1 Généalogie de Jésus - Christ , fils de David , fils d' Abraham . 2 Abraham engendra Isaac ; Isaac engendra Jacob ; Jacob engendra Juda et ses frères ; 3 Juda engendra de Thamar Pharès et Zara ; Pharès engendra Esrom ; Esrom engendra Aram ; 4 Aram engendra Aminadab ; Aminadab engendra Naasson ; Naasson engendra Salmon ; 5 Salmon engendra Boaz de Rahab ; Boaz engendra Obed de Ruth ; Obed engendra Isaï ; 6 Isaï engendra David . Le roi David engendra Salomon de la femme d' Urie ; 7 Salomon engendra Roboam ; Roboam engendra Abia ; Abia engendra Asa ; 8 Asa engendra Josaphat ; Josaphat engendra Joram ; Joram engendra Ozias ; 9 Ozias engendra Joatham ; Joatham engendra Achaz ; Achaz engendra Ézéchias ; 10 Ézéchias engendra Manassé ; Manassé engendra Amon ; Amon engendra Josias ; 11 Josias engendra Jéchonias et ses frères , au temps de la déportation à Babylone . 12 Après la déportation à Babylone , Jéchonias engendra Salathiel ; Salathiel engendra Zorobabel ; 13 Zorobabel engendra Abiud ; Abiud engendra Éliakim ; Éliakim engendra Azor ; 14 Azor engendra Sadok ; Sadok engendra Achim ; Achim engendra Éliud ; 15 Éliud engendra Éléazar ; Éléazar engendra Matthan ; Matthan engendra Jacob ; 16 Jacob engendra Joseph , l' époux de Marie , de laquelle est né Jésus , qui est appelé Christ . 17Il y a donc en tout quatorze générations depuis Abraham jusqu' à David , quatorze générations depuis David jusqu' à la déportation à Babylone , et quatorze générations depuis la déportation à Babylone jusqu' au Christ . 18 Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus - Christ . Marie , sa mère , ayant été fiancée à Joseph , se trouva enceinte , par la vertu du Saint - Esprit , avant qu' ils eussent habité ensemble . 19 Joseph , son époux , qui était un homme de bien et qui ne voulait pas la diffamer , se proposa de rompre secrètement avec elle . 20 Comme il y pensait , voici , un ange du Seigneur lui apparut en songe , et dit : Joseph , fils de David , ne crains pas de prendre avec toi Marie , ta femme , car l'enfant qu' elle a conçu vient du Saint - Esprit ; 21 elle enfantera un fils , et tu lui donneras le nom de Jésus ; c'est lui qui sauvera son peuple de ses péchés . 22 Tout cela arriva afin que s' accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète : 23 Voici , la vierge sera enceinte , elle enfantera un fils , et on lui donnera le nom d' Emmanuel , ce qui signifie Dieu avec nous . 24 Joseph s'étant réveillé fit ce que l' ange du Seigneur lui avait ordonné , et il prit sa femme avec lui . 25 Mais il ne la connut point jusqu' à ce qu' elle eût enfanté un fils , auquel il donna le nom de Jésus .
1 Jésus étant né à Bethléhem en Judée , au temps du roi Hérode , voici des mages d ' Orient arrivèrent à Jérusalem , 2et dirent : Où est le roi des Juifs qui vient de naître ? car nous avons vu son étoile en Orient , et nous sommes venus pour l ' adorer . 3 Le roi Hérode , ayant appris cela, fut troublé , et tout Jérusalem avec lui . 4 Il assembla tous les principaux sacrificateurs et les scribes du peuple , et il s' informa auprès d' eux où devait naître le Christ . 5 Ils lui dirent : À Bethléhem en Judée ; car voici ce qui a été écrit par le prophète : 6 Et toi , Bethléhem , terre de Juda , Tu n' es certes pas la moindre entre les principales villes de Juda , Car de toi sortira un chef Qui paîtra Israël , mon peuple . 7 Alors Hérode fit appeler en secret les mages , et s'enquit soigneusement auprès d' eux depuis combien de temps l' étoile brillait . 8 Puis il les envoya à Bethléhem , en disant : Allez , et prenez des informations exactes sur le petit enfant ; quand vous l'aurez trouvé , faites-le- moi savoir , afin que j' aille aussi moi- même l' adorer . 9Après avoir entendu le roi , ils partirent . Et voici , l' étoile qu 'ils avaient vue en Orient marchait devant eux jusqu' à ce qu'étant arrivée au- dessus du lieu où était le petit enfant , elle s' arrêta . 10 Quand ils aperçurent l' étoile , ils furent saisis d'une très grande joie . 11 Ils entrèrent dans la maison , virent le petit enfant avec Marie , sa mère , se prosternèrent et l ' adorèrent ; ils ouvrirent ensuite leurs trésors , et lui offrirent en présent de l' or , de l' encens et de la myrrhe . 12 Puis , divinement avertis en songe de ne pas retourner vers Hérode , ils regagnèrent leur pays par un autre chemin . 13 Lorsqu ' ils furent partis , voici , un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph , et dit : Lève- toi , prends le petit enfant et sa mère , fuis en Égypte , et restes - y jusqu' à ce que je te parle ; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr . 14 Joseph se leva , prit de nuit le petit enfant et sa mère , et se retira en Égypte . 15 Il y resta jusqu' à la mort d' Hérode , afin que s' accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète : J'ai appelé mon fils hors d' Égypte . 16 Alors Hérode , voyant qu 'il avait été joué par les mages , se mit dans une grande colère , et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au- dessous qui étaient à Bethléhem et dans tout son territoire , selon la date dont il s'était soigneusement enquis auprès des mages . 17 Alors s' accomplit ce qui avait été annoncé par Jérémie , le prophète : 18On a entendu des cris à Rama , Des pleurs et de grandes lamentations : Rachel pleure ses enfants , Et n'a pas voulu être consolée , Parce qu 'ils ne sont plus . 19 Quand Hérode fut mort , voici , un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph , en Égypte , 20et dit : Lève- toi , prends le petit enfant et sa mère , et va dans le pays d' Israël , car ceux qui en voulaient à la vie du petit enfant sont morts . 21 Joseph se leva , prit le petit enfant et sa mère , et alla dans le pays d' Israël . 22 Mais , ayant appris qu ' Archélaüs régnait sur la Judée à la place d' Hérode , son père , il craignit de s' y rendre ; et , divinement averti en songe , il se retira dans le territoire de la Galilée , 23 et vint demeurer dans une ville appelée Nazareth , afin que s' accomplît ce qui avait été annoncé par les prophètes : Il sera appelé Nazaréen .
1 En ce temps -là parut Jean Baptiste , prêchant dans le désert de Judée . 2 Il disait : Repentez- vous , car le royaume des cieux est proche . 3 Jean est celui qui avait été annoncé par Ésaïe , le prophète , lorsqu'il dit : C'est ici la voix de celui qui crie dans le désert : Préparez le chemin du Seigneur , Aplanissez ses sentiers . 4 Jean avait un vêtement de poils de chameau , et une ceinture de cuir autour des reins . Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage . 5Les habitants de Jérusalem , de toute la Judée et de tout le pays des environs du Jourdain , se rendaient auprès de lui ; 6 et , confessant leurs péchés , ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain . 7 Mais , voyant venir à son baptême beaucoup de pharisiens et de sadducéens , il leur dit : Races de vipères , qui vous a appris à fuir la colère à venir ? 8 Produisez donc du fruit digne de la repentance , 9 et ne prétendez pas dire en vous- mêmes : Nous avons Abraham pour père ! Car je vous déclare que de ces pierres- ci Dieu peut susciter des enfants à Abraham . 10 Déjà la cognée est mise à la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits sera coupé et jeté au feu . 11 Moi , je vous baptise d ' eau , pour vous amener à la repentance ; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi , et je ne suis pas digne de porter ses souliers . Lui, il vous baptisera du Saint - Esprit et de feu . 12Il a son van à la main ; il nettoiera son aire , et il amassera son blé dans le grenier , mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s'éteint point . 13 Alors Jésus vint de la Galilée au Jourdain vers Jean , pour être baptisé par lui . 14 Mais Jean s'y opposait , en disant : C'est moi qui ai besoin d'être baptisé par toi , et tu viens à moi ! 15 Jésus lui répondit : Laisse faire maintenant , car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste . Et Jean ne lui résista plus . 16 Dès que Jésus eut été baptisé , il sortit de l' eau . Et voici , les cieux s' ouvrirent , et il vit l' Esprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui . 17 Et voici , une voix fit entendre des cieux ces paroles: Celui- ci est mon Fils bien- aimé , en qui j'ai mis toute mon affection .
1 Alors Jésus fut emmené par l' Esprit dans le désert , pour être tenté par le diable . 2 Après avoir jeûné quarante jours et quarante nuits , il eut faim . 3 Le tentateur , s'étant approché , lui dit : Si tu es Fils de Dieu , ordonne que ces pierres deviennent des pains . 4 Jésus répondit : Il est écrit : L' homme ne vivra pas de pain seulement , mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu . 5 Le diable le transporta dans la ville sainte , le plaça sur le haut du temple , 6 et lui dit : Si tu es Fils de Dieu , jette - toi en bas ; car il est écrit : Il donnera des ordres à ses anges à ton sujet ; Et ils te porteront sur les mains , De peur que ton pied ne heurte contre une pierre . 7 Jésus lui dit : Il est aussi écrit : Tu ne tenteras point le Seigneur , ton Dieu . 8Le diable le transporta encore sur une montagne très élevée , lui montra tous les royaumes du monde et leur gloire , 9 et lui dit : Je te donnerai toutes ces choses , si tu te prosternes et m ' adores . 10 Jésus lui dit : Retire- toi , Satan ! Car il est écrit : Tu adoreras le Seigneur , ton Dieu , et tu le serviras lui seul . 11 Alors le diable le laissa . Et voici , des anges vinrent auprès de Jésus , et le servaient . 12 Jésus , ayant appris que Jean avait été livré , se retira dans la Galilée . 13 Il quitta Nazareth , et vint demeurer à Capernaüm , située près de la mer , dans le territoire de Zabulon et de Nephthali , 14afin que s' accomplît ce qui avait été annoncé par Ésaïe , le prophète : 15Le peuple de Zabulon et de Nephthali , De la contrée voisine de la mer , du pays au delà du Jourdain , Et de la Galilée des Gentils , 16Ce peuple , assis dans les ténèbres , À vu une grande lumière ; Et sur ceux qui étaient assis dans la région et l' ombre de la mort La lumière s 'est levée . 17 Dès ce moment Jésus commença à prêcher , et à dire : Repentez- vous , car le royaume des cieux est proche . 18 Comme il marchait le long de la mer de Galilée , il vit deux frères , Simon , appelé Pierre , et André , son frère , qui jetaient un filet dans la mer ; car ils étaient pêcheurs . 19 Il leur dit : Suivez - moi , et je vous ferai pêcheurs d' hommes . 20 Aussitôt , ils laissèrent les filets , et le suivirent . 21 De là étant allé plus loin, il vit deux autres frères , Jacques , fils de Zébédée , et Jean , son frère , qui étaient dans une barque avec Zébédée , leur père , et qui réparaient leurs filets . Il les appela , 22 et aussitôt ils laissèrent la barque et leur père , et le suivirent . 23 Jésus parcourait toute la Galilée , enseignant dans les synagogues , prêchant la bonne nouvelle du royaume , et guérissant toute maladie et toute infirmité parmi le peuple . 24 Sa renommée se répandit dans toute la Syrie , et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres , des démoniaques , des lunatiques , des paralytiques ; et il les guérissait . 25 Une grande foule le suivit , de la Galilée , de la Décapole , de Jérusalem , de la Judée , et d'au delà du Jourdain .
1 Voyant la foule , Jésus monta sur la montagne ; et , après qu'il se fut assis , ses disciples s' approchèrent de lui . 2 Puis , ayant ouvert la bouche , il les enseigna , et dit : 3 Heureux les pauvres en esprit , car le royaume des cieux est à eux ! 4 Heureux les affligés , car ils seront consolés ! 5 Heureux les débonnaires , car ils hériteront la terre ! 6 Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice , car ils seront rassasiés ! 7 Heureux les miséricordieux , car ils obtiendront miséricorde ! 8 Heureux ceux qui ont le coeur pur , car ils verront Dieu ! 9 Heureux ceux qui procurent la paix , car ils seront appelés fils de Dieu ! 10 Heureux ceux qui sont persécutés pour la justice , car le royaume des cieux est à eux ! 11 Heureux serez- vous , lorsqu 'on vous outragera , qu'on vous persécutera et qu'on dira faussement de vous toute sorte de mal , à cause de moi . 12Réjouissez- vous et soyez dans l' allégresse , parce que votre récompense sera grande dans les cieux ; car c'est ainsi qu'on a persécuté les prophètes qui ont été avant vous . 13 Vous êtes le sel de la terre . Mais si le sel perd sa saveur , avec quoi la lui rendra-t- on ? Il ne sert plus qu'à être jeté dehors , et foulé aux pieds par les hommes . 14 Vous êtes la lumière du monde . Une ville située sur une montagne ne peut être cachée ; 15et on n' allume pas une lampe pour la mettre sous le boisseau , mais on la met sur le chandelier , et elle éclaire tous ceux qui sont dans la maison . 16Que votre lumière luise ainsi devant les hommes , afin qu 'ils voient vos bonnes oeuvres , et qu'ils glorifient votre Père qui est dans les cieux . 17Ne croyez pas que je sois venu pour abolir la loi ou les prophètes ; je suis venu non pour abolir , mais pour accomplir . 18 Car , je vous le dis en vérité , tant que le ciel et la terre ne passeront point, il ne disparaîtra pas de la loi un seul iota ou un seul trait de lettre , jusqu'à ce que tout soit arrivé . 19 Celui donc qui supprimera l' un de ces plus petits commandements , et qui enseignera aux hommes à faire de même , sera appelé le plus petit dans le royaume des cieux ; mais celui qui les observera , et qui enseignera à les observer, celui- là sera appelé grand dans le royaume des cieux . 20 Car , je vous le dis , si votre justice ne surpasse celle des scribes et des pharisiens , vous n' entrerez point dans le royaume des cieux . 21Vous avez entendu qu 'il a été dit aux anciens : Tu ne tueras point ; celui qui tuera mérite d'être puni par les juges . 22 Mais moi , je vous dis que quiconque se met en colère contre son frère mérite d'être puni par les juges ; que celui qui dira à son frère : Raca ! mérite d'être puni par le sanhédrin ; et que celui qui lui dira : Insensé ! mérite d'être puni par le feu de la géhenne . 23 Si donc tu présentes ton offrande à l' autel , et que là tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi , 24 laisse là ton offrande devant l' autel , et va d' abord te réconcilier avec ton frère ; puis , viens présenter ton offrande . 25Accorde- toi promptement avec ton adversaire , pendant que tu es en chemin avec lui , de peur qu' il ne te livre au juge , que le juge ne te livre à l' officier de justice, et que tu ne sois mis en prison . 26Je te le dis en vérité , tu ne sortiras pas de là que tu n'aies payé le dernier quadrant . 27Vous avez appris qu 'il a été dit : Tu ne commettras point d' adultère . 28 Mais moi , je vous dis que quiconque regarde une femme pour la convoiter a déjà commis un adultère avec elle dans son coeur . 29 Si ton oeil droit est pour toi une occasion de chute , arrache - le et jette -le loin de toi ; car il est avantageux pour toi qu 'un seul de tes membres périsse , et que ton corps entier ne soit pas jeté dans la géhenne . 30 Et si ta main droite est pour toi une occasion de chute , coupe - la et jette -la loin de toi ; car il est avantageux pour toi qu 'un seul de tes membres périsse , et que ton corps entier n' aille pas dans la géhenne . 31 Il a été dit : Que celui qui répudie sa femme lui donne une lettre de divorce . 32 Mais moi , je vous dis que celui qui répudie sa femme , sauf pour cause d' infidélité , l ' expose à devenir adultère , et que celui qui épouse une femme répudiée commet un adultère . 33Vous avez encore appris qu 'il a été dit aux anciens : Tu ne te parjureras point , mais tu t' acquitteras envers le Seigneur de ce que tu as déclaré par serment . 34 Mais moi , je vous dis de ne jurer aucunement , ni par le ciel , parce que c' est le trône de Dieu ; 35 ni par la terre , parce que c' est son marchepied ; ni par Jérusalem , parce que c' est la ville du grand roi . 36Ne jure pas non plus par ta tête , car tu ne peux rendre blanc ou noir un seul cheveu . 37 Que votre parole soit oui , oui , non , non ; ce qu'on y ajoute vient du malin . 38Vous avez appris qu 'il a été dit : oeil pour oeil , et dent pour dent . 39 Mais moi , je vous dis de ne pas résister au méchant . Si quelqu' un te frappe sur la joue droite , présente - lui aussi l' autre . 40 Si quelqu'un veut plaider contre toi , et prendre ta tunique , laisse - lui encore ton manteau . 41 Si quelqu' un te force à faire un mille , fais -en deux avec lui . 42 Donne à celui qui te demande , et ne te détourne pas de celui qui veut emprunter de toi . 43Vous avez appris qu 'il a été dit : Tu aimeras ton prochain , et tu haïras ton ennemi . 44 Mais moi , je vous dis : Aimez vos ennemis , bénissez ceux qui vous maudissent , faites du bien à ceux qui vous haïssent , et priez pour ceux qui vous maltraitent et qui vous persécutent , 45afin que vous soyez fils de votre Père qui est dans les cieux ; car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons , et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes . 46 Si vous aimez ceux qui vous aiment , quelle récompense méritez- vous ? Les publicains aussi n'agissent- ils pas de même ? 47 Et si vous saluez seulement vos frères , que faites -vous d' extraordinaire ? Les païens aussi n'agissent- ils pas de même ? 48 Soyez donc parfaits , comme votre Père céleste est parfait .
1Gardez- vous de pratiquer votre justice devant les hommes , pour en être vus ; autrement , vous n' aurez point de récompense auprès de votre Père qui est dans les cieux . 2 Lors donc que tu fais l' aumône , ne sonne pas de la trompette devant toi , comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues , afin d'être glorifiés par les hommes . Je vous le dis en vérité , ils reçoivent leur récompense . 3 Mais quand tu fais l' aumône , que ta main gauche ne sache pas ce que fait ta droite , 4afin que ton aumône se fasse en secret ; et ton Père , qui voit dans le secret , te le rendra . 5 Lorsque vous priez , ne soyez pas comme les hypocrites , qui aiment à prier debout dans les synagogues et aux coins des rues , pour être vus des hommes . Je vous le dis en vérité , ils reçoivent leur récompense . 6 Mais quand tu pries , entre dans ta chambre , ferme ta porte , et prie ton Père qui est là dans le lieu secret ; et ton Père , qui voit dans le secret , te le rendra . 7 En priant , ne multipliez pas de vaines paroles , comme les païens , qui s' imaginent qu 'à force de paroles ils seront exaucés . 8 Ne leur ressemblez pas ; car votre Père sait de quoi vous avez besoin , avant que vous le lui demandiez . 9Voici donc comment vous devez prier : Notre Père qui es aux cieux ! Que ton nom soit sanctifié ; 10que ton règne vienne ; que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel . 11 Donne - nous aujourd' hui notre pain quotidien ; 12 pardonne - nous nos offenses , comme nous aussi nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés ; 13 ne nous induis pas en tentation , mais délivre - nous du malin . Car c'est à toi qu' appartiennent , dans tous les siècles , le règne , la puissance et la gloire . Amen ! 14 Si vous pardonnez aux hommes leurs offenses , votre Père céleste vous pardonnera aussi ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes , votre Père ne vous pardonnera pas non plus vos offenses . 16 Lorsque vous jeûnez , ne prenez pas un air triste , comme les hypocrites , qui se rendent le visage tout défait , pour montrer aux hommes qu'ils jeûnent . Je vous le dis en vérité , ils reçoivent leur récompense . 17 Mais quand tu jeûnes , parfume ta tête et lave ton visage , 18afin de ne pas montrer aux hommes que tu jeûnes , mais à ton Père qui est là dans le lieu secret ; et ton Père , qui voit dans le secret , te le rendra . 19Ne vous amassez pas des trésors sur la terre , où la teigne et la rouille détruisent , et où les voleurs percent et dérobent ; 20 mais amassez - vous des trésors dans le ciel , où la teigne et la rouille ne détruisent point , et où les voleurs ne percent ni ne dérobent . 21 Car là où est ton trésor , là aussi sera ton coeur . 22L' oeil est la lampe du corps . Si ton oeil est en bon état , tout ton corps sera éclairé ; 23 mais si ton oeil est en mauvais état , tout ton corps sera dans les ténèbres . Si donc la lumière qui est en toi est ténèbres , combien seront grandes ces ténèbres ! 24 Nul ne peut servir deux maîtres . Car , ou il haïra l' un , et aimera l' autre ; ou il s' attachera à l' un , et méprisera l' autre . Vous ne pouvez servir Dieu et Mamon . 25C'est pourquoi je vous dis : Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que vous mangerez , ni pour votre corps , de quoi vous serez vêtus . La vie n' est -elle pas plus que la nourriture , et le corps plus que le vêtement ? 26 Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sèment ni ne moissonnent , et ils n ' amassent rien dans des greniers ; et votre Père céleste les nourrit . Ne valez - vous pas beaucoup plus qu' eux ? 27 Qui de vous , par ses inquiétudes , peut ajouter une coudée à la durée de sa vie? 28 Et pourquoi vous inquiéter au sujet du vêtement ? Considérez comment croissent les lis des champs : ils ne travaillent ni ne filent ; 29 cependant je vous dis que Salomon même , dans toute sa gloire , n'a pas été vêtu comme l' un d' eux . 30 Si Dieu revêt ainsi l' herbe des champs , qui existe aujourd' hui et qui demain sera jetée au four , ne vous vêtira-t-il pas à plus forte raison , gens de peu de foi ? 31Ne vous inquiétez donc point , et ne dites pas: Que mangerons- nous ? que boirons- nous ? de quoi serons-nous vêtus ? 32 Car toutes ces choses , ce sont les païens qui les recherchent . Votre Père céleste sait que vous en avez besoin . 33 Cherchez premièrement le royaume et la justice de Dieu ; et toutes ces choses vous seront données par- dessus . 34Ne vous inquiétez donc pas du lendemain ; car le lendemain aura soin de lui- même . À chaque jour suffit sa peine .
1Ne jugez point , afin que vous ne soyez point jugés . 2 Car on vous jugera du jugement dont vous jugez , et l'on vous mesurera avec la mesure dont vous mesurez . 3 Pourquoi vois -tu la paille qui est dans l' oeil de ton frère , et n' aperçois -tu pas la poutre qui est dans ton oeil ? 4 Ou comment peux-tu dire à ton frère : Laisse -moi ôter une paille de ton oeil , toi qui as une poutre dans le tien ? 5 Hypocrite , ôte premièrement la poutre de ton oeil , et alors tu verras comment ôter la paille de l' oeil de ton frère . 6Ne donnez pas les choses saintes aux chiens , et ne jetez pas vos perles devant les pourceaux , de peur qu 'ils ne les foulent aux pieds , ne se retournent et ne vous déchirent . 7 Demandez , et l'on vous donnera ; cherchez , et vous trouverez ; frappez , et l'on vous ouvrira . 8 Car quiconque demande reçoit , celui qui cherche trouve , et l'on ouvre à celui qui frappe . 9 Lequel de vous donnera une pierre à son fils , s 'il lui demande du pain ? 10 Ou , s 'il demande un poisson , lui donnera -t-il un serpent ? 11 Si donc , méchants comme vous l' êtes , vous savez donner de bonnes choses à vos enfants , à combien plus forte raison votre Père qui est dans les cieux donnera -t-il de bonnes choses à ceux qui les lui demandent . 12 Tout ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous , faites- le de même pour eux , car c ' est la loi et les prophètes . 13 Entrez par la porte étroite . Car large est la porte , spacieux est le chemin qui mènent à la perdition , et il y en a beaucoup qui entrent par là . 14 Mais étroite est la porte , resserré le chemin qui mènent à la vie , et il y en a peu qui les trouvent . 15Gardez- vous des faux prophètes . Ils viennent à vous en vêtements de brebis , mais au dedans ce sont des loups ravisseurs . 16Vous les reconnaîtrez à leurs fruits . Cueille -t-on des raisins sur des épines , ou des figues sur des chardons ? 17 Tout bon arbre porte de bons fruits , mais le mauvais arbre porte de mauvais fruits . 18Un bon arbre ne peut porter de mauvais fruits , ni un mauvais arbre porter de bons fruits . 19 Tout arbre qui ne porte pas de bons fruits est coupé et jeté au feu . 20C'est donc à leurs fruits que vous les reconnaîtrez . 21Ceux qui me disent : Seigneur , Seigneur ! n' entreront pas tous dans le royaume des cieux , mais celui-là seul qui fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux . 22 Plusieurs me diront en ce jour- là : Seigneur , Seigneur , n'avons-nous pas prophétisé par ton nom ? n'avons-nous pas chassé des démons par ton nom ? et n'avons-nous pas fait beaucoup de miracles par ton nom ? 23 Alors je leur dirai ouvertement : Je ne vous ai jamais connus , retirez -vous de moi , vous qui commettez l' iniquité . 24C'est pourquoi , quiconque entend ces paroles que je dis et les met en pratique , sera semblable à un homme prudent qui a bâti sa maison sur le roc . 25 La pluie est tombée , les torrents sont venus , les vents ont soufflé et se sont jetés contre cette maison : elle n'est point tombée , parce qu 'elle était fondée sur le roc . 26 Mais quiconque entend ces paroles que je dis , et ne les met pas en pratique , sera semblable à un homme insensé qui a bâti sa maison sur le sable . 27 La pluie est tombée , les torrents sont venus , les vents ont soufflé et ont battu cette maison : elle est tombée , et sa ruine a été grande . 28 Après que Jésus eut achevé ces discours , la foule fut frappée de sa doctrine ; 29 car il enseignait comme ayant autorité , et non pas comme leurs scribes .
1 Lorsque Jésus fut descendu de la montagne , une grande foule le suivit . 2 Et voici , un lépreux s'étant approché se prosterna devant lui , et dit : Seigneur , si tu le veux , tu peux me rendre pur . 3 Jésus étendit la main , le toucha , et dit : Je le veux , sois pur . Aussitôt il fut purifié de sa lèpre . 4 Puis Jésus lui dit : Garde -toi d'en parler à personne ; mais va te montrer au sacrificateur , et présente l' offrande que Moïse a prescrite , afin que cela leur serve de témoignage . 5 Comme Jésus entrait dans Capernaüm , un centenier l ' aborda , le priant 6 et disant : Seigneur , mon serviteur est couché à la maison , atteint de paralysie et souffrant beaucoup . 7 Jésus lui dit : J ' irai , et je le guérirai . 8Le centenier répondit : Seigneur , je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit ; mais dis seulement un mot , et mon serviteur sera guéri . 9 Car , moi qui suis soumis à des supérieurs , j' ai des soldats sous mes ordres; et je dis à l' un : Va ! et il va ; à l' autre : Viens ! et il vient ; et à mon serviteur : Fais cela ! et il le fait . 10 Après l'avoir entendu , Jésus fut dans l' étonnement , et il dit à ceux qui le suivaient : Je vous le dis en vérité , même en Israël je n'ai pas trouvé une aussi grande foi . 11 Or , je vous déclare que plusieurs viendront de l' orient et de l' occident , et seront à table avec Abraham , Isaac et Jacob , dans le royaume des cieux . 12 Mais les fils du royaume seront jetés dans les ténèbres du dehors , où il y aura des pleurs et des grincements de dents . 13 Puis Jésus dit au centenier : Va , qu'il te soit fait selon ta foi . Et à l' heure même le serviteur fut guéri . 14 Jésus se rendit ensuite à la maison de Pierre , dont il vit la belle- mère couchée et ayant la fièvre . 15 Il toucha sa main , et la fièvre la quitta ; puis elle se leva , et le servit . 16 Le soir , on amena auprès de Jésus plusieurs démoniaques . Il chassa les esprits par sa parole , et il guérit tous les malades , 17afin que s' accomplît ce qui avait été annoncé par Ésaïe , le prophète : Il a pris nos infirmités , et il s'est chargé de nos maladies . 18 Jésus , voyant une grande foule autour de lui , donna l' ordre de passer à l'autre bord . 19 Un scribe s' approcha , et lui dit : Maître , je te suivrai partout où tu iras . 20 Jésus lui répondit : Les renards ont des tanières , et les oiseaux du ciel ont des nids ; mais le Fils de l' homme n' a pas où reposer sa tête . 21 Un autre , d'entre les disciples , lui dit : Seigneur , permets - moi d' aller d' abord ensevelir mon père . 22 Mais Jésus lui répondit : Suis - moi , et laisse les morts ensevelir leurs morts . 23 Il monta dans la barque , et ses disciples le suivirent . 24 Et voici , il s' éleva sur la mer une si grande tempête que la barque était couverte par les flots . Et lui , il dormait . 25 Les disciples s'étant approchés le réveillèrent , et dirent : Seigneur , sauve - nous , nous périssons ! 26 Il leur dit : Pourquoi avez- vous peur , gens de peu de foi ? Alors il se leva , menaça les vents et la mer , et il y eut un grand calme . 27 Ces hommes furent saisis d' étonnement : Quel est celui- ci , disaient- ils , à qui obéissent même les vents et la mer ? 28 Lorsqu ' il fut à l'autre bord , dans le pays des Gadaréniens , deux démoniaques , sortant des sépulcres , vinrent au- devant de lui . Ils étaient si furieux que personne n' osait passer par là . 29 Et voici , ils s' écrièrent : Qu 'y a-t- il entre nous et toi , Fils de Dieu ? Es-tu venu ici pour nous tourmenter avant le temps ? 30 Il y avait loin d ' eux un grand troupeau de pourceaux qui paissaient . 31 Les démons priaient Jésus , disant : Si tu nous chasses , envoie - nous dans ce troupeau de pourceaux . 32 Il leur dit : Allez ! Ils sortirent , et entrèrent dans les pourceaux . Et voici , tout le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer , et ils périrent dans les eaux . 33 Ceux qui les faisaient paître s' enfuirent , et allèrent dans la ville raconter tout ce qui s'était passé et ce qui était arrivé aux démoniaques . 34 Alors toute la ville sortit à la rencontre de Jésus ; et , dès qu'ils le virent , ils le supplièrent de quitter leur territoire .
1 Jésus , étant monté dans une barque , traversa la mer, et alla dans sa ville . 2 Et voici , on lui amena un paralytique couché sur un lit . Jésus , voyant leur foi , dit au paralytique : Prends courage , mon enfant , tes péchés te sont pardonnés . 3Sur quoi , quelques scribes dirent au dedans d' eux : Cet homme blasphème . 4 Et Jésus , connaissant leurs pensées , dit : Pourquoi avez- vous de mauvaises pensées dans vos coeurs ? 5 Car , lequel est le plus aisé , de dire : Tes péchés sont pardonnés , ou de dire : Lève- toi , et marche ? 6 Or , afin que vous sachiez que le Fils de l' homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés : Lève- toi , dit- il au paralytique , prends ton lit , et va dans ta maison . 7 Et il se leva , et s'en alla dans sa maison . 8 Quand la foule vit cela, elle fut saisie de crainte , et elle glorifia Dieu , qui a donné aux hommes un tel pouvoir . 9 De là étant allé plus loin, Jésus vit un homme assis au lieu des péages , et qui s' appelait Matthieu . Il lui dit : Suis - moi . Cet homme se leva , et le suivit . 10 Comme Jésus était à table dans la maison , voici , beaucoup de publicains et de gens de mauvaise vie vinrent se mettre à table avec lui et avec ses disciples . 11 Les pharisiens virent cela, et ils dirent à ses disciples : Pourquoi votre maître mange -t-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie ? 12 Ce que Jésus ayant entendu , il dit : Ce ne sont pas ceux qui se portent bien qui ont besoin de médecin , mais les malades . 13 Allez , et apprenez ce que signifie : Je prends plaisir à la miséricorde , et non aux sacrifices . Car je ne suis pas venu appeler des justes , mais des pécheurs . 14 Alors les disciples de Jean vinrent auprès de Jésus , et dirent : Pourquoi nous et les pharisiens jeûnons -nous, tandis que tes disciples ne jeûnent point ? 15 Jésus leur répondit : Les amis de l' époux peuvent -ils s' affliger pendant que l' époux est avec eux ? Les jours viendront où l' époux leur sera enlevé , et alors ils jeûneront . 16 Personne ne met une pièce de drap neuf à un vieil habit ; car elle emporterait une partie de l' habit , et la déchirure serait pire . 17On ne met pas non plus du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement , les outres se rompent , le vin se répand , et les outres sont perdues ; mais on met le vin nouveau dans des outres neuves , et le vin et les outres se conservent . 18Tandis qu'il leur adressait ces paroles , voici , un chef arriva , se prosterna devant lui , et dit : Ma fille est morte il y a un instant ; mais viens , impose - lui les mains , et elle vivra . 19 Jésus se leva , et le suivit avec ses disciples . 20 Et voici , une femme atteinte d'une perte de sang depuis douze ans s' approcha par derrière , et toucha le bord de son vêtement . 21 Car elle disait en elle- même : Si je puis seulement toucher son vêtement , je serai guérie . 22 Jésus se retourna , et dit , en la voyant : Prends courage , ma fille , ta foi t 'a guérie . Et cette femme fut guérie à l' heure même . 23 Lorsque Jésus fut arrivé à la maison du chef , et qu'il vit les joueurs de flûte et la foule bruyante , 24il leur dit : Retirez- vous ; car la jeune fille n' est pas morte , mais elle dort . Et ils se moquaient de lui . 25 Quand la foule eut été renvoyée , il entra , prit la main de la jeune fille , et la jeune fille se leva . 26 Le bruit s'en répandit dans toute la contrée . 27 Étant parti de là , Jésus fut suivi par deux aveugles , qui criaient : Aie pitié de nous , Fils de David ! 28 Lorsqu 'il fut arrivé à la maison , les aveugles s' approchèrent de lui , et Jésus leur dit : Croyez- vous que je puisse faire cela ? Oui , Seigneur , lui répondirent- ils . 29 Alors il leur toucha les yeux , en disant : Qu'il vous soit fait selon votre foi . 30 Et leurs yeux s' ouvrirent . Jésus leur fit cette recommandation sévère : Prenez garde que personne ne le sache . 31 Mais , dès qu'ils furent sortis , ils répandirent sa renommée dans tout le pays . 32 Comme ils s'en allaient , voici , on amena à Jésus un démoniaque muet . 33 Le démon ayant été chassé , le muet parla . Et la foule étonnée disait : Jamais pareille chose ne s'est vue en Israël . 34 Mais les pharisiens dirent : C'est par le prince des démons qu'il chasse les démons . 35 Jésus parcourait toutes les villes et les villages , enseignant dans les synagogues , prêchant la bonne nouvelle du royaume , et guérissant toute maladie et toute infirmité . 36 Voyant la foule , il fut ému de compassion pour elle , parce qu 'elle était languissante et abattue , comme des brebis qui n' ont point de berger . 37 Alors il dit à ses disciples : La moisson est grande , mais il y a peu d' ouvriers . 38 Priez donc le maître de la moisson d ' envoyer des ouvriers dans sa moisson .
1 Puis , ayant appelé ses douze disciples , il leur donna le pouvoir de chasser les esprits impurs , et de guérir toute maladie et toute infirmité . 2 Voici les noms des douze apôtres . Le premier , Simon appelé Pierre , et André , son frère ; Jacques , fils de Zébédée , et Jean , son frère ; 3 Philippe , et Barthélemy ; Thomas , et Matthieu , le publicain ; Jacques , fils d' Alphée , et Thaddée ; 4 Simon le Cananite , et Judas l' Iscariot , celui qui livra Jésus . 5 Tels sont les douze que Jésus envoya , après leur avoir donné les instructions suivantes : N' allez pas vers les païens , et n' entrez pas dans les villes des Samaritains ; 6 allez plutôt vers les brebis perdues de la maison d' Israël . 7 Allez , prêchez , et dites : Le royaume des cieux est proche . 8 Guérissez les malades , ressuscitez les morts , purifiez les lépreux , chassez les démons . Vous avez reçu gratuitement , donnez gratuitement . 9Ne prenez ni or , ni argent , ni monnaie , dans vos ceintures ; 10 ni sac pour le voyage , ni deux tuniques , ni souliers , ni bâton ; car l' ouvrier mérite sa nourriture . 11 Dans quelque ville ou village que vous entriez , informez -vous s'il s' y trouve quelque homme digne de vous recevoir; et demeurez chez lui jusqu'à ce que vous partiez . 12 En entrant dans la maison , saluez - la ; 13 et , si la maison en est digne , que votre paix vienne sur elle ; mais si elle n'en est pas digne , que votre paix retourne à vous . 14 Lorsqu ' on ne vous recevra pas et qu'on n' écoutera pas vos paroles , sortez de cette maison ou de cette ville et secouez la poussière de vos pieds . 15Je vous le dis en vérité : au jour du jugement , le pays de Sodome et de Gomorrhe sera traité moins rigoureusement que cette ville -là. 16 Voici , je vous envoie comme des brebis au milieu des loups . Soyez donc prudents comme les serpents , et simples comme les colombes . 17 Mettez -vous en garde contre les hommes ; car ils vous livreront aux tribunaux , et ils vous battront de verges dans leurs synagogues ; 18 vous serez menés , à cause de moi , devant des gouverneurs et devant des rois , pour servir de témoignage à eux et aux païens . 19 Mais , quand on vous livrera , ne vous inquiétez ni de la manière dont vous parlerez ni de ce que vous direz : ce que vous aurez à dire vous sera donné à l' heure même ; 20 car ce n'est pas vous qui parlerez , c'est l' Esprit de votre Père qui parlera en vous . 21 Le frère livrera son frère à la mort , et le père son enfant ; les enfants se soulèveront contre leurs parents , et les feront mourir . 22 Vous serez haïs de tous , à cause de mon nom ; mais celui qui persévérera jusqu' à la fin sera sauvé . 23 Quand on vous persécutera dans une ville , fuyez dans une autre . Je vous le dis en vérité , vous n'aurez pas achevé de parcourir les villes d' Israël que le Fils de l' homme sera venu . 24Le disciple n' est pas plus que le maître , ni le serviteur plus que son seigneur . 25Il suffit au disciple d ' être traité comme son maître , et au serviteur comme son seigneur . S 'ils ont appelé le maître de la maison Béelzébul , à combien plus forte raison appelleront-ils ainsi les gens de sa maison ! 26Ne les craignez donc point ; car il n'y a rien de caché qui ne doive être découvert , ni de secret qui ne doive être connu . 27 Ce que je vous dis dans les ténèbres , dites -le en plein jour ; et ce qui vous est dit à l' oreille , prêchez -le sur les toits . 28 Ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent tuer l' âme ; craignez plutôt celui qui peut faire périr l' âme et le corps dans la géhenne . 29Ne vend -on pas deux passereaux pour un sou ? Cependant , il n'en tombe pas un à terre sans la volonté de votre Père . 30 Et même les cheveux de votre tête sont tous comptés . 31Ne craignez donc point : vous valez plus que beaucoup de passereaux . 32C'est pourquoi , quiconque me confessera devant les hommes , je le confesserai aussi devant mon Père qui est dans les cieux ; 33 mais quiconque me reniera devant les hommes , je le renierai aussi devant mon Père qui est dans les cieux . 34Ne croyez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre ; je ne suis pas venu apporter la paix , mais l' épée . 35 Car je suis venu mettre la division entre l' homme et son père , entre la fille et sa mère , entre la belle- fille et sa belle- mère ; 36 et l' homme aura pour ennemis les gens de sa maison . 37Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi n' est pas digne de moi , et celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi n' est pas digne de moi ; 38 celui qui ne prend pas sa croix , et ne me suit pas, n' est pas digne de moi . 39Celui qui conservera sa vie la perdra , et celui qui perdra sa vie à cause de moi la retrouvera . 40Celui qui vous reçoit me reçoit , et celui qui me reçoit , reçoit celui qui m 'a envoyé . 41Celui qui reçoit un prophète en qualité de prophète recevra une récompense de prophète , et celui qui reçoit un juste en qualité de juste recevra une récompense de juste . 42 Et quiconque donnera seulement un verre d'eau froide à l' un de ces petits parce qu'il est mon disciple , je vous le dis en vérité , il ne perdra point sa récompense .
1 Lorsque Jésus eut achevé de donner ses instructions à ses douze disciples , il partit de là , pour enseigner et prêcher dans les villes du pays . 2 Jean , ayant entendu parler dans sa prison des oeuvres du Christ , lui fit dire par ses disciples : 3 Es - tu celui qui doit venir , ou devons-nous en attendre un autre ? 4 Jésus leur répondit : Allez rapporter à Jean ce que vous entendez et ce que vous voyez : 5les aveugles voient , les boiteux marchent , les lépreux sont purifiés , les sourds entendent , les morts ressuscitent , et la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres . 6 Heureux celui pour qui je ne serai pas une occasion de chute ! 7 Comme ils s'en allaient , Jésus se mit à dire à la foule , au sujet de Jean : Qu 'êtes-vous allés voir au désert ? un roseau agité par le vent ? 8 Mais , qu 'êtes-vous allés voir ? un homme vêtu d ' habits précieux ? Voici , ceux qui portent des habits précieux sont dans les maisons des rois . 9 Qu 'êtes-vous donc allés voir ? un prophète ? Oui , vous dis -je, et plus qu'un prophète . 10 Car c ' est celui dont il est écrit : Voici , j ' envoie mon messager devant ta face , Pour préparer ton chemin devant toi . 11Je vous le dis en vérité , parmi ceux qui sont nés de femmes , il n'en a point paru de plus grand que Jean - Baptiste . Cependant , le plus petit dans le royaume des cieux est plus grand que lui . 12 Depuis le temps de Jean - Baptiste jusqu' à présent , le royaume des cieux est forcé , et ce sont les violents qui s' en emparent . 13 Car tous les prophètes et la loi ont prophétisé jusqu' à Jean ; 14 et , si vous voulez le comprendre , c' est lui qui est l' Élie qui devait venir . 15Que celui qui a des oreilles pour entendre entende . 16 À qui comparerai -je cette génération ? Elle ressemble à des enfants assis dans des places publiques , et qui, s' adressant à d'autres enfants , 17 disent : Nous vous avons joué de la flûte , et vous n'avez pas dansé ; nous avons chanté des complaintes , et vous ne vous êtes pas lamentés . 18 Car Jean est venu , ne mangeant ni ne buvant , et ils disent : Il a un démon . 19Le Fils de l' homme est venu , mangeant et buvant , et ils disent : C'est un mangeur et un buveur , un ami des publicains et des gens de mauvaise vie . Mais la sagesse a été justifiée par ses oeuvres . 20 Alors il se mit à faire des reproches aux villes dans lesquelles avaient eu lieu la plupart de ses miracles , parce qu 'elles ne s'étaient pas repenties . 21 Malheur à toi , Chorazin ! malheur à toi , Bethsaïda ! car , si les miracles qui ont été faits au milieu de vous avaient été faits dans Tyr et dans Sidon , il y a longtemps qu'elles se seraient repenties , en prenant le sac et la cendre . 22C'est pourquoi je vous le dis : au jour du jugement , Tyr et Sidon seront traitées moins rigoureusement que vous . 23 Et toi , Capernaüm , seras- tu élevée jusqu' au ciel ? Non. Tu seras abaissée jusqu' au séjour des morts ; car , si les miracles qui ont été faits au milieu de toi avaient été faits dans Sodome , elle subsisterait encore aujourd' hui . 24C'est pourquoi je vous le dis : au jour du jugement , le pays de Sodome sera traité moins rigoureusement que toi . 25 En ce temps -là, Jésus prit la parole , et dit : Je te loue , Père , Seigneur du ciel et de la terre , de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents , et de ce que tu les as révélées aux enfants . 26 Oui , Père , je te loue de ce que tu l'as voulu ainsi . 27Toutes choses m 'ont été données par mon Père , et personne ne connaît le Fils , si ce n' est le Père ; personne non plus ne connaît le Père , si ce n' est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler . 28 Venez à moi , vous tous qui êtes fatigués et chargés , et je vous donnerai du repos . 29 Prenez mon joug sur vous et recevez mes instructions, car je suis doux et humble de coeur ; et vous trouverez du repos pour vos âmes . 30 Car mon joug est doux , et mon fardeau léger .
1 En ce temps -là, Jésus traversa des champs de blé un jour de sabbat . Ses disciples , qui avaient faim , se mirent à arracher des épis et à manger . 2 Les pharisiens , voyant cela, lui dirent : Voici , tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat . 3 Mais Jésus leur répondit : N'avez- vous pas lu ce que fit David , lorsqu' il eut faim , lui et ceux qui étaient avec lui ; 4 comment il entra dans la maison de Dieu , et mangea les pains de proposition , qu 'il ne lui était pas permis de manger , non plus qu' à ceux qui étaient avec lui , et qui étaient réservés aux sacrificateurs seuls? 5 Ou , n'avez- vous pas lu dans la loi que , les jours de sabbat , les sacrificateurs violent le sabbat dans le temple , sans se rendre coupables ? 6 Or , je vous le dis , il y a ici quelque chose de plus grand que le temple . 7 Si vous saviez ce que signifie : Je prends plaisir à la miséricorde , et non aux sacrifices , vous n'auriez pas condamné des innocents . 8 Car le Fils de l' homme est maître du sabbat . 9 Étant parti de là , Jésus entra dans la synagogue . 10 Et voici , il s'y trouvait un homme qui avait la main sèche . Ils demandèrent à Jésus : Est-il permis de faire une guérison les jours de sabbat ? C'était afin de pouvoir l ' accuser . 11 Il leur répondit : Lequel d' entre vous , s'il n' a qu' une brebis et qu' elle tombe dans une fosse le jour du sabbat , ne la saisira pour l'en retirer ? 12 Combien un homme ne vaut -il pas plus qu'une brebis ! Il est donc permis de faire du bien les jours de sabbat . 13 Alors il dit à l' homme : Étends ta main . Il l' étendit , et elle devint saine comme l' autre . 14 Les pharisiens sortirent , et ils se consultèrent sur les moyens de le faire périr . 15 Mais Jésus , l'ayant su , s' éloigna de ce lieu . Une grande foule le suivit . Il guérit tous les malades , 16 et il leur recommanda sévèrement de ne pas le faire connaître , 17afin que s' accomplît ce qui avait été annoncé par Ésaïe , le prophète : 18 Voici mon serviteur que j'ai choisi , Mon bien- aimé en qui mon âme a pris plaisir . Je mettrai mon Esprit sur lui , Et il annoncera la justice aux nations . 19Il ne contestera point , il ne criera point , Et personne n ' entendra sa voix dans les rues . 20Il ne brisera point le roseau cassé , Et il n' éteindra point le lumignon qui fume , Jusqu' à ce qu'il ait fait triompher la justice . 21 Et les nations espéreront en son nom . 22 Alors on lui amena un démoniaque aveugle et muet , et il le guérit , de sorte que le muet parlait et voyait . 23 Toute la foule étonnée disait : N' est - ce point là le Fils de David ? 24 Les pharisiens , ayant entendu cela, dirent : Cet homme ne chasse les démons que par Béelzébul , prince des démons . 25 Comme Jésus connaissait leurs pensées , il leur dit : Tout royaume divisé contre lui- même est dévasté , et toute ville ou maison divisée contre elle- même ne peut subsister . 26 Si Satan chasse Satan , il est divisé contre lui- même ; comment donc son royaume subsistera-t- il ? 27 Et si moi , je chasse les démons par Béelzébul , vos fils , par qui les chassent- ils ? C'est pourquoi ils seront eux- mêmes vos juges . 28 Mais , si c'est par l' Esprit de Dieu que je chasse les démons , le royaume de Dieu est donc venu vers vous . 29 Ou , comment quelqu' un peut -il entrer dans la maison d'un homme fort et piller ses biens , sans avoir auparavant lié cet homme fort ? Alors seulement il pillera sa maison . 30Celui qui n' est pas avec moi est contre moi , et celui qui n' assemble pas avec moi disperse . 31C'est pourquoi je vous dis : Tout péché et tout blasphème sera pardonné aux hommes , mais le blasphème contre l' Esprit ne sera point pardonné . 32 Quiconque parlera contre le Fils de l' homme , il lui sera pardonné ; mais quiconque parlera contre le Saint - Esprit , il ne lui sera pardonné ni dans ce siècle ni dans le siècle à venir . 33 Ou dites que l' arbre est bon et que son fruit est bon , ou dites que l' arbre est mauvais et que son fruit est mauvais ; car on connaît l' arbre par le fruit . 34 Races de vipères , comment pourriez- vous dire de bonnes choses, méchants comme vous l' êtes ? Car c'est de l' abondance du coeur que la bouche parle . 35L' homme bon tire de bonnes choses de son bon trésor , et l' homme méchant tire de mauvaises choses de son mauvais trésor . 36 Je vous le dis : au jour du jugement , les hommes rendront compte de toute parole vaine qu 'ils auront proférée . 37 Car par tes paroles tu seras justifié , et par tes paroles tu seras condamné . 38 Alors quelques- uns des scribes et des pharisiens prirent la parole , et dirent : Maître , nous voudrions te voir faire un miracle . 39 Il leur répondit : Une génération méchante et adultère demande un miracle ; il ne lui sera donné d'autre miracle que celui du prophète Jonas . 40 Car , de même que Jonas fut trois jours et trois nuits dans le ventre d'un grand poisson , de même le Fils de l' homme sera trois jours et trois nuits dans le sein de la terre . 41Les hommes de Ninive se lèveront , au jour du jugement , avec cette génération et la condamneront , parce qu 'ils se repentirent à la prédication de Jonas ; et voici , il y a ici plus que Jonas . 42La reine du Midi se lèvera , au jour du jugement , avec cette génération et la condamnera , parce qu 'elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon , et voici , il y a ici plus que Salomon . 43 Lorsque l' esprit impur est sorti d' un homme , il va par des lieux arides , cherchant du repos , et il n'en trouve point . 44 Alors il dit : Je retournerai dans ma maison d' où je suis sorti ; et , quand il arrive , il la trouve vide , balayée et ornée . 45 Il s'en va , et il prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui ; ils entrent dans la maison , s'y établissent , et la dernière condition de cet homme est pire que la première . Il en sera de même pour cette génération méchante . 46 Comme Jésus s' adressait encore à la foule , voici , sa mère et ses frères , qui étaient dehors , cherchèrent à lui parler . 47 Quelqu ' un lui dit : Voici , ta mère et tes frères sont dehors , et ils cherchent à te parler . 48 Mais Jésus répondit à celui qui le lui disait : Qui est ma mère , et qui sont mes frères ? 49 Puis , étendant la main sur ses disciples , il dit : Voici ma mère et mes frères . 50 Car , quiconque fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux , celui-là est mon frère , et ma soeur , et ma mère .
1 Ce même jour , Jésus sortit de la maison , et s' assit au bord de la mer . 2 Une grande foule s'étant assemblée auprès de lui , il monta dans une barque , et il s' assit . Toute la foule se tenait sur le rivage . 3 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses , et il dit : Un semeur sortit pour semer . 4 Comme il semait , une partie de la semence tomba le long du chemin : les oiseaux vinrent , et la mangèrent . 5Une autre partie tomba dans les endroits pierreux , où elle n' avait pas beaucoup de terre : elle leva aussitôt , parce qu 'elle ne trouva pas un sol profond ; 6 mais , quand le soleil parut , elle fut brûlée et sécha , faute de racines . 7 Une autre partie tomba parmi les épines : les épines montèrent , et l ' étouffèrent . 8 Une autre partie tomba dans la bonne terre : elle donna du fruit , un grain cent , un autre soixante , un autre trente . 9Que celui qui a des oreilles pour entendre entende . 10 Les disciples s' approchèrent , et lui dirent : Pourquoi leur parles- tu en paraboles ? 11Jésus leur répondit : Parce qu 'il vous a été donné de connaître les mystères du royaume des cieux , et que cela ne leur a pas été donné . 12 Car on donnera à celui qui a , et il sera dans l' abondance , mais à celui qui n' a pas on ôtera même ce qu'il a . 13C'est pourquoi je leur parle en paraboles , parce qu 'en voyant ils ne voient point , et qu'en entendant ils n ' entendent ni ne comprennent . 14 Et pour eux s' accomplit cette prophétie d' Ésaïe : Vous entendrez de vos oreilles , et vous ne comprendrez point ; Vous regarderez de vos yeux, et vous ne verrez point . 15 Car le coeur de ce peuple est devenu insensible ; Ils ont endurci leurs oreilles , et ils ont fermé leurs yeux , De peur qu 'ils ne voient de leurs yeux , qu'ils n' entendent de leurs oreilles , Qu'ils ne comprennent de leur coeur , Qu'ils ne se convertissent , et que je ne les guérisse . 16 Mais heureux sont vos yeux , parce qu 'ils voient , et vos oreilles , parce qu 'elles entendent ! 17 Je vous le dis en vérité , beaucoup de prophètes et de justes ont désiré voir ce que vous voyez , et ne l'ont pas vu , entendre ce que vous entendez , et ne l'ont pas entendu . 18 Vous donc , écoutez ce que signifie la parabole du semeur . 19Lorsqu' un homme écoute la parole du royaume et ne la comprend pas , le malin vient et enlève ce qui a été semé dans son coeur : cet homme est celui qui a reçu la semence le long du chemin . 20 Celui qui a reçu la semence dans les endroits pierreux , c' est celui qui entend la parole et la reçoit aussitôt avec joie ; 21 mais il n' a pas de racines en lui- même , il manque de persistance , et , dès que survient une tribulation ou une persécution à cause de la parole , il y trouve une occasion de chute . 22 Celui qui a reçu la semence parmi les épines , c' est celui qui entend la parole , mais en qui les soucis du siècle et la séduction des richesses étouffent cette parole , et la rendent infructueuse . 23 Celui qui a reçu la semence dans la bonne terre , c' est celui qui entend la parole et la comprend ; il porte du fruit , et un grain en donne cent , un autre soixante , un autre trente . 24Il leur proposa une autre parabole , et il dit : Le royaume des cieux est semblable à un homme qui a semé une bonne semence dans son champ . 25 Mais , pendant que les gens dormaient , son ennemi vint , sema de l' ivraie parmi le blé , et s'en alla . 26 Lorsque l' herbe eut poussé et donné du fruit , l' ivraie parut aussi . 27 Les serviteurs du maître de la maison vinrent lui dire : Seigneur , n'as-tu pas semé une bonne semence dans ton champ ? D' où vient donc qu'il y a de l' ivraie ? 28 Il leur répondit : C'est un ennemi qui a fait cela . Et les serviteurs lui dirent : Veux- tu que nous allions l ' arracher ? 29 Non , dit- il , de peur qu 'en arrachant l' ivraie , vous ne déraciniez en même temps le blé . 30 Laissez croître ensemble l'un et l' autre jusqu' à la moisson , et , à l' époque de la moisson , je dirai aux moissonneurs : Arrachez d' abord l' ivraie , et liez - la en gerbes pour la brûler , mais amassez le blé dans mon grenier . 31Il leur proposa une autre parabole , et il dit : Le royaume des cieux est semblable à un grain de sénevé qu 'un homme a pris et semé dans son champ . 32 C ' est la plus petite de toutes les semences ; mais , quand il a poussé , il est plus grand que les légumes et devient un arbre , de sorte que les oiseaux du ciel viennent habiter dans ses branches . 33Il leur dit cette autre parabole : Le royaume des cieux est semblable à du levain qu 'une femme a pris et mis dans trois mesures de farine , jusqu' à ce que la pâte soit toute levée . 34 Jésus dit à la foule toutes ces choses en paraboles , et il ne lui parlait point sans parabole , 35afin que s' accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète : J' ouvrirai ma bouche en paraboles , Je publierai des choses cachées depuis la création du monde . 36 Alors il renvoya la foule , et entra dans la maison . Ses disciples s' approchèrent de lui , et dirent : Explique - nous la parabole de l' ivraie du champ . 37Il répondit : Celui qui sème la bonne semence , c' est le Fils de l' homme ; 38 le champ , c' est le monde ; la bonne semence , ce sont les fils du royaume ; l' ivraie , ce sont les fils du malin ; 39 l ' ennemi qui l 'a semée , c' est le diable ; la moisson , c' est la fin du monde ; les moissonneurs , ce sont les anges . 40 Or , comme on arrache l' ivraie et qu'on la jette au feu , il en sera de même à la fin du monde . 41Le Fils de l' homme enverra ses anges , qui arracheront de son royaume tous les scandales et ceux qui commettent l' iniquité : 42 et ils les jetteront dans la fournaise ardente , où il y aura des pleurs et des grincements de dents . 43 Alors les justes resplendiront comme le soleil dans le royaume de leur Père . Que celui qui a des oreilles pour entendre entende . 44Le royaume des cieux est encore semblable à un trésor caché dans un champ . L' homme qui l 'a trouvé le cache ; et , dans sa joie , il va vendre tout ce qu'il a , et achète ce champ . 45Le royaume des cieux est encore semblable à un marchand qui cherche de belles perles . 46 Il a trouvé une perle de grand prix ; et il est allé vendre tout ce qu 'il avait , et l 'a achetée . 47Le royaume des cieux est encore semblable à un filet jeté dans la mer et ramassant des poissons de toute espèce . 48 Quand il est rempli , les pêcheurs le tirent ; et , après s'être assis sur le rivage , ils mettent dans des vases ce qui est bon , et ils jettent ce qui est mauvais . 49Il en sera de même à la fin du monde . Les anges viendront séparer les méchants d ' avec les justes , 50 et ils les jetteront dans la fournaise ardente , où il y aura des pleurs et des grincements de dents . 51Avez-vous compris toutes ces choses? - Oui , répondirent -ils. 52 Et il leur dit : C'est pourquoi , tout scribe instruit de ce qui regarde le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui tire de son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes . 53 Lorsque Jésus eut achevé ces paraboles , il partit de là . 54 S 'étant rendu dans sa patrie , il enseignait dans la synagogue , de sorte que ceux qui l'entendirent étaient étonnés et disaient : D' où lui viennent cette sagesse et ces miracles ? 55N' est - ce pas le fils du charpentier ? n'est-ce pas Marie qui est sa mère ? Jacques , Joseph , Simon et Jude , ne sont-ils pas ses frères ? 56 et ses soeurs ne sont- elles pas toutes parmi nous ? D' où lui viennent donc toutes ces choses ? 57 Et il était pour eux une occasion de chute . Mais Jésus leur dit : Un prophète n ' est méprisé que dans sa patrie et dans sa maison . 58 Et il ne fit pas beaucoup de miracles dans ce lieu , à cause de leur incrédulité .
1 En ce temps- là , Hérode le tétrarque , ayant entendu parler de Jésus , 2 dit à ses serviteurs : C ' est Jean - Baptiste ! Il est ressuscité des morts , et c'est pour cela qu'il se fait par lui des miracles . 3 Car Hérode , qui avait fait arrêter Jean , l 'avait lié et mis en prison , à cause d ' Hérodias , femme de Philippe , son frère , 4parce que Jean lui disait : Il ne t 'est pas permis de l ' avoir pour femme. 5 Il voulait le faire mourir , mais il craignait la foule , parce qu 'elle regardait Jean comme un prophète . 6 Or , lorsqu'on célébra l'anniversaire de la naissance d'Hérode, la fille d' Hérodias dansa au milieu des convives, et plut à Hérode , 7de sorte qu 'il promit avec serment de lui donner ce qu'elle demanderait . 8 À l' instigation de sa mère , elle dit : Donne - moi ici , sur un plat , la tête de Jean - Baptiste . 9 Le roi fut attristé ; mais , à cause de ses serments et des convives , il commanda qu'on la lui donne , 10 et il envoya décapiter Jean dans la prison . 11 Sa tête fut apportée sur un plat , et donnée à la jeune fille , qui la porta à sa mère . 12 Les disciples de Jean vinrent prendre son corps , et l ' ensevelirent . Et ils allèrent l' annoncer à Jésus . 13À cette nouvelle , Jésus partit de là dans une barque , pour se retirer à l' écart dans un lieu désert ; et la foule , l'ayant su , sortit des villes et le suivit à pied . 14 Quand il sortit de la barque, il vit une grande foule , et fut ému de compassion pour elle , et il guérit les malades . 15 Le soir étant venu , les disciples s' approchèrent de lui , et dirent : Ce lieu est désert , et l' heure est déjà avancée ; renvoie la foule , afin qu 'elle aille dans les villages , pour s ' acheter des vivres . 16 Jésus leur répondit : Ils n'ont pas besoin de s'en aller ; donnez - leur vous- mêmes à manger . 17 Mais ils lui dirent : Nous n' avons ici que cinq pains et deux poissons . 18 Et il dit : Apportez - les - moi . 19 Il fit asseoir la foule sur l' herbe , prit les cinq pains et les deux poissons , et, levant les yeux vers le ciel , il rendit grâces . Puis , il rompit les pains et les donna aux disciples , qui les distribuèrent à la foule . 20 Tous mangèrent et furent rassasiés , et l'on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restaient . 21 Ceux qui avaient mangé étaient environ cinq mille hommes , sans les femmes et les enfants . 22 Aussitôt après , il obligea les disciples à monter dans la barque et à passer avant lui de l'autre côté , pendant qu'il renverrait la foule . 23 Quand il l 'eut renvoyée , il monta sur la montagne , pour prier à l' écart ; et , comme le soir était venu , il était là seul . 24 La barque , déjà au milieu de la mer , était battue par les flots ; car le vent était contraire . 25 À la quatrième veille de la nuit , Jésus alla vers eux , marchant sur la mer . 26 Quand les disciples le virent marcher sur la mer , ils furent troublés , et dirent : C' est un fantôme ! Et , dans leur frayeur , ils poussèrent des cris . 27 Jésus leur dit aussitôt : Rassurez- vous , c' est moi ; n'ayez pas peur ! 28 Pierre lui répondit : Seigneur , si c' est toi , ordonne que j ' aille vers toi sur les eaux . 29 Et il dit : Viens ! Pierre sortit de la barque , et marcha sur les eaux , pour aller vers Jésus . 30 Mais , voyant que le vent était fort , il eut peur ; et , comme il commençait à enfoncer , il s' écria : Seigneur , sauve - moi ! 31 Aussitôt Jésus étendit la main , le saisit , et lui dit : Homme de peu de foi , pourquoi as-tu douté ? 32 Et ils montèrent dans la barque , et le vent cessa . 33 Ceux qui étaient dans la barque vinrent se prosterner devant Jésus , et dirent : Tu es véritablement le Fils de Dieu . 34 Après avoir traversé la mer, ils vinrent dans le pays de Génésareth . 35 Les gens de ce lieu , ayant reconnu Jésus , envoyèrent des messagers dans tous les environs , et on lui amena tous les malades . 36 Ils le prièrent de leur permettre seulement de toucher le bord de son vêtement . Et tous ceux qui le touchèrent furent guéris .
1 Alors des pharisiens et des scribes vinrent de Jérusalem auprès de Jésus , et dirent : 2 Pourquoi tes disciples transgressent -ils la tradition des anciens ? Car ils ne se lavent pas les mains , quand ils prennent leurs repas . 3 Il leur répondit : Et vous , pourquoi transgressez- vous le commandement de Dieu au profit de votre tradition ? 4 Car Dieu a dit : Honore ton père et ta mère ; et : Celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort . 5 Mais vous , vous dites : Celui qui dira à son père ou à sa mère : Ce dont j 'aurais pu t' assister est une offrande à Dieu, 6 n'est pas tenu d' honorer son père ou sa mère . Vous annulez ainsi la parole de Dieu au profit de votre tradition . 7 Hypocrites , Ésaïe a bien prophétisé sur vous , quand il a dit : 8 Ce peuple m ' honore des lèvres , Mais son coeur est éloigné de moi . 9 C 'est en vain qu'ils m ' honorent , en enseignant des préceptes qui sont des commandements d' hommes . 10 Ayant appelé à lui la foule , il lui dit : Écoutez , et comprenez . 11Ce n'est pas ce qui entre dans la bouche qui souille l' homme ; mais ce qui sort de la bouche , c 'est ce qui souille l' homme . 12 Alors ses disciples s' approchèrent , et lui dirent : Sais- tu que les pharisiens ont été scandalisés des paroles qu'ils ont entendues ? 13 Il répondit : Toute plante que n'a pas plantée mon Père céleste sera déracinée . 14 Laissez - les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles ; si un aveugle conduit un aveugle , ils tomberont tous deux dans une fosse . 15 Pierre , prenant la parole , lui dit : Explique - nous cette parabole . 16 Et Jésus dit : Vous aussi , êtes -vous encore sans intelligence ? 17Ne comprenez- vous pas que tout ce qui entre dans la bouche va dans le ventre , puis est jeté dans les lieux secrets ? 18 Mais ce qui sort de la bouche vient du coeur , et c'est ce qui souille l' homme . 19 Car c'est du coeur que viennent les mauvaises pensées , les meurtres , les adultères , les impudicités , les vols , les faux témoignages , les calomnies . 20 Voilà les choses qui souillent l' homme ; mais manger sans s'être lavé les mains , cela ne souille point l' homme . 21 Jésus , étant parti de là , se retira dans le territoire de Tyr et de Sidon . 22 Et voici , une femme cananéenne , qui venait de ces contrées , lui cria : Aie pitié de moi , Seigneur , Fils de David ! Ma fille est cruellement tourmentée par le démon . 23 Il ne lui répondit pas un mot , et ses disciples s' approchèrent , et lui dirent avec instance : Renvoie - la , car elle crie derrière nous . 24 Il répondit : Je n 'ai été envoyé qu ' aux brebis perdues de la maison d' Israël . 25 Mais elle vint se prosterner devant lui , disant : Seigneur , secours - moi ! 26 Il répondit : Il n' est pas bien de prendre le pain des enfants , et de le jeter aux petits chiens . 27 Oui , Seigneur , dit- elle , mais les petits chiens mangent les miettes qui tombent de la table de leurs maîtres . 28 Alors Jésus lui dit : Femme , ta foi est grande ; qu'il te soit fait comme tu veux . Et , à l' heure même , sa fille fut guérie . 29 Jésus quitta ces lieux , et vint près de la mer de Galilée . Étant monté sur la montagne , il s' y assit . 30 Alors s' approcha de lui une grande foule , ayant avec elle des boiteux , des aveugles , des muets , des estropiés , et beaucoup d' autres malades. On les mit à ses pieds , et il les guérit ; 31en sorte que la foule était dans l' admiration de voir que les muets parlaient , que les estropiés étaient guéris , que les boiteux marchaient , que les aveugles voyaient ; et elle glorifiait le Dieu d' Israël . 32 Jésus , ayant appelé ses disciples , dit : Je suis ému de compassion pour cette foule ; car voilà trois jours qu'ils sont près de moi , et ils n' ont rien à manger . Je ne veux pas les renvoyer à jeun , de peur que les forces ne leur manquent en chemin . 33 Les disciples lui dirent : Comment nous procurer dans ce lieu désert assez de pains pour rassasier une si grande foule ? 34 Jésus leur demanda : Combien avez- vous de pains ? Sept , répondirent- ils , et quelques petits poissons . 35 Alors il fit asseoir la foule par terre , 36 prit les sept pains et les poissons , et, après avoir rendu grâces , il les rompit et les donna à ses disciples , qui les distribuèrent à la foule . 37 Tous mangèrent et furent rassasiés , et l'on emporta sept corbeilles pleines des morceaux qui restaient . 38 Ceux qui avaient mangé étaient quatre mille hommes , sans les femmes et les enfants . 39 Ensuite , il renvoya la foule , monta dans la barque , et se rendit dans la contrée de Magadan .
1Les pharisiens et les sadducéens abordèrent Jésus et , pour l' éprouver , lui demandèrent de leur faire voir un signe venant du ciel . 2 Jésus leur répondit : Le soir , vous dites : Il fera beau , car le ciel est rouge ; 3 et le matin : Il y aura de l' orage aujourd' hui , car le ciel est d'un rouge sombre . Vous savez discerner l' aspect du ciel , et vous ne pouvez discerner les signes des temps . 4Une génération méchante et adultère demande un miracle ; il ne lui sera donné d'autre miracle que celui de Jonas . Puis il les quitta , et s'en alla . 5 Les disciples , en passant à l'autre bord , avaient oublié de prendre des pains . 6 Jésus leur dit : Gardez- vous avec soin du levain des pharisiens et des sadducéens . 7 Les disciples raisonnaient en eux- mêmes , et disaient : C'est parce que nous n'avons pas pris de pains . 8 Jésus , l'ayant connu , dit : Pourquoi raisonnez- vous en vous- mêmes , gens de peu de foi , sur ce que vous n'avez pas pris de pains ? 9Etes-vous encore sans intelligence , et ne vous rappelez- vous plus les cinq pains des cinq mille hommes et combien de paniers vous avez emportés , 10 ni les sept pains des quatre mille hommes et combien de corbeilles vous avez emportées ? 11 Comment ne comprenez- vous pas que ce n'est pas au sujet de pains que je vous ai parlé ? Gardez- vous du levain des pharisiens et des sadducéens . 12 Alors ils comprirent que ce n'était pas du levain du pain qu'il avait dit de se garder , mais de l' enseignement des pharisiens et des sadducéens . 13 Jésus , étant arrivé dans le territoire de Césarée de Philippe , demanda à ses disciples : Qui dit - on que je suis , moi , le Fils de l' homme ? 14 Ils répondirent : Les uns disent que tu es Jean - Baptiste ; les autres , Élie ; les autres , Jérémie , ou l' un des prophètes . 15 Et vous , leur dit- il , qui dites- vous que je suis ? 16 Simon Pierre répondit : Tu es le Christ , le Fils du Dieu vivant . 17 Jésus , reprenant la parole , lui dit : Tu es heureux , Simon , fils de Jonas ; car ce ne sont pas la chair et le sang qui t 'ont révélé cela, mais c'est mon Père qui est dans les cieux . 18 Et moi, je te dis que tu es Pierre , et que sur cette pierre je bâtirai mon Église , et que les portes du séjour des morts ne prévaudront point contre elle . 19 Je te donnerai les clefs du royaume des cieux : ce que tu lieras sur la terre sera lié dans les cieux , et ce que tu délieras sur la terre sera délié dans les cieux . 20 Alors il recommanda aux disciples de ne dire à personne qu ' il était le Christ . 21 Dès lors Jésus commença à faire connaître à ses disciples qu ' il fallait qu'il allât à Jérusalem , qu'il souffrît beaucoup de la part des anciens , des principaux sacrificateurs et des scribes , qu'il fût mis à mort , et qu'il ressuscitât le troisième jour . 22 Pierre , l 'ayant pris à part , se mit à le reprendre , et dit : À Dieu ne plaise , Seigneur ! Cela ne t ' arrivera pas . 23 Mais Jésus, se retournant , dit à Pierre : Arrière de moi , Satan ! tu m ' es en scandale ; car tes pensées ne sont pas les pensées de Dieu , mais celles des hommes . 24 Alors Jésus dit à ses disciples : Si quelqu' un veut venir après moi , qu'il renonce à lui- même , qu'il se charge de sa croix , et qu'il me suive . 25 Car celui qui voudra sauver sa vie la perdra , mais celui qui la perdra à cause de moi la trouvera . 26 Et que servirait- il à un homme de gagner tout le monde , s'il perdait son âme ? ou , que donnerait un homme en échange de son âme ? 27 Car le Fils de l' homme doit venir dans la gloire de son Père , avec ses anges ; et alors il rendra à chacun selon ses oeuvres . 28Je vous le dis en vérité , quelques- uns de ceux qui sont ici ne mourront point , qu 'ils n'aient vu le Fils de l' homme venir dans son règne .
1 Six jours après , Jésus prit avec lui Pierre , Jacques , et Jean , son frère , et il les conduisit à l' écart sur une haute montagne . 2 Il fut transfiguré devant eux ; son visage resplendit comme le soleil , et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière . 3 Et voici , Moïse et Élie leur apparurent , s' entretenant avec lui . 4 Pierre , prenant la parole , dit à Jésus : Seigneur , il est bon que nous soyons ici ; si tu le veux , je dresserai ici trois tentes , une pour toi , une pour Moïse , et une pour Élie . 5Comme il parlait encore , une nuée lumineuse les couvrit . Et voici , une voix fit entendre de la nuée ces paroles: Celui- ci est mon Fils bien- aimé , en qui j'ai mis toute mon affection : écoutez - le ! 6 Lorsqu 'ils entendirent cette voix, les disciples tombèrent sur leur face , et furent saisis d'une grande frayeur . 7 Mais Jésus , s' approchant , les toucha , et dit : Levez- vous , n' ayez pas peur ! 8 Ils levèrent les yeux , et ne virent que Jésus seul . 9 Comme ils descendaient de la montagne , Jésus leur donna cet ordre : Ne parlez à personne de cette vision , jusqu'à ce que le Fils de l' homme soit ressuscité des morts . 10 Les disciples lui firent cette question : Pourquoi donc les scribes disent- ils qu ' Élie doit venir premièrement ? 11 Il répondit : Il est vrai qu' Élie doit venir , et rétablir toutes choses . 12 Mais je vous dis qu ' Élie est déjà venu , qu'ils ne l 'ont pas reconnu , et qu'ils l 'ont traité comme ils ont voulu . De même le Fils de l' homme souffrira de leur part . 13 Les disciples comprirent alors qu 'il leur parlait de Jean - Baptiste . 14 Lorsqu 'ils furent arrivés près de la foule , un homme vint se jeter à genoux devant Jésus , et dit : 15 Seigneur , aie pitié de mon fils , qui est lunatique , et qui souffre cruellement ; il tombe souvent dans le feu , et souvent dans l' eau . 16 Je l 'ai amené à tes disciples , et ils n'ont pas pu le guérir . 17 Race incrédule et perverse , répondit Jésus , jusques à quand serai- je avec vous ? jusques à quand vous supporterai- je ? Amenez - le - moi ici . 18 Jésus parla sévèrement au démon , qui sortit de lui , et l' enfant fut guéri à l' heure même . 19 Alors les disciples s' approchèrent de Jésus , et lui dirent en particulier : Pourquoi n 'avons- nous pu chasser ce démon ? 20 C 'est à cause de votre incrédulité , leur dit Jésus . Je vous le dis en vérité , si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé , vous diriez à cette montagne : Transporte -toi d' ici là , et elle se transporterait ; rien ne vous serait impossible . 21 Mais cette sorte de démon ne sort que par la prière et par le jeûne . 22 Pendant qu' ils parcouraient la Galilée , Jésus leur dit : Le Fils de l' homme doit être livré entre les mains des hommes ; 23 ils le feront mourir , et le troisième jour il ressuscitera . Ils furent profondément attristés . 24 Lorsqu ' ils arrivèrent à Capernaüm , ceux qui percevaient les deux drachmes s' adressèrent à Pierre , et lui dirent : Votre maître ne paie -t-il pas les deux drachmes ? 25 Oui , dit- il . Et quand il fut entré dans la maison , Jésus le prévint , et dit : Que t 'en semble , Simon ? Les rois de la terre , de qui perçoivent- ils des tributs ou des impôts ? de leurs fils , ou des étrangers ? 26Il lui dit : Des étrangers . Et Jésus lui répondit : Les fils en sont donc exempts . 27 Mais , pour ne pas les scandaliser , va à la mer , jette l' hameçon , et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre - lui la bouche , et tu trouveras un statère . Prends - le , et donne -le- leur pour moi et pour toi .
1 En ce moment , les disciples s' approchèrent de Jésus , et dirent : Qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux ? 2 Jésus , ayant appelé un petit enfant , le plaça au milieu d' eux , 3 et dit : Je vous le dis en vérité , si vous ne vous convertissez et si vous ne devenez comme les petits enfants , vous n' entrerez pas dans le royaume des cieux . 4C'est pourquoi , quiconque se rendra humble comme ce petit enfant sera le plus grand dans le royaume des cieux . 5 Et quiconque reçoit en mon nom un petit enfant comme celui- ci , me reçoit moi- même . 6 Mais , si quelqu' un scandalisait un de ces petits qui croient en moi , il vaudrait mieux pour lui qu 'on suspendît à son cou une meule de moulin , et qu'on le jetât au fond de la mer . 7 Malheur au monde à cause des scandales ! Car il est nécessaire qu'il arrive des scandales ; mais malheur à l' homme par qui le scandale arrive ! 8 Si ta main ou ton pied est pour toi une occasion de chute , coupe - les et jette- les loin de toi ; mieux vaut pour toi entrer dans la vie boiteux ou manchot , que d' avoir deux pieds ou deux mains et d'être jeté dans le feu éternel . 9 Et si ton oeil est pour toi une occasion de chute , arrache - le et jette -le loin de toi ; mieux vaut pour toi entrer dans la vie , n'ayant qu'un oeil , que d' avoir deux yeux et d'être jeté dans le feu de la géhenne . 10Gardez- vous de mépriser un seul de ces petits ; car je vous dis que leurs anges dans les cieux voient continuellement la face de mon Père qui est dans les cieux . 11 Car le Fils de l' homme est venu sauver ce qui était perdu . 12 Que vous en semble ? Si un homme a cent brebis , et que l' une d ' elles s' égare , ne laisse -t-il pas les quatre-vingt-dix- neuf autres sur les montagnes , pour aller chercher celle qui s'est égarée ? 13 Et , s 'il la trouve , je vous le dis en vérité , elle lui cause plus de joie que les quatre-vingt-dix- neuf qui ne se sont pas égarées . 14De même , ce n' est pas la volonté de votre Père qui est dans les cieux qu 'il se perde un seul de ces petits . 15 Si ton frère a péché , va et reprends - le entre toi et lui seul . S 'il t ' écoute , tu as gagné ton frère . 16 Mais , s'il ne t' écoute pas , prends avec toi une ou deux personnes , afin que toute l' affaire se règle sur la déclaration de deux ou de trois témoins . 17 S 'il refuse de les écouter , dis- le à l' Église ; et s 'il refuse aussi d' écouter l' Église , qu'il soit pour toi comme un païen et un publicain . 18Je vous le dis en vérité , tout ce que vous lierez sur la terre sera lié dans le ciel , et tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans le ciel . 19Je vous dis encore que , si deux d'entre vous s' accordent sur la terre pour demander une chose quelconque , elle leur sera accordée par mon Père qui est dans les cieux . 20 Car là où deux ou trois sont assemblés en mon nom , je suis au milieu d' eux . 21 Alors Pierre s' approcha de lui , et dit : Seigneur , combien de fois pardonnerai -je à mon frère , lorsqu' il péchera contre moi ? Sera-ce jusqu' à sept fois ? 22 Jésus lui dit : Je ne te dis pas jusqu' à sept fois , mais jusqu' à septante fois sept fois . 23C'est pourquoi , le royaume des cieux est semblable à un roi qui voulut faire rendre compte à ses serviteurs . 24 Quand il se mit à compter , on lui en amena un qui devait dix mille talents . 25 Comme il n' avait pas de quoi payer , son maître ordonna qu'il fût vendu , lui , sa femme , ses enfants , et tout ce qu 'il avait , et que la dette fût acquittée . 26 Le serviteur , se jetant à terre , se prosterna devant lui , et dit : Seigneur , aie patience envers moi , et je te paierai tout . 27 Ému de compassion , le maître de ce serviteur le laissa aller , et lui remit la dette . 28 Après qu'il fut sorti , ce serviteur rencontra un de ses compagnons qui lui devait cent deniers . Il le saisit et l ' étranglait , en disant : Paie ce que tu me dois . 29 Son compagnon , se jetant à terre , le suppliait , disant : Aie patience envers moi , et je te paierai . 30 Mais l'autre ne voulut pas , et il alla le jeter en prison , jusqu' à ce qu'il eût payé ce qu'il devait . 31 Ses compagnons , ayant vu ce qui était arrivé , furent profondément attristés , et ils allèrent raconter à leur maître tout ce qui s'était passé . 32 Alors le maître fit appeler ce serviteur , et lui dit : Méchant serviteur , je t 'avais remis en entier ta dette , parce que tu m 'en avais supplié ; 33ne devais - tu pas aussi avoir pitié de ton compagnon , comme j 'ai eu pitié de toi ? 34 Et son maître , irrité , le livra aux bourreaux , jusqu' à ce qu'il eût payé tout ce qu'il devait . 35C'est ainsi que mon Père céleste vous traitera , si chacun de vous ne pardonne à son frère de tout son coeur .
1 Lorsque Jésus eut achevé ces discours , il quitta la Galilée , et alla dans le territoire de la Judée , au delà du Jourdain . 2 Une grande foule le suivit , et là il guérit les malades . 3 Les pharisiens l ' abordèrent , et dirent , pour l ' éprouver : Est-il permis à un homme de répudier sa femme pour un motif quelconque ? 4 Il répondit : N'avez-vous pas lu que le créateur , au commencement , fit l' homme et la femme 5 et qu'il dit : C'est pourquoi l' homme quittera son père et sa mère , et s' attachera à sa femme , et les deux deviendront une seule chair ? 6 Ainsi ils ne sont plus deux , mais ils sont une seule chair . Que l' homme donc ne sépare pas ce que Dieu a joint . 7 Pourquoi donc , lui dirent- ils , Moïse a-t-il prescrit de donner à la femme une lettre de divorce et de la répudier ? 8Il leur répondit : C'est à cause de la dureté de votre coeur que Moïse vous a permis de répudier vos femmes ; au commencement , il n'en était pas ainsi . 9 Mais je vous dis que celui qui répudie sa femme , sauf pour infidélité , et qui en épouse une autre , commet un adultère . 10 Ses disciples lui dirent : Si telle est la condition de l' homme à l'égard de la femme , il n'est pas avantageux de se marier . 11 Il leur répondit : Tous ne comprennent pas cette parole , mais seulement ceux à qui cela est donné . 12 Car il y a des eunuques qui le sont dès le ventre de leur mère ; il y en a qui le sont devenus par les hommes ; et il y en a qui se sont rendus tels eux- mêmes , à cause du royaume des cieux . Que celui qui peut comprendre comprenne . 13 Alors on lui amena des petits enfants , afin qu 'il leur imposât les mains et priât pour eux. Mais les disciples les repoussèrent . 14 Et Jésus dit : Laissez les petits enfants , et ne les empêchez pas de venir à moi ; car le royaume des cieux est pour ceux qui leur ressemblent . 15 Il leur imposa les mains , et il partit de là . 16 Et voici , un homme s' approcha , et dit à Jésus : Maître , que dois-je faire de bon pour avoir la vie éternelle ? 17 Il lui répondit : Pourquoi m ' interroges -tu sur ce qui est bon ? Un seul est le bon . Si tu veux entrer dans la vie , observe les commandements . 18 Lesquels ? lui dit- il . Et Jésus répondit : Tu ne tueras point ; tu ne commettras point d' adultère ; tu ne déroberas point ; tu ne diras point de faux témoignage ; 19 honore ton père et ta mère ; et : tu aimeras ton prochain comme toi- même . 20Le jeune homme lui dit : J'ai observé toutes ces choses ; que me manque-t- il encore ? 21 Jésus lui dit : Si tu veux être parfait , va , vends ce que tu possèdes , donne- le aux pauvres , et tu auras un trésor dans le ciel . Puis viens , et suis - moi . 22 Après avoir entendu ces paroles , le jeune homme s'en alla tout triste ; car il avait de grands biens . 23 Jésus dit à ses disciples : Je vous le dis en vérité , un riche entrera difficilement dans le royaume des cieux . 24 Je vous le dis encore , il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu 'à un riche d' entrer dans le royaume de Dieu . 25 Les disciples , ayant entendu cela, furent très étonnés , et dirent : Qui peut donc être sauvé ? 26 Jésus les regarda , et leur dit : Aux hommes cela est impossible , mais à Dieu tout est possible . 27 Pierre , prenant alors la parole , lui dit : Voici , nous avons tout quitté , et nous t 'avons suivi ; qu 'en sera-t- il pour nous ? 28 Jésus leur répondit : Je vous le dis en vérité, quand le Fils de l' homme , au renouvellement de toutes choses, sera assis sur le trône de sa gloire , vous qui m 'avez suivi , vous serez de même assis sur douze trônes , et vous jugerez les douze tribus d' Israël . 29 Et quiconque aura quitté , à cause de mon nom , ses frères , ou ses soeurs , ou son père , ou sa mère , ou sa femme , ou ses enfants , ou ses terres , ou ses maisons , recevra le centuple , et héritera la vie éternelle . 30 Plusieurs des premiers seront les derniers , et plusieurs des derniers seront les premiers .
1 Car le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui sortit dès le matin , afin de louer des ouvriers pour sa vigne . 2 Il convint avec eux d 'un denier par jour , et il les envoya à sa vigne . 3 Il sortit vers la troisième heure , et il en vit d' autres qui étaient sur la place sans rien faire . 4Il leur dit : Allez aussi à ma vigne , et je vous donnerai ce qui sera raisonnable . Et ils y allèrent . 5Il sortit de nouveau vers la sixième heure et vers la neuvième , et il fit de même . 6 Étant sorti vers la onzième heure , il en trouva d' autres qui étaient sur la place, et il leur dit : Pourquoi vous tenez- vous ici toute la journée sans rien faire ? 7Ils lui répondirent : C'est que personne ne nous a loués . Allez aussi à ma vigne , leur dit -il. 8 Quand le soir fut venu , le maître de la vigne dit à son intendant : Appelle les ouvriers , et paie - leur le salaire , en allant des derniers aux premiers . 9 Ceux de la onzième heure vinrent , et reçurent chacun un denier . 10 Les premiers vinrent ensuite, croyant recevoir davantage ; mais ils reçurent aussi chacun un denier . 11 En le recevant , ils murmurèrent contre le maître de la maison , 12et dirent : Ces derniers n'ont travaillé qu' une heure , et tu les traites à l' égal de nous , qui avons supporté la fatigue du jour et la chaleur . 13 Il répondit à l' un d' eux : Mon ami , je ne te fais pas tort ; n'es-tu pas convenu avec moi d'un denier ? 14 Prends ce qui te revient, et va-t' en . Je veux donner à ce dernier autant qu'à toi . 15 Ne m 'est-il pas permis de faire de mon bien ce que je veux ? Ou vois -tu de mauvais oeil que je sois bon ? - 16 Ainsi les derniers seront les premiers , et les premiers seront les derniers . 17 Pendant que Jésus montait à Jérusalem , il prit à part les douze disciples , et il leur dit en chemin : 18 Voici , nous montons à Jérusalem , et le Fils de l' homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes . Ils le condamneront à mort , 19 et ils le livreront aux païens , pour qu'ils se moquent de lui, le battent de verges , et le crucifient ; et le troisième jour il ressuscitera . 20 Alors la mère des fils de Zébédée s' approcha de Jésus avec ses fils , et se prosterna , pour lui faire une demande . 21 Il lui dit : Que veux- tu ? Ordonne , lui dit- elle , que mes deux fils , que voici , soient assis , dans ton royaume , l' un à ta droite et l' autre à ta gauche . 22 Jésus répondit : Vous ne savez ce que vous demandez . Pouvez- vous boire la coupe que je dois boire ? Nous le pouvons , dirent- ils . 23 Et il leur répondit : Il est vrai que vous boirez ma coupe ; mais pour ce qui est d'être assis à ma droite et à ma gauche , cela ne dépend pas de moi , et ne sera donné qu'à ceux à qui mon Père l'a réservé . 24 Les dix , ayant entendu cela, furent indignés contre les deux frères . 25 Jésus les appela , et dit : Vous savez que les chefs des nations les tyrannisent , et que les grands les asservissent . 26 Il n'en sera pas de même au milieu de vous . Mais quiconque veut être grand parmi vous , qu'il soit votre serviteur ; 27 et quiconque veut être le premier parmi vous , qu'il soit votre esclave . 28C'est ainsi que le Fils de l' homme est venu , non pour être servi , mais pour servir et donner sa vie comme la rançon de plusieurs . 29 Lorsqu 'ils sortirent de Jéricho , une grande foule suivit Jésus . 30 Et voici , deux aveugles , assis au bord du chemin , entendirent que Jésus passait , et crièrent : Aie pitié de nous , Seigneur , Fils de David ! 31 La foule les reprenait , pour les faire taire ; mais ils crièrent plus fort : Aie pitié de nous , Seigneur , Fils de David ! 32 Jésus s' arrêta , les appela , et dit : Que voulez- vous que je vous fasse ? 33Ils lui dirent : Seigneur , que nos yeux s' ouvrent . 34 Ému de compassion , Jésus toucha leurs yeux ; et aussitôt ils recouvrèrent la vue , et le suivirent .
1 Lorsqu ' ils approchèrent de Jérusalem , et qu'ils furent arrivés à Bethphagé , vers la montagne des oliviers , Jésus envoya deux disciples , 2en leur disant : Allez au village qui est devant vous ; vous trouverez aussitôt une ânesse attachée , et un ânon avec elle ; détachez- les , et amenez -les- moi . 3 Si quelqu' un vous dit quelque chose , vous répondrez : Le Seigneur en a besoin . Et à l' instant il les laissera aller . 4 Or , ceci arriva afin que s' accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète : 5 Dites à la fille de Sion : Voici , ton roi vient à toi , Plein de douceur , et monté sur un âne , Sur un ânon , le petit d'une ânesse . 6 Les disciples allèrent , et firent ce que Jésus leur avait ordonné . 7Ils amenèrent l' ânesse et l' ânon , mirent sur eux leurs vêtements , et le firent asseoir dessus . 8 La plupart des gens de la foule étendirent leurs vêtements sur le chemin ; d' autres coupèrent des branches d ' arbres , et en jonchèrent la route . 9 Ceux qui précédaient et ceux qui suivaient Jésus criaient : Hosanna au Fils de David ! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Hosanna dans les lieux très hauts ! 10 Lorsqu 'il entra dans Jérusalem , toute la ville fut émue , et l'on disait : Qui est celui- ci ? 11 La foule répondait : C ' est Jésus , le prophète , de Nazareth en Galilée . 12 Jésus entra dans le temple de Dieu . Il chassa tous ceux qui vendaient et qui achetaient dans le temple ; il renversa les tables des changeurs , et les sièges des vendeurs de pigeons . 13 Et il leur dit : Il est écrit : Ma maison sera appelée une maison de prière . Mais vous , vous en faites une caverne de voleurs . 14 Des aveugles et des boiteux s' approchèrent de lui dans le temple . Et il les guérit . 15 Mais les principaux sacrificateurs et les scribes furent indignés , à la vue des choses merveilleuses qu 'il avait faites , et des enfants qui criaient dans le temple : Hosanna au Fils de David ! 16 Ils lui dirent : Entends- tu ce qu' ils disent ? Oui , leur répondit Jésus . N'avez-vous jamais lu ces paroles : Tu as tiré des louanges de la bouche des enfants et de ceux qui sont à la mamelle ? 17 Et , les ayant laissés , il sortit de la ville pour aller à Béthanie , où il passa la nuit . 18 Le matin , en retournant à la ville , il eut faim . 19 Voyant un figuier sur le chemin , il s' en approcha ; mais il n' y trouva que des feuilles , et il lui dit : Que jamais fruit ne naisse de toi ! Et à l' instant le figuier sécha . 20 Les disciples , qui virent cela, furent étonnés , et dirent : Comment ce figuier est-il devenu sec en un instant ? 21 Jésus leur répondit : Je vous le dis en vérité , si vous aviez de la foi et que vous ne doutiez point , non seulement vous feriez ce qui a été fait à ce figuier , mais quand vous diriez à cette montagne : Ote- toi de là et jette- toi dans la mer , cela se ferait . 22 Tout ce que vous demanderez avec foi par la prière , vous le recevrez . 23 Jésus se rendit dans le temple , et, pendant qu'il enseignait , les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autorité fais- tu ces choses , et qui t 'a donné cette autorité ? 24 Jésus leur répondit : Je vous adresserai aussi une question ; et, si vous m ' y répondez , je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses . 25Le baptême de Jean , d' où venait- il ? du ciel , ou des hommes ? Mais ils raisonnèrent ainsi entre eux ; Si nous répondons : Du ciel , il nous dira : Pourquoi donc n'avez-vous pas cru en lui ? 26 Et si nous répondons : Des hommes , nous avons à craindre la foule , car tous tiennent Jean pour un prophète . 27 Alors ils répondirent à Jésus : Nous ne savons . Et il leur dit à son tour: Moi non plus , je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses . 28 Que vous en semble ? Un homme avait deux fils ; et , s' adressant au premier , il dit : Mon enfant , va travailler aujourd' hui dans ma vigne . 29 Il répondit : Je ne veux pas . Ensuite , il se repentit , et il alla . 30 S ' adressant à l' autre , il dit la même chose . Et ce fils répondit : Je veux bien, seigneur . Et il n' alla pas . 31 Lequel des deux a fait la volonté du père ? Ils répondirent : Le premier . Et Jésus leur dit : Je vous le dis en vérité , les publicains et les prostituées vous devanceront dans le royaume de Dieu . 32 Car Jean est venu à vous dans la voie de la justice , et vous n'avez pas cru en lui . Mais les publicains et les prostituées ont cru en lui ; et vous , qui avez vu cela, vous ne vous êtes pas ensuite repentis pour croire en lui . 33 Écoutez une autre parabole . Il y avait un homme , maître de maison , qui planta une vigne . Il l ' entoura d'une haie , y creusa un pressoir , et bâtit une tour ; puis il l ' afferma à des vignerons , et quitta le pays . 34 Lorsque le temps de la récolte fut arrivé , il envoya ses serviteurs vers les vignerons , pour recevoir le produit de sa vigne . 35 Les vignerons , s'étant saisis de ses serviteurs , battirent l' un , tuèrent l' autre , et lapidèrent le troisième . 36Il envoya encore d' autres serviteurs , en plus grand nombre que les premiers ; et les vignerons les traitèrent de la même manière . 37 Enfin , il envoya vers eux son fils , en disant : Ils auront du respect pour mon fils . 38 Mais , quand les vignerons virent le fils , ils dirent entre eux : Voici l' héritier ; venez , tuons - le , et emparons- nous de son héritage . 39 Et ils se saisirent de lui , le jetèrent hors de la vigne , et le tuèrent . 40 Maintenant , lorsque le maître de la vigne viendra , que fera-t- il à ces vignerons ? 41Ils lui répondirent : Il fera périr misérablement ces misérables , et il affermera la vigne à d' autres vignerons , qui lui en donneront le produit au temps de la récolte . 42 Jésus leur dit : N'avez-vous jamais lu dans les Écritures : La pierre qu 'ont rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la principale de l' angle ; C ' est du Seigneur que cela est venu, Et c' est un prodige à nos yeux ? 43C'est pourquoi , je vous le dis , le royaume de Dieu vous sera enlevé , et sera donné à une nation qui en rendra les fruits . 44 Celui qui tombera sur cette pierre s'y brisera , et celui sur qui elle tombera sera écrasé . 45 Après avoir entendu ses paraboles , les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c'était d ' eux que Jésus parlait , 46 et ils cherchaient à se saisir de lui ; mais ils craignaient la foule , parce qu 'elle le tenait pour un prophète .
1 Jésus , prenant la parole , leur parla de nouveau en paraboles , et il dit : 2Le royaume des cieux est semblable à un roi qui fit des noces pour son fils . 3 Il envoya ses serviteurs appeler ceux qui étaient invités aux noces ; mais ils ne voulurent pas venir . 4Il envoya encore d' autres serviteurs , en disant : Dites aux conviés : Voici , j'ai préparé mon festin ; mes boeufs et mes bêtes grasses sont tués , tout est prêt , venez aux noces . 5 Mais , sans s' inquiéter de l'invitation, ils s'en allèrent , celui- ci à son champ , celui- là à son trafic ; 6 et les autres se saisirent des serviteurs , les outragèrent et les tuèrent . 7 Le roi fut irrité ; il envoya ses troupes , fit périr ces meurtriers , et brûla leur ville . 8 Alors il dit à ses serviteurs : Les noces sont prêtes ; mais les conviés n'en étaient pas dignes . 9 Allez donc dans les carrefours , et appelez aux noces tous ceux que vous trouverez . 10 Ces serviteurs allèrent dans les chemins , rassemblèrent tous ceux qu 'ils trouvèrent , méchants et bons , et la salle des noces fut pleine de convives . 11 Le roi entra pour voir ceux qui étaient à table , et il aperçut là un homme qui n' avait pas revêtu un habit de noces . 12 Il lui dit : Mon ami , comment es-tu entré ici sans avoir un habit de noces ? Cet homme eut la bouche fermée . 13 Alors le roi dit aux serviteurs : Liez - lui les pieds et les mains , et jetez - le dans les ténèbres du dehors , où il y aura des pleurs et des grincements de dents . 14 Car il y a beaucoup d' appelés , mais peu d' élus . 15 Alors les pharisiens allèrent se consulter sur les moyens de surprendre Jésus par ses propres paroles . 16 Ils envoyèrent auprès de lui leurs disciples avec les hérodiens , qui dirent : Maître , nous savons que tu es vrai , et que tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité , sans t ' inquiéter de personne , car tu ne regardes pas à l' apparence des hommes . 17 Dis - nous donc ce qu'il t 'en semble : est-il permis , ou non , de payer le tribut à César ? 18 Jésus , connaissant leur méchanceté , répondit : Pourquoi me tentez- vous , hypocrites ? 19 Montrez - moi la monnaie avec laquelle on paie le tribut . Et ils lui présentèrent un denier . 20 Il leur demanda : De qui sont cette effigie et cette inscription ? 21De César , lui répondirent- ils . Alors il leur dit : Rendez donc à César ce qui est à César , et à Dieu ce qui est à Dieu . 22 Étonnés de ce qu'ils entendaient , ils le quittèrent , et s'en allèrent . 23Le même jour , les sadducéens , qui disent qu'il n'y a point de résurrection , vinrent auprès de Jésus , et lui firent cette question : 24 Maître , Moïse a dit : Si quelqu' un meurt sans enfants , son frère épousera sa veuve , et suscitera une postérité à son frère . 25 Or , il y avait parmi nous sept frères . Le premier se maria , et mourut ; et , comme il n' avait pas d' enfants , il laissa sa femme à son frère . 26Il en fut de même du second , puis du troisième , jusqu' au septième . 27 Après eux tous , la femme mourut aussi . 28 À la résurrection , duquel des sept sera-t- elle donc la femme ? Car tous l 'ont eue . 29 Jésus leur répondit : Vous êtes dans l' erreur , parce que vous ne comprenez ni les Écritures , ni la puissance de Dieu . 30 Car , à la résurrection , les hommes ne prendront point de femmes , ni les femmes de maris , mais ils seront comme les anges de Dieu dans le ciel . 31 Pour ce qui est de la résurrection des morts , n'avez-vous pas lu ce que Dieu vous a dit : 32 Je suis le Dieu d' Abraham , le Dieu d' Isaac , et le Dieu de Jacob ? Dieu n' est pas Dieu des morts , mais des vivants . 33 La foule , qui écoutait , fut frappée de l' enseignement de Jésus . 34 Les pharisiens , ayant appris qu 'il avait réduit au silence les sadducéens , se rassemblèrent , 35 et l' un d ' eux , docteur de la loi , lui fit cette question , pour l ' éprouver : 36 Maître , quel est le plus grand commandement de la loi ? 37 Jésus lui répondit : Tu aimeras le Seigneur , ton Dieu , de tout ton coeur , de toute ton âme , et de toute ta pensée . 38 C ' est le premier et le plus grand commandement . 39 Et voici le second , qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi- même . 40 De ces deux commandements dépendent toute la loi et les prophètes . 41 Comme les pharisiens étaient assemblés , Jésus les interrogea , 42en disant : Que pensez - vous du Christ ? De qui est- il fils ? Ils lui répondirent : De David . 43Et Jésus leur dit : Comment donc David , animé par l' Esprit , l 'appelle-t- il Seigneur , lorsqu'il dit : 44Le Seigneur a dit à mon Seigneur : Assieds- toi à ma droite , Jusqu' à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? 45 Si donc David l ' appelle Seigneur , comment est- il son fils ? 46 Nul ne put lui répondre un mot . Et, depuis ce jour , personne n' osa plus lui proposer des questions .
1 Alors Jésus , parlant à la foule et à ses disciples , 2 dit : Les scribes et les pharisiens sont assis dans la chaire de Moïse . 3 Faites donc et observez tout ce qu'ils vous disent ; mais n' agissez pas selon leurs oeuvres . Car ils disent , et ne font pas . 4 Ils lient des fardeaux pesants , et les mettent sur les épaules des hommes , mais ils ne veulent pas les remuer du doigt . 5 Ils font toutes leurs actions pour être vus des hommes . Ainsi , ils portent de larges phylactères , et ils ont de longues franges à leurs vêtements ; 6 ils aiment la première place dans les festins , et les premiers sièges dans les synagogues ; 7 ils aiment à être salués dans les places publiques , et à être appelés par les hommes Rabbi , Rabbi . 8 Mais vous , ne vous faites pas appeler Rabbi ; car un seul est votre Maître , et vous êtes tous frères . 9 Et n' appelez personne sur la terre votre père ; car un seul est votre Père , celui qui est dans les cieux . 10Ne vous faites pas appeler directeurs ; car un seul est votre Directeur , le Christ . 11 Le plus grand parmi vous sera votre serviteur . 12 Quiconque s ' élèvera sera abaissé , et quiconque s ' abaissera sera élevé . 13 Malheur à vous , scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n'y entrez pas vous-mêmes, et vous n'y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer . 14 Malheur à vous , scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dévorez les maisons des veuves , et que vous faites pour l' apparence de longues prières ; à cause de cela , vous serez jugés plus sévèrement . 15 Malheur à vous , scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous courez la mer et la terre pour faire un prosélyte ; et , quand il l'est devenu , vous en faites un fils de la géhenne deux fois plus que vous . 16 Malheur à vous , conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu' un jure par le temple , ce n' est rien ; mais , si quelqu' un jure par l' or du temple , il est engagé . 17 Insensés et aveugles ! lequel est le plus grand , l' or , ou le temple qui sanctifie l' or ? 18Si quelqu' un , dites-vous encore , jure par l' autel , ce n' est rien ; mais , si quelqu' un jure par l' offrande qui est sur l' autel , il est engagé . 19 Aveugles ! lequel est le plus grand , l' offrande , ou l' autel qui sanctifie l' offrande ? 20 Celui qui jure par l' autel jure par l' autel et par tout ce qui est dessus ; 21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l ' habite ; 22 et celui qui jure par le ciel jure par le trône de Dieu et par celui qui y est assis . 23 Malheur à vous , scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dîme de la menthe , de l' aneth et du cumin , et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi , la justice , la miséricorde et la fidélité : c 'est là ce qu'il fallait pratiquer , sans négliger les autres choses . 24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron , et qui avalez le chameau . 25 Malheur à vous , scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat , et qu'au dedans ils sont pleins de rapine et d' intempérance . 26 Pharisien aveugle ! nettoie premièrement l' intérieur de la coupe et du plat , afin que l' extérieur aussi devienne net . 27 Malheur à vous , scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous ressemblez à des sépulcres blanchis , qui paraissent beaux au dehors , et qui, au dedans , sont pleins d' ossements de morts et de toute espèce d' impuretés . 28 Vous de même , au dehors , vous paraissez justes aux hommes , mais , au dedans , vous êtes pleins d' hypocrisie et d' iniquité . 29 Malheur à vous , scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes et ornez les sépulcres des justes , 30 et que vous dites : Si nous avions vécu du temps de nos pères , nous ne nous serions pas joints à eux pour répandre le sang des prophètes . 31Vous témoignez ainsi contre vous- mêmes que vous êtes les fils de ceux qui ont tué les prophètes . 32 Comblez donc la mesure de vos pères . 33 Serpents , race de vipères ! comment échapperez- vous au châtiment de la géhenne ? 34C'est pourquoi , voici , je vous envoie des prophètes , des sages et des scribes . Vous tuerez et crucifierez les uns , vous battrez de verges les autres dans vos synagogues , et vous les persécuterez de ville en ville , 35afin que retombe sur vous tout le sang innocent répandu sur la terre , depuis le sang d' Abel le juste jusqu' au sang de Zacharie , fils de Barachie , que vous avez tué entre le temple et l' autel . 36Je vous le dis en vérité , tout cela retombera sur cette génération . 37 Jérusalem , Jérusalem , qui tues les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés , combien de fois ai- je voulu rassembler tes enfants , comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes , et vous ne l'avez pas voulu ! 38 Voici , votre maison vous sera laissée déserte ; 39 car , je vous le dis , vous ne me verrez plus désormais , jusqu' à ce que vous disiez : Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur !
1 Comme Jésus s'en allait , au sortir du temple , ses disciples s' approchèrent pour lui en faire remarquer les constructions . 2 Mais il leur dit : Voyez - vous tout cela ? Je vous le dis en vérité , il ne restera pas ici pierre sur pierre qui ne soit renversée . 3 Il s' assit sur la montagne des oliviers . Et les disciples vinrent en particulier lui faire cette question : Dis - nous , quand cela arrivera-t- il , et quel sera le signe de ton avènement et de la fin du monde ? 4 Jésus leur répondit : Prenez garde que personne ne vous séduise . 5 Car plusieurs viendront sous mon nom , disant : C'est moi qui suis le Christ . Et ils séduiront beaucoup de gens . 6 Vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres : gardez- vous d'être troublés , car il faut que ces choses arrivent . Mais ce ne sera pas encore la fin . 7 Une nation s' élèvera contre une nation , et un royaume contre un royaume , et il y aura , en divers lieux , des famines et des tremblements de terre . 8 Tout cela ne sera que le commencement des douleurs . 9 Alors on vous livrera aux tourments , et l'on vous fera mourir ; et vous serez haïs de toutes les nations , à cause de mon nom . 10 Alors aussi plusieurs succomberont , et ils se trahiront , se haïront les uns les autres . 11 Plusieurs faux prophètes s' élèveront , et ils séduiront beaucoup de gens . 12 Et , parce que l' iniquité se sera accrue , la charité du plus grand nombre se refroidira . 13 Mais celui qui persévérera jusqu' à la fin sera sauvé . 14 Cette bonne nouvelle du royaume sera prêchée dans le monde entier , pour servir de témoignage à toutes les nations . Alors viendra la fin . 15C'est pourquoi , lorsque vous verrez l' abomination de la désolation , dont a parlé le prophète Daniel , établie en lieu saint , -que celui qui lit fasse attention ! - 16 alors , que ceux qui seront en Judée fuient dans les montagnes ; 17que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison ; 18 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau . 19 Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours -là! 20 Priez pour que votre fuite n' arrive pas en hiver , ni un jour de sabbat . 21 Car alors , la détresse sera si grande qu'il n'y en a point eu de pareille depuis le commencement du monde jusqu' à présent , et qu'il n'y en aura jamais . 22 Et , si ces jours n'étaient abrégés , personne ne serait sauvé ; mais , à cause des élus , ces jours seront abrégés . 23 Si quelqu' un vous dit alors : Le Christ est ici , ou : Il est là , ne le croyez pas . 24 Car il s' élèvera de faux Christs et de faux prophètes ; ils feront de grands prodiges et des miracles , au point de séduire , s 'il était possible , même les élus . 25 Voici , je vous l'ai annoncé d' avance . 26 Si donc on vous dit : Voici , il est dans le désert , n'y allez pas ; voici , il est dans les chambres , ne le croyez pas . 27 Car , comme l' éclair part de l' orient et se montre jusqu' en occident , ainsi sera l' avènement du Fils de l' homme . 28 En quelque lieu que soit le cadavre , là s' assembleront les aigles . 29 Aussitôt après ces jours de détresse , le soleil s' obscurcira , la lune ne donnera plus sa lumière , les étoiles tomberont du ciel , et les puissances des cieux seront ébranlées . 30 Alors le signe du Fils de l' homme paraîtra dans le ciel , toutes les tribus de la terre se lamenteront , et elles verront le Fils de l' homme venant sur les nuées du ciel avec puissance et une grande gloire . 31 Il enverra ses anges avec la trompette retentissante , et ils rassembleront ses élus des quatre vents , depuis une extrémité des cieux jusqu' à l' autre . 32 Instruisez - vous par une comparaison tirée du figuier . Dès que ses branches deviennent tendres , et que les feuilles poussent , vous connaissez que l' été est proche . 33De même , quand vous verrez toutes ces choses , sachez que le Fils de l'homme est proche , à la porte . 34Je vous le dis en vérité , cette génération ne passera point , que tout cela n' arrive . 35Le ciel et la terre passeront , mais mes paroles ne passeront point . 36 Pour ce qui est du jour et de l' heure , personne ne le sait , ni les anges des cieux , ni le Fils , mais le Père seul . 37 Ce qui arriva du temps de Noé arrivera de même à l' avènement du Fils de l' homme . 38 Car , dans les jours qui précédèrent le déluge , les hommes mangeaient et buvaient , se mariaient et mariaient leurs enfants , jusqu' au jour où Noé entra dans l' arche ; 39 et ils ne se doutèrent de rien , jusqu' à ce que le déluge vînt et les emportât tous : il en sera de même à l' avènement du Fils de l' homme . 40 Alors , de deux hommes qui seront dans un champ , l' un sera pris et l' autre laissé ; 41de deux femmes qui moudront à la meule , l' une sera prise et l' autre laissée . 42 Veillez donc , puisque vous ne savez pas quel jour votre Seigneur viendra . 43 Sachez - le bien, si le maître de la maison savait à quelle veille de la nuit le voleur doit venir , il veillerait et ne laisserait pas percer sa maison . 44C'est pourquoi , vous aussi , tenez - vous prêts , car le Fils de l' homme viendra à l' heure où vous n'y penserez pas . 45 Quel est donc le serviteur fidèle et prudent , que son maître a établi sur ses gens , pour leur donner la nourriture au temps convenable ? 46 Heureux ce serviteur , que son maître , à son arrivée , trouvera faisant ainsi ! 47Je vous le dis en vérité , il l ' établira sur tous ses biens . 48 Mais , si c 'est un méchant serviteur , qui dise en lui- même : Mon maître tarde à venir , 49 s 'il se met à battre ses compagnons , s'il mange et boit avec les ivrognes , 50le maître de ce serviteur viendra le jour où il ne s'y attend pas et à l' heure qu 'il ne connaît pas , 51 il le mettra en pièces , et lui donnera sa part avec les hypocrites : c'est là qu'il y aura des pleurs et des grincements de dents .
1 Alors le royaume des cieux sera semblable à dix vierges qui , ayant pris leurs lampes , allèrent à la rencontre de l' époux . 2 Cinq d' entre elles étaient folles , et cinq sages . 3Les folles , en prenant leurs lampes , ne prirent point d' huile avec elles ; 4 mais les sages prirent , avec leurs lampes , de l' huile dans des vases . 5 Comme l' époux tardait , toutes s' assoupirent et s' endormirent . 6 Au milieu de la nuit , on cria : Voici l' époux , allez à sa rencontre ! 7 Alors toutes ces vierges se réveillèrent , et préparèrent leurs lampes . 8 Les folles dirent aux sages : Donnez - nous de votre huile , car nos lampes s' éteignent . 9 Les sages répondirent : Non; il n'y en aurait pas assez pour nous et pour vous ; allez plutôt chez ceux qui en vendent , et achetez- en pour vous . 10 Pendant qu'elles allaient en acheter , l' époux arriva ; celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui dans la salle des noces , et la porte fut fermée . 11 Plus tard , les autres vierges vinrent , et dirent : Seigneur , Seigneur , ouvre - nous . 12 Mais il répondit : Je vous le dis en vérité , je ne vous connais pas . 13 Veillez donc , puisque vous ne savez ni le jour , ni l' heure . 14 Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage , appela ses serviteurs , et leur remit ses biens . 15 Il donna cinq talents à l' un , deux à l' autre , et un au troisième , à chacun selon sa capacité , et il partit . Aussitôt 16 celui qui avait reçu les cinq talents s'en alla , les fit valoir , et il gagna cinq autres talents . 17 De même , celui qui avait reçu les deux talents en gagna deux autres . 18 Celui qui n'en avait reçu qu' un alla faire un creux dans la terre , et cacha l' argent de son maître . 19 Longtemps après , le maître de ces serviteurs revint , et leur fit rendre compte . 20 Celui qui avait reçu les cinq talents s' approcha , en apportant cinq autres talents , et il dit : Seigneur , tu m 'as remis cinq talents ; voici , j'en ai gagné cinq autres . 21 Son maître lui dit : C'est bien , bon et fidèle serviteur ; tu as été fidèle en peu de chose , je te confierai beaucoup ; entre dans la joie de ton maître . 22 Celui qui avait reçu les deux talents s' approcha aussi , et il dit : Seigneur , tu m 'as remis deux talents ; voici , j'en ai gagné deux autres . 23 Son maître lui dit : C'est bien , bon et fidèle serviteur ; tu as été fidèle en peu de chose , je te confierai beaucoup ; entre dans la joie de ton maître . 24 Celui qui n'avait reçu qu' un talent s' approcha ensuite , et il dit : Seigneur , je savais que tu es un homme dur , qui moissonnes où tu n'as pas semé , et qui amasses où tu n'as pas vanné ; 25 j 'ai eu peur , et je suis allé cacher ton talent dans la terre ; voici , prends ce qui est à toi . 26 Son maître lui répondit : Serviteur méchant et paresseux , tu savais que je moissonne où je n'ai pas semé , et que j' amasse où je n'ai pas vanné ; 27il te fallait donc remettre mon argent aux banquiers , et , à mon retour , j ' aurais retiré ce qui est à moi avec un intérêt . 28 Otez - lui donc le talent , et donnez -le à celui qui a les dix talents . 29 Car on donnera à celui qui a , et il sera dans l' abondance , mais à celui qui n' a pas on ôtera même ce qu'il a . 30 Et le serviteur inutile , jetez- le dans les ténèbres du dehors , où il y aura des pleurs et des grincements de dents . 31 Lorsque le Fils de l' homme viendra dans sa gloire , avec tous les anges , il s' assiéra sur le trône de sa gloire . 32 Toutes les nations seront assemblées devant lui . Il séparera les uns d' avec les autres , comme le berger sépare les brebis d' avec les boucs ; 33 et il mettra les brebis à sa droite , et les boucs à sa gauche . 34 Alors le roi dira à ceux qui seront à sa droite : Venez , vous qui êtes bénis de mon Père ; prenez possession du royaume qui vous a été préparé dès la fondation du monde . 35 Car j'ai eu faim , et vous m 'avez donné à manger ; j'ai eu soif , et vous m 'avez donné à boire ; j' étais étranger , et vous m 'avez recueilli ; 36j'étais nu , et vous m 'avez vêtu ; j'étais malade , et vous m 'avez visité ; j' étais en prison , et vous êtes venus vers moi . 37 Les justes lui répondront : Seigneur , quand t 'avons-nous vu avoir faim , et t'avons-nous donné à manger ; ou avoir soif , et t'avons-nous donné à boire ? 38 Quand t 'avons-nous vu étranger , et t'avons-nous recueilli ; ou nu , et t'avons-nous vêtu ? 39 Quand t 'avons-nous vu malade , ou en prison , et sommes-nous allés vers toi ? 40 Et le roi leur répondra : Je vous le dis en vérité , toutes les fois que vous avez fait ces choses à l' un de ces plus petits de mes frères , c'est à moi que vous les avez faites . 41 Ensuite il dira à ceux qui seront à sa gauche : Retirez- vous de moi , maudits ; allez dans le feu éternel qui a été préparé pour le diable et pour ses anges . 42 Car j'ai eu faim , et vous ne m 'avez pas donné à manger ; j'ai eu soif , et vous ne m 'avez pas donné à boire ; 43j' étais étranger , et vous ne m 'avez pas recueilli ; j'étais nu , et vous ne m 'avez pas vêtu ; j'étais malade et en prison , et vous ne m 'avez pas visité . 44 Ils répondront aussi : Seigneur , quand t 'avons-nous vu ayant faim , ou ayant soif , ou étranger , ou nu , ou malade , ou en prison , et ne t 'avons-nous pas assisté ? 45 Et il leur répondra : Je vous le dis en vérité , toutes les fois que vous n'avez pas fait ces choses à l' un de ces plus petits , c'est à moi que vous ne les avez pas faites . 46 Et ceux- ci iront au châtiment éternel , mais les justes à la vie éternelle .
1 Lorsque Jésus eut achevé tous ces discours , il dit à ses disciples : 2Vous savez que la Pâque a lieu dans deux jours , et que le Fils de l' homme sera livré pour être crucifié . 3 Alors les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple se réunirent dans la cour du souverain sacrificateur , appelé Caïphe ; 4 et ils délibérèrent sur les moyens d' arrêter Jésus par ruse , et de le faire mourir . 5 Mais ils dirent : Que ce ne soit pas pendant la fête , afin qu 'il n'y ait pas de tumulte parmi le peuple . 6 Comme Jésus était à Béthanie , dans la maison de Simon le lépreux , 7une femme s' approcha de lui , tenant un vase d' albâtre , qui renfermait un parfum de grand prix ; et , pendant qu'il était à table , elle répandit le parfum sur sa tête . 8 Les disciples , voyant cela, s' indignèrent , et dirent : À quoi bon cette perte ? 9 On aurait pu vendre ce parfum très cher , et en donner le prix aux pauvres . 10 Jésus , s'en étant aperçu , leur dit : Pourquoi faites-vous de la peine à cette femme ? Elle a fait une bonne action à mon égard ; 11 car vous avez toujours des pauvres avec vous , mais vous ne m ' avez pas toujours . 12 En répandant ce parfum sur mon corps , elle l'a fait pour ma sépulture . 13Je vous le dis en vérité , partout où cette bonne nouvelle sera prêchée , dans le monde entier , on racontera aussi en mémoire de cette femme ce qu'elle a fait . 14 Alors l' un des douze , appelé Judas Iscariot , alla vers les principaux sacrificateurs , 15et dit : Que voulez- vous me donner , et je vous le livrerai ? Et ils lui payèrent trente pièces d' argent . 16 Depuis ce moment , il cherchait une occasion favorable pour livrer Jésus . 17 Le premier jour des pains sans levain , les disciples s' adressèrent à Jésus , pour lui dire : Où veux- tu que nous te préparions le repas de la Pâque ? 18 Il répondit : Allez à la ville chez un tel , et vous lui direz : Le maître dit : Mon temps est proche ; je ferai chez toi la Pâque avec mes disciples . 19 Les disciples firent ce que Jésus leur avait ordonné , et ils préparèrent la Pâque . 20 Le soir étant venu , il se mit à table avec les douze . 21 Pendant qu'ils mangeaient , il dit : Je vous le dis en vérité , l' un de vous me livrera . 22 Ils furent profondément attristés , et chacun se mit à lui dire : Est - ce moi , Seigneur ? 23 Il répondit : Celui qui a mis avec moi la main dans le plat , c'est celui qui me livrera . 24 Le Fils de l' homme s'en va , selon ce qui est écrit de lui . Mais malheur à l' homme par qui le Fils de l' homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu ' il ne fût pas né . 25 Judas , qui le livrait , prit la parole et dit : Est - ce moi , Rabbi ? Jésus lui répondit : Tu l'as dit . 26 Pendant qu' ils mangeaient , Jésus prit du pain ; et , après avoir rendu grâces , il le rompit , et le donna aux disciples , en disant : Prenez , mangez , ceci est mon corps . 27Il prit ensuite une coupe ; et , après avoir rendu grâces , il la leur donna , en disant : Buvez - en tous ; 28 car ceci est mon sang , le sang de l' alliance , qui est répandu pour plusieurs , pour la rémission des péchés . 29 Je vous le dis , je ne boirai plus désormais de ce fruit de la vigne , jusqu ' au jour où j' en boirai du nouveau avec vous dans le royaume de mon Père . 30 Après avoir chanté les cantiques , ils se rendirent à la montagne des oliviers . 31 Alors Jésus leur dit : Je serai pour vous tous , cette nuit , une occasion de chute ; car il est écrit : Je frapperai le berger , et les brebis du troupeau seront dispersées . 32 Mais , après que je serai ressuscité , je vous précèderai en Galilée . 33 Pierre , prenant la parole , lui dit : Quand tu serais pour tous une occasion de chute , tu ne le seras jamais pour moi . 34 Jésus lui dit : Je te le dis en vérité , cette nuit même, avant que le coq chante , tu me renieras trois fois . 35 Pierre lui répondit : Quand il me faudrait mourir avec toi , je ne te renierai pas . Et tous les disciples dirent la même chose . 36Là- dessus , Jésus alla avec eux dans un lieu appelé Gethsémané , et il dit aux disciples : Asseyez- vous ici , pendant que je m' éloignerai pour prier . 37 Il prit avec lui Pierre et les deux fils de Zébédée , et il commença à éprouver de la tristesse et des angoisses . 38Il leur dit alors : Mon âme est triste jusqu' à la mort ; restez ici , et veillez avec moi . 39 Puis , ayant fait quelques pas en avant , il se jeta sur sa face , et pria ainsi : Mon Père , s 'il est possible , que cette coupe s' éloigne de moi ! Toutefois , non pas ce que je veux , mais ce que tu veux. 40 Et il vint vers les disciples , qu 'il trouva endormis , et il dit à Pierre : Vous n 'avez donc pu veiller une heure avec moi ! 41 Veillez et priez , afin que vous ne tombiez pas dans la tentation ; l' esprit est bien disposé , mais la chair est faible . 42Il s' éloigna une seconde fois , et pria ainsi : Mon Père , s 'il n'est pas possible que cette coupe s' éloigne sans que je la boive , que ta volonté soit faite ! 43 Il revint , et les trouva encore endormis ; car leurs yeux étaient appesantis . 44 Il les quitta , et , s' éloignant , il pria pour la troisième fois , répétant les mêmes paroles . 45 Puis il alla vers ses disciples , et leur dit : Vous dormez maintenant , et vous vous reposez ! Voici , l' heure est proche , et le Fils de l' homme est livré aux mains des pécheurs . 46Levez- vous , allons ; voici , celui qui me livre s' approche . 47 Comme il parlait encore , voici , Judas , l' un des douze , arriva , et avec lui une foule nombreuse armée d' épées et de bâtons , envoyée par les principaux sacrificateurs et par les anciens du peuple . 48 Celui qui le livrait leur avait donné ce signe : Celui que je baiserai , c ' est lui ; saisissez - le . 49 Aussitôt , s' approchant de Jésus , il dit : Salut , Rabbi ! Et il le baisa . 50 Jésus lui dit : Mon ami , ce que tu es venu faire, fais-le. Alors ces gens s' avancèrent , mirent la main sur Jésus , et le saisirent . 51 Et voici , un de ceux qui étaient avec Jésus étendit la main , et tira son épée ; il frappa le serviteur du souverain sacrificateur , et lui emporta l' oreille . 52 Alors Jésus lui dit : Remets ton épée à sa place ; car tous ceux qui prendront l' épée périront par l' épée . 53 Penses - tu que je ne puisse pas invoquer mon Père , qui me donnerait à l' instant plus de douze légions d' anges ? 54 Comment donc s' accompliraient les Écritures , d'après lesquelles il doit en être ainsi? 55 En ce moment , Jésus dit à la foule : Vous êtes venus , comme après un brigand , avec des épées et des bâtons , pour vous emparer de moi . J'étais tous les jours assis parmi vous , enseignant dans le temple , et vous ne m 'avez pas saisi . 56 Mais tout cela est arrivé afin que les écrits des prophètes fussent accomplis . Alors tous les disciples l ' abandonnèrent , et prirent la fuite . 57 Ceux qui avaient saisi Jésus l' emmenèrent chez le souverain sacrificateur Caïphe , où les scribes et les anciens étaient assemblés . 58 Pierre le suivit de loin jusqu' à la cour du souverain sacrificateur , y entra , et s' assit avec les serviteurs , pour voir comment cela finirait . 59 Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient quelque faux témoignage contre Jésus , suffisant pour le faire mourir . 60 Mais ils n'en trouvèrent point , quoique plusieurs faux témoins se fussent présentés . Enfin , il en vint deux , 61 qui dirent : Celui- ci a dit : Je puis détruire le temple de Dieu , et le rebâtir en trois jours . 62 Le souverain sacrificateur se leva , et lui dit : Ne réponds- tu rien ? Qu 'est-ce que ces hommes déposent contre toi ? 63 Jésus garda le silence . Et le souverain sacrificateur , prenant la parole , lui dit : Je t ' adjure , par le Dieu vivant , de nous dire si tu es le Christ , le Fils de Dieu . 64 Jésus lui répondit : Tu l'as dit . De plus , je vous le déclare , vous verrez désormais le Fils de l' homme assis à la droite de la puissance de Dieu, et venant sur les nuées du ciel . 65 Alors le souverain sacrificateur déchira ses vêtements , disant : Il a blasphémé ! Qu 'avons- nous encore besoin de témoins ? Voici , vous venez d' entendre son blasphème . 66 Que vous en semble ? Ils répondirent : Il mérite la mort . 67Là- dessus , ils lui crachèrent au visage , et lui donnèrent des coups de poing et des soufflets 68 en disant : Christ , prophétise ; dis-nous qui t 'a frappé . 69 Cependant , Pierre était assis dehors dans la cour . Une servante s' approcha de lui , et dit : Toi aussi , tu étais avec Jésus le Galiléen . 70 Mais il le nia devant tous , disant : Je ne sais ce que tu veux dire . 71 Comme il se dirigeait vers la porte , une autre servante le vit , et dit à ceux qui se trouvaient là ; Celui- ci était aussi avec Jésus de Nazareth . 72 Il le nia de nouveau , avec serment : Je ne connais pas cet homme . 73 Peu après , ceux qui étaient là , s'étant approchés , dirent à Pierre : Certainement tu es aussi de ces gens- là , car ton langage te fait reconnaître . 74 Alors il se mit à faire des imprécations et à jurer : Je ne connais pas cet homme . Aussitôt le coq chanta . 75 Et Pierre se souvint de la parole que Jésus avait dite : Avant que le coq chante , tu me renieras trois fois . Et étant sorti , il pleura amèrement .
1 Dès que le matin fut venu , tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre Jésus , pour le faire mourir . 2 Après l 'avoir lié , ils l' emmenèrent , et le livrèrent à Ponce Pilate , le gouverneur . 3 Alors Judas , qui l 'avait livré , voyant qu 'il était condamné , se repentit , et rapporta les trente pièces d' argent aux principaux sacrificateurs et aux anciens , 4en disant : J'ai péché , en livrant le sang innocent . Ils répondirent : Que nous importe ? Cela te regarde . 5 Judas jeta les pièces d' argent dans le temple , se retira , et alla se pendre . 6 Les principaux sacrificateurs les ramassèrent , et dirent : Il n'est pas permis de les mettre dans le trésor sacré, puisque c' est le prix du sang . 7 Et , après en avoir délibéré , ils achetèrent avec cet argent le champ du potier , pour la sépulture des étrangers . 8C'est pourquoi ce champ a été appelé champ du sang , jusqu' à ce jour . 9 Alors s' accomplit ce qui avait été annoncé par Jérémie , le prophète : Ils ont pris les trente pièces d' argent , la valeur de celui qui a été estimé , qu 'on a estimé de la part des enfants d' Israël ; 10 et ils les ont données pour le champ du potier , comme le Seigneur me l'avait ordonné . 11 Jésus comparut devant le gouverneur . Le gouverneur l ' interrogea , en ces termes : Es - tu le roi des Juifs ? Jésus lui répondit : Tu le dis . 12 Mais il ne répondit rien aux accusations des principaux sacrificateurs et des anciens . 13 Alors Pilate lui dit : N'entends- tu pas de combien de choses ils t ' accusent ? 14 Et Jésus ne lui donna de réponse sur aucune parole , ce qui étonna beaucoup le gouverneur . 15 À chaque fête , le gouverneur avait coutume de relâcher un prisonnier , celui que demandait la foule . 16 Ils avaient alors un prisonnier fameux , nommé Barabbas . 17 Comme ils étaient assemblés , Pilate leur dit : Lequel voulez- vous que je vous relâche , Barabbas , ou Jésus , qu 'on appelle Christ ? 18 Car il savait que c'était par envie qu'ils avaient livré Jésus . 19 Pendant qu' il était assis sur le tribunal , sa femme lui fit dire : Qu'il n'y ait rien entre toi et ce juste ; car aujourd' hui j'ai beaucoup souffert en songe à cause de lui . 20 Les principaux sacrificateurs et les anciens persuadèrent à la foule de demander Barabbas , et de faire périr Jésus . 21Le gouverneur prenant la parole , leur dit : Lequel des deux voulez- vous que je vous relâche ? Ils répondirent : Barabbas . 22 Pilate leur dit : Que ferai- je donc de Jésus , qu 'on appelle Christ ? Tous répondirent : Qu'il soit crucifié ! 23 Le gouverneur dit : Mais quel mal a-t-il fait ? Et ils crièrent encore plus fort: Qu'il soit crucifié ! 24 Pilate , voyant qu 'il ne gagnait rien , mais que le tumulte augmentait , prit de l' eau , se lava les mains en présence de la foule , et dit : Je suis innocent du sang de ce juste . Cela vous regarde . 25 Et tout le peuple répondit : Que son sang retombe sur nous et sur nos enfants ! 26 Alors Pilate leur relâcha Barabbas ; et , après avoir fait battre de verges Jésus , il le livra pour être crucifié . 27 Les soldats du gouverneur conduisirent Jésus dans le prétoire , et ils assemblèrent autour de lui toute la cohorte . 28 Ils lui ôtèrent ses vêtements, et le couvrirent d'un manteau écarlate . 29 Ils tressèrent une couronne d ' épines , qu'ils posèrent sur sa tête , et ils lui mirent un roseau dans la main droite ; puis , s' agenouillant devant lui , ils le raillaient , en disant : Salut , roi des Juifs ! 30 Et ils crachaient contre lui , prenaient le roseau , et frappaient sur sa tête . 31 Après s'être ainsi moqués de lui , ils lui ôtèrent le manteau , lui remirent ses vêtements , et l ' emmenèrent pour le crucifier . 32 Lorsqu 'ils sortirent , ils rencontrèrent un homme de Cyrène , appelé Simon , et ils le forcèrent à porter la croix de Jésus . 33 Arrivés au lieu nommé Golgotha , ce qui signifie lieu du crâne , 34ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de fiel ; mais , quand il l'eut goûté , il ne voulut pas boire . 35 Après l 'avoir crucifié , ils se partagèrent ses vêtements , en tirant au sort , afin que s' accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète : Ils se sont partagé mes vêtements , et ils ont tiré au sort ma tunique . 36 Puis ils s' assirent , et le gardèrent . 37 Pour indiquer le sujet de sa condamnation , on écrivit au- dessus de sa tête : Celui- ci est Jésus , le roi des Juifs . 38 Avec lui furent crucifiés deux brigands , l' un à sa droite , et l' autre à sa gauche . 39 Les passants l ' injuriaient , et secouaient la tête , 40 en disant : Toi qui détruis le temple , et qui le rebâtis en trois jours , sauve -toi toi- même ! Si tu es le Fils de Dieu , descends de la croix ! 41 Les principaux sacrificateurs , avec les scribes et les anciens , se moquaient aussi de lui, et disaient : 42Il a sauvé les autres , et il ne peut se sauver lui- même ! S 'il est roi d' Israël , qu'il descende de la croix , et nous croirons en lui . 43Il s'est confié en Dieu ; que Dieu le délivre maintenant , s 'il l ' aime . Car il a dit : Je suis Fils de Dieu . 44 Les brigands , crucifiés avec lui , l 'insultaient de la même manière . 45 Depuis la sixième heure jusqu' à la neuvième , il y eut des ténèbres sur toute la terre . 46 Et vers la neuvième heure , Jésus s' écria d'une voix forte : Éli , Éli , lama sabachthani ? c'est-à- dire : Mon Dieu , mon Dieu , pourquoi m 'as-tu abandonné ? 47 Quelques -uns de ceux qui étaient là , l'ayant entendu , dirent : Il appelle Élie . 48 Et aussitôt l' un d ' eux courut prendre une éponge , qu'il remplit de vinaigre , et , l'ayant fixée à un roseau , il lui donna à boire . 49 Mais les autres disaient : Laisse , voyons si Élie viendra le sauver . 50 Jésus poussa de nouveau un grand cri , et rendit l' esprit . 51 Et voici , le voile du temple se déchira en deux , depuis le haut jusqu' en bas , la terre trembla , les rochers se fendirent , 52 les sépulcres s' ouvrirent , et plusieurs corps des saints qui étaient morts ressuscitèrent . 53 Étant sortis des sépulcres , après la résurrection de Jésus , ils entrèrent dans la ville sainte , et apparurent à un grand nombre de personnes. 54 Le centenier et ceux qui étaient avec lui pour garder Jésus , ayant vu le tremblement de terre et ce qui venait d' arriver , furent saisis d'une grande frayeur , et dirent : Assurément , cet homme était Fils de Dieu . 55 Il y avait là plusieurs femmes qui regardaient de loin ; qui avaient accompagné Jésus depuis la Galilée , pour le servir . 56 Parmi elles étaient Marie de Magdala , Marie , mère de Jacques et de Joseph , et la mère des fils de Zébédée . 57 Le soir étant venu , arriva un homme riche d ' Arimathée , nommé Joseph , lequel était aussi disciple de Jésus . 58 Il se rendit vers Pilate , et demanda le corps de Jésus . Et Pilate ordonna de le remettre . 59 Joseph prit le corps , l ' enveloppa d'un linceul blanc , 60 et le déposa dans un sépulcre neuf , qu 'il s'était fait tailler dans le roc . Puis il roula une grande pierre à l' entrée du sépulcre , et il s'en alla . 61 Marie de Magdala et l' autre Marie étaient là , assises vis-à- vis du sépulcre . 62 Le lendemain , qui était le jour après la préparation , les principaux sacrificateurs et les pharisiens allèrent ensemble auprès de Pilate , 63et dirent : Seigneur , nous nous souvenons que cet imposteur a dit , quand il vivait encore : Après trois jours je ressusciterai . 64 Ordonne donc que le sépulcre soit gardé jusqu' au troisième jour , afin que ses disciples ne viennent pas dérober le corps , et dire au peuple : Il est ressuscité des morts . Cette dernière imposture serait pire que la première . 65 Pilate leur dit : Vous avez une garde ; allez , gardez- le comme vous l' entendrez . 66 Ils s'en allèrent , et s' assurèrent du sépulcre au moyen de la garde , après avoir scellé la pierre .
1 Après le sabbat , à l' aube du premier jour de la semaine , Marie de Magdala et l' autre Marie allèrent voir le sépulcre . 2 Et voici , il y eut un grand tremblement de terre ; car un ange du Seigneur descendit du ciel , vint rouler la pierre , et s' assit dessus . 3 Son aspect était comme l' éclair , et son vêtement blanc comme la neige . 4 Les gardes tremblèrent de peur , et devinrent comme morts . 5 Mais l' ange prit la parole , et dit aux femmes : Pour vous , ne craignez pas ; car je sais que vous cherchez Jésus qui a été crucifié . 6Il n' est point ici ; il est ressuscité , comme il l'avait dit . Venez , voyez le lieu où il était couché , 7 et allez promptement dire à ses disciples qu 'il est ressuscité des morts . Et voici , il vous précède en Galilée : c'est là que vous le verrez . Voici , je vous l'ai dit . 8 Elles s' éloignèrent promptement du sépulcre , avec crainte et avec une grande joie , et elles coururent porter la nouvelle aux disciples . 9 Et voici , Jésus vint à leur rencontre , et dit : Je vous salue . Elles s' approchèrent pour saisir ses pieds , et elles se prosternèrent devant lui . 10 Alors Jésus leur dit : Ne craignez pas ; allez dire à mes frères de se rendre en Galilée : c'est là qu'ils me verront . 11 Pendant qu'elles étaient en chemin , quelques hommes de la garde entrèrent dans la ville , et annoncèrent aux principaux sacrificateurs tout ce qui était arrivé . 12 Ceux -ci, après s'être assemblés avec les anciens et avoir tenu conseil , donnèrent aux soldats une forte somme d' argent , 13en disant : Dites : Ses disciples sont venus de nuit le dérober , pendant que nous dormions . 14 Et si le gouverneur l ' apprend , nous l ' apaiserons , et nous vous tirerons de peine . 15 Les soldats prirent l' argent , et suivirent les instructions qui leur furent données . Et ce bruit s'est répandu parmi les Juifs , jusqu' à ce jour . 16 Les onze disciples allèrent en Galilée , sur la montagne que Jésus leur avait désignée . 17 Quand ils le virent , ils se prosternèrent devant lui . Mais quelques-uns eurent des doutes . 18 Jésus , s'étant approché , leur parla ainsi : Tout pouvoir m 'a été donné dans le ciel et sur la terre . 19 Allez , faites de toutes les nations des disciples , les baptisant au nom du Père , du Fils et du Saint - Esprit , 20et enseignez - leur à observer tout ce que je vous ai prescrit . Et voici , je suis avec vous tous les jours , jusqu' à la fin du monde .