Language: Bahasa Indonesian

Book: 1 John

1 John

Chapter 1

1 Sesuatu yang sudah ada sejak semula, yang sudah kami dengar, yang sudah kami lihat dengan mata kami, yang sudah kami perhatikan dan sentuh dengan tangan kami, yaitu Firman kehidupan [1] Logos atau “perkataan”, seperti yang tertulis dalam Yoh. 1:1. Dalam teks ini maksudnya adalah “Kristus” . , 2 kehidupan itu telah dinyatakan dan kami telah melihat-Nya. Kami bersaksi dan memberitakan kepadamu tentang kehidupan kekal itu, yang sudah ada bersama-sama Bapa [2] dan telah dinyatakan kepada kami. 3 Hal yang sudah kami lihat dan dengar itu, kami beritakan juga kepadamu supaya kamu juga mempunyai persekutuan [3] koinonia , artinya “memiliki bersama”. Ini mencakup saling berbagi dan berpartisipasi. Orang-orang percaya berbagi kasih, sukacita, dukacita, iman, dan semuanya dengan sesama di dalam Kristus (Bc. ay. 7). bersama kami. Sesungguhnya, persekutuan kami itu adalah bersama Allah Bapa dan anak-Nya, Kristus Yesus. 4 Semua hal ini kami tuliskan kepadamu supaya sukacitamu menjadi penuh.

5 Inilah berita yang sudah kami dengar tentang Dia dan kami sampaikan kepadamu, yaitu Allah adalah terang dan di dalam Dia sama sekali tidak ada kegelapan. 6 Jika kita mengatakan bahwa kita mempunyai persekutuan dengan Dia, tetapi kita hidup dalam kegelapan, kita berdusta dan tidak melakukan kebenaran. 7 Namun, jika kita berjalan dalam terang, sama seperti Ia di dalam terang, kita mempunyai persekutuan satu dengan yang lain, dan darah Yesus [4] , Anak-Nya, membersihkan kita dari semua dosa.

8 Jika kita mengatakan bahwa kita tidak berdosa, kita menipu diri kita sendiri dan kebenaran tidak ada di dalam kita. 9 Jika kita mengakui dosa-dosa kita, Ia adalah setia dan adil untuk mengampuni dosa-dosa kita dan untuk membersihkan kita dari semua kejahatan. 10 Jika kita mengatakan bahwa kita belum pernah berbuat dosa, kita membuat Dia menjadi penipu dan firman-Nya tidak ada di dalam kita.


Footnotes


1:1 [1]Yun.:
1:2 [2]Allah Bapa, Pribadi pertama dari Allah Tritunggal.
1:3 [3]Yun.:
1:7 [4]Menunjuk pada kematian Yesus di kayu salib.

Catatan Umum 1 Yohanes 01

Struktur dan Format

Surat ini tidak dimulai secara tradisional seperti dalam surat-surat di wilayah Timur Dekat kuno . Sebagai gantinya, surat itu dimulai seperti dalam Injil Yohanes. Keduanya tidak terlalu memiliki pengenalan atas apapun. Yohanes nampaknya hampir memulainya dari pertengahan sebuah gagasan.

Konsep khusus dalam pasal ini
Orang-orang Kristiani dan dosa

Pasal ini mengajarkan bahwa semua orang Kristiani tetap berdosa setelah mereka datang untuk beriman di dalam Yesus. Walaupun begitu, Allah tetap mengampuni dosa-dosa orang Kristen. (Lihat: sin, faith dan forgive)

Majas penting dalam pasal ini
Metafora

Ada banyak metafora dalam pasal ini, yang mana semuanya itu biasa/umum digunakan dalam Kitab Suci. Terang selalu digunakan dalam hal yang positif untuk menggambarkan kebenaran. Kegelapan seringkali digunakan dalam hal yang negatif untuk menggambarkan ketidakbenaran. Kehidupan orang-orang Kristen juga digambarkan sebagai sebuah jalan untuk dilalui. (Lihat:, righteous dan unrighteous)

Tautan:

| >>


1 John 1:1

Informasi Umum:

Rasul Yohanes menulis surat ini kepada orang-orang percaya. Semua hal tentang "kamu", "milikmu" dan "kepunyaanmu" adalah termasuk semua orang percaya dan merupakan bentuk jamak. Di sini kata "kita"

Informasi Umum:

Dalam ayat 1-2, banyak kata ganti yang digunakan seperti "bahwa", "yang" dan "itu". Mereka mengarah kepada "Firman kehidupan" dan "kehidupan kekal". Tetapi, karena ini adalah nama-nama untuk Yesus, kita dapat menggunakan kata ganti yang mengarah kepada seseorang seperti "yang", "yang mana" atau "Dia".

Yang sudah ada sejak semula

Frasa "yang sudah ada sejak semula" mengarah kepada Yesus, yang telah ada sebelum segala sesuatu dibuat. AT: "Kami menulis ini untuk kamu tentang Dia yang ada sebelum segala hal-hal penciptaan".

Pada mulanya

"permulaan dari segala sesuatu" atau "penciptaan dunia".

yang sudah kami dengar

"yang mana kita sudah mendengar Dia mengajar".

yang sudah kami lihat ... yang sudah kami perhatikan

Ini diulang sebagai penekanan. AT: "yang mana kita sendiri telah melihatnya"

Firman kehidupan

"Yesus, Dialah yang membuat orang-orang untuk hidup selamanya".

kehidupan

Kata "kehidupan" di sepanjang surat ini mengarah kepada lebih dari kehidupan jasmani. Ini diartikan untuk Yesus, kehidupan yang kekal.

kehidupan itu telah dinyatakan

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk yang aktif. AT: "Allah telah membuat kehidupan kekal itu dinyatakan kepada kita" atau "Allah membuat kita mengerti Dia, yang adalah kehidupan kekal itu"

kami telah melihatNya

"kami telah melihat Dia".

kami bersaksi

"dengan penuh hikmat, kita menceritakan kepada orang-orang lainnya tentang Dia".

kehidupan kekal

Di sini, "kehidupan kekal" mengarah kepada Dia yang memberikan kehidupan itu, yaitu Yesus. AT: "Dia yang membuat kita dapat hidup selamanya"

yang sudah ada bersama-sama Bapa

"yang dulu bersama dengan Allah Bapa".

dan yang telah dinyatakan kepada kita

Ini adalah ketika Dia hidup di bumi. AT: "dan Dia datang untuk hidup di antara kita"

1 John 1:3

Informasi Umum:

Di sini kata "kami"

Yang sudah kami lihat dan dengar itu, kami beritakan juga kepadamu

"Kami mengatakan kepadamu juga apa yang telah kami lihat dan yang telah kita dengar".

mempunyai persekutuan bersama kami. Persekutuan kami adalah bersama dengan Bapa

"menjadi teman-teman dekat kami. Kami adalah sahabat Allah Bapa".

Persekutuan kita

Ini tidak jelas jika Yohanes mengikutsertakan para pembacanya atau tidak. Kamu dapat menerjemahkan salah satu dari ini.

Bapa ... anak

Penyebutan-penyebutan ini adalah penyebutan yang penting yang menggambarkan hubungan antara Allah dan Yesus.

supaya sukacita kita menjadi penuh

"untuk membuat sukacita kita penuh" atau "untuk membuat diri kita sendiri bahagia sepenuhnya".

1 John 1:5

Pernyataan terkait:

Dari sini sampai kepada pasal yang selanjutnya, Yohanes menulis tentang persekutuan-persekutuan yang intim dengan Allah dan orang-orang percaya lainnya.

Informasi Umum:

Di sini kata "kami"

Allah adalah terang

Ini merupakan sebuah metafora yang berarti bahwa Allah adalah murni/sejati dan kudus sepenuhnya. Budaya yang menghubungkan kebaikan dengan terang mungkin dapat menjaga gagasan dari terang ini tanpa menjelaskan metaforanya. AT: "Allah adalah kebenaran yang murni/sejati seperti terang yang sejati/murni"

di dalam Dia sama sekali tidak ada kegelapan

Ini merupakan sebuah metafora yang berarti bahwa Allah tidak pernah berdosa dan bukanlah kejahatan dalam apapun. Budaya yang menghubungkan antara kejahatan dengan kegelapan mungkin dapat menjaga gagasan dari kegelapan tanpa menjelaskan metaforanya. AT: "di dalamNya tidak ada kejahatan"

berjalan dalam kegelapan

Di sini "berjalan" adalah suatu metafora untuk bagaimana seseorang hidup atau berperilaku. Di sini "kegelapan" adalah suatu metafora untuk "kejahatan". AT: "melakukan apa yang jahat"

berjalan dalam terang sama seperti Ia di dalam terang

Di sini "berjalan" adalah suatu metafora untuk bagaimana seseorang hidup atau berperilaku. Di sini "terang" adalah suatu metafora untuk "kebaikan" atau "kebenaran". AT: "melakukan apa yang baik seperti Allah yang adalah sepenuhnya baik" atau "melakukan apa yang benar seperti Allah yang adalah sepenuhnya benar"

darah Yesus

Ini mengarah kepada kematian Yesus.

Anak

Ini merupakan penyebutan penting untuk Yesus, Anak Allah.

1 John 1:8

Informasi Umum:

Di sini kata "Dia" (sebagai subyek), "Dia" (sebagai obyek), dan "miik Dia " mengarah kepada Allah. (Lihat: 1 Yohanes 1:5)

tidak berdosa

"tidak pernah berdosa".

menipu

"sedang membodohi" atau "berbohong kepada".

kebenaran tidak ada di dalam kita

Kebenaran ini dikatakan seolah-olah itu adalah sebuah obyek yang dapat berada di dalam orang-orang percaya. AT: "kita tidak percaya akan apa yang Allah katakan benar"

untuk mengampuni dosa-dosa kita dan membersihkan kita dari semua kejahatan

Kedua frasa ini pada dasarnya memiliki arti yang sama. Yohanes menggunakan frasa-frasa itu untuk menekankan bahwa Allah akan mengampuni dosa-dosa kita dengan pasti. AT: "dan akan sepenuhnya mengampuni kita atas kesalahan yang telah kita lakukan"

kita membuat Dia menjadi penipu

Ini tersirat bahwa seseorang yang menyatakan tanpa dosa akan memanggil Allah sebagai penipu karena Dia telah mengatakan bahwa setiap orang adalah orang yang berdosa. AT: "itu sama juga dengan memanggil Dia sebagai seorang penipu, karena Dia berkata bahwa kita semua telah berdosa"

firmanNya tidak ada di dalam kita

"Firman" di sini adalah suatu metonimia untuk "berita/pesan". Mentaati dan menghormati perkataan Allah dikatakan seolah-olah perkataanNya berada di dalam orang-orang percaya. AT: "kita tidak memahami perkataan Allah dan tidak mematuhi apa yang Dia katakan"


Translation Questions (tq)

1 John 1:1

Perintah apa yang Yohanes katakan telah mereka terima dari semula?

Yohanes mengatakan bahwa Firman yang hidup telah ada sejak semula.

Melalui cara apa Yohanes tahu tentang Firman yang hidup?

Yohanes telah dengar, lihat, renungkan, dan pegang tentang Firman yang hidup.

1 John 1:2

Di mana Firman yang hidup sebelum nyata pada Yohanes?

Firman yang hidup telah bersama-sama dengan Bapa sebelum menjadi nyata bagi Yohanes.

1 John 1:3

Mengapa Yohanes memberitahukan tentang apa yang telah ia lihat dan dengar?

Yohanes memberitahukan tentang apa yang telah ia lihat dan dengar agar orang lain bisa bersekutu dengannya.

Dengan siapa Yohanes telah bersekutu?

Yohanes telah memiliki persekutuan dengan Bapa dan dengan PutraNya, Yesus Kristus.

1 John 1:5

Apa pesan dari Allah yang Yohanes beritakan kepada para pembacanya?

Yohanes memberitakan berita bahwa Allah adalah terang, dan di dalam Dia sama sekali tidak ada kegelapan.

1 John 1:6

Apa yang Yohanes katakan tentang seseorang yang berkata bahwa ia memiliki persekutuan dengan Allah, tetapi berjalan dalam kegelapan?

Yohanes berkata bahwa orang demikian adalah pendusta dan tidak melakukan apa yang benar.

1 John 1:7

Bagi yang hidup di dalam terang, apa yang membasuh mereka dari setiap dosa?

Darah Yesus membasuh setiap dosa mereka.

1 John 1:8

Apa yang Yohanes katakan tentang seseorang yang berkata bahwa mereka tidak ada dosa?

Yohanes berkata bahwa orang yang demikian menipu dirinya sendiri dan kebenaran tidak ada di dalam dia.

1 John 1:9

Apa yang akan Allah lakukan pada mereka yang mengaku dosanya?

Bagi mereka yang mengaku dosanya, Allah akan mengampuni dosa mereka dan membasuhnya dari segala ketidakbenaran.


Chapter 2

1 Anak-anakku, aku menuliskan hal-hal ini kepadamu supaya kamu jangan berbuat dosa. Namun, jika ada yang berbuat dosa, kita mempunyai Pembela di hadapan Bapa, yaitu Kristus Yesus, Yang Benar itu. 2 Dialah kurban pendamaian [1] bagi dosa-dosa kita. Dan, bukan untuk dosa-dosa kita saja, melainkan juga untuk dosa-dosa seluruh dunia.

3 Demikianlah kita tahu bahwa kita mengenal Allah, yaitu jika kita menaati perintah-perintah-Nya. 4 Orang yang berkata, “Aku mengenal Allah,” tetapi tidak menaati perintah-perintah-Nya, ia adalah seorang penipu dan kebenaran tidak ada di dalam dia. 5 Akan tetapi, siapa yang menaati firman-Nya, kasih Allah telah benar-benar sempurna di dalam dirinya. Demikianlah kita tahu bahwa kita di dalam Dia. 6 Orang yang mengatakan bahwa ia tinggal di dalam Allah, ia harus hidup sama seperti Yesus hidup.

7 Saudara-saudara yang kukasihi, aku tidak menuliskan perintah baru kepadamu, melainkan perintah lama yang sudah kamu miliki sejak semula. Perintah lama itu adalah Firman yang sudah kamu dengar sejak semula. 8 Namun, aku juga sedang menuliskan perintah baru bagimu, yang adalah benar di dalam Dia dan di dalam kamu karena kegelapan sedang berlalu dan terang yang benar sekarang bersinar.

9 Orang yang berkata bahwa ia ada di dalam terang, tetapi membenci saudaranya [2] , maka ia masih ada di dalam kegelapan sampai sekarang. 10 Orang yang mengasihi saudaranya tinggal di dalam terang dan tidak ada satupun yang membuatnya menjadi tersandung. 11 Akan tetapi, ia yang membenci saudaranya berada dalam kegelapan dan berjalan dalam kegelapan. Ia tidak tahu ke mana ia pergi karena kegelapan sudah membutakan matanya.

 

    12 Aku menulis kepadamu, hai anak-anak,

         sebab dosa-dosamu sudah diampuni demi nama-Nya.

    13 Aku menulis kepadamu, hai bapa-bapa,

         karena kamu telah mengenal Dia sejak dari semula.

     Aku menulis kepadamu, hai orang-orang muda,

         karena kamu sudah mengalahkan si Jahat.

     Aku menulis kepadamu, hai anak-anak,

         karena kamu telah mengenal Bapa.

    14 Aku menulis kepadamu, hai bapa-bapa,

         karena kamu telah mengenal Dia sejak dari semula.

     Aku menulis kepadamu, hai orang-orang muda,

         karena kamu kuat,

         dan firman Allah tinggal di dalam kamu,

         dan kamu sudah mengalahkan si jahat.

 

15 Janganlah mencintai dunia ini atau hal-hal yang ada di dalam dunia. Jika seseorang mencintai dunia, kasih Bapa tidak ada di dalam dia. 16 Sebab, semua yang ada di dalam dunia, yaitu keinginan daging [3] , keinginan mata [4] , dan kesombongan hidup tidak berasal dari Bapa, melainkan dari dunia. 17 Dunia ini sedang lenyap bersama dengan keinginannya, tetapi orang yang melakukan kehendak Allah akan hidup selama-lamanya.

18 Anak-anakku, sekarang ini adalah zaman akhir; dan seperti yang sudah kamu dengar bahwa anti-Kristus [5] anti-Kristus di Daftar Istilah. akan datang, bahkan sekarang banyak anti-Kristus telah datang. Demikianlah kita tahu bahwa sekarang adalah zaman akhir. 19 Mereka datang dari antara kita, tetapi mereka bukan bagian dari kita. Sebab, jika mereka bagian dari kita, mereka akan tetap bersama kita. Namun, mereka meninggalkan kita sehingga nyata bahwa mereka bukan bagian dari kita.

20 Akan tetapi, kamu telah memiliki pengurapan dari Yang Kudus [6] , dan kamu mengetahui semuanya. 21 Aku menulis kepadamu bukan karena kamu belum mengetahui kebenaran, melainkan karena kamu mengetahuinya dan karena tidak ada kebohongan yang berasal dari kebenaran.

22 Siapakah pembohong itu kalau bukan dia yang menyangkal bahwa Yesuslah Sang Kristus? Itulah anti-Kristus, orang yang menyangkal Bapa maupun Anak. 23 Siapa pun yang menyangkal Anak tidak memiliki Bapa. Akan tetapi, setiap orang yang mengakui Anak, ia juga memiliki Bapa.

24 Biarlah apa yang sudah kamu dengar sejak semula tetap tinggal di dalammu. Jika apa yang sudah kamu dengar dari semula tetap tinggal di dalammu, kamu juga akan tetap tinggal di dalam Anak dan Bapa. 25 Dan, inilah janji yang Dia berikan kepada kita, yaitu hidup kekal.

26 Semua hal yang telah kutuliskan kepadamu ini, berkaitan dengan mereka yang berusaha menyesatkanmu. 27 Namun, urapan yang sudah kamu terima dari Dia tetap tinggal di dalammu, dan kamu tidak memerlukan orang lain untuk mengajarmu. Akan tetapi, karena pengurapan-Nya itu mengajari kamu tentang segala sesuatu -- dan hal itu adalah benar, bukan dusta -- sebagaimana Ia telah mengajari kamu, tetaplah tinggal di dalam Dia.

28 Sekarang, anak-anakku, tinggallah di dalam Dia supaya ketika Ia menyatakan diri, kita memiliki keyakinan diri dan tidak malu di hadapan Dia pada saat kedatangan-Nya. 29 Jika kamu tahu bahwa Ia adalah benar, kamu juga tahu bahwa setiap orang yang melakukan kebenaran, lahir dari Dia.


Footnotes


2:2 [1]Kurban yang dipersembahkan kepada Allah (dalam PL berupa binatang) untuk pengampunan dosa supaya manusia bisa berdamai dengan Allah.
2:9 [2]Dalam arti luas, tidak hanya terbatas pada saudara kandung.
2:16 [3]Keinginan atau nafsu duniawi, seperti nafsu seksual dan kerakusan.
2:16 [4]Keinginan yang muncul dari apa yang dilihat, seperti kecantikan dan kekayaan.
2:18 [5]Orang yang ingin mengambil alih peranan Kristus -- Lih.
2:20 [6]Yaitu Allah atau Kristus.

Catatan umum 1 Yohanes 2

Konsep-konsep khusus pada pasal ini
Perintah yang lama dan baru

Perintah yang lama merupakan hukum-hukum Musa. Sedangkan perintah yang baru diberikan kepada gereja setelah kematian dan kebangkitan Kristus. (Lihat: lawofmoses dan resurrection)

Anti Kristus

Pasal ini mengacu pada dua spesifik Anti Kristus dan banyak anti Kristus yang berbeda di luar sana. Kata "anti Kristus" memiliki arti "melawan Kristus". Para anti Kristus adalah orang orang yang akan bermunculan di hari-hari terakhir dan meniru pelayanan Kristus untuk berbuat jahat. Sebelum mereka datang, akan ada banyak orang yang akan melawan pekerjaan Kristus dan akan disebut sebagai "anti Kristus" karena mereka melawan pekerjaan-pekerjaan Kristus. (Lihat: antichrist dan lastday dan evil)

Majas penting dalam pasal ini
Metonimia

Ada banyak rujukan yang berbeda digunakan dalam pasal ini. Mereka digunakan untuk mengajar dan memberi arahan yang mendasar dan dapat dipakai ke dalam situasi-situasi yang berbeda.

Kemungkinan kesulitan terjemahan lain dalam pasal ini
"Dengan ini kita tahu bahwa kita mengetahuinya: jika kita menaati perintahNya."

Nampaknya hal ini bertolak belakang dengan pernyataan Yohanes diawal mengenai orang-orang Kristen tidak harus selalu menaati perintah Allah. Yohanes menyatakan bahwa semua orang Kristen berdosa. Yohanes menjelaskan bahwa keinginan untuk melayani Tuhan berasal dari Roh Kudus dan hidup baru yang diberikan kepada umat Kristiani. Kata "tahu" dapat dipahami ke dalam berbagai cara dan skala pengertian ini dapat menimbulkan kebingungan.

Tautan-tautan:

<< | >>


1 John 2:1

Pernyataan terkait:

Yohanes melanjutkan tulisan tentang persekutuan dan menunjukkan bahwa hal itu mungkin dilakukan karena Yesus menjadi perantara antara umat percaya dan Bapa.

Informasi umum:

Di sini kata "kami" dan "kita" mengacu kepada Yohanes dan semua umat percaya. Kata "Dia" dan "Nya" dapat mengacu kepada Allah Bapa atau kepada Yesus.

Anak-anak

Yohanes merupakan yang tertua dan pemimpin mereka. Ia menggunakan pernyataan ini untuk menunjukkan kasih kepada mereka. AT: "Anak-anakku yang kukasihi di dalam Kristus" atau "Kau yang kukasihi seperti anakku sendiri"

Aku menuliskan hal-hal ini

"Aku menulis surat ini".

Tapi jika siapapun melakukan dosa

"Tapi ketika siapapun berbuat dosa" Ini merupakan sesuatu yang kemungkinan terjadi.

kita mempunyai Pembela dihadapan Bapa, Yesus Kristus, yang benar itu

Kata "Pembela" di sini mengacu kepada Yesus. AT: "kita punya Yesus Kristus, yang benar itu, yang berbicara kepada Bapa dan memintanya untuk mengampuni kita"

Dia adalah kurban perdamaian bagi dosa-dosa kita

"Allah tidak lagi murka atas kita, karena Yesus mengorbankan hidupnya untuk dosa-dosa kita" atau "Yesuslah yang mengorbankan diriNya untuk dosa-dosa kita, supaya Allah tidak lagi murka kepada kita atas dosa-dosa kita".

Kita tahu bahwa kita mengenal Allah

"Kita tahu bahwa kita mengenal Allah" atau "Kita tahu bahwa kita memiliki hubungan yang baik dengan Allah".

jika kita menaati perintah-Nya

"jika kita menaati apa yang diperintahkanNya".

1 John 2:4

Orang yang berkata

"Siapapun yang berkata" atau "Orang yang berkata".

Aku mengenal Allah

"aku memiliki hubungan yang baik dengan Allah".

tetapi tidak menyimpan

"tidak menaati" atau "tidak taat".

pada perintahNya

"Apa yang Allah perintahkan untuk mereka lakukan".

kebenaran tidak ada di dalam dia

Kebenaran diumpamakan sebagai suatu barang yang ada di dalam umat percaya itu. Terjemahan Lain: "ia tidak percaya apa yang dikatakan Allah itu benar"

menyimpan perkataanNya

untuk menyimpan perkataan seseorang di sini merupakan sebuah peribahasa untuk kata menaati. Terjemahan Lain: "melakukan apa yang Allah katakan untuk mereka lakukan"

kasih Allah benar-benar telah sempurna di dalamnya

Ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. Kemungkinan meiliki arti 1) "kasih Allah" mengacu kepada seseorang yang mengasihi Allah, dan "disempurnakan" merepresentasikan bahwa ia telah sempurna atau penuh atau 2) "kasih Allah" yang mengacu kepada Allah mengasihi manusia, dan "disempurnakan" berarti mencapai tujuanNya. Terjemahan Lain: "Kasih Allah telah meraih tujuanNya dalam kehidupan orang tersebut"

Dengan ini kita tahu bahwa kita ada di dalamNya

Frasa "kita ada di dalamNya" memiliki arti bahwa umat percaya memiliki persekutuan dengan Allah. Terjemahan Lain: "Ketika kita mematuhi apa yang Allah katakan, kita pasti berada dalam persekutuan dengan Dia" atau "Dengan ini kita tahu bahwa kita bersama-sama dengan Allah.

tinggal dalam Allah

Tinggal dalam Allah berarti terus bersekutu bersama Allah. Terjemahan Lain: "terus bersekutu dengan Allah" atau "tinggal bersama dengan Allah"

ia harus berjalan kemana Ia berjalan

Mengikuti kehidupan seseorang memiliki arti  umpamanya berjalan mengikuti sebuah jejak. Terjemahan Lain: "harus hidup sebagaimana Ia hidup" atau "harus juga menaati Allah sebagaimana Yesus telah melakukan itu terlebih dahulu"

1 John 2:7

Pernyataan Terkait:

Yohanes memberi umat percaya prinsip-prinsip dasar dari sebuah persekutuan---ketaatan dan kasih.

Yang aku kasihi

"Kalian yang aku kasihi" atau "yang terkasihi", "temanku".

Aku tidak menuliskan perintah baru kepadamu, melainkan perintah lama

"Aku menulis agar kamu mengasihi satu sama lain, yang bukan merupakan hal baru untuk dilakukan melainkan perintah lama yang sudah pernah kamu dengar". Yohanes mengacu kepada perintah Yesus untuk mengasihi satu dengan yang lain.

sejak permulaan

Di sini, "permulaan" mengacu kepada waktu ketika mereka memutuskan untuk mengikut Kristus. AT: "dari sejak kamu percaya kepada Kristus"

Perintah lama adalah perkataan yang pernah kamu dengar.

"Perintah lama adalah pesan yang pernah kamu dengar".

Tapi aku menuliskan perintah baru kepadamu

"Tapi dalam satu waktu perintah yang aku tuliskan kepada kamu adalah perintah baru".

yang benar dalam Kristus dan kamu

"yang benar, sebagaimana terlihat dalam perbuatan Kristus dan perbuatanmu".

kegelapan telah pergi, dan cahaya kebenaran telah bersinar

Di sini "kegelapan" adalah ungkapan untuk kata "jahat" dan "cahaya" adalah ungkapan untuk kata "baik". AT: "karena kamu tidak ingin berbuat jahat lagi melainkan melakukan banyak perbuatan-perbuatan baik"

1 John 2:9

Informasi umum:

Di sini kata "saudara" mengacu pada sesama orang Kristen.

Mereka yang berkata

"Siapapun yang berkata" atau "Seseorang yang mengaku". Kalimat ini tidak mengacu kepada seorang yang spesifik.

ia berada dalam terang

Di sini, menjadi "di dalam terang" adalah ungkapan untuk melakukan apa yang benar". AT: "dia melakukan apa yang benar"

masih ada dalam kegelapan

Di sini menjadi "di dalam kegelapan"  merupakan sebuah pengandaian atas perbuatan jahat. AT: "melakukan apa yang jahat"

tidak ada alasan untuk membuatnya tersandung

"tidak ada yang akan mengakibatkan dia tersandung." Kata "tersandung" adalah sebuah gambaran yang memiliki arti gagal secara rohani atau moral. AT: "tidak ada yang akan membuat dia berbuat dosa" atau "dia tidak akan gagal untuk melakukan hal-hal yang menyenangkan Allah"

masih berada dalam kegelapan dan berjalan di dalam kegelapan

Di sini "berjalan" merupakan suatu ungkapan tentang bagaimana seseorang hidup atau berperilaku. Di sini berada "di dalam kegelapan" dan "berjalan di dalam kegelapan" memiliki arti yang sama. Ini menunjukkan bagaimana iblis tidak menyukai orang-orang percaya. AT: "melakukan hal-hal yang jahat

ia tidak tahu ke mana ia pergi

Ini merupakan pengandaian bagi orang-orang percaya  yang hidupnya tidak sesuai dengan bagaimana seharusnya orang-orang Kristen hidup. AT: "ia tidak tahu apa yang harus ia perbuat"

kegelapan telah membutakan matanya

"kegelapan telah membuat ia tidak dapat melihat." Kegelapan merupakan sebuah gambaran untuk dosa dan iblis. AT: "dosa telah memungkinkan dia untuk memahami yang benar"

1 John 2:12

Informasi umum:

Yohanes menjelaskan mengapa ia menulis suratnya baik itu kepada kelompok orang yang berbeda usia ataupun kepada umat percaya yang tingkat kedewasaannya berbeda. Coba gunakan pengkalimatan yang mirip untuk kalimat-kalimat ini karena mereka ditulis bagaikan puisi.

kau, anak-anak yang terkasih

Yohanes adalah yang tertua dan ia adalah pemimpin mereka. Ia menggunakan pernyataan ini untuk menunjukkan kasihnya kepada mereka. Lihat bagaimana ini diterjemahkan di dalam [1 Yohanes 2:1]

dosa-dosamu telah diampuni

Ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT: "Allah mengampuni dosa-dosamu"

karena namaNya

"namaNya" mengacu kepada Kristus dan siapa dia. AT: "karena apa yang Kristus telah lakukan padamu"

aku menulis kepadamu, hai bapa-bapa

Kata "bapa-bapa" di sini kemungkinan merupakan suatu metafora untuk orang-orang percaya yang sudah dewasa secara iman. AT: "Aku menulis kepadamu, orang-orang percaya yang sudah dewasa"

kau tahu

"kau memiliki hubungan dengan".

Dia yang ada sejak permulaannya

"Dia yang selalu hidup" atau "Dia yang selalu ada." Ini mengacu kepada "Yesus" atau "Allah Bapa"

orang-orang muda

Kemungkinan ini mengacu kepada mereka yang bukan lagi orang percaya baru tetapi sudah tumbuh secara dewasa dalam kerohaniannya. AT: "orang-orang muda yang percaya"

kau kuat

Di sini "kuat" tidak mengacu kepada kekuatan jasmani orang-orang percaya, melainkan imannya kepada Kristus.

firman Allah tinggal dalammu

"Firman Allah" di sini adalah sebuat pernyataan untuk pesan dari Allah. Penulis mengacu pada kesetiaan yang terus bertumbuh dari umat percaya kepada Kristus dan pengetahuan akan Dia bagaikan ia sedang berbicara bahwa firman Allah ada di dalam mereka. AT: "pesan Allah terus mengajar kamu" atau "kau tahu firman Allah

mengalahkan

Penulis berbicara mengenai penolakan umat percaya untuk mengikut setan dan mereka merusak rencananya bagaikan mereka mampu menaklukkan dia.

1 John 2:15

Janganlah mencintai dunia ini atau

Dalam Pasal 2:15-17 kata "dunia" mengacu kepada semua hal yang orang-orang ingin lakukan yang tidak menghormati Allah. AT: "Jangan berperilaku seperi orang-orang yang ada dunia ini, mereka yang tidak menghormati Allah, dan tidak mengasihi"

hal-hal yang ada di dalam dunia

"hal-hal yang tidak menghormati apa yang Allah mau".

Jika siapapun mencintai dunia, kasih Allah tidak ada di dalam dia

Seseorang tidak dapat mencintai dunia dan segala yang tidak menghormati Allah sambil mengasihi Bapa di saat yang sama.

kasih Bapa tidak ada di dalamnya

"ia tidak mengasihi Allah".

keinginan daging, keinginan mata, dan kesombongan diri

Ini merupakan daftar dari beberapa hal yang ada di dunia. Ini menjelaskan apa arti dari "segala sesuatu yang ada di dunia"

keinginan daging

"keinginan yang kuat untuk melakukan dosa jasmani".

keinginan mata

"keinginan yang kuat untuk memiliki setiap hal yang dilihat".

kesombongan diri

"bangga akan hidupnya". Ini dapat mengacu kepada apapun yang dimiliki dan kemampuan yang dimiliki. AT: "kesombongan yang ditunjukkan seseorang dari apa yang mereka miliki dan lakukan" atau "orang-orang yang merasa bangga akan hal-hal yang mereka miliki dan apa yang mereka lakukan".

tidak berasal dari Bapa

"tidak berasal dari Bapa" atau "tidak sesuai dengan apa yang Allah ajarkan kepada kita untuk hidup". or "pergi" atau "akan" tidak ada lagi suatu hari nanti.

yang berlalu

""meninggal dunia" atau "akan tidak di sini lagi".

1 John 2:18

Pernyataan terkait:

Yohanes memperingatkan mereka yang melawan Kristus.

Anak-anakku

"Orang kristen yang belum dewasa." Lihat bagaimana ini diterjemahkan di dalam 1 Yohanes 2:1.

sekarang adalah zaman akhir

Frasa "zaman akhir" mengacu kepada waktu sebelum Yesus kembali. AT: "Yesus akan segera kembali"

banyak anti Kristus bermunculan

"banyak orang yang melawan Kristus".

telah datang. Dengan ini kita tahu

"telah datang, dan karena ini kita telah tahu" atau "telah datang, dan karena banyak antikris bermunculah, kita tahu".

Mereka pergi dari kita

"Mereka meninggalkan kita".

tapi mereka tidak berasal dari kita

"tapi mereka tidak berasal dari kita" atau "tapi mereka bukan bagian dari kelompok kita sejak awal". Alasan mengapa mereka bukan bagian dari kelompok adalah karena mereka bukan orang yang percaya kepada Yesus.

Karena jika mereka berasal dari kita, mereka akan tetap tinggal bersama dengan kita

"Kita tahu ini karena mereka tidak akan meninggalkan jika mereka benar-benar orang percaya".

1 John 2:20

Informasi umum:

Dalam Perjanjian Lama, kata "pengurapan" mengacu kepada penuangan minyak kepada seseorang untuk melayani Allah.

Tetapi kamu telah diurapi oleh Roh Kudus

Yohanes berbicara tentang Roh Kudus sebagai "pengurapan" yang orang-orang terima dari Yesus. Kata kerja abstrak "pengurapan" dapat diterjemahkan ke dalam kata kerja. AT: "Tetapi Roh Kudus telah mengurapi kamu" atau "Tapi Yesus Kristus, Roh yang Kudus itu telah memberikan padamu RohNya"

Sang Tunggal yang Kudus

Ini mengacu kepada Yesus. AT: "Yesus, Sang Tunggal yang Kudus"

kebenarannya ... tidak ada kebohongan yang berasal dari kebenaran

Kata benda abstrak "kebenaran" dapat diterjemahkan sebagai kata sifat. AT: "apa yang benar... tidak ada kebohongan berasal dari apa yang benar"

1 John 2:22

Siapakah pembohong itu kalau bukan dia yang menyangkal Yesuslah sang Kristus?

"Siapakah pembohong itu? Siapapun yang menyangkal Yesus sang Kristus" Yohanes menggunakan pertanyaan ini untuk menekankan siapa pembohong itu.

menyangkal bahwa Yesuslah sang Kristus

"menolak berkata bahwa Yesus adalah Kristus" atau "berkata bahwa Yesus bukanlah Mesias"

menyangkal Bapa dan Anak

"rmenolak untuk mengatakan kebenaran tentang Bapa dan Anak" atau "menolak Bapa dan Anak"

Bapa ... Anak

Hal-hal ini merupakan gelar penting untuk menggambarkan hubungan antara Allah dan Yesus.

memiliki sang Bapa

"miliknya Allah".

mengakui sang Anak

"berkata kebenaran tentang Anak".

memiliki sang Bapa

"miliknya Bapa".

1 John 2:24

Pernyataan Terkait:

Yohanes mengingatkan para umat percaya untuk melanjutkan apa yang telah mereka dengar.

Informasi umum:

Di sini kata yang dipakai adalah "kamu" yang merupakan jamak dan mengacu kepada orang-orang yang dituliskan surat oleh Yohanes begitu juga mereka yang percaya. Kata "ia" di sini mengacu kepada Kristus.

Begitu juga kamu

Ini menandakan Yohanes memberitahu mereka bagaimana mereka harus hidup sebagai pengikut Yesus dan daripada mereka yang hidup bertolak belakang dengan cara Kristus hidup.

biarlah semua yang telah kamu dengar tinggal di dalammu

"ingatlah dan percaya apa yang telah kamu dengar sejak semula". Bagaimana mereka mendengarnya, apa yang mereka dengar, dan "sejak semula" dapat diartikan secara jelas. AT: "terus percaya apa yang telah diajarkaan kepadamu tentang Yesus seperti kau telah percaya padaNya di waktu pertama engkau menjadi orang percaya"

apa yang telah kamu dengar sejak awal

"apa yang kami ajarkan tentang Yesus dan waktu awalmu menjadi orang-orang percaya"

Jika apa yang kamu dengar sejak awal tetap tinggal dalammu

Kata "tetap tinggal" berbicara mengenai hubungan, bukan keselamatan. AT: "jika kamu terus percaya apa yang diajarkan kepadamu sejak semula"

juga akan tinggal bersama dengan Anak

"juga memiliki hubungan dengan Anak dan dengan Bapa" Lihat bagaimana ini diterjemahkan di dalam 1 Yohanes 2:5-6.

Ini adalah janji yang Ia berikan kepada kita - hidup kekal.

"Ini adalah apa yang Ia janjikan untuk berikan kepada kita - hidup yang kekal" atau "Ia telah menjanjikan kita hidup kekal selamanya"

hidup

Kata "hidup" di dalam surat ini mengacu kepada lebih dari sekadar hidup jasmani. Hal ini menjadikan Yesus, sumber dari hidup yang kekal. Lihat bagaimana ini diterjemahkan di [1 Yohanes 1:1-2]

mereka yang akan menyesatkanmu

Di sini "menyesatkanmu" adalah sebuah gambaran untuk membujuk seseorang untuk percaya bahwa hal itu tidak benar. AT: "mereka yang ingin menipumu" atau "mereka yang ingin kau percaya kebohongan tentang Yesus Kristus"

1 John 2:27

Pernyataan Terkait:

Dimulai dari ayat 29, Yohanes memperkenalkan topik mengenai lahir dalam keluarga Allah. Ayat-ayat sebelumnya menunjukkan bahwa orang-orang percaya terus melakukan dosa: bagian ini juga menunjukkan bagaimana umat percaya memiliki kebiasaan yang baru, yaitu tidak dapat melakukan dosa. Hal ini terus menunjukkan bagaimana umat percaya dapat mengenal satu dengan yang lain.

Sebagaimana kamu

Ini menandakan pemberitahuan Yohanes kepada mereka mengenai hal lain tentang bagaimana mereka seharusnya hidup sebagai pengikut Yesus daripada mengikuti mereka yang melawan Kristus.

pengurapan

Ini mengacu kepada "Roh Allah". Lihat catatan mengenai "pengurapan" di 1 Yohanes 2:20.

sebagaimana pengurapanNya mengajarkanmu segala hal

Di sini kata "segalanya" dapat dinyatakan secara umum. AT: "karena urapanNya mengajarkan kita segalal hal yang kau ingin ketahui"

tetap tinggal dalam Dia

Tetap tinggal dalam diri seseorang berarti terus memiliki persekutuan denganNya. Lihat bagaimana ini diterjemahkan "tetap tinggal dalam Allah: di [1 Yohanes 2:5-6]

Sekarang

Kata ini menandakan bagian baru dari surat ini.

anak-anak yang terkasih

Yohanes merupakan orang tertua dan pemimpin mereka. Ia menggunakan pernyataan ini untuk menunjukkan kasihnya kepada mereka. Lihat bagaimana ini diterjemahkan ke dalam [1 Yohanes 2:1]

ia datang

"kita melihat Dia".

keberanian

tidak memiliki ketakutan.

tidak dipermalukan di hadapanNya

"tidak dipermalukan dihadapan hadiratNya".

pada hari kedatanganNya

"ketika Ia datang kembali".

telah dilahirkan baru melalui Dia

"telah lahir kembali dari Allah" atau "adalah anak Allah".


Translation Questions (tq)

1 John 2:2

Yesus Kristus adalah korban bagi dosa siapa?

Yesus Kristus adalah korban bagi dosa seluruh dunia.

1 John 2:3

Bagaimana kita bisa tahu bahwa kita mengenal Yesus Kristus?

Kita bisa tahu bahwa kita mengenal Yesus Kristus jika kita menyimpan perintah-perintahNya.

1 John 2:4

Orang macam apa yang berkata mereka mengenal Allah, tetapi tidak taat kepada perintah Allah?

Seseorang yang berkata mereka mengenal Allah, tetapi tidak taat kepada perintah Allah, adalah seorang pendusta.

1 John 2:6

Bagaimana seharusnya orang percaya hidup?

Seorang percaya harus menjalankan hidup seperti Yesus Kristus hidup.

1 John 2:9

Apa keadaan rohani seseorang yang mengatakan dia hidup di dalam terang, tetapi membenci saudaranya?

Seseorang yang mengatakan bahwa dia hidup di dalam terang, tetapi membenci saudaranya, hidup di dalam kegelapan.

1 John 2:11

Apa keadaan rohani seseorang yang mengatakan dia hidup di dalam terang, tetapi membenci saudaranya?

Seseorang yang mengatakan bahwa dia hidup di dalam terang, tetapi membenci saudaranya, hidup di dalam kegelapan.

1 John 2:12

Mengapa Allah mengampuni dosa orang percaya?

Allah mengampuni dosa orang percaya demi nama Kristus.

1 John 2:15

Bagaimana seharusnya sikap orang percaya terhadap hal-hal dunia yang dikatakan Yohanes?

Ia berkata bahwa orang percaya tidak boleh mengasihi dunia dengan segala hal yang ada di dalamnya.

1 John 2:16

Tiga hal apa yang ada di dunia yang disebutkan Yohanes berasal dari Bapa?

Ia menyebutkan keinginan daging, hawa nafsu bagi penglihatan mata, dan kesombongan hidup sebagai berasal dari dunia dan bukan dari Bapa.

1 John 2:18

Bagaimana Yohanes mengatakan ia tahu bahwa inilah waktu terakhir?

Ia berkata inilah waktu terakhir karena banyak antikristus telah datang.

Siapa yang Yohanes katakan akan datang?

Ia berkata bahwa antikristus akan datang.

1 John 2:22

Apa yang akan antikristus lakukan yang akan membuat kita mengenal dia?

Antikristus menyangkal Bapa dan Putra.

1 John 2:23

Dapatkah seseorang yang menyangkal Putra memiliki Bapa?

Tidak, seseorang yang menyangkal Putra tidak dapat memiliki Bapa.

1 John 2:24

Apa yang Yohanes katakan kepada orang percaya untuk dilakukan agar tetap dalam Putra dan di dalam Bapa?

Yohanes minta orang percaya untuk tetap pada yang mereka dengar dari semula.

1 John 2:25

Janji apa yang telah diberikan kepada orang percaya oleh Allah?

Allah telah menjanjikan orang percaya hidup yang kekal.

1 John 2:28

Mereka yang tetap di dalam Putra akan memiliki sikap apa ketika Kristus datang?

Mereka yang tetap di dalam Putra akan memiliki keberanian dan tidak akan malu pada waktu kedatanganNya.


Chapter 3

1 Perhatikanlah betapa besarnya kasih yang Bapa karuniakan kepada kita sehingga kita disebut anak-anak Allah, dan memang kita adalah anak-anak Allah. Karena itu, dunia tidak mengenal kita sebab dunia tidak mengenal Dia. 2 Saudara-saudara yang kukasihi, sekarang kita adalah anak-anak Allah, tetapi seperti apa keadaan kita nanti belumlah tampak. Namun, kita tahu bahwa ketika Ia datang, kita akan menjadi seperti Dia karena kita akan melihat Dia dalam keadaan-Nya yang sebenarnya. 3 Setiap orang yang memiliki pengharapan ini di dalam Kristus, ia menyucikan dirinya, sama seperti Kristus adalah suci.

4 Setiap orang yang melakukan dosa juga melanggar hukum karena dosa adalah pelanggaran terhadap hukum. 5 Kamu tahu bahwa Kristus dinyatakan untuk menghapus dosa, dan di dalam Dia tidak ada dosa. 6 Setiap orang yang tinggal di dalam Dia tidak berbuat dosa; tak seorang pun yang berdosa telah melihat atau mengenal Dia.

7 Anak-anakku, janganlah biarkan seorang pun menyesatkanmu. Orang yang melakukan kebenaran adalah orang benar, sama seperti Kristus adalah benar. 8 Orang yang berbuat dosa berasal dari setan karena setan telah berdosa sejak semula. Anak Allah datang untuk tujuan ini: menghancurkan perbuatan-perbuatan setan.

9 Tidak seorang pun yang lahir dari Allah berbuat dosa karena benih Allah tinggal di dalam dirinya; dan ia tidak dapat berbuat dosa karena ia telah dilahirkan dari Allah. 10 Dengan demikian, siapakah anak-anak Allah dan siapakah anak-anak Iblis menjadi jelas. Orang yang tidak melakukan kebenaran tidak berasal dari Allah, demikian juga orang yang tidak mengasihi saudara-saudaranya.

11 Sebab, inilah berita yang sudah kamu dengar sejak semula, yaitu kita harus saling mengasihi. 12 Jangan menjadi seperti Kain, yang berasal dari yang jahat dan yang membunuh adiknya. Dan, mengapa Kain membunuh adiknya? Sebab, perbuatan Kain jahat dan perbuatan adiknya benar.

13 Saudara-saudaraku, jangan terkejut kalau dunia ini membencimu. 14 Kita tahu bahwa kita sudah keluar dari kematian menuju kehidupan karena kita mengasihi saudara-saudara. Orang yang tidak mengasihi saudaranya tinggal di dalam kematian. 15 Setiap orang yang membenci saudaranya adalah seorang pembunuh [1] , dan kamu tahu bahwa tidak ada pembunuh yang mempunyai hidup kekal di dalam dirinya.

16 Beginilah kita mengenal kasih: Yesus Kristus telah menyerahkan hidup-Nya untuk kita. Jadi, kita juga harus menyerahkan hidup kita untuk saudara-saudara kita. 17 Namun, apabila orang memiliki harta duniawi, dan melihat saudaranya sedang membutuhkan, tetapi menutup hatinya terhadap saudaranya itu, bagaimana mungkin kasih Allah ada di dalam hatinya? 18 Anak-anakku, marilah kita mengasihi bukan dengan kata-kata atau lidah, melainkan dengan perbuatan dan kebenaran.

19 Dengan ini, kita akan tahu bahwa kita berasal dari kebenaran dan kita akan meneguhkan hati kita di hadapan Allah. 20 Sebab, apabila hati kita menyalahkan kita, Allah lebih besar daripada hati kita, dan Ia mengetahui segala sesuatu.

21 Saudara-saudaraku yang kukasihi, jika hati kita tidak menyalahkan kita, kita memiliki keyakinan diri di hadapan Allah. 22 Apa pun yang kita minta [2] , kita menerimanya dari Allah karena kita menuruti perintah-perintah-Nya dan melakukan apa yang berkenan kepada-Nya. 23 Dan, inilah perintah Allah, yaitu supaya kita percaya dalam nama Anak-Nya, Yesus Kristus, dan kita saling mengasihi seperti yang telah Ia perintahkan kepada kita. 24 Orang yang menaati perintah-perintah Allah tinggal di dalam Dia, dan Allah tinggal di dalam dia. Dengan ini kita tahu bahwa Allah tinggal di dalam diri kita, oleh Roh yang Allah karuniakan kepada kita.


Footnotes


3:15 [1]Jika seseorang membenci saudaranya di dalam Kristus, ia telah membunuh saudaranya itu di dalam hatinya. Yesus telah mengajar para pengikut-Nya tentang dosa ini (Bc. Mat. 5:21-26)
3:22 [2]Meminta kepada Tuhan dengan berdoa.

Catatan Umum 1 Yohanes 3

Konsep khusus pada pasal ini
Anak Allah

Penulis ayat ini, Yohanes, adalah seorang Yahudi, tapi dia tidaklah menjadi anak Allah sebelum ia mempercayai Yesus. (Lihat: faith)

Kain

Kain, anak laki-laki pertama, Adam dan Hawa perempuan pertama. Dia membunuh saudara kandungnya karena kecemburuan yang ada di hatinya. Referensi ini sulit dimengerti andai saja kitab Kejadian belum diterjemahkan, sehingga penjelasan tambahan mungkin akan sangat dibutuhkan.

Kesulitan lain yang mungkin ditemukan saat menerjemahkan pasal ini
"mengenal"

Kata kerja "mengenal" digunakan untuk maksud "mengerti." Itu adalah sebuah pengetahuan yang berdasarkan pada pengalaman pribadi seseorang. Anda harus berhati-hati saat menerjemahkan kata ini karena dua kata di atas bukan lah definisi utama dari kata tersebut.

Tetap berbuat dosa dan berbuat kebenaran

Terdapat banyak perintah pada pasal ini yang akan berubah maknanya jika diterjemahkan secara langsung atau pun dengan cara yang berbeda. Bagian ini khususnya sulit, sejalan dengan fakta yang diajarkan pada pasal pertama di mana manusia dituliskan tidak terlepas dari dosa. (Lihat: sin)

"Dia yang berpegang teguh pada firman Allah, sehingga Allah berada di dalamnya"

Banyak ahli percaya bahwa kalimat ini berarti tetap berada di jalan Allah, dan bukanlah sebuah referensi terkait keselamatan abadi seseorang. (Lihat: eternity dan save)

Tautan:

<< | >>


1 John 3:1

Pernyataan Terkait:

Pada bagian ini Yohanes mengatakan kepada orang-orang percaya tentang sifat baru yang tidak bisa berdosa.

Perhatikanlah betapa besarnya kasih yang Bapa karuniakan kepada kita

"Lihatlah betapa Bapa kita mencintai kita".

kita bisa dipanggil anak-anak Allah

"Bapa menyebut kita anak-anakNya".

anak-anak Allah

Kalimat di atas berarti orang-orang yang dimiliki Allah melalui kepercayaan mereka pada Yesus.

karena itu, dunia tidak mengenal kita sebab dunia tidak mengenal Dia

Kalimat di atas memiliki dua makna 1) "Karena kita anak-anak Allah dan karena dunia tidak mengenal Allah, dunia tidak mengenal kita" atau 2) "Karena dunia tidak mengenal Allah, dunia tidak mengenal kita."

dunia tidak mengenal kita sebab dunia tidak mengenal Dia

Kata "dunia" di sini mengacu pada orang-orang yang tidak menghormati Allah. Kata 'yang tidak dikenal dunia' bisa dituliskan secara jelas. Terjemahan Lain: "Mereka yang tidak menghormati Allah tidak tahu kalau kita milik Allah, karena mereka tidak mengenal Allah"

Yang kukasihi, sekarang kita adalah

"Kalian, orang-orang yang aku kasihi, sekarang kita adalah" atau "Teman-teman yang kukasihi, sekarang kita adalah." Lihat bagaimana teks ini diterjemahkan dalam 1 Yohanes 2:7.

belumlah tampak

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif: Terjemahan Lain: "Allah belumlah tampak"

tampak

kata ini dapat diartikan dengan "mengatakan," "diperlihatkan," atau "terlihat."

Setiap orang yang memiliki pengharapan ini di dalam Kristus, ia menyucikan dirinya, sama seperti Kristus adalah suci

"Setiap orang yang percaya dalam dirinya berharap untuk bisa melihat Kristus pasti akan menjaga agar dirinya tetap suci karena Kristus adalah suci"

1 John 3:4

Kristus dinyatakan

Teks di atas dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Kristus hadir" atau "Bapa menyatakan Kristus"

tinggal di dalam Dia

Berarti "Memiliki sebuah hubungan dengan Allah." Lihat bagaimana teks di atas diterjemahkan dalam 1 Yohanes 2:5-6.

tak seorang pun ... telah melihat atau mengenal Dia

Yohanes menggunakan kata "melihat" dan "mengenal" untuk mengatakan bahwa orang yang berbuat dosa tidak pernah bertemu Kristus secara spiritual. Seseorang yang bertingkah laku sejalan dengan dosa asalnya tidak akan bisa mengenal Kristus. AT: "Tak seorang pun ... yang benar-benar mempercayaiNya"

1 John 3:7

Anak-anakku

Yohanes adalah penatua dan pemimpin mereka. Dia menggunakan ekspresi ini untuk menunjukkan kasihnya yang dipersembahkan untuk mereka. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [1 Yohanes 2:1]

janganlah membiarkan seorang pun menyesatkanmu

"Menyesatkanmu" di sini adalah sebuah kiasan untuk mengajak seseorang percaya pada sesuatu yang tidak benar. AT: "Jangan biarkan siapa pun membodohimu" atau "Jangan biarkan siapa pun menipumu"

Orang yang melakukan kebenaran adalah orang benar, sama seperti Kristus adalah benar

"Dia yang berbuat benar sangat lah berkenan bagi Allah, seperti Kristus yang juga berkenan bagi Allah."

berasal dari setan

"milik setan" atau "seperti setan", berhubungan dengan setan.

sejak semula

Ini merujuk pada saat di mana manusia belum berbuat dosa di jaman penciptaan. AT: "Sejak semula pada zaman penciptaan"

Anak Allah datang

Teks di atas dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Allah menyatakan AnakNya"

Anak Allah

Sebutan untuk Yesus yang menggambarkan relasiNya dengan Allah dalam konsep Tritunggal

1 John 3:9

Pernyataan Terkait:

Pada bagian ini Yohanes mengakhiri bagian ini pada kelahiran baru dan sifat baru yang tidak bisa berdosa.

Setiap orang yang lahir dari Allah

Teks ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Barang siapa yang telah dijadikan anak oleh Allah"

Benih Allah

Hal ini berbicara tentang Roh Kudus, yang oleh Allah telah diberikan kepada orang-orang percaya dan yang membuat mereka mampu untuk menentang dosa dan melakukan apa yang berkenan bagi Allah layaknya dia adalah sebuah benih yang ditanamkan ke dalam tanah dan tumbuh. Hal ini terkadang mengacu pada sifat baru. AT: "Roh Kudus"

telah dilahirkan dari Allah

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Allah telah memberinya kehidupan rohani yang baru" atau "dia adalah anak Allah"

Siapakah anak-anak Allah dan siapakah anak-anak iblis menjadi jelas

Kalimat ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Ini adalah jalan bagi kita untuk mengetahui siapakah yang anak Allah dan siapakah yang anak iblis"

Setiap orang yang tidak melakukan kebenaran tidak berasal dari Allah, demikian juga barang siapa yang tidak mengasihi saudara-saudaranya.

Kata "dari Allah" di sini dapat dimengerti pada bagian kedua dalam kalimat di atas. Ini juga dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Orang yang tidak melakukan kebenaran tidak lah berasal dari Allah; mereka yang tidak mengasihi saudara-saudaranya tidak lah berasal dari Allah" atau "orang yang melakukan kebenaran berasal dari Allah, dan mereka yang mengasihi saudara-saudaranya berasal dari Allah"

Saudara-saudaranya

Kata "saudara" di sini merujuk pada saudara-saudari orang yang menerima injil keselamatan.

1 John 3:11

Pernyataan Terkait:

Pada bagian ini Yohanes mengajarkan orang-orang percaya bagaimana mereka bisa saling mengenali dengan melihat cara mereka hidup; dia mengajari pembacanya untuk mengasihi orang lain.

Informasi Umum:

Kain dan Habel, anak laki-laki dari Adam dan Hawa laki-laki dan perempuan pertama di dunia, .

Jangan menjadi seperti Kain

"Kita tak seharusnya melakukan apa yang Kain lakukan".

saudara

Kata ini mengacu pada Habel saudara muda Kain.

Mengapa Kain membunuh adiknya? Sebab

Di sini Yohanes menggunakan sebuah pertanyaan untuk mengajari pembacanya. Ini dapat diterjemahkan dalam sebuah pernyataan. AT: "Kain membunuh saudaranya sebab"

Perbuatannya jahat dan perbuatan adiknya benar

Kata "perbuatan" dalam kalimat di atas juga bisa dimengerti pada frasa kedua. AT: "Perbuatan Kain buruk dan perbuatan adiknya baik" atau "Kain melakukan hal buruk dan adiknya melakukan hal baik"

1 John 3:13

Saudara-saudaraku

"Saudara-saudaraku dalam Kristus." menunjuk kepada orang percaya kaum laki-laki dan wanita.

kalau dunia ini membencimu

Kata "dunia" di sini mengacu pada orang-orang yang tidak menghormati Allah. AT: "Mereka yang tidak menghormati Allah membenci yang menghormatiNya"

Kita sudah keluar dari kematian menuju kehidupan

Keadaan hidup dan mati disampaikan layaknya kedua kata ini adalah sebuah tempat di mana seseorang bisa datang dan pergi. Kedua kata benda abstrak ini, "hidup" dan "mati", dapat diterjemahkan dengan frasa lisan. AT: "Kita takkan mati secara rohani lagi, karena roh kita telah hidup"

Hidup

Kata "hidup" mengacu pada sesuatu yang melebihi makna hidup secara jasmani. Kata "hidup" bermakna kehidupan abadi. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam 1 Yohanes 1:1-2.

tinggal di dalam kematian

"hingga mati secara rohanil".

Setiap orang yang membenci saudaranya adalah seorang pembunuh

Yohanes berbicara tentang seseorang yang membenci orang percaya lainnya layaknya dia adalah seorang pembunuh. Jika seseorang membunuh maka hal itu dilandasi rasa kebencian. Allah menyatakan bahwa mereka yang membenci seburuk mereka yang membunuh . AT: "Siapa pun yang membenci orang percaya lainnya seburuk mereka yang membunuh"

tak ada pembunuh yang memiliki hidup kekal dalam dirinya

"Hidup kekal" adalah sesuatu yang diberikan Allah kepada orang percaya setelah mereka meninggal, tapi itu juga kekuatan yang diberikan Allah untuk menghentikan orang percaya dari tindakan berdosa dan melakukan apa yang berkenan bagi Allah . Kehidupan kekal di sini diutarakan layaknya seorang yang dapat hidup di dalam orang lain. AT: "Seorang pembunuh tidak memiliki kehidupan rohani"

1 John 3:16

Yesus Kristus telah menyerahkan hidupNya untuk kita

Ekspresi ini berarti "Kristus ingin memberikan hidupNya untuk kita" atau "Kristus ingin mati untuk kita"

harta duniawi

harta duniawi seperti uang, makanan, atau pun pakaian

melihat saudaranya sedang membutuhkan

"menyadari bahwa saudara dalam Kristen lainnya sedang membutuhkan bantuan"

tetapi menutup hatinya terhadap saudaranya itu

"Hati" di sini adalah sebuah ungkapan untuk "pikiran" atau "emosi." "menutup hatinya terhadap saudaranya itu" adalah sebuah kiasan dimana seseorang tak lagi merasa iba terhadap sesamanya. AT: "Tidak menunjukkan belas kasih" atau "Dengan sengaja tidak membantunya"

bagaiman mungkin kasih Allah ada di dalam hatinya?

Yohanes menggunakan pertanyaan untuk mengajari pembacanya. AT: "Kasih Allah tidaklah ada di dalam hatinya"

anak-anakKu

Yohanes adalah seorang penatua dan pemimpin mereka. Dia menggunakan ekspresi ini untuk menunjukkan cintanya bagi mereka. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [1 Yohanes 2:1]

marilah kita mengasihi bukan dengan kata-kata atau lidah, melainkan dengan perbuatan dan kebenaran

Kalimat "dengan kata-kata" dan "dengan lidah" mengacu pada apa yang seseorang ucapkan. Kata "mengasihi" di sini dapat dimengerti pada bagian kedua kalimat tersebut. AT: "Jangan hanya berkata anda mengasihi orang lain, tetapi tunjukan lah kasih itu dengan membantu orang lain"

1 John 3:19

Pernyataan Terkait:

Pada bagian ini, Yohanes mungkin memaksudkan bahwa kemampuan orang-orang percaya untuk mengasihi Allah dan sesamanya dengan tulus (Lihat: 1 Yohanes 3:18) sebagai sebuah pertanda bahwa kehidupan baru mereka benar-benar berasal dari kebenaran akan Kristus.

kita berasal dari kebenaran

"kita milik kebenaran" atau AT: "Kita hidup menurut jalan yang telah Yesus ajarkan".

meneguhkan hati kita

Kata "hati" di sini mengacu pada perasaan. AT: "Kami tidak merasa bersalah"

jika hati menuduh kita

Kata "hati" di sini adalah sebuah ungkapan untuk pikiran dan hati nurani orang-orang. "Hati menuduh kita" di sini adalah sebuah kiasan untuk perasaan bersalah. AT: "bahwa kita telah menyadari bahwa kita berdosa dan merasa bersalah"

Allah lebih besar daripada hati kita

Kata "hati" di sini adalah sebuah ungkapan untuk pikiran dan hati nurani orang-orang. Karena Allah "lebih besar daripada hati kita" berarti bahwa Allah mengetahui lebih dari yang manusia ketahui. Karena itu Dia bisa menilai sesuatu dengan lebih baik dari yang manusia bisa lakukan. Dan dampak dari kebenaran ini adalah bahwa mungkin Allah lebih maha pengasih dibandingkan hati nurani kita. AT: "Allah mengetahui lebih dari yang kita ketahui"

kukasihi, jika

"Kalian yang aku kasihi, jika" atau "teman-teman yang kukasihi, jika." Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam 1 Yohanes 2:7.

melakukan apa yang berkenan kepadaNya

Pendapat Allah disampaikan layaknya itu bergantung pada apa yang terjadi dan disaksikan di hadapanNya. AT: "Kita melakukan apa yang berkenan bagiNya"

1 John 3:23

Inilah perintah Allah, yaitu supaya kita percaya . . . . seperti yang telah Ia perintahkan kepada kita.

Kata benda abstrak "perintah" dapat dinyatakan sebagai "perintah." AT: "Inilah yang Allah perintahkan: Kita harus percaya ... seperti yang telah Ia perintahkan"

AnakNya

Ini adalah sebutan penting bagi Yesus, Anak Allah.

tinggal di dalam Dia, dan Allah tinggal di dalam dia

Penyatuan para orang percaya di sini diwujudkan dengan istilah "tinggal di dalam Dia"."Lihat bagaimana "tinggal di dalam Dia" diterjemahkan dalam [1 Yohanes 2:5-6]


Translation Questions (tq)

1 John 3:1

Apa yang Bapa berikan kepada orang percaya karena kasihNya?

Bapa telah berikan kepada mereka sebutan Anak Allah.

1 John 3:2

Apa yang Bapa berikan kepada orang percaya karena kasihNya?

Bapa telah berikan kepada mereka sebutan Anak Allah.

Apa yang akan terjadi pada orang percaya ketika Kristus muncul?

Ketika Kristus muncul, orang percaya akan menjadi serupa seperti Kristus, dan akan melihat Dia seperti sebagaimana Dia ada.

1 John 3:3

Apa yang tiap orang percaya yang berharap dalam Kristus lakukan menyangkut dirinya?

Setiap orang yang berharap dalam Kristus menguduskan dirinya.

1 John 3:5

Apa yang tidak ada dalam diri Kristus?

Kristus tidak ada dosa dalam diriNya.

1 John 3:6

Apa hubungan dengan Allah yang seorang miliki yang terus menerus melakukan dosa?

Siapapun yang terus menerus melakukan dosa tidak melihat Dia, atau mengenal Dia.

1 John 3:8

Untuk apa Anak Allah dinyatakan?

Anak Allah dinyatakan untuk memusnahkan pekerjaan Iblis

1 John 3:9

Bagaimana anak-anak Allah dan anak-anak iblis masing-masing dinyatakan?

Anak-anak Allah dinyatakan ketika mereka berbuat kebenaran, dan anak-anak Iblis dinyatakan ketika mereka berdosa.

1 John 3:10

Bagaimana anak-anak Allah dan anak-anak iblis masing-masing dinyatakan?

Anak-anak Allah dinyatakan ketika mereka berbuat kebenaran, dan anak-anak Iblis dinyatakan ketika mereka berdosa.

Sikap terhadap orang percaya apa yang menunjukkan bahwa seseorang adalah anak Allah?

Sikap mengasihi terhadap orang percaya menunjukkan bahwa seseorang adalah anak Allah.

1 John 3:11

Sikap terhadap orang percaya apa yang menunjukkan bahwa seseorang adalah anak Allah?

Sikap mengasihi terhadap orang percaya menunjukkan bahwa seseorang adalah anak Allah.

1 John 3:12

Bagaimana Kain menunjukkan bahwa ia adalah anak si jahat?

Kain menunjukkan bahwa ia adalah anak si jahat ketika ia membunuh saudaranya.

1 John 3:13

Yohanes berkata bahwa orang percaya tidak boleh heran terhadap hal apa?

Yohanes berkata bahwa orang percaya tidak boleh heran apabila dunia membenci mereka.

1 John 3:14

Sikap terhadap orang percaya apa yang menunjukkan bahwa seseorang adalah anak Allah?

Sikap mengasihi terhadap orang percaya menunjukkan bahwa seseorang adalah anak Allah.

1 John 3:16

Bagaimana kita tahu apa itu kasih?

Kita tahu apa itu kasih karena Kristus telah menyerahkan nyawaNya untuk kita.

1 John 3:17

Jika ada saudara yang membutuhkan, bagaimana seorang percaya menunjukkan kasih Allah?

Jika ada saudara yang membutuhkan, seorang percaya menunjukkan kasih Allah dengan membantu dia dengan harta duniawi.

1 John 3:18

Jika ada saudara yang membutuhkan, bagaimana seorang percaya menunjukkan kasih Allah?

Jika ada saudara yang membutuhkan, seorang percaya menunjukkan kasih Allah dengan membantu dia dengan harta duniawi.

1 John 3:19

Ketika seorang percaya menunjukkan kasih Allah dalam perbuatan dan kebenaran, apa yang ia peroleh untuk dirinya?

Ketika seorang percaya menunjukkan kasih Allah dalam perbuatan dan kebenaran, ia peroleh keyakinan dan keberanian terhadap Allah.

1 John 3:21

Ketika seorang percaya menunjukkan kasih Allah dalam perbuatan dan kebenaran, apa yang ia peroleh untuk dirinya?

Ketika seorang percaya menunjukkan kasih Allah dalam perbuatan dan kebenaran, ia peroleh keyakinan dan keberanian terhadap Allah.

1 John 3:23

Terhadap perintah dari Allah apa yang Yohanes peringatkan kepada orang percaya?

Yohanes mengingatkan orang percaya akan perintah Allah untuk percaya akan Nama PutraNya Yesus Kristus dan mengasihi satu sama lain.

1 John 3:24

Apa yang Allah telah berikan kepada orang percaya sehingga mereka tahu bahwa Allah tetap tinggal di dalam mereka?

Allah telah berikan kepada orang percaya Roh sehingga mereka tahu bahwa Allah tetap tinggal di dalam mereka.


Chapter 4

1 Saudara-saudaraku yang kukasihi, jangan memercayai setiap roh, melainkan ujilah roh-roh itu untuk mengetahui apakah mereka berasal dari Allah karena banyak nabi palsu telah datang ke dunia. 2 Beginilah kamu mengenali Roh Allah: setiap roh yang mengaku bahwa Yesus Kristus telah datang dalam wujud manusia berasal dari Allah. 3 Setiap roh yang tidak mengakui Yesus, tidak berasal dari Allah. Itu adalah roh anti-Kristus, yang kamu dengar akan datang dan sekarang sudah ada di dunia ini.

4 Anak-anakku, kamu berasal dari Allah dan sudah mengalahkan nabi-nabi palsu itu karena Ia yang ada di dalam dirimu lebih besar daripada ia yang ada di dunia. 5 Nabi-nabi palsu itu berasal dari dunia. Karena itu, mereka berbicara dari dunia dan dunia mendengarkan mereka. 6 Kita berasal dari Allah. Orang yang mengenal Allah mendengarkan kita, tetapi orang yang tidak berasal dari Allah tidak mendengarkan kita. Dengan ini, kita mengetahui Roh kebenaran dan roh penyesat.

7 Saudara-saudaraku yang kukasihi, marilah kita saling mengasihi karena kasih berasal dari Allah, dan setiap orang yang mengasihi lahir dari Allah dan mengenal Allah. 8 Orang yang tidak mengasihi tidak mengenal Allah karena Allah adalah kasih. 9 Beginilah kasih Allah dinyatakan di antara kita: Allah mengutus Anak-Nya Yang Tunggal ke dalam dunia supaya kita dapat hidup melalui Dia. 10 Di dalam inilah kasih itu: bukan kita yang telah mengasihi Allah, tetapi Allahlah yang mengasihi kita dan mengirimkan Anak-Nya sebagai kurban pendamaian [1] bagi dosa-dosa kita.

11 Saudara-saudara yang kukasihi, jika Allah begitu mengasihi kita, kita juga harus saling mengasihi. 12 Belum ada orang yang pernah melihat Allah. Jika kita saling mengasihi, Allah tinggal di dalam kita dan kasih-Nya itu disempurnakan di dalam kita.

13 Dengan hal ini kita tahu bahwa kita tinggal di dalam Allah dan Allah di dalam kita karena Allah sudah memberikan kepada kita dari Roh-Nya. 14 Dan, kami sudah melihat dan bersaksi bahwa Bapa telah mengutus Anak-Nya menjadi Juru Selamat dunia. 15 Setiap orang yang mengaku bahwa Yesus adalah Anak Allah, Allah tinggal di dalam dia dan dia di dalam Allah. 16 Jadi, kita telah mengetahui dan telah memercayai kasih yang Allah miliki bagi kita. Allah adalah kasih, dan orang yang tinggal di dalam kasih, tinggal di dalam Allah dan Allah di dalam dia. 17 Dengan ini, kasih disempurnakan dengan kita supaya kita dapat memiliki keyakinan diri pada Hari Penghakiman [2] Harmagedon di Daftar Istilah) ketika Allah akan menghakimi semua manusia sesuai dengan perbuatannya di dunia. karena sama seperti Dia, begitu juga kita di dunia ini. 18 Tidak ada ketakutan di dalam kasih, tetapi kasih yang sempurna mengusir ketakutan karena ketakutan berhubungan dengan hukuman. Orang yang takut, belum disempurnakan dalam kasih.

19 Kita mengasihi karena Dia lebih dahulu mengasihi kita. 20 Jika ada orang yang berkata, “Aku mengasihi Allah”, tetapi membenci saudaranya, orang itu adalah penipu. Sebab, orang yang tidak dapat mengasihi saudaranya yang kelihatan, tidak dapat mengasihi Allah yang tidak kelihatan. 21 Dan, perintah ini kita terima dari Allah: Setiap orang yang mengasihi Allah, harus mengasihi saudaranya juga.


Footnotes


4:10 [1]Bc. 1 Yoh. 2:2 dan catatannya.
4:17 [2]Hari pada akhir zaman, setelah peristiwa Harmagedon dalam Wahyu 16:16-21 (Lih.

Catatan Umum 1 Yohanes 4

Konsep khusus dari pasal ini
Roh

Kata tunggal ini digunakan dalam cara yang berbeda di pasal ini. hal itu digunakan untuk merujuk pada sesuatu yang non fisik, secara khusus "roh-roh" merujuk pada kesaksian mengenai hal keagamaan yang harus diselesaikan. "Roh Allah" adalah Allah. "roh" dari anti-Kristus adalah jenis dari antikris. Cara yang sama yang dapat digunakan untuk mengungkapkan "roh kebenaran" dan "roh yang menyesatkan." (Lihat: antichrist)

Kemungkinan arti sulit lainnya dalam pasal ini
Mengasihi Allah

Jika orang-orang mengasihi Allah, kasih mereka harus dinyatakan dengan cara hidup mereka dan bagaimana cara mereka memperlakukan orang lain. Ini bukanlah suatu hal yang diharuskan untuk menyimpulkan penyelamat umat Kristen yang bergantung pada perilaku-perilaku. (Lihat: save)

Tautan:

<< | >>


1 John 4:1

Informasi Umum:

Yohanes memberikan peringatan untuk melawan guru-guru palsu yang mengajarkan untuk menentang Kristus yang memiliki tubuh manusia dan guru-guru yang suka berbicara seperti yang dunia suka katakan.

Yang dikasihi, jangan percaya

"saudara-saudara yang Aku kasihi" atau "Sobatku yang terkasih, jangan percaya." Lihat bagaimana kamu menerjemahkan ini dalam 1 Yohanes 2:7.

jangan percaya setiap roh

Kata "roh" mengacu pada kekuatan rohani atau yang memampukan seseorang menyampaikan pesan atau nubuatan. AT: "jangan percaya setiap nabi yang mengaku memilliki pesan dari roh"

ujilah roh-roh itu

Kata "roh-roh" mengacu pada kemampuan rohani atau sesuatu yang membuat seseorang dapat menyampaikan pesan atau nubuatan. AT: "pikirkanlah dengan hati-hati tentang apa yang nabi katakan"

telah datang di dalam daging

Di sini "daging" mewakili tubuh manusia. AT: "telah datang seperti bentuk manusia" atau "telah datang secara tubuh fisik"

Ini adalah roh antikris, yang telah kamu dengar akan datang, dan sekarang sudah ada di dunia

"Nubuat ini untuk menentang Kristus, kepada kamu yang telah mendengar akan tiba, dan sekarang telah ada di dunia"

1 John 4:4

anak terkasih

Yohanes telah menjadi tua dan pemimpin. Dia menggunakan ungkapan ini untuk menunjukan kasihnya kepada mereka. Lihat bagaimana kita dapat menerjemahkan ini dalam 1 Yohanes 2:1. AT: "anak-anakku yang terkasih di dalam Kristus" atau "kamu adalah seseorang yang aku sayangi seperti anakku sendiri"

telah menguasai mereka

"tidak mempercayai guru-guru palsu".

satu-satunya yang ada di dalam kamu

"Allah, yang ada di dalammu" .

orang yang ada di dalam dunia

Dua kemungkinan arti adalah 1) Ini mengacu pada setan. AT: "Setan yang ada dalam dunia" atau "setan, yang bekerja melalui orang-orang yang tidak taat kepada Allah" atau 2) Ini mengacu pada pengajar-pengajar duniawi. AT: "pengajar duniawi"

Mereka berasal dari dunia

Kata-kata "berasal dari" adalah sebuah metafora untuk "menerima sebuah kekuasaan dan otoritas dunia." "Dunia" adalah sebuah ungkapan terbaik untuk "dia yang ada di dalam dunia". Setan, meskipun itu juga adalah sebuah ungkapan untuk orang-orang berdosa, dengan senang hati mendengar mereka dan juga memberikan otoritas mereka.

oleh karena itu apa yang mereka katakan adalah dari dunia

"Dunia" adalah sebuah ungkapan yang terakhir untuk "seseorang yang ada di dalam dunia," Setan, meskipun itu juga adalah sebuah ungkapan untuk orang-orang berdosa yang dengan senang hati mendengarkan mereka dan memberikan mereka otoritas. AT: "untuk itu mereka telah mengajar pada orang-orang berdosa"

dan dunia mendengarkan mereka

Kata "dunia" adalah sebuah ungkapan untuk orang-orang yang tidak menaati Allah. AT: "dengan demikian orang-orang yang tidak taat kepada Allah mendengarkan mereka"

1 John 4:7

Informasi Umum:

Yohanes melanjutkan pengajaran tentang sifat baru. Dia mengajar pembacanya tentang kasih Allah dan mengasih sesama.

Yang terkasih, mari saling mengasihi

"Kamu yang aku kasihi, marilah kita saling mengasihi" atau "Sobat-sobatku yang terkasih, marilah kita saling mengasihi." Lihat bagaimana kita bisa menerjemahkan "yang terkasih" dalam 1 Yohanes 2:7.

marilah kita saling mengasihi satu sama lain

"orang-orang percaya adalah untuk saling mengasihi orang-orang percaya lainnya".

dan setiap orang yang mengasihi adalah datang dari Allah dan mengenal Allah

"dan karena mereka yang mengasihi orang-orang percaya merupakan anak-anak Allah dan mengenal Mereka"

karena kasih adalah dari Allah

"Karena Allah memampukan kita untuk mengasihi satu sama lain".

lahir dari Allah

Ini adalah gambaran yang berarti seseorang memiliki sebuah hubungan dengan Allah seperti anak dengan ayahnya.

Seseorang yang tidak mengasihi tidak mengenal Allah, karena Allah adalah Kasih

Ungkapan "Allah adalah Kasih" adalah gambaran yang berarti "Karakter Allah adalah kasih" AT: "kepada mereka yang tidak mengasihi orang-orang percaya tidak mengenal Allah karena sifat Allah adalah mengasihi orang-orang"

1 John 4:9

Karena ini... di antara kita, bahwa Allah telah mengirim AnakNya yang tunggal.

"Karena ini... di antara kita: Allah telah mengirimkan AnakNya yang tunggal." Ungkapan "karena ini" mengacu pada ungkapan "bahwa Allah telah mengirim AnakNya yang tunggal."

kasih Allah telah dinyatakan di antara kita

Kata benda "kasih" dapat diterjemahkan sebagai kata kerja. Ungkapan ini dapat dijadikan dalam bentuk aktif. AT: "Allah telah menunjukan bahwa Dia mengasihi kita"

sehingga kita dapat hidup karena Dia

"untuk memampukan kita hidup selamanya karena apa yang telah Yesus lakukan".

di dalam kasih ini

"Allah telah menunjukan kepada kita apa kasih sejati itu".

Dia mengirimkan AnakNya untuk memperdamaikan dosa kita

Kata "memperdamaikan" mengacu pada kematian Yesus di kayu salib dalam memenangkan murkaNya melawan dosa. Kata tersebut dapat diterjemahkan ke dalam kalimat langsung. AT: "Dia mengirimkan AnakNya berkorban untuk memenangkan kemurkaanNya melawan dosa-dosa kita"

1 John 4:11

Yang terkasih, jika

"Kamu orang-orang yang aku kasihi, jika" atau "Sobat-sobat yang kukasihi, jika." Lihat bagaimana kita dapat menerjemahkan ini di dalam 1 Yohanes 2:7.

jika Allah mengasihi kita

"sejak Allah mengasihi kita dengan cara ini".

kita juga akan mengasihi satu sama lain

"Orang-orang percaya hidup untuk mengasihi orang-orang percaya lainnya".

Allah tinggal di dalam kita... Kita tinggal di dalam Dia dan Dia tinggal di dalam kita

untuk tinggal di dalam seseorang berarti melanjutkan persekutuan bersamanya. Lihat bagaimana kita menerjemahkan "tinggal di dalam Tuhan" pada 1 Yohanes 2:5-6. AT: "Allah melanjutkan persekutuan bersama kita... kita melanjutkan persekutuaan bersama Dia dan Dia melanjutkan persekutuan bersama kita" atau "Allah tetap berada bersama kita dan Dia tetap bersama kita"

dan Dia di dalam Kita

Kata "tinggal" dipahami dari kalimat sebelumnya. AT: "dan Dia tinggal di dalam kita"

kasihNya sempurna di dalam kita

"Kasih Allah sempurna di dalam kita".

Melalui ini kita mengerti... kita, karena Dia telah memberikan

Terjemahan ini dapat berarti jelas jika kita menyebutkan di antara "oleh karena ini" atau "karena". AT: "Kita mengerti... Kita telah Ia beri" atau "Oleh karena ini kita mengerti... kita: Dia telah berikan".

karena Dia telah memberikan kita beberapa dari RohNya

"karena Dia memberikan kita RohNya" atau "karena Dia meletakan RohNya di dalam kita." Kalimat ini, bagaimanapun juga, tidak menyatakan bahwa Allah kekurangan RohNya setelah Dia telah memberikan beberapa kepada kita.

Juga, kita telah melihat dan menjadi saksi bahwa Bapa telah mengirimkan AnakNya menjadi Juruselamat dunia

"dan kami rasul-rasul telah melihat Anak Allah dan memberitakan kepada setiap orang bahwa Allah Bapa telah mengrim AnakNya untuk menyelamatkan umatNya di bumi ini"

Bapa...Anak

Ini adalah gelar penting yang menggambarkan hubungan antara Allah dan Yesus.

1 John 4:15

Siapapun mengakui bahwa Yesus adalah Anak Allah

"Setiap orang yang berkata kebenaran tentang Yesus, yang adalah Anak Allah".

Anak Allah

Ini adalah gelar penting untuk Yesus yang menjelaskan hubunganNya dengan Allah.

Allah tinggal di dalam Dia dan Dia di dalam Allah

Tinggal di dalam seseorang, juga berarti untuk melanjutkan persekutuan bersamaNya. Lihat bagaimana kita menerjemahkan "tinggal di dalam Allah" pada 1 Yohanes 2:5-6. AT: " Allah melanjutkan untuk memiliki persekutuan bersamaNya dan dia melanjutkan untuk memiliki persekutuan bersama Allah" atau "Allah tetap berada bersamaNya dan dia tetap bersama Allah"

dan Dia di dalam Allah

Kata "tinggal" dipahami dari kalimat selanjutnya. AT: "dan dia tinggal di dalam Allah" (Lihat: Ellipsis)

Allah adalah Kasih

Ini adalah gambaran yang berarti "sifat Allah adalah Kasih." Lihat bagaimana kita menerjemahkan ini di dalam 1 Yohanes 4:8.

seseorang yang tinggal didalam kasih ini

"mereka yang terus mengasihi sesama".

Tinggal di dalam Allah, dan Allah tinggal di dalam dia

Untuk tinggal di dalam seseorang yang berarti untuk melanjutkan persekutuan bersamaNya. Lihat bagaimana kita menerjemahkan "tinggal di dalam Allah" pada 1 Yohanes 2:5-6. AT: "melanjutkan persekutuan bersama Allah dan Allah melanjutkan untuk memiliki persekutuan bersamanya" atau " tetap berada bersama Allah dan Allah tetap bersamanya"

1 John 4:17

Karena inilah, kasih ini telah dijadikan sempurna di antara kita, sehingga kita akan mendapatkan keyakinan diri

Ini dapat dinyatakan kedalam bentuk aktif. Kemungkinan arti adalah 1) "Karena ini" mengacu pada 1 Yohanes 4:16. AT: "Karena siapapun yang tinggal di dalam kasih Allah dan Allah di dalam dia, Allah akan menjadikan kasihNya utuh, dan dia dapat meyakinkan diri" atau 2) "karena ini" mengacu pada "kita dapat meyakinkan diri." AT: "Kita meyakinkan diri bahwa Allah akan meneriman kita pada hari penghakiman pada semua orang, sehingga dia telah menjadikan kasih kita sempurna"

kasih ini telah dijadikan sempurna di antara kita

Ini bisa disusun dalam bentuk aktif. AT: "Allah telah menjadikan kasihNya utuh kepada kita"

karena seperti Dia, yang ada di dalam dunia ini

"karena hubungan ini bahwa Yesus telah bersama dengan Allah memiliki hubungan yang sama kita miliki di dalam Allah pada dunia ini"

Sebaliknya, kasih yang sempurna melepaskan ketakutan

Di sini "kasih" digambarkan sebagai seseorang dengan kekuatan yang dapat menghapus ketakutan. Kasih Allah sempurna. AT: "tetapi ketika kasih kita sempurna, kita tidak akan berlama-lama ketakutan"

karena ketakutan berhubungan dengan hukuman

"karena kita akan menjadi takut hanya dengan berpikir bahwa Dia akan menghukum kita".

Tetapi seorang yang takut tidak akan membuatnya sempurna di dalam kasih

Ini bisa disusun kedalam bentuk aktif. AT: "tetapi ketika seseorang takut bahwa Allah akan menghukum dia, kasihnya menjadi tidak sempurna"

1 John 4:19

membenci saudaranya

"membenci orang percaya".

seseorang yang tidak mengasihi saudaranya, yang dilihatnya, tidak dapat mengasihi Allah, yang tidak dilihatnya

Jika dua kalimat negatif di dalam satu baris membingungkan, ini bisa diterjemahkan berbeda. AT: "seseorang yang membenci saudaranya, yang dapat dilihat, tidak dapat mengasihi Allah, yang tidak terlihat"


Translation Questions (tq)

1 John 4:1

Mengapa Yohanes mengingatkan orang percaya untuk tidak percaya pada setiap roh?

Yohanes mengingatkan orang percaya karena ada banyak nabi palsu telah muncul di dunia

1 John 4:2

Bagaimana kamu tahu jika Roh Allah yang sedang bicara?

Setiap roh yang mengaku bahwa Yesus Kristus ketika datang dalam wujud manusia ia berasal dari Allah

1 John 4:3

Roh mana yang tidak mengakui Yesus Kristus ketika datang dalam wujud manusia?

Roh antikristus yang tidak mengakui Yesus Kristus ketika datang dalam wujud manusia

1 John 4:4

Siapa yang Yohanes katakan adalah roh lebih besar?

Roh lebih besar adalah yang ada di dalam orang percaya, lebih besar dari pada roh yang ada di dalam dunia ini

1 John 4:5

Siapa yang Yohanes katakan adalah roh lebih besar?

Roh lebih besar adalah yang ada di dalam orang percaya, lebih besar dari pada roh yang ada di dalam dunia ini.

1 John 4:7

Apa yang dilakukan orang percaya, yang menunjukkan bahwa mereka mengenal Allah, dan menjadi seperti Dia?

Orang percaya saling mengasihi, yang menunjukkan bahwa mereka mengenal Allah, karena Allah adalah kasih

1 John 4:8

Apa yang dilakukan orang percaya, yang menunjukkan bahwa mereka mengenal Allah, dan menjadi seperti Dia?

Orang percaya saling mengasihi, yang menunjukkan bahwa mereka mengenal Allah, karena Allah adalah kasih

1 John 4:9

Bagaimana Allah menyatakan kasihNya bagi kita?

Allah menyatakan kasihNya bagi kita dengan mengutus PutraNya yang tunggal ke dunia

Bapa telah mengutus PutraNya supaya apa?

Bapa telah mengutus PutraNya supaya kita bisa hidup melalui Dia

1 John 4:15

Apa yang orang percaya sejati akui tentang Yesus?

Orang percaya sejati mengaku bahwa Yesus adalah Putra Allah

1 John 4:17

Mereka yang tetap dalam kasih dan dalam Allah akan mendapatkan sikap apa untuk menghadapi hari penghakiman?

Mereka yang tetap dalam kasih dan dalam Allah akan mendapatkan keberanian untuk menghadapi hari penghakiman

1 John 4:19

Bagaimana kita bisa mengasihi?

Kita mengasihi karena Allah lebih dahulu mengasihi kita

1 John 4:20

Apakah hubungan dengan Allah yang dimiliki seseorang yang membenci saudaranya?

Seseorang yang membenci saudaranya tidak mungkin untuk mangasihi Allah

1 John 4:21

Mereka yang mengasihi Allah juga harus mengasihi siapa?

Mereka yang mengasihi Allah juga harus mengasihi saudara mereka


Chapter 5

1 Setiap orang yang percaya bahwa Yesus adalah Kristus [1] Kristus di Daftar Istilah. lahir dari Allah; dan setiap orang yang mengasihi Bapa, juga mengasihi anak yang lahir dari Bapa. 2 Dengan ini, kita tahu bahwa kita mengasihi anak-anak Allah, yaitu ketika kita mengasihi Allah dan menaati perintah-perintah-Nya. 3 Karena inilah kasih Allah, bahwa kita menaati perintah-perintah-Nya; dan perintah-perintah-Nya tidaklah berat. 4 Sebab, apa pun yang lahir dari Allah mengalahkan dunia; dan inilah kemenangan yang telah mengalahkan dunia: iman kita. 5 Siapakah yang mengalahkan dunia kalau bukan dia yang percaya bahwa Yesus adalah Anak Allah?

6 Dia inilah yang datang dengan air dan darah [2] : Yesus Kristus; bukan hanya dengan air, melainkan dengan air dan darah. Rohlah yang bersaksi karena Roh itulah kebenaran. 7 Sebab, ada tiga yang bersaksi [3] di surga: 8 Roh, air, dan darah; dan ketiganya itu adalah satu.

9 Jika kita menerima kesaksian manusia, kesaksian Allah lebih kuat. Sebab, kesaksian yang Allah berikan adalah kesaksian tentang Anak-Nya. 10 Orang yang percaya kepada Anak Allah memiliki kesaksian itu di dalam dirinya. Orang yang tidak percaya kepada Allah telah membuat-Nya menjadi seorang penipu karena orang itu tidak percaya pada kesaksian yang Allah berikan tentang Anak-Nya. 11 Dan, inilah kesaksian itu: Allah telah memberikan kepada kita hidup kekal, dan hidup itu ada dalam Anak-Nya. 12 Setiap orang yang memiliki Sang Anak memiliki hidup; setiap orang yang tidak memiliki Anak Allah tidak memiliki hidup.

13 Aku telah menuliskan hal-hal ini kepada kamu yang percaya dalam nama Anak Allah supaya kamu tahu bahwa kamu mempunyai hidup yang kekal. 14 Dan, inilah keyakinan yang kita miliki di hadapan Dia, yaitu jika kita meminta apa pun yang sesuai dengan kehendak-Nya, Ia mendengar kita. 15 Dan, jika kita tahu Ia mendengar kita, apa pun yang kita minta, kita tahu bahwa kita sudah memiliki permohonan yang telah kita minta dari-Nya.

16 Jika ada orang yang melihat saudaranya berbuat dosa yang tidak mengarahkan ke kematian, baiklah orang itu meminta, dan Allah akan memberikan hidup kepada orang yang berbuat dosa yang tidak mengarahkan ke kematian itu. Namun, ada satu dosa yang mengarahkan ke kematian; aku tidak mengatakan bahwa ia harus bertanya untuk dosa itu. 17 Semua ketidakbenaran adalah dosa, tetapi ada dosa yang tidak mengarahkan ke kematian.

18 Kita tahu bahwa setiap orang yang lahir dari Allah tidak berbuat dosa, tetapi dia yang lahir dari Allah melindunginya [4] dan si jahat [5] Setan di Daftar Istilah. tidak menyentuhnya. 19 Kita tahu bahwa kita berasal dari Allah, dan seluruh dunia berada dalam kuasa si Jahat. 20 Dan, kita tahu bahwa Anak Allah telah datang dan telah memberikan pengertian kepada kita supaya kita dapat mengenal Dia yang benar; dan kita ada di dalam Dia yang benar, dalam Anak-Nya, Yesus Kristus. Dialah Allah yang benar dan hidup yang kekal. 21 Anak-anakku, jauhkanlah dirimu dari berhala-berhala.

 

 


Footnotes


5:1 [1]Lih.
5:6 [2]Kemungkinan, maksudnya adalah air pembaptisan Yesus dan darah yang dicurahkan pada kematian-Nya di kayu salib.
5:7 [3]Bapa, Firman, dan Roh Kudus; dan ketiganya adalah satu.
5:18 [4]Menggunakan kala sekarang, yang menunjukkan tidak memiliki kebiasaan berbuat dosa. (Perlu footnote tapi belum tahu apa).
5:18 [5]Lih.

Catatan Umum 1 Yohanes 05

Konsep khusus dalam pasal ini
Kehidupan orang Kristen

Di dalam pasal ini terdapat hubungan yang dekat antara pengakuan iman orang-orang Kristen kepada Yesus dan cara mereka menjalani hidup mereka. Beriman kepada Yesus mengharuskan orang tersebut untuk hidup saleh. (Lihat: faith, believe and godly)

Beberapa kemungkinan kesulitan terjemahan dalam pasal ini
Kematian

penggunaan kata kematian pada Kitab Yohanes selalu mengacu kepada kematian jasmani. (Lihat: death)

"kami tahu bahwa kami ini berasal dari Allah, dan kami tahu bahwa seluruh dunia berasal dari si jahat."

Setan, yaitu si jahat, adalah penguasa dunia ini, namun Allah yang pada akhirnya akan memiliki kekuasaan penuh dalam segala hal. Tulisan firman menjelaskan setan sebagai "pangeran" dunia ini dan Allah adalah "Raja" atas segala hal. (Lihat: satan)

Tautan:

<< |


1 John 5:1

Informasi Umum:

Yohanes melanjutkan pengajarannya kepada para pembaca tentang kasih Allah serta orang-orang percaya yang juga memiliki kasih ini karena mereka mendapatkan sifat baru ini dari Allah .

lahir dari Bapa

"adalah anak Allah".

Dengan ini, kita tahu bahwa kita mengasihi anak-anak Allah, yaitu ketika kita mengasihi Allah dan melakukan perintah-perintahNya

"Ketika kita mengasihi Allah dan melakukan perintah-perintahNya, maka kita tahu bahwa kita mengasihi anak-anakNya".

inilah mengasihi Allah, bahwa kita menaati perintah-perintahNya

"Karena ketika kita menaati perintah-perintahNya, itulah cinta sejati kita kepada Allah".

perintah-perintahNya tidaklah berat

"perintahNya tidak susah".

berat

"memberatkan" atau "menghancurkan" atau "sulit".

1 John 5:4

apa pun yang lahir dari Allah mengalahkan

"semua anak Allah mengalahkan".

mengalahkan dunia

"Telah menang atas dunia," "Berhasil melawan dunia," atau "Menolak melakukan hal-hal jahat yang dilakukan oleh orang-orang yang tidak percaya".

dunia

Ayat ini menggunakan kata "dunia" untuk mengacu kepada semua orang berdosa dan hal-hal jahat yang ada di dunia. AT: "Semua hal di dunia ini yang melawan Allah"

dan inilah kemenangan yang telah mengalahkan dunia: iman kita.

"Dan inilah yang memberikan kekuatan untuk melawan hal apapun yang mempengaruhi kita untuk berbuat dosa melawan Allah: iman kita" atau "dan inilah iman kita yang memberikan kekuatan bagi kita untuk melawan apapun yang dapat mempengaruhi kita untuk berbuat dosa melawan Allah".

Siapakah yang mengalahkan dunia ?

Yohanes menggunakan pertanyaan ini untuk memperkenalkan hal yang ia ingin ajarkan. AT: "Aku akan mengatakan kepadamu siapa yang mengalahkan dunia:"

Dia yang percaya bahwa Yesus adalah Anak Allah

Hal ini tidak mengacu kepada orang tertentu, namun kepada siapa saja yang mempercayai hal ini. AT: "Siapapun yang percaya bahwa Yesus adalah Anak Allah".

Anak Allah

Adalah panggilan penting kepada Yesus yang menjelaskan hubunganNya dengan Allah.

1 John 5:6

Pernyataan Terkait:

Yohanes mengajar mengenai Yesus Kristus dan apa yang Allah katakan mengenai diriNya.

Dia inilah yang datang dengan air dan darah: Yesus Kristus

"Yesus Kristus yang datang dengan air dan darah." "Air" di sini mungkin adalah sebuah gambaran mengenai baptisan Yesus, dan "darah" menunjukkan tentang kematian Yesus di atas kayu salib. AT: "Allah menunjukkan bahwa Yesus Kristus adalah AnakNya pada saat Ia di baptis dan saat Ia mati di atas kayu salib."

Ia datang bukan hanya dengan air, melainkan dengan air dan darah

"Air" di sini mungkin adalah sebuah gambaran mengenai baptisan Yesus, dan "darah" menunjukkan tentang kematian Yesus di atas kayu salib. AT: "Allah tidak menunjukkan kepada kita bahwa Yesus adalah AnakNya hanya melalui baptisanNya saja, namun melalui baptisan dan kematianNya di atas kayu salib"

1 John 5:9

Jika kita menerima kesaksian manusia, kesaksian Allah lebih kuat

Penerjemah dapat menyatakan lebih jelas alasan mengapa kita harus mempercayai perkataan Allah: AT: "Jika kita mempercayai perkataan orang, kita harus lebih mempercayai perkataan Allah karena Ia selalu mengatakan tentang kebenaran"

menerima kesaksian manusia

Ungkapan "menerima kesaksian manusia" dapat diartikan sebagai mempercayai kesaksian orang lain tentang sesuatu yang telah ia llihat. kata benda abstrak dari "kesaksian" dapat diterjemahkan ke dalam kata kerja. AT: "Mempercayai apa yang disaksikan oleh manusia" atau "mempercayai apa yang manusia perkatakan mengenai apa yang telah mereka lihat"

kesaksian Allah lebih kuat

kesaksian Allah lebih penting dan lebih dapat dipercaya.

Anak

Adalah sebutan penting untuk Yesus, Anak Allah.

Orang yang percaya kepada Anak Allah telah memiliki kesaksian itu di dalam dirinya

"Siapapun yang percaya dalam Yesus pasti mengetahui dengan yakin bahwa Yesus adalah Anak Allah".

membuatNya menjadi seorang penipu

"telah menyebut Allah sebagai seorang penipu".

karena orang itu tidak percaya pada kesaksian yang Allah berikan tentang AnakNya

"karena ia tidak mempercayai bahwa Allah telah mengatakan yang sebenarnya mengenai AnakNya".

1 John 5:11

Dan, inilah kesaksian itu

"Ini adalah perkataan Allah".

hidup

"Hidup" di sini mengacu kepada hak untuk hidup selamanya oleh karena anugerah dan kasih Allah. Ditunjukkan dengan bagaimana Anda menerjemahkan [1 Yohanes1:1-2]

hidup ini ada dalam AnakNya

"hidup yang melalui AnakNya" atau "kita akan dapat hidup selamanya jika kita bekerjasama dengan AnakNya" atau "kita akan dapat hidup selamanya jika kita bersatu dengan AnakNya".

Anak

Adalah sebutan penting untuk Yesus, Anak Allah.

Setiap orang yang memiliki Sang Anak memiliki hidup; setiap orang yang tidak memiliki Anak Allah tidak memiliki hidup

Memiliki hubungan yang dekat dengan Sang Anak disebutkan seperti memiliki Sang Anak. AT: "Ia yang percaya kepada Anak Allah memiliki hidup kekal. Ia yang tidak percaya kepada Anak Allah tidak memiliki hidup kekal"

1 John 5:13

Informasi Umum:

Bagian ini mengawali akhir dari surat Yohanes. Ia mengatakan kepada para pembaca tujuan akhir dari suratnya dan memberikan mereka beberapa pengajaran terakhir.

hal-hal ini

"Surat ini".

kepada kamu yang percaya dalam nama Anak Allah

"Nama" di sini adalah suatu gambaran mengenai Anak Allah. AT: "Kepada kamu yang percaya dalam nama Anak Allah"

Anak Allah

Adalah sebutan penting untuk Yesus yang menjelaskan hubunganNya dengan Allah.

hidup

"Hidup" di sini mengacu kepada hak untuk hidup selamanya oleh karena anugerah dan kasih Allah. Ditunjukkan dengan bagaimana Anda menerjemahkan [1 Yohanes1:1-2]

inilah keyakinan yang kita miliki di hadapan Dia, bahwa

Kata benda abstrak dari "keyakinan" dapat disebutkan sebagai "yakin." AT: "Kami yakin di hadapan Allah karena kami tahu bahwa"

jika kita meminta apa pun yang sesuai dengan kehendakNya

"Jika kita meminta hal-hal yang sesuai dengan yang di inginkan Allah".

kita tahu bahwa kita sudah memiliki permohonan yang telah kita minta dariNya

"kita tahu bahwa kita akan menerima apa yang kita minta dari Allah".

1 John 5:16

saudaranya

"sesama orang percaya".

hidup

"Hidup" di sini mengacu kepada hak untuk hidup kekal oleh karena anugerah dan kasih Allah. Ditunjukkan dengan bagaimana anda menerjemahkan [1 Yohanes 1:1-2]

Kematian

Mengacu kepada kematian abadi, yaitu keabadian yang jauh dari hadapan Allah.

1 John 5:18

Pernyataan Terkait:

Yohanes mengakhiri suratnya, meninjau ulang hal-hal yang telah ia sebutkan mengenai sifat baru orang percaya, yaitu tidak berbuat dosa, dan ia mengingatkan mereka untuk waspada terhadap berhala.

Si jahat tidak menyentuhnya

Kalimat "si jahat" mengacu kepada setan, si iblis.

seluruh dunia berada dalam kuasa si Jahat

Mengacu kepada kekuatan seseorang yang diatur atau dikuasai olehnya. AT: "seluruh dunia diatur oleh si jahat"

seluruh dunia

Kata "Dunia" di sini adalah cara beberapa penulis Kitab Injil mengacu kepada orang-orang yang di dunia yang berontak melawan Allah dan susunan dunia yang dipengaruhi oleh kuasa dosa yang merusak.

1 John 5:20

Anak Allah

Sebutan penting untuk Yesus yang menjelaskan hubunganNya dengan Allah.

telah memberikan pengertian kepada kita

"telah memberikan pengertian yang sebenarnya kepada kita".

kita ada di dalam Dia yang benar, dalam AnakNya, Yesus Kristus

Pada kata "dalam" seseorang mengacu kepada memiliki hubungan yang dekat denganNya, yaitu menjadi satu denganNya atau menjadi milikNya. Kalimat "Ia yang benar" mengacu kepada Allah yang benar, dan kalimat "dalam anakNya, Yesus Kristus" menjelaskan bagaimana kita yang ada di dalam Dia yang benar. AT: "Kita disatukan oleh Ia yang benar dengan menjadi satu dengan Yesus Kristus anakNya"

Dia yang benar

"Ia yang sejati" atau "Allah yang benar"

Dialah Allah yang benar

Beberapa arti yang mungkin 1) "Dialah" mengacu kepada Yesus Kristus 2) "Dialah" mengacu kepada Allah yang benar.

dan hidup yang kekal

Ia disebut dengan "hidup yang kekal" karena Ia memberikan kita hidup yang kekal. AT: "Dan Ialah yang memberikan hidup yang kekal"

Anak-anak

Yohanes adalah penatua dan pemimpin mereka. Ia dulunya menggunakan ungkapan ini untuk menunjukkan kasihnya kepada mereka. sesuai dengan terjemahan anda pada [1 Yohanes 2:1]

jauhkanlah dirimu dari berhala-berhala

"menjauhlah dari berhala-berhala" atau "jangan menyembah berhala".


Translation Questions (tq)

1 John 5:3

Bagaimana cara kita menunjukkan bahwa kita mengasihi Allah?

Kita menunjukkan bahwa kita mengasihi Allah ketika kita memelihara perintah-perintahNya.

1 John 5:4

Apa kemenangan yang telah melepaskan kita dari dunia?

Kemenangan yang telah melepaskan kita dari dunia adalah iman kita.

1 John 5:6

Dengan dua hal apa Yesus Kristus telah datang?

Yesus Kristus telah datang dengan air dan darah.

1 John 5:7

Tiga hal apa yang memberi kesaksian kepada Yesus Kristus?

Roh, air, dan darah, semuanya memberi kesaksian kepada Yesus Kristus.

1 John 5:8

Tiga hal apa yang memberi kesaksian kepada Yesus Kristus?

Roh, air, dan darah, semuanya memberi kesaksian kepada Yesus Kristus.

1 John 5:9

Siapapun yang tidak percaya pada kesaksian Allah menyangkut PutraNya, membuat Allah sebagai apa?

Siapapun yang tidak percaya pada kesaksian Allah menyangkut PutraNya membuat Allah sebagai pendusta.

1 John 5:10

Siapapun yang tidak percaya pada kesaksian Allah menyangkut PutraNya, membuat Allah sebagai apa?

Siapapun yang tidak percaya pada kesaksian Allah menyangkut PutraNya membuat Allah sebagai pendusta.

1 John 5:11

Apa yang telah Allah berikan dalam PutraNya?

Allah telah memberikan kehidupan yang kekal kepada kita dalam PutraNya.

1 John 5:14

Keyakinan apa yang orang percaya memiliki terhadap Allah?

Orang percaya memiliki keyakinan jika mereka minta apapun sesuai kehendakNya, Dia mendengarkan mereka.

1 John 5:16

Seorang percaya yang melihat saudaranya melakukan dosa yang tidak menghasilkan kematian harus lakukan apa?

Seorang percaya yang melihat saudaranya melakukan dosa yang tidak menghasilkan kematian harus berdoa agar Allah akan mengaruniakan saudaranya hidup.

1 John 5:17

Segala ketidakbenaran adalah apa?

Segala ketidakbenaran adalah dosa.

1 John 5:19

Seluruh dunia berada di mana?

Seluruh dunia berada di bawah kuasa roh jahat.

1 John 5:20

Siapa Allah yang benar?

Allah yang benar adalah Bapa dari Yesus Kristus.

1 John 5:21

Dari hal apa orang percaya harus menjaga diri mereka sendiri?

Orang percaya harus menjaga diri mereka sendiri dari berhala-berhala.


Translation Words (tw)

Allah

Fakta-fakta:

Dalam Alkitab, istilah "Allah" merujuk pada wujud yang kekal yang menciptakan alam semesta dari ketiadaan. Allah ada sebagai Bapa, Anak, dan Roh Kudus. Nama pribadi Allah adalah "TUHAN."

Saran Penerjemahan:

(Lihat juga: menciptakan, illah, Allah Bapa, Roh Kudus, illah, Anak Allah, Yahweh)

Referensi Alkitab:

Contoh-contoh dari cerita-cerita Alkitab:

Data Kata:

Allah Bapa, Bapa surgawi, Bapa

Definisi:

Istilah, "Allah Bapa" dan "Bapa surgawi" merujuk pada TUHAN, satu Allah yang benar. Istilah ini juga muncul sebagai "Bapa," terutama ketika Yesus menyebut diriNya.

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat juga: leluhur, Allah, surga, Roh Kudus, Yesus, Anak Allah)

Referensi Alkitab:

Contoh-contoh dari cerita-cerita Alkitab:

Data Kata:

Anak Allah, sang Anak, Anak

Fakta-fakta:

Istilah "Anak Allah" menunjuk pada Yesus, Firman Allah yang datang ke dunia sebagai seorang manusia. Ia juga sering disebut sebagai "sang Anak."

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat juga: KristusleluhurAllahAllah BapaRoh KudusYesusanak laki-lakiputra-putra Allah)

Rujukan Alkitab:

Contoh-contoh dari cerita-cerita Alkitab:

Dan

Fakta-fakta:

Dan adalah anak kelima Yakub dan satu dari dua belas suku Israel. Daerah yang dihuni suku Dan di sebelah utara Kanaan juga diberikan nama ini.

(Lihat juga: KanaanYerusalemdua belas suku Israel)

Rujukan Alkitab:

Word Data:

Kain

Fakta-fakta:

Kain dan Habel adiknya adalah anak-anak pertama Adam dan Hawa yang disebutkan di dalam Alkitab.

(Saran-saran Terjemahan: Bagaimana Menerjemahkan Nama-nama)

(Lihat juga: HabelAdamkorban)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

Kristus, Mesias

Fakta-fakta:

Istilah "Mesias" dan "Kristus" berarti "Yang Diurapi" dan merujuk kepada Yesus, Anak Allah.

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat juga: Anak AllahDaudYesusmengurapi)

Rujukan Alkitab:

Contoh-contoh dari cerita-cerita Alkitab:

Word Data:

Roh Kudus, Roh Allah, Roh Tuhan, roh, rohani

Definisi:

Istilah-istilah ini semua merujuk pada Roh Kudus, yang adalah Allah. Satu-satunya Allah yang benar yang berwujud kekal sebagai Bapa, Anak, dan Roh Kudus.

Saran Terjemahan:

(Lihat Juga: kudusrohAllahTuhanAllah BapaAnak AllahPemberian)

Referensi Alkitab:

Contoh-contoh dari cerita-cerita Alkitab:

Data Kata:

Sem

Fakta-fakta:

Sem adalah salah satu dari tiga anak Nuh yang pergi bersamanya ke dalam bahtera selama air bah di seluruh dunia yang dijelaskan dalam kitab Kejadian.

(Lihat juga: AbrahamArabiabahteraair bahNuh)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

Set

Fakta-fakta:

Dalam kitab Kejadian, Set adalah anak ketiga dari Adam dan Hawa.

(Lihat juga: HabelKainpanggilanketurunanleluhurair bahNuh)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

Setan, iblis, yang jahat

Fakta-fakta:

Iblis adalah makhluk roh yang diciptakan Allah, tapi ia memberontak melawan Allah dan menjadi musuh Allah. Iblis juga disebut "Setan" dan "si jahat."

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat juga: setanjahatkerajaan Allahmencobai)

Rujukan Alkitab:

Contoh-contoh dari cerita-cerita Alkitab:

Data Kata:

Tuhan, majikkan, tuan, penguasa, tuan-tuan

Definisi:

Istilah "tuan" merujuk pada seseorang yang memiliki kepemilikan atau otoritas atas orang lain.

Ketika "Tuhan" ditulis dengan huruf besar, itu adalah gelar yang merujuk pada Tuhan. (Namun, perhatikan bahwa ketika digunakan sebagai bentuk menyapa seseorang atau itu terjadi pada awal kalimat itu dapat dikapitalisasi dan memiliki arti "sir" atau "master.")

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat juga: AllahYesusaturanYahweh)

Rujukan Alkitab:

Rujukan Alkitab

Data Kata :

Yang Kudus

Definisi:

Istilah "Yang Kudus" adalah gelar dalam Alkitab yang hampir selalu merujuk pada Allah.

Saran Terjemahan:

(Lihat juga: kudusAllah)

Referensi Alkitab:

Data Kata:

Yesus, Yesus Kristus. Kristus Yesus

Fakta-fakta:

Yesus adalah Anak Allah. Nama "Yesus" berarti, "TUHAN menyelamatkan." Istilah "Kristus" adalah gelar yang berarti "yang diurapi" dan merupakan kata lain untuk Mesias.

Saran-saran Terjemahan:

(Saran-saran Terjemahan:  Bagaimana Menerjemahkan Nama-nama )

(Lihat juga: KristusAllahAllah Bapaimam besarkerajaan AllahMariaJuruselamatAnak Allah)

Rujukan Alkitab:

Contoh-contoh dari cerita Alkitab:

Data Kata:

adil, keadilan, tidak adil, dengan tidak adil, ketidakadilan, dengan adil, membenarkan, pembenaran

Definisi:

"Adil" dan "keadilan" merujuk pada memperlakukan orang cukup sesuai dengan hukum-hukum Allah. Hukum-hukum manusia yang mencerminkan standar Allah dari perilaku yang benar terhadap orang lain juga adalah adil.

Istilah "tidak adil" dan "dengan tidak adil" merujuk kepada memperlakukan orang dalam laku curang dan membahayakan.

Istilah "membenarkan" dan "pembenaran" merujuk pada menyebabkan seseorang yang bersalah menjadi benar. Hanya Allah yang bisa membenarkan orang.

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat juga: mengampuni, pengampunan, rasa bersalah, kesalahan, Menghakimi, benar, benar)

Rujukan Alkitab:

Contoh-contoh dari cerita-cerita Alkitab:

Data Kata:

air, disiram, pengairan

Definisi:

Definisi:

Sebagai tambahan untuk arti utamanya, "air" juga sering merujuk pada kumpulan air yang besar, seperti samudera, laut, danau, atau sungai.

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat juga : kehidupanrohRoh Kuduskekuatan)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

anak-anak, anak

Definisi:

Dalam Alkitab, istilah "anak" sering digunakan secara umum merujuk pada seseorang yang masih muda dalam usia, termasuk bayi. Istilah "anak-anak" adalah bentuk jamak dan juga memiliki beberapa kegunaan secara kiasan.

Saran-saran Terjemahan:

Rujukan Alkitab:

Word Data:

api, api unggun, perapian, tungku

Definisi:

Api adalah nyala api, panas, dan terang yang dihasilkan ketika ada sesuatu dibakar.

(Lihat juga: suci)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

baik, kebaikan

Definisi:

Kata "baik" memiliki arti yang berbeda tergantung pada konteksnya. Banyak bahasa akan menggunakan kata-kata yang berbeda untuk menerjemahkan makna-makna yang berbeda ini.

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat juga: jahat, fasik, kefasikkan, kudus, kekudusan, keuntungan, menguntungkan, benar, kebenaran,)

Rujukan Alkitab:

Contoh-contoh dari cerita-cerita Alkitab:

Data kata:

benar, adil, tidak benar, tidak benar, lurus, lurus

Definisi:

Istilah "kebenaran" mengacu pada kebaikan, keadilan, kesetiaan, dan kasih mutlak Allah. Memiliki sifat-sifat ini membuat Allah "benar." Karena Allah itu benar, ia harus mengutuk dosa.

Istilah "tidak benar" berarti berdosa dan rusak secara moral. "Ketidakbenaran" mengacu pada dosa atau kondisi menjadi berdosa.

Istilah "tegak" dan "tegak" mengacu pada bertindak dengan cara yang mengikuti hukum Allah.

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat juga: jahat, setia, baik, kudus, integritas, adil, hukum, hukum, taat, suci, benar, dosa, halal)

Rujukan Alkitab:

Contoh dari kisah-kisah Alkitab:

3:2Tetapi Nuh berkenan pada Tuhan. Dia adalah orang yang benar, hidup di antara orang-orang jahat.

4:8 Tuhan menyatakan bahwa Abram benar karena dia percaya pada janji Tuhan.

17:2 Daud adalah pria yang rendah hati dan benar yang mempercayai dan menaati Tuhan.

23:1 Yusuf, lelaki yang bertunangan dengan Maria, adalah seorang yang benar.

50:10Maka orang-orang benar akan bersinar seperti matahari di dalam kerajaan Allah Bapa mereka."

Data Kata:

benar, kebenaran

Definisi:

Istilah "benar" dan "kebenaran" merujuk pada konsep-konsep yang merupakan fakta-fakta, peristiwa-peristiwa yang sebenarnya terjadi, dan pernyataan-pernyataan yang dikatakan dengan sebenarnya.

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat juga: percayasetiamenggenapitaatnabimemahami)

Rujukan Alkitab:

Contoh-contoh dari cerita-cerita Alkitab:

Data Kata:

benci, jijik, membenci, menjijikkan

Fakta-fakta:

Istilah "menjijikkan" menggambarkan sesuatu yang seharusnya tidak disukai dan ditolak. "Merasa jijik" pada sesuatu berarti sangat tidak menyukainya.

(Lihat juga: tenungbersih)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

benih, semen

Definisi:

Benih adalah bagian dari tanaman yang ditanam di tanah untuk berkembang biak lebih banyak jenis tanaman yang sama. Ini juga memiliki beberapa makna kiasan.

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat juga: keturunananak cucu)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

berdoa, doa, pendoa, didoakan

Definisi:

Istilah "berdoa" dan "doa" merujuk pada berbicara dengan Tuhan. Istilah-istilah ini digunakan untuk merujuk pada orang yang mencoba berbicara dengan dewa palsu

(Lihat juga: tillahmengampunimemuji)

Rujukan Alkitab:

Contoh-contoh dari cerita-cerita Alkitab:

06:05 Ishak berdoa untuk Ribka, dan Allah mengijinkan dia untuk mengandung anak kembar.

13:12 Tetapi Musa berdoa untuk mereka, dan Allah mendengarkan doanya  dan tidak jadi membinasakan mereka.

19:08 Kemudian para nabi Baal berdoa kepada Baal, "Dengarlah kami, ya Baal!"

21:07  Para imam juga berdoa kepada Allah untuk orang-orang.

38:11 Yesus menyuruh murid-muridnya untuk berdoa supaya mereka tidak jatuh ke dalam pencobaan.

43:13Para murid terus-menerus mendengarkan ajaran para rasul, bersekutu, makan bersama, dan berdoa bersama.

49:18   Allah menyuruh kamu berdoa, mempelajari FirmanNya, menyembahNya bersama dengan orang Kristen yang lain, dan memberitahu orang lain apa yang telah dilakukanNya untukmu.

Data Kata:

berjalan, bergaul

Definisi:

Istilah "berjalan" sering kali digunakan dalam arti kiasan yang berarti "hidup."

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat juga: Roh Kudus, Hormat)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

berkenan, perkenan, menyenangkan, pilih kasih

Definisi:

"Berkenan" berarti memilih. Ketika seseorang berkenan pada seseorang, dia menganggap orang itu positif dan melakukan lebih banyak keuntungan bagi orang itu daripada bagi orang lain.

Saran-saran Terjemahan:

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

bersih, dibersihkan, disucikan, najis, haram

Definisi:

Istilah "bersih" secara harfiah berarti tidak memiliki kotoran atau noda. Dalam Alkitab, sering digunakan secara kiasan berarti, "murni," "suci," atau "bebas dari dosa."

Dalam Alkitab, istilah "najis" digunakan secara kiasan untuk merujuk pada hal-hal yang Allah nyatakan tidak layak bagi umat-Nya untuk menyentuh, makan, atau berkorban.

Saran-saran Terjemahan:

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

Strong's: H1249, H1252, H1305, H2134, H2135, H2141, H2398, H2548, H2834, H2889, H2890, H2891, H2893, H2930, H2931, H2932, H3001, H3722, H5079, H5352, H5355, H5356, H6172, H6565, H6663, H6945, H7137, H8552, H8562, G167, G169, G2511, G2512, G2513, G2839, G2840, G3394, G3689

besar, sangat berkuasa, lebih berkuasa, dengan kuasa

Definisi:

Istilah "sangat berkuasa" dan "besar" adalah memiliki kekuatan yang besar.

Saran Terjemahan:

(Lihat juga: Maha Kuasa, mujizat, kekuatan, kekuatan)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

binatang, binatang buas

Fakta-fakta:

Di dalam Alkitab, istilah "binatang" sering kali hanya cara lain untuk mengatakan "hewan."

(Lihat juga: kekuasaan, Daniel, ternak, bangsa, kekuatan, mengungkapkan, Beelzebul)

Rujukan Alkitab:

Data Kata :

cinta, cinta kasih, mencintai, dicintai

Definisi:

Mencintai orang lain berarti peduli terhadap orang itu dan melakukan hal-hal yang akan bermanfaat bagi dirinya. Ada beberapa arti yang berbeda untuk "cinta" yang mana beberapa bahasa bisa diungkapkan dengan kata-kata yang berbeda:

  1. Jenis cinta yang datang dari Allah difokuskan pada kebaikan orang lain, bahkan ketika itu tidak menguntungkan diri sendiri. Cinta seperti ini peduli terhadap orang lain, tidak peduli apa yang mereka lakukan. Allah sendiri adalah cinta dan merupakan sumber cinta sejati.

  2. Yesus menunjukkan jenis cinta ini dengan mengorbankan hidupNya untuk menyelamatkan kita dari dosa dan kematian. Dia juga mengajarkan pengikutNya untuk mencintai orang lain dengan pengorbanan.

  3. Ketika orang mencintai sesama dengan cinta seperti ini, mereka melakukan tindakan yang menunjukkan bahwa seseorang sedang memikirkan apa yang akan menyebabkan orang lain untuk berkembang. Cinta seperti ini yang utama termasuk mengampuni orang lain.
  4. Dalam BHC, kata "cinta" merujuk pada jenis cinta pengorbanan, kecuali suatu Catatan Terjemahan menunjukkan arti yang berbeda.

  5. Kata lain dalam Perjanjian Baru merujuk pada kasih persaudaraan atau kasih untuk seorang teman atau anggota keluarga.

  6. Istilah ini merujuk pada kasih manusia yang alami antara teman-teman atau kerabat.

  7. Ini juga dapat digunakan dalam konteks seperti, "Mereka suka duduk di kursi paling penting dalam pesta makan." Ini berarti bahwa mereka "sangat suka" atau "sangat ingin" untuk melakukan itu.

  8. Kata "cinta" juga dapat merujuk pada cinta romantis antara seorang pria dan seorang wanita.

  9. Dalam ungkapan kiasan, "Aku mencintai Yakub, tetapi membenci Esau," istilah "mencintai" merujuk pada pilihan Allah pada Yakub untuk berada dalam hubungan perjanjian dengan Dia. Ini juga bisa diterjemahkan sebagai "dipilih." Meskipun Esau juga diberkati oleh Allah, dia tidak diberi hak istimewa untuk berada dalam perjanjian. Istilah "membenci" digunakan secara kiasan di sini untuk mengartikan "ditolak" atau "tidak dipilih."

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat juga: perjanjian, mati, korban, selamat, dosa)

Rujukan Alkitab:

Contoh-contoh dari cerita-cerita Alkitab:

Data Kata:

daging

Definisi:

Dalam Alkitab, istilah "daging" secara harfiah merujuk pada jaringan lunak tubuh fisik dari manusia atau hewan.

Saran-saran Terjemahan:

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

dalam Kristus, dalam Yesus, di dalam Tuhan

Definisi:

Ungkapan "dalam Kristus" dan istilah-istilah terkait merujuk pada keadaan atau kondisi yang ada dalam hubungan dengan Yesus Kristus melalui iman di dalam Dia.

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat juga: Kristus,Tuhan, Yesus, percaya, iman)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

damai, kedamaian, pembuat perdamaian

Definisi:

Istilah "damai" mengacu pada keadaan atau perasaan tidak memiliki konflik, kecemasan, atau ketakutan. Seseorang yang "damai" merasa tenang dan terjamin aman dan terjamin.

Rujukan Alkitab:

Contoh-contoh dari cerita-cerita Alkitab:

15:06 Allah sudah memerintahkan orang Israel untuk tidak berdamai dengan suku bangsa manapun di Kanaan.

15:12 Kemudian Allah memberikan Israel perdamaian di sepanjang perbatasan.

16:03 Kemudian Allah memberikan pembebas yang menyelamatkan mereka dari musuh-musuh mereka dan membawa perdamaian atas negeri itu.

21:13 Dia (Mesias) akan mati untuk menerima hukuman atas dosa orang lain. HukumanNya akan membawa perdamaian antara Allah dan manusia.

48:14 Daud adalah raja Israel, tetapi Yesus adalah raja alam semesta! Dia akan datang lagi dan memerintah KerajaanNya dengan keadilan dan kedamaian, selamanya.

50:17 Yesus akan memerintah KerajaanNya dengan kedamaian dan keadilan, dan Dia akan bersama dengan umatNya selamanya.

Data Kata:

darah

Definisi

Istilah "darah" merujuk pada cairan merah yang keluar dari kulit seseorang bila ada cedera atau luka. Darah membawa nutrisi yang memberi hidup ke seluruh tubuh seseorang.

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat juga: daging)

Rujukan Alkitab:

Contoh-contoh dari cerita-cerita Alkitab:

Data Kata:

dosa, penuh dosa, pendosa, berbuat berdosa

Definisi:

Istilah "dosa" mengacu pada tindakan, pikiran, dan kata-kata yang bertentangan dengan kehendak dan hukum Allah. Dosa dapat juga merujuk kepada tidak melakukan sesuatu yang Allah ingin kita lakukan.

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat juga: tidak menaatijahatdagingcukai)

Rujukan Alkitab:

Contoh-contoh dari cerita-c

dunia, duniawi

Definisi:

Istilah "dunia" biasanya merujuk kepada bagian dari alam semesta di mana manusia hidup: bumi. Istilah "duniawi" menggambarkan nilai-nilai dan perilaku-perilaku yang jahat dari orang-orang yang hidup di dunia ini.

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat juga: rusaksurgaRomasaleh)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

firman, kata, perkataan

Definisi:

"Kata" mengacu pada sesuatu yang seseorang telah katakan.

Saran-saran Terjemahan:

Cara-cara berbeda menerjemahkan "kata" atau "perkataan" mencakup, "pengajaran" atau "pesan" atau "berita" atau "sebuah perkataan" atau "apa yang dikatakan."

(Lihat juga: firman Allah)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

firman Allah, firman-firman Tuhan, firman TUHAN, firman kebenaran, kitab suci, kitab-kitab suc

Definisi:

Di dalam Alkitab, istilah "firman Allah" mengacu pada sesuatu yang Allah telah komunikasikan kepada umat. Ini mencakup pesan-pesan lisan dan tertulis. Yesus juga disebut "Firman Allah."

Istilah "firman kebenaran" adalah cara lain untuk merujuk pada "firman Allah," yang merupakan pesan atau ajaranNya. Itu tidak hanya merujuk pada satu kata.

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat juga: nabi, benar, firman, Yahweh)

Rujukan Alkitab:

Contoh-contoh dari cerita-cerita Alkitab:

25:07 Dalam firman Allah, Ia memerintahkan umatNya, 'Engkau harus menyembah Tuhan, Allahmu, dan hanya kepada Dia sajalah engkau berbakti.'"

33:06 Jadi Yesus menjelaskan, "Benih itu merupakan firman Allah.

42:03 Lalu Yesus menjelaskan kepada mereka apa yang dikatakan firman Allah tentang Mesias.

42:07 Yesus berkata, "Aku sudah mengatakan kepadamu bahwa semua yang tertulis tentang Aku dalam Firman Allah harus dipenuhi." Lalu Dia membuka pikiran mereka, sehingga mereka mengerti Firman Allah.

45:10 Filipus juga menggunakan Kitab Suci lainnya untuk menceritakannya kabar baik tentang Yesus.

48:12 Tetapi Yesus adalah nabi terbesar dari semuanya. Dia adalah Firman Allah.

49:18 Allah menyuruh kamu berdoa, mempelajari FirmanNya, menyembahNya bersama dengan orang Kristen yang lain, dan memberitahu orang lain apa yang telah dilakukanNya untukmu.

Data Kata:

hakim

Definisi:

Seorang hakim adalah orang yang memutuskan apa yang benar atau salah ketika ada perselisihan antara orang-orang, biasanya dalam hal-hal yang berkaitan dengan hukum.

(Lihat juga: memerintahMenghakimihukum)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

hancur, binasa, penghancur, pembinasa, membinasakan

Definisi:

Istilah "pembinasa" secara harfiah berarti, "orang yang membinasakan.”

(Lihat juga: malaikatMesiranak sulungPaskah)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

harapan

Definisi:

Dalam bahasa Inggris modern, istilah "harapan" biasanya berarti keinginan bahwa sesuatu akan terjadi, tanpa yakin bahwa itu akan terjadi.

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat juga: memberkati, keyakinan, baik, taat, kepercayaan, firman Allah)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

hati

Defenisi:

Di dalam Alkitab, istilah "hati" juga menggambarkan pemikiran orang, emosi, kerinduan, atau kehendak.

Saran-saran Terjemahan

(Lihat juga: keras)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

hukum, hukum Musa, hukum Allah, hukum TUHAN

Definisi:

Semua istilah ini merujuk pada perintah dan petunjuk yang Allah berikan kepada Musa untuk orang Israel patuhi. Istilah "hukum" dan "hukum Allah" juga digunakan lebih umum untuk menyebut segala sesuatu yang Allah ingin untuk ditaati umat-Nya

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat juga: memberi petunjuk  memberi petunjukMusahalalYahweh)

Rujukan Alkitab:

Contoh-contoh dari cerita-cerita Alkitab:

Data Kata:

hukum, kaidah, pemberi hukum, pelanggar hukum, pelanggar-pelanggar hukum, gugatan, pengacara, prinsip, berprinsip,  prinsip

Definisi:

Hukum adalah ketentuan hukum yang biasanya ditulis dan diberlakukan oleh seorang yang berkuasa. Kaidah adalah pedoman atau standar untuk pengambilan keputusan.

(Lihat juga: hukumhukum)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

ilahi

Definisi:

Istilah "ilahi" merujuk pada sesuatu yang berkaitan dengan Tuhan.

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat juga:  kekuasaanillahMuliaAllahMenghakimikekuatan)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

iman

Definisi:

Secara umum, istilah "iman" merujuk pada keyakinan, kepercayaan atau yakin pada seseorang atau suatu keyakinan

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat juga: percayasetia)

Rujukan Alkitab:

Contoh-contoh dari cerita-cerita Alkitab:

Data Kata:

jahat, fasik, kefasikkan

Definisi:

Istilah "jahat" dan "fasik" keduanya menunjuk kepada segala hal yang berlawanan dengan karakter dan kehendak kudus Allah.

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat juga: tidak menaatidosabaikbenarsetan)

Rujukan Alkitab:

Contoh-contoh dari cerita-cerita Alkitab:

Word Data:

janji, janji-janji, dijanjikan

Definisi:

Sebuah janji adalah ikrar untuk melakukan hal tertentu. Ketika seseorang menjanjikan sesuatu, itu berarti dia berkomitmen untuk melakukan sesuatu.

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat juga: perjanjiannazarnazar)

Rujukan Alkitab:

Contoh-contoh dari cerita-cerita Alkitab:

03:15 Allah berkata, "Aku berjanji Aku tidak akan mengutuk bumi ini lagi karena kejahatan yang dilakukan manusia, atau menghancurkan dunia dengan mendatangkan air bah, walaupun manusia berdosa sejak mereka anak-anak."?

03:16 Allah kemudian membuat pelangi pertama sebagai tanda janjiNya. Setiap kali pelangi muncul di langit, Allah akan mengingat apa yang Dia janjikan dan begitu juga umatNya.

04:08 Allah berkata kepada Abram dan berjanji lagi bahwa Abram akan mempunyai seorang anak laki-laki dan banyak keturunan sebanyak bintang di langit. Abram percaya janji Allah.

05:04 "Istrimu, Sarai, akan melahirkan seorang anak lelaki-dia akan menjadi anak yang dijanjikan."

08:15 Perjanjian yang Allah telah janjikan kepada Abraham diteruskan kepada Ishak, kemudian pada kepada Yakub, dan kemudian pad keduabelas anak Yakub dan keluarga mereka.

17:14 Meskipun Daud tidak setia kepada Allah, Allah masih setia pada janji-janjiNya.

50:01 Yesus berjanji bahwa Dia akan kembali pada akhir zaman. Walaupun Dia masih belum kembali, Dia akan memenuhi janjiNya.

Data Kata:

kegelapan

Definisi:

Istilah "kegelapan" secara harafiah berarti tidak adanya terang. Juga ada bermacam arti yang menggambarkan istilah ini:

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat juga: rusak, kekuasaan, kerajaan, terang, menebus, benar)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

kehendak Allah

Definisi:

"Kehendak Allah" mengacu pada keinginan dan rencana Allah.

Saran-saran Terjemahan:

Rujukan Alkitab:

Data Kata :

kehidupan, tinggal, hidup, masih hidup

Definisi:

Semua istilah ini merujuk pada hidup secara jasmani, tidak mati. Mereka juga digunakan secara kiasan untuk menyebut menjadi hidup rohani. Berikut ini dibahas tentang apa yang dimaksud dengan "kehidupan jasmani" dan "kehidupan rohani."

1. Hidup Jasmani

2. Kehidupan Rohani

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat juga: mati, abadi )

Rujukan Alkitab:

Contoh-contoh dari cerita-cerita Alkitab:

Data Kata:

kejahatan, kriminal

Definisi:

Istilah "kejahatan" biasanya mengacu pada dosa yang melibatkan melanggar hukum dari suatu negeri atau negara. Istilah "kriminal" mengacu pada seseorang yang telah melakukan suatu kejahatan.

(Lihat juga: pencuri)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

kesaksian, bersaksi, saksi, saksi-saksi, saksi mata, saksi-saksi mata

Definisi:

Istilah "kesaksian" dan "bersaksi" mengacu kepada membuat suatu pernyataan tentang sesuatu yang orang tahu yang sebenarnya.

Istilah "saksi" mengacu pada seseorang yang secara pribadi mengalami sesuatu yang terjadi. Biasanya seorang saksi juga seseorang yang memberi kesaksian tentang apa yang mereka ketahui benar. Istilah "saksi mata" menekankan bahwa orang itu benar-benar ada dan melihat apa yang terjadi.

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat: Tabut perjanjian, rasa bersalah, Menghakimi, nabi, kesaksian, benar)

Rujukan Alkitab:

Contoh dalam cerita-cerita Alkitab:

Data Kata:

keyakinan, yakin, dengan yakin

Definisi:

Istilah "yakin" dan "keyakinan" merujuk pada memastikan bahwa sesuatu itu benar atau pasti terjadi.

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat juga: percayapercayaberanisetiaharapankepercayaan)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

kuk

Definisi:

Kuk adalah sepotong kayu atau logam yang melekat pada dua atau lebih hewan untuk menghubungkannya dengan tujuan menarik bajak atau gerobak. Ada juga beberapa makna kiasan untuk istilah ini.

(Lihat juga: mengikatBebanmenindasdianiayamemperbudak)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

lidah, lidah-lidah

Definisi:

Ada beberapa arti kiasan dari "lidah" dalam Alkitab.

Saran-saran Terjemahan

(Lihat juga: Pemberiansukacita)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

malu, memalukan, merasa malu, dipermalukan, tidak malu, tidak tahu malu

Definisi:

Malu adalah ketika seseorang memiliki perasaan yang menyakitkan karena sesuatu yang tidak terhormat atau tidak benar bahwa dia atau orang lain telah lakukan.

(Lihat juga: illahrendah hatimenghinaYesayabertobatdosamenyembah)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

mati, kematian, mematikan, maut

Definisi:

Istilah ini biasa digunakan untuk merujuk kepada kematian secara jasmani dan rohani. Secara jasmani, ini merujuk saat dimana tubuh jasmani dari seseorang berhenti hidup. Secara rohani, ini merujuk kepada orang berdosa yang dipisahkan dari Allah yang kudus karena dosa mereka.

1. Kematian jasmani

2. Kematian rohani

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat juga: percaya, iman, kehidupan, roh)

Rujukan Alkitab:

Contoh-contoh dari cerita-cerita Alkitab:

Data Kata:

melanggar, pelanggaran

Definisi:

Istilah "melanggar" dan "pelanggaran" mengacu kepada melanggar perintah, aturan, atau kode moral.

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat:  dosamelanggarkecurangan)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

melanggar

Definisi:

Untuk "melanggar" berarti melanggar hukum atau menyalahi hak-hak orang lain.

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat juga: tidak menaati, kecurangan, dosa, melanggar)

Rujukan Alkitab:

Word Data:

membunuh, terbunuh

Definisi:

"membunuh" seseorang atau hewan berarti mematikannya. Seringkali ini berarti mematikan dengan kekerasan atau dengan kekerasan. Jika seseorang membunuh seekor binatang ia telah "mematikannya".

(Lihat juga: pembantaian)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

meneguhkan, peneguhan, diteguhkan, konfirmasi

Definisi:

Istilah "meneguhkan" dan "konfirmasi" mengacu pada menyatakan atau memastikan bahwa sesuatu adalah benar atau pasti atau dapat dipercaya.

(Lihat juga: perjanjiannazarkepercayaan)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

menerima, diterima, penerima

Definisi:

Istilah "menerima" umumnya berarti mendapatkan sesuatu yang diberikan, ditawarkan, atau disajikan.

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat juga: Roh Kudus, Yesus , Tuhan, selamat)

Rujukan Alkitab:

Contoh-contoh dari cerita-cerita Alkitab:

Data Kata:

mengajar, mengajari, diajar, diajari, mengajar, mengajari, tidak diajar

Definisi:

"Mengajar" seseorang berarti memberi tahu dia sesuatu yang belum dia ketahui. Secara umum juga bisa berarti "memberikan informasi", dengan tidak menunjuk pada orang yang sedang belajar. Biasanya informasi tersebut diberikan secara formal atau sistematis. "Pengajaran" seseorang atau "ajarannya" adalah apa yang telah ia ajarkan.

(Lihat juga:  memberi petunjukgurufirman Allah)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

mengaku, pengakuan

Definisi:

Mengaku berarti untuk mengakui atau menyatakan bahwa sesuatu itu benar. Sebuah "pengakuan" adalah pernyataan untuk pengakuan bahwa sesuatu itu benar.

Saran-saran Terjemahan:

Rujukan Alkitab :

Data Kata :

mengambil alih, melampaui

Definisi:

Istilah "mengambil alih" adalah mendapatkan kontrol atas seseorang atau sesuatu. Itu biasanya mencakup gagasan penyesuaian pada sesuatu setelah mengejarnya.

Istilah "melampaui" menyatakan tindakan masa lalu. Ketika pasukan militer "menaklukkan" musuh, itu berarti mereka mengalahkan musuh dalam pertempuran. Ketika predator mengalahkan mangsanya, artinya bahwa ia mengejar dan menangkap mangsanya. Jika kutukan "mengikuti" seseorang, itu berarti bahwa apa pun yang dikatakan dalam kutukan itu akan terjadi pada orang tersebut. Tergantung pada konteksnya, "mengambil alih" bisa diterjemahkan sebagai "menaklukkan" atau "menangkap" atau "mengalahkan" atau "mengikuti." Tindakan masa lalu, "melampaui" bisa diterjemahkan sebagai "ditaklukkan" atau "dikalahkan" atau "ditangkap" atau "datang bersama dari."

(Lihat juga: memberkatikutukanmangsamenghukum)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

mengampuni, pengampunan

Definisi:

Mengampuni seseorang berarti untuk tidak menyimpan dendam terhadap orang yang melakukan sesuatu yang menyakitkan. "Pengampunan" adalah tindakan untuk memaafkan seseorang.

Istilah "pengampunan" berarti mengampuni dan tidak menghukum seseorang karena dosanya.

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat : rasa bersalah)

Rujukan Alkitab:

Contoh-contoh dari cerita-cerita Alkitab:

Data Kata :

mengetahui, pengetahuan, memberitahukan, mengetahui sebelumnya, pra-pengetahuan

Definisi:

"Mengetahui" berarti memahami sesuatu atau menyadari sebuah fakta. Ungkapan "memberitahukan" adalah ungkapan yang berarti menceritakan informasi.

Saran-saran Terjemahan

(Lihat juga: hukum, mengungkapkan, memahami, bijaksana)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

menghancurkan, kehancuran

Definisi:

Istilah "hancur" atau "kehancuran" mengacu pada kepemilikan atau tanah seseorang yang rusak atau hancur. Hal ini juga sering mencakup membinasakan atau menangkap orang-orang yang hidup di tanah itu.

Saran-saran Terjemahan:

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

mengirim, dikirim, pengiriman

Definisi:

"Mengirim" adalah untuk menyebabkan seseorang atau sesuatu untuk pergi ke suatu tempat. "Mengirim keluar" seseorang adalah memberitahu seseorang untuk pergi untuk urusan atau misi.

(Lihat juga: menunjuk, menebus)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

meninggalkan, ditinggalkan

Definisi:

Istilah "meninggalkan" berarti untuk mengabaikan seseorang atau menyerah akan sesuatu. Seseorang yang telah "ditinggalkan" telah ditelantarkan atau diabaikan oleh orang lain.

Saran-saran Terjemahan:

Rujukan Alkitab:

Data Kata :

menipu, mendustakan, penipu, pendusta, pembohong, kebohongan, kecurangan, kedustaan, penipuan, memperdaya

Definisi:

Istilah "menipu" berarti menyebabkan seseorang untuk percaya sesuatu yang tidak benar. Tindakan menipu seseorang disebut "penipuan".

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat juga: benar)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

menunjuk, ditunjuk

Definisi

Istilah "menunjuk" dan "ditunjuk" merujuk pada memilih seseorang untuk memenuhi tugas atau peran tertentu.

Saran-saran Terjemahan:

Referensi Alkitab:

Data kata:

menyucikan, penyucian

Definisi:

Untuk menyucikan adalah untuk dikhususkan atau untuk menjadi kudus. Penyucian adalah proses menjadi kudus.

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat juga : menguduskan, kudus, mengkhususkan)

Rujukan Alkitab:

Data Kata :

nabi, nubuat, bernubuat, pelihat, nabiah

Definisi:

Seorang "nabi" adalah orang yang berbicara tentang pesan Allah kepada orang-orang. Seorang wanita yang melakukan hal ini disebut "nabiah."

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat juga: Baal, tenung, illah, nabi palsu, menggenapi, hukum, penglihatan)

Rujukan Alkitab:

Contoh-contoh dari cerita-cerita Alkitab:


21:09 Nabi Yesaya menubuatkan bahwa Mesias akan lahir dari seorang perawan.

Data Kata:

nabi palsu

Definisi:

Seorang nabi palsu adalah orang yang menyatakan secara keliru bahwa pesannya berasal dari Allah.

(Lihat juga: menggenapi)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

nafsu, bernafsu

Definisi:

Nafsu adalah keinginan yang sangat kuat, biasanya dalam konteks menginginkan sesuatu yang berdosa atau tidak bermoral. Bernafsu adalah untuk memiliki nafsu.

(Lihat juga: perzinahan, illah)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

nama, nama-nama, dinamakan

Definisi:

Dalam Alkitab, kata "nama" digunakan dalam beberapa cara kiasan.

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat juga: panggilan)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

percaya, percaya pada, keyakinan

Definisi

Istilah "percaya" dan "percaya pada" berhubungan erat, tetapi memiliki makna yang sedikit berbeda:

1. percaya

2. percaya pada

Di dalam Alkitab, istilah "orang percaya" merujuk kepada seseorang yang percaya dan mengandalkan Yesus Kristus sebagai Juruselamat.

Istilah "ketidakpercayaan" mengacu pada tidak mempercayai sesuatu atau seseorang.

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat juga: percayarasulOrang kristenmuridimankepercayaan)

Rujukan Alkitab:

Contoh-contoh dari cerita-cerita Alkitab:

Data Kata:

perintah, perintah-perintah, diperintahkan, titah, titah-titah

Definisi:

Istilah "perintah" berarti memerintahkan seseorang untuk melakukan sesuatu. "Perintah" atau "Titah" adalah apa yang diperintahkan orang itu untuk lakukan.

Saran-saran Terjemahan:

(lihat juga: dekrit, ketetapan, hukum, Sepuluh Hukum)

Rujukan Alkitab:

Word Data:

persekutuan

Definisi:

Secara umum, istilah "persekutuan" merujuk pada interaksi persahabatan antara anggota dari sekelompok orang yang berbagi minat dan pengalaman serupa.

Saran-saran Terjemahan:

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

roh, roh-roh, rohani

Definisi:

Istilah "roh" mengacu pada bagian non-fisik dari orang yang tidak dapat dilihat. Ketika seseorang meninggal, jiwanya meninggalkan tubuhnya. "Roh" dapat juga merujuk pada sebuah tindakan atau emosi

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat juga:  malaikatsetanRoh Kudusjiwa)

Rujukan Alkitab:

Contoh-contoh dari cerita-cerita Alkitab:

Data Kata:

rusa, kijang betina, kijang, kijang jantan, rusa muda

Definisi:

Seekor rusa adalah hewan yang besar, anggun, berkaki empat yang hidup di hutan-hutan ataupun di atas gunung-gunung. Hewan jantan memiliki tanduk besar di kepalanya.

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

salib

Definisi:

Pada zaman Alkitab, salib adalah tiang kayu tegak tertancap ke dalam tanah, dengan balok kayu horisontal yang dilekatkan dekat pada bagian atasnya.

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat Juga: menyalibkan, Roma)

Rujukan Alkitab :

Contoh-contoh dari cerita-cerita Alkitab:

Data Kata :

saudara

Definisi

Istilah "saudara" biasanya merujuk pada seorang laki-laki yang berbagi setidaknya satu orang tua kandung dengan orang lain.

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat juga: rasulAllah Bapasaudara wanitaroh)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

sela

Definisi:

Istilah "sela" adalah kata Ibrani yang kebanyakan terdapat pada kitab Mazmur. Ini memiliki beberapa kemungkinan arti.

(Lihat juga: mazmur)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

sempurna

Definisi:

Dalam Alkitab, istilah "sempurna" artinya menjadi dewasa dalam kehidupan Kristen kita. Untuk menyempurnakan sesuatu berarti untuk mengerjakan itu sampai itu terlihat sangat baik dan tanpa cacat.

Saran-saran Terjemahan:

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

setan, roh jahat, roh najis

Definisi:

Semua istilah ini merujuk pada setan, yang adalah makhluk roh yang menentang kehendak Allah.

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat juga: kerasukan-setanSetan,  illahmalaikatjahatbersih)

Rujukan Alkitab:

Contoh-contoh dari cerita-cerita Alkitab:

[26-09] Banyak orang yang kerasukan setan dibawa kepada Yesus. Ketika Yesus memerintahkan mereka, setan-setan keluar dari tubuh orang itu, dan berteriak, "Engkau adalah Anak Allah!"

[32-08] Setan-setan itu keluar dari orang itu dan masuk ke dalam babi-babi.

[47-05] Akhirnya suatu hari waktu budak perempuan itu mulai berteriak, Paulus berbalik kepadanya dan berkata kepada setan yang merasukinya, "Dalam nama Yesus, keluar dari dirinya". Segera setan itu meninggalkan dia.

[49-02] Ia (Yesus) berjalan di atas air, meredakan badai, menyembuhkan banyak orang sakit, mengusir setan-setan, membangkitkan orang mati, dan mengubah lima roti dan dua ikan kecil menjadi makanan yang cukup untuk lebih dari 5.000 orang.

Data Kata:

setia, kesetiaan, tidak setia, ketidaksetiaan

Definisi:

Untuk menjadi "setia" kepada Allah berarti secara konsisten hidup sesuai dengan ajaran-ajaran Allah. Artinya menjadi setia kepadaNya dengan menaatiNya. Keadaan atau kondisi untuk menjadi setia adalah "kesetiaan."

Istilah "tidak setia" menjelaskan orang yang tidak melakukan apa yang Tuhan perintahkan kepada mereka. Kondisi atau praktik dari tidak setia adalah "ketidaksetiaan"

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat juga: perzinahanpercayatidak menaatiimanpercaya)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

sombong, orang sombong, kesombongan

Definisi:

Istilah "arogan" berarti bangga, biasanya dengan cara yang jelas dan terbuka.

(Lihat juga: mengakuibermegahbermegah )

Rujukan Alkitab:

Data kata:

sombong, angkuh, congkak

Definisi:

Istilah "sombong" adalah ungkapan yang merujuk pada kebanggaan atau keangkuhan. 

(Lihat juga: sombong)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

suci, menyucikan, penyucian

Definisi:

Menjadi "suci" berarti tidak bercacat atau tidak mencampurkan dengan sesuatu yang tidak seharusnya di situ. Untuk menyucikan sesuatu adalah membersihkan dan menghilangkan semua yang mencemari dan mengotori hal tersebut.

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat juga: penebusanbersihroh)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

sukacita, bersukacita, kesukacitaan

Definisi:

Istilah "sukacita" dan "kesukacitaan" mengacu pada menjadi sangat bahagia karena kesuksesan atau berkat khusus.

(Lihat juga: sombong sukacita memuji sukacita)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

sukacita, bersukacita

Definisi:

Sukacita adalah perasaan senang atau kepuasan mendalam yang berasal dari Allah. Istilah terkait, "bersukacita" menggambarkan orang yang merasa sangat senang dan penuh kebahagiaan yang mendalam.

Istilah "bersukacita" artinya penuh dengan sukacita dan kegembiraan.

Saran-saran Terjemahan:

Rujukan Alkitab:

Contoh-contoh dari cerita-cerita Alkitab:

Data Kata:

surga, langit, surga, surgawi

Definisi:

Istilah yang diterjemahkan sebagai "surga" merujuk pada dimana Allah tinggal. Kata yang sama juga bisa berarti "langit," tergantung pada konteksnya.

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat: kerajaan Allah)

Rujukan Alkitab:

Contoh-contoh dari cerita-cerita Alkitab:

Data Kata:

takut, kuatir, ketakutan

Definisi:

Istilah "takut" dan "kuatir" merujuk pada perasaan yang tidak menyenangkan yang dimiliki seseorang ketika ada ancaman membahayakan dirinya sendiri atau orang lain.

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat juga: keajaibanperasaan kagumTuhankekuatanYahweh)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

tangan, tangan-tangan, diserahkan, menyerahkan, dengan tangan, meletakkan tangan, meletakkan tangannya, tangan kanan, dari tangan

Definisi:

Ada beberapa cara kiasan di mana "tangan" digunakan di dalam Alkitab:

Saran Terjemahan

(Lihat juga: penentang, memberkati, Tawanan, Hormat, kekuatan)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

terang, cahaya, petir, siang hari, sinar matahari, senja, menerangi, diterangi

Definisi:

Ada beberapa penggunaan kiasan dari istilah "terang" di dalam Alkitab. Hal ini sering digunakan sebagai perumpamaan untuk kebajikkan, kekudusan, dan kebenaran.

Saran-saran Terjemahan:

(Lihat juga: kegelapan)

Rujukan Alkitab:

Data:

tersandung, terantuk, terbentur, kesandung

Definisi:

"Tersandung" secara harfiah berarti hampir jatuh saat berjalan atau berlari. Biasanya melibatkan tersandung pada sesuatu.

Saran-saran terjemahan:

(Lihat juga: percaya, dianiaya, dosa, balok sandungan)

Rujukan Alkitab:

Data kata:

tertulis

Definisi:

Ungkapan "seperti yang tertulis" atau "apa yang tertulis" sering terjadi dalam Perjanjian Baru dan biasanya merujuk pada perintah atau nubuat yang ditulis dalam Alkitab Ibrani.

(Lihat juga: perintahhukumnabifirman Allah)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

tidak menaati, tidak taat, ketidaktaatan

Definisi:

Istilah "tidak menaati" berarti tidak taat pada apa yang diperintahkan atau diperintahkan seorang yang berkuasa. Seseorang yang melakukan ini adalah menjadi "tidak taat."

(Lihat juga:  kekuasaanjahatdosataat)

Rujukan Alkitab:

Contoh-contoh dari cerita-cerita Alkitab:

tulah

Definisi:

Tulah adalah peristiwa yang menyebabkan penderitaan atau kematian bagi sejumlah besar orang. Seringkali wabah adalah penyakit yang menyebar dengan cepat dan menyebabkan banyak orang mati sebelum bisa dihentikan.

(Lihat juga: hujan esIsraelMusaFiraun)

Rujukan Alkitab:

Data Kata:

usia, zaman

Definisi:

Istilah "usia" merujuk pada jumlah tahun yang telah dijalani oleh seseorang. Hal itu juga digunakan untuk merujuk kepada suatu jangka waktu pada umumnya.

Saran-saran Terjemahan:

Rujukan Alkitab:

Data Kata: