1 Pablo, siervo de Dios y apóstol de Jesucristo, según la fe del pueblo escogido de Dios y el conocimiento de la verdad que concuerda con la piedad, 2 con la esperanza de la vida eterna que Dios, quien no miente, prometió desde antes de todos los tiempos. 3 En el momento adecuado, Él reveló Su palabra a través de la proclamación a la cual me ha sido confiada de acuerdo al mandato de Dios nuestro Salvador. 4 A Tito, un verdadero hijo en nuestra fe común. Gracia y paz de Dios el Padre y de Cristo Jesús nuestro Salvador. 5 Para este propósito te dejé en Creta, para que pusieras en orden las cosas que no han sido completadas y nombres ancianos en cada ciudad como te instruí. 6 Un anciano debe ser irreprensible, esposo de una sola mujer, con hijos fieles, que no sean acusados de ser malos o indisciplinados. 7 Es necesario que el obispo, como administrador de la casa de Dios, sea irreprensible. No debe ser escandaloso o desenfrenado. No se debe enojar fácilmente, ni ser un borracho, ni un alborotador, ni un codicioso. 8 En su lugar, debe ser hospitalario, amigo de lo que es bueno. Debe ser sensible, justo, piadoso y tener dominio propio. 9 Debe aferrarse fuertemente al mensaje confiable que le fue enseñado, de modo que él pueda motivar a otros con sana enseñanza y corregir a aquellos que se le oponen. 10 Porque hay muchas personas rebeldes, especialmente aquellos de la circuncisión. Sus palabras no tienen valor. Ellos engañan y guían a las personas en la dirección equivocada. 11 Es necesario detenerlos. Ellos enseñan lo que no deberían enseñar por ganancias deshonestas y dividen familias enteras. 12 Uno de ellos de sus propios profetas, dijo: "Los Cretenses son siempre mentirosos, bestias malvadas, glotones ociosos." 13 Esta declaración es verdadera. Así que corrígelos severamente para que puedan estar firmes en la fe, 14 no prestando atención a falsas creencias judías o a mandamientos de hombres que se desvían de la verdad. 15 Para aquellos que son puros, todas las cosas son puras. Pero para aquellos que son corruptos e incrédulos, nada es puro, porque sus mentes y conciencias han sido manchadas. 16 Ellos profesan conocer a Dios, pero lo niegan por sus obras. Son detestables, desobedientes y están desaprobados para cualquier buena obra.
"para fortalecer la fe del"
"que es adecuado para honrar a Dios"
"antes que comenzara el tiempo"
"En el moemento apropiado"
Pablo habla del mensaje de Dios como si fuera un objeto que puede ser mostrado de manera visible a las personas. Traducción Alterna: "Él proclamé Su palabra"
"se Me encomendó proclamar" o "Él me dio la resposabilidad de predicar"
"Dios, quien nos salva"
Tito no era el hijo biológico de Pablo, ellos comparten un fe común en Cristo. Es por esto que, en Cristo, Pablo considera a Tito como si fuera su propio hijo. Traducción Alterna: "tu eres como un hijo para mí" .
Pablo expresa la misma fe en Cristo que ambos comparten. Traducción Alterna: "las mismas enseñanzas que ambos creemos"
Esto era un saludo común que Pablo usaba. Traducción Alterna: "Que experimentes la bondad y paz"
"Cristo Jesús Quien es nuestro Salvador"
"Esta es la razón"
"Te dije que te quedaras en Creta"
"para que terminaras de organizar las cosas que necesitan ser hechas"
"escogas ancianos" (UDB) o "designes ancianos"
En las iglesias cristianas primitivas, los ancianos cristianos daban guianza espiritual a las asambleas de los creyentes.
Habiéndole dicho a Tito que nombrara ancianos en cada ciudad de la isla de Creta, Pablo le da los requisitos de los ancianos.
Es estar "irreprensible" o "sin culpa" es ser reconocido como una persona que no hace cosas malas. Traducción Alterna "Un anciano no puede tener una mala reputación"
"ser un esposo fiel" Posibles significados son: 1) que no busca relaciones sentimentales con otras mujeres 2) no tiene una segunda mujer o concubina.
Posibles significados son: 1) hijos que creen en Jesús 2) hijos que son dignos de confianza
"rebeldes" o " que no siguen las reglas"
TA: "Un supervisor debe"
Pablo habla de los ancianos como si ellos fuesen la cabeza de las familias, a cargo de la casas.
"ni ser un alcohólico" o "ni beber mucho vino"
"ni ser alguien violento" o "ni ser alguien que le guste pelear" (UDB)
Pablo está cambiando su argumento de lo que un anciano no deber a lo que un anciano debería ser.
"adoptar los cosas buenas y el buen comportamiento"
Pablo habla acerca de la devoción a la fe cristiana como si estuviese agarrando la fe con sus manos. Traducción Alterna "ser devoto al" o "conocer bien el"
Él debe enseñar lo que es verdadero acerca Dios y otros asuntos espirituales.
Por causa de aquellos que se opondrán a la palabra de Dios, Pablo le da a Tito razones para predicar la palabra de Dios y le advierte acerca de los falsos maestros.
Estas son personas rebeldes que se oponen al mensaje del evangelio que Pablo predica.
Esto se refiere a los cristianos judíos que enseñaron que uno tiene que ser circuncidado para seguir a Cristo.
"Sus palabras no benefician a nadie"
"Se tiene que prevenir que ellos rieguen sus enseñanzas" o "Se les tiene que detener a ellos de influenciar a otros con sus palabras"
Cosas que no son apropiadas enseñar en cuanto a Cristo y la Ley.
Esto se refiere solamente a las ganancias que las personas obtienen haciendo cosas que no son honorables.
"destruyen la fe de familias completas"
"Uno de los cretenses" o "alguien del pueblo de Creta"
Posibles significados 1) un profeta o 2) un poeta o filósofo o 3) un maestro
"Los cretenses mienten todo el tiempo." Esto es una exageración pues muchos cretenses mienten de manera habitual.
Esta metáfora compara a los cretenses con las bestias peligrosas.
personas que no hacen nada y comen demasiada de mucha comida.
"por lo tanto, diles encarecidamente que están equivocados"
"para que ellos tengan una fe saludable" o "para "para que su fe pueda ser verdadera"
Pablo continúa sus instrucciones de lo que Tito debería enseñarle a los cretenses.
Esto se refiere a la falsa enseñanza de los judíos.
Pablo habla de la verdad como si fuese un objeto en movimiento que no pude regresar en la dirección de dónde vino. Traducción Alterna: "rechazan la verdad"
Si alguien es puro en su interior todo lo que haga será puro.
"A los que son limpios" o "A los que son aceptables a Dios"
Pablo se refiere a los pecadores como si estuvieran fisicamente sucios. Traducción Alterna "El que está moralmete manchado
Sus acciones demuestran que no lo conocen"
"repugnantes, perversas, aborrecibles"
"Nadie espera nada bueno de ellos" o "nadie espera que hagan las cosas bien"
Su propósito era establecer la fe del pueblo escogido de Dios y establecer el conocimiento de la verdad.
Él la prometió antes de todas las eras del tiempo
No.
Dios se la confió al apóstol Pablo.
Tito era como un verdadero hijo para Pablo debido a su fe en común.
Él debe ser esposo de una esposa y tener hijos fieles que no sean acusados de comportamiento imprudente o rebelión.
No debe ser arrogante o molestarse fácilmente o adicto al vino ni pendenciero ni codicioso.
Él es como el administrador de la casa de Dios.
Un anciano debe ser hospitalario, amigo de lo que es bueno, sensato, justo, santo y tener dominio propio.
Él debe apegarse firmemente a él, y además ser capaz de animar y reprender a otros.
Ellos estaban dividiendo y rompiendo familias.
Ellos estaban motivados por sus propuestas deshonestas.
Estaban molestando a hogares enteros.
Querían un beneficio vergonzoso.
Él debe corregirlas firmemente para que ellos entonces suenen en la fe.
Él los debe reprender severamente para que ellos puedan ser sanos en la fe.
Ellos no deben prestar atención a los mitos judíos ni a mandatos de hombres.
Tanto su mente como su conciencia están corruptas.
Él niega a Dios a través de sus acciones.
1 Pero tú, habla lo que esté de acuerdo con la fiel instrucción. 2 Los ancianos deben ser moderados, dignos, sensibles, firmes en la fe, el amor y la perseverancia. 3 Las ancianas también deben presentarse a sí mismas como reverentes, no chismosas. No deben ser esclavas a mucho vino. Deben enseñar lo que es bueno 4 y enseñar a las mujeres más jóvenes a amar sensiblemente a sus propios esposos e hijos. 5 Deben enseñarles a ser sensibles, puras, buenas amas de casa y obedientes a sus propios esposos. Ellas deben hacer estas cosas para que la Palabra de Dios no sea blasfemada. 6 De la misma manera, exhorta a los hombres más jóvenes a ser sensibles. 7 En todas las cosas preséntate como un modelo de buenas obras; y cuando enseñes, muestra integridad y dignidad. 8 Habla un mensaje que sea saludable e irreprensible, para que cualquiera que se oponga sea puesto en vergüenza, porque no tiene nada malo que decir de nosotros. 9 Los esclavos deben ser sumisos a sus amos en todo, para complacerlos y no discutir con ellos, 10 no deben robarles, por el contrario, deben mostrar toda buena fe, para que en toda manera puedan dar crédito a la enseñanza acerca de Dios nuestro Salvador. 11 Porque la gracia de Dios se ha manifestado para salvación de todas las personas. 12 Ella nos enseña a rechazar la impiedad y las pasiones mundanas, a vivir de forma autocontrolada, recta, y piadosa en esta época, 13 mientras miramos adelante para recibir nuestra bendita esperanza, la aparición de la gloria de nuestro gran Dios y Salvador Jesucristo. 14 Jesús se entregó a Sí mismo por nosotros para redimirnos de todo desorden y purificar, para Sí mismo a personas especiales quienes estén deseosas de hacer buenas obras. 15 Habla sobre estas cosas, exhorta a las personas a hacerlas y corrige con toda autoridad. No permitas que nadie te menosprecie.
Pablo continúa dándole razones a Tito para predicar la palabra de Dios, de cómo los hombres mayores, las mujeres mayores, los jóvenes y los esclavos o los siervos debeerían vivir como creyentes.
Pablo implica lo que está en contraste. Traduccion Alterna: "Pero tú, Tito, en contraste con los falsos maestros"
"con la sana doctrina " o "con las enseñanzas correctas"
"sobrios de mente" o "auto controlados"
"en control de sus deseos"
"con una fe sana" o ''correctos en sus creencias"
''con amor sano"
"determinados" o "incansables"
"de la misma manera." Mietnras Tito le daba instrucciones a los hombres mayores, él también le estaba dando instrucciones a las mujeres mayores.
"deben demostrar que son" o "deberían vivir como"
Esta palabra se refiere a las personas que dicen cosas malas acerca de los demás, ya sean ciertas o no.
Una persona que habitualmente siente la necesidad de tomar bebidas alcohólicas usualmente las toma en muchas cantidades. Pablo habla de las personas adictas como si ellos fuesen esclavos. Traducción Alterna: "adictas al vino"
Pensar correctamente
Tito tenía que entrenar a los hombres más jóvenes como iba a entrenar las personas mayores.
"demuestra ser"
"un ejemplo de quien hace las cosas correctas y apropiadas"
Pablo habla acerca de las enseñanzas y predicaciones de Tito y como si fuesen una persona con un cuerpo saludable.
Esto presenta una situación imaginaria en la que alguien se opone a Tito y luego siente vergüenza por haberlo hecho. No está expresando algo que de verdad sucedió. Su idioma puede que tenga una manera expresar esto.
"sus propios maestros'"
"en cada situación" o "siempre"
"hacer felices a sus amos'' o ''satisfacer a sus amos''
hurtar pequeñas cosas de su amo
"demostrar que son dignos de la confianza de sus amos''
"en todo lo que ellos hagan"
Pablo habla de la enseñanza cristiana como si fuese un objeto que puede ser decorado. Traducción Alterna: "hacer que nuestra enseñanza sean atractiva para otras personas"
"nuestro Dios Quien nos salva"
Pablo anima a Tito a que espere la venida de Jesús y a que recuerde que tiene autoridad por medio de Jesús.
Pablo habla de la gracia de Dios como si fuese una persona que va donde otras personas y les enseña a vivir vidas santas.
"Nos enseña a no deshonrar a Dios"
Esta es una figura de discurso que presenta la gracia de Dios como una persona que entrena y disciplina a la gente para vivir vidas santas.
"fuertes deseos por las cosas de este mundo'" o "fuertes deseos por los placeres pecaminosos"
"Mientras vivimos en este mundo" o "durante este tiempo"
"esperamos para recibir de buena manera" "esperamos para darle la bienvenida"
Pablo se refiere a Dios, en Quien nosotros tenemos la confianza de que Él vendrá a nosotros.
Pablo habla de la gloria de Dios para implicar que Dios mismo aparecerá."
''se entregó a Sí mismo para morir por nosotros''
Pablo habla de Jesús como si Él estuviese liberando esclavos del control de un amo malvado.
Un grupo de personas que Él atesora
''tengan un fuerte deseo''
Traducción Alterna: "Enseña estas cosas y anima a los oyentes a hacer estas cosas''
Esta expresión puede hacerse explícita. Traducción Alterna: ''Corrige con toda autoridad a aquellas personas que no hacen estas cosas''
Esta expresión puede hacerse explícita. Traducción Alterna: ''se niegue a escuchar tus palabras'' o ''se niegue a respetarte''
Debe mostrar templanza, dignidad, y solidez de fe, en amor, y en perseverancia.
Ellos deben tener dominio propio, ser dignos, sensatos y sanos en la fe, en amor y en perseverancia.
Deben ser reverentes, sobrias, no ser calumniadoras, ser maestras del bien.
Deben enseñarles a amar y obedecer a sus maridos, y a amar a sus hijos.
El debe ensenarle ,mostrando pureza y dignidad, y usando palabras sanas que no necesita ser corregida.
En su enseñanza, debe ser incorrupto, actuar con dignidad y transmitir un mensaje sólido que esté por encima de las críticas.
Los que se oponen a él se avergonzarán porque no tienen nada malo que decir de él.
Ellos deben obedecer a sus amos, ser complacientes y no deben reñir.
Dará crédito a la enseñanza acerca de Dios nuestro Salvador.
La gracia de Dios puede salvar a todos.
La gracia de Dios nos capacita para rechazar la impiedad y las pasiones mundanas.
Los creyentes anhelan recibir la esperanza bendita: la manifestación de la gloria de nuestro gran Dios y Salvador Jesucristo.
Se dio a sí mismo para redimirnos del desenfreno y para purificar para él un pueblo que es celoso de hacer buenas obras.
1 Recuérdales someterse a los gobernantes y autoridades, obedecerles y para estar listos para toda buena obra, 2 que no insulten a nadie, ni sean pendencieros, sino amables, mostrando humildad a todas las personas. 3 Porque una vez nosotros mismos fuimos desconsiderados y desobedientes, extraviados y esclavizados por varias pasiones y placeres, vivíamos en maldad y envidia, éramos detestables y nos odiábamos unos a otros. 4 Pero cuando la bondad de Dios nuestro Salvador y Su amor por la humanidad apareció, 5 no fue por obras de justicia que nosotros hicimos, sino por su misericordia que Él nos salvó, a través del lavado del nuevo nacimiento y renovación por el Espíritu Santo, 6 el cual Dios derramó abundantemente en nosotros a través de nuestro Salvador Jesucristo, 7 así que habiendo sido justificados por Su gracia, pudiéramos ser herederos teniendo la esperanza de la vida eterna. 8 Este mensaje es muy cierto. Quiero que insistas sobre estas cosas, para que aquéllos que confían en Dios puedan mantenerse ocupados en buenas obras. Estas cosas son buenas y beneficiosas para todas las personas. 9 Pero evita debates necios y de genealogías; y contiendas y conflictos sobre la ley. Estas cosas no tienen valor ni provecho. 10 Rechaza a cualquiera que esté causando divisiones entre ustedes, después de una o dos advertencias, 11 y conoce que uno como ese se ha desviado del buen camino y está pecando y se condena a sí mismo. 12 Cuando yo te envíe a Artemas o Tíquico, apresúrate y ven a mí en Nicópolis, donde he decidido pasar el invierno. 13 Apresúrate y encamina a Zenas, el abogado y Apolos, de manera que no les falte nada. 14 Nuestra gente debe aprender a ocuparse en buenas obras que atiendan las necesidades apremiantes para que no sean infructíferos. 15 Todos esos que están conmigo te saludan. Saluda a los que nos aman en la fe. La gracia sea con todos ustedes.
Pablo continúa dándole instrucciones a Tito acerca de cómo enseñarle a los ancianos y a las personas bajo su cuidado en Creta.
''Dile a la gente de la iglesia lo que ya saben'' o "Sigue recodándoles''
'''haz lo que los gobernantes y autoridades de gobierno dicen al obedeciéndoles''
Estas palabras tienen significados parecidos y se usan conjuntamente para incluir a todos los que tienen autoridad en el gobierno.
''estar listo para hacer el bien cada vez que haya oportunidad''
''hablar mal de''
Cuando las preferencias personales no son pecaminosas, Pablo exhorta a que los creyentes hagan las cosas de la forma en que las otras personas prefieren hacerlas.
''antes'' o ''en algún momento'' o ''anteriormente''
''tontos'' o ''insensatos''
Pablo habla de nuestros deseos pecaminosos como si esos deseos fuesen peersonas que nos desvían del camino correcto. Traducción Alterna: "nosotros fuimos engañados"
'''lujuria'' o ''deseos''
"maldad" y "envidia" son palabras similares para referirse a pecado. Traducción Alterna: "Siempre estábamos haciendo cosas malas y queriendo lo que otros tienen"
"Causamos que otros nos odiaran''
Pablo habla de la bondad y amor de Dios como si fuesen personas que vieneron a nuestro lado. (Ver: )
"porque tuvo misericordia de nosotros"
Pablo probablemente está hablando del perdón de Dios hacia los pecadores como si Él los estuviese lavando físicamente. Pablo también está hablando de los pecadores que responden a Dios como si ellos hubiesen nacido de nuevo.
''generosamente''
Es común que los escritores del Nuevo Testamento hablen del Espíritu Santo como si fuese un líquido que se puede derramar. Traducción Alterna: "generosamente nos dio el Espíritu Santo"
''cuando Jesús nos salvó'
"Dios nos ha declarado sin pecado"
Se habla de las personas a quienes Dios les ha hecho promesas como si ellos fuesen a heredar propiedades y riquezas de un miembro de la familia.
Esto se refiere a Dios dándole a los creyentes el Espíritu Santo a través de Jesús en Tito 3:6.
"puedan buscar el hacer las buenas obras"
Pablo habla acerca de las buenas obras como si fuesen objetos que Dios puede colocar frente a las personas. Traducción Alterna: ''que Dios preparó para que ellos las hiceran"
Pablo explica lo que Tito debe evitar y cómo tratar a aquellos que causan contiendas entre los creyentes.
''Pero tú, Tito''
''argumentos relacionados a asuntos sin impotancia''
Este es el estudio de las relaciones de parentezco familiar.
"discusiones"
"la ley de Moisés"
Traducción Alterna: "Alejáte de"
''después de haberle advertido a esa persona una o dos veces''
''una person como esa'' o "tal persona"
Pablo habla de alguien que comete errores como si estuviese dejando el camino por el cual estaba caminando.
"trae juicio sobre sí mismo"
Pablo termina la carta diciéndole a Tito qué hacer después que escoga a los ancianos en Creta y le envía saludos a aquellos que están con él.
''Después de enviarte''
Estos son nombres de hombres.
Traducción Alterna: "Date prisa y ven" o "ven rápido"
''quédate durante el invierno''
"Apúrate" o "No te tardes en enviar"
''y también envia a Apolos''
Pablo explica por qué es importante que le provean a Zenas y Apolos.
Pablo se refiere a los creyentes en Creta.
"estar ocupado haciendo'' o "involucrarse en"
Estas son necesidades importatnes no planificadas o necesiades inmediatas que no se sabían previamente.
Pablo está usando una doble negación. Él habla de las personas que hacen buenas obras como si ellos fuesen plantas que producen buenos frutos para comer. Traducción Altern: "para que ellos sean fructíferos" o "para que sus vidas sean útiles"
Pablo termina su carta a Tito.
"Todas las personas"
Posibles significados son: 1) "los creyentes que nos aman" 2) "los creyentes que nos aman porque compartimos las misma creencia"
Este era un saludo común de los cristianos. Traducción Alterna: '''Que la gracia de Dios esté con ustedes" o "Pido que Dios sea misericordioso con todos ustedes"
El creyente debe someterse a ellos y obedecerles, y estar listo para toda buena obra.
Sus diversas pasiones y placeres los conduce a desviarse y los esclaviza.
El nos salvó a nosotros atraves de ser lavados con un nuevo nacimiento y renovarnos por el Espíritu Santo.
Somos salvos sólo por la misericordia de Dios.
Él nos salvó a través del lavamiento del nuevo nacimiento y la renovación por medio del Espíritu Santo.
Somos salvos solo debido a la misericordia de Dios.
Dios nos hizo sus herederos.
Dios nos convierte en sus herederos.
Los creyentes deben tener cuidado de hacer buenas obras.
Los creyentes deben evitar debates sin sentido, genealogías, contiendas y conflictos sobre leyes religiosas.
Debemos rechazar a personas que causan división.
Los creyentes deben aprender a comprometerse a hacer buenas obras que provean para las necesidades esenciales.
Apolos era un judío de la ciudad de Alejandría en Egipto que tenía una habilidad especial para enseñar a las personas acerca de Jesús.
Creta es una isla que está localizada cerca de la costa sureste de Grecia. Un ''cretense'' es uno que vive en esta isla.
Los términos "Mesías" y "Cristo" significan "El Ungido" y se refieren a Jesús, el Hijo de Dios.
Sugerencias para la Traducción:
En la Biblia, el término "Dios" se refiere al ser eterno quien creó el universo de la nada. Dios existe como Padre, Hijo y Espíritu Santo. El nombre personal de Dios es "SEÑOR".
Sugerencias de Traducción
Los términos: "Dios el Padre" y "Padre celestial" se refieren al SEÑOR, el Dios verdadero. Este término también aparece como "Padre", especialmente cuando Jesús se refiere a Él.
Sugerencias de Traducción
El término "espíritu" se refiere a la parte no-física de la gente la cual no puede ser vista. Cuando una persona muere, su espíritu deja su cuerpo. "Espíritu" también se puede referir a una actitud o estado emocional.
SUGERENCIAS DE TRADUCCIÓN
Todos estos términos se refieren al Espíritu Santo, quien es Dios. El único Dios verdadero existe eternamente como el Padre, el Hijo, y el Espíritu Santo.
Sugerencias para la Traducción:
La palabra "gracia" se refiere a una ayuda o bendición que es dada alguien que no so lo ha ganado. El término "afable" describe a alguien que muestra gracias a los demás.
Sugerencias de Traducción
Jesús es el Hijo de Dios. El nombre de "Jesús" significa "Yavé (Jehová) salva." El término "Cristo" es un título que significa "el ungido" y es otra palabra para el Mesías.
Sugerencias para la Traducción:
Pablo era el lider de la iglesia primitiva que fue enviado por Jesús para llevar las buenas nuevas a muchos otros grupos de personas.
Una "palabra" se refiere a algo que alguien ha dicho.
Sugerencias para la Traducción:
En la Biblia, el término "palabra de Dios" se refiere a cualquier cosa que Dios le ha comunicado a las personas. Esto incluye mensajes hablados y escritos. Jesús también es llamado "la Palabra de Dios."
Sugerencias para la Traducción:
El término "Salvador" se refiere a una persona que salva o rescata a otros del peligro. También puede referirse a alguien quien da fortaleza a otros o que les provea a ellos.
Sugerencias de traducción
Los términos "santo" y "santidad" se refieren al carácter de Dios que está completamente apartado y separado de todo lo que sea pecaminoso e imperfecto.
Sugerencias para la Traducción:
Tito era un gentil que llegó a ser creyente a través del ministerio del apóstol Pablo. Fue entrenado por Pablo para ser líder en las iglesias primitivas.
Tíquico era uno de los ministros evangelistas, compañeros de Pablo.
El pan es una comida hecha de harina mezclada con agua y aceite para fromar una masa. La masa es entonces formada en una hogaza y horneada.