង់។ «ហើយស្តាប់តាមខ្ញុំ»

Mark 8:35

ដ្បិត អ្នកណាដែលចង់បាន

«សម្រាប់អ្នកដែលចង់បាន»

ជីវិត

សំដៅទៅលើជីវិតខាងរូបកាយ និងជីវិតខាងវិញ្ញាណ។

ដោយព្រោះខ្ញុំ និងដំណឹងល្អ

«ដោយសារតែខ្ញុំនិងដោយសារតែដំណឹងល្អ» ។ ព្រះយេស៊ូកំពុងតែនិយាយអំពីមនុស្សដែលបាត់បង់ជីវិតដោយសារពួកគេធ្វើតាមព្រះយេស៊ូនិងដំណឹងល្អ។ អាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថា «ពីព្រោះគាត់ដើរតាមខ្ញុំហើយប្រាប់អ្នកដទៃអំពីដំណឹងល្អ»

ដ្បិត បើអ្នកណាបានលោកីយ៍ទាំងមូល តែបាត់ជីវិតទៅ នោះមានប្រយោជន៍អ្វីដល់អ្នកនោះ?

អាចសរសេរជាឃ្លាថា «ទោះបីជាមនុស្សម្នាក់ទទួលបានពិភពលោកទាំងមូលក៏ដោយវានឹងមិនមានអត្ថប្រយោជន៍ដល់គេទេ បើគេបាត់បង់ជីវិតរបស់គេ» ។

បានលោកីយ៍ទាំងមូល

ព្រះយេស៊ូប្រើពាក្យប្រៀបធៀបដើម្បីបញ្ជាក់ន័យថា គ្មានអ្វីនៅក្នុងលោកដែលអ្នកបានទទួល មានតម្លៃជាងការបាត់បង់ជីវិតរបស់អ្នកឡើយ។ «បើគាត់ទទួលបានអ្វីគ្រប់យ៉ាងនៅក្នុងលោកនេះ»

បាត់

«បាត់»

តើឲ្យមនុស្សនឹងយកអ្វីទៅដូរ ដើម្បីឲ្យបានជីវិត?

ត្រូវសរសេរជាឃ្លាថា «គ្មានអ្វីដែលមនុស្សម្នាក់អាចផ្តល់ឲ្យជាថ្នូរនឹងជីវិតរបស់គាត់បានទេ» ។ ឬ «គ្មាននរណាម្នាក់អាចផ្តល់ឲ្យអ្វីទាំងអស់នៅក្នុងការផ្លាស់ប្តូរជីវិតរបស់គាត់បានទេ»។

តើឲ្យមនុស្សនឹងយកអ្វីទៅដូរ

ប្រសិនបើនៅក្នុងភាសារបស់អ្នក «ការផ្តល់ឲ្យ» តម្រូវឲ្យនរណាម្នាក់ទទួលបានអ្វីដែលត្រូវបានផ្តល់ឲ្យ "ព្រះជាម្ចាស់" អាចជាអ្នកទទួល។ »តើមនុស្សម្នាក់អាចផ្តល់អ្វីដល់ព្រះជាម្ចាស់»

Mark 8:38

នៅក្នុងជំនាន់មនុស្សផិតក្បត់ និងមនុស្សបាបនេះ

ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលអំពីមនុស្សជំនាន់នេះ ថាជាមនុស្សផិតក្បត់មានន័យថា ពួកគេជាមនុស្សមិនស្មោះត្រង់ក្នុងទំនាក់ទំនងរបស់ពួកគេជាមួយព្រះជាម្ចាស់។ «មនុស្សជំនាន់នេះដែលបានប្រព្រឹត្ដអំពើផិតក្បត់ប្រឆាំងនឹងព្រះជាម្ចាស់ហើយមានបាប» ឬ «មនុស្សជំនាន់នេះដែលមិនស្មោះត្រង់នឹងព្រះជាម្ចាស់ ហើយជាមនុស្សមានបាប»

បុត្រមនុស្ស

ជាឋានៈសំខាន់សម្រាប់ព្រះយេស៊ូ។

នោះកាលដែលបុត្រមនុស្សយាងមក

«ពេលទ្រង់ត្រឡប់មកវិញ»

ប្រកបដោយសិរីរុងរឿងរបស់ព្រះបិតា​

ពេលព្រះយេស៊ូត្រឡប់មកវិញ ទ្រង់នឹងមានសិរីរុងរឿងដូចបិតាទ្រង់ដែរ។

និងពួកទេវតាវិសុទ្ធផង

«អមដោយពួកទេវតាវិសុទ្ធ»


Translation Questions

Mark 8:1

តើព្រះយេស៊ូមានក្តីកង្វល់អ្វីអំពីបណ្តាជនដ៏ធំ ដែលដើរតាមព្រះអង្គ?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖​ ព្រះអង្គមានក្តីកង្វល់ដល់បណ្តាជនដែលគ្នានអាហារហូប។

Mark 8:5

តើពួកសិស្សមាននំប័ុងប៉ុន្មានដុំជាមួយពួកគេ?

សិស្សមាននំបុ័ងប្រាំពីរដុំនៅជាមួយពួកគេ។

តើព្រះយេស៊ូបានធ្វើអ្វីជាមួយនំប័ុងរបស់ពួកសិស្ស?

ព្រះយេស៊ូអរព្រះគុណព្រះជាម្ចាស់ ហើយកាច់នំប៉័ងចែកអោយពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គ ហើយឲ្យចែកដល់បណ្តាជន។

Mark 8:7

តើមានអាហារប៉ុន្មានដែល​នៅសល់ បន្ទាប់ពីបណ្តាជនបានបរិភោគ?

នៅសល់ប្រាំពីរកន្រ្តក់អាហារបន្ទាប់ពីអ្នករាល់គ្នាបរិភោគ។

តើមានមនុស្សប៉ុន្មានបានហូបឆ្អែត?

នៅទីនោះមានបុរសបួនពាន់នាក់ដែលបានហូបឆ្អែតហើយបានស្កប់ស្កល់។

Mark 8:11

ដើម្បីល្បងលព្រះអង្គ តើពួកផារីស៊ីចង់ឲ្យ ព្រះយេស៊ូធ្វើអ្វី?

ពួកផារីស៊ីចង់សាកល្បងលព្រះយេស៊ូ ដោយសុំឲ្យព្រះអង្គសម្តែងទីសម្គាល់ដ៏អសា្ចរ្យពីស្ថានសួគ៌។

Mark 8:14

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលរំលឹកដាស់តឿនពួកសិស្សអំពីពួកផារីស៊ីអំពីអ្វី?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលរំឮកដាស់តឿនពួកសិស្សថា៖​ ប្រយ័ត្ននឹងមេដំបែររបស់ពួកផារីស៊ី។

Mark 8:16

តើពួកសិស្សគិតថាព្រះយេស៊ូកំពុងតែមានបន្ទូលអំពីអ្វី?

ពួកសិស្សនឹកស្មានថាព្រះយេស៊ូកំពុងតែមានបន្ទូលអំពីការដែលពួកគេភ្លេចយកនំប៉័ង។

Mark 8:18

ព្រះយេស៊ូបានរំលឹកទៅពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គថា៖ តើមានអ្វីដែលកើតឡើងនូវពេលព្រះយេស៊ូបានកាច់នំប័ុងប្រាំដុំ?

ព្រះយេស៊ូបានរំលឹកទៅពួកគេថា៖ នូវពេលព្រះអង្គបានកាច់នំប័ុងប្រាំដុំ ចែកឲ្យមនុស្សប្រាំពាន់នាក់បានហូប ហើយអ្នករាល់គ្នាបានប្រមូលចំណិតដែលសល់បានដប់ពីរកន្ត្រក់ពេញៗ។

Mark 8:22

តើព្រះយេស៊ូបានធ្វើអ្វីទីពីរមុននៅចំពោះបុរសខ្វាក់ដើម្បីមើលឃើញឡើងវិញ?

ព្រះយេស៊ូបានស្តោះព្រះឱស្ឋលើភ្នែកគាត់ ហើយដាក់ព្រះហស្តលើគាត់។

Mark 8:24

តើព្រះយេស៊ូបានធ្វើអ្វីទីបីចំពោះបុរសពិការភ្នែកដើម្បីអាចមើលឃើញឡើងវិញបាន?

ព្រះយេស៊ូបានដាក់ព្រះហស្តលើភ្នែកគាត់។

Mark 8:27

តើបណ្តាជននិយាយថាព្រះយេស៊ូជានរណា?

បណ្តាជនបាននិយាយថាព្រះយេស៊ូគឺជាលោកយ៉ូហានបាទីស្ត ខ្លះថា ព្យាការីអេលីយ៉ា ហើយខ្លះទៀតថាជាព្យាការីមួយរូបដែរ។

Mark 8:29

តើលោកពេត្រុសនិយាយថាព្រះយេស៊ូជានរណា?

លោកពេត្រុសនិយាយថាព្រះយេស៊ូគឺជាព្រះគ្រិស្ត។

Mark 8:31

តើព្រឹត្ដិការណ៍អ្វីដែលព្រះយេស៊ូចាប់ផ្ដើមបង្រៀនពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គឲ្យដឹងយ៉ាងច្បាស់នៅពេលខាងមុខ?

ព្រះយេស៊ូក៏ចាប់ផ្តើមបង្រៀនពួកគេពីកូនមនុស្សត្រូវរងទុក្ខជាច្រើន និងត្រូវគេបដិសេធ ហើយគេធ្វើគុត និងមានព្រះជន្មរស់ឡើងវិញ បន្ទាប់ពីគេធ្វើគុតបានបីថ្ងៃ។

Mark 8:33

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអ្វីនៅពេលលោកត្រុសចាប់ផ្ដើមស្ដីបន្ទោសព្រះអង្គ?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅថាលោកពេត្រុស៖ «ថយទៅក្រោយអញទៅសាតាំង! អ្នកមិនខ្វល់រឿងរបស់ព្រះជាម្វាស់ទេតែគិតពីរឿងរបស់មនុស្សវិញ»។

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅអ្នកដែលចង់ដើរតាមព្រះអង្គត្រូវធ្វើអ្វីខ្លះ?

ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលអ្នកចង់ដើរតាមព្រះអង្គត្រូវលះកាត់ចិត្តខ្លួនចោល ហើយលីឈើឆ្កាងមកតាមព្រះអង្គ។

Mark 8:35

តើព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលយ៉ាងណាអំពីបំណងប្រាថ្នារបស់មនុស្សម្នាក់ ដើម្បីទទួលបានរបស់ក្នុងលោកីយ៍នេះ?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ «បើអ្នកណាបានលោកីយ៍ទាំងមូល តែបាត់ជីវិតទៅ នោះមានប្រយោជន៍អ្វីដល់អ្នកនោះ»?

Mark 8:38

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថានឹងធ្វើអ្វីខ្លះចំពោះអ្នកដែលរងភាពអាម៉ាស់ និងព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអង្គ?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ នៅពេលព្រះអង្គត្រឡប់មកវិញអ្នកទាំងនោះនឹងរងភាពអាម៉ាស់ ដូចអស់អ្នកណាដែលមានភាពអាម៉ាស់ដោយសារខ្ញុំ និងពាក្យរបស់ខ្ញុំ។


ជំពូក 9

1 ព្រះអង្គមានបន្ទូលទៅពួកគេថា៖ «ខ្ញុំប្រាប់អ្នករាល់គ្នាជាប្រាដកថា នឹងមានអ្នកខ្លះក្នុងចំណោមអ្នករាល់គ្នានឹងមិនដែរស្គាល់សេចក្តីស្លាប់ឡើយ គេនឹងឃើញព្រះរាជ្យនៃព្រះជាម្ចាស់យាងចុះមកជាមួយនឹងអំណាចព្រះចេស្តា»។ 2 ប្រាំ​មួយ​ថ្ងៃ​ក្រោយ​មក ព្រះយេស៊ូបានយកលោកពេត្រុស លោកយ៉ាកុប និងលោកយ៉ូហានទៅលើភ្នំជាមួយព្រះអង្គ ដាច់ដោយឡែកតែពួកគេ។ ក្រោយមកព្រះអង្គក៏មានរូបរាងប្លែកនៅពីមុខពួកគេ។ 3 សម្លៀកបំពាក់របស់ព្រះអង្គប្រែជាសភ្លឺចាំងយ៉ាងអស្ចារ្យ គ្មាន​មនុស្សណា​នៅ​ផែន​ដី​នេះ ​អាច​នឹងធ្វើ​ឲ្យ​សដូចជាសម្លៀកបំពាក់នោះឡើយ។​ 4 ក្រោយមក ​លោក​អេលី​យ៉ា​ និង​លោក​ម៉ូសេ​បាន​លេច​មកនៅចំពោះពួកគេ ហើយអ្នកទាំងពីរបានជជែកជាមួយព្រះយេស៊ូ។ 5 លោកពេត្រុស បានឆ្លើយដោយនិយាយទៅកាន់ព្រះយេស៊ូថា៖ «លោកគ្រូ គឺជាការល្អដែលយើងនៅទីនេះ ដូច្នេះ សូមឲ្យយើងសង់ផ្ទះបី មួយសម្រាប់លោកគ្រូ និងមួយសម្រាប់លោកម៉ូសេ ហើយ និងមួយទៀតសម្រាប់លោកអេលីយ៉ា»។ 6 (ដ្បិត គាត់មិនដឹងជាត្រូវនិយាយអ្វីទេ ដោយព្រោះពួកគេកំពុងភ័យ)។ 7 ​មាន​ពពក​មួយលេច​មក​គ្រប​បាំង​ពួក​គាត់ទាំងបី។​ ក្រោយមកមាន​សំឡេង​ចេញ​ពី​ពពក​មក​ថា៖ «នេះ​គឺជា​បុត្រ​ជា​ទី​ស្រឡាញ់​របស់​យើង​ សូមស្ដាប់​តាម​ព្រះអង្គ​ចុះ»​។ 8 រំពេចនោះ ពេលដែលពួកគេមើលជុំវិញ គឺមិនឃើញមានអ្នកណានៅទីនោះទៀតហើយ ប៉ុន្តែគឺឃើញតែព្រះយេស៊ូមួយព្រះអង្គគត់។ 9 គ្រាដែលពួកគេចុះពីលើភ្នំមកវិញ ព្រះជាម្ចាស់បានបង្គាប់ហាមមិនឲ្យប្រាប់ការអ្វីដែលពួកគេបានឃើញដល់អ្នកណាឲ្យសោះ ដរាបដល់កូនមនុស្សបានរស់ឡើងវិញពីសេចក្តីស្លាប់សិន។ 10 ដូច្នេះ ហើយពួកគេក៏បានរក្សារឿងនោះ នៅក្នុងពួកគេ ប៉ុន្តែ ពួកគេបានជជែកគ្នានៅក្នុងចំណោមពួកគេអំពី «រស់់ចេញពីសេចក្តីស្លាប់ឡើងវិញ» មានន័យយ៉ាងម៉េច។ 11 ពួកគេទូលសួរព្រះអង្គថា៖ «ហេតុអ្វីពួកអាចារ្យនិយាយថាលោកអេលីយ៉ាត្រូវមកជាមុន»? 12 ព្រះអង្គតបទៅពួកគេថា៖ «លោកអេលីយ៉ាបានមកមុនមែន គឺដើម្បីស្តារអ្វីទាំងគ្រប់យ៉ាងឡើងវិញ។ ហេតុអ្វី​ បានជាមាន​សេចក្ដី​ចែង​ទុក​មកថា កូន​មនុស្ស​​ ត្រូវ​តែ​រង​ទុក្ខ​លំបាក​ជា​ច្រើនដង​ និង​ត្រូវ​គេ​ប្រព្រឹត្តឹដូចអ្នកគ្មានតម្លៃ? 13 ប៉ុន្ដែ ​ខ្ញុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់គ្នា​ថា​ លោក​អេលីយ៉ា​បាន​មក​​ ហើយពួកគេ​បាន​ប្រព្រឹត្ដ​ចំពោះ​គាត់​តាម​តែ​ចិត្ដគេចង់​ ដូច​ដែល​មាន​ចែង​ទុក​អំពី​គាត់​»។ 14 ពេលពួកគេ​មក​ដល់​ពួក​សិស្ស​វិញ​ នោះ​ក៏​ឃើញ​មនុស្ស​កុះករ​ ហើយពួក​អាចារ្យ​នៅ​ជុំ​វិញ​ពួក​សិស្ស​ កំពុង​តែប្រកែកគ្នា។ 15 ពេលពួកបណ្តាជនឃើញព្រះយេស៊ូភ្លាមក៏​អស្ចារ្យ​ ហើយពួកគេនាំគ្នា​រត់​ទៅស្វាគមន៍ព្រះអង្គ​។ 16 ព្រះអង្គក៏សួរទៅពួកសិស្សថា៖ «តើអ្នកទាំងគ្នាកំពុងប្រកែកជាមួយពួកគេអំពីរឿងអ្វី»? 17 មានម្នាក់ដែលនៅក្នុងបណ្តាជន បានទូលឆ្លើយទៅកាន់ព្រះអង្គថា៖ «លោកគ្រូ ខ្ញុំបាននាំយកកូនប្រុសមករកលោក។ គឺគាត់មានវិញ្ញាណនៅក្នុងខ្លួនដែលមិនអាចធ្វើឲ្យគាត់អាចនិយាយបាន។ 18 ​នៅ​ពេល​​វា​ចូល​កូន​ខ្ញុំ​ម្ដងៗ​ ហើយវា​ផ្ដួល​កូនខ្ញុំឲ្យដួល​ចុះ​ ធ្វើ​ឲ្យ​បែក​ពពុះ​មាត់​ សង្កៀត​ធ្មេញ​ ហើយនិង​រឹង​ខ្លួន​។​ ​ខ្ញុំ​បាន​សុំ​ឲ្យ​ពួក​សិស្ស​លោក​បណ្ដេញ​វា​ចេញពីកូនរបស់ខ្ញុំដែរ​ ប៉ុន្ដែ​ពួកគេ​មិន​អាច​ធ្វើ​បានទេ​»។ 19 ព្រះជាម្ចាស់​មាន​បន្ទូល​តប​ទៅពួក​គេ​ថា៖​ «​តំណ​មនុស្ស​ដែលគ្មាន​ជំនឿ​អើយ តើ​ឲ្យ​ខ្ញុំ​នៅ​ជាមួយ​អ្នក​រាល់គ្នា​ដល់​ពេល​ណាទៀត?​ តើ​ឲ្យ​ខ្ញុំអត់ទ្រាំ​ជាមួយ​អ្នក​រាល់គ្នា​ដល់​ពេល​ណាទៀត?​ ចូរ​នាំ​ក្មេង​នោះ​មក​កាន់​ខ្ញុំចុះ»។​ 20 ពួកគេក៏នាំយកក្មេងនោះទៅរកព្រះអង្គ។ ពេលវិញ្ញាណនោះឃើញព្រះយេស៊ូ វាក៏​ធ្វើ​ឲ្យ​ក្មេង​នោះ​ដួល​ននៀល​លើ​ដី​ និង​បែក​ពពុះ​មាត់​ផងដែរ។ 21 ព្រះយេស៊ូបានសួរទៅកាន់ឪពុករបស់កូនថា៖ «តើការនេះបានកើតឡើងក្មេងនេះយូរប៉ុណ្ណាហើយ?» ឪពុកបានឆ្លើយថា៖ «តាំងតែពីតូចមក» 22 វាជារឿយៗធ្វើឲ្យកូនខ្ញុំដួលទៅលើភ្លើងឬទៅក្នុងទឹក ដើម្បីនឹងសម្លាប់កូនរបស់ខ្ញុំ។ ប្រសិនបើ លោកគ្រូអាចធ្វើអ្វីម៉្យាង សូមមេត្តាអាណិតយើង និងជួយពួកយើងផង»។ 23 ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅគាត់ថា៖ «ប្រសិនបើ លោកអាចជួយបានឬ? អ្វីៗទាំងអស់នឹងកើតឡើងសម្រាប់អ្នកណាដែលជឿ»។ 24 ភ្លាមនោះឪពុករបស់កូននោះក៏ស្រែកឡើងដោយនិយាយថា៖ «ខ្ញុំជឿហើយ សូមជួយការមិនមានជឿរបស់ខ្ញុំផង»! 25 ពេលព្រះយេស៊ូបានឃើញបណ្តាលជនកំពុងរត់ទៅរកពួកគេ នោះព្រះអង្គក៏ដេញវិញ្ញាណអាក្រក់ ដោយបន្ទូលថា៖ «វិញ្ញាណ​គថ្​លង់​ យើង​បង្គាប់​ឯង​ ចូរចេញ​ពី​ក្មេង​នេះ​ទៅ​ ហើយ​កុំ​ចូល​ក្មេង​នេះ​ទៀត»។ 26 វា​បាន​ស្រែក​ឡើង​ ហើយ​ធ្វើ​ឲ្យ​ក្មេង​នោះ​ប្រកាច់​យ៉ាង​ខ្លាំង​ រួចហើយ​ក៏​ចេញ​ទៅ។​ ​ក្មេងប្រុស​នោះ​មើលទៅដូច​ជា​មនុស្ស​ស្លាប់​ ដូច្នេះ​ ​មនុស្ស​ជា​ច្រើនបាន​និយាយ​ថា​៖ «គាត់​ស្លាប់​ហើយ»។ 27 ប៉ុន្តែ ព្រះយេស៊ូបានលើកគាត់ឡើងដោយព្រះហស្ត ហើយក្មេងប្រុសក៏ឈរឡើង។ 28 ពេលព្រះយេស៊ូយាងចូលទៅក្នុងផ្ទះ ពួកសិស្សបានសួរព្រះអង្គស្ងាត់ៗថា៖ «ហេតុអ្វីបានជាយើងមិនដេញវាចេញបាន»? 29 ព្រះអង្គមានបន្ទូលទៅពួកគេថា៖ «វិញ្ញាណប្រភេទនេះមិនអាចដេញបានទេ លើកលែងតែតាមរយៈពាក្យអធិស្ឋាន»។ 30 ពួកគេ​ធ្វើ​ដំណើរ​ចាក​ចេញ​ពី​ទី​នោះ​ ឆ្លង​កាត់​ស្រុក​កាលីឡេ។ ព្រះអង្គមិនចង់ឲ្យអ្នកណាដឹង ថាពួកគេនៅទីណានោះទេ 31 ដោយសារព្រះអង្គកំពុងតែបង្រៀនពួកសិស្ស​របស់ព្រះអង្គ។ ព្រះអង្គមានបន្ទូលទៅពួកគេថា៖ «កូន​មនុស្ស​នឹងត្រូវ​បាន​បញ្ជូន​ទៅ​ក្នុង​ដៃ​មនុស្ស​ ហើយ​ពួកគេ​នឹង​សម្លាប់​លោក។​ កាល​គេ​បាន​សម្លាប់​ហើយ​ បី​ថ្ងៃ​ក្រោយ​មក លោក​នឹង​រស់​ឡើង​វិញម្តងទៀត»។ 32 ប៉ុន្តែ ពួកគេមិនយល់ពីអ្វីដែលព្រះអង្គមានបន្ទូលឡើយ ហើយពួកគេក៏មិនហ៊ានសួរព្រះអង្គដែរ។ 33 ពួកគេ​ក៏​មក​ដល់​ក្រុង​កាពើណិម​។ បន្ទាប់ពីព្រះអង្គយាងចូលក្នុងផ្ទះ ព្រះអង្គសួរទៅពួកគេថា៖ «តើពួកអ្នកបានជជែកគ្នាពីអ្វីនៅតាមផ្លូវ»? 34 ប៉ុន្តែ ពួកគេនៅស្ងៀម។ ដ្បិត ពួកគេបានប្រកែកគ្នានៅតាមផ្លូវ ក្នុងចំណោមពួកគេ អំពីអ្នកណានឹងក្លាយជាធំជាងគេ។ 35 ព្រះអង្គ​ក៏​គង់ចុះ ព្រះជាម្ចាស់ក៏​ហៅ​ពួកសិស្សទាំង​ដប់​ពីរ​មក​ និង​មាន​បន្ទូល​ទៅ​គេ​ថា៖ «ប្រសិន​បើ ​អ្នក​ណា​ចង់​ធ្វើ​ជា​ទី​មួយ​ អ្នក​នោះនឹងទៅក្រោយគេបង្អស់ និងជាអ្នកបម្រើដល់មនុស្សគ្រប់គ្នាដែរ»​។ 36 ព្រះអង្គ​ក៏​យក​ក្មេង​តូច​ម្នាក់​មក​ដាក់​នៅ​កណ្ដាល​ពួកគេ។ ព្រះជាម្ចាស់បានលើកក្មេងឡើង ដោយបន្ទូលថា 37 «អ្នក​ណា​ដែល​ទទួល​ក្មេង​តូច​ម្នាក់​​នេះ គឺ​ក្នុង​ឈ្មោះ​ខ្ញុំ​ នោះ​គឺ​បានទទួល​ខ្ញុំ​ ហើយ​បើមានអ្នក​ណា​ទទួល​ខ្ញុំ​ នោះ​មិន​មែន​ទទួលតែ​ខ្ញុំ​ទេ​ គឺ​ទទួល​ព្រះអង្គ​ដែល​បាន​ចាត់​ខ្ញុំ​ឲ្យ​មក​ដែរ»។​ 38 លោកយ៉ូហានបានទូលព្រះអង្គថា៖ «លោក​គ្រូ​ យើង​បាន​ឃើញ​មនុស្ស​ម្នាក់​កំពុង​បណ្ដេញ​អារក្ស​ក្នុង​នាម​របស់​លោក​ ហើយ​យើង​បាន​ឃាត់​គាត់ដែរ​ តែគាត់​មិន​​តាម​យើងសោះ»។ 39 ប៉ុន្តែ ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ «សូមកុំហាមគាត់អី ដ្បិត គ្មានអ្នកណាដែលនឹងធ្វើការដ៏អស្ចារ្យ នៅក្នុងឈ្មោះខ្ញុំ ហើយបន្ទាប់មក និយាយអាក្រក់ពីខ្ញុំនោះទេ។ 40 អស់អ្នកណាដែលមិនប្រឆាំងនឹងយើងគឺនៅជាមួយពួកយើងហើយ។ 41 អ្នកណាដែលឲ្យទឹកអ្នករាល់គ្នាផឹក ទឹកមួយកែវដោយសារតែអ្នកជាកម្មសិទ្ធិរបស់ព្រះគ្រិស្ត ខ្ញុំប្រាប់អ្នករាល់គ្នាជាប្រាកដថា គាត់នោះនឹងមិនបាត់រង្វន់របស់គាត់ឡើយ។ 42 ​អ្នក​ណា​ធ្វើ​ឲ្យ​អ្នក​តូច​​ម្នាក់​ក្នុង​ចំណោម​អ្នក​ដែលជឿ​ក្នុងខ្ញុំ​ ទាំង​ឲ្យ​ជំពប់​ដួល​ វាគួរឲ្យ​អ្នក​នោះ​ចង​ក​នឹង​ត្បាល់​ថ្ម​កិន​ ហើយ​ឲ្យ​គេ​ទម្លាក់​ក្នុង​សមុទ្រនោះ​ប្រសើរ​ជាង​។ ប្រសិនបើ ដៃរបស់អ្នកបានធ្វើឲ្យជំពប់ សូមកាត់វាចោលចុះ។ 43 ប្រសើរជាងឲ្យ​អ្នក​នោះចូល​ទៅ​ក្នុង​ជីវិត​ ដោយ​ពិការ​តែបើមាន​ដៃ​ទាំង​ពីរ​ បែបជា​ត្រូវ​ធ្លាក់​ទៅ​ក្នុង​ស្ថាន​នរក​ដែល​មាន​ភ្លើង​មិន​ចេះ​រលត់។​ 44 ជា​កន្លែង​ដែល​មាន​ដង្កូវ​មិន​ចេះ​ងាប់​ និង​ភ្លើង​ដែល​ឆេះ​មិន​រលត់។ 45 ប្រសិនបើ ជើងរបស់អ្នកធ្វើឲ្យអ្នកជំពប់ សូមកាត់វាចេញទៅ។ គួរ​ឲ្យ​អ្នក​ចូល​ទៅ​ក្នុង​ជីវិត​ទាំង​ពិការ​ ប្រសើរ​ជាង​មាន​ជើង​ទាំង​ពីរ​ ហើយ​ត្រូវ​បោះ​ចូល​ទៅ​ក្នុង​ស្ថាន​នរក។ 46 ​ជា​កន្លែង​ដែល​មាន​ដង្កូវ​មិន​ចេះ​ងាប់​ និង​ភ្លើង​ដែល​ឆេះ​មិន​រលត់។ 47 ប្រសិនបើភ្នែករបស់អ្នកធ្វើឲ្យអ្នកជំពប់ សូមខ្វេះវាចោលចុះ។ គួរ​ឲ្យ​អ្នក​ចូល​ទៅ​ក្នុង​នគរ​ព្រះជាម្ចាស់​មាន​ភ្នែក​តែ​ម្ខាង​ ប្រសើរ​ជាង​មាន​ភ្នែក​មួយ​គូ​ ហើយ​ត្រូវ​បោះ​ចូល​ទៅ​ក្នុង​ស្ថាន​នរក​។ 48 គឺជា​កន្លែង​ដែល​មាន​ដង្កូវ​មិន​ចេះ​ងាប់​ និង​ភ្លើង​ដែល​ឆេះ​មិន​រលត់។ 49 ដ្បិត ​មនុស្ស​គ្រប់ៗ​គ្នា ​នឹង​មាន​ជាតិ​ប្រៃ​ដោយ‌សារ​ភ្លើង។ 50 អំបិលជារបស់ល្អ ប៉ុន្ដែ ​បើ​អំបិល​បាត់​ជាតិ​ប្រៃ​ហើយ តើ​នឹង​យក​អ្វី​មក​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រៃឡើង​វិញ​បាន? សូមឲ្យមានជាតិប្រៃនៅក្នុងចំណោមអ្នករាល់គ្នា ហើយរស់នៅជាមួយគ្នាដោយសុខសាន្តចុះ។



Mark 9:1

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលទៅបណ្ដាជននិងសិស្សរបស់ព្រះអង្គអំពីការដើរតាមព្រះអង្គ។ ប្រាំមួយថ្ងៃក្រោយមកព្រះយេស៊ូបានឡើងទៅលើភ្នំជាមួយសិស្សបីនាក់ ជាកន្លែងដែលព្រះយេស៊ូផ្លាស់ប្រែព្រះភ័ក្ត្រ ដូច្នេះព្រះភ័ក្រ្តទ្រង់មើលទៅដូចជាទ្រង់កំពុងតែនៅក្នុងព្រះរាជ្យរបស់ព្រះជាម្ចាស់។

ព្រះអង្គមានបន្ទូលទៅពួកគេថា

«ហើយព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅពួកសិស្សរបស់ទ្រង់»

ព្រះរាជ្យនៃព្រះជាម្ចាស់យាងចុះមកជាមួយនឹងអំណាចព្រះចេស្តា

ព្រះរាជ្យរបស់ព្រះជាម្ចាស់ដែលយាងមកជាតំណាងព្រះជាម្ចាស់ដែលបង្ហាញថា ព្រះអង្គជាស្ដេច។ «ព្រះអង្គបង្ហាញអង្គទ្រង់ដោយឫទ្ធានុភាពដ៏អស្ចារ្យក្នុងនាមជាស្តេច»

ដាច់ដោយឡែកតែពួកគេ

អ្នកនិពន្ធប្រើសព្វនាមឆ្លុះបញ្ចាំងនៅទីនេះ បញ្ជាក់ថាពួកគេនៅម្នាក់ឯងហើយមានតែព្រះយេស៊ូ ពេត្រុស យ៉ាកុប និងយ៉ូហានប៉ុណ្ណោះដែលបានឡើងលើភ្នំ។

ព្រះអង្គក៏មានរូបរាងប្លែក

អាចសរសេរបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «ទ្រង់បានបង្ហាញខ្លួនខុសគ្នាខ្លាំង»

នៅពីមុខពួកគេ

«នៅពីមុខពួកគេ»

ភ្លឺចាំងយ៉ាងអស្ចារ្យ

«ចាំងពន្លឺ» ឬ «បញ្ចេញពន្លឺ» ។ សម្លៀកបំពាក់របស់ព្រះយេស៊ូមានពណ៌ស ឬបញ្ចេញពន្លឺ។

យ៉ាងអស្ចារ្យ

«ខ្លាំងណាស់»

គ្មាន​មនុស្សណា​នៅ​ផែន​ដី​នេះ ​អាច​នឹងធ្វើ​ឲ្យ​សដូចជាសម្លៀកបំពាក់នោះឡើយ

អំពីដំណើរការនៃការធ្វើឲ្យរោមចៀមពណ៌សធម្មជាតិដោយប្រើសារធាតុគីមី ដូចជាសូលុយស្យុងឬអាម៉ូញាក់។ «ពណ៌សជាងមនុស្សទាំងអស់នៅលើផែនដីអាចធ្វើបាន»

Mark 9:4

លោក​អេលី​យ៉ា​ និង​លោក​ម៉ូសេ​

អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបញ្ជាក់ថា បុរសទាំងនេះជានរណា។ «ព្យាការីពីរនាក់ដែលបានរស់នៅជាយូរមកហើយ គឺលោកម៉ូសេនិងលោកអេលីយ៉ា»

អ្នកទាំងពីរបានជជែក

ពាក្យថា“ ពួកគេ” សំដៅទៅលើអេលីយ៉ានិងលោកម៉ូសេ។

លោកពេត្រុស បានឆ្លើយដោយនិយាយទៅកាន់ព្រះយេស៊ូថា

លោកពេត្រុសទូលព្រះអង្គថា៖ «លោកម្ចាស់! នៅទីនេះពាក្យ "ឆ្លើយ" ត្រូវបានប្រើដើម្បីណែនាំពេត្រុសទៅក្នុងការសន្ទនានេះ។ ពេត្រុសមិនបានឆ្លើយសំណួរទេ។

យើង

ពាក្យនេះសំដៅទៅលើពេត្រុស យ៉ាកុប និងយ៉ូហាន។

ផ្ទះ

«តង់» ។ នេះសំដៅទៅលើលំនៅដ្ឋានបណ្តោះអាសន្នសាមញ្ញ។

ដ្បិត គាត់មិនដឹងជាត្រូវនិយាយអ្វីទេ ដោយព្រោះពួកគេកំពុងភ័យ

ប្រយោគនេះប្រាប់ព័ត៌មានសំខាន់អំពីពេត្រុសយ៉ាកុបនិងយ៉ូហាន។

ភ័យ

«ភ័យខ្លាច» ឬ «ភ័យខ្លាចខ្លាំងណាស់»

Mark 9:7

លេច​មក​គ្រប​បាំង

«បានលេចមកនិងគ្របដណ្តប់»

ក្រោយមកមាន​សំឡេង​ចេញ​ពី​ពពក​មក​ថា

«សំឡេង» ជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ព្រះជាម្ចាស់។ ដូចគ្នានេះផងដែរ «សំឡេង» ត្រូវបានពិពណ៌នាថា «ចេញពីពពក» មានន័យថាពួកគេបានឮព្រះជាម្ចាស់មានព្រះបន្ទូលចេញពីពពកមក។ «បន្ទាប់មកព្រះជាម្ចាស់មានព្រះបន្ទូលពីពពក»

នេះ​គឺជា​បុត្រ​ជា​ទី​ស្រឡាញ់​របស់​យើង​ សូមស្ដាប់​តាម​ព្រះអង្គ​ចុះ»

ព្រះបិតាសម្តែងក្តីស្រឡាញ់ចំពោះ «ព្រះរាជបុត្រាជាទីស្រឡាញ់» ជាព្រះរាជបុត្រារបស់ព្រះជាម្ចាស់។

បុត្រ​ជា​ទី​ស្រឡាញ់

ជាឋានៈសំខាន់សម្រាប់ព្រះយេស៊ូ ជាព្រះរាជបុត្រារបស់ព្រះជាម្ចាស់។

ពេលដែលពួកគេមើល

ពាក្យ «ពួកគេ» ត្រង់នេះ សំដៅទៅលើពេត្រុស យ៉ាកុបនិងយ៉ូហាន។

Mark 9:9

ព្រះជាម្ចាស់បានបង្គាប់ហាមមិនឲ្យប្រាប់ការអ្វីដែលពួកគេបានឃើញដល់អ្នកណាឲ្យសោះ ដរាបដល់កូនមនុស្សបានរស់ឡើងវិញពីសេចក្តីស្លាប់សិន

មានន័យថា​ ទ្រង់បានអនុញ្ញាតឲ្យពួកគេប្រាប់មនុស្សអំពីអ្វីដែលពួកគេបានឃើញ បន្ទាប់ពីទ្រង់បានរស់ពីស្លាប់ឡើងវិញសិន។

រស់ឡើងវិញពីសេចក្តីស្លាប់សិន

បានរស់ពីស្លាប់ឡើងវិញ ... ដើម្បីរស់ពីស្លាប់ឡើងវិញសិន «ឬ » រស់ពីចំណោមមនុស្សស្លាប់ ... ដើម្បីរស់ពីចំណោមមនុស្សស្លាប់ឡើងវិញសិន" ។ មានន័យថារស់ឡើងវិញ។ ឃ្លា «អ្នកស្លាប់» សំដៅទៅលើ «មនុស្សស្លាប់» និងជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ការស្លាប់។ «បានរស់ពីស្លាប់ឡើងវិញ ... ដើម្បីរស់ពីស្លាប់ឡើងវិញសិន»

ដូច្នេះ ហើយពួកគេក៏បានរក្សារឿងនោះ នៅក្នុងពួកគេ

ឃ្លា «រក្សាទុករឿងនេះដោយខ្លួនឯង» ជាពាក្យសម្តីដែលមានន័យថា ពួកគេមិនបានប្រាប់នរណាម្នាក់អំពីអ្វីដែលពួកគេបានឃើញទេ។ «ដូច្នេះពួកគេមិនបានប្រាប់នរណាម្នាក់អំពីអ្វីដែលពួកគេបានឃើញទេ»

Mark 9:11

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ទោះបីពេត្រុស យ៉ាកុប និងយ៉ូហានឆ្ងល់ថាតើព្រះយេស៊ូចង់មានន័យយ៉ាងណា «អំពីការរស់ពីស្លាប់ឡើងវិញ» ក៏ដោយ ក៏ពួកគេបានសួរអំពីការមកដល់របស់អេលីយ៉ាទៅវិញ។

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

យូឌីប៊ីប្រើជាស្ពានដើម្បភ្ជាប់ខ១២ និង១៣ ដោយផ្តល់ព័ត៌មាន ដែលព្រះយេស៊ូកំពុងប្រាប់ពួកគេតាមលំដាប់លំដោយងាយយល់ជាង។

ពួកគេទូលសួរព្រះអង្គថា

ពាក្យថា“ ពួកគេ” សំដៅទៅលើពេត្រុស យ៉ាកុបនិងយ៉ូហាន។

ហេតុអ្វីពួកអាចារ្យនិយាយថាលោកអេលីយ៉ាត្រូវមកជាមុន»?

ទំនាយថាអេលីយ៉ានឹងមកពីស្ថានសួគ៌ម្ដងទៀត។ បន្ទាប់មកព្រះមេស្ស៊ីដែលជាកូនមនុស្សនឹងមកគ្រប់គ្រងនិងសោយរាជ្យ។ ទំនាយឯទៀតក៏បានទាយដែរថា កូនមនុស្សនឹងរងទុក្ខហើយត្រូវគេស្អប់។ ពួកសិស្សមានការភាន់ច្រឡំថាតើទាំងពីរអាចជាការពិតឬទេ។

លោកអេលីយ៉ាត្រូវមកជាមុន

ពួកអាចារ្យបានបង្រៀនថា អេលីយ៉ានឹងត្រឡប់មកផែនដីវិញមុនពេលដែលព្រះមេស្ស៊ីយាងមក។ «អេលីយ៉ាត្រូវតែមកមុនព្រះមេស្ស៊ីយាងមក»

ហេតុអ្វី​ បានជាមាន​សេចក្ដី​ចែង​ទុក​មកថា ...អ្នកគ្មានតម្លៃ

ពេលព្រះយេស៊ូកំពុងបង្រៀនសិស្សរបស់ទ្រង់ នោះទ្រង់សួរសំណួរនេះរួចក៏ប្រាប់ចម្លើយដល់សិស្សទ្រង់។ អាចសរសេរជាឃ្លាថា «ប៉ុន្តែខ្ញុំក៏ចង់ឲ្យអ្នកពិចារណានូវអ្វីដែលបានចែងអំពីកូនមនុស្សដែរ»។

​ត្រូវ​គេ​ប្រព្រឹត្តដូចអ្នកគ្មានតម្លៃ

អាចសរសេរជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «ហើយមនុស្សនឹងចាត់ទុកទ្រង់ថា ជាមនុស្សដែលគ្មានតម្លៃ»

ហើយពួកគេ​បាន​ប្រព្រឹត្ដ​ចំពោះ​គាត់​តាម​តែ​ចិត្ដគេចង់

អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបញ្ជាក់ពីអ្វី ដែលមនុស្សបានធ្វើចំពោះទ្រង់។ «និងមេដឹកនាំរបស់យើងបានធ្វើបាបទ្រង់យ៉ាងធ្ងន់ធ្ងរ តាមតែចិត្តពួកគេ»

Mark 9:14

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ពេលពេត្រុស យ៉ាកុប យ៉ូហាន និងព្រះយេស៊ូចុះពីលើភ្នំមកវិញ គេឃើញពួកអាចារ្យកំពុងតែឈ្លោះប្រកែកជាមួយសិស្សឯទៀត។

ពេលពួកគេ​មក​ដល់​ពួក​សិស្ស​វិញ

ព្រះយេស៊ូ ពេត្រុស យ៉ាកុប និងយ៉ូហានបានត្រឡប់ទៅពួកសិស្សផ្សេងទៀត ដែលមិនបានឡើងទៅលើភ្នំជាមួយ។

ពួក​អាចារ្យ​នៅ​ជុំ​វិញ​ពួក​សិស្ស​ កំពុង​តែប្រកែកគ្នា

ពួកអាចារ្យកំពុងតែប្រកែកគ្នាជាមួយពួកសិស្សដែលមិនទៅជាមួយព្រះយេស៊ូ។

ភ្លាមក៏​អស្ចារ្យ​

អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបញ្ជាក់ពីមូលហេតុ ដែលពួកគេភ្ញាក់ផ្អើល។ «ភ្ញាក់ផ្អើលយ៉ាងខ្លាំងដែលព្រះយេស៊ូបានយាងមក»

Mark 9:17

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ដើម្បីពន្យល់ពីអ្វីដែលពួកអាចារ្យ និងសិស្សដទៃទៀតកំពុងឈ្លោះប្រកែកគ្នា នោះឪពុករបស់បុរសដែលមានអារក្សចូលបានប្រាប់ព្រះយេស៊ូថា គាត់បានស្នើសុំឲ្យយពួកសិស្សបណ្តេញអារក្សចេញពីកូនប្រុសរបស់គាត់ ប៉ុន្តែពួកគេមិនអាចធ្វើបានទេ។ បន្ទាប់មកព្រះយេស៊ូក៏ដេញអារក្សចេញពីក្មេងប្រុស។ ក្រោយមកពួកសិស្សសួរថាហេតុអ្វីបានជាពួកគេមិនអាចដេញអារក្សបាន?

គឺគាត់មានវិញ្ញាណ

មានន័យថា ក្មេងប្រុសនេះត្រូវបានវិញ្ញាណមិនល្អចូល។ «គាត់មានវិញ្ញាណមិនល្អ» ឬ «គាត់ត្រូវបានវិញ្ញាណមិនល្អចូល»

ធ្វើ​ឲ្យ​បែក​ពពុះ​មាត់​

ពេលមនុស្សម្នាក់ប្រកាច់ពួកគេអាចមានបញ្ហាដកដង្ហើមឬការលេប។ នេះបណ្តាលឲ្យយមានពពុះពណ៌សចេញពីមាត់។ ប្រសិនបើភាសារបស់អ្នកមានវិធីដើម្បីពិពណ៌នានោះអ្នកអាចប្រើវាបាន។

ហើយនិង​រឹង​ខ្លួន

«ក្លាយជារឹង»។ អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបញ្ជាក់ថា រាងកាយរបស់គាត់ដែលរឹង។ «រាងកាយរបស់គាត់រឹង»

ប៉ុន្ដែ​ពួកគេ​មិន​អាច​ធ្វើ​បានទេ

អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបន្ថែមព័ត៌មានដែលបាត់។ «ពួកគេមិនអាចបណ្តេញវាចេញពីគាត់បានទេ»

ព្រះជាម្ចាស់​មាន​បន្ទូល​តប​ទៅពួក​គេ​ថា

ទោះជាឪពុករបស់ក្មេងប្រុសនោះបានសុំព្រះយេស៊ូក៏ដោយ ព្រះយេស៊ូឆ្លើយតបនឹងហ្វូងមនុស្សទាំងមូល។ នេះអាចបញ្ជាក់ច្បាស់។ «ព្រះយេស៊ូបានឆ្លើយតបនឹងហ្វូងមនុស្ស»

តំណ​មនុស្ស​ដែលគ្មាន​ជំនឿ​អើយ

«មន្ស្សជំនាន់ដែលមិនជឿ» ។ ព្រះយេស៊ូបានហៅហ្វូងមនុស្សនេះពេល ទ្រង់ចាប់ផ្ដើមឆ្លើយតបនឹងពួកគេថា។

តើ​ឲ្យ​ខ្ញុំ​នៅ​ជាមួយ​អ្នក​រាល់គ្នា​ដល់​ពេល​ណាទៀត?​ ...​ឲ្យ​ខ្ញុំអត់ទ្រាំ​ជាមួយ​អ្នក​រាល់គ្នា​ដល់​ពេល​ណាទៀត?​

ព្រះយេស៊ូប្រើសំណួរទាំងនេះដើម្បីបង្ហាញពីការខកចិត្តរបស់ទ្រង់។ សំណួរទាំងពីរមានអត្ថន័យដូចគ្នា។ អាចសរសេរជាសេចក្តីថ្លែងថា «ខ្ញុំនឿយហត់ដោយសារការមិនជឿរបស់អ្នក!» ឬ «ការមិនជឿរបស់អ្នកធ្វើឲ្យខ្ញុំហត់នឿយ! ខ្ញុំឆ្ងល់ថាតើខ្ញុំត្រូវទ្រាំទ្រជាមួយអ្នកដល់ពេលណា?»

អត់ទ្រាំ​ជាមួយ​អ្នក​រាល់គ្នា

«ស៊ូទ្រាំជាមួយអ្នក» ឬ «ទ្រាំទ្រនឹងអ្នក»

ចូរ​នាំ​ក្មេង​នោះ​មក​កាន់​ខ្ញុំចុះ

«នាំក្មេងប្រុសមកខ្ញុំ»

Mark 9:20

វិញ្ញាណ

សំដៅទៅលើវិញ្ញាណមិនស្អាត។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែវានៅក្នុងជំពូក៩ ខ១៧ ។

ធ្វើ​ឲ្យ​ក្មេង​នោះ​ដួល​

ជាស្ថានភាពមួយ ដែលមនុស្សម្នាក់មិនអាចគ្រប់គ្រងរាងកាយរបស់គាត់បាន ហើយរាងកាយរបស់គាត់រញ្ជួយយ៉ាងខ្លាំង។

តាំងតែពីតូចមក

«ចាប់តាំងពីគាត់នៅក្មេង» ។ អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបញ្ជាក់ថានេះជាប្រយោគពេញលេញ។ «គាត់មានសភាពបែបនេះតាំងពីគាត់នៅក្មេងមកម្លេះ»

សូមមេត្តាអាណិត

«សូមមេត្តា»

Mark 9:23

ប្រសិនបើ លោកអាចជួយបានឬ?

ព្រះយេស៊ូកំពុងតែស្ដីបន្ទោសចំពោះការសង្ស័យរបស់បុរសនេះ។ សំណួរនេះអាចសរសេរខុសគ្នាឬជាឃ្លា។ «ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលទៅគាត់ថា» ហេតុអ្វីបានជាអ្នកនិយាយថា «បើលោកអាចធ្វើបាន?» ឬ «ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលទៅគាត់ថា» អ្នកមិនគួរនិយាយថា «បើលោកអាចធ្វើបាន!»

បើ លោកអាច

អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបន្ថែមព័ត៌មានដែលបាត់។ «អាចធ្វើអ្វីបាន»

អ្វីៗទាំងអស់នឹងកើតឡើងសម្រាប់អ្នកណាដែលជឿ

អាចសរសេរបញ្ជាក់ក្នុងទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «ព្រះជាម្ចាស់អាចធ្វើអ្វីគ្រប់យ៉ាងចំពោះមនុស្សដែលជឿលើព្រះអង្គ» ។

អ្នកណា

«សម្រាប់មនុស្ស»

ជឿ

សំដៅទៅលើជំនឿលើព្រះ «ជឿលើព្រះ»

សូមជួយការមិនមានជឿរបស់ខ្ញុំផង

បុរសនោះកំពុងសុំព្រះយេស៊ូជួយគាត់យកឈ្នះលើការមិនជឿ និងបង្កើនជំនឿរបស់គាត់។ «ជួយខ្ញុំនៅពេលខ្ញុំមិនជឿ» ឬ «ជួយខ្ញុំឱ្យមានជំនឿកាន់តែច្រើន»

បណ្តាលជនកំពុងរត់ទៅរកពួកគេ

មានន័យថាមានមនុស្សកាន់តែច្រើនកំពុងរត់ឆ្ពោះទៅកន្លែងដែលព្រះយេស៊ូគង់នៅ ហើយហ្វូងមនុស្សនៅទីនោះកាន់តែច្រើនឡើង ៗ ។

វិញ្ញាណ​គថ្លង

ពាក្យ «គ» និង «ថ្លង់» អាចពន្យល់ថា «អ្នកជាវិញ្ញាណមិនបរិសុទ្ធអ្នកដែលបណ្តាលឲ្យក្មេងប្រុសមិនអាចស្តាប់និងមិនអាចនិយាយបាន»

Mark 9:26

វា​បាន​ស្រែក​ឡើង​

«វិញ្ញាណមិនស្អាតបានស្រែកឡើង»

ធ្វើ​ឲ្យ​ក្មេង​នោះ​ប្រកាច់​យ៉ាង​ខ្លាំង

«ក្មេងប្រុសនោះញ័រពេញខ្លួនប្រាណ»

ចេញ​ទៅ

អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបន្ថែមព័ត៌មានដែលបាត់។ «បានចេញពីក្មេងប្រុស»

ក្មេងប្រុស​នោះ​មើលទៅដូច​ជា​មនុស្ស​ស្លាប់​

រូបរាងរបស់ក្មេងប្រុសត្រូវបានប្រៀបធៀបទៅនឹងមនុស្សស្លាប់។ «ក្មេងប្រុសនេះមើលទៅដូចជាស្លាប់» ឬ «ក្មេងប្រុសនេះមើលទៅដូចជាមនុស្សស្លាប់»

ដូច្នេះ​ ​មនុស្ស​ជា​ច្រើន

«ដូច្នេះមនុស្សជាច្រើន»

បានលើកគាត់ឡើងដោយព្រះហស្ត

មានន័យថាព្រះយេស៊ូបានចាប់ដៃរបស់ក្មេងប្រុសនោះដោយដៃរបស់ទ្រង់ផ្ទាល់។ «ចាប់ដៃក្មេងដោយដៃផ្ទាល់»

លើកគាត់ឡើង

«បានជួយគាត់ឲ្យក្រោកឡើង»

Mark 9:28

ស្ងាត់ៗថា

មានន័យថាពួកគេនៅម្នាក់ឯង។

ដេញវាចេញ

«ដេញវិញ្ញាណអាក្រក់ចេញ»។ អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបន្ថែមព័ត៌មានដែលបាត់។ «ដេញវិញ្ញាណអាក្រក់ចេញពីក្មេងប្រុស»

វិញ្ញាណប្រភេទនេះមិនអាចដេញបានទេ លើកលែងតែតាមរយៈពាក្យអធិស្ឋាន

ពាក្យ «មិនអាច» និង «លើកលែងតែ» ជាពាក្យអវិជ្ជមាន។ នៅក្នុងភាសាខ្លះវាជាការធម្មតាទេក្នុងការប្រើឃ្លាវិជ្ជមាន។ «ប្រភេទនេះអាចត្រូវបានបណ្តេញចេញដោយការអធិស្ឋានតែប៉ុណ្ណោះ»

ប្រភេទនេះ

ពិពណ៌នាអំពីវិញ្ញាណមិនស្អាត។ «វិញ្ញាណមិនស្អាតប្រភេទនេះ»

Mark 9:30

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូនិងសិស្សរបស់ព្រះអង្គបានចេញពីផ្ទះដែលពួកគេបានស្នាក់នៅក្រោយពីព្រះអង្គបានប្រោសក្មេងប្រុសដែលមានអារក្សចូលនោះអោយបានជា។ ទ្រង់ចំណាយពេលបង្រៀនសិស្សតែម្នាក់ឯង។

ពួកគេ​ធ្វើ​ដំណើរ​ចាក​ចេញ​ពី​ទី​នោះ

«ព្រះយេស៊ូនិងពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គបានចាកចេញពីតំបន់នោះ»

ឆ្លង​កាត់​

«បានធ្វើដំណើរឆ្លងកាត់» ឬ «ឆ្លងកាត់ដោយ»

ដោយសារព្រះអង្គកំពុងតែបង្រៀនពួកសិស្ស​របស់ព្រះអង្គ

ព្រះយេស៊ូកំពុងបង្រៀនពួកសិស្្សរបស់ព្រះអង្គដោយឡែកពីបណ្ដាជន។ អាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថា «ដ្បិតទ្រង់កំពុងបង្រៀនពួកសិស្សរបស់ទ្រង់ជាលក្ខណៈឯកជន»

កូន​មនុស្ស

នៅទីនេះព្រះយេស៊ូសំដៅទៅលើអង្គទ្រង់ជាកូនមនុស្ស។ ជាឋានៈសំខាន់សម្រាប់ព្រះយេស៊ូ។ «ខ្ញុំជាកូនមនុស្ស»

ត្រូវ​បាន​បញ្ជូន​ទៅ​ក្នុង​ដៃ​មនុស្ស

នៅទីនេះ «ដៃ» ជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ការបញ្ជា។ "ចូលទៅក្នុងការគ្រប់គ្រងរបស់មនុស្ស" ឬ «ដើម្បីការគ្រប់គ្រងលើមនុស្ស»

កាល​គេ​បាន​សម្លាប់​ហើយ​ បី​ថ្ងៃ​ក្រោយ​មក

អាចសរសេរបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «បន្ទាប់ពីពួកគេបានសម្លាប់គាត់ហើយបីថ្ងៃបានកន្លងផុតទៅ»

ពួកគេក៏មិនហ៊ានសួរព្រះអង្គ

ពួកគេមិនហ៊ានសួរព្រះយេស៊ូថាតើ ពាក្យរបស់ទ្រង់មានន័យយ៉ាងណា។ «ពួកគេខ្លាចមិនហ៊ានសួរទ្រង់ថាតើវាមានន័យយ៉ាងម៉េច»

Mark 9:33

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ពេលពួកគេមកដល់ក្រុងកាពើណិម ព្រះយេស៊ូបង្រៀនសិស្សរបស់ទ្រង់អំពីការធ្វើជាអ្នកបម្រើដែលបន្ទាបខ្លួន។

ពួកគេ​ក៏​មក​

ពួកគេបានមកដល់។ ពាក្យថា «ពួកគេ» សំដៅទៅលើព្រះយេស៊ូនិងសិស្សរបស់ទ្រង់។

ជជែកគ្នា

«ពិភាក្សាជាមួយគ្នា»

ពួកគេនៅស្ងៀម

ពួកគេនៅស្ងៀមពីព្រោះពួកគេខ្មាស់អៀនក្នុងការប្រាប់ព្រះយេស៊ូនូវអ្វី ដែលពួកគេកំពុងពិភាក្សាគ្នា។ «ពួកគេនៅស្ងៀមព្រោះពួកគេខ្មាស់អៀន»

អំពីអ្នកណានឹងក្លាយជាធំជាងគេ

អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបន្ថែមព័ត៌មានដែលបាត់។ «អ្នកណាធំជាងគេក្នុងចំណោមពួកគេ»

ប្រសិន​បើ ​អ្នក​ណា​ចង់​ធ្វើ​ជា​ទី​មួយ​ អ្នក​នោះនឹងទៅក្រោយគេបង្អស់

ពាក្យ «ដំបូង» និង «ចុងក្រោយ» នៅទីនេះ ផ្ទុយពីគ្នាស្រឡះ។ ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា«សំខាន់បំផុត» ថាជា «ទីមួយ»ហើយជាមនុស្សដែល «សំខាន់បំផុត» ថាជាមនុស្សចុងក្រោយគេ។ «ប្រសិនបើនរណាម្នាក់ចង់ឲ្យព្រះជាម្ចាស់ចាត់ទុកគាត់ជាមនុស្សសំខាន់បំផុត គាត់ត្រូវតែចាត់ទុកខ្លួនឯងថា ជាមនុស្សដែលអន់ជាងគេទាំងអស់»

បង្អស់.....

«នៃប្រជាជនទាំងអស់ ... នៃប្រជាជនទាំងអស់»

Mark 9:36

នៅ​កណ្ដាល​ពួកគេ

«ក្នុងចំណោមពួកគេ» ។ ពាក្យថា «របស់ពួកគេ» សំដៅទៅលើហ្វូងមនុស្ស។

ព្រះជាម្ចាស់បានលើកក្មេងឡើង

មានន័យថាទ្រង់បានឱបក្មេង ឬលើកហើយដាក់គាត់នៅលើភ្លៅរបស់ទ្រង់។

ក្មេង​តូច​ម្នាក់​​នេះ

"ក្មេងបែបនេះ"

ក្នុង​ឈ្មោះ​ខ្ញុំ​

មានន័យថាធ្វើអ្វីមួយដោយសារតែសេចក្តីស្រឡាញ់ចំពោះព្រះយេស៊ូ។ «ពីព្រោះពួកគេស្រឡាញ់ខ្ញុំ» ឬ «ដើម្បីប្រយោជន៍ខ្ញុំ»

ព្រះអង្គ​ដែល​បាន​ចាត់​ខ្ញុំ​ឲ្យ​មក​ដែរ

សំដៅទៅលើព្រះដែលបានបញ្ជូនទ្រង់មកផែនដី។ «ព្រះជាម្ចាស់ដែលបានចាត់ខ្ញុំអោយមក»

Mark 9:38

លោកយ៉ូហានបានទូលព្រះអង្គថា

«លោកយ៉ូហានបានទូលទៅព្រះយេស៊ូ»

​កំពុង​បណ្ដេញ​អារក្ស

«ដេញអារក្សចេញ» ។ សំដៅទៅលើការដេញអារក្សចេញពីមនុស្ស។ «ដេញអារក្សចេញពីមនុស្ស»

​ក្នុង​នាម​របស់​លោក

នៅទីនេះ «នាម» ត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ជាមួយនឹងសិទ្ធិនិងអំណាចរបស់ព្រះយេស៊ូ។ «ដោយអំណាចនៃនាមរបស់លោក» ឬ «ដោយអំណាចនៃនាមរបស់លោក»

គាត់​មិន​​តាម​យើងសោះ

មានន័យថាគាត់មិនស្ថិតក្នុងចំណោមក្រុមសិស្សរបស់ពួកគេទេ។ «គាត់មិនមែនជាម្នាក់ក្នុងចំនោមពួកយើង» ឬ «គាត់មិនដើរជាមួយយើងទេ»

Mark 9:40

មិនប្រឆាំងនឹងយើង

«មិនប្រឆាំងនឹងយើងទេ»

គឺនៅជាមួយពួកយើងហើយ

អាចពន្យល់យ៉ាងច្បាស់ពីអត្ថន័យនេះថា «កំពុងព្យាយាមសម្រេចគោលដៅដូចយើងដែរ»

ឲ្យទឹកអ្នករាល់គ្នាផឹក ទឹកមួយកែវដោយសារតែអ្នកជាកម្មសិទ្ធិរបស់ព្រះគ្រិស្ត

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអំពីការឲ្យទឹកមួយកែវដល់នរណាម្នាក់ ជាឧទាហរណ៍នៃរបៀបដែលមនុស្សម្នាក់អាចជួយអ្នកដទៃបាន។ នេះជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ជួយអ្នកណាម្នាក់តាមរបៀបណាមួយ។

នឹងមិនបាត់

ប្រយោគអវិជ្ជមាននេះសង្កត់ធ្ងន់លើអត្ថន័យវិជ្ជមាន។ នៅក្នុងភាសាខ្លះ ជាការធម្មតាទេក្នុងការប្រើសេចក្តីថ្លែងវិជ្ជមាន។ «ពិតជាទទួលបាន»

Mark 9:42

ត្បាល់​ថ្ម​កិន

ថ្មមូលធំមួយប្រើសម្រាប់កិនគ្រាប់ធញ្ញជាតិទៅជាម្សៅ

ប្រសិនបើ ដៃរបស់អ្នកបានធ្វើឲ្យជំពប់

ពាក្យ «ដៃ» នៅទីនេះជាការប្រៀបធៀបមួយសម្រាប់ការចង់ធ្វើបាបណាមួយ ដោយដៃរបស់អ្នកផ្ទាល់។ «បើអ្នកចង់ធ្វើអ្វីមួយ ដែលធ្វើបាបដោយដៃរបស់អ្នក»

ចូល​ទៅ​ក្នុង​ជីវិត​ ដោយ​ពិការ​

«ត្រូវពិការហើយបន្ទាប់មកចូលក្នុងជីវិត» ឬ «ត្រូវពិការមុនពេលចូលក្នុងជីវិត»

ចូល​ទៅ​ក្នុង​ជីវិត​

ការស្លាប់ហើយបន្ទាប់មកចាប់ផ្តើមរស់នៅជារៀងរហូតត្រូវបានគេនិយាយថាចូលក្នុងជីវិត។ «ចូលទៅក្នុងជីវិតអស់កល្បជានិច្ច» ឬ «ស្លាប់ហើយចាប់ផ្តើមរស់នៅជារៀងរហូត»

ពិការ

បាត់ផ្នែកនៃរាងកាយដែលជាលទ្ធផលនៃការយកវាចេញឬរងរបួស។ នៅទីនេះវាសំដៅទៅលើការបាត់ដៃ។ «ដោយគ្មានដៃ» ឬ «បាត់ដៃ»

ទៅ​ក្នុង​ស្ថាន​នរក​ដែល​មាន​ភ្លើង​មិន​ចេះ​រលត់

«កន្លែងដែលភ្លើងមិនចេះរលត់»

Mark 9:45

ប្រសិនបើ ជើងរបស់អ្នកធ្វើឲ្យអ្នកជំពប់

ពាក្យថា «ជើង» ត្រង់នេះជាពាក្យប្រៀបធៀបការចង់ធ្វើបាប ដែលអ្នកនឹងប្រព្រឹត្តដោយជើងរបស់អ្នក ដូចជាទៅកន្លែងដែលអ្នកមិនគួរទៅ។ «ប្រសិនបើអ្នកចង់ធ្វើអ្វីមួយ ដែលធ្វើបាបដោយជើងម្ខាងរបស់អ្នក»

ចូល​ទៅ​ក្នុង​ជីវិត​ទាំង​ពិការ

«ដើម្បីឲ្យមនុស្សខ្វិនហើយបន្ទាប់មកចូលទៅក្នុងជីវិត» ឬ «ដើម្បីឲ្យពិការមុនពេលចូលទៅក្នុងជីវិត»

ចូល​ទៅ​ក្នុង​ជីវិត

ការស្លាប់ហើយបន្ទាប់មកចាប់ផ្តើមរស់នៅជារៀងរហូតត្រូវបានគេនិយាយថាចូលក្នុងជីវិត។ «ចូលទៅក្នុងជីវិតអស់កល្បជានិច្ច» ឬ «ស្លាប់ហើយចាប់ផ្តើមរស់នៅជារៀងរហូត»

ពិការ

«មិនអាចដើរបានស្រួលទេ» ។ ត្រង់នេះវានិយាយថាមិនអាចដើរបានស្រួលដោយសារតែបាត់ជើង។ «ដោយគ្មានជើង» ឬ «បាត់ជើង»

ហើយ​ត្រូវ​បោះ​ចូល​ទៅ​ក្នុង​ស្ថាន​នរក

អាចសរសេរបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «ហើយដើម្បីឲ្យព្រះជាម្ចាស់បោះអ្នកទៅក្នុងនរក»

Mark 9:47

ប្រសិនបើភ្នែករបស់អ្នកធ្វើឲ្យអ្នកជំពប់ សូមខ្វេះវាចោលចុះ

ពាក្យ «ភ្នែក» ត្រង់នេះជាពាក្យប្រៀបធៀប ១) ដែលមានបំណងធ្វើបាបដោយមើលអ្វីមួយ។ «ប្រសិនបើអ្នកចង់ធ្វើអ្វីមួយ ដែលមានបាបដោយមើលអ្វីមួយ សូមខ្វេះភ្នែករបស់អ្នកចេញ» ។ ឬ ២) ការចង់ធ្វើបាបដោយសារអ្វីដែលអ្នកបានមើល។ «ប្រសិនបើអ្នកចង់ធ្វើបាបដោយសារតែអ្វី​ដែលអ្នកមើល ចូរខ្វេះភ្នែករបស់អ្នកចេញ»

គួរ​ឲ្យ​អ្នក​ចូល​ទៅ​ក្នុង​នគរ​ព្រះជាម្ចាស់​មាន​ភ្នែក​តែ​ម្ខាង​ ប្រសើរ​ជាង​មាន​ភ្នែក​មួយ​គូ

សំដៅទៅលើស្ថានភាពនៃរាងកាយរបស់មនុស្សម្នាក់នៅពេលគាត់ស្លាប់។ មនុស្សម្នាក់មិនយករាងកាយរបស់គាត់ទៅជាមួយគាត់ជារៀងរហូតទេ។ «ដើម្បីចូលទៅក្នុងនគររបស់ព្រះជាម្ចាស់ បន្ទាប់ពីបានរស់នៅលើផែនដីដោយភ្នែកតែមួយ ជាជាងរស់នៅលើផែនដីនិងមានភ្នែកពីរ»

​ត្រូវ​បោះ​ចូល​ទៅ​ក្នុង​ស្ថាន​នរក

អាចបញ្ជាក់នៅក្នុងទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «ដើម្បីព្រះជាម្ចាស់នឹងបោះអ្នកទៅក្នុងនរក»

គឺជា​កន្លែង​ដែល​មាន​ដង្កូវ​មិន​ចេះ​ងាប់

ធ្វើឲ្យឃ្លានេះមានន័យកាន់តែច្បាស់។ «កន្លែងដែលដង្កូវដែលស៊ីមនុស្សនៅទីនោះមិនចេះស្លាប់»

Mark 9:49

​មនុស្ស​គ្រប់ៗ​គ្នា ​នឹង​មាន​ជាតិ​ប្រៃ​ដោយ‌សារ​ភ្លើង

នៅទីនេះព្រះយេស៊ូវមានបន្ទូលអំពីមនុស្សគ្រប់រូប ដែលត្រូវបានសម្អាតដោយការរងទុក្ខ។ ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអំពីទុក្ខវេទនាដូចជាភ្លើង ហើយកំពុងតែផ្ដល់ការរងទុក្ខដល់មនុស្ស ដូចជាគេយកអំបិលទៅដាក់លើខ្លួនគេ។ អាចបញ្ជាក់ផងដែរនៅក្នុងទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «ដូចអំបិលបន្សុតការលះបង់ព្រះជាម្ចាស់នឹងធ្វើឲ្យមនុស្សគ្រប់គ្នាបរិសុទ្ធដោយអនុញ្ញាតឲ្យពួកគេរងទុក្ខ»

ជាតិ​ប្រៃ​

«រសជាតិប្រៃរបស់វា»

តើ​នឹង​យក​អ្វី​មក​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រៃឡើង​វិញ​បាន?

អាចសរសេរជាឃ្លាថា «អ្នកមិនអាចធ្វើឲ្យវាប្រៃឡើងវិញបានទេ» ។

​ប្រៃឡើង​

​ធ្វើឲ្យប្រៃឡើង​វិញ

សូមឲ្យមានជាតិប្រៃនៅក្នុងចំណោមអ្នករាល់គ្នា

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលពីការធ្វើអំពើល្អចំពោះគ្នាទៅវិញទៅមកដូចជារបស់ល្អ ៗ ដែលអំបិលជាកម្មសិទ្ធិរបស់មនុស្សដែរ។ «ធ្វើអំពើល្អចំពោះគ្នាទៅវិញទៅមក ដូចជាអំបិលបន្ថែមរសជាតិទៅនឹងអាហារ»


Translation Questions

Mark 9:1

តើអ្នកណា ដែលព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថានឹងឃើញព្រះរាជ្យនៃព្រះជាម្ចាស់យាងចុះមកជាមួយនឹងអំណាចព្រះចេស្តា?

ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលថា៖ អ្នកដែលឈរនៅទីនេះជាមួយព្រះអង្គនឹងមិនស្លាប់ឡើយ មុនពេលពួកគេបានឃើញព្រះរាជ្យនៃព្រះជាម្ចាស់យាងចុះមកជាមួយនឹងអំណាចព្រះចេស្តា។

តើមានអ្វីកើតឡើងចំពោះព្រះយេស៊ូនៅពេលលោកពេត្រុស លោកយ៉ាកុប និងយ៉ូហានទៅលើភ្នំខ្ពស់ជាមួយព្រះអង្គ?

ព្រះយេស៊ូក៏មានរូបរាងប្លែក ហើយសម្លៀកបំពាក់របស់ព្រះអង្គប្រែជាសភ្លឺចាំងយ៉ាងអស្ចារ្យ។

Mark 9:4

តើអ្នកណាកំពុងនិយាយជាមួយព្រះយេស៊ូនៅលើភ្នំ?

លោក​អេលី​យ៉ា​ និង​លោក​ម៉ូសេ​បាន​លេច​មកនៅចំពោះពួកគេ ហើយអ្នកទាំងពីរបានជជែកជាមួយព្រះយេស៊ូ។

Mark 9:7

នៅលើភ្នំ តើសំឡេងចេញពីពពកនិយាយអ្វីខ្លះ?

ដោយសំឡេងបាននិយាយ​​ថា៖ «នេះ​គឺជា​បុត្រ​ជា​ទី​ស្រឡាញ់​របស់​យើង​ សូមស្ដាប់​តាម​ព្រះអង្គ​ចុះ»​។

Mark 9:9

តើព្រះយេស៊ូបានហាមពួកសិស្សអំពីអ្វី​ដែលពួកគេបានឃើញនៅលើភ្នំ?

ព្រះយេស៊ូបានបង្គាប់ហាមមិនឲ្យប្រាប់ការអ្វីដែលពួកគេបានឃើញដល់អ្នកណាឲ្យសោះ ដរាបដល់កូនមនុស្សបានរស់ឡើងវិញពីសេចក្តីស្លាប់សិន។

Mark 9:11

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអ្វីអំពីការមកដល់របស់លោកអេលីយ៉ា?

ព្រះយេស៊ូបន្ទូលថា៖ លោកអេលីយ៉ាបានមកមុនមែន គឺដើម្បីស្តាអ្វីគ្រប់យ៉ាងឡើងវិញ ហើយលោកអេលីយ៉ាបានមករួចហើយ។

Mark 9:17

តើពួកសិស្សមិនអាចធ្វើអ្វីបានសម្រាប់ឪពុក និងកូនប្រុសរបស់គេ?

ពួកសិស្សមិនអាចដេញវិញ្ញាអារក្សចេញពីកូនប្រុស និងឪពុករបស់គេបានឡើយ។

Mark 9:20

តើវិញ្ញាណអាក្រក់បានផ្ដួលក្មេងប្រុសនោះទៅនឹងអ្វី ំដើម្បីបំផ្លាញគេ?

វិញ្ញាណអាក្រក់វាផ្តួលក្មេងទៅលើភ្លើង ឬទៅក្នុងទឹក ដើម្បីនឹងសម្លាប់គេ។

Mark 9:23

តើឪពុកបានឆ្លើយតបយ៉ាងណានូវពេលព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថាអ្វីៗអាចធ្វើទៅបានសម្រាប់អ្នកដែលជឿ?

ឪពុកបានឆ្លើយតបថា៖ «ខ្ញុំជឿហើយ សូមជួយការមិនមានជឿរបស់ខ្ញុំផង!»។

Mark 9:28

ហេតុអ្វីបានជាពួកសិស្សមិនអាចដេញវិញ្ញាណគ និងថ្លង់នៅក្នុងក្មេងប្រុសបាន?

ពួកសិស្សមិនអាចដេញវិញ្ញាណបាន ព្រោះវិញ្ញាណប្រភេទនេះមិនអាចដេញបានទេ លើកលែងតែតាមរយៈពាក្យអធិស្ឋាន។

Mark 9:30

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅសិស្សរបស់ព្រះអង្គថានឹងមានអ្វីកើតឡើងចំពោះព្រះអង្គ?

ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលទៅពួកគេថា៖ ព្រះអង្គនឹងត្រូវគេធ្វើគុត ហើយបន្ទាប់ពីបីថ្ងៃក្រោយមកព្រះអង្គនឹងរស់ឡើងវិញ។

Mark 9:33

តើពួកសិស្សជជែកគ្នាអំពីអ្វីនូវតាមផ្លូវ?

ពួកសិស្សបានប្រកែកគ្នានៅតាមផ្លូវ ក្នុងចំណោមពួកគេ ថាអ្នកណានឹងក្លាយជាធំជាងគេ។

តើព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលថាអ្នកណាមុនគេ?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ ព្រះអង្គគឺជាអ្នកបម្រើរបស់អ្នកទាំងអស់គ្នាជាទីមួយ ។

Mark 9:36

នៅពេលនរណាម្នាក់ទទួលបានក្មេងតូចម្នាក់ក្នុងនាមព្រះយេស៊ូ តើពួកគេនឹងទទួលបានអ្នកណាដែរ?

នៅពេលនរណាម្នាក់ទទួលក្មេងតូចក្នុងនាមព្រះយេស៊ូ ពួកគេក៏ដូចជាទទួលព្រះយេស៊ូ ហើយនិងព្រះអម្ចាស់ជាអ្នកចាត់ព្រះយេស៊ូឲ្យមកដែរ។

Mark 9:42

តើមានអ្វីប្រសើរជាងនរណាម្នាក់ដែលធ្វើឲ្យអ្នកតូចជាងក្នុងចំណោមអ្នកដែលជឿលើព្រះយេស៊ូ ហើយអ្នកនោះត្រូវជំពប់ដួល?

វាគួរឲ្យ​អ្នក​នោះ​ចង​ក​នឹង​ត្បាល់​ថ្ម​កិន​ ហើយ​ឲ្យ​គេ​ទម្លាក់​ក្នុង​សមុទ្រនោះ​ប្រសើរ​ជាង​។

Mark 9:47

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអ្វីដែលត្រូវធ្វើចំពោះភ្នែកអ្នកប្រសិនបើវាធ្វើឲ្យអ្នកជំពប់ដួល?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ សូមខ្វេះក្នែករបស់អ្នកចោល បើវាធ្វើអ្នកជំពប់ដួល។

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូល តើមានអ្វីកើតឡើងក្នុងស្ថាននរក?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ នៅក្នុងស្ថាននរក មានដង្កូវមិនចេះងាប់ និងភ្លើងដែលមិនរលត់។


ជំពូក 10

1 ព្រះយេស៊ូបានចាកចេញពីទីនោះ ហើយក៏យាងទៅដល់ស្រុកយូដា ហើយនិងទៅតាមតំបន់ទន្លេយ័រដាន់ ពួកបណ្តាលជនក៏មករកព្រះអង្គម្តងទៀត។ ព្រះអង្គក៏បង្រៀនពួកគេថែមទៀត ដូចដែលព្រះអង្គធ្លាប់ធ្វើកន្លងមក។ 2 ពួក​ផារីស៊ី​បានមកដល់ព្រះអង្គដើម្បីល្បងហើយទូលសួរថា៖ «តើប្តីលែងប្រពន្ធរបស់គាត់ត្រូវច្បាប់ទេ?» 3 ព្រះអង្គក៏ឆ្លើយថា៖ «តើ​លោក​ម៉ូសេ​បង្គាប់​អ្នក​រាល់គ្នា​យ៉ាង​ដូច​ម្ដេច​ខ្លះ?» 4 ពួកគេបាននិយាយថា៖ «លោក​ម៉ូសេ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​បុរស​សរសេរ​សំបុត្រ​លែង​លះ​ រួចហើយ​លែង​ប្រពន្ធបាន»។ 5 ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅពួកគេថា៖ «ដោយព្រោះតែចិត្តអ្នករាល់គ្នារឹងបានជាគាត់សរសេរច្បាប់បែបនេះឲ្យអ្នករាល់គ្នា»។ 6 ប៉ុន្តែ «ព្រះជាម្ចាស់បានបង្កើតពួកគេជាប្រុសជាស្រី តាំងពីដើមកំណើតនៃពិភពលោកមេ្ល៉ះ»។ 7 «ហេតុនេះហើយបានជាមនុស្សប្រុស​នឹង​ចាក​ចេញ​ពី​ឪពុក​ម្ដាយ​ ទៅ​រួម​រស់​ជាមួយ​ប្រពន្ធ​របស់​ខ្លួន 8 ហើយអ្នកទាំងពីរត្រឡប់ទៅជាសាច់តែមួយ។ ដូច្នេះ ពួកគេលែងពីរនាក់ទៀតហើយ គឺសាច់តែមួយវិញ។ 9 ដូច្នេះ​ កុំ​ឲ្យ​មនុស្ស​បំបែក​អ្វី​ដែល​ព្រះជាម្ចាស់​បាន​ផ្សំ​ផ្គុំ​ឡើយ»។ 10 ពេលពួកគេមកដល់ក្នុងផ្ទះ ពួកសិស្សសួរព្រះអង្គម្តងទៀតអំពីការនេះ។ 11 ព្រះអង្គមានបន្ទូលតបថា៖ «អ្នក​ណា​លែង​ប្រពន្ធ​ខ្លួន​ រួច​រៀបការ​ជាមយយ​ស្ដ្រី​ម្នាក់​ទៀត​ នោះ​ផិត​ក្បត់​នឹង​ប្រពន្ធ​ហើយ។ 12 ប្រសិនបើប្រពន្ធ​លែង​ប្ដីខ្លួន​ រួច​រៀបការ​នឹង​បុរស​ម្នាក់​ទៀត នោះ​នាង​ផិត​ក្បត់​ហើយ»។​ 13 ក្រោយមក មាន​គេនាំ​ក្មេងៗ​មក​រកព្រះអង្គ​ ដើម្បី​ឲ្យ​ព្រះអង្គ​ពាល់​ពួកគេ​ ប៉ុន្តែ ​ពួក​សិស្ស​បាន​ស្ដី​បន្ទោសដល់​ពួកគេ​។ 14 ប៉ុន្តែ ពេលព្រះយេស៊ូទតឃើញ ព្រះអង្គមិនគាប់ព្រះហឫទ័យនឹងពួកគេមានបន្ទូលទៅពួកគេថា៖ «កុំ​ឃាត់​ពួកគេ​អី​ ចូរ​ឲ្យ​ក្មេង​ៗ​ទាំង​នេះ​មក​រក​ខ្ញុំ​ចុះ​ ដ្បិត ព្រះរាជ្យនៃព្រះជា​ម្ចាស់​ជា​របស់​មនុស្ស​ដូច​ជា​ក្មេងៗ​ទាំង​នេះ​ដែរ។ 15 ខ្ញុំប្រាប់អ្នករាល់គ្នាជាប្រាកដថា អ្នកណាដែលមិនទទួលព្រះរាជ្យនៃព្រះជាម្ចាស់ដូចជាក្មេងៗតូចនេះទេ នឹងប្រាកដជាមិនអាចចូលក្នុងព្រះរាជ្យនៃព្រះជាម្ចាស់បានទេ»។ 16 ក្រោយមក ព្រះអង្គ​បាន​លើកពួក​ក្មេងៗមកក្នុងព្រះហស្តព្រះអង្គ​ ហើយ​ឲ្យ​ពរ​​ដល់ពួកគេ នៅពេលដែលព្រះអង្គដាក់ព្រះហស្តលើពួកគេ។​ 17 ពេលព្រះអង្គកំពុងបន្តដំណើរតាមផ្លូវ មានបុរសបានរត់មករកព្រះអង្គហើយលុតជង្គង់នៅចំពោះព្រះជាម្ចាស់ ហើយទូលថា៖ «លោកគ្រូដ៏ល្អអើយ តើធ្វើដូចម្តេច ដើម្បីឲ្យបានទទួលបានជីវិតអស់កល្បជានិច្ច»? 18 ព្រះយេស៊ូឆ្លើយទៅគាត់ថា៖ «ហេតុអ្វីបានជាអ្នកហៅខ្ញុំគ្រូល្អដូច្នេះ? គ្មាននរណាល្អទេ លើកលែងតែព្រះមួយព្រះជាម្ចាស់តែមួយអង្គគត់។ 19 អ្នកបានស្គាល់ពីបញ្ញត្តិហើយ៖ មិនត្រូវសម្លាប់ឲ្យសោះ មិនត្រូវផិតក្បត់ឲ្យសោះ មិនត្រូវលួច មិនត្រូវធ្វើសាក្សីក្លែងក្លាយ មិនត្រូវកេងបន្លំ ហើយត្រូវ​គោរព​ឪពុក​ម្ដាយ​របស់​អ្នកឡើយ»។ 20 បុរសនោះឆ្លើយថា៖ «លោកគ្រូ ខ្ញុំបានស្តាប់បង្គាប់តាមបញ្ញត្តិ តាំងតែពីក្មេងមកមេ៉្លះ»។ 21 ព្រះយេស៊ូបានមើលទៅគាត់ដោយសេចក្តីស្រឡាញ់។ ព្រះអង្គមានបន្ទូលទៅគាត់ថា៖ «ការមួយទៀតដែលអ្នកមិនទាន់ធ្វើ។ អ្នកត្រូវលក់របស់ទ្រព្យសម្បត្តិទាំងអស់ហើយចែកដល់អ្នកក្រចុះ នោះអ្នកនឹងទទួលសម្បត្តិនៃស្ថានសួគ៌វិញ។ រួចហើយដើតាមខ្ញុំចុះ»។ 22 ប៉ុន្តែ ដោយព្រោះប្រយោគនេះ ធ្វើឲ្យគាត់អស់សង្ឃឹមយ៉ាងខ្លាំង​ ហើយចេញទៅទាំងសោកសៅ ដោយព្រោះគាត់មានសម្បតិ្តច្រើនពេក។ 23 ព្រះយេស៊ូទតមើលជុំវិញហើយមានបន្ទូលទៅកាន់ពួកសិស្សថា៖ «អ្នកមានចូលទៅក្នុងព្រះរាជ្យរបស់ព្រះជាម្ចាស់ពិបាកណាស់»! 24 ពួកសិស្សបានងឿងឆ្ងល់ជាមួយនឹងព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអង្គ។ ប៉ុន្តែ ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅពួកគេម្តងទៀតថា៖ «កូនអើយ តើអ្នកមានចូលទៅក្នុងព្រះរាជ្យរបស់ព្រះជាម្ចាស់ពិបាកយ៉ាងណាទៅ! 25 គឺសត្វ​អូដ្ឋ​ដែលចូល​តាម​ប្រហោង​ម្ជុល​ ងាយជាងដែល​អ្នក​មាន​ចូល​ក្នុង​ព្រះរាជ្យរបស់​ព្រះជាម្ចាស់ទៅ​ទៀត»​។ 26 ពួកសិស្សកាន់តែងឿងឆ្ងល់ខ្លាំងឡើង ហើយក៏ជជែកគ្នាទៅវិញទៅមកថា៖ «តើអ្នកណាទៅដែលអាចបានសង្គ្រោះទៅ»? 27 ព្រះយេស៊ូទតទៅពួកគេហើយបន្ទូលថា៖ «មនុស្សមិនអាចធ្វើបានទេ ប៉ុន្តែព្រះជាម្ចាស់អាចធ្វើបាន។ ដ្បិត ព្រះជាម្ចាស់អាចធ្វើគ្រប់ការទាំងអស់បាន»។ 28 លោកពេត្រុសក៏ចាប់ផ្តើមទូលទៅព្រះអង្គថា៖ «មើល៍! ពួកយើងបានលះចោលគ្រប់យ៉ាងហើយមកតាមលោកគ្រូ»។ 29 ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ «ខ្ញុំប្រាប់អ្នករាល់គ្នាជាប្រាកដថា គ្មានមានអ្នកណាចាកចេញពីផ្ទះ ឬបងប្អូនប្រុសស្រី ឬឪពុកម្តាយ ឬដីស្រែចម្ការ ដោយព្រោះខ្ញុំ និងដើម្បីដំណឹងល្អ 30 អ្នកនោះនឹងបានទទួលមួយជាមួយរយដងវិញគឺផ្ទះសម្បែង ហើយបងប្អូនប្រុសស្រី ហើយនិងឪពុកម្តាយ និងដីស្រែចម្ការនៅក្នុងលោកនេះ ជាមួយនឹងការបៀតបៀនដែលនឹងកើតឡើងក្នុងពិភពលោកខាងមុខ ហើយនិងជីវិតអស់កល្បជានិច្ច។ 31 ប៉ុន្តែ នឹងមានអ្នកខ្លះដែលមកមុន នឹងទៅជាក្រោយ ហើយអ្នកដែលក្រោយនឹងទៅជាមុន​វិញ»។ 32 ពួកគេកំពុងធ្វើដំណើនៅតាមផ្លូវទៅក្រុងយេរូសាឡិម ព្រះយេស៊ូបានយាងទៅមុនពួកគេ។ ពួកសិស្សមានការអស្ចារ្យ ហើយនិងអ្នកដែលមកតាមក្រោយក៏មានការភ័យខ្លាច។ ក្រោយមក ព្រះយេស៊ូបាននាំពួកសិស្សទៅដោយឡែក ហើយក៏ចាប់ផ្តើមមានបន្ទូលប្រាប់អំពីអ្វីដែលនឹងត្រូវកើតឡើងមកលើព្រះអង្គនៅពេលឆាប់ៗនេះ។ 33 «មើល៍! ពួកយើងកំពុងធ្វើដំណើរទៅក្រុងយេរូសាឡិម ហើយកូនមនុស្សនឹងត្រូវគេប្រគល់ទៅដល់ក្រុមនាយកបូជាចារ្យ និងពួកអាចារ្យ។ ​ពួកគេ​នឹង​កាត់​ទោស​ប្រហារ​ជីវិត​លោក​ រួច​ប្រគល់​លោក​ឲ្យ​ទៅ​សាសន៍​ដទៃ។ 34 ​ពួកគេ​នឹង​ចំអក​ឲ្យ​លោក​ ស្ដោះ​ទឹក​មាត់​ដាក់​លោក​ វាយ​នឹង​ខ្សែ​តី​ រួច​សម្លាប់​លោក។​ ប៉ុន្ដែ ​បី​ថ្ងៃ​ក្រោយមក​ លោក​នឹង​រស់​ឡើង​វិញ»។​ 35 លោកយ៉ាកុប និងលោកយ៉ូហានជា​កូន​លោក​សេបេដេ​បានចូលទៅជិតព្រះអង្គហើយទូលព្រះអង្គថា៖ «លោកគ្រូ យើង​ចង់​ឲ្យ​លោក​ធ្វើ​តាម​សំណូម​របស់​យើង»​។ 36 ព្រះអង្គមានបន្ទូលតបទៅពួកគេថា៖ «តើអ្នកចង់ឲ្យខ្ញុំធ្វើអ្វីដល់អ្នក? 37 ពួកគេបានទូលឆ្លើយថា៖ «សូម​ឲ្យ​យើង​បាន​អង្គុយ​ ម្នាក់​នៅ​ខាង​ស្ដាំ​​ និង​ម្នាក់​ទៀត​នៅ​ខាង​ឆ្វេង​លោក​ នៅ​ក្នុង​សិរី​រុង​រឿង​របស់​លោកគ្រូ​ផង»​។ 38 ប៉ុន្តែ ព្រះយេស៊ូបានតបទៅពួកគេថា៖ «អ្នកមិនដឹងពីអ្វីដែលពួកអ្នកកំពុងសុំនោះទេ។ តើ​អ្នក​អាច​ផឹក​ពី​ពែង​ដែល​ខ្ញុំ​ផឹក​ និង​ទទួល​ពិធី​ជ្រមុជ​ដែល​ខ្ញុំ​ទទួល​បាន​ដែរ​ឬ​ទេ»? 39 ពួកគេបានទូលទៅព្រះអង្គថា៖ «ពួកយើងអាចធ្វើបាន»។ ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅពួកគេ​ម្តងទៀតថា៖ «អ្នក​នឹង​ផឹក​ពី​ពែង​ដែល​ខ្ញុំ​ផឹក​ ហើយ​ទទួល​ពិធី​ជ្រមុជ​ដែល​ខ្ញុំ​បានទទួលដែរ។ 40 ប៉ុន្តែ សម្រាប់អ្នកដែលត្រូវអង្គុយនៅខាងស្តាំ ឬនៅខាងឆ្វេងព្រះហសត្តរបស់ព្រះអង្គនោះមិនមែនខ្ញុំទេជាអ្នកសម្រេចនោះទេ គឺ​សម្រាប់​តែ​អ្នក​ដែល​ព្រះជាម្ចាស់​បាន​រៀប​ចំ​ទុក​ឲ្យ​តែប៉ុណ្ណោះ»​។ 41 ពេលពួកសិស្សដប់អ្នកទៀតបានឮពីការនេះ គេចាប់ផ្តើមខឹងយ៉ាងខ្លាំងជាមួយនឹងលោកយ៉ាកុប ហើយនិងលោកយ៉ូហាន។ 42 ព្រះយេស៊ូបានហៅពួកគេមករកព្រះអង្គហើយមានបន្ទូលថា៖ «អ្នក​រាល់គ្នា​ដឹង​ថា​ អ្នក​ដែល​គេ​ចាត់​ទុក​ជា​អ្នក​គ្រប់​គ្រង​លើ​សាសន៍​ដទៃ​ គឺ​ត្រួត​ត្រា​លើ​ពួកគេ​ ហើយ​ពួក​អ្នក​ដែលមានតួនាទីធំ​របស់​គេ ​ក៏​ប្រើ​សិទ្ធិ​អំណាចគ្រប់​គ្រង​លើ​ពួកគេ​ផងដែរ​។ 43 ប៉ុន្តែ ការនេះមិនគួរមាននៅក្នុងអ្នករាល់គ្នានោះទេ។ អ្នក​ណា​ដែល​ចង់​ធ្វើ​ជាអ្នកធំ​ក្នុង​ចំណោម​អ្នក​រាល់គ្នា​ អ្នក​នោះ​ត្រូវ​ធ្វើ​ជា​អ្នក​បម្រើ​អ្នក​រាល់គ្នា​វិញ​ 44 ហើយ​អ្នក​ណា​ប្រាថ្នាចង់​ធ្វើ​ជា​ទី​មួយ​ក្នុង​ចំណោម​អ្នក​​ គឺ​ត្រូវ​ធ្វើ​ជា​អ្នកបម្រើដល់​មនុស្ស​គ្រប់​គ្នាវិញ។ 45 ដ្បិត កូនមនុស្សមិនបានមកដើម្បីឲ្យគេបម្រើនោះទេ ប៉ុន្តែ ដើម្បីបម្រើវិញ ទាំង​ប្រគល់​ជីវិត​ខ្លួន​ទុក​ជា​ថ្លៃ​លោះ​សម្រាប់​មនុស្ស​ជា​ច្រើន​ផង»។ 46 ពួកគេបានមកដល់ក្រុងយេរីខូរ។ គឺនៅពេលព្រះអង្គ និងពួកសិស្សព្រមទាំងបណ្តាជនជាច្រើន បានចាកចេញពីក្រុងយេរីខូរ ហើយ​មាន​អ្នក​សុំ​ទាន​ម្នាក់​ ពិការ​ភ្នែក​ ឈ្មោះ​បារទីមេ​ ជា​កូន​ប្រុស​លោក​ទីមេ​កំពុង​តែ​អង្គុយ​តាមដង​ផ្លូវ។ 47 ពេលគាត់បានឮថាព្រះយេស៊ូនៅស្រុកណាសារ៉ែត គាត់ក៏ចាប់ផ្តើមស្រែកឡើងដោយនិយាយថា៖ «ព្រះយេស៊ូ​ជា​ពូជ​ពង្ស​ដាវីឌ​អើយ​ សូម​មេត្ដា​ខ្ញុំ​ផង»​! 48 មានមនុស្សជាច្រើនបានស្តីបន្ទោសដល់គាត់ ដោយប្រាប់ឲ្យគាត់នៅស្ងៀម។ ប៉ុន្តែ គាត់នៅតែស្រែកខ្លាំងឡើងថា៖ «​ពូជ​ពង្ស​ដាវីឌ​អើយ​ សូម​មេត្ដា​ខ្ញុំ​ផង»! 49 ព្រះយេស៊ូ​ក៏​ឈប់​ ហើយ​មាន​បន្ទូល​ថា៖ «ចូរ​ហៅ​គាត់​មក!»។ ពួកគេ​ក៏បាន​ហៅ​បុរស​ពិការភ្នែកនោះ​មក ដោយនិយាយ​​ថា៖ «ចូរក្លាហាន! ហើយងើបឡើង! លោកគ្រូហៅអ្នកហើយ»។ 50 គាត់​ក៏​បោះ​អាវរបស់​គាត់​ចោល​ រួចលោត​ឡើង​ ហើយ​ក៏ចូល​មក​រក​ព្រះយេស៊ូ។​ 51 ព្រះយេស៊ូ​បាន​តប​ទៅ​គាត់ដោយមានបន្ទូល​ថា៖​ «តើ​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​ខ្ញុំ​ធ្វើ​អ្វី​ឲ្យ​ដល់អ្នក?»​ បុរស​ពិការភ្នែក​នោះបាន​ទូលថា៖​ «រ៉ាប៊ី ខ្ញុំចង់មើលឃើញ»។ 52 បន្ទាប់មក ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅកាន់គាត់ថា៖ «ទៅចុះ! ជំនឿបានធ្វើឲ្យអ្នកជាសះស្បើយហើយ»។ រំពេចនោះ គាត់ក៏បានមើលឃើញ ហើយគាត់ក៏រួមដំណើរជាមួយព្រះអង្គទៅ។



Mark 10:1

ឃ្លាភ្ជាប់៖

បន្ទាប់ពីព្រះយេស៊ូ និងសិស្សរបស់ព្រះអង្គចាកចេញពីក្រុងកាពើណិម ព្រះព្រះអង្គរំលឹកពួកផារីស៊ីនិងសិស្សរបស់ទ្រង់ នូវអ្វីដែលព្រះអង្គចង់បាននៅក្នុងអាពាហ៍ពិពាហ៍និងការលែងលះ។

ព្រះយេស៊ូបានចាកចេញពីទីនោះ

សិស្សរបស់ព្រះយេស៊ូកំពុងធ្វើដំណើរជាមួយព្រះអង្គ។ ពួកគេបានចាកចេញពីក្រុងកាពើណិម។ «ព្រះយេស៊ូនិងពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គបានចាកចេញពីក្រុងកាពើណិម»

ហើយនិងទៅតាមតំបន់ទន្លេយ័រដាន់

«ទៅហួសទន្លេយ័រដាន់» ឬ «ដែលបានឆ្លងកាត់ទន្លេយ័រដាន់»

ព្រះអង្គក៏បង្រៀនពួកគេថែមទៀត

ពាក្យថា «ពួកគេ» សំដៅទៅលើហ្វូងមនុស្ស។

ដូចដែលព្រះអង្គធ្លាប់ធ្វើកន្លងមក

«ជាទម្លាប់របស់ទ្រង់» ឬ «ទ្រង់ជាធម្មតាបានធ្វើដូចនេះ»

តើ​លោក​ម៉ូសេ​បង្គាប់​អ្នក​រាល់គ្នា​យ៉ាង​ដូច​ម្ដេច​ខ្លះ

លោកម៉ូសេបានប្រគល់ក្រឹត្យវិន័យដល់ដូនតារបស់ពួកគេដែលពួកគេត្រូវអនុវត្តតាម។ «តើម៉ូសេបានបញ្ជាអ្វីទៅដូនតារបស់អ្នកអំពីរឿងនេះ»

សំបុត្រ​លែង​លះ

ជាក្រដាសដែលបញ្ជាក់ថា ស្ត្រីនោះលែងជាប្រពន្ធរបស់គាត់ទៀតហើយ។

Mark 10:5

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅពួកគេថា៖ «ដោយព្រោះតែចិត្តអ្នករាល់គ្នារឹងបានជាគាត់សរសេរច្បាប់បែបនេះឲ្យអ្នករាល់គ្នា

ភាសាខ្លះមិនអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកនិយាយបង្ហាញអ្នកនិយាយ​នៅកណ្តាលប្រយោគនោះទេ។ បើដូច្នេះ អ្នកអាចកំណត់អត្តសញ្ញាណព្រះយេស៊ូជាអ្នកនិយាយនៅដើមប្រយោគ។ «ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅពួកគេថា» ដោយសារតែច្បាប់នេះ

ដោយព្រោះតែចិត្តអ្នករាល់គ្នារឹងបានជាគាត់សរសេរច្បាប់បែបនេះ

លោកម៉ូសេបានសរសេរក្រឹត្យវិន័យសម្រាប់ដូនតារបស់ពួកគេ ដែលតម្រូវឲ្យគេអនុវត្តតាម។ «ដួងចិត្តរឹងរូសរបស់ដូនតាអ្នកបាន ធ្វើឲ្យគាត់សរសេរច្បាប់នេះឡើង»

ចិត្តអ្នករាល់គ្នារឹង

មានន័យថាពួកគេរឹងចចេសណាស់។ «ភាពរឹងចចេសរបស់អ្នក»

ព្រះជាម្ចាស់បានបង្កើតពួកគេ

«ព្រះបានបង្កើតមនុស្ស»

Mark 10:7

ហេតុនេះហើយបានជាមនុស្សប្រុស​....កុំ​ឲ្យ​មនុស្ស​បំបែក​អ្វី​ដែល​ព្រះជាម្ចាស់​បាន​ផ្សំ​ផ្គុំ​ឡើយ

នៅក្នុងខទាំងនេះ ព្រះយេស៊ូកំពុងតែដកស្រង់ព្រះបន្ទូលនៅក្នុងកណ្ឌគម្ពីរលោកុប្បត្តិ។ «ពន្យល់មូលហេតុដែលព្រះមានបន្ទូលថា» កុំ​ឲ្យ​មនុស្ស​បំបែក​អ្វី​ដែល​ព្រះជាម្ចាស់​បាន​ផ្សំ​ផ្គុំ​ឡើយ ។

ហេតុនេះហើយ

«ដូច្នេះ» ឬ «ដោយសារតែរឿងនេះ»

ចាក​ចេញ​ពី

«ចូលរួមជាមួយ» ឬ «តោងជាប់»

អ្នកទាំងពីរត្រឡប់ទៅជាសាច់តែមួយ

ពាក្យប្រៀបធៀបនេះបង្ហាញពីភាពស្និទ្ធស្នាលរបស់ពួកគេជាប្ដីប្រពន្ធ។ «មនុស្សទាំងពីរនាក់នឹងក្លាយជាមនុស្សតែមួយ» ឬ «ពួកគេលែងជាមនុស្សពីរនាក់ទៀតហើយប៉ុន្តែពួកគេរួមគ្នាជារូបកាយតែមួយ»

ដូច្នេះ​ កុំ​ឲ្យ​មនុស្ស​បំបែក​អ្វី​ដែល​ព្រះជាម្ចាស់​បាន​ផ្សំ​ផ្គុំ​ឡើយ

សេចក្តីថ្លែងការណ៍នេះអាចសរសេរកាន់តែច្បាស់។ «ដូច្នេះចាប់តាំងពីព្រះជាម្ចាស់ភ្ជាប់ប្តីនិងប្រពន្ធកុំឲ្យមាននរណាមកបំបែកពួកគេចេញគ្នាឡើយ»

Mark 10:10

ពេលពួកគេមក

«ពេលព្រះយេស៊ូនិងសិស្សរបស់ព្រះអង្គនៅ»

មកដល់ក្នុងផ្ទះ

សិស្សរបស់ព្រះយេស៊ូកំពុងនិយាយជាមួយទ្រង់ដោយឡែក។ បាននៅម្នាក់ឯងក្នុងផ្ទះ»

សួរព្រះអង្គម្តងទៀតអំពីការនេះ

ពាក្យ«នេះ»សំដៅទៅលើការសន្ទនា ដែលព្រះយេស៊ូទើបតែមានជាមួយពួកផារីស៊ីអំពីការលែងលះ។

អ្នក​ណា​

«បើមានបុរសណា»

ផិត​ក្បត់​នឹង​ប្រពន្ធ​ហើយ

ពាក្យ «នាង» នៅទីនេះសំដៅទៅលើស្ត្រីដំបូងដែលគាត់បានរៀបការជាមួយ។

នោះ​នាង​ផិត​ក្បត់​ហើយ

អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបន្ថែមព័ត៌មានដែលបាត់។ «នាងផិតក្បត់នឹងគាត់» ឬ «នាងផិតក្បត់នឹងបុរសទី១»

Mark 10:13

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ពេលពួកសិស្សស្ដីបន្ទោសប្រជាជនចំពោះការនាំកូនតូចរបស់ពួកគេមករកព្រះយេស៊ូ ទ្រង់បានប្រទានពរដល់ក្មេងៗហើយរំលឹកពួកសិស្សថា មនុស្សត្រូវតែមានចិត្តទន់ទាបដូចកូនក្មេង ទើបចូលទៅក្នុងព្រះរាជ្យព្រះជាម្ចាស់បាន។

មាន​គេនាំ

ឥឡូវមនុស្សកំពុងនាំមកហើយ។ នេះជាព្រឹត្តិការណ៍បន្ទាប់នៅក្នុងរឿង។

ព្រះអង្គ​ពាល់​ពួកគេ​

មានន័យថា ព្រះយេស៊ូនឹងពាល់ពួកគេដោយព្រះហស្ដរបស់ទ្រង់ ហើយប្រទានពរដល់ពួកគេ។ «ទ្រង់អាចពាល់ពួកគេដោយព្រះហស្តរបស់ទ្រង់ហើយប្រទានពរដល់ពួកគេ» ឬ «ទ្រង់អាចដាក់ដៃលើពួកគេហើយប្រទានពរដល់ពួកគេ»

​ស្ដី​បន្ទោសដល់​ពួកគេ​

«ស្តីបន្ទោសប្រជាជន»

ព្រះយេស៊ូទតឃើញ

ពាក្យថា“ វា” សំដៅទៅលើពួកសិស្សដែលស្ដីបន្ទោសមនុស្សដែលកំពុងតែនាំក្មេងៗមកឯព្រះយេស៊ូ។

ព្រះអង្គមិនគាប់ព្រះហឫទ័យ

«ខឹង»

កុំ​ឃាត់​ពួកគេ​អី​ ចូរ​ឲ្យ​ក្មេង​ៗ​ទាំង​នេះ​មក​រក​ខ្ញុំ​ចុះ

ឃ្លាទាំងពីរនេះមានន័យប្រហាក់ប្រហែល ដែលបានបញ្ជាក់ម្តងហើយម្តងទៀតដើម្បីបញ្ជាក់អត្ថន័យ។ នៅក្នុងភាសាខ្លះ ជាការធម្មតាទេក្នុងការសង្កត់ន័យលើវិធីមួយផ្សេងទៀត។ «ត្រូវប្រាកដថា អនុញ្ញាតឲ្យក្មេងតូចៗមករកខ្ញុំ»

កុំ​ឃាត់​ពួកគេ​អី​

នេះជាអវិជ្ជមានទ្វេដង។ នៅក្នុងភាសាខ្លះវាជាការធម្មតាទេក្នុងការប្រើសេចក្តីថ្លែងវិជ្ជមាន។ «អនុញ្ញាត»

ដ្បិត ព្រះរាជ្យនៃព្រះជា​ម្ចាស់​ជា​របស់​មនុស្ស​ដូច​ជា​ក្មេងៗ​ទាំង​នេះ​ដែរ

ព្រះរាជ្យជាកម្មសិទ្ធិរបស់មនុស្ស ព្រះរាជ្យរួមមានទាំងពួកគេផង។ «ព្រះរាជ្យរបស់ព្រះជាម្ចាស់រួមមានមនុស្សដែលដូចពួកគេនេះ» ឬ «ពីព្រោះមានតែមនុស្សដូចពួកគេទេដែលជាសមាជិកនៃព្រះរាជ្យរបស់ព្រះជាម្ចាស់»

Mark 10:15

អ្នកណា

«បើអ្នកណា»

ដូចជាក្មេងៗតូចនេះ

ព្រះយេស៊ូកំពុងប្រៀបធៀបរបៀបដែលមនុស្សត្រូវទទួលព្រះរាជ្យររបស់ព្រះជាម្ចាស់ និងរបៀបដែលកូនក្មេងនឹងទទួលព្រះរាជ្យរបស់ព្រះជាម្ចាស់។ «មានលក្ខណៈដូចកូនក្មេងដែរ»

មិនទទួលព្រះរាជ្យនៃព្រះជាម្ចាស់

«នឹងមិនទទួលយកព្រះអង្គមកធ្វើជាស្តេចរបស់ពួកគេ»

ប្រាកដជាមិនអាចចូលក្នុងព្រះរាជ្យនៃព្រះជាម្ចាស់បានទេ

ពាក្យថា «វា» សំដៅទៅលើព្រះរាជ្យរបស់ព្រះជាម្ចាស់។

ព្រះអង្គ​បាន​លើកពួក​ក្មេងៗមកក្នុងព្រះហស្តព្រះអង្គ​

«ទ្រង់បានឱបកុមារ»

Mark 10:17

ឲ្យបានទទួលបានជីវិតអស់កល្បជានិច្ច

នៅទីនេះបុរសនិយាយអំពី «ការទទួល» ដូចជាវាជា«"មរតក» ។ ការប្រៀបធៀបនេះត្រូវបានប្រើដើម្បីបញ្ជាក់ពីសារៈសំខាន់នៃការទទួល។ ដូចគ្នានេះផងដែរ «មរតក» នៅទីនេះ មិនមែនមានន័យថាមាននរណាម្នាក់ត្រូវស្លាប់មុនគេ ដើម្បីទទួលបានជីវិតអស់កល្បជានិច្ច»

ហេតុអ្វីបានជាអ្នកហៅខ្ញុំគ្រូល្អដូច្នេះ? គ្មាននរណាល្អទេ លើកលែងតែព្រះមួយព្រះជាម្ចាស់តែមួយអង្គគត់

ព្រះយេស៊ូកំពុងតែសួរបុរសនោះថា តើគាត់ដឹងថាការហៅព្រះយេស៊ូថាល្អទេ មានន័យថាព្រះយេស៊ូជាព្រះជាម្ចាស់។ «អ្នកដឹងទេថា គ្មាននរណាម្នាក់ល្អក្រៅពីព្រះអង្គតែមួយ។ ហេតុអ្វីបានជាអ្នកហៅខ្ញុំថាល្អ?» ឬ «អ្នកដឹងថាគ្មាននរណាម្នាក់ល្អក្រៅពីព្រះមួយអង្គទេ។ តើអ្នកយល់ពីអ្វីដែលអ្នកកំពុងនិយាយនៅពេលដែលអ្នកហៅខ្ញុំថាល្អទេ?»

ល្អទេ លើកលែងតែព្រះមួយព្រះជាម្ចាស់តែមួយអង្គគត់

«ល្អ មានតែព្រះជាម្ចាស់ទេ ដែលល្អ»

មិនត្រូវធ្វើសាក្សីក្លែងក្លាយ

«កុំផ្តល់សក្ខីភាពមិនពិតប្រឆាំងនឹងនរណាម្នាក់» ឬ «កុំកុហកអ្នកណាម្នាក់នៅក្នុងតុលាការ»

គោរព​

មានន័យថា ការគោរពនិងស្តាប់បង្គាប់។

Mark 10:20

ការមួយទៀតដែលអ្នកមិនទាន់ធ្វើ

មានរឿងមួយដែលអ្នកកំពុងបាត់បង់។ នៅទីនេះព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលពីការប្រព្រឹត្ដ«មិនធ្វើអ្វីមួយ»ដូចជា«ខ្វះអ្វីមួយ»។ «មានរឿងមួយដែលអ្នកមិនទាន់បានធ្វើ»

មិនទាន់ធ្វើ

មិនមានអ្វីមួយ

ចែកដល់អ្នកក្រ

ពាក្យ «ចែកដល់» ត្រង់នេះសំដៅទៅលើរបស់របរ ដែលគាត់លក់ ហើយជាប្រាក់ដែលគាត់ទទួលបាន​ ពេលគាត់លក់វា។ «ផ្តល់ប្រាក់ដល់អ្នកក្រីក្រ»

អ្នកក្រ

សំដៅលើអ្នកក្រីក្រ។ ជនក្រីក្រ។

សម្បត្តិ

ភាពស្តុកស្តម

មានសម្បតិ្តច្រើនពេក

មានរបស់ជាច្រើន

Mark 10:23

ពិបាកណាស់

វាពិបាកណាស់

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅពួកគេម្តងទៀតថា

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅពួកសិស្សម្តងទៀត

កូនអើយ

«កូន ៗ របស់ខ្ញុំ» ។ ព្រះយេស៊ូសំដៅទៅលើពួកសិស្សថា«កូន»ពីព្រោះលោកកំពុងបង្រៀនពួកគេដូចជាឪពុកនឹងបង្រៀនកូនៗរបស់គាត់។ «មិត្តភក្តិរបស់ខ្ញុំ»

ពិបាកយ៉ាងណាទៅ

វាពិបាកណាស់

ងាយជាង...ព្រះរាជ្យរបស់​ព្រះជាម្ចាស់

ព្រះយេស៊ូប្រើការបញ្ជាក់នេះដើម្បីបញ្ជាក់ថា វាពិបាកណាស់សម្រាប់អ្នកមានដើម្បីចូលទៅក្នុងព្រះរាជ្យព្រះជាម្ចាស់។

សត្វ​អូដ្ឋ​ដែលចូល​តាម​ប្រហោង​ម្ជុល​ ងាយជាង

សំដៅទៅលើស្ថានភាពដែលមិនអាចទៅរួច។ បើអ្នកមិនអាចនិយាយបានតាមវិធីនេះជាភាសារបស់អ្នកទេ វាអាចត្រូវបានសរសេរថាជាស្ថានភាពសម្មតិកម្ម។ «វានឹងងាយស្រួលសម្រាប់អូដ្ឋមួយ»

​ប្រហោង​ម្ជុល

«ប្រហោងម្ជុល» នេះសំដៅទៅលើរន្ធតូចនៅចុងបញ្ចប់នៃម្ជុលដេរ ដែលខ្សែស្រឡាយឆ្លងកាត់។

Mark 10:26

ពួកសិស្សកាន់តែ

ពួកសិស្ស

ពួកសិស្សកាន់តែ

អាចត្រូវបានសរសេរជាឃ្លានេះថា «បើអញ្ចឹងមែន អញ្ចឹងគ្មានអ្នកណាត្រូវបានសង្គ្រោះទេ!»

មនុស្សមិនអាចធ្វើបានទេ ប៉ុន្តែព្រះជាម្ចាស់អាចធ្វើបាន។ ដ្បិត ព្រះជាម្ចាស់អាចធ្វើគ្រប់ការទាំងអស់បាន

អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបន្ថែមព័ត៌មានដែលបាត់។ «មនុស្សមិនអាចសង្គ្រោះខ្លួនឯងបានទេ ប៉ុន្តែព្រះជាម្ចាស់អាចជួយសង្រ្គោះពួកគេបាន!»

មើល៍! ពួកយើងបានលះចោលគ្រប់យ៉ាងហើយមកតាមលោកគ្រូ។

ពាក្យ «មើលទៅ» នៅទីនេះ ត្រូវបានប្រើសម្រាប់ទាក់ទាញការយកចិត្តទុកដាក់ ចំពោះពាក្យដែលនឹងមកបន្ទាប់។ ការសង្កត់ធ្ងន់ស្រដៀងគ្នាអាចត្រូវបានបង្ហាញតាមវិធីផ្សេងទៀត។ «យើងបានលះបង់អ្វីៗគ្រប់យ៉ាងហើយបានតាមអ្នក!»

បានលះចោលគ្រប់យ៉ាង

ទុកទាំងអស់់ចោល

Mark 10:29

គ្មានមានអ្នកណាចាកចេញពីផ្ទះ...មិនបានទទួលអ្វីនោះទេ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាវិជ្ជមាន។ «អ្នកដែលបានចាកចេញ ... នឹងទទួលបាន»

ដីស្រែចម្ការ

«ដីឡូតិ៍»

ដោយព្រោះខ្ញុំ

«សម្រាប់បុព្វហេតុរបស់ខ្ញុំ» ឬ «សម្រាប់ខ្ញុំ»

ដើម្បីដំណឹងល្អ

ដើម្បីប្រកាសដំណឹងល្អ

លោកនេះ

«ជីវិតនេះ» ឬ «សម័យបច្ចុប្បន្ននេះ»

បងប្អូនប្រុសស្រី ហើយនិងឪពុកម្តាយ

ដូចជាបញ្ជីនៅក្នុងខ ២៩ នេះពិពណ៌នាអំពីគ្រួសារទូទៅ។ ពាក្យថា «ឪពុក» គឺបាត់នៅក្នុងខ ៣០ ប៉ុន្តែវាមិនមានការផ្លាស់ប្តូរអត្ថន័យទេ។

ជាមួយនឹងការបៀតបៀនដែលនឹងកើតឡើងក្នុងពិភពលោកខាងមុខ ហើយនិងជីវិតអស់កល្បជានិច្ច

អាចត្រូវបានសរសេរកាន់តែច្បាស់ថា «ទោះបីមនុស្សនឹងធ្វើទុក្ខបុកម្នេញពួកគេក៏ដោយនៅក្នុងពិភពលោក នាពេលអនាគតពួកគេនឹងមានជីវិតអស់កល្បជានិច្ច»

ក្នុងពិភពលោកខាងមុខ

«ជីវិតដែលត្រូវមក» ឬ «អាយុបន្ទាប់»

មានអ្នកខ្លះដែលមកមុន នឹងទៅជាក្រោយ ហើយអ្នកដែលក្រោយនឹងទៅជាមុន​វិញ

ពាក្យ «ដំបូង» នៅទីនេះ និង «ចុងក្រោយ» ផ្ទុយពីគ្នាស្រឡះ។ ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា «សំខាន់» ជាមនុស្សដំបូងគេ ហើយជាមនុស្សដែលមិនសំខាន់ថា ជាមនុស្សចុងក្រោយគេ។ "សំខាន់និងមិនសំខាន់ ហើយអ្នកដែលមិនសំខាន់នឹងក្លាយជាមនុស្សសំខាន់វិញ"

អ្នកដែលក្រោយនឹងទៅជាមុន​វិញ

ឃ្លា «ចុងក្រោយ» សំដៅទៅលើមនុស្សដែល «ចុងក្រោយ» ។ ដូចគ្នានេះផងដែរព័ត៌មាន ដែលបាត់អាចត្រូវបានបន្ថែម។ «អ្នកដែលនៅក្រោយគេនឹងទៅមុនគេ»

Mark 10:32

ពួកគេកំពុងធ្វើដំណើរនៅតាមផ្លូវ...ព្រះយេស៊ូបានយាងទៅមុនពួកគេ

«ព្រះយេស៊ូនិងពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គកំពុងដើរនៅតាមផ្លូវ ... ហើយព្រះយេស៊ូនៅមុខពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គ»

អ្នកដែលមកតាមក្រោយ

«អ្នកដែលកំពុងតាមពីក្រោយពួកគេ» ។ អ្នកខ្លះដើរតាមព្រះយេស៊ូនិងសិស្សរបស់ព្រះអង្គ។

មើល៍

«ស្តាប់» ។ ព្រះយេស៊ូប្រើពាក្យនេះដើម្បីទាក់ទាញចំណាប់អារម្មណ៍របស់ប្រជាជន ដើម្បីឲ្យពួកគេដឹងថាគាត់ហៀបនឹងនិយាយអ្វីដែលសំខាន់។

កូនមនុស្ស

ព្រះយេស៊ូកំពុងនិយាយអំពីខ្លួនព្រះអង្គ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថា «ខ្ញុំជាកូនមនុស្ស»

កូនមនុស្សនឹងត្រូវគេប្រគល់ទៅដល់

អាចប្រើបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «នរណាម្នាក់នឹងបញ្ជូនកូនមនុស្សទៅ» ឬ «ពួកគេនឹងប្រគល់កូនមនុស្សទៅ»

ពួកគេ​នឹង​កាត់​ទោស​ប្រហារ​ជីវិត​លោក

ពាក្យថា“ ពួកគេ” សំដៅទៅលើពួកនាយកបូជាចារ្យនិងពួកអាចារ្យ។

ប្រគល់​លោក​

ប្រគល់គាត់ទៅមានន័យថា ព្រះយេស៊ូនឹងត្រូវប្រគល់ការគ្រប់គ្រងទៅពួកសាសន៍ដទៃ។

ពួកគេ​នឹង​ចំអក

មនុស្សនឹងចំអក

សម្លាប់​លោក

ប្រហារជីវិតព្រះអង្គ

លោក​នឹង​រស់​ឡើង​វិញ

សំដៅទៅលើការរស់ពីស្លាប់ឡើងវិញ។ «គាត់នឹងរស់ពីស្លាប់ឡើងវិញ»

Mark 10:35

យើង...យើង

ពាក្យនេះចង់និយាយអំពីលោកយ៉ាកុប និងយ៉ូហាន។

នៅ​ក្នុង​សិរី​រុង​រឿង​របស់​លោកគ្រូ

«នៅពេលដែលអ្នកត្រូវបានលើកតម្កើង» ឃ្លាថា «សិរីរុងរឿងរបស់អ្នក» សំដៅទៅលើពេលដែលព្រះយេស៊ូត្រូវបានសម្តែងសិរីរុងរឿង និងគ្រប់គ្រងលើរាជ្យព្រះអង្គ។ «នៅពេលអ្នកសោយរាជ្យលើនគររបស់អ្នក»

Mark 10:38

អ្នកមិនដឹង

អ្នកមិនយល់

​ផឹក​ពី​ពែង

ពាក្យ «ពែង» នៅទីនេះសំដៅទៅលើអ្វី ដែលព្រះយេស៊ូត្រូវរងទុក្ខ។ ការរងទុក្ខជាញឹកញាប់ត្រូវបានគេហៅថាផឹកពីពែង។ «ពែងនៃទុក្ខដែលខ្ញុំនឹងផឹក»

ទទួល​ពិធី​ជ្រមុជ

«ពិធីបុណ្យជ្រមុជទឹក"នៅទីនេះក៏សំដៅទៅលើអ្វី ដែលព្រះយេស៊ូត្រូវរងទុក្ខ។ ដូចជាទឹកគ្របលើមនុស្សម្នាក់ក្នុងកំឡុងពេលទទួលបុណ្យជ្រមុជទឹកការរងទុក្ខនឹងគ្របសង្កត់លើព្រះយេស៊ូ។ « ស៊ូទ្រាំនឹងពិធីបុណ្យជ្រមុជទឹកនៃការរងទុក្ខ»

ពួកយើងអាចធ្វើបាន

ពួកគេឆ្លើយតបតាមវិធីនេះមានន័យថា ពួកគេអាចផឹកតែមួយពែងហើយស៊ូទ្រាំនឹងពិធីបុណ្យជ្រមុជទឹកដូចគ្នា។

អ្នក​នឹង​ផឹក​

អ្នកនឹងផឹកផងដែរ

​ ហើយ​ទទួល​ពិធី​ជ្រមុជ​ដែល​ខ្ញុំ​បានទទួលដែរ

អាចប្រើបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «ដែលខ្ញុំនឹងស៊ូទ្រាំ»

សម្រាប់អ្នកដែលត្រូវអង្គុយនៅខាងស្តាំ...មិនមែនខ្ញុំទេជាអ្នកសម្រេចនោះទេ

«ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនមែនជាអ្នកដែលអនុញ្ញាតឲ្យមនុស្សអង្គុយនៅខាងស្តាំដៃឬដៃឆ្វេងរបស់ខ្ញុំទេ»

សម្រាប់​តែ​អ្នក​ដែល​ព្រះជាម្ចាស់​បាន​រៀប​ចំ​ទុក​ឲ្យ​តែប៉ុណ្ណោះ

«ប៉ុន្តែកន្លែងទាំងនោះជាកន្លែងសម្រាប់ពួកអ្នក ដែលព្រះជាម្ចាស់បានរៀបចំទុក» ។ ពាក្យថា «វា« សំដៅទៅលើកន្លែងនៅដៃស្តាំនិងដៃឆ្វេងរបស់គាត់។

​បាន​រៀប​ចំ​ទុក

អាចប្រើបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «ព្រះជាម្ចាស់បានរៀបចំវា» ឬ «ព្រះជាម្ចាស់បានរៀបចំពួកគេ»

Mark 10:41

បានឮពីការនេះ

ពាក្យថា «នេះ» សំដៅទៅលើយ៉ាកុបនិងយ៉ូហានសុំអង្គុយនៅដៃស្តាំ និងខាងឆ្វេងរបស់ព្រះយេស៊ូ។

ព្រះយេស៊ូបានហៅពួកគេ

ព្រះយេស៊ូបានហៅពួកសិស្ស

អ្នក​ដែល​គេ​ចាត់​ទុក​ជា​អ្នក​គ្រប់​គ្រង​លើ​សាសន៍​ដទៃ

អាចប្រើបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «អ្នកដែលប្រជាជនចាត់ទុកថាជាអ្នកគ្រប់គ្រងប្រជាជាតិនានា» ឬ «អ្នកដែលគ្រប់គ្រងលើប្រជាជាតិនានា»

ដែល​គេ​ចាត់​ទុក​

ដែលបានទទួលស្គាល់ថាជា

​ត្រួត​ត្រា​

មានការត្រួតត្រា ឬមានអំណាចនៅលើ

ប្រើ​សិទ្ធិ​អំណាចគ្រប់​គ្រង​

«អួតអាងអំណាចរបស់ពួកគេ» មានន័យថាពួកគេបង្ហាញ ឬប្រើសិទ្ធិអំណាចរបស់ពួកគេតាមរបៀបដែលមើលងាយ។

Mark 10:43

ការនេះមិនគួរមាននៅក្នុងអ្នករាល់គ្នានោះទេ

សំដៅទៅលើខគម្ពីរមុន ដែលចែងអំពីអ្នកគ្រប់គ្រងសាសន៍ដទៃ។ អាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថា «តែកុំធ្វើដូចគេ»

​ចង់​ធ្វើ​ជាអ្នកធំ​

«ត្រូវបានគេគោរពជាខ្លាំង»

ចង់​ធ្វើ​ជា​ទី​មួយ​

ជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ការសំខាន់បំផុត។ «សំខាន់បំផុត»

កូនមនុស្សមិនបានមកដើម្បីឲ្យគេបម្រើនោះទេ

អាចប្រើបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «ត្បិតកូនមនុស្សមិនបានមកដើម្បីឲ្យមនុស្សបម្រើលោកទេ»

ឲ្យគេបម្រើនោះទេ ប៉ុន្តែ ដើម្បីបម្រើវិញ

ពាក្យដែលបាត់អាចត្រូវបានបន្ថែម។ «ត្រូវបាន​បម្រើដោយមនុស្ស ប៉ុន្តែដើម្បីបម្រើមនុស្សវិញ»

​សម្រាប់​មនុស្ស​ជា​ច្រើន​ផង

សម្រាប់មនុស្សជាច្រើន

Mark 10:46

ឃ្លាភ្ជាប់៖

កាលព្រះយេស៊ូនិងសិស្សរបស់ទ្រង់បន្ដដើរឆ្ពោះទៅក្រុងយេរូសាឡឹម នោះព្រះយេស៊ូបានប្រោសមនុស្សខ្វាក់ម្នាក់ឈ្មោះបារទីមេ ដែលក្រោយមកដើរជាមួយពួកគេ។

អ្នក​សុំ​ទាន​ម្នាក់​ ពិការ​ភ្នែក​ ឈ្មោះ​បារទីមេ​ ជា​កូន​ប្រុស​លោក​ទីមេ

«អ្នកសុំទានខ្វាក់ម្នាក់ឈ្មោះបារទីមេជាបុត្ររបស់ធីម៉ូថេ» ។ បារទីម៉ាជាឈ្មោះបុរស។ ទីមេគឺជាឈ្មោះឪពុករបស់គាត់។

ពេលគាត់បានឮថាព្រះយេស៊ូ

បារទីមេបានឮមនុស្សនិយាយអំពីព្រះយេស៊ូ។ «នៅពេលគាត់ឮមនុស្សនិយាយថា ជាព្រះយេស៊ូ»

ពូជ​ពង្ស​ដាវីឌ​

ព្រះយេស៊ូត្រូវបានគេហៅថាជាបុត្ររបស់ដាវីឌពីព្រោះលោកជាកូនចៅរបស់ស្ដេចដាវីឌ។ «អ្នកដែលជាព្រះមេស្ស៊ីចុះមកពីស្តេចដាវីឌ»

មានមនុស្សជាច្រើន

មនុស្សច្រើន

ខ្លាំងឡើង

កាន់តែខ្លាំង

Mark 10:49

ក៏​ឈប់​ ហើយ​មាន​បន្ទូល​ថា

អាចបកប្រែជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម ឬជាសម្រង់ផ្ទាល់។ «បញ្ជាឲ្យអ្នកដទៃហៅគាត់» ឬ «បញ្ជាពួកគេ» ហៅគាត់ឲ្យមកនៅទីនេះ។

ចូរ​ហៅ​

ពាក្យពួកគេមានន័យថា ពួកបណ្តាជន។

ចូរក្លាហាន!

ក្លាហានឡើង

លោកគ្រូហៅអ្នកហើយ

ព្រះយេស៊ូកំពុងហៅអ្នកហើយ

រួចលោត​ឡើង​

លោតឡើង

Mark 10:51

បាន​តប​ទៅ​គាត់

បានតបទៅបុរសពិការភ្នែក

ចង់មើលឃើញ

អាចមើលឃើញ

ជំនឿបានធ្វើឲ្យអ្នកជាសះស្បើយហើយ

ឃ្លានេះអាចសរសេរតាមរបៀបនេះ ដើម្បីបញ្ជាក់ពីជំនឿរបស់បុរស។ ព្រះយេស៊ូព្យាបាលបុរសនោះ ព្រោះគាត់ជឿថា ព្រះយេស៊ូអាចប្រោសគាត់បាន។ អាចធ្វើឲ្យច្បាស់ថា​ «ខ្ញុំកំពុងប្រោសអ្នក ព្រោះអ្នកជឿលើខ្ញុំ»

គាត់ក៏រួមដំណើរជាមួយព្រះអង្គទៅ

គាត់បានទៅតាមព្រះយេស៊ូ


Translation Questions

Mark 10:1

តើសំនួរអ្វី ដែលពួកផារីស៊ីសួរទៅព្រះយេស៊ូដើម្បីល្បួងព្រះអង្គ?

ពួកផារីស៊ីបានសួរព្រះយេស៊ូថា៖ តើស្វាមីមានសិទ្ធិលែងលះប្រពន្ធដែលឬទេ។

តើម៉ូសេបានបញ្ជាអ្វីដល់ជនជាតិយូដា ស្ដីអំពីការលែងលះ?

លោក​ម៉ូសេ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​បុរស​សរសេរ​សំបុត្រ​លែង​លះ​ រួចហើយ​លែង​ប្រពន្ធបាន។

Mark 10:5

ហេតុអ្វីបានជាលោកម៉ូសេឲ្យជនជាតិយូដានូវបទបញ្ជានេះទាក់ទងនឹងការលែងលះ?

លោកម៉ូសេបានប្រគល់បទបញ្ជានេះដល់ជនជាតិយូដាដោយសារពួកគេមានចិត្ដរឹងរូស។

តើព្រឹត្តិការណ៍ប្រវត្តិសាស្រ្តអ្វី ដែលព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលនៅពេលដែលប្រាប់ពួកផារីស៊ីអំពីបំណងព្រះហទ័យដើមរបស់ព្រះជាម្ចាស់សម្រាប់អាពាហ៍ពិពាហ៍?

ព្រះយេស៊ូបានសំដៅទៅលើការបង្កើតបុរស និងស្ដ្រីនៅដើមដំបូង ពេលប្រាប់អំពីបំណងព្រះហទ័យដើមរបស់ព្រះជាម្ចាស់សម្រាប់អាពាហ៍ពិពាហ៍។

Mark 10:7

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថាមនុស្សពីរនាក់គឺបុរស និងភរិយាទៅជាយ៉ាងណានៅពេលពួកគេរៀបការ?

ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលថា៖ មនុស្សពីរនាក់ត្រឡប់ទៅជាសាច់តែមួយ។

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអំពីអ្វីដែលព្រះជាម្ចាស់បានផ្សំផ្គុំគ្នាក្នុងអាពាហ៍ពិពាហ៍?

ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលថា៖ កុំ​ឲ្យ​មនុស្ស​បំបែក​អ្វី​ដែល​ព្រះជាម្ចាស់​បាន​ផ្សំ​ផ្គុំ​ឡើយ ។

Mark 10:13

តើព្រះយេស៊ូមានប្រតិកម្មយ៉ាងណាពេលពួកសិស្សស្ដីបន្ទោសអ្នកដែលនាំក្មេងតូចៗមកឯព្រះអង្គ?

ព្រះយេស៊ូមានព្រះទ័យក្រោធជាមួយពួកសិស្ស ហើយមានបន្ទូលទៅពួកគេថា៖ ចូរ​ឲ្យ​ក្មេង​ៗ​ទាំង​នេះ​មក​រក​ខ្ញុំ​ចុះ។

Mark 10:15

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលយ៉ាងដូចម្តេចដើម្បីទទួលបានព្រះរាជ្យរបស់ព្រះជាម្ចាស់?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ ព្រះរាជ្យនៃព្រះជាម្ចាស់ត្រូវតែទទួលដូចជាកូនក្មេងៗដែលចូរមក។

Mark 10:17

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅបុរសម្នាក់ត្រូវធ្វើអ្វីដើម្បីទទួលជីវិតអស់កល្បជានិច្ច?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅបុរសថា៖ មិនត្រូវសម្លាប់ មិនត្រូវផិតក្បត់ មិនត្រូវលួច មិនត្រូវធ្វើសាក្សីក្លែងក្លាយ មិនត្រូវកេងបន្លំ ហើយត្រូវ​គោរព​ឪពុក​ម្ដាយ​របស់​អ្នកវិញ។

Mark 10:20

តើព្រះយេស៊ូបានឲ្យបញ្ញត្ដិអ្វីទៀតដល់បុរសនោះ?

បន្ទាប់មកព្រះយេស៊ូបានបញ្ជាឲ្យបុរសនោះលក់អ្វីៗដែលគាត់មាន ហើយដើរតាមព្រះអង្គចុះ។

នៅពេលព្រះយេស៊ូបានឲ្យបញ្ញត្តិនេះ តើបុរសនោះមានប្រតិកម្មយ៉ាងណា ហើយហេតុអ្វី?

បុរសនោះសោកសៅ ហើយបានដើរចេញទៅ ព្រោះគាត់មានទ្រព្យសម្បត្ដិជាច្រើន។

Mark 10:23

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថាអ្នកណាដែលលំបាកចូលទៅក្នុងព្រះរាជ្យរបស់ព្រះជាម្ចាស់?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ អ្នកមានពិបាកចូលព្រះរាជ្យនៃព្រះជាម្ចាស់ណាស់។

Mark 10:26

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលសូម្បីតែអ្នកមានម្នាក់អាចត្រូវបានសង្គ្រោះដោយរបៀបណា?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ ជាមួយនឹងមនុស្សវាមិនអាចទៅរួចនោះទេ ប៉ុន្តែព្រះជាម្ចាស់អាចធ្វើបានទាំងអស់។

Mark 10:29

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថាអ្នកណានឹងទទួលអ្នកដែលបានចាកចេញពីផ្ទះ ពីក្រុមគ្រួសារ និងដីស្រែចម្ការសម្រាប់ជាប្រយោជន៍ដល់ព្រះយេស៊ូ?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ អ្នកនោះនឹងបានទទួលមួយជាមួយរយដង ជាមួយនឹងការបៀតបៀនដែលនឹងកើតឡើងក្នុងពិភពលោកខាងមុខ ហើយនិងជីវិតអស់កល្បជានិច្ច។

Mark 10:32

តើព្រះយេស៊ូ និងពួកសិស្សកំពុងធ្វើដំណើរតាមផ្លូវណា?

ព្រះយេស៊ូ និងពួកសិស្សកំពុងធ្វើដំណើនៅតាមផ្លូវទៅក្រុងយេរូសាឡិម។

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអ្វីទៅពួកសិស្សថានឹងមានអ្វីកើតឡើងដល់ព្រះអង្គនៅក្រុងយេរូសាឡិម?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅសិស្សរបស់ព្រះអង្គថា៖ ព្រះអង្គនឹងត្រូវគេកាត់ទោសប្រហារជីវិត ហើយបីថ្ងៃក្រោយមក ព្រះអង្គនឹងរស់ឡើងវិញ។

Mark 10:35

តើលោកយ៉ាកុប និងលោកយ៉ូហានស្នើសុំអ្វីពីព្រះយេស៊ូ?

លោកយ៉ាកុប និងយ៉ូហានបានស្នើសូមអង្គុយនៅក្បែរព្រះអង្គ ម្នាក់​នៅ​ខាង​ស្ដាំ​​ និង​ម្នាក់​ទៀត​នៅ​ខាង​ឆ្វេងនៅ​ក្នុង​សិរី​រុង​រឿង​របស់ព្រះអង្គផង។

Mark 10:38

តើព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលថាលោកយ៉ាកុប និងលោកយ៉ូហាននឹងស៊ូទ្រាំយ៉ាងណា?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ លោកយ៉ាកុប និងលោកយ៉ូហាននឹង​ស៊ូទ្រាំ​ផឹក​ពី​ពែង​ដែល​ព្រះយេស៊ូផឹក​ ហើយ​ទទួល​ពិធី​ជ្រមុជ​ដែល​ព្រះយេស៊ូបានទទួលដែរ។

តើព្រះយេស៊ូបានធ្វើតាមសំណូមពររបស់លោកយ៉ាកុប និងលោកយ៉ូហានទេ?

ទេ!​ ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ សម្រាប់អ្នកដែលត្រូវអង្គុយនៅខាងស្តាំ ឬនៅខាងឆ្វេងព្រះហស្តរបស់ព្រះអង្គនោះមិនមែនខ្ញុំជាអ្នកសម្រេចនោះទេ។

Mark 10:41

តើព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលថាអ្នកគ្រប់គ្រងប្រជាជាតិនានាប្រព្រឹត្ដយ៉ាងណាចំពោះពួកគេ?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ អ្នក​គ្រប់​គ្រង​លើ​សាសន៍​ដទៃ​ គឺ​ត្រួត​ត្រា​លើ​ពួកគេ។

Mark 10:43

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថាអ្នកដែលចង់ក្លាយជាអ្នកធំក្នុងចំណោមសិស្សត្រូវតែរស់នៅយ៉ាងដូចម្តេច?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ អ្នកទាំងឡាយណាដែលចង់ក្លាយជាអ្នកធំក្នុងចំណោមសិស្សត្រូវតែជាអ្នកបម្រើរបស់មនុស្សទាំងអស់។

Mark 10:46

តើបុរសពិការ​ភ្នែក​បារទីមេបានធ្វើអ្វីនៅពេលមនុស្សជាច្រើនស្ដីបន្ទោសគាត់ដោយប្រាប់គាត់ឲ្យនៅស្ងៀម?

លោកបារទីមេក៏ចាប់ផ្តើមស្រែកឡើងដោយនិយាយថា៖ «ព្រះយេស៊ូ​ជា​ពូជ​ពង្ស​ដាវីឌ​អើយ​ សូម​មេត្ដា​ខ្ញុំ​ផង!»​។

Mark 10:51

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអ្វី ដែលបានព្យាបាលលោកបារទីមេពីភាពពិការភ្នែករបស់លោក?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ ជំនឿបានធ្វើឲ្យអ្នកជាសះស្បើយហើយ។


ជំពូក 11

1 ព្រះយេស៊ូ និងពួកសិស្សមកដល់ទីក្រុងយេរូសាឡិម មកជិតភូមិបេតផាសេ និងភូមិបេតថានីដែលនៅជិតភ្នំអូលីវ ហើយព្រះយេស៊ូបានបញ្ជូនសិស្សពីរនាក់របស់ទព្រះអង្គឲ្យទៅមុន 2 ដោយមានព្រះបន្ទូលទៅពួកគេថា៖ «ទៅភូមិនៅខាងមុខពួកយើង នៅពេលដែលអ្នកទៅដល់ភ្លាម អ្នកនឹងឃើញកូនលាមួយ ដែលមិនធ្លាប់មានអ្នកណាជិះនៅឡើយទេ។​ ចូរស្រាយចំណង ហើយដឹកមកកាន់ខ្ញុំចុះ។ 3 ប្រសិនបើ មាននរណាសួរអ្នកថា៖ «ហេតុអ្វីបានជាអ្នកធ្វើដូច្នេះ?» អ្នកត្រូវឆ្លើយប្រាប់គេថា៖ «ព្រះជាម្ចាស់ត្រូវការវា ហើយព្រះអង្គនឹងឲ្យគេដឹកវាមកវិញ​​»។ 4 ពួកគេបានចេញទៅ ហើយឃើញកូនលាមួយដែលចងទុកនៅឯវាលក្បែរផ្លូវ រួចពួកគេក៏ស្រាយវា។ 5 អ្នកខ្លះដែលនៅទីនោះបាននិយាយទៅកាន់ពួកគេថា «តើអ្នកកំពុងធ្វើអ្វីហ្នឹង ម្ដេចក៏អ្នកស្រាយកូនលាអ៊ីចឹង?» 6 ពួកគេបាននិយាយទៅកាន់អ្នកនោះតាមពាក្យដែលព្រះយេស៊ូបានបង្គាប់ដល់គេ ហើយពួកគេក៏ឲ្យពួកគាត់ដឹកលានោះចេញទៅ។ 7 សិស្សទាំងពីរបានដឹកវាយកមកថ្វាយព្រះយេស៊ូ ហើយដោះអាវរបស់ខ្លួនក្រាលនៅលើខ្នងកូនលា ដើម្បីឲ្យព្រះយេស៊ូបាន ឡើងគង់លើកូនលានោះ។ 8 មានមនុស្សម្នាជាច្រើនបានយកអាវរបស់ខ្លួនក្រាលតាមដងផ្លូវ ហើយខ្លះទៀតយកមែកឈើដែលកាប់មកពីចំការមកក្រាលនៅលើផ្លូវផងដែរ។ 9 អស់អ្នកដែលដើរនៅពីមុខព្រះអង្គ ហើយនិងអ្នកដើរពីក្រោយព្រះអង្គនាំគ្នាស្រែកឡើងថា៖ «ហូសាណា សូមព្រះជាម្ចាស់ប្រទានព្រះពរដល់ព្រះអង្គដែលយាងមកក្នុងនាមព្រះអម្ចាស់ 10 សូមប្រទានពរដល់រាជ្យរបស់ព្រះបាទដាវីឌដែលកំពុងមកដល់ជាបិតារបស់យើង ហូសាណា ព្រះដ៏ខ្ពស់បំផុត»។ 11 បន្ទាប់មក ព្រះយេស៊ូយាងទៅដល់ក្រុងយេរូសាឡឹម ព្រះអង្គក៏យាងចូលទៅក្នុងព្រះវិហារ ហើយបានទតមើលសព្វគ្រប់ អស់ហើយ។ ពេលនោះល្ងាចណាស់ហើយព្រះអង្គក៏យាងទៅភូមិបេតថានីជាមួយនឹងសិស្សទាំងដប់ពីរនាក់វិញ។ 12 ថ្ងៃបន្ទាប់ ព្រះអង្គ និងពួកសិស្សបានត្រឡប់មកពីភូមិបេតថានីវិញ ពេលនោះព្រះអង្គក៏ឃ្លាន។ 13 ព្រះអង្គ ទតឃើញដើមឧទុម្ពរមួយដើមដែលមានស្លឹកពីចម្ងាយ ព្រះអង្គយាងទៅទតមើល ព្រះអង្គទតឃើញមានតែស្លឹកតែប៉ុណ្ណោះគ្មានផ្លែឡើយ ដ្បិត ពុំទាន់ដល់រដូវដើមឧទុម្ពរមានផ្លែនៅឡើយទេ។ 14 ព្រះអង្គក៏មានបន្ទូលទៅកាន់ ដើមឧទុម្ពរនោះថា៖ «គ្មាននរណាហូបផ្លែរបស់ឯងទៀតឡើយ»។ ពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គក៏បានឮព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអង្គដែរ។ 15 ព្រះយេស៊ូ និងពួកសិស្សបានមកដល់ក្រុងយេរូសាឡិម ព្រះអង្គក៏បានយាងចូលទៅក្នុងព្រះវិហារហើយព្រះអង្គបានដេញពួកអ្នកលក់ដូរ និងអ្នកទិញឲ្យចេញពីព្រះវិហារ។ ព្រះអង្គផ្តួលតុពួកអ្នកប្តូរប្រាក់ និងផ្តួលកៅអីរបស់អ្នកលក់ព្រាប។ 16 ព្រះអង្គមិនអនុញ្ញាតឲ្យនរណាលីសែងអីវ៉ាន់កាត់មុខព្រះវិហារឡើយ។ 17 ព្រះអង្គមានព្រះបន្ទូល និងប្រៀនប្រដៅពួកគេថា៖ «តើនៅក្នុងព្រះគម្ពីរមិនបានចែងថា៖ «ដំណាក់របស់យើងត្រូវធ្វើជាដំណាក់សម្រាប់ឲ្យសាសន៍ទាំងឡាយអធិស្ឋានទេឬអី?» ប៉ុន្តែ អ្នករាល់គ្នាបែរជាយកមកធ្វើជាសំបុកចោរទៅវិញ»។ 18 កាលនាយកបូជាចារ្យ និងពួកអាចារ្យបានឮរឿងទាំងនេះ ហើយ ពួកគេរកវិធីដើម្បីធ្វើគុតព្រះអង្គ។ ប៉ុន្តែ ពួកគេភ័យខ្លាចព្រះអង្គ ព្រោះតែបណ្តាជនទាំងអស់មានសេចក្តីអស្ចារ្យនឹងសេចក្តីបង្រៀនរបស់ព្រះអង្គណាស់។ 19 នៅពេលល្ងាចបានមកដល់ ព្រះយេស៊ូ និងពួកសិស្សក៏ចាកចេញពីទីក្រុង។ 20 នៅពេលព្រឹក ពួកគេធ្វើដំណើរតាមផ្លូវនោះ ពួកគេបានឃើញដើមឧទុម្ពរក្រៀមស្វិតតាំងពីចុងរហូតដល់ឬស។ 21 លោកពេត្រុសនឹកចាំព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះយេស៊ូ ហើយក៏ទូលទៅព្រះអង្គថា៖ «លោកគ្រូ សូមមើលដើមឧទុម្ពរដែល លោកគ្រូបានដាក់បណ្តាសានោះ វាក្រៀមស្វិតហើយ»។ 22 ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលទៅកាន់ពួកគេថា៖ «ចូរមានជំនឿលើព្រះជាម្ចាស់ចុះ 23 ខ្ញុំប្រាប់អ្នករាល់គ្នាឲ្យដឹងច្បាស់ថា បើអ្នកណានិយាយទៅកាន់ភ្នំនេះថា៖ «ចូរចេញទៅ ហើយទម្លាក់ខ្លួនរបស់អ្នកចូលក្នុងសមុទ្រទៅ» ហើយបើអ្នកនោះជឿនៅក្នុងចិត្តដោយឥតសង្ស័យថាព្រះជាម្ចាស់នឹងប្រទានឲ្យបានសម្រេចតាមពាក្យគេមែន។ 24 ដោយហេតុនេះ បានជាខ្ញុំប្រាប់អ្នករាល់គ្នាថា អ្វីៗទាំងអស់ដែលអ្នករាល់គ្នាអធិស្ឋាន និងទូលសុំដោយចិត្តជឿ ថាអ្នកនឹងបានទទួល នោះព្រះអង្គនឹងប្រទានឲ្យអ្នករាល់គ្នាជាពុំខាន។ 25 នៅពេលដែលអ្នកឈរអធិស្ឋាន ហើយបើមានទម្នាស់ជាមួយនឹងនរណាម្នាក់ នោះចូរអត់ទោសឲ្យគេទៅ ក៏ដូចជាព្រះបិតានៃអ្នករាល់គ្នាដែលគង់នៅស្ថានបរមសុខបានអត់ទោសនូវអំពើររំលងរបស់អ្នករាល់គ្នាដែរ»។ 26 «ប៉ុន្តែ បើអ្នករាល់គ្នាមិនអត់ទោសឲ្យគេទេ នោះព្រះបិតារបស់អ្នករាល់គ្នា ដែលគង់នៅស្ថានបរមសុខ ក៏មិនអត់ទោសឲ្យអ្នករាល់គ្នាដែរ»។ 27 ពួកគេបានចូលទៅទីក្រុងយេរូសាឡឹមម្តងទៀត។ កាលព្រះយេស៊ូកំពុងយាងចូលក្នុងព្រះវិហារ នាយកបូជាចារ្យ ពួកអាចារ្យ និងពួកចាស់ទុំបាននាំគ្នាមកជួបព្រះអង្គ។ 28 ពួកគេបានទូលទៅកាន់ព្រះអង្គថា៖ «តើលោកធ្វើការទាំងនេះដោយអាងលើអំណាចអ្វី ហើយនរណាផ្ដល់អំណាចឲ្យលោកធ្វើការទាំងនេះ?» 29 ព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលទៅកាន់ពួកគេថា៖ «ខ្ញុំសួរសំនួរដល់អ្នករាល់គ្នា ចូរប្រាប់ខ្ញុំ នោះខ្ញុំនឹងប្រាប់អ្នករាល់គ្នាវិញថា ខ្ញុំធ្វើការទាំងអស់នេះដោយអាងលើអំណាចអ្វី។ 30 សូមឆ្លើយប្រាប់ខ្ញុំមក តើនរណាចាត់លោកយ៉ូហានឲ្យមកធ្វើពិធីជ្រមុជ តើមកពីស្ថានបរមសុខ ឬមកពីមនុស្ស»? 31 ពួកគេក៏បានពិភាក្សា និងប្រកែកគ្នា ហើយនិយាយថា៖ «ប្រសិនបើ ពួកយើងនិយាយថា៖ «មកពីស្ថានបរមសុខ» នោះគាត់នឹងនិយាយថា៖ ​«ហេតុអ្វីបានជាអ្នករាល់គ្នាមិនព្រមជឿគាត់»? 32 ប៉ុន្តែ ប្រសិនបើ យើងនិយាយថា៖ «មនុស្សចាត់លោកឲ្យមក...» ។ ពួកគេភ័យខ្លាចមនុស្ស ព្រោះមនុស្សគ្រប់ៗគ្នាចាត់ទុក លោកយ៉ូហានជាព្យាការីពិតប្រាកដមែន។ 33 ដូច្នេះ ពួកគេក៏ឆ្លើយទៅព្រះយេស៊ូថា៖ «យើងមិនដឹងទេ»។ នោះព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលទៅពួកគេវិញថា៖ «រីឯខ្ញុំវិញ ក៏មិនប្រាប់អ្នករាល់គ្នាដែរថា ខ្ញុំធ្វើការទាំងអស់នេះដោយអាងលើអំណាចអ្វីនោះ»។



Mark 11:1

ព្រះយេស៊ូ និងពួកសិស្សមកដល់ទីក្រុងយេរូសាឡឹម មកជិតភូមិបេតផាសេ និងភូមិបេតថានីដែលនៅជិតភ្នំអូលីវ

«នៅពេលដែលព្រះយេស៊ូនិងពួកសិស្សរបស់ទ្រង់បានចូលមកជិតក្រុងយេរូសាឡឹម ពួកគេបានទៅដល់បេតផាសេ និងបេថានីនៅជិតភ្នំដើមអូលីវ»។ ពួកគេបានមកដល់ភូមិបេតផាសេ និងភូមិបេថានីនៅជិតក្រុងយេរូសាឡឹម។

បេតផាសេ

ជាឈ្មោះភូមិមួយ។

នៅខាងមុខ

«នៅពីមុខយើង»

កូនលាមួយ

សំដៅទៅលើសកូនត្វលា ដែលមានទំហំធំល្មមអាចដឹកមនុស្សបាន។

ដែលមិនធ្លាប់មានអ្នកណាជិះនៅឡើយទេ

អាចសរសេរជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «ដែលគ្មាននរណាម្នាក់ធ្លាប់ជិះ»

ហេតុអ្វីបានជាអ្នកធ្វើដូច្នេះ?

អាចសរសេរយ៉ាងច្បាស់ថាពាក្យ «នេះ» សំដៅទៅលើ «ហេតុអ្វីបានជាអ្នកស្រាយយកកូនលា»

ត្រូវការវា

«ត្រូវការវា»

នឹងឲ្យគេដឹកវាមកវិញ

ព្រះយេស៊ូនឹងបញ្ជូនវាមកវិញភ្លាមៗ ពេលទ្រង់ប្រើវារួចហើយ។ «នឹងបញ្ជូនវាវិញភ្លាមៗ ពេលទ្រង់លែងត្រូវការវា»

Mark 11:4

ពួកគេបានចេញទៅ

«សិស្សពីរនាក់បានទៅ«

កូនលា

សំដៅទៅលើសត្វលាវ័យក្មេង ដែលមានទំហំធំល្មមអាចដឹកមនុស្សបាន។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែវានៅក្នុងជំពូក១១ ខ១ ។

ពួកគេបាននិយាយ

«ពួកគេបានឆ្លើយតប»

តាមពាក្យដែលព្រះយេស៊ូបានបង្គាប់ដល់គេ

«ដូចព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលប្រាប់ពួកគេ ឲ្យឆ្លើយតប» ។ សំដៅទៅលើរបៀប ដែលព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលប្រាប់ពួកគេឲ្យឆ្លើយតបនឹងសំណួររបស់មនុស្ស អំពីការយកកូនលាននោះ។

ពួកគេក៏ឲ្យពួកគាត់ដឹកលានោះចេញទៅ

មានន័យថា ពួកគេបានអនុញ្ញាតឲ្យពួកគេបន្តធ្វើអ្វីដែលពួកគេកំពុងធ្វើ។ «ឲ្យពួកគេយកលាទៅជាមួយពួកគេ»

Mark 11:7

ដោះអាវរបស់ខ្លួនក្រាលនៅលើខ្នងកូនលា ដើម្បីឲ្យព្រះយេស៊ូបាន ឡើងគង់លើកូនលានោះ

«ដាក់អាវរបស់ពួកគេនៅលើខ្នងសត្វលា ដូច្នេះព្រះយេស៊ូអាចជិះវាបាន» ។ មានភាពងាយស្រួលក្នុងការជិះកូនលា ឬសេះនៅពេលមានភួយឬអ្វីមួយស្រដៀងនឹងខ្នងរបស់វា។ ក្នុងករណីនេះ ពួកសិស្សបានគ្រវែងអាវរបស់ពួកគេលើវា។

អាវ

«អាវធំ» ឬ «អាវផាយ»

មានមនុស្សម្នាជាច្រើនបានយកអាវរបស់ខ្លួនក្រាលតាមដងផ្លូវ

តាមប្រពៃណី ការដាក់សម្លៀកបំពាក់នៅលើដងផ្លូវនៅចំពោះមុខមនុស្សសំខាន់ៗដើម្បីគោរពពួកគេ។ អាចបញ្ជាក់ឲ្យបានច្បាស់។ «មនុស្សជាច្រើនបានយកសម្លៀកបំពាក់របស់ពួកគេដើរលើផ្លូវដើម្បីគោរពដល់ទ្រង់»

ហើយខ្លះទៀតយកមែកឈើដែលកាប់មកពីចំការមកក្រាលនៅលើផ្លូវផងដែរ

ជាប្រពៃណីក្នុងការដាក់មែកឈើនៅលើដងផ្លូវ នៅពីមុខមនុស្សសំខាន់ដើម្បីគោរពពួកគេ។ អ្នកផ្សេងទៀតបានយកមែកឈើដាក់លើផ្លូវ ដែលពួកគេបានកាត់ពីចំការហើយក៏គោរពដល់ទ្រង់ផងដែរ

អ្នកដើរពីក្រោយ

អ្នកដែលដើរតាមទ្រង់

ហូសាណា

ពាក្យនេះមានន័យថា «សង្រ្គោះយើង» ប៉ុន្តែក៏អាចមានន័យថា «សរសើរតម្កើងព្រះជាម្ចាស់» ។ ឬវាអាចត្រូវបានខ្ចីជាភាសារបស់អ្នក។ «សរសើរតម្កើងព្រះជាម្ចាស់»

សូមព្រះជាម្ចាស់ប្រទានព្រះពរដល់ព្រះអង្

សំដៅទៅលើព្រះយេស៊ូ។ អាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថា «ទ្រង់់ជាអ្នកមានពរហើយ»

ក្នុងនាមព្រះអម្ចាស់

ជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់សិទ្ធិអំណាចរបស់ព្រះអម្ចាស់។ «សិទ្ធិអំណាចរបស់ព្រះអម្ចាស់»

សូមប្រទានពរដល់រាជ្យ

«មានពរហើយព្រះរាជ្យកំពុងតែមកដល់» សំដៅទៅលើព្រះយេស៊ូដែលកំពុងតែយាងមកហើយសោយរាជ្យជាស្ដេច។ «មានពរព្រះរាជ្យរបស់អ្នកដែលនឹងមកដល់»

ប្រទានពរ

«សូមឲ្យព្រះជាម្ចាស់ប្រទានពរ»

ព្រះបាទដាវីឌដែលកំពុងមកដល់ជាបិតារបស់យើង

នេះជាវង្សត្រកូលរបស់ដាវីឌត្រូវបានគេហៅថាជាខ្លួនគាត់ផ្ទាល់។ «វង្សត្រកូលរបស់ដាវីឌ ដាវីឌជាបិតារបស់យើង» ឬ «បានមកពីកូនចៅដាវីឌជាបិតារបស់យើង»

ហូសាណា ព្រះដ៏ខ្ពស់បំផុត

អាចមានន័យថា ១) «សរសើរតម្កើងព្រះជាម្ចាស់ដែលគង់នៅស្ថានបរមសុខ» ឬទី ២) «សូមឲ្យអស់អ្នកដែលនៅស្ថានសួគ៌ស្រែក 'ហូសាណា» ។

ដ៏ខ្ពស់បំផុត

នៅទីនេះ ស្ថានសួគ៌ត្រូវបានគេនិយាយថា«ខ្ពស់បំផុត»។ «ឋានសួគ៌ខ្ពស់បំផុត» ឬ «ឋានសួគ៌»

Mark 11:11

ពេលនោះល្ងាចណាស់

«ពីព្រោះវាយឺតពេលហើយ»

ព្រះអង្គក៏យាងទៅភូមិបេតថានីជាមួយនឹងសិស្សទាំងដប់ពីរនាក់វិញ

«ព្រះអង្គនិងសិស្ស១២ នាក់របស់ទ្រង់បានចាកចេញពីក្រុងយេរូសាឡឹមទៅភូមិបេថានី»

ថ្ងៃបន្ទាប់ ព្រះអង្គ និងពួកសិស្សបានត្រឡប់មកពីភូមិបេតថានីវិញ

«ខណៈពេលពួកគេនឹងត្រឡប់ទៅក្រុងយេរូសាឡឹមពីភូមិបេថានី»

Mark 11:13

ឃ្លាភ្ជាប់៖

រឿងនេះកើតឡើងចំពេលព្រះយេស៊ូនិងពួកសិស្សរបស់ទ្រង់កំពុងធ្វើដំណើរទៅក្រុងយេរូសាឡឹម។

ព្រះអង្គយាងទៅទតមើល

«បើមានផ្លែ»

ព្រះអង្គទតឃើញមានតែស្លឹកតែប៉ុណ្ណោះគ្មានផ្លែឡើយ

មានន័យថា ទ្រង់រកមិនឃើញផ្លែឧទុម្ពរទេ។ «ទ្រង់បានរកឃើញតែស្លឹក ហើយគ្មានផ្លែល្វានៅលើដើមឈើទេ»

រដូវ

«ពេលវេលានៃឆ្នាំ»

ព្រះអង្គក៏មានបន្ទូលទៅកាន់ ដើមឧទុម្ពរនោះថា៖ «គ្មាននរណាហូបផ្លែរបស់ឯងទៀតឡើយ

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅកាន់ដើមឧទុម្ពរ ហើយដាក់បណ្តាសាវា។ ព្រះអង្គមានព្រះបន្ទូលដូច្នេះដើម្បីឲ្យសិស្សរបស់ព្រះអង្គស្ដាប់ព្រះអង្គឮ។

ព្រះអង្គក៏មានបន្ទូលទៅកាន់ ដើមឧទុម្ពរនោះថា

«ទ្រង់បាននិយាយទៅកាន់ដើមឈើ»

ពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គក៏បានឮព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអង្គដែរ

ពាក្យថា «វា» សំដៅទៅលើព្រះយេស៊ូកំពុងតែមានបន្ទូលទៅកាន់ដើមឧទុម្ពរ។

Mark 11:15

ព្រះយេស៊ូ និងពួកសិស្សបានមក

«ព្រះយេស៊ូនិងពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គបានយាងមក»

ព្រះអង្គបានដេញពួកអ្នកលក់ដូរ និងអ្នកទិញឲ្យចេញពីព្រះវិហារ

ព្រះយេស៊ូវកំពុងតែដេញមនុស្សទាំងនេះចេញពីព្រះវិហារ។ អាចសរសេរបញ្ជាក់ច្បាស់ថា «បានចាប់ផ្តើមបណ្តេញអ្នកលក់និងអ្នកទិញចេញពីព្រះវិហារ»

អ្នកលក់ដូរ និងអ្នកទិញ

«មនុស្សដែលកំពុងទិញនិងលក់»

Mark 11:17

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ព្រះជាម្ចាស់បានមានបន្ទូលជាមុនតាមរយៈព្យាការីអេសាយថា ព្រះវិហាររបស់ទ្រង់នឹងក្លាយជាកន្លែងអធិស្ឋានសម្រាប់ប្រជាជាតិទាំងអស់។

តើនៅក្នុងព្រះគម្ពីរមិនបានចែងថា៖ «ដំណាក់របស់យើងត្រូវធ្វើជាដំណាក់សម្រាប់ឲ្យសាសន៍ទាំងឡាយអធិស្ឋានទេឬអី?

ព្រះយេស៊ូកំពុងតែស្តីបន្ទោសអ្នកដឹកនាំជនជាតិយូដាដោយសារពួកគេបានប្រើប្រាស់ព្រះវិហារខុស។ អាចសរសេរជាឃ្លាថា «វាត្រូវបានសរសេរនៅក្នុងបទគម្ពីរដែលព្រះមានបន្ទូលថា ខ្ញុំចង់ឲ្យគេហៅដំណាក់របស់ខ្ញុំថា ដំណាក់មួយដែលមនុស្សពីគ្រប់ជាតិសាសន៍អាចអធិស្ឋានបាន»

ប៉ុន្តែ អ្នករាល់គ្នាបែរជាយកមកធ្វើជាសំបុកចោរទៅវិញ

ព្រះយេស៊ូប្រៀបធៀបមនុស្សទៅនឹងចោរប្លន់និងព្រះវិហារទៅនឹងរូងរបស់ចោរប្លន់។ «តែអ្នករាល់គ្នាដូចជាចោរប្លន់ដែលបានធ្វើឲ្យផ្ទះរបស់ខ្ញុំ ក្លាយទៅជារូងរបស់ចោរប្លន់»

សំបុកចោរ

«ល្អាងមួយដែលចោរប្លន់លាក់ខ្លួន»

ពួកគេរកវិធី

«ពួកគេកំពុងស្វែងរកវិធី»

នៅពេលល្ងាចបានមកដល់

សំដៅទៅលើពេលវេលាថ្ងៃ និងពេលល្ងាចមេឃចាប់ផ្តើមងងឹតនៅខាងក្រៅ។ «រាល់ពេលល្ងាចមកដល់» ឬ «រៀងរាល់ល្ងាច»

ព្រះយេស៊ូ និងពួកសិស្សក៏ចាកចេញពីទីក្រុង

«ព្រះយេស៊ូនិងពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គបានចាកចេញពីទីក្រុង»

Mark 11:20

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូប្រើឧទាហរណ៍ជាដើមឧទុម្ពរដើម្បីរំលឹកពួកសិស្សឲ្យមានជំនឿលើព្រះ។

ធ្វើដំណើរតាម

«កំពុងដើរតាមផ្លូវ»

ដើមឧទុម្ពរក្រៀមស្វិតតាំងពីចុងរហូតដល់ឬស

បកប្រែឃ្លានេះបញ្ជាក់ថាដើមឈើបានងាប់។ «ដើមឧទុម្ពរបានក្រៀមស្វិតទៅ និងឬសរបស់វាហើយងាប់ទៅ» (សូមមើល:|Assumed Knowledge and Implicit Information)

ក្រៀមស្វិត

«ស្ងួត»

លោកពេត្រុសនឹកចាំ

អាចមានប្រយោជន៍ដើម្បីបញ្ជាក់ពីអ្វីដែលពេត្រុសបានចងចាំ។ «ពេត្រុសបាននឹកចាំពីអ្វីដែលព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលទៅកាន់ដើមល្វា» (សូមមើល:|Assumed Knowledge and Implicit Information)

Mark 11:22

ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលទៅកាន់ពួកគេថា

«ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលតបទៅពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គ»

ខ្ញុំប្រាប់អ្នករាល់គ្នាឲ្យដឹងច្បាស់ថា

«ខ្ញុំប្រាប់អ្នកពិតប្រាកដថា» ឃ្លានេះបន្ថែមការសង្កត់ធ្ងន់ទៅលើអ្វីដែលព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលបន្ទាប់។

បើអ្នកណានិយាយ

«បើអ្នកណានិយាយ»

បើអ្នកនោះជឿនៅក្នុងចិត្តដោយឥតសង្ស័យ

នៅទីនេះ «គ្មានការសង្ស័យ»

ព្រះជាម្ចាស់នឹងប្រទានឲ្យ

«ព្រះជាម្ចាស់នឹងធ្វើឲ្យកើតឡើង»

Mark 11:24

ដោយហេតុនេះ បានជាខ្ញុំប្រាប់អ្នករាល់គ្នាថា

ខ្ញុំសូមប្រាប់អ្នករាល់គ្នាថា

នោះព្រះអង្គនឹងប្រទានឲ្យអ្នករាល់គ្នាជាពុំខាន

ត្រូវយល់ថា រឿងនេះនឹងកើតឡើងដោយសារតែព្រះជាម្ចាស់នឹងផ្តល់នូវអ្វីដែលអ្នកទូលសុំ។ អាចបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថា «ព្រះជាម្ចាស់នឹងធ្វើវាសម្រាប់អ្នក»

នៅពេលដែលអ្នកឈរអធិស្ឋាន

ក្នុងភាសាហេប្រឺ ជារឿងធម្មតាដែលគ្រប់គ្នាត្រូវឈរនៅពេលអធិស្ឋានទៅព្រះជាម្ចាស់។ «ពេលអ្នកអធិស្ឋាន»

បើមានទំនាស់ជាមួយនឹងនរណាម្នាក់

«អ្វីក៏ដោយដែលអ្នកចងគំនុំប្រឆាំងនឹងនរណាម្នាក់» ។ ពាក្យថា «អ្វីក៏ដោយ» នៅទីនេះសំដៅទៅលើការចងគំនុំណាមួយដែលអ្នកប្រកាន់ប្រឆាំងនឹងនរណាម្នាក់ ដែលបានធ្វើបាបអ្នក ឬកំហឹងណាមួយដែលអ្នកមានប្រឆាំងនឹងនរណាម្នាក់។

Mark 11:27

ឃ្លាភ្ជាប់៖

នៅថ្ងៃស្អែក ពេលព្រះយេស៊ូត្រឡប់មកព្រះវិហារវិញទ្រង់ ឲ្យ នាយកបូជាចារ្យ ពួកអាចារ្យនិងពួកចាស់ទុំឆ្លើយសំណួររបស់ពួកគេអំពីការដេញអ្នកប្តូរប្រាក់ចេញពីព្រះវិហារ ដោយសួរសំណួរមួយទៀតដែលពួកគេមិនព្រមឆ្លើយ។

ពួកគេបានចូល

«ព្រះយេស៊ូនិងពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គបានយាងមក»

កាលព្រះយេស៊ូកំពុងយាងចូលក្នុងព្រះវិហារ

មានន័យថាព្រះយេស៊ូកំពុងតែដើរនៅខាងក្នុងព្រះវិហារ។ ទ្រង់មិនបានដើរចូលទៅក្នុងព្រះវិហារទេ។

ពួកគេបានទូលទៅកាន់ព្រះអង្គថា

ពាក្យថា «ពួកគេ» សំដៅទៅលើពួកនាយកបូជាចារ្យពួកអាចារ្យនិងពួកព្រឹទ្ធាចារ្យ។

តើលោកធ្វើការទាំងនេះដោយអាងលើអំណាចអ្វី ហើយនរណាផ្ដល់អំណាចឲ្យលោកធ្វើការទាំងនេះ?

សំណួរទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យដូចគ្នា ហើយត្រូវបានសួររួមគ្នាចង់ដឹងពីសិទ្ធិអំណាចរបស់ព្រះយេស៊ូ។ សំណួរនេះអាចបានបញ្ចូលគ្នា។ «តើអ្នកណាប្រគល់សិទ្ធិអំណាចឲ្យអ្នកធ្វើការទាំងនេះ?»

ធ្វើការទាំងនេះ?

ពាក្យថា «របស់ទាំងនេះ» សំដៅទៅលើព្រះយេស៊ូដែលកំពុងអង្គុយលើតុអ្នកលក់នៅក្នុងព្រះវិហារហើយនិយាយទាស់នឹងអ្វីដែលពួកអាចារ្យនិងពួកអាចារ្យបង្រៀន។ «អ្នកត្រូវធ្វើអ្វីៗដូចអ្នកបានធ្វើនៅទីនេះកាលពីម្សិលមិញ»

Mark 11:29

ចូរប្រាប់ខ្ញុំ

ឆ្លើយនឹងខ្ញុំ

លោកយ៉ូហានឲ្យមកធ្វើពិធីជ្រមុជ

«ពិធីជ្រមុជទឹកដែលលោកយ៉ូហានបានធ្វើ»

តើមកពីស្ថានបរមសុខ ឬមកពីមនុស្ស»?

«ត្រូវបានអនុញ្ញាតដោយស្ថានបរមសុខ ឬដោយមនុស្ស»

មកពីស្ថានបរមសុខ

«ស្ថានបរមសុខ» នៅទីនេះសំដៅទៅលើព្រះជាម្ចាស់។ "មកពីព្រះជាម្ចាស់"

មកពីមនុស្ស

មកពីមនុស្ស

Mark 11:31

ប្រសិនបើ ពួកយើងនិយាយថា៖ «មកពីស្ថានបរមសុខ

អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបន្ថែមព័ត៌មានដែលបាត់។ «ប្រសិនបើយើងនិយាយថា វាមកពីស្ថានបរមសុខ»

មកពីស្ថានបរមសុខ

«ស្ថានបរមសុខ» នៅទីនេះ សំដៅទៅលើព្រះជាម្ចាស់។ «មកពីព្រះជាម្ចាស់»។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែវានៅក្នុងជំពូក១១ ខ២៩ ។

មិនព្រមជឿគាត់

ពាក្យ «គាត់» សំដៅទៅលើយ៉ូហានបាទីស្ត។

ប៉ុន្តែ ប្រសិនបើ យើងនិយាយថា៖ «មនុស្សចាត់លោកឲ្យមក

អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបន្ថែមព័ត៌មានដែលបាត់នៅក្នុងចម្លើយរបស់ពួកគេ។ «ប៉ុន្តែប្រសិនបើយើងនិយាយថា» វាមកពីមនុស្ស "

មនុស្សចាត់លោកឲ្យមក

មកពីមនុស្ស

ប៉ុន្តែ ប្រសិនបើ យើងនិយាយថា៖ «មនុស្សចាត់លោកឲ្យមក

អ្នកដឹកនាំសាសនាបញ្ជាក់ថា ប្រជាជននឹងធ្វើទុក្ខពួកគេប្រសិនបើពួកគេផ្តល់ចម្លើយនេះ។ «ប៉ុន្តែប្រសិនបើយើងនិយាយថា» ពីមនុស្ស «នោះនឹងមិនល្អទេ» ។ ឬ «ប៉ុន្តែយើងមិនចង់និយាយថា វាមកពីមនុស្សទេ» ។

ពួកគេភ័យខ្លាចមនុស្ស

អ្នកនិពន្ធគម្ពីរម៉ាកុសពន្យល់ពីមូលហេតុ ដែលអ្នកដឹកនាំសាសនាមិនចង់និយាយថា ពិធីជ្រមុជទឹករបស់លោកយ៉ូហានមកពីមនុស្ស។ អាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថា «ពួកគេបាននិយាយរឿងនេះជាមួយគ្នាពីព្រោះពួកគេខ្លាចប្រជាជន» ឬ «ពួកគេមិនចង់និយាយថាពិធីជ្រមុជទឹករបស់លោកយ៉ូហានមកពីមនុស្សទេ ពីព្រោះពួកគេខ្លាចប្រជាជន»

ពួកគេទាំងអស់បានកាន់

«ប្រជាជនទាំងអស់ជឿ»

យើងមិនដឹងទេ

អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបន្ថែមព័ត៌មានដែលបាត់។ «យើងមិនដឹងថាពិធីជ្រមុជទឹករបស់យ៉ូហានមកពីណាទេ»


Translation Questions

Mark 11:1

តើព្រះយេស៊ូចាត់សិស្សពីរនាក់ឲ្យទៅធ្វើអ្វីនៅក្នុងភូមិទល់មុខពួកគេ?

ព្រះយេស៊ូបានបញ្ជូនពួកគេនាំកូនលាមួយ ដែលមិនធ្លាប់មានអ្នកណាជិះនៅឡើយទេ។

Mark 11:4

តើមានអ្វីកើតឡើងពេលពួកសិស្សស្រាយកូនលានោះ?

អ្នកខ្លះដែលនៅទីនោះបានសួរទៅកាន់ពួកគេថា៖ តើអ្នកកំពុងធ្វើអ្វីហ្នឹង ពួកគេបាននិយាយទៅកាន់អ្នកនោះតាមពាក្យដែលព្រះយេស៊ូបានបង្គាប់ដល់គេ ហើយពួកគេក៏ឲ្យពួកគាត់ដឹកលានោះចេញទៅ។

Mark 11:7

តើមនុស្សម្នាជាច្រើនបានធ្វើអ្វីនៅលើផ្លូវនៅពេលដែលព្រះយេស៊ូបានជិះលើកូនលា?

មានមនុស្សម្នាជាច្រើនបានយកអាវរបស់ខ្លួនក្រាលតាមដងផ្លូវ ហើយខ្លះទៀតយកមែកឈើដែលកាប់មកពីចំការមកក្រាលនៅលើផ្លូវផងដែរ។

តើបណ្ដាជនដែលកំពុងស្រែកហ៊ោកញ្ជ្រៀវពេលព្រះយេស៊ូធ្វើដំណើរឆ្ពោះទៅក្រុងយេរូសាឡិមយ៉ាងដូចម្ដេច?

បណ្ដាជនស្រែកហ៊ោកញ្ជ្រៀវឡើងថា៖ សូមប្រទានពរដល់រាជ្យរបស់ព្រះបាទដាវីឌដែលកំពុងមកដល់ជាបិតារបស់យើង ។

Mark 11:11

តើព្រះយេស៊ូបានធ្វើអ្វីពេលព្រះអង្គចូលព្រះវិហារ?

ព្រះយេស៊ូបានទតមើលសព្វគ្រប់អស់ហើយក៏យាងទៅភូមិបេតថានី។

Mark 11:13

តើព្រះយេស៊ូបានធ្វើអ្វីនៅពេលព្រះអង្គឃើញដើមឧទុម្ពរមួយដើមគ្មានផ្លែនៅលើដើមឈើនោះ?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅដើមឧទុម្ពរនោះថា៖ «គ្មាននរណាហូបផ្លែរបស់ឯងទៀតឡើយ»។

Mark 11:15

តើព្រះយេស៊ូបានធ្វើអ្វីពេលព្រះអង្គចូលព្រះវិហារនៅពេលនោះ?

ព្រះយេស៊ូបានដេញពួកអ្នកលក់ដូរ និងអ្នកទិញឲ្យចេញពីព្រះវិហារ ហើយព្រះអង្គមិនអនុញ្ញាតឲ្យនរណាលីសែងអីវ៉ាន់កាត់មុខព្រះវិហារឡើយ។

Mark 11:17

យោងទៅតាមព្រះគម្ពីរ តើព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលថាព្រះវិហារនេះជាអ្វី?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ ព្រះវិហារនេះជាកន្លែងអធិស្ឋានសំរាប់ប្រជាជាតិទាំងអស់។

តើព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលអ្វីដែលពួកនាយកបូជាចារ្យ និងពួកអាចារ្យបានធ្វើព្រះវិហារបរិសុទ្ធ?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ ពួកអ្នករាល់គ្នាបែរជាយកព្រះវិហារមកធ្វើជាសំបុកចោរទៅវិញ។

តើពួកនាយកបូជាចារ្យ និងពួកអាចារ្យព្យាយាមធ្វើអ្វីដល់ព្រះយេស៊ូ?

នាយកបូជាចារ្យ និងពួកអាចារ្យពួកគេរកវិធីដើម្បីធ្វើគុតព្រះអង្គ។

Mark 11:20

តើមានអ្វីកើតឡើងដល់ដើមឧទុម្ពដែលព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលដូច្នេះ?

ដើមឧទុម្ពដែលព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលនោះក៏ក្រៀមស្វិតតាំងពីចុងរហូតដល់ឬសរបស់វា។

Mark 11:24

តើព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលអ្វីខ្លះអំពីអ្វីៗដែលយើងសុំក្នុងការអធិស្ឋាន?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ អ្នករាល់គ្នាថា អ្វីៗទាំងអស់ដែលយើងរាល់គ្នាអធិស្ឋាន និងទូលសូមដោយចិត្តជឿ ថាយើងនឹងបានទទួល នោះព្រះអង្គនឹងប្រទានឲ្យយើងរាល់គ្នាជាពុំខាន។

តើព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលថាយើងត្រូវធ្វើអ្វីដើម្បីឲ្យព្រះបិតានៅស្ថានបរមសុខបានអត់ទោសឲ្យអ្នកដែរ?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ យើងត្រូវអភ័យទោសឲ្យអ្វីក៏ដោយដែលយើងមានចំពោះអ្នកណាម្នាក់ដើម្បីឲ្យព្រះបិតាអភ័យទោសឲ្យ យើងដែរ។

Mark 11:27

នៅក្នុងព្រះវិហារ តើពួកនាយកបូជាចារ្យ ពួកអាចារ្យ និងពួកព្រឹទ្ធាចារ្យចង់ដឹងអ្វីខ្លះពីព្រះយេស៊ូ?

ពួកគេចង់ដឹងថា តើអ្វីដែលព្រះអង្គកំពុងធ្វើ។

Mark 11:29

តើព្រះយេស៊ូបានសួរសំណួរអ្វីទៅពួកនាយកបូជាចារ្យ ពួកអាចារ្យ និងពួកចាស់ទុំ?

ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលសួរគេថា៖ តើពិធីជ្រមុជទឹករបស់លោកយ៉ូហានមកពីស្ថានបរមសុខឬពីមនុស្ស?

Mark 11:31

ហេតុអ្វីបានជាពួកនាយកបូជាចារ្យ ពួកអាចារ្យ និងពួកព្រឹទ្ធាចារ្យមិនចង់ឆ្លើយថាពិធីជ្រមុជទឹករបស់លោកយ៉ូហានមកពីស្ថានបរមសុខដូច្នេះ?

ពួកគេមិនចង់ផ្តល់ចម្លើយនេះទេពីព្រោះព្រះយេស៊ូនឹងសួរហេតុអ្វីបានជាពួកគេមិនជឿលោកយ៉ូហាន។

ហេតុអ្វីបានជាពួកនាយកបូជាចារ្យ ពួកអាចារ្យ និងពួកព្រឹទ្ធាចារ្យមិនចង់ឆ្លើយថាពិធីជ្រមុជទឹករបស់លោកយ៉ូហានមកពីមនុស្ស?

ពួកគេមិនចង់ផ្តល់ចម្លើយនេះទេពីព្រោះពួកគេខ្លាចប្រជាជនដែលគ្រប់គ្នាជឿថាលោកយ៉ូហានជាព្យាការីពិតប្រាកដមែន។


ជំពូក 12

1 បន្ទាប់មក ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅពួកគេជាពាក្យប្រៀបធៀបថា​៖​​​ «មានបុរសម្នាក់បានដាំទំពាំងបាយជូរមួយចម្ការ និងធ្វើរបងព័ទ្ធជុំវិញចម្ការនោះ ហើយជីករណ្តៅមួយ ដើម្បីបញ្ជាន់ផ្លែទំពាំងបាយជូរ។ គាត់បានសង់ខ្ទមមួយ ហើយក៏ប្រវាស់ឲ្យពួកកសិករមើលថែទាំ។ រួចគាត់ចាក់ចេញពីទីនោះទៅ។ 2 លុះដល់ទំពាំងបាយជូរទុំ គាត់បានចាត់អ្នកបម្រើម្នាក់ឲ្យទៅប្រមូលផលដែលជាចំណែករបស់គាត់ពីពួកអ្នកថែចម្ការ។ 3 ប៉ុន្តែពួកគេបានចាប់អ្នកបម្រើនោះ វាយដំហើយបណ្តេញគាត់ឲ្យត្រឡប់ទៅវិញដោយដៃទទេ។ 4 ម្ចាស់ចម្ការបានចាត់អ្នកបម្រើម្នាក់ទៀតឲ្យទៅម្តងទៀត នោះពួកអ្នកថែចម្ការនាំគ្នាវាយក្បាលអ្នកបម្រើនោះ ហើយជេស្តីទៀតផង។ 5 ម្ចាស់ចម្ការបានចាត់អ្នកបម្រើផ្សេងទៀតឲ្យទៅ នោះអ្នកថែចម្ការបានសម្លាប់អ្នកបម្រើម្នាក់នោះ។ ពួកអ្នកបម្រើផ្សេងៗទៀតក៏រងគ្រោះដូច្នោះដែរ ខ្លះត្រូវគេវាយដំ ហើយខ្លះទៀតត្រូវគេសម្លាប់។ 6 ម្ចាស់ចម្ការមានកូនប្រុសតែម្នាក់ដែលគាត់ស្រឡាញ់ខ្លាំងបំផុត គាត់បានចាត់កូនប្រុសរបស់គាត់ឲ្យទៅក្រោយគេបង្អស់ ដោយគាត់គិតថា៖​ «ពួកអ្នកថែចម្ការទាំងនោះ និងគោរពកោតខ្លាចកូនប្រុសរបស់ខ្ញុំមិនខាន» 7 ប៉ុន្តែ ពួកអ្នកថែចម្ការទាំងនោះពិភាក្សាគ្នាថា៖ «បើយើងសម្លាប់កូនប្រុសម្ចាស់ចម្ការចោល នោះមរតកទាំងនេះនឹងក្លាយជារបស់ពួកយើងជាក់ជាមិនខាន»។ 8 ពួកគេបានចាប់កូនប្រុសម្ចាស់ចម្ការយកទៅសម្លាប់ រួចបោះទៅក្រៅចម្ការទំពាំងបាយជូរ។ 9 តើម្ចាស់ចម្ការនឹងធ្វើយ៉ាងដូចម្តេចចំពោះពួកអ្នកថែចម្ការទាំងនោះ? គាត់នឹងទៅហើយសម្លាប់ពួកអ្នកថែចម្ការនោះចោល រួចប្រគល់ចម្ការទំពាំងបាយជូរឲ្យទៅអ្នកផ្សេងទៀតវិញ។ 10 តើអ្នករាល់គ្នាធ្លាប់បានអានអត្ថបទក្នុងព្រះគម្ពីរទេឬអី? «ថ្មដែលពួកអ្នកសាងសង់ផ្ទះបោះបង់ចោល បានធ្វើឲ្យក្លាយជាគ្រឹះយ៉ាងរឹងមាំ។ 11 ព្រះជាម្ចាស់បានធ្វើការអស្ចារ្យនេះ នៅចំពោះភ្នែករបស់យើង»។ 12 ពួកមេដឹកនាំសាសន៍យូដារកវិធីចាប់ព្រះយេស៊ូ ប៉ុន្តែ ពួកគេខ្លាច បណ្តាជនព្រោះពួកគេបានដឹងថា ព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអង្គជាពាក្យប្រៀបធៀបទាស់នឹងពួកគេ។ ដូច្នេះហើយ ពួកគេក៏ចេញពីព្រះយេស៊ូទៅ។ 13 គេចាត់ពួកខាងផារីសុី និងពួកខាងស្តេចហេរ៉ូដខ្លះឲ្យទៅជិតព្រះយេស៊ូដើម្បីលបចាប់កំហុសនៅពេលព្រះអង្គមានព្រះបន្ទូល។ 14 គេនាំគ្នាមកទូលសួរព្រះអង្គថា៖ «លោកគ្រូ បង្រៀនសុទ្ធតែសេចក្តីពិតពីព្រះជាម្ចាស់ ហើយយើងដឹងថាលោកគ្រូ ពុំយោគយល់គំនិត ហើយក៏ពុំរើសមុខនរណាឡើយ។ តើវាជាការអាក្រក់ឬទេ ក្នុងការបង់ពន្ធថ្វាយដល់ព្រះចៅអធិរាជរ៉ូម? តើយើងគួរតែថ្វាយ ឬមិនថ្វាយ?» 15 ព្រះយេស៊ូជ្រាប ពីអំពីពុតត្បុតរបស់ពួកគេ ព្រះអង្គមានបន្ទូលទៅពួកគេថា៖ «ហេតុអ្វីបានជាអ្នករាល់គ្នាចង់ល្បងលខ្ញុំដូច្នេះ? សុំយកកាក់មួយមកឲ្យខ្្ញុំមើលមើល៍»។ 16 គេក៏យកកាក់មួយមកថ្វាយព្រះយេស៊ូ។ ព្រះអង្គមានបន្ទូលទៅកាន់ពួកគេថា៖ «តើកាក់នេះមានរូបដូចនរណា ឈ្មោះនរណា?» ពួកគេទូលឆ្លើយថា៖ «ឈ្មោះរបស់ស្តេចសេសារ» 17 ព្រះយេស៊ូក៏មានបន្ទូលទៅគេថា៖ «អ្វីៗដែលជារបស់ស្តេចសេសារ ចូរថ្វាយទៅកាន់សេសារចុះ ហើយអ្វីៗដែលជារបស់ព្រះជាម្ចាស់ ចូរថ្វាយដល់ព្រះជាម្ចាស់វិញដែរ»។ ពួកគេមានការភ្ញាក់ផ្អើលនឹងព្រះយេស៊ូ។ 18 មានពួកសាឌូសុី ចូលមកគាល់ព្រះអង្គ ពួគគេមិនជឿថាមានការរស់ឡើងវិញនោះទេ។ ពួកគេទូលសួរទៅព្រះយេស៊ូថា៖ 19 «លោកគ្រូ លោកម៉ូសេបានសរសេរចែងទុកថា៖ «បើបុរសណាមានប្រពន្ធ ហើយស្លាប់ចោលប្រពន្ធទៅ តែគ្មានកូនសោះ នោះត្រូវឲ្យប្អូនប្រុសបុរសនោះ យកប្រពន្ធបងប្រុសទៅ ដើម្បីបន្តពូជឲ្យបងប្រុសរបស់ខ្លួន»។ 20 មានបងប្អូនប្រុសប្រាំពីរនាក់ បងគេបង្អស់បានការប្រពន្ធ ហើយក៏ស្លាប់ទៅតែគ្មានកូនសោះ។ 21 ប្អូនបន្ទាប់ក៏យកនាងហើយស្លាប់ទៅ ដោយគ្មានកូនសោះ ហើយប្អូនទីបីក៏ដូចគ្នាដែរ។ 22 បងប្អូនប្រុសទាំងប្រាំពីរនាក់សុទ្ធតែគ្មានកូនដូចគ្នា នៅទីបំផុត នាងក៏ស្លាប់ទៅដែរ។ 23 នៅពេលពួកគេរស់ឡើងវិញ តើនាងត្រូវបានទៅជាប្រពន្ធរបស់អ្នកណា? បើបងប្អូនប្រាំពីរនាក់សុទ្ធតែយកនាងធ្វើជាប្រពន្ធដូច្នេះ»។ 24 ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលថា៖ «នេះជាការយល់ខុសហើយ ពីព្រោះអ្នករាល់គ្នាមិនស្គាល់បទគម្ពីរ ហើយមិនស្គាល់អំណាចរបស់ព្រះ? 25 នៅពេលដែលមនុស្សរស់ពីស្លាប់ឡើងវិញ គេមិនរៀបការជាប្តីប្រពន្ធទៀតឡើយ ប៉ុន្តែ ពួកគេនឹងដូចជាទេវតានៅឯសា្ថនបរមសុខ។ 26 ទាក់ទងនឹងរឿងមនុស្សស្លាប់រស់ឡើងវិញ តើអ្នករាល់គ្នាមិនធ្លាប់បានអានទាក់ទងនឹងគុម្ពបន្លានៅក្នុងគម្ពីលោកម៉ូសេឬទេ? ពីរបៀបដែលព្រះជាម្ចាស់មានព្រះបន្ទូលទៅកាន់លោក ហើយបន្ទូលថា៖ «យើងជាព្រះរបស់លោកអ័ប្រាហាំ ជាព្រះរបស់លោកអុីសាក នឹងជាព្រះរបស់លោកយ៉ាកុប?» 27 ព្រះអង្គមិនមែនព្រះនៃសេចក្តីស្លាប់ទេ ប៉ុន្តែ ជាព្រះរបស់មនុស្សរស់ឡើងវិញ អ្នករាល់គ្នាយល់ខុសហើយ»។ 28 មានអាចារ្យម្នាក់ចូលមកជិត គាត់ក៏ឮពួកគេជជែកគ្នា ហើយឃើញព្រះយេស៊ូបានឆ្លើយទៅពួកគេយ៉ាងត្រឹមត្រូវ។ គាត់ទូលសួរព្រះអង្គថា៖ «តើក្រឹត្យវិន័យមួយណាដែលសំខាន់ជាងគេ»? 29 ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលឆ្លើយថា៖ «ក្រឹត្យវិន័យដែលសំខាន់ជាងគេគឺ «ឱអុីស្រាអែលអើយ ចូរស្តាប់ចុះ ព្រះអម្ចាស់មានតែមួយ ហើយជាព្រះរបស់យើងគ្រប់គ្នា។ 30 ត្រូវស្រឡាញ់ព្រះអម្ចាស់នៃអ្នករាល់គ្នា ឲ្យអស់អំពីចិត្ត អស់ពីព្រលឹង ហើយឲ្យអស់ពីគំនិត និងឲ្យអស់អំពីកម្លាំងអ្នករាល់គ្នា»។ 31 រីឯក្រឹត្យវិន័យទីពីរគឺ «អ្នករាល់គ្នាត្រូវស្រឡាញ់អ្នកជិតខាងរបស់អ្នកដូចជាខ្លួនឯង»។ ដ្បិត គ្មានក្រឹត្យវិន័យណាល្អជាងក្រឹត្យវិន័យទាំងនេះទេ»។ 32 រីឯអាចារ្យតបវិញថា៖ «ពិតហើយ លោកគ្រូ! លោកគ្រូមានប្រសាសន៍ត្រូវណាស់ ព្រះអង្គគឺជាព្រះតែមួយគត់ គ្មានព្រះឯណាក្រៅពីព្រះអង្គឡើយ។ 33 ត្រូវស្រឡាញ់ព្រះអង្គ ឲ្យអស់ពីចិត្ត អស់ពីប្រាជ្ញា អស់ពីព្រលឹង ឲ្យអស់ពីកម្លាំង ហើយស្រឡាញ់អ្នកជិតខាងឲ្យដូចខ្លួនឯង នោះគឺវិសេសជាងតង្វាយដុត និងជាយញ្ញបូជាទៅទៀត»។ 34 នៅពេលព្រះយេស៊ូឃើញថាគាត់ឆ្លើយប្រកបដោយការយល់ដឹងដូច្នេះ ព្រះអង្គក៏មានបន្ទូលទៅគាត់ថា៖ «អ្នកមិននៅឆ្ងាយពីនគរព្រះនោះទេ»។ បន្ទាប់មក គ្មាននរណាម្នាក់ហ៊ានទូលសួរព្រះយេស៊ូទៀតឡើយ។ 35 នៅពេលដែលព្រះយេស៊ូកំពុងតែបង្រៀននៅក្នុងព្រះវិហារ ព្រះអង្គមានព្រះបន្ទូលថា៖ «ហេតុអ្វីបានជាពួកអាចារ្យនិយាយថាព្រះយេស៊ូគ្រិស្តគឺជាព្រះរាជវង្សរបស់ព្រះបាទដាវីឌ? 36 ព្រះបាទដាវីឌផ្ទាល់មានព្រះបន្ទូលដោយព្រះវិញ្ញាណបរិសុទ្ធថា៖ «ព្រះអម្ចាស់មានព្រះបន្ទូលមកកាន់ព្រះអម្ចាស់យើងខ្ញុំថា ចូរអង្គុយនៅខាងស្តាំយើង រហូតដល់យើងធ្វើឲ្យខ្មាំងសត្រូវរបស់ព្រះអង្គនៅក្រោមកំណល់ព្រះបាទរបស់ព្រះអង្គ»។ 37 ព្រះបាទដាវីឌផ្ទាល់ហៅព្រះគ្រិស្តថាជា «ព្រះអម្ចាស់» តើឲ្យព្រះគ្រិស្តជាព្រះរាជវង្សរបស់ព្រះអង្គបានដូចម្តេចកើត?» ពួកបណ្តាជនទាំងអស់ ស្តាប់ព្រះអង្គដោយអំណរ។ 38 នៅក្នុងការបង្រៀន ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលថា៖ «ចូរប្រយ័ត្នជាមួយពួកអាចារ្យដែលដើរចុះឡើងដែលពាក់អាវវែងហើយគេចូលចិត្តការជម្រាបសួរដែលពួកគេបានទទួលនៅតាមផ្សារ។ 39 គេចូលចិត្តអង្គុយនៅកៅអីពួកមេដឹកនាំនៅក្នុងសាលប្រជុំ និងកន្លែងមេដឹកនាំនៅក្នុងពិធីបុណ្យ។ 40 គេលេបត្របាក់ផ្ទះស្ត្រីមេម៉ាយ ហើយគេធ្វើជាអ្នកអធិស្ឋានយូរដើម្បីឲ្យពួកបណ្តាជនឃើញ។ ពួកគេទាំងនោះនឹងទទួលការកាត់ទោសយ៉ាងធ្ងន់ជាងគេ»។ 41 ព្រះយេស៊ូគង់ទល់មុខហិបតង្វាយនៅក្នុងព្រះវិហារ ហើយព្រះអង្គទតមើលបណ្តាជនថ្វាយតង្វាយទៅក្នុងហិប។ មានអ្នកមានជាច្រើនដាក់ប្រាក់យ៉ាងច្រើន។ 42 ពេលនោះមានស្រ្តីមេម៉ាយក្រម្នាក់ បានមកហើយថ្វាយតង្វាយតែពីស្លឹង ដែលមានតម្លៃតែកន្លះសេន។ 43 ព្រះអង្គក៏ហៅពួកសិស្សមកហើយមានព្រះបន្ទូលទៅគេថា៖ «ខ្ញុំប្រាប់អ្នករាល់គ្នាជាប្រាកដថា ស្ត្រីមេម៉ាយក្រនេះបានថ្វាយតង្វាយច្រើនជាងគេទាំងអស់ទៅក្នុងហិបតង្វាយ។ 44 ដ្បិត ពួកគេទាំងអស់គ្នាបានថ្វាយតង្វាយពីប្រាក់សំណល់របស់ពួកគេទេ។ រីឯស្រ្តីមេម៉ាយនេះវិញ បានថ្វាយតង្វាយពីភាពក្រីក្ររបស់នាង ហើយបានថ្វាយប្រាក់ទាំងអស់ដែលទុកសម្រាប់ចិញ្ចឹមជីវិតរបស់នាង»។



Mark 12:1

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលរឿងប្រៀបប្រដូចនេះ ប្រឆាំងនឹងពួកនាយកបូជាចារ្យពួកអាចារ្យ និងពួកព្រឹទ្ធាចារ្យ។

បន្ទាប់មក ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូល

ពាក្យថា «ពួកគេ» នៅទីនេះសំដៅទៅលើពួកនាយកបូជាចារ្យពួកអាចារ្យ និងពួកព្រឹទ្ធាចារ្យ ដែលព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលនៅក្នុងជំពូកមុន។

ធ្វើរបងព័ទ្ធជុំវិញចម្ការនោះ

គាត់ដាក់រនាំងជុំវិញចម្ការ។ អាចជាជួរដេកនៃគុម្ពឈើរបង ឬជញ្ជាំងថ្ម។

ជីករណ្តៅមួយ ដើម្បីបញ្ជាន់ផ្លែទំពាំងបាយជូរ

មានន័យថា គាត់បានខួងរណ្តៅនៅលើថ្មដែលជាផ្នែកខាងក្រោមកន្លែងបញ្ជាន់ស្រា ដែលត្រូវបានប្រើសម្រាប់ការប្រមូលទឹកទំពាំងបាយជូរដែលគាបចេញមក។ «ខួងរណ្តៅចូលទៅក្នុងថ្មសម្រាប់ស្រាទំពាំងបាយជូរ» ឬ «គាត់បានធ្វើវល្លិដើម្បីប្រមូលទឹកពីស្រាទំពាំងបាយជូរ»

ប្រវាស់ឲ្យពួកកសិករមើលថែទាំ

មានន័យថា ម្ចាស់ចម្ការបានរៀបចំឲ្យអ្នកផ្សេងថែរក្សាទំពាំងបាយជូរ។ ពួកកសិករមើលថែទាំទំពាំងបាយជូរនឹងទទួលចំណែកទំពាំងបាយជូរ ជាកម្រៃមកពីកិច្ចការរបស់ពួកគេ។

លុះដល់ទំពាំងបាយជូរទុំ

សំដៅទៅលើពេលវេលាប្រមូលផល។ អាចបញ្ជាក់ច្បាស់ថា «ដល់ពេលដែលត្រូវប្រមូលផលទំពាំងបាយជូរ»

ប៉ុន្តែពួកគេបានចាប់អ្នកបម្រើនោះ

«ប៉ុន្តែអ្នកដាំទំពាំងបាយជូរបានចាប់អ្នកបម្រើ»

ដោយដៃទទេ

មានន័យថាពួកគេមិនបានផ្តល់ផ្លែឈើដល់គាត់ទេ។ «ដោយគ្មានផ្លែទំពាំងបាយជូរ»

Mark 12:4

ម្ចាស់ចម្ការបានចាត់អ្នកបម្រើ

ម្ចាស់ចម្ការបានចាត់ពួកអ្នកថែចម្ការឲ្យទៅ។

ពួកអ្នកថែចម្ការនាំគ្នាវាយក្បាលអ្នកបម្រើនោះ

អាចសរសេរកាន់តែច្បាស់ថា «ពួកគេបានវាយម្នាក់នោះនៅលើក្បាលហើយពួកគេបានធ្វើបាបគាត់យ៉ាងខ្លាំង»

អ្នកបម្រើផ្សេងទៀត...អ្នកបម្រើម្នាក់នោះ

ឃ្លាទាំងនេះសំដៅលើអ្នកបម្រើផ្សេងទៀត។ «មានអ្នកបម្រើផ្សេងទៀត ... អ្នកបម្រើជាច្រើនទៀត»

ពួកអ្នកបម្រើផ្សេងៗទៀតក៏រងគ្រោះដូច្នោះដែរ

សំដៅទៅលើអ្នកបម្រើ ដែលម្ចាស់បានចាត់ឲ្យទៅ។ ឃ្លា «តាមរបៀបដូចគ្នា» សំដៅលើពួកគេត្រូវបានគេធ្វើបាប។ អាចសរសេរយ៉ាងច្បាស់ថា «ពួកគេក៏បានធ្វើបាបអ្នកបម្រើផ្សេងទៀតជាច្រើននាក់ដែលគាត់បានចាត់ឲ្យទៅ»

Mark 12:6

កូនប្រុសតែម្នាក់ដែលគាត់ស្រឡាញ់ខ្លាំងបំផុត

បញ្ជាក់ថា នេះជាកូនប្រុសរបស់ម្ចាស់។ «កូនប្រុសជាទីស្រឡាញ់របស់គាត់»

អ្នកស្នងមរតក

អ្នកស្នងមរតកនេះជាអ្នកស្នងមរតករបស់ម្ចាស់ ដែលនឹងទទួលមត៌កចម្ការក្រោយឪពុកស្លាប់។ «អ្នកស្នងមរតករបស់ម្ចាស់»

មរតកទាំងនេះ

អ្នកជួលកំពុងសំដៅទៅលើចម្ការទំពាំងបាយជូរថាជា «មរតក» ។ «ចម្ការទំពាំងបាយជូរនេះ»

Mark 12:8

ពួកគេបានចាប់កូនប្រុស

"អ្នកដាំទំពាំងបាយជូរបានចាប់កូនប្រុស"

តើម្ចាស់ចម្ការនឹងធ្វើយ៉ាងដូចម្តេចចំពោះពួកអ្នកថែចម្ការទាំងនោះ?

ព្រះយេស៊ូសួរសំណួរនេះ ហើយបន្ទាប់មកផ្តល់ចម្លើយដើម្បីបង្រៀនប្រជាជន។ សំណួរអាចសរសេរជាឃ្លាថា «ដូច្នេះខ្ញុំនឹងប្រាប់អ្នកពីអ្វីដែលម្ចាស់ចម្ការនឹងធ្វើ» ។

ដូច្នេះ

ព្រះយេស៊ូប្រើពាក្យនេះដើម្បីសម្គាល់ការផ្លាស់ប្តូរនៅក្នុងការបង្រៀនរបស់ទ្រង់ ពេលព្រះអង្គបានបញ្ចប់ផ្នែកសំខាន់នៃឧទាហរណ៍នេះ។

សម្លាប់

សម្លាប់

រួចប្រគល់ចម្ការទំពាំងបាយជូរឲ្យទៅអ្នកផ្សេងទៀតវិញ

ពាក្យថា អ្នកផ្សេងទៀតសំដៅទៅលើអ្នកដាំទំពាំងបាយជូរផ្សេងទៀត ដែលនឹងថែរក្សាចម្ការ។ «គាត់នឹងឲ្យចម្ការទំពាំងបាយជូរដល់អ្នកដាំទំពាំងបាយជូរដើម្បីថែទាំ»

Mark 12:10

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

បទគម្ពីរនេះបានសរសេរជាយូរមកហើយនៅក្នុងព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះជាម្ចាស់។

តើអ្នករាល់គ្នាធ្លាប់បានអានអត្ថបទក្នុងព្រះគម្ពីរទេឬអី?

ព្រះយេស៊ូរំលឹកប្រជាជនអំពីអត្ថបទគម្ពីរមួយ។ ទ្រង់ប្រើសំនួនវោហារស័ព្ទនៅទីនេះដើម្បីស្តីបន្ទោសពួកគេ។ អាចសរសេរជាសេចក្តីថ្លែងការណ៍ថា «ប្រាកដជាអ្នកបានអានបទគម្ពីរនេះហើយ» ឬ «អ្នកគួរចងចាំខគម្ពីរនេះ»។

ក្លាយជាគ្រឹះយ៉ាងរឹងមាំ

អាចប្រើបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «ព្រះអម្ចាស់បានបង្កើតថ្មគ្រឹះ»

ព្រះជាម្ចាស់បានធ្វើ

«ព្រះអម្ចាស់បានធ្វើរឿងនេះ»

ការអស្ចារ្យនេះ នៅចំពោះភ្នែករបស់យើង

ឃ្លា «នៅចំពោះភ្នែករបស់យើង» នៅទីនេះ តំណាងឲ្យការមើលឃើញ ដែលជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់មតិរបស់ប្រជាជន។ «ហើយយើងបានឃើញវាហើយគិតថាវាអស្ចារ្យ» ឬ «ហើយយើងគិតថាវាអស្ចារ្យ»

ពួកមេដឹកនាំសាសន៍យូដារកវិធីចាប់ព្រះយេស៊ូ

«ពួកគេ»សំដៅទៅលើពួកនាយកបូជាចារ្យ ពួកអាចារ្យនិងពួកព្រឹទ្ធាចារ្យ។ គេហៅក្រុមនេះថា «មេដឹកនាំជ្វីហ្វ»

រកវិធី

ចង់ធ្វើ

ប៉ុន្តែ ពួកគេខ្លាច បណ្តាជន

ពួកគេខ្លាចអ្វីដែលហ្វូងមនុស្សនឹងធ្វើចំពោះពួកគេ បើពួកគេចាប់ខ្លួនព្រះយេស៊ូ។ អាចបញ្ជាក់ច្បាស់ថា «ប៉ុន្តែពួកគេខ្លាចអ្វីដែលហ្វូងមនុស្សនឹងធ្វើ បើពួកគេចាប់ខ្លួនទ្រង់»

ទាស់នឹងពួកគេ

«ដើម្បីចោទប្រកាន់ពួកគេ»

Mark 12:13

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ក្នុងការប៉ុនប៉ងចាប់ព្រះយេស៊ូ ពួកផារិស៊ីខ្លះនិងហេរ៉ូដបន្ទាប់មកពួកសាឌូស៊ី បានមករកព្រះយេស៊ូដោយចោទសួរព្រះអង្គ។

គេចាត់

ពេលនោះថ្នាក់ដឹកនាំរបស់ជនជាតិយូដាបានចាត់ឲ្យទៅ

ពួកខាងស្តេចហេរ៉ូដ

ជាឈ្មោះនៃគណបក្សនយោបាយក្រៅផ្លូវការមួយ ដែលបានគាំទ្រហេរ៉ូដអាន់ទីប៉ាស។

ចាប់កំហុសនៅពេលព្រះអង្គមានព្រះបន្ទូល

នៅទីនេះ អ្នកនិពន្ធពិពណ៌នាអំពីការបោកបញ្ឆោត យេស៊ូថាជា «ការចាប់ទ្រង់» «ដើម្បីបញ្ឆោតទ្រង់»

គេនាំគ្នាមកទូលសួរព្រះអង្គថា

ពាក្យ“ ពួកគេ”នៅទីនេះ សំដៅទៅលើអ្នកដែលត្រូវបានបញ្ជូនពីក្នុងចំណោមពួកផារីស៊ី និងហេរ៉ូដ។

លោកគ្រូ ពុំយោគយល់គំនិត

មានន័យថាព្រះយេស៊ូមិនខ្វល់ខ្វាយទេ។ ការធ្វេសប្រហែសអាចកែប្រែកិរិយាសព្ទជំនួសវិញ។ «អ្នកមិនខ្វល់ពីមតិរបស់ប្រជាជន» ឬ «អ្នកមិនខ្វល់ពីការទទួលបានការពេញចិត្តពីមនុស្ស»

ព្រះយេស៊ូជ្រាបពីអំពីពុតត្បុតរបស់ពួកគេ

ពួកគេកំពុងប្រព្រឹត្តដោយពុតត្បុត។ អាចពន្យល់ឲ្យកាន់តែច្បាស់ថា «ព្រះយេស៊ូបានដឹងថា ពួកគេពិតជាមិនចង់ដឹងពីអ្វី​​ ដែលព្រះជាម្ចាស់សព្វព្រះហឫទ័យឲ្យពួកគេធ្វើទេ»

ហេតុអ្វីបានជាអ្នករាល់គ្នាចង់ល្បងលខ្ញុំដូច្នេះ?

ព្រះយេស៊ូបានស្ដីបន្ទោសពួកមេដឹកនាំសាសន៍យូដាពីព្រោះពួកគេកំពុងតែព្យាយាមបោកបញ្ឆោតទ្រង់។ អាចសរសេរជាឃ្លាថា «ខ្ញុំដឹងថា អ្នកកំពុងព្យាយាមធ្វើឲ្យខ្ញុំនិយាយអ្វី ដែលមិនត្រឹមត្រូវ ដូច្នេះអ្នកអាចចោទប្រកាន់ខ្ញុំ» ។

កាក់

កាក់នេះមានតម្លៃស្មើនឹងប្រាក់ឈ្នួលមួយថ្ងៃ។

Mark 12:16

គេក៏យកកាក់មួយមក

«ពួកផារីស៊ី និងហេរ៉ូដបាននាំយកប្រាក់មួយកាក់»

កាក់នេះមានរូបដូចនរណា ឈ្មោះនរណា

«រូបភាពនិងឈ្មោះ»

ពួកគេទូលឆ្លើយថា៖ «ឈ្មោះរបស់ស្តេចសេសារ

អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបន្ថែមពត៌មានដែលបាត់។ «ពួកគេបាននិយាយថា ជារូបរបស់សេសារ» ។

អ្វីៗដែលជារបស់ស្តេចសេសារ ចូរថ្វាយទៅកាន់សេសារចុះ

ព្រះយេស៊ូកំពុងបង្រៀនថា រាស្ដ្ររបស់លោកត្រូវគោរពរដ្ឋាភិបាលដោយបង់ពន្ធ។ ការនិយាយនេះអាចបញ្ជាក់ឲ្យបានច្បាស់ ដោយការផ្លាស់ប្តូរសេសារទៅជារដ្ឋាភិបាលរ៉ូម៉ាំង។ «ប្រគល់របស់របររដ្ឋាភិបាលរ៉ូម៉ាំងដល់រដ្ឋាភិបាលរ៉ូម៉ាំង»

ចូរថ្វាយដល់ព្រះជាម្ចាស់

វាអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបន្ថែមព័ត៌មានដែលបាត់។ «ហើយថ្វាយដល់ព្រះជាម្ចាស់»

ពួកគេមានការភ្ញាក់ផ្អើលនឹងព្រះយេស៊ូ

ពួកគេងឿងឆ្ងល់នឹងព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះយេស៊ូ។ អាចសរសេរឲ្យច្បាស់ថា «ពួកគេបានស្ងើចសរសើរគាត់ និងអ្វីដែលទ្រង់មានព្រះបន្ទូល»

Mark 12:18

ពួគគេមិនជឿថាមានការរស់ឡើងវិញនោះទេ

ឃ្លានេះពន្យល់ថាតើពួកសាឌូស៊ីជានរណា។ អាចសរសេរកាន់តែច្បាស់ថា «អ្នកដែលនិយាយថា គ្មានការរស់ពីស្លាប់ឡើងវិញទេ»

លោកម៉ូសេបានសរសេរចែងទុកថា៖ «បើបុរសណាមានប្រពន្ធ ហើយស្លាប់ចោលប្រពន្ធទៅ

ពួកសាឌូស៊ីកំពុងដកស្រង់អ្វីដែលលោកម៉ូសេបានសរសេរទុកក្នុងក្រឹត្យវិន័យ។ ការដកស្រង់របស់ម៉ូសេអាចបង្ហាញជាដកស្រង់សម្តីដោយប្រយោល។ «ម៉ូសេបានសរសេរថា បើបងប្រុសរបស់បុរសម្នាក់បានស្លាប់»

បានសរសេរចែងទុកថា

«បានសរសេរសម្រាប់ពួកយើងជាសាសន៍យូដា»។ ពួកសាឌូស៊ីជាក្រុមរបស់ជនជាតិយូដា។ នៅទីនេះពួកគេប្រើពាក្យ «ពួកយើង» សំដៅទៅលើខ្លួនគេនិងជនជាតិយូដាទាំងអស់។

ប្រុសបុរសនោះ យកប្រពន្ធបងប្រុសទៅ

មានន័យថា បុរសគួរតែរៀបការជាមួយភរិយារបស់បងប្រុសគាត់ មិនត្រឹមតែគាត់យកនាងហើយរួមដំណេកជាមួយនាង ដើម្បីបង្កើតកូនប៉ុណ្ណោះទេ។

ដើម្បីបន្តពូជឲ្យបងប្រុសរបស់ខ្លួន

មានន័យថា កូននឹងត្រូវបានចាត់ទុកថាជាកូនចៅរបស់បងប្រុសគាត់ដែលបានស្លាប់។ អាចសរសេរឲ្យច្បាស់ថា «មានកូនសម្រាប់បងប្រុសរបស់គាត់ ដែលនឹងត្រូវបានគេចាត់ទុកថាជាកូនចៅរបស់គាត់»

Mark 12:20

មានបងប្អូនប្រុសប្រាំពីរនាក់

ពួកសាឌូស៊ីស្នើសេណារីយ៉ូមួយដើម្បីល្បងលព្រះយេស៊ូ។ នេះជាស្ថានភាពសម្មតិកម្ម។ «ឧបមាថាមានបងប្អូនប្រុសប្រាំពីរនាក់»

បងគេបង្អស់...ប្អូនបន្ទាប់.....ប្អូនទីបី...បងប្អូនប្រុសទាំងប្រាំពីរនាក់

លេខទាំងនេះសំដៅទៅលើបងប្អូនម្នាក់ៗហើយអាចត្រូវបានបង្ហាញបែបនេះ។ «បងប្រុសទីមួយ ... បងប្អូនទីពីរ ... បងប្អូនទីបី ... បងប្អូនប្រុសប្រាំពីរនាក់»

បងគេបង្អស់បានការប្រពន្...ប្អូនបន្ទាប់ក៏យកនាង

"ទីមួយរៀបការជាមួយស្ត្រី ... អ្នកទីពីររៀបការជាមួយនាង។ " នៅទីនេះរៀបការជាមួយស្ត្រីត្រូវបានគេនិយាយថាជា "យក" នាង។

ប្អូនទីបីក៏ដូចគ្នាដែរ

អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការពន្យល់ពីអ្វីដែលមានន័យថា «ដូចគ្នា»។ «ប្អូនទីបីរៀបការជាមួយនាងដូចបងប្អូនផ្សេងទៀតបានធ្វើហើយគាត់ក៏ស្លាប់ដោយគ្មានកូនដែរ»

បងប្អូនប្រុសទាំងប្រាំពីរនាក់សុទ្ធតែគ្មានកូនដូចគ្នា

បងប្អូនប្រុសនីមួយៗបានរៀបការជាមួយស្ត្រីនោះ បន្ទាប់មកបានស្លាប់មុនពេលគាត់មានកូនជាមួយនាង។ អាចសរសេរបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថា នៅទីបំផុតបងប្អូនប្រុសទាំងប្រាំពីរនាក់បានរៀបការនឹងស្ត្រីម្នាក់នោះ តែគ្មាននរណាម្នាក់ក្នុងចំណោមពួកគេមានកូនជាមួយនាងទេហើយម្នាក់ៗបានស្លាប់ទៅ។

នៅពេលពួកគេរស់ឡើងវិញ តើនាងត្រូវបានទៅជាប្រពន្ធរបស់អ្នកណា?

ពួកសាឌូស៊ីកំពុងល្បងលព្រះយេស៊ូដោយសួរសំណួរនេះ។ អាចសរសេរជាសេចក្តីថ្លែងការណ៍។ «ឥឡូវនេះប្រាប់យើង ថាតើនាងនឹងក្លាយជាប្រពន្ធអ្នកណា ពេលពួកគេរស់ឡើងវិញ» ។

Mark 12:24

នេះជាការយល់ខុសហើយ ពីព្រោះអ្នករាល់គ្នាមិនស្គាល់បទគម្ពីរ ហើយមិនស្គាល់អំណាចរបស់ព្រះ?

ព្រះយេស៊ូបានស្ដីបន្ទោសពួកសាឌូស៊ី ព្រោះពួកគេយល់ច្រឡំអំពីច្បាប់របស់ព្រះជាម្ចាស់។ អាចសរសេរជាសេចក្តីថ្លែងការណ៍។ «អ្នកយល់ច្រឡំពីព្រោះ ... អំណាចរបស់ព្រះ» ។

អ្នករាល់គ្នាមិនស្គាល់បទគម្ពីរ

មានន័យថា ពួកគេមិនយល់ពីអ្វីដែលត្រូវបានសរសេរនៅក្នុងបទគម្ពីរសម្ព័ន្ធមេត្រីចាស់ទេ។

អំណាចរបស់ព្រះ

«ព្រះមានអំណាចខ្លាំងណាស់»

នៅពេលដែលមនុស្សរស់ពីស្លាប់ឡើងវិញ

ពាក្យថា «គេ» នៅទីនេះសំដៅទៅលើបងប្អូនប្រុស និងស្ត្រីនៅក្នុងឧទាហរណ៍។

រស់ពីស្លាប់ឡើងវិញ

មានន័យថាដើម្បីមានជីវិតរស់ឡើងវិញ។ ឃ្លា «អ្នកស្លាប់» សំដៅទៅលើ «មនុស្សស្លាប់» និងជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ការស្លាប់។ «ត្រូវបានរស់ពីស្លាប់ឡើងវិញ»

គេមិនរៀបការជាប្តីប្រពន្ធទៀតឡើយ

«ពួកគេមិនរៀបការ ហើយពួកគេមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲ្យរៀបអាពាហ៍ពិពាហ៍»

ជាប្តីប្រពន្ធទៀតឡើយ

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «ពួកគេមិនរៀបការ»

សា្ថនបរមសុខ

សំដៅទៅលើកន្លែងដែលព្រះជាម្ចាស់គង់នៅ។

Mark 12:26

រឿងមនុស្សស្លាប់រស់ឡើងវិញ

ព័ត៌មានដែលបាត់អាចត្រូវបានបន្ថែម។ «ដែលរស់ពីស្លាប់ឡើងវិញ»

គម្ពីរលោកម៉ូសេ

«កណ្ឌដែលលោកម៉ូសេបានសរសេរ»

ទាក់ទងនឹង

«អត្ថបទគម្ពីរ»

យើងជាព្រះរបស់លោកអ័ប្រាហាំ ជាព្រះរបស់លោកអុីសាក នឹងជាព្រះរបស់លោកយ៉ាកុប

មានន័យថា អាប្រាហាំ អ៊ីសាក និងយ៉ាកុបគោរពបម្រើព្រះជាម្ចាស់។ បុរសទាំងនេះបានស្លាប់ខាងរូបកាយ ប៉ុន្តែពួកគេរស់ខាងវិញ្ញាណ ហើយនៅតែថ្វាយបង្គំព្រះជាម្ចាស់។

សេចក្តីស្លាប់ទេ ប៉ុន្តែ ជាព្រះរបស់មនុស្សរស់ឡើងវិញ

ពាក្យ «មនុស្សស្លាប់» នៅទីនេះសំដៅទៅលើមនុស្សដែលបានស្លាប់ហើយ «ការរស់នៅ» សំដៅទៅលើមនុស្សដែលនៅរស់។ ដូចគ្នានេះផងដែរព័ត៌មាន ដែលបាត់អាចត្រូវបានបន្ថែម។ «មនុស្សស្លាប់ តែព្រះជាម្ចាស់ជាព្រះរបស់មនុស្សរស់»

មនុស្សរស់ឡើងវិញ

រួមបញ្ចូលទាំងមនុស្ស ដែលមានរស់ខាងរាងកាយនិងខាងវិញ្ញាណ។

អ្នករាល់គ្នាយល់ខុសហើយ

អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបញ្ជាក់ពីអ្វីដែលពួកគេយល់ច្រឡំ។ «នៅពេលដែលអ្នកនិយាយថា មនុស្សស្លាប់មិនរស់ឡើងវិញ អ្នកពិតជាច្រលំ»

យល់ខុសហើយ

«ធ្វើខុសទាំងស្រុង» ឬ «ខុសខ្លាំងណាស់»

Mark 12:28

ឃ្លាភ្ជាប់៖

អាចារ្យម្នាក់សួរសំណួរឆ្លាតវៃមួយទៅព្រះយេស៊ូ ដែលធ្វើឲ្យព្រះអង្គឆ្លើយ។

គាត់ទូលសួរព្រះអង្គថា

«អាចារ្យសួរព្រះយេស៊ូ»

ដែលសំខាន់ជាងគេ....ដែលសំខាន់ជាងគេគឺ

ព័ត៌មានដែលបាត់អាចត្រូវបានបន្ថែម។ «បទបញ្ជាសំខាន់បំផុត ... បទបញ្ជាសំខាន់បំផុតចែងថា»

ឱអុីស្រាអែលអើយ ចូរស្តាប់ចុះ ព្រះអម្ចាស់មានតែមួយ

«ស្តាប់ជនជាតិអ៊ីស្រាអែលអើយ ព្រះអម្ចាស់ជាព្រះរបស់យើង ជាព្រះអម្ចាស់តែមួយ"»

ឲ្យអស់អំពីចិត្ត អស់ពីព្រលឹង

«ចិត្ត» និង «ព្រលឹង» ជាពាក្យប្រៀបធៀបរាងកាយខាងក្នុងរបស់មនុស្សម្នាក់ និងបំណងប្រាថ្នា និងអារម្មណ៍របស់គាត់។ «នៅក្នុងអ្វីទាំងអស់ដែលអ្នកចង់បាននិងមានអារម្មណ៍»

អស់ពីគំនិត និងឲ្យអស់អំពីកម្លាំងអ្នករាល់គ្នា

«ចិត្ត» សំដៅទៅលើរបៀបដែលមនុស្សគិតនិង «កម្លាំង» សំដៅទៅលើកម្លាំងរបស់បុគ្គលម្នាក់ ធ្វើអ្វីមួយ។ «នៅក្នុងអ្វីដែលអ្នកគិត និងក្នុងអ្វីទាំងអស់ដែលអ្នកធ្»

ស្រឡាញ់អ្នកជិតខាងរបស់អ្នកដូចជាខ្លួនឯង

ព្រះយេស៊ូប្រើឧទាហរណ៍នេះ ដើម្បីប្រៀបធៀបរបៀបដែលមនុស្សស្រឡាញ់គ្នា និងសេចក្តីស្រឡាញ់ដូចពួកគេស្រឡាញ់ខ្លួនឯង។ «ស្រឡាញ់អ្នកជិតខាងដូចស្រឡាញ់ខ្លួនឯង»

ល្អជាងក្រឹត្យវិន័យទាំងនេះទេ

ពាក្យ«ទាំងនេះ»សំដៅទៅលើបញ្ញត្ដិពីរដែលព្រះយេស៊ូទើបតែបានប្រាប់ប្រជាជន។

Mark 12:32

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូសរសើរអាចារ្យ ដែលបានឆ្លើយតបព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះយេស៊ូ។

ពិតហើយ

«ចម្លើយ​ល្អ»

ព្រះអង្គគឺជាព្រះតែមួយគត់

មានន័យថា មានតែព្រះមួយអង្គប៉ុណ្ណោះ។ «មានព្រះតែមួយ»

គ្មានព្រះឯណាក្រៅពីព្រះអង្គឡើយ

អត្ថន័យដែលបាត់អាចត្រូវបានបន្ថែម។ «គ្មានព្រះឯណាទៀតទេ»

ឲ្យអស់ពីចិត្ត អស់ពីប្រាជ្ញា... ឲ្យអស់ពីកម្លាំង

«ចិត្ត» ជាពាក្យប្រៀបធៀបរាងកាយខាងក្នុងរបស់មនុស្សម្នាក់ និងបំណងប្រាថ្នា និងអារម្មណ៍របស់គាត់។ ពាក្យ «ប្រាជ្ញា» សំដៅទៅលើការគិតរបស់មនុស្សម្នាក់ហើយ «កម្លាំង» សំដៅទៅលើកម្លាំងរបស់បុគ្គលម្នាក់ដើម្បីធ្វើអ្វីមួយ។ «នៅក្នុងអ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលយើងចង់បាននិងមានអារម្មណ៍នៅក្នុងអ្វីគ្រប់យ៉ាង ដែលយើងគិតនិងនៅក្នុងអ្វីដែលយើងធ្វើ»

ឲ្យអស់ពីចិត្ត អស់ពីប្រាជ្ញា ...ឲ្យអស់ពីកម្លាំង

ពាក្យ «ពី» ត្រូវបានដាក់នៅក្នុងក្នៀបទាំងនេះ ដែលពាក្យ «របស់អ្នក» ត្រូវបានទុកចោល។ អាចត្រូវបានបន្ថែម។ «ចិត្តរបស់អ្នក ... គំនិតរបស់អ្នក ... កម្លាំងរបស់អ្នក»

ស្រឡាញ់អ្នកជិតខាងឲ្យដូចខ្លួនឯង

រឿងប្រៀបប្រដូចនេះប្រៀបធៀបពីរបៀប ដែលមនុស្សត្រូវស្រឡាញ់គ្នាដោយក្ដីស្រឡាញ់ដែលពួកគេស្រឡាញ់ខ្លួនឯង។ «ត្រូវស្រឡាញ់អ្នកជិតខាងដូចស្រឡាញ់ខ្លួនឯង»

នោះគឺវិសេសជាង

សំនួនវោហារស័ព្ទនេះមានន័យថា មានអ្វីមួយសំខាន់ជាងរបស់ផ្សេងៗទៀត។ ក្នុងករណីនេះបញ្ញត្ដិទាំងពីរនេះជាទីគាប់ព្រះហឫទ័យដល់ព្រះជាម្ចាស់ ជាតង្វាយដុតនិងយញ្ញបូជា។ អាចសរសេរឲ្យបានច្បាស់ថា «សំខាន់ជាង» ឬ «រឹតតែធ្វើឲ្យព្រះជាម្ចាស់សព្វព្រះហឫទ័យជាង»

អ្នកមិននៅឆ្ងាយពីនគរព្រះនោះទេ

អាចបញ្ជាក់នៅក្នុងទម្រង់វិជ្ជមាន។ នៅទីនេះ ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអំពីបុរសម្នាក់ ដែលត្រៀមខ្លួនចុះចូលចំពោះព្រះរាជ្យរបស់ព្រះជាម្ចាស់។ «អ្នកជិតនឹងចុះចូលចំពោះព្រះជាម្ចាស់ ដូចជាស្តេច»

គ្មាននរណាម្នាក់ហ៊ាន

អាចបញ្ជាក់នៅក្នុងទម្រង់វិជ្ជមាន។ «អ្នករាល់គ្នាខ្លាច»

Mark 12:35

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ពេលព្រះយេស៊ូកំពុងបង្រៀននៅក្នុងព្រះវិហារ ព្រះអង្គដកស្រង់បទគម្ពីរពីស្តេចដាវីឌ បន្ទាប់មកព្រមានប្រជាជនឲ្យប្រយ័ត្នពីរបៀបដែលពួកអាចារ្យរស់នៅ។

ព្រះយេស៊ូកំពុងតែបង្រៀននៅក្នុងព្រះវិហារ ព្រះអង្គមានព្រះបន្ទូលថា

ពេលវេលាខ្លះបានកន្លងផុតទៅ ហើយឥឡូវនេះព្រះយេស៊ូកំពុងតែនៅក្នុងព្រះវិហារនៅឡើយ។ ត្រង់នេះពុំមែនជាផ្នែកនៃការសន្ទនាពីមុនទេ។ «ក្រោយមកពេលព្រះយេស៊ូកំពុងបង្រៀននៅក្នុងព្រះវិហារ ទ្រង់មានបន្ទូលទៅកាន់ប្រជាជនថា»

ហេតុអ្វីបានជាពួកអាចារ្យនិយាយថាព្រះយេស៊ូគ្រិស្តគឺជាព្រះរាជវង្សរបស់ព្រះបាទដាវីឌ?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំនួរនេះដើម្បីធ្វើឲ្យមនុស្សគិតឲ្យបានស៊ីជម្រៅ អំពីទំនុកតម្កើងដែលទ្រង់បានដកស្រង់។ អាចសរសេរជាឃ្លាថា «ពិចារណាពីមូលហេតុដែលពួកអាចារ្យនិយាយថា ព្រះគ្រិស្តទជាបុត្ររបស់ដាវីឌ» ។

ព្រះរាជវង្សរបស់ព្រះបាទដាវីឌ

មានន័យថា ទ្រង់កើតមកពីត្រកូលដាវីឌ។

ព្រះបាទដាវីឌផ្ទាល់

ពាក្យ «ខ្លួនគាត់»​ នៅទីនេះ សំដៅទៅលើដាវីឌហើយត្រូវបានប្រើដើម្បីសង្កត់ធ្ងន់លើគាត់​ និងអ្វីដែលគាត់បាននិយាយ។ «ដាវីឌជា»

ដោយព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធ

មានន័យថា គាត់ទទួលបានការបំផុសគំនិតដោយវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធ ពោលគឺព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធបានដឹកនាំដាវីឌតាមអ្វីដែលគាត់បាននិយាយ។ «បំផុសដោយព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធ»

ព្រះអម្ចាស់មានព្រះបន្ទូលមកកាន់ព្រះអម្ចាស់យើងខ្ញុំថា

នៅទីនេះ ដាវីឌហៅព្រះជាម្ចាស់ថា «ព្រះអម្ចាស់» ហើយហៅព្រះគ្រិស្តថា «ព្រះអម្ចាស់» ។ អាចសរសេរកាន់តែច្បាស់ថា «បាននិយាយអំពីព្រះមេស្ស៊ី ព្រះជាម្ចាស់មានព្រះបន្ទូលទៅកាន់ព្រះអម្ចាស់របស់ខ្ញុំ»

ចូរអង្គុយនៅខាងស្តាំយើង រហូតដល់យើងធ្វើឲ្យខ្មាំងសត្រូវរបស់ព្រះអង្គនៅក្រោមកំណល់ព្រះបាទរបស់ព្រះអង្គ

នេះជាការដកស្រង់នៅក្នុងទំនុកតម្កើង ដែលព្រះយេស៊ូកំពុងតែដកស្រង់។ នៅទីនេះព្រះជាម្ចាស់កំពុងតែមានបន្ទូលទៅកាន់ព្រះគ្រិស្ត។

រហូតដល់យើងធ្វើឲ្យខ្មាំងសត្រូវរបស់ព្រះអង្គនៅក្រោមកំណល់ព្រះបាទរបស់ព្រះអង្គ

នៅក្នុងការដកស្រង់នេះព្រះមានបន្ទូលអំពីការកម្ចាត់សត្រូវដែលជាការធ្វើឲ្យពួកគេចូលទៅក្នុងបាទា។ «រហូតដល់ខ្ញុំកម្ចាត់សត្រូវរបស់អ្នកទាំងស្រុង»

ហៅព្រះគ្រិស្តថាជា «ព្រះអម្ចាស់»

ពាក្យ“ គាត់”ត្រង់នេះ សំដៅទៅលើព្រះមេស្ស៊ី។

តើឲ្យព្រះគ្រិស្តជាព្រះរាជវង្សរបស់ព្រះអង្គបានដូចម្តេចកើត?

អាចសរសេរជាឃ្លាថា «ពិចារណាអំពីរបៀបដែលព្រះមេស្ស៊ីអាចជាបុត្រារបស់ព្រះបាទដាវីឌ»

Mark 12:38

ចូលចិត្តការជម្រាបសួរដែលពួកគេបានទទួលនៅតាមផ្សារ

នាមករណ៍ «ការស្វាគមន៍» អាចបង្ហាញជាទម្រង់កិរិយាស័ព្ទ «ស្វាគមន៍» ។ ការការជម្រាបសួរទាំងនេះបានបង្ហាញថា ប្រជាជនគោរពពួកអាចារ្យ។ «និងត្រូវបានស្វាគមន៍ ដោយការគោរពនៅតាមផ្សារ» និង «សម្រាប់មនុស្សសម្រាប់ស្វាគមន៍ពួកគេ ដោយការគោរពនៅតាមផ្សារ»

គេលេបត្របាក់ផ្ទះស្ត្រីមេម៉ាយ

នៅទីនេះ ព្រះយេស៊ូពិពណ៌នាអំពីពួកអាចារ្យបោកប្រាស់ស្ត្រីមេម៉ាយហើយលួចយកផ្ទះរបស់ពួកគេថាជា «ការលេបត្របាក់» ផ្ទះរបស់ពួកគេ។ «ពួកគេក៏បោកស្ត្រីមេម៉ាយដើម្បីលួចយកផ្ទះរបស់ពួកគេ»

ពួកគេទាំងនោះនឹងទទួលការកាត់ទោសយ៉ាងធ្ងន់ជាងគេ

អាចប្រើបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «ព្រះជាម្ចាស់ប្រាកដជាដាក់ទណ្ឌកម្មពួកគេ ដោយការថ្កោលទោសកាន់តែខ្លាំង» ឬ «ព្រះជាម្ចាស់នឹងដាក់ទណ្ឌកម្មពួកគេយ៉ាងធ្ងន់ធ្ងរ»

នឹងទទួលការកាត់ទោសយ៉ាងធ្ងន់ជាងគេ

ពាក្យថា «ធំជាង» មានន័យថាការប្រៀបធៀប។ នេះជាការប្រៀបធៀបទៅនឹងបុរសដទៃទៀត ដែលត្រូវបានដាក់ទណ្ឌកម្ម។ «នឹងទទួលការថ្កោលទោសខ្លាំងជាងមនុស្សដទៃទៀត»

Mark 12:41

ឃ្លាភ្ជាប់៖

នៅក្នុងព្រះវិហារ ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអំពីតម្លៃនៃតង្វាយរបស់ស្ត្រីមេម៉ាយ។

ហិប

ប្រអប់នេះជាប្រអប់សម្រាប់ប្រមូលតង្វាយព្រះវិហារដ៏វិសុទ្ធសម្រាប់ប្រជាជនទាំងអស់។

ពីស្លឹង

«កាក់ស្ពាន់តូចពីរ» ។ ទាំងនេះជាកាក់ដែលមានតម្លៃតិចបំផុត។

មានតម្លៃតែកន្លះសេន

«មានតម្លៃតិចតួចណាស់» ។ កាក់មួយមានតម្លៃតិចតួចណាស់។ បកប្រែ «កាក់» ជាមួយឈ្មោះកាក់តូចបំផុតនៅក្នុងភាសារបស់អ្នក ប្រសិនបើអ្នកមានកាក់មួយដែលមានតម្លៃតិចតួចបំផុត។

Mark 12:43

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

យូឌីប៊ីប្រើជាស្ពានផ្សាភ្ជាប់ខគម្ពីរ៤២ និង៤៣ ដោយផ្តល់ព័ត៌មាន ដែលព្រះយេស៊ូកំពុងប្រាប់ពួកគេតាមលំដាប់ដែលងាយស្រួលយល់។

ព្រះអង្គក៏ហៅ

«ហើយព្រះយេស៊ូទ្រង់ត្រាស់ហៅ»

ខ្ញុំប្រាប់អ្នករាល់គ្នាជាប្រាកដថា

បញ្ជាក់ថា សេចក្តីថ្លែងការណ៍ដែលមានជាបន្តបន្ទាប់ពិតជាពិសេសនិងសំខាន់។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែវានៅក្នុង ៣:២៨ ។

ច្រើនជាងគេទាំងអស់

«មនុស្សទាំងអស់ដែលដាក់ប្រាក់ចូល»

សំណល់របស់ពួកគេ

«ច្រើន» សំដៅទៅលើទ្រព្យសម្បត្តិរបស់ពួកគេ។

ភាពក្រីក្ររបស់នាង

«ខ្វះ» ឬ «នាងមានតិចតួច»

សម្រាប់ចិញ្ចឹមជីវិតរបស់នាង

«ដើម្បីរស់»


Translation Questions

Mark 12:1

បន្ទាប់ពីសាងសង់ និងជួលចម្ការទំពាំងបាយជូរ តើម្ចាស់បានធ្វើអ្វីខ្លះ?

បន្ទាប់ពីសាងសង់ និងជួលចម្ការទំពាំងបាយជូរម្ចាស់ចម្ការបានចេញទៅ។

Mark 12:4

តើអ្នកថែចំការបានធ្វើអ្វីដល់បាវបម្រើជាច្រើននាក់ដែលម្ចាស់បានចាត់អោយទៅទទួលផលពីចម្ការទំពាំងបាយជូរនោះ?

អ្នកថែចម្ការបានវាយខ្លះ និងសម្លាប់អ្នកបម្រើជាច្រើន។

Mark 12:6

តើម្ចាស់បានបញ្ជូនអ្នកថែចំការទំពាំងបាយជូរទៅនរណាចុងក្រោយ?

ម្ចាស់ចម្ការបានបញ្ជូនកូនប្រុសជាទីស្រឡាញ់របស់គាត់ជាលើកចុងក្រោយ។

Mark 12:8

តើអ្នកថែចំការបានធ្វើអ្វីខ្លះជាមួយម្ចាស់ដែលបានចាត់អ្នកចុងក្រោយដោយម្ចាស់ចម្ការ?

អ្នកថែចំការទំពាំងបាយជូរចាប់គាត់ទៅ ហើយក៏សម្លាប់រួចបោះទៅក្រៅចំការទំពាំងបាយជូរ។

តើម្ចាស់ចម្ការទំពាំងបាយជូរនឹងធ្វើអ្វីដល់អ្នកដាំទំពាំងបាយជូរ?

ម្ចាស់ចម្ការនឹងមកបំផ្លាញចំការទំពាំងបាយជូរ ហើយប្រគល់ចំការទំពាំងបាយជូរទៅអ្នកផ្សេងទៀត។

Mark 12:10

នៅក្នុងបទគម្ពីរ តើមានអ្វីកើតឡើងចំពោះថ្មដែលអ្នកសាងសង់បានបោះបង់ចោល?

ថ្មដែលអ្នកសាងសង់បានបោះបង់ចោល ត្រូវបានធ្វើជាគ្រឹះ។

Mark 12:13

តើពួកផារីស៊ី និងពួកខាងស្តេចហេរ៉ូដខ្លះបានសួរព្រះយេស៊ូអំពីសំណួរអ្វី?

ពួកគេបានសួរគាត់ថា តើមានច្បាប់បង់ពន្ធថ្វាយព្រះចៅអធិរាជរ៉ូមឬអត់។

Mark 12:16

តើព្រះយេស៊ូបានឆ្លើយសំណួររបស់ពួកគេយ៉ាងដូចម្ដេច?

ព្រះយេស៊ូវបានមានបន្ទូលថា៖ ពួកគេគួរតែថ្វាយទៅកាន់សេសារចុះអ្វីៗដែលជារបស់ស្តេចសេសារ ហើយអ្វីៗដែលជារបស់ព្រះជាម្ចាស់ ចូរថ្វាយដល់ព្រះជាម្ចាស់វិញដែរ។

Mark 12:18

តើពួកសាឌូស៊ីមិនជឿអ្វី?

ពួកសាឌូស៊ីមិនជឿលើការរស់ឡើងវិញទេ។

Mark 12:20

នៅក្នុងរឿងដែលសាឌូស៊ីប្រាប់ថា តើស្ត្រីមានអាចប្តីប៉ុន្មាននាក់?

ស្ត្រីអាចមានប្តី ៧ នាក់។

តើពួកសាឌូស៊ីសួរព្រះយេស៊ូអំពីស្ដ្រីនោះអំពីសំណួរអ្វី?

ពួកគេបានសួរថា តើបុរសណាដែលជាប្តីរបស់ស្ត្រីក្នុងការរស់ឡើងវិញ។

Mark 12:24

តើមូលហេតុអ្វីដែលព្រះយេស៊ូបានប្រាប់ពួកសាឌូស៊ីពីកំហុសរបស់ពួកគេ?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ ពួកសាឌូស៊ីមិនស្គាល់បទគម្ពីរ និងអំណាចរបស់ព្រះជាម្ចាស់ទេ។

តើព្រះយេស៊ូបានឆ្លើយយ៉ាងណាចំពោះសំណួររបស់ពួកសាឌូស៊ីអំពីស្ដ្រីនោះ?

ព្រះយេស៊ូបានមានប្រសាសន៍ថា៖ ពេលដែលមនុស្សស្លាប់នឹងរស់ឡើងវិញបុរស និងស្ដ្រីនឹងមិនរៀបការទេតែពួកគេនឹងដូចពួកទេវតា។

Mark 12:26

តើព្រះយេស៊ូបានបង្ហាញយ៉ាងដូចម្តេចពីបទគម្ពីរថាមានការរស់ឡើងវិញ?

ព្រះយេស៊ូបានដកស្រង់ចេញពីគម្ពីររបស់លោកម៉ូសេដែលជាកន្លែងដែលព្រះមានបន្ទូលថាព្រះអង្គគឺជាព្រះរបស់អ័ប្រាហាំ លោកអុីសាក និងលោកយ៉ាកុប អ្នកទាំងអស់ត្រូវតែរស់ឡើងវិញ។

Mark 12:28

តើបទបញ្ជាអ្វីដែលព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលសំខាន់ជាងគេ?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ ការស្រឡាញ់ព្រះអម្ចាស់ជាព្រះរបស់អ្នកអោយអស់ពីចិត្តព្រលឹងគំនិត និងអស់ពីកម្លាំងគឺជាបញ្ញត្ដិសំខាន់បំផុត។

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថាបញ្ញត្ដិអ្វីទីពីរ?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ ការស្រឡាញ់អ្នកជិតខាងដូចខ្លួនឯងគឺជាបញ្ញត្តិទីពីរ។

Mark 12:35

តើព្រះយេស៊ូបានសួរសំណួរអ្វីអំពីពួកអាចារ្យអំពីព្រះបាទដាវីឌ?

ព្រះយេស៊ូបានសួរពីរបៀបដែលព្រះបាទដាវីឌអាចហៅព្រះគ្រិស្តថាព្រះអម្ចាស់នៅពេលដែលព្រះគ្រិស្តជាកូនប្រុសរបស់ព្រះបាទដាវីឌ។

Mark 12:38

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអ្វីដល់ប្រជាជនឲ្យ ប្រយ័ត្នចំពោះពួកអាចារ្យ?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ ពួកអាចារ្យចង់ឲ្យមនុស្សទទួលកិត្ដិយសតែពួកគេលេបត្របាក់ផ្ទះរបស់ស្ដ្រីមេម៉ាយ ហើយអធិដ្ឋានយ៉ាងយូរដើម្បីឲ្យមនុស្សមើលឃើញ។

Mark 12:43

ហេតុអ្វីបានជាព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថាស្ត្រីមេម៉ាយក្រីក្របានដាក់ច្រើនជាងអ្នកដែលបានបរិច្ចាគទៅក្នុងហិបនោះ?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ ស្ត្រីមេម៉ាយក្រីក្រនេះបានថ្វាយតង្វាយច្រើនជាងគេទាំងអស់ទៅក្នុងហិបតង្វាយ ដ្បិតស្រ្តីមេម៉ាយនេះវិញ បានថ្វាយតង្វាយពីភាពក្រីក្ររបស់នាង ហើយបានថ្វាយប្រាក់ទាំងអស់ អ្នកផ្សេងទៀតបានថ្វាយតង្វាយពីប្រាក់សំណល់របស់ពួកគេទេ។


ជំពូក 13

1 នៅពេលដែលព្រះយេស៊ូយាងចេញពីព្រះវិហារ សិស្សព្រះអង្គម្នាក់ទូលសួរព្រះអង្គថា៖ «លោកគ្រូ សូមមើលថ្ម និងអគារល្អៗអសា្ចរ្យណាស់» 2 ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលទៅគាត់ថា៖ «តើអ្នកឃើញអគារធំៗទាំងនេះឬទេ? គ្មានថ្មណាមួយនៅត្រួតលើគ្នាទៀតឡើយ នឹងត្រូវបាក់ធ្លាក់ចុះមក»។ 3 នៅពេលដែលព្រះអង្គគង់នៅលើភ្នំដើមអូលេវទល់មុខព្រះវិហារ លោកពេត្រុស លោកយ៉ាកុប លោកយ៉ូហាន និងលោកអនទ្រេទូលសួរព្រះអង្គដោយសម្ងាត់ថា៖ 4 «សូមលោកគ្រូប្រាប់ពួកយើងឲ្យដឹងផង តើហេតុការទាំងនេះ និងកើតឡើងពេលណា? តើនឹងមានអ្វីជាសញ្ញានៅពេលព្រឹត្តការណ៍ទាំងនេះកើតឡើង»? 5 ព្រះយេស៊ូចាប់ផ្តើមមានព្រះបន្ទូលទៅពួកគេថា៖ «ចូរប្រុងប្រយ័ត្នកុំឲ្យនរណាម្នាក់នាំអ្នកឲ្យដើរផ្លូវខុសឡើយ។ 6 មានមនុស្សជាច្រើននឹងប្រើឈ្មោះខ្ញុំដោយពោលថា៖ «ខ្ញុំគឺជាព្រះគ្រិស្ត» ហើយពួកគេនឹងនាំមនុស្សជាច្រើនឲ្យដើរផ្លូវខុស។ 7 ពេលណាអ្នកឮពីសង្រ្គាម និងពាក្យចចាមអារាមនៃសង្រ្គាម ចូរកុំព្រួយបារម្ភអ្វីឡើយ ការទាំងនេះនឹងត្រូវកើតឡើង ប៉ុន្តែថ្ងៃចុងបញ្ចប់មិនទាន់មកដល់នៅឡើយទេ។ 8 នឹងមានជាតិសាសន៍មួយក្រោកឡើងទាស់នឹងជាតិសាសន៍មួយ ហើយមាននគរមួយទាស់នឹងនគរមួយទៀត។ នឹងមានរញ្ជួយដីនឹងគ្រោះទុរភិក្សកើតមានឡើងជាច្រើនកន្លែង។ ការទាំងនេះប្រៀបដូចជាការចាប់ផ្តើមនៃការឈឺចាប់ពេលសម្រាលកូន។ 9 ចូរឲ្យអ្នករាល់គ្នាប្រយ័ត្នខ្លួន។ ពួកគេនឹងបញ្ជូនអ្នករាល់គ្នាទៅឲ្យក្រុមប្រឹក្សាហើយគេនឹងវាយដំអ្នកនៅក្នុងសាលាប្រជុំ។ អ្នកនឹងឈរចំពោះមុខទាំងទេសាភិបាល និងស្តេចដោយព្រោះធ្វើទីបន្ទាល់ពីនាមខ្ញុំ។ 10 ប៉ុន្តែ ដំណឹងល្អត្រូវតែប្រកាសដល់គ្រប់ជាតិសាសន៍ជាមុនសិន។ 11 នៅពេលពួកគេចាប់អ្នករាល់គ្នាបញ្ជូនទៅ ចូរកុំឲ្យអ្នករាល់គ្នាព្រួយបារម្ភអំពីអ្វីដែលអ្នកគួរនិយាយឡើយ។ អ្វីដែលអ្នកគួរនិយាយនៅពេលនោះនឹងប្រទានឲ្យអ្នករាល់គ្នា ដោយព្រះវិញ្ញាណបរិសុទ្ធ គឺមិនមែនអ្នករាល់គ្នាជាអ្នកនិយាយនោះទេ។ 12 បងប្រុសនឹងចាប់បញ្ជូនប្អូនទៅឲ្យគេសម្លាប់ ហើយឪពុកបញ្ជូនកូនទៅឲ្យគេសម្លាប់។ កូនៗនឹងក្រោកឡើងទាស់ប្រឆាំងនឹងឪពុកម្តាយហើយទាំងបញ្ជូនឲ្យគេសម្លាប់ទៀតផង។ 13 មនុស្សនឹងស្អប់អ្នករាល់គ្នាដោយសារឈ្មោះរបស់ខ្ញុំ។ ប៉ុន្តែ អ្នកណាដែលស៊ូទ្រាំរហូតដល់ថ្ងៃបញ្ចប់ អ្នកនោះនឹងទទួលបានការសង្គ្រោះ។ 14 ពេលណាអ្នករាល់គ្នាឃើញ មនុស្សចង្រៃគួរឲ្យស្អប់ខ្ពើម ឈរនៅកន្លែងដែលមិនគួរឈរ (ចូរឲ្យអ្នកអានបានយល់ចុះ) 15 សូមឲ្យអស់អ្នកដែលរស់នៅក្នុងស្រុកយូដារត់គេចទៅនៅតាមភ្នំ សូមកុំឲ្យអ្នកដែលនៅលើដំបូលផ្ទះកុំចុះមកចូលផ្ទះ ឬយករបស់នៅក្នុងផ្ទះឡើយ 16 ហើយកុំឲ្យអ្នកដែលនៅចម្ការត្រឡប់មកយកអាវធំរបស់ខ្លួននៅផ្ទះវិញដែរ។ 17 សេចក្ដីវេទនានឹងមានដល់ស្រ្ដីណាមានកូន និងស្រ្តីណាដែលបំបៅកូននៅថ្ងៃនោះ! 18 ចូរអធិស្ន សូមកុំឲ្យហេតុការណ៍នេះកើតឡើងនៅក្នុងរដូវរងារឡើយ។ 19 ដ្បិត ពេលនោះជាពេលដែល​ មានទុក្ខវេទនាយ៉ាងខ្លាំង ដែលមិនធ្លាប់មានសោះតាំងពីព្រះបានបង្កើតពិភពលោកមករហូតដល់ឥឡូវនេះ ហើយវានឹងមិនកើតឡើងម្តងទៀតឡើយ។ 20 លុះត្រាតែព្រះជាម្ចាស់កាត់បន្ថយថ្ងៃខ្លះ ពុំដូច្នេោះទេនោះគ្មានសាច់ឈាមណាបានសង្គ្រោះឡើយ។ ប៉ុន្តែ ព្រះអម្ចាស់បានកាត់បន្ថយថ្ងៃខ្លះ ដោយយល់ដល់មនុស្សដែលព្រះជាម្ចាស់បានជ្រើសរើស។ 21 ប្រសិនបើ មាននរណាម្នាក់និយាយទៅកាន់អ្នកថា៖ «មើល៍! ព្រះគ្រិស្តនៅទីនេះ» ឬ «មើល៍! ព្រះគ្រិស្តនៅទីនោះ!» ចូរអ្នករាល់គ្នាកុំជឿឡើយ។ 22 ដ្បិត ព្រះគ្រិស្តក្លែងក្លាយ និងព្យាការីក្លែងក្លាយជាច្រើននឹងបង្ហាញខ្លួនពីទីសម្គាល់ និងការអស្ចារ្យជាច្រើន ដើម្បីបោកបញ្ឆោតមនុស្សរួមទាំងអ្នកដែលព្រះជាម្ចាស់បានជ្រើសរើសផង។ 23 ចូរប្រយ័ត្ន! ខ្ញុំបានប្រាប់ការទាំងនេះដល់អ្នករាល់គ្នាមុនពេលនឹងកើតឡើងហើយ។ 24 ប៉ុន្តែ បន្ទាប់ពីទុក្ខវេទនានៅថ្ងៃនោះហើយ ព្រះអាទិត្យនឹងប្រែក្លាយ ជាងងឹត ព្រះច័ន្ទនឹងមិនបញ្ចេញពន្លឺទៀតឡើយ 25 ផ្កាយទាំងឡាយនឹងធ្លាក់ចុះមកពីលើមេឃ ហើយអំណាចនានាដែលមកពីស្ថានសួគ៌នឹងកក្រើករញ្ជួយឡើង។ 26 ពេលនោះ ពួកគេនឹងឃើញកូនមនុស្សយាងមកក្នុងពពកជាមួយនឹងអំណាចដ៏ខ្លាំងអស្ចារ្យដែលប្រកបដោយសិរីរុងរឿង។ 27 ពេលនោះលោកនឹងចាត់ពួកទេវតារបស់លោក ហើយនឹងប្រមូលពួកអ្នកដែលព្រះបានជ្រើសរើសពីទិសទាំងបួន ពីជើងមេឃម្ខាងទៅជើងមេឃម្ខាង។ 28 ចូរអ្នករាល់គ្នារៀនពីមេរៀនដើមឧទុម្ពរ។ ពេលណា មែករបស់វាត្រឡប់ជាមានស្លឹកលាស់ឡើង នោះអ្នករាល់គ្នាដឹងថារដូវក្តៅជិតមកដល់ហើយ។ 29 ដូច្នោះហើយ នៅពេលអ្នករាល់គ្នាឃើញការទាំងនេះកើតឡើង នោះអ្នករាល់គ្នានឹងដឹងថាកូនមនុស្សជិតមកដល់ហើយ ក៏នៅជិតដល់មាត់ទ្វារផង។ 30 ខ្ញុំប្រាប់អ្នករាល់គ្នាជាប្រាកដថា មនុស្សជំនាន់នេះនឹងមិនអាចឆ្លងផុតឡើយរហូតទាល់តែការទាំងនេះកើតឡើង។ 31 ផ្ទៃមេឃ និងផែនដីកន្លងផុតទៅ ប៉ុន្តែពាក្យរបស់ខ្ញុំនឹងមិនកន្លងផុតទៅណាឡើយ។ 32 ប៉ុន្តែ ទាក់ទងនឹងថ្ងៃណា ឬពេលណា គ្មាននរណាម្នាក់ដឹងឡើយ សូម្បីតែទេវតានៅស្ថានសួគ៌ ឬកូនមនុស្ស មិនជ្រាបផង ប៉ុន្តែ ព្រះបិតាជ្រាបពីការទាំងអស់នេះ។ 33 ចូរប្រយ័ត្ន! ហើយចាំយាមចុះ ពីព្រោះអ្នករាល់គ្នាមិនដឹងថាពេលវេលាណានឹងមកដល់ឡើយ។ 34 គឺដូចជាបុរសម្នាក់ដែលធ្វើដំណើរចាកឆ្ងាយពីផ្ទះរបស់គាត់ ហើយចាត់ឲ្យអ្នកបម្រើមើលការខុសត្រូវនៅក្នុងផ្ទះរបស់គាត់ ម្នាក់ៗមានការងារដែលគាត់ឲ្យធ្វើរៀងៗខ្លួន ហើយគាត់បញ្ជាឲ្យអ្នកចាំយាមជួយដាល់តឿនផង។ 35 ដូច្នេះ ចូរអ្នករាល់គ្នាប្រុងប្រៀបចុះ ពីព្រោះអ្នករាល់គ្នាមិនដឹងថាចៅហ្វាយនឹងមកផ្ទះវិញពេលណានោះទេ គឺអាចមកនៅពេលយប់ ពាក់កណ្តាលអា្រធាត ពេលមាន់រងាវ​ ឬនៅពេលព្រឹកព្រលឹមនោះទេ។ 36 ប្រសិនបើ ចៅហ្វាយមក នោះកុំឲ្យគាត់ឃើញថាអ្នកកំពុងដេកឡើយ។ 37 ពាក្យដែលខ្ញុំប្រាប់ទៅអ្នករាល់គ្នា ខ្ញុំក៏ប្រាប់អ្នកផ្សេងទៀតដែរ គឺចូរចាំយាមចុះ»!។



Mark 13:1

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ពេលពួកគេចេញពីព្រះវិហារ ព្រះយេស៊ូបានប្រាប់ពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គនូវអ្វី ដែលនឹងកើតឡើងនាពេលអនាគតចំពោះព្រះវិហារដ៏អស្ចារ្យ ដែលសេចហេរ៉ូឌបានសាងសង់។

សូមមើលថ្ម និងអគារល្អៗអសា្ចរ្យណាស់

«ថ្ម» សំដៅទៅលើថ្មដែលសាងសង់អគារ។ «អគារដ៏អស្ចារ្យនិងថ្មអស្ចារ្យ ដែលពួកវាត្រូវបានបង្កើតឡើង»

តើអ្នកឃើញអគារធំៗទាំងនេះឬទេ? គ្មានថ្មណាមួយ

សំណួរនេះត្រូវបានប្រើដើម្បីទាក់ទាញការយកចិត្តទុកដាក់ដល់អគារ។ នេះអាចត្រូវបានសរសេរជាឃ្លា។ «ក្រឡេកមើលអគារដ៏អស្ចារ្យទាំងនេះ! មិនមានថ្មមួយដុំ» ឬ «អ្នកឃើញអាគារដ៏អស្ចារ្យទាំងនេះទេ ប៉ុន្តែមិនមានដុំថ្មមួយទេ»

គ្មានថ្មណាមួយនៅត្រួតលើគ្នាទៀតឡើយ នឹងត្រូវបាក់ធ្លាក់ចុះមក

បញ្ជាក់ថា ទាហានរបស់សត្រូវនឹងកម្ទេចថ្ម។ អាចប្រើបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «មិនមានដុំថ្មមួយនៅសេសសល់ពីលើថ្មមួយទៀតទេ សម្រាប់ទាហានរបស់សត្រូវនឹងមកបំផ្លាញអគារទាំងនេះ»

Mark 13:3

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ឆ្លើយតបនឹងសំនួររបស់ពួកសិស្សអំពីការបំផ្លិចបំផ្លាញព្រះវិហារ និងអ្វីដែលនឹងកើតឡើង ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលប្រាប់ពួកគេពីអ្វីដែលនឹងកើតឡើងនៅអនាគត។

នៅពេលដែលព្រះអង្គគង់នៅលើភ្នំដើមអូលេវទល់មុខព្រះវិហារ លោកពេត្រុស

ពួកគេបានទៅដល់ភ្នំដើមអូលីវ ហើយព្រះយេស៊ូក៏គង់ចុះ។ ព័ត៌មាននេះអាចបញ្ជាក់ឲ្យបានច្បាស់ថា «បន្ទាប់ពីបានទៅដល់ភ្នំដើមអូលីវ ដែលនៅទល់មុខនឹងព្រះវិហារព្រះយេស៊ូក៏ចុះមក»។

ដោយសម្ងាត់ថា

«ពេលពួកគេនៅម្នាក់ឯង»

ហេតុការទាំងនេះ និងកើតឡើង...ព្រឹត្តការណ៍ទាំងនេះកើតឡើង

សំដៅទៅលើអ្វី ដែលព្រះយេស៊ូទើបតែមានបន្ទូលនឹងកើតឡើងចំពោះថ្មនៅវិហារ។ អាចបញ្ជាក់ច្បាស់ថា «រឿងទាំងនេះកើតឡើងចំពោះអគារព្រះវិហារ…ហៀបនឹងកើតឡើងចំពោះអគារព្រះវិហារ»

ពេលព្រឹត្តការណ៍ទាំងនេះ

«ថារបស់ទាំងអស់នេះ»

Mark 13:5

ទៅពួកគេ

«ទៅពួកសិស្សរបស់ទ្រង់»

នាំអ្នកឲ្យដើរផ្លូវខុសឡើយ

ព្រះយេស៊ូកំពុងព្រមានពួកសិស្សរបស់ទ្រង់ថា កុំឲ្យ អ្នកណាបំភាន់អំពីអ្វី ដែលនឹងកើតឡើងឡើយ។ នៅទីនេះ "ដឹកនាំឲ្យវង្វេង" ជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ការបញ្ឆោត។ «បំភាន់អ្នកទាក់ទងនឹងអ្វីដែលនឹងកើតឡើង»

ឈ្មោះខ្ញុំ

អាចមានន័យថា ១) «ទាមទារសិទ្ធិអំណាចរបស់ខ្ញុំ» ឬ ២) «អះអាងថា ព្រះជាម្ចាស់បានបញ្ជូនពួកគេមក» ។

ខ្ញុំគឺជាព្រះគ្រិស្ត

ខ្ញុំជាព្រះគ្រិស្ត

នឹងនាំមនុស្សជាច្រើនឲ្យដើរផ្លូវខុស

ពាក្យ «នាំឲ្យវង្វេង» ត្រង់នេះជាពាក្យប្រៀបធៀបមួយ ដែលមានន័យថាបញ្ឆោត។ «នឹងបំភាន់មនុស្សជាច្រើន»

Mark 13:7

ឮពីសង្រ្គាម និងពាក្យចចាមអារាមនៃសង្រ្គាម

អាចមានន័យថា ១) «ស្តាប់សំឡេងពិតនៃសង្គ្រាមដែលនៅជិតនិងដំណឹងពីសង្គ្រាម ដែលនៅឆ្ងាយ» ឬ ២) "អំពីសង្គ្រាមដែលកំពុងតែកើតឡើងហើយប្រជាជននិយាយថា សង្គ្រាមនឹងចាប់ផ្តើមហើយ។

ពាក្យចចាមអារាម

ពាក្យដែលមិនអាចកំណត់ថាបានតើ វាពិតឬមិនពិត

ប៉ុន្តែថ្ងៃចុងបញ្ចប់មិនទាន់មកដល់នៅឡើយទេ

សំដៅទៅលើចុងបញ្ចប់នៃពិភពលោក។ ព័ត៌មានដែលបាត់អាចត្រូវបានបន្ថែម។ «ប៉ុន្តែវាមិនមែនជាចុងបញ្ចប់នៃពិភពលោកទេ» ។ អាចសរសេរជាទម្រង់វិជ្ជមានផងដែរ។ «ចុងបញ្ចប់នៃពិភពលោកនឹងមកដល់»

ក្រោកឡើងទាស់

មានន័យថា ដើម្បីប្រយុទ្ធប្រឆាំងនឹងមួយផ្សេងទៀត។ «ប្រយុទ្ធប្រឆាំងនឹង»

នគរមួយទាស់នឹងនគរមួយទៀត

ព័ត៌មានដែលបាត់អាចត្រូវបានបន្ថែម។ «នគរមួយនឹងធ្វើសង្គ្រាមទាស់នឹងនគរមួយ» ឬ «នគរមួយនឹងធ្វើសង្គ្រាមទាស់នឹងនគរមួយទៀត»

នេះប្រៀបដូចជាការចាប់ផ្តើមនៃការឈឺចាប់ពេលសម្រាលកូន

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអំពីគ្រោះមហន្តរាយទាំងនេះថា ជាការចាប់ផ្តើមនៃការឈឺចាប់ពេលសម្រាលកូន ព្រោះមានរឿងរ៉ាវធ្ងន់ធ្ងរជាងនេះទៀត ដែលនឹងកើតឡើងបន្តបន្ទាប់។ «ព្រឹត្តិការណ៍ទាំងនេះប្រៀបដូចជាការឈឺចាប់ដំបូង ដែលស្ត្រីម្នាក់កំពុងតែឈឺចាប់ហៀបនឹងសម្រាលកូន។ ពួកគេនឹងរងទុក្ខជាច្រើនទៀតបន្ទាប់ពីនោះ»

Mark 13:9

ចូរឲ្យអ្នករាល់គ្នាប្រយ័ត្នខ្លួន

«ត្រៀមខ្លួនសម្រាប់អ្វីដែលមនុស្សនឹងធ្វើចំពោះអ្នក»

ពួកគេនឹងបញ្ជូនអ្នករាល់គ្នាទៅឲ្យ

មានន័យថា ការចាប់ខ្លួននរណាម្នាក់ហើយបន្ទាប់មកដាក់ពួកគេនៅក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់នរណាម្នាក់ទៀត។ «ចាប់អ្នកហើយប្រគល់អ្នកឲ្យ»

គេនឹងវាយដំអ្នក

អាចប្រើបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «មនុស្សនឹងវាយអ្នក»

អ្នកនឹងឈរចំពោះ

មានន័យថា ត្រូវជំនុំជម្រះនិងវិនិច្ឆ័យ។ «អ្នកនឹងត្រូវកាត់ទោសមុនពេល» ឬ «អ្នកនឹងត្រូវនាំយកទៅជំនុំជម្រះនិងវិនិច្ឆ័យដោយ»

ដោយសារតែខ្ញុំ

«ដោយសារតែខ្ញុំ» ឬ «ដោយសារខ្ញុំ»

ដោយព្រោះធ្វើទីបន្ទាល់ពីនាមខ្ញុំ

មានន័យថា ពួកគេនឹងធ្វើសក្ខីភាពអំពីព្រះយេស៊ូ។ អាចបញ្ជាក់ច្បាស់ថា «ហើយថ្លែងទីបន្ទាល់ដល់ពួកគេអំពីខ្ញុំ» ឬ «ហើយអ្នកនឹងប្រាប់ពួកគេអំពីខ្ញុំ»

ប៉ុន្តែ ដំណឹងល្អត្រូវតែប្រកាសដល់គ្រប់ជាតិសាសន៍ជាមុនសិន

ព្រះយេស៊ូនៅតែមានបន្ទូលអំពីអ្វី ដែលត្រូវតែកើតឡើងមុនទីបញ្ចប់មកដល់។ អាចបញ្ជាក់ច្បាស់ថា «តែដំណឹងល្អត្រូវតែ ប្រកាសដល់ប្រជាជាតិទាំងអស់ជាមុនសិនមុនពេលដែលទីបញ្ចប់បានមកដល់»

Mark 13:11

គេចាប់អ្នករាល់គ្នាបញ្ជូនទៅ

មានន័យថា ដាក់ពួកគេនៅក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់នរណាម្នាក់។ ក្នុងករណីនេះស្ថិតនៅក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់អាជ្ញាធរ។ «ប្រគល់អ្នកឲ្យអាជ្ញាធរ»

ដោយព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធ

ព័ត៌មានដែលបាត់អាចត្រូវបានបន្ថែម។ «ប៉ុន្តែព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធនឹងមានបន្ទូលមកកាន់អ្នក»

បងប្រុសនឹងចាប់បញ្ជូនប្អូនទៅឲ្យគេសម្លាប់

បងប្រុសនឹងបញ្ជូនបងប្អូនទៅឲ្យស្លាប់ «បងប្រុសនឹងបញ្ជូនបងប្អូនរបស់គាត់ទៅស្លាប់» ។ មានន័យថា បងប្រុសម្នាក់ក្បត់នឹងធ្វើឲ្យប្អូនប្រុសរបស់គាត់ត្រូវគេសម្លាប់។ «ប្អូនប្រុសម្នាក់នឹងក្បត់ប្អូនប្រុសរបស់គាត់ហើយបញ្ជូនគាត់ទៅឲ្យគេសម្លាប់»

បងប្រុស ... បងប្រុស

សំដៅទៅលើទាំងបងប្អូនប្រុសស្រី។ «បងប្អូនបង្កើត ... គ្នា»

ឪពុកបញ្ជូនកូនទៅឲ្យ

មានន័យថា ឪពុកនឹងក្បត់កូន ហើយការក្បត់នេះនឹងធ្វើឲ្យកូនត្រូវគេសម្លាប់។ «ឪពុកនឹងបញ្ជូនកូនរបស់គាត់ទៅស្លាប់» ឬ «ឪពុកនឹងក្បត់កូនរបស់គាត់ប្រគល់ទៅឲ្យគេសម្លាប់»

កូនៗនឹងក្រោកឡើងទាស់ប្រឆាំងនឹងឪពុកម្តាយ

មានន័យថា កូននឹងប្រឆាំងនឹងឪពុកម្តាយរបស់ពួកគេហើយក្បត់ពួកគេ។ «កូននឹងប្រឆាំងនឹងឪពុកម្តាយរបស់ពួកគេ»

ហើយទាំងបញ្ជូនឲ្យគេសម្លាប់ទៀតផង

មានន័យថា​ អាជ្ញាធរនឹងកាត់ទោសពួកគេឲ្យគេសម្លាប់។ អាចសរសេរបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «បណ្តាលឲ្យអាជ្ញាធរផ្តន្ទាទោសពួកគេឲ្យស្លាប់»

មនុស្សនឹងស្អប់អ្នករាល់គ្នា

អាចសរសេរបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «មនុស្សរាល់គ្នានឹងស្អប់អ្នក»

ដោយសារឈ្មោះរបស់ខ្ញុំ

ព្រះយេស៊ូប្រៀបធៀប «ឈ្មោះខ្ញុំ»ដើម្បីសំដៅលើព្រះអង្គផ្ទាល់។ «ដោយសារតែខ្ញុំ» ឬ «ពីព្រោះអ្នកជឿលើខ្ញុំ»

អ្នកណាដែលស៊ូទ្រាំរហូតដល់ថ្ងៃបញ្ចប់ អ្នកនោះនឹងទទួលបានការសង្គ្រោះ

មានន័យថា ស្មោះត្រង់នឹងព្រះរហូតដល់ចុងបញ្ចប់នៃជីវិតរបស់បុគ្គលនោះ។ អាចសរសេរបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «ព្រះជាម្ចាស់នឹងជួយសង្គ្រោះអ្នកណា ដែលស្មោះត្រង់នឹងព្រះអង្គ ស៊ូទ្រាំនឹងការសាកល្បងទាំងនេះរហូតដល់ទីបញ្ចប់នៃជីវិតរបស់គាត់»

Mark 13:14

មនុស្សចង្រៃគួរឲ្យស្អប់ខ្ពើម

ឃ្លានេះដកស្រង់ចេញពីកណ្ឌគម្ពីរដានីយ៉ែល។ អ្នកស្តាប់ព្រះបន្ទូលព្រះអង្គប្រាកដជាធ្លាប់ស្គាល់បទគម្ពីរនេះ និងការព្យាករណ៍ពីអំពើគួរស្អប់ខ្ពើម ដែលចូលទៅក្នុងព្រះវិហារ ហើយនាំឲ្យសៅហ្មង។ «រឿងគួរឲ្យអាម៉ាស់ដែលធ្វើឲ្យទៅជាស្មោកគ្រោក»

ឈរនៅកន្លែងដែលមិនគួរឈរ

អ្នកស្តាប់ព្រះយេស៊ូច្បាស់ជាដឹងថា ពាក្យនេះសំដៅទៅលើព្រះវិហារបរិសុទ្ធ។ អាចសរសេរឲ្យយច្បាស់ថា «ឈរនៅក្នុងព្រះវិហារដែលជាកន្លែងដែលមិនគួរឈរ»

ចូរឲ្យអ្នកអានបានយល់ចុះ

មិនមែនជាព្រះយេស៊ូទេ ដែលកំពុងតែនិយាយ។ ម៉ាថាយបានបន្ថែមចំណុចនេះដើម្បីឲ្យអ្នកអានចាប់អារម្មណ៍ដូច្នេះពួកគេនឹងស្តាប់ការព្រមាននេះ។ «ប្រហែលជាអ្នករាល់គ្នាដែលកំពុងអានយកចិត្តទុកដាក់ ចំពោះការព្រមាននេះ»

នៅលើដំបូលផ្ទះ

នៅលើដំបូលផ្ទះជាកន្លែង ដែលព្រះយេស៊ូគង់នៅមានរាងសំប៉ែតហើយមនុស្សអាចឈរនៅលើបាន។

កុំឲ្យអ្នកដែលនៅចម្ការត្រឡប់មក

សំដៅទៅលើការវិលត្រឡប់ទៅផ្ទះរបស់គាត់វិញ។ អាចសរសេរឲ្យបានច្បាស់ថា «មិនវិលត្រឡប់ទៅផ្ទះរបស់គាត់វិញទេ»

មកយកអាវធំរបស់ខ្លួន

«ដើម្បីយកសម្លៀកបំពាក់របស់គាត់»

Mark 13:17

ស្រ្ដីណាមានកូន

ជាវិធីគួរសមក្នុងការនិយាយថា នរណាម្នាក់មានផ្ទៃពោះ។ «មានផ្ទៃពោះ»

ចូរអធិស្ឋាន សូមកុំឲ្យហេតុការណ៍នេះ

«អធិស្ឋានថាគ្រានេះ» ឬ «អធិស្ឋានពីការណ៍ទាំងនេះ»

រដូវរងារ

«រដូវត្រជាក់» ឬ «រដូវភ្លៀង» ។ នេះសំដៅទៅលើពេលវេលានៃឆ្នាំនៅពេលដែលវាត្រជាក់និងមិនល្អ។

ដែលមិនធ្លាប់មាន

«ធំជាងអ្វីដែលមិនធ្លាប់មាន» ។ នេះពិពណ៌នាអំពីទុក្ខវេទនាដ៏ធំនិងគួរឱ្យខ្លាច។

ហើយវានឹងមិនកើតឡើងម្តងទៀតឡើយ

ហើយក៏មិនដែលមានទៀតដែរ «ហើយធំជាងនេះនឹងមានទៀត»

កាត់បន្ថយថ្ងៃខ្លះ

អាចមានប្រយោជន៏ក្នុងការបញ្ជាក់ថា សំដៅទៅលើ «ថ្ងៃណា» ។ «បានកាត់បន្ថយថ្ងៃនៃសេចក្តីទុក្ខវេទនា» ឬ «បានធ្វើឲ្យពេលវេលារងទុក្ខវេទនាខ្លី»

កាត់បន្ថយ

ពាក្យនេះពុំមានន័យថា ថ្ងៃនឹងតិចជាង២៤ម៉ោងក្នុងមួយថ្ងៃទេ ផ្ទុយទៅវិញពួកគេនឹងមានថ្ងៃរងទុក្ខតិចជាងនេះ។

គ្មានសាច់ឈាមណាបានសង្គ្រោះឡើយ

ពាក្យ «សាច់ឈាម» សំដៅទៅលើមនុស្ស។ នៅទីនេះ «បានសង្រ្គោះ» សំដៅទៅលើការសង្គ្រោះខាងរូបកាយ។ «គ្មាននរណាម្នាក់នឹងត្រូវបានសង្គ្រោះទេ» ។ ឃ្លានេះអាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់វិជ្ជមាន។ «មនុស្សគ្រប់គ្នានឹងស្លាប់»

យល់ដល់

«សុខុមាលភាព»

មនុស្សដែលព្រះជាម្ចាស់បានជ្រើសរើស

ឃ្លាថា «អ្នកដែលគទ្រង់បានជ្រើសរើស» មានន័យដូចគ្នានឹង «អ្នកដែលបានជ្រើសរើស» ដែរ។ រួមគ្នាពួកគេសង្កត់ធ្ងន់ថា ព្រះជាម្ចាស់បានជ្រើសរើសមនុស្សទាំងនេះ។

Mark 13:21

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

យូឌីប៊ីប្រើជាស្ពានភ្ជាប់ខ២១ និង២២ ដោយផ្តល់ព័ត៌មានប្រាប់យើងថា ព្រះយេស៊ូកំពុងប្រាប់ពួកគេតាមលំដាប់លំដោយងាយយល់។

ព្រះគ្រិស្តក្លែងក្លាយ

«មនុស្សដែលអះអាងថា ខ្លួនជាព្រះគ្រិស្ត»

ដើម្បីបោកបញ្ឆោត

ពាក្យដែលបាត់អាចត្រូវបានបន្ថែម។ «ដើម្បីបញ្ឆោតមនុស្ស»

រួមទាំងអ្នកដែលព្រះជាម្ចាស់បានជ្រើសរើសផង

ព័ត៌មានដែលបាត់អាចត្រូវបានបន្ថែម។ «បើអាចធ្វើបានពួកគេថែមទាំងបញ្ឆោត អ្នកដែលបានជ្រើសរើស» ឬ «ពួកគេថែមទាំងព្យាយាមបញ្ឆោតមនុស្ស ដែលព្រះជាម្ចាស់បានជ្រើសរើស»

ចូរប្រយ័ត្ន!

«ប្រយ័ត្ន» ឬ «ប្រុងប្រយ័ត្ន»

ខ្ញុំបានប្រាប់ការទាំងនេះដល់អ្នករាល់គ្នាមុនពេលនឹងកើតឡើងហើយ

ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលប្រាប់គេអំពីសេចក្ដីទាំងនេះព្រមានពួកគេ។ «ខ្ញុំបានប្រាប់អ្នកអំពីរឿងទាំងអស់នេះជាមុន ដើម្បីព្រមានអ្នក»

Mark 13:24

ព្រះអាទិត្យនឹងប្រែក្លាយ ជាងងឹត

អាចសរសេរបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «ព្រះអាទិត្យនឹងងងឹត»

ព្រះច័ន្ទនឹងមិនបញ្ចេញពន្លឺទៀតឡើយ

នៅទីនេះ ព្រះចន្ទត្រូវបានគេនិយាយថា ហាក់ដូចជាមានជីវិតហើយអាចផ្តល់អ្វីមួយដល់នរណាម្នាក់ផ្សេងទៀត។ «ព្រះច័ន្ទនឹងមិនភ្លឺ» ឬ «ព្រះច័ន្ទនឹងងងឹត»

ផ្កាយទាំងឡាយនឹងធ្លាក់ចុះមកពីលើមេឃ

មិនមានន័យថា ពួកគេនឹងដួលនៅលើផែនដីទេ ប៉ុន្តែពួកគេនឹងធ្លាក់ពីកន្លែងបច្ចុប្បន្ន។ «ផ្កាយនឹងធ្លាក់ចុះពីកន្លែងរបស់ពួកគេនៅលើមេឃ»

អំណាចនានាដែលមកពីស្ថានសួគ៌នឹងកក្រើករញ្ជួយឡើង

អាចសរសេរបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «ព្រះជាម្ចាស់នឹងធ្វើឱ្យរញ្ជួយអំណាចទាំងឡាយនៅលើមេឃ»

អំណាចនានា

នេះជាឈ្មោះពិពណ៌នាសម្រាប់ភពហើយអាចរាប់បញ្ចូលទាំងផ្កាយ។ «ភព» ឬ «សាកសពនៅលើមេឃ»

ពីស្ថានសួគ៌

«នៅ​លើមេឃ»

ពួកគេនឹងឃើញ

«ពេលនោះមនុស្សនឹងបានឃើញ»

អំណាចដ៏ខ្លាំងអស្ចារ្យដែលប្រកបដោយសិរីរុងរឿង

«ប្រកបដោយអំណាចនិងរុងរឿង»

លោកនឹងចាត់

ពាក្យថា «លោក» សំដៅទៅលើព្រះជាម្ចាស់ ហើយពួកទេវតារបស់ព្រះអង្គ ព្រោះពួកគេជាអ្នកដែលនឹងប្រមូលមនុស្ស ដែលព្រះជាម្ចាស់បានជ្រើសរើស។ «ពួកគេនឹងប្រមូលផ្តុំ» ឬ «ទេវតារបស់ទ្រង់នឹងប្រមូលផ្តុំគ្នា»

ពីទិសទាំងបួន

ផែនដីទាំងមូលត្រូវបានគេនិយាយថា «ខ្យល់ទាំងបួន» សំដៅទៅលើទិសទាំងបួន គឺខាងជើង ខាងត្បូង ខាងកើត និងខាងលិច។ «ខាងជើង ខាងត្បូង ខាងកើត និងខាងលិច» ឬ «គ្រប់ទិសទីនៃផែនដី»

ពីជើងមេឃម្ខាងទៅជើងមេឃម្ខាង

ភាពជ្រុលនិយមទាំងពីរនេះត្រូវបានផ្តល់ឲ្យដើម្បីបញ្ជាក់ថា អ្នកដែលបានជ្រើសរើសនឹងត្រូវបានប្រមូលផ្តុំគ្នានៅផែនដីទាំងមូល។ «ពីគ្រប់ទិសទីលើផែនដី»

Mark 13:28

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូលើកឧទាហរណ៍ពីរយ៉ាងខ្លីនៅទីនេះ ដើម្បីរំលឹកមនុស្សឲ្យដឹង ពេលអ្វីដែលទ្រង់បានពន្យល់ នឹងកើតមានឡើង។

មែករបស់វាត្រឡប់ជាមានស្លឹកលាស់ឡើង

ឃ្លាថា «មែកឈើ» សំដៅទៅលើមែកឈើរបស់ដើមឧទុម្ពរ។ «មែករបស់វាប្រែជាមានស្លឹកលាស់ឡើង»

មានស្លឹកលាស់ឡើង

«បៃតងនិងទន់»

មានស្លឹកលាស់ឡើង

នៅទីនេះដើមឧទុម្ពរត្រូវបានគេនិយាយដូចជាវានៅរស់ ហើយអាចធ្វើឲ្យស្លឹករបស់វាដុះ។ «ស្លឹករបស់វាចាប់ផ្តើមដុះចេញ»

រដូវក្តៅ

ផ្នែកក្តៅនៃឆ្នាំឬរដូវដាំដុះ

ការទាំងនេះ

សំដៅទៅលើថ្ងៃនៃទុក្ខវេទនា។ «រឿងទាំងនេះខ្ញុំទើបតែបានពិពណ៌នា»

កូនមនុស្សជិតមកដល់ហើយ

«កូនមនុស្សជិតមកហើយ»

នៅជិតដល់មាត់ទ្វារផង

សំនួនវោហារស័ព្ទនេះមានន័យថា ទ្រង់ជិតមកហើយ ដោយសំដៅទៅលើអ្នកធ្វើដំណើរម្នាក់ ដែលជិតនឹងទៅដល់ខ្លោងទ្វារក្រុង។ «ហើយជិតដល់ហើយ»

Mark 13:30

ខ្ញុំប្រាប់អ្នករាល់គ្នាជាប្រាកដថា

បញ្ជាក់ថា ឃ្លាដែលមានជាបន្តបន្ទាប់ពិតជាពិសេសនិងសំខាន់។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែវានៅក្នុងជំពូក៣ ខ២៨ ។

នឹងមិនអាចឆ្លងផុតឡើយ

ជាវិធីគួរសមក្នុងការនិយាយអំពីអ្នកណាម្នាក់ ដែលកំពុងស្លាប់។ «នឹងមិនស្លាប់ទេ» ឬ «នឹងមិនបញ្ចប់»

រហូតទាល់តែការទាំងនេះកើតឡើង

ឃ្លាថា «ការទាំងនេះ» សំដៅទៅលើថ្ងៃនៃសេចក្តីវេទនា។

ផ្ទៃមេឃ និងផែនដី

សំដៅទៅលើមេឃទាំងអស់រួមមាន​ ព្រះអាទិត្យព្រះចន្ទផ្កាយនិងភពនិងនៅលើផែនដី។ «មេឃផែនដីនិងអ្វីៗនៅក្នុងនោះ»

កន្លងផុតទៅ

«នឹងឈប់មាន» នៅទីនេះឃ្លានេះសំដៅទៅលើការបញ្ចប់ពិភពលោក។

ពាក្យរបស់ខ្ញុំនឹងមិនកន្លងផុតទៅណាឡើយ

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលពីពាក្យដែលមិនបាត់បង់អំណាចរបស់ពួកគេ ដូចជាមិនស្លាប់ខាងរូបកាយឡើយ។ «ពាក្យរបស់ខ្ញុំនឹងមិនបាត់បង់អំណាចឡើយ»

ថ្ងៃណា ឬពេលណា

សំដៅទៅលើពេលវេលាដែលកូនមនុស្សនឹងត្រឡប់មកវិញ។ « នៅថ្ងៃនោះឬម៉ោងនោះដែលកូនមនុស្សនឹងត្រឡប់មកវិញ» ឬ «ថ្ងៃឬម៉ោងដែលខ្ញុំនឹងត្រឡប់មកវិញ»

សូម្បីតែទេវតានៅស្ថានសួគ៌ ឬកូនមនុស្ស

អ្នកទាំងនេះពុំបានដឹងថា បុត្រមនុស្សនឹងមកដល់នៅពេលណាឡើយ។ «សូម្បីតែទេវតានៅស្ថានសួគ៌ឬព្រះរាជបុត្រាក៏មិនដឹងដែរ»

ទេវតានៅស្ថានសួគ៌

នៅទីនេះ «ឋានសួគ៌» សំដៅទៅលើកន្លែងដែលព្រះរស់នៅ។

ប៉ុន្តែ ព្រះបិតាជ្រាបពីការទាំងអស់នេះ

ជាការល្អបំផុតក្នុងការបកប្រែ «ព្រះបិតា» ជាមួយពាក្យដូចគ្នាដែលភាសារបស់អ្នកប្រើ សំដៅទៅលើឪពុករបស់មនុស្ស។ ដូចគ្នានេះ រង្វង់ក្រចកនេះបញ្ជាក់ថា ព្រះបិតាដឹងថាពេលណា ព្រះបុត្រានឹងត្រឡប់មកវិញ។ «មានតែព្រះបិតាទេដែលដឹង»

Mark 13:33

ពេលវេលាណា

អាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់នូវអ្វីដែល "ពេលវេលា" សំដៅទៅលើទីនេះ។ «ពេលនោះពេលវេលានឹងមកដល់នៅពេលព្រឹត្តិការណ៍ទាំងអស់នេះកើតមានឡើង»

ម្នាក់ៗមានការងារដែលគាត់ឲ្យធ្វើរៀងៗខ្លួន

«ប្រាប់ម្នាក់ៗអំពីការងារដែលគាត់គួរធ្វើ»

Mark 13:35

នៅពេលយប់

សំដៅទៅលើការវិលត្រឡប់របស់ម្ចាស់។ «តើគាត់នឹងត្រឡប់មកវិញនៅពេលល្ងាចទេ»

ពេលមាន់រងាវ​

សត្វមាន់ជាសត្វស្លាបដែលស្រែករងាវខ្លាំងនៅពេលព្រឹក។ សំឡេងខ្លាំង ៗ ដែលវារងាវគឺ "គ្រហឹមៗ" ។

ឃើញថាអ្នកកំពុងដេក

នៅទីនេះ ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអំពីការមិនត្រៀមខ្លួនដូចជា « ដេកលក់» ។ «អ្នកមិនត្រៀមខ្លួនសម្រាប់ការវិលត្រឡប់របស់ព្រះអង្គ»


Translation Questions

Mark 13:1

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថានឹងមានអ្វីកើតឡើងចំពោះថ្ន និងសំណង់ដ៏អស្ចារ្យនៃព្រះវិហារបរិសុទ្ធ?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ គ្មានថ្មណាមួយនៅត្រួតលើគ្នាទៀតឡើយ នឹងត្រូវបាក់ធ្លាក់ចុះមក។

Mark 13:3

តើពួកសិស្សសួរព្រះយេស៊ូសំណួរអ្វី?

ពួកសិស្សទូលសួរព្រះយេស៊ូថា ហេតុការណ៍ទាំងនេះនឹងកើតឡើងនៅពេលណា ហើយតើមានអ្វីជាសំគាល់។

Mark 13:5

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអ្វីខ្លះ ដែលពួកសិស្សត្រូវប្រយ័ត្ន?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ ពួកសិស្សត្រូវតែប្រយ័ត្នប្រយែងកុំឲ្យមានអ្នកណានាំឲ្យគេវង្វេង។

Mark 13:7

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថាអ្វីគឺជាការចាប់ផ្ដើមនៃការឈឺចាប់ពីកំណើត?

ព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលថា៖ ការចាប់កំណើតដំបូងនៃការឈឺចាប់នឹងជាសង្គ្រាមពាក្យចចាមអារាមអំពីសង្គ្រាមរញ្ជួយដី និងទុរភិក្ស។

Mark 13:9

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថាអ្វីនឹងកើតឡើងចំពោះពួកសិស្ស?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ ពួកសិស្សនឹងត្រូវបញ្ជូនទៅក្រុមប្រឹក្សា ហើយត្រូវគេវាយដំនៅក្នុងសាលាប្រជុំ ព្រមទាំងឈរនៅចំពោះមុខចៅហ្វាយខេត្ត និងស្តេចនានាជាទីបន្ទាល់។

តើព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលអ្វីដែលត្រូវតែកើតឡើងមុនគេ?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ ដំណឹងល្អត្រូវតែប្រកាសដល់គ្រប់ជាតិសាសន៍ជាមុនសិន។

Mark 13:11

តើព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលថានឹងមានអ្វីកើតឡើងរវាងសមាជិកគ្រួសារ?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ សមាជិកគ្រួសារម្នាក់នឹងបញ្ជូនសមាជិកគ្រួសារម្នាក់ទៀតឲ្យស្លាប់។

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថាអ្នកណានឹងត្រូវបានសង្គ្រោះ?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ អ្នកណាដែលកាន់ខ្ជាប់ដរាបដល់ចុងបំផុតនឹងបានសង្រ្គោះ។

Mark 13:14

តើព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលថាអ្នកណានៅស្រុកយូដាគួរធ្វើអ្វីពេលពួកគេឃើញមនុស្សចង្រៃគួរឲ្យស្អប់ខ្ពើម?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ អ្នកដែលរស់នៅក្នុងស្រុកយូដារត់គេចទៅនៅតាមភ្នំ នៅពេលឃើញមនុស្សចង្រៃគួរឲ្យស្អប់ខ្ពើម។

Mark 13:17

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអ្វីខ្លះថាព្រះអម្ចាស់នឹងធ្វើសម្រាប់ជាប្រយោជន៍ដល់ពួកអ្នកដែលបានជ្រើសរើសដើម្បីឲ្យពួកគេបានសង្គ្រោះ?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ ព្រះអម្ចាស់នឹងបន្ថយថ្ងៃនៃសេចក្តីទុក្ខព្រួយដើម្បីជាប្រយោជន៍ដល់ពួកអ្នករើសតាំង។

Mark 13:21

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថាអ្នកណានឹងកើតឡើងដើម្បីបោកបញ្ឆោតមនុស្ស?

ព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលថា ព្រះគ្រិស្តក្លែងក្លាយ និងព្យាការីក្លែងក្លាយនឹងបង្ហាញខ្លួន ដើម្បីបោកបញ្ឆោតមនុស្ស។

Mark 13:24

តើនឹងមានអ្វីកើតឡើងចំពោះអំណាចនៅស្ថានសួគ៌ បន្ទាប់ពីមានទុក្ខវេទនានៅគ្រានោះ?

ព្រះអាទិត្យ និងព្រះច័ន្ទនឹងប្រែក្លាយជាងងឹត ផ្កាយទាំងឡាយនឹងធ្លាក់ចុះមកពីលើមេឃ ហើយអំណាចនានាដែលមកពីស្ថានសួគ៌នឹងកក្រើករញ្ជួយឡើង។

តើមនុស្សនឹងឃើញអ្វីនៅលើពពក?

ពួកគេនឹងឃើញកូនមនុស្សយាងមកក្នុងពពកជាមួយនឹងអំណាចដ៏ខ្លាំងអស្ចារ្យ​ ដែលប្រកបដោយសិរីរុងរឿង។

តើបុត្រមនុស្សនឹងធ្វើអ្វី នៅពេលព្រះអង្គយាងមក?

បុត្រមនុស្សនឹងប្រមូលអ្នកដែលព្រះអង្គបានជ្រើសរើសពីជើងមេឃម្ខាងទៅជើងមេឃម្ខាង។

Mark 13:30

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថាអ្វីដែលនឹងមិនកន្លងផុតទៅទាល់តែការទាំងអស់នេះកើតឡើង?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា មនុស្សជំនាន់នេះនឹងមិនអាចឆ្លងផុតឡើយ រហូតទាល់តែការទាំងនេះកើតឡើង។

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា អ្វីដែលនឹងមិនកន្លងផុតទៅ?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា ព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអង្គនឹងមិនកន្លងផុតទៅណាឡើយ។

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា អ្វីៗទាំងអស់នឹងកើតឡើងនៅពេលណា?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ គ្មាននរណាម្នាក់ដឹងឡើយពីថ្ងៃណា ឬពេលណា មានតែព្រះបិតាប៉ុណ្ណោះ។

Mark 13:33

តើព្រះយេស៊ូបានបង្គាប់អ្វីដល់ពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គអំពីការយាងមករបស់ព្រះអង្គ?

ព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលប្រាប់ទៅពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គថា ចូរប្រុងប្រយ័ត្ន និងចាំយាម។

Mark 13:35

តើព្រះយេស៊ូបានបង្គាប់អ្វីដល់ពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គអំពីការយាងមករបស់ព្រះអង្គ?

ព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលប្រាប់ទៅពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គថា ចូរប្រុងប្រយ័ត្ន និងចាំយាម។


ជំពូក 14

1 នៅពីរថ្ងៃ មុនពិធីបុណ្យរំលងមកដល់ និងបុណ្យនំប័ុងឥតមេ។ នាយកបូជាចារ្យ និងពួកអាចារ្យបាននាំគ្នាគិតដោយសម្ងាត់ដើម្បីចាប់ព្រះយេស៊ូ និងសម្លាប់ព្រះអង្គ។ 2 ដ្បិត ពួកគេបាននិយាយថា៖ «កុំធ្វើការនេះក្នុងកំឡុងពេលបុណ្យឡើយ វានឹងកើតចលាចល នឹងមានការបះបោរកើតឡើងក្នុងចំណោមប្រជាជន»។ 3 គ្រាដែលព្រះយេស៊ូនៅ​ភូមិបេតថា‌នី ក្នុងផ្ទះរបស់លោកស៊ីម៉ូនជាអ្នកមានជំងឺឃ្លង់ ព្រះយេស៊ូកំពុងសម្រាកនៅតុអាហារ មានស្រ្តីម្នាក់បានចូលមករកព្រះអង្គ ដោយកាន់ដបថ្មមួយដាក់ប្រេងទេព្វិរូសុទ្ធ ដែលមានតម្លៃបំផុត។ នាងបានបំបែកដបថ្ម ហើយចាក់ប្រេងនោះ​លើព្រះ‌សិរសា​របស់​ព្រះ‌អង្គ។ 4 ប៉ុន្តែ មានអ្នកខ្លះបានខឹង ពួកគេបានជំនុំគ្នាហើយនិយាយថា៖ «ហេតុអ្វីបានជានាងខ្ជះខ្ជាយបែបនេះ? 5 ប្រេងក្រអូបនេះបើលក់វិញគឺបានជាងបីរយដូង ហើយអានចែកឲ្យអ្នកក្របាន»។ ក្រោយមកពួកគេក៏ស្តីបន្ទោសដល់នាង។ 6 ប៉ុន្តែ ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ «សូមឲ្យនាងនៅតែម្នាក់ឯងចុះ។ ហេតុអ្វីបានជាអ្នកចេះតែរំខាននាង? គឺនាងបានធ្វើការយ៉ាងល្អសម្រាប់ខ្ញុំ។ 7 អ្នកក្រនឹងនៅជាមួយអ្នករាល់គ្នាជានិច្ច ហើយនៅអ្នករាល់គ្នាមានបំណងចង់ធ្វើការល្អដល់ពួកគេពេលណាក៏បាន ប៉ុន្តែខ្ញុំវិញ អ្នករាល់គ្នាមិនបាននៅជាមួយខ្ញុំរហូតទេ។ 8 នាងបានធ្វើអ្វីដែលនាងអាចធ្វើបាន នាងបានលាបប្រេងលើរូបកាយរបស់ខ្ញុំ សម្រាប់បញ្ចុុះក្នុងផ្នូរ។ 9 ខ្ញុំប្រាប់អ្នករាល់គ្នាជាប្រាកដថា ពេលណាដែលដំណឹងល្អបានប្រកាសនៅក្នុងពិភពលោកទាំងមូល អ្វីដែលស្រ្តីម្នាក់នេះបានធ្វើ នឹងមានគេនិយាយកិច្ចការដែលនាងបានធ្វើទុកជារំលឹកដល់នាង»។ 10 ក្រោយមក យូដាស‌អ៊ីស្កា‌រីយ៉ុត ជាម្នាក់ក្នុងចំណោមសិស្សទាំងដប់ពីរ ចេញទៅជួបនាយកបូជាចារ្យ គាត់អាចនឹងប្រគល់ព្រះយេស៊ូឲ្យទៅពួកគេ។ 11 ពេលនាយកបូជាចារ្យបានឮការនោះ ពួកគេសប្បាយរីករាយ និងសន្យាថានឹងផ្តល់ប្រាក់ដល់គាត់។ គាត់ក៏ចាប់ផ្តើមរកឱកាសដើម្បីបញ្ជូនព្រះយេស៊ូទៅពួកគេ។ 12 នៅថ្ងៃទីមួយនៃបុណ្យនំប័ុងឥតមេ នៅពេលពួកគេយកចៀមមកថ្វាយយញ្ញបូជា ក្នុងបុណ្យរំលង ពួកសិស្សបាននិយាយទៅព្រះអង្គថា៖ «តើលោកគ្រូចង់ឲ្យពួកយើងរៀបចំពិធីនេះនៅទីណា ដ្បិតលោកនឹងបរិភោគអាហារបុណ្យចម្លងនោះ។ 13 ព្រះយេស៊ូបញ្ជូនសិស្សពីរនាក់ដោយបន្ទូលថា៖ «ចូលទៅឯទីក្រុង អ្នក​នឹង​ជួប​បុរស​ម្នាក់​លី​ក្អម​ទឹក។​ តាមគាត់ទៅ។ 14 ពេលគាត់ចូលដល់ក្នុងផ្ទះ អ្នកត្រូវតាមចូលទៅក្នុងផ្ទះដែរ ហើយនិយាយទៅម្ចាស់ដូចនេះ លោកគ្រូនិយាយថា៖ «តើបន្ទប់ទទួលភ្ញៀវជាកន្លែងដែលខ្ញុំជាមួយពួកសិស្សនឹងបរិភោគអាហារបុណ្យចម្លងនៅកន្លែងណា»? 15 ម្ចាស់​ផ្ទះ​នឹង​បង្ហាញ​បន្ទប់​មួយ​យ៉ាង​ធំ​នៅ​ជាន់​ខាង​លើ ដែលរៀបចំហើយជាស្រេច។ ចូលរៀបចំសម្រាប់ពួកយើងនៅទីនោះចុះ»។ 16 ពួកសិស្សក៏ចេញទៅក្នុងទីក្រុង។ ពួកគេក៏បានជួបគ្រប់យ៉ាងតាមដែលព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលប្រាប់ពួកគេ ហើយពួកសិស្សក៏បានរៀបចំពិធីបរិភោគអាហារបុណ្យរំលងនៅទីនោះ។ 17 នៅវេលាល្ងាច ព្រះយេស៊ូបានយាងមកជាមួយសិស្សទាំងដប់ពីរ។ 18 ខណះពួកគេកំពុងតែសម្រាក និងបរិភោគ នៅឯតុអាហារ ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅពួកគេថា៖ «ការពិតដែលខ្ញុំចង់ប្រាប់ដល់អ្នករាល់គ្នា និងមានម្នាក់ក្នុងចំណោមអ្នករាល់គ្នាដែលកំពុងបរិភោគជាមួយខ្ញុំនឹងក្បត់ខ្ញុំ។ 19 ពួកបង្ហាញពីភាពស្តោកស្តាយ ហើយគ្រប់គ្នាទូលទៅព្រះអង្គថា៖ «អ្នកដែលធ្វើការបែបនេះគឺមិនមែនជារូបខ្ញុំទេ»? 20 ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលឆ្លើយទៅពួកគេថា៖ «គឺនៅក្នុងចំណោមសិស្សទាំងដប់ពីរ ដែលជាម្នាក់កំពុងជ្រលក់នំប័ុងក្នុងចានជាមួយនឹងខ្ញុំ។ 21 ដ្បិត កូនមនុស្សនឹងត្រូវចាកចេញទៅ ស្របតាមបទគម្ពីរដែលបានចែងអំពីរូបលោក។ ប៉ុន្តែ វេនាដល់អ្នកនោះ ដែលជាអ្នកនាំកូនមនុស្សយកទៅលក់! ប្រសិនបើ អ្នកមិនបានកើតមកនោះ ប្រសើរជាង»។ 22 នៅពេលពួកគេកំពុងហូបអាហារ ព្រះយេស៊ូបានយកនំប័ុង​ ហើយប្រទានពរ និងកាច់នំប័ុង។ ព្រះអង្គឲ្យទៅព្ួកគេដោយមានបន្ទូលថា៖ «សូមទទួល នេះគឺជារូបកាយខ្ញុំ។ 23 ព្រះយេស៊ូយកពែងមួយមក ហើយអរព្រះគុណ ហើយហុចឲ្យទៅសិស្ស ហើយពួកគេក៏ផឹកពីពែងនោះ។ 24 ព្រះអង្គមានបន្ទូលទៅពួកគេថា៖ «នេះគឺជាឈាមនៃសម្ពន្ធមេត្រីរបស់ខ្ញុំ គឺជាឈាមដែលនឹងហូរចុះសម្រាប់មនុស្សជាច្រើន។ 25 ខ្ញុំប្រាប់អ្នករាល់គ្នាជាប្រាកដថា ខ្ញុំនឹងមិនផឹកពីផលនៃទំពាំងបាយជូរម្តងម្តងទៀតឡើយ ដរាបដល់មួយដែលខ្ញុំនឹងផឹកជាថ្មី ម្តងទៀតគឺនៅក្នុងនគរព្រះ។ 26 ពេលពួកគេបានច្រៀងទំនុកតម្កើងព្រះរួចហើយ ព្រះអង្គ និងពួកសិស្សក៏ចេញទៅភ្នំអូលីវ។ 27 ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅពួកសិស្សថា៖ «អ្នករាល់គ្នានឹងចាក់ចេញពីខ្ញុំ ដ្បិតមានសេចក្តីចែងទុកមកថា៖ «យើងនឹងវាយអ្នកគង្វាលហើយចៀមនឹងត្រូវខ្ចាត់ខ្ចាយ»។ 28 ប៉ុន្តែ ក្រោយមកខ្ញុំនឹងរស់ឡើងវិញ ហើយខ្ញុំនឹងទៅស្រុកកាលីឡេមុនអ្នករាល់គ្នា។ 29 លោកពេត្រុសបានឆ្លើយទៅព្រះអង្គថា៖ «ទោះបីគ្រប់គ្នារត់ចោលព្រះអង្គ តែទូលបង្គំនឹងមិនបោះបង់ចោលព្រះអង្គឡើយ»។ 30 ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅគាត់ថា៖ «ខ្ញុំប្រាប់អ្នករាល់គ្នាជាប្រាកដថា៖ «យប់នេះ មុនមាន់រងាវពីរដង អ្នកនឹងបដិសេធខ្ញុំបីដង»។ 31 ប៉ុន្តែលោកពេត្រុសបានទូលឆ្លើយថា៖ «ខ្ញុំនឹងមិនបដិសេធព្រះអង្គឡើយ បើទោះខ្ញុំត្រូវស្លាប់ក៏ដោយ»។ សិស្សដទៃក៏បានសន្យាដូចៗគ្នាផងដែរ។ 32 ព្រះអង្គ ​និងពួកសិស្សបាន​ទៅ​ដល់​កន្លែង​មួយ ឈ្មោះថា​កេតសេ‌ម៉ានី ហើយព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅពួកសិស្សថា៖ «អង្គុយនៅទីនេះ ពេលខ្ញុំអធិស្ឋាន»។ 33 ព្រះអង្គយកលោកពេត្រុស លោកយ៉ាកុប និងលោកយូ៉ហានទៅជាមួយព្រះអង្គ​ហើយចាប់​ផ្ដើម​ព្រួយចិត្ត ព្រម​ទាំង​កង្វល់ជាខ្លាំង។ 34 ព្រះអង្គ​មាន​បន្ទូល​ទៅ​កាន់​សិស្ស​ទាំង​បី​ថា៖ «ព្រលឹងខ្ញុំសោកសង្រេង​ស្ទើរ​តែ​ស្លាប់ហើយ។ អ្នក​រាល់​គ្នា​នៅ​ទី​នេះ​ ដោយចាំយាម»។ 35 ព្រះយេស៊ូយាងទៅឆ្ងាយបន្តិច ក្រាប​ចុះ​ដល់​ដី ហើយព្រះអង្គអធិស្ឋាន ប្រសិនបើ អាចទៅរួចសូមឲ្យពេលដ៏លំបាកនេះនឹងឆ្លងផុតពីព្រះអង្គ។ 36 ព្រះអង្គមានបន្ទូលថា៖ «អ័ប្បា ឱ​ព្រះ‌បិតា​អើយ គ្រប់​កិច្ចការ​ទាំង​អស់​ អាចកើតឡើងបានតាមរយៈព្រះជាម្ចាស់។ សូមដកចេញពែងនេះពីទូលបង្គំទៅ ប៉ុន្តែ កុំតាមចិត្តទូលបង្គំឡើយ តែសូមឲ្យតាមព្រះទ័យព្រះជាម្ចាស់វិញ»។ 37 ព្រះយេស៊ូត្រឡប់មកវិញ ឃើញពួកសិស្សកំពុងតែដេក នោះព្រះអង្គមានបន្ទូលទៅលោកពេត្រុស ស៊ីម៉ូនថា៖​«ម្ដេច​បានជា​អ្នក​ដេក​លក់​ដូច្នេះ?» តើអ្នកមិនអាចចាំយាមតែមួយម៉ោងទេឬ? 38 សូមអធិស្ឋានចាំយាមនោះអ្នកនឹងមិនធ្លាក់ក្នុងក្តីល្បួងឡើយ។ ខាងឯវិញ្ញាណមានការប្រុង​ប្រៀបជាស្រេចមែន​ ប៉ុន្តែខាងឯសាច់ឈាមគឺខ្សោយវិញ។ 39 ព្រះយេស៊ូបានយាងទៅអធិស្ឋានម្តងទៀត ដោយប្រើពាក្យទូលអង្វរដដែល។ 40 ព្រះអង្គបានត្រឡប់មកវិញម្តងទៀត ហើយឃើញពួកសិស្សកំពុងដេក ដ្បិត ភ្នែករបស់ពួកគេងងុយពេកហើយក៏មិនដឹងថាមានអ្វីនឹងនិយាយទៅកាន់ព្រះអង្គ។ 41 ព្រះយេស៊ូយាងមកវិញជាលើកទីបីហើយមានបន្ទូលទៅពួកគេថា៖ «តើអ្នករាល់គ្នានៅតែដេក និងសម្រាកដល់កាលណាទៀត? បានហើយ ពេលកំណត់បានមកដល់ហើយ។ មើល៍! កូនមនុស្សត្រូវបានគេក្បត់ និងបញ្ជូនទៅឲ្យដៃរបស់មនុស្សមានបាប។ 42 ក្រោកឡើង តោះយើងទៅ ឃើញទេ ម្នាក់ដែលក្បត់ខ្ញុំនោះជិតមកដល់ហើយ»។ 43 ពេលព្រះយេស៊ូកំពុងតែមានបន្ទូល លោកយូដាស ជាម្នាក់នៃពួកសិស្សទាំងដប់ពីរ ​មាន​បណ្ដា‌ជន​មួយ​ក្រុម​កាន់​ដាវ កាន់​ដំបង ហើយពួកអ្នកទាំងនោះ គឺបានបញ្ជូនមកពីនាយកបូជាចារ្យ ពួកអាចារ្យ ហើយនិងពួកចាស់ទុំ។ 44 ពេលនោះ អ្នកក្បត់បានធ្វើជាសញ្ញាប្រាប់ថា៖ «អ្នកដែលខ្ញុំថើប គឺម្នាក់នឹងហើយ ចាប់គាត់ហើយនាំគាត់ចេញទៅ និងយាមឲ្យបានតឹងតែង។ 45 ពេលលោកយូដាសបានមកដល់ ភ្លាមគាត់បានទៅរកព្រះយេស៊ូហើយនិយាយថា៖ «លោកគ្រូ» ហើយលោកយូដាសថើបព្រះអង្គ។ 46 ក្រោយមកពួកគេក៏លូកដៃមកចាប់ព្រះអង្គ។ 47 ប៉ុន្តែ មាន​ម្នាក់​ដែល​នៅ​ទី​នោះ​ហូត​ដាវ​កាប់​អ្នក​បម្រើ​របស់​មហា​បូជា‌ចារ្យ ដាច់​ស្លឹក​ត្រចៀក​ម្ខាង។ 48 ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅពួកទាំងនោះថា៖ «តើអ្នករាល់គ្នាមកចាប់ខ្ញុំ ដូចជាអ្នកតាមចាប់ចោរ មានទាំងដាវ និងដំបងនៅនឹងដៃដូច្នេះ? 49 ពេលដែលខ្ញុំនៅជាមួយអ្នករាល់ថ្ងៃហើយខ្ញុំបានបង្រៀននៅព្រះវិហារនោះ ហេតុអ្វីអ្នករាល់គ្នាមិនចាប់ខ្ញុំ។ ប៉ុន្តែ ការនេះគឺកើតឡើង ដើម្បីឲ្យសម្រេចតាមបទគម្ពីរដែលបានចែង»។ 50 សិស្ស និងអ្នកឯទៀតបានបោះបង់ព្រះអង្គរត់ទៅកន្លែងផ្សេងៗពីគ្នា។ 51 មាន​កំលោះ​ម្នាក់​ដែល​ ស្លៀក​សំពត់​មួយ​ផ្ទាំង​រំបិទ‌បាំង​កាយ​ បានដើរតាមព្រះយេស៊ូ។ ក្នុងពេលដែលពួកអ្នកទាំងនោះចាប់ព្រះអង្គ 52 អ្នកកំលោះនេះបានរត់ចោល​សំពត់​រត់​ទៅ​ទាំងខ្លួន​ទទេ។ 53 ពួកគេបាននាំព្រះយេស៊ូទៅជួបមហា​បូជា‌ចារ្យ។ គឺមានការប្រជុំគ្នាជាមួយព្រះអង្គ ដូចជា នាយកបូជាចារ្យ ពួកចាស់ទុំ ពួកអាចារ្យ។ 54 គ្រានោះ លោកពេត្រុសទៅតាមព្រះអង្គពីចម្ងាយ គឺឆ្ងាយរហូតដល់ខាង​ក្នុង​ទីធ្លា​ដំណាក់​មហា​បូជា‌ចារ្យ។ លោកពេត្រុសបានអង្គុយជាមួយអ្នកយាមដែលកំពុងតែអាំងភ្លើង។ 55 ពេលនោះ នាយក​បូជា‌ចារ្យ និងក្រុម​ប្រឹក្សា​ជាន់​ខ្ពស់​ នាំ​គ្នា​រក​ពាក្យ​ចោទ​ប្រកាន់ព្រះ‌យេស៊ូ ដើម្បី​កាត់​ទោស​ប្រហារ​ជីវិត​ព្រះអង្គ ប៉ុន្តែ ពួកគេ​រក​មិន​ឃើញទេ។ 56 មនុស្ស​ជា​ច្រើន​បាន​ប្រឌិត​រឿង​ក្លែង‌ក្លាយ​ចោទ​ប្រកាន់​ព្រះអង្គ ប៉ុន្តែ ពាក្យ​ចោទ​ទាំង​នោះ​មិន​មានការព្រមព្រៀងគ្នាទេ។ 57 អ្នកខ្លះបានឈរឡើងហើយធ្វើទីបន្ទាល់ក្លែងក្លាយទាស់នឹងព្រះអង្គ ដោយនិយាយថា៖ 58 «យើងបានឮអ្នកនេះនិយាយថា នឹងបំផ្លាញព្រះវិហារដែលបានសង់ដោយដៃ ហើយនិងសង់ឡើងវិញក្នុងពេលតែបីថ្ងៃ គឺមិនមែនដោយដៃមនុស្សនោះទេ។ 59 ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយទីបន្ទាល់ទាំងនោះនៅតែមិនស្របគ្នាដែរ។ 60 មហាបូជាចារ្យក៏ឈរឡើងក្នុងចំណោមពួកគេ ហើយទូលសួរព្រះយេស៊ូថា៖ «ហេតុអ្វីបានឯងមិនព្រមឆ្លើយ? តើសក្ខីភាពរបស់អ្នកទាំងនោះបានទាស់ជាមួយឯង? 61 ប៉ុន្តែ ព្រះយេស៊ូនៅតែស្ងាត់ស្ងៀម ហើយមិនឆ្លើយអ្វីឡើយ។ មហាបូជាចារ្យជាន់ខ្ពស់សួរសំនួរព្រះអង្គថា៖ «តើឯងគឺជាព្រះគ្រិស្ត ហើយជាព្រះបុត្រនៃព្រះដ៏មានពរមែនទេ?» 62 ព្រះយេស៊ូបានឆ្លើយថា៖ «គឺខ្ញុំនេះហើយ អ្នករាល់គ្នានឹងឃើញកូនមនុស្សនឹងអង្គុយខាងស្តាំដៃពេញដោយ​ឫទ្ធា‌នុភាព ​និង​យាង​មក​ជា​មួយ​ពពក​នៅ​លើ​មេឃ»។ 63 មហាបូជាចារ្យបានហែកអាវរបស់លោកហើយមានប្រាសាន៍ថា៖ «តើពួកយើងនៅត្រូវការសាក្សីណាទៀត? 64 អ្នករាល់គ្នាបានឮពាក្យប្រមាថដល់ព្រះជាម្ចាស់ហើយ។ តើអស់លោកគិតយ៉ាងណាដែរ»? ពួកគេ​បាន​សម្រេច​ចិត្ត​ទាំង​អស់​គ្នា កាត់​ទោស​ប្រហារ​ជីវិត​ព្រះ‌យេស៊ូទេ។ 65 អ្នក​ខ្លះ​នាំ​គ្នា​ស្ដោះ​ទឹក​មាត់​ដាក់​ព្រះអង្គ ពួកគេ​គ្រប​ព្រះ‌ភ័ក្ត្រ​ព្រះអង្គ វាយ​តប់​ព្រះអង្គ ហើយ​សួរព្រះអង្គ​ថា៖ «ទាយ​មើល៍»! ពួកទាហានចាប់​ព្រះ‌យេស៊ូ​មក​ទះ​កំផ្លៀងព្រះអង្គ។ 66 ពេល​លោក​ពេត្រុស​នៅ​ខាងក្រោមនៃទីធ្លា មានស្រ្តីម្នាក់ដែលជាអ្នកបម្រើរបស់មហាបូជាចារ្យបានមករកលោក។ 67 គឺនាងបានឃើញពេត្រុសកំពុងតែឈរអាំងភ្លើង ហើយនាងក៏សម្លឹងមើលលោកយ៉ាងជិតបំផុត។ រួចនាងក៏និយាយថា៖ «អ្នក​ឯង​ក៏​ជា​អ្នកនៅជាមួយ​យេស៊ូ ជា​អ្នក​ភូមិ​ណា​សារ៉ែត​ដែរ»។ 68 ប៉ុន្តែ ពេត្រុសបានបដិសេធ ដោយនិយាយថា៖ «ខ្ញុំមិនដែលស្គាល់ហើយក៏មិនយល់អំពីអ្វីដែលអ្នកកំពុងនិយាយនេះទេ»។ ក្រោមមកពេត្រុសក៏ចេញពីទីធ្លានោះទៅ។ 69 ប៉ុន្តែ មានស្ត្រី​បម្រើ​ម្នាក់ដែលនៅទីនោះ ហើយក៏ឃើញលោក ចាប់ផ្តើមនិយាយប្រាប់អ្នកដែលកំពុងឈរនៅទីនោះម្តងទៀតថា៖ «បុរសនេះគឺជាម្នាក់នៃពួកគេ»! 70 ប៉ុន្តែ លោកពេត្រុសបានដិសេធម្តងទៀត។ បន្តាប់ពីនោះបន្តិច ពួកអ្នកដែកឈរនៅទីនោះបាននិយាយទៅលោកពេត្រុសថា៖ «ប្រាកដណាស់អ្នកគឺជាម្នាក់នៃពួកគេ ដ្បិត អ្នកក៏ជាអ្នកស្រុកកាលីឡេដែរ»។ 71 ប៉ុន្តែ ពេត្រុសចាប់ផ្តើមដាក់បណ្តាសាខ្លួនលោកឲ្យចេញពីការចោត ដោយស្បថថា៖ «ខ្ញុំមិនដែលស្គាល់បុរស ដែល អស់លោកកំពុងនិយាយទេ»។ 72 រំពេចនោះមាន់ក៏ចាប់ផ្តើមរងាវជាលើកទីពីរ។ ក្រោយមក លោកពេត្រុសនឹកចាំពីពាក្យដែលព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលមកកាន់គាត់ថា៖ «មុនមាន់រងាវពីរដង អ្នកនឹងបដិសេធខ្ញុំបីដង» ហើយលោកក៏ក្រាប់ចុះហើយយំសោកស្តាយជាខ្លាំង។



Mark 14:1

ឃ្លាភ្ជាប់៖

គ្រាន់តែពីរថ្ងៃមុនបុណ្យរំលងពួកនាយកបូជាចារ្យ និងពួកអាចារ្យកំពុងរៀបចំគម្រោងការសម្លាប់ព្រះយេស៊ូ។

ដោយសម្ងាត់

ដោយគ្មានមនុស្សកត់សម្គាល់

ដ្បិត ពួកគេបាននិយាយថា

ពាក្យថា «ពួកគេ» សំដៅទៅលើពួកនាយកបូជាចារ្យនិងពួកអាចារ្យ។

កុំធ្វើការនេះក្នុងកំឡុងពេលបុណ្យឡើយ

អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបន្ថែមព័ត៌មានដែលបាត់។ «យើងមិនត្រូវធ្វើវាកំឡុងពេលបុណ្យទេ»

Mark 14:3

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ទោះមនុស្សខ្លះមិនពេញចិត្តនឹងប្រេង ដែលប្រើសម្រាប់ចាក់លើព្រះយេស៊ូក៏ដោយ ក៏ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថាស្ដ្រីនោះបានចាក់ប្រេងលើសពរបស់ទ្រង់ មុនបញ្ចុះសពទ្រង់។

ស៊ីម៉ូនជាអ្នកមានជំងឺឃ្លង់

ពីមុន បុរសនេះធ្លាប់មានជំងឺឃ្លង់ ប៉ុន្តែលោកបានជាហើយ។ នេះជាបុរសម្នាក់ ដែលខុសពីស៊ីម៉ូនពេត្រុសនិងស៊ីម៉ូនជាអ្នកកាន់ទុក្ខ។

ព្រះយេស៊ូកំពុងសម្រាកនៅតុអាហារ

តាមវប្បធម៌របស់ព្រះយេស៊ូ ពេលមនុស្សជួបជុំគ្នាបរិភោគពួកគេបានអង្គុយនៅសងខាងពួកគេអង្គុយលើខ្នើយក្បែរតុទាប។

ដបថ្ម

នេះជាដបដែលធ្វើពីអាល់បាហ្សា។ អាល់ប៊ុលជាថ្មស - លឿងថ្លៃណាស់។ «ដបថ្មពណ៌សស្អាត»

ដាក់ប្រេងទេព្វិរូសុទ្ធ ដែលមានតម្លៃបំផុត

«មានផ្ទុកនូវទឹកអប់ ដែលមានតម្លៃថ្លៃនិងហៅថាក្លិន» ។ ប្រេងណាដាប់ជាប្រេង ដែលមានក្លិនឈ្ងុយឆ្ងាញ់ថ្លៃណាស់។

លើព្រះ‌សិរសា​របស់​ព្រះ‌អង្គ

«នៅលើព្រះ‌សិរសា​របស់ព្រះយេស៊ូ»

ហេតុអ្វីបានជានាងខ្ជះខ្ជាយបែបនេះ?

ពួកគេសួរសំណួរនេះដើម្បីបង្ហាញថា​ ពួកគេមិនពេញចិត្ដនឹងស្ដ្រីដែលចាក់ប្រេងក្រអូបលើព្រះយេស៊ូ។ អាចសរសេរជាឃ្លាថា «វាគួរឲ្យរន្ធត់ណាស់ ដែលនាងបានខ្ជះខ្ជាយទឹកអប់នោះ!»

ប្រេងក្រអូបនេះបើលក់វិញ

ម៉ាកុសចង់បង្ហាញដល់អ្នកអានរបស់គាត់ថា អ្នកដែលមានវត្ដមានកាន់តែព្រួយបារម្ភអំពីលុយ។ អាចសរសេរបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «យើងអាចលក់ទឹកអប់នេះបាន» ឬ «នាងអាចលក់ទឹកអប់នេះបាន»

បីរយដួង

«300 ដួង» ដួងជាកាក់ប្រាក់រ៉ូម៉ាំង។

ចែកឲ្យអ្នកក្រ

ឃ្លាថា «អ្នកក្រ» សំដៅទៅលើប្រជាជនក្រីក្រ។ គួរបញ្ជាក់ផងដែរថា ព័ត៌មានដែលបាត់អាចត្រូវបានបន្ថែម។ «និងប្រាក់ដែលផ្តល់ឲ្យប្រជាជនក្រីក្រ»

Mark 14:6

ហេតុអ្វីបានជាអ្នកចេះតែរំខាននាង?

ព្រះយេស៊ូបានស្ដីបន្ទោសភ្ញៀវ ដែលសួរសំណួរអំពីទង្វើរបស់ស្ដ្រីនេះ។ អាចសរសេរជាឃ្លាថា «អ្នកមិនគួរធ្វើបាបនាងទេ!»

អ្នកក្រ

សំដៅទៅលើប្រជាជនក្រីក្រ។ «ប្រជាជនក្រីក្រ»

ខ្ញុំប្រាប់អ្នករាល់គ្នាជាប្រាកដថា

បញ្ជាក់ថា ឃ្លាបន្តបន្ទាប់ពិតជាពិសេស និងសំខាន់។ សូមមើលពីរបៀប ដែលអ្នកបានបកប្រែវានៅក្នុងជំពូក៣ ខ២៨ ។

ពេលណាដែលដំណឹងល្អបានប្រកាស

អាចសរសេរបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «គ្រប់ទីកន្លែង ដែលអ្នកដើរតាមខ្ញុំផ្សាយដំណឹងល្អ»

អ្វីដែលស្រ្តីម្នាក់នេះបានធ្វើ នឹងមានគេនិយាយ

អ្វីដែលស្ត្រីម្នាក់នេះបានធ្វើក៏នឹងត្រូវគេនិយាយ

Mark 14:10

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ក្រោយពីស្ដ្រីនោះបានចាក់ប្រេងក្រអូបលើព្រះយេស៊ូ នោះយូដាសសន្យាថា នឹងនាំព្រះយេស៊ូទៅជួបនាយកបូជាចារ្យ។

គាត់អាចនឹងប្រគល់ព្រះយេស៊ូឲ្យទៅពួកគេ

យូដាសមិនទាន់បានប្រគល់ព្រះយេស៊ូទៅឲ្យពួកគេនៅឡើយទេ ផ្ទុយទៅវិញលោកបានទៅរៀបចំគម្រោងជាមួយពួកគេ។ «ដើម្បីរៀបចំបញ្ជូនព្រះយេស៊ូទៅពួកគេ»

ពេលនាយកបូជាចារ្យបានឮការនោះ

អាចមានប្រយោជន៍ដើម្បីបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់នូវអ្វី ដែលពួកនាយកបូជាចារ្យបានឮ។ «នៅពេលដែលពួកនាយកបូជាចារ្យបានឮពីអ្វី ដែលគាត់សុខចិត្តធ្វើដើម្បីពួកគេ»

Mark 14:12

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូចាត់សិស្សពីរនាក់ឲ្យទៅរៀបចំអាហារបុណ្យរំលង។

នៅពេលពួកគេយកចៀមមកថ្វាយយញ្ញបូជា ក្នុងបុណ្យរំលង

នៅដើម ពិធីបុណ្យនំបុ័ងឥតមេ តាមទម្លាប់ក្នុងការបូជាកូនចៀម។ «តាមទម្លាប់គេរៀបចំបូជាកូនចៀមសម្រាប់បុណ្យរំលង»

លី​ក្អម​ទឹក

"យកពាងធំមួយពោពេញទៅដោយទឹក"

លោកគ្រូនិយាយថា៖ «តើបន្ទប់ទទួលភ្ញៀវជាកន្លែងដែលខ្ញុំជាមួយពួកសិស្សនឹងបរិភោគអាហារបុណ្យចម្លងនៅកន្លែងណា»?

អាចសរសេរជាសម្រង់ដោយប្រយោល។ បកប្រែវាដូច្នេះវាជាសំណើរគួរសម។ «លោកគ្រូរបស់យើងចង់ដឹងកន្លែងភ្ញៀវដែលជាកន្លែងដែលគាត់អាចបរិភោគបុណ្យរំលងជាមួយសិស្សរបស់គាត់» ។

បន្ទប់ទទួលភ្ញៀវ

បន្ទប់សម្រាប់ភ្ញៀវទេសចរ

បរិភោគអាហារបុណ្យចម្លង

នៅទីនេះ «បុណ្យរំលង» សំដៅទៅលើអាហារបុណ្យរំលង។ «បរិភោគអាហារបុណ្យរំលង»

Mark 14:15

ចូលរៀបចំសម្រាប់ពួកយើងនៅទីនោះចុះ

ពួកគេត្រូវរៀបចំអាហារសម្រាប់ព្រះយេស៊ូ និងពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គ។ «រៀបចំម្ហូបសម្រាប់ពួកយើងនៅទីនោះ»

ពួកសិស្សក៏ចេញទៅ

«សិស្សពីរនាក់បានចាកចេញ»

តាមដែលព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលប្រាប់ពួកគេ

«ដូចព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលហើយ»

Mark 14:17

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ល្ងាចនោះ ពេលព្រះយេស៊ូ និងពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គកំពុងបរិភោគអាហារបុណ្យរំលង​ ព្រះយេស៊ូបានប្រាប់ពួកគេថា ម្នាក់ក្នុងចំណោមពួកគេនឹងក្បត់ទ្រង់។

ព្រះយេស៊ូបានយាងមកជាមួយសិស្សទាំងដប់ពីរ

អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបញ្ជាក់ពីកន្លែងដែលពួកគេបានចូលមក។ «ទ្រង់បានមកជាមួយសិស្សដប់ពីរនាក់»

កំពុងតែសម្រាក និងបរិភោគ នៅឯតុអាហារ

តាមវប្បធម៌របស់ព្រះយេស៊ូ ពេលមនុស្សបានជួបជុំគ្នាបរិភោគពួកគេបានអង្គុយចុះ ដោយអង្គុយលើខ្នើយក្បែរតុទាប។

ការពិតដែលខ្ញុំចង់ប្រាប់ដល់អ្នករាល់គ្នា

បញ្ជាក់ថាសេចក្តីថ្លែងការណ៍ ដែលមានជាបន្តបន្ទាប់ពិតជាពិសេសនិងសំខាន់។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែវានៅក្នុង ៣:២៨ ។

គ្រប់គ្នា

មានន័យថា «ម្នាក់មួយៗ» សិស្សម្នាក់ៗបានសួរទ្រង់។

គឺមិនមែនជារូបខ្ញុំទេ

អាចមានថា ១) នេះជាសំណួរ ដែលសិស្សរំពឹងថាចម្លើយទៅជា«ទេ»ឬ ២) នេះជាសំណួរវោហាស័ព្ទដែលមិនត្រូវការការឆ្លើយតបទេ។ «ប្រាកដណាស់ខ្ញុំមិនមែនជាអ្នកដែលក្បត់អ្នកទេ!»

Mark 14:20

គឺនៅក្នុងចំណោមសិស្សទាំងដប់ពីរ ដែលជាម្នាក់

«គាត់ជាម្នាក់ក្នុងចំនោមអ្នកទាំងដប់ពីរនាក់ គឺជាម្នាក់ឥឡូវនេះ»

កំពុងជ្រលក់នំប័ុងក្នុងចានជាមួយនឹងខ្ញុំ

តាមវប្បធម៌របស់ព្រះយេស៊ូ មនុស្សច្រើនតែបរិភោគនំបុ័ងដោយជ្រលក់វានៅក្នុងចានទឹកជ្រលក់ ឬប្រេងលាយជាមួយឱសថ។

ដ្បិត កូនមនុស្សនឹងត្រូវចាកចេញទៅ ស្របតាមបទគម្ពីរដែលបានចែងអំពីរូបលោក

នៅទីនេះ ព្រះយេស៊ូសំដៅទៅលើបទគម្ពីរដែលទាយអំពីការសុគតរបស់ទ្រង់។ ប្រសិនបើអ្នកមានវិធីគួរសមក្នុងការនិយាយអំពីការស្លាប់ជាភាសារបស់អ្នក សូមប្រើវានៅទីនេះ។ «ដ្បិតកូនមនុស្សនឹងត្រូវស្លាប់តាមរបៀបដែលបទគម្ពីរចែង»

វេនាដល់អ្នកនោះ ដែលជាអ្នកនាំកូនមនុស្សយកទៅលក់

អាចបញ្ជាក់ដោយផ្ទាល់ថា «អ្នកដែលក្បត់កូនមនុស្ស»

Mark 14:22

នំប័ុង

ជានំប៉័ងឥតមេ ដែលត្រូវបានបរិភោគជាផ្នែកនៃអាហារបុណ្យរំលង។

កាច់នំប័ុង

មានន័យថា គាត់កាច់នំប៉័ងទៅជាបំណែកៗ សម្រាប់ឲ្យ មនុស្សបរិភោគ។ «បំបែកវាជាបំណែកៗ»

ព្រះយេស៊ូយកពែងមួយមក

នៅទីនេះ «ពែង» សំដៅទៅលើស្រា។ «ទ្រង់បានយកពែងស្រា»

នេះគឺជាឈាមនៃសម្ពន្ធមេត្រីរបស់ខ្ញុំ គឺជាឈាមដែលនឹងហូរចុះសម្រាប់មនុស្សជាច្រើន

សម្ពន្ធមេត្រីសម្រាប់អត់ទោសបាប។ អាចសរសេរកាន់តែច្បាស់ថា។ «នេះជាឈាមរបស់ខ្ញុំ ដែលបញ្ជាក់ពីសម្ពន្ធមេត្រីគឺជាឈាម ដែលបានបង្ហូរដើម្បីឲ្យមនុស្សជាច្រើនអាចទទួលការអត់ទោសបាប»

នេះគឺជាឈាមនៃសម្ពន្ធមេត្រីរបស់ខ្ញុំ

ស្រានេះជាឈាមរបស់ខ្ញុំ។ យើងអាចបកប្រែតាមន័យត្រង់ថា ស្រាតំណាងឲ្យលោហិតរបស់ព្រះយេស៊ូ ហើយស្រាទំពាំងបាយជូរមិនមែនជាឈាមពិតប្រាកដទេ។

ខ្ញុំប្រាប់អ្នករាល់គ្នាជាប្រាកដថា

បញ្ជាក់ថា សេចក្តីថ្លែងការណ៍បន្តបន្ទាប់ពិតជាពិសេសនិងសំខាន់។ សូមមើលពីរបៀប ដែលអ្នកបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក៣:២៨ ។

ពីផលនៃទំពាំងបាយជូរ

«ស្រា» ។ នេះជាវិធីពិពណ៌នាដើម្បីសំដៅទៅលើស្រា។

ជាថ្មី

អាចមានន័យថា ១) «ម្តងទៀត» ឬ ២) «តាមរបៀបថ្មី»

Mark 14:26

ទំនុកតម្កើង

បទទំនុកតម្កើងជាចំរៀងមួយប្រភេទ។ ជាប្រពៃណីសម្រាប់ពួកគេ ដើម្បីច្រៀងទំនុកតម្កើងចាស់។

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅពួកសិស្សថា

«ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលទៅកាន់សិស្សរបស់ព្រះអង្គ»

ចាក់ចេញពីខ្ញុំ

មានន័យថា ចាកចេញ។ «នឹងចាកចេញពីខ្ញុំ»

យើងនឹងវាយ

«សម្លាប់» នៅទីនេះ «យើង» សំដៅទៅលើព្រះ

ចៀមនឹងត្រូវខ្ចាត់ខ្ចាយ

អាចសរសេរបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «ខ្ញុំនឹងខ្ចាត់ខ្ចាយចៀម»

Mark 14:28

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូប្រាប់ពេត្រុសយ៉ាងច្បាស់ថា គាត់នឹងបដិសេធទ្រង់។ ពេត្រុសនិងសិស្សទាំងអស់ដឹងច្បាស់ថា ពួកគេនឹងមិនបដិសេធព្រះយេស៊ូឡើយ។

ខ្ញុំនឹងរស់ឡើងវិញ

មានន័យថា​ ព្រះជាម្ចាស់នឹងប្រោសព្រះយេស៊ូឲ្យមានព្រះជន្មរស់ឡើងវិញ។ អាចសរសេរជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «ព្រះជាម្ចាស់ប្រោសខ្ញុំឲ្យរស់ឡើងវិញ» ឬ «ព្រះជាម្ចាស់ធ្វើឲ្យខ្ញុំមានជីវិតរស់ឡើងវិញ»

ខ្ញុំនឹងទៅស្រុកកាលីឡេមុនអ្នករាល់គ្នា។

«ខ្ញុំនឹងទៅមុនអ្នក»

ទោះបីគ្រប់គ្នារត់ចោលព្រះអង្គ តែទូលបង្គំនឹងមិនបោះបង់ចោលព្រះអង្គឡើយ

«ខ្ញុំនឹងមិន» អាចបង្ហាញយ៉ាងពេញលេញដូចជា "ខ្ញុំនឹងមិនចាក់ចេញទេ" ។ ឃ្លាថា «មិនចាក់ចេញ» ជាអវិជ្ជមានទ្វេដង និងមានអត្ថន័យវិជ្ជមាន។ អាចបង្ហាញជាវិជ្ជមានប្រសិនបើចាំបាច់។ «ទោះបីអ្នកផ្សេងទៀតចាកចេញពីទ្រង់ក៏ដោយខ្ញុំនឹងនៅជាមួយទ្រង់់»

Mark 14:30

ខ្ញុំប្រាប់អ្នករាល់គ្នាជាប្រាកដថា

បញ្ជាក់ថា ឃ្លាបន្តបន្ទាប់ពិតជាពិសេសនិងសំខាន់។ សូមមើលពីរបៀប ដែលអ្នកបានបកប្រែវានៅក្នុងជំពូក៣ ខ២៨ ។

មាន់រងាវ

សត្វមាន់ជាសត្វស្លាប ដែលស្រែកខ្លាំងនៅពេលព្រឹក។ សំឡេងខ្លាំង ៗ ដែលវាស្រែកគឺ «រងាវ»។

ពីរដង

ពីរដង

អ្នកនឹងបដិសេធខ្ញុំ

«អ្នកនឹងនិយាយថាអ្នកមិនស្គាល់ខ្ញុំ»

បើទោះខ្ញុំត្រូវស្លាប់ក៏ដោយ

«ទោះបីខ្ញុំត្រូវស្លាប់»

សិស្សដទៃក៏បានសន្យាដូចៗគ្នាផងដែរ

មានន័យថា សិស្សទាំងអស់បាននិយាយដូចគ្នានឹងអ្វីដែលពេត្រុសបាននិយាយ។

Mark 14:32

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ពេលពួកគេទៅកេតសេម៉ានីនៅលើភ្នំដើមអូលីវ ព្រះយេស៊ូលើកទឹកចិត្តសិស្សបីនាក់ឲ្យភ្ញាក់អធិស្ឋាន។ ទ្រង់ដាស់ពួកគេពីរដង ហើយលើកទីបីទ្រង់ប្រាប់ពួកគេឲ្យភ្ញាក់ឡើង ព្រោះវាដល់ពេលអ្នកក្បត់ហើយ។

ព្រះអង្គ ​និងពួកសិស្សបាន​ទៅ​ដល់​កន្លែង​មួយ

ពាក្យថា“ ពួកគេ” សំដៅទៅលើព្រះយេស៊ូ និងសិស្សរបស់ទ្រង់។

ព្រួយចិត្ត

មានទុក្ខព្រួយជាខ្លាំង

កង្វល់ជាខ្លាំង

ពាក្យថា«ជ្រាលជ្រៅ»សំដៅលើព្រះយេស៊ូ ដែលកំពុងមានទុក្ខព្រួយយ៉ាងខ្លាំងនៅក្នុងព្រលឹងរបស់ទ្រង់។ «មានបញ្ហាយ៉ាងខ្លាំង»

ព្រលឹងខ្ញុំ

ព្រះយេស៊ូនិយាយអំពីខ្លួនទ្រង់ថា ជា«ព្រលឹង»របស់ទ្រង់។ «ខ្ញុំគឺជា»

​ស្ទើរ​តែ​ស្លាប់ហើយ

ព្រះយេស៊ូមានអារម្មណ៍ទុក្ខព្រួយ​ និងទុក្ខព្រួយយ៉ាងខ្លាំងដែលទ្រង់មានអារម្មណ៍ថា ទ្រង់ជិតស្លាប់ហើយ។ «ហើយខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាខ្ញុំអាចស្លាប់»

ចាំយាម

ពួកសិស្សត្រូវប្រុងស្មារតី ពេលព្រះយេស៊ូអធិស្ឋាន។ មិនមានន័យថា ពួកគេមិនត្រូវសន្មត់ថាមើលព្រះយេស៊ូអធិស្ឋានទេ។

Mark 14:35

ប្រសិនបើ អាចទៅរួច

មានន័យថា បើព្រះជាម្ចាស់នឹងអនុញ្ញាតឲ្យវាកើតឡើង។ «បើព្រះជាម្ចាស់នឹងអនុញ្ញាតឲ្យ»

សូមឲ្យពេលដ៏លំបាកនេះនឹងឆ្លងផុត

នៅទីនេះ«ម៉ោងនេះ»សំដៅទៅលើពេលវេលារងទុក្ខរបស់ព្រះយេស៊ូទាំងនៅក្នុងសួនច្បារ និងនៅពេលក្រោយ។ «ទ្រង់នឹងមិនចាំបាច់ឆ្លងកាត់គ្រាលំបាកនេះទេ»

អ័ប្បា

«អ័ប្បា» ជាពាក្យក្រិក ដែលកុមារប្រើដើម្បីនិយាយទៅកាន់ឪពុករបស់ពួកគេ។ វាបញ្ជាក់ពីទំនាក់ទំនងជិតស្និទ្ធ។ ដោយសារវាត្រូវបានបន្តដោយ «ព្រះបិតា» វាជាការប្រសើរណាស់ក្នុងការរក្សាពាក្យក្រិក «អ័ប្បា» ដូចគ្នានឹងភាសារបស់អ្នកដែរ។

ឱ​ព្រះ‌បិតា​អើយ

នេះជាងារសំខាន់ចំពោះព្រះជាម្ចាស់។

សូមដកចេញពែងនេះពីទូលបង្គំទៅ

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអំពីទុក្ខលំបាក ដែលគាត់ត្រូវស៊ូទ្រាំដូចជាពែង។

ប៉ុន្តែ កុំតាមចិត្តទូលបង្គំឡើយ តែសូមឲ្យតាមព្រះទ័យព្រះជាម្ចាស់វិញ

ព្រះយេស៊ូកំពុងសុំព្រះធ្វើអ្វី ដែលទ្រង់ចង់ធ្វើមិនមែនអ្វីដែលព្រះយេស៊ូចង់ធ្វើទេ។ «តែកុំធ្វើអ្វីដែលខ្ញុំចង់ធ្វើធ្វើអ្វីដែលទ្រង់ចង់បាន»

Mark 14:37

ឃើញពួកសិស្សកំពុងតែដេក

ពាក្យថា“ ពួកគេ” សំដៅទៅលើពេត្រុស យ៉ាកុបនិងយ៉ូហាន។

ស៊ីម៉ូនថា៖​« ម្ដេច​បានជា​អ្នក​ដេក​លក់​ដូច្នេះ?» តើអ្នកមិនអាចចាំយាមតែមួយម៉ោងទេឬ?

ព្រះយេស៊ូស្ដីបន្ទោសស៊ីម៉ូនពេត្រុសចំពោះការដេកលក់។ អាចសរសេរជាសេចក្តីថ្លែងការណ៍។ «ស៊ីម៉ូនអ្នកកំពុងដេកលក់ ពេលខ្ញុំបានប្រាប់អ្នកឲ្យនៅភ្ញាក់។ អ្នកមិនអាចសូម្បីតែភ្ញាក់មួយម៉ោងដែរ» ។

នោះអ្នកនឹងមិនធ្លាក់ក្នុងក្តីល្បួងឡើយ

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអំពីការដែលត្រូវបានល្បួងដូចជាការចូលក្នុងរូបកាយ។ «កុំឲ្យអ្នកត្រូវបានល្បួង»

ខាងឯវិញ្ញាណមានការប្រុង​ប្រៀបជាស្រេចមែន​ ប៉ុន្តែខាងឯសាច់ឈាមគឺខ្សោយវិញ

ព្រះយេស៊ូព្រមានស៊ីម៉ូនពេត្រុសថា គាត់មិនមានកម្លាំងគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីធ្វើអ្វី ដែលគាត់ចង់ធ្វើដោយកម្លាំងផ្ទាល់របស់គាត់ទេ។ «វិញ្ញាណរបស់អ្នកត្រៀមរួចជាស្រេច ប៉ុន្តែអ្នកខ្សោយកម្លាំងពេកមិនអាចធ្វើអ្វីបានទេ» ឬ «អ្នកចង់ធ្វើអ្វីដែលខ្ញុំនិយាយ ប៉ុន្តែអ្នកខ្សោយ»

ខាងឯវិញ្ញាណ...ខាងឯសាច់ឈាម

ទាំងនេះសំដៅទៅលើទិដ្ឋភាពពីរផ្សេងគ្នារបស់ពេត្រុស។ «វិញ្ញាណ» ជាបំណងប្រាថ្នាបំផុតរបស់គាត់។ «សាច់ឈាម» ជាសមត្ថភាពនិងកម្លាំងរបស់មនុស្ស។

ប្រើពាក្យទូលអង្វរដដែល

«បានអធិស្ឋានម្តងទៀតនូវអ្វី ដែលទ្រង់បានអធិស្ឋានពីមុន»

Mark 14:40

ឃើញពួកសិស្សកំពុងដេក

ពាក្យថា «ពួកគេ» សំដៅទៅលើពេត្រុស យ៉ាកុបនិងយ៉ូហាន។

ដ្បិត ភ្នែករបស់ពួកគេងងុយពេក

នៅទីនេះអ្នកនិពន្ធនិយាយអំពីមនុស្សងងុយគេង មានការលំបាកក្នុងការរក្សាភ្នែករបស់គាត់ដូចជាមាន «ភ្នែកធ្ងន់» ។ « ព្រោះពួកគេងងុយគេងណាស់ ពួកគេមានការលំបាកក្នុងការបើកភ្នែករបស់ពួកគេ»

ព្រះយេស៊ូយាងមកវិញជាលើកទីបី

ព្រះយេស៊ូបានទៅអធិស្ឋានម្តងទៀត។ បន្ទាប់មកទ្រង់ក៏វិលត្រឡប់មករកពួកគេវិញជាលើកទីបី។ អាចបញ្ជាក់ច្បាស់ថា «បន្ទាប់មកទ្រង់បានទៅហើយអធិស្ឋានម្តងទៀត។ ទ្រង់បានត្រឡប់មកវិញជាលើកទីបី»

តើអ្នករាល់គ្នានៅតែដេក និងសម្រាកដល់កាលណាទៀត?

ព្រះយេស៊ូស្ដីបន្ទោសពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គ ដោយមិនចាំយាមហើយអធិដ្ឋាន។ អ្នកអាចបកប្រែសំណួរវោហារស័ព្ទនេះ ជាសេចក្តីថ្លែងការណ៍ប្រសិនបើចាំបាច់។ «អ្នកនៅតែដេកហើយសម្រាក!»

ពេលកំណត់បានមកដល់ហើយ

ពេលវេលានៃការរងទុក្ខ និងការក្បត់ព្រះយេស៊ូជិតចាប់ផ្តើមហើយ។

មើល៍!

សូមស្តាប់

កូនមនុស្សត្រូវបានគេក្បត់

ព្រះយេស៊ូព្រមានពួកសិស្សថា អ្នកដែលក្បត់ទ្រង់កំពុងមកជិតពួកគេ។ អាចសរសេរបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «ខ្ញុំជាកូនមនុស្សត្រូវគេក្បត់»

Mark 14:43

ឃ្លាភ្ជាប់៖

យូដាសក្បត់ព្រះយេស៊ូ ដោយថើបហើយពួកសិស្សនាំគ្នារត់ចេញទៅ។

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ខ៤៤ ប្រាប់ពីប្រវត្តិអំពីរបៀបដែលយូដាសបានរៀបចំជាមួយមេដឹកនាំយូដា ដើម្បីក្បត់ព្រះយេស៊ូ។

ពេលនោះ អ្នកក្បត់

សំដៅទៅលើយូដាស។

គឺម្នាក់នឹងហើយ

នៅទីនេះ «ម្នាក់និង» សំដៅទៅលើបុរសដែលយូដាសនឹងកំណត់អត្តសញ្ញាណ។ «ទ្រង់ជាអ្នកដែលអ្នកចង់បាន»

ហើយលោកយូដាសថើប

«ហើយយូដាសថើបទ្រង់»

លូកដៃមកចាប់ព្រះអង្គ

ឃ្លាទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យដូចគ្នា ដើម្បីបញ្ជាក់ថា ពួកគេបានចាប់ព្រះយេស៊ូ។ «ចាប់ព្រះយេស៊ូវហើយចាប់ទ្រង់»

Mark 14:47

មាន​ម្នាក់​ដែល​នៅ​ទី​នោះ

«អ្នកដែលកំពុងឈរនៅក្បែរនោះ»

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅពួកទាំងនោះថា

«ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលទៅកាន់ហ្វូងមនុស្ស»

តើអ្នករាល់គ្នាមកចាប់ខ្ញុំ ដូចជាអ្នកតាមចាប់ចោរ មានទាំងដាវ និងដំបងនៅនឹងដៃដូច្នេះ?

ព្រះយេស៊ូកំពុងស្ដីបន្ទោសបណ្ដាជន។ អាចសរសេរជាសេចក្តីថ្លែងការណ៍។ «វាគួរឲ្យអស់សំណើចណាស់ ដែលអ្នកមកទីនេះដើម្បីចាប់ខ្ញុំដោយដាវដូចជាខ្ញុំជាចោរប្លន់!»

ការនេះគឺកើតឡើង

«ប៉ុន្តែរឿងនេះបានកើតឡើងដូច្នេះ»

សិស្ស និងអ្នកឯទៀត

សំដៅទៅលើពួកសិស្ស។

Mark 14:51

សំពត់

ក្រណាត់ធ្វើពីសរសៃរុក្ខជាតិ

ស្លៀក​សំពត់​មួយ​ផ្ទាំង​រំបិទ‌បាំង​កាយ

អាចសរសេរបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «គាត់បានរុំខ្លួនគាត់»

ក្នុងពេលដែលពួកអ្នកទាំងនោះចាប់ព្រះអង្គ

«នៅពេលដែលបុរសបានចាប់ទ្រង់»

អ្នកកំលោះនេះបានរត់ចោល​សំពត់

នៅពេលដែលបុរសនោះព្យាយាមរត់គេចអ្នកផ្សេងទៀតនឹងចាប់យកសម្លៀកបំពាក់របស់គាត់ដោយព្យាយាមបញ្ឈប់គាត់។

Mark 14:53

ឃ្លាភ្ជាប់៖

បន្ទាប់ពីមហាបូជាចារ្យ​ ពួកអាចារ្យ និងពួកព្រឹទ្ធាចារ្យនាំព្រះយេស៊ូឆ្ពោះទៅមហាបូជាចារ្យ នោះលោកពេត្រុសនៅក្បែរនោះខណៈដែលអ្នកខ្លះឈរដើម្បីផ្តល់សក្ខីភាពមិនពិតប្រឆាំងនឹងព្រះយេស៊ូ។

គឺមានការប្រជុំគ្នាជាមួយព្រះអង្គ ដូចជា នាយកបូជាចារ្យ ពួកចាស់ទុំ ពួកអាចារ្យ។

អាចដាក់បញ្ជាជាថ្មីងាយយល់។ «ពួកនាយកបូជាចារ្យ ពួកព្រឹទ្ធាចារ្យនិងពួកអាចារ្យមកជួបជុំគ្នានៅទីនោះ»។

គ្រានោះ

ពាក្យនេះត្រូវបានប្រើនៅទីនេះ ដើម្បីសម្គាល់ការផ្លាស់ប្តូរនៅក្នុងសាច់រឿងនៅពេលអ្នកនិពន្ធចាប់ផ្តើមប្រាប់យើងអំពីពេត្រុស។

ឆ្ងាយរហូតដល់ខាង​ក្នុង​ទីធ្លា​ដំណាក់​មហា​បូជា‌ចារ្យ

ពេលពេត្រុសដើរតាមព្រះយេស៊ូ គាត់ឈប់នៅទីធ្លាមហាបូជាចារ្យ។ អាចសរសេរឲ្យច្បាស់ថា « ហើយគាត់បានទៅដល់ទីធ្លារបស់សម្ដេចសង្ឃ»

លោកពេត្រុសបានអង្គុយជាមួយអ្នកយាម

ពេត្រុសអង្គុយជាមួយឆ្មាំដែលកំពុងធ្វើការនៅទីធ្លា។ «គាត់បានអង្គុយនៅក្នុងទីធ្លាក្នុងចំណោមឆ្មាំយាម»

Mark 14:55

ពេលនោះ

ពាក្យនេះត្រូវបានប្រើនៅទីនេះ សម្រាប់សម្គាល់ការផ្លាស់ប្តូរនៅក្នុងសាច់រឿង ពេលអ្នកនិពន្ធបន្តប្រាប់យើងអំពីព្រះយេស៊ូនឹងទទួលការកាត់ទោស។

ដើម្បី​កាត់​ទោស​ប្រហារ​ជីវិត​ព្រះអង្គ

ពួកគេមិនមែនជាអ្នក ដែលនឹងប្រហារជីវិតព្រះយេស៊ូឡើយ។ ផ្ទុយទៅវិញ ពួកគេបញ្ជាឲ្យអ្នកផ្សេងធ្វើ។ «ពួកគេប្រហែលជាត្រូវឲ្យគេធ្វើគុតព្រះយេស៊ូ» ឬ «ពួកគេអាចនឹងមាននរណាម្នាក់ប្រហារជីវិតព្រះយេស៊ូ»

ប៉ុន្តែ ពួកគេ​រក​មិន​ឃើញទេ

ពួកគេរកមិនឃើញសក្ខីភាពប្រឆាំងនឹងព្រះយេស៊ូ ដែលពួកគេអាចកាត់ទោសព្រះអង្គបាន ហើយឲ្យគេធ្វើគុតព្រះអង្គឡើយ។ «ប៉ុន្តែពួកគេមិនបានរកឃើញសក្ខីកម្មណាមួយដែលត្រូវផ្តន្ទាទោសទ្រង់ទេ»

មនុស្ស​ជា​ច្រើន​បាន​ប្រឌិត​រឿង​ក្លែង‌ក្លាយ​ចោទ​ប្រកាន់​ព្រះអង្គ

ការនិយាយមិនពិតត្រូវបានពិពណ៌នាដូចជាវត្ថុ ដែលមនុស្សម្នាក់អាចកាន់បាន។ «ចោទប្រកាន់ទ្រង់ដោយបង្ហាញភស្ដុតាងមិនពិតប្រឆាំងនឹងទ្រង់»

ពាក្យ​ចោទ​ទាំង​នោះ​មិន​មានការព្រមព្រៀងគ្នាទេ

អាចសរសេរជាទម្រង់វិជ្ជមាន។ ប៉ុន្តែសក្ខីភាពរបស់ពួកគេផ្ទុយគ្នាពីនេះ។

Mark 14:57

អ្នកខ្លះបានឈរឡើងហើយធ្វើទីបន្ទាល់ក្លែងក្លាយទាស់នឹងព្រះអង្គ

ការនិយាយទីបន្ទាល់មិនពិត ត្រូវបានពិពណ៌នាដូចជាវត្ថុដែលមនុស្សម្នាក់អាចកាន់បាន។ «ចោទប្រកាន់ទ្រង់ដោយបង្ហាញភស្ដុតាងមិនពិតប្រឆាំងនឹងទ្រង់»

យើងបានឮអ្នកនេះនិយាយថា

«យើងឮព្រះយេស៊ូនិយាយ» ។ ពាក្យថា «យើង» សំដៅទៅលើមនុស្ស ដែលផ្តល់សក្ខីកម្មមិនពិតប្រឆាំងនឹងព្រះយេស៊ូ ហើយមិនរាប់បញ្ចូលមនុស្សដែលពួកគេកំពុងនិយាយនោះទេ។

ដែលបានសង់ដោយដៃ

នៅទីនេះ «ដៃ» សំដៅទៅលើមនុស្ស។ «បង្កើតដោយមនុស្ស…ដោយគ្មានជំនួយពីមនុស្ស» ឬ «សាងសង់ដោយមនុស្ស…ដោយគ្មានជំនួយពីមនុស្ស»

ក្នុងពេលតែបីថ្ងៃ

«ក្នុងរយៈពេលបីថ្ងៃ» មានន័យថាព្រះវិហារនេះនឹងត្រូវបានសាងសង់ក្នុងរយៈពេលបីថ្ងៃ។

សង់ឡើងវិញ

ពាក្យដែលបាត់អាចត្រូវបានបន្ថែម។ «នឹងសាងសង់ព្រះវិហារមួយផ្សេងទៀត»

នៅតែមិនស្របគ្នាដែរ

«ទាស់ទែងគ្នា » អាចសរសេរជាទម្រង់វិជ្ជមាន។

Mark 14:60

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ពេលព្រះយេស៊ូឆ្លើយថា លោកជាគ្រិស្ដ នាយកបូជាចារ្យនិងមេដឹកនាំទាំងអស់នៅទីនោះ ថ្កោសទោសលោកជាអ្នកដែលសមនឹងស្លាប់។

ឈរឡើងក្នុងចំណោមពួកគេ

ព្រះយេស៊ូបានឈរនៅកណ្ដាលហ្វូងមនុស្ស​ ដែលមានកំហឹងដើម្បីនិយាយជាមួយពួកគេ។ ការបកប្រែត្រង់នេះបង្ហាញថា នរណាមានវត្តមាននៅពេលដែលព្រះយេស៊ូបានក្រោកឈរឡើងនិយាយតប។ «បានក្រោកឈរឡើងក្នុងចំណោមពួកនាយកបូជាចារ្យ ពួកអាចារ្យ និងពួកព្រឹទ្ធាចារ្យ» (សូមមើល:|Assumed Knowledge and Implicit Information)

ហេតុអ្វីបានឯងមិនព្រមឆ្លើយ? តើសក្ខីភាពរបស់អ្នកទាំងនោះបានទាស់ជាមួយឯង?

លោកបូជាចារ្យមិនសួរព្រះយេស៊ូអំពីព័ត៌មាន ដែលសាក្សីនិយាយនោះទេ។ គាត់កំពុងស្នើសុំឲ្យព្រះយេស៊ូបង្ហាញពីអ្វីដែលសាក្សីនិយាយថាខុស។ «តើអ្នកនឹងមិនឆ្លើយតបទេ? តើអ្នកនិយាយអ្វីដើម្បីឆ្លើយតបនឹងសក្ខីកម្ម ដែលបុរសទាំងនេះកំពុងនិយាយប្រឆាំងនឹងអ្នក?»

ជាព្រះបុត្រនៃព្រះដ៏មានពរមែនទេ?

នៅទីនេះគេហៅព្រះជាម្ចាស់ថា «អ្នកមានពរ» ។ វាជាការល្អបំផុតដែលបកប្រែ «បុត្រ» ជាមួយពាក្យតែមួយ ដែលភាសារបស់អ្នកប្រើដោយសំដៅទៅលើ «កូនប្រុស» របស់ឪពុកដែលជាមនុស្ស។ «ព្រះរាជបុត្រារបស់ព្រះជាម្ចាស់ដែលមានពរ» ឬ «ព្រះរាជបុត្រានៃព្រះជាម្ចាស់»

គឺខ្ញុំនេះហើយ

ទំនងជាមានអត្ថន័យទ្វេដងថា ១) ឆ្លើយតបទៅនឹងសំណួររបស់នាយកបូជាចារ្យ និង២) ហៅខ្លួនឯងថា“ ខ្ញុំ” ដែលនេះជាអ្វីដែលព្រះហៅខ្លួនគាត់នៅក្នុងសម្ព័ន្ធមេត្រីចាស់។

ខាងស្តាំដៃពេញដោយ​ឫទ្ធា‌នុភាព

ត្រង់នេះ «អំណាច» សំដៅទៅលើព្រះ។ «នៅខាងស្ដាំដៃនៃព្រះជាម្ចាស់ដែលមានប្ញទ្ធានុភាពចខ្លាំងណាស់»

យាង​មក​ជា​មួយ​ពពក​នៅ​លើ​មេឃ

នៅទីនេះពពកត្រូវបានពិពណ៌នាអំពីការអមដំណើរព្រះយេស៊ូ ពេលទ្រង់ត្រឡប់មកវិញ។ «នៅពេលដែលទ្រង់ចុះមកតាមពពកនៅលើមេឃ»

Mark 14:63

ហែកអាវរបស់លោក

មហាបូជាចារ្យហែកសម្លៀកបំពាក់របស់លោក ក្នុងបំណងបង្ហាញនូវកំហឹង និងការភ័យរន្ធត់ចំពោះអ្វី ដែលព្រះយេស៊ូមានប្រសាសន៍។ «ហែកសម្លៀកបំពាក់របស់ទ្រង់ដោយកំហឹង»

តើពួកយើងនៅត្រូវការសាក្សីណាទៀត?

អាចសរសេរជាសេចក្តីថ្លែងការណ៍។ «យើងពិតជាមិនត្រូវការមនុស្សទៀតទេ ដើម្បីធ្វើជាសាក្សីប្រឆាំងនឹងបុរសនេះ!»

អ្នករាល់គ្នាបានឮពាក្យប្រមាថដល់ព្រះជាម្ចាស់ហើយ

សំដៅទៅលើអ្វីដែលព្រះយេស៊ូបានមានប្រសាសន៍ ដែលមហាបូជាចារ្យហៅថាប្រមាថ។ «អ្នកបានឮ ពាក្យប្រមាថដែលគាត់បាននិយាយ»

ពួកគេ...អ្នក​ខ្លះ​នាំ​គ្នា

ឃ្លាទាំងនេះសំដៅទៅលើមនុស្សនៅក្នុងហ្វូងមនុស្ស។

​គ្រប​ព្រះ‌ភ័ក្ត្រ​ព្រះអង្គ

ពួកគេបានបិទបាំងមុខរបស់ព្រះអង្គដោយក្រណាត់ ឬរុំភ្នែក ដូច្នេះទ្រង់មិនអាចមើលឃើញទេ។ «ដើម្បីបិទបាំងមុខរបស់ទ្រង់ដោយក្រម៉ារុំភ្នែក»

ទាយ​មើល៍

ពួកគេបានសើចចំអកឱ្យទ្រង់ ហើយសុំឲ្យទ្រង់ទាយអ្នកណាដែលវាយទ្រង់។ «ទាយមើលនរណាវាយអ្នក»

ពួកទាហាន

«ឆ្មាំ»

Mark 14:66

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ដូចព្រះយេស៊ូបានទាយ ពេត្រុសបដិសេធព្រះយេស៊ូបីដងមុនមាន់រងាវ។

នៅ​ខាងក្រោមនៃទីធ្លា

«ខាងក្រៅនៅក្នុងទីធ្លា»

មានស្រ្តីម្នាក់ដែលជាអ្នកបម្រើរបស់មហាបូជាចារ្យ

ក្មេងស្រីដែលជាអ្នកបម្រើរបស់មហាបូជាចារ្យ។ «ក្មេងស្រីម្នាក់ជាអ្នកបម្រើ ដែលបានធ្វើការជូនលោកមហាបូជាចារ្យ»

បដិសេធ

មានន័យថា ទាមទារអ្វីមួយដែលមិនពិត។ ក្នុងករណីនេះពេត្រុសកំពុងនិយាយថា អ្វីដែលអ្នកបម្រើបាននិយាយអំពីគាត់ មិនពិតទេ។

ក៏មិនយល់អំពីអ្វីដែលអ្នកកំពុងនិយាយនេះទេ

ទាំងពីរ «ដឹង» និង «យល់» មានន័យដូចគ្នានៅទីនេះ។ អត្ថន័យត្រូវប្រើម្តងទៀត​ ដើម្បីបន្ថែមការសង្កត់ធ្ងន់ទៅលើអ្វីដែលពេត្រុសកំពុងនិយាយ។ «ខ្ញុំពិតជាមិនយល់ពីអ្វីដែលអ្នកកំពុងនិយាយទេ!»

Mark 14:69

មានស្ត្រី​បម្រើ​ម្នាក់

នាងជាក្មេងស្រីបម្រើដូចគ្នា ដែលបានស្គាល់ពេត្រុសពីមុន។

ជាម្នាក់នៃពួកគេ

ប្រជាជនបានចំណាំពេត្រុសជាសិស្សម្នាក់របស់ព្រះយេស៊ូ។ អាចសរសេរបញ្ជាក់ឲ្យកាន់តែច្បាស់ថា «ម្នាក់ក្នុងចំណោមសិស្សរបស់ព្រះយេស៊ូ» ឬ «ម្នាក់ក្នុងចំណោមអ្នកនៅជាមួយបុរសនោះ ដែលពួកគេបានចាប់ខ្លួន»

Mark 14:71

ដាក់បណ្តាសាខ្លួនលោក

បើនៅក្នុងភាសារបស់អ្នកអ្នកត្រូវដាក់ឈ្មោះ អ្នកដែលដាក់បណ្តាសានរណាម្នាក់ចូរប្រាប់ព្រះជាម្ចាស់។ «និយាយដើម្បីឲ្យព្រះជាម្ចាស់ដាក់បណ្តាសាគាត់»

រំពេចនោះមាន់ក៏ចាប់ផ្តើមរងាវ

សត្វមាន់ជាសត្វស្លាបដែលស្រែកខ្លាំងនៅពេលព្រឹក។ សំឡេងខ្លាំង ៗ

ជាលើកទីពីរ

«ទីពីរ» ជាលេខធម្មតា។

ហើយលោកក៏ក្រាប់ចុះហើយយំសោកស្តាយជាខ្លាំង

សំនួនវោហារស័ព្ទនេះមានន័យថា គាត់មានទុក្ខព្រួយនិងបាត់បង់ការគ្រប់គ្រងអារម្មណ៍ខ្លួនឯង។ «គាត់មានអារម្មណ៍ក្រៀមក្រំ» ឬ «គាត់បានបាត់បង់ការគ្រប់គ្រងអារម្មណ៍របស់គាត់»


Translation Questions

Mark 14:1

តើនាយកបូជាចារ្យ និងពួកអាចារ្យកំពុងពិចារណាពីអ្វីដែលត្រូវធ្វើ?

ពួកនាយកបូជាចារ្យ និងពួកអាចារ្យបាននាំគ្នាគិតដោយសម្ងាត់ ដើម្បីចាប់ព្រះយេស៊ូ និងសម្លាប់ព្រះអង្គ។

ហេតុអ្វីបានជាពួកសង្ឃ និងពួកអាចារ្យមិនចង់ធ្វើក្នុងអំឡុងពេលបុណ្យនំប័ុងឥតមេ?

ពួកគេព្រួយបារម្ភថាកុបកម្មនឹងកើតឡើងនៅក្នុងចំណោមប្រជាជន។

Mark 14:3

តើស្ដ្រីបានធ្វើអ្វីដល់ព្រះយេស៊ូនៅឯផ្ទះរបស់លោកស៊ីម៉ូនជាអ្នកមានជំងឺឃ្លង់ ?

មានស្រ្តីម្នាក់បានបំបែកដបថ្មមួយដាក់ប្រេងទេព្វិរូសុទ្ធ ដែលមានតម្លៃបំផុត ហើយចាក់ប្រេងនោះ​លើព្រះ‌សិរសា​របស់​ព្រះ‌អង្គ។

តើមានអ្វីខ្លះដែលស្ដីបន្ទោសស្ដ្រីនោះ?

អ្នកខ្លះបានស្តីបន្ទោសដល់ស្ត្រីមិនព្រមលក់ទឹកអប់ និងឲ្យលុយទៅជនក្រីក្រ។

Mark 14:6

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថាស្ត្រីនោះបានធ្វើអ្វីខ្លះសម្រាប់ព្រះអង្គ?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ នាងបានលាបប្រេងលើរូបកាយរបស់ព្រះអង្គសម្រាប់បញ្ចុុះក្នុងផ្នូរ។

តើព្រះយេស៊ូបានសន្យាដូចម្ដេចចំពោះអ្វីដែលស្ដ្រីបានធ្វើ?

ព្រះយេស៊ូបានសន្យាថា៖ ពេលណាដែលដំណឹងល្អបានប្រកាសនៅក្នុងពិភពលោកទាំងមូល អ្វីដែលស្រ្តីម្នាក់នេះបានធ្វើ នឹងមានគេនិយាយពីកិច្ចការដែលនាងបានធ្វើទុកជាការរំលឹកដល់នាង។

Mark 14:10

ហេតុអ្វីបានជាលោកយូដាស‌អ៊ីស្កា‌រីយ៉ុតចេញទៅជួបពួកនាយកបូជាចារ្យ?

យូដាស‌អ៊ីស្កា‌រីយ៉ុតចេញទៅជួបពួកនាយកបូជាចារ្យ ដូច្នេះលោកអាចនឹងប្រគល់ព្រះយេស៊ូឲ្យទៅពួកគេបាន។

Mark 14:12

តើពួកសិស្សបានរកកន្លែងដែលពួកគេទាំងអស់គ្នានឹងបរិភោគនៅក្នុងពិធីបុណ្យរំលងយ៉ាងដូចម្តេច?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលប្រាប់ពួកគេឲ្យចូលទៅក្នុងទីក្រុង ហើយដើរតាមបុរសម្នាក់កាន់ក្អមទឹក ហើយបន្ទាប់មកសួរគាត់ថាបន្ទប់ទទួលភ្ញៀវនៅកន្លែងណាដែលពួកគេនឹងប្រើដើម្បីបរិភោគនៅក្នុងពិធីបុណ្យរំលង។

Mark 14:17

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអ្វីពេលពួកគេកំពុងអង្គុយនៅតុ និងបរិភោគ?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ មានម្នាក់ក្នុងចំណោមអ្នករាល់គ្នាដែលកំពុងបរិភោគជាមួយព្រះអង្គនឹងក្បត់ព្រះអង្គ។

Mark 14:20

តើព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលថាសិស្សមួយណានឹងក្បត់ព្រះអង្គ?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ សិស្សនោះជ្រលក់នំប៉័ងជាមួយគាត់នៅក្នុងចាននោះនឹងក្បត់ព្រះអង្គ។

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលយ៉ាងណាអំពីជោគវាសនារបស់សិស្សដែលបានក្បត់ព្រះអង្គ?

ព្រះយេស៊ូបានមានប្រសាសន៍ថា៖ បើគាត់មិនបានកើតមកទេនោះជាការល្អប្រសើរសម្រាប់គាត់ណាស់។

Mark 14:22

តើព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលអ្វី ពេលព្រះអង្គកាច់នំប័ុងឲ្យទៅពួកសិស្ស?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ «សូមទទួល នេះគឺជារូបកាយខ្ញុំ»។

តើព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលអ្វី ពេលព្រះអង្គហុចពែងឲ្យទៅពួកសិស្ស?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ «នេះគឺជាឈាមនៃសម្ពន្ធមេត្រីរបស់ខ្ញុំ គឺជាឈាមដែលនឹងហូរចុះសម្រាប់មនុស្សជាច្រើន»។

តើនៅពេលណា ដែលព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលថាព្រះអង្គនឹងផឹកផលពីទំពាំងបាយជូរនេះម្តងទៀត?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ ទ្រង់នឹងផឹកផលពីផ្លែទំពាំងបាយជូរនេះម្តងទៀតនៅថ្ងៃដែលទ្រង់បានផឹកម្តងទៀតនៅក្នុងនគរព្រះ។

Mark 14:26

នៅឯភ្នំដើមអូលីវ តើព្រះយេស៊ូបានទាយអ្វីអំពីសិស្សរបស់ព្រះអង្គ?

ព្រះយេស៊ូបានទាយថាពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គនឹងត្រូវបោះបង់ចោលដោយសារព្រះអង្គ។

Mark 14:30

តើព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលអ្វីដល់លោកពេត្រុស បន្ទាប់ពីលោកពេត្រុសបាននិយាយថាគាត់នឹងមិនបោះបង់ចោលព្រះអង្គឡើយ?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលប្រាប់លោកពេត្រុសថា៖ មុនមាន់រងាវពីរដង អ្នកនឹងបដិសេធព្រះយេស៊ូបីដង។

Mark 14:32

តើព្រះយេស៊ូបានបន្ទូលទៅសិស្សបីនាក់របស់ព្រះអង្គឲ្យធ្វើអ្វីពេលព្រះអង្គកំពុងអធិដ្ឋាន?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលប្រាប់ពួកគេថា៖ អ្នក​រាល់​គ្នា​នៅ​ទី​នោះដោយចាំយាម។

Mark 14:35

តើព្រះយេស៊ូបានអធិស្ឋានអ្វីខ្លះ?

ព្រះយេស៊ូបានអធិស្ឋានថា៖ សូមឲ្យពេលដ៏លំបាកនេះនឹងកន្លងផុតពីព្រះអង្គ។

តើព្រះយេស៊ូសព្វព្រះហទ័យទទួលយកអ្វី ដែលជាចម្លើយចំពោះការអធិស្ឋានរបស់ព្រះអង្គចំពោះព្រះបិតា?

ព្រះយេស៊ូបានសព្វព្រះទ័យទទួលយកអ្វីដែលជាព្រះហឫទ័យរបស់ព្រះរបិតាសម្រាប់ព្រះអង្គ។

Mark 14:37

តើព្រះយេស៊ូបានឃើញអ្វីនៅពេលព្រះអង្គត្រឡប់ទៅរកសិស្សទាំងបីនាក់នោះវិញ?

ព្រះយេស៊ូបានឃើញសិស្សទាំងបីកំពុងដេកលក់។

Mark 14:40

តើព្រះយេស៊ូបានឃើញអ្វីជាលើកទីពីរដែលព្រះអង្គត្រឡប់មកពីអធិស្ឋានវិញ?

ព្រះយេស៊ូបានឃើញសិស្សទាំងបីនាក់កំពុងដេកលក់។

តើព្រះយេស៊ូបានឃើញអ្វីជាលើកទីបី នៅពេលដែលព្រះអង្គត្រឡប់មកពីអធិស្ឋានវិញ?

ព្រះយេស៊ូបានឃើញសិស្សទាំងបីនាក់កំពុងដេកលក់។

Mark 14:43

តើយូដាសបានផ្តល់សញ្ញាអ្វីដើម្បីបង្ហាញអ្នកយាមថាជាព្រះយេស៊ូ?

លោកយូដាសបានមកដល់ក៏ថើបព្រះអង្គបង្ហាញថានេះជាព្រះយេស៊ូ។

Mark 14:47

តើព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលថា អ្វីដែលកំពុងធ្វើក្នុងការចាប់ខ្លួនព្រះអង្គដើម្បីបំពេញតាមបទគម្ពីរដែលបានចែង?

ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលថា៖ បទគម្ពីរកំពុងតែបានបំពេញ ដោយព្រោះពួកគេមកចាប់ព្រះអង្គដូចជាចោរប្លន់ដែលមានដាវ និងដំបង។

តើអ្នកដែលនៅជាមួយព្រះយេស៊ូបានធ្វើអ្វីពេលព្រះយេស៊ូត្រូវគេចាប់ខ្លួន?

ពួកអ្នកដែលនៅជាមួយព្រះយេស៊ូបានចាកចេញពីព្រះអង្គ ហើយរត់គេចខ្លួន។

Mark 14:51

តើយុវជនម្នាក់ដែលកំពុងដើរតាមព្រះយេស៊ូបានធ្វើអ្វីនៅពេលដែលព្រះយេស៊ូត្រូវបានគេចាប់ខ្លួន?

យុវជននោះទុកសម្លៀកបំពាក់ធ្វើពីក្រណាត់ទេសឯក ហើយរត់ទៅខ្លួនទទេ។

Mark 14:53

តើលោកពេត្រុសនៅឯណាពេលគេនាំព្រះយេស៊ូទៅឯ​មហា​បូជា‌ចារ្យ?

លោកពេត្រុសបានអង្គុយជាមួយអ្នកយាមដែលកំពុងតែអាំងភ្លើង។

Mark 14:55

តើមានបញ្ហាអ្វីជាមួយនឹងការចោទប្រកាន់ព្រះយេស៊ូ ដែលបានផ្តល់ទៅក្រុមប្រឹក្សា?

​រឿង​ក្លែង‌ក្លាយ​ចោទ​ប្រកាន់​ព្រះអង្គ ប៉ុន្តែ ពាក្យ​ចោទ​ទាំង​នោះ​មិន​មានការព្រមព្រៀងគ្នាទេ។

Mark 14:60

តើមហាបូជាចារ្យបានសួរព្រះយេស៊ូអំពីសំណួរថា តើព្រះយេស៊ូជាអ្នកណា?

មហាបូជាចារ្យក៏ទូលសួរព្រះយេស៊ូថា៖ តើឯងគឺជាព្រះគ្រិស្ត ហើយជាព្រះបុត្រនៃព្រះដ៏មានពរមែនទេ។

តើព្រះយេស៊ូបានឆ្លើយយ៉ាងណាចំពោះសំណួររបស់មហាបូជាចារ្យ?

ព្រះយេស៊ូបានឆ្លើយថា៖ ព្រះអង្គគឺជាព្រះគ្រិស្ត ហើយជាព្រះបុត្រនៃព្រះដ៏មានពរ។

Mark 14:63

ពេលឮចម្លើយរបស់ព្រះយេស៊ូ តើមហាបូជាចារ្យមានប្រសាសន៍ថាព្រះយេស៊ូមានទោសអ្វី?

មហាបូជាចារ្យមានប្រសាសន៍ថា៖ ព្រះយេស៊ូមានកំហុសក្នុងការប្រមាថដល់ព្រះជាម្ចាស់។

តើពួកគេបានធ្វើអ្វីដល់ព្រះយេស៊ូ បន្ទាប់ពីបានថ្កោលទោសព្រះអង្គថាជាអ្នកដែលសមនឹងកាត់​ទោស​ប្រហារ​ជីវិត​?

ពួកគេស្តោះទឹកមាត់ដាក់ព្រះអង្គ ហើយវាយព្រះអង្គ។

Mark 14:66

តើលោកពេត្រុសឆ្លើយយ៉ាងណាចំពោះនារីបម្រើ ដែលបាននិយាយថាលោកពេត្រុសធ្លាប់នៅជាមួយព្រះយេស៊ូ?

លោកពេត្រុសឆ្លើយតបថា៖ គាត់មិនដឹង ឬមិនយល់ពីអ្វីដែលក្មេងស្រីនោះកំពុងនិយាយនោះទេ។

Mark 14:71

តើលោកពេត្រុសឆ្លើយតបយ៉ាងណាពេលគាត់ត្រូវបានគេសួរជាលើកទីបីថា លោកនេះជាម្នាក់ដែលជាសិស្សរបស់ព្រះយេស៊ូ?

លោកពេត្រុសបានស្បថ ហើយដាក់ខ្លួនគាត់នៅក្រោមបណ្តាសាដែលគាត់មិនស្គាល់ព្រះយេស៊ូ។

តើមានអ្វីកើតឡើងបន្ទាប់ពីលោកពេត្រុសឆ្លើយនៅលើកទីបី?

បន្ទាប់ពីលោកពេត្រុសឆ្លើយលើកទីបីមាន់រងាវឡើងជាលើកទីពីរ។

តើលោកពេត្រុសបានធ្វើអ្វី បន្ទាប់ពីគាត់ឮមាន់រងាវ?

បន្ទាប់ពីគាត់បានឮមាន់រងាវ លោកពេត្រុសក៏ក្រាប់ចុះហើយយំសោកស្តាយជាខ្លាំង។


ជំពូក 15

1 ព្រឹកព្រលឹមស្រាង នាយកបូជាចារ្យប្រជុំគ្នាជាមួយ ពួកចាស់ទុំ ហើយនិងពួកអាចារ្យ និងពួកប្រឹក្សាជាន់ខ្ពស់របស់យូដា ទាំងមូល។ ក្រោយមក ពួកគេក៏ចងព្រះយេស៊ូ ហើយនាំព្រះអង្គ។ បន្ទាប់មកពួកគេក៏ប្រគល់ព្រះអង្គឲ្យទៅលោក​ពីឡាត។ 2 លោកពីឡាតទូលសួរទៅកាន់ព្រះយេស៊ូ៖ «តើអ្នក​ជា​ស្ដេច​យូដា​មែនទេ?» ព្រះអង្គឆ្លើយទៅលោកវិញថា៖ «លោកនិយាយត្រូវហើយ»។ 3 ពួកបូជាចារ្យបាន​យក​រឿង​ជា​ច្រើន​មក​ចោទ​ប្រកាន់​ព្រះ‌យេស៊ូ។ 4 លោកពីឡាតទូលសួរព្រះអង្គម្តងទៀតថា៖ «ហេតុអ្វីបានជាអ្នកមិនឆ្លើយយ៉ាងដូច្នេះ? ឃើញទេទាំងនេះសុទ្ធតែជាពាក្យចោទដែលនាំយកមកដើម្បីទាស់នឹងអ្នក!» 5 ប៉ុន្តែ ព្រះយេស៊ូមិនបានឆ្លើយទៅលោកពីឡាតទៀតឡើយ ដូច្នេះ ធ្វើឲ្យលោកមានការងឿងឆ្ងល់។ 6 ក្នុងពេលនោះគឺជាពេលនៃបុណ្យរំលង លោកពីឡាតតែងតែដោះលែងអ្នកទោសឲ្យទៅពួកគេ គឺជាម្នាក់ដែលពួកគេបានធ្វើការស្នើសុំ។ 7 មានម្នាក់ដែលជាអ្នកទោសបះបោរដែល​សម្លាប់​មនុស្ស​ម្នាក់​នៅ​ពេល​កើត​ចលាចល បុរសនេះមានឈ្មោះថា បារ៉ា‌បាស។ 8 បណ្តាជន ក៏នាំគ្នាទៅជួបលោកពីឡាតហើយចាប់ផ្តើមសុំឲ្យលោកធ្វើការដោះលែងសម្រាប់ពួកគេ ដូចអ្វីដែលលោកធ្លាប់បានធ្វើពីមុន។ 9 លោកពីឡាតឆ្លើយទៅពួកគេហើយនិយាយថា៖ «តើអ្នករាល់គ្នាចង់ឲ្យខ្ញុំដោះលែងស្តេចនៃយូដាមែនទេ?» 10 ដ្បិត មក​ពី​លោក​ដឹងថានាយក​បូជា‌ចារ្យ​បញ្ជូន​ព្រះ‌យេស៊ូ​មក​លោក ព្រោះ​ពួក​គេ​មាន​ចិត្ត​ច្រណែន។ 11 ហើយនាយកបូជាចារ្យ បានជំរុញឲ្យពួកបណ្តាជនស្រែកឡើងឲ្យដោះលែងបារ៉ាបាសជំនួសព្រះអង្គវិញ។ 12 លោកពីឡាតបានឆ្លើយទៅពួកគេដោយនិយាយថា៖ «បើដូច្នេះ តើឲ្យខ្ញុំត្រូវធ្វើយ៉ាងម៉េចជាមួយស្តេចរបស់សាសន៍យូដានេះ»? 13 ពួកគេក៏ស្រែកឡើងម្តងទៀតថា៖ «ឆ្កាងគាត់ទៅ!» 14 លោកពីឡាតនិយាយទៅពួកគេថា៖ «តើគាត់បានធ្វើអ្វីខុស»? ប៉ុន្តែ ពួកគេកាន់តែស្រែកឡើងខ្លាំង ហើយខ្លាំងទៀត «ឆ្កាងគាត់ទៅ» 15 ដោយលោកពីឡាតចង់ឲ្យពួកបណ្តាជនពេញចិត្ត ដូច្នេះ លោកក៏បានលែងបារ៉ាបាសឲ្យទៅពួកគេ។ បន្ទាប់​ពី​បញ្ជា​ឲ្យ​គេ​វាយ​ព្រះ‌យេស៊ូ​នឹង​រំពាត់​រួច​ហើយ លោក​ប្រគល់​ទៅ​ឲ្យ​គេ​ឆ្កាង។ 16 ពួក​ទាហាន​បណ្ដើរ​ព្រះ‌យេស៊ូ​ទៅ​ក្នុង​ទីធ្លា​បន្ទាយ (ដែលជាទីបញ្ជាការរដ្ឋាភិបាល) ហើយ​ហៅ​កង​ទាហាន​ទាំង​មូល​មក។ 17 គេ​យក​អាវ​ពណ៌​ក្រហម​ទុំ​មក​ពាក់​ឲ្យ​ព្រះយេស៊ូ រួច​យក​បន្លា​មក​ក្រង​ធ្វើ​ភួង បំពាក់​ជា​មកុដ​លើ​ព្រះ‌សិរសា​ព្រះអង្គ។ 18 ពួកគេផ្តើម​សំពះ​ព្រះអង្គ ទាំង​និយាយ​ថា៖ «សូមថ្វាយបង្គំ ​​ស្ដេចនៃសាសន៍​យូដា!»។ 19 ពួកគេ​យក​ដើមត្រែង​វាយ​ព្រះ‌សិរសា​ព្រះអង្គ គេ​ស្ដោះ​ទឹក​មាត់​ដាក់​ព្រះអង្គ។ ហើយពួកគេបាន​លុត​ជង្គង់​ ធ្វើដូចជាថ្វាយ‌បង្គំ​ព្រះអង្គ​ថែម​ទៀត​ផង។ 20 ក្រោយ​ពី​បាន​ប្រមាថ​មើល‌ងាយ​ព្រះអង្គ​រួចហើយ​ ពួក​គេ​ដោះ​អាវ​ពណ៌​ក្រហម​ចេញ យក​ព្រះ‌ពស្ដ្រ​របស់​ព្រះអង្គ​មក​ពាក់​ថ្វាយ​ព្រះអង្គ​វិញ រួចនាំ​​យក​ទៅ​ឆ្កាង។ 21 ពួកគេបានបង្ខំដល់អ្នកដំណើរម្នាក់ ដែលទើបតែមកពីចម្ការ ដើម្បីឲ្យឮឈឺឆ្កាងថ្វាយព្រះយេស៊ូ បុរសនោះមានឈ្មោះថា ស៊ីម៉ូន អ្នកស្រុកគីរេ ជា​ឪពុក​របស់​អលេ‌ក្សាន‌ត្រុស និង​រូភូស។ 22 ពួកទាហានបាននាំព្រះយេស៊ូទៅដល់កន្លែងមួយហៅថា គាល់‌កូថា (ដែលប្រែថា «ភ្នំ​លលាដ៍​ក្បាល»)។ 23 គេ​យក​ស្រា​ទំពាំង‌បាយជូរ​លាយ​ជា​មួយជ័រល្វីងទេស មកថ្វាយព្រះអង្គ ប៉ុន្តែ ព្រះយេស៊ូមិនផឹកឡើយ។ 24 ពួកគេ​ក៏​ឆ្កាង​ព្រះអង្គ ហើយ​យក​សម្លៀក‌បំពាក់​របស់​ព្រះអង្គ​មក​ចាប់​ឆ្នោត​ចែក​គ្នា ដើម្បីឲ្យដឹងថាអ្នកណាចាប់បានអ្វី។ 25 នៅម៉ោងប្រាំបួនព្រឹកដែលគេបានឆ្កាងព្រះអង្គ។ 26 នៅលើបានសរសេរកាត់ទោសព្រះអង្គ «ស្ដេចសាសន៍​យូដា»។ 27 ក្នុងពេលនោះគឺគេបានឆ្កាងចោរពីរផងដែរ ម្នាក់នៅខាងស្តាំរបស់ព្រះអង្គហើយម្នាក់ទៀតនៅខាងឆ្វេង។ 28 អ្វីដែល​កើត​ឡើងនេះ គឺស្រប​តាម​សេចក្ដី​ដែល​មាន​ចែង​ទុក​ក្នុង​គម្ពីរ​ថា៖ «ព្រះអង្គ​ត្រូវ​គេ​រាប់​បញ្ចូល​ជា​មួយ​មនុស្ស​អាក្រក់»។ 29 អ្នកដំណើរដែលឆ្លងកាត់ទីនោះ បានប្រមាថព្រះអង្គ ក្រវីក្បាលរបស់គេហើយនិយាយថា «អ័ហា! អ្នកដែលចង់រុះព្រះវិហារចោល ហើយសងឡើងវិញក្នុងពេលពីរថ្ងៃអើយ 30 ចូរសង្គ្រោះខ្លួនឯងទៅ ហើយចុះពីលើឈើឆ្កាងមក!» 31 ក្នុងរបៀបនោះឯង មហាបូជាចារ្យក៏បានប្រមាថព្រះអង្គ នៅក្នុងចំណោមពួកគេដែរ រួមជាមួយពួកអាចារ្យដោយនិយាយថា៖ «អ្នកនេះធ្លាប់សង្គ្រោះអ្នកដទៃ ប៉ុន្តែ ពេលនេះមិនអាចជួយខ្លួនឯងបាន។ 32 សូមឲ្យព្រះគ្រិស្ត ជាស្តេចនៃអ៊ីស្រាអែល ចុះពីឈើឆ្កាងនោះមក ដូច្នេះយើងនឹងបានឃើញ ហើយនិងបានជឿផង» ហើយអ្នកដែលគេបានឆ្កាងជាមួយព្រះអង្គក៏បានប្រមាថព្រះយេស៊ូដែរ។ 33 នៅពេលថ្ងៃត្រង់ ភាពងងឹតបានគ្រប់បាំងនៅលើផែនដីទាំងមូលរហូតដល់ម៉ោងបី។ 34 នៅរសៀលម៉ោងបីព្រះយេស៊ូបានស្រែកឡើង ជាមួយសម្លេងដ៏ខ្លាំង «អេឡយ អេឡយ ឡាម៉ា‌សាបាច់‌ថានី»? ពាក្យ​នេះ​ប្រែ​ថា «ឱ​ព្រះ‌នៃ​ទូលបង្គំ ព្រះ‌នៃ​ទូលបង្គំ​អើយ ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​ព្រះអង្គ​បោះ‌បង់​ចោល​ទូលបង្គំ​ដូច្នេះ»? 35 អ្នកដែលកំពុងតែឈរក្បែនោះ ក៏បានឮព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអង្គ ហើយនិយាយថា៖ «មើល៍! គាត់កំពុងតែហៅលោកអេលីយ៉ា»។ 36 មាន​ម្នាក់​រត់​ទៅ​យក​សារាយ​ស្ងួត ជ្រលក់​ទឹក​ខ្មេះ​ជោក រុំ​ជាប់​នៅ​ចុង​ត្រែង​មួយ​ដើម ហុច​ថ្វាយ​ព្រះអង្គ​សោយ។ ទាំង​និយាយថា៖ «សូមមើល ប្រសិនបើលោកអេលីយ៉ាមកយកអ្នកនេះចុះពីឈើឆ្កាង»។ 37 ក្រោយមក​ព្រះ‌យេស៊ូ​បានបន្លឺ​សម្លេងយ៉ាង​ខ្លាំង រួចព្រះអង្គក៏សុគត។ 38 វាំងនន​នៅ​ក្នុង​ព្រះ‌វិហារ ​រហែក​ជា​ពីរ តាំង​ពី​លើ​រហូត​ដល់​ក្រោម។ 39 ពេល នាយ​ទាហាន​រ៉ូម​ដែល​ឈរ​នៅ​ខាង​មុខ​ព្រះ‌យេស៊ូ បានឃើញព្រះអង្គសុគតបែបយ៉ាងដូច្នេះ ហើយនិយាយថា៖ «ជាការពិតណាស់​ លោកពិតជាព្រះរាជបុត្រនៃព្រះមែន»។ 40 ក៏មានស្រី្តម្នាក់ដែលឃើញពីចម្ងាយ។ ក្នុង​ចំណោម​ស្ត្រី​ទាំង​នោះ មាន​នាង​ម៉ារី​ជា​អ្នក​ស្រុក​ម៉ាដា‌ឡា នាង​ម៉ារី​​​ (ជាម្ដាយ​របស់​យ៉ាកុប ​ក្មេងជាង និង​យ៉ូសេ) ហើយ​សាឡូ‌មេ​ផង។ 41 ពេលព្រះយេស៊ូនៅស្រុកកាលីឡេ ពួកស្រ្តីទាំងនោះបានតាម និងបម្រើព្រះអង្គផង។ មាន​ស្ត្រី​ផ្សេងទៀត​ជា​ច្រើន​បាន​ឡើង​មក​ក្រុង​យេរូ‌សាឡិម​ជា​មួយ​ព្រះអង្គ​ដែរ។ 42 នៅពេលល្ងាចបានមកដល់ ដោយព្រោះវាគឺជាថ្ងៃនៃការរៀបចំ ហើយក៏ជាមួយ​ថ្ងៃ​មុន​ថ្ងៃ​សប្ប័ទដែរ 43 លោក​យ៉ូសែប​ជា​អ្នក​ស្រុក​អើរី‌ម៉ាថេ​មក​ដល់ទីនោះ។ លោក​ជា​អ្នកដែល​មាន​ការគោរពច្រើន ក្នុង​ក្រុម​ប្រឹក្សា​ជាន់​ខ្ពស់ គឺជាអ្នកដែលរង់ចាំព្រះ‌រាជ្យរបស់​ព្រះ‌ជាម្ចាស់​ដែរ។ លោក​មាន​ចិត្ត​ក្លាហាន​ហ៊ាន​ទៅ​ជួប​លោក​ពីឡាត សុំ​យក​ព្រះ‌សព​ព្រះ‌យេស៊ូ។ 44 លោក​ពីឡាត​នឹក​ឆ្ងល់​ណាស់ ដោយ​ឮ​ថា​ព្រះ‌យេស៊ូ​បានសុគត លោក​ហៅ​នាយ​ទាហាន​មក​សួរ​ឲ្យ​ដឹង​ថា បើសិនព្រះ‌យេស៊ូ​សុគត។ 45 ពេលលោកពីឡាតបានដឹងពីពួកទាហាប្រាប់ថា ព្រះយេស៊ូបានសុគតហើយ លោកក៏ឲ្យ​គេ​ប្រគល់​ព្រះ‌សព​ទៅ​លោក​យ៉ូសែប។ 46 លោក​យ៉ូសែប​ទិញ​ក្រណាត់​សំពត់​ទេស​ឯក។ លោកបានយកព្រះអង្គចុះពីលើឈើឆ្កាងមក ហើយ​រុំ​នឹង​ក្រណាត់ រួច​ដាក់​ក្នុង​រូង​ថ្ម​មួយ​ដែល​គេ​ដាប់​ធ្វើ​ជា​ផ្នូរ។ បន្ទាប់​មក លោក​ប្រមៀល​ថ្ម​មួយ​ដុំ​បិទ​មាត់​ផ្នូរ។ 47 នាង​ម៉ារី​ជា​អ្នក​ស្រុក​ម៉ាដា‌ឡា និង​នាង​ម៉ារី​ជា​ម្ដាយ​យ៉ូសេ នាំ​គ្នា​មើល​កន្លែង​ដែល​គេ​បញ្ចុះ​ព្រះ‌សព​ព្រះអង្គ។



Mark 15:1

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ពេលពួកនាយកបូជាចារ្យ ពួកព្រឹទ្ធាចារ្ យពួកអាចារ្យនិងក្រុមប្រឹក្សាបញ្ជូនព្រះយេស៊ូទៅលោកពីឡាត លោកពីឡាតមិនចង់ផ្ដន្ទាទោសព្រះអង្គទេ។ ទោះជាមនុស្សជាច្រើនបានចោទប្រកាន់ព្រះយេស៊ូជាច្រើនដងក៏ដោយ ក៏ទ្រង់មិនបានឆ្លើយតបនឹងពួកគេដែរ។

ពួកគេក៏ចងព្រះយេស៊ូ ហើយនាំព្រះអង្គ

ពួកគេបានបញ្ជាឲ្យគេចងព្រះយេស៊ូ ប៉ុន្តែអាចជាឆ្មាំដែលបានចងទ្រង់ ហើយនាំទ្រង់ទៅឆ្ងាយ។ «ពួកគេបានបញ្ជាឲ្យព្រះយេស៊ូត្រូវបានគេចង ហើយបន្ទាប់មកទ្រង់ត្រូវបានគេនាំយកទៅឆ្ងាយ» ឬ «ពួកគេបានបញ្ជាឲ្យឆ្មាំចងព្រះយេស៊ូហើយបន្ទាប់មកពួកគេបាននាំទ្រង់ទៅឆ្ងាយ»

ពួកគេក៏ប្រគល់ព្រះអង្គឲ្យទៅលោក​ពីឡាត

ពួកគេបាន នាំព្រះយេស៊ូទៅជួបពីឡាតហើយផ្ទេរការត្រួតត្រាព្រះយេស៊ូវទៅគាត់។

លោកនិយាយត្រូវហើយ

ឃ្លានេះអាចបញ្ចប់ថា «អ្នកខ្លួនឯងបាននិយាយថាខ្ញុំ»

យក​រឿង​ជា​ច្រើន​មក​ចោទ​ប្រកាន់​ព្រះ‌យេស៊ូ

«គេចោទប្រកាន់ព្រះយេស៊ូពីរឿងអាក្រក់ជាច្រើន»

Mark 15:4

លោកពីឡាតទូលសួរព្រះអង្គម្តងទៀតថា

«ពីឡាតបានសួរព្រះយេស៊ូម្ដងទៀត»

ហេតុអ្វីបានជាអ្នកមិនឆ្លើយយ៉ាងដូច្នេះ?

អាចបញ្ជាក់នៅក្នុងទម្រង់វិជ្ជមាន។ «តើអ្នកមិនមានចម្លើយទេ»

ឃើញទេទាំងនេះសុទ្ធតែជាពាក្យចោទដែលនាំយកមកដើម្បីទាស់នឹងអ្នក!

អាចសរសេរជាសេចក្តីថ្លែងការណ៍។ «ពួកគេកំពុងចោទប្រកាន់អ្នកជាច្រើន!»

ឃើញទេ

«ស្តាប់» ជាពាក្យដែលប្រើដើម្បីបង្ហាញការយកចិត្តទុកដាក់របស់ព្រះយេស៊ូ ចំពោះការចោទប្រកាន់ដែលបានចោទប្រកាន់មកលើព្រះអង្គ។

ធ្វើឲ្យលោកមានការងឿងឆ្ងល់

លោកពីឡាតភ្ញាក់ផ្អើលនឹងព្រះយេស៊ូ ដែលមិនបានឆ្លើយតបនិងការពារខ្លួន។

Mark 15:6

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ពីឡាតសង្ឃឹមថា ហ្វូងមនុស្សនឹងជ្រើសរើសយកព្រះយេស៊ូ ហើយបានស្នើសុំដោះលែងអ្នកទោសតែហ្វូងមនុស្សបានសុំបារ៉ាបាសជំនួសវិញ។

ក្នុងពេលនោះ

ពាក្យនេះប្រើនៅទីនេះដើម្បីសម្គាល់ការឈប់សម្រាក នៅក្នុងសាច់រឿងដ៏សំខាន់ ពេលអ្នកនិពន្ធប្តូរទៅប្រាប់ពីប្រវត្តិអំពីប្រពៃណីរបស់លោកពីឡាត់ ក្នុងការដោះលែងអ្នកទោសនៅឯពិធីជប់លៀងនិងអំពីបារ៉ាបាស។

មានម្នាក់ដែលជាអ្នកទោសបះបោរដែល​សម្លាប់​មនុស្ស​ម្នាក់​នៅ​ពេល​កើត​ចលាចល បុរសនេះមានឈ្មោះថា បារ៉ា‌បាស

«ពេលនោះមានបុរសម្នាក់ឈ្មោះបារ៉ាបាស ដែលជាប់ពន្ធនាគារជាមួយបុរសខ្លះទៀត។ ពួកគេបានធ្វើឃាតនៅពេលពួកគេបះបោរប្រឆាំងនឹងរដ្ឋាភិបាលរ៉ូម៉ាំង»

ដូចអ្វីដែលលោកធ្លាប់បានធ្វើពីមុន

សំដៅទៅលើលោកពីឡាតដោះលែងអ្នកទោសនៅឯពិធីជប់លៀង។ អាចបញ្ជាក់ច្បាស់ថា «ដោះលែងអ្នកទោសម្នាក់ ដូចដែលពួកគេបានធ្វើកាលពីអតីតកាល»

Mark 15:9

ដ្បិត មក​ពី​លោក​ដឹងថានាយក​បូជា‌ចារ្យ​បញ្ជូន​ព្រះ‌យេស៊ូ​មក​លោក ព្រោះ​ពួក​គេ​មាន​ចិត្ត​ច្រណែន

នេះជាព័ត៌មានសំខាន់អំពីមូលហេតុ ដែលព្រះយេស៊ូត្រូវបានគេប្រគល់ទៅលោកពីឡាត់។

ព្រោះ​ពួក​គេ​មាន​ចិត្ត​ច្រណែន

ពួកគេច្រណែននឹងព្រះយេស៊ូ ប្រហែលជាដោយសារមានមនុស្សជាច្រើនបានដើរតាមទ្រង់ ហើយក្លាយជាសិស្សរបស់ទ្រង់។ «ពួកនាយកបូជាចារ្យច្រណែននឹងព្រះយេស៊ូ។ នេះជាមូលហេតុដែលពួកគេ» ឬ «បូជាចារ្យជាន់ខ្ពស់ច្រណែននឹងប្រជាប្រិយភាពរបស់ព្រះយេស៊ូ ក្នុងចំណោមប្រជាជន។ នេះជាមូលហេតុ ដែលពួកគេធ្វើដូច្នេះ»

បានជំរុញឲ្យពួកបណ្តាជន

អ្នកនិពន្ធនិយាយពីពួកនាយកបូជាចារ្យប្រញាប់ប្រញាល់ ឬជំរុញហ្វូងមនុស្សហាក់ដូចជាហ្វូងមនុស្សប្រៀបបីដូចជាជាចានកំពុងរង្គើ។ «បញ្ចោញហ្វូងមនុស្ស» ឬ «ជម្រុញហ្វូងមនុស្ស»

លែងបារ៉ាបាសជំនួស

ព័ត៌មានដែលបាត់អាចត្រូវបានបន្ថែម។ «ត្រូវបានដោះលែងជំនួសព្រះយេស៊ូវិញ»

Mark 15:12

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ហ្វូងមនុស្សសុំធ្វើគុតព្រះយេស៊ូ ដូច្នេះលោកពីឡាតប្រគល់ទ្រង់ទៅពួកទាហានដែលចំអក បំពាក់ភួងបន្លា វាយ និងនាំទ្រង់ចេញទៅឆ្កាង។

តើឲ្យខ្ញុំត្រូវធ្វើយ៉ាងម៉េចជាមួយស្តេចរបស់សាសន៍យូដានេះ»?

ពីឡាតសួរថា តើគាត់គួរធ្វើអ្វីជាមួយព្រះយេស៊ូ ប្រសិនបើគាត់ដោះលែងបារ៉ាបាសឲ្យពួកគេ។ នេះជាស្ថានភាពសម្មតិកម្ម។ អាចត្រូវបានសរសេរឲ្យបានច្បាស់ថា «បើខ្ញុំដោះលែងបារ៉ាបាស តើខ្ញុំគួរធ្វើយ៉ាងដូចម្តេចជាមួយស្តេចយូដា»

Mark 15:14

លោកពីឡាតនិយាយទៅពួកគេថា

«ពីឡាតបាននិយាយទៅកាន់ហ្វូងមនុស្ស»

ពេញចិត្ត

រីករាយចេញចិត្ត

​បញ្ជា​ឲ្យ​គេ​វាយ​ព្រះ‌យេស៊ូ​

ពីឡាតមិនបានវាយធ្វើបាបព្រះយេស៊ូទេ ផ្ទុយទៅវិញទាហានរបស់លោកជាអ្នកធ្វើ។

វាយ

«វាយនឹងរំពាត់» នេះមានន័យថាត្រូវវាយដោយរំពាត់ឈឺចាប់ជាពិសេស។

លោក​ប្រគល់​ទៅ​ឲ្យ​គេ​ឆ្កាង

លោកពីឡាតបានប្រាប់ទាហានរបស់លោកឲ្យចាប់ព្រះយេស៊ូយកទៅឆ្កាង។ អាចសរសេរបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «បានប្រាប់ទាហានរបស់គាត់ឲ្យយកទ្រង់ទៅឆ្កាង»

Mark 15:16

​ទីធ្លា​បន្ទាយ (ដែលជាទីបញ្ជាការរដ្ឋាភិបាល)

នេះជាកន្លែងដែលទាហានរ៉ូម៉ាំងនៅក្រុងយេរូសាឡឹមរស់នៅ និងអភិបាលបានស្នាក់ ពេលគាត់នៅក្រុងយេរូសាឡឹម។ «ទីធ្លារបស់បន្ទាយទាហាន» ឬ «ទីធ្លានៃទីលំនៅរបស់អភិបាល» ។

កង​ទាហាន​ទាំង​មូល​

«អង្គភាពទាំងមូលនៃទាហាន»

គេ​យក​អាវ​ពណ៌​ក្រហម​ទុំ​មក​ពាក់​ឲ្យ​ព្រះយេស៊ូ

ពណ៌ស្វាយជាពណ៌ដែលពាក់ដោយរាជ្យវង្យ។ ពួកទាហានមិនជឿថា ព្រះយេស៊ូជាស្ដេចទេ។ ពួកគេបានស្លៀកពាក់ឲ្យទ្រង់តាមរបៀបនេះ ដើម្បីចំអកឲ្យទ្រង់ពីព្រោះអ្នកផ្សេងទៀតនិយាយថា ទ្រង់ជាស្តេចរបស់ជនជាតិយូដា។

បន្លា​មក​ក្រង​ធ្វើ​ភួង

«មកុដធ្វើពីបន្លា»

សូមថ្វាយបង្គំ ​​ស្ដេចនៃសាសន៍​យូដា!

ការថ្វាយបង្គំ ដោយលើកដៃត្រូវបានប្រើដើម្បីស្វាគមន៍អធិរាជរ៉ូម៉ាំង។ ពួកទាហានមិនជឿថា ព្រះយេស៊ូជាស្តេចរបស់ជនជាតិយូដាទេ។ ផ្ទុយទៅវិញពួកគេនិយាយបែបនេះដើម្បីចំអកឲ្យទ្រង់។

Mark 15:19

ដើមត្រែង

«ដំបង» ឬ «ព្រនូង»

ពួកគេបាន​លុត​ជង្គង់

មានន័យថាលុតជង្គង់

ពួកគេបានបង្ខំដល់អ្នកដំណើរម្នាក់ ដែលទើបតែមកពីចម្ការ ដើម្បីឲ្យឮឈឺឆ្កាង

យោងទៅតាមច្បាប់រ៉ូម៉ាំងអ្នកជិះសេះអាចបង្ខំបុរសម្នាក់ ដែលគាត់ដើរតាមផ្លូវឲ្យផ្ទុកបន្ទុក។ ក្នុងករណីនេះ ពួកគេបានបង្ខំស៊ីម៉ូនឲ្យលីឈើឆ្កាងរបស់ព្រះយេស៊ូ។

មកពីចម្ការ

«មកពីខាងក្រៅទីក្រុង»

បុរសនោះមានឈ្មោះថា ស៊ីម៉ូន អ្នកស្រុកគីរេ ជា​ឪពុក​របស់​អលេ‌ក្សាន‌ត្រុស និង​រូភូស

នេះជាពត៌សំខាន់អំពីថាតើអ្នកណាជាអ្នកឆ្លងកាត់។

ស៊ីម៉ូន អ្នកស្រុកគីរេ...​អលេ‌ក្សាន‌ត្រុស និង​រូភូស

ទាំងនេះជាឈ្មោះរបស់មនុស្សប្រុស។

Mark 15:22

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ពួកទាហាននាំព្រះយេស៊ូទៅគាល់កូថា ជាកន្លែងដែលគេឆ្កាងព្រះអង្គនិងមនុស្សពីរនាក់ទៀត។ មនុស្សជាច្រើនបានសើចចំអកទ្រង់។

ភ្នំ​លលាដ៍​ក្បាល

«កន្លែងលលាដ៍ក្បាល» ឬ «កន្លែងនៃលលាដ៍ក្បាល»។ នេះជាឈ្មោះកន្លែងមួយ។ ពុំមែនមានន័យថា មានលលាដ៍ក្បាលច្រើននៅទីនោះទេ។

លលាដ៍​ក្បាល

ឆ្អឹងក្បាល

ស្រា​ទំពាំង‌បាយជូរ​លាយ​ជា​មួយជ័រល្វីងទេស

អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការពន្យល់ថា ប្រេងក្រអូបជាថ្នាំបំបាត់ការឈឺចាប់។ «ស្រាលាយជាមួយថ្នាំដែលគេហៅថាគ្រឿងក្រអូប» ឬ «ស្រាលាយជាមួយថ្នាំបំបាត់ការឈឺចាប់​ ដែលគេហៅថាគ្រឿងក្រអូប»

Mark 15:25

នៅម៉ោងប្រាំបួនព្រឹក

«ទីបី» ជាលេខធម្មតា។ សំដៅទៅលើម៉ោង៩ព្រឹក។ «ម៉ោងប្រាំបួនព្រឹក»

នៅលើសញ្ញាមួយ

ទាហានបានភ្ជាប់សញ្ញានេះទៅនឹងឈើឆ្កាងនៅពីលើព្រះយេស៊ូ។ «ពួកគេបានជាប់នឹងឈើឆ្កាងនៅពីលើព្រះយេស៊ូ ដែលជាសញ្ញាសំគាល់មួយ»។

កាត់ទោស

«ការចោទប្រកាន់»

ចោរ

«ចោរប្រដាប់អាវុធ»

ម្នាក់នៅខាងស្តាំរបស់ព្រះអង្គហើយម្នាក់ទៀតនៅខាងឆ្វេង

អាចសរសេរកាន់តែច្បាស់ថា «មួយនៅលើឈើឆ្កាង មួយនៅខាងស្តាំ និងម្នាក់ទៀតនៅខាងឆ្វេងព្រះអង្គ»

Mark 15:29

ក្រវីក្បាលរបស់គេ

នេះជាសកម្មភាពដែលមនុស្សធ្វើ បង្ហាញការមិនពេញចិត្ត។

អ័ហា!

ជាការនិយាយចំអកមើលងាយ។ ប្រើឧទានដែលសមរម្យជាភាសារបស់អ្នក។

អ្នកដែលចង់រុះព្រះវិហារចោល ហើយសងឡើងវិញក្នុងពេលពីរថ្ងៃអើយ

ប្រជាជនសំដៅទៅលើព្រះយេស៊ូតាមរយៈអ្វី ដែលទ្រង់បានទាយមុនថា ទ្រង់នឹងធ្វើ។ «អ្នកដែលបាននិយាយថាអ្នកនឹងបំផ្លាញព្រះវិហារនេះ ហើយសាងសង់វាឡើងវិញក្នុងរយៈពេលបីថ្ងៃ»

Mark 15:31

ក្នុងរបៀបនោះឯង

សំដៅទៅលើផ្លូវដែលមនុស្សដើរតាមព្រះយេស៊ូ កំពុងតែចំអកឲ្យទ្រង់។

បានប្រមាថព្រះអង្គ នៅក្នុងចំណោមពួកគេ

«គេនិយាយចំអកឲ្យព្រះយេស៊ូនៅក្នុងចំណោមគ្នាគេ»

ស្តេចនៃអ៊ីស្រាអែល

ជាឈ្មោះមួយទៀតសម្រាប់ព្រះយេស៊ូ។

ជឿ

មធ្យោបាយក្នុងការជឿលើព្រះយេស៊ូ។ «ជឿលើទ្រង់»

បានប្រមាថ

«ចំអក» ឬ «ប្រមាថ»

Mark 15:33

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ពេលថ្ងៃត្រង់ភាពងងឹតគ្របដណ្តប់លើទឹកដីទាំងមូល រហូតដល់ម៉ោងបី ពេលព្រះយេស៊ូស្រែកយ៉ាងខ្លាំងហើយសុគតទៅ ហើយវាំងននព្រះវិហារបានរហែកចុះពីលើទៅខាងក្រោម។

នៅពេលថ្ងៃត្រង់

សំដៅទៅលើថ្ងៃត្រង់ឬម៉ោង ១២ ។

ភាពងងឹតបានគ្រប់បាំងនៅលើផែនដីទាំងមូល

នៅទីនេះអ្នកនិពន្ធពិពណ៌នាថា វាប្រែទៅជាងងឹតនៅខាងក្រៅហាក់ដូចជាភាពងងឹតជារលក ដែលមានចលនានៅលើដី។ «ដីទាំងមូលប្រែជាងងឹត»

នៅរសៀលម៉ោងបី

សំដៅទៅលើម៉ោងបីរសៀល។ «នៅម៉ោងបីរសៀល» ឬ «ពេលរសៀល»

អេឡយ អេឡយ ឡាម៉ា‌សាបាច់‌ថានី

ទាំងនេះជាពាក្យក្នុងភាសាអារ៉ាម ដែលគួរតែសរសេរជាភាសារបស់អ្នកដោយមានសំឡេងស្រដៀងគ្នា។

ពាក្យ​នេះ​ប្រែ​ថា

«មានន័យថា»

អ្នកដែលកំពុងតែឈរក្បែនោះ ក៏បានឮព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអង្គ

អាចបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថា ពួកគេយល់ច្រឡំនូវអ្វីដែលព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូល។ «នៅពេលដែលអ្នកខ្លះឈរនៅទីនោះបានឮសម្តីរបស់ទ្រង់ ពួកគេបានយល់ច្រឡំហើយនិយាយថា»

Mark 15:36

ទឹក​ខ្មេះ

«ទឹកខ្មេះ»

​ចុង​ត្រែង​មួយ​ដើម

«ឈើ» នេះជាដំបងដែលធ្វើពីដើមត្រែង។

ហុច​ថ្វាយ​ព្រះអង្គ​សោយ

«បានប្រគល់វាទៅព្រះយេស៊ូ» ។ បុរសនោះបានកាន់ដំបង ដើម្បីឲ្យព្រះយេស៊ូអាចផឹកស្រាពីអេប៉ុង។ «ហុចវាឲ្យព្រះយេស៊ូ»

វាំងនន​នៅ​ក្នុង​ព្រះ‌វិហារ ​រហែក​ជា​ពីរ

ម៉ាកុសបង្ហាញថា ព្រះជាម្ចាស់បានហែកវាំងននព្រះវិហារ។ អាចបកប្រែជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «ព្រះជាម្ចាស់បានហែកវាំងននក្នុងព្រះវិហារជាពីរ»

Mark 15:39

នាយ​ទាហាន​រ៉ូម

ជានាយទាហានម្នាក់ មើលការខុសត្រូវលើទាហានដែលបានឆ្កាងព្រះយេស៊ូ។

​ដែល​ឈរ​នៅ​ខាង​មុខ​ព្រះ‌យេស៊ូ

«ដែរឈរទល់មុខព្រះយេស៊ូ»

បានឃើញព្រះអង្គសុគតបែបយ៉ាងដូច្

«របៀបដែលព្រះយេស៊ូសុគត» ឬ «របៀបដែលព្រះយេស៊ូសុគត»

ព្រះរាជបុត្រនៃព្រះ

ជាឋានៈសំខាន់សម្រាប់ព្រះយេស៊ូ។

ដែលឃើញពីចម្ងាយ

«ឃ្លាំមើលពីចម្ងាយ»

ជាម្ដាយ​របស់​យ៉ាកុប ​ក្មេងជាង និង​យ៉ូសេ

«ដែរជាម្តាយរបស់យ៉ាកុប ... និងយ៉ូសេ» អាចសរសេរដោយគ្មានវង់ក្រចក។

យ៉ាកុប ​ក្មេងជាង

«យ៉ាកុបក្មេង» បុរសនេះត្រូវបានគេសំដៅថា «ក្មេងជាង» ប្រហែលជាសម្គាល់ពីបុរសម្នាក់ទៀតឈ្មោះយ៉ាកុប។

​យ៉ូសេ

​យ៉ូសេនេះមិនមែនជាមនុស្សដូចគ្នានឹងប្អូនប្រុសរបស់ព្រះយេស៊ូទេ។ សូមមើលពីរបៀប ដែលអ្នកបានបកប្រែឈ្មោះដូចគ្នានៅក្នុង៦:១ ។

​សាឡូ‌មេ

សាឡូមេគឺជាឈ្មោះរបស់ស្ត្រី។

ពេលព្រះយេស៊ូនៅស្រុកកាលីឡេ ពួកស្រ្តីទាំងនោះបានតាម និងបម្រើព្រះអង្គផង។ មាន​ស្ត្រី​ផ្សេងទៀត​ជា​ច្រើន​បាន​ឡើង​មក​ក្រុង​យេរូ‌សាឡិម​ជា​មួយ​ព្រះអង្គ​ដែរ

«លព្រះយេស៊ូគង់នៅក្នុងស្រុកកាលីឡេ ស្ត្រីទាំងនេះបានដើរតាមទ្រង់ទៅក្រុងយេរូសាឡឹម»។ ជាព័ត៌សំខាន់អំពីស្ត្រីដែលបានមើលពីចម្ងាយ។

បាន​ឡើង​មក​ក្រុង​យេរូ‌សាឡិម​ជា​មួយ​ព្រះអង្គ​ដែរ

ក្រុងយេរូសាឡឹមខ្ពស់ជាងកន្លែងផ្សេងទៀតនៅអ៊ីស្រាអែល​ដូច្នេះជាការធម្មតាទេដែលមនុស្សនិយាយពីការឡើងទៅក្រុងយេរូសាឡឹម ហើយចុះពីក្រុងនោះ។

Mark 15:42

ឃ្លាភ្ជាប់៖

យ៉ូសែបជាអ្នកស្រុកអារីម៉ាថេបានសុំលោកពីឡាត់ យកសពព្រះយេស៊ូដែលគាត់បានរុំនឹងសំពត់ហើយដាក់ក្នុងផ្នូរ។

នៅពេលល្ងាចបានមកដល់

ពេលល្ងាច គេនិយាយថា នឹងមានអ្វីមួយអាច «មក» ពីកន្លែងមួយទៅកន្លែងមួយទៀត។ «វាបានក្លាយជាពេលល្ងាច» ឬ «វាជាពេលល្ងាច»

លោក​យ៉ូសែប​ជា​អ្នក​ស្រុក​អើរី‌ម៉ាថេ​មក​ដល់ទីនោះ

ឃ្លាថា «បានមកដល់ទីនោះ» សំដៅទៅលើយ៉ូសែបមកជួបលោកពីឡាត់ ដែលត្រូវបានពិពណ៌នាផងដែរ បន្ទាប់ពីព័ត៌សំខាន់ត្រូវបានផ្តល់ឲ្យ ប៉ុន្តែការមកដល់របស់គាត់ ជួយណែនាំគាត់ពីរឿងរ៉ាវ។ អាចមានវិធីផ្សេង ដើម្បីធ្វើដូចនេះក្នុងភាសារបស់អ្នក។ « យ៉ូសែបនៃអើរីម៉ាថេធីត្រូវបានគេគោរព»

លោក​យ៉ូសែប​ជា​អ្នក​ស្រុក​អើរី‌ម៉ាថេ

«យ៉ូសែបមកពី​ស្រុក​អើរី‌ម៉ាថេ» ។ យ៉ូសែបជាឈ្មោះរបស់បុរស ហើយអារីម៉ាថេតជាឈ្មោះកន្លែងរបស់គាត់។

លោក​ជា​អ្នកដែល​មាន​ការគោរពច្រើន ក្នុង​ក្រុម​ប្រឹក្សា​ជាន់​ខ្ពស់ គឺជាអ្នកដែលរង់ចាំព្រះ‌រាជ្យរបស់​ព្រះ‌ជាម្ចាស់​ដែរ

ជាព័ត៌សំខាន់អំពីយ៉ូសែប។

​ទៅ​ជួប​លោក​ពីឡាត

«បានទៅជួបពីឡាត»ឬ«បានទៅកន្លែងដែលលោកពីឡាត់នៅ»

សុំ​យក​ព្រះ‌សព​ព្រះ‌យេស៊ូ

បើគាត់មិនបញ្ចុះសពព្រះយេស៊ូវនៅល្ងាចនោះទេ គាត់នឹងត្រូវរង់ចាំរហូតដល់ថ្ងៃសប្ប័ទបញ្ចប់ ព្រោះច្បាប់មិនអនុញ្ញាតឲ្យនរណាម្នាក់ធ្វើការងារណាមួយនៅថ្ងៃសប្ប័ទទេ។ អាចបញ្ជាក់ឲ្យបានច្បាស់ថា «បានសុំយកសាកសពព្រះយេស៊ូ ដើម្បីឲ្ គាត់អាចបញ្ចុះទ្រង់បានភ្លាមៗ ខណៈពេលដែលវានៅតែជាថ្ងៃរៀបចំ»

លោក​ពីឡាត​នឹក​ឆ្ងល់​ណាស់ ដោយ​ឮ​ថា​ព្រះ‌យេស៊ូ​បានសុគត លោក​ហៅ​នាយ​ទាហាន​មក​សួរ​ឲ្យ​ដឹង​ថា

ពីឡាតបានឮមនុស្សនិយាយថា ព្រះយេស៊ូបានស្លាប់ហើយ។ ការណ៍នេះធ្វើឲ្យគាត់ភ្ញាក់ផ្អើល ដូច្នេះគាត់បានសួរទៅនាយទាហានថា តើវាជាការពិតទេ។ អាចបញ្ជាក់ច្បាស់ថា «ពីឡាតភ្ញាក់ផ្អើលយ៉ាងខ្លាំង ពេលគាត់បានឮព្រះយេស៊ូបានសុគតហើយ ដូច្នេះគាត់បានហៅនាយទាហាន»

Mark 15:45

ពេលលោកពីឡាតបានដឹង

«នៅពេលដែលពីឡាតបានដឹង»

លោកក៏ឲ្យ​គេ​ប្រគល់​ព្រះ‌សព​ទៅ​លោក​យ៉ូសែប

«គាត់បានអនុញ្ញាតឱ្យយ៉ូសែបយកសពរបស់ព្រះយេស៊ូ»

ទេស​ឯក

ទេស​ឯកជាក្រណាត់ធ្វើពីសរសៃរុក្ខជាតិ។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែវានៅក្នុងជំពូក១៤ ខ៥១ ។

លោកបានយកព្រះអង្គចុះពីលើឈើឆ្កាងមក ហើយ​រុំ​នឹង​ក្រណាត់ រួច​ដាក់​ក្នុង​រូង​ថ្ម​មួយ​

យ៉ូសែបមានជំនួយពីមនុស្សផ្សេងទៀត ឲ្យយកព្រះយេស៊ូចុះពីឈើឆ្កាង រៀបចំវាសម្រាប់ដាក់ក្នុងផ្នូរនិងបិទផ្នូរ។ «គាត់និងអ្នកផ្សេងទៀតបានយកទ្រង់ចុះ ... បន្ទាប់មកពួកគេបានប្រមៀលថ្មមួយដុំ»

​រូង​ថ្ម​មួយ​ដែល​គេ​ដាប់​ធ្វើ​ជា​ផ្នូរ

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «ផ្នូរមួយដែលមាននរណាម្នាក់ធ្លាប់បានដាប់ចេញពីថ្មរឹងមាំ»

ថ្ម​មួយ​ដុំ​បិទ​មាត់​ផ្នូរ

«ថ្មសំប៉ែតធំមួយនៅពីមុខ"»

យ៉ូសេ

យ៉ូសេនៅទីនេះពុំមែនជាប្អូនប្រុសរបស់ព្រះយេស៊ូទេ។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែឈ្មោះដូចគ្នានៅក្នុងជំពូក៦ ខ១ ។

កន្លែង​ដែល​គេ​បញ្ចុះ​ព្រះ‌សព​ព្រះអង្គ

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «កន្លែងដែលយ៉ូសែប និងអ្នកផ្សេងទៀតបានបញ្ចុះព្រះសពរបស់ព្រះយេស៊ូ»


Translation Questions

Mark 15:1

នៅព្រឹកព្រលឹម តើពួកនាយកបូជាចារ្យបានធ្វើអ្វីដល់ព្រះយេស៊ូ?

លុះព្រលឹមឡើង គេចងព្រះយេស៊ូ ហើយបញ្ជូនព្រះអង្គទៅលោកពីឡាត។

Mark 15:4

កាលពួកនាយកបូជាចារ្យបានចោទប្រកាន់ព្រះយេស៊ូជាច្រើន តើលោកពីឡាតងឿងឆ្ងល់អំពីព្រះយេស៊ូយ៉ាងណា?

លោកពីឡាតងឿងឆ្ងល់ណាស់ដោយព្រះយេស៊ូមិនឆ្លើយទៅគាត់។

Mark 15:6

ជាធម្មតា តើលោកពីឡាតបានធ្វើអ្វីខ្លះដល់បណ្តាជននៅពេលបុណ្យរំលង?

ជាធម្មតាលោកពីឡាតបានដោះលែងអ្នកទោសម្នាក់ដែលពួកគេបានស្នើសុំនៅពេលបុណ្យរំលង។

Mark 15:9

ហេតុអ្វីបានជាលោកពីឡាតចង់ដោះលែងព្រះយេស៊ូទៅបណ្តាជន?

លោកពីឡាតដឹងថាមកពីការច្រណែនទើបពួកនាយកបូជាចារ្យបញ្ជូនព្រះយេស៊ូមកគាត់។

តើហ្វូងមនុស្សបានស្រែកទាមទារឱ្យដោះលែងអ្នកណា?

ហ្វូងមនុស្សបានស្រែកទាមទារ ឲ្យ ដោះលែងលោកបារ៉ាបាស។

Mark 15:12

តើបណ្តាជនបាននិយាយអ្វីដែលគួរធ្វើជាមួយស្តេចរបស់ជនជាតិយូដា?

បណ្តាជនបានស្រែកថា៖ ស្តេចរបស់ជនជាតិយូដាគួរតែត្រូវបានគេឆ្កាង។

Mark 15:16

តើពួកទាហានបានស្លៀកពាក់ឲ្យព្រះយេស៊ូយ៉ាងដូចម្តេច?

ពួកទាហានបាន​យក​អាវ​ពណ៌​ក្រហម​ទុំ​មក​ពាក់​ឲ្យ​ព្រះយេស៊ូ រួច​យក​បន្លា​មក​ក្រង​ធ្វើ​ភួង។

Mark 15:19

តើអ្នកណាលីឈើឆ្កាងព្រះយេស៊ូ៊?

អ្នកដើរកាត់លោកស៊ីម៉ូនមកពីស្រុកគីរេ ត្រូវបានបង្ខំឲ្យលីឈើឆ្កាងរបស់ព្រះយេស៊ូ។

Mark 15:22

តើកន្លែងណាដែលទាហាននាំព្រះយេស៊ូទៅឆ្កាងព្រះអង្គ?

កន្លែងនោះមានឈ្មោះថាគឺគាល់‌កូថា ដែលមានន័យថាភ្នំ​លលាដ៍​ក្បាល។

តើពួកទាហានបានធ្វើអ្វីជាមួយនឹងសម្លៀកបំពាក់របស់ព្រះយេស៊ូ?

ពួកទាហានបានចាប់ឆ្នោតសម្រាប់សម្លៀកបំពាក់របស់ព្រះយេស៊ូ។

Mark 15:25

តើពួកទាហានសរសេរអ្វីលើទីសំគាល់?

ពួកទាហានបានសរសេរថា៖ « ស្តេចរបស់ជនជាតិយូដា» នៅលើសញ្ញានេះ។

Mark 15:29

តើអ្នកដែលឆ្លងកាត់ទីនោះជំរុញព្រះយេស៊ូឲ្យធ្វើអ្វី?

អ្នកដែលឆ្លងកាត់ដោយបានជំទាស់នឹងជំរុញទឹកចិត្តព្រះយេស៊ូ ឲ្យសង្រ្គោះខ្លួនព្រះអង្គ ហើយចុះពីឈើឆ្កាងមក។

Mark 15:31

តើពួកនាយកបូជាចារ្យបានមានប្រសាសន៍ថា ព្រះយេស៊ូគួរធ្វើយ៉ាងដូចម្តេចដើម្បីឲ្យពួកគេជឿ?

ពួកនាយកបូជាចារ្យមានប្រសាសន៍ថា៖ ព្រះយេស៊ូត្រូវចុះពីឈើឆ្កាងមកដើម្បីអោយគេជឿ។

តើពួកនាយកបូជាចារ្យបានប្រើឋានៈអ្វីសម្រាប់ព្រះយេស៊ូនៅពេលដែលគេចំអកដាក់ព្រះអង្គ?

ពួកនាយកបូជាចារ្យបានហៅព្រះយេស៊ូថាជាព្រះគ្រិស្ដ និងជាស្តេចអ៊ីស្រាអែល។

Mark 15:33

តើមានអ្វីកើតឡើងនៅពេលថ្ងៃត្រង់?

នៅពេលថ្ងៃត្រង់ ភាពងងឹតបានគ្រប់បាំងនៅលើផែនដីទាំងមូល។

តើព្រះយេស៊ូបានស្រែកអ្វីនៅរសៀលម៉ោងបី?

ព្រះយេស៊ូបន្លឺព្រះសូរសៀងខ្លាំងៗថា៖ «ឱព្រះអង្គជាព្រះនៃទូលបង្គំអើយហេតុអ្វីបានជាព្រះអង្គបោះបង់ចោលទូលបង្គំដូច្នេះ»?

Mark 15:36

តើព្រះយេស៊ូបានធ្វើអ្វីមុនព្រះអង្គសុគត?

ព្រះយេស៊ូបានស្រែកយ៉ាងខ្លាំងមុនពេលព្រះអង្គសុគត។

តើមានអ្វីកើតឡើងនៅក្នុងព្រះវិហារពេលព្រះយេស៊ូសុគត?

វាំងនននៃព្រះវិហារត្រូវបានរហែកជាពីរពីលើចុះក្រោមនៅពេលដែលព្រះយេស៊ូបានសុគត។

Mark 15:39

តើនាយទាហានបានធ្វើជាកសិណសាក្សីពីអ្វី នៅពេលដែលគាត់បានឃើញពីការសោយទិវង្គតរបស់ព្រះយេស៊ូ?

នាយទាហានបញ្ជាក់ថាបុរសនេះពិតជាព្រះបុត្រារបស់ព្រះជាម្ចាស់មែន។

Mark 15:42

តើព្រះយេស៊ូបានសុគតនៅថ្ងៃណា?

ព្រះយេស៊ូបានសុគតនៅមុនថ្ងៃសប្ប័ទមួយថ្ងៃ។

Mark 15:45

តើលោកយ៉ូសែបនៃអារីម៉ាថេតបានធ្វើអ្វីខ្លះបន្ទាប់ពីព្រះយេស៊ូបានសុគត?

លោកយ៉ូសែបជាអ្នកស្រុកអារីម៉ាថេតបានយកព្រះយេស៊ូចុះពីឈើឆ្កាងរុំនឹងក្រណាត់ទេសឯក ហើយបានដាក់ព្រះអង្គនៅក្នុងទីបញ្ចុះសពមួយ ហើយរមៀលថ្មមួយដុំនៅមាត់ទ្វារផ្នូរ។


ជំពូក 16

1 ពេលថ្ងៃ​សប្ប័ទ​កន្លងផុតទៅ នាង​ម៉ារី​ជា​អ្នក​ស្រុក​ម៉ាដា‌ឡា នាង​ម៉ារី​ជា​ម្ដាយ​ លោកយ៉ាកុប និង​នាង​សាឡូ‌មេ បាន​ទិញ​គ្រឿង​ក្រអូប យក​ទៅ​អប់​សព​ព្រះ‌យេស៊ូ។ 2 ពេលថ្ងៃបានរះ នៅពេលព្រលឹម ក្នុងថ្ងៃទីមួយនៃអាទិត្យនោះ ពួកនាងក៏បានទៅឯផ្នូរ។ 3 ពួកស្រ្តីបាននិយាយគ្នាទៅវិញទៅមកថា៖ «តើ​បាន​នរណា​ជួយ​ប្រមៀល​ថ្ម​ចេញ​ពី​មាត់​ផ្នូរ​ឲ្យ​យើង?» 4 ពេលពួកនាងងើយមើលទៅ ក៏ឃើញថ្មត្រូវបានរមៀលចេញពីផ្លូវ ហើយថ្មនោះគឺវាធំណាស់។ 5 ពួកនាងបានចូលទៅក្នុងផ្នូរហើយឃើញ កម្លោះម្នាក់​សម្លៀក‌បំពាក់​ពណ៌​ស អង្គុយនៅខាងស្តាំ ហើយពួក​នាង​ភ័យ​ស្រឡាំង‌កាំង។ 6 អ្នកកម្លោះនិយាយទៅពួកគេថា៖ «សូមកុំខ្លាចអី។ អ្នករាល់គ្នាមករកព្រះយេស៊ូ ជាអ្នកស្រុកណាសារ៉ែត ដែលត្រូវបានឆ្កាង។ ព្រះអង្គបានរស់ឡើងវិញហើយ! ព្រះអង្គមិននៅទីនេះទេ។ សូមមើលនេះជាកន្លែងដែលគេដាក់ព្រះសព របស់ព្រះអង្គ។ 7 ប៉ុន្តែសូមទៅ ប្រាប់ដល់ពួកសិស្ស ហើយនិងពេត្រុសថា ព្រះអង្គបានទៅស្រុកកាលីឡេមុនហើយ។ នៅទីនោះអ្នករាល់គ្នានឹងឃើញព្រះអង្គ ដូចដែលព្រះអង្គបានប្រាប់អ្នករួចហើយ»។ 8 ពួកស្រ្តីក៏នាំគ្នារត់ចេញពីផ្នួរ ទៅ​ទាំង​ញ័រ​រន្ធត់ និងមានភាពងឿងឆ្ងល់។​ ពួកគាត់មិនបាននិយាយប្រាប់អ្នកណាឡើយ ដោយព្រោះពួកគេភ័យខ្លាំង។ 9 ព្រឹកព្រលឹមនៅថ្ងៃទីមួយនៃអាទិត្រនោះ បន្ទាប់ពីព្រះអង្គមានព្រះជន្មរស់ឡើយវិញ ព្រះយេស៊ូបានបង្ហាញខ្លួនមុនគេឲ្យនាងម៉ារីជា​អ្នក​ស្រុក​ម៉ាដា‌ឡា​ឃើញ គឺ​អ្នក​ដែល​ព្រះអង្គ​បាន​ដេញ​អារក្ស​ប្រាំ‌ពីរ​ចេញ​ពី​នាង។ 10 នាងបានចេញហើយប្រាប់អ្នកទាំងនោះដែលធ្លាប់នៅជាមួយព្រះអង្គ ក្នុងពេលពួកគេកំពុងតែកាន់ទុក្ខហើយយំសោកផង។ 11 ពួកគេបានឮថាព្រះអង្គមានព្រះជន្មរស់ ហើយនាងបានឃើញព្រះអង្គផ្ទាល់ផងដែរ ប៉ុន្តែពួកគេមិនបានជឿឡើយ។ 12 បន្ទាប់ពីការនោះ ព្រះយេស៊ូបង្ហាញឲ្យពួកគេពីរនាក់បានឃើញ តាមបែបមួយផ្សេងទៀត ក្នុងពេលពួកអ្នកទាំងពីរនោះធ្វើដំណើរទៅតាមស្រុកស្រែ។ 13 ពួកនាក់ទាំងពីរបានទៅប្រាប់ពួកសិស្សឯទៀត ប៉ុន្តែពួកសិស្សនៅមិនជឿពួកគេទេ។ 14 ក្រោយមកព្រះយេស៊ូបានបង្ហាញឲ្យពួកទាំងដប់មួយឃើញ នៅពេលពួកសិស្សកំពុងហូបនៅតុអាហារ ហើយព្រះអង្គ​បន្ទោស​គេ ព្រោះ​គេ​គ្មាន​ជំនឿ ហើយ​មាន​ចិត្ត​រឹង‌រូស ដែលមិន​ជឿ​អស់​អ្នក​ដែល​បាន​ឃើញ​ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះ‌ជន្ម​រស់​ឡើង​វិញ។ 15 ព្រះអង្គមានបន្ទូលទៅគេថា៖ «សូមចេញទៅក្នុងពិភពលោកទាំងមូល​ ហើយប្រកាសដំណឹងល្អ ដល់មនុស្សទាំងអស់ចុះ។ 16 អស់អ្នកដែលជឿហើយធ្វើពិធីជ្រមុចទឹកនឹងបានសង្គ្រោះ ហើយអ្នកណាមិនជឿវិញនឹងត្រូវជាប់ទោស។ 17 ទីសម្គាល់ទាំងនេះនឹងទៅតាមអស់អ្នកដែលជឿ ដោយឈ្មោះខ្ញុំពួកគេនឹងដេញអារក្ស។ ពួកគេនឹងនិយាយនៅក្នុងភាសាថ្មីដែរ។ 18 ពួកគេនឹងចាប់កាន់ពស់ជាមួយដៃរបស់គេដែរ និងបើគេផឹកអ្វីពុលក៏មិនធ្វើឲ្យពួកគេឈឺដែរ។ ពួកគេនឹងដាក់ដៃលើអ្នកឈឺនោះនឹងបានទទួលបានជាសះស្បើយ។ 19 បន្ទាប់ពីព្រះអម្ចាស់មានបន្ទូលទៅគេរួចហើយ ព្រះអង្គក៏បានលើកឡើងទៅស្ថានសួគ៌ ហើយគង់នៅខាងស្តាំព្រះហស្តនៃព្រះជាម្ចាស់។ 20 ពួកសិស្សបានក៏ចេញទៅប្រកាសគ្រប់ទីកន្លែង ព្រះ‌អម្ចាស់​ធ្វើ​ការ​រួម​ជា​មួយ​គេ ហើយបញ្ជាក់ព្រះបន្ទូលដោយទីសម្គាល់ដែលបានទៅជាមួយគេផងដែរ។



Mark 16:1

ឃ្លាភ្ជាប់៖

នៅថ្ងៃដំបូងនៃសប្តាហ៍ ស្ត្រីមកពីព្រលឹម ព្រោះពួកគេរំពឹងថានឹងប្រើគ្រឿងក្រអូបដើម្បីចាក់ប្រេងលើព្រះសពរបស់ព្រះយេស៊ូ។ ពួកគេភ្ញាក់ផ្អើលពេលឃើញយុវជនម្នាក់ ដែលប្រាប់ពួកគេថា ព្រះយេស៊ូមានព្រះជន្មរស់ ប៉ុន្តែពួកគេខ្លាចហើយមិនប្រាប់អ្នកណាឡើយ។

ពេលថ្ងៃ​សប្ប័ទ​កន្លងផុតទៅ

ពេលព្រះអាទិត្យបានកំណត់នៅថ្ងៃទីប្រាំពីរ និងថ្ងៃទីមួយនៃសប្តាហ៍បានចាប់ផ្តើម។

Mark 16:3

ថ្មត្រូវបានរមៀលចេញពីផ្លូវ

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «មាននរណាម្នាក់បានប្រមៀលថ្មចេញ»

Mark 16:5

ព្រះអង្គបានរស់ឡើងវិញហើយ

ទេវតាបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថា ព្រះយេស៊ូបានរស់ពីសុគតឡើងវិញ។ អាចបកប្រែជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «ទ្រង់បានរស់ឡើងវិញ!» ឬ «ព្រះជាម្ចាស់បានប្រោសព្រះអង្គឲ្យមានព្រះជន្មរស់ឡើងវិញ» ។ ឬ «ព្រះអង្គបានរស់ពីសុគតឡើងវិញហើយ» ។

Mark 16:9

ឃ្លាភ្ជាប់៖

មុនដំបូងព្រះយេស៊ូបានលេចនៅមុខនាងម៉ារីម៉ាក់ដាឡា មកប្រាប់ពួកសិស្ស បន្ទាប់មកទ្រង់ក៏លេចមកជួបមនុស្សពីរនាក់ផ្សេងទៀត ពេលពួកគេកំពុងធ្វើដំណើរទៅស្រុកហើយក្រោយមកព្រះអង្គបានលេចមកជួបសិស្សទាំងដប់មួយរូប។

ព្រឹកព្រលឹមនៅថ្ងៃទីមួយនៃអាទិត្រនោះ

«នៅ​ថ្ងៃអាទិត្យ»

ពួកគេបានឮ

«ពួកគេបានឮម៉ារីម៉ាក់ដាឡានិយាយ»

Mark 16:12

ព្រះយេស៊ូបង្ហាញឲ្យពួកគេពីរនាក់បានឃើញ តាមបែបមួយផ្សេងទៀត

ព្រះយេស៊ូជាមនុស្សដែល«ពីរនាក់»បានឃើញ ប៉ុន្តែអ្វីដែលពួកគេបានឃើញមិនដូចព្រះយេស៊ូ ដូច្នេះពួកគេមិនដឹងថាពួកគេកំពុងមើលព្រះយេស៊ូទេ។

គេពីរនាក់

ពីរនាក់ក្នុងចំណោម «អ្នកដែលនៅជាមួយគាត់» (១៦: ៩)

ពួកសិស្សនៅមិនជឿពួកគេទេ

សិស្សឯទៀតៗមិនជឿអ្វី ដែលអ្នកទាំងពីរនិយាយនោះទេ។

Mark 16:14

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ពេលព្រះយេស៊ូបានជួបជាមួយសិស្សដប់មួយនាក់ ទ្រង់បានស្ដីបន្ទោសពួកគេចំពោះការមិនជឿ ហើយប្រាប់ពួកគេឲ្យចេញទៅក្រៅពិភពលោក ដើម្បីប្រកាសដំណឹងល្អ។

ពួកទាំងដប់មួយ

ទាំងនេះជាសិស្សដប់មួយនាក់ដែលបាននៅបន្ទាប់ពីយូដាសបានចាកចេញពីពួកគេ។

ពួកសិស្សកំពុងហូបនៅតុអាហារ

ជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់បរិភោគ ដែលជាវិធីធម្មតាដែលមនុស្សប្រើបរិភោគអាហារ។ «ពួកគេកំពុងញ៉ាំអាហារ»

ហូបនៅតុអាហារ

ពួកគេបានដេកនៅខាងឆ្វេងដោយប្រើដៃស្តាំរបស់ពួកគេបរិភោគអាហារនៅលើតុ។

​មាន​ចិត្ត​រឹង‌រូស

ព្រះយេស៊ូកំពុងស្ដីបន្ទោសពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គ ព្រោះពួកគេមិនជឿលើទ្រង់។ បកប្រែលេខសម្គាល់នេះ ដូច្នេះគេយល់ថាពួកសិស្សមិនជឿលើព្រះយេស៊ូទេ។ «ការបដិសេធមិនជឿ»

សូមចេញទៅក្នុងពិភពលោកទាំងមូល

នៅទីនេះ «ពិភពលោក» ជាពាក្យពិពណ៌នាសម្រាប់ប្រជាជននៅលើពិភពលោក។ «ទៅគ្រប់ទីកន្លែងមានមនុស្ស»

មនុស្សទាំងអស់

ជាការនិយាយជ្រុលហួសប្រមាណ ការនិយាយបំផ្លើសនិងជាពាក្យសម្តីសម្រាប់ប្រជាជននៅក្នុង «ពិភពលោកទាំងមូល»។ «ពិតជាអ្នកទាំងអស់គ្នា»

អស់អ្នកដែលជឿហើយធ្វើពិធីជ្រមុចទឹកនឹងបានសង្គ្រោះ

ពាក្យថា «គាត់» សំដៅទៅលើនរណាម្នាក់។ ប្រយោគនេះអាចសរសេរជាកិរិយាសកម្ម។ «ព្រះជាម្ចាស់នឹងជួយសង្រ្គោះមនុស្សទាំងអស់ដែលជឿ ហើយអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកធ្វើពិធីជ្រមុជទឹកឲ្យពួកគេ»

អ្នកណាមិនជឿវិញនឹងត្រូវជាប់ទោស

ពាក្យថា «គាត់« សំដៅលើនរណាម្នាក់។ ឃ្លានេះអាចសរសេចជាកិរិយាសកម្ម។ «ព្រះជាម្ចាស់នឹងថ្កោលទោសមនុស្សទាំងអស់ដែលមិនជឿ»

Mark 16:17

ទីសម្គាល់ទាំងនេះនឹងទៅតាមអស់អ្នកដែលជឿ

ម៉ាកុសនិយាយអំពីការអស្ចារ្យ ហាក់បីដូចជាពួកគេជាមនុស្សដែលដើរតាមអ្នកជឿ។ «មនុស្សដែលឃ្លាំមើលអស់អ្នក ដែលជឿនឹងឃើញរឿងរ៉ាវទាំងនេះកើតឡើងហើយដឹងថាខ្ញុំនៅជាមួយអ្នកជឿ»

ដោយឈ្មោះខ្ញុំពួកគេ

អាចមានន័យថា ១) ព្រះយេស៊ូកំពុងតែផ្តល់បញ្ជីទូទៅមួយថា៖ «ក្នុងនាមខ្ញុំគេនឹងធ្វើអ្វីៗទាំងនេះដូចនេះពួកគេ»ឬ ២) ព្រះយេស៊ូកំពុងតែប្រាប់បញ្ជីពិតប្រាកដថា៖ ការទាំងនេះជាអ្វីដែលពួកគេនឹងធ្វើក្នុងនាមខ្ញុំ។

ដោយឈ្មោះខ្ញុំ

នៅទីនេះ «ឈ្មោះ» ត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ជាមួយសិទ្ធិអំណាច និងព្រះចេស្តារបស់ព្រះយេស៊ូ។ «ដោយអំណាចនៃឈ្មោះរបស់ខ្ញុំ» ឬ «ដោយអំណាចនៃឈ្មោះរបស់ខ្ញុំ» ។ សូមមើលពីរបៀបដែល «នៅក្នុងឈ្មោះរបស់ទ្រង់» ត្រូវបានបកប្រែនៅក្នុងជំពូក៩ ខ៣៨។

Mark 16:19

ព្រះអង្គក៏បានលើកឡើងទៅស្ថានសួគ៌

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «ព្រះជាម្ចាស់បាននាំទ្រង់ ឡើងទៅស្ថានបរមសុខ ហើយទ្រង់បានគង់ចុះ»

គង់នៅខាងស្តាំព្រះហស្តនៃព្រះជាម្ចាស់

«កន្លែងដែលព្រះប្រទានកិត្ដិយស និងអំណាចបំផុត»

បញ្ជាក់ព្រះបន្ទូល

«បានបង្ហាញថាពាក្យរបស់ទ្រង់ ដែលពួកគេកំពុងនិយាយគឺពិត»


Translation Questions

Mark 16:1

តើស្ដ្រីទៅផ្នូររបស់ព្រះយេស៊ូនៅពេលណា?

ស្ត្រីបានទៅផ្នូរនៅថ្ងៃដំបូងនៃសប្តាហ៍នៅពេលព្រះអាទិត្យរះ។

Mark 16:3

តើស្ត្រីបានចូលក្នុងផ្នូរយ៉ាងដូចម្តេចទោះបីជាមានដុំថ្មធំមួយនៅមាត់ទ្វារ?

មាននរណាម្នាក់បានប្រមៀលថ្មធំមួយចេញពីមាត់ទ្វារ។

Mark 16:5

តើស្ត្រីបានឃើញអ្វីខ្លះនៅពេលពួកគេចូលក្នុងផ្នូរ?

ស្ត្រីទាំងនោះបានឃើញបុរសវ័យក្មេងម្នាក់ស្លៀកពាក់អាវពណ៌សអង្គុយនៅខាងស្តាំ។

តើយុវជននោះបាននិយាយអ្វីអំពីព្រះយេស៊ូ?

យុវជននោះបាននិយាយថាព្រះយេស៊ូបានរស់ឡើងវិញហើយមិននៅទីនោះទេ។

តើយុវជននោះនិយាយថាពួកសិស្សនឹងជួបព្រះយេស៊ូនៅទីណា?

យុវជននោះបាននិយាយថាពួកសិស្សនឹងជួបព្រះយេស៊ូនៅស្រុកកាលីឡេ។

Mark 16:9

បន្ទាប់ពីព្រះយេស៊ូបានត្រូវប្រោសឲ្យរស់ឡើងវិញ តើព្រះអង្គបានលេចមកជួបអ្នកណាមុនគេ?

ព្រះយេស៊ូបានលេចមកជួបនាងម៉ារីជាអ្នកស្រុកម៉ាដាឡាជាមុន។

តើពួកសិស្សព្រះយេស៊ូបានឆ្លើយតបយ៉ាងណាពេលនាងម៉ារីប្រាប់ពួកគេថានាងបានឃើញព្រះយេស៊ូនៅមានព្រះជន្មរស់?

ពួកសិស្សគេមិនបានជឿឡើយ។

Mark 16:12

តើពួកសិស្សរបស់ព្រះយេស៊ូបានឆ្លើយតបយ៉ាងដូចម្តេចនៅពេលមនុស្សពីរនាក់ផ្សេងទៀតបានប្រាប់ពួកគេថាពួកគេបានឃើញព្រះយេស៊ូមានព្រះជន្មរស់?

ពួកសិស្សមិនជឿទេ។

Mark 16:14

ពេលដែលព្រះអង្គលេចមកជួបពួកសិស្ស តើព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលអ្វីដល់ពួកគេអំពីការមិនជឿរបស់ពួកគេ?

ព្រះយេស៊ូបានស្ដីបន្ទោសពួកសិស្សដោយសារពួកគេមិនជឿ។

តើព្រះយេស៊ូបានបញ្ជាអ្វីដល់ពួកសិស្ស?

ព្រះយេស៊ូបានបញ្ជាឲ្យពួកសិស្សចូលទៅក្នុងពិភពលោក ហើយផ្សាយដំណឹងល្អ។

តើព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលថាអ្នកណានឹងត្រូវបានសង្គ្រោះ?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ អ្នកដែលជឿ ហើយទទួលបុណ្យជ្រមុជទឹកនឹងត្រូវបានសង្គ្រោះ។

តើព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលថាអ្នកណានឹងត្រូវកាត់ទោស?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ អ្នកដែលមិនជឿនឹងត្រូវទទួលទោស។

Mark 16:17

តើព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលអ្វីខ្លះនឹងបង្ហាញដល់អ្នកដែលជឿ?

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា៖ អ្នកដែលជឿថានឹងដេញអារក្សចេញ នឹងនិយាយភាសាថ្មី នឹងមិនត្រូវបានធ្វើទុក្ខដោយអ្វីដែលអាចបង្ករគ្រោះថ្នាក់ដល់មនុស្ស ហើយនឹងព្យាបាលអ្នកដទៃឡើយ។

Mark 16:19

តើមានអ្វីកើតឡើងចំពោះព្រះយេស៊ូបន្ទាប់ពីព្រះអង្គបានមានបន្ទូលទៅកាន់ពួកសិស្ស?

បន្ទាប់ពីព្រះអង្គបានមានបន្ទូលទៅកាន់ពួកសិស្សព្រះយេស៊ូត្រូវបានយកទៅស្ថានសួគ៌ ហើយអង្គុយនៅខាងស្តាំព្រះជាម្ចាស់។

តើពួកសិស្សបានធ្វើអ្វី?

ពួកសិស្សបានចេញទៅប្រកាសដំណឹងល្អគ្រប់ទីកន្លែង។

តើព្រះអម្ចាស់បានធ្វើអ្វីខ្លះ?

បន្ទាប់មកព្រះអម្ចាស់បានធ្វើការជាមួយពួកសិស្ស ហើយបានបញ្ជាក់ព្រះបន្ទូលដោយមានទីសម្គាល់។


Book: Luke

Luke

ជំពូក 1

1 មានមនុស្សជាច្រើនខិតខំរៀបរាប់ហេតុការណ៍តាមលំដាប់លំដោយ ដែលបានសម្រេចក្នុងចំណោមយើងរាល់គ្នា 2 ដូចដែលពួកគេបានប្រគល់មកយើង​ និងបានឃើញផ្ទាល់នឹងភ្នែកតំាងពីដំបូងមក និងទទួលមុខងារជាអ្នកបម្រើព្រះបន្ទូល។ 3 ចំពោះខ្ញុំ​ពិនិត្យឃើញថាអ្វីៗល្អប្រសើរណាស់ ដោយដឹងថាត្រឹមត្រូវតាំងពីដើមរៀងមក ខ្ញុំបានកត់ត្រា​ទុក តាម​លំដាប់លំដោយ ផ្ញើ​មក​ជូនឯកឧត្តមថេវភីល។ 4 ​ដូច្នេះ បងប្អូននឹងស្គាល់សេចក្តីពិត ដែលខ្ញុំបានបង្រៀនដល់បងប្អូនរាល់គ្នា។ 5 នៅក្នុងរាជ្យព្រះបាទហេរ៉ូដជាស្តេចគ្រងរាជ្យ​ក្នុង​ស្រុក​យូដា មាន​បូជាចារ្យ​មួយ​រូប ឈ្មោះ​លោកសាការី មកពី​ក្រុម​បូជាចារ្យ​អប៊ីយ៉ា។ ភរិយា​លោកឈ្មោះ​នាងអេលីសាបិតកើត​ក្នុង​ត្រកូលលោកអើរ៉ុន។ 6 អ្នក​ទាំង​ពីរ​ជា​មនុស្ស​សុចរិតចំពោះ​ព្រះជាម្ចាស់ ហើយគោរព​តាម​បទ​បញ្ជា និង​ឱវាទ​របស់​ព្រះអម្ចាស់។ 7 ប៉ុន្តែ អ្នក​ទាំង​ពីរ​គ្មាន​កូន​សោះ ព្រោះ​នាង​អេលីសាបិត​ជា​ស្ត្រី​អារ ហើយ​ម្យ៉ាង​ទៀត​អ្នក​ទាំង​ពីរ​ក៏​មាន​វ័យ​ចំណាស់​ទៅ​ហើយ។ 8 ឥឡូវនេះ លោកសាការីកំពុងតែស្ថិតនៅក្នុងវត្តមានព្រះជាម្ចាស់ ដើម្បីបំពេញមុខងារជាបូជាចារ្យតាមវេនរបស់គាត់។ 9 យោងតាមទំនៀមទម្លាប់ គេជ្រើសរើសបូជាចារ្យដោយការចាប់ឆ្នោត ឲ្យដុតគ្រឿងក្រអូបក្នុងព្រះវិហារព្រះអម្ចាស់។ 10 មានមនុស្សច្រើនកុះករកំពុងតែអធិស្ឋាននៅខាងក្រៅព្រះវិហារ ពេលគាត់កំពុងតែដុតគ្រឿងក្រអូប។ 11 ឥឡូវនេះ ទេវតារបស់ព្រះអម្ចាស់ក៏បានលេចមក និងឈរនៅខាងស្តាំកន្លែងថ្វាយតង្វាយគ្រឿងក្រអូប។​ 12 ពេលលោកសាការីឃើញទេវតា គាត់រន្ធត់ ហើយភ័យខ្លាចជាខ្លាំង។ 13 ប៉ុន្តែ ទេវតាមានប្រសាសន៍ទៅលោកថា៖ «កុំខ្លាចអី! លោកសាការីអើយ! ដ្បិតព្រះជាម្ចាស់ស្តាប់ឮពាក្យអធិស្ឋានរ​បស់លោកហើយ។ នាងអេលីសាបិតភរិយារបស់គាត់ នឹងបង្កើតបានកូនប្រុសមួយ។ លោកត្រូវតែដាក់ឈ្មោះកូននោះថា​​​ យ៉ូហាន។ 14 លោកនឹងមានអំណរសប្បាយ ហើយមនុស្សជាច្រើននឹងអបអរកំណើតរបស់កូននោះ។ 15 ដ្បិត កូននោះនឹងមានឋានៈប្រសើរ​ឧត្ដម នៅ​ចំពោះ​ព្រះភក្ត្រ​ព្រះអម្ចាស់។ កូននោះមិនដែល​សេព​សុរា ឬ​គ្រឿង​ស្រវឹង​ណា​មួយ​សោះ​ឡើយ ហើយកូន​នោះ​នឹង​បាន​ពេញ​ទៅ​ដោយ​ព្រះវិញ្ញាណ​ដ៏វិសុទ្ធ តាំង​ពី​ក្នុង​ផ្ទៃ​ម្ដាយ​មកមេ៉្លះ។ 16 មានប្រជាជនអ៊ីស្រាអែលជាច្រើននឹងបែរត្រឡប់មករកព្រះអម្ចាស់ជាព្រះរបស់ពួកគេវិញ។​ 17 កូននោះនឹងមកមុនព្រះអម្ចាស់ បានពេញដោយព្រះវិញ្ញាណ និងប្ញទ្ធានុភាពរបស់លោកអេលីយ៉ា។ កូននោះនឹងបង្វែរចិត្តឪពុកមក រកកូន ដូច្នេះ ពួកមិនស្តាប់បង្គាប់នឹងដើរតាមប្រាជ្ញារបស់មនុស្សសុចរិត គឺរៀបចំចិត្តប្រជារាស្រ្តមួយថ្វាយព្រះអម្ចាស់។ 18 លោកសាការីសួរទេវតាថា៖ «តើខ្ញុំដឹងការនេះបានយ៉ាងដូចម្តេច? ដ្បិត ខ្ញុំចាស់ណាស់ទៅហើយ ហើយភរិយាខ្ញុំក៏ចាស់ណាស់ដែរ»។ 19 ទេវតាឆ្លើយតបថា៖ «ខ្ញុំជាទេវតាកាព្រីយ៉ែល ដែលឈរនៅចំពោះវត្តមានព្រះជាម្ចាស់។ ព្រះជាម្ចាស់បានបញ្ជូនខ្ញុំឲ្យនាំដំណឹងល្អនេះប្រាប់លោក។ 20 មើល៍! លោកនឹងក្លាយជាមនុស្សគ និយាយពុំកើត រហូតទាល់តែពេលកំណត់មកដល់។ ព្រោះតែលោកពុំជឿតាមពាក្យខ្ញុំ នោះលោកនឹងនិយាយកើតវិញ រហូតទាល់ពេលកំណត់បានសម្រេចមកដល់។ 21 ឥឡូវនេះ មនុស្សម្នាកំពុងតែរង់ចាំមើលលោកសាការី។ ពួកគេភ្ញាក់ផ្តើល ព្រោះគាត់បានចំណាយពេលយ៉ាងយូរនៅក្នុងព្រះវិហារ ដោយពុំដឹងមានរឿងអ្វីកើតឡើង។ 22 តែពេលគាត់ចេញមកវិញ គាត់ពុំអាចនិយាយដាក់គេកើត។ ពួកគេយល់ថា គាត់បានទទួលនិមិត្តមកពីព្រះជាម្ចាស់ ពេលគាត់នៅក្នុងព្រះវិហារ។ គាត់ព្យាយាមធ្វើសញ្ញាប្រាប់ពួកគេ ទាំងនិយាយមិនកើតដដែល។ 23 ក្រោយពេលបំពេញមុខងារដុតគ្រឿងក្រអូបរួច គាត់ក៏ត្រឡប់ទៅផ្ទះវិញ។ 24 ក្រោយមកទៀត នាងអេលីសាបិតជាភរិយាលោកមានផ្ទៃពោះប្រាំខែហើយ នាងនៅតែលាក់ខ្លួនដដែល។ នាងនិយាយថា៖ 25 «នេះជាកិច្ចការដែលព្រះអម្ចាស់បានធ្វើចំពោះនាងខ្ញុំ ពេលព្រះអង្គសម្លឹងមើលនាងខ្ញុំទាំងគាប់ព្រះហប្ញទ័យ ហើយបានដកសេចក្តីអាម៉ាស់ចេញពីនាងខ្ញុំ នៅចំពោះមនុស្សម្នាទាំងឡាយ»។ 26 ក្នុងពេលប្រាំមួយខែ ព្រះជាម្ចាស់បានចាត់បញ្ជូនទេវតាកាព្រីយ៉ែល ទៅភូមិមួយឈ្មោះណាសារ៉ែតក្នុងស្រុកកាលីឡេ 27 ដើម្បីទៅជួបស្រ្តីក្រមុំព្រហ្មចារីម្នាក់ ដែលបានភ្ជាប់ពាក្យជាមួួយកំលោះយ៉ូសែប។ លោកជាញាតិវង្សនឹងព្រះបាទដាវីឌ ហើយស្ត្រីក្រមុំនោះឈ្មោះនាងម៉ារី។ 28 ទេវតា​ចូល​ទៅ​ក្នុង​ផ្ទះ​នាង​ ហើយ​ពោល​ថា៖ «ជម្រាបសួរ!​ ព្រះអម្ចាស់​គាប់​ព្រះហឫទ័យ​នឹង​នាង​ហើយ ព្រះអង្គ​គង់​ជា​មួយ​នាង»។ 29 តែនាង​រន្ធត់​យ៉ាង​ខ្លាំងដោយសារពាក្យនេះ ហើយនាងឆ្ងល់ថា តើ​ពាក្យ​ជម្រាប​សួរ​នេះ​មាន​ន័យ​ដូច​ម្ដេច? 30 ទេវតាក៏ពោលទៅនាងថា៖​ «កុំខ្លាចអី! ម៉ារីអើយ! ដ្បិតព្រះជាម្ចាស់គាប់ព្រះហប្ញទ័យនឹងនាងណាស់។ 31 មើល! នាងនឹងមានគ៌ក ហើយសម្រាលបានបុត្រាមួយ។ នាងត្រូវដាក់ឈ្មោះបុត្រនោះថា «យេស៊ូ»។ 32 បុត្រានោះនឹងមានឋានៈប្រសើរឧត្តម ហើយត្រូវថ្វាយព្រះនាមថា ព្រះបុត្រារបស់ព្រះជាម្ចាស់ដ៏ខ្ពស់បំផុត។ ព្រះជាម្ចាស់នឹងប្រទានបល្ល័ង្កនៃព្រះបាទដាវីឌជាអយ្យកោរបស់ព្រះអង្គដល់ព្រះអង្គ។​ 33 ព្រះអង្គនឹងគ្រងរាជ្យដំណាក់របស់លោកយ៉ាកុបជាដរាបតទៅ ហើយរាជ្យរបស់ព្រះអង្គនឹងស្ថិតស្ថេរអស់កល្បជានិច្ច។ 34 នាងម៉ារីសួរទៅទេវតាថា៖ «ធ្វើដូចម្តេចឲ្យការនេះសម្រេចបាន ដ្បិត នាងខ្ញុំពុំបានរួមរស់ជាមួយបុរសណាផង?» 35 ទេវតាក៏ឆ្លើយតបមកនាងថា៖ «ព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធនឹងយាងមកសណ្ឋិតលើនាង ហើយប្ញទ្ធានុភាពរបស់ព្រះជាម្ចាស់ដ៏ខ្ពស់បំផុត នឹងមកគ្របបាំងលើនាង។ ដូច្នេះ ព្រះបុត្រាដ៏វិសុទ្ធនឹងត្រូវប្រសូតមក ហើយថ្វាយព្រះនាមថា ព្រះរាជបុត្រារបស់ព្រះជាម្ចាស់។​ 36 មើល នាងអេលីសាបិតជាសាច់ញាតិរបស់នាងក៏មានផ្ទៃពោះ នៅក្នុងវ័យចាស់ផងដែរ។ នាងមានផ្ទៃពោះប្រាំមួួយខែហើយ ដ្បិតពីមុននាងត្រូវគេហៅថាជាស្រ្តីអារ។ 37 ដ្បិត គ្មានការអ្វីដែលព្រះជាម្ចាស់ធ្វើមិនកើតនោះឡើយ។ 38 នាងម៉ារីនិយាយថា៖ «មើល! នាងខ្ញុំជាអ្នកបម្រើរបស់ព្រះអម្ចាស់ សុំឲ្យការនេះ​បានសម្រេចដូចជាពាក្យទេវតាបានប្រាប់ចុះ»។ បន្ទាប់មកទេវតាក៏ចាកចេញពីនាងទៅ។ 39 នាងម៉ារីក៏ប្រញាប់ក្រោកឡើង រួចធ្វើដំណើរទៅភូមិមួយនៅតំបន់ភ្នំ ក្នុងស្រុកយូដា។ 40 នាងក៏ចូលទៅក្នុងផ្ទះរបស់លោកសាការី និងជម្រាបសួរនាងអេលីសាបិត។ 41 ឥឡូវនេះ ពេលនាងអេលីសាបិតបានឮនាងម៉ារីជម្រាបសួរដូច្នេះ ទារកនៅក្នុងផ្ទៃក៏រើបម្រាស់ឡើង នាងអេលីសាបិតបានពេញដោយព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធ។ 42 នាងបន្លឺសំឡេងឡើងខ្លាំងៗថា៖ «នាងជាស្រ្តីមានពរក្នុងចំណោមស្រ្តីទាំងឡាយ ហើយកូនកើតចេញពីផ្ទៃនាងក៏មានពរដែរ។​ 43 ហេតុអ្វីបានជារឿងនេះកើតឡើងចំពោះរូបខ្ញុំ​ ដែលមាតារបស់ព្រះអម្ចាស់មកលេងនាងខ្ញុំដូច្នេះ? 44 ពេលឮពាក្យជម្រាបសួរភ្លាម កូននៅក្នុងផ្ទៃខ្ញុំក៏បំរះដោយអំណរសប្បាយ។ 45 នាងជាស្ត្រីមានពរ ព្រោះ​នាង​បាន​ជឿ​ព្រះបន្ទូល ដែល​ព្រះអម្ចាស់​មានបន្ទូលមក​នាង ពិតជាបានសម្រេចមិនខាន»។​ 46 នាងម៉ារីឆ្លើយតបវិញថា៖ «ព្រលឹងខ្ញុំសរសើរតម្កើងព្រះអម្ចាស់ 47 ហើយវិញ្ញាណខ្ញុំអរសប្បាយដែលព្រះជាម្ចាស់បានសង្គ្រោះខ្ញុំ។ 48 ព្រះអង្គ​ទត​មើល​​អ្នក​បម្រើ​ដ៏​ទន់ទាប​របស់​ព្រះអង្គ។ ចាប់ពីពេលនេះទៅ មនុស្ស​គ្រប់​ជំនាន់​នឹង​ហៅខ្ញុំថាជាអ្នកមានពរ​មែន។ 49 ដ្បិត ព្រះជាម្ចាស់ដ៏មានប្ញទ្ធានុភាពធ្វើការអស្ចារ្យ​ចំពោះ​រូប​ខ្ញុំ ព្រះអង្គមានព្រះនាម​ដ៏​វិសុទ្ធ​។ 50 ព្រះអង្គមានព្រះហប្ញទ័យមេត្តាករុណាពីជំនាន់មួយទៅជំនាន់មួយ ឮចំពោះអស់អ្នកកោតខ្លាចព្រះអង្គ។ 51 ព្រះអង្គបានសម្តែងប្ញទ្ធានុភាពនៅនឹងព្រះហស្ត ដោយកំចាត់អស់ពួកអ្នកដែលអួតពីគំនិតខ្លួនឯង។ 52 ព្រះអង្គទម្លាក់អ្នកមានអំណាចចេញពីតំណែង និងលើកតម្កើងមនុស្សទន់ទាបឡើង។ 53 ព្រះអង្គប្រទានអាហារឆ្ងាញ់ដល់មនុស្សស្រេកឃ្លាន និងបណ្តេញពួកអ្នកមានឲ្យត្រឡប់ទៅវិញដៃទទេរ។​ 54 ព្រះអង្គបានជួយអ៊ីស្រាអែលដែលជាអ្នកបម្រើព្រះអង្គ ដើម្បីសម្តែងព្រះហប្ញទ័យមេត្តាករុណា 55 (ដូចព្រះអង្គមានព្រះបន្ទូលទៅកាន់បុព្វបុរស) ចំពោះលោកអប្រាហាំ និងកូនចៅរបស់លោកជារៀងរហូត»។ 56 នាងម៉ារីស្នាក់នៅជាមួយនាងអេលីសាបិតប្រហែល៣ខែ ទើបត្រឡប់ទៅផ្ទះនាងវិញ។ 57 ឥឡូវនេះ ដល់ពេលនាងអេលីសាបិតត្រូវសម្រាលកូន ហើយនាងកើតបានកូនប្រុសមួយ។ 58 អ្នកជិតខាង និងសាច់ញ្ញាតិនាងបានឮថា ព្រះអម្ចាស់សម្តែងព្រះហប្ញទ័យមេត្តាករុណា ដ៏លើសលប់ចំពោះរូបនាង ហើយពួកគេអបអរសាទរនាង។ 59 ប្រាំបីថ្ងៃក្រោយមក ដល់ពេលត្រូវធ្វើពិធីកាត់ស្បែកឲ្យទារក។ ពួកគេចង់ដាក់ឈ្មោះកូននោះថា​ «សាការី» ដូចជាឪពុកគេដែរ។ 60 ប៉ុន្តែ នាងជាម្តាយប្រាប់ថា៖ «ទេ!​ ត្រូវដាក់ឈ្មោះកូននេះថា យ៉ូហាន វិញ»។ 61 ពួកគេនិយាយទៅកាន់នាងថា៖ «នៅក្នុងចំណោមសាច់ញាតិនាង គ្មាននរណាមានឈ្មោះនេះទេ»។ 62 ពួកគេធ្វើសញ្ញាប្រាប់លោកសាការីជាឪពុក ដើម្បីឲ្យដឹងថា ត្រូវដាក់ឈ្មោះអ្វីពិតប្រាកដ។ 63 លោកសុំយកក្តារមួយមកសរសេរថា៖ «ត្រូវដាក់ឈ្មោះកូននេះ យ៉ូហាន»។ ពួកគេងឿងឆ្ងល់ទាំងអស់គ្នា។ 64 ភ្លាមនោះមាត់របស់លោកក៏ចាប់បើក ហើយអណ្តាតលោកក៏គ្រលាស់បានវិញ។ លោកសាការីនិយាយបានដូចដើម រួចសរសើរតម្កើងព្រះជាម្ចាស់។ 65 អស់អ្នកដែលបានរស់នៅជុំវិញទីនោះ មានការកោតខ្លាចក្រៃលែង។ ហេតុការណ៍ទាំងអស់នេះល្បីសុសសាយ 66 ពេញតំបន់ភ្នំក្នុងស្រុកយូដាទំាងមូល។ អស់អ្នកដែលបានឮហេតុការណ៍នេះ ក៏ចងចាំទុកក្នុងចិត្ត ទាំងនិយាយថា៖ «តើ​ថ្ងៃ​ក្រោយ​កូន​នេះ​នឹង​ទៅ​ជា​យ៉ាង​ណា?» ដោយព្រោះព្រះហស្តរបស់​ព្រះអម្ចាស់​តាម​ជួយ​ថែរក្សា​កូន​នេះជានិច្ចដូច្នេះ។ 67 លោកសាការីជាឪពុកបានពេញដោយព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធ​ ហើយថ្លែងទំនាយថា៖ 68 «សរសើរតម្កើងព្រះអម្ចាស់របស់អ៊ីស្រាអែល ព្រោះព្រះអង្គបានយាងមកជួយសង្គ្រោះ និងសម្រេចការប្រោសលោះដល់ប្រជារាស្រ្តរបស់ព្រះអង្គ។ 69 ព្រះអង្គបានលើកស្នែងនៃការសង្រ្គោះមួយក្នុងដំណាក់នៃអ្នកបម្រើរបស់ព្រះអង្គគឺព្រះបាទដាវីឌ 70 ដូចជាព្រះជាម្ចាស់មាន​ព្រះបន្ទូល​​តាម​រយៈពួកព្យាការីដ៏វិសុទ្ធ​របស់​ព្រះអង្គ​នៅ​ជំនាន់​ដើម។ 71 ​ព្រះអង្គ​សង្គ្រោះ​យើង​ឲ្យរួច​ពី​កណ្ដាប់​ដៃ​​ខ្មាំង​សត្រូវ និងរួចពីកណ្តាប់ដៃអស់​អ្នក​ដែល​ស្អប់​យើង។ 72 ព្រះអង្គសម្តែង​ព្រះហឫទ័យមេត្តាករុណា​ដល់​បុព្វបុរស​យើង ហើយ​នឹកចាំពី​សម្ពន្ធមេត្រី​ដ៏វិសុទ្ធ 73 និងពាក្យសម្បថរបស់លោកអប្រាហាំ​ជា​បុព្វបុរស​យើង​។ 74 ព្រះអង្គស្បថដើម្បីរំព្ញកយើងថា ព្រះអង្គបាន​រំដោះ​យើងឲ្យ​រួច​ពី​កណ្ដាប់​ដៃ​ខ្មាំង​សត្រូវ ដូច្នេះយើងបម្រើ​ព្រះអង្គដោយ​ឥត​ភ័យ​ខ្លាច 75 ដ្បិតយើងរស់នៅក្នុងវិសុទ្ធភាព និងសុចរិតភាព នៅចំពោះព្រះអង្គ​រហូត​អស់​មួយ​ជីវិតយើង។ 76 ចំណែក​ឯបងប្អូនជាកូន​វិញ ព្រះជាម្ចាស់ត្រាស់ហៅបងប្អូនបំពេញមុខងារ​ជា​ព្យាការី​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​របស់​ព្រះ​ដ៏​ខ្ពង់ខ្ពស់​បំផុត បងប្អូននឹងដើរមុខ​ព្រះអម្ចាស់​ ដើម្បី​រៀបចំ​ផ្លូវ​ថ្វាយ​ព្រះអង្គ​​ 77 ហើយប្រទានការយល់ដឹងអំពីការសង្រ្គោះទៅដល់ប្រជារាស្រ្តរបស់ព្រះអង្គ ដោយ​លើកលែង​ទោស​​ឲ្យគេ​រួច​ពី​បាប។ 78 ការនេះកើតឡើងបាន ដោយសារព្រះជាម្ចាស់មានព្រះហឫទ័យមេត្តាករុណា​លើសលប់ ហើយកាលណា​ថ្ងៃ​រះ​ពី​ស្ថាន​លើ​មកខ្ពស់យ៉ាងណា ព្រះអង្គមុខជាយាងមកជួួយសង្រ្គោះយើងពុំខាន 79 ដើម្បី​បំភ្លឺ​អស់​អ្នក​ដែល​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​ទីងងឹត និងក្រោម​អំណាច​នៃ​សេចក្ដី​ស្លាប់។​ ព្រះអង្គធ្វើដូច្នេះដើម្បីតម្រង់ផ្លូវយើងឲ្យបានសុខសាន្ត»។ 80 ឥឡូវកុមារ​យ៉ូហានធំពេញវ័យឡើង ទាំង​ខាង​រូប​កាយ និង​វិញ្ញាណ ហើយគាត់​រស់​នៅ​តែ​ក្នុង​ទី​រហោស្ថាន រហូត​ដល់​ថ្ងៃ​ដែល​គាត់​បង្ហាញ​ខ្លួន​ឲ្យ​ប្រជារាស្ត្រ​អ៊ីស្រាអែល​ឃើញជាសាធារណៈ។



Luke 1:1

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

លោកលូកាពន្យល់ពីមូលហេតុដែលគាត់សរសេរទៅឯកឧត្តមថេវភីល។

ហេតុការណ៍

«របាយការណ៍» ឬ «រឿងពិត»

ចំណោមយើងរាល់គ្នា

ពាក្យថា «យើង» នៅក្នុងឃ្លានេះអាច ឬមិនរាប់បញ្ចូលឯកឧត្តមថេវភីល។

ពួកគេបានប្រគល់មកយើង

«យើង» នៅក្នុងឃ្លានេះមិនរាប់បញ្ចូលឯកឧត្តមថេវភីលទេ។

ប្រគល់មកយើង

«បានផ្តល់ពួកគេ» ឬ «បានរំដោះពួកគេ»

អ្នកបម្រើព្រះបន្ទូល

អ្នកប្រហែលជាគិតថាតើសារនោះជាអ្វី។ « បានបម្រើព្រះដោយប្រាប់មនុស្សអំពីព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអង្គ» ឬ« បានបង្រៀនមនុស្សអំពីដំណឹងល្អរបស់ព្រះយេស៊ូ»

ពិនិត្យឃើញថាអ្វីៗល្អប្រសើរ

« ស្រាវជ្រាវដោយយកចិត្តទុកដាក់» ។ លោកលូកាបានប្រុងប្រយ័ត្នដើម្បីរកឲ្យឃើញនូវអ្វីដែលបានកើតឡើង។ គាត់ប្រហែលជានិយាយជាមួយមនុស្សផ្សេងគ្នាដែលបានឃើញអ្វីដែលបានកើតឡើងដើម្បីប្រាកដថាអ្វីដែលគាត់បានសរសេរអំពីព្រឹត្តិការណ៍ទាំងនេះគឺត្រឹមត្រូវ។

ឯកឧត្តមថេវភីល

លោកលូកាបាននិយាយបែបនេះដើម្បីបង្ហាញពីការគោរពចំពោះឯកឧត្តមថេវភីល។ នេះអាចមានន័យថាឯកឧត្តមថេវភីលគឺជាមន្រ្តីរដ្ឋាភិបាលដ៏សំខាន់ម្នាក់។ ផ្នែកនេះគួរតែប្រើរបៀបដែលវប្បធម៌របស់អ្នកប្រើដើម្បីនិយាយទៅកាន់មនុស្សដែលមានឋានៈខ្ពស់។ មនុស្សមួយចំនួនអាចចូលចិត្តដាក់ការស្វាគមន៍នេះនៅដើមហើយនិយាយថា «ទៅ... ឯកឧត្តមថេវភីល» ឬ «ជាទីស្រឡាញ់ ...ឯកឧត្តមថេវភីល»។

ជូនឯកឧត្តម

«កិត្តិយស» ឬ «អភិជន»

ថេវភីល

ឈ្មោះនេះមានន័យថា «មិត្តរបស់ព្រះ» ។ វាអាចពិពណ៌នាអំពីចរិតរបស់បុរសនេះឬវាប្រហែលជាឈ្មោះពិតរបស់គាត់។ ការបកប្រែភាគច្រើនមានឈ្មោះវា។ (សូមមើល:|Translate Names)

Luke 1:5

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ទេវតាទាយពីកំណើតរបស់យ៉ូហាន។

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

សាការី និងអេលីសាបិតត្រូវបានណែនាំ។ ខគម្ពីរទាំងនេះផ្តល់នូវព័ត៌មានអំពីសាវតារបស់ពួកគេ។

នៅក្នុងរាជ្យព្រះបាទហេរ៉ូដជាស្តេចគ្រងរាជ្យ​ក្នុង​ស្រុក​យូដា

«ក្នុងអំឡុងពេលដែលស្តេចហេរ៉ូដគ្រប់គ្រងលើស្រុកយូឌា»

មួយ​រូប

«មានលក្ខណៈពិសេស» ឬ «មាន » នេះគឺជាវិធីនៃការណែនាំតួអង្គថ្មីនៅក្នុងរឿងមួយ។ ពិចារណាពីរបៀបដែលភាសារបស់អ្នកអាចបកប្រែបាន។

មកពី​ក្រុម​

គេយល់ថានេះសំដៅទៅលើបូជាចារ្យ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ « ការបែងចែកបូជាចារ្យ» ឬ« ក្រុមបូជាចារ្យ»

បូជាចារ្យ​អប៊ីយ៉ា

«ដែលបានចុះពីអប៊ីយ៉ា» ។ អប៊ីយ៉ាជាបុព្វបុរសរបស់ក្រុមបូជាចារ្យនេះ ហើយពួកគេទាំងអស់សុទ្ធតែមកពីកូនចៅអើរ៉ុនដែលជាបូជាចារ្យជនជាតិអ៊ីស្រាអែលទីមួយ។

ភរិយា​លោកឈ្មោះ​នាងអេលីសាបិតកើត​ក្នុង​ត្រកូលលោកអើរ៉ុន

ប្រពន្ធរបស់គាត់ត្រូវបានមកពីត្រកូលអើរ៉ុន។ នេះមានន័យថានាងមកពីក្រុមបូជាចារ្យដូចគ្នានឹងសាការីដែរ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ « ភរិយារបស់គាត់ក៏ត្រូវបានមកពីត្រកូលអើរ៉ុន» ឬ« សាការីនិងប្រពន្ធរបស់គាត់គឺអេលីសាបិតទាំងពីរនាក់បានមកពីត្រកូលអើរ៉ុន»

នាងអេលីសាបិតកើត​ក្នុង​ត្រកូលលោកអើរ៉ុន

«មកពីត្រកូលអើរ៉ុន»

ចំពោះ​ព្រះជាម្ចាស់

«នៅចំពោះព្រះនេត្ររបស់ព្រះជាម្ចាស់» ឬ «តាមទស្សនៈរបស់ព្រះជាម្ចាស់»

គោរព​តាម​បទ​បញ្ជា និង​ឱវាទ​របស់​ព្រះអម្ចាស់

«អ្វីទាំងអស់ដែលព្រះអម្ចាស់បានបញ្ជានិងតម្រូវតែធ្វើ»

ម្យ៉ាង​ទៀត

ពាក្យផ្ទុយគ្នានេះបង្ហាញថាអ្វីដែលកើតឡើងនៅទីនេះគឺផ្ទុយពីអ្វីដែលបានរំពឹងទុក។ មនុស្សរំពឹងថាប្រសិនបើពួកគេធ្វើអ្វីដែលត្រឹមត្រូវព្រះជាម្ចាស់នឹងអនុញ្ញាតឲ្យពួកគេមានកូន។ ទោះបីជាពួកគេធ្វើអ្វីដែលត្រឹមត្រូវក៏ដោយ ក៏ពួកគេមិនមានកូនទេ។

Luke 1:8

ឥឡូវនេះ

ឃ្លានេះត្រូវបានប្រើដើម្បីសម្គាល់ការផ្លាស់ប្តូរនៅក្នុងសាច់រឿងពីព័ត៌មានសំខាន់ដល់អ្នកចូលរួម។

តាមវេនរបស់គាត់

«នៅពេលដែលដល់វេនក្រុមរបស់គាត់» ឬ «ពេលណាដែលក្រុមរបស់គាត់មកបម្រើ»

យោងតាមទំនៀមទម្លាប់ គេជ្រើសរើសបូជាចារ្យដោយការចាប់ឆ្នោត ឲ្យដុតគ្រឿងក្រអូបក្នុងព្រះវិហារព្រះអម្ចាស់។

ការកាត់ទោសនេះផ្តល់ឱ្យយើងនូវព័ត៌មានអំពីភារកិច្ចរបស់បូជាចារ្យ។

ទំនៀមទម្លាប់

«វិធីសាស្រ្តបែបបុរាណ» ឬ «វិធីធម្មតារបស់ពួកគេ»

ជ្រើសរើសបូជាចារ្យដោយការចាប់ឆ្នោត

ភាគច្រើនគឺជាដុំថ្មដែលត្រូវបានគេបោះចោលឬរមៀលលើដើម្បីជួយពួកគេក្នុងការសម្រេចអ្វីមួយ។ ពួកបូជាចារ្យជឿថាព្រះជាម្ចាស់បានណែនាំយ៉ាងច្រើនដើម្បីបង្ហាញដល់ពួកគេថាតើគាត់ចង់ជ្រើសរើសសង្ឃមួយណា។ (សូមមើល: bylot)

ដុតគ្រឿងក្រអូប

បូជាចារ្យត្រូវដុតគ្រឿងក្រអូបដែលមានក្លិនឈ្ងុយជាតង្វាយថ្វាយព្រះជាម្ចាស់រៀងរាល់ព្រឹកនិងល្ងាចនៅលើអាសនៈពិសេសគឺនៅក្នុងព្រះវិហារ។

មានមនុស្សច្រើនកុះករ

«មនុស្សមួយចំនួនធំ» ឬ «មនុស្សជាច្រើន»

ខាងក្រៅ

ទីធ្លាគឺជាតំបន់ព័ទ្ធជុំវិញប្រាសាទ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖« នៅខាងក្រៅអាគារប្រាសាទ» ឬ« ទីធ្លាខាងក្រៅព្រះវិហារ»

ពេល

«នៅពេលកំណត់។ » គេនៅមិនទាន់ច្បាស់ទេថានេះជាពេលព្រឹកឬពេលរសៀលសម្រាប់ការថ្វាយគ្រឿងក្រអូប។

Luke 1:11

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ខណៈពេលដែលសាការីបំពេញភារកិច្ចរបស់គាត់នៅក្នុងព្រះវិហារនោះមានទេវតាមួយរូបមកពីព្រះជាម្ចាស់នាំសារដល់គាត់។

ឥឡូវនេះ

ពាក្យនេះសម្គាល់ការចាប់ផ្តើមនៃសកម្មភាពនៅក្នុងរឿង។

បានលេចមក

«ស្រាប់តែមកឯគាត់» ឬ «ក៏នៅទីនោះជាមួយសាការី»។ នេះបង្ហាញថាទេវតាមានវត្ដមានជាមួយសាការីហើយមិនគ្រាន់តែជានិមិត្តប៉ុណ្ណោះទេ។

ពេលលោកសាការីឃើញទេវតា គាត់រន្ធត់ ហើយភ័យខ្លាចជាខ្លាំង

ឃ្លាទាំងពីរនេះមានន័យដូចគ្នាហើយសង្កត់ធ្ងន់ថាសាការីខ្លាចយ៉ាងណា។

ពេលលោកសាការីឃើញទេវតា

«ពេលសាការីឃើញទេវតានោះ» ។ ប្រភពនៃការភ័យខ្លាចគឺជាធម្មជាតិដ៏គួរឲ្យភ័យខ្លាចរបស់ទេវតា។ សាការីមិនបានធ្វើអ្វីខុសទេ។

គាត់រន្ធត់ ហើយភ័យខ្លាចជាខ្លាំង

ការភ័យខ្លាចត្រូវបានពិពណ៌នាហាក់ដូចអ្វីមួយដែលវាយប្រហារឬមានអំណាចលើសាការី។

កុំខ្លាចអី

«ឈប់ខ្លាចខ្ញុំទៅ» ឬ «អ្នកមិនចាំបាច់ខ្លាចខ្ញុំទេ»

ដ្បិតព្រះជាម្ចាស់ស្តាប់ឮពាក្យអធិស្ឋានរ​បស់លោកហើយ

«ព្រះជាម្ចាស់បានឮអ្វីដែលអ្នកបានសូមហើយ» ។ ខាងក្រោមនេះត្រូវបានបង្កប់ន័យនិងអាចត្រូវបានបន្ថែម: «ហើយនឹងផ្តល់ឲ្យវា។ » ព្រះជាម្ចាស់មិនគ្រាន់តែឮអ្វីដែលសាការីបានអធិស្ឋាននោះទេ។ ទ្រង់ក៏នឹងឆ្លើយតបដែរ។

បង្កើតបានកូនប្រុសមួយ

«មានកូនប្រុសអ្នក» ឬ «ផ្តល់កំណើតឲ្យកូនប្រុសរបស់អ្នក»

Luke 1:14

ដ្បិត

«ពីព្រោះ» ឬ «បន្ថែមលើនេះ»

មានអំណរសប្បាយ

ពាក្យទាំងពីរនេះមានន័យដូចគ្នាហើយអាចបញ្ចូលគ្នាប្រសិនបើភាសារបស់អ្នកមិនមានពាក្យស្រដៀងគ្នានេះទេ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «រីករាយណាស់»

កំណើតរបស់កូននោះ

«ដោយសារតែកំណើតរបស់កូននោះ»

កូននោះនឹងមានឋានៈប្រសើរ​ឧត្ដម នៅ​ចំពោះ​ព្រះភក្ត្រ​ព្រះអម្ចាស់

«គាត់នឹងក្លាយជាមនុស្សសំខាន់ណាស់សម្រាប់ព្រះអម្ចាស់» ឬ «ព្រះជាម្ចាស់នឹងចាត់ទុកគាត់ជាមនុស្សសំខាន់»

កូន​នោះ​នឹង​បាន​ពេញ​ទៅ​ដោយ​ព្រះវិញ្ញាណ​ដ៏វិសុទ្ធ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ «ព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធនឹងផ្តល់អំណាចដល់គាត់» ឬ «ព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធនឹងដឹកនាំគាត់» ។ ត្រូវប្រាកដថាវាមិនដូចនឹងអ្វីដែលវិញ្ញាណអាក្រក់អាចធ្វើចំពោះមនុស្សម្នាក់។

តាំង​ពី​ក្នុង​ផ្ទៃ​ម្ដាយ​មកម៉្លេះ

កាលពីមុនមនុស្សបានពេញទៅដោយព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធប៉ុន្តែគ្មាននរណាម្នាក់បានឮអំពីទារកដែលមិនទាន់កើតបានបំពេញដោយព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធនោះទេ។

Luke 1:16

មានប្រជាជនអ៊ីស្រាអែលជាច្រើន

ប្រសិនបើស្តាប់មើលទៅដូចជាសាការីមិនត្រូវបានរាប់បញ្ចូលឃ្លានេះវាអាចត្រូវបកប្រែថាជា «កូនចៅអ៊ីស្រាអែលជាច្រើន» ឬ «យើងជាច្រើនដែលជាប្រជាជនរបស់ព្រះជាម្ចាស់ជាព្រះរបស់អ៊ីស្រាអែល» ។ ប្រសិនបើមានការផ្លាស់ប្តូរនេះ ត្រូវប្រាកដថា «ព្រះជាម្ចាស់របស់ពួកគេ» ក៏ត្រូវបានប្តូរទៅជា «ពហុវចនៈ» ដែរ។

ត្រឡប់មករក

«ត្រូវបានត្រឡប់ក្រោយ» ឬ «ត្រឡប់»

នឹងមកមុនព្រះអម្ចាស់

គាត់បានទៅជាមុនដើម្បីប្រកាសប្រាប់ប្រជាជនថាព្រះអម្ចាស់នឹងមករកពួកគេ។

នឹងមកមុន

នៅទីនេះ «មកមុន» គឺជាសញ្ញាសម្គាល់ដែលសំដៅទៅលើវត្តមានរបស់ព្រះអម្ចាស់។ ពេលខ្លះវាត្រូវបានលុបចោលនៅក្នុងការបកប្រែ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «មុន។ »

ដោយព្រះវិញ្ញាណ និងប្ញទ្ធានុភាពរបស់លោកអេលីយ៉ា

« ដោយវិញ្ញាណនិងអំណាចតែមួយដែលអេលីយ៉ាមាន» ។ ពាក្យថា «វិញ្ញាណ»​ សំដៅទៅលើព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធរបស់ព្រះជាម្ចាស់ឬអាកប្បកិរិយារបស់អេលីយ៉ា។ ត្រូវប្រាកដថាពាក្យ «វិញ្ញាណ» មិនមែនមានន័យថាខ្មោច ឬវិញ្ញាណអាក្រក់ទេ។

បង្វែរចិត្តឪពុកមក រកកូន

«បញ្ចុះបញ្ចូលឪពុកឲ្យយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះកូនៗ ម្តងទៀត» ឬ «ឲ្យឪពុកស្តារទំនាក់ទំនងជាមួយកូន ៗ ឡើងវិញ»

បង្វែរចិត្ត

ចិត្តគឺជាអ្វីមួយដែលអាចប្រែទៅជាទិសដៅផ្សេងគ្នា។ នេះសំដៅទៅលើការផ្លាស់ប្តូរអាកប្បកិរិយារបស់នរណាម្នាក់ចំពោះអ្វីមួយ។

ពួកមិនស្តាប់បង្គាប់នឹងដើរតាម

«ដើរ» គឺជាពាក្យប្រៀបធៀបមួយសម្រាប់របៀបដែលមនុស្សរស់នៅនិងប្រព្រឹត្ត។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ "អ្នកដែលមិនស្តាប់បង្គាប់នឹងប្រព្រឹត្ត" ឬ "អ្នកដែលមិនស្តាប់បង្គាប់នឹងរស់នៅតាម"

ពួកមិនស្តាប់បង្គាប់

"មនុស្សដែលមិនគោរពតាម"

រៀបចំចិត្តប្រជារាស្រ្តមួយថ្វាយព្រះអម្ចាស់

នេះមិនបានបញ្ជាក់ពីរបៀបដែលពួកគេនឹងត្រៀមខ្លួន។ នេះបង្កប់ន័យថានឹងមានព័ត៌មានត្រូវបានបន្ថែមទៀត។ « ត្រៀមខ្លួនដើម្បីជឿលើសាររបស់ព្រះអម្ចាស់» ឬ« ត្រៀមខ្លួនដើម្បីគោរពតាមព្រះអម្ចាស់»

Luke 1:18

តើខ្ញុំដឹងការនេះបានយ៉ាងដូចម្តេច?

«តើខ្ញុំអាចដឹងយ៉ាងដូចម្តេចថាអ្វីដែលអ្នកនិយាយនឹងកើតឡើង?» ត្រង់នេះ« ដឹង» មានន័យថារៀនដោយបទពិសោធន៍បានបង្ហាញថាសាការីកំពុងតែស្នើសុំរកទីសំគាល់ជាភស្តុតាង។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «តើអ្នកអាចធ្វើអ្វីដើម្បីបង្ហាញឲ្យខ្ញុំដឹងថារឿងនេះនឹងកើតឡើង?»

ខ្ញុំជាទេវតាកាព្រីយ៉ែល ដែលឈរនៅចំពោះវត្តមានព្រះជាម្ចាស់

នេះត្រូវបានចែងជាការស្តីបន្ទោសដល់សាការី។ វត្តមានរបស់កាព្រីយ៉ែលដែលមកពីព្រះជាម្ចាស់ផ្ទាល់គួរតែជាភស្តុតាងគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់សាការីហើយ។

ដែលឈរ

«អ្នកណាបម្រើ»

ព្រះជាម្ចាស់បានបញ្ជូនខ្ញុំឲ្យនាំដំណឹងល្អនេះប្រាប់លោក

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ « ព្រះជាម្ចាស់បានចាត់ខ្ញុំអោយមកនិយាយជាមួយអ្នក»

មើល៍!

ពាក្យថា« មើល» នៅទីនេះដាស់តឿនយើងឲ្យយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះព័ត៌មានគួរឲ្យភ្ញាក់ផ្អើលដែលនឹងកើតឡើង។

និយាយពុំកើត

ទាំងនេះមានន័យដូចគ្នាហើយវាកើតឡើងម្តងទៀតដើម្បីបញ្ជាក់ពីភាពពេញលេញនៃភាពស្ងៀមស្ងាត់របស់គាត់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «មិនអាចនិយាយបានទាំងស្រុង» ឬ «មិនអាចនិយាយបានទាល់តែសោះ»

ពុំជឿតាមពាក្យខ្ញុំ

«មិនជឿអ្វីដែលខ្ញុំបាននិយាយ»

ពេលកំណត់

«នៅពេលកំណត់»

Luke 1:21

ឥឡូវនេះ

នេះបង្ហាញពីការផ្លាស់ប្តូរនៅក្នុងរឿងពីអ្វីដែលបានកើតឡើងនៅខាងក្នុងព្រះវិហារទៅនឹងអ្វីដែលបានកើតឡើងនៅខាងក្រៅ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «អំឡុងពេល» ឬ «ខណៈពេលដែលទេវតានិងសាការីកំពុងនិយាយគ្នា» ។

ពួកគេយល់ថា គាត់បានទទួលនិមិត្តមកពីព្រះជាម្ចាស់ ពេលគាត់នៅក្នុងព្រះវិហារ។ គាត់ព្យាយាមធ្វើសញ្ញាប្រាប់ពួកគេ ទាំងនិយាយមិនកើតដដែល។

រឿងទាំងនេះប្រហែលជាបានកើតឡើងក្នុងពេលតែមួយហើយសញ្ញាសំគាល់របស់សាការីបានជួយប្រជាជនអោយយល់ថាគាត់មាននិមិត្ត។ នេះអាចមានប្រយោជន៍ដល់អ្នកស្តាប់របស់អ្នកដើម្បីផ្លាស់ប្តូរតាមលំដាប់ដែលបង្ហាញ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «គាត់បានធ្វើសញ្ញាសំគាល់អោយគេឃើញហើយនៅស្ងៀម។ ដូច្នេះពួកគេបានដឹងថាគាត់បានឃើញនិមិត្ដមួយនៅពេលដែលគាត់នៅក្នុងព្រះវិហារ» ។

និមិត្ត

ការពិពណ៌នាមុនបានបង្ហាញថាកាព្រីយ៉ែលពិតជាបានមកជួបសាការីនៅក្នុងព្រះវិហារ។ ប្រជាជនមិនបានដឹងអំពីរឿងនេះទេ។ ស្មានថាសាការីបានឃើញនិមិត្តហេតុ។

ក្រោយពេលបំពេញមុខងារ

ឃ្លានេះរំកិលរឿងទៅខាងមុខនៅពេលការបម្រើរបស់សាការីត្រូវបានបញ្ចប់។

គាត់ក៏ត្រឡប់ទៅផ្ទះវិញ

សាការីមិនបានរស់នៅក្នុងក្រុងយេរូសាឡិមទេ។ គាត់បានធ្វើដំណើរទៅកាន់ទីក្រុងកំណើតរបស់គាត់។

Luke 1:24

ក្រោយមកទៀត

ឃ្លា «ក្រោយមកទៀត» សំដៅលើពេលវេលាដែលសាការីកំពុងបម្រើក្នុងព្រះវិហារ។ វាអាចបញ្ជាក់កាន់តែច្បាស់នូវអ្វីដែលគេសំដៅទៅលើ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ « បន្ទាប់ពីសាការីបានត្រឡប់ពីការបម្រើនៅព្រះវិហារវិញ»

ភរិយាលោក

«ភរិយារបស់សាការី»

នាងនៅតែលាក់ខ្លួនដដែល

«មិនបានចាកចេញពីផ្ទះរបស់នាង» ឬ «នៅខាងក្នុងផ្ទះតែម្នាក់ឯង»

នេះជាកិច្ចការដែលព្រះអម្ចាស់បានធ្វើចំពោះនាងខ្ញុំ

ឃ្លានេះសំដៅទៅលើការពិតដែលថាព្រះអម្ចាស់បានអនុញ្ញាតឲ្យនាងមានផ្ទៃពោះ។

នេះជាកិច្ចការ

នេះគឺជាការវិជ្ជមាន។ នាងសប្បាយចិត្តនឹងអ្វីដែលព្រះអម្ចាស់បានធ្វើចំពោះនាង។

សម្លឹងមើលនាងខ្ញុំទាំងគាប់ព្រះហប្ញទ័យ

«សម្លឹងមើល» គឺមានន័យថា «ប្រព្រឹត្ត» ឬ «ត្រូវដោះស្រាយ» ។ « គោរពខ្ញុំដោយចិត្តល្អ» ឬ« អាណិតខ្ញុំ»

សេចក្តីអាម៉ាស

នេះសំដៅទៅលើភាពខ្មាសអៀនដែលនាងមានដោយសារតែនាងមិនអាចមានកូន។

Luke 1:26

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ទេវតាកាព្រីយ៉ែលប្រកាសប្រាប់ម៉ារីថា នាងនឹងក្លាយជាម្ដាយរបស់ព្រះរាជបុត្រានៃព្រះ។

ក្នុងពេលប្រាំមួយខែ

«នៅខែទី ៦ ដែលអេលីសាបិតមានផ្ទៃពោះ។» វាចាំបាច់ក្នុងការបញ្ជាក់ចំណុចនេះឲ្យបានច្បាស់ ប្រសិនបើវាច្រឡំជាមួយខែទីប្រាំមួយក្នុងឆ្នាំ។

ព្រះជាម្ចាស់បានចាត់បញ្ជូនទេវតាកាព្រីយ៉ែល

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ « ព្រះជាម្ចាស់បានប្រាប់ទេវតាកាព្រីយ៉ែលឲ្យទៅ”

លោកជាញាតិវង្សនឹងព្រះបាទដាវីឌ

«គាត់ជាកម្មសិទ្ធិរបស់កុលសម្ព័ន្ធដូចដាវីឌដែរ» ឬ «គាត់ជាកូនចៅរបស់ស្តេចដាវីឌ»

ភ្ជាប់ពាក្យ

«សន្យា» ឬ «សន្យាថានឹងរៀបការ» ។ ឪពុកម្តាយរបស់ម៉ារីបានប្តេជ្ញាចិត្តឲ្យនាងរៀបការជាមួយយ៉ូសែប។

ស្ត្រីក្រមុំនោះឈ្មោះនាងម៉ារី

នេះណែនាំម៉ារីជាតួអង្គថ្មីនៅក្នុងរឿង។

ទេវតា​ចូល​ទៅ​ក្នុង​ផ្ទះ​នាង

«ទេវតាបានមកឯម៉ារី»

ជម្រាបសួរ

នេះគឺជាការស្វាគមន៍ជាទូទៅ។ មានន័យថា៖ «អរសប្បាយ» ឬ« រីករាយ»។

ព្រះអម្ចាស់​គាប់​ព្រះហឫទ័យ​នឹង​នាង​ហើយ

«អ្នកដែលបានទទួលព្រះគុណដ៏អស្ចារ្យ! » ឬ «អ្នកដែលបានទទួលសេចក្តីសប្បុរសពិសេស!»

ព្រះអង្គ​គង់​ជា​មួយ​នាង

«ជាមួយអ្នក» គឺបង្កប់ន័យការគាំទ្រនិងការទទួលយក។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត: «ព្រះអម្ចាស់សព្វព្រះហឫទ័យនឹងអ្នក»

នាង​រន្ធត់​យ៉ាង​ខ្លាំងដោយសារពាក្យនេះ ហើយនាងឆ្ងល់ថា តើ​ពាក្យ​ជម្រាប​សួរ​នេះ​មាន​ន័យ​ដូច​ម្ដេច

ម៉ារីបានយល់ពីអត្ថន័យនៃពាក្យនីមួយៗប៉ុន្តែនាងមិនយល់ពីមូលហេតុដែលទេវតានិយាយស្វាគមន៍ដ៏អស្ចារ្យនេះចំពោះនាងទេ។

Luke 1:30

កុំខ្លាចអី! ម៉ារីអើយ

ទេវតាមិនចង់ ឲ្យម៉ារាខ្លាចរូបរាងរបស់គាត់ឡើយពីព្រោះព្រះជាម្ចាស់បានបញ្ជូនគាត់ដោយសារវិជ្ជមាន។

ដ្បិតព្រះជាម្ចាស់គាប់ព្រះហប្ញទ័យនឹងនាងណាស់

ឃ្លា «គាប់ចិត្ត» មានន័យថា៖ ទទួលដោយវិជ្ជមានពីនរណាម្នាក់។ ប្រយោគនេះអាចត្រូវបានបង្ហាញថាព្រះជាម្ចាស់ជាអ្នកនិយាយ។ «ព្រះជាម្ចាស់បានសំរេចចិត្តផ្តល់ព្រះគុណដល់អ្នក» ឬ «ទ្រង់កំពុងបង្ហាញភាពសប្បុរសរបស់ព្រះអង្គ» ។

នាងនឹងមានគភ៌ ហើយសម្រាលបានបុត្រាមួយ.. យេស៊ូ ..ព្រះបុត្រារបស់ព្រះជាម្ចាស់ដ៏ខ្ពស់បំផុត

ម៉ារីនឹងបង្កើតបាន«កូនប្រុសមួយ»ដែលនឹងត្រូវបានគេហៅថា «ព្រះរាជបុត្រានៃព្រះដ៏ខ្ពស់បំផុត»។ ដូច្នេះព្រះយេស៊ូជាកូនមនុស្សកើតចេញពីមាតាជាមនុស្ស ហើយទ្រង់ក៏ជាព្រះរាជបុត្រានៃព្រះដែរ។ ពាក្យទាំងនេះគួរតែត្រូវបានបកប្រែយ៉ាងប្រុងប្រយ័ត្ន។

ត្រូវថ្វាយ

អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ ១)« មនុស្សនឹងហៅព្រះអង្គ» ឬ ២)« ព្រះជាម្ចាស់នឹងហៅព្រះអង្គថា»

ព្រះបុត្រារបស់ព្រះជាម្ចាស់ដ៏ខ្ពស់បំផុត

នេះគឺជាងារសំខាន់របស់ព្រះយេស៊ូជាព្រះរាជបុត្រានៃព្រះ។

ប្រទានបល្ល័ង្កនៃព្រះបាទដាវីឌជាអយ្យកោរបស់ព្រះអង្គដល់ព្រះអង្គ។​

បល្ល័ង្គតំណាងឲ្យសិទ្ធិអំណាចរបស់ព្រះមហាក្សត្រក្នុងការគ្រប់គ្រង។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ « ប្រគល់អំណាចឲ្យទ្រង់គ្រប់គ្រងជាស្ដេចដូចដូនតារបស់ព្រះអង្កគឺព្រះបាទដាវីឌបានធ្វើដែរ» ។

រាជ្យរបស់ព្រះអង្គនឹងស្ថិតស្ថេរអស់កល្បជានិច្ច

ឃ្លាអវិជ្ជមាននេះ «គ្មានទីបញ្ចប់» សង្កត់ធ្ងន់ថា វាបន្តជារៀងរហូត។ វាក៏អាចត្រូវបានបញ្ជាក់ដោយឃ្លាវិជ្ជមានផងដែរ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ « ព្រះរាជ្យរបស់ព្រះអង្គនឹងមិនចេះចប់ឡើយ”

Luke 1:34

ធ្វើដូចម្តេចឲ្យការនេះសម្រេចបាន

ទោះបីជាម៉ារីមិនបានយល់ពីរបៀបដែលវាអាចកើតឡើងក៏ដោយក៏នាងមិនសង្ស័យថា វានឹងកើតឡើងដែរ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «តើវាអាចទៅរួចយ៉ាងដូចម្តេច?»

ដ្បិត នាងខ្ញុំពុំបានរួមរស់ជាមួយបុរសណាផង?

ម៉ារីបានប្រើសម្ដីសុភាពរាបសារនេះដើម្បីនិយាយថានាងមិនបានចូលរួមក្នុងសកម្មភាពផ្លូវភេទទេ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ខ្ញុំជាស្ត្រីព្រហ្មចារី »

ព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធនឹងយាងមកសណ្ឋិតលើនាង

ដំណើរការនៃការមានគភ៌របស់ម៉ារីនឹងចាប់ផ្តើមដោយព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធយាងមករកនាង។

យាងមកសណ្ឋិតលើ

«នឹងកើតមាន» ឬ «នឹងកើតឡើងចំពោះ»

ប្ញទ្ធានុភាពរបស់ព្រះជាម្ចាស់ដ៏ខ្ពស់បំផុត

នេះជា​​​ « អំណាច» របស់ព្រះជាម្ចាស់ដែលអាចធ្វើឲ្យនាងម៉ារីមានផ្ទៃពោះ ទោះបីជានាងជាស្ត្រីក្រមុំព្រហ្មចារីក៏ដោយ។ ត្រូវប្រាកដថានេះមិនមានន័យថារាងកាយឬទំនាក់ទំនងផ្លូវភេទទេ - នេះជាការអស្ចារ្យ។

នឹងមកគ្របបាំងលើនាង

«នឹងគ្របអ្នកដូចស្រមោល»

ព្រះបុត្រាដ៏វិសុទ្ធ

«កូនដ៏វិសុទ្ធ» ឬ «ទារកដ៏វិសុទ្ធ»

ថ្វាយព្រះនាមថា

អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ ១)« មនុស្សនឹងហៅព្រះអង្គ» ឬ ២)« ព្រះជាម្ចាស់នឹងហៅព្រះអង្គ»

ដូច្នេះ ព្រះបុត្រាដ៏វិសុទ្ធនឹងត្រូវប្រសូតមក ហើយថ្វាយព្រះនាមថា ព្រះរាជបុត្រារបស់ព្រះជាម្ចាស់

ទោះជាម៉ារីជាម្ដាយរបស់ព្រះយេស៊ូជាមនុស្សក៏ដោយ ព្រះជាម្ចាស់បានបង្កើតព្រះយេស៊ូឲ្យនៅជាទារក។ ហេតុដូច្នេះព្រះជាម្ចាស់ជាឪពុករបស់ព្រះអង្គហើយព្រះយេស៊ូត្រូវបានគេហៅថា «ព្រះរាជបុត្រានៃព្រះ»។

ព្រះរាជបុត្រារបស់ព្រះជាម្ចាស់

នេះគឺជាងារសំខាន់របស់ព្រះយេស៊ូ។

Luke 1:36

មើល

ទីនេះសង្កត់ធ្ងន់ទៅលើសារៈសំខាន់នៃសេចក្តីថ្លែងអំពីអេលីសាបិតដែលមាននៅខាងក្រោម។

អេលីសាបិតជាសាច់ញាតិរបស់នាង

ប្រសិនបើអ្នកត្រូវការបញ្ជាក់ពីទំនាក់ទំនងជាក់លាក់អេលីសាបិតប្រហែលជាម្តាយមីងរបស់ម៉ារី។

ក៏មានផ្ទៃពោះ នៅក្នុងវ័យចាស់ផងដែរ

«ក៏មានផ្ទៃពោះមានកូនប្រុសមួយ ទោះបីនាងមានអាយុចាស់ណាស់ហើយ» ឬ «ទោះបីនាងចាស់ក៏មានផ្ទៃពោះហើយនឹងបង្កើតកូនប្រុសបានដែរ» ។ ត្រូវប្រាកដថាវាស្តាប់ទៅដូចជាម៉ារីនិងអេលីសាបិតចាស់នៅពេលពួកគេមានផ្ទៃពោះ។

នាងមានផ្ទៃពោះប្រាំមួួយខែហើយ

«ខែទី ៦ នៃការមានផ្ទៃពោះរបស់នាង»

ដ្បិត

«ពីព្រោះ» ឬ «នេះបង្ហាញថា»

ដ្បិត គ្មានការអ្វីដែលព្រះជាម្ចាស់ធ្វើមិនកើតនោះឡើយ

គុណវិបត្តិទ្វេដងនៅក្នុងសេចក្តីថ្លែងនេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ដោយលក្ខខណ្ឌវិជ្ជមាន។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «នេះបង្ហាញថាព្រះជាម្ចាស់អាចធ្វើអ្វីបានទាំងអស់» ។ ការមានផ្ទៃពោះរបស់អេលីសាបិតគឺជាភស្ដុតាងដែលបង្ហាញថាព្រះជាម្ចាស់អាចធ្វើអ្វីគ្រប់យ៉ាង សូម្បីតែធ្វើឲ្យម៉ារីមានផ្ទៃពោះដោយនាងមិនបានដេកជាមួយបុរសណាសោះ។

មើល

ម៉ារីបង្ហាញដូចគ្នាទៅនឹងទេវតាដើម្បីបញ្ជាក់ពីភាពប្រាកដប្រជារបស់នាងចំពោះការសម្រេចចិត្តរបស់នាងក្នុងការចុះចូលចំពោះព្រះអម្ចាស់។

នាងខ្ញុំជាអ្នកបម្រើរបស់ព្រះអម្ចាស់

បង្ហាញពីភាពរាបទាបនិងការគោរពប្រតិបត្តិដល់ព្រះអម្ចាស់។ នាងមិនអួតអំពីការធ្វើជាអ្នកបម្រើរបស់ព្រះអម្ចាស់ទេ។

សុំឲ្យការនេះ​បានសម្រេច

«សូមឱ្យរឿងនេះកើតឡើងចំពោះខ្ញុំ»។ ម៉ារីកំពុងបង្ហាញឆន្ទៈរបស់នាងចំពោះអ្វីៗដែលនឹងកើតឡើងដែលទេវតាបានប្រាប់នាងថាកំពុងកើតឡើង។

Luke 1:39

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ម៉ារីទៅសួរសុខទុក្ខអេលីសាបិតជាញាតិសន្ដានរបស់នាងដែលនឹងសម្រាលកូនឈ្មោះយ៉ូហាន។

ប្រញាប់ក្រោកឡើង

មានន័យថានាងមិនត្រឹមតែក្រោកឈរប៉ុណ្ណោះទេប៉ុន្តែថែមទាំង«ត្រៀមខ្លួនទៀតផង»។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ចាប់ផ្តើមចេញ» ឬ «ត្រៀមរួចរាល់»

នៅតំបន់ភ្នំ

«តំបន់ជួរភ្នំ» ឬ «តំបន់ភ្នំនៃប្រទេសអ៊ីស្រាអែល»

នាងក៏ចូលទៅ

វាបញ្ជាក់ថាម៉ារីបានបញ្ចប់ដំណើររបស់នាងមុនពេលនាងចូលទៅក្នុងផ្ទះរបស់សាការី។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «នៅពេលនាងមកដល់ នាងបានចូលទៅ»

ឥឡូវនេះ

ឃ្លាត្រូវបានប្រើដើម្បីសម្គាល់ព្រឹត្តិការណ៍ថ្មីនៅក្នុងផ្នែកនៃរឿងនេះ។

នៅក្នុងផ្ទៃ

«នៅក្នុងផ្ទៃរបស់អេលីសាបិត»

រើបម្រាស់ឡើង

«បានផ្លាស់ប្តូរភ្លាមៗ»

Luke 1:42

បន្លឺសំឡេងឡើងខ្លាំងៗថា

ឃ្លាទាំងពីរនេះមានន័យដូចគ្នាហើយត្រូវបានប្រើដើម្បីបញ្ជាក់ថាអេលីសាបិតរំភើបប៉ុណ្ណា។ ពួកគេអាចត្រូវបានបញ្ចូលទៅក្នុងឃ្លាតែមួយ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ស្រែកខ្លាំងៗ»

នាងបន្លឺសំឡេងឡើង

នេះមានន័យថា « បង្កើនបរិមាណសម្លេងរបស់នាង»

នាងជាស្រ្តីមានពរក្នុងចំណោមស្រ្តីទាំងឡាយ

«ក្នុងចំណោមស្ត្រី» មានន័យថា «ច្រើនជាងស្ត្រីដទៃទៀត»

កូនកើតចេញពីផ្ទៃនាង

ទារករបស់ម៉ារីត្រូវបានគេនិយាយដូចជាផលផ្លែដែលចេញពីរុក្ខជាតិ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ទារកនៅក្នុងស្បូនរបស់អ្នក» ឬ «ទារកដែលអ្នកនឹងបង្កើត» ។

ហេតុអ្វីបានជារឿងនេះកើតឡើងចំពោះរូបខ្ញុំ​ ដែលមាតារបស់ព្រះអម្ចាស់មកលេងនាងខ្ញុំដូច្នេះ?

អេលីសាបិតមិនបានសួរព័ត៌មានទេ។ នាងបានបង្ហាញពីការភ្ញាក់ផ្អើលនិងរីករាយដែលមាតារបស់ព្រះអម្ចាស់មករកនាង។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ពិតជាអស្ចារ្យណាស់ដែលព្រះអម្ចាស់ខ្ញុំបានមករកខ្ញុំ!»

មាតារបស់ព្រះអម្ចាស់

នេះសំដៅទៅលើម៉ារី។ អ្នកគឺជាមាតារបស់ព្រះអម្ចាស់របស់ខ្ញុំ។

ពេលឮពាក្យ

ឃ្លានេះនៅទីនេះដាស់តឿនយើងឲ្យយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះសេចក្តីថ្លែងគួរឲ្យភ្ញាក់ផ្អើលរបស់អេលីសាបិតដែលមានដូចខាងក្រោម។

ឮពាក្យជម្រាបសួរភ្លាម

នេះមានន័យថា "ខ្ញុំបានឮ"

បំរះដោយអំណរសប្បាយ

«បានផ្លាស់ប្តូរភ្លាមៗដោយក្តីរីករាយ» ឬ «ប្រែទៅជាខ្លាំងព្រោះគាត់សប្បាយចិត្តណាស់»

នាងជាស្ត្រីមានពរ ព្រោះ​នាង​បាន​ជឿ​

«អ្នកដែលជឿនោះមានពរ» ឬ «ពីព្រោះអ្នកជឿអ្នកនឹងរីករាយ»

ព្រះអម្ចាស់​មានបន្ទូលមក​នាង ពិតជាបានសម្រេចមិនខាន

«រឿងទាំងនេះពិតជានឹងកើតឡើង» ឬ «រឿងទាំងនេះនឹងក្លាយជាការពិត»

ពិតជាបានសម្រេចមិនខាន

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «សារដែលព្រះអម្ចាស់បានប្រទានដល់នាង» ឬ «អ្វីដែលព្រះអម្ចាស់បានប្រាប់ដល់អ្នក»

Luke 1:46

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ម៉ារីចាប់ផ្តើមច្រៀងសរសើរដល់ព្រះអម្ចាស់ដែលជាព្រះអង្គសង្គ្រោះរបស់នាង។

ព្រលឹងខ្ញុំសរសើរតម្កើង...វិញ្ញាណខ្ញុំអរសប្បាយ

ម៉ារីកំពុងប្រើទម្រង់កំណាព្យមួយដែលនាងនិយាយដូចគ្នានឹងវិធីពីរផ្សេងគ្នា។ បើអាចធ្វើបានសូមបកប្រែពាក្យទាំងពីរឃ្លាឬឃ្លាខុសគ្នាពីរដែលមានអត្ថន័យស្រដៀងគ្នា។

ព្រលឹងខ្ញុំ...វិញ្ញាណខ្ញុំ

ទាំង «ព្រលឹង» និង «វិញ្ញាណ» សំដៅទៅលើផ្នែកខាងវិញ្ញាណរបស់មនុស្ស។ ម៉ារីកំពុងនិយាយថាការគោរពបូជារបស់នាងមកពីជម្រៅនៅក្នុងនាង។ « រូបខ្ញុំខាងក្នុង…ដូចចិត្តខ្ញុំ» ឬ« ខ្ញុំ…ខ្ញុំ»

អរសប្បាយ

«មានអារម្មណ៍រីករាយខ្លាំងណាស់អំពី» ឬ «សប្បាយចិត្តខ្លាំងណាស់អំពី»

ព្រះជាម្ចាស់បានសង្គ្រោះខ្ញុំ

«ព្រះជាម្ចាស់ជាព្រះអង្គដែលជួយសង្រ្គោះខ្ញុំ» ឬ «ព្រះជាម្ចាស់ដែលសង្គ្រោះខ្ញុំ»

Luke 1:48

ព្រះអង្គ

«ព្រោះ​ព្រះអង្គ»

ទត​មើល

«មើលទៅដោយក្តីបារម្ភ» ឬ «យកចិត្តទុកដាក់»

ទន់ទាប

«ភាពក្រីក្រ» ។ គ្រួសារម៉ារីមិនមានទេ។

ចាប់ពី

ឃ្លានេះហៅថាការយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះសេចក្តីថ្លែងដែលមាននៅខាងក្រោម។

ពេលនេះទៅ

«ឥឡូវនិងពេលអនាគត»

មនុស្ស​គ្រប់​ជំនាន់

«ប្រជាជននៅគ្រប់ជំនាន់»

ព្រះជាម្ចាស់ដ៏មានប្ញទ្ធានុភាព

«ព្រះជាអ្នកមានអំណាច»

ព្រះនាម

នៅទីនេះ «ឈ្មោះ» សំដៅទៅលើព្រះជាម្ចាស់ទាំងស្រុង។ «ទ្រង់»

Luke 1:50

ព្រះហប្ញទ័យមេត្តាករុណា

«សេចក្ដីមេត្តាករុណារបស់ព្រះជាម្ចាស់»

ពីជំនាន់មួយទៅជំនាន់មួយ

«ពីមួយជំនាន់ទៅមួយជំនាន់» ឬ «គ្រប់ជំនាន់» ឬ «ដល់ប្រជាជននៅគ្រប់ពេលទាំងអស់»

សម្តែងប្ញទ្ធានុភាពនៅនឹងព្រះហស្ត

នៅទីនេះ« ព្រះហស្តរបស់ព្រះអង្គ» គឺតំណាងអោយអំណាចរបស់ព្រះជាម្ចាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «បានបង្ហាញថាទ្រង់ពិតជាមានអំណាចខ្លាំងណាស់»

កំចាត់

«ត្រូវបានដេញតាមទិសដៅផ្សេង»

អួតពីគំនិតខ្លួនឯង

នេះគឺសំដៅទៅលើគំនិតដ៏ជ្រាលជ្រៅបំផុតរបស់ពួកគេ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «គំនិតនៅខាងក្នុង»

Luke 1:52

ព្រះអង្គទម្លាក់អ្នកមានអំណាចចេញពីតំណែង

បល្ល័ង្កគឺជាកៅអីដែលអ្នកគ្រប់គ្រងអង្គុយលើ ហើយវាជានិមិត្តរូបនៃសិទ្ធិអំណាចរបស់គាត់។ ប្រសិនបើព្រះអង្គម្ចាស់ត្រូវបានទម្លាក់ចុះពីរាជបល្ល័ង្ក វាមានន័យថា ព្រះអង្គលែងមានសិទ្ធិអំណាចសោយរាជ្យតទៅទៀត។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ទ្រង់បានដកហូតអំណាចរបស់ពួកមេដឹកនាំ» រឺ «ទ្រង់បានធ្វើអោយអ្នកគ្រប់គ្រងបញ្ឈប់ការគ្រប់គ្រង»

ទម្លាក់អ្នកមានអំណាចចេញពីតំណែង និងលើកតម្កើងមនុស្សទន់ទាបឡើង

ភាពផ្ទុយគ្នារវាងសកម្មភាពផ្ទុយទាំងពីរនេះគួរតែត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់នៅក្នុងការបកប្រែប្រសិនបើអាច។

មនុស្សទន់ទាប

«ភាពក្រីក្រ» ។ គ្រួសារម៉ារីមិនមែនអ្នកមានទេ។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែវានៅក្នុងជំពូក ១ ខ៤៨ ។

លើកតម្កើងមនុស្សទន់ទាបឡើង

នៅក្នុងពាក្យរូបភាពនេះមនុស្សដែលសំខាន់គឺខ្ពស់ជាងមនុស្សដែលមិនសូវសំខាន់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «បានធ្វើឲ្យមនុស្សបន្ទាបខ្លួនមានសារៈសំខាន់» ឬ «បានផ្តល់កិត្តិយសដល់មនុស្សដែលអ្នកដទៃមិនបានផ្តល់កិត្តិយសឲ្យ»

ព្រះអង្គប្រទានអាហារឆ្ងាញ់ដល់មនុស្សស្រេកឃ្លាន និងបណ្តេញពួកអ្នកមានឲ្យត្រឡប់ទៅវិញដៃទទេ

ភាពផ្ទុយគ្នារវាងសកម្មភាពផ្ទុយទាំងពីរនេះគួរតែត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់នៅក្នុងការបកប្រែប្រសិនបើអាច។

ប្រទានអាហារឆ្ងាញ់ដល់មនុស្សស្រេកឃ្លាន

អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ ១)« ផ្តល់អាហារឆ្ងាញ់ដល់អ្នកស្រេកឃ្លាន» ឬ ២)« ផ្តល់នូវរបស់ល្អៗ ដែលខ្វះខាត» ។

Luke 1:54

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

យូឌីប៊ីរៀបចំខគម្ពីរទាំងនេះជាស្ពានដើម្បីរក្សាព័ត៌មានអំពីអ៊ីស្រាអែល។

ព្រះអង្គបានជួយ

«ព្រះអម្ចាស់បានជួយ»

អ៊ីស្រាអែលដែលជាអ្នកបម្រើព្រះអង្

ប្រសិនបើអ្នកអានច្រលំរឿងនេះជាមួយបុរសម្នាក់ឈ្មោះអ៊ីស្រាអែល វាអាចត្រូវបានបកប្រែជា «អ្នកបម្រើរបស់ព្រះអង្គជាប្រជាជាតិអ៊ីស្រាអែល» ឬ «អ៊ីស្រាអែលជាអ្នកបម្រើរបស់ព្រះអង្គ»។

ដើម្បី

«ដើម្បី»

សម្តែង

ព្រះជាម្ចាស់មិនអាចបំភ្លេចបានឡើយ។ នៅពេលដែលព្រះជាម្ចាស់ «នឹកចាំ» វាគឺជាពាក្យដែលមានន័យថាព្រះជាម្ចាស់ធ្វើតាមការសន្យាមុនរបស់ព្រះអង្គ)

ដូចព្រះអង្គមានព្រះបន្ទូលទៅកាន់បុព្វបុរស

«ដូចអ្វីដែលទ្រង់បានសន្យាជាមួយបុព្វបុរសរបស់យើងទ្រង់នឹងធ្វើ» ។ ឃ្លានេះផ្តល់នូវព័ត៌មានសំខាន់អំពីការសន្យារបស់ព្រះជាម្ចាស់ចំពោះអាប្រាហាំ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ « ព្រោះទ្រង់បានសន្យាជាមួយបុព្វបុរសរបស់យើងថាទ្រង់នឹងមានចិត្តមេត្តា»

កូនចៅរបស់លោក

«កូនចៅរបស់អប្រាហាំ»

Luke 1:56

ឃ្លាភ្ជាប់៖

អេលីសាបិតបង្កើតកូនរបស់នាងហើយបន្ទាប់មកសាការីដាក់ឈ្មោះកូនរបស់ពួកគេ។

ត្រឡប់ទៅផ្ទះនាងវិញ

«ម៉ារីបានត្រឡប់ទៅផ្ទះរបស់នាង (ម៉ារី) វិញ» ឬ «ម៉ារីបានត្រឡប់ទៅផ្ទះរបស់នាងវិញ»

ឥឡូវនេះ

ពាក្យនេះសម្គាល់ការចាប់ផ្តើមនៃព្រឹត្តិការណ៍បន្ទាប់នៅក្នុងរឿង។

អ្នកជិតខាង និងសាច់ញ្ញាតិនាង

«អ្នកជិតខាងនិងសាច់ញាតិរបស់អេលីសាបិត»

សម្តែងព្រះហប្ញទ័យមេត្តាករុណា ដ៏លើសលប់ចំពោះរូបនាង

«មានចិត្តល្អចំពោះនាង»

Luke 1:59

ប្រាំបីថ្ងៃក្រោយមក ដល់ពេលត្រូវធ្វើ

«ឥឡូវនេះនៅពេលទារកមានអាយុប្រាំបីថ្ងៃ» ឬ «បន្ទាប់មកនៅថ្ងៃទីប្រាំបីបន្ទាប់ពីទារកចាប់កំណើត»

ពួកគេ

នេះប្រហែលជាសំដៅទៅលើមិត្តភក្តិនិងសាច់ញាតិរបស់សាការីនិងអេលីសាបិត។

ពិធីកាត់ស្បែកឲ្យទារក

ជារឿយៗនេះគឺជាពិធីមួយដែលមនុស្សម្នាក់បានកាត់ស្បែកទារកនិងមិត្តភក្តិនៅទីនោះដើម្បីអបអរជាមួយគ្រួសារ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «សម្រាប់ពិធីកាត់ស្បែករបស់ទារក»

ពួកគេចង់ដាក់ឈ្មោះកូននោះថា​

«ពួកគេនឹងដាក់ឈ្មោះគាត់» ឬ «ពួកគេចង់ដាក់ឈ្មោះគាត់»។ នេះជាទម្លាប់ធម្មតា។

ដូចជាឪពុកគេដែរ

«ឈ្មោះឪពុករបស់គេ»

ឈ្មោះនេះ

«ដោយឈ្មោះនោះ» ឬ «ដោយឈ្មោះដូចគ្នា»

Luke 1:62

ពួកគេ

នេះសំដៅទៅលើមនុស្សដែលនៅទីនោះសម្រាប់ពិធីកាត់ស្បែក។

ធ្វើសញ្ញា

«បានធ្វើចលនា»។ សាការីមិនអាចស្តាប់ឮក៏ដូចជានិយាយមិនបានដែរ។ ប្រជាជនគិតថាគាត់មិនអាចស្តាប់បានទេ។

ជាឪពុក

«ទៅឪពុកទារក»

ដើម្បីឲ្យដឹងថា ត្រូវដាក់ឈ្មោះអ្វីពិតប្រាកដ

«តើសាការីចង់ដាក់ឈ្មោះថាអ្វី?»

លោកសុំយកក្តារមួយមកសរសេរថា

វាអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបញ្ជាក់ពីរបៀបដែលសាការី «បានសួរ»តាំងពីពេលដែលលោកមិនអាចនិយាយបាន។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ឪពុករបស់គាត់បានប្រើដៃរបស់គាត់ដើម្បីបង្ហាញដល់ប្រជាជនថាគាត់ចង់បានក្តារមួយមកសរសេរ»

កក្តារមួយមកសរសេរ

«អ្វីដែលត្រូវសរសេរ»

ងឿងឆ្ងល់

«ភ្ញាក់ផ្អើលខ្លាំងណាស់» ឬ «ភ្ញាក់ផ្អើល»

Luke 1:64

មាត់របស់លោកក៏ចាប់បើក...អណ្តាតលោកក៏គ្រលាស់បានវិញ

ឃ្លាទាំងពីរនេះគឺជាពាក្យរូបភាពដែលរួមគ្នាបញ្ជាក់ថាសាការីអាចនិយាយបានភ្លាមៗ។

មាត់របស់លោកក៏ចាប់បើក ហើយអណ្តាតលោកក៏គ្រលាស់បានវិញ

ឃ្លាទាំងនេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ « ព្រះជាម្ចាស់បានបើកមាត់របស់គាត់ហើយឲ្យអណ្ដាតរបស់គាត់គ្រលាស់»

អស់អ្នកដែលបានរស់នៅជុំវិញទីនោះ មានការកោតខ្លាចក្រៃលែង

«មនុស្សទាំងអស់ដែលរស់នៅជុំវិញសាការីនិងអេលីសាបិតភ័យខ្លាចណាស់»។ នេះអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបញ្ជាក់ឲ្យច្បាស់ថាហេតុអ្វីបានជាពួកគេភ្ញាក់ផ្អើល។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ « មនុស្សគ្រប់គ្នាដែលរស់នៅជុំវិញពួកគេបានកោតស្ញប់ស្ញែងចំពោះព្រះជាម្ចាស់ដែលបានធ្វើរឿងនេះដល់សាការី»

អ្នកដែលបានរស់នៅ

នេះមិនត្រឹមតែសំដៅទៅលើអ្នកជិតខាងដែលនៅជិតគាត់ប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែក៏សំដៅទៅលើមនុស្សគ្រប់គ្នាដែលរស់នៅក្នុងតំបន់នោះដែរ។

អស់អ្នកដែលបានឮហេតុការណ៍នេះ ក៏ចងចាំទុកក្នុងចិត្ត

ពាក្យថា« ពួកគេ» នៅទីនេះសំដៅទៅលើអ្វីដែលបានកើតឡើង។

អស់អ្នកដែលបានឮ

នេះសំដៅទៅលើមនុស្សមួយក្រុមធំដែលរស់នៅពាសពេញស្រុកយូដា។

និយាយ

សួរ

តើ​ថ្ងៃ​ក្រោយ​កូន​នេះ​នឹង​ទៅ​ជា​យ៉ាង​ណា?

«តើទារកនេះនឹងធំឡើងទៅជាមនុស្សអស្ចារ្យយ៉ាងណាទៅ?» វាក៏អាចទៅរួចផងដែរដែលសំណួរនេះមានន័យថាជាសេចក្តីថ្លែងនៃការភ្ញាក់ផ្អើលរបស់ពួកគេចំពោះអ្វីដែលពួកគេបានឮអំពីទារកនេះ។ «តើក្មេងប្រុសនេះនឹងក្លាយជាមនុស្សអស្ចារ្យយ៉ាងណាទៅ?»

ព្រះហស្ថរបស់​ព្រះអម្ចាស់​តាម​ជួយ​ថែរក្សា​កូន​នេះជានិច្ចដូច្នេះ

ឃ្លាថា «ព្រះហស្ថនៃព្រះអម្ចាស់» សំដៅទៅលើព្រះចេស្ដារបស់ព្រះអម្ចាស់។ « ព្រះចេស្ដារបស់ព្រះអម្ចាស់គង់នៅជាមួយកូនតូចនេះ» ឬ« ព្រះអម្ចាស់បានធ្វើការនៅក្នុងកូននេះយ៉ាងខ្លាំង»

Luke 1:67

ឃ្លាភ្ជាប់៖

សាការីប្រាប់ពីអ្វីដែលនឹងកើតឡើងជាមួយកូនប្រុសរបស់គាត់ឈ្មោះយ៉ូហាន។

លោកសាការីជាឪពុកបានពេញដោយព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធ​

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ « ព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធបានបំពេញសាការីដែលជាឪពុករបស់លោកយ៉ូហាន»

ឪពុក

ឪពុករបស់យ៉ូហាន

ថ្លែងទំនាយថា

ពិចារណាវិធីពីធម្មជាតិនៃការណែនាំសម្រង់ផ្ទាល់នៅក្នុងភាសារបស់អ្នក។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ទាយហើយនិយាយ» ឬ «ទាយហើយនេះជាអ្វីដែលគាត់បាននិយាយ»

ព្រះអម្ចាស់របស់អ៊ីស្រាអែល

« អ៊ីស្រាអែល» នៅទីនេះសំដៅទៅលើប្រជាជាតិអ៊ីស្រាអែល។ ទំនាក់ទំនងរវាងព្រះជាម្ចាស់និងអ៊ីស្រាអែលអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ដោយផ្ទាល់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ « ព្រះជាម្ចាស់ដែលគ្រប់គ្រងលើអ៊ីស្រាអែល» ឬ«ព្រះជាម្ចាស់ដែលអ៊ីស្រាអែលគោរពបូជា»

ប្រជារាស្រ្តរបស់ព្រះអង្គ

«ប្រជាជនរបស់ព្រះជាម្ចាស់»

Luke 1:69

ស្នែងនៃការសង្រ្គោះ

ស្នែងរបស់សត្វគឺជានិមិត្តរូបនៃអំណាចរបស់វាក្នុងការការពារខ្លួន។ ព្រះមេស្ស៊ីត្រូវបានគេនិយាយដូចជាទ្រង់ជាស្នែងមួយដែលមានអំណាចជួយសង្គ្រោះអ៊ីស្រាអែល។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «នរណាម្នាក់ដែលមានអំណាចជួយសង្រ្គោះយើង»

ដំណាក់នៃអ្នកបម្រើរបស់ព្រះអង្គគឺព្រះបាទដាវីឌ

«ដំណាក់» របស់ដាវីឌនៅទីនេះតំណាងឲ្យគ្រួសាររបស់គាត់ជាពិសេសកូនចៅរបស់គាត់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «នៅក្នុងក្រុមគ្រួសាររបស់ដាវីឌជាអ្នកបំរើរបស់ព្រះអង្គ» ឬ «ដែលជាកូនចៅរបស់ដាវីឌជាអ្នកបំរើរបស់ព្រះអង្គ»

ដូចជាព្រះជាម្ចាស់មាន​ព្រះបន្ទូល​​

«ដូចព្រះជាម្ចាស់មានបន្ទូល»

មាន​ព្រះបន្ទូល​​តាម​រយៈពួកព្យាការីដ៏វិសុទ្ធ​របស់​ព្រះអង្គ​

ព្រះបានអនុញ្ញាតឲ្យពួកព្យាការីថ្លែងពាក្យដែលទ្រង់ចង់ឲ្យពួកគេនិយាយ។ ការគ្រប់គ្រងរបស់ព្រះជាម្ចាស់អាចបញ្ជាក់បាន។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «បណ្តាលឲ្យព្យាការីដ៏បរិសុទ្ធរបស់ព្រះអង្គនិយាយ»

តាម​រយៈ

នេះនិយាយអំពីសាររបស់ពួកព្យាការី ដូចជាពួកគេគ្រាន់តែជាមាត់និយាយពាក្យប៉ុណ្ណោះ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «តាមពាក្យ»

​នៅ​ជំនាន់​ដើម

«រស់នៅជាយូរមកហើយ»

សង្គ្រោះ​

នេះសំដៅទៅលើការជួយសង្គ្រោះខាងរាងកាយជាជាងការសង្គ្រោះខាងវិញ្ញាណ។

ខ្មាំង​សត្រូវ ...អស់​អ្នក​ដែល​ស្អប់​យើង

ឃ្លាទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យដូចគ្នាហើយត្រូវបានបញ្ចាក់ម្តងទៀតដើម្បីបញ្ជាក់ថាតើសត្រូវរបស់ពួកគេប្រឆាំងនឹងពួកគេយ៉ាងដូចម្តេច។

ពីកណ្តាប់ដៃ

វាអាចមានប្រយោជន៍ទាក់ទងក្នុងការ «សេចក្តីសង្រ្គោះ» នៅទីនេះ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «សេចក្ដីសង្រ្គោះពីដៃរបស់អ្នក»

ដៃ

«អំណាច» ឬ «ការត្រួតពិនិត្យ»។ ពាក្យថា « ដៃ» តំណាងឲ្យអំណាចដែលមនុស្សអាក្រក់ប្រើប្រឆាំងនឹងរាស្រ្តរបស់ព្រះជាម្ចាស់។

Luke 1:72

សម្តែង​ព្រះហឫទ័យមេត្តាករុណា​ដល់

« ត្រូវមានចិត្តមេត្តា» ឬ« ប្រព្រឹត្តតាមមេត្តាករុណារបស់ព្រះអង្គចំពោះ»

នឹកចាំ

ត្រង់នេះពាក្យ« ចងចាំ» មានន័យថារក្សាការប្តេជ្ញាចិត្តឬបំពេញអ្វីមួយ។

សម្ពន្ធមេត្រី​ដ៏វិសុទ្ធ....ពាក្យសម្បថរបស់លោក

ឃ្លាទាំងពីរនេះសំដៅលើរឿងតែមួយ។ ពួកគេត្រូវបានរំលឹកម្តងទៀតដើម្បីបង្ហាញភាពធ្ងន់ធ្ងរនៃការសន្យារបស់ព្រះជាម្ចាស់ចំពោះអប្រាហាំ។

ដើម្បីរំព្ញកយើងថា

«ដើម្បីធ្វើឲ្យវាអាចធ្វើទៅបានសម្រាប់ពួកយើង»

ព្រះអង្គបាន​រំដោះ​យើងឲ្យ​រួច​ពី​កណ្ដាប់​ដៃ​ខ្មាំង​សត្រូវ ដូច្នេះយើងបម្រើ​ព្រះអង្គដោយ​ឥត​ភ័យ​ខ្លាច

វាអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការផ្លាស់ប្តូរលំដាប់នៃឃ្លាទាំងនេះ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «យើងនឹងបម្រើគាត់ដោយគ្មានការភ័យខ្លាចបន្ទាប់ពីយើងត្រូវបានជួយសង្គ្រោះពីអំណាចរបស់សត្រូវរបស់យើង» ។

រួច​ពី​កណ្ដាប់​ដៃ​ខ្មាំង​សត្រូវ

«ដៃ» សំដៅទៅលើការគ្រប់គ្រងរឺអំណាចរបស់មនុស្សម្នាក់។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ពីការគ្រប់គ្រងរបស់ខ្មាំងសត្រូវរបស់យើង»

​ឥត​ភ័យ​ខ្លាច

នេះសំដៅទៅលើការភ័យខ្លាចរបស់សត្រូវរបស់ពួកគេ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ដោយមិនខ្លាចខ្មាំងសត្រូវរបស់យើង»

ក្នុងវិសុទ្ធភាព និងសុចរិតភាព

ទាំងនេះអាចត្រូវបានបង្ហាញជាសកម្មភាព។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «រស់នៅតាមរបៀបដ៏បរិសុទ្ធនិងធ្វើអ្វីដែលត្រឹមត្រូវ»

នៅចំពោះព្រះអង្គ

នេះគឺមានន័យថា «នៅក្នុងព្រះវត្តមានរបស់ព្រះអង្គ»

Luke 1:76

ចំណែក​ឯបងប្អូន

សាការីប្រើឃ្លានេះដើម្បីចាប់ផ្តើមបង្ហាញដោយផ្ទាល់ទៅកូនប្រុសរបស់គាត់។ អ្នកអាចមានវិធីស្រដៀងគ្នាដើម្បីនិយាយភាសារបស់អ្នក។

ព្រះជាម្ចាស់ត្រាស់ហៅបងប្អូនបំពេញមុខងារ​ជា​ព្យាការី​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

មនុស្សនឹងដឹងថាគាត់ជាព្យាការី។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «មនុស្សនឹងដឹងថាអ្នកជាព្យាការី»

ព្រះ​ដ៏​ខ្ពង់ខ្ពស់​បំផុត

«អ្នកណាបម្រើព្រះដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់បំផុត» ។ នេះសំដៅទៅលើព្រះជាម្ចាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ដែលនិយាយសម្រាប់ព្រះជាម្ចាស់ដ៏ខ្ពស់បំផុត" ។

ដើរមុខ​ព្រះអម្ចាស់​

មានន័យថា «ទៅមុនព្រះអម្ចាស់» ឬ «ចូលមកចំពោះព្រះភ័ក្ត្រព្រះអម្ចាស់»

ប្រទានការយល់ដឹងអំពីការសង្រ្គោះទៅដល់ប្រជារាស្រ្តរបស់ព្រះអង្គ

«ដើម្បីពន្យល់ពីសេចក្ដីសង្គ្រោះដល់ប្រជាជនរបស់ព្រះអង្គ» ឬ «ដូច្នេះប្រជាជនរបស់ព្រះអង្គអាចយល់ពីសេចក្ដីសង្គ្រោះ»

ដោយ​លើកលែង​ទោស​​ឲ្យគេ​រួច​ពី​បាប

«តាមរយៈការអត់ទោសបាបរបស់ពួកគេ»។ អាចត្រូវបានបញ្ជាក់នៅក្នុងទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ពីព្រោះព្រះជាម្ចាស់បានអភ័យទោសឲ្យពួកគេ»

Luke 1:78

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

នៅទូទាំងខទាំងនេះ «យើង» រួមបញ្ចូលមនុស្សទាំងអស់។

ដោយសារព្រះជាម្ចាស់មានព្រះហឫទ័យមេត្តាករុណា​លើសលប់

វាអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបញ្ជាក់ថាសេចក្តីមេត្តាករុណារបស់ព្រះជាម្ចាស់ជួយមនុស្ស។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ពីព្រោះព្រះជាម្ចាស់មានព្រះហឫទ័យមេត្ដាករុណានិងអាណិតអាសូរដល់យើង»

កាលណា​ថ្ងៃ​រះ​ពី​ស្ថាន​លើ​មកខ្ពស់យ៉ាងណា

ពន្លឺជានិមិត្ដរូបនៃសេចក្តីពិត។ នៅទីនេះសេចក្តីពិតខាងវិញ្ញាណដែលព្រះអង្គសង្គ្រោះនឹងផ្តល់គឺត្រូវបានគេនិយាយដូចជាព្រះអាទិត្យរះដែលជះពន្លឺមកលើផែនដី។

រះ​ពី​

«ផ្តល់ចំណេះដឹងដល់» រឺ «ផ្តល់ពន្លឺខាងវិញ្ញាណដល់»

អ្នក​ដែល​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​ទីងងឹត

ភាពងងឹតនៅទីនេះគឺជាឧទាហរណ៍មួយសម្រាប់អវត្តមាននៃសេចក្តីពិតខាងវិញ្ញាណ។ នៅទីនេះមនុស្សដែលខ្វះសេចក្ដីពិតខាងវិញ្ញាណត្រូវបានគេនិយាយដូចជាកំពុងអង្គុយនៅក្នុងភាពងងឹត។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «មនុស្សដែលមិនស្គាល់ការពិត»

ទីងងឹត ....អំណាច​នៃ​សេចក្ដី​ស្លាប់

ឃ្លាទាំងពីរនេះធ្វើការជាមួយគ្នាដើម្បីបញ្ជាក់ពីភាពងងឹតខាងវិញ្ញាណដ៏ជ្រាលជ្រៅរបស់មនុស្សមុនពេលដែលព្រះបង្ហាញសេចក្តីមេត្តាករុណាដល់ពួកគេ។

ក្រោម​អំណាច​នៃ​សេចក្ដី​ស្លាប់

ស្រមោលជារឿយៗតំណាងឲ្យអ្វីមួយដែលនឹងកើតឡើង។ នៅទីនេះវាសំដៅទៅលើការខិតជិតនៃការស្លាប់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «អ្នកណាហៀបនឹងស្លាប់»

តម្រង់ផ្លូវយើង

ការណែនាំផ្លូវរបស់មនុស្សគឺដូចគ្នានឹងការណែនាំមនុស្សដែរ។ «ណែនាំយើង» ឬ «បង្រៀនយើង»

ឥឡូវយើង

«ផ្លូវ» ត្រូវបានប្រើដើម្បីតំណាងឲ្យមនុស្សទាំងមូល។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ «ពួកយើង»

ឲ្យបានសុខសាន្ត

« មាគា៌នៃសន្តិភាព» គឺជាការប្រៀបធៀបមួយសម្រាប់មាគា៌នៃជីវិតដែលបណ្តាលឲ្យមនុស្សម្នាក់មានសន្តិភាពជាមួយព្រះជាម្ចាស់។ ការបកប្រែផ្សេងទៀត៖ « ដើម្បីរស់នៅប្រកបដោយសន្តិភាព» ឬ« ដើរតាមផ្លូវដែលនាំទៅរកសន្តិភាព»

Luke 1:80

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

នេះប្រាប់យ៉ាងខ្លីអំពីឆ្នាំដែលកំពុងលូតលាស់របស់យ៉ូហាន។

ឥឡូវ

ពាក្យនេះត្រូវបានប្រើនៅទីនេះដើម្បីសម្គាល់ការឈប់សម្រាកនៅក្នុងសាច់រឿងសំខាន់។ លូការំកិលពីកំណើតរបស់យ៉ូហានយ៉ាងលឿនរហូតដល់ការចាប់ផ្តើមនៃកិច្ចបំរើរបស់គាត់ នៅពេលគាត់ពេញវ័យ។

ធំពេញវ័យឡើង ទាំង​ខាង​រូប​កាយ និង​វិញ្ញាណ

«មានភាពចាស់ទុំខាងវិញ្ញាណ» ឬ «ពង្រឹងទំនាក់ទំនងរវាងគាត់និងព្រះជាម្ចាស់»

ក្នុង​ទី​រហោស្ថាន

«រស់នៅក្នុងទីរហោស្ថាន» ។ លូកាមិនបាននិយាយអំពីអាយុដែលយ៉ូហានបានចាប់ផ្តើមរស់នៅក្នុងទីរហោស្ថាននោះទេ។

រហូត​ដល់

នេះមិនចាំបាច់សម្គាល់ចំណុចឈប់ទេ។ យ៉ូហានបានបន្តរស់នៅវាលខ្សាច់សូម្បីតែបន្ទាប់ពីគាត់បានចាប់ផ្តើមផ្សព្វផ្សាយជាសាធារណៈ។

ដល់​ថ្ងៃ​ដែល​គាត់​បង្ហាញ​ខ្លួន​

«នៅពេលគាត់ចាប់ផ្តើមផ្សព្វផ្សាយជាសាធារណៈ»

ថ្ងៃ​

នេះត្រូវបានប្រើនៅទីនេះក្នុងន័យទូទៅនៃ «ពេលវេលា» ឬ «ឱកាស»។


Translation Questions

Luke 1:1

តើអ្នកណាជា​ «សាក្សីឃើញផ្ទាល់នឹងភ្នែក» ដែលលោកលូកាលើកឡើង?

«សាក្សីដែលបានឃើញផ្ទាល់ភ្នែក» គឺជាមនុស្សដែលបាននៅជាមួយព្រះយេស៊ូតាំងពីដំបូងនៃការបម្រើព័ន្ធកិច្ចរបស់ទ្រង់។

តើសាក្សីដែលបានឃើញផ្ទាល់ភ្នែកបានធ្វើអ្វីខ្លះ បន្ទាប់ពីពួកគេបានឃើញអ្វី ដែលព្រះយេស៊ូបានធ្វើ?

ពួកគេបានកត់ត្រាទុកនៅរឿងរ៉ាវដែលព្រះយេស្ូ៊បានធ្វើ។

ហេតុអ្វីលោកលូកាសម្រេចចិត្តសរសេរកំណត់ហេតុផ្ទាល់ខ្លួនរបស់លោកនូវអ្វីដែលព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូល និងធ្វើ?

លោកលូកាចង់ឲ្យលោកថេវភីល ដឹងការពិតអំពីអ្វីដែលគាត់ត្រូវបានបង្រៀន។

Luke 1:5

ហេតុអ្វីបានជាព្រះជាម្ចាស់ចាត់ទុកលោកសាការី និងនាងអេលីសាបិតថាជាមនុស្សសុចរិត?

ព្រះជាម្ចាស់បានចាត់ទុកពួកគេជាមនុស្សសុចរិតព្រោះពួកគេបានកាន់តាមបទបញ្ជារបស់ព្រះអង្គ។

ហេតុអ្វីបានលោកជាសាការី និងនាងអេលីសាបិតគ្មានកូន?

ពួកគេមិនមានកូន ពីព្រោះនាងអេលីសាបិតមិនអាចបង្កើតកូនបានទេ។ ឥឡូវនេះនាង និងសាការីមានវ័យចាស់ណាស់ទៅហើយ។

Luke 1:8

តើលោកសាការីមានមុខងារធ្វើអ្វីនៅក្នុងព្រះវិហារនៅក្រុងយេរូសាឡិម?

លោកសាការីកំពុងបម្រើ មុខងារជាបូជាចារ្យ។

តើលោកសាការីបានធ្វើអ្វីនៅក្នុងព្រះវិហារ?

លោកសាការីជាអ្នកដុតគ្រឿងក្រអូបក្នុងព្រះវិហាររបស់ព្រះអម្ចាស់។

តើប្រជាជនបានធ្វើអ្វីខ្លះពេលដែលលោកសាការីកំពុងនៅក្នុងព្រះវិហារ?

ប្រជាជននៅខាងក្រៅក្នុងទីក្រុងកំពុងតែអធិស្ឋាន។

Luke 1:11

តើអ្នកណាបានបង្ហាញខ្លួន ឲ្យ លោកសាការីឃើញកាលដែលគាត់កំពុងនៅក្នុងព្រះវិហារ?

ទេវតារបស់ព្រះអម្ចាស់ក៏បានលេចមក​ លោកសាការីកាលដែលគាត់កំពុងនៅក្នុងព្រះវិហារ។

តើលោក​សាការីបានធ្វើយ៉ាងណាពេលគាត់ឃើញទេវតានោះ?

ពេលលោកសាការីឃើញទេវតា គាត់រន្ធត់ ហើយភ័យខ្លាចជាខ្លាំង។

តើទេវតាបាននិយាយអ្វីទៅលោកសាការី?

ទេវតាមានប្រសាសន៍ទៅលោកថា៖ «កុំខ្លាចអី! លោកសាការីអើយ! ហើយភរិយារបស់លោក​ នាងអេលីសាបិតនឹងបង្កើតបានកូនប្រុសមួយ។ ​លោកត្រូវតែដាក់ឈ្មោះកូននោះថា​​​ យ៉ូហាន។

Luke 1:16

តើទេវតាបាននិយាយថាលោកយ៉ូហាននឹងធ្វើអ្វីសម្រាប់កូនចៅអ៊ីស្រាអែល?

ទេវតាបាននិយាយថា៖ លោកយ៉ូហាននឹងបែរត្រឡប់កូនចៅអ៊ីស្រាអែលជាច្រើនឲ្យបែរមករកព្រះអម្ចាស់ជាព្រះរបស់ពួកគេវិញ។​

តើអ្វីដែលលោកយូ៉ហានបានធ្វើ នឹងធ្វើឲ្យមនុស្សប្រភេទណាខ្លះបានត្រៀមខ្លួនជាស្រេច?

មនុស្សទាំងអស់ត្រូវតែរៀបចំខ្លួនជាស្រេចសម្រាប់ព្រះអម្ចាស់។

Luke 1:18

តើទេវតានោះមានឈ្មោះអ្វី​ ហើយជាធម្មតាតើលោកនៅឯណា?

ទេវតាមានឈ្មោះថា៖ កាព្រីយែ៉ល​ ហើយជាធម្មតាលោកឈរនៅក្នុងព្រះវត្តមានរបស់ព្រះជាម្ចាស់។

Luke 1:21

តើទេវតាបាននិយាយថាអ្វីនឹងត្រូវកើតឡើងចំពោះលោកសាការី ដោយព្រោះលោកមិនជឿតាមពាក្យរបស់ទេវតា?

លោកនឹងក្លាយជាមនុស្សគ និយាយមិនរួច រហូតទាល់តែពេលកូនរបស់លោកបានកើតមក។

Luke 1:26

ប្រាំមួយខែបន្ទាប់ពីការចាប់កំណើតរបស់នាងអេលីសាបិត តើព្រះជាម្ចាស់បានចាត់ទេវតាកាព្រីយ៉ែល ឲ្យ ទៅជួបអ្នកណា?

ស្រ្តីក្រមុំព្រហ្មចារីម្នាក់ឈ្មោះថានាងម៉ារី ដែលបានភ្ជាប់ពាក្យជាមួួយកំលោះយ៉ូសែប លោកជាញាតិវង្សនឹងព្រះបាទដាវីឌ។

Luke 1:30

តើអ្វីទៅដែលទេវតាបាននិយាយថានឹងកើតឡើងចំពោះនាងម៉ារី?

ទេវតាបានប្រាប់ទៅនាងម៉ារីថា នាងនឹងមានគ៌ក។

តើបុត្រនឹងត្រូវដាក់ឈ្មោះអ្វី ហើយព្រះអង្គនឹងត្រូវធ្វើអ្វី?

ព្រះបុត្រមាននាមថា «យេស៊ូ» ព្រះអង្គនឹងគ្រងរាជ្យដំណាក់របស់លោកយ៉ាកុបជាដរាបតទៅ ហើយរាជ្យរបស់ព្រះអង្គនឹងស្ថិតស្ថេរអស់កល្បជានិច្ច។

Luke 1:34

តើហេតុអ្វីបានជាទេវតានិយាយពីការកើតឡើងនេះតាំងពីពេលដែលនាងម៉ារីនៅក្រមុំព្រហ្មចារី?

ទេវតាក៏ឆ្លើយតបមកនាងថា៖ ព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធនឹងយាងមកសណ្ឋិតលើនាង ហើយប្ញទ្ធានុភាពរបស់ព្រះជាម្ចាស់ដ៏ខ្ពស់បំផុត នឹងមកគ្របបាំងលើនាង។

តើទេវតាបាននិយាយថាព្រះបុត្រដ៏បរិសុទ្ធនេះនឹងជាព្រះបុត្ររបស់អ្នកណា?

ទេវតាបាននិយាយថាព្រះបុត្រនឹងត្រូវហៅថាជាព្រះរាជបុត្រានៃព្រះ។

ទេវតានិយាយថា តើការអ្វីខ្លះដែលព្រះជាម្ចាស់ធ្វើមិនកើត?

គ្មានទេ។

Luke 1:39

តើទារករបស់នាងអេលីសាបិតបានធើ្វអ្វី នៅពេលដែលនាងម៉ារីជួបនឹងអេលីសាបិត?

ទារកនៅក្នុងផ្ទៃក៏រើបម្រាស់ឡើង នាងអេលីសាបិតបានពេញដោយអំណរ។

Luke 1:42

តើអ្នកណាគេដែលនាងអេសាបិតនិយាយថាជាស្រ្តីមានពរ?

អេលីសាបិតបាននិយាយទៅនាងម៉ារី ហើយនិងទារករបស់នាងថា ជាអ្នកដែលមានពរ។

Luke 1:54

បន្ទាប់មក តើនាងម៉ារីនិយាយថាកិច្ចការដ៏មានព្រះចេស្តារបស់ព្រះជាម្ចាស់នឹងបំពេញតាមព្រះបន្ទូលសន្យារបស់ព្រះដូចម្ដេចខ្លះ?

ការសន្យាកើតឡើងតាមព្រះបន្ទូលសន្យារបស់ព្រះជាម្ចាស់ ដូចព្រះអង្គមានព្រះបន្ទូលចំពោះលោកអប្រាហាំ និងកូនចៅរបស់លោក ថាពួកគេទទួលបានសេចក្តីមេតា្តករុណានៅនឹងគេ។

Luke 1:59

នៅក្នុងថ្ងៃធ្វើពិធីកាត់ស្បែកឲ្យទារក តើជាធម្មតាពួកគេចង់ដាក់ឈ្មោះកូនរបស់អេលីសាបិតយ៉ាងដូចម្តេច?

សាការី

Luke 1:62

តើសាការីបានសរសេរអ្វីនៅពេលគេសួរថាតើគួរដាក់ឈ្មោះក្មេងនោះថាដូចម្ដេច?

លោកសាការីបានសរសេរឈ្មោះថា៖​ «ត្រូវដាក់ឈ្មោះកូននេះ យ៉ូហាន»។

Luke 1:64

តើមានអ្វីកើតឡើងចំពោះលោកសាការីភ្លាមៗ បន្ទាប់ពីគាត់បានសរសេរឈ្មោះរបស់ក្មេងរួច?

បន្ទាប់ពីគាត់បានសរសេរឈ្មោះរបស់ក្មេងរួច លោកសាការីនិយាយបានដូចដើម រួចសរសើរតម្កើងព្រះជាម្ចាស់។

ដោយសារតែព្រឹត្តិការណ៍ទាំងអស់នេះ តើមនុស្សគ្រប់គ្នាបានដឹងអ្វីខ្លះអំពីកុមារ?

ពួកគេដឹងថាព្រះហស្តរបស់ព្រះអម្ចាស់គង់នៅជាមួយគាត់។

Luke 1:67

លោកសាការីបានសរសើរតម្កើងព្រះជាម្ចាស់ព្រោះឥឡូវនេះ តើព្រះជាម្ចាស់បានរៀបចំផ្លូវអោយមានអ្វីកើតឡើង?

ឥឡូវនេះព្រះជាម្ចាស់បានរៀបចំផ្លូវអោយមានការប្រោសលោះដល់ប្រជារាស្រ្តរបស់ព្រះអង្គ។

Luke 1:76

តើលោកសាការីបានទាយថា លោកយ៉ូហានជាកូនរបស់លោកនឹងជួយឲ្យប្រជារាស្រ្តដឹងអ្វី?

លោកយ៉ូហាននឹងជួយប្រជាជនឱ្យដឹងពីរបៀបដែលពួកគេអាចត្រូវបានសង្គ្រោះតាមរយៈការ​លើកលែង​ទោសពីអំពើបាបរបស់ពួកគេ។

Luke 1:80

តើកុមារយ៉ូហានធំពេញវ័យ និងរស់នៅឯណា រហូតដល់គាត់បានចាប់ផ្តើមបង្ហាញខ្លួនជាសាធារណៈ?

កុមារ​យ៉ូហានធំពេញវ័យឡើង ទាំង​ខាង​រូប​កាយ និង​វិញ្ញាណ ហើយគាត់​រស់​នៅ​តែ​ក្នុង​ទី​រហោស្ថាន។


ជំពូក 2

1 នៅ​គ្រា​នោះ ព្រះចៅ​អធិរាជ​រ៉ូម ព្រះនាម​អូគូស្ដ មាន​ព្រះរាជ​បញ្ជា​ឲ្យ​ជំរឿន​ចំនួន​ប្រជាជន​រស់នៅក្នុង​ចក្រភព​រ៉ូម៉ាំង​ទាំង​មូល​។ 2 ការ​ជំរឿន​ប្រជាជន​លើក​ដំបូង​នេះ បាន​ធ្វើ​ឡើង​អំឡុង​ពេល​​លោក​គីរេនាស ធ្វើ​ជា​ទេសាភិបាល​នៅ​ស្រុក​ស៊ីរី។ 3 ដូច្នេះ អ្នក​ស្រុក​ទាំង​អស់​ក៏ចេញ​ទៅ​ចុះ​ឈ្មោះ​ក្នុង​បញ្ជីជំរឿន។ 4 លោកយ៉ូសែបក៏ចេញពីភូមិណាសារ៉ែតក្នុងស្រុកកាលីឡេ ឆ្ពោះទៅភូមិបេថ្លេហិមក្នុងស្រុកយូដា ដែលជាក្រុងកំណើតរបស់ព្រះបាទដាវីឌផងដែរ ព្រោះលោកជាញ្ញាតិវង្សរបស់ព្រះបាទដាវីឌ។ 5 លោកបានធ្វើដំណើរទៅទីនោះជាមួយនាងម៉ារី ដែលជាគូដណ្តឹងកំពុងតែមានផ្ទៃពោះ។ 6 ខណៈពេលពួកគេកំពុងតែនៅទីនោះនៅឡើយ ដល់ពេលនាងត្រូវគ្រប់ខែសម្រាលបុត្រ។ 7 នាងសម្រាលបានបុត្រាមួយ ដែលជាបុត្រច្បង រួចនាងបានរុំបុត្រនោះនឹងក្រណាត់ ហើយផ្តេកក្នុងស្នូកសត្វ ព្រោះគ្មានបន្ទប់ទំនេរនៅសល់សម្រាប់ពួកគេឡើយ។ 8 នៅតំបន់នោះ ​មាន​ពួក​គង្វាល​នៅ​មើល​ហ្វូង​សត្វ​របស់​គេ​តាម​វាល​ស្មៅ នាពេលយប់។ 9 ពេលនោះស្រាប់តែមានទេវតា​របស់​ព្រះអម្ចាស់​ លេចមកក្បែរ​ពួក​គេ ហើយសិរីរុងរឿង​របស់​ព្រះអម្ចាស់​​ភ្លឺ​ចិញ្ចែងចិញ្ចាច​នៅ​ជុំវិញ​គេ ធ្វើឲ្យពួកគេ​ភ័យ​ខ្លាច​ជា​ខ្លាំង។ 10 រួចមកទេវតា​ពោល​ទៅ​គេ​ថា៖ «កុំ​ខ្លាច​អ្វី​ឡើយ! ព្រោះខ្ញុំ​នាំ​ដំណឹងល្អ​មួយ ​មក​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា ហើយដំណឹង​នេះ​នាំ​ប្រជារាស្ត្រ​ទាំង​មូល មាន​អំណរ​​លើសលប់។ 11 យប់​នេះ ព្រះសង្គ្រោះបានប្រសូត​នៅភូមិកំណើតរបស់ព្រះបាទដាវីឌ! គឺ​ព្រះគ្រិស្ដ​ជាព្រះ​អម្ចាស់។ 12 នេះ​ជា​សញ្ញា​សម្គាល់មួយប្រាប់អ្នករាល់គ្នាឲ្យដឹង គឺ​អ្នក​រាល់​គ្នានឹង​ឃើញ​ទារក​មួយរុំ​ដោយ​សំពត់ រួចផ្ដេក​នៅ​ក្នុង​ស្នូក​សត្វ»។​ 13 ភ្លាម​នោះ ស្រាប់តែមាន​ទេវតា​ច្រើន​កុះករ ជាពលទេវតាចុះ​ពី​ស្ថាន​បរមសុខមកច្រៀង​សរសើរ​ព្រះជាម្ចាស់​ថា៖ 14 «សូម​លើក​តម្កើង​សិរីរុងរឿង​របស់​ព្រះជាម្ចាស់ នៅ​ស្ថាន​ដ៏​ខ្ពស់​បំផុត ហើយ​សូមឲ្យ​សេចក្ដី​សុខសាន្តរបស់ព្រះអង្គ ស្ថិតនៅក្នុងចំណោមមនុស្សលោកដ៏ជាទីស្រឡាញ់របស់ព្រះអង្គ នៅ​លើ​ផែនដីនេះ»។ 15 ក្រោយពួក​ទេវតា​ត្រឡប់​ទៅ​ស្ថាន​បរមសុខ​វិញអស់​ទៅ ពួកគង្វាលហ្វូងសត្វនិយាយគ្នាទៅវិញទៅមកថា៖ «តោះ! យើង​នាំ​គ្នា​ទៅ​បេថ្លេហិម ទៅមើលហេតុការណ៍​នេះ តើកើតមានដូច​ព្រះអម្ចាស់បានសម្តែងប្រាប់យើងឬអត់»។ 16 ពួក​គេ​​ធ្វើ​ដំណើរ​ទៅយ៉ាងប្រញាប់ ស្រាប់តែឃើញ​នាង​ម៉ារី និង​លោក​យ៉ូសែប ព្រម​ទាំង​ព្រះឱរស​ផ្ទំក្នុង​ស្នូក​សត្វមែន។ 17 ក្រោយពេល​ពួក​គង្វាល​ឃើញ​ព្រះឱរសរួច​ហើយ ពួកគេជឿនូវ​សេចក្ដី​ដែល​ទេវតា​បាន​ប្រាប់ពួកគេ ​អំពី​ព្រះឱរស​នេះកាលនៅទីវាល។ 18 អស់​អ្នក​ដែល​បាន​ឮ​ពួក​គង្វាល​និយាយរៀបរាប់ មានការងឿង​ឆ្ងល់​យ៉ាង​ខ្លាំង។ 19 ប៉ុន្តែ​ នាង​ម៉ារី​វិញ នាង​នឹកគិតអំពីហេតុការណ៍​ទាំង​នេះ​ទុក​ក្នុង​ចិត្តនាង។ 20 ពួកគង្វាលក៏ត្រឡប់ទៅវិញ លើកតម្កើងសិរីរុងរឿង និងសរសើរតម្កើងព្រះជាម្ចាស់ ចំពោះហេតុការណ៍ដែលពួកគេបានឮ និងឃើញ ស្របតាមសេចក្តីដែលពួកទេវតាបានប្រាប់ពួកគេមែន។ 21 ក្រោយថ្ងៃទីប្រាំ​បី​ ដល់​ពេល​កំណត់ត្រូវ​ធ្វើ​ពិធី​កាត់​ស្បែក​ថ្វាយ​ព្រះឱរស គេ​ថ្វាយ​ព្រះនាម​ថា «យេស៊ូ» ជា​ព្រះនាម​ដែល​ទេវតា​បាន​ប្រាប់​នាង​ម៉ារី មុន​ពេលនាង​មាន​ផ្ទៃ​ពោះ។ 22 លុះ​ដល់​ពេល​កំណត់​ដែល​លោក​យ៉ូសែប និង​នាង​ម៉ារី​ត្រូវ​ធ្វើ​ពិធី​ជម្រះ​កាយ ឲ្យ​បាន​វិសុទ្ធតាមក្រឹត្យ​វិន័យរបស់​លោក​ម៉ូសេរួចហើយ អ្នក​ទាំង​ពីរ​ក៏​នាំ​ព្រះឱរស​ទៅក្រុងយេរូសាឡិម ដើម្បី​ថ្វាយ​ព្រះអម្ចាស់។ 23 ដ្បិត​​ ក្រឹត្យវិន័យ​របស់​ព្រះអម្ចាស់​មាន​ចែង​ទុក​មក​ថា៖ «កូន​ប្រុស​ច្បង​គ្រប់រូប ត្រូវ​ទុក​ជា​ចំណែក​ថ្វាយ​ព្រះអម្ចាស់»។ 24 ដូច្នេះ អ្នក​ទាំង​ពីរ​ថ្វាយ​យញ្ញបូជា ស្រប​តាម​ក្រឹត្យវិន័យ​របស់​ព្រះអម្ចាស់ គឺតម្រូវឲ្យ​ថ្វាយ «លលក​មួយ​គូ ឬ​ព្រាប​ជំទើពីរ»​។ 25 មើល! មានបុរសម្នាក់នៅ​ក្រុង​យេរូសាឡិម ឈ្មោះ​ស៊ីម្មាន​ជា​មនុស្ស​សុចរិត ហើយគាត់​គោរព​កោត​ខ្លាច​ព្រះជាម្ចាស់។ លោករង់ចាំព្រះអង្គ​យាង​មក​សម្រាលទុក្ខប្រជារាស្រ្ត​អ៊ីស្រាអែល ហើយព្រះវិញ្ញាណ​ដ៏វិសុទ្ធ​សណ្ឋិត​លើ​គាត់។ 26 ព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធបើកសម្តែងប្រាប់គាត់ថា គាត់នឹងមិនទាន់​ស្លាប់ទេ ដរាបណាមិនទាន់បាន​ឃើញ​ព្រះគ្រិស្ដយាងមក។ 27 ព្រះវិញ្ញាណ​នាំ​លោក​ស៊ីម្មាន​ចូល​ក្នុង​ព្រះវិហារ។ ពេលនោះ​មាតាបិតា​នាំ​ព្រះឱរស​យេស៊ូ​មក​ថ្វាយ​ព្រះជាម្ចាស់ ស្របតាម​ក្រឹត្យវិន័យមានចែងទុកស្រាប់។ 28 លោក​ស៊ីម្មាន​ក៏​យក​ព្រះឱរស​មក​បី រួច​សរសើរ​តម្កើង​ព្រះជាម្ចាស់ ដោយទូល​ថា៖ 29 «ឥឡូវ​នេះ សូមឲ្យអ្នកបម្រើ​ព្រះអង្គលា​ចាក​លោក​នេះ​ទៅដោយ​សុខសាន្ត ស្របតាមព្រះបន្ទូល​សន្យា​របស់ព្រះអង្គ។ 30 ដ្បិត​ភ្នែក​ទូលបង្គំ​បាន​ឃើញ​ការ​សង្គ្រោះរបស់ព្រះអង្គ 31 ដែលបាន​​ប្រទាន​មកឲ្យប្រជាជាតិ​ទាំង​អស់ហើយ។ 32 ​គឺជាពន្លឺ​នៃការបើកសម្តែងចំពោះសាសន៍ដទៃ និងសិរីរុងរឿងចំពោះ​សាសន៍អ៊ីស្រាអែលជា​ប្រជារាស្ត្រ​ព្រះអង្គ»។ 33 មាតាបិតា​របស់​ព្រះយេស៊ូ​ងឿងឆ្ងល់​នឹង​សេចក្ដី ​ដែល​លោក​ស៊ីម្មាន​មានប្រសាសន៍អំពី​ព្រះឱរស​។ 34 លោក​ស៊ីម្មាន​ឲ្យពរ​អ្នក​ទាំង​ពីរ ហើយ​និយាយ​ទៅ​កាន់​នាង​ម៉ារីជាមាតា​ថា៖ «មើល ព្រះជាម្ចាស់បានតែងតាំងព្រះ​បុត្រា​នេះ ដើម្បី​ឲ្យ​ជន​ជាតិ​អ៊ីស្រាអែល​ច្រើន​នាក់​ដួលចុះ និង​ងើប​ឡើង​វិញ ដ្បិតគេប្រឆាំងនឹងទីសម្គាល់​មួយនេះ 35 គឺថា​មាន​ដាវ​មួយ​មក​ចាក់​ទម្លុះ​ដួង​ចិត្ត​របស់​នាង ដូច្នេះ បុត្រានេះនឹងបើកសម្តែងគំនិតលាក់កំបាំងនៅក្នុងដួងចិត្តរបស់មនុស្សជាច្រើន»។ 36 មាន​ព្យាការិនី​ម្នាក់​ឈ្មោះអាណក៏នៅទីនោះដែរ។ នាងជា​កូន​របស់​លោក​ផាញូអែល ក្នុង​កុលសម្ព័ន្ធ​អេស៊ើរ។ គាត់មានវ័យចំណាស់ទៅហើយ។ គាត់រួមរស់ជាមួួយប្តីបាន​ប្រាំពីរ​ឆ្នាំ 37 ហើយគាត់ជាស្រ្តីម៉េម៉ាយអាយុ​ប៉ែតសិប​បួន​ឆ្នាំហើយ។ គាត់​មិន​ទៅ​ណា​ឆ្ងាយ​ពី​ព្រះវិហារ​ទេ គឺនៅ​គោរព​បម្រើ​ព្រះអង្គ​ទាំង​យប់​ទាំង​ថ្ងៃ ដោយ​តម​អាហារ និង​អធិស្ឋាន​ផងដែរ។ 38 នៅពេល​នោះ លោក​ស្រី​អាណ​ក៏​នៅ​ទី​នោះ​ដែរ គាត់​សរសើរ​តម្កើង​ព្រះជាម្ចាស់ រួច​តំណាល​អំពី​ព្រះឱរស​នោះ ប្រាប់​គ្រប់គ្នាដែល​ទន្ទឹង​រង់ចាំ​ព្រះជាម្ចាស់ ​យាង​មកប្រោស​លោះ​ក្រុង​យេរូសាឡិម។ 39 កាលពួកគេបាន​បំពេញ​កិច្ចការ​ទាំង​អស់ ស្រប​តាម​ក្រឹត្យវិន័យរបស់​ព្រះអម្ចាស់​សព្វ​គ្រប់រួច​ហើយ ពួកគេក៏នាំគ្នាវិល​ត្រឡប់​ភូមិណាសារ៉ែត ​ក្នុង​ស្រុក​កាលីឡេ​វិញ។ 40 ព្រះកុមារ​​ចម្រើនវ័យជា​លំដាប់ មានទាំង​កម្លាំង​មាំមួន និង​ពោរពេញ​ទៅ​ដោយ​ព្រះប្រាជ្ញា​ញាណ។ ព្រះគុណព្រះជាម្ចាស់ស្ថិតនៅលើ​ព្រះកុមារ​នេះ។ 41 មាតាបិតារបស់ព្រះយេស៊ូចូលរួមបុណ្យ​រំលងរៀងរាល់ឆ្នាំ នៅ​ក្រុង​យេរូសាឡិម។ 42 កាល​ព្រះយេស៊ូ​ចម្រើនវ័យ​ដប់ពីរ​ព្រះវស្សា ពួកគេ​នាំ​ព្រះអង្គ​ឡើង​ទៅ​ចូល​រួម​​ពិធី​បុណ្យតាម​ទំនៀមទម្លាប់។ 43 ក្រោយពេលពួកគេស្នាក់នៅ និងចូលរួម​ពិធី​បុណ្យ​ច្រើនថ្ងៃមក ពួកគេ​នាំ​គ្នា​វិល​ត្រឡប់​ទៅ​ផ្ទះ​វិញ។ ប៉ុន្តែព្រះកុមារ​យេស៊ូ​គង់​នៅ​ក្រុង​យេរូសាឡិម​នៅ​ឡើយ តែ​មាតាបិតា​ពុំ​បាន​ដឹង​ទេ។ 44 ពួកគាត់ស្មានថា ព្រះកុមារ​គង់​នៅ​ក្នុង​ចំណោម​អស់​អ្នក​ដែល​រួម​ដំណើរ​ជាមួយដែរ ដូច្នេះពួកគេ​បាន​ធ្វើ​ដំណើរ​អស់​រយៈ​ពេល​មួយ​ថ្ងៃ។ បន្ទាប់មក ពួកគាត់​នាំ​គ្នា​ដើរ​រក​ព្រះកុមារ​ក្នុង​ចំណោម​ញាតិ​មិត្ត​ទាំង​អស់។ 45 ពេលរក​ពុំ​ឃើញ​ព្រះកុមារ ពួកគាត់​ក៏​នាំ​គ្នា​ត្រឡប់​ទៅ​ក្រុង​យេរូសាឡិម​វិញ ដើម្បី​រក​ព្រះអង្គ​នៅ​ទី​នោះ។ 46 បី​ថ្ងៃ​ក្រោយ​មក ពួកគេ​ឃើញ​ព្រះយេស៊ូ​ក្នុង​ព្រះវិហារ កំពុងតែ​គង់​នៅ​កណ្ដាល​ចំណោម​គ្រូ​អាចារ្យ កំពុង​តែ​ស្ដាប់​​ព្រម​ទាំង​សួរ​សំណួរ​ផ្សេងៗ​ដល់​គេ​ផង។ 47 អស់​អ្នក​ដែល​ស្ដាប់​ព្រះកុមារងឿង​ឆ្ងល់​ពី​​ព្រះប្រាជ្ញា​ញាណ និងចម្លើយឆ្លើយឆ្លងរបស់ព្រះកុមារ។ 48 កាល​ពួកគេបាន​ឃើញ​ព្រះកុមារ​ហើយ គាត់​នឹកឆ្ងល់​ជា​ខ្លាំង។ មាតា​សួរ​ព្រះកុមារថា៖ «កូន​អើយ! ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​កូន​ធ្វើ​ដូច្នេះ? ចូរស្តា​ប់ ឪពុក​ខំ​ដើរ​រក​កូនដោយអន្ទះសារ»។ 49 ព្រះកុមារ​មាន​ព្រះបន្ទូល​តប​ថា៖ «ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​លោក​ឪពុក​អ្នក​ម្ដាយ​រក​កូន​ដូច្នេះ? តើ​លោក​ឪពុក​អ្នក​ម្ដាយ​មិន​ជ្រាប​ថា កូន​ត្រូវ​នៅ​ក្នុង​ដំណាក់​ព្រះបិតា​របស់​កូន​ទេ​ឬ?»។ 50 ប៉ុន្តែ លោកទាំងពីរ​ពុំយល់ថា ​ព្រះកុមារ​កំពុងមានបន្ទូលអំពីអ្វីឡើយ។ 51 ក្រោយពេល ព្រះកុមារ​យេស៊ូ​យាង​ត្រឡប់​ទៅ​ភូមិ​ណាសារ៉ែត​ជា​មួយមាតាបិតា​វិញ ព្រះកុមារធ្វើ​តាម​ឱវាទ​របស់លោក​ទាំង​ពីរ​។ មាតា​របស់​ព្រះអង្គ​ចង​ចាំ​ហេតុការណ៍​ទាំង​អស់​នោះ​ទុក​ក្នុង​ចិត្ត។ 52 កាលព្រះយេស៊ូ​មាន​វ័យ​ចម្រើន​ឡើង ព្រះអង្គ​មាន​ប្រាជ្ញា​កាន់​តែ​វាងវៃ ហើយជា​ទី​គាប់​ព្រះហឫទ័យ​ព្រះជាម្ចាស់ ព្រមទាំង​ជា​ទី​គាប់​ចិត្ត​មនុស្ស​ផង​ទាំង​ពួង។



Luke 2:1

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ត្រង់នេះប្រាប់យើងពីមូលហេតុ ដែលម៉ារីនិងយ៉ូសែបត្រូវផ្លាស់ទីលំនៅ ពីកន្លែង​កំណើតរបស់ព្រះយេស៊ូ។

គ្រា​នោះ

ពាក្យនេះសម្គាល់ការចាប់ផ្តើមនៃផ្នែកថ្មីនៃរឿង។

នៅ​គ្រា​នោះ

ឃ្លានេះត្រូវបានប្រើដើម្បីបង្ហាញថានេះគឺជាការចាប់ផ្តើមតំណរ។ ប្រសិនបើភាសារបស់អ្នកមានវិធីបង្ហាញការចាប់ផ្តើមតំណរអ្នកអាចប្រើវាបាន។ ការបកប្រែខ្លះមិនរួមបញ្ចូលឃ្លានេះទេ។

ព្រះនាម​អូគូស្ដ

ស្តេច​អូគូស្ដ ឬ "អធិរាជ​អូគូស្ដ" ។ អូគូស្ដ គឺជាអធិរាជទីមួយនៃចក្រភពរ៉ូម។

មាន​ព្រះរាជ​បញ្ជា​ឲ្យ​

ពាក្យបញ្ជានេះប្រហែលជាត្រូវបានធ្វើឡើងដោយអ្នកនាំសារពាសពេញចក្រភពទាំងមូល។ "បានបញ្ជូនអ្នកនាំសារដែលមានបទបញ្ជា

ជំរឿន​ចំនួន​ប្រជាជន​រស់នៅក្នុង​ចក្រភព​រ៉ូម៉ាំង​ទាំង​មូល​

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ “ ពួកគេចុះឈ្មោះមនុស្សទាំងអស់ដែលរស់នៅលើពិភពលោក” ឬ“ ពួកគេរាប់មនុស្សទាំងអស់នៅលើពិភពលោក ហើយសរសេរឈ្មោះរបស់ពួកគេ”

ចក្រភព​រ៉ូម៉ាំង​ទាំង​មូល

"ផ្នែកនៃពិភពលោកដែលគ្រប់គ្រងដោយរដ្ឋាភិបាលរ៉ូម៉ាំង" ឬ "បណ្តាប្រទេសដែលគ្រប់គ្រងដោយអធិរាជរ៉ូម៉ាំង"

លោក​គីរេនាស

លោក​គីរេនាសត្រូវបានតែងតាំងជាអភិបាលនៃប្រទេសស៊ីរី។

អ្នក​ស្រុក​ទាំង​អស់​ក៏ចេញ​ទៅ

"អ្នករាល់គ្នាចាប់ផ្តើម" ឬ "អ្នករាល់គ្នាកំពុងទៅ"

ចេញ​ទៅ​

នេះសំដៅទៅលើទីក្រុងដែលដូនតារបស់ប្រជាជនរស់នៅ។ ប្រជាជនប្រហែលជាធ្លាប់រស់នៅទីក្រុងផ្សេង។ "ទីក្រុងដែលដូនតារបស់គាត់រស់នៅ"

ចុះ​ឈ្មោះ​ក្នុង​បញ្ជីជំរឿន

"ដើម្បីឲ្យមានឈ្មោះរបស់ពួកគេសរសេរនៅក្នុងបញ្ជី" ឬ "ដើម្បីត្រូវបានរាប់បញ្ចូលក្នុងបញ្ជីជាផ្លូវការ"

Luke 2:4

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

យូឌីប៊ីរៀបចំខគម្ពីរទាំងពីរនេះទៅជាស្ពានដើម្បីងាយស្រួលក្នុងការកាត់ប្រយោគ។

លោកយ៉ូសែបក៏

សូមណែនាំយ៉ូសែបជាអ្នកចូលរួមថ្មីនៅក្នុងរឿង។

ក្រុងកំណើតរបស់ព្រះបាទដាវីឌ

នេះគឺជាព័ត៌មានអំពីសារៈសំខាន់នៃភូមិបេថ្លេហិម។ ទោះបីវាជាទីក្រុងតូចមួយក៏ដោយក៏ស្តេចដាវីឌបានប្រសូតមកនៅទីនោះហើយមានទំនាយមួយថាព្រះមេស្ស៊ីនឹងកើតនៅទីនោះ។ "ដែលត្រូវបានគេហៅថាជាទីក្រុងរបស់ស្តេចដាវីឌ"

ព្រោះលោកជាញ្ញាតិវង្សរបស់ព្រះបាទដាវីឌ

"ពីព្រោះយ៉ូសែបជាកូនចៅរបស់ដាវីឌ"

ទៅទីនោះ

នេះមានន័យថាដើម្បីរាយការណ៍ទៅមន្រ្តីនៅទីនោះដូច្នេះពួកគេអាចរាប់បញ្ចូលគាត់នៅក្នុងបញ្ជី។ ប្រើពាក្យរបស់រដ្ឋាភិបាលផ្លូវការប្រសិនបើអាច។

ជាមួយនាងម៉ារី

ម៉ារីបានធ្វើដំណើរជាមួយយ៉ូសែបពីណាសារ៉ែត។ ទំនងជាស្ត្រីក៏ត្រូវបានគេឲ្យបង់ពន្ធដែរដូច្នេះម៉ារីក៏ចាំបាច់ត្រូវធ្វើដំណើរនិងចុះឈ្មោះផងដែរ។

ជាគូដណ្តឹង

"គូដណ្តឹងរបស់គាត់" ឬ "អ្នកដែលបានសន្យាជាមួយគាត់" ។ ប្តីប្រពន្ធដែលបានភ្ជាប់ពាក្យត្រូវបានគេចាត់ទុកថាជាអាពាហ៍ពិពាហ៍ស្របច្បាប់មួយ ប៉ុន្តែមិនមានភាពស្និទ្ធស្នាលខាងរាងកាយរវាងពួកគេទេ។

Luke 2:6

ឃ្លាភ្ជាប់៖

នេះប្រាប់អំពីការប្រសូតរបស់ព្រះយេស៊ូនិងការប្រកាសរបស់ទេវតាដល់ពួកគង្វាល។

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

យូឌីប៊ីរៀបចំខគម្ពីរទាំងនេះទៅជាស្ពានដើម្បីរក្សាព័ត៌មានលំអិតអំពីកន្លែងដែលពួកគេស្នាក់នៅ។

ខណៈពេល

ឃ្លានេះសម្គាល់ការចាប់ផ្តើមនៃព្រឹត្តិការណ៍បន្ទាប់នៅក្នុងរឿង។

ខណៈពេលពួកគេកំពុងតែនៅទីនោះនៅឡើយ

«កាលម៉ារីនិងយ៉ូសែបនៅក្រុងបេថ្លេហិម»

ដល់ពេលនាងត្រូវគ្រប់ខែសម្រាលបុត្រ

"ដល់ពេលសំរាលកូន"

រុំបុត្រនោះនឹងក្រណាត់

នេះជាវិធីធម្មតាដែលម្ដាយការពារនិងថែរក្សាកូនក្នុងវប្បធម៌នោះ។ "រុំភួយក្តៅយ៉ាងរឹងមាំនៅជុំវិញបុត្រនោះ" ឬ "រុំបុត្រឲ្យមានភាពកក់ក្តៅនៅក្នុងភួយ"

ផ្តេកក្នុងស្នូកសត្វ

នេះជាប្រភេទប្រអប់ឬស៊ុមមួយចំនួនដែលមនុស្សដាក់ចំបើងឬអាហារផ្សេងទៀតឲ្យសត្វស៊ី។ វាទំនងជាស្អាតហើយប្រហែលជាមានអ្វីមួយទន់និងស្ងួតដូចជាចំបើងនៅក្នុងវាជាខ្នើយសម្រាប់ទារក។ សត្វជាញឹកញាប់ត្រូវបានរក្សាទុកនៅជិតផ្ទះដើម្បីឲ្យពួកគេមានសុវត្ថិភាពនិងចិញ្ចឹមពួកគេយ៉ាងងាយស្រួល។ ម៉ារីនិងយ៉ូសែបបានស្នាក់នៅក្នុងបន្ទប់មួយដែលត្រូវបានប្រើសម្រាប់សត្វ។

ព្រោះគ្មានបន្ទប់ទំនេរនៅសល់សម្រាប់ពួកគេឡើយ

ពួកគេមិនមានកន្លែងទំនេរសម្រាប់ស្នាក់នៅក្នុងបន្ទប់ភ្ញៀវទេ។ នេះប្រហែលជាដោយសារមានមនុស្សជាច្រើនបានទៅបេថ្លេហិមដើម្បីចុះឈ្មោះ។ លូកា នេះជាព័ត៌មានបន្ថែមដែលសំខាន់។

Luke 2:8

ទេវតា​របស់​ព្រះអម្ចាស់

"ទេវតាមកពីព្រះអម្ចាស់" ឬ "ទេវតាដែលបំរើព្រះអម្ចាស់"

លេចមកក្បែរ​ពួក​គេ

"បានមករកពួកគង្វាល"

សិរីរុងរឿង​របស់​ព្រះអម្ចាស់

ប្រភពនៃពន្លឺភ្លឺ គឺជាសិរីរុងរឿងរបស់ព្រះអម្ចាស់ដែលបានលេចចេញនៅពេលដំណាលគ្នានឹងទេវតា។

Luke 2:10

កុំ​ខ្លាច​អ្វី​ឡើយ

"ឈប់ខ្លាច"

ដំណឹង​នេះ​នាំ​ប្រជារាស្ត្រ​ទាំង​មូល មាន​អំណរ​​លើសលប់

"នោះនឹងធ្វើឲ្យប្រជាជនទាំងអស់រីករាយ"

ប្រជារាស្ត្រ​ទាំង​មូល

អ្នកខ្លះយល់ពីរឿងនេះដើម្បីសំដៅទៅលើប្រជាជនយូដា។ អ្នកផ្សេងទៀតយល់ថាដើម្បីសំដៅទៅលើមនុស្សទាំងអស់។

ភូមិកំណើតរបស់ព្រះបាទដាវីឌ

នេះសំដៅទៅលើភូមិបេថ្លេហិម។

នេះ​ជា​សញ្ញា​សម្គាល់មួយប្រាប់អ្នករាល់គ្នាឲ្យដឹង

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "ព្រះជាម្ចាស់នឹងអោយសញ្ញា​សម្គាល់នេះដល់អ្នក" ឬ "អ្នកនឹងដឹងសញ្ញា​សម្គាល់នេះពីព្រះជាម្ចាស់"

សញ្ញា​សម្គាល់

"ភស្តុតាង" ។ នេះអាចជាសញ្ញាសម្គាល់ដើម្បីបញ្ជាក់ថាអ្វីដែលទេវតាកំពុងនិយាយគឺជាការពិតឬវាអាចជាសញ្ញាមួយដែលអាចជួយឲ្យពួកគង្វាលស្គាល់ទារក។

រុំ​ដោយ​សំពត់

នេះជាវិធីធម្មតាដែលម្ដាយការពារនិងថែរក្សាកូនក្នុងវប្បធម៌នោះ។ "រុំយ៉ាងរឹងមាំក្នុងភួយក្តៅ" ឬ "រុំឲ្យស្រួលក្នុងភួយ" ។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែវានៅក្នុង ជំពូក២ ខ៦ ។

ផ្ដេក​នៅ​ក្នុង​ស្នូក​សត្វ

នេះជាប្រភេទប្រអប់ឬស៊ុមមួយចំនួនដែលមនុស្សដាក់ចំបើងឬអាហារផ្សេងទៀតឲ្យសត្វស៊ី។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែវានៅក្នុងជំពូក ២ ខ៦ ។

Luke 2:13

ពលទេវតាចុះ​ពី​ស្ថាន​បរមសុខ

ពាក្យថា“ ពលទេវតាចុះ​ពី​ស្ថាន​បរមសុខ” នៅទីនេះអាចសំដៅទៅលើពួកទេវតាមែនទែនឬវាអាចជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ក្រុមទេវតាមួយក្រុម។ “ ទេវតាមួយក្រុមធំពីលើមេឃ”

ច្រៀង​សរសើរ​ព្រះជាម្ចាស់​

លើកតម្តើង​ព្រះជាម្ចាស់​

តម្កើង​សិរីរុងរឿង​របស់​ព្រះជាម្ចាស់ នៅ​ស្ថាន​ដ៏​ខ្ពស់​បំផុត

អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ ១)“ ថ្វាយកិត្ដិយសដល់ព្រះជាម្ចាស់នៅស្ថានខ្ពស់បំផុត” ឬទី ២)“ ផ្តល់កិត្តិយសខ្ពស់បំផុតដល់ព្រះជាម្ចាស់” ។

សូមឲ្យ​សេចក្ដី​សុខសាន្តរបស់ព្រះអង្គ ស្ថិតនៅក្នុងចំណោមមនុស្សលោកដ៏ជាទីស្រឡាញ់របស់ព្រះអង្គ នៅ​លើ​ផែនដីនេះ

«សូមឲ្យមនុស្សនៅលើផែនដីនេះដែលព្រះជាម្ចាស់សព្វព្រះទ័យបានប្រកបដោយសេចក្ដីសុខ»

Luke 2:15

ក្រោយមក

ឃ្លានេះត្រូវបានប្រើដើម្បីសម្គាល់ការផ្លាស់ប្តូរនៅក្នុងរឿងទៅនឹងអ្វីដែលពួកគង្វាលបានធ្វើបន្ទាប់ពីទេវតាបានចាកចេញពីពួកគេ។

​វិញអស់​ទៅ

"ពីពួកគង្វាល"

ទៅវិញទៅមក

"ទៅគ្នាទៅវិញទៅមក"

តោះ! យើង​នាំ​គ្នា​

ចាប់តាំងពីពួកគង្វាលកំពុងនិយាយគ្នាទៅវិញទៅមកភាសាដែលមានជាទម្រង់បញ្ចូលគ្នា "យើង" និង "យើង" គួរតែប្រើទម្រង់បញ្ចូលគ្នានៅទីនេះ។

តោះ!

"យើងគួរ"

ទៅមើលហេតុការណ៍​នេះ តើកើតមានដូច​

នេះសំដៅទៅលើកំណើតរបស់ទារកហើយមិនមែនសំដៅទៅលើរូបរាងរបស់ពួកទេវតាទេ។

​ផ្ទំក្នុង​ស្នូក​សត្វ

នេះជាប្រភេទប្រអប់ឬស៊ុមមួយចំនួនដែលមនុស្សដាក់ចំបើងឬអាហារផ្សេងទៀតឲ្យសត្វស៊ី។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែវានៅក្នុងជំពូក ២ ខ ៦ ។

Luke 2:17

សេចក្ដី​ដែល​ទេវតា​បាន​ប្រាប់ពួកគេ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ “ អ្វីដែលពួកទេវតាបានប្រាប់ពួកគង្វាល”

​ព្រះឱរស

"ទារក"

អស់​អ្នក​ដែល​បាន​ឮ​ពួក​គង្វាល​និយាយរៀបរាប់

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "អ្វីដែលអ្នកគង្វាលបានប្រាប់ដល់ពួកគេ"

នឹកគិតអំពីហេតុការណ៍​ទាំង​នេះ​ទុក​ក្នុង​ចិត្តនាង

កំណប់ទ្រព្យគឺជារបស់ដែលមានតម្លៃឬមានតម្លៃណាស់។ ម៉ារីបានចាត់ទុកអ្វីដែលគេប្រាប់អំពីកូនប្រុសរបស់នាងគឺមានតម្លៃណាស់។ "ចងចាំដោយប្រុងប្រយ័ត្ន" ឬ "ចងចាំដោយអំណរ"

ត្រឡប់ទៅវិញ

"ត្រលប់ទៅវាលស្មៅវិញ"

លើកតម្កើងសិរីរុងរឿង និងសរសើរតម្កើងព្រះជាម្ចាស់

ទាំងនេះគឺស្រដៀងគ្នាខ្លាំងណាស់ហើយសង្កត់ធ្ងន់ថាតើពួកគេរំភើបយ៉ាងណាចំពោះអ្វីដែលព្រះជាម្ចាស់បានធ្វើ។ “ និយាយនិងសរសើរភាពអស្ចារ្យរបស់ព្រះជាម្ចាស់”

Luke 2:21

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ច្បាប់ដែលព្រះជាម្ចាស់បានប្រទានដល់ជនជាតិយូដាដែលជាអ្នកជឿ ហើយបានប្រាប់ពួកគេនៅពេលដែលត្រូវកាត់ស្បែកទារកប្រុស។តើឪពុកម្តាយត្រូវយកតង្វាយអ្វីខ្លះ?

ក្រោយថ្ងៃទីប្រាំ​បី​ ដល់​ពេល​កំណត់

ឃ្លានេះបង្ហាញពីពេលវេលាកន្លងផុតទៅមុនព្រឹត្តិការណ៍ថ្មីនេះ។

ថ្ងៃទីប្រាំ​បី​ ដល់​ពេល​កំណត់

"វាមានរយៈពេលប្រាំបីថ្ងៃបន្ទាប់ពីកំណើតរបស់ព្រះបុត្រ" ឬ "ទ្រង់មានអាយុប្រាំបីថ្ងៃ"

គេ​ថ្វាយ​ព្រះនាម​ថា

យ៉ូសែបនិងម៉ារីបានដាក់ឈ្មោះឲ្យព្រះបុត្រ។

ជា​ព្រះនាម​ដែល​ទេវតា​បាន​ប្រាប់​

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "ឈ្មោះដែលទេវតាបានហៅព្រះអង្គ"

Luke 2:22

លុះ​ដល់​ពេល​កំណត់​...រួចហើយ

នេះបង្ហាញពីពេលវេលាកន្លងផុតទៅមុនព្រឹត្តិការណ៍ថ្មីនេះ។

ពេល​កំណត់​ដែល​លោក​យ៉ូសែប និង​នាង​ម៉ារី​ត្រូវ​ធ្វើ​ពិធី​ជម្រះ​កាយ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "ចំនួនថ្ងៃដែលព្រះជាម្ចាស់បានតម្រូវ"

ធ្វើ​ពិធី​ជម្រះ​កាយ

“ ដើម្បីឲ្យពួកគេបានស្អាតស្អំតាមប្រពៃណី” ។ អ្នកក៏អាចបញ្ជាក់ពីតួនាទីរបស់ព្រះជាម្ចាស់ដែរ។ “ ដើម្បីឲ្យ ព្រះជាម្ចាស់ប្រទានឲ្យពួកគេបានស្អាតស្អំម្តងទៀត”

​នាំ​ព្រះឱរស​ទៅក្រុងយេរូសាឡិម ដើម្បី​ថ្វាយ​ព្រះអម្ចាស់

"ដើម្បីនាំព្រះបុត្រទៅព្រះអម្ចាស់" ឬ "ដើម្បីនាំព្រះបុត្រចូលទៅក្នុងវត្តមានរបស់ព្រះអម្ចាស់" ។ នេះគឺជាពិធីមួយដែលទទួលស្គាល់ការអះអាងរបស់ព្រះជាម្ចាស់ចំពោះកូនច្បងដែលជាបុរស។

ដ្បិត​​ ក្រឹត្យវិន័យ​របស់​ព្រះអម្ចាស់​មាន​ចែង​ទុក​មក​ថា

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "ដូចលោកម៉ូសេបានសរសេរ" ឬ "ពួកគេបានធ្វើរឿងនេះពីព្រោះលោកម៉ូសេបានសរសេរ"

កូន​ប្រុស​ច្បង​គ្រប់រូប

"បើកស្បូន" គឺជាសតិបញ្ញាដែលសំដៅទៅលើទារកដំបូងដែលចេញពីស្បូន។ នេះសំដៅទៅលើទាំងសត្វនិងមនុស្ស។ “ រាល់កូនច្បងទាំងអស់ដែលជាកូនប្រុស” ឬ“ កូនច្បងទាំងអស់”

ស្រប​តាម​ក្រឹត្យវិន័យ​របស់​ព្រះអម្ចាស់

"អ្វីដែលក្រឹត្យវិន័យរបស់ព្រះអម្ចាស់ចែង" ។ នេះគឺជាកន្លែងខុសគ្នានៅក្នុងក្រឹត្យវិន័យ។ វាសំដៅទៅលើបុរសទាំងអស់មិនថាកូនច្បងឬអត់ទេ។

Luke 2:25

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ពេលម៉ារីនិងយ៉ូសែបនៅឯព្រះវិហារពួកគេជួបមនុស្សពីរនាក់គឺស៊ីម្មានដែលសរសើរព្រះជាម្ចាស់ហើយថ្លែងទំនាយអំពីព្រះបុត្រនិងហោរាអាណា។

មើល!

ពាក្យថា“ មើល” ឲ្យយើងស្គាល់មនុស្សថ្មីនៅក្នុងរឿង។ ភាសារបស់អ្នកអាចមានវិធីធ្វើបែបនេះដែរ។

ជា​មនុស្ស​សុចរិត ហើយគាត់​គោរព​កោត​ខ្លាច​ព្រះជាម្ចាស់

ពាក្យអរូបីទាំងនេះអាចត្រូវបានបង្ហាញជាសកម្មភាព។ "បានធ្វើអ្វីដែលគាប់ព្រះហរទ័យដល់ព្រះជាម្ចាស់ហើយគោរពតាមច្បាប់របស់ព្រះជាម្ចាស់"

​សម្រាលទុក្ខប្រជារាស្រ្ត​អ៊ីស្រាអែល

នេះបង្ហាញពីការលួងលោមចិត្តជាច្រើនដល់អ៊ីស្រាអែលពេលព្រះមេស្ស៊ីយាងមក។ "អ្នកដែលនឹងជួយលួងលោមអ៊ីស្រាអែល"

ព្រះវិញ្ញាណ​ដ៏វិសុទ្ធ​សណ្ឋិត​លើ​គាត់

“ ព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធគង់នៅជាមួយគាត់” ព្រះជាម្ចាស់នៅជាមួយគាត់តាមរបៀបពិសេសហើយបានផ្តល់ឱ្យគាត់នូវប្រាជ្ញានិងការណែនាំនៅក្នុងជីវិតរបស់គាត់។

ព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធបើកសម្តែងប្រាប់គាត់ថា

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ “ ព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធបានបង្ហាញគាត់” ឬ“ ព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធបានប្រាប់គាត់”

គាត់នឹងមិនទាន់​ស្លាប់ទេ ដរាបណាមិនទាន់បាន​ឃើញ​ព្រះគ្រិស្ដយាងមក

"គាត់នឹងឃើញព្រះមេស្ស៊ី ជាព្រះអម្ចាស់មុនពេលគាត់ស្លាប់"

Luke 2:27

ចូល​ក្នុង

ភាសាខ្លះអាចនិយាយថា "បានទៅ" ។

ព្រះវិញ្ញាណ​នាំ​

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "ដូចដែលព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធបានដឹកនាំគាត់"

ក្នុង​ព្រះវិហារ

"ចូលទីធ្លាព្រះវិហារ" មានតែបូជាចារ្យទេដែលអាចចូលក្នុងអគារព្រះវិហារបាន។

មាតាបិតា​

ឳពុកម្តាយ​របស់ព្រះយេស៊ូ

តាម​ក្រឹត្យវិន័យមានចែងទុកស្រាប់

តាម​ក្រឹត្យវិន័យមានចែងទុកស្រាប់របស់ព្រះជាម្ចាស់

សូមឲ្យអ្នកបម្រើ​ព្រះអង្គលា​ចាក​លោក​នេះ​ទៅដោយ​សុខសាន្ត

"ខ្ញុំជាអ្នកបំរើរបស់ព្រះអង្គសូមឲ្យខ្ញុំចាកចេញដោយសុខសាន្ត" ។ ស៊ីម្មានបានសំដៅទៅលើខ្លួនគាត់។

លា​ចាក​លោក​នេះ

នេះគឺជាពាក្យប្រៀបធៀបដែលមានន័យថា "ស្លាប់"

ស្របតាមព្រះបន្ទូល​សន្យា​របស់ព្រះអង្គ

"ដូចដែលអ្នកបាននិយាយ" ឬ "ពីព្រោះអ្នកបាននិយាយថាខ្ញុំនឹង"

Luke 2:30

​ភ្នែក​ទូលបង្គំ​បាន​ឃើញ​

នេះមានន័យថា“ ខ្ញុំបានឃើញផ្ទាល់” ឬ“ ខ្លួនខ្ញុំផ្ទាល់បានឃើញ”

ការ​សង្គ្រោះ

ឃ្លានេះសំដៅទៅលើអ្នកដែលនឹងជួយសង្គ្រោះគឺព្រះយេស៊ូដែលស៊ីម្មានកំពុងកាន់។ "ព្រះអង្គសង្គ្រោះដែលអ្នកបានចាត់" ឬ "អ្នកដែលអ្នកបានផ្ញើទៅជួយសង្គ្រោះ"

ដែលបាន

ដោយយោងទៅតាមរបៀបដែលអ្នកបកប្រែឃ្លាមុននេះប្រហែលជាត្រូវការផ្លាស់ប្តូរទៅជា“ អ្នកណាដែលបាន” ។

បាន​​ប្រទាន​មកឲ្យ

"បានគ្រោងទុក" ឬ "បណ្តាលឲ្យកើតឡើង"

ពន្លឺ​

ការប្រៀបធៀបនេះមានន័យថាបុត្រនេះនឹងជួយមនុស្សឲ្យមើលឃើញនិងយល់ពីពន្លឺដូចគ្នាដែលជួយឲ្យមនុស្សមើលឃើញយ៉ាងត្រឹមត្រូវ។ “ បុត្រនេះនឹងអាចឲ្យមនុស្សយល់ថាពន្លឺអនុញ្ញាតឲ្យមនុស្សមើលឃើញយ៉ាងត្រឹមត្រូវ”

ការបើកសម្តែង

វាចាំបាច់ក្នុងការបញ្ជាក់ពីអ្វីដែលត្រូវបង្ហាញ។ “ ដែលនឹងបង្ហាញពីសេចក្តីពិតរបស់ព្រះជាម្ចាស់”

សិរីរុងរឿងចំពោះ​សាសន៍អ៊ីស្រាអែលជា​ប្រជារាស្ត្រ​ព្រះអង្គ

"ទ្រង់គឺជាមូលហេតុដែលសិរីរុងរឿងនឹងមកដល់អ៊ីស្រាអែលជាប្រជារាស្ត្ររបស់ព្រះអង្គ"

Luke 2:33

​សេចក្ដី ​ដែល​លោក​ស៊ីម្មាន​មានប្រសាសន៍អំពី​ព្រះឱរស

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "រឿងដែលស៊ីម្មានបាននិយាយអំពីព្រះអង្គ"

និយាយ​ទៅ​កាន់​នាង​ម៉ារីជាមាតា​ថា

"បាននិយាយទៅកាន់ម្តាយរបស់ព្រះបុត្រគឺនាងម៉ារី" ។ សូមប្រាកដថាវាមិនស្តាប់ទៅដូចជាម៉ារីជាម្តាយរបស់ស៊ីម្មាន។

មើល

ស៊ីម្មានបានប្រើឃ្លានេះដើម្បីប្រាប់ម៉ារីថាអ្វីដែលគាត់រៀបនឹងនិយាយគឺសំខាន់ណាស់សម្រាប់នាង។

ព្រះជាម្ចាស់បានតែងតាំងព្រះ​បុត្រា​នេះ ដើម្បី​ឲ្យ​ជន​ជាតិ​អ៊ីស្រាអែល​ច្រើន​នាក់​ដួលចុះ

ពាក្យថាការធ្លាក់ចុះនិងការក្រោកឡើងបង្ហាញពីការបែរចេញពីព្រះជាម្ចាស់ហើយចូលទៅជិតព្រះជាម្ចាស់។ “ ក្មេងនេះនឹងធ្វើឱ្យប្រជាជនអ៊ីស្រាអែលជាច្រើនធ្លាក់ខ្លួនឆ្ងាយពីព្រះជាម្ចាស់ឬខិតទៅជិតព្រះជាម្ចាស់”

ដ្បិតគេប្រឆាំងនឹងទីសម្គាល់​មួយនេះ

"សារពីព្រះជាម្ចាស់ដែលមនុស្សជាច្រើននឹងប្រឆាំង"

ដាវ​មួយ​មក​ចាក់​ទម្លុះ​ដួង​ចិត្ត​របស់​នាង

ពាក្យប្រៀបធៀបនេះពិពណ៌នាអំពីទុក្ខព្រួយដ៏ជ្រាលជ្រៅដែលម៉ារីនឹងមាន។ “ ទុក្ខព្រួយរបស់អ្នកនឹងឈឺចាប់ដូចជាដាវបានចាក់ចំបេះដូងរបស់អ្នក”

នឹងបើកសម្តែងគំនិតលាក់កំបាំងនៅក្នុងដួងចិត្តរបស់មនុស្សជាច្រើន

"ដួងចិត្ត" សំដៅទៅលើមនុស្ស។ "គំនិតរបស់មនុស្សជាច្រើននឹងត្រូវបានបង្ហាញចេញ"

Luke 2:36

មាន​ព្យាការិនី​ម្នាក់​ឈ្មោះអាណក៏នៅទីនោះដែរ

នេះណែនាំអ្នកចូលរួមថ្មីទៅក្នុងសាច់រឿង។

លោក​ផាញូអែល

ផាញូអែល ជាឈ្មោះរបស់បុរសម្នាក់

ប្រាំពីរ​ឆ្នាំ

៧​ឆ្នាំ

បន្ទាប់ពីព្រហ្មចារីរបស់នាង

"បន្ទាប់ពីនាងបានរៀបការជាមួយគាត់"

ជាស្រ្តីម៉េម៉ាយអាយុ​ប៉ែតសិប​បួន​ឆ្នាំហើយ

៤ ឆ្នាំ - អាចមានន័យថា ១) នាងធ្លាប់ជាស្ត្រីមេម៉ាយអស់រយៈពេល៨៤ឆ្នាំ ឬ ២) នាងជាស្ត្រីមេម៉ាយហើយឥឡូវនាងមានអាយុ៨៤ឆ្នាំហើយ។

​មិន​ទៅ​ណា​ឆ្ងាយ​ពី​ព្រះវិហារ​ទេ

នេះប្រហែលជាអត្ថន័យបន្ថែមមួយដែលនាងបានចំណាយពេលច្រើននៅក្នុងព្រះវិហារដូច្នេះវាហាក់ដូចជានាងមិនចេញពីព្រះវិហារទេ។ "តែងតែនៅព្រះវិហារ" ឬ "ជារឿយៗនៅព្រះវិហារ"

ដោយ​តម​អាហារ និង​អធិស្ឋាន​ផងដែរ

"ដោយការមិនបរិភោគអាហារក្នុងឱកាសជាច្រើននិងដោយការអធិស្ឋានជាច្រើន"

លោក​ស្រី​អាណ​ក៏​នៅ​ទី​នោះ​ដែរ

"ទៅជិតពួកគេ" ឬ "បានទៅជួបម៉ារីនិងយ៉ូសែប"

ប្រោស​លោះ​ក្រុង​យេរូសាឡិម

នៅទីនេះពាក្យ "ការប្រោសលោះ" ត្រូវបានប្រើដើម្បីសំដៅទៅលើអ្នកដែលនឹងមកធ្វើវា។ “ អ្នកដែលនឹងលោះក្រុងយេរូសាឡិម” ឬ“ អ្នកដែលនឹងនាំព្រះពរនិងការពេញចិត្តមកក្រុងយេរូសាឡិមវិញ”

Luke 2:39

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ម៉ារី យ៉ូសែបនិងព្រះយេស៊ូចាកចេញពីភូមិបេថ្លេហិមហើយត្រឡប់ទៅក្រុងណាសារ៉ែតវិញក្នុងវ័យកុមារភាព។

ស្រប​តាម​ក្រឹត្យវិន័យរបស់​ព្រះអម្ចាស់​សព្វ​គ្រប់រួច​ហើយ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ “ ច្បាប់របស់ព្រះអម្ចាស់តម្រូវអោយពួកគេធ្វើ”

​ភូមិណាសារ៉ែត ​ក្នុង​ស្រុក​កាលីឡេ​វិញ

ឃ្លានេះមានន័យថាពួកគេរស់នៅក្នុងស្រុកណាសារ៉ែត។ ធ្វើឱ្យប្រាកដថាវាមិនស្តាប់ទៅដូចជាពួកគេជាម្ចាស់ទីក្រុងនោះទេ។

ពោរពេញ​ទៅ​ដោយ​ព្រះប្រាជ្ញា​ញាណ

"ក្លាយជាមនុស្សដែលមានប្រាជ្ញា" ឬ "រៀនអ្វីដែលមានប្រាជ្ញាដែរ"

"ក្លាយជាមនុស្សដែលមានប្រាជ្ញាជាង" ឬ "រៀនអ្វីដែលមានប្រាជ្ញា"

"ព្រះជាម្ចាស់បានប្រទានពរដល់គាត់" ឬ "ព្រះជាម្ចាស់បាននៅជាមួយគាត់តាមរបៀបពិសេសមួយ"

Luke 2:41

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ពេលព្រះយេស៊ូមានអាយុ ១២ ឆ្នាំទ្រង់ទៅក្រុងយេរូសាឡិមជាមួយក្រុមគ្រួសារ។ ពេលដែលទ្រង់នៅទីនោះទ្រង់សួរនិងឆ្លើយសំណួររបស់គ្រូបង្រៀននៅក្នុងព្រះវិហារ។

មាតាបិតារបស់ព្រះយេស៊ូចូលរួមបុណ្យ​រំលង

នេះគឺជាព័ត៌មានសំខាន់

មាតាបិតារបស់ព្រះយេស៊ូ

មាតាបិតារបស់ព្រះយេស៊ូ

ពួកគេ​នាំ​ព្រះអង្គ​ឡើង​ទៅ​

ក្រុងយេរូសាឡឹមខ្ពស់ជាងកន្លែងផ្សេងទៀតនៅអ៊ីស្រាអែលដូច្នេះជាការធម្មតាទេដែលជនជាតិអ៊ីស្រាអែលនិយាយពីការឡើងទៅក្រុងយេរូសាឡិម។

​​ពិធី​បុណ្យតាម​ទំនៀមទម្លាប់

"នៅពេលវេលាធម្មតា" ឬ "ដូចដែលពួកគេបានធ្វើជារៀងរាល់ឆ្នាំ"

ក្រោយពេលពួកគេស្នាក់នៅ និងចូលរួម​ពិធី​បុណ្យ​ច្រើនថ្ងៃមក

"នៅពេលដែលពេលវេលាទាំងមូលសម្រាប់ការប្រារព្ធពិធី​បុណ្យបានចប់ហើយ" ឬ "បន្ទាប់ពីប្រារព្ធពិធី​បុណ្យតាមចំនួនថ្ងៃដែលបានកំណត់"

ពិធី​បុណ្យ

នេះគឺជាឈ្មោះមួយទៀតសម្រាប់ពិធីបុណ្យនៃបុណ្យរំលងពីព្រោះវាពាក់ព័ន្ធនឹងការបរិភោគអាហារ។

ពួកគាត់ស្មានថា

"ពួកគេបានគិតថា"

ពួកគេ​បាន​ធ្វើ​ដំណើរ​អស់​រយៈ​ពេល​មួយ​ថ្ងៃ

"ពួកគេបានធ្វើដំណើរមួយថ្ងៃ" ឬ "ពួកគេបានធ្វើដំណើរដូចជាមនុស្សដើរក្នុងមួយថ្ងៃពេញ"

Luke 2:45

ពេល

ឃ្លានេះត្រូវបានប្រើនៅទីនេះដើម្បីសម្គាល់ព្រឹត្តិការណ៍សំខាន់មួយនៅក្នុងរឿង។ ប្រសិនបើភាសារបស់អ្នកមានវិធីសម្រាប់ធ្វើដូចនេះបានអ្នកអាចពិចារណាប្រើវានៅទីនេះទៅ។

ក្នុង​ព្រះវិហារ

នេះសំដៅទៅលើទីធ្លាជុំវិញប្រាសាទ។ មានតែបូជាចារ្យទេដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតនៅក្នុងព្រះវិហារ។ "នៅក្នុងទីធ្លាព្រះវិហារ" ឬ "នៅព្រះវិហារ"

​នៅ​កណ្ដាល​ចំណោម

នេះមិនមានន័យថានៅចំកណ្តាលទេ។ ផ្ទុយទៅវិញវាមានន័យថា "ក្នុងចំណោម" ឬ "រួមគ្នាជាមួយ" ឬ "ព័ទ្ធជុំវិញដោយ" ។

គ្រូ​អាចារ្យ

«គ្រូសាសនា»ឬ«អ្នកដែលបង្រៀនមនុស្សអំពីព្រះជាម្ចាស់»

អស់​អ្នក​ដែល​ស្ដាប់​ព្រះកុមារងឿង​ឆ្ងល់​ពី​​ព្រះប្រាជ្ញា​ញាណ

ពួកគេមិនអាចយល់បានទេថាក្មេងប្រុសអាយុដប់ពីរឆ្នាំដែលមិនមានការអប់រំខាងសាសនាអាចឆ្លើយបានយ៉ាងល្អ។

ព្រះប្រាជ្ញា​ញាណ

«តើគាត់យល់ច្រើនប៉ុណ្ណាឬថាគាត់យល់ច្រើនអំពីព្រះជាម្ចាស់»

ចម្លើយឆ្លើយឆ្លងរបស់ព្រះកុមារ

"តើគាត់បានឆ្លើយសំនួរពួកគេរឺក៏ថាគាត់ឆ្លើយសំណួររបស់គេបានល្អ"

Luke 2:48

កាល​ពួកគេបាន​ឃើញ​ព្រះកុមារ​ហើយ

"ពេលម៉ារីនិងយ៉ូសែបរកឃើញព្រះយេស៊ូ"

ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​កូន​ធ្វើ​ដូច្នេះ?

នេះគឺជាការស្តីបន្ទោសដោយប្រយោលពីព្រោះទ្រង់មិនបានទៅជាមួយពួកគេនៅតាមផ្លូវត្រឡប់ទៅផ្ទះវិញទេ។ "កូនមិនគួរធ្វើបែបនេះទេ!"

ចូរស្តា​ប់

ពាក្យនេះត្រូវបានប្រើជាញឹកញាប់ដើម្បីបង្ហាញពីការចាប់ផ្តើមព្រឹត្តិការណ៍ថ្មីឬព្រឹត្តិការណ៍សំខាន់។ វាក៏អាចត្រូវបានប្រើដើម្បីបង្ហាញពីកន្លែងដែលសកម្មភាពចាប់ផ្តើម។ ប្រសិនបើភាសារបស់អ្នកមានឃ្លាដែលត្រូវអាចប្រើតាមវិធីនេះ សូមពិចារណាតើវាជារឿងធម្មតាទេក្នុងការប្រើវានៅទីនេះ។

ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​លោក​ឪពុក​អ្នក​ម្ដាយ​រក​កូន​ដូច្នេះ?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំនួរពីរដើម្បីស្ដីបន្ទោសមាតាបិតារបស់គាត់ដោយទន់ភ្លន់ហើយចាប់ផ្ដើមប្រាប់ពួកគេថាទ្រង់មានគោលបំណងពីព្រះបិតានៅស្ថានសួគ៌ដែលពួកគេមិនយល់។ "អ្នកមិនចាំបាច់ព្រួយបារម្ភអំពីខ្ញុំទេ"

តើ​លោក​ឪពុក​អ្នក​ម្ដាយ​មិន​ជ្រាប​ថា កូន​ត្រូវ​នៅ​ក្នុង​ដំណាក់​ព្រះបិតា​របស់​កូន​ទេ​ឬ?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំនួរទីពីរនេះដើម្បីព្យាយាមនិយាយថាឪពុកម្តាយរបស់គាត់គួរតែដឹងអំពីគោលបំណងដែលព្រះបិតាទ្រង់បានបញ្ជូនព្រះអង្គមក។ "អ្នកគួរតែស្គាល់ ... ផ្ទះ"

​ព្រះបិតា​របស់​កូន

នៅអាយុ១២ឆ្នាំ ព្រះយេស៊ូជាព្រះរាជបុត្រានៃព្រះជាម្ចាស់បានយល់ថាព្រះជាម្ចាស់ជាព្រះបិតាពិតរបស់ព្រះអង្គ (មិនមែនយ៉ូសែបជាស្វាមីរបស់ម៉ារាទេ) ។

​ក្នុង​ដំណាក់​ព្រះបិតា​របស់​កូន

អាចមានន័យថា ១) "នៅក្នុងដំណាក់របស់ព្រះបិតាខ្ញុំ" ឬ ២) អំពីកិច្ចការរបស់ព្រះបិតាខ្ញុំ។ ក្នុងករណីណាក៏ដោយនៅពេលដែលព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា“ ព្រះបិតាខ្ញុំ” ទ្រង់កំពុងតែសំដៅទៅលើព្រះជាម្ចាស់។ ប្រសិនបើទ្រង់មានន័យថា "ផ្ទះ" នោះទ្រង់កំពុងសំដៅទៅលើព្រះវិហារ។ បើគាត់ចង់មានន័យថា“ កិច្ចការ” គាត់កំពុងសំដៅទៅលើការងារដែលព្រះជាម្ចាស់បានអោយព្រះអង្គធ្វើ។ ប៉ុន្តែចាប់តាំងពីខបន្ទាប់និយាយថាឪពុកម្តាយរបស់គាត់មិនយល់ពីអ្វីដែលទ្រង់កំពុងប្រាប់ពួកគេទេ នេះជាការល្អបំផុតដែលមិនត្រូវពន្យល់បន្ថែមទៀត។

Luke 2:51

ព្រះកុមារ​យេស៊ូ​យាង​ត្រឡប់​ទៅ​ភូមិ​ណាសារ៉ែត​ជា​មួយមាតាបិតា​វិញ

"ព្រះយេស៊ូបានត្រឡប់ទៅផ្ទះវិញជាមួយម៉ារីនិងយ៉ូសែប"

ធ្វើ​តាម​ឱវាទ​របស់លោក​ទាំង​ពីរ​

"បានស្តាប់បង្គាប់ពួកគេ" ឬ "តែងតែស្តាប់បង្គាប់ពួកគេ"

ចង​ចាំ​ហេតុការណ៍​ទាំង​អស់​នោះ​ទុក​ក្នុង​ចិត្ត

រឿងដែលម៉ារីបានឮត្រូវបានគេនិយាយដូចជារបស់ដែលនាងបានរក្សាទុកនិងឲ្យតម្លៃដោយយកចិត្តទុកដាក់។ “ ចងចាំអ្វីៗទាំងអស់នេះដោយប្រុងប្រយ័ត្ន”

​ទុក​ក្នុង​ចិត្ត

ការបង្ហាញនេះសំដៅទៅលើគំនិតផ្ទាល់ខ្លួនដ៏ជ្រាលជ្រៅបំផុតរបស់នាង។

ចម្រើន​ឡើង ព្រះអង្គ​មាន​ប្រាជ្ញា​កាន់​តែ​វាងវៃ

“ ក្លាយជាអ្នកឆ្លាតនិងកាន់តែរឹងមាំ” ។ ទាំងនេះសំដៅទៅលើការលូតលាស់ផ្លូវចិត្តនិងរាងកាយ។

ជា​ទី​គាប់​ព្រះហឫទ័យ​ព្រះជាម្ចាស់ ព្រមទាំង​ជា​ទី​គាប់​ចិត្ត​មនុស្ស​ផង​ទាំង​ពួង

នេះសំដៅទៅលើការរីកចម្រើនខាងវិញ្ញាណនិងសង្គម។ ទាំងនេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ដោយឡែកពីគ្នា។ "ព្រះជាម្ចាស់បានប្រទានពរដល់ទ្រង់កាន់តែខ្លាំងឡើងហើយមនុស្សកាន់តែចូលចិត្តព្រះអង្គកាន់តែខ្លាំងឡើង" ។


Translation Questions

Luke 2:1

តើប្រជាជនទៅចុះឈ្មោះនៅទីណា?

ប្រជាជនទាំងអស់ទៅឯស្រុកកំណើតរបស់ពួកគេរៀងៗខ្លួនដើម្បីចុះ​ឈ្មោះ​ក្នុង​បញ្ជីជំរឿន។

Luke 2:4

តើដោយព្រោះលោកជាពូជពង្សនឹងអ្នកណា បានជាលោកយ៉ូសែបធ្វើដំណើរទៅភូមិបេថ្លេហិមជាមួយនឹងនាងម៉ារី?

លោកយ៉ូសែប នឹងនាងម៉ារីធើ្វដំណើរទៅភូមិបេថ្លេហិម ដោយព្រោះពួកគេជាញ្ញាតិវង្សរបស់ព្រះបាទដាវីឌ។

Luke 2:6

នៅពេលនាងម៉ារីសម្រាលព្រះបុត្រា តើនាងម៉ារីដាក់បុត្រាតូចនៅឯណា?

ពេលនាងម៉ារីសម្រាលព្រះបុត្រា នាងបានដាក់ព្រះអង្គផ្តេកក្នុងស្នូកសត្វ។

Luke 2:8

តើទេវតាបានលេចមកជួបអ្នកណា?

ទេវតាបានលេចមកពួកអ្នកគង្វាល ជាអ្នកដែលគង្វាលសត្វចៀម។

តើពួកអ្នកគង្វាលមានប្រតិកម្មយ៉ាងដូចម្តេច ពេលដែលគេឃើញទេវតា?

ពួកអ្នកគង្វាលមានការភ័យខ្លាចជាខ្លាំង។

Luke 2:10

តើដំណឹងល្អអ្វី ដែលទេវតាបានប្រាប់ទៅពួកអ្នកគង្វាល?

ទេវតាប្រាប់ទៅពួកអ្នកគង្វាលថាព្រះសង្គ្រោះបានប្រសូតហើយ គឺ​ព្រះគ្រិស្ដ​ជាព្រះ​អម្ចាស់។

Luke 2:15

តើពួកអ្នកគង្វាលបានធើ្វអ្វី បន្ទាប់ពីទេវតាបានចាកចេញពីពួកគេ?

ពួកអ្នកគង្វាលបានធ្វើដំណើរទៅភូមិបេថ្លេហិមដើម្បីចូរគាល់ព្រះឱរសដែលទើបនឹងប្រសូត។

Luke 2:21

តើព្រះយេស៊ូបានទទួលពិធីកាត់ស្បែកនៅពេលណា?

ព្រះយេស៊ូបានទទួលពិធីកាត់ស្បែកបន្ទាប់ពីពេលដែលព្រះអង្គប្រសូតបានប្រាំបីថ្ងៃ។

Luke 2:22

តើហេតុអ្វីបានជាលោកយ៉ូសែបនឹងនាងម៉ារីនាំ​ព្រះឱរស យេស៊ូ​ទៅក្នុងព្រះវិហារនៅក្រុងយេរូសាឡិម?

ពួកគេនាំ​ព្រះឱរស យេស៊ូ​ទៅក្នុងព្រះវិហារដើម្បី​ថ្វាយ​ព្រះអម្ចាស់​ តាមក្រឹត្យ​វិន័យរបស់​លោក​ម៉ូសេ។

Luke 2:25

តើព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធបានបង្ហាញអ្វីទៅលោកស៊ីម្មាន?

ព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធបានបង្ហាញលោកស៊ីម្មានឲ្យដឹងថាគាត់នឹងមិនទាន់​ស្លាប់ទេ ដរាបណាមិនទាន់បាន​ឃើញ​ព្រះគ្រិស្ដយាងមក។

Luke 2:30

តើលោកស៊ីម្មានបាននិយាយថាព្រះយេស៊ូដូចនឹងអ្វី?

លោកស៊ីម្មាននិយាយព្រះយេស៊ូថា៖ គឺជាពន្លឺ​នៃការបើកសម្តែងចំពោះសាសន៍ដទៃ និងសិរីរុងរឿងចំពោះ​សាសន៍អ៊ីស្រាអែលជា​ប្រជារាស្ត្រ​ព្រះអង្គ។

Luke 2:33

តើលោកស៊ីម្មាននិយាយថានឹងមានអ្វីកើតឡើងចំពោះនាងម៉ារី ដែលជាលទ្ធផលនៃព្រះយេស៊ូ?

លោកស៊ីម្មានបាននិយាយថា៖ គឺ​មាន​ដាវ​មួយ​មក​ចាក់​ទម្លុះ​ដួង​ចិត្ត​របស់​នាង។

Luke 2:36

តើព្យាការិនីអាណបានធើ្វអ្វីពេលដែលនាងមកជួបនឹង នាងម៉ារី និងលោកយ៉ូសែប ហើយនិងបុត្រាយេស៊ូ?

ព្យាការិនីអាណបានចាប់ផ្តើមអរគុណព្រះ ហើយនិយាយអំពីកុមារដល់មនុស្សគ្រប់គ្នា។

Luke 2:39

តើមានអ្វីកើតឡើងចំពោះព្រះបុត្រយេស៊ូ បន្ទាប់ពីព្រះអង្គត្រឡប់ទៅភូមិណាសារ៉ែតវិញ?

ព្រះកុមារ​​ចម្រើនវ័យជា​លំដាប់ មានទាំង​កម្លាំង​មាំមួន និង​ពោរពេញ​ទៅ​ដោយ​ព្រះប្រាជ្ញា​ញាណ និងព្រះគុណព្រះជាម្ចាស់ស្ថិតនៅលើ​ព្រះកុមារ​នេះ។

Luke 2:41

តើហេតុអ្វីបានជាមាតាបិតារបស់ព្រះយេស៊ូ មិនបានដឹងថាព្រះកុមារ​យេស៊ូ​គង់​នៅ​ក្រុង​យេរូសាឡិម​នៅ​ឡើយនៅក្នុងកំឡុងពេលបុណ្យរំលង?

ពួកគាត់ស្មានថា ព្រះកុមារ​គង់​នៅ​ក្នុង​ចំណោម​អស់​អ្នក​ដែល​រួម​ដំណើរ​ជាមួយពួកគេដែរ។

Luke 2:45

តើមាតាបិតារបស់ព្រះកុមាររកឃើញព្រះកុមារយេស៊ូកន្លែងណា ហើយព្រះអង្គកំពុងធើ្វអ្វី?

មាតាបិតារបស់ព្រះអង្គ​ឃើញ​ព្រះយេស៊ូ​ក្នុង​ព្រះវិហារ កំពុងតែ​គង់​នៅ​កណ្ដាល​ចំណោម​គ្រូ​អាចារ្យ កំពុង​តែ​ស្ដាប់​​ព្រម​ទាំង​សួរ​សំណួរ​ផ្សេងៗ​ដល់​គេ​ផង។

Luke 2:48

ពេលដែលម៉ារីសួរព្រះកុមារថាពួកយើង​ខំ​ដើរ​រក​កូនដោយអន្ទះសារ តើព្រះកុមារយេស៊ូឆ្លើយទៅដូចម្តេច?

«ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​លោក​ឪពុក​អ្នក​ម្ដាយ​រក​កូន​ដូច្នេះ? តើ​លោក​ឪពុក​អ្នក​ម្ដាយ​មិន​ជ្រាប​ថា កូន​ត្រូវ​នៅ​ក្នុង​ដំណាក់​ព្រះបិតា​របស់​កូន​ទេ​ឬ?»។

Luke 2:51

តើព្រះកុមារយេស៊ូមានអត្តចរិតយ៉ាងដូចម្តេចពេលពួកគេធើ្វដំណើរត្រឡប់ទៅភូមិណាសារ៉ែតវិញ?

ព្រះកុមារធ្វើ​តាម​ឱវាទ​របស់លោក​ទាំង​ពីរ​។

ពេលព្រះយេស៊ូធំឡើងតើព្រះអង្គជាយុវជនបែបណា?

កាលព្រះយេស៊ូ​មាន​វ័យ​ចម្រើន​ឡើង ព្រះអង្គ​មាន​ប្រាជ្ញា​កាន់​តែ​វាងវៃ ហើយជា​ទី​គាប់​ព្រះហឫទ័យ​ព្រះជាម្ចាស់ ព្រមទាំង​ជា​ទី​គាប់​ចិត្ត​មនុស្ស​ផង​ទាំង​ពួង។


ជំពូក 3

1 នៅ​ឆ្នាំ​ទី​ដប់​ប្រាំ នៃ​រាជ្យ​ព្រះចៅ​អធិរាជ​រ៉ូម ព្រះនាម​ទីប៊ើរ លោក​ប៉ុនទាស-ពីឡាត​ធ្វើ​ជា​ទេសាភិបាល​នៅ​ស្រុក​យូដា ព្រះបាទ​ហេរ៉ូដ​ជា​ស្ដេច​អនុរាជ​គ្រប់គ្រង​ស្រុក​កាលីឡេ ព្រះបាទ​ភីលីព​អនុជ​របស់​ព្រះបាទ​ហេរ៉ូដ​ ជា​ស្ដេច​អនុរាជ​គ្រប់គ្រង​តំបន់​អ៊ីទូរេ និង​តំបន់​ត្រាខូនីត ព្រះបាទ​លីសានាស​ជា​ស្ដេច​អនុរាជ​គ្រប់គ្រង​ស្រុក​អាប៊ីឡែន 2 លោក​អាណ និង​លោក​កៃផាស​ធ្វើ​ជា​មហា​បូជាចារ្យ។ ព្រះជាម្ចាស់ មាន​ព្រះបន្ទូល​មក​កាន់​លោក​យ៉ូហាន ជា​កូន​របស់​លោក​សាការី នៅ​ក្នុង​ទីរហោស្ថាន។ 3 លោកបាន​ធ្វើ​ដំណើរទៅ​គ្រប់​ទី​កន្លែង ក្នុង​តំបន់​ទន្លេ​យ័រដាន់ ហើយ​ប្រកាស​ពីពិធី​ជ្រមុជ​ទឹក សម្តែងពីការប្រែចិត្ត និងទទួលការលើកលែង​ទោសឲ្យ​រួច​ពី​បាប។ 4 ដ្បិតនៅក្នុង​កណ្ឌគម្ពីរ​ព្យាការី​អេសាយមានចែងទុកមក​ថា៖ «មាន​សំឡេង​បុរស​ម្នាក់​ស្រែក​ឡើងនៅ​ទី​រហោស្ថាន​ថា ចូរ​រៀបចំ​ផ្លូវ​ថ្វាយ​ព្រះអម្ចាស់ ចូរ​តម្រង់​ផ្លូវ​ថ្វាយ​ព្រះអង្គចុះ។ 5 ត្រូវ​បំពេញ​ជ្រលង​ភ្នំ​ទាំង​អស់​ឲ្យ​រាប​ស្មើ និង​ពង្រាប​ភ្នំ​តូច​ធំ​ទាំង​ប៉ុន្មាន​ទាប ត្រូវ​តម្រង់​ផ្លូវ​កោង​ឲ្យ​ត្រង់ ព្រម​ទាំង​លុប​ផ្លូវ​រដិបរដុបឲ្យ​រាប​ស្មើផង​ដែរ 6 នោះ​មនុស្សលោក​ទាំង​អស់​នឹង​ឃើញ​ការ​សង្គ្រោះរបស់​ព្រះជាម្ចាស់»។ 7 ដូច្នេះ លោក​យ៉ូហាន​មានប្រសាសន៍ទៅកាន់​មហាជន ដែល​មក​ទទួល​ពិធី​ជ្រមុជ​ទឹក​ពី​លោក​ថា៖ «ពូជ​ពស់​វែក​អើយ! តើ​នរណា​ព្រមាន​អ្នក​រាល់​គ្នា ឲ្យ​រត់​គេច​ពី​ព្រះពិរោធ​របស់​ព្រះជាម្ចាស់​ ដែល​ជិត​មក​ដល់​ដូច្នេះ?។ 8 ដូច្នេះ ចូរបង្កើតផលផ្លែឲ្យស័ក្តិសមនឹងការប្រែចិត្តរបស់អ្នក​រាល់​គ្នា​ចុះ ហើយកុំ​អាង​​ថាខ្លួន មាន​លោក​អប្រាហាំ​ជា​បុព្វបុរស​នោះ​ឡើយ ដ្បិត​ខ្ញុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា ព្រះជាម្ចាស់​ក៏​អាច​ធ្វើ​​ឲ្យថ្ម​ទាំង​នេះ ក្លាយជាកូនចៅលោកអប្រាហាំ​បាន​ដែរ។ 9 ពូថៅ​ត្រៀមនៅក្បែរ​គល់​ឈើ​ជា​ស្រេច​ហើយ។ ដើម​ឈើ​ណា​មិន​ផ្ដល់​ផ្លែ​ល្អ​ទេ ត្រូវ​កាប់​រំលំ​ចោល រួចបោះចូល​ក្នុង​ភ្លើង»។ 10 រួចមក មហាជន​សួរ​លោក​យ៉ូហាន​ថា៖ «តើ​យើង​ត្រូវ​ធ្វើ​អ្វី​ខ្លះ?»។ 11 លោក​​តប​ទៅ​ពួក​គេ​វិញ​ថា៖ «ប្រសិនបើអ្នក​ណា​មាន​អាវ​ពីរ ត្រូវ​ចែក​មួយឲ្យ​អ្នក​ដែល​គ្មាន ហើយ​បើអ្នក​មាន​ចំណី​អាហារ ក៏​ត្រូវ​ចែក​ឲ្យ​អ្នកដែល​គ្មាន​ផង»។ 12 មាន​អ្នក​ទារ​ពន្ធ​ខ្លះ​ក៏បានមក​ទទួល​ពិធី​ជ្រមុជ​ទឹកដែរ ហើយ​ពួកគេសួរ​លោក​ថា៖ «លោក​គ្រូ​អើយ! តើ​យើង​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ធ្វើ​អ្វី​ខ្លះ?»។ 13 លោក​ឆ្លើយ​វិញ​ថា៖ «កុំ​ទារ​ពន្ធ​ហួស​ពី​កំណត់ ដែល​មាន​ចែង​ទុក​ក្នុងច្បាប់នោះ​ឡើយ»។ 14 មាន​ទាហានខ្លះក៏​មក​សួរ​លោក​ថា៖ «ចុះ​យើង​ខ្ញុំ​វិញ? តើយើងត្រូវ​ធ្វើ​អ្វី​ខ្លះដែរ?»។ លោក​ឆ្លើយ​ថា៖ «កុំ​យក​ប្រាក់​ពី​អ្នក​ណា​ដោយសង្កត់សង្កិតឲ្យ​សោះ​ កុំចោទប្រកាន់អ្នកណាដោយបំពាន។ ត្រូវចេះ​ស្កប់​ចិត្ត​​នឹង​ប្រាក់​ខែ​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា»។ 15 ឥឡូវនេះ ប្រជាជន​នៅ​តែ​រង់ចាំដោយអន្ទះសារ ដោយរំពឹងថា​ព្រះគ្រិស្តនឹងយាងមក ហើយគ្រប់គ្នាងឿងឆ្ងល់ក្នុងចិត្តទាក់ទងនឹងលោកយ៉ូហាន ថាតើលោកជាព្រះគ្រិស្តដែលត្រូវយាងមកឬយ៉ាងណា។ 16 លោក​យ៉ូហាន​មាន​ប្រសាសន៍​ប្រាប់​គេ​ទាំង​អស់​គ្នា​ថា៖ «ចំពោះខ្ញុំ​ ខ្ញុំធ្វើ​ពិធី​ជ្រមុជនេះឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ក្នុង​ទឹក ប៉ុន្តែ លោក​ដែល​មាន​កម្លាំង​ខ្លាំង​ជាង​ខ្ញុំ លោកជិត​មក​ដល់​ហើយ។ ខ្ញុំ​មាន​ឋានៈ​ទាប​ណាស់ សូម្បី​តែ​ស្រាយ​ខ្សែ​ស្បែក​ជើង​ជូន​លោក ក៏​មិន​សម​នឹង​ឋានៈ​ដ៏​ខ្ពង់ខ្ពស់​របស់​លោក​ផង លោក​នឹង​ធ្វើ​ពិធី​ជ្រមុជ​ឲ្យអ្នក​រាល់​គ្នា ​ក្នុង​ព្រះវិញ្ញាណ​ដ៏វិសុទ្ធ និង​ដោយ​ភ្លើង​វិញ។ 17 លោក​កាន់​ចង្អេរ លោក​សម្អាត​លាន​បោក​ស្រូវ ដើម្បី​អុំ​ស្រូវ យក​គ្រាប់​ល្អ​ប្រមូល​ដាក់ក្នុង​ជង្រុក។ លោកនឹងដុតអង្កាមក្នុង​ក្នុង​ភ្លើង ដែល​ឆេះ​ពុំ​ចេះ​រលត់​ឡើយ»។ 18 ដោយមានពាក្យដាស់តឿនផងដែរ​ នោះលោក​យ៉ូហាន​ប្រកាស​ដំណឹងល្អប្រាប់​ប្រជាជន។ 19 លោកយ៉ូហានបានស្តីបន្ទោសព្រះបាទ​ហេរ៉ូដ​ ជា​ស្ដេច​អនុរាជយកនាង​ព្រះនាង​ហេរ៉ូឌាស ដែល​ត្រូវ​ជា​មហេសី​របស់​អនុជ​ព្រះអង្គ​ មក​ធ្វើ​ជា​មហេសី​របស់​ព្រះអង្គ​ផ្ទាល់ និងមាន​អំពើ​អាក្រក់​ជា​ច្រើន​ ដែលព្រះបាទហេរ៉ូដបានប្រព្រឹត្ត។ 20 ហើយព្រះអង្គ​បាន​ធ្វើ​អំពើ​អាក្រក់​មួយ​ទៀត គឺ​ចាប់​លោក​យ៉ូហាន​ទៅ​ដាក់​ក្នុង​មន្ទីរ​ឃុំឃាំង។ 21 ឥឡូវនេះ ពេល​ប្រជាជន​ទាំង​អស់​ទទួល​ពិធី​ជ្រមុជ​ទឹក​រួច​ហើយ ព្រះយេស៊ូ​ក៏​ទទួល​ពិធី​ជ្រមុជ​ទឹក​ដែរ។ នៅ​ពេល​ព្រះអង្គ​កំពុង​អធិស្ឋាន ស្រាប់​តែ​ផ្ទៃ​មេឃ​បើក​ចំហ 22 ហើយ​ព្រះវិញ្ញាណ​ដ៏វិសុទ្ធយាង​ចុះ​មក មាន​រូប​រាង​ដូច​សត្វ​ព្រាប សណ្ឋិត​លើ​ព្រះអង្គ រួចមាន​ឮ​ព្រះសូរសៀង​ពី​លើ​មេឃ​មក​ថា៖ «ព្រះអង្គ​ជា​បុត្រ​ដ៏​ជា​ទី​ស្រឡាញ់​របស់​យើង យើង​គាប់​ចិត្ត​នឹង​ព្រះអង្គ​ណាស់»​។ 23 ពេល​ព្រះយេស៊ូ​ចាប់​ផ្ដើម​ព័ន្ធកិច្ច ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះជន្មាយុ​ប្រមាណ​សាមសិប​ព្រះវស្សា។ ​គេសន្មត់ថា ព្រះអង្គ​ជា​កូន​របស់​លោក​យ៉ូសែប ដែល​ត្រូវ​ជា​កូន​លោក​ហេលី 24 លោក​ហេលី​ជា​កូន​លោក​ម៉ាត់ថាត់ លោក​ម៉ាត់ថាត់​ជា​កូន​លោក​លេវី លោក​លេវី​ជា​កូនលោក​ម៉ិលគី លោក​ម៉ិលគី​ជាកូន​លោក​យ៉ាណាយ លោក​យ៉ាណាយ​ជា​កូន​លោក​យ៉ូសែប។ 25 លោក​យ៉ូសែប​ជា​កូន​លោក​ម៉ាតាធាស លោក​ម៉ាតាធាស​ជា​កូនលោក​ហាម៉ូស លោក​ហាម៉ូស​ជា​កូន​លោក​ណាអ៊ូម លោក​ណាអ៊ូម​ជា​កូន​លោក​អែសលី លោក​អែសលី​ជា​កូន​លោក​ណាកាយ 26 លោក​ណាកាយ​ជា​កូន​លោក​ម៉ាអាត លោក​ម៉ាអាត​ជា​កូន​លោក​ម៉ាតាធាល លោក​ម៉ាតាធាល​ជា​កូន​លោក​សេម៉ី លោក​សេម៉ី​ជា​កូន​លោក​យ៉ូសែប លោក​យ៉ូសែប​ជា​កូន​លោក​យូដា។ 27 លោក​យូដា​ជា​កូនលោក​យ៉ូអាណាន់ លោក​យ៉ូអាណាន់​ជា​កូន​លោក​រេសា លោក​រេសា​ជា​កូន​លោក​សូរ៉ូបាបិល លោក​សូរ៉ូបាបិល​ជា​កូន​លោក​សាលធាល លោក​សាលធាល​ជា​កូន​លោក​នេរី 28 លោក​នេរី​ជា​កូន​លោក​ម៉ិលគី លោក​ម៉ិលគី​ជា​កូន​លោក​អ័តឌី លោក​អ័តឌី​ជា​កូន​លោក​កូសាម លោក​កូសាម​ជា​កូន​លោក​អែលម៉ូដាម លោក​អែលម៉ូដាម​ជា​កូន​លោក​អ៊ើរ 29 លោក​អ៊ើរ​ជា​កូន​លោក​យ៉ូស្វេ លោក​យ៉ូស្វេ​ជា​កូន​លោក​អេលាស៊ើរ លោក​អេលាស៊ើរ​ជា​កូន​លោក​យ៉ូរីម លោក​យ៉ូរីម​ជា​កូន​លោក​ម៉ាត់ថាត់ លោក​ម៉ាត់ ថាត់​ជា​កូន​លោក​លេវី។ 30 លោក​លេវី​ជាកូន​លោក​ស៊ីម្មាន លោក​ស៊ីម្មាន​ជា​កូន​លោក​យូដា លោក​យូដា​ជា​កូន​លោក​យ៉ូសែប លោក​យ៉ូសែប​ជា​កូន​លោក​យ៉ូណាន លោក​យ៉ូណាន​ជា​កូនលោក​អេលាគីម 31 លោក​អេលាគីម​ជា​កូនលោក​មេលាស លោក​មេលាស​ជា​កូន​លោក​ម៉ៃណាន លោក​ម៉ៃណាន​ជា​កូន​លោក​ម៉ាតាថា លោក​ម៉ាតាថា​ជា​កូន​លោក​ណាថាន់ លោក​ណាថាន់​ជា​បុត្រ​ស្ដេច​ដាវីឌ 32 ស្ដេច​ដាវីឌ​ជា​កូន​លោក​អ៊ីសាយ លោក​អ៊ីសាយ​ជា​កូន​លោក​អូបេដ លោក​អូបេដ​ជា​កូន​លោក​បូអូស លោក​បូអូស​ជា​កូន​លោក​សាលម៉ូន លោក​សាលម៉ូន​ជា​កូន​លោក​ណាសូន។ 33 លោក​ណាសូន​ជាកូន​លោក​អមីណាដាប់ លោក​អមីណាដាប់​ជា​កូន​លោក​អើរ៉ាម លោក​អើរ៉ាម​ជា​កូន​លោក​អ័រនី លោក​អ័រនី​ជា​កូន​លោក​អែសរ៉ូម លោក​អែសរ៉ូម​ជា​កូន​លោក​ពេរេស លោក​ពេរេស​ជា​កូន​លោក​យូដា 34 លោក​យូដា​ជា​កូន​លោក​យ៉ាកុប លោក​យ៉ាកុប​ជា​កូន​លោក​អ៊ីសាក លោក​អ៊ីសាក​ជា​កូន​លោក​អប្រាហាំ លោក​អប្រាហាំ​ជា​កូន​លោក​ថេរ៉ា លោក​ថេរ៉ា​ជា​កូន​លោក​ណាឃរ 35 លោក​ណាឃរ​ជា​កូនលោក​សេរូក លោក​សេរូក​ជា​កូន​លោក​រេហ៊ូវ លោក​រេហ៊ូវ​ជា​កូន​លោក​ផាលេក លោក​ផាលេក​ជា​កូន​លោក​ហេប៊ើរ លោក​ហេប៊ើរ​ជា​កូន​លោក​សេឡា។ 36 លោក​សេឡា​ជា​កូន​លោក​កៃណាន លោក​កៃណាន​ជាកូន​លោក​អើប៉ាកសាដ លោក​អើប៉ាកសាដ​ជាកូន​លោក​សិម លោក​សិម​ជាកូន​លោក​ណូអេ លោក​ណូអេ​ជា​កូន​លោក​ឡាម៉េក 37 លោក​ឡាម៉េក​ជា​កូន​លោក​មធូសាឡា លោក​មធូសាឡា​ជា​កូន​លោក​ហេណុក លោក​ហេណុក​ជា​កូន​លោក​យ៉ារ៉េឌ លោក​យ៉ារ៉េឌ​ជា​កូនលោក​ម៉ាលេលាល លោក​ម៉ាលេលាល​ជាកូន​លោក​កៃណាន 38 លោក​កៃណាន​ជាកូន​លោក​អេណុស លោក​អេណុស​ជា​កូន​លោក​សេថ លោក​សេថ​ជា​កូន​លោក​អដាំ ហើយ​លោក​អដាំ​ជា​បុត្រ​ព្រះជាម្ចាស់។



Luke 3:1

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ដូចព្យាការីអេសាយបានទាយទុក យ៉ូហានបានចាប់ផ្ដើមផ្សព្វផ្សាយដំណឹងល្អដល់ប្រជាជន។

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ខគម្ពីរទាំងនេះផ្តល់នូវព៌តមានសំខាន់ដើម្បីប្រាប់ពីអ្វីដែលកំពុងកើតឡើងនៅពេលបងប្អូនជីដូនមួយរបស់ព្រះយេស៊ូឈ្មោះយ៉ូហានចាប់ផ្តើមកិច្ចការបំរើរបស់គាត់។

នៅ​ឆ្នាំ​ទី​ដប់​ប្រាំ នៃ​រាជ្យ​ព្រះចៅ​អធិរាជ​រ៉ូម ព្រះនាម​ទីប៊ើរ

"នៅពេលដែលព្រះនាម​ទីប៊ើរ បានគ្រប់គ្រងអស់រយៈពេលដប់ប្រាំឆ្នាំ"

ភីលីព​..លីសានាស

ទាំងនេះគឺជាឈ្មោះរបស់បុរស។

តំបន់​អ៊ីទូរេ និង​តំបន់​ត្រាខូនីត...ស្រុក​អាប៊ីឡែន

ទាំងនេះគឺជាឈ្មោះនៃទឹកដី។

លោក​អាណ និង​លោក​កៃផាស​ធ្វើ​ជា​មហា​បូជាចារ្យ

«កាលដែលអាណនិងកៃផាសកំពុងបម្រើជាមួយគ្នាជាបូជាចារ្យ»។ អាណគឺជាបូជាចារ្យហើយជនជាតិយូដានៅតែស្គាល់គាត់ដដែលសូម្បីតែបន្ទាប់ពីរ៉ូមបានតែងតាំងកូនប្រសាររបស់គាត់ឈ្មោះកៃផាសដើម្បីជំនួសគាត់ជាបូជាចារ្យ។

ព្រះជាម្ចាស់ មាន​ព្រះបន្ទូល​មក​កាន់​

ព្រះជាម្ចាស់មានព្រះបន្ទូល

Luke 3:3

​ប្រកាស​ពីពិធី​ជ្រមុជ​ទឹក សម្តែងពីការប្រែចិត្ត

ពាក្យ "ពិធីបុណ្យជ្រមុជទឹក" និង "ការប្រែចិត្ត" អាចត្រូវបានចែងជាសកម្មភាព។ "ហើយគាត់បានផ្សព្វផ្សាយថាមនុស្សគួរតែទទួលបុណ្យជ្រមុជទឹកដើម្បីបង្ហាញថាពួកគេបានប្រែចិត្ត"

ការលើកលែង​ទោសឲ្យ​រួច​ពី​បាប

ពាក្យ "លើកលែងទោស" អាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាសកម្មភាព។ "ដើម្បីឲ្យបាបរបស់ពួកគេត្រូវបានលើកលែងទោស" ឬ "ដូច្នេះព្រះជាម្ចាស់នឹងលើកលែងទោសអំពើបាបរបស់ពួកគេ" ។ ពួកគេនឹងប្រែចិត្ដដើម្បីព្រះជាម្ចាស់អាចអត់ទោសបាបរបស់ពួកគេ។

Luke 3:4

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

អ្នកនិពន្ធលូកាដកស្រង់អត្ថបទពីព្យាការីអេសាយដែលទាក់ទងនឹងយ៉ូហានបាទីស្ទ។

ដ្បិតនៅក្នុង​កណ្ឌគម្ពីរ​ព្យាការី​អេសាយមានចែងទុកមក​ថា

ខ ៤-៦ គឺជាការដកស្រង់ចេញពីអេសាយ។ ពួកគេអាចត្រូវបានបញ្ជាក់នៅក្នុងទម្រង់សកម្ម។ "រឿងនេះបានកើតឡើងដូចជាព្យាការីអេសាយបានសរសេរនៅក្នុងសៀវភៅរបស់គាត់" ឬ "យ៉ូហានបានបំពេញនូវអ្វីដែលព្យាការីអេសាយបានសរសេរនៅក្នុងសៀវភៅរបស់គាត់"

មាន​សំឡេង​បុរស​ម្នាក់​ស្រែក​ឡើងនៅ​ទី​រហោស្ថាន​ថា

នេះអាចត្រូវបានបង្ហាញជាប្រយោគថា។ "សំឡេងរបស់មនុស្សម្នាក់ដែលស្រែកនៅវាលរហោស្ថានត្រូវបានគេ" "ឬ" ពួកគេឮសំឡេងរបស់មនុស្សម្នាក់ដែលស្រែកនៅវាលរហោស្ថាន "

ចូរ​រៀបចំ​ផ្លូវ​ថ្វាយ​ព្រះអម្ចាស់ ចូរ​តម្រង់​ផ្លូវ​ថ្វាយ​ព្រះអង្គចុះ

ឃ្លាទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យដូចគ្នា។

ចូរ​រៀបចំ​ផ្លូវ​ថ្វាយ​ព្រះអម្ចាស់

"រៀបចំផ្លូវសម្រាប់ព្រះអម្ចាស់" ។ ការធ្វើបែបនេះតំណាងឲ្យការត្រៀមខ្លួនដើម្បីស្តាប់ព្រះរាជសាររបស់ព្រះអម្ចាស់នៅពេលដែលព្រះអង្គមក។ មនុស្សធ្វើរឿងនេះដោយការប្រែចិត្តពីអំពើបាបរបស់គេ។“ រៀបចំខ្លួនដើម្បីស្តាប់ព្រះរាជសាររបស់ព្រះអម្ចាស់នៅពេលដែលទ្រង់យាងមក” ឬ“ ប្រែចិត្តហើយត្រៀមខ្លួនសម្រាប់ព្រះអម្ចាស់យាងមក”

​ផ្លូវ​

"ផ្លូវ" ឬ "ផ្លូវលំ"

Luke 3:5

ត្រូវ​បំពេញ​ជ្រលង​ភ្នំ​ទាំង​អស់​ឲ្យ​រាប​ស្មើ និង​ពង្រាប​ភ្នំ​តូច​ធំ​ទាំង​ប៉ុន្មាន​ទាប

នៅពេលមនុស្សរៀបចំផ្លូវសម្រាប់មនុស្សសំខាន់ម្នាក់ដែលនឹងមក ពួកគេកាត់បន្ថយកន្លែងខ្ពស់ៗ ហើយបំពេញកន្លែងទាបដើម្បីឲ្យផ្លូវមានកម្រិតស្មើ។ នេះគឺជាផ្នែកមួយនៃពាក្យប្រៀបធៀបដែលបានចាប់ផ្តើមនៅក្នុងខមុន។

ត្រូវ​បំពេញ​ជ្រលង​ភ្នំ​ទាំង​អស់​ឲ្យ​រាប​ស្មើ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "ពួកគេនឹងបំពេញគ្រប់ទីកន្លែងដែលមានផ្លូវទាប"

ភ្នំ​ទាំង​អស់​ឲ្យ​រាប​ស្មើ និង​ពង្រាប​ភ្នំ​តូច​ធំ​ទាំង​ប៉ុន្មាន​ទាប

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "ពួកគេនឹងរៀបចំភ្នំនិងភ្នំតូចៗ " ឬ " ពួកគេនឹងរុះរើកន្លែងខ្ពស់ ៗ ទាំងអស់នៅតាមផ្លូវ"

ឃើញ​ការ​សង្គ្រោះរបស់​ព្រះជាម្ចាស់

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាសកម្មភាព។ "រៀនពីរបៀបដែលព្រះជាម្ចាស់សង្គ្រោះមនុស្សពីអំពើបាប"

Luke 3:7

មក​ទទួល​ពិធី​ជ្រមុជ​ទឹក​ពី​លោក​ថា

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "សម្រាប់លោកយ៉ូហានធ្វើពិធីជ្រមុជទឹកឲ្យពួកគេ"

ពូជ​ពស់​វែក​អើយ

នៅក្នុងការប្រៀបធៀបនេះយ៉ូហានប្រៀបធៀបហ្វូងមនុស្សទៅនឹងពស់វែកដែលធ្វើឲ្យងាប់ឬមានគ្រោះថ្នាក់ហើយតំណាងឲ្យអំពើអាក្រក់។ "អ្នកជាពស់មានពិសពុលអាក្រក់!" ឬ "មនុស្សគួរតែឃ្លាតឆ្ងាយពីអ្នកដូចពួកគេជៀសវាងពស់មានពិសពុល!"

តើ​នរណា​ព្រមាន​អ្នក​រាល់​គ្នា...ជិត​មក​ដល់​ដូច្នេះ?។

គាត់ពិតជាមិនរំពឹងថាពួកគេនឹងឆ្លើយទេ។ លោកយ៉ូហានកំពុងស្តីបន្ទោសប្រជាជនដោយសារតែពួកគេបានស្នើសុំឲ្យគាត់ធ្វើពិធីជ្រមុជទឹកឲ្យពួកគេដើម្បីកុំអោយព្រះដាក់ទណ្ឌកម្មពួកគេ ប៉ុន្តែពួកគេមិនចង់បញ្ឈប់អំពើបាបឡើយ។ “ អ្នកមិនអាចរត់ចេញពីព្រះពិរោធរបស់ព្រះជាម្ចាស់ដូចនេះបានទេ” ឬ“ អ្នកមិនអាចគេចផុតពីសេចក្តីក្រោធរបស់ព្រះជាម្ចាស់បានឡើយដោយគ្រាន់តែទទួលបុណ្យជ្រមុជទឹក”

​ព្រះពិរោធ​របស់​ព្រះជាម្ចាស់​ ដែល​ជិត​មក​ដល់​ដូច្នេះ

ពាក្យថា "ព្រះពិរោធ" ត្រូវបានប្រើនៅទីនេះដើម្បីសំដៅទៅលើការដាក់ទណ្ឌកម្មរបស់ព្រះជាម្ចាស់ ពីព្រោះព្រះពិរោធរបស់ព្រះអង្គ។ “ ពីការដាក់ទណ្ឌកម្មដែលព្រះជាម្ចាស់កំពុងចាត់” ឬ“ ពីព្រះពិរោធរបស់ព្រះជាម្ចាស់ដែលព្រះអង្គបំរុងនឹងធ្វើ”

Luke 3:8

បង្កើតផលផ្លែឲ្យស័ក្តិសមនឹងការប្រែចិត្ត

នៅក្នុងការប្រៀបធៀបនេះអាកប្បកិរិយារបស់មនុស្សម្នាក់ត្រូវបានគេប្រៀបធៀបទៅនឹងផ្លែឈើ។ ដូចជាដើមឈើគេរំពឹងថានឹងបង្កើតផ្លែដែលសមស្របនឹងរុក្ខជាតិនោះមនុស្សម្នាក់ដែលនិយាយថាគាត់បានប្រែចិត្តត្រូវបានរំពឹងថានឹងរស់នៅដោយសុចរិត។ “ បង្កើតប្រភេទផលផ្លែដែលបង្ហាញថាអ្នកបានប្រែចិត្ត” ឬ“ ធ្វើអំពើល្អដែលបង្ហាញថាអ្នកបានងាកចេញពីអំពើបាប”

កុំ​អាង​​ថាខ្លួន

"និយាយទៅកាន់ខ្លួនអ្នក" ឬ "គិត"

មាន​លោក​អប្រាហាំ​ជា​បុព្វបុរស​នោះ​ឡើយ

"អប្រាហាំជាបុព្វបុរសរបស់យើង " ឬ " យើងជាកូនចៅរបស់អប្រាហាំ" ។ ប្រសិនបើវាមិនច្បាស់ ហេតុអ្វីបានជាពួកគេនិយាយរឿងនេះអ្នកក៏អាចបន្ថែមព័ត៌មានបង្កប់ន័យថា៖ "ដូច្នេះព្រះជាម្ចាស់នឹងមិនដាក់ទណ្ឌកម្មយើងទេ"

ក្លាយជាកូនចៅលោកអប្រាហាំ​បាន​ដែរ

នេះមានន័យថា "បង្កើតកូនចៅអោយលោកអប្រាហាំ" ឬ "ធ្វើអោយមនុស្សក្លាយជាកូនចៅរបស់លោកអប្រាហាំ" ។

ថ្ម​ទាំង​នេះ

យ៉ូហានប្រហែលជាសំដៅទៅលើថ្មពិតនៅតាមដងទន្លេយ័រដាន់។

Luke 3:9

ពូថៅ​ត្រៀមនៅក្បែរ​គល់​ឈើ​ជា​ស្រេច​ហើយ

ពូថៅដែលស្ថិតនៅក្នុងទីតាំងដូច្នេះវាអាចកាត់ឫសនៃមែកឈើគឺជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ការដាក់ទណ្ឌកម្មដែលជិតនឹងត្រូវចាប់ផ្តើម។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ “ ព្រះជាម្ចាស់គឺដូចជាបុរសដែលបានដាក់ពូថៅរបស់គាត់ទល់នឹងដើមឈើ”

ដើម​ឈើ​ណា​មិន​ផ្ដល់​ផ្លែ​ល្អ​ទេ ត្រូវ​កាប់​រំលំ​ចោល

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "គាត់កាប់ដើមឈើទាំងអស់ដែលមិនបង្កើតផលល្អ"

រួចបោះចូល​ក្នុង​ភ្លើង

"ភ្លើង" ក៏ជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ការដាក់ទណ្ឌកម្មដែរ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "បោះវាទៅក្នុងភ្លើង"

Luke 3:10

ឃ្លាភ្ជាប់៖

យ៉ូហានចាប់ផ្តើមឆ្លើយតបនឹងសំណួរដែលមនុស្សនៅក្នុងហ្វូងមនុស្សសួរគាត់។

​សួរ​លោក​យ៉ូហាន​ថា

"សួរគាត់ហើយនិយាយថា" ឬ "សួរយ៉ូហាន"

លោក​​តប​ទៅ​ពួក​គេ​វិញ​ថា

"បានឆ្លើយទៅពួកគេដោយនិយាយថា" ឬ "បានឆ្លើយទៅពួកគេ" ឬ "បាននិយាយថា"

ត្រូវ​ចែក​ឲ្យ​អ្នកដែល​គ្មាន​ផង

“ ចែកអាហារបន្ថែមដូចគ្នានឹងអ្នកចែករំលែកអាវផាយបន្ថែមដែរ” ។ នេះសំដៅទៅលើការផ្តល់អាហារដល់អ្នកដែលខ្វះខាត។ "ផ្តល់អាហារដល់អ្នកដែលមិនមានអ្វី"

Luke 3:12

ទទួល​ពិធី​ជ្រមុជ​ទឹក

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "សម្រាប់លោកយ៉ូហានធ្វើពិធីជ្រមុជទឹកឲ្យពួកគេ"

កុំ​ទារ​ពន្ធ​ហួស​ពី​កំណត់

"កុំទារលុយច្រើន" ឬ "កុំទាមទារលុយច្រើនពេក" ។ អ្នកប្រមូលពន្ធបានប្រមូលប្រាក់ច្រើនជាងពួកគេគួរប្រមូល។ ពួកគេគួរតែឈប់ធ្វើដូច្នោះ។

ដែល​មាន​ចែង​ទុក​ក្នុងច្បាប់នោះ​ឡើយ

នេះគឺជាប្រយោគអកម្មដើម្បីបង្ហាញថាអាជ្ញាធររបស់អ្នកប្រមូលពន្ធមកពីរ៉ូម។ "ជាងអ្វីដែលរ៉ូមបានអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកយក"

Luke 3:14

ទាហាន

"បុរសបម្រើក្នុងជួរកងទ័ព"

ចុះ​យើង​ខ្ញុំ​វិញ? តើយើងត្រូវ​ធ្វើ​អ្វី​ខ្លះដែរ?

ចុះទាហានយើងធ្វើយ៉ាងម៉េច? យ៉ូហានមិនត្រូវបានរាប់បញ្ចូលនៅក្នុងពាក្យ "យើង" និង "យើងទេ" ។ ទាហានបានបញ្ជាក់ថាយ៉ូហានបានប្រាប់ហ្វូងមនុស្សនិងអ្នកយកពន្ធនូវអ្វីដែលពួកគេត្រូវធ្វើហើយចង់ដឹងថាតើពួកគេជាទាហានត្រូវធ្វើអ្វី?

កុំចោទប្រកាន់អ្នកណាដោយបំពាន

ទាហានហាក់ដូចជាយកពន្ធលើសទៅលើប្រជាជន។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ "តាមរបៀបដូចគ្នាកុំចោទប្រកាន់នរណាម្នាក់ដោយមិនពិតដើម្បីទទួលបានប្រាក់ពីពួកគេឡើយ" ឬ "កុំនិយាយថាមនុស្សស្លូតត្រង់បានធ្វើអ្វីខុសច្បាប់"

ត្រូវចេះ​ស្កប់​ចិត្ត​​នឹង​ប្រាក់​ខែ​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា

"ពេញចិត្តនឹងប្រាក់ខែរបស់អ្នកទៅ"

Luke 3:15

ប្រជាជន​នៅ​តែ

"ពីព្រោះប្រជាជន" នេះសំដៅទៅលើមនុស្សដដែលដែលបានមករកយ៉ូហាន។

ងឿងឆ្ងល់ក្នុងចិត្ត

ឃ្លានេះនៅទីនេះមានន័យថា“ គិតអំពីពួកគេដោយស្ងៀមស្ងាត់”

លោក​យ៉ូហាន​មាន​ប្រសាសន៍​ប្រាប់​គេ​ទាំង​អស់​គ្នា​ថា

ចម្លើយរបស់យ៉ូហានអំពីមនុស្សធំម្នាក់ដែលនឹងមកយ៉ាងច្បាស់បង្ហាញថាយ៉ូហានមិនមែនជាព្រះគ្រិស្តទេ។ វាអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបញ្ជាក់អំពីរឿងនេះឲ្យបានច្បាស់សម្រាប់ទស្សនិកជនរបស់អ្នកដូចជាយូឌីប៊ីបាននិយាយថា "ទេខ្ញុំមិនមែនទេ"

ខ្ញុំធ្វើ​ពិធី​ជ្រមុជនេះឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ក្នុង​ទឹក

"ខ្ញុំធ្វើពិធីជ្រមុជទឹកដោយប្រើទឹក" ឬ "ខ្ញុំធ្វើពិធីជ្រមុជទឹកដោយប្រើទឹកមកធ្វើ"

ខ្ញុំ​មាន​ឋានៈ​ទាប​ណាស់ សូម្បី​តែ​ស្រាយ​ខ្សែ​ស្បែក​ជើង​ជូន​លោក ក៏​មិន​សម​

"មិនសមទាល់តែសោះដើម្បីស្រាយខ្សែស្បែកជើងរបស់គាត់" ។ ដោះស្រាយខ្សែស្បែកជើងគឺជាកាតព្វកិច្ចរបស់បាវ។ យ៉ូហានបាននិយាយថាអ្នកដែលនឹងមកគឺអស្ចារ្យណាស់ដែលយ៉ូហានមិនសមនឹងធ្វើជាទាសកររបស់គាត់ទេ។

​ស្បែក​ជើង

"ស្បែកជើងធ្វើពីស្បែក " ឬ " ស្បែកជើងសង្រែកធ្វើពីស្បែក"

លោក​នឹង​ធ្វើ​ពិធី​ជ្រមុជ​ឲ្យអ្នក​រាល់​គ្នា ​ក្នុង​ព្រះវិញ្ញាណ​ដ៏វិសុទ្ធ និង​ដោយ​ភ្លើង​វិញ

ពាក្យប្រៀបធៀបការទទួលបុណ្យជ្រមុជទឹកពិតប្រាកដដែលនាំមនុស្សម្នាក់ឲ្យមានទំនាក់ទំនងជាមួយទឹកនឹងពិធីបុណ្យជ្រមុជខាងវិញ្ញាណដែលនាំឲ្យពួកគេមានទំនាក់ទំនងជាមួយព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធនិងដោយភ្លើង។

ភ្លើង

នៅទីនេះពាក្យ "ភ្លើង" អាចសំដៅទៅលើ ១) ការវិនិច្ឆ័យទោសឬ ២) ការធ្វើអោយបរិសុទ្ធ។ វាត្រូវបានគេទុកឲ្យនៅជាភ្លើង "

Luke 3:17

លោក​កាន់​ចង្អេរ

យ៉ហាននិយាយអំពីព្រះគ្រិស្តដែលនឹងយាងមកដើម្បីវិនិច្ឆ័យទោស ដូចជាកសិករម្នាក់ដែលត្រៀមខ្លួនដើម្បីញែកស្រូវចេញពីអង្កាម។ "ទ្រង់កំពុងកាន់​ចង្អេរដែលបានត្រៀមខ្លួនរួចជាស្រេច" ឬ "គាត់ត្រៀមខ្លួនវិនិច្ឆ័យទោស ដូចជាកសិករដែលត្រៀមខ្លួនដើម្បីទទួលគ្រាប់ធញ្ញជាតិ"

ចង្អេរ

នេះគឺជាឧបករណ៍សម្រាប់បោះស្រូវទៅក្នុងខ្យល់ដើម្បីបំបែកគ្រាប់ស្រូវចេញពីអង្កាម។ គ្រាប់ធ្ងន់ ៗ នឹងថយចុះហើយអង្កាមដែលមិនចង់បានត្រូវបានផ្លុំចេញដោយខ្យល់។ វាប្រហាក់ប្រហែលនឹងឈើឆាយ។

ដើម្បី​អុំ​ស្រូវ យក​គ្រាប់​ល្អ​ប្រមូល​ដាក់ក្នុង​ជង្រុក

ជង្រុកគឺជាកន្លែងដែលស្រូវត្រូវបានដាក់ជាជណ្តើរក្នុងការរៀបចំសំរាប់ការច្រូតស្រូវ។ ដើម្បី "លុបចោល" អុំមានន័យថាបញ្ចប់ការច្រូតស្រូវ។ "ដើម្បីបញ្ចប់ការច្រូតស្រូវរបស់គាត់"

​អុំ​ស្រូវ យក​គ្រាប់​ល្អ

ស្រូវគឺជាការប្រមូលផលដែលអាចទទួលយកបានដែលត្រូវបានរក្សាទុក។

ដុតអង្កាម

អង្កាមមិនមានប្រយោជន៍សម្រាប់អ្វីទេដូច្នេះមនុស្សដុតវាចោល។

Luke 3:18

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

រឿងរ៉ាវប្រាប់ពីអ្វីដែលនឹងកើតឡើងចំពោះយ៉ូហានប៉ុន្តែមិនបានកើតឡើងនៅពេលនេះទេ។

ពាក្យដាស់តឿនផងដែរ

"ជាមួយការជម្រុញដ៏ខ្លាំងក្លាជាច្រើនផ្សេងទៀត"

ព្រះបាទ​ហេរ៉ូដ​ ជា​ស្ដេច​អនុរាជ

ហេរ៉ូដជា​ស្ដេច​អនុរាជមិនមែនជាស្តេចទេ។ គាត់មានតែការគ្រប់គ្រងមានកំណត់ប៉ុណ្ណោះនៅតំបន់កាលីឡេ។

មក​ធ្វើ​ជា​មហេសី​របស់​ព្រះអង្គ​ផ្ទាល់

"ពីព្រោះហេរ៉ូដបានរៀបការជាមួយហេរ៉ូឌាសដែលជាភរិយារបស់បងប្រុសគាត់។ " នេះអាក្រក់ណាស់ពីព្រោះប្អូនប្រុសរបស់ហេរ៉ូឌនៅរស់នៅឡើយ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។“ ដោយសារតែគាត់បានរៀបការជាមួយប្រពន្ធរបស់ប្អូនប្រុសគាត់ឈ្មោះហេរ៉ូឌាសរីឯបងប្រុសរបស់គាត់នៅរស់នៅឡើយ” ។

ចាប់​លោក​យ៉ូហាន​ទៅ​ដាក់​ក្នុង​មន្ទីរ​ឃុំឃាំង

"គាត់បានប្រាប់ទាហានរបស់គាត់ឲ្យចាប់យ៉ូហានដាក់គុក"

Luke 3:21

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូចាប់ផ្ដើមព័ន្ធកិច្ចរបស់ព្រះអង្គដោយទទួលការជ្រមុជទឹក។

ឥឡូវនេះ

ឃ្លានេះសម្គាល់ការចាប់ផ្តើមនៃព្រឹត្តិការណ៍ថ្មីនៅក្នុងរឿង។ ប្រសិនបើភាសារបស់អ្នកមានវិធីសម្រាប់ធ្វើដូចនេះអ្នកអាចពិចារណាប្រើវានៅទីនេះបាន។

ពេល​ប្រជាជន​ទាំង​អស់​ទទួល​ពិធី​ជ្រមុជ​ទឹក​រួច

"ខណៈពេលដែលលោកយ៉ូហានបានធ្វើពិធីជ្រមុជទឹកអោយប្រជាជនទាំងអស់" ។ ឃ្លា "ប្រជាជនទាំងអស់" សំដៅទៅលើមនុស្សដែលមានវត្តមានជាមួយយ៉ូហាន។

ពិធី​ជ្រមុជ​ទឹក

«ព្រះយេស៊ូបានទទួលពិធីជ្រមុជទឹកពីលោកយ៉ូហាន»។ ទស្សនិកជនមួយចំនួនប្រហែលជាច្រលំថាលោកយ៉ូហានកំពុងធ្វើបុណ្យជ្រមុជទឹកនៅពេលដែលហេរ៉ូឌបានចាប់គាត់ដាក់គុកនៅក្នុងខមុន។ បើដូច្នោះមែនវាអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការប្រាប់ពួកគេថាដំណើររឿងនេះបានកើតឡើងមុនពេលដែលយ៉ូហានត្រូវបានចាប់ខ្លួន។ យូឌីប៊ីធ្វើរឿងនេះដោយដាក់ "ប៉ុន្តែមុនពេលដែលយ៉ូហានត្រូវដាក់គុក" នៅដើមនៃខនេះ។

ព្រះយេស៊ូ​ក៏​ទទួល​ពិធី​ជ្រមុជ​ទឹក​ដែរ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "យ៉ូហានបានធ្វើបុណ្យជ្រមុជទឹកអោយព្រះយេស៊ូដែរ"

ស្រាប់​តែ​ផ្ទៃ​មេឃ​បើក​ចំហ

"មេឃបានបើកចំហ" ឬ "មេឃបានបើកចំហ" ។ នេះច្រើនជាងការបោសសំអាតពពកសាមញ្ញ ប៉ុន្តែវាមិនច្បាស់ថាវាមានន័យយ៉ាងម៉េចទេ។ វាអាចមានន័យថាប្រហោងមួយបានលេចឡើងនៅលើមេឃ។

ព្រះវិញ្ញាណ​ដ៏វិសុទ្ធយាង​ចុះ​មក

“ ព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធបានយាងចុះមកលើព្រះយេស៊ូ”

មាន​រូប​រាង​ដូច​សត្វ​ព្រាប

«តាមរូបកាយជាព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធបានលេចមកដូចសត្វព្រាប»

ព្រះអង្គ​ជា​បុត្រ​ដ៏​ជា​ទី​ស្រឡាញ់​របស់​យើង

ព្រះជាម្ចាស់ជាព្រះបិតាមានព្រះបន្ទូលទៅកាន់បុត្រារបស់ព្រះអង្គថា ("ដែលយើងស្រឡាញ់") ព្រះយេស៊ូជាព្រះបុត្រារីឯព្រះជាម្ចាស់វិញព្រះវិញ្ញាណចុះមកលើព្រះយេស៊ូ។ មនុស្សរបស់ព្រះជាម្ចាស់ស្រឡាញ់គ្នាទៅវិញទៅមកហើយធ្វើការជាមួយគ្នាដូចជាព្រះបិតាព្រះរាជបុត្រានិងព្រះវិញ្ញាណដែរ។

បុត្រ​ដ៏​ជា​ទី​ស្រឡាញ់​របស់​យើង

នេះគឺជាងារសំខាន់របស់ព្រះយេស៊ូជាព្រះរាជបុត្រានៃព្រះជាម្ចាស់។ ។

Luke 3:23

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

លូការាយដូនតារបស់ព្រះយេស៊ូតាមខ្សែរបស់ឪពុករបស់ព្រះអង្គគឺយ៉ូសែបដែលត្រូវគេសន្មតថា។

ពេល

ពាក្យនេះត្រូវបានប្រើនៅទីនេះដើម្បីសម្គាល់ការផ្លាស់ប្តូរពីរឿងរ៉ាវទៅជាព័ត៌មានសំខាន់ពីអាយុរបស់ព្រះយេស៊ូនិងដូនតារបស់ព្រះអង្គ។

សាមសិប​ព្រះវស្សា

៣០ឆ្នាំ

គេសន្មតថា ព្រះអង្គ​ជា​កូន​របស់​លោក​យ៉ូសែប

"វាត្រូវបានគេគិតថាទ្រង់ជាកូនប្រុសរបស់យ៉ូសែប" ឬ "ប្រជាជនបានសន្មតថាទ្រង់ជាកូនប្រុសរបស់យ៉ូសែប"

ដែល​ត្រូវ​ជា​កូន​លោក​ហេលី ជា​កូន​លោក​ម៉ាត់ថាត់ លោក​ម៉ាត់ថាត់​ជា​កូន​លោក​លេវី

ពិចារណាពីរបៀបដែលមនុស្សធម្មតារាយឈ្មោះជីដូនជីតានៅក្នុងភាសារបស់អ្នក។ អ្នកគួរតែប្រើពាក្យដូចគ្នានៅទូទាំងបញ្ជីទាំងមូល។ ការដែលអាចធ្វើបានគឺ ១) "ដែលជាកូនប្រុសរបស់ហេលីដែលជាកូនប្រុសរបស់ម៉ាត់ថាតជាកូនប្រុសរបស់លេវី" ឬ ២) "យ៉ូសែបជាកូនប្រុសរបស់ហេលី, ហេលីជាកូនរបស់ម៉ាត់ថាត, ម៉ាត់ថាតជាកូនរបស់លេវី” ឬ ៣)“ ឪពុករបស់ហេលីគឺម៉ាត់ថាត, ឪពុករបស់ម៉ាត់ថាតគឺលេវី”

Luke 3:25

កូន​លោក​ម៉ាតាធាស កូនលោក​ហាម៉ូស....យូដា

នេះគឺជាការបន្តបញ្ជីនៃបុព្វបុរសរបស់ព្រះយេស៊ូ។ ប្រើទម្រង់ដូចគ្នាដែលអ្នកបានប្រើនៅក្នុងខមុន ៗ ។

Luke 3:27

កូនលោក​យ៉ូអាណាន់ កូន​លោក​រេសា ...លោក​លេវី

នេះគឺជាការបន្តបញ្ជីនៃបុព្វបុរសរបស់ព្រះយេស៊ូ។ ប្រើទ្រង់ទ្រាយដូចគ្នាដែលអ្នកបានប្រើនៅក្នុងខមុន ៗ ។

កូន​លោក​សាលធាល

ឈ្មោះសាលធាលអាចជាអក្ខរាវិរុទ្ធខុសគ្នានៃឈ្មោះសៀលលែល (ដូចជំនាន់ខ្លះមានដែរ) ប៉ុន្តែការកំណត់អត្តសញ្ញាណគឺពិបាក។

Luke 3:30

កូន​លោក​ស៊ីម្មាន កូន​លោក​យូដា ...លោក​ណាសូន

នេះគឺជាការបន្តបញ្ជីនៃបុព្វបុរសរបស់ព្រះយេស៊ូ។ ប្រើទម្រង់ដូចគ្នាដែលអ្នកបានប្រើនៅក្នុងខមុន ៗ

Luke 3:33

កូន​លោក​អមីណាដាប់ កូន​លោក​អើរ៉ាម លោក​សេឡា

នេះគឺជាការបន្តបញ្ជីនៃបុព្វបុរសរបស់ព្រះយេស៊ូ។ ប្រើទម្រង់ដូចគ្នាដែលអ្នកបានប្រើនៅក្នុងខមុន ៗ ។

Luke 3:36

​កូន​លោក​កៃណាន កូន​លោក​អើប៉ាកសាដ លោក​អដាំ

នេះគឺជាការបន្តបញ្ជីនៃបុព្វបុរសរបស់ព្រះយេស៊ូ។ ប្រើទម្រង់ដូចគ្នាដែលអ្នកបានប្រើនៅក្នុងខមុន ៗ ។

លោក​អដាំ​ជា​បុត្រ​ព្រះជាម្ចាស់

“ ព្រះជាម្ចាស់បង្កើតអដាំ” ឬ“ អដាំដែលមកពីព្រះជាម្ចាស់” ឬ“ អដាំមកពីព្រះជាម្ចាស់”


Translation Questions

Luke 3:3

តើលោកយ៉ូហានបានប្រកាសសារអ្វីនៅតំបន់ជុំវិញទន្លេយ័រដាន់?

លោកយ៉ូហាន​ប្រកាស​ពីពិធី​ជ្រមុជ​ទឹក សម្តែងពីការប្រែចិត្ត និងទទួលការលើកលែង​ទោសឲ្យ​រួច​ពី​បាប។

Luke 3:4

តើលោកយ៉ូហានបាននិយាយថាគាត់បានរៀបចំផ្លូវឲ្យអ្នកណាគេ?

លោកយ៉ូហានបាននិយាយថាគាត់បានរៀបចំផ្លូវរបស់ព្រះអម្ចាស់។

Luke 3:8

ជំនួសឲ្យការអាងថាខ្លួនមាន​លោក​អប្រាហាំ​ជា​បុព្វបុរសជាឪពុក​របស់ពួកគេ តើលោកយ៉ូហានប្រាប់ប្រជាជនឲ្យពួកគេធ្វើអ្វី?

លោកយ៉ូហានប្រាប់ពួកគេថា៖ ចូរបង្កើតផលផ្លែឲ្យស័ក្តិសមនឹងការប្រែចិត្តរបស់អ្នក​រាល់​គ្នា​ចុះ។

Luke 3:9

តើលោកយ៉ូហាននិយាយថា នឹងមានអ្វីកើតឡើងសម្រាប់ដើមឈើដែលមិនផ្តល់ផែ្លល្អ?

លោកយ៉ូហានប្រាប់គេថា៖ ដើម​ឈើ​ណា​មិន​ផ្ដល់​ផ្លែ​ល្អ​ទេ ត្រូវ​កាប់​រំលំ​ចោល រួចបោះចូលទៅ​ក្នុង​ភ្លើង។

Luke 3:12

តើលោកយ៉ូហានបានប្រាប់អ្វីដល់អ្នកទារពន្ធដែលពួកគេត្រូវធ្វើដើម្បីបង្ហាញពីការប្រែចិត្ត?

លោកយ៉ូហានប្រាប់អ្នកទារពន្ធ កុំ​ទារ​ពន្ធ​ហួស​ពី​កំណត់ ដែល​មាន​ចែង​ទុក​ក្នុងច្បាប់នោះ​ឡើយ។

Luke 3:15

លោកយ៉ូហានប្រាប់ទៅគេថា ខ្ញុំធ្វើ​ពិធី​ជ្រមុជនេះឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ក្នុង​ទឹក​ ប៉ុន្តែម្នាក់ដែលមកក្រោយខ្ងុំ តើព្រះអង្គធើ្វពិធីជ្រមុជជាមួយនឹងអ្វី?

លោកយ៉ូហានប្រាប់ថា​ ម្នាក់ដែលមកក្រោយខ្ងុំ ព្រះអង្គនឹង​ធ្វើ​ពិធី​ជ្រមុជ​ឲ្យអ្នក​រាល់​គ្នា ​ក្នុង​ព្រះវិញ្ញាណ​ដ៏វិសុទ្ធ និង​ដោយ​ភ្លើង​វិញ។

Luke 3:18

ហេតុអ្វីបានជាលោកយ៉ូហានបន្ទោសព្រះបាទហេរ៉ូដ?

លោកយ៉ូហានបានស្ដីបន្ទោសព្រះបាទ​ហេរ៉ូដ ពីព្រោះព្រះបាទ​ហេរ៉ូដបានរៀបការនឹងប្រពន្ធរបស់​អនុជ​ព្រះអង្គ ហើយបានធ្វើអំពើអាក្រក់ជាច្រើនទៀត។

តើអ្នកណាយកលោកយ៉ូហានដាក់ក្នុងមន្ទីរឃុំឃាំង?

ព្រះបាទហេរ៉ូដជាអ្នកដាក់លោកយ៉ូហានក្នុងមន្ទីរឃុំឃាំង។

Luke 3:21

តើភ្លាមៗនោះមានអ្វីកើតឡើង បន្ទាប់ពីលោកយ៉ូហានបានជ្រមុជទឹកឲ្យព្រះយេស៊ូ?

បន្ទាប់ពីលោកយ៉ូហានបានជ្រមុជទឹកឲ្យព្រះយេស៊ូ ស្រាប់​តែ​ផ្ទៃ​មេឃ​បើក​ចំហ ហើយ​ព្រះវិញ្ញាណ​ដ៏វិសុទ្ធយាង​ចុះ​មក មាន​រូប​រាង​ដូច​សត្វ​ព្រាប។

តើមានសម្លេងអ្វីនិយាយពីស្ថានសួគ៌មក?

មានសម្លេងមកពីស្ថានសួគ៌បានមានបន្ទូលថា៖ «ព្រះអង្គ​ជា​បុត្រ​ដ៏​ជា​ទី​ស្រឡាញ់​របស់​យើង យើង​គាប់​ចិត្ត​នឹង​ព្រះអង្គ​ណាស់»​។

Luke 3:23

តើព្រះយេស៊ូបានចាប់ផ្តើមព័ន្ធកិច្ចនៅព្រះជន្មាយុប៉ុន្មាន?

ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះជន្មាយុ​ប្រមាណ​សាមសិប​ព្រះវស្សា​ ពេលដែលព្រះចាប់ផ្តើមព័ន្ធកិច្ច។


ជំពូក 4

1 បន្ទាប់ពីព្រះយេស៊ូ​បាន​ពោរពេញ​ដោយ​ព្រះវិញ្ញាណ​ដ៏វិសុទ្ធ ព្រះអង្គ​យាង​ត្រឡប់​ពី​ទន្លេ​យ័រដាន់​មក​វិញ ហើយ​ព្រះវិញ្ញាណ​នាំ​ព្រះអង្គ​ទៅ​ទី​រហោស្ថាន 2 ជាកន្លែងដែលព្រះអង្គ​ត្រូវ​សាតាំង​ល្បួង​អស់​រយៈ​ពេល​សែសិប​ថ្ងៃ។ ព្រះអង្គពុំបានសោយអ្វីសោះឡើយ​អំឡុង​ពេល​នោះ រួចផុតពេលនោះមក ទើប​ព្រះអង្គ​ឃ្លាន។ 3 សាតាំងទូល​ព្រះអង្គ​ថា៖ «ប្រសិន​បើ​លោក​ពិត​ជា​ព្រះបុត្រា​របស់​ព្រះជាម្ចាស់​មែន ចូរបញ្ជាទៅដុំថ្មនេះឲ្យក្លាយ​ជា​នំបុ័ង​ទៅ»។ 4 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​តប​ទៅ​វិញ​ថា៖ «​គម្ពីរ​មាន​ចែង​ថា មនុស្ស​ពុំមែន​រស់​ដោយសារ​តែ​អាហារ​ទេ»។ 5 រួចសាតាំង​នាំ​ព្រះយេស៊ូ​ទៅ​កន្លែង​មួយ​ខ្ពស់មួយ ហើយ​​បង្ហាញនគរ​ទាំងអស់​នៅ​លើ​ផែនដីឲ្យ​ព្រះអង្គ​ឃើញ មួយ​រយៈ​ពេល​ខ្លី។ 6 ​សាតាំង​ទូល​ព្រះអង្គ​ថា៖ «ខ្ញុំ​នឹង​ប្រគល់​អំណាច និងសម្បត្តិ​របស់​នគរ​ទាំងអស់ឲ្យលោក ដ្បិតខ្ញុំបានទទួល​សម្បត្តិ​ទាំងនេះ ហើយខ្ញុំ​អាច​ប្រគល់ឲ្យ​អ្នក​ណា​ក៏​បាន ​ស្រេច​តែ​​ខ្ញុំ។ 7 ដូច្នេះ ​បើ​លោក​ក្រាប​ថ្វាយបង្គំ​ខ្ញុំ សម្បត្តិ​ទាំង​នោះ​នឹងក្លាយជា​របស់​លោកភ្លាម»។ 8 ប៉ុន្តែព្រះយេស៊ូ​មានព្រះបន្ទូល​តប​ទៅ​វិញ​ថា៖ «​មានសេចក្តី​ចែងទុក​ថា អ្នក​ត្រូវ​តែ​ថ្វាយបង្គំ​ព្រះអម្ចាស់ជា​ព្រះ​របស់​អ្នក ហើយនិង​គោរពបម្រើព្រះអង្គ​តែមួយ​ប៉ុណ្ណោះ»។ 9 បន្ទាប់​មក មារសាតាំងក៏​នាំ​ព្រះយេស៊ូ​ទៅ​ក្រុង​យេរូសាឡិម រួច​ដាក់​ព្រះអង្គ​លើ​កំពូល​ព្រះវិហារ ហើយ​ទូល​ថា៖ «​បើ​លោក​ពិត​ជា​ព្រះបុត្រា​របស់​ព្រះជាម្ចាស់​មែន សូម​លោត​ទម្លាក់​ខ្លួន​ចុះ​ទៅ​។ 10 ​ដ្បិត​មានសេចក្តី​ចែងទុកមក​ថា «ព្រះអង្គ​នឹង​បញ្ជា​ទេវតាឲ្យ​ការពារ​លោក 11 ហើយ​ទេវតា​ទាំង​នោះ​នឹង​ចាំ​ទ្រ​លោក មិនធ្វើឲ្យ​ជើង​លោក​ប៉ះ​​ថ្ម​ឡើយ»។ 12 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​តប​ទៅ​សាតាំង​វិញ​ថា៖ «មានសេចក្តី​ចែងទុកមក​ថា កុំ​ល្បងល​ព្រះអម្ចាស់ជា​ព្រះ​របស់​អ្នក​ឡើយ»។ 13 ក្រោយពេល​មារ​ល្បួង​ព្រះយេស៊ូ​រួចហើយ វា​ក៏​ថយ​ចេញ​ពី​ព្រះអង្គ​ទៅ ចាំពេលកំណត់មកដល់។ 14 ក្រោយពេលព្រះយេស៊ូ​យាង​ត្រឡប់​ទៅ​ស្រុក​កាលីឡេ​វិញ ពេញ​ដោយ​ឫទ្ធានុភាព​របស់​ព្រះវិញ្ញាណ ចំណែកដំណឹងពីព្រះអង្គ​ល្បីល្បាញពេញ​តំបន់។ 15 បន្ទាប់មក ព្រះអង្គ​ចាប់ផ្តើមបង្រៀនក្នុង​សាលា​ប្រជុំ ហើយគេ​សរសើរ​តម្កើង​ព្រះអង្គ​គ្រប់ៗ​គ្នា។ 16 ព្រះអង្គយាង​ទៅ​ភូមិ​ណាសារ៉ែត ជា​ភូមិ​ដែល​ព្រះអង្គ​ធំដឹងក្តី ហើយតាមទម្លាប់ព្រះអង្គ​យាង​ទៅ​សាលា​ប្រជុំនៅថ្ងៃសប្ប័ទ រួចព្រះអង្គ​ក្រោក​ឈរ​ឡើង និង​អាន​គម្ពីរឮខ្លាំងៗ។ 17 គេ​បាន​យក​គម្ពីរ​របស់​ព្យាការី​អេសាយ​មក​ថ្វាយ​ព្រះអង្គ។ ព្រះអង្គ​បើក​គម្ពីរ​ត្រង់​អត្ថបទ​មួយ ដែល​មាន​ចែង​ថា 18 «ព្រះវិញ្ញាណ​របស់​ព្រះអម្ចាស់​សណ្ឋិត​លើ​ខ្ញុំ ព្រោះព្រះអង្គ​បាន​ចាក់​ប្រេង​អភិសេក​ខ្ញុំឲ្យប្រកាស​ដំណឹងល្អ ​ប្រាប់​ជន​ក្រីក្រ។​ ព្រះអង្គ​ចាត់​ខ្ញុំឲ្យទៅប្រកាសពីសេរីភាពប្រាប់ជន​ជាប់​ជា​ឈ្លើយ​ និង​ប្រាប់​មនុស្ស​ខ្វាក់​ថា គេ​នឹង​មើល​ឃើញ​វិញ និង​រំដោះអស់​អ្នក​ដែល​ត្រូវ​គេ​សង្កត់សង្កិន 19 ព្រម​ទាំង​ប្រកាស​អំពី​ឆ្នាំ​ដែល​ព្រះអម្ចាស់សម្តែង​ព្រះហឫទ័យ​មេត្តាករុណា»។ 20 រួចព្រះអង្គ​បិទ​គម្ពីរ និងប្រគល់​ទៅ​អ្នក​ថែរក្សាវិញ ហើយព្រះអង្គក៏​គង់​ចុះ​។ មនុស្ស​គ្រប់គ្នា​នៅ​ក្នុង​សាលា​ប្រជុំ សម្លឹង​មើល​ព្រះអង្គ។ 21 ព្រះអង្គមាន ​ព្រះបន្ទូលទៅពួកគេ​ថា៖ «ថ្ងៃនេះ អត្ថបទគម្ពីរនេះបានសម្រេច​ជា​រូប​រាង​ ដូចអ្នករាល់គ្នាបានស្តាប់»។ 22 គ្រប់គ្នាស្ងើច​សរសើរ​ព្រះអង្គ ហើយគ្រប់គ្នា​នឹក​ឆ្ងល់​អំពី​ព្រះបន្ទូលប្រកប​ដោយ​ព្រះហឫទ័យ​ប្រណីសន្ដោស ដែល​ហូរ​ចេញ​ពី​ព្រះឱស្ឋ​របស់​ព្រះអង្គមក ហើយពួកគេ​ពោល​ថា៖ «អ្នក​នេះ​មិន​មែន​ជា​កូន​របស់​លោកយ៉ូសែប​ទេ​ឬ?»។ 23 ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​ពួកគេ​ថា៖ «ប្រាកដណាស់អ្នករាល់គ្នានឹងយក​សុភាសិត​មកប្រាប់ខ្ញុំថា គ្រូ​ពេទ្យ​អើយ ចូរ​មើល​ជំងឺ​របស់​ខ្លួនឲ្យ​ជា​សិន​ទៅ។ អ្វីៗដែលអ្នករាល់គ្នាបានឮ​នៅ​ក្រុង​កាពើណិម ចូរប្រព្រឹត្តដូចគ្នានៅ​ស្រុក​កំណើត​របស់​អ្នកផងចុះ»។ 24 ប៉ុន្តែ ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៀត​ថា៖ «ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នាឲ្យដឹង​ច្បាស់​ថា ពុំមានព្យាការី​ណា​ម្នាក់​ត្រូវ​គេ​គោរព នៅ​ក្នុង​ស្រុក​កំណើត​ខ្លួន​ឡើយ។ 25 ខ្ញុំ​សុំ​បញ្ជាក់​ថា មានស្រ្តីមេម៉ាយជាច្រើននៅក្នុងប្រទេសអ៊ីស្រាអែល នៅ​ជំនាន់​លោក​អេលីយ៉ា​ មេឃ​រាំង​អស់​រយៈ​ពេល​បី​ឆ្នាំ​ប្រាំមួយខែ បណ្ដាល​ឲ្យ​មាន​ទុរ្ភិក្ស​យ៉ាង​ខ្លាំង​ពេញ​ទាំង​ស្រុក។ 26 ក៏​ប៉ុន្តែ ព្រះជាម្ចាស់​ពុំ​បាន​ចាត់​ព្យាការី​អេលីយ៉ា ឲ្យ​ទៅ​ជួយ​ស្ត្រី​មេម៉ាយ​ទាំងឡាយ​ ប៉ុន្តែចាត់ឲ្យទៅជួយ​ស្ត្រី​មេម៉ាយ​ម្នាក់ ដែល​រស់​នៅ​ភូមិ​សារិបតា ក្នុង​ក្រុង​ស៊ីដូន​តែប៉ុណ្ណោះ។ 27 មាន​មនុស្ស​ឃ្លង់​ជា​ច្រើន​នៅ​ជំនាន់​ព្យាការី​អេលីសេ ក្នុង​ស្រុក​អ៊ីស្រាអែល ប៉ុន្តែ គ្មាន​អ្នក​ណា​ម្នាក់​បាន​ជា​សោះ​ឡើយ គឺ​មាន​តែ​លោក​ណាម៉ាន់​ជា​ជន​ជាតិ​ស៊ីរី​ម្នាក់​ប៉ុណ្ណោះ»។ 28 ​មនុស្សទាំងអស់នៅសាលាប្រជុំខឹងព្រះយេស៊ូ ពេលបាន​ឮ​ព្រះបន្ទូល​ទាំង​នេះ។ 29 គេ​ក្រោក​ឡើង​ចាប់​ទាញ​ព្រះយេស៊ូ នាំ​ឆ្ពោះ​ទៅ​មាត់​ជ្រោះចេញ​ពី​ភូមិ​ដែល​សង់​លើ​កំពូល​ភ្នំ ពួកគេបម្រុង​នឹង​ច្រាន​ព្រះអង្គ​ទម្លាក់​ទៅ​ក្រោម។ 30 ប៉ុន្តែ ព្រះអង្គ​យាង​ចេញ​ពី​កណ្ដាល​ចំណោម​ពួកគេ រួចយាងទៅកន្លែងមួយផ្សេងទៀត។ 31 បន្ទាប់មកព្រះអង្គ​យាង​ទៅ​ក្រុង​កាពើណិម ក្នុង​ស្រុក​កាលីឡេ រួចព្រះអង្គចាប់ផ្តើម​បង្រៀន​បណ្ដាជន​​នៅ​ថ្ងៃ​សប្ប័ទ។​ 32 ពួកគេ​គ្រប់​គ្នា​ងឿងឆ្ងល់​យ៉ាង​ខ្លាំង​អំពី​របៀបព្រះអង្គបង្រៀនពួកគេ ព្រោះ​ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ដ៏មាន​អំណាច។ 33 នៅ​ក្នុង​សាលា​ប្រជុំមាន​បុរស​ម្នាក់ ដែល​វិញ្ញាណ​​អារក្ស​នៅ​ក្នុង​ខ្លួន ស្រែក​ឡើង​ខ្លាំងៗ​ថា៖ 34 «តើ​ព្រះអង្គ​ចង់​ធ្វើ​អ្វី​យើង ព្រះយេស៊ូពីស្រុកណាសារ៉ែតអើយ? តើព្រះអង្គ​ចង់មក​បំផ្លាញ​យើង? ខ្ញុំ​ស្គាល់​ព្រះអង្គ​ហើយ គឺព្រះ​ដ៏វិសុទ្ធ ​ដែល​មក​ពីព្រះជាម្ចាស់!»។ 35 ព្រះយេស៊ូ​គំរាម​វិញ្ញាណ​អារក្សថា៖ «នៅឲ្យស្ងៀម ចេញ​ពី​អ្នក​នេះ​ទៅ!»។ ពេលអារក្ស​​ផ្ដួល​បុរស​នោះ នៅ​កណ្ដាល​ចំណោម​បណ្ដាជន​រួច​ហើយ វាក៏ចេញចេញពីបុរសនោះទៅ គ្មានធ្វើអ្វីឲ្យ​គាត់​ឈឺ​ចាប់​​ឡើយ។ 36 មនុស្សទាំងអស់នៅទីនោះ​ភ័យ​ស្រឡាំងកាំង ហើយ​និយាយ​គ្នា​ទៅ​វិញ​ទៅ​មក។ ពួកគេនិយាយ​ថា៖ «ចុះ​ពាក្យ​សម្តី​លោក​នេះ​ខ្លាំង​ពូកែ​ម៉េ្លះ? ​លោក​មាន​អំណាច និង​ឫទ្ធានុភាព​អាច​បញ្ជា​ទៅ​វិញ្ញាណ​អាក្រក់​ឲ្យវា​ចេញ ហើយ​វា​ក៏ធ្វើ​តាម»។ 37 ដូច្នេះ បន្ទាប់​មកដំណឹងអំពីព្រះយេស៊ូចាប់ផ្តើមល្បីពាសចេញស្រុកជុំវិញនោះ។ 38 ព្រះយេស៊ូ​យាង​ចេញ​ពី​សាលា​ប្រជុំ ទៅ​ផ្ទះ​លោក​ស៊ីម៉ូន ពេល​នោះ ស្រាប់តែ​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ម្ដាយ​ក្មេក​របស់​លោក​ស៊ីម៉ូន​គ្រុន​យ៉ាង​ខ្លាំង គេ​ទូល​សូម​ព្រះអង្គ​មេត្តា​ប្រោស​គាត់​ឲ្យ​បាន​ជា។ 39 ព្រះយេស៊ូ​ឲ្យ​ទៅ​លើ​អ្នក​ជំងឺ ព្រះអង្គ​គំរាម​ជំងឺ​គ្រុន ជំងឺ​គ្រុន​ក៏​ចេញ​បាត់​ទៅ ហើយ​ម្ដាយ​ក្មេក​របស់​លោក​ស៊ីម៉ូន​ក៏​បាន​ជា។ រំពេច​នោះ គាត់​ក្រោក​ឡើង​ចាប់ផ្តើមបម្រើភ្ញៀវ។ 40 នៅ​ពេល​ថ្ងៃ​លិច អ្នក​ស្រុកនាំបង​ប្អូន​ដែល​មាន​ជំងឺ​ផ្សេងៗ​មក​រក​ព្រះយេស៊ូ។ ព្រះអង្គ​ដាក់​ព្រះហស្ដ​លើ​អ្នក​ទាំង​នោះ ហើយ​ប្រោស​គេឲ្យបានជា។ 41 មាន​អារក្សជាច្រើនចេញពីមនុស្ស​ទាំងនោះ​ស្រែក​ថា៖ «ព្រះអង្គ​ជា​ព្រះបុត្រា​របស់​ព្រះជាម្ចាស់!» ព្រះយេស៊ូ​គំរាម​អារក្ស​ទាំង​នោះ មិនឲ្យ​និយាយ​ជា​ដាច់​ខាតថា ពួកគេបានស្គាល់ព្រះអង្គថា ជា​ព្រះគ្រិស្ដ។ 42 ពេល​ព្រលឹម​ឡើង ព្រះអង្គយាង​ចេញ​ពី​ក្រុង​ទៅ​កន្លែង​ស្ងាត់។ បណ្ដាជន​នាំ​គ្នា​ដើរ​រក​ព្រះអង្គ នៅកន្លែងទ្រង់គង់នៅ។ ពួកគេ​ឃាត់​ព្រះអង្គឲ្យ​នៅ​ជា​មួយ មិន​ចង់​ចេញ​ចោល​គេ​ឡើយ។ 43 ប៉ុន្តែ ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​គេ​ថា៖ «ខ្ញុំ​ត្រូវ​ប្រកាស​ដំណឹងល្អអំពី​ព្រះរាជ្យ​របស់​ព្រះជាម្ចាស់ ​ទៅ​ក្រុង​ឯ​ទៀត ព្រោះហេតុនេះបានជាព្រះអង្គ​បាន​ចាត់​ខ្ញុំមក​បំពេញ​ការ​នេះ​ឯង»។ 44 បន្ទាប់​មក ព្រះយេស៊ូបន្ត​ប្រកាស​ដំណឹងល្អ តាម​សាលា​ប្រជុំនានា ក្នុង​ស្រុក​កាលីឡេ។



Luke 4:1

ឃ្លាភ្ជាប់៖

អារក្សជួបព្រះយេស៊ូដើម្បីព្យាយាមល្បួងព្រះអង្គអោយធ្វើអំពើបាបបន្ទាប់ពីព្រះយេស៊ូតមអាហារអស់រយៈពេល ៤០ ថ្ងៃ។

បន្ទាប់ពីព្រះយេស៊ូ​

នេះសំដៅទៅលើបន្ទាប់ពីយ៉ូហានបានធ្វើបុណ្យជ្រមុជទឹក ឲ្យ ព្រះយេស៊ូ។ "បន្ទាប់ពីព្រះយេស៊ូបានទទួលបុណ្យជ្រមុជទឹក"

ព្រះវិញ្ញាណ​នាំ​ព្រះអង្គ​

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ “ ព្រះវិញ្ញាណបានដឹកនាំព្រះអង្គ”

ព្រះអង្គ​ត្រូវ​សាតាំង​ល្បួង​អស់​រយៈ​ពេល​សែសិប​ថ្ងៃ

ការបកប្រែភាគច្រើននិយាយថាការល្បួងមានពេញសែសិបថ្ងៃ។ យូឌីប៊ីចែងថា "នៅពេលដែលទ្រង់នៅទីនោះអារក្សបានល្បួងព្រះអង្គ" ដើម្បីធ្វើឲ្យវាច្បាស់។

​សែសិប​ថ្ងៃ

៤០ថ្ងៃ

ត្រូវ​សាតាំង​ល្បួង​

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "អារក្សបានល្បួងព្រះអង្គនៅទីនោះវាមិនគោរពព្រះជាម្ចាស់"

ព្រះអង្គពុំបានសោយអ្វីសោះឡើយ

ពាក្យថា“ គាត់” សំដៅទៅលើព្រះយេស៊ូ។

Luke 4:3

ប្រសិន​បើ​លោក​ពិត​ជា​ព្រះបុត្រា​របស់​ព្រះជាម្ចាស់​មែន

អារក្សល្បួងព្រះយេស៊ូឲ្យធ្វើការអស្ចារ្យនេះដើម្បីបង្ហាញថាទ្រង់ពិតជា“ ព្រះរាជបុត្រានៃព្រះជាម្ចាស់”

ដុំថ្ម

អារក្សក៏កាន់ដុំថ្មមួយនៅក្នុងដៃរបស់វា ឬក៏ចង្អុលទៅថ្មក្បែរនោះ។

ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​តប​ទៅ​វិញ​ថា

ចម្លើយរបស់ព្រះយេស៊ូចំពោះការបដិសេធទៅអារក្ស។ វាអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបញ្ជាក់ពីរឿងនេះយ៉ាងច្បាស់សម្រាប់ទស្សនិកជនរបស់អ្នកដូចជាយូឌីប៊ីបាននិយាយថា៖ «ព្រះយេស៊ូបានឆ្លើយតបថា ទេយើងនឹងមិនធ្វើដូច្នោះទេ› »

​គម្ពីរ​មាន​ចែង​ថា

ការដកស្រង់ចេញពីការសរសេររបស់លោកម៉ូសេនៅក្នុងគម្ពីរសញ្ញាចាស់។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ «ម៉ូសេបានសរសេរនៅក្នុងបទគម្ពីរ»

មនុស្ស​ពុំមែន​រស់​ដោយសារ​តែ​អាហារ​ទេ

ពាក្យថានំប៉័ងសំដៅទៅលើអាហារជាទូទៅ។ អាហារគឺប្រៀបធៀបនឹងព្រះជាម្ចាស់ មិនគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់មនុស្សម្នាក់ទេ។ ព្រះយេស៊ូបានដកស្រង់បទគម្ពីរដើម្បីនិយាយពីមូលហេតុដែលទ្រង់នឹងមិនធ្វើថ្មឲ្យទៅជានំប៉័ង។ “ មនុស្សមិនអាចរស់នៅដោយគ្រាន់តែនំប៉័ងនោះទេ” ឬ“ មិនមែនគ្រាន់តែជាអាហារដែលធ្វើឲ្យមនុស្សម្នាក់រស់នោះទេ” ឬ“ ព្រះជាម្ចាស់មានបន្ទូលថាមានរបស់សំខាន់ជាងអាហារនោះទៅទៀត”

Luke 4:5

​កន្លែង​មួយ​ខ្ពស់

"ភ្នំខ្ពស់"

មួយ​រយៈ​ពេល​ខ្លី

"ភ្លាមៗ" ឬ "ភ្លាមៗនោះ"

ដ្បិតខ្ញុំបានទទួល​សម្បត្តិ​ទាំងនេះ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ អាចមានន័យថា“ ពួកគេ” សំដៅទៅលើ ១) សិទ្ធិអំណាចនិងភាពរុងរឿងនៃនគរឬ ២) នគរ“ ព្រះជាម្ចាស់បានប្រទានពួកគេមកខ្ញុំ”

​បើ​លោក​ក្រាប​ថ្វាយបង្គំ​ខ្ញុំ

ឃ្លាទាំងពីរនេះគឺស្រដៀងគ្នាខ្លាំងណាស់។ ពួកវាអាចបញ្ចូលគ្នាបាន។ “ បើអ្នកក្រាបថ្វាយបង្គំខ្ញុំ”

នឹងក្លាយជា​របស់​លោកភ្លាម

«ខ្ញុំនឹងប្រគល់នគរទាំងអស់នេះដល់អ្នកដោយភាពរុងរឿងរបស់ពួកគេ»

Luke 4:8

ប៉ុន្តែព្រះយេស៊ូ​មានព្រះបន្ទូល​តប​ទៅ​វិញ​ថា៖ «​មានសេចក្តី​ចែងទុក​ថា

ភាពផ្ទុយគ្នានេះបង្ហាញថាព្រះយេស៊ូបានបដិសេធមិនធ្វើអ្វីដែលអារក្សបានស្នើសុំឲ្យធ្វើ។ វាអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបញ្ជាក់ចំណុចនេះឲ្យបានច្បាស់សម្រាប់ទស្សនិកជនរបស់អ្នក។ "ប៉ុន្តែព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលតបថា" ទេខ្ញុំមិនក្រាបថ្វាយបង្គំអ្នកទេព្រោះមានចែងទុកក្នុងគម្ពីរថា "។

ព្រះយេស៊ូ​មានព្រះបន្ទូល​តប​ទៅ​វិញ​ថា

"បានឆ្លើយតបទៅវាថា" ឬ "បានឆ្លើយតបទៅវា"

មានសេចក្តី​ចែងទុក​ថា

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ «ម៉ូសេបានសរសេរនៅក្នុងបទគម្ពីរ»

​ត្រូវ​តែ​ថ្វាយបង្គំ​ព្រះអម្ចាស់ជា​ព្រះ​របស់​អ្នក

ព្រះយេស៊ូបានដកស្រង់បទគម្ពីរដើម្បីនិយាយពីមូលហេតុដែលទ្រង់នឹងមិនថ្វាយបង្គំអារក្សទេ។

អ្នក​

នេះសំដៅទៅលើមនុស្សនៅក្នុងគម្ពីរសញ្ញាចាស់ដែលបានទទួលច្បាប់របស់ព្រះជាម្ចាស់។ អ្នកអាចប្រើទម្រង់ជាឯកវចនៈនៃ “ អ្នក” ពីព្រោះមនុស្សម្នាក់ៗត្រូវគោរព ឬអ្នកអាចប្រើទម្រង់ពហុវចនៈ“ អ្នក” ពីព្រោះប្រជាជនទាំងអស់ត្រូវគោរពតាម។

ព្រះអង្គ​

ពាក្យថាគាត់គឺសំដៅទៅលើព្រះអម្ចាស់។

Luke 4:9

លើ​កំពូល​ព្រះវិហារ

នេះជាជ្រុងនៃដំបូលប្រាសាទ។ ប្រសិនបើមាននរណាម្នាក់ធ្លាក់ពីទីនោះពួកគេនឹងរងរបួសធ្ងន់ឬស្លាប់។

​បើ​លោក​ពិត​ជា​ព្រះបុត្រា​របស់​ព្រះជាម្ចាស់​មែន

អារក្សបានជំទាស់នឹងព្រះយេស៊ូដើម្បីឲ្យព្រះអង្គបង្ហាញថាទ្រង់ពិតជាព្រះរាជបុត្រានៃព្រះជាម្ចាស់។

ព្រះបុត្រា​របស់​ព្រះជាម្ចាស់

នេះគឺជាឋានៈសំខាន់សម្រាប់ព្រះយេស៊ូ។

ទម្លាក់​ខ្លួន​ចុះ​

"លោតចុះទៅដី"

ដ្បិត​មានសេចក្តី​ចែងទុកមក​ថា

អារក្សបញ្ជាក់ថាការដកស្រង់របស់វាពីទំនុកដំកើងមានន័យថាព្រះយេស៊ូនឹងមិនឈឺចាប់ទេប្រសិនបើទ្រង់ជាព្រះរាជបុត្រានៃព្រះជាម្ចាស់។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ដូចគ្នានឹងយូឌីប៊ីធ្វើ: "អ្នកនឹងមិនឈឺចាប់ទេព្រោះវាត្រូវបានចែងមកថា"

មានសេចក្តី​ចែងទុកមក​ថា

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "អ្នកនិពន្ធបានសរសេរ"

ព្រះអង្គ​នឹង​បញ្ជា

"គាត់" សំដៅទៅលើព្រះជាម្ចាស់។ អារក្សបានដកស្រង់ផ្នែកខ្លះពីគម្ពីរទំនុកដំកើងដើម្បីព្យាយាមបញ្ចុះបញ្ចូលព្រះយេស៊ូ ឲ្យលោតពីលើអគារ។

Luke 4:12

មានសេចក្តី​ចែងទុកមក​ថា

ព្រះយេស៊ូប្រាប់អារក្សថាហេតុអ្វីបានជាទ្រង់មិនធ្វើអ្វីដែលអារក្សបានប្រាប់ឲ្យធ្វើ។ ការបដិសេធរបស់ព្រះអង្គក្នុងការធ្វើវាអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ "ទេខ្ញុំនឹងមិនធ្វើដូច្នេះទេព្រោះមានចែងមកថា"

មានសេចក្តី​ចែងទុកមក​ថា

ព្រះយេស៊ូដកស្រង់ពីការសរសេររបស់លោកម៉ូសេក្នុងចោទិយកថា។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ “ លោកម៉ូសេបាននិយាយ” ឬ“ លោកម៉ូសេបាននិយាយនៅក្នុងបទគម្ពីរ”

កុំ​ល្បងល​ព្រះអម្ចាស់ជា​ព្រះ​របស់​អ្នក​ឡើយ

អាចមានន័យថា ១) ព្រះយេស៊ូមិនគួរសាកល្បងព្រះជាម្ចាស់ដោយលោតចុះពីព្រះវិហារឬ ២) អារក្សមិនគួរសាកល្បងព្រះយេស៊ូដើម្បីដឹងថាតើទ្រង់ជាព្រះរាជបុត្រានៃព្រះជាម្ចាស់នោះទេ។ យកល្អគួរតែបកប្រែខដូចដែលបានបញ្ជាក់ជាជាងព្យាយាមពន្យល់អត្ថន័យ។

ចាំពេលកំណត់មកដល់

"រហូតដល់កាសមួយទៀត"

វា​ក៏​ថយ​ចេញ​ពី​ព្រះអង្គ​ទៅ

នេះមិនបានន័យថាអារក្សទទួលជោគជ័យក្នុងការល្បួងរបស់វានោះទេ - ព្រះយេស៊ូបានតស៊ូនឹងការប៉ុនប៉ងទាំងអស់។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ “ បានបញ្ចប់ការល្បួងព្រះយេស៊ូ” ឬ“ ឈប់ព្យាយាមល្បួងព្រះយេស៊ូ”

Luke 4:14

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូត្រឡប់ទៅស្រុកកាលីឡេហើយបង្រៀននៅក្នុងសាលាប្រជុំ ហើយប្រាប់ប្រជាជននៅទីនោះថាទ្រង់កំពុងតែបំពេញបទគម្ពីររបស់អេសាយដែលជាព្យាការី។

ក្រោយពេលព្រះយេស៊ូ​យាង​ត្រឡប់​

នេះចាប់ផ្តើមព្រឹត្តិការណ៍ថ្មីនៅក្នុងរឿង។

ដោយ​ឫទ្ធានុភាព​របស់​ព្រះវិញ្ញាណ

ហើយព្រះវិញ្ញាណបានប្រទានអំណាចដល់ព្រះអង្គ។ ព្រះជាម្ចាស់បាននៅជាមួយនឹងព្រះយេស៊ូតាមរបៀបដ៏ពិសេសមួយដែលអាចឲ្យទ្រង់ធ្វើអ្វីដែលមនុស្សមិនអាចធ្វើបាន។

ដំណឹងពីព្រះអង្គ​ល្បីល្បាញពេញ​តំបន់

អស់អ្នកដែលបានឮព្រះយេស៊ូបានប្រាប់អ្នកឯទៀតអំពីព្រះអង្គហើយបន្ទាប់មកអ្នកឯទៀតបានប្រាប់មនុស្សថែមទៀតអំពីព្រះអង្គ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ “ មនុស្សផ្សព្វផ្សាយដំណឹងអំពីព្រះយេស៊ូ” ឬ“ មនុស្សបានប្រាប់មនុស្សផ្សេងទៀតអំពីព្រះយេស៊ូ” ឬ“ ដដឹងណឹងអំពីព្រះអង្គត្រូវបានផ្ទេរពីមនុស្សម្នាក់ទៅមនុស្សម្នាក់ទៀត”

ពេញ​តំបន់

នេះសំដៅទៅលើតំបន់ឬទីកន្លែងជុំវិញស្រុកកាលីឡេ។

គេ​សរសើរ​តម្កើង​ព្រះអង្គ​គ្រប់ៗ​គ្នា

"មនុស្សគ្រប់គ្នានិយាយរឿងល្អៗអំពីព្រះអង្គ" ឬ "ប្រជាជនទាំងអស់និយាយអំពីទ្រង់តាមរបៀបល្អ"

Luke 4:16

ជា​ភូមិ​ដែល​ព្រះអង្គ​ធំដឹងក្តី

កន្លែងដែលឪពុកម្តាយរបស់ព្រះអង្គបានចិញ្ចឹមព្រះអង្គ "ឬ" កន្លែងដែលទ្រង់រស់នៅពេលទ្រង់នៅក្មេង "ឬ" កន្លែងដែលទ្រង់ធំឡើង "

ហើយតាមទម្លាប់ព្រះអង្គ

"ដូចជាទ្រង់បានធ្វើនៅថ្ងៃឈប់សម្រាកនីមួយៗ" ។ វាជាទម្លាប់ធម្មតារបស់ទ្រង់ដែលទៅសាលាប្រជុំនៅថ្ងៃឈប់សម្រាក។

គេ​បាន​យក​គម្ពីរ​របស់​ព្យាការី​អេសាយ​មក​ថ្វាយ​ព្រះអង្គ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "មានគេអោយគម្ពីរព្យាការីអេសាយទៅព្រះអង្គ"

គម្ពីរ​របស់​ព្យាការី​អេសាយ

នេះសំដៅទៅលើសៀវភៅអេសាយដែលបានសរសេរនៅក្នុងព្រះគម្ពីរ។ អេសាយធ្លាប់សរសេរពាក្យនេះជាច្រើនឆ្នាំហើយមានអ្នកផ្សេងបានចម្លងចូលក្នុងព្រះគម្ពីរ។

​ត្រង់​អត្ថបទ​មួយ ដែល​មាន​ចែង​ថា

"កន្លែងមួយនៅក្នុងព្រះគម្ពីរមានពាក្យទាំងនេះ។ " ប្រយោគនេះបន្តទៅខបន្ទាប់។

Luke 4:18

ព្រះវិញ្ញាណ​របស់​ព្រះអម្ចាស់​សណ្ឋិត​លើ​ខ្ញុំ

"ព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធគង់នៅជាមួយខ្ញុំតាមរបៀបពិសេស" ។ នៅពេលនរណាម្នាក់និយាយបែបនេះ គាត់កំពុងអះអាងរឺនិយាយព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះជាម្ចាស់។

ព្រះអង្គ​បាន​ចាក់​ប្រេង​អភិសេក​ខ្ញុំ

នៅក្នុងគម្ពីរសញ្ញាចាស់ប្រេងត្រូវបានចាក់លើមនុស្សម្នាក់នៅពេលពួកគេត្រូវបានផ្តល់អំណាចនិងសិទ្ធិអំណាចដើម្បីធ្វើកិច្ចការពិសេស។ ព្រះយេស៊ូប្រើពាក្យប្រៀបប្រដូចនេះដើម្បីសំដៅទៅលើព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធដែលគង់នៅលើព្រះអង្គដើម្បីរៀបចំទ្រង់សម្រាប់កិច្ចការនេះ។ “ ព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធគង់នៅលើខ្ញុំដើម្បីផ្តល់អំណាចដល់ខ្ញុំ” ឬ“ ព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធបានប្រទានអំណាចនិងសិទ្ធិអំណាចដល់ខ្ញុំ”

​ជន​ក្រីក្រ

"ប្រជាជនក្រីក្រ" "

ប្រកាសពីសេរីភាពប្រាប់ជន​ជាប់​ជា​ឈ្លើយ​

"ប្រាប់មនុស្សដែលកំពុងជាប់ជាឈ្លើយថាពួកគេបានដោះលែងឲ្យមានសេរីភាព" ឬ "ដោះលែងអ្នកទោសសង្គ្រាម"

ប្រាប់​មនុស្ស​ខ្វាក់​ថា គេ​នឹង​មើល​ឃើញ​វិញ

"ធ្វើឲ្យមនុស្សខ្វាក់មើលឃើញ" ឬ "ធ្វើឲ្យមនុស្សខ្វាក់អាចមើលឃើញវិញ"

​រំដោះអស់​អ្នក​ដែល​ត្រូវ​គេ​សង្កត់សង្កិន

«ដោះលែងអ្នកដែលត្រូវគេធ្វើបាប»

ប្រកាស​អំពី​ឆ្នាំ​ដែល​ព្រះអម្ចាស់សម្តែង​ព្រះហឫទ័យ​មេត្តាករុណា

"ប្រាប់អ្នករាល់គ្នាថាព្រះអម្ចាស់ត្រៀមខ្លួនជាស្រេចដើម្បីប្រទានពរដល់ប្រជាជនរបស់ព្រះអង្គ" ឬ "ប្រកាសថានេះគឺជាឆ្នាំដែលព្រះអម្ចាស់នឹងបង្ហាញសេចក្តីសប្បុរសរបស់ព្រះអង្គ"

Luke 4:20

រួចព្រះអង្គ​បិទ​គម្ពីរ

បិទគម្ពីរដោយរមៀលវាដូចបំពង់ដើម្បីការពារការសរសេរនៅខាងក្នុង។

អ្នក​ថែរក្សា

នេះសំដៅទៅលើអ្នកធ្វើការក្នុងសាលាប្រជុំម្នាក់ដែលបាននាំចេញនិងយកទៅដោយយកចិត្តទុកដាក់និងគោរពយ៉ាងល្អិតល្អន់នូវក្រាំងដែលមានបទគម្ពីរ។

សម្លឹង​មើល​ព្រះអង្គ

នេះមានន័យថា "ត្រូវបានគេផ្តោតលើព្រះអង្គ" ឬ "ត្រូវបានគេសម្លឹងមើលព្រះអង្គ"

អត្ថបទគម្ពីរនេះបានសម្រេច​ជា​រូប​រាង​ ដូចអ្នករាល់គ្នាបានស្តាប់

ព្រះយេស៊ូបាននិយាយថាទ្រង់កំពុងបំពេញទំនាយនោះដោយការប្រព្រឹត្ដនិងសម្ដីរបស់ព្រះអង្គនៅគ្រានោះ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ “ ខ្ញុំកំពុងតែបំពេញនូវអ្វីដែលបទគម្ពីរនេះបាននិយាយនៅពេលដែលអ្នកកំពុងស្តាប់ខ្ញុំ”

បានស្តាប់

នេះមានន័យថា "ខណៈពេលដែលអ្នកកំពុងស្តាប់ខ្ញុំ"

ព្រះបន្ទូលប្រកប​ដោយ​ព្រះហឫទ័យ​ប្រណីសន្ដោស ដែល​ហូរ​ចេញ​ពី​ព្រះឱស្ឋ​របស់​ព្រះអង្គមក

"មានការភ្ញាក់ផ្អើលចំពោះព្រះហឫទ័យ​ប្រណីសន្ដោសដែលទ្រង់កំពុងនិយាយ" ។ ត្រង់នេះ“ សន្ដោសប្រណី” អាចសំដៅទៅលើ ១) តើព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលបញ្ចុះបញ្ចូលយ៉ាងម៉េចឬ ២) ដែលព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអំពីព្រះគុណរបស់ព្រះជាម្ចាស់។

ក​នេះ​មិន​មែន​ជា​កូន​របស់​លោកយ៉ូសែប​ទេ​ឬ?

មនុស្សបានគិតថាយ៉ូសែបគឺជាឪពុករបស់ព្រះយេស៊ូ។ យ៉ូសែបមិនមែនជាអ្នកដឹកនាំសាសនាដូច្នេះពួកគេភ្ញាក់ផ្អើលដែលកូនប្រុសរបស់គាត់នឹងផ្សព្វផ្សាយពីអ្វីដែលគាត់បានធ្វើ។ "នេះគ្រាន់តែជាកូនប្រុសរបស់យ៉ូសែបប៉ុណ្ណោះ!" ឬ "ឪពុករបស់គាត់គឺយ៉ូសែបទេ!"

Luke 4:23

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ណាសារ៉ែតជាទីក្រុងដែលព្រះយេស៊ូបានធំឡើង

ប្រាកដណាស់

"ពិត" ឬ "ដោយគ្មានការសង្ស័យ" ។ នេះគឺជាការបញ្ជាក់ដ៏រឹងមាំ។

គ្រូ​ពេទ្យ​អើយ ចូរ​មើល​ជំងឺ​របស់​ខ្លួនឲ្យ​ជា​សិន​ទៅ

ប្រសិនបើវេជ្ជបណ្ឌិតមិនមានសុខភាពល្អទេនោះគ្មានហេតុផលណាដែលត្រូវជឿជាក់ថាគាត់ពិតជាវេជ្ជបណ្ឌិតនោះទេ។ នៅពេលដែលប្រជាជននិយាយសុភាសិតនេះទៅកាន់ព្រះយេស៊ូពួកគេចង់មានន័យថាពួកគេមិនជឿថាទ្រង់ជាព្យាការីទេពីព្រោះទ្រង់មើលទៅមិនដូចជាព្យាការីទេ។

អ្វីៗដែលអ្នករាល់គ្នាបានឮ...ចូរប្រព្រឹត្តដូចគ្នានៅ​ស្រុក​កំណើត​របស់​អ្នកផងចុះ

ប្រជាជននៅណាសារ៉ែតមិនជឿថាព្រះយេស៊ូអាចជាព្យាការីបានទេដោយសារគាត់មានឋានៈទាបជាកូនប្រុសរបស់យ៉ូសែប។ ពួកគេនឹងមិនជឿទេលុះត្រាតែពួកគេផ្ទាល់បានឃើញការអស្ចារ្យ។

ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នាឲ្យដឹង​ច្បាស់​ថា

វាគឺជាការពិត។ នេះគឺជាសេចក្តីថ្លែងដែលបញ្ជាក់អំពីអ្វីដែលកើតឡើង។

ពុំមានព្យាការី​ណា​ម្នាក់​ត្រូវ​គេ​គោរព នៅ​ក្នុង​ស្រុក​កំណើត​ខ្លួន​ឡើយ

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទូទៅនេះដើម្បីស្តីបន្ទោសប្រជាជន។ ទ្រង់មានន័យថាពួកគេបដិសេធមិនជឿលើរបាយការណ៍អំពីការអស្ចារ្យរបស់ព្រះអង្គនៅកាពើណិមទេ។ ពួកគេគិតថាពួកគេបានស្គាល់ទ្រង់រួចហើយ។

​ស្រុក​កំណើត​ខ្លួន​

"ស្រុកកំណើត" ឬ "ទីក្រុងកំណើត" ឬ "ប្រទេសដែលទ្រង់ធំឡើង"

Luke 4:25

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ព្រះយេស៊ូរំលឹកប្រជាជនដែលកំពុងស្តាប់ព្រះអង្គនៅក្នុងសាលាប្រជុំអំពីអេលីយ៉ានិងអេលីសេដែលជាព្យាការីដែលពួកគេស្គាល់។

ខ្ញុំ​សុំ​បញ្ជាក់​ថា

"ខ្ញុំប្រាប់អ្នកដោយស្មោះត្រង់ថា" ។ ឃ្លានេះត្រូវបានប្រើដើម្បីបញ្ជាក់ពីសារៈសំខាន់សេចក្តីពិតនិងភាពត្រឹមត្រូវនៃសេចក្តីថ្លែងដែលមាននៅខាងក្រោម។

ស្រ្តីមេម៉ាយ

ស្ត្រីមេម៉ាយគឺជាស្ត្រីដែលប្តីបានស្លាប់ចោល។

នៅ​ជំនាន់​លោក​អេលីយ៉ា​

មនុស្សដែលព្រះយេស៊ូកំពុងនិយាយប្រហែលជាបានស្គាល់អេលីយ៉ាជាអ្នកប្រកាសទំនាយរបស់ព្រះជាម្ចាស់។ ប្រសិនបើអ្នកអានរបស់អ្នកមិនដឹងរឿងនោះអ្នកអាចធ្វើឲ្យព័ត៌មានច្បាស់លាស់នេះមានលក្ខណៈច្បាស់ដូចនៅក្នុងយូឌីប៊ី ។ "នៅពេលដែលលោកអេលីយ៉ាកំពុងថ្លែងទំនាយស្រុកអ៊ីស្រាអែល"

មេឃ​រាំង​

នេះជាពាក្យប្រៀបធៀប។ មេឃត្រូវបានតំណាងជាពិដានមួយដែលត្រូវបានបិទហើយដូច្នេះគ្មានភ្លៀងធ្លាក់ពីលើមកទេ។ "នៅពេលគ្មានភ្លៀងធ្លាក់ពីលើមេឃ" ឬ "នៅពេលគ្មានភ្លៀងទាល់តែសោះ"

​ទុរ្ភិក្ស​យ៉ាង​ខ្លាំង

កង្វះខាតស្បៀងអាហារធ្ងន់ធ្ងរ។ ទុរភិក្សគឺជារយៈពេលដ៏វែងមួយនៅពេលដែលដំណាំមិនផ្តល់ផលគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ប្រជាជន។

​ស្ត្រី​មេម៉ាយ​ម្នាក់ ដែល​រស់​នៅ​ភូមិ​សារិបតា

ប្រជាជនដែលរស់នៅក្នុងក្រុងសារិបតាជាសាសន៍ដទៃមិនមែនជាជនជាតិយូដាទេ។ មនុស្សដែលស្ដាប់ព្រះយេស៊ូច្បាស់ជាយល់ថាប្រជាជននៅសារិបតាជាសាសន៍ដទៃ។ "ស្ត្រីមេម៉ាយជនជាតិដទៃដែលរស់នៅក្នុងសារិបតា"

​លោក​ណាម៉ាន់​ជា​ជន​ជាតិ​ស៊ីរី​

ជនជាតិស៊ីរីគឺជាមនុស្សមកពីប្រទេសស៊ីរី។ ប្រជាជនស៊ីរីជាសាសន៍ដទៃមិនមែនជាជនជាតិយូដាទេ។ "ណាម៉ាន់ជាជនជាតិដទៃទៀតមកពីប្រទេសស៊ីរី"

Luke 4:28

មនុស្សទាំងអស់នៅសាលាប្រជុំខឹងព្រះយេស៊ូ ពេលបាន​ឮ​ព្រះបន្ទូល​ទាំង​នេះ

ប្រជាជនណាសារ៉ែតមានការអាក់អន់ចិត្តយ៉ាងខ្លាំងដែលព្រះយេស៊ូបានដកស្រង់បទគម្ពីរដែលព្រះជាម្ចាស់បានជួយសាសន៍ដទៃជំនួសជនជាតិយូដា។

ចាប់​ទាញ​ព្រះយេស៊ូ

"បង្ខំឲ្យគាត់ចាកចេញពីទីក្រុង" ឬ "រុញគាត់ចេញពីទីក្រុង"

មាត់​ជ្រោះ

"គែមនៃច្រាំងថ្មចោទ"

ព្រះអង្គ​យាង​ចេញ​ពី​កណ្ដាល​ចំណោម​ពួកគេ

"ឆ្លងកាត់ពាក់កណ្តាលហ្វូងមនុស្ស" ឬ "រវាងមនុស្សដែលព្យាយាមសម្លាប់ព្រះអង្គ" ។ ពាក្យ "ត្រឹមត្រូវ" នៅទីនេះគឺស្រដៀងនឹងពាក្យ "សាមញ្ញ" ។ វាបង្ហាញថាគ្មានអ្វីរារាំងទ្រង់ពីការដើរឆ្លងកាត់ហ្វូងមនុស្សដែលខឹងព្រះអង្គនោះទេ។

យាងទៅកន្លែងមួយផ្សេងទៀត

“ ទ្រង់បានចេញទៅ” ឬ“ ទ្រង់បានទៅតាមផ្លូវរបស់ព្រះអង្គ” ។

Luke 4:31

ឃ្លាភ្ជាប់៖

បន្ទាប់មកព្រះយេស៊ូយាងទៅក្រុងកាពើណិមហើយបង្រៀនប្រជាជននៅក្នុងសាលាប្រជុំនៅទីនោះហើយបណ្តេញវិញ្ញាណអាក្រក់ឲ្យចាកចេញពីបុរសម្នាក់។

បន្ទាប់មកព្រះអង្គ​

"បន្ទាប់មកព្រះយេស៊ូ" ។ នេះបង្ហាញពីព្រឹត្តិការណ៍ថ្មី។

ព្រះអង្គ​យាង​ទៅ​ក្រុង​កាពើណិម

ឃ្លាថា“ ចុះទៅ” ត្រូវបានប្រើនៅទីនេះពីព្រោះកាពើណិមមានកំពស់ទាបជាងណាសារ៉ែត។

ក្រុង​កាពើណិម ក្នុង​ស្រុក​កាលីឡេ

"កាពើណិមជាក្រុងមួយផ្សេងទៀតនៅស្រុកកាលីឡេ"

​ងឿងឆ្ងល់​យ៉ាង​ខ្លាំង

"ភ្ញាក់ផ្អើលយ៉ាងខ្លាំង" ឬ "គួរឲ្យចាប់អារម្មណ៍" ឬ "ភ្ញាក់ផ្អើល"

ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ដ៏មាន​អំណាច

"ទ្រង់បាននិយាយដូចជាអ្នកមានសិទ្ធិអំណាច" ឬ "ពាក្យរបស់ទ្រង់មានអំណាចដ៏អស្ចារ្យ"

Luke 4:33

មាន​បុរស​ម្នាក់

ឃ្លានេះត្រូវបានប្រើដើម្បីសម្គាល់ការបញ្ចូលតួអក្សរថ្មីទៅក្នុងរឿង។ ក្នុងករណីនេះបុរសដែលមានអារក្សចូល។

ដែល​វិញ្ញាណ​​អារក្ស​នៅ​ក្នុង​ខ្លួន

"ដែលត្រូវបាន​វិញ្ញាណ​​អារក្ស​នៅ​ក្នុង​ខ្លួន" ឬ "ដែលត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយវិញ្ញាណអាក្រក់"

ស្រែក​ឡើង​ខ្លាំងៗ​ថា

"គាត់ស្រែកខ្លាំង ៗ "

តើ​ព្រះអង្គ​ចង់​ធ្វើ​អ្វី​យើង

ការឆ្លើយតបប្រកបដោយភាពឈ្លាសវៃមានន័យថា "តើយើងមានអ្វីដូចគ្នា?" ឬ "តើមានសិទ្ធិអ្វីដែលអ្នកត្រូវរំខានយើង?"

តើ​ព្រះអង្គ​ចង់​ធ្វើ​អ្វី​យើង ព្រះយេស៊ូពីស្រុកណាសារ៉ែតអើយ?

សំណួរនេះអាចត្រូវបានសរសេរជាសេចក្តីថ្លែង។ "ព្រះយេស៊ូជាអ្នកភូមិណាសារ៉ែតអើយ! តើព្រះអង្គចង់ធ្វើអ្វីយើង?" ឬយើងមិនមានរឿងអ្វីជាមួយព្រអង្គទេព្រះយេស៊ូជាអ្នកភូមិណាសារ៉ែត! ឬ "អ្នកគ្មានសិទ្ធិនឹងរំខានយើងទេព្រះយេស៊ូនៃណាសារ៉ែត!"

Luke 4:35

ព្រះយេស៊ូ​គំរាម​វិញ្ញាណ​អារក្សថា

"ព្រះយេស៊ូបានស្តីបន្ទោសវិញ្ញាណអាក្រក់ដោយនិយាយថា" ឬ "ព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលយ៉ាងម៉ឺងម៉ាត់ទៅអារក្សនោះ"

ចេញ​ពី​អ្នក​នេះ​ទៅ

ព្រះអង្គបានបញ្ជាអារក្សអោយឈប់គ្រប់គ្រងបុរសនោះ។ "ទុកគាត់ឲ្យនៅម្នាក់ឯង" ឬ "កុំរស់នៅជាមួយបុរសនេះទៀត"

ចុះ​ពាក្យ​សម្តី​លោក​នេះ​ខ្លាំង​ពូកែ​ម៉េ្លះ?

ប្រជាជនបានសម្តែងការងឿងឆ្ងល់ ពួកគេមានការងឿងឆ្ងល់យ៉ាងខ្លាំងដែលព្រះយេស៊ូមានសិទ្ធិអំណាចដើម្បីបញ្ជាអារក្សឲ្យចាកចេញពីមនុស្សម្នាក់នេះ។ នេះអាចត្រូវបានសរសេរជាសេចក្តីថ្លែងថា។ "ទាំងនេះគឺជាពាក្យដ៏អស្ចារ្យ!" ឬ "ពាក្យរបស់ទ្រង់គឺអស្ចារ្យណាស់!"

លោក​មាន​អំណាច និង​ឫទ្ធានុភាព​អាច​បញ្ជា​ទៅ​វិញ្ញាណ​អាក្រក់​ឲ្យវា​ចេញ ហើយ​វា​ក៏ធ្វើ​តាម

"គាត់មានសិទ្ធិអំណាចនិងអំណាចដើម្បីបញ្ជាវិញ្ញាណអាក្រក់"

ដំណឹងអំពីព្រះយេស៊ូចាប់ផ្តើមល្បីពាសពេញស្រុកជុំវិញនោះ

នេះគឺជាការអត្ថាធិប្បាយអំពីអ្វីដែលបានកើតឡើងបន្ទាប់ពីរឿងរ៉ាវដែលបណ្តាលមកពីព្រឹត្តិការណ៍នៅក្នុងរឿងផ្ទាល់។

ដំណឹងអំពីព្រះយេស៊ូចាប់ផ្តើមល្បីពាសពេញ

"របាយការណ៍អំពីព្រះយេស៊ូបានចាប់ផ្តើមល្បីពាសពេញ" ឬ "ប្រជាជនបានចាប់ផ្តើមផ្សព្វផ្សាយដំណឹងអំពីព្រះយេស៊ូ"

Luke 4:38

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូនៅតែគង់នៅកាពើណិម ប៉ុន្តែឥឡូវនេះទ្រង់គង់នៅឯផ្ទះរបស់ស៊ីម៉ូនជាកន្លែងដែលទ្រង់បានព្យាបាលម្ដាយក្មេករបស់ស៊ីម៉ូននិងមនុស្សជាច្រើន។

ព្រះយេស៊ូ​យាង​ចេញ​

នេះណែនាំព្រឹត្តិការណ៍ថ្មី។

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ម្ដាយ​ក្មេក​របស់​លោក​ស៊ីម៉ូន​

"ម្តាយរបស់ភរិយាលោកស៊ីម៉ូន​​រឹម្តាយក្មេកលោកស៊ីម៉ូន"

គ្រុន​

នេះគឺជាសម្តីដើមដែលមានន័យថា "ឈឺធ្ងន់ជាមួយ"

គ្រុន​យ៉ាង​ខ្លាំង

"ស្បែករបស់នាងក្តៅណាស់"

ទូល​សូម​ព្រះអង្គ​មេត្តា​ប្រោស​គាត់​ឲ្យ​បាន​ជា

នេះមានន័យថាពួកគេបានសុំឲ្យព្រះយេស៊ូព្យាបាលនាងពីជំងឺគ្រុន។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ “ បានសុំអោយព្រះយេស៊ូជួយព្យាបាលនាងពីជំងឺគ្រុន” ឬ“ បានសុំអោយព្រះយេស៊ូព្យាបាលជំងឺគ្រុនរបស់នាង”

ព្រះយេស៊ូ​ឲ្យ​ទៅ​

ពាក្យថា "ដូច្នេះ" បញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថាទ្រង់បានធ្វើដូច្នេះពីព្រោះប្រជាជនបានអង្វរព្រះអង្គក្នុងនាមម្តាយក្មេករបស់ស៊ីម៉ូន។

ទៅ​លើ​អ្នក​ជំងឺ

"បានទៅរកនាងហើយផ្អៀងលើនាង"

​គំរាម​ជំងឺ​គ្រុន

"បាននិយាយម៉ឺងម៉ាត់ទៅកាន់ជំងីគ្រុនក្តៅ" ឬ "បញ្ជាឲ្យគ្រុនក្តៅចាកចេញពីគាត់" ។ វាអាចមានប្រយោជន៏ក្នុងការបញ្ជាក់អោយច្បាស់នូវអ្វីដែលទ្រង់បានប្រាប់គ្រុនអោយធ្វើតាម។ "បានបញ្ជាឲ្យស្បែករបស់នាងប្រែជាត្រជាក់" ឬ "បញ្ជាឲ្យជំងឺចាកចេញពីនាង"

ចាប់ផ្តើមបម្រើភ្ញៀវ

នេះមានន័យថានាងបានចាប់ផ្តើមរៀបចំអាហារសម្រាប់ព្រះយេស៊ូនិងមនុស្សផ្សេងទៀតនៅក្នុងផ្ទះ។

Luke 4:40

ដាក់​ព្រះហស្ដ​លើ

"ដាក់ដៃលើ" ឬ "ប៉ះ"

​អារក្សជាច្រើនចេញពីមនុស្ស​

វាបញ្ជាក់ថាព្រះយេស៊ូបានដេញអារក្សចេញពីមនុស្សដែលមានអារក្សចូល។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ “ ព្រះយេស៊ូក៏បង្ខំពួកអារក្សអោយចេញមក”

ស្រែក​ថា

មានន័យដូចគ្នាហើយប្រហែលជាសំដៅទៅលើសម្រែកនៃការភ័យខ្លាចឬកំហឹង។ ការបកប្រែខ្លះប្រើតែពាក្យមួយប៉ុណ្ណោះ។ "ស្រែក" ឬ "

​ព្រះបុត្រា

នេះគឺជាឋានៈសំខាន់សម្រាប់ព្រះយេស៊ូ។

គំរាម​អារក្ស​

«បាននិយាយម៉ឺងម៉ាត់ទៅអារក្ស»

មិនឲ្យ​និយាយ​ជា​ដាច់​ខាត

"មិនបានអនុញ្ញាតឲ្យពួកគេ"

Luke 4:42

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ទោះជាប្រជាជនចង់ឲ្យព្រះយេស៊ូស្នាក់នៅក្រុងកាពើណិមក៏ដោយទ្រង់បានទៅផ្សព្វផ្សាយនៅសាលាប្រជុំឯស្រុកយូដា។

ពេល​ព្រលឹម​ឡើង

"ពេលថ្ងៃរះ" ឬ "ពេលព្រលឹម"

កន្លែង​ស្ងាត់

"កន្លែងដែលបោះបង់ចោល" ឬ "កន្លែងដែលគ្មានមនុស្ស"

​ទៅ​ក្រុង​ឯ​ទៀត

"ទៅកាន់ប្រជាជននៅទីក្រុងជាច្រើន"

ហេតុនេះបានជាព្រះអង្គ​បាន​ចាត់​ខ្ញុំមក​បំពេញ​ការ​នេះ​ឯង

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "នេះជាហេតុផលដែលព្រះជាម្ចាស់បានបញ្ជូនខ្ញុំមកទីនេះ"

កាលីឡេ

ចាប់តាំងពីព្រះយេស៊ូបានគង់នៅស្រុកកាលីឡេពាក្យ“ យូដាស” នៅទីនេះប្រហែលជាសំដៅទៅលើតំបន់ទាំងមូលដែលជាកន្លែងដែលពួកយូដាបានរស់នៅនាពេលនោះ។ "កន្លែងដែលពួកយូដារស់នៅ"


Translation Questions

Luke 4:1

តើអ្នកណានាំព្រះយេស៊ូទៅទីវាលរហោស្ថាន?

ព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធ​នាំ​ព្រះអង្គ​ទៅ​ទី​វាលរហោស្ថាន។

តើសាតាំងល្បួងព្រះយេស៊ូនៅទីវាលរហោស្ថានអស់រយៈពេលប៉ុន្មានថ្ងៃ?

ព្រះអង្គ​ត្រូវ​សាតាំង​ល្បួង​អស់​រយៈ​ពេល​សែសិប​ថ្ងៃ។

Luke 4:3

តើសាតាំងបានល្បួងព្រះយេស៊ូឲ្យធ្វើអ្វីនឹងដំថ្មដែលនៅនឹងដី?

អារក្សបានប្រាប់ព្រះយេស៊ូ ឲ្យ ចូរបញ្ជាទៅដុំថ្មឲ្យទៅជានំប៉័ង។

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលតបទៅសាតាំងយ៉ាងដូចម្តេច?

មនុស្ស​ពុំមែន​រស់​ដោយសារ​តែ​អាហារ​ទេ។

Luke 4:5

តើសាតាំងបង្ហាញព្រះយេស៊ូពីអី្វនៅកន្លែងដែលខ្ពស់?

សាតាំង​នាំ​ព្រះយេស៊ូ​ទៅ​កន្លែងខ្ពស់មួយ ហើយ​​បង្ហាញនគរ​ទាំងអស់​នៅ​លើ​ផែនដីឲ្យ​ព្រះអង្គ​ឃើញ។

តើសាតាំងចង់ឲ្យព្រះយេស៊ូធ្វើអ្វី?

សាតាំងចង់ឲ្យព្រះយេស៊ូក្រាបថ្វាយបង្គំវា។

Luke 4:8

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលតបទៅសាតាំងយ៉ាងដូចម្តេច?

អ្នក​ត្រូវ​តែ​ថ្វាយបង្គំ​ព្រះអម្ចាស់ជា​ព្រះ​របស់​អ្នក ហើយនិង​គោរពបម្រើព្រះអង្គ​តែមួយ​ប៉ុណ្ណោះ។

Luke 4:9

ពេលសាតាំងនាំព្រះយេស៊ូទៅកន្លែងដែលខ្ពស់នៃកំពូលព្រះវិហារ តើសាតាំងប្រាប់ឲ្យព្រះអង្គធើ្វអ្វី?

សាតាំងប្រាប់ព្រះអង្គឲ្យលោតទម្លាក់ខ្លួនចុះទៅ។

Luke 4:12

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលតបទៅសាតាំងយ៉ាងដូចម្តេច?

កុំ​ល្បងល​ព្រះអម្ចាស់ជា​ព្រះ​របស់​អ្នក​ឡើយ។

បន្ទប់ពីព្រះយេស៊ូបានបដិសេធលោតពីកំពូលព្រះវិហារមក តើសាតាំងធ្វើអ្វីទៀត?

ក្រោយពេល​​ល្បួង​ព្រះយេស៊ូ​រួចហើយ វា​ក៏​ថយ​ចេញ​ពី​ព្រះអង្គ​ទៅ ចាំពេលកំណត់មកដល់។

Luke 4:16

ពេលព្រះយេស៊ូក្រោកឈរឡើងក្នុងសាលាប្រជុំ តើព្រះអង្គបើកគម្គីរ និងអត្ថបទត្រង់គម្ពីរមួយណា?

ព្រះយេស៊ូអានអត្ថបទគម្ពីររបស់ព្យាការីអេសាយ។

Luke 4:20

តើព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្លូលអ្វីនឹងសម្រេចនៅថ្ងៃនេះ?

ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្លូលថា៖ ថ្ងៃនេះ អត្ថបទគម្ពីរនេះបានសម្រេច​ជា​រូប​រាង​ ដូចអ្នករាល់គ្នាបានស្តាប់។

Luke 4:23

តើព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូលថាព្យាការីត្រូវបានគេគោរពនៅក្នុងស្រុកកំណើតដោយរបៀបណា?

ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៀត​ថា៖ ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នាឲ្យដឹង​ច្បាស់​ថា ពុំមានព្យាការី​ណា​ម្នាក់​ត្រូវ​គេ​គោរព នៅ​ក្នុង​ស្រុក​កំណើតរបស់​ខ្លួន​ឡើយ។

Luke 4:25

ក្នុងឧទាហរណ៍ដំបូងរបស់ព្រះយេស៊ូដល់ប្រជាជននៅក្នុងសាលាប្រជុំ តើព្រះជាម្ចាស់បានចាត់លោកអេលីយ៉ា ឲ្យទៅជួយអ្នកណា?

ព្រះបានចាត់លោកអេលីយ៉ាទៅភូមិ​សារិបតា ជិតក្រុងស៊ីដូន។

ក្នុងឧទាហរណ៍ទីពីរបស់ព្រះយេស៊ូដល់ប្រជាជននៅក្នុងសាលាប្រជុំ តើព្រះជាម្ចាស់បានចាត់ឲ្យលោកអេលីសេទៅជួយអ្នកណា ហើយនៅស្រុកណាខ្លះ?

ព្រះជាម្ចាស់ឲ្យលោកព្យាការីអេលីសេទៅជួយលោកណាម៉ាន់ជាជនចាតិស៊ីរី។

Luke 4:28

តើមនុស្សនៅក្នុងសាលាប្រជុំបានធ្វើអ្វីនៅពេលពួកគេ បានឮ ពីឧទាហរណ៍ទាំងនេះពីព្រះយេស៊ូវ?

ពួកគេពោរពេញដោយកំហឹង ហើយចង់បោះទ្រង់ពីលើច្រាំងថ្មចោទ។

តើព្រះយេស៊ូគេចចេញពីការសម្លាប់របស់ប្រជាជនពីសាលាប្រជុំដោយរបៀបណា?

ព្រះយេស៊ូ​យាង​ចេញ​ពី​កណ្ដាល​ចំណោម​ពួកគេ។

Luke 4:33

នៅក្នុងសាលាប្រជុំ តើអារក្សនិយាយអ្វីតាមរយៈបុរសនោះអំពីព្រះយេស៊ូ?

​វិញ្ញាណ​​អារក្ស​នៅ​ក្នុង​ខ្លួន ស្រែក​ឡើង​ខ្លាំងៗ​ថា៖ ខ្ញុំ​ស្គាល់​ព្រះអង្គ​ហើយ គឺព្រះ​ដ៏វិសុទ្ធ ​ដែល​មក​ពីព្រះជាម្ចាស់!។

Luke 4:35

តើប្រជាជនឆ្លើយតបយ៉ាងដូចម្តេច បន្ទាប់ពីឃើញព្រះយេស៊ូដេញអារក្សចេញ?

មនុស្សទាំងអស់នៅទីនោះ​មានការអស្ចារ្យ ហើយ​និយាយ​គ្នា​ទៅ​វិញ​ទៅ​មក។

Luke 4:40

តើព្រះយេស៊ូបានធ្វើអ្វីខ្លះសម្រាប់អ្នកជំងឺដែលត្រូវបាននាំមកព្រះអង្គ?

ព្រះអង្គ​ដាក់​ព្រះហស្ដ​លើ​អ្នក​ទាំង​នោះ ហើយ​ប្រោស​គេឲ្យបានជា។

តើអារក្សនិយាយអ្វីពេលដែលពួកវាបានដេញចេញពីមនុស្ស ហើយហេតុអ្វីព្រះយេស៊ូមិនឲ្យពួកវានិយាយ?

អារក្សទាំងនោះ​ស្រែក​ថា៖ «ព្រះអង្គ​ជា​ព្រះបុត្រា​របស់​ព្រះជាម្ចាស់!» ព្រះយេស៊ូ​គំរាម​អារក្ស​ទាំង​នោះ មិនឲ្យ​និយាយ​ជា​ដាច់​ខាតថា ដោយសារពួកគេបានស្គាល់ព្រះអង្គថា ជា​ព្រះគ្រិស្ដ។

Luke 4:42

ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលថា ហេតុផលអ្វីដែលព្រះអង្គត្រូវបានបញ្ជូនមក?

ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​​ថា ព្រះអង្គ​ត្រូវបានបញ្ជូនមក ដើម្បីប្រកាស​ដំណឹងល្អអំពី​ព្រះរាជ្យ​របស់​ព្រះជាម្ចាស់​ទៅ​ក្រុង​ឯ​ទៀត។


ជំពូក 5

1 ឥឡូវនេះ មានរឿងមួយកើតឡើង​ ពេលបណ្តាជនប្រជ្រៀតគ្នាជុំវិញព្រះយេស៊ូ​ ដើម្បីស្តាប់ព្រះបន្ទូលព្រះជាម្ចាស់ ​នៅ​មាត់​បឹង​គេនេសារ៉ែត។ 2 ព្រះអង្គ​ទត​ឃើញ​ទូក​ពីរ​ចង​នៅ​មាត់​ច្រាំង។ ចំណែក​អ្នក​នេសាទ​ចេញទៅលាង​អួនរបស់​គេ។ 3 ព្រះយេស៊ូ​យាង​ចុះ​ទៅ​ក្នុង​ទូក​របស់​លោក​ស៊ីម៉ូន ហើយ​ព្រះអង្គ​សុំ​ឲ្យ​គាត់​ចេញ​ទូកទៅ​ឆ្ងាយ​ពី​ច្រាំង​បន្តិច។ រួចព្រះអង្គ​គង់​បង្រៀន​បណ្ដាជន​ពី​ក្នុង​ទូក​នោះមក។ 4 ពេល​ព្រះអង្គ​បង្រៀន​គេ​ចប់​ហើយ ទ្រង់​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​កាន់​លោក​ស៊ីម៉ូន​ថា៖ «ចូរ​ចេញ​ទូក​ទៅ​ទឹក​ជ្រៅជាងនេះ រួច​នាំ​គ្នា​ទម្លាក់​អួន​ចុះ»។ 5 លោក​ស៊ីម៉ូន​តប​ទៅ​ព្រះយេស៊ូ​វិញ​ថា៖ «លោក​គ្រូ! យើង​ខ្ញុំ​បាន​អូស​អួន​ពេញ​មួយ​យប់​ហើយ អត់​បាន​ត្រី​ទេ ប៉ុន្តែបើ​លោក​គ្រូ​មានប្រាប់ ខ្ញុំ​នឹង​ទម្លាក់​អួនចុះ​តាម​ពាក្យ​លោក​គ្រូ»។ 6 ពេលទម្លាក់​អួនរួចហើយ មានជាប់​ត្រី​​ច្រើន​ស្ទើរ​តែ​ធ្លាយ​អួន។ 7 គេ​បក់​ដៃ​ហៅ​មិត្តភក្ដិ​ដែល​នៅ​ក្នុង​ទូក​មួយ​ទៀត​ឲ្យ​មក​ជួយ។ ពួក​គេមក​ដល់ ជួយ​ចាប់​ត្រី​ដាក់​ពេញ​ទូក​ទាំង​ពីរ ស្ទើរ​តែ​នឹង​លិច។ 8 ប៉ុន្តែពេល​លោក​ស៊ីម៉ូន-ពេត្រុស​ឃើញ​ដូច្នោះ គាត់​ក្រាប​ទៀប​ព្រះបាទា​ព្រះយេស៊ូ ទូល​ព្រះអង្គ​ថា៖ «ព្រះអម្ចាស់​អើយ! សូម​យាង​ចេញឆ្ងាយ​ពី​ទូលបង្គំ​ទៅ ព្រោះ​ទូលបង្គំ​ជា​មនុស្ស​មានបាប»។ 9 ដ្បិតលោក​ស៊ីម៉ូន និងអ្នកនៅជាមួយគាត់​ភ័យ​ស្ញប់ស្ញែង​ជា​ខ្លាំង ​ពេល​បាន​ឃើញ​ត្រី​ច្រើនដូច្នេះ។ 10 នៅទីនោះក៏មាន​លោក​យ៉ាកុប និង​លោក​យ៉ូហាន​ជា​កូន​លោក​សេបេដេ ដែលជាអ្នក​នេសាទ​រួម​ជា​មួយ​លោក​ស៊ីម៉ូនដែរ។ ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​លោក​ស៊ីម៉ូន​ថា៖ «កុំ​ខ្លាច​អី! ព្រោះចាប់ពីពេល​នេះ​ទៅ​មុខ អ្នក​នឹង​នេសាទ​មនុស្ស​វិញ»។ 11 ពេល​ទូក​ទៅ​ដល់​មាត់​ច្រាំង​វិញ ពួកគេ​បោះ​បង់​របស់​របរ​ទាំង​អស់​ចោល រួច​នាំ​គ្នា​ដើរ​តាម​ព្រះយេស៊ូ​ទៅ។ 12 ក្រោយមកទៀត ព្រះយេស៊ូ​គង់​នៅ​ក្នុង​ក្រុង​មួយ មាន​មនុស្ស​ឃ្លង់​ម្នាក់។ ពេល​ឃើញ​ព្រះយេស៊ូគាត់​ក្រាប​ថ្វាយបង្គំ អោន​មុខ​ដល់​ដី និងទូល​ព្រះអង្គ​ថា៖ «ព្រះអម្ចាស់អើយ! ​បើ​ព្រះអង្គ​មិន​យល់​ទាស់​ទេ សូម​ប្រោស​ខ្ញុំ​ប្របាទឲ្យ​បាន​ជា​ស្អាត​បរិសុទ្ធ​ផង»។ 13 រួចព្រះយេស៊ូ​លូក​ព្រះហស្ដ​ទៅ​ពាល់​គាត់ ​ទាំង​មាន​ព្រះបន្ទូល​ថា៖ «ខ្ញុំ​យល់​ព្រម​ហើយ សូមឲ្យ​បាន​ជា​ស្អាត​បរិសុទ្ធ​ចុះ»។ រំពេច​នោះ​ គាត់បានជាស្អាតបរិសុទ្ធពីជំងឺឃ្លង់ភ្លាម។ 14 ព្រះយេស៊ូ​ហាម​គាត់ពុំឲ្យប្រាប់អ្នកណាឡើយ ប៉ុន្តែប្រាប់គាត់​ថា៖ «ត្រឡប់ទៅវិញចុះ រួច​ទៅ​បង្ហាញ​ខ្លួន​ដល់​លោក​បូជាចារ្យ និង​ថ្វាយ​តង្វាយ​ដូច​លោក​ម៉ូសេ​បាន​បង្គាប់​ ជាបន្ទាប់ប្រាប់ថា អ្នក​បាន​ជា​ស្អាត​បរិសុទ្ធ​មែន»។ 15 ប៉ុន្តែរឿងរ៉ាវនេះល្បី​សុសសាយ​កាន់​តែ​ខ្លាំង​ឡើងៗ ហើយមហាជន​ជា​ច្រើន​មក​ជុំ​គ្នា​ស្ដាប់​ព្រះអង្គបង្រៀន ព្រមទាំងទទួលការ​ប្រោស​ឲ្យជា​ពី​ជំងឺ​ផ្សេងៗ​ផង។ 16 តែព្រះយេស៊ូ​វិញតែង​យាង​ទៅ​ទី​ស្ងាត់ ដើម្បី​អធិស្ឋាន។ 17 មានថ្ងៃ​មួយនោះ ព្រះយេស៊ូ​កំពុង​តែ​បង្រៀន​បណ្ដាជន ស្រាប់តែមាន​ពួក​ខាង​គណៈ​ផារីស៊ី និង​អ្នក​ប្រាជ្ញ​ខាង​វិន័យ​អង្គុយ​ស្ដាប់​ព្រះអង្គ​ដែរ ដែលអ្នក​ទាំង​នោះ​​មក​ពី​ភូមិ​នានា ក្នុង​ស្រុក​កាលីឡេ ស្រុក​យូដា និង​ពី​ក្រុង​យេរូសាឡិម។ ​ឫទ្ធានុភាព​របស់​ព្រះអម្ចាស់គង់នៅជាមួយទ្រង់ និង​ប្រោស​អ្នក​ជំងឺឲ្យ​បាន​ជា។ 18 ពេលនេះ ស្រាប់​តែ​មាន​គេ​សែង​មនុស្ស​ខ្វិន​ដៃ​ខ្វិន​ជើង​ម្នាក់​មក​ រកវិធីនាំគាត់ចូលទៅក្នុងផ្ទះ ដាក់នៅមុខ​ព្រះយេស៊ូ។ 19 ដោយ​គេរកផ្លូវចូលទៅពុំបាន ព្រោះមាន​មនុស្ស​ច្រើន​ពេក ដូច្នេះ គេ​ក៏​សែង​អ្នក​ជំងឺ​ឡើង​ទៅ​លើ​ដំបូល​ផ្ទះ បក​ក្បឿង សំរូត​គាត់​ចុះ​មក​កណ្ដាល​ចំណោម​មនុស្ស នៅ​ចំ​ពី​មុខ​ព្រះយេស៊ូ។ 20 ដោយបានឃើញជំនឿពួកគេដូច្នេះ ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​កាន់​អ្នក​ពិការ​ថា៖ «អ្នក​អើយ ខ្ញុំ​អត់ទោស​ឲ្យ​អ្នក​រួច​ពី​បាប​ហើយ»។ 21 ពួក​អាចារ្យ និង​ពួក​ខាង​គណៈផារីស៊ី​រិះគិតក្នុងចិត្ត និងនិយាយថា៖ «អ្នក​នេះ​មាន​ឋានៈ​អ្វី បាន​ជា​ហ៊ាន​​ប្រមាថព្រះជាម្ចាស់​ដូច្នេះ? តើ​អ្នក​ណា​អាច​អត់ទោស​ឲ្យ​មនុស្ស​រួច​ពី​បាប​បាន?»។ 22 ប៉ុន្តែ ព្រះយេស៊ូ​ឈ្វេង​យល់​ពី​គំនិត​អ្នក​ទាំង​នោះ ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​គេ​ថា៖ «ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​អ្នក​រាល់​គ្នា​រិះគិតក្នុងចិត្ត​ដូច្នេះ? 23 តើឃ្លាមួយណាងាយស្រួលជាង «ខ្ញុំ​អត់ទោស​ឲ្យ​អ្នក​រួច​ពី​បាប​ហើយ» ឬ «ចូរ​ក្រោក​ឡើង​ដើរ​ទៅ​ចុះ?» 24 នោះអ្នករាល់គ្នាដឹងថា បុត្រ​មនុស្ស​មាន​អំណាច​នឹង​អត់ទោសបាបមនុស្សលោក ខ្ញុំសូមប្រាប់អ្នករាល់គ្នាថា៖ «ចូរ​ក្រោក​ឡើង យក​គ្រែ​ស្នែង​របស់​អ្នក​ទៅ​ផ្ទះ​វិញ​ទៅ»។ 25 ភ្លាម​នោះ បុរសនោះក្រោក​ឡើង​នៅ​មុខ​មនុស្ស​ទាំង​អស់ រួច​យក​គ្រែ​ស្នែង​ដែល​គេ​សែង​ខ្លួន​មក។ រួចគាត់ដើរ​ត្រឡប់​ទៅ​ផ្ទះ​វិញ ទាំង​លើក​តម្កើង​សិរីរុងរឿង​របស់​ព្រះជាម្ចាស់​ផង។ 26 អស់​អ្នក​ដែល​នៅ​ទី​នោះកោតស្ញប់ស្ញែងគ្រប់ៗ​គ្នា ហើយ​លើក​តម្កើង​សិរីរុងរឿង​របស់​ព្រះជាម្ចាស់។ ពួកគេ​ភ័យ​ខ្លាច​ជា​ខ្លាំង ក៏​និយាយ​គ្នា​ថា៖ «យើង​បាន​ឃើញ​ហេតុការណ៍​ចំឡែក​អស្ចារ្យ​មែននៅថ្ងៃនេះ»។ 27 បន្ទាប់​មកហេតុការណ៍នេះកើតឡើង ព្រះយេស៊ូ​យាង​ចាក​ចេញ​ពី​ទី​នោះ ហើយ​ទត​ឃើញ​អ្នក​ទារ​ពន្ធ​ម្នាក់ ឈ្មោះ​លេវី អង្គុយ​នៅ​កន្លែង​យក​ពន្ធ។ ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​គាត់​ថា៖ «សុំ​អញ្ជើញ​មក​តាម​ខ្ញុំ»។ 28 ដូច្នេះ លោក​លេវី​ក្រោក​ឡើង ដើរតាមព្រះយេស៊ូ ដោយបោះបង់ចោលកិច្ចការ​ទាំង​អស់​។ 29 រួចលោក​លេវី​បាន​រៀបចំ​ពិធី​ជប់លៀង​មួយ​យ៉ាង​ធំ នៅផ្ទះលោក​ថ្វាយ​ព្រះអង្គ។ មាន​អ្នក​ទារ​ពន្ធ និង​​មនុស្សជាច្រើន​ទៀតក៏​ចូល​រួម​ពិធីជប់លៀងនោះដែរ។ 30 ប៉ុន្តែ ពួក​ខាង​គណៈផារីស៊ី និង​ពួក​អាចារ្យ​ត្អូញត្អែដាក់​ក្រុម​សិស្សរបស់​ព្រះអង្គ​ថា៖ «ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​អ្នក​រាល់​គ្នា​បរិភោគ​ជា​មួយ​អ្នក​ទារ​ពន្ធ និង​មនុស្ស​បាប​ដូច្នេះ?»។ 31 ព្រះយេស៊ូ​តប​ទៅ​គេ​ថា៖ «មនុស្ស​មាន​សុខភាព​ល្អ​មិន​ត្រូវ​ការ​គ្រូ​ពេទ្យ​ឡើយ មាន​តែ​អ្នក​ជំងឺ​ប៉ុណ្ណោះ​ត្រូវការគ្រូពេទ្យ។ 32 ខ្ញុំ​ពុំមែន​មក​រក​មនុស្ស​សុចរិត​ទេ ឲ្យប្រែចិត្តទេ ផ្ទុយទៅវិញខ្ញុំ​មក​រក​មនុស្ស​បាប ដើម្បីឲ្យ​គេ​កែ​ប្រែ​ចិត្ត​គំនិតវិញ»។ 33 ពួក​គេ​ទូល​សួរ​ព្រះអង្គថា៖ «ពួក​សិស្ស​របស់​លោក​យ៉ូហាន និង​ពួក​សិស្ស​ខាង​គណៈផារីស៊ី តែងតែ​តម​អាហារ និងអធិស្ឋានជាប្រចាំ។ ប៉ុន្តែសិស្សរបស់លោក​នាំ​គ្នា​បរិភោគ​ជាធម្មតា»។ 34 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​តប​ទៅ​គេ​វិញ​ថា៖ «តើ​ភ្ញៀវចូលរួមពិធីមង្គលការ​អាច​តម​អាហារ​កើតទេ បើកូនកម្លោះ​នៅ​ជា​មួយកូនក្រមុំដូច្នេះ?។ 35 ថ្ងៃ​ក្រោយ ពេល​គេ​ចាប់​ស្វាមី​យក​ទៅ​ ទើប​ភ្ញៀវ​ទាំង​នោះ​តម​អាហារវិញ»។ 36 រួចព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ជា​​ប្រស្នា​ថា៖ «ពុំ​ដែល​មាន​នរណា​ហែក​សម្លៀកបំពាក់​ថ្មី យក​ទៅ​ប៉ះ​សម្លៀកបំពាក់​ចាស់​នោះទេ បើធ្វើ​ដូច្នេះ នោះសម្លៀកបំពាក់​ថ្មី​នឹង​ត្រូវ​រហែក ហើយ​​ក្រណាត់​ថ្មីពុំសមនឹងក្រណាត់ចាស់ឡើយ។ 37 ពុំ​ដែល​មាន​នរណា​ដាក់ស្រា​ទំពាំងបាយជូរ​ថ្មី ទៅ​ក្នុង​ថង់​ស្បែក​ចាស់​ឡើយ បើ​ធ្វើ​ដូច្នេះ ស្រា​ថ្មី​នឹង​ធ្វើ​ឲ្យថង់​ស្បែក​ចាស់​នោះ ត្រូវ​ធ្លុះហើយ​បណ្ដាលឲ្យស្រា​ហូរ​ចេញ ហើយ​ថង់​ស្បែក​ក៏​ត្រូវ​ខូច​ខាត​ជាពុំ​ខាន 38 ប៉ុន្តែ ត្រូវ​ដាក់​ស្រា​ថ្មី​ទៅ​ក្នុង​ថង់​ស្បែក​ថ្មីវិញ។ 39 គ្មាននរណាដែលផឹកស្រាចាស់ហើយ ទៅផឹកស្រាវិញនោះទេ ដ្បិតអ្នកនោះនឹងនិយាយថា «ស្រា​ចាស់​ឆ្ងាញ់​ជាង​ស្រា​ថ្មី»។



Luke 5:1

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូថ្លែងពីទូករបស់ស៊ីម៉ូនពេត្រុសនៅឯបឹងគេនេសារ៉ែត។

ឥឡូវនេះ មានរឿងមួយកើតឡើង

ឃ្លានេះត្រូវបានប្រើនៅទីនេះដើម្បីសម្គាល់ការចាប់ផ្តើមនៃផ្នែកថ្មីនៃរឿង។ ប្រសិនបើភាសារបស់អ្នកមានវិធីសម្រាប់ធ្វើដូចនេះអ្នកអាចពិចារណាប្រើវានៅទីនេះបាន។

​បឹង​គេនេសារ៉ែត

នេះគឺជាឈ្មោះមួយទៀតសម្រាប់សមុទ្រកាលីឡេ។ ស្រុកកាលីឡេស្ថិតនៅខាងលិចបឹងហើយស្រុកគេនេសារ៉ែតស្ថិតនៅត្រើយខាងកើតដូច្នេះគេហៅឈ្មោះទាំងពីរនោះ។

លាង​អួនរបស់​គេ

ពួកគេកំពុងសំអាតអួនរបស់ពួកគេដើម្បីប្រើចាប់ត្រីម្តងទៀត។

​ទូក​របស់​លោក​ស៊ីម៉ូន

"ទូកជាកម្មសិទ្ធិរបស់ស៊ីម៉ូន"

​ឲ្យ​គាត់​ចេញ​ទូកទៅ​ឆ្ងាយ​ពី​ច្រាំង​បន្តិច

"បានសុំឲ្យស៊ីម៉ូនផ្លាស់ទីទូកឆ្ងាយពីច្រាំងសមុទ្រ"

រួចព្រះអង្គ​គង់​បង្រៀន​បណ្ដាជន​

ការអង្គុយគឺជាការធម្មតារបស់គ្រូបង្រៀន។

បង្រៀន​បណ្ដាជន​ពី​ក្នុង​ទូក​នោះមក

"បង្រៀនបណ្តាជននៅពេលព្រះអង្គអង្គុយនៅក្នុងទូក" ។ ព្រះយេស៊ូគង់នៅក្នុងទូកចម្ងាយឆ្ងាយពីច្រាំងហើយព្រះ ‌ អង្គមានព្រះបន្ទូលទៅកាន់បណ្តាជនដែលនៅលើច្រាំង។

Luke 5:4

ពេល​ព្រះអង្គ​បង្រៀន​គេ​ចប់​ហើយ

«ពេលព្រះយេស៊ូបានបង្រៀនប្រជាជនចប់»

លោក​គ្រូ​មានប្រាប់

"ដោយសារតែពាក្យរបស់អ្នក" ឬ "ពីព្រោះអ្នកបានប្រាប់ខ្ញុំឲ្យធ្វើតាម"

បក់​ដៃ​ហៅ

ពួកគេនៅឆ្ងាយពីច្រាំងដើម្បីហៅដូច្នេះពួកគេបានធ្វើកាយវិការប្រហែលជាគ្រវីដៃ។

ស្ទើរ​តែ​នឹង​លិច

"ទូកស្ទើរ​តែ​នឹង​លិច" ។ ហេតុផលអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ "ទូកស្ទើរ​តែ​នឹង​លិចដោយសារត្រីធ្ងន់ពេក"

Luke 5:8

​ក្រាប​ទៀប​ព្រះបាទា​ព្រះយេស៊ូ

អាចមានន័យថា ១) "លុតជង្គង់នៅចំពោះព្រះយេស៊ូ" ឬ ២) «ក្រាបនៅទៀបព្រះបាទព្រះយេស៊ូ»ឬ ៣) «ក្រាបនៅលើដីនៅជើងព្រះយេស៊ូ»។ ពេត្រុសមិនបានដួលដោយចៃដន្យទេ។ គាត់បានធ្វើដូចនេះជាសញ្ញានៃការបន្ទាបខ្លួននិងគោរពចំពោះព្រះយេស៊ូ។

មនុស្ស​មានបាប

ពាក្យនៅទីនេះសម្រាប់ "មនុស្ស" មានន័យថា "មនុស្សពេញវ័យ" ហើយមិនមែនជាមនុស្សទូទៅទេ។

​ឃើញ​ត្រី​ច្រើន

"ចំនួនត្រីច្រើន"

អ្នក​នេសាទ​រួម​ជា​មួយ​លោក​ស៊ីម៉ូន

"ដៃគូរបស់ស៊ីម៉ូនក្នុងអាជីវកម្មនេសាទរបស់គាត់"

អ្នក​នឹង​នេសាទ​មនុស្ស​វិញ

រូបភាពនៃការចាប់ត្រីគឺប្រើជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ការប្រមូលមនុស្សឲ្យដើរតាមព្រះគ្រិស្ត។ "អ្នកនឹងនេសាទមនុស្ស" ឬ "អ្នកនឹងប្រមូលមនុស្សសម្រាប់ខ្ញុំ" ឬ "អ្នកនឹងនាំមនុស្សឲ្យក្លាយជាសិស្សរបស់ខ្ញុំ"

Luke 5:12

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូព្យាបាលមនុស្សឃ្លង់ម្នាក់នៅក្នុងទីក្រុងផ្សេងដែលមិនមានឈ្មោះ។

ក្រោយមកទៀត

ឃ្លានេះសម្គាល់ព្រឹត្តិការណ៍ថ្មីនៅក្នុងរឿង។

មាន​មនុស្ស​ឃ្លង់​ម្នាក់

បុរសម្នាក់ដែលកើតរោគឃ្លង់។ នេះបង្ហាញពីតួអង្គថ្មីនៅក្នុងរឿង។

គាត់​ក្រាប​ថ្វាយបង្គំ អោន​មុខ​ដល់​ដី

"គាត់លុតជង្គង់និងមុខរបស់គាត់ប៉ះដី" ឬ "គាត់បានឱនចុះទៅដី"

​បើ​ព្រះអង្គ​មិន​យល់​ទាស់​ទេ

"បើ​ព្រះអង្គចង់"

សូម​ប្រោស​ខ្ញុំ​ប្របាទឲ្យ​បាន​ជា​ស្អាត​បរិសុទ្ធ​ផង

វាត្រូវបានគេយល់ថាគាត់បានសុំឲ្យព្រះយេស៊ូព្យាបាលគាត់។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ "សូមប្រោសខ្ញុំព្រោះទ្រង់អាចធ្វើបាន"

សូម​ប្រោស​ខ្ញុំ​ប្របាទឲ្យ​បាន​ជា​ស្អាត​បរិសុទ្ធ​ផង

នេះសំដៅទៅលើភាពស្អាតស្អំនៃពិធីប៉ុន្តែគេយល់ថាគាត់មិនស្អាតដោយសាររោគឃ្លង់។ គាត់ពិតជាសុំ ឲ្យ ព្រះយេស៊ូជួយព្យាបាលគាត់ពីជំងឺរបស់គាត់មែន។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ “ ព្យាបាលខ្ញុំពីរោគឃ្លង់ដូច្នេះខ្ញុំនឹងបានជាសះស្បើយ ... បានជាសះស្បើយ”

គាត់បានជាស្អាតបរិសុទ្ធពីជំងឺឃ្លង់ភ្លាម

"គាត់លែងមានជំងឺឃ្លង់ទៀតហើយ"

Luke 5:14

ពុំឲ្យប្រាប់អ្នកណាឡើយ

នេះអាចត្រូវបានបកប្រែជាការដកស្រង់ផ្ទាល់៖ "កុំប្រាប់នរណាម្នាក់" មានព័ត៌មានបង្កប់ន័យដែលអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ផងដែរ៖ "កុំប្រាប់អ្នកណាថាអ្នកបានជាសះស្បើយហើយ"

ថ្វាយ​តង្វាយ​ដូច​លោក​ម៉ូសេ​បាន​បង្គាប់

ច្បាប់តម្រូវឲ្យមនុស្សម្នាក់ថ្វាយតង្វាយបន្ទាប់ពីពួកគេបានជាសះស្បើយ។ នេះអនុញ្ញាតឲ្យមនុស្សស្អាតស្អំតាមបែបប្រពៃណីហើយអាចចូលរួមក្នុងពិធីសាសនាម្តងទៀត។

បង្ហាញ​ខ្លួន​ដល់

"ជាភស្តុតាងនៃការប្រោសឲ្យជារបស់អ្នក"

ដល់​លោក​បូជាចារ្យ

អាចមានន័យថា ១) "ចំពោះបូជាចារ្យ" ឬ ២) "ចំពោះប្រជាជនទាំងអស់" ។

Luke 5:15

រឿងរ៉ាវនេះ

"ដំណឹងអំពីព្រះយេស៊ូ" ។ នេះអាចមានន័យថាទាំង«រឿងរ៉ាវអំពីការប្រោសរបស់ព្រះយេស៊ូឲ្យមនុស្សឃ្លង់ជា»ឬ«រឿងរ៉ាវអំពីព្រះយេស៊ូប្រោសមនុស្សឲ្យ ជា»។

រឿងរ៉ាវនេះល្បី​សុសសាយ​កាន់​តែ​ខ្លាំង​ឡើងៗ

"រឿងរ៉ាវអំពីទ្រង់ត្រូវបានគេនិយាយកាន់តែច្រើន។ " នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "មនុស្សនៅតែបន្តប្រាប់ព័ត៌មានអំពីទ្រង់នៅកន្លែងផ្សេងទៀត"

ទី​ស្ងាត់

"កន្លែងស្ងាត់" ឬ "កន្លែងដែលគ្មានមនុស្សផ្សេងទៀត"

Luke 5:17

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ថ្ងៃមួយពេលព្រះយេស៊ូកំពុងបង្រៀននៅក្នុងអគារមួយមនុស្សបាននាំបុរសខ្វិនម្នាក់ឲ្យព្រះយេស៊ូប្រោស។

មានថ្ងៃ​មួយនោះ

ឃ្លានេះសម្គាល់ការចាប់ផ្តើមនៃផ្នែកថ្មីនៃរឿង។

Luke 5:18

ពេលនេះ ស្រាប់​តែ​មាន​គេ

ទាំងនេះគឺជាមនុស្សថ្មីនៅក្នុងរឿង។ ភាសារបស់អ្នកអាចមានវិធីបង្ហាញប្រាប់ថានេះគឺជាមនុស្សថ្មី។

​គេ​សែង​

"គ្រែគេង" ឬ "គ្រែ" ឬ "អ្នកដាក់លើគ្រែ"

ខ្វិន​ដៃ​ខ្វិន​ជើង

"មិនអាចធ្វើចលនាខ្លួនឯង"

ដោយ​គេរកផ្លូវចូលទៅពុំបាន ព្រោះមាន​មនុស្ស​ច្រើន​ពេក ដូច្នេះ

នៅក្នុងភាសាខ្លះវាជាការធម្មតាទេក្នុងការរៀបចំវាឡើងវិញ។ "ប៉ុន្តែដោយសារតែមានមនុស្សច្រើនកុះករពួកគេមិនអាចរកមធ្យោបាយដើម្បីនាំបុរសនោះមកខាងក្នុងបានទេ" ។

ព្រោះមាន​មនុស្ស​ច្រើន​ពេក

វាច្បាស់ណាស់មូលហេតុដែលពួកគេមិនអាចចូលបានគឺថាហ្វូងមនុស្សច្រើនដែលមិនមានកន្លែងសម្រាប់ពួកគេ។

គេ​ក៏​សែង​អ្នក​ជំងឺ​ឡើង​ទៅ​លើ​ដំបូល​ផ្ទះ

ផ្ទះមានដំបូលរាបស្មើហើយផ្ទះខ្លះមានកាំជណ្ដើរឬជណ្តើរនៅខាងក្រៅដើម្បីងាយស្រួលឡើងនៅទីនោះ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់។ “ ពួកគេឡើងទៅលើដំបូលរាបស្មើនៃផ្ទះ”

នៅ​ចំ​ពី​មុខ​ព្រះយេស៊ូ

«នៅមុខព្រះយេស៊ូ»ឬ«នៅមុខព្រះយេស៊ូ»ភ្លាមៗ

Luke 5:20

ដោយបានឃើញជំនឿពួកគេដូច្នេះ ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល

ពួកគេជឿថាព្រះយេស៊ូអាចព្យាបាលបុរសខ្វិនឲ្យជាបាន។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់។ “ នៅពេលដែលព្រះយេស៊ូជ្រាបថាពួកគេជឿថាទ្រង់អាចប្រោសឲ្យបុរសនោះជាសះស្បើយ ទ្រង់បាននិយាយទៅកាន់បុរសនោះថា”

បុរស

នេះគឺជាពាក្យទូទៅដែលមនុស្សបានប្រើនៅពេលនិយាយជាមួយបុរសម្នាក់ដែលពួកគេមិនស្គាល់។ វាមិនឈ្លើយទេប៉ុន្តែវាក៏មិនបានបង្ហាញការគោរពដែរ។ ភាសាខ្លះអាចប្រើពាក្យដូចជា“ មិត្ត” ឬ“ លោក” ។

ខ្ញុំ​អត់ទោស​ឲ្យ​អ្នក​រួច​ពី​បាប​ហើយ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "អ្នកត្រូវបានអត់ទោស" ឬ "ខ្ញុំអត់ទោសបាបឲ្យអ្នក"

រិះគិតក្នុងចិត្ត

"ពិភាក្សារឿងនេះ" ឬ "ហេតុផលអំពីរឿងនេះ" ។ អ្វីដែលពួកគេសួរអាចត្រូវបានបញ្ជាក់។ “ ពិភាក្សាគ្នាថាតើព្រះយេស៊ូមានសិទ្ធិអត់ទោសបាបដែររឺអត់”

អ្នក​នេះ​មាន​ឋានៈ​អ្វី បាន​ជា​ហ៊ាន​​ប្រមាថព្រះជាម្ចាស់​ដូច្នេះ?

សំណួរនេះបង្ហាញពីការភ្ញាក់ផ្អើលនិងខឹងយ៉ាងខ្លាំងចំពោះអ្វីដែលព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូល។ នេះអាចត្រូវបានសរសេរជាសេចក្តីថ្លែង។ "បុរសនេះកំពុងប្រមាថព្រះជាម្ចាស់" ឬ "គាត់ប្រមាថព្រះជាម្ចាស់ដោយនិយាយថា"

តើ​អ្នក​ណា​អាច​អត់ទោស​ឲ្យ​មនុស្ស​រួច​ពី​បាប​បាន?

ព័ត៌មានបង្កប់ន័យថា ប្រសិនបើមនុស្សម្នាក់អះអាងថាអត់ទោសបាបគឺនិយាយថាគាត់ជាព្រះជាម្ចាស់។ នេះអាចត្រូវបានសរសេរជាសេចក្តីថ្លែងច្បាស់លាស់។ “ គ្មាននរណាម្នាក់អាចអត់ទោសបាបបានឡើយលើកលែងតែព្រះមួយអង្គគត់” ឬ“ ព្រះជាម្ចាស់តែមួយអង្គគត់ដែលអាចអត់ទោសបាបបាន”

Luke 5:22

ឈ្វេង​យល់​ពី​គំនិត​អ្នក​ទាំង​នោះ

ឃ្លានេះបង្ហាញថាពួកគេកំពុងវែកញែកដោយស្ងៀមស្ងាត់ដូច្នេះព្រះយេស៊ូបានជ្រាបអំពីអ្វីដែលពួកគេកំពុងគិត។

ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​អ្នក​រាល់​គ្នា​រិះគិតក្នុងចិត្ត​ដូច្នេះ?

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "អ្នកមិនគួរប្រកែកអំពីរឿងនេះនៅក្នុងដួងចិត្តរបស់អ្នកទេ" ឬ "អ្នកមិនគួរសង្ស័យថាខ្ញុំមានសិទ្ធិអត់ទោសចំពោះអំពើបាបនោះទេ"

ក្នុងចិត្ត

ការនិយាយនៅទីនេះមានន័យថាពួកគេបានគិតយ៉ាងស្ងៀមស្ងាត់។

តើឃ្លាមួយណាងាយស្រួលជាង.....ចូរ​ក្រោក​ឡើង​ដើរ​ទៅ​ចុះ?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំនួរនេះដើម្បីភ្ជាប់ថាអំណាចរបស់ទ្រង់ អាចអត់ទោសនឹងការអស្ចារ្យនៃការប្រោសដែលទ្រង់នឹងធ្វើ។ វាអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "វាងាយស្រួលក្នុងការនិយាយថា អំពើបាបរបស់អ្នកត្រូវបានអត់ទោសហើយ” ប៉ុន្តែមានតែព្រះទេដែលអាចធ្វើឲ្យបុរសពិការនេះ (ក្រោកឡើងដើរ)។

ងាយស្រួលជាង

គឺថារឿងមួយ "ងាយនិយាយជាងព្រោះគ្មានអ្នកណាដឹង" ប៉ុន្តែរឿងមួយទៀតគឺ "ពិបាកនិយាយជាងព្រោះមនុស្សគ្រប់គ្នានឹងដឹង" ។ មនុស្សមិនអាចមើលឃើញទេថាបាបរបស់បុរសម្នាក់នោះត្រូវបានលើកលែងទោស ប៉ុន្តែពួកគេទាំងអស់នឹងដឹងថាគាត់នឹងក្រោកឡើងហើយដើរ។

អ្នករាល់គ្នាដឹង

ព្រះយេស៊ូកំពុងមានបន្ទូលទៅពួកអាចារ្យនិងពួកផារិស៊ី។ ពាក្យ "អ្នក" គឺពហុវចនៈ។

បុត្រ​មនុស្ស

ព្រះយេស៊ូចង់សំដៅទៅលើអង្គផ្ទាល់។

ខ្ញុំសូមប្រាប់អ្នករាល់គ្នាថា

ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលដូច្នេះទៅកាន់បុរសខ្វិន។ ពាក្យថាអ្នកគឺជាឯកវចនៈ។

Luke 5:25

ភ្លាម​នោះ

"ភ្លាមៗ" ឬ "ឥឡូវនេះ"

បុរសនោះក្រោក​ឡើង

មានប្រយោជន៍ក្នុងការនិយាយយ៉ាងច្បាស់ថាគាត់បានជាសះស្បើយ។ "បុរសនោះបានជាសះស្បើយ! គាត់បានក្រោកឡើង" ។

​ភ័យ​ខ្លាច​ជា​ខ្លាំង

"ភ័យខ្លាចខ្លាំងណាស់" ឬ "ពោរពេញទៅដោយភាពភ័យខ្លាច"

ហេតុការណ៍​ចំឡែក​អស្ចារ្យ

"រឿងអស្ចារ្យ" ឬ "រឿងចម្លែក"

Luke 5:27

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ពេលព្រះយេស៊ូចេញពីផ្ទះទ្រង់ហៅលេវីដែលជាអ្នកយកពន្ធជនជាតិយូដាមកតាមព្រះអង្គ។ លេវីរៀបចំអាហារសម្រាប់ព្រះយេស៊ូដែលរំខានដល់ពួកផារិស៊ីនិងពួកអាចារ្យ។

បន្ទាប់​មកហេតុការណ៍នេះកើតឡើង

ឃ្លា "រឿងទាំងនេះ" សំដៅទៅលើអ្វីដែលបានកើតឡើងនៅក្នុងខមុនៗ ។ នេះបង្ហាញពីព្រឹត្តិការណ៍ថ្មី។

ទត​ឃើញ​អ្នក​ទារ​ពន្ធ​ម្នាក់

"ក្រឡេកមើលអ្នកយកពន្ធដោយយកចិត្តទុកដាក់" ឬ "ក្រឡេកមើលអ្នកយកពន្ធដោយយកចិត្តទុកដាក់"

សុំ​អញ្ជើញ​មក​តាម​ខ្ញុំ

ការដើរតាមនរណាម្នាក់គឺជាពាក្យដែលមានន័យថាដើម្បីក្លាយជាសិស្សរបស់ពួកគេ។ “ ធ្វើជាសិស្សរបស់ខ្ញុំ” ឬ“ មកតាមខ្ញុំជាគ្រូរបស់អ្នក”

បោះបង់ចោលកិច្ចការ​ទាំង​អស់​

"ទុកការងាររបស់គាត់ជាអ្នកប្រមូលពន្ធចោល"

Luke 5:29

ឃ្លាភ្ជាប់៖

នៅពេលបរិភោគព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលជាមួយពួកផារិស៊ីនិងពួកអាចារ្យ។

នៅផ្ទះលោក​ថ្វាយ​ព្រះអង្គ

"នៅក្នុងផ្ទះលេវី"

​រួម​ពិធីជប់លៀង

បែបក្រិកនៃការបរិភោគនៅឯពិធីជប់លៀងគឺត្រូវដេកលើសាឡុងហើយលើកដៃឡើងលើដោយប្រើដៃឆ្វេងលើខ្នើយ។ "ញ៉ាំអាហារជាមួយគ្នា" ឬ "ញ៉ាំនៅតុ"

ដាក់សិស្សរបស់​ព្រះអង្គ​

"ទៅពួកសិស្សរបស់ព្រះយេស៊ូ"

ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​អ្នក​រាល់​គ្នា​បរិភោគ​...​មនុស្ស​បាប​ដូច្នេះ?

ពួកផារិស៊ីនិងពួកអាចារ្យបានសួរសំណួរនេះដើម្បីបង្ហាញការមិនពេញចិត្ដរបស់ពួកគេដែលថាពួកសិស្សរបស់ព្រះយេស៊ូកំពុងតែបរិភោគជាមួយមនុស្សមានបាប។ "អ្នកមិនគួរបរិភោគជាមួយមនុស្សមានបាបទេ!"

អ្នក​រាល់​គ្នា​បរិភោគ​ជា​មួយ....​មនុស្ស​បាប​

ពួកផារិស៊ីនិងពួកអាចារ្យជឿថាអ្នកកាន់សាសនាគួរញែកខ្លួនចេញពីមនុស្សដែលគេគិតថាជាមនុស្សមានបាប។ ពាក្យ "អ្នក" គឺពហុវចនៈ។

មនុស្ស​មាន​សុខភាព​ល្អ....មាន​តែ​អ្នក​ជំងឺ

ព្រះយេស៊ូបានបញ្ជាក់ថានេះជាសុភាសិតមួយ។

គ្រូពេទ្យ

"វេជ្ជបណ្ឌិតវេជ្ជសាស្រ្ត" ឬ "វេជ្ជបណ្ឌិត"

មាន​តែ​អ្នក​ជំងឺ​ប៉ុណ្ណោះ

ពាក្យ "ត្រូវការគ្រូពេទ្យ" ត្រូវបានយល់ពីឃ្លាមុននេះមកហើយ។ “ សំរាប់តែអ្នកដែលឈឺប៉ុណ្ណោះត្រូវការ”

មនុស្ស​សុចរិត​

មនុស្សខ្លះគិតថាពួកគេជាមនុស្សសុចរិត។ ព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលសំដៅទៅពួកគេតាមវិធីដែលពួកគេបានគិតអំពីខ្លួនឯងទោះបីជាទ្រង់ដឹងថាពួកគេមិនសុចរិតក៏ដោយ។ "មនុស្សដែលគិតថាពួកគេជាមនុស្សសុចរិត"

Luke 5:33

ពួក​គេ​ទូល​សួរ​ព្រះអង្គថា

"អ្នកដឹកនាំសាសនាបាននិយាយទៅកាន់ព្រះយេស៊ូ"

តើ​ភ្ញៀវចូលរួម...នៅ​ជា​មួយដូច្នេះ?

ព្រះយេស៊ូបានប្រើសំណួរនេះដើម្បីធ្វើឲ្យមនុស្សគិតអំពីស្ថានភាពមួយដែលពួកគេបានដឹងរួចហើយ។ នេះអាចត្រូវបានសរសេរជាសេចក្តីថ្លែង។ "គ្មាននរណាប្រាប់អ្នកចូលរួមពិធីមង្គលការរបស់កូនកំលោះឲ្យតមនៅពេលដែលគាត់នៅជាមួយពួកគេឡើយ"

ភ្ញៀវចូលរួមពិធីមង្គលការ

"ភ្ញៀវ" ឬ "មិត្តភក្តិ" ។ ទាំងនេះគឺជាមិត្តភក្តិដែលអបអរសាទរជាមួយបុរសម្នាក់ដែលកំពុងរៀបការ។

ភ្ញៀវចូលរួមពិធីមង្គលការ​អាច​តម​អាហារ​

ការតមអាហារគឺជាសញ្ញានៃភាពទុក្ខព្រួយ។ អ្នកដឹកនាំសាសនាយល់ថាអ្នកចូលរួមពិធីមង្គលការនឹងមិនតមទេខណៈពេលដែលកូនកំលោះនៅជាមួយពួកគេ។

ថ្ងៃ​ក្រោយ

"ឆាប់ៗ" ឬ "ថ្ងៃណាមួយ"

ពេល​គេ​ចាប់​ស្វាមី​យក​ទៅ

ព្រះយេស៊ូបានប្រដូចខ្លួនព្រះអង្គទៅនឹងកូនកំលោះហើយសិស្សរបស់ព្រះអង្គទៅនឹងអ្នកចូលរួមពិធីមង្គលការ។ ទ្រង់មិនបានពន្យល់ពីការប្រៀបធៀបទេដូច្នេះការបកប្រែគួរតែពន្យល់តែនៅពេលចាំបាច់ប៉ុណ្ណោះ។

Luke 5:36

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ព្រះយេស៊ូបានប្រាប់រឿងមួយដល់ពួកអាចារ្យនិងពួកផារ៉ាស៊ីដែលនៅផ្ទះរបស់លេវី

ពុំ​ដែល​មាន​នរណា​ហែក​សម្លៀកបំពាក់

"គ្មាននរណាម្នាក់ហែក" ឬ "មនុស្សមិនដែលហែក"

​ប៉ះ​

"ជួសជុល"

បើធ្វើ​ដូច្នេះ

សេចក្តីថ្លែងនេះពន្យល់ពីមូលហេតុដែលមនុស្សម្នាក់នឹងមិនប៉ះសម្លៀកបំពាក់តាមរបៀបនោះឡើយ។

ពុំសមនឹងក្រណាត់ចាស់ឡើយ

"នឹងមិនត្រូវគ្នា" ឬ "នឹងមិនដូចគ្នា"

Luke 5:37

ពុំ​ដែល​មាន​នរណា​ដាក់

"មនុស្សមិនដែលដាក់" ឬ "គ្មាននរណាម្នាក់ដាក់"

ស្រា​ទំពាំងបាយជូរ​ថ្មី

"ទឹក​ទំពាំងបាយជូរ។" នេះសំដៅទៅលើស្រាដែលមិនទាន់មានជាតិអាកុល។

ថង់​ស្បែក

ទាំងនេះជាថង់ធ្វើពីស្បែកសត្វ។ ពួកគេក៏អាចត្រូវបានគេហៅថា "ថង់ស្រា" ឬ "ថង់ធ្វើពីស្បែក" ។

ស្រា​ថ្មី​នឹង​ធ្វើ​ឲ្យថង់​ស្បែក​ចាស់​នោះ ត្រូវ​ធ្លុះ

នៅពេលដែលស្រាថ្មីឡើងមេហើយពង្រីក វាធ្វើឲ្យថង់ស្បែកចាស់ធ្លុះព្រោះវាមិនអាចលាតសន្ធឹងបានទៀតទេ។ មនុស្សដែលស្តាប់ព្រះយេស៊ូច្បាស់ជាបានយល់អំពីការស្រាឡើងមេនិងរីកមាឌ។

​បណ្ដាលឲ្យស្រា​ហូរ​ចេញ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "ស្រាទំពាំងបាយជូរនឹងហៀរចេញពីថង់"

ថង់​ស្បែក​ថ្មី

"ថង់ស្បែកថ្មី" ឬ "ថង់ស្រាថ្មី" ។ នេះសំដៅទៅលើថង់ស្បែកថ្មីដែលមិនទាន់ប្រើ។

ផឹកស្រាចាស់.....​ស្រា​ថ្មី

ពាក្យប្រៀបធៀបនេះផ្ទុយពីការបង្រៀនចាស់របស់អ្នកដឹកនាំសាសនាប្រឆាំងនឹងការបង្រៀនថ្មីរបស់ព្រះយេស៊ូ។ ចំណុចនោះគឺថាមនុស្សដែលប្រើការបង្រៀនចាស់មិនមានឆន្ទៈស្តាប់អ្វីដែលថ្មីដែលព្រះយេស៊ូកំពុងបង្រៀននោះទេ។

ស្រាចាស់

ស្រាដែលឡើងមេ

ដ្បិតអ្នកនោះនឹងនិយាយថា «ស្រា​ចាស់​ឆ្ងាញ់​ជាង​ស្រា​ថ្មី

"ហើយគាត់មិនមានឆន្ទៈចង់សាកល្បងស្រាថ្មីទេ"


Translation Questions

Luke 5:4

តើព្រះយេស៊ូសុំឲ្យលោកស៊ីម៉ូនធ្វើអ្វីជាមួយទូករបស់លោក បន្ទាប់ពីការបង្រៀនក្រុមមនុស្សនៅលើទូកនោះចប់?

ចូរ​ចេញ​ទូក​ទៅ​ទឹក​ជ្រៅជាងនេះ រួច​នាំ​គ្នា​ទម្លាក់​អួន​ចុះក្នុងទឹកដើម្បីចាប់ត្រី។

ទោះបីជាពេត្រុសចាប់អ្វីមិនបានសោះកាលពីយប់មិញ តើគាត់បានធ្វើអ្វី?

គាត់បានស្តាប់បង្គាប់ ហើយទម្លាក់អួនចុះ។

តើមានរឿងអ្វីកើតឡើងនៅពេលដែលពួកគេទម្លាក់អួនចុះ?

ពេលដែលពួកគេទម្លាក់​អួនរួចហើយ មានជាប់​ត្រី​​ច្រើន​ស្ទើរ​តែ​ធ្លាយ​អួន។

Luke 5:8

តើលោកស៊ីម៉ូនចង់ឲ្យព្រះយេស៊ូធ្វើអ្វី? ហេតុអ្វី?

លោកស៊ីម៉ូនចង់ឲ្យព្រះយេស៊ូទៅឲ្យឆ្ងាយពីលោក​ ពីព្រោះលោកបានដឹងថា គាត់(ស៊ីម៉ូន) គឺជាមនុស្សពេញដោយអំពើបាប។

តើព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលអ្វីទៅលោកស៊ីម៉ូនអំពីការងារនៅថ្ងៃអនាគតរបស់គាត់?

ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូលថា ចាប់ពីពេល​នេះ​ទៅ អ្នក​នឹង​នេសាទ​មនុស្ស​វិញ។

Luke 5:15

តើនៅពេលនេះមានចំនួនមនុស្សប៉ុន្មាននាក់ ដែលចូលមកស្តាប់សេចក្ដីបង្រៀនរបស់ព្រះយេស៊ូ ព្រមទាំងទទួលការ​ប្រោស​ឲ្យជា​ពី​ជំងឺ​ផ្សេងៗ​?

មានមហាជន​ជា​ច្រើនចូល​មកឯព្រះយេស៊ូ។

Luke 5:20

តើព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលអ្វីទៅបុរសពិការ ដែលមិត្ដភក្ដិរបស់គេដាក់ចុះពីលើដំបូលផ្ទះ?

អ្នក​អើយ បាបរបស់អ្នកបានអត់ទោស​រួច​ហើយ។

ហេតុអ្វីពួក​អាចារ្យ និង​ពួក​ខាង​គណៈផារីស៊ី​គិតក្នុងចិត្តថា ការទាំងនេះគឺជាការប្រមាថដល់ព្រះជាម្ចាស់?

ពីព្រោះមានព្រះជាម្ចាស់តែមួយគត់ ដែលអាចអត់ទោសបាបឲ្យបាន។

Luke 5:22

តើព្រះយេស៊ូបានព្យាបាលបុរសពិការតាមរបៀបនេះ ដើម្បីចង់បង្ហាញពីសិទ្ធិអំណាចអ្វីរបស់ព្រះអង្គនៅលើផែនដីនេះ?

ព្រះយេស៊ូ​ បានព្យាបាលបុរសពិការនេះ ដើម្បីបង្ហាញថាព្រះអង្គមានសិទ្ធិអំណាចនៅលើផែនដីនេះ ដើម្បីអត់ទោសអំពើបាប។

Luke 5:29

នៅពេលដែលព្រះយេស៊ូកំពុងតែបរិភោគ និងផឹកនៅផ្ទះលោកលេវី តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា ព្រះអង្គយាងមកទីនេះដើម្បីធ្វើអ្វី?

ព្រះអង្គយាងមកដើម្បីហៅអ្នកមានបាបឲ្យកែប្រែចិត្តគំនិតវិញ។

Luke 5:33

តើព្រះយេស៊ូឲ្យសិស្សរបស់ព្រះអង្គតមអាហារនៅពេលណា?

សិស្សរបស់ព្រះអង្គអាចតមអាហារបន្ទាប់ពីព្រះអង្គយាងទៅឆ្ងាយពីពួកគេ។

Luke 5:36

ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ជា​​ប្រស្នា​ថា តើនឹងមានអ្វីកើតឡើងប្រសិនបើយកបំណែកក្រណាត់សម្លៀកបំពាក់ថ្មីទៅប៉ះជាមួយសម្លៀកបំពាក់ចាស់?

​ក្រណាត់ថ្មីនឹងរហែក ហើយមិនសមនឹងសម្លៀកបំពាក់ចាស់ទេ។

Luke 5:37

ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ជា​​ប្រស្នាជាលើកទីពីរ​ថា តើនឹងមានអ្វីកើតឡើងប្រសិនបើយកស្រាទំពាំងបាយជូរថ្មី ទៅ​ដាក់ក្នុង​ថង់ស្រាទំពាំងបាយជូរ​ស្បែក​ចាស់​?

ថង់​ស្បែកស្រាទំពាំងបាយជូរ​​​ចាស់​នោះ ត្រូវ​ធ្លុះ ហើយ​បណ្ដាលឲ្យស្រាទំពាំងបាយជូរថ្មី​ហូរ​ចេញ។

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអ្វីខ្លះដើម្បីរក្សាស្រាទំបាយជូរថ្មីឲ្យត្រឹមត្រូវ?

ស្រាទំបាយជូរថ្មីត្រូវ​ដាក់​ទៅ​ក្នុង​ថង់ស្រាទំពាំងបាយជូរ​ស្បែក​ថ្មីវិញ។


ជំពូក 6

1 នៅ​ថ្ងៃ​សប្ប័ទ ព្រះយេស៊ូ​យាង​កាត់​វាល​ស្រែ ហើយសិស្ស​ព្រះអង្គ​នាំ​គ្នា​បូត​កួរ​ស្រូវ​សាលី មក​ឈ្លី​ដើម្បីបរិភោគ។ 2 ប៉ុន្តែមាន​ពួក​ខាង​គណៈផារីស៊ី​ខ្លះ​និយាយ​​ថា៖ «ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​អ្នក​រាល់​គ្នា​ធ្វើ​ការ​នៅថ្ងៃសប្ប័ទ ដែល​បញ្ញត្តិ​ហាម​ដូច្នេះ?»។ 3 ព្រះយេស៊ូ​តប​ទៅ​គេ​វិញ​ថា៖ «តើអ្នករាល់គ្នាបានអានអត្ថបទ​គម្ពីរ​មួយ ស្ដី​អំពី​​ព្រះបាទ​ដាវីឌ និង​បរិពារ​បាន​ប្រព្រឹត្ត​ នៅ​ពេល​ឃ្លានដែរឬទេ? 4 ព្រះបាទដាវីឌបាន​យាង​ចូល​ទៅ​ក្នុង​ដំណាក់​របស់​ព្រះជាម្ចាស់ និងយក​នំបុ័ងខ្លះ​ដែល​គេ​តាំង​ថ្វាយ​ព្រះជាម្ចាស់​មក​សោយ ព្រម​ទាំង​ចែក​ឲ្យ​ពួក​បរិពារ​បរិភោគ​ទៀត​ផង។ តាម​វិន័យមាន​តែ​ពួក​បូជាចារ្យប៉ុណ្ណោះ ដែល​មាន​សិទ្ធិ​បរិភោគ​នំបុ័ង​​បាន។ 5 បន្ទាប់មកព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​គេ​ទៀត​ថា៖ «បុត្រ​មនុស្ស​ជា​ម្ចាស់​លើ​ថ្ងៃ​សប្ប័ទ»។ 6 នៅ​ថ្ងៃ​សប្ប័ទ​មួយ​ទៀត ព្រះយេស៊ូ​យាង​ចូល​ក្នុង​សាលា​ប្រជុំ ហើយ​ព្រះអង្គ​បង្រៀន​គេនៅទីនោះ។ មាន​បុរស​ម្នាក់​ស្វិត​ដៃ​ស្ដាំ។ 7 ពួក​អាចារ្យ និង​ពួក​ខាង​គណៈផារីស៊ីឃ្លាំ​មើល​ព្រះយេស៊ូយ៉ាងដិតដល់ ក្រែង​លោ​ព្រះអង្គ​ប្រោស​អ្នក​ជំងឺ​នៅ​ថ្ងៃ​សប្ប័ទ ដើម្បីចង់​រក​លេស​ចោទ​ប្រកាន់​ព្រះអង្គ។ 8 ព្រះយេស៊ូ​ឈ្វេង​យល់​គំនិត​ពួក​គេ និង​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​កាន់​បុរស​ស្វិត​ដៃ​នោះ​ថា៖ «ចូរ​ក្រោក​ឡើង មក​ឈរ​នៅ​កណ្ដាល​ពួកគេទៅ»។ ដូច្នេះ បុរស​នោះ​ក៏​ក្រោក​ឈរ​ឡើង។ 9 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​គេ​ថា៖ «ខ្ញុំ​សុំ​សួរ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា តើនៅ​ថ្ងៃ​សប្ប័ទ មនុស្ស​មាន​សិទ្ធិ​ធ្វើ​អំពើ​ល្អ ឬ​​អំពើ​អាក្រក់? តើ​​សង្គ្រោះ​ជីវិត​មនុស្ស ឬ​បំផ្លាញមនុស្សឲ្យ​វិនាស​អន្តរាយ?»។ 10 រួចព្រះអង្គ​បែរ​ព្រះភក្ត្រ​ទត​មើល​មនុស្ស​ទាំង​អស់​នៅ​ជុំវិញ និង​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​បុរស​ស្វិត​ដៃ​នោះ​ថា៖ «ចូរ​លាត​ដៃ​មើល៍!»។ គាត់​ក៏​លាត​ដៃ ហើយ​ដៃ​គាត់​បាន​ជា​ដូច​ដើម​វិញ។ 11 ប៉ុន្តែ ពួក​គេ​ខឹង​យ៉ាង​ខ្លាំង ហើយ​ពិគ្រោះ​គ្នា ថាតើត្រូវធ្វើអ្វី​តបស្នងចំពោះ​​ព្រះយេស៊ូវិញ។ 12 នៅ​គ្រា​នោះ ព្រះយេស៊ូ​យាង​ឡើង​ទៅ​លើ​ភ្នំ​ដើម្បី​អធិស្ឋាន។ ព្រះអង្គ​អធិស្ឋាន​ទៅព្រះជាម្ចាស់ពេញ​មួយ​យប់។ 13 លុះ​ព្រលឹម​ឡើង ព្រះអង្គ​ត្រាស់​ហៅ​សិស្ស​មក ព្រះអង្គ​ជ្រើស​យក​ដប់ពីរ​រូបក្នុងចំណោមពួកគេ ហើយ​ហៅពួកគេ​ជា​សិស្សរបស់​ព្រះអង្គ។ 14 សិស្សរបស់ព្រះយេស៊ូ​មានលោក​ស៊ីម៉ូន ​(ដែល​ព្រះអង្គ​ប្រទាន​ឈ្មោះ​ថា ពេត្រុស) និង​លោកអនទ្រេ​ជា​ប្អូន​របស់​គាត់ លោកយ៉ាកុប លោកយ៉ូហាន លោកភីលីព លោកបាថូឡូមេ 15 លោកម៉ាថាយ លោកថូម៉ាស លោកយ៉ាកុប​ជា​កូន​របស់​លោក​អាល់ផាយ លោកស៊ីម៉ូន​ហៅ​អ្នក​ជាតិ​និយម 16 លោកយូដាស​ជា​កូន​លោក​យ៉ាកុប និងលោក​យូដាស​អ៊ីស្ការីយ៉ុត​ដែល​នឹង​ក្បត់​ព្រះអង្គ។ 17 បន្ទាប់មក ព្រះយេស៊ូ​យាង​ចុះ​ពី​លើ​ភ្នំ​ជា​មួយ​ពួកគេ គង់នៅ​ត្រង់​កន្លែង​មួយ​រាប​ស្មើ មានពួក​សិស្ស និងប្រជាជនជាច្រើនពី​ស្រុក​យូដា និងពី​ក្រុង​យេរូសាឡិម ពី​ក្រុង​ទីរ៉ូស និង​ក្រុង​ស៊ីដូន​នៅ​តាម​មាត់​សមុទ្រ។​ 18 ពួកគេ​នាំ​គ្នា​មក​ស្ដាប់​ព្រះអង្គ និង​ទទួលការ​ប្រោស​គេ​ឲ្យ​ជា​ពី​ជំងឺ។ ពួក​អ្នក​ដែល​មាន​វិញ្ញាណ​អាក្រក់​នៅ​ក្នុង​ខ្លួន ក៏​បាន​ជា​ដែរ។ 19 គ្រប់​គ្នា​ចូល​មក​ពាល់​ព្រះអង្គ ព្រោះ​មាន​ឫទ្ធានុភាព​ចេញ​ពី​ព្រះអង្គ​មក ប្រោស​គេ​ឲ្យ​ជា​គ្រប់ៗ​គ្នា។ 20 រួចព្រះអង្គ​ទត​មើល​ពួកសិស្ស​ព្រះអង្គ ហើយ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ថា៖ «មានពរ​ហើយ អ្នក​រាល់​គ្នា​ដែល​ជា​ជនក្រីក្រអើយ ដ្បិតអ្នករាល់គ្នា​នឹងបាន​ទទួល​ព្រះរាជ្យរបស់​ព្រះជាម្ចាស់។ 21 មានពរហើយ អ្នក​រាល់​គ្នា​ដែល​កំពុង​តែ​ស្រេក​ឃ្លាន​អើយ ដ្បិត​អ្នក​រាល់​គ្នា​នឹង​បាន​ឆ្អែត។ មានពរហើយ អ្នក​រាល់​គ្នា​ដែល​កំពុង​តែ​យំ​សោក​អើយ ដ្បិត​អ្នក​រាល់​គ្នា​នឹង​បាន​ត្រេក​អរ។ 22 មានពរហើយ នៅពេលដែលគេស្អប់អ្នករាល់គ្នា នៅពេលដែលគេលែងរាប់រកអ្នករាល់គ្នា និងនៅពេលដែលគេ​បង្ខូច​ឈ្មោះ​អ្នក​រាល់​គ្នា ព្រោះ​តែ​បុត្រ​មនុស្ស។ 23 ​ចូរ​មាន​អំណរ​សប្បាយ​ឡើង ព្រោះ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ទទួល​រង្វាន់​យ៉ាង​ធំ នៅ​ស្ថាន​បរមសុខ ដ្បិតបុព្វបុរស​របស់​គេ​ក៏​បាន​ប្រព្រឹត្តដូច្នេះ​ចំពោះ​ពួក​ព្យាការី​​ដែរ។ 24 ប៉ុន្តែ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដែល​ជា​អ្នក​មាន​អើយ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​វេទនាហើយ ដ្បិត​អ្នក​រាល់​គ្នា​បានទទួល​ការ​កម្សាន្តចិត្តហើយ។ 25 អ្នក​រាល់​គ្នា​ដែល​ឆ្អែត​នៅ​ពេលនេះ​អើយ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​វេទនា ដ្បិត​អ្នក​រាល់​គ្នា​នឹង​ស្រេក​ឃ្លាននៅពេលក្រោយ។ អ្នក​រាល់​គ្នា​ដែល​កំពុង​តែ​សើចសប្បាយ​អើយ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​វេទនា ដ្បិត​អ្នក​រាល់​គ្នានឹងត្រូវ​កាន់​ទុក្ខ ហើយ​យំ​សោក​ពេលក្រោយ។ 26 អ្នក​រាល់​គ្នា​ដែល​មនុស្ស​ទាំង​អស់កោត​សរសើរ​អើយ អ្នក​ត្រូវ​វេទនា​ហើយ ដ្បិត​បុព្វបុរស​របស់​គេ​ក៏​បាន​ប្រព្រឹត្ត ចំពោះ​ពួក​ព្យាការី​ក្លែងក្លាយ​ដូច្នោះ​ដែរ!»។ 27 «ប៉ុន្តែ ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដែល​កំពុង​ស្ដាប់​ខ្ញុំ​ថា ចូរ​ស្រឡាញ់​ខ្មាំង​សត្រូវ​របស់​ខ្លួន និង​ប្រព្រឹត្ត​អំពើ​ល្អដាក់​អស់​អ្នក​ដែល​ស្អប់​អ្នក​រាល់​គ្នា 28 ត្រូវ​ជូន​ពរ​ដល់​អស់​អ្នក​ដែល​ដាក់បណ្តាសា​អ្នក​រាល់​គ្នា និងអធិស្ឋានជូនពរ ​ដល់​អស់​អ្នក​ដែលបៀត​បៀន​អ្នក​រាល់​គ្នាផង។ 29 ប្រសិន​បើ​មាន​គេ​ទះ​កំផ្លៀង​អ្នក​ម្ខាង ចូរ​បែរ​ឲ្យ​គេ​ទះ​ម្ខាង​ទៀត​ចុះ។ ​បើ​គេ​យក​អាវ​ធំ​របស់​អ្នក ចូរ​ឲ្យ​គេ​យក​អាវ​ក្នុង​ថែម​ទៀត​។ 30 បើ​មាន​អ្នក​ណា​សុំ​អ្វី​ពី​អ្នក ចូរ​ឲ្យ​គេ​ទៅ ហើយ​បើ​គេ​រឹប​អូស​យក​អ្វី​ដែល​ជា​របស់​អ្នក ចូរ​កុំ​ទារ​ពី​គេ​វិញ​ឡើយ។ 31 បើ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ចង់​ឲ្យ​គេ​ប្រព្រឹត្ត​ចំពោះ​ខ្លួន​បែប​ណា អ្នករាល់គ្នាត្រូវ​ប្រព្រឹត្ត​ចំពោះ​គេ​បែប​នោះ​ដែរ។ 32 បើ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ស្រឡាញ់​តែ​មនុស្ស​ដែល​ស្រឡាញ់​អ្នក​រាល់​គ្នា តើ​នឹង​មានគុណ​ប្រយោជន៍​អ្វី? សូម្បី​តែ​មនុស្ស​បាប​ក៏​ចេះ​ស្រឡាញ់​គ្នា​គេ​ដែរ 33 ​បើ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ប្រព្រឹត្ត​អំពើ​ល្អ ​តែ​ជា​មួយ​មនុស្ស​ណា​ដែល​ប្រព្រឹត្ត​អំពើ​ល្អ​ដល់​អ្នក​រាល់​គ្នា តើ​នឹង​មាន​គុណ​ប្រយោជន៍​អ្វី? សូម្បី​តែ​មនុស្ស​បាប​ក៏​ចេះ​ប្រព្រឹត្ត​អំពើ​ល្អ​ដល់​គ្នា​គេ​ដែរ។ 34 បើ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ឲ្យ​គេ​ខ្ចីអ្វីមួយ ដោយ​សង្ឃឹម​ថា​គេ​សំណង​វិញ តើ​នឹង​មាន​គុណ​ប្រយោជន៍​អ្វី? សូម្បី​តែ​មនុស្ស​បាប​ក៏​ឲ្យ​គ្នា​គេ​ខ្ចី ដើម្បី​ទទួល​សំណង​ដូច​ដើម​វិញ​ដែរ។ 35 ប៉ុន្តែ ចូរ​ស្រឡាញ់​ខ្មាំង​សត្រូវ​របស់​ខ្លួន ហើយ​ប្រព្រឹត្ត​អំពើ​ល្អ​ដល់​គេផងដែរ។ ចូរឲ្យគេ​ខ្ចី ដោយ​មិន​សង្ឃឹម​ចង់​បាន​អ្វី​វិញ​ឲ្យ​សោះ នោះអ្នក​រាល់​គ្នា​នឹង​ទទួល​រង្វាន់​យ៉ាង​ធំ ហើយអ្នក​រាល់​គ្នា​នឹង​ក្លាយ​ជា​កូន​របស់​ព្រះជាម្ចាស់​ដ៏​ខ្ពស់​បំផុត ដ្បិត​ព្រះអង្គ​ផ្ទាល់ក៏​មាន​ព្រះហឫទ័យ​សប្បុរស ​ចំពោះ​ជន​អកតញ្ញូ និង​មនុស្សអាក្រក់ដែរ។ 36 ចូរ​មាន​ចិត្តមេត្តា​ករុណា ដូច​ព្រះបិតា​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ក៏​មាន​ព្រះហឫទ័យ​មេត្តាករុណាដែរ»។ 37 «កុំ​កាត់ទោស​អ្នក​ដទៃ​ឡើយ នោះ​ព្រះជាម្ចាស់​ក៏​មិនកាត់ទោស​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដែរ។ កុំ​ថ្កោលទោស​អ្នក​ដទៃ​ឡើយ នោះ​ព្រះជាម្ចាស់​ក៏​មិន​ថ្កោលទោស​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដែរ។ ចូរលើកលែង​ទោស​ឲ្យ​អ្នក​ដទៃ នោះ​ព្រះជាម្ចាស់​នឹង​លើកលែង​ទោស​អ្នក​រាល់​គ្នាដែរ។ 38 ចូរ​ចែកអំណោយ​ដល់​អ្នក​ដទៃ នោះ​ព្រះជាម្ចាស់​នឹង​ប្រទាន​អំណោយ​ដល់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដែរ។ គេ​នឹង​វាល់​ឲ្យ​អ្នកដោយសប្បុរស ទាំង​ញាត់ ទាំង​រលាក់ ហើយ​ដាក់​ឲ្យ​ហៀរ ហូរធ្លាក់មកលើភ្លៅអ្នកថែមទៀត។ ដ្បិតព្រះជាម្ចាស់​នឹង​វាល់​ឲ្យ​អ្នក តាម​រង្វាល់​ដែល​អ្នក​វាល់​ឲ្យ​អ្នក​ដទៃដែរ»។​ 39 រួចព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ជា​ប្រស្នា​ទៅ​គេ​ទៀត​ថា៖ «តើមនុស្ស​ខ្វាក់​​អាច​នាំ​មនុស្ស​ខ្វាក់​ម្នាក់​ទៀត​បាន​ទេ? បើ​ធ្វើ​ដូច្នោះមែន ពួកគេមុខ​ជា​ធ្លាក់​រណ្ដៅ​ទាំង​ពីរ​នាក់ជា​មិន​ខាន មែនទេ? 40 ពុំ​ដែល​មាន​សិស្ស​ណា​ធំ​ជាង​គ្រូ​ឡើយ ប៉ុន្តែ ពេលសិស្សការបណ្តុះបណ្តាលចំណេះ​សព្វ​គ្រប់ អ្នកនោះអាច​ស្មើ​នឹង​គ្រូ​បាន។ 41 ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​អ្នក​មើល​ឃើញ​ល្អង​ធូលី​នៅ​ក្នុង​ភ្នែក​របស់​បង​ប្អូន​អ្នក តែ​មើល​មិន​ឃើញ​ធ្នឹម​នៅ​ក្នុង​ភ្នែក​របស់​ខ្លួនអ្នកផ្ទាល់ដូច្នេះ?។ 42 តើអ្នក​និយាយ​ទៅ​បង​ប្អូន​ថា៖ «បងប្អូនអើយ! ទុកឲ្យ​ខ្ញុំ​ផ្ដិត​យក​ល្អង​ធូលី​នេះ​ចេញ​ពី​ភ្នែក​អ្នក» តែអ្នកផ្ទាល់មើលពុំឃើញធ្នឹមនៅុក្នុងភ្នែកខ្លួនដូច្នេះ? មនុស្ស​មាន​ពុត​អើយ! មុនដំបូង ចូរ​យក​ធ្នឹម​ចេញ​ពី​ភ្នែក​អ្នក​ជា​មុន​សិន នោះ​អ្នកនឹង​មើល​ឃើញ​ច្បាស់សិន សឹមទៅ​ផ្ដិត​យក​ល្អង​ធូលី​ចេញ​ពី​ភ្នែក​របស់​បង​ប្អូន​អ្នក​បាន។ 43 ដ្បិតគ្មានដើម​ឈើ​ល្អណា ចេញផ្លែ​អាក្រក់​ឡើយ ឯ​ដើម​ឈើ​អាក្រក់​វិញ ក៏​មិន​ដែល​ចេញផ្លែ​ល្អ​ដែរ 44 ដ្បិត​គេ​ស្គាល់​ដើម​ឈើ​បាន ដោយសារ​ផ្លែ​វា។ ដ្បិតពុំ​ដែល​មាន​នរណា​បេះ​ផ្លែ​ឧទុម្ពរ ឬ​ផ្លែ​ទំពាំងបាយជូរ​ពី​គុម្ព​បន្លា​ឡើយ។ 45 មនុស្ស​ល្អ​តែង​ប្រព្រឹត្ត​អំពើ​ល្អ ចេញពី​ចិត្ត​​ល្អរបស់គេ ចំណែកឯ​មនុស្ស​អាក្រក់ វិញ គេតែង​ប្រព្រឹត្ត​អំពើ​អាក្រក់ ចេញ​ចិត្ត​​អាក្រក់របស់គេ ដ្បិតមនុស្សស្រដីចេញមក ពីអ្វីដែល​មាន​ពេញពោរ​នៅ​ក្នុង​ដួង​ចិត្ត​របស់​ខ្លួន»។ 46 «ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​អ្នក​រាល់​គ្នា​ហៅ​ខ្ញុំ​ថា ព្រះអម្ចាស់! ព្រះអម្ចាស់! តែ​មិន​ប្រព្រឹត្ត​តាម​ពាក្យ​ខ្ញុំ​ដូច្នេះ?។ 47 គ្រប់គ្នា​ដែល​ចូល​មក​រក​ខ្ញុំ ស្ដាប់​ពាក្យ​ខ្ញុំ ហើយ​ប្រព្រឹត្ត​តាម ខ្ញុំ​សុំ​​ប្រាប់​​អ្នក​រាល់​គ្នា​ឲ្យដឹង​ថា គេ​ប្រៀប​បាន​​នឹង​មនុស្ស​ប្រភេទ​ណា 48 អ្នក​នោះ​ប្រៀប​បាន​នឹង​មនុស្ស​ម្នាក់​ដែល​សង់​ផ្ទះ ដែល​ជីក​ដី​យ៉ាង​ជ្រៅ ហើយ​ចាក់​គ្រឹះ​លើ​ផ្ទាំង​ថ្មយ៉ាងធំ។ ពេលមាន​ទឹក​ជំនន់​មក​ដល់ ទោះ​បី​ទឹក​ហូរ​មក​ប៉ះផ្ទះ​យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ ក៏​​​​ផ្ទះ​នោះមិន​រង្គើរឡើយ ព្រោះ​គាត់​បាន​សង់ផ្ទះ​យ៉ាង​មាំ។ 49 ប៉ុន្តែ​ អ្នក​ដែល​ស្ដាប់​ពាក្យ​ខ្ញុំហើយ តែ​មិន​ប្រព្រឹត្ត​តាម គាត់ប្រៀប​បាន​នឹង​មនុស្ស​ម្នាក់​ដែល​សង់​ផ្ទះដោយ​គ្មាន​ចាក់​គ្រឹះ។ ពេល​ទឹក​ហូរ​ប៉ះចំ​ផ្ទះ​នោះ ផ្ទះ​នោះ​ក៏​រលំ​ភ្លាម ខូច​ខាត​ទាំងស្រុង»។



Luke 6:1

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ឥឡូវនេះព្រះយេស៊ូនិងពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គដើរកាត់វាលស្រែនៅពេលដែលមានពួកផារិស៊ីខ្លះចាប់ផ្ដើមសួរពួកសិស្សអំពីអ្វីដែលពួកគេកំពុងធ្វើនៅថ្ងៃឈប់សម្រាកដែលនៅក្នុងក្រិត្យវិន័យរបស់ព្រះជាម្ចាស់បានទុកថ្ងៃនោះសម្រាប់ព្រះជាម្ចាស់។

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ពាក្យថាអ្នកនៅទីនេះគឺពហុវចនៈហើយសំដៅទៅលើពួកសិស្ស។

នៅ​ថ្ងៃ

ឃ្លានេះត្រូវបានប្រើនៅទីនេះដើម្បីសម្គាល់ការចាប់ផ្តើមនៃផ្នែកថ្មីនៃរឿង។ ប្រសិនបើភាសារបស់អ្នកមានវិធីសម្រាប់ធ្វើដូចនេះអ្នកអាចពិចារណាប្រើវានៅទីនេះ។

វាល​ស្រែ

ក្នុងករណីនេះគឺជាផ្នែកធំនៃដីដែលប្រជាជនបានសាបគ្រាប់ពូជស្រូវសាលីដើម្បីដាំដុះស្រូវសាលីកាន់តែច្រើន។

ស្រូវ​សាលី

នេះគឺជាផ្នែកខាងលើបំផុតនៃគ្រាប់ធញ្ញជាតិដែលជាប្រភេទស្មៅធំ។ វាផ្ទុកគ្រាប់ពូជដែលអាចបរិភោគបាន។

បូត​កួរ

ពួកគេបានធ្វើដូចនេះដើម្បីបំបែកគ្រាប់ធញ្ញជាតិ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ "ពួកគេបានបូតដើម្បីបំបែកធញ្ញជាតិពីអង្កាម"

ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​អ្នក​រាល់​គ្នា​ធ្វើ​ការ​នៅថ្ងៃសប្ប័ទ ដែល​បញ្ញត្តិ​ហាម​ដូច្នេះ?

ពួកគេបានសួរសំណួរនេះដើម្បីចោទប្រកាន់ពួកសិស្សថាបានបំពានច្បាប់។ វាអាចត្រូវបានសរសេរជាសេចក្តីថ្លែង។ "ការរើសគ្រាប់នៅថ្ងៃឈប់សម្រាកគឺផ្ទុយនឹងច្បាប់របស់ព្រះជាម្ចាស់!"

ធ្វើ​ការ

ពួកផារិស៊ីបានគិតថាសូម្បីតែសកម្មភាពតូចមួយនៃការបូតគ្រាប់ធញ្ញជាតិមួយក្តាប់ជាការងារខុសច្បាប់។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ "ធ្វើការងារ"

Luke 6:3

តើអ្នករាល់គ្នាបានអានអត្ថបទ​គម្ពីរ​មួយ ....ដែរឬទេ?

ព្រះយេស៊ូកំពុងតែស្តីបន្ទោសដល់ពួកផារិស៊ីដែលមិនបានរៀនពីបទគម្ពីរ។ នេះអាចត្រូវបានសរសេរជាសេចក្តីថ្លែង។ "អ្នកគួរតែរៀនពីអ្វីដែលអ្នកបានអាន ... គាត់" ឬ "ប្រាកដជាអ្នកបានអាន ... គាត់"

​នំបុ័ងខ្លះ​ដែល​គេ​តាំង​ថ្វាយ​ព្រះជាម្ចាស់​

«នំប៉័ងបរិសុទ្ធ»ឬ«នំប៉័ងដែលបានថ្វាយដល់ព្រះជាម្ចាស់»

បុត្រ​មនុស្ស​

ព្រះយេស៊ូចង់សំដៅទៅលើអង្គទ្រង់ផ្ទាល់។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់: "ខ្ញុំជាបុត្រមនុស្ស"

ជា​ម្ចាស់​លើ​ថ្ងៃ​សប្ប័ទ

ងារ "ព្រះអម្ចាស់" នៅទីនេះសង្កត់ធ្ងន់លើសិទ្ធិអំណាចរបស់ព្រះអង្គលើថ្ងៃឈប់សម្រាក។ "មានសិទ្ធិអំណាចក្នុងការកំណត់អ្វីដែលត្រឹមត្រូវសម្រាប់មនុស្សធ្វើនៅថ្ងៃឈប់សម្រាក!"

Luke 6:6

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ពួកអាចារ្យនិងពួកផារីស៊ីសំឡឹងមើលព្រះយេស៊ូកំពុងប្រោសបុរសម្នាក់ ឲ្យ ជានៅថ្ងៃសប្ប័ទ។

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ឥឡូវនេះជាថ្ងៃឈប់សម្រាកមួយទៀតហើយព្រះយេស៊ូគង់នៅក្នុងសាលាប្រជុំ។

នៅ​ថ្ងៃ

ឃ្លានេះត្រូវបានប្រើនៅទីនេះដើម្បីសម្គាល់ការចាប់ផ្តើមព្រឹត្តិការណ៍ថ្មីនៅក្នុងរឿង។

មាន​បុរស​ម្នាក់

នេះបង្ហាញពីតូអង្គថ្មីនៅក្នុងរឿង។

ស្វិត​ដៃ​

ដៃរបស់បុរសនេះត្រូវបានខូចខាតតាមរបៀបដែលគាត់មិនអាចលាតបាន។ វាប្រហែលជាកោងស្ទើរតែទៅនឹងកណ្តាប់ដៃធ្វើឲ្យវាមើលទៅតូចជាងមុននិងជ្រីវជ្រួញ។

ឃ្លាំ​មើល

«គេកំពុងមើលព្រះយេស៊ូដោយយកចិត្ដទុកដាក់»

ដើម្បីចង់​រក​លេស​ចោទ​ប្រកាន់

"ពីព្រោះពួកគេចង់ស្វែងរក"

​នៅ​កណ្ដាល​ពួកគេ

"នៅចំពោះមុខអ្នករាល់គ្នា" ។ ព្រះយេស៊ូចង់ឲ្យបុរសនោះឈរនៅកន្លែងដែលមនុស្សគ្រប់គ្នាអាចឃើញគាត់។

Luke 6:9

ទៅ​គេ

"ទៅពួកផារិស៊ី"

តើ​​សង្គ្រោះ​ជីវិត​មនុស្ស ឬ​បំផ្លាញមនុស្សឲ្យ​វិនាស​អន្តរាយ?

ព្រះយេស៊ូចង់កែតម្រូវការយល់ដឹងរបស់ពួកផារិស៊ីថាជាការខុសដែលត្រូវព្យាបាលនៅថ្ងៃឈប់សំរាក។ ទ្រង់បានសួរសំនួរនេះជាភាពផ្ទុយគ្នារវាងការធ្វើល្អនិងអំពើអាក្រក់ដើម្បីបង្ហាញអោយឃើញច្បាស់ថាតើមួយណាត្រូវតាមច្បាប់និងមួយណាខុស។ "តើច្បាប់របស់ព្រះអនុញ្ញាតឲ្យមានសកម្មភាពដើម្បីធ្វើល្អនិងព្យាបាល ឬធ្វើបាបនិងបំផ្លាញជីវិត?"

​ធ្វើ​អំពើ​ល្អ ឬ​​អំពើ​អាក្រក់

"ដើម្បីជួយនរណាម្នាក់ឬធ្វើបាបនរណាម្នាក់"

លាត​ដៃ

"លើកដៃរបស់អ្នក" ឬ "លាតដៃរបស់អ្នក"

បាន​ជា​ដូច​ដើម​វិញ

"ប្រោសឲ្យជា"

Luke 6:12

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ព្រះយេស៊ូជ្រើសរើសសិស្សដប់ពីរនាក់បន្ទាប់ពីទ្រង់បានអធិស្ឋានពេញមួយយប់។

នៅ​គ្រា​នោះ

ឃ្លានេះត្រូវបានប្រើនៅទីនេះដើម្បីសម្គាល់ការចាប់ផ្តើមផ្នែកថ្មីនៃរឿង។

គ្រា​នោះ

"នៅពេលនោះ" ឬ "មិនយូរប៉ុន្មានបន្ទាប់ពី" ឬ "មួយថ្ងៃក្រោយមក"

ព្រះយេស៊ូ​យាង​ឡើង​ទៅ

"ព្រះយេស៊ូបានចេញទៅក្រៅ"

លុះ​ព្រលឹម​ឡើង

"នៅពេលព្រឹកព្រលឹម" ឬ "ថ្ងៃបន្ទាប់"

ព្រះអង្គ​ជ្រើស​យក​ដប់ពីរ​រូបក្នុងចំណោមពួកគេ

"ទ្រង់បានជ្រើសរើសសិស្សដប់ពីរនាក់"

​ហៅពួកគេ​ជា​សិស្សរបស់​ព្រះអង្គ

«អ្នកណាដែលទ្រង់បានតែងតាំងជាសាវ័ក»ឬ«ទ្រង់បានតែងតាំងពួកគេឲ្យធ្វើជាសាវ័ក»

Luke 6:14

សិស្សរបស់ព្រះយេស៊ូ​មាន

នេះគឺជាព័ត៌មានដែលបន្ថែមទៅក្នុងអត្ថបទរបស់យូអិលប៊ី។

លោកអនទ្រេ​ជា​ប្អូន​របស់​គាត់

"បងប្រុសរបស់ស៊ីម៉ូនគឺអនទ្រេ"

អ្នក​ជាតិ​និយម

អាចមានន័យថា ១)“ អ្នក​ជាតិ​និយម” គឺជាចំណងជើងដែលបង្ហាញថាគាត់គឺជាផ្នែកមួយនៃក្រុមមនុស្សដែលចង់ដោះលែងប្រជាជនយូដាពីការគ្រប់គ្រងរបស់រ៉ូម។ “ អ្នកស្នេហាជាតិ” ឬ“ អ្នកជាតិនិយម” ឬ ២)“ អ្នកដែលមានចិត្ដខ្នះខ្នែង” គឺជាការពិពណ៌នាដែលបង្ហាញថាគាត់មានចិត្ដខ្នះខ្នែងដើម្បីឲ្យព្រះទទួលកិត្ដិយស។

​ក្បត់​ព្រះអង្គ

វាចាំបាច់ក្នុងការពន្យល់ពីអ្វីដែល "ជនក្បត់" មានន័យនៅក្នុងបរិបទនេះ។ "ក្បត់មិត្តភក្តិរបស់គាត់" ឬ "ប្រគល់មិត្តរបស់គាត់ឲ្យទៅសត្រូវ" (ជាធម្មតាជាថ្នូរនឹងប្រាក់ដែលបានបង់) ឬ "លាតត្រដាងមិត្តភក្តិឲ្យមានគ្រោះថ្នាក់ដោយប្រាប់សត្រូវអំពីគាត់"

Luke 6:17

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ទោះជាព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅកាន់សិស្សរបស់ទ្រង់ជាពិសេសក៏ដោយក៏មានមនុស្សជាច្រើននៅជុំវិញខ្លួនព្រះអង្គបានស្តាប់ដែរ។

​ជា​មួយ​ពួកគេ

"ជាមួយពួកដប់ពីរនាក់ដែលទ្រង់បានជ្រើសរើស" ឬ "ជាមួយសាវ័កដប់ពីរនាក់របស់ព្រះអង្គ"

ឲ្យ​ជា​ពី​ជំងឺ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ “ ដើម្បីឲ្យព្រះយេស៊ូប្រោសគេអោយជា”

ពួក​អ្នក​ដែល​មាន​វិញ្ញាណ​អាក្រក់​នៅ​ក្នុង​ខ្លួន ក៏​បាន​ជា​ដែរ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ “ ព្រះយេស៊ូក៏បានព្យាបាលមនុស្សដែលមានបញ្ហាខាងវិញ្ញាណអាក្រក់ផងដែរ”

ពួក​អ្នក​ដែល​មាន​វិញ្ញាណ​អាក្រក់​

"រំខានដោយវិញ្ញាណមិនស្អាត" ឬ "គ្រប់គ្រងដោយវិញ្ញាណអាក្រក់"

​ឫទ្ធានុភាព​ចេញ​ពី​ព្រះអង្គ​មក ប្រោស​គេ​ឲ្យ​ជា​គ្រប់ៗ​គ្នា

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "ទ្រង់មានអំណាចដើម្បីប្រោសមនុស្ស" ឬ "ទ្រង់បានប្រើអំណាចរបស់ព្រះអង្គដើម្បីព្យាបាលមនុស្ស"

Luke 6:20

មានពរ​ហើយ អ្នក​រាល់​គ្នា

ឃ្លានេះត្រូវបាននិយាយបីដង។ រាល់ដងបង្ហាញថាព្រះសព្វព្រះហឫទ័យនឹងមនុស្ស ឬថាស្ថានភាពរបស់ពួកគេគឺវិជ្ជមានឬល្អ។

មានពរ​ហើយ អ្នក​រាល់​គ្នា​ដែល​ជា​ជនក្រីក្រអើយ

"អ្នកដែលក្រីក្រទទួលបានការពេញចិត្តពីព្រះ" ឬ "អ្នកដែលជាអ្នកក្រទទួលផលប្រយោជន៍"

ដ្បិតអ្នករាល់គ្នា​នឹងបាន​ទទួល​ព្រះរាជ្យរបស់​ព្រះជាម្ចាស់

ភាសាដែលមិនមានពាក្យព្រះរាជ្យអាចនិយាយថា "ព្រះជាស្តេចរបស់អ្នក" ឬ "ពីព្រោះព្រះជាអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក" ។

ព្រះរាជ្យរបស់​ព្រះជាម្ចាស់

"ព្រះរាជ្យជាកម្មសិទ្ធិរបស់អ្នក" ។ នេះអាចមានន័យថា ១)“ អ្នកជារបស់ព្រះរាជ្យរបស់ព្រះ” ឬ ២)“ អ្នកនឹងមានសិទ្ធិអំណាចក្នុងព្រះរាជ្យរបស់ព្រះ” ។

បាន​ត្រេក​អរ

"អ្នកនឹងសើចដោយរីករាយ" ឬ "អ្នកនឹងរីករាយ"

Luke 6:22

មានពរហើយ

"អ្នកទទួលបានការពេញចិត្តពីព្រះ" ឬ "អ្នកទទួលបានអត្ថប្រយោជន៍" ឬ "តើវានឹងល្អយ៉ាងណាសម្រាប់អ្នក"

លែងរាប់រកអ្នករាល់គ្នា

"បដិសេធអ្នក"

ព្រោះ​តែ​បុត្រ​មនុស្ស

"ពីព្រោះអ្នកចូលរួមជាមួយបុត្រមនុស្ស" ឬ "ពីព្រោះពួកគេបដិសេធបុត្រមនុស្ស"

ចូរ​មាន​អំណរ​សប្បាយ​ឡើង

"នៅពេលដែលពួកគេធ្វើរឿងទាំងនោះ" ឬ "នៅពេលដែលវាកើតឡើង"

សប្បាយ​ឡើង

នេះមានន័យថា "រីករាយខ្លាំងណាស់"

ទទួល​រង្វាន់​យ៉ាង​ធំ

"របស់ដ៏ច្រើន" ឬ "អំណោយល្អ"

Luke 6:24

អ្នក​នឹង​ត្រូវ​វេទនាហើយ

"វាគួរឲ្យភ័យខ្លាចណាស់សម្រាប់អ្នក។ " ឃ្លានេះត្រូវបានប្រើបីដង។ វាផ្ទុយពី“ អ្នកមានពរ” ។ រាល់ដងវាបង្ហាញថាកំហឹងរបស់ព្រះទៅលើប្រជាជនឬថាមានអ្វីដែលអាក្រក់ឬអាក្រក់កំពុងរង់ចាំពួកគេ។

​អ្នក​មាន​អើយ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​វេទនាហើយ

អ្នកដែលជាអ្នកមានឬ "បញ្ហានឹងកើតឡើងចំពោះអ្នកដែលជាអ្នកមាន" ។

អ្នក​រាល់​គ្នា​បានទទួល​ការ​កម្សាន្តចិត្ត

"អ្វីដែលជួយសំរាលទុក្ខអ្នក" ឬ "អ្វីដែលធ្វើអោយអ្នកពេញចិត្ត" ឬ "អ្វីដែលធ្វើអោយអ្នករីករាយ"

អ្នក​រាល់​គ្នា​ដែល​ឆ្អែត​

"ក្រពះរបស់ពួកគេឆ្អែតហើយ" ឬ "ដែលញ៉ាំច្រើនឥឡូវនេះ"

អ្នក​រាល់​គ្នា​ដែល​កំពុង​តែ​សើចសប្បាយ​អើយ

"អ្នកណាសប្បាយចិត្តឥឡូវនេះ"

Luke 6:26

អ្នក​ត្រូវ​វេទនា​ហើយ

"វាគួរឲ្យស្អប់ណាស់" ឬ "អ្នកគួរសោកស្តាយយ៉ាងណា"

​មនុស្ស​ទាំង​អស់

"នៅពេលដែលមនុស្សទាំងអស់" ឬ "នៅពេលដែលមនុស្សគ្រប់គ្នា"

ដ្បិត​បុព្វបុរស​របស់​គេ​ក៏​បាន​ប្រព្រឹត្ត ចំពោះ​ពួក​ព្យាការី​ក្លែងក្លាយ​ដូច្នោះ​ដែរ

"ពួកគេក៏និយាយបានល្អពី​ព្យាការី​ក្លែងក្លាយ​ដូច្នោះ​ដែរ"

Luke 6:27

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបន្ដមានប្រសាសន៍ទៅពួកអ្នកកាន់តាមព្រះអង្គនិងបណ្ដាជនដែលកំពុងស្ដាប់ព្រះអង្គដែរ។

អ្នក​រាល់​គ្នា​ដែល​កំពុង​ស្ដាប់​ខ្ញុំ​ថា

ឥឡូវនេះព្រះយេស៊ូចាប់ផ្ដើមនិយាយទៅកាន់ហ្វូងមនុស្សទាំងមូលជាជាងនិយាយទៅកាន់សិស្សរបស់ព្រះអង្គ

ចូរ​ស្រឡាញ់​...​ប្រព្រឹត្ត​អំពើ​ល្អ...​ជូន​ពរ...អធិស្ឋាន​

បទបញ្ញត្តិនីមួយៗត្រូវធ្វើឡើងជាបន្តបន្ទាប់មិនមែនគ្រាន់តែម្តងនោះទេ។

ស្រឡាញ់​ខ្មាំង​សត្រូវ​របស់​ខ្លួន

នេះមិនមានន័យថាពួកគេត្រូវស្រឡាញ់សត្រូវរបស់ពួកគេនិងមិនស្រឡាញ់មិត្តភក្តិរបស់ពួកគេនោះទេ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់។ "ស្រឡាញ់សត្រូវរបស់អ្នកមិនត្រឹមតែមិត្តភក្តិរបស់អ្នកប៉ុណ្ណោះទេ!"

ស្រឡាញ់​....​ប្រព្រឹត្ត​អំពើ​ល្អ

ឃ្លាទាំងពីរនេះមានន័យដូចគ្នាហើយរួមគ្នាសង្កត់ធ្ងន់លើចំណុច។

ត្រូវ​ជូន​ពរ​

ព្រះជាអ្នកដែលប្រទានពរ។ នេះអាចបង្ហាញឲ្យកាន់តែច្បាស់។ “ សូមព្រះប្រទានពរដល់អ្នកទាំងនោះ”

​អស់​អ្នក​ដែល​ដាក់បណ្តាសា​អ្នក​រាល់​គ្នា

"អ្នកដែលដាក់បណ្តាសាអ្នក"

អស់​អ្នក​ដែលបៀត​បៀន​អ្នក​រាល់​គ្នា

"អ្នកដែលធ្វើបាបអ្នកដោយទម្លាប់"

Luke 6:29

ប្រសិន​បើ​មាន​គេ​ទះ​កំផ្លៀង​អ្នក

"បើអ្នកណាវាយអ្នក"

កំផ្លៀង​អ្នក​ម្ខាង

"នៅផ្នែកម្ខាងនៃមុខរបស់អ្នក"

ចូរ​បែរ​ឲ្យ​គេ​ទះ​ម្ខាង​ទៀត​ចុះ

វាអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបញ្ជាក់ពីអ្វីដែលអ្នកវាយប្រហារនឹងធ្វើចំពោះមនុស្សនោះ។ "បង្វែរមុខអ្នកដើម្បីឲ្យគេទះម្ខាងទៀត"

ចូរ​ឲ្យ​គេ​យក

"កុំរារាំងគាត់ពីការទទួលយក"

បើ​មាន​អ្នក​ណា​សុំ​អ្វី​ពី​អ្នក ចូរ​ឲ្យ​គេ​ទៅ

"ប្រសិនបើមានអ្នកណាសុំអ្នកអ្វីមួយ សូមផ្តល់ឲ្យគាត់"

ចូរ​កុំ​ទារ​ពី​គេ​វិញ​ឡើយ

"មិនតម្រូវឲ្យគាត់" ឬ "មិនទាមទារពីគាត់"

Luke 6:31

បើ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ចង់​ឲ្យ​គេ​ប្រព្រឹត្ត​ចំពោះ​ខ្លួន​បែប​ណា អ្នករាល់គ្នាត្រូវ​ប្រព្រឹត្ត​ចំពោះ​គេ​បែប​នោះ​ដែរ

នៅក្នុងភាសាខ្លះវាជារឿងធម្មតាទេក្នុងការប្តូរលំដាប់។ "អ្នកគួរតែធ្វើចំពោះមនុស្សដូចគ្នានឹងអ្វីដែលអ្នកចង់អោយពួកគេធ្វើចំពោះអ្នក" ឬ "ប្រព្រឹត្ដចំពោះមនុស្សតាមវិធីដែលអ្នកចង់អោយពួកគេប្រព្រឹត្ដចំពោះអ្នកវិញ"

តើ​នឹង​មានគុណ​ប្រយោជន៍​អ្វី?

តើអ្នកនឹងទទួលរង្វាន់អ្វី? ឬ "តើអ្នកនឹងទទួលបានការសរសើរអ្វីចំពោះការធ្វើដូច្នេះ?" នេះអាចត្រូវបានសរសេរជាសេចក្តីថ្លែង។ “ អ្នកនឹងមិនទទួលបានរង្វាន់ណាមួយសម្រាប់ការនោះទេ” ឬ“ ព្រះនឹងមិនប្រទានរង្វាន់ដល់អ្នកទេ”

ដើម្បី​ទទួល​សំណង​ដូច​ដើម​វិញ​ដែរ

ច្បាប់របស់ម៉ូសេបានបញ្ជាជនជាតិយូដាមិនឲ្យទទួលការប្រាក់លើប្រាក់ដែលពួកគេបានឲ្យគេខ្ចីនោះទេ។

Luke 6:35

នោះអ្នក​រាល់​គ្នា​នឹង​ទទួល​រង្វាន់​យ៉ាង​ធំ

"អ្នកនឹងទទួលបានរង្វាន់ដ៏អស្ចារ្យ" ឬ "អ្នកនឹងទទួលបានប្រាក់រង្វាន់ល្អ" ឬ "អ្នកនឹងទទួលបានអំណោយល្អដោយសារតែវា"

អ្នក​រាល់​គ្នា​នឹង​ក្លាយ​ជា​កូន​របស់​ព្រះជាម្ចាស់​ដ៏​ខ្ពស់​បំផុត

វាជាការល្អបំផុតដើម្បីបកប្រែ "កូន" ជាពាក្យតែមួយដែលភាសារបស់អ្នកនឹងត្រូវប្រើដើម្បីយោងទៅលើកូនប្រុសឬកូនរបស់មនុស្ស។

កូន​របស់​ព្រះជាម្ចាស់​ដ៏​ខ្ពស់​បំផុត

ត្រូវប្រាកដថាពាក្យ "កូន" មានពហុវចនៈដូច្នេះវាមិនត្រូវច្រឡំនឹងងាររបស់ព្រះយេស៊ូថា "ព្រះរាជបុត្រានៃព្រះដ៏ខ្ពស់បំផុត" ទេ។

ជន​អកតញ្ញូ និង​មនុស្សអាក្រក់ដែរ

"មនុស្សដែលមិនអរគុណព្រះអង្គនិងអ្នកដែលអាក្រក់"

​ព្រះបិតា​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា​

នេះសំដៅទៅលើព្រះ។ វាជាការល្អបំផុតដើម្បីបកប្រែពាក្យ "ព្រះបិតា" ជាពាក្យតែមួយដែលភាសារបស់អ្នកប្រើដើម្បីយោងទៅឪពុករបស់មនុស្ស។

Luke 6:37

កុំ​កាត់ទោស​អ្នក​ដទៃ​ឡើយ

"កុំថ្កោលទោសមនុស្ស" ឬ "កុំរិះគន់មនុស្ស"

អ្នក​រាល់​គ្នា​

"ហើយជាលទ្ធផលអ្នក"

នោះ​ព្រះជាម្ចាស់​ក៏​មិនកាត់ទោស​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដែរ

ព្រះយេស៊ូមិនបានមានព្រះបន្ទូលថាអ្នកណានឹងមិនកាត់ទោសទេ។ អាចមានន័យថា១) "ព្រះជាម្ចាស់នឹងមិនថ្កោលទោសអ្នក" ឬ ២) "គ្មាននរណាម្នាក់ថ្កោលទោសអ្នកទេ"

កុំ​ថ្កោលទោស​អ្នក​ដទៃ​ឡើយ

"កុំថ្កោលទោសមនុស្ស"

នោះ​ព្រះជាម្ចាស់​ក៏​មិន​ថ្កោលទោស​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដែរ

ព្រះយេស៊ូមិនបានមានបន្ទូលថាអ្នកណាដែលមិនថ្កោលទោសគេ។ អាចមានន័យថា១)“ ព្រះជាម្ចាស់នឹងមិនថ្កោលទោសអ្នក” ឬ ២)“ គ្មាននរណាម្នាក់នឹងថ្កោលទោសអ្នកឡើយ”

នោះ​ព្រះជាម្ចាស់​នឹង​លើកលែង​ទោស​អ្នក​រាល់​គ្នាដែរ

ព្រះយេស៊ូមិនបានមានព្រះបន្ទូលថាអ្នកណានឹងអត់ទោសឲ្យគេ។ អាចមានន័យថា ១) "ព្រះជាម្ចាស់នឹងអត់ទោសអោយអ្នក" ឬ ២) "មនុស្សនឹងអត់ទោសអោយអ្នក"

Luke 6:38

នោះ​ព្រះជាម្ចាស់​នឹង​ប្រទាន​អំណោយ​ដល់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដែរ

ព្រះយេស៊ូមិនបានបញ្ជាក់ច្បាស់ថាអ្នកណានឹងឲ្យ ។ អត្ថនអាចមានថា ១) "នរណាម្នាក់នឹងអោយវាដល់អ្នក" ឬ ២) "ព្រះនឹងអោយវាដល់អ្នក"

គេ​នឹង​វាល់​ឲ្យ​អ្នកដោយសប្បុរស ...ហូរធ្លាក់មកលើភ្លៅអ្នកថែមទៀត

លំដាប់នៃប្រយោគនេះអាចត្រូវបានប្រើបញ្ច្រាស់។ "ពួកគេនឹងចាក់ចូលទៅក្នុងភ្លៅរបស់អ្នកនូវចំនួនដ៏សប្បុរសដែលពួកគេបានទទួលនិងអង្រួនជាមួយគ្នារហូតដល់វាហៀរចេញ" ។ ព្រះយេស៊ូបានប្រើពាក្យប្រៀបប្រដូចរបស់ឈ្មួញម្នាក់ដែល ឲ្យ ប្រាក់យ៉ាងច្រើន។ "ដូចជាអ្នកលក់គ្រាប់ធញ្ញជាតិម្នាក់ដែលសង្កត់គ្រាប់ធញ្ញជាតិហើយអង្រួនវាជាមួយគ្នាហើយចាក់គ្រាប់ធញ្ញជាតិជាច្រើនដែលវាហៀរចេញ ពួកគេនឹងផ្តល់ឲ្យអ្នកដោយសប្បុរស"

គេ​នឹង​វាល់​ឲ្យ​អ្នកដោយសប្បុរស

"ចំនួនដ៏ច្រើន"

ដ្បិតព្រះជាម្ចាស់​នឹង​វាល់​ឲ្យ​អ្នក តាម​រង្វាល់​ដែល​អ្នក​វាល់​ឲ្យ​អ្នក​ដទៃដែរ

ព្រះយេស៊ូមិនបានបញ្ជាក់ច្បាស់ថាអ្នកណានឹងវាស់វែងទេ។ អាចថា​ ១) "ពួកគេនឹងវាស់វែងអ្វីៗត្រឡប់មកអ្នកវិញ" ឬ ២) "ព្រះជាម្ចាស់នឹងវាស់វែងអ្វីៗអោយអ្នកវិញ"

Luke 6:39

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូមានឧទាហរណ៍ខ្លះដើម្បីបញ្ជាក់ពីចំណុចនេះ។

តើមនុស្ស​ខ្វាក់​​អាច​នាំ​មនុស្ស​ខ្វាក់​ម្នាក់​ទៀត​បាន​ទេ?

ព្រះយេស៊ូបានប្រើសំណួរនេះដើម្បីឲ្យមនុស្សគិតអំពីអ្វីដែលពួកគេបានដឹង។ នេះអាចត្រូវបានសរសេរជាសេចក្តីថ្លែង។ “ យើងដឹងហើយថាមនុស្សខ្វាក់មិនអាចដឹកនាំមនុស្សខ្វាក់ម្នាក់ទៀតបានទេ”

មនុស្ស​ខ្វាក់

អ្នកដែល“ ខ្វាក់” គឺជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់មនុស្សដែលមិនបានទទួលការបង្រៀនធ្វើជាសិស្ស។

បើ​ធ្វើ​ដូច្នោះមែន

ភាសាខ្លះអាចនិយាយ "ប្រសិនបើនរណាមួយបានធ្វើ" ។ នេះគឺជាស្ថានភាពមិនសមហេតុផលដែលទំនងជាមិនកើតឡើងពិតប្រាកដទេ។

ពួកគេមុខ​ជា​ធ្លាក់​រណ្ដៅ​ទាំង​ពីរ​នាក់ជា​មិន​ខាន មែនទេ?

នេះអាចត្រូវបានសរសេរជាសេចក្តីថ្លែង។ "ពួកគេទាំងពីរនាក់នឹងធ្លាក់ចូលទៅក្នុងរណ្តៅមួយ"

ពុំ​ដែល​មាន​សិស្ស​ណា​ធំ​ជាង​គ្រូ​ឡើយ

"សិស្សមិនដែលលើសគ្រូឡើយ" ។ អាចមានន័យថា ១) "សិស្សមិនមានចំណេះដឹងច្រើនជាងគ្រូរបស់ខ្លួន" ឬ ២) "សិស្សមិនមានសិទ្ធិអំណាចច្រើនជាងគ្រូរបស់ខ្លួនឡើយ" ។

ពេលសិស្សទទួលការបណ្តុះបណ្តាលចំណេះ​សព្វ​គ្រប់

"សិស្សគ្រប់រូបដែលបានទទួលការបណ្តុះបណ្តាលបានល្អ" ឬ "សិស្សគ្រប់រូបដែលគ្រូបានបង្រៀនគាត់យ៉ាងពេញលេញ"

Luke 6:41

ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​អ្នក​មើល​ឃើញ​ល្អង​ធូលី​នៅ​ក្នុង​ភ្នែក​របស់​បង​ប្អូន​អ្នក តែ​មើល​មិន​ឃើញ​ធ្នឹម​នៅ​ក្នុង​ភ្នែក​របស់​ខ្លួនអ្នកផ្ទាល់ដូច្នេះ?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំនួរនេះដើម្បីដាស់តឿនប្រជាជនអោយយកចិត្តទុកដាក់លើអំពើបាបរបស់ខ្លួនឯងមុនពេលដែលគេយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះអំពើបាបរបស់អ្នកដទៃ។ "កុំមើលទៅ ... តែមិនអើពើនឹងធ្នឹមដែលមាននៅក្នុងភ្នែករបស់អ្នកផ្ទាល់"

ល្អង​ធូលី​នៅ​ក្នុង​ភ្នែក​របស់​បង​ប្អូន​អ្នក

នេះគឺជាការប្រៀបធៀបដែលសំដៅទៅលើកំហុសមិនសូវសំខាន់របស់អ្នកជឿដូចគ្នា។

ល្អង​ធូលី​

ធូលីដីបន្តិច" ។ ប្រើពាក្យសម្រាប់រឿងតូចតាចដែលជាទូទៅធ្លាក់ចូលភ្នែកមនុស្ស។

បង​ប្អូន​អ្នក

នៅទីនេះ“ បងប្អូន” សំដៅទៅលើជនជាតិយូដាឬអ្នកជឿលើព្រះយេស៊ូ។

​ធ្នឹម​នៅ​ក្នុង​ភ្នែក​របស់​ខ្លួនអ្នក

នេះគឺជាការប្រៀបធៀបសម្រាប់កំហុសធំបំផុតរបស់មនុស្សម្នាក់។ ធ្នឹមមិនអាចចូលទៅក្នុងភ្នែករបស់មនុស្សបានទេ។ ព្រះយេស៊ូកំពុងសង្កត់ធ្ងន់ថាបុគ្គលម្នាក់គួរតែយកចិត្ដទុកដាក់ចំពោះកំហុសរបស់ខ្លួនមុនពេលគាត់ប្រព្រឹត្ដចំពោះកំហុសដែលមិនសូវសំខាន់របស់អ្នកឯទៀត។

ធ្នឹម

"ធ្នឹម" ឬ "ជាន់"

តើអ្នក​និយាយ​ទៅ​បង​ប្អូន​ថា៖....ភ្នែក?

ព្រះយេស៊ូសួរសំណួរនេះដើម្បីដាស់តឿនប្រជាជនឲ្យយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះអំពើបាបផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ពួកគេមុនពេលពួកគេយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះអំពើបាបរបស់អ្នកដទៃ។ "អ្នកមិនគួរនិយាយថា ... ភ្នែក"

Luke 6:43

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

មនុស្សអាចប្រាប់បានថា តើដើមឈើមួយប្រភេទល្អឬអាក្រក់រឺ តើវាជាដើមឈើប្រភេទអ្វីតាមរយះផ្លែឈើដែលវាបានបង្កើត។ ព្រះយេស៊ូប្រើពាក្យនេះជាពាក្យប្រៀបធៀបដែលមិនអាចពន្យល់បាន - យើងដឹងថាគេជាមនុស្សប្រភេទណាពេលយើងឃើញសកម្មភាពរបស់គេ។

ដ្បិត

"ពីព្រោះមាន " នេះបញ្ជាក់ថាអ្វីដែលនៅខាងក្រោមជាមូលហេតុដែលយើងមិនគួរវិនិច្ឆ័យបងប្អូនយើង។

ដើមឈើល្អ

ដើមឈើមានសុខភាពល្អ

ចេញផ្លែ

“ ពុក” ឬ“ អាក្រក់” ឬ“ ឥតប្រយោជន៍”

ដ្បិតគេ​ស្គាល់​ដើម​ឈើ​បាន

មនុស្សស្គាល់ប្រភេទដើមឈើដោយផ្លែដែលវាបង្កើត។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ “ មនុស្សស្គាល់ប្រភេទដើមឈើ” ឬ“ មនុស្សស្គាល់ដើមឈើ”

គុម្ព​បន្លា

រុក្ខជាតិឬរុក្ខជាតិដែលមានបន្លា

ពី​គុម្ព​បន្លា​ឡើយ

វល្លិឬវល្លិដែលមានបន្លា

Luke 6:45

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ព្រះយេស៊ូប្រៀបធៀបគំនិតរបស់មនុស្សម្នាក់ទៅនឹងទ្រព្យសម្បត្តិល្អឬអាក្រក់របស់គេ។ គំនិតល្អរបស់មនុស្សល្អបង្កឱឲ្យមានសកម្មភាពល្អ។ គំនិតអាក្រក់របស់មនុស្សអាក្រក់បង្កឲ្យមានអំពើអាក្រក់។

មនុស្ស​ល្អ

ពាក្យថាល្អនៅទីនេះសំដៅទៅលើសេចក្តីសុចរិតឬសេចក្តីល្អខាងសីលធម៌។

មនុស្ស​ល្អ

ពាក្យថាមនុស្សនៅទីនេះសំដៅទៅលើមនុស្សប្រុសឬស្រី។ "មនុស្សល្អ"

អំពើ​ល្អ ចេញពី​ចិត្ត​​ល្អរបស់គេ

“ របស់ល្អ ៗ ដែលគាត់រក្សាទុកក្នុងចិត្ត” ឬ“ របស់ល្អ ៗ ដែលគាត់អោយតម្លៃ”

តែង​ប្រព្រឹត្ត​អំពើ​ល្អ

ការផលិតអ្វីដែលល្អគឺជាការប្រៀបធៀបសម្រាប់ការធ្វើអ្វីដែលល្អ។ "ធ្វើអ្វីដែលល្អ"

ចំណែកឯ​មនុស្ស​អាក្រក់ វិញ គេតែង​ប្រព្រឹត្ត​អំពើ​អាក្រក់

“ អំពើអាក្រក់ដែលគាត់រក្សាទុកក្នុងចិត្ត” ឬ“ អំពើអាក្រក់ដែលគាត់អោយតម្លៃ”

ដ្បិតមនុស្សស្រដីចេញមក ពីអ្វីដែល​មាន​ពេញពោរ​នៅ​ក្នុង​ដួង​ចិត្ត​របស់​ខ្លួន

ឃ្លា "មាត់របស់គាត់" តំណាងឲ្យគាត់ប្រើមាត់របស់គាត់។ "អ្វីដែលគាត់គិតនៅក្នុងចិត្តមានឥទ្ធិពលលើអ្វីដែលគាត់និយាយដោយមាត់របស់គាត់" ឬ "អ្វីដែលគាត់មានតម្លៃនៅក្នុងចិត្តកំណត់នូវអ្វីដែលគាត់និយាយដោយមាត់របស់គាត់"

Luke 6:46

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ព្រះយេស៊ូប្រៀបធៀបអ្នកដែលស្តាប់ការបង្រៀនរបស់ព្រះអង្គទៅនឹងបុរសម្នាក់ដែលសង់ផ្ទះលើថ្មកន្លែងដែលវាមានសុវត្ថិភាពពីទឹកជំនន់។

ព្រះអម្ជាស់ ព្រះអម្ចាស់

ពាក្យដដែលៗនៃពាក្យទាំងនេះបង្ហាញថាពួកគេតែងតែហៅព្រះយេស៊ូជា«ព្រះអម្ចាស់»។

គ្រប់គ្នា​ដែល​ចូល​មក​រក​ខ្ញុំ ...ខ្ញុំ​សុំ​​ប្រាប់​​អ្នក​រាល់​គ្នា​ឲ្យដឹង​ថា គេ​ប្រៀប​បាន​​នឹង​មនុស្ស​ប្រភេទ​ណា

វាកាន់តែច្បាស់ក្នុងការផ្លាស់ប្តូរលំដាប់នៃប្រយោគនេះ។ "ខ្ញុំនឹងប្រាប់អ្នកពីអ្វីដែលមនុស្សគ្រប់គ្នាគឺដូចជាអ្នកដែលមករកខ្ញុំហើយស្តាប់ពាក្យខ្ញុំហើយគោរពតាមខ្ញុំ"

សង់​ផ្ទះ ដែល​ជីក​ដី​យ៉ាង​ជ្រៅ ហើយ​ចាក់​គ្រឹះ​លើ​ផ្ទាំង​ថ្មយ៉ាងធំ

"ជីកគ្រឹះផ្ទះយ៉ាងជ្រៅល្មមឈានដល់គ្រឹះថ្មរឹង" ។ វប្បធម៌ខ្លះប្រហែលជាមិនស៊ាំនឹងការសង់លើថ្មទេហើយប្រហែលជាត្រូវប្រើរូបភាពមួយទៀតសម្រាប់គ្រឹះដែលមានស្ថេរភាព។

គ្រឹះ

"មូលដ្ឋាន" ឬ "ការគាំទ្រ"

គ្រឹះ​លើ​ផ្ទាំង​ថ្មយ៉ាងធំ

"កំរាលឥដ្ឋ" ។ នេះគឺជាថ្មដែលមានទំហំធំហើយរឹងដែលជ្រៅនៅក្រោមដី។

​ទឹក​ហូរ​មក​ប៉ះ

"ទឹកហូរលឿន" ឬ "ទឹកទន្លេ"

ទឹក​ហូរ​មក​ប៉ះ

"ប៉ះទង្គិចនឹង"

រង្គើរឡើយ

អាចមានន័យថា ១) "ធ្វើឲ្យវារញ្ជួយ" ឬ ២) "បំផ្លាញវា" ។

ព្រោះ​គាត់​បាន​សង់ផ្ទះ​យ៉ាង​មាំ

"ពីព្រោះបុរសនោះបានសាងសង់វាឲ្យល្អ"

Luke 6:49

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ព្រះយេស៊ូប្រៀបធៀបអ្នកដែលឮតែមិនធ្វើតាមការបង្រៀនរបស់ព្រះអង្គជាមួយបុរសម្នាក់ដែលសង់ផ្ទះដោយគ្មានគ្រឹះដូច្នេះវានឹងដួលរលំនៅក្នុងទឹកជំនន់។

ប៉ុន្តែ​ អ្នក​ដែល​

"ប៉ុន្តែ" បង្ហាញភាពផ្ទុយគ្នាយ៉ាងខ្លាំងទៅនឹងមនុស្សមុនដែលបានសាងសង់ជាមួយគ្រឹះ។

ដោយ​គ្មាន​ចាក់​គ្រឹះ

វប្បធម៌ខ្លះប្រហែលជាមិនដឹងទេថាផ្ទះដែលមានគ្រឹះរឹងមាំជាង។ ព័ត៌មានបន្ថែមអាចមានប្រយោជន៍។ "ប៉ុន្តែគាត់មិនបានជីកនិងសាងសង់គ្រឹះដំបូងទេ"

គ្រឺះ

"មូលដ្ឋាន" ឬ "ការគាំទ្ររឹងមាំ"

​ទឹក​ហូរ​ប៉ះ

"ទឹកហូរលឿន" ឬ "ទឹកទន្លេ"

ទឹក​ហូរ​មក​ប៉ះ

"ប៉ះទង្គិចនឹង"

​រលំ​ភ្លាម

"ដួលចុះ" ឬ "បែកបាក់"

ផ្ទះ​នោះ​ក៏​រលំ​ភ្លាម ខូច​ខាត​ទាំងស្រុង

"ផ្ទះនោះត្រូវបានបំផ្លាញទាំងស្រុង"


Translation Questions

Luke 6:1

តើពួកសិស្សរបស់ព្រះយេស៊ូបានធើ្វអ្វីនៅថ្ងៃសប្ប័ទ ដែលពួកខាងគណៈផារាស៊ីនិយាយប្រឆាំងនឹងច្បាប់?

ពួកគេនាំគ្នាបូតកួរស្រូវសាលី មកឈ្លីដើម្បីបរិភោគ។

Luke 6:3

តើព្រះយេស៊ូទាមទារមុខងារជាអ្វីដើម្បីឲ្យព្រះអង្គមានសិទិ្ធអំណាចលើថ្ងៃសប្ប័ទ?

ព្រះយេស៊ូទាមទារសិទ្ធិអំណាចក្នុងនាមជាព្រះជាម្ចាស់លើថ្ងៃសប្ប័ទ។

Luke 6:9

នៅពេលដែលព្រះយេស៊ូបានប្រោសបុរសសិ្វតដៃម្នាក់នៅថ្ងៃសប្ប័ទ តើពួកអាចារ្យ និង​ពួក​ខាង​គណៈផារីស៊ីឆ្លើយតបយ៉ាងដូចម្តេច?

ពួក​គេ​ខឹង​យ៉ាង​ខ្លាំង ហើយ​ពិគ្រោះ​គ្នាថា តើត្រូវធ្វើអ្វីតបស្នងចំពោះ​​ព្រះយេស៊ូវិញ។

Luke 6:12

តើឈ្មោះអ្វីដែលបានដាក់ឲ្យសិស្សទាំងដប់ពីរនាក់ ដែលព្រះយេស៊ូបានជ្រើសលើភ្នំ?

ព្រះយេស៊ូហៅពួកគេថាជា «សិស្សរបស់ព្រះអង្គ»។

Luke 6:20

តើព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលថាមនុស្សប្រភេទណាដែលបានទទួលពរ?

មានពរហើយ អ្នក​រាល់​គ្នា​ដែល​កំពុង​តែ​ស្រេក​ឃ្លាន​អើយ ដ្បិត​អ្នក​រាល់​គ្នា​នឹង​បាន​ឆ្អែត។

Luke 6:22

យោងទៅតាមព្រះយេស៊ូ ហេតុអ្វីបានជាមនុស្សគួរត្រេកអរហើយលោតដោយអំណរ?

ព្រោះ​អ្នក​រាល់​គ្នានឹង​ទទួល​រង្វាន់​យ៉ាង​ធំ នៅ​ស្ថាន​បរមសុខ។

Luke 6:27

តើព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលទៅពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គគួរប្រព្រឹត្ដយ៉ាងណាចំពោះសត្រូវ និងពួកអ្នកដែលស្អប់ពួកគេ?

ចូរ​ស្រឡាញ់​ខ្មាំង​សត្រូវ​របស់​ខ្លួន និង​ប្រព្រឹត្ត​អំពើ​ល្អដាក់​អស់​អ្នក​ដែល​ស្អប់​អ្នក​រាល់​គ្នា។

Luke 6:35

តើអ្វីទៅជាឥរិយាបថរបស់ព្រះជាម្ចាស់ដែលខ្ពស់បំផុតចំពោះមនុស្សដែលមិនចេះដឹងគុណ និងមនុស្សអាក្រក់?

ព្រះអង្គ​ផ្ទាល់ក៏​មាន​ព្រះហឫទ័យ​សប្បុរស ​ចំពោះ​ជន​អកតញ្ញូ និង​មនុស្សអាក្រក់ដែរ។

Luke 6:41

មុនពេលដែលយកធ្នឹម​ចេញពីក្នុងភ្នែករបស់បងប្អូនយើង តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអ្វីឲ្យយើងត្រូវធ្វើមុន?

មុនដំបូង ចូរយើង​យក​ធ្នឹម​ចេញ​ពី​ភ្នែក​របស់យើង​ជា​មុន​សិន​ ទើបយើងមិនមែនជាមនុស្ស​មាន​ពុត​ទេ។

Luke 6:45

តើមានកំណប់ល្អអ្វីចេញក្នុងចិត្តមនុស្សល្អ?

មនុស្ស​ល្អ​តែង​ប្រព្រឹត្ត​អំពើ​ល្អ ចេញពី​ចិត្ត​​ល្អរបស់គេ។

តើមានកំណប់អាក្រក់អ្វីចេញក្នុងចិត្តមនុស្សអាក្រក់?

មនុស្ស​អាក្រក់​តែង​ប្រព្រឹត្ត​អំពើ​អាក្រក់ ចេញពី​ចិត្ត​​អាក្រក់របស់គេ។

Luke 6:46

មានបុរសម្នាក់បានសង់ផ្ទះដោយចាក់គ្រឹះលើផ្ទាំងថ្មយ៉ាងធំ តើគាត់ធ្វើដូចម្ដេចចំពោះព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះយេស៊ូ?

គាត់បានលឺព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអង្គ ហើយ​លោកក៏ធ្វើតាម។

Luke 6:49

មានបុរសម្នាក់បានសង់ផ្ទះដោយគ្មានចាក់គ្រឹះ តើគាត់ធ្វើដូចម្ដេចចំពោះព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះយេស៊ូ?

គាត់បានលឺបន្ទូលរបស់ព្រះយេស៊ូ ហើយក៏មិនប្រព្រឹត្តតាម។


ជំពូក 7

1 ក្រោយពេល​ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ប្រាប់​ប្រជាជន​ស្ដាប់​ចប់​សព្វ​គ្រប់​ហើយ ព្រះអង្គ​ក៏​យាង​ចូល​ទៅ​ក្រុង​កាពើណិម។ 2 ឥឡូវនេះ មាន​អ្នក​បម្រើ​សំណព្វ​ចិត្ត​របស់​នាយ​ទាហាន​រ៉ូម​ម្នាក់ ឈឺធ្ងន់ហៀបនឹងស្លាប់។ 3 ពេល​នាយ​ទាហាន​នោះ​ឮ​គេនិយាយអំពី​ព្រះយេស៊ូ គាត់​ក៏​ចាត់បញ្ជូន​ចាស់​ទុំ​ជន​ជាតិ​យូដា​ខ្លះ ឲ្យ​ទៅ​យាង​ព្រះអង្គ​មក​ប្រោស​អ្នក​បម្រើ​របស់​គាត់។ 4 ពេលចាស់​ទុំ​ទៅ​គាល់​ព្រះយេស៊ូ ពួកគេ​ទទូច​អង្វរ​ព្រះអង្គ​ថា៖ «នាយ​ទាហាន​នោះ​ជា​មនុស្ស​ម្នាក់ ដែល​គួរ​តែ​លោក​ប្រោសប្រណី​ដល់​គាត់ 5 ព្រោះ​គាត់​ស្រឡាញ់​ប្រទេសជាតិយើង ហើយគាត់បាន​សង់​សាលា​ប្រជុំឲ្យ​យើងទៀត​ផង»។ 6 ដូច្នេះ ព្រះយេស៊ូ​ក៏យាង​ទៅ​ជា​មួយ​ចាស់​ទុំ​ទាំង​នោះ។ ប៉ុន្តែនៅមិនឆ្ងាយប៉ុន្មានពីផ្ទះ នាយ​ទាហាន​ចាត់​មិត្តភក្ដិ​របស់​គាត់​ឲ្យ​មក​ទូល​ថា៖ «លោក​ម្ចាស់! មិន​បាច់​អញ្ជើញ​ចូល​ផ្ទះ​ខ្ញុំ​ប្របាទ​ទេ ដ្បិត​ខ្ញុំមិន​សម​នឹង​ទទួល​លោកនៅ​ក្នុង​ផ្ទះ​ខ្ញុំ​ប្របាទ​ឡើយ។ 7 ហេតុ​នេះ​ហើយ​បាន​ជា​ខ្ញុំ​ប្របាទ​មិន​ហ៊ាន​មក​ជួប​លោក​ផ្ទាល់ ប៉ុន្តែសូម​លោក​មេត្តា​មាន​ប្រសាសន៍​តែ​មួយ​ម៉ាត់ នោះ​អ្នក​បម្រើ​របស់​ខ្ញុំនឹងបាន​ជា​សះស្បើយ​ពុំ​ខាន។ 8 ដ្បិតខ្ញុំ​ប្របាទក៏​ជា​អ្នក​នៅ​ក្រោម​បញ្ជា​គេដែរ ហើយ​ក៏​មាន​កូន​ទាហាន​ជា​ច្រើន​នៅ​ក្រោម​បញ្ជា​ខ្ញុំ​ប្របាទ​ដែរ។ បើ​ខ្ញុំ​ប្របាទ​បញ្ជា​អ្នក​ណា​ម្នាក់ «​ឲ្យ​ទៅ!» គេ​មុខជា​ទៅ ហើយ​បញ្ជា​ម្នាក់​ទៀត «ឲ្យមក!» គេ​នឹង​មក ហើយ​ខ្ញុំ​ប្របាទ​ប្រាប់​អ្នក​បម្រើ ​«ឲ្យធ្វើអ្វី​មួយ!» គេ​នឹង​ធ្វើ​តាម!»។ 9 ពេល​ព្រះយេស៊ូ​​ព្រះសណ្ដាប់​ពាក្យ​ទាំង​នេះរួច​ហើយ ព្រះអង្គ​ស្ងើច​សរសើរ​នាយ​ទាហាន​នោះ​ណាស់ នោះព្រះអង្គ​ងាក​ទៅ​រក​បណ្ដាជន​ដែល​ដើរ​តាម​ព្រះអង្គ​ ទាំងមាន​ព្រះបន្ទូល​ថា៖ «ខ្ញុំប្រាប់អ្នករាល់ថា ទោះបីនៅស្រុកអ៊ីស្រាអែល ខ្ញុំ​ពុំ​ដែល​ឃើញ​នរណាម្នាក់​មាន​ជំនឿ​បែប​នេះ​ឡើយ»។ 10 ពេលមិត្តភក្ដិ​ដែល​នាយ​ទាហាន​ចាត់​នោះ​វិល​ត្រឡប់​ទៅ​វិញ ក៏ស្រាប់តែឃើញ​អ្នក​បម្រើ​បាន​ជា​សះស្បើយទៅហើយ។ 11 ភ្លាមនោះ ព្រះយេស៊ូ​ក៏យាង​​ទៅ​ភូមិ​មួយ​ឈ្មោះ​ណាអ៊ីន ហើយសិស្ស​ព្រះអង្គ និង​បណ្ដាជន​ជា​ច្រើន ក៏​​ទៅ​ជា​មួយ​ព្រះអង្គ​ដែរ។ 12 ពេល​ព្រះអង្គ​យាង​មក​ជិត​ដល់​ទ្វារ​កំពែង​ក្រុង មើល៍! មាន​គេ​ដង្ហែ​សព​យក​ទៅ​បញ្ចុះ សពនោះជា​កូន​ប្រុស​តែ​មួយគត់​របស់​ស្ត្រី (មេម៉ាយ​ម្នាក់) ពេលនោះមានអ្នក​ស្រុក​ជា​ច្រើន​បាន​មក​ជួយ​ដង្ហែ​សព​ដែរ។ 13 កាល​ព្រះអម្ចាស់បាន​ឃើញ​ស្ត្រី​​នោះហើយ ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះហឫទ័យ​អាណិត​អាសូរ​នាង​ពន់ពេក រួចព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​នាង​ថា៖ «​កុំ​យំ​អី!»។ 14 ព្រះអង្គ​យាង​ចូល​ទៅ​ជិត ទ្រង់​ពាល់​មឈូស ពួក​អ្នក​សែង​ក៏​នាំ​គ្នា​ឈប់។ ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ថា៖ «អ្នក​កំលោះ​អើយ! ចូរ​ក្រោក​ឡើង!»។ 15 រួចបុគ្គល​ដែល​ស្លាប់ ក៏​ក្រោក​អង្គុយ ចាប់​ផ្ដើម​និយាយ​ស្ដីឡើងវិញ ហើយព្រះយេស៊ូ​ប្រគល់​អ្នក​កំលោះ​ទៅ​ម្ដាយ​វិញ។ 16 គេ​ស្ញែង​ខ្លាច​ទាំង​អស់​គ្នា ហើយ​សរសើរ​តម្កើង​ព្រះជាម្ចាស់ ​ដោយ​ពោល​ថា៖ «មាន​ព្យាការី​ដ៏​ប្រសើរឧត្តម​នៅ​ក្នុង​ចំណោម​យើង​» ហើយ «ព្រះជាម្ចាស់​ទតមើលប្រជារាស្ត្រ​របស់​ព្រះអង្គ»។ 17 ដំណឹងដែលគេនិយាយ​អំពី​ព្រះយេស៊ូ បាន​ល្បី​ពាសពេញ​ក្នុង​ស្រុក​យូដា និង​តំបន់​ជិត​ខាង​ទាំង​មូល។ 18 សិស្ស​របស់​លោក​យ៉ូហាន បាន​ជម្រាបប្រាប់​លោក​នូវ​ហេតុការណ៍​ទាំង​អស់​នេះ។ បន្ទាប់មក លោក​យ៉ូហាន​ក៏​ហៅ​សិស្ស​ពីរ​នាក់​មក 19 រួច​ចាត់​អ្នកទាំងពីរឲ្យ​ទៅ​ទូល​សួរ​ព្រះ​អម្ចាស់​ថា៖ «តើ​លោក​ជា​ព្រះគ្រិស្ដ​ដែល​ត្រូវ​យាង​មក ឬ​មួយ​យើង​ខ្ញុំ​ត្រូវ​រង់ចាំ​ម្នាក់​ផ្សេង​ទៀត?» 20 ពេលចូលទៅជិតព្រះយេស៊ូ អ្នក​ទាំង​ពីរ​​ទូល​សួរ​ព្រះយេស៊ូ​ថា៖ «លោក​យ៉ូហានបាទីស្ដ​ចាត់​​យើង​ខ្ញុំ​ឲ្យមក​សួរ​លោក​ថា តើ​លោក​ជា​ព្រះគ្រិស្ដ​ដែល​ត្រូវ​យាង​មក ឬ​មួយ​គួរឲ្យ​យើង​ខ្ញុំ​ត្រូវ​រង់ចាំ​ម្នាក់​​ទៀត?»។ 21 នៅ​គ្រា​នោះ ​ព្រះយេស៊ូ​បាន​ប្រោស​អ្នក​ជំងឺឲ្យបានជា ​មនុស្ស​ដែល​មាន​វិញ្ញាណ​អាក្រក់​នៅ​ក្នុង​ខ្លួនឲ្យបានសេរីភាព និងមនុស្សខ្វាក់​ឲ្យ​បាន​មើល​ឃើញ​ដែរ។ 22 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​សិស្ស​ទាំង​ពីរ​នាក់​នោះ​ថា៖ «ចូរ​អ្នក​ទៅ​ជម្រាបប្រាប់​លោក​យ៉ូហាន​នូវ​ហេតុការណ៍ ដែល​អ្នក​រាល់​គ្នា​បាន​ឃើញ និង​បាន​ឮចុះ គឺថា​មនុស្ស​ខ្វាក់​មើល​ឃើញ មនុស្ស​ខ្វិន​ដើរ​បាន មនុស្ស​ឃ្លង់​ជា​ស្អាត​បរិសុទ្ធ មនុស្ស​ថ្លង់​ស្ដាប់​ឮ មនុស្ស​ស្លាប់​បាន​រស់​ឡើង​វិញ ហើយ​ជន​ក្រីក្របានឮដំណឹងល្អ។ 23 អ្នក​ណា​មិន​រវាត​ចិត្ត​ចេញ​ពី​ជំនឿព្រោះ​តែ​ខ្ញុំ អ្នក​នោះ​ពិត​ជា​មានពរ​ហើយ»។ 24 ក្រោយពេល​សិស្ស​របស់​លោក​យ៉ូហាន​ត្រឡប់​ទៅ​វិញ ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​មហាជន​អំពី​លោក​យ៉ូហាន​ថា៖ «តើ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ទៅទី​រហោស្ថាន​រក​មើល​អ្វី? មើល​ដើម​ត្រែង​ដែល​ត្រូវ​ខ្យល់​បក់​នោះ​ឬ? 25 តើ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ទៅ​រក​មើល​អ្វី? ទៅមើល​បុរសម្នាក់​ស្លៀក​ពាក់​ស្អាតបាត​ឬ? មើល៍! អស់​អ្នក​ដែល​ស្លៀក​ពាក់ស្អាតបាត ហើយ​មាន​ជីវភាព​ខ្ពង់ខ្ពស់ គេ​រស់​នៅ​ក្នុង​វាំង​ឯណោះ។ 26 បើ​ដូច្នេះ តើ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ទៅ​រក​មើល​អ្វី? រក​មើល​ព្យាការី​ម្នាក់​មែនទេ?។ ពិតមែនហើយ ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដឹង​ថា លោក​នោះ​ប្រសើរ​ជាង​ព្យាការី​ទៅ​ទៀត។ 27 ដ្បិត​ មាន​សេចក្តីចែងទុក​អំពី​លោក​យ៉ូហានថា៖ «យើង​ចាត់​ទូត​យើង​ឲ្យ​ទៅ​មុន​ព្រះអង្គ ដើម្បី​រៀបចំ​ផ្លូវថ្វាយ​ព្រះអង្គ»។ 28 ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដឹង​ថា ក្នុងចំណោម​មនុស្ស​ដែល​កើត​មកពីស្រ្តី​ក្នុង​លោក​នេះ​ ពុំ​មាន​នរណា​ម្នាក់​ប្រសើរ​ជាង​លោក​យ៉ូហាន​ឡើយ។ ប៉ុន្តែ អ្នក​ណា​តូច​ជាង​គេ​នៅ​ក្នុង​ព្រះរាជ្យ​របស់​ព្រះជាម្ចាស់ អ្នក​នោះ​ប្រសើរ​ជាង​លោក​យ៉ូហាន​ទៅ​ទៀត»។ 29 (ពេលប្រជាជន​ទាំងឡាយ រួមទាំង​អ្នក​ទារ​ពន្ធ បានប្រកាសថា ព្រះជាម្ចាស់មាន​សុចរិត​មែន ដ្បិតពួកគេបានទទួលពិធីជ្រមុជទឹក​ពី​លោកយ៉ូហាន។ 30 ប៉ុន្តែ​ពួក​ខាង​គណៈផារីស៊ី និង​ពួក​បណ្ឌិត​ខាង​វិន័យសាសនាយូដា មិន​ទទួល​ស្គាល់​គោលបំណងព្រះជាម្ចាស់រៀបចំសម្រាប់ពួកគេឡើយ ព្រោះពួកគេ​មិន​ព្រម​ទទួល​ពិធី​ជ្រមុជ​ទឹក​ពី​លោក​យ៉ូហានឡើយ)។ 31 តើ​ខ្ញុំ​ប្រដូច​មនុស្ស​ជំនាន់​នេះ ទៅ​នឹង​មនុស្ស​ប្រភេទ​ណា? តើពួក​គេ​ដូចជា​នរណា? 32 ពួកគេប្រៀប​ដូច​ជា​កូន​ក្មេង​​លេង​នៅតាមទី​ផ្សារ ដែលអង្គុយ និង​ស្រែក​ដាក់​គ្នា​ទៅ​វិញ​ទៅ​មក​ថា៖ «យើង​បាន​ផ្លុំ​ខ្លុយ តែ​ពួក​ឯង​មិន​ព្រម​រាំ យើង​បាន​ស្មូត្រ​បទ​ទំនួញ តែ​ពួក​ឯង​ពុំ​ព្រម​យំ​សោះ»។ 33 ដ្បិតលោក​យ៉ូហានបាទីស្ដ​​តម​អាហារ និង​តម​ស្រា តែ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា៖ «លោក​មាន​អារក្ស​ចូល»។ 34 ចំណែក​បុត្រ​មនុស្សបរិភោគ​អាហារ និង​ពិសា​ស្រា តែ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា «មើល៍! ​អ្នក​នេះ​គិត​តែ​ពី​ស៊ី​ផឹក ហើយ​សេពគប់​ជា​មួយ​ពួក​ទារ​ពន្ធ និង​មនុស្ស​បាប! 35 ប៉ុន្តែ អស់​អ្នក​ដែល​មាន​ប្រាជ្ញា​ទទួល​ស្គាល់​ថា ព្រះប្រាជ្ញា​ញាណ​របស់​ព្រះជាម្ចាស់​ពិត​ជា​ល្អ​ត្រឹម​ត្រូវ​មែន»។ 36 ឥឡូវនេះ មាន​បុរស​ម្នាក់​ពីខាង​គណៈផារីស៊ី បាន​យាង​ព្រះយេស៊ូ​ទៅ​សោយ​ព្រះស្ងោយនៅផ្ទះគាត់។ ក្រោយពេលព្រះអង្គ​​យាង​ទៅ​ផ្ទះ​បុរសម្នាក់ពីខាងគណៈផារីស៊ី​នោះ ព្រះអង្គ​គង់​រួម​តុ​ជា​មួយ​គាត់។ 37 មើល៍! នៅ​ក្រុង​នោះមាន​ស្ត្រី​ម្នាក់ជាមនុស្សមានបាប។ ពេល​ឮ​ថា​ព្រះយេស៊ូ​គង់​នៅ​ក្នុង​ផ្ទះ​អ្នក​ខាង​គណៈផារីស៊ី នោះ​នាង​យក​ដប​ថ្ម​កែវ​ដាក់​ប្រេង​ក្រអូប​ចូល​មក។ 38 កាលនាង​នៅ​ពី​ក្រោយ​ព្រះយេស៊ូ​ក្រាប​ទៀប​ព្រះបាទា​ព្រះអង្គ នាង​យំ​សម្រក់​ទឹក​ភ្នែក​ជោក​ព្រះបាទា​ព្រះយេស៊ូ ហើយ​យក​សក់​មក​ជូតព្រះបាទា បន្ទាប់មកនាង​ថើប ទាំងយក​ប្រេង​ក្រអូប​មក​ចាក់​ពី​លើ​ផង។ 39 ពេលខាងគណៈផារីស៊ី​ដែលអញ្ជើញព្រះយេស៊ូ បានឃើញ​ដូច្នោះ គាត់​រិះគិត​ក្នុង​ចិត្ត​ថា៖ «បើ​លោក​នេះ​ពិត​ជា​ព្យាការី​មែន ​លោកច្បាស់ជា​ជ្រាប​ថា ស្ត្រី​ដែល​ពាល់​លោក​នេះ ជា​ស្ត្រី​ប្រភេទ​ណា​ពុំខាន គឺ​នាង​ជា​មនុស្ស​បាប»។ 40 ព្រះយេស៊ូ​ឆ្លើយ​តប​​ទៅ​បុរស​ខាង​គណៈផារីស៊ី​នោះ​ថា៖ «លោក​ស៊ីម៉ូន ខ្ញុំ​ចង់​និយាយ​រឿង​មួយ​ជា​មួយ​លោក»។ លោក​ស៊ីម៉ូន​ទូល​តប​ទៅ​ព្រះអង្គ​ថា៖ «សូម​លោក​គ្រូ​មាន​ប្រសាសន៍​មក​ចុះ!»។ 41 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ថា៖ «ម្ចាស់បំណុលម្នាក់មានកូនបំណុលពីរនាក់។ ម្នាក់​ជំពាក់​ប្រាំ​រយ ម្នាក់​ទៀត​ហាសិប។ 42 ​អ្នក​ទាំង​ពីរ​គ្មាន​ប្រាក់​សងទេ ដូច្នេះ ម្ចាស់​ប្រាក់​ក៏​លុប​បំណុល​ចោល។ ដូច្នេះ ក្នុង​ចំណោម​អ្នក​ទាំង​ពីរ តើ​អ្នក​ណា​ស្រឡាញ់​ម្ចាស់​បំណុល​ជាង?»។ 43 លោក​ស៊ីម៉ូន​ទូល​ឆ្លើយ​ថា៖ «តាម​យោបល់​ខ្ញុំ គឺ​អ្នក​ដែល​ជំពាក់​ប្រាក់​ច្រើន​ជាង»។ ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​លោក​ស៊ីម៉ូន​ថា៖ «លោក​វិនិច្ឆ័យបាន​ត្រឹម​ត្រូវ​មែន»។ 44 ព្រះអង្គ​បែរ​ទៅ​រក​ស្ត្រី​នោះ រួច​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​លោក​ស៊ីម៉ូន​ថា៖ «សូម​មើល​ស្ត្រី​នេះ​ចុះ។ ខ្ញុំ​បាន​ចូល​មក​ក្នុង​ផ្ទះ​លោក។ តែ​លោក​ពុំ​បាន​យក​ទឹក​មក​លាង​ជើង​ខ្ញុំ​ទេ រីឯនាងវិញ នាង​បាន​សម្រក់​ទឹក​ភ្នែក​ជោក​ជើង​ខ្ញុំ ព្រម​ទាំង​យក​សក់​នាង​មក​ជូត​ទៀត​ផង។ 45 លោក​មិន​បាន​ថើប​ខ្ញុំ​ទេ រីឯ​នាង​វិញ តាំង​ពី​ខ្ញុំ​ចូល​មក នាង​ថើប​ជើង​ខ្ញុំ ឥត​ឈប់​ឈរ​សោះ​ឡើយ។ 46 លោក​មិន​បាន​យក​ប្រេង​មក​លាប​ក្បាល​ខ្ញុំ​ទេ តែ​នាង​វិញ នាង​បាន​ចាក់​ប្រេង​ក្រអូប​លាប​ជើង​ខ្ញុំ។ 47 ហេតុ​នេះ​ហើយ ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​ឲ្យលោក​ដឹង​ថា នាង​ដឹងថាខ្លួនជាមនុស្សបាបច្រើនក្រៃ នាងក៏ទទួលការអត់ទោសបាបច្រើនដែរ នោះនាងសម្តែង​សេចក្ដី​ស្រឡាញ់​ជា​ខ្លាំង​យ៉ាង​នេះ។ ប៉ុន្តែអ្នកដែលដឹងថាខ្លួនបានទទួលការអត់ទោសតិច ក៏សម្តែង​សេចក្ដី​ស្រឡាញ់​តិច​ដែរ»។ 48 រួចព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​ស្ត្រី​នោះ​ថា៖ «ខ្ញុំ​អត់ទោស​ឲ្យ​នាង​បាន​រួច​ពី​បាប​ហើយ»។ 49 អស់​អ្នក​ដែល​អង្គុយ​រួម​តុ​ជា​មួយ រិះគិត​ក្នុង​ចិត្ត​រៀងៗ​ខ្លួន​ថា៖ «តើ​លោក​នេះ​ជានរណាបាន​ជា​ហ៊ាន​អត់ទោស​ឲ្យ​មនុស្ស​រួច​ពី​បាប​ដូច្នេះ?»។ 50 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​នាង​ទៀត​ថា៖ «ជំនឿ​របស់​នាង​បាន​សង្គ្រោះ​នាង​ហើយ សូម​អញ្ជើញ​ទៅ​វិញ​ដោយ​សុខសាន្ត​ចុះ»។



Luke 7:1

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ព្រះយេស៊ូយាងចូលក្រុងកាពើណិមជាកន្លែងដែលព្រះយេស៊ូបានព្យាបាលអ្នកបំរើម្នាក់របស់នាយទាហាន។

ប្រជាជន​ស្ដាប់​ចប់​សព្វ​គ្រប់​ហើយ

" សង្កត់ធ្ងន់ថាទ្រង់ចង់ឲ្យពួកគេស្តាប់អ្វីដែលគាត់បាននិយាយ។ “ ចំពោះប្រជាជនដែលកំពុងស្តាប់ព្រះអង្គ” ឬ“ ប្រជាជនដែលមានវត្តមាន” ឬ“ ដើម្បីឲ្យប្រជាជនបានឮ

ព្រះអង្គ​ក៏​យាង​ចូល​ទៅ​ក្រុង​កាពើណិម

នេះចាប់ផ្តើមព្រឹត្តិការណ៍ថ្មីនៅក្នុងរឿង។

Luke 7:2

សំណព្វ​ចិត្ត​

«តើនាយទាហានមានតម្លៃ ឬអ្នកណាដែលគាត់គោរព

ឲ្យ​ទៅ​យាង​ព្រះអង្គ​មក​

«បានអង្វរព្រះអង្គ»ឬ«សុំឲ្យព្រះអង្គ»

គួរ​តែ​លោក​

"នាយទាហានគឺសក្តិសម"

ប្រទេសជាតិយើង

ប្រជាជនរបស់យើង។ នេះសំដៅទៅលើប្រជាជនយូដា។

Luke 7:6

យាង​ទៅ

"ចេញទៅ"

នៅមិនឆ្ងាយប៉ុន្មានពីផ្ទះ

អវិជ្ជមានទ្វេដងអាចត្រូវប្រើជំនួស។ "នៅជិតផ្ទះ"

មិន​បាច់​អញ្ជើញ​ចូល​ផ្ទះ​ខ្ញុំ​ប្របាទ​ទេ

នាយទាហានបាននិយាយជាមួយព្រះយេស៊ូយ៉ាងសមរម្យ។ "កុំធ្វើបាបខ្លួនឯងដោយចូលមកផ្ទះខ្ញុំ" ឬ "ខ្ញុំមិនចង់រំខានអ្នកទេ"

នៅ​ក្នុង​ផ្ទះ​ខ្ញុំ​ប្របាទ​ឡើយ

ឃ្លានេះគឺជាសំនួនវោហារដែលមានន័យថា "ចូលមកក្នុងផ្ទះរបស់ខ្ញុំ" ។ ប្រសិនបើភាសារបស់អ្នកមានសំនួនវោហារដែលមានន័យថា "ចូលមកក្នុងផ្ទះរបស់ខ្ញុំ" គិតអំពីថាតើវាអាចប្រើបាននៅទីនេះដែរឬទេ។

​មាន​ប្រសាសន៍​តែ​មួយ​ម៉ាត់

អ្នកបំរើបានយល់ថាព្រះយេស៊ូអាចព្យាបាលអ្នកបំរើបានដោយគ្រាន់តែនិយាយ។ នៅទីនេះ "ពាក្យ" សំដៅទៅលើពាក្យបញ្ជា។ "គ្រាន់តែបញ្ជាប៉ុណ្ណោះ"

នោះ​អ្នក​បម្រើ​របស់​ខ្ញុំនឹងបាន​ជា​សះស្បើយ​ពុំ​ខាន

ពាក្យដែលត្រូវបានបកប្រែនៅទីនេះជា "អ្នកបំរើ" ត្រូវបានបកប្រែជា "ក្មេងប្រុស" ។ វាអាចបង្ហាញថាអ្នកបំរើនោះនៅក្មេងឬបង្ហាញសេចក្តីស្រឡាញ់របស់នាយទាហានចំពោះគាត់។

ដ្បិតខ្ញុំ​ប្របាទក៏​ជា​អ្នក​នៅ​ក្រោម​បញ្ជា​គេដែរ

"ខ្ញុំក៏មានម្នាក់នៅពីលើខ្ញុំដែលខ្ញុំត្រូវតែគោរពតាមដែរ"

នៅ​ក្រោម​បញ្ជា​ខ្ញុំ​ប្របាទ​ដែរ

"នៅក្រោមអំណាចរបស់ខ្ញុំ"

ប្រាប់​អ្នក​បម្រើ ​

ពាក្យដែលត្រូវបានបកប្រែនៅទីនេះជា "អ្នកបំរើ" គឺជាពាក្យធម្មតាសម្រាប់អ្នកបំរើ។

Luke 7:9

ព្រះអង្គ​ស្ងើច​សរសើរ​នាយ​ទាហាន​នោះ​ណាស់

"គាត់មានការភ្ញាក់ផ្អើលយ៉ាងខ្លាំងចំពោះនាយទាហាន"

ខ្ញុំប្រាប់អ្នករាល់ថា

ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលដូច្នេះដើម្បីបញ្ជាក់ពីការដ៏អស្ចារ្យដែលព្រះអង្គបំរុងនឹងប្រាប់គេ។

ទោះបីនៅស្រុកអ៊ីស្រាអែល ខ្ញុំ​ពុំ​ដែល​ឃើញ​នរណាម្នាក់​មាន​ជំនឿ​បែប​នេះ​ឡើយ

ការជាប់ទាក់ទងគឺថាព្រះយេស៊ូរំពឹងថាជនជាតិយូដាមានជំនឿបែបនេះប៉ុន្តែពួកគេមិនមានទេ។ ទ្រង់មិនរំពឹងថាជនជាតិដទៃនឹងមានជំនឿបែបនេះទេប៉ុន្តែបុរសនេះមាន។ អ្នកប្រហែលជាត្រូវបន្ថែមព័ត៌មានដែលបង្កប់ន័យនេះ។ "ខ្ញុំមិនបានឃើញជនជាតិអ៊ីស្រាអែលណាម្នាក់ដែលទុកចិត្តខ្ញុំដូចជនជាតិដទៃនេះទេ!"

មិត្តភក្ដិ​ដែល​នាយ​ទាហាន​ចាត់​នោះ

គេយល់ថាទាំងនេះជាមនុស្សដែលនាយទាហានចាត់អោយមក។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់។ "មនុស្សដែលមន្រ្តីរ៉ូម៉ាំងបានបញ្ជូនមកព្រះយេស៊ូ"

Luke 7:11

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូយាងទៅទីក្រុងណាអ៊ីនជាកន្លែងដែលទ្រង់បានព្យាបាលបុរសម្នាក់ដែលបានស្លាប់។

ណាអ៊ីន

ឈ្មោះរបស់ទីក្រុង

មាន​គេ​ដង្ហែ​សព​យក​ទៅ​បញ្ចុះ

ពាក្យថា“ មើល” រំលឹកយើងអំពីការណែនាំពីបុរសដែលស្លាប់ទៅក្នុងរឿង។ ភាសារបស់អ្នកអាចមានវិធីធ្វើបែបនេះ។ "មានបុរសម្នាក់ដែលបានស្លាប់"

មាន​គេ​ដង្ហែ​សព​យក​ទៅ​បញ្ចុះ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ “ មនុស្សកំពុងដឹកបុរសម្នាក់ដែលបានស្លាប់ចេញពីទីក្រុង”

សពនោះជា​កូន​ប្រុស​តែ​មួយគត់​របស់​ស្ត្រី (មេម៉ាយ​ម្នាក់)

"គាត់ជាកូនប្រុសតែមួយគត់របស់ម្តាយគាត់ដែលជាស្ត្រីមេម៉ាយ" ។ នេះគឺជាព័ត៌មានអំពីបុរសស្លាប់និងម្តាយរបស់គាត់។

មេម៉ាយ​ម្នាក់

ស្ត្រីម្នាក់ដែលប្តីរបស់នាងបានស្លាប់ចោល

មាន​ព្រះហឫទ័យ​អាណិត​អាសូរ​នាង​ពន់ពេក

"សោកស្តាយណាស់ចំពោះនាង"

ព្រះអង្គ​យាង​ចូល​ទៅ​ជិត

"ទ្រង់បានឆ្ពោះទៅមុខ" ឬ "ទ្រង់បានទៅជិតបុរសស្លាប់"

មឈូស ពួក​អ្នក​សែង​ក៏​នាំ​គ្នា​ឈប់

នេះជាជណ្តើររឺគ្រែប្រើដើម្បីរំកិលដងខ្លួនទៅកន្លែងបញ្ចុះ។ ការបកប្រែផ្សេងទៀតអាចមាន "ពិធីជប់លៀង" ឬ "សាឡុងបុណ្យសព" ។

អ្នក​កំលោះ​អើយ

ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលដូច្នេះដើម្បីបញ្ជាក់ពីសិទ្ធិអំណាចរបស់ព្រះអង្គ។ "ស្តាប់ខ្ញុំ!"

បុគ្គល​ដែល​ស្លាប់

បុរសនោះមិនទាន់ស្លាប់ទេគឺ គាត់នៅរស់។ វាចាំបាច់ក្នុងការបញ្ជាក់ចំណុចនេះឲ្យបានច្បាស់។ "បុរសដែលបានស្លាប់"

Luke 7:16

ឃ្លាភ្ជាប់៖

នេះប្រាប់ពីអ្វីដែលកើតឡើងដោយសារការប្រោសរបស់ព្រះយេស៊ូ ចំពោះបុរសដែលបានស្លាប់។

គេ​ស្ញែង​ខ្លាច​ទាំង​អស់​គ្នា

"ពួកគេទាំងអស់មានការភ័យខ្លាចខ្លាំង" ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "ពួកគេទាំងអស់គ្នាមានការភ័យខ្លាចយ៉ាងខ្លាំង"

មាន​ព្យាការី​ដ៏​ប្រសើរឧត្តម​

ពួកគេសំដៅទៅលើព្រះយេស៊ូមិនមែនសំដៅទៅលើព្យាការីដែលមិនស្គាល់អត្តសញ្ញាណទេ។

​នៅ​ក្នុង​ចំណោម​យើង

"បានមកនៅជាមួយយើង" ឬ "បានបង្ហាញខ្លួនដល់យើង" ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ “ ព្រះជាម្ចាស់បានអោយមានព្យាការីដ៏អស្ចារ្យម្នាក់មកក្នុងចំណោមពួកយើង”

ទតមើល

នេះមានន័យថា "យកចិត្តទុកដាក់"

ដំណឹងដែលគេនិយាយ​អំពី​ព្រះយេស៊ូ បាន​ល្បី

"ព័ត៌មាននេះ" សំដៅទៅលើអ្វីដែលមនុស្សបាននិយាយនៅក្នុងខ ១៦។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "ប្រជាជនបានផ្សព្វផ្សាយអំពីព្រះយេស៊ូ" ឬ "ប្រជាជនបានប្រាប់អ្នកដទៃអំពីព្រះយេស៊ូ"

ដំណឹង

"របាយការណ៍នេះ" ឬ "សារនេះ"

Luke 7:18

ឃ្លាភ្ជាប់៖

យ៉ូហានបញ្ជូនសិស្សពីរនាក់របស់គាត់ទៅសួរព្រះយេស៊ូ។

សិស្ស​របស់​លោក​យ៉ូហាន បាន​ជម្រាបប្រាប់​លោក​នូវ​ហេតុការណ៍​ទាំង​អស់​នេះ

នេះណែនាំព្រឹត្តិការណ៍ថ្មីនៅក្នុងរឿង

ប្រាប់​លោក

ប្រាប់យ៉ូហាន

ហេតុការណ៍​ទាំង​អស់​នេះ

“ គ្រប់ការទាំងប៉ុន្មានដែលព្រះយេស៊ូបានធ្វើ”

រួច​ចាត់​អ្នកទាំងពីរឲ្យ​ទៅ​ទូល​សួរ​ព្រះ​អម្ចាស់​ថា៖ «តើ​លោក​ជា​ព្រះគ្រិស្ដ​ដែល​ត្រូវ​យាង​មក ឬ​មួយ​យើង​ខ្ញុំ​ត្រូវ​រង់ចាំ​ម្នាក់​ផ្សេង​ទៀត?

ប្រយោគនេះអាចត្រូវបានសរសេរឡើងវិញដូច្នេះវាមានតែការដកស្រង់ផ្ទាល់តែមួយប៉ុណ្ណោះ។ "បុរសនិយាយថាលោកយ៉ូហានបាទីស្ទបានចាត់គេអោយទៅសួរលោកថា" តើលោកជាព្រះគ្រិស្ដដែលត្រូវយាងមកឬមួយយើងខ្ញុំត្រូវរង់ចាំម្នាក់ផ្សេងទៀត? "ឬ" បុរសឆ្លើយថា "លោកយ៉ូហានបាទីស្ទបានចាត់អោយយើងទៅ អ្នកត្រូវសួរថាតើលោកជាម្នាក់ដែលនឹងមកឬយើងគួរតែស្វែងរកអ្នកផ្សេង។

ឬ​មួយ​យើង​ខ្ញុំ​ត្រូវ​រង់ចាំ​ម្នាក់​ផ្សេង​ទៀត

"តើយើងគួររង់ចាំអ្នកផ្សេង" ឬ "តើយើងគួររំពឹងអ្នកផ្សេង"

Luke 7:21

នៅ​គ្រា​នោះ

នៅពេលនោះ

វិញ្ញាណ​អាក្រក់​

វាអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការប្រោសឲ្យជាឡើងវិញ។ "ទ្រង់បានប្រោសពួកគេឲ្យជាចេញពីវិញ្ញាណអាក្រក់" ឬ "ទ្រង់បានរំដោះមនុស្សឲ្យរួចផុតពីវិញ្ញាណអាក្រក់"

ព្រះបន្ទូល​ទៅ​សិស្ស​

"បាននិយាយទៅកាន់អ្នកនាំសាររបស់យ៉ូហាន" ឬ "បាននិយាយទៅកាន់អ្នកនាំសារដែលយ៉ូហានបានចាត់ឲ្យមក"

ជម្រាបប្រាប់​លោក​យ៉ូហាន​

ប្រាប់យ៉ូហាន

ជន​ក្រីក្រ

មនុស្សក្រ

អ្នក​ណា​មិន​រវាត​ចិត្ត​ចេញ​ពី​ជំនឿព្រោះ​តែ​ខ្ញុំ អ្នក​នោះ​ពិត​ជា​មានពរ​ហើយ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ “ ព្រះនឹងប្រទានពរដល់អ្នកដែលជឿលើខ្ញុំដោយសារអ្វីដែលខ្ញុំធ្វើ”

អ្នក​ណា

"ប្រជាជន" ឬ "នរណាម្នាក់" ឬ "អ្នកណា" ។ នេះមិនមែនជាមនុស្សណាមួយជាក់លាក់ទេ។

​មិន​រវាត​ចិត្ត​

អត្ថន័យអវិជ្ជមានទ្វេដងនេះ "បន្តទៅ"

ជំនឿព្រោះ​តែ​ខ្ញុំ

"ទុកចិត្តខ្ញុំទាំងស្រុង"

Luke 7:24

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូចាប់ផ្ដើមនិយាយទៅកាន់បណ្ដាជនអំពីយ៉ូហានបាទីស្ទ។ ទ្រង់សួរសំណួរវោហាសាស្ត្រដើម្បីដឹកនាំពួកគេឲ្យគិតអំពីអ្វីដែលយ៉ូហានបាទីស្ទពិតជាមានលក្ខណៈយ៉ាងម៉េច។

តើអ្វី.....មើល​ដើម​ត្រែង​ដែល​ត្រូវ​ខ្យល់​បក់​នោះ​ឬ?

នេះរំពឹងថានឹងមានចម្លើយអវិជ្ជមាន។ "តើអ្នកបានចេញទៅមើលដើមត្រែងដែលត្រូវខ្យល់បក់មែនទេ? មិនមែនទេ!" វាក៏អាចត្រូវបានសរសេរជាសេចក្តីថ្លែងផងដែរ។ "ប្រាកដណាស់អ្នកមិនបានចេញទៅមើលដើមត្រែងដែលត្រូវខ្យល់បក់នោះទេ!"

មើល​ដើម​ត្រែង​ដែល​ត្រូវ​ខ្យល់​បក់​នោះ​ឬ?

អត្ថន័យដែលអាចធ្វើបាននៃការប្រៀបធៀបនេះគឺ ១) មនុស្សម្នាក់ដែលផ្លាស់ប្តូរគំនិតរបស់ខ្លួនយ៉ាងងាយស្រួលដូចជាដើមត្រែងត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរដោយខ្យល់ឬ ២) មនុស្សម្នាក់ដែលនិយាយច្រើនប៉ុន្តែមិននិយាយអ្វីដែលសំខាន់ដូចជាដើមត្រែងនៅពេលខ្យល់បក់។

តើ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ទៅ​រក​មើល​អ្វី? ទៅមើល​បុរសម្នាក់​ស្លៀក​ពាក់​ស្អាតបាត​ឬ?

នេះក៏រំពឹងថានឹងមានចម្លើយអវិជ្ជមានផងដែរចាប់តាំងពីយ៉ូហានពាក់សម្លៀកបំពាក់គ្រើម។ "តើអ្នកបានចេញទៅមើលបុរសស្លៀកពាក់ខោអាវទន់មែនទេ? មិនមែនទេ!" នេះក៏អាចត្រូវបានសរសេរជាសេចក្តីថ្លែងផងដែរ។ អ្នកប្រាកដជាមិនបានចេញទៅជួបបុរសម្នាក់ដែលស្លៀកពាក់ខោអាវទន់ទេ!

​ស្លៀក​ពាក់​ស្អាតបាត​

នេះសំដៅទៅលើសម្លៀកបំពាក់ថ្លៃ ៗ ។ សម្លៀកបំពាក់ធម្មតារដុប។ “ ស្លៀកសម្លៀកបំពាក់ថ្លៃ ៗ ”

នៅ​ក្នុង​វាំង​

វាំងគឺជាផ្ទះដ៏ធំនិងថ្លៃមួយដែលស្តេចគង់នៅ។

តើ​​អ្វី....រក​មើល​ព្យាការី​ម្នាក់​មែនទេ?

នេះនាំឲ្យមានចម្លើយវិជ្ជមាន។ "តើអ្នកបានចេញទៅជួបព្យាការីទេ? អ្នកពិតជាបានធ្វើមែន!" នេះក៏អាចត្រូវបានសរសេរជាសេចក្តីថ្លែងបញ្ចាក់ផងដែរ។ "ប៉ុន្តែអ្នកពិតជាបានចេញទៅជួបព្យាការីម្នាក់!"

ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដឹង​ថា

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលដូច្នេះដើម្បីបញ្ជាក់ពីសារសំខាន់នៃអ្វីដែលទ្រង់នឹងនិយាយបន្ទាប់។

​ប្រសើរ​ជាង​ព្យាការី​ទៅ​ទៀត

ឃ្លានេះមានន័យថាយ៉ូហានពិតជាព្យាការីម្នាក់ប៉ុន្តែគាត់គឺធំជាងហោរាធម្មតាទៅទៀត។ "មិនមែនគ្រាន់តែជាព្យាការីធម្មតា" ឬ "សំខាន់ជាងព្យាការីធម្មតានោះទេ"

Luke 7:27

ដ្បិត​ មាន​សេចក្តីចែងទុក​អំពី​លោក​យ៉ូហានថា

"ព្យាការីនោះគឺជាព្យាការីដែលបានសរសេរអំពី" ឬ "យ៉ូហានគឺជាអ្នកដែលព្យាការីបានសរសេរតាំងពីយូរយារណាស់មកហើយ"

យើង​ចាត់​

នៅក្នុងខនេះព្រះយេស៊ូកំពុងតែដកស្រង់សំដីរបស់ព្យាការីម៉ាឡាគីហើយនិយាយថាយ៉ូហានគឺជាអ្នកនាំសារដែលម៉ាឡាគីបាននិយាយ។

ឲ្យ​ទៅ​មុន​ព្រះអង្គ

សំនួនវោហារស័ព្ទនេះមានន័យថា "នៅពីមុខអ្នក" ឬ "ទៅមុនអ្នក"

ព្រះអង្គ

ពាក្យថា "អ្នក" គឺឯកវចនៈពីព្រោះព្រះបានមានបន្ទូលទៅកាន់ព្រះមេស្ស៊ីនៅក្នុងការដកស្រង់។

ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដឹង​ថា

ព្រះយេស៊ូបានមានប្រសាសន៍ទៅកាន់ហ្វូងមនុស្សដូច្នេះ«អ្នក»គឺមានច្រើន។ ព្រះយេស៊ូបានប្រើឃ្លានេះដើម្បីបញ្ជាក់ពីការពិតនៃអ្វីដែលគួរឲ្យភ្ញាក់ផ្អើល​ ដែលទ្រង់នឹងនិយាយបន្ទាប់។

ក្នុងចំណោម​មនុស្ស​ដែល​កើត​មកពីស្រ្តី​ក្នុង​លោក​នេះ

ក្នុងចំណោមអ្នកដែលស្ត្រីបានសម្រាលកូន។ នេះគឺជាការប្រៀបធៀបដែលសំដៅទៅលើមនុស្សទាំងអស់។ "ក្នុងចំណោមប្រជាជនទាំងអស់ដែលធ្លាប់រស់នៅ"

ពុំ​មាន​នរណា​ម្នាក់​ប្រសើរ​ជាង​លោក​យ៉ូហាន​ឡើយ

យ៉ូហានគឺធំជាងគេ

អ្នក​ណា​តូច​ជាង​គេ​នៅ​ក្នុង​ព្រះរាជ្យ​របស់​ព្រះជាម្ចាស់

នេះសំដៅទៅលើអ្នកណាដែលជាផ្នែកនៃនគរដែលព្រះនឹងបង្កើត។

អ្នក​នោះ​ប្រសើរ​ជាង​លោក​យ៉ូហាន​ទៅ​ទៀត

ភាពខាងវិញ្ញាណរបស់មនុស្សនៅក្នុងនគរព្រះនឹងខ្ពស់ជាងមនុស្សមុនពេលដែលនគរត្រូវបានមកដល់។ “ ឋានៈខាងវិញ្ញាណខ្ពស់ជាងយ៉ូហាន”

Luke 7:29

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

លូកាដែលជាអ្នកនិពន្ធសៀវភៅនេះមានយោបល់អំពីរបៀបដែលមនុស្សប្រព្រឹត្តចំពោះយ៉ូហាននិងព្រះយេស៊ូ។

ដ្បិតពួកគេបានទទួលពិធីជ្រមុជទឹក​ពី​លោកយ៉ូហាន

ខគម្ពីរនេះអាចត្រូវបានគេបង្ហាញកាន់តែច្បាស់។ "នៅពេលដែលប្រជាជនទាំងអស់បានទទួលបុណ្យជ្រមុជទឹកដោយយ៉ូហានរួមទាំងអ្នកប្រមូលពន្ធបានឮ រឿងនេះ ពួកគេបានប្រកាសថាព្រះគឺសុចរិត"

ប្រកាសថា ព្រះជាម្ចាស់មាន​សុចរិត​មែន

"ពួកគេបាននិយាយថាព្រះបានបង្ហាញអង្គទ្រង់ជាមនុស្សសុចរិត" ឬ "ពួកគេបានប្រកាសថាព្រះបានប្រព្រឹត្ដដោយសុចរិត"

ដ្បិតពួកគេបានទទួលពិធីជ្រមុជទឹក​ពី​លោកយ៉ូហាន

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ “ ពីព្រោះពួកគេបានអនុញ្ញាតឲ្យលោកយ៉ូហានធ្វើពិធីជ្រមុជទឹកអោយ” ឬ“ ពីព្រោះយ៉ូហា​នបានធ្វើពិធីជ្រមុជទឹកឲ្យពួកគេ”

មិន​ទទួល​ស្គាល់​គោលបំណងព្រះជាម្ចាស់រៀបចំសម្រាប់ពួកគេឡើយ

"បានច្រានចោលនូវអ្វីដែលព្រះចង់អោយពួកគេធ្វើ" ឬ "បានជ្រើសរើសមិនគោរពតាមអ្វីដែលព្រះបានប្រាប់ពួកគេ"

ពួកគេ​មិន​ព្រម​ទទួល​ពិធី​ជ្រមុជ​ទឹក​ពី​លោក​យ៉ូហានឡើយ

យ៉ូហានអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ “ ពួកគេមិនបានអនុញ្ញាតឲ្យលោកយ៉ូហានធ្វើពិធីជ្រមុជទឹកឲ្យពួកគេទេ” ឬ“ ពួកគេបានបដិសេធការទទួលបុណ្យជ្រមុជទឹករបស់លោកយ៉ូហាន”

Luke 7:31

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបន្ដនិយាយទៅកាន់ប្រជាជនអំពីយ៉ូហានបាទីស្ទ។

តើ​ខ្ញុំ​ប្រដូច​......តើពួក​គេ​ដូចជា​នរណា?

ព្រះយេស៊ូបានប្រើសំណួរទាំងនេះដើម្បីបង្ហាញការប្រៀបធៀប។ ពួកគេអាចត្រូវបានសរសេរជាសេចក្តីថ្លែងបញ្ជាក់ថា។ "នេះគឺជាអ្វីដែលខ្ញុំប្រៀបធៀបជំនាន់នេះទៅនឹងអ្វីដែលពួកគេមានលក្ខណៈដូច"

ខ្ញុំ​ប្រដូច​.... តើពួក​គេ​ដូចជា​នរណា?

ទាំងនេះគឺជាវិធីពីរយ៉ាងក្នុងការនិយាយថានេះគឺជាការប្រៀបធៀប។

មនុស្ស​ជំនាន់​នេះ

មនុស្សដែលរស់នៅពេលដែលព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូល។

ពួកគេប្រៀប​ដូច​ជា

ពាក្យទាំងនេះគឺជាការចាប់ផ្ដើមនៃការប្រៀបធៀបរបស់ព្រះយេស៊ូ។ ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថាមនុស្សប្រៀបដូចជាកូនក្មេងដែលមិនដែលស្កប់ចិត្ដនឹងការប្រព្រឹត្ដរបស់ក្មេងដទៃទៀត។

នៅតាមទី​ផ្សារ

ជាតំបន់ដែលមានខ្យល់បើកចំហធំទូលាយដែលមនុស្សមកលក់ទំនិញរបស់ពួកគេ

តែ​ពួក​ឯង​មិន​ព្រម​រាំ

"ប៉ុន្តែអ្នកមិនបានរាំតាមតន្ត្រីទេ"

តែ​ពួក​ឯង​ពុំ​ព្រម​យំ​សោះ

ប៉ុន្តែអ្នកមិនយំជាមួយយើងសោះ

Luke 7:33

តម​អាហារ

អាចមានន័យថា ១) "ការតមអាហារញឹកញាប់" ឬ ២) "មិនបរិភោគអាហារធម្មតា" ។

តែ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា៖ «លោក​មាន​អារក្ស​ចូល»

ព្រះយេស៊ូកំពុងដកស្រង់អ្វីដែលមនុស្សកំពុងនិយាយអំពីយ៉ូហាន។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ដោយគ្មានការដកស្រង់ដោយផ្ទាល់។ "អ្នកនិយាយថាគាត់មានអារក្សចូល" ឬ "អ្នកចោទប្រកាន់គាត់ថាមានអារក្សនៅជាមួយ

បុត្រ​មនុស្ស

ព្រះយេស៊ូចង់ឲ្យមនុស្សយល់ថាទ្រង់កំពុងតែសំដៅទៅលើអង្គទ្រង់ផ្ទាល់។ "ខ្ញុំជាបុត្រមនុស្ស"

អ្នក​នេះ​.....​មនុស្ស​បាប!

ព្រះយេស៊ូកំពុងដកស្រង់អ្វីដែលបណ្ដាជនកំពុងនិយាយអំពីព្រះអង្គជាបុត្រមនុស្ស។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ដោយប្រយោល។ "អ្នកនិយាយថាខ្ញុំជាមនុស្សល្ងីល្ងើនិងជាមនុស្សប្រមឹក ជាមិត្តរបស់អ្នកប្រមូលពន្ធនិងមនុស្សមានបាប!"

​អ្នក​នេះ​គិត​តែ​ពី​ស៊ី​ផឹក

មនុស្សដែលឧស្សាហ៍បរិភោគអាហារច្រើនពេក

អស់​អ្នក​ដែល​មាន​ប្រាជ្ញា​ទទួល​ស្គាល់​ថា ព្រះប្រាជ្ញា​ញាណ​របស់​ព្រះជាម្ចាស់​ពិត​ជា​ល្អ​ត្រឹម​ត្រូវ​មែន

នេះហាក់ដូចជាសុភាសិតមួយដែលព្រះយេស៊ូបានយកមកប្រើនៅស្ថានភាពនេះ។ វាប្រហែលជាមានន័យថាមនុស្សមានប្រាជ្ញានឹងយល់ថាមនុស្សមិនគួរបដិសេធព្រះយេស៊ូនិងយ៉ូហានឡើយ។

Luke 7:36

ឃ្លាភ្ជាប់៖

មានអ្នកខាងគណៈផារិស៊ីម្នាក់បានអញ្ជើញព្រះយេស៊ូ ឲ្យ មកបរិភោគនៅឯផ្ទះរបស់គាត់។

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

វាជាទម្លាប់មួយនៅគ្រានោះសម្រាប់អ្នកឈរមើលមកចូលរួមទទួលទានអាហារពេលល្ងាចដោយមិនបរិភោគ។

ឥឡូវនេះ មាន​បុរស​ម្នាក់​ពីខាង​គណៈផារីស៊ី

គូសចំណាំការចាប់ផ្តើមនៃផ្នែកថ្មីនៃរឿងហើយណែនាំអ្នកខាងគណៈផារិស៊ីទៅក្នុងរឿង។

រួម​តុ​ជា​មួយ​គាត់

"អង្គុយនៅតុអាហារ" វាជាទំនៀមទម្លាប់នៅពេលអាហារសម្រន់ដូចជាអាហារពេលល្ងាចនេះសម្រាប់បុរសបរិភោគពេលដែលអង្គុយចុះយ៉ាងស្រួលនៅជុំវិញតុ។

មើល៍! មាន​ស្ត្រី​ម្នាក់

ពាក្យថា“ មើល” ដាស់តឿនយើងអោយស្គាល់មនុស្សថ្មីនៅក្នុងរឿង។ ភាសារបស់អ្នកអាចមានវិធីធ្វើបែបនេះ។

ជាមនុស្សមានបាប

"អ្នកដែលរស់នៅក្នុងរបៀបដែលមានបាប" ឬ "មានកេរ្តិ៍ឈ្មោះរស់នៅដោយមានបាប" ។ នាងអាចជាស្រីពេស្យា។

​ដប​ថ្ម​កែវ​

"ដបធ្វើពីថ្មទន់" ។ ​ដប​ថ្ម​កែវ​គឺជាថ្មពណ៌សទន់។ ប្រជាជនបានរក្សាទុកវត្ថុមានតម្លៃនៅក្នុង​ដប​ថ្ម​កែវ​នោះ។

ប្រេង​ក្រអូប​

"ជាមួយប្រេងក្រអូបនៅក្នុងដប " ប្រេងមានអ្វីមួយនៅក្នុងនោះដែលធ្វើឲ្យមានក្លិនក្រអូប។ មនុស្សបានជូតវាលើខ្លួនពួកគេឬប្រោះដាក់សម្លៀកបំពាក់របស់ពួកដើម្បីឲ្យមានក្លិនក្រអូប។

យក​សក់​មក​ជូត

ជាមួយសក់

យក​ប្រេង​ក្រអូប​មក​ចាក់​ពី​លើ​ផង

"ចាក់ប្រេងក្រអូបលើពួកគេ"

Luke 7:39

បានឃើញ​ដូច្នោះ គាត់​រិះគិត​ក្នុង​ចិត្ត​ថា

គាត់គិតក្នុងចិត្តថា

បើ​លោក​នេះ​ពិត​ជា​ព្យាការី​មែន ​លោកច្បាស់ជា​ជ្រាប​ថា ....​មនុស្ស​បាប

អ្នកខាងគណៈផារិស៊ីនោះគិតថាព្រះយេស៊ូមិនមែនជាព្យាការីទេពីព្រោះទ្រង់អនុញ្ញាតឲ្យស្ត្រីមានបាបប៉ះព្រះអង្គ។ "ទំនងជាព្រះយេស៊ូមិនមែនជាព្យាការីទេពីព្រោះព្យាការីនឹងដឹងថាស្ត្រីម្នាក់ដែលកំពុងពាល់គាត់គឺជាមនុស្សមានបាប"

មនុស្សមានបាប

ស៊ីម៉ូនបានស្មានខុសថាព្យាការីមិនអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកធ្វើបាបប៉ះគាត់ឡើយ។ ការពិតនេះអាចត្រូវបានបន្ថែម។ "គឺជាមនុស្សមានបាបហើយមិនអនុញ្ញាតឲ្យនាងប៉ះគាត់ទេ"

ស៊ីម៉ូន

នេះជាឈ្មោះរបស់ផារិស៊ីម្នាក់ដែលបានអញ្ជើញព្រះយេស៊ូចូលក្នុងផ្ទះរបស់គាត់។ នេះមិនមែនជាស៊ីម៉ូនពេត្រុសទេ។

Luke 7:41

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ដើម្បីបញ្ជាក់ពីអ្វីដែលគាត់នឹងប្រាប់ស៊ីម៉ូនជាអ្នកខាងគណៈផារិស៊ីនោះថាព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលប្រាប់គាត់ពីរឿងមួយ។

ម្ចាស់បំណុលម្នាក់មានកូនបំណុលពីរនាក់

"បុរសពីរនាក់ជំពាក់ប្រាក់អ្នកចងការប្រាក់"

ប្រាំ​រយ

"ប្រាក់ឈ្នួល ៥០០ថ្ងៃ" ។ គឺជាកាក់ប្រាក់។

ទៀត​ហាសិប

"ប្រាក់ឈ្នួល ៥០ ថ្ងៃ"

ម្ចាស់​ប្រាក់​ក៏​លុប​បំណុល​ចោល

"គាត់បានលុបបំណុលរបស់ពួកគេ" ឬ "គាត់បានលុបបំណុលរបស់ពួកគេ"

តាម​យោបល់​ខ្ញុំ

ស៊ីម៉ូនប្រយ័ត្នចំពោះចម្លើយរបស់គាត់។ "ប្រហែលជា"

លោក​វិនិច្ឆ័យបាន​ត្រឹម​ត្រូវ​មែន

អ្នកគឺត្រឹមត្រូវហើយ

Luke 7:44

ព្រះអង្គ​បែរ​ទៅ​រក​ស្ត្រី​នោះ

"ព្រះយេស៊ូបានមើលទៅស្ត្រីនោះ" ។ ព្រះយេស៊ូបានបង្ហាញការយកចិត្ដទុកដាក់របស់ស៊ីម៉ូនចំពោះស្ដ្រីនោះដោយបែរមករកនាង។

លោក​ពុំ​បាន​យក​ទឹក​មក​លាង​ជើង​ខ្ញុំ​ទេ

វាជាការទទួលខុសត្រូវជាមូលដ្ឋានរបស់ម្ចាស់ផ្ទះក្នុងការផ្តល់ទឹកនិងកន្សែងសម្រាប់ភ្ញៀវលាងនិងជូតជើងបន្ទាប់ពីដើរលើផ្លូវហុយដី។

លោក....រីឯនាង

ព្រះយេស៊ូប្រើឃ្លាទាំងពីរដងនេះ ដើម្បីឲ្យផ្ទុយពីការខ្វះសុជីវធម៌របស់ស៊ីម៉ូន នឹងការដឹងគុណដ៏ជ្រាលជ្រៅរបស់ស្ត្រី។

នាង​បាន​សម្រក់​ទឹក​ភ្នែក​ជោក​ជើង​ខ្ញុំ

ស្ត្រីនោះបានប្រើទឹកភ្នែកជំនួសទឹក។

ព្រម​ទាំង​យក​សក់​នាង​មក​ជូត​ទៀត​ផង

ស្ត្រីនោះបានប្រើសក់របស់នាងជំនួសកន្សែង។

លោក​មិន​បាន​ថើប​ខ្ញុំ​ទេ

ម្ចាស់ផ្ទះល្អនៅក្នុងវប្បធម៌នោះនឹងស្វាគមន៍ភ្ញៀវរបស់គាត់ដោយថើបថ្ពាល់។ ស៊ីម៉ូនមិនបានធ្វើបែបនេះទេ។

នាង​ថើប​ជើង​ខ្ញុំ ឥត​ឈប់​ឈរ​សោះ​ឡើយ

បន្តថើបជើងរបស់ខ្ញុំ

ថើប​ជើង​ខ្ញុំ

ស្ត្រីនោះបានថើបជើងរបស់ព្រះយេស៊ូជាជាងថ្ពាល់របស់គាត់ជាសញ្ញានៃការប្រែចិត្តនិងការបន្ទាបខ្លួន។

Luke 7:46

លោក​មិន​បាន......តែ​នាង

ព្រះយេស៊ូបន្ដបង្ហាញភាពរាក់ទាក់ផ្ទុយគ្នារបស់ស៊ីម៉ូននឹងសកម្មភាពរបស់ស្ដ្រីនោះ។

​យក​ប្រេង​មក​លាប​ក្បាល​ខ្ញុំ

ដាក់ប្រេងលើក្បាលខ្ញុំ។ នេះជាទម្លាប់ក្នុងការស្វាគមន៍ភ្ញៀវកិត្តិយស។ “ សូមស្វាគមន៍ខ្ញុំដោយចាក់ប្រេងលើក្បាលខ្ញុំ”

ចាក់​ប្រេង​ក្រអូប​លាប​ជើង​ខ្ញុំ

ស្ដ្រីនោះបានលើកកិត្ដិយសព្រះយេស៊ូដោយធ្វើដូច្នេះ។ នាងបានបង្ហាញចិត្ដរាបទាបដោយលាបជើងជំនួសក្បាលរបស់គាត់។

ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​ឲ្យលោក​ដឹង​ថា

នេះសង្កត់ធ្ងន់ទៅលើសារៈសំខាន់នៃសេចក្តីថ្លែងបញ្ជាក់ដែលមាននៅខាងក្រោម។

នាងក៏ទទួលការអត់ទោសបាបច្រើនដែរ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "ព្រះជាម្ចាស់បានអត់ទោសបាបរបស់នាងជាច្រើន"

នាងសម្តែង​សេចក្ដី​ស្រឡាញ់​ជា​ខ្លាំង​យ៉ាង​នេះ

សេចក្ដីស្រឡាញ់របស់នាងគឺជាភស្ដុតាងដែលថាបាបរបស់នាងត្រូវបានលើកលែងទោស។ ភាសាខ្លះតម្រូវឲ្យមានគោលបំណងនៃសេចក្តីស្រឡាញ់។ "ពីព្រោះនាងស្រឡាញ់អ្នកដែលបានអភ័យទោសឲ្យនាង" ឬ "នាងស្រឡាញ់ព្រះខ្លាំងណាស់"

អ្នកដែលដឹងថាខ្លួនបានទទួលការអត់ទោសតិច

"អ្នកណាដែលដឹងថាខ្លួនត្រូវបានអត់ទោសតិចតួច" ។ នៅក្នុងប្រយោគនេះព្រះយេស៊ូបានចែងពីគោលការណ៍ទូទៅមួយ។ ទោះយ៉ាងណាទ្រង់រំពឹងថាស៊ីម៉ូនយល់ថាគាត់បង្ហាញសេចក្តីស្រឡាញ់តិចតួចចំពោះព្រះយេស៊ូ។

Luke 7:48

រួចព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​ស្ត្រី​នោះ​ថា

"បន្ទាប់មកទ្រង់បាននិយាយទៅកាន់ស្ត្រី"

ខ្ញុំ​អត់ទោស​ឲ្យ​នាង​បាន​រួច​ពី​បាប​ហើយ

អ្នកត្រូវបានលើកលែងទោសហើយ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "ខ្ញុំអត់ទោសបាបរបស់អ្នក"

អស់​អ្នក​ដែល​អង្គុយ​រួម​តុ​ជា​មួយ

"អង្គុយជុំគ្នានៅជុំវិញតុ" ឬ "ញ៉ាំអាហារជាមួយគ្នា"

តើ​លោក​នេះ​ជានរណាបាន​ជា​ហ៊ាន​អត់ទោស​ឲ្យ​មនុស្ស​រួច​ពី​បាប​ដូច្នេះ?

អ្នកដឹកនាំសាសនាដឹងថាមានតែព្រះទេដែលអាចអត់ទោសបាបបានហើយគេមិនជឿថាព្រះយេស៊ូជាព្រះទេ។ សំណួរនេះប្រហែលជាមានបំណងចោទប្រកាន់។ "តើបុរសនេះគិតថាគាត់ជានរណា? មានតែព្រះទេដែលអាចអត់ទោសបាបបាន!" ឬ "ហេតុអ្វីបានជាបុរសនេះធ្វើពុតជាព្រះដែលអាចអត់ទោសបាបបាន?"

ជំនឿ​របស់​នាង​បាន​សង្គ្រោះ​នាង​ហើយ

"ដោយសារជំនឿអ្នកបានសង្គ្រោះ" ។ "ជំនឿ" អាចត្រូវបានថ្លែងជាសកម្មភាព។ "ដោយសារអ្នកជឿ អ្នកបានសង្គ្រោះ"

សូម​អញ្ជើញ​ទៅ​វិញ​ដោយ​សុខសាន្ត​ចុះ

នេះគឺជារបៀបនៃការនិយាយលាគ្នា ពេលតែមួយដែលឲ្យពរ។ "នៅពេលអ្នកទៅកុំបារម្ភទៀត" ឬ "សូមព្រះផ្តល់ក្តីសុខសាន្តដល់អ្នកនៅពេលអ្នកទៅ"


Translation Questions

Luke 7:2

តើនាយទាហានបានសុំព្រះយេស៊ូឲ្យធ្វើអ្វីមុនគេ នៅពេលដែលព្រះអង្គចាត់ពួកចាស់ទុំរបស់ជនជាតិយូដាឲ្យមករកព្រះយេស៊ូ?

គាត់បានសុំព្រះអង្គឲ្យមកផ្ទះរបស់លោក ហើយសុំឲ្យព្រះអង្គប្រោសអ្នកបម្រើរបស់លោកផងដែរ។

Luke 7:6

ហេតុអ្វីបានជានាយទាហានចាត់មិត្តរបស់គេឲ្យមកទូលព្រះអង្គថា មិន​បាច់​អញ្ជើញ​ចូល​ផ្ទះរបស់គេទេ?

នាយទាហានបាននិយាយថាគាត់មិនសមនឹងទទួលព្រះយេស៊ូយាងមកផ្ទះរបស់គាត់ទេ។

តើនាយទាហានចង់អោយព្រះយេស៊ូប្រោសអ្នកបម្រើនោះយ៉ាងដូចម្តេច?

នាយទាហានចង់ឲ្យព្រះអង្គ មានព្រះបន្ទូល​តែ​មួយ​ម៉ាត់ ដើម្បីអ្នកបម្រើគេអាចជាសះស្បើយ។

Luke 7:9

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលយ៉ាងណាអំពីជំនឿរបស់នាយទាហាននេះ?

ព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលថា៖ សូម្បីតែនៅស្រុកអ៊ីស្រាអែលក៏មិនដែលមាននរណាម្នាក់មានជំនឿខ្លាំងដូច្នេះដែរ។

Luke 7:11

តើព្រះយេស៊ូមានអាកប្បកិរិយាយ៉ាងណាចំពោះស្ដ្រីមេម៉ាយដែលមានកូនប្រុសតែមួយរបស់នាងដែលស្លាប់?

ព្រះអង្គមានព្រះទ័យក្តួលអាណិតយ៉ាងខ្លាំង។

Luke 7:16

តើបណ្តាលជននិយាយអ្វីពីព្រះយេស៊ូបន្ទាប់ពីព្រះអង្គបានប្រោសកូនប្រុសរបស់ស្ត្រីមេម៉ាយពីសេចក្ដីស្លាប់?

ពួកគេបាននិយាយថា៖ មាន​ព្យាការី​ដ៏​ប្រសើរឧត្តម​នៅ​ក្នុង​ចំណោម​គេ ហើយព្រះជាម្ចាស់​ទតមើលប្រជារាស្ត្រ​របស់​ព្រះអង្គ។

Luke 7:21

តើព្រះយេស៊ូបង្ហាញទៅសិស្សរបស់លោកយ៉ូហានតាមរបៀបណាដែលថាព្រះអង្គជាម្នាក់ដែលនឹងយាងមក?

​ព្រះយេស៊ូ​បាន​ប្រោសមនុស្ស​ខ្វាក់​ មនុស្ស​ខ្វិន ​មនុស្ស​ឃ្លង់​ មនុស្ស​ថ្លង់ ព្រមទាំង​មនុស្ស​ស្លាប់​ឲ្យបាន​រស់​ឡើង​វិញ។

Luke 7:24

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថាលោកយ៉ូហានប្រសើរជាងអ្នកណា?

ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលថា លោកយ៉ូហានប្រសើរជាងព្យាការីទៅទៀត។

Luke 7:29

តើពួកគណៈផារីស៊ី និងពួក​បណ្ឌិត​ខាង​វិន័យសាសនាយូដាបានធ្វើអ្វីខ្លះចំពោះពួកគេនៅពេលពួកគេបដិសេធមិនទទួលបុណ្យជ្រមុជទឹកពីលោកយ៉ូហាន?

ពួកគេបានច្រានចោលនូវឱវាទរបស់ព្រះជាម្ចាស់សម្រាប់ពួកគេ។

Luke 7:33

តើមានការចោទប្រកាន់ទាស់ប្រឆាំងអ្វីនឹងលោកយ៉ូហាន ដែលជាអ្នកជ្រមុជទឹក ដោយសារលោកមិនព្រមបរិភោគនំប័ុង និងស្រា?

ពួកគេនិយាយថា «លោកមានអារក្សចូល»។

តើមានការចោទប្រកាន់អ្វីចំពោះព្រះយេស៊ូដោយសារទ្រង់បានបរិភោគ និងផឹក?

ពួកគេនិយាយថា «គាត់ជាមនុស្សល្ងីល្ងើ និងជាមនុស្សប្រមឹក»។

Luke 7:36

តើស្រ្តីដែលនៅស្រុកនោះបានធ្វើអ្វីពេលព្រះយេស៊ូយាងចូលក្នុងផ្ទះខាង​គណៈផារីស៊ី ?

នាង​យំ​សម្រក់​ទឹក​ភ្នែក​ជោក​ព្រះបាទា​ព្រះយេស៊ូ ហើយ​យក​សក់​មក​ជូតព្រះបាទា បន្ទាប់មកនាង​ថើប ទាំងយក​ប្រេង​ក្រអូប​មក​ចាក់​ពី​លើ​ផង។

Luke 7:46

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថាដោយសារនាងបានទទួលការអត់ទោសបាបជាច្រើន តើនាងនឹងធ្វើអ្វី?

នាងសម្តែង​សេចក្ដី​ស្រឡាញ់​ជា​ខ្លាំង​យ៉ាងនេះ។

Luke 7:48

តើពួកអ្នកអង្គុយរួមតុបានគិតដូចម្តេច​ នៅពេលលឺព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅស្រ្តីថា បាបរបស់នាងបានអត់ឲ្យនាងហើយ?

​ពួកគេបានសួរ «តើ​លោក​នេះ​ជានរណាបាន​ជា​ហ៊ាន​អត់ទោស​ឲ្យ​មនុស្ស​រួច​ពី​បាប​ដូច្នេះ?»។


ជំពូក 8

1 បន្ទាប់​មក​ទៀត ព្រះយេស៊ូ​យាង​ទៅ​តាម​ក្រុង​ និងតាម​ភូមិ​នានា ដើម្បីបង្រៀនព្រះបន្ទូល និង​ប្រកាស​ដំណឹងល្អស្តីអំពី​ព្រះរាជ្យ​របស់​ព្រះជាម្ចាស់។ សាវកទាំង​ដប់ពីរ​រូបក៏​ទៅ​ជា​មួយ​ព្រះអង្គ 2 ព្រមទាំងមាន​ស្ត្រីៗ​ខ្លះ​ទៀត ​ដែល​ព្រះអង្គ​បាន​ប្រោស​ឲ្យ​ជា​ពី​ជំងឺ និង​បណ្ដេញ​វិញ្ញាណ​អាក្រក់​ចេញ គឺ​មាន​នាង​ម៉ារី​ជា​អ្នក​ស្រុក​ម៉ាដាឡា ដែល​ព្រះអង្គ​បាន​ដេញ​អារក្ស​ប្រាំពីរ​ចេញ​ពី​នាង 3 នាង​យ៉ូអាន់ ភរិយា​របស់​លោកឃូសាជាមហាតលិក​របស់​ព្រះបាទ​ហេរ៉ូដ នាង​ស៊ូសាន ព្រម​ទាំង​ស្ត្រី​ឯ​ទៀតៗ​ជា​ច្រើន ដែល​បាន​ចំណាយ​ធនធាន​របស់​ខ្លួន ដើម្បី​ទំនុក​បម្រុង​ព្រះយេស៊ូ និង​សិស្ស​ពួក​ព្រះអង្គ។ 4 ខណពេល​បណ្ដាជន​ច្រើន​កុះករកំពុងតែជួបជុំគ្នា និងមានមនុស្ស​ចេញ​ពី​ទីក្រុង​មួយទៅទីក្រុងមួួយជួបព្រះអង្គ នោះព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ជា​ប្រស្នា​ដូច​ត​ទៅ៖ 5 «មានកសិករ​ម្នាក់​ចេញ​ទៅ​ព្រោះ​គ្រាប់​ពូជ។ កាល​គាត់កំពុងតែ​ព្រោះ នោះមាន​គ្រាប់​ពូជ​ខ្លះ​ធ្លាក់​ទៅ​លើ​ផ្លូវ ត្រូវ​គេ​ដើរ​ជាន់ ហើយ​សត្វ​មក​ចឹក​ស៊ី​អស់​ទៅ។ 6 ​​ខ្លះ​ទៀត ធ្លាក់​ទៅ​លើ​ដី​មាន​ថ្ម ពេល​ពន្លកវា​ដុះ​ឡើង វាក៏​ក្រៀម​ស្វិត ទៅ​វិញ ព្រោះ​គ្មាន​ទឹក។ 7 ខ្លះ​ទៀត​ធ្លាក់​ទៅ​លើ​ដី​មាន​បន្លា ហើយបន្លា​ដុះ​ឡើង​ជា​មួយ​គ្រាប់​ពូជ និង​រួប​រឹត​គ្រាប់​ពូជ​នោះ។ 8 ប៉ុន្តែគ្រាប់​ពូជ​ខ្លះ​ទៀត ធ្លាក់​ទៅ​លើ​ដី​មាន​ជីជាតិ​ល្អ គ្រាប់​ពូជ​ដុះ​ឡើង ផ្តល់ផល​មួយ​ជា​មួយ​រយ»។ បន្ទាប់ពីព្រះយេស៊ូ​មានព្រះបន្ទូលរួចហើយ ព្រះអង្គក៏បន្លឺថា៖ «អស់​អ្នក​ដែលឮ សូមស្តាប់ពិចារណា​ចុះ»។ 9 ពួកសិស្សសួរ​ព្រះយេស៊ូថា តើប្រស្នានេះមានន័យដូចម្តេច។ 10 ព្រះអង្គ​តបទៅពួកគេថា៖ «គម្រោងការ​ដ៏​លាក់​កំបាំង​នៃ​ព្រះរាជ្យរបស់​ព្រះអង្គ បានប្រទានឲ្យអ្នករាល់គ្នាហើយ តែចំពោះមនុស្សអ្នក​ដទៃ ខ្ញុំនិយាយជាប្រសា្នវិញ ដូច្នេះ ទោះ​បី​គេ​មើល ក៏​ពុំ​ឃើញ ទោះ​បី​គេ​ស្ដាប់ ក៏​ពុំ​យល់​ដែរ»។ 11 ​ប្រស្នា​នេះ​មាន​ន័យ​ថា គ្រាប់​ពូជ​ជា​ព្រះបន្ទូល​របស់​ព្រះជាម្ចាស់។ 12 គ្រាប់ពូជខ្លះធ្លាក់លើ​ផ្លូវ គឺអស់អ្នកណាដែល​បាន​ស្ដាប់​ព្រះបន្ទូល តែ​សាតាំង​មក​ឆក់​យក​ពី​ចិត្ត​គេ ដើម្បី​កុំ​ឲ្យ​គេ​ជឿ និងទទួលការសង្រ្គោះ។ 13 ពូជខ្លះដែលធ្លាក់​លើ​​ដី​មាន​ថ្ម ហើយពេល​ស្ដាប់​ព្រះបន្ទូល​ហើយ គេ​ទទួល​យក​ដោយ​អំណរ។ តែព្រះបន្ទូល​ពុំបានចាក់​ឫស​ឡើយ គេ​ជំនឿតែមួួយរយខ្លី ហើយពេលមានការល្បងមកដល់ គេក៏បោះចង់ជំនឿចោល។ 14 គ្រាប់​ពូជ​ដែល​ធ្លាក់​ទៅ​លើ​ដី​មាន​បន្លា ប្រៀប​បី​ដូច​ជា​អស់​អ្នក​ដែល​បាន​ស្ដាប់​ព្រះបន្ទូល ​តែប្រព្រឹត្តតាមចិត្តខ្លួន និង​រួប​រឹតដោយការខ្វល់ខ្វាយ និងលោភលន់ទ្រព្យសម្បត្តិ ព្រមទាំងចិត្តស្រើបស្រាល ធ្វើឲ្យជីវិតគេគ្មាន​ផល​ផ្លែចាស់ទុំឡើយ។ 15 តែ​គ្រាប់​ពូជ​ធ្លាក់​ទៅ​លើ​ដី​មាន​ជីជាតិ​ល្អ ប្រៀប​បី​ដូច​ជា​អស់​អ្នក​ដែល​ស្ដាប់​ព្រះបន្ទូល​ស្មោះ​អស់​ពី​ចិត្ត ហើយចងចាំទុកក្នុងចិត្ត និង​បង្កើត​ផល​ផ្លែ​ដោយ​ចិត្ត​ស៊ូ​ទ្រាំ។ 16 ឥឡូវនេះ គ្មាននរណា​អុជ​ចង្កៀង ហើយ​យក​ធុង​មក​គ្រប​ពី​លើ ឬ​យក​ទៅ​ដាក់​ក្រោម​គ្រែ​ទេ។ ផ្ទុយទៅវិញ គេ​​យក​ចង្កៀង​ទៅ​ដាក់​លើ​ជើង​ចង្កៀង ដូច្នេះ វានឹងបំភ្លឺគ្រប់គ្នាដែលចូលមកក្នុងផ្ផ្ទះ។ 17 គ្មាន​ការ​លាក់​កំបាំង ដែលគេមិន​ដឹងឡើយ ហើយ​គ្រប់​អាថ៌កំបាំង ក៏​នឹងបើកបង្ហាញឲ្យ​មនុស្ស​គ្រប់​គ្នា​ស្គាល់​ច្បាស់​ដែរ។ 18 ដូច្នេះ ចូរ​ប្រុង​ប្រយ័ត្ន​ឲ្យមែនទែន ដ្បិតអ្នក​ណា​ដែលមាន​ហើយ ព្រះជាម្ចាស់​នឹង​ប្រទាន​ឲ្យមាន​ថែម​ទៀត ​តែ​អ្នក​ណា​ដែល​គ្មាន ព្រះអង្គ​នឹង​ហូត​យក​នូវ​អ្វីៗ​ដែល​ខ្លួន​គិត​ថា​មាន​នោះ​ផង»។ 19 បន្ទាប់មកមាតា និង​បង​ប្អូន​របស់​ព្រះយេស៊ូ​មក​រក​ព្រះអង្គ ប៉ុន្តពួកគេពុំអាច​ចូល​ទៅ​ជិត​ព្រះអង្គ​បាន​ឡើយ ព្រោះមហាជនច្រើន​ពេកនៅទីនោះ។ 20 ​គេ​ទូល​ព្រះអង្គ​ថា៖ «ម្ដាយ​លោក និង​បង​ប្អូន​លោកឈរ​នៅ​ខាង​ក្រៅ ពួកគេចង់​ជួប​លោក»។ 21 ប៉ុន្តែ ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូលតប​ទៅ​គេ​ថា៖ «ម្តាយ និងបងប្អូនខ្ញុំគឺអស់​អ្នក​ដែល​ស្ដាប់​ព្រះបន្ទូល​របស់​ព្រះជាម្ចាស់ ហើយ​ប្រតិបត្តិ​តាម»។ 22 ថ្ងៃ​មួយ ព្រះយេស៊ូ​យាង​ជិះ​ទូក​ជា​មួយពួក​សិស្ស រួចព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូលទៅពួកគេ​ថា៖ «យើង​នាំ​គ្នា​ឆ្លង​បឹងទៅ​ត្រើយ​ម្ខាងទៀត»។ ពួក​សិស្ស​ក៏​ចេញ​ទូក​ទៅ។ 23 ប៉ុន្តែ ពេល​ឆ្លង​ទៅ​នោះ ព្រះយេស៊ូ​ផ្ទំ​លក់។ ពេលនោះ​មាន​ខ្យល់​ព្យុះ​បក់​បោក​យ៉ាង​ខ្លាំងមក​លើ​បឹង ធ្វើឲ្យ​ទឹក​ជះ​ចូល​ពេញ​ទូក ហើយ​ទាំង​អស់​គ្នា​ស្ថិត​ក្នុង​គ្រោះថ្នាក់។ 24 ពួក​សិស្ស​ចូល​ទៅ​ជិត​ព្រះយេស៊ូ និង​ដាស់​ព្រះអង្គ​ដោយទូលថា៖ «លោកគ្រូ! លោកគ្រូ! យើង​ជិតស្លាប់​​ហើយ!»។ ព្រះយេស៊ូ​តើន​ឡើង និង​គំរាម​ខ្យល់​ព្យុះ និង​ទឹករលកធំៗ ស្រាប់តែ​រលក​ក៏​ស្ងប់ទៅវិញ។ 25 រួចព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​ពួក​សិស្ស​ថា៖ «ជំនឿ​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា​នៅ​ឯ​ណា?» ហើយពួក​សិស្ស​ភ័យខ្លាច។ ពេលពួកគេភ័យខ្លាច នោះពួកគេក៏​ស្ងើច​សរសើរ​ផងដែរ រួចគេសួរគ្នាទៅវិញ​ទៅ​មក​ថា៖ «តើ​លោក​នេះ​ជានរណា បានហ៊ានបញ្ជា​ទៅ​ខ្យល់ និង​ទឹកភ្លាម ស្រាប់តែខ្យល់ និង​ទឹក ​ស្ដាប់​​បង្គាប់​លោក​ដូច្នេះ?»។ 26 ពួកគេបាន​មក​ដល់​តំបន់​គេរ៉ាស៊ីន​នៅ​ត្រើយ​ម្ខាង ទល់​មុខ​ស្រុក​កាលីឡេ។ 27 កាល​ព្រះអង្គ​យាង​ឡើង​គោក ព្រះអង្គបានជួបបុរសម្នាក់មកពីទីក្រុង ដែលគាត់​មាន​អារក្ស​ចូល។ គាត់មិនស្លៀកពាក់អ្វី និងមិនព្រមទាំងមិន​រស់​នៅ​ក្នុង​ផ្ទះយូរមកហើយ តែគាត់រស់នៅ​តាមផ្នូរខ្មោច។ 28 ពេល​គាត់​ឃើញ​ព្រះយេស៊ូ គាត់ស្រែកយ៉ាងខ្លាំង និង​ក្រាប​ទៀប​ព្រះបាទា​ព្រះអង្គ ហើយ​ទូលព្រះអង្គដោយសំឡេងខ្លាំងៗថា៖ «ឱ​ព្រះយេស៊ូ​ជា​ព្រះបុត្រា​របស់​ព្រះជាម្ចាស់​ដ៏​ខ្ពង់ខ្ពស់​បំផុត​អើយ! តើ​ព្រះអង្គ​ចង់​ធ្វើ​អ្វី​ទូលបង្គំ? សូម​ព្រះអង្គកុំ​ធ្វើ​ទុក្ខ​ទោស​ទូលបង្គំ​អី»។ 29 ដ្បិតព្រះយេស៊ូបាន​បញ្ជា​ទៅវិញ្ញាណអាក្រក់ ឲ្យវាចេញ​ពី​បុរស​នោះទៅ។ វា​ចូលទៅបុរសនោះច្រើនដង ហើយគេបាន​យក​ច្រវាក់មកចង​ដៃ​ចង​ជើង​គាត់ និង​ដាក់​ខ្នោះ​ទុក​មួយ​កន្លែង តែ​គាត់​កាច់​ច្រវាក់​បាន ហើយ​អារក្ស​នាំ​គាត់​ទៅ​ទី​រហោស្ថាន។ 30 បន្ទាប់មក ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​សួរ​ថា៖ «ឯង​ឈ្មោះ​អី?» រួច​វា​ឆ្លើយ​ថា៖ «ទូលបង្គំ​ឈ្មោះ​កងទ័ព» ដ្បិតមាន​អារក្ស​ជា​ច្រើន​ចូល​ក្នុង​បុរស​នោះ។ 31 អារក្ស​ទាំង​នោះ​នៅតែទទូច​អង្វរ​ព្រះយេស៊ូ សូម​ព្រះអង្គកុំបញ្ជូន​ពួក​វា​ទៅ​ស្ថាននរកឡើយ។ 32 ឥឡូនេះ មាន​ជ្រូក​មួយ​ហ្វូង​ធំ​កំពុង​រក​ស៊ី​តាម​ចង្កេះ​ភ្នំ។ ពួក​អារក្ស​បាន​អង្វរ​ព្រះអង្គ សូម​អនុញ្ញាត​ឲ្យវា​ចូល​ក្នុង​ជ្រូក​ទាំង​នោះ ព្រះយេស៊ូ​ក៏​អនុញ្ញាត។ 33 ដូច្នេះ អារក្ស​ក៏ចេញ​ពី​បុរស​នោះ​ចូល​ទៅ​ក្នុង​ជ្រូក រួចហ្វូង​ជ្រូក​បោល​ចុះ​តាម​ជម្រាល​ភ្នំតម្រង់​ទៅ​បឹង និងលង់​ទឹក​ងាប់​អស់​ទៅ។ 34 ពេល​អ្នក​ថែរក្សា​ហ្វូង​ជ្រូក​ឃើញ​ហេតុការណ៍​កើត​ឡើង​ដូច្នេះ ពួកគេក៏​រត់​យក​ទៅ​ប្រាប់ហេតុការណ៍ដល់​អ្នកក្រុង និងជនបទ។ 35 ដូច្នេះ មនុស្សម្នា​នាំ​គ្នា​ចេញ​ទៅ​មើល​ហេតុការណ៍​នោះ រួចពួកគេ​ចូល​មក​រក​ព្រះយេស៊ូ​ ស្រាប់តែឃើញ​បុរសម្នាក់​ដែល​អារក្ស​ចេញនោះ អង្គុយ​នៅ​ទៀប​ព្រះបាទា​ព្រះអង្គ។ គាត់​ស្លៀក​ពាក់បានត្រឹមត្រូវ និង​ដឹង​ស្មារតីឡើងវិញ រួចគេ​ក៏​ស្ញែង​ខ្លាច​ព្រះអង្គគ្រប់ៗគ្នា។ 36 បន្ទាប់មក អស់​អ្នក​ដែល​បាន​ឃើញ​ហេតុការណ៍នេះ ​រៀប​រាប់​អំពី​របៀប​ដែល​ព្រះយេស៊ូ​ប្រោស​បុរស​អារក្ស​ចូល ឲ្យបានជាឡើងវិញ។ 37 ប្រជាជននៅតំបន់​គេរ៉ាស៊ីន​ទាំងមូល សុំអង្វរឲ្យ​ព្រះយេស៊ូ​ចាក​ចេញ​ពី​ភូមិ​ស្រុករបស់​គេ ដ្បិត​គេ​ភ័យ​ខ្លាច​ខ្លាំង​។ ដូច្នេះព្រះអង្គ​ក៏​យាង​ចុះ​ទូក​ត្រឡប់​ទៅ​វិញ។ 38 បុរស​ដែល​អារក្ស​ចូល​នោះ បាន​សុំអង្វរទៅជា​មួយ​ព្រះអង្គ​ដែរ ប៉ុន្តែ ព្រះយេស៊ូ​មិន​យល់​ព្រម ដោយមានព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ថា៖ 39 «ចូរ​​ត្រឡប់​ទៅ​ផ្ទះ​អ្នកវិញ​ចុះ ហើយ​រៀប​រាប់​ហេតុការណ៍​ទាំង​ប៉ុន្មាន ដែល​ព្រះជាម្ចាស់​ធ្វើចំពោះរូប​អ្នក»។ បុរស​​នោះ​ចេញ​ទៅផ្ទះវិញ ដោយប្រកាស​ប្រាប់​​អ្នក​ក្រុងទាំងអស់ ​អំពី​កិច្ចការដែល​ព្រះយេស៊ូ​បាន​ធ្វើចំពោះរូបគាត់។ 40 ពេល​ព្រះយេស៊ូ​យាង​ត្រឡប់​មក​វិញ បណ្ដាជន​នាំ​គ្នាមក​ទទួល​ព្រះអង្គ ព្រោះ​គេ​ចាំ​មើល​ផ្លូវ​ព្រះអង្គគ្រប់ៗគ្នា។ 41 មើល៍! មានបុរសម្នាក់ឈ្មោះយ៉ៃរូសជាអ្នកមេដឹកនាំម្នាក់​លើ​សាលា​ប្រជុំ ក៏​ចូល​មក​ជិត​ព្រះយេស៊ូ​ក្រាប​ទៀប​ព្រះបាទា​ព្រះអង្គ ហើយសុំអង្វព្រះអង្គឲ្យ​យាង​ទៅ​ផ្ទះ​គាត់ 42 ព្រោះកូនស្រីតែមួយគាត់អាយុ​ប្រហែល​ដប់ពីរ​ឆ្នាំ កំពុង​ឈឺជិត​ស្លាប់។ កាល​ព្រះយេស៊ូ​យាង​ទៅតាម​ផ្លូវ ស្រាប់តែ​មាន​មហាជន​ប្រជ្រៀត​គ្នា​ជុំវិញ​ព្រះអង្គ។ 43 នៅទី​នោះ មាន​ស្ត្រី​ម្នាក់មានជំងឺ​ធ្លាក់​ឈាម​ដប់ពីរ​ឆ្នាំ​មក​ហើយ នាង​បាន​ចំណាយ​ទ្រព្យសម្បត្តិ​ដែលមានទាំងអស់ នៅតែ​គ្មាន​គ្រូ​ពេទ្យ​ណា​អាច​ព្យាបាលនាងបានជាសះស្បើយ។ 44 នាង​ចូលមក​ពី​ក្រោយ​ព្រះយេស៊ូ រួច​ពាល់​ជាយ​ព្រះពស្ដ្រ​ព្រះអង្គ ភ្លាមនោះស្រាប់​តែ​ឈាម​ឈប់​ធ្លាក់។ 45 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​សួរ​ថា៖ «តើនរណា​ពាល់​ខ្ញុំអំបាញ់ម៉ិញនេះ?»។ គេ​ប្រកែក​គ្រប់​គ្នាថាមិនបានពាល់ទេ រួចលោក​ពេត្រុស​ទូល​ថា៖ «លោកគ្រូអើយ​ មានបណ្ដាជន​​ប្រជ្រៀត​គ្នា​​ជុំវិញលោកគ្រូ ហើយប្រាកដជាមាន​គេ​ប៉ះ​លោកគ្រូមិនខាន»។ 46 ប៉ុន្តែ ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូលតប​ថា៖ «ពិជាមាន​ម្នាក់​បាន​ពាល់​ខ្ញុំ ព្រោះ​ខ្ញុំ​ដឹង​ថា​មាន​ឫទ្ធានុភាព​មួយ​ចេញ​ពី​ខ្លួន​ខ្ញុំ​ទៅ»។ 47 ពេលស្ត្រី​នោះដឹងនាងមិនអាចលាក់បាំងបានទៀត នាង​ញ័រ​រន្ធត់ រួចក្រាបព្រះបាទាព្រះអង្គ។ នាងប្រកាស​នៅ​ចំពោះ​មុខ​ប្រជាជន​ទាំង​មូល អំពីមូល​ហេតុ​ដែល​នាំ​ឲ្យ​នាង​ពាល់​ព្រះអង្គ ហើយ​នាងក៏​បាន​ជា​ពី​ជំងឺ​មួយរំពេច។ 48 រួចមក ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​នាង​ថា៖ «កូន​ស្រី​អើយ! ជំនឿ​របស់​នាង​បាន​សង្គ្រោះ​នាង​ហើយ សូម​អញ្ជើញ​ទៅឲ្យបាន​សុខសាន្ត​ចុះ»។ 49 ខណៈពេល​ព្រះយេស៊ូ​កំពុង​តែ​មាន​ព្រះបន្ទូល​នៅ​ឡើយ ស្រាប់តែមាន​បុរស​ម្នាក់​មក​ពី​ផ្ទះ​លោក​យ៉ៃរូស ជម្រាប​គាត់​ថា៖ «កូន​ស្រី​លោក​ផុត​ដង្ហើមស្លាប់​ទៅ​ហើយ។ សូម​កុំ​រំខាន​លោក​គ្រូ​ធ្វើ​អ្វី​ទៀត»។ 50 ប៉ុន្តែ ពេលព្រះយេស៊ូ​ឮ​ពាក្យ​បុរស​នោះ ​ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​លោក​យ៉ៃរូស​ថា៖ «កុំ​ខ្លាច​អី! លោកគ្រាន់តែ​ជឿទៅ នោះកូន​លោក​នឹង​បាន​ជាវិញពុំខាន»។ 51 ពេលព្រះអង្គ​យាង​ទៅ​ដល់​ផ្ទះ​ហើយ ព្រះអង្គ​មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ណា​ចូល​ជា​មួយ​ឡើយ លើកលែង​តែ​លោក​ពេត្រុស លោក​យ៉ូហាន និងលោក​យ៉ាកុប ព្រមទាំង​ឪពុកម្ដាយ​ក្មេង​ស្រី​នោះតែ​ប៉ុណ្ណោះ។ 52 ឥឡូវនេះ គ្រប់គ្នានៅទីនោះកំពុងតែយំ​សោក​អាណិត​ក្មេង​នោះ​គ្រប់ៗ​គ្នា តែ​ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ថា៖ «កុំ​យំ​អី! នាង​មិន​ស្លាប់​ទេ នាង​គ្រាន់​តែ​ដេក​លក់​ប៉ុណ្ណោះ!»។ 53 ប៉ុន្តែអ្នកនៅទីនោះសើចចំអក​ដាក់​ព្រះអង្គ ដោយគេគ្រប់គ្នាដឹង​ស្លាប់​ពិត​មែន។ 54 ព្រះយេស៊ូ​ចាប់​ដៃ​ក្មេង​ស្រី​នោះ ហើយ​បន្លឺ​សំឡេង​ខ្លាំងៗ​ថា៖ «កូនស្រី​អើយ! ក្រោក​ឡើង!»។ 55 ព្រលឹង​នាង​ក៏​ត្រឡប់​មក​វិញ រំពេចនោះហើយ​នាង​ក្រោក​ឡើង​ភ្លាម។ ព្រះអង្គបង្គាប់ពួក​គេឲ្យ​យក​ចំណី​អាហារ​មក​ឲ្យ​នាង​បរិភោគ។ 56 ឪពុកម្ដាយ​របស់​នាង​ងឿងឆ្ងល់​ក្រៃលែង តែ​ព្រះយេស៊ូ​ហាម​គេ​មិន​ឲ្យ​ប្រាប់​នរណា​អំពើហេតុការណ៍នេះឡើយ។



Luke 8:1

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ខគម្ពីរទាំងនេះផ្តល់នូវព័ត៌មានអំពីការថ្លែងព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះយេស៊ូពេលដែលព្រះអង្គធ្វើដំណើរ។

បន្ទាប់​មក​ទៀត

ឃ្លានេះត្រូវបានប្រើនៅទីនេះដើម្បីសម្គាល់ផ្នែកថ្មីនៃរឿង។

ព្រះអង្គ​បាន​ប្រោស​ឲ្យ​ជា​ពី​ជំងឺ និង​បណ្ដេញ​វិញ្ញាណ​អាក្រក់​ចេញ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "ដែលព្រះយេស៊ូបានដោះឲ្យមានសេរីភាពពីវិញ្ញាណអាក្រក់ហើយបានជាពីជំងឺផ្សេងៗ"

នាង​ម៉ារី​....នាង​ស៊ូសាន

ស្ត្រីបីនាក់ត្រូវបានរាយឈ្មោះគឺម៉ារី នាង​យ៉ូអាន់និងនាង​ស៊ូសាន

ព្រះអង្គ​បាន​ដេញ​អារក្ស​ប្រាំពីរ​ចេញ​ពី​នាង

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "ព្រះយេស៊ូបានដេញអារក្សប្រាំពីរ"

នាង​យ៉ូអាន់ ភរិយា​របស់​លោកឃូសាជាមហាតលិក​របស់​ព្រះបាទ​ហេរ៉ូដ

នាង​យ៉ូអាន់ជាភរិយារបស់លោកឃូសា ហើយឃូសាជាអ្នកគ្រប់គ្រងហេរ៉ូដ។

ទំនុក​បម្រុង​ព្រះយេស៊ូ និង​សិស្ស​ពួក​ព្រះអង្គ

«គាំទ្រផ្នែកហិរញ្ញវត្ថុដល់ព្រះយេស៊ូនិងសិស្ស ១២ នាក់របស់ព្រះអង្គ»

Luke 8:4

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ព្រះយេស៊ូបានប្រើរឿងប្រៀបប្រដូចអំពីដីដល់ហ្វូងមនុស្ស។ ទ្រង់ពន្យល់អត្ថន័យរបស់វាដល់សិស្សរបស់ព្រះអង្គ។

មួួយជួបព្រះអង្គ

មកជួបព្រះយេស៊ូ

មានកសិករ​ម្នាក់​ចេញ​ទៅ​ព្រោះ​គ្រាប់​ពូជ

"កសិករម្នាក់បានចេញទៅពង្រាយគ្រាប់ពូជខ្លះនៅក្នុងស្រែ"

គ្រាប់​ពូជ​ខ្លះ​ធ្លាក់​ទៅ​លើ

«គ្រាប់ពូជខ្លះធ្លាក់»ឬ«គ្រាប់ពូជខ្លះធ្លាក់»

ត្រូវ​គេ​ដើរ​ជាន់

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "មនុស្សដើរជាន់លើវា"

​សត្វ​មក​ចឹក​ស៊ី​អស់​ទៅ

"បក្សី" ឬដូចជា "បក្សីហោះហើរចុះ" នៅលើ "មេឃ" ។

ចឹក​ស៊ី​អស់​ទៅ

ស៊ីអស់

វាក៏​ក្រៀម​ស្វិត ទៅ​វិញ

"រុក្ខជាតិស្ងួតហួតហែង"

ព្រោះ​គ្មាន​ទឹក

ពួកគេស្ងួតពេក។ មូលហេតុក៏អាចត្រូវបានបញ្ជាក់ផងដែរ។ "ដីស្ងួតពេក"

Luke 8:7

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបានបញ្ចប់រឿងនេះដល់ហ្វូងមនុស្ស។

​រួប​រឹត​គ្រាប់​ពូជ​នោះ

រុក្ខជាតិដែលមានបន្លាបានយកសារធាតុចិញ្ចឹមទឹកនិងពន្លឺព្រះអាទិត្យទាំងអស់ដូច្នេះរុក្ខជាតិរបស់កសិករមិនអាចលូតលាស់បានល្អទេ។

គ្រាប់​ពូជ​ដុះ​ឡើង

"ការប្រមូលផលកើនឡើង" ឬ "គ្រាប់ពូជកាន់តែច្រើន"

ផ្តល់ផល​មួយ​ជា​មួយ​រយ

នេះមានន័យថាមួយរយដងច្រើនជាងគ្រាប់ដែលបានសាបព្រោះ។

អស់​អ្នក​ដែលឮ សូមស្តាប់ពិចារណា​ចុះ

វាអាចមានលក្ខណៈធម្មតាក្នុងភាសាខ្លះ ក្នុងការប្រើមនុស្សទី ២អ្នកដែលមានត្រចៀកស្តាប់,”

អស់​អ្នក​ដែលឮ

អាចមានន័យថា ១)“ មនុស្សគ្រប់រូប” ចាប់តាំងពីមនុស្សគ្រប់គ្នាមានត្រចៀករឺ ២)“ អ្នកណាមានសមត្ថភាពយល់ដឹង” ដែលសំដៅទៅលើអ្នកដែលសុខចិត្តស្តាប់ព្រះ។

សូមស្តាប់ពិចារណា​ចុះ

"គាត់គួរតែស្តាប់អោយបានល្អ" ឬ "គាត់គួរតែយកចិត្តទុកដាក់លើអ្វីដែលខ្ញុំនិយាយ"

Luke 8:9

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូចាប់ផ្ដើមនិយាយទៅកាន់សិស្សរបស់ព្រះអង្គ។

គម្រោងការ​ដ៏​លាក់​កំបាំង​នៃ​ព្រះរាជ្យរបស់​ព្រះអង្គ បានប្រទានឲ្យអ្នករាល់គ្នាហើយ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ “ ព្រះបានប្រទានដល់អ្នកនូវចំណេះដឹងអំពី…ព្រះ” ឬ“ ព្រះជាម្ចាស់បានធ្វើអោយអ្នកអាចយល់បាន ... ព្រះជាម្ចាស់”

កំបាំង​នៃ​ព្រះរាជ្យរបស់​ព្រះអង្គ

ទាំងនេះគឺជាការពិតដែលត្រូវបានគេលាក់ប៉ុន្តែឥឡូវនេះព្រះយេស៊ូបានបង្ហាញឲ្យពួកគេដឹង។

ចំពោះមនុស្សអ្នក​ដទៃ

"សម្រាប់មនុស្សផ្សេងទៀត។ " នេះសំដៅទៅលើមនុស្សដែលបដិសេធការបង្រៀនរបស់ព្រះយេស៊ូហើយមិនធ្វើតាមព្រះអង្គ។

ទោះ​បី​គេ​មើល ក៏​ពុំ​ឃើញ

"ទោះបីជាពួកគេមើលឃើញពួកគេនឹងមិនយល់" ។ នេះជាការដកស្រង់ចេញពីព្យាការីអេសាយ។ ភាសាខ្លះប្រហែលជាត្រូវបញ្ជាក់ពីគោលបំណងនៃកិរិយាស័ព្ទ។ "ទោះបីពួកគេបានឃើញរឿងរ៉ាវក៏ដោយ ពួកគេនឹងមិនយល់ទេ" ឬ "ទោះបីជាពួកគេបានឃើញរឿងរ៉ាវកើតឡើងក៏ដោយ ពួកគេនឹងមិនយល់ពីអត្ថន័យរបស់វាទេ"

ទោះ​បី​គេ​ស្ដាប់ ក៏​ពុំ​យល់​ដែរ

"ទោះបីជាពួកគេឮ ក៏ពួកគេនឹងមិនយល់ដែរ" ។ នេះជាការដកស្រង់ចេញពីព្យាការីអេសាយ។ ភាសាខ្លះប្រហែលជាត្រូវបញ្ជាក់ពីគោលបំណងនៃកិរិយាស័ព្ទ។ "ទោះបីពួកគេឮការណែនាំក៏ដោយពួកគេនឹងមិនយល់ពីសេចក្តីពិតទេ"

Luke 8:11

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូចាប់ផ្ដើមពន្យល់អត្ថន័យនៃរឿងប្រៀបប្រដូចអំពីដីដល់សិស្សរបស់ព្រះអង្គ។

គ្រាប់​ពូជ​ជា​ព្រះបន្ទូល​របស់​ព្រះជាម្ចាស់

គ្រាប់ពូជតំណាងឲ្យព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះ

គ្រាប់ពូជខ្លះធ្លាក់លើ​ផ្លូវ គឺ

"គ្រាប់ពូជដែលធ្លាក់លើផ្លូវ។ " ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអំពីអ្វីដែលកើតឡើងចំពោះគ្រាប់ពូជ គឺទ្រង់កំពុងតែនិយាយអំពីគ្រាប់ពូជនោះឯង។ "តើមានអ្វីកើតឡើងចំពោះគ្រាប់ពូជនៅតាមផ្លូវ " ឬ " ផ្នែកនៃរឿងប្រៀបប្រដូចអំពីគ្រាប់ពូជដែលធ្លាក់តាមផ្លូវ"

គឺអស់អ្នកណាដែល

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទួលពីគ្រាប់ពូជដែលបង្ហាញលក្ខណៈអ្វីមួយអំពីមនុស្ស គឺថាគ្រាប់ពូជគឺមនុស្ស។ បង្ហាញពីអ្វីដែលកើតឡើងចំពោះមនុស្ស។

សាតាំង​មក​ឆក់​យក​ពី​ចិត្ត​គេ

នេះមានន័យថាវាបណ្តាឲ្យពួកគេភ្លេចព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះដែលពួកគេបានឮ។

ឆក់​យក

នៅក្នុងរឿងប្រៀបប្រដូចនេះគឺជាការប្រៀបធៀបរបស់បក្សីដែលចាប់យកគ្រាប់ពូជ។ សូមព្យាយាមប្រើពាក្យនៅក្នុងភាសារបស់អ្នកដែលរក្សារូបភាពនោះ។

ដើម្បី​កុំ​ឲ្យ​គេ​ជឿ និងទទួលការសង្រ្គោះ

នេះជាបំណងរបស់មាកំណាច​ដែលអាចបកប្រែដូចនេះ។ ពីព្រោះអារក្សគិត​​ ពួកវាមិនជឿ និងមិនបានទទួលការសង្រ្គោះទេ ឬ គេនឹងមិនជឿ ជាលទ្ធផលទទួលបានព្រះមិនសង្រ្គោះគេទេ។​

ពូជខ្លះដែលធ្លាក់​លើ​​ដី​មាន​ថ្ម

"គ្រាប់ពូជដែលធ្លាក់លើដីមានថ្ម។ " ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអំពីអ្វីដែលកើតឡើងចំពោះគ្រាប់ពូជហាក់ដូចជាទ្រង់កំពុងតែនិយាយអំពីគ្រាប់ពូជនោះ។ "តើមានអ្វីកើតឡើងចំពោះគ្រាប់ពូជនៅលើដីមានថ្ម" ឬ "ផ្នែកនៃរឿងប្រៀបប្រដូចអំពីគ្រាប់ពូជដែលបានធ្លាក់លើដីមានថ្ម"

មាន​ថ្ម

ដីមានថ្ម

ពេលមានការល្បងមកដល់

"នៅពេលពួកគេជួបប្រទះការលំបាក"

គេក៏បោះបង់ជំនឿចោល

នេះមានន័យថា“ ពួកគេឈប់ជឿ” ឬ“ ពួកគេឈប់ដើរតាមព្រះយេស៊ូ”

Luke 8:14

គ្រាប់​ពូជ​ដែល​ធ្លាក់​ទៅ​លើ​ដី​មាន​បន្លា

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអំពីអ្វីដែលកើតឡើងចំពោះគ្រាប់ពូជហាក់ដូចជាគាត់កំពុងតែនិយាយអំពីគ្រាប់ពូជនោះឯង។ "តើមានអ្វីកើតឡើងចំពោះគ្រាប់ពូជដែលធ្លាក់ក្នុងដីមានបន្លា" ឬ "ផ្នែកនៃរឿងប្រៀបប្រដូចអំពីគ្រាប់ពូជដែលបានធ្លាក់ក្នុងដីមានបន្លា"

ប្រៀប​បី​ដូច​ជា​អស់​អ្នក​

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអំពីគ្រាប់ពូជដែលបង្ហាញអ្វីមួយអំពីមនុស្សដូចជាគ្រាប់ពូជនោះជាមនុស្ស។ "បង្ហាញពីអ្វីដែលកើតឡើងចំពោះមនុស្ស"

​រួប​រឹតដោយការខ្វល់ខ្វាយ....ទាំងចិត្តស្រើបស្រាល

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ “ ការខ្វល់ខ្វាយនិងទ្រព្យសម្បត្តិនិងការសប្បាយក្នុងជីវិតនេះបានរារាំងពួកគេ”

ខ្វល់ខ្វាយ

"រឿងដែលមនុស្សព្រួយបារម្ភ"

ចិត្តស្រើបស្រាល

"អ្វីៗនៅក្នុងជីវិតដែលមនុស្សរីករាយ"

រួប​រឹតដោយការខ្វល់ខ្វាយ....ទាំងចិត្តស្រើបស្រាល

ការប្រៀបធៀបនេះសំដៅទៅលើរបៀបដែលស្មៅកាត់ផ្តាច់ពីពន្លឺនិងសារធាតុចិញ្ចឹមពីរុក្ខជាតិ វានឹងមិនលូតលាស់។ "ដូចជាស្មៅរារាំងរុក្ខជាតិល្អមិនឲ្យរីកលូតលាស់ការខ្វល់ខ្វាយពីទ្រព្យសម្បត្តិនិងការសប្បាយនៃជីវិតនេះរារាំងមនុស្សទាំងនេះមិនឲ្យក្លាយជាមនុស្សពេញវ័យ"

ជីវិតគេគ្មាន​ផល​ផ្លែចាស់ទុំឡើយ

"ពួកគេមិនបង្កើតផ្លែទុំទេ" ។ ផ្លែឈើដែលមានភាពចាស់ទុំគឺជាការប្រៀបធៀបសម្រាប់ការធ្វើល្អ។ "ដូច្នេះដូចជារុក្ខជាតិមិនបង្កើតផ្លែទុំ ពួកគេមិនបង្កើតផលល្អទេ"

តែ​គ្រាប់​ពូជ​ធ្លាក់​ទៅ​លើ​ដី​មាន​ជីជាតិ​ល្អ

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអំពីអ្វីដែលកើតឡើងចំពោះគ្រាប់ពូជហាក់ដូចជាគាត់កំពុងតែនិយាយអំពីគ្រាប់ពូជនោះឯង។ "តើមានអ្វីកើតឡើងចំពោះគ្រាប់ពូជដែលធ្លាក់លើដីល្អ" ឬ "ផ្នែកនៃរឿងប្រៀបប្រដូចអំពីគ្រាប់ពូជដែលបានធ្លាក់លើដីល្អ"

ប្រៀប​បី​ដូច​ជា​អស់​អ្នក

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអំពីគ្រាប់ពូជដែលបង្ហាញអ្វីមួយអំពីមនុស្សដូចជាគ្រាប់ពូជនោះជាមនុស្ស។ "បង្ហាញពីអ្វីដែលកើតឡើងចំពោះមនុស្ស"

បង្កើត​ផល​ផ្លែ​ដោយ​ចិត្ត​ស៊ូ​ទ្រាំ

“ បង្កើតផលដោយស៊ូទ្រាំដោយអត់ធ្មត់” ឬ“ បង្កើតផលដោយការប្រឹងប្រែងបន្ត” ។ ផ្លែឈើគឺជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ការធ្វើល្អ។ "ដូចជារុក្ខជាតិដែលមានសុខភាពល្អដែលបង្កើតផលបានល្អពួកគេធ្វើការល្អដោយការតស៊ូ"

Luke 8:16

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបន្ដមានបន្ទូលជាប្រស្នាមួយទៀតបន្ទាប់មកទ្រង់បានបញ្ចប់ការនិយាយទៅកាន់ពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គនៅពេលដែលទ្រង់សង្កត់ធ្ងន់លើតួនាទីគ្រួសាររបស់ព្រះអង្គក្នុងការងារដែលព្រះអង្គធ្វើ។

ឥឡូវនេះ គ្មាននរណា

នេះបញ្ជាក់ពីការចាប់ផ្តើមនៃរឿងប្រៀបប្រដូចមួយទៀត។

គ្មាន​ការ​លាក់​កំបាំង ដែលគេមិន​ដឹងឡើយ

អវិជ្ជមានទ្វេដងនេះអាចត្រូវបានសរសេរជាសេចក្តីថ្លែងវិជ្ជមាន។ "អ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលត្រូវបានលាក់នឹងត្រូវគេដឹង"

​គ្រប់​អាថ៌កំបាំង ក៏​នឹងបើកបង្ហាញឲ្យ​មនុស្ស​គ្រប់​គ្នា​ស្គាល់​ច្បាស់​ដែរ

អវិជ្ជមានទ្វេដងនេះអាចត្រូវបានសរសេរជាសេចក្តីថ្លែងវិជ្ជមាន។ "ហើយអ្វីៗទាំងអស់ដែលជាអាថ៌កំបាំងនឹងត្រូវបានគេដឹងហើយនឹងចូលមកក្នុងពន្លឺ"

ដ្បិតអ្នក​ណា​ដែលមាន​ហើយ ព្រះជាម្ចាស់​នឹង​ប្រទាន​ឲ្យមាន​ថែម​ទៀត

វាច្បាស់ពីបរិបទដែលព្រះយេស៊ូកំពុងតែមានបន្ទូលអំពីការយល់ដឹងនិងការជឿ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់និងផ្លាស់ប្តូរទៅជាទម្រង់សកម្ម។ "អ្នកណាមានការយល់ដឹងនឹងត្រូវបានផ្តល់ការយល់ដឹងកាន់តែច្រើនបន្ថែមទៀត" ឬ "ព្រះនឹងជួយអ្នកដែលជឿលើសេចក្តីពិតឲ្យកាន់តែយល់កាន់តែច្បាស់"

តែ​អ្នក​ណា​ដែល​គ្មាន ព្រះអង្គ​នឹង​ហូត​យក​នូវ​អ្វីៗ​ដែល​ខ្លួន​គិត​ថា​មាន​នោះ​ផង

វាគឺច្បាស់ពីបរិបទដែលព្រះយេស៊ូកំពុងតែមានបន្ទូលអំពីការយល់ដឹងនិងការជឿ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់និងផ្លាស់ប្តូរទៅជាទម្រង់សកម្ម។ “ តែអ្នកណាដែលគ្មានការយល់ដឹងនឹងបាត់បង់សូម្បីតែការយល់ដឹងដែលគាត់គិតថាខ្លួនមាន” ឬ“ តែព្រះនឹងធ្វើឲ្យអ្នកដែលមិនជឿសេចក្តីពិតមិនយល់សូម្បីតែអ្វីដែលពួកគេគិតថាពួកគេបានយល់ក៏ដោយ”

Luke 8:19

បង​ប្អូន

អ្នកទាំងនេះជាប្អូនប្រុសរបស់ព្រះយេស៊ូជាកូនប្រុសផ្សេងទៀតរបស់ម៉ារីនិងយ៉ូសែបដែលកើតក្រោយព្រះយេស៊ូ។ ចាប់តាំងពីឪពុករបស់ព្រះយេស៊ូគឺជាព្រះ ហើយឪពុករបស់ពួកគេគឺយ៉ូសែប ពួកគេជាបងប្អូនពាក់កណ្តាលរបស់ព្រះអង្គ។ ព័ត៌មានលម្អិតនេះមិនត្រូវបានបកប្រែទេជាធម្មតា។

គេ​ទូល​ព្រះអង្គ​ថា

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "មនុស្សបានប្រាប់ព្រះអង្គ" ឬ "នរណាម្នាក់បានប្រាប់ព្រះអង្គ"

ពួកគេចង់​ជួប​លោក

ពួកគេចង់ជួបព្រះអង្គ

ម្តាយ និងបងប្អូនខ្ញុំគឺអស់​អ្នក​ដែល​ស្ដាប់​ព្រះបន្ទូល​របស់​ព្រះជាម្ចាស់ ហើយ​ប្រតិបត្តិ​តាម

ការប្រៀបធៀបនេះសម្តែងថាមនុស្សដែលមកស្តាប់ព្រះយេស៊ូគឺសំខាន់ចំពោះព្រះអង្គ ដូចជាគ្រួសាររបស់ព្រះអង្គដែរ។ “ អ្នកដែលឮព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះហើយស្តាប់តាមគឺដូចជាម្តាយនិងបងប្អូនរបស់ខ្ញុំ” ឬ“ អ្នកដែល ឮព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះហើយស្តាប់តាមគឺសំខាន់សម្រាប់ខ្ញុំដូចជាម្តាយនិងបងប្អូនរបស់ខ្ញុំដែរ”

Luke 8:22

ឃ្លាភ្ជាប់៖

បន្ទាប់មកព្រះយេស៊ូនិងពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គប្រើទូកមួយដើម្បីឆ្លងបឹង។ ពួកសិស្សស្វែងយល់បន្ថែមអំពីព្រះចេស្ដារបស់ព្រះយេស៊ូតាមរយៈព្យុះដែលកើតឡើង។

បឹង

នេះគឺជាបឹងហ្គេននីសដែលហៅថាសមុទ្រកាលីឡេ។

ពួក​សិស្ស​ក៏​ចេញ​ទូក​ទៅ

ការបញ្ចេញមតិនេះមានន័យថាពួកគេបានចាប់ផ្តើមធ្វើដំណើរឆ្លងកាត់បឹងនៅក្នុងទូករបស់ពួកគេ។

ពេល​ឆ្លង​ទៅ​នោះ

ពេល​ឆ្លង​ទៅ​

​ផ្ទំ​លក់

ដេក

មាន​ខ្យល់​ព្យុះ​បក់​បោក​យ៉ាង​ខ្លាំងមក​លើ​បឹង

"ព្យុះគឺខ្យល់បក់ខ្លាំងបានចាប់ផ្តើម" ឬ "ខ្យល់បក់ខ្លាំងភ្លាមៗចាប់ផ្តើមបក់បោកមក"

ធ្វើឲ្យ​ទឹក​ជះ​ចូល​ពេញ​ទូក

ខ្យល់បក់ខ្លាំងបណ្តាលឲ្យមានរលកខ្ពស់ ៗ ដែលបណ្តាលទឹកហូរទៅម្ខាងនៃទូក។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថា។ "ខ្យល់ធ្វើឲ្យមានរលកខ្ពស់ដែលបណ្តាលឲ្យទឹកចូលទូក"

Luke 8:24

គំរាម​

"និយាយយ៉ាងខ្លាំងទៅ"

ទឹករលកធំៗ

"រលកហឹង្សា"

​រលក​ក៏​ស្ងប់ទៅវិញ

"ខ្យល់និងរលកបានឈប់" ឬ "នៅស្ងៀម"

ជំនឿ​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា​នៅ​ឯ​ណា?

ព្រះយេស៊ូបានស្ដីបន្ទោសពួកគេពីព្រោះពួកគេមិនទុកចិត្ដព្រះអង្គ ដែលអាចការពារពួកគេ។ នេះអាចត្រូវបានសរសេរជាសេចក្តីថ្លែងបញ្ជាក់។ "អ្នកគួរតែមានជំនឿ" ឬ "អ្នកគួរតែជឿទុកចិត្តខ្ញុំ"

តើ​លោក​នេះ​ជានរណា .....​ស្ដាប់​​បង្គាប់​លោក​?

"តើបុរសនេះជាមនុស្សប្រភេទណា ... ស្តាប់បង្គាប់គាត់?" សំណួរនេះបង្ហាញពីភាពតក់ស្លុតនិងការភាន់ច្រឡំពីរបៀបដែលព្រះយេស៊ូអាចគ្រប់គ្រងព្យុះបាន។

បានហ៊ានបញ្ជា​ទៅ​ខ្យល់

នេះអាចជាការចាប់ផ្តើមនៃប្រយោគថ្មី៖“ គាត់បញ្ជា”

Luke 8:26

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូនិងពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គបានមកដល់មាត់ច្រាំងនៅគេរ៉ាស៊ីនដែលព្រះយេស៊ូបានដេញអារក្សជាច្រើនចេញពីបុរសម្នាក់។

​តំបន់​គេរ៉ាស៊ីន​

​តំបន់​គេរ៉ាស៊ីន​ គឺជាប្រជាជនមកពីទីក្រុងដែលហៅថា គេរ៉ាស៊ីន។

នៅ​ត្រើយ​ម្ខាង ទល់​មុខ​ស្រុក​កាលីឡេ

"នៅម្ខាងទៀតនៃបឹងនៅស្រុកកាលីឡេ"

បុរសម្នាក់មកពីទីក្រុង

បុរសម្នាក់មកពីក្រុងគេរ៉ាស៊ីន

បុរសម្នាក់មកពីទីក្រុង ដែលគាត់​មាន​អារក្ស​ចូល

បុរសនោះមានអារក្សចូល។ វាមិនមែនជាទីក្រុងដែលមានអារក្សទេ។ "មានបុរសម្នាក់មកពីទីក្រុងហើយបុរសនេះមានអារក្សចូល"

មាន​អារក្ស​ចូល

"ដែលត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយអារក្ស" ឬ "ដែលអារក្សគ្រប់គ្រង"

គាត់មិនស្លៀកពាក់អ្វី និងមិនព្រម​រស់​នៅ​ក្នុង​ផ្ទះយូរមកហើយ តែគាត់រស់នៅ​តាមផ្នូរខ្មោច។

នេះគឺជាព័ត៌មានអំពីបុរសដែលមានអារក្សចូល។

គាត់មិនស្លៀកពាក់អ្វី

គាត់មិនស្លៀកពាក់

ផ្នូរខ្មោច

ទាំងនេះជាកន្លែងដែលមនុស្សដាក់សាកសពប្រហែលជារូងភ្នំឬអគារតូចៗដែលបុរសនោះអាចយកមកធ្វើជាជម្រកបាន។

Luke 8:28

ពេល​គាត់​ឃើញ​ព្រះយេស៊ូ

"នៅពេលបុរសដែលមានអារក្សចូលឃើញព្រះយេស៊ូ"

គាត់ស្រែកយ៉ាងខ្លាំង

"គាត់បានស្រែក" ឬ "គាត់បានស្រែក"

ក្រាប​ទៀប​ព្រះបាទា​ព្រះអង្គ

"ក្រាបចុះនៅនឹងដីមុនព្រះយេស៊ូ" ។ គាត់មិនបានដួលដោយចៃដន្យទេ។

ទូលព្រះអង្គដោយសំឡេងខ្លាំងៗថា

"គាត់និយាយខ្លាំង ៗ " ឬ "គាត់ស្រែក"

តើ​ព្រះអង្គ​ចង់​ធ្វើ​អ្វី​ទូលបង្គំ

នេះមានន័យថា "ហេតុអ្វីបានជាអ្នករំខានខ្ញុំ?"

ឱ​ព្រះយេស៊ូ​ជា​ព្រះបុត្រា​របស់​ព្រះជាម្ចាស់​ដ៏​ខ្ពង់ខ្ពស់​បំផុត​អើយ

នេះគឺជាឋានៈសំខាន់សម្រាប់ព្រះយេស៊ូ។

វា​ចូលទៅបុរសនោះច្រើនដង

"ជាច្រើនដងវាបានគ្រប់គ្រងបុរសនោះ" ឬ "ជាច្រើនដងវាបានចូលទៅក្នុងគាត់" ។ នេះប្រាប់អំពីអ្វីដែលអារក្សបានធ្វើជាច្រើនដងមុនពេលដែលព្រះយេស៊ូបានជួបបុរសនោះ។

គេបាន​យក​ច្រវាក់មកចង​ដៃ​ចង​ជើង​គាត់

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ “ ទោះបីប្រជាជនបានចងគាត់ដោយច្រវាក់ជាប់និងការពារគាត់ក៏ដោយ”

តែ​គាត់​កាច់​ច្រវាក់​បាន

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "អារក្សនឹងធ្វើឲ្យគាត់ចេញទៅក្រៅ"

Luke 8:30

ទូលបង្គំ​ឈ្មោះ​កងទ័ព

ពាក្យនេះសំដៅទៅលើចំនួនទាហានឬប្រជាជនមួយចំនួនធំ។ ការបកប្រែខ្លះទៀតនិយាយថា“ កងទ័ព” ។"កងវរសេនាតូច" ឬ "កងពលតូច"

​នៅតែទទូច​អង្វរ​ព្រះយេស៊ូ

នៅតែអង្វរព្រះយេស៊ូ

Luke 8:32

មាន​ជ្រូក​មួយ​ហ្វូង​ធំ​កំពុង​រក​ស៊ី​តាម​ចង្កេះ​ភ្នំ

នេះបង្ហាញព័ត៌មានសំខាន់ពីសត្វជ្រូក។

​កំពុង​រក​ស៊ី​តាម​ចង្កេះ​ភ្នំ

"នៅក្បែរនោះកំពុងស៊ីស្មៅនៅលើភ្នំ"

អារក្ស​ក៏ចេញ​ពី​បុរស​នោះ

ពាក្យ "ដូច្នេះ" ត្រូវបានប្រើនៅទីនេះដើម្បីពន្យល់ថាមូលហេតុដែលអារក្សចេញពីបុរសនោះគឺដោយសារតែព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលប្រាប់ពួកគេថាពួកគេអាចចូលទៅក្នុងជ្រូក។

​បោល​ចុះ

"រត់លឿនណាស់"

Luke 8:34

ឃើញ​បុរសម្នាក់​ដែល​អារក្ស​ចេញនោះ

"ឃើញបុរសដែលអារក្សបានចេញ"

ដឹង​ស្មារតីឡើងវិញ

"មានឥរិយាបទធម្មតា"

អង្គុយ​នៅ​ទៀប​ព្រះបាទា​ព្រះអង្គ

“ អង្គុយនៅក្បែរជើង” គឺជាសំនួនវោហារដែលមានន័យថា“ អង្គុយដោយបន្ទាបខ្លួន” ឬ“ អង្គុយនៅពីមុខ” ។ "អង្គុយនៅលើដីនៅចំពោះមុខព្រះយេស៊ូ"

គេ​ក៏​ស្ញែង​ខ្លាច​ព្រះអង្គគ្រប់ៗគ្នា

«ពួកគេខ្លាចព្រះយេស៊ូ»

Luke 8:36

អស់​អ្នក​ដែល​បាន​ឃើញ​ហេតុការណ៍នេះ

"អ្នកដែលបានឃើញអ្វីដែលបានកើតឡើង"

បុរស​អារក្ស​ចូល ឲ្យបានជាឡើងវិញ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ “ ព្រះយេស៊ូបានប្រោសបុរសដែលអារក្សចូលឲ្យជា”

តំបន់​គេរ៉ាស៊ីន​ទាំងមូល

"តំបន់​គេរ៉ាស៊ីន​" ឬ "តំបន់គេរ៉ាសាដែលប្រជាជនរស់នៅ"

ដ្បិត​គេ​ភ័យ​ខ្លាច​ខ្លាំង

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "ពួកគេមានការភ័យខ្លាចយ៉ាងខ្លាំង"

​ត្រឡប់​ទៅ​វិញ

ទិសដៅអាចត្រូវបានបញ្ជាក់។ "ត្រលប់ទៅបឹងវិញ"

Luke 8:38

បុរស

ព្រឹត្តិការណ៍នៅក្នុងខទាំងនេះបានកើតឡើងមុនពេលដែលព្រះយេស៊ូចាកចេញពីទូក។ វាអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបញ្ជាក់ចំណុចនេះឲ្យច្បាស់នៅដើមដំបូង។ "មុនព្រះយេស៊ូនិងពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គបានចាកចេញពីបុរសនោះ" ឬ "មុនពេលដែលព្រះយេស៊ូនិងពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គជិះទូកនោះ។

ផ្ទះ

"ក្រុមគ្រួសាររបស់អ្នក" ឬ "គ្រួសាររបស់អ្នក"

​រៀប​រាប់​ហេតុការណ៍​ទាំង​ប៉ុន្មាន ដែល​ព្រះជាម្ចាស់​ធ្វើចំពោះរូប​អ្នក

ហើយប្រាប់ពួកគេអំពីអ្វីដែលព្រះបានធ្វើសម្រាប់អ្នក "

Luke 8:40

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ពេលព្រះយេស៊ូនិងសិស្សរបស់ព្រះអង្គត្រឡប់ទៅស្រុកកាលីឡេនៅត្រើយម្ខាងវិញទ្រង់បានប្រោសកូនស្រីអាយុ ១២ ឆ្នាំរបស់អ្នកគ្រប់គ្រងសាលាប្រជុំក៏ដូចជាស្ដ្រីម្នាក់ដែលបានធ្លាក់ឈាមអស់រយៈពេល១២ ឆ្នាំឲ្យជា។

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ខគម្ពីរទាំងនេះផ្តល់នូវព័ត៌មានអំពីយ៉ៃរូស។

បណ្ដាជន​នាំ​គ្នាមក​ទទួល​ព្រះអង្គ

"ហ្វូងមនុស្សបានស្វាគមន៍ព្រះអង្គដោយអំណរ"

មេដឹកនាំម្នាក់​លើ​សាលា​ប្រជុំ

"មេដឹកនាំម្នាក់នៅក្នុងសាលាប្រជុំមូលដ្ឋាន" ឬ "មេដឹកនាំប្រជាជនដែលបានជួបនៅសាលាប្រជុំនៅទីក្រុងនោះ"

ក្រាប​ទៀប​ព្រះបាទា​ព្រះអង្គ

អាចមានន័យថា១) "ក្រាបនៅទៀបព្រះបាទាព្រះយេស៊ូ" ឬ ២) «ក្រាបនៅលើដីលើជើងព្រះយេស៊ូ»។ យ៉ៃរូសមិនបានដួលដោយចៃដន្យទេ។ គាត់បានធ្វើដូចនេះជាសញ្ញានៃភាពរាបសារនិងការគោរពចំពោះព្រះយេស៊ូ។

​ឈឺជិត​ស្លាប់

ជិតស្លាប់

កាល​ព្រះយេស៊ូ​យាង​ទៅតាម​ផ្លូវ

អ្នកបកប្រែខ្លះប្រហែលជាត្រូវនិយាយដំបូងថាព្រះយេស៊ូបានយល់ព្រមទៅជាមួយយ៉ៃរ៉ុស។ "ដូច្នេះព្រះយេស៊ូយល់ព្រមទៅជាមួយគាត់នៅពេលដែលគាត់កំពុងធ្វើដំណើរ"

មហាជន​ប្រជ្រៀត​គ្នា​ជុំវិញ​ព្រះអង្គ

មនុស្សម្នានាំគ្នាចោមរោមជុំវិញព្រះយេស៊ូ "

Luke 8:43

នៅទី​នោះ មាន​ស្ត្រី​ម្នាក់

នេះបង្ហាញពីតួអង្គថ្មីនៅក្នុងរឿង។

មានជំងឺ​ធ្លាក់​ឈាម

មានធ្លាក់ឈាម។ នាងប្រហែលជាហូរឈាមចេញពីស្បូនសូម្បីតែពេលដែលវាមិនមែនជាពេលវេលាធម្មតា(មករដូវរបស់មនុស្សស្រី)។ វប្បធម៌ខ្លះអាចមានវិធីគួរសមក្នុងការយោងទៅលើស្ថានភាពនេះ។

គ្មាន​គ្រូ​ពេទ្យ​ណា​អាច​ព្យាបាលនាងបានជាសះស្បើយ

នេះអាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "ប៉ុន្តែគ្មាននរណាម្នាក់អាចព្យាបាលនាងបានទេ" ឬ "ប៉ុន្តែគ្មាននរណាម្នាក់អាចជួយនាងបានទេ"

រួច​ពាល់​ជាយ​ព្រះពស្ដ្រ​ព្រះអង្គ

"ប៉ះនឹងគែមអាវផាយរបស់ព្រះអង្គ" ។ បុរសជនជាតិយូដាពាក់អាវផាយនៅគែមអាវផាយដែលជាផ្នែកមួយនៃសម្លៀកបំពាក់ពិធីរបស់ពួកគេដែលមានចែងក្នុងច្បាប់របស់ព្រះ។ នេះទំនងជាអ្វីដែលនាងបានប៉ះ។

Luke 8:45

មានបណ្ដាជន​​ប្រជ្រៀត​គ្នា​​ជុំវិញលោកគ្រូ ហើយប្រាកដជាមាន​គេ​ប៉ះ​លោកគ្រូមិនខាន

ដោយនិយាយបែបនេះពេត្រុសកំពុងនិយាយថាអ្នកណាអាចប៉ះព្រះយេស៊ូ។ ព័ត៌មានជាក់លាក់នេះបានធ្វើឲ្យច្បាស់ប្រសិនបើចាំបាច់។ "មានមនុស្សជាច្រើនកំពុងអង្គុយជុំវិញអ្នកដូច្នេះអ្នកណាម្នាក់ក្នុងចំណោមពួកគេប្រហែលជាបានប៉ះអ្នកហើយ!"

ពិតជាមាន​ម្នាក់​បាន​ពាល់​ខ្ញុំ

វាអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបែងចែក "ការប៉ះ" ដោយចេតនានេះពីការប៉ះដោយចៃដន្យរបស់ហ្វូងមនុស្ស។ "ខ្ញុំដឹងថាមានគេមកប៉ះខ្ញុំដោយចេតនា"

ខ្ញុំ​ដឹង​ថា​មាន​ឫទ្ធានុភាព​មួយ​ចេញ​ពី​ខ្លួន​ខ្ញុំ​ទៅ

ព្រះយេស៊ូមិនបានបាត់បង់អំណាចឬខ្សោយឡើយតែអំណាចរបស់ព្រះអង្គបានធ្វើឲ្យស្ដ្រីជាសះស្បើយ។ "ខ្ញុំដឹងថាអំណាចការប្រោសឲ្យជាបានចេញពីខ្ញុំទៅ" ឬ "ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាអំណាចខ្ញុំបានប្រោសនរណាម្នាក់ឲ្យជា"

Luke 8:47

នាងមិនអាចលាក់បាំងបានទៀត

ថានាងមិនអាចរក្សាការសម្ងាត់នូវអ្វីដែលនាងបានធ្វើឡើយ។ វាអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបញ្ជាក់ពីអ្វីដែលនាងបានធ្វើ។ “ នាងមិនអាចរក្សាការសម្ងាត់ថានាងគឺជាអ្នកដែលបានពាល់ព្រះយេស៊ូ”

នាង​ញ័រ​រន្ធត់

"នាងបានញាប់ញ័រដោយភ័យខ្លាច"

រួចក្រាបព្រះបាទាព្រះអង្គ

អាចមានន័យថា១) "នាងបានក្រាបនៅមុខព្រះយេស៊ូ" ឬ ២) នាងបានក្រាបនៅលើដីលើជើងព្រះយេស៊ូ។ នាងមិនបានដួលដោយចៃដន្យទេ។ នេះគឺជាសញ្ញានៃការបន្ទាបខ្លួននិងការគោរពចំពោះព្រះយេស៊ូ។

នៅ​ចំពោះ​

"នៅចំពោះមុខ" ឬ "ក្នុងចំណោម"

កូន​ស្រី​អើយ

នេះជារបៀបនិយាយទៅកាន់ស្ត្រី។ ភាសារបស់អ្នកអាចមានវិធីមួយទៀតដើម្បីបង្ហាញសេចក្តីសប្បុរសនេះ។

ជំនឿ​របស់​នាង​បាន​សង្គ្រោះ​នាង​ហើយ

"ដោយសារជំនឿអ្នកបានជាសះស្បើយហើយ" ។ "ជំនឿ" អាចត្រូវបានថ្លែងជាសកម្មភាព។ “ ពីព្រោះអ្នកជឿថាអ្នកត្រូវបានប្រោសឲ្យជាសះស្បើយ”

សូម​អញ្ជើញ​ទៅឲ្យបាន​សុខសាន្ត​ចុះ

នេះគឺជារបៀបនៃការនិយាយថា "លាហើយ" និងផ្តល់ពរជ័យក្នុងពេលតែមួយ។ "នៅពេលអ្នកទៅកុំបារម្ភទៀត" ឬ "សូមឲ្យព្រះផ្តល់សន្តិភាពដល់អ្នកនៅពេលអ្នកទៅ"

Luke 8:49

ខណៈពេល​ព្រះយេស៊ូ​កំពុង​តែ​មាន​ព្រះបន្ទូល​នៅ​ឡើយ

«កាលព្រះយេស៊ូកំពុងមានព្រះបន្ទូលទៅស្ដ្រីនោះ»

លោក​យ៉ៃរូស

នេះសំដៅទៅលើយ៉ៃរូសជំពូក​ ៨ ខ៤០

សូម​កុំ​រំខាន​លោក​គ្រូ​ធ្វើ​អ្វី​ទៀត

សេចក្តីថ្លែងនេះបញ្ជាក់ថាព្រះយេស៊ូនឹងមិនអាចធ្វើអ្វីដើម្បីជួយឥឡូវនេះទេ ក្មេងស្រីនេះបានស្លាប់ហើយ។

លោក​គ្រូ

សំដៅទៅលើព្រះយេស៊ូ

កូន​លោក​នឹង​បាន​ជាវិញពុំខាន

"នាងនឹងមានសុខភាពល្អ" ឬ "នាងនឹងរស់ម្តងទៀត"

Luke 8:51

ពេលព្រះអង្គ​យាង​ទៅ​ដល់​ផ្ទះ​ហើយ

"នៅពេលពួកគេមកដល់ផ្ទះ" ។ ព្រះយេស៊ូបានទៅជាមួយយ៉ៃរ៉ុស។ សិស្សរបស់ព្រះយេស៊ូខ្លះក៏ទៅជាមួយដែរ។

ព្រះអង្គ​មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ណា​ចូល​ជា​មួយ​ឡើយ លើកលែង​តែ​លោក​ពេត្រុស លោក​យ៉ូហាន និងលោក​យ៉ាកុប ព្រមទាំង​ឪពុកម្ដាយ​ក្មេង​ស្រី​នោះតែ​ប៉ុណ្ណោះ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាវិជ្ជមាន។ "ព្រះយេស៊ូបានអនុញ្ញាតឲ្យតែពេត្រុស យ៉ូហាន និងយ៉ាកុប និងឪពុកម្តាយក្មេងស្រីទៅខាងក្នុងជាមួយព្រះអង្គប៉ុណ្ណោះ"

ឪពុកម្ដាយ​ក្មេង​ស្រី​នោះតែ​ប៉ុណ្ណោះ

សំដៅទៅលោកយ៉ៃរ៉ុស

គ្រប់គ្នានៅទីនោះកំពុងតែយំ​សោក​អាណិត​ក្មេង​នោះ​គ្រប់ៗ​គ្នា

នេះជារបៀបធម្មតានៃការបង្ហាញភាពសោកសៅនៅក្នុងវប្បធម៌នោះ។ ប្រជាជនទាំងអស់នៅទីនោះបានបង្ហាញពីភាពសោកសៅនិងយំយ៉ាងខ្លាំងដោយសារតែក្មេងស្រីនេះបានស្លាប់ហើយ។

ដោយគេគ្រប់គ្នាដឹង​ស្លាប់​ពិត​មែន

"ពីព្រោះពួកគេដឹងថាក្មេងស្រីនេះបានស្លាប់"

Luke 8:54

ព្រះយេស៊ូ​ចាប់​ដៃ​ក្មេង​ស្រី​នោះ

"ព្រះយេស៊ូបានចាប់ដៃក្មេងស្រីនោះ"

កូនស្រី​អើយ! ក្រោក​ឡើង

"ក្មេងស្រីតូចក្រោកឡើង"

ព្រលឹង​នាង​ក៏​ត្រឡប់​មក​វិញ

“ វិញ្ញាណរបស់នាងបានវិលត្រឡប់មកឯខ្លួនរបស់នាងវិញ” ។ ជនជាតិយូដាយល់ថាជីវិតគឺជាលទ្ធផលនៃវិញ្ញាណដែលចូលមកក្នុងមនុស្សម្នាក់។ “ នាងបានរស់ឡើងវិញ” ឬ“ នាងបានរស់ឡើងវិញ”

ព្រលឹង​

"ដង្ហើម" ឬ "ជីវិត"

ព្រះអង្គបង្គាប់ពួក​គេឲ្យ​យក​ចំណី​អាហារ​មក​ឲ្យ​នាង​បរិភោគ

នេះអាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។“ ពួកគេអោយអ្វីមកនាងញ៉ាំ”

មិន​ឲ្យ​ប្រាប់​នរណា​អំពើហេតុការណ៍នេះឡើយ

នេះអាចត្រូវបានថ្លែងខុសគ្នា។ "កុំប្រាប់នរណាម្នាក់ឡើយ"


Translation Questions

Luke 8:1

តើស្រី្តមួយក្រុមធំបានធ្វើអ្វីសម្រាប់ព្រះយេស៊ូ និងពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គ?

ស្រ្តីៗទាំងនោះ​បាន​ចំណាយសម្ភារ និង​ធនធាន​របស់​ពួកនាងផ្ទាល់។

Luke 8:11

ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលជា​ប្រស្នាថា តើគ្រាប់ពូជដែលត្រូវសាបព្រោះជាគ្រាប់ពូជអ្វី?

គ្រាប់ពូជនោះគឺជាព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះជាម្ចាស់។

តើអ្នកណាជាគ្រាប់ពូជដែលធ្លាក់នៅតាមផ្លូវ ហើយមានអ្វីកើតឡើងចំពោះពួកគេ?

ពួកគេជាមនុស្សដែល​ស្ដាប់​ព្រះបន្ទូល ប៉ុន្តែបន្ទាប់មកអារក្សបានមកចាប់យកទៅ ដើម្បី​កុំ​ឲ្យ​គេ​ជឿ និងទទួលការសង្រ្គោះ។

តើអ្នកណាជាគ្រាប់ពូជដែលធ្លាក់នៅលើដីមានថ្ម ហើយមានអ្វីកើតឡើងចំពោះពួកគេ?

ពួកគេជាមនុស្សដែលទទួល​ព្រះបន្ទូល​ដោយ​អំណរ ប៉ុន្តែបន្ទាប់មកក៍ឈប់ជឿនៅពេលដែលមានការល្បងលមកដល់ ។

Luke 8:14

តើអ្នកណាជាគ្រាប់ពូជដែលធ្លាក់នៅក្នុងចំណោមបន្លា ហើយមានអ្វីកើតឡើងចំពោះពួកគេ?

ពួកគេជាមនុស្សដែល​ស្ដាប់​ព្រះបន្ទូល ​តែប្រព្រឹត្តតាមចិត្តខ្លួន បន្ទាប់មកវាត្រូវបាន​រួប​រឹតដោយការខ្វល់ខ្វាយដោយទ្រព្យសម្បត្តិ និងភាពរីករាយនៃជីវិតនេះ ហើយពួកគេគ្មានផល​ផ្លែចាស់ទុំឡើយ។

តើអ្នកណាជាគ្រាប់ពូជដែលធ្លាក់ទៅ​លើ​ដី​មាន​ជីជាតិ​ល្អ ហើយមានអ្វីកើតឡើងចំពោះពួកគេ?

ពួកគេជាមនុស្សដែល​ស្ដាប់​ព្រះបន្ទូល​ ហើយចងចាំទុកក្នុងចិត្ត និង​បង្កើត​ផល​ផ្លែ​ដោយ​ចិត្ត​ស៊ូ​ទ្រាំ។

Luke 8:19

ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលថា តើអ្នកណាជាម្តាយ និងបងប្អូនប្រុសរបស់ព្រះអង្គ?

ពួកគេជាមនុស្ស​ដែល​ស្ដាប់​ព្រះបន្ទូល​របស់​ព្រះជាម្ចាស់ ហើយ​ប្រតិបត្តិ​តាម។

Luke 8:24

តើពួកសិស្សនិយាយអ្វីនៅពេលដែលព្រះយេស៊ូ បញ្ជា​ទៅ​ខ្យល់​ និង​ទឹកឲ្យស្ងប់?

ពួកគេបាននិយាយថា «តើ​លោក​នេះ​ជាអ្នកណា បានហ៊ានបញ្ជា​ទៅ​ខ្យល់ និង​ទឹកភ្លាម ស្រាប់តែខ្យល់ និង​ទឹក ​ស្ដាប់​​បង្គាប់​លោក​ដូច្នេះ?»។

Luke 8:28

តើអារក្ស​បានបណ្តាលឲ្យបុរសម្នាក់ដែលមកពីតំបន់គេរ៉ាស៊ីនធ្វើអ្វី?​

ពួកវាបានធ្វើឲ្យគាត់រស់នៅដោយគ្មានសម្លៀកបំពាក់នៅក្នុងផ្នូរ ពួកគេបានធ្វើឲ្យគាត់​កាច់​ច្រវាក់ ​និងខ្នោះបាន ហើយ​ជារឿយៗពួកគេបណ្តេញ​គាត់​ទៅ​ទី​រហោស្ថាន។

Luke 8:32

តើអារក្សទៅណា បន្ទាប់ពីព្រះយេស៊ូបញ្ជាឲ្យចេញពីបុរសនោះ?

អារក្សបានចូលទៅក្នុងហ្វូងជ្រូក ហើយហ្វូងជ្រូកបោលចូលទៅក្នុងបឹងក៍លង់ទឹក។

Luke 8:38

តើព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលប្រាប់ទៅបុរសនោះឲ្យទៅណា ហើយធ្វើអ្វី?

ព្រះយេស៊ូបាន​មានបន្ទូល​ប្រាប់គាត់ថា​​ ចូរ​​ទៅ​ផ្ទះ​របស់អ្នកវិញ​ចុះ ហើយ​រៀប​រាប់​ហេតុការណ៍​ទាំង​ប៉ុន្មាន ដែល​ព្រះជាម្ចាស់​បានធ្វើចំពោះរូប​អ្នក។

Luke 8:47

ដោយយោងតាមព្រះយេស៊ូ តើស្រ្តីដែលធ្លាក់ឈាមត្រូវបានប្រោសឲ្យជាដោយសារអ្វី?

នាងបានទទួលការប្រោសឲ្យជា ដោយសារជំនឿរបស់នាងលើព្រះយេស៊ូ។

Luke 8:54

តើព្រះយេស៊ូបានធ្វើអ្វីនៅផ្ទះលោក​យ៉ៃរូស?

ព្រះយេស៊ូបានប្រោសកូនស្រីលោកយ៉ៃរូសឲ្យរស់ពីស្លាប់។


ជំពូក 9

1 ព្រះយេស៊ូ​​ហៅ​សិស្ស​ទាំង​ដប់ពីរ​រូប​មកជុំគ្នា ហើយ​ព្រះអង្គប្រទាន​ឫទ្ធានុភាព​ និង​អំណាច​លើ​អារក្ស​ទាំង​អស់ និង​ប្រោស​ជំងឺ​ផ្សេងៗ​ឲ្យ​បាន​ជា។ 2 ព្រះអង្គ​ចាត់​ពួកគេ​​ចេញ​ទៅ​ប្រកាសអំពី​ព្រះរាជ្យ​របស់​ព្រះជាម្ចាស់ និងប្រោសអ្នក​ជំងឺ​ឲ្យបាន​ជា​។ 3 ព្រះអង្គមានព្រះបន្ទូល​ទៅ​គេ​ថា៖ «ពេល​ធ្វើដំណើរ​ទៅ អ្នករាល់គ្នាមិនត្រូវយកអ្វីទៅជាមួយ​ឡើយ ទោះ​បី​ដំបង​ក្ដី ថង់​ប្រាក់​ក្ដី ចំណី​អាហារក្តី ​ប្រាក់​កាស​ក្ដី ហើយ​ក៏​មិន​ត្រូវ​យក​អាវ​ពីរ​បន្លាស់​ទៅ​ដែរ។ 4 មិនថាអ្នក​រាល់​គ្នា​ចូល​ផ្ទះ​ណាទេ ចូរ​ស្នាក់​នៅ​ផ្ទះ​នោះ រហូត​ដល់​ពេល​អ្នក​រាល់​គ្នា​ចេញ​ពី​ស្រុក​នោះ​ទៅ។ 5 នៅភូមិ​ណា​ដែលគេ​មិន​​ទទួល​អ្នក​រាល់​គ្នា ចូរ​ចេញ​ពី​ភូមិ​នោះ​ទៅ ដោយ​រលាស់​ធូលី​ដី​ចេញ​ពី​ជើង​អ្នក​រាល់​គ្នា​ផង ទុក​ជា​បន្ទាល់ប្រឆាំងនឹង​គេ​»។ 6 បន្ទាប់មកពួក​សិស្សនាំ​គ្នា​ចេញ​ទៅ និងធ្វើ​ដំណើរ​កាត់ភូមិជាច្រើន ទាំង​ប្រកាស​ដំណឹងល្អ និង​មើល​អ្នក​ជំងឺ​គ្រប់​កន្លែង​ដែលពួកគេទៅឲ្យ​បាន​ជា​ផងដែរ។ 7 ឥឡូវនេះ ព្រះបាទ​ហេរ៉ូដ ជា​ស្ដេច​អនុរាជ​ជ្រាប​ហេតុការណ៍​ទាំង​នោះ​ ហើយ ទ្រង់​មិន​ដឹង​ត្រូវធ្វើយ៉ាងណាទេ ព្រោះ​មាន​អ្នក​ខ្លះ​និយាយ​ថា លោក​យ៉ូហានបាទីស្ដ​បាន​រស់​ឡើង​វិញ​ហើយ។ 8 អ្នក​ខ្លះ​ទៀត​និយាយ​ថា ព្យាការីអេលីយ៉ា​បាន​បង្ហាញ​ខ្លួន​ហើយ ចំណែកឯអ្នក​ខ្លះ​ទៀត​និយាយ​ថា មាន​ព្យាការី​មួយ​រូប​ពី​សម័យ​បុរាណ​បាន​រស់​ឡើង​វិញ។ 9 ​ព្រះបាទ​ហេរ៉ូដ​មាន​រាជឱង្ការ​ថា៖ «យើង​ឲ្យគេ​កាត់​កយ៉ូហានហើយ ប៉ុន្តែបុរស​ដែល​យើងបានឮគេ​និយាយ​ ​ជា​នរណាទៅវិញ?»។ ហើយព្រះបាទ​ហេរ៉ូដ​មាន​បំណង​ចង់ជួប​បុរសម្នាក់នោះ។ 10 ពេលពួកសាវក​នាំ​គ្នា​វិល​ត្រឡប់​មក​វិញ ពួកគេរៀប​រាប់​ទូល​ព្រះយេស៊ូ នូវ​គ្រប់​កិច្ចការ​ទាំង​អស់​ដែល​គេ​បាន​ធ្វើ។ ព្រះអង្គ​នាំ​គេចេញពី​មហាជន តម្រង់​ទៅ​ភូមិ​មួយ​ឈ្មោះ​បេតសៃដា។ 11 តែ​ពេលមហាជន​ដឹង​រឿងនេះ គេក៏​នាំ​គ្នា​ទៅ​តាម​ព្រះអង្គ។ ព្រះអង្គ​ទទួល​ពួក​គេ ហើយ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ស្តីអំពី​ព្រះរាជ្យ​របស់​ព្រះជាម្ចាស់​ឲ្យគេ​ស្ដាប់ ហើយព្រះអង្គក៏បាន​ប្រោស​អ្នក​ជំងឺឲ្យ​បាន​ជា​ផង។ 12 ​ជិតដល់ថ្ងៃ​លិចហើយ សិស្ស​ទាំង​ដប់ពីរ​រូប​ចូល​ទៅ​ទូល​ព្រះអង្គ​ថា៖ «សូម​ព្រះអង្គ​ប្រាប់​បណ្ដាជន​ឲ្យ​ចេញទៅភូមិ និងជនបទនៅជិតៗនោះ ដើម្បី​រក​ម្ហូប​អាហារ និង​កន្លែង​ស្នាក់​នៅ ព្រោះ​ទី​នេះជាតំបន់ដាច់ស្រយាលណាស់»។ 13 ប៉ុន្តែព្រះអង្គ​តបទៅគេ​វិញ​ថា៖ «ចូរ​អ្នក​រាល់​គ្នា​យក​ម្ហូប​អាហារឲ្យ​គេ​បរិភោគ»។ ពួក​សិស្ស​ទូល​ព្រះអង្គ​ថា៖ «យើង​ខ្ញុំ​មាន​នំបុ័ង​តែ​ប្រាំ​ដុំ និង​ត្រីពីរ​កន្ទុយ​ប៉ុណ្ណោះ ធ្វើ​ម្ដេច​នឹង​គ្រាន់សម្រាប់​ប្រជាជន​ទាំង​នេះ»។ 14 (នៅ​ទី​នោះ មាន​មនុស្ស​ប្រុស​ប្រមាណ​ប្រាំ​ពាន់​នាក់)។ ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​កាន់សិស្ស​ថា៖ «ចូរ​​ប្រាប់ពួក​គេ​ឲ្យ​អង្គុយ​ចុះ​ជា​ក្រុមៗ ក្នុង​មួយ​ក្រុមមានគ្នា​ហាសិប​នាក់»។ 15 ដូច្នេះ ពួក​សិស្ស​ក៏​ធ្វើ​តាម គឺ​ប្រាប់ឲ្យ​អង្គុយ​ចុះ​ទាំង​អស់​គ្នា។ 16 ព្រះយេស៊ូ​យក​នំបុ័ង​ទាំង​ប្រាំ​ដុំ និង​ត្រី​ពីរ​កន្ទុយ​នោះ​មក​កាន់ ​ងើប​ព្រះភក្ត្រ​ឡើង​លើ​សសើររតម្កើងព្រះជាម្ចាស់ ហើយ​កាច់​ឲ្យ​សិស្ស ដើម្បី​​ឲ្យគេចែកដល់​បណ្ដាជន​បរិភោគ។ 17 ពួកគេ​បាន​បរិភោគ​ឆ្អែត​គ្រប់ៗ​គ្នា ហើយគេ​ប្រមូល​នំបុ័ង​នៅ​សល់​បាន​ពេញ​ដប់ពីរ​ល្អី។ 18 មានពេល​មួយ ខណៈពេល​ព្រះយេស៊ូកំពុងតែ​​អធិស្ឋានដាច់​ឡែក​ពី​បណ្ដាជន ពួក​សិស្ស​ក៏​នៅ​ជា​មួយ​ព្រះអង្គ​ដែរ។ ព្រះអង្គ​​សួរពួក​គេ​ថា៖ «តើ​មហាជន​ទាំងឡាយ​គិតថាខ្ញុំ​ជា​នរណា?»។ 19 ពួក​សិស្ស​ទូល​ឆ្លើយ​ថា៖ «អ្នក​ខ្លះ​ថា លោក​គ្រូ​ជា​លោក​យ៉ូហានបាទីស្ដ ប៉ុន្តែអ្នក​ខ្លះ​ទៀតថា លោក​ជា​ព្យាការី​អេលីយ៉ា ហើយ​អ្នក​ខ្លះ​ទៀត​ថា លោក​ជា​ព្យាការី​មួយ​រូប​ពី​សម័យ​បុរាណ ​ដែល​រស់​ឡើង​វិញ»។ 20 រួចព្រះអង្គសួរគេ​ទៀត​ថា៖ «ចុះ​អ្នក​រាល់​គ្នា​វិញ ថាខ្ញុំ​ជា​នរណា​ដែរ?»។ លោក​ពេត្រុស​ទូល​ព្រះអង្គ​ថា៖ «លោក​ជា​ព្រះគ្រិស្ដ ដែលព្រះជាម្ចាស់​ចាត់បញ្ជូន​មក»។ 21 ព្រះយេស៊ូ​ក៏​ហាមពួកគេ មិន​ឲ្យ​និយាយរឿងនេះ​ប្រាប់​អ្នក​ណា​ជា​ដាច់​ខាត។ 22 ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​​ថា៖ «បុត្រ​មនុស្សត្រូវ​រង​ទុក្ខ​វេទនា​យ៉ាង​ខ្លាំង ហើយពួក​ព្រឹទ្ធាចារ្យ ពួក​នាយក​បូជាចារ្យ ពួក​អាចារ្យបដិសេធមិនព្រមទទួលស្គាល់លោក និង​សម្លាប់​លោក​ថែមទៀតផង ហើយបី​ថ្ងៃ​ក្រោយ​មក លោក​នឹង​រស់​ឡើង​វិញ»។ 23 បន្ទាប់​មក ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​គេ​ទាំង​អស់​គ្នា​ថា៖ «បើ​អ្នក​ណា​ចង់​មក​តាម​ខ្ញុំ អ្នកនោះត្រូវ​លះបង់​ខ្លួន​ឯង​ចោល ត្រូវ​លី​ឈើ​ឆ្កាង​របស់​ខ្លួន​រៀង​រាល់​ថ្ងៃ​ហើយ​មក​តាម​ខ្ញុំ​ចុះ» 24 ដ្បិត​អ្នក​ណា​ចង់​បាន​រួច​ជីវិត អ្នក​នោះ​នឹង​បាត់​បង់​ជីវិត​មកវិញពុំខាន ប៉ុន្តែ អ្នក​ណា​បាត់​បង់​ជីវិត​ព្រោះ​តែ​ខ្ញុំ អ្នក​នោះ​នឹង​បាន​ទទួលជីវិត​វិញ។ 25 បើ​មនុស្ស​ម្នាក់​បាន​ពិភព​លោក​ទាំង​មូល​មក​ធ្វើ​ជា​សម្បត្តិ​របស់​ខ្លួន តែ​ត្រូវ​ស្លាប់​បាត់​បង់​ជីវិត ឬបញ្ឆោតខ្លួនតើមាន​ប្រយោជន៍​អ្វី? 26 អ្នកណាក៏ដោយ ដែល​អៀនខ្មាសមិន​ហ៊ាន​ទទួល​ស្គាល់​ខ្ញុំ និង​ពាក្យ​របស់​ខ្ញុំ​ទេ លុះ​ដល់​ពេលបុត្រ​មនុស្ស​យាង​មក ប្រកប​ដោយ​សិរីរុងរឿង​របស់​ព្រះអង្គ និង​សិរីរុងរឿង​របស់​ព្រះបិតា ព្រមទាំងរបស់​ទេវតា​ដ៏វិសុទ្ធ នោះព្រះអង្គក៏​នឹង​​អៀនខ្មាស មិន​ហ៊ាន​ទទួល​ស្គាល់​អ្នក​នោះ​វិញ​ដែរ។ 27 ប៉ុន្តែខ្ញុំប្រាប់អ្នករាល់គ្នាជាប្រាកថា មានមនុស្ស​ខ្លះ​ដែលកំពុងតែឈរនៅទីនេះ ​នឹង​មិន​ស្លាប់​ទេមុន​បាន​ឃើញ​ព្រះរាជ្យ​របស់​ព្រះជាម្ចាស់»។ 28 ប្រហែល​ជា​ប្រាំ​បី​ថ្ងៃ ក្រោយ​ពី​ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូលពាក្យ​ទាំងនេះរួចមក ព្រះអង្គ​នាំ​លោក​ពេត្រុស លោក​យ៉ូហាន និង​លោក​យ៉ាកុប​ឡើង​ទៅ​លើ​ភ្នំ ដើម្បី​អធិស្ឋាន។ 29 កាល​កំពុងតែ​អធិស្ឋាននោះ ស្រាប់​តែ​ព្រះភក្ត្រ​របស់​ព្រះអង្គផ្លាស់​ប្រែ​ជា​មាន​រស្មី ហើយ​ព្រះពស្ដ្រ​របស់​ព្រះអង្គ​ត្រឡប់​ជា​មាន​ពណ៌​ស​ត្រចះត្រចង់មួយរំពេច។ 30 មើល មាន​បុរស​ពីរ​នាក់កំពុងតែសន្ទនាជាមួយព្រះយេស៊ូ គឺ​លោក​ម៉ូសេ និង​ព្យាការី​អេលីយ៉ា 31 ដែលលោក​ទាំង​ពីរ​លេចមក​ប្រកប​ដោយ​សិរីរុងរឿង។​ លោកទាំងពីរ​មាន​ប្រសាសន៍​អំពី​ដំណើរ ដែលព្រះអង្គត្រូវបញ្ចប់សព្វគ្រប់នៅ​ក្រុង​យេរូសាឡិម។ 32 ពេលនេះ លោក​ពេត្រុស និង​មិត្តភក្ដិ​របស់​លោក​សម្រាន្ដ​លង់លក់ ប៉ុន្តែពេលភ្ញាក់​ឡើង ពួកគេ​ឃើញ​សិរីរុងរឿង​របស់​ព្រះយេស៊ូ និង​ឃើញ​លោក​ទាំង​ពីរកំពុង​ឈរ​ជា​មួយ​ព្រះអង្គដែរ។ 33 កាល​លោកទាំងពីរកំពុង​តែ​ចាក​ចេញ​ពី​ព្រះយេស៊ូ​ទៅ លោក​ពេត្រុស​ទូល​ព្រះអង្គ​ថា៖ «លោកគ្រូ! ជាការប្រពៃណាស់យើងនៅទីនេះ។ ចូរយើង​​សង់​ដំណាក់បី គឺ​មួយ​សម្រាប់លោកគ្រូ មួយ​សម្រាប់​លោក​ម៉ូសេ និង​មួយ​ទៀត​សម្រាប់​ព្យាការី​អេលីយ៉ា»។ (លោក​ពេត្រុស​ពុំបានដឹងថា ​ខ្លួនកំពុងតែ​និយាយ​អ្វី​ឡើយ)។ 34 កាល​លោក​ពេត្រុស​កំពុង​តែ​មាន​ប្រសាសន៍ ស្រាប់​តែ​មាន​ពពក​មក​គ្រប​បាំង​គេ​ទាំង​អស់​គ្នា ធ្វើឲ្យពួក​សិស្ស​ភ័យ​ខ្លាច​ ពេល​ពពក​មក​គ្រប​បាំង។ 35 មាន​ព្រះសូរសៀង​បន្លឺ​ពី​ក្នុង​ពពក​មក​ថា៖ «​នេះ​ជា​បុត្របស់យើង ជាបុត្រដែល​យើង​បាន​ជ្រើស​រើស ចូរ​ស្ដាប់​ព្រះអង្គ​ចុះ»។ 36 ក្រោយពេលឮ​ព្រះសូរសៀង​នេះ​រួចហើយ គេ​ឃើញ​តែ​ព្រះយេស៊ូ​មួយ​ព្រះអង្គ​ប៉ុណ្ណោះ។ ពួកសិស្សនៅស្ងៀម និងប្រាប់គ្រប់គ្នា​កុំឲ្យនិយាយអំពី​ហេតុការណ៍​ ដែល​គេ​បាន​ឃើញ​ប្រាប់​អ្នក​ណា​សោះ​ឡើយ។ 37 នៅ​ថ្ងៃ​បន្ទាប់ ពេលព្រះយេស៊ូ​យាង​ចុះ​ពី​លើ​ភ្នំ​ជា​មួយ​សិស្ស​មក​វិញ មាន​បណ្ដាជន​យ៉ាង​ច្រើន​មកជួប​ព្រះអង្គ។ 38 មើល មាន​បុរស​ម្នាក់​ស្រែក​ពី​កណ្ដាល​ចំណោម​បណ្ដាជន​មក​ថា៖ «លោក​គ្រូ​អើយ! សូម​លោកគ្រូមេត្តាមកមើល​កូន​ប្រុស​ខ្ញុំ​​ផង ព្រោះ​ខ្ញុំ​​មាន​កូន​តែ​មួយ​នេះ​គត់។ 39 ពេល​វិញ្ញាណ​អាក្រក់​ចូល​ម្ដងៗ ​វា​ស្រែក​រើបំរះ ប្រកាច់ប្រកិន និងបែក​ពពុះ​មាត់ថែមទៀត។ លុះ​ធ្វើ​បាប​វា​យ៉ាង​ធ្ងន់​ហើយ វិញ្ញាណ​អាក្រក់​ក៏​ចេញ​ទៅ ទុក​កូន​ខ្ញុំ​​ឲ្យនៅ​គ្រាំគ្រា។ 40 ខ្ញុំបាន​អង្វរ​សិស្ស​របស់​លោកឲ្យ​ដេញ​វិញ្ញាណ​អាក្រក់​នោះ​ចេញដែរ ប៉ុន្តែពួកគេ​មិន​អាច​ដេញ​វា​​បាន»។ 41 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​តប​ថា៖ «ពួក​មនុស្សមិន​ព្រម​ជឿ​ និងជំនាន់មនុស្សអាក្រក់អើយ! តើ​​ខ្ញុំត្រូវ​ទ្រាំ​នៅ​ជា​មួយ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដល់​ពេល​ណា​ទៀត? ចូរ​នាំ​កូន​ប្រុសរបស់​អ្នក​មកទីនេះ»។ 42 ខណៈពេល​ក្មេង​នោះ​ដើរ​ចូល​មក​ជិត​ព្រះយេស៊ូ ​អារក្ស​ផ្ដួលកូននោះ និងធ្វើឲ្យវា​ប្រកាច់ប្រកិន​យ៉ាង​ខ្លាំង។ ប៉ុន្តែ ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​គំរាម​ទៅ​វិញ្ញាណ​អាក្រក់ និងប្រោសកុមារនោះ រួចព្រះអង្គ​ប្រោស​ក្មេង​នោះ​​​ជា ហើយក៏​ប្រគល់​ទៅ​​ឪពុករបស់ក្មេងនោះ​​វិញ។ 43 បន្ទាប់មក មនុស្ស​គ្រប់​គ្នា​ស្ងើចសរសើរ​អំពីភាពអស្ចារ្យរបស់​ព្រះជាម្ចាស់។ ខណៈ​ពេល​មនុស្ស​គ្រប់ៗ​គ្នា​កំពុង​កោត​ស្ញប់ស្ញែង នឹង​កិច្ចការ​ទាំង​ប៉ុន្មាន​ដែល​ព្រះយេស៊ូ​បាន​ធ្វើ ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​ពួក​សិស្ស​ថា៖ 44 «ចូរអ្នករាល់គ្នា​​ចងចាំ​ពាក្យ​ទាំង​នេះទុក​ក្នុង​ចិត្ត គឺ​ថាបុត្រ​មនុស្សនឹង​ត្រូវ​គេ​បញ្ជូន ​ទៅ​ក្នុង​កណ្ដាប់​ដៃ​របស់​មនុស្ស​លោក​ជា​មិន​ខាន»។ 45 ប៉ុន្តែពួក​សិស្ស​មិន​យល់​ព្រះបន្ទូល​នេះ​ទេ។ ​ព្រះជាម្ចាស់​ពុំទាន់បង្ហាញ​អត្ថន័យឲ្យ​គេ​យល់នៅឡើយ ដូច្នេះ ពួក​គេខ្លាច​មិន​ហ៊ាន​ទូល​សួរ​ព្រះអង្គ​អំពីអត្ថន័យឡើយ។ 46 បន្ទាប់មកក៏មានការ​ជជែក​គ្នាក្នុង​ចំណោម​ពួក​គេ ថាតើនរណា​ធំ​ជាង​គេ។ 47 ព្រះយេស៊ូ​ឈ្វេង​យល់​ចិត្តគំនិតពួកគេ រួចក៏​យក​ក្មេង​ម្នាក់​ឲ្យមក​ឈរ​ក្បែរ​ព្រះអង្គ 48 រួច​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​គេ​ថា៖ «អ្នក​ណា​ក៏ដោយដែលទទួល​ក្មេង​នេះ​ក្នុង​នាម​ខ្ញុំ ក៏​ដូច​ជា​បាន​ទទួល​ខ្ញុំ​ដែរ ហើយ​អ្នក​ណា​ក៏ដោយដែលទទួល​ខ្ញុំ ក៏​ដូច​ជា​បាន​ទទួល​ព្រះអង្គ​ដែល​បាន​ចាត់​ខ្ញុំ​ឲ្យមក​នោះ​ដែរ។ ដ្បិត​អ្នក​ណា​មាន​ឋានៈតូច​ទាប​ជាង​គេ​ក្នុង​ចំណោម​អ្នក​ទាំងអស់គ្នា គឺ​អ្នក​នោះ​ហើយ​ជា​អ្នក​ធំ​ជាង​គេ»។ 49 លោក​យ៉ូហាន​ទូល​ព្រះអង្គ​ថា៖ «លោកគ្រូ! យើង​ខ្ញុំ​បាន​ឃើញ​បុរស​ម្នាក់​ដេញ​អារក្ស ក្នុង​នាម​លោកគ្រូដែរ ហើយយើង​ខ្ញុំ​ក៏បាន​ឃាត់​គាត់ ពីព្រោះ​គាត់​មិន​មក​តាម​លោកគ្រូ​ដូច​យើង​ខ្ញុំឡើយ»។ 50 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​គាត់​វិញ​ថា៖ «កុំ​ឃាត់​គេ​អី! ព្រោះ​អ្នក​ណាក៏ដោយ​មិន​ជំទាស់​នឹង​អ្នក​រាល់​គ្នា អ្នក​នោះ​នៅ​ខាង​អ្នក​រាល់​គ្នា​ហើយ»។ 51 ពេលជិត​ដល់​ថ្ងៃ​កំណត់ ​ដែល​ព្រះយេស៊ូ​ត្រូវ​យាង​ចាក​ចេញ​ពី​លោក​នេះ​ទៅ ព្រះអង្គ​​យាង​ទៅ​ក្រុង​យេរូសាឡិម។ 52 ព្រះអង្គ​បាន​ចាត់​បញ្ជូនមនុស្ស​ខ្លះឲ្យ​​ទៅ​មុន ហើយពួកគេចេញ​ដំណើរ​ទៅ​ដល់​ភូមិ​មួយ​របស់​អ្នក​ស្រុក​សាម៉ារី ដើម្បី​រៀបចំ​កន្លែង​ថ្វាយ​ព្រះអង្គ។ 53 ប៉ុន្តែ អ្នកភូមិនោះមិនបាន​ទទួល​ព្រះអង្គស្នាក់នៅ​ឡើយ ព្រោះ​ព្រះអង្គ​ត្រូវយាង​ឆ្ពោះ​ទៅ​ក្រុង​យេរូសាឡិម។ 54 ពេល​សិស្ស​ពីរ​នាក់របស់ព្រះអង្គ គឺ​លោក​យ៉ាកុប និង​លោក​យ៉ូហាន​ឃើញ​ដូច្នោះ ក៏ទៅ​ទូលប្រាប់​ព្រះអង្គ​ថា៖ «បពិត្រ​ព្រះអម្ចាស់! តើ​ព្រះអង្គ​សព្វ​ព្រះហឫទ័យឲ្យ​យើង​ខ្ញុំ​ហៅ​​ភ្លើងពីស្ថានសួគ៌មកបញ្ឆេះ​កំទេច​អ្នក​ទាំង​នេះ​ឬ?» 55 ប៉ុន្តែព្រះអង្គបែរ​ និង​ស្ដី​បន្ទោសពួក​គេ 56 រួចព្រះអង្គ​យាង​ឆ្ពោះ​ទៅ​កាន់​ភូមិ​មួយ​ផ្សេង​ទៀត​។ 57 កាល​ព្រះយេស៊ូ​កំពុង​យាង​តាម​ផ្លូវ​ មាន​បុរស​ម្នាក់​ទូល​ព្រះអង្គ​ថា៖ «ខ្ញុំ​ប្របាទ​សុខ​ចិត្ត​ទៅ​តាម​លោក ​ទីកន្លែង​ណា​ក៏​ដោយដែលលោកទៅ»។ 58 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​តប​ទៅ​គាត់​វិញ​ថា៖ «សត្វ​កញ្ជ្រោង​មាន​រូង​របស់​វា បក្សាបក្សីលើមេឃ​ក៏​មាន​សំបុក​របស់​វា​ដែរ ប៉ុន្តែ បុត្រ​មនុស្ស​គ្មានកន្លែង​កើយក្បាលទេ»។ 59 រួចព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​ម្នាក់​ទៀត​ថា៖ «សុំ​អញ្ជើញ​មក​តាម​ខ្ញុំ»។ ប៉ុន្តែ អ្នក​នោះ​ទូល​ព្រះអង្គ​ថា៖ «ព្រះអម្ចាស់អើយ! ដំបូង សូម​លោក​មេត្តា​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ខ្ញុំ​ប្របាទ​ទៅ​បញ្ចុះ​សព​ឪពុក​សិន»។ 60 ប៉ុន្តែ ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​តប​ទៅ​គាត់​វិញ​ថា៖ «ទុក​ឲ្យ​មនុស្ស​ស្លាប់​បញ្ចុះ​សព​គ្នា​គេ​ចុះ។ រីឯ​អ្នក​វិញ ចូរ​ចេញទៅ​ប្រកាស​ដំណឹងស្តីអំពី​ព្រះរាជ្យ​របស់​ព្រះជាម្ចាស់វិញ ប្រសើរជាង»។ 61 រួចមាន​ម្នាក់​ទៀត​ទូល​ព្រះអង្គ​ថា៖ «លោក​ម្ចាស់! ខ្ញុំ​ប្របាទ​សុខ​ចិត្ត​ទៅ​តាម​លោក​ដែរ ប៉ុន្តែ ដំបូងសូម​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ខ្ញុំ​ប្របាទ​ទៅ​​លា​ក្រុម​គ្រួសារ​សិន»។ 62 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​គាត់​វិញ​ថា៖ «អ្នក​ណា​កាន់​នង្គ័ល ហើយ​បែរ​ជា​ងាក​មើល​ក្រោយ អ្នក​នោះ​មិនសក្តិសមនឹង​ព្រះរាជ្យរបស់​ព្រះជាម្ចាស់​ឡើយ»។



Luke 9:1

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូរំលឹកពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គថាកុំពឹងផ្អែកលើលុយនិងរបស់របររបស់ពួកគេដែលផ្ដល់អំណាចដល់ពួកគេហើយបន្ទាប់មកបញ្ជូនពួកគេទៅកន្លែងផ្សេងៗ។

ប្រទាន​ឫទ្ធានុភាព​ និង​អំណាច​

ពាក្យទាំងពីរនេះត្រូវបានប្រើរួមគ្នាដើម្បីបង្ហាញថាអ្នកទាំង ១២ មានទាំងសមត្ថភាពនិងសិទ្ធិក្នុងការប្រោសមនុស្ស។ បកប្រែឃ្លានេះជាមួយនឹងការរួមបញ្ចូលគ្នានៃពាក្យព្រមទាំងគំនិតទាំងពីរនេះ។

អារក្ស​

អាចមានន័យថា ១)“ អារក្សទាំងអស់” ឬ ២)“ អារក្សគ្រប់ប្រភេទទាំងអស់” ។

​ជំងឺ​ផ្សេងៗ

"ជំងឺ"

ចាត់​ពួកគេ​​ចេញ​ទៅ​

"បានបញ្ជូនពួកគេទៅកន្លែងផ្សេងៗ" ឬ "ប្រាប់ពួកគេឲ្យទៅ"

Luke 9:3

ព្រះអង្គមានព្រះបន្ទូល​ទៅ​គេ​ថា

ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលទៅសិស្សទាំងដប់ពីររូប។ វាអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបញ្ជាក់ថារឿងនេះបានកើតឡើងមុនពេលពួកគេចាកចេញទៅ។ "មុនពេលពួកគេចាកចេញទៅព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលទៅគេថា"

មិនត្រូវយកអ្វីទៅជាមួយ​ឡើយ

"កុំយករបស់អ្វីទៅជាមួយអ្នក" ឬ "កុំយករបស់អ្វីមកជាមួយអ្នក"

ពេល​ធ្វើដំណើរ​ទៅ

"សម្រាប់ការធ្វើដំណើររបស់អ្នក" ឬ "នៅពេលអ្នកធ្វើដំណើរ។ " ពួកគេមិនចាំបាច់យកអ្វីទាំងអស់ នៅពេលដែលពួកគេធ្វើដំណើរពីភូមិមួយទៅភូមិមួយហើយរហូតដល់ពួកគេត្រលប់មករកព្រះយេស៊ូវិញ។

ដំបង​ក្ដី

"ដំបង" ឬ "ឈើជ្រាត់" ។ ដំបងគឺជាឈើធំមួយដែលត្រូវបានប្រើសម្រាប់ទប់លំនឹងនៅពេលឡើងភ្នំឬចុុះមកដីិវិញ។ វាក៏អាចត្រូវបានប្រើសម្រាប់ការពារប្រឆាំងនឹងអ្នកវាយប្រហារផងដែរ។

ថង់​ប្រាក់​ក្ដី

កាបូបដែលអ្នកធ្វើដំណើរប្រើសម្រាប់ដាក់អ្វីដែលគាត់ត្រូវការពេលធ្វើដំណើរ។

ចំណី​អាហារក្តី

នៅទីនេះសំដៅទៅលើ“ អាហារ” ។

មិនថាអ្នក​រាល់​គ្នា​ចូល​ផ្ទះ​ណាទេ

"ផ្ទះណាដែលអ្នកចូល"

ចូរ​ស្នាក់​នៅ​ផ្ទះ​នោះ

"ស្នាក់នៅទីនោះ" ឬ "រស់នៅក្នុងផ្ទះនោះជាបណ្តោះអាសន្នជាភ្ញៀវ"

រហូត​ដល់​ពេល​អ្នក​រាល់​គ្នា​ចេញ​ពី​ស្រុក​នោះ​ទៅ

"រហូតដល់អ្នកចាកចេញពីទីក្រុងនោះ" ឬ "រហូតដល់អ្នកចាកចេញពីកន្លែងនោះ"

Luke 9:5

នៅភូមិ​ណា​ដែលគេ​មិន​​ទទួល​អ្នក​រាល់​គ្នា

"នេះគឺជាអ្វីដែលអ្នកគួរធ្វើនៅកន្លែងដែលមនុស្សដែលមិនទទួលអ្នក"

រលាស់​ធូលី​ដី​ចេញ​ពី​ជើង​អ្នក​រាល់​គ្នា​ផង ទុក​ជា​បន្ទាល់ប្រឆាំងនឹង​គេ​

ការ“ រលាស់ធូលីដីចេញពីជើងរបស់អ្នក” គឺជាការបង្ហាញពីការបដិសេធយ៉ាងខ្លាំងនៅក្នុងវប្បធម៌នោះ។ វាបានបង្ហាញថាពួកគេមិនចង់សូម្បីតែធូលីនៃទីក្រុងនោះនៅជាប់នឹងពួកគេទេ។

ពួក​សិស្សនាំ​គ្នា​ចេញ​ទៅ

"ពួកគេបានចាកចេញពីកន្លែងដែលព្រះយេស៊ូគង់នៅ"

គ្រប់​កន្លែង

"គ្រប់ទីកន្លែងដែលពួកគេទៅ"

Luke 9:7

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ខគម្ពីរទាំងនេះរំខានណាស់ចំពោះការផ្តល់ព័ត៌មានអំពីព្រះបាទហេរ៉ូដ។

ឥឡូវនេះ ព្រះបាទ​ហេរ៉ូដ

ឃ្លានេះសម្គាល់ការសម្រាក់នៅក្នុងសាច់រឿងសំខាន់។ នៅទីនេះលូកាប្រាប់ព័ត៌មានសំខាន់អំពីហេរ៉ូដ។

ជា​ស្ដេច​អនុរាជ

នេះសំដៅទៅលើហេរ៉ូដអាន់ទីប៉ាសដែលជាអ្នកគ្រប់គ្រងជនជាតិអ៊ីស្រាអែលមួយភាគបួន។

មិន​ដឹង​ត្រូវធ្វើយ៉ាងណាទេ

"ច្រឡំ"

អ្នក​ខ្លះ​ទៀត​និយាយ​ថា ....​ហើយ ចំណែកឯអ្នក​ខ្លះ​ទៀត​និយាយ​ថា

ឃ្លាទាំងនេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "អ្នកខ្លះនិយាយ ... ហើយខ្លះទៀតនិយាយ ... ហើយអ្នកផ្សេងទៀតនិយាយ"

យើង​ឲ្យគេ​កាត់​កយ៉ូហានហើយ ប៉ុន្តែបុរស​ដែល​យើងបានឮគេ​និយាយ​ ​ជា​នរណាទៅវិញ

ព្រះបាទហេរ៉ូដស្មានថាយ៉ូហានមិនអាចរស់ឡើងវិញបានទេ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ "វាមិនអាចជាយ៉ូហានទេពីព្រោះខ្ញុំបានកាត់ក្បាលគាត់ចោលហើយ។ ដូច្នេះតើបុរសនេះជានរណា"

យើង​ឲ្យគេ​កាត់​កយ៉ូហានហើយ

ទាហានរបស់ព្រះបាទហេរ៉ូដបានប្រហារជីវិត។ "ខ្ញុំបានបញ្ជារទាហានរបស់ខ្ញុំអោយកាត់ក្បាលរបស់យ៉ូហាន"

Luke 9:10

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ពួកសិស្សត្រឡប់មករកព្រះយេស៊ូវិញហើយពួកគេទៅបេតសៃដាដើម្បីចំណាយពេលជាមួយគ្នា ហ្វូងមនុស្សដើរតាមព្រះយេស៊ូសម្រាប់ការប្រោសឲ្យជានិងស្តាប់ការបង្រៀនរបស់ព្រះអង្គ។ ទ្រង់ប្រទាននំប៉័ងនិងត្រីទៅពួកគេនៅពេលត្រឡប់ទៅផ្ទះ។

ត្រឡប់​មក​វិញ

«ត្រឡប់មកកន្លែងដែលព្រះយេស៊ូគង់នៅ»

គ្រប់​កិច្ចការ​ទាំង​អស់​ដែល​គេ​បាន​ធ្វើ

សំដៅទៅលើការបង្រៀននិងការប្រោសឲ្យជាដែលពួកគេបានធ្វើនៅពេលពួកគេទៅទីក្រុងផ្សេងទៀត។

បេតសៃដា

ជាឈ្មោះរបស់ក្រុងមួយ

Luke 9:12

ជិតដល់ថ្ងៃ​លិចហើយ

"ថ្ងៃហៀបនឹងលិច" ឬជិតដល់ថ្ងៃមួយទៀតហើយ "

មាន​នំបុ័ង​តែ​ប្រាំ​ដុំ

នំប៉័ងមួយដុំគឺជាម្សៅមួយដុំដែលមានរាងដូចនំដុត។

ធ្វើ​ម្ដេច​នឹង​គ្រាន់សម្រាប់​ប្រជាជន​ទាំង​នេះ

ប្រសិនបើ "លើកលែងតែ" ពិបាកយល់នៅក្នុងភាសារបស់អ្នកណាស់ អ្នកអាចធ្វើប្រយោគនេះជាប្រយោគថ្មីនេះបាន។ ដើម្បីចម្អែតពួកគេទាំងអស់យើងត្រូវទៅទិញម្ហូប"

នៅ​ទី​នោះ មាន​មនុស្ស​ប្រុស​ប្រមាណ​ប្រាំ​ពាន់​នាក់

"ប្រហែលប្រាំពាន់នាក់។ " ចំនួននេះមិនរាប់បញ្ចូលទាំងស្ត្រីនិងកុមារដែលនៅទីនោះទេ។

ចូរ​​ប្រាប់ពួក​គេ​ឲ្យ​អង្គុយ​ចុះ​

ប្រាប់គេឲ្យអង្គុយចុះ

ក្រុមមានគ្នា​ហាសិប​នាក់

ហាសិបនាក់ក្នុងមួយក្រុម

Luke 9:15

ដូច្នេះ ពួក​សិស្ស​ក៏​ធ្វើ​តាម

"នេះ" គឺសំដៅទៅលើអ្វីដែលព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលឲ្យពួកគេធ្វើេជំពូក ៩ ខ១២ ។ ពួកគេបានប្រាប់ប្រជាជនឲ្យអង្គុយជាក្រុមដែលមានគ្នាប្រហែលជា ៥០ នាក់។

យក​នំបុ័ង​ទាំង​ប្រាំ​ដុំ

ព្រះយេស៊ូ​យក​នំបុ័ង​ទាំង​ប្រាំ​ដុំ

​ងើប​ព្រះភក្ត្រ​ឡើង​លើ​

នេះសំដៅទៅលើការសម្លឹងមើលទៅលើមេឃ។ ជនជាតិជ្វីហ្វជឿថាឋានសួគ៌ស្ថិតនៅខាងលើមេឃ។

សសើររតម្កើងព្រះជាម្ចាស់

នេះសំដៅទៅលើនំប៉័ងនិងត្រី។

ចែកដល់​បណ្ដាជន​បរិភោគ

"ដើម្បីបញ្ជូនទៅ" ឬ "ដើម្បីផ្តល់ឲ្យទៅ"

ពួកគេ​បាន​បរិភោគ​ឆ្អែត​គ្រប់ៗ​គ្នា

នេះមានន័យថាពួកគេញ៉ាំអាហារគ្រប់គ្រាន់ដូច្នេះពួកគេមិនឃ្លានទេ។ “ ពួកគេញុំតាមចិត្ត

គេ​ប្រមូល​នំបុ័ង​នៅ​សល់​

នេះអាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ “ ពួកសិស្សបានរើសរបស់ដែលនៅសល់” ឬ“ ពួកសិស្សបានរើសយកអាហារដែលនៅសល់”

Luke 9:18

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូកំពុងអធិដ្ឋានតែម្នាក់ឯងជាមួយនឹងសិស្សរបស់ព្រះអង្គហើយពួកគេចាប់ផ្ដើមនិយាយថាព្រះយេស៊ូជាអ្នកណា។ ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលប្រាប់ពួកគេអំពីការសុគតនិងការរស់ឡើងវិញរបស់ព្រះអង្គដែលនឹងមកហើយ។ព្រះអង្គលើកទឹកចិត្តពួកគេឲ្យដើរតាមព្រះអង្គទោះបីមានអ្វីកើតឡើងក៏ដោយ។

មានពេល​មួយ

ឃ្លានេះត្រូវបានប្រើនៅទីនេះដើម្បីសម្គាល់ការចាប់ផ្តើមនៃព្រឹត្តិការណ៍ថ្មី។

កំពុងតែ​​អធិស្ឋានដាច់​ឡែក​ពី​បណ្ដាជន

"អធិស្ឋានតែម្នាក់ឯង" ។ ពួកសិស្សនៅជាមួយព្រះយេស៊ូរីឯព្រះអង្គវិញទ្រង់អធិស្ឋានផ្ទាល់និងដាច់ឡែកពីគេ។

លោក​យ៉ូហានបាទីស្ដ

វាអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការនិយាយឡើងវិញនូវផ្នែកខ្លះនៃសំណួរនៅទីនេះ។ "អ្នកខ្លះនិយាយថាអ្នកគឺជាលោកយ៉ូហានបាទីស្ទ"

លោក​ជា​ព្យាការី​មួយ​រូប​ពី​សម័យ​បុរាណ ​ដែល​រស់​ឡើង​វិញ

វាអាចមានប្រយោជន៍ដើម្បីបញ្ជាក់ពីរបៀបដែលចម្លើយនេះទាក់ទងនឹងសំណួររបស់ព្រះយេស៊ូ។ “ អ្នកគឺជាព្យាការីម្នាក់តាំងពីយូរលង់ណាស់មកហើយ បានរស់ឡើងវិញ”

ដែល​រស់​ឡើង​វិញ

មានជីវិតវិញ

Luke 9:20

រួចព្រះអង្គសួរគេ​ទៀត​ថា

"បន្ទាប់មកព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គ"

មិន​ឲ្យ​និយាយរឿងនេះ​ប្រាប់​អ្នក​ណា​ជា​ដាច់​ខាត

"មិនត្រូវប្រាប់នរណាម្នាក់" ឬ "ថាពួកគេមិនគួរប្រាប់នរណាម្នាក់ឡើយ" ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាការដកស្រង់ផ្ទាល់។ " កុំប្រាប់នរណាម្នាក់ "

បុត្រ​មនុស្សត្រូវ​រង​ទុក្ខ​វេទនា​យ៉ាង​ខ្លាំង

«មនុស្សនឹងធ្វើឲ្យបុត្រមនុស្សរងទុក្ខយ៉ាងខ្លាំង»

បុត្រ​មនុស្ស...លោក​នឹង

ព្រះយេស៊ូចង់សំដៅទៅលើអង្គទ្រង់ផ្ទាល់។ "ខ្ញុំជាបុត្រមនុស្ស ... ហើយខ្ញុំនឹង"

ហើយពួក​ព្រឹទ្ធាចារ្យ ពួក​នាយក​បូជាចារ្យ ពួក​អាចារ្យបដិសេធមិនព្រមទទួលស្គាល់លោក

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "ពួកព្រឹទ្ធាចារ្យពួកនាយកបូជាចារ្យនិងពួកអាចារ្យនឹងបដិសេធព្រះអង្គ" ។

សម្លាប់​លោក​ថែមទៀតផង

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "ពួកគេនឹងសំលាប់គាត់"

ហើយបី​ថ្ងៃ​ក្រោយ​មក

"បីថ្ងៃបន្ទាប់ពីទ្រង់បានសុគត" ឬ "នៅថ្ងៃទីបីបន្ទាប់ពីការសុគតរបស់ទ្រង់"

លោក​នឹង​រស់​ឡើង​វិញ

"នឹងរស់ឡើងវិញ" ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ “ ព្រះនឹងធ្វើឲ្យគាត់រស់ឡើងវិញ” ឬ“ គាត់នឹងរស់ឡើងវិញ”

Luke 9:23

ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូល

ទៅ​គេ​ទាំង​អស់​គ្នា​ថា

នេះសំដៅទៅលើពួកសិស្សដែលនៅជាមួយព្រះយេស៊ូ។

បើ​អ្នក​ណា​ចង់​មក​តាម​ខ្ញុំ

"តាម​ខ្ញុំ។" ការមកតាមព្រះយេស៊ូតំណាងឲ្យការក្លាយជាសិស្សម្នាក់របស់ព្រះអង្គ។ "ធ្វើជាសិស្សរបស់ខ្ញុំ" ឬ "ក្លាយជាសិស្សរបស់ខ្ញុំ"

ត្រូវ​លះបង់​ខ្លួន​ឯង​ចោល

«មិនត្រូវធ្វើតាមចិត្តប៉ងប្រាថ្នាផ្ទាល់ខ្លួនឡើយ»ឬ«ត្រូវបោះបង់ចោលសេចក្ដីប៉ងប្រាថ្នាផ្ទាល់ខ្លួន»

ត្រូវ​លី​ឈើ​ឆ្កាង​របស់​ខ្លួន​រៀង​រាល់​ថ្ងៃ​ហើយ​មក​តាម​ខ្ញុំ​ចុះ

លីឈើឆ្កាងហើយមកតាមខ្ញុំរាល់ថ្ងៃ" ។ ឈើឆ្កាងតំណាងឲ្យការរងទុក្ខនិងការស្លាប់។ ការយកឈើឆ្កាងតំណាងឲ្យឆន្ទៈការរងទុក្ខនិងការស្លាប់។ “ ត្រូវតែស្តាប់បង្គាប់ខ្ញុំរាល់ថ្ងៃសូម្បីតែដល់ចំនុចនៃសេចក្តីឈឺចាប់និងសេចក្តីស្លាប់” ។

​មក​តាម​ខ្ញុំ​ចុះ

ការដើរតាមព្រះយេស៊ូនៅទីនេះតំណាងឲ្យការស្តាប់បង្គាប់ព្រះអង្គ។ "ហើយស្តាប់ខ្ញុំ"

បើ​មនុស្ស​ម្នាក់​បាន​ពិភព​លោក​ទាំង​មូល​មក​ធ្វើ​ជា​សម្បត្តិ​របស់​ខ្លួន តែ​ត្រូវ​ស្លាប់​បាត់​បង់​ជីវិត ឬបញ្ឆោតខ្លួនតើមាន​ប្រយោជន៍​អ្វី?

ចម្លើយដែលបង្កប់ន័យចំពោះសំណួរនេះគឺឥតប្រយោជន៍។ "វានឹងមិនមានប្រយោជន៏ដល់នរណាម្នាក់ទាល់តែសោះដែលគេទទួលបានពិភពលោកទាំងមូលហើយនៅតែបាត់បង់ជីវិតខ្លួនឯង"

បាន​ពិភព​លោក​ទាំង​មូល

"ដើម្បីទទួលបានអ្វីគ្រប់យ៉ាងនៅក្នុងពិភពលោក"

តែ​ត្រូវ​ស្លាប់​បាត់​បង់​ជីវិត

"បំផ្លាញខ្លួនឯងឬលះបង់ជីវិត"

Luke 9:26

ពាក្យ​របស់​ខ្ញុំ

"អ្វីដែលខ្ញុំនិយាយ" ឬ "អ្វីដែលខ្ញុំបង្រៀន"

​អៀនខ្មាសមិន​ហ៊ាន​ទទួល​ស្គាល់​ខ្ញុំ និង​ពាក្យ​របស់​ខ្ញុំ​ទេ

នេះអាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "បុត្រមនុស្សក៏នឹងត្រូវធ្វើឲ្យគេអាម៉ាស់មុខដែរ"

លុះ​ដល់​ពេលបុត្រ​មនុស្ស​យាង​មក

ព្រះយេស៊ូកំពុងនិយាយអំពីខ្លួនលោក។ "ខ្ញុំជាបុត្រមនុស្ស ... ពេលខ្ញុំមក"

ព្រះបិតា

នេះជាងាររបស់ព្រះ

ខ្ញុំប្រាប់អ្នករាល់គ្នាជាប្រាកថា

ព្រះយេស៊ូប្រើឃ្លានេះដើម្បីបញ្ជាក់ពីសារសំខាន់ពីអ្វីដែលទ្រង់ត្រូវនិយាយបន្ទាប់។

មានមនុស្ស​ខ្លះ​ដែលកំពុងតែឈរនៅទីនេះ ​នឹង​មិន​ស្លាប់​ទេមុន​បាន​ឃើញ​ព្រះរាជ្យ​របស់​ព្រះជាម្ចាស់

គំនិតនេះជាមួយ "មិនមែន ... រហូតដល់" អាចត្រូវបានបង្ហាញជាវិជ្ជមានជាមួយពាក្យ "មុន" ។ "នឹងឃើញព្រះរាជរបស់ព្រះមុនពេលពួកគេស្លាប់" ឬ "នឹងឃើញព្រះរាជ្យរបស់ព្រះមុនពេលអ្នកស្លាប់"

មុន​បាន​ឃើញ

ព្រះយេស៊ូកំពុងមានប្រសាសន៍ទៅកាន់មនុស្សដែលទ្រង់កំពុងនិយាយជាមួយ។ "មុនពេលអ្នកឃើញ"

នឹង​មិន​ស្លាប់​ទេមុន​បាន​ឃើញ​ព្រះរាជ្យ​របស់​ព្រះជាម្ចាស់

គំនិតនេះ "មិនមែន ... រហូតដល់" អាចត្រូវបានបង្ហាញជាវិជ្ជមានជាមួយពាក្យ "មុន" ។ "នឹងឃើញព្រះរាជ្យរបស់ព្រះមុនពេលពួកគេស្លាប់" ឬ "នឹងឃើញព្រះរាជ្យរបស់ព្រះមុនពេលអ្នកស្លាប់"

ស្លាប់

នេះមានន័យថា "ស្លាប់"

Luke 9:28

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ប្រាំបីថ្ងៃបន្ទាប់ពីព្រះយេស៊ូបាននិយាយប្រាប់សិស្សរបស់ព្រះអង្គថា អ្នកខ្លះនឹងមិនស្លាប់មុនពេលដែលពួកគេបានឃើញរាជ្យរបស់ព្រះ។ ព្រះយេស៊ូបានឡើងទៅលើភ្នំដើម្បីអធិដ្ឋានជាមួយពេត្រុស យ៉ាកុប និងយ៉ូហាន ទាំងអស់គ្នាបានលង់លក់ពេលដែលព្រះយេស៊ូបានប្រែខ្លួនទៅជាភ្លឺចិញ្ចាច។

ពាក្យ​ទាំងនេះ

នេះសំដៅទៅលើអ្វីដែលព្រះយេស៊ូបានមានប្រសាសន៍ទៅកាន់សិស្សរបស់ព្រះអង្គនៅខមុន ៗ ។

Luke 9:30

មើល

ពាក្យថា“ មើល” នៅទីនេះដាស់តឿនយើងឲ្យយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះព័ត៌មានគួរឲ្យភ្ញាក់ផ្អើលដែលកើតឡើង។

ដែលលោក​ទាំង​ពីរ​លេចមក​ប្រកប​ដោយ​សិរីរុងរឿង

ឃ្លានេះប្រាប់យើងអំពីទ្រង់ទ្រាយដែលម៉ូសេនិងអេលីយ៉ាមាន។ ភាសាខ្លះបកប្រែវាជាឃ្លាដាច់ដោយឡែក។ "ហើយពួកគេបានបង្ហាញខ្លួននៅក្នុងភាពរុងរឿង" និង "ហើយពួកគេភ្លឺចែងចាំង"

អំពី​ដំណើរ

"ការចាកចេញរបស់គាត់" ឬ "របៀបដែលព្រះយេស៊ូនឹងចាកចេញពីពិភពលោកនេះ។ " នេះជាវិធីគួរសមក្នុងការនិយាយអំពីការសុគតរបស់ទ្រង់។ "សុគតរបស់ព្រះអង្គ"

Luke 9:32

ពេលនេះ

ពាក្យនេះត្រូវបានប្រើនៅទីនេះដើម្បីសម្គាល់ការឈប់សម្រាកនៅក្នុងសាច់រឿងសំខាន់។ នៅទីនេះលូកាប្រាប់ព័ត៌មានអំពីពេត្រុស យ៉ាកុប និងយ៉ូហាន។

សម្រាន្ដ​លង់លក់

នេះមានន័យថា "ងងុយគេងណាស់"

ពួកគេ​ឃើញ​សិរីរុងរឿង​របស់​ព្រះយេស៊ូ

នេះសំដៅទៅលើពន្លឺដ៏អស្ចារ្យដែលព័ទ្ធជុំវិញពួកគេ។ "ពួកគេបានឃើញពន្លឺដ៏អស្ចារ្យចេញពីព្រះយេស៊ូ" ឬ "ពួកគេបានឃើញពន្លឺភ្លឺខ្លាំងចេញពីព្រះយេស៊ូ"

​ឃើញ​លោក​ទាំង​ពីរកំពុង​ឈរ​ជា​មួយ​ព្រះអង្គដែរ

នេះសំដៅទៅលើម៉ូសេនិងអេលីយ៉ា។

កាល​លោកទាំងពីរកំពុង​តែ​ចាក​ចេញ

ពេលលោកម៉ូសេនិងលោកអេលីយ៉ាកំពុងចាកចេញទៅ»

​ដំណាក់

"តង់" ឬ "ខ្ទម"

Luke 9:34

កាល​លោក​ពេត្រុស​កំពុង​តែ​មាន​ប្រសាសន៍

"ខណៈពេលដែលពេត្រុសកំពុងនិយាយរឿងទាំងនេះ"

ធ្វើឲ្យពួក​សិស្ស​ភ័យ​ខ្លាច​

សិស្សពេញវ័យទាំងនេះមិនខ្លាចពពកទេ។ ឃ្លានេះបង្ហាញថាប្រភេទនៃការភ័យខ្លាចមិនធម្មតាមួយចំនួនបានមកលើពួកគេដោយពពក។"ពួកគេមានការភ័យខ្លាច"

ពេល​ពពក​មក​គ្រប​បាំង

នេះអាចត្រូវបានបង្ហាញនៅក្នុងអ្វីដែលពពកបានធ្វើ។ "ពពកព័ទ្ធជុំវិញពួកគេ"

មាន​ព្រះសូរសៀង​បន្លឺ​ពី​ក្នុង​ពពក​មក​ថា

វាត្រូវបានគេយល់ថាសំលេងអាចជារបស់ព្រះតែប៉ុណ្ណោះ។ “ ព្រះបានមានបន្ទូលមកពួកគេពីពពក”

បុត្រ

នេះគឺជាឋានៈសំខាន់សម្រាប់ព្រះយេស៊ូជាព្រះរាជបុត្រានៃព្រះ។

ជាបុត្រដែល​យើង​បាន​ជ្រើស​រើស

នេះអាចបញ្ជាក់ដោយទម្រង់សកម្ម។ "ម្នាក់ដែលខ្ញុំបានជ្រើសរើស" ឬ "ខ្ញុំបានជ្រើសរើសគាត់"

ពួកសិស្សនៅស្ងៀម និងប្រាប់គ្រប់គ្នា​កុំឲ្យនិយាយអំពី​ហេតុការណ៍​ ដែល​គេ​បាន​ឃើញ​ប្រាប់​អ្នក​ណា​សោះ​ឡើយ

នេះគឺជាព័ត៌មានដែលប្រាប់ពីអ្វីដែលបានកើតឡើងបន្ទាប់នៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍នៅក្នុងរឿងដោយខ្លួនឯង។

ពួកសិស្សនៅស្ងៀម និងប្រាប់គ្រប់គ្នា​កុំឲ្យនិយាយ

ឃ្លាទីមួយសំដៅទៅលើការឆ្លើយតបភ្លាមៗរបស់ពួកគេហើយឃ្លាទីពីរគឺសំដៅទៅលើអ្វីដែលពួកគេបានធ្វើនៅថ្ងៃបន្ទាប់។

Luke 9:37

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ស្អែកឡើងបន្ទាប់ពីការលេចមុខដ៏ភ្លឺរបស់ព្រះយេស៊ូនោះព្រះយេស៊ូបានប្រោសក្មេងប្រុសម្នាក់ដែលមានអារក្សចូលដែលពួកសិស្សមិនអាចប្រោសបាន។

មើល មាន​បុរស​ម្នាក់​ស្រែក​ពី​កណ្ដាល​ចំណោម​បណ្ដាជន​មក​ថា

ពាក្យថា“ មើល” ដាស់តឿនយើងអោយស្គាល់មនុស្សថ្មីនៅក្នុងរឿង។ ភាសារបស់អ្នកអាចមានវិធីធ្វើបែបនេះបាន។ ភាសាអង់គ្លេសប្រើ "មានបុរសម្នាក់នៅក្នុងហ្វូងមនុស្សដែលបាននិយាយថា"

ពេល​វិញ្ញាណ​អាក្រក់​

ឃ្លា "អ្នកឃើញ" ណែនាំយើងអំពីវិញ្ញាណអាក្រក់នៅក្នុងរឿងរបស់បុរស។ ភាសារបស់អ្នកអាចមានវិធីធ្វើបែបនេះ។ ភាសាអង់គ្លេសប្រើ“ មានវិញ្ញាណអាក្រក់”

បែក​ពពុះ​មាត់

"ពពុះចេញពីមាត់របស់គាត់" ។ នៅពេលមនុស្សម្នាក់ប្រកាច់ពួកគេអាចមានបញ្ហាការដកដង្ហើម។ នេះបណ្តាលឲ្យពពុះពណ៌សនៅជុំវិញមាត់របស់ពួកគេ។

Luke 9:41

ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​តប​ថា

ព្រះយេស៊ូឆ្លើយថា៖

ពួក​មនុស្សមិន​ព្រម​ជឿ​ និងជំនាន់មនុស្សអាក្រក់អើយ

ព្រះ យេស៊ូមានព្រះបន្ទូលដូច្នេះទៅកាន់បណ្ដាជនដែលបានមកជួបជុំគ្នាពោលគឺមិនមែនសំដៅទៅសិស្សរបស់ព្រះអង្គទេ។

ជំនាន់មនុស្សអាក្រក់អើយ

"ជំនាន់ពុករលួយ"

តើ​​ខ្ញុំត្រូវ​ទ្រាំ​នៅ​ជា​មួយ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដល់​ពេល​ណា​ទៀត?

នៅទីនេះ "អ្នក" ជាពហុវចនៈ។ ព្រះយេស៊ូប្រើសំនួរទាំងនេះដើម្បីបង្ហាញពីទុក្ខព្រួយដែលមនុស្សមិនជឿ។ ពួកគេអាចត្រូវបានសរសេរជាសេចក្តីថ្លែងបញ្ជាក់ថា។ "ខ្ញុំបាននៅជាមួយអ្នកតាំងពីយូរណាស់មកហើយតែអ្នកមិនជឿ។ ខ្ញុំឆ្ងល់ថាតើខ្ញុំត្រូវនៅជាមួយអ្នកដល់ពេលណា?"

ចូរ​នាំ​កូន​ប្រុសរបស់​អ្នក​មកទីនេះ

នៅទីនេះ "របស់អ្នក" គឺមានតែមួយ។ ព្រះយេស៊ូកំពុងតែមានបន្ទូលដោយផ្ទាល់ទៅកាន់ឪពុកដែលបាននិយាយទៅកាន់គាត់។

Luke 9:43

បន្ទាប់មក មនុស្ស​គ្រប់​គ្នា​ស្ងើចសរសើរ​អំពីភាពអស្ចារ្យរបស់​ព្រះជាម្ចាស់

ព្រះយេស៊ូបានធ្វើការអស្ចារ្យប៉ុន្តែហ្វូងមនុស្សបានទទួលស្គាល់ថាអំណាចរបស់ព្រះនៅពីក្រោយការប្រោសឲ្យជានេះ។

​កិច្ចការ​ទាំង​ប៉ុន្មាន​ដែល​ព្រះយេស៊ូ​បាន​ធ្វើ

គ្រប់កិច្ចការដែលព្រះយេស៊ូកំពុងធ្វើ

ចូរអ្នករាល់គ្នា​​ចងចាំ​ពាក្យ​ទាំង​នេះទុក​ក្នុង​ចិត្ត

នេះគឺមានន័យថាពួកគេគួរតែយកចិត្តទុកដាក់។ "ស្តាប់ដោយយកចិត្តទុកដាក់និងចងចាំ" ឬ "កុំភ្លេចរឿងនេះឡើយ"

បុត្រ​មនុស្សនឹង​ត្រូវ​គេ​បញ្ជូន ​ទៅ​ក្នុង​កណ្ដាប់​ដៃ​របស់​មនុស្ស​លោក​ជា​មិន​ខាន

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាឃ្លាសកម្ម។ ត្រង់នេះ“ ដៃ” សំដៅទៅលើអំណាចឬការគ្រប់គ្រង។ “ គេនឹងក្បត់បុត្រមនុស្សហើយដាក់ព្រះអង្គឲ្យមនុស្សគ្រប់គ្រង”

បុត្រមនុស្ស

ព្រះយេស៊ូកំពុងតែនិយាយអំពីអង្គទ្រង់នៅក្នុងមនុស្សទីបី។ "ខ្ញុំជាបុត្រមនុស្ស"

ក្នុង​កណ្ដាប់​ដៃ​របស់​មនុស្ស​លោក

ព្រះយេស៊ូមិនបង្ហាញអត្តសញ្ញាណបុរសទាំងនេះនៅទីនេះទេប៉ុន្តែវាអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការប្រាប់ព័ត៌មាននោះដែរ។ "ចំពោះសត្រូវរបស់ខ្ញុំ"

​ព្រះជាម្ចាស់​ពុំទាន់បង្ហាញ​អត្ថន័យឲ្យ​គេ​យល់នៅឡើយ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "ព្រះបានលាក់អត្ថន័យពីពួកគេ"

Luke 9:46

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ជម្លោះមួយដែលកើតឡើងជុំវិញអំណាចចាប់ផ្តើមពីពួកសិស្ស។

ក្នុង​ចំណោម​ពួក​គេ

ក្នុង​ចំណោម​ពួក​សិស្ស

​យល់​ចិត្តគំនិតពួកគេ

“ ចិត្ត” សំដៅទៅលើគំនិតនិងបំណងប្រាថ្នាដ៏ជ្រាលជ្រៅរបស់មនុស្សម្នាក់។ "គិតអំពីលក្ខណៈបុគ្គល" ឬ "ពិចារណាលើគំនិតឯកជនរបស់ពួកគេ"

ក្នុង​នាម​ខ្ញុំ

នេះសំដៅទៅលើមនុស្សម្នាក់ដែលធ្វើអ្វីមួយក្នុងនាមជាអ្នកតំណាងព្រះយេស៊ូ។ "ដោយសារតែខ្ញុំ"

ទទួល​ខ្ញុំ​ដែរ

ការប្រៀបធៀបនេះក៏អាចត្រូវបានគេនិយាយថាជាឧទាហរណ៍មួយ។ "វាដូចជាគេកំពុងស្វាគមន៍ខ្ញុំ"

ព្រះអង្គ​ដែល​បាន​ចាត់​ខ្ញុំ​ឲ្យមក​នោះ​ដែរ

"ព្រះជាម្ចាស់ដែលបានចាត់ខ្ញុំអោយមក"

អ្នក​នោះ​ហើយ​ជា​អ្នក​ធំ​ជាង​គេ

“ អ្នកដែលព្រះចាត់ទុកថាសំខាន់បំផុត”

Luke 9:49

លោក​យ៉ូហាន​ទូល​ព្រះអង្គ​ថា

លោកយ៉ូហានតបទៅព្រះយេស៊ូវិញថា៖ «ជាការឆ្លើយតបរបស់លោកយ៉ូហានកំពុងឆ្លើយតបនឹងអ្វីដែលព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលពីការធ្វើជាអ្នកធំជាងគេ។ គាត់មិនបានឆ្លើយសំនួរនោះទេ។

យើង​ខ្ញុំ​បាន​ឃើញ

នេះមិនរាប់បញ្ចូលព្រះយេស៊ូទេប៉ុន្តែមានតែពួកសិស្សប៉ុណ្ណោះ។

ក្នុង​នាម​លោកគ្រូដែរ

នេះមានន័យថាមនុស្សនោះកំពុងនិយាយជាមួយព្រះចេស្ដានិងសិទ្ធិអំណាចរបស់ព្រះយេស៊ូ។

កុំ​ឃាត់​គេ​អី

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាវិជ្ជមានថា។"អនុញ្ញាតឲ្យគាត់បន្ត"

ព្រោះ​អ្នក​ណាក៏ដោយ​មិន​ជំទាស់​នឹង​អ្នក​រាល់​គ្នា អ្នក​នោះ​នៅ​ខាង​អ្នក​រាល់​គ្នា​ហើយ។

ភាសាទំនើបខ្លះមានពាក្យដែលមានន័យដូចគ្នានេះ។ "ប្រសិនបើមនុស្សម្នាក់មិនរារាំងអ្នកវាដូចជាពួកគេកំពុងជួយអ្នក" ឬ "ប្រសិនបើនរណាម្នាក់មិនធ្វើការផ្ទុយនឹងអ្នកគាត់កំពុងធ្វើការដើម្បីអ្នក"

Luke 9:51

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ឥឡូវនេះវាច្បាស់ណាស់ថាព្រះយេស៊ូបានសំរេចចិត្តទៅក្រុងយេរូសាឡិម

ពេលជិត​ដល់​ថ្ងៃ​កំណត់ ​ដែល​ព្រះយេស៊ូ​ត្រូវ​យាង​ចាក​ចេញ​ពី​លោក​នេះ​ទៅ

"ពេលដល់វេលាដែលទ្រង់ត្រូវឡើង" រឺ "ពេលណាដែលទ្រង់ជិតឡើងទៅ"

ព្រះអង្គ​​យាង​ទៅ

សំនួននេះមានន័យថាទ្រង់ "បានសម្រេចចិត្តយ៉ាងម៉ឺងម៉ាត់" ។ “ សម្រេចចិត្តគ” ឬ“ សំរេចចិត្ត”

ដើម្បី​រៀបចំ​កន្លែង​ថ្វាយ​ព្រះអង្គ

នេះមានន័យថារៀបចំកន្លែងទុក ព្រេោះមានការមកដល់របស់ព្រះអង្គ នៅទីនោះអាចមានកន្លែងនិយាយ កន្លែងស្នាក់នៅនិងកន្លែងសម្រាប់រៀបចំអាហារ។

មិនបាន​ទទួល​ព្រះអង្គ

"មិនចង់ឲ្យព្រះអង្គស្នាក់នៅ"

ព្រោះ​ព្រះអង្គ​ត្រូវយាង​ឆ្ពោះ​ទៅ​ក្រុង​យេរូសាឡិម

ជនជាតិសាម៉ារីនិងជនជាតិយូដាស្អប់គ្នា។ ដូច្នេះជនជាតិសាម៉ារីនឹងមិនជួយព្រះយេស៊ូក្នុងដំណើររបស់ទ្រង់ទៅក្រុងយេរូសាឡិមដែលជារដ្ឋធានីរបស់ជនជាតិយូដាឡើយ។

Luke 9:54

ឃើញ​ដូច្នោះ

«ឃើញថាជនជាតិសាម៉ារីមិនបានទទួលព្រះយេស៊ូទេ»

ហៅ​​ភ្លើងពីស្ថានសួគ៌មកបញ្ឆេះ​កំទេច​អ្នក​ទាំង​នេះ

យ៉ាកុបនិងយ៉ូហានបានណែនាំវិធីវិនិច្ឆ័យទោសនេះពីព្រោះពួកគេដឹងថានេះជារបៀបដែលព្យាការីដូចជាអេលីយ៉ាបានវិនិច្ឆ័យទោសមនុស្សដែលបដិសេធព្រះ។

ព្រះអង្គបែរ​ និង​ស្ដី​បន្ទោសពួក​គេ

«ព្រះយេស៊ូបានបែរទៅបន្ទោសដល់យ៉ាកុបនិងយ៉ូហាន។ ព្រះយេស៊ូមិនបានថ្កោលទោសជនជាតិសាម៉ារីដូចអ្វីដែលពួកសិស្សបានរំពឹងទុកនោះទេ។

Luke 9:57

មាន​បុរស​ម្នាក់

នេះមិនមែនជាពួកសិស្សទេ។

សត្វ​កញ្ជ្រោង​មាន​រូង​របស់​វា ......បុត្រ​មនុស្ស​គ្មានកន្លែង​កើយក្បាលទេ

ព្រះយេស៊ូឆ្លើយតបជាពាក្យសុភាសិតមួយដើម្បីបង្រៀនបុរសនោះអំពីការធ្វើជាសិស្សរបស់ព្រះយេស៊ូ។ ព្រះយេស៊ូបានបញ្ជាក់ថាបើបុរសនោះធ្វើតាមព្រះអង្គ​ បុរសនោះក៏មិនអាចមានផ្ទះដែរ។ "កញ្ជ្រោងមានរួង ... គ្មានកន្លែងកើយទេ ដូច្នេះកុំសង្ឃឹមថាអ្នកនឹងមានផ្ទះ"

កញ្ជ្រោង

ជាសត្វមួយស្រដៀងនឹងសត្វឆ្កែតូចៗ។ វាដេកនៅក្នុងរូង ឬរណ្តៅដី។

បក្សាបក្សីលើមេឃ​

"បក្សីដែលហើរលើអាកាស"

បុត្រ​មនុស្ស

ព្រះយេស៊ូកំពុងតែនិយាយអំពីអង្គទ្រង់នៅក្នុងមនុស្សទីបី។ "ខ្ញុំជាបុត្រមនុស្ស"

​គ្មានកន្លែង​កើយក្បាលទេ

"កន្លែងកើយក្បាល" ឬ "កន្លែងដេក។ " ព្រះយេស៊ូកំពុងនិយាយថាព្រះអង្គត្រូវគេមិនស្វាគមន៍ឲ្យរស់នៅកន្លែងណាឡើយ។

Luke 9:59

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបន្ដនិយាយជាមួយមនុស្សនៅតាមផ្លូវ។

សុំ​អញ្ជើញ​មក​តាម​ខ្ញុំ

នេះមានន័យថាធ្វើជាសិស្សរបស់ព្រះយេស៊ូហើយទៅជាមួយព្រះអង្គ។

ដំបូង សូម​លោក​មេត្តា​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ខ្ញុំ​ប្របាទ​ទៅ​បញ្ចុះ​សព​ឪពុក​សិន

គេមិនទាន់ដឹងច្បាស់ថាឪពុករបស់បុរសនោះបានទទួលមរណភាពទេ ហើយគាត់នឹងបញ្ចុះសពឳពុកគាត់ភ្លាមៗសិន ឬប្រសិនបើបុរសនោះចង់ស្នាក់នៅយូរជាងនេះរហូតដល់ឪពុកគាត់ស្លាប់សិន ដូច្នេះគាត់អាចបញ្ចុះសពគាត់នៅពេលនោះ។ ចំណុចសំខាន់គឺបុរសចង់ធ្វើអ្វីផ្សេងទៀតមុនពេលគាត់ដើរតាមព្រះយេស៊ូ។

ដំបូង សូម​លោក​មេត្តា​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ខ្ញុំ​ប្របាទ​ទៅ

"មុនពេលដែលខ្ញុំធ្វើការនោះ សូមឲ្យខ្ញុំទៅ"

ទុក​ឲ្យ​មនុស្ស​ស្លាប់​បញ្ចុះ​សព​គ្នា​គេ​ចុះ

ព្រះយេស៊ូមិនមានន័យថាមនុស្សស្លាប់នឹងបញ្ចុះសពមនុស្សស្លាប់ផ្សេងទៀតទេ។ អាចមានន័យថា"មនុស្សស្លាប់" គឺ ១) វាជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់អ្នកដែលនឹងស្លាប់ឬ ២) វាជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់អ្នកដែលមិនដើរតាមព្រះយេស៊ូហើយស្លាប់ខាងវិញ្ញាណ។ ចំណុចសំខាន់គឺសិស្សមិនត្រូវអោយអ្វីបង្អាក់គេពីការដើរតាមព្រះយេស៊ូឡើយ។

មនុស្ស​ស្លាប់

មនុស្សដែលស្លាប់

Luke 9:61

ខ្ញុំ​ប្របាទ​សុខ​ចិត្ត​ទៅ​តាម​លោក​ដែរ

"ខ្ញុំនឹងចូលរួមជាមួយអ្នកជាសិស្ស" ឬ "ខ្ញុំបានត្រៀមខ្លួនជាស្រេចដើម្បីដើរតាមព្រះអង្គ"

ដំបូងសូម​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ខ្ញុំ​ប្របាទ​ទៅ​​លា​ក្រុម​គ្រួសារ​សិន

"មុនពេលខ្ញុំធ្វើរឿងនោះខ្ញុំសូមនិយាយថាលា" ឬ "ទុកឲ្យខ្ញុំប្រាប់ពួកគេជាមុនថាខ្ញុំនឹងចាកចេញ"

ក្រុម​គ្រួសារ​សិន

"គ្រួសារខ្ញុំ" ឬ "មនុស្សនៅផ្ទះ"

អ្នក​ណា​កាន់​នង្គ័ល ហើយ​បែរ​ជា​ងាក​មើល​ក្រោយ អ្នក​នោះ​មិនសក្តិសមនឹង​ព្រះរាជ្យរបស់​ព្រះជាម្ចាស់​ឡើយ

ព្រះយេស៊ូឆ្លើយតបនឹងសុភាសិតមួយដើម្បីបង្រៀនបុរសនោះពីការធ្វើជាសិស្សរបស់ព្រះអង្គ។ ព្រះយេស៊ូមានន័យថាមនុស្សម្នាក់មិនសមនឹងព្រះរាជ្យរបស់ព្រះទេប្រសិនបើគាត់ផ្តោតលើមនុស្សនៅអតីតកាលរបស់គាត់ជំនួសឲ្យការដើរតាមព្រះយេស៊ូ។

អ្នក​ណា​កាន់​នង្គ័ល ហើយ​បែរ​ជា​ងាក​មើល​ក្រោយ

"ដាក់ដៃរបស់គាត់ទៅ" គឺជាពាក្យសំដីដែលមានន័យថាមនុស្សចាប់ផ្តើមធ្វើអ្វីមួយ។ "បានចាប់ផ្តើមភ្ជួរស្រែចម្ការរបស់គាត់" ឬ "បានចាប់ផ្តើមរៀបចំចម្ការរបស់គាត់"

​បែរ​ជា​ងាក​មើល​ក្រោយ

មនុស្សម្នាក់ដែលកំពុងក្រឡេកមើលក្រោយពេលកំពុងភ្ជួរមិនអាចតំរងនង្គ័លរបស់ខ្លួនបានឡើយ។ ពួកគេត្រូវតែផ្តោតលើការសម្លឹងឆ្ពោះទៅមុខដើម្បីភ្ជួររាស់បានល្អ។

សក្តិសម

"មានប្រយោជន៍សម្រាប់" ឬ "សមរម្យសម្រាប់"


Translation Questions

Luke 9:1

តើព្រះយេស៊ូចាត់សិស្សទាំងដប់ពីរឲ្យចេញទៅធ្វើអ្វី?

ព្រះយេស៊ូ​ចាត់​ពួកគេ​​ចេញ​ទៅ​ប្រកាសអំពី​ព្រះរាជ្យ​របស់​ព្រះជាម្ចាស់ និងប្រោសអ្នក​ជំងឺ​ឲ្យបាន​ជា​។

Luke 9:7

ព្រះបាទហេរ៉ូដបានជ្រាបថាមានមនុស្សបីនាក់ ដែលអាចមកនៅពេលនេះដោយមានការពន្យល់ពីព្រះយេស៊ូជានរណា។ តើពួកគេជាអ្វី?

មាន​អ្នក​ខ្លះ​និយាយ​ថា លោក​យ៉ូហានបាទីស្ដ​បាន​រស់​ឡើង​វិញ​ហើយ អ្នក​ខ្លះ​ទៀត​និយាយ​ថា ព្យាការីអេលីយ៉ា​បាន​បង្ហាញ​ខ្លួន​ហើយ ចំណែកឯអ្នក​ខ្លះ​ទៀត​និយាយ​ថា មាន​ព្យាការី​មួយ​រូប​ពី​សម័យ​បុរាណ​បាន​រស់​ឡើង​វិញ។

Luke 9:12

តើពួកសិស្សមានម្ហូបអាហារអ្វីឲ្យទៅប្រជាជនដើម្បីបរិភាគ?

ពួកគេមានតែ​នំបុ័ង​តែ​ប្រាំ​ដុំ និង​ត្រីពីរ​កន្ទុយ​ប៉ុណ្ណោះ។

តើក្នុងចំណោមមនុស្សទាំងអស់មានប្រុសប៉ុន្មាននាក់ ដែលដើរតាមព្រះយេស៊ូនៅតំបន់ដាច់ស្រយាល?

នៅ​ទី​នោះ មាន​មនុស្ស​ប្រុស​ប្រមាណ​ប្រាំ​ពាន់​នាក់។

Luke 9:15

តើព្រះយេស៊ូបានធ្វើអ្វីជាមួយនំបុ័ងប្រាំដុំ និងត្រីពីរកន្ទុយ?

ព្រះអង្គងើយព្រះភក្រ្តឡើងទៅលើសសើររតម្កើងព្រះជាម្ចាស់ ហើយ​កាច់​ឲ្យ​សិស្ស ដើម្បី​​ឲ្យគេចែកដល់​បណ្ដាជន​បរិភោគ។

បន្ទាប់ពីបរិភោគរួច តើពួកគេប្រមូលម្ហូបអាហារបានប៉ុន្មានល្អី?

ពួកគេ​បាន​បរិភោគ​ឆ្អែត​គ្រប់ៗ​គ្នា ហើយគេ​ប្រមូល​នំបុ័ង​នៅ​សល់​បាន​ពេញ​ដប់ពីរ​ល្អី។

Luke 9:20

នៅពេលព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលសួរសិស្សរបស់ព្រះអង្គថា តើព្រះអង្គជានរណា ហើយលោកពេត្រុសឆ្លើយដូចម្តេច?

លោក​ពេត្រុស​ទូល​ព្រះអង្គ​ថា៖ «លោក​ជា​ព្រះគ្រិស្ដ ដែលព្រះជាម្ចាស់​ចាត់បញ្ជូន​មក»។

Luke 9:23

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅពួកគេថា បើអ្នកណាចង់មកតាមព្រះអង្គ តើអ្នកនោះត្រូវធ្វើអ្វីខ្លះ?

បើ​អ្នក​ណា​ចង់​មក​តាម​ខ្ញុំ អ្នកនោះត្រូវ​លះបង់​ខ្លួន​ឯង​ចោល ត្រូវ​លី​ឈើ​ឆ្កាង​របស់​ខ្លួន​រៀង​រាល់​ថ្ងៃ​ ហើយ​មក​តាម​ខ្ញុំ​ចុះ។

Luke 9:28

តើមានអ្វីកើតឡើងពេលដែលព្រះយេស៊ូនៅលើភ្នំ?

កាល​កំពុងតែ​អធិស្ឋាននោះ ស្រាប់​តែ​ព្រះភក្ត្រ​របស់​ព្រះអង្គផ្លាស់​ប្រែ​ជា​មាន​រស្មី ហើយ​ព្រះពស្ដ្រ​របស់​ព្រះអង្គ​ត្រឡប់​ជា​មាន​ពណ៌​ស​ត្រចះត្រចង់មួយរំពេច។

Luke 9:30

តើអ្នកណាបានលេចមកជួបព្រះយេស៊ូ?

គឺ​លោក​ម៉ូសេ និង​ព្យាការី​អេលីយ៉ាបានលេចមកជួបព្រះយេស៊ូ។

Luke 9:34

ពេលដែលពពកគ្របបាំងពួកគេ តើមានសម្លេងនិយាយអ្វី?

មាន​ព្រះសូរសៀង​បន្លឺ​ពី​ក្នុង​ពពក​មក​ថា៖ «​នេះ​ជា​បុត្ររបស់យើង ជាបុត្រដែល​យើង​បាន​ជ្រើស​រើស ចូរ​ស្ដាប់​ព្រះអង្គ​ចុះ»។

Luke 9:37

មុនពេលដែលព្រះយេស៊ូដេញវិញ្ញាណអាក្រក់ចេញ តើវាបណ្តាលឱ្យកូនប្រុសរបស់បុរសនោះធ្វើអ្វី?

ពេល​វិញ្ញាណ​អាក្រក់​ចូល​ម្ដងៗ ​វា​ស្រែក​រើបំរះ ប្រកាច់ប្រកិន និងបែក​ពពុះ​មាត់ថែមទៀត។

Luke 9:43

តើព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលអ្វីទៅពួកសិស្សដែលពួកគេមិនយល់?

ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​ពួក​សិស្ស​ថា៖ «ចូរអ្នករាល់គ្នា​​ចងចាំ​ពាក្យ​ទាំង​នេះទុក​ក្នុង​ចិត្ត គឺ​ថាបុត្រ​មនុស្សនឹង​ត្រូវ​គេ​បញ្ជូន ​ទៅ​ក្នុង​កណ្ដាប់​ដៃ​របស់​មនុស្ស​លោក​ជា​មិន​ខាន»។

Luke 9:46

តើព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលថាអ្នកណាដែលធំជាងគេក្នុងចំណោមពួកសិស្ស?

ដ្បិត​អ្នក​ណា​មាន​ឋានៈតូច​ទាប​ជាង​គេ​ក្នុង​ចំណោម​អ្នក​ទាំងអស់គ្នា គឺ​អ្នក​នោះ​ហើយ​ជា​អ្នក​ធំ​ជាង​គេ។

Luke 9:51

នៅពេលដែលជិតដល់ពេលដែលព្រះយេស៊ូនឹងឡើងទៅស្ថានសួគ៌ តើព្រះអង្គបានធ្វើអ្វី?

ព្រះអង្គ​ត្រូវយាង​ឆ្ពោះ​ទៅ​ក្រុង​យេរូសាឡិម។

Luke 9:61

ដើម្បីឲ្យសមនឹង​ព្រះរាជ្យរបស់ព្រះជាម្ចាស់ តើមនុស្សម្នាក់មិនគួរធ្វើអ្វីនៅពេលដែលគាត់ «ដាក់ដៃលើនង្គ័ល? »។

មនុស្សនោះមិនត្រូវងាកមើលក្រោយឡើយ។


ជំពូក 10

1 ក្រោយ​មកទៀត ព្រះអម្ចាស់បាន​ជ្រើសរើស​សិស្ស​ចិតសិប​ររូប​ទៀត ហើយ​ចាត់​គេ​ពីរៗ​នាក់ឲ្យចេញ​​ទៅ​តាម​ក្រុង​នានា ដែល​ព្រះអង្គ​បម្រុង​នឹង​យាង​ទៅ។ 2 ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​គេ​ថា៖ «ចម្រូត​មាន​ច្រើន​ណាស់ តែ​អ្នក​ច្រូត​មាន​តិច​។ ហេតុ​នេះ ចូរ​អង្វរ​ម្ចាស់ចម្រូតឲ្យ​ចាត់​អ្នក​ច្រូត​មក​ក្នុង​ស្រែ​របស់​លោកថែមទៀត។ 3 ចូរ​នាំ​គ្នា​ទៅ​ចុះ។ មើល ខ្ញុំ​ចាត់បញ្ជូន​អ្នក​រាល់​គ្នា​ទៅ ដូច​ជា​កូន​ចៀម​នៅកណ្ដាល​ហ្វូង​ចចក។ 4 កុំ​យក​ថង់​ប្រាក់ កាបូបស្ពាយ ឬ​ស្បែក​ជើង​ទៅ​ជា​មួយ​ឡើយ ហើយ​ក៏​កុំ​ជម្រាបសួរ​អ្នក​ណា​តាម​ផ្លូវ​ដែរ។ 5 ផ្ទះណាក៏ដោយដែលអ្នក​រាល់​គ្នា​ចូល​ទៅ​ មុន​ដំបូង​ត្រូវ​ពោល​ថា៖ «សូម​ព្រះជាម្ចាស់​ប្រទាន​សេចក្ដី​សុខសាន្ត ដល់​មនុស្ស​ក្នុង​ផ្ទះ​នេះ»។ 6 បើ​មាន​មនុស្ស​ណា​ចូល​ចិត្ត​សេចក្ដី​សុខសាន្តនៅក្នុងផ្ទះនោះ គេ​នឹង​បាន​សុខសាន្ត ដូច​ពាក្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​បានប្រាប់ តែបើ​គ្មាន​ទេ សេចក្ដី​សុខសាន្ត​នោះនឹង​វិល​ត្រឡប់​មក​អ្នក​រាល់​គ្នា​វិញជាមិនខាន។ 7 ចូរ​ស្នាក់​នៅ​ផ្ទះ​នោះ ​បរិភោគ​ម្ហូប​អាហារ និងពិសាទឹក​ដែល​គេ​ជូន​អ្នក​រាល់​គ្នា​ ដ្បិតអ្នក​ធ្វើ​ការ​តែងតែ​ទទួល​ប្រាក់​ឈ្នួល។ មិន​ត្រូវរើកន្លែងស្នាក់​ពី​ផ្ទះ​មួយ​ទៅ​នៅ​ផ្ទះ​មួយ​ទៀត ឆាប់ពេកឡើយ។ 8 មិនថាអ្នកចូលទៅក្រុងណាទេ ហើយបើ​មាន​គេ​ទទួល​អ្នក​រាល់​គ្នា ត្រូវ​បរិភោគ​ម្ហូប​អាហារ​ដែល​គេ​រៀប​ជូននោះ​ចុះ 9 ហើយត្រូវ​ប្រោស​អ្នក​ជំងឺ​ក្នុង​ភូមិ​នោះ​ឲ្យ​បាន​ជា ហើយ​ប្រាប់​អ្នក​ភូមិ​ថា៖ «ព្រះរាជ្យ​របស់​ព្រះជាម្ចាស់​នៅ​ជិត​អ្នក​រាល់​គ្នា​ហើយ»។ 10 ពេលណាអ្នកចូល​ទៅ​ក្រុងណា​មួយ ហើយបើ​គេ​មិន​ព្រម​ទទួល​អ្នក​រាល់​គ្នា​ទេ ត្រូវ​ចេញ​ទៅ​តាមផ្លូវ និងប្រកាសថា៖ 11 «សូម្បី​តែ​ធូលី​ដី​ដែល​ជាប់​ជើង​យើង ក៏​យើង​រលាស់​ឲ្យអ្នក​រាល់​គ្នា​វិញ​ដែរ! ប៉ុន្តែ តោងដឹងថា ​ព្រះរាជ្យ​របស់​ព្រះជាម្ចាស់​ជិតមកដល់​ហើយ»។ 12 ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា នៅ​ថ្ងៃ​ដែល​ព្រះជាម្ចាស់​វិនិច្ឆ័យ​ទោស អ្នក​ក្រុង​សូដុម​ទទួល​ទោស​ស្រាល​ជាង​អ្នក​ក្រុង​នោះទៅទៀត។ 13 វេទនាហើយ អ្នក​ក្រុង​ខូរ៉ាស៊ីន​អើយ! អ្នក​ក្រុង​បេតសៃដា​អើយ! ប្រសិន​បើ​អ្នក​ក្រុង​ទីរ៉ូស និង​អ្នក​ក្រុង​ស៊ីដូន​បាន​ឃើញ​ការ​អស្ចារ្យ ដូច​អ្នក​រាល់​គ្នា​ឃើញ​នៅ​ទី​នេះ នោះសម​អ្នក​ក្រុង​ទាំងនោះ​បាន​ប្រែ​ចិត្ត​គំនិតទៅហើយ គឺពួកគេ​ស្លៀក​បាវ​អង្គុយ​ក្នុង​ផេះ​​ជា​មិន​ខាន។ 14 ប៉ុន្តែ នៅថ្ងៃ​ដែល​ព្រះជាម្ចាស់​វិនិច្ឆ័យ​ទោស​មនុស្ស​លោក អ្នក​ក្រុង​ទីរ៉ូស និង​ក្រុង​ស៊ីដូននឹង​ទទួល​ទោស​ស្រាល​ជាង​អ្នក​រាល់​គ្នា។ 15 អ្នក​ក្រុង​កាពើណិម​អើយ! តើអ្នកគិតថា អ្នក​នឹង​បាន​ថ្កើង​ឡើង​ដល់​ស្ថានសួគ៌ឬ? ទេ! អ្នក​នឹង​ធ្លាក់​ទៅ​ស្ថាន​នរក​វិញ។ 16 អ្នក​ណា​ស្ដាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា អ្នកនោះក៏​​ស្ដាប់​ខ្ញុំ​ដែរ ហើយអ្នក​ណា​បដិសេធ​មិន​ទទួល​អ្នក​រាល់​គ្នា អ្នកនោះក៏​បដិសេធ​មិន​ទទួល​ខ្ញុំ​ដែរ ហើយ​អ្នក​ណា​មិន​ទទួល​ខ្ញុំ អ្នកនោះក៏​​មិន​ទទួល​ព្រះអង្គ ដែល​ចាត់​ខ្ញុំ​​មក​ដែរ»។ 17 ពួក​សិស្សទាំង​ចិតសិប​ពីរ​រូប​ត្រឡប់​មក​វិញដោយអំណររ ហើយ​ទូល​ព្រះអង្គ​ថា៖ «ព្រះអម្ចាស់​អើយ​ សូម្បី​តែ​អារក្ស​ក៏​ចុះ​ចូល​ក្រោម​អំណាច​យើង​ខ្ញុំ​ដែរ ដោយសារព្រះនាមព្រះអង្គ»។ 18 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​គេ​ថា៖ «ខ្ញុំ​ឃើញ​​សាតាំង​ធ្លាក់​ចុះ​ពី​លើ​មេឃ​មក ដូច​ផ្លេក​បន្ទោរ។ 19 មើល! ខ្ញុំ​ប្រទានឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​មាន​អំណាច​ដើរ​ជាន់​ពស់ និង​ខ្យាដំរី ព្រម​ទាំង​បង្ក្រាប​ឫទ្ធិអំណាច​គ្រប់​យ៉ាង​របស់​សត្រូវ​ផងដែរ ហើយគ្មាន​អ្វីមួួយ​អាច​ធ្វើ​ទុក្ខ​អ្នក​រាល់​គ្នា​បាន​ឡើយ។ 20 បើដូច្នេះ កុំអាល​ត្រេក​អរ​ពេល​ឃើញ​វិញ្ញាណ​អាក្រក់​ចុះ​ចូល​អ្នក​រាល់​គ្នា តែត្រូវ​ត្រេក​អរដោយ​ព្រោះអ្នក​រាល់​គ្នា​មាន​ឈ្មោះ​កត់​ទុក​នៅ​ស្ថាន​បរមសុខ​វិញ»។ 21 ជាមួយគ្នានោះដែរ ព្រះយេស៊ូមាន​ព្រះហឫទ័យ​រីករាយ​ជាខ្លាំង ក្នុងព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធ ហើយព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ថា៖ «ទូលបង្គំ​សូម​សរសើរ​តម្កើង​ព្រះបិតា ជាព្រះអម្ចាស់នៃស្ថានបរមសុខ និងផែនដី ព្រោះ​ព្រះអង្គលាក់អាថ៌កំបាំងទាំងនេះពីអ្នកប្រាជ្ញា និងអ្នកចេះដឹង តែបើកសម្តែងឲ្យ​មនុស្ស​តូចតាច​យល់។ មែន​ហើយ! ព្រះបិតា​សព្វ​ព្រះហឫទ័យ​យ៉ាងណា ព្រះអង្គនឹងសម្រេចយ៉ាងនោះ។ 22 ព្រះបិតា​​បាន​ផ្ទុកផ្តាក់ការ​ទាំង​អស់​នេះមកឲ្យ​ខ្ញុំ ហើយគ្មាន​នរណា​ស្គាល់​ព្រះបុត្រា​ក្រៅ​ពី​ព្រះបិតាឡើយ ហើយ​ក៏​គ្មាន​នរណា​ស្គាល់​ព្រះបិតា​ក្រៅ​ពី​ព្រះបុត្រាដែរ ហើយនិង​អស់អ្នក​ដែល​ព្រះបុត្រា​សព្វ​ព្រះហឫទ័យបើកសម្តែងឲ្យ​ស្គាល់​នោះ​ដែរ»។ 23 បន្ទាប់​មក ព្រះយេស៊ូ​បែរ​ទៅ​រក​សិស្ស ហើយ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ដាច់​ឡែក​ពី​គេ​ថា៖ «អ្នក​រាល់​គ្នា​មាន​ពរ​ហើយ ព្រោះ​អ្នក​រាល់​គ្នា​បានយល់ដឹងពី ​ហេតុការណ៍ដែលអ្នករាល់គ្នាបានឃើញនេះ។ 24 ខ្ញុំ​សុំ​​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា ​ព្យាការី និង​ស្ដេច​ជា​ច្រើន ប្រាថ្នាចង់ឃើញ​ហេតុការណ៍​ដែល​អ្នក​រាល់​គ្នា​ឃើញ​នេះ​ដែរ តែ​មិន​បាន​ឃើញ និងប្រាថ្នាចង់ឮ​សេចក្ដី​ដែលអ្នករាល់គ្នាបាន​ឮ​នេះ​ដែរ តែ​មិន​បាន​ឮ​សោះ»។ 25 មើល មាន​បណ្ឌិត​ខាង​ក្រឹត្យវិន័យ​ម្នាក់​ក្រោក​ឈរ​ទូល​សួរ​ព្រះយេស៊ូ ក្នុង​បំណង​ចង់​ចាប់​កំហុស​ព្រះអង្គ​ថា៖ «លោក​គ្រូ! តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ធ្វើ​អ្វី​ខ្លះ ដើម្បី​​ទទួល​ជីវិត​អស់កល្ប​ជានិច្ចទុកជាមត៌ក?» 26 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​គាត់​ថា៖ «តើ​ក្នុង​ក្រឹត្យវិន័យ​មាន​ចែង​អ្វី​ខ្លះ? តើ​លោក​យល់​យ៉ាង​ណាពេលអាន?» 27 គាត់​ទូល​ឆ្លើយ​ទៅ​ព្រះយេស៊ូ​ថា៖ «ត្រូវ​ស្រឡាញ់​ព្រះអម្ចាស់​ជា​ព្រះ​របស់​អ្នក​អស់​ពី​ចិត្ត​ អស់​ពី​ព្រលឹង អស់​ពី​កម្លាំង និង​អស់​ពីគំនិត ហើយ​ត្រូវ​ស្រឡាញ់​អ្នកជិតខាងដូចខ្លួន​ឯង​ដែរ»។ 28 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​គាត់​ថា៖ «លោក​ឆ្លើយ​ត្រឹម​ត្រូវ​ល្អ​ណាស់។ សុំ​ធ្វើ​ដូច្នេះចុះ នោះ​លោក​នឹង​មាន​ជីវិត​ជា​មិន​ខាន»។ 29 ប៉ុន្តែ អាចារ្យ​នោះ​ចង់​បង្ហាញ​ថា សំណួរ​របស់​គាត់​ត្រឹម​ត្រូវ គាត់​ក៏​សួរ​ព្រះយេស៊ូ​ទៀត​ថា៖ «តើ​នរណា​ជា​អ្នកជិតខាង​របស់​ខ្ញុំ?»។ 30 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ថា៖ «មាន​បុរស​ម្នាក់ ធ្វើ​ដំណើរ​ចុះ​ពី​ក្រុង​យេរូសាឡឹម ​ឆ្ពោះ​ទៅ​ក្រុង​យេរីខូ។ គាត់​ត្រូវពួក​ចោរ​ប្លន់​ យកទ្រព្យសម្បត្តិ និងវាយដំ​គាត់ឲ្យរបួស ទុក​គាត់ចោល​នៅ​ស្ដូកស្ដឹង​ស្ទើរស្លាប់។ 31 ចៃដន្យ មាន​បូជាចារ្យ​មួយ​រូប​ធ្វើដំណើរ​ចុះ​តាម​ផ្លូវ​នោះ ពេលគាត់​ឃើញ​បុរស​នោះ គាត់ក៏​ដើរ​វាង​ហួស​ទៅ។ 32 ដូចគ្នានេះដែរ មាន​​លេវីម្នាក់ ដើរ​មក​ដល់​កន្លែង​នោះ​ដែរ គាត់​ឃើញ​បុរស​នោះ ក៏​ដើរ​វាង​ហួស​ទៅដែរ។ 33 ប៉ុន្តែ ​មាន​អ្នក​ស្រុក​សាម៉ារី​ម្នាក់ ធ្វើ​ដំណើរ​មក​តាម​ផ្លូវ​កន្លែងនោះដែរ។ កាលគាត់​ឃើញ​បុរស​នោះ គាត់​មាន​ចិត្ត​អាណិត​​ពន់​ពេក។ 34 គាត់​ចូល​ទៅ​ជិត​អ្នក​របួស យក​ប្រេង និង​ស្រា​ចាក់​ពី​លើ​មុខ​របួស ព្រមទាំងរុំ​របួសឲ្យគាត់។ ​គាត់​លើក​អ្នក​របួស​ដាក់​លើ​ជំនិះ​របស់​គាត់ នាំ​ទៅ​ផ្ទះ​សំណាក់ ហើយ​ថែ​ទាំ​អ្នក​នោះ។ 35 ស្អែក​ឡើង​គាត់​យក​ប្រាក់​ពីរកាក់ឲ្យម្ចាស់​ផ្ទះ​សំណាក់​ ហើយ​ផ្ដាំ​ថា «សូម​ថែ​ទាំ​បុរស​នេះ​ផង ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចំណាយ​លើស​ពី​ប្រាក់​នេះ ពេល​ខ្ញុំ​ត្រឡប់​មក​វិញ ខ្ញុំ​នឹង​ជូនប្រាក់អ្នក​បង្គ្រប់»។ 36 ក្នុង​ចំណោម​មនុស្ស​ទាំង​បី​នាក់ តើ​លោក​គិតថា នរណាជា​អ្នកជិតខាង​នឹង​បុរសដែលត្រូវ​ចោរ​ប្លន់​នោះ?» 37 អាចារ្យ​ឆ្លើយ​ថា៖ «គឺ​ម្នាក់ដែល​មាន​ចិត្ត​មេត្តាករុណា​ចំពោះ​គាត់»។ ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​គាត់​ថា៖ «សូមអញ្ជើញ​ទៅ និង​ប្រព្រឹត្ត​​ដូច​អ្នក​នោះ​ចុះ!»។ 38 កាល​ព្រះយេស៊ូ​និង​ពួក​សិស្សកំពុងតែធ្វើដំណើរ ព្រះអង្គ​យាង​ចូល​ក្នុង​ភូមិ​មួយ ហើយមាន​ស្ត្រី​ម្នាក់​ឈ្មោះ​ម៉ាថា នាង​ទទួល​ព្រះអង្គឲ្យស្នាក់នៅ​ក្នុង​ផ្ទះ​នាង។ 39 នាង​មាន​ប្អូន​ស្រី​ម្នាក់​ឈ្មោះ​ម៉ារី អង្គុយ​នៅ​ទៀប​ព្រះបាទា​ព្រះអម្ចាស់ និងស្ដាប់​ព្រះបន្ទូល​​ព្រះអង្គ។ 40 ប៉ុន្តែនាង​ម៉ាថា​វិញរវល់​រៀបចំម្ហូបអាហារបម្រើព្រះអង្គ។ នាង​ចូល​មក​ទូល​ព្រះយេស៊ូថា៖ «បពិត្រ​ព្រះអម្ចាស់! តើ​ព្រះអង្គ​មិន​អើពើ​ទេ​ឬ ដែលប្អូនខ្ញុំម្ចាស់ទុកឲ្យខ្ញុំម្ចាស់បម្រើព្រះអង្គតែម្នាក់? សូម​ព្រះអង្គប្រាប់​នាងឲ្យ​មក​ជួយ​ខ្ញុំ​ម្ចាស់​ផង»។ 41 ព្រះអម្ចាស់​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​នាង​ថា៖ «ម៉ាថា! ម៉ាថា​អើយ! នាងខ្វល់ខ្វាយច្រើនណាស់ 42 ប៉ុន្តែ មាន​កិច្ចការ​តែ​មួយ​គត់​ដែល​ចាំបាច់។ នាងម៉ារី​បាន​ជ្រើស​យក​ចំណែក​ដ៏​ល្អ​វិសេស​នោះ​ហើយ ដែលមិន​ត្រូវ​យក​ចេញ​ពី​នាងបានឡើយ»។



Luke 10:1

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ព្រះយេស៊ូចាត់មនុស្ស ៧០ នាក់ទៀតឲ្យទៅមុនលោក។ ពួក៧០នាក់នោះត្រឡប់មកវិញដោយអំណរហើយព្រះយេស៊ូតបឆ្លើយដោយការសរសើរដល់ព្រះបិតារបស់ព្រះអង្គនៅស្ថានសួគ៌។

ក្រោយ​មកទៀត

ពាក្យនេះត្រូវបានប្រើនៅទីនេះដើម្បីសម្គាល់ព្រឹត្តិការណ៍ថ្មីនៅក្នុងរឿង។

​ចិតសិប​រូប​

"៧០" ។ ការបកប្រែខ្លះនិយាយថា "ចិតសិបពីរ" ឬ "72 ។ " អ្នកប្រហែលជាចង់បញ្ចូលលេខយោងដែលនិយាយដូច្នេះ។

​ចាត់​គេ​ពីរៗ​នាក់ឲ្យចេញ​​ទៅ

"បានបញ្ជូនពួកគេចេញជាក្រុមមានពីរនាក់" ឬ "បានបញ្ជូនពួកគេចេញជាមួយមនុស្សពីរនាក់នៅក្នុងក្រុមនីមួយៗ"

ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​គេ​ថា

មុនពេលបុរសទាំងនោះចេញទៅ។ "នេះគឺជាអ្វីដែលទ្រង់បាននិយាយទៅកាន់ពួកគេ" ឬ "មុនពេលពួកគេចេញទៅទ្រង់បានប្រាប់ពួកគេ"

ចម្រូត​មាន​ច្រើន​ណាស់ តែ​អ្នក​ច្រូត​មាន​តិច

"មានដំណាំធំប៉ុន្តែមិនមានកម្មករគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីនាំវាយកមកទេ" ។ ព្រះយេស៊ូមានន័យថាមានមនុស្សជាច្រើនត្រៀមខ្លួនចូលទៅក្នុងព្រះរាជ្យរបស់ព្រះប៉ុន្តែមិនមានសិស្សគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីទៅបង្រៀននិងជួយប្រជាជនទេ។

Luke 10:3

ចូរ​នាំ​គ្នា​ទៅ​ចុះ

"ទៅទីក្រុង" ឬ "ទៅប្រជាជន"

ខ្ញុំ​ចាត់បញ្ជូន​អ្នក​រាល់​គ្នា​ទៅ ដូច​ជា​កូន​ចៀម​នៅកណ្ដាល​ហ្វូង​ចចក

ចចកវាយប្រហារនិងសម្លាប់ចៀម។ ឧទាហរណ៍នេះមានន័យថាមានមនុស្សដែលប៉ុនប៉ងធ្វើបាបសិស្សដែលព្រះយេស៊ូចាត់គេឲ្យចេញទៅ។ ឈ្មោះរបស់សត្វដទៃទៀតអាចត្រូវបានជំនួស។ "នៅពេលដែលខ្ញុំចាត់អ្នកចេញទៅមនុស្សនឹងចង់ធ្វើបាបអ្នកដូចជាសត្វចចកវាយប្រហារចៀម"

កុំ​យក​ថង់​ប្រាក់

"កុំយកកាបូបលុយទៅជាមួយអ្នកឡើយ"

​កុំ​ជម្រាបសួរ​អ្នក​ណា​តាម​ផ្លូវ​ដែរ

ព្រះយេស៊ូបានបញ្ជាក់ថាពួកគេធ្វើដំណើរទៅក្រុងនានាយ៉ាងលឿនហើយធ្វើកិច្ចការនេះ។ ទ្រង់មិនបានប្រាប់គេធ្វើជាមនុស្សឈ្លើយឡើយ។

Luke 10:5

សូម​ព្រះជាម្ចាស់​ប្រទាន​សេចក្ដី​សុខសាន្ត ដល់​មនុស្ស​ក្នុង​ផ្ទះ​នេះ

នេះជាការស្វាគមន៍និងការប្រទានពរ។ នៅទីនេះ "ផ្ទះ" សំដៅទៅលើអ្នកដែលរស់នៅក្នុងផ្ទះ។ "ប្រជាជននៅក្នុងគ្រួសារនេះទទួលបានសេចក្តីសុខសាន្ត"

មនុស្ស​ណា​ចូល​ចិត្ត​សេចក្ដី​សុខសាន្ត

"ជាមនុស្សសន្តិភាព" ។ នេះគឺជាមនុស្សម្នាក់ដែលចង់បានសន្តិភាពជាមួយព្រះជាម្ចាស់និងជាមួយមនុស្ស។

គេ​នឹង​បាន​សុខសាន្ត ដូច​ពាក្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​បានប្រាប់

"សេចក្តីសុខសាន្ត" ត្រូវបានពិពណ៌នាថាជាការរស់នៅដែលអាចជ្រើសរើសកន្លែងដែលត្រូវស្នាក់នៅ។ "គាត់នឹងមានក្តីសុខសាន្តដែលអ្នកបានប្រទានពរដល់គាត់"

តែបើ​គ្មាន​ទេ

វាអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការនិយាយឃ្លាទាំងមូលឡើងវិញ។ "ប្រសិនបើគ្មានមនុស្សមានក្តីសុខសាន្តនៅទីនោះទេ" ឬ "ប្រសិនបើម្ចាស់ផ្ទះមិនមែនជាមនុស្សដែលមានក្តីសុខសាន្ត"

សេចក្ដី​សុខសាន្ត​នោះនឹង​វិល​ត្រឡប់​មក​អ្នក​រាល់​គ្នា​វិញជាមិនខាន

"ក្តីសុខសាន្ត" ត្រូវបានពិពណ៌នាថាជាការរស់នៅដែលអាចមានកាជ្រើសរើសចាកចេញ។ "អ្នកនឹងមានក្តីសុខសាន្តនោះ" ឬ "គាត់នឹងមិនទទួលបានក្តីសុខសាន្តដែលអ្នកបានប្រទានពរដល់គាត់ទេ"

ចូរ​ស្នាក់​នៅ​ផ្ទះ​នោះ

ព្រះយេស៊ូមិនបានមានបន្ទូលថាពួកគេគួរតែស្នាក់នៅក្នុងផ្ទះរាល់ថ្ងៃនោះទេ តែពួកគេគួរតែដេកនៅផ្ទះតែមួយរៀងរាល់យប់ដែលពួកគេនៅទីនោះ។ "បន្តដេកនៅផ្ទះនោះ"

ដ្បិតអ្នក​ធ្វើ​ការ​តែងតែ​ទទួល​ប្រាក់​ឈ្នួល

នេះគឺជាគោលការណ៍ទូទៅមួយដែលព្រះយេស៊ូកំពុងតែអនុវត្តចំពោះមនុស្សដែលព្រះអង្គបានចាត់អោយទៅ។ ដោយសារពួកគេបង្រៀននិងប្រោសជម្ងឺប្រជាជន ដូច្នេះប្រជាជនគួរតែផ្តល់កន្លែងស្នាក់នៅនិងអាហារឲ្យពួកគេ។

មិន​ត្រូវរើកន្លែងស្នាក់​ពី​ផ្ទះ​មួយ​ទៅ​នៅ​ផ្ទះ​មួយ​ទៀត

ការផ្លាស់ទីលំនៅពីផ្ទះមួយទៅផ្ទះមួយមានន័យថាទៅផ្ទះផ្សេងៗគ្នា។ វាអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថាទ្រង់កំពុងនិយាយអំពីការស្នាក់នៅមួយយប់នៅផ្ទះផ្សេងគ្នា។ "កុំទៅដេកនៅផ្ទះផ្សេងរាល់យប់ឡើយ"

Luke 10:8

ហើយបើ​មាន​គេ​ទទួល​អ្នក​រាល់​គ្នា

ប្រសិនបើគេទទួលស្វាគមន៍នាក់

ត្រូវ​បរិភោគ​ម្ហូប​អាហារ​ដែល​គេ​រៀប​ជូននោះ​ចុះ

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "បរិភោគអាហារណាដែលពួកគេផ្តល់ឲ្យអ្នក"

អ្នក​ជំងឺ

មនុស្សដែលឈឺ

ព្រះរាជ្យ​របស់​ព្រះជាម្ចាស់​នៅ​ជិត​អ្នក​រាល់​គ្នា​ហើយ

នាមអរូបី "ព្រះរាជ្យ" អាចត្រូវបានបង្ហាញជាមួយកិរិយាស័ព្ទ "សោយរាជ្យ" ឬ "គ្រប់គ្រង" ។ អាចមានន័យថា១) ព្រះរាជ្យព្រះនឹងចាប់ផ្តើមឆាប់ៗនេះ។ “ ឆាប់ៗខាងមុខនេះព្រះជាម្ចាស់នឹងគ្រប់គ្រងគ្រប់ទីកន្លែងជាស្តេច” ឬ ២) សកម្មភាពនៃព្រះរាជ្យព្រះកំពុងតែកើតឡើងនៅជុំវិញអ្នក។ "ភស្តុតាងដែលថាព្រះកំពុងសោយរាជ្យគឺនៅព័ទ្ធជុំវិញអ្នកហើយ"

Luke 10:10

បើ​គេ​មិន​ព្រម​ទទួល​អ្នក​រាល់​គ្នា​ទេ

"ប្រសិនបើប្រជាជនទីក្រុងបដិសេធអ្នក"

សូម្បី​តែ​ធូលី​ដី​ដែល​ជាប់​ជើង​យើង ក៏​យើង​រលាស់​ឲ្យអ្នក​រាល់​គ្នា​វិញ​ដែរ!

នេះជាសកម្មភាពនិមិត្តរូបដើម្បីបង្ហាញថាពួកគេបដិសេធប្រជាជនទីក្រុង។ "ដូចដែលអ្នកបានបដិសេធយើង យើងបដិសេធអ្នកយ៉ាងម៉ត់ចត់។ យើងថែមទាំងបដិសេធធូលីពីទីក្រុងរបស់អ្នកដែលជាប់នឹងជើងរបស់យើង"

យើង​រលាស់

ចាប់តាំងពីព្រះយេស៊ូបានបញ្ជូនមនុស្សទាំងនេះចេញជាក្រុមដែលមានគ្នាពីរនាក់។ ដូច្នេះភាសាដែលមានទម្រង់នៃពាក្យថា 'យើង' នឹងប្រើវាចុះ។

ប៉ុន្តែ តោងដឹងថា ​ព្រះរាជ្យ​របស់​ព្រះជាម្ចាស់​ជិតមកដល់​ហើយ

ឃ្លា "ប៉ុន្តែដឹងថានេះ" ណែនាំឲ្យមានការព្រមាន។ វាមានន័យថា "ទោះបីអ្នកបដិសេធយើងក៏ដោយវាមិនផ្លាស់ប្តូរការពិតដែលថាព្រះរាជ្យព្រះជិតមកដល់ហើយ!"

​ព្រះរាជ្យ​របស់​ព្រះជាម្ចាស់​ជិតមកដល់​ហើយ

នាមអរូបី "ព្រះរាជ្យ" អាចត្រូវបានបង្ហាញជាមួយកិរិយាស័ព្ទ "សោយរាជ្យ" ឬ "គ្រប់គ្រង" ។ "ឆាប់ៗខាងមុខនេះព្រះជាម្ចាស់នឹងគ្រប់គ្រងគ្រប់ទីកន្លែងជាស្តេច" ឬ "ភស្តុតាងដែលបង្ហាញថាព្រះកំពុងគ្រប់គ្រងនៅជុំវិញអ្នក" ។ មើលរបៀបដែលអ្នកបកប្រែប្រយោគស្រដៀងគ្នានៅក្នុងជំពូក១០ ខ៨ ។

ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា

ព្រះយេស៊ូបានមានប្រសាសន៍ដូច្នេះទៅកាន់មនុស្ស ៧០ នាក់ដែលទ្រង់បានចាត់ឲ្យទៅ។ ទ្រង់និយាយបែបនេះដើម្បីបង្ហាញថាទ្រង់ហៀបនឹងនិយាយអ្វីដែលសំខាន់។

នៅ​ថ្ងៃ​ដែល​ព្រះជាម្ចាស់​វិនិច្ឆ័យ​ទោស

ពួកសិស្សនឹងយល់ថានេះសំដៅទៅលើពេលវេលានៃការជំនុំជំរះចុងក្រោយរបស់មនុស្សមានបាប។

អ្នក​ក្រុង​សូដុម​ទទួល​ទោស​ស្រាល​ជាង​អ្នក​ក្រុង​នោះទៅទៀត

«ព្រះជាម្ចាស់នឹងមិនវិនិច្ឆ័យទោសក្រុងសូដុមធ្ងន់ធ្ងរដូចទ្រង់នឹងវិនិច្ឆ័យក្រុងនោះទេ»។ “ ព្រះនឹងវិនិច្ឆ័យទោសប្រជាជននៅក្រុងនោះខ្លាំងជាងទ្រង់នឹងវិនិច្ឆ័យប្រជាជនក្រុងសូដុម”

Luke 10:13

វេទនាហើយ អ្នក​ក្រុង​ខូរ៉ាស៊ីន​អើយ! អ្នក​ក្រុង​បេតសៃដា​អើយ!

ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលដូចជាប្រជាជននៅក្រុងខូរ៉ាស៊ីននិងភូមិបេតសៃដានៅទីនោះស្តាប់ព្រះអង្គ ប៉ុន្តែពួកគេមិនស្តាប់ទេ។

ប្រសិន​បើ​អ្នក​ក្រុង​ទីរ៉ូស និង​អ្នក​ក្រុង​ស៊ីដូន​បាន​ឃើញ​ការ​អស្ចារ្យ ដូច​អ្នក​រាល់​គ្នា​ឃើញ​នៅ​ទី​នេះ

ព្រះយេស៊ូកំពុងរៀបរាប់អំពីស្ថានភាពមួយដែលអាចកើតឡើងនៅអតីតកាល។ "ប្រសិនបើមាននរណាម្នាក់បានធ្វើការអស្ចារ្យសម្រាប់ប្រជាជនទីរ៉ូសនិងស៊ីដូនដែលខ្ញុំបានធ្វើសម្រាប់អ្នក"

នោះសម​អ្នក​ក្រុង​ទាំងនោះ​បាន​ប្រែ​ចិត្ត​គំនិតទៅហើយ

"មនុស្សអាក្រក់ដែលរស់នៅទីនោះអាចបង្ហាញថាពួកគេមានការសោកស្តាយចំពោះអំពើបាបរបស់ពួកគេ"

គឺពួកគេ​ស្លៀក​បាវ​អង្គុយ​ក្នុង​ផេះ​​ជា​មិន​ខាន

"ស្លៀកបាវហើយអង្គុយក្នុងផេះ"

ប៉ុន្តែ នៅថ្ងៃ​ដែល​ព្រះជាម្ចាស់​វិនិច្ឆ័យ​ទោស​មនុស្ស​លោក អ្នក​ក្រុង​ទីរ៉ូស និង​ក្រុង​ស៊ីដូននឹង​ទទួល​ទោស​ស្រាល​ជាង​អ្នក​រាល់​គ្នា

"ប៉ុន្តែដោយសារអ្នកមិនបានប្រែចិត្តហើយជឿលើខ្ញុំទោះបីអ្នកបានឃើញខ្ញុំធ្វើការអស្ចារ្យក៏ដោយក៏ព្រះជាម្ចាស់នឹងវិនិច្ឆ័យទោសអ្នកធ្ងន់ជាង ប្រជាជនក្រុងទីរ៉ូសនិងស៊ីដូន"

នៅថ្ងៃ​ដែល​ព្រះជាម្ចាស់​វិនិច្ឆ័យ​ទោស​មនុស្ស​លោក

"នៅថ្ងៃចុងក្រោយនោះពេលដែលព្រះជាម្ចាស់វិនិច្ឆ័យទោសមនុស្សគ្រប់គ្នា"

អ្នក​ក្រុង​កាពើណិម​អើយ

ឥឡូវនេះព្រះយេស៊ូមានប្រសាសន៍ទៅកាន់ប្រជាជននៅក្រុងកាពើណិម​ ពួកគេហាក់ដូចជាកំពុងស្ដាប់ព្រះអង្គ ប៉ុន្ដែពួកគេមិនស្ដាប់ទេ។

តើអ្នកគិតថា អ្នក​នឹង​បាន​ថ្កើង​ឡើង​ដល់​ស្ថានសួគ៌ឬ?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំនួរមួយនេះដើម្បីស្ដីបន្ទោសប្រជាជននៅក្រុងកាពើណិមដោយសារអំនួតរបស់ពួកគេ។ "អ្នកប្រាកដជាមិនឡើងទៅឋានសួគ៌ទេ!" ឬ "ព្រះជាម្ចាស់នឹងមិនតម្កើងអ្នកទេ!"

​ថ្កើង​ឡើង​ដល់​ស្ថានសួគ៌

ឃ្លានេះមានន័យថា“ ដំកើងឡើងខ្ពស់” ។

អ្នក​នឹង​ធ្លាក់​ទៅ​ស្ថាន​នរក​វិញ

នេះអាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "អ្នកនឹងចុះទៅស្ថាននរក" ឬ "ព្រះជាម្ចាស់នឹងបញ្ជូនអ្នកទៅ ស្ថាននរក"

Luke 10:16

អ្នក​ណា​ស្ដាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា អ្នកនោះក៏​​ស្ដាប់​ខ្ញុំ​ដែរ

ការប្រៀបធៀបអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថាជាគំរូ។ "នៅពេលនរណាម្នាក់ស្តាប់អ្នក ដូចជាពួកគេកំពុងស្តាប់ខ្ញុំដែរ"

អ្នក​ណា​បដិសេធ​មិន​ទទួល​អ្នក​រាល់​គ្នា អ្នកនោះក៏​បដិសេធ​មិន​ទទួល​ខ្ញុំ​ដែរ

ការប្រៀបធៀបអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថាជាគំរូ។ "នៅពេលនរណាម្នាក់បដិសេធអ្នកវាដូចជាពួកគេកំពុងបដិសេធខ្ញុំដែរ"

អ្នក​ណា​មិន​ទទួល​ខ្ញុំ អ្នកនោះក៏​​មិន​ទទួល​ព្រះអង្គ ដែល​ចាត់​ខ្ញុំ​​មក​ដែរ

ការប្រៀបធៀបអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថាជាគំរូ។ "នៅពេលនរណាម្នាក់បដិសេធខ្ញុំ ដូចជាពួកគេកំពុងបដិសេធអ្នកដែលបានចាត់ខ្ញុំឲ្យមកដែរ"

ព្រះអង្គ ដែល​ចាត់​ខ្ញុំ​​មក​ដែរ

នេះសំដៅទៅលើព្រះបិតាដែលបានតែងតាំងព្រះយេស៊ូសម្រាប់កិច្ចការពិសេសនេះ។ "ព្រះជាម្ចាស់ដែលបានចាត់ខ្ញុំអោយមក"

Luke 10:17

ពួក​សិស្សទាំង​ចិតសិប​ពីរ​រូប​ត្រឡប់​មក​វិញ

ភាសាខ្លះចាំបាច់ត្រូវនិយាយថាចិតសិបនាក់បានចេញទៅមុនគេដូចយូឌីប៊ីដែរ។ នេះគឺជាព័ត៌មានច្បាស់លាស់ដែលអាចស្តាប់ទៅកាន់តែច្បាស់។

ពួក​សិស្សទាំង​ចិតសិប​

អ្នកប្រហែលជាចង់បន្ថែមលេខយោង៖ "កំណែខ្លះមាន '៧២' ជំនួសឲ្យ '៧០ ។ '"

ដោយសារព្រះនាមព្រះអង្គ

ត្រង់នេះ «ឈ្មោះ» សំដៅទៅលើអំណាចនិងសិទ្ធិអំណាចរបស់ព្រះយេស៊ូ។

ខ្ញុំ​ឃើញ​​សាតាំង​ធ្លាក់​ចុះ​ពី​លើ​មេឃ​មក ដូច​ផ្លេក​បន្ទោរ

ព្រះយេស៊ូបានប្រើឧទាហរណ៍មួយដើម្បីប្រៀបធៀបរបៀបដែលព្រះកំពុងយកឈ្នះសាតាំងពេលដែលសិស្សរបស់ព្រះអង្គ ៧០នាក់កំពុងផ្សព្វផ្សាយនៅតាមក្រុងនានាដូចជាផ្លេកបន្ទោរ។

​ធ្លាក់​ចុះ​ពី​លើ​មេឃ​មក ដូច​ផ្លេក​បន្ទោរ

អាចមានន័យថា ១) ធ្លាក់លឿនដូចផ្លេកបន្ទោរឬ ២) ធ្លាក់ពីលើមេឃដូចផ្លេកបន្ទោរចុះក្រោម។ ដោយសារអត្ថន័យទាំងពីរអាចទៅរួចវាជាការល្អបំផុតក្នុងការរក្សារូបភាព។

អំណាច​ដើរ​ជាន់​ពស់ និង​ខ្យាដំរី

"សិទ្ធិអំណាចដើម្បីជាន់ពស់និងកំទេចខ្យាដំរី។ " អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ ១) នេះសំដៅទៅលើពស់ពិតនិងខ្យាដំរីឬ ២) ពស់និងខ្យាដំរីគឺជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់វិញ្ញាណអាក្រក់។ យូឌីប៊ីបកប្រែរឿងនេះថាសំដៅទៅលើវិញ្ញាណអាក្រក់៖“ ខ្ញុំបានផ្តល់សិទ្ធិឱ្យអ្នកវាយលុកវិញ្ញាណអាក្រក់”

ដើរ​ជាន់​ពស់ និង​ខ្យាដំរី

នេះបញ្ជាក់ថាពួកគេនឹងធ្វើបែបនេះហើយមិនត្រូវរងរបួសឡើយ។ "ដើរលើពស់និងខ្យាដំរីហើយនឹងមិនធ្វើឲ្យពួកគេឈឺចាប់ទេ"

ខ្យាដំរី

ខ្យាដំរីគឺជាសត្វតូចៗដែលមានក្រញ៉ាំពីរនិងមានទ្រនិចដែលមានជាតិពុលនៅកន្ទុយរបស់វា។

ព្រម​ទាំង​បង្ក្រាប​ឫទ្ធិអំណាច​គ្រប់​យ៉ាង​របស់​សត្រូវ​ផងដែរ

"ខ្ញុំបានផ្តល់ឲ្យអ្នកនូវសិទ្ធិអំណាចដើម្បីបង្ក្រាបអំណាចរបស់សត្រូវ" ឬ "ខ្ញុំបានផ្តល់ឲ្យអ្នកនូវសិទ្ធិអំណាចដើម្បីកម្ចាត់សត្រូវ" ។ សត្រូវគឺសាតាំង។

កុំអាល​ត្រេក​អរ​ពេល​ឃើញ​វិញ្ញាណ​អាក្រក់​ចុះ​ចូល​អ្នក​រាល់​គ្នា

"កុំអរសប្បាយដោយសារវិញ្ញាណចុះចូលនឹងអ្នក" ។ នេះក៏អាចត្រូវបានបញ្ជាក់នៅក្នុងទម្រង់វិជ្ជមានផងដែរ។ "រីករាយដែលឈ្មោះរបស់អ្នកត្រូវបានសរសេរនៅលើស្ថានសួគ៌ច្រើនជាងអ្នករីករាយដែលវិញ្ញាណចុះចូលនឹងអ្នក!"

អ្នក​រាល់​គ្នា​មាន​ឈ្មោះ​កត់​ទុក​នៅ​ស្ថាន​បរមសុខ​វិញ

នេះអាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "ព្រះបានសរសេរឈ្មោះរបស់អ្នកនៅលើស្ថានសួគ៌" ឬ "ឈ្មោះរបស់អ្នកស្ថិតនៅក្នុងបញ្ជីមនុស្សដែលជាពលរដ្ឋនៃស្ថានសួគ៌"

Luke 10:21

ព្រះបិតា​

នេះជាងារសំខាន់សំរាប់ព្រះ។ ។

ជាព្រះអម្ចាស់នៃស្ថានបរមសុខ និងផែនដី

"ស្ថានបរមសុខ" និង "ផែនដី" តំណាងឲ្យអ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលមាន។ "ធ្វើជាម្ចាស់លើមនុស្សគ្រប់គ្នានិងអ្វីៗទាំងអស់នៅលើមេឃនិងផែនដី"

ទាំងនេះ

នេះសំដៅទៅលើការបង្រៀនពីមុនរបស់ព្រះយេស៊ូអំពីសិទ្ធិអំណាចរបស់ពួកសិស្ស។ វាជាការល្អបំផុតក្នុងការនិយាយថា "រឿងទាំងនេះ" ហើយទុកឲ្យអ្នកអានកំណត់អត្ថន័យ។

ពីអ្នកប្រាជ្ញា និងអ្នកចេះដឹង

"ពីមនុស្សដែលមានប្រាជ្ញានិងមានការយល់ដឹង" ។ ដោយសារតែព្រះជាម្ចាស់បានលាក់សេចក្តីពិតពីពួកគេប្រជាជនទាំងនេះពិតជាមិនមានប្រាជ្ញានិងការយល់ដឹងទេទោះបីពួកគេគិតថាពួកគេជាមនុស្សយល់ដឹងក៏ដោយ។ "ពីមនុស្សដែលគិតថាពួកគេមានប្រាជ្ញានិងមានការអប់រំ"

មនុស្ស​តូចតាច​

នេះសំដៅទៅលើអ្នកដែលមិនមានការអប់រំច្រើនតែពួកគេសុខចិត្តទទួលយកការបង្រៀនរបស់ព្រះយេស៊ូ។ "ប្រហែលជាមនុស្សមានការអប់រំតិចតួចប៉ុន្តែស្តាប់ព្រះ"

តូចតាច

"ដូចជាកូនក្មេង" មនុស្សដែលដឹងថាខ្លួនមិនមានប្រាជ្ញានិងចំណេះដឹងមានឆន្ទៈត្រូវបានបង្រៀនដូចជាកូនៗ មានឆន្ទៈ។

សព្វ​ព្រះហឫទ័យ​យ៉ាងណា ព្រះអង្គនឹងសម្រេចយ៉ាងនោះ

"គាប់ព្រះហឫទ័យអ្នកឲ្យធ្វើរឿងនេះ"

Luke 10:22

ព្រះបិតា​​បាន​ផ្ទុកផ្តាក់ការ​ទាំង​អស់​នេះមកឲ្យ​ខ្ញុំ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ “ ព្រះបិតាខ្ញុំបានប្រគល់អ្វីៗទាំងអស់មកខ្ញុំ”

ព្រះបុត្រា​.......​ព្រះបិតាឡើយ

ទាំងនេះគឺជាឋានៈសំខាន់ៗដែលពិពណ៌នាអំពីទំនាក់ទំនងរវាងព្រះជាម្ចាស់និងព្រះយេស៊ូ។

នរណា​ស្គាល់​ព្រះបុត្រា

ពាក្យដែលត្រូវបានបកប្រែជា “ ស្គាល់” មានន័យថាត្រូវដឹងពីបទពិសោធន៍ផ្ទាល់ខ្លួន។ ព្រះវរបិតាស្គាល់ព្រះយេស៊ូតាមរបៀបនេះ។

ព្រះបុត្រា

ព្រះយេស៊ូបានសំដៅលើខ្លួនព្រះអង្គផ្ទាល់ជាមនុស្សទី ៣ ។

ក្រៅ​ពី​ព្រះបិតា

នេះមានន័យថាមានតែព្រះបិតាទេដែលដឹងថាព្រះបុត្រាជានរណា។

ស្គាល់​ព្រះបិតា​

ពាក្យដែលត្រូវបានបកប្រែថា “ ស្គាល់” មានន័យថាត្រូវដឹងពីបទពិសោធន៍ផ្ទាល់ខ្លួន។ ព្រះយេស៊ូស្គាល់ព្រះជាបិតារបស់ព្រះអង្គតាមរបៀបនេះ។

​ក្រៅ​ពី​ព្រះបុត្រា

នេះមានន័យថាមានតែព្រះបុត្រាប៉ុណ្ណោះដែលដឹងថាព្រះបិតាជានរណា។

អស់អ្នក​ដែល​ព្រះបុត្រា​សព្វ​ព្រះហឫទ័យបើកសម្តែងឲ្យ​ស្គាល់​នោះ​ដែរ

"អ្នកណាដែលព្រះបុត្រាចង់បង្ហាញឲ្យស្គាល់ព្រះបិតា"

Luke 10:23

បន្ទាប់​មក ព្រះយេស៊ូ​បែរ​ទៅ​រក​សិស្ស ហើយ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ដាច់​ឡែក​ពី​គេ​ថា

ពាក្យ «ឯកជន» បង្ហាញថាទ្រង់នៅម្នាក់ឯងជាមួយសិស្ស។ "ក្រោយមកនៅពេលដែលទ្រង់នៅតែម្នាក់ឯងជាមួយពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គ ទ្រង់បានបែរទៅរកពួកគេហើយនិយាយថា"

អ្នក​រាល់​គ្នា​មាន​ពរ​ហើយ ព្រោះ​អ្នក​រាល់​គ្នា​បានយល់ដឹងពី ​ហេតុការណ៍ដែលអ្នករាល់គ្នាបានឃើញនេះ

នេះប្រហែលជាសំដៅទៅលើការធ្វើល្អនិងការអស្ចារ្យដែលព្រះយេស៊ូបានធ្វើ។ "តើវាល្អប៉ុណ្ណាសម្រាប់អ្នកដែលឃើញរឿងដែលអ្នកឃើញខ្ញុំធ្វើ"

តែ​មិន​បាន​ឃើញ

នេះបញ្ជាក់ថាព្រះយេស៊ូមិនទាន់បានធ្វើរឿងទាំងនោះទេ។ "ប៉ុន្តែមិនអាចមើលឃើញវាបានទេ ពីព្រោះខ្ញុំមិនទាន់បានធ្វើវានៅឡើយទេ"

សេចក្ដី​ដែលអ្នករាល់គ្នាបាន​ឮ

នេះប្រហែលជាសំដៅទៅលើការបង្រៀនរបស់ព្រះយេស៊ូ។ "អ្វីដែលអ្នកបានឮខ្ញុំនិយាយ"

តែ​មិន​បាន​ឮ​សោះ

នេះបញ្ជាក់ថាព្រះយេស៊ូមិនទាន់បង្រៀននៅឡើយទេ។ "ប៉ុន្តែមិនអាចស្តាប់ពួកគេបានទេ ព្រោះខ្ញុំមិនទាន់បានចាប់ផ្តើមបង្រៀននៅឡើយ"

Luke 10:25

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបានឆ្លើយតបរឿងមួយទៅកាន់គ្រូជនជាតិយូដាម្នាក់ដែលចង់ល្បងព្រះយេស៊ូ។

មើល មាន​បណ្ឌិត​ខាង​ក្រឹត្យវិន័យ​ម្នាក់​

នេះរំលឹកយើងអំពីព្រឹត្តិការណ៍ថ្មីនិងមនុស្សថ្មីនៅក្នុងរឿង។

ចង់​ចាប់​កំហុស​ព្រះអង្គ​ថា

"តតាំងព្រះយេស៊ូ"

តើ​ក្នុង​ក្រឹត្យវិន័យ​មាន​ចែង​អ្វី​ខ្លះ? តើ​លោក​យល់​យ៉ាង​ណាពេលអាន?

ព្រះយេស៊ូមិនស្វែងរកព័ត៌មានទេ។ ទ្រង់ប្រើសំណួរទាំងនេះដើម្បីសាកល្បងចំណេះដឹងរបស់គ្រូជនជាតិជ្វីហ្វ។ "ប្រាប់ខ្ញុំនូវអ្វីដែលលោកម៉ូសេបានសរសេរនៅក្នុងច្បាប់" ក្រឹត្យវិន័យ

តើ​ក្នុង​ក្រឹត្យវិន័យ​មាន​ចែង​អ្វី​ខ្លះ?

នេះអាចត្រូវបានសួរជាទម្រង់សកម្ម។ "តើម៉ូសេសរសេរអ្វីនៅក្នុងក្រឹត្យវិន័យ?

តើ​លោក​យល់​យ៉ាង​ណាពេលអាន?

"តើអ្នកបានអានយល់យ៉ាងណា?" ឬ "តើអ្នកយល់យ៉ាងណានូវអ្វីដែលបានសរសេរ?"

ត្រូវ​ស្រឡាញ់​......​អ្នកជិតខាងដូចខ្លួន​ឯង​ដែរ

បុរសនោះកំពុងដកស្រង់អ្វីដែលម៉ូសេបានសរសេរក្នុងក្រឹត្យវិន័យ។

​អស់​ពី​ចិត្ត...អស់​ពី​ព្រលឹង... អស់​ពី​កម្លាំង និង​អស់​ពីគំនិត

ទាំងអស់នេះមានន័យថាមនុស្សម្នាក់ត្រូវស្រឡាញ់ព្រះទាំងស្រុង។

អ្នកជិតខាងដូចខ្លួន​ឯង​ដែរ

ឧទាហរណ៍នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់កាន់តែច្បាស់។ "ស្រឡាញ់អ្នកជិតខាងដូចស្រឡាញ់ខ្លួនឯង"

អ្នកជិតខាង

នេះសំដៅទៅលើសមាជិកនៃសហគមន៍របស់មនុស្សម្នាក់។ "ពលរដ្ឋរបស់អ្នក" ឬ "ប្រជាជននៃសហគមន៍របស់អ្នក"

Luke 10:29

ប៉ុន្តែ អាចារ្យ​នោះ​ចង់​បង្ហាញ​ថា សំណួរ​របស់​គាត់​ត្រឹម​ត្រូវ គាត់​ក៏​សួរ​ព្រះយេស៊ូ​ទៀត​ថា

"ប៉ុន្តែគ្រូនោះចង់រកវិធីដើម្បីបង្ហាញអំពីភាពត្រឹមត្រូវរបស់គាត់ដូច្នេះគាត់បាននិយាយថា" ឬ "ប៉ុន្តែចង់បង្ហាញថាអ្វីដែលគាត់និយាយគឺត្រឹមត្រូវ"

គាត់​ក៏​សួរ​ព្រះយេស៊ូ​ទៀត​ថា

ព្រះយេស៊ូឆ្លើយទៅបុរសនោះដោយប្រើឧទាហរណ៍មួយ។ “ ជាការឆ្លើយតបរបស់ព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលប្រាប់រឿងនេះដល់គាត់”

តើ​នរណា​ជា​អ្នកជិតខាង​របស់​ខ្ញុំ?

វាអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបន្ថែមព័ត៌មាន។ "ហើយតើខ្ញុំគួរគិតយ៉ាងណា អ្នកណាជាអ្នកជិតខាងនិងខ្ញុំស្រឡាញ់ដូចខ្លួនឯង?" របស់ "មនុស្សដែលជាអ្នកជិតខាងរបស់ខ្ញុំដែលខ្ញុំគួរស្រឡាញ់?"

មាន​បុរស​ម្នាក់

នេះបង្ហាញពីតួអង្គថ្មីនៅក្នុងប្រស្នា។

គាត់​ត្រូវពួក​ចោរ​ប្លន់​

"គាត់ត្រូវបានព័ទ្ធជុំវិញដោយចោរប្លន់" ឬ "ចោរប្លន់ខ្លះបានវាយប្រហារគាត់"

យកទ្រព្យសម្បត្តិ និងវាយដំ​គាត់ឲ្យរបួស

"យករបស់ទាំងអស់ដែលគាត់មាន" ឬ "លួចរបស់របរទាំងអស់របស់គាត់"

ស្ដូកស្ដឹង​ស្ទើរស្លាប់

នេះមានន័យថា "ស្ទើរតែស្លាប់" ។

Luke 10:31

ចៃដន្យ

នេះមិនមែនជាអ្វីដែលមនុស្សម្នាក់បានគ្រោងទុកទេ។

មាន​បូជាចារ្យ​មួយ​រូប​

នេះណែនាំមនុស្សថ្មីនៅក្នុងរឿងប៉ុន្តែមិនបញ្ជាក់ពីឈ្មោះរបស់គាត់ទេ។

ពេលគាត់​ឃើញ​បុរស​នោះ

"នៅពេលបូជាចារ្យបានឃើញបុរសរងរបួស" ។ បូជាចារ្យគឺជាមនុស្សដែលមានជំនឿសាសនា ដូច្នេះទស្សនិកជននឹងស្មានថាគាត់ជួយបុរសដែលរងរបួសនោះ។ ដោយសារគាត់មិនបានធ្វើដូច្នេះឃ្លានេះអាចត្រូវបានគេនិយាយថា "ប៉ុន្តែនៅពេលគាត់បានឃើញបុរសនោះ" ដើម្បីយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះលទ្ធផលដែលមិននឹកស្មានដល់នេះ។

គាត់ក៏​ដើរ​វាង​ហួស​ទៅ

វាបញ្ជាក់ថាគាត់មិនបានជួយបុរសនោះទេ។ "គាត់មិនបានជួយបុរសដែលរងរបួសនោះទេប៉ុន្តែផ្ទុយទៅវិញបានដើរកាត់គាត់នៅម្ខាងទៀតនៃផ្លូវ"

ដើរ​វាង​ហួស​ទៅដែរ

ពួកលេវីបម្រើក្នុងព្រះវិហារ។ គេរំពឹងថាគាត់នឹងជួយបុរសជ្វីហ្វរបស់គាត់។ ដោយសារគាត់មិនបានជួយ នេះអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបញ្ជាក់ពីរឿងនោះ។ "គាត់ក៏មិនបានជួយដែរប៉ុន្តែផ្ទុយទៅវិញបានឆ្លងកាត់នៅម្ខាងទៀត"

Luke 10:33

ប៉ុន្តែ ​មាន​អ្នក​ស្រុក​សាម៉ារី​ម្នាក់

នេះណែនាំមនុស្សថ្មីនៅក្នុងរឿងដោយមិនប្រាប់ឈ្មោះ។ យើងដឹងថាគាត់មកពីស្រុកសាម៉ារី។

​អ្នក​ស្រុក​សាម៉ារី​ម្នាក់

ជនជាតិយូដាមើលងាយជនជាតិសាម៉ារីហើយស្មានថាគាត់នឹងមិនជួយបុរសដែលរងរបួសនោះទេ។

កាលគាត់​ឃើញ​បុរស​នោះ

"នៅពេលជនជាតិសាម៉ារីបានឃើញបុរសដែលរងរបួសនោះ"

គាត់​មាន​ចិត្ត​អាណិត​​ពន់​ពេក

"គាត់អាណិតបុរសនោះណាស់"

យក​ប្រេង និង​ស្រា​ចាក់​ពី​លើ​មុខ​របួស ព្រមទាំងរុំ​របួសឲ្យគាត់

គាត់នឹងដាក់ប្រេងនិងស្រាលើរបួសមុនសិន។ "គាត់ដាក់ស្រានិងប្រេងលើមុខរបួសហើយរុំគាត់ដោយក្រណាត់"

ស្រា​ចាក់​ពី​លើ​មុខ​របួស ព្រមទាំងរុំ​របួស

ស្រាត្រូវបានប្រើដើម្បីសម្អាតមុខរបួសហើយប្រេងប្រហែលជាត្រូវបានគេប្រើដើម្បីការពារការឆ្លង។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ថា។ ចាក់ប្រេងនិងស្រាលើវាដើម្បីជួយព្យាបាលពួកគេ”

ជំនិះ​របស់​គាត់

"សត្វផ្ទាល់់ខ្លួនរបស់គាត់" ។ នេះគឺជាសត្វដែលគាត់ធ្លាប់ផ្ទុកអីវ៉ាន់ធ្ងន់។ វាប្រហែលជាសត្វលា។

ពីរកាក់

"ប្រាក់ឈ្នួលពីរថ្ងៃ" ។ "កាក់" គឺជាពហុវចនៈនៃ "ពីរកាក់" ។

​ថែ​ទាំ

"ម្ចាស់ផ្ទះសំណាក់" ឬ "អ្នកដែលថែរក្សាផ្ទះសំណាក់"

ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចំណាយ​លើស​ពី​ប្រាក់​នេះ ពេល​ខ្ញុំ​ត្រឡប់​មក​វិញ ខ្ញុំ​នឹង​ជូនប្រាក់អ្នក​បង្គ្រប់

នេះអាចត្រូវបានបញ្ចាក់ឡើងវិញថា។ "នៅពេលខ្ញុំត្រឡប់មកវិញខ្ញុំនឹងសងអ្នកវិញនូវចំនួនទឹកប្រាក់បន្ថែមដែលអ្នកចំណាយ"

Luke 10:36

ក្នុង​ចំណោម​មនុស្ស​ទាំង​បី​នាក់ តើ​លោក​គិតថា នរណាជា​....​បុរសដែលត្រូវ​ចោរ​ប្លន់​នោះ?

នេះអាចត្រូវបានសរសេរជាសំណួរពីរ។ "តើអ្នកគិតយ៉ាងម៉េច? ក្នុងចំណោមបុរសទាំងបីនាក់នោះតើអ្នកណាជាអ្នកជិតជិតខាង ... បុរសដែលត្រូវចោរប្លន់?"

អ្នកជិតខាង

"បានបង្ហាញខ្លួនគាត់ថាជាអ្នកជិតខាងពិត"

នឹង​បុរសដែលត្រូវ​ចោរ​ប្លន់​នោះ

"ចំពោះបុរសដែលត្រូវចោរប្លន់"

សូមអញ្ជើញ​ទៅ និង​ប្រព្រឹត្ត​​ដូច​អ្នក​នោះ​ចុះ

"តាមរបៀបដូចគ្នាអ្នកក៏គួរតែទៅជួយមនុស្សគ្រប់គ្នាដែលអ្នកអាចធ្វើបាន"

Luke 10:38

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ព្រះយេស៊ូមកដល់ផ្ទះម៉ាថាជាកន្លែងដែលប្អូនស្រីរបស់នាងគឺម៉ារីស្តាប់ព្រះយេស៊ូដោយយកចិត្តទុកដាក់បំផុត។

កាល

ពាក្យនេះត្រូវបានប្រើនៅទីនេះដើម្បីសម្គាល់ព្រឹត្តិការណ៍ថ្មី។

​ព្រះយេស៊ូ​និង​ពួក​សិស្សកំពុងតែធ្វើដំណើរ

«កាលព្រះយេស៊ូនិងសិស្សរបស់ព្រះអង្គកំពុងធ្វើដំណើរទៅ»

ចូល​ក្នុង​ភូមិ​មួយ

នេះណែនាំ« ភូមិ »ថាជាទីតាំងថ្មីប៉ុន្តែមិនដាក់ឈ្មោះវាទេ។

មាន​ស្ត្រី​ម្នាក់​ឈ្មោះ​ម៉ាថា

ណែនាំម៉ាថាជាតួអង្គថ្មី។ ភាសារបស់អ្នកអាចមានវិធីណែនាំមនុស្សថ្មី។

អង្គុយ​នៅ​ទៀប​ព្រះបាទា​ព្រះអម្ចាស់

ជារឿងធម្មតានិងគួរអោយគោរពសំរាប់អ្នកសិក្សានៅពេលនោះ។ "អង្គុយនៅលើឥដ្ឋក្បែរព្រះយេស៊ូ"

ស្ដាប់​ព្រះបន្ទូល​​ព្រះអង្គ

នេះសំដៅទៅលើអ្វីៗដែលព្រះយេស៊ូបានបង្រៀនពេលនៅផ្ទះម៉ាថា។ “ ស្តាប់តាមព្រះអម្ចាស់បង្រៀន”

Luke 10:40

រវល់​រៀប

"រវល់ណាស់" ឬ "រវល់ពេក"

តើ​ព្រះអង្គ​មិន​អើពើ​ទេ​ឬ ....ខ្ញុំម្ចាស់បម្រើព្រះអង្គតែម្នាក់?

ម៉ាថាកំពុងត្អូញត្អែរថាព្រះអម្ចាស់បានអនុញ្ញាតឲ្យម៉ារីអង្គុយស្តាប់ព្រះអង្គនៅពេលមានការងារជាច្រើនត្រូវធ្វើ។ នាងគោរពព្រះអម្ចាស់ដូច្នេះនាងបានប្រើសំណួរវោហារសាស្ត្រដើម្បីធ្វើឲ្យពាក្យបណ្តឹងរបស់នាងកាន់តែសមរម្យ។ "វាហាក់ដូចជាអ្នកមិនយកចិត្តទុកដាក់ ... តែម្នាក់ឯង"

ម៉ាថា! ម៉ាថា​អើយ!

ព្រះយេស៊ូនិយាយឈ្មោះម៉ាថាឡើងវិញដើម្បីបញ្ជាក់។ "ម៉ាថាជាទីស្រឡាញ់" ឬ "ម៉ាថា"

មាន​កិច្ចការ​តែ​មួយ​គត់​ដែល​ចាំបាច់

ព្រះយេស៊ូកំពុងប្រៀបធៀបអ្វីដែលម៉ារីកំពុងធ្វើជាមួយនឹងអ្វីដែលម៉ាថាកំពុងធ្វើ។ វាអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការធ្វើឲ្យមានភាពច្បាស់លាស់ថា។ “ រឿងតែមួយគត់ដែលពិតជាចាំបាច់គឺត្រូវស្តាប់ការបង្រៀនរបស់ខ្ញុំ” ឬ“ ការស្តាប់ការបង្រៀនរបស់ខ្ញុំគឺចាំបាច់ជាងការរៀបចំអាហារ”

ដែលមិន​ត្រូវ​យក​ចេញ​ពី​នាងបានឡើយ

អាចមានន័យថា ១) "ខ្ញុំនឹងមិនយកឱកាសនេះចេញពីនាងទេ" ឬ ២) "នាងនឹងមិនបាត់បង់នូវអ្វីដែលនាងទទួលបានទេនៅពេលនាងកំពុងស្តាប់ខ្ញុំ"


Translation Questions

Luke 10:3

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលប្រាប់សិស្សចិតសិបនាក់កុំឲ្យយករបស់របរអ្វីទៅជាមួយ?

ពួកគេមិនត្រូវ​យក​ថង់​ប្រាក់ កាបូបស្ពាយ ឬ​ស្បែក​ជើង​ទៅ​ជា​មួយ​ឡើយ ហើយ​ក៏​កុំ​ជម្រាបសួរ​អ្នក​ណា​តាម​ផ្លូវ​ដែរ។

Luke 10:8

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលប្រាប់សិស្សចិតសិបនាក់ឲ្យធ្វើអ្វីនៅក្នុងទីក្រុងនីមួយៗ?

ពួកគេត្រូវ​ប្រោស​អ្នក​ជំងឺ​ក្នុង​ភូមិ​នោះ​ឲ្យ​បាន​ជា ហើយ​ប្រាប់​អ្នក​ភូមិ​ថា៖ «ព្រះរាជ្យ​របស់​ព្រះជាម្ចាស់​នៅ​ជិត​អ្នក​រាល់​គ្នា​ហើយ»។

Luke 10:10

ប្រសិនបើទីក្រុងណាមួយមិនបានទទួលអ្នកដែលព្រះយេស៊ូបានចាត់អ្នករាល់ឲ្យមក តើនៅថ្ងៃជំនុំជំរះទីក្រុងនឹងជាយ៉ាងណា?

នៅ​ថ្ងៃ​ដែល​ព្រះជាម្ចាស់​វិនិច្ឆ័យ​ទោស អ្នក​ក្រុង​សូដុម​ទទួល​ទោស​ស្រាល​ជាង​អ្នក​ក្រុង​នោះទៅទៀត។

Luke 10:17

នៅពេលពួក​សិស្សទាំង​ចិតសិប​ពីរ​រូប​ត្រឡប់​មក​វិញដោយអំណរ ហើយ​ទូល​ព្រះអង្គ​ថា ពួកគេបានដេញវិញ្ញាណអាក្រក់ តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអ្វីពួកគេ?

ព្រះអង្គមាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​គេ​ថា៖ កុំអាល​ត្រេក​អរ​ពេល​ឃើញ​វិញ្ញាណ​អាក្រក់​ចុះ​ចូល​អ្នក​រាល់​គ្នា តែត្រូវ​ត្រេក​អរដោយ​ព្រោះអ្នក​រាល់​គ្នា​មាន​ឈ្មោះ​កត់​ទុក​នៅ​ស្ថាន​បរមសុខ​វិញ។

Luke 10:21

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា តើព្រះវរបិតាសព្វព្រះហឫទ័យបង្ហាញពីព្រះរាជ្យដល់អ្នកណា?

ព្រះវរបិតាសព្វព្រះហឫទ័យបង្ហាញព្រះរាជ្យរបស់ព្រះជាម្ចាស់ដល់អស់អ្នកដែលមិនវង្វេងដូចជាក្មេងៗ។

Luke 10:25

នេះបើយោងតាមព្រះយេស៊ូ តើមាន​ក្រឹត្យវិន័យរបស់យូដា​និយាយថាមនុស្សត្រូវតែធ្វើអ្វីដើម្បីទទួលបានជីវិតអស់កល្បជានិច្ចទេ?

អ្នកត្រូវ​ស្រឡាញ់​ព្រះអម្ចាស់​ជា​ព្រះ​របស់​អ្នក​អស់​ពី​ចិត្ត​ អស់​ពី​ព្រលឹង អស់​ពី​កម្លាំង និង​អស់​ពីគំនិត ហើយ​ត្រូវ​ស្រឡាញ់​អ្នកជិតខាងដូចខ្លួន​ឯង​ដែរ។

Luke 10:31

នៅក្នុងរឿងប្រស្នារបស់ព្រះយេស៊ូ តើបូជាចារ្យរបស់យូដាធ្វើអ្វីនៅពេលគាត់បានឃើញបុរសម្នាក់ហៀបនឹងស្លាប់តាមផ្លូវ?

ពេលគាត់​ឃើញ​បុរស​នោះ គាត់ក៏​ដើរ​វាង​ហួស​ទៅ។

តើអ្នកលេវីម្នាក់បានធ្វើអ្វីពេលដែលឃើញបុរសនោះដែរ?

គាត់​ឃើញ​បុរស​នោះ ក៏​ដើរ​វាង​ហួស​ទៅដែរ។

Luke 10:33

តើអ្នកស្រុកសាម៉ារីបានធ្វើអ្វីពេលដែលគាត់ឃើញបុរសនោះ?

គាត់​ចូល​ទៅ​ជិត​អ្នក​របួស យក​ប្រេង និង​ស្រា​ចាក់​ពី​លើ​មុខ​របួស ព្រមទាំងរុំ​របួសឲ្យគាត់។ ​គាត់​លើក​អ្នក​របួស​ដាក់​លើ​ជំនិះ​របស់​គាត់ នាំ​ទៅ​ផ្ទះ​សំណាក់ ហើយ​ថែ​ទាំ​អ្នក​នោះ។

Luke 10:36

ក្រោយពីប្រាប់រឿងប្រស្នានេះ តើព្រះយេស៊ូប្រាប់គ្រូខាងក្រឹត្យវិន័យរបស់ជនជាតិយូដា ឲ្យទៅធ្វើអ្វី?

សូមអញ្ជើញ​ទៅ និង​ប្រព្រឹត្ត​​ដូច​អ្នកស្រុកសាម៉ារីដូចក្នុងរឿងប្រស្នា​នោះ​ចុះ!

Luke 10:38

តើនាងម៉ារីបានធ្វើអ្វីនៅពេលនោះ?

នាងម៉ារីអង្គុយ​នៅ​ទៀប​ព្រះបាទា​ព្រះអម្ចាស់ និងស្ដាប់​ព្រះបន្ទូល​​ព្រះអង្គ។

Luke 10:40

តើនាងម៉ាថាធ្វើអ្វីពេលដែលព្រះយេស៊ូយាងទៅផ្ទះរបស់នាង?

នាង​ម៉ាថា​រវល់តែ​រៀបចំម្ហូបអាហារបម្រើព្រះអង្គ។

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថាអ្នកណាដែលបានជ្រើសរើសអ្វីដែលប្រសើរជាងដើម្បីធ្វើ?

នាងម៉ារី​បាន​ជ្រើស​យក​ចំណែក​ដ៏​ល្អ​វិសេស​នោះ​ហើយ។


ជំពូក 11

1 មាន​​ថ្ងៃមួយ ព្រះយេស៊ូ​កំពុងតែអធិស្ឋាននៅ​កន្លែង​មួយ រួច​ហើយមាន​សិស្ស​ម្នាក់​ទូល​ព្រះអង្គ​ថា៖ «បពិត្រ​ព្រះអម្ចាស់! សូម​បង្រៀន​យើង​ខ្ញុំ​ឲ្យចេះ​អធិស្ឋាន ដូច​លោក​យ៉ូហាន​បាន​បង្រៀន​សិស្ស​របស់​លោក ឲ្យចេះអធិស្ឋានដែរ»។ 2 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​ពួក​គេ​ថា៖ «ពេលណា​អ្នក​រាល់​គ្នា​អធិស្ឋាន ត្រូវ​ពោល​ថា «ឱ​ព្រះបិតា​អើយ សូម​ឲ្យ​ព្រះនាមព្រះអង្គបានវិសុទ្ធ។ សូម​ឲ្យព្រះរាជ្យព្រះអង្គ​បាន​មក​ដល់។ 3 សូម​ប្រទាន​អាហារ​ដែល​យើង​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ការ​រៀង​រាល់​ថ្ងៃ។ 4 សូម​អត់ទោសបាប​យើង​ខ្ញុំ​ ដូចយើង​ខ្ញុំ​បានអត់ទោសឲ្យ​អស់​ណា ​ដែលបាន​ប្រព្រឹត្ត​ខុស​នឹង​យើង​ខ្ញុំដែរ។កុំនាំយើងខ្ញុំធ្លាក់ក្នុងការ​ល្បួង​ឡើយ»។ 5 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​ពួកគេ​ថា៖ «ក្នុង​ចំណោម​អ្នក​រាល់​គ្នា បើ​មាន​មិត្ត​សម្លាញ់ម្នាក់មក​រកអ្វី​ពាក់​កណ្ដាល​អធ្រាត្រ ហើយ​ពោល​ថា៖ «សម្លាញ់​អើយ! សូមឲ្យ​គ្នា​ខ្ចី​នំបុ័ង​បី​ដុំ​សិន​មក 6 ដោយដឹង​មិត្តភក្ដិ​ទើប​នឹង​ធ្វើ​ដំណើរ​មក​ដល់ ហើយ​គ្មាន​អ្វី​ទទួល​គេ​សោះ»។ 7 អ្នក​នៅ​ក្នុង​ផ្ទះម្នាក់​ប្រហែលឆ្លើយ​មក​វិញ​ថា៖ «កុំ​រំខាន​គ្នា​ធ្វើ​អ្វី!។ គ្នា​បិទ​ទ្វារ​ហើយ ម្យ៉ាង​ទៀត កូន​ចៅ​គ្នា​កំពុង​ដេក​លក់ គ្នា​មិន​អាច​ក្រោក​ទៅ​យក​នំបុ័ង​ឲ្យ​សម្លាញ់​ឯង​បាន​ទេ»។ 8 ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា ទោះបីជាម្ចាស់​ផ្ទះ​មិន​ក្រោក​ទៅ​យក​នំបុ័ង ដោយសារជាសម្លាញ់​ក៏ដោយ តែដោយសារខ្មាសនឹងការទទូចអង្វរឥតខ្មាស នោះគាត់​ប្រាកដជាក្រោកទៅយកនំប៉័ងតាមតែអ្នកចង់បាន ។ 9 ចំពោះ​ខ្ញុំ​វិញ ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា ចូរ​សុំ! នោះ​ព្រះជាម្ចាស់​នឹង​ប្រទាន​ឲ្យ ចូរ​ស្វែង​រក! គង់នឹង​ឃើញ ចូរ​គោះ​ទ្វារ! នោះ​ព្រះអង្គ​នឹង​បើក​ឲ្យមិនខាន។ 10 ដ្បិត​អ្នក​ណា​សុំ អ្នក​នោះ​តែង​ទទួល អ្នក​ណា​ស្វែង​រក នោះ​តែងតែ​ឃើញ ហើយ​អ្នកណាដែលគោះ នោះនឹងបើកឲ្យអ្នក​ដែល​គោះ។ 11 ​អ្នក​រាល់​គ្នាជាឪពុកបែបណា បើ​កូន​សុំ​ត្រី តើ​ឪពុកនឹងយក​ពស់​ពិសឲ្យវា​ឬ? 12 បើ​កូន​សុំ​ពង​មាន់ តើ​ឪពុកនឹងយក​ខ្យាដំរី​ឲ្យ​វា​ដែរឬ? 13 ដូច្នេះ សូម្បី​តែ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដែល​ជា​មនុស្ស​អាក្រក់ ក៏​ចេះ​យករបស់​ល្អៗឲ្យ​កូនដែរ ចុះ​ចំណង់​បើ​ព្រះបិតា​ដែល​គង់​នៅ​ស្ថាន​បរមសុខវិញ តើ​ព្រះអង្គ​នឹង​ប្រទាន​ព្រះវិញ្ញាណ​ដ៏វិសុទ្ធឲ្យ​អស់​អ្នក​ដែល​សុំ​ពី​ព្រះអង្គ​យ៉ាង​ណា​ទៅ​ទៀត?» 14 ព្រះយេស៊ូ​កំពុង​បណ្ដេញ​អារក្ស​ចេញ​ពី​មនុស្សគ​ម្នាក់។ លុះពេលអារក្ស​ចេញ​ផុត​ទៅ មនុស្ស​គ​នោះ​និយាយ​បានវិញ ហើយ​មហាជន​ក៏​ស្ងើច​សរសើរ​គ្រប់គ្នា។ 15 ប៉ុន្តែ មាន​អ្នក​ខ្លះ​និយាយ​ថា៖ «អ្នក​នេះ​ដេញ​អារក្ស​បាន​ដូច្នេះ ដោយប្រើអំណាច​បេលសេប៊ូល​ជា​ស្ដេច​អារក្ស​»។ 16 មាន​អ្នក​ខ្លះ​ទៀត​ល្បងល និងស្វែងរកទី​សម្គាល់ពីស្ថានបរសុខមកបញ្ជាក់។ 17 ព្រះយេស៊ូ​ឈ្វេង​យល់​​គំនិត​របស់​គេ​ រួចព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​គេ​ថា៖ «នគរ​ណាដែលបែកបាក់គ្នាឯង នគរនោះមុខជា​ត្រូវ​វិនាស ហើយ​ផ្ទះ​ណាដែលបែកបាក់គ្នាឯង ក៏មុខជា​រលំសង្កត់គ្នា​​មិន​ខាន។ 18 ប្រសិន​បើ​ សាតាំង​​ទាស់ទែងបែកបាក់​គ្នា​ឯង តើ​រាជ្យ​របស់​វា​នៅ​ស្ថិតស្ថេរម្តេច​បាន? ដ្បិត​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា ខ្ញុំ​ដេញ​អារក្ស​ដោយ​អំណាច​បេលសេប៊ូល។ 19 ប្រសិន​បើ​ខ្ញុំ​ដេញ​អារក្សដោយ​អំណាច​បេលសេប៊ូល​មែន តើ​កូន​ចៅ​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដេញ​អារក្សដោយ​អំណាច​នរណា​គេទៅវិញ?។ ហេតុនេះហើយបានជាកូន​ចៅ​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា ​នឹង​ដាក់​ទោស​អ្នក​រាល់​គ្នាវិញម្តង។ 20 ប៉ុន្តែ បើ​ខ្ញុំ​ដេញ​អារក្សដោយ​ឫទ្ធានុភាព​របស់​ព្រះជាម្ចាស់មែន នោះបានសេចក្តីថាព្រះរាជ្យ​របស់​ព្រះជាម្ចាស់នឹង​មក​ដល់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ហើយ។ 21 ពេលណាមាន​មនុស្ស​ណា​ម្នាក់​ខ្លាំង​ពូកែ ប្រដាប់ដោយអាវុធ​ការពារ​ផ្ទះ​របស់​ខ្លួន នោះទ្រព្យសម្បត្តិ​របស់​គេ​នឹង​នៅស្ថិតស្ថេរគង់វង្ស 22 ប៉ុន្តែ បើ​មាន​ម្នាក់​ទៀត​ខ្លាំង​ពូកែ​ជាង គេនឹងមក​ដក​ហូត​គ្រឿង​អាវុធ និង​រឹប​អូស​ទ្រព្យសម្បត្តិ​ពី​អ្នក​នោះ។ 23 អ្នក​ណា​មិន​នៅ​ខាង​ខ្ញុំ អ្នក​នោះ​ប្រឆាំង​នឹង​ខ្ញុំ ហើយ​អ្នក​ណា​មិន​ជួយ​ប្រមូល​ផ្ដុំ​ខ្ញុំ​ទេ អ្នក​នោះ​កំពុងតែកំចាត់កំចាយខ្ញុំហើយ។ 24 ពេលណាវិញ្ញាណអាក្រក់ចេញពីមនុស្សម្នាក់ វានឹងស្វែង​រកទីវាល​ហួតហែង ដើម្បីសម្រាក។ ​បើ​វា​រក​ពុំ​ឃើញ​ទេ នោះ​វា​មុខ​ជា​និយាយ​ថា៖ «អញ​នឹង​វិល​ត្រឡប់​ទៅ​ផ្ទះ ​ដែល​អញ​ទើប​នឹង​ចេញ​មក»។ 25 លុះពេលត្រឡប់មកដល់ហើយ ឃើញ​ផ្ទះ​នោះ​បោស​ស្អាត ហើយ​រៀបចំមានរបៀបរៀបរយ។ 26 នោះវា​នឹង​ទៅ​បបួល​វិញ្ញាណអាក្រក់​ប្រាំពីរ​ទៀត ដែល​សុទ្ធ​តែ​អាក្រក់​ជាង​វា ឲ្យមក​ចូល​អ្នក​នោះ។ ចំណែកឯស្ថានភាពចុងក្រោយរបស់អ្នកនោះ រឹត​តែ​អាក្រក់​លើស​ដើម​ទៅ​ទៀត»។ 27 កាល​ព្រះយេស៊ូ​​មាន​ព្រះបន្ទូលការនេះរួចហើយ មាន​ស្ត្រី​ម្នាក់​បន្លឺ​សំឡេង​ចេញ​ពី​​បណ្ដាជន ទូល​ព្រះអង្គ​ថា៖ «ស្ត្រី​ដែល​បាន​បង្កើត​លោក ព្រម​ទាំង​បាន​បំបៅ​លោក ពិត​ជា​មាន​ពរ​មែន»។ 28 ប៉ុន្តែ ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​តប​ថា៖ «អ្នក​ណា​ស្ដាប់​ព្រះបន្ទូល​របស់​ព្រះជាម្ចាស់ ហើយ​អនុវត្ត​តាម អ្នកនោះហើយ​មានពរជាង»។ 29 កាលមហាជន​ប្រជុំ​គ្នា​កាន់តែច្រើន ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ថា៖ «មនុស្ស​ជំនាន់​នេះ​អាក្រក់​ណាស់។ គេ​ស្វែងរកទីសម្គាល់​អស្ចារ្យ ប៉ុន្តែ ព្រះជាម្ចាស់​មិន​ប្រទាន​ទី​សម្គាល់ណា​ផ្សេងទៀត ក្រៅ​ពី​ទីសម្គាល់​របស់​ព្យាការីយ៉ូណាស​ឡើយ។ 30 ដ្បិតលោក​យ៉ូណាស​ក្លាយ​ជា​ទី​សម្គាល់ ឲ្យ​អ្នក​ក្រុង​នីនីវេ​ឃើញ​យ៉ាង​ណា​ នោះបុត្រ​មនុស្ស​ក៏​នឹង​ធ្វើ​ជា​ទី​សម្គាល់ ឲ្យមនុស្ស​ជំនាន់​នេះ​ឃើញ​យ៉ាង​នោះ​ដែរ។ 31 មហាក្សត្រីយ៍​ស្រុក​ខាង​ត្បូង​នឹង​ក្រោក​ឡើង កាលណាព្រះជាម្ចាស់វិនិច្ឆ័យទោសមនុស្ស​ជំនាន់​នេះ និងថ្កោលទោសពួកគេ​ផង ព្រោះ​ព្រះនាង​បាន​យាង​មក​ពី​ចុងបំផុតនៃ​ផែនដី ដើម្បី​ស្ដាប់​ប្រាជ្ញាញាណ​របស់​ស្ដេច​សាឡូម៉ូន និងរកមើលក្រែងលោមាននរណា​ប្រសើរ​លើស​ស្ដេច​សាឡូម៉ូន​​ទៀត។ 32 អ្នក​ក្រុង​នីនីវេ​នឹង​ក្រោកឈរ​ឡើង​ជា​មួយ​មនុស្ស​ជំនាន់​នេះ នៅ​ថ្ងៃ​ដែល​ព្រះជាម្ចាស់​វិនិច្ឆ័យ​ទោស​មនុស្ស​លោក ព្រម​ទាំង​ថ្កោលទោស​គេ​ផង ព្រោះ​អ្នក​ក្រុង​នីនីវេ​បាន​កែ​ប្រែ​ចិត្ត​គំនិត កាលបានឮសេចក្តីប្រកាសរបស់​លោក​យ៉ូណាស​​ និងរកមើលក្រែងលោកមាននរណា​ម្នាក់​ប្រសើរ​លើស​លោក​យ៉ូណាស​ទៀត។ 33 គ្មាន​នរណា​អុជ​ចង្កៀង យក​ទៅ​លាក់​ទុក ឬ​យក​ធុង​គ្រប​ពី​លើ​នោះឡើយ ផ្ទុយទៅវិញ គេ​តែង​យក​ចង្កៀង​ទៅ​ដាក់​លើ​ជើង​ចង្កៀង ដូច្នេះ​អស់​អ្នក​ដែល​ចូល​ទៅ​ក្នុង​ផ្ទះនឹងបានភ្លឺ។ 34 ភ្នែក​ជា​ចង្កៀង​របស់​រូប​កាយ។ ពេលណា​ភ្នែក​អ្នក​នៅ​ភ្លឺ​ល្អ រូប​កាយ​អ្នក​ទាំង​មូល​ក៏​ភ្លឺ​ដែរ។ ប៉ុន្តែ ​បើ​ភ្នែក​អ្នក​ងងឹត​វិញ រូប​កាយ​អ្នក​ក៏​ងងឹត​ដែរ។ 35 ហេតុ​នេះ​ ត្រូវ​ប្រយ័ត្ន​កុំឲ្យ​ពន្លឺ​នៅ​ក្នុង​ខ្លួន​អ្នក ទៅជាងងឹត​ឡើយ។ 36 ប្រសិន​បើ​រូប​កាយ​របស់​អ្នក​ទាំង​មូល​មាន​ពន្លឺ គ្មានផ្នែកណាមួយងងឹត​នោះទេ រូប​កាយ​ទាំងមូលរបស់​អ្នក​ប្រៀបបីដូចជា​ចង្កៀង​ភ្លឺចិញ្ចែងចិញ្ចាចលើ​អ្នក​ដែរ»។ 37 ក្រោយពេល​ព្រះយេស៊ូ​​មាន​ព្រះបន្ទូលរួចហើយ មាន​បុរស​ម្នាក់​ខាង​គណៈផារីស៊ី ​សូម​យាង​ព្រះអង្គ​ទៅ​សោយ​ព្រះស្ងោយ​នៅ​ផ្ទះ​គាត់ ដូច្នេះព្រះយេស៊ូ​ក៏​យាង​ចូល​ទៅ​រួម​តុ​ជា​មួយ​គាត់។ 38 អ្នក​ខាង​គណៈផារីស៊ី​ភ្ញាក់ផ្អើល ព្រោះ​ឃើញ​ព្រះយេស៊ូ​មិន​លាង​ព្រះហស្ដ​មុន​ពេល​សោយអាហារ។ 39 ប៉ុន្តែ ព្រះអម្ចាស់​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​គាត់​ថា៖ «ឥឡូវនេះ ពួក​ផារីស៊ី​អើយ ​អ្នក​រាល់​គ្នា​សម្អាត​ពែង និង​ចានតែ​ផ្នែក​ខាង​ក្រៅ​ប៉ុណ្ណោះ ប៉ុន្តែ ផ្នែក​ខាង​ក្នុងអ្នករាល់គ្នាវិញ ​ពោរពេញ​ទៅ​ដោយ​ចិត្ត​លោភលន់ និង​គំនិត​អាក្រក់។ 40 មនុស្ស​ឆោត​ល្ងង់​អើយ តើព្រះជាម្ចាស់​សម្អាត​ខាង​ក្រៅ តើ​ព្រះអង្គ​មិន​សម្អាត​ខាង​ក្នុង​ដែរ​ទេ​ឬ? 41 ចូរចែកទានដល់ជនក្រីក្រនូវអ្វីដែលមានខាងក្នុង នោះ​គ្រប់​ទាំង​អស់នឹង​បាន​ស្អាត​បរិសុទ្ធសម្រាប់អ្នករាល់គ្នា​។ 42 អ្នកត្រូវវេទនាហើយ ពួក​ផារីស៊ី​អើយ! ពីព្រោះ​អ្នក​រាល់​គ្នាថ្វាយមួយភាគដប់ពី​ជីរអង្កាម ជីរលីងល័ខ និង​បន្លែ​គ្រប់​មុខ ប៉ុន្តែ អ្នក​រាល់​គ្នា​ព្រងើយកន្តើយមិន​ប្រព្រឹត្ត​តាម​សេចក្ដី​សុចរិត និង​ស្រឡាញ់​ព្រះជាម្ចាស់ឡើយ។ នេះហើយជាការចាំបាច់ ដែលអ្នក​រាល់​គ្នា​ត្រូវ​ប្រព្រឹត្តដោយសុចរិត និងស្រឡាញ់ព្រះជាម្ចាស់ ដោយមិនបំភ្លេចចោលការឯទៀតឡើយ។ 43 អ្នកត្រូវវេទនាហើយ ពួក​ផារី​ស៊ី​អើយ ព្រោះ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ចូល​ចិត្ត​អង្គុយកៅអីខាងមុខ​ក្នុង​សាលា​ប្រជុំ ហើយឲ្យគេ​គោរព​រាប់អាននៅ​តាម​ផ្សារ។ 44 អ្នក​រាល់​គ្នា​ត្រូវ​វេទនា​ជា​ពុំខាន ព្រោះ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ប្រៀប​បីដូច​ផ្នូរ​ខ្មោច ដែលមនុស្ស​ដើរ​ជាន់​ដោយ​មិន​ដឹង​ខ្លួន»។ 45 មាន​បណ្ឌិត​ខាង​វិន័យ​ម្នាក់​ទូល​ព្រះអង្គ​ថា៖ «លោក​គ្រូ លោក​មាន​ប្រសាសន៍​ដូច្នេះធ្វើឲ្យ​យើង​ខ្ញុំអាម៉ាស់»។ 46 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​តប​ថា៖ «អ្នកត្រូវវេទនាហើយ ពួក​បណ្ឌិត​ខាង​វិន័យ​អើយ​ ព្រោះ​អ្នក​រាល់​គ្នា​បាន​បង្កើត​វិន័យ​តឹងរ៉ឹងដាក់​លើ​មនុស្ស ប៉ុន្តែអ្នក​រាល់​គ្នា​មិន​ជួយ​គេ​ទេ សូម្បីតែប៉ុនម្រាមដៃក៏គ្មានផង។ 47 អ្នក​រាល់​គ្នា​ត្រូវ​វេទនា​ហើយ! ព្រោះ​អ្នក​រាល់​គ្នា​សង់​ផ្នូរ​ឲ្យ​ព្យាការី ដែល​បុព្វបុរស​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា​បាន​សម្លាប់។ 48 ដូច្នេះ អ្នក​រាល់​គ្នាជាសាក្សី ហើយអ្នក​រាល់​គ្នា​សម​គំនិតជាមួយ​កិច្ចការរបស់បុព្វបុរស ដ្បិតពួកគេបានសម្លាប់ពួកព្យាការី ហើយអ្នក​រាល់​គ្នា​បាន​សង់​ផ្នូរឲ្យ។ 49 ហេតុ​នេះ​ហើយ​បាន​ជា​ព្រះប្រាជ្ញាញាណ​របស់ព្រះជាម្ចាស់បន្លឺឡើងថា៖ «យើង​នឹង​ចាត់​ព្យាការី និងពួកសាវ័ក គេនឹងបៀតបៀន និងសម្លាប់ពួកគេខ្លះ»។ 50 បន្ទាប់មក មនុស្ស​ជំនាន់​នេះ​នឹងទទួលខុសត្រូវ ចំពោះការខ្ចាយឈាមរបស់​បុព្វបុរស​ ​តាំង​ពី​កំណើត​ពិភព​លោក​មកម៉្លេះ 51 គឺ​ចាប់​តាំង​ពីការខ្ចាយឈាមរបស់​លោក​អេបិល រហូត​ដល់​លោក​សាការី ដែល​ត្រូវ​គេ​សម្លាប់​នៅ​ត្រង់​ចន្លោះ​ទី​អាសនៈ និង​ទីសក្ការៈ។ ពិតណាស់ ខ្ញុំ​សុំ​បញ្ជាក់​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា មនុស្ស​ជំនាន់​នេះ​នឹង​ត្រូវ​ទទួល​ខុសត្រូវ។ 52 អ្នករាល់គ្នាត្រូវវេទនាហើយ ពួក​បណ្ឌិត​ខាង​វិន័យ​អើយ ព្រោះ​អ្នក​រាល់​គ្នា​បាន​បិទ​សោទ្វារ ដែលនាំ​ស្គាល់​ព្រះជាម្ចាស់ ហើយអ្នក​រាល់​គ្នា​មិន​ត្រឹម​តែ​មិន​បាន​ចូល​ខ្លួន​ទេ គឺ​ថែម​ទាំង​ឃាត់​អស់​អ្នក​ដែល​ចង់​ចូល មិន​ឲ្យ​គេ​ចូល​ទៀត​ផង»។ 53 ក្រោយពេល ​ព្រះយេស៊ូ​យាង​ចាក​ចេញ​ពី​ទី​នោះ​ទៅ ពួក​អាចារ្យ និង​ពួក​ខាង​គណៈផារីស៊ី​នាំ​គ្នា​ប្រឆាំង​នឹង​ព្រះអង្គ ហើយ​ដេញ​ដោល​សួរ​ព្រះអង្គ​អំពី​រឿង​ផ្សេងៗ​ជា​ច្រើន 54 រកល្បិច​កល​ចាប់​កំហុស​ព្រះអង្គ។



Luke 11:1

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

នេះគឺជាការចាប់ផ្តើមនៃផ្នែកបន្ទាប់នៃរឿង។ ព្រះយេស៊ូបង្រៀនសិស្សរបស់ទ្រង់ ឲ្យ អធិស្ឋាន។

មាន​​ថ្ងៃមួយ

ឃ្លានេះត្រូវបានប្រើនៅទីនេះដើម្បីសម្គាល់ការចាប់ផ្តើមនៃផ្នែកថ្មីនៃរឿង។ ប្រសិនបើភាសារបស់អ្នកមានរបៀបសម្រាប់បកប្រែបាន អ្នកអាចពិចារណាប្រើវានៅទីនេះ។

ព្រះយេស៊ូ​កំពុងតែអធិស្ឋាននៅ.....សិស្ស​ម្នាក់​

វាជារឿងធម្មតាទេដែលព្រះយេស៊ូអធិស្ឋានចប់មុនពេលសិស្សសួរសំណួរ។ "ព្រះយេស៊ូកំពុងអធិស្ឋាននៅកន្លែងជាក់លាក់មួយ។ នៅពេលដែលទ្រង់បានអធិស្ឋានចប់ហើយមានម្នាក់នៅក្នុងចំណោម"

Luke 11:2

ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​ពួក​គេ​ថា

"ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលទៅកាន់សិស្សរបស់ព្រះអង្គ"

ពេលណា​អ្នក​រាល់​គ្នា​អធិស្ឋាន ត្រូវ​ពោល​ថា «ឱ​ព្រះបិតា​អើយ

ព្រះយេស៊ូកំពុងបញ្ជាសិស្សឲ្យគោរពនាមរបស់ព្រះជាម្ចាស់ដែលជាបិតាដោយហៅទ្រង់ថា«បិតា»ពេលអធិដ្ឋានទៅព្រះអង្គ។

ឱ​ព្រះបិតា​អើយ

នេះជាងារសំខាន់សំរាប់ព្រះជាម្ចាស់។ ។

សូម​ឲ្យ​ព្រះនាមព្រះអង្គបានវិសុទ្ធ

"ធ្វើឲ្យមនុស្សគ្រប់គ្នាគោរពនាមរបស់ព្រះអង្គ" ។ "នាម" ជារឿយៗសំដៅទៅលើមនុស្សទាំងមូល។ "សូមអោយមនុស្សទាំងអស់តម្កើងព្រះអង្គ"

សូម​ឲ្យព្រះរាជ្យព្រះអង្គ​បាន​មក​ដល់

សកម្មភាពរបស់ព្រះដែលគ្រប់គ្រងលើមនុស្សគ្រប់រូបត្រូវបានគេនិយាយដូចជាព្រះអង្គផ្ទាល់ដែរ។ "សូមឲ្យទ្រង់យាងមកគ្រប់គ្រងលើមនុស្សគ្រប់គ្នា"

Luke 11:3

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបន្ដបង្រៀនសិស្សអំពីរបៀបអធិស្ឋាន។

សូម​អត់ទោសបាប​យើង​ខ្ញុំ​ ......កុំនាំយើងខ្ញុំ

ទាំងនេះគឺជាភាពចាំបាច់ប៉ុន្តែពួកគេគួរតែត្រូវបានបកប្រែជាសំណើជាជាងការបញ្ជា។ វាអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបន្ថែមអ្វីមួយដូចជា "សូម" ដល់ពួកគេដើម្បីធ្វើឲ្យច្បាស់។ "សូមប្រទានឲ្យយើង ... សូមអត់ទោសឲ្យយើង ... សូមកុំនាំយើង"

អាហារ​ដែល​យើង​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ការ​រៀង​រាល់​ថ្ងៃ

នំប៉័ងគឺជាអាហារដែលមានតំលៃថោកដែលមនុស្សបរិភោគជារៀងរាល់ថ្ងៃ។ វាត្រូវបានប្រើនៅទីនេះដើម្បីយោងទៅលើអាហារជាទូទៅ។ “ អាហារដែលយើងត្រូវការរាល់ថ្ងៃ”

សូម​អត់ទោសបាប​យើង​ខ្ញុំ

"អភ័យទោសឲ្យយើងដែលបានធ្វើបាបនឹងព្រះអង្គ" ឬ "អត់ទោសបាបរបស់យើង"

ដូចយើង​ខ្ញុំ​បានអត់ទោសឲ្យ​អស់អ្នក​ណា

"ព្រោះយើងក៏អត់ទោស"

អស់អ្នក​ណា ​ដែលបាន​ប្រព្រឹត្ត​ខុស​នឹង​យើង​ខ្ញុំដែរ

"អ្នកណាបានធ្វើបាបនឹងយើង" ឬ "អ្នកដែលបានធ្វើខុសនឹងយើង"

កុំនាំយើងខ្ញុំធ្លាក់ក្នុងការ​ល្បួង​ឡើយ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់នៅក្នុងទម្រង់វិជ្ជមាន។ "នាំយើងចេញពីការល្បួង"

Luke 11:5

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបន្ដបង្រៀនសិស្សអំពីការអធិស្ឋាន។

ក្នុង​ចំណោម​អ្នក​រាល់​គ្នា បើ​មាន

ព្រះយេស៊ូប្រើសំនួរមួយដើម្បីបង្រៀនសិស្ស។ "ឧបមាថាម្នាក់ក្នុងចំណោមអ្នកមាន" ឬ "ឧបមាថាអ្នកមាន"

សូមឲ្យ​គ្នា​ខ្ចី​នំបុ័ង​បី​ដុំ​សិន​មក

"សូមឲ្យខ្ញុំខ្ចីនំប៉័ងបីដុំ" ឬ "ផ្តល់ឲ្យខ្ញុំនូវនំប៉័ងបីដុំហើយខ្ញុំនឹងសងអ្នកវិញ" ។ ម្ចាស់ផ្ទះមិនមានស្បៀងអាហារត្រៀមខ្លួនជាស្រេចដើម្បីផ្តល់ឲ្យភ្ញៀវរបស់គាត់ទេ។

នំបុ័ង​បី​ដុំ​

នំប៉័ងត្រូវបានគេប្រើជាញឹកញាប់ដើម្បីតំណាងឲ្យអាហារជាទូទៅ។ “ អាហារដែលចម្អិនគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់មួយពេល” ឬ“ អាហារដែលបានរៀបចំគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់មនុស្សម្នាក់បរិភោគ”

ទើប​នឹង​ធ្វើ​ដំណើរ​មក​ដល់

វាបញ្ជាក់ថាពួកគេនៅឆ្ងាយពីផ្ទះ។ "កំពុងធ្វើដំណើរហើយទើបតែមកដល់ផ្ទះរបស់ខ្ញុំ"

គ្មាន​អ្វី​ទទួល​គេ​សោះ

"អាហារដែលត្រៀមរួចរាល់ដើម្បីផ្តល់ឲ្យគាត់"

គ្នា​មិន​អាច​ក្រោក​ទៅ​យក​នំបុ័ង​ឲ្យ​សម្លាញ់​ឯង​បាន​ទេ

"វាមិនងាយស្រួលទេសម្រាប់ខ្ញុំក្នុងការក្រោកឡើង"

ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា

ព្រះយេស៊ូបានមានប្រសាសន៍ទៅសិស្សរបស់ព្រះអង្គ។ ពាក្យ "អ្នក" គឺពហុវចនៈ។

យក​នំបុ័ង ដោយសារជាសម្លាញ់​

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅកាន់ពួកសិស្សហាក់ដូចជាពួកគេកំពុងតែសុំនំប៉័ង។ "ផ្តល់នំបុ័ងដល់គាត់ព្រោះគាត់ជាមិត្តរបស់គាត់"

ដោយសារខ្មាស់នឹងការទទូចអង្វរឥតខ្មាស់

នេះសំដៅទៅលើការពិតដែលថាអ្នកដែលស្នើសុំនំប៉័ងមិនអើពើនឹងភាពមិនងាយស្រួលសម្រាប់មិត្តរបស់គាត់ក្រោកទាំងកណ្តាលយប់ដើម្បីយកនំប៉័ងឲ្យគាត់។

Luke 11:9

ចូរ​សុំ!... ចូរ​ស្វែង​រក! ...ចូរ​គោះ​ទ្វារ

ព្រះយេស៊ូបានឲ្យបញ្ជាទាំងនេះដើម្បីលើកទឹកចិត្ដអ្នកកាន់តាមព្រះអង្គឲ្យអធិដ្ឋានជានិច្ច។ ភាសាខ្លះក៏អាចត្រូវការព័ត៌មានបន្ថែមជាមួយកិរិយាស័ព្ទទាំងនេះដែរ។ ប្រើទម្រង់នៃ "អ្នក" ដែលនឹងសមស្របបំផុតនៅក្នុងបរិបទនេះ។ “ បន្តសួររកអ្វីដែលអ្នកត្រូវការ…បន្តស្វែងរកអ្វីដែលអ្នកត្រូវការពីព្រះ ... បន្តគោះទ្វារ”

ព្រះជាម្ចាស់​នឹង​ប្រទាន​ឲ្យ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ “ ព្រះជាម្ចាស់នឹងប្រទានវាទៅអ្នក” រឺ“ អ្នកនឹងទទួល”

គោះ​ទ្វារ

គោះទ្វាគឺវាយវាពីរបីដងដើម្បីឲ្យមនុស្សម្នាក់នៅក្នុងផ្ទះដឹងថាអ្នកកំពុងឈរនៅខាងក្រៅ។ វាក៏អាចត្រូវបានបកប្រែដោយប្រើវិធីដែលមនុស្សនៅក្នុងវប្បធម៌របស់អ្នកបង្ហាញថាពួកគេបានមកដល់ដូចជា "ស្រែកហៅ" ឬ "ក្អក" ឬ "ទះដៃ" ។ ត្រង់នេះមានន័យថាមនុស្សម្នាក់គួរតែបន្ដអធិស្ឋានដល់ព្រះរហូតដល់គាត់ឆ្លើយ។

នោះ​ព្រះអង្គ​នឹង​បើក​ឲ្យមិនខាន

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ “ ព្រះនឹងបើកទ្វាសម្រាប់អ្នក” ឬ“ ព្រះនឹងស្វាគមន៍អ្នកនៅខាងក្នុង”

Luke 11:11

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបញ្ចប់បង្រៀនសិស្សអំពីការអធិស្ឋាន។

អ្នក​រាល់​គ្នាជាឪពុកបែបណា បើ​កូន​សុំ​ត្រី?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំនួរដើម្បីបង្រៀនសិស្សរបស់ព្រះអង្គ។ វាក៏អាចត្រូវបានសរសេរជាសេចក្តីថ្លែងបញ្ជាក់ផងដែរ។ “ គ្មានឪពុកណា…ជាត្រី”

បើ​កូន​សុំ....​ខ្យាដំរី​ឲ្យ​វា​ដែរឬ?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំនួរដើម្បីបង្រៀនសិស្សរបស់ព្រះអង្គ។ វាក៏អាចត្រូវបានសរសេរជាសេចក្តីថ្លែងបញ្ចាក់ផងដែរ។ "ហើយអ្នកនឹងមិនដែលឲ្យខ្យាដំរីដល់គេទេប្រសិនបើគេសុំពងមាន់"

​ខ្យាដំរី

ខ្យាដំរីគឺស្រដៀងនឹងសត្វពីងពាងប៉ុន្តែវាមានកន្ទុយដែលមានទ្រនិចពិស។ ប្រសិនបើខ្យាដំរីមិនត្រូវបានគេស្គាល់ទេអ្នកអាចបកប្រែវាថាជា“ ពីងពាងដែលមានជាតិពុល” ឬ“ ពីងពាងដែលមានទ្រនិច”

សូម្បី​តែ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដែល​ជា​មនុស្ស​អាក្រក់ ក៏​ចេះ​

"សូម្បីអ្នកជាមនុស្សអាក្រក់ក៏ដឹង" ឬ "ទោះបីជាអ្នកមានបាបក៏ដោយក៏អ្នកដឹងដែរ"

តើ​ព្រះអង្គ​នឹង​ប្រទាន​ព្រះវិញ្ញាណ​ដ៏វិសុទ្ធឲ្យ​អស់​អ្នក​ដែល​សុំ​ពី​ព្រះអង្គ​យ៉ាង​ណា​ទៅ​ទៀត?

"តើព្រះបិតារបស់អ្នកដែលគង់នៅស្ថានសួគ៌នឹងប្រទានព្រះវិញ្ញាណបរិសុទ្ធ ... ដល់អ្នកនោះ?" ព្រះយេស៊ូប្រើសំណួរម្ដងទៀតដើម្បីបង្រៀនសិស្សរបស់ព្រះអង្គ។ នេះអាចត្រូវបានបកប្រែជាសេចក្តីថ្លែងបញ្ជាក់។ "អ្នកអាចដឹងច្បាស់ថាព្រះបិតារបស់អ្នកដែលបានយាងមកពីស្ថានសួគ៌នឹងប្រទានព្រះវិញ្ញាណបរិសុទ្ធ ... ដល់គាត់"

Luke 11:14

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

នេះគឺជាផ្នែកបន្ទាប់នៃរឿង។ ព្រះយេស៊ូត្រូវបានគេសួរបន្ទាប់ពីទ្រង់បានបណ្ដេញអារក្សចេញពីបុរសគម្នាក់។

ព្រះយេស៊ូ​កំពុង​បណ្ដេញ​អារក្ស

វាអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបន្ថែមព័ត៌មានបន្ថែម។ “ ព្រះយេស៊ូកំពុងតែដេញអារក្សចេញពីមនុស្ស” ឬ“ ព្រះយេស៊ូកំពុងតែធ្វើឲ្យអារក្សចាកចេញពីមនុស្សម្នាក់”

មនុស្ស​គ​នោះ

វាមិនទំនងថាអារក្សមិនអាចនិយាយបានទេ។ អារក្សនេះច្បាស់ជាមានសមត្ថភាពរារាំងមនុស្សមិនឲ្យនិយាយ។ "អារក្សបណ្តាលអោយបុរសនោះមិនអាចនិយាយបាន"

លុះពេល

ឃ្លានេះត្រូវបានប្រើនៅទីនេះដើម្បីសម្គាល់កន្លែងដែលសកម្មភាពចាប់ផ្តើម។ ប្រសិនបើភាសារបស់អ្នកមានរបៀបបកប្រែផ្សែង អ្នកអាចពិចារណាប្រើវានៅទីនេះ។ នៅពេលដែលអារក្សចេញពីបុរសនោះ មនុស្សមួយចំនួនបានរិះគន់ព្រះយេស៊ូហើយថាព្រះយេស៊ូបង្រៀនអំពីវិញ្ញាណអាក្រក់។

លុះពេលអារក្ស​ចេញ​ផុត​ទៅ

វាអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបន្ថែមព័ត៌មានបន្ថែម។ "នៅពេលអារក្សចេញពីបុរស" ឬ "នៅពេលដែលអារក្សចេញពីបុរសនោះ"

មនុស្ស​គ​នោះ​និយាយ​បានវិញ

"បុរសដែលមិនអាចនិយាយបានឥឡូវនេះអាចនិយាយបាន"

អ្នក​នេះ​ដេញ​អារក្ស​បាន​ដូច្នេះ ដោយប្រើអំណាច​បេលសេប៊ូល​ជា​ស្ដេច​អារក្ស

«គាត់ដេញអារក្សដោយអំណាចបេលសេប៊ូលជាអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អារក្ស»

Luke 11:16

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ព្រះយេស៊ូចាប់ផ្ដើមឆ្លើយតបនឹងហ្វូងមនុស្ស។

មាន​អ្នក​ខ្លះ​ទៀត​ល្បងល

"មនុស្សផ្សេងទៀតបានសាកល្បងព្រះយេស៊ូ" ។ ពួកគេចង់ឲ្យទ្រង់បង្ហាញថាអំណាចរបស់ព្រះអង្គមកពីព្រះ។

ស្វែងរកទី​សម្គាល់ពីស្ថានបរសុខមកបញ្ជាក់

"ហើយសុំឲ្យទ្រង់បង្ហាញទីសម្គាល់ពីលើឋានសួគ៌" ឬ "ដោយទាមទារឲ្យទ្រង់បង្ហាញទីសម្គាល់មួយពីលើស្ថានសួគ៌មក" ។ នេះជាមូលហេតុដែលពួកគេចង់ឲ្យទ្រង់បង្ហាញថាអំណាចរបស់ទ្រង់គឺមកពីព្រះ។

នគរ​ណាដែលបែកបាក់គ្នាឯង នគរនោះមុខជា​ត្រូវ​វិនាស

"នគរ" នៅទីនេះសំដៅទៅលើប្រជាជននៅក្នុងនោះ។ នេះក៏អាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្មផងដែរ។ “ ប្រសិនបើប្រជាជននៃនគរណាមួយធ្វើសង្គ្រាមក្នុងចំណោមពួកគេពួកគេនឹងបំផ្លាញនគររបស់ពួកគេ”

​ផ្ទះ​ណាដែលបែកបាក់គ្នាឯង

នៅទីនេះ "ផ្ទះ" សំដៅទៅលើគ្រួសារ។ “ ប្រសិនបើសមាជិកគ្រួសារឈ្លោះគ្នាពួកគេនឹងបំផ្លាញក្រុមគ្រួសាររបស់ពួកគេ”

​រលំសង្កត់

"គាំងហើយត្រូវបំផ្លាញ។ " ការដួលរលំនៃផ្ទះនេះសំដៅទៅលើការបំផ្លាញក្រុមគ្រួសារនៅពេលដែលសមាជិកវាយតប់គ្នា។

Luke 11:18

ប្រសិន​បើ​ សាតាំង​​ទាស់ទែងបែកបាក់​គ្នា​ឯង

«សាតាំង»នៅទីនេះគឺសំដៅទៅលើពួកអារក្សដែលដើរតាមសាតាំងនឹងជាសាតាំងផ្ទាល់។ “ ប្រសិនបើសាតាំងនិងសមាជិកនៃនគររបស់វាកំពុងតែច្បាំងនឹងគ្នា”

ប្រសិន​បើ​ សាតាំង​​...តើ​រាជ្យ​របស់​វា​នៅ​ស្ថិតស្ថេរម្តេច​បាន?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំនួរដើម្បីបង្រៀនប្រជាជន។ នេះអាចត្រូវបានបកប្រែជាសេចក្តីថ្លែងបញ្ជាក់។ "ប្រសិនបើសាតាំង ... នគររបស់វានឹងមិនស្ថិតស្ថេរ" ឬ "ប្រសិនបើសាតាំង ... អាណាចក្ររបស់វានឹងត្រូវបែកបាក់គ្នា"

ដ្បិត​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា ខ្ញុំ​ដេញ​អារក្ស​ដោយ​អំណាច​បេលសេប៊ូល

"បើអ្នកនិយាយថាគឺដោយអំណាចនៃបេលសេប៊ូលដែលខ្ញុំបណ្តេញអារក្សចេញពីមនុស្ស" ។ ផ្នែកបន្ទាប់នៃការខ្វែងគំនិតរបស់វាអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថា "នោះនឹងមានន័យថាសាតាំងត្រូវបានបែកបាក់ទាស់នឹងខ្លួនវា"

ប្រសិន​បើ​ខ្ញុំ........តើ​កូន​ចៅ​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដេញ​អារក្សដោយ​អំណាច​នរណា​

"ប្រសិនបើខ្ញុំ ... តើ​កូន​ចៅ​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដេញ​អារក្សដោយ​អំណាច​នរណា​គេទៅវិញ?" ព្រះយេស៊ូប្រើសំនួរដើម្បីបង្រៀនប្រជាជន។ អត្ថន័យនៃសំណួររបស់ព្រះយេស៊ូអាចបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ "ប្រសិនបើខ្ញុំ ... យើងត្រូវតែយល់ស្របថាអ្នកដើរតាមអ្នកក៏បណ្តេញអារក្សដោយអំណាចរបស់បេលសេប៊ូល។ ប៉ុន្តែអ្នកមិនជឿថាវាជាការពិតទេ"

​នឹង​ដាក់​ទោស​អ្នក​រាល់​គ្នាវិញម្តង

“ ពួកអ្នកដែលដេញអារក្សដោយអំណាចព្រះនឹងវិនិច្ឆ័យទោសអ្នកដោយនិយាយថាខ្ញុំដេញអារក្សដោយអំណាចរបស់បេលសេប៊ូល”

ដោយ​ឫទ្ធានុភាព​របស់​ព្រះជាម្ចាស់មែន

«ម្រាមដៃរបស់ព្រះ»សំដៅទៅលើឫទ្ធានុភាពរបស់ព្រះ។

នោះបានសេចក្តីថាព្រះរាជ្យ​របស់​ព្រះជាម្ចាស់នឹង​មក​ដល់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ហើយ

"នេះបង្ហាញថាព្រះរាជ្យរបស់ព្រះបានមកដល់អ្នកហើយ"

Luke 11:21

ពេលណាមាន​មនុស្ស​ណា​ម្នាក់​ខ្លាំង​ពូកែ ...​រឹប​អូស​ទ្រព្យសម្បត្តិ​ពី​អ្នក​នោះ។

នេះនិយាយអំពីព្រះយេស៊ូដែលធ្វើឲ្យអារក្សសាតាំងនិងអារក្សផ្សេងទៀតបរាជ័យ ដោយព្រះយេស៊ូជាបុរសខ្លាំងដែលយកអ្វីដែលជារបស់បុរសខ្លាំងម្នាក់នោះ។

គេនឹងមក​ដក​ហូត​គ្រឿង​អាវុធ

"ដកអាវុធដែលការពារបុរសនោះចេញ"

នោះទ្រព្យសម្បត្តិ​របស់​គេ​នឹង​នៅស្ថិតស្ថេរគង់វង្ស

"គ្មានអ្នកណាអាចលួចរបស់របរគាត់បានទេ"

​រឹប​អូស​ទ្រព្យសម្បត្តិ​ពី​អ្នក​នោះ

"លួចទ្រព្យសម្បត្តិរបស់គាត់" ឬ "ដកហូតយករបស់អ្វីដែលគាត់ចង់បាន"

អ្នក​ណា​មិន​នៅ​ខាង​ខ្ញុំ

"មនុស្សដែលមិនគាំទ្រខ្ញុំ" ឬ "មនុស្សដែលមិនធ្វើការជាមួយខ្ញុំ"

អ្នក​នោះ​ប្រឆាំង​នឹង​ខ្ញុំ ហើយ

"ធ្វើការប្រឆាំងនឹងខ្ញុំ" ។ នេះសំដៅទៅលើអ្នកដែលបាននិយាយថាព្រះយេស៊ូបានធ្វើការជាមួយសាតាំង។

អ្នក​ណា​មិន​ជួយ​ប្រមូល​ផ្ដុំ​ខ្ញុំ​ទេ អ្នក​នោះ​កំពុងតែកំចាត់កំចាយខ្ញុំហើយ

ព្រះយេស៊ូចង់សំដៅទៅលើការប្រមូលពួកសិស្សដែលដើរតាមព្រះអង្គ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ “ អ្នកណាដែលមិនឲ្យមនុស្សមកតាមខ្ញុំធ្វើឲ្យពួកគេទៅឆ្ងាយពីខ្ញុំ”

Luke 11:24

ទីវាល​ហួតហែង

នេះសំដៅទៅលើ "កន្លែងដែលស្ងាត់ជ្រងំ" ដែលជាកន្លែងដែលវិញ្ញាណអាក្រក់វង្វេង។

​បើ​វា​រក​ពុំ​ឃើញ​ទេ

"ប្រសិនបើវិញ្ញាណមិនអាចរកឃើញការសំរាកនៅទីនោះទេ"

​ផ្ទះ ​ដែល​អញ​ទើប​នឹង​ចេញ​មក

នេះសំដៅទៅលើមនុស្សដែលវាធ្លាប់រស់នៅ។ "អ្នកដែលវាធ្លាប់រស់នៅ!" ។

ឃើញ​ផ្ទះ​នោះ​បោស​ស្អាត ហើយ​រៀបចំមានរបៀបរៀបរយ

ការប្រៀបធៀបនេះនិយាយអំពីមនុស្សនោះហាក់ដូចជាពួកគេជាផ្ទះមួយដែលត្រូវបានបោសសម្អាត។ វាបញ្ជាក់ថាផ្ទះនៅតែទទេ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្មជាមួយព័ត៌មានដែលបានធ្វើឲ្យច្បាស់។ "រកឃើញថាមនុស្សនោះប្រៀបដូចជាផ្ទះមួយដែលមាននរណាម្នាក់បានបោសស្អាតហើយដាក់របស់របរទាំងអស់ដែលជាកម្មសិទ្ធិរបស់វាប៉ុន្តែទុកវាចោល" ។ ឬ "រកឃើញថាមនុស្សនោះប្រៀបដូចជាផ្ទះដែលស្អាតនិងរៀបចំតែឥតមានអ្វីសោះ"

រឹត​តែ​អាក្រក់​លើស​ដើម​ទៅ​ទៀត

ព័ត៌មានដែលបាត់អាចត្រូវបានបន្ថែម។ "ស្ថានភាពអាក្រក់ជាងស្ថានភាពរបស់គាត់គឺមុនពេលវិញ្ញាណចាកចេញទៅទៀត"

Luke 11:27

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

នេះគឺជាការសម្រាកនៅក្នុងការបង្រៀនរបស់ព្រះយេស៊ូ។ ស្ត្រីម្នាក់និយាយពីព្រះពរហើយព្រះយេស៊ូឆ្លើយតប។

កាល​

ឃ្លានេះត្រូវបានប្រើនៅទីនេះដើម្បីសម្គាល់ព្រឹត្តិការណ៍សំខាន់មួយនៅក្នុងរឿង។ ប្រសិនបើភាសារបស់អ្នកមានរបៀបបកប្រែបាន អ្នកអាចពិចារណាប្រើវានៅទីនេះ។

បន្លឺ​សំឡេង​ចេញ​ពី​​បណ្ដាជន

នេះមានន័យថា“ និយាយលឺៗលើសពីសំលេងរំខានរបស់ហ្វូងមនុស្ស”

ស្ត្រី​ដែល​បាន​បង្កើត​លោក ព្រម​ទាំង​បាន​បំបៅ​លោក ពិត​ជា​មាន​ពរ​មែន

ផ្នែកនៃរាងកាយរបស់ស្ត្រីត្រូវបានប្រើដើម្បីសំដៅទៅលើស្ត្រីទាំងមូល។ "តើវាល្អប៉ុណ្ណាសម្រាប់ស្ត្រីដែលបានបំបៅអ្នកដោយសុដន់របស់នាង" ឬ "ស្ត្រីដែលបានបំបៅអ្នកនិងសុដន់របស់នាងត្រូវតែរីករាយ"

អ្នកនោះហើយ​មានពរជាង

"វាកាន់តែប្រសើរសម្រាប់អ្នកទាំងនោះ"

Luke 11:29

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបន្ដបង្រៀនបណ្ដាជន។

កាលមហាជន​ប្រជុំ​គ្នា​កាន់តែច្រើន

"នៅពេលដែលមនុស្សកាន់តែច្រើនចូលរួមក្នុងហ្វូងមនុស្ស" ឬ "នៅពេលដែលហ្វូងមនុស្សកាន់តែច្រើនឡើង ៗ "

មនុស្ស​ជំនាន់​នេះ​អាក្រក់​ណាស់

នៅទីនេះ "ជំនាន់" សំដៅទៅលើប្រជាជន។ "ប្រជាជនដែលរស់នៅពេលនេះគឺជាមនុស្សអាក្រក់"

គេ​ស្វែងរកទីសម្គាល់​អស្ចារ្យ

“ ពួកគេចង់អោយខ្ញុំបង្ហាញទីសម្គាល់” រឺ“ អ្នកជាច្រើនចង់អោយខ្ញុំបង្ហាញទីសម្គាល់” ។ ព័ត៌មានអំពីបង្ហាញទីសម្គាល់ប្រភេទណាដែលពួកគេចង់បានអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ឲ្យច្បាស់។ “ អ្នកទាំងអស់គ្នាចង់អោយខ្ញុំធ្វើការអស្ចារ្យជាភស្ដុតាងថាខ្ញុំបានមកពីព្រះ”

ព្រះជាម្ចាស់​មិន​ប្រទាន​ទី​សម្គាល់ណា​ផ្សេងទៀត

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "ព្រះជាម្ចាស់នឹងមិនឲ្យពួកគេនូវទីសម្គាល់នោះទេ"

ក្រៅ​ពី​ទីសម្គាល់​របស់​ព្យាការីយ៉ូណាស​ឡើយ

"អ្វីដែលបានកើតឡើងចំពោះយ៉ូណាស" ឬ "ការអស្ចារ្យដែលព្រះបានធ្វើចំពោះយ៉ូណាស"

ដ្បិតលោក​យ៉ូណាស​ក្លាយ​ជា​ទី​សម្គាល់ ...មនុស្ស​ជំនាន់​នេះ​ឃើញ​យ៉ាង​នោះ​ដែរ

នេះមានន័យថាព្រះយេស៊ូនឹងធ្វើទីសម្គាល់មួយពីព្រះសំរាប់ជនជាតិយូដានៅថ្ងៃនោះដូចគ្នានឹងយ៉ូណាសដែរដែលជាទីសំគាល់ពីព្រះដល់ប្រជាជននៅនីនីវេ។

បុត្រ​មនុស្ស

ព្រះយេស៊ូចង់សំដៅទៅលើអង្គទ្រង់ផ្ទាល់។

ជំនាន់​នេះ

"ប្រជាជនដែលរស់នៅសព្វថ្ងៃ"

Luke 11:31

មហាក្សត្រីយ៍​ស្រុក​ខាង​ត្បូង

នេះសំដៅទៅលើម្ចាស់ក្សត្រីយ៏សេបា។ សេបាគឺជាអាណាចក្រមួយនៅខាងត្បូងអ៊ីស្រាអែល។

នឹង​ក្រោក​ឡើង កាលណាព្រះជាម្ចាស់វិនិច្ឆ័យទោសមនុស្ស​ជំនាន់​នេះ

"ក៏នឹងក្រោកឈរឡើងហើយវិនិច្ឆ័យប្រជាជននៅពេលនេះ"

ព្រះនាង​បាន​យាង​មក​ពី​ចុងបំផុតនៃ​ផែនដី

នេះមានន័យថានាងមកពីឆ្ងាយ។ “ នាងបានមកពីចំងាយឆ្ងាយណាស់” រឺ“ នាងមកពីកន្លែងឆ្ងាយ”

រកមើលក្រែងលោមាននរណា​ប្រសើរ​លើស​ស្ដេច​សាឡូម៉ូន​​ទៀត

វាអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថាពួកគេមិនបានស្តាប់តាមព្រះយេស៊ូទេ។ "ខ្ញុំធំជាងសាឡូម៉ូនតែអ្នកមិនបានស្តាប់តាមខ្ញុំទេ"

នរណា​ប្រសើរ​លើស​ស្ដេច​សាឡូម៉ូន​​

ព្រះយេស៊ូកំពុងនិយាយអំពីខ្លួនព្រះអង្គ។ “ ខ្ញុំធំជាងសាឡូម៉ូន”

Luke 11:32

អ្នក​ក្រុង​នីនីវេ​

អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ សំដៅទៅលើទីក្រុងនីនីវេសម័យបុរាណ។ "បុរសដែលបានរស់នៅក្នុងទីក្រុងបុរាណនីនីវេ"

អ្នក​ក្រុង

រួមបញ្ចូលទាំងបុរសនិងស្ត្រី។ "ប្រជាជន"

មនុស្ស​ជំនាន់​នេះ

"ប្រជាជននៅពេលនេះ"

ព្រោះ​អ្នក​ក្រុង​នីនីវេ​បាន​កែ​ប្រែ​ចិត្ត​គំនិត

"ព្រោះប្រជាជននីនីវេបានប្រែចិត្ត"

ម្នាក់​ប្រសើរ​លើស​លោក​យ៉ូណាស​ទៀត

អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថា ពួកគេមិនបានស្តាប់តាមព្រះយេស៊ូទេ។ "ខ្ញុំធំជាងយ៉ូណាស ប៉ុន្តែអ្នកមិនបានប្រែចិត្តទេ"

ម្នាក់​ប្រសើរ​លើស​លោក​យ៉ូណាស​ទៀត

ព្រះយេស៊ូកំពុងនិយាយអំពីខ្លួនព្រះអង្គ។ "ខ្ញុំធំជាងយ៉ូណាស"

Luke 11:33

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបញ្ចប់បង្រៀនហ្វូងមនុស្ស។

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ខ៣៣-៣៦ ជាពាក្យប្រៀបធៀបមួយ ដែលព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលពីការបង្រៀនរបស់ទ្រង់ថា ជា«ពន្លឺ»ដែលគួរតែចែកចាយដល់មនុស្សគ្រប់គ្នា ឲ្យធ្វើតាម។ ទ្រង់មានបន្ទូលអំពីមនុស្ស ដែលមិនទទួលយកការបង្រៀនរបស់ព្រះអង្គថា ស្ថិតនៅក្នុង“ ភាពងងឹត” ។

យក​ទៅ​លាក់​ទុក ឬ​យក​ធុង​គ្រប​ពី​លើ​នោះឡើយ

"លាក់វា ឬដាក់នៅក្រោមធុង"

គេ​តែង​យក​ចង្កៀង​ទៅ​ដាក់​លើ​ជើង​ចង្កៀង

អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបន្ថែមព័ត៌មានដែលបាត់។ "ប៉ុន្តែពួកគេដាក់វាលើជើងចង្កៀង" ឬ "ប៉ុន្តែពួកគេដាក់វានៅលើតុ"

ភ្នែក​ជា​ចង្កៀង​របស់​រូប​កាយ

នៅក្នុងផ្នែកខ្លះនៃឧទាហរណ៍រឿង ដែលពួកគេបានឃើញព្រះយេស៊ូពន្យល់ថា ដូចជាភ្នែកផ្តល់ពន្លឺដល់រាងកាយ។

ភ្នែក​

ភ្នែកជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ចក្ខុវិស័យ។

រូប​កាយ

រាងកាយជាពាក្យប្រៀបធៀប សម្រាប់ជីវិតរបស់មនុស្សម្នាក់។

ពេលណា​ភ្នែក​អ្នក​នៅ​ភ្លឺ​ល្អ

"ភ្នែក" នៅទីនេះ ជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ចក្ខុវិស័យ។ "នៅពេលដែលចក្ខុវិស័យរបស់អ្នកល្អ" ឬ "នៅពេលដែលអ្នកមើលឃើញល្អ"

រូប​កាយ​អ្នក​ទាំង​មូល​ក៏​ភ្លឺ​ដែរ

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ "ពន្លឺនឹងពេញរាងកាយរបស់អ្នក" ឬ "អ្នកនឹងអាចមើលឃើញអ្វីៗទាំងអស់យ៉ាងច្បាស់"

បើ​ភ្នែក​អ្នក​ងងឹត​វិញ

"ភ្នែក"នៅទីនេះ ជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ចក្ខុវិស័យ។ "នៅពេលដែលចក្ខុវិស័យរបស់អ្នកមិនល្អ" ឬ "នៅពេលដែលអ្នកមើលឃើញមិនល្អ"

រូប​កាយ​អ្នក​ក៏​ងងឹត​ដែរ

"អ្នកនឹងមិនអាចមើលឃើញអ្វីទាំងអស់"

ត្រូវ​ប្រយ័ត្ន​កុំឲ្យ​ពន្លឺ​នៅ​ក្នុង​ខ្លួន​អ្នក ទៅជាងងឹត​ឡើយ

"ត្រូវប្រាកដថា អ្វីដែលអ្នកគិត ជាពន្លឺមិនមែនជាភាពងងឹតទេ" ឬ "ត្រូវប្រាកដថា អ្នកដឹងពីអ្វីដែលជាពន្លឺ ហើយដឹងថាអ្វីជាភាពងងឹត"

រូប​កាយ​ទាំងមូលរបស់​អ្នក​ប្រៀបបីដូចជា​ចង្កៀង​ភ្លឺចិញ្ចែងចិញ្ចាចលើ​អ្នក​ដែរ

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលដូចគ្នានឹងរឿងប្រៀបប្រដូច។ ទ្រង់មានបន្ទូលពីមនុស្ស ដែលពេញទៅដោយសេចក្តីពិត ដូចជាពួកគេជាចង្កៀងដែលភ្លឺចែងចាំង។

Luke 11:37

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

នេះជាការចាប់ផ្តើមនៃផ្នែកបន្ទាប់នៃសាច់រឿង។ ព្រះយេស៊ូបានត្រូវអញ្ជើញឲ្យមកសោយនៅផ្ទះរបស់ផារីស៊ីម្នាក់។

នៅ​ផ្ទះ​គាត់

សំដៅទៅលើផ្ទះរបស់ផារិីស៊ី។

​ចូល​ទៅ​រួម​តុ​ជា​មួយ​គាត់

"អង្គុយនៅតុ" ។ តាមទំនៀមទម្លាប់សម្រាប់ការសម្រាកដូចជាអាហារពេលល្ងាច មានភាពសម្រាក សម្រាប់បុរសដែលបរិភោគគេអង្គុយចុះ យ៉ាងស្រួលនៅជុំវិញតុ។

លាង

ពួកផារីស៊ីមានច្បាប់មួយ ដែលមនុស្សត្រូវលាងដៃដើម្បី ឲ្យបានស្អាតស្អំចំពោះព្រះជាម្ចាស់។ “ លាងដៃ” ឬ“ លាងដៃរបស់គាត់ដើម្បីស្អាតស្អំ”

Luke 11:39

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ព្រះយេស៊ូចាប់ផ្ដើមនិយាយជាមួយផារិស៊ីម្នាក់ដោយប្រើពាក្យប្រៀបធៀប។ ទ្រង់ប្រៀបធៀបវិធី ដែលពួកគេសម្អាតពែង និងចានទៅនឹងរបៀបដែលពួកគេសម្អាតខ្លួនឯង។

គ្នា​សម្អាត​ពែង និង​ចានតែ​ផ្នែក​ខាង​ក្រៅ​ប៉ុណ្ណោះ

ការលាងសម្អាតធុងនៅខាងក្រៅ គឺជាផ្នែកមួយនៃការធ្វើពិធីសាសនារបស់ពួកផារីស៊ី។

ប៉ុន្តែ ផ្នែក​ខាង​ក្នុងអ្នករាល់គ្នាវិញ ​ពោរពេញ​ទៅ​ដោយ​ចិត្ត​លោភលន់ និង​គំនិត​អាក្រក់

ផ្នែកនៃការប្រៀបធៀបនេះ ផ្ទុយពីវិធីប្រុងប្រយ័ត្ន ដែលពួកគេសម្អាតខាងក្រៅចាន ដោយវិធីដែលពួកគេមិនអើពើនឹងស្ថានភាពផ្ទៃក្នុងរបស់ពួកគេ។

មនុស្ស​ឆោត​ល្ងង់​អើយ

ឃ្លានេះអាចសំដៅទៅលើបុរស ឬស្ត្រីទោះបីជាពួកផារីស៊ីទាំងអស់ ដែលព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលទៅកាន់នៅទីនេះជាបុរសក៏ដោយ។

តើព្រះជាម្ចាស់​សម្អាត​ខាង​ក្រៅ តើ​ព្រះអង្គ​មិន​សម្អាត​ខាង​ក្នុង​ដែរ​ទេ​ឬ?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំណួរមួយ ដើម្បីស្ដីបន្ទោសពួកផារីស៊ីដោយមិនយល់ថាអ្វី ដែលនៅក្នុងចិត្ដរបស់គេ គឺសំខាន់ចំពោះព្រះជាម្ចាស់។ អាចបកប្រែជាសេចក្តីថ្លែងបញ្ជាក់។ "ព្រះជាម្ចាស់​សម្អាត​ខាង​ក្រៅ ព្រះអង្គ​មិន​សម្អាត​ខាង​ក្នុង​ដែរ!"

ចូរចែកទានដល់ជនក្រីក្រនូវអ្វីដែលមានខាងក្នុង

សំដៅទៅលើអ្វី ដែលពួកគេគួរធ្វើជាមួយពែងនិងចាន។ “ ផ្តល់ឲ្យអ្នកក្រនូវអ្វី ដែលមាននៅក្នុងពែង និងចានរបស់អ្នក” ឬ“ ចូរមានចិត្តសប្បុរសដល់អ្នកក្រ”

គ្រប់​ទាំង​អស់នឹង​បាន​ស្អាត​បរិសុទ្ធសម្រាប់អ្នករាល់គ្នា​

"អ្នកនឹងស្អាតស្អំទាំងស្រុង" ឬ "អ្នកនឹងស្អាតទាំងក្នុងនិងខាងក្រៅ"

Luke 11:42

ពីព្រោះ​អ្នក​រាល់​គ្នាថ្វាយមួយភាគដប់ពី​ជីរអង្កាម ជីរលីងល័ខ និង​បន្លែ​គ្រប់​មុខ

"អ្នកឲ្យព្រះមួយភាគដប់នៃជីអង្កាមនិងរលីងល័ខរបស់អ្នកនិងបន្លែ​គ្រប់​មុខដទៃទៀតពីសួនច្បាររបស់អ្នក" ។ ព្រះយេស៊ូបានលើកឧទាហរណ៍មួយពីរបៀបដែលពួកផារិស៊ីមានចិត្ដខ្ពង់ខ្ពស់ក្នុងការផ្ដល់ចំណូល១០ភាគរយ។

ជីរអង្កាម ជីរលីងល័ខ

ទាំងនេះគឺជាបន្លែ​គ្រប់​មុខ ។ មនុស្សដាក់ស្លឹកទាំងនេះបន្តិចបន្តួចចូលក្នុងម្ហូបរបស់ពួកគេដើម្បីផ្តល់រសជាតិ។ ប្រសិនបើមនុស្សមិនដឹងថាជីរអង្កាមនិងជីរលីងល័ខជាអ្វីទេអ្នកអាចប្រើឈ្មោះបន្លែ​គ្រប់​មុខដែលពួកគេស្គាល់ឬការបញ្ចេញមតិទូទៅដូចជា "បន្លែ​គ្រប់​មុខ ។

បន្លែ​គ្រប់​មុខ

អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ ១)“ រាល់បន្លែផ្សេងៗ” ២)“ រុក្ខជាតិសួនបន្លែផ្សេងៗ” ឬទី ៣)“ រាល់រុក្ខជាតិសួនច្បារផ្សេងទៀត” ។

ស្រឡាញ់​ព្រះជាម្ចាស់ឡើយ

«ត្រូវស្រឡាញ់ព្រះ» ឬ «ស្រឡាញ់ព្រះ»។ ព្រះជាម្ចាស់គឺស្រឡាញ់មនុស្ស

ដោយមិនបំភ្លេចចោលការឯទៀតឡើយ

"ដោយមិនបរាជ័យ" សង្កត់ធ្ងន់ថានេះគួរតែត្រូវបានធ្វើជានិច្ច។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់នៅក្នុងទម្រង់វិជ្ជមាន។ “ និងធ្វើអ្វីៗដែលល្អៗផ្សេងទៀតដែរ”

Luke 11:43

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបញ្ចប់ការនិយាយទៅកាន់ផារិស៊ី។

អង្គុយកៅអីខាងមុខ

កន្លែងអង្គុយល្អ

ឲ្យគេ​គោរព​រាប់អាន

"អ្នកចូលចិត្តមនុស្សស្វាគមន៍អ្នកដោយកិត្តិយស"

អ្នក​រាល់​គ្នា​ប្រៀប​បីដូច​ផ្នូរ​ខ្មោច ដែលមនុស្ស​ដើរ​ជាន់​ដោយ​មិន​ដឹង​ខ្លួន

ពួកផារិស៊ីប្រៀបដូចជាផ្នូរដែលមិនមានស្លាកស្នាមពីព្រោះពួកគេមើលទៅស្អាតតែពួកគេបានធ្វើឲ្យមនុស្សនៅជុំវិញពួកគេមិនស្អាត។

ផ្នូរ​ខ្មោច

ផ្នូរទាំងនេះគឺត្រូវបានគេជីកនៅក្នុងដីដែលសាកសពត្រូវបានគេកប់។ ពួកគេមិនមានថ្មពណ៌សដែលមនុស្សដាក់ជាធម្មតាលើផ្នូរដើម្បីឲ្យអ្នកដទៃអាចមើលឃើញ។

ដោយ​មិន​ដឹង​ខ្លួន

នៅពេលដែលជនជាតិយូដាដើរលើផ្នូរពួកគេនឹងក្លាយទៅជាមិនស្អាតតាមបែបប្រពៃណី។ ផ្នូរដែលមិនបានសម្គាល់ទាំងនេះបណ្តាលឲ្យពួកគេធ្វើដូច្នេះដោយចៃដន្យ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ "ដោយមិនដឹងខ្លួនហើយក្លាយជាមនុស្សមិនស្អាតបរិសុទ្ធ"

Luke 11:45

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ព្រះយេស៊ូចាប់ផ្តើមឆ្លើយតបនឹងគ្រូជនជាតិយូដាម្នាក់។

មាន​បណ្ឌិត​ខាង​វិន័យ​ម្នាក់​

នេះណែនាំតួអង្គថ្មីទៅក្នុងរឿង។

លោក​គ្រូ លោក​មាន​ប្រសាសន៍​ដូច្នេះធ្វើឲ្យ​យើង​ខ្ញុំអាម៉ាស់

ការនិយាយរបស់ព្រះយេស៊ូអំពីពួកផារិស៊ីក៏មើលទៅដូចជាទាក់ទងនឹងគ្រូជនជាតិយូដាដែរ។

អ្នកត្រូវវេទនាហើយ ពួក​បណ្ឌិត​ខាង​វិន័យ​អើយ​

ព្រះយេស៊ូបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថាទ្រង់មានបំណងថ្កោលទោសសកម្មភាពរបស់គ្រូវិន័យនិងពួកផារីស៊ី។

ព្រោះ​អ្នក​រាល់​គ្នា​បាន​បង្កើត​វិន័យ​តឹងរ៉ឹងដាក់​លើ​មនុស្

"អ្នកដាក់បន្ទុកលើមនុស្សដែលធ្ងន់សម្រាប់ពួកគេដើម្បីដឹក" ។ ព្រះយេស៊ូមានប្រសាសន៍អំពីអ្នកណាដែល ឲ្យច្បាប់ជាច្រើនដល់មនុស្សដូចជាអ្នកនោះឲ្យរបស់ធ្ងន់ ៗដើម្បីដឹកគេ។ "អ្នកដាក់បន្ទុកមនុស្សដោយផ្តល់ឲ្យពួកគេនូវច្បាប់ជាច្រើនដើម្បីធ្វើតាម"

ប៉ុន្តែអ្នក​រាល់​គ្នា​មិន​ជួយ​គេ​ទេ សូម្បីតែប៉ុនម្រាមដៃក៏គ្មានផង

អាចមានន័យថា១) "ធ្វើអ្វីគ្រប់យ៉ាងដើម្បីជួយមនុស្សឲ្យទទួលបន្ទុកទាំងនោះ" ឬ ២) "កុំខិតខំប្រឹងប្រែងអនុវត្តបន្ទុកទាំងនោះដោយខ្លួនឯង" ។

Luke 11:47

ដូច្នេះ អ្នក​រាល់​គ្នាជាសាក្សី ហើយអ្នក​រាល់​គ្នា​សម​គំនិត

ព្រះយេស៊ូកំពុងតែស្ដីបន្ទោសពួកផារិស៊ីនិងពួកអាចារ្យ។ ពួកគេបានដឹងពីការសម្លាប់ព្យាការីប៉ុន្តែមិនបានថ្កោលទោសដូនតារបស់ពួកគេចំពោះការសម្លាប់ពួកគេទេ។ "ដូច្នេះជាជាងការបដិសេធពួកគេអ្នកបញ្ជាក់និងយល់ព្រម"

Luke 11:49

ហេតុ​នេះ​ហើយ

នេះសំដៅទៅលើសេចក្តីថ្លែងមុនដែលថាគ្រូបង្រៀនច្បាប់បានដាក់បន្ទុកដល់មនុស្សដោយមានច្បាប់។

ព្រះប្រាជ្ញាញាណ​របស់ព្រះជាម្ចាស់បន្លឺឡើងថា

«ប្រាជ្ញា»ត្រូវបានប្រព្រឹត្ដដូចជាអ្នកអាចនិយាយសម្រាប់ព្រះ។ “ ព្រះដោយប្រាជ្ញារបស់ព្រះអង្គបាននិយាយ” ឬ“ ព្រះបាននិយាយដោយប្រាជ្ញា”

យើង​នឹង​ចាត់​ព្យាការី និងពួកសាវ័ក

ខ្ញុំនឹងចាត់ព្យាការីនិងសាវ័កអោយមករកប្រជារាស្ដ្ររបស់យើង។ ព្រះបានប្រកាសទុកជាមុនថាលោកនឹងបញ្ជូនអ្នកព្យាការីនិងសាវ័កទៅបុព្វបុរសនៃជនជាតិយូដាដែលព្រះយេស៊ូកំពុងនិយាយ។

គេនឹងបៀតបៀន និងសម្លាប់ពួកគេខ្លះ

ប្រជាជនរបស់យើងនឹងធ្វើទុក្ខបុកម្នេញនិងសម្លាប់ព្យាការីនិងសាវ័កមួយចំនួន។ ព្រះបានប្រកាសទុកជាមុនថាបុព្វបុរសរបស់អ្នកស្ដាប់ជនជាតិយូដាដែលព្រះយេស៊ូកំពុងនិយាយនឹងធ្វើទុក្ខបុកម្នេញនិងសម្លាប់ព្យាការីព្រមទាំងពួកសាវ័កផងដែរ។

បន្ទាប់មក មនុស្ស​ជំនាន់​នេះ​នឹងទទួលខុសត្រូវ ចំពោះការខ្ចាយឈាមរបស់​បុព្វបុរស

មនុស្សដែលព្រះយេស៊ូបាននិយាយនឹងត្រូវទទួលខុសត្រូវចំពោះការសម្លាប់ព្យាការីដោយបុព្វបុរសរបស់ពួកគេ។ “ ដូច្នេះព្រះជាម្ចាស់នឹងចាត់អោយមនុស្សជំនាន់នេះទទួលខុសត្រូវរាល់ការស្លាប់របស់ព្យាការីដែលមនុស្សបានសម្លាប់”

ខ្ចាយឈាមរបស់​លោក​អេបិល រហូត​ដល់​លោក​សាការី

“ ឈាម…ស្រក់” គឺសំដៅទៅលើឈាមដែលកំពប់ពេលដែលគេសម្លាប់។«ឃាតកម្មរបស់ពួកព្យាការី»

​លោក​សាការី

នេះប្រហែលជាបូជាចារ្យនៅគម្ពីរសញ្ញាចាស់ដែលបានស្តីបន្ទោសប្រជាជនអ៊ីស្រាអែលចំពោះការថ្វាយបង្គំរូបព្រះ។ នេះមិនមែនជាឪពុករបស់យ៉ូហានបាទីស្ទទេ។

ដែល​ត្រូវ​គេ​សម្លាប់​

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "ដែលប្រជាជនបានសម្លាប់"

Luke 11:52

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបញ្ចប់ការឆ្លើយតបនឹងគ្រូជនជាតិយូដា។

អ្នក​រាល់​គ្នា​បាន​បិទ​សោទ្វារ ដែលនាំឲ្យ​ស្គាល់​ព្រះជាម្ចាស់ ហើយអ្នក​រាល់​គ្នា​មិន​ត្រឹម​តែ​មិន​បាន​ចូល​ខ្លួន​ទេ គឺ​ថែម​ទាំង​ឃាត់​អស់​អ្នក​ដែល​ចង់​ចូល មិន​ឲ្យ​គេ​ចូល​ទៀត​ផង

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអំពីសេចក្តីពិតរបស់ព្រះដូចជានៅក្នុងផ្ទះដែលគ្រូមិនព្រមចូលហើយនឹងមិនអោយអ្នកដទៃមានកូនសោចូលផងដែរ។ នេះមានន័យថាគ្រូមិនស្គាល់ព្រះហើយពួកគេរារាំងអ្នកដទៃមិនឲ្យស្គាល់គាត់ផងដែរ។

សោទ្វារ

នេះតំណាងឲ្យមធ្យោបាយនៃការចូលប្រើដូចជាផ្ទះឬបន្ទប់ផ្ទុក។

អ្នក​រាល់​គ្នា​មិន​ត្រឹម​តែ​មិន​បាន​ចូល​ខ្លួន​ទេ

"អ្នកខ្លួនឯងមិនបានចូលទៅទទួលយកចំណេះដឹង"

Luke 11:53

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

នេះជាចុងបញ្ចប់នៃផ្នែកនៃរឿងដែលព្រះយេស៊ូបានសោយអាហារនៅឯផ្ទះរបស់ផារិស៊ី។ ខគម្ពីរទាំងនេះប្រាប់អ្នកអាននូវអ្វីដែលកើតឡើងបន្ទាប់ពីផ្នែកសំខាន់នៃរឿងបញ្ចប់។

ក្រោយពេល ​ព្រះយេស៊ូ​យាង​ចាក​ចេញ​ពី​ទី​នោះ​ទៅ

«ក្រោយពីព្រះយេស៊ូបានចេញពីផ្ទះរបស់ផារិស៊ីនោះ»

ប្រឆាំង​នឹង​ព្រះអង្...រកល្បិច​កល​ចាប់​កំហុស​ព្រះអង្គ

ពួកអាចារ្យនិងពួកផារីស៊ីមិនបានប្រកែកតវ៉ាដើម្បីការពារទស្សនៈរបស់ពួកគេទេ តែព្យាយាមចាប់ព្រះយេស៊ូដើម្បីពួកគេអាចចោទប្រកាន់ទ្រង់ពីការរំលោភច្បាប់របស់ព្រះ។

ល្បិច​កល​ចាប់​កំហុស​ព្រះអង្គ

នេះមានន័យថាពួកគេចង់អោយព្រះយេស៊ូនិយាយអ្វីដែលមិនពិតដើម្បីពួកគេអាចចោទប្រកាន់គាត់។


Translation Questions

Luke 11:3

តើព្រះយេស៊ូបានបង្រៀនសិស្សរបស់ព្រះអង្គ ឲ្យអធិស្ឋានបែបណា?

ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​ពួក​គេ​ថា៖ ឱ​ព្រះបិតា​អើយ សូម​ឲ្យ​ព្រះនាមព្រះអង្គបានវិសុទ្ធ។ សូម​ឲ្យព្រះរាជ្យព្រះអង្គ​បាន​មក​ដល់។ សូម​ប្រទាន​អាហារ​ដែល​យើង​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ការ​រៀង​រាល់​ថ្ងៃ។ សូម​អត់ទោសបាប​យើង​ខ្ញុំ​ ដូចយើង​ខ្ញុំ​បានអត់ទោសឲ្យ​អស់​ណា ​ដែលបាន​ប្រព្រឹត្ត​ខុស​នឹង​យើង​ខ្ញុំដែរ។កុំនាំយើងខ្ញុំធ្លាក់ក្នុងការ​ល្បួង​ឡើយ។

Luke 11:5

នៅក្នុងរឿងប្រស្នារបស់ព្រះយេស៊ូ តើហេតុអ្វីបានជាបុរសនោះងើបឡើង ហើយយកនំបុ័ងឲ្យមិត្តភក្តិខ្ចីនៅពាក់កណ្តាលអធ្រាត្រ?

ដោយសារតែការតស៊ូមិនចេះខ្មាស់អៀនរបស់មិត្តភក្តិ។

Luke 11:11

តើព្រះបិតា​ដែលគង់នៅស្ថាន​បរមសុខនឹងប្រទានអ្វីដល់អ្នកដែលទូលសូមព្រះអង្គ?

ព្រះអង្គ​នឹង​ប្រទាន​ព្រះវិញ្ញាណ​ដ៏វិសុទ្ធ។

Luke 11:14

ពេលដែលគេឃើញព្រះអង្គដេញអារក្សចេញពីមនុស្ស តើមានអ្នកខ្លះចោទប្រកាន់ព្រះយេស៊ូថាបានធ្វើអ្វីខ្លះ?

ពួកគេបានចោទប្រកាន់ព្រះអង្គថាដេញអាក្សដោយប្រើអំណាច​បេលសេប៊ូល​ជា​ស្ដេច​អារក្ស។

Luke 11:18

ព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលទៅថា តើព្រះអង្គដេញអារក្សដោយអំណាចអ្វី?

​ព្រះអង្គ​ដេញ​អារក្សដោយ​ឫទ្ធានុភាព​របស់​ព្រះជាម្ចាស់។

Luke 11:24

ប្រសិនបើវិញ្ញាណអាក្រក់ចេញពីមនុស្សម្នាក់ហើយក្រោយមកត្រឡប់មកវិញ តើស្ថានភាពចុងក្រោយរបស់បុរសនោះនឹងទៅជាយ៉ាងណា?

ស្ថានភាពចុងក្រោយរបស់បុរសនឹងកាន់តែអាក្រក់ជាងលក្ខខណ្ឌទីមួយ។

Luke 11:27

នៅពេលដែលមានស្រ្តីម្នាក់ស្រែកឡើងថា ស្ត្រី​ដែល​បាន​បង្កើត​ព្រះយេស៊ូ ពិត​ជា​មាន​ពរ​មែន តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថាអ្នកណាជាអ្នកមានពរពិត?

អ្នក​ណា​ស្ដាប់​ព្រះបន្ទូល​របស់​ព្រះជាម្ចាស់ ហើយ​អនុវត្ត​តាម អ្នកនោះហើយ​មានពរជាង។

Luke 11:32

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា ព្រះអង្គធំជាងអ្នកណានៅគម្ពីរសញ្ញាចាស់ទាំងពីរនាក់?

​ស្ដេច​សាឡូម៉ូន នឹងលោកយ៉ូណាស។

Luke 11:39

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា ពួកផារីស៊ីត្រូវបំពេញអ្វីនៅខាងក្នុង?

ព្រះអង្គមានបន្ទូលថា៖ ពួកគេពោរពេញ​ទៅ​ដោយ​ចិត្ត​លោភលន់ និង​គំនិត​អាក្រក់។

Luke 11:42

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថាពួកផារីស៊ីព្រងើយកន្តើយនឹងអ្វី?

ពួកគេព្រងើយកន្តើយមិន​ប្រព្រឹត្ត​តាម​សេចក្ដី​សុចរិត និង​សេចក្តីស្រឡាញ់របស់​ព្រះជាម្ចាស់ឡើយ។

Luke 11:45

តើអ្វីទៅដែលព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅបណ្ឌិតខាងវិន័យត្រូវធ្វើ និងអ្នកផ្សេងៗទៀត?

ពួក​អ្នក​រាល់​គ្នា​បាន​បង្កើត​វិន័យ​តឹងរ៉ឹងដាក់​លើ​មនុស្ស ប៉ុន្តែអ្នក​រាល់​គ្នា​មិន​ជួយ​គេ​ទេ សូម្បីតែប៉ុនម្រាមដៃក៏គ្មានផង។

Luke 11:49

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថាមនុស្សជំនាន់នេះនឹងត្រូវទទួលខុសត្រូវអ្វី?

ពួកមនុស្ស​ជំនាន់​នេះ​នឹងទទួលខុសត្រូវ ចំពោះការខ្ចាយឈាមរបស់​បុព្វបុរស​ ​តាំង​ពី​កំណើត​ពិភព​លោក​មកម៉្លេះ។

Luke 11:53

តើពួកអាចារ្យ និងផារីស៊ីនាំគ្នាធ្វើអ្វី បន្ទប់ពីលឺព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះយេស៊ូ?

ពួក​អាចារ្យ និង​ពួក​ខាង​គណៈផារីស៊ី​នាំ​គ្នា​ប្រឆាំង​នឹង​ព្រះអង្គ ហើយ​ដេញ​ដោល​សួរ​ព្រះអង្គ​អំពី​រឿង​ផ្សេងៗ​ជា​ច្រើន ព្រមទាំងរកល្បិច​កល​ចាប់​កំហុស​ព្រះអង្គផងដែរ។


ជំពូក 12

1 ខណៈពេល​នោះ មាន​មហាជន​រាប់​ម៉ឺន​នាក់​ជួបជុំ​គ្នា​ ស្ទើរ​តែ​ដើរ​ជាន់​គ្នាទៅហើយ។ មុន​ដំបូង ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​សិស្ស​ថា៖ «ចូរ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ប្រយ័ត្ន​នឹង​មេ​ម្សៅ​របស់​ពួក​ខាង​គណៈផារីស៊ី ជាមនុស្សមាន​ពុតត្បុត។ 2 ប៉ុន្តែ គ្មានការ​លាក់​កំបាំងណាមួយ មិនត្រូវគេ​លាត​ត្រដាងឃើញនោះឡើយ ហើយក៏គ្មាន​អាថ៌កំបាំង​ណា មិន​ត្រូវ​បើក​​គេ​ដឹង​ដែរ។ 3 ដូច្នេះ​ អ្វីៗ​ដែល​អ្នក​រាល់​គ្នា​និយាយ​ក្នុង​ទីងងឹត នឹងត្រូវគេ​ឮ​នៅ​ក្នុង​ពន្លឺ​ថ្ងៃ ហើយ​អ្វីៗ​ដែល​អ្នក​រាល់​គ្នា​ខ្សឹប​ដាក់​ត្រចៀក​នរណា​ម្នាក់​នៅ​ក្នុង​បន្ទប់ មុខ​ជា​ត្រូវ​អ្នក​ដទៃ​យក​ទៅ​ប្រកាស​នៅ​លើ​ដំបូល​ផ្ទះ​មិន​ខាន។ 4 ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា ដែលជា​មិត្ត​សម្លាញ់​របស់​ខ្ញុំ​ថា ចូរ​កុំ​ខ្លាច​អ្នក​ដែល​សម្លាប់​បាន​ត្រឹម​តែ​រូប​កាយ ហើយ​ពុំអាច​ធ្វើ​អ្វី​ដល់​អ្នករាល់គ្នា​នោះ​ឡើយ។ 5 ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​ឲ្យអ្នករាល់គ្នា​ដឹង​ថា អ្នក​រាល់​គ្នា​ត្រូវ​ខ្លាច​នរណា គឺ​ត្រូវ​ខ្លាច​ព្រះជាម្ចាស់ ដ្បិត​ព្រះអង្គ​មាន​អំណាច​ផ្ដាច់​ជីវិត ហើយក៏អំណាចបោះ​ទៅ​ក្នុង​ភ្លើង​នរក​ថែម​ទៀត​ផង។ មែន! ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា ​​អ្នក​រាល់​គ្នា​ត្រូវ​ខ្លាចព្រះអង្គ។ 6 តើគេលក់​ចាប​ប្រាំ​ថ្លៃ​ពីរ​សេនមែនទេ? ទោះជាយ៉ាងណា ក៏​ព្រះជាម្ចាស់​ឥត​ភ្លេច​ចាប​ណា​មួយនៅចំពោះព្រះភក្រ្ត​ព្រះអង្គ។ 7 សូម្បី​តែសរសៃ​សក់​នៅ​លើ​ក្បាល​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា ក៏​ព្រះអង្គ​រាប់​អស់​ដែរ។ កុំ​ខ្លាច​អ្វី​ឡើយ។ ​អ្នក​រាល់​គ្នា​មាន​តម្លៃជាងចាប​ទៅ​ទៀត។ 8 ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា អ្នកណាដែលទទួល​ស្គាល់​ខ្ញុំ​នៅ​ចំពោះ​មុខ​មនុស្ស​លោក នោះបុត្រ​មនុស្សនឹង​ទទួល​ស្គាល់​អ្នក​នោះ នៅ​ចំពោះ​មុខ​ពួក​ទេវតា​របស់​ព្រះជាម្ចាស់​ដែរ។ 9 ប៉ុន្តែ ​អ្នក​ណា​បដិសេធ​មិន​ទទួល​ស្គាល់​ខ្ញុំ​នៅ​ចំពោះ​មុខ​មនុស្ស​លោក នោះ​បុត្រ​មនុស្ស​ក៏​នឹង​បដិសេធ​មិន​ទទួល​ស្គាល់​អ្នក​នោះ នៅ​ចំពោះ​មុខ​ពួក​ទេវតា​របស់​ព្រះជាម្ចាស់​ដែរ។ 10 អ្នក​ណា​ពោល​ពាក្យ​ទាស់​នឹង​បុត្រ​មនុស្ស នោះព្រះជាម្ចាស់​នឹង​លើកលែង​ទោស​ឲ្យ ប៉ុន្តែ អ្នក​ណា​ពោល​ពាក្យ​ទាស់​នឹង​ព្រះវិញ្ញាណ​ដ៏វិសុទ្ធវិញ នោះព្រះអង្គ​មិន​លើកលែង​ទោស​ឲ្យ​ឡើយ។ 11 ពេលណា​គេ​បញ្ជូន​អ្នក​រាល់​គ្នា​ទៅ​កាត់​ទោស ក្នុង​សាលា​ប្រជុំ ​នៅ​មុខ​ចៅក្រម និង​អាជ្ញាធរ មិន​ត្រូវ​ព្រួយបារម្ភពីរបៀបនិយាយ ដើម្បី​ឆ្លើយ​ការពារ​ខ្លួន ឬ​ត្រូវ​និយាយអ្វី​នោះ​ឡើយ។ 12 ដ្បិត​ ព្រះវិញ្ញាណ​ដ៏វិសុទ្ធ​នឹង​បង្រៀន​អ្នក​រាល់​គ្នានៅពេលនោះ ត្រូវនិយាយអ្វីហើយ»។ 13 មានបុរសម្នាក់ពីក្នុង​ចំណោម​បណ្ដាជន​ទូល​ព្រះយេស៊ូ​ថា៖ «លោក​គ្រូ! សូម​​ប្រាប់​បង​ខ្ញុំ​ឲ្យចែក​កេរមត៌ក​មក​ចែក​ខ្ញុំ​ផង»។ 14 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​តប​ទៅ​បុរស​នោះ​ថា៖ «អ្នកអើយ តើ​នរណា​បាន​តែងតាំង​ខ្ញុំ​ឲ្យ​ធ្វើ​ជា​ចៅក្រម ឬអាជ្ញាកណ្តាល​​បែងចែក​ទ្រព្យសម្បត្តិ​​អ្នក​រាល់​គ្នាដូច្នេះ?»។ 15 ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​បណ្ដាជន​ថា៖ «ចូរ​ប្រយ័ត្ន! កុំ​លោភលន់​ចង់​បាន​ទ្រព្យសម្បត្តិ​គេឲ្យ​សោះ ព្រោះជីវិតមនុស្សមិនអាស្រ័យលើសម្បត្តិ​បរិបូណ៌តែមួយមុខនោះ​ឡើយ»។ 16 រួចព្រះយេស៊ូមាន​ព្រះបន្ទូល​ជា​ពាក្យ​ប្រស្នា​ថា៖ «មានដីធ្លីរបស់សេដ្ឋីម្នាក់​ផ្ដល់​ភោគ​ផល​យ៉ាង​បរិបូណ៌ 17 គាត់​រិះគិត​ក្នុង​ចិត្ត​ថា «តើខ្ញុំនឹងធ្វើយ៉ាងម៉េច ព្រោះខ្ញុំ​គ្មាន​កន្លែង​ដាក់​ភោគ​ផល​ដូច្នេះ?» 18 គាត់​គិត​ទៀត​ថា «ខ្ញុំ​ត្រូវ​ធ្វើ​យ៉ាង​នេះ គឺថាខ្ញុំ​រុះ​ជង្រុក​របស់​ខ្ញុំ​ចោល ហើយ​សង់​ជង្រុកធំៗ​ជាងមុន ហើយ​ខ្ញុំ​ប្រមូល​ស្រូវ និង​ភោគ​ផល​ទាំង​អស់​ដាក់​ក្នុង​ជង្រុក​ថ្មី​វិញ។ 19 រួចខ្ញុំ​នឹង​និយាយ​ប្រាប់ខ្លួនថា៖ «ឱព្រលឹង​ខ្ញុំ​អើយ អ្នកមានទ្រព្យ​សម្បត្តិ​យ៉ាង​ច្រើន​បរិបូណ៌ ​ទុក​ចិញ្ចឹម​ជីវិតរាប់សិបឆ្នាំទៅមុខទៀត។ ខ្ញុំ​ត្រូវ​សម្រាក គិត​តែបរិភោគ និង​ស៊ី​ផឹក​សប្បាយ​បានហើយ»។ 20 ប៉ុន្តែ ព្រះជាម្ចាស់​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​កាន់គាត់ថា៖ «មនុស្ស​​ល្ងីល្ងើ​អើយ យប់​នេះ​យើង​នឹង​ដក​ជីវិត​អ្នក តើទ្រព្យសម្បត្តិ​ដែល​អ្នក​បាន​ប្រមូល​ទុកនោះ បានទៅជារបស់នរណា​វិញ?» 21 នេះជារបៀបមនុស្សម្នាក់​ប្រមូល​ទ្រព្យសម្បត្តិ​ទុកទុកសម្រាប់តែ​ខ្លួន​ឯង ហើយ​គ្មាន​សម្បត្តិ​សួគ៌​នៅ​ក្នុង​ខ្លួន»។ 22 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​កាន់​ពួកសិស្សថា៖ «ហេតុ​នេះ​ ​ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា កុំ​ឲ្យខ្វល់​ខ្វាយ​ពីជីវិតនេះ ថាតើត្រូវបរិភោគអ្វី ឬរូបកាយតុបតែងអ្វី ឬ​ស្លៀកពាក់អ្វីឡើយ 23 ដ្បិត ​ជីវិត​មាន​តម្លៃ​​ជាងម្ហូប​អាហារ ហើយ​រូប​កាយក៏​មាន​តម្លៃ​ជាង​សម្លៀកបំពាក់​ដែរ។ 24 ចូរ​មើលសត្វ​ក្អែក ​វា​មិន​ចេះ​សាប​ព្រោះ មិន​ចេះច្រូត​កាត់។ ពួកវាគ្មាន​ឃ្លាំង​ឬជង្រុក​ទេ ប៉ុន្តែ ព្រះជាម្ចាស់​ចិញ្ចឹម​វា។ តែយើងមាន​តម្លៃ​លើស​ជាងបក្សាបក្សីទៅទៀត! 25 ក្នុង​ចំណោម​អ្នក​រាល់​គ្នា តើអាចបង្កើនអាយុ​របស់​ខ្លួនឲ្យបានវែង ដោយការខ្វល់ខ្វាយដែរទេ? 26 ដូច្នេះ បើ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ពុំ​អាចសម្រេចការតូចតាចបានផង ចុះ​ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​ខ្វល់​ខ្វាយ​រឿង​ផ្សេង​ទៀត? 27 ចូរពិចារណា​មើល ផ្កា​ដុះ​វាដុះឡើងយ៉ាងម៉េច។ វាមិនចេះធ្វើការនឿយហត់​ ឬ​ត្បាញ​រវៃ​ឡើយ។ ប៉ុន្តែ ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា សូម្បី​តែ​ព្រះបាទ​សាឡូម៉ូន​ប្រកប​ដោយ​សិរីរុងរឿង​បំផុត ក៏ព្រះអង្គគ្មាន​ព្រះភូសា​ល្អ​ស្មើ​នឹង​ផ្កា​មួយ​ទង​នេះ​ផង។ 28 ប្រសិន​បើ​ព្រះជាម្ចាស់​ធ្វើឲ្យផ្ការីកតាមទីវាល​ថ្ងៃ​នេះ ហើយ​ថ្ងៃស្អែក​ត្រូវ​គេ​ដុត​ចោល​ តើ​ព្រះអង្គ​នឹង​ទំនុក​បម្រុង​អ្នក​រាល់​គ្នា​លើសជាងអំបាលម៉ានទៅទៀត ឱមនុស្ស​មាន​ជំនឿ​តិច​អើយ! 29 ចូរ​អ្នក​រាល់​គ្នា​កុំ​គិត​តែពីរឿង​បរិភោគ និងផឹកស៊ី​នោះ​ឡើយ ហើយមិនត្រូវអន្ទះសារឡើយ 30 ដ្បិត​ជាតិ​សាសន៍​ទាំងនៅលើផែនដី កំពុងតែស្វែងរក​របស់​ទាំង​នេះ ហើយព្រះបិតា​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា ជ្រាប​នូវ​អ្វីៗ​ដែល​អ្នក​រាល់​គ្នា​ត្រូវ​ការ។ 31 ប៉ុន្តែ ចូរ​​ស្វែង​រក​ព្រះរាជ្យរបស់​ព្រះជាម្ចាស់​វិញ នោះទើបគ្រប់របស់នឹងបានប្រទានមកអ្នករាល់គ្នា​ថែម​ទៀត​ផង»។ 32 «កុំ​ខ្លាច​អី! ហ្វូងចៀម​តូច​អើយ ព្រោះ ព្រះបិតា​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា សព្វ​ព្រះហឫទ័យ​ប្រទាន​ព្រះរាជ្យ​មកឲ្យអ្នក​រាល់​គ្នា​ហើយ។ 33 ចូរ​លក់​ទ្រព្យសម្បត្តិ​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា ដើម្បីយកទៅចែក​ទាន​ដល់​ជន​ក្រីក្រ​។ ចូរ​ប្រមូលយក​ទ្រព្យ​ដែល​មិន​ចេះ​ពុករលួយ ទុក​សម្រាប់​ខ្លួន​នៅ​ស្ថាន​បរមសុខ ដែលមិនចេះរលួយ គ្មានចោរ​ប្លន់ ឬ​កណ្ដៀរ​ស៊ី​ឡើយ។ 34 ដ្បិតទ្រព្យសម្បត្តិ​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា​នៅ​កន្លែង​ណា ចិត្ត​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ក៏​នៅ​កន្លែង​នោះ​ដែរ។ 35 ចូរស្លៀកពាក់ឲ្យបានជាប់ដោយដាក់ខ្សែក្រវាត់ និងដុត​ចង្កៀង​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ឲ្យនៅឆេះជាប់ជានិច្ច 36 ចូរ​ប្រព្រឹត្ត​​ដូច​ពួក​អ្នក​បម្រើ ទន្ទឹងរង់ចាំមើលផ្លូវម្ចាស់វិល​ត្រឡប់​មក​ពី​ជប់លៀងមង្គលការវីញ ដូច្នេះពេលលោកត្រឡប់មកវិញគោះទ្វារ នោះអ្នក​បម្រើ​ទៅ​បើក​ជូន​ភ្លាម។ 37 អ្នកបម្រើទាំងនោះមានពរហើយ ដោយទន្ទឹងរង់ចាំមើលផ្លូវម្ចាស់​ត្រឡប់​មក​ដល់វិញ។ ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដឹង​ច្បាស់​ថា លោកនឹងស្លៀកពាក់អាវវែង ដោយពាក់ខ្សែក្រវាត់ ហើយលោក​នឹង​ឲ្យ​អ្នក​បម្រើ​អង្គុយ​បរិភោគ ហើយ​លោក​​បម្រើគេ​វិញ។ 38 ប្រសិនបើ​ លោក​វិល​មក​វិញ​នៅ​ពាក់​កណ្ដាល​អធ្រាត្រ ឬ​មេឃជិត​ភ្លឺ ហើយមើល​ឃើញ​ថា អ្នកបម្រើ​​នៅ​រង់ចាំ​ដូច្នេះ នោះអ្នកបម្រើទាំងនោះមានពរហើយ។ 39 អ្នករាល់គ្នានឹងដឹងជាងនេះទៅទៀត បើ​ម្ចាស់​ផ្ទះ​ដឹង​ចោរ​ចូល​មក​ប្លន់​ពេល​ណា នោះគាត់​នឹង​មិន​បណ្ដោយ​ឲ្យចោរ​ចូល​ក្នុង​ផ្ទះ​គាត់​បាន​ឡើយ។ 40 ដូច្នេះ ​អ្នក​រាល់​គ្នាត្រូវត្រៀម​ខ្លួន​ជានិច្ច ព្រោះអ្នករាល់គ្នាមិនដឹងម៉ោងណា​បុត្រ​មនុស្ស​មកវិញទេ»។ 41 លោក​ពេត្រុស​ទូល​សួរ​ព្រះយេស៊ូ​ថា៖ «បពិត្រ​ព្រះអម្ចាស់! តើ​ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ជា​ពាក្យ​ប្រស្នា​នេះ សម្រាប់តែយើង​ខ្ញុំ ឬ​មួយ​មនុស្ស​គ្រប់គ្នា?»។ 42 ព្រះអម្ចាស់​មាន​ព្រះបន្ទូល​តប​ថា៖ «តើនរណាជាអ្នកបម្រើដែលស្មោះត្រង់ និងមានប្រាជ្ញាវាងវៃ ដែលម្ចាស់​មុខ​ជា​ផ្ទុកផ្ដាក់​ឲ្យគាត់​មើល​ខុស​ត្រូវ​លើ​អ្នក​បម្រើ​ឯ​ទៀតៗ ក្នុងបែង​ចែក​ម្ហូប​អាហារតាម​ពេល​កំណត់? 43 មានពរហើយអ្នកបម្រើណា ដែលពេល​ម្ចាស់​ត្រឡប់​មក​ដល់​ផ្ទះ​វិញ ឃើញ​អ្នក​បម្រើនោះកំពុងតែធ្វើការងាររបស់ខ្លួន។ 44 ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដឹង​ច្បាស់​ថា ម្ចាស់​មុខប្រគល់ភារកិច្ចឲ្យ​គាត់​មើលការ​ខុស​ត្រូវ​លើ​ទ្រព្យសម្បត្តិ​ទាំង​អស់​របស់​លោក។ 45 ផ្ទុយ​ទៅ​វិញ ប្រសិន​បើ​អ្នក​បម្រើនោះគិត​ក្នុង​ចិត្ត​ថា៖​ «ម្ចាស់​អញ​ក្រ​មក​ដល់​ណាស់» ហើយគាត់ចាប់ផ្តើមវាយអ្នកបម្រើទាំងប្រុសស្រី​ឯ​ទៀតៗ ហើយ​ស៊ី​ផឹក​ស្រវឹងជោគជាំ 46 នោះពេល​ម្ចាស់​ត្រឡប់​មក​វិញ នៅ​ថ្ងៃ​ដែលអ្នកបម្រើមិនបានរង់ចាំ ហើយមិនដឹងជាត្រឡប់មកវិញពេលណា នោះម្ចាស់នឹងកាត់អ្នកបម្រើជាកង់ៗ យកទៅដាក់នៅកន្លែងពួកអ្នកមិនស្មោះត្រង់។ 47 អ្នក​បម្រើនោះស្គាល់​ចិត្ត​ម្ចាស់ តែ​មិន​បាន​ត្រៀម​ខ្លួនជាមុន ហើយ​មិន​ធ្វើ​តាម​ចិត្ត​ម្ចាស់ខ្លួន អ្នក​បម្រើ​នោះ​នឹង​ត្រូវច្រើន​រំពាត់។ 48 ផ្ទុយ​ទៅ​វិញ អ្នក​បម្រើ​ណា​មិន​ស្គាល់​ចិត្ត​ម្ចាស់​ខ្លួន ហើយ​ប្រព្រឹត្ត​ខុស​សមនឹង​ទទួល​ទោស អ្នក​បម្រើនោះ​នឹង​ត្រូវ​រំពាត់​តិចវិញ។ ប៉ុន្តែ អស់អ្នកណាបានទទួលច្រើន គេទាម​ទារច្រើន​ពី​អ្នក​នោះ​វិញ​ដែរ ហើយបើនរណាម្នាក់ទទួលការផ្ទុកផ្ដាក់​កិច្ចការ​ច្រើន គេ​នឹងទាម​ទារ​ពី​អ្នក​នោះ​វិញ​រឹងរឹត​តែ​ច្រើន​ថែម​ទៀត។ 49 «ខ្ញុំ​មកដើម្បីនាំ​ភ្លើង​មក​ផែនដី ហើយ​បើ​ភ្លើង​នោះ​ឆេះ ខ្ញុំ​នឹងបានស្ងប់​ចិត្ត​ហើយ​។ 50 ខ្ញុំមានពិធីជ្រមុជ ដែលខ្ញុំត្រូវ​ទទួល​។ ខ្ញុំ​តឹង​​ចិត្ត​ណាស់ រហូតពិធីនោះបានសម្រច! 51 តើអ្នករាល់គ្នាគិតថា ខ្ញុំ​​នាំសេចក្តីសុខសាន្ត​មកផែនដី​នេះមែនទេ? ទេ! ខ្ញុំប្រាប់អ្នករាល់គ្នាថា ខ្ញុំ​នាំ​ការ​បាក់​បែក​ទៅវិញទេ។ 52 ចាប់​ពី​ពេល​នេះ​ត​ទៅ ក្នុង​ផ្ទះ​មួយ​មាន​គ្នា​ប្រាំ​នាក់ គឺ​បី​នាក់ទាស់នឹងពីរនាក់ ហើយពីរនាក់ទាស់នឹង​បី​នាក់។ 53 ឪពុក​ទាស់នឹងកូន​ប្រុស កូន​ប្រុស​ទាស់នឹង​ឪពុក ម្ដាយ​ទាស់នឹង​កូន​ស្រី កូន​ស្រី​ទាស់នឹង​ម្ដាយ ម្ដាយក្មេក​ទាស់នឹងកូន​ប្រសា​ស្រី ហើយកូន​ប្រសា​ស្រីទាស់នឹង​ម្ដាយក្មេក»។ 54 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​កាន់​មហាជន​ទៀត​ថា៖ «កាល​ណា​អ្នក​រាល់​គ្នា​ឃើញ​ពពក​រសាត់​ពី​ទិស​ខាង​លិច​មក អ្នក​រាល់​គ្នា​ពោល​ភ្លាម​ថា មេឃជិត​ភ្លៀង​ហើយ ហើយមេញ​ក៏​ភ្លៀង​មែន។ 55 ពេលណា​មាន​ខ្យល់​បក់​ពី​ទិស​ខាង​ត្បូង អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា​មុខជា​ក្ដៅមក​ហើយ ហើយ​ក៏​ក្ដៅ​មែន។ 56 មនុស្ស​មាន​ពុត​អើយ អ្នក​រាល់​គ្នា​ដឹងពីរបៀបកាត់ស្រាយអ្វីៗនៅលើ​ផែនដីនេះ និង​នៅ​លើ​មេឃ​បាន ចុះ​ហេតុ​ដូច​ម្ដេច​បាន​ជាមិនចេះកាត់ស្រាយ នា​សម័យ​បច្ចុប្បន្ន​នេះ​ផង?» 57 «ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​អ្នក​រាល់​គ្នា​មិន​កាត់ទោសអំពើសុចរិត​ដោយ​ខ្លួន​ឯង? 58 ប្រសិន​បើ​អ្នក​ធ្វើ​ដំណើរ​ទៅ​តុលា​ការ​ជា​មួយ​គូវិវាទ នៅ​តាម​ផ្លូវ​អ្នក​ត្រូវ​ខំសម្រុះសម្រួលគ្នា ដូច្នេះគេ​មិនបញ្ជូន​អ្នក​ទៅ​ដល់​ចៅក្រម ចៅក្រមមិន​បញ្ជូន​អ្នក​ទៅ​មន្ត្រី ហើយ​មន្រ្តីមិនយក​អ្នក​ទៅ​ដាក់​គុកទេ។ 59 ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​ថា អ្នក​នឹង​មិន​រួច​ខ្លួន​ទេ ដរាប​ណា​អ្នក​មិន​បាន​បង់​ប្រាក់​ពិន័យ​គ្រប់​ចំនួន សូម្បីតែ​ខ្វះ​មួយ​សេន​ក៏មិនបានផង»។



Luke 12:1

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

នេះគឺជាផ្នែកបន្ទាប់នៃរឿង។ ព្រះយេស៊ូចាប់ផ្ដើមបង្រៀនសិស្សរបស់ព្រះអង្គនៅមុខមនុស្សរាប់ពាន់នាក់។

ខណៈពេល​នោះ

"ខណៈពេលដែលពួកគេកំពុងធ្វើការនោះ"

មាន​មហាជន​រាប់​ម៉ឺន​នាក់​ជួបជុំ​គ្នា​ ស្ទើរ​តែ​ដើរ​ជាន់​គ្នាទៅហើយ

នេះគឺជាព័ត៌មានដែលប្រាប់ពីការកំណត់សាច់រឿង។

មាន​មហាជន​រាប់​ម៉ឺន​នាក់​ជួបជុំ​គ្នា

"មនុស្សមួយហ្វូងយ៉ាងធំ"

ស្ទើរ​តែ​ដើរ​ជាន់​គ្នាទៅហើយ

នេះគឺជាការបន្ថែមមួយដើម្បីបង្ហាញពីចំនួនមនុស្សដែលនៅទីនោះ។ "ពួកគេកំពុងស្ទើតែជាន់គ្នា"

ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​សិស្ស​ថា

«ដំបូងព្រះយេស៊ូបានចាប់ផ្ដើមនិយាយទៅកាន់សិស្សរបស់ព្រះអង្គហើយមានប្រសាសន៍ទៅពួកគេថា៖

​អ្នក​រាល់​គ្នា​ប្រយ័ត្ន​នឹង​មេ​ម្សៅ​របស់​ពួក​ខាង​គណៈផារីស៊ី ជាមនុស្សមាន​ពុតត្បុត

ដូចដំបែបានរីករាលដោលឡើងពេញនំប៉័ង ពុតត្បុតរបស់ពួកគេបានរាលដាលពាសពេញសហគមន៍ទាំងមូល។ "ការពារខ្លួនអ្នកពីកាពុតត្បុតរបស់ពួកផារិស៊ីដែលដូចជាដំបែ" ឬ "ប្រយ័ត្នកុំធ្វើខ្លួនអោយក្លាយជាមនុស្សមានពុតដូចពួកផារិស៊ី។ អាកប្បកិរិយាអាក្រក់របស់ពួកគេជះឥទ្ធិពលដល់មនុស្សគ្រប់គ្នាដូចជាដំបែមានឥទ្ធិពលលើដុំម្សៅ"

Luke 12:2

ប៉ុន្តែ គ្មានការ

ពាក្យថា "ប៉ុន្តែ" ភ្ជាប់ខនេះទៅនឹងខមុនអំពីការពុតត្បុតរបស់ពួកផារិស៊ី។

គ្មានការ​លាក់​កំបាំងណាមួយ មិនត្រូវគេ​លាត​ត្រដាងឃើញនោះឡើយ

"អ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលបានលាក់នឹងត្រូវបានបង្ហាញ។ " នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "មនុស្សនឹងដឹងអំពីអ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលមនុស្សធ្វើដោយសម្ងាត់"

គ្មាន​អាថ៌កំបាំង​ណា មិន​ត្រូវ​បើក​​គេ​ដឹង​ដែរ

នេះមានន័យដូចគ្នានឹងផ្នែកដំបូងនៃប្រយោគដើម្បីបញ្ជាក់ពីការពិតរបស់វា។ វាក៏អាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្មផងដែរ។ "មនុស្សនឹងរៀនអំពីអ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលអ្នកដទៃព្យាយាមលាក់ខ្លួន"

នឹងត្រូវគេ​ឮ​នៅ​ក្នុង​ពន្លឺ​ថ្ងៃ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ «មនុស្សនឹង ឮនៅក្នុងពន្លឺថ្ងៃ»

គ្នា​ខ្សឹប​ដាក់​ត្រចៀក​

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "ខ្សឹបប្រាប់មនុស្សម្នាក់ទៀត"

នៅ​ក្នុង​បន្ទប់

"នៅក្នុងបន្ទប់បិទទ្វារ។ " នេះសំដៅទៅលើការនិយាយឯកជន។ "នៅក្នុងភាពឯកជន" ឬ "ដោយសម្ងាត់"

ប្រកាស​នៅ​

"នឹងត្រូវបានស្រែកលឺៗ " ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ “ ប្រជាជននឹងប្រកាស”

លើ​ដំបូល​ផ្ទះ​

ផ្ទះនៅអ៊ីស្រាអែលមានដំបូលរាបស្មើដូច្នេះមនុស្សអាចឡើងទៅលើហើយឈរនៅលើបាន។ ប្រសិនបើអ្នកអាននឹងមានអារម្មណ៍ច្របូកច្របល់ក្នុងការព្យាយាមស្រមៃមើលថាតើមនុស្សនឹងក្រោកឡើងនៅលើកំពូលផ្ទះនេះអាចត្រូវបានបកប្រែដោយការបញ្ចេញមតិទូទៅដូចជា "ពីកន្លែងខ្ពស់ដែលមនុស្សគ្រប់គ្នានឹងអាចស្តាប់បាន" ។

Luke 12:4

ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា ដែលជា​មិត្ត​សម្លាញ់​របស់​ខ្ញុំ​ថា

ព្រះយេស៊ូដឹងពីចិត្តពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គឲ្យកត់សម្គាល់នូវការផ្លាស់ប្តូរការនិយាយរបស់ព្រះអង្គទៅប្រធានបទថ្មីក្នុងករណីនេះដើម្បីនិយាយអំពីការមិនភ័យខ្លាច។

​ពុំអាច​ធ្វើ​អ្វី​ដល់​អ្នករាល់គ្នា​នោះ​ឡើយ

"ពួកគេមិនអាចធ្វើឲ្យអ្នកមានគ្រោះថ្នាក់អ្វីទៀតទេ" ឬ "ពួកគេមិនអាចធ្វើបាបអ្នកទៀតទេ"

ត្រូវ​ខ្លាច​ព្រះជាម្ចាស់

ឃ្លានេះពាក្យថា "មួយ" សំដៅទៅលើព្រះ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ថា “ កោតខ្លាចដល់ព្រះដែល” ឬ“ កោតខ្លាចព្រះពីព្រោះ”

ដ្បិត​ព្រះអង្គ​មាន​អំណាច​ផ្ដាច់​ជីវិត

បន្ទាប់ពីទ្រង់បានសម្លាប់អ្នក ឬ បន្ទាប់ពីទ្រង់សម្លាប់នរណាម្នាក់

ហើយក៏អំណាចបោះ​ទៅ​ក្នុង​ភ្លើង​នរក​ថែម​ទៀត​ផង

នេះគឺជាសេចក្តីថ្លែងបញ្ជាក់ទូទៅអំពីសិទ្ធិអំណាចរបស់ព្រះក្នុងការកាត់ទោសមនុស្ស។ វាមិនមានន័យថានេះនឹងកើតឡើងចំពោះពួកសិស្សទេ។ "មានសិទ្ធិបោះមនុស្សទៅក្នុងនរក"

Luke 12:6

តើគេលក់​ចាប​ប្រាំ​ថ្លៃ​ពីរ​សេនមែនទេ?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំនួរដើម្បីបង្រៀនពួកសិស្ស។ “ អ្នកដឹងទេថាចាប៥ក្បាលត្រូវបានលក់តែកាក់តូចពីរប៉ុណ្ណោះ”

ចាប

បក្សាបក្សីស៊ីគ្រាប់ពូជតូចៗ

ទោះជាយ៉ាងណា ក៏​ព្រះជាម្ចាស់​ឥត​ភ្លេច​ចាប​ណា​មួយនៅចំពោះព្រះភក្រ្ត​ព្រះអង្គ។

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្មនិងក្នុងទម្រង់វិជ្ជមាន។ “ ព្រះមិនដែលភ្លេចពួកគេណាមួយឡើយ” ឬ“ ព្រះពិតជាចងចាំចាបទាំងអស់”

សូម្បី​តែសរសៃ​សក់​នៅ​លើ​ក្បាល​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា ក៏​ព្រះអង្គ​រាប់​អស់​ដែរ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ “ ព្រះស្គាល់សូម្បីតែសក់របស់អ្នកនៅលើក្បាល

កុំ​ខ្លាច​អ្វី​ឡើយ

មូលហេតុនៃការភ័យខ្លាចមិនត្រូវបានបញ្ជាក់ទេ។ អាចមានថា ១)“ កុំខ្លាចអ្វីដែលនឹងកើតឡើងចំពោះអ្នក” ឬ ២)“ ដូច្នេះកុំខ្លាចមនុស្សដែលអាចធ្វើបាបអ្នក” ។

អ្នក​រាល់​គ្នា​មាន​តម្លៃជាងចាប​ទៅ​ទៀត

"អ្នកមានតម្លៃចំពោះព្រះច្រើនជាងចាបទៅទៀត"

Luke 12:8

ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា

ព្រះយេស៊ូបានជ្រាបពីមនុស្សហើយផ្លាស់ប្តូរការនិយាយថារបស់ព្រះអង្គទៅប្រធានបទថ្មីក្នុងករណីនេះដើម្បីនិយាយអំពីការសារភាពបាប។

អ្នកណាដែលទទួល​ស្គាល់​ខ្ញុំ​នៅ​ចំពោះ​មុខ​មនុស្ស​លោក

អ្វីដែលត្រូវសារភាពអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ “ អ្នកណាប្រាប់អ្នកដទៃថាខ្លួនជាសិស្សរបស់ខ្ញុំ” ឬ“ អ្នកណាដែលទទួលស្គាល់នៅចំពោះមុខអ្នកដទៃថាខ្លួនស្មោះត្រង់នឹងខ្ញុំ”

បុត្រ​មនុស្ស

ព្រះយេស៊ូចង់សំដៅទៅលើអង្គទ្រង់ផ្ទាល់។ "ខ្ញុំជាបុត្រមនុស្ស"

អ្នក​ណា​បដិសេធ​មិន​ទទួល​ស្គាល់​ខ្ញុំ​នៅ​ចំពោះ​មុខ​មនុស្ស​លោក

"អ្នកណាដែលបដិសេធខ្ញុំនៅចំពោះមុខមនុស្ស" អ្វីដែលត្រូវបានបដិសេធអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ "អ្នកណាបដិសេធមិនទទួលស្គាល់អ្នកផ្សេងថាគេជាសិស្សរបស់ខ្ញុំ" ឬ "ប្រសិនបើអ្នកណាបដិសេធមិននិយាយថាគេស្មោះត្រង់នឹងខ្ញុំ"

នឹង​បដិសេធ​មិន​ទទួល​ស្គាល់​

"នឹងត្រូវគេបោះបង់ចោល" ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម “ បុត្រមនុស្សនឹងបដិសេធគេ” ឬ“ ខ្ញុំនឹងបដិសេធថាគេមិនមែនជាសិស្សរបស់ខ្ញុំទេ”

អ្នក​ណា​ពោល​ពាក្យ​ទាស់​នឹង​បុត្រ​មនុស្ស

«អ្នកណានិយាយអាក្រក់ចំពោះបុត្រមនុស្ស»

ព្រះជាម្ចាស់​នឹង​លើកលែង​ទោស​ឲ្យ

"ទ្រង់នឹងលើកលែងទោសឲ្យ" ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម “ ព្រះជាម្ចាស់នឹងអត់ទោសអោយគេ”

អ្នក​ណា​ពោល​ពាក្យ​ទាស់​នឹង​ព្រះវិញ្ញាណ​ដ៏វិសុទ្ធវិញ

«និយាយអាក្រក់ទាស់នឹងព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធ»

នោះព្រះអង្គ​មិន​លើកលែង​ទោស​ឲ្យ​ឡើយ

នេះអាចត្រូវបានបង្ហាញដោយកិរិយាស័ព្ទសកម្ម។ "ព្រះជាម្ចាស់នឹងមិនអត់ទោសអោយគាត់ទេ" នៅពេលនរណាម្នាក់មិនអភ័យទោសឲ្យនរណាម្នាក់វាមានន័យថាគាត់ចាត់ទុកថាគាត់មានកំហុស​ “ ព្រះជាម្ចាស់នឹងចាត់ទុកគេជាមនុស្សមានកំហុសជារៀងរហូត”

Luke 12:11

ពេលណា​គេ​បញ្ជូន​អ្នក​រាល់​គ្នា​ទៅ

វាមិនត្រូវបានបញ្ជាក់ថានរណាជាអ្នកនាំពួកគេទៅវិនិច្ឆ័យទោសឡើយ។

ក្នុង​សាលា​ប្រជុំ ​

"ចូលទៅក្នុងសាលាប្រជុំនានាដើម្បីសាកសួរអ្នកនៅចំពោះមុខអ្នកដឹកនាំសាសនា"

មុខ​ចៅក្រម និង​អាជ្ញាធរ

វាចាំបាច់ក្នុងការបញ្ចូលប្រយោគនេះទៅក្នុងសេចក្តីថ្លែងបញ្ជាក់តែមួយ។ "មនុស្សផ្សេងទៀតដែលមានអំណាចនៅក្នុងប្រទេស"

នៅពេលនោះ

"នៅពេលនោះ" ឬ "បន្ទាប់មក"

Luke 12:13

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

នេះគឺជាការសម្រាកនៅក្នុងការបង្រៀនរបស់ព្រះយេស៊ូ។ បុរសម្នាក់សុំឲ្យព្រះយេស៊ូធ្វើអ្វីមួយហើយព្រះយេស៊ូបានឆ្លើយតបនឹងគាត់។

សូម​​ប្រាប់​បង​ខ្ញុំ​ឲ្យចែក​កេរមត៌ក​មក​ចែក​ខ្ញុំ​ផង

មរតកមកពីឪពុកក្នុងវប្បធម៌នោះ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ ចែករំលែកទ្រព្យសម្បត្តិឪពុកខ្ញុំជាមួយខ្ញុំ”

អ្នកអើយ

អាចមានន័យថា ១) នេះគ្រាន់តែជាវិធីដើម្បីនិយាយទៅកាន់មនុស្សចម្លែកម្នាក់ឬ ២) ព្រះយេស៊ូកំពុងតែស្ដីបន្ទោសបុរសនោះ។ ភាសារបស់អ្នកអាចមានវិធីក្នុងការនិយាយទៅកាន់មនុស្សតាមមធ្យោបាយទាំងនេះ។ អ្នកខ្លះមិនបកប្រែពាក្យនេះទាល់តែសោះ។

តើ​នរណា​បាន​តែងតាំង​ខ្ញុំ​ឲ្យ​ធ្វើ​ជា​ចៅក្រម ឬអាជ្ញាកណ្តាល​​បែងចែក​ទ្រព្យសម្បត្តិ​​អ្នក​រាល់​គ្នាដូច្នេះ?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំណួរដើម្បីស្ដីបន្ទោសបុរសនោះ។ "ខ្ញុំមិនមែនជាចៅក្រមឬអ្នកសម្រុះសម្រួលរបស់អ្នកទេ" ។ ភាសាខ្លះនឹងប្រើទំរង់ពហុវចនៈសម្រាប់ "អ្នក" ឬ "របស់អ្នក"

ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​បណ្ដាជន​ថា

ពាក្យថា“ ពួកគេ” នៅទីនេះប្រហែលជាសំដៅទៅលើហ្វូងមនុស្សទាំងមូល។ "ហើយព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលទៅកាន់ហ្វូងមនុស្ស"

ប្រយ័ត្ន! កុំ​លោភលន់​ចង់​បាន​ទ្រព្យសម្បត្តិ​គេឲ្យ​សោះ

"ការពារខ្លួនអ្នកពីគ្រប់ទម្រង់នៃការលោភលន់" ។ "កុំអនុញ្ញាតឲ្យខ្លួនអ្នកស្រឡាញ់អ្វីមួយ" ឬ "កុំអោយមានអ្វីមកគ្រប់គ្រងអ្នក"

ព្រោះជីវិតមនុស្ស

នេះគឺជាសេចក្តីថ្លែងទូទៅនៃការពិត។ វាមិនសំដៅទៅលើមនុស្សជាក់លាក់ណាមួយទេ ភាសាខ្លះមានវិធីបង្ហាញបែបនោះ។

សម្បត្តិ​បរិបូណ៌តែមួយមុខនោះ​ឡើយ

"តើគាត់មានទ្រព្យសម្បត្ដិប៉ុន្មាន" ឬ "តើគាត់មានទ្រព្យប៉ុន្មាន"

Luke 12:16

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបន្ដបង្រៀនដោយប្រើរឿងប្រៀបប្រដូច។

រួចព្រះយេស៊ូមាន​ព្រះបន្ទូល

ព្រះយេស៊ូនៅតែនិយាយទៅកាន់ហ្វូងមនុស្សទាំងមូល។

ផ្ដល់​ភោគ​ផល​យ៉ាង​បរិបូណ៌

"ការប្រមូលផលច្រើនណាស់"

តើខ្ញុំនឹងធ្វើយ៉ាងម៉េច ព្រោះខ្ញុំ​គ្មាន​កន្លែង​ដាក់​ភោគ​ផល​ដូច្នេះ?

សំណួរនេះឆ្លុះបញ្ចាំងពីអ្វីដែលបុរសនោះកំពុងគិតចំពោះខ្លួនឯង "ខ្ញុំមិនដឹងថាត្រូវធ្វើអ្វីទេពីព្រោះខ្ញុំមិនមានកន្លែងធំគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ផ្ទុកដំណាំរបស់ខ្ញុំទាំងអស់ទេ!"

ជង្រុក

អគារដែលកសិកររក្សាទុកដំណាំនិងអាហារដែលពួកគេដាំបន្ទាប់ពីប្រមូលផលរួច

​ភោគ​ផល​

"ទ្រព្យសម្បត្តិ"

រួចខ្ញុំ​នឹង​និយាយ​ប្រាប់ខ្លួនថា

"ខ្ញុំនឹងនិយាយទៅកាន់ខ្លួនខ្ញុំ"

ឱព្រលឹង​ខ្ញុំ​អើយ អ្នកមាន

បុរសនោះកំពុងនិយាយទៅកាន់ខ្លួនឯង "ខ្ញុំមាន"

Luke 12:20

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបានដកស្រង់របៀបដែលព្រះឆ្លើយតបចំពោះបុរសអ្នកមានពេលទ្រង់និយាយចប់ពីរឿងប្រៀបប្រដូច។

យប់​នេះ​យើង​នឹង​ដក​ជីវិត​អ្នក

"ព្រលឹង" សំដៅទៅលើជីវិតរបស់មនុស្ស "អ្នកនឹងត្រូវស្លាប់នៅយប់នេះ" ឬ "ខ្ញុំនឹងយកជីវិតរបស់អ្នកពីអ្នកនៅយប់នេះ"

តើទ្រព្យសម្បត្តិ​ដែល​អ្នក​បាន​ប្រមូល​ទុកនោះ បានទៅជារបស់នរណា​វិញ?

"តើអ្នកណានឹងជាម្ចាស់លើអ្វីដែលអ្នកបានរក្សាទុក?" ឬ "អ្នកណានឹងមានអ្វីដែលអ្នកបានរៀបចំ?" ព្រះប្រើសំណួរដើម្បីធ្វើឲ្យបុរសនោះដឹងថាគាត់នឹងលែងមានរបស់ទាំងនោះទៀតហើយ។ "អ្វីដែលអ្នកបានរៀបចំនឹងជារបស់អ្នកដទៃ!"

​ប្រមូល​ទ្រព្យសម្បត្តិ​ទុក

"រក្សាទុករបស់មានតម្លៃ"

គ្មាន​សម្បត្តិ

ក្រីក្រ

នៅ​ក្នុង​ខ្លួន

អត្ថន័យគឺថាបុគ្គលនេះមិនបានខ្វល់ខ្វាយនឹងរឿងដែលសំខាន់ចំពោះព្រះទេឬថាព្រះនឹងប្រទានរង្វាន់ : "តាមទស្សនៈរបស់ព្រះ" ឬ "ទាក់ទងនឹងព្រះ"

Luke 12:22

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបន្ដបង្រៀនពួកសិស្សនៅមុខបណ្ដាជន។

ហេតុ​នេះ​

"សម្រាប់ហេតុផលនោះ" ឬ "ដោយសារតែអ្វីដែលរឿងនេះបង្រៀនអ្នក"

​ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា

"ខ្ញុំចង់ប្រាប់អ្នកពីអ្វីដែលសំខាន់" ឬ "អ្នកត្រូវស្តាប់ដោយយកចិត្តទុកដាក់"

ពីជីវិតនេះ ថាតើត្រូវបរិភោគអ្វី

"អំពីជីវិតរបស់អ្នកនិងអ្វីដែលអ្នកនឹងបរិភោគ" ឬ "អំពីការមានអាហារគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីរស់នៅ"

ឬរូបកាយតុបតែងអ្វី ឬ​ស្លៀកពាក់អ្វីឡើយ

"អំពីរាងកាយរបស់អ្នកនឹងមានអ្វីដែលអ្នកនឹងស្លៀកពាក់" ឬ "អំពីការមានសម្លៀកបំពាក់គ្រប់គ្រាន់ដើម្បី"

ដ្បិត ​ជីវិត​មាន​តម្លៃ​​ជាងម្ហូប​អាហារ

នេះគឺជាសេចក្តីថ្លែងការណ៍ទូទៅនៃតម្លៃ។ “ ជីវិតគឺសំខាន់ជាងអាហារដែលអ្នកបរិភោគ”

ហើយ​រូប​កាយក៏​មាន​តម្លៃ​ជាង​សម្លៀកបំពាក់​ដែរ

នេះគឺជាសេចក្តីថ្លែងបញ្ជាក់ទូទៅនៃគុណតម្លៃ។ "រាងកាយរបស់អ្នកសំខាន់ជាងសម្លៀកបំពាក់ដែលអ្នកបានពាក់ទៅទៀត"

Luke 12:24

សត្វ​ក្អែក

នេះសំដៅទៅលើ ១) សត្វក្អែកដែលជាប្រភេទបក្សីមួយប្រភេទដែលស៊ីគ្រាប់ធញ្ញជាតិភាគច្រើនឬ ២) សត្វក្អែកជាបក្សីមួយប្រភេទដែលស៊ីសាច់សត្វងាប់។ ទស្សនិកជនរបស់ព្រះយេស៊ូប្រហែលជាចាត់ទុកសត្វក្អែកមិនមានតម្លៃព្រោះប្រជាជនយូដាមិនអាចបរិភោគបក្សីប្រភេទនេះបានឡើយ។

គ្មាន​ឃ្លាំង​ឬជង្រុក​ទេ

ទាំងនេះគឺជាកន្លែងដែលទុកអាហារ។

តែយើងមាន​តម្លៃ​លើស​ជាងបក្សាបក្សីទៅទៀត!

នេះគឺជាការប្រកាសមិនមែនជាសំណួរទេ។ ព្រះយេស៊ូបានសង្កត់ធ្ងន់លើការពិតដែលថាមនុស្សមានតម្លៃចំពោះព្រះជាងសត្វស្លាបទៅទៀត។

ក្នុង​ចំណោម​អ្នក​រាល់​គ្នា តើអាចបង្កើនអាយុ​របស់​ខ្លួនឲ្យបានវែង ដោយការខ្វល់ខ្វាយដែរទេ?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំនួរមួយដើម្បីបង្រៀនសិស្សរបស់ព្រអង្គ។ "គ្មានអ្នកណាម្នាក់អាចធ្វើឲ្យជីវិតអ្នកលែងមានទៀតទេដោយការថប់បារម្ភនោះទេ!"

បង្កើនអាយុ​របស់​ខ្លួនឲ្យបានវែង

នេះជាពាក្យប្រៀបធៀបពីព្រោះមួយហត្ថគឺជារង្វាស់នៃប្រវែងជាជាងពេលវេលា។ រូបភាពគឺជាជីវិតរបស់មនុស្សម្នាក់ដែលលាតសន្ធឹងដូចជាក្តារ ខ្សែពួរ ឬវត្ថុផ្សេងទៀត។

បើ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ពុំ​អាចសម្រេចការតូចតាចបានផង ចុះ​ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​ខ្វល់​ខ្វាយ​រឿង​ផ្សេង​ទៀត?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំនួរមួយទៀតដើម្បីបង្រៀនសិស្សរបស់ទ្រង់។ “ ដោយសារអ្នកមិនអាចធ្វើរឿងតូចតាចនេះបានអ្នកមិនគួរព្រួយបារម្ភអំពីរឿងផ្សេងទៀត”

Luke 12:27

ចូរពិចារណា​មើល ផ្កា​ដុះ​វាដុះឡើងយ៉ាងម៉េច

"គិតអំពីរបៀបដែលផ្កាលីលីរីកលូតលាស់"

ផ្កា​

ផ្កាលីលីគឺជាផ្កាដ៏ស្រស់ស្អាតដែលដុះនៅតាមវាលស្រែ។ ប្រសិនបើភាសារបស់អ្នកមិនមានពាក្យសម្រាប់ផ្កាលីលីទេអ្នកអាចប្រើឈ្មោះផ្កាផ្សេងទៀតដូចនោះឬបកប្រែវាជា "ផ្កា"

ត្បាញ​រវៃ​ឡើយ

ដំណើរការនៃការធ្វើអំបោះឬទីធ្លាសម្រាប់ក្រណាត់ត្រូវបានគេហៅថា "វិល" ។ វាអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការធ្វើឲ្យមានភាពច្បាស់លាស់។ "ពួកគេក៏មិនធ្វើអំបោះដើម្បីឲ្យមានភាពជាក់លាក់ទេ" ឬ "ហើយពួកគេក៏មិនធ្វើទីធ្លាដែរ"

ព្រះបាទ​សាឡូម៉ូន​ប្រកប​ដោយ​សិរីរុងរឿង​

«សាឡូម៉ូនដែលមានទ្រព្យសម្បត្ដិយ៉ាងច្រើន»ឬ«សាឡូម៉ូនដែលស្លៀកសម្លៀកបំពាក់ស្អាតៗ»

ប្រសិន​បើ​ព្រះជាម្ចាស់​ធ្វើឲ្យផ្ការីកតាមទីវាល​ថ្ងៃ​នេះ

"ប្រសិនបើព្រះជាម្ចាស់ធ្វើឲ្យផ្ការីតាមទីវាលនោះ" ឬ "ប្រសិនបើព្រះជាម្ចាស់ធ្វើឲ្យផ្ការីកតាមទីវាលយ៉ាងស្អាតនោះ" "ប្រសិនបើព្រះធ្វើអោយស្មៅនៅតាមវាលស្រស់ស្អាតដូចនេះ"

ហើយ​ថ្ងៃស្អែក​ត្រូវ​គេ​ដុត​ចោល​

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម "នរណាម្នាក់បោះវាទៅក្នុងភ្លើង"

តើ​ព្រះអង្គ​នឹង​ទំនុក​បម្រុង​អ្នក​រាល់​គ្នា​លើសជាងអំបាលម៉ានទៅទៀត

នេះគឺជាប្រកាសមិនមែនជាសំណួរទេ។ ព្រះយេស៊ូសង្កត់ធ្ងន់ថាទ្រង់ប្រាកដជានឹងថែរក្សាមនុស្សឲ្យបានប្រសើរជាងស្មៅ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ “ទ្រង់ប្រាកដជានឹងផ្គត់ផ្គង់សម្លៀកបំពាក់អ្នកអោយកាន់តែប្រសើរជាងមុន”

Luke 12:29

ចូរ​អ្នក​រាល់​គ្នា​កុំ​គិត​តែពីរឿង​បរិភោគ និងផឹកស៊ី​នោះ​ឡើយ

"កុំផ្តោតលើអ្វីដែលអ្នកនឹងបរិភោគនិងផឹក" ឬ "កុំប្រាថ្នាចង់តែញ៉ាំនិងផឹកឡើយ"

ដ្បិត​ជាតិ​សាសន៍​ទាំងនៅលើផែនដី

នៅទីនេះ«ប្រជាជាតិ»សំដៅទៅលើ«អ្នកមិនជឿ»។ “ ប្រជាជនទាំងអស់នៃប្រជាជាតិផ្សេង” ឬ“ អ្នកមិនជឿទាំងអស់នៅលើពិភពលោក”

ព្រះបិតា​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា

ជាងារសំខាន់របស់ព្រះ

Luke 12:31

​​ស្វែង​រក​ព្រះរាជ្យរបស់​ព្រះជាម្ចាស់​វិញ

«ផ្តោតលើព្រះរាជ្យរបស់ព្រះ»ឬ«ប្រាថ្នាចង់បានព្រះរាជ្យរបស់ព្រះ»

នោះទើបគ្រប់របស់នឹងបានប្រទានមកអ្នករាល់គ្នា​ថែម​ទៀត​ផង

អ្វីៗទាំងនេះនឹងត្រូវប្រគល់អោយអ្នក»។ “ របស់ទាំងនេះ” សំដៅទៅលើម្ហូបអាហារនិងសម្លៀកបំពាក់។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ “ ព្រះជាម្ចាស់នឹងប្រទានរបស់ទាំងនេះដល់អ្នក”

ហ្វូងចៀម​តូច​អើយ

ព្រះយេស៊ូបានហៅពួកសិស្សជាហ្វូងចៀម។ ហ្វូងចៀមគឺជាក្រុមចៀមឬពពែដែលអ្នកគង្វាលថែរក្សា។ ក្នុងនាមជាគង្វាលថែរក្សាចៀមរបស់គាត់ព្រះនឹងថែរក្សាពួកសិស្សរបស់ព្រះយេស៊ូ។ "ក្រុមតូច" ឬ "ក្រុមជាទីស្រឡាញ់"

ព្រះបិតា​របស់​អ្នក​

ជាងារសំខាន់របស់ព្រះ

Luke 12:33

ចែក​ទាន​ដល់​ជន​ក្រីក្រ

វាអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបញ្ជាក់ពីអ្វីដែលពួកគេបានទទួល។ "ផ្តល់ប្រាក់ដល់អ្នកក្រដែលជាប្រាក់អ្នករកបានពីការលក់"

ចូរ​ប្រមូលយក​ទ្រព្យ​......ទុក​សម្រាប់​ខ្លួន​នៅ​ស្ថាន​បរមសុខ

កាបូបនិងទ្រព្យសម្បត្តិនៅលើមេឃគឺដូចគ្នា។ ទាំងពីរតំណាងឲ្យព្រះពរនៅស្ថានសួគ៌។

ចូរ​ប្រមូលយក

នេះជាលទ្ធផលនៃការអោយដល់ជនក្រីក្រ "ធ្វើរបៀបនេះអ្នកធ្វើសម្រាប់ខ្លួនឯងដែរ"

ទ្រព្យ​ដែល​មិន​ចេះ​ពុករលួយ

"កាបូបលុយដែលនឹងមិនចេះពុករលួយនោះទេ"

មិនចេះរលួយ

"មិនថយចុះ" ឬ "មិនក្លាយជាតិច"

គ្មានចោរ​ប្លន់

"ចោរមិនចូលមកជិត"

ឬ​កណ្ដៀរ​ស៊ី​ឡើយ

"កណ្តៀរមិនបំផ្លាញ"

កណ្តៀរ

"កណ្តៀរ" គឺជាសត្វល្អិតតូចមួយដែលស៊ីប្រហោងក្នុងក្រណាត់។ អ្នកប្រហែលជាត្រូវប្រើសត្វល្អិតផ្សេងៗដូចជាស្រមោច។

ដ្បិតទ្រព្យសម្បត្តិ​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា​នៅ​កន្លែង​ណា ចិត្ត​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ក៏​នៅ​កន្លែង​នោះ​ដែរ

"ចិត្តរបស់អ្នកនឹងផ្តោតលើកន្លែងដែលអ្នករក្សាទុកទ្រព្យ"

ចិត្តរបស់អ្នក

ត្រង់នេះ“ ចិត្ត” សំដៅទៅលើគំនិតរបស់មនុស្សម្នាក់។

Luke 12:35

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ព្រះយេស៊ូចាប់ផ្តើមប្រាប់រឿងប្រៀបប្រដូចមួយទៀត

ចូរស្លៀកពាក់ឲ្យបានជាប់ដោយដាក់ខ្សែក្រវាត់

មនុស្សពាក់អាវវែង។ ពួកគេនឹងចងខ្សែជាមួយខ្សែក្រវ៉ាត់ដើម្បីរក្សាអាវផាយឲ្យឆ្ងាយនៅពេលដែលពួកគេធ្វើការ។ "ចងសម្លៀកបំពាក់របស់អ្នកចូលទៅក្នុងខ្សែក្រវ៉ាត់របស់អ្នកដូច្នេះអ្នកត្រៀមខ្លួនដើម្បីបម្រើ" ឬ "ស្លៀកពាក់និងត្រៀមខ្លួនដើម្បីបម្រើ"

ដុត​ចង្កៀង​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ឲ្យនៅឆេះជាប់ជានិច្ច

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "រក្សាចង្កៀងរបស់អ្នកឲ្យឆេះ"

ចូរ​ប្រព្រឹត្ត​​ដូច​ពួក​អ្នក​បម្រើ ទន្ទឹងរង់ចាំមើលផ្លូវម្ចាស់

នេះប្រៀបធៀបពួកសិស្សដែលត្រៀមខ្លួនជាស្រេចសម្រាប់ព្រះយេស៊ូត្រឡប់មកវិញ ដូចអ្នកបម្រើដែលត្រៀមខ្លួនសម្រាប់ម្ចាស់របស់ពួកគេត្រឡប់មកវិញ។

វិល​ត្រឡប់​មក​ពី​ជប់លៀងមង្គលការវីញ

"ត្រឡប់មកពីផ្ទះរៀបអាពាហ៍ពិពាហ៍វិញ"

បើក​ជូន​ភ្លាម

នេះសំដៅទៅលើទ្វាផ្ទះរបស់មេ។ នេះជាការទទួលខុសត្រូវរបស់អ្នកបម្រើរបស់លោកក្នុងការបើកវាសម្រាប់គាត់។

Luke 12:37

មានពរហើយ

"តើវាល្អប៉ុណ្ណាទៅ"

ដោយទន្ទឹងរង់ចាំមើលផ្លូវម្ចាស់​ត្រឡប់​មក​ដល់វិញ

"ពេលម្ចាស់ឃើញពួកគេកំពុងរង់ចាំគាត់ពេលគាត់ត្រឡប់មកវិញ" ឬ "អ្នកណាដែលត្រៀមខ្លួនជាស្រេចនៅពេលម្ចាស់ត្រឡប់មកវិញ"

លោកនឹងស្លៀកពាក់អាវវែង ដោយពាក់ខ្សែក្រវាត់ ហើយលោក​នឹង​ឲ្យ​អ្នក​បម្រើ​អង្គុយ​បរិភោគ

ដោយសារអ្នកបម្រើស្មោះត្រង់ហើយត្រៀមខ្លួនបម្រើម្ចាស់របស់ពួកគេ ឥឡូវនេះម្ចាស់នឹងជូនរង្វាន់ដល់ពួកគេដោយបម្រើពួកគេវិញ។

​នៅ​ពាក់​កណ្ដាល​អធ្រាត្រ

​នាឡិកាទី ២ ​ស្ថិតនៅចន្លោះម៉ោង ៩ យប់ និងពាក់កណ្តាលអធ្រាត្រ។ "យប់ជ្រៅណាស់" ឬ "មុនពេលកណ្តាលអធ្រាត្រ"

ឬ​មេឃជិត​ភ្លឺ

នាឡិកាទី ៣ គឺចាប់ពីពាក់កណ្តាលអធ្រាត្រដល់ម៉ោង ៣ព្រឹក៖ "ឬបើគាត់មកយឺតពេលយប់"

Luke 12:39

អ្នករាល់គ្នានឹងដឹងជាងនេះទៅទៀត

"លើសពីនេះទៀតក៏ដឹងដែរ" ឬ "ប៉ុន្តែអ្នកក៏ត្រូវចងចាំ"

ដឹង​

"បានដឹងនៅពេល"

នោះគាត់​នឹង​មិន​បណ្ដោយ​ឲ្យចោរ​ចូល​ក្នុង​ផ្ទះ​គាត់​បាន​ឡើយ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "គាត់នឹងមិនអនុញ្ញាតឲ្យចោរចូលក្នុងផ្ទះរបស់គាត់ទេ"

ព្រោះអ្នករាល់គ្នាមិនដឹងម៉ោងណា​បុត្រ​មនុស្ស​មកវិញទេ

ភាពស្រដៀងគ្នាតែមួយរវាងចោរនិងកូនមនុស្សគឺថាមនុស្សមិនដឹងថាពេលណាមួយនឹងមកដល់ដូច្នេះពួកគេចាំបាច់ត្រូវត្រៀមខ្លួនជានិច្ច។

មិនដឹងម៉ោងណា

"មិនដឹងថាម៉ោងប៉ុន្មានទេ"

បុត្រ​មនុស្ស​មកវិញទេ

ព្រះយេស៊ូកំពុងនិយាយអំពីខ្លួនព្រះអង្ "នៅពេលដែលខ្ញុំជាបុត្រមនុស្សនឹងមក"

Luke 12:41

ឃ្លាភ្ជាប់៖

នៅក្នុងខ ៤២ ព្រះយេស៊ូចាប់ផ្តើមប្រាប់រឿងប្រៀបប្រដូចមួយទៀត។

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

នៅក្នុងខ ៤១ មានការសម្រាកនៅក្នុងរឿងនៅពេលដែលពេត្រុសសួរសំណួរព្រះយេស៊ូអំពីរឿងប្រៀបប្រដូចមុន។

តើនរណាជា....តាម​ពេល​កំណត់?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំនួរដើម្បីឆ្លើយសំនួររបស់ពេត្រុសដោយប្រយោល។ គាត់រំពឹងថាអ្នកដែលចង់ធ្វើជាអ្នកគ្រប់គ្រងស្មោះត្រង់នឹងយល់ថារឿងប្រៀបប្រដូចគឺនិយាយអំពីពួកគេ។ “ ខ្ញុំបាននិយាយវាសម្រាប់អ្នកទាំងអស់គ្នាដែលជាពេលវេលាត្រឹមត្រូវ”

តើនរណាជាអ្នកបម្រើដែលស្មោះត្រង់ និងមានប្រាជ្ញាវាងវៃ

ព្រះយេស៊ូបានលើកឧទាហរណ៍មួយទៀតអំពីរបៀបដែលអ្នកបម្រើគួរស្មោះត្រង់ពេលពួកគេរង់ចាំម្ចាស់ត្រឡប់មកវិញ។

ដែលម្ចាស់​មុខ​ជា​ផ្ទុកផ្ដាក់​ឲ្យគាត់​មើល​ខុស​ត្រូវ​លើ​អ្នក​បម្រើ​ឯ​ទៀត

"ម្ចាស់ដែលតែងតាំងអោយមើលការខុសត្រូវអ្នកបម្រើផ្សេងទៀត"

មានពរហើយអ្នកបម្រើណា

"ល្អណាស់សម្រាប់អ្នកបំរើនោះ"

ដែលពេល​ម្ចាស់​ត្រឡប់​មក​ដល់​ផ្ទះ​វិញ ឃើញ​អ្នក​បម្រើនោះកំពុងតែធ្វើការងាររបស់ខ្លួន

បើចៅហ្វាយឃើញគាត់ធ្វើកិច្ចការនៅពេលគាត់ត្រឡប់មកវិញ

ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដឹង​ច្បាស់​ថា

នេះមានន័យថាពួកគេគួរតែយកចិត្តទុកដាក់ជាពិសេសចំពោះអ្វីដែលគាត់កំពុងនិយាយ។

ម្ចាស់​មុខប្រគល់ភារកិច្ចឲ្យ​គាត់​មើលការ​ខុស​ត្រូវ​លើ​ទ្រព្យសម្បត្តិ​ទាំង​អស់​របស់​លោក

"នឹងដាក់គាត់ឲ្យទទួលខុសត្រូវលើទ្រព្យសម្បត្តិទាំងអស់របស់គាត់"

Luke 12:45

​អ្នក​បម្រើនោះ

នេះសំដៅទៅលើអ្នកបំរើដែលម្ចាស់បានតែងតាំងគាត់អោយមើលខុសត្រូវលើអ្នកបំរើផ្សេងទៀត។

គិត​ក្នុង​ចិត្ត​ថា

"ចិត្ត" នៅទីនេះសំដៅទៅលើមនុស្ស។ "គិតដោយខ្លួនឯង"

ម្ចាស់​អញ​ក្រ​មក​ដល់​ណាស់

"ម្ចាស់របស់ខ្ញុំនឹងមិនត្រឡប់មកវិញឆាប់ៗទេ"

អ្នកបម្រើទាំងប្រុសស្រី​ឯ​ទៀត

ពាក្យដែលត្រូវបានបកប្រែនៅទីនេះជា "អ្នកបំរើប្រុសនិងស្រី" ត្រូវបានបកប្រែជា "ក្មេងប្រុស" និង "ក្មេងស្រី" ។ ពួកគេអាចបង្ហាញថាអ្នកបម្រើនៅក្មេងឬពួកគេខ្លាចម្ចាស់របស់ពួកគេ។

នៅ​ថ្ងៃ​ដែលអ្នកបម្រើមិនបានរង់ចាំ

"នៅពេលដែលអ្នកបំរើមិនរំពឹងស្មានថា"

ហើយមិនដឹងជាត្រឡប់មកវិញពេលណា

"នៅមួយម៉ោងនៅពេលដែលគាត់មិនរំពឹងថាចៅហ្វាយ"

នោះម្ចាស់នឹងកាត់អ្នកបម្រើជាកង់ៗ យកទៅដាក់នៅកន្លែងពួកអ្នកមិនស្មោះត្រង់

អាចមានន័យថា ១) នេះជាការប្រមាថដល់ម្ចាស់ដែលធ្វើការដាក់ទណ្ឌកម្មយ៉ាងធ្ងន់ធ្ងរចំពោះទាសករឬ ២) នេះពិពណ៌នាអំពីរបៀបដែលអ្នកបំរើនឹងត្រូវគេប្រហារជីវិតនិងកប់ទុកជាការដាក់ទណ្ឌកម្ម។

Luke 12:47

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបានបញ្ចប់រឿងប្រៀបប្រដូចនេះ។

​ចិត្ត​ម្ចាស់ តែ

"អ្វីដែលម្ចាស់របស់គាត់ចង់អោយគាត់ធ្វើ"

នឹង​ត្រូវច្រើន​រំពាត់

"នឹងត្រូវវាយច្រើនដង" ឬ "នឹងត្រូវវាយធ្វើបាបជាច្រើនដង" ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "ម្ចាស់របស់គាត់នឹងវាយគាត់ជាច្រើនដង" ឬ "ម្ចាស់របស់គាត់នឹងដាក់ទណ្ឌកម្មគាត់យ៉ាងធ្ងន់ធ្ងរ"

ត្រូវច្រើន​រំពាត់.....​ត្រូវ​រំពាត់​តិចវិញ

អ្នកបម្រើទាំងពីរត្រូវបានដាក់ទណ្ឌកម្ម ប៉ុន្តែឃ្លាទាំងនេះបង្ហាញថាអ្នកបំរើដែលមិនគោរពម្ចាស់របស់គាត់ត្រូវបានដាក់ទណ្ឌកម្មធ្ងន់ធ្ងរជាងអ្នកបំរើផ្សេងទៀត។

អស់អ្នកណាបានទទួលច្រើន គេទាម​ទារច្រើន​ពី​អ្នក​នោះ​វិញ​ដែរ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "ពួកគេនឹងទាមទារពីអ្នកណាដែលបានទទួលច្រើន" ឬ "មេនឹងទាមទារមនុស្សគ្រប់គ្នាដែលគាត់បានផ្តល់ការងារឲ្យធ្វើច្រើន"

នរណា..​កិច្ចការ​ច្រើន គេ​នឹងទាម​ទារ​ពី​អ្នក​នោះ​វិញ​រឹងរឹត​តែ​ច្រើន​ថែម​ទៀត

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "ពួកគេនឹងត្រូវម្ចាស់ទាមទារយ៉ាងច្រើនវិញ" ឬ "មេនឹងទាមទារមកវិញពីមនុស្សគ្រប់គ្នាដែលគាត់បានផ្តល់ការងារឲ្យធ្វើច្រើន"

នរណាម្នាក់ទទួលការផ្ទុកផ្ដាក់​កិច្ចការ​ច្រើន

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ អ្នកដែលចៅហ្វាយប្រគល់ទ្រព្យសម្បត្ដិច្រើនដើម្បីមើលថែរក្សា” ឬ“ អ្នកដែលចៅហ្វាយបានប្រគល់ឲ្យនូវការទទួលខុសត្រូវច្រើន”

Luke 12:49

សេចក្តីថ្លែងការណ៍ភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបន្ដបង្រៀនសិស្សរបស់ព្រះអង្គ។

ខ្ញុំ​មកដើម្បីនាំ​ភ្លើង​មក​ផែនដី

"ខ្ញុំបានមកបោះភ្លើងនៅលើផែនដី" ឬ "ខ្ញុំបានមកដើម្បីដុតផែនដី" ។ អាចមានន័យថា ១) ព្រះយេស៊ូបានយាងមកវិនិច្ឆ័យទោសមនុស្សឬ ២) ព្រះយេស៊ូទ្រង់បានយាងមកដើម្បីធ្វើឲ្យអ្នកជឿបរិសុទ្ធ ៣) ព្រះយេស៊ូបានធ្វើអោយមានការបែងចែកក្នុងចំណោមប្រជាជន។

ហើយ​បើ​ភ្លើង​នោះ​ឆេះ ខ្ញុំ​នឹងបានស្ងប់​ចិត្ត​ហើយ​

សង្កត់ធ្ងន់ថាទ្រង់ចង់អោយរឿងនេះកើតឡើងប៉ុន្មាន។ "ខ្ញុំប្រាថ្នាចង់បានយ៉ាងខ្លាំង" ឬ "របៀបដែលខ្ញុំប្រាថ្នាថាវាបានចាប់ផ្តើមរួចហើយ"

ខ្ញុំមានពិធីជ្រមុជ ដែលខ្ញុំត្រូវ​ទទួល​

នៅទីនេះ "ពិធីបុណ្យជ្រមុជ" សំដៅទៅលើអ្វីដែលព្រះយេស៊ូត្រូវរងទុក្ខ។ ដូចជាទឹកគ្របលើមនុស្សម្នាក់ក្នុងកំឡុងពេលទទួលបុណ្យជ្រមុជទឹកការរងទុក្ខនឹងគ្របសង្កត់លើព្រះយេស៊ូ។ "ខ្ញុំត្រូវតែឆ្លងកាត់ពិធីបុណ្យជ្រមុជទឹកនៃការរងទុក្ខដ៏គួរឲ្យភ័យខ្លាច" ឬ "ខ្ញុំត្រូវតែគ្របដណ្ដប់ដោយការរងទុក្ខដូចមនុស្សកំពុងទទួលបុណ្យជ្រមុជទឹកត្រូវបានគ្របដណ្ដប់ដោយទឹកដែរ"

ប៉ុន្តែ

ពាក្យ "ប៉ុន្តែ" ត្រូវបានប្រើដើម្បីបង្ហាញថាទ្រង់មិនអាចបោះភ្លើងនៅលើផែនដីបានទេ រហូតដល់តែទ្រង់បានទទួលបុណ្យជ្រមុជទឹកសិន។

ខ្ញុំ​តឹង​​ចិត្ត​ណាស់ រហូតពិធីនោះបានសម្រច

ការនេះសង្កត់ធ្ងន់ថា ទ្រង់មានទុក្ខកង្វល់ប៉ុណ្ណា។ "ខ្ញុំមានទុក្ខព្រួយយ៉ាងខ្លាំងហើយខ្ញុំនឹងជួបប្រទះរហូតដល់ខ្ញុំបានបញ្ចប់បុណ្យជ្រមុជទឹកនៃការរងទុក្ខនេះ"

Luke 12:51

តើអ្នករាល់គ្នាគិតថា ខ្ញុំ​​នាំសេចក្តីសុខសាន្ត​មកផែនដី​នេះមែនទេ?

មនុស្សបានរំពឹងថាព្រះមេស្ស៊ីនឹងនាំសេចក្តីសុខសាន្តដល់ពួកគេ។ ឥឡូវនេះព្រះយេស៊ូនឹងមិនធ្វើដូច្នោះទេ។ "អ្នកមិនគួរគិតថាខ្ញុំបានមកដើម្បីនាំមកនូវក្តីសុខសាន្តនៅលើផែនដីទេ"

ខ្ញុំ​នាំ​ការ​បាក់​បែក​ទៅវិញទេ

"ប៉ុន្តែខ្ញុំមកដើម្បីធ្វើឲ្យមានការបែងចែក" ឬ "ប្រជាជននឹងបែកគ្នាពីព្រោះខ្ញុំបានមក"

​ការ​បាក់​បែក

"អរិភាព" ឬ "ជម្លោះ"

ក្នុង​ផ្ទះ​មួយ​មាន​គ្នា​ប្រាំ​នាក់ គឺ​បី​នាក់ទាស់នឹងពីរនាក់

នេះគឺជាឧទាហរណ៍នៃការបែងចែក មានសូម្បីតែនៅក្នុងគ្រួសារ។

ក្នុង​ផ្ទះ​មួយ​មាន​គ្នា​ប្រាំ​នាក់

វាអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបញ្ជាក់ថានេះសំដៅទៅលើមនុស្ស។ "នឹងមានមនុស្សប្រាំនាក់នៅក្នុងផ្ទះតែមួយ"

ទាស់នឹង

"នឹងប្រឆាំង" វាអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការប្រើឃ្លាវែងជាងសម្រាប់ការកើតឡើងនីមួយៗ។ "នឹងត្រូវបានបែងចែកប្រឆាំងនឹង"

Luke 12:54

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ព្រះយេស៊ូចាប់ផ្ដើមនិយាយទៅកាន់ហ្វូងមនុស្ស។

កាល​ណា​អ្នក​រាល់​គ្នា​ឃើញ​ពពក​រសាត់​.....ហើយមេឃ​ភ្លៀង​មែន

ស្ថានភាពនេះជាធម្មតាមានន័យថាទឹកភ្លៀងកំពុងធ្លាក់នៅអ៊ីស្រាអែល។

មេឃជិត​ភ្លៀង​ហើយ

"ភ្លៀងនឹងមកដល់" ឬ "វានឹងភ្លៀង"

​ខ្យល់​បក់​ពី​ទិស​ខាង​ត្បូង...ហើយ​ក៏​ក្ដៅ​មែន

លក្ខខណ្ឌនេះជាធម្មតាមានន័យថាអាកាសធាតុក្តៅកំពុងតែចូលមកក្នុងប្រទេសអ៊ីស្រាអែល។

លើ​ផែនដីនេះ និង​នៅ​លើ​មេឃ

ផែនដីនេះ និង​​លើ​មេឃ

ចុះ​ហេតុ​ដូច​ម្ដេច​បាន​ជាមិនចេះកាត់ស្រាយ នា​សម័យ​បច្ចុប្បន្ន​នេះ​ផង?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំនួរមួយដើម្បីស្តីបន្ទោសហ្វូងមនុស្ស។ ព្រះយេស៊ូប្រើសំនួរនេះដើម្បីកាត់ទោសពួកគេ។ វាអាចត្រូវបានបកប្រែជាសេចក្តីថ្លែង "អ្នកគួរតែដឹងពីរបៀបបកស្រាយពេលវេលាបច្ចុប្បន្ន"

Luke 12:57

ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​អ្នក​រាល់​គ្នា​មិន​កាត់ទោសអំពើសុចរិត​ដោយ​ខ្លួន​ឯង

ព្រះយេស៊ូប្រើសំនួរមួយដើម្បីស្តីបន្ទោសហ្វូងមនុស្ស។ វាអាចត្រូវបានបកប្រែជាសេចក្តីថ្លែង "អ្នកគួរតែដឹងថាអ្វីដែលត្រឹមត្រូវ"

ដោយ​ខ្លួន​ឯង

"លើគំនិតផ្តួចផ្តើមផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក"

ប្រសិន​បើ​អ្នក​ធ្វើ​ដំណើរ​ទៅ​....សូម្បីតែ​ខ្វះ​មួយ​សេន​ក៏មិនបានផង

ព្រះយេស៊ូពាក្យប្រៀបធៀដើម្បីបង្រៀនហ្វូងមនុស្ស។ ចំណុចរបស់ព្រះអង្គគឺថាពួកគេគួរតែដោះស្រាយនូវអ្វីដែលពួកគេអាចដោះស្រាយបានដោយមិនចាំបាច់ពាក់ព័ន្ធនឹងតុលាការសាធារណៈ។ នេះអាចត្រូវបានកំណត់ដើម្បីធ្វើឲ្យវាច្បាស់ថា វាប្រហែលជាមិនកើតឡើងទេ។ "ប្រសិនបើអ្នកត្រូវទៅ ... ប្រាក់បន្តិចបន្តួច"

​ធ្វើ​ដំណើរ​ទៅ​

ទោះបីព្រះយេស៊ូកំពុងតែមានបន្ទូលទៅកាន់ហ្វូងមនុស្សក៏ដោយស្ថានភាពដែលទ្រង់កំពុងតែបង្ហាញគឺជាអ្វីមួយដែលមនុស្សម្នាក់នឹងឆ្លងកាត់តែម្នាក់ឯង។ ដូច្នេះនៅក្នុងភាសាខ្លះពាក្យ "អ្នក" នឹងមានលក្ខណៈធម្មតា។

សម្រុះសម្រួលគ្នា

"ដោះស្រាយបញ្ហាជាមួយសត្រូវរបស់អ្នកសិន"

ចៅក្រម

នេះសំដៅទៅលើអង្គចៅក្រមប៉ុន្តែពាក្យនៅទីនេះមានលក្ខណៈជាក់លាក់និងគំរាមកំហែងជាងមុន។

មិន​បញ្ជូន​អ្នក​ទៅ

"មិនប្រគល់អ្នកឲ្យទៅទេ"

សូម្បីតែ​ខ្វះ​មួយ​សេន​ក៏មិនបានផង

"ចំនួនទឹកប្រាក់ទាំងអស់ដែលសត្រូវរបស់អ្នកទាមទារ"


Translation Questions

Luke 12:2

យោងទៅតាមព្រះបន្ទូលព្រះយេស៊ូ តើមានអ្វីនឹងកើតឡើងនៅពេលដែលអ្នកនិយាយដោយក្នុងភាពងងឹត?

វានឹងត្រូវឮ​នៅ​ក្នុង​ពន្លឺ​ថ្ងៃ។

Luke 12:4

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា តើអ្នកណាដែលអ្នកគួរតែខ្លាចនោះ?

អ្នកត្រូវ​ខ្លាច​ព្រះជាម្ចាស់ ដ្បិត​ព្រះអង្គ​មាន​អំណាច​ផ្ដាច់​ជីវិត ហើយក៏មានអំណាចបោះ​ទៅ​ក្នុង​ភ្លើង​នរក​ថែម​ទៀត​ផង។

Luke 12:8

តើព្រះយេស៊ូនឹងធ្វើអ្វីសម្រាប់មនុស្សដែលទទួលព្រះនាមព្រះយេស៊ូនៅចំពោះមុខមនុស្សលោក?

ព្រះយេស៊ូនឹងសារភាពឈ្មោះរបស់បុគ្គលនោះនៅចំពោះមុខពួកទេវតារបស់ព្រះជាម្ចាស់។

Luke 12:13

យោងទៅតាមព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះយេស៊ូ តើជីវិតយើងមិនមែនអាស្រ័យទៅលើអ្វី?

ជីវិតមនុស្សយើងមិនមែនអាស្រ័យលើសម្បត្តិ​បរិបូណ៌តែមួយមុខនោះ​ឡើយ។

Luke 12:16

ក្នុងរឿងប្រស្នារបស់ព្រះយេស៊ូ តើសេដ្ឋីនោះនឹងទៅធ្វើអ្វី ដោយព្រោះគាត់ប្រមូលភោគផលពីដីស្រែបានយ៉ាងបរិបូណ៌?

គាត់ទៅរុះ​ជង្រុក​ចាស់​ចោល ហើយ​សង់​ជង្រុកធំៗ​ជាងមុន ហើយ​ត្រូវ​សម្រាក គិត​តែបរិភោគ និង​ស៊ី​ផឹក​សប្បាយ​បានហើយ។

Luke 12:20

តើព្រះជាម្ចាស់មានបន្ទូលអ្វីទៅបុរសអ្នកមាននោះ?

ព្រះជាម្ចាស់​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​កាន់គាត់ថា៖ «មនុស្ស​​ល្ងីល្ងើ​អើយ យប់​នេះ​យើង​នឹង​ដក​ជីវិត​អ្នក តើទ្រព្យសម្បត្តិ​ដែល​អ្នក​បាន​ប្រមូល​ទុកនោះ បានទៅជារបស់នរណា​វិញ?»

Luke 12:31

ជំនួសឲ្យការខ្វល់ខ្វាយអ្វីដែលជីវិតត្រូវការ តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា អ្វីទៅដែលយើងត្រូវធ្វើ?

ចូរយើង​​ស្វែង​រក​ព្រះរាជ្យរបស់​ព្រះជាម្ចាស់វិញ។

Luke 12:33

តើព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលថា យើងគួររក្សាទុកទ្រព្យសម្បត្តិរបស់យើងនៅកន្លែងណា? ហេតុអ្វី?

យើងគួរប្រមូលយក​ទ្រព្យ​ដែល​មិន​ចេះ​ពុករលួយ ទុក​សម្រាប់​ខ្លួន​នៅ​ស្ថាន​បរមសុខ ដែលមិនចេះរលួយ គ្មានចោរ​ប្លន់ ឬ​កណ្ដៀរ​ស៊ី​ឡើយ។

Luke 12:37

នេះបើយោងតាមព្រះយេស៊ូ តើអ្នកបម្រើមួយណាជាអ្នកទទួលបានព្រះពរពីព្រះជាម្ចាស់?

អ្នកបម្រើទាំងនោះមានពរហើយ ដោយទន្ទឹងរង់ចាំមើលផ្លូវម្ចាស់​ត្រឡប់​មក​វិញ ហើយរួចរាល់ពេលដែលព្រះយេស៊ូយាងមក។

Luke 12:39

តើយើងដឹងពីពេលវេលាដែលព្រះយេស៊ូនឹងយាងមកដែលឬទេ?

ទេ។

Luke 12:45

តើមានអ្វីកើតឡើងចំពោះអ្នកបម្រើដែលធ្វើបាបអ្នកបម្រើផ្សេងទៀត ហើយមិនត្រៀមខ្លួនសម្រាប់ការវិលត្រឡប់របស់ម្ចាស់គាត់?

នោះម្ចាស់នឹងកាត់អ្នកបម្រើជាកង់ៗ យកទៅដាក់នៅកន្លែងពួកអ្នកមិនស្មោះត្រង់។

Luke 12:47

តើអ្វីទៅជាការទាមទារសម្រាប់អ្នកដែលទទួលការផ្ទុកដាក់ការងារច្រើនជាងគេ?

ពួកគេនឹងមានការទាមទារច្រើន។

Luke 12:51

យោងទៅតាមព្រះយេស៊ូ តើមានការបែងចែកណាមួយដែលព្រះអង្គនឹងនាំមកលើផែនដី?​

មនុស្សដែលរស់នៅក្នុងផ្ទះតែមួយ នឹងមានការបែងចែកគ្នា។

Luke 12:57

យោងទៅតាមព្រះយេស៊ូ តើយើងគួរធ្វើអ្វីមុនពេលយើងទៅជាមួយសត្រូវរបស់យើងនៅចំពោះមុខចៅក្រម?

យើង​ត្រូវ​ខំសម្រុះសម្រួលគ្នាជាមុនសិន។


ជំពូក 13

1 ពេល​នោះ មាន​អ្នក​ខ្លះ​​ទូល​ព្រះយេស៊ូ អំពី​អ្នក​ស្រុក​កាលីឡេ ដែល​លោក​ពីឡាត​បាន​សម្លាប់ នៅ​ពេល​គេ​កំពុង​តែ​ថ្វាយ​យញ្ញបូជា។ 2 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូលឆ្លើយតប​ទៅ​គេ​វិញ​ថា៖ «តើ​អ្នក​រាល់​គ្នា​គិតថា​ អ្នក​ស្រុក​កាលីឡេ​ទាំង​នោះ​មាន​បាប ជាង​អ្នក​ស្រុក​កាលីឡេ​ឯ​ទៀតៗ​ ព្រោះពួកគេបានតាម​របៀប​នេះ? 3 ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា ទេ មិនមែនទេ តែបើ​អ្នក​រាល់​គ្នា​មិន​​ប្រែ​ចិត្ត​​ទេ នោះអ្នក​ទាំងអស់គ្នា​នឹង​ត្រូវ​វិនាស​ដូច​គេ​មិន​ខាន។ 4 ឬ​មនុស្ស​ដប់​ប្រាំ​បី​នាក់​ដែល​បាន​ស្លាប់ ដោយ​ប៉ម​ស៊ីឡោម​រលំ​សង្កត់​លើ តើ​អ្នក​រាល់​គ្នា​គិត​ថា អ្នក​ទាំង​នោះ​មានមានបាប​ជាង ​អ្នក​ក្រុង​យេរូសាឡិម​ឯទៀតៗ​ឬ? 5 ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា ទេ មិន​មែន​ទេ។ តែបើ​អ្នក​រាល់​គ្នា​មិន​​ប្រែ​ចិត្ត​ទេ នោះអ្នក​រាល់​គ្នា​នឹង​ត្រូវ​វិនាស​ដូចគេដែរ»។ 6 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ជា​ប្រស្នា​នេះ​ទៅ​គេ​ថា៖ «បុរសម្នាក់មានដើម​ឧទុម្ពរ​មួយ​ដើម​ដុះ​ក្នុង​ចម្ការគាត់ ហើយម្ចាស់​ចម្ការដើរមករក​បេះ​ផ្លែ តែ​រកពុំឃើញមាន​ផ្លែ​សោះ។ 7 ម្ចាស់​ក៏​ប្រាប់​អ្នក​ថែ​ចម្ការ​ថា៖ «មើល៍ ខ្ញុំ​មក​រក​បេះ​ផ្លែ​ឧទុម្ពរ​នេះ​បី​ឆ្នាំ​ហើយ តែ​ពុំ​ឃើញ​មាន​ផ្លែ​សោះ។ ចូរ​កាប់​វា​ចោល​ទៅ។ ហេតុអ្វីបានជាទុក​នាំ​តែ​ខាត​ដី​ទេ?»។​ 8 អ្នក​ថែ​ចម្ការ​ឆ្លើយ​តប​ថា៖ «សូម​លោក​ទុក​វា​មួយ​ឆ្នាំ​ទៀត​សិនចុះ ចាំ​ខ្ញុំ​ជីកកំពែងជុំវិញគល់វា និង​ដាក់​ជី។ 9 បើ​ឆ្នាំ​ក្រោយ​នឹង​មាន​ផ្លែ តែបើ​មិន​ផ្លែ​ទេ សឹម​កាប់​វា​ចោល​ទៅ មិនទាន់ហួសពេលទេ!»។ 10 កំឡុងពេល​ថ្ងៃ​សប្ប័ទ ព្រះយេស៊ូ​កំពុង​តែ​បង្រៀនគេ​ក្នុង​សាលា​ប្រជុំ។ 11 មើល មាន​ស្ត្រី​ម្នាក់​ដែល​ត្រូវ​វិញ្ញាណ​អាក្រក់​ធ្វើ​ឲ្យនាងចុះខ្សោយ អស់​រយៈ​ពេល​ដប់​ប្រាំ​បី​ឆ្នាំ​មក​ហើយ ហើយខ្នងរបស់នាង​កោង ពុំអាច​ងើប​ត្រង់​បានឡើយ។ 12 ពេល​ព្រះយេស៊ូ​ទត​ឃើញ​ស្ត្រី​នោះ ព្រះអង្គ​ហៅ​នាង​មក ហើយ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ថា៖ «នាង​អើយ! នាង​មានសេរីភាពហើយ»។ 13 ព្រះអង្គ​ដាក់​ព្រះហស្ដ​លើ​នាង ភ្លាមនោះ នាង​ក៏​ឈរ​ត្រង់​វិញ ហើយ​លើក​តម្កើង​សិរីរុងរឿង​របស់​ព្រះជាម្ចាស់​។ 14 ប៉ុន្តែ អ្នក​ទទួល​ខុស​ត្រូវ​លើ​សាលា​ប្រជុំ​ទាស់​ចិត្ត​ណាស់ ព្រោះព្រះយេស៊ូ​ប្រោស​អ្នក​ជំងឺ​​នៅ​ថ្ងៃ​សប្ប័ទ។ ដូច្នេះ អ្នកទទួលខុសត្រូវនោះ​ក៏​និយាយ​ទៅ​កាន់​បណ្ដាជន​ថា៖ «យើង​មាន​សិទ្ធិ​ធ្វើ​ការ​បាន​ប្រាំ​មួយ​ថ្ងៃ។ ចូរ​អ្នក​រាល់​គ្នារកពេល​ព្យាបាល​ខ្លួន​ក្នុង​ថ្ងៃ​ទាំង​នោះ​ចុះ តែកុំមក​ថ្ងៃ​សប្ប័ទ​ឡើយ»។ 15 ព្រះអម្ចាស់​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​កាន់គាត់​ថា៖ «មនុស្ស​មាន​ពុត​អើយ! តើ​អ្នក​រាល់​គ្នា​មិន​ស្រាយ​គោ ឬ​លា ចេញ​ពី​ក្រោលនិងដឹក​ទៅ​ផឹក​ទឹក​នៅ​ថ្ងៃ​សប្ប័ទ​ទេ​ឬ​អី?។ 16 ដូច្នេះ ស្រ្តីនេះជាពូជពង្ស​របស់​លោក​អប្រាហាំ ដែលសាតាំង​បាន​ចង​នាង​អស់​រយៈ​ពេល​ដប់​ប្រាំ​បី​ឆ្នាំ​មក​ហើយ តើ​មិន​គួរ​ឲ្យខ្ញុំ​ស្រាយ​ចំណង​នាង​នៅ​ថ្ងៃ​សប្ប័ទ​ទេ​ឬ​អី?»។ 17 កាល​ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ការណ៍ទាំងនេះរួចហើយ ពួកអ្នក​ប្រឆាំង​នឹង​ព្រះអង្គ​ទាំងអស់ត្រូវអាម៉ាស ប៉ុន្តែ​ បណ្ដាជន​ទាំងអស់​វិញកំពុងតែមានអំណរ​ការ​អស្ចារ្យប្រកបដោយសិរីរុងរឿង ដែល​ព្រះអង្គ​បាន​ធ្វើ។ 18 រួចមកព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ថា៖ «តើ​ព្រះរាជ្យ​ព្រះជាម្ចាស់​ប្រៀប​បាន​ទៅ​នឹង​អ្វី​ខ្លះ? តើ​ខ្ញុំ​អាចប្រៀបប្រដូច​ព្រះរាជ្យ​ព្រះជាម្ចាស់​ទៅ​នឹង​អ្វី?។ 19 ព្រះរាជ្យ​ព្រះជាម្ចាស់​ប្រៀប​បី​ដូច​ជា​គ្រាប់​ពូជ​​ល្អិតម៉្យាង ដែល​បុរស​ម្នាក់​យក​ទៅ​ដាំ​ក្នុង​សួន​របស់​ខ្លួន ហើយគ្រាប់​នោះ​ក៏​ដុះធំឡើង​ទៅ​ជា​ដើម​ឈើ​មួយ ហើយមាន​បក្សាបក្សី​មក​ធ្វើ​សំបុក​តាម​មែក​របស់​វា»។ 20 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូលម្តង​ទៀត​ថា៖ «តើ​ខ្ញុំ​អាចប្រៀបប្រដូច​ព្រះរាជ្យ​ព្រះជាម្ចាស់​ទៅ​នឹង​អ្វី?។ 21 ព្រះរាជ្យ​ព្រះជាម្ចាស់​ប្រៀប​បី​ដូច​ជា​មេ​ម្សៅ ដែល​ស្ត្រី​ម្នាក់​យក​ទៅ​លាយ​ជា​មួយ​នឹង​ម្សៅ​បី​តៅ​ រហូតទាល់តែម្សៅ​នោះ​ដោរ​ឡើង»។ 22 នៅតាមផ្លូវឆ្ពោះ​ទៅ​ក្រុង​យេរូសាឡិម​ ព្រះយេស៊ូយាងកាត់តាម​ក្រុង និងតាម​ភូមិ​នានា ព្រម​ទាំងបង្រៀន​អ្នក​ស្រុកនោះ​ផងដែរ។ 23 មាន​បុរស​ម្នាក់​ទូល​សួរ​ព្រះអង្គ​ថា៖ «បពិត្រ​ព្រះអម្ចាស់! មានមនុស្សតិចតួចនៅឡើយ ​ដែល​ព្រះជាម្ចាស់​សង្គ្រោះ​»។ ព្រះអង្គមាន​ព្រះបន្ទូល​តប​ថា៖ 24 «ចូរ​ខំ​ប្រឹង​ចូល​តាម​ទ្វារ​ចង្អៀត។ ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា ព្រោះ​មាន​មនុស្ស​ជា​ច្រើន​ចង់​ចូល​ដែរ ក៏​ប៉ុន្តែ គេ​មិន​អាច​ចូល​បាន​ឡើយ។ 25 កាល​ណា​ម្ចាស់​ផ្ទះ​ក្រោក​ទៅ​បិទ​ទ្វារ​ជិត​ហើយ នោះរួចអ្នក​រាល់​គ្នា​នឹង​ឈរ​នៅ​ខាង​ក្រៅ គោះ​ទ្វារ​ផ្ទះ​ទាំង​អង្វរ​ថា «ឱ​ព្រះអម្ចាស់​អើយ! សូម​បើក​ទ្វារ​ឲ្យយើង​ខ្ញុំបានចូលផង»។ ម្ចាស់​ផ្ទះ​នឹង​តប​មក​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា៖ «យើង​មិន​ដឹង​ថា​អ្នក​រាល់​គ្នា​មក​ពី​ណា​ទេ»។ 26 អ្នកនោះមុខជានិយាយថា៖ «យើង​ខ្ញុំ​ធ្លាប់​បរិភោគ​នៅចំពោះមុខព្រះអង្គ ហើយព្រះអង្គក៏ធ្លាប់បង្រៀននៅតាមផ្លូវដែរ»។ 27 ប៉ុន្តែលោក​នឹង​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​វិញ​ថា៖ «យើងមិនដឹងថា អ្នករាល់មកពីណាទេ។ ចូរថយចេញពីមុខយើងទៅ ពួកមនុស្ស​ប្រព្រឹត្ត​អំពើ​ទុច្ចរិត​អើយ!» 28 នឹងមានពេលអ្នក​រាល់​គ្នា​ត្រូវ​យំ​សោក និង​ខឹង​សង្កៀត​ធ្មេញ កាល​អ្នក​រាល់​គ្នា​ឃើញ​លោក​អប្រាហាំ លោក​អ៊ីសាក លោក​យ៉ាកុប និង​ព្យាការីទាំងឡាយ ស្ថិតនៅ​ក្នុង​ព្រះរាជ្យ​ព្រះជាម្ចាស់ ប៉ុន្តែ គេបោះអ្នក​រាល់​គ្នាទៅ​ខាង​ក្រៅវិញ ។ 29 មាន​មនុស្ស​មក​ពី​ទិស​ខាងកើត ខាងលិច ខាងជើង និងខាងត្បូង អង្គុយរួមតុ​ក្នុង​ព្រះរាជ្យ​ព្រះជាម្ចាស់។ 30 ចូរដឹងថា អ្នកណាដែលមិនសូវសំខាន់​នឹង​ត្រឡប់​ទៅ​ជានៅ​ខាង​មុខគេ ហើយ​អ្នកដែលសំខាន់ជាងគេនឹង​ត្រឡប់​ទៅ​នៅ​ក្រោយគេ​វិញ»។ 31 បន្តិចក្រោយមក មាន​ពួក​ខាង​គណៈផារីស៊ី​ខ្លះ​មក​ទូល​ព្រះអង្គថា៖ «សូម​លោក​ចាកចេញពីទីនេះទៅ ព្រោះ​ស្ដេច​ហេរ៉ូដ​ចង់​សម្លាប់​លោក!»។ 32 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​តប​វិញ​ថា៖ «ចូរ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ទៅ​ប្រាប់ស្តេចកំហូចនោះវិញថា៖ «មើល៍! យើង​បណ្ដេញ​អារក្ស ខ្ញុំ​មើល​អ្នក​ជំងឺ​ឲ្យ​ជា នៅថ្ងៃនេះ និងថ្ងៃស្អែក ហើយដល់ថ្ងៃខាន​ស្អែក ខ្ញុំ​នឹង​សម្រេចគោលដៅខ្ញុំ។ 33 ទោះជាមានរឿងអ្វីកើតឡើងក៏ដោយ យើងត្រូវបន្តដំណើរទៅមុខថ្ងៃនេះ ថ្ងៃស្អែក និងថ្ងៃបន្តបន្ទាប់ទៀត ដ្បិត​ មិន​គួរ​សម្លាប់​ព្យាការី​ខាង​ក្រៅ​ក្រុង​យេរូសាឡិម​ឡើយ។ 34 អ្នក​ក្រុង​យេរូសាឡិម អ្នក​ក្រុង​យេរូសាឡិម​អើយ អ្នក​រាល់​គ្នា​បាន​សម្លាប់​ពួក​ព្យាការី ហើយ​យក​ដុំ​ថ្ម​គប់​សម្លាប់​អស់​អ្នក​ដែល​ព្រះជាម្ចាស់​បាន​ចាត់​បញ្ជូនឲ្យ​មក​រក​អ្នក​រាល់​គ្នា។ យើងចង់ប្រមូលផ្តុំអ្នករាល់គ្នា ដូច​មេ​មាន់​ក្រុង​កូន​វា​នៅ​ក្រោម​ស្លាប តែ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ពុំ​ព្រម​សោះ។ 35 មើល៍! ផ្ទះ​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា​នឹង​ត្រូវគេ​បោះ​បង់​ចោល។ ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា អ្នក​រាល់​គ្នា​នឹង​លែង​ឃើញ​ខ្ញុំ​ទៀត​ហើយ រហូត​ដល់​ពេល​អ្នក​រាល់​គ្នា​ពោល​ថា៖ «មាន​ពរហើយ អ្នកណាដែលមកក្នុង​នាម​ព្រះអម្ចាស់!»



Luke 13:1

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូកំពុងតែមានបន្ទូលនៅមុខហ្វូងមនុស្ស។ មនុស្សមួយចំនួននៅក្នុងហ្វូងសួរសំណួរព្រះអង្គហើយទ្រង់ចាប់ផ្តើមឆ្លើយតប។ នេះគឺជាផ្នែកដូចគ្នានៃរឿងដែលចាប់ផ្តើមនៅជំពូក ១២ ខ ១ ។

ពេល​នោះ

ឃ្លានេះភ្ជាប់ព្រឹត្តិការណ៍នេះដល់ចុងបញ្ចប់នៃជំពូក ១២ នៅពេលដែលព្រះយេស៊ូកំពុងបង្រៀនមនុស្សជាច្រើន។

ដែល​លោក​ពីឡាត​បាន​សម្លាប់ នៅ​ពេល​គេ​កំពុង​តែ​ថ្វាយ​យញ្ញបូជា

នៅទីនេះ“ ឈាម” សំដៅទៅលើការស្លាប់របស់កាលីឡេ។ ពួកគេប្រហែលជាត្រូវគេសម្លាប់ពេលពួកគេកំពុងថ្វាយយញ្ញបូជារបស់ពួកគេ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ដូចនៅក្នុងយូឌីប៊ី។

លោក​ពីឡាត​បាន​សម្លាប់

ពីឡាតប្រហែលជាបញ្ជាឲ្យទាហានរបស់គាត់សម្លាប់មនុស្សជាជាងធ្វើដោយខ្លួនឯង។ "អ្នកដែលទាហានរបស់លោកពីឡាត់បានសម្លាប់"

តើ​អ្នក​រាល់​គ្នា​គិតថា​ អ្នក​ស្រុក​កាលីឡេ​ទាំង​នោះ​មាន​បាប ជាង....បានតាម​របៀប​នេះ?

"តើពួកកាលីឡេទាំងនេះមានបាបច្រើនជាង ... មែនទេ?" ឬ "តើនេះបង្ហាញថាកាលីឡេទាំងនេះគឺជាមនុស្សមានបាបច្រើនជាង ... ឬ?" ព្រះយេស៊ូប្រើសំនួរនេះដើម្បីជំទាស់នឹងការយល់ដឹងរបស់ប្រជាជន។ “ អ្នកគិតថាពួកកាលីឡេទាំងនេះគឺជាមនុស្សមានបាបច្រើនជាង…” ឬ“ កុំគិតថាពួកកាលីឡេទាំងនេះគឺជាមនុស្សមានបាបច្រើនជាង ... របៀបនេះ”

ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា ទេ មិនមែនទេ

នៅទីនេះ "ខ្ញុំប្រាប់អ្នក" សង្កត់ធ្ងន់ថា "ទេ" ។ "ពួកគេពិតជាមិនមានបាបទៀតទេ" ឬ "អ្នកខុសដែលគិតថាការរងទុក្ខរបស់ពួកគេបង្ហាញថាពួកគេមានបាបច្រើនជាង"

អ្នក​ទាំងអស់គ្នា​នឹង​ត្រូវ​វិនាស​ដូច​គេ​មិន​ខាន

“ អ្នកទាំងអស់គ្នាក៏នឹងត្រូវស្លាប់ដែរ” ។ ឃ្លា "តាមរបៀបដូចគ្នា" មានន័យថាពួកគេនឹងទទួលបានលទ្ធផលដូចគ្នាមិនមែនថាពួកគេនឹងស្លាប់ដោយរបៀបរដូចគ្នានោះទេ។

ត្រូវ​វិនាស​

"បាត់បង់ជីវិត" ឬ "ស្លាប់"

Luke 13:4

ឬ​មនុស្ស​

នេះគឺជាឧទាហរណ៍ទី ២ របស់ព្រះយេស៊ូអំពីមនុស្សដែលបានរងទុក្ខ។ "ឬពិចារណាអ្នកទាំងនោះ" ឬ "គិតអំពីអ្នកទាំងនោះ"

មនុស្ស​ដប់​ប្រាំ​បី​នាក់

"១៨ នាក់"

ស៊ីឡោម​

នេះគឺជាឈ្មោះតំបន់មួយនៅក្រុងយេរូសាឡិម។

តើ​អ្នក​រាល់​គ្នា​គិត​ថា អ្នក​ទាំង​នោះ​មានបាប​ជាង ​អ្នក​ក្រុង​យេរូសាឡឹម​ឯទៀតៗ​ឬ?

"តើនេះបង្ហាញថាពួកគេមានបាបច្រើនជាង ... ក្រុងយេរូសាឡឹមឬ?" ព្រះយេស៊ូប្រើសំនួរនេះដើម្បីជំទាស់នឹងការយល់ដឹងរបស់ប្រជាជន។ "កុំគិតថាពួកគេមានបាបច្រើនជាង ... ក្រុងយេរូសាឡឹម"

អ្នក​ទាំង​នោះ​មានបាប​ជាង

ហ្វូងមនុស្សសន្មត់ថាពួកគេបានស្លាប់តាមរបៀបដ៏អាក្រក់នេះពីព្រោះពួកគេមានបាប។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់“ ពួកគេបានស្លាប់ដោយសារពួកគេជាមនុស្សមានបាបកាន់តែអាក្រក់”

អ្នក​ក្រុង​

"អ្នក​ផ្សេង។" ពាក្យនៅទីនេះគឺជាពាក្យទូទៅសម្រាប់មនុស្សម្នាក់។

ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា ទេ មិន​មែន​ទេ

ត្រង់នេះ“ ខ្ញុំនិយាយ” សង្កត់ធ្ងន់លើពាក្យថា“ ទេ” ។ វាអាចមានប្រយោជន៍ដើម្បីបញ្ជាក់ពីចំណុចរបស់ព្រះយេស៊ូយ៉ាងច្បាស់ “ ពួកគេប្រាកដជាមិនបានស្លាប់ទេព្រោះពួកគេមានបាបច្រើនជាង” ឬ“ អ្នកគឺខុសដែលគិតថាការរងទុក្ខរបស់ពួកគេបង្ហាញថាពួកគេមានបាបច្រើនជាង”

​វិនាស​

"បាត់បង់ជីវិត" ឬ "ស្លាប់"

Luke 13:6

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ព្រះយេស៊ូចាប់ផ្ដើមប្រាប់រឿងប្រៀបប្រដូចដល់ហ្វូងមនុស្សដើម្បីពន្យល់ពីពាក្យចុងក្រោយរបស់ព្រះអង្គថា«តែបើអ្នកមិនប្រែចិត្តទេអ្នកទាំងអស់គ្នាក៏នឹងត្រូវវិនាសដែរ»។

បុរសម្នាក់មានដើម​ឧទុម្ពរ​មួយ​ដើម​ដុះ​ក្នុង​ចម្ការគាត់

"មនុស្សម្នាក់មានចម្ការទំពាំងបាយជូរហើយដើម​ឧទុម្ពរវាត្រូវបានគេដាំនៅក្នុងនោះ"

ហេតុអ្វីបានជាទុក​នាំ​តែ​ខាត​ដី​ទេ?

បុរសប្រើសំណួរដើម្បីបញ្ជាក់ថាដើមឈើគ្មានប្រយោជន៍ហើយអ្នកថែសួនគួរតែកាត់វាចោល។ : "កុំអោយវាខ្ជះខ្ជាយដី"

Luke 13:8

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបានបញ្ចប់ការប្រាប់រឿងប្រៀបប្រដូចរបស់ព្រះអង្គ។ នេះគឺជាចុងបញ្ចប់នៃផ្នែកក្នុងរឿងដែលបានចាប់ផ្តើមនៅជំពូក ១២ ខ១ ។

ទុក​វា​មួយ​ឆ្នាំ​ទៀត​សិនចុះ

"កុំធ្វើអ្វីនឹងដើមឈើ" ឬ "កុំកាប់វាចោល"

ដាក់​ជី

ដាក់ជីចូលក្នុងដី។ ជីគឺជាលាមកសត្វ។ ប្រជាជនដាក់វានៅក្នុងដីដើម្បីធ្វើឲ្យដីល្អសម្រាប់រុក្ខជាតិនិងដើមឈើ "ដាក់ជីលើវា"

បើ​ឆ្នាំ​ក្រោយ​នឹង​មាន​ផ្លែ តែបើ​មិន​ផ្លែ​ទេ

វាអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបញ្ជាក់ពីអ្វីដែលនឹងកើតឡើង "ប្រសិនបើវាមានផ្លែល្វានៅលើវានៅឆ្នាំក្រោយយើងអាចអនុញ្ញាតឲ្យវាបន្តលូតលាស់បាន"

សឹម​កាប់​វា​ចោល​ទៅ មិនទាន់ហួសពេលទេ

អ្នកបំរើបានធ្វើការស្នើសុំ។ គាត់មិនបានបញ្ជាដល់ម្ចាស់ទេ។ "ប្រាប់ខ្ញុំឲ្យកាត់វាចោល" ឬ "ខ្ញុំនឹងកាត់វាចោល"

Luke 13:10

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

នេះគឺជាផ្នែកបន្ទាប់នៃរឿង។ ខគម្ពីរទាំងនេះផ្តល់នូវព័ត៌មានសំខាន់អំពីការកំណត់ផ្នែកនៃរឿងនិងអំពីស្ត្រីពិការម្នាក់ដែលត្រូវបានណែនាំឲ្យចូលក្នុងសាច់រឿង។

កំឡុងពេល

ពាក្យនេះសម្គាល់ផ្នែកថ្មីនៃរឿង។

កំឡុងពេល​ថ្ងៃ​សប្ប័ទ

"នៅថ្ងៃឈប់សម្រាក" ។ ភាសាខ្លះអាចនិយាយបានថា“ ថ្ងៃឈប់សម្រាក” ពីព្រោះយើងមិនដឹងថាថ្ងៃឈប់សម្រាកណាមួយនោះទេ។

មើល មាន​ស្ត្រី​ម្នាក់​

ពាក្យ "មើល" នៅទីនេះរំលឹកយើងទៅមនុស្សថ្មីនៅក្នុងរឿង។

ដប់​ប្រាំ​បី​ឆ្នាំ​

១៨​ឆ្នាំ

វិញ្ញាណ​អាក្រក់​ធ្វើ​ឲ្យនាងចុះខ្សោយ

"ជាវិញ្ញាណអាក្រក់ដែលធ្វើឲ្យនាងខ្សោយ"

Luke 13:12

នាង​អើយ! នាង​មានសេរីភាពហើយ

នាងអើយអ្នកបានជាសះស្បើយពីជំងឺរបស់អ្នកហើយ។ នេះអាចត្រូវបានបង្ហាញដោយកិរិយាស័ព្ទសកម្ម: "នាងអើយ ខ្ញុំបានដោះលែងអ្នកឲ្យរួចផុតពីភាពទន់ខ្សោយរបស់អ្នកហើយ"

នាង​អើយ! នាង​មានសេរីភាពហើយ

ដោយនិយាយដូច្នេះព្រះយេស៊ូបានធ្វើឲ្យនាងជាសះស្បើយ។ ដូច្នេះវាអាចត្រូវបានបង្ហាញដោយប្រយោគដែលបង្ហាញថាទ្រង់បានធ្វើឲ្យវាកើតឡើង: "នាងអើយឥឡូវនេះខ្ញុំបានដោះលែងអ្នកពីភាពទន់ខ្សោយរបស់អ្នក" ឬដោយពាក្យបញ្ជាថាស្ត្រីត្រូវបានរួចផុតពីភាពទន់ខ្សោយរបស់អ្នកហើយ "

ព្រះអង្គ​ដាក់​ព្រះហស្ដ​លើ​នាង

"ទ្រង់បានប៉ះនាង"

នាង​ក៏​ឈរ​ត្រង់​វិញ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "នាងបានក្រោកឈរឡើងត្រង់"

ទាស់​ចិត្ត​ណាស់

"ខឹងខ្លាំងណាស់"

​និយាយ​ទៅ​កាន់​បណ្ដាជន​ថា

"បាននិយាយ" ឬ "ឆ្លើយតប"

ចូរ​អ្នក​រាល់​គ្នារកពេល​ព្យាបាល​ខ្លួន​ក្នុង​ថ្ងៃ​ទាំង​នោះ​ចុះ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម "សូមឲ្យនរណាម្នាក់ជាសះស្បើយអ្នកក្នុងកំឡុងពេលប្រាំមួយថ្ងៃនោះចុះ"

ថ្ងៃ​សប្ប័ទ​

"នៅថ្ងៃឈប់សម្រាក" ។ ភាសាខ្លះអាចនិយាយបានថា“ ថ្ងៃឈប់សម្រាក” ពីព្រោះយើងមិនដឹងថាថ្ងៃឈប់សម្រាកណាមួយទេ។

Luke 13:15

ព្រះអម្ចាស់​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​កាន់គាត់​ថា

"ព្រះអម្ចាស់បានឆ្លើយតបទៅនឹងអ្នកគ្រប់គ្រងសាលាប្រជុំថា"

មនុស្ស​មាន​ពុត​អើយ

ព្រះយេស៊ូមានប្រសាសន៍ដោយផ្ទាល់ទៅកាន់អ្នកគ្រប់គ្រងសាលាប្រជុំជាទម្រង់ពហុវចនៈរួមមានអ្នកដឹកនាំសាសនាឯទៀតដែរ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថា “ អ្នកនិងអ្នកដឹកនាំសាសនារបស់អ្នកគឺជាមនុស្សមានពុត”

តើ​អ្នក​រាល់​គ្នា​មិន​ស្រាយ​គោ ឬ​លា ចេញ​ពី​ក្រោលនិងដឹក​ទៅ​ផឹក​ទឹក​នៅ​ថ្ងៃ​សប្ប័ទ​ទេ​ឬ​អី?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំណួរដើម្បីឲ្យពួកគេគិតអំពីអ្វីដែលពួកគេបានដឹងហើយ "អ្នកស្រាយលារបស់អ្នក ... ថ្ងៃឈប់សំរាក"

​គោ ឬ​លា

ទាំងនេះគឺជាសត្វដែលមនុស្សយកចិត្តទុកដាក់ដោយផ្តល់ទឹកឲ្យពួកគេផឹក។

នៅ​ថ្ងៃ​សប្ប័ទ

"នៅថ្ងៃសប្ប័ទ" ភាសាខ្លះអាចនិយាយបានថា“ ថ្ងៃឈប់សម្រាក” ពីព្រោះយើងមិនដឹងថាថ្ងៃឈប់សម្រាកណាមួយទេ។

ស្រ្តីនេះជាពូជពង្ស​របស់​លោក​អប្រាហាំ

នេះគឺមានន័យថា "កូនចៅរបស់អ័ប្រាហាំ"

ដែលសាតាំង​បាន​ចង​នាង​

ព្រះយេស៊ូប្រៀបធៀបមនុស្សចងខ្សែសត្វទៅនឹងរបៀបដែលសាតាំងចងលើស្ត្រីដោយជំងឺនេះ “ ដែលសាតាំងបានធ្វើអោយពិការដោយសារជំងឺរបស់នាង” ឬ“ សាតាំងបានចាប់ចងនាងដោយជម្ងឺនេះ”

ដប់​ប្រាំ​បី​ឆ្នាំ​មក​ហើយ

"រយៈពេល ១៨ ឆ្នាំ។ " ពាក្យថា“ យូរ” នៅទីនេះសង្កត់ធ្ងន់ថាដប់ប្រាំបីឆ្នាំគឺជាពេលវេលាដ៏យូរដែលស្ត្រីត្រូវរងទុក្ខ។ ភាសាផ្សេងទៀតអាចមានវិធីផ្សេងទៀតក្នុងការសង្កត់ធ្ងន់លើបញ្ហានេះ។

តើ​មិន​គួរ​ឲ្យខ្ញុំ​ស្រាយ​ចំណង​នាង​នៅ​ថ្ងៃ​សប្ប័ទ​ទេ​ឬ​អី?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំនួរមួយដើម្បីធ្វើឲ្យអ្នកគ្រប់គ្រងសាលាប្រជុំដឹងខ្លួន។ នេះអាចត្រូវបានបកប្រែជាសេចក្តីថ្លែងបញ្ជាក់សកម្ម។ "នេះជាការត្រឹមត្រូវក្នុងការដោះលែងនាងឲ្យរួចផុតពីចំណងនៃជំងឺនេះ ... ថ្ងៃ"

Luke 13:17

កាល​ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ការណ៍ទាំងនេះរួចហើយ

«ពេលព្រះយេស៊ូនិយាយរឿងទាំងនេះ»

ការ​អស្ចារ្យប្រកបដោយសិរីរុងរឿង ដែល​ព្រះអង្គ​បាន​ធ្វើ

ការ​អស្ចារ្យប្រកបដោយសិរីរុងរឿង ដែល​ព្រះយេស៊ូ​បាន​ធ្វើ

Luke 13:18

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូចាប់ផ្ដើមមានបន្ទូលប្រាប់រឿងប្រៀបប្រដូចដល់ប្រជាជននៅក្នុងសាលាប្រជុំ។

តើ​ព្រះរាជ្យ​ព្រះជាម្ចាស់​ប្រៀប​បាន​ទៅ​នឹង​អ្វី​ខ្លះ? តើ​ខ្ញុំ​អាចប្រៀបប្រដូច​ព្រះរាជ្យ​ព្រះជាម្ចាស់​ទៅ​នឹង​អ្វី?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំណួរពីរដើម្បីណែនាំអំពីអ្វីដែលទ្រង់កំពុងបង្រៀន។ “ ខ្ញុំនឹងប្រាប់អ្នកពីអ្វីដែលព្រះរាជ្យរបស់ព្រះប្រៀបដូចជា…អ្វីដែលខ្ញុំអាចយកទៅប្រៀបធៀបបាន”

តើ​ខ្ញុំ​អាចប្រៀបប្រដូច​ព្រះរាជ្យ​ព្រះជាម្ចាស់​ទៅ​នឹង​អ្វី?

នេះគឺដូចគ្នាទៅនឹងសំណួរមុនដែរ។ ភាសាខ្លះអាចប្រើសំណួរទាំងពីរហើយខ្លះទៀតអាចប្រើបានតែមួយ។

ព្រះរាជ្យ​ព្រះជាម្ចាស់​ប្រៀប​បី​ដូច​ជា​គ្រាប់​ពូជ​​ល្អិតម៉្យាង

ព្រះយេស៊ូបានប្រៀបធៀបព្រះរាជ្យទៅនឹងគ្រាប់មូស្ដាត។ “ ព្រះរាជ្យរបស់ព្រះប្រៀបដូចជាគ្រាប់ពូជល្អិត”

គ្រាប់​ពូជ​​ល្អិតម៉្យាង

គ្រាប់ពូជគឺជាគ្រាប់ពូជតូចណាស់ដែលលូតលាស់ទៅជារុក្ខជាតិធំ ៗ ។ ប្រសិនបើគេមិនស្គាល់ វាអាចត្រូវបានបកប្រែដោយឈ្មោះនៃគ្រាប់ពូជផ្សេងទៀតដែលសាមញ្ញដូចជា“ គ្រាប់តូចមួយ”

​ដាំ​ក្នុង​សួន​របស់​ខ្លួន

"ដាំនៅក្នុងសួនរបស់គាត់" ។ មនុស្សបានដាំគ្រាប់ពូជខ្លះដោយបោះវាដើម្បីឲ្យពួកគេរាយប៉ាយនៅសួនច្បារ។

​ដើម​ឈើ​មួយ

នេះគឺជាការបំផ្លើសមួយដើម្បីបង្កើតជាចំនុចមួយ។ “ ជាគុម្ពឈើធំណាស់”

បក្សាបក្សី​មក​ធ្វើ​សំបុក​តាម​មែក​របស់​វា

"បក្សីនៅលើមេឃ" "បក្សីដែលហោះនៅលើមេឃ" ឬ "បក្សី"

Luke 13:20

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបញ្ចប់ការនិយាយទៅកាន់ប្រជាជននៅក្នុងសាលាប្រជុំ។ នេះជាចុងបញ្ចប់នៃផ្នែកនេះ។

តើ​ខ្ញុំ​អាចប្រៀបប្រដូច​ព្រះរាជ្យ​ព្រះជាម្ចាស់​ទៅ​នឹង​អ្វី?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំណួរមួយទៀតដើម្បីបង្ហាញអំពីអ្វីដែលទ្រង់កំពុងបង្រៀន។ "ខ្ញុំនឹងប្រាប់អ្នកពីរឿងមួយទៀតដែលខ្ញុំអាចប្រៀបធៀបទៅនឹងព្រះរាជ្យរបស់ព្រះបាន"

ព្រះរាជ្យ​ព្រះជាម្ចាស់​ប្រៀប​បី​ដូច​ជា​មេ​ម្សៅ

ព្រះយេស៊ូប្រៀបធៀបព្រះរាជ្យរបស់ព្រះទៅនឹងម្សៅនំប៉័ង។ “ ព្រះរាជ្យរបស់ព្រះប្រៀបដូចជាមេម្សៅ”

ដូច​ជា​មេ​ម្សៅ

មានតែដំបែបន្តិចបន្តួចប៉ុណ្ណោះដែលត្រូវការដើម្បីធ្វើឲ្យម្សៅកើនឡើងច្រើន។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ដូចដែលវាស្ថិតនៅក្នុងយូឌីប៊ី ។

​ម្សៅ​បី​តៅ

នេះគឺជាបរិមាណដ៏ច្រើននៃម្សៅពីព្រោះរង្វាស់នីមួយៗមានប្រហែល១៣លីត្រ។ អ្នកប្រហែលជាត្រូវប្រើពាក្យមួយដែលវប្បធម៌របស់អ្នកប្រើដើម្បីវាស់ម្សៅ។ "បរិមាណដ៏ច្រើននៃម្សៅ"

Luke 13:22

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

នេះគឺជាផ្នែកបន្ទាប់នៃរឿង។ ព្រះយេស៊ូឆ្លើយតបនឹងសំណួរដោយប្រើពាក្យប្រៀបធៀបអំពីការចូលទៅក្នុងព្រះរាជ្យរបស់ព្រះ។

ព្រះយេស៊ូយាងកាត់តាម​ក្រុង និងតាម​ភូមិ​នានា ព្រម​ទាំងបង្រៀន​អ្នក​ស្រុកនោះ​ផងដែរ

នេះគឺជាព័ត៌មានដែលប្រាប់យើងពីអ្វីដែលព្រះយេស៊ូបានធ្វើនៅពេលព្រឹត្តិការណ៍នេះបានកើតឡើង។

បង្រៀន​អ្នក​ស្រុក

"បង្រៀនប្រជាជន"

មានមនុស្សតិចតួចនៅឡើយ ​ដែល​ព្រះជាម្ចាស់​សង្គ្រោះ​

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម "តើព្រះជាម្ចាស់នឹងជួយសង្គ្រោះមនុស្សតែពីរបីនាក់ទេ?"

ចូរ​ខំ​ប្រឹង​ចូល​តាម​ទ្វារ​ចង្អៀត

"ខំប្រឹងដើរកាត់ទ្វារតូចចង្អៀត" ។ ព្រះយេស៊ូកំពុងតែមានបន្ទូលអំពីផ្លូវចូលទៅក្នុងព្រះរាជ្យរបស់ព្រះដូចជាទ្វារតូចចូលក្នុងផ្ទះ។ ពេលព្រះយេស៊ូកំពុងនិយាយទៅកាន់ក្រុមមួយនោះ "ពាក្យបញ្ជានេះគឺពហុវចនៈ។

​ទ្វារ​ចង្អៀត

ការពិតដែលថាទ្វារតូចចង្អៀតមានន័យថាវាពិបាកក្នុងការឆ្លងកាត់វា។ បកប្រែវាតាមរបៀបមួយដើម្បីរក្សាអត្ថន័យដដែលនេះ។

ព្រោះ​មាន​មនុស្ស​ជា​ច្រើន​ចង់​ចូល​ដែរ ក៏​ប៉ុន្តែ គេ​មិន​អាច​ចូល​បាន​ឡើយ

វាបញ្ជាក់ថាពួកគេនឹងមិនអាចចូលបានទេដោយសារតែពិបាកចូល។ ខបន្ទាប់ពន្យល់ពីការលំបាក។

Luke 13:25

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបន្តនិយាយអំពីការចូលទៅក្នុងព្រះរាជ្យរបស់ព្រះ។

កាល​ណា​ម្ចាស់​ផ្ទះ

"នៅពេលម្ចាស់"

ម្ចាស់​ផ្ទះ

នេះសំដៅទៅលើម្ចាស់ផ្ទះដែលមានទ្វារតូចចង្អៀតនៅក្នុងខមុនៗ ។ នេះគឺជាការប្រៀបធៀបសម្រាប់ព្រះជាអ្នកគ្រប់គ្រងនៃព្រះរាជ្យ

​ឈរ​នៅ​ខាង​ក្រៅ

ព្រះយេស៊ូកំពុងមានប្រសាសន៍ទៅកាន់ហ្វូងមនុស្ស។ ទម្រង់ "អ្នក" គឺពហុវចនៈ។ ទ្រង់កំពុងនិយាយទៅកាន់ពួកគេដូចជាពួកគេនឹងមិនចូលតាមទ្វារតូចចង្អៀតចូលក្នុងព្រះរាជ្យទេ។

គោះ​ទ្វារ​ផ្ទះ​

"គោះលើទ្វារ" ។ នេះគឺជាការប៉ុនប៉ងដើម្បីទទួលបានការយកចិត្តទុកដាក់ពីម្ចាស់។

ចូរថយចេញពីមុខយើងទៅ

"ទៅឆ្ងាយពីខ្ញុំទៅ"

ពួកមនុស្ស​ប្រព្រឹត្ត​អំពើ​ទុច្ចរិត​អើយ

"មនុស្សដែលធ្វើអំពើអាក្រក់"

Luke 13:28

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបន្តនិយាយអំពីការចូលទៅក្នុងព្រះរាជ្យរបស់ព្រះ។ នេះជាចុងបញ្ចប់នៃការសន្ទនានេះ។

​យំ​សោក និង​ខឹង​សង្កៀត​ធ្មេញ

សកម្មភាពទាំងនេះបង្ហាញពីការសោកស្តាយនិងសោកសៅយ៉ាងខ្លាំង។ វប្បធម៌របស់អ្នកអាចមានពាក្យដែលមានន័យដូចគ្នានេះ។

កាល​អ្នក​រាល់​គ្នា​ឃើញ​

ព្រះយេស៊ូបន្ដមានបន្ទូលទៅកាន់ហ្វូងមនុស្សដូចជាពួកគេនឹងមិនចូលទៅក្នុងព្រះរាជ្យស្ថានសួគ៌ទេ។

ប៉ុន្តែ គេបោះអ្នក​រាល់​គ្នាទៅ​ខាង​ក្រៅវិញ

"ប៉ុន្តែខ្លួនអ្នកផ្ទាល់នឹងត្រូវគេបោះចោលទៅខាងក្រៅ" ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម "ប៉ុន្តែព្រះជាម្ចាស់នឹងបង្ខំអ្នកនៅខាងក្រៅ"

ពី​ទិស​ខាងកើត ខាងលិច ខាងជើង និងខាងត្បូង

នេះមានន័យថា "មកពីគ្រប់ទិស"

អង្គុយរួមតុ​ក្នុង​ព្រះរាជ្យ​ព្រះជាម្ចាស់

វាជារឿងធម្មតាទេដែលនិយាយពីអំណរនៅក្នុងព្រះរាជ្យរបស់ព្រះ។“ ពួកគេនឹងបរិភោគនៅក្នុងព្រះរាជ្យរបស់ព្រះ”

នៅ​ខាង​មុខគេ ...​ក្រោយគេ​វិញ

ការធ្វើជាអ្នកតំណាងគឺសំខាន់ឬមានកិត្តិយស។ "នឹងសំខាន់បំផុត ... នឹងក្លាយជាអ្នកតូចជាងគេ" ឬ "ព្រះនឹងតម្កើងពួកគេ ... ព្រះនឹងធ្វើឲ្យគេខ្មាស់គេ"

Luke 13:31

ឃ្លាភ្ជាប់៖

នេះគឺជាព្រឹត្តិការណ៍បន្ទាប់នៅក្នុងផ្នែកនៃរឿងនេះ។ នៅពេលដែលពួកផារិស៊ីខ្លះនិយាយជាមួយនឹងព្រះអង្កអំពីហេរ៉ូដ ព្រះយេស៊ូកំពុងធ្វើដំណើរឆ្ពោះទៅក្រុងយេរូសាឡឹម។

បន្តិចក្រោយមក

«មិនយូរប៉ុន្មានក្រោយពីព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលចប់ហើយ»

សូម​លោក​ចាកចេញពីទីនេះទៅ ព្រោះ​ស្ដេច​ហេរ៉ូដ​ចង់​សម្លាប់​លោក

បកប្រែនេះជាការព្រមានដល់ព្រះយេស៊ូ។ ពួកគេបានណែនាំទ្រង់ឲ្យទៅកន្លែងផ្សេងទៀតហើយមានសុវត្ថិភាព។

ស្ដេច​ហេរ៉ូដ​ចង់​សម្លាប់​លោក

ហេរ៉ូដនឹងបញ្ជាមនុស្សឲ្យសម្លាប់ព្រះយេស៊ូ។ "ហេរ៉ូដចង់បញ្ជូនមនុស្សរបស់គាត់មកសម្លាប់លោក"

ចូរ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ទៅ​ប្រាប់ស្តេចកំហូចនោះវិញថា

ព្រះយេស៊ូបានហៅហេរ៉ូដជាកញ្ជ្រោង។ កញ្ជ្រោងគឺជាឆ្កែព្រៃតូចមួយ។ អាចមានន័យថា ១) ហេរ៉ូដមិនបានគំរាមកំហែងច្រើនទេ ២) ហេរ៉ូដបានបញ្ឆោត។

ទោះជាមានរឿងអ្វីកើតឡើងក៏ដោយ

"ទោះយ៉ាងណា" ឬ "ទោះយ៉ាងណា" ឬ "អ្វីក៏ដោយដែលកើតឡើង"

មិន​គួរ​សម្លាប់​ព្យាការី​ខាង​ក្រៅ​ក្រុង​យេរូសាឡឹម​ឡើយ

អ្នកដឹកនាំជនជាតិយូដាបានអះអាងថាពួកគេបម្រើព្រះ។ ហើយបុព្វបុរសរបស់ពួកគេបានសម្លាប់អ្នកប្រកាសទំនាយរបស់ព្រះនៅក្រុងយេរូសាឡឹមហើយព្រះយេស៊ូបានដឹងថាពួកគេនឹងសម្លាប់ព្រះអង្គនៅទីនោះដែរ។ “ គឺនៅក្នុងក្រុងយេរូសាឡឹមដែលពួកមេដឹកនាំយូដាបានសម្លាប់អ្នកនាំសាររបស់ព្រះ”

Luke 13:34

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបញ្ចប់ការឆ្លើយតបនឹងពួកផារិស៊ី។ នេះជាចុងបញ្ចប់នៃផ្នែកនេះ។

អ្នក​ក្រុង​យេរូសាឡឹម អ្នក​ក្រុង​យេរូសាឡឹម​អើយ

ព្រះយេស៊ូមានប្រសាសន៍ទៅដូចជាប្រជាជននៅក្រុងយេរូសាឡឹមកំពុងស្ដាប់ព្រះអង្គ។ ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលដូច្នេះពីរដងដើម្បីបង្ហាញថាទ្រង់ព្រួយព្រះហឬទ័យចំពោះពួកគេ។ ។

អ្នក​រាល់​គ្នា​បាន​សម្លាប់​ពួក​ព្យាការី ហើយ​យក​ដុំ​ថ្ម​គប់​សម្លាប់​អស់​អ្នក​ដែល​ព្រះជាម្ចាស់​បាន​ចាត់​បញ្ជូនឲ្យ​មក​រក​អ្នក​រាល់​គ្នា

ប្រសិនបើវាជារឿងចំលែកក្នុងការនិយាយទៅកាន់ទីក្រុងអ្នកអាចបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថាព្រះយេស៊ូពិតជាកំពុងតែមានបន្ទូលទៅកាន់ប្រជាជននៅក្នុងទីក្រុងថាៈ“ អ្នករាល់គ្នាដែលបានសម្លាប់ពួកព្យាការីនិងយកដុំថ្មគប់អ្នកដែលបានបញ្ជូនមកអ្នករាល់គ្នា”

អស់​អ្នក​ដែល​ព្រះជាម្ចាស់​បាន​ចាត់​បញ្ជូនឲ្យ​មក​រក​អ្នក​រាល់​គ្នា

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម “ អ្នកដែលព្រះបានចាត់អោយមករកអ្នក”

យើងចង់

"ខ្ញុំតែងតែចង់បាន" ។ នេះគឺជាការបញ្ចាក់ថាវាមិនមែនជាសំណួរទេ។

ប្រមូលផ្តុំអ្នករាល់គ្នា

ប្រជាជននៅក្រុងយេរូសាឡឹមត្រូវបានពិពណ៌នាថាជា«កូនចៅ»របស់នាង។ "ដើម្បីប្រមូលផ្តុំប្រជាជនរបស់អ្នក" ឬ "ដើម្បីប្រមូលប្រជាជននៅក្រុងយេរូសាឡឹម"

ដូច​មេ​មាន់​ក្រុង​កូន​វា​នៅ​ក្រោម​ស្លាប

នេះពិពណ៌នាអំពីរបៀបដែលមេមាន់ការពារកូនពីគ្រោះថ្នាក់ដោយគ្របវាដោយស្លាប។

ផ្ទះ​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា​នឹង​ត្រូវគេ​បោះ​បង់​ចោល

នេះគឺជាទំនាយអំពីអ្វីដែលនឹងកើតឡើងឆាប់ៗនេះ។ មានន័យថាព្រះឈប់ការពារប្រជាជននៅក្រុងយេរូសាឡឹម ដូច្នេះខ្មាំងសត្រូវអាចវាយប្រហារពួកគេហើយដេញពួកគេចេញ។ អាចមានន័យថា ១) ព្រះជាម្ចាស់នឹងបោះបង់ចោលពួកគេ។ "ព្រះជាម្ចាស់នឹងបោះបង់ចោលអ្នក" ឬ ២) ទីក្រុងរបស់ពួកគេនឹងនៅទទេ។ "ផ្ទះរបស់អ្នកនឹងត្រូវគេបោះបង់ចោល"

អ្នក​រាល់​គ្នា​នឹង​លែង​ឃើញ​ខ្ញុំ​ទៀត​ហើយ រហូត​ដល់​ពេល​អ្នក​រាល់​គ្នា​ពោល​ថា

"អ្នកនឹងមិនឃើញខ្ញុំទេរហូតដល់ពេលវេលាដែលអ្នកនឹងនិយាយ" ឬ "ពេលក្រោយដែលអ្នកឃើញខ្ញុំអ្នកនឹងនិយាយថា"

ក្នុង​នាម​ព្រះអម្ចាស់

ត្រង់នេះ «នាម» សំដៅទៅលើព្រះចេស្ដានិងសិទ្ធិអំណាចរបស់ព្រះអម្ចាស់។


Translation Questions

Luke 13:1

តើអ្នកស្រុកកាលីឡេដែលត្រូវបានសម្លាប់ដោយលោកពីឡាត និងបានរងទុក្ខតាមរបៀបនេះដោយសារពួកគេមានបាបច្រើនជាងពួកកាលីឡេផ្សេងទៀតឬ?

ទេ មិនមែនទេ។

Luke 13:8

ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ជា​ប្រស្នា​ថា តើត្រូវធ្វើអ្វីជាមួយ និងដើមល្វាដែលមិនបានបង្កើតផលផ្លែបីឆ្នាំហើយ?

វាត្រូវបានគេផ្តល់ឲ្យពេលមួយឆ្នាំទៀត ដើម្បីបង្កើតផ្លែ ដោយដាក់ដីដែលមានជីអាចម៍សេះ បើមិនបង្កើតផ្លែទេ វានឹងត្រូវកាត់ចោល។

Luke 13:10

នៅក្នុងសាលាប្រជុំ តើអ្វីបានបណ្តាលឲ្យស្ត្រីម្នាក់ចុះខ្សោយអស់រយៈពេលដប់ប្រាំបីឆ្នាំ?

គឺ​វិញ្ញាណ​អាក្រក់​នៃភាពទន់ខ្សោយដែលមកពីសាតាំងបានចងនាង។

Luke 13:12

ហេតុអ្វីបានជាអ្នក​ទទួល​ខុស​ត្រូវ​លើ​សាលា​ប្រជុំ​ទាស់​ចិត្ត​យ៉ាងខ្លាំង នៅពេលដែលព្រះយេស៊ូប្រោសស្រ្តីម្នាក់ឲ្យបានជា?

ដោយព្រោះតែព្រះយេស៊ូ​បានប្រោសស្រ្តីម្នាក់ឲ្យបានជា​​​នៅ​ថ្ងៃ​សប្ប័ទ។

Luke 13:15

តើព្រះយេស៊ូបង្ហាញថា អ្នក​ទទួល​ខុស​ត្រូវ​លើ​សាលា​ប្រជុំ​ជាមនុស្សមានពុតដោយរបៀបណា?

ព្រះយេស៊ូបានរម្លឹកគាត់ថា តើអ្នកមិនស្រាយចំណងសត្វនៅថ្ងៃសប្ប័ទ​ទេ​ឬ​អី ទោះជាយ៉ាងនេះក៍ដោយគេនៅតែទាស់់ចិត្តយ៉ាងខ្លាំងនៅពេលព្រះយេស៊ូដោះស្រ្តីនោះឲ្យមានសេរីភាពនៅថ្ងៃសប្ប័ទ​។

Luke 13:18

តើព្រះរាជ្យ​ព្រះជាម្ចាស់ប្រៀបដូចជាគ្រាប់ពូជល្អិតដោយរបៀបណា?

ដោយព្រោះវាចាប់ពីរបស់តូចដូចជាគ្រាប់​ពូជ​​ល្អិត ប៉ុន្តែបន្ទាប់មកវាក៍ដុះទៅជាធំឡើងដែលមានច្រើនមែកសម្រាប់រស់នៅ។

Luke 13:22

នៅពេលសួរថា ប្រសិនបើមាន​មនុស្ស​ជា​ច្រើនបានសង្គ្រោះ តើព្រះយេស៊ូឆ្លើយតបយ៉ាងណា?

ព្រះអង្គមាន​ព្រះបន្ទូល​តប​ថា៖ «ចូរ​ខំ​ប្រឹង​ចូល​តាម​ទ្វារ​ចង្អៀត ពីព្រោះ​មាន​មនុស្ស​ជា​ច្រើនព្យាយាមនឹងចូលតែមិន​អាច​ចូល​បាន​ឡើយ»។

Luke 13:28

តើប្រជាជននឹងធ្វើអ្វីខ្លះពេលដែលត្រូវបោះចោលទៅខាងក្រៅ ហើយមិនអាចចូលក្នុងព្រះរាជ្យព្រះជាម្ចាស់បាន?

ពួកគេ​និងយំ​សោក ហើយ​​សង្កៀត​ធ្មេញរបស់ពួកគេ។

តើអ្នកណាដែលប្រមូលផ្តុំសម្រាក និងរួមអាហារពេលល្ងាចនៅក្នុងព្រះរាជ្យព្រះជាម្ចាស់?

​លោក​អប្រាហាំ លោក​អ៊ីសាក លោក​យ៉ាកុបនិង​ព្យាការី ហើយមាន​ជាច្រើនទៀត​មក​ពី​ទិស​ខាងកើត ខាងលិច ខាងជើង និងខាងត្បូង។

Luke 13:31

តើព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលថា ព្រះអង្គត្រូវគេសម្លាប់នៅកន្លែងណា?

ព្រះអង្គត្រូវគេសម្លាប់នៅក្រុង​យេរូសាឡិម។

Luke 13:34

តើព្រះយេស៊ូចង់ធ្វើអ្វីជាមួយអ្នក​ក្រុង​យេរូសាឡិម?

ព្រះអង្គចង់ប្រមូលផ្តុំពួកគេ ដូច​មេ​មាន់​ក្រុង​កូន​វា​។

តើអ្នក​ក្រុង​យេរូសាឡិមបានឆ្លើយតបយ៉ាងណាទៅចំពោះបំណងព្រះហឬទ័យព្រះយេស៊ូមានសម្រាប់ពួកគេ?

ពួកគេបានបដិសេធមិនព្រមទទួល។

ដូច្នេះ តើព្រះយេស៊ូបានថ្លែងទំនាយអ្វីអំពីក្រុងយេរូសាឡិម និងអ្នកក្រុងនោះ?

ផ្ទះ​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា​នឹង​ត្រូវ​បោះ​បង់​ចោល ហើយអ្នក​រាល់​គ្នា​នឹង​លែង​ឃើញ​ព្រះយេស៊ូ​ម្តងទៀត​ រហូត​ដល់​ពេល​អ្នក​រាល់​គ្នា​ពោល​ថា «មាន​ពរហើយ អ្នកណាដែលមកក្នុង​នាម​ព្រះអម្ចាស់!»


ជំពូក 14

1 នៅ​ថ្ងៃ​សប្ប័ទមួយ ព្រះអង្គយាង​ទៅ​ផ្ទះ​របស់​អ្នក​ដឹក​នាំ​ខាង​គណៈផារីស៊ី​ម្នាក់ ដើម្បីសោយព្រះស្ងោយ ហើយអ្នកនៅ​ផ្ទះ​នោះ​តាម​ឃ្លាំ​មើល​ព្រះអង្គយ៉ាងដិតដល់។ 2 មើល នៅមុខព្រះអង្គ មាន​បុរស​ម្នាក់​កើត​ទាច។ 3 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​សួរ​ទៅ​ពួក​បណ្ឌិត​ខាង​វិន័យ និង​ពួក​ខាង​គណៈផារីស៊ីថា៖ «តើ​ការ​មើល​អ្នក​ជំងឺ​ឲ្យបាន​ជានៅ​ថ្ងៃ​សប្ប័ទត្រូវតាមក្រឹត្យវិន័យ​ឬ​ទេ?» 4 ប៉ុន្តែ ពួកគេ​នៅ​ស្ងៀម​ទាំង​អស់​គ្នា។ ដូច្នេះ ព្រះយេស៊ូ​ហៅ​អ្នក​ជំងឺ​មក ហើយ​ប្រោស​គាត់​ឲ្យ​ជា រួច​ប្រាប់​គាត់ឲ្យ​ត្រឡប់​ទៅ​វិញ។ 5 ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ថា៖ «ក្នុង​ចំណោម​អ្នក​រាល់​គ្នា បើ​​មាន​កូនប្រុសម្នាក់ ឬ​គោ​ធ្លាក់​អណ្ដូងនៅ​ថ្ងៃ​សប្ប័ទ​ តើអ្នកនឹង​ស្រង់​គេ​ឡើងភ្លាមទេ? 6 ពួកគេ​មិន​អាច​ឆ្លើយ​តប​នឹង​ព្រះអង្គ​ចំពោះសំណួរខាងលើ។ 7 ពេលព្រះយេស៊ូ​សង្កេត​ឃើញ​ភ្ញៀវ ដែលគេអញ្ជើញមកជ្រើសរើសកៅអី​កិត្តិយស​ នោះព្រះអង្គ​ក៏​មាន​ព្រះបន្ទូល​ជា​ប្រស្នា​ទៅ​គេ​ថា៖ 8 «បើ​មាន​គេ​អញ្ជើញ​អ្នក​ទៅ​ជប់លៀងក្នុង​ពិធី​មង្គល​ការ​ណា​មួយ សុំ​កុំ​ទៅ​អង្គុយនៅកន្លែង​កិត្តិយស ក្រែង​លោ​គេ​បាន​អញ្ជើញ​កិត្តិយសម្នាក់ទៀតមាន​ឋានៈ​ខ្ពស់​ជាង​អ្នក។ 9 ប្រសិន​បើ​ ម្ចាស់​កម្មវិធី​អញ្ជើញ​អ្នកទាំងពីរមកដល់ គាត់​មុខ​ជា​និយាយថា «ចូរទុកកន្លែងកិត្តិយស​នេះ ជូនអ្នក​ផ្សេង» ពេល​នោះ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​អាម៉ាស់​មុខ ហើយ​ទៅ​អង្គុយ​កន្លែង​អន់​ជាង​គេ​វិញ។ 10 ផ្ទុយទៅវិញ ពេលមាន​គេ​អញ្ជើញ​អ្នក ចូរ​ទៅ​អង្គុយ​កន្លែង​អន់​ជាង​គេ​សិនចុះ លុះ​ដល់​ម្ចាស់​កម្មវិធីមកដល់ នោះគាត់និយាយមក​កាន់​អ្នក​ថា៖ «សម្លាញ់​អើយ! សូម​អ្នក​មក​អង្គុយ​នៅកន្លែងនេះ»។ ពេល​នោះអ្នក​នឹង​មាន​កិត្តិយស​ នៅ​ចំពោះ​មុខ​ភ្ញៀវ​ទាំង​អស់ ​ដែល​អង្គុយ​រួម​តុ​ជា​មួយ​អ្នក​ជា​មិន​ខាន។ 11 ដ្បិត អ្នក​ណា​លើក​តម្កើង​ខ្លួន អ្នក​នោះ​នឹង​ត្រូវ​គេ​បន្ទាប​ចុះ ចំណែកឯ​អ្នក​ដែល​បន្ទាប​ខ្លួនវិញ គេនឹង​​លើក​តម្កើងអ្នកនោះ​វិញ»។ 12 ព្រះយេស៊ូ​ក៏មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​កាន់​អ្នក​ដែល​បាន​យាង​ព្រះអង្គថា៖ «កាល​ណា​អ្នក​អញ្ជើញ​ភ្ញៀវ​មកចូលរួមពិធី​ជប់លៀង កុំ​អញ្ជើញ​មិត្តសំឡាញ់ បង​ប្អូន សាច់ញាតិ ឬអ្នក​ជិត​ខាងដែល​មាន​សម្បត្តិ ​អ្នក​ទាំង​នោះ​អញ្ជើញ​អ្នកវិញជាការតបស្នង រួចគេនឹងតបស្នងអ្នកវិញ។ 13 ប៉ុន្តែ ពេល​ណា​អ្នករៀបចំ​ពិធី​ជប់លៀង ​ត្រូវ​ហៅមនុស្ស​ក្រីក្រ មនុស្ស​ពិការ មនុស្សខ្វិន និងមនុស្ស​ខ្វាក់ 14 នោះអ្នក​នឹង​មានពរមិន​ខាន ព្រោះ​អ្នក​ទាំង​នោះ​ពុំ​មានលទ្ធភាពតប​ស្នង​អ្នក​វិញបាន​ឡើយ។ ដ្បិតព្រះជាម្ចាស់​វិញ​ទេ ដែលនឹង​តប​ស្នង​ជូន​អ្នក នៅ​ថ្ងៃដែលមនុស្ស​សុចរិត​រស់​ឡើង​វិញ»។ 15 ក្រោយពេលបុរសម្នាក់​ដែលអង្គុយរួមតុជាមួយព្រះយេស៊ូ បាន​ឮ​ព្រះបន្ទូល​ទាំង​នេះ​ហើយ គាត់ទូល​ព្រះអង្គ​ថា៖ «មានពរហើយ អ្នក​ណាដែល​បាន​ចូល​រួម​ពិធី​ជប់លៀង​ក្នុង​ព្រះរាជ្យរបស់​ព្រះជាម្ចាស់!»។ 16 ប៉ុន្តែ ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​គាត់​ថា៖ «មាន​បុរស​ម្នាក់​រៀប​ពិធី​ជប់លៀង​មួយ​យ៉ាង​ធំ ហើយ​លោក​បាន​អញ្ជើញ​ភ្ញៀវ​ជា​ច្រើននាក់មកចូលរួម។ 17 ពេលអាហាររៀបចំរួចរាល់តាមម៉ោងកំណត់លោក​ចាត់​អ្នក​បម្រើ​ឲ្យ​ទៅ​ប្រាប់​ភ្ញៀវ​ថា៖ «សូមអញ្ជើញមក! ព្រោះម្ហូប​អាហារ​បាន​រៀបចំ​ស្រេច​ហើយ»។ 18 ភ្ញៀវ​ទាំង​នោះ​នាំគ្នាដោះសា​បន្ត​បន្ទាប់​គ្នា។ ម្នាក់​និយាយ​ទៅ​កាន់​អ្នក​បម្រើ​ថា៖ «ខ្ញុំ​ទើប​តែបានទិញ​ដី​ចម្ការ​មួយ​កន្លែង ហើយខ្ញុំ​ត្រូវ​តែ​ទៅ​មើល​ឥឡូវ​នេះ។ សូម​មេត្តា​អភ័យទោសឲ្យ​ខ្ញុំ​ផង»។ 19 ម្នាក់ទៀតក៏​និយាយ​ថា៖ «ខ្ញុំ​ទើប​នឹង​ទិញ​គោ​ប្រាំ​នឹម ខ្ញុំ​ត្រូវ​តែ​យកវាទៅទឹម​សាក​ល្បង។ សូមលោក​មេត្តា​អភ័យ​ទោស​ឲ្យ​ខ្ញុំ​ផង»។ 20 បន្ទាប់មកម្នាក់​ទៀត​ពោល​ថា៖ «ខ្ញុំ​ទើប​នឹង​រៀបការ​ប្រពន្ធ ដូច្នេះខ្ញុំ​ពុំ​អាច​ទៅចោលនាងបានទេ។ 21 អ្នកបម្រើចូលមកជម្រាបប្រាប់ចៅហ្វាយនូវរឿងរ៉ាវទាំងអស់នេះ។ ម្ចាស់​ផ្ទះ​ក៏​ខឹង ហើយប្រាប់ទៅបម្រើ​ថា៖ «ចូរ​ប្រញាប់ប្រញាល់​ចេញ​ទៅ​តាមផ្លូវ និងតាម​ទី​ផ្សារក្នុងទីក្រុង ដើម្បីនាំមនុស្ស​ក្រីក្រ មនុស្ស​ពិការ មនុស្សខ្វិន និងមនុស្ស​ខ្វាក់»។ 22 អ្នក​បម្រើនិយាយថា៖ «លោកម្ចាស់! អ្វីដែលលោកម្ចាស់បានបង្គាប់ដល់ខ្ញុំ ខ្ញុំធ្វើបានសម្រេចរួចហើយ ហើយនៅមានកន្លែង​អង្គុយ​នៅសល់​ទៀត»។ 23 ម្ចាស់​ផ្ទះ​ប្រាប់​ទៅ​អ្នក​បម្រើ​​ថា៖ «ចូរ​ទៅ​តាម​ផ្លូវជាតិ ​ស្រុក​ស្រែ តាម​កៀន​របង ហើយ​បង្ខំ​មនុស្សចូល​មក​ពេញ​ផ្ទះ​ខ្ញុំ។ 24 ដ្បិត ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា ក្នុង​ចំណោម​អស់​អ្នក​ដែល​ខ្ញុំ​បាន​អញ្ជើញ​កាល​ពី​មុន​នោះ ពុំបាន​បរិភោគ​អាហារឡើយ»។ 25 ឥឡូវនេះ មាន​មហាជន​ជា​ច្រើនកុះករបាន​ធ្វើ​ដំណើរ​ជា​មួយ​ព្រះអង្គ។ ព្រះអង្គ​បែរ​ព្រះភក្ត្រ​ទៅ​រក​គេ ហើយ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ថា៖ 26 «បើ​អ្នក​ណា​ចង់​មក​តាម​ខ្ញុំ តែ​មិន​ស្រឡាញ់​ខ្ញុំ​ខ្លាំង​ជាង​ឪពុកម្ដាយ ប្រពន្ធ កូន បង​ប្អូន​ប្រុស​ស្រី និង​ជីវិត​ខ្លួន​ទេ អ្នក​នោះ​ពុំ​អាច​ធ្វើ​ជា​សិស្ស​របស់​ខ្ញុំ​បាន​ឡើយ។ 27 អ្នក​ណា​មិន​លី​ឈើ​ឆ្កាង​របស់​ខ្លួន​មក​តាម​ខ្ញុំ​ទេ អ្នក​នោះ​ក៏​ពុំ​អាច​ធ្វើ​ជា​សិស្ស​របស់​ខ្ញុំ​បាន​ដែរ។ 28 ក្នុង​ចំណោម​អ្នក​រាល់​គ្នា ប្រសិន​បើ​នរណា​ម្នាក់​ចង់​សង់​ផ្ទះ​ថ្ម​ធំ​មួយ អ្នក​នោះ​ត្រូវ​អង្គុយ​គិតគូរ​មើល​ថ្លៃ​សង់​ជា​មុន​សិន ដើម្បី​ដឹង​ថា តើ​ខ្លួន​មាន​ប្រាក់​ល្មម​នឹង​បង្ហើយ​សំណង់ ឬ​យ៉ាង​ណា? 29 បើមិនដូច្នេះទេ កាលណា​ចាក់​គ្រឹះ​ហើយ តែ​មិន​អាច​បង្ហើយ​បាន មនុស្សម្នា​ឃើញ មុខ​ជា​សើច​ចំអក​អោយ​មិន​ខាន 30 ដោយពោល​ថា៖ «មើល​បុរស​នេះ​សង់​ផ្ទះ តែ​មិន​អាច​បង្ហើយ​បាន​ទេ»។ 31 ម្យ៉ាង​ទៀត ប្រសិន​បើ​មាន​ស្ដេច​មួយ​អង្គ រៀបនឹង​ចេញ​ទៅ​ធ្វើ​សឹក​សង្គ្រាម តទល់​នឹង​ស្ដេច​មួយ​អង្គ​ទៀត តើព្រះអង្គ​មិនគង់​គិតគូរ​ជា​មុន​សិន​ថា បើ​ទ្រង់​មាន​ទ័ព​មួយ​ម៉ឺន​នាក់ ​អាច​តទល់​នឹង​បច្ចាមិត្ត​ដែល​មាន​គ្នា​ពីរ​ម៉ឺន​នាក់​បាន​ឬ​យ៉ាង​ណា? 32 បើ​ឃើញ​ថា​មិន​អាច​តទល់​បាន​ទេ នោះ​ទ្រង់​នឹង​គណៈប្រតិភូ​ទៅ​សុំ​ចរចា​រក​សន្តិភាព ពេល​ដែល​ស្ដេច​មួយ​អង្គ​ទៀត​នៅ​ឆ្ងាយ​នៅ​ឡើយ។ 33 ដូច្នេះ ក្នុង​ចំណោម​អ្នក​រាល់​គ្នា បើ​អ្នក​ណា​មិន​លះបង់​អ្វីៗ​ទាំង​អស់ ​ដែល​ខ្លួន​មាន​ទេ អ្នក​នោះ​មិន​អាច​ធ្វើ​ជា​សិស្ស​របស់​ខ្ញុំ​បាន​ឡើយ»។ 34 «អំបិល​ជា​របស់មានប្រយោជន៍មួយ ប៉ុន្តែ បើ​អំបិលបាត់​ជាតិ​ប្រៃ​ហើយ តើ​ត្រូវធ្វើ​ម្ដេច​ឲ្យ​វា​មានជាតិប្រៃឡើងវិញ? 35 វា​គ្មាន​សារ​ប្រយោជន៍​អ្វី​ទៀត​ទេ ទោះ​បី​យក​ទៅ​លាយ​ដី ឬ​លាយ​ជី​ក៏​មិន​កើត​ដែរ។ មាន​តែយកវាទៅចាក់ចោល​ប៉ុណ្ណោះ។ អស់​អ្នក​ដែល​ឮ​ពាក្យ​នេះ សូម​ស្តាប់ដោយពិចារណាចុះ»។



Luke 14:1

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

នេះគឺជាផ្នែកបន្ទាប់នៃរឿង។ នេះជាថ្ងៃឈប់សម្រាកព្រះយេស៊ូនៅផ្ទះរបស់ផារិស៊ី។ ខទី១ផ្តល់ព័ត៌មានសំខាន់អំពីការរៀបចំសាច់រឿង។

នៅ​ថ្ងៃ​សប្ប័ទមួយ

នេះបង្ហាញពីព្រឹត្តិការណ៍ថ្មី

សោយព្រះស្ងោយ

"ញ៉ាំ" ឬ "អាហារ" ។ នំប៉័ងគឺជាផ្នែកសំខាន់មួយនៃអាហារហើយត្រូវបានប្រើក្នុងប្រយោគនេះដើម្បីសំដៅទៅលើអាហារ។

ឃ្លាំ​មើល​ព្រះអង្គយ៉ាងដិតដល់

ពួកគេចង់ដឹងថាតើពួកគេអាចចោទប្រកាន់ទ្រង់ថាបានធ្វើអ្វីខុស។

មើល នៅមុខព្រះអង្គ មាន​បុរស​ម្នាក់

ពាក្យថា“ មើល” ប្រាប់យើងអោយស្គាល់មនុស្សថ្មីនៅក្នុងរឿង។ ភាសារបស់អ្នកអាចបកប្រែតាមរបៀបភាសារបស់អ្នកបាន។ ភាសាអង់គ្លេសប្រើ "នៅពីមុខគាត់គឺជាបុរសម្នាក់"

​កើត​ទាច

ទាចគឺហើមដែលបណ្តាលមកពីការបង្កើតទឹកនៅក្នុងផ្នែកនៃរាងកាយ។ ភាសាខ្លះអាចមានឈ្មោះសម្រាប់លក្ខខណ្ឌនេះ។ "កំពុងរងទុក្ខដោយសារតែផ្នែកខ្លះនៃរាងកាយរបស់គាត់ហើមដោយទឹក"

តើ​ការ​មើល​អ្នក​ជំងឺ​ឲ្យបាន​ជានៅ​ថ្ងៃ​សប្ប័ទត្រូវតាមក្រឹត្យវិន័យ​ឬ​ទេ?

"តើក្រឹត្យវិន័យអនុញ្ញាតឲ្យយើងប្រោសនៅថ្ងៃឈប់សម្រាកឬហាមឃាត់?"

Luke 14:4

ប៉ុន្តែ ពួកគេ​នៅ​ស្ងៀម​ទាំង​អស់​គ្នា

អ្នកដឹកនាំសាសនាបដិសេធមិនឆ្លើយសំណួររបស់ព្រះយេស៊ូ។

ដូច្នេះ ព្រះយេស៊ូ​ហៅ​អ្នក​ជំងឺ​មក

«ដូច្នេះព្រះយេស៊ូក៏ចាប់បុរសដែលរងទុក្ខដោយរោគទាច»

ក្នុង​ចំណោម​អ្នក​រាល់​គ្នា បើ​​មាន​កូនប្រុសម្នាក់ ឬ​គោ​ធ្លាក់​អណ្ដូងនៅ​ថ្ងៃ​សប្ប័ទ​ តើអ្នកនឹង​ស្រង់​គេ​ឡើងភ្លាមទេ?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំនួរនេះពីព្រោះទ្រង់ចង់អោយពួកគេសារភាពថាពួកគេនឹងជួយកូនប្រុសឬគោសូម្បីតែថ្ងៃឈប់សម្រាកក៏ដោយ។ ដូច្នេះវាជាការត្រឹមត្រូវសម្រាប់ទ្រង់ក្នុងការព្យាបាលមនុស្សសូម្បីតែនៅថ្ងៃឈប់សម្រាកក៏ដោយ។ "ប្រសិនបើអ្នកណាម្នាក់មានកូនប្រុសឬគោ ... អ្នកប្រាកដជានឹងទាញគាត់ចេញភ្លាមៗ"

ពួកគេ​មិន​អាច​ឆ្លើយ​តប​នឹង​ព្រះអង្គ​ចំពោះសំណួរខាងលើ

ពួកគេដឹងចម្លើយហើយថាព្រះយេស៊ូពិតជាត្រឹមត្រូវប៉ុន្តែពួកគេមិនចង់សារភាពថាទ្រង់និយាយត្រូវទេ។ "ពួកគេមិនមានអ្វីត្រូវនិយាយទេ"

Luke 14:7

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបន្ដមានបន្ទូលទៅកាន់ភ្ញៀវនៅផ្ទះរបស់ជនជាតិផារិស៊ីម្នាក់ដែលបានអញ្ជើញព្រះអង្គឲ្យបរិភោគ។

​ភ្ញៀវ ដែលគេអញ្ជើញមក

វាអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការកំណត់អត្តសញ្ញាណមនុស្សទាំងនេះនិងបញ្ជាក់ពីលក្ខណៈនេះជាទម្រង់សកម្ម។ “ អ្នកដែលមេដឹកនាំពួកផារិស៊ីបានអញ្ជើញចូលរួមបរិភោគអាហារដែរ”

ជ្រើសរើសកៅអី​កិត្តិយស

"កៅអីសម្រាប់មនុស្សកិត្តិយស" ឬ "កៅអីសម្រាប់មនុស្សសំខាន់"

បើ​មាន​គេ​អញ្ជើញ​អ្នក​

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម "នៅពេលដែលមាននរណាម្នាក់អញ្ជើញអ្នក"

ពេលណាអ្នក ... ជាងអ្នក ... និយាយទៅអ្នក ... អ្នកនឹងបន្ត

ការកើតឡើងនៃពាក្យថា "អ្នក" ទាំងនេះគឺជាឯកវចនៈ។ ព្រះយេស៊ូកំពុងតែមានបន្ទូលទៅកាន់ក្រុមមនុស្សដូចជាមនុស្សម្នាក់ៗ

សុំ​កុំ​ទៅ​អង្គុយនៅកន្លែង​កិត្តិយស ក្រែង​លោ​គេ​បាន​អញ្ជើញភ្ញៀវ​កិត្តិយសម្នាក់ទៀតមាន​ឋានៈ​ខ្ពស់​ជាង​អ្នក

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម "ដោយសារតែម្ចាស់ផ្ទះប្រហែលជាបានអញ្ជើញមនុស្សដែលសំខាន់ជាងអ្នក"

អ្នកទាំងពីរ

ការកើតឡើងនៃពាក្យថា "អ្នក" នេះសំដៅទៅលើមនុស្សពីរនាក់ដែលចង់បានកៅអីកិត្តិយសដូចគ្នា។

នឹង​ត្រូវ​អាម៉ាស់​មុខ

ហើយបន្ទាប់មកអ្នកនឹងមានអារម្មណ៍ខ្មាសគេហើយ

ទៅ​អង្គុយ​កន្លែង​អន់​ជាង​គេ​វិញ

"កន្លែងដែលមិនសូវសំខាន់" ឬ "កន្លែងសម្រាប់មនុស្សដែលតូចជាងគេ"

Luke 14:10

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបន្ដមានបន្ទូលទៅកាន់ប្រជាជននៅឯផ្ទះរបស់ផារិស៊ី។

ពេលមាន​គេ​អញ្ជើញ​អ្នក

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម "នៅពេលនរណាម្នាក់អញ្ជើញអ្នកមកញាំអាហារ"

ចូរ​ទៅ​អង្គុយ​កន្លែង​អន់​ជាង​គេ

"កៅអីសម្រាប់មនុស្សមិនសំខាន់"

សូម​អ្នក​មក​អង្គុយ​នៅកន្លែងនេះ

"ផ្លាស់ទៅកៅអីសម្រាប់មនុស្សសំខាន់"

ពេល​នោះអ្នក​នឹង​មាន​កិត្តិយស

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម "បន្ទាប់មកអ្នកដែលបានអញ្ជើញអ្នកនឹងគោរពអ្នក" ឬ "បន្ទាប់មកអ្នកដែលអង្គុយនៅតុដែលគេគោរពអ្នក"

អ្នក​ណា​លើក​តម្កើង​ខ្លួន

"អ្នកណាព្យាយាមមើលទៅថាខ្លួនសំខាន់" ឬ "អ្នកណាកាន់តួនាទីសំខាន់"

អ្នក​នោះ​នឹង​ត្រូវ​គេ​បន្ទាប​ចុះ

"នឹងត្រូវបានបង្ហាញថាមិនសំខាន់" ឬ "នឹងត្រូវបានផ្តល់តំណែងមិនសំខាន់" ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម "ព្រះនឹងបន្ទាបខ្លួន

ចំណែកឯ​អ្នក​ដែល​បន្ទាប​ខ្លួនវិញ

"អ្នកណាជ្រើសរើសមើលទៅមិនសំខាន់" ឬ "អ្នកណាកាន់តំណែងមិនសំខាន់"

គេនឹង​​លើក​តម្កើងអ្នកនោះ​វិញ

"នឹងត្រូវបានបង្ហាញថាសំខាន់" ឬ "នឹងត្រូវបានផ្តល់តួនាទីសំខាន់" ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម "ព្រះជាម្ចាស់នឹងលើកតម្កើង"

Luke 14:12

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបន្ដមានបន្ទូលនៅឯផ្ទះរបស់ផារិស៊ីតែទ្រង់មានបន្ទូលទៅម្ចាស់ផ្ទះដោយផ្ទាល់។

អ្នក​ដែល​បាន​យាង​ព្រះអង្គថា

«ផារិស៊ីម្នាក់ដែលបានអញ្ជើញទ្រង់ទៅផ្ទះរបស់គាត់ដើម្បីបរិភោគអាហារ»

កាល​ណា​អ្នក​អញ្ជើញ​

"អ្នក" ជាឯកវចនៈពីព្រោះព្រះយេស៊ូកំពុងនិយាយដោយផ្ទាល់ទៅផារិស៊ីម្នាក់ដែលបានអញ្ជើញព្រះអង្គ។

កុំ​អញ្ជើញ​

នេះប្រហែលជាមិនមានន័យថាពួកគេមិនអាចអញ្ជើញមនុស្សទាំងនេះបានទេ។ ទំនងជាវាមានន័យថាពួកគេគួរតែអញ្ជើញអ្នកដទៃផងដែរ "មិនគ្រាន់តែអញ្ជើញ" ឬ "មិនតែងតែអញ្ជើញ"

អ្នក​ទាំង​នោះ​

"ពីព្រោះពួកគេប្រហែលជា"

គេនឹងតបស្នងអ្នកវិញ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម "តាមរបៀបនេះពួកគេនឹងតបស្នងអ្នកវិញ"

Luke 14:13

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបន្ដនិយាយជាមួយផារិស៊ីម្នាក់ដែលបានអញ្ជើញទ្រង់ទៅផ្ទះរបស់គាត់។

ត្រូវ​ហៅមនុស្ស​ក្រីក្រ

វាអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបន្ថែមពាក្យថា "ផងដែរ" ពីព្រោះសេចក្តីថ្លែងនេះប្រហែលជាមិនមានលក្ខណៈផ្តាច់មុខនោះទេ "អញ្ជើញអ្នកក្រ"

នោះអ្នក​នឹង​មានពរមិន​ខាន

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម “ ព្រះនឹងប្រទានពរដល់អ្នក”

អ្នក​ទាំង​នោះ​ពុំ​មានលទ្ធភាពតប​ស្នង​អ្នក​វិញបាន​ឡើយ

"ពួកគេមិនអាចអញ្ជើញអ្នកឲ្យចូលរួមពិធីជប់លៀងដូចអ្នកអញ្ជើញគេបានទេ"

ដ្បិតព្រះជាម្ចាស់​វិញ​ទេ ដែលនឹង​តប​ស្នង​ជូន​អ្នក

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម "ព្រះជាម្ចាស់នឹងតបស្នងអ្នកវិញ"

នៅ​ថ្ងៃដែលមនុស្ស​សុចរិត​រស់​ឡើង​វិញ

នេះសំដៅទៅលើការវិនិច្ឆ័យទោសចុងក្រោយ "នៅពេលព្រះជាម្ចាស់នាំមនុស្សសុចរិតអោយមានជីវិតរស់ឡើងវិញ"

Luke 14:15

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

បុរសម្នាក់នៅឯតុនិយាយជាមួយព្រះយេស៊ូ រូចព្រះយេស៊ូបានឆ្លើយតបនឹងគាត់ដោយរឿងប្រស្នា។

បុរសម្នាក់​ដែលអង្គុយរួមតុ

នេះណែនាំមនុស្សថ្មី

មានពរហើយ អ្នក​ណាដែល

បុរសនោះមិនបាននិយាយអំពីមនុស្សជាក់លាក់ទេ។ "មានពរហើយអ្នកណាដែល" ឬ "តើវាល្អយ៉ាងណាសម្រាប់មនុស្សគ្រប់គ្នា"

អ្នក​ណាដែល​បាន​ចូល​រួម​ពិធី​ជប់លៀង

ពាក្យថានំប៉័ងត្រូវបានប្រើដើម្បីសំដៅទៅលើអាហារទាំងមូល "អ្នកដែលនឹងបរិភោគអាហារ"

ប៉ុន្តែ ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​គាត់​ថា

ព្រះយេស៊ូចាប់ផ្ដើមនិយាយរឿងប្រៀបប្រដូចមួយ

មាន​បុរស​ម្នាក់

ឃ្លានេះគឺថាសំដៅទៅបុរសនោះដោយមិនផ្តល់ព័ត៌មានជាក់លាក់អំពីអត្តសញ្ញាណរបស់គាត់ទេ។

អញ្ជើញ​ភ្ញៀវ​ជា​ច្រើននាក់មកចូលរួម

"បានអញ្ជើញមនុស្សជាច្រើន" ឬ "បានអញ្ជើញភ្ញៀវជាច្រើន"

ពេលអាហាររៀបចំរួចរាល់តាមម៉ោងកំណត់

"នៅពេលវេលាសម្រាប់អាហារពេលល្ងាច" ឬ "នៅពេលអាហារពេលល្ងាចហៀបនឹងចាប់ផ្តើម"

ភ្ញៀវ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម "អ្នកដែលគាត់បានអញ្ជើញ"

Luke 14:18

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបន្ដនិយាយពាក្យប្រស្នារបស់ព្រះអង្គ។

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

មនុស្សទាំងអស់ដែលត្រូវបានគេអញ្ជើញរកលេសប្រាប់អ្នកបំរើអំពីមូលហេតុដែលពួកគេមិនអាចមកចូលរួមពិធីជប់លៀង។

ដោះសា​

"ដើម្បីនិយាយពីមូលហេតុដែលពួកគេមិនអាចមកអាហារពេលល្ងាច"

សូម​មេត្តា​អភ័យទោសឲ្យ​ខ្ញុំ​ផង

"សូមអភ័យទោសឲ្យខ្ញុំផង" ឬ "សូមទទួលយកការសុំទោសរបស់ខ្ញុំ"

ខ្ញុំ​ទើប​នឹង​ទិញ​គោ​ប្រាំ​នឹម

គោត្រូវទឹមដើម្បីភ្ជួរស្រែ "គោ ១០ ក្បាលត្រូវធ្វើការនៅក្នុងចំការរបស់ខ្ញុំ"

​រៀបការ​ប្រពន្ធ

ប្រើកពាក្យដែលមាននៅក្នុងភាសារបស់អ្នក។ ភាសាខ្លះអាចនិយាយថា“ រៀបការហើយ” ឬ“ យកប្រពន្ធ” ។

Luke 14:21

​ក៏​ខឹង

"ខឹងនឹងមនុស្សដែលគាត់បានអញ្ជើញ"

ដើម្បីនាំមនុស្ស

"អញ្ជើញនៅទីនេះដើម្បីញ៉ាំអាហារពេលល្ងាច"

អ្នក​បម្រើនិយាយថា

ចាំបាច់ត្រូវបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់នូវព័ត៌មានបង្កប់ន័យដែលអ្នកបម្រើបានធ្វើតាមអ្វីដែលម្ចាស់បញ្ជាគាត់ "បន្ទាប់ពីអ្នកបម្រើចេញទៅហើយធ្វើដូចអ្វីដែលម្ចាស់ប្រាប់ នោះគាត់បានត្រឡប់មកវិញហើយនិយាយថា"

អ្វីដែលលោកម្ចាស់បានបង្គាប់ដល់ខ្ញុំ ខ្ញុំធ្វើបានសម្រេចរួចហើយ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម "ខ្ញុំបានធ្វើអ្វីដែលអ្នកបានបញ្ជាហើយ"

Luke 14:23

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបានបញ្ចប់ពាក្យប្រស្នារបស់ព្រះអង្គ។

ចូរ​ទៅ​តាម​ផ្លូវជាតិ ​ស្រុក​ស្រែ

នេះសំដៅទៅលើផ្លូវេជាតិនិងផ្លូវនៅខាងក្រៅទីក្រុង "ផ្លូវធំនិងផ្លូវនៅខាងក្រៅទីក្រុង"

បង្ខំ​មនុស្សចូល​មក​ពេញ​ផ្ទះ​ខ្ញុំ

"ទាមទារឲ្យពួកគេមក"

មក​ពេញ​ផ្ទះ​ខ្ញុំ

"ដើម្បីឲ្យមនុស្សអាចមកពេញផ្ទះរបស់ខ្ញុំ"

ដ្បិត ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា

ពាក្យថាអ្នកគឺជាពហុវចនៈដូច្នេះវាមិនច្បាស់ថានរណាដែលសំដៅទៅលើនោះទេ

ចំណោម​អស់​អ្នក​ដែល​ខ្ញុំ​បាន​អញ្ជើញ

ពាក្យនៅទីនេះសម្រាប់ "បុរស" មានន័យថា "បុរសពេញវ័យ" ហើយមិនត្រឹមតែមនុស្សទូទៅនោះទេ។

អ្នក​ដែល​ខ្ញុំ​បាន​អញ្ជើញ​

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម "អ្នកដែលខ្ញុំបានអញ្ជើញ"

បាន​បរិភោគ​អាហារ

"នឹងរីករាយជាមួយអាហារពេលល្ងាចដែលខ្ញុំបានរៀបចំ"

Luke 14:25

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ព្រះយេស៊ូចាប់ផ្ដើមបង្រៀនបណ្ដាជនដែលកំពុងធ្វើដំណើរជាមួយព្រះអង្គ។

បើ​អ្នក​ណា​ចង់​មក​តាម​ខ្ញុំ តែ​មិន​ស្រឡាញ់​ខ្ញុំ​ខ្លាំង​ជាង​ឪពុកម្ដាយ ប្រពន្ធ កូន បង​ប្អូន​ប្រុស​ស្រី និង​ជីវិត​ខ្លួន​ទេ អ្នក​នោះ​ពុំ​អាច​ធ្វើ​ជា​សិស្ស​របស់​ខ្ញុំ​បាន​ឡើយ

ត្រង់នេះ“ ស្អប់” គឺបង្ហាញពីសារៈសំខាន់នៃការស្រឡាញ់ព្រះយេស៊ូខ្លាំងជាងអ្នកដទៃ។ "បើអ្នកណាមករកខ្ញុំហើយមិនស្រឡាញ់ខ្ញុំជាងគាត់ស្រឡាញ់ឪពុក ... គាត់មិនអាចធ្វើជាសិស្សរបស់ខ្ញុំបានទេ" ឬ "លុះត្រាតែមនុស្សម្នាក់ស្រឡាញ់ខ្ញុំច្រើនជាងគាត់ស្រឡាញ់ឪពុកខ្លួនឯង ... តើគាត់អាចជាសិស្សរបស់ខ្ញុំដែរឬទេ?

អ្នក​ណា​មិន​លី​ឈើ​ឆ្កាង​របស់​ខ្លួន​មក​តាម​ខ្ញុំ​ទេ អ្នក​នោះ​ក៏​ពុំ​អាច​ធ្វើ​ជា​សិស្ស​របស់​ខ្ញុំ​បាន​ដែរ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ដោយកិរិយាស័ព្ទវិជ្ជមាន។ «បើអ្នកណាចង់ធ្វើជាសិស្សរបស់ខ្ញុំអ្នកនោះត្រូវលីឈើឆ្កាងរបស់ខ្លួនហើយមកតាមខ្ញុំ»

លី​ឈើ​ឆ្កាង​របស់​ខ្លួន​

ព្រះយេស៊ូមិនមានន័យថាគ្រីស្ទានគ្រប់គ្នាត្រូវតែជាប់ឆ្កាង។ ជនជាតិរ៉ូមច្រើនតែឲ្យមនុស្សកាន់ឈើឆ្កាងខ្លួនគេមុនពេលដែលពួកគេត្រូវជាប់ឆ្កាង នេះជាសញ្ញានៃការចុះចូលទៅរ៉ូម។ ការប្រៀបធៀបនេះមានន័យថាពួកគេត្រូវចុះចូលចំពោះព្រះហើយសុខចិត្តរងទុក្ខតាមរបៀបណាក៏ដោយដើម្បីធ្វើជាសិស្សរបស់ព្រះយេស៊ូ។

Luke 14:28

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ព្រះយេស៊ូបន្ដពន្យល់ដល់ហ្វូងមនុស្សថាវាសំខាន់ណាស់ដែលត្រូវលះបង់ដើម្បីធ្វើជាសិស្សរបស់ព្រះអង្គ។

ក្នុង​ចំណោម​អ្នក​រាល់​គ្នា ប្រសិន​បើ​នរណា​ម្នាក់​ចង់​សង់​ផ្ទះ​ថ្ម​ធំ​មួយ អ្នក​នោះ​ត្រូវ​អង្គុយ​គិតគូរ​មើល​ថ្លៃ​សង់​ជា​មុន​សិន ដើម្បី​ដឹង​ថា តើ​ខ្លួន​មាន​ប្រាក់​ល្មម​នឹង​បង្ហើយ​សំណង់ ឬ​យ៉ាង​ណា?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំណួរនេះដើម្បីបញ្ជាក់ថាមនុស្សគិតគួរតម្លៃគម្រោងមុនពេលពួកគេចាប់ផ្តើមធ្វើ។ "ប្រសិនបើមនុស្សម្នាក់ចង់សាងសង់ប៉មមួយគាត់ប្រាកដជាអង្គុយជាមុនសិនហើយកំណត់ថាតើគាត់មានប្រាក់គ្រប់គ្រាន់ដើម្បីបញ្ចប់ការសាងសង់នេះដែរឬទេ"

ផ្ទះ​ថ្ម​ធំ​មួយ

នេះប្រហែលជាកន្លែងចាំយាម។ "អគារខ្ពស់" ឬ "

បើមិនដូច្នេះទេ

វាអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការផ្តល់ព័ត៌មានបន្ថែម "ប្រសិនបើគាត់មិនគិតគួរថ្លៃមុនទេ"

កាលណា​ចាក់​គ្រឹះ​ហើយ

"នៅពេលដែលគាត់បានសាងសង់មូលដ្ឋាន" ឬ "នៅពេលដែលគាត់បានបញ្ចប់ផ្នែកដំបូងនៃអគារ"

តែ​មិន​អាច​បង្ហើយ​បាន

គេយល់ថាគាត់មិនអាចបញ្ចប់បានទេព្រោះគាត់មិនមានលុយគ្រប់គ្រាន់។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ថា "មិនមានប្រាក់គ្រប់គ្រាន់ដើម្បីអាចបញ្ចប់"

Luke 14:31

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ព្រះយេស៊ូបន្ដពន្យល់ដល់ហ្វូងមនុស្សថាវាសំខាន់ណាស់ដែលត្រូវលះបង់នៃការធ្វើជាសិស្សរបស់ខ្ញុំ។

ម្យ៉ាង​ទៀត

ព្រះយេស៊ូបានប្រើពាក្យនេះដើម្បីបង្ហាញពីស្ថានភាពមួយទៀតដែលមនុស្សរាប់ការចំណាយមុនពេលធ្វើការសម្រេចចិត្ត។

ប្រសិន​បើ​មាន​ស្ដេច​មួយ​អង្គ...​មិនគង់​គិតគូរ​ជា​មុន​សិន​ថា...​យ៉ាង​ណា?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំនួរមួយទៀតដើម្បីបង្រៀនហ្វូងមនុស្សអំពីការគិតគួរពីតម្លៃ។ “ អ្នកដឹងទេថាស្តេចមួយអង្គ…នឹងអង្គុយចុះមុនសិន ហើយទទួលឱវាទ ... មនុស្ស”

​គិតគូរ​

អាចមានន័យថា ១)“ គិតដោយយកចិត្តទុកដាក់” ឬ ២)“ ស្តាប់អ្នកប្រឹក្សារបស់គាត់” ។

មួយ​ម៉ឺន​នាក់....​ពីរ​ម៉ឺន​នាក់​

"១០,០០០ ... ២០,០០០"

បើ​ឃើញ​ថា​មិន​អាច

វាអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបញ្ជាក់ព័ត៌មានបន្ថែម។ "ហើយប្រសិនបើគាត់ដឹងថាគាត់នឹងមិនអាចកម្ចាត់ស្តេចផ្សេងទៀតបានទេ"

រក​សន្តិភាព

"លក្ខខណ្ឌដើម្បីបញ្ចប់សង្រ្គាម" ឬ "អ្វីដែលស្តេចដទៃទៀតចង់អោយគាត់ធ្វើដើម្បីបញ្ចប់សង្គ្រាម"

បើ​អ្នក​ណា​មិន​លះបង់​អ្វីៗ​ទាំង​អស់ ​ដែល​ខ្លួន​មាន​ទេ អ្នក​នោះ​មិន​អាច​ធ្វើ​ជា​សិស្ស​របស់​ខ្ញុំ​បាន​ឡើយ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ដោយកិរិយាស័ព្ទវិជ្ជមាន។ “ មានតែអ្នកណាដែលលះបង់អ្វីៗទាំងអស់ដែលគេមានទើបអាចធ្វើជាសិស្សរបស់ខ្ញុំ”

បើ​អ្នក​ណា​មិន​លះបង់​អ្វីៗ​ទាំង​អស់ ​ដែល​ខ្លួន​មាន​ទេ

ទុកចោលអ្វីៗទាំងអស់ដែលគាត់មាន

Luke 14:34

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបញ្ចប់បង្រៀនហ្វូងមនុស្ស។

អំបិល​ជា​របស់មានប្រយោជន៍មួយ

"អំបិលមានប្រយោជន៍" ។ ព្រះយេស៊ូកំពុងបង្រៀនមេរៀនមួយអំពីអ្នកដែលចង់ធ្វើជាសិស្សរបស់ព្រះអង្គ។

តើ​ត្រូវធ្វើ​ម្ដេច​ឲ្យ​វា​មានជាតិប្រៃឡើងវិញ?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំនួរមួយដើម្បីបង្រៀនហ្វូងមនុស្ស។ "នេះមិនអាចធ្វើឱ្យប្រៃឡើងវិញទេ" ឬ "គ្មាននរណាម្នាក់អាចធ្វើឱ្យវាប្រៃឡើងវិញបានទេ"

លាយ​ជី​ក៏​មិន​កើត​ដែរ

មនុស្សប្រើលាមកសត្វដើម្បីបង្កើនជីជាតិដល់សួនច្បារនិងវាលស្រែ។ អំបិលបើគ្មានរសជាតិប្រៃគឺគ្មានប្រយោជន៍ទេវាមិនមានតម្លៃសូម្បីតែលាយជាមួយលាមកសត្វ។ ជីកំប៉ុស” ឬ“ ជី”

មាន​តែយកវាទៅចាក់ចោល​ប៉ុណ្ណោះ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម "មាននរណាម្នាក់បោះវាចោល"

អស់​អ្នក​ដែល​ឮ​ពាក្យ​នេះ សូម​ស្តាប់ដោយពិចារណាចុះ

វាអាចមានលក្ខណៈសារធម្មតាក្នុងភាសាខ្លះក្នុងការប្រើមនុស្សទី២អ្នកដែលមានត្រចៀកចូរស្តាប់,”

អស់​អ្នក​ដែល​ឮ​ពាក្យ​នេះ

អាចមានន័យថា១)“ មនុស្សគ្រប់រូប” ចាប់តាំងពីមនុស្សគ្រប់គ្នាមានត្រចៀករឺ ២)“ អ្នកណាមានសមត្ថភាពយល់ដឹង” ដែលសំដៅទៅលើអ្នកដែលសុខចិត្តស្តាប់ព្រះ។

សូម​ស្តាប់ដោយពិចារណាចុះ

"គាត់គួរតែស្តាប់អោយបានល្អ" ឬ "គាត់គួរតែយកចិត្តទុកដាក់លើអ្វីដែលខ្ញុំនិយាយ"


Translation Questions

Luke 14:1

មានបុរសដែលរងទុក្ខដោយ​កើត​ទាចម្នាក់ឈរនៅមុខព្រះអង្គ តើព្រះយេស៊ូបានសួរទៅពួក​បណ្ឌិត​ខាង​វិន័យយូដា និងពួកផារីស៊ីនូវអ្វី?

តើ​ការ​មើល​អ្នក​ជំងឺ​ឲ្យបាន​ជានៅ​ថ្ងៃ​សប្ប័ទត្រូវតាមក្រឹត្យវិន័យ​ឬ​ទេ?

Luke 14:4

តើពួកណ្ឌិតខាងវិន័យ និងពួកគណៈផារីស៊ីបានឆ្លើយតបដូចម្ដេច?

ពួកគេ​នៅ​ស្ងៀម​ទាំង​អស់​គ្នា។

បន្ទាប់ពីបានព្យាបាលបុរសនោះ តើព្រះយេស៊ូបង្ហាញពួកណ្ឌិតខាងវិន័យ និងពួកផារិស៊ីជាមនុស្សលាក់ពុតយ៉ាងដូចម្ដេច?

ព្រះយេស៊ួដាស់តឿនពួកគេថា ពួកគេគួរតែជួយកូនប្រុស ឬ​គោ របស់ពួកគេដែល​ធ្លាក់​អណ្ដូងនៅ​ថ្ងៃ​សប្ប័ទ។

Luke 14:10

តើព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលថានឹងមានអ្វីកើតឡើងចំពោះអ្នកដែលលើកតម្កើងខ្លួនឯង?

អ្នក​នោះ​នឹង​ត្រូវ​គេ​បន្ទាប​ចុះ។

តើព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលថានឹងមានអ្វីកើតឡើងចំពោះអ្នកដែល​បន្ទាប​ខ្លួនឯង?

អ្នក​នោះ​នឹង​ត្រូវលើក​តម្កើងឡើងវិញ។

Luke 14:13

យោងទៅតាមព្រះយេស៊ូ តើអ្នកនឹងទទួលបានរង្វាន់អ្វីខ្លះពេលដែលពួកគេបានអញ្ជើញជនក្រីក្រ​ ជនពិការ និងអ្នកពិការភ្នែកឲ្យចូលក្នុងផ្ទះរបស់ពួកគេ?

ពួកគេទទួលបានការ​តប​ស្នង​ នៅ​ថ្ងៃដែលមនុស្ស​សុចរិត​រស់​ឡើង​វិញ។

Luke 14:18

នៅក្នុងរឿងប្រស្នារបស់ព្រះយេស៊ូអំពីអាហារពេលល្ងាច តើភ្ងៀវដែលបានអញ្ជើញពីដំបូងពួកគេធ្វើអ្វីខ្លះ?

ភ្ញៀវ​ទាំង​នោះ​នាំគ្នាដោះសា​របន្ត​បន្ទាប់​គ្នា អំពីហេតុផលដែលពួកគេមិនបានមកចូររួមអាហារពេលល្ងាច។

Luke 14:21

តើនរណាដែលចៅហ្វាយបានអញ្ជើញបន្ទាប់ ដើម្បីឲ្យចូលរួមអាហារពេលល្ងាច?

មនុស្ស​ក្រីក្រ មនុស្ស​ពិការ មនុស្សខ្វិន និងមនុស្ស​ពិការភ្នែក។

Luke 14:23

តើចៅហ្វាយបាននិយាយអ្វីអំពីពួកអ្នកដែលបានអញ្ជើញពីដំបូងគេ ឲ្យចូលរួមតុអាហារពេលល្ងាចជាមួយគាត់?

គ្មាននរណាម្នាក់ដែលដែលអាចភ្លក់អាហាររបស់ចៅហ្វាយឡើយ។

Luke 14:28

ក្នុងរឿងឧទាហរណ៍របស់ព្រះយេស៊ូ តើអ្វីដែលអ្នកដើរតាមព្រះអង្គត្រូវធ្វើ តើអ្នកនោះត្រូវធ្វើអ្វីមុនគេ សម្រាប់អ្នកដែលចង់សង់ប៉មមួយ?

អ្នក​នោះ​ត្រូវ​អង្គុយ​គិតគូរ​មើល​ថ្លៃ​សង់​ជា​មុន​សិន។

Luke 14:31

យោងទៅតាមព្រះយេស៊ូ តើសិស្សរបស់ព្រះអង្គនឹងត្រូវធ្វើអ្វីខ្លះ?

ពួកគេត្រូវលះបង់គ្រួសារនឹងជីវិតផ្ទាល់ខ្លួនចេញ នឹងលី​ឈើ​ឆ្កាងតាមព្រះអង្គ ហើយលះបង់អ្វីៗទាំងអស់ដែលគេមាន។​

Luke 14:34

ប្រសិនបើអំបិលបាត់បង់រសជាតិ តើត្រូវធ្វើដូចម្តេច?

មាន​តែយកវាទៅចាក់ចោល​។


ជំពូក 15

1 ឥឡូវនេះ មាន​អ្នក​ទារ​ពន្ធ និង​មនុស្ស​បាប​ទាំង​អស់ ចូល​មក​ជិត​ព្រះយេស៊ូ ដើម្បីស្ដាប់​ព្រះបន្ទូល​ព្រះអង្គ។ 2 ទាំងពួក​ខាង​គណៈផារីស៊ី និង​ពួក​អាចារ្យរអ៊ូរទាំដាក់គ្នា​ថា៖ «អ្នក​នេះ​រាក់ទាក់​​មនុស្ស​មានបាប ថែមទាំង​ទាំង​បរិភោគ​ជា​មួយ​គេ​ទៀត»។ 3 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ជា​ប្រស្នា​នេះ​ទៅពួកគេថា៖ 4 «ក្នុង​ចំណោម​អ្នក​រាល់​គ្នា បើមានម្នាក់​មាន​ចៀម​មួយ​រយ​ក្បាល ហើយបាត់​ចៀម​មួយ តើគាត់មិន​ទុក​ចៀម​កៅសិប​ប្រាំ​បួន​ចោល​នៅ​ទី​វាល ហើយ​ទៅ​តាម​រក​ចៀម​ដែល​បាត់​នោះ រហូត​ទាល់​តែ​បាន​ឃើញ​វិញទេឬអី? 5 បន្ទាប់ពី​រក​ឃើញ​ហើយ ​គាត់​​លើក​ចៀម​ដាក់​លើស្មា និងត្រេកអរសប្បាយ។ 6 ពេលគាត់ត្រឡប់​មក​ផ្ទះ​វិញ គាត់ក៏ហៅ​មិត្តភក្ដិ និង​អ្នក​ជិត​ខាង​មកប្រាប់​ថា៖ «សូម​ជួយ​អរ​សប្បាយ​ជា​មួយ​ខ្ញុំ​ផង ដ្បិត ខ្ញុំបានរកឃើញ​ចៀម​​ដែល​បាត់​នោះហើយ»។ 7 ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា ព្រះជាម្ចាស់​នៅ​ស្ថាន​បរមសុខនឹងអរ​សប្បាយ សូម្បីតែមានមនុស្សបាបម្នាក់​ប្រែ​ចិត្ត ខ្លាំង​ជាង​ព្រះអង្គ​អរសប្បាយ​នឹង​មនុស្ស​សុចរិត​កៅសិប​ប្រាំ​បួន​នាក់ ដែល​មិន​ត្រូវ​ការ​ប្រែ​ចិត្ត។ 8 ឬមានស្ត្រី​ម្នាក់​មាន​ប្រាក់​ដប់​ដួង ប្រសិនបើ​ បាត់តែ​មួយ​ដួង តើគាត់​នឹង​អុជ​ចង្កៀង ​បោស​ផ្ទះ និងស្វែង​រក​ប្រាក់​នោះគ្រប់ទីកន្លែងដោយយកចិត្តទុកដាក់ ​ទាល់​តែ​បាន​ឃើញ​វិញ។ 9 ពេលរក​ឃើញ​ហើយ គាត់ក៏ហៅ​មិត្តភក្ដិ និង​អ្នក​ជិត​ខាង​មកប្រាប់​ថា៖ «សូម​ជួយ​អរ​សប្បាយ​ជា​មួយ​ខ្ញុំ​ផង! ដ្បិត ខ្ញុំបានរកឃើញ​ប្រាក់ដួងដែលបាត់នោះហើយ»។ 10 ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា ទេវតារបស់​ព្រះជាម្ចាស់​នឹងអរ​សប្បាយ​ជាខ្លាំង ដោយ​មាន​មនុស្ស​បាប​តែ​ម្នាក់​ប្រែ​ចិត្ត»។ 11 បន្ទាប់មក ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៀត​ថា៖ «មាន​បុរស​ម្នាក់​មាន​កូន​ប្រុស​ពីរ​នាក់ 12 ហើយកូន​ពៅ​និយាយ​ទៅកាន់​ឪពុក​ថា៖ «លោក​ឪពុក! សូម​ចែកចំណែក​កេរមរតកឲ្យ​កូន​មក»។ ដូច្នេះ ឪពុក​ក៏​ចែក​មរតក​ឲ្យកូន។ 13 ប៉ុន្មានថ្ងៃក្រោយ​មក កូន​ពៅ​ប្រមូល​ទ្រព្យសម្បត្តិដែលខ្លួនមានទាំងអស់ រួច​ក៏ចាក​ចេញ​ទៅ​ស្រុក​ឆ្ងាយ ហើយកូន​ពៅ​បាន​ចាយ​បង្ហិន​ទ្រព្យសម្បត្តិ​របស់​ខ្លួន​អស់​ទៅ។ 14 ពេល​កូនពៅចាយ​វាយ​ទ្រព្យសម្បត្តិ​អស់​ហើយ ស្រាប់តែមាន​កើត​ទុរ្ភិក្ស​យ៉ាង​ខ្លាំងពាសពេញ​ស្រុកនោះ ហើយកូន​ពៅ​នោះ​ចាប់​ផ្ដើម​ខ្វះ​ខាត។ 15 គាត់​ក៏​ទៅ​ស៊ី​ឈ្នួលឲ្យ​អ្នក​ស្រុក​ម្នាក់ ដែលគេ​ប្រើ​គាត់​ឲ្យមើល​ថែជ្រូក​តាម​វាលស្រែចម្ការ​។ 16 គាត់​ចង់បរិភោគបាយជ្រូកនោះណាស់ តែ​គ្មាន​អ្នក​ណា​ឲ្យគាត់​បរិភោគ​ឡើយ។ 17 តែពេលកូន​ពៅ​ភ្ញាក់​ខ្លួន ហើយ​គិតក្នុងចិត្ត​ថា៖ «អ្នក​បម្រើរបស់​ឪពុក​អញ​ទាំងអស់សុទ្ធ​តែ​មាន​ម្ហូប​អាហារ​បរិភោគគ្រប់គ្រាន់ ចំណែកអញនៅទីនេះវិញ អញ​សឹង​តែ​ដាច់​ពោះ​ស្លាប់ទៅហើយ! 18 អញ​ត្រូវ​តែ​វិល​ត្រឡប់​ទៅ​រក​ឪពុក​អញ​វិញ និងប្រាប់​គាត់​ថា៖ «លោក​ឪពុក! កូន​បាន​ប្រព្រឹត្ត​អំពើ​បាប​ខុស​នឹង​ព្រះជាម្ចាស់ ហើយខុស​នឹង​លោក​ឪពុក​ផងដែរ។ 19 លោកឪពុកមិនគួរហៅ​ខ្ញុំ​នេះ​ជា​កូន​ទៀត​ទេ សូមលោកឪពុករាប់ខ្ញុំជា​អ្នកបម្រើបានហើយ»។ 20 ដូច្នេះ កូន​ពៅ​ក៏​វិល​ត្រឡប់​ទៅ​រក​ឪពុក​វិញ។ ខណៈពេល​ឪពុក​ឃើញ​កូនប្រុស​ពី​ចម្ងាយ គាត់​មាន​ចិត្ត​ក្តួលអាណិត រួច​ក៏​រត់​ទៅ​ទទួល​កូន ហើយ​ឱប​ថើប​ទៀត​ផង។ 21 កូន​ពៅ​និយាយទៅកាន់​ឪពុក​ថា៖ «លោក​ឪពុក! កូន​បាន​ប្រព្រឹត្ត​អំពើ​បាប​ខុស​នឹង​​ព្រះជាម្ចាស់ ហើយខុស​នឹង​លោក​ឪពុក​ដែរ។ លោកឪពុកមិនគួរហៅ​ខ្ញុំ​នេះ​ជា​កូន​ទៀត​ទេ»។ 22 ឪពុក​ប្រាប់​ពួក​អ្នក​បម្រើថា៖ «ចូរ​ប្រញាប់​យក​សម្លៀកបំពាក់​ល្អៗ​បំផុត និង​ពាក់ឲ្យកូន​ខ្ញុំ ហើយ​យក​ចិញ្ចៀន និង​ស្បែក​ជើង​មក​ពាក់​ឲ្យ​ផង។ 23 បន្ទាប់មក​យក​កូន​គោ​​បំប៉ន​ទុក មក​កាប់​ជប់លៀង។ ចូរយើងជប់លៀងឲ្យសប្បាយ! 24 ដ្បិត ​កូន​ខ្ញុំ​នេះ​បាន​ស្លាប់​ទៅ​ហើយ តែ​ឥឡូវនេះ​រស់​ឡើង​វិញ។ កូនបាន​វង្វេង​បាត់ តែ​ឥឡូវ​នេះ រក​ឃើញ​វិញ​ហើយ»។ គេ​នាំ​គ្នា​ជប់លៀង​យ៉ាង​សប្បាយ។ 25 ចំណែកកូន​ច្បងវិញ​នៅ​​ចម្ការ។ កាល​គាត់​ត្រឡប់​មក​ជិត​ដល់​ផ្ទះ​វិញ គាត់ឮ​ស្នូរ​តន្ត្រី និង​របាំ។ 26 គាត់ក៏​ហៅ​អ្នក​បម្រើ​ម្នាក់​មក​សួរ​ថាតើ មាន​រឿង​អ្វី​កើត​ឡើង។ 27 អ្នក​បម្រើឆ្លើយ​ប្រាប់គាត់ថា៖ «ប្អូន​លោក​ត្រឡប់​មក​វិញ ហើយឪពុក​របស់​លោក​ឲ្យគេ​កាប់​កូន​គោ​បំប៉ន ព្រោះ​ប្អូន​របស់​លោក​បាន​ត្រឡប់​មក​វិញ​ដោយ​សុវត្ថិភាព»។ 28 កូន​ច្បង​ខឹង​ណាស់ និង​មិន​ចូល​ផ្ទះ​ទេ ដូច្នេះ ឪពុកក៏​ចេញ​មក​អង្វរ​កូនឲ្យចូលផ្ទះ។ 29 ប៉ុន្តែ កូន​ច្បង​ឆ្លើយតប​ទៅ​ឪពុកវិញ​ថា «មើល៍! ខ្ញុំបានបម្រើលោកដូចជាទាសករ​ច្រើន​ឆ្នាំ​មកនេះ ហើយខ្ញុំ​មិន​ដែល​ធ្វើ​ខុស​នឹង​បទ​បញ្ជា​របស់​លោក​ត្រង់​ណាមួយឡើយ តែ​លោកវិញ​មិន​ដែល​ឲ្យ​កូន​ពពែមួយមកកូន ដើម្បី​កាប់​ជប់លៀង​ជា​មួយ​មិត្តភក្ដិ​ទាល់​តែ​សោះ 30 ចំណែកកូនលោក​ត្រឡប់​មក​វិញ​ វាបានបំផ្លាញ​ទ្រព្យសម្បត្តិ​លោក​ទាំង​អស់​ជា​មួយ​ស្រី​ញី លោកនៅតែ​កាប់​កូន​គោ​បំប៉ន​ជប់លៀងទទួលវាទៀត»។ 31 ឪពុក​និយាយ​ទៅ​កូន​ថា៖ «កូន​អើយ! ឯង​នៅ​ជា​មួយ​ឪពុក​​រហូត ហើយអ្វីៗ​ទាំង​អស់​ដែល​ជា​របស់​ឪពុក ក៏​ជា​របស់​កូន​ដែរ។ 32 គួរតែយើងសប្បាយរីករាយវិញ ដ្បិត​ប្អូន​របស់​ឯង​ដែល​បាន​ស្លាប់​នោះ ឥឡូវ​នេះ វារស់​ឡើង​វិញ​ហើយ។ ពីមុនវា​បាន​វង្វេង​បាត់ តែ​ឥឡូវ​នេះ យើង​រក​ឃើញ​វិញ​ហើយ»។



Luke 15:1

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

នេះគឺជាផ្នែកបន្ទាប់នៃរឿង។ យើងមិនដឹងថាកន្លែងនេះកើតឡើងនៅកន្លែងណាទេ។ គឺគ្រាន់តែថ្ងៃមួយនៅពេលដែលព្រះយេស៊ូកំពុងបង្រៀន។

ឥឡូវនេះ

នេះបញ្ជាក់ពីការចាប់ផ្តើមនៃផ្នែកថ្មីនៃរឿង។

មាន​អ្នក​ទារ​ពន្ធ

នេះគឺជាការបន្ថែមមួយដើម្បីបង្ហាញពីពួកគេមានគ្នាច្រើនណាស់។

អ្នក​នេះ​រាក់ទាក់​​មនុស្ស​មានបាប

«បុរសនេះអនុញ្ញាត ឲ្យមនុស្សមានបាបចូលក្នុង»​ឬ​​«បុរសនេះចូលរួមជាមួយនឹ​ងមនុស្សមានបាប»

អ្នក​នេះ

ពួកគេកំពុងនិយាយអំពីព្រះយេស៊ូ។

ថែមទាំង​​បរិភោគ​ជា​មួយ​គេ​ទៀត

ពាក្យថា "សូម្បីតែ" បង្ហាញថាពួកគេគិតថាវាមិនល្អគ្រប់គ្រាន់ទេដែលព្រះយេស៊ូអនុញ្ញាតឲ្យមនុស្សមានបាបមករកគាត់ ប៉ុន្តែវាអាក្រក់ណាស់ដែលគាត់បរិភោគជាមួយពួកគេ។

Luke 15:3

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ព្រះយេស៊ូចាប់ផ្ដើមប្រាប់រឿងប្រៀបប្រដូចជាច្រើន។ រឿងប្រៀបប្រដូចដំបូងគឺនិយាយអំពីបុរសម្នាក់និងចៀមរបស់គាត់។

ទៅពួកគេ

ត្រង់នេះ“ ពួកគេ” សំដៅទៅលើអ្នកដឹកនាំសាសនា។

ក្នុង​ចំណោម​អ្នក​រាល់​គ្នា បើមានម្នាក់​មាន​ចៀម​មួយ​រយ​ក្បាល ហើយបាត់​ចៀម​មួយ តើគាត់មិន​ទុក​ចៀម​កៅសិប​ប្រាំ​បួន​ចោល​នៅ​ទី​វាល ហើយ​ទៅ​តាម​រក​ចៀម​ដែល​បាត់​នោះ រហូត​ទាល់​តែ​បាន​ឃើញ​វិញទេឬអី?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំនួរមួយដើម្បីរំលឹកប្រជាជនថាបើមាននរណាម្នាក់បាត់បង់ចៀមមួយរបស់គេ គេប្រាកដជាទៅរកវាជាមិនខាន។ "ម្នាក់ៗប្រាកដជាចាកចេញ ... រហូតដល់គាត់រកវាឃើញវិញ។ " ភាសាខ្លះមានវិធីបង្ហាញថានេះជាស្ថានភាពនៃការប្រៀបធៀប មិនមែននិយាយអំពីមនុស្សណាម្នាក់ដែលបានបាត់បង់ចៀមនោះទេ។

ក្នុង​ចំណោម​អ្នក​រាល់​គ្នា បើមានម្នាក់​មាន​ចៀម​មួយ​រយ​ក្បាល

ចាប់តាំងពីរឿងប្រៀបប្រដូចចាប់ផ្តើម "មួយក្នុងចំណោមអ្នករាល់គ្នា" ភាសាខ្លះនឹងបន្តរឿងប្រៀបប្រដូចនៅក្នុងមនុស្សទី ២ ។ "មួយក្នុងចំណោមអ្នករាល់គ្នាប្រសិនបើអ្នកមានចៀមមួយរយ"

មួយ​រយ​ក្បាល ....​កៅសិប​ប្រាំ​បួន

ប្រាំបួន - "១០០ ... ៩៩"

គាត់​​លើក​ចៀម​ដាក់​លើស្មា

នេះជារបៀបដែលពួកគង្វាលដឹកចៀម។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ "ដាក់វានៅលើស្មារបស់គាត់ដើម្បីដឹកវាទៅផ្ទះ"

Luke 15:6

ពេលគាត់ត្រឡប់​មក​ផ្ទះ​វិញ

"នៅពេលម្ចាស់ចៀមត្រលប់មកផ្ទះវិញ" ឬ "នៅពេលអ្នកត្រលប់មកផ្ទះវិញ" ។ យោងទៅម្ចាស់ចៀមដូចអ្នកបានបកប្រែនៅក្នុងខមុន។

មុខនឹង

"តាមរបៀបដូចគ្នា" ឬ "អ្នកគង្វាល មិត្តភក្តិនិងអ្នកជិតខាងរបស់គាត់នឹងរីករាយ"

នៅ​ស្ថាន​បរមសុខនឹងអរ​សប្បាយ

«មនុស្សគ្រប់គ្នានៅស្ថានសួគ៌នឹងអរសប្បាយ»

មនុស្ស​សុចរិត​កៅសិប​ប្រាំ​បួន​នាក់

មនុស្សសុចរិត ៩ នាក់ - "មនុស្សសុចរិត ៩៩ នាក់"

សូម្បីតែមានមនុស្សបាបម្នាក់​ប្រែ​ចិត្ត ខ្លាំង​ជាង​ព្រះអង្គ​អរសប្បាយ​នឹង​មនុស្ស​សុចរិត​កៅសិប​ប្រាំ​បួន​នាក់ ដែល​មិន​ត្រូវ​ការ​ប្រែ​ចិត្ត

មនុស្សសុចរិតប្រាំបួននាក់ដែលមិនចាំបាច់ប្រែចិត្ត - នេះមិនមានន័យថាព្រះមិនសព្វព្រះហឫទ័យនឹងអ្នកដែលស្តាប់បង្គាប់ព្រះអង្គទេ - ទ្រង់ពេញចិត្តនឹងពួកគេខ្លាំងណាស់។ ប៉ុន្តែអំណរនៅស្ថានសួគ៌នៅពេលនេះ គឺនៅពេលមនុស្សម្នាក់ត្រូវបានសង្រ្គោះពីអំពើបាបរបស់ពួកគេគឺជាអំណរកាន់តែខ្លាំង!

មិន​ត្រូវ​ការ​ប្រែ​ចិត្ត

នេះមិនមានន័យថាអ្នកជឿមិនចាំបាច់ប្រែចិត្តទេ - ពួកគេទាំងអស់ត្រូវតែធ្វើការប្រែចិត្ត។ ព្រះយេស៊ូកំពុងនិយាយបន្ថែមដើម្បីបញ្ជាក់អំពីចំណុចនោះ។

Luke 15:8

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូចាប់ផ្ដើមប្រាប់ឧទាហរណ៍មួយទៀត។ វាគឺអំពីស្ត្រីម្នាក់ដែលមានកាក់ប្រាក់ចំនួន១០ ។

ឬមានស្ត្រី​ម្នាក់​មាន​ប្រាក់​ដប់​ដួង ប្រសិនបើ​ បាត់តែ​មួយ​ដួង តើគាត់​នឹង​អុជ​ចង្កៀង ​បោស​ផ្ទះ និងស្វែង​រក​ប្រាក់​នោះគ្រប់ទីកន្លែងដោយយកចិត្តទុកដាក់ ​ទាល់​តែ​បាន​ឃើញ​វិញ

ព្រះយេស៊ូប្រើសំនួរមួយដើម្បីរំលឹកប្រជាជនថាប្រសិនបើអ្នកណាម្នាក់ក្នុងចំណោមពួកគេបានបាត់ប្រាក់មួយកាក់ពួកគេប្រាកដជាស្វែងរកវាដោយយកចិត្តទុកដាក់។ “ ស្ត្រីណា…ប្រាកដជាអុជចង្កៀង…ហើយស្វែងរកដោយឧស្សាហ៍រហូតទាល់តែរកឃើញវិញ” ។

ប្រសិនបើ​ បាត់តែ​

នេះគឺជារឿងប្រៀបធៀបមិនមែនជារឿងពិតរបស់ស្ត្រីនោះទេ។

មុខនឹង

"តាមរបៀបដូចគ្នា" ឬ "ដូចជាមនុស្សនឹងរីករាយជាមួយស្ត្រីនោះ"

​មនុស្ស​បាប​តែ​ម្នាក់​ប្រែ​ចិត្ត

"នៅពេលមនុស្សបាបម្នាក់ប្រែចិត្ត"

Luke 15:11

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូចាប់ផ្ដើមប្រាប់រឿងប្រៀបធៀបមួយទៀត។ គឺមានបុរសវ័យក្មេងម្នាក់ដែលសុំឪពុករបស់គាត់នូវចំណែកមរតករបស់គាត់។

មាន​បុរស​ម្នាក់​

នេះបង្ហាញពីតូអង្គថ្មីនៅក្នុងរឿងប្រៀបធៀប។ ភាសាខ្លះអាចនិយាយបានថា“ មានបុរសម្នាក់”

សូម​ចែកចំណែក

កូនប្រុសចង់ឲ្យឪពុកចែកចំណែកឲ្យគាត់ភ្លាមៗ។ ភាសាដែលមានទម្រង់ពាក្យបញ្ជាដែលមានន័យថាពួកគេចង់ធ្វើវាភ្លាមៗគួរតែប្រើទម្រង់នោះ។

ចែកចំណែក​កេរមរតកឲ្យ​កូន​មក

ចំណែកនៃទ្រព្យសម្បត្តិរបស់លោកឳពុកដែលោកឳពុកបានគ្រោងទុកសម្រាប់ខ្ញុំដើម្បីទទួលបាននៅពេលលោកឳពុកស្លាប់ "

​ចែក​មរតក​ឲ្យកូន

"រវាងកូនប្រុសពីរនាក់"

Luke 15:13

ប្រមូល​ទ្រព្យសម្បត្តិដែលខ្លួនមានទាំងអស់

"ខ្្ចប់ឥវ៉ាន់របស់គាត់" ឬ "ដាក់របស់របររបស់គាត់នៅក្នុងកាបូបរបស់គាត់"

ចាយ​បង្ហិន

"រស់នៅដោយមិនគិតពីផលវិបាកនៃសកម្មភាពរបស់គាត់" ឬ "រស់នៅដោយចាយបង្ហិន"

ពេល

ពាក្យនេះត្រូវបានប្រើនៅទីនេះដើម្បីសម្គាល់ការឈប់សម្រាកនៅក្នុងសាច់រឿងសំខាន់។ នៅទីនេះព្រះយេស៊ូពន្យល់ពីរបៀបដែលកូនពៅចាក់ចេញមានប្រាក់ច្រើន ក្រោយមកគាត់បែរជាខ្វះខាតវិញ។

ស្រាប់តែមាន​កើត​ទុរ្ភិក្ស​យ៉ាង​ខ្លាំងពាសពេញ​ស្រុកនោះ

"គ្រោះរាំងស្ងួតបានកើតឡើងនៅទីនោះហើយប្រទេសទាំងមូលមិនមានស្បៀងអាហារគ្រប់គ្រាន់ទេ"

ចាប់​ផ្ដើម​ខ្វះ​ខាត

"ខ្វះអ្វីដែលគាត់ត្រូវការ" ឬ "មិនមានគ្រប់គ្រាន់"

Luke 15:15

គាត់​ក៏​ទៅ​

ពាក្យថាគាត់សំដៅទៅលើកូនពៅ។

ស៊ី​ឈ្នួល

"បានយកការងារជាមួយ" ឬ "ចាប់ផ្តើមធ្វើការ"

​អ្នក​ស្រុក​ម្នាក់

"បុរសម្នាក់នៃប្រទេសនោះ"

មើល​ថែជ្រូក

"ផ្តល់អាហារឲ្យជ្រូករបស់បុរសនោះ"

ចង់បរិភោគ

"គាត់ចង់ញ៉ាំយ៉ាងខ្លាំង" ។ គេយល់ថានេះមកពីគាត់ឃ្លានខ្លាំងណាស់។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ “ គាត់ឃ្លានខ្លាំងណាស់ដែលគាត់នឹងបានញ៉ាំដោយរីករាយ”

បាយជ្រូក

ទាំងនេះគឺជាអង្កាមសណ្តែកដែលដុះនៅលើដើមឈើ។ “ គ្រាប់សណ្តែកការ៉ុត” ឬ“ អង្កាម”

Luke 15:17

ភ្ញាក់​ខ្លួន ហើយ​គិតក្នុងចិត្ត​ថា

នេះមានន័យថា“ បានដឹងខ្លួន” ។ “ យល់ច្បាស់ពីស្ថានភាពរបស់គាត់”

អ្នក​បម្រើរបស់​ឪពុក​អញ​ទាំងអស់សុទ្ធ​តែ​មាន​ម្ហូប​អាហារ​បរិភោគគ្រប់គ្រាន់

នេះគឺជាផ្នែកមួយនៃឧទានកថាហើយមិនមែនជាសំណួរទេ "រាល់អ្នកបំរើដែលឪពុកខ្ញុំបានជួលមានអាហារគ្រប់គ្រាន់សំរាប់បរិភោគ"

អញ​សឹង​តែ​ដាច់​ពោះ​ស្លាប់ទៅហើយ

នេះប្រហែលជាមិនមែនជាការបន្ថែមទេ។ បុរសវ័យក្មេងនេះពិតជាឃ្លានខ្លាំងណាស់។

កូន​បាន​ប្រព្រឹត្ត​អំពើ​បាប​ខុស​នឹង​ព្រះជាម្ចាស់

ជួនកាលជនជាតិជ្វីហ្វជៀសវាងពីការនិយាយពាក្យ“ ព្រះ” ហើយប្រើពាក្យ“ ស្ថានសួគ៌” ជំនួសវិញ។ "ខ្ញុំបានធ្វើបាបប្រឆាំងនឹងព្រះ"

លោកឪពុកមិនគួរហៅ​ខ្ញុំ​នេះ​ជា​កូន​ទៀត​ទេ

"ខ្ញុំមិនសមនឹងឲ្យគេហៅថាជាកូនប្រុសរបស់លោកឳពុកទេ" ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "ខ្ញុំមិនសមឲ្យលោកឳពុកហៅខ្ញុំថាកូនទេ"

មិនគួរ

"លែងសក្តិសម" វាមានន័យថាកាលពីមុនគាត់សក្តិសមប៉ុន្តែឥឡូវនេះគាត់មិនសក្តិសមទេ។

សូមលោកឪពុករាប់ខ្ញុំជា​អ្នកបម្រើបានហើយ

"ជួលខ្ញុំជាបុគ្គលិក" ឬ "ជួលខ្ញុំហើយខ្ញុំនឹងក្លាយជាអ្នកបំរើម្នាក់របស់លោក" ។ នេះគឺជាការស្នើសុំមិនមែនជាបទបញ្ជាទេ។

Luke 15:20

ដូច្នេះ កូន​ពៅ​ក៏​វិល​ត្រឡប់​ទៅ​រក​ឪពុក​វិញ

"ដូច្នេះគាត់បានចាកចេញពីប្រទេសនោះហើយចាប់ផ្តើមត្រឡប់ទៅឪពុករបស់គាត់វិញ" ។ ពាក្យថា "ដូច្នេះ" សម្គាល់ព្រឹត្តិការណ៍ដែលបានកើតឡើងដោយសារតែមានអ្វីផ្សេងទៀតដែលបានកើតឡើងមុន។ ក្នុងករណីនេះយុវជននោះកំពុងខ្វះខាតហើយបានសំរេចចិត្តត្រឡប់ទៅផ្ទះវិញ។

ខណៈពេល​ឪពុក​ឃើញ​កូនប្រុស​ពី​ចម្ងាយ

"ខណៈពេលដែលគាត់នៅឆ្ងាយពីផ្ទះរបស់គាត់" ឬ "ខណៈពេលដែលគាត់នៅឆ្ងាយពីផ្ទះរបស់ឪពុកគាត់"

គាត់​មាន​ចិត្ត​ក្តួលអាណិត

"អាណិតគាត់" ឬ "ស្រឡាញ់គាត់យ៉ាងខ្លាំងពីបេះដូងរបស់គាត់"

ក៏​រត់​ទៅ​ទទួល​កូន ហើយ​ឱប​ថើប​ទៀត​ផង

ឪពុកបានធ្វើបែបនេះដើម្បីបង្ហាញកូនប្រុសរបស់គាត់ថាគាត់ស្រឡាញ់ហើយរីករាយដែលកូនប្រុសត្រលប់មកផ្ទះវិញ។ ប្រសិនបើមនុស្សគិតថាវាចម្លែកឬខុសសម្រាប់ឳពុកឱបនិងថើបកូនប្រុសរបស់គាត់។ អ្នកអាចជំនួសរបៀបនៅក្នុងវប្បធម៌របស់អ្នកបង្ហាញការស្រឡាញ់ដល់កូនប្រុសរបស់ពួកគេ។ "ស្វាគមន៍គាត់ដោយក្តីស្រឡាញ់"

កូន​បាន​ប្រព្រឹត្ត​អំពើ​បាប​ខុស​នឹង​​ព្រះជាម្ចាស់

ជួនកាលជនជាតិជ្វីហ្វជៀសវាងពីការនិយាយពាក្យថា“ ព្រះ” ហើយប្រើពាក្យ“ ស្ថានសួគ៌” ជំនួសវិញ។ "ខ្ញុំបានធ្វើបាបប្រឆាំងនឹងព្រះ" ។ សូមមើលពីរបៀបដែលអ្នកបានបកប្រែវានៅក្នុងជំពូក១៥ ខ១៧ ។

ខុស​នឹង​លោក​ឪពុក​ដែរ

នេះមានន័យថា "នៅចំពោះអ្នក" ឬ "ប្រឆាំងនឹងអ្នក"

លោកឪពុកមិនគួរហៅ​ខ្ញុំ​នេះ​ជា​កូន​ទៀត​ទេ

"ខ្ញុំមិនសមឲ្យគេហៅថាជាកូនប្រុសរបស់លោកទេ" ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "ខ្ញុំមិនសមនឹងលោកហៅខ្ញុំថាកូនប្រុសទេ" ។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែនៅក្នុង ជំពូក១៥ ខ១៧ ។

Luke 15:22

​សម្លៀកបំពាក់​ល្អៗ​បំផុត

"អាវផាយល្អបំផុតនៅក្នុងផ្ទះ" ។ "អាវធំល្អបំផុត" ឬ "សម្លៀកបំពាក់ល្អបំផុត"

យក​ចិញ្ចៀន

ចិញ្ចៀនគឺជាសញ្ញាមួយនៃសិទ្ធិអំណាចដែលបុរសពាក់លើម្រាមដៃរបស់ពួកគេ។

ស្បែក​ជើង

អ្នកមានទ្រព្យសម្បត្តិនៅគ្រានោះពាក់ស្បែកជើង។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយនៅក្នុងវប្បធម៌ជាច្រើនគេពាក់“ ស្បែកជើង” ។

យក​កូន​គោ​​បំប៉ន​

កូនគោដែលបំប៉ន។ ប្រជាជនផ្តល់អាហារពិសេសគឺកូនគោ នឹងធំធាត់ល្អហើយបន្ទាប់មកនៅពេលពួកគេចង់មានពិធីពិសេសពួកគេនឹងយកវាទៅបរិភោគ។ “ កូនគោល្អបំផុត”

មក​កាប់​ជប់លៀង

ព័ត៌មានបង្កប់ន័យថា ពួកគេត្រូវចំអិនសាច់អាចត្រូវបានធ្វើឲ្យច្បាស់។ "សម្លាប់វាហើយចំអិនវា"

ដ្បិត ​កូន​ខ្ញុំ​នេះ​បាន​ស្លាប់​ទៅ​ហើយ តែ​ឥឡូវនេះ​រស់​ឡើង​វិញ

ពាក្យប្រៀបធៀបនេះនិយាយអំពីកូនប្រុសដែលបានបាត់ដូចជាគាត់បានស្លាប់ទៅហើយ។ "វាហាក់ដូចជាកូនប្រុសរបស់ខ្ញុំបានស្លាប់ហើយបានរស់ឡើងវិញ" ឬ "ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាកូនប្រុសរបស់ខ្ញុំបានស្លាប់ប៉ុន្តែឥឡូវនេះគាត់នៅរស់"

កូនបាន​វង្វេង​បាត់ តែ​ឥឡូវ​នេះ រក​ឃើញ​វិញ​ហើយ

ពាក្យប្រៀបធៀបនេះនិយាយអំពីកូនប្រុសដែលបាត់ដូចជាគាត់វង្វេង។ "វាហាក់ដូចជាកូនប្រុសរបស់ខ្ញុំបានបាត់ហើយឥឡូវនេះខ្ញុំបានរកឃើញគាត់វិញ" ឬ "កូនប្រុសរបស់ខ្ញុំបានបាត់ ហើយបានវិលត្រឡប់ទៅផ្ទះវិញ"

Luke 15:25

កាល

ពាក្យនេះត្រូវបានប្រើនៅទីនេះដើម្បីសម្គាល់ការឈប់សម្រាកនៅក្នុងសាច់រឿងសំខាន់។ នៅទីនេះព្រះយេស៊ូចាប់ផ្តើមប្រាប់ផ្នែកថ្មីនៃរឿងអំពីកូនប្រុសច្បង។

នៅ​​ចម្ការ

វាបញ្ជាក់ថាគាត់នៅវាលក្រៅពីព្រោះគាត់កំពុងធ្វើការនៅទីនោះ។

អ្នក​បម្រើ​ម្នាក់​

ពាក្យដែលត្រូវបានបកប្រែនៅទីនេះជា "អ្នកបំរើ" ត្រូវបានបកប្រែធម្មតាថា "ក្មេងប្រុស" ។ វាអាចបង្ហាញថាអ្នកបំរើគឺក្មេងណាស់។

តើ មាន​រឿង​អ្វី​កើត​ឡើង

"អ្វីដែលកំពុងកើតឡើង"

កូន​គោ​បំប៉ន

កូន​គោ​បំប៉ន។ ប្រជាជនផ្តល់អាហារពិសេសគឺកូនគោមួយរបស់ពួកគេដែលគេថែរបំប៉នបន្ទាប់មកនៅពេលពួកគេចង់មានពិធីពិសេសពួកគេនឹងបរិភោគកូនគោនោះ។ "កូនគោល្អបំផុត" ឬ " ។ សូមមើលរបៀបបកប្រែឃ្លានេះនៅក្នុងជំពូក ១៥ ខ២២ ។

Luke 15:28

​ច្រើន​ឆ្នាំ​មកនេះ

"អស់រយៈពេលជាច្រើនឆ្នាំមកនេះ"

ខ្ញុំបានបម្រើលោកដូចជាទាសករ​

"ខ្ញុំបានធ្វើការយ៉ាងនឿយហត់ដើម្បីលោកឳពុក" ឬ "ខ្ញុំបានធ្វើការជាទាសករសម្រាប់លោកឳពុក"

ខ្ញុំ​មិន​ដែល​ធ្វើ​ខុស​នឹង​បទ​បញ្ជា​របស់​លោក

"មិនដែលមិនធ្វើតាមបទបញ្ជាណាមួយរបស់លោក" ឬ "តែងតែធ្វើតាមអ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលលោកបានប្រាប់ខ្ញុំអោយធ្វើ"

កូន​ពពែមួយមកកូន

កូនពពែគឺតូចនិងមិនសូវថ្លៃដូចកូនគោទេ។ "សូម្បីតែកូនពពែ"

កូនលោក

"កូនប្រុសរបស់លោក។ " កូនប្រុសច្បងគាត់សំដៅទៅលើប្អូនប្រុសរបស់គាត់តាមរបៀបនេះដើម្បីបង្ហាញថាគាត់ខឹងយ៉ាងខ្លាំង។

វាបានបំផ្លាញ​ទ្រព្យសម្បត្តិ​លោក​ទាំង​អស់​ជា​មួយ​ស្រី​ញី

"ខ្ជះខ្ជាយទ្រព្យសម្បត្តិទាំងអស់ទៅលើស្រីពេស្យា" ឬ "បោះចោលប្រាក់របស់អ្នកទាំងអស់ដោយបង់ថ្លៃស្រីពេស្យា" ។ អាចមានថា ១) គាត់សន្មតថានេះជារបៀបដែលប្អូនប្រុសរបស់គាត់បានចំណាយលុយរឺ ២) គាត់កំពុងប្រើពាក្យប្រៀបធៀបដើម្បីនិយាយបំផ្លើសពីចេតនារបស់ប្អូនប្រុសរបស់គាត់។

កូន​គោ​បំប៉ន​

កូន​គោ​បំប៉ន។ ប្រជាជនផ្តល់អាហារពិសេសគឺកូនគោរបស់ពួកគេដែលគេថែបំប៉នឲ្យវាលូតលាស់យ៉ាងល្អហើយបន្ទាប់មកនៅពេលពួកគេចង់មានពិធីពិសេសពួកគេនឹងបរិភោគកូនគោនោះ។ "កូនគោល្អបំផុត" ឬ "កូនសត្វដែលយើងថែធ្វើឲ្យធាត់" ។ សូមមើលរបៀបបកប្រែនេះនៅក្នុងជំពូក ១៥ ខ២២ ។

Luke 15:31

ឪពុក​និយាយ​ទៅ​កូន​ថា

ពាក្យថាគាត់សំដៅទៅលើកូនប្រុសច្បង។

ដ្បិត​ប្អូន​របស់​ឯង​

ឪពុកបានរំលឹកដល់កូនប្រុសច្បងថាអ្នកដែលទើបតែមកដល់ផ្ទះគឺជាប្អូនប្រុសរបស់គាត់។

ដ្បិត​ប្អូន​របស់​ឯង​ដែល​បាន​ស្លាប់​នោះ ឥឡូវ​នេះ វារស់​ឡើង​វិញ​ហើយ

ពាក្យប្រៀបធៀបនេះនិយាយពីប្អូនប្រុសដែលបានទៅហើយដូចជាគាត់បានស្លាប់ទៅហើយ។ "វាដូចជាប្អូនប្រុសរបស់កូននេះបានស្លាប់ ហើយបានរស់ឡើងវិញ" ឬ "បានស្លាប់ប៉ុន្តែឥឡូវនេះគេរស់" ។ សូមមើលរបៀបបកប្រែនេះនៅក្នុងជំពូក១៥​ ខ២២ ។

ពីមុនវា​បាន​វង្វេង​បាត់ តែ​ឥឡូវ​នេះ យើង​រក​ឃើញ​វិញ​ហើយ

ពាក្យប្រៀបធៀបនេះនិយាយអំពីកូនប្រុសដែលបាត់ដូចជាគាត់បានវង្វេង។ "វាដូចជាប្អូនប្រុសរបស់កូននេះបានបាត់ហើយឥឡូវនេះយើងបានរកឃើញវិញ" ឬ "ប្អូនប្រុសរបស់កូននេះបានបាត់ហើយបានត្រលប់ទៅផ្ទះវិញ" ។ សូមមើលរបៀបបកប្រែនេះនៅក្នុងជំពូក ១៥ ខ២២ ។


Translation Questions

Luke 15:3

នៅក្នុងរឿងប្រស្នារបស់ព្រះយេស៊ូ តើអ្នកគង្វាលធ្វើអ្វីខ្លះពេលដែលបាត់ចៀមមួយក្បាលក្នុងចំណោម​ចៀមមួយរយក្បាលរបស់គាត់?

គាត់​ទុក​ចៀម​កៅសិប​ប្រាំ​បួន​ចោល​នៅ​ទី​វាល ហើយ​ទៅ​តាម​រក​ចៀម​ដែល​បាត់​នោះ រហូត​ទាល់​តែ​បាន​ឃើញ​វិញ បន្ទាប់ពី​រក​ឃើញ​ហើយ ​គាត់​​លើក​ចៀម​ដាក់​លើស្មា និងត្រេកអរសប្បាយ។

Luke 15:8

នៅក្នុងរឿងប្រស្នារបស់ព្រះយេស៊ូ តើស្រ្តីដែលបាត់ប្រាក់កាក់ដប់ដួងរបស់គាត់បានធ្វើអ្វី?

គាត់​នឹង​អុជ​ចង្កៀង ​បោស​ផ្ទះ និងស្វែង​រក​ប្រាក់​នោះគ្រប់ទីកន្លែងដោយយកចិត្តទុកដាក់ ​ទាល់​តែ​បាន​ឃើញ​វិញ ពេលរក​ឃើញ​ហើយ គាត់ក៏ហៅ​មិត្តភក្ដិ និង​អ្នក​ជិត​ខាង​មក​អរ​សប្បាយ​ជា​មួយ។

តើមានអ្វីកើតឡើងនៅស្ថានសួគ៍នៅពេលមនុស្សបាបម្នាក់ប្រែចិត្ត?

ទេវតារបស់​ព្រះជាម្ចាស់​នឹងអរ​សប្បាយ​ជាខ្លាំង ដោយ​មាន​មនុស្ស​បាប​តែ​ម្នាក់​ប្រែ​ចិត្ត។

Luke 15:11

ក្នុងរឿងប្រស្នារបស់ព្រះយេស៊ូ តើកូនពៅបានស្នើសុំអ្វីពីលោកឪពុករបស់គាត់?

សូមផ្តល់ឲ្យខ្ញុំនូវកេរមរតកដែលខ្ញុំត្រូវទទួលបានមក។

Luke 15:13

តើកូនពៅបានធ្វើអ្វីខ្លះជាមួយមរតករបស់គាត់?

គាត់បាន​ចាយ​បង្ហិន​ទ្រព្យសម្បត្តិ​របស់​ខ្លួន​អស់​ទៅ ដោយការរស់នៅខ្ជិលច្រអូស។

Luke 15:15

បន្ទាប់ពីគាត់ចាយបង្ហិនទ្រព្យសម្បត្តិអស់ទៅ តើកូនពៅបានទៅធ្វើអ្វីខ្លះដើម្បីរស់នៅ?

គាត់​ក៏​ទៅ​ស៊ី​ឈ្នួលឲ្យ​អ្នក​ស្រុក​ម្នាក់ ដែលគេ​ប្រើ​គាត់​ឲ្យមើល​ថែរជ្រូក​តាម​វាលស្រែចម្ការ​។

Luke 15:17

នៅពេលដែលគាត់ចាប់ផ្តើមគិតច្បាស់លាស់ តើកូនពៅសម្រេចចិត្តធ្វើអ្វី?

គាត់បានសម្រេចចិត្តថា៖ ត្រូវ​តែ​វិល​ត្រឡប់​ទៅ​រក​ឪពុក​​វិញ និងប្រាប់​គាត់​ថា៖ «លោក​ឪពុក! កូន​បាន​ប្រព្រឹត្ត​អំពើ​បាប​ខុស​នឹង​ព្រះជាម្ចាស់ ហើយខុស​នឹង​លោក​ឪពុក​ផងដែរ លោកឪពុកមិនគួរហៅ​ខ្ញុំ​នេះ​ជា​កូន​ទៀត​ទេ សូមលោកឪពុករាប់ខ្ញុំជា​អ្នកបម្រើបានហើយ។

Luke 15:20

តើឪពុកបានធ្វើអ្វីនៅពេលគាត់ឃើញកូនពៅកំពុងត្រលប់មកផ្ទះវិញ?

ឪពុកបានរត់ទៅទទួល ហើយឱប​ថើប​គាត់ទៀត​ផង។

Luke 15:22

តើឪពុកបានធ្វើអ្វីខ្លះយ៉ាងប្រញាប់សម្រាប់កូនពៅ?

ឪពុកឲ្យគេយក​សម្លៀកបំពាក់​ល្អៗ​បំផុត និង​ពាក់ឲ្យកូន​ ហើយ​យក​ចិញ្ចៀន និង​ស្បែក​ជើង​មក​ពាក់​ឲ្យ​ផង និងរៀបចំពិធីជប់លៀង។

Luke 15:28

តើកូនប្រុសច្បងមានប្រតិកម្មយ៉ាងណានៅពេលគាត់ត្រូវបានគេប្រាប់អំពីពិធីសម្រាប់កូនពៅ?

គាត់ខឹងណាស់ ហើយគាត់មិនចូលផ្ទះក្នុងពិធីជប់លៀងទេ។

តើកូនច្បងបានរអ៊ូរទាំអ្វីទៅឪពុករបស់គាត់?

កូនច្បងបានរអូ៊រទាំថា៖ មើល៍! ខ្ញុំបានបម្រើលោកដូចជាទាសករ​ច្រើន​ឆ្នាំ​មកនេះ ហើយខ្ញុំ​មិន​ដែល​ធ្វើ​ខុស​នឹង​បទ​បញ្ជា​របស់​លោក​ត្រង់​ណាមួយឡើយ តែ​លោកវិញ​មិន​ដែល​ឲ្យ​កូន​ពពែមួយមកកូន ដើម្បី​កាប់​ជប់លៀង​ជា​មួយ​មិត្តភក្ដិ​ទាល់​តែ​សោះ។

Luke 15:31

តើឪពុកឆ្លើយយ៉ាងដូចម្តេចទៅចំពោះកូនច្បង?

ឪពុក​និយាយ​ថា៖ កូន​អើយ! ឯង​នៅ​ជា​មួយ​ឪពុក​​រហូត ហើយអ្វីៗ​ទាំង​អស់​ដែល​ជា​របស់​ឪពុក ក៏​ជា​របស់​កូន​ដែរ។

ហេតុអ្វីបានជាឪពុកនិយាយថា វាគឺជាការត្រឹមត្រូវដែលមានពិធីជប់លៀងសម្រាប់កូនពៅ?

ដោយសារតែកូនពៅ ពីមុនត្រូវបាន​វង្វេង​បាត់ តែ​ឥឡូវ​នេះ ត្រូវបានរកឃើញ​វិញហើយ​។


ជំពូក 16

1 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​កាន់​ពួកសិស្ស​ថា៖ «មាន​សេដ្ឋី​មួយ​រូប បាន​ប្រគល់​មុខងារ​ឲ្យអ្នក​បម្រើម្នាក់​មើល​ខុស​ត្រូវ​លើ​ទ្រព្យសម្បត្តិ​របស់​លោក ហើយមាន​គេ​រាយការណ៍ប្រាប់​លោក​ថា អ្នក​មើលការខុសត្រូវនោះ​បាន​ចាយ​វាយ​ទ្រព្យសម្បត្តិរបស់លោកខ្ជះខ្ជាយ។ 2 ដូច្នេះ សេដ្ឋី​ក៏​ហៅ​អ្នក​មើល​ការខុស​ត្រូវ​មក​ប្រាប់​ថា៖ «តើអ្វីដែលខ្ញុំបានឮពីអ្នកពិតមែនទេ? ចូរយកបញ្ជីការទទួលខុសត្រូវរបស់អ្នកចេញមកដ្បិតខ្ញុំលែងឲ្យអ្នកមើលការខុសត្រូវលើសម្បត្តិ​ខ្ញុំ​​ទៅ​ទៀតហើយ»។ 3 អ្នក​មើលការខុសត្រូវនោះគិត​ក្នុង​ចិត្ត​ថា៖ «តើ​អញ​គិត​ទៅ​ធ្វើ​ការ​អ្វី​វិញ បើចៅហ្វាយ​ដកការទទួលខុសត្រូវចេញពីអញ? អញ​គ្មាន​កម្លាំង​នឹង​កាប់​គាស់​ដី​ទេ ហើយអញខ្មាសមិនហ៊ានដើរសុំ​ទាន​គេ។ 4 ខ្ញុំនឹក​ឃើញ​ គួរ​ធ្វើ​អ្វីហើយ ដូច្នេះនៅពេល​អញ​ឈប់​កាន់​​ការងារ តែឲ្យអ្នក​ស្រុកនៅតែ​ទទួល​អញឲ្យ​ស្នាក់​នៅ​ផ្ទះ​គេ ដដែល»។ 5 រួចអ្នកមើលការខុសត្រូវ​ក៏​ហៅ​កូន​បំណុល​របស់​ចៅហ្វាយ​ឲ្យ​ចូល​មក​ម្នាក់​ម្ដងៗ គាត់​សួរ​អ្នក​ទី​មួយ​ថា៖ «តើ​អ្នក​ជំពាក់​ចៅហ្វាយ​ខ្ញុំ​ប៉ុន្មាន?» 6 កូន​បំណុល​នោះ​ឆ្លើយ​ថា៖ «ប្រេងអូលីវ​មួយ​រយធុង»។ គាត់​ប្រាប់អ្នកនោះ​ថា៖ «យក​បញ្ជី​របស់​អ្នក​ទៅ ចូរអង្គុយ​ចុះរួចសរសេរ​ឲ្យលឿនដាក់ថា ជំពាក់​ហាសិប​ធុង»។ 7 បន្ទាប់​មក គាត់​សួរ​ម្នាក់​ទៀត​ថា៖ «តើ​អ្នក​ជំពាក់​ចៅហ្វាយ​ខ្ញុំ​ប៉ុន្មាន​ដែរ?» កូន​បំណុល​នោះ​ឆ្លើយ​ថា៖ «ស្រូវ​មួយ​រយ​ថាំង»។ គាត់ប្រាប់ថា៖ «យក​បញ្ជី​របស់​អ្នក​ហើយ​សរសេរ​ដាក់​ថា ជំពាក់​ប៉ែតសិប​ថាំងវិញ»។ 8 ម្ចាស់​ក៏​សរសើរ​អ្នកមើលការខុសត្រូវទុច្ចរិតនេះណាស់ ព្រោះគាត់​ប៉ិនប្រសប់​បោក​បញ្ឆោត។ ដ្បិត មនុស្ស​ក្នុង​លោក​នេះ​តែងតែ​ប៉ិនប្រសប់​បោកបញ្ឆោតគ្នាឯង ជាងមនុស្សក្នុងពន្លឺ​​ទៅ​ទៀត។ 9 ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា ចូរបង្កើតមិត្តភក្តិ ដោយចេះប្រើប្រាស់​ទ្រព្យសម្បត្តិ​លោកីយ៍​នេះ ដូច្នេះ ពេល​ទ្រព្យ​នេះ​រលាយ​សូន្យ​ទៅ​មិត្តភក្ដិ​ទាំង​នោះនឹង​ទទួល​អ្នក​រាល់​គ្នា នៅ​ក្នុង​ដំណាក់​ដ៏អស់កល្បជានិច្ចវិញ។ 10 អ្នក​ណា​ស្មោះ​ត្រង់​ក្នុង​កិច្ចការ​​តូច អ្នក​នោះ​ក៏​ស្មោះ​ត្រង់​ក្នុង​កិច្ចការ​ធំ​ដែរ ហើយអ្នកទុច្ចរិតក្នុង​កិច្ចការ​​តូច អ្នក​នោះ​ក៏​ទុច្ចរិតក្នុង​កិច្ចការ​ធំដែរ។ 11 ប្រសិន​បើ​ អ្នក​រាល់​គ្នា​មិន​ស្មោះ​ត្រង់​ក្នុង​របៀប​ប្រើប្រាស់​ទ្រព្យសម្បត្តិទុច្ចរិតនេះ តើអ្នកណា​អាច​ប្រគល់​ទ្រព្យសម្បត្តិ​​ពិត​ប្រាកដ​ មក​អ្នក​រាល់​គ្នា​បាន​ដែរ? 12 ប្រសិន​បើ​ អ្នក​រាល់​គ្នា​មិន​ស្មោះ​ត្រង់​ក្នុងការប្រើប្រាសទ្រព្យសម្បត្តិ​អ្នក​ដទៃ​ផង តើអ្នកណានឹងប្រគល់ទ្រព្យសម្បត្តិ​មកឲ្យអ្នក​រាល់គ្នាមើលការខុសត្រូវ? 13 គ្មាន​អ្នកបម្រើណាអាចបម្រើចៅហ្វាយពីរបានទេ ព្រោះ​អ្នក​នោះ​នឹង​ស្អប់មួយ​ហើយស្រឡាញ់​មួយ ឬស្មោះ​ត្រង់​មួយ និងមើលងាយ​មួយជា​ពុំខាន។ អ្នក​រាល់​គ្នា​ពុំ​អាច​បម្រើ​ព្រះជាម្ចាស់​ផង និងបម្រើ​ទ្រព្យសម្បត្តិ​លោកីយ៍​ផង​បាន​ឡើយ»។ 14 ពេលណា​ពួក​ខាង​គណៈផារីស៊ីដែលជាអ្នកស្រឡាញ់ប្រាក់ បានឮ​ដូច្នោះ ពួកគេ​ក៏​ចំអកឲ្យ​ព្រះអង្គ។ 15 ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​គេ​ថា៖ «អ្នក​រាល់​គ្នាសម្តែងថាខ្លួន​សុចរិតនៅចំពោះមុខមនុស្ស ប៉ុន្តែព្រះជាម្ចាស់​ឈ្វេង​យល់ជម្រៅ​ចិត្ត​អ្នក​រាល់​គ្នាវិញ។ អ្វីៗ​ដែល​មនុស្សលើកតម្កើង តែជាការគួរឲ្យ​ស្អប់​ខ្ពើមនៅចំពោះភក្រ្តព្រះជាម្ចាស់។ 16 គម្ពីរ​វិន័យ និង​គម្ពីរ​ព្យាការីនៅតែសុពលភាព រហូត​ដល់​លោក​យ៉ូហានបាទីស្ដ​មក​ដល់។ ចាប់តាំង​ពី​ពេល​នោះ​មក​មនុស្សបាន​ឮ​ដំណឹងល្អ ស្តីអំពី​ព្រះរាជ្យរបស់ព្រះជាម្ចាស់ ហើយគ្រប់​គ្នា​ខំ​ប្រឹង​តាម។ 17 ប៉ុន្តែ ផ្ទៃ​មេឃ​ផែនដី​នឹង​រលាយ​សូន្យ​ទៅ តែ​ក្រឹត្យវិន័យ​មិន​រលាយ​ឡើយ សូម្បី​តែ​តួ​អក្សរ​មួយ​ដ៏​តូច ក៏​មិន​រលាយ​បាត់​ផង។ 18 បុរសណាដែល​លែង​ភរិយា ហើយ​ទៅ​រៀបការ​នឹង​ស្ត្រី​ម្នាក់​ទៀត បុរស​នោះ​បាន​ប្រព្រឹត្ត​អំពើ​ផិត​ក្បត់ ចំណែកឯ​បុរស​ណា​រៀបការ​នឹង​ស្ត្រី​ប្ដី​លែង បុរស​នោះ​ក៏​បាន​ប្រព្រឹត្ត​អំពើ​ផិត​ក្បត់​ដែរ។ 19 «មាន​បុរស​ម្នាក់​​មានទ្រព្យសម្បត្តិស្តុកស្តម្ភ គាត់ប្រើ​សម្លៀកបំពាក់​ល្អៗ ធ្វើ​ពី​ក្រណាត់​ទេសឯក ហើយគាត់​រស់​នៅយ៉ាង​សប្បាយ ជាមួយនឹងទ្រព្យសម្បត្តិមហាសាល។ 20 នៅទីនោះក៏មានអ្នកសុំទានម្នាក់ឈ្មោះ​ឡាសារ ហើយគាត់​តែង​ដេក​នៅ​មាត់​ទ្វារ​របង​ផ្ទះ​អ្នក​មាន​នោះ ខ្លួនគាត់​កើត​ដំបៅ​ពេញ​ 21 គាត់រង់ចាំបរិភោគ​កំទេច​ម្ហូប​អាហារជ្រុះ​ពី​តុ​អ្នក​មាន។ សូម្បីតែសត្វឆ្កែក៏មក​លិទ្ធ​ដំបៅ​គាត់​ទៀត​ផង។ 22 ក្រោយមក អ្នកសុំទានបាន​ស្លាប់​ទៅ ហើយពួក​ទេវតាក៏នាំយកគាត់​ទៅ​ដាក់​ក្បែរ​លោក​អប្រាហាំ។​ បុរសអ្នក​មាន​ក៏​ស្លាប់​ទៅដែរ គេ​យក​សព​គាត់​ទៅ​បញ្ចុះ​ក្នុង​ផ្នូរ 23 នៅ​ស្ថាន​មនុស្ស​ស្លាប់ គាត់ទទួលទារុណកម្ម​យ៉ាង​ខ្លាំង គាត់​ងើប​មុខ​លើ​មើលឃើញ​លោក​អប្រាហាំ​ពី​ចម្ងាយ ហើយ​ឡាសារក៏​នៅ​ក្បែរ​លោក​​ដែរ។ 24 ដូច្នេះ គាត់​ស្រែកប្រាប់លោក​អប្រាហាំ​ថា៖ «លោក​ឪពុកអប្រាហាំ​អើយ! សូម​​មេត្តា​ខ្ញុំ​ផង ហើយសូម​លោក​ប្រាប់​ឡាសារ​ឲ្យយកក​ម្រាម​ដៃ​ជ្រលក់​ទឹក និងបន្តក់ផ្សើម​អណ្ដាត​ខ្ញុំ​បន្តិច ព្រោះ​ខ្ញុំនៅ​ក្នុង​ភ្លើង​នេះក្តៅណាស់។ 25 លោក​អប្រាហាំ​មាន​ប្រសាសន៍​ថា៖ «កូន​អើយ! ចូរ​នឹក​កាល​កូន​មាន​ជីវិត​នៅ​ឡើយ កូនរស់នៅយ៉ាងសប្បាយ ហើយឡាសារវិញស្គាល់តែទុក្ខវេទនា។ ឥឡូវ​នេះ ឡាសារ​បាន​សុខ​សាន្តហើយ តែ​កូន​វិញកូន​ត្រូវ​ឈឺ​ចុក​ចាប់។ 26 ក្រៅពីនេះ មាន​លំហ​មួយ​យ៉ាង​ធំ​ខណ្ឌ​យើង​ពី​គ្នា ដូច្នេះ ទោះ​បី​អ្នក​ណា​ចង់​ឆ្លង​ពី​ស្ថាន​នេះ​ទៅ​រក​អ្នក​រាល់​គ្នា ក៏​ឆ្លង​មិន​បាន​ឡើយ ទោះ​បី​មាន​អ្នក​ណា​ចង់​ឆ្លង​ពី​នោះមករ​រក​យើង ក៏​ឆ្លង​មិន​បាន​ដែរ»។ 27 អ្នក​មាន​នោះ​អង្វរ​ថា៖ «លោក​ឪពុកអប្រាហាំ​អើយ សូម​លោក​មេត្តា​ចាត់​ឡាសារឲ្យ​ទៅ​ផ្ទះ​ឪពុក​ខ្ញុំ​ផង 28 ខ្ញុំ​មាន​បង​ប្អូនប្រុស​ប្រាំ​នាក់ ដើម្បីឲ្យ​ឡាសារ​ទៅ​ប្រាប់​គេឲ្យ​ដឹង​ខ្លួន ខ្លាចក្រែងលោកពួកគេ​ត្រូវមក​កន្លែង​រង​ទុក្ខ​ទារុណកម្ម​នេះ»។ 29 ប៉ុន្តែ លោក​អប្រាហាំ​ឆ្លើយ​ថា៖ «បង​ប្អូន​របស់​កូនមាន​លោក​ម៉ូសេ និង​​ពួក​ព្យាការី​ហើយ ចូរស្តាប់តាមពួកគេទៅ។ 30 អ្នក​មាន​តប​ទៅ​លោក​អប្រាហាំ​ថា៖ «ទេ! លោក​ឪពុកអប្រាហាំ តែបើ​មាន​អ្នក​ណា​ម្នាក់ ពី​ចំណោម​មនុស្ស​ស្លាប់​ទៅ​ប្រាប់​គេ ទើប​គេ​​ប្រែ​ចិត្ត។ 31 ប៉ុន្តែ លោក​អប្រាហាំ​ឆ្លើយ​តប​វិញ​ថា៖ «ប្រសិន​បើ ​គេ​មិន​ធ្វើ​តាម​ពាក្យ​ប្រៀនប្រដៅ​របស់​លោក​ម៉ូសេ និង​​ព្យាការី​ទេ ទោះ​បី​មាន​មនុស្ស​ស្លាប់​បាន​រស់​ឡើង​វិញ ទៅ​ប្រាប់​គេ​ក៏​ដោយ ក៏​គេ​មិន​ព្រម​ជឿ​ដែរ»។



Luke 16:1

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូចាប់ផ្ដើមប្រាប់រឿងប្រៀបធៀបមួយទៀត។ អំពីចៅហ្វាយ និងអ្នកគ្រប់គ្រងកូនបំណុលរបស់គាត់។ នេះនៅតែជាផ្នែកដដែលនៃរឿងហើយនៅថ្ងៃដដែលដែលបានចាប់ផ្តើមនៅជំពូក ១៥ ខ៣ ។

ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​កាន់​ពួកសិស្ស​ថា

ផ្នែកចុងក្រោយត្រូវបានសំដៅទៅលើពួកផារីស៊ីនិងពួកអាចារ្យទោះបីជាពួកសិស្សរបស់ព្រះយេស៊ូប្រហែលជាផ្នែកមួយនៃហ្វូងមនុស្សដែលកំពុងតែស្តាប់ក៏ដោយ។

មាន​សេដ្ឋី​មួយ​រូប

នេះបង្ហាញពីតូអង្គថ្មីនៅក្នុងរឿងប្រៀបប្រដូច។

មាន​គេ​រាយការណ៍ប្រាប់​លោក​ថា

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "មនុស្សបានរាយការណ៍ទៅបុរសអ្នកមាននោះ"

ចាយ​វាយ​ទ្រព្យសម្បត្តិរបស់លោកខ្ជះខ្ជាយ

"ល្ងង់ខ្លៅចំណាយទ្រព្យសម្បត្តិរបស់បុរសអ្នកមាននោះ"

តើអ្វីដែលខ្ញុំបានឮពីអ្នកពិតមែនទេ?

បុរសអ្នកមានប្រើសំណួរដើម្បីស្តីបន្ទោសអ្នកគ្រប់គ្រង។ "ខ្ញុំបានឮពីអ្វីដែលអ្នកកំពុងធ្វើ"

ចូរយកបញ្ជីការទទួលខុសត្រូវរបស់អ្នកចេញមក

"កំណត់ត្រារបស់អ្នកដើម្បីបញ្ជូនទៅអ្នកដទៃ" ឬ "រៀបចំកំណត់ត្រាដែលអ្នកបានសរសេរអំពីប្រាក់របស់ខ្ញុំ"

Luke 16:3

តើ​អញ​គិត​ទៅ​ធ្វើ​ការ​អ្វី​វិញ ....ទទួលខុសត្រូវ?

អ្នកគ្រប់គ្រងសួរសំណួរនេះដោយខ្លួនឯងដែលជាមធ្យោបាយមួយដើម្បីពិនិត្យមើលជម្រើសរបស់គាត់។ “ ខ្ញុំត្រូវគិតអំពីអ្វីដែលខ្ញុំគួរធ្វើ…ការងារ”

ចៅហ្វាយ

នេះសំដៅទៅលើបុរសអ្នកមាន។ អ្នកគ្រប់គ្រងមិនមែនជាទាសករទេ។ "និយោជិករបស់ខ្ញុំ"

អញ​គ្មាន​កម្លាំង​នឹង​កាប់​គាស់​ដី​ទេ

"ខ្ញុំមិនខ្លាំងគ្រប់គ្រាន់ក្នុងការជីកដី" ឬ "ខ្ញុំមិនអាចជីកបានទេ"

នៅពេល​អញ​ឈប់​កាន់​​ការងារ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "នៅពេលខ្ញុំបាត់បង់ការងារគ្រប់គ្រង" ឬ "នៅពេលដែលម្ចាស់របស់ខ្ញុំដកការងារគ្រប់គ្រងរបស់ខ្ញុំ"

អ្នក​ស្រុកនៅតែ​ទទួល​អញឲ្យ​ស្នាក់​នៅ​ផ្ទះ​គេ ដដែល

នេះបញ្ជាក់ថាមនុស្សទាំងនោះនឹងផ្តល់ការងារឬរបស់ផ្សេងទៀតដែលគាត់ត្រូវការដើម្បីរស់នៅ។

Luke 16:5

កូន​បំណុល​របស់​ចៅហ្វាយ

“ ប្រជាជនដែលជំពាក់ម្ចាស់របស់គាត់” ឬ“ អ្នកដែលជំពាក់បំណុលចៅហ្វាយរបស់គាត់” ។ នៅក្នុងរឿងនេះកូនបំណុលជំពាក់ប្រេងអូលីវនិងស្រូវសាលី។

កូន​បំណុល​នោះ​ឆ្លើយ​ថា....គាត់​ប្រាប់អ្នកនោះ​ថា

"កូនបំណុលបាននិយាយថា ... ហើយអ្នកគ្រប់គ្រងបាននិយាយទៅកាន់កូនបំណុល"

ប្រេងអូលីវ​មួយ​រយធុង

នេះគឺប្រេងអូលីវប្រហែល ៣,០០០ លីត្រ។

មួយ​រយ...ហាសិប...​ប៉ែតសិប​

"100 ... 50 ... 80"

គាត់​សួរ​ម្នាក់​ទៀត​ថា៖ ...កូនន​បំណុល​នោះ​ឆ្លើយ​ថា៖ ... គាត់ប្រាប់ថា

"អ្នកគ្រប់គ្រងបាននិយាយទៅកាន់កូនបំណុលម្នាក់ផ្សេងទៀត ... កូនបំណុលបាននិយាយថា ... អ្នកគ្រប់គ្រងបាននិយាយទៅកាន់កូនបំណុល"

ស្រូវ​មួយ​រយ​ថាំង

អ្នកអាចប្តូរវាទៅជាខ្នាតបច្ចប្បុន្ន “ ស្រូវសាលី ២០,០០០ លី” ឬ“ ស្រូវសាលីមួយពាន់កន្ត្រក”

ជំពាក់​ប៉ែតសិប​ថាំងវិញ

"ស្រូវសាលីប៉ែតសិបថាំង" ។ អ្នកអាចប្តូរវាទៅជាខ្នាតបច្ចុប្បន្ន។ "សរសេរដប់ប្រាំពាន់លីត" ឬ "សរសេរប្រាំបីរយកន្ត្រក"

Luke 16:8

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបានបញ្ចប់រឿងប្រៀបប្រដូចអំពីម្ចាស់និងអ្នកគ្រប់គ្រងម្ចាស់បំណុល។ នៅក្នុងខ៩ ព្រះយេស៊ូបន្តបង្រៀនសិស្សរបស់ព្រះអង្គ។

ម្ចាស់​ក៏​សរសើរ​

អត្ថបទមិននិយាយពីរបៀបដែលចៅហហ្វាយបានដឹងពីសកម្មភាពរបស់អ្នកគ្រប់គ្រង។

សរសើរ

"សរសើរ" ឬ "និយាយល្អ" ឬ "យល់ព្រម"

ប៉ិនប្រសប់​បោក​បញ្ឆោត

"គាត់បានធ្វើដោយវៃឆ្លាត" ឬ "គាត់បានធ្វើរឿងល្អ"

ដ្បិត មនុស្ស​ក្នុង​លោក​

នេះសំដៅទៅលើអ្នកដែលដូចជាអ្នកគ្រប់គ្រងដែលមិនស្មោះត្រង់ដែលមិនដឹងឬមិនយកចិត្តទុកដាក់អំពីព្រះ។ "ប្រជាជននៃពិភពលោកនេះ" ឬ "ប្រជាជនពិភពលោក"

មនុស្សក្នុងពន្លឺ​​

នេះសំដៅទៅលើមនុស្សសុចរិតដែលគ្មានអ្វីត្រូវលាក់បាំង។ "មនុស្សនៃពន្លឺ" ឬ "ប្រជាជនដែលរស់នៅក្នុងពន្លឺ"

ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា

"ខ្ញុំ" សំដៅទៅលើព្រះយេស៊ូ។ ឃ្លានេះ“ ខ្ញុំនិយាយទៅកាន់អ្នក” សម្គាល់ចុងបញ្ចប់នៃរឿងហើយឥឡូវនេះព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលប្រាប់ប្រជាជនពីរបៀបអនុវត្តរឿងក្នុងជីវិតរបស់ពួកគេ។

ចូរបង្កើតមិត្តភក្តិ ដោយចេះប្រើប្រាស់​ទ្រព្យសម្បត្តិ​លោកីយ៍​នេះ

ការផ្តោតអារម្មណ៍នៅទីនេះគឺការប្រើប្រាស់ប្រាក់ដើម្បីជួយអ្នកដទៃមិនមែនតាមរបៀបដែលទ្រព្យសម្បត្តិត្រូវបោកបញ្ឆោតគេនោះទេ។

​ទ្រព្យសម្បត្តិ​លោកីយ៍

អាចមានថា ១)“ លុយរកបានដោយមិនស្មោះត្រង់” ឬ ២) លុយដែលរកបានក្នុងសកម្មភាពខាងលោកីយ៍។

មិត្តភក្ដិ​ទាំង​នោះនឹង​ទទួល​អ្នក​រាល់​គ្នា

សំដៅទៅលើ ១) ព្រះនៅស្ថានសួគ៌រីករាយដែលអ្នកបានប្រើលុយដើម្បីជួយមនុស្សឬ ២) មិត្តភក្តិដែលអ្នកបានជួយដោយប្រើលុយរបស់អ្នក

ដំណាក់​ដ៏អស់កល្បជានិច្ច

នេះសំដៅទៅលើស្ថានសួគ៌ជាកន្លែងដែលព្រះគង់នៅ។

Luke 16:10

អ្នក​ណា​ស្មោះ​ត្រង់

"មនុស្សស្មោះត្រង់" ។ នេះរួមបញ្ចូលទាំងស្ត្រី។

​ក្នុង​កិច្ចការ​​តូច

"ស្មោះត្រង់សូម្បីតែរឿងតូចតាច" ។ ត្រូវប្រាកដថារឿងនេះមិនស្តាប់ទៅដូចជាពួកគេមិនសូវស្មោះត្រង់នោះទេ។

ទុច្ចរិតក្នុង​កិច្ចការ​​តូច

«មនុស្សទុច្ចរិតសូម្បីតែក្នុងរឿងតូចតាចក៏ដោយ»។ ធ្វើឲ្យប្រាកដថានេះមិនស្តាប់ទៅដូចជាពួកគេមិនមែនជាមនុស្សទុច្ចរិត។

មិន​ស្មោះ​ត្រង់​ក្នុង​របៀប​ប្រើប្រាស់​ទ្រព្យសម្បត្តិ

អាចមានន័យថា ១)“ លុយរកបានដោយមិនស្មោះត្រង់” ឬ ២) លុយដែលរកបានក្នុងសកម្មភាពខាងលោកីយ៍។ សូមមើលរបៀបបកប្រែនៅក្នុងជំពូក១៦ ខ៨ ។

តើអ្នកណា​អាច​ប្រគល់​ទ្រព្យសម្បត្តិ​​ពិត​ប្រាកដ​ មក​អ្នក​រាល់​គ្នា​បាន​ដែរ?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំនួរដើម្បីបង្រៀនប្រជាជន។ "គ្មាននរណាម្នាក់នឹងទុកចិត្តអ្នកជាមួយទ្រព្យសម្បត្តិពិតនោះទេ" ឬ "គ្មាននរណាម្នាក់នឹងផ្តល់ឲ្យអ្នកនូវទ្រព្យសម្បត្តិពិតដើម្បីគ្រប់គ្រងនោះទេ"

ទ្រព្យសម្បត្តិ​​ពិត​ប្រាកដ

នេះសំដៅទៅលើទ្រព្យសម្បត្តិដែលពិតប្រាកដឬយូរអង្វែងជាងប្រាក់ដែលមិនស្មោះត្រង់។

តើអ្នកណានឹងប្រគល់ទ្រព្យសម្បត្តិ​មកឲ្យអ្នក​រាល់គ្នាមើលការខុសត្រូវ?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំនួរនេះដើម្បីបង្រៀនប្រជាជន។ "គ្មាននរណាម្នាក់នឹងផ្តល់ឲ្យអ្នកនូវទ្រព្យសម្បត្តិឲ្យអ្នកទេ"

Luke 16:13

គ្មាន​អ្នកបម្រើណាអាច

"អ្នកបំរើមិនអាច"

បម្រើចៅហ្វាយពីរ

វាបញ្ជាក់ថាគាត់មិនអាច "បម្រើចៅហ្វាយពីរផ្សេងគ្នាក្នុងពេលតែមួយបានទេ"

ព្រោះ​អ្នក​នោះ​នឹង....និង

ឃ្លាទាំងពីរនេះគឺសំខាន់ដូចគ្នា។ ភាពខុសគ្នាដ៏សំខាន់តែមួយគត់គឺថាចៅហ្វាយទីមួយត្រូវបានគេស្អប់នៅក្នុងឃ្លាទីមួយប៉ុន្តែមេទីពីរត្រូវបានគេស្អប់នៅក្នុងឃ្លាទីពីរ។

​អ្នក​នោះ​នឹង​ស្អប់

"អ្នកបំរើនឹងស្អប់"

ស្មោះ​ត្រង់

"លះបង់" ។ នេះមានន័យថាសំខាន់ដូចគ្នានឹង "សេចក្តីស្រឡាញ់" នៅក្នុងឃ្លាមុន។

មើលងាយ​មួយជា​ពុំខាន

“ កាន់ខាងម្នាក់នឹងមើលងាយម្នាក់ទៀត” ឬ“ ស្អប់អ្នកផ្សេង”

មើលងាយ

នេះមានន័យថាចាំបាច់ដូចគ្នានឹង "ស្អប់" នៅក្នុងឃ្លាមុន។

អ្នក​រាល់​គ្នា​ពុំ​អាច​បម្រើ​

ព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលទៅមនុស្សមួយក្រុម ដូច្នេះភាសាដែលមានទម្រង់ពហុវចនៈ «អ្នក» នឹងប្រើពាក្យនោះ។

Luke 16:14

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

នេះគឺជាការឈប់សំរាកនៅក្នុងការបង្រៀនរបស់ព្រះយេស៊ូដូចជាខ១៤ ប្រាប់យើងអំពីប្រវត្តិនឹងរបៀបដែលពួកផារីស៊ីចំអកព្រះយេស៊ូ។ នៅក្នុងខ១៥ ព្រះយេស៊ូបន្តបង្រៀននិងឆ្លើយតបទៅពួកផារិស៊ី។

ពេលណា

ពាក្យនេះសម្គាល់ការផ្លាស់ប្តូរព័ត៌មានសំខាន់។

អ្នកស្រឡាញ់ប្រាក់

"អ្នកណាស្រឡាញ់លុយ" រឺ "អ្នកណាដែលលោភលន់ចង់បានលុយ"

ពួកគេ​ក៏​ចំអកឲ្យ​ព្រះអង្គ

«ពួកផារីស៊ីចំអកឲ្យព្រះយេស៊ូ»

ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​គេ​ថា

«ហើយព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅពួកផារីស៊ី»

អ្នក​រាល់​គ្នាសម្តែងថាខ្លួន​សុចរិតនៅចំពោះមុខមនុស្ស

"អ្នកព្យាយាមធ្វើឲ្យខ្លួនអ្នកមើលទៅល្អចំពោះមនុស្ស"

ព្រះជាម្ចាស់​ឈ្វេង​យល់ជម្រៅ​ចិត្ត​អ្នក​រាល់​គ្នា

ត្រង់នេះ“ ចិត្ត” សំដៅទៅលើសេចក្តីប៉ងប្រាថ្នារបស់មនុស្ស។ “ ព្រះយល់ពីបំណងប្រាថ្នាពិតរបស់អ្នក” ឬ“ ព្រះស្គាល់បំណងរបស់អ្នក”

អ្វីៗ​ដែល​មនុស្សលើកតម្កើង

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "រឿងទាំងនោះដែលមនុស្សគិតថាមានសារសំខាន់ណាស់"

តែជាការគួរឲ្យ​ស្អប់​ខ្ពើមនៅចំពោះភក្រ្តព្រះជាម្ចាស់

"ព្រះស្អប់" ឬ "គឺជាអ្វីដែលព្រះស្អប់"

Luke 16:16

គម្ពីរ​វិន័យ និង​គម្ពីរ​ព្យាការី

នេះសំដៅទៅលើព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះទាំងអស់ដែលបានសរសេររហូតដល់ពេលនោះ។

លោក​យ៉ូហានបាទីស្ដ​មក​ដល់

នេះសំដៅទៅលើយ៉ូហានបាទីស្ត។ "យ៉ូហានបាទីស្តបានមក"

មនុស្សបាន​ឮ​ដំណឹងល្អ ស្តីអំពី​ព្រះរាជ្យរបស់ព្រះជាម្ចាស់

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ «ខ្ញុំកំពុងបង្រៀនមនុស្សអំពីដំណឹងល្អនៃព្រះរាជ្យរបស់ព្រះ»

ហើយគ្រប់​គ្នា​ខំ​ប្រឹង​តាម

នេះសំដៅទៅលើមនុស្សដែលកំពុងស្តាប់និងទទួលយកការបង្រៀនរបស់ព្រះយេស៊ូ។ "មនុស្សជាច្រើនកំពុងធ្វើអ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលពួកគេអាចធ្វើបានដើម្បីចូលក្នុងព្រះរាជ្យរបស់ព្រះអង្គ"

ផ្ទៃ​មេឃ​ផែនដី​នឹង​រលាយ​សូន្យ​ទៅ តែ​ក្រឹត្យវិន័យ​មិន​រលាយ​ឡើយ សូម្បី​តែ​តួ​អក្សរ​មួយ​ដ៏​តូច ក៏​មិន​រលាយ​បាត់​ផង

ភាពផ្ទុយគ្នានេះអាចត្រូវបានចែងនៅក្នុងលំដាប់បញ្ច្រាស។ "សូម្បី​តែ​តួ​អក្សរ​មួយ​ដ៏​តូចក្នុងក្រឹត្យវិន័យនឹងមានរយៈពេលយូរជាងស្ថានសួគ៌និងផែនដីដែលកើតមានទៅទៀត"

សូម្បី​តែ​តួ​អក្សរ​មួយ​ដ៏​តូច

"សូម្បី​តែ​តួ​អក្សរ​មួយ​ដ៏​តូច" គឺជាផ្នែកតូចបំផុតនៃសំបុត្រ។ វាសំដៅទៅលើអ្វីមួយនៅក្នុងក្រឹត្យវិន័យដែលហាក់ដូចជាមិនសូវសំខាន់។ "សូម្បីតែតួ​អក្សរ​មួយ​ដ៏​តូចបំផុតនៃក្រឹត្យវិន័យ"

​មិន​រលាយ​បាត់​ផង

“ ចប់” ឬ“ ឈប់មាន”

Luke 16:18

បុរសណាដែល​លែង​ភរិយា

"អ្នកណាដែលលែងលះប្រពន្ធ" ឬ "បុរសណាដែលលែងលះប្រពន្ធ"

​ប្រព្រឹត្ត​អំពើ​ផិត​ក្បត់

"មានទោសពីបទផិតក្បត់"

រៀបការ​នឹង​ស្ត្រី​ម្នាក់​ទៀត

"បុរសណារៀបការជាមួយនារីផ្សេង"

Luke 16:19

សេចក្តីថ្លែងការណ៍ភ្ជាប់៖

កាលដែលព្រះយេស៊ូបន្ដបង្រៀនមនុស្សទ្រង់ចាប់ផ្ដើមប្រាប់រឿងមួយ អំពីបុរសអ្នកមានម្នាក់និងឡាសារ។

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ខគម្ពីរទាំងនេះផ្តល់នូវព័ត៌មានសំខាន់អំពីរឿងដែលព្រះយេស៊ូចាប់ផ្តើមប្រាប់អំពីបុរសអ្នកមាននិងឡាសារ។

ឥឡូវនេះ

នេះបង្ហាញពីការផ្លាស់ប្តូរការមានបន្ទូលរបស់ព្រះយេស៊ូនៅពេលដែលទ្រង់ចាប់ផ្តើមនិទានរឿងនឹងជួយអោយមនុស្សយល់ពីអ្វីដែលទ្រង់កំពុងបង្រៀនពួកគេ។

មាន​បុរស​ម្នាក់​​មានទ្រព្យសម្បត្តិស្តុកស្តម្ភ

ឃ្លានេះណែនាំមនុស្សម្នាក់នៅក្នុងរឿងរបស់ព្រះយេស៊ូ។ វាមិនច្បាស់ទេថាតើនេះជាមនុស្សពិតប្រាកដឬគ្រាន់តែជារឿងមួយដែលព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលដើម្បីបញ្ជាក់។

គាត់ប្រើ​សម្លៀកបំពាក់​ល្អៗ ធ្វើ​ពី​ក្រណាត់​ទេសឯក

"ស្លៀកសម្លៀកបំពាក់ធ្វើពីក្រណាត់ល្អនិងជ្រលក់ពណ៌ស្វាយ" ឬ "ដែលស្លៀកសម្លៀកបំពាក់ថ្លៃ ៗ " ។ ថ្នាំជ្រលក់ពណ៌ស្វាយនិងក្រណាត់ល្អដែលថ្លៃ។

គាត់​រស់​នៅយ៉ាង​សប្បាយ ជាមួយនឹងទ្រព្យសម្បត្តិហាសាល

"ចូលចិត្តញ៉ាំអាហារថ្លៃៗរាល់ថ្ងៃ" ឬ "ចំណាយលុយច្រើននិងទិញអ្វីដែលគាត់ចង់បាន"

មានអ្នកសុំទានម្នាក់ឈ្មោះ​ឡាសារ ហើយគាត់​តែង​ដេក​នៅ​មាត់​ទ្វារ​របង​ផ្ទះ​អ្នក​មាន​នោះ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ “ មនុស្សបានដាក់អ្នកសុំទានម្នាក់ឈ្មោះឡាសារនៅមាត់ទ្វាររបស់គាត់”

មានអ្នកសុំទានម្នាក់ឈ្មោះ​ឡាសារ

ឃ្លានេះណែនាំមនុស្សម្នាក់ទៀតនៅក្នុងរឿងរបស់ព្រះយេស៊ូ។ វាមិនច្បាស់ទេថាតើនេះជាមនុស្សពិតប្រាកដឬគ្រាន់តែជារឿងមួយដែលព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលដើម្បីបញ្ជាក់។

មាត់​ទ្វារ​របង​ផ្ទះ

"នៅខ្លោងទ្វារទៅផ្ទះបុរសអ្នកមាន" ឬ "នៅច្រកចូលផ្ទះរបស់បុរសអ្នកមាន"

ខ្លួនគាត់​កើត​ដំបៅ​ពេញ

"មានដំបៅពាសពេញរាងកាយរបស់គាត់"

គាត់រង់ចាំបរិភោគ​កំទេច​ម្ហូប​អាហារជ្រុះ

ហើយគាត់ប្រាថ្នាថាគាត់អាចបរិភោគអាហារដែលជ្រុះ

សូម្បីតែសត្វឆ្កែក៏មក​

ពាក្យថា "សូម្បី" នៅទីនេះបង្ហាញថាអ្វីដែលនៅខាងក្រោមគឺអាក្រក់ជាងអ្វីដែលបានប្រាប់រួចហើយអំពីឡាសារ។ "បន្ថែមពីលើនោះសត្វឆ្កែបានមក" ឬ "អាក្រក់ជាងនេះទៅទៀតឆ្កែបានមក"

ឆ្កែ

ជនជាតិយូដាចាត់ទុកសត្វឆ្កែជាសត្វមិនស្អាត។ ឡាសារឈឺធ្ងន់និងខ្សោយមិនអាចបញ្ឈប់សត្វឆ្កែកុំអោយលិតរបួសរបស់គាត់។

Luke 16:22

ក្រោយមក

ឃ្លានេះត្រូវបានប្រើនៅទីនេះដើម្បីសម្គាល់ព្រឹត្តិការណ៍នៅក្នុងរឿង។ ប្រសិនបើភាសារបស់អ្នកមានវិធីសម្រាប់ធ្វើដូចនេះអ្នកអាចពិចារណាប្រើវានៅទីនេះបាន។

ពួក​ទេវតាក៏នាំយកគាត់​ទៅ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ “ ពួកទេវតានាំគាត់ទៅឆ្ងាយ”

ទៅ​ដាក់​ក្បែរ​លោក​អប្រាហាំ...នៅ​ក្បែរ​លោក​​ដែរ

នេះបញ្ជាក់ថាអាប្រាហាំនិងឡាសារកំពុងអង្គុយនៅក្បែរគ្នាក្នុងពិធីជប់លៀងមួយ ក្នុងពិធីជប់លៀងបែបក្រិក។ អំណរនៅស្ថានសួគ៌ជារឿយៗត្រូវបានតំណាងនៅក្នុងបទគម្ពីរគឺជាពិធីជប់លៀង។

បញ្ចុះ​ក្នុង​ផ្នូរ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "មនុស្សបានបញ្ចុះសពគាត់"

នៅ​ស្ថាន​មនុស្ស​ស្លាប់ គាត់ទទួលទារុណកម្ម​យ៉ាង​ខ្លាំង

"ទ្រង់យាងទៅស្ថានមនុស្សស្លាប់ដែលឈឺចាប់យ៉ាងខ្លាំង"

គាត់​ងើប​មុខ​

នេះមានន័យថា "គាត់បានក្រឡេកមើល"

Luke 16:24

គាត់​ស្រែកប្រាប់លោក​អប្រាហាំ​ថា

«បុរសអ្នកមានបានស្រែកហៅ »ឬ«គាត់ស្រែករកអប្រាហាំ»

លោក​ឪពុក អប្រាហាំ​អើយ

អប្រាហាំជាបុព្វបុរសរបស់ជនជាតិយូដាទាំងអស់រួមទាំងបុរសអ្នកមានផង។

សូម​​មេត្តា​ខ្ញុំ​ផង

"សូមអាណិតខ្ញុំ" ឬ "សូមមេត្តាមេត្តាដល់ខ្ញុំផង"

ហើយសូម​លោក​ប្រាប់​ឡាសារ​ឲ្យយក

"ដោយបញ្ជូនឡាសារទៅ" ឬ "ហើយប្រាប់ឡាសារ ឲ្យ មករកខ្ញុំ"

ឲ្យយក​ម្រាម​ដៃ​ជ្រលក់​ទឹក

នេះបង្ហាញពីភាពតូចនៃចំនួនដែលបានស្នើសុំ។ "គាត់អាចជ្រលក់ចុងម្រាមដៃរបស់គាត់"

​ខ្ញុំនៅ​ក្នុង​ភ្លើង​នេះក្តៅណាស់

"ខ្ញុំកំពុងឈឺចាប់យ៉ាងខ្លាំងនៅក្នុងអណ្តាតភ្លើងនេះ" ឬ "ខ្ញុំកំពុងរងគ្រោះយ៉ាងខ្លាំងនៅក្នុងភ្លើងនេះ"

Luke 16:25

កូន​អើយ

បុរសអ្នកមានគឺជាកូនចៅម្នាក់របស់កូនចៅអប្រាហាំ។

យ៉ាងសប្បាយ

"របស់ល្អ ៗ " រឺ "របស់ដែលធ្វើឲ្យរីករាយ"

ស្គាល់តែទុក្ខវេទនា

«បានទទួលរបស់អាក្រក់»ឬ«បានទទួលរបស់របរដែល ធ្វើឲ្យគាត់រងទុក្ខ»

ទុក្ខវេទនា

នេះសំដៅទៅលើការពិតដែលថាពួកគេទាំងពីរបានទទួលអ្វីមួយពេលពួកគេរស់នៅលើផែនដី។ វាមិនត្រូវបាននិយាយថាអ្វីដែលពួកគេបានទទួលគឺដូចគ្នាទេ។ "ខណៈពេលដែលគាត់កំពុងរស់នៅគាត់ទទួលបាន"

ឡាសារ​បាន​សុខ​សាន្តហើយ

"គាត់សុខស្រួលនៅទីនេះហើយ" ឬ "គាត់សប្បាយចិត្តនៅទីនេះ"

ឈឺ​ចុក​ចាប់

"រងទុក្ខ"

ក្រៅពីនេះ

"បន្ថែមពីលើហេតុផលនេះ"

មាន​លំហ​មួយ​យ៉ាង​ធំ​ខណ្ឌ​យើង​ពី​គ្នា

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ “ ព្រះបានដាក់ជ្រោះដ៏ធំមួយរវាងអ្នកនិងពួកយើង”

​លំហ​មួយ​យ៉ាង​ធំ

"ជ្រលងភ្នំជ្រៅនិងធំទូលាយ" ឬ "ការឃាំងយ៉ាងធំ" ឬ "ជ្រោះដ៏ធំមួយ"

​អ្នក​ណា​ចង់​ឆ្លង​ពី​នោះ

"មនុស្សទាំងនោះដែលចង់ឆ្លងកាត់លំហ" ឬ "ប្រសិនបើនរណាម្នាក់ចង់ឆ្លងកាត់"

Luke 16:27

សូម​លោក​មេត្តា​ចាត់​ឡាសារឲ្យ​ទៅ​ផ្ទះ​ឪពុក​ខ្ញុំ​ផង

"សូមប្រាប់ឡាសារឲ្យទៅផ្ទះឪពុកខ្ញុំ" ឬ "សូមបញ្ជូនគាត់ទៅផ្ទះឪពុកខ្ញុំ"

​ផ្ទះ​ឪពុក​ខ្ញុំ​

នេះសំដៅទៅលើមនុស្សនៅក្នុងផ្ទះ។ "គ្រួសារខ្ញុំ"

ដើម្បីឲ្យ​ឡាសារ​ទៅ​ប្រាប់​គេឲ្យ​ដឹង​ខ្លួន

ដូច្នេះឡាសារអាចព្រមានពួកគេ

ខ្លាចក្រែងលោពួកគេ​ត្រូវមក​កន្លែង

វាបញ្ជាក់ថាវិធីដែលពួកគេនឹងចៀសវាងទៅទីនោះគឺដោយការប្រែចិត្ត។ "ហើយពួកគេអាចប្រែចិត្តនិងមិនមកទីនេះ"

ខ្លាចក្រែងលោ

មានន័យថាគាត់មិនចង់អោយរឿងនេះកើតឡើងទេ។ "ដើម្បីកុំអោយពួកគេ"

​កន្លែង​រង​ទុក្ខ​ទារុណកម្ម​នេះ

"កន្លែងនេះជាកន្លែងដែលយើងរងទុក្ខទារុណកម្ម" ឬ "កន្លែងនេះដែលយើងទទួលរងនូវការឈឺចាប់យ៉ាងខ្លាំង"

Luke 16:29

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបានបញ្ចប់ការនិយាយរឿងអំពីបុរសអ្នកមាននិងឡាសារ។

បង​ប្អូន​របស់​កូនមាន​លោក​ម៉ូសេ និង​​ពួក​ព្យាការី​ហើយ

មានន័យថាអប្រាហាំបានបដិសេធមិនបញ្ជូនឡាសារទៅបងប្អូនរបស់បុរសអ្នកមាននោះទេ។ អាចបញ្ជាក់បានថា "ទេខ្ញុំនឹងមិនធ្វើដូច្នេះទេពីព្រោះបងប្អូនរបស់អ្នក មានអ្វីដែលលោកម៉ូសេនិងព្យាការីបានសរសេរតាំងពីយូរយារណាស់មកហើយ"

លោក​ម៉ូសេ និង​​ពួក​ព្យាការី​

សំដៅទៅលើការសរសេររបស់ពួកគេ។ "អ្វីដែលលោកម៉ូសេនិងពួកព្យាការីបានសរសេរ"

ចូរស្តាប់តាមពួកគេទៅ

"បងប្អូនរបស់អ្នកគួរតែយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះលោកម៉ូសេនិងព្យាការី"

បើ​មាន​អ្នក​ណា​ម្នាក់ ពី​ចំណោម​មនុស្ស​ស្លាប់​ទៅ​ប្រាប់​គេ

នេះពិពណ៌នាអំពីស្ថានភាពមួយដែលមិនបានកើតឡើងប៉ុន្តែបុរសអ្នកមានចង់ឲ្យកើតឡើង។ "ប្រសិនបើមនុស្សដែលបានស្លាប់ទៅរកពួកគេ" ឬ "ប្រសិនបើអ្នកណាម្នាក់ដែលបានស្លាប់ហើយទៅព្រមានពួកគេ"

ប្រសិន​បើ ​គេ​មិន​ធ្វើ​តាម​ពាក្យ​ប្រៀនប្រដៅ​របស់​លោក​ម៉ូសេ និង​​ព្យាការី​ទេ

"ប្រសិនបើពួកគេមិនយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះអ្វីដែលលោកម៉ូសេនិងពួកព្យាការីបានសរសេរទេ"

ទោះ​បី​មាន​មនុស្ស​ស្លាប់​បាន​រស់​ឡើង​វិញ ទៅ​ប្រាប់​គេ​ក៏​ដោយ ក៏​គេ​មិន​ព្រម​ជឿ​ដែរ

អាប្រាហាំមានប្រសាសន៍ថានឹងមានអ្វីកើតឡើងប្រសិនបើស្ថានភាពនោះកើតឡើង។ វាអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្មថា។ "មនុស្សម្នាក់ដែលបានរស់ពីស្លាប់ឡើងវិញក៏មិនអាចបញ្ចុះបញ្ចូលពួកគេបានដែរ" ឬ "ពួកគេមិនជឿសូម្បីតែមនុស្សម្នាក់បានរស់ពីស្លាប់ឡើងវិញក៏ដោយ"


Translation Questions

Luke 16:1

តើដំណឹងអ្វីដែលសេដ្ឋីបានទទួលពីអ្នកយកការរបស់គាត់?

សេដ្ឋីបានឭថាអ្នកទទួលខុសត្រូវលើទ្រព្យសម្បត្តិរបស់គាត់បានចាយវាយទ្រព្យសម្បត្តិរបស់លោកយ៉ាងខ្ជះខ្ជាយ។

Luke 16:5

តើអ្នកទទួលខុសត្រូវបានធ្វើអ្វីខ្លះមុនពេលដែលគាត់ត្រូវចៅហ្វាយបង្ខំឲ្យគាត់ចេញពីការងាររបស់គាត់?

គាត់បានហៅកូនបំណុលរបស់ចៅហ្វាយឲ្យចូលមកម្នាក់ម្តងៗ ហើយកាត់បន្ថយបំណុលរបស់ពួកគេ។

Luke 16:8

តើសេដ្ឋីបានឆ្លើយតបអ្វីទៅអ្នកទទួលខុសត្រូវនូវទង្វើរបស់គាត់?

គាត់​ក៏​សរសើរ​អ្នកមើលការខុសត្រូវទុច្ចរិត ព្រោះគាត់​ប៉ិនប្រសប់​បោក​បញ្ឆោតណាស់។

តើព្រះយេស៊ូបានប្រាប់ពួកគេឲ្យធ្វើអ្វីដោយផ្អែកលើរឿងនេះ?

ព្រះអង្គ​មានបន្ទូលថា៖ «ចូរបង្កើតមិត្តភក្តិ ដោយចេះប្រើប្រាស់​ទ្រព្យសម្បត្តិ​លោកីយ៍​នេះ ដូច្នេះ ពេល​ទ្រព្យ​នេះ​រលាយ​សូន្យ​ទៅ​មិត្តភក្ដិ​ទាំង​នោះនឹង​ទទួល​អ្នក​រាល់​គ្នា នៅ​ក្នុង​ដំណាក់​ដ៏អស់កល្បជានិច្ចវិញ។»

Luke 16:10

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថាអ្នកណាដែលស្មោះត្រង់ការតូចក៏នឹងស្មោះត្រង់ជាមួយអ្វីផ្សេងទៀត?

អ្នកនោះក៏ត្រូវមានចិត្តស្មោះត្រង់ឲ្យបានច្រើនដែរ។

Luke 16:13

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថាមានចៅហ្វាយពីរដែលយើងត្រូវតែជ្រើសរើស​បម្រើ តើត្រូវបម្រើចៅហ្វាយមួយណា?

យើងត្រូវតែជ្រើសរើសរវាងព្រះជាម្ចាស់ និងទ្រព្យសម្បត្តិលោកីយ៍។

Luke 16:16

យោងទៅតាមព្រះយេស៊ូ តើអ្វីដែលមានសុពលភាពរហូតដល់លោកយ៉ូហានបាទីស្ដមកដល់?

គម្ពីរ​វិន័យ និង​គម្ពីរ​ព្យាការីនៅតែមានសុពលភាព រហូត។

យោងទៅតាមព្រះយេស៊ូ តើអ្វីទៅដែលកំពុងប្រកាស?

ដំណឹងល្អ ស្តីអំពី​ព្រះរាជ្យរបស់ព្រះជាម្ចាស់ គឺឥឡូវ​នេះកំពុងតែប្រកាសទៅ។

Luke 16:18

ផ្អែកទៅលើព្រះយេស៊ូ តើមនុស្សប្រភេទណាដែលលែងលះប្រពន្ធ ហើយអាចមានសិទ្ធិរៀបការជាមួយអ្នកផ្សេងទៀត?

មនុស្សនេះជាមនុស្សផិតក្បត់។

Luke 16:22

នៅក្នុងរឿងប្រស្នារបស់ព្រះយេស៊ូ តើអ្នកសុំទានឡាសារទៅណា បន្ទាប់ពីគាត់បានស្លាប់?

បុរសឈ្មោះឡាសារ ពួក​ទេវតាក៏នាំយកគាត់​ទៅ​ដាក់​ក្បែរ​លោក​អប្រាហាំ។​

តើបុរសជាអ្នកមានទៅទីណា បន្ទាប់ពីលោកបានស្លាប់?

គាត់ទទួលទារុណកម្ម​យ៉ាង​ខ្លាំង នៅស្ថានឃុំព្រលឹងមនុស្សស្លាប់។

Luke 16:24

តើបុរសអ្នកមានបានស្នើសុំអ្វីមុនគេពីលោកអប្រាហាំ?

គាត់បានស្រែកថា៖ «សូម​លោក​ប្រាប់​ឡាសារ​ឲ្យយកម្រាម​ដៃ​ជ្រលក់​ទឹក និងបន្តក់ផ្សើម​អណ្ដាត​ខ្ញុំ​បន្តិច ព្រោះ​ខ្ញុំនៅ​ក្នុង​ភ្លើង​នេះក្តៅណាស់។»

Luke 16:25

តើលោកអប្រាហាំឆ្លើយតបយ៉ាងដូចម្តេចចំពោះបុរសអ្នកមាន?

លោកបានឆ្លើយតបថា៖ «មាន​លំហ​មួយ​យ៉ាង​ធំ​ខណ្ឌ​យើង​ពី​គ្នា ដូច្នេះ ទោះ​បី​អ្នក​ណា​ចង់​ឆ្លង​ពី​ស្ថាន​នេះ​ទៅ​រក​អ្នក​រាល់​គ្នា ក៏​ឆ្លង​មិន​បាន​ឡើយ។»

Luke 16:27

តើបុរសអ្នកមានបានស្នើសុំអ្វីជាលើកទីពីរពីលោកអប្រាហាំ?

អ្នក​មាន​នោះ​អង្វរ​ថា៖ «លោក​ឪពុកអប្រាហាំ​អើយ សូម​លោក​មេត្តា​ចាត់​លោកឡាសារឲ្យ​​ទៅ​ប្រាប់​បង​ប្អូនខ្ញុំអំពីកន្លែងនេះផង។»

Luke 16:29

តើអប្រាហាំឆ្លើយតបយ៉ាងដូចម្តេចចំពោះបុរសអ្នកមាន?

លោក​អប្រាហាំ​ឆ្លើយ​ថា៖ «បង​ប្អូន​របស់​កូន មាន​លោក​ម៉ូសេ និង​​ពួក​ព្យាការី​ហើយ ចូរស្តាប់តាមពួកគេទៅ។»

តើពួកគេនឹងជឿតាមដែរឬទេ ប្រសិនបើមាននរណាម្នាក់ដែលរស់ពីស្លាប់ហើយទៅប្រាប់ពួកគេ?

លោក​អប្រាហាំ​ឆ្លើយ​តប​វិញ​ថា៖ «ប្រសិន​បើ ​គេ​មិន​ធ្វើ​តាម​ពាក្យ​ប្រៀនប្រដៅ​របស់​លោក​ម៉ូសេ និង​​ព្យាការី​ទេ ទោះ​បី​មាន​មនុស្ស​ស្លាប់​បាន​រស់​ឡើង​វិញ ទៅ​ប្រាប់​គេ​ក៏​ដោយ ក៏​គេ​មិន​ព្រម​ជឿ​ដែរ»។


ជំពូក 17

1 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​កាន់​ពួក​សិស្ស​ថា៖ «ប្រាកដណាស់មាន​មូល​ហេតុ​ជា​ច្រើនជាក់លាក់ ដែល​បណ្តាលឲ្យ​មនុស្ស​ប្រព្រឹត្ត​អំពើ​បាប ប៉ុន្តែ វេទនាហើយ អស់អ្នក​ណា​នាំ​គេ​ឲ្យ​ប្រព្រឹត្ត​អំពើ​បាប! 2 ចំពោះ​អ្នក​នោះ ប្រសិន​បើ​គេ​យក​ត្បាល់​ថ្ម​យ៉ាង​ធំ​មក​ចង​ក រួចទម្លាក់​ទៅ​ក្នុង​សមុទ្រ ប្រសើរជាងទុកឲ្យ​នាំ​មនុស្ស​តូចតាច​ណា​ម្នាក់​ប្រព្រឹត្ត​អំពើ​បាប។ 3 ចូរ​ប្រយ័ត្ន​ខ្លួន ប្រសិន​បើ​ បង​ប្អូន​ណា​ប្រព្រឹត្តអំពើបាប ចូរ​ស្ដី​ប្រដៅ​គាត់​ផង តែ​បើ​គាត់​​ប្រែ​ចិត្តរួចហើយ ចូរ​អត់ទោស​ឲ្យ​គាត់​ទៅ។ 4 ប្រសិន​បើ​ គាត់​ប្រព្រឹត្តអំពើបាបចំពោះ​អ្នក ប្រាំពីរ​ដង​ក្នុង​មួយ​ថ្ងៃ ហើយ​បើ​គាត់​ត្រឡប់​មក​រក​អ្នក​ទាំង​ប្រាំពីរ​ដង ដោយ​ពោល​ថា៖ «ខ្ញុំប្រែចិត្តហើយ» អ្នកត្រូវអត់ទោសឲ្យ​គាត់​ទៅ!»។ 5 ពួក​សាវកទូល​ព្រះអម្ចាស់​ថា៖ «សូម​ព្រះអង្គ​ប្រទាន​ជំនឿ​មក​យើង​ខ្ញុំ​ថែម​ទៀត»។ 6 ព្រះអម្ចាស់​មាន​ព្រះបន្ទូល​ឆ្លើយ​ថា៖ «ប្រសិន​បើ ​អ្នក​រាល់​គ្នា​មាន​ជំនឿ​ប៉ុន​គ្រាប់​ពូជ​មួយ​ដ៏​ល្អិត ហើយ​បើ​អ្នក​រាល់​គ្នា​និយាយ​ទៅ​កាន់​ដើម​ឈើ​នេះ​ថា៖ «ចូរ​រំលើង​ឫស​ឯង ទៅ​ដុះ​ក្នុង​សមុទ្រ​ទៅ» វា​មុខ​ជា​ស្ដាប់​បង្គាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​មិន​ខាន។ 7 ប៉ុន្តែ ក្នុង​ចំណោម​អ្នក​រាល់​គ្នា ដែល​មាន​អ្នកបម្រើ​ទៅ​ភ្ជួរ​ស្រែ ឬ​ឃ្វាល​ហ្វូង​សត្វ ពេលពួកគេ​វិល​ត្រឡប់​មក​ពី​វាលស្រែ​វិញ ​និយាយ​ថា៖ «មកនេះប្រញាប់ រួចអង្គុយ​ពិសា​បាយ? 8 ផ្ទុយ​ទៅ​វិញ តើម្ចាស់មិន​និយាយ​ទៅ​កាន់​អ្នក​បម្រើ​ថា៖ «ចូរ​រៀបចំ​បាយ​ទឹក​ឲ្យ​ខ្ញុំ រួចក្រវ៉ាត់ចង្កេះ​មក​បម្រើខ្ញុំ​ពេល​ខ្ញុំ​កំពុងបរិភោគ រហូតដល់ខ្ញុំបរិភោគហើយ។ រួចចាំទៅ​បរិភោគតាម​ក្រោយ»។ 9 ម្ចាស់​មិន​បាន​អរគុណ​អ្នក​បម្រើទេ ព្រោះអ្នកបម្រើធ្វើ​តាម​បង្គាប់​ខ្លួន មែនទេ? 10 ចុះអ្នករាល់គ្នាវិញគិតដូច្នោះដែរ ពេលណា​អ្នក​រាល់​គ្នា​បាន​បំពេញ​តាម​បទបញ្ជា​របស់​ព្រះជាម្ចាស់​សព្វ​គ្រប់​ហើយ គួរ​ពោល​ថា៖ «យើង​ខ្ញុំជាអ្នកបម្រើមិនស័ក្តិសម។ យើង​ខ្ញុំ​គ្រាន់តែបាន​បំពេញ​កិច្ចការ​ដែល​យើង​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ធ្វើបុណ្ណោះ»។ 11 កាល​ព្រះយេស៊ូ​កំពុង​យាង​ទៅ​ក្រុង​យេរូសាឡិម ព្រះអង្គ​យាង​កាត់​តាមព្រំដែន​ស្រុក​សាម៉ារី និង​ស្រុក​កាលីឡេ។ 12 កាលព្រះអង្គ​យាង​ចូល​ក្នុង​ភូមិ​មួយ ព្រះអង្គបានជួប​មនុស្ស​ឃ្លង់​ដប់​នាក់។ ពួក​ឈរ​ឆ្ងាយពីព្រះអង្គ 13 រួចស្រែក​ឡើង​ថា៖ «ព្រះយេស៊ូ សូមលោកគ្រូ​មេត្តា​អាណិតយើង​ខ្ញុំ​ផង»។ 14 ព្រះយេស៊ូ​ទត​មើលពួក​គេ ព្រះអង្គមាន​ព្រះបន្ទូល​ថា៖ «ចូរ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ទៅ​បង្ហាញ​ខ្លួនឲ្យ​ពួក​បូជាចារ្យបាន​ឃើញ​ចុះ»។ ពេល​ពួកគេនាំគ្នា​ចេញ​ទៅ ពួកគេ​ក៏​បាន​ជា​ស្អាត​បរិសុទ្ធ​ទាំង​អស់​គ្នា។ 15 ពេលម្នាក់ក្នុងចំណោមពួកគេ​ឃើញថា​ខ្លួន​បាន​ជា​សះស្បើយ​ដូច្នេះ គាត់ក៏ត្រឡប់ក្រោយដោយបន្លឺសំឡេង​លើក​តម្កើង​សិរីរុងរឿង​របស់​ព្រះជាម្ចាស់។ 16 គាត់​ក្រាប​ទៀប​ព្រះបាទា​ព្រះយេស៊ូ ឱន​ក្បាល​ដល់​ដី ទាំងអរ​ព្រះគុណ​ព្រះអង្គផង។ អ្នកនោះជា​អ្នក​ស្រុក​សាម៉ារី។ 17 បន្ទាប់មក ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ថា៖ «តើ​អ្នកទាំង​ដប់​នាក់​មិន​បាន​ជា​ស្អាត​បរិសុទ្ធ​គ្រប់គ្នាទេឬ? ​ចុះ​ប្រាំ​បួន​នាក់​ទៀត​នៅឯ​ណា? 18 គ្មាននរណាម្នាក់មកលើកតម្កើងសិរីរុងរឿងព្រះជាម្ចាស់ ក្រៅពី​ជន​បរទេស​ម្នាក់នេះទេឬ?» 19 ព្រះអង្គមាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​គាត់​ទៀត​ថា៖ «ចូរ​ក្រោក​ឡើង! ​អញ្ជើញ​ទៅ​ចុះ!។ ជំនឿ​របស់​អ្នក​បាន​ប្រោសអ្នកឲ្យជាហើយ»។ 20 ពេលពួក​ខាង​គណៈផារីស៊ីទូល​សួរ​ព្រះយេស៊ូ​ថាតើ ព្រះជាម្ចាស់​នឹង​យាង​មក​គ្រង​រាជ្យ​នៅ​ពេល​ណានោះ ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​​ថា៖ «ព្រះរាជ្យ​ព្រះជាម្ចាស់​មិន​មែន​មក ដោយមនុស្សមើល​ឃើញ​នឹង​ភ្នែកទេ។ 21 ក៏ពុំដែលមកដោយមានគេនិយាយថា៖ «មើល ព្រះរាជ្យ​ព្រះជាម្ចាស់​នៅ​ទី​នេះ!» ឬ «​ព្រះរាជ្យ​ព្រះជាម្ចាស់​នៅ​ទី​នោះ!» ដ្បិត មើល៍! ព្រះរាជ្យ​ព្រះជាម្ចាស់​ស្ថិតនៅក្នុងអ្នករាល់គ្នា»។ 22 ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​កាន់ពួកសិស្ស​ថា៖ «ថ្ងៃ​នោះនឹងមកដល់ ពេលណាអ្នក​រាល់​គ្នា​ចង់​ឃើញ​បុត្រ​មនុស្ស​យាង​មក ប៉ុន្តែ អ្នករាល់គ្នា​ពុំ​បានឃើញ​ឡើយ។ 23 បន្ទាប់មក ​មាន​គេ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា៖ «មើល៍! ព្រះអង្គ​នៅ​ទី​នេះ! ឬ​នៅ​ទី​នោះ! ប៉ុន្តែ កុំចេញទៅ ឬ​រត់​ទៅតាមគេឲ្យ​សោះ 24 ដ្បិត​ ផ្លេក​បន្ទោរ​ភ្លឺឆ្វាចឆ្កងកាត់ពី​ជើង​មេឃ​ម្ខាង​ទៅ​ជើង​មេឃ​ម្ខាងយ៉ាងណា​ ថ្ងៃនោះបុត្រ​មនុស្ស​នឹង​យាង​មក។ 25 ប៉ុន្តែ មុនដំបូងបុត្រ​មនុស្ស​ត្រូវ​តែ​រង​ទុក្ខ​វេទនា​ជាច្រើន និងត្រូវមនុស្សជំនាន់​នេះ​បដិសេធផងដែរ។ 26 នៅជំនាន់លោកណូអេយ៉ាងណា ​នោះក៏កើតមាននៅគ្រាបុត្រ​មនុស្សយាងមកយ៉ាងនោះដែរ។ 27 ​មនុស្សម្នានាំគ្នា​គិត​តែរឿង​ស៊ី​ផឹក និងរៀបការ​ប្ដី​ប្រពន្ធ រហូត​ដល់​ថ្ងៃ​លោក​ណូអេ​ចូល​ក្នុង​ទូក​ធំ ហើយ​ទឹក​ជំនន់​ឡើង​លិច​បំផ្លាញ​ពួក​អស់​។ 28 ដូចគ្នាទៅនឹង​ជំនាន់​លោក​ឡុតដែរ ពេលមនុស្សម្នាគិតតែរឿង​ស៊ី​ផឹក លក់​ដូរ ដាំ​ដំណាំ និង​សង់​ផ្ទះប៉ុណ្ណោះ។ 29 ប៉ុន្តែ នៅ​ថ្ងៃ​ដែល​លោក​ឡុត​ចាក​ចេញ​ពី​ក្រុង​សូដុម មាន​ភ្លើង និង​ស្ពាន់ធ័រ​ធ្លាក់​ពី​លើ​មេឃ រួច​បំផ្លាញ​អ្នក​ក្រុង​ទាំង​អស់​គ្នា។ 30 ដូចគ្នានេះដែរ នៅ​ថ្ងៃ​ដែល​បុត្រ​មនុស្សយាងមកនឹងត្រូវបើកសម្តែងឲ្យដឹង។ 31 នៅ​ថ្ងៃ​នោះ កុំឲ្យអ្នក​នៅ​លើ​ដំបូល​ផ្ទះ ចុះមកយករបស់របរចេញពីផ្ទះ ហើយកុំឲ្យអ្នកវាលស្រែចម្ការ ​វិល​ត្រឡប់​ទៅផ្ទះ​វិញឡើយ។ 32 ចូរ​នឹក​ចាំ​អំពី​រឿង​រ៉ាវរបស់ភរិយា​លោក​ឡុត។ 33 អ្នក​ណា​ខំ​រក្សា​ជីវិត​របស់​ខ្លួន​ នឹង​បាត់​បង់​ជីវិតទៅ ប៉ុន្តែ​អ្នក​ដែល​បាត់​បង់​ជីវិត នឹង​បាន​រួច​ជីវិត​វិញ។ 34 ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា នៅ​យប់​នោះ​បើ​មាន​ពីរ​នាក់​ដេក​លើ​គ្រែ​ជា​មួយ​គ្នា។ ព្រះជាម្ចាស់នឹង​យក​ម្នាក់​ទៅ ទុក​ម្នាក់​ទៀតឲ្យ​នៅ។ 35 មានស្ត្រី​ពីរ​នាក់​កិន​ស្រូវ​ជា​មួយ​គ្នា ព្រះជាម្ចាស់​យក​ម្នាក់​ទៅ ទុក​ម្នាក់​ទៀត​ឲ្យនៅ។ 36 ​មាន​បុរស​ពីរ​នាក់​នៅ​ក្នុង​ចម្ការ ព្រះជាម្ចាស់​យក​ម្នាក់​ទៅ ទុក​ម្នាក់​ទៀតឲ្យ​នៅ។ 37 ពួក​សិស្ស​ទូល​សួរ​ព្រះអង្គ​ថា៖ «បពិត្រ​ព្រះអម្ចាស់ តើ​ហេតុការណ៍​ទាំង​នេះនឹង​កើតឡើងនៅទីណា?»។ ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​តប​ថា៖ «មានសាកសព​នៅ​ទី​ណា ក៏មានត្មាត​ជុំ​គ្នា​នៅ​ទី​នោះ​ដែរ»។



Luke 17:1

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបន្ដបង្រៀន ប៉ុន្ដែទ្រង់ក៏បង្វែរការចាប់អារម្មណ៍ទៅលើសិស្សរបស់ទ្រង់វិញ។ ផ្នែកដដែលនៃរឿងហើយនៅថ្ងៃដដែលបានចាប់ផ្តើមនៅ ១៥: ៣ ។

ប្រាកដណាស់មាន​មូល​ហេតុ​ជា​ច្រើនជាក់លាក់ ដែល​បណ្តាលឲ្យ​មនុស្ស​ប្រព្រឹត្ត​អំពើ​បាប

"អ្វីដែលល្បួងមនុស្សឲ្យធ្វើបាបពិតជានឹងកើតឡើង"

អស់អ្នក​ណា​នាំ​គេ​ឲ្យ​ប្រព្រឹត្ត​អំពើ​បាប

"ចំពោះអ្នកណាដែលបង្កឲ្យមានការល្បួង" ឬ "ចំពោះអ្នកណាដែលធ្វើឲ្យគេទទូលការល្បួង"

ចំពោះ​អ្នក​នោះ ប្រសិន​បើ​គេ​យក​

នេះបង្ហាញពីការប្រៀបធៀប។ វាមានន័យថាការដាក់ទណ្ឌកម្មចំពោះការដែលនាំគេធ្វើឲ្យប្រព្រឹត្តបាប វាប្រសើជាងប្រសិនបើពួកគេលង់ទឹកនៅក្នុងសមុទ្រ។

ប្រសិន​បើ​គេ​យក​ត្បាល់​ថ្ម​យ៉ាង​ធំ​មក​ចង​ក រួចទម្លាក់​

អាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "ប្រសិនបើពួកគេដាក់ដុំថ្មនៅករបស់គាត់ហើយបោះគាត់" ឬ "ប្រសិនបើនរណាម្នាក់ដាក់ដុំថ្មធ្ងន់ៗនៅករបស់គាត់ហើយរុញគាត់"

ប្រសិន​បើ​គេ​យក​ត្បាល់​ថ្ម​យ៉ាង​ធំ​មក​ចង​ក រួចទម្លាក់​ទៅ​ក្នុង​សមុទ្រ ប្រសើរជាង

ពាក្យទាំងនេះសំដៅទៅលើស្ត្រីក៏ដូចជាបុរសផងដែរ

ត្បាល់​ថ្ម​

នេះគឺជាដុំថ្មរាងជារង្វង់ដែលមានទម្ងន់ធ្ងន់ដែលត្រូវបានប្រើសម្រាប់កិនគ្រាប់ធញ្ញជាតិស្រូវសាលីទៅជាម្សៅ។

មនុស្ស​តូចតាច​

ត្រង់នេះសំដៅទៅលើមនុស្សដែលមានជំនឿខ្សោយ។ "មនុស្សទាំងនេះដែលមានជំនឿតិច"

ប្រព្រឹត្ត​អំពើ​បាប

នេះគឺជាវិធីនៃការសំដៅទៅលើអំពើបាបដោយអចេតនា "ធ្វើបាប"

Luke 17:3

ប្រសិន​បើ​ បង​ប្អូន​ណា​ប្រព្រឹត្តអំពើបាប

នេះគឺជាសេចក្តីថ្លែងដែលមានលក្ខខណ្ឌនិយាយអំពីព្រឹត្តិការណ៍ដែលប្រហែលជានឹងកើតឡើងនាពេលអនាគត។

បង​ប្អូន​

"បងប្អូន" នៅទីនេះត្រូវបានប្រើក្នុងន័យថានរណាម្នាក់ដែលមានជំនឿដូចគ្នា។ "អ្នកជឿដូចគ្នា"

ចូរ​ស្ដី​ប្រដៅ​គាត់​ផង

"ប្រាប់គាត់យ៉ាងមុតមាំថាអ្វីដែលគាត់បានធ្វើគឺខុស" ឬ "កែគាត់"

ប្រសិន​បើ​ គាត់​ប្រព្រឹត្តអំពើបាបចំពោះ​អ្នក ប្រាំពីរ​ដង​

នេះគឺជាស្ថានភាពនាពេលអនាគត។ វាប្រហែលជាមិនដែលកើតឡើងទេប៉ុន្តែទោះបីវាកើតឡើងក៏ដោយព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលឲ្យមនុស្សចេះអត់ទោស។

ប្រាំពីរ​ដង​ក្នុង​មួយ​ថ្ងៃ

លេខប្រាំពីរនៅក្នុងព្រះគម្ពីរគឺសញ្ញានៃភាពពេញលេញ។ គ្រប់ពេលក្នុងមួយថ្ងៃ។

Luke 17:5

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

មានការបង្រៀនខ្លីមួយរបស់ព្រះយេស៊ូពេលដែលពួកសិស្សនិយាយជាមួយព្រះអង្គ។ បន្ទាប់មកព្រះយេស៊ូបន្ដបង្រៀន។

សូម​ព្រះអង្គ​ប្រទាន​ជំនឿ​មក​យើង​ខ្ញុំ​ថែម​ទៀត

"សូមឲ្យយើងមានជំនឿកាន់តែច្រើនឡើង" ឬ "សូមថែមជំនឿបន្ថែមទៀតលើជំនឿរបស់យើងដែលមាន"

ប្រសិន​បើ ​អ្នក​រាល់​គ្នា​មាន​ជំនឿ​ប៉ុន​គ្រាប់​ពូជ​មួយ​ដ៏​ល្អិត

«គ្រាប់ពូជតូចល្អិត» គឺជាគ្រាប់ពូជតូចណាស់។ ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថាពួកគេមិនមានជំនឿសម្បីតែបន្តិច។ “ ប្រសិនបើអ្នកមានជំនឿដែលតូចដូចជាគ្រាប់ពូជល្អិត” ឬ“ ប្រសិនបើជំនឿរបស់អ្នកធំប៉ុនគ្រាប់ពូជល្អិត​​ ប៉ុន្តែវាមិនអញ្ចឹងទេ” ។

​ដើម​ឈើ​នេះ

ប្រសិនបើដើមឈើប្រភេទនេះមិនដែលស្គាល់ អ្នកអាចជំនួសដើមឈើប្រភេទផ្សេងទៀត។ "ដើមឧទុម្ពរ" ឬ "ដើមឈើមួយ"

ចូរ​រំលើង​ឫស​ឯង ទៅ​ដុះ​ក្នុង​សមុទ្រ​ទៅ

ទាំងនេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "ដកខ្លួនអ្នកចេញហើយដាក់ខ្លួនអ្នកទៅក្នុងសមុទ្រ" ឬ "យកឫសរបស់អ្នកចេញពីដីហើយចាក់ឬសរបស់អ្នកទៅក្នុងមហាសមុទ្រ"

វា​មុខ​ជា​ស្ដាប់​បង្គាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​មិន​ខាន

ដើមឈើនឹងស្តាប់បង្គាប់អ្នក។ លទ្ធផលនេះគឺមានលក្ខខណ្ឌ។ វានឹងកើតឡើងលុះត្រាតែពួកគេមានជំនឿ។

Luke 17:7

ប៉ុន្តែ ក្នុង​ចំណោម​អ្នក​រាល់​គ្នា...​និយាយ​ថា៖ «មកនេះប្រញាប់ រួចអង្គុយ​ពិសា​បាយ?

ព្រះយេស៊ូសួរសំណួរមួយនេះដល់សិស្សរបស់ព្រះអង្គដើម្បីជួយពួកគេឲ្យគិតអំពីតួនាទីរបស់អ្នកបម្រើ។ នេះអាចជាសេចក្តីថ្លែងបញ្ជាក់ “ ក្នុងចំណោមអ្នករាល់គ្នា…នឹងមិននិយាយទៅកាន់គាត់ទេ…អង្គុយចុះបរិភោគ””

អ្នកបម្រើ​ទៅ​ភ្ជួរ​ស្រែ ឬ​ឃ្វាល​ហ្វូង​សត្វ

«អ្នកបំរើដែលភ្ជួររាស់ដីស្រែរបស់អ្នកឬឃ្វាលចៀមរបស់អ្នក "

តើម្ចាស់មិន​និយាយ​ទៅ​កាន់​អ្នក​បម្រើ​ថា...បរិភោគ?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំនួរទី២ពន្យល់ពីរបៀបដែលពួកសិស្សនឹងប្រព្រឹត្តចំពោះអ្នកបំរើម្នាក់។ នេះអាចជាសេចក្តីថ្លែងបញ្ជាក់ “ ប្រាកដជានឹងនិយាយទៅកាន់គាត់…បរិភោគនិងផឹក””

ក្រវ៉ាត់ចង្កេះ​មក​បម្រើខ្ញុំ​

"ចងសម្លៀកបំពាក់របស់អ្នកនៅចង្កេះហើយបម្រើខ្ញុំ" ឬ "ស្លៀកពាក់ឲ្យបានត្រឹមត្រូវនិងបម្រើខ្ញុំ" ។ មនុស្សនឹងចងសម្លៀកបំពាក់របស់ពួកគេនៅជុំវិញចង្កេះ ដើម្បីកុុំឲ្យសម្លៀកបំពាក់របស់ពួកគេធ្លាក់ចេញពេលពួកគេធ្វើការ។

ក្រោយ

"បន្ទាប់មកអ្នកបម្រើខ្ញុំ"

Luke 17:9

សេចក្តីថ្លែងការណ៍ភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបញ្ចប់ការបង្រៀន។ នេះជាចុងបញ្ចប់ផ្នែកនៃរឿងនេះ។

ម្ចាស់​មិន​បាន​អរគុណ​អ្នក​បម្រើទេ..​បង្គាប់​ខ្លួន មែនទេ?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំនួរនេះដើម្បីបង្ហាញពីរបៀបដែលមនុស្សប្រព្រឹត្ដចំពោះអ្នកបំរើ។ នេះអាចជាសេចក្តីថ្លែងបញ្ជាក់ "គាត់នឹងមិនអរគុណដល់អ្នកបំរើ ... បញ្ជា"

ធ្វើ​តាម​បង្គាប់​ខ្លួន

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "អ្វីដែលអ្នកបានបញ្ជាឲ្យគាត់ធ្វើ"

មែនទេ?

"ត្រូវទេ?" ឬ "នេះមិនពិតទេ?"

អ្នករាល់គ្នាវិញ

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅសិស្សរបស់ព្រះអង្គ ដូច្នេះភាសាដែលមានទម្រង់ពហុវចនៈនៃ«អ្នក»គួរតែប្រើវា។

​អ្នក​រាល់​គ្នា​បាន​បំពេញ​តាម​បទបញ្ជា​

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "ដែលព្រះបានបញ្ជាអ្នក"

យើង​ខ្ញុំជាអ្នកបម្រើមិនស័ក្តិសម

នេះគឺជាការបន្ថែមមួយដើម្បីបង្ហាញថាពួកគេមិនបានធ្វើអ្វីដែលសមនឹងទទួលបានការសរសើរនោះទេ។ "យើងជាទាសករធម្មតា" ឬ "យើងជាអ្នកបំរើមិនសមនឹងទទួលបានការសរសើរពីអ្នកទេ"

Luke 17:11

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

នេះគឺជាផ្នែកបន្ទាប់នៃរឿង។ ព្រះយេស៊ូបានព្យាបាលមនុស្សឃ្លង់១០នាក់។ ខ១១ និង ១២ ផ្តល់ព័ត៌មានសំខាន់នឹងកំណត់សាច់រឿងខាងក្រោម។

កាល​

ឃ្លានេះត្រូវបានប្រើនៅទីនេះដើម្បីសម្គាល់ការចាប់ផ្តើមផ្នែកថ្មីនៃរឿង។ ប្រសិនបើភាសារបស់អ្នកមានរបៀបបកប្រែបញ្ជាក់ពីការនេះ អ្នកអាចពិចារណាប្រើវានៅទីនេះបាន។

​ព្រះយេស៊ូ​កំពុង​យាង​ទៅ​ក្រុង​យេរូសាឡឹម

«កាលព្រះយេស៊ូនិងសិស្សកំពុងធ្វើដំណើរទៅក្រុងយេរូសាឡឹម»

​ចូល​ក្នុង​ភូមិ​មួយ

ឃ្លានេះមិនបានកំណត់អត្តសញ្ញាណភូមិទេ។

ព្រះអង្គបានជួប​មនុស្ស​ឃ្លង់​ដប់​នាក់

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ “ បុរស ១០ នាក់ដែលកើតឃ្លង់បានជួបព្រះអង្គ” ឬ“ បុរស ១០ នាក់ដែលកើតឃ្លង់បានជួបព្រះអង្គ”

ពួក​គេឈរ​ឆ្ងាយពីព្រះអង្គ

នេះជាកាយវិការគួរឲ្យគោរពពីព្រោះអ្នកកើតឃ្លង់មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲ្យចូលទៅជិតមនុស្សផ្សេងទៀតទេ។

រួចស្រែក​ឡើង​ថា

នេះមានន័យថានិយាយឮ ។ “ ពួកគេបានហៅដោយសំលេងខ្លាំងៗ ” ឬ“ ពួកគេបានហៅខ្លាំងៗ ”

សូមលោកគ្រូ​មេត្តា​អាណិតយើង​ខ្ញុំ​ផង

ពួកគេបានសុំព្រះអង្គប្រោសឲ្យជាសះស្បើយ។ "សូមមេត្តាបង្ហាញការអាណិតអាសូរដល់យើងតាមរយៈការព្យាបាលយើងខ្ញុំផង"

Luke 17:14

ចូរ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ទៅ​បង្ហាញ​ខ្លួនឲ្យ​ពួក​បូជាចារ្យបាន​ឃើញ​ចុះ

មនុស្សឃ្លង់ត្រូវឲ្យបូជាចារ្យបញ្ជាក់ថារោគឃ្លង់របស់គេបានជាសះស្បើយ។ "បង្ហាញខ្លួនដល់ពួកបូជាចារ្យដើម្បីឲ្យពួកគេពិនិត្យអ្នក"

ពេល

ឃ្លានេះត្រូវបានប្រើនៅទីនេះដើម្បីសម្គាល់ព្រឹត្តិការណ៍សំខាន់មួយនៅក្នុងរឿង។ ប្រសិនបើភាសារបស់អ្នកមានរបៀបបកប្រែឃ្លានេះអ្នកអាចពិចារណាប្រើវានៅទីនេះ។

ពួកគេ​ក៏​បាន​ជា​ស្អាត​បរិសុទ្ធ​ទាំង​អស់​គ្នា

នៅពេលដែលមនុស្សបានជាសះស្បើយពួកគេលែងជាមនុស្សមិនស្អាតទៀតហើយ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថា “ ពួកគេបានស្អាតនៅពេលពួកគេបានជាសះស្បើយពីរោគឃ្លង់” ឬ“ ពួកគេបានជាសះស្បើយពីរោគឃ្លង់”

​ឃើញថា​ខ្លួន​បាន​ជា​សះស្បើយ​ដូច្នេះ

"ដឹងថាគាត់បានជាសះស្បើយ" ឬ "ដឹងថាព្រះយេស៊ូបានប្រោសគាត់"

គាត់ក៏ត្រឡប់ក្រោយ

"គាត់បានត្រឡប់ទៅរកព្រះយេស៊ូវិញ"

ដោយបន្លឺសំឡេង​លើក​តម្កើង​សិរីរុងរឿង​របស់​ព្រះជាម្ចាស់

និង«សរសើរដំកើងដល់ព្រះខ្លាំង»

គាត់​ក្រាប​ទៀប​ព្រះបាទា​ព្រះយេស៊ូ ឱន​ក្បាល​ដល់​ដី

គាត់លុតជង្គង់ចុះ ហើយដាក់ក្បាលដល់ព្រះបាទាព្រះយេស៊ូ។ គាត់បានធ្វើដូច្នេះដើម្បីលើកកិត្ដិយសព្រះយេស៊ូ។

Luke 17:17

ឃ្លាភ្ជាប់៖

នេះគឺជាចុងបញ្ចប់ផ្នែកនៃរឿងដែលព្រះយេស៊ូប្រោសមនុស្សឃ្លង់ ១០ នាក់។

បន្ទាប់មក ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ថា

ព្រះយេស៊ូបានឆ្លើយតបនឹងអ្វីដែលបុរសនោះបានធ្វើ ប៉ុន្ដែទ្រង់កំពុងតែមានបន្ទូលទៅកាន់មនុស្សដែលនៅជុំវិញព្រះអង្គ។ "ដូច្នេះព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលទៅកាន់ហ្វូងមនុស្ស"

តើ​អ្នកទាំង​ដប់​នាក់​មិន​បាន​ជា​ស្អាត​បរិសុទ្ធ​គ្រប់គ្នាទេឬ?

នេះគឺជាសំណួរដំបូងនៃសំណួរទាំងបី។ ព្រះយេស៊ូបានប្រើពួកគេដើម្បីបង្ហាញមនុស្សនៅជុំវិញព្រះ អំពីការភ្ញាក់ផ្អើលនិងការខកចិត្តដែលមានបុរសតែម្នាក់ក្នុងចំណោម ១០នាក់បានត្រឡប់មកវិញដើម្បីលើកតម្កើងសិរីរុងរឿងរបស់ព្រះជាម្ចាស់។ “ បុរស១០ នាក់បានជាសះស្បើយ” ឬ“ ព្រះបានប្រោសមនុស្ស ១០ នាក់”

ចុះ​ប្រាំ​បួន​នាក់​ទៀត​នៅឯ​ណា?

"ហេតុអ្វីបានជាប្រាំបួននាក់ទៀតមិនត្រឡប់មកវិញ?" នេអាចបញ្ជាក់ “ បុរស ៩ នាក់ផ្សេងទៀតគួរតែត្រលប់មកវិញដែរ”

គ្មាននរណាម្នាក់មកលើកតម្កើងសិរីរុងរឿងព្រះជាម្ចាស់ ក្រៅពី​ជន​បរទេស​ម្នាក់នេះទេឬ?

អាចបញ្ជាក់បានថា "គ្មាននរណាម្នាក់ក្រៅពីជនបរទេសនេះបានត្រឡប់មកវិញដើម្បីលើកតម្កើងសិរីរុងរឿងរបស់ព្រះ" ឬ "ព្រះបានព្យាបាលបុរសដប់នាក់ប៉ុន្តែមានតែជនបរទេសម្នាក់នេះបានត្រឡប់មកវិញដើម្បីលើកតម្កើងសិរីរុងរឿងរបស់ព្រះជាម្ចាស់"

ជន​បរទេស

ជនជាតិសាម៉ារីមានបុព្វបុរសដែលមិនមែនជាជនជាតិយូដាហើយពួកគេមិនបានថ្វាយបង្គំព្រះតាមរបៀបដូចជនជាតិយូដាទេ។

ជំនឿ​របស់​អ្នក​បាន​ប្រោសអ្នកឲ្យជាហើយ

"ដោយសារជំនឿរបស់អ្នក អ្នកបានជាហើយ" ។ គំនិតនៃ "ជំនឿ" អាចត្រូវបានបង្ហាញដោយកិរិយាស័ព្ទ "ជឿ" ។ “ ដោយសារអ្នកជឿអ្នកសុខសប្បាយជាថ្មីម្តងទៀត”

Luke 17:20

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

នេះគឺជាផ្នែកបន្ទាប់នៃរឿង។ យើងមិនដឹងថាកន្លែងនេះកើតឡើងនៅកន្លែងណាទេ។ គឺគ្រាន់តែថ្ងៃមួយដែលព្រះយេស៊ូកំពុងតែមានបន្ទូលជាមួយពួកផារីស៊ី។

ពេលពួក​ខាង​គណៈផារីស៊ីទូល​សួរ​ព្រះយេស៊ូ​ថាតើ ព្រះជាម្ចាស់​នឹង​យាង​មក​គ្រង​រាជ្យ​នៅ​ពេល​ណានោះ

នេះគឺជាការចាប់ផ្តើមនៃផ្នែកថ្មីនៃរឿង។ ការបកប្រែខ្លះចាប់ផ្តើមវាជាមួយ "ថ្ងៃមួយ" ឬ "ពេលមួយ" ។ វាអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ “ ថ្ងៃមួយពួកផារីស៊ីសួរព្រះយេស៊ូថាតើព្រះរាជ្យរបស់ព្រះនឹងមកដល់នៅពេលណា?› ។

ព្រះរាជ្យ​ព្រះជាម្ចាស់​មិន​មែន​មក ដោយមនុស្សមើល​ឃើញ​នឹង​ភ្នែកទេ

ប្រជាជនបានគិតថាពួកគេនឹងអាចមើលឃើញសញ្ញានៃព្រះរាជ្យជិតមកដល់។ សញ្ញានេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ “ ព្រះរាជ្យព្រះមិនមានទីសំគាល់ដែលមនុស្សអាចសង្កេតបានទេ”

ព្រះរាជ្យ​ព្រះជាម្ចាស់​នៅ​ទី​នេះ

គំនិតនៃនាម "ព្រះរាជ្យ" អាចត្រូវបានបង្ហាញដោយកិរិយាស័ព្ទ "គ្រប់គ្រង" ។ “ ព្រះគ្រប់គ្រងលើអ្នក”

ព្រះរាជ្យ​ព្រះជាម្ចាស់​នៅ​ទី​នោះ

ព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលទៅអ្នកដឹកនាំសាសនាដែលស្អប់ព្រះអង្គ។ អាចមានន័យថា​​ ១) ពាក្យ "អ្នក" សំដៅទៅលើមនុស្សទូទៅ។ “ ព្រះរាជ្យរបស់ព្រះស្ថិតនៅក្នុងមនុស្ស” ឬ ២) ពាក្យដែលបកប្រែថា“ នៅក្នុង” មានន័យថា“ ក្នុងចំណោម” ។ "ព្រះរាជ្យរបស់ព្រះស្ថិតនៅក្នុងចំណោមអ្នក"

Luke 17:22

សេចក្តីថ្លែងការណ៍ភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូចាប់ផ្ដើមបង្រៀនសិស្សរបស់ព្រះអង្គ។

ថ្ងៃ​នោះនឹងមកដល់

ថ្ងៃខាងមុខតំណាងឲ្យអ្វីមួយដែលនឹងមកដល់ឆាប់ៗនេះ។ "ពេលវេលានឹងមកដល់នៅពេល" ឬ "ឆាប់ៗនេះ"

ពេលណាអ្នក​រាល់​គ្នា​ចង់​ឃើញ

"អ្នកនឹងចង់ឃើញកាន់តែខ្លាំង" ឬ "អ្នកនឹងចង់ជួប"

បុត្រ​មនុស្ស​យាង​មក

នេះសំដៅទៅលើព្រះរាជ្យរបស់ព្រះ។“ ថ្ងៃមួយដែលបុត្រមនុស្សនឹងគ្រប់គ្រងជាស្តេច”

​បុត្រ​មនុស្ស​

ព្រះយេស៊ូកំពុងនិយាយអំពីខ្លួនព្រះអង្គ។

ប៉ុន្តែ អ្នករាល់គ្នា​ពុំ​បានឃើញ​ឡើយ

"អ្នកនឹងមិនជួបទេ"

មើល៍! ព្រះអង្គ​នៅ​ទី​នេះ! ឬ​នៅ​ទី​នោះ

នេះសំដៅទៅលើការស្វែងរកព្រះមេស្ស៊ី។ "មើលព្រះមេស្ស៊ីនៅទីនោះ! ទ្រង់នៅទីនេះហើយ!"

កុំចេញទៅ ឬ​រត់​ទៅតាមគេឲ្យ​សោះ

គោលបំណងនៃការចេញទៅក្រៅអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថា។ "កុំទៅជាមួយពួកគេដើម្បីមើលឡើយ"

ដ្បិត​ ផ្លេក​បន្ទោរ​ភ្លឺឆ្វាច

ការយាងមករបស់បុត្រមនុស្សនឹងភ្លឺច្បាស់ដូចផ្លេកបន្ទោរ។ “ សំរាប់ផ្លេកបន្ទោរអាចអោយមនុស្សគ្រប់គ្នាមើលឃើញនៅពេលដែលវាលេចចេញមក” និង“ ដូចជាផ្លេកបន្ទោរនឹងលេចចេញមកភ្លាមៗ”

ថ្ងៃនោះបុត្រ​មនុស្ស​នឹង​យាង​មក

នេះសំដៅទៅលើព្រះរាជ្យរបស់ព្រះនៅថ្ងៃខាងមុខ។ “ វានឹងដូចជាថ្ងៃដែលកូនមនុស្សមកសោយរាជ្យ”

Luke 17:25

ប៉ុន្តែ មុនដំបូងបុត្រ​មនុស្ស​ត្រូវ​តែ​រង​ទុក្ខ​វេទនា

«ប៉ុន្ដែមុនដំបូងបុត្រមនុស្សត្រូវរងទុក្ខ»។ ព្រះយេស៊ូកំពុងតែមានបន្ទូលអំពីអង្គទ្រង់នៅក្នុងមនុស្សទីបី។

មនុស្សជំនាន់​នេះ​បដិសេធផងដែរ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ “ ប្រជាជននៅជំនាន់នេះត្រូវតែបដិសេធទ្រង់”

នៅជំនាន់លោកណូអេយ៉ាងណា

«ថ្ងៃរបស់លោកណូអេ»គឺសំដៅទៅលើពេលវេលាក្នុងជីវិតរបស់លោកមុនពេលដែលព្រះដាក់ទណ្ឌកម្មប្រជាជននៅលើពិភពលោក។ "ដូចជាមនុស្សបានធ្វើនៅជំនាន់លោកណូអេ" ឬ "ដូចមនុស្សបានធ្វើនៅពេលលោកណូអេបានរស់នៅ"

នោះក៏កើតមាននៅគ្រាបុត្រ​មនុស្សយាងមកយ៉ាងនោះដែរ

“ ថ្ងៃនៃបុត្រមនុស្ស” សំដៅទៅលើរយៈពេលមុនពេលដែលបុត្រមនុស្សនឹងមកដល់។ "មនុស្សនឹងធ្វើដូចគ្នានៅថ្ងៃដែលបុត្រមនុស្សមក" ឬ "មនុស្សនឹងធ្វើដូចគ្នានៅពេលដែលបុត្រមនុស្សនឹងមកដល់"

មនុស្សម្នានាំគ្នា​គិត​តែរឿង​ស៊ី​ផឹក និងរៀបការ​ប្ដី​ប្រពន្ធ

មនុស្សបានធ្វើរឿងធម្មតា។ ពួកគេមិនបានដឹងឬខ្វល់ថាព្រះជិតនឹងវិនិច្ឆ័យទោសពួកគេឡើយ។

រៀបការ​ប្ដី​ប្រពន្ធ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "ឪពុកម្តាយត្រូវបានគេអនុញ្ញាតឲ្យកូនស្រីរបស់ពួកគេរៀបការជាមួយបុរសៗ"

ទូក​ធំ

"កប៉ាល់" ឬ "ទូក"

​លិច​បំផ្លាញ​ពួក​អស់

នេះមិនរាប់បញ្ចូលលោកណូអេនិងក្រុមគ្រួសាររបស់គាត់ដែលនៅក្នុងទូកទេ។ "បានបំផ្លាញអស់អ្នកដែលមិននៅក្នុងទូក"

Luke 17:28

ដូចគ្នាទៅនឹង​ជំនាន់​លោក​ឡុតដែរ

«ថ្ងៃរបស់ឡុត»គឺសំដៅទៅលើពេលវេលាដែលព្រះបានដាក់ទណ្ឌកម្មទៅលើក្រុងសូដុមនិងកូម៉ូរ៉ា។ "ឧទាហរណ៍មួយទៀតគឺរបៀបដែលវាបានកើតឡើងនៅជំនាន់លោកឡុត" ឬ "ដូចជាមនុស្សកំពុងធ្វើនៅពេលលោកឡុតរស់នៅ"

ពេលមនុស្សម្នាគិតតែរឿង​ស៊ី​ផឹក

ប្រជាជននៅក្រុងសូដុមកំពុងស៊ីផឹក

មាន​ភ្លើង និង​ស្ពាន់ធ័រ​ធ្លាក់​ពី​លើ​មេឃ

«ភ្លើងនិងស្ពាន់ធ័រកំពុងឆេះពីលើមេឃដូចភ្លៀង»

រួច​បំផ្លាញ​អ្នក​ក្រុង​ទាំង​អស់​គ្នា

នេះមិនរាប់បញ្ចូលោកលឡុតនិងគ្រួសាររបស់គាត់ទេ។ "បានបំផ្លាញអស់អ្នកដែលស្នាក់នៅក្នុងទីក្រុងនោះ"

Luke 17:30

ដូចគ្នានេះដែរ

វាដូចគ្នាដែរ” ។ "តាមរបៀបដូចគ្នាមនុស្សនឹងមិនត្រៀមខ្លួន"

នៅ​ថ្ងៃ​ដែល​បុត្រ​មនុស្សយាងមកនឹងត្រូវបើកសម្តែងឲ្យដឹង

អាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "នៅពេលបុត្រមនុស្សលេចមក" ឬ "ពេលកូនមនុស្សមក"

​បុត្រ​មនុស្ស

ព្រះយេស៊ូកំពុងមានបន្ទូលអំពីខ្លួនព្រះអង្គ។ "ខ្ញុំជាបុត្រមនុស្ស"

កុំឲ្យអ្នក​នៅ​លើ​ដំបូល​ផ្ទះ ចុះមក

"អ្នកណានៅលើដំបូលផ្ទះមិនត្រូវចុះក្រោម" ឬ "បើអ្នកណានៅលើដំបូលគាត់មិនត្រូវចុះក្រោមទេ"

នៅ​លើ​ដំបូល​ផ្ទះ

ដំបូលផ្ទះរបស់ពួកគេមានរាងសំប៉ែតហើយមនុស្សអាចដើរឬអង្គុយលើបាន។

របស់របរ

"ទ្រព្យសម្បត្តិរបស់គាត់" ឬ "របស់របរគាត់"

​វិល​ត្រឡប់

ពួកគេមិនត្រូវត្រលប់ទៅផ្ទះដើម្បីទទួលបានអ្វីទាំងអស់។ ពួកគេត្រូវភៀសខ្លួនយ៉ាងលឿន។

Luke 17:32

ចូរ​នឹក​ចាំ​អំពី​រឿង​រ៉ាវរបស់ភរិយា​លោក​ឡុត

"ចាំអ្វីដែលបានកើតឡើងចំពោះប្រពន្ធលោកឡុតទេ!" នេះគឺជាការព្រមាន។ នាងបានក្រឡេកមើលទៅក្រុងសូដុមហើយព្រះជាម្ចាស់បានដាក់ទណ្ឌកម្មនាងជាមួយនឹងប្រជាជននៅក្រុងសូដុមដែរ។ "កុំធ្វើអ្វីដែលប្រពន្ធលោកឡុតបានធ្វើ"

អ្នក​ណា​ខំ​រក្សា​ជីវិត​របស់​ខ្លួន​ នឹង​បាត់​បង់​ជីវិតទៅ

"អ្នកដែលព្យាយាមជួយសង្គ្រោះជីវិតរបស់ពួកគេនឹងបាត់បង់ជីវិត" ឬ "អ្នកណាព្យាយាមជួយសង្គ្រោះផ្លូវចាស់របស់គាត់នឹងបាត់បង់ជីវិត"

ប៉ុន្តែ​អ្នក​ដែល​បាត់​បង់​ជីវិត នឹង​បាន​រួច​ជីវិត​វិញ

"ប៉ុន្តែមនុស្សដែលបាត់បង់ជីវិតនឹងសង្គ្រោះពួកគេ" ឬ "ប៉ុន្តែអ្នកណាដែលបោះបង់ចោលរបៀបរស់នៅចាស់របស់ខ្លួននឹងសង្គ្រោះជីវិតរបស់គាត់"

Luke 17:34

ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា

នៅពេលដែលព្រះយេស៊ូបន្ដមានបន្ទូលទៅកាន់សិស្សរបស់ទ្រង់ ទ្រង់សង្កត់ធ្ងន់ទៅលើអ្វីដែលទ្រង់កំពុងតែមានបន្ទូលប្រាប់ពួកគេ។

នៅ​យប់​នោះ​

សំដៅទៅលើអ្វីដែលនឹងកើតឡើងប្រសិនបើទ្រង់ជាបុត្រមនុស្សមកនៅពេលយប់។

​បើ​មាន​ពីរ​នាក់​ដេក​លើ​គ្រែ​ជា​មួយ​គ្នា

ការសង្កត់ធ្ងន់មិនមែនទៅលើមនុស្សពីរនាក់នេះទេប៉ុន្តែលើការពិតដែលថាមនុស្សមួយចំនួននឹងត្រូវគេនាំយកទៅហើយអ្នកផ្សេងទៀតនឹងទុកនៅទីនោះ។

គ្រែ

"សាឡុង" ឬ "គ្រែតូច"

យក​ម្នាក់​ទៅ ទុក​ម្នាក់​ទៀតឲ្យ​នៅ

"មនុស្សម្នាក់នឹងត្រូវយកទៅហើយម្នាក់ទៀតនឹងត្រូវទុកចោល" ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ “ ព្រះនឹងយកមនុស្សម្នាក់ហើយទុកម្នាក់ទៀត” ឬ“ ពួកទេវតានឹងយកម្នាក់ហើយទុកម្នាក់ឲ្យនៅ”

មានស្ត្រី​ពីរ​នាក់​កិន​ស្រូវ​ជា​មួយ​គ្នា

ការសង្កត់ធ្ងន់មិនផ្តោតលើស្ត្រីទាំងពីរនាក់នេះឬសកម្មភាពរបស់ពួកគេទេ ប៉ុន្តែលើការពិតដែលថាមនុស្សមួយចំនួននឹងត្រូវគេនាំយកទៅហើយអ្នកផ្សេងទៀតនឹងទុកឲ្យនៅ។

កិន​ស្រូវ​ជា​មួយ​គ្នា

"កិនគ្រាប់ធញ្ញជាតិជាមួយគ្នា"


Translation Questions

Luke 17:3

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា​ តើយើងត្រូវធើ្វដូចម្តេច ប្រសិនបើបងប្អូនរបស់យើងបានធ្វើប្រព្រឹត្តអំពើបាបនឹងយើងហើយ មកនិយាយថា «ខ្ញុំប្រែចិត្តហើយ?»

យើងត្រូវអត់ទោសឲ្យ​គាត់​ទៅ។

Luke 17:9

ក្នុងនាមជាអ្នកបម្រើ តើយើងគួរនិយាយអ្វីបន្ទាប់ពីយើងបានធ្វើអ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលបានបញ្ជាដោយម្ចាស់របស់យើង?

យើងគួរ​ពោល​ថា៖ «យើង​ខ្ញុំជាអ្នកបម្រើមិនស័ក្តិសម។ យើង​ខ្ញុំ​គ្រាន់តែបាន​បំពេញ​កិច្ចការ​ដែល​យើង​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ធ្វើបុណ្ណោះ»។

Luke 17:11

តើព្រះយេស៊ូបានជួបអ្នកណាពេលចូលភូមិមួយនៅព្រំដែនស្រុកសាម៉ារី និងស្រុកកាលីឡេ?

ព្រះអង្គបានជួបមនុស្សឃ្លង់ដប់នាក់។

តើពួកគេបាននិយាយអ្វីទៅព្រះយេស៊ូ?

ពួកគេក៏ស្រែក​ឡើង​ថា៖ «ព្រះយេស៊ូ សូមលោកគ្រូ​មេត្តា​អាណិតយើង​ខ្ញុំ​ផង»។

Luke 17:14

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលឲ្យពួកគេធ្វើអ្វី?

ព្រះអង្គមានបន្ទូលថា៖ ចូរ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ទៅ​បង្ហាញ​ខ្លួនឲ្យ​ពួក​បូជាចារ្យបាន​ឃើញ​ចុះ។

តើមានអ្វីកើតឡើងចំពោះមនុស្សឃ្លង់ពេលពួកគេចេញទៅ?

ពួកគេ​ក៏​បាន​ជា​ស្អាត​បរិសុទ្ធ​ទាំង​អស់​គ្នា។

ក្នុងចំណោមអ្នកឃ្លង់ដប់នាក់ តើមានប៉ុន្មាននាក់បានត្រឡប់មកអរគុណព្រះយេស៊ូ?

មានតែម្នាក់គត់ដែលបានត្រឡប់មកវិញ។

តើមនុស្សឃ្លង់មកពីណាបានវិលត្រឡប់មកអរគុណព្រះយេស៊ូ?

គាត់មកពីស្រុកសាម៉ារី។

Luke 17:20

នៅពេលសួរអំពីការមកដល់នៃព្រះរាជ្យ តើព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលថាព្រះរាជ្យរបស់ព្រះជាអ្វី?

ព្រះរាជ្យ​របស់ព្រះជាម្ចាស់​ស្ថិតនៅក្នុងអ្នករាល់គ្នា។

Luke 17:22

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអ្វី នឹងកើតឡើងនៅពេលដែលព្រះអង្គលេចមកម្ដងទៀត?

ដូចជាផ្លេក​បន្ទោរ​ភ្លឺឆ្វាចឆ្លងកាត់ពី​ជើង​មេឃ​ម្ខាង​ទៅ​ជើង​មេឃ​ម្ខាងយ៉ាងណា​ ថ្ងៃនោះបុត្រ​មនុស្ស​នឹង​យាង​មក។

Luke 17:25

តើព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលអ្វីដែលត្រូវតែកើតឡើងមុនគេ?

ព្រះអង្គត្រូវរងទុក្ខវេទនាជាច្រើន និងត្រូវមនុស្សជំនាន់​នេះ​បដិសេធផងដែរ។​

តើថ្ងៃណាបុត្រមនុស្សបានដូចជំនាន់លោកណូអេ និងជំនាន់លោកឡុត?

មនុស្សម្នានាំគ្នា​គិត​តែរឿង​ស៊ី​ផឹក និងរៀបការ​ប្ដី​ប្រពន្ធ រហូត​ដល់​ថ្ងៃ​លោក​ណូអេ​ចូល​ក្នុង​ទូក​ធំ ហើយ​ទឹក​ជំនន់​ឡើង​លិច​បំផ្លាញ​ពួក​អស់​។

Luke 17:32

តើយើងត្រូវធ្វើដូចម្តេចដើម្បីមិនឲ្យដូចជាប្រពន្ធរបស់លោកឡុត?

យើងមិនត្រូវត្រឡប់ក្រោយដើម្បីព្យាយាមរក្សាជីវិតនៅលើផែនដីនៅថ្ងៃនោះឡើយ។

Luke 17:34

តើព្រះយេស៊ូបានប្រើរូបភាពអ្វីពីធម្មជាតិដើម្បីឆ្លើយសំណួររបស់ពួកសិស្សរបស់លោកថា «ព្រះអម្ចាស់នៅឯណា»?

កន្លែងណាមានរាងកាយ នៅទីនោះនឹងមានសត្វត្មាតប្រមូលផ្តុំគ្នា។


ជំពូក 18

1 បន្ទាប់​មក ព្រះអង្គមាន​ព្រះបន្ទូល​ជា​ប្រស្នា ដើម្បីពន្យល់​សិស្សឲ្យខ្ជាប់ខ្ជួនក្នុងការ​អធិស្ឋាន មិន​ត្រូវ​រសាយ​ចិត្ត​ឡើយ 2 ដោយមានព្រះបន្ទូលថា៖ «នៅ​ក្នុង​ក្រុង​មួយ មាន​ចៅក្រម​ម្នាក់ ដែលមិន​ចេះគោរពកោត​ខ្លាច​ព្រះជាម្ចាស់ និងមិន​កោត​ក្រែងមនុស្សណាម្នាក់​ឡើយ។ 3 ពេលនោះ មាន​ស្ត្រី​មេម៉ាយ​ម្នាក់​នៅ​ក្នុង​ក្រុង​នោះ​ដែរ នាងតែង​មក​អង្វរ​ចៅក្រម​ថា៖ «សូម​លោកជួយ​រក​យុត្តិធម៌ឲ្យ​នាង​ខ្ញុំ​ផង»។ 4 អស់ពេលជាយូរមកហើយ ចៅក្រម​នោះមិន​ព្រមជួយនាងទាល់តែសោះ ប៉ុន្តែក្រោយមកលោកនឹក​ក្នុង​ចិត្ត​ថា៖ «ទោះ​បី​អញ​មិនគោរព​កោត​ខ្លាច​ព្រះជាម្ចាស់ ឬមិន​កោត​ក្រែង​នរណា​ម្នាក់ក្តី 5 ក៏​អញ​ត្រូវ​តែជួយ​កាត់​ក្តីឲ្យ​ស្ត្រី​មេម៉ាយម្នាក់​នេះ​ដែរ ព្រោះនាងចេះ​តែ​មករំខានអញ​គ្រប់​ពេល​វេលា ដូច្នេះ នាងមុខ​ជា​លែងមក​រំខាន​អញ​ទៀតហើយ»។ 6 បន្ទាប់មក ព្រះអម្ចាស់​មាន​ព្រះបន្ទូល​​ថា៖ «ចូរ​ស្តាប់​ពាក្យ​របស់​ចៅក្រមអយុត្តិធម៌នេះ​ចុះ។ 7 ចុះបើ​ព្រះជាម្ចាស់​វិញ តើព្រះអង្គ​រឹត​តែ​រក​យុត្តិធម៌ឲ្យ​អស់​អ្នក ដែល​ព្រះអង្គ​បាន​ជ្រើស​រើស ស្រែកអង្វរ​ព្រះអង្គទាំង​យប់ទាំង​ថ្ងៃយ៉ាងណាទៅទៀត? តើព្រះអង្គ​នឹងបង្អែរបង្អង់ពេលឬ? 8 ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា ព្រះអង្គ​នឹង​រក​យុត្តិធម៌​យ៉ាងលឿន។ ទោះបីជាពេល​បុត្រ​មនុស្ស​មក​ដល់ តើ​លោកពិតជា​ឃើញ​មនុស្សនៅលើផែនដី​មាន​ជំនឿ​​ឬ?» 9 ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ជា​ប្រស្នា​នេះ ទៅ​កាន់​អ្នក​ខ្លះ​ដែល​នឹកគិត​ថា​ខ្លួន​ជា​មនុស្ស​សុចរិត តែ​បែរ​ជា​មើលងាយ​អ្នក​ដទៃទៅវិញ 10 «មាន​បុរស​ពីរ​នាក់​ឡើង​ទៅ​អធិស្ឋាន​ក្នុង​ព្រះវិហារ គឺម្នាក់​ខាង​គណៈផារីស៊ី និងម្នាក់​ទៀត​ជា​អ្នក​ទារ​ពន្ធ។ 11 បុរស​ខាង​គណៈផារីស៊ី​ឈរ​អធិស្ឋាន​ក្នុង​ចិត្ត​ថា៖ «បពិត្រ​ព្រះជាម្ចាស់! ទូលបង្គំ​សូម​អរ​ព្រះគុណ​ព្រះអង្គ ព្រោះ​ទូលបង្គំ​មិន​ដូច​ជន​ឯ​ទៀតទេ ពួកគេជាចោរ ជា​មនុស្ស​ទុច្ចរិត ជា​មនុស្ស​​ផិត​ក្បត់ ឬ​ដូច​អ្នក​ទារ​ពន្ធ​នេះជាដើម។ 12 ទូលបង្គំ​តម​អាហារ​ពីរ​ដង​ក្នុង​មួយ​អាទិត្យ។ ទូលបង្គំ​ថ្វាយ​មួយ​ភាគ​ដប់​ពីរបស់ទូលបង្គំរកបាន»។ 13 ចំណែកឯ ​អ្នក​ទារ​ពន្ធ​គាត់​ឈរ​នៅ​ពី​ចម្ងាយ មិន​ទាំង​ហ៊ាន​ងើប​មុខ​ទៅលើផង ប៉ុន្តែគាត់​គក់​ទ្រូង​ទូល​ព្រះអង្គថា៖ «ឱ​ព្រះជាម្ចាស់​អើយ! សូម​អាណិត​មេត្តា​ទូលបង្គំ​ជា​មនុស្ស​បាប​ផង»។ 14 ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា បុរសនេះត្រឡប់ទៅផ្ទះវិញ ដោយដឹងថា ព្រះជាម្ចាស់​ប្រោសគាត់ឲ្យបាន​សុចរិត ព្រោះអ្នក​ណា​លើក​តម្កើង​ខ្លួន អ្នក​នោះ​នឹង​ត្រូវ​គេ​បន្ទាប​ចុះ រីឯ​អ្នក​ដែល​បន្ទាប​ខ្លួន ​នឹង​ត្រូវ​គេ​លើក​តម្កើង​វិញ»។ 15 មាន​មនុស្សម្នា​បី​ទារក​មក​ ដើម្បីឲ្យព្រះអង្គដាក់​ព្រះហស្ដ​លើ​ ប៉ុន្តែពេលពួកសិស្សឃើញដូច្នោះ គេ​ក៏​ស្ដី​បន្ទោសអ្នកទាំងនោះ។ 16 ប៉ុន្តែ ព្រះយេស៊ូ​ហៅអ្នកទាំងនោះឲ្យយក​ទារកមក​ជិត​ព្រះអង្គ ដោយ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ថា៖ «ទុក​ឲ្យ​ក្មេងៗ​មក​រក​ខ្ញុំ​ចុះ កុំ​ឃាត់​ពួក​វា​អី ដ្បិតនៅក្នុង​ព្រះរាជ្យរបស់​ព្រះជាម្ចាស់ក៏មានសុទ្ធតែពួកគេដែរ។ 17 ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​​អ្នក​រាល់​គ្នាឲ្យ​ដឹង​ច្បាស់​ថា អ្នក​ណា​មិន​ព្រម​ទទួល​ព្រះរាជ្យ​ព្រះជាម្ចាស់​ដូច​ក្មេង​តូច​មួយនេះ​ទេ អ្នក​នោះ​ចូល​ក្នុង​ព្រះរាជ្យ​ព្រះជាម្ចាស់មិនបានឡើយ»។ 18 មាន​នាម៉ឺន​ម្នាក់​ទូល​សួរ​ព្រះអង្គថា៖ «លោក​គ្រូ​ដ៏​សប្បុរស​អើយ តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ធ្វើ​អ្វី ដើម្បី​ទទួលបាន​ជីវិត​អស់កល្ប​ជានិច្ចទុកជាមត៌ក?» 19 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​តប​ថា៖ «ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​លោក​ហៅ​ខ្ញុំ​ថាសប្បុរស​ដូច្នេះ? លើកលែងតែព្រះជាម្ចាស់​មួយ​អង្គប៉ុណ្តោះ? 20 លោក​ស្គាល់​បទ​បញ្ជា​ស្រាប់​ហើយ​ថា កុំ​ប្រព្រឹត្ត​អំពើ​ផិត​ក្បត់ កុំ​សម្លាប់​មនុស្ស កុំ​លួច​ទ្រព្យសម្បត្តិ​គេ កុំ​ធ្វើសាក្សីក្លែងក្លាយ ចូរ​គោរព​មាតាបិតា»។ 21 នាម៉ឺន​នោះ​ទូល​ព្រះយេស៊ូ​ថា៖ «ខ្ញុំ​បាន​ប្រតិបត្តិ​តាម​បទ​បញ្ជា​ទាំង​នេះ​តាំង​តែ​ពី​ក្មេង​មកម្ល៉េះ»។ 22 ពេលព្រះយេស៊ូ​ឮ​ដូច្នេះ ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូលតប​ថា៖ «នៅខ្វះកិច្ចការ​មួយ​ទៀត​ ដែល​លោកពុំ​ទាន់​ធ្វើ គឺ​ត្រូវលក់ទ្រព្យសម្បត្តិទាំងអស់ដែលលោកមាន ហើយ​ចែក​ឲ្យ​ជន​ក្រីក្រ នោះអ្នកនឹងបាន​សម្បត្តិ​សួគ៌ រួច​សឹម​លោកអញ្ជើញ​មក​តាម​ខ្ញុំ»។ 23 ប៉ុន្តែ ពេល​នាម៉ឺន​នោះ​ឮ​ដូច្នេះ គាត់​ព្រួយ​ចិត្តជា​ខ្លាំង ដ្បិត​គាត់​ជា​អ្នក​មានទ្រព្យសម្បត្តិ​ស្ដុកស្ដម្ភ។ 24 ពេល​ព្រះយេស៊ូ​ឃើញ​គាត់​ព្រួយ​ចិត្ដដូច្នេះ ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ថា៖ «អ្នក​មាន​ពិបាក​ចូល​ទៅ​ក្នុង​ព្រះរាជ្យព្រះជាម្ចាស់​ណាស់! 25 សត្វ​អូដ្ឋ​ចូល​តាម​ប្រហោង​ម្ជុលងាយ​ជាង​ អ្នក​មាន​ចូល​ក្នុង​ព្រះរាជ្យ​របស់ព្រះជាម្ចាស់​ទៅ​ទៀត»។ 26 អស់​អ្នក​ដែល​បានឮ​ព្រះបន្ទូល​​ព្រះអង្គ គេពោល​ឡើង​ថា៖ «តើ​អ្នក​ណា​អាច​ទទួល​ការ​សង្គ្រោះ​បាន?» 27 រួចព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ឆ្លើយ​ថា៖ «ការ​អ្វី​ដែល​មនុស្ស​ធ្វើ​ពុំ​កើត ព្រះជាម្ចាស់​ធ្វើ​កើត​ទាំង​អស់»។ 28 លោក​ពេត្រុស​ទូល​ព្រះអង្គ​ថា៖ «យើង​ខ្ញុំ​បាន​លះបង់​ចោលទ្រព្យសម្បត្តិ​ទាំង​អស់ ហើយ​ដើរ​តាម​ព្រះអង្គ»។ 29 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​គេ​ថា៖ «ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​​អ្នក​រាល់​គ្នា​ឲ្យដឹង​ច្បាស់​ថា គ្មានអ្នក​ណា​លះបង់​ផ្ទះ​សម្បែង ប្រពន្ធ កូន ឪពុកម្ដាយ និង​បង​ប្អូន ដោយ​យល់​ដល់​ព្រះរាជ្យ​ព្រះជាម្ចាស់ឡើយ 30 អ្នក​នោះ​នឹង​ទទួល​បាន​យ៉ាង​ច្រើន​លើសលប់ នៅ​ពេល​ឥឡូវ​នេះ ព្រម​ទាំង​មាន​ជីវិត​អស់កល្ប​ជានិច្ច នៅ​ពេល​ខាង​មុខ​ថែម​ទៀត​ផង»។ 31 បន្ទាប់ពីព្រះយេស៊ូ​ជួបជុំសាវក​ទាំង​ដប់ពីរ​រូបរួចហើយ ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​គេ​ថា៖ «មើល! យើងនឹង​ឡើង​ទៅ​ក្រុង​យេរូសាឡិម អ្វីៗ​ទាំង​អស់​ដែល​ព្យាការីបាន​ចែង​ទុកអំពី​បុត្រ​មនុស្ស ​នឹង​បានសម្រេច​នៅ​ទី​នោះ។ 32 ដ្បិត លោកនឹង​ត្រូវគេបញ្ជូន​ទៅ​ក្នុង​កណ្ដាប់​ដៃ​​សាសន៍​ដទៃ ហើយពួក​គេនឹង​ចំអក​​លោក មើលងាយលោក ព្រម​ទាំង​ស្ដោះ​ទឹក​មាត់​ដាក់​លោក​ផង។ 33 ក្រោយពេលវាយលោកនឹង​រំពាត់ រួចគេក៏​ប្រហារ​ជីវិត​លោក ហើយបី​ថ្ងៃ​ក្រោយ​មក​លោក​នឹង​រស់​ឡើង​វិញ»។ 34 ពួក​សិស្ស​ពុំ​បាន​យល់​អំពីព្រះបន្ទូល​នោះ​ទេ ព្រោះព្រះអង្គលាក់កំបាំងអត្ថន័យទាំងនេះ ហើយពួកគេពុំបានយល់នូវអ្វី ដែលព្រះជាម្ចាស់មានព្រះបន្ទូលនោះឡើយ។ 35 ពេល​ព្រះយេស៊ូ​យាង​​ដល់​ក្រុង​យេរីខូ មាន​មនុស្ស​ខ្វាក់​ម្នាក់ អង្គុយ​សុំ​ទាន​នៅ​តាម​ផ្លូវ។ 36 ពេល​គាត់​ឮ​ស្នូរ​បណ្ដាជន​ដើរ​កាត់តាម​ទីនោះ គាត់​ក៏សួរ​គេ​ថា​មាន​រឿង​អ្វីកើតឡើង។ 37 គេ​ប្រាប់​គាត់​ថា ព្រះយេស៊ូ​ជា​អ្នក​ភូមិ​ណាសារ៉ែត​យាង​កាត់​តាម​ផ្លូវ​នេះ។ 38 ដូច្នេះ មនុស្ស​ខ្វាក់​ក៏​ស្រែក​ឡើង​ថា៖ «ឱ​ព្រះយេស៊ូ ជា​ព្រះរាជវង្ស​ព្រះបាទ​ដាវីឌ​អើយ! សូមលោក​អាណិត​មេត្តា​ទូលបង្គំ​ផង»។ 39 ពួក​អ្នក​ដើរ​ខាង​មុខ​បាន​ឃាត់​គាត់​ឲ្យនៅ​ស្ងៀម ប៉ុន្តែ គាត់​ស្រែក​រឹត​តែ​ខ្លាំង​ឡើងៗ​ថា៖ «ឱ​ព្រះរាជវង្ស​ព្រះបាទ​ដាវីឌ​អើយ សូមលោក​អាណិត​មេត្តា​ទូលបង្គំ​ផង»។ 40 ព្រះយេស៊ូ​ក៏​ឈប់នៅស្ងៀម ហើយ​បញ្ជា​គេ​ឲ្យបុរសនោះ​មក​ជិត​ព្រះអង្គ។ លុះ​មនុស្ស​ខ្វាក់​ដើរ​ចូល​ជិតមក ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​សួរ​គាត់​ថា៖ 41 «តើ​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​ខ្ញុំ​ធ្វើ​អ្វីចំពោះអ្នក?»។ គាត់​ទូល​ព្រះអង្គ​ថា៖ «បពិត្រ​ព្រះអម្ចាស់! ​ទូលបង្គំចង់មើលឃើញវិញ»។ 42 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​គាត់​ថា៖ «ចូរ​ឲ្យ​ភ្នែក​អ្នក​បាន​ភ្លឺ​ឡើង​វិញ​ចុះ។ ជំនឿរបស់អ្នកបានប្រោសអ្នកឲ្យជាហើយ»។ 43 រំពេច​នោះ​គាត់​មើល​ឃើញ​វិញ​ភ្លាម ហើយ​គាត់​ក៏​តាម​ព្រះយេស៊ូ​ ទាំង​លើក​តម្កើង​សិរីរុងរឿង​របស់​ព្រះជាម្ចាស់។ ពេលឃើញ​ហេតុការណ៍​ទាំងនេះ ប្រជាជន​ទាំងអស់គ្នាសរសើរ​តម្កើង​ព្រះជាម្ចាស់​។



Luke 18:1

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូចាប់ផ្ដើមប្រាប់រឿងប្រៀបធៀបមួយពេលទ្រង់បន្ដបង្រៀនពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គ។ នេះគឺជាផ្នែកដូចគ្នានៃរឿងដែលបានចាប់ផ្តើមនៅជំពូក ១៧ ខ២០ ។ ខ១ ផ្ដល់ឲ្យយើងនូវការពិពណ៌នាអំពីរឿងប្រៀបប្រដូចដែលព្រះយេស៊ូនឹងប្រាប់។

បន្ទាប់​មក ព្រះអង្គ

"បន្ទាប់មកព្រះយេស៊ូ"

ដើម្បីពន្យល់​សិស្សឲ្យខ្ជាប់ខ្ជួនក្នុងការ​អធិស្ឋាន មិន​ត្រូវ​រសាយ​ចិត្ត​ឡើយ

ឃ្លាទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យប្រហាក់ប្រហែលគ្នាដែលព្រះយេស៊ូបានប្រើដើម្បីបញ្ជាក់ពីចំណុចរបស់ព្រះអង្គ។ ភាសាខ្លះមានវិធីផ្សេងគ្នាក្នុងការសង្កត់ធ្ងន់ឃ្លានេះ។ “ ពួកគេគួរតែបន្ដអធិស្ឋានជានិច្ច”

ដោយមានព្រះបន្ទូលថា

នេះក៏អាចចាប់ផ្តើមប្រយោគថ្មីផងដែរ៖ "ទ្រង់បានមានបន្ទូលថា"

នៅ​ក្នុង​ក្រុង​មួយ

នៅទីនេះ“ ទីក្រុងជាក់លាក់” គឺជាវិធីដើម្បីឲ្យអ្នកស្តាប់ដឹងថាការនិទានកថាដែលកើតឡើងនៅទីក្រុងមួយ ប៉ុន្តែឈ្មោះទីក្រុងនោះមិនសំខាន់ទេ។

មិន​កោត​ក្រែងមនុស្សណាម្នាក់​ឡើយ

"មិនខ្វល់ពីអ្នកដទៃ"

Luke 18:3

ពេលនោះ មាន​ស្ត្រី​មេម៉ាយ​ម្នាក់​

ព្រះយេស៊ូប្រើឃ្លានេះដើម្បីណែនាំតួអង្គថ្មីនៅក្នុងរឿង។

ស្ត្រី​មេម៉ាយ

ស្ត្រីមេម៉ាយគឺជាស្ត្រីដែលប្តីរបស់គាត់បានស្លាប់។ អ្នកដែលស្ដាប់ព្រះយេស៊ូនឹងគិតថានាងជាមនុស្សម្នាក់ដែលគ្មានអ្នកណាការពារនាងពីពួកអ្នកដែលចង់ធ្វើបាបនាងឡើយ។

នាងតែង​មក​អង្វរ​ចៅក្រម​

ពាក្យថាគាត់សំដៅទៅលើចៅក្រម។

សូម​លោកជួយ​រក​យុត្តិធម៌ឲ្យ​នាង​ខ្ញុំ​ផង

"ផ្តល់ឲ្យខ្ញុំនូវយុត្តិធម៌ម្តងទៀត"

គូប្រជែងរបស់ខ្ញុំ

"ខ្មាំងសត្រូវរបស់ខ្ញុំ" ឬ "មនុស្សដែលកំពុងព្យាយាមធ្វើបាបខ្ញុំ" ។ នេះជាគូប្រជែងក្នុងបណ្តឹង។ គេមិនទាន់ដឹងច្បាស់ថាស្ត្រីមេម៉ាយរូបនេះប្តឹងបុរសឬបុរសនោះទេដែលប្តឹងស្ត្រីមេម៉ាយនោះ។

នរណា​ម្នាក់

នេះសំដៅទៅលើ“ ប្រជាជន” ជាទូទៅ។

រំខានអញ​គ្រប់​ពេល​វេលា

"រំខាន​ខ្ញុំ"

​លែងមក​រំខាន​អញ​

"ធ្វើឲ្យហត់នឿយ"

នាងមុខ​ជា​លែងមក​រំខាន​

"ដោយការមករកខ្ញុំជានិច្ច"

Luke 18:6

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ព្រះយេស៊ូបានបញ្ចប់ការពន្យល់រឿងរបស់ព្រះអង្គហើយទ្រង់កំពុងពន្យល់អំពីរឿងនេះដល់ពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គ។

ចូរ​ស្តាប់​ពាក្យ​របស់​ចៅក្រមអយុត្តិធម៌នេះ​ចុះ

"គិតអំពីអ្វីដែលចៅក្រមអយុត្តិធម៌ទើបតែបាននិយាយ។ " បកប្រែវាតាមរបៀបមួយដែលមនុស្សនឹងយល់ថាព្រះយេស៊ូបានប្រាប់អ្វីដែលចៅក្រមបាននិយាយរួចហើយ។

ឥឡូវ​នេះ

ពាក្យនេះបញ្ជាក់ថាព្រះយេស៊ូបានបញ្ចប់រឿងប្រៀបប្រដូចហើយបានចាប់ផ្តើមពន្យល់អត្ថន័យរបស់វា។

ចុះបើ​ព្រះជាម្ចាស់​វិញ....ទាំង​ថ្ងៃយ៉ាងណាទៅទៀត?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំនួរដើម្បីបង្រៀនពួកសិស្ស។ នេះអាចជាសេចក្តីថ្លែងបញ្ជាក់ "ព្រះជាម្ចាស់ក៏នឹង ... យប់ដែរ!"

អ្នកដែល​ព្រះអង្គ​បាន​ជ្រើស​រើស

"មនុស្សដែលទ្រង់បានជ្រើសរើស"

តើព្រះអង្គ​នឹងបង្អែរបង្អង់ពេលឬ?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំនួរដើម្បីបង្រៀនពួកសិស្ស។ នេះអាចជាសេចក្តីថ្លែងបញ្ជាក់ "ទ្រង់នឹងមិនពន្យារពេលយូរសម្រាប់ពួកគេទេ!"

ពេល​បុត្រ​មនុស្ស​មក​ដល់

ព្រះយេស៊ូចង់សំដៅទៅលើអង្គទ្រង់ផ្ទាល់។ "ខ្ញុំជាបុត្រមនុស្សនឹងមក"

តើ​លោកពិតជា​ឃើញ​មនុស្សនៅលើផែនដី​មាន​ជំនឿ​​ឬ?

គោលបំណងនៃរឿងប្រៀបប្រដូចនេះគឺដើម្បីលើកទឹកចិត្តដល់សិស្សឲ្យបន្តជឿនិងអធិស្ឋាន។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយទម្រង់នៃសំណួរនេះបង្ហាញថាចម្លើយដែលរំពឹងទុកគឺអវិជ្ជមាន។ "ទ្រង់នឹងឃើញមនុស្សជាច្រើននៅលើផែនដីដែលមិនជឿ"

​លោកពិតជា​ឃើញ​មនុស្ស

ប្រសិនបើអ្នកបកប្រែ "បុត្រមនុស្ស" ជា "ខ្ញុំជាបុត្រមនុស្ស" អ្នកនឹងត្រូវនិយាយនៅទីនេះ "ខ្ញុំនឹងឃើញ" ។

Luke 18:9

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ព្រះយេស៊ូចាប់ផ្តើមប្រាប់រឿងប្រៀបប្រដូចមួយទៀតទៅកាន់មនុស្សផ្សេងទៀតដែលត្រូវបាននិយាយថាខ្លួនគេជាមនុស្សសុចរិត។

ព្រះអង្គ​

"បន្ទាប់មកព្រះយេស៊ូ"

អ្នក​ខ្លះ

"មនុស្ស​មួយចំនួន"

ដែល​នឹកគិត​ថា​ខ្លួន​ជា​មនុស្ស​សុចរិត

"ដែលត្រូវបានគេជឿជាក់ថាជាមនុស្សសុចរិតដោយខ្លួនឯង" ឬ "អ្នកដែលគិតថាពួកគេសុចរិត"

មើលងាយ

"មិនឲ្យតម្លៃ" ឬ "គិតថាពួកគេប្រសើរជាង"

ក្នុង​ព្រះវិហារ

"ចូលទីធ្លាព្រះវិហារ"

Luke 18:11

បុរស​ខាង​គណៈផារីស៊ី​ឈរ​អធិស្ឋាន​ក្នុង​ចិត្ត​ថា

អត្ថន័យនៃអត្ថបទក្រិកនៃឃ្លានេះគឺមិនច្បាស់ទេ។ អាចមានន័យថា ១)“ អ្នកខាងគណៈផារីស៊ីបានឈរហើយអធិស្ឋានសំរាប់ខ្លួនគាត់តាមរបៀបនេះ” ឬទី ២)“ អ្នកខាងគណៈផារីស៊ីនោះឈរនៅខាងក្រៅហើយអធិស្ឋាន” ។

ចោរ

ចោរប្លន់គឺជាអ្នកដែលលួចរបស់របរដោយបង្ខំមនុស្សឲ្យប្រគល់របស់របរ ឬដោយគំរាមបង្ខំពួកគេ។

ឬ​ដូច​អ្នក​ទារ​ពន្ធ​នេះជាដើម

ពួកផារីស៊ីជឿថាអ្នកប្រមូលពន្ធមានបាបដូចចោរប្លន់ដែលជាមនុស្សទុច្ចរិតនិងផិតក្បត់។ នេះបញ្ជាក់តែច្បាស់។ "ហើយខ្ញុំពិតជាមិនចូលចិត្តអ្នកប្រមូលពន្ធដែលមានបាបនេះដែលបោកប្រាស់ប្រជាជនទេ!"

ពីរបស់ទូលបង្គំរកបាន

"អ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលខ្ញុំរកបាន"

Luke 18:13

សេចក្តីថ្លែងការណ៍ភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបានបញ្ចប់ការពន្យល់រឿងប្រៀបប្រដូចរបស់ទ្រង់ហើយ។ នៅក្នុងខ ១៤ ទ្រង់បានបកស្រាយជារឿងប្រៀបប្រដូចដើម្បីបង្រៀនមនុស្ស។

ឈរ​នៅ​ពី​ចម្ងាយ

«បានឈរនៅឆ្ងាយពីពួកផារីស៊ី។ នេះគឺជាសញ្ញានៃការបន្ទាបខ្លួន។ គាត់មិនសមនឹងនៅក្បែរផារីស៊ីនោះទេ។

ងើប​មុខ​ទៅលើ

ដើម្បី“ ងើបភ្នែកឡើង” មានន័យថាមើលអ្វីមួយ។ “ ក្រឡេកមើលទៅលើមេឃ” ឬ“ ក្រឡេកមើលទៅលើ”

គក់​ទ្រូង

នេះគឺជាការបង្ហាញការសោកសៅយ៉ាងខ្លាំងហើយបង្ហាញពីការប្រែចិត្តនិងការបន្ទាបខ្លួនរបស់បុរសនេះ។ "គក់ទ្រូវរបស់គាត់ដើម្បីបង្ហាញពីភាពទុក្ខព្រួយរបស់គាត់"

ឱ​ព្រះជាម្ចាស់​អើយ! សូម​អាណិត​មេត្តា​ទូលបង្គំ​ជា​មនុស្ស​បាប​ផង

"ព្រះជាម្ចាស់អើយសូមមេត្តាអាណិតខ្ញុំទោះបីខ្ញុំជាមនុស្សមានបាបគួរឲ្យខ្លាច" ឬ "សូមទ្រង់មេត្តាដល់ខ្ញុំផង។ ខ្ញុំជាមនុស្សមានបាបដ៏ធំ"

បុរសនេះត្រឡប់ទៅផ្ទះវិញ ដោយដឹងថា ព្រះជាម្ចាស់​ប្រោសគាត់ឲ្យបាន​សុចរិត

គាត់បានរាប់ជាសុចរិតពីព្រោះព្រះបានអត់ទោសបាបឲ្យគាត់។ “ ព្រះបានអភ័យទោសដល់អ្នកប្រមូលពន្ធ”

ដោយដឹងថា

"ជាជាងមនុស្សផ្សេងទៀត" ឬ "ហើយមិនមែនមនុស្សផ្សេងទៀតទេ" ។ “ តែព្រះមិនបានអត់ទោសអោយផារីស៊ីនោះទេ”

ព្រោះអ្នក​ណា​លើក​តម្កើង​ខ្លួន

ជាមួយនឹងឃ្លានេះព្រះយេស៊ូប្តូរពីរឿងទៅជាគោលការណ៍ទូទៅដែលរឿងនោះបង្ហាញប្រាប់។

​នឹង​ត្រូវ​គេ​បន្ទាប​ចុះ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ "ព្រះនឹងបន្ទាបអ្នកនោះចុះ"

​នឹង​ត្រូវ​គេ​លើក​តម្កើង​វិញ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ “ ព្រះនឹងតម្កើងអ្នកនោះ”

Luke 18:15

ឃ្លាភ្ជាប់៖

នេះគឺជាព្រឹត្តិការណ៍បន្ទាប់នៅក្នុងផ្នែកនៃរឿងដែលបានចាប់ផ្តើមនៅជំពូក ១៧ ខ២០ ។ ព្រះយេស៊ូទទួលក្មេងហើយនិយាយអំពីពួកគេ។

ដាក់​ព្រះហស្ដ​លើ​ ប៉ុន្តែ

នេះក៏អាចត្រូវបានបកប្រែជាប្រយោគដាច់ដោយឡែកផងដែរ "ប៉ះពួកគេ។ "

គេ​ក៏​ស្ដី​បន្ទោសអ្នកទាំងនោះ

"ពួកសិស្សព្យាយាមបញ្ឈប់ឪពុកម្តាយមិនឲ្យនាំកូន ៗ របស់ពួកគេមករកព្រះយេស៊ូ"

ព្រះយេស៊ូ​ហៅអ្នកទាំងនោះ

ព្រះយេស៊ូបានប្រាប់ប្រជាជនឲ្យនាំទារករបស់ពួកគេមកឯព្រះអង្គ។

ទុក​ឲ្យ​ក្មេងៗ​មក​រក​ខ្ញុំ​ចុះ កុំ​ឃាត់​ពួក​វា​អី

ប្រយោគទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យស្រដៀងគ្នាហើយវាត្រូវបានបញ្ចូលគ្នាសម្រាប់ផ្តោតសំខាន់។ ភាសាខ្លះសង្កត់ធ្ងន់តាមរបៀបផ្សេង។ "អ្នកប្រាកដជាត្រូវអនុញ្ញាតឲ្យក្មេងៗមករកខ្ញុំ"

មានសុទ្ធតែពួកគេដែរ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាគំរូមួយ។ “សម្រាប់មនុស្សដែលដូចជាក្មេងតូចៗទាំងនេះដែរ”

ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​​អ្នក​រាល់​គ្នាឲ្យ​ដឹង​ច្បាស់​ថា

“ ប្រាកដណាស់ខ្ញុំនិយាយទៅកាន់អ្នក” ។ ព្រះយេស៊ូបានប្រើពាក្យនេះដើម្បីបញ្ជាក់អំពីសារសំខាន់នៃអ្វីដែលទ្រង់កំពុងមានបន្ទូល។

អ្នក​ណា​មិន​ព្រម​ទទួល​ព្រះរាជ្យ​ព្រះជាម្ចាស់​ដូច​ក្មេង​តូច​មួយនេះ​ទេ អ្នក​នោះ​ចូល​ក្នុង​ព្រះរាជ្យ​ព្រះជាម្ចាស់មិនបានឡើយ

ព្រះតម្រូវឲ្យមនុស្សទទួលយកការគ្រប់គ្រងរបស់ទ្រង់លើពួកគេដោយការទុកចិត្តនិងបន្ទាបខ្លួន។ “ អ្នកណាចង់ចូលទៅក្នុងព្រះរាជ្យរបស់ព្រះត្រូវតែទទួលយកវាដោយការទុកចិត្តនិងបន្ទាបខ្លួនដូចកូនក្មេង”

Luke 18:18

ឃ្លាភ្ជាប់៖

នេះគឺជាព្រឹត្តិការណ៍បន្ទាប់នៅក្នុងផ្នែកនៃរឿងដែលបានចាប់ផ្តើមនៅជំពូក ១៧ ខ២០ ។ ព្រះយេស៊ូចាប់ផ្តើមនិយាយជាមួយនាម៉ឺនអំពីការចូលទៅក្នុងព្រះរាជ្យនៃស្ថានសួគ៌។

មាន​នាម៉ឺន​ម្នាក់​

នេះបង្ហាញពីតួអង្គថ្មីនៅក្នុងរឿង។ វាកំណត់អត្តសញ្ញាណគាត់តាមឋានៈរបស់គាត់ប៉ុណ្ណោះ។

តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ធ្វើ​អ្វី

"តើខ្ញុំត្រូវធ្វើអ្វី" ឬ "អ្វីដែលទាមទារពីខ្ញុំ"

ដើម្បី​ទទួលបាន​ជីវិត​អស់កល្ប​ជានិច្ចទុកជាមត៌ក

"ទទួលបានជីវិតដែលមិនចេះចប់" ។ ពាក្យ "មរតក" ជាធម្មតាសំដៅទៅលើទ្រព្យសម្បត្តិដែលបុរសម្នាក់ទុកឲ្យកូន ៗ នៅពេលគាត់ស្លាប់។ ដូច្នេះពាក្យប្រៀបធៀបនេះអាចមានន័យថាគាត់យល់ថាខ្លួនគាត់ជាកូនរបស់ព្រះហើយចង់អោយព្រះប្រទានជីវិតអស់កល្បជានិច្ចដល់គាត់។

ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​លោក​ហៅ​ខ្ញុំ​ថាសប្បុរស​ដូច្នេះ? លើកលែងតែព្រះជាម្ចាស់​មួយ​អង្គប៉ុណ្តោះ

ព្រះយេស៊ូកំពុងសួរនាម៉ឺន​ថាតើលោកដឹងថាការហៅព្រះយេស៊ូថា«ល្អ»មានន័យថាព្រះយេស៊ូជាព្រះទេ? "អ្នកដឹងថាគ្មាននរណាម្នាក់ល្អក្រៅពីព្រះតែម្នាក់ទេ។ ហេតុអ្វីបានជាអ្នកហៅខ្ញុំថាល្អ?" ឬ "អ្នកដឹងថាគ្មាននរណាម្នាក់ល្អក្រៅពីព្រះតែមួយអង្គទេ។ តើអ្នកយល់ពីអ្វីដែលអ្នកកំពុងនិយាយនៅពេលដែលអ្នកហៅខ្ញុំថាល្អទេ?"

កុំ​សម្លាប់​មនុស្ស

កុំសម្លាប់

ខ្ញុំ​បាន​ប្រតិបត្តិ​តាម

"បទបញ្ញត្តិទាំងអស់នេះ"

Luke 18:22

ពេលព្រះយេស៊ូ​ឮ​ដូច្នេះ

"ពេលព្រះយេស៊ូឮបុរសនោះនិយាយថា"

ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូលតប​ថា

"ទ្រង់បានឆ្លើយទៅគាត់"

នៅខ្វះកិច្ចការ​មួយ​ទៀត

"អ្នកនៅតែត្រូវធ្វើរឿងមួយទៀត" ឬ "មានរឿងមួយដែលអ្នកមិនទាន់បានធ្វើ"

ត្រូវលក់ទ្រព្យសម្បត្តិទាំងអស់ដែលលោកមាន

"លក់ទ្រព្យសម្បត្តិទាំងអស់របស់អ្នក" ឬ "លក់អ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលជាកម្មសិទ្ធិរបស់អ្នក"

​ចែក​ឲ្យ​ជន​ក្រីក្រ

"ឲ្យប្រាក់ទៅប្រជាជនក្រីក្រ"

នោះអ្នកនឹងបាន​សម្បត្តិ​សួគ៌

«ទ្រព្យសម្បត្ដិនៅឯស្ថានសួគ៌»នៅទីនេះសំដៅទៅលើព្រះពរពីព្រះ។ “ អ្នកនឹងទទួលបានព្រះពរនៅស្ថានសួគ៌”

រួច​សឹម​លោកអញ្ជើញ​មក​តាម​ខ្ញុំ

"មកជាមួយខ្ញុំធ្វើជាសិស្សរបស់ខ្ញុំ"

Luke 18:24

ពិបាក​ចូល​ទៅ​ក្នុង​ព្រះរាជ្យព្រះជាម្ចាស់​ណាស់

នេះគឺជាការឧទានហើយមិនមែនជាសំណួរទេ។ "វាពិតជាលំបាកណាស់ ... ព្រះរាជ្យរបស់ព្រះ!"

សត្វ​អូដ្ឋ​ចូល​តាម​ប្រហោង​ម្ជុល

សត្វអូដ្ឋមិនអាចចូលតាមប្រហោងម្ជុលទេ។ ដូច្នេះវាបង្ហាញថាព្រះយេស៊ូប្រហែលជាបានប្រើការប្រៀបធៀបមានន័យថាវាពិបាកខ្លាំងណាស់សម្រាប់បុរសអ្នកមានចូលទៅក្នុងព្រះរាជ្យរបស់ព្រះ។

ប្រហោង​ម្ជុល

ប្រហោងម្ជុលគឺជារន្ធនៅក្នុងម្ជុលដេរដែលខ្សែស្រឡាយត្រូវបានឆ្លងកាត់។

Luke 18:26

អស់​អ្នក​ដែល​បានឮ​ព្រះបន្ទូល​​ព្រះអង្គ

"មនុស្សដែលស្តាប់ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូល"

តើ​អ្នក​ណា​អាច​ទទួល​ការ​សង្គ្រោះ​បាន?

វាអាចទៅរួចដែលថាពួកគេកំពុងស្នើសុំចម្លើយ។ ប៉ុន្តែទំនងជាពួកគេបានប្រើសំណួរដើម្បីបញ្ជាក់ពីការភ្ញាក់ផ្អើលរបស់ពួកគេចំពោះអ្វីដែលព្រះយេស៊ូមានបន្ទូល។ "បន្ទាប់មកគ្មាននរណាម្នាក់អាចត្រូវបានសង្គ្រោះពីអំពើបាបបានទេ!" ឬនៅក្នុងទម្រង់សកម្ម: "បន្ទាប់មកព្រះនឹងមិនជួយសង្គ្រោះនរណាម្នាក់ឡើយ!"

ការ​អ្វី​ដែល​មនុស្ស​ធ្វើ​ពុំ​កើត

"មនុស្សមិនអាចធ្វើបាន"

ព្រះជាម្ចាស់​ធ្វើ​កើត​ទាំង​អស់

«ព្រះអាចធ្វើបាន»ឬ«ព្រះអាចធ្វើបាន»

Luke 18:28

ឃ្លាភ្ជាប់៖

នេះគឺជាចុងបញ្ចប់នៃការសន្ទនាអំពីការចូលទៅក្នុងព្រះរាជ្យនៃស្ថានសួគ៌។

យើង​ខ្ញុំ​បាន

ឃ្លានេះសំដៅទៅលើតែពួកសិស្សប៉ុណ្ណោះហើយផ្ទុយពីពួកគេជាមួយអ្នកគ្រប់គ្រងដ៏សម្បូរបែប។

​លះបង់​ចោលទ្រព្យសម្បត្តិ​ទាំង​អស់

"បានលះបង់អ្វីៗទាំងអស់" ឬ "បានលះបង់អ្វីៗទាំងអស់"

ទ្រព្យសម្បត្តិ​ទាំង​អស់

"ទ្រព្យសម្បត្តិរបស់យើងទាំងអស់" ឬ "ទ្រព្យសម្បត្តិទាំងអស់របស់យើង"

ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​​អ្នក​រាល់​គ្នា​ឲ្យដឹង​ច្បាស់​ថា

ព្រះយេស៊ូប្រើពាក្យនេះដើម្បីបញ្ជាក់សារសំខាន់នៃអ្វីដែលទ្រង់កំពុងមានបន្ទូល។

គ្មានអ្នក​ណា​

នេះគឺចង់រួមបញ្ចូលពួកសិស្សប៉ុន្តែក៏រួមបញ្ចូលមនុស្សគ្រប់គ្នាដែលបានលះបង់ដូចគ្នា។

គ្មានអ្នក​ណា​លះបង់.....អ្នក​នោះ​នឹង​មិនទទួល​បាន

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់នៅក្នុងទម្រង់វិជ្ជមាន។ "អ្នកដែលបានលះបង ... នឹងទទួលបាន"

​មាន​ជីវិត​អស់កល្ប​ជានិច្ច

“ ជាជីវិតអស់កល្បជានិច្ចនៅលោកីយដែលនឹងមកដល់”

Luke 18:31

ឃ្លាភ្ជាប់៖

នេះគឺជាព្រឹត្តិការណ៍បន្ទាប់នៅក្នុងផ្នែកនៃរឿងដែលបានចាប់ផ្តើមនៅជំពូក ១៧ ខ២០ ។ ព្រះយេស៊ូមិននិយាយទៅកាន់សិស្សរបស់ព្រះអង្គតែម្នាក់ឯងនោះទេ។

បន្ទាប់ពីព្រះយេស៊ូ​ជួបជុំសាវ័ក​ទាំង​ដប់ពីរ​រូប

នេះមានន័យថាព្រះយេស៊ូបាននាំសិស្សទាំងដប់ពីរនាក់ទៅកន្លែងមួយដែលមិនមានមនុស្សផ្សេងទៀត។

មើល

នេះបង្ហាញពីការផ្លាស់ប្តូរគួរអោយកត់សម្គាល់ក្នុងកិច្ចបម្រើព្រះយេស៊ូនៅពេលដែលទ្រង់ទៅក្រុងយេរូសាឡឹមជាលើកចុងក្រោយ។

អ្វីៗ​ទាំង​អស់​ដែល​ព្យាការីបាន​ចែង​ទុក

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ “ ដែលពួកព្យាការីបានសរសេរ”

​ព្យាការី

នេះសំដៅទៅលើពួកព្យាការីនៅគម្ពីរសញ្ញាចាស់។

បុត្រ​មនុស្ស

ព្រះយេស៊ូនិយាយអំពីខ្លួនព្រះអង្គជា«បុត្រមនុស្ស»ហើយប្រើពាក្យ «លោក» ដើម្បីសំដៅលើខ្លួនទ្រង់។ "ខ្ញុំជាបុត្រមនុស្ស"

នឹង​បានសម្រេច​នៅ​ទី​នោះ

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ : "នឹងកើតឡើង" ឬ "នឹងកើតឡើង"

ដ្បិត លោកនឹង​ត្រូវគេបញ្ជូន​ទៅ​ក្នុង​កណ្ដាប់​ដៃ​​សាសន៍​ដទៃ

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ "សម្រាប់មេដឹកនាំជនជាតិយូដានឹងប្រគល់ទ្រង់ទៅឱ្យសាសន៍ដទៃ"

ពួក​គេនឹង​ចំអក​​លោក មើលងាយលោក ព្រម​ទាំង​ស្ដោះ​ទឹក​មាត់​ដាក់​លោក​ផង

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ “ ពួកគេនឹងចំអកមើលងាយទ្រង់ធ្វើបាបទ្រង់និងស្តោះទឹកមាត់ដាក់ទ្រង់”

បី​ថ្ងៃ​ក្រោយ​មក​

នេះសំដៅទៅលើថ្ងៃទីបីបន្ទាប់ពីការស្លាប់របស់ទ្រង់។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយពួកសិស្សមិនទាន់យល់ពីរឿងនេះទេដូច្នេះយកល្អកុំបន្ថែមការពន្យល់នេះនៅពេលបកប្រែខនេះ។

Luke 18:34

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ខនេះមិនមែនជាផ្នែកនៃសាច់រឿងសំខាន់ទេ តែជាការប្រាប់អំពីផ្នែកនៃរឿងនេះ។

ពួក​សិស្ស​ពុំ​បាន​យល់​អំពីព្រះបន្ទូល​នោះ​ទេ

"ពួកគេមិនបានយល់អំពីរឿងទាំងនេះទេ"

អំពីព្រះបន្ទូល​នោះ​ទេ

នេះសំដៅទៅលើការពិពណ៌នារបស់ព្រះយេស៊ូអំពីរបៀបដែលទ្រង់នឹងរងទុក្ខនិងទទួលមរណភាពនៅក្រុងយេរូសាឡឹមហើយទ្រង់នឹងរស់ពីស្លាប់ឡើងវិញ។

ព្រោះព្រះអង្គលាក់កំបាំងអត្ថន័យទាំងនេះ

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ "ព្រះបានរារាំងពួកគេមិនឲ្យយល់ពីអត្ថន័យនៃអ្វីដែលទ្រង់កំពុងប្រាប់ពួកគេ"

នូវអ្វី ដែលព្រះជាម្ចាស់មានព្រះបន្ទូលនោះឡើយ

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ "អ្វីដែលព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូល"

Luke 18:35

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

នេះគឺជាផ្នែកបន្ទាប់នៃរឿង។ ព្រះយេស៊ូបានប្រោសមនុស្សខ្វាក់ម្នាក់នៅពេលគាត់ទៅជិតក្រុងយេរីខូ។ ខគម្ពីរទាំងនេះផ្តល់នូវពត៌មានសំខាន់និងការកំណត់សាច់រឿង។

ពេល

ឃ្លានេះត្រូវបានប្រើនៅទីនេះដើម្បីសម្គាល់ការចាប់ផ្តើមនៃផ្នែកថ្មីនៃរឿង។

មាន​មនុស្ស​ខ្វាក់​ម្នាក់ អង្គុយ​សុំ​ទាន​នៅ​តាម​ផ្លូវ

មានបុរសខ្វាក់ម្នាក់កំពុងអង្គុយ។ ត្រង់នេះ“ ជាក់លាក់” មានន័យថាមានតែបុរសនោះទេដែលជាអ្នកចូលរួមថ្មីសំខាន់ក្នុងរឿងនេះប៉ុន្តែលូកាមិនបានប្រាប់ពីឈ្មោះរបស់គាត់ទេ។ គាត់គឺជាអ្នកចូលរួមថ្មីនៅក្នុងរឿង។

សុំ​ទាន​ ពេល​គាត់​ឮ​

វាអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការចាប់ផ្តើមប្រយោគថ្មីនៅទីនេះ។ "សុំទាន។ នៅពេលគាត់ឮ"

គេ​ប្រាប់​គាត់​ថា

"ប្រជាជននៅក្នុងហ្វូងមនុស្សបានប្រាប់បុរសពិការភ្នែក"

ព្រះយេស៊ូ​ជា​អ្នក​ភូមិ​ណាសារ៉ែត​

ព្រះយេស៊ូយាងមកពីភូមិណាសារ៉ែតដែលស្ថិតនៅក្នុងស្រុកកាលីឡេ។

យាង​កាត់​តាម​ផ្លូវ​នេះ

"កំពុងដើរពីមុខគាត់"

Luke 18:38

ដូច្នេះ

ពាក្យនេះសម្គាល់ព្រឹត្តិការណ៍ដែលបានកើតឡើងដោយសារតែមានអ្វីផ្សេងទៀតដែលបានកើតឡើងមុន។ ក្នុងករណីនេះហ្វូងមនុស្សបានប្រាប់បុរសខ្វាក់ថាព្រះយេស៊ូកំពុងដើរ។

ស្រែក​ឡើង​ថា

"ហៅចេញ" ឬ "ស្រែក"

ឱ​ព្រះយេស៊ូ ជា​ព្រះរាជវង្ស​ព្រះបាទ​ដាវីឌ​អើយ

ព្រះយេស៊ូជាកូនចៅរបស់ដាវីឌដែលជាស្ដេចដ៏សំខាន់បំផុតរបស់អ៊ីស្រាអែលអើយ។

សូមលោក​អាណិត​មេត្តា​ទូលបង្គំ​ផង

"អាណិតខ្ញុំផង" ឬ "បង្ហាញការអាណិតដល់ខ្ញុំ"

ពួក​អ្នក​ដើរ​ខាង​មុខ​

"មនុស្សដែលកំពុងដើរនៅមុខហ្វូងមនុស្ស"

​ឲ្យនៅ​ស្ងៀម

"នៅឲ្យស្ងៀម" ឬ "មិនឲ្យស្រែក"

​ស្រែក​រឹត​តែ​ខ្លាំង​ឡើងៗ​ថា

នេះអាចមានន័យថាគាត់ស្រែកខ្លាំងជាងមុនទៀត។

Luke 18:40

ហើយ​បញ្ជា​គេ​ឲ្យបុរសនោះ​មក​ជិត​ព្រះអង្គ

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម “ ប្រជាជននាំបុរសខ្វាក់មករកព្រះអង្គ”

ចង់មើលឃើញវិញ

"ដើម្បីអាចមើលឃើញវិញ"

Luke 18:42

ចូរ​ឲ្យ​ភ្នែក​អ្នក​បាន​ភ្លឺ​ឡើង​វិញ​ចុះ

នេះគឺជាការចាំបាច់មួយប៉ុន្តែវាមិនតម្រូវឲ្យបុរសនោះធ្វើអ្វីទេ។ គាត់ត្រូវបានប្រោសឲ្យជាតាមការបញ្ជា។

ជំនឿរបស់អ្នកបានប្រោសអ្នកឲ្យជាហើយ

ជំនឿរបស់បុរសគឺជាមូលហេតុដែលគាត់បានជាសះស្បើយប៉ុន្តែមិនមែនជាវិធីសាស្ត្រនៃកាប្រោសឲ្យជារបស់គាត់ទេ។ "ខ្ញុំបានប្រោសអ្នកព្រោះអ្នកបានជឿលើខ្ញុំ"

​លើក​តម្កើង​សិរីរុងរឿង​របស់​ព្រះជាម្ចាស់

“ លើកតម្កើងសិរីរុងរឿងរបស់ព្រះជាម្ចាស់” ឬ“ សរសើរតម្កើងព្រះជាម្ចាស់”

ឃើញ​ហេតុការណ៍​ទាំងនេះ

"នៅពេលពួកគេបានឃើញការនេះ"


Translation Questions

Luke 18:1

តើព្រះយេស៊ូចង់បង្រៀនអ្វីខ្លះដល់សិស្សអំពីការអធិស្ឋានតាមរយៈរឿងនេះ?

ព្រះអង្គចង់បង្រៀនពួកគេថា៖ ពួកគេគួរតែអធិស្ឋានជានិច្ច ហើយមិនត្រូវធ្លាក់ទឹកចិត្តឡើយ។

Luke 18:3

តើស្ត្រីមេម៉ាយនេះបន្តសុំអ្វីពីចៅក្រមដែលមិនយុត្តិធម៌?

នាងបានស្នើសុំយុត្តិធម៌ប្រឆាំងនឹងគូរប្រជែងរបស់នាង។

មួយសន្ទុះក្រោយមក តើចៅក្រមអយុត្តិធម៌បាននិយាយអ្វីទៅកាន់ខ្លួនគាត់ផ្ទាល់?

គាត់បាននិយាយថា៖ «ព្រោះតែស្រ្តីមេម៉ាយម្នាក់នេះចង់តែមករំខានដល់ខ្ងុំ ហើយមករកខ្ញុំឥតឈប់ឈរ ដូច្នេះ! ខ្ងុំនឹងជួយរកយុត្តិធម៌ឲ្យនាង។»

Luke 18:6

តើព្រះយេស៊ូចង់បង្រៀនអ្វីទៅពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គអំពីរបៀបដែលព្រះជាម្ចាស់ឆ្លើយតបនឹងការអធិស្ឋាន?

ព្រះអង្គចង់បង្រៀនពួកគេថា៖ ព្រះជាម្ចាស់នឹងនាំមកនៅភាពយុត្តិធម៌​ទៅដល់អ្នកដែលស្រែករកព្រះអង្គ។

Luke 18:9

តើគណៈផារីស៊ីមានគំនិតគិតដូចម្តេច ចំពោះភាពសុចរិតរបស់ខ្លួន ហើយអ្នកផ្សេងទៀត?

ពួកគេគិតថាខ្លួនរបស់គេសុចរិតជាងមនុស្សដទៃទៀត។

នៅរឿងរបស់ព្រះយេស៊ូ តើបុរសពីរនាក់បែបណាដែលឡើងទៅព្រះវិហារដើម្បីអធិស្ឋាន?

ម្នាក់​ខាង​គណៈផារីស៊ី និងម្នាក់​ទៀត​ជា​អ្នក​ទារ​ពន្ធ។

Luke 18:13

តើអ្នកទារពន្ធបានអធិស្ឋានយ៉ាងដូចម្តេចទៅព្រះជាម្ចាស់នៅក្នុងព្រះវិហារ?

គាត់បានទូលព្រះអង្គថា៖ «ឱ​ព្រះជាម្ចាស់​អើយ! សូម​អាណិត​មេត្តា​ទូលបង្គំ​ជា​មនុស្ស​បាប​ផង»។

តើបុរសមួយណាបានត្រឡប់ទៅផ្ទះវិញដោយរាប់ជាសុចរិតនៅចំពោះព្រះជាម្ចាស់?

គឺជាអ្នកទារពន្ធបានរាប់ជាមនុស្សសុចរិតនៅចំពោះព្រះជាម្ចាស់។

Luke 18:15

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថាតើព្រះរាជ្យនៃព្រះជាម្ចាស់ជាកម្មសិទ្ធិរបស់អ្នកណា?

គឺជាកម្មសិទ្ធិរបស់អ្នកណាព្រម​ទទួល​ដូចជា​​ក្មេង​តូច។

Luke 18:22

តើព្រះយេស៊ូបានសុំនាមឺុនឲ្យធ្វើអ្វី (អ្នកដែលបានគោរពតាមបញ្ញត្ដិរបស់ព្រះជាម្ចាស់តាំងពីក្មេងមក)?

ព្រះយេស៊ូបានសុំ ឲ្យគាត់លក់របស់ទាំងអស់ដែលគាត់មានហើយចែកវាទៅ ឲ្យអ្នកក្រីក្រ។

តើនាមឺុននោះឆ្លើយតបទៅព្រះយេស៊ូដូចម្តេច ហើយហេតុអ្វី?

គាត់​ព្រួយ​ចិត្តជា​ខ្លាំង ដ្បិត​គាត់​ជា​អ្នក​មានទ្រព្យសម្បត្តិ​ស្ដុកស្ដម្ភ។

Luke 18:28

តើព្រះយេស៊ូវបានសន្យាអ្វីខ្លះដល់អ្នកដែលលះបង់អ្វីៗនៅលើផែនដី ដើម្បីជាប្រយោជន៍ដល់ព្រះរាជ្យ​របស់ព្រះជាម្ចាស់?

ព្រះយេស៊ូបានសន្យានឹងអ្នកទាំង​នោះ​ថា នឹង​ទទួល​បាន​យ៉ាង​ច្រើន​លើសលប់ នៅ​ពេល​ឥឡូវ​នេះ ព្រម​ទាំង​មាន​ជីវិត​អស់កល្ប​ជានិច្ច នៅ​ពេល​ខាង​មុខ​ថែម​ទៀត​ផង។

Luke 18:31

ផ្អែកលើព្រះយេស៊ូ តើព្យាការីនៅក្នុងព្រះគម្ពីរសញ្ញាចាស់បានចែងទុកអំពីបុត្រមនុស្សពីអ្វីខ្លះ?

ដ្បិត ទ្រង់នឹង​ត្រូវគេបញ្ជូន​ទៅ​ក្នុង​កណ្ដាប់​ដៃ​​សាសន៍​ដទៃ ហើយពួក​គេនឹង​ចំអក​​ទ្រង់ មើលងាយទ្រង់ ព្រម​ទាំង​ស្ដោះ​ទឹក​មាត់​ដាក់​ទ្រង់​ផង ក្រោយពេលវាយទ្រង់នឹង​រំពាត់ រួចគេក៏​ប្រហារ​ជីវិត​ទ្រង់ ហើយបី​ថ្ងៃ​ក្រោយ​មក​ទ្រង់នឹង​រស់​ឡើង​វិញ។

Luke 18:38

តើបុរសពិការភ្នែកតាមផ្លូវបានស្រែកសុំអ្វីពីព្រះយេស៊ូ?

គាត់ស្រែកថា៖ «ឱ​ព្រះរាជវង្ស​ព្រះបាទ​ដាវីឌ​អើយ សូមលោក​អាណិត​មេត្តា​ទូលបង្គំ​ផង»។

Luke 18:42

តើប្រជាជនប្រតិកម្មបែបណា បន្ទាប់ពីបានឃើញបុរសពិការភ្នែកបានជាឡើងវិញ?

ពួកគេទាំងអស់គ្នាសរសើរ​តម្កើង​ព្រះជាម្ចាស់​។


ជំពូក 19

1 ព្រះយេស៊ូ​យាងចូល​ក្រុង​យេរីខូ ហើយ​កំពុងយាង​កាត់​ទីក្រុង។ 2 មើល មាន​បុរស​ម្នាក់​ឈ្មោះ​សាខេ។ គាត់ជា​មេ​លើ​អ្នក​ទារ​ពន្ធ ហើយគាត់​ក៏មាន​ទ្រព្យសម្បត្តិ​យ៉ាង​ច្រើនដែរ។ 3 គាត់​ព្យាយាមចង់​ឃើញ​ព្រះយេស៊ូ​មាន​ភិនភាគ​យ៉ាង​ណា ប៉ុន្តែ គាត់ពុំឃើញទេ ព្រោះគាត់​មាន​មាឌ​តូច។ 4 ដូច្នេះ គាត់​រត់​ទៅ​ខាង​មុខឯង រួចឡើង​ដើម​ឈើ​មួយ​ដើម ចាំ​មើល​ព្រះអង្គ ព្រោះព្រះ​យេស៊ូ​ត្រូវ​យាង​កាត់​តាមផ្លូវ​នោះ។ 5 ពេល​ព្រះយេស៊ូ​យាង​មក​ដល់កន្លែងនោះ ព្រះអង្គ​ងើប​ព្រះភក្ត្រ​ឡើង ហើយ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​គាត់​ថា៖ «លោក​សាខេ​អើយ! សូមចុះមកជាប្រញាប់ ដ្បិត​ថ្ងៃ​នេះ ខ្ញុំ​ត្រូវ​ស្នាក់​នៅ​ផ្ទះ​អ្នកហើយ»។ 6 ដូច្នេះ លោក​សាខេ​ក៏​ចុះ​មក​ជា​ប្រញាប់ ហើយ​ទទួល​ព្រះយេស៊ូ​ដោយ​អំណរ។ 7 ពេលគ្រប់គ្នាបានឃើញ​ដូច្នេះ ពួកគេ​រអ៊ូរទាំ​ថា៖ «លោក​នេះ​ទៅ​ស្នាក់​នៅ​ផ្ទះ​មនុស្ស​បាប»។ 8 លោក​សាខេ​ក្រោក​ឈរ​ឡើង ហើយទូល​ព្រះអម្ចាស់​ថា៖ «មើល៍! បពិត្រ​ព្រះអម្ចាស់! ទូលបង្គំ​នឹង​ចែក​ទ្រព្យសម្បត្តិ​របស់​ទូលបង្គំ ​ពាក់​កណ្ដាល​ដល់​ជន​ក្រីក្រ ហើយ​ប្រសិន​បើ​ទូលបង្គំ​ទារ​ពន្ធ​ពី​អ្នក​ណា​ហួស​កំរិត ទូលបង្គំ​នឹង​សង​អ្នក​នោះ​វិញ​មួយ​ជា​បួន»។ 9 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​គាត់​ថា៖ «ថ្ងៃ​នេះ ការ​សង្គ្រោះ​បាន​មក​ដល់​ផ្ទះ​នេះ​ហើយ​ ព្រោះ​បុរស​នេះ​ជា​ពូជពង្ស​របស់​លោក​អប្រាហាំ​ដែរ។ 10 ដ្បិតបុត្រ​មនុស្ស​បាន​មក ដើម្បី​ស្វែង​រក និង​សង្គ្រោះ​មនុស្ស​​បាត់​បង់»។ 11 កាលពួកគេបានឮដូច្នេះហើយ ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ជា​ប្រស្នា​មួយទៀតប្រាប់ពួកគេ ព្រោះព្រះអង្គយាងជិតដល់ក្រុងយេរូសាឡឹមហើយ ហើយ​អ្នក​ទាំង​នោះ​នឹក​ស្មាន​ថា ព្រះរាជ្យ​ព្រះជាម្ចាស់​នឹង​មក​ដល់​ភ្លាមៗ​នេះ​។ 12 ហេតុដូចនេះ ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ថា៖ «មាន​អភិជនម្នាក់ត្រូវចេញ​ដំណើរ​ទៅ​ស្រុក​ឆ្ងាយ ដើម្បី​នឹង​ទទួល​រាជាភិសេក ហើយកាល​ណា​ទទួល​រាជាភិសេក​ហើយ លោក​នឹង​ត្រឡប់​មក​វិញ។ 13 លោកក៏ហៅអ្នកបម្រើដប់នាក់មក និងប្រគល់ប្រាក់ដប់ណែនឲ្យពួកគេ រួច​ផ្ដាំ​ថា៖ «ចូរ​យក​ប្រាក់​នេះ​ទៅ​រក​ស៊ី រហូត​ដល់ពេល​ខ្ញុំ​ត្រឡប់​មក​វិញ»។ 14 ប៉ុន្តែ ប្រជាជនស្រុកនោះស្អប់លោក និងចាត់​អ្នក​តំណាង​ឲ្យទៅ​តាម​ក្រោយ ដោយជម្រាបថា៖ «យើង​ខ្ញុំ​មិន​ឲ្យ​លោក​នេះ​ធ្វើ​ស្ដេច​លើ​យើងជា​ដាច់​ខាត»។ 15 ពេលលោកត្រឡប់មកវិញ ក្រោយទទួលរាជ្យរួចហើយ លោកបានបង្គាប់ឲ្យហៅអ្នកអ្នកបម្រើ​ទាំង​ដប់​នាក់ ដែល​លោកបាន​ប្រគល់​ប្រាក់​ណែន​នោះ​ មក​សួរចង់ដឹងថា ពួកគេបាន​រក​ស៊ី​ចំណេញ​បាន​ប៉ុន្មាន។ 16 អ្នក​បម្រើទី​មួយ​ចូល​មក​គាល់​ទូល​ថា៖ «បពិត្រ​ព្រះអម្ចាស់អើយ! ប្រាក់​ដែល​ព្រះអង្គ​ប្រទាន​មក ទូលបង្គំ​ចំណេញ​បាន​ដប់​ណែន»។ 17 ព្រះរាជា​មាន​រាជឱង្ការ​ទៅ​អ្នក​នោះ​ថា៖ «ល្អ​ណាស់ អ្នក​បម្រើដ៏ល្អអើយ!។ ដ្បិត​ អ្នក​​ស្មោះ​ត្រង់​នឹង​កិច្ចការ​ដ៏​តូច​នេះយើង​ប្រគល់ឲ្យអ្នកគ្រប់គ្រងក្រុង​ដប់»។ 18 អ្នក​បម្រើទី​ពីរ​ចូល​មក​ទូល​ថា៖ «ព្រះអម្ចាស់អើយ! ប្រាក់​ដែល​ព្រះអង្គប្រទាន​មក​នោះ ទូលបង្គំចំណេញ​បាន​ប្រាំ​ណែន»។ 19 ព្រះរាជា​មាន​រាជឱង្ការ​ទៅ​គាត់​ថា៖ «យើង​តែងតាំង​អ្នក​ឲ្យគ្រប់គ្រង​លើ​ក្រុង​ប្រាំ»។ 20 អ្នក​បម្រើម្នាក់​ទៀត​ចូល​មក​ទូល​ថា៖ «បពិត្រ​ព្រះអម្ចាស់! នេះ​ប្រាក់​របស់​ព្រះអង្គ ទូលបង្គំ​បានរំក្រណាត់ទុក 21 ដ្បិត ទូលបង្គំ​​ខ្លាច​ព្រះអង្គ ព្រោះព្រះអង្គប្រិតប្រៀងណាស់។ ព្រះអង្គ​តែង​ប្រមូល​យក​អ្វីៗ​ ដែល​ពុំមែនជារបស់ព្រះអង្គ និង​ច្រូតកាត់ពីស្រែ ដែលព្រះអង្គមិនបានសាបព្រោះ»។ 22 ព្រះរាជា​មាន​រាជឱង្ការ​ទៅ​អ្នក​បម្រើ​នោះ​ថា៖ «អ្នកបម្រើអាក្រក់អើយ យើង​នឹង​កាត់​ទោស​អ្នក ឲ្យស្រប​តាម​ពាក្យ​សម្តីរបស់​អ្នក។ អ្នក​ដឹង​ស្រាប់​ហើយ​ថា យើង​ជា​មនុស្ស​ប្រិតប្រៀង ​ប្រមូល​យក​អ្វីៗ​ដែល​មិន​មែន​ជា​របស់​យើង ហើយ​ច្រូត​កាត់ពី​ស្រែ​ដែល​យើង​មិន​បាន​សាប​ព្រោះ។ 23 ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​អ្នក​មិន​យក​ប្រាក់​របស់​យើង​ទៅ​ចង​ការ ដូច្នេះពេលយើងយើង​ត្រឡប់​មក​វិញ យើងបានទាំងដើម និងបានទាំងការ?» 24 ព្រះរាជា​បញ្ជា​ទៅ​អ្នកឈរនៅក្បែរនោះថា៖​ «ចូរ​យក​ប្រាក់​ពី​អ្នក​នេះ ប្រគល់​ឲ្យ​អ្នក​ដែល​មាន​ដប់​ណែន​ទៅ»។ 25 អ្នក​ទាំង​នោះ​ទូល​ព្រះរាជា​ថា៖ «បពិត្រ​ព្រះអម្ចាស់! គាត់​មាន​ប្រាក់​ដប់​ណែនរួចទៅ​ហើយ»។ 26 «យើង​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា អ្នក​ណា​មាន​ហើយ អ្នក​នោះ​នឹង​ទទួលបាន​ថែម​ទៀត ចំណែកឯ​អ្នក​ដែល​គ្មាន​វិញ គេ​នឹង​ដក​ហូត​នូវ​អ្វីៗ​ដែល​អ្នក​នោះ​មានផង។ 27 ម្យ៉ាងវិញ​ទៀត ពួក​ខ្មាំង​សត្រូវ​ដែល​មិន​ចង់ឃើញ​យើង​គ្រង​រាជ្យ​លើ​គេ​ទេ​ ចូរ​នាំ​គេ​មក ហើយ​សម្លាប់គេ​ចោល​នៅ​មុខ​យើង​ទៅ»។ 28 ពេល​ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ដូច្នោះ​ហើយ ព្រះអង្គ​ក៏​យាង​នាំ​មុខ​បណ្ដាជន ឡើង​ទៅ​ក្រុង​យេរូសាឡិម។ 29 លុះ​ព្រះអង្គ​យាង​ជិត​ដល់​ភូមិ​បេតផាសេ និង​ភូមិ​បេតថានី ដែល​នៅ​ចង្កេះ​ភ្នំ​ដើម​អូលីវ ព្រះអង្គ​ចាត់​សិស្ស​ពីរ​រូប​ឲ្យ​ទៅ​មុន 30 ដោយ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ថា៖ «ចូរ​ទៅ​ភូមិ​ខាង​មុខ​នោះ។ ពេល​អ្នក​ទៅ​ដល់ អ្នក​នឹង​ឃើញ​កូន​លា​មួយ​ ដែលពុំ​ទាន់​មាន​នរណា​ធ្លាប់ជិះសោះ។ ចូរ​ស្រាយ​វា​ដឹក​មកឲ្យយើង។ 31 ប្រសិន​បើ​មាន​គេ​សួរអ្នក​ថា៖​ «ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​អ្នក​ស្រាយ​វា?» ចូរ​ឆ្លើយប្រាប់ទៅ​គេ​ថា៖ «ព្រះអម្ចាស់​ត្រូវ​ការ​វា»។ 32 សិស្ស​ទាំង​ពីរ​ដែលព្រះអង្គបានចាត់បញ្ជូនទៅនោះ ក៏បាន​ឃើញកូនលា​ដូច​ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូលប្រាប់​មែន។ 33 ពេល​ពួកគេ​កំពុង​ស្រាយ​កូន​លា​ម្ចាស់វា​សួរ​ថា៖ «ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​អ្នក​ស្រាយ​លា​នេះ?» 34 ពួកសិស្ស​ឆ្លើយ​ថា៖ «ព្រះអម្ចាស់​ត្រូវ​ការ​វា»។ 35 បន្ទាប់​មក អ្នក​ទាំង​ពីរ​ដឹក​កូន​លា​យក​មក​ថ្វាយ​ព្រះយេស៊ូ ហើយ​ក្រាល​អាវ​ធំ​របស់​ខ្លួន​លើ​ខ្នង​វា​ថ្វាយ​ព្រះយេស៊ូ​គង់លើ។ 36 កាល​ព្រះអង្គ​យាង​ទៅ​មុខ មនុស្សម្នា​យក​អាវ​ធំ​របស់​ខ្លួន​មក​ក្រាល​តាម​ផ្លូវ។ 37 កាល​ព្រះយេស៊ូ​យាងដល់​ភ្នំ​ដើម​អូលីវ មាន​សិស្ស​ច្រើន​កុះករ​អរ​សប្បាយ ហើយនាំ​គ្នា​បន្លឺ​សំឡេង​សរសើរ​តម្កើង​ព្រះជាម្ចាស់​ អំពី​ការ​អស្ចារ្យ​ទាំង​ប៉ុន្មាន ដែល​គេ​បាន​ឃើញ 38 ដោយពោលថា៖ «មានពរហើយព្រះមហាក្សត្រណា ដែលយាងមកក្នុងព្រះនាម​ព្រះអម្ចាស់! សូមលើកតម្កើងសេចក្តីសុខសាន្តមក​ពី​ស្ថាន​បរមសុខដ៏​ខ្ពង់ខ្ពស់​បំផុត!»​។ 39 មាន​អ្នក​ខាង​គណៈផារីស៊ី​ខ្លះ នៅ​ក្នុង​ចំណោម​បណ្ដាជន ទូល​ព្រះយេស៊ូ​ថា៖ «លោក​គ្រូ​ សូម​ហាមឃាត់​សិស្ស​របស់លោក»។ 40 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​តប​ថា៖ «ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដឹង​ថា ប្រសិន​បើ​អ្នក​ទាំង​នេះ​នៅ​ស្ងៀម ដុំ​ថ្ម​មុខ​ជា​ស្រែក​ជំនួស​គេ​វិញ​»។ 41 កាល​ព្រះយេស៊ូ​យាងមកដល់​ក្រុងមួួយ ស្រាប់តែព្រះអង្គ​ទត​ឃើញ​ទីក្រុង ហើយ​អង្គព្រះកន្សែង 42 មានព្រះបន្ទូលថា៖ «ប្រសិនបើ មានតែអ្នក​យល់​ហេតុការណ៍​នៅសម័យនេះ ដែល​នាំអ្នកឲ្យបាន​សុខសាន្ត​! តែឥឡូវ អត្ថន័យនេះនៅ​លាក់​កំបាំង​ពីភ្នែកគេនៅឡើយ។ 43 ដ្បិត ថ្ងៃនោះនឹងមកដល់ ពេលណាខ្មាំង​សត្រូវ​នឹង​មក​បោះ​ទ័ពព័ទ្ធ​ជុំវិញ​អ្នក ហើយ​វាយ​ប្រហារ​អ្នក​ពី​គ្រប់​ទិស។ 44 គេ​នឹង​កម្ទេច​អ្នក​ចោលដល់ដី ហើយកូនរបស់អ្នកនឹងនៅជាមួយអ្នក។ គេ​មិន​ទុក​ឲ្យ​ដុំ​ថ្មនៅ​ត្រួត​ពី​លើ​គ្នាឡើយ ព្រោះ​អ្នក​ពុំ​បានចំណាំ ពេលណាព្រះជាម្ចាស់​​យាង​មក​សង្គ្រោះ​អ្នក​»។ 45 ព្រះយេស៊ូ​យាង​ចូល​ព្រះវិហារ ហើយ​ដេញ​អ្នក​លក់​ដូរ​ចេញ​ពី​ទី​នោះ 46 ដោយ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​គេ​ថា៖ «​មានសេចក្តី​ចែងទុកមក​ថា ដំណាក់​របស់​យើង​ជា​កន្លែង​សម្រាប់អធិស្ឋាន តែ​អ្នក​រាល់​គ្នា​បែរ​ជា​យក​ធ្វើ​សំបុក​ចោរ​ទៅ​វិញ»។ 47 ដូច្នេះ ព្រះយេស៊ូ​បាន​បង្រៀន​គេនៅ​ក្នុង​ព្រះវិហារ​ជា​រៀង​រាល់​ថ្ងៃ។ ក្រុម​នាយក​បូជាចារ្យ ពួក​អាចារ្យ និង​ពួក​មន្ត្រី នាំ​គ្នា​រក​មធ្យោបាយ​ធ្វើ​គុត​ព្រះអង្គ 48 ប៉ុន្តែ គេ​ពុំ​ដឹង​ជា​ត្រូវ​ប្រើ​វិធី​ណា​ឡើយ ព្រោះ​ប្រជាជន​ទាំង​មូល​កំពុងស្ដាប់​ព្រះបន្ទូល​ព្រះអង្គ ដោយ​យក​ចិត្ត​ទុក​ដាក់។



Luke 19:1

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

នេះគឺជាផ្នែកបន្ទាប់នៃរឿង។ សាខេត្រូវបានណែនាំឲ្យនៅក្នុងរឿងនេះ។ ខ១ ផ្តល់នូវព័ត៌មានសំខាន់អំពីការធ្វើដំណើររបស់ព្រះយេស៊ូ។

មើល មាន​បុរស​ម្នាក់​

ពាក្យថា“ មើល” ដាស់តឿនយើងអោយស្គាល់មនុស្សថ្មីនៅក្នុងរឿង។ ភាសារបស់អ្នកអាចមានរបៀប្រើវាបាននៅទីនេះ។ "មានបុរសម្នាក់ដែលជា"

គាត់ជា​មេ​លើ​អ្នក​ទារ​ពន្ធ ហើយគាត់​ក៏មាន​ទ្រព្យសម្បត្តិ​យ៉ាង​ច្រើនដែរ

នេះគឺជាព័ត៌មានសំខាន់អំពីសាខេ។

Luke 19:3

គាត់​ព្យាយាម

"សាខេកំពុងព្យាយាម"

ព្រោះគាត់​មាន​មាឌ​តូច

"ពីព្រោះគាត់ខ្លី"

​ដើម​ឈើ​មួយ​ដើម

"ដើមល្វាមួយដើម។ " វាមានផ្លែមូលតូចៗប្រហែល ២,៥ សង់ទីម៉ែត្រ។ "ដើមល្វា" ឬ "ដើមឈើ"

Luke 19:5

កន្លែងនោះ

"ដើមឈើ" ឬ "កន្លែងដែលសាខេនៅទីនោះ"

ដូច្នេះ លោក​សាខេ​ក៏​ចុះ​មក​ជា​ប្រញាប់

"ដូច្នេះសាខេក៏ប្រញាប់"

ពួកគេ​រអ៊ូរទាំ​ថា

ជនជាតិយូដាស្អប់អ្នកប្រមូលពន្ធហើយមិនគិតថាជាមនុស្សល្អគួរចូលរួមជាមួយពួកគេទេ។

លោក​នេះ​ទៅ​ស្នាក់​នៅ​ផ្ទះ​មនុស្ស​បាប

"ព្រះយេស៊ូបានយាងចូលក្នុងផ្ទះមនុស្សមានបាប"

មនុស្ស​បាប

"មនុស្សមានបាបជាក់ស្តែង" ឬ "អ្នកមានបាបពិតប្រាកដ"

Luke 19:8

​ព្រះអម្ចាស់

នេះសំដៅទៅលើព្រះយេស៊ូ។

ទូលបង្គំ​នឹង​សង​អ្នក​នោះ​វិញ​មួយ​ជា​បួន

"ត្រឡប់ទៅពួកគេបួនដងច្រើនជាងខ្ញុំបានយកពីពួកគេ"

ការ​សង្គ្រោះ​បាន​មក​ដល់​ផ្ទះ​នេះ​ហើយ

ត្រូវបានគេយល់ថាការសង្គ្រោះមកពីព្រះជាម្ចាស់។ “ ព្រះបានជួយសង្គ្រោះក្រុមគ្រួសារនេះ”

​ផ្ទះ​នេះ

ពាក្យថា“ ផ្ទះ” នៅទីនេះសំដៅទៅលើប្រជាជនដែលរស់នៅក្នុងផ្ទះឬគ្រួសារ។

ពូជពង្ស​របស់​លោក​អប្រាហាំ​ដែរ

"បុរសនេះផងដែរ" ឬ "សាខេផងដែរ"

ពូជពង្ស​របស់​លោក​អប្រាហាំ

អាចមានន័យថា ១)“ កូនចៅរបស់អប្រាហាំ” និង ២)“ មនុស្សដែលមានជំនឿដូចអប្រាហាំ” ។

បុត្រ​មនុស្ស​

ព្រះយេស៊ូកំពុងនិយាយអំពីខ្លួនព្រះអង្គ។ "ខ្ញុំជាបុត្រមនុស្ស"

មនុស្ស​​បាត់​បង់

«មនុស្សដែលវង្វេងចេញពីព្រះ»ឬ«អ្នកដែលធ្វើបាបបានវង្វេងចេញពីព្រះ»

Luke 19:11

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ព្រះយេស៊ូចាប់ផ្ដើមមានបន្ទូលប្រាប់រឿងប្រៀបប្រដូចដល់ហ្វូងមនុស្ស។ ខទី ១១ ប្រាប់ពីសាវតាអំពីមូលហេតុដែលព្រះយេស៊ូប្រាប់រឿងប្រៀបប្រដូច។

ព្រះរាជ្យ​ព្រះជាម្ចាស់​នឹង​មក​ដល់​ភ្លាមៗ​នេះ

ជនជាតិយូដាជឿថាព្រះមេស្ស៊ីនឹងបង្កើតព្រះរាជ្យភ្លាមៗនៅពេលដែលទ្រង់មកដល់ក្រុងយេរូសាឡឹម។ "ព្រះយេស៊ូនឹងចាប់ផ្តើមគ្រប់គ្រងលើព្រះរាជ្យរបស់ព្រះនៅពេលនោះ"

មាន​អភិជនម្នាក់

"បុរសជាក់លាក់ម្នាក់ដែលជាសមាជិកនៃក្រុមអ្នកកាន់អំណាច" ឬ "បុរសជាក់លាក់ម្នាក់មកពីគ្រួសារដ៏សំខាន់"

ដើម្បី​នឹង​ទទួល​រាជាភិសេក ហើយកាល​ណា​ទទួល​រាជាភិសេក​ហើយ

នេះគឺជារូបភាពស្តេចពីរអង្គ​​​​​ ស្តេចដែលតូចជាងនឹងស្តេចដែលធំ។ ព្រះរាជាដែលមានឋានៈខ្ពស់ជាងគេនឹងប្រទានសិទ្ធិនិងអំណាចអោយស្តេចតូចជាងទៅគ្រប់គ្រងប្រទេសរបស់ខ្លួន។

Luke 19:13

លោកក៏ហៅ

"អភិជនបានហៅ។ " វាអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបញ្ជាក់ថាបុរសនោះបានធ្វើដូចនេះមុនពេលគាត់ចាកចេញដើម្បីទទួលរាជ្យរបស់គាត់។ "មុនពេលគាត់ចាកចេញគាត់បានហៅ"

ប្រគល់ប្រាក់ដប់ណែនឲ្យពួកគេ

"ផ្តល់ឲ្យពួកគេម្នាក់ៗនូវប្រាក់ណែន"

ប្រាក់ដប់ណែន

ណែនគឺ ៦០០ ក្រាម។ ណែននីមួយៗមានតម្លៃស្មើរនឹងការបង់ប្រាក់ក្នុងរយៈពេលបួនខែ។ “ កាក់មានតំលៃ ១០” ឬ“ ចំនួនទឹកប្រាក់ដ៏ច្រើន”

​ទៅ​រក​ស៊ី

"ធ្វើពាណិជ្ជកម្មជាមួយប្រាក់នេះ" ឬ "ប្រើលុយនេះដើម្បីរកប្រាក់បានច្រើន"

ប្រជាជន

"ប្រជាជននៃប្រទេសរបស់គាត់"

អ្នក​តំណាង

"ក្រុមមនុស្សដើម្បីតំណាងឲ្យពួកគេ" ឬ "អ្នកនាំសារជាច្រើន"

ពេល

ឃ្លានេះត្រូវបានប្រើនៅទីនេះដើម្បីសម្គាល់ព្រឹត្តិការណ៍សំខាន់មួយនៅក្នុងរឿង។ ប្រសិនបើភាសារបស់អ្នកមានវិធីសម្រាប់ធ្វើដូចនេះអ្នកអាចពិចារណាប្រើវានៅទីនេះបាន។

ទទួលរាជ្យ

"បន្ទាប់ពីលោកបានឡើងសោយរាជ្យ"

បង្គាប់ឲ្យហៅអ្នកបម្រើ​ទាំង​ដប់​នាក់

"ដើម្បីមករកគាត់"

ពួកគេបាន​រក​ស៊ី​ចំណេញ​បាន​ប៉ុន្មាន

"តើពួកគេរកបានប្រាក់ប៉ុន្មាន"

Luke 19:16

អ្នកទី​មួយ

អ្នក​បម្រើទី​មួយ

ចូល​មក​គាល់​ទូល​ថា

"បានមកមុនអភិជន"

ប្រាក់​ដែល​ព្រះអង្គ​ប្រទាន​មក ទូលបង្គំ​ចំណេញ​បាន​ដប់​ណែន

វាបញ្ជាក់ថាអ្នកបំរើគឺជាអ្នកដែលរកប្រាក់ចំណេញ។ "ខ្ញុំបានប្រើប្រាក់ណែនរបស់អ្នកដើម្បីរកប្រាក់ចំណេញដប់ណែនបន្ថែមទៀត"

ប្រាក់ណែន

ណែនគឺ ៦០០ ក្រាម។ ណែននីមួយៗមានតម្លៃអំពីអ្វីដែលនរណាម្នាក់នឹងត្រូវបង់ក្នុងរយៈពេលបួនខែ។ សូមមើលការបកប្រែនៅជំពូក១៩ ខ១៣ ។

ល្អ​ណាស់

អ្នកធ្វើបានល្អហើយ។ ភាសារបស់អ្នកអាចមានឃ្លាដែលនិយោជកនឹងប្រើដើម្បីបង្ហាញការយល់ព្រមដូចជា "ការងារល្អ" ។

ដ៏​តូច​នេះ

នេះសំដៅទៅលើប្រាក់ណែនមួយដែលអភិជនមិនបានគិតថាជាប្រាក់ច្រើនទេ។

Luke 19:18

អ្នក​ទី​ពីរ

អ្នក​បម្រើទី​ពីរ

ប្រាក់​ដែល​ព្រះអង្គប្រទាន​មក​នោះ ទូលបង្គំចំណេញ​បាន​ប្រាំ​ណែន

វាបញ្ជាក់ថាអ្នកបំរើគឺជាអ្នកដែលរកប្រាក់ចំណេញ។ "ព្រះអម្ចាស់ខ្ញុំបានប្រើប្រាក់ណែនរបស់ទ្រង់ដើម្បីរកប្រាក់ចំណេញប្រាំណែនបន្ថែមទៀត"

ប្រាក់ណែន

ប្រាក់ណែនគឺ ៦០០ ក្រាម។ ណែននីមួយៗមានតម្លៃអំពីអ្វីដែលនរណាម្នាក់នឹងត្រូវបង់ក្នុងរយៈពេលបួនខែ។ សូមមើលការបកប្រែនៅជំពូក១៩ ខ១៣ ។

យើង​តែងតាំង​អ្នក​ឲ្យគ្រប់គ្រង​លើ​ក្រុង​ប្រាំ

"អ្នកនឹងមានសិទ្ធិអំណាចលើទីក្រុងប្រាំ"

Luke 19:20

អ្នក​ម្នាក់​ទៀត​ចូល​មក

"អ្នកបំរើផ្សេងទៀតបានមកដល់"

ប្រាក់ណែន

ប្រាក់ណែនគឺ ៦០០ ក្រាម។ ណែននីមួយៗមានតម្លៃអំពីអ្វីដែលនរណាម្នាក់នឹងត្រូវបង់ក្នុងរយៈពេលបួនខែ។ សូមមើលការបកប្រែនៅជំពូក ១៩ ខ១៣ ។

ទូលបង្គំ​បានរំក្រណាត់ទុក

"រុំដោយក្រណាត់ហើយរក្សាទុក"

ព្រះអង្គប្រិតប្រៀងណាស់

"បុរសតឹងរឹង" ឬ "បុរសម្នាក់ដែលរំពឹងច្រើនពីអ្នកបំរើរបស់គាត់"

ព្រះអង្គ​តែង​ប្រមូល​យក​អ្វីៗ​ ដែល​ពុំមែនជារបស់ព្រះអង្គ

វាគឺជាសុភាសិតមួយដែលពិពណ៌នាអំពីមនុស្សលោភលន់។ "អ្នកដកអ្វីដែលអ្នកមិនបានដាក់ចូល" ឬ "អ្នកយកអ្វីដែលមិនមែនជារបស់អ្នក"

ច្រូតកាត់ពីស្រែ ដែលព្រះអង្គមិនបានសាបព្រោះ

"ច្រូតនូវអ្វីដែលអ្នកមិនបានដាំ។ " បាវបម្រើនោះប្រៀបប្រដូចម្ចាស់របស់គាត់ទៅនឹងកសិករម្នាក់ដែលស៊ីចំណីដែលអ្នកផ្សេងបានដាំ។

Luke 19:22

អ្នកបម្រើអាក្រក់អើយ

«ពាក្យ»របស់គាត់សំដៅទៅលើអ្វីដែលគាត់បាននិយាយ។ "ផ្អែកលើអ្វីដែលអ្នកបាននិយាយ"

យើង​ជា​មនុស្ស​ប្រិតប្រៀង ​ប្រមូល​យក​អ្វីៗ

បុរសអភិជនបាននិយាយឡើងវិញនូវអ្វីដែលអ្នកបំរើបាននិយាយអំពីគាត់។ គាត់មិនបាននិយាយថាវាជាការពិតទេ។

មនុស្ស​ប្រិតប្រៀង

"បុរសសាហាវ"

ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​អ្នក​មិន​យក​ប្រាក់​របស់​យើង​ទៅ​....បានទាំងការ?

អភិជនប្រើសំនួរដើម្បីស្តីបន្ទោសអ្នកបំរើអាក្រក់។ "អ្នកគួរតែដាក់ប្រាក់របស់ខ្ញុំ ... ការប្រាក់"

​យក​ប្រាក់​របស់​យើង​ទៅ​ចង​ការ

ដាក់ប្រាក់ខ្ញុំនៅធនាគារ។ វប្បធម៌ដែលមិនមានធនាគារអាចបកប្រែវាថា "ឲ្យនរណាម្នាក់ខ្ចីប្រាក់របស់ខ្ញុំ" ។

ធនាគារ

ធនាគារគឺជាអាជីវកម្មមួយដែលកាន់កាប់ប្រាក់សម្រាប់មនុស្ស។ ធនាគារឲ្យខ្ចីលុយនោះទៅអ្នកដទៃដើម្បីទទួលបានប្រាក់ចំណេញ។ ដូច្នេះវាចំណាយចំនួនបន្ថែមឬការប្រាក់ដល់ប្រជាជនដែលរក្សាទុកប្រាក់របស់ពួកគេនៅក្នុងធនាគារ។

យើង​ត្រឡប់​មក​វិញ យើងបានទាំងដើម និងបានទាំងការ

"ខ្ញុំអាចប្រមូលបានចំនួននោះបូកនឹងការប្រាក់" ឬ "ខ្ញុំនឹងទទួលបានប្រាក់ចំណេញពីវា"

ការប្រាក់

ការប្រាក់គឺជាប្រាក់ដែលធនាគារបង់អោយអ្នកដែលដាក់ប្រាក់របស់ពួកគេនៅក្នុងធនាគារ។

Luke 19:24

ព្រះរាជា​

អភិជនបានក្លាយជាស្តេច។ សូមមើលការបកប្រែនៅជំពូក១៩ ខ១១ ។

អ្នកឈរនៅក្បែរនោះថា

"ប្រជាជនដែលឈរក្បែរពួកគេ"

ប្រាក់ណែន

ប្រាក់ណែនគឺ ៦០០ ក្រាម។ ណែននីមួយៗមានតម្លៃអំពីអ្វីដែលនរណាម្នាក់នឹងត្រូវបង់ក្នុងរយៈពេលបួនខែ។ សូមមើលការបកប្រែនៅជំពូក១៩ ខ១៣ ។

​អ្នក​ដែល​មាន​ដប់​ណែន​

"គាត់មានប្រាក់ដប់ណែនរួចហើយ!"

Luke 19:26

យើង​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា

នេះជាការនិយាយរបស់ស្តេច។ អ្នកបកប្រែខ្លះប្រហែលជាចង់ចាប់ផ្តើមខនេះដោយ“ ហើយព្រះរាជាបានឆ្លើយតបថា“ ខ្ញុំនិយាយទៅកាន់អ្នក” ឬ“ ប៉ុន្តែស្តេចបានមានបន្ទូល“ ខ្ញុំប្រាប់អ្នកពីរឿងនេះ”

អ្នក​ណា​មាន​ហើយ

នេះបញ្ជាក់ថាអ្វីដែលគាត់មានគឺលុយដែលគាត់រកបានដោយប្រើណែនរបស់គាត់ដោយស្មោះត្រង់។ "អ្នកដែលប្រើអ្វីដែលគាត់បានអោយបានល្អ" រឺ "អ្នកណាដែលប្រើអ្វីដែលខ្ញុំបានអោយគាត់"

អ្នក​នោះ​នឹង​ទទួលបាន​ថែម​ទៀត

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រងកិេិរិយាសកម្ម។ "ខ្ញុំនឹងផ្តល់ឲ្យគាត់បន្ថែមទៀត"

ចំណែកឯ​អ្នក​ដែល​គ្មាន​វិញ

នេះបញ្ជាក់ថាហេតុផលដែលគាត់មិនមានលុយគឺដោយសារតែគាត់មិនបានប្រើណែនរបស់គាត់ដោយស្មោះត្រង់។ "មនុស្សដែលមិនប្រើអ្វីដែលខ្ញុំបានផ្តល់ឲ្យគាត់"

គេ​នឹង​ដក​ហូត​នូវ​អ្វីៗ​ដែល​អ្នក​នោះ​មានផង

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រងកិេិរិយាសកម្ម។ "ខ្ញុំនឹងដកខ្លួនចេញពីគាត់"

ពួក​ខ្មាំង​សត្រូវ​ដែល​មិន​ចង់ឃើញ​យើង​គ្រង​រាជ្យ​លើ​គេ​ទេ

ដោយសារសត្រូវមិននៅទីនោះភាសាខ្លះអាចនិយាយបានថា“ សត្រូវរបស់ខ្ញុំ” ។

Luke 19:28

សេចក្តីថ្លែងការណ៍ភ្ជាប់៖

នេះគឺជាចុងបញ្ចប់ផ្នែកនៃរឿងអំពីសាខេ។ ខនេះប្រាប់យើងពីអ្វីដែលព្រះយេស៊ូបានធ្វើបន្ទាប់ពីផ្នែកនៃរឿងនេះ។

ពេល​ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ដូច្នោះ​ហើយ

"នៅពេលដែលព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលទាំងនេះហើយ"

ឡើង​ទៅ​ក្រុង​យេរូសាឡឹម

ក្រុងយេរូសាឡឹមខ្ពស់ជាងក្រុងយេរីខូដូច្នេះជាការធម្មតាទេដែលជនជាតិអ៊ីស្រាអែលនិយាយពីការឡើងទៅក្រុងយេរូសាឡឹម។

Luke 19:29

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

នេះគឺជាផ្នែកបន្ទាប់នៃរឿង។ ព្រះយេស៊ូយាងទៅក្រុងយេរូសាឡឹម។

លុះ

ឃ្លានេះត្រូវបានប្រើនៅទីនេះដើម្បីសម្គាល់ការចាប់ផ្តើមផ្នែកថ្មីនៃរឿង។ ប្រសិនបើភាសារបស់អ្នកមានវិធីសម្រាប់ធ្វើដូចនេះ អ្នកអាចពិចារណាប្រើវានៅទីនេះបាន។

ព្រះអង្គ​យាង​ជិត​ដល់

ពាក្យថា“ គាត់” សំដៅទៅលើព្រះយេស៊ូ។ ពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គក៏បានធ្វើដំណើរជាមួយព្រះអង្គដែរ។

ភូមិ​បេតផាសេ

ភូមិ​បេតផាសេជាភូមិមួយនៅលើភ្នំដើមអូលីវដែលនៅតាមជ្រលងភ្នំគីដ្រូនពីក្រុងយេរូសាឡឹម។

​នៅ​ចង្កេះ​ភ្នំ​ដើម​អូលីវ

"ភ្នំដែលហៅថាភ្នំដើមអូលីវ" ឬ "ភ្នំដែលត្រូវបានគេហៅថា" ដើមអូលីវភ្នំ "

កូន​លា​មួយ

"កូនលា" ឬ "សត្វជិះនៅតូច"

ដែលពុំ​ទាន់​មាន​នរណា​ធ្លាប់ជិះសោះ

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រងកិេិរិយាសកម្ម។ "ដែលគ្មាននរណាម្នាក់ធ្លាប់ជិះ"

ប្រសិន​បើ​មាន​គេ​សួរអ្នក​ថា.....​ត្រូវ​ការ​វា

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលប្រាប់ពួកសិស្សអំពីរបៀបឆ្លើយសំនួរដែលមិនទាន់ត្រូវបានគេសួរ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយប្រជាជនក្នុងភូមិនឹងសួរសំណួរនេះឆាប់ៗនេះ។

Luke 19:32

សិស្ស​ទាំង​ពីរ​ដែលព្រះអង្គបានចាត់បញ្ជូនទៅនោះ

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រងកិេិរិយាសកម្ម។ "សិស្សពីរនាក់ដែលព្រះយេស៊ូបានបញ្ជូន"

ម្ចាស់វា​សួរ​ថា

"ម្ចាស់កូនលា"

ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​អ្នក​ស្រាយ​លា​នេះ...ព្រះអម្ចាស់​ត្រូវ​ការ​វា

នេះគឺជាសំណួរនិងចម្លើយដែលព្រះយេស៊ូបាននិយាយនៅជំពូក១៩ ខ២៩ ហើយគួរតែត្រូវបានបកប្រែដូចគ្នានឹងខនោះដែរ។

ហើយ​ក្រាល​អាវ​ធំ​របស់​ខ្លួន​លើ​ខ្នង​វា

«យកអាវវែងរបស់ពួកគេមកដាក់លើកូនលា»។ អាវធំគឺជាអាវក្រៅ។

ថ្វាយ​ព្រះយេស៊ូ​គង់លើ

"បានជួយព្រះយេស៊ូអោយឡើងជិះលើកូនលា"

យក​អាវ​ធំ​របស់​ខ្លួន​មក​ក្រាល​តាម​ផ្លូវ

"មនុស្សបានរាយក្រាលសម្លៀកបំពាក់របស់ពួកគេ" ។ នេះគឺជាសញ្ញានៃការផ្តល់កិត្តិយសដល់នរណាម្នាក់។

Luke 19:37

កាល​ព្រះយេស៊ូ​យាងដល់​

“ កាលព្រះយេស៊ូវកំពុងតែយាងមក” ។ សិស្សរបស់ព្រះយេស៊ូកំពុងធ្វើដំណើរជាមួយព្រះអង្គ។

​ភ្នំ​ដើម​អូលីវ

"កន្លែងដែលជាផ្លូវចុះពីភ្នំដើមអូលីវ"

អំពី​ការ​អស្ចារ្យ​ទាំង​ប៉ុន្មាន ដែល​គេ​បាន​ឃើញ

“ ការអស្ចារ្យដែលពួកគេបានឃើញព្រះយេស៊ូធ្វើ”

មានពរហើយព្រះមហាក្សត្រ

ពួកគេនិយាយដូច្នេះអំពីព្រះយេស៊ូ។

ណា ដែលយាងមកក្នុងព្រះនាម​ព្រះអម្ចាស់

នៅទីនេះ "នាម" សំដៅទៅលើអំណាចនិងសិទ្ធិអំណាច។ ម្យ៉ាងទៀត«ព្រះអម្ចាស់»សំដៅទៅលើព្រះ។

សេចក្តីសុខសាន្តមក​ពី​ស្ថាន​បរមសុខ

"សូមឲ្យមានសេចក្តីសុខសាន្តនៅស្ថានសួគ៌" ។ ពួកគេកំពុងបង្ហាញនូវអ្វីដែលពួកគេចង់ឲ្យកើតឡើង។

ដ៏​ខ្ពង់ខ្ពស់​បំផុត

"ខ្ពស់បំផុត" សំដៅទៅលើឋានសួគ៌ជាកន្លែងដែលព្រះគង់នៅ។ «ចូរឲ្យមនុស្សគ្រប់គ្នាលើកតម្កើងសិរីរុងរឿងរបស់ព្រះនៅស្ថានសួគ៌ដ៏ខ្ពស់បំផុត» ឬ « ឲ្យមនុស្សគ្រប់គ្នាសរសើរដល់ព្រះដ៏ខ្ពស់បំផុត»

Luke 19:39

ក្នុង​ចំណោម​បណ្ដាជន

"នៅក្នុងហ្វូងមនុស្ស"

សូម​ហាមឃាត់​សិស្ស​របស់លោក

"ប្រាប់ពួកសិស្សរបស់លោកអោយឈប់ធ្វើរឿងទាំងនេះ"

ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដឹង​ថា

ព្រះយេស៊ូមានប្រសាសន៍ដូច្នេះដើម្បីបញ្ជាក់អំពីអ្វីដែលទ្រង់នឹងនិយាយបន្ទាប់។

ប្រសិន​បើ​អ្នក​ទាំង​នេះ​នៅ​ស្ងៀម ..​ស្រែក​ជំនួស​គេ​វិញ​

អ្នកបកប្រែខ្លះប្រហែលជាត្រូវបញ្ជាក់អោយច្បាស់ពីអ្វីដែលព្រះយេស៊ូកំពុងតែមានបន្ទូល នៅពេលដែលទ្រង់បានមានបន្ទូលថា៖“ ទេខ្ញុំនឹងមិនស្តីបន្ទោសពួកគេទេពីព្រោះប្រសិនបើមនុស្សទាំងនេះនៅស្ងៀម ... ស្រែកចេញ”

ដុំ​ថ្ម​មុខ​ជា​ស្រែក​ជំនួស​គេ​វិញ​

ដុំថ្មនឹងត្រូវបានគេសរសើរ

Luke 19:41

​ក្រុងមួួយ

នេះសំដៅទៅលើក្រុងយេរូសាឡឹម។

អង្គព្រះកន្សែង

ពាក្យថាវាសំដៅទៅលើទីក្រុងយេរូសាឡឹមប៉ុន្តែវាតំណាងឲ្យប្រជាជនដែលរស់នៅក្នុងទីក្រុងនោះ។

ប្រសិនបើ មានតែអ្នក​យល់​...នាំអ្នកឲ្យបាន​សុខសាន្ត​

ព្រះយេស៊ូបានសម្តែងការសោកសៅដែលប្រជាជននៅក្រុងយេរូសាឡឹមបានបាត់បង់ឱកាសដើម្បីមានសន្តិភាពជាមួយព្រះជាម្ចាស់។

អ្នក

ពាក្យថា "អ្នក" គឺមានលក្ខណៈឯកត្តជនពីព្រោះព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលទៅកាន់ទីក្រុង។ ប៉ុន្តែប្រសិនបើរឿងនេះមិនធម្មតានៅក្នុងភាសារបស់អ្នក អ្នកអាចប្រើទម្រង់ពហុវចនៈនៃពាក្យថា "អ្នក" សំដៅទៅលើប្រជាជននៃទីក្រុង។

អត្ថន័យនេះនៅ​លាក់​កំបាំង​ពីភ្នែកគេនៅឡើយ

"ភ្នែករបស់អ្នក" សំដៅទៅលើសមត្ថភាពមើលឃើញ។ នេះអាចបញ្ជាក់ជាទម្រងកិរិយាសកម្ម។ "អ្នកមិនអាចមើលឃើញពួកគេទៀតទេង់សកម្ម" ឬ "អ្នកមិនអាចស្គាល់វាបានទេ"

Luke 19:43

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបន្ដមានបន្ទូល។

ដ្បិត

តើអ្វីជាមូលហេតុដែលនាំអោយព្រះយេស៊ូមានទុក្ខព្រួយ។

ថ្ងៃនោះនឹងមកដល់

នេះបង្ហាញថាពួកគេនឹងជួបប្រទះគ្រាលំបាក។ ភាសាខ្លះមិននិយាយពីពេលវេលាដែលត្រូវមកទេ។ "នៅពេលអនាគតរឿងទាំងនេះនឹងកើតឡើងចំពោះអ្នក" ឬ "ឆាប់ៗអ្នកនឹងស៊ូទ្រាំនឹងគ្រាលំបាក"

អ្នក

ពាក្យថា "អ្នក" គឺមានលក្ខណៈឯកត្តជនពីព្រោះព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលទៅកាន់ទីក្រុង។ ប៉ុន្តែប្រសិនបើរឿងនេះមិនធម្មតានៅក្នុងភាសារបស់អ្នកអ្នកអាចប្រើទម្រង់ពហុវចនៈនៃពាក្យថា "អ្នក" សំដៅទៅលើប្រជាជននៃទីក្រុង។

​បោះ​ទ័ពព័ទ្ធ​ជុំវិញ​អ្នក

នេះសំដៅទៅលើជញ្ជាំងដើម្បីការពារប្រជាជនកុំអោយចេញពីទីក្រុង។

គេ​នឹង​កម្ទេច​អ្នក​ចោលដល់ដី

ចាប់តាំងពីព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលទៅកាន់ទីក្រុងនេះគឺសំដៅទៅលើជញ្ជាំងនិងអគារនៃទីក្រុង។ "ពួកគេនឹងបំផ្លាញកំពែងរបស់អ្នក" ឬ "ពួកគេនឹងបំផ្លាញទីក្រុងរបស់អ្នក"

ហើយកូនរបស់អ្នកនឹងនៅជាមួយអ្នក

នេះសំដៅទៅលើប្រជាជនដែលរស់នៅក្នុងទីក្រុង។ "ពួកគេនឹងសំលាប់អ្នកនៅក្នុងទីក្រុង"

គេ​មិន​ទុក​ឲ្យ​ដុំ​ថ្មនៅ​ត្រួត​ពី​លើ​គ្នាឡើយ

"ពួកគេនឹងមិនទុកដុំថ្មណាមួយនៅនឹងកន្លែងទេ" ។ នេះគឺជាចំណុចដ៏សំខាន់ដើម្បីបង្ហាញពីរបៀបដែលសត្រូវនឹងបំផ្លាញទីក្រុងដែលត្រូវបានសាងសង់ដោយថ្ម។

​អ្នក​ពុំ​បានចំណាំ

"អ្នកមិនបានទទួលស្គាល់"

Luke 19:45

សេចក្តីថ្លែងការណ៍ភ្ជាប់៖

នេះគឺជាព្រឹត្តិការណ៍បន្ទាប់នៅក្នុងផ្នែកនៃរឿងនេះ។ ព្រះយេស៊ូចូលព្រះវិហារនៅក្រុងយេរូសាឡឹម។

ព្រះយេស៊ូ​យាង​ចូល​ព្រះវិហារ

វាអាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបញ្ជាក់ថាទ្រង់បានចូលទៅក្រុងយេរូសាឡឹមជាមុនដែលជាកន្លែងវិហារស្ថិតនៅ។ "ព្រះយេស៊ូបានយាងចូលក្រុងយេរូសាឡឹមហើយបន្ទាប់មកទ្រង់បានទៅទីធ្លាព្រះវិហារ"

ចូល​ព្រះវិហារ

មានតែបូជាចារ្យទេដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឲ្យចូលក្នុងអគារព្រះវិហារ។ "បានចូលទៅក្នុងទីធ្លាវិហារ"

ដេញ​អ្នក​លក់​ដូរ​ចេញ​ពី​ទី​នោះ

"បោះចេញ" ឬ "បង្ខំឲ្យចេញ"

មានសេចក្តី​ចែងទុកមក​ថា

នេះជាការដកស្រង់ពីអេសាយ។ អាចបញ្ជាក់ជាទម្រងកិរិយាសកម្ម "បទគម្ពីរចែងថា" ឬ "ព្យាការីម្នាក់បានសរសេរពាក្យទាំងនេះនៅក្នុងបទគម្ពីរ"

ដំណាក់​របស់​យើង​

ពាក្យថា“ ខ្ញុំ” សំដៅទៅលើព្រះជាម្ចាស់ និង“ ផ្ទះ” សំដៅទៅលើវិហារ។

កន្លែង​សម្រាប់អធិស្ឋាន

"កន្លែងដែលមនុស្សអធិស្ឋានដល់ខ្ញុំ"

សំបុក​ចោរ​ទៅ​វិញ

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអំពីព្រះវិហារ ដូចជាកន្លែងដែលចោរចូលមក។ "កន្លែងដែលចោរលាក់ខ្លួន"

Luke 19:47

ឃ្លាភ្ជាប់៖

នេះជាចុងបញ្ចប់នៃផ្នែកនេះ។ ខទាំងនេះប្រាប់អំពីសកម្មភាពដែលកំពុងបន្តពីផ្នែកសំខាន់នៃរឿងបញ្ចប់។

ក្នុង​ព្រះវិហារ​

"នៅក្នុងទីធ្លាវិហារ" ឬ "នៅវិហារ"

​កំពុងស្ដាប់​ព្រះបន្ទូល​ព្រះអង្គ ដោយ​យក​ចិត្ត​ទុក​ដាក់

«បានយកចិត្ដទុកដាក់នឹងអ្វីដែលព្រះយេស៊ូកំពុងមានបន្ទូល»


Translation Questions

Luke 19:1

តើអ្នកណាគេបានឡើងលើដើមឈើដើម្បីមើលព្រះយេស៊ូ ហើយគាត់ប្រកបមុខរបរ និងមុខងារអ្វី នៅក្នុងសង្គម?

គឺគាត់ឈ្មោះថាសាខេ ជាមេលើអ្នកទារពន្ធ។

Luke 19:5

តើប្រជាជនបានរអ៊ូរទាំអ្វី នៅពេលព្រះយេស៊ូយាងទៅផ្ទះរបស់លោកសាខេ?

ពួកគេនាំគ្នានិយាយថា៖ «ព្រះយេស៊ូបានស្នាក់នៅជាមួយមនុស្សដែលមានបាប។»

Luke 19:8

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអ្វីខ្លះទៅលោកសាខេ បន្ទាប់ពីលោកសាខេបានប្រកាសចែកទ្រព្យសម្បត្តិទៅឲ្យអ្នកក្រ?

ព្រះអង្គមានបន្ទូលថា៖ «ថ្ងៃនេះ ការសង្គ្រោះបានមកដល់ផ្ទះរបស់លោកនេះហើយ។»

Luke 19:11

តើប្រជាជនរំពឹងថានឹងមានអ្វីកើតឡើងពេលព្រះយេស៊ូយាងដល់ក្រុងយេរូសាឡឹម?

​ពួកអ្នក​ទាំង​នោះ​នឹក​ស្មាន​ថា ព្រះរាជ្យរបស់​ព្រះជាម្ចាស់​នឹង​មក​ដល់​ភ្លាមៗ​នេះ​។

នៅក្នុងរឿងប្រស្នារបស់ព្រះយេស៊ូ តើអភិជនត្រូវធ្វើដំណើរទៅណា?

គាត់បានចេញ​ដំណើរ​ទៅ​ស្រុក​ឆ្ងាយ ដើម្បី​នឹង​ទទួល​រាជាភិសេក ហើយកាល​ណា​ទទួល​រាជាភិសេក​ហើយ គាត់​នឹង​ត្រឡប់​មក​វិញ។

Luke 19:16

តើព្រះយេស៊ូបានធ្វើអ្វីសម្រាប់អ្នកបម្រើដែលស្មោះត្រង់ហើយចំណេញបានដប់ណែនទៀត?

ព្រះអង្គបានប្រគល់ឲ្យពួកគេគ្រប់គ្រងក្រុង​ដប់។

Luke 19:18

តើព្រះយេស៊ូបានធ្វើអ្វីសម្រាប់អ្នកបម្រើដែលស្មោះត្រង់ ហើយចំណេញបានប្រាំណែនទៀត?

ព្រះអង្គបានប្រគល់ឲ្យពួកគេគ្រប់គ្រងក្រុងប្រាំ។

Luke 19:20

តើអ្នកបម្រើអាក្រក់គិតថាបុរសអភិជនជាមនុស្សប្រភេទណា?

គាត់គិតថាបុរសជាអភិជននេះមនុស្សប្រិតប្រៀងណាស់។

Luke 19:24

តើបុរសអភិជននោះបានធ្វើអ្វីជាមួយអ្នកបម្រើដ៏អាក្រក់?

គាត់បានយកប្រាក់ណែនពីអ្នកបម្រើអាក្រក់នោះមកវិញ។

Luke 19:26

តើបុរសអភិជនបានធ្វើអ្វីជាមួយអ្នកដែលមិនចង់ឲ្យគាត់សោយរាជ្យលើពួកគេ?

បុរសជាអភិជនបានសម្លាប់គេចោលនៅមុខគាត់។

Luke 19:29

តើសត្វអ្វីដែលព្រះយេស៊ូឡើងជិះយាងទៅចូលក្រុងយេរូសាឡិម?

កូន​លា​មួយ​ ដែលពុំ​ទាន់​មាន​នរណា​ធ្លាប់ជិះសោះ។

Luke 19:37

តើប្រជាជនបានស្រែកអ្វី នៅពេលព្រះយេស៊ូយាងចុះពីលើភ្នំដើមអូលីវ?

ពួកគេពោលថា៖ «មានពរហើយព្រះមហាក្សត្រណា ដែលយាងមកក្នុងព្រះនាម​ព្រះអម្ចាស់!»

Luke 19:39

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថា មានអ្វីកើតឡើងបើសិនជាបណ្តាជនមិនស្រែកអរសប្បាយ?

ព្រះអង្គមានបន្ទូលថាដុំថ្មមុខជាស្រែកជំនួសគេវិញ។

Luke 19:41

តើព្រះយេស៊ូធ្វើអ្វីពេលដែលព្រះអង្គយាងជិតដល់ទីក្រុង?

ព្រះអង្គព្រះកន្សែង។

Luke 19:43

តើព្រះយេស៊ូបានទាយអំពីអ្វីដែលនឹងកើតឡើងដល់ប្រជាជន និងទីក្រុង?

​ព្រះអង្គមានបន្ទូលថា៖ អ្នកនឹង​កម្ទេច​ចោលដល់ដី ហើយគេ​មិន​ទុក​ឲ្យ​ដុំ​ថ្មនៅ​ត្រួត​ពី​លើ​គ្នាឡើយ។

Luke 19:47

តើអ្នកណាគេចង់សម្លាប់ព្រះយេស៊ូនៅពេលព្រះអង្គកំពុងបង្រៀននៅក្នុងព្រះវិហារ?

ក្រុម​នាយក​បូជាចារ្យ ពួក​អាចារ្យ និង​ពួក​មន្ត្រី នាំ​គ្នា​រក​មធ្យោបាយ​ធ្វើ​គុត​ព្រះយេស៊ូ។

តើហេតុអ្វីបានជាពួកគេមិនអាចធ្វើគុតព្រះអង្គបាននៅពេលនោះ?

ព្រោះ​ប្រជាជន​ទាំង​មូល​កំពុងស្ដាប់​ព្រះបន្ទូល​ព្រះអង្គ ដោយ​យក​ចិត្ត​ទុក​ដាក់។


ជំពូក 20

1 ថ្ងៃ​មួយ ពេលព្រះយេស៊ូ​កំពុង​តែ​បង្រៀន​ប្រជាជន​នៅ​ក្នុង​ព្រះវិហារ និងផ្សព្វផ្សាយ​ដំណឹងល្អផងនោះ មាន​ក្រុម​នាយក​បូជាចារ្យ និង​ពួក​អាចារ្យនាំ​គ្នា​មក​ជា​មួយ​ពួក​ព្រឹទ្ធាចារ្យ 2 ពួកគេទូល​សួរ​ព្រះអង្គ​ថា៖ «សុំ​លោក​ប្រាប់​ឲ្យយើង​ដឹង​ផង តើលោក​ធ្វើ​ការ​ទាំង​នេះដោយ​អាង​លើ​អំណាច​អ្វី? ឬ តើ​នរណា​ប្រគល់​អំណាចនេះឲ្យ​លោក?»។ 3 ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​តបទៅពួកគេ​ថា៖ «ខ្ញុំ​សុំ​សួរ​សំណួរ​មួយ​ដល់​អស់​លោក​ដែរ។ សូម​ប្រាប់​ខ្ញុំ​មើល៍ 4 អំពីពិធីជ្រមុជទឹករបស់លោកយ៉ូហាន។ តើមកពីព្រះជាម្ចាស់ ឬ​មនុស្ស?» 5 គេ​ពិគ្រោះ​គ្នា​រកមូលហេតុ ដោយឆ្លើយតបថា៖ «បើ​យើង​ឆ្លើយ​ថា មកពីព្រះជាម្ចាស់ នោះគាត់មុខជាសួរថា៖ «ហេតុអ្វី​បាន​ជា​អ្នក​រាល់​គ្នា​មិន​ជឿ​លោក​យ៉ូហាន?» 6 បើ​យើង​ឆ្លើយ​ថា៖ «មកពីមនុស្ស នោះប្រជាជន​ទាំង​មូល​មុខជាគប់​សម្លាប់​យើងនឹងដុំថ្មមិនខាន ដ្បិត​គេ​ជឿ​ជាក់​ថា លោក​យ៉ូហាន​ពិត​ជា​ព្យាការី​មែន»។ 7 ដូច្នេះ គេ​ឆ្លើយ​តបទៅព្រះអង្គថា ពួកយើង​មិន​ដឹង​ទេ មិនដឹងមកពីណាទេ។ 8 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​គេ​ថា៖ «ចំណែកឯ​ខ្ញុំ​វិញ ខ្ញុំ​ក៏​មិន​ប្រាប់​អស់​លោក​ថា ខ្ញុំ​ធ្វើ​ការ​ទាំង​នេះ​ដោយ​អាង​លើ​អំណាច​អ្វី​ដែរ»។ 9 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​ប្រជាជន​ជា​ប្រស្នា​ដូច​ត​ទៅ៖ «មាន​បុរស​ម្នាក់​បាន​ដាំ​ទំពាំងបាយជូរ​មួយ​ចម្ការ រួចលោកបាន​ប្រវាស់វាទៅ​​អ្នកថែចម្ការ​មើល​ថែ​ទាំ ហើយលោក​ដំណើរ​ទៅស្រុកមួយទៀតអស់រយៈ​ពេល​យ៉ាង​យូរ។ 10 លុះ​ដល់ពេលកំណត់ គាត់​ចាត់​អ្នក​បម្រើម្នាក់ ឲ្យ​មក​ជួប​ពួក​អ្នក​ថែ​ចម្ការ ដើម្បី​ទទួលយក​ចំណែក​របស់​គាត់ ប៉ុន្តែ ពួក​អ្នកថែចម្ការ​បាន​វាយដំ​អ្នក​បម្រើនោះ ហើយ​បណ្ដេញ​គាត់​ត្រឡប់​ទៅ​វិញ​ដៃ​ទទេ។ 11 ម្ចាស់​ចម្ការ​ក៏​ចាត់​អ្នកបម្រើ​ម្នាក់​ទៀត​ឲ្យ​មក ហើយពួកគេ​បាន​វាយដំ​អ្នក​នេះ​ដែរ ហើយ​​បណ្ដេញគាត់ឲ្យទៅវិញ ដោយ​ទៅ​វិញ​ដៃ​ទទេ។ 12 គាត់​ក៏​ចាត់​អ្នក​បម្រើម្នាក់​ទៀត​ឲ្យមក​ជា​លើក​ទី​បី។ អ្នក​ថែ​ចម្ការ​បាន​វាយដំ​អ្នកបម្រើនេះ ឲ្យ​របួស ហើយ​បោះ​ចេញក្រៅ។ 13 ដូច្នេះ ម្ចាស់​ចម្ការ​គិត​ថា៖ «តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ធ្វើ​អ្វី? ខ្ញុំ​នឹង​ចាត់​កូន​ប្រុស​ដ៏​ជា​ទី​ស្រឡាញ់​របស់​ខ្ញុំ​ឲ្យ​ទៅ​ម្ដង។ ប្រហែលជាគេ​មុខ​ជា​គោរព​កោត​ខ្លាច​កូនខ្ញុំ។ 14 ប៉ុន្តែ ពេល​អ្្នកថែចម្ការឃើញគាត់ដូច្នេះ ពួកគេ​ពិគ្រោះ​យោបល់គ្នា​ថា៖ «អ្នក​នេះ​ជា​អ្នក​ទទួល​កេរមរតក។ តោះយើង​សម្លាប់​វា​ចោល ចម្ការ​នេះ​នឹង​ធ្លាក់​មក​ជា​សម្បត្តិ​របស់​យើង”។ 15 ពួកគេ​ក៏​បោះ​កូន​ប្រុស​ម្ចាស់​ចម្ការ​ទៅ​ខាង​ក្រៅ ហើយ​សម្លាប់​ចោល។ តើ​ម្ចាស់​ចម្ការ​នឹង​ធ្វើ​យ៉ាង​ដូច​ម្ដេចចំពោះពួកគេ? 16 ម្ចាស់ចម្ការ​មុខ​ជា​មក​សម្លាប់​អ្នក​ថែរក្សា​ចម្ការ​ទាំង​នេះ​មិន​ខាន រួច​លោកនឹងប្រគល់​ចម្ការ​ទំពាំងបាយជូរ​ទៅឲ្យ​អ្នក​ផ្សេង​ប្រវាស»។ កាល​បាន​ឮដូច្នេះ ​គេ​ពោល​ថា៖ «កុំ​ឲ្យមានរឿងនេះ​កើតឡើងឲ្យសោះ!»។ 17 ប៉ុន្តែ ព្រះយេស៊ូ​ទត​សម្លឹង​ទៅ​គេ ហើយ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ថា៖ «តើអ្វីមានចែងទុកក្នុង​គម្ពីរថា៖ «ថ្ម​ដែល​ពួក​ជាង​សង់​ផ្ទះ​បោះ​ចោលបាន​ត្រឡប់​មក​ជា​ថ្ម​គ្រឹះ​ដ៏​សំខាន់​» មាន​ន័យ​ដូច​ម្ដេច?។ 18 គ្រប់គ្នាដែល​ដួល​លើ​ថ្ម​នេះ អ្នក​នោះ​មុខ​ជា​ត្រូវ​បាក់​បែក​ជាបំណែកតូចៗ។ តែបើ​ថ្ម​នេះ​សង្កត់​លើ​អ្នក​ណា មុខ​ជា​កិន​កម្ទេច​អ្នក​នោះឲ្យ​ស្លាប់មិនខាន»។ 19 ដូច្នេះ ពួក​អាចារ្យ និង​ពួក​នាយក​បូជាចារ្យរក​មធ្យោបាយ​ចាប់​ព្រះយេស៊ូ នៅពេលនោះ ដ្បិត​គេ​យល់​ថា​ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ជា​ពាក្យ​ប្រស្នានេះ ​សំដៅ​ទៅ​លើ​ពួក​គេ ប៉ុន្តែ ពួក​គេ​ខ្លាច​ប្រជាជន។ 20 ពួក​គេ​​ឃ្លាំ​មើល​ព្រះយេស៊ូយ៉ាងដិតដល់ ហើយ​ចាត់​មនុស្សទៅតាម​ដាន​ព្រះអង្គ គឺអ្នកទាំង​នោះ​ធ្វើខ្លួន​ជា​មនុស្សសុចរិត ស្វែងរកកំហុស​ព្រះយេស៊ូ ពេល​ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល ដើម្បី​ចាប់​បញ្ជូន​ព្រះអង្គ​ទៅ​អាជ្ញាធរ និង​ទៅ​ក្នុង​អំណាច​របស់​លោក​ទេសាភិបាល។ 21 គេ​ទូល​សួរ​ព្រះអង្គ​ថា៖ «លោក​គ្រូ យើង​ខ្ញុំ​ដឹង​ថា ពាក្យ​ទាំង​ប៉ុន្មាន​ដែល​លោក​គ្រូ​មាន​ប្រសាសន៍ និង​បង្រៀនយើងខ្ញុំសុទ្ធ​តែ​ត្រឹម​ត្រូវ​ទាំង​អស់ ដោយ​ពុំ​រើស​មុខ​នរណា​ឡើយ ប៉ុន្តែ ព្រះអង្គបង្រៀន​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​សេចក្តីពិតតាមរបៀបរបស់ព្រះជាម្ចាស់ 22 តើ​ច្បាប់អនុញ្ញាតឲ្យ​បង់​ពន្ធ​ដារ​ថ្វាយ​ព្រះចៅ​អធិរាជ​រ៉ូម​ឬ​ទេ?»។ 23 ប៉ុន្តែ ព្រះយេស៊ូ​ឈ្វេង​យល់ភាព​ពុត​ត្បុត​របស់​ពួក​គេ ទើបមានព្រះបន្ទូល​ថា៖ 24 «ចូរ​បង្ហាញ​ប្រាក់​មួយ​កាក់​ឲ្យ​ខ្ញុំ​មើល​ តើ​លើ​កាក់​នេះ​មាន​រូប​នរណា ឈ្មោះ​នរណា?»។ គេ​ឆ្លើយ​ថា៖ «រូប និង​ឈ្មោះ​ព្រះចៅ​អធិរាជ»។ 25 ព្រះអង្គ​ក៏​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​គេ​ថា៖ «អ្វីៗ​ដែល​ជា​របស់​ព្រះចៅ​អធិរាជ ចូរ​ថ្វាយ​ទៅ​ព្រះចៅ​អធិរាជ​វិញ​ទៅ ហើយ​អ្វីៗ​ដែល​ជា​របស់​ព្រះជាម្ចាស់ ចូរ​ថ្វាយ​ទៅ​ព្រះជាម្ចាស់​វិញ​ដែរ»។ 26 ពួកគេ​ពុំ​អាច​ចាប់​កំហុស​ព្រះអង្គ នៅ​ពេល​ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល នៅ​មុខ​ប្រជាជន​បាន​ឡើយ តែ ព្រះបន្ទូល​ឆ្លើយ​តបរបស់​ព្រះអង្គ​ឲ្យគេ​នៅ​ស្ងៀមគ្រប់ៗគ្នា។ 27 ពេលមាន​​ខាង​គណៈសាឌូស៊ី​ខ្លះ ចូល​មក​គាល់​ព្រះអង្គ ពួក​សាឌូស៊ី​មិន​ជឿ​ថា មនុស្ស​ស្លាប់​នឹង​រស់​ឡើង​វិញ​ទេ ទូល​សួរ​ព្រះអង្គ​ថា៖ 28 «លោក​គ្រូ! លោក​ម៉ូសេ​បាន​ចែង​ច្បាប់​ទុក​​ថា បើ​បុរស​ណា​មាន​ប្រពន្ធ ហើយ​បុរសនោះស្លាប់ចោលប្រពន្ធ​ទៅ តែ​គ្មាន​កូន​សោះ ត្រូវ​ឲ្យ​ប្អូន​ប្រុស​របស់​បុរស​នោះ​រៀបការ​នឹង​បង​ថ្លៃ ដើម្បី​បន្ត​ពូជ​ឲ្យ​បង​ប្រុស​របស់​ខ្លួន។ 29 ឧបមា​ថា មាន​បង​ប្អូន​ប្រុសៗ​ប្រាំពីរ​នាក់ បុរស​បង​បង្អស់​បាន​រៀបការ​ហើយ​ស្លាប់​ទៅ តែ​គ្មាន​កូន​សោះ 30 ហើយប្អូន​ទីពីរក៏ដូច្នោះដែរ។ 31 អ្នកទីបីរក៏យកនាងធ្វើជាប្រពន្ធដែរ និងរហូតដល់អ្នកទីប្រាំពីរ ក៏គ្មានកូនដែរ។ 32 នៅ​ទី​បំផុត​ស្ត្រី​ក៏​ស្លាប់​ទៅ​ដែរ។ 33 លុះ​ដល់​ពេល​មនុស្ស​ស្លាប់​នឹង​រស់​ឡើង​វិញ តើ​នាង​នោះ​នឹង​ទៅ​ជា​ប្រពន្ធ​នរណា ដ្បិត​បង​ប្អូន​ទាំង​ប្រាំពីរ​នាក់ សុទ្ធ​តែ​បាន​យក​នាង​ធ្វើ​ជា​ប្រពន្ធ​គ្រប់​គ្នា​ដូច្នេះ?»។ 34 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​តប​ថា៖ «មនុស្ស​ក្នុង​លោក​នេះ​តែង​យក​គ្នា​ជា​ប្ដី​ប្រពន្ធ 35 ប៉ុន្តែ អស់​អ្នក​ដែល​ព្រះជាម្ចាស់​សព្វ​ព្រះហឫទ័យ​ប្រោសឲ្យគេ​រស់​ឡើង​វិញ នៅ​លោក​ខាង​មុខ​គេ​មិន​រៀបការ​ប្ដី​ប្រពន្ធ​ទៀត​ឡើយ។ 36 អ្នក​ទាំង​នោះ​លែង​ស្លាប់​ទៀត​ហើយ គឺ​គេ​បាន​ដូច​ទេវតា និង​ជា​បុត្រ​របស់​ព្រះជាម្ចាស់ ដែលមាន​ជីវិត​រស់​ឡើង​វិញ។ 37 ប៉ុន្តែ មនុស្ស​ស្លាប់​នឹង​រស់​ឡើង​វិញ សូម្បីតែលោកម៉ូសេក៏បានបង្ហាញប្រាប់យើង នៅគុម្ពបន្លា ជាកន្លែងដែលព្រះអម្ចាស់ហៅ​ថា ព្រះរបស់លោក​អប្រាហាំ ​ព្រះ​របស់​លោក​អ៊ីសាក និង​ជា​ព្រះ​របស់​លោក​យ៉ាកុប។ 38 ឥឡូវនេះ ព្រះជាម្ចាស់​មិន​មែន​ជា​ព្រះ​របស់​មនុស្ស​ស្លាប់​ទេ គឺ​ជា​ព្រះ​របស់​មនុស្ស​រស់វិញ ព្រោះមនុស្ស​ទាំង​អស់​សុទ្ធ​តែរស់នៅថ្វាយព្រះជាម្ចាស់»។ 39 ពួក​អាចារ្យ​ខ្លះ​ទូល​ព្រះអង្គ​ថា៖ «លោក​គ្រូ! លោក​ឆ្លើយ​ត្រឹម​ត្រូវ​ល្អ​ណាស់»។ 40 ដ្បិត ពួកគេ​លែង​ហ៊ាន​ចោទ​សួរ​សំណួរ​ព្រះអង្គ​ទៀត​ឡើយ។ 41 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​គេ​ថា៖ «ហេតុ​ដូច​ម្ដេច​បាន​ជា​មនុស្សម្នា​ថា ព្រះគ្រិស្ដ​ជា​ព្រះរាជវង្ស​របស់​ព្រះបាទ​ដាវីឌ​ដូច្នេះ? 42 ដ្បិត ព្រះបាទ​ដាវីឌ​មាន​រាជឱង្ការ​​ក្នុង​កណ្ឌគម្ពីរ​ទំនុកតម្កើងថា៖ «ព្រះអម្ចាស់​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​កាន់​ព្រះអម្ចាស់ របស់​ខ្ញុំ​ថា៖ «សូម​គង់​នៅ​ខាង​ស្ដាំ​យើង 43 រហូតដល់​យើង​បង្ក្រាប​ខ្មាំង​សត្រូវ​របស់​ព្រះអង្គ មក​ដាក់​ក្រោម​ព្រះបាទា​ព្រះអង្គ»។ 44 ដូច្នេះ ព្រះបាទដាវីឌហើយ​ហៅ​ព្រះគ្រិស្ដ​ថា៖ «ព្រះអម្ចាស់» ដូច្នេះ តើ​ព្រះគ្រិស្ដ​ត្រូវ​ជា​ព្រះរាជវង្ស​របស់​ព្រះបាទ​ដាវីឌ​ដូច​ម្ដេច​កើត!»។ 45 ពេលឮប្រជាជនទាំងមូលនិយាយគ្នា ព្រះអង្គមាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​កាន់​ពួក​សិស្ស​ថា៖ 46 «ចូរ​ប្រយ័ត្ន​នឹង​ពួក​អាចារ្យមែនទែន ដែល​ចូល​ចិត្ត​ពាក់​អាវ​វែង​ដើរ​ចុះ​ដើរ​ឡើង ហើយ​ចូលចិត្តឲ្យគេ​គោរព​នៅ​តាម​ផ្សារ ព្រម​ទាំង​រើស​កន្លែង​អង្គុយ​នៅ​មុខ​គេ​ក្នុង​សាលា​ប្រជុំ និង​ចូល​ចិត្ត​កន្លែង​កិត្តិយស​នៅ​ពេល​ជប់លៀង។ 47 អ្នក​ទាំង​នោះ តែង​នាំ​គ្នា​ឆបោក​យក​ទ្រព្យសម្បត្តិ​របស់​ស្ត្រី​មេម៉ាយ ដោយ​ធ្វើ​ឫក​ជា​អ្នកអធិស្ឋានបានយូរ។ ពួក​គេ​មុខ​ជា​ត្រូវ​ទទួល​ទោស​យ៉ាង​ធ្ងន់​បំផុត»។



Luke 20:1

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ពួកនាយកបូជាចារ្យ ពួកអាចារ្យ និងពួកព្រឹទ្ធាចារ្យនាំគ្នាសាកសួរព្រះយេស៊ូនៅក្នុងព្រះវិហារ។

ថ្ងៃ​មួយ ពេល

ឃ្លានេះត្រូវបានប្រើនៅទីនេះដើម្បីសម្គាល់ការចាប់ផ្តើមផ្នែកថ្មីនៃរឿង។

​ក្នុង​ព្រះវិហារ

"នៅក្នុងទីធ្លាវិហារ" ឬ "នៅវិហារ"

Luke 20:3

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ព្រះយេស៊ូបានឆ្លើយតបទៅពួកនាយកបូជាចារ្យ ពួកអាចារ្យ និងពួកព្រឹទ្ធាចារ្យ។

ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​តបទៅពួកគេ​ថា

ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលតបថា

តើមកពីព្រះជាម្ចាស់ ឬ​មនុស្ស?

ព្រះយេស៊ូដឹងថាអំណាចរបស់យ៉ូហានបានមកពីស្ថានសួគ៌។ ទ្រង់បានសួរសំណួរ ដូច្នេះអ្នកដឹកនាំជនជាតិយូដាត្រូវប្រាប់អ្វីដែលពួកគេបានគិតដល់អស់អ្នកដែលកំពុងស្ដាប់។ "តើអ្នកគិតថាសិទ្ធិអំណាចរបស់យ៉ូហានក្នុងការធ្វើពិធីជ្រមុជទឹកអោយមនុស្សមកពីស្ថានសួគ៌ឬមកពីមនុស្សទេ?" ឬ "តើអ្នកគិតថាព្រះជាម្ចាស់បានប្រាប់លោកយ៉ូហានអោយធ្វើពិធីជ្រមុជទឹកអោយមនុស្សឬតើប្រជាជនបានប្រាប់គាត់អោយធ្វើពិធីជ្រមុជទឹកឬ?"

ពីព្រះជាម្ចាស់

"មកពីព្រះ" ។ ប្រជាជនជ្វីហ្វជៀសវាងពីការប្រើឈ្មោះរបស់ទ្រង់ថា "យាវ៉ា" ។ ជារឿយៗពួកគេបានប្រើពាក្យថាមេឃដើម្បីសំដៅទៅព្រះជាម្ចាស់។

Luke 20:5

គេ​ពិគ្រោះ​គ្នា​រកមូលហេតុ

"ពួកគេបានពិភាក្សា" ឬ "ពួកគេបានពិចារណាចម្លើយរបស់ពួកគេ"

គេ​ពិគ្រោះ​គ្នា

"ក្នុងចំណោមពួកគេ" ឬ "ជាមួយគ្នា"

បើ​យើង​ឆ្លើយ​ថា មកពីព្រះជាម្ចាស់

ភាសាខ្លះអាចចូលចិត្តប្រើពាក្យដោយប្រយោល។ "ប្រសិនបើយើងនិយាយថាអំណាចរបស់យ៉ូហានគឺមកពីស្ថានសួគ៌"

មកពីព្រះជាម្ចាស់

"មកពីព្រះ" ។ អាស្រ័យលើវិធីដែលសំណួរត្រូវបានបកប្រែនៅក្នុងខមុននេះអាចត្រូវបានបកប្រែថា "ព្រះបានធ្វើ" ឬ "ព្រះបានអនុញ្ញាតឲ្យគាត់" ។

នោះគាត់មុខជា

"ព្រះយេស៊ូនឹងមានបន្ទូលថា"

បើ​យើង​ឆ្លើយ​ថា៖ «មកពីមនុស្ស

ភាសាខ្លះអាចចូលចិត្តប្រើពាក្យដោយប្រយោល។ "ប្រសិនបើយើងនិយាយថាសិទ្ធិអំណាចរបស់យ៉ូហានគឺមកពីមនុស្ស"

គប់​សម្លាប់​យើងនឹងដុំថ្មមិនខាន

"សម្លាប់យើងដោយគប់ដុំថ្មមកលើយើង" ។ ក្រិត្យវិន័យរបស់ព្រះបានបញ្ជាថាប្រជាជនរបស់ទ្រង់គប់ដុំថ្មលើអ្នកណាដែលចំអកមើលងាយព្រះអង្គឬព្យាការីរបស់ព្រះអង្គ។

Luke 20:7

ដូច្នេះ គេ​ឆ្លើយ​តបទៅព្រះអង្គថា

ពួកនាយកបូជាចារ្យ ពួកអាចារ្យនិងពួកព្រឹទ្ធាចារ្យទូលព្រះអង្គថា៖ ពាក្យថា "ដូច្នេះ" សម្គាល់ព្រឹត្តិការណ៍ដែលបានកើតឡើងដោយសារតែមានអ្វីផ្សេងទៀតដែលបានកើតឡើងមុន។ ក្នុងករណីនេះពួកគេបានជជែកវែកញែកនៅជំពូក ២០ ខ៥ ហើយពួកគេមិនមានចម្លើយដែលពួកគេចង់និយាយនោះទេ។

ពួកយើង​មិន​ដឹង​ទេ មិនដឹងមកពីណាទេ

នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាសម្រង់ផ្ទាល់។ "ពួកគេបាននិយាយថា" យើងមិនដឹងថាវាមកពីណាទេ "

មកពីណាទេ

"តើពិធីជ្រមុជទឹករបស់លោកយ៉ូហានមកពីណា?" "សិទ្ធិអំណាចរបស់យ៉ូហានធ្វើពិធីជ្រមុជទឹកមកពីណា" ឬ "ដែលបានអនុញ្ញាតឲ្យយ៉ូហានធ្វើពិធីជ្រមុជទឹកឲ្យមនុស្ស"

ចំណែកឯ​ខ្ញុំ​វិញ ខ្ញុំ​ក៏​មិន​ប្រាប់​អស់​លោក​ថា

"ហើយខ្ញុំនឹងមិនប្រាប់អ្នកទេ" ។ ព្រះយេស៊ូដឹងថាពួកគេមិនសុខចិត្ដប្រាប់ចម្លើយដល់ព្រះអង្គ ដូច្នេះទ្រង់បានឆ្លើយតបតាមរបៀបនោះ។ "ដូចអ្នកនឹងមិនប្រាប់ខ្ញុំ ខ្ញុំនឹងមិនប្រាប់អ្នកទេ"

Luke 20:9

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ព្រះយេស៊ូចាប់ផ្ដើមប្រាប់រឿងប្រៀបប្រដូចដល់ប្រជាជននៅក្នុងព្រះវិហារ

រួចលោកបាន​ប្រវាស់វាទៅ​​អ្នកថែចម្ការ​មើល​ថែ​ទាំ

"បានអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកដាំចម្ការទំពាំងបាយជូរខ្លះប្រើវាជាថ្នូរនឹងការទូទាត់" ឬ "អនុញ្ញាតឲ្យអ្នកដាំទំពាំងបាយជូរខ្លះប្រើវាហើយបង់ឲ្យគាត់នៅពេលក្រោយ" ។ ការបង់ប្រាក់អាចជាទម្រង់ប្រាក់ឬចំណែកនៃការប្រមូលផល។

​​អ្នកថែចម្ការ​

ទាំងនេះគឺជាមនុស្សដែលចូលចិត្តថែរទំពាំងបាយជូរនិងដាំទំពាំងបាយជូរ។ "កសិករដាំទំពាំងបាយជូរ"

លុះ​ដល់ពេលកំណត់

"ពេលវេលាដែលពួកគេបានព្រមបង់ប្រាក់ឲ្យគាត់" ។ នេះប្រហែលជានៅពេលប្រមូលផលហើយ។

ដើម្បី​ទទួលយក​ចំណែក​របស់​គាត់

"ផ្លែទំពាំងបាយជូរខ្លះ" ឬ "អ្វីដែលពួកគេបានផលិតនៅក្នុងចម្ការទំពាំងបាយជូរ" ។ វាក៏អាចយោងទៅលើអ្វីដែលពួកគេបានធ្វើពីទំពាំងបាយជូរឬប្រាក់ដែលពួកគេរកបានដោយការលក់ទំពាំងបាយជូរ។

ហើយ​បណ្ដេញ​គាត់​ត្រឡប់​ទៅ​វិញ​ដៃ​ទទេ

ប្រគល់ - ដៃទទេគឺជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ "គ្មានអ្វីសោះ" ។ "បញ្ជូនគាត់ទៅដោយមិនបង់ថ្លៃ" ឬ "បញ្ជូនគាត់ទៅដោយមិនមានផ្លែទំពាំងបាយជូរ"

Luke 20:11

វាយដំ​អ្នក​នេះ

“ វាយអ្នកបំរើនោះ”

បាន​វាយដំ​អ្នក​នេះ​ដែរ

"ធ្វើឲ្យគាត់អាម៉ាស់មុខ"

​ជា​លើក​ទី​បី

"សូម្បីតែអ្នកបំរើទីបី" ឬ "អ្នកបំរើផ្សេងទៀត" ។ ពាក្យថា "មិនទាន់" បញ្ជាក់អំពីការពិតដែលថាម្ចាស់ដីមិនគួរបញ្ជូនអ្នកបម្រើទីពីរប៉ុន្តែគាត់បានទៅលើសពីនោះហើយបានចាត់បាវទីបី។

ឲ្យ​របួស

"រងរបួសអ្នកបំរើនោះ"

​បោះ​ចេញក្រៅ

"បោះគាត់ចេញពីចំការ"

Luke 20:13

តើ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​ធ្វើ​អ្វី?

សំណួរនេះសង្កត់ធ្ងន់លើការសម្រេចចិត្តរបស់ម្ចាស់ចម្ការ។ នេះគឺជាអ្វីដែលខ្ញុំនឹងធ្វើ”

ពេល​អ្្នកថែចម្ការឃើញគាត់ដូច្នេះ

"នៅពេលកសិករបានឃើញកូនប្រុសរបស់ម្ចាស់"

តោះយើង​សម្លាប់​វា​ចោល

ពួកគេមិនបានសុំការអនុញ្ញាតទេ។ នេះបាននិយាយថាដើម្បីលើកទឹកចិត្តគ្នាដើម្បីសម្លាប់អ្នកស្នងមរតក។

Luke 20:15

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបានបញ្ចប់ការប្រាប់រឿងប្រៀបប្រដូចរបស់ទ្រង់ដល់ហ្វូងមនុស្ស។

ពួកគេ​ក៏​បោះ​កូន​ប្រុស​ម្ចាស់​ចម្ការ​ទៅ​ខាង​ក្រៅ

"អ្នកដាំទំពាំងបាយជូរបង្ខំកូនប្រុសចេញពីចម្ការ"

តើ​ម្ចាស់​ចម្ការ​នឹង​ធ្វើ​យ៉ាង​ដូច​ម្ដេចចំពោះពួកគេ?

ព្រះយេស៊ូបានប្រើសំណួរដើម្បីឲ្យអ្នកស្ដាប់យកចិត្ដទុកដាក់ចំពោះអ្វីដែលម្ចាស់ចម្ការទំពាំងបាយជូរនឹងធ្វើ។“ ឥឡូវនេះសូមស្តាប់នូវអ្វីដែលម្ចាស់ចម្ការនឹងធ្វើចំពោះពួកគេ”

កុំ​ឲ្យមានរឿងនេះ​កើតឡើងឲ្យសោះ

"សូមឲ្យព្រះបញ្ឈប់វាកុំឲ្យការនេះកើតឡើង!" ឬ "កុំអោយវាកើតឡើង!" ប្រជាជនបានយល់រឿងប្រៀបប្រដូចនេះមានន័យថាព្រះនឹងដកពួកគេចេញពីក្រុងយេរូសាឡឹមព្រោះពួកគេនឹងបដិសេធព្រះមេស្ស៊ី។ ពួកគេបានបង្ហាញពីបំណងប្រាថ្នាយ៉ាងមុតមាំថារឿងដ៏អាក្រក់នេះនឹងមិនកើតឡើងទេ។

Luke 20:17

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបន្ដបង្រៀនបណ្ដាជន។

ប៉ុន្តែ ព្រះយេស៊ូ​ទត​សម្លឹង​ទៅ​គេ

ប៉ុន្តែព្រះយេស៊ូទតមើលគេឬ ព្រះអង្គមើលត្រង់ទៅពួកគេ។ ទ្រង់បានធ្វើដូច្នេះដើម្បីឲ្យពួកគេទទួលខុសត្រូវចំពោះអ្វីដែលទ្រង់កំពុងមានបន្ទូល។

តើអ្វីមានចែងទុកក្នុង​គម្ពីរថា

ព្រះយេស៊ូប្រើសំនួរមួយដើម្បីបង្រៀនហ្វូងមនុស្ស។ "អ្នកគួរតែអាចយល់ពីអ្វីដែលត្រូវបានសរសេរថាថ្ម ... ជាថ្មជ្រុង។ " "

មានចែងទុកក្នុង​គម្ពីរថា

"បទគម្ពីរនេះ"

ថ្ម​ដែល​ពួក​ជាង​សង់​ផ្ទះ​បោះ​ចោលបាន​ត្រឡប់​មក​ជា​ថ្ម​គ្រឹះ​ដ៏​សំខាន់

នេះជាពាក្យប្រៀបប្រដូចដំបូងបង្អស់ក្នុងចំណោមពាក្យប្រៀបធៀបបីនៅក្នុងទំនាយពីគម្ពីទំនុកដំកើង។ រូបនេះសំដៅទៅលើព្រះមេស្ស៊ីហាក់ដូចជាទ្រង់ជាថ្មមួយដែលអ្នកសាងសង់ជ្រើសរើសមិនប្រើប៉ុន្តែព្រះជាម្ចាស់បានធ្វើឲ្យថ្មនោះសំខាន់បំផុត។

ថ្ម​ដែល​ពួក​ជាង​សង់​ផ្ទះ​បោះ​ចោល

"ថ្មដែលអ្នកសាងសង់និយាយថាមិនល្អសម្រាប់ប្រើសម្រាប់សាងសង់ទេ" ។ នៅគ្រានោះប្រជាជនបានសង់ជញ្ជាំងផ្ទះនិងអគារផ្សេងទៀតចេញពីថ្ម។

ពួក​ជាង​សង់​ផ្ទះ

នេះសំដៅទៅលើអ្នកដឹកនាំសាសនាដែលបដិសេធព្រះយេស៊ូជាព្រះមេស្ស៊ី។

​ថ្ម​គ្រឹះ​ដ៏​សំខាន់

"ដុំថ្មសំខាន់នៃអគារ" ឬ "ថ្មសំខាន់បំផុតនៃអគារ"

គ្រប់គ្នាដែល​ដួល​លើ​ថ្ម​នេះ អ្នក​នោះ​មុខ​ជា​ត្រូវ​បាក់​បែក​ជាបំណែកតូចៗ

ការប្រៀបធៀបលើកទីពីរនេះនិយាយអំពីមនុស្សដែលបដិសេធព្រះមេស្ស៊ីហាក់ដូចជាពួកគេដួលលើថ្មហើយរងរបួស។

មុខ​ជា​ត្រូវ​បាក់​បែក​ជាបំណែកតូចៗ

អាចបញ្ជាក់បានថាជាទំរង់កិរិយាសកម្ម។ "នឹងបែកជាបំណែក ៗ " ។ នេះជាលទ្ធផលនៃការធ្លាក់លើថ្ម។

តែបើ​ថ្ម​នេះ​សង្កត់​លើ​អ្នក​ណា

ប៉ុន្ដែអ្នកណាត្រូវដុំថ្មនោះធ្លាក់ពីលើ»។ ពាក្យប្រៀបធៀបទីបីនិយាយអំពីព្រះមេស្ស៊ីវិនិច្ឆ័យទោសអ្នកដែលបដិសេធព្រះអង្គដូចជាថ្មធំមួយដែលនឹងកំទេចពួកគេ។

Luke 20:19

រក​មធ្យោបាយ​ចាប់​ព្រះយេស៊ូ

ឃ្លានេះសំដៅទៅលើមនុស្សដែលមានអំណាចលើពួកសិស្ស។ “ បានរកមធ្យោបាយដើម្បីចាប់ព្រះយេស៊ូ”

នៅពេលនោះ

"ភ្លាមៗ"

ពួក​គេ​ខ្លាច​ប្រជាជន

នេះជាមូលហេតុ ដែលពួកគេមិនបានចាប់ខ្លួនព្រះយេស៊ូភ្លាមៗទេ។ ប្រជាជនគោរពព្រះយេស៊ូ ហើយអ្នកដឹកនាំសាសនាខ្លាចបណ្ដាជនអាចធ្វើអ្វីមួយ បើពួកគេចាប់ខ្លួនព្រះអង្គ។ “ ពួកគេមិនបានចាប់ខ្លួនទ្រង់ទេ ពីព្រោះពួកគេខ្លាចប្រជាជន”

​ចាត់​មនុស្សទៅតាម​ដាន​ព្រះអង្គ

“ ពួកអាចារ្យនិងពួកនាយកបូជាចារ្យបានចាត់អ្នកស៊ើបការណ៍ឲ្យទៅមើលព្រះយេស៊ូ”

ស្វែងរកកំហុស​ព្រះយេស៊ូ ពេល​ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល

"ព្រោះពួកគេចង់ចោទប្រកាន់ព្រះយេស៊ូថា​ បាននិយាយអាក្រក់"

ដើម្បី​ចាប់​បញ្ជូន​ព្រះអង្គ​ទៅ​អាជ្ញាធរ

"ដើម្បីនាំទ្រង់ទៅ" ឬ "ដូច្នេះពួកគេអាចប្រគល់ទ្រង់ទៅ"

ទៅ​ក្នុង​អំណាច​របស់​លោក​ទេសាភិបាល

"ច្បាប់" និង "សិទ្ធិអំណាច" គឺជាវិធីពីរយ៉ាងក្នុងការនិយាយថា ពួកគេចង់ឲ្យអភិបាលវិនិច្ឆ័យទោសព្រះយេស៊ូ។ អាចត្រូវបានបកប្រែដោយកន្សោមមួយឬទាំងពីរ។ "ដូច្នេះអភិបាលនឹងដាក់ទណ្ឌកម្មព្រះយេស៊ូ

Luke 20:21

ឃ្លាភ្ជាប់៖

នេះជាការចាប់ផ្តើមនៃព្រឹត្តិការណ៍បន្ទាប់នៅក្នុងផ្នែកនៃរឿងនេះ។ មានពេលវេលាខ្លះបានកន្លងផុតទៅ តាំងពីពេលដព្រះយេស៊ូត្រូវបានសួរចម្លើយនៅក្នុងព្រះវិហារ។ ឥឡូវនេះអ្នកស៊ើបការណ៍កំពុងសួរព្រះយេស៊ូ។

គេ​ទូល​សួរ​ព្រះអង្គ​ថា

«អ្នកស៊ើបការណ៍សួរព្រះយេស៊ូ»

លោក​គ្រូ យើង​ខ្ញុំ​ដឹង​ថា....តាមរបៀបរបស់ព្រះជាម្ចាស់

អ្នកស៊ើបការណ៍បានព្យាយាមបញ្ឆោតព្រះយេស៊ូ។ ពួកគេមិនជឿរឿងទាំងនេះអំពីព្រះយេស៊ូទេ។

យើងដឹងថា

"យើង" សំដៅទៅលើអ្នកស៊ើបការណ៍។

ដោយ​ពុំ​រើស​មុខ​នរណា​ឡើយ

អាចមានន័យថា ១) "អ្នកប្រាប់ការពិតទោះបីមនុស្សសំខាន់មិនចូលចិត្តវាក៏ដោយ" ឬ ២) "អ្នកមិនអនុគ្រោះមនុស្សម្នាក់ចោទម្នាក់ទៀតទេ"

ប៉ុន្តែ ព្រះអង្គបង្រៀន​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​សេចក្តីពិតតាមរបៀបរបស់ព្រះជាម្ចាស់

នេះជាផ្នែកមួយនៃអ្វី ដែលអ្នកស៊ើបការណ៍បាននិយាយថា ពួកគេបានស្គាល់ព្រះយេស៊ូ។

តើ​ច្បាប់អនុញ្ញាតឲ្យ​បង់​ពន្ធ​ដារ​ថ្វាយ​ព្រះចៅ​អធិរាជ​រ៉ូម​ឬ​ទេ?

ពួកគេសង្ឃឹមថា ព្រះយេស៊ូនឹងឆ្លើយថា“ មែន” ឬ“ ទេ” ។ បើទ្រង់និយាយថា“ មែន” នោះប្រជាជនយូដាខឹងនឹងទ្រង់ដែលប្រាប់ពួកគេឲ្យបង់ពន្ធទៅរដ្ឋាភិបាលបរទេស។ បើគាត់និយាយថា "ទេ" នោះអ្នកដឹកនាំសាសនាអាចប្រាប់ជនជាតិរ៉ូមថា ព្រះយេស៊ូកំពុងបង្រៀនប្រជាជនឲ្យបំពានច្បាប់រ៉ូម៉ាំង។

តើ​ច្បាប់អនុញ្ញាតឲ្យ

ពួកគេបានសួរអំពីច្បាប់របស់ព្រះជាម្ចាស់ មិនមែនអំពីច្បាប់របស់សេសារទេ។"តើច្បាប់របស់យើងអនុញ្ញាតឲ្យយើងទេ"

ព្រះចៅ​អធិរាជ​រ៉ូម

ដោយសារសេសារជាអ្នកគ្រប់គ្រងរដ្ឋាភិបាលរ៉ូម ពួកគេអាចហៅរដ្ឋាភិបាលរបស់រ៉ូមថាឈ្មោះសេសារ។

Luke 20:23

ប៉ុន្តែ ព្រះយេស៊ូ​ឈ្វេង​យល់ភាព​ពុត​ត្បុត​របស់​ពួក​គេ

"ប៉ុន្តែ ព្រះយេស៊ូយល់ពីរបៀបដែលពួកគេចង់ល្បង" ឬ "ប៉ុន្តែ ព្រះយេស៊ូទតឃើញថាពួកគេព្យាយាមចាប់ព្រះអង្គ" ។ ពាក្យថា“ របស់ពួកគេ” សំដៅទៅលើអ្នកស៊ើបការណ៍។

ប្រាក់​មួយ​កាក់

ជាកាក់ប្រាក់រ៉ូម៉ាំង ដែលមានតម្លៃឈ្នួលក្នុងមួយថ្ងៃ។

តើ​លើ​កាក់​នេះ​មាន​រូប​នរណា ឈ្មោះ​នរណា?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំណួរដើម្បីឆ្លើយតបនឹងអ្នក ដែលកំពុងតែព្យាយាមបោកបញ្ឆោតទ្រង់។

មាន​រូប​នរណា ឈ្មោះ​នរណា

"រូបភាពនិងឈ្មោះ"

Luke 20:25

ឃ្លាភ្ជាប់៖

នេះជាចុងបញ្ចប់នៃព្រឹត្តិការណ៍នេះ អំពីអ្នកស៊ើបការណ៍និងផ្នែកនៃសាច់រឿង ដែលចាប់ផ្តើមនៅជំពូក២០ ខ១។

ព្រះអង្គ​ក៏​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​គេ​ថា

ព្រះយេស៊ូគ​ក៏​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​គេ​ថា

ព្រះចៅ​អធិរាជ

នៅទីនេះ "សេសារ" សំដៅទៅលើរដ្ឋាភិបាលរ៉ូម៉ាំង។

ទៅ​ព្រះជាម្ចាស់

«ហើយថ្វាយដល់ព្រះជាម្ចាស់»

ពួកគេ​ពុំ​អាច​ចាប់​កំហុស​ព្រះអង្គ នៅ​ពេល​ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល

"អ្នកស៊ើបការណ៍មិនអាចរកឃើញកំហុសអ្វី ដែលទ្រង់បានមានបន្ទូលទេ"

តែព្រះបន្ទូល​ឆ្លើយ​តបរបស់​ព្រះអង្គ​ឲ្យគេ​នៅ​ស្ងៀមគ្រប់ៗគ្នា

"ប៉ុន្តែពួកគេមានការភ្ញាក់ផ្អើលយ៉ាងខ្លាំង ចំពោះចម្លើយរបស់ទ្រង់ ហើយមិនបាននិយាយអ្វីទាំងអស់"

Luke 20:27

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

នេះជាផ្នែកបន្ទាប់នៃសាច់រឿង។ យើងមិនដឹងថា កន្លែងនេះកើតឡើងនៅកន្លែងណាទេ ទោះបីវាអាចទៅរួចនៅក្នុងទីធ្លាព្រះវិហារក៏ដោយ។ ព្រះយេស៊ូកំពុងមានបន្ទូលជាមួយពួកសាឌូស៊ីខ្លះ។

ពួក​សាឌូស៊ី​មិន​ជឿ​ថា មនុស្ស​ស្លាប់​នឹង​រស់​ឡើង​វិញ​ទេ

ឃ្លានេះសម្គាល់ថា ពួកសាឌូស៊ីជាក្រុមយូដាដែលនិយាយថា គ្មាននរណាម្នាក់អាចរស់ឡើងវិញបានឡើយ។ មិនមានន័យថា ពួកសាឌូស៊ីខ្លះជឿថាមានដំណើររស់ឡើងវិញទេ ហើយខ្លះទៀតមិនបានរស់ឡើងវិញទេ។

បើ​បុរស​ណា​មាន​ប្រពន្ធ ហើយ​បុរសនោះស្លាប់ចោលប្រពន្ធ​ទៅ តែ​គ្មាន​កូន​សោះ

"បើបងប្អូនប្រុសៗស្លាប់ពេលមានប្រពន្ធតែមិនមានកូន"

ត្រូវ​ឲ្យ​ប្អូន​ប្រុស​របស់​បុរស​នោះ​រៀបការ​នឹង​បង​ថ្លៃ

បុរសនោះគួរតែរៀបការជាមួយស្រីមេម៉ាយរបស់បងប្អូនប្រុស ដែលបានស្លាប់ទៅហើយ។

ដើម្បី​បន្ត​ពូជ​ឲ្យ​បង​ប្រុស​របស់​ខ្លួន

ជនជាតិយូដាចាត់ទុកកូនចៅដែលកើតចេញពីអាពាហ៍ពិពាហ៍លើកទីពីរនេះ ជារបស់បុរសស្លាប់។ ពួកគេបានទទួលមរតកទ្រព្យសម្បត្តិ និងទ្រព្យសម្បត្តិរបស់គាត់ ហើយកាន់កាប់ឈ្មោះរបស់គាត់។

Luke 20:29

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ពួកសាឌូស៊ីបញ្ចប់សួរសំណួររបស់ពួកគេដល់ព្រះយេស៊ូ។

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ពួកសាឌូស៊ីប្រាប់រឿងខ្លីមួយនៅក្នុងខ២៩-៣២ ។ នេះជារឿងរ៉ាវដែលពួកគេបង្កើតឡើង ជាឧទាហរណ៍។ នៅក្នុងខ៣៣ ពួកគេបានសួរព្រះយេស៊ូនូវសំណួរ អំពីរឿងពួកគេបានប្រាប់។

ឧបមា​ថា មាន​បង​ប្អូន​ប្រុសៗ​ប្រាំពីរ​នាក់

រឿងនេះប្រហែលជាបានកើតឡើង ប៉ុន្តែវាប្រហែលជារឿងមួយដែលពួកគេបង្កើតឡើង ដើម្បីសាកល្បងព្រះយេស៊ូ។

បុរស​បង​បង្អស់...ប្អូន​ទីពីរ...អ្នកទីបីរ

"បងប្រុសទីមួយ ... បងប្រុសទីពីរ ... បងប្រុសទីបី"

ស្លាប់​ទៅ តែ​គ្មាន​កូន​សោះ

"ហើយស្លាប់ដោយមិនមានកូន" ឬ "ហើយស្លាប់តែមិនមានកូន"

ហើយប្អូន​ទីពីរក៏ដូច្នោះដែរ

ពួកគេមិនបាននិយាយឡើងវិញ នូវព័ត៌មានលម្អិតជាច្រើនដើម្បីរក្សាសាច់រឿងឲ្យខ្លីទេ។ “ ប្អូនទី ២ រៀបការនឹងនាង ហើយរឿងដដែលបានកើតឡើង” ឬ“ ប្អូនប្រុសទី ២ រៀបការនឹងនាង ហើយស្លាប់ទាំងគ្មានកូន”

អ្នកទីបីរក៏យកនាងធ្វើជាប្រពន្ធដែរ

"អ្នកទីបីរៀបការជាមួយនាង"

រហូតដល់អ្នកទីប្រាំពីរ ក៏គ្មានកូនដែរ

ពួកគេមិនបាននិយាយឡើងវិញ នូវព័ត៌មានលម្អិតជាច្រើនដើម្បីរក្សាសាច់រឿងឲ្យខ្លីទេ។ "តាមរបៀបដូចគ្នាបងប្អូនប្រុសប្រាំពីរនាក់បានរៀបការជាមួយនាង ហើយស្លាប់ទាំងគ្មានកូន"

ទាំងទី៧

«បងប្អូនទាំង៧នាក់»ឬ«បងប្អូន៧នាក់»

លុះ​ដល់​ពេល​មនុស្ស​ស្លាប់​នឹង​រស់​ឡើង​វិញ

"នៅពេលមនុស្សត្រូវបានរស់ពីស្លាប់ឡើងវិញ" ឬ "នៅពេលដែលមនុស្សស្លាប់នឹងរស់ឡើងវិញ" ។ ភាសាខ្លះមានវិធីបង្ហាញថា ពួកសាឌូស៊ីមិនជឿថានឹងមានការរស់ឡើងវិញដូចជា“ នៅក្នុងការរស់ឡើងវិញដែលសន្មតថា” ឬ“ នៅពេលមនុស្សស្លាប់ត្រូវបានគេសន្មត ថាបានរស់ពីស្លាប់ឡើងវិញ”។

Luke 20:34

សេចក្តីថ្លែងការណ៍ភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូចាប់ផ្ដើមឆ្លើយទៅពួកសាឌូស៊ី។

មនុស្ស​ក្នុង​លោក​នេះ

"ប្រជាជននៃពិភពលោកនេះ" ឬ "ប្រជាជននៅសម័យនេះ" ។ ផ្ទុយពីអ្នកនៅស្ថានសួគ៌ ឬមនុស្សដែលរស់នៅបន្ទាប់ពីការរស់ឡើងវិញ។

តែង​យក​គ្នា​ជា​ប្ដី​ប្រពន្ធ

នៅក្នុងវប្បធម៌នោះ ពួកគេបាននិយាយអំពីបុរសរៀបការជាមួយស្ត្រី ហើយស្ត្រីត្រូវរៀបអាពាហ៍ពិពាហ៍ជាមួយប្តីនាង។ អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្មផងដែរ។ "រៀបការ"

អស់​អ្នក​ដែល​ព្រះជាម្ចាស់​សព្វ​ព្រះហឫទ័យ

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ ប្រជាជននៅគ្រានោះ ដែលព្រះជាម្ចាស់នឹងពិចារណាថា សក្តិសមនឹងពួកគេ”

​ប្រោសឲ្យគេ​រស់​ឡើង​វិញ

"ត្រូវប្រោសឲ្យរស់ពីស្លាប់ឡើងវិញ" ឬ "ត្រូវរស់ពីស្លាប់ឡើងវិញ"

គេ​មិន​រៀបការ​ប្ដី​ប្រពន្ធ​ទៀត​ឡើយ

នៅក្នុងវប្បធម៌នោះ ពួកគេបាននិយាយអំពីបុរសរៀបការជាមួយស្ត្រី ហើយស្ត្រីត្រូវរៀបអាពាហ៍ពិពាហ៍ជាមួយប្តីនាង។ នេះក៏អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្មផងដែរ។ "នឹងមិនរៀបការ" ឬ "នឹងមិនរៀបការទេ" បន្ទាប់ពីការរស់ឡើងវិញ។

អ្នក​ទាំង​នោះ​លែង​ស្លាប់​ទៀត​ហើយ

បន្ទាប់ពីការរស់ឡើងវិញ។ "ពួកគេនឹងមិនស្លាប់ទៀតទេ"

ជា​បុត្រ​របស់​ព្រះជាម្ចាស់ ដែលមាន​ជីវិត​រស់​ឡើង​វិញ

«ជាកូនចៅរបស់ព្រះជាម្ចាស់ ព្រោះទ្រង់នាំពួកគេចេញពីសេចក្តីស្លាប់»

Luke 20:37

សេចក្តីថ្លែងការណ៍ភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបញ្ចប់ការឆ្លើយតបនឹងពួកសាឌូស៊ី។

មនុស្ស​ស្លាប់​នឹង​រស់​ឡើង​វិញ សូម្បីតែលោកម៉ូសេក៏បានបង្ហាញប្រាប់យើង

ពាក្យថា "សូម្បីតែ"នៅទីនេះ ពីព្រោះពួកសាឌូស៊ីប្រហែលជាមិនភ្ញាក់ផ្អើលទេ ដែលបទគម្ពីរខ្លះនិយាយថា មនុស្សស្លាប់បានរស់ឡើងវិញ ប៉ុន្តែពួកគេមិននឹកស្មានថា លោកម៉ូសេនឹងសរសេរអ្វីដូចនេះទេ។ "ប៉ុន្តែសូម្បីតែលោកម៉ូសេបានបង្ហាញថា មនុស្សស្លាប់នឹងរស់ឡើងវិញ"

នៅគុម្ពបន្លា

"នៅក្នុងផ្នែកនៃខគម្ពីរ ដែលគាត់បានសរសេរអំពីគុម្ពោតដែលកំពុងឆេះ" ឬ "នៅក្នុងបទគម្ពីរអំពីគុម្ពោតព្រៃដែលកំពុងឆេះ"

ជាកន្លែងដែលព្រះអម្ចាស់ហៅ​ថា

«កន្លែងដែលលោកម៉ូសេហៅព្រះអម្ចាស់»

ព្រះរបស់លោក​អប្រាហាំ ​ព្រះ​របស់​លោក​អ៊ីសាក និង​ជា​ព្រះ​របស់​លោក​យ៉ាកុប

«ព្រះជាម្ចាស់របស់អប្រាហាំ អ៊ីសាក និងយ៉ាកុប»។ ពួកគេទាំងអស់គ្នាគោរពបូជាព្រះជាម្ចាស់តែមួយ។

ឥឡូវនេះ

ពាក្យនេះត្រូវបានប្រើនៅទីនេះ ដើម្បីសម្គាល់ការផ្អាកនៅក្នុងការបង្រៀន។ នៅទីនេះព្រះយេស៊ូពន្យល់ពីរបៀបដែលរឿងនេះបង្ហាញថា មនុស្សរស់ពីស្លាប់ឡើងវិញ។

ព្រះជាម្ចាស់​មិន​មែន​ជា​ព្រះ​របស់​មនុស្ស​ស្លាប់​ទេ គឺ​ជា​ព្រះ​របស់​មនុស្ស​រស់វិញ

ប្រយោគទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យស្រដៀងគ្នា បានគូសបញ្ជាក់ពីរដង។ ភាសាខ្លះមានវិធីផ្សេងគ្នាក្នុងការបង្ហាញការសង្កត់ធ្ងន់ “ ព្រះអម្ចាស់គឺជាព្រះជាម្ចាស់នៃមនុស្សរស់”

គឺ​ជា​ព្រះ​របស់​មនុស្ស​រស់វិញ

"ប៉ុន្តែជាព្រះជាម្ចាស់នៃមនុស្សរស់" ។ ដោយសារមនុស្សទាំងនេះបានស្លាប់ខាងរូបកាយ តែពួកគេមានជីវិតខាងវិញ្ញាណ។ “ តែជាព្រះជាម្ចាស់នៃមនុស្ស ដែលមានព្រលឹងរស់ ទោះបីជាសាកសពរបស់ពួកគេបានស្លាប់ក៏ដោយ”

ព្រោះមនុស្ស​ទាំង​អស់​សុទ្ធ​តែរស់នៅថ្វាយព្រះជាម្ចាស់

"ព្រោះនៅក្នុងព្រះនេត្ររបស់ព្រះជាម្ចាស់ ពួកគេទាំងអស់នៅរស់" ឬ "ព្រោះវិញ្ញាណរបស់ពួកគេនៅរស់នៅ ចំពោះព្រះជាម្ចាស់"

Luke 20:39

ក​អាចារ្យ​ខ្លះ​ទូល​ព្រះអង្គ​ថា

«ពួកអាចារ្យខ្លះ ទូលព្រះយេស៊ូថា៖ មានពួកអាចារ្យនៅទីនោះ ពេលពួកសាឌូស៊ីកំពុងសួរព្រះយេស៊ូ។

ដ្បិត ពួកគេ​

មិនច្បាស់ទេ បើរឿងនេះសំដៅទៅលើពួកអារចារ្យ ឬពួកសាឌូស៊ី ឬទាំងពីរ។ យកល្អគួរតែរក្សាសេចក្តីថ្លែងការណ៍ទូទៅ។

ពួកគេ​លែង​ហ៊ាន​ចោទ​សួរ​សំណួរ​ព្រះអង្គ​ទៀត​ឡើយ

"ពួកគេខ្លាចនឹងការសួរ ... សំណួរ" ឬ "ពួកគេមិនបានប្រថុយសួរ ... សំណួរ" ។ ពួកគេយល់ថា ពួកគេមិនបានដឹងដូចព្រះយេស៊ូទេ ប៉ុន្តែពួកគេមិនចង់និយាយដូច្នោះឡើយ។ អាចបញ្ជាក់ឲ្យបានច្បាស់។ “ ពួកគេបានសួរសំណួរ ដែលមានល្បិចច្រើន ព្រោះពួកគេខ្លាចថាចម្លើយដ៏ឈ្លាសវៃរបស់ទ្រង់ នឹងធ្វើឲ្យពួកគេក្លាយជាមនុស្សល្ងីល្ងើម្តងទៀត”

Luke 20:41

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ព្រះយេស៊ូសួរពួកអាចារ្យមួយសំណួរ។

ហេតុ​ដូច​ម្ដេច​បាន​ជា​មនុស្សម្នា​ថា...រាជវង្ស​?

"ហេតុអ្វីបានជាពួកគេនិយាយថា ... រាជ្យវង្ស?" ព្រះយេស៊ូប្រើសំណួរមួយ ដើម្បីធ្វើឲ្យអាចារ្យគិតអំពីអ្នកណាជា ព្រះមេស្ស៊ី។ "ចូរយើងគិតអំពីពួកគេនិយាយថា ... រាជ្យរង្ស" ។ ឬ "ខ្ញុំនឹងនិយាយអំពីពួកគេដោយនិយាយថា ... រាជ្យរង្ស"

មនុស្សម្នា​ថា

ពួកព្យាការី អ្នកដឹកនាំសាសនា និងជនជាតិយូដាជាទូទៅបានដឹងថា មេស្ស៊ីជាបុត្ររបស់ដាវីឌ។ "មនុស្សគ្រប់រូបនិយាយ" ឬ "មនុស្សនិយាយ"

ព្រះរាជវង្ស​របស់​ព្រះបាទ​ដាវីឌ​

"កូនចៅរបស់ស្តេចដាវីឌ" ។ ពាក្យ "ព្រះរាជវង្ស" ត្រូវបានប្រើនៅទីនេះ ដើម្បីសំដៅទៅលើកូនចៅ។ ក្នុងករណីនេះ សំដៅទៅលើអ្នកដែលនឹងគ្រងរាជ្យលើនគររបស់ព្រះជាម្ចាស់។

ព្រះអម្ចាស់​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​កាន់​ព្រះអម្ចាស់

នេះជាការដកស្រង់ចេញពីសៀវភៅទំនុកតម្កើង ដែលចែងថា“ ព្រះអម្ចាស់មានព្រះបន្ទូលទៅកាន់ព្រះអម្ចាស់របស់ខ្ញុំ” ។ ប៉ុន្តែជនជាតិយូដាឈប់និយាយថា "ព្រះអម្ចាស់" ហើយជារឿយៗនិយាយថា "ព្រះអម្ចាស់" ជំនួសវិញ។ "ព្រះជាអម្ចាស់មានព្រះបន្ទូលទៅកាន់ព្រះអម្ចាស់របស់ខ្ញុំ" ឬ "ព្រះជាម្ចាស់មានព្រះបន្ទូលទៅកាន់ព្រះអម្ចាស់របស់ខ្ញុំ"

ព្រះអម្ចាស់របស់​ខ្ញុំ

ដាវីឌបានសំដៅទៅលើព្រះគ្រិស្តថាជា«ម្ចាស់របស់ខ្ញុំ»។

នៅ​ខាង​ស្ដាំ​យើង

ផ្នែកខាងស្តាំជាកន្លែងកិត្តិយស។ ព្រះជាម្ចាស់បានឲ្យកិត្ដិយសដល់ព្រះមេស្ស៊ី ដោយប្រាប់ទ្រង់ឲ្យអង្គុយនៅកន្លែងកិត្តិយសនៅលើបល្ល័ង្កក្បែរព្រះជាម្ចាស់។

រហូតដល់​យើង​បង្ក្រាប​ខ្មាំង​សត្រូវ​របស់​ព្រះអង្គ មក​ដាក់​ក្រោម​ព្រះបាទា​ព្រះអង្គ

សត្រូវរបស់ព្រះមេស្ស៊ីបានត្រូវគេនិយាយដូចជាគ្រឿងសង្ហារឹម ដែលលោកនឹងសម្រាកនៅជើងរបស់លោក។ នេះជារូបភាពនៃការចុះ។ "រហូតដល់ខ្ញុំធ្វើឲ្យសត្រូវរបស់អ្នកនៅក្រោមជើងអ្នក" ឬ "រហូតដល់ខ្ញុំយកឈ្នះខ្មាំងសត្រូវរបស់អ្នក"

ព្រះបាទដាវីឌហើយ​ហៅ​ព្រះគ្រិស្ដ​ថា៖ «ព្រះអម្ចាស់»

នៅក្នុងវប្បធម៌សម័យនោះ ឪពុកត្រូវបានគេគោរពច្រើនជាងកូនប្រុស។ ដាវីឌជាមានងារថា“ ព្រះអម្ចាស់” ចំពោះព្រះគ្រិស្តបង្ហាញថា ទ្រង់ធំជាងដាវីឌ។

តើ​ព្រះគ្រិស្ដ​ត្រូវ​ជា​ព្រះរាជវង្ស​របស់​ព្រះបាទ​ដាវីឌ​ដូច​ម្ដេច​កើត?

ដូច្នេះ តើគ្រិស្ដអាចទៅជាបុត្ររបស់ដាវីឌដូចម្ដេចបាន? នេះអាចជាសេចក្តីថ្លែងមួយ។ "បង្ហាញថា ព្រះគ្រិស្តមិនមែនគ្រាន់តែជាកូនចៅរបស់ដាវីឌទេ"

Luke 20:45

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ឥឡូវនេះព្រះយេស៊ូបានបង្ហាញការយកចិត្ដទុកដាក់ចំពោះអ្នកកាន់តាមព្រះអង្គ ហើយទ្រង់មានបន្ទូលភាគច្រើនដល់ពួកគេ។

ចូរ​ប្រយ័ត្ន

"ត្រូវប្រុងប្រយ័ត្ន"

ដែល​ចូល​ចិត្ត​ពាក់​អាវ​វែង​

អាវវែងនឹងបង្ហាញថាពួកគេសំខាន់។ “ អ្នកដែលចូលចិត្តដើរជុំវិញពួកគេ ពាក់អាវសំខាន់របស់ពួកគេ”

តែង​នាំ​គ្នា​ឆបោក​យក​ទ្រព្យសម្បត្តិ​របស់​ស្ត្រី​មេម៉ាយ

ពួកគេក៏បរិភោគនៅផ្ទះរបស់ស្ត្រីមេម៉ាយផងដែរ។ ពួកអាចារ្យត្រូវគេនិយាយថា ដូចជាសត្វឃ្លានដែលស៊ីអ្វីៗគ្រប់យ៉ាងដែលស្ត្រីមេម៉ាយនោះមាន។ “ ពួកគេក៏ដកហូតយកទ្រព្យសម្បត្តិពីស្ត្រីមេម៉ាយទាំងអស់ដែរ”

ទ្រព្យសម្បត្តិ​របស់​ស្ត្រី​មេម៉ាយ

ពាក្យនេះសំដៅទៅលើទ្រព្យសម្បត្ដិទាំងអស់របស់ស្ដ្រីមេម៉ាយ។ "ទ្រព្យសម្បត្តិទាំងអស់របស់ពួកគេ"

ដោយ​ធ្វើ​ឫក​ជា​អ្នកអធិស្ឋានបានយូរ

"ពួកគេធ្វើពុតជាមនុស្សសុចរិត ហើយអធិស្ឋានវែងអន្លាយ" ឬ "ពួកគេអធិស្ឋានយ៉ាងយូរ ដើម្បីឲ្យមនុស្សបានឃើញពួកគេ"

ដោយ​ធ្វើ​ឫក

មានន័យថា ពួកអាចារ្យធ្វើអ្វីៗដើម្បីឲ្យខ្លួនគេមើលឃើញថា សំខាន់និងសុចរិត។

ពួក​គេ​មុខ​ជា​ត្រូវ​ទទួល​ទោស​យ៉ាង​ធ្ងន់​បំផុត

"ពួកគេនឹងទទួលការវិនិច្ឆ័យទោសធ្ងន់ធ្ងរជាងមនុស្សមានបាបដទៃទៀត" ។ អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ "ព្រះជាម្ចាស់នឹងដាក់ទណ្ឌកម្មពួកគេយ៉ាងធ្ងន់ធ្ងរជាងអ្នកដទៃ"


Translation Questions

Luke 20:3

នៅពេលដែលមានក្រុម​​បូជាចារ្យ និង​ពួក​អាចារ្យនាំ​គ្នា​មក​ជា​មួយ​ពួក​ព្រឹទ្ធាចារ្យបានមកសួរព្រះយេស៊ូអំពីសិទ្ធិអំណាចអ្វីដែលព្រះអង្គបានបង្រៀន ហើយតើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលសួរសំនួរអ្វីទៅពួកគេ?

ព្រះអង្គមានបន្ទូល៖ «អំពីពិធីជ្រមុជទឹករបស់លោកយ៉ូហានមកពីស្ថានសួគ៌ ឬមកពីមនុស្ស»?

Luke 20:5

ប្រសិនបើពួកគេឆ្លើយថា៖ «មកពីស្ថានសួគ៌» តើអ្នកដឹកនាំជនជាតិយូដាគិតថាព្រះយេស៊ូនឹងមានបន្ទូលអ្វីទៅកាន់ពួកគេ?

​ពួកមេដឹងនាំក្រុម​​បូជាចារ្យនៃជនជាតិយូដា គិតថាព្រះយេស៊ូនឹងមុខជាមានបន្ទូលថា៖ «ហេតុអ្វី​បាន​ជា​អ្នក​រាល់​គ្នា​មិន​ជឿ​លោក​យ៉ូហាន»?

ប្រសិនបើពួកគេឆ្លើយថា៖ «មកពីមនុស្ស» តើពួកគេគិតថាប្រជាជននឹងធ្វើអ្វីដល់ពួកគេ?

ពួកគេគិតថាប្រជាជននឹងគប់ដុំថ្មមកពួកគេ។

Luke 20:11

នៅក្នុងរឿងប្រស្នារបស់ព្រះយេស៊ូ តើអ្នកថែចម្ការទំពាំងបាយជូរបានធ្វើអ្វីនៅពេលដែលព្រះអម្ចាស់ចាត់អ្នកបម្រើរបស់ព្រះអង្គឲ្យទៅទទួលផលពីចម្ការនោះ?

ពួក​អ្នកថែចម្ការ​បាន​វាយដំ​អ្នក​បម្រើនោះ ហើយ​បណ្ដេញ​គាត់​ត្រឡប់​ទៅ​វិញ​ដៃ​ទទេ។

Luke 20:13

ទីបំផុត តើអ្នកណាដែលព្រះជាម្ចាស់បានបញ្ជូនទៅអ្នកថែចម្ការ?

ព្រះជាម្ចាស់បានចាត់បុត្រ​ដ៏​ជា​ទី​ស្រឡាញ់​របស់​ព្រះអង្គ។

Luke 20:15

តើអ្នកថែចម្ការធ្វើអ្វីនៅពេលដែលបុត្រាយាងមកចម្ការ?

ពួកគេត្រូវបានបោះទៅខាងក្រៅ​ចម្ការ ហើយនិងត្រូវបានសម្លាប់​ចោល​។

តើព្រះជាម្ចាស់នៃម្ចាស់ចម្ការទំពាំងបាយជូរនឹងធ្វើអ្វីដល់អ្នកថែចម្ការទាំងនោះ?

ព្រះអង្គនឹងបំផ្លាញពួកអ្នកថែចម្ការទាំងនោះ ហើយនិងប្រវាស់ចម្ការឲ្យទៅអ្នកផ្សេង។

Luke 20:19

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលជាប្រស្នានេះ នៅក្នុងការប្រៀបធៀបទៅអ្នកណា?

ព្រះអង្គមានបន្ទូលនេះប្រៀបធៀបទៅពួក​អាចារ្យ និង​ពួក​នាយក​បូជាចារ្យ។

Luke 20:25

តើព្រះយេស៊ូបានឆ្លើយតបសំនួរថា តើការបង់ពន្ធឲ្យព្រះចៅអធិរាជសេសារត្រឹមត្រូវឬអត់?

ព្រះអង្គមានបន្ទូលថា៖ អ្វីៗដែលជារបស់ព្រះចៅអធិរាជសេសារថ្វាយទៅព្រះចៅអធិរាជសេសារទៅ ហើយ​អ្វីៗ​ដែល​ជា​របស់​ព្រះជាម្ចាស់ ចូរ​ថ្វាយ​ទៅ​ព្រះជាម្ចាស់​វិញ​ដែរ។

Luke 20:27

តើពួកសាឌូស៊ីមិនជឿព្រឹត្ដិការណ៍អ្វី?

ពួក​សាឌូស៊ី​មិន​ជឿ​ថា មនុស្ស​ស្លាប់​នឹង​រស់​ឡើង​វិញ​ទេ។

Luke 20:34

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអ្វីអំពីការៀបការនៅលើផែនដីនេះ នឹងជីវិតអស់កល្បជានិច្ច?

ក្នុង​លោក​នេះ​តែង​យក​គ្នា​ជា​ប្ដី​ប្រពន្ធ ប៉ុន្តែ នៅក្នុងជីវិតអស់កល្បជានិច្ចនឹងគា្ននការៀបការទៀតនៅទីនោះទេ។

Luke 20:37

តើរឿងរ៉ាវនៅក្នុងគម្ពីរសញ្ញាចាស់ដែលព្រះយេស៊ូបានរំឭកដើម្បីបញ្ជាក់ពីការពិតនៃការរស់ឡើងវិញគឺជាអ្វី?

ព្រះអង្គរំឭករឿងរបស់លោកម៉ូសេ ហើយនៅគុម្ពបន្លា ជាកន្លែងដែលព្រះអម្ចាស់ហៅ​ថា ព្រះរបស់លោក​អប្រាហាំ ​ព្រះ​របស់​លោក​អ៊ីសាក និង​ជា​ព្រះ​របស់​លោក​យ៉ាកុប។

Luke 20:41

តើឃ្លាមួយណារបស់ព្រះបាទដាវីឌពីទំនុកដំកើងដែលព្រះយេស៊ូបានដកស្រង់នៅក្នុងសំនួរទៅកាន់ពួកអាចារ្យ?

ព្រះអង្គបានដកស្រង់ថា៖ «ព្រះអម្ចាស់​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​កាន់​ព្រះអម្ចាស់ សូម​គង់​នៅ​ខាង​ស្ដាំ​យើង រហូតដល់​យើង​បង្ក្រាប​ខ្មាំង​សត្រូវ​របស់​ព្រះអង្គ មក​ដាក់​ក្រោម​ព្រះបាទា​ព្រះអង្គ»។

Luke 20:45

នៅពីក្រោយការប្រព្រឹត្ដដ៏សុចរិតរបស់ពួកគេ តើពួកអាចារ្យបានប្រព្រឹត្ដអំពើអាក្រក់អ្វីខ្លះ?

អ្នក​ទាំង​នោះ តែង​នាំ​គ្នា​ឆបោក​យក​ទ្រព្យសម្បត្តិ​របស់​ស្ត្រី​មេម៉ាយ ដោយ​ធ្វើ​ឫក​ជា​អ្នកអធិស្ឋានបានយូរ។

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថាពួកអាចារ្យទាំងនេះនឹងត្រូវវិនិច្ឆ័យបែបណា?

ពួក​គេ​មុខ​ជា​ត្រូវ​ទទួល​ទោស​យ៉ាង​ធ្ងន់​ជាទីបំផុត។


ជំពូក 21

1 ព្រះយេស៊ូ​ទត​ឃើញ​ពួក​អ្នក​មាន ​យក​ប្រាក់​មក​ដាក់​ក្នុង​ហិបថ្វាយ​ព្រះជាម្ចាស់។ 2 ព្រះអង្គ​ទត​ឃើញ​ស្ត្រី​មេម៉ាយ​ក្រីក្រ​ម្នាក់ ​យក​ប្រាក់​ពីរ​សេនមក​ដាក់​ក្នុង​ហិប​នោះ​ដែរ។ 3 ដូច្នេះ ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ថា៖ «ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​ឲ្យអ្នក​រាល់​គ្នា​ដឹង​ច្បាស់​ថា ស្ត្រី​មេម៉ាយ​ក្រីក្រ​នេះ​បាន​ដាក់​ប្រាក់​ច្រើន​ជាង​គេ​ទាំង​អស់។ 4 ដ្បិត​អ្នក​ទាំង​នោះ​បាន​យក​ប្រាក់​សល់ហូរហៀររបស់​ខ្លួន​មក​ដាក់​ក្នុង​ហិប។ ចំណែកឯ​ស្ត្រី​មេម៉ាយ​នេះ​វិញ នាង​ដាក់ប្រាក់ពីភាពក្រីក្ររបស់នាង គឺដាក់ប្រាក់ទាំង​អស់ដែលខ្លួនមានសម្រាប់ចិញ្ចឹម​ជីវិត ថ្វាយដល់ព្រះជាម្ចាស់»។ 5 អ្នក​ខ្លះ​កំពុង​និយាយ​សរសើរព្រះវិហារ ដែល​គេតុបឡើង​ដោយ​ថ្មល្អ​ប្រណីត និង​តង្វាយផ្សេងៗ ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ថា៖ 6 «នៅ​ពេល​វេលាមកដល់ អ្វីៗ​ដែល​អ្នក​រាល់​គ្នា​ឃើញ​នៅ​ពេល​នេះ នឹងត្រូវបំផ្លាញចោលអស់ គឺនឹង​លែង​មាន​ថ្ម​ត្រួត​ពី​លើ​ថ្ម​ទៀត​ហើយ»។ 7 ដូច្នេះ គេ​ទូល​សួរ​ព្រះអង្គ​ថា៖ «លោកគ្រូ​អើយ តើហេតុការណ៍​ទាំង​នោះ​នឹង​កើត​ឡើង​នៅ​ពេល​ណា? តើ​មាន​ទី​សម្គាល់​អ្វីថាព្រឹត្តិការណ៍​ទាំង​នោះកើតមានឡើង?»។ 8 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ឆ្លើយ​ថា៖ «ចូរ​ប្រុង​ប្រយ័ត្ន កុំ​ឲ្យ​នរណា​បញ្ឆោត​អ្នក​រាល់​គ្នា​ឡើយ។ ដ្បិត​នឹង​មាន​មនុស្ស​ជា​ច្រើន​ចេញមកយក​ឈ្មោះ​ខ្ញុំ​​ប្រើ ដោយ​ពោល​ថា៖ «ខ្ញុំ​នេះ​ហើយ​ជា​ព្រះគ្រិស្ត» ឬ​ថា «ពេល​កំណត់ជិត​មក​ដល់​ហើយ»។ កុំ​តាម​អ្នក​ទាំង​នោះ​ឲ្យសោះ។ 9 ពេល​ណា​អ្នក​រាល់​គ្នា​ឮ​គេ​និយាយ​អំពី​សង្គ្រាម ឬ​អំពី​ការ​បះបោរ កុំ​តក់ស្លុត​ឡើយ ដ្បិត​ហេតុការណ៍​ទាំង​នេះ​ត្រូវ​តែ​កើត​ឡើង​ជា​មុន ប៉ុន្តែ មិន​ទាន់​ដល់​អវសានកាល​នៃ​ពិភព​លោក​ភ្លាមៗ​ទេ»។ 10 បន្ទាប់មក ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​​ទៀត​ថា៖ «ប្រជាជាតិ​មួយ​នឹង​ធ្វើ​សង្គ្រាម​តទល់​នឹង​ប្រជាជាតិ​មួយ​ទៀត ប្រទេស​មួយ​តទល់​នឹង​ប្រទេស​មួយ​ទៀត។ 11 នឹង​មាន​រញ្ជួយ​ផែនដី​យ៉ាង​ខ្លាំង​នៅ​តាម​តំបន់​ផ្សេងៗ ​មាន​កើត​ទុរ្ភិក្ស ជំងឺ​រាតត្បាត។ អព្ភូតហេតុ​ទាំងនេះនឹងបណ្ដាល​ឲ្យអ្នកភ័យ​តក់ស្លុត ហើយនិង​មានទីសម្គាល់ធំមហិមាមកពីលើ​មេឃ​ផង។ 12 ប៉ុន្តែ មុន​នឹង​ហេតុការណ៍​ទាំង​នោះ​កើត​ឡើង គេ​នឹង​ចាប់​ចង​អ្នក​រាល់​គ្នា គេ​បៀតបៀន ហើយ​បញ្ជូន​អ្នក​រាល់​គ្នា​ទៅ​កាត់​ទោស​ក្នុង​សាលា​ប្រជុំ រួចយក​អ្នក​រាល់​គ្នា​ទៅ​ឃុំឃាំង ដោយនាំ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ទៅ​ឲ្យ​ស្ដេច និង​លោក​ទេសាភិបាល​កាត់​ទោស​ព្រោះ​តែ​នាម​ខ្ញុំ។ 13 ប៉ុន្តែ ការ​នេះបែរជាផ្លល់​ឱកាស​ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ធ្វើទីបន្ទាល់ទៅវិញ។ 14 ដូច្នេះ ត្រូវ​ចង​ចាំ​ក្នុង​ចិត្ត​ថា មិនត្រូវរៀបចំការពារខ្លួន មុនពេលកំណត់មកដល់នោះឡើយ 15 ដ្បិត ​ខ្ញុំ​នឹង​ផ្ដល់​ឲ្យអ្នកមានថ្វី​មាត់ និង​ប្រាជ្ញា ដែលធ្វើឲ្យ​ពួក​ប្រឆាំង ពុំអាច​​តទល់​នឹង​អ្នក​រាល់​គ្នា​បាន​ឡើយ។ 16 ប៉ុន្តែ ទោះបីជា​ឪពុកម្ដាយ បង​ប្អូន​ញាតិសន្ដាន និង​មិត្តភក្ដិ​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា ព្រមទាំងមនុស្សខ្លះក្នុងចំណោមអ្នករាល់គ្នាក៏ត្រូវគេ​យកសម្លាប់​ផង​ដែរ។ 17 ​អ្នក​រាល់​គ្នានឹងត្រូវគេស្អប់ព្រោះ​តែ​នាម​ខ្ញុំ។ 18 ប៉ុន្តែ សូម្បី​តែ​សក់​អ្នក​រាល់​គ្នា​មួយ​សរសៃ​ក៏​មិន​ត្រូវ​បាត់​ឡើយ។ 19 កាលណាអ្នករាល់គ្នាមានចិត្តស៊ូទ្រាំ នោះអ្នក​រាល់​គ្នា​នឹង​បាន​រួច​ជីវិត។ 20 «កាល​ណា​អ្នក​រាល់​គ្នា​ឃើញ​មាន​កងទ័ព​មក​ឡោមព័ទ្ធ​ក្រុង​យេរូសាឡិម ចូរ​ដឹង​ថា ក្រុង​នេះ​ជិត​វិនាស​ហើយ។ 21 ពេល​នោះ អស់​អ្នក​នៅ​ស្រុក​យូដា​ត្រូវ​តែ​រត់​ទៅ​ជ្រក​នៅ​តាម​ភ្នំ ចំណែកឯ​អស់​អ្នក​នៅ​កណ្តាលក្រុង ត្រូវ​រត់​ចេញ​អោយ​ឆ្ងាយ​ពី​ក្រុង ហើយ​អស់​អ្នក​ដែល​នៅ​ជនបទ មិន​ត្រូវ​ចូល​ទៅ​ក្រុង​ឡើយ។ 22 ដ្បិត នៅគ្រា​នេះ ព្រះជាម្ចាស់វិនិច្ឆ័យទោស​ប្រជារាស្ត្រ​ព្រះអង្គ ដើម្បីឲ្យសម្រេចតាមសេចក្តីដែលមានចែង​ទុក​ក្នុង​គម្ពីរ។ 23 វេទនាហើយ ស្ត្រី​មាន​ផ្ទៃ​ពោះ និង​ស្ត្រី​បំបៅ! ដ្បិត​នឹង​កើត​មាន​ទុក្ខ​លំបាក​យ៉ាង​ខ្លាំង​នៅ​ក្នុង​ស្រុក ហើយ​ព្រះជាម្ចាស់​នឹង​សម្តែងព្រះពិរោធចំពោះ​ប្រជារាស្ត្រ​នេះ។ 24 គេ​នឹង​ត្រូវ​ស្លាប់​ដោយ​មុខ​ដាវ ហើយ​ខ្មាំង​សត្រូវ​នឹង​កៀរ​គេ​យក​ទៅ​ធ្វើ​ជា​ឈ្លើយ​សឹក ​រស់​នៅ​កណ្ដាល​ចំណោម​ជាតិ​សាសន៍​ទាំង​អស់ ហើយក្រុងយេរូសាឡិមត្រូវសាសន៍ដទៃជាន់ឈ្លី រហូត​ដល់​ពេលកំណត់»។ 25 គ្រា​នោះ នឹង​មាន​ទីសម្គាល់​នៅ​ក្នុង​ព្រះអាទិត្យ ​ក្នុង​ព្រះច័ន្ទ និង​ក្នុង​ផ្កាយ​ទាំង​ប៉ុន្មាននៅលើមេឃ។ ប្រជាជាតិ​ទាំង​អស់​នៅ​លើ​ផែនដី​នឹង​តឹង​ទ្រូង និងព្រួយ​បារម្ភ ព្រោះ​ឮ​សូរ​សន្ធឹក​រលក​សមុទ្រ​បក់​បោក។ 26 មនុស្សម្នា​ភ័យ​ស្លុត​បាត់​ស្មារតី ដោយគិត​អំពី​ហេតុការណ៍​ដែល​នឹង​កើត​មាន​នៅ​លើ​ផែនដី។ ដ្បិត ​អំណាចនានា​នៅ​លើ​មេឃ​នឹង​កក្រើក​រំពើក។ 27 ពេល​នោះ គេ​នឹង​ឃើញ​បុត្រ​មនុស្សយាង​មក​ក្នុង​ពពក ពេញ​ដោយ​ឫទ្ធានុភាព និង​សិរីរុងរឿង​អស្ចារ្យ។ 28 ប៉ុន្តែ កាល​ណា​ព្រឹត្តិការណ៍​ទាំង​នេះ​ចាប់​ផ្ដើម​កើត​ឡើង ចូរ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ងើប​មើល​ទៅ​លើ ពីព្រោះ​ព្រះជាម្ចាស់​ជិត​រំដោះ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ហើយ»។ 29 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ជា​ពាក្យ​ប្រស្នា​នេះ​ថា៖ «ចូរ​មើល​ដើម​ឧទុម្ពរ និង​ដើម​ឈើ​ទាំង​អស់​ចុះ។ 30 ពេល​ណា​អ្នក​រាល់​គ្នា​ឃើញ​ស្លឹក​វា​លាស់ អ្នក​រាល់​គ្នា​ដឹង​ថា រដូវ​ប្រាំង​ ជិត​មក​ដល់​ហើយ។ 31 ដូច្នេះ កាល​ណា​អ្នក​រាល់​គ្នា​ឃើញ​ព្រឹត្តិការណ៍​ទាំង​នោះ​កើត​ឡើង នោះអ្នកត្រូវ​ដឹង​ថា ព្រះរាជ្យ​របស់​ព្រះជាម្ចាស់​មក​ជិតមកដល់ហើយ។ 32 ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដឹង​ច្បាស់​ថា ​មនុស្ស​ជំនាន់​នេះនឹងមិនកន្លែងផុតទៅឡើយ ដរាបណាហេតុការណ៍​ទាំង​នោះ​នឹង​កើត​ឡើង ជាមុនសិន។ 33 ផ្ទៃ​មេឃ និង​ផែនដី​នឹង​រលាយ​បាត់​ទៅ តែ​ពាក្យ​ដែល​ខ្ញុំ​និយាយ​មិន​រលាយ​បាត់​ឡើយ។ 34 «ចូរ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ប្រុង​ប្រយ័ត្ន​ឲ្យ​មែន​ទែន! កុំ​បណ្ដោយ​ឲ្យ​ចិត្ត​អ្នក​រាល់​គ្នាត្រូវ​វក់វី​នឹង​គ្រឿង​សប្បាយ គ្រឿង​ស្រវឹង ឬ​ក៏​ខ្វល់​ខ្វាយ​អំពី​ជីវិត​នេះ​ឡើយ ក្រែង​លោ​ថ្ងៃ​ពេលកំណត់នឹងត្រូវបិទដូចអន្ទាក់។ 35 ដ្បិត​ថ្ងៃ​នោះ​មក​ដល់ដែល​នឹងគ្រប​ពី​លើ​មនុស្ស​ទាំង​អស់​នៅ​លើ​ផែនដី​ទាំង​មូល។ 36 ចូរ​ប្រុង​ស្មារតី និង​ទូលអង្វរ​គ្រប់​ពេល​វេលា ដើម្បី​ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​មាន​កម្លាំង ឆ្លង​ផុត​ពី​ហេតុការណ៍​ទាំង​អស់ ដែល​ត្រូវ​កើត​មាន ​ព្រមទាំងឲ្យអ្នករាល់គ្នាអាច​ឈរ​នៅ​មុខ​បុត្រ​មនុស្ស»។ 37 ពេល​ថ្ងៃ ​ព្រះយេស៊ូ​តែង​ប្រៀនគេ​នៅ​ក្នុង​ព្រះវិហារ ហើយ​នៅ​ពេល​យប់ ព្រះអង្គ​យាង​ចេញ​ទៅ​សម្រាក​នៅ​លើ​ភ្នំ​ដើម​អូលីវ។ 38 ប្រជាជន​ទាំង​មូល​នាំ​គ្នា​មក​តាំង​ពី​ព្រលឹម ស្ដាប់​ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​នៅ​ក្នុង​ព្រះវិហារ។



Luke 21:1

ឃ្លាភ្ជាប់៖

នេះជាព្រឹត្តិការណ៍បន្ទាប់នៅក្នុងរឿង។ ការកំណត់ដែលអាចធ្វើបាន ១) នេះប្រហែលជាបានកើតឡើងនៅថ្ងៃតែមួយ ដែលពួកសាឌូស៊ីសួរព្រះយេស៊ូ (២០:២៧) ឬ ២) នេះប្រហែលជាថ្ងៃខុសគ្នា។ ព្រះយេស៊ូចាប់ផ្ដើមបង្រៀនពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គ។

ប្រាក់

"អំណោយជាលុយ"

​ក្នុង​ហិបថ្វាយ​ព្រះជាម្ចាស់

"ប្រអប់ប្រមូល" ឬ "ប្រអប់ប្រាក់។ " នេះជាប្រអប់មួយនៅក្នុងទីធ្លាព្រះវិហារ ដែលមនុស្សដាក់លុយជាតង្វាយដល់ព្រះជាម្ចាស់។

ស្ត្រី​មេម៉ាយ​ក្រីក្រ​ម្នាក់

នេះជាវិធីនៃការណែនាំតួអង្គថ្មីក្នុងសាច់រឿង។

​ប្រាក់​ពីរ​សេន

"កាក់តូចពីរ" ឬ "កាក់ស្ពាន់តូចពីរ។ "មានតម្លៃតិចបំផុតនៃកាក់ដែលមនុស្សប្រើនៅពេលនោះ។ "ពីរផេននី" ឬ "កាក់តូចពីរដែលមានតម្លៃតិចតួច"

ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​ឲ្យអ្នក​រាល់​គ្នា​ដឹង​ច្បាស់​ថា

មានន័យថាអ្វីដែលព្រះយេស៊ូកំពុងមានបន្ទូល សំខាន់ណាស់។

ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​ឲ្យអ្នក​រាល់​គ្នា

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅពួកសិស្ស។ ពាក្យ "អ្នក" គឺជាពហុវចនៈ។

ស្ត្រី​មេម៉ាយ​ក្រីក្រ​នេះ​បាន​ដាក់​ប្រាក់​ច្រើន​ជាង​គេ​ទាំង​អស់

មិនមានន័យថា នាងដាក់ប្រាក់ច្រើនដូចបុរសអ្នកមាននោះទេ។ ផ្ទុយទៅវិញ មានន័យថាព្រះអង្គបានចាត់ទុកតង្វាយរបស់នាងថា សំខាន់ជាងចំនួនដែលបុរសបាន ដាក់។ “តង្វាយដ៏តូចរបស់ស្ត្រីមេម៉ាយនេះ មានតម្លៃច្រើនជាងតង្វាយធំៗ របស់បុរសអ្នកមាន”

បាន​យក​ប្រាក់​សល់ហូរហៀររបស់​ខ្លួន​មក​ដាក់​ក្នុង​ហិប

"មានលុយច្រើនតែគ្រាន់តែឲ្យមួយចំណែកតូចប៉ុណ្ណោះ"

ដាក់ប្រាក់ទាំង​អស់ដែលខ្លួនមានសម្រាប់ចិញ្ចឹម​ជីវិត

"អ្នកដែលមានលុយតិចណាស់"

Luke 21:5

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូប្តូរពីការមានបន្ទូលអំពីស្ត្រីមេម៉ាយ ទៅបង្រៀនអំពីព្រះវិហារបរិសុទ្ធ។

តង្វាយផ្សេងៗ

«របស់ដែលមនុស្សបានថ្វាយដល់ព្រះជាម្ចាស់»

អ្វីៗ​ដែល​អ្នក​រាល់​គ្នា​ឃើញ​នៅ​ពេល​នេះ

សំដៅទៅលើព្រះវិហារដ៏ស្រស់ស្អាត និងការតុបតែង។

នៅ​ពេល​វេលាមកដល់

"នឹងមានពេលមួយដែល" ឬ "ថ្ងៃណាមួយ"

នឹង​លែង​មាន​ថ្ម​ត្រួត​ពី​លើ​ថ្ម​ទៀត​ហើយ

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ “ សត្រូវនឹងមិនទុកដុំថ្មណាមួយ នៅលើគ្នាឡើយ” ។

នឹងត្រូវបំផ្លាញចោលអស់ គឺនឹង​លែង​មាន​ថ្ម​ត្រួត​ពី​លើ​ថ្ម​ទៀត​ហើយ

អាចបញ្ជាក់នៅក្នុងទម្រង់វិជ្ជមាន។ "ដុំថ្មទាំងអស់នឹងត្រូវយកចេញពីកន្លែងរបស់វា ហើយថ្មទាំងអស់នឹងត្រូវរលំ"។

នឹងត្រូវបំផ្លាញចោលអស់

អាចបកប្រែជាប្រយោគថ្មី។ “ ពួកគេទាំងអស់គ្នានឹងត្រូវកម្ទេច” ឬ“ សត្រូវនឹងកម្ទេចថ្មទាំងអស់”

Luke 21:7

គេ​ទូល​សួរ​ព្រះអង្គ​ថា

"ពួកសិស្សបានសួរព្រះយេស៊ូ" ឬ "ពួកសិស្សរបស់ព្រះយេស៊ូបានសួរព្រះអង្គថា"

ហេតុការណ៍​ទាំង​នោះ

សំដៅទៅលើអ្វីដែលព្រះយេស៊ូ ទើបតែមានបន្ទូលអំពីខ្មាំងសត្រូវ ដែលបំផ្លាញព្រះវិហារ។

កុំ​ឲ្យ​នរណា​បញ្ឆោត​អ្នក​រាល់​គ្នា​ឡើយ

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅពួកសិស្ស។ ពាក្យ "អ្នក" គឺជាពហុវចនៈ។ “ អ្នកមិនជឿការភូតកុហក” ឬ“ ដែលគ្មានអ្នកណាបញ្ឆោតអ្នក”

មកយក​ឈ្មោះ​ខ្ញុំ​​

មនុស្សដែលមកក្នុងនាមរបស់ទ្រង់ អះអាងថាតំណាងឲ្យព្រះអង្គ។ “ អះអាងថាជាខ្ញុំ” ឬ“ អះអាងថាមានសិទ្ធិអំណាចរបស់ខ្ញុំ”

ខ្ញុំ​នេះ​ហើយ​ជា​ព្រះគ្រិស្ត

"ខ្ញុំជាព្រះគ្រិស្ដ" ឬ "ខ្ញុំជាព្រះមេស្ស៊ី"

កុំ​តាម​អ្នក​ទាំង​នោះ​ឲ្យសោះ

"កុំជឿពួកគេ" ឬ "កុំក្លាយជាសិស្សរបស់ពួកគេ"

កុំ​តក់ស្លុត​ឡើយ

"កុំឲ្យរឿងទាំងនេះបំភ័យអ្នក" ឬ "កុំខ្លាច"

ប៉ុន្តែ មិន​ទាន់​ដល់​អវសានកាល​នៃ​ពិភព​លោក​ភ្លាមៗ​ទេ

សំដៅទៅលើការវិនិច្ឆ័យទោសចុងក្រោយ។ “ចុងបញ្ចប់នៃពិភពលោកនឹងមិនកើតឡើងភ្លាមៗទេ បន្ទាប់ពីសង្គ្រាម និងកុប្បកម្ម” ឬ“ ពិភពលោកនឹងមិនបញ្ចប់ភ្លាមៗទេ បន្ទាប់ពីរឿងទាំងនោះកើតឡើង”

អវសានកាល

"ចុងបញ្ចប់នៃអ្វីៗទាំងអស់" ឬ "ចុងបញ្ចប់នៃអាយុ"

Luke 21:10

បន្ទាប់មក ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​​ទៀត​ថា

«រួចព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅពួកសិស្ស»។ ដោយសារនេះគ្រាន់តែជាការបន្តរបស់ព្រះយេស៊ូ ដែលមានបន្ទូលពីវគ្គមុន ហើយភាសាខ្លះអាចមិនចូលចិត្តនិយាយថា“ បន្ទាប់មក ទ្រង់មានបន្ទូលទៅពួកគេ” ។

ប្រជាជាតិ​មួយ​នឹង​ធ្វើ​សង្គ្រាម​តទល់​នឹង​ប្រជាជាតិ​មួយ​ទៀត

ប្រជាជាតិមួយនឹងវាយប្រហារប្រជាជាតិមួយទៀត។ នេះក៏អាចត្រូវបានចាត់ទុកដូចជាសេចក្តីថ្លែងការណ៍ទូទៅដែរ។ “ ប្រជាជាតិនានានឹងវាយប្រហារប្រជាជាតិដទៃទៀត”

ប្រជាជាតិ

សំដៅទៅលើក្រុមជនជាតិភាគតិចជាជាងប្រទេស។

ប្រទេស​មួយ​តទល់​នឹង​ប្រទេស​មួយ​ទៀត

ពាក្យខ្លះមិនត្រូវបាននិយាយម្តងទៀត ដើម្បីធ្វើឲ្យសេចក្តីថ្លែងខ្លីនេះទេ។ “ នគរមួយនឹងធ្វើសង្គ្រាមទាស់នឹងនគរមួយ” ឬ“ កងទ័ពពីនគរមួយនឹងលើកទ័ពមកច្បាំងនឹងនគរមួយផ្សេងទៀត”

នឹង​មាន​រញ្ជួយ​ផែនដី​យ៉ាង​ខ្លាំង​នៅ​តាម​តំបន់​ផ្សេងៗ ​មាន​កើត​ទុរ្ភិក្ស ជំងឺ​រាតត្បាត

ពាក្យខ្លះមិនត្រូវបាននិយាយម្តងទៀត ដើម្បីធ្វើឲ្យសេចក្តីថ្លែងខ្លីនេះទេ។ “នឹងមានទុរ្ភិក្ស និងគ្រោះកាចផ្សេងៗជាច្រើន” ឬ“ គ្រានោះអត់ឃ្លាន និងជំងឺដែលនឹងសម្លាប់មនុស្សជាច្រើននៅកន្លែងផ្សេងៗគ្នា”

មានទីសម្គាល់ធំមហិមា

"ព្រឹត្តិការណ៍ដែលធ្វើឲ្យមនុស្សភ័យខ្លាច" ឬ "ព្រឹត្តិការណ៍ដែលធ្វើឲ្យមនុស្សភ័យខ្លាច"

Luke 21:12

​ហេតុការណ៍​ទាំង​នោះ

សំដៅទៅលើរឿងដ៏អាក្រក់ ដែលព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលថានឹងកើតឡើង។

គេ​នឹង​ចាប់​ចង​អ្នក​រាល់​គ្នា

"ពួកគេនឹងចាប់អ្នក។ "ឃ្លានេះសំដៅទៅលើមនុស្សដែលមានអំណាចលើពួកសិស្ស។ "ពួកគេនឹងចាប់ខ្លួនអ្នក"

គេ​នឹង

"មនុស្សនឹង" ឬ "សត្រូវនឹង"

អ្នក

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅពួកសិស្ស។ ពាក្យ"អ្នក" គឺជាពហុវចនៈ។

បញ្ជូន​អ្នក​រាល់​គ្នា​ទៅ​កាត់​ទោស​ក្នុង​សាលា​ប្រជុំ

«ប្រគល់អ្នករាល់គ្នាទៅឲ្យពួកអ្នកដឹកនាំ នៅក្នុងសាលាប្រជុំ»។ អ្នកដឹកនាំសាលាប្រជុំអាចហាមឃាត់ជនជាតិយូដាទាំងអស់ មិនឲ្យទាក់ទងជាមួយពួកសិស្ស ព្រោះពួកគេដើរតាមព្រះយេស៊ូ។

យក​អ្នក​រាល់​គ្នា​ទៅ​ឃុំឃាំង

"ហើយបញ្ជូនអ្នកទៅពន្ធនាគារ" ឬ "ហើយដាក់អ្នកនៅក្នុងពន្ធនាគារ"

​ព្រោះ​តែ​នាម​ខ្ញុំ

ពាក្យ "នាម" នៅទីនេះត្រូវបានប្រើដើម្បីសំដៅទៅលើព្រះយេស៊ូផ្ទាល់។ "ដោយសារតែខ្ញុំ" ឬ "ពីព្រោះអ្នកមកតាមខ្ញុំ"

អ្នក​រាល់​គ្នា​ធ្វើទីបន្ទាល់

"សម្រាប់អ្នកដើម្បីប្រាប់ពួកគេពីទីបន្ទាល់របស់អ្នកអំពីខ្ញុំ"

Luke 21:14

ដូច្នេះ

"ព្រោះតែ​រឿង​នេះ។" ព្រះយេស៊ូប្រើពាក្យនេះនៅទីនេះដើម្បីយោងទៅអ្វីគ្រប់យ៉ាង ដែលទ្រង់មានបន្ទូលដោយចាប់ផ្តើមពីជំពូក២១ ខ១០ ។

ត្រូវ​ចង​ចាំ​ក្នុង​ចិត្ត​ថា

“ ចិត្ត” សំដៅទៅលើការសម្រេចចិត្តរបស់មនុស្សទាំងមូល។ “ សម្រេចចិត្ត” ឬ“ សម្រេចចិត្តឲ្យបានរឹងមាំ”

មិនត្រូវរៀបចំការពារខ្លួន

"មិនត្រូវដោះស្រាយនូវអ្វីដែលអ្នកនឹងនិយាយ ដើម្បីការពារខ្លួនអ្នកពីការចោទប្រកាន់របស់ពួកគេឡើយ"

ខ្ញុំ​នឹង​ផ្ដល់​ឲ្យអ្នកមានថ្វី​មាត់ និង​ប្រាជ្ញា

"ខ្ញុំនឹងប្រាប់អ្នកពីអ្វីដែលត្រូវនិយាយ"

ថ្វី​មាត់ និង​ប្រាជ្ញា

ទាំងនេះអាចត្រូវបានផ្សំជាឃ្លាមួយ។ "ពាក្យនៃប្រាជ្ញា" ឬ "ពាក្យដែលមានប្រាជ្ញា"

ដែលធ្វើឲ្យ​ពួក​ប្រឆាំង

អាចចាប់ផ្តើមប្រយោគថ្មី។ "សត្រូវទាំងអស់របស់អ្នក"

ដែលធ្វើឲ្យ​ពួក​ប្រឆាំង ពុំអាច​​តទល់​នឹង​អ្នក​រាល់​គ្នា​បាន​ឡើយ

អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការផ្លាស់ប្តូររបៀបអវិជ្ជមាន។ "គ្មានសត្រូវណាមួយរបស់អ្នកនឹងអាចជជែកតវ៉ានឹងអ្នក ឬនិយាយថាអ្នកខុសនោះឡើយ"

Luke 21:16

​ឪពុកម្ដាយ បង​ប្អូន​ញាតិសន្ដាន និង​មិត្តភក្ដិ​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា ព្រមទាំងមនុស្សខ្លះក្នុងចំណោមអ្នករាល់គ្នា

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ "សូម្បីតែឪពុកម្តាយបងប្អូនញាតិមិត្តនិងមិត្តភក្តិរបស់អ្នក នឹងប្រគល់អ្នកទៅអាជ្ញាធរ"

ព្រមទាំងមនុស្សខ្លះក្នុងចំណោមអ្នករាល់គ្នាក៏ត្រូវគេ​យកសម្លាប់​ផង​ដែរ

"ពួកគេនឹងសម្លាប់អ្នករាល់គ្នាខ្លះ" ។ អាចមានន័យថា ១)“ អាជ្ញាធរនឹងសម្លាប់អ្នកខ្លះ” ឬ ២)“ អ្នកដែលបញ្ជូនអ្នកទៅសម្លាប់អ្នកនឹងសម្លាប់អ្នកខ្លះ” ។ អត្ថន័យដំបូងគឺទំនងជា។

អ្នក​រាល់​គ្នានឹងត្រូវគេស្អប់

នេះជាការបន្ថែមមួយ ដើម្បីបញ្ជាក់ពីភាពធ្ងន់ធ្ងរនៃការធ្វើទុក្ខបុកម្នេញ។

ព្រោះ​តែ​នាម​ខ្ញុំ

"នាមរបស់ខ្ញុំ" នៅទីនេះសំដៅលើព្រះយេស៊ូ។ "ដោយសារតែខ្ញុំ" ឬ "ព្រោះអ្នកមកតាមខ្ញុំ"

ប៉ុន្តែ សូម្បី​តែ​សក់​អ្នក​រាល់​គ្នា​មួយ​សរសៃ​ក៏​មិន​ត្រូវ​បាត់​ឡើយ

សំដៅទៅលើផ្នែកតូចបំផុតនៃមនុស្សម្នាក់ ដើម្បីបញ្ជាក់ថា មនុស្សទាំងមូលនឹងមិនត្រូវវិនាសឡើយ។ ព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលរួចហើយថា ពួកគេខ្លះនឹងត្រូវគេសម្លាប់។ ដូច្នេះអ្នកខ្លះយល់ពីន័យនេះមានន័យថា ពួកគេនឹងមិនមានគ្រោះថ្នាក់ខាងវិញ្ញាណទេ។ “ ប៉ុន្តែរបស់ទាំងនេះពិតជាមិនអាចធ្វើបាបអ្នកបានទេ” ឬ“ សូម្បីតែសក់នៅលើក្បាលរបស់អ្នក ក៏នឹងមានសុវត្ថិភាពដែរ”

កាលណាអ្នករាល់គ្នាមានចិត្តស៊ូទ្រាំ

"ដោយកាន់ជំហររឹងមាំ" ។ អាចបញ្ជាក់តាមវិធីផ្ទុយ។ "ប្រសិនបើអ្នកមិនឈប់"

នោះអ្នក​រាល់​គ្នា​នឹង​បាន​រួច​ជីវិត

"ព្រលឹង" ត្រូវបានគេយល់ថាតំណាងឲ្យផ្នែកអស់កល្បរបស់មនុស្ស។ "អ្នកនឹងទទួលបានជីវិត" ឬ "អ្នកនឹងសង្រ្គោះខ្លួនអ្នក"

Luke 21:20

កាល​ណា​អ្នក​រាល់​គ្នា​ឃើញ​មាន​កងទ័ព​មក​ឡោមព័ទ្ធ​ក្រុង​យេរូសាឡឹម

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ “កងទ័ពនៅព័ទ្ធជុំវិញក្រុងយេរូសាឡឹម”

ក្រុង​នេះ​ជិត​វិនាស​ហើយ

"ថាវានឹងត្រូវបំផ្លាញឆាប់ៗ" ឬ "ឆាប់ៗនេះពួកគេនឹងបំផ្លាញវាចោល"

ត្រូវ​តែ​រត់​ទៅ​

"រត់ចេញពីគ្រោះថ្នាក់"

ត្រូវ​ចូល​ទៅ​ក្រុង

សំដៅទៅលើតំបន់ជនបទនៅខាងក្រៅក្រុងយេរូសាឡឹម ហើយមិនមែនសំដៅទៅលើប្រជាជាតិទេ។ "នៅខាងក្រៅទីក្រុង"

​ចូល​ទៅ

"ចូលក្រុងយេរូសាឡឹម"

ដ្បិត នៅគ្រា​នេះ ព្រះជាម្ចាស់វិនិច្ឆ័យទោស​ប្រជារាស្ត្រ​ព្រះអង្គ

"ទាំងនេះគឺជាថ្ងៃនៃការដាក់ទណ្ឌកម្ម" ឬ "នេះគឺជាពេលវេលា ដែលព្រះជាម្ចាស់នឹងដាក់ទណ្ឌកម្មទីក្រុងនេះ"

ដើម្បីឲ្យសម្រេចតាមសេចក្តីដែលមានចែង​ទុក​ក្នុង​គម្ពីរ

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ “គ្រប់រឿងដែលពួកព្យាការីបានសរសេរនៅក្នុងបទគម្ពីរតាំងពីយូរយារណាស់មកហើយ”

សម្រេចតាមសេចក្តីដែលមានចែង

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ "នឹងកើតឡើង"

Luke 21:23

ស្ត្រី​បំបៅ

"ដល់ម្តាយដែលបំបៅកូន"

ដ្បិត​នឹង​កើត​មាន​ទុក្ខ​លំបាក​យ៉ាង​ខ្លាំង​នៅ​ក្នុង​ស្រុក

អាចមានន័យថា ១) ប្រជាជនរស់នៅលើដីនឹងមានទុក្ខព្រួយឬ ២) នឹងមានគ្រោះមហន្តរាយរូបវន្តនៅក្នុងដី។

ព្រះពិរោធចំពោះ​ប្រជារាស្ត្រ​នេះ

ពេលនោះនឹងមានសេចក្តីក្រោធចំពោះប្រជាជននៅគ្រានោះ។ ព្រះជាម្ចាស់នឹងនាំសេចក្តីក្រោធនេះមក។ “ ប្រជាជននេះនឹងជួបប្រទះនូវកំហឹងរបស់ព្រះជាម្ចាស់” ឬ“ ព្រះជាម្ចាស់នឹងក្រេវក្រោធយ៉ាងខ្លាំង ហើយនឹងដាក់ទណ្ឌកម្មប្រជាជននេះ”

គេ​នឹង​ត្រូវ​ស្លាប់​ដោយ​មុខ​ដាវ

"ពួកគេនឹងត្រូវសម្លាប់ដោយដាវ" ។ “ ទាហានរបស់សត្រូវនឹងសំឡាប់ពួកគេ”

ហើយ​ខ្មាំង​សត្រូវ​នឹង​កៀរ​គេ​យក​ទៅ​ធ្វើ​ជា​ឈ្លើយ​សឹក

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ “ សត្រូវរបស់ពួកគេនឹងចាប់ពួកគេ ហើយនាំពួកគេទៅកាន់ប្រទេសផ្សេងទៀត”

កណ្ដាល​ចំណោម​ជាតិ​សាសន៍​ទាំង​អស់

"ចូលទៅក្នុងប្រទេសជាច្រើនទៀត"

ក្រុងយេរូសាឡិមត្រូវសាសន៍ដទៃជាន់ឈ្លី

អាចមានន័យថា ១) ពួកសាសន៍ដទៃនឹងវាយយកទីក្រុងយេរូសាឡឹម ហើយកាន់កាប់វាឬ ២) ពួកសាសន៍ដទៃនឹងបំផ្លាញទីក្រុងយេរូសាឡឹមឬ ៣) ពួកសាសន៍ដទៃនឹងបំផ្លាញប្រជាជននៅក្រុងយេរូសាឡឹម។

សាសន៍ដទៃជាន់ឈ្លី

ការប្រៀបធៀបនេះនិយាយអំពីក្រុងយេរូសាឡឹម ប្រៀបដូចជាប្រជាជននៃប្រជាជាតិផ្សេងទៀត កំពុងដើរលើវាហើយកំទេចវាដោយជើងរបស់ពួកគេ។ នេះសំដៅទៅលើការត្រួតត្រា។ “ ដណ្តើមបានដោយពួកសាសន៍ដទៃ” ឬ“ ត្រូវបានបំផ្លាញដោយប្រជាជាតិនានា”

រហូត​ដល់​ពេលកំណត់

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «សម័យកាលនៃពួកសាសន៍ដទៃបានដល់ទីបញ្ចប់ហើយ»

Luke 21:25

ប្រជាជាតិ​ទាំង​អស់​នៅ​លើ​ផែនដី​នឹង​តឹង​ទ្រូ

នៅទីនេះ«ប្រជាជាតិនានា»សំដៅទៅលើប្រជាជនរស់នៅក្នុងនោះ។ "ប្រជាជននៃប្រជាជាតិនានានឹងមានទុក្ខព្រួយ" ឬ "ប្រជាជននៃប្រជាជាតិនេះនឹងមានការព្រួយបារម្ភយ៉ាងខ្លាំង"

ព្រោះ​ឮ​សូរ​សន្ធឹក​រលក​សមុទ្រ​បក់​បោក

"ពីព្រោះពួកគេនឹងយល់ច្រឡំ ដោយសូរគ្រហឹមនៃសមុទ្រនិងរលកសមុទ្រ" ឬ "និងសំឡេងខ្លាំងៗ ពីសមុទ្រនិងរលកនឹងធ្វើឲ្យប្រជាជនភ័យខ្លាច" ។ នេះហាក់ដូចជាសំដៅទៅលើព្យុះ ឬគ្រោះមហន្តរាយដែលមិនធម្មតាដែលពាក់ព័ន្ធនឹងសមុទ្រ។

​ហេតុការណ៍​ដែល​នឹង​កើត​មាន​នៅ​លើ​ផែនដី

"រឿងដែលនឹងកើតឡើងនៅលើពិភពលោក" ឬ "អ្វីដែលនឹងកើតឡើងចំពោះពិភពលោក"

ដ្បិត ​អំណាចនានា​នៅ​លើ​មេឃ​នឹង​កក្រើក​រំពើក

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ ១) អ្វីៗនៅលើមេឃដូចជាព្រះអាទិត្យ ព្រះចន្ទនិងផ្កាយ នឹងមិនធ្វើចលនាតាមរបៀបធម្មតាទេ។ "ព្រះជាម្ចាស់នឹងធ្វើឲ្យរញ្ជួយវត្ថុដ៏មានឥទ្ធិពលនៅលើមេឃ" ឬទី ២) វិញ្ញាណដែលមានអំណាចនៅលើមេឃនឹងធុញថប់។

Luke 21:27

បុត្រ​មនុស្ស

ព្រះយេស៊ូសំដៅទៅលើអង្គទ្រង់ផ្ទាល់។ "ខ្ញុំជាបុត្រមនុស្ស"

យាង​មក​ក្នុង​ពពក

"យាងចុះមកក្នុងពពក"

ពេញ​ដោយ​ឫទ្ធានុភាព និង​សិរីរុងរឿង​អស្ចារ្យ

នៅទីនេះ“ អំណាច” ប្រហែលជាសំដៅទៅលើសិទ្ធិអំណាចរបស់ទ្រង់ វិនិច្ឆ័យទោសពិភពលោក។ នៅទីនេះ "សិរីរុងរឿង" អាចសំដៅទៅលើពន្លឺភ្លឺ។ ពេលខ្លះព្រះជាម្ចាស់បង្ហាញភាពអស្ចារ្យរបស់ព្រះអង្គ ដោយពន្លឺភ្លឺខ្លាំង។ "មានថាមពលនិងសិរីរុងរឿង" ឬ "ហើយទ្រង់នឹងមានអំណាចនិងមានភាពរុងរឿង"

​កើត​ឡើង

ពេលខ្លះ នៅពេលមនុស្សមានការភ័យខ្លាច ពួកគេបានក្រាបចុះ ជៀសវាងពីការមើលឃើញ ឬការឈឺចាប់។ ពេលពួកគេលែងភ័យខ្លាច ពួកគេក្រោកឡើង។ "ក្រោកឈរឡើងជាមួយទំនុកចិត្ត"

ងើប​មើល​ទៅ​លើ

ដោយងើបក្បាលសម្លឹងមើលទៅលើ ពួកគេអាចនឹងឃើញអ្នកជួយសង្គ្រោះរបស់ពួកគេ កំពុងដើរមករកពួកគេ។ "រកមើល"

ពីព្រោះ​ព្រះជាម្ចាស់​ជិត​រំដោះ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ហើយ

ព្រះដែលជួយរំដោះ "ព្រោះអ្នករំដោះអ្នកមករកអ្នកហើយ" ឬ "ព្រោះព្រះអង្គនឹងជួយសង្រ្គោះអ្នកឆាប់ៗ"

Luke 21:29

សេចក្តីថ្លែងការណ៍ភ្ជាប់៖

កាលព្រះយេស៊ូបន្ដបង្រៀនពួកសិស្ស ទ្រង់ក៏ប្រើរឿងប្រៀបប្រដូចមួយ។

ពេល​ណា​អ្នក​រាល់​គ្នា​ឃើញ​ស្លឹក​វា​លាស់

"នៅពេលស្លឹកថ្មីចាប់ផ្តើមដុះ"

រដូវ​ប្រាំង​ ជិត​មក​ដល់​ហើយ

"រដូវក្តៅជិតចាប់ផ្តើមហើយ" ។ រដូវក្តៅនៅអ៊ីស្រាអែល បន្ទាប់ពីស្លឹកដើមឧទុម្ពរដុះពន្លក ហើយជាពេលវេលាដែលផ្លែឧទុម្ពរ។ “ ពេលវេលាច្រូតកាត់ក៏ចាប់ផ្តើមហើយ”

ដូច្នេះ កាល​ណា​អ្នក​រាល់​គ្នា​ឃើញ​ព្រឹត្តិការណ៍​ទាំង​នោះ​កើត​ឡើង

ការលេចចេញនូវសញ្ញាសម្គាល់ ដែលព្រះយេស៊ូទើបតែបានពិពណ៌នាជាសញ្ញានៃការមកដល់ របស់ព្រះរាជ្យព្រះជាម្ចាស់ ដូចជាការលេចចេញនូវស្លឹកឧទុម្ពរ ជាសញ្ញានៃការមកដល់របស់រដូវក្តៅ។

ព្រះរាជ្យ​របស់​ព្រះជាម្ចាស់​មក​ជិតមកដល់ហើយ

«ព្រះជាម្ចាស់នឹងបង្កើតព្រះរាជ្យរបស់ព្រះអង្គឆាប់ៗនេះ»។ “ ព្រះអង្គនឹងគ្រងរាជ្យក្នុងពេលឆាប់ៗ”

Luke 21:32

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបន្ដបង្រៀនសិស្សរបស់ទ្រង់។

ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដឹង​ច្បាស់​ថា

ឃ្លានេះសង្កត់ធ្ងន់ទៅលើសារៈសំខាន់ នៃអ្វីដែលព្រះយេស៊ូកំពុងមានបន្ទូល។

មនុស្ស​ជំនាន់​នេះ

អាចមានន័យថា ១) ជំនាន់ដែលនឹងឃើញមុនគេនូវទីសម្គាល់ ដែលព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូល ឬ ២) ជំនាន់ដែលព្រះយេស៊ូកំពុងតែមានបន្ទូល។ ទីមួយទំនងជា។

នឹងមិនកន្លែងផុតទៅឡើយ

អាចបញ្ជាក់នៅក្នុងទម្រង់វិជ្ជមាន។ "នឹងនៅតែមានជីវិតនៅពេលដែល"

ផ្ទៃ​មេឃ និង​ផែនដី​នឹង​រលាយ​បាត់​ទៅ

"ផ្ទៃមេឃនិងផែនដីនឹងលែងមានទៀត" ។ ពាក្យថាឋានសួគ៌នៅទីនេះ សំដៅទៅលើមេឃនិងពិភពលោកខាងក្រៅ។

​ពាក្យ​ដែល​ខ្ញុំ​និយាយ​មិន​រលាយ​បាត់​ឡើយ

"ពាក្យរបស់ខ្ញុំនឹងមិនចេះចប់ឡើយ" ឬ "ពាក្យរបស់ខ្ញុំនឹងមិនដែលសាបសូន្យឡើយ" ។ ព្រះយេស៊ូប្រើពាក្យ«នៅទីនេះ»ដើម្បីសំដៅទៅលើអ្វីៗ ដែលទ្រង់មានបន្ទូល។

​មិន​រលាយ​បាត់​ឡើយ

អាចបញ្ជាក់នៅក្នុងទម្រង់វិជ្ជមាន។ "នឹងនៅតែស្ថិតស្ថេរ"

Luke 21:34

កុំ​បណ្ដោយ​ឲ្យ​ចិត្ត​អ្នក​រាល់​គ្នាត្រូវ​វក់វី​

“ចិត្ត” នៅទីនេះ សំដៅទៅលើគំនិតនិងគំនិតរបស់មនុស្ស។ "ដូច្នេះ អ្នកមិនត្រូវទទួលការគ្រប់គ្រងទេ"

មិនវ​វក់វី​

នៅទីនេះ ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលពីអំពើបាប ដូចជាទម្ងន់រាងកាយ ដែលមនុស្សម្នាក់ត្រូវទ្រទ្រង់រាល់ថ្ងៃ។

គ្រឿង​ស្រវឹង

ផឹកស្រាច្រើនពេក ដែលធ្វើឲ្យស្រវឹង

ខ្វល់​ខ្វាយ​អំពី​ជីវិត

"បារម្ភច្រើនពេកពីជីវិតនេះ"

ក្រែង​លោ​ថ្ងៃ​ពេលកំណត់នឹងត្រូវបិទដូចអន្ទាក់

ដូចអន្ទាក់បិទសត្វជិត នៅពេលសត្វមិននឹកស្មានដល់ថ្ងៃនោះនឹងកើតឡើង ពេលមនុស្សមិននឹកស្មានដល់។ "ថ្ងៃនោះនឹងកើតឡើង នៅពេលអ្នកមិននឹកស្មានដល់ ដូចជាពេលដែលអន្ទាក់បិទភ្លាមៗជាប់សត្វនៅក្នុង"

​ថ្ងៃ​ពេលកំណត់នឹងត្រូវបិទ

ការមកដល់ថ្ងៃនោះនឹងលេចឡើងភ្លាមៗ និងមិននឹកស្មានដល់ចំពោះអ្នកដែលមិនទាន់ត្រៀមខ្លួន និងរងចាំ។ "បើអ្នកមិនប្រុងប្រយ័ត្ន ថ្ងៃនោះនឹងបិទសម្រាប់អ្នកភ្លាមៗ" ។

​ថ្ងៃ​ពេលកំណត់

សំដៅទៅលើថ្ងៃ ដែលព្រះមេស្ស៊ីនឹងយាងត្រឡប់មកវិញ។ "ថ្ងៃដែលបុត្រមនុស្សមក"

បិត​ថ្ងៃ​នោះ​មក​ដល់ដែល​នឹងគ្រប​ពី​លើ​មនុស្ស​ទាំង​អស់​

"វានឹងប៉ះពាល់ដល់មនុស្សគ្រប់គ្នា" ឬ "ព្រឹត្តិការណ៍នៅថ្ងៃនោះ នឹងប៉ះពាល់ដល់អ្នករាល់គ្នា"

នៅ​លើ​ផែនដី​ទាំង​មូល

ផែនដីត្រូវបានគេនិយាយថា ហាក់ដូចជាមុខរបស់មនុស្ស។ នោះជាផ្នែកខាងក្រៅ។ "នៅលើផ្ទៃផែនដីទាំងមូល" ឬ "នៅលើផែនដីទាំងមូល"

Luke 21:36

សេចក្តីថ្លែងការណ៍ភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបញ្ចប់បង្រៀនសិស្សរបស់ទ្រង់។

ចូរ​ប្រុង​ស្មារតី

"ត្រៀមខ្លួនសម្រាប់ការមកដល់របស់ខ្ញុំ"

ដើម្បី​ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​មាន​កម្លាំង ឆ្លង​ផុត​ពី​ហេតុការណ៍​ទាំង​អស់

អាចមានន័យថា ១)“ រឹងមាំល្មមដើម្បីស៊ូទ្រាំនឹងការទាំងនេះ” ឬ ២)“ អាចជៀសផុតពីរបស់ទាំងនេះបាន” ។

ហេតុការណ៍​ទាំង​អស់ ដែល​ត្រូវ​កើត​មាន

"រឿងទាំងនេះនឹងកើតឡើង" ។ ព្រះយេស៊ូទើបតែបានប្រាប់ពួកគេ អំពីរឿងរ៉ាវដ៏អាក្រក់ដែលនឹងកើតឡើង ដូចជាការបៀតបៀន សង្គ្រាម និងការជាប់ជាឈ្លើយ។

ឈរ​នៅ​មុខ​បុត្រ​មនុស្ស

"ដើម្បីឈរដោយមានទំនុកចិត្ត នៅចំពោះមុខបុត្រមនុស្ស" ។ ប្រហែលជាសំដៅទៅលើ ពេលបុត្រមនុស្សវិនិច្ឆ័យទោសមនុស្សគ្រប់គ្នា។ អ្នកដែលមិនទាន់ត្រៀមខ្លួន នឹងត្រូវខ្លាចបុត្រមនុស្ស ហើយនឹងមិនឈរដោយទំនុកចិត្តឡើយ។

Luke 21:37

ឃ្លាភ្ជាប់៖

នេះជាផ្នែកចុងបញ្ចប់នៃសាច់រឿង ដែលបានចាប់ផ្តើមនៅក្នុងជំពូគ២១ ខ១ ។ ខទាំងនេះប្រាប់អំពីសកម្មភាពដែលកំពុងបន្ត បន្ទាប់ពីផ្នែកសំខាន់នៃរឿងបានបញ្ចប់។

ពេល​ថ្ងៃ ​ព្រះយេស៊ូ​តែង​ប្រៀន

"នៅពេលថ្ងៃទ្រង់នឹងបង្រៀន" ឬ "ទ្រង់នឹងបង្រៀនរាល់ថ្ងៃ" ។ ខគម្ពីរខាងក្រោមប្រាប់អំពីអ្វី ដែលព្រះយេស៊ូនិងប្រជាជនបានធ្វើរាល់ថ្ងៃ ក្នុងអំឡុងពេលមួយសប្តាហ៍មុនពេល​ព្រះអង្គ​ត្រូវគេធ្វើគុត។

នៅ​ក្នុង​ព្រះវិហារ

មានតែបូជាចារ្យទេ ដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតនៅក្នុងព្រះវិហារ។ "នៅព្រះវិហារ" ឬ "នៅក្នុងទីធ្លាព្រះវិហារ"

នៅ​ពេល​យប់ព្រះអង្គ​យាង​ចេញ​ទៅ

"ពេលយប់ទ្រង់នឹងចេញពីទីក្រុង" ឬ "ទ្រង់ចេញទៅក្រៅរាល់យប់"

ប្រជាជន​ទាំង​មូល

នេះជាការបន្ថែមមួយដើម្បីបញ្ជាក់ពីទំហំនៃហ្វូងមនុស្ស។ “ មនុស្សមួយចំនួនធំ” ឬ“ មនុស្សគ្រប់គ្នាស្ទើរតែទាំងអស់”

នាំ​គ្នា​មក​តាំង​ពី​ព្រលឹម

"នឹងមកនៅរៀងរាល់ព្រឹក"

ស្ដាប់​ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល

"ដើម្បីស្តាប់ទ្រង់បង្រៀន"


Translation Questions

Luke 21:1

តើហេតុអ្វីព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថាស្រ្តីមេម៉ាយក្រីក្របានថា្វយប្រាក់ច្រើនជាងគេទាំងអស់?

ពីព្រោះស្រ្តីមេម៉ាយក្រីក្របានថ្វាយទ្រព្យសម្បត្តិ ដែលនាងមានទាំងអស់ ហើយអ្នកផេ្សងទៀតបានថ្វាយនូវអ្វីដែលជាភាពសំបូររបស់ពួកគេទេ។

Luke 21:5

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថានឹងមានអ្វីកើតឡើងនៅព្រះវិហារក្រុងយេរូសាឡិម?

ព្រះអង្គមានបន្ទូលថា៖ នឹងត្រូវបំផ្លាញចោលអស់ គឺនឹង​លែង​មាន​ថ្ម​ត្រួត​ពី​លើ​ថ្ម​ទៀត​ហើយ។

Luke 21:7

តើប្រជាជនបានសួរព្រះយេស៊ូនូវសំនួរអ្វីអំពីព្រះវិហារ?

ពួកគេ​ទូល​សួរ​ព្រះអង្គ​ថា៖ «លោកគ្រូ​អើយ តើហេតុការណ៍​ទាំង​នោះ​នឹង​កើត​ឡើង​នៅ​ពេល​ណា? តើ​មាន​ទី​សម្គាល់​អ្វីថាព្រឹត្តិការណ៍​ទាំង​នោះនឹងកើតមានឡើង?»។

ព្រះយេស៊ូបានព្រមានថាអ្នកបោកបញ្ឆោតជាច្រើននឹងមក។ តើអ្នកបោកបញ្ឆោតទាំងនេះនឹងនិយាយអ្វីខ្លះ?

ពួកគេនឹងនិយាយថា៖ «ខ្ញុំ​នេះ​ហើយ​ជា​ព្រះគ្រិស្ត» ឬ​ថា «ពេល​កំណត់ជិត​មក​ដល់​ហើយ»។

Luke 21:10

តើព្រឹត្តិការណ៍ដ៏អាក្រក់អ្វីដែលព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថានឹងកើតឡើងមុនទីបញ្ចប់?

នឹងមានសង្គ្រាម រញ្ជួយដី កើតទុរ្ភិក្ស និងគ្រោះអាសន្ន ព្រមទាំងមានទីសម្គាល់យ៉ាងធំនៅលើមេឃ។

Luke 21:12

តើការធ្វើទុក្ខបុកម្នេញលើអ្នកជឿនឹងផ្តល់ឱកាសអ្វីខ្លះ?

ការ​នេះបែរជាផ្លល់​ឱកាស​ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ធ្វើទីបន្ទាល់ទៅវិញ។

Luke 21:16

តើអ្នកណានឹងស្អប់អ្នកដើរតាមព្រះយេស៊ូ?

​ឪពុកម្ដាយ បង​ប្អូន ​ញាតិសន្ដាន និង​មិត្តភក្ដិ​របស់​អ្នក​រាល់​គ្នា «អ្នករាល់គ្នា» នឹងត្រូវបានគេស្អប់។

Luke 21:20

តើមានព្រឹត្ដិការណ៍អ្វីដែលបង្ហាញថាការបំផ្លាញក្រុងយេរូសាឡិមនឹងជិតមកដល់?

នៅពេលណា​អ្នក​រាល់​គ្នា​ឃើញ​មាន​កងទ័ព​មក​ឡោមព័ទ្ធ​ក្រុង​យេរូសាឡិម ចូរ​ដឹង​ថា ក្រុង​នេះ​ជិត​វិនាស​ហើយ។

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលឲ្យអ្នកដែលបានឃើញការបំផ្លាញក្រុងយេរូសាឡិមធ្វើអ្វីខ្លះ?

ព្រះអង្គមានបន្ទូលឲ្យពួកគេភៀសខ្លួនទៅភ្នំ ហើយចាកចេញពីទីក្រុង និងកុំឲ្យចូលទីក្រុង។

តើព្រះយេស៊ូបានហៅថ្ងៃនៃការបំផ្លាញក្រុងយេរូសាឡិមគឺជាអ្វី?

ព្រះអង្គហៅថ្ងៃទាំងនោះថា៖ ជាថ្ងៃវិនិច្ឆ័យទោស​ ដើម្បីឲ្យសម្រេចតាមសេចក្តីដែលមានចែង​ទុក​ក្នុង​ព្រះគម្ពីរ។

Luke 21:23

តើក្រុងយេរូសាឡិមត្រូវសាសន៍ដទៃជាន់ឈ្លីដល់ពេលណា?

ក្រុងយេរូសាឡិមត្រូវសាសន៍ដទៃជាន់ឈ្លី រហូត​ដល់​ពេលកំណត់។

Luke 21:25

តើសញ្ញាអ្វីដែលព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលមុនការយាងមករបស់ព្រះអង្គដោយអំណាច និងសិរីរុងរឿងដ៏អស្ចារ្យ?

ព្រះអង្គមានបន្ទូលថា៖ នឹង​មាន​ទីសម្គាល់​នៅ​ក្នុង​ព្រះអាទិត្យ ​ក្នុង​ព្រះច័ន្ទ និង​ក្នុង​ផ្កាយ​ទាំង​ប៉ុន្មាននៅលើមេឃ ប្រជាជាតិ​ទាំង​អស់​នៅ​លើ​ផែនដី។

Luke 21:29

តើព្រះយេស៊ូបានលើករឿងប្រស្នាអ្វីបង្ហាញឲ្យអ្នកស្តាប់របស់ព្រះអង្គដឹងនូវពេលវាលាណានឹងយាងជិតមកដល់?

ព្រះអង្គសំដៅទៅលើដើម​ឧទុម្ពរ ពេល​ណា​អ្នក​រាល់​គ្នា​ឃើញ​ស្លឹក​វា​លាស់ អ្នក​រាល់​គ្នា​ដឹង​ថា រដូវ​ប្រាំង​ ជិត​មក​ដល់​ហើយ។

Luke 21:32

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថាអ្វីនឹងកន្លងផុតទៅ?

ផ្ទៃ​មេឃ និង​ផែនដី​នឹង​រលាយ​បាត់​ទៅ។

តើអ្វីនឹងមិនកន្លងផុតទៅ?

ព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអង្គមិនដែលរលាយបាត់ឡើយ។

Luke 21:34

ថ្ងៃនោះនឹងមកដល់ភ្លាមៗតើព្រះយេស៊ូបានរំឭកអ្នកស្តាប់របស់ព្រះអង្គកុំឲ្យធ្វើអ្វីខ្លះ?

ព្រះអង្គរំឭកគេថា៖ កុំ​បណ្ដោយ​ឲ្យ​ចិត្ត​អ្នក​រាល់​គ្នាត្រូវ​វក់វី​នឹង​គ្រឿង​សប្បាយ គ្រឿង​ស្រវឹង ឬ​ក៏​ខ្វល់​ខ្វាយ​អំពី​ជីវិត​។

Luke 21:36

ថ្ងៃនោះនឹងមកដល់ភ្លាមៗតើព្រះយេស៊ូបានរំឭកអ្នកស្តាប់របស់ព្រះអង្គឲ្យធ្វើអ្វីខ្លះ?

ព្រះអង្គរំឭកថា៖ ចូរ​ប្រុង​ស្មារតី និង​អធិស្ឋានទូលអង្វរ​គ្រប់​ពេល​វេលា ។


ជំពូក 22

1 ពិធី​បុណ្យ​នំបុ័ង​ឥត​មេ ដែល​ហៅ​ថា​បុណ្យ​រំលងនោះ កាន់​តែខិត​ជិត​ដល់​ហើយ។ 2 ពួក​នាយក​បូជាចារ្យ និង​ពួក​អាចារ្យពិភាក្សាគ្នារក​មធ្យោបាយ​ធ្វើ​គុត​ព្រះយេស៊ូ ដ្បិត​ ពួកគេ​ខ្លាច​ប្រជាជន។ 3 បន្ទាប់មក សាតាំង​បាន​ចូល​យូដាស​ហៅ​អ៊ីស្ការីយ៉ុត ដែល​ជា​សិស្ស​ម្នាក់ក្នុង​ក្រុម​សិស្សទាំង​ដប់ពីរ​រូប។ 4 យូដាស​បាន​ទៅ​ពិភាក្សា​ជា​មួយ​ពួក​នាយក​បូជាចារ្យ និង​មេ​ក្រុម​រក្សា​ព្រះវិហារ អំពី​ឧបាយកលក្បត់ដើម្បីចាប់ព្រះយេស៊ូបញ្ជូន​ទៅ​ពួក​គេ។ 5 ពួកលោក​ទាំង​នោះ​សប្បាយ​ចិត្ត​ណាស់ ហើយ​ព្រម​ព្រៀងនឹងប្រគល់​ប្រាក់ឲ្យ​គាត់។ 6 យូដាសក៏​យល់​ព្រម ហើយ​រក​ឱកាស​ល្អ ដើម្បី​​ចាប់​ព្រះយេស៊ូ ពេលនៅឆ្ងាយពី​បណ្ដាជន។ 7 ថ្ងៃ​បុណ្យ​នំបុ័ង​ឥត​មេ ដែលជា​ថ្ងៃ​គេ​ត្រូវ​សម្លាប់​កូន​ចៀម​ធ្វើ​យញ្ញបូជា សម្រាប់បុណ្យ​រំលងក៏មកដល់។ 8 ព្រះយេស៊ូ​បាន​ចាត់​លោក​ពេត្រុស និង​លោក​យ៉ូហាន​ឲ្យ​ទៅ​មុន ដោយ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ថា៖ «ចូរ​ទៅ​រៀបចំ​ពិធី​ជប់លៀង​ក្នុង​ពេល​បុណ្យ​រំលង ដើម្បីឲ្យយើងបរិភោគជុំគ្នា»។ 9 អ្នក​ទាំង​ពីរ​ទូល​សួរ​ព្រះអង្គ​ថា៖ «តើ​លោកគ្រូ​ចង់​ឲ្យយើង​ខ្ញុំ​រៀបចំ​ជប់លៀងនៅ​កន្លែង​ណា?»។ 10 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​តប​ថា៖ «ចូរស្តាប់! ពេលណាអ្នក​ចូល​ទៅ​ដល់​ក្នុង​ទីក្រុង អ្នក​នឹង​ជួប​បុរស​ម្នាក់​លី​ក្អម​ទឹក។ ចូរ​ដើរ​តាម​គាត់​រហូត​ដល់​ផ្ទះ​ រួចចូលទៅមួយគាត់ទៅ។ 11 បន្ទាប់មក ចូរពោលទៅកាន់​ម្ចាស់​ផ្ទះ​ថា៖ «លោក​គ្រូ​ចាត់​យើង​ឲ្យមក​សួរ​អ្នក​ថា៖ «តើបន្ទប់​​ជប់លៀង​​ពេល​បុណ្យ​រំលងជាមួយសិស្សនៅ​ឯ​ណា?» 12 ម្ចាស់​ផ្ទះ​នឹង​បង្ហាញ​បន្ទប់​មួយ​យ៉ាង​ធំ នៅ​ជាន់​ខាង​លើ​ដែលបាន​រៀបចំរួច​ជា​ស្រេច។ ចូរ​រៀបចំ​ម្ហូប​អាហារ​បុណ្យ​រំលងនៅ​ក្នុង​បន្ទប់​នោះ​ចុះ»។ 13 ដូច្នេះ អ្នក​ទាំង​ពីរ​ក៏​ចេញ​ទៅ ហើយ​បាន​ឃើញអ្វីៗ ដូច​ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ប្រាប់​មែន។ បន្ទាប់មក គេ​រៀបចំ​ម្ហូប​អាហារ​សម្រាប់​បុណ្យ​រំលង។ 14 លុះ​ដល់​ពេល​កំណត់​ហើយ ព្រះអង្គក៏​គង់រួម​តុ​ជា​មួយ​ក្រុម​សាវក។ 15 ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូលទៅពួកសិស្ស​ថា៖ «ខ្ញុំមានបំណងប្រាថ្នាចង់ទទួលទាន​អាហារ​ក្នុង​ឱកាស​បុណ្យ​រំលងនេះ ជា​មួយ​អ្នក​រាល់​គ្នា មុនពេលខ្ញុំរងទុក្ខវេទនា។ 16 ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា ខ្ញុំ​នឹង​មិន​បរិភោគ​ម្ហូប​អាហារ​បុណ្យ​រំលងនេះ​ទៀត​ទេ លុះ​ត្រា​តែ​ពិធី​បុណ្យ​នេះ​បានសម្រេច​សព្វ​គ្រប់ នៅ​ក្នុង​ព្រះរាជ្យព្រះជាម្ចាស់»។ 17 បន្ទាប់មកព្រះយេស៊ូយក​ពែង​មួយ​មក​កាន់ ទាំង​អរ​ព្រះគុណ​ព្រះជាម្ចាស់ រួច​​មាន​ព្រះបន្ទូល​ថា៖ «ចូរ​យក​ទៅ​ចែក​គ្នា​ពិសា​ចុះ។ 18 ដ្បិត ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា ខ្ញុំ​នឹងមិន​ទទួល​ទាន​ស្រា​ទំពាំងបាយជូរ​ទៀត​ឡើយ លុះ​ត្រា​តែ​ព្រះរាជ្យព្រះជាម្ចាស់បាន​មក​ដល់»។ 19 បន្ទាប់​មក ព្រះអង្គ​យក​នំបុ័ង​មក​កាន់ ទាំងអរ​ព្រះគុណ​ព្រះជាម្ចាស់ រួច​ព្រះអង្គ​កាច់​ប្រទាន​ឲ្យគេ​ទាំង​មាន​ព្រះបន្ទូល​ថា៖ «នេះ​ជា​រូប​កាយ​ខ្ញុំ​ដែល​ត្រូវ​បូជាសម្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា ចូរ​ធ្វើ​ដូច្នេះ ដើម្បី​នឹក​រឭក​ដល់​ខ្ញុំចុះ»។ 20 លុះ​ទទួលទាន​រួច​ហើយ ព្រះអង្គ​​យក​ពែង​មក​កាន់តាមបែបដដែល ទាំង​មាន​ព្រះបន្ទូល​ថា៖ «នេះ​ជា​ពែង​នៃ​សម្ពន្ធមេត្រីថ្មី​ ចង​ឡើងដោយសារ​លោហិត​ខ្ញុំ ដែល​ត្រូវ​បង្ហូរ​សម្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា។ 21 ប៉ុន្តែ ចូរស្តាប់ខ្ញុំ។ អ្នក​ដែល​នឹង​ក្បត់​ខ្ញុំក៏​នៅ​រួម​តុ​ជា​មួយ​ខ្ញុំ​ដែរ។ 22 ដ្បិត បុត្រ​មនុស្ស​ត្រូវ​តែ​ស្លាប់ តាម​ព្រះជាម្ចាស់​បាន​កំណត់​ទុក​មក។ ប៉ុន្តែ ត្រូវវេទនាហើយអ្នក​ដែល​ក្បត់​បុត្រ​មនុស្ស!»។ 23 ពួក​សិស្សសួរ​គ្នា​ទៅ​វិញ​ទៅ​មកក្នុង​ចំណោម​ពួក​គេ ចង់ដឹងថាតើនរណានឹង​ប្រព្រឹត្ត​ដូច្នេះ។ 24 បន្ទាប់មក ក៏មានការ​ជជែក​ទាស់ទែង​គ្នា​ក្នុង​ចំណោម​ពួក​សិស្ស ថាតើនរណា​មាន​ឋានៈ​ធំ​ជាង​គេ។ 25 ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​គេ​ថា៖ «ស្ដេច​សាសន៍ដទៃទាំងឡាយ​តែងតែ​ត្រួតត្រា​លើ​ប្រជារាស្ត្រ គឺ​ជាអ្នក​កាន់​អំណាច​លើពួកគេ ហើយត្រូវប្រព្រឹត្តអំពើល្អលើប្រជារាស្រ្តរបស់ខ្លួន។ 26 អ្នករាល់គ្នាមិនត្រូវធ្វើដូច្នេះទេ។ ផ្ទុយទៅវិញ អ្នក​ដែល​ធំ​ជាង​គេក្នុងចំណោមអ្នករាល់គ្នា គឺត្រូវ​ធ្វើជាអ្នកតូចជាង​គេ ហើយ​ត្រូវឲ្យអ្នកដែលធំជាងគេ បម្រើ​គេ​វិញ។ 27 តើអ្នកណាធំជាងគេ អ្នក​អង្គុយ​នៅ​តុ ឬ​អ្នក​បម្រើតុ? តើមិនមែនជាអ្នកដែលអង្គុយ​នៅតុទេឬអី? ចំណែកឯ​ខ្ញុំ ខ្ញុំ​នៅ​កណ្ដាល​ចំណោម​អ្នក​រាល់​គ្នា ខ្ញុំ​ធ្វើ​ជា​អ្នក​បម្រើអ្នករាល់គ្នា។ 28 ប៉ុន្តែ អ្នករាល់គ្នា​ស៊ូ​ទ្រាំបន្ត​នៅ​ជា​មួយ​ខ្ញុំជានិច្ច​ គ្រប់​ពេល​ខ្ញុំ​ជួប​ការល្បួង។ 29 ​ខ្ញុំ​ប្រគល់​ព្រះរាជ្យមួយឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា ដូច​ព្រះបិតា​បាន​ប្រគល់​មក​ឲ្យ​ខ្ញុំ​ដែរ 30 ហើយនៅក្នុង​ព្រះរាជ្យ​របស់​ខ្ញុំ អ្នក​រាល់​គ្នាអាច​បរិភោគ​រួម​តុ​ជា​មួយ​ខ្ញុំ ហើយ​អ្នក​រាល់​គ្នា​នឹង​អង្គុយ​លើ​បល្ល័ង្ក ដើម្បី​វិនិច្ឆ័យ​កុលសម្ពន្ធ​ទាំង​ដប់ពីររបស់អ៊ីស្រាអែល។ 31 ស៊ីម៉ូន! ស៊ីម៉ូន​អើយ! ចូរប្រយ័ត្ន​សាតាំង​ទាមទារ​សុំ​រែង​អ្នក​រាល់​គ្នា ដូច​គេ​រែង​អង្ករ។ 32 ប៉ុន្តែ ខ្ញុំ​បាន​អង្វរ​ព្រះជាម្ចាស់ សូម​កុំ​ឲ្យ​អ្នក​បាត់​ជំនឿ​ឡើយ។ ក្រោយ​ពេល​អ្នក​ប្រែ​ចិត្ត​មក​វិញ ចូរ​ជួយ​បងប្អូនអ្នកឲ្យ​មាន​ជំនឿ​មាំមួន​ផង»។ 33 លោក​ពេត្រុស​ទូល​ព្រះអង្គ​ថា៖ «បពិត្រ​ព្រះអម្ចាស់! ទូលបង្គំ​ត្រៀម​ខ្លួន​ជា​ស្រេច ទោះ​បី​ត្រូវ​ជាប់​ឃុំឃាំង ឬ​ត្រូវ​ស្លាប់​ទៅ​ជា​មួយ​ព្រះអង្គក៏ដោយ»។ 34 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​តប​ទៅ​គាត់​ថា៖ «ពេត្រុស​អើយ! ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​ថា នៅ​យប់​នេះ មុន​មាន់​រងាវ អ្នក​នឹង​បដិសេធ​បី​ដង​ថា​មិន​ស្គាល់​ខ្ញុំទេ»។ 35 បន្ទាប់​មក ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​សួរ​ពួកសិស្ស​ថា៖ «អ្នករាល់គ្នាមានចាំទេ កាល​​ខ្ញុំ​ចាត់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ទៅ ដោយ​គ្មាន​ថង់​ប្រាក់ កាបូប ឬ​ស្បែក​ជើង តើ​អ្នក​រាល់​គ្នា​មាន​ខ្វះ​ខាត​អ្វី​ទេ?»។ គេ​ទូល​ថា៖ «យើង​ខ្ញុំ​គ្មាន​ខ្វះ​ខាត​អ្វី​ទេ»។ 36 បន្ទាប់មក ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៀត​ថា៖ «ឥឡូវ​នេះ អ្នក​ណា​មាន​ថង់​ប្រាក់ ត្រូវ​យក​ទៅ​ជា​មួយ ហើយ​អ្នក​ណា​មាន​កាបូប ក៏​ត្រូវ​យក​ទៅ​ជា​មួយ​ដែរ។ ហើយ​អ្នក​ដែល​គ្មាន​ដាវ ត្រូវ​លក់​អាវ​ធំ​របស់​ខ្លួន ទិញ​ដាវ​មួយ​ទៅ។ 37 ដ្បិត ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា អ្វីដែល​គម្ពីរ​មាន​ចែង​ទុក​អំពី​ខ្ញុំ នោះត្រូវតែបានសម្រេចជាក់ជាមិនខាន «​បាន​រាប់​លោក​ទុក​ដូច​ជា​អ្នក​មាន​ទោស​ឧក្រិដ្ឋ»។ ដ្បិត ហេតុការណ៍​ដែលបានទាយទុក ត្រូវតែបានសម្រេចមិនខាន»។ 38 រួចមក ពួក​សិស្ស​ទូល​ព្រះអង្គ​ថា៖ «បពិត្រ​ព្រះអម្ចាស់! មើល៍! យើង​មាន​ដាវ​ពីរ»។ ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ឆ្លើយ​តប​វិញ​ថា៖ «ប៉ុណ្ណឹង​គ្រប់​គ្រាន់​ហើយ»។ 39 ក្រោយពិធីជប់លៀងចប់សព្វគ្រប់ ព្រះយេស៊ូ​យាង​ចេញ​ពី​ផ្ទះ​នោះ ដូចតាមទម្លាប់ព្រះអង្គត្រូវឆ្ពោះ​ទៅ​ភ្នំ​ដើម​អូលីវ ហើយពួកសិស្សក៏​នាំ​គ្នា​តាម​ព្រះអង្គ​ទៅ​ដែរ។ 40 កាល​យាង​ទៅ​ដល់​ហើយ ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​គេ​ថា៖ «ចូរ​អធិស្ឋាន ដើម្បីកុំ​ឲ្យអ្នករាល់គ្នា​ចាញ់​ការ​ល្បួង​ឡើយ»។ 41 ព្រះអង្គក៏​យាង​ទៅ​ឆ្ងាយ​ពី​ពួក​សិស្ស ចម្ងាយ​ប្រហែល​គេ​ចោល​ដុំ​ថ្ម​មួយ​ទំហឹង​ដៃ រួចព្រះអង្គ​លុត​ជង្គង់​ចុះ​ ទូលអង្វរ​ថា៖ 42 «ឱ​ព្រះបិតា​អើយ! ប្រសិន​បើ​ព្រះអង្គ​សព្វ​ព្រះហឫទ័យ សូម​ដក​យក​ពែង​នៃ​ទុក្ខ​លំបាក​នេះចេញ​ពី​ទូលបង្គំ​ទៅ។ ប៉ុន្តែ សូម​កុំ​ឲ្យ​សម្រេច​តាម​ចិត្ត​ទូលបង្គំ​ឡើយ គឺសម្រេច​តាម​ព្រះហឫទ័យ​របស់​ព្រះអង្គ​វិញ»។ 43 បន្ទាប់មក មាន​ទេវតាមួយ​រូប​ចុះ​ពី​ស្ថាន​បរមសុខ​ឲ្យព្រះអង្គឃើញ ដើម្បី​លើក​ទឹក​ចិត្ត​ព្រះអង្គ។ 44 ព្រះយេស៊ូ​ព្រួយ​ចិត្តអន្ទះអន្ទែង ធ្វើឲ្យព្រះអង្គ​ទូលអង្វរ​កាន់​តែ​ខ្លាំង​ឡើងៗ រហូតទាល់តែតំណក់​ញើស​របស់​ព្រះអង្គ ក្លាយជា​តំណក់​ឈាម​ស្រក់​ចុះ​ដល់​ដី។ 45 កាល​ព្រះអង្គ​ទូលអង្វរ​រួច​ហើយ ទ្រង់​ក្រោក​ឡើង​ត្រឡប់​ទៅ​រក​ពួក​សិស្សវិញហើយព្រះអង្គឃើញ​ពួកគេ​កំពុង​ដេក​លក់ ព្រោះ​ព្រួយ​ចិត្តពេក 46 រួចព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​សួរ​គេ​ថា៖ «ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដេក​លក់​ដូច្នេះ? ចូរ​ក្រោក​ឡើង​អធិស្ឋាន ដើម្បីកុំ​ឲ្យ​ចាញ់​ការ​ល្បួង»។ 47 ខណៈពេល​ព្រះអង្គ​កំពុង​តែ​មាន​ព្រះបន្ទូល​នៅ​ឡើយ មើល ​បណ្ដាជន​មក​ដល់ នាំ​មុខ​ដោយ​ឈ្មោះ​យូដាស ជា​សិស្សមួយ​រូបក្នុង​ក្រុមសិស្ស​ទាំង​ដប់ពីរ។ គាត់​ចូល​មក​ជិត​ព្រះយេស៊ូ ហើយ​ថើប​ព្រះអង្គ 48 ប៉ុន្តែ ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​គាត់​ថា៖ «យូដាស​អើយ! អ្នកក្បត់​បុត្រ​មនុស្សដោយការថើបឬ​អី?» 49 ពេលពួក​អ្នក​នៅ​ជុំវិញ​ព្រះយេស៊ូ បានឃើញ​ហេតុការណ៍​ ពួកគេ​ទូល​សួរ​ព្រះអង្គ​ថា៖ «ព្រះអម្ចាស់! តើ​​យើង​ខ្ញុំ​គួរហូត​ដាវ​កាប់​គេ​ឬ?»។ 50 បន្ទាប់មក សិស្ស​ម្នាក់​បាន​កាប់​អ្នក​បម្រើរបស់​លោក​មហា​បូជាចារ្យ មួយផ្លែ​ដាវ​ដាច់​ស្លឹក​ត្រចៀក​ស្ដាំ។ 51 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ថា៖ «ប៉ុណ្ណឹង​បាន​ហើយ!»។ ព្រះអង្គ​ក៏​ពាល់​ត្រចៀក​បុរស​នោះ ហើយ​គាត់ក៏​បាន​ជា​ដូច​ដើម​វិញ។ 52 បន្ទាប់​មក ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​ពួក​នាយក​បូជាចារ្យ មេ​ក្រុម​រក្សា​ព្រះវិហារ និង​ពួក​ព្រឹទ្ធាចារ្យ​ដែល​មក​ចាប់​ព្រះអង្គ​នោះ​ថា៖ «តើអ្នករាល់គ្នាមកចាប់ខ្ញុំដោយដាវ និងដំបងដូចជាចាប់ចោរ​ឬ? 53 ពេលខ្ញុំ​នៅ​ក្នុង​ព្រះវិហារ​ជា​មួយអស់លោក​រាល់​ថ្ងៃ តែ​អស់​លោក​ពុំ​បាន​ចាប់​ខ្ញុំ​ទេ។ ប៉ុន្តែ ពេលនេះជាពេល​ម្ចាស់​នៃ​សេចក្ដី​ងងឹត​បញ្ចេញ​អំណាច»។ 54 ពួក​គេ​ចាប់​ព្រះយេស៊ូ រួចបណ្ដើរ​ចូល​ទៅ​ក្នុង​ដំណាក់​របស់​លោក​មហា​បូជាចារ្យ។ ប៉ុន្តែ លោក​ពេត្រុស​ដើរ​តាម​ព្រះអង្គ​ពី​ចម្ងាយ។ 55 ក្រោយពេល គេ​​ដុត​ភ្លើង​នៅ​កណ្ដាល​ទីលាន ហើយ​អង្គុយ​ជុំវិញ លោក​ពេត្រុស​ក៏​អង្គុយ​នៅ​កណ្ដាល​ចំណោម​ពួក​គេ​ដែរ។ 56 ស្ត្រី​បម្រើ​ម្នាក់​ឃើញ​គាត់​អង្គុយ​នៅ​មុខ​ពន្លឺ​ភ្លើង នាងក៏សម្លឹង​មើល​គាត់​ហើយ​ពោល​ថា៖ «ម្នាក់​នេះ​ក៏នៅជាមួយព្រះយេស៊ូដែរ»។ 57 បុន្តែ លោក​ពេត្រុស​ប្រកែក​ថា៖ «ទេ​នាង​អើយ ខ្ញុំ​មិន​ដែល​ស្គាល់​គាត់​ទេ»។ 58 មួយ​ស្របក់​ក្រោយ​មក មាន​ម្នាក់​ទៀត​ឃើញ​គាត់ ក៏​ពោល​ថា៖ «អ្នក​ឯង​ក៏សិស្សគាត់ម្នាក់ដែរ»។ លោក​ពេត្រុស​ឆ្លើយ​ទៅ​អ្នក​នោះ​ថា៖ «អ្នកអើយ! មិន​មែន​ខ្ញុំ​ទេ»។ 59 ប្រហែល​មួយ​ម៉ោង​ក្រោយ​មក មានបុរស​ម្នាក់​ទៀត​ទទូចសួរគាត់ថា៖ «អ្នក​នេះ​ពិត​ជានៅជាមួយ​យេស៊ូ​មែន ដ្បិត​គាត់​ជា​អ្នក​ស្រុក​កាលីឡេ​ដូច​គ្នា»។ 60 ប៉ុន្តែ លោក​ពេត្រុស​ឆ្លើយ​ថា៖ «ខ្ញុំ​មិន​ដឹង​ថា​អ្នក​ចង់​និយាយ​អំពី​រឿង​អ្វី​សោះ»។​ ភ្លាមនោះ ខណៈពេលលោកពេត្រុសកំពុង​តែ​និយាយ​នៅ​ឡើយ ស្រាប់​តែ​មាន់​រងាវ​ឡើង។ 61 ព្រះអម្ចាស់​បែរ​ព្រះភក្ត្រ​ទត​មក​លោក​ពេត្រុស ស្រាប់តែលោក​ពេត្រុស​​នឹក​ឃើញ​ព្រះបន្ទូល​របស់​ព្រះអង្គ​ថា៖ «យប់​នេះ មុន​មាន់​រងាវ អ្នក​នឹង​បដិសេធ​បី​ដង​ថា​មិន​ស្គាល់​ខ្ញុំទេ»។ 62 លោក​ពេត្រុសក៏​ចាក​ចេញ​ពី​ទី​នោះ ហើយ​យំ​ក្តុកក្តួលជាខ្លាំង។ 63 ពួក​អ្នក​យាម​ព្រះយេស៊ូ​ចំអក​ និង​វាយ​តប់​ព្រះអង្គផងដែរ។ 64 គេ​យក​ក្រណាត់​គ្រប​ព្រះភក្ត្រ​ព្រះអង្គ​ហើយ​សួរ​ថា៖ «លោកព្យាការី ទាយ​មើល៍ តើអ្នក​ណា​វាយ​ឯង?»។ 65 រួច​គេនិយាយប្រឆាំង និង​ជេរ​ប្រមាថ​ព្រះអង្គ​ទៀតផង។ 66 កាលនៅពេលថ្ងៃនៅឡើយ ពួក​ព្រឹទ្ធាចារ្យរបស់​ប្រជាជន ​ពួក​នាយក​បូជាចារ្យ និង​ពួក​អាចារ្យជួបជុំ​គ្នា។ ពួកលោក​នាំ​ព្រះយេស៊ូ​ចូល​មក​ឈរ​នៅ​ខាង​មុខ​ក្រុម​ប្រឹក្សា​ជាន់​ខ្ពស់ 67 រួច​សួរ​ព្រះអង្គ​ថា៖ «ប្រាប់​យើង​មក​មើល៍ តើ​អ្នក​ជា​ព្រះគ្រិស្ដ* ​ឬ?» ប៉ុន្តែ ព្រះអង្គមាន​ព្រះបន្ទូល​ឆ្លើយ​ថា៖ «បើ​ខ្ញុំ​ប្រាប់​អស់​លោក​ ក៏​អស់​លោក​ពុំ​ជឿ​ខ្ញុំដែរ 68 ហើយ​បើ​ខ្ញុំ​សួរ​អស់​លោក​វិញ ក៏​អស់​លោក​មិន​ឆ្លើយ​នឹង​ខ្ញុំ​ដែរ។ 69 ប៉ុន្តែ ចាប់តាំងពេលនេះ​ត​ទៅ បុត្រ​មនុស្ស​នឹង​អង្គុយ នៅ​ខាង​ស្ដាំ​ព្រះជាម្ចាស់​ដ៏​មាន​ឫទ្ធានុភាព​»។ 70 បន្ទាប់មក គេ​សួរ​ព្រម​គ្នា​ឡើង​ថា៖ «បើ​ដូច្នេះមែន អ្នក​ជា​ព្រះបុត្រា​របស់​ព្រះជាម្ចាស់​ឬ?»។ ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​តប​ថា៖ «អស់​លោក​មាន​ប្រសាសន៍​ត្រូវ​មែន គឺ​ខ្ញុំ​នេះ​ហើយ»។ 71 គេ​ក៏​និយាយ​ឡើង​ថា៖ «ហេតុអ្វីបានជាយើងចាំបាច់រក​សាក្សី​? ដ្បិត​យើង​បាន​ឮ​ពាក្យ​របស់​អ្នក​នេះ​ផ្ទាល់​មាត់តែម្តង»។



Luke 22:1

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

នេះជាផ្នែកបន្ទាប់នៃសាច់រឿង។ យូដាសយល់ព្រមក្បត់ព្រះយេស៊ូ។ ខគម្ពីរទាំងនេះផ្តល់ព័ត៌មានសំខាន់អំពីផ្នែកនៃរឿងនេះ។

ឥឡូវនេះ

ពាក្យនេះត្រូវបានប្រើនៅទីនេះ ដើម្បីណែនាំផ្នែកថ្មីនៃសាច់រឿង។

ពិធី​បុណ្យ​នំបុ័ង​ឥត​មេ

ពិធីបុណ្យនេះត្រូវបានគេហៅតាមឈ្មោះនេះ ព្រោះក្នុងអំឡុងពិធីបុណ្យនេះជនជាតិយូដាមិនបានបរិភោគនំប៉័ង ដែលដាក់មេឡើយ។ “ ពិធីបុណ្យដែលពួកគេនឹងបរិភោគនំបុ័ងឥតមេ”

កាន់​តែខិត​ជិត​ដល់​ហើយ

"ជិតរួចរាល់ហើយដើម្បីចាប់ផ្តើម"

រក​មធ្យោបាយ​ធ្វើ​គុត​ព្រះយេស៊ូ

ពួកបូជាចារ្យ និងពួកអាចារ្យគ្មានសិទ្ធិអំណាចដើម្បីសម្លាប់ព្រះយេស៊ូទេ តែពួកគេសង្ឃឹមថានឹងធ្វើឲ្យអ្នកដទៃសម្លាប់ព្រះអង្គ។ "តើពួកគេអាចធ្វើឲ្យព្រះយេស៊ូត្រូវគេធ្វើគុត" ឬ "របៀបដែលពួកគេអាចធ្វើឲ្យនរណាម្នាក់សម្លាប់ព្រះយេស៊ូ"

​ខ្លាច​ប្រជាជន

អាចមានន័យថា ១) "ខ្លាចអ្វីដែលប្រជាជនអាចធ្វើបាន" ឬ ២) "ខ្លាចថាប្រជាជននឹងតែងតាំងព្រះយេស៊ូជាស្តេច"

Luke 22:3

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

នេះជាការចាប់ផ្តើមនៃសកម្មភាពនៅក្នុងផ្នែកនៃរឿងនេះ។

សាតាំង​បាន​ចូល​យូដាស​ហៅ​អ៊ីស្ការីយ៉ុត

នេះប្រហែលជាស្រដៀងនឹងការចូលរបស់អារក្ស។

ពួក​នាយក​បូជាចារ្យ

"មេដឹកនាំរបស់បូជាចារ្យ"

មេ​ក្រុម​រក្សា​ព្រះវិហារ

"មន្រ្តីឆ្មាំព្រះវិហារ"

អំពី​ឧបាយកលក្បត់ដើម្បីចាប់ព្រះយេស៊ូបញ្ជូន​ទៅ​ពួក​គេ

"របៀបដែលគាត់នឹងជួយពួកគេ ក្នុងការចាប់ខ្លួនព្រះយេស៊ូ"

Luke 22:5

ពួកលោក​

«ពួកនាយកបូជាចារ្យ និងពួកមេក្រុមការពារព្រះវិហារ»

ប្រគល់​ប្រាក់ឲ្យ​គាត់

"ដើម្បីឲ្យលុយយូដាស"

យល់​ព្រម

"យល់ព្រម"

​រក​ឱកាស​ល្អ ដើម្បី​​ចាប់​ព្រះយេស៊ូ ពេលនៅឆ្ងាយពី​បណ្ដាជន

នេះជាសកម្មភាព ដែលកំពុងបន្តបន្ទាប់ពីផ្នែកនៃរឿងនេះចប់។

ចាប់​ព្រះយេស៊ូ

"ដើម្បីជួយពួកគេចាប់ព្រះយេស៊ូ"

ពេលនៅឆ្ងាយពី​បណ្ដាជន

"ឯកជន" ឬ "នៅពេលគ្មានហ្វូងមនុស្សនៅជុំវិញព្រះអង្គ"

Luke 22:7

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

នេះជាផ្នែកបន្ទាប់នៃសាច់រឿង។ ព្រះយេស៊ូចាត់ពេត្រុស និងយ៉ូហានឲ្យទៅរៀបចំសម្រាប់បុណ្យចម្លង។ ខ៧ ផ្តល់ព័ត៌មានអំពីការកំណត់សាច់រឿង។

ថ្ងៃ​បុណ្យ​នំបុ័ង​ឥត​មេ

"ថ្ងៃនៃនំបុ័ងឥតមេ" ។ នេះជាថ្ងៃដែលជនជាតិយូដាយកនំប៉័ងឥតមេចេញពីផ្ទះ។ បន្ទាប់មក ពួកគេនឹងប្រារព្ធពិធីបុណ្យនំបុ័ងឥតមេ រយៈពេលប្រាំពីរថ្ងៃ។

សម្រាប់បុណ្យ​ចម្លងក៏មកដល់

គ្រួសារ ឬក្រុមនីមួយៗនឹងសម្លាប់កូនចៀម ហើយបរិភោគជាមួយគ្នា ដូច្នេះកូនចៀមជាច្រើនត្រូវបានសម្លាប់។ អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ មនុស្សត្រូវសម្លាប់កូនចៀមសម្រាប់អាហារបុណ្យចម្លង»

​រៀបចំ

នេះជាពាក្យទូទៅមានន័យថា "ត្រៀមខ្លួន" ។ ព្រះយេស៊ូមិនចាំបាច់ប្រាប់ពេត្រុសនិងយ៉ូហាន ឲ្យធ្វើម្ហូបទាំងអស់នោះទេ។

ដើម្បីឲ្យយើងបរិភោគជុំគ្នា

ព្រះយេស៊ូរួមទាំងពេត្រុសនិងយ៉ូហាន នៅពេលទ្រង់់បានមានបន្ទូល "យើង" ។ ពេត្រុសនិងយ៉ូហានជាផ្នែកមួយនៃក្រុមសិស្សដែលនឹងបរិភោគអាហារ។

តើ​លោកគ្រូ​ចង់​ឲ្យយើង​ខ្ញុំ​រៀបចំ​ជប់លៀងនៅ​កន្លែង​ណា?

ពាក្យថា "យើង" មិនរាប់បញ្ចូលព្រះយេស៊ូទេ។ ព្រះយេស៊ូនឹងមិនមែនជាសមាជិកក្រុម ដែលរៀបចំអាហារទេ។

​រៀបចំ​ជប់លៀង

"ធ្វើការត្រៀមលក្ខណៈសម្រាប់អាហារ" ឬ "រៀបចំអាហារ"

Luke 22:10

ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​តប​ថា

"ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលតបទៅលោកពេត្រុសនិងលោកយ៉ូហាន"

ចូរស្តាប់

ព្រះយេស៊ូបានប្រើពាក្យនេះ ដើម្បីប្រាប់ពួកគេឲ្យយកចិត្ដទុកដាក់ និងធ្វើអ្វីដែលទ្រង់មានបន្ទូល។

អ្នក​នឹង​ជួប​បុរស​ម្នាក់​លី​ក្អម​ទឹក

"អ្នកនឹងឃើញបុរសម្នាក់កាន់ក្អម​ទឹក"

​លី​ក្អម​ទឹក

"យកក្អមជាមួយទឹកនៅក្នុងនោះ" ។ គាត់ប្រហែលជាបានកាន់អមនៅលើស្មារបស់គាត់។

ចូរ​ដើរ​តាម​គាត់​រហូត​ដល់​ផ្ទះ

"ចូរដើរតាមគាត់ហើយចូលទៅក្នុងផ្ទះ"

លោក​គ្រូ​ចាត់​យើង​ឲ្យមក​សួរ​អ្នក​ថា

នេះចាប់ផ្តើមដកស្រង់ផ្ទាល់ ដោយព្រះយេស៊ូប្រាប់ពួកសិស្សនូវអ្វីៗ ដែលពួកគេគួរនិយាយ។ យូឌីប៊ីបង្ហាញការនេះដោយដកស្រង់ដោយប្រយោល៖ "គ្រូរបស់យើងប្រាប់យើងឲ្យបង្ហាញ"

លោក​គ្រូ

នេះសំដៅទៅលើព្រះយេស៊ូ។

ជប់លៀង​​ពេល​បុណ្យ​រំលង

"បរិភោគអាហារបុណ្យចម្លង"

Luke 22:12

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបន្ដផ្ដល់ការណែនាំដល់ពេត្រុសនិងយ៉ូហាន។

ម្ចាស់​ផ្ទះ​នឹង​បង្ហាញ​

"ម្ចាស់ផ្ទះនឹងបង្ហាញអ្នក"

បន្ទប់​មួយ​យ៉ាង​ធំ

"បន្ទប់នៅជាន់ខាងលើ។ " បើសហគមន៍របស់អ្នកមិនមានផ្ទះ ដែលមានបន្ទប់នៅខាងលើបន្ទប់ផ្សេងទៀតទេអ្នកប្រហែលជាត្រូវពិចារណា ពីរបៀបពិពណ៌នាអំពីអគារនៅក្នុងទីក្រុង។

ដូច្នេះ អ្នក​ទាំង​ពីរ​ក៏​ចេញ​ទៅ

"ដូច្នេះពេត្រុសនិងយ៉ូហានបានទៅ"

Luke 22:14

ភ្លាភ្ជាប់៖

នេះជាព្រឹត្តិការណ៍បន្ទាប់នៅក្នុងផ្នែកនៃសាច់រឿងអំពីបុណ្យចម្លង។ ព្រះយេស៊ូនិងសិស្សរបស់ព្រះអង្គកំពុងអង្គុយបរិភោគអាហារបុណ្យចម្លង។

លុះ​ដល់​ពេល​កំណត់​ហើយ

"ដល់ពេលត្រូវទទួលទានអាហារ"

ព្រះអង្គក៏​គង់

"ព្រះយេស៊ូបានអង្គុយចុះ"

ខ្ញុំមានបំណងប្រាថ្នា

"ខ្ញុំចង់បានខ្លាំងណាស់"

មុនពេលខ្ញុំរងទុក្ខវេទនា

ព្រះយេស៊ូកំពុងតែសំដៅទៅលើការសោយទិវង្គតរបស់ទ្រង់។ ពាក្យថា“ រងទុក្ខ” នៅទីនេះសំដៅទៅលើបទពិសោធន៍ ដែលពិបាក ឬឈឺចាប់មិនធម្មតា។

ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា

ព្រះយេស៊ូប្រើឃ្លានេះដើម្បីបញ្ជាក់ពីសារៈសំខាន់នៃអ្វីដែលទ្រង់នឹងមានបន្ទូលបន្ទាប់។

លុះ​ត្រា​តែ​ពិធី​បុណ្យ​នេះ​បានសម្រេច​សព្វ​គ្រប់

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ អាចមានន័យថា ១) រហូតដល់គោលបំណងនៃពិធីបុណ្យចម្លងបានសម្រេច។ “ ដរាបណាព្រះជាម្ចាស់ទ្រង់បំពេញវា” ឬ“ ដរាបណាព្រះជាម្ចាស់បានសម្រេចគោលបំណង នៃពិធីបុណ្យចម្លង” ឬ ២“ ដរាបណាយើងប្រារព្ធពិធីបុណ្យចម្លងចុងក្រោយ”

Luke 22:17

យក​ពែង​មួយ​មក​កាន់

"លើកស្រាមួយកែវ"

ទាំង​អរ​ព្រះគុណ​ព្រះជាម្ចាស់

"នៅពេលទ្រង់បានថ្លែងអំណរព្រះគុណដល់ព្រះជាម្ចាស់"

រួច​​មាន​ព្រះបន្ទូល​ថា

"ទ្រង់បាននិយាយទៅកាន់ពួកសាវ័ករបស់ព្រះអង្គ"

ចូរ​យក​ទៅ​ចែក​គ្នា​ពិសា​ចុះ

ពួកគេត្រូវចែកចាយខ្លឹមសារនៃពែង មិនមែនជាពែងខ្លួនឯងទេ។ “ ចែកស្រានៅក្នុងពែងក្នុងចំណោមអ្នករាល់គ្នា” ឬ“ អ្នករាល់គ្នាផឹកស្រាខ្លះពីពែង”

ដ្បិត ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា

ឃ្លានេះត្រូវបានប្រើដើម្បីបញ្ជាក់ពីសារៈសំខាន់នៃអ្វី ដែលព្រះយេស៊ូនឹងមានបន្ទូលបន្ទាប់។

​ស្រា​ទំពាំងបាយជូរ​

សំដៅទៅលើទឹកផ្លែឈើ ដែលច្របាច់ចេញពីទំពាំងបាយជូរ ដុះលើដើមទំពាំងបាយជូរ។ ស្រាត្រូវបានផលិតចេញពីទឹកទំពាំងបាយជូរ។

លុះ​ត្រា​តែ​ព្រះរាជ្យព្រះជាម្ចាស់បាន​មក​ដល់

"រហូតដល់ព្រះជាម្ចាស់តាំងព្រះរាជ្យរបស់ទ្រង់" ឬ "រហូតដល់ព្រះអង្គគ្រប់គ្រងក្នុងព្រះរាជ្យរបស់ទ្រង់"

Luke 22:19

​នំបុ័ង

នំប៉័ងនេះពុំមានមេនៅក្នុងនោះទេ ដូច្នេះវាមានរាងសំប៉ែត។

ព្រះអង្គ​យក​នំបុ័ង​មក​កាន់

"ទ្រង់បានហែកវាចេញ" ឬ "ទ្រងកាច់ជាដុំ" ។ ទ្រង់ប្រហែលជាបានចែកជាពីរចំណែក ឬទ្រង់អាចបែងចែកជាពីរចំណែក ហើយប្រគល់ទៅឲ្យពួកសាវ័កចែកគ្នា។ បើអាចធ្វើបាន សូមប្រើការបញ្ចេញមតិដែលអាចអនុវត្តបានចំពោះស្ថានភាពទាំងពីរនេះ។

នេះ​ជា​រូប​កាយ​ខ្ញុំ​

អាចមានន័យថា ១) "នំប៉័ងនេះជារូបកាយខ្ញុំ" និង ២) "នំប៉័ងនេះតំណាងឲ្យរូបកាយខ្ញុំ" ។

ដែល​ត្រូវ​បូជាសម្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ "រូបកាយរបស់ខ្ញុំដែលខ្ញុំនឹងផ្តល់ឲ្យអ្នក" ឬ "រូបកាយរបស់ខ្ញុំដែលខ្ញុំនឹងលះបង់សម្រាប់អ្នក"

ធ្វើ​ដូច្នេះ

"ញ៉ាំនំបុ័ងនេះ"

ដើម្បី​នឹក​រឭក​ដល់​ខ្ញុំចុះ

"ដើម្បីចងចាំខ្ញុំ"

នេះ​ជា​ពែង​

ពាក្យថា ពែងសំដៅទៅលើស្រានៅក្នុងពែង។ "ស្រានៅក្នុងពែងនេះ" ឬ "ពែងនៃស្រានេះ"

​សម្ពន្ធមេត្រីថ្មី​ ចង​ឡើងដោយសារ​លោហិត​ខ្ញុំ

​សម្ពន្ធមេត្រីថ្មីនេះនឹងចូលជាធរមាន នៅពេលឈាមរបស់ទ្រង់ត្រូវបានបង្ហូរ។ "​សម្ពន្ធមេត្រីថ្មីនឹងត្រូវបានចងឡើងតាមរយៈឈាមរបស់ខ្ញុំ"

​លោហិត​ខ្ញុំ ដែល​ត្រូវ​បង្ហូរ​សម្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា

ព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលអំពីមរណភាពរបស់ព្រះអង្គ ដោយសំដៅទៅលើឈាម ដែលទ្រង់បានបង្ហូរ។ “ ឈាមរបស់ខ្ញុំ ដែលត្រូវបានបង្ហូរក្នុងសេចក្ដីស្លាប់ សម្រាប់អ្នករាល់គ្នា” ឬ“ ឈាមរបស់ខ្ញុំដែលនឹងហូរចេញពីរបួសរបស់ខ្ញុំសម្រាប់អ្នក ពេលខ្ញុំស្លាប់”

Luke 22:21

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបន្ដមានបន្ទូលទៅសាវ័ករបស់ព្រះអង្គ។

អ្នក​ដែល​នឹង​ក្បត់​ខ្ញុំ

"អ្នកដែលក្បត់ខ្ញុំ"

ដ្បិត បុត្រ​មនុស្ស​ត្រូវ​តែ​ស្លាប់

ត្បិតបុត្រមនុស្សនឹងត្រូវស្លាប់ឬ“ ដ្បិតបុត្រមនុស្សនឹងត្រូវស្លាប់”

បុត្រមនុស្ស

ព្រះយេស៊ូកំពុងតែនិយាយអំពីអង្គទ្រង់ ជាបុរសទីបី។ "ខ្ញុំជាបុត្រមនុស្ស"

តាម​ព្រះជាម្ចាស់​បាន​កំណត់​ទុក​មក

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ "ដូចដែលព្រះអង្គបានកំណត់" ឬ "ដូចដែលព្រះអង្គបានគ្រោងទុក"

ប៉ុន្តែ ត្រូវវេទនាហើយអ្នក​ដែល​ក្បត់​បុត្រ​មនុស្ស

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ "ប៉ុន្ដែវេទនាដល់អ្នកណា ដែលក្បត់បុត្រមនុស្ស!" ប៉ុន្ដែអ្នកដែលនាំគេមកចាប់បុត្រមនុស្ស នឹងត្រូវវេទនាជាមិនខាន។

Luke 22:24

បន្ទាប់មក ក៏មានការ​ជជែក​ទាស់ទែង​គ្នា​ក្នុង​ចំណោម​ពួក​សិស្ស

"បន្ទាប់មកពួកសាវ័កបានចាប់ផ្តើមប្រកែកគ្នាក្នុងចំណោមពួកគេ"

ថាតើនរណា​មាន​ឋានៈ​ធំ​ជាង​គេ

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ “ មនុស្សនឹងគិតថាសំខាន់បំផុត”

ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​គេ​ថា

«ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅពួកសាវ័ក»

តែងតែ​ត្រួតត្រា​លើ​ប្រជារាស្ត្រ

"គ្រប់គ្រងយ៉ាងសាហាវលើពួកសាសន៍ដទៃ" ឬ "ចូលចិត្តប្រើអំណាចលើពួកគេ"

គឺ​ជាអ្នក​កាន់​អំណាច​

ប្រជាជនប្រហែលជាមិនបានគិតថា មេដឹកនាំទាំងនោះជាមនុស្ស ដែលធ្វើល្អចំពោះប្រជាជនរបស់ពួកគេទេ។ "ចូលចិត្តហៅ" ឬ "ហៅខ្លួនឯង"

Luke 22:26

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបន្ដបង្រៀនពួកសាវ័ករបស់ទ្រង់។

អ្នករាល់គ្នាមិនត្រូវធ្វើដូច្នេះទេ

"អ្នកមិនគួរធ្វើដូច្នេះទេ"

អ្នកតូចជាង​គេ

មនុស្សចាស់ត្រូវបានគេគោរពនៅក្នុងវប្បធម៌នោះ។ មេដឹកនាំជាធម្មតាមនុស្សវ័យចំណាស់ ហើយត្រូវបានគេហៅថា "មនុស្សចាស់" ។ អ្នកដែលក្មេងជាងគេ ប្រហែលជាដឹកនាំតូចជាងគេ ហើយសំខាន់បំផុត។ "មិនសំខាន់"

បម្រើ​គេ​វិញ

"អ្នកបម្រើ"

តើ

នេះភ្ជាប់បទបញ្ជារបស់ព្រះយេស៊ូនៅក្នុងខ២៦ ជាមួយនឹងខ២៧ ទាំងមូល។ មានន័យថា មនុស្សដែលសំខាន់បំផុតគួរតែបម្រើ ពីព្រោះព្រះយេស៊ូជាអ្នកបម្រើ។

តើអ្នកណាធំជាងគេ...​បម្រើតុ?

"សម្រាប់អ្នកណាសំខាន់ជាង ... បម្រើ?" ព្រះយេស៊ូប្រើសំណួរនេះ ដើម្បីចាប់ផ្ដើមពន្យល់ពួកសាវ័កដែលពិតជាអស្ចារ្យ។ "ខ្ញុំចង់ឲ្យអ្នកគិតអំពីអ្នកណាធំជាង ... បម្រើ"

អ្នកដែលអង្គុយ​នៅតុ

"អ្នកដែលកំពុងបរិភោគ"

តើមិនមែនជាអ្នកដែលអង្គុយ​នៅតុទេឬអី?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំណួរមួយទៀត ដើម្បីបង្រៀនសិស្ស។ "ជាការពិតអ្នកដែលអង្គុយនៅតុ គឺសំខាន់ជាងអ្នកបម្រើទៅទៀត!"

ចំណែកឯ​ខ្ញុំ ខ្ញុំ​នៅ​កណ្ដាល​ចំណោម​អ្នក​រាល់​គ្នា ខ្ញុំ​ធ្វើ​ជា​អ្នក​បម្រើអ្នករាល់គ្នា

"ប៉ុន្តែខ្ញុំកំពុងបម្រើអ្នក" ។ ពាក្យថា "នៅឡើយទេ" គឺនៅទីនេះ ពីព្រោះវាមានភាពផ្ទុយគ្នារវាងអ្វី ដែលមនុស្សនឹងរំពឹងថា ព្រះយេស៊ូធ្វើនិងអ្វីដែលទ្រង់ពិតជាមានលក្ខណៈ។

Luke 22:28

បន្ត​នៅ​ជា​មួយ​ខ្ញុំជានិច្ច​ គ្រប់​ពេល​ខ្ញុំ​ជួប​ការល្បួង

"បាននៅជាមួយខ្ញុំ ឆ្លងកាត់ការតស៊ូ"

​ប្រគល់​ព្រះរាជ្យមួយឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា ដូច​ព្រះបិតា​បាន​ប្រគល់​មក​ឲ្យ​ខ្ញុំ​ដែរ

ភាសាខ្លះប្រហែលជាត្រូវផ្លាស់ប្តូរលំដាប់។ "ដូចបិតាខ្ញុំបានប្រគល់ព្រះរាជ្យដល់ខ្ញុំ ខ្ញុំប្រគល់ឲ្យអ្នកដែរ"

ខ្ញុំ​ប្រគល់​ព្រះរាជ្យមួយឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា

"ខ្ញុំតែងតាំងអ្នកឲ្យធ្វើជាអ្នកគ្រប់គ្រង ក្នុងព្រះរាជ្យរបស់ព្រះជាម្ចាស់" ឬ "ខ្ញុំឲ្យអ្នកមានអំណាចគ្រប់គ្រងលើព្រះរាជ្យ" ឬ "ខ្ញុំនឹងតែងតាំងអ្នកឲ្យធ្វើជាស្តេច"

ដូច​ព្រះបិតា​បាន​ប្រគល់​មក​ឲ្យ​ខ្ញុំ​ដែរ

«ដូចព្រះបិតាខ្ញុំបានប្រគល់អំណាចឲ្យ ខ្ញុំគ្រប់គ្រងជាស្ដេចក្នុងព្រះរាជ្យរបស់ទ្រង់»

​អ្នក​រាល់​គ្នា​នឹង​អង្គុយ​លើ​បល្ល័ង្ក

ស្តេចគង់លើបល្ល័ង្ក។ ការគង់លើបល្ល័ង្កគឺជានិមិត្តរូបនៃការគ្រប់គ្រង។ "អ្នកនឹងធ្វើការជាស្តេច" ឬ "អ្នកនឹងធ្វើការងាររបស់ស្តេច"

Luke 22:31

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលដោយផ្ទាល់ទៅស៊ីម៉ូន។

ស៊ីម៉ូន! ស៊ីម៉ូន​អើយ!

ព្រះយេស៊ូហៅឈ្មោះរបស់លោកពីរដង ដើម្បីបង្ហាញថាអ្វីដែលទ្រង់នឹងមានបន្ទូលទៅកាន់លោក គឺសំខាន់ណាស់។

អ្នក​រាល់​គ្នា ដូច​គេ​រែង​អង្ករ

ពាក្យ "អ្នក" សំដៅទៅលើសាវ័កទាំងអស់។ ភាសាដែលមានទម្រង់ផ្សេងគ្នានៃ "អ្នក" គួរតែប្រើទម្រង់ពហុវចនៈ។

ដូច​គេ​រែង​អង្ករ

មានន័យថា សាតាំងចង់សាកល្បងពួកសិស្សដើម្បីរកកំហុស។ "សាកល្បងអ្នកដូចជាមាននរណាម្នាក់ហុចគ្រាប់ធញ្ញជាតិឆ្លងកាត់កន្ត្រង"

ប៉ុន្តែ ខ្ញុំ​បាន​អង្វរ​ព្រះជាម្ចាស់

ពាក្យ "អ្នក" នៅទីនេះសំដៅលើស៊ីម៉ូន។ ភាសាដែលមានទម្រង់ផ្សេងៗគ្នា អ្នកគួរតែប្រើទម្រង់ឯកវចនៈ។

សូម​កុំ​ឲ្យ​អ្នក​បាត់​ជំនឿ​ឡើយ

អាចបញ្ជាក់នៅក្នុងទម្រង់វិជ្ជមាន។ "អ្នកនឹងបន្តមានជំនឿ" ឬ "អ្នកនឹងបន្តទុកចិត្តខ្ញុំ"

ក្រោយ​ពេល​អ្នក​ប្រែ​ចិត្ត​មក​វិញ

"បន្ទាប់ពីអ្នកចាប់ផ្តើមតាមខ្ញុំម្តងទៀត" ឬ "បន្ទាប់ពីអ្នកចាប់ផ្តើមបម្រើខ្ញុំម្តងទៀត"

ចូរ​ជួយ​បងប្អូនអ្នក

"លើកទឹកចិត្តបងប្អូនរបស់អ្នកឲ្យរឹងមាំ នៅក្នុងជំនឿរបស់ពួកគេ" ឬ "ជួយបងប្អូនរបស់អ្នកឲ្យជឿលើខ្ញុំ"

បងប្អូនអ្នក

សំដៅទៅលើពួកសិស្សផ្សេងទៀត។ "អ្នករូមជឿរបស់អ្នក" ឬ "សិស្សផ្សេងទៀត"

Luke 22:33

ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អ្នក​ថា នៅ​យប់​នេះ មុន​មាន់​រងាវ អ្នក​នឹង​បដិសេធ​បី​ដង​ថា​មិន​ស្គាល់​ខ្ញុំទេ

លំដាប់ផ្នែកនៃខគម្ពីរអាចត្រូវបានបញ្ច្រាសវិញ: "អ្នកនឹងបដិសេធបីដងថា អ្នកមិនស្គាល់ខ្ញុំមុនពេលមាន់រងាវនៅថ្ងៃនេះ" ។

មុន​មាន់​រងាវ អ្នក​នឹង​បដិសេធ​

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់វិជ្ជមាន។ "មាន់នឹងរងាវបន្ទាប់ពីអ្នកបដិសេធ"

មុន​មាន់​រងាវ

នៅទីនេះ ការរងាវរបស់សត្វមាន់សំដៅទៅលើពេលវេលាជាក់លាក់។ មាន់រងាវមុនពេលព្រះអាទិត្យរះ នៅពេលព្រឹក។ ដូច្នេះនេះសំដៅទៅលើព្រឹកព្រលឹម។

​បដិសេធ​

ថ្ងៃថ្មីរបស់ជនជាតិយូដាចាប់ផ្តើមរាប់នៅពេលថ្ងៃលិច។ ព្រះយេស៊ូកំពុងតែមានបន្ទូល បន្ទាប់ពីព្រះអាទិត្យលិច។ មុនមាន់រងាវ។ ពេលព្រឹកគឺជាផ្នែកមួយនៃ "ថ្ងៃនេះ" ។ "យប់នេះ" ឬ "ពេលព្រឹក"

Luke 22:35

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបង្វែរការចាប់អារម្មណ៍របស់ទ្រង់ ទៅមានបន្ទូលទៅកាន់សិស្សទាំងអស់វិញ។

កាល...តើ​អ្នក​រាល់​គ្នា​មាន​ខ្វះ​ខាត​អ្វី​ទេ?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំណួរដើម្បីជួយពួកសាវ័កឲ្យចាំថាតើ ប្រជាជនបានផ្គត់ផ្គង់ពួកគេយ៉ាងដូចម្តេច នៅពេលពួកគេធ្វើដំណើរ។ "ចាំថាពេលណា ... អ្នកមានអ្វីៗគ្រប់យ៉ាងដែលអ្នកត្រូវការ"

កាល​​ខ្ញុំ​ចាត់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ទៅ

ព្រះយេស៊ូកំពុងមានបន្ទូលជាមួយសាវ័ករបស់ទ្រង់។ ដូច្នេះ ភាសាដែលមានទម្រង់ផ្សេងគ្នានៃ "អ្នក" គួរតែប្រើទម្រង់ពហុវចនៈ។

ថង់​ប្រាក់

កាបូបគឺជាកាបូបសម្រាប់ដាក់លុយ។ នៅទីនេះវាត្រូវបានប្រើដើម្បីសំដៅទៅលើ "លុយ" ។

កាបូប

"កាបូបរបស់អ្នកដំណើរ" ឬ "កាបូបអាហារ"

គ្មាន​ខ្វះ​ខាត​អ្វី​ទេ

អាចមានប្រយោជន៍ដល់ទស្សនិកជនមួយចំនួន ដើម្បីរួមបញ្ចូលបន្ថែមទៀតអំពីការសន្ទនានេះ។ "យើងមិនខ្វះអ្វីទាំងអស់" ឬ "យើងមានអ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលយើងត្រូវការ"

អ្នក​ដែល​គ្មាន​ដាវ ត្រូវ​លក់​អាវ​ធំ​របស់​ខ្លួន

ព្រះយេស៊ូមិនបានសំដៅទៅលើបុគ្គលជាក់លាក់ ដែលមិនមានដាវទេ។ "ប្រសិនបើអ្នកណាមិនមានដាវគាត់គួរតែលក់អាវធំរបស់គាត់"

អាវ​ធំ​

"អាវធំ" ឬ "សម្លៀកបំពាក់ក្រៅ"

Luke 22:37

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបញ្ចប់ការនិយាយជាមួយពួកសិស្ស។

អ្វីដែល​គម្ពីរ​មាន​ចែង​ទុក​អំពី​ខ្ញុំ

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ "អ្វីដែលព្យាការីបានសរសេរអំពីខ្ញុំនៅក្នុងបទគម្ពីរ"

ត្រូវតែបានសម្រេច

ពួកសាវ័កនឹងយល់ថា ព្រះអង្គនឹងធ្វើឲ្យអ្វីៗទាំងអស់ ដែលបានសរសេរក្នុងគម្ពីរបានសម្រេច។ “ ព្រះអង្គនឹងបំពេញ” ឬ“ ព្រះអង្គនឹងធ្វើឲ្យកើតមាន”

បាន​រាប់​លោក​ទុក​ដូច​ជា​អ្នក​មាន​ទោស​ឧក្រិដ្ឋ

នៅទីនេះ ព្រះយេស៊ូកំពុងដកស្រង់បទគម្ពីរ។ អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ "មនុស្សបានចាត់ទុកគាត់ជាមនុស្សខុសច្បាប់ម្នាក់"

មាន​ទោស​ឧក្រិដ្ឋ

"អ្នកដែលរំលោភច្បាប់" ឬ "ឧក្រិដ្ឋជន"

ដ្បិត ហេតុការណ៍​ដែលបានទាយទុក ត្រូវតែបានសម្រេចមិនខាន

អាចមានន័យថា ១)“ ចំពោះអ្វីដែលព្យាការីបានទាយអំពីខ្ញុំគឺនឹងត្រូវកើតឡើង” ឬ ២)“ សម្រាប់ជីវិតខ្ញុំកំពុងតែឈានដល់ទីបញ្ចប់”

ពួក​សិស្ស​ទូល​ព្រះអង្គ​ថា

សំដៅទៅលើយ៉ាងហោចណាស់សាវ័កទាំងពីររបស់ព្រះយេស៊ូ។

ប៉ុណ្ណឹង​គ្រប់​គ្រាន់​ហើយ

អាចមានន័យថា ១)“ នោះគឺជាដាវគ្រប់គ្រាន់” ឬ ២)“ នោះគឺជាការនិយាយគ្រប់គ្រាន់អំពីបញ្ហានេះ” ។ ពេលព្រះយេស៊ូមានប្រសាសន៍ថា ពួកគេគួរទិញដាវ ទ្រង់កំពុងប្រាប់ពួកគេអំពីគ្រោះថ្នាក់ ដែលពួកគេនឹងប្រឈមមុខ។ ទ្រង់ប្រហែលជាមិនចង់ឲ្យពួកគេទិញដាវ និងប្រយុទ្ធទេ។

Luke 22:39

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

នេះគឺជាផ្នែកបន្ទាប់នៃសាច់រឿង។ ព្រះយេស៊ូយាងទៅភ្នំដើមអូលីវដើម្បីអធិស្ឋាន។

ក្រោយពិធីជប់លៀងចប់សព្វគ្រប់

សំដៅទៅលើការបញ្ចប់អាហារបុណ្យចម្លង។

ដើម្បីកុំ​ឲ្យអ្នករាល់គ្នា​ចាញ់​ការ​ល្បួង​ឡើយ

"អ្នកមិនត្រូវបានល្បួង" ឬ "គ្មានអ្វីល្បួងអ្នកហើយឲ្យអ្នកធ្វើបាបនោះឡើយ"

Luke 22:41

ចម្ងាយ​ប្រហែល​គេ​ចោល​ដុំ​ថ្ម​មួយ​ទំហឹង​ដៃ

"អំពីចម្ងាយដែលនរណាម្នាក់អាចគប់ដុំថ្មដល់។ " "ចម្ងាយខ្លី" ឬជាមួយការវាស់ស្ទង់ប៉ាន់ស្មានដូចជា "ប្រហែលសាមសិបម៉ែត្រ"

ឱ​ព្រះបិតា​អើយ! ប្រសិន​បើ​ព្រះអង្គ​សព្វ​ព្រះហឫទ័យ

ព្រះយេស៊ូនឹងទទួលទោសពីកំហុសរបស់មនុស្សគ្រប់រូប នៅលើឈើឆ្កាង។ ទ្រង់អធិស្ឋានទៅបិតាទ្រង់ដោយសួរថា តើមានវិធីផ្សេងទេ។

ឱ​ព្រះបិតា​អើយ

នេះជាងារដ៏សំខាន់ចំពោះព្រះជាម្ចាស់។

សូម​ដក​យក​ពែង​នៃ​ទុក្ខ​លំបាក​នេះចេញ​ពី​ទូលបង្គំ​ទៅ

ព្រះយេស៊ូសំដៅទៅលើការរងទុក្ខ ដែលទ្រង់ហៀបនឹងស៊ូទ្រាំដូចជាពែងដែលនឹងផឹក។ “ ដកយកពែងនៃទុក្ខវេទនានេះចេញឆ្ងាយពីទូលបង្គំ” ឬ“ ដកយកការរងទុក្ខនេះចេញពីទូលបង្គំ” ឬ“ ជួយសង្គ្រោះទូលបង្គំពីការរងទុក្ខបែបនេះ”

ប៉ុន្តែ សូម​កុំ​ឲ្យ​សម្រេច​តាម​ចិត្ត​ទូលបង្គំ​ឡើយ គឺសម្រេច​តាម​ព្រះហឫទ័យ​របស់​ព្រះអង្គ​វិញ

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ “ ទោះយ៉ាងណាត្រូវធ្វើអ្វីតាមព្រះទ័យរបស់ព្រះអង្គ ជាជាងធ្វើអ្វីដែលទូលបង្គំ”

Luke 22:43

ចុះ​ពី​ស្ថាន​បរមសុខ​ឲ្យព្រះអង្គឃើញ

«បានលេចមកឯព្រះយេស៊ូ»

លើក​ទឹក​ចិត្ត​ព្រះអង្គ

"លើកទឹកចិត្តព្រះអង្គ"

ព្រះយេស៊ូ​ព្រួយ​ចិត្តអន្ទះអន្ទែង ធ្វើឲ្យព្រះអង្គ​ទូលអង្វរ

"ទ្រង់រងទុក្ខវេទនាយ៉ាងខ្លាំង ហើយដូច្នេះទ្រង់បានអធិស្ឋាន"

ព្រះអង្គ​ទូលអង្វរ​កាន់​តែ​ខ្លាំង​ឡើង

"ទ្រង់បានអធិស្ឋានកាន់តែខ្លាំងឡើង"

រហូតទាល់តែតំណក់​ញើស​របស់​ព្រះអង្គ ក្លាយជា​តំណក់​ឈាម​ស្រក់​ចុះ​ដល់​ដី

"ញើសរបស់ទ្រង់បានធ្លាក់ចុះដល់ដីដូចជាតំណក់ឈាមជាច្រើន"

Luke 22:45

កាល​ព្រះអង្គ​ទូលអង្វរ​រួច​ហើយ

"ពេលព្រះយេស៊ូក្រោកឡើង ក្រោយពេលអធិស្ឋាន" ឬ "បន្ទាប់ពីអធិស្ឋានព្រះយេស៊ូក៏ក្រោកឡើង"

ព្រះអង្គឃើញ​ពួកគេ​កំពុង​ដេក​លក់ ព្រោះ​ព្រួយ​ចិត្តពេក

"ឃើញថា ពួកគេកំពុងដេក ព្រោះពួកគេនឿយហត់ពីភាពក្រៀមក្រំ"

ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដេក​លក់​ដូច្នេះ?

អាចមានន័យថា ១) "ខ្ញុំភ្ញាក់ផ្អើលដែលអ្នកពេលនេះ" ឬ ២) "អ្នកមិនគួរដេកលក់ទេឥឡូវនេះទេ!"

ដើម្បីកុំ​ឲ្យ​ចាញ់​ការ​ល្បួង

"ដូច្នេះអ្នកនឹងមិនត្រូវបានល្បួង" ឬ "ដើម្បីកុំឲ្យមានអ្វីមកបញ្ឆោតអ្នក ហើយបណ្តាលឲ្យអ្នកធ្វើបាប"

Luke 22:47

មើល ​បណ្ដាជន​មក​ដល់

ពាក្យថា “មើល” ដាស់តឿនយើងទៅក្រុមថ្មីមួយនៅក្នុងរឿង។ ភាសារបស់អ្នកអាចមានវិធីធ្វើបែបនេះ។ "មានហ្វូងមនុស្សដែលបានបង្ហាញខ្លួន"

នាំ​មុខ​ដោយ

យូដាសកំពុងបង្ហាញមនុស្សនៅឯកន្លែង ដែលព្រះយេស៊ូគង់នៅ។ គាត់មិនបានប្រាប់ហ្វូងមនុស្សពីអ្វីដែលត្រូវធ្វើទេ។ "នាំពួកគេទៅរកព្រះយេស៊ូ"

​ថើប​ព្រះអង្គ

"ដើម្បីស្វាគមន៍ទ្រង់ដោយការថើប" ឬ "ដើម្បីស្វាគមន៍ទ្រង់ដោយថើបព្រះអង្គ" ។ នៅពេលបុរសស្វាគមន៍បុរសដទៃទៀត ដែលជាក្រុមគ្រួសារ ឬមិត្តភក្តិ ពួកគេនឹងថើបពួកគេលើថ្ពាល់តែមួយ ឬថ្ពាល់ទាំងពីរ។ បើអ្នកអានរបស់អ្នកមានការខ្មាសអៀនក្នុងការនិយាយថា បុរសម្នាក់ថើបបុរសម្នាក់ទៀត អ្នកអាចបកប្រែវាតាមរបៀបទូទៅបន្ថែមទៀត: "ដើម្បីផ្តល់ឲ្យគាត់នូវការស្វាគមន៍ដ៏រាក់ទាក់"

អ្នកក្បត់​បុត្រ​មនុស្សដោយការថើបឬ​អី?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំណួរដើម្បីស្ដីបន្ទោសយូដាសពីការក្បត់ទ្រង់ដោយការថើប។ ជាធម្មតាការថើបគឺជាសញ្ញានៃសេចក្តីស្រឡាញ់។ "វាជាការថើប ដែលអ្នកកំពុងប្រើដើម្បីក្បត់បុត្រមនុស្ស!"

​បុត្រ​មនុស្ស

ព្រះយេស៊ូកំពុងប្រើពាក្យនេះដើម្បីសំដៅទៅលើអង្គទ្រង់ផ្ទាល់។ "ខ្ញុំជាបុត្រមនុស្ស"

Luke 22:49

ពួក​អ្នក​នៅ​ជុំវិញ​ព្រះយេស៊ូ

សំដៅទៅលើសិស្សព្រះយេស៊ូ។

បានឃើញ​ហេតុការណ៍​

សំដៅទៅលើពួកបូជាចារ្យនិងទាហានដែលមកចាប់ព្រះយេស៊ូ។

ហូត​ដាវ​កាប់​គេ​

“ តយុទ្ធនឹងពួកគេដោយដាវ”

សិស្ស​ម្នាក់

"សិស្សម្នាក់ក្នុងចំណោមសិស្សទាំងអស់"

បាន​កាប់​អ្នក​បម្រើរបស់​លោក​មហា​បូជាចារ្យ

«បានប្រហារអ្នកបម្រើរបស់នាយកបូជាចារ្យដោយដាវ»

ប៉ុណ្ណឹង​បាន​ហើយ

នេះមានន័យថា "កុំធ្វើអ្វីទៀត!"

ព្រះអង្គ​ក៏​ពាល់​ត្រចៀក​បុរស​នោះ

«បានពាល់អ្នកបម្រើ ដែលត្រចៀករបស់គាត់ត្រូវបានកាត់ចោល»

Luke 22:52

តើអ្នករាល់គ្នាមកចាប់ខ្ញុំដោយដាវ និងដំបងដូចជាចាប់ចោរ​ឬ?

"តើអ្នកចេញមកដោយដាវ និងដំបង ពីព្រោះអ្នកគិតថាខ្ញុំជាចោរប្លន់ឬ?" ព្រះយេស៊ូប្រើសំណួរនេះដើម្បីស្តីបន្ទោសមេដឹកនាំជនជាតិយូដា។ “ អ្នកដឹងថា ខ្ញុំមិនមែនជាចោរប្លន់ទេ តែអ្នកចេញមករកខ្ញុំដោយកាន់ដាវ និងដំបង”

ពេលខ្ញុំ​នៅ​ក្នុង​ព្រះវិហារ​ជា​មួយអស់លោក​រាល់​ថ្ងៃ

"ខ្ញុំបានស្ថិតនៅក្នុងចំណោមអ្នករាល់ថ្ងៃ"

នៅ​ក្នុង​ព្រះវិហារ​

មានតែបូជាចារ្យទេដែលចូលព្រះវិហារ។ "នៅក្នុងទីធ្លាព្រះវិហារ" ឬ "នៅព្រះវិហារ"

ចាប់​ខ្ញុំ​ទេ

ឃ្លានេះសំដៅទៅលើមនុស្ស ដែលមានអំណាចលើពួកសិស្ស។ "ចាប់ខ្លួនខ្ញុំ"

ចាប់​

"ពេលវេលារបស់អ្នក" ឬ "ពេលវេលារបស់អ្នកដើម្បីធ្វើសកម្មភាព"

ម្ចាស់​នៃ​សេចក្ដី​ងងឹត​

អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការនិយាយឡើងវិញ នូវពេលវេលា។ "និងពេលវេលានៃសិទ្ធិអំណាចនៃភាពងងឹត"

ម្ចាស់​នៃ​សេចក្ដី​ងងឹត​

សំដៅទៅលើអ្នកគ្រប់គ្រងអាក្រក់ គឺសាតាំង។ "ពេលវេលានៃអ្នកគ្រប់គ្រងនៃភាពងងឹត" ឬ "ពេលវេលាសម្រាប់សាតាំងធ្វើសកម្មភាព"

Luke 22:54

រួចបណ្ដើរ​ចូល​ទៅ​

«នាំព្រះយេស៊ូទៅឆ្ងាយពីសួនច្បារ ដែលពួកគេបានចាប់ព្រះអង្គ»

ចូល​ទៅ​ក្នុង​ដំណាក់​របស់​លោក​មហា​បូជាចារ្យ

"ចូលទីធ្លាផ្ទះរបស់មហា​បូជាចារ្យ"

គេ​​ដុត​ភ្លើង​

មនុស្សមួយចំនួនបានបង្កាត់ភ្លើង»។ ភ្លើងនេះគឺដើម្បីធ្វើឲ្យប្រជាជនមានភាពកក់ក្តៅ នៅពេលយប់ត្រជាក់។ "មនុស្សមួយចំនួនបានចាប់ផ្តើមបង្កាត់ភ្លើង ដើម្បីរក្សាភាពកក់ក្តៅ"

នៅ​កណ្ដាល​ទីលាន

នេះជាទីធ្លានៅផ្ទះរបស់មហា​បូជាចារ្យ។ វាមានជញ្ជាំងព័ទ្ធជុំវិញ តែគ្មានដំបូលទេ។

កណ្ដាល​ចំណោម​ពួក​គេ

"រួមគ្នាជាមួយពួកគេ"

Luke 22:56

សម្លឹង​មើល​គាត់​ហើយ​ពោល​ថា

"ក្រឡេកមើលទៅពេត្រុស ហើយនិយាយទៅកាន់មនុស្សផ្សេងទៀតនៅក្នុងទីធ្លាថា"

ម្នាក់​នេះ​ក៏នៅជាមួយព្រះយេស៊ូដែរ

ស្ដ្រីនោះកំពុងតែប្រាប់ប្រជាជនថា ពេត្រុសកំពុងនៅជាមួយនឹងព្រះយេស៊ូ។ នាងប្រហែលជាមិនស្គាល់ឈ្មោះរបស់ពេត្រុសទេ។

បុន្តែ លោក​ពេត្រុស​ប្រកែក

"ប៉ុន្តែពេត្រុសបាននិយាយថា វាមិនពិតទេ"

ទេ​នាង​អើយ ខ្ញុំ​មិន​ដែល​ស្គាល់​គាត់​ទេ

ពេត្រុសមិនស្គាល់ឈ្មោះរបស់ស្ត្រីនោះទេ។ គាត់មិនបានប្រមាថមើលងាយនាង ដោយហៅនាងថា "ស្ត្រី" ។ បើមនុស្សគិតថា គាត់កំពុងជេរប្រមាថនាងអ្នកអាចប្រើវិធី ដែលអាចទទួលយកបានសម្រាប់វប្បធម៌របស់អ្នក ដែលបុរសនិយាយជាមួយស្ត្រី គាត់មិនស្គាល់ ឬអ្នកមិនបាច់ប្រើពាក្យនេះ។

អ្នក​ឯង​ក៏សិស្សគាត់ម្នាក់ដែរ

"អ្នកគឺជាសិស្សម្នាក់របស់ព្រះយេស៊ូដែរ"

អ្នកអើយ! មិន​មែន​ខ្ញុំ​ទេ

ពេត្រុសមិនដឹងឈ្មោះបុរសនោះទេ។ គាត់មិនត្រូវបានគេជេរប្រមាថគាត់ទេ ដោយហៅគាត់ថា "អ្នកអើយ"។ បើមនុស្សគិតថាគាត់កំពុងជេរប្រមាថគាត់អ្នកអាចប្រើវិធីដែលអាចទទួលយកបានសម្រាប់វប្បធម៌របស់អ្នក បុរសនិយាយជាមួយបុរសឯទៀត ដែលគាត់មិនស្គាល់ឬមិនបាច់ប្រើពាក្យនេះទេ។

Luke 22:59

ទទូចសួរគាត់ថា

"បាននិយាយដោយទទូច" ឬ "បាននិយាយខ្លាំង ៗ "

អ្នក​នេះ​ពិត​ជា

នៅទីនេះ "បុរសនេះ" សំដៅទៅលើពេត្រុស។ អ្នកនិយាយប្រហែលជាមិនស្គាល់ឈ្មោះរបស់ពេត្រុសទេ។

ដ្បិត​គាត់​ជា​អ្នក​ស្រុក​កាលីឡេ​ដូច​គ្នា

បុរសនេះប្រហែលជាអាចដឹងថា ពេត្រុសមកពីស្រុកកាលីឡេ តាមបៀបគាត់និយាយ។

អ្នក​

ពេត្រុសមិនដឹងឈ្មោះបុរសនោះទេ។ គាត់មិនត្រូវបានគេជេរប្រមាថគាត់ទេ ដោយហៅគាត់ថា "អ្នក" ។ បើមនុស្សគិតថា គាត់កំពុងជេរប្រមាថគាត់អ្នកអាចប្រើវិធី ដែលអាចទទួលយកបានសម្រាប់វប្បធម៌របស់អ្នក បុរសនិយាយជាមួយបុរសដែលគាត់មិនស្គាល់ ឬអ្នកមិនបាច់ប្រើពាក្យនេះទេ។ សូមមើលការបកប្រែនៅក្នុងជំពូក២២ ខ៥៦ ។

ខ្ញុំ​មិន​ដឹង​ថា​អ្នក​ចង់​និយាយ​អំពី​រឿង​អ្វី​សោះ

"ខ្ញុំមិនដឹងថាអ្នកកំពុងនិយាយអ្វីទេ" ។ ការបញ្ចេញមតិនេះមានន័យថា ពេត្រុសមិនយល់ស្របនឹងបុរសនោះទេ។ "អ្វីដែលអ្នកបាននិយាយ គឺមិនពិតទាល់តែសោះ" ឬ "អ្វីដែលអ្នកនិយាយ គឺមិនពិតទាំងស្រុង"

ខណៈពេលលោកពេត្រុសកំពុង​តែ​និយាយ​នៅ​ឡើយ

"ខណៈពេលដែលពេត្រុសកំពុងនិយាយ"

ស្រាប់​តែ​មាន់​រងាវ​ឡើង

មាន់រងាវមុនពេលព្រះអាទិត្យរះ នៅពេលព្រឹក។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែឃ្លាស្រដៀងគ្នានៅក្នុងជំពូក២២ ខ៣៣ ។

Luke 22:61

ព្រះអម្ចាស់​បែរ​ព្រះភក្ត្រ​ទត​មក​លោក​ពេត្រុស

"ព្រះអម្ចាស់ងាកមកមើលលោកពេត្រុស"

​ព្រះបន្ទូល​របស់​ព្រះអង្គ​

ពាក្យរបស់ព្រះយេស៊ូនៅទីនេះត្រូវបានប្រើ ដើម្បីយោងទៅអ្វីគ្រប់យ៉ាង ដែលទ្រង់បានមានបន្ទូល។ “សម្តីរបស់ព្រះយេស៊ូ” ឬ“ អ្វីដែលព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូល”

មាន់​រងាវ

មាន់រងាវមុនពេលព្រះអាទិត្យរះ នៅពេលព្រឹក។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែឃ្លាស្រដៀងគ្នានៅក្នុង២២ ខ៣៣។

យប់​នេះ

ថ្ងៃរបស់ជនជាតិយូដាបានចាប់ផ្តើមនៅពេលថ្ងៃរះ ហើយបន្តរហូតដល់ល្ងាចបន្ទាប់។ ព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលនៅល្ងាចមុនអំពីអ្វី ដែលនឹងកើតឡើងភ្លាមៗមុនពេលថ្ងៃរះ ឬពេលព្រលឹម។ "យប់នេះ"

បដិសេធ​បី​ដង​ថា​មិន​ស្គាល់​ខ្ញុំ

"បដិសេធបីដងមិនស្គាល់ខ្ញុំ"

ចាក​ចេញ​ពី​ទី​នោះ

"ចេញពីទីធ្លា"

Luke 22:63

គេ​យក​ក្រណាត់​គ្រប​ព្រះភក្ត្រ​ព្រះអង្គ​

"ពួកគេបានបិទភ្នែករបស់ព្រះអង្គដូច្នេះទ្រង់មិនអាចមើលឃើញ"

ទាយ​មើល៍ តើអ្នក​ណា​វាយ​ឯង?

ឆ្មាំទាំងនោះមិនជឿថា ព្រះយេស៊ូជាព្យាការីទេ។ ផ្ទុយទៅវិញពួកគេជឿថា ព្យាការីពិតប្រាកដនឹងដឹងថា អ្នកណាវាយគាត់ ទោះបីគាត់មើលមិនឃើញក៏ដោយ។ ពួកគេបានហៅព្រះយេស៊ូថា ជាព្យាការី ប៉ុន្តែពួកគេចង់បង្ហាញថា គាត់មិនមែនជាព្យាការីទេ។ "បញ្ជាក់ថា អ្នកជាព្យាការី។ ប្រាប់យើងថាអ្នកណាវាយអ្នក!" ឬ "ព្យាការីតើអ្នកណាវាយអ្នក?"

លោកព្យាការី

និយាយពាក្យពីព្រះ! ព័ត៌មានបង្កប់ន័យថា ព្រះអង្គនឹងត្រូវប្រាប់ព្រះយេស៊ូ អ្នកណាវាយទ្រង់ តាំងពីព្រះយេស៊ូត្រូវបានគេបិទភ្នែក ហើយមើលមិនឃើញ។

Luke 22:66

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ឥឡូវនេះ ជាថ្ងៃបន្ទាប់ ហើយព្រះយេស៊ូត្រូវបាននាំទៅមុខក្រុមប្រឹក្សា។

កាលនៅពេលថ្ងៃនៅឡើយ

"ព្រឹកព្រលឹមព្រឹកស្អែក"

ពួកលោក​នាំ​ព្រះយេស៊ូ​ចូល​មក​ឈរ​នៅ​ខាង​មុខ​ក្រុម​ប្រឹក្សា​ជាន់​ខ្ពស់

អាចមានន័យថា ១)“ ពួកព្រឹទ្ធាចារ្យបាននាំព្រះយេស៊ូចូលក្នុងក្រុមប្រឹក្សា” ឬ ២)“ ឆ្មាំបាននាំព្រះយេស៊ូចូលក្នុងក្រុមប្រឹក្សារបស់ពួកព្រឹទ្ធាចារ្យ” ។ ភាសាខ្លះអាចចៀសវាងនិយាយថា អ្នកណាដឹកនាំទ្រង់ដោយប្រើសព្វនាម "ពួកគេ" ឬដោយប្រើកិរិយាស័ព្ទអកម្ម៖ «ព្រះយេស៊ូត្រូវបានគេនាំទៅក្នុងក្រុមប្រឹក្សា»

រួច​សួរ​ព្រះអង្គ​ថា

អាចបកប្រែជាប្រយោគថ្មី។ "ពួកព្រឹទ្ធាចារ្យបាននិយាយទៅព្រះយេស៊ូ"

ប្រាប់​យើង​មក​មើល៍

"ប្រាប់យើងថា អ្នកគឺជាព្រះគ្រិស្ត"

បើ​ខ្ញុំ​ប្រាប់​អស់​លោក....បើ​ខ្ញុំ​សួរ​អស់​លោក​

ព្រះយេស៊ូកំពុងតែមានបន្ទូលថា មិនសំខាន់ទេថាតើទ្រង់បានមានបន្ទូល ឬសួរឲ្យពួកគេនិយាយ ពួកគេនឹងមិនឆ្លើយតបត្រឹមត្រូវទេ។ ឃ្លាទាំងពីរនេះរួមគ្នាបង្ហាញពីអាកប្បកិរិយារបស់ព្រះយេស៊ូ ដែលក្រុមប្រឹក្សាមិនស្វែងរកការពិត។

បើ​ខ្ញុំ​ប្រាប់​អស់​លោក​ ក៏​អស់​លោក​ពុំ​ជឿ​ខ្ញុំដែរ

នេះជាពាក្យទីមួយនៃពាក្យប្រៀបធៀបមទាំងពីរ ដំបូងបង្អស់របស់ព្រះយេស៊ូ។ នេះជាវិធីមួយ ដែលព្រះយេស៊ូអាចឆ្លើយតបដោយមិនមានហេតុផលថា ទ្រង់មានកំហុសក្នុងការប្រមាថ។ ភាសារបស់អ្នកអាចមានវិធីបង្ហាញថា សកម្មភាពនេះមិនបានកើតឡើងពិតប្រាកដទេ។

បើ​ខ្ញុំ​សួរ​អស់​លោក​វិញ ក៏​អស់​លោក​មិន​ឆ្លើយ​នឹង​ខ្ញុំ​ដែរ

នេះជាសេចក្តីថ្លែងទី២ ។ នេះជាវិធីមួយដែលព្រះយេស៊ូបន្ទោសពួកគេដោយមិនផ្តល់ហេតុផល ដើម្បីផ្តន្ទាទោសទ្រង់វិញ។ ភាសារបស់អ្នកអាចមានវិធីបង្ហាញថា សកម្មភាពនេះមិនបានកើតឡើងពិតប្រាកដទេ។

Luke 22:69

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបន្តមានបន្ទូលទៅកាន់ក្រុមប្រឹក្សា។

ចាប់តាំងពេលនេះ​ត​ទៅ

"ពីថ្ងៃនេះ" ឬ "ចាប់ផ្តើមពីថ្ងៃនេះ"

បុត្រ​មនុស្ស

ព្រះយេស៊ូបានប្រើឃ្លានេះ ដើម្បីសំដៅទៅលើអង្គទ្រង់ផ្ទាល់។ ឋានៈនេះក៏សំដៅទៅលើព្រះគ្រិស្តដែរ ប៉ុន្ដែពួកអ្នកចាស់ទុំសួរបញ្ជាក់ថា ទ្រង់អះអាងថាជាព្រះគ្រិស្ដ។

​អង្គុយ នៅ​ខាង​ស្ដាំ​ព្រះជាម្ចាស់​ដ៏​មាន​ឫទ្ធានុភាព

ជនជាតិយូដាយល់ថា មានតែព្រះអង្គប៉ុណ្ណោះ ដែលអាចគង់នៅទីនោះ។ ពួកគេចាត់ទុកថាថា“ នឹងនៅជាមួយព្រះជាម្ចាស់ គឺជាព្រះជាម្ចាស់” ។

ព្រះជាម្ចាស់​ដ៏​មាន​ឫទ្ធានុភាព

«ព្រះអង្គដែលមានគ្រប់ព្រះចេស្ដា»។ ត្រង់នេះ“ អំណាច” សំដៅទៅលើសិទ្ធិអំណាចកំពូលរបស់ព្រះអង្គ។

បើ​ដូច្នេះមែន អ្នក​ជា​ព្រះបុត្រា​របស់​ព្រះជាម្ចាស់​ឬ?

ក្រុមប្រឹក្សាបានសួរសំណួរនេះ ពីព្រោះពួកគេចង់ឲ្យ ព្រះយេស៊ូបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ អំពីការយល់ដឹងរបស់ពួកគេដែលថា ទ្រង់កំពុងមានបន្ទូលថា ទ្រង់ជាព្រះបុត្រារបស់ព្រះជាម្ចាស់។ "ដូច្នេះ នៅពេលអ្នកនិយាយនេះ តើអ្នកមានន័យថា អ្នកជាព្រះបុត្រារបស់ព្រះជាម្ចាស់ឬ?"

បុត្រារបស់ព្រះជាម្ចាស់

នេះជាឋានៈដ៏សំខាន់ចំពោះព្រះយេស៊ូ។

អស់​លោក​មាន​ប្រសាសន៍​ត្រូវ​មែន គឺ​ខ្ញុំ​នេះ​ហើយ

"វាដូចអ្វីដែលអ្នកនិយាយ"

ហេតុអ្វីបានជាយើងចាំបាច់រក​សាក្សី​?

ពួកគេប្រើសំណួរសម្រាប់ការសង្កត់ធ្ងន់។ "យើងមិនត្រូវការសាក្សីបន្ថែមទៀតទេ!"

​ឮ​ពាក្យ​របស់​អ្នក​នេះ​ផ្ទាល់​មាត់តែម្តង

ឃ្លា "មាត់របស់គាត់ផ្ទាល់" សំដៅទៅលើការនិយាយរបស់គាត់។ “ បានឮទ្រង់និយាយថា ទ្រង់ជឿថា ទ្រង់ជាព្រះបុត្រារបស់ព្រះជាម្ចាស់”


Translation Questions

Luke 22:1

នៅក្នុងអំឡុងពេលនេះ តើពិធីបុណ្យអ្វីរបស់ជនជាតិយូដានឹងខិតជិតដល់?

ពិធី​បុណ្យ​នំបុ័ង​ឥត​មេ ដែល​ហៅ​ថា​បុណ្យ​រំលង។

Luke 22:5

ក្នុងស្ថានភាពអ្វីដែលលោកយូដាសកំពុងស្វែងរកឱកាស ដើម្បីបញ្ជូនព្រះយេស៊ូទៅពួកនាយកបូជាចារ្យ?

គេក៏​រក​ឱកាស​ល្អ ដើម្បី​​ចាប់​ព្រះយេស៊ូ ពេលនៅឆ្ងាយពី​បណ្ដាជន។

Luke 22:10

តើថ្ងៃបុណ្យរំលងព្រះយេស៊ូនឹងពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គទទួលទានអាហាពេលល្ងាចនៅទីកន្លែងណា?

ពួកគេបានទទួលទានអាហារនៅក្នុងបន្ទប់ទទួលភ្ញៀវក្នុងក្រុងយេរូសាឡិម។

Luke 22:14

តើនៅពេលណា ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថាព្រះអង្គនឹងទទួលទានអាហារក្នុង​ឱកាស​បុណ្យ​រំលងម្តងទៀត?

ព្រះអង្គនឹង​មិន​បរិភោគ​ម្ហូប​អាហារ​បុណ្យ​រំលងនេះ​ទៀត​ទេ លុះ​ត្រា​តែ​ពិធី​បុណ្យ​នេះ​បានសម្រេច​សព្វ​គ្រប់ នៅ​ក្នុង​ព្រះរាជ្យព្រះជាម្ចាស់

Luke 22:19

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអ្វី នៅពេលព្រះអង្គបានកាច់នំប័ុង ហើយហុចឲ្យទៅពួកសិស្ស?

ព្រះអង្គមាន​ព្រះបន្ទូល​ថា៖ «នេះ​ជា​រូប​កាយ​ខ្ញុំ ​ដែល​ត្រូវ​បូជាសម្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា ចូរ​ធ្វើ​ដូច្នេះ ដើម្បី​នឹក​រឭក​ដល់​ខ្ញុំចុះ»។

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលអ្វីនៅពេលព្រះអង្គបានយកពែង ហើយហុចឲ្យទៅពួកសិស្ស?

ព្រះអង្គមាន​ព្រះបន្ទូល​ថា៖ «នេះ​ជា​ពែង​នៃ​សម្ពន្ធមេត្រីថ្មី​ ចង​ឡើងដោយសារ​លោហិត​ខ្ញុំ ដែល​ត្រូវ​បង្ហូរ​សម្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា។

Luke 22:21

តើនេះជាផែនការរបស់ព្រះជាម្ចាស់ឬ ដែលព្រះយេស៊ូត្រូវបានគេក្បត់?

ពិតមែនហើយ!

តើពួកសិស្សដឹងថានរណានឹងក្បត់ព្រះយេស៊ូ?

ពួកសិស្សមិនបានដឹងទេ!

Luke 22:26

តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថានរណាជាអ្នកធំជាងគេក្នុងចំណោមពួកសិស្សរបស់ព្រះអង្គ?

អ្នកធំជាងគេគឺជាម្នាក់ដែលបម្រើគេ។

តើព្រះយេស៊ូរស់នៅក្នុងចំណោមសិស្សរបស់ព្រះអង្គយ៉ាងដូចម្តេច?

ព្រះអង្គរស់នៅក្នុងចំណោមពួកគេដោយជាអ្នកបម្រើ។

Luke 22:28

តើព្រះយេស៊ូបានសន្យាជាមួយសិស្សរបស់ព្រះអង្គថា ពួកគេនឹងអង្គុយនៅកន្លែងណា?

ព្រះអង្គមានបន្ទូលថា៖ ពួកគេ​នឹង​អង្គុយ​លើ​បល្ល័ង្ក ដើម្បី​វិនិច្ឆ័យ​កុលសម្ពន្ធ​ទាំង​ដប់ពីររបស់អ៊ីស្រាអែល។

Luke 22:33

តើព្រះយេស៊ូបានទាយថា លោកពេត្រុសនឹងធ្វើអ្វី?

ព្រះអង្គមានព្រះបន្ទូលទៅលោកពេត្រុសថា៖ លោកនឹងបដិសេធថាលោកមិនស្គាល់ព្រះយេស៊ូបីដងមុនពេលមាន់រងាវ។

Luke 22:37

តើអ្វីដែលបានចែងទុកនៅក្នុងបទគម្ពីរអំពីព្រះយេស៊ូថា បានបំពេញនៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍ទាំងនេះ?

ការព្យាករណ៍នៅក្នុងបទគម្ពីរនិយាយថា៖ «​បាន​រាប់​លោក​ទុក​ដូច​ជា​អ្នក​មាន​ទោស​ឧក្រិដ្ឋ»។

Luke 22:39

នៅលើភ្នំដើមអូលីវ តើព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅពួកសិស្សឲ្យអធិស្ឋានដើម្បីអ្វី?

ព្រះអង្គចង់ឲ្យពួកគេអធិស្ឋានដើម្បីកុំ​ឲ្យពួកគេ​ចាញ់​ការ​ល្បួង​។

Luke 22:41

នៅលើភ្នំដើមអូលីវ តើព្រះយេស៊ូបានអធិស្ឋានអំពីអ្វី?

ព្រះអង្គអធិស្ឋានថា៖ «ឱ​ព្រះបិតា​អើយ! ប្រសិន​បើ​ព្រះអង្គ​សព្វ​ព្រះហឫទ័យ សូម​ដក​យក​ពែង​នៃ​ទុក្ខ​លំបាក​នេះចេញ​ពី​ទូលបង្គំ​ទៅ។ ប៉ុន្តែ សូម​កុំ​ឲ្យ​សម្រេច​តាម​ចិត្ត​ទូលបង្គំ​ឡើយ គឺសម្រេច​តាម​ព្រះហឫទ័យ​របស់​ព្រះអង្គ​វិញ»។

Luke 22:45

តើពួកសិស្សកំពុងធ្វើអ្វីនៅពេលព្រះយេស៊ូយាងត្រឡប់មកពីអធិស្ឋានវិញ?

ពួកគេ​កំពុង​ដេក​លក់។

Luke 22:47

តើលោកយូដាសបានក្បត់ព្រះយេស៊ូនៅមុខហ្វូងមនុស្សយ៉ាងដូចម្តេច?

គាត់បានក្បត់ព្រះយេស៊ូដោយការថើប។

Luke 22:49

តើព្រះយេស៊ូបានធ្វើអ្វីជាមួយបុរសដែលដាច់ស្លឹកត្រចៀកខាងស្លាំ?

ព្រះអង្គ​ក៏​ពាល់​ត្រចៀក​បុរស​នោះ ហើយ​គាត់ក៏​បាន​ជា​ដូច​ដើម​វិញ។

Luke 22:52

តើព្រះយេស៊ូគង់នៅទីកន្លែងណាជារៀងរាល់ថ្ងៃជាមួយពួកនាយក​បូជាចារ្យ?

ព្រះអង្គគង់នៅក្នុងព្រះវិហារ។

Luke 22:54

ក្រោយពីបានចាប់ព្រះអង្គ តើពួកគេបានយកព្រះយេស៊ូទៅឯណា?

ពួកគេនាំព្រះអង្គទៅផ្ទះរបស់​លោក​មហា​បូជាចារ្យ។

Luke 22:56

តើលោកពេត្រុសនិយាយអ្វីនៅពេលអ្នកបម្រើស្រីម្នាក់បាននិយាយថា លោកពេត្រុសធ្លាប់នៅជាមួយព្រះយេស៊ូ?

លោកបាននិយាយថា៖ «ទេ​នាង​អើយ ខ្ញុំ​មិន​ដែល​ស្គាល់​​គាត់ទេ»។

Luke 22:59

តើមានអ្វីកើតឡើងភ្លាមៗបន្ទាប់ពីលោកពេត្រុសបដិសេធថាមិនស្គាល់ព្រះយេស៊ូជាលើកទីបី?

ស្រាប់​តែ​មាន់​រងាវ​ឡើង។

Luke 22:61

តើពេត្រុសបានធ្វើអ្វីបន្ទាប់ពីព្រះយេស៊ូបានមើលមកគាត់?

លោក​ពេត្រុសក៏​ចាក​ចេញ​ពី​ទី​នោះ ហើយ​យំ​ក្តុកក្តួលជាខ្លាំង។

Luke 22:63

តើបុរសយាមព្រះយេស៊ូបានធ្វើអ្វីដល់ព្រះអង្គ?

ពួក​អ្នក​យាម​ព្រះយេស៊ូ​បានចំអក​ និង​វាយ​តប់​ ព្រះអង្គ​ និងជេរ​ប្រមាថ​ព្រះអង្គ​ទៀតផង។

Luke 22:66

នៅពេលក្រុមប្រឹក្សាជាន់​ខ្ពស់ទាមទារឱ្យព្រះយេស៊ូប្រាប់ពួកគេ តើអ្នកជាព្រះគ្រិស្តមែនទេ ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលថាបើព្រះអង្គប្រាប់ពួកគេតើពួកលោកនឹងមិនធ្វើអ្វីទេ?

ពួកគេនឹងមិនជឿទេ។

Luke 22:69

ហេតុអ្វីបានជាក្រុមប្រឹក្សានិយាយថាពួកគេមិនត្រូវការសាក្សីដើម្បីបញ្ជាក់ថាព្រះយេស៊ូបានអះអាងថាជាព្រះគ្រិស្ត?

ព្រោះពួកគេបានឮពាក្យនេះដោយផ្ទាល់មាត់ពីព្រះយេស៊ូ។


ជំពូក 23

1 ក្រុម​ប្រឹក្សា​ជាន់​ខ្ពស់​ក្រោក​ឡើង​ទាំង​អស់​គ្នា ហើយ​បញ្ជូន​ព្រះយេស៊ូ​ទៅ​លោក​ពីឡាត។ 2 ពួកគេ​នាំ​គ្នា​ចោទ​ប្រកាន់​ព្រះអង្គ​ថា៖ «យើង​ខ្ញុំ​រកឃើញ​ថា អ្នក​នេះ​កំពុង​តែ​បំភាន់​ប្រជារាស្ត្រ​យើង គឺ​ហាម​គេ​មិន​ឲ្យ​បង់​ពន្ធ​ថ្វាយ​ព្រះចៅ​អធិរាជ ហើយ​គាត់​អះអាង​ខ្លួន​ថា ជា​ព្រះគ្រិស្ដ គឺ​ជា​ស្ដេច»។ 3 លោក​ពីឡាត​សួរ​ព្រះអង្គ​ថា៖ «តើ​អ្នក​ជា​ស្ដេច​សាសន៍​យូដា​មែន​ឬ?»។ ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​តប​ថា៖ «លោក​ទេ​តើ​ដែល​មាន​ប្រសាសន៍​ដូច្នេះ»។ 4 លោក​ពីឡាត​ក៏​ពោល​ទៅ​កាន់​ពួក​នាយក​បូជាចារ្យ និង​បណ្ដាជន​ថា៖ «ខ្ញុំពុំរកឃើញ​​អ្នក​នេះ​មាន​ទោស​អ្វី​សោះឡើយ»។ 5 ប៉ុន្តែ ពួកគេ​រឹត​តែ​ចោទ​ប្រកាន់​ខ្លាំង​ឡើងៗ​ថា៖ «អ្នក​នេះ​បាន​ធ្វើឲ្យ​ប្រជាជនបះបោរ ដោយ​បង្រៀន​គេពាសពេញស្រុកយូដាទាំងមូល ​ចាប់​តាំង​ពី​ស្រុក​កាលីឡេ រហូត​មក​ដល់​ទី​នេះ»។ 6 ដូច្នេះ លោក​ពីឡាត​ឮ​ហើយ​ក៏​សួរ​ថាតើ អ្នក​នេះ​ជា​អ្នក​ស្រុក​កាលីឡេ​មែនទេ»។ 7 កាល​លោក​ពីឡាត​ដឹង​ថា ព្រះយេស៊ូ​ជា​អ្នក​ស្រុក​នៅ​ក្រោម​អំណាច​របស់​ព្រះបាទ​ហេរ៉ូដ លោក​ក៏​បញ្ជូន​ព្រះអង្គ​ទៅ​ព្រះបាទ​ហេរ៉ូដ ដែល​គង់​នៅ​ក្រុង​យេរូសាឡិម​ពេល​នោះ​ដែរ។ 8 ពេល​ព្រះបាទ​ហេរ៉ូដ​បានឃើញព្រះយេស៊ូ ទ្រង់សប្បាយ​ព្រះហឫទ័យ​ក្រៃលែងព្រោះ​ចង់​ជួប​ព្រះយេស៊ូតាំង​ពី​យូរយារ​មក​ហើយ។ ទ្រង់តែង​ឮ​គេ​និយាយ​អំពី​ព្រះអង្គ​ហើយ​សង្ឃឹម​ថានឹង​បាន​ឃើញ​ព្រះយេស៊ូ​ធ្វើ​ការ​អស្ចារ្យ​ណាមួយ។ 9 ព្រះបាទហេរ៉ូដ​ទូល​សួរ​សំណួរ​ជា​ច្រើន តែ​ព្រះយេស៊ូ​ពុំ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ឆ្លើយ​តប​ទាល់​តែ​សោះ។ 10 ពួក​មហា​បូជាចារ្យ និង​ពួក​អាចារ្យ​ក៏​នៅ​ទី​នោះ​ដែរ ក្រោកឈរឡើង​ចោទ​ប្រកាន់​ព្រះយេស៊ូ​យ៉ាង​ខ្លាំង​បំផុត។ 11 ព្រះបាទ​ហេរ៉ូដ និង​ពួក​ទាហាន​ចំអក​ឲ្យ​ព្រះយេស៊ូ ព្រម​ទាំង​ជេរ​ប្រមាថ​ព្រះអង្គ​ផងដែរ។ គេ​យក​អាវ​ដ៏​ល្អ​វិសេស​មក​ពាក់​ឲ្យ​ព្រះអង្គ រួច​បញ្ជូន​ទៅ​លោក​ពីឡាត​វិញ។ 12 ដ្បិត ព្រះបាទហេរ៉ូដ និងលោកពីឡាតក្លាយជាមិត្តសម្លាញ់នឹងគ្នា នៅថ្ងៃនោះប៉ុណ្ណោះ (កាល​ពី​មុន​ព្រះបាទ​ហេរ៉ូដ និង​លោក​ពីឡាត ជា​សត្រូវ​នឹង​គ្នា)។ 13 លោក​ពីឡាត​បាន​កោះ​ហៅ​ពួក​នាយក​បូជាចារ្យ ពួក​មន្ត្រី និង​បណ្តាជន​មក​ជួបជុំ​គ្នា 14 រួចលោក​មាន​ប្រសាសន៍​ថា៖ «អស់​លោក​បាន​នាំ​បុរស​នេះ​មក​ឲ្យ​ខ្ញុំ​កាត់​ទោស ដោយ​ចោទ​ប្រកាន់​ថា គាត់នាំប្រជារាស្រ្តឲ្យបះបោរ ហើយ​ មើល៍! ខ្ញុំ​បាន​សួរ​ចម្លើយ​គាត់​នៅ​មុខ​អស់​លោក ​តែរក​មិន​ឃើញថា​មាន​ទោស​អ្វី ដូច​អស់​លោក​ចោទ​ប្រកាន់គាត់​សោះ។ 15 សូម្បី​តែ​ព្រះបាទ​ហេរ៉ូដ​ក៏​មិន​ឃើញថា​គាត់​មាន​ទោស​អ្វី​ដែរ ហេតុ​នេះ​ហើយ​បាន​ជា​ទ្រង់​បញ្ជូន​គាត់​មកឲ្យយើង​វិញ ហើយ មើល! បុរស​នេះ​មិន​បាន​ប្រព្រឹត្ត​អ្វី សមនឹងទោស​ប្រហារ​ជីវិត​ឡើយ។ 16 បើដូច្នេះ ខ្ញុំ​គ្រាន់​តែ​ឲ្យគេ​វាយ​ប្រដៅ​គាត់ រួច​លែង​គាត់​ឲ្យទៅ​វិញ»។ 17 ជា​រៀង​រាល់​ឆ្នាំ ក្នុង​ឱកាស​បុណ្យ​រំលង លោក​ពីឡាតមានសិទ្ធិលើក​លែង​អ្នក​ទោស​ម្នាក់។ 18 ប៉ុន្តែ ពួកគេ​ស្រែក​ឡើង​ព្រម​គ្នា​ថា៖ «សូម​សម្លាប់​អ្នក​នេះ​ទៅ តែលែង​បារ៉ាបាស​ឲ្យ​យើង​ខ្ញុំ​វិញ!»។ 19 ឈ្មោះ​បារ៉ាបាស​នេះ​ជាប់​ឃុំឃាំង ព្រោះ​គាត់​បាន​បង្ក​ចចលាចលនៅក្នុង​ទីក្រុង ព្រម​ទាំង​បាន​សម្លាប់​មនុស្ស​ផង។ 20 លើកនេះ លោក​ពីឡាតមានបញ្ជាក់ពួកគេម្តងទៀត ព្រោះលោកមានបំណង​ចង់​ដោះ​លែង​ព្រះយេស៊ូ។ 21 ប៉ុន្តែ ពួកគេ​ស្រែក​ឡើង​ថា៖ «ឆ្កាងគាត់​ទៅ! ឆ្កាងគាត់​ទៅ!»។ 22 លោក​ពីឡាត​មាន​ប្រសាសន៍​ទៅ​គេ ជា​លើក​ទី​បី​ថា៖ «ហេតុអី? តើ​អ្នក​នេះ​បាន​ប្រព្រឹត្ត​អំពើ​អាក្រក់​អ្វីខ្លះ? ខ្ញុំ​មិន​ឃើញ​គាត់​មាន​ទោស​អ្វី សមនឹង​ប្រហារ​ជីវិត​ឡើយ។ ដូច្នេះ ខ្ញុំ​គ្រាន់​តែឲ្យ​គេ​វាយ​ប្រដៅ​គាត់ រួច​លែង​គាត់​ឲ្យ​ទៅ​វិញចុះ»។ 23 ប៉ុន្តែ គេ​ចេះ​តែ​ស្រែក​ខ្លាំង​ឡើងៗ ទាមទារឲ្យ​ឆ្កាង​ព្រះយេស៊ូ។ សម្រែក​របស់​គេ​មាន​ប្រៀប​ជាងលោកពីឡាត។ 24 ដូច្នេះ លោក​ពីឡាត​ក៏​យល់​ព្រម​តាម​ពាក្យ​ទាមទារ​របស់​ពួក​គេ 25 លោក​ក៏ដោះ​លែង​បារ៉ាបាស ជា​អ្នក​ជាប់​ឃុំឃាំង មក​ពី​បាន​បង្ក​ចលាចល និង​បាន​សម្លាប់​មនុស្សផង។ ចំពោះ​ព្រះយេស៊ូ​វិញ លោក​ប្រគល់​ឲ្យគេ​យក​ទៅ​ធ្វើ​តាម​អំពើ​ចិត្ត។ 26 នៅ​ពេល​បណ្ដើរ​ព្រះយេស៊ូ​ទៅ គេ​ចាប់បុរស​ម្នាក់​ឈ្មោះ ស៊ីម៉ូន ជា​អ្នក​ស្រុក​គីរេន ដែលទើប​ត្រឡប់​មក​ពី​ចម្ការវិញ។ គេ​ចាប់​បង្ខំ​គាត់​ឲ្យ​លី​ឈើ​ឆ្កាង ​ដើរ​តាម​ក្រោយ​ព្រះយេស៊ូ។ 27 បណ្តាជនច្រើន​កុះករ​ដើរ​តាម​ព្រះអង្គ​ទៅ ព្រម​ទាំង​មាន​ពួក​ស្ត្រី​គក់​ទ្រូង យំ​សោក​អាណិត​ព្រះអង្គ ក៏ដើរតាមក្រោយព្រះអង្គដែរ។ 28 ព្រះយេស៊ូ​ក៏ងាក​មក​មាន​ព្រះបន្ទូល​នឹង​ស្ត្រី​ទាំង​នោះ​ថា៖ «កូនស្រី​ក្រុង​យេរូសាឡិម​អើយ កុំ​យំ​សោក​អាណិត​ខ្ញុំ​ធ្វើ​អ្វី ប៉ុន្តែ ចូរ​យំ​សោក​អាណិត​ខ្លួន​នាង និង​កូន​នាង​វិញទៅ។ 29 ដ្បិត​ នឹងមានថ្ងៃមកដល់ ដែល​គេ​ពោល​ថា៖ «មានពរហើយ ស្ត្រី​ណា​ឥត​កូន​ ស្ត្រី​ណា​មិន​បង្កើត​កូន និង​ស្ត្រី​ណា​មិន​ដែល​បំបៅ​កូន»។ 30 បន្ទាប់មក គេ​នឹង​និយាយ​ទៅ​ភ្នំ​ថា៖ «ភ្នំអើយ ចូរ​រលំ​សង្កត់​ពី​លើ​យើង​ខ្ញុំ​មក ហើយចូរ​ជួយ​លាក់​ខ្លួន​យើង​ខ្ញុំ​ផង»។ 31 ដ្បិត បើ​គេ​ធ្វើ​ដូច្នេះចំពោះ​ឈើ​ស្រស់​យ៉ាង​ហ្នឹង​ទៅ​ហើយ ចុះ​ទំរាំ​បើ​ឈើ​ងាប់​វិញ តើ​គេ​នឹង​ធ្វើ​ដល់កម្រិត​ណា​ទៅ?»។ 32 គេ​បាន​នាំ​អ្នក​ទោស​​ពីរ​នាក់​ទៀត មក​សម្លាប់​ជា​មួយ​ព្រះយេស៊ូ​ដែរ។ 33 លុះពេលពួកគេមក​ដល់​កន្លែងឈ្មោះ​ថា «ភ្នំ​លលាដ៍​ក្បាល» គេ​ឆ្កាង​ព្រះយេស៊ូ​ និង​អ្នក​ទោស​​ពីរ​នាក់ទៀតនៅទី​នោះ​ដែរ ម្នាក់​នៅ​ខាង​ស្ដាំ​ព្រះអង្គ ម្នាក់​ទៀត​នៅ​ខាងឆ្វេង។ 34 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ថា៖ «ឱ​ព្រះបិតា​អើយ! សូម​ព្រះអង្គ​អត់ទោស​ឲ្យ​អ្នក​ទាំង​នេះ​ផង ដ្បិត ​ពួកគេ​មិន​ដឹង​ថា​ ពួកគេ​កំពុង​ធ្វើ​អ្វី​ឡើយ»។ បន្ទាប់មក គេ​យក​សម្លៀកបំពាក់​របស់​ព្រះអង្គ មក​ចាប់​ឆ្នោត​ចែក​គ្នា។ 35 ប្រជាជន​នាំ​គ្នា​ឈរ​មើល ខណៈពេលពួកមន្រ្តី​និយាយ​ចំអក​មើលងាយ​ព្រះអង្គ​ថា៖ «គាត់​បាន​សង្គ្រោះ​អ្នកដទៃ។ ចូរសង្រ្គោះខ្លួនឯងទៅ បើ​គាត់​ពិតជា​ព្រះគ្រិស្ដ​របស់​ព្រះជាម្ចាស់ ហើយ​ជា​អ្នក​ដែល​ព្រះអង្គ​បាន​ជ្រើស​រើស​មែន​នោះ»។ 36 ពួក​ទាហាន​ក៏​បាន​ចំអក​ដាក់​ព្រះអង្គ​ដែរ ពួកគេ​យក​ទឹក​ខ្មេះ​មក​ថ្វាយ​ព្រះអង្គ​សោយ 37 ទាំង​ពោល​ថា៖ «បើ​អ្នក​ជា​ស្ដេច​ជន​ជាតិ​យូដា​មែន ចូរ​សង្គ្រោះ​ខ្លួន​អ្នក​ទៅ»។ 38 នៅ​ពី​លើ​ព្រះអង្គ​មាន​សរសេរ​អក្សរ​ថា «​នេះ​ជា​ស្ដេចសាសន៍​យូដា»។ 39 អ្នក​ទោស​ម្នាក់​ដែល​ជាប់​ឆ្កាង​ពោល​ប្រមាថ​ព្រះយេស៊ូ​ថា៖ «តើ​អ្នក​មិនមែនជា​ព្រះគ្រិស្ដ​ទេឬ? ចូរ​សង្គ្រោះ​ខ្លួន​អ្នក​ទៅ ហើយ​សង្គ្រោះ​យើង​ផង»។ 40 ប៉ុន្តែ អ្នក​ទោស​ម្នាក់​ទៀត​ស្ដី​ឲ្យ​អ្នក​នោះ​ថា៖ «តើឯង​មិន​កោត​ខ្លាច​ព្រះជាម្ចាស់​ទេ​ឬ? ឯង​ត្រូវ​គេ​កាត់​ទោស​ដូច​លោក​ដែរ។ 41 យើងត្រូវគេកាត់​ទោស ព្រោះមុខយើងសមនឹងទទួល​ទោស​តាម​អំពើ ​ដែល​យើង​បាន​ប្រព្រឹត្ត។ ចំណែកឯ​លោក​វិញ លោក​មិន​បានប្រព្រឹត្ត​អំពើ​អាក្រក់​អ្វី​សោះ»។ 42 បន្ទាប់​មក គាត់​ទូល​ព្រះអង្គ​ថា៖ «ឱ​ព្រះយេស៊ូ​អើយ! ចូរនឹកចាំពីទូលបង្គំផងពេល​ព្រះអង្គ​យាង​មក​គ្រង​រាជ្យ»។ 43 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ថា៖ «ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​ឲ្យ​អ្នក​ដឹង​ច្បាស់​ថា ថ្ងៃ​នេះ​អ្នក​បាន​ទៅ​នៅ​ស្ថាន​បរមសុខជា​មួយ​ខ្ញុំហើយ»។ 44 ពេល​នោះ ប្រហែល​ជា​ម៉ោងប្រាំមួយ មេឃ​ងងឹត​ផែនដីទាំងមូលសូន្យសុង​រហូត​ដល់​ម៉ោង​ប្រាំបួន 45 ព្រោះព្រះអាទិត្យ​បាត់​រស្មី។ បន្ទាប់មក វាំងនន​នៅ​ក្នុង​ព្រះវិហារក៏​រហែក​ជា​ពីរចំ​ពាក់​កណ្ដាល។ 46 ព្រះយេស៊ូ​បន្លឺ​ព្រះសូរសៀង​ខ្លាំងៗ​ថា៖ «ព្រះបិតាអើយ ទូលបង្គំ​សូម​ប្រគល់​វិញ្ញាណ​របស់​ទូលបង្គំ ទៅ​ក្នុង​ព្រះហស្ដ​ព្រះអង្គ​វិញ​»។ ក្រោយពេលព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ដូច្នោះ​រួច​ហើយ ក៏​រលត់​វិញ្ញាណ​ទៅ។ 47 ពេលនាយ​ទាហាន​រ៉ូម៉ាំង​ដែល​បាន​ឃើញ​ហេតុការណ៍​ទាំងនេះ ក៏​លើក​តម្កើង​សិរីរុងរឿង​របស់​ព្រះជាម្ចាស់ ហើយ​ពោល​ថា៖ «បុរស​នេះ​ពិត​ជា​សុចរិត​មែន!»។ 48 កាល​បណ្ដាជន​ទាំង​ឡាយដែលបានមក ​ឃើញ​ហេតុការណ៍​ទាំង​នេះ គេ​នាំ​គ្នា​ត្រឡប់​ទៅ​វិញទាំង​គក់​ទ្រូង។ 49 ប៉ុន្តែ អ្នក​ដែលស្គាល់ព្រះយេស៊ូ​ទាំង​ប៉ុន្មាន ព្រម​ទាំង​ពួក​ស្ត្រី​ដែល​ដើរ​តាម​ព្រះអង្គតាំង​ពី​ស្រុក​កាលីឡេ​មក នាំ​គ្នា​ឈរ​មើល​ហេតុការណ៍​ទាំង​អស់​ពី​ចម្ងាយ។ 50 មើល មាន​​បុរសរូប​ឈ្មោះ​យ៉ូសែប ជាសមាជិក​ក្រុម​ប្រឹក្សា​ជាន់​ខ្ពស់​មួយរូប។ លោក​ជា​មនុស្ស​ល្អ​សុចរិត។ 51 លោក​ពុំ​បាន​យល់​ស្រប​ជា​មួយ​គេ លើ​ការ​សម្រេច​ចិត្ត​របស់ក្រុមប្រឹក្សាជាន់ខ្ពស់ និងអំពើ​ដែល​គេ​ប្រព្រឹត្ត​នោះឡើយ។ លោក​មកពី​ក្រុង​អើរីម៉ាថេ ដែលជា​ក្រុង​មួយ​របស់​ជន​ជាតិ​យូដា ហើយលោកទន្ទឹង​រង់ចាំ​ព្រះរាជ្យរបស់​ព្រះជាម្ចាស់។ 52 បុរសនេះបាន​ទៅ​ជួប​លោក​ពីឡាត សុំ​យក​ព្រះសព​ព្រះយេស៊ូ។ 53 លោក​យក​ព្រះសព​ព្រះយេស៊ូ​ចុះ​ពី​ឈើ​ឆ្កាង ហើយ​រុំ​នឹង​ក្រណាត់​ផាឌិប រួច​ដាក់​ក្នុង​រូង​ថ្ម​មួយ ដែល​គេ​ដាប់​ធ្វើ​ជា​ផ្នូរ ដោយពុំ​ទាន់​មាន​ដាក់​សព​ណា​មួយ​នៅ​ឡើយ​ទេ។ 54 នៅថ្ងៃ​នោះ ​ជា​ថ្ងៃ​រៀបចំ​បុណ្យ​រំលង ហើយ​ថ្ងៃ​សប្ប័ទក៏ខិត​ជិត​មក​ដល់ដែរ។ 55 ពួក​ស្ត្រី​ដែល​មក​តាម​ព្រះអង្គ​តាំង​ពី​ស្រុក​កាលីឡេ ក៏​ទៅ​ជា​មួយ​លោក​យ៉ូសែប​ដែរ ហើយនាង​បាន​ឃើញ​ផ្នូរ ព្រមទាំងឃើញ​របៀប​ដែល​គេ​ដាក់​ព្រះសព​ព្រះយេស៊ូ​ផងដែរ។ 56 ស្ត្រី​ទាំង​នោះ​វិល​ត្រឡប់​ទៅ​វិញ រៀបចំ​គ្រឿង​ក្រអូប និង​ទឹក​អប់។ បន្ទាប់មក នៅ​ថ្ងៃ​សប្ប័ទ នាង​នាំ​គ្នា​ឈប់​សម្រាក​តាម​បទ​បញ្ជាដែលមាន​ចែង​ទុក។



Luke 23:1

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

គេនាំព្រះយេស៊ូទៅជួបលោកពីឡាត។

ក្រុម​ប្រឹក្សា​ជាន់​ខ្ពស់​ក្រោក​ឡើង​ទាំង​អស់​គ្

"មេដឹកនាំសាសន៍យូដាទាំងអស់" ឬ "សមាជិកទាំងអស់របស់ក្រុមប្រឹក្សា"

​ក្រោក​ឡើង​

"ឈរ" ឬ "ឈរដោយជើងគេ"

ទៅ​លោក​ពីឡាត

ដើម្បីបង្ហាញខ្លួននៅចំពោះមុខនរណាម្នាក់មានន័យថា ចុះចូលក្នុងសិទ្ធិអំណាចរបស់ពួកគេ។ "ត្រូវបានកាត់ទោសដោយលោកពីឡាត"

យើង​ខ្ញុំ​រកឃើញ​ថា

"យើង" សំដៅទៅលើតែសមាជិកក្រុមប្រឹក្សាប៉ុណ្ណោះ ហើយមិនសំដៅលើពីឡាត និងមនុស្សផ្សេងទៀតដែលនៅក្បែរនោះទេ។

​បំភាន់​ប្រជារាស្ត្រ​យើង

"បណ្តាលឲ្យប្រជាជនរបស់យើងធ្វើអ្វី ដែលមិនត្រឹមត្រូវ" ឬ "បង្កបញ្ហាដោយនិយាយកុហកប្រជាជនរបស់យើង"

ហាម​គេ​មិន​ឲ្យ​បង់​ពន្ធ​

"ប្រាប់ពួកគេកុំឲ្យបង់ពន្ធ"

ថ្វាយ​ព្រះចៅ​អធិរាជ

សេសារតំណាងឲ្យអធិរាជរ៉ូម។ "ទៅកាន់អធិរាជ"

Luke 23:3

លោក​ពីឡាត​សួរ​ព្រះអង្គ​ថា

"ពីឡាតបានសួរព្រះយេស៊ូ"

លោក​ទេ​តើ​ដែល​មាន​ប្រសាសន៍​ដូច្នេះ

មានន័យថាសេចក្តីថ្លែងការណ៍ត្រឹមត្រូវ។ “ អ្វីដែលអ្នកនិយាយគឺត្រឹមត្រូវ” ឬ“ វាដូចអ្វីដែលអ្នកបានសួរខ្ញុំ”

បណ្ដាជន​ថា

"ហ្វូងមនុស្ស"

ខ្ញុំពុំរកឃើញ​​អ្នក​នេះ​មាន​ទោស​អ្វី​សោះឡើយ

"ខ្ញុំមិនឃើញបុរសនេះមានកំហុសអ្វីទេ"

បះបោរ

"បង្កបញ្ហាក្នុងចំណោម"

ចាប់​តាំង​ពី​ស្រុក​កាលីឡេ រហូត​មក​ដល់​ទី​នេះ

អាចបកប្រែជាប្រយោគថ្មី។ "គាត់បានចាប់ផ្តើមបង្កបញ្ហានៅស្រុកកាលីឡេ ហើយឥឡូវនេះគាត់កំពុងតែបង្កបញ្ហានៅទីនេះ"

Luke 23:6

ឮ​ហើយ

ឮថា ព្រះយេស៊ូចាប់ផ្ដើមបង្រៀននៅស្រុកកាលីឡេ

ថាតើ

ប្រសិនបើ

អ្នក​នេះ

សំដៅទៅលើព្រះយេស៊ូ។

ដឹង​ថា

"ពីឡាតបានរកឃើញ"

ព្រះយេស៊ូ​ជា​អ្នក​ស្រុក​នៅ​ក្រោម​អំណាច​របស់​ព្រះបាទ​ហេរ៉ូដ

អត្ថបទគម្ពីរមិនបានបញ្ជាក់ពីហេតុការណ៍ពិត ដែលបញ្ជាក់ថា ស្តេចហេរ៉ូដជាអ្នកគ្រប់គ្រងស្រុកកាលីឡេទេ។ “ព្រះយេស៊ូស្ថិតនៅក្រោមអំណាចរបស់ហេរ៉ូដ ព្រោះហេរ៉ូដគ្រប់គ្រងលើស្រុកកាលីឡេ”

លោក​ក៏​បញ្ជូន​

លោកពីឡាតបានចាត់ឲ្យទៅ

ដែល​គង់​នៅ

សំដៅទៅលើស្តេចហេរ៉ូដ។

ពេល​នោះ​ដែរ

"នៅពេលនោះ"

Luke 23:8

ទ្រង់សប្បាយ​ព្រះហឫទ័យ​ក្រៃលែង

"ហេរ៉ូដសប្បាយចិត្តណាស់"

ព្រោះ​ចង់​ជួប​ព្រះយេស៊ូតាំង​ពី​យូរយារ​មក​ហើយ

"ហេរ៉ូដចង់ឃើញព្រះយេស៊ូ"

ទ្រង់តែង​ឮ​គេ​និយាយ​អំពី​ព្រះអង្គ

"ហេរ៉ូដបានឮអំពីព្រះយេស៊ូ"

ហើយ​សង្ឃឹម​ថា

"ហេរ៉ូដសង្ឃឹមថា"

នឹង​បាន​ឃើញ​ព្រះយេស៊ូ​ធ្វើ​ការ​អស្ចារ្យ​ណាមួយ

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ "ដើម្បីមើលទ្រង់ធ្វើការអស្ចារ្យ"

ព្រះបាទហេរ៉ូដ​ទូល​សួរ​សំណួរ​ជា​ច្រើន

«ហេរ៉ូដបានសួរសំណួរជាច្រើនដល់ព្រះយេស៊ូ»

​ព្រះយេស៊ូ​ពុំ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ឆ្លើយ​តប​ទាល់​តែ​សោះ

"មិនបានឆ្លើយតប" ឬ "មិនបានផ្តល់ចម្លើយដល់ហេរ៉ូដ"

ក្រោកឈរឡើង

"កំពុងឈរនៅទីនោះ"

"កំពុងឈរនៅទីនោះ"

"ចោទប្រកាន់យ៉ាងខ្លាំងដល់ព្រះយេស៊ូ" ឬ "ចោទប្រកាន់ទ្រង់ពីបទឧក្រិដ្ឋគ្រប់ប្រភេទ"

Luke 23:11

ព្រះបាទ​ហេរ៉ូដ និង​ពួក​ទាហាន​

"ហេរ៉ូដនិងទាហានរបស់លោក"

​យក​អាវ​ដ៏​ល្អ​វិសេស​មក​ពាក់​ឲ្យ​ព្រះអង្គ

"ស្លៀកសម្លៀកបំពាក់ស្អាតៗលើទ្រង់" ។ ការបកប្រែមិនគួរបញ្ជាក់ថា ត្រូវបានធ្វើដើម្បីផ្តល់កិត្តិយស ឬយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះព្រះយេស៊ូឡើយ។ ពួកគេបានធ្វើវាដើម្បីចំអកព្រះយេស៊ូ និងលេងសើចនឹងទ្រង់។

ព្រះបាទហេរ៉ូដ និងលោកពីឡាតក្លាយជាមិត្តសម្លាញ់នឹងគ្នា នៅថ្ងៃនោះប៉ុណ្ណោះ

ព័ត៌មានបញ្ជាក់ថា ពួកគេបានក្លាយជាមិត្ដភក្ដិ ព្រោះហេរ៉ូដបានឲ្យតម្លៃដល់លោកពីឡាត់ ឲ្យគាត់វិនិច្ឆ័យព្រះយេស៊ូ។ «ហេរ៉ូដនិងពីឡាត់បានក្លាយជាមិត្ដនឹងគ្នានៅថ្ងៃនោះ ព្រោះពីឡាតបានបញ្ជូនព្រះយេស៊ូទៅស្ដេចហេរ៉ូដជំនុំជម្រះ»

កាល​ពី​មុន​ព្រះបាទ​ហេរ៉ូដ និង​លោក​ពីឡាត ជា​សត្រូវ​នឹង​គ្នា

ប្រើទម្រង់មួយដែលអ្នករបស់អ្នកងាយយល់។

Luke 23:13

កោះ​ហៅ​ពួក​នាយក​បូជាចារ្យ ពួក​មន្ត្រី និង​បណ្តាជន​មក​ជួបជុំ​គ្នា

"បានហៅពួកនាយកបូជាចារ្យ ពួកមេដឹកនាំ និងប្រជាជនជាច្រើនអោយមកជួបជុំគ្នា"

បណ្តាជន​មក​ជួបជុំ​គ្នា

លោកពីឡាតបានសុំមនុស្សមួយក្រុមឲ្យមក។ ហ្វូងមនុស្សប្រហែលជានៅទីនោះរង់ចាំមើលថា តើនឹងមានអ្វីកើតឡើងចំពោះព្រះយេស៊ូ។ "ហ្វូងមនុស្សដែលនៅទីនោះ"

បុរស​នេះ

នេះសំដៅទៅលើព្រះយេស៊ូ។

ដោយ​ចោទ​ប្រកាន់​ថា គាត់

"និយាយថាគាត់"

ខ្ញុំ​បាន​សួរ​ចម្លើយ​គាត់​នៅ​មុខ​អស់​លោក

"ខ្ញុំបានសាកសួរព្រះយេស៊ូនៅចំពោះមុខអ្នកហើយ" ។ បញ្ជាក់ថា ពួកគេជាសាក្សីចំពោះនីតិវិធីនេះ។ "ខ្ញុំបានសាកសួរព្រះយេស៊ូជាមួយអ្នកនៅទីនេះ ក្នុងនាមជាសាក្សីហើយ"

​តែរក​មិន​ឃើញថា​មាន​ទោស​អ្វី

"កុំគិតថាគាត់មានកំហុស"

Luke 23:15

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ពីឡាតបន្តនិយាយទៅកាន់អ្នកដឹកនាំជនជាតិយូដានិងប្រជាជន។

សូម្បី​តែ​ព្រះបាទ​ហេរ៉ូដ​ក៏​មិន​ឃើញ

អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបន្ថែមព័ត៌មាន ដែលមិនមាននៅក្នុងឃ្លាខ្លី។ "សូម្បីតែហេរ៉ូដក៏មិនគិតថា គាត់មានកំហុសដែរ" ឬ "សូម្បីតែហេរ៉ូដក៏គិតថា គាត់គ្មានកំហុសដែរ"

ហេតុ​នេះ​ហើយ

"ពីព្រោះ" ឬ "យើងដឹងរឿងនេះពីព្រោះ"

ទ្រង់​បញ្ជូន​គាត់​មកឲ្យយើង​វិញ

"ហេរ៉ូដបានបញ្ជូនព្រះយេស៊ូឲ្យត្រឡប់មករកយើងវិញ"។ពាក្យថា“ យើង” សំដៅទៅលើលោកពីឡាត ទាហានរបស់គាត់ ពួកបូជាចារ្យ និងពួកអាចារ្ យនិងអ្នករាល់គ្នាដែលកំពុងស្តាប់លោកពីឡាត។

បុរស​នេះ​មិន​បាន​ប្រព្រឹត្ត​អ្វី សមនឹងទោស​ប្រហារ​ជីវិត​ឡើយ

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ "គាត់មិនបានធ្វើអ្វីដែលសមនឹងទទួលបានការកាត់ទោសប្រហារជីវិតទេ"

ខ្ញុំ​គ្រាន់​តែ​ឲ្យគេ​វាយ​ប្រដៅ​គាត់ រួច​លែង​គាត់​ឲ្យទៅ​វិញ

ពីព្រោះពីឡាតរកមិនឃើញកំហុសអ្វីនៅក្នុងព្រះយេស៊ូ គាត់គួរតែដោះលែងទ្រង់ដោយគ្មានការដាក់ទណ្ឌកម្ម។ មិនចាំបាច់ក្នុងការព្យាយាមធ្វើឲ្យសេចក្តីថ្លែងការណ៍នេះសមហេតុសមផលទេ។ លោកពីឡាតបានដាក់ទណ្ឌកម្មព្រះយេស៊ូ ដែលព្រះអង្គដឹងថា ទ្រង់គ្មានទោសពៃរ៍ដោយសារតែគាត់ខ្លាចហ្វូងមនុស្ស។

Luke 23:18

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ខ១៩ប្រាប់យើងនូវសាវតាថា តើបារ៉ាបាសជានរណា

ពួកគេ​ស្រែក​ឡើង​ព្រម​គ្នា​ថា

"មនុស្សទាំងអស់នៅក្នុងហ្វូងមនុស្សបានស្រែក"

សូម​សម្លាប់​អ្នក​នេះ​ទៅ

"យកបុរសនេះទៅ!" ពួកគេកំពុងតែស្នើសុំឲ្យគេសម្លាប់ព្រះយេស៊ូ។ "យកបុរសនេះទៅឆ្ងាយហើយសម្លាប់គាត់!"

តែលែង​បារ៉ាបាស​ឲ្យ​យើង​ខ្ញុំ​វិញ

"យើង" សំដៅទៅលើហ្វូងមនុស្សតែប៉ុណ្ណោះ ហើយមិនមែនសំដៅទៅលើលោកពីឡាត់ និងទាហានរបស់គាត់ទេ។

បារ៉ាបាស​នេះ​ជាប់​ឃុំឃាំង...​បាន​សម្លាប់​មនុស្ស​ផង

នេះជាព័ត៌មានសំខាន់ ដែលលូកាប្រាប់ថាបារ៉ាបាសជាអ្នកណា។

​ជាប់​ឃុំឃាំង

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ "ដែលជនជាតិរ៉ូមបានដាក់ក្នុងគុក"

ព្រោះ

"ដោយសារតែការចូលរួមរបស់គាត់នៅក្នុង" ឬ "ដោយសារតែឧក្រិដ្ឋកម្មរបស់គាត់"

បាន​បង្ក​ចចលាចលនៅក្នុង​ទីក្រុង

"ព្យាយាមបញ្ចុះបញ្ចូលប្រជាជនទីក្រុង ឲ្យបោរប្រឆាំងនឹងរដ្ឋាភិបាលរ៉ូម៉ាំង"

Luke 23:20

បញ្ជាក់ពួកគេម្តងទៀត

"បាននិយាយជាមួយពួកគេម្តងទៀត" ឬ "បាននិយាយម្តងទៀតទៅកាន់ប្រជាជននៅក្នុងហ្វូងមនុស្ស និងមេដឹកនាំសាសនា"

មានបំណង​ចង់​ដោះ​លែង​ព្រះយេស៊ូ

"ពីព្រោះគាត់ចង់ដោះលែងព្រះយេស៊ូ"

លោក​ពីឡាត​មាន​ប្រសាសន៍​ទៅ​គេ ជា​លើក​ទី​បី​ថា

«ពីឡាតបាននិយាយទៅកាន់ហ្វូងមនុស្សជាថ្មីម្តងទៀត ជាលើកទីបី»

តើ​អ្នក​នេះ​បាន​ប្រព្រឹត្ត​អំពើ​អាក្រក់​អ្វីខ្លះ?

លោកពីឡាតប្រើសំណួរនេះ ដើម្បីធ្វើឲ្យហ្វូងមនុស្សយល់ថា ព្រះយេស៊ូគ្មានទោសទេ។ "បុរសនេះមិនបានធ្វើអ្វីខុសទេ!"

ខ្ញុំ​មិន​ឃើញ​គាត់​មាន​ទោស​អ្វី សមនឹង​ប្រហារ​ជីវិត​ឡើយ

"គាត់មិនបានធ្វើអ្វីដែលគាត់សមនឹងស្លាប់ទេ"

ដូច្នេះ ខ្ញុំ​គ្រាន់​តែឲ្យ​គេ​វាយ​ប្រដៅ​គាត់ រួច​លែង​គាត់​ឲ្យ​ទៅ​វិញចុះ

ដូចនៅក្នុងជំពូក២៣ ខ១៥ លោកពីឡាតគួរតែដោះលែងព្រះយេស៊ូ ដោយគ្មានការដាក់ទណ្ឌកម្ម ព្រោះគាត់គ្មានទោសទេ។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ គាត់បានផ្តល់ទណ្ឌកម្មដល់ព្រះយេស៊ូ ដើម្បីធ្វើឲ្យហ្វូងមនុស្សពេញចិត្ត។

រួច​លែង​គាត់​ឲ្យ​ទៅ​វិញ

"ខ្ញុំនឹងដោះលែងគាត់"

Luke 23:23

គេ​ចេះ​តែ​ស្រែក​ខ្លាំង​ឡើងៗ

"ហ្វូងមនុស្សបានទទូច"

ស្រែក​ខ្លាំង​ឡើងៗ

"ដោយការស្រែក"

ទាមទារឲ្យ​ឆ្កាង​ព្រះយេស៊ូ

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «ដើម្បីឲ្យលោកពីឡាតឲ្យទាហានរបស់គេឆ្កាងព្រះយេស៊ូ»

សម្រែក​របស់​គេ​មាន​ប្រៀប​ជាងលោកពីឡាត

«ហើយហ្វូងមនុស្សនៅតែបន្តស្រែករហូតដល់គេ បញ្ចុះបញ្ចូលលោកពីឡាត»

ព្រម​តាម​ពាក្យ​ទាមទារ​របស់​ពួក​គេ

"ធ្វើអ្វីដែលហ្វូងមនុស្សស្នើសុំ"

លោក​ក៏ដោះ​លែង​បារ៉ាបាស

មានន័យថាលោកពីឡាតបានដោះលែងបារ៉ាបាសពីគុក។ "ពីឡាតដោះលែងបារ៉ាបាស ដែលបណ្ដាជនបានស្នើសុុំឲ្យដោះលែង"

អ្នក​ជាប់​ឃុំឃាំង....​បាន​សម្លាប់​មនុស្សផង

នេះជាព័ត៌មានសំខាន់អំពីកន្លែង ដែលបារ៉ាបាសនៅគ្រានោះ។ អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ “ជនជាតិរ៉ូម៉ាំងបានដាក់គុក…ឃាតកម្ម”

ព្រះយេស៊ូ​វិញ លោក​ប្រគល់​ឲ្យគេ​យក​ទៅ​ធ្វើ​តាម​អំពើ​ចិត្ត

លោកពីឡាតបានបញ្ជាឲ្យទាហានធ្វើអ្វីៗ គ្រប់យ៉ាងចំពោះព្រះយេស៊ូ។

Luke 23:26

នៅ​ពេល​បណ្ដើរ​ព្រះយេស៊ូ​ទៅ

«កាលដែលពួកទាហានបានដឹកព្រះយេស៊ូចេញពីកន្លែងដែលលោកពីឡាតនៅ»

គេ​ចាប់បុរស​ម្នាក់​ឈ្មោះ ស៊ីម៉ូន ជា​អ្នក​ស្រុក​គីរេន

ទាហានរ៉ូម៉ាំងមានសិទ្ធិអំណាចបង្ខំមនុស្សឲ្យលីរបស់ពួកគេ។ កុំបកប្រែពាក្យនេះតាមរបៀប ដែលបង្ហាញថាស៊ីម៉ូនត្រូវបានចាប់ខ្លួន ឬបានធ្វើអ្វីខុស។

ម្នាក់

"បុរសម្នាក់ឈ្មោះ"

ទើប​ត្រឡប់​មក​ពី​ចម្ការវិញ

«អ្នកណាដែលកំពុងធ្វើដំណើរទៅក្រុងយេរូសាឡឹមពីជនបទ»

ឲ្យ​លី​ឈើ​ឆ្កាង

"ដាក់ឈើឆ្កាងនៅលើស្មារបស់គាត់"

​ដើរ​តាម​ក្រោយ​ព្រះយេស៊ូ

"ហើយគាត់បានដើរតាមព្រះយេស៊ូ"

Luke 23:27

បណ្តាជនច្រើន​កុះករ​

"មនុស្សមួយក្រុមធំ"

បណ្តាជនច្រើន​កុះករ​ដើរ​តាម​ព្រះអង្គ​ទៅ ព្រម​ទាំង​មាន​ពួក​ស្ត្រី​

ស្ត្រីនោះជាសមាជិកនៃហ្វូងមនុស្សជាច្រើន ហើយមិនមែនជាហ្វូងមនុស្សដាច់ដោយឡែកពីគ្នាទេ។

គក់​ទ្រូង យំ​សោក​អាណិត​ព្រះអង្គ

"សោកសៅចំពោះព្រះយេស៊ូ"

ដើរតាមក្រោយព្រះអង្គដែរ

មិនន័យថា ពួកគេជាសិស្សរបស់ព្រះយេស៊ូទេ។ មានន័យថា ពួកគេកំពុងតែដើរតាមទ្រង់។

ងាក​មក​

បង្ហាញថា ព្រះយេស៊ូបានបែរមុខទៅរកស្ត្រី ហើយមានបន្ទូលជាមួយពួកគេដោយផ្ទាល់។

កូនស្រី​ក្រុង​យេរូសាឡឹម​អើយ

"កូនស្រី" នៃទីក្រុងមានន័យថា ស្ត្រីនៃទីក្រុង។ នេះមិនមែនជារឿងឈ្លើយទេ។ វាជាការប្រើប្រាស់អាសយដ្ឋានរបស់ក្រុមស្ត្រីនៅទីតាំងមួយ។ "អ្នកជាស្ត្រីដែលមកពីក្រុងយេរូសាឡឹម"

កុំ​យំ​សោក​អាណិត​ខ្ញុំ​ធ្វើ​អ្វី ប៉ុន្តែ

"កុំយំអំពីស្ថានភាពរបស់ខ្ញុំ" ។ ព្រះយេស៊ូមិនចង់មានបន្ទូលថា ពួកគេគួរឈប់យំដើម្បីទ្រង់។ ទ្រង់កំពុងប្រើពាក្យប្រៀបធៀបថា ពួកគេមានហេតុផលច្រើនជាងនេះទៅទៀត ដើម្បីយំសម្រាប់ស្ថានភាពផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ពួកគេ។ អ្នកកំពុងយំសម្រាប់ខ្ញុំ ប៉ុន្តែមានរឿងអាក្រក់ជាងនេះទៀត ដែលនឹងកើតឡើងចំពោះអ្នកដូច្នេះ"

ប៉ុន្តែ ចូរ​យំ​សោក​អាណិត​ខ្លួន​នាង និង​កូន​នាង​វិញទៅ

"គួរយំអំពីអ្វី ដែលនឹងកើតឡើងចំពោះអ្នក និងកូនៗរបស់អ្នកវិញទៅ"

Luke 23:29

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបានបញ្ចប់ការមានបន្ទូលទៅកាន់ហ្វូងមនុស្ស។

ដ្បិត​

បង្ហាញពីមូលហេតុ ដែលស្ត្រីនៅក្រុងយេរូសាឡឹមគួរតែយំសម្រាប់ខ្លួនឯង។

នឹងមានថ្ងៃមកដល់

"នឹងមានពេលមួយឆាប់ៗនេះ"

ដែល​គេ​ពោល​ថា

"នៅពេលមនុស្សនឹងនិយាយ"

ស្ត្រី​ណា

"ស្ត្រីដែលមិនបានផ្តល់កំណើតឲ្យកូន"

ស្ត្រី​ណា​មិន​បង្កើត​កូន និង​ស្ត្រី​ណា​មិន​ដែល​បំបៅ​កូន

ឃ្លាទាំងនេះត្រូវបានប្រើដើម្បីពិពណ៌នាយ៉ាងពេញលេញអំពី "ភាពគ្មានកូន" ។ ស្ត្រីទាំងនោះមិនបានផ្តល់កំណើត ឬបំបៅកូនទេ។ អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការផ្សំវារួមគ្នាជាមួយ "អ្នកគ្មានកូន" ។ "ស្ត្រីដែលមិនដែលផ្តល់កំណើតឲ្យកូន ឬបំបៅកូន"

បន្ទាប់មក

"នៅពេល​នោះ"

ទៅ​ភ្នំ​

ពាក្យត្រូវទុកឲ្យឃ្លានេះខ្លី។ "ពួកគេនឹងនិយាយទៅកាន់កូនភ្នំ"

ដ្បិត បើ​គេ​ធ្វើ​ដូច្នេះចំពោះ​ឈើ​ស្រស់​យ៉ាង​ហ្នឹង​ទៅ​ហើយ ចុះ​ទំរាំ​បើ​ឈើ​ងាប់​វិញ តើ​គេ​នឹង​ធ្វើ​ដល់កម្រិត​ណា​ទៅ?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំណួររដើម្បីជួយហ្វូងមនុស្សអឲ្យយល់ថា មនុស្សកំពុងតែធ្វើអាក្រក់នៅគ្រាលំបាក ដូច្នេះពួកគេប្រាកដជានឹងធ្វើអាក្រក់ជាងនេះទៀត នៅគ្រាលំបាកនាពេលអនាគត។ "អ្នកអាចឃើញថា ពួកគេកំពុងធ្វើរឿងអាក្រក់ទាំងនេះ ខណៈពេលដើមឈើ​ស្រស់ ដូច្នេះអ្នកអាចប្រាកដថា ពួកគេនឹងធ្វើរឿងអាក្រក់ជាងមុន នៅពេលដើមឈើ​ងាប់"

ឈើ​ស្រស់

ដើមឈើបៃតងគឺជាពាក្យប្រៀបធៀប​ សម្រាប់អ្វីមួយដែលល្អ។ បើភាសារបស់អ្នកមានពាក្យប្រៀបធៀបស្រដៀងគ្នា អ្នកគួរតែប្រើវានៅទីនេះ។

ឈើ​ងាប់

ឈើស្ងួតគឺជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់អ្វីមួយ ដែលនឹងមានប្រយោជន៍សម្រាប់គេដុតប៉ុណ្ណោះ។

គេ

អាចសំដៅទៅលើទាំងជនជាតិរ៉ូម៉ាំង ឬអ្នកដឹកនាំជនជាតិយូដា ឬនរណាម្នាក់ដែលមិនពិតប្រាកដ។

Luke 23:32

គេ​បាន​នាំ​អ្នក​ទោស​​ពីរ​នាក់​ទៀត មក​សម្លាប់​ជា​មួយ​ព្រះយេស៊ូ​ដែរ

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ “ ទាហានបាននាំឧក្រិដ្ឋជនពីរនាក់ ទៅជាមួយព្រះយេស៊ូ ដើម្បីប្រហារជីវិតពួកគេផងដែរ”

អ្នក​ទោស​​ពីរ​នាក់​ទៀត

"បុរសពីរនាក់ផ្សេងទៀតដែលជាឧក្រិដ្ឋជន" ឬ "ឧក្រិដ្ឋជនពីរនាក់" ។ លូកាចៀសវាងនិយាយថា "ឧក្រិដ្ឋជនផ្សេងទៀត" ពីព្រោះព្រះយេស៊ូគ្មានទោសពៃរ៍ទោះបីទ្រង់ត្រូវបានគេចាត់ទុកជាឧក្រិដ្ឋជនក៏ដោយ។ លូកាហៅឧក្រិដ្ឋជនពីរនាក់ផ្សេងទៀត ប៉ុន្តែមិនមែនជាព្រះយេស៊ូទេ។

Luke 23:33

លុះពេលពួកគេមក​ដល់

ពាក្យថា“ ពួកគេ” រួមបញ្ចូលទាំងទាហានឧក្រិដ្ឋជន និងព្រះយេស៊ូ។

គេ​ឆ្កាង​ព្រះយេស៊ូ

"ទាហានរ៉ូម៉ាំងឆ្កាងព្រះយេស៊ូ"

ម្នាក់​នៅ​ខាង​ស្ដាំ​ព្រះអង្គ ម្នាក់​ទៀត​នៅ​ខាងឆ្វេង

«ពួកគេបានឆ្កាងឧក្រិដ្ឋជនម្នាក់នៅខាងស្តាំព្រះយេស៊ូ និងឧក្រិដ្ឋជនម្នាក់ទៀត នៅខាងឆ្វេងព្រះយេស៊ូ»

ឱ​ព្រះបិតា​អើយ! សូម​ព្រះអង្គ​អត់ទោស​ឲ្យ​អ្នក​ទាំង​នេះ​ផង

ពាក្យថា“ ពួកគេ” សំដៅទៅលើអ្នកដែលបានឆ្កាងព្រះយេស៊ូ។ ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅកាន់ព្រះបិតារបស់ទ្រង់ ដោយអាណិតអាសូរចំពោះអ្នកដែលបានឆ្កាងទ្រង់។

ឱ​ព្រះបិតា​អើយ

នេះជាងារដ៏សំខាន់ចំពោះព្រះជាម្ចាស់។

ដ្បិត ​ពួកគេ​មិន​ដឹង​ថា​ ពួកគេ​កំពុង​ធ្វើ​អ្វី​ឡើយ

"ពីព្រោះពួកគេមិនដឹងពីអ្វីដែលពួកគេកំពុងធ្វើឡើយ" ។ ទាហានរ៉ូម៉ាំងមិនបានដឹងថា ពួកគេកំពុងឆ្កាងព្រះបុត្រារបស់ព្រះជាម្ចាស់។ "ពួកគេពិតជាមិនដឹងថា ពួកគេកំពុងឆ្កាងនរណាឡើយ"

គេ​យក​សម្លៀកបំពាក់​របស់​ព្រះអង្គ មក​ចាប់​ឆ្នោត​ចែក​គ្នា

ទាហានចូលរួមលេងល្បែងមួយប្រភេទ។ "ពួកគេបានលេងល្បែង"

យក​សម្លៀកបំពាក់​របស់​ព្រះអង្គ មក​ចាប់​ឆ្នោត​ចែក​គ្នា

"ដើម្បីសម្រេចថា តើទាហានណាម្នាក់នឹងយកសម្លៀកបំពាក់របស់ព្រះយេស៊ូទៅផ្ទះវិញ"

Luke 23:35

ឈរ

"កំពុងឈរនៅទីនោះ"

ព្រះអង្គ

សំដៅទៅលើព្រះយេស៊ូ។

គាត់​បាន​សង្គ្រោះ​អ្នកដទៃ។ ចូរសង្រ្គោះខ្លួនឯងទៅ

លូកាកត់ត្រានូវពាក្យគួរឲ្យអស់សំណើចរបស់មេដឹកនាំ។ វិធីតែមួយគត់ ដែលព្រះយេស៊ូអាចជួយសង្គ្រោះអ្នកដទៃគឺការស្លាប់ជំនួយពួកគេ តែមិនព្រមសង្រ្គោះខ្លួនឯង។

ចូរសង្រ្គោះខ្លួនឯងទៅ

"ព្រះយេស៊ូគួរតែអាចសង្រ្គោះខ្លួនឯងបាន" ។ ពួកគេនិយាយបែបនេះ ដើម្បីចំអកព្រះយេស៊ូ។ ពួកគេមិនជឿថា ទ្រង់អាចសង្គ្រោះខ្លួនឯងបានទេ។ "យើងចង់ឃើញគាត់បង្ហាញថា គាត់ជានរណាដោយបានសង្រ្គោះខ្លួនឯងពីឈើឆ្កាង"

អ្នក​ដែល​ព្រះអង្គ​បាន​ជ្រើស​រើស​មែន​នោះ

"ម្នាក់ដែលព្រះជាម្ចាស់បានជ្រើសរើស"

Luke 23:36

ព្រះអង្គ​

ព្រះយេស៊ូ

មក​ថ្វាយ​ព្រះអង្គ

«ចូលមកជិតព្រះយេស៊ូ»

​យក​ទឹក​ខ្មេះ​មក​ថ្វាយ​ព្រះអង្គ​សោយ

«ថ្វាយទឹកខ្មេះមកព្រះយេស៊ូសោយ»។ ទឹកខ្មះគឺជាភេសជ្ជៈមានតម្លៃថោក ដែលមនុស្សទូទៅយកទៅប្រើ។ ពួកទាហានបានចំអកព្រះយេស៊ូ ដោយផ្តល់ភេសជ្ជៈដែលមានតំលៃថោក ដល់អ្នកដែលអះអាងថាជាស្តេច។

បើ​អ្នក​ជា​ស្ដេច​ជន​ជាតិ​យូដា​មែន ចូរ​សង្គ្រោះ​ខ្លួន​អ្នក​ទៅ

នេះក៏ជាវិធីមួយសម្រាប់ទាហានធ្វើបាបព្រះយេស៊ូដែរ។ "យើងមិនជឿថា អ្នកគឺជាស្តេចរបស់ជនជាតិយូដាទេ ប៉ុន្តែ បើអ្នកគឺជាស្តេចមែន អ្នកបង្ហាញថាយើងខុសហើយសង្រ្គោះខ្លួនឯង!"

នៅ​ពី​លើ​ព្រះអង្គ​មាន​សរសេរ​អក្សរ​ថា

"ស្លាកនៅលើឈើឆ្កាងរបស់ព្រះយេស៊ូ ដែលចែងថា"

នេះ​ជា​ស្ដេចសាសន៍​យូដា

មនុស្សដែលដាក់សញ្ញាសម្គាល់នេះ នៅពីលើព្រះយេស៊ូកំពុងចំអកឲ្យទ្រង់។ ពួកគេពិតជាមិនបានគិតថា ទ្រង់ជាស្តេចទេ។

Luke 23:39

​ប្រមាថ​ព្រះយេស៊ូ

"ប្រមាថព្រះយេស៊ូ"

តើ​អ្នក​មិនមែនជា​ព្រះគ្រិស្ដ​ទេឬ?

ឧក្រិដ្ឋជនប្រើសំណួរដើម្បីចំអកព្រះយេស៊ូ។ “អ្នកអះអាងថា ខ្លួនជាព្រះគ្រិស្ត”

ចូរ​សង្គ្រោះ​ខ្លួន​អ្នក​ទៅ ហើយ​សង្គ្រោះ​យើង​ផង

ឧក្រិដ្ឋជនពិតជាមិនបានគិតថា ព្រះយេស៊ូអាចជួយសង្គ្រោះពួកគេពីឈើឆ្កាងបានទេ។

អ្នក​ទោស​ម្នាក់​ទៀត​ស្ដី​ឲ្យ​អ្នក​នោះ​ថា

"ឧក្រិដ្ឋជនផ្សេងទៀតបានស្តីបន្ទោសគាត់"

តើឯង​មិន​កោត​ខ្លាច​ព្រះជាម្ចាស់​ទេ​ឬ? ឯង​ត្រូវ​គេ​កាត់​ទោស​ដូច​លោក​ដែរ

ឧក្រិដ្ឋជនប្រើសំណួរដើម្បីស្តីបន្ទោសឧក្រិដ្ឋជនផ្សេងទៀត។ “ អ្នកគួរតែខ្លាចព្រះជាម្ចាស់ ព្រោះអ្នកចំអកឲ្យព្រះយេស៊ូ នៅពេលអ្នកកំពុងព្យួរលើឈើឆ្កាងដូចទ្រង់ដែរ”

យើងត្រូវគេកាត់​ទោស ព្រោះមុខយើងសមនឹងទទួល​ទោស​តាម​អំពើ ​ដែល​យើង​បាន​ប្រព្រឹត្ត

ការប្រើប្រាស់ "យើង" ទាំងនេះសំដៅទៅលើឧក្រិដ្ឋជនពីរនាក់ប៉ុណ្ណោះ ហើយមិនសំដៅទៅលើព្រះយេស៊ូឬមនុស្សផ្សេងទៀតឡើយ។

យើងត្រូវគេកាត់​ទោស

"យើងពិតជាសមនឹងទទួលទណ្ឌកម្មនេះ"

លោក

សំដៅទៅលើព្រះយេស៊ូ។

Luke 23:42

គាត់​ទូល​ព្រះអង្គ

"ឧក្រិដ្ឋជនក៏បាននិយាយដែរ"

ចូរនឹកចាំពីទូលបង្គំផង

"គិតអំពីខ្ញុំហើយប្រព្រឹត្តចំពោះខ្ញុំ"

ពេល​ព្រះអង្គ​យាង​មក​គ្រង​រាជ្យ

ដើម្បី“ ចូលមកក្នុងព្រះរាជ្យ” មានន័យថាចាប់ផ្តើមគ្រប់គ្រង។ “ ចាប់ផ្តើមគ្រប់គ្រងជាស្តេច”

ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​ឲ្យ​អ្នក​ដឹង​ច្បាស់​ថា

«ពិត»បន្ថែមការសង្កត់ធ្ងន់ទៅលើអ្វី ដែលព្រះយេស៊ូកំពុងតែមានបន្ទូល។ "ខ្ញុំចង់ឲ្យអ្នកដឹង"

ស្ថាន​បរមសុខ

នេះជាកន្លែងដែលមនុស្សសុចរិតចូលទៅពេលពួកគេស្លាប់។ ព្រះយេស៊ូបានធានាថា បុរសនោះនឹងនៅជាមួយនឹងព្រះអង្គ ហើយព្រះអង្គនឹងទទួលយកគាត់។ "កន្លែងរីករាយ" ឬ "កន្លែងរបស់មនុស្សសុចរិត" ឬ "កន្លែងដែលមនុស្សរស់នៅយ៉ាងល្អ"

Luke 23:44

ប្រហែល​ជា​ម៉ោងប្រាំមួយ

"ពេលថ្ងៃត្រង់" នេះឆ្លុះបញ្ចាំងពីទំនៀមទម្លាប់ នៅពេលរាប់ម៉ោងចាប់ផ្តើមពេលព្រឹកនៅម៉ោង៦ព្រឹក។

មេឃ​ងងឹត​ផែនដីទាំងមូលសូន្យសុង

"ដីទាំងមូលប្រែជាងងឹត"

​រហូត​ដល់​ម៉ោង​ប្រាំបួន

"រហូតដល់ម៉ោង៣ ។ "នេះឆ្លុះបញ្ចាំងពីទំនៀមទម្លាប់ នៅពេលរាប់ម៉ោងដែលចាប់ផ្តើមពេលព្រឹកនៅម៉ោង៦ ព្រឹក។

ព្រោះព្រះអាទិត្យ​បាត់​រស្មី

មិនសំដៅទៅលើថ្ងៃលិចទេ។ ផ្ទុយទៅវិញ ពន្លឺនៃព្រះអាទិត្យងងឹតនៅពេលកណ្តាលថ្ងៃ។ ប្រើពាក្យដើម្បីពិពណ៌នាអំពីព្រះអាទិត្យត្រឡប់ជាងងឹតជាង ពន្លឺព្រះអាទិត្យលិច។

វាំងនន​នៅ​ក្នុង​ព្រះវិហារ

"វាំងនននៅខាងក្នុងព្រះវិហារ" ។ នេះជាវាំងននដែលញែកកន្លែងទីសក្ការៈបំផុត ពីកន្លែងដទៃទៀតនៅក្នុងព្រះវិហារ។

វាំងនន​នៅ​ក្នុង​ព្រះវិហារក៏​រហែក​ជា​ពីរចំ​ពាក់​កណ្ដាល

"វាំងននក្នុងព្រះវិហារត្រូវបានរហែកពីលើចុះក្រោម ជាពីរបំណែក" ។ អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ “ព្រះជាម្ចាស់បានហែកវាំងននព្រះវិហារ ជាពីរកំណាត់ពីលើចុះក្រោម”

Luke 23:46

បន្លឺ​ព្រះសូរសៀង​ខ្លាំងៗ​ថា

"ស្រែកខ្លាំងៗ "។ អាចមានប្រយោជន៍ក្នុងការបង្ហាញពីរបៀប ដែលវាទាក់ទងនឹងព្រឹត្តិការណ៍នៃខមុនៗ ។ "នៅពេលរឿងនោះកើតឡើង ព្រះយេស៊ូបានស្រែកយ៉ាងខ្លាំង"

ព្រះបិតាអើយ

នេះជាដ៏ងារសំខាន់ចំពោះព្រះជាម្ចាស់។

ទូលបង្គំ​សូម​ប្រគល់​វិញ្ញាណ​របស់​ទូលបង្គំ ទៅ​ក្នុង​ព្រះហស្ដ​ព្រះអង្គ​វិញ​

"ឃ្លា" ចូលទៅក្នុងព្រះហស្តរបស់ទ្រង់ "សំដៅទៅលើការយកចិត្តទុកដាក់របស់ព្រះជាម្ចាស់។ ទូលបង្គំប្រគល់វិញ្ញាណដល់ទ្រង់" ឬ "ទូលបង្គំប្រគល់វិញ្ញាណដល់ទ្រង់ ដោយដឹងថា ទ្រង់នឹងថែរក្សាទូលបង្គំ"

ក្រោយពេលព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ដូច្នោះ​រួច​ហើយ

"បន្ទាប់ពីព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលនេះរួចហើយ"

រលត់​វិញ្ញាណ​ទៅ

"ព្រះយេស៊ូសុគត"

នាយ​ទាហាន​រ៉ូម៉ាំង​

នេះជាឋានៈរបស់មេទ័ពរ៉ូម៉ាំង ដែលទទួលបន្ទុកលើទាហានរ៉ូម៉ាំងផ្សេងទៀត។ គាត់មើលខុសត្រូវលើឈើឆ្កាង។

ហេតុការណ៍​ទាំងនេះ

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ "រឿងទាំងអស់ដែលបានកើតឡើង"

បុរស​នេះ​ពិត​ជា​សុចរិត​មែន

នាមអរូបី "សុចរិត" អាចថ្លែងជាសកម្មភាព។ "បុរសនេះមិនបានធ្វើអ្វីខុសទេ"

Luke 23:48

បណ្ដាជន​ទាំង​ឡាយ

"ហ្វូងមនុស្ស"

បានមក

"ដែលបានប្រមូលផ្តុំគ្នា"

​ឃើញ​ហេតុការណ៍​ទាំង​នេះ

"មើលព្រឹត្តិការណ៍នេះ" ឬ "សង្កេតអ្វីដែលកំពុងកើតឡើង"

ឃើញ​ហេតុការណ៍​ទាំង​នេះ

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ "អ្វីដែលបានកើតឡើង"

ត្រឡប់​ទៅ​វិញ

"បានវិលត្រឡប់ទៅផ្ទះរបស់ពួកគេវិញ"

​គក់​ទ្រូង

នេះជានិមិត្តរូបនៃភាពទុក្ខព្រួយ និងការសោកស្តាយ។ "វាយដើមទ្រូងខ្លួនឯង ដើម្បីបង្ហាញថាពួកគេមានទុក្ខព្រួយ"

​ដើរ​តាម​ព្រះអង្គ

"បានធ្វើដំណើរជាមួយព្រះយេស៊ូ"

​ពី​ចម្ងាយ

«នៅឆ្ងាយពីព្រះយេស៊ូ»

​ហេតុការណ៍​ទាំង​អស់

"អ្វីដែលបានកើតឡើង"

Luke 23:50

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

នេះជាផ្នែកបន្ទាប់នៃសាច់រឿង។ យ៉ូសែបសុំលោកពីឡាត់មកសពព្រះយេស៊ូ។ ខទាំងនេះប្រាប់យើងនូវសាវតាអំពីយ៉ូសែបជាអ្នកណា។

មើល មាន​​បុរសមួយរូប​

ពាក្យថា“ មើល” ដាស់តឿនយើងឲ្យស្គាល់មនុស្សថ្មីនៅក្នុងសាច់រឿង។ ភាសារបស់អ្នកអាចមានវិធីធ្វើបែបនេះ។ "មានបុរសម្នាក់ដែលជា"

ជាសមាជិក​ក្រុម​ប្រឹក្សា​ជាន់​ខ្ពស់​មួយរូប

"ក្រុមប្រឹក្សាយូដា"

លោក​ជា​មនុស្ស​ល្អ​សុចរិត

អាចបកប្រែជាប្រយោគថ្មី។ "គាត់ជាមនុស្សល្អ និងសុចរិត"

លើ​ការ​សម្រេច​ចិត្ត​របស់ក្រុមប្រឹក្សាជាន់ខ្ពស់ និងអំពើ​ដែល​គេ​ប្រព្រឹត្ត​នោះឡើយ

អ្វីដែលការសម្រេចចិត្ត អាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ “ ជាមួយនឹងការសម្រេចចិត្តរបស់ក្រុមប្រឹក្សា ក្នុងការសម្លាប់ព្រះយេស៊ូ និងសកម្មភាពរបស់ពួកគេ”

លោក​មកពី​ក្រុង​អើរីម៉ាថេ ដែលជា​ក្រុង​មួយ​របស់​ជន​ជាតិ​យូដា

"ទីក្រុងដែលមានឈ្មោះថា អារីម៉ាថេដែលស្ថិតនៅក្នុងតំបន់យូដា"

Luke 23:52

បុរសនេះ

"យ៉ូសែប"

បាន​ទៅ​ជួប​លោក​ពីឡាត សុំ​

"បានទៅជួបលោកពីឡាត​ ហើយស្នើសុំ"

សុំ​យក​ព្រះសព​ព្រះយេស៊ូ

"ដើម្បីយកព្រះសពរបស់ព្រះយេស៊ូ ទៅបញ្ចុះ

លោក​យក​ព្រះសព​ព្រះយេស៊ូ​ចុះ​ពី​ឈើ​ឆ្កាង

"យ៉ូសែបបានយកសពរបស់ព្រះយេស៊ូ ពីឈើឆ្កាង"

ហើយ​រុំ​នឹង​ក្រណាត់​ផាឌិប

"រុំរាងកាយដោយក្រណាត់ផាឌិប។ " នេះជាទម្លាប់បញ្ចុះសពធម្មតានៅសម័យនោះ។

ដែល​គេ​ដាប់​ធ្វើ​ជា​ផ្នូរ

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ "ដែលនរណាម្នាក់បានកាត់ថ្មភ្នំ"

ដោយពុំ​ទាន់​មាន​ដាក់​សព​ណា​មួយ​នៅ​ឡើយ​ទេ

អាចបកប្រែជាប្រយោគថ្មី។ "គ្មាននរណាម្នាក់ធ្លាប់ដាក់សាកសពនៅក្នុងផ្នូរនោះទេ"

Luke 23:54

នៅថ្ងៃ​នោះ ​ជា​ថ្ងៃ​រៀបចំ​បុណ្យ​ចម្លង

"ថ្ងៃដែលមនុស្សបានរៀបចំខ្លួនសម្រាប់ថ្ងៃឈប់សម្រាករបស់យូដា ដែលហៅថា​ថ្ងៃ​សប្ប័ទ"

ថ្ងៃ​សប្ប័ទក៏ខិត​ជិត​មក​ដល់ដែរ

ព្រឹកព្រលឹមនៅទីនេះ ជាការប្រៀបធៀបមួយសម្រាប់ការចាប់ផ្តើមនៃថ្ងៃ។ សម្រាប់ជនជាតិយូដាថ្ងៃបានចាប់ផ្ដើមនៅពេលថ្ងៃលិច។ “ ឆាប់ៗនេះនឹងជិតដល់ថ្ងៃលិច ហើយដែលជាថ្ងៃចាប់ផ្តើម ថ្ងៃសប្ប័ទ”

​ដែល​មក​តាម​ព្រះអង្គ​តាំង​ពី​ស្រុក​កាលីឡេ

"ដែលបានធ្វើដំណើរជាមួយព្រះយេស៊ូពីតំបន់កាលីឡេ"

ក៏​ទៅ​ជា​មួយ​

"បានដើរតាមពីក្រោយយ៉ូសែប និងបុរសដែលនៅជាមួយគាត់"

​បាន​ឃើញ​ផ្នូរ

"ស្ត្រីបានឃើញផ្នូរ"

ព្រមទាំងឃើញ​របៀប​ដែល​គេ​ដាក់​ព្រះសព​

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ “ ពួកស្ដ្រីបានឃើញពីរបៀប ដែលពួកគេបានដាក់ព្រះសពរបស់ព្រះយេស៊ូនៅក្នុងផ្នូរ”

ស្ត្រី​ទាំង​នោះ​វិល​ត្រឡប់​ទៅ​វិញ

"ស្ត្រីបានទៅផ្ទះដែលស្ត្រីស្នាក់នៅវិញ"

រៀបចំ​គ្រឿង​ក្រអូប និង​ទឹក​អប់

វត្ថុទាំងនេះត្រូវបានប្រើក្នុងដំណើរការបញ្ចុះនៅក្នុងសម័យនោះ។ «រៀបចំគ្រឿងក្រអូប និងប្រេងក្រអូបដើម្បីរៀបចំសពព្រះយេស៊ូសម្រាប់បញ្ចុះ»

នាង​នាំ​គ្នា​ឈប់​សម្រាក

"ស្ត្រីមិនបានធ្វើការ"

​តាម​បទ​បញ្ជាដែលមាន​ចែង​ទុក

"យោងទៅតាមច្បាប់យូដា" ឬ "ដូចដែលច្បាប់របស់សាសន៍យូដាបានតម្រូវ។ " ពួកគេមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲ្យរៀបចំសាកសពរបស់ទ្រង់នៅថ្ងៃសប្ប័ទ យោងទៅតាមច្បាប់ទេ។


Translation Questions

Luke 23:1

តើមេដឹកនាំជនជាតិយូដាបានចោទប្រកាន់ទៅលោកពីឡាតអំពីអ្វីខ្លះ?

ពួកគេបាននិយាយថា៖ ព្រះយេស៊ូកំពុង​តែ​បំភាន់​ប្រជារាស្ត្រ​យើង គឺ​ហាម​គេ​មិន​ឲ្យ​បង់​ពន្ធ​ថ្វាយ​ព្រះចៅ​អធិរាជ ហើយ​គាត់​អះអាង​ខ្លួន​ថា ជា​ព្រះគ្រិស្ដ គឺ​ជា​ស្ដេច។

Luke 23:3

បន្ទប់ពីបានសួរសំនួរទៅព្រះយេស៊ូ តើលោកពីឡាតបាននិយាយអ្វីអំពីព្រះអង្គ?

លោកនិយាយថា៖ «ខ្ញុំពុំរកឃើញ​​អ្នក​នេះ​មាន​ទោស​អ្វី​សោះឡើយ»។

Luke 23:8

តើហេតុអ្វីបានជាព្រះបាទហេរ៉ូដចង់ឃើញព្រះយេស៊ូ?

ព្រះបាទហេរ៉ូដចង់ឃើញព្រះយេស៊ូធ្វើការអស្ចារ្យ។

តើព្រះយេស៊ូបានឆ្លើយសំណួររបស់ហេរ៉ូដយ៉ាងដូចម្តេច?

ព្រះអង្គមិនបានឆ្លើយអ្វីទេ។

Luke 23:13

នៅពេលព្រះយេស៊ូត្រូវបានបញ្ជូនទៅជួបលោកពីឡាតវិញ តើលោកពីឡាតបាននិយាយអ្វីខ្លះអំពីព្រះយេស៊ូដល់ហ្វូងមនុស្ស?

លោកបាននិយាយថា៖ «ខ្ញុំមិនអាចរកកំហុសអ្វីចំពោះបុរសនេះទេ» ។

Luke 23:18

តើនរណាគេដែលប្រជាជនចង់ឲ្យដោះលែងពីការឃុំឃាំងក្នុងថ្ងៃបុណ្យរំលង?

ពួកគេចង់ដោះលែងបារ៉ាបាស គឺជាឧក្រិដ្ឋជន។

Luke 23:20

តើប្រជាជនស្រែកថាគួរធ្វើយ៉ាងម៉េចចំពោះព្រះយេស៊ូ?

ពួកគេ​ស្រែក​ឡើង​ថា៖ «ឆ្កាងគាត់​ទៅ! ឆ្កាងគាត់​ទៅ!»។

តើលោកពីឡាតមាន​ប្រសាសន៍អ្វី​ទៅប្រជាជនអំពីព្រះយេស៊ូជាលើកទីបី?

លោកពីឡាតមាន​ប្រសាសន៍៖ «ខ្ញុំ​មិន​ឃើញ​គាត់​មាន​ទោស​អ្វី សមនឹង​ប្រហារ​ជីវិត​ឡើយ។»

Luke 23:23

ហេតុអ្វីបានជាចុងក្រោយលោកពីឡាតផ្តល់នូវការទាមទាររបស់ប្រជាជនដើម្បីឆ្កាងព្រះយេស៊ូ?

ដោយសារតែពួកគេមានការទទូចជាមួយនឹងគេ​ចេះ​តែ​ស្រែក​ខ្លាំង​ឡើងៗ។

Luke 23:26

តើអ្នកណាបានលីឈើឆ្កាងរបស់ព្រះយេស៊ូ ហើយដើរតាមពីក្រោយព្រះយេស៊ូ?

លោកស៊ីម៉ូន ជា​អ្នក​ស្រុក​គីរេន បានលី​ឈើ​ឆ្កាង ដើរ​តាម​ក្រោយ​ព្រះយេស៊ូ។

Luke 23:27

ហេតុអ្វីបានជាព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅស្រ្តីនៅក្រុងយេរូសាឡិមថាមិនគួរយំសោយអាណិតព្រះអង្គទេ?

ពួកគេគួរតែយំសោយអាណិតសម្រាប់ខ្លួននាង និង​កូន​នាង​វិញទៅ។

Luke 23:32

តើអ្នកណាដែលគេនាំមកឆ្កាងជាមួយព្រះយេស៊ូ?

អ្នកទោសឧក្រិដ្ឋជនពីរនាក់ដែលនាំមកឆ្កាងជាមួយព្រះយេស៊ូ។

Luke 23:33

ពីឈើឆ្កាង តើព្រះយេស៊ូបានអធិស្ឋានអ្វីខ្លះសម្រាប់អ្នកដែលឆ្កាងព្រះអង្គ?

ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ថា៖ «ឱ​ព្រះបិតា​អើយ! សូម​ព្រះអង្គ​អត់ទោស​ឲ្យ​អ្នក​ទាំង​នេះ​ផង ដ្បិត ​ពួកគេ​មិន​ដឹង​ថា​ ពួកគេ​កំពុង​ធ្វើ​អ្វី​ឡើយ»។

Luke 23:35

ចាប់តាំងពីព្រះយេស៊ូបានអះអាងថាជាព្រះគ្រិស្ត តើប្រជាជន ទាហាន និងឧក្រិដ្ឋជនម្នាក់បានចំអក​មើលងាយ ហើយឲ្យព្រះយេស៊ូធ្វើអ្វី?

ពួកគេបានចំអក​មើលងាយ ហើយឲ្យព្រះអង្គសង្គ្រោះ​​ខ្លួនឯងទៅ។

Luke 23:36

ចាប់តាំងពីព្រះយេស៊ូបានអះអាងថាជាព្រះគ្រិស្ត តើប្រជាជន ពួកទាហាន និងឧក្រិដ្ឋជនម្នាក់បានចំអក​មើលងាយ ហើយឲ្យព្រះយេស៊ូធ្វើអ្វី?

ពួកគេបានចំអក​មើលងាយ ហើយឲ្យព្រះអង្គសង្គ្រោះ​​ខ្លួនឯងទៅ។

តើអ្វីដែលត្រូវបានសរសេរនៅលើសញ្ញាសំគាល់លើព្រះយេស៊ូ?

នៅ​ពី​លើ​ព្រះអង្គ​មាន​សរសេរ​អក្សរ​ថា «​នេះ​ជា​ស្ដេចនៃសាសន៍​យូដា»។

Luke 23:39

ចាប់តាំងពីព្រះយេស៊ូបានអះអាងថាជាព្រះគ្រិស្ត តើប្រជាជន ពួកទាហាន និងឧក្រិដ្ឋជនម្នាក់បានចំអក​មើលងាយ ហើយឲ្យព្រះយេស៊ូធ្វើអ្វី?

ពួកគេបានចំអក​មើលងាយព្រះអង្គ​ ហើយឲ្យព្រះអង្គសង្គ្រោះខ្លួនឯងទៅ។

Luke 23:42

តើអ្នកទោសម្នាក់ទៀតបានស្នើសុំព្រះយេស៊ូឲ្យធ្វើអ្វី?

គាត់​ទូល​ព្រះអង្គ​ថា៖ «ចូរនឹកចាំពីទូលបង្គំផងពេល​ព្រះអង្គ​យាង​មក​គ្រង​រាជ្យ»។

តើព្រះយេស៊ូបានសន្យានឹងធ្វើអ្វីសម្រាប់អ្នកទោសម្ចាក់នោះ?

ព្រះអង្គមាន​ព្រះបន្ទូល​ថា៖ «ថ្ងៃ​នេះ​អ្នក​បាន​ទៅ​នៅ​ស្ថាន​បរមសុខជា​មួយ​ខ្ញុំហើយ»។

Luke 23:44

តើមានការដ៏អស្ចារ្យអ្វីកើតឡើងភ្លាមៗមុនពេលព្រះយេស៊ូសុគត?

មេឃ​ងងឹត​ផែនដីទាំងមូលសូន្យសុង​ ហើយវាំងនន​នៅ​ក្នុង​ព្រះវិហារក៏​រហែក​ជា​ពីរចំ​ពាក់​កណ្ដាល។

Luke 23:46

តើនាយទាហានបាននិយាយអ្វីខ្លះអំពីព្រះយេស៊ូ បន្ទាប់ពីការសោយទិវង្គតរបស់ព្រះយេស៊ូ?

គាត់និយាយថា៖ «បុរស​នេះ​ពិត​ជា​សុចរិត​មែន!»។

Luke 23:52

តើលោកយ៉ូសែបដែលមកពីក្រុងអើរីម៉ាថេធ្វើអ្វី បន្ទាប់ពីព្រះយេស៊ូសោយទិវង្គត?

គាត់បានទៅសុំលោកពីឡាតយកព្រះសព ហើយដាក់ព្រះសពទៅបញ្ចុះក្នុងផ្នូរ។

Luke 23:54

នៅពេលគេបញ្ចុះព្រះសពព្រះយេស៊ូ តើជិតចំថ្ងៃតំណាងអ្វី?

ថ្ងៃ​សប្ប័ទក៏ខិត​ជិត​មក​ដល់ដែរ។

តើស្ត្រីដែលនៅជាមួយព្រះយេស៊ូបានធ្វើអ្វីខ្លះនៅថ្ងៃឈប់សម្រាក?

ពួកគេ​នាំ​គ្នា​ឈប់​សម្រាក​តាម​បទ​បញ្ជាដែលមាន​ចែង​ទុក។


ជំពូក 24

1 នៅ​​ព្រលឹម​ស្រាងៗនៃថ្ងៃទីមួយ ស្ត្រីៗ​នាំ​គ្នា​ទៅ​ផ្នូរដោយ​យក​គ្រឿង​ក្រអូប ដែល​គេ​បាន​រៀបចំ​ទុក​ទៅ​ជា​មួយ​ផង។ 2 ពួក​នាង​សង្កេត​ឃើញ​ថា ថ្ម​បាន​រមៀល​ចេញ​ពី​មាត់​ផ្នូរបាត់ទៅហើយ។ 3 នាង​ក៏​នាំ​គ្នា​ចូល​ទៅ​ក្នុង​ផ្នូរនោះ តែ​ពុំ​ឃើញ​ព្រះសព​របស់​ព្រះអម្ចាស់​យេស៊ូ​ទេ។ 4 ខណៈពេលស្ត្រី​ទាំង​នោះ​មានការស្រឡាំងកាំង ស្រាប់​តែ​មាន​បុរស​ពីរ​នាក់ ស្លៀក​ពាក់​ភ្លឺ​ចិញ្ចែងចិញ្ចាច​ ​ឈរ​នៅជិត​ពួកនាង។ 5 នាង​ភ័យ​ខ្លាច​ជា​ខ្លាំង​ហើយ​ឱន​មុខ​ចុះមើលដី បុរស​ទាំង​ពីរ​នាក់​នោះ​និយាយ​ទៅកាន់​នាង​ថា៖ «ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​នាង​នាំ​គ្នា​មក​រក​ព្រះអង្គ​ ដែល​មាន​ព្រះជន្ម​រស់នៅក្នុង​ចំណោម​មនុស្ស​ស្លាប់​ដូច្នេះ? 6 ព្រះអង្គ​មិន​គង់​នៅ​ទី​នេះ​ទេ! ចូរ​នឹក​ចាំ​អំពី​ព្រះបន្ទូល ដែល​ព្រះអង្គ​បាន​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា កាល​នៅ​ស្រុក​កាលីឡេ​នៅឡើយ 7 ថា៖ «បុត្រ​មនុស្ស​ត្រូវ​គេ​បញ្ជូន​ទៅ​ក្នុង​កណ្ដាប់​ដៃ​របស់​មនុស្ស​បាប គេ​នឹង​ឆ្កាង​ព្រះអង្គ ហើយនៅថ្ងៃទីបី​ ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះជន្ម​រស់​ឡើង​វិញ»។ 8 ពួក​នាង​ក៏​នឹក​ឃើញ​ព្រះបន្ទូល​របស់​ព្រះអង្គ 9 ហើយនាំ​គ្នា​ចេញពី​ពី​ផ្នូរ​វិញ ទាំងរៀប​រាប់​ហេតុការណ៍​ទាំងនេះ ​ប្រាប់​ក្រុម​សិស្ស​ទាំង​ដប់​មួយ​នាក់ ព្រម​ទាំង​អ្នក​ឯ​ទៀតៗ​ដែរ។ 10 ឥឡូវនេះ ​នាង​ម៉ារី​ជា​អ្នក​ស្រុក​ម៉ាដាឡា នាង​យ៉ូអាន់ និង​នាង​ម៉ារី​ជា​ម្ដាយ​របស់​យ៉ាកុប ព្រមទាំងស្ត្រី​ឯ​ទៀតៗ ​ដែល​បាន​ទៅ​ជា​មួយ​នាង​ទាំង​នោះ ក៏​រៀប​រាប់​ហេតុការណ៍​ទាំងនេះប្រាប់​ក្រុម​សាវ័ក​ដែរ។ 11 ប៉ុន្តែ ពួកសាវកហាក់បីដូចជាពុំជឿពាក្យសម្តីនាង​ទេ ព្រោះ​គេគិតពួកនាងនិយាយ​រឿង​ផ្ដេសផ្ដាស។ 12 ប៉ុន្តែ លោក​ពេត្រុស​ក៏ស្ទុះ​រត់​ទៅ​ផ្នូរ រួច​ឱន​មើល​ទៅ​ឃើញ​តែ​ក្រណាត់​រុំ​ព្រះសព​ប៉ុណ្ណោះ។​ លោកពេត្រុស​វិល​ត្រឡប់​មក​ផ្ទះ​វិញ ​ទាំង​ងឿងឆ្ងល់អំពី​ហេតុការណ៍​ដែល​កើត​មាន​ឡើង។ 13 មើល មាន​សិស្ស​ពីរ​នាក់កំពុងតែ​ធ្វើ​ដំណើរ ទៅ​ភូមិមួយឈ្មោះ​អេម៉ោស ដែលមានចម្ងាយ​ប្រមាណ​ដប់​មួយ​គីឡូម៉ែត្រ​ពី​ក្រុង​យេរូសាឡិម។ 14 ពួកគេពិភាក្សា​គ្នា​អំពី​ហេតុការណ៍​ទាំង​ប៉ុន្មាន​ដែល​កើត​មាន។ 15 ខណៈពេល​គេ​កំពុង​តែ​ពិភាក្សា​ និងសួរគ្នាទៅវិញទៅមក ស្រាប់តែព្រះយេស៊ូ​យាង​មក​ជិត​គេ ព្រមទាំង​ធ្វើ​ដំណើរ​ជា​មួយ​គេ​ទៅដែរ។ 16 ប៉ុន្តែ ព្រះជាម្ចាស់បំបាំងភ្នែកគេមិនឲ្យ​ចំណាំព្រះអង្គ​បាន​ឡើយ។ 17 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​សួរ​គេ​ថា៖ «តើអ្នក​រាល់​គ្នា​ដើរ​បណ្ដើរ ជជែក​គ្នា​បណ្ដើរ​អំពី​រឿង​អ្វី​ដែរ?»។ គេ​ក៏​ឈប់​នៅស្ងៀម បង្ហាញ​ទឹក​មុខក្រៀមក្រំ។ 18 សិស្សម្នាក់​ឈ្មោះ​ក្លេវប៉ាសឆ្លើយតបទៅ​ព្រះអង្គ​ថា៖ «តើលោកជាមនុស្សម្នាក់គត់នៅក្រុង​យេរូសាឡិម ដែលមិនបានដឹងអំពី​ហេតុការណ៍​ កើត​ឡើង​ប៉ុន្មាន​ថ្ងៃ​មុន​នេះទេឬអី?»។ 19 ព្រះអង្គ​សួរ​គេ​ថា៖ «តើ​មានរឿង​អ្វីកើតឡើង?»។ គេ​ទូល​ឆ្លើយ​ថា៖ «គឺ​រឿងព្រះ​យេស៊ូ​ជា​អ្នក​ភូមិ​ណាសារ៉ែត ដែលជា​ព្យាការីដ៏​មាន​ឫទ្ធានុភាព​ក្នុង​គ្រប់​កិច្ចការ​ និងគ្រប់​ពាក្យ​សម្តីដែលលោក​បាន​ថ្លែង នៅចំពោះព្រះភក្រ្តព្រះជាម្ចាស់ និងមុខប្រជាជនទាំងអស់ 20 និងអំពីហេតុការណ៍ ដែលពួក​នាយក​បូជាចារ្យ និង​ពួក​មន្ត្រី​របស់​យើង បាន​បញ្ជូន​លោក​ឲ្យទទួលការ​កាត់​ទោស​ប្រហារ​ជីវិត ព្រមទាំង​ឆ្កាង​លោក​ផង។ 21 ប៉ុន្តែ យើង​បាន​សង្ឃឹម​ថា លោក​​នឹង​រំដោះ​ជន​ជាតិ​អ៊ីស្រាអែលឲ្យមានសេរីភាព។ ពិតមែនហើយ ​ហេតុការណ៍​ទាំង​នោះ​បាន​កន្លង​ផុត​ទៅ​បី​ថ្ងៃ​មកហើយ។ 22 មាន​ស្ត្រី​ខ្លះ​ក្នុង​ចំណោម​ពួក​យើង បាន​ធ្វើ​ឲ្យយើង​ឆ្ងល់​ជា​ខ្លាំង គឺពួក​នាង​នាំ​គ្នា​ទៅ​ផ្នូរ​តាំង​ពី​ព្រលឹម។​ 23 ពេលពួក​គេរកមិន​ឃើញ​សពលោក គេក៏​ត្រឡប់​មក​វិញ​រៀប​រាប់ប្រាប់យើងថា ពួកគេបាន​ឃើញ​ទេវតា​ប្រាប់​ថា លោក​មាន​ជីវិត​រស់។ 24 មាន​ពួក​យើង​ខ្លះ​នាំ​គ្នា​ទៅ​ផ្នូរ​ដែរ ហើយ​បាន​ឃើញ​ដូច​ពាក្យ​ស្ត្រី​ទាំង​នោះ​និយាយ​មែន។ ប៉ុន្តែ ពុំ​មាន​នរណា​បាន​ឃើញ​លោក​សោះ»។ 25 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​គេ​ថា៖ «ឱមនុស្សល្ងីល្ងើ​អើយ អ្នក​រាល់​គ្នា​មិន​ងាយ​ជឿ​ពាក្យ​ទាំង​ប៉ុន្មាន ​ដែល​ពួក​ព្យាការី​បាន​ថ្លែង​ប្រាប់សោះ!។ 26 តើមិនចាំចាប់ឲ្យព្រះគ្រិស្ត​ត្រូវ​រង​ទុក្ខ​លំបាក​បែប​នេះ​សិន មុន​នឹង​​ទទួល​សិរីរុងរឿង​របស់​ព្រះអង្គទេឬ?»។ 27 ចាប់​ពី​គម្ពីរ​លោក​ម៉ូសេ​រហូត​ដល់​គម្ពីរ​ព្យាការី​ទាំង​អស់ ព្រះយេស៊ូ​បក​ស្រាយ​សេចក្ដី​ ដែល​មាន​ចែង​ទុកអំពី​ព្រះអង្គ​នៅ​ក្នុង​គម្ពីរ​ទាំង​មូល។ 28 ពេល​មក​ជិត​ដល់​ភូមិ​ដែល​សិស្ស​ទាំង​ពីរ​បម្រុង​នឹង​ទៅ ព្រះយេស៊ូ​ធ្វើជាទុច ដូចជា​ចង់​យាង​បន្ត​ទៅ​មុខ​ទៀត។ 29 ប៉ុន្តែ គេ​ឃាត់​ព្រះអង្គ​ថា៖ «សូម​លោក​ស្នាក់​នៅ​ជា​មួយ​យើង​ខ្ញុំ​ទី​នេះ​ហើយ ដ្បិត ​ថ្ងៃ​កាន់​តែ​ទាប​ជិត​យប់​ហើយ»។ ដូច្នេះ ព្រះយេស៊ូ​ក៏​ចូល​ទៅ​ស្នាក់​នៅ​ជា​មួយ​គេ។ 30 ពេលព្រះអង្គ​គង់​រួម​តុ​ជា​មួយ​គេ ហើយ​យក​នំបុ័ង​មក​កាន់ ទាំងអរ​ព្រះគុណ​ព្រះជាម្ចាស់ រួច​កាច់​ប្រទាន​ឲ្យ​គេ។ 31 រំពេចនោះ ស្រាប់តែភ្នែក​គេ​បាន​ភ្លឺ​ឡើង មើល​ព្រះអង្គ​ស្គាល់ ប៉ុន្តែព្រះអង្គ​បាត់​ពី​មុខ​គេ​ទៅ។ 32 គេ​និយាយ​គ្នា​ថា៖ «តើយើងមិនមានចិត្តរំភើបទេឬ កាល​ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​មក​កាន់​យើងនៅតាមផ្លូវ​​ និង​បក​ស្រាយ​គម្ពីរឲ្យយើង​ស្ដាប់?។ 33 គេ​ក៏​ក្រោក​ឡើងភ្លាម វិល​ត្រឡប់​ទៅ​ក្រុង​យេរូសាឡិម​វិញ​។ ពួកគេឃើញ​សិស្សទាំង​ដប់​មួយ​នាក់​នៅ​ជុំ​គ្នា ​ជា​មួយ​ពួក​អ្នកដទៃទៀត 34 ដោយប្រាប់​អ្នក​ទាំង​ពីរ​ថា៖ «ព្រះអម្ចាស់​មាន​ព្រះជន្ម​រស់​ឡើង​វិញពិត​ប្រាកដ​មែន ហើយ​ព្រះអង្គ​បាន​បង្ហាញ​ខ្លួនឲ្យ​ស៊ីម៉ូន​ឃើញផងដែរ»។ 35 សិស្ស​ទាំង​ពីរ​នាក់​ក៏រៀប​រាប់រឿងរ៉ាវ ដែល​កើត​មានឡើង​នៅ​តាម​ផ្លូវ និងរបៀបពួកគេ​ស្គាល់​ព្រះយេស៊ូ ពេល​ព្រះអង្គ​កាច់​នំបុ័ងប្រទានឲ្យ។ 36 កាលគេរៀបរាប់ហេតុការណ៍ទាំងនេះ ព្រះយេស៊ូ​យាង​មក​គង់​នៅ​កណ្ដាល​ចំណោម​សិស្ស​ទាំង​អស់ ហើយ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ថា៖ «សូម​ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ប្រកប​ដោយ​សេចក្ដី​សុខសាន្ត»។ 37 គេ​តក់ស្លុត និងភ័យខ្លាចជា​ខ្លាំង ព្រោះ​ស្មាន​ថាឃើញ​ខ្មោច​លង។ 38 ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ថា៖ «ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​អ្នក​រាល់​គ្នាពិបាកចិត្តដូច្នេះ? ហេតុអ្វីបានជាអ្នក​រាល់​គ្នា​នៅ​សង្ស័យទៀត? 39 ចូរ​មើល​ដៃ​មើលជើង​ខ្ញុំ គឺ​ពិត​ជា​ខ្ញុំ​មែន។ ចូរ​ស្ទាបខ្ញុំ​មើល៍។ ដ្បិត ខ្មោច​គ្មាន​សាច់ គ្មាន​ឆ្អឹង ដូច​ខ្ញុំ​ទេ»។ 40 កាលព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ដូចនេះ ព្រះអង្គក៏​បង្ហាញ​ព្រះហស្ដ និង​ព្រះបាទា​ឲ្យ​គេ​ឃើញ។ 41 ពួកសិស្ស​នៅតែពុំ​ទាន់​ជឿ​នៅ​ឡើយ​ ព្រោះ​គេ​អរ​ផង ​ងឿងឆ្ងល់​ផង។ ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ថា៖ «​តើ​អ្នក​រាល់​គ្នា​មាន​អ្វី​បរិភោគ​ឬ​ទេ?»។ 42 គេ​យក​ត្រី​អាំង​មួយ​ដុំ​មក​ថ្វាយ​ព្រះអង្គ 43 ហើយព្រះអង្គ​ទទួល​យកទៅសោយ​នៅ​មុខ​ពួក​គេ​ទាំង​អស់​គ្នា។ 44 ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ថា៖ «កាល​ខ្ញុំ​នៅ​ជា​មួយ​អ្នក​រាល់​គ្នា​នៅ​ឡើយ ខ្ញុំ​បាន​និយាយ​ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា សេចក្ដី​ទាំង​អស់​ដែល​មាន​ចែង​ទុក​អំពី​ខ្ញុំ ​ក្នុង​គម្ពីរ​វិន័យ​របស់​លោក​ម៉ូសេ ​គម្ពីរ​ព្យាការី និង​គម្ពីរ​ទំនុកតម្កើង​ត្រូវ​តែ​បានសម្រេច»។ 45 ព្រះអង្គ​ក៏​បំភ្លឺ​ចិត្ត​គំនិត​គេ ឲ្យ​យល់​អត្ថន័យ​គម្ពីរទាំងឡាយ។ 46 ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ថា៖ «ដូច្នេះ សេចក្ដី​ដែល​មាន​ចែង​ទុក​ក្នុង​គម្ពីរ​ គឺថា​ព្រះគ្រិស្ដ​ត្រូវ​រង​ទុក្ខ​លំបាក ហើយ​មាន​ព្រះជន្ម​រស់​ឡើង​វិញ​នៅ​ថ្ងៃ​ទី​បី។ 47 អ្នក​រាល់​គ្នា​ត្រូវ​ប្រកាសពីការប្រែចិត្ត និងការអត់ទោសបាបនៅក្នុង​ព្រះនាម​ព្រះអង្គ ទៅ​មនុស្ស​គ្រប់​ជាតិ​សាសន៍​ ចាប់​ផ្តើមចេញ​ពី​ក្រុង​យេរូសាឡិម​​ទៅ។ 48 អ្នក​រាល់​គ្នា​ជា​សាក្សី​អំពី​ហេតុការណ៍​ទាំង​នេះ។ 49 មើល ខ្ញុំ​នឹង​ចាត់​ព្រះមួយអង្គ តាម​ព្រះបិតាបានសន្យាទុកស្រាប់។ ប៉ុន្តែ អ្នក​រាល់​គ្នា​ត្រូវស្ថិត​នៅ​ក្នុង​ក្រុង​យេរូសាឡិម​នេះ​ រហូត​ទាល់តែព្រះជាម្ចាស់​ប្រទាន​ឲ្យអ្នក​រាល់​គ្នា​មាន​ឫទ្ធានុភាពមកស្ថានដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់»។ 50 បន្ទាប់​មក ព្រះយេស៊ូ​នាំ​ពួក​សិស្ស​ចេញ​ពី​ទីក្រុង​ទៅ​ជិតដល់ភូមិ​បេថានី។ ព្រះអង្គ​លើក​ព្រះហស្ដ​ឡើង ហើយ​ប្រទាន​ពរ​ឲ្យ​គេ។ 51 ខណៈពេល​ព្រះអង្គ​កំពុង​តែ​ប្រទាន​ពរ ព្រះជាម្ចាស់​លើក​​ព្រះយេស៊ូ​ចេញ​ពី​គេ ឡើង​ទៅ​ស្ថាន​បរមសុខ។ 52 ដូច្នេះ ពួកគេ​ក្រាប​ថ្វាយបង្គំ​ព្រះអង្គ រួច​វិល​ត្រឡប់​ទៅ​ក្រុង​យេរូសាឡិម​វិញ ប្រកប​ដោយ​អំណរ​ពេញពោរ។ 53 ពួកគេ​បន្តស្ថិតនៅ​ក្នុង​ព្រះវិហារ ហើយ​នាំ​គ្នាថ្វាយព្រះពរព្រះជាម្ចាស់។



Luke 24:1

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

នេះជាផ្នែកបន្ទាប់នៃសាច់រឿង។ ស្ដ្រីទាំងនោះត្រឡប់ទៅឯផ្នូរ ដោយគ្រឿងទេសដាក់លើសពព្រះយេស៊ូ។

នៅ​​ព្រលឹម​ស្រាងៗនៃថ្ងៃទីមួយ

"មុនពេលថ្ងៃរះថ្ងៃអាទិត្យ"

ស្ត្រីៗ​នាំ​គ្នា​ទៅ

ស្ត្រីទាំងនោះបានមកដល់។ យូអិលប៊ីត្រូវបានសរសេរដូចជាអ្នកពិពណ៌នាកំពុងស្ថិតនៅឯផ្នូរ ហើយឃើញស្ត្រីទាំងនោះទៅដល់ទីនោះ។ យូឌីប៊ីត្រូវបានសរសេរហាក់ដូចជាអ្នកពិពណ៌នាបានឃើញស្ត្រីចាកចេញពីកន្លែង ដែលមិនបញ្ចេញឈ្មោះ ហើយទៅផ្នូរ។

​ផ្នូរ

ផ្នូរនេះត្រូវបានគេកាត់នៅក្នុងថ្មភ្នំ។

យក​គ្រឿង​ក្រអូប

ទាំងនេះជាគ្រឿងទេសដូចគ្នា ដែលពួកគេបានរៀបចំនៅជំពូគ២៣ ខ៥៤ ។

ពួក​នាង​សង្កេត​ឃើញ​ថា ថ្ម​

"ពួកគេបានឃើញថ្មនោះ"

ថ្ម​បាន​រមៀល​ចេញ​ពី​មាត់​ផ្នូរបាត់ទៅហើយ

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ "មាននរណាម្នាក់បានរមៀលថ្ម"

ថ្ម

នេះជាដុំថ្មធំមួយ ដែលកាត់ហើយមានរាងមូលល្មមនឹងបិទទ្វារចូលផ្នូរ។ តម្រូវឲ្យបុរសជាច្រើនរមៀលវា។

តែ​ពុំ​ឃើញ​ព្រះសព​របស់​ព្រះអម្ចាស់​យេស៊ូ​ទេ

អ្នកអាចបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថា ពួកគេមិនបានឃើញសាកសពទេ ព្រោះសាកសពមិននៅទីនោះ។ "សាកសពរបស់ព្រះអម្ចាស់យេស៊ូមិននៅទីនោះទេ!"

Luke 24:4

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

មានទេវតាពីរអង្គលេចចេញមក ហើយចាប់ផ្ដើមនិយាយទៅកាន់ស្ត្រីទាំងនោះ។

ខណៈពេល

ឃ្លានេះត្រូវបានប្រើនៅទីនេះ ដើម្បីសម្គាល់ព្រឹត្តិការណ៍សំខាន់មួយនៅក្នុងសាច់រឿង។ បើភាសារបស់អ្នកមានវិធីសម្រាប់ធ្វើដូចនេះ អ្នកអាចពិចារណាប្រើវានៅទីនេះបាន។

​ភ័យ​ខ្លាច​ជា​ខ្លាំង

"មានការភ័យខ្លាច"

​ឱន​មុខ​ចុះមើលដី

"ឱនចុះដល់ដី" ។ សកម្មភាពនេះបង្ហាញពីការបន្ទាបខ្លួននិងការចុះចូលចំពោះបុរស។

ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​នាង​នាំ​គ្នា​មក​រក​ព្រះអង្គ​ ដែល​មាន​ព្រះជន្ម​រស់នៅក្នុង​ចំណោម​មនុស្ស​ស្លាប់​ដូច្នេះ?

បុរសប្រើសំណួរ ដើម្បីរិះគន់ស្ត្រីដោយទន់ភ្លន់ ចំពោះការរកមើលនៅក្នុងផ្នូរមនុស្ស ដែលរស់នៅ។ "អ្នកកំពុងស្វែងរកមនុស្ស ដែលរស់នៅក្នុងចំណោមមនុស្សស្លាប់" ឬ "អ្នកមិនគួរស្វែងរកអ្នកដែលនៅរស់នៅកន្លែង ដែលពួកគេកប់មនុស្សស្លាប់នោះទេ!"

ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​នាង​នាំ​គ្នា​មក​រក

នៅទីនេះ "អ្នក" មានពហុវចនៈសំដៅទៅលើស្ត្រីដែលបានមក។

Luke 24:6

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ទេវតាបញ្ចប់ការនិយាយទៅកាន់ស្ត្រី។

ប៉ុន្តែត្រូវបានគេលើកឡើង!

"ប៉ុន្តែទ្រង់បានរស់ឡើងវិញហើយ!" ។ អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ "ព្រោះព្រះជាម្ចាស់បានប្រោសទ្រង់រស់ឡើងវិញហើយ!"

ចូរ​នឹក​ចាំ​អំពី​ព្រះបន្ទូល

"ចងចាំអ្វី"

ប្រាប់​អ្នក​រាល់​គ្នា

ពាក្យ "អ្នក" គឺជាពហុវចនៈ។ សំដៅទៅលើស្ត្រី និងអាចជាសិស្សផ្សេងទៀត។

បុត្រ​មនុស្ស​

នេះជាការចាប់ផ្តើមនៃការដកស្រង់ដោយប្រយោល។ វាក៏អាចបកប្រែជាមួយនឹងការដកស្រង់ដោយផ្ទាល់ដូចនៅក្នុងយូឌីប៊ីដែរ។

បុត្រ​មនុស្ស​ត្រូវ​គេ​បញ្ជូន​ទៅ​ក្នុង​កណ្ដាប់​ដៃ​របស់​មនុស្ស​បាប គេ​នឹង​ឆ្កាង​ព្រះអង្គ

ឃ្លាថា "ត្រូវតែ" មានន័យថា នេះជាអ្វីដែលនឹងកើតឡើងពិតប្រាកដ ព្រោះព្រះអង្គបានសម្រេចរួចហើយ ថាវានឹងកើតឡើង។ “ វាចាំបាច់ដែលពួកគេប្រគល់បុត្រមនុស្សទៅឲ្យមនុស្សមានបាប ដូច្នេះ ពួកគេអាចឆ្កាងទ្រង់ជាប់នឹងឈើឆ្កាង”

ទៅ​ក្នុង​កណ្ដាប់​ដៃ​

ត្រង់នេះ“ ដៃ” សំដៅទៅលើអំណាចឬការគ្រប់គ្រង។

នៅថ្ងៃទីបី​

ជនជាតិយូដារាប់ផ្នែកណាមួយនៃថ្ងៃជាថ្ងៃ។ ហេតុដូច្នេះហើយ ថ្ងៃដែលព្រះយេស៊ូត្រូវបានប្រោសឲ្យរស់ឡើងវិញ គឺជាថ្ងៃទីបី ព្រោះវាត្រូវនឹងថ្ងៃបញ្ចុះសពរបស់ព្រះអង្គ និងថ្ងៃសប្ប័ទ។

Luke 24:8

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ស្ដ្រីទាំងនោះទៅប្រាប់ពួកសាវ័កអំពីអ្វី ដែលពួកគេបានរកឃើញនៅឯផ្នូរ។

នឹក​ឃើញ​ព្រះបន្ទូល​របស់​ព្រះអង្គ

នៅទីនេះ "ព្រះបន្ទូល" សំដៅទៅលើសេចក្តីថ្លែង ដែលព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូល។ «នឹកចាំពីអ្វីដែលព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលប្រាប់»

នាំ​គ្នា​ចេញពី​ពី​ផ្នូរ​វិញ

ចំណុចនៃការសង្កេតរបស់អ្នកពិពណ៌នា គឺមកពីផ្លូវរវាងផ្នូរនិងពួកសាវ័ក។ យូឌីប៊ីមានចំណុចនៃការសង្កេតនៅឯផ្នូរដោយកត់សម្គាល់ថា ស្ត្រីបានចាកចេញ។ ក្នុងករណីនេះស្ត្រីបានចាកចេញពីផ្នូរ ហើយបានទៅកន្លែងដែលពួកសាវ័កស្ថិតនៅ។

សិស្ស​ទាំង​ដប់​មួយ​នាក់ ព្រម​ទាំង​អ្នក​ឯ​ទៀត

"សិស្សទាំងអស់ ដែលនៅជាមួយសាវ័កដប់មួយរូប"

សិស្ស​ទាំង​ដប់​មួយ​នាក់

នេះជាឯកសារយោងដំបូងរបស់លូកាចំពោះមនុស្ស ១១ នាក់ ព្រោះយូដាសបានចេញពីមនុស្សដប់ពីរនាក់ ហើយគាត់បានក្បត់ព្រះយេស៊ូ។

ឥឡូវនេះ

ពាក្យនេះត្រូវបានប្រើនៅទីនេះដើម្បីសម្គាល់ការផ្អាកនៅក្នុងសាច់រឿងសំខាន់។ នៅទីនេះលូកាប្រាប់ឈ្មោះស្ត្រីខ្លះ ដែលចេញពីផ្នូរ ហើយប្រាប់ពួកសាវ័កពីអ្វី ដែលបានកើតឡើងនៅទីនោះ។

Luke 24:11

ប៉ុន្តែ ពួកសាវ័កហាក់បីដូចជាពុំជឿពាក្យសម្តីនាង​ទេ

«ប៉ុន្តែពួកសាវ័កបានគិតថា អ្វីដែលស្ត្រីទាំងនោះនិយាយគឺជាការនិយាយល្ងីល្ងើ»។

ប៉ុន្តែ លោក​ពេត្រុស​

ឃ្លានេះផ្ទុយពីពេត្រុស និងសាវ័កផ្សេងទៀត។ គាត់មិនបានបដិសេធអ្វី ដែលស្ត្រីបាននិយាយនោះទេ ប៉ុន្តែគាត់បានរត់ទៅផ្នូរដើម្បីមើលដោយខ្លួនឯង។

លោក​ពេត្រុស​ក៏ស្ទុះ

នេះមានន័យថា "ចាប់ផ្តើមធ្វើសកម្មភាព" ។ មិនថាពេត្រុសអង្គុយ ឬឈរនៅពេលគាត់សម្រេចចិត្តធ្វើសកម្មភាព គឺមិនសំខាន់ទេ។ "ចាប់ផ្តើមចេញ"

រួច​ឱន​មើល

"ពត់ខ្លួន។ " ផ្នូរដែលត្រូវបានធ្វើពីរូងថ្មរឹងមានជម្រៅទាបបំផុត។ ពេត្រុសត្រូវឱនចុះឡើង ដើម្បីមើលឃើញនៅខាងក្នុងផ្នូរ។

ក្រណាត់​រុំ​ព្រះសព​ប៉ុណ្ណោះ

"មានតែក្រណាត់ទេសឯកប៉ុណ្ណោះ។ " នេះសំដៅទៅលើក្រណាត់ ដែលបានរុំព័ទ្ធសពព្រះយេស៊ូ ពេលទ្រង់ត្រូវគេបញ្ចុះនៅជំពូក២៣ ខ៥២ ។ បញ្ជាក់ថា រូបកាយរបស់ព្រះយេស៊ូមិននៅទីនោះទេ។ “ សំពត់ដែលគេរុំសពព្រះយេស៊ូ ប៉ុន្តែព្រះយេស៊ូមិនបាននៅទីនោះទេ”

វិល​ត្រឡប់​មក​ផ្ទះ​វិញ

"បានទៅផ្ទះរបស់គាត់"

Luke 24:13

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

នេះជាផ្នែកបន្ទាប់នៃរឿង។ សិស្សពីរនាក់កំពុងធ្វើដំណើរទៅអេម៉ោស។

មើល

ពាក្យនេះសម្គាល់ការចាប់ផ្តើមនៃផ្នែកបន្ទាប់នៃរឿង។

មាន​សិស្ស​ពីរ​នាក់

"សិស្សពីរនាក់"

នៅថ្ងៃនោះ

"នៅថ្ងៃដដែលនោះ"។ សំដៅទៅលើថ្ងៃ ដែលស្ត្រីបានរកឃើញផ្នូរនោះទទេ។

អេម៉ោស

នេះជាឈ្មោះភូមិមួយ

ចម្ងាយ​ប្រមាណ​ដប់​មួយ​គីឡូម៉ែត្រ​

"ដប់មួយគីឡូម៉ែត្រ។ " កីឡដ្ឋានមួយមានប្រវែង ១៨៥ ម៉ែត្រ។

Luke 24:15

ខណៈពេល​គេ​

ឃ្លានេះត្រូវបានប្រើនៅទីនេះ ដើម្បីសម្គាល់កន្លែងដែលសកម្មភាពចាប់ផ្តើម។ វាចាប់ផ្តើមពីព្រះយេស៊ូចូលមកជិតពួកគេ។ បើភាសារបស់អ្នកមានវិធីសម្រាប់ធ្វើដូចនេះ អ្នកអាចពិចារណាប្រើវានៅទីនេះបាន។

ព្រះយេស៊ូ​

ពាក្យ«ខ្លួនទ្រង់ផ្ទាល់»បញ្ជាក់ពីការពិតដែលថា ព្រះយេស៊ូដែលពួកគេកំពុងតែនិយាយ ពិតជាបានបង្ហាញខ្លួនដល់ពួកគេ។ រហូតមកដល់ពេលនេះ ស្ត្រីបានឃើញទេវតាតែគ្មាននរណាបានឃើញព្រះយេស៊ូទេ។

ភ្នែកគេមិនឲ្យ​ចំណាំព្រះអង្គ​បាន​ឡើយ

«ភ្នែកគេបានមើលមិនស្គាល់ព្រះយេស៊ូ»។ សមត្ថភាពរបស់មនុស្សក្នុងការស្គាល់ព្រះយេស៊ូ ត្រូវបានគេនិយាយថាជាសមត្ថភាពភ្នែករបស់ពួកគេ ក្នុងការស្គាល់ទ្រង់។ អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ "មានអ្វីរារាំងពួកគេ ដូច្នេះពួកគេមិនអាចស្គាល់ទ្រង់បានទេ"

Luke 24:17

ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​សួរ​គេ​ថា

"ព្រះយេស៊ូមានបន្ទូលទៅគេទាំងពីរនាក់"

ក្លេវប៉ាស

នេះជាឈ្មោះបុរសម្នាក់។

តើលោកជាមនុស្សម្នាក់គត់...ប៉ុន្មាន​ថ្ងៃ​មុន​នេះទេឬអី?

ក្លេវប៉ាសប្រើសំណួរនេះ ដើម្បីបង្ហាញការភ្ញាក់ផ្អើលរបស់គាត់ ដែលបុរសនេះហាក់ដូចជាមិនបានដឹងអំពីរឿងរ៉ាវ ដែលបានកើតឡើងនៅក្រុងយេរូសាឡឹម។ "អ្នកគួរតែជាមនុស្សតែម្នាក់គត់ ... ថ្ងៃ"

តើលោក

នៅទីនេះ "លោក" គឺជាឯកវចនៈ។

Luke 24:19

តើ​មានរឿង​អ្វីកើតឡើង?

"តើមានរឿងអ្វីបានកើតឡើង?" ឬ "តើមានរឿងអ្វីបានកើតឡើង?"

គ្រប់​ពាក្យ​សម្តីដែលលោក​បាន​ថ្លែង នៅចំពោះព្រះភក្រ្តព្រះជាម្ចាស់ និងមុខប្រជាជនទាំងអស់

មានន័យថា ព្រះជាម្ចាស់បណ្តាលឲ្យព្រះយេស៊ូមានកម្លាំង ហើយប្រជាជនបានឃើញថា ទ្រង់មានអំណាច។ "ហើយព្រះជាម្ចាស់បានប្រទានឲ្យទ្រង់នូវអំណាច ដើម្បីធ្វើនិងបង្រៀនរឿងអស្ចារ្យ ដែលគួរឲ្យភ្ញាក់ផ្អើលដល់ប្រជាជនទាំងអស់"

បាន​បញ្ជូន​លោក​ឲ្យទទួល

«ប្រគល់ព្រះយេស៊ូទៅឲ្យអភិបាលរ៉ូម៉ាំង»

ទទួលការ​កាត់​ទោស​ប្រហារ​ជីវិត ព្រមទាំង​ឆ្កាង​លោក​ផង

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ «ដើម្បីឲ្យលោកទេសាភិបាលធ្វើគុតព្រះយេស៊ូ ដោយឆ្កាងព្រះអង្គ»

Luke 24:21

ឃ្លាភ្ជាប់៖

បុរសទាំងពីរនាក់ នៅតែបន្តឆ្លើយតបនឹងព្រះយេស៊ូ។

លោក​​នឹង​រំដោះ​ជន​ជាតិ​អ៊ីស្រាអែលឲ្យមានសេរីភាព

រ៉ូមបានគ្រប់គ្រងលើជនជាតិយូដា។ "តើអ្នកណានឹងដោះលែងជនជាតិអ៊ីស្រាអែល ពីសត្រូវរបស់យើង"

ពិតមែនហើយ ​ហេតុការណ៍​ទាំង​នោះ

បង្ហាញពីមូលហេតុមួយទៀត ដែលពួកគេជឿថាព្រះយេស៊ូនឹងមិនរំដោះអ៊ីស្រាអែលទេ។ "ឥឡូវនេះវាហាក់ដូចជាមិនអាចទៅរួចទេ ពីព្រោះ"

បី​ថ្ងៃ

ជនជាតិយូដារាប់ផ្នែកណាមួយនៃថ្ងៃជាថ្ងៃ។ ហេតុដូច្នេះហើយ ថ្ងៃដែលព្រះយេស៊ូត្រូវបានប្រោសឲ្យរស់ឡើងវិញគឺជាថ្ងៃទីបី ព្រោះថ្ងៃបញ្ចុះសពរបស់ព្រះអង្តត្រូវនឹងថ្ងៃសប្ប័ទ។ សូមមើលការបកប្រែនៅក្នុងជំពូក២៤ ខ៦ ។

ហេតុការណ៍​ទាំង​នោះ​បាន​កន្លង​ផុត​ទៅ​

"ចាប់តាំងពីសកម្មភាពជាច្រើនបានកើតឡើង ដែលនាំទៅដល់ការសុគតរបស់ព្រះយេស៊ូ"

Luke 24:22

ឃ្លាភ្ជាប់៖

បុរសទាំងពីរនាក់បានបញ្ចប់ការឆ្លើយតបនឹងព្រះយេស៊ូ។

ប៉ុន្តែក៏

បង្ហាញពីមូលហេតុមួយទៀត ដែលបុរសមិនយល់ពីអ្វីកំពុងកើតឡើងទាក់ទងនឹងព្រះយេស៊ូ។

ក្នុង​ចំណោម​ពួក​យើង

"នៅក្នុងក្រុមរបស់យើង"

នាំ​គ្នា​ទៅ​ផ្នូរ​តាំង​ពី​ព្រលឹម

ស្ត្រីទាំងនោះ ជាអ្នកដែលបានស្ថិតនៅឯផ្នូរ។

បាន​ឃើញ​ទេវតា​

"ទេវតាក្នុងនិមិត្ត"

ពុំ​មាន​នរណា​បាន​ឃើញ​លោក​សោះ

"ពួកគេមិនបានឃើញព្រះយេស៊ូ"

Luke 24:25

ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​គេ​ថា

ព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលទៅកាន់សិស្សទាំងពីរនាក់។

មិន​ងាយ​ជឿ

“ ចិត្ត” ត្រូវបានគេចាត់ទុកថាជាអ្វី ដែលអាចជួយមនុស្សម្នាក់ធ្វើការសម្រេចចិត្ត។ “ចិត្តរបស់អ្នកយឺតក្នុងការជឿ” ឬ“ អ្នកយឺតនឹងជឿ”

តើមិនចាំបាច់.....​សិរីរុងរឿង​របស់​ព្រះអង្គទេឬ?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំនួរមួយ ដើម្បីរំលឹកពួកសិស្សអំពីអ្វី ដែលពួកព្យាការីបាននិយាយ។ "វាចាំបាច់ ... សិរីរុងរឿង"

ទទួល​សិរីរុងរឿង​របស់​ព្រះអង្គ

សំដៅទៅលើព្រះយេស៊ូចាប់ផ្តើមគ្រប់គ្រង ហើយដើម្បីទទួលបានកិត្តិយស និងសិរីល្អ។

ចាប់​ពី​គម្ពីរ​លោក​ម៉ូសេ

ម៉ូសេបាននិពន្ធកណ្ឌគម្ពីរដំបូងនៃព្រះគម្ពីរ។ “ ចាប់ផ្តើមជាមួយសំណេររបស់លោកម៉ូសេ”

ព្រះយេស៊ូ​បក​ស្រាយ​សេចក្ដី​ ដែល​មាន​ចែង​ទុក

"ព្រះយេស៊ូបានពន្យល់ពួកគេ"

Luke 24:28

ព្រះយេស៊ូ​ធ្វើជាទុច ដូចជា​ចង់​យាង​បន្ត​ទៅ​មុខ​ទៀត

បុរសទាំងពីរនាក់បានយល់ពីសកម្មភាពរបស់ទ្រង់ថា ទ្រង់កំពុងធ្វើដំណើរទៅកាន់គោលដៅមួយផ្សេងទៀត។ ប្រហែលជាទ្រង់បន្ដដើរតាមផ្លូវ នៅពេលពួកគេបានបិទទ្វារចូលក្នុងភូមិ។ គ្មានការចង្អុលបង្ហាញណាមួយបង្ហាញថា ព្រះយេស៊ូបានបញ្ឆោតពួកគេដោយពាក្យសម្តីទេ។

គេ​ឃាត់​ព្រះអង្គ​ថា

"ពួកគេបានជំរុញទ្រង់យ៉ាងខ្លាំង" ។ ពាក្យក្រិកមានន័យថា ប្រើកម្លាំងបាយក្នុងរយៈពេលយូរ ប៉ុន្តែវាហាក់ដូចជាមានលក្ខណៈហួសប្រមាណ។ វាបានចំណាយពេល និងការខិតខំខ្លះដើម្បីបញ្ចុះបញ្ចូលទ្រង់។

ដ្បិត ​ថ្ងៃ​កាន់​តែ​ទាប​ជិត​យប់​ហើយ

ថ្ងៃយូដាបានបញ្ចប់នៅពេលថ្ងៃរះ។

ព្រះយេស៊ូ​ក៏​ចូល​ទៅ​

ព្រះយេស៊ូ​ក៏​ចូល​ទៅ​ផ្ទះ

ស្នាក់​នៅ​ជា​មួយ​គេ

"ស្នាក់នៅជាមួយសិស្សពីរនាក់"

Luke 24:30

វា​បាន​កើតឡើង

ឃ្លានេះត្រូវបានប្រើនៅទីនេះ ដើម្បីសម្គាល់ព្រឹត្តិការណ៍សំខាន់មួយនៅក្នុងសាច់រឿង។ បើភាសារបស់អ្នកមានវិធីសម្រាប់ធ្វើដូចនេះ អ្នកអាចពិចារណាប្រើវានៅទីនេះ។

នំបុ័ង

សំដៅទៅលើនំប៉័ងឥតមេ។ វាមិនសំដៅទៅលើអាហារជាទូទៅទេ។

ទាំងអរ​ព្រះគុណ​ព្រះជាម្ចាស់

«បានអរព្រះគុណដល់ព្រះជាម្ចាស់»ឬ«អរព្រះគុណដល់ព្រះជាម្ចាស់សម្រាប់នំប័ុង»

រំពេចនោះ ស្រាប់តែភ្នែក​គេ​បាន​ភ្លឺ​ឡើង

"ភ្នែក" របស់ពួកគេតំណាងឲ្យការយល់ដឹង។ អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ "បន្ទាប់មកពួកគេបានយល់" ឬ "បន្ទាប់មកពួកគេបានដឹង"

មើល​ព្រះអង្គ​ស្គាល់

ពួកគេបានស្គាល់ទ្រង់។ ពួកសិស្សទាំងនេះស្គាល់ទ្រង់មុនពេលទ្រង់សុគត។

ព្រះអង្គ​បាត់​ពី​មុខ​គេ​ទៅ

មានន័យថា ភ្លាមៗទ្រង់មិននៅទីនោះទេ។ មិនមានន័យថា ទ្រង់ក្លាយជាមនុស្សមើលមិនឃើញ។

តើយើងមិនមានចិត្តរំភើបទេឬ ...​គម្ពីរឲ្យយើង​ស្ដាប់?

ពួកគេប្រើសំណួរដើម្បីបញ្ជាក់ពីភាពអស្ចារ្ យដែលពួកគេភ្ញាក់ផ្អើលចំពោះការជួបជាមួយព្រះយេស៊ូ។ "ដួងចិត្តរបស់យើងកំពុងឆេះនៅក្នុងខ្លួនយើង ... បទគម្ពីរ"។

តើយើងមិនមានចិត្តរំភើបទេឬ

អារម្មណ៍ក្រហល់ក្រហាយ ដែលពួកគេមានពេលកំពុងនិយាយជាមួយព្រះយេស៊ូ ត្រូវបានគេនិយាយដូចជាពួកគេកំពុងឆេះនៅខាងក្នុងខ្លួនពួកគេ។ "យើងមានអារម្មណ៍តានតឹងខ្លាំងណាស់ នៅពេលទ្រង់កំពុងមានបន្ទូលជាមួយពួកយើង"

នៅក្នុងខ្លួនយើង

បុរសទាំងពីរនាក់កំពុងនិយាយរកគ្នា។ ពាក្យថា "យើង" គឺរាប់បញ្ចូលគ្នាជាភាសា ដែលធ្វើឲ្យមានភាពខុសគ្នាទាំងនេះ។

កាល​ព្រះអង្គ​មាន​ព្រះបន្ទូល​មក​កាន់​យើងនៅតាមផ្លូវ​​ និង​បក​ស្រាយ​គម្ពីរឲ្យយើង​ស្ដាប់

ព្រះយេស៊ូមិនបានបើកសៀវភៅ ឬគម្ពីរទេ។ "បានបើក" សំដៅទៅលើការយល់ដឹងរបស់ពួកគេ។ "ខណៈពេលទ្រង់បានពន្យល់បទគម្ពីរដល់ពួកយើង" ឬ "ខណៈពេលទ្រង់បានជួយយើងឲ្យយល់បទគម្ពីរ"

Luke 24:33

ឃ្លាភ្ជាប់៖

បុរសទាំងពីរនាក់បានធ្វើដំណើរទៅក្រុងយេរូសាឡឹមទៅជួបសិស្សទាំង១១នាក់ ដើម្បីប្រាប់ពួកគេអំពីព្រះយេស៊ូ។

គេ​ក៏​ក្រោក​ឡើងភ្លាម

"ពួកគេ" សំដៅទៅលើបុរសទាំងពីរ។

ក្រោក​ឡើងភ្លាម

"ក្រោកឡើង" ឬ "ក្រោកឈរ"

សិស្សទាំង​ដប់​មួយ​នាក់

សំដៅទៅលើសាវ័ករបស់ព្រះយេស៊ូ។ យូដាសលែងរាប់បញ្ចូលជាមួយពួកគេទៀតហើយ។

ព្រះអម្ចាស់​មាន​ព្រះជន្ម​រស់​ឡើង​វិញពិត​ប្រាកដ​មែន

សាវ័កដប់មួយនាក់ និងអ្នកដែលនៅជាមួយពួកគេបាននិយាយការនេះ។ "ដែលបានប្រាប់ពួកសិស្សពីរនាក់ថា" ព្រះអម្ចាស់បានរស់ឡើងវិញពិតមែន"

សិស្ស​ទាំង​ពីរ​នាក់​ក៏រៀប​រាប់រឿងរ៉ាវ

"ដូច្នេះបុរសទាំងពីរប្រាប់ពួកគេ"

ដែល​កើត​មានឡើង​នៅ​តាម​ផ្លូវ

សំដៅទៅលើព្រះយេស៊ូ ដែលលេចមកជួបពួកគេ ពេលពួកគេកំពុងធ្វើដំណើរទៅភូមិអេម៉ោស។

របៀបពួកគេ​ស្គាល់​ព្រះយេស៊ូ

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ “របៀបដែលពួកគេស្គាល់ព្រះយេស៊ូ”

ពេល​ព្រះអង្គ​កាច់​នំបុ័ងប្រទានឲ្យ

«ពេលព្រះយេស៊ូកាច់នំប៉័ង»ឬ«ពេលព្រះយេស៊ូបេះនំប៉័ង»

Luke 24:36

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ព្រះយេស៊ូបានលេចមកឲ្យពួកសិស្សឃើញ។ នៅពេលដែលបុរសទាំងពីរនាក់បានមកដល់ផ្ទះ ដែលមានសិស្សដប់មួយនាក់ នោះព្រះយេស៊ូមិននៅជាមួយពួកគេទេ។

ព្រះយេស៊ូ​

ពាក្យ «ខ្លួនគាត់ផ្ទាល់» ផ្តោតលើព្រះយេស៊ូ ហើយការភ្ញាក់ផ្អើលរបស់ព្រះយេស៊ូ ពិតជាលេចមុខដល់គេ។ ពួកគេភាគច្រើនមិនបានឃើញទ្រង់ទេ បន្ទាប់ពីការរស់ឡើងវិញរបស់ព្រះអង្គ។

នៅ​កណ្ដាល​ចំណោម​សិស្ស​ទាំង​អស់

"ក្នុងចំណោម​ពួកគេ"

សូម​ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ប្រកប​ដោយ​សេចក្ដី​សុខសាន្ត

"សូមឲ្យអ្នកមានក្តីសុខសាន្ត" ឬ "សូមឲ្យព្រះជាម្ចាស់ផ្តល់ក្តីសុខសាន្តឲ្យអ្នក!" ពាក្យ "អ្នក" គឺជាពហុវចនៈ។

គេ​តក់ស្លុត

"ប៉ុន្តែ" បង្ហាញពីភាពផ្ទុយគ្នាខ្លាំង។ ព្រះយេស៊ូបានប្រាប់ពួកគេឲ្យមានក្តីសុខសាន្ត តែពួកគេខ្លាចជំនួសវិញ។

តក់ស្លុត និងភ័យខ្លាចជា​ខ្លាំង

"ភ្ញាក់ផ្អើលនិងភ័យខ្លាច" ។ ឃ្លាទាំងពីរនេះមានន័យដូចគ្នា ហើយត្រូវបានប្រើជាមួយ គ្នាដើម្បីបញ្ជាក់ពីការភ័យខ្លាចរបស់ពួកគេ។

ព្រោះ​ស្មាន​ថាឃើញ​ខ្មោច​លង

"គិតថាពួកគេបានឃើញខ្មោច" ។ ពួកគេមិនទាន់យល់ថាព្រះយេស៊ូ ពិតជាមានព្រះជន្មរស់នៅឡើយទេ។

ខ្មោច

នៅទីនេះវាសំដៅទៅវិញ្ញាណរបស់មនុស្សស្លាប់។

Luke 24:38

ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​អ្នក​រាល់​គ្នាពិបាកចិត្តដូច្នេះ?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំណួរដើម្បីសម្រាលទុក្ខពួកគេ។ "កុំភ័យខ្លាច"

ហេតុអ្វីបានជាអ្នក​រាល់​គ្នា​នៅ​សង្ស័យទៀត?

ព្រះយេស៊ូប្រើសំណួរ ដើម្បីស្ដីបន្ទោសពួកគេយ៉ាងស្រាល។ ព្រះយេស៊ូកំពុងប្រាប់ពួកគេ កុំឲ្យសង្ស័យថាទ្រង់នៅរស់។ ពាក្យថា“ ចិត្ត” សំដៅទៅលើការគិតរបស់ពួកគេ។ "កុំសង្ស័យនៅក្នុងគំនិតរបស់អ្នក!" ឬ "ឈប់សង្ស័យទៅ!"

ចូរ​ស្ទាបខ្ញុំ​មើល៍។ ដ្បិត ខ្មោច​គ្មាន​សាច់ គ្មាន​ឆ្អឹង ដូច​ខ្ញុំ​ទេ

ព្រះយេស៊ូសុំឲ្យពួកគេបញ្ជាក់ដោយការប៉ះថា​ ទ្រង់ថាមិនមែនជាខ្មោចទេ។ "ប៉ះខ្ញុំហើយមានអារម្មណ៍ថាខ្ញុំមានសាច់ និងឆ្អឹងដែលខ្មោចមិនមានទេ"

សាច់និង​ឆ្អឹង

នេះជារបៀបដែលសំដៅទៅលើរាងកាយ។

ព្រះហស្ដ និង​ព្រះបាទា​

ត្រូវបានគេយល់ថា ដៃនិងជើងរបស់ទ្រង់មានស្នាមដែកគោលពីឈើឆ្កាងរបស់ទ្រង់ ដែលនឹងបង្ហាញថាពិតជាព្រះយេស៊ូមែន។ អាចបញ្ចាក់ឲ្យច្បាស់ថា "ស្នាមរបួសនៅដៃនិងប្រអប់ជើងរបស់ទ្រង់"

Luke 24:41

ពួកសិស្ស​នៅតែពុំ​ទាន់​ជឿ​នៅ​ឡើយ​ ព្រោះ​គេ​អរ​ផង

"ពួកគេពោរពេញដោយអំណរ​ ប៉ុន្តែពួកគេមិនទាន់អាចជឿថា វាជាការពិតទេ"

សោយ​នៅ​មុខ​ពួក​គេ​ទាំង​អស់​គ្នា

ព្រះយេស៊ូបានធ្វើដូច្នេះដើម្បីបង្ហាញថា ទ្រង់មានរូបកាយ។ វិញ្ញាណមិនអាចបរិភោគចំណីអាហារបានទេ។

នៅ​មុខ​ពួក​គេ​ទាំង​អស់​គ្នា

"នៅពីមុខពួកគេ" ឬ "ខណៈពេលដែលពួកគេកំពុងមើល"

Luke 24:44

កាល​ខ្ញុំ​នៅ​ជា​មួយ​អ្នក​រាល់​គ្នា​នៅ​ឡើយ

"ពេលខ្ញុំនៅជាមួយអ្នកកាលមុន"

សេចក្ដី​ទាំង​អស់​ដែល​មាន​ចែង​ទុក​អំពី​ខ្ញុំ ​ក្នុង​គម្ពីរ​វិន័យ​របស់​លោក​ម៉ូសេ ​គម្ពីរ​ព្យាការី និង​គម្ពីរ​ទំនុកតម្កើង

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ "អ្វីដែលលោកម៉ូសេ ព្យាការី និងអ្នកនិពន្ធទំនុកតម្កើងបានសរសេរអំពីខ្ញុំ"

ព្យាការី

"ការសរសេររបស់ពួកព្យាការី"

ត្រូវ​តែ​បានសម្រេច

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ “ព្រះអង្គនឹងបំពេញ” ឬ“ ព្រះអង្គនឹងធ្វើឲ្យមានរឿងនឹងកើតឡើង”

Luke 24:45

ព្រះអង្គ​ក៏​បំភ្លឺ​ចិត្ត​គំនិត​គេ ឲ្យ​យល់​អត្ថន័យ​គម្ពីរទាំងឡាយ

ដើម្បី“ បើកចិត្ត” មានន័យថា អាចឲ្យមនុស្សម្នាក់យល់។ "បន្ទាប់មកទ្រង់បានជួយពួកគេឲ្យយល់បទគម្ពីរ"

ដូច្នេះ សេចក្ដី​ដែល​មាន​ចែង​ទុក​ក្នុង​គម្ពីរ​

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ "នេះគឺជាអ្វីដែលមនុស្សបានសរសេរជាយូរមកហើយ"

​ត្រូវ​រង​ទុក្ខ​លំបាក

"ពីក្នុងចំណោមមនុស្សស្លាប់"

នៅ​ថ្ងៃ​ទី​បី

ជនជាតិយូដារាប់ផ្នែកណាមួយនៃថ្ងៃ រាប់ថាជាថ្ងៃ។ ហេតុដូច្នេះហើយថ្ងៃ ដែលព្រះយេស៊ូត្រូវបានប្រោសឲ្យរស់ឡើងវិញ គឺជាថ្ងៃទីបី ព្រោះវាត្រូវនឹងថ្ងៃបញ្ចុះសពរបស់ព្រះអង្គនិងសប្ប័ទ។ សូមមើលការបកប្រែនៅក្នុងជំពូក ២៤ ខ៦ ។

​ត្រូវ​ប្រកាសពីការប្រែចិត្ត និងការអត់ទោសបាបនៅក្នុង​ព្រះនាម​ព្រះអង្គ ទៅ​មនុស្ស​គ្រប់​ជាតិ​សាសន៍​

អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ “ អ្នកដើរតាមព្រះមេស្ស៊ី គួរតែផ្សព្វផ្សាយដល់មនុស្សគ្រប់រូបនៅគ្រប់ទីកន្លែង ឲ្យពួកគេត្រូវប្រែចិត្ត ហើយឲ្យព្រះអង្គអត់ទោសបាបរបស់ពួកគេ តាមរយៈព្រះយេស៊ូ”

ព្រះនាម​ព្រះអង្គ

"នាម" របស់ទ្រង់នៅទីនេះ សំដៅទៅលើសិទ្ធិអំណាចនេះ។ “ជាមួយសិទ្ធិអំណាចរបស់ព្រះយេស៊ូ”

មនុស្ស​គ្រប់​ជាតិ​សាសន៍​

"សហគមន៍ជនជាតិភាគតិចទាំងអស់" ឬ "ក្រុមប្រជាជនទាំងអស់"

ចាប់​ផ្តើមចេញ​ពី​ក្រុង​យេរូសាឡឹម​​ទៅ

"ចាប់ផ្តើមនៅក្រុងយេរូសាឡឹម"

Luke 24:48

ឃ្លាភ្ជាប់៖

ព្រះយេស៊ូបន្ដមានបន្ទូលទៅពួកសិស្ស។

អ្នក​រាល់​គ្នា​ជា​សាក្សី​

"អ្នកត្រូវប្រាប់អ្នកដទៃថា អ្វីដែលអ្នកបានឃើញអំពីខ្ញុំគឺជាការពិត" ។ ពួកសិស្សបានសង្កេតមើលពីជីវិតរបស់ព្រះយេស៊ូ ការសោយទិវង្គត និងការរស់ឡើងវិញ ហើយអាចពិពណ៌នាអំពីអ្វី ដែលទ្រង់បានធ្វើចំពោះមនុស្សផ្សេងទៀត។

មើល ខ្ញុំ​នឹង​ចាត់​ព្រះមួយអង្គ តាម​ព្រះបិតាបានសន្យាទុកស្រាប់

"ខ្ញុំនឹងប្រទានឲ្យអ្នកនូវអ្វី ដែលព្រះបិតាខ្ញុំបានសន្យាថា នឹងប្រទានឲ្យអ្នក" ។ ព្រះជាម្ចាស់បានសន្យាថានឹងប្រទានព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធ។ ធ្វើឲ្យមានភាពច្បាស់លាស់។

​ព្រះបិតា

នេះជាងារដ៏សំខាន់ចំពោះព្រះជាម្ចាស់។

ព្រះជាម្ចាស់​ប្រទាន​ឲ្យអ្នក​រាល់​គ្នា​មាន​ឫទ្ធានុភាព

ព្រះចេស្ដារបស់ព្រះនឹងគ្របដណ្តប់ពួកគេ តាមរបៀបដែលសម្លៀកបំពាក់គ្របលើមនុស្សម្នាក់។ អាចបញ្ជាក់ជាទម្រង់កិរិយាសកម្ម។ "អ្នកទទួលបានអំណាច"

មកស្ថានដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់

"មកពីខាងលើ" ឬ "មកពីព្រះជាម្ចាស់"

Luke 24:50

ព្រះយេស៊ូ​នាំ​ពួក​សិស្ស​ចេញ​ពី​ទីក្រុង​

"ព្រះយេស៊ូនាំពួកសិស្សនៅខាងក្រៅទីក្រុង"

ព្រះអង្គ​លើក​ព្រះហស្ដ​ឡើង

នេះជាសកម្មភាព ដែលពួកបូជាចារ្យបានធ្វើ នៅពេលពួកគេបានផ្តល់ពរដល់ប្រជាជន។

ខណៈពេល

វាបានកើតឡើង។ ណែនាំព្រឹត្តិការណ៍ថ្មីនៅក្នុងរឿង។

ខណៈពេល​ព្រះអង្គ​កំពុង​តែ​ប្រទាន​ពរ

«កាលព្រះយេស៊ូកំពុងសុំព្រះជាម្ចាស់ធ្វើការល្អដល់ពួកគេ»

ព្រះជាម្ចាស់​លើក​​

ដោយសារលូកាមិនបានបញ្ជាក់ថា អ្នកណាបានលើកព្រះយេស៊ូ យើងមិនដឹងថាជាព្រះជាម្ចាស់ ឬជាទេវតាមួយរូប ឬច្រើនជាងនេះ។ បើភាសារបស់អ្នកត្រូវបញ្ជាក់ថាអ្នកណាជាអ្នកលើកនោះ វាជាការល្អបំផុតដែលត្រូវប្រើ "ទៅ" ។

Luke 24:52

ព័ត៌មាន​ទូទៅ:

ខគម្ពីរទាំងនេះប្រាប់យើងអំពីសកម្មភាព ដែលកំពុងកើតចំពោះពួកសិស្ស ពេលរឿងបានបញ្ចប់។

ពួកគេ​ក្រាប​ថ្វាយបង្គំ​ព្រះអង្គ

«ពួកសិស្សបានថ្វាយបង្គំព្រះយេស៊ូ»

រួច​វិល​ត្រឡប់​ទៅ​ក្រុង​

«ហើយបន្ទាប់មកត្រឡប់មកវិញ»

បន្តស្ថិតនៅ​ក្នុង​ព្រះវិហារ

នេះជាការបន្ថែមមួយដើម្បីបង្ហាញថា ពួកគេបានចូលទីធ្លាព្រះវិហារជារៀងរាល់ថ្ងៃ។

នៅ​ក្នុង​ព្រះវិហារ

មានតែបូជាចារ្យទេ ដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឲ្យចូលក្នុងអគារព្រះវិហារ។ "នៅក្នុងទីធ្លាព្រះវិហារ"

នាំ​គ្នាថ្វាយព្រះពរព្រះជាម្ចាស់

សរសើរព្រះជាម្ចាស់។


Translation Questions

Luke 24:1

តើនៅពេលណាដែលស្រ្តីនាំគ្នាមកផ្នូរព្រះយេស៊ូ?

ពួកគេនាំគ្នាមកពីព្រលឹមស្រាងៗនៅថ្ងៃដំបូងនៃសប្តាហ៍។

តើពួកស្រ្តីបានឃើញអ្វីនៅឯផ្នូរ?

ពួក​នាង​សង្កេត​ឃើញ​ថា ថ្ម​បាន​រមៀល​ចេញ​ ហើយពុំ​ឃើញ​ព្រះសព​របស់​ព្រះអម្ចាស់​យេស៊ូ​ទេ។

Luke 24:6

តើបុរសទាំងពីរនាក់ដែលស្លៀកសម្លៀកបំពាក់​ភ្លឺ​ចិញ្ចែងចិញ្ចាច​ (ពួកទេវតា) និយាយអ្វីបានកើតឡើងចំពោះព្រះយេស៊ូ?

ពួកទេវតានិយាយថា៖ ព្រះយេស៊ូមានព្រះជន្ម​រស់​ឡើង​វិញហើយ។

Luke 24:11

តើពួកសាវកមានប្រតិកម្មយ៉ាងដូចម្តេចនៅពេលស្ត្រីទាំងនោះបានប្រាប់ពីអ្វីដែលពួកគេបានជួបនៅឯផ្នូរ?

ពួកសាវកហាក់បីដូចជាពុំជឿពាក្យសម្តីនាង​ទេ ព្រោះ​គេគិតពួកនាងនិយាយ​រឿង​ផ្ដេសផ្ដាស។

តើលោកពេត្រុសឃើញអ្វីនៅពេលគាត់ទៅមើលក្នុងផ្នូរ?

លោកពេត្រុស​មើល​ទៅ​ឃើញ​តែ​ក្រណាត់​ដែលរុំ​ព្រះសព​ប៉ុណ្ណោះ។

Luke 24:15

ហេតុអ្វីបានជាសិស្សទាំងពីរនាក់ទៅអេម៉ោសមិនស្គាល់ព្រះយេស៊ូនៅពេលព្រះយេស៊ូចូលរួមដំណើរជាមួយពួកគេ?

ភ្នែករបស់ពួកគេត្រូវបំបាំងគេមិនឲ្យ​ចំណាំព្រះអង្គ​បាន​ឡើយ។

Luke 24:21

ពេលព្រះយេស៊ូនៅមានព្រះជន្ម តើពួកសិស្សសង្ឃឹមថាព្រះអង្គនឹងធ្វើអ្វី?

ពួកគេបានសង្ឃឹមថាព្រះអង្គនឹងរំដោះជនជាតិ​អ៊ីស្រាអែលឲ្យមានសេរីភាពពីសត្រូវរបស់ពួកគេ។

Luke 24:25

តើព្រះយេស៊ូបានពន្យល់អ្វីដល់បុរសពីរនាក់ពីបទគម្ពីរ?

ព្រះអង្គបានពន្យល់ពីអ្វី ដែលបទគម្ពីរបាននិយាយទាក់ទងនឹងព្រះអង្គ។

Luke 24:30

តើព្រះយេស៊ូបានធ្វើអ្វីនៅពេលពួកគេបានទទួលស្គាល់ព្រះអង្គ?

ស្រាប់តែភ្នែក​គេ​បាន​ភ្លឺ​ឡើង មើល​ព្រះអង្គ​ស្គាល់ ប៉ុន្តែព្រះអង្គ​បាត់​ពី​មុខ​គេ​ទៅ។

Luke 24:33

នៅទីបំផុត តើបុរសពីរនាក់នោះទទួលស្គាល់ព្រះយេស៊ូនៅពេលណា?

ពួកគេទទួលស្គាល់ព្រះអង្គនៅពេលដែលព្រះអង្គយក​នំបុ័ង​មក​កាន់ ទាំងអរ​ព្រះគុណ​ព្រះជាម្ចាស់ រួច​កាច់​ប្រទាន​ឲ្យ​គេ។

Luke 24:36

តើព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលអ្វីមុនគេពេលព្រះអង្គលេចមកជួបពួកសិស្សនៅក្រុងយេរូសាឡិម?

ព្រះអង្គមានព្រះបន្ទូលថា៖ «សូម​ឲ្យ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ប្រកប​ដោយ​សេចក្ដី​សុខសាន្ត»។

Luke 24:38

តើព្រះយេស៊ូបានបង្ហាញអ្វីទៅថាព្រះអង្គមិនមែនគ្រាន់តែជាវិញ្ញាណប៉ុណ្ណោះទេ?

ព្រះអង្គហៅពួកសិស្សមកស្ទាបព្រះអង្គ ហើយព្រះអង្គក៏​បង្ហាញ​ព្រះហស្ដ និង​ព្រះបាទា​ឲ្យ​គេ​ឃើញ។

Luke 24:45

តើពួកសិស្សអាចយល់បទគម្ពីរដោយរបៀបណា?

ព្រះអង្គ​ក៏​បំភ្លឺ​ចិត្ត​គំនិត​គេ ឲ្យ​យល់​អត្ថន័យ​គម្ពីរទាំងឡាយ។

តើព្រះយេស៊ូបានមានបន្ទូលអ្វីដែលត្រូវការប្រកាសដល់ប្រជាជាតិទាំងអស់?

អ្នក​រាល់​គ្នា​ត្រូវ​ប្រកាសពីការប្រែចិត្ត និងការអត់ទោសបាប ទៅ​មនុស្ស​គ្រប់​ជាតិ​សាសន៍​។

Luke 24:48

តើព្រះយេស៊ូប្រាប់ពួកសិស្សឲ្យរង់ចាំអ្វី?

ព្រះអង្គមានព្រះបន្ទូលទៅពួកគេឲ្យរង់ចាំរហូតទាល់តែព្រះជាម្ចាស់​ប្រទាន​ឲ្យ​​មាន​ឫទ្ធានុភាពមកពីស្ថានដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់។

Luke 24:50

តើមានអ្វីកើតឡើងចំពោះព្រះយេស៊ូពេលដែលព្រះអង្គបានប្រទានពរដល់ពួកសាវកនៅជិតភូមិបេថានី?

ព្រះអង្គត្រូវបានលើកឡើង​ទៅ​ស្ថាន​បរមសុខ។

Luke 24:52

បន្ទាប់មក តើពួកសាវកបានចំណាយពេលរបស់ពួកគេនៅទីណា ហើយពួកគេបានធ្វើអ្វីខ្លះ?

ពួកគេ​បន្តស្ថិតនៅ​ក្នុង​ព្រះវិហារ ហើយ​នាំ​គ្នាថ្វាយព្រះពរព្រះជាម្ចាស់។


Translation Words

កាព្រីយ៉ែល

កាព្រីយ៉ែលជាឈ្មោះទេវតារបស់ព្រះ។ កាព្រីយ៉ែលត្រូវបានគេលើកមកនិយាយច្រើនដង ទាំងនៅក្នុងគម្ពីរមេត្រីចាស់ និងថ្មី។

ការរស់ឡើងវិញ

ពាក្យថា «ការរស់ឡើងវិញ» សំដៅលើសកម្មភាពនៃការមានជីវិតមកម្តងទៀតបន្ទាប់ពីបានស្លាប់ហើយ។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

កុលសម្ព័ន្ធ

កុលសម្ព័ន្ធគឺជាក្រុមមនុស្សមួយក្រុមដែលជាពូជពង្សរបស់បុព្វបុរស ឬដូនតារបស់គេ។

កុលសម្ព័ន្ធ

ពាក្យថា «កុលសម្ព័ន្ធ» សំដៅទៅលើសមាជិកគ្រួសារដែលតៗមកពី ដូនតាតែមួយ។

កូនកម្លោះ

នៅក្នុងពិធីអាពាហ៍ពិពាហ៍ កូនកម្លោះគឺជាបុរសដែលនឹងរៀបការជាមួយកូនក្រមុំ។

កូនកម្លោះ

នៅក្នុងពិធីអាពាហ៍ពិពាហ៍ កូនកម្លោះគឺជាបុរសដែលនឹងរៀបការជាមួយកូនក្រមុំ។

កូនក្រមុំ

កូនក្រមុំគឺជាស្រ្តីដែលស្ថិតនៅក្នុងពិធីរៀបការ ដែលរៀបការជាមួយនឹងស្វាមីរបស់នាង ហៅថា កូនកម្លោះ។

កូនមនុស្ស

ងារជា «កូនមនុស្ស» ត្រូវបានប្រើដោយព្រះយេស៊ូ ដើម្បីសំដៅពីព្រះអង្គទ្រង់ផ្ទាល់។ ព្រះអង្គបាន​ប្រើពាក្យនេះជាច្រើនដងជំនួសឲ្យការនិយាយថា «ខ្ញុំ»។

សេចក្ដីណែនាំនៃការបកប្រែ

កេតសេ‌ម៉ានី

កេតសេ‌ម៉ានី ជាសួនច្បារដើមអូលីវដែលនៅប៉ែកខាងកើតនៃក្រុងយេរ៉ូសាឡិម ហួស កេ្រដូន និង​ នៅជិតភ្នំដើមអូលីវ។

កៃផាស

កៃផាជា​មហាបូជាចារ្យរបស់អ៊ីស្រាអែល នៅក្នុងសម័យរបស់លោកយ៉ូហានបាទីស្ត និងព្រះយេស៊ូ។

ក្រវាត់

ពាក្យថា «ក្រវ៉ាត់» មានន័យថាចងជុំវិញអ្វីមួយ។​ ជាធម្មតាសំដៅទៅលើខ្សែក្រវ៉ាត់ ឬចងខ្សែជំុវិញចង្កេះ ដើម្បីចងអាវក្រៅ ឬអាវផាយឲ្យជាប់នៅនឹងចង្កេះ។

ក្រវាត់

ពាក្យថា «ក្រវ៉ាត់» មានន័យថាចងជុំវិញអ្វីមួយ។​ ជាធម្មតាសំដៅទៅលើខ្សែក្រវ៉ាត់ ឬចងខ្សែជំុវិញចង្កេះ ដើម្បីចងអាវក្រៅ ឬអាវផាយឲ្យជាប់នៅនឹងចង្កេះ។

ក្រិក

នៅក្នុងក្នងសម័យនៃសម្ពន្ធមេត្រីថ្មី ក្រិក គឺជាខេត្តមួយរបស់ចក្រភពរ៉ូម។

មហាសមុទ្រម៉េឌីទែរ៉ាណេ មហាសមុទ្រអាជីអាន់​ ហើយ និងមហាសមុទ្រឥណ្ឌា។

ក្រុងយេរីខូ

ក្​ក្រុង​យេរីខូគឺជាមានអនុភាពខ្លាំងនៅក្នុងទឹកដីកាណាន។ វាមានទីតាំងស្ថិតនៅភាគខាងលិចនៃទន្លេយ័រដាន់ ហើយភាគខាងជើងនៃសមុទ្រអំបិល។

ក្រុមប្រឹក្សា

ក្រុមប្រឹក្សា គឺជាមនុស្សមួយក្រុម ដែលមកជួបជុំគ្នាដើម្បីនឹងពិភាក្សា ផ្ដល់ការប្រឹក្សា ហើយនិងធ្វើការសម្រចចិត្តលើកិច្ចការសំខាន់ៗ។

ក្រុមប្រឹក្សា

ក្រុមប្រឹក្សា គឺជាមនុស្សមួយក្រុម ដែលមកជួបជុំគ្នាដើម្បីនឹងពិភាក្សា ផ្ដល់ការប្រឹក្សា ហើយនិងធ្វើការសម្រចចិត្តលើកិច្ចការសំខាន់ៗ។

ខ្ពស់បំផុត

ពាក្យថា «ខ្ពស់បំផុត» គឺជាបរមងារសម្រាប់ព្រះ។ វាសំដៅទៅលើភាពអស្ចារ្យ ឬអំណាចរបស់ព្រះអង្គ។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

ខ្ពស់បំផុត

ពាក្យថា «ខ្ពស់បំផុត» គឺជាបរមងារសម្រាប់ព្រះ។ វាសំដៅទៅលើភាពអស្ចារ្យ ឬអំណាចរបស់ព្រះអង្គ។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

គណៈសាឌូស៊ី

គណៈសាឌូស៊ី ជាក្រុមអ្នកនយោបាយក្នុងចំណោមពួកបូជាចារ្យនៃសាសន៍យូដា ក្នុងសម័យកាលព្រះយេស៊ូគ្រិស្ត ពួកគេទាំងនោះជាអ្នកគាំទ្រពួករ៉ូម ហើយមិនជឿលើការរស់ឡើងវិញទេ។

គីរេន

គីរេនគឺជាក្រុងរបស់ប្រទេសក្រិក ស្ថិតនៅភាគខាងជើងនៃប្រទេសអា្រហ្វិក នៅតាមសមុទ្រមេឌីទែរ៉ានេ នៅចំខាងត្បូងនៃកោះក្រែត។

គូស

គូសគឺជាកូនច្បងរបស់លោកហាំដែលជាកូនរបស់លោកណូអេ។ គាត់ក៏ជាពូជពង្សរបស់លោក នីមរ៉ូឌ។ បងប្អូនរបស់គាត់ពីនាក់ទៀតបានដាក់ឈ្មោះថា អេស៊ីប និងកាណាន។

គួរឲ្យស្អប់ខ្ពើម, ស្អប់ខ្ពើម

ពាក្យថា «គួរឲ្យស្អប់ខ្ពើម»​ ពណ៌នាពីអ្វីមួយដែលគួរឲ្យស្អប់ ហើយបដិសេធ។ «ស្អប់ខ្ពើម» អ្វីមួយមានន័យថា ស្អប់ការនោះយ៉ាងខ្លាំង។

គោរព

ពាក្យថា «គោរព» សំដៅលើ អារម្មណ៍ គោរពដល់នរណាម្នាក់យ៉ាងជ្រៀលជ្រៅ ឬអ្វីមួយយ៉ាងខ្លាំង។

គោរព

ពាក្យថា «គោរព» សំដៅលើ អារម្មណ៍ គោរពដល់នរណាម្នាក់យ៉ាងជ្រៀលជ្រៅ ឬអ្វីមួយយ៉ាងខ្លាំង។

គំនិត

ពាក្យថា «គំនិត» គឺសំដៅទៅកាន់ផ្នែកមួយនៃមនុស្សដែលជួយឲ្យមនុស្សចេះគិត និងធ្វើការសម្រេចចិត្ត។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

គំនិត

ពាក្យថា «គំនិត» គឺសំដៅទៅកាន់ផ្នែកមួយនៃមនុស្សដែលជួយឲ្យមនុស្សចេះគិត និងធ្វើការសម្រេចចិត្ត។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

គ្រួសារ

ពាក្យថា «គ្រួសារ» សំដៅទៅលើក្រុមមនុស្សដែលទាក់ទងនឹងឈាម ហើយជាទូទៅមានឪពុកម្តាយនិងកូនរបស់ពួកគេ។ ជារឿយៗវាក៏រួមបញ្ចូលសាច់ញាតិផ្សេងទៀត ដូចជា ជីដូន ជីតា ចៅៗ មា និងមីងទាំងឡាយ។

គ្រួសារ

ពាក្យថា «គ្រួសារ» សំដៅទៅលើក្រុមមនុស្សដែលទាក់ទងនឹងឈាម ហើយជាទូទៅមានឪពុកម្តាយនិងកូនរបស់ពួកគេ។ ជារឿយៗវាក៏រួមបញ្ចូលសាច់ញាតិផ្សេងទៀត ដូចជា ជីដូន ជីតា ចៅៗ មា និងមីងទាំងឡាយ។

ឃ្លាំង

«ឃ្លាំង» គឺអគារធំមួយដែលគេប្រើសម្រាប់រក្សាទុកអាហារ ឬ វត្ថុជាច្រើនផ្សេងៗទៀត ក្នុងរយៈពេលយូរ។

ចង្កៀង

ពាក្យថា «ចង្កៀង»​ ជាទូទៅសំដៅលើវត្ថុដែលធ្វើឲ្យមានពន្លឺ។ ចង្កៀងដែលប្រើនៅក្នុងសម័យកាលបុរាណដែលនិយាយក្នុងព្រះគម្ពីរ គឺជាចង្កៀងដែលប្រើប្រេង។ ប្រភេទចង្កៀងដែលបានប្រើនៅក្នុងព្រះគម្ពីរគឺជាធុងតូចមួយដែលមានប្រភពប្រេងជាធម្មតាប្រេងនោះដែលផ្តល់ពន្លឺនៅពេលដែលគេដុតវា។

ចង្កៀង

ពាក្យថា «ចង្កៀង»​ ជាទូទៅសំដៅលើវត្ថុដែលធ្វើឲ្យមានពន្លឺ។ ចង្កៀងដែលប្រើនៅក្នុងសម័យកាលបុរាណដែលនិយាយក្នុងព្រះគម្ពីរ គឺជាចង្កៀងដែលប្រើប្រេង។ ប្រភេទចង្កៀងដែលបានប្រើនៅក្នុងព្រះគម្ពីរគឺជាធុងតូចមួយដែលមានប្រភពប្រេងជាធម្មតាប្រេងនោះដែលផ្តល់ពន្លឺនៅពេលដែលគេដុតវា។

ចង្កេះ

ពាក្យ «ចង្កេះ» សំដៅទៅលើផ្នែកនៃរាងកាយរបស់សត្វ ឬមនុស្សដែលស្ថិតនៅចន្លោះឆ្អឹងជំនីរទាបនិងឆ្អឹងត្រគាកដែលត្រូវបានគេស្គាល់ថាជាពោះទាប។

ចម្រូត

ពាក្យថា «ចម្រូត» សំដៅទៅលើការប្រមូលបន្លែ ឬផ្លែឈើដែលទុំពីរុក្ខជាតិ ពេលដែលពួកវាបានធំឡើង។

ការណែនាំនៃការបកប្រែ

ចម្រូត

ពាក្យថា «ចម្រូត» សំដៅទៅលើការប្រមូលបន្លែ ឬផ្លែឈើដែលទុំពីរុក្ខជាតិ ពេលដែលពួកវាបានធំឡើង។

ការណែនាំនៃការបកប្រែ

ចាស់ទុំ

ពួកចាស់ទុំជាមនុស្សដែលមានគំនិតចាស់ទុំខាងវិញ្ញាណដែលមានទំនួលខុសត្រូវដឹកនាំខាងវិញ្ញាណ ហើយខាងសាច់ឈាងនៅក្នុងចំណោមរាស្ដ្ររបស់ព្រះដែរ។

ចាស់ទុំ

ពួកចាស់ទុំជាមនុស្សដែលមានគំនិតចាស់ទុំខាងវិញ្ញាណដែលមានទំនួលខុសត្រូវដឹកនាំខាងវិញ្ញាណ ហើយខាងសាច់ឈាងនៅក្នុងចំណោមរាស្ដ្ររបស់ព្រះដែរ។

ចេស្តា

ពាក្យថា «ចេស្តា» សំដៅទៅលើភាពអស្ចារ្យ និងភាពរុងរឿងដែលជាញឹកញាប់ទាក់ទងនឹងគុណសម្បត្ដិរបស់ស្ដេច។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

ចៅក្រម

ចៅក្រមគឺជាអ្នកដែលសម្រេចថាត្រូវ ឬខុស នៅពេលដែលមានជម្លោះរវាងមនុស្ស និងមនុស្ស ជាទូទៅជាមនុស្សដែលទាក់ទងទៅនឹងច្បាប់។

ជាតិសាសន៍

ជាតិសាសន៍គឺជាក្រុមមនុស្សមួយក្រុមដែលស្ថិតនៅក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់រដ្ឋាភិបាលណាមួយ។ មនុស្សនៃសញ្ជាត្តិមួយគឺត្រូវមានពូជពង្ស និងជាជនជាតិតែមួយ។

%សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

ជាទីស្រឡាញ់

ពាក្យថា «ជាទីស្រឡាញ់» ប្រើដើម្បីបង្ហាញពីភាពគួរឲ្យស្រឡាញ់ ដែលពណ៌នាពីនរណាម្នាក់ដែលបានស្រឡាញ់ និងជាទីស្រឡាញ់ចំពោះនរណាម្នាក់ផ្សេងទៀត។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

ជាន់ឈ្លី

«ជាន់ឈ្លី» មានន័យថា ជាន់លើអ្វីមួយ ហើយកម្ទេចចោលដោយជើង។ នៅក្នុងព្រះគម្ពីរ ពាក្យនេះ ក៏បានប្រើជានិមិត្តរូប ដែលមានន័យថា «បំផ្លាញចោល» ឬ «យកជ័យជំនះលើ ឬធ្វើឲ្យ «អាម៉ាស់មុខ»។

ជើងចង្កៀង

នៅក្នុងព្រះគម្ពីរពាក្យថា «ជើងចង្កៀង» ជាធម្មតាសំដៅលើរចនាសម្ព័ន្ធម៉្យាងដែលគេប្រើសម្រាប់ដាក់ទ្រចង្កៀង ដើម្បីឲ្យពន្លឺអាចភ្លឺបានពេញក្នុងបន្ទប់។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

ជំនាន់

ពាក្យថាជំនាន់ សំដៅទៅលើក្រុមមនុស្សដែលបានកើតនៅក្នុងអំឡុងពេលដូចគ្នា។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

ជំនាន់

ពាក្យថាជំនាន់ សំដៅទៅលើក្រុមមនុស្សដែលបានកើតនៅក្នុងអំឡុងពេលដូចគ្នា។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

ជំនឿ

ជាទូទៅពាក្យថា «ជំនឿ» សំដៅទៅលើជំនឿ ទុកចិត្ត ឬទំនុកចិត្តលើនរណាម្នាក់ ឬក៏អ្វីមួយ។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

ជំនឿ

ជាទូទៅពាក្យថា «ជំនឿ» សំដៅទៅលើជំនឿ ទុកចិត្ត ឬទំនុកចិត្តលើនរណាម្នាក់ ឬក៏អ្វីមួយ។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

ជំពប់

ពាក្យ «ជំពប់» មានន័យថា «ស្ទើរតែដួល» នៅពេលដែលកំពុងដើរ ឬកំពុងរត់។ ជាទូទៅពាក្យនេះគឺសំដៅទៅការជំពប់ទៅលើអ្វីមួយ។

សេចក្ដីណែនាំក្នុងការបកប្រែ

ជំរុញ

ពាក្យ «ជំរុញ» ក្នុងន័យត្រង់មានន័យថា ធ្វើឲ្យរើសអ្វីមួយចេញដោយការប្រើកម្លាំងខាងរូបកាយ។ ក៏មានន័យប្រៀបធៀបមួយចំនួនរបស់ពាក្យនេះដែរ។

ជំរឿន

ពាក្យថា «ជំរឿន» សំដៅលើ ការរាប់ចំនួនមនុស្សជាផ្លូវការ នៅក្នុងប្រទេស ឬនៅក្នុងអាណាចក្រ។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

ជ័រល្វីងទេស

ជ័រល្វីងទេសគឺជាប្រេង ឬគ្រឿងទេសដែលត្រូវបានផលិតចេញពីដើមជ័រល្វីងទេសដែលដុះនៅអា្រហិក និងអាស៊ី។ វាទាក់ទងទៅនឹងកំញាន។

ឈើឆ្កាង

នៅសម័យព្រះគម្ពីរ ឈើឆ្កាងជាឈើដែលគេបញ្ឍរដាំជើងទៅនឹងដី ជាមួយនឹងឆ្នឹមឈើផ្អែកភ្ជាប់ នៅជិតចុង។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

ឈ្មោះ

នៅក្នុងព្រះគម្ពីរ ពាក្យថា «ឈ្មោះ» គឺត្រូវបានប្រើជានិមិត្តសញ្ញា ឬតំណាងអ្វីមួយ។

%សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

ឈ្មោះ

នៅក្នុងព្រះគម្ពីរ ពាក្យថា «ឈ្មោះ» គឺត្រូវបានប្រើជានិមិត្តសញ្ញា ឬតំណាងអ្វីមួយ។

%សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

ញ័រ

ពាក្យថា «ញ័រ» មានន័យថាញ័ញាក់ ឬរញ្ជួយចេញពីការភ័យខ្លាច ឬទុក្ខព្រួយខ្លាំង។

ញ័រ

ពាក្យថា «ញ័រ» មានន័យថាញ័ញាក់ ឬរញ្ជួយចេញពីការភ័យខ្លាច ឬទុក្ខព្រួយខ្លាំង។

ដាន់

ដាន់ គឺជាកូនប្រុសទីប្រាំរបស់លោកយ៉ាកុប ហើយគឺជាមនុស្សម្នាក់ក្នុងកុលសម្ព័ន្ធទាំងដប់ពីររបស់អ៊ីស្រាអែល។ តំបន់ដែលបានតាំងទីលំនៅនៃកុលសម្ព័ន្ធដាន់នេះ គឺនៅភូមិភាគខាងជើងនៃទឹកដីកាណាន ដោយត្រូវបានគេហៅឈ្មោះទំបន់នេះតាមឈ្មោះរបស់គាត់។

ដាន់

ដាន់ គឺជាកូនប្រុសទីប្រាំរបស់លោកយ៉ាកុប ហើយគឺជាមនុស្សម្នាក់ក្នុងកុលសម្ព័ន្ធទាំងដប់ពីររបស់អ៊ីស្រាអែល។ តំបន់ដែលបានតាំងទីលំនៅនៃកុលសម្ព័ន្ធដាន់នេះ គឺនៅភូមិភាគខាងជើងនៃទឹកដីកាណាន ដោយត្រូវបានគេហៅឈ្មោះទំបន់នេះតាមឈ្មោះរបស់គាត់។

ដាវ

ដាវគឺជាបន្ទះដែកសំប៉ែតវែងដែលប្រើសម្រាប់កាប់ ឬចាក់។ វាមានដងវែងសម្រាប់កាន់ ហើយវាក៏មានមុខកាត់សងខាងយ៉ាងមុត។

សេចក្ដីណែនាំនៃការបកប្រែ

ដាវ

ដាវគឺជាបន្ទះដែកសំប៉ែតវែងដែលប្រើសម្រាប់កាប់ ឬចាក់។ វាមានដងវែងសម្រាប់កាន់ ហើយវាក៏មានមុខកាត់សងខាងយ៉ាងមុត។

សេចក្ដីណែនាំនៃការបកប្រែ

ដើមត្រែង

ពាក្យថា «ដើមត្រែង» សំដៅលើរុក្ខជាតិដែលដើមវែង ដុះនៅក្នុងទឹក ជាទូទៅដុះនៅតាមមាត់ទន្លេ ឬមាត់ទឹក។​

ដើរ

ពាក្យថា «ដើរ» គឺជាទូរទៅប្រើក្នុងន័យប្រៀបធៀប មានន័យថា «រស់នៅ»។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

ឃ្លាថា «ដើរជាមួយព្រះអង្គ» អាចបកប្រែបាន «រស់នៅក្នុងទំនាក់ទំនងយ៉ាងស្និតស្នាលជាមួយការស្តាប់បង្គាប់ និងឲ្យតម្លៃព្រះអង្គ»។

ដើរ

ពាក្យថា «ដើរ» គឺជាទូរទៅប្រើក្នុងន័យប្រៀបធៀប មានន័យថា «រស់នៅ»។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

ឃ្លាថា «ដើរជាមួយព្រះអង្គ» អាចបកប្រែបាន «រស់នៅក្នុងទំនាក់ទំនងយ៉ាងស្និតស្នាលជាមួយការស្តាប់បង្គាប់ និងឲ្យតម្លៃព្រះអង្គ»។

ដំណឹងល្អ

ពាក្យ «ដំណឹងល្អ» នៅក្នុងន័យត្រង់មានន័យថា «ដំណឹងល្អ»​ សំដៅទៅលើសារ ឬការប្រកាសជូនដំណឹងដល់មនុស្សពីអ្វីដែលមានប្រយោជន៍ដល់ពួកគេ ហើយធ្វើឲ្យពួកគេសប្បាយចិត្ត។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

ដំណឹងល្អ

ពាក្យ «ដំណឹងល្អ» នៅក្នុងន័យត្រង់មានន័យថា «ដំណឹងល្អ»​ សំដៅទៅលើសារ ឬការប្រកាសជូនដំណឹងដល់មនុស្សពីអ្វីដែលមានប្រយោជន៍ដល់ពួកគេ ហើយធ្វើឲ្យពួកគេសប្បាយចិត្ត។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

ដំបង

ពាក្យថា «ដំបង» សំដៅលើ របស់តូចមួយ រឹងដូចជារបស់ដែលប្រើបានច្រើនយ៉ាង។ មានប្រវែងយ៉ាងហោចណាស់មួយម៉ែត្រ។

ដំបង

ពាក្យថា «ដំបង» សំដៅលើ របស់តូចមួយ រឹងដូចជារបស់ដែលប្រើបានច្រើនយ៉ាង។ មានប្រវែងយ៉ាងហោចណាស់មួយម៉ែត្រ។

ដំបង

ដំបងជាឈើវែង ឬឈើច្រត់ ជាញឹកញាប់គេវាធ្វើជាឈើច្រត់។

ដំបង

ដំបងជាឈើវែង ឬឈើច្រត់ ជាញឹកញាប់គេវាធ្វើជាឈើច្រត់។

ណាឃរ

ណាឃរគឺជាឈ្មោះមនុស្ស២នាក់ដែលសាច់ញាតិរបស់អប្រាហាំគឺជីតារបស់គាត់ និងបងប្រុសរបស់គាត់។

តមអាហារ

ពាក្យថា «តមអាហារ» មានន័យថាឈប់បរិភោគអាហារមួយរយៈ ដូចជានៅពេលមួយថ្ងៃ ឬច្រើនជាងនេះ។ ជួនកាល វាក៏រួមបញ្ចូលទាំងការមិនផឹកទឹកផងដែរ។

តែងតាំង

តែងតាំមានន័យថា​តាំងមនុស្សម្នាក់ជាផ្លូវការសម្រាប់ភារកិច្ច ឬមុខដំណែងពិសេសមួយ។ តែងតាំងក៏អាចមានន័យផងដែរថា តែងតាំងជាផ្លូវការ ឬតាំងជាអ្នកគ្រប់គ្រងជាផ្លូវការ។

ត្រឡប់

ពាក្យថា «ត្រឡប់» មានន័យថាត្រឡប់មកវិញ ឬ ប្រគល់អ្វីមួយត្រឡប់មកវិញ។

ត្រឡប់

ពាក្យថា «ត្រឡប់» មានន័យថាត្រឡប់មកវិញ ឬ ប្រគល់អ្វីមួយត្រឡប់មកវិញ។

ត្រេកអរ

ពាក្យថា «ត្រេកអរ» មានន័យថា ពេញដោយអំណរ និងភាពអរសប្បាយ។

ត្រែ

ពាក្យថា «ត្រែ» គឺសំដៅទៅលើឧបករណ៍សម្រាប់លេងតន្រ្តី ឬ សម្រាប់ហៅប្រជាជនដើម្បីមកជួបជុំគ្នា ដើម្បីការផ្តល់ព័ត៌មាន ឬការប្រជុំណាមួយ។

ត្រែ

ពាក្យថា «ត្រែ» គឺសំដៅទៅលើឧបករណ៍សម្រាប់លេងតន្រ្តី ឬ សម្រាប់ហៅប្រជាជនដើម្បីមកជួបជុំគ្នា ដើម្បីការផ្តល់ព័ត៌មាន ឬការប្រជុំណាមួយ។

ថើប

ថើបគឺជាសកម្មភាពដែលមនុស្សម្នាក់ដាក់បបូរមាត់របស់គាត់ទៅលើបបូរមាត់ ឬថ្ពាល់របស់បុគ្គលម្នាក់ទៀត។ ពាក្យនេះក៏អាចប្រើនៅក្នុងន័យប្រៀបធៀបផងដែរ។

ថើប

ថើបគឺជាសកម្មភាពដែលមនុស្សម្នាក់ដាក់បបូរមាត់របស់គាត់ទៅលើបបូរមាត់ ឬថ្ពាល់របស់បុគ្គលម្នាក់ទៀត។ ពាក្យនេះក៏អាចប្រើនៅក្នុងន័យប្រៀបធៀបផងដែរ។

ថេរ៉ា

ថេរ៉ា គឺជាពូជពង្សរបស់លោកសិមដែលត្រូវជាកូនរបស់លោកណូអេ លោកថេរ៉ាជាឪពុករបស់ លោកអាប់រ៉ាម លោកណាឃរ និង លោកហារ៉ាន។

ថ្ងៃសប្ប័ទ

ពាក្យថា «សប្ប័ទ» សំដៅលើថ្ងៃទាំងប្រាំពីរក្នុងមួយសបា្ដហ៍ ដែលព្រះជាម្ចាស់បានបង្គាប់សាសន៍អ៊ីស្រាអែលញែកជាថ្ងៃឈប់សម្រាកពីការងារ។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

«ថ្ងៃសម្រាកពីការងារ»។

«ថ្ងៃសម្រាក»។

ថ្ងៃសប្ប័ទ

ពាក្យថា «សប្ប័ទ» សំដៅលើថ្ងៃទាំងប្រាំពីរក្នុងមួយសបា្ដហ៍ ដែលព្រះជាម្ចាស់បានបង្គាប់សាសន៍អ៊ីស្រាអែលញែកជាថ្ងៃឈប់សម្រាកពីការងារ។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

«ថ្ងៃសម្រាកពីការងារ»។

«ថ្ងៃសម្រាក»។

ថ្វាយបង្គំ

«ថ្វាយបង្គំ» មានន័យថា «គោរព» សរសើរ និងស្តាប់បង្គាប់នរណាម្នាក់ ជាពិសេសស្តាប់បង្គាប់ព្រះជាម្ចាស់។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

ថ្វាយបង្គំ

«ថ្វាយបង្គំ» មានន័យថា «គោរព» សរសើរ និងស្តាប់បង្គាប់នរណាម្នាក់ ជាពិសេសស្តាប់បង្គាប់ព្រះជាម្ចាស់។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

ទទួល

ពាក្យថា «ទទួល»​ ជាទូទៅមានន័យថា ទទួលបាន ឬ ព្រមទទួលអ្វីមួយដែលបានឲ្យ បានផ្តល់ ឬបានផ្តល់ជាអំណោយឲ្យ។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

ទទួល

ពាក្យថា «ទទួល»​ ជាទូទៅមានន័យថា ទទួលបាន ឬ ព្រមទទួលអ្វីមួយដែលបានឲ្យ បានផ្តល់ ឬបានផ្តល់ជាអំណោយឲ្យ។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

ទទួលស្គាល់

ពាក្យថា «ទទួលស្គាល់»មានន័យថាផ្តល់ការស្គាល់យ៉ាងត្រឹមត្រូវទៅលើអ្វីមួយឬនរណាម្នាក់។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

ទារុណកម្ម

ពាក្យថា «ទារុណកម្ម» សំដៅទៅលើទុក្ខវេទនាឃោឃៅ។ ការធ្វើទារុណកម្មនរណាម្នាក់មានន័យថា ធ្វើឲ្យនរណាម្នាក់រងទុក្ខវេទនា ជាទូទៅគឺក្នុងរបៀបយ៉ាងឃោឃៅ។

ទារុណកម្ម

ពាក្យថា «ទារុណកម្ម» សំដៅទៅលើទុក្ខវេទនាឃោឃៅ។ ការធ្វើទារុណកម្មនរណាម្នាក់មានន័យថា ធ្វើឲ្យនរណាម្នាក់រងទុក្ខវេទនា ជាទូទៅគឺក្នុងរបៀបយ៉ាងឃោឃៅ។

ទីសក្ការ

ពាក្យថា «ទីសក្ការ» មានអត្ថន័យ «កន្លែងបរិសុទ្ធ» ជាកន្លែងដែលព្រះសង់ឡើងឲ្យបានពិសិដ្ឋ និងបរិសុទ្ធ។ អាចសំដៅទៅកន្លែងដែលផ្តល់នូវការការពារ និងមានសុវត្ថិភាពបំផុត។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

ទឹក

«ទឹក» មានន័យសំខាន់លើសជាអត្ថន័យនៃពាក្យនេះ​ទៀត ជាញឹកញាប់សំដៅទៅលើទម្រង់របស់ទឹក ដូចជាសមុទ្រមហាសមុទ្រ បឹង ឬទន្លេ។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

ទឹក

«ទឹក» មានន័យសំខាន់លើសជាអត្ថន័យនៃពាក្យនេះ​ទៀត ជាញឹកញាប់សំដៅទៅលើទម្រង់របស់ទឹក ដូចជាសមុទ្រមហាសមុទ្រ បឹង ឬទន្លេ។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

ទុក្ខវេទនា

ពាក្យថា «ទុក្ខវេទនា» បញ្ជាក់ពីការឈឺចាប់យ៉ាងខ្លាំងឬក៏ទុក្ខព្រួយ។

ទុក្ខវេទនា

ពាក្យថា «ទុក្ខវេទនា» បញ្ជាក់ពីការឈឺចាប់យ៉ាងខ្លាំងឬក៏ទុក្ខព្រួយ។

ទុរ្ភិក្ស

ពាក្យថា «ទុរ្ភិក្ស» សំដៅលើការខ្វះស្បៀងអាហារយ៉ាងខ្លាំងនៅទូទាំងប្រទេស ឬតំបន់ដែលជាទូទៅដោយសារគ្មានភ្លៀងធ្លាក់គ្រប់គ្រាន់។

ទូលសុំ

ពាក្យថា «ទូលសុំ» មានន័យថាសាកសួរព័ត៌មានពីនរណាម្នាក់។ ឃ្លាថា «សុំអ្វីមួយ» ជាទូទៅគេសំដៅទៅលើការទូលសុំប្រាជ្ញា និងសុំជំនួយពីព្រះជាម្ចាស់។

ទំនុកតម្កើង

ពាក្យថា «ទំនុកតម្កើង» សំដៅលើ ចម្រៀងបរិសុទ្ធ ជាញឹកញាប់ក្នុងបែបបទនៃកំណាព្យដែលត្រូវបានសរសេរឡើងដើម្បីច្រៀង។​

ទំនុកតម្កើង

ពាក្យថា «ទំនុកតម្កើង» សំដៅលើ ចម្រៀងបរិសុទ្ធ ជាញឹកញាប់ក្នុងបែបបទនៃកំណាព្យដែលត្រូវបានសរសេរឡើងដើម្បីច្រៀង។​

ទំនៀមទម្លាប់

ពាក្យថា «ទំនៀមទម្លាប់» សំដៅទៅលើរបៀបរបប និងប្រតិបត្តិអ្វីដែលបានរក្សាទុក តាំងពីយូរយារណាស់មកហើយ ហើយបាន នឹងកំពុងហុចបន្តដល់មនុស្សជំនាន់ថ្មីទៀត។

ទំនៀមទម្លាប់

ពាក្យថា «ទំនៀមទម្លាប់» សំដៅទៅលើរបៀបរបប និងប្រតិបត្តិអ្វីដែលបានរក្សាទុក តាំងពីយូរយារណាស់មកហើយ ហើយបាន នឹងកំពុងហុចបន្តដល់មនុស្សជំនាន់ថ្មីទៀត។

នង្គ័ល

«នង្គ័ល» គឺជាឧបករណ៍កសិដ្ឋានដែលបានប្រើសម្រាប់ភ្ជួរដីសម្រាប់ការដាំដំណាំ។

នាងអេលីសាបិត

នាងអេលីសាបិតគឺជាម្តាយរបស់លោកយ៉ូហានបាទីស្ដ។ ស្វាមីរបស់នាងឈ្មោះលោកសាការី។

នាយកបូជាចារ្

នាយកបូជាចារ្មានភាពសំខាន់នៅក្នុងអ្នកដឹកនាំសាសនាយូដា នៅសម័យដែលព្រះយេស៊ូរស់នៅលើផែនដី។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

និមិត្ត

ពាក្យថា «និមិត្ត» សំដៅលើអ្វីមួយដែលជាការមើលឃើញរបស់អ្នកណាម្នាក់។​ ជាពិសេសផ្អែកទៅលើអ្វីមួយដែលមិនធម្មតា ឬអធិធម្មជាតិ ដែលព្រះបានសម្តែងដល់មនុស្សតាមលំដាប់លំដោយដើម្បីជាសារសម្រាប់ពួកគេ។

នឹម

នឹមគឺជាឈើ ឬដែកមួយបំណែក ដែលដាក់នៅលើកររបស់សត្វពាហនៈមួយ ឬពីរ ដើម្បីភ្ជាប់ទៅនឹងនង្គ័ល ឬរទេះ ដើម្បីអូសទាញ។ ក៏មានន័យប្រៀបធៀបមួយចំនួនសម្រាប់ពាក្យនេះដែរ។

នំប៉័ង

នំប័ុងជាអាហារដែលធ្វើឡើងពីម្សៅលាយជាមួយទឹក និងប្រេង ដើម្បីបង្កើតជាម្សៅធ្វើនំប័ុង។ គេយកម្សៅធ្វើនំប៉័ងទៅធ្វើជាដុំនំប៉័ង ហើយដុតវា។

នំប៉័ង

នំប័ុងជាអាហារដែលធ្វើឡើងពីម្សៅលាយជាមួយទឹក និងប្រេង ដើម្បីបង្កើតជាម្សៅធ្វើនំប័ុង។ គេយកម្សៅធ្វើនំប៉័ងទៅធ្វើជាដុំនំប៉័ង ហើយដុតវា។

បង្អង់

ពាក្យថា «បង្អង់» ជាភាសាហេព្រើរ​ដែលមានភាគច្រើននៅក្នុងកណ្ឌគម្ពីរទំនុកតម្កើង។ ពាក្យនេះ អាចមានន័យមួយចំនួន។

បញ្ញត្តិ

បញ្ញត្តិ គឺជាច្បាប់ដែលបានសរសេរយ៉ាងជាក់លាក់សម្រាប់ឲ្យមនុស្សគោរពតាម។

បញ្ញត្តិ

បញ្ញត្តិ គឺជាច្បាប់ដែលបានសរសេរយ៉ាងជាក់លាក់សម្រាប់ឲ្យមនុស្សគោរពតាម។

បដិសេធ

«​បដិសេធ» នរណាម្នាក់ ឬអ្វីមួយមានន័យថា មិនព្រមទទួលអ្នកនោះ ឬអ្វីមួយនោះ។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

បដិសេធ

«​បដិសេធ» នរណាម្នាក់ ឬអ្វីមួយមានន័យថា មិនព្រមទទួលអ្នកនោះ ឬអ្វីមួយនោះ។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

បន្ទោស

បន្ទោសនរណាម្នាក់មានន័យថា រិះគន់ ឬមិនទទួលស្គាល់ឥរិយាបថ ឬអក្បកិរិយារបស់អ្នកនោះ។ ការបន្ទោសគឺជាការបញ្ចេញមតិអវិជ្ជមានពីនរណាម្នាក់។

បន្ទោស

បន្ទោសនរណាម្នាក់មានន័យថា រិះគន់ ឬមិនទទួលស្គាល់ឥរិយាបថ ឬអក្បកិរិយារបស់អ្នកនោះ។ ការបន្ទោសគឺជាការបញ្ចេញមតិអវិជ្ជមានពីនរណាម្នាក់។

បល្ល័ង្ក

បល្ល័ង្កគឺជាកៅអីដែលបានរចនាពិសេស សម្រាប់ស្តេចគង់ក្នុងការដោះស្រាយរឿងក្តីសំខាន់ៗ និងស្តាប់សំណើរបស់ប្រជារាស្រ្តរបស់ព្រះអង្គ។

បាបិល

បាបិលជាក្រុងនៃតំបន់ដែលហៅថា ស៊ីណើរ នៅភាគខាងត្បូងនៃស្រុកមេសូប៉ូតាមា។ ក្រោយមក គេហៅស្រុកស៊ីណើរ ថាបាប៊ីឡូន។

បុព្វបុរស

ពាក្យថា «បុព្វបុរស» នៅក្នុងព្រះគម្ពីរសម្ព័ន្ធមេត្រីចាស់គឺសំដៅលើ៎់ឳពុក ឬ មនុស្សជំនាន‍់ដើមរបស‌់់ជនជាតិយូដា។ ជាពិសេសលោកអប្រាហាំ​ លោកអ៊ីសាកនិង​លោកយ៉ាកុប។

បូអូស

លោកបូអូសជាបុរសជនជាតិអ៊ីស្រាអែល ដែលស្វាមីរបស់នាងរស់ ជាជីតារបស់សេ្តចដាវីឌ ហើយជាដូនតារបស់ព្រះយេស៊ូគ្រិស្ត។

បៀតបៀន, ការបៀតបៀន

ពាក្យ « បៀតបៀន» ហើយនិង «ការបៀតបៀន»គឺសំដៅទៅលើការព្យាយាមប្រព្រឹត្តនិងនណាម្នាក់ ឬក្រុមមនុស្សក្នុងរបៀបមិនសមគួរណាមួយ ឬបង្ករជាគ្រោះថ្នាក់ដល់ពួកគេ។

បៀតបៀន, ការបៀតបៀន

ពាក្យ « បៀតបៀន» ហើយនិង «ការបៀតបៀន»គឺសំដៅទៅលើការព្យាយាមប្រព្រឹត្តនិងនណាម្នាក់ ឬក្រុមមនុស្សក្នុងរបៀបមិនសមគួរណាមួយ ឬបង្ករជាគ្រោះថ្នាក់ដល់ពួកគេ។

បេតថានី

ក្រុងបេតថានីមានទីតាំងនៅភាគខាងកើតនៃភ្នំអូលីវ ប្រហែលជា២គីឡូម៉ែត្រនៅខាងកើតក្រុងយេរូសាឡិម។

បេតថានី

ក្រុងបេតថានីមានទីតាំងនៅភាគខាងកើតនៃភ្នំអូលីវ ប្រហែលជា២គីឡូម៉ែត្រនៅខាងកើតក្រុងយេរូសាឡិម។

បេលសេប៊ូល

បេលសេប៊ូលគឺជាឈ្មោះមួយផ្សេងទៀតរបស់សាតាំង ឬ មេអារក្ស។ ពេលខ្លះនិយាយថា «អារក្សបេលសេប៊ូល»។

បំពាន

ការ «បំពាន» មានន័យថាល្មើសច្បាប់ ឬរំលោភបំពានសិទ្ធិរបស់បុគ្គលម្នាក់ទៀត។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

បំពេញ

ពាក្យ «បំពេញ» មានន័យថា បង្រប់ ឬសម្រេចគោលបំណងអ្វីមួយដែលយើងបានរំពឹងទុក។

សេចក្តីណែនាំពីការបកប្រែ

ឬ «អនុវត្ត» ឬ «ព្រះអង្គបានហៅយើងឲ្យបម្រើគ្នាទៅវិញទៅមក»។

បំពេញ

ពាក្យ «បំពេញ» មានន័យថា បង្រប់ ឬសម្រេចគោលបំណងអ្វីមួយដែលយើងបានរំពឹងទុក។

សេចក្តីណែនាំពីការបកប្រែ

ឬ «អនុវត្ត» ឬ «ព្រះអង្គបានហៅយើងឲ្យបម្រើគ្នាទៅវិញទៅមក»។

ប្រមាថ

ពាក្យថា «ប្រមាថ» មានន័យថា បំផ្លាញ ឬធ្វើឲ្យមិនស្អាតទីកន្លែងដែលបរិសុទ្ធ ឬរបស់នៅក្នុងការវាមិនអាចទទួលយកបាន សម្រាប់ប្រើក្នុងការថ្វាយបង្គំ។

ប្រមាថ

ពាក្យថា «ប្រមាថ» មានន័យថា បំផ្លាញ ឬធ្វើឲ្យមិនស្អាតទីកន្លែងដែលបរិសុទ្ធ ឬរបស់នៅក្នុងការវាមិនអាចទទួលយកបាន សម្រាប់ប្រើក្នុងការថ្វាយបង្គំ។

ប្រាក់

ប្រាក់គឺជាលោហៈដ៏មានតម្លៃពណ៌ប្រផេះភ្លឺចាំងដែលត្រូវបានប្រើសម្រាប់ធ្វើកាក់ គ្រឿងអលង្ការ ប្រអប់ដាក់របស់រប និងគ្រឿងតុបតែង។

ប្រាក់

ប្រាក់គឺជាលោហៈដ៏មានតម្លៃពណ៌ប្រផេះភ្លឺចាំងដែលត្រូវបានប្រើសម្រាប់ធ្វើកាក់ គ្រឿងអលង្ការ ប្រអប់ដាក់របស់រប និងគ្រឿងតុបតែង។

ប្រុងប្រយ័ត្ន

ពាក្យថា «ប្រុងប្រយ័ត្ន» ពណ៌នាអំពីមនុស្សម្នាក់ដែលប្រុងប្រយ័ត្នជាមួយនឹងការគិត​និងការប្រព្រឹត្ត ព្រមទាំងធ្វើការសម្រេចចិត្តប្រកបដោយប្រាជ្ញា។

ប្រេង

ប្រេងជាវត្ថុស្អិតហើយរាវថ្លា ដែលបានចម្រាញ់ចេញពីដើម ឬផ្លែឈើ។ នៅក្នុងសម័យកាលព្រះគម្ពីរ ជាទូទៅធ្វើចេញពីប្រេងអូលីវ។

ប្រេង

ប្រេងជាវត្ថុស្អិតហើយរាវថ្លា ដែលបានចម្រាញ់ចេញពីដើម ឬផ្លែឈើ។ នៅក្នុងសម័យកាលព្រះគម្ពីរ ជាទូទៅធ្វើចេញពីប្រេងអូលីវ។

ប្អូនស្រី

ប្អូនស្រីគឺជាមនុស្សស្រីម្នាក់ដែលមានឪពុកម្តាយរួមជាមនុស្សម្នាក់ទៀត។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

ផ្ទៃពោះ

ពាក្យថា «ផ្ទៃពោះ» សំដៅទៅលើកន្លែងដែលទារកធំធាត់នៅក្នុងផ្ទៃម្តាយ។

ផ្ទះ

ពាក្យថា «ផ្ទះ» ជាញឹកញាប់បានប្រើជាពាក្យប្រៀបធៀប​នៅក្នុងព្រះគម្ពីរ។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

ផ្ទះ

ពាក្យថា «ផ្ទះ» ជាញឹកញាប់បានប្រើជាពាក្យប្រៀបធៀប​នៅក្នុងព្រះគម្ពីរ។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

ផ្លែទំពាំងបាយជូរ

ផ្លែ​ទំពាំង‌បាយជូរជាផ្លែឈើដែលមានរាងមូលតូចៗ មានសំបករលោង ដែលដុះជាវល្ល៍មានផ្លែជាចង្កោមៗ។​​ ទឹកទំពាំបាយជូរគឺត្រូវបានគេប្រើដើម្បីធ្វើស្រា។

ពន្លឺ

ពាក្យថា «ពន្លឺ» នេះ មានការប្រើជាពាក្យប្រៀបធៀបមួយចំនួននៅក្នុងព្រះគម្ពីរ។ ជារឿយៗវាត្រូវបានគេប្រើជាពាក្យប្រៀបធៀបនៃសេចក្ដីសុចរិត ភាពបរិសុទ្ធ និងសេចក្ដីពិត។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

ពន្លឺ

ពាក្យថា «ពន្លឺ» នេះ មានការប្រើជាពាក្យប្រៀបធៀបមួយចំនួននៅក្នុងព្រះគម្ពីរ។ ជារឿយៗវាត្រូវបានគេប្រើជាពាក្យប្រៀបធៀបនៃសេចក្ដីសុចរិត ភាពបរិសុទ្ធ និងសេចក្ដីពិត។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

ពិធីជប់លៀង

ពាក្យថា «ពិធីជប់លៀង» សំដៅទៅលើព្រឹត្តិការណ៍មួយដែលមនុស្សមួយក្រុមធំបរិភោគអាហារ ជាមួយគ្នា ជាញឹកញាប់ ក្នុងគោលបំណងនៃការអបអរអ្វីមួយ។ សកម្មភាព «ជប់លៀង» មានន័យថាបរិភោគអាហារច្រើន ឬក៏ចូលរួមបរិភោគអាហារជាមួយគ្នា។

ពិធីជប់លៀង

ពិធីជប់លៀងគឺជាពិធីមួយដ៏ធំ ហើយជាអាហារផ្លូវការ ជាទូទៅបូកបញ្ចូលជាមួយមុខម្ហូបផ្សេងៗ។

ពិធីបុណ្យ

ជាទូទៅពិធីបុណ្យគឺជាការប្រារព្ធធ្វើឡើងដោយមនុស្សដែលនៅសហគមន៍។

ពិធីបុណ្យរំលង

«បុណ្យរំលង​» គឺជាឈ្មោះពិធីបុណ្យសាសនាដែលជនជាតិយូដាប្រារព្ធធ្វើរៀងរាល់ឆ្នាំ ដើម្បីរំលឹកដល់ព្រះជាម្ចាស់ដែលបានជួយសង្រ្គោះពួកអយ្យកោនៃប្រជាជនអ៊ីស្រាអែលដែលជាប់ជាទាសករនៅក្នុងប្រទេសអេស៊ីព្ទអោយមានសេរីភាព។

សេចក្ដីណែនាំនៃការបកប្រែ៖

ពូជពង្ស

ពាក្យថា «ពូជពង្ស» ជាទូទៅសំដៅលើពង្សាវតារបស់មនុស្ស ឬសត្វ។​

ពូថៅ

ពូថៅគឺជាឧបរណ៍សម្រាប់កាត់ ឬកាប់ដើមឈើ ឬកាប់ឈើ។

ពេញដោយព្រះវិញ្ញាណ

ពាក្យថា «ពេញដោយព្រះវិញ្ញាណ» គឺជាពាក្យប្រៀបធៀបដែលមានន័យថា ព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធកំពុងតែផ្តល់អំណាចដល់មនុស្សម្នាក់ឲ្យធ្វើតាមព្រះហឫទ័យរបស់ព្រះជាម្ចាស់។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

ពេត្រុស, ស៊ីម៉ូន-ពេត្រុស, កេផាស

លោកពេត្រុសគឺជាម្នាក់ក្នុងចំណោមសាវ័កទាំង១២របស់ព្រះយេស៊ូ។ គាត់គឺជាអ្នកដឹកនាំដ៏សំខាន់ម្នាក់នៃក្រុមជំនុំដើមដំបូង។

ពេត្រុស, ស៊ីម៉ូន-ពេត្រុស, កេផាស

លោកពេត្រុសគឺជាម្នាក់ក្នុងចំណោមសាវ័កទាំង១២របស់ព្រះយេស៊ូ។ គាត់គឺជាអ្នកដឹកនាំដ៏សំខាន់ម្នាក់នៃក្រុមជំនុំដើមដំបូង។

ពេលវេលា

នៅក្នុងព្រះគម្ពីរ ពាក្យថា «ពេលវេលា» ជាច្រើនដងត្រូវបានប្រើជានិមិត្តរូប សំដៅទៅលើ ពេលវេលា ឬរដូវកាលដែលមានហេតុការណ៍អ្វីមួយដែលកើតឡើងជាក់លាក់។ វាមានន័យស្រដៀងគ្នាទៅនឹងពាក្យថា «កល្ប» ឬ «យុគសម័យ» ឬ «រដូវកាល»។

«រយៈពេល» ឬ​ «គ្រា» ឬ «ព្រឹត្តិករណ៍» ឬ «ហេតុការណ៍»។

ព្យាការីក្លែងក្លាយ

ព្យាការីក្លែងក្លាយគឺជាមនុស្សម្នាក់ដែលអះអាងដោយខុសឆ្គងថា សាររបស់គាត់មកពីព្រះ។

ព្យាការីយ៉ូណាស

ព្យាការីយ៉ូណាសគឺជាព្យាការីជនជាតិហេព្រើរក្នុងព្រះគម្ពីរសញ្ញាចាស់។

ព្យាយាម,​ ការព្យាយាម

ពាក្យ «​ព្យាយាម» និង «ព្យាយាម» សំដៅទៅលើការខិតខំព្យាយាមធ្វើអ្វីមួយទោះបីកិច្ចការនោះវាលំបាក ឬត្រូវចំណាយពេលយូរប៉ុណ្ណាក៏ដោយ។

ព្រលឹង

ព្រលឹងគឺនៅខាងក្នុង មើលមិនឃើញ ហើយស្ថិតនៅខាងក្នុងមនុស្ស។ វាសំដៅលើផ្នែកមិនមែនជារាងកាយរបស់មនុស្ស។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

ព្រលឹង

ព្រលឹងគឺនៅខាងក្នុង មើលមិនឃើញ ហើយស្ថិតនៅខាងក្នុងមនុស្ស។ វាសំដៅលើផ្នែកមិនមែនជារាងកាយរបស់មនុស្ស។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

ព្រហ្មចារី

ព្រហ្មចារី សំដៅទៅលើស្រ្តីមិនទាន់មានទំនាក់ទំនងផ្លូវភេទ។

ព្រះជាម្ចាស់

នៅក្នុងព្រះគម្ពីរ ពាក្យថា «ព្រះជាម្ចាស់» សំដៅទៅលើភាពអស់កល្បនៃព្រះអទិករដែលបានបង្កើតសកលលោកមកពីភាពទទេស្អាត។ ព្រះជាម្ចាស់ រួមមានព្រះវបិតា ព្រះរាជបុត្រា និងព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធ។ នាមនៃព្រះជាម្ចាស់គឺ «ព្រះជាម្ចាស់»។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

ព្រះជាម្ចាស់

នៅក្នុងព្រះគម្ពីរ ពាក្យថា «ព្រះជាម្ចាស់» សំដៅទៅលើភាពអស់កល្បនៃព្រះអទិករដែលបានបង្កើតសកលលោកមកពីភាពទទេស្អាត។ ព្រះជាម្ចាស់ រួមមានព្រះវបិតា ព្រះរាជបុត្រា និងព្រះវិញ្ញាណដ៏វិសុទ្ធ។ នាមនៃព្រះជាម្ចាស់គឺ «ព្រះជាម្ចាស់»។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

ព្រះបាទដាវីឌ

ព្រះបាទដាវីឌគឺជាស្ដេចទីពីរនៃអ៊ីស្រាអែល ហើយព្រះបាទដាវីឌស្រឡាញ់ព្រះជាម្ចាស់ និងបានបម្រើព្រះជាម្ចាស់ផង។ ព្រះបាទដាវីឌក៏ជាអ្នកនិពន្ធចម្បងផងដែលនៅក្នុងកណ្ឌព្រះគម្ពីរទំនុកតម្តើង។

ព្រះបាទដាវីឌ

ព្រះបាទដាវីឌគឺជាស្ដេចទីពីរនៃអ៊ីស្រាអែល ហើយព្រះបាទដាវីឌស្រឡាញ់ព្រះជាម្ចាស់ និងបានបម្រើព្រះជាម្ចាស់ផង។ ព្រះបាទដាវីឌក៏ជាអ្នកនិពន្ធចម្បងផងដែលនៅក្នុងកណ្ឌព្រះគម្ពីរទំនុកតម្តើង។

ព្រះវិហារ

ព្រះវិហារគឺជាសំណង់អគារមួយ ដែលមានព័ទ្ធដោយជញ្ជាំង និងទីធ្លាជុំវិញ គឺជាកន្លែងដែលជនជាតិអ៊ីស្រាអែល ចូលមកដើម្បីអធិស្ឋាន និងថ្វាយតង្វាយទៅកាន់ព្រះ។ ព្រះវិហារត្រូវបានសាងសង់ឡើងនៅលើភ្នំម៉ូរីយ៉ា​ក្នុងក្រុងយេរូ៉សាឡិម។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

ព្រះវិហារ

ព្រះវិហារគឺជាសំណង់អគារមួយ ដែលមានព័ទ្ធដោយជញ្ជាំង និងទីធ្លាជុំវិញ គឺជាកន្លែងដែលជនជាតិអ៊ីស្រាអែល ចូលមកដើម្បីអធិស្ឋាន និងថ្វាយតង្វាយទៅកាន់ព្រះ។ ព្រះវិហារត្រូវបានសាងសង់ឡើងនៅលើភ្នំម៉ូរីយ៉ា​ក្នុងក្រុងយេរូ៉សាឡិម។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

ព្រះសង្គ្រោះ

ពាក្យថា «ព្រះសង្គ្រោះ» បង្ហាញពីមនុស្សដែលបានសង្រ្គោះ ឬក៏សង្គ្រោះអ្នកដទៃឲ្យរួចផុតពីគ្រោះថ្នាក់។ ឃ្លានេះ អាចមានន័យថា នរណាម្នាក់បានផ្តល់កម្លាំងដល់អ្នកដទៃផ្សេងទៀត និងផ្គត់ផ្គង់ដល់ពួកគេ។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

ព្រះអម្ចាស់

ពាក្យថា «ព្រះអម្ចាស់» សំដៅទៅលើបុគ្គលដែលមានកម្មសិទ្ធិ ឬសិទ្ធិអំណាចលើមនុស្សម្នាក់ផ្សេងទៀត។ នៅពេលដែលគេប្រើពាក្យ ព្រះអម្ចាស់គឺជាការសំដៅទៅលើព្រះជាម្ចាស់។ (ចំណាំថានៅពេលដែលប្រើជាទំរង់នៃការនិយាយទៅកាន់នរណាម្នាក់នោះគេ នឹងប្រើពាក្យថា «លោក» ឬ «ចៅហ្វាយ»។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

ព្រះអម្ចាស់

ពាក្យថា «ព្រះអម្ចាស់» សំដៅទៅលើបុគ្គលដែលមានកម្មសិទ្ធិ ឬសិទ្ធិអំណាចលើមនុស្សម្នាក់ផ្សេងទៀត។ នៅពេលដែលគេប្រើពាក្យ ព្រះអម្ចាស់គឺជាការសំដៅទៅលើព្រះជាម្ចាស់។ (ចំណាំថានៅពេលដែលប្រើជាទំរង់នៃការនិយាយទៅកាន់នរណាម្នាក់នោះគេ នឹងប្រើពាក្យថា «លោក» ឬ «ចៅហ្វាយ»។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

ភាពងងឹត

ពាក្យថា «ភាពងងឹត» តាមន័យត្រង់គឺជាភាពអវត្ថមាននៃពន្លឺ។ ហើយក៏មានន័យធៀបជាច្រើនទៀត ដែលទាក់ទងទៅនឹងពាក្យនេះ។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

ភ្លើង

ភ្លើងគឺជាកំដៅ ពន្លឺ និងអណ្តាតភ្លើងដែលលេចឡើង នៅពេលដែលអ្វីមួយត្រូវបានដុត។

ភ្លើង

ភ្លើងគឺជាកំដៅ ពន្លឺ និងអណ្តាតភ្លើងដែលលេចឡើង នៅពេលដែលអ្វីមួយត្រូវបានដុត។

មានតម្លៃ

ពាក្យថា«មានតម្លៃ» និយាយពីមនុស្សឬរបស់ផ្សេងៗដែលចាត់ទុកថាមានតម្លៃយ៉ាងខ្លាំង។

មាស

មាសគឺជាលោហៈដែលមានពណ៌លឿងដែលគេតែងតែប្រើ ដើម្បីយកទៅធ្វើគ្រឿងអលង្ការ ហើយសម្ភាររបស់សាសនា។ វាគឺជាលោហៈដែលមានតម្លៃបំផុតនៅសម័យបុរាណ។

មាស

មាសគឺជាលោហៈដែលមានពណ៌លឿងដែលគេតែងតែប្រើ ដើម្បីយកទៅធ្វើគ្រឿងអលង្ការ ហើយសម្ភាររបស់សាសនា។ វាគឺជាលោហៈដែលមានតម្លៃបំផុតនៅសម័យបុរាណ។

មិនស្អាត

នៅក្នុងព្រះគម្ពីរពាក្យថា «មិនស្អាត» គឺត្រូវបានប្រើជាពាក្យប្រៀបធៀបដើម្បីសំដៅទៅលើរបស់ដែលព្រះជាម្ចាស់បានប្រកាសថា មិនល្អសម្រាប់ប្រជារាស្ត្ររបស់ព្រះអង្គក្នុងការប៉ះ បរិភោគ ឬថ្វាយជាយញ្ញបូជា។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

មុខ

ពាក្យ «មុខ» សំដៅទៅផ្នែកខាងមុខនៃក្បាលរបស់មនុស្ស។ ពាក្យនេះ ក៏មានអត្ថន័យជាច្រើនផងដែរ។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

មុខ

ពាក្យ «មុខ» សំដៅទៅផ្នែកខាងមុខនៃក្បាលរបស់មនុស្ស។ ពាក្យនេះ ក៏មានអត្ថន័យជាច្រើនផងដែរ។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

មេដឹកនាំ

ពាក្យថា «មេដឹកនាំ» សំដៅទៅលើអំណាចដ៏ខ្ពស់បំផុត គឺជាអ្នកដឹកនាំដ៏សំខាន់បំផុតនៅលើក្រុមណាមួយ។

មេដឹកនាំ

ពាក្យថា «មេដឹកនាំ» សំដៅទៅលើអំណាចដ៏ខ្ពស់បំផុត គឺជាអ្នកដឹកនាំដ៏សំខាន់បំផុតនៅលើក្រុមណាមួយ។

មេទ័ព

មេទ័ពគឺជាមេទាហានរបស់រ៉ូម មានទាហាន១០០នាក់នៅក្រោមបញ្ជារបស់គាត់។

រង្វាន់

ពាក្យថា «រង្វាន់» សំដៅទៅលើអ្វីដែលមនុស្សបានទទួល ដោយសារគាត់បានធ្វើអ្វីមួយ ទោះបើល្អ ឬអាក្រក់ក្តី។ «ឲ្យរង្វាន់» នរណាម្នាក់ គឺផ្តល់ឲ្យអ្នកណាម្នាក់នូវអ្វីមួយដែលគាត់សមនឹងទទួល។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

រណ្តៅ

រណ្តៅគឺជារន្ធប្រហោងជ្រៅដែលគេជីកក្នុងដី។

រាយការណ៍

ពាក្យថា «រាយការណ៍» មានន័យថាប្រាប់មនុស្សពីអ្វីមួយដែលបានកើតឡើង ជាញឹកញាប់ ផ្តល់ព័ត៌មានលម្អិតពីហេតុការណ៍នោះ។ របាយការណ៍អាចទាំងសរសេរ និងនិយាយ។

រាយការណ៍

ពាក្យថា «រាយការណ៍» មានន័យថាប្រាប់មនុស្សពីអ្វីមួយដែលបានកើតឡើង ជាញឹកញាប់ ផ្តល់ព័ត៌មានលម្អិតពីហេតុការណ៍នោះ។ របាយការណ៍អាចទាំងសរសេរ និងនិយាយ។

រូបកាយ

ពាក្យថា «រូបកាយ» ន័យត្រង់សំដៅលើរូបកាយខាងសាច់ឈាមរបស់មនុស្ស ឬក៏សត្វ។ ពាក្យនេះ អាចប្រើជាពាក្យប្រៀបធៀបផងដែរ ដោយសំដៅលើវត្ថ ឬក្រុមទាំងមូលដែលមានសមាជិកផ្សេងៗគ្នា។

%សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

រូបកាយ

ពាក្យថា «រូបកាយ» ន័យត្រង់សំដៅលើរូបកាយខាងសាច់ឈាមរបស់មនុស្ស ឬក៏សត្វ។ ពាក្យនេះ អាចប្រើជាពាក្យប្រៀបធៀបផងដែរ ដោយសំដៅលើវត្ថ ឬក្រុមទាំងមូលដែលមានសមាជិកផ្សេងៗគ្នា។

%សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

លើកតម្កើង

ពាក្យថា «លើកតម្កើង» មានន័យថាធ្វើឲ្យអ្វីមួយ ឬនរណាម្នាក់ធំជាង ឬដើម្បីទាញចំណាប់អារម្មណ៍ពីភាពអស្ចារ្យរបស់នរណាម្នាក់។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

លោកម៉ូសេ

លោកម៉ូសេគឺជាព្យាការី ហើយជាអ្នកដឹកនាំសាសន៍អ៊ីស្រាអែល អស់រយៈពេលជាង៤០ឆ្នាំ។

លោកម៉ូសេ

លោកម៉ូសេគឺជាព្យាការី ហើយជាអ្នកដឹកនាំសាសន៍អ៊ីស្រាអែល អស់រយៈពេលជាង៤០ឆ្នាំ។

លោកយូដា

លោកយូដាគឺជាកូនប្រុសច្បងរបស់លោកយ៉ាកុប។ ម្តាយរបស់គាត់ឈ្មោះ​នាង​លេអា។ ពូជពង្សរបស់គាត់ត្រូវបានហៅថា «កុលសម្ព័ន្ធយូដា»។

លោកយូដា

លោកយូដាគឺជាកូនប្រុសច្បងរបស់លោកយ៉ាកុប។ ម្តាយរបស់គាត់ឈ្មោះ​នាង​លេអា។ ពូជពង្សរបស់គាត់ត្រូវបានហៅថា «កុលសម្ព័ន្ធយូដា»។

លោកអេលីយ៉ា

លោកអេលីយ៉ាគឺជាព្យាការីដ៏សំខាន់ម្នាក់របស់ព្រះអម្ចាស់។ លោកអេលីយ៉ាបានទាយក្នុងអំឡុងរជ្ជកាលស្ដេចមួយចំនួនរបស់អ៊ីស្រាអែល ឬជនជាតិយូដា រួមទាំងព្រះបាទ​អហាប់ផងដែរ។

លោកអេលីយ៉ា

លោកអេលីយ៉ាគឺជាព្យាការីដ៏សំខាន់ម្នាក់របស់ព្រះអម្ចាស់។ លោកអេលីយ៉ាបានទាយក្នុងអំឡុងរជ្ជកាលស្ដេចមួយចំនួនរបស់អ៊ីស្រាអែល ឬជនជាតិយូដា រួមទាំងព្រះបាទ​អហាប់ផងដែរ។

លោក​ណូអេ

លោក​ណូអេគឺជាបុរសដែលបានរស់នៅកំឡុងបួនពាន់ឆ្នាំមុន ហើយគឺនៅពេលដែលព្រះជាម្ចាស់បានបញ្ជូនទឹកជំនន់ទូទាំងភពផែនដីដើម្បីបំផ្លាញមនុស្សអាក្រក់លើផែនដី។ ព្រះជាម្ចាស់បានមានព្រះបន្ទូលឲ្យលោកណូអេសាងសង់ទូកដ៏ធំមួយ ដែលអាចឲ្យគ្រួសាររបស់គាត់រស់នៅកំឡុងពេលដែលទឹកជំនន់គ្រប់ដណ្តប់ផែនដី។

វាំងនន

នៅក្នុងព្រះគម្ពី ពាក្យថា «វាំងនន» សំដៅលើក្រណាត់ក្រាស់ ធ្ងន់ ត្រូវបានប្រើដើម្បីធ្វើព្រះពន្លា និងព្រះវិហារ។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

វាំងនន

នៅក្នុងព្រះគម្ពី ពាក្យថា «វាំងនន» សំដៅលើក្រណាត់ក្រាស់ ធ្ងន់ ត្រូវបានប្រើដើម្បីធ្វើព្រះពន្លា និងព្រះវិហារ។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

វេទនា

ពាក្យថា «វេទនា» សំដៅទៅលើអារម្មណ៍នៃវេទនាដ៏ធំ។ វាក៏ជាការរំលឹកផងដែរថា នរណាម្នាក់នឹងជួបបញ្ហាធ្ងន់ធ្ងរ។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

វេទនា

ពាក្យថា «វេទនា» សំដៅទៅលើអារម្មណ៍នៃវេទនាដ៏ធំ។ វាក៏ជាការរំលឹកផងដែរថា នរណាម្នាក់នឹងជួបបញ្ហាធ្ងន់ធ្ងរ។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

សក្ការ

ពាក្យថា «សក្ការ» ពិពណ៌នាអ្វីមួយដែលទាក់ទងនឹងការថ្វាយបង្គំព្រះជាម្ចាស់ ឬអ្នកមិនជឿថ្វាយបង្គំព្រះក្លែងក្លាយ។

សង្ឃឹម

ពាក្យថា «សង្ឃឹម» សំដៅលើការរំពឹងទុក និងចំណង់លើអ្វីមួយយ៉ាងខ្លាំងថា នឹងកើតឡើង។ ក្នុងនេះក៏អាចមានន័យថាមិនប្រាកដថា វានឹងកើតឡើងទេ។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

សង្ឃឹម

ពាក្យថា «សង្ឃឹម» សំដៅលើការរំពឹងទុក និងចំណង់លើអ្វីមួយយ៉ាងខ្លាំងថា នឹងកើតឡើង។ ក្នុងនេះក៏អាចមានន័យថាមិនប្រាកដថា វានឹងកើតឡើងទេ។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

សន្យា

សន្យាគឺជាការសច្ចារក្នុងការធ្វើអ្វីមួយជាក់លាក់។ នៅពេលអ្នកណាម្នាក់សន្យាអ្វីមួយ មានន័យថា គាត់ប្តូរផ្តាច់ក្នុងការធ្វើអ្វីមួយ។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

សន្យា

សន្យាគឺជាការសច្ចារក្នុងការធ្វើអ្វីមួយជាក់លាក់។ នៅពេលអ្នកណាម្នាក់សន្យាអ្វីមួយ មានន័យថា គាត់ប្តូរផ្តាច់ក្នុងការធ្វើអ្វីមួយ។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

សមាជិក

ពាក្យថា «សមាជិក» សំដៅទៅលើផ្នែកមួយនៃរូបកាយ ឬក្រុមមួយ។

សម្បថ

សម្បថគឺជាការសន្យាដែលមនុស្សបានធ្វើជាមួយនឹងព្រះជាម្ចាស់។ មនុស្សដែលសន្យាថានឹងធ្វើអ្វីមួយដើម្បីថ្វាយសិរីល្អដល់ព្រះ ឬបង្ហាញការប្តូរផ្តាច់ទៅកាន់ព្រះជាម្ចាស់។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

សម្ពន្ធមេត្រី

សម្ពន្ធ‌មេត្រី​ គឺជាការយល់ព្រមរវាងភាគីពីរ គឺរវាងម្នាក់ ឬពីរភាគីត្រូវបំពេញជាផ្លូវការ។

សេចក្តីណែនាំនាំការបកប្រែ

សម្ពន្ធមេត្រី

សម្ពន្ធ‌មេត្រី​ គឺជាការយល់ព្រមរវាងភាគីពីរ គឺរវាងម្នាក់ ឬពីរភាគីត្រូវបំពេញជាផ្លូវការ។

សេចក្តីណែនាំនាំការបកប្រែ

សម្រាក

ពាក្យថា «សម្រាក» តាមន័យបៀបធៀបមានន័យថា ឈប់ធ្វើការ ដើម្បីសម្រាក ឬ ធ្វើឲ្យមានកម្លាំងឡើងវិញ។ ឃ្លាថា «ចំណែកដែលនៅសល់» សំដៅលើអ្វីៗដែលនៅសល់។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

សម្រាក

ពាក្យថា «សម្រាក» តាមន័យបៀបធៀបមានន័យថា ឈប់ធ្វើការ ដើម្បីសម្រាក ឬ ធ្វើឲ្យមានកម្លាំងឡើងវិញ។ ឃ្លាថា «ចំណែកដែលនៅសល់» សំដៅលើអ្វីៗដែលនៅសល់។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

សម្លាប់

ពាក្យ «សម្លាប់» សំដៅចំពោះការសម្លាប់ហ្វូងសត្វ ឬមនុស្ស ឬសំដៅចំពោះការសម្លាប់ក្នុងរបៀបហិង្សាឃោរឃៅ។ វាក៏សំដៅទៅលើការសម្លាប់សត្វសម្រាប់យកសាច់មកបរិភោគផងដែរ។

សម្លាប់

ពាក្យ «សម្លាប់» សំដៅចំពោះការសម្លាប់ហ្វូងសត្វ ឬមនុស្ស ឬសំដៅចំពោះការសម្លាប់ក្នុងរបៀបហិង្សាឃោរឃៅ។ វាក៏សំដៅទៅលើការសម្លាប់សត្វសម្រាប់យកសាច់មកបរិភោគផងដែរ។

សម្លេង

ពាក្យថា «សម្លេង» ប្រើជារឿយៗក្នុងន័យប្រៀបធៀបដែលសំដៅទៅលើការនិយាយ ឬក្នុងការទំនាក់ទំនង។

សរសើរ

ការសរសើរនរណាម្នាក់គឺដើម្បីបង្ហាញពីការកោតសរសើរនិងគោរពបុគ្គលម្នាក់នោះ។

សាខេ

លោកសាខេ គឺជាអ្នកយកពន្ធ មកពីក្រុងយេរីខូ គាត់គឺជាអ្នកដែលបានឡើងដើមឈើ ដើម្បីឲ្យបានឃើញព្រះយេស៊ូ ដែលមនុស្សជាច្រើនកំពុងចោមរោមព្រះអង្គ។

សាច់ឈាម

ក្នុងព្រះគម្ពីរពាក្យថា «សាច់ឈាម» នៅក្នុងន័យត្រង់សំដៅទៅលើសំពត់ទន់នៅលើរូបកាយរបស់មនុស្ស ឬសត្វ។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

សាលាប្រជុំ

សាលាប្រជុំជាទីកន្លែងដែលជនជាតិយូដាជួបជុំគ្នាដើម្បីថ្វាយបង្គំព្រះជាម្ចាស់។

សាលាប្រជុំ

សាលាប្រជុំជាទីកន្លែងដែលជនជាតិយូដាជួបជុំគ្នាដើម្បីថ្វាយបង្គំព្រះជាម្ចាស់។

សាសន៍ដទៃ

ពាក្យថា «សាសន៍ដទៃ» សំដៅទៅលើអ្នកដែលមិនមែនជាសាសន៍យូដា។ សាសន៍ដទៃជាសាសន៍ដែលមិនមែនពូជពង្សរបស់លោកយ៉ាកុប។

សាឡូម៉ូន

សាឡូម៉ូន គឺជាបុត្រាមួយអង្គក្នុងចំណោមបុត្រាជាច្រើនផ្សេងទៀតរបស់ស្ដេចដាវីឌ។ មាតារបស់ព្រះ​អង្គគឺនាងបាតសេបា។

សិទ្ធិអំណាច

ពាក្យថា «សិទ្ធិអំណាច» សំដៅលើមានអំណាចនៃឥទ្ធិពល និងការត្រួតត្រាលើអ្នកណាម្នាក់ផ្សេងទៀត។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

សិម

លោកសិម គឺជាកូនប្រុសច្បងក្នុងគ្រួសាររបស់លោកណូអេ ដែលបានចូលទៅក្នងទូកធំអំឡុងពេលដែលទឹកជំនន់ពាសពេញពិភពលោក ដែលបានរៀបរាប់ក្នុងគម្ពីរលោកុ‌ប្បត្តិ។

សិស្ស

ពាក្យថា «សិស្ស» សំដៅទៅលើមនុស្សម្នាក់ដែលបានចំណាយពេលច្រើនជាមួយនឹងគ្រូបង្រៀនម្នាក់ រៀនពីអត្តចរិត និងរសេចក្ដីបង្រៀនរបស់គ្រូនោះ។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

សិស្ស

ពាក្យថា «សិស្ស» សំដៅទៅលើមនុស្សម្នាក់ដែលបានចំណាយពេលច្រើនជាមួយនឹងគ្រូបង្រៀនម្នាក់ រៀនពីអត្តចរិត និងរសេចក្ដីបង្រៀនរបស់គ្រូនោះ។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

សុភាសិត

ពាក្យសុភាសិតគឺជាប្រយោគខ្លីដែលបង្ហាញពីប្រាជ្ញា និងសេចក្តីពិត។

សូដុម

សូដុមគឺជាទីក្រុងមួយដែលស្ថិតនៅទឹកដីកាណានភាគខាងត្បូង ជាកន្លែងដែលលោកឡុតជាក្មួយប្រុសរបស់លោកអប្រាហាំបានរស់នៅជាមួយប្រពន្ធ និងកូនៗរបស់គាត់។

សេចក្តីស្រឡាញ់

ស្រឡាញ់បុគ្គលម្នាក់ទៀតគឺត្រូវយកចិត្ដទុកដាក់ចំពោះបុគ្គលនោះ ហើយធ្វើអ្វីដែលនឹងជួយគាត់។ សម្រាប់ពាក្យ «ស្រឡាញ់» អាចមានន័យផ្សេងគ្នាពីភាសាខ្លះ អាចបង្ហាញដោយប្រើពាក្យខុសគ្នាៈ ១. ប្រភេទសេចក្ដីស្រឡាញ់ដែលមកពីព្រះគឺផ្ដោតទៅលើការធ្វើការល្អដល់អ្នកដទៃ ទោះបីជាមិនបានផលប្រយោជន៍អ្វីមកវិញក៏ដោយ។ សេចក្ដីស្រឡាញ់ប្រភេទនេះ យកចិត្ដទុកដាក់ចំពោះអ្នកដទៃមិនថាពួកគេធ្វើអ្វីក៏ដោយ។ ព្រះជាម្ចាស់ជាតួនៃសេចក្ដីស្រឡាញ់ និងជាប្រភពនៃសេចក្ដីស្រឡាញ់ពិត។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

សេបា

នៅសម័យបុរាណ សេបាគឺជាអរិយធម៌បុរាណ ឬតំបន់ទឹកដីដែលមានទីតាំងស្ថិតនៅភាគខាងត្បូងនៃប្រទេសអារ៉ាប់។

សេបេដេ

សេបេដេ គឺជាអ្នកនេសាទត្រីមកពីស្រុកកាលីឡេ គេស្គាល់គាត់ ដោយសារតែគាត់មានកូនប្រុសពីរនាក់ យ៉ាកុប និង យ៉ូហាន ដែលជាសិស្សរបស់ព្រះយេស៊ូ។ គេស្គាល់នៅក្នុងគម្ពីរសម្ពន្ធមេត្រីថ្មី ថាជា «កូនរបស់លោកសេបេដេ»។

សេបេដេ

សេបេដេ គឺជាអ្នកនេសាទត្រីមកពីស្រុកកាលីឡេ គេស្គាល់គាត់ ដោយសារតែគាត់មានកូនប្រុសពីរនាក់ យ៉ាកុប និង យ៉ូហាន ដែលជាសិស្សរបស់ព្រះយេស៊ូ។ គេស្គាល់នៅក្នុងគម្ពីរសម្ពន្ធមេត្រីថ្មី ថាជា «កូនរបស់លោកសេបេដេ»។

សេសារ

ពាក្យសេសារ គឺជាឈ្មោះ ឬ ជាតំណែង ឬ ជាងា ត្រូវបានប្រើ សម្រាប់អ្នកគ្រប់គ្រងជាច្រើននៅក្នុងអាណាចក្ររ៉ូម។ នៅក្នុងព្រះគម្ពី ឈ្មោះនេះ សំដៅលើអ្នកគ្រប់គ្រងបីខុសគ្នានៅក្នុងរ៉ូម។

ស៊ីម្មាន

នៅក្នុងព្រះគម្ពីរមានបុរសជាច្រើនដែលមានឈ្មោះថាស៊ីម្មាន។

ស្នែង

ស្នែងគឺអចិន្ត្រៃ រឹងមាំ ផ្នែកដែលវាដុះលូតលាស់គឺនៅលើក្បាលនៃប្រភេទសត្វជាច្រើន រួមបញ្ចូលទាំង គោ ចៀម ពពែរ និងសត្វ។

ស្នែង

ស្នែងគឺអចិន្ត្រៃ រឹងមាំ ផ្នែកដែលវាដុះលូតលាស់គឺនៅលើក្បាលនៃប្រភេទសត្វជាច្រើន រួមបញ្ចូលទាំង គោ ចៀម ពពែរ និងសត្វ។

ស្ពាន់ធ័រ

ស្ពាន់ធ័រគឺជាសារធាតុរាវពណ៌លឿងដែលចេញពីការដុត។

សេចក្ដីណែនាំនៃការបកប្រែ

ស្រុកយូដា

ពាក្យថា «ស្រុកយូដា» គឺសំដៅទៅតំបន់របស់ជនជាតិអ៊ីស្រាអែលពីបុរាណ។ ពេលខ្លះវាប្រើសម្រាប់ន័យតូចចង្អៀត ហើយពេលខ្លះវាប្រើសម្រាប់ន័យទូលាយ។

ស្រុកយូដា

ពាក្យថា «ស្រុកយូដា» គឺសំដៅទៅតំបន់របស់ជនជាតិអ៊ីស្រាអែលពីបុរាណ។ ពេលខ្លះវាប្រើសម្រាប់ន័យតូចចង្អៀត ហើយពេលខ្លះវាប្រើសម្រាប់ន័យទូលាយ។

ហេរ៉ូឌាស

ហេរ៉ូឌាស គឺជាមហេសីរបស់ស្តេចហេរ៉ូឌ ​អាន់ទី‌ប៉ាស នៅស្រុកយូដា ក្នុងសម័យកាលលោកយ៉ូហានបាទិស្ត។

ហេរ៉ូឌាស

ហេរ៉ូឌាស គឺជាមហេសីរបស់ស្តេចហេរ៉ូឌ ​អាន់ទី‌ប៉ាស នៅស្រុកយូដា ក្នុងសម័យកាលលោកយ៉ូហានបាទិស្ត។

ឡាសារ

ឡាសារ និងបងស្រីរបស់គាត់ នាងម៉ារា និងនាងម៉ាថា គឺជាមិត្តសម្លាញ់របស់ព្រះយេស៊ូ។ ជាច្រើនដងទ្រង់ស្នាក់នៅផ្ទះរបស់ពួកគេ នៅភូមិបេតថានី។

អង្កាម

អង្កាមគឺជាសំបកស្ងួតដែលការពារគ្រាប់​​ពូជ។ អង្កាមអាចយកធ្វើអាហារបានទេ ដូច្នេះហើយ បានជាគេញែកវាចេញពីគ្រាប់ស្រូវ ហើយបោះវាចោល។

អនទ្រេ

អនទ្រេគឺជាម្នាក់ក្នុងចំណោមបុរសទាំង១២នាក់ដែលព្រះយេស៊ូបានជ្រើសរើសឲ្យក្លាយជាសិស្សជិតស្និទ្ធរបស់ទ្រង់ (ក្រោយមកក៏ហៅថាសាវ័ក)។

អនទ្រេ

អនទ្រេគឺជាម្នាក់ក្នុងចំណោមបុរសទាំង១២នាក់ដែលព្រះយេស៊ូបានជ្រើសរើសឲ្យក្លាយជាសិស្សជិតស្និទ្ធរបស់ទ្រង់ (ក្រោយមកក៏ហៅថាសាវ័ក)។

អាណ

អាណគឺជាសម្តេចសង្ឃសាសន៍យូដាក្នុងក្រុងយេរូសាឡឹមក្នុងរយះពេល១០ឆ្នាំ ប្រហែលពីឆ្នាំទី៦នៃគសដល់ឆ្នាំទី១៥គស។ បន្ទាប់មកលោកក៏បានដកចេញពីសម្តេចសង្ឃដោយរដ្ឋាភិបាលរ៉ូម ទោះបីជាយ៉ាងណាលោកអាណនៅតែបន្តរជាអ្នកដឹកនាំដែលមានឥទ្ធិពលម្នាក់ក្នុងចំណោមសាសន៍យូដា។

អាណ

អាណគឺជាសម្តេចសង្ឃសាសន៍យូដាក្នុងក្រុងយេរូសាឡឹមក្នុងរយះពេល១០ឆ្នាំ ប្រហែលពីឆ្នាំទី៦នៃគសដល់ឆ្នាំទី១៥គស។ បន្ទាប់មកលោកក៏បានដកចេញពីសម្តេចសង្ឃដោយរដ្ឋាភិបាលរ៉ូម ទោះបីជាយ៉ាងណាលោកអាណនៅតែបន្តរជាអ្នកដឹកនាំដែលមានឥទ្ធិពលម្នាក់ក្នុងចំណោមសាសន៍យូដា។

អារ

«អារ» មានន័យថា មិនអាចបង្កើតផល ឬ គ្មានផល។

%សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

អារ

«អារ» មានន័យថា មិនអាចបង្កើតផល ឬ គ្មានផល។

%សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

អារក្សចូល

មនុស្សម្នាក់ដែលត្រូវអារក្សចូល គឺជាមនុស្សដែលមានអារក្ស ឬ វិញ្ញាណអាក្រក់ វាគ្រប់គ្រងអ្វីដែលអ្នកនោះធ្វើ ឬគិត។

សេចក្តីណែនាំនៃការបកប្រែ

អាសនៈ

អាសនៈគឺជាទម្រមួយដែលជនជាតិអ៊ីស្រាអែលដុតសត្វនិងគ្រាប់ធញ្ញជាតិជាតង្វាយថា្វយដល់ព្រះជាម្ចាស់។

អេបិល

អេបិលជាកូនប្រុសទី២របស់អ័ដាម និងអេវ៉ា។ គាត់ជាប្អូនប្រុសរបស់​កាអ៊ីន ។

អេលាគីម

អេលីយ៉ាគីមគឺជាឈ្មោះបុរសពីរនាក់នៅក្នុងគម្ពីរសម្ពន្ធមេត្រីចាស់។

អេសា

អេសាជាស្តេច សោយរាជ្យនៅលើអាណាចក្រយូដា អស់រយៈពេលសែសិបឆ្នាំ ពីឆ្នាំ ៩១៣-៨៧៣ មុនគ្រិស្តសករាជ។

អេសា

អេសាជាស្តេច សោយរាជ្យនៅលើអាណាចក្រយូដា អស់រយៈពេលសែសិបឆ្នាំ ពីឆ្នាំ ៩១៣-៨៧៣ មុនគ្រិស្តសករាជ។

អេស៊ើរ

អេស៊ើរគឺជាកូនទីប្រាំបីរបស់លោកយ៉ាកុប។ ពូជពង្សរបស់លោកជាអំបូរមួយក្នុងចំណោមអំបូរទាំងដប់ពីររបស់អ៊ីស្រាអែល ត្រូវបានគេហៅថា «អេស៊ើរ»។

អ៊ីសាក

អ៊ីសាក គឺជាកូនតែមួយគត់របស់លោកអប្រាហាំ និងនាងសារ៉ា។ ព្រះជាម្ចាស់បានសន្យាថានឹងប្រទានកូនប្រុសឲ្យពួកគេ ទោះបីជាពួកគេមានវ័យចាស់ណាស់ហើយក៏ដោយ។

អ័ប្រាហាំ, អាប់រ៉ាម

អាប់រ៉ាម ជាសាសន៍ខាល់ដេពីក្រុងអ៊ើរ ជាអ្នកដែលព្រះបានជ្រើសរើសមកធ្វើជាព្ធយុកោនៃសាសន៍អ៊ីស្រាអែល។ ព្រះបានប្តូរឈ្មោះគាត់ទៅជា «អ័ប្រាហាំ»

អ្នកជិតខាង

ពាក្យថា «អ្នកជិតខាង» តែងតែសំដៅលើមនុស្សម្នាក់ដែលរស់នៅជិតគ្នា។ វាក៏អាចមានន័យទូទៅចំពោះមនុស្សណាម្នាក់ដែលរស់នៅសហគមន៏ដូចគ្នា ឬក្រុមមនុស្សដូចគ្នា។

អ្នកជិតខាង

ពាក្យថា «អ្នកជិតខាង» តែងតែសំដៅលើមនុស្សម្នាក់ដែលរស់នៅជិតគ្នា។ វាក៏អាចមានន័យទូទៅចំពោះមនុស្សណាម្នាក់ដែលរស់នៅសហគមន៏ដូចគ្នា ឬក្រុមមនុស្សដូចគ្នា។

អ្នកនាំសារ

ពាក្យថា «អ្នកនាំសារ» សំដៅលើនរណាម្នាក់ដែលត្រូវបានគេផ្តល់សារ ដើម្បីប្រាប់អ្នកដទៃ។

ឧទុម្ពរ​

ឧទុម្ពរ​គឺជាផ្លែមួយទន់ ជាផ្លែផ្អែមដែលលូតលាស់នៅលើដើមវា។ នៅពេលដែលផ្លែឈើទុំអាចមានពណ៌ចម្រុះ ដូចជាពណ៌ត្នោត លឿង ឬពណ៌ស្វាយ។