Language: Español (Latin American Spanish)

Book: 1 Peter

1 Peter

Chapter 1

1 Pedro, un apóstol de Jesucristo, a los extranjeros de la dispersión, los escogidos, por todo Ponto, Galacia Capadocia, Asia, y Bitania, 2 de acuerdo al conocimiento de Dios el Padre, por la santificación del Espíritu Santo, por obediencia a Jesucristo y por el derramamiento de su sangre. Que la gracia sea en ustedes y que su paz se agrande. 3 Que el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo sea bendecido. En su gran misericordia, Él nos dió un nuevo nacimiento para la confianza de una herencia a través de la resurrección de Jesucristo de los muertos, 4 porque la herencia que no perece no se contaminará, ni se borrará. Está reservada en el cielo para ustedes. 5 Por el poder de Dios ustedes están protegidos a través de la fe para la salvación que está lista para ser revelada en los últimos tiempos. 6 Ustedes regocíjense en esto, aunque ahora es necesario que sientan sufrimiento en muchas diferentes pruebas. 7 Esto es para que su fe sea probada, la fe que es más preciosa que el oro, el cual perece en el fuego que prueba su fe. Esto ocurre para que su fe sea encontrada como resultado de alabanza, gloria y honor ante la revelación de Jesucristo. 8 Ustedes no lo han visto a Él, pero ustedes le aman. Ustedes no lo ven ahora, pero ustedes creen en Él y ustedes están muy alegres con un gozo inexplicable que está lleno de gloria. 9 Ustedes están recibiendo el resultado de su fe, la salvación de sus almas. 10 Los profetas buscaron y preguntaron cuidadosamente sobre esta salvación, sobre la gracia que será de ustedes. 11 Ellos buscaron para saber que clase de salvación vendría. Ellos también buscaban para saber cuando el Espíritu de Cristo en ellos les estaba hablando a ellos. Esto estaba pasando mientras Él les estaba diciendo por adelantado sobre los sufrimientos de Cristo y las glorias que le seguirían. 12 Se le reveló a los profetas que ellos estaban sirviendo estas cosas, no para ellos mismos, sino para ustedes, la narración de estas cosas a través de aquellos que traen el evangelio a ustedes por medio del Espíritu enviado desde el cielo, cosas que hasta los ángeles quisieran se les revelaran. 13 Por lo tanto ceñid los lomos de nuestro entendimiento. Sed sobrios es su pensamiento. Tengan plena confianza en la gracia que les será traída a ustedes por la revelación de Jesucristo. 14 Como niños obedientes, no se conformen a los deseos que seguían cuando no tenían conocimiento. 15 Mas así como el que los llamó a ustedes es santo, ustedes, también, sed santos en toda su conducta en la vida. 16 Porque está escrito: "SED SANTOS, PORQUE YO SOY SANTO". 17 Y si ustedes llaman "Padre" al que juzga imparcialmente de acuerdo al trabajo de cada persona, pasen el tiempo de su viaje en reverencia. 18 Ustedes saben que no fue con oro ni plata, cosas perecederas, que ustedes han sido redimidos del comportamiento tonto que aprendieron de sus padres, 19 pero la sangre preciosa de Cristo, como la de un cordero sin tacha ni mancha. 20 Cristo fue elegido desde antes de la fundación del mundo, pero ahora en estos últimos tiempos, Él ha sido revelado a ustedes. 21 Ustedes creen en Dios por medio de Él, quien Dios levantó de los muertos y quien le dió gloria para que la fe y confianza estén puestas en Dios. 22 Ustedes hicieron sus almas puras por la obediencia a la verdad con el propósito del sincero amor fraternal, así que aménse uno al otro con amor sincero del corazón. 23 Ustedes han nacido otra vez, no de semilla que perece, más bien de semilla imperecedera, por la palabra viva y restante de Dios. 24 "PORQUE TODA CARNE ES COMO YERBA Y TODA SU GLORIA ES COMO LA FLOR DE LA YERBA. LA YERBA PERECE Y LA FLOR SE CAE, 25 PERO LA PALABRA DEL SEÑOR PREVALECE PARA SIEMPRE". Este es el mensaje que les fue proclamado como el evangelio a ustedes.



1 Peter 1:1

Pedro, un apóstol de Jesucristo

Pedro se está identificando a sí mismo. "Yo, Pedro, mensajero de Jesucristo, estoy escribiéndoles a ustedes (plural)."

Los extranjeros de la dispersión

Pedro habla de sus lectores como personas que viven lejos de sus casas, exparsidos en muchos países.

El Ponto

Hoy día esto está en el norte de Turquía.

Galacia

Hoy día esto está en el centro de Turquía.

Capadocia

Hoy día esto está en el este central de Turquía.

Asia

Hoy día esto está en el oeste central de Turquía. (See:

Bitinia

Hoy día esto está en el noroeste de Turquía.

preconocimiento

Posibles significados son: 1) Dios tiene conocimiento de un evento antes de que ocurra, o 2) Dios "decidió previamente" (UDB)

aspersión

Puede utilizarse el término rocío o esparcir. Significa rocear o esparcir un líquido en forma de gotas.

la aspersión de Su sangre

Esto se refiere a la sangre de Jesús como un sacrificio. Así como Moisés roció sangre sobre la nación de Israel para simbolizar su pacto con Dios, los creyentes estan en pacto con Dios debido a la muerte de Jesús. .

Sea la gracia sobre ustedes

Las palabras "Sea la gracia sobre ustedes" son los saludos usuales de las personas a las que él está escribiendo. En algunas lenguas es más natural colocar aquí los saludos usuales. Las palabras "ustedes" y "su" se refieren a los creyentes que viven en las regiones geográficas mencionadas arriba.

1 Peter 1:3

Información General

Pedro comienza a hablar sobre la salvación y fe de los creyentes. Aquí el elabora en una metáfora lo que Dios promete hacer por todos los creyentes. Es hablado como si esto fuera una herencia que Dios le pasa a ellos.

nuestro Señor Jesucristo

Las palabras "nuestro" y "nosotros" se refieren al que habla

Él nos dio un nuevo nacimiento

El escritor está hablando del nacimiento espiritual dado a nosotros solo por Jesús. AT: "Él nos ha hecho vivir nuevamente." (Ver:

herencia

Se refiere a recibir la promesa que Dios nos ha dado la cual es que Él vendrá por segunda vez y tendremos una vida eterna con Él.

por la confianza de una herencia

"sabemos que Él hará por nosotros lo que ha prometido (UDB)

reservada

"guardada para nosotros" o "mantenida para nosotros" (UDB)

están protegidos mediante la fe

"Gracias a la fe del creyente estamos protegidos por el poder de Dios"

en los últimos tiempos

"cuando Cristo regrese a la tierra"

1 Peter 1:6

Ustedes regocíjense en esto

La palabra "esto" se refiere a todas las bendiciones que Pedro menciona en los versos previos.

ahora es necesario que sientan sufrimiento en muchas diferentes pruebas.

"ahora es correcto y propio que ustedes sientan tristeza"

que es mucho más precioso que el oro

"Dios valora su fe mucho más que lo que Él valora el oro"

el cual perece en el fuego que prueba su fe

"aunque el oro es probado por el fuego, no perdura para siempre"

en la revelación de Jesucristo

"cuando Jesucristo regrese"

1 Peter 1:8

Ustedes no lo han visto

"Ustedes no lo han visto con sus propios ojos" o "ustedes no lo han observado físicamente." Todas los usos de "ustedes" se refieren a los creyentes que Pedro les escribe

inexpicable.. lleno de gloria

"gozo maravilloso que las palabras no pueden explicar"

salvación... gracias

Estas palabras representan dos ideas como si fueran objetos. En realidad "salvación" se referie a la acción de Dios salvandonos, o lo que sucede como resultado de nuestra fe en Jesús. Igualmente, "gracia" se refiere a la manera amable en que Dios trata a los creyentes.

1 Peter 1:11

Ellos

La palabra "ellos" se refiere a los profetas.

Espíritu de Cristo

Esto se refiere al "Espíritu Santo"

Se le reveló a los profetas

"Dios reveló las profecías acerca de Cristo a los profetas"

ellos estaban sirviendo estas cosas no para ellos mismos, sino para ustedes

"A los profetas les fue revelado que no se servían a ellos mismos, sino a ustedes"

sirviendo estas cosas

Ellos estaban buscando entender las profecías concernientes a Cristo.

1 Peter 1:13

ciñan los lomos de su entendimiento

Esto se refiera a prepararse para el trabajo duro. Según el contexto bíblico se compara como cuando se acomodaban la túnica y la ajustaban con el cinto. Traducción Alterna: "prepárense mentalmente"

en la revelación de Jesucristo

Esto se refiere al regreso de Jesucristo. Traducción Alterna: "Cuando Jesucristo aparezca a todas las personas." Ver como se traduce en 1:6

Sean sobrios en su pensamiento

Aquí la palabra "sobrio" se refiere a claridad mental y estado de alerta. Traducción Alterna: "Controlen sus pensamientos" o "Tengan cuidado con lo que piensan."

1 Peter 1:15

Él

Se refiere a "Dios"

Porque está escrito

Traducción alterna: "Porque así como Moisés escribió hace mucho tiempo."

imparcialmente

Traducción Alterna: "justamente"

pasen el tiempo de su viaje en reverencia

Pedro habla de sus lectores como si ellos fueran personas que vivían en tierra forastera lejos de sus casa. Traducción Alterna: "vivan el tiempo que viven lejos de su verdadero hogar" y "vivan con respeto hacia Dios durante su estancia en la tierra."

Santos, Santo

Ser separados para Dios en todo: vida, familia, comunidad, trabajo, etc.

1 Peter 1:18

de la conducta necia que aprendieron de sus padres

Traducción alterna: "de las malas costumbres que aprendieron de sus padres"

ustedes han sido redimidos de

Traducción alterna: "Ustedes han sido perdonados", "Dios los redimió de" o "Dios los salvó de." (Ver: )

como la de un cordero

El cordero sin mancha era el simbolo de pureza. Jesús tomó la posición de un cordero. Jesús murió como un sacrificio a fin de que Dios perdonara los pecados de la humanidad.

sin tacha ni mancha

Pedro expresa la misma idea de dos maneras diferentes para enfatizar la pureza de Cristo. Traducción alterna: "sin imperfecciones." (Ver: )

1 Peter 1:20

Cristo fue elegido

AT: "Dios eligió a Cristo."

antes de la fundación del mundo

AT: "antes de que Él creara el mundo."

Él ha sido revelado a ustedes

AT: "Dios Lo ha dado a conocer a ustedes."

1 Peter 1:22

almas puras

Aquí la palabra "almas"se refiere a la persona entera. Traducción alterna: "Ustedes se hicieron puros"

Ustedes hicieron sus almas puras

Pedro habla de los creyentes como si ellos se hicieron ellos mismos puros. En realidad, ellos no han hecho nada mas que aceptar la salvación de Cristo.

amor frateral

Este se refiere al amor que se dá entre hermanos creyentes de Jesucristo.

ámense unos a otros encarecidamente de corazón

Aquí la palabra "corazón" se refiere de donde salén salen las emociones e indica que ellas son para amar completamente. Traducción alterna: "ámense unos a otros profunda y sinceramente."

Ustedes han nacido otra vez, no de semilla perecedera

Pedro está comparando el nacimiento espiritual de ellos con una semilla que nunca morirá y que producirá frutos de su nueva vida como creyentes. Ellos vivirán por toda la eternidad.

por la viva y perdurable palabra de Dios

La palabra viva de Dios se refiere a la habilidad que tiene la palabra de Dios para transformar las vidas de las personas a través del tiempo como si fuera una persona real predicando y enseñando a la gente acerca de Dios.

1 Peter 1:24

Información general

En estos versos Pedro cita un pasaje del profeta Isaías relacionado lo que el acaba de decir, sobre ellos volviendo a nacer de una semilla que no perece.

toda carne

La palabra "carne" se refiere a la humanidad. Traducción alterna: "toda las personas"

toda carne es como yerba

El profeta Isaías compara a la humanidad con la yerba que crece y muere rapidamente. Traducción alterna: "toda la gente perecerá como perece la yerba."

toda su gloria es como la flor de la yerba

Aquí la palabra "gloria" se refiere a la belleza y a la bondad. Isaías compara estas cosas, que se consideran buenas o bellas sobre las personas, con las flores que mueren rápidamente. Traducción alterna: "y la grandeza que la gente tiene no durará para siempre."


Translation Questions

1 Peter 1:1

¿De quiénes era Pedro un apóstol?

Pedro era un apóstol de Jesúscristo.

¿A quién le escribió Pedro?

Pedro le escribió a los extranjeros de la dispersación, a los escogidos, a través de Ponto, Galacia, Capadocia, Asia, y Bitinia.

¿Cómo esos extranjeros se convirtieron en los escogidos?

Los extranjeros se convirtieron en los escogidos por el conocimiento de Dios el Padre, y por la santificación del Espíritu Santo.

1 Peter 1:3

¿Qué quería Pedro que los creyentes tuvieran?

Pedro quería que ellos tuvieran gracia y paz aumentada.

¿Quienes quería Pedro que fueran bendecidos?

Pedro quería que Dios el Padre de su Señor Jesucristo fuera bendecido.

¿Como Dios les dió un nuevo nacimiento?

Dios les dió un nuevo nacimiento en Su gran misericordia.

¿Por qué la herencia no perecerá, no se manchará y no se desvanecerá?

Porque la herencia está reservada en el cielo.

¿De qué manera estaban ellos protegidos por el poder de Dios?

Ellos estaban protegidos a través de la fe para la salvación que está lista para ser revelada en los últimos tiempos.

1 Peter 1:6

¿Por qué era necesario para ellos sentir sufrimiento en diferentes pruebas?

Era necesario que sintieran sufrimiento en diferentes pruebas y que su fe sea encontrada como resultado de alabanza, gloria y honor ante la revelación de Jesucristo.

¿Qué era mas precioso que el oro que perece?

La fe es mas preciosa que el oro.

1 Peter 1:8

Aunque los creyentes no habían visto a Jesús, que hacían ellos?

Ellos Le amaban y creían en Él, y estaban felices con inexplicable regocijo y llenos de gloria.

¿Qué es lo que los que creían en él recibián como resultado de su fe?

Ellos recibián la salvación de sus almas.

¿Sobre que los profetas buscaban y preguntaban cuidadosamente?

Los profetas buscaron y preguntaron cuidadosamente sobre la salvación y sobre la gracia que sería de ellos.

1 Peter 1:11

¿Sobre qué estaba el Espíritu de Jesús hablando a los profetas en adelantado?

Él les estaba hablando sobre los sufrimientos del Cristo y de las glorias que le seguirían.

¿A quién le estaban sirviendo los profetas en su búsqueda?

Elllos estaban sirvieno a los creyentes.

¿Quiénes deseaban que se les revelara los resultados de la búsqueda de los profetas?

Aún los ángeles deseaban que os resultados se les revelará.

1 Peter 1:13

¿Que Pedro le mandó a los creyentes a hacer como niños obedientes?

Él les mandó a preparar sus mentes para obedecer a Dios, a ser sobrios en su pensar, y tener completa confianza en Su gracia que les había de ser dada, y no conformarse con sus antiguos deseos.

1 Peter 1:15

¿Porque Pedro decía que los creyentes debían ser santos?

Porque Él que los llamó es Santo.

¿Por qúe los creyentes debían pasar tiempo de viaje en reverencia?

Porque ellos llamaban "Padre" al que juzga imparcialmente de acuerdo al trabajo de cada uno.

1 Peter 1:18

¿Con que eran los creyentes redimidos?

Ellos eran redimidos no con plata ni oro, pero con la honorable sangre de Cristo, como un cordero sin marcas ni manchas.

¿De quién aprendieron ellos, los redimidos , aprendieron un comportamiento tonto?

Ellos aprendieron un comportamiento tonto de sus padres.

1 Peter 1:20

¿Cuando fue Cristo escogido, y cuando fue revelado?

El fue escogido desde la fundación del mundo; Él fue revelado a los extranjeros, a los escogidos, en lo que fue entoncés los últimos tiempos.

¿Como los creyentes creyeron en Dios, y tuvieron Fe y confianza en Dios?

A través de Cristo, a quién Dios levantó de los muertos y a quién Dios dió gloria.

1 Peter 1:22

¿Cómo los creyentes hacen su alma pura?

Ellos hacen su alma pura por la obeciencia a la verdad y vivir en amor fraternal.

¿Cómo los creyentes nacían de nuevo?

Ellos habían nacido de nuevo de una semilla imperecedera, a través de la palabra viva y restante de Dios, no de una semilla que perece.

1 Peter 1:24

¿Como es toda la carne, y cuál es su gloria?

La carne es cómo la hierba; y su gloria cómo la flor de la hierba.

¿Qué pasa con la Palabra de Dios?

La Palabra de Dios permanece para siempre.


Chapter 2

1 Por lo tanto pongan a un lado toda maldad, engaño, hipocresía, y calumnia. 2 Sean como niños recién nacidos, deseando la leche pura espiritual, de modo que ustedes puedan crecer en salvación, 3 si es que has probado que el Señor es bueno. 4 Vengan a Él quienes sean piedras vivientes que hayan sido rechazadas por la gente, pero quienes fueron escogidos por Dios y son valiosos para él. 5 Ustedes también son piedras vivientes que están siendo construídas para ser casa espiritual, de modo que sea un santo sacerdocio para ofrecer sacrificios espirituales aceptables a Dios por Cristo Jesús. 6 Dice la Escritura," MIRAD, YO PONGO EN SIÓN UNA PIEDRA ANGULAR, PRINCIPAL Y ESCOGIDA Y PRECIOSA. QUIEN CREA EN ÉL NO SERÁ AVERGONZADA." 7 Entonces el honor es para ustedes que creen. Pero, "LA PIEDRA QUE FUE RECHAZADA POR LOS CONSTRUCTORES, ÉSTA SE HA CONVERTIDO EN LA CABEZA DE LA ESQUINA", 8 y "UNA PIEDRA DE TROPIEZO Y ROCA DE TROPIEZO." Ellos tropiezan, desobedeciendo la palabra, por la cual ellos también fueron señalados. 9 Pero ustedes son una raza escogida, un real sacerdocio, una nación santa, una gente de posesión de Dios, por lo que ustedes anunciarán las acciones maravillosas de aquel que los llamo de la obscuridad a la luz maravillosa. 10 Ustedes una vez no eran gente, pero ahora ustedes son la gente de Dios. Ustedes no recibieron misericordia, pero ahora ustedes han recibido misericordia. 11 Amados, Yo les llamo como extranjeros y vagabundos para que se abstengan de deseos pecaminosos, por cuanto guerrean contra su alma. 12 Ustedes deben tener buen comportamiento entre los Gentiles, para que, si hablan de ustedes como habiendo hecho cosas malas, ellos puedan observar y alabar a Dios en el día de su venida. 13 Obedecer toda autoridad humana por la causa del Señor, ya sea al rey como supremo, 14 ya sea los gobernantes que han sido enviados a castigar a los malechores y alaben aquellos que hacen el bien. 15 Por tal es la voluntad de Dios, que al hacer el bien tu callas el hablar ignorante de la gente necia. 16 Como gente libre, no usen su libertad como pretexto para cubrir maldad, pero sean como siervos de Dios. 17 Honren toda la gente. Ama la hermandad. Teme a Dios. Honra al rey. 18 Sievos, estén sujetos a sus amos con todo respeto, no sólo a los amos buenos y gentiles, pero también a los maliciosos. 19 Por cuanto es loable si alguien padece dolor mientras sufre injusticia por conciencia ante Dios. 20 ¿Cuánto crédito hay si tu pecas y luego sufres al ser castigado? Pero si tú haz hecho bien y luego sufres siendo castigado, esto es loable ante Dios. 21 Para esto tu has sido llamado, porque Cristo también sufrió por tí, dejando un ejemplo para que puedas seguir en sus pisadas. 22 Él no cometió ningún pecado; tampoco se encontró engaño en su boca. 23 Cuando fue maldecido, Él no maldijo para atrás. Cuando Él sufrió, Él no amenazo para atrás, pero Él se dió así mismo a quien juzga justamente. 24 El mismo cargó nuestros pecados en su cuerpo al árbol, para que nosotros no tengámos mas parte en pecado, y para que podamos vivir para rectitud. Por sus contusiones ustedes han sido sanado. 25 Todos ustedes han estado vangando como ovejas perdidas, pero ahora han regresado al pastor y guardian de sus almas.



1 Peter 2:1

Declaración conectiva

Pedro continúa enseñando a sus lectores sobre santidad y obediencia.

Por lo tanto, pongan a un lado

Traducción alterna: "Así que, dejen de hacer"

deseen

"quieran intensamente" o "ansiar"

ustedes puedan crecer en salvación

Aquí la palabra "salvación" se refiere cuando Dios le dé la salvación a Su pueblo por completo cuando Jesús regrese. La palabra "ustedes" se refiere a los creyentes mencionados en el capítulo 1. Traducció alterna: "debes crecer espiritualmente hasta que Dios te salve por completo"

si es que han probado que el Señor es bueno

Aquí el probar se refiere a experimentar algo personalmente. Traducción alterna: "porque ustedes han experimentado que el Señor los trata muy amablemente"

1 Peter 2:4

Información general

Pedro comienza a narrar una metáfora sobre Jesús y los creyentes siendo piedras vivas.

Vengan a Él quien es una piedra viviente

Pedro compara a Jesús con la piedra más importante en el fundamento de un edificio. Traducción alterna: "Ven a Él que es como una piedra en un edificio, pero viva, no una piedra muerta"

pero que ha sido elegida por Dios

Traducción alterna: "pero que Dios ha escogido."

Ustedes también son como...casa espiritual

De la misma manera que las piedras se usan para construir una casa, los creyentes son el material que Dios está utilizando para construir Su casa espiritual en la cual el vivrá.

1 Peter 2:6

La Escritura dice esto

Esto se refiere a las palabras que las personas leen en las escrituras. Traducción alterna: "Esto es lo que un profeta escribió en las Escrituras hace mucho tiempo"

Miren

"Yo les estoy diciendo algo importante" o "¡Escuchen!" La palabra "miren" aquí nos alerta a prestar atención a la información sorprendente que sigue. Su idioma puede tener una forma para expresar esto.

una piedra angular, principal y escogida y preciosa

Las palabras "principal" y "preciosa" describen el valor de la "piedra angular." Dios fue quien escogió a la piedra. Traducción alterna: "una más importante piedra angular que Yo he elegido."

una piedra angular

El profeta estaba escribiendo acerca del Mesías, Quien es Jesús, como la piedra angular de un edificio.

1 Peter 2:7

Declaración de conexión

Pedro continúa citando las escrituras.

LA PIEDRA QUE FUE RECHAZADA POR LOS CONSTRUCTORES, ÉSTA SE HA CONVERTIDO EN LA PIEDRA ANGULAR

Esto es una metáfora que significa que personas, como los constructores, rechazaron a Jesucristo, pero Dios lo eligió como la piedra principal en el edificio.

una piedra de tropiezo y una roca de tropiezo

Nuevamente Pedro está narrando lo que un profeta escribió hace mucho tiempo. Estas dos frases comparten significados similares. Juntas enfatizan que la gente se ofenderá por esta "piedra" que se refiere a Jesús. Traducción alterna: "una piedra o una roca sobre la cual muchos tropezarán"

desobedeciendo la palabra

Aqui "la palabra" se refiere al mensaje del evangelio. El desobedecerla significa no creerla. Traducción alterna: "porque ellos no creyeron el mensaje sobre Jesús."

por la cual ellos también fueron señalados

Traducción alterna: "por la cual Dios los señaló."

1 Peter 2:9

Información general

En el versículo 10 Pedro cita un versículo del profeta Osea. Algunas versiones modernas no tienen esta cita, lo que tambien es aceptable.

ustedes son una raza escogida

La palabra "ustedes" se refiere a los creyentes en Cristo. Pueden clarificar que Dios fue quien los escogió a ellos. Traducción alterna: "Las personas que Dios escogió"

un real sacerdocio

Aquí Pedro quiere mostrar lo importante que son para Dios las personas creen en Cristo. Comparandonos con un grupo de sacerdores que sirven a los reyes.

un pueblo propiedad de Dios

Pedro explica que pertenecemos a Dios ya que tenemos un pacto con Jesucristo al aceptarlo como Salvador. Traducción alternativa: "un pueblo que pertenece a Dios"

de la oscuridad a Su luz admirable

Aquí "oscuridad" significa que la gente era pecaminosa y no conocían a Dios. Y "luz" significa que Dios hizo que Lo conocieran y que empezaran a hacer lo que Le agrada a Él. Traducción alterna: "de una vida de pecado y desconoscimiento de Dios a una vida de agrado y de conocimiento de Él"

1 Peter 2:11

Información general

Pedro comienza a hablar como vivir una vida cristiana

extranjeros y vagabundos

Estas dos palabras significan básicamente la misma cosa. Pedro las usa juntas para enfatizar que el verdadero hogar de ellos es en el cielo y no en la tierra. Ver como se traduce "extranjeros" en 1:1.

se abstengan de deseos pecaminosos

Esta frase se refiere a las cosas que las personas desan hacer pero a Dios no le agrada. Esto da una idea de la carne como la naturaleza pecaminosa de la humanidad.

luchan contra su alma

Aquí la palaba "alma" se refiere a la vida espritual de la persona. Pedro habla de los deseos pecaminosos como soldados que están tratantado de destruir la vida espiritual de los creyentes. Traducción alternativa: "buscan destruir su fe en Dios"

1 Peter 2:13

por motivo del Señor

Posibilidad de significado son: 1- que obedeciendo a las autoridades humanas estamos obedeciendo al Señor, que estableció esas autoridades. o 2- Que obedeciendo las autoridades humanas, estamos honrando a Jesucristo que también obedeció a las autoridades humanas.

gobernantes que han sido enviados para castigar a los malhechores

Esto hace referencia que los gobernantes de esta forma hacen justicia a la sociedad

como pretexto para cubrir la maldad

Pedro habla de su condición como personas libres como algo que ellos utilizan para esconder su comportamiento. Traducción alternativa: "como excusa para hacer cosas malas."

Amen la hermandad

Traducción alternativa: "Amen a sus hermanos Cristianos."

1 Peter 2:18

Información general

Pedro comienza a hablar a personas específicas quienes son sirvientes en las casas.

Siervos

Pedro le está hablando a creyentes que son sirvientes en la casa de alguien

los amos buenos y gentiles

Aquí las palabras "buenos" y "gentíles" comparten significados similares y enfatízan que tales amos tratan bien a sus siervos. Traducción alternativa: "los amos muy amables"

los maliciosos

Traducción alternativa: "los crueles" o "los malos"

es loable

Traducción alternativa: "merece ser alabado" o "es agradable a Dios"

soporta dolor ... por causa de su conciencia ante Dios

Posible significado del pasaje original puede ser: 1- que estas personas aceptan el sufrimiento porque ellos saben que están obedeciendo a Dios (UDB) 2- que esta personas es capaz de tolerar castigo injusto porque sabe que Dios conoce como él está sufriendo.

¿Pues qué crédito hay si tú pecas y luego sufres al ser castigado?

Pedro en esta pregunta resalta que no hay nada loable en sufrir cuando eres castigado por haber hecho algo malo. Traducción alterna: "Porque no hay crédito..... cuando se es castigado"

1 Peter 2:21

A esto ustedes fueron llamados

En este vérsiculo la palabra "esto" se refire a los creyentes que resisten el sufrimiento, aún haciendo las cosas bien. Así como Pedro acaba de describir. Traducción alterna: "Dios los ha a llamado para esto."

para que puedan seguir en Sus huellas

Pedro habla de seguir el ejemplo de Jesús, en el aspecto de que ellos sufren como Él lo hizo. Traducción Alterna: "para que imites su comportamiento"

Tampoco se encontró engaño en Su boca

Traducción Alterna: "Tampoco Él habló mentiras."

Cuando Él fue maldecido, Él no maldijo para atrás

Traducción alterna: "Cuando la gente insultó a Jesús, Él no les devolvió los insultos." (Ver: ...)

se dio a Sí mismo a Quien juzga justamente

Esto significa que Él confió en Dios para que quitara su vergüenza, la cual ha sido puesta sobre Él por eso que los trataron hostílmente.

1 Peter 2:24

Él mismo

Esto se refiere a Jesús para dar énfasis.

cargó nuestros pecados

Esto significa que Jesús aceptó la culpa y el castigo por los pecados de otras personas. Traducción alterna: "sufrió el castigo por nuestros pecados en su cuerpo en la cruz."

nuestros pecados

Todos los usos de "nuestro" y "nosotros" se refieren a Pedro y a los creyentes a los que él escribe.

en Su cuerpo al madero

Esto se refiere a cuando las personas clavaron a Jesús en la cruz.

Por sus heridas ustedes han sido sanado

Traducción alterna: "Dios los ha sanado a ustedes porque le gente hirió a Jesús."

Todos ustedes

La palabra "ustedes" se refiere a los creyentes a quienes Pedro les está escribiendo.

ustedes habían estado vagando como ovejas perdidas

Pedro compara a los creyentes antes que creyeran en Cristo con ovejas que vagan sin rumbo y sin Cristo.

pero ahora ustedes han regresado al pastor y guardián de sus almas

Pedro habla de Jesús como un Pastor. Así como las ovejas regresan a su pastor, los creyentes también han regresado a Jesús Quien los proteje.


Translation Questions

1 Peter 2:1

¿Que se les pedía a los creyentes que pusieran afuera?

A ellos se les pedía que dejaran afuera toda maldad, engaño, hipocrecía, envidia y calumnia.

¿Por qué deseaban la leche pura espiritual los creyentes?

Ellos deseaban la leche pura para crecer en salvación.

1 Peter 2:4

¿Quién fue la piedra viva que fue rechazada por las personas y escogida por Dios?

Jesús fue la piedra viviente.

¿Por qué los creyentes también eran como piedras vivas?

Ellos eran como piedras vivas porque ellos estan siendo construídos para ser una casa espiritual.

1 Peter 2:7

¿Porque los que edificaban tropezaron, desobedeciendo la Palabra?

Los que edificaban tropezaron porque ellos estaban determinados para hacerlo.

1 Peter 2:9

¿Porque eran los creyentes un linaje escojido, un real sacerdocio, una nación santa, y un pueblo adquirido por Dios?

Ellos fueron escogidos asi que debían anunciar los maravillosos actos de Dios.

1 Peter 2:11

¿Porque Pedro llamó a los amados a abstenerse de los deseos pecaminosos?

Él les llamó a abstenerse así que aquellos que pudieran hablar de ellos como que hicieron mal puedan ver su buena conducta y alaben a Dios.

1 Peter 2:13

¿Porque tenían los creyentes que obedecer toda autoridad humana?

Ellos tenían que obedecer toda autoridad humana porque Dios quería usar su obediencia para callar la ignorancia de los burladores.

Como gente libre en lugar de cubrir su maldad, ¿que eligieron los elegidos hacer?

Ellos usaron su libertad para ser siervos de Dios.

1 Peter 2:18

¿Porque estaban supuestos los sirvientes a estar sujetos a sus amos, aún a los que eran malvados?

Se suponía que los sirvientes estuvieran sujetos aún a los amos mas malvados porque haciendo bien y sufriendo, siendo castigados por eso era digno de alabanza con Dios.

1 Peter 2:21

¿Porque los sirvientes eran llamados a sufrir por hacer bien?

Porque Cristo sufrió por ellos, dejándo un ejemplo para ellos, y dándose a aquellos que juzgan justamente.

1 Peter 2:24

¿Porque Cristo llevó los pecados de Pedro, los creyentes, y los siervos en Su cuerpo a la cruz?

Él llevó sus pecados para que ellos no tuvieran mas parte en el pecado y vivieran en forma correcta, y para que ellos fueran sanados por sus heridas.

Luego de todos haber estado vagando como ovejas perdidas, ¿a quien ellos regresaron?

Ellos todos regresaron al pastor y guardian de sus almas.


Chapter 3

1 En esta manera, ustedes que son esposas deben someterse a sus propios maridos, para que, aún si algunos son desobedientes a la palabra, por la conducta de sus esposas, ellos sean ganados sin alguna palabra, 2 porque ellos han visto tu conducta pura con honores para sí mismos. 3 No se realice esto con adornos externos, cabellos elaborados, joyas de oro, o ropas de modas. 4 Pero en su lugar la persona interna del corazón en incorrupción de un espíritu gentil y quieto, el que es precioso a los ojos de Dios. 5 Pues mujeres santas una vez se hayan ataviada de esta manera. Ellas tienan confianza en Dios y ellas se sometieron a sus propios esposos. 6 De esta manera Sarah obedeció a Abraham y lo llamó Señor. Ahora, ustedes son sus hijas, si ustedes hacen lo que bueno y si ustedes no le tienen miedo a los problemas. 7 De la misma manera, ustedes maridos deben vivir con sus esposas segun el conocimiento como la pareja femenina más debil, reconociéndolas como compañeras recipientes del regalo de vida. Hagan esto para que sus orarciones no sean estorbadas. 8 Finalmente, todos ustedes, sean afín, compasivos, amables como hermanos, de corazones tiernos, y humildes. 9 No pagen mal por mal o insulto por insulto; por el contrario, continuen bendiciendo, porque para esto ustedes fueron llamados, para que ustedes puedan heredar bendiciones. 10 EL QUE QUIERA AMAR LA VIDA Y VER DÍAS BUENOS DEBE PARAR SU LENGUA DEL MAL Y SUS LABIOS DE HABLAR ENGAÑO. 11 DEBE ALEJARSE DE LO QUE ES MALO Y HACER LO QUE ES BUENO. DEBE BUSCAR LA PAZ Y LA SEGUIRLA. 12 LOS OJOS DEL SEÑOR VEN LO RECTO Y SUS OIDOS ESCUCHAN SUS PLEGARIAS. PERO EL ROSTRO DEL SEÑOR ESTÁ ENCONTRA DE AQUELLOS QUE HACEN EL MAL." 13 ¿Quién es el que te hará daño, si tu deseas lo que es bueno? 14 Pero si tú sufres por causa de la justicia, tú eres bendecido. NO TEMAS LO QUE ELLOS TEMEN. NO SE TURBEN. 15 En lugar, pon aparte a Cristo el Señor como preciado en sus corazones. Siempre estes preparado para contestarle a todos quienes les pregunten porque tu tienes confianza en Dios. 16 Hagan esto con mansedumbre y respeto. Tengan una buena consciencia para que la gente que insulte su buena vida en Cristo puedan ser avergonzados porque ellos están hablando en contra de ti como si fueras un malhechor. 17 Es mejor, si Dios desea, que tú sufras por hacer el bien que por hacer el mal. 18 Cristo también sufrió una vez por pecados. Él que es recto sufrió por nosotros, quienes eramos perversos, para que Él nos trajera a Dios. Él fue puesto a muerte en la carne, pero Él fue hecho vivo en el Espiritu. 19 Él fue a predicarle a los espiritus los cuales ahora estan en prision. 20 Ellos fueron desobedientes cuando la paciencia de Dios estaba esperando en los dias de Noe, en los días de la construcción del arca, y Dios salvó a poca gente -ocho almas- por el agua. 21 Este es el símbolo del bautismo que los salva ahora, no como un lavado de sucio del cuerpo, pero como la apelación de una buena consciencia a Dios, por medio de la resurección de Jesucristo. 22 Él está a la mano derecha de Dios. Él se fue al cielo. Ángeles, autoridades y poderes tienen que someterse a Él.



1 Peter 3:1

Información general

Pedro empieza a hablar específicamente a las mujeres casadas

De esta manera, ustedes, que son esposas deben someterse a sus propios maridos

Así como los creyentes deben "obedecer a toda autoridad humana" (2:13) y los sirvientes "deben someterse" a sus amos (2:18) las esposas tienen que someterse a sus esposos. Así que, esposas, obedezcan a sus maridos." Las palabras "obedecer" "sujetarse"y "someterse"quieren decir lo mismo.

si algunos son desobedientes a la palabra

Aquí "la palabra" se refiere al mensaje del evangelio. Desobedecer quiere decir que ellos no creen. Traducción alterna: "si algunos esposos no obedecen los mandatos de Dios" o "si algunos esposos no creen el mensaje acerca de Cristo."

1 Peter 3:3

Declaración conectiva

Pedro continúa hablando a las mujeres que son esposas.

No se haga esto con adornos

Esto se refiere a que las mujeres no honren a sus esposos con solo apariencias.

la persona interior del corazón

Aquí la palabra "persona interior" y "corazón" se refiere al carácter y personalidad interna de la persona. Traducción alterna: "como realmente eres por dentro"

1 Peter 3:5

Ahora ustedes son sus hijas

Pedro dice que las esposas creyentes que se comportan como Sarah puede ser consideradas como hijas de ella.

1 Peter 3:7

Información general

Pedro habla específicamente a los hombres quienes son esposos.

De la misma manera

Esto se refiere a como Sara y las otras mujeres santas bedecían a sus esposos en 3:5. Traducción alterna: "Así como sus esposas deben respetarlos a ustedes."

sabiendo que ellas son la compañera femenina más débil

Pedro habla de las mujeres como si fueran vasijas, y como los hombres siendo como co-recipientes, que tienen propósito o trabajo en común. Traducción alterna: "sabiendo que la mujer es la pareja más débil"

Hagan esto

Aquí "esto" se refiera a las maneras que los esposos deben tratar a sus esposas. Traducción Alterna: "Vivan con sus esposas de esta manera."

para que sus oraciones no sean estorbadas

"Estorbar" es bloquear o impedir que sean contestadas las oraciones de uno. Traducción alterna: "de manera que nada entorpezca sus oraciones." o "que nada de abstenga de mantenerte orando como debes hacerlo"

1 Peter 3:8

Información general

Pedro comienza de nuevo a hablarle a todos los creyentes.

todos ustedes

Las tres secciones anteriores se dirigieron a los esclavos, esposas y esposos. Esta sección se dirige a todos estos grupos en adición a todos los otros creyentes.

sean afines

Traducción alterna: "tengan las mismas opiniones" o "tengan la misma actitud"

insulto

Esto significa decir o hacer algo negativo contra alguien.

ustedes fueron llamados

Traducción alterna: "Dios los llamó a ustedes para esto."

que ustedes puedan heredar una bendición

Pedro habla de recibir las bendiciones de DIos como si fuera recibir una herencia. Traducción alterna: "para que puedas recibir las bendiciones de Dios como una pocesión"

1 Peter 3:10

Información General

Estos versículos Pedro los cita de los Salmos.

debe frenar su lengua del mal y sus labios de hablar engaño

Las palabras "lengua" y "labios"se refiere a la persona que está hablando. Estas dos frases basicamente significan la misma cosa y enfatiza el mandamiento de no mentir. Traducción alterna: "dejen de hablar cosas malas y de decir mentiras "

Los ojos del Señor ven lo recto

La palabra "ojo" se refiere a la habilidad del Señor de saber las cosas. La aprobación del Señor del justo se habla como si Él viera esto. Traducción alterna: "El Señor ve a los justos" o "El Señor aprueba a los justos."

y Sus oídos escuchan sus plegarias

La palabra "oídos" se refiere a la atención de Dios sobre lo que las personas dicen. Que el Señor oye las peticiones implica que el tambien les responde a ellos. Traducción alterna: "Él escucha sus pedidos" o ''Él contesta sus peticiones"

el rostro del Señor está en contra

La palabra "rostro" se refiere a la voluntad del Señor se opone a sus enemigos. Oponerse a alguien es poner la cara en contra de esa persona. Traducción alterna: "el Señor se opone"

1 Peter 3:13

¿Quién es aquel que les hará daño, si desean lo que es bueno?

La palabra "ustedes" se refiere a creyentes. Pedro hace esta pregunta para enfatizar que es casi imposible que alguien les haga daño si ellos hacen buenas cosas. Traducción alterna: "Nadie les hará daño si hacen cosas buenas."

No teman lo que ellos temen. No se turben.

Estas dos frases comparten significados similares y enfatizan que los creyentes no deben temer a los que les persiguen. AT: "No teman lo que la gente les pudiera hacer."

1 Peter 3:15

En su lugar,

Traducción alterna: "En vez de estar temerosos o turbados"

separen al Señor Cristo en sus corazones como santo

La frase "separen al Señor Cristo como santo" se refiere a tener consciencia de la santidad de Cristo en nuestros corazones. Esta acción se refiere como si estuvieras colocandolo en un lugar de honor.

en sus corazones

Aquí "corazón" se refiere al ser interior de una persona y el centro de las emociones y de su voluntad. Traducción alterna: "con todos tus deseos."

1 Peter 3:18

Estado de conexión

Pedro explica como Cristo sufrió y que obtuvo Cristo por ese sufrimiento.

sufrió por nosotros

La palabra "nosotros" incluye al que habla, Pedro y a la audiencia.

para que Él nos trajera a Dios

Pedro se refiere a que Cristo murió para crear una relación cercana entre Dios y nosotros.

Él fue muerto en la carne

Aquí "carne" se refiere al cuerpo de Cristo, quien fue puesto a morir físicamente. Traducción alterna: "La gente mató Cristo físicamente."

pero Él fue hecho vivo en el Espíritu

Traducción alterna: "El Espíritu Santo lo hizo vivir de nuevo."

En el espíritu, Él fue a predicarle a los espíritus que están ahora en prisión

Posibles significados: 1-"Por el poder del Espíritu Santo, Él fue" (UDB) o 2- "En su existencia espiritual, Él fue" Después que Cristo murió Él fue al lugar de los muertos y predicó a los espíritus de aquellos que murieron antes que Él y se mantenían cautivos.

cuando la paciencia de Dios estaba esperando

La palabra "paciencia" es una metonímia para Dios mismo. Pedro habla de la paciencia de Dios como si esta fuera una persona. Traducción alterna: "cuando Dios estaba esperando pacientemente"

en los días de Noé, en los días de la construcción de un arca

Puede ser declarado activamente. Traducción alterna: "durante el tiempo de Noé, cuando él estaba construyendo el arca

ocho almas

Aquí se refiere a Noé y su esposa junto con sus tres hijos y sus esposa. Traducción Alterna: "ocho personas"

1 Peter 3:21

Esto es un símbolo del bautismo que los salva ahora

Pedro dice que el bautizmo corresponde a la manera en que Dios salvó a Noé y su familia dentro del arca de la inundación.

bautismo que los salva ahora

El acto de bautisno que salva ahora no es un lavando del cuerpo, sino de la concencia hacia Dios como Salador a través de la resurección.

someterse a Él

Significa que toda creación debe "someterse a Jesucristo"


Translation Questions

1 Peter 3:1

¿ Porque las mujeres debían someterse a sus esposos?

Las esposas debían someterse a sus esposos para que aquellos que eran desobedientes pudieran ser ganados sin palabras.

1 Peter 3:3

¿Cómo las esposas se ganaban a sus esposos?

Las esposas se ganaban a sus esposos no con adornos ostentosos, sino con lo interior en sus corazones.

1 Peter 3:5

¿Que santa mujer menciona Pedro como un ejemplo de una esposa que tiene confianza en Dios y se somete a su esposo?

Pedro menciona a Sara como un ejemplo.

1 Peter 3:7

¿Porque los esposos debían vivir con sus esposas de acuerdo a la sabiduria?

Los esposos deben vivir con sus esposas de acuerdo a la sabiduria para que sus oraciones no tengan estorbo.

1 Peter 3:8

¿Porque Pedro instruyó a todos los extranjeros, los escogidos, a ser de un mismo pensar y que continuen bendiciendo.

Porque fueron llamados a hacer así, para que hereden bendición.

1 Peter 3:10

¿Porque aquel que desea amar la vida debe refrenar su lengua de maldad, y tornarse de lo que es malo y hacer lo bueno?

Porque los ojos de Dios ven lo correcto.

1 Peter 3:13

¿Quienes eran los bendecidos?

Aquellos que sufrían por causa de la justicia.

1 Peter 3:15

En vez de temer lo que aquellos que hacen maldad temen o les molesta, que deben hacer los extranjeros, los escogidos?

Ellos están para separar al Señor Jesús Cristo como precioso en sus corazones.

¿Cómo eran llamados los creyentes a contestar siempre a cualquiera que preguntara sobre su confianza en Dios?

Ellos debían siempre contestar con mansedumbre y respeto.

1 Peter 3:18

¿Porque Jesús sufrió una sola vez por los pecados?

Cristo sufrió una sola vez para así traer a Pedro y los creyentes a Dios.

¿Por qué los espíritus a los cuales Cristo predicó están ahora en prisión?

Los espíritus que ahora están en prisión fueron desobedientes cuando la paciencia de Dios estaba esperando en los días de Noé.

1 Peter 3:21

¿Que simboliza el que Dios salvara a unos pocos a través del agua?

Simboliza el bautismo que entonces salva a los creyentes como la apariencia de una buena conciencia a través de la resurrección de Cristo.

Mientras Jesús esta a la derecha de Dios en el cielo, ¿qué deben hacer los ángeles, autoridades y poderes?

Ellos tienen que someterse a Él.


Chapter 4

1 Por lo tanto, porque Cristo sufrió en la carne, armense ustedes con la misma intención. Quien haya sufrido en la carne ha cesado de pecar. 2 Esa persona ya no vive para deseos humanos, pero para la voluntad de Dios, por el resto de su vida. 3 Porque ha pasado suficiente tiempo para hacer lo que los Gentiles gustan de hacer: sensualidad, lujurias, borrachera, bacanales, orgías, fiestas salvajes e idolatrías abomibables. 4 Ellos creen que es extraño que ustedes ya no hagan esas cosas con ellos, así que ellos hablan mal de ustedes. 5 Ellos rendirán cuentas a aquel que está listo para juzgar a los vivos y a los muertos. 6 Con ese propósito el evangelio fue predicado a aquellos quienes habían muerto, que aunque habían sido juzgado en sus cuerpos como humanos, puedan vivir de acuerdo con Dios en el espíritu. 7 El final de todas las cosas viene. Por lo tanto, sean de mente prudente, y sean sobrios en sus pensamientos por el bien de sus oraciones. 8 Ante todas las cosas, sean fervientes en su amor unos con otros, porque el amor no busca descubrir los pecados de los otros. 9 Muestren hospitalidad unos a otros sin quejarse. 10 Como cada uno de ustedes ha recibido un don, úsenlo para servirse uno a otro, como buenos mayordomos de los regalos gratis de Dios. 11 Si alguien habla, que sea como el oráculo de Dios; si alguien ofrece un servicio, sea como la fortaleza que Dios provee, así que en todas las cosas, Dios sea glorificado por medio de Jesucristo. La gloria y el poder pertenecen a Él por siempre y para siempre. Amén. 12 Amados, no consideren el juicio ardiente que viene como algo extraño, como si cosa extraña les estuviera ocurriendo. 13 Pero cuanto mucho ustedes experimenten los sufrimientos de Cristo, regocíjense, para que así puedan regocijarse y estar alegres ante la revelación de Su gloria. 14 Si son insultados por el nombre de Cristo, ustedes son bendecidos porque el Espíritu de gloria y el Espíritu de Dios está sobre ustedes. 15 Pero que ninguno de ustedes sufra como un asesino, un ladrón, un malhechor, o un entrometido. 16 Sin embargo, si alguno sufre como cristiano, que no se sienta avergonzado, sino déjenlo que glorique a Dios en ese nombre. 17 Porque éste es el tiempo para que el juicio comience con la casa de Dios. Y si comienza con nosotros, ¿cúal sería el resultado para éstos quienes no obedecen el evangelio de Dios? 18 Y si el hombre justo es salvo mediante dificultades, ¿qué vendrá para la persona impía y pecadora? 19 Por lo tanto, aquellos quienes sufren conforme a la voluntad de Dios confíen sus almas al fiel Creador, mientras ellos hacen el bien.



1 Peter 4:1

Declaración conectiva

Pedro continúa enseñando a los creyentes sobre la vida cristiana. El comienza a dar una conclusión a sus pensamientos del capítulo anterior sobre los sufrimientos de Cristo.

en la carne

Traducción alterna: "en Su cuerpo"

ármense ustedes con la misma intención

La frase "ármense ustedes" se refiere a que los lectores piensen en soldados que reciben sus armas y se preparan para la batalla. Tambien hace referencia en la frase "la misma intención" como si fuese un arma o un pedazo de armadura. ESta metafora quiere decir que los creyentes deben estar decididos en su mente para sufrir como lo hizo Jesús. Traducción alterna: "prepárense ustedes con los mismos pensamientos que Cristo tenía."

ustedes mismos

Esto se refiere a los creyentes en el capítulo uno. (Ver: ...)

sufrido en la carne

Aquí "la carne" significa el tiempo que dure nuestra vida en la tierra. Traducción alterna: "sufrido mientras estemos en la tierra"

deseos humanos

Las cosas que las personas pecadoras normalmente desean hacer.

1 Peter 4:3

sensualidad, lujuría, borrachera, orgías, bacanales, e idolatrías abominables

Traducción alterna: "pecados sexuales, deseos malvados, borrachera, actos sexuales entre muchos, fiestas salvajes y ebrias, e idolatrías que Dios detesta."

orgías, bacanales

Estos términos se refieren a actividades en que las personas se unen para beber mucho alcohol y se comportan de manera vergonsoza.

Aquel que está listo para juzgar

Posible significado: "Dios, quien está listo para juzgar"

los vivos y los muertos

Esto significa a toda la gente, ya sea que estén vivos todavía o que hayan muerto. Traducción alterna: "toda persona"

el evangelio fue predicado

Posibles significados son 1- "el evangelio fue predicado tambien a aquellos quienes están ya muertos"(UDB) o 2- "el evangelio tambien fue predicado a todos aquellos que estuvieron vivos pero que ahora están muertos"

aunque han sido juzgado en sus cuerpos como humanos

Posible significado: "el hombre los juzgó de acuerdo al conocimiento humano. Traducción alterna: "el hombre los juzgó en su cuerpo como humanos"

vivir de acuerdo a Dios en el espíritu

Posibles significados: 1- "vivan espiritualmente según Dios vive porque el Espíritu Santo les ayudará hacerlo así." (UDB) o 2- "vivan según los mandamientos de Dios por el poder del Espíritu Santo"

1 Peter 4:7

El final de todas las cosas viene

Traducción alterna: "Pronto Jesús regresará y pondrá fin a todas las cosas en esta tierra."

sean de mente prudente, y sean sobrios en sus pensamientos

Estas dos frases significan básicamente la misma cosa. Pedro las usa para enfatizar la necesidad de pensar claramente acerca de la vida ya que se acerca el fin.

sean sobrios sus pensamientos

Aquí la palabra "sobrios"se refiere a la claridad mental y alertas. La palabra "sus" se refiere a todos los creyentes. Traducción alterna: "controlen sus pensamientos"o "tengan cuidado sobre lo que piensan"

porque el amor no busca descubrir los pecados de otros

Pedro describe el "amor" como si fuera una persona que cubre los pecados de oros. Posibles significados: 1- "que una persona que ama no trata de buscar si otra persona ha pecado" 2- "que una persona que ama perdonará los pecados de otros, aunque sus pecados sean muchos"

hospitalidad

mostrar amabilidad a los huéspedes y viajeros

1 Peter 4:10

Como cada uno de ustedes ha recibido un don,

Esto se refiere a las habilidades espirituales especiales que Diso da a los creyentes. Traducción alterna: "Dios le ha dado a cada uno de ustedes una habilidad especial, por lo tanto."

sean como los oráculos de Dios

"dejen que Él hable como quien habla las palabras de Dios."

que Dios sea glorificado

Traducción alterna: "así que de todas las formas ustedes glorificarán a Dios."

1 Peter 4:12

Pero mientras más experimenten los sufrimientos de Cristo, regocíjense

"Por lo contrario, regocíjense que ustedes están sufriendo las mismas cosas que Cristo soportó." (UDB)

ante la revelación de Su gloria

Traducción alterna: "cuando Dios deje ver la gloria de Cristo"

Si ustedes son insultados por el nombre de Cristo

Traducció alterna: "Si la gente los insulta porque ustedes creen en Cristo."

el Espíritu de gloria y el Espíritu de Dios

Ambas frases se refieren al Espíritu Santo. Traducción alterna: "el Espíritu de gloria, que es el Espíritu de Dios" o "el gloriroso Espíritu de Dios."

1 Peter 4:15

entrometido

Esto se refiere a una persona que se envuelve en los asuntos de otros sin tener derecho a hacerlo.

en ese nombre

Traducción alterna: "porque el lleva el nombre de Cristiano: o "porque la gente lo reconoce como Cristiano" La palabra "ese nombre" se refiere a la palabra "Cristiano"

1 Peter 4:17

la casa de Dios

Esta frase se refiere a los creyentes, aquellos que siguen a Dios por medio de Cristo. Pedro habla de ellos como la familia de Dios.

¿cuál será el resultado para aquellos que no obedecen el evangelio de Dios? ¿qué será de la persona impía y pecadora?

Pedro usa preguntas para enfatizar que el jucio de Dios será más fuerte para las personas que rechazan el evangelio que para los creyentes. Traducción alterna: "y si comienza con nosotros, el resultado para aquellos que no obedecen el evangelio de Dios será mucho peor.


Translation Questions

1 Peter 4:1

¿Con que Pedro mandó a los creyentes a armarse?

Él les mandó a armarse con la misma intención que Cristo tenía cuando sufrió en su carne.

1 Peter 4:3

¿Porqué los gentiles hablaban maldad sobre los creyentes?

Ellos hablaban maldad sobre los extranjeros, los escogidos, porque ellos no participaban en sensualidad, lujurias, borracheras, embriagueces, orgías, y en abominables idolatrias como los gentiles.

¿A quién está Dios listo a juzgar?

Dios está listo para juzgar a ambos, los vivos y los muertos.

1 Peter 4:7

¿Porqué los creyentes debían pensar bien y tener amor ferviente unos por los otros?

Ellos hacían ésto porque el final de todas las cosas venía, y por el bien de sus oraciones.

1 Peter 4:10

¿Porqué fueron cada uno de los creyentes a usar los dones que habían recibido para servirse uno al otro?

Ellos usaron sus dones para que Dios pudiese ser glorificado a través de Jesucristo.

1 Peter 4:12

¿Porqué se les dijo a los creyentes que se regocijaran si experimentaban los sufrimientos de Cristo o si eran insultados por el nombre de Cristo?

Porque ellos eran bendecidos cuando eran insultados.

1 Peter 4:15

¿Porqué los creyentes no deben sufrir como asesinos, ladrones, melhechores o entrometidos?

Porque era tiempo para que el juicio comenzara con la casa de Dios.

1 Peter 4:17

¿Porqué los creyentes no deben sufrir como asesinos, ladrones, melhechores o entrometidos?

Porque era tiempo para que el juicio comenzara con la casa de Dios.

¿Porqué debería la persona impía y el pecador obedecer el evangelio de Dios?

Porque aún el justo se salva a través de dificultades.


Chapter 5

1 Exhorto a los ancianos entre ustedes, yo, quien soy también un anciano y un testigo del sufrimiento de Cristo, y quien soy también participante de la gloria que ha de ser revelada. 2 Por lo tanto, yo los exhorto, ancianos, atiendan al rebaño de Dios que está entre ustedes. Cuiden de ellos, no porque sea su obligación, sino porque desean hacerlo, de acuerdo a Dios. Velen por ellos, no por dinero deshonesto, pero voluntariamente. 3 No actúen como amos con la gente que está bajo su cuidado, más bien sean un ejemplo para el rebaño. 4 Cuando el Pastor Principal sea revelado, recibirán una corona de gloria que no desmerece. 5 De la misma forma, ustedes hombres jóvenes, sométanse a los hombres mayores. Todos ustedes cíñanse con humildad y sírvanse unos a otros, pues Dios resiste al orgulloso, más Él da gracia al humilde. 6 Por lo tanto humíllense bajo la mano poderosa de Dios para que Él les exalte en su debido tiempo. 7 Depositen toda su anciedad en Él, porque Él cuida de ustedes. 8 Sean sobrios y sean vigilantes. Su adversario, el diablo, es como un león rugiente, está asechando en derredor, buscando a alguno para devorarlo. 9 Levántense en contra del él. Sean fuertes en su fe. Sepan que su hermandad que está en el mundo están soportando los mismos sufrimientos. 10 Después que sufran por un rato, el Dios de toda gracia, quien los llamó a su gloria eternal en Cristo, les perfeccionará, les establecerá y les forlalecerá. 11 A Él sea el dominio por siempre y siempre. Amén. 12 Yo considero a Silvano como un hermano fiel, y yo les he escrito a ustedes brevemente por medio de él. Yo les exhorto y les testifico que lo que yo les he escrito es la verdadera gracia de Dios. Descansen en ella. 13 La que está en Babilonia, quien es elegida junto con ustedes, les saluda. 14 Salúdense unos a los otros con un beso de amor. Que la paz sea con ustedes todos los que están en Cristo.



1 Peter 5:1

Información general

Pedro le habla específicamente a los hombres que son ancianos.

los ancianos entre ustedes

La palabra "ustedes" se refiere a los creyentes en Cristo.

la gloria que ha de ser revelada

Esto hace referencia a la segunda venida de Cristo. Traducción alterna: "la gloria de Cristo que Dios revelará."

Por lo tanto, yo les exhorto

"Por esta razón, yo les pido"

atiendan al rebaño de Dios... Velen por ellos

Pedro habla de los creyentes como a un grupo de ovejas y de los ancianos como los pastores que las cuidan. Las palabras "velen por ellos"se refiere a "cuiden de ellos"

No actúen como amos... Más bien sean ejemplo

Los ancianos deben guiar con su ejemplo y no tratar a la gente como los amos malos tratan a sus sirvientes. Traducción alterna: "No se comporten como un jefe cruel"

Cuando el Pastor Principal sea revelado

Pedro habla de Jesús como el pastor que tiene autoridad sobre todos los otros pastores. Traducción alterna: "Cuando Jesús, Quien es como nuestro pastor principal, aparezca" o "Cuando Dios deje ver a Jesús, como Pastor Principal."

una corona gloriosa que no se desmerece

Aquí la palabra "corona" representa un premio que alguien recibe como simbolo de de una victoria. La palabra "desmerece" signigica que dura para siempre o es eterno. Traducción alterna: "un premio glorioso que durará para siempre."

1 Peter 5:5

Información general

Pedro da una instrucción específica a los hombres jovenes y luego continua dandole instrucciones a todos los creyentes.

De la misma forma

Esto se significa que deben actuar de la misma manera en la que los ancianos se somenten al Jefe de los Pastores. Según en 5:1

Todos ustedes

Esto se refiere a todos los creyentes, no solo a los hombres jóvenes.

Vístanse con humildad

Pedro habla de la calidad moral de humildad como si fuera ponerse una pieza de ropa. Traducción alterna: "deben actuar humildemente los unos a los otros."

bajo la mano poderosa de Dios

Aquí la palabra "mano" se refiere al poder de Dios de poder salvar a los humildes y para castigar a los orgullosos. Traducción alterna: "bajo el poder de Dios" o "ante Dios, entendiendo que el tiene gran poder"

Depositen toda su ansiedad sobre Él

Pedro habla de la ansiedad como si fuera una carga grande que la persona coloca sobre Dios en vez de llevarla él mismo. Traducción alterna: "Confíenle a Él todo lo que les preocupa" o "Dejen que Él atienda todas las cosas que les preocupan."

Él cuida de ustedes

"Él se preocupa por ustedes"

1 Peter 5:8

Sean sobrios

Aquí la palabra "sobrios"se refire a la claridad mental y alerta. Traducción alterna: "Controlen sus pensamientos"o "tengan cuidado de lo que piensan" Vean como se ha traducido anteriormente 1:13

el diablo, como un león rugiente, ... asechando en derredor

Pedro compara al diablo con un león para enfatizar que el diablo es cruel y feroz. Como un león habriento se come completo a su presa, el diablo está buscando como destuir completamente la fe de los creyentes. La frase "asechando en derredor" puede decirse "caminando alrededor" o "caminando alrededor y cazando"

Levántense en contra de él

"Resístanlo"

sus hermanos que están en el mundo

Pedro habla de los seguidores creyentes como familia que están en varios lugares alrededor del mundo.

1 Peter 5:10

Información general

Este es el final de la carta de Pedro. Aquí da las últimas recomendaciones sobre su carta y sus saludos de despedida.

Dios de toda gracia

Aquí la palabra "gracia"puede referirse a las cosas que Dios da o al carácter de Dios. Posibles significados son: "El Dios que siempre nos dá lo que necesitamos" o "Dios, Quien es completamente amable"

Quien los llamó a su gloria eterna en Cristo

"Quien nos escogió para compartir su gloria eterna en el cielo porque estamos unidos a Cristo" (UDB)

les perfeccionará

"los restaurará" o "los hará sentir bien otra vez"

les establecerá y fortalezerá

Estas dos expresiones tiene significados similares, esto es, que Dios hará que los creyentes puedan creer en Él y obedecerlo sin importar cualquier sufrimiento que ellos puedan experimentar.

1 Peter 5:12

les he escrito a ustedes brevemente por medio de él

Silvano fue quien escribió las palabras que Pedro le dijo que escribiera en esta carta.

lo que les he escrito es la verdadera gracia de Dios

Aquí la palabra "gracia" se refiere al mensaje del evangelio, que habla de las cosas buenas que Dios ha hecho para sus creyentes.

Descansen en ella

La palabra "ella" se refiere a "la verdadera gracia de Dios." Estar fuertemente compremetido con esta gracia que ha sido habla es mantenerse firme en un lugar, negandose a moverse. Traducción alterna: "mantenganse fuertemente comprometido a ella"

La que está en Babilonia

Aquí "la que está" probablemente se refiere al grupo de creyentes que viven en "Babilonia." Posiblemente "Babilonia" puede ser: 1- representa de la ciudad de Roma. 2- representa cualquier lugar donde los cristianos estén sufriendo y 3- se refiera literalmente a la ciudad de Babilonia. Que probablemente se refiere a la ciudad de Roma.

quien es elegida junto con ustedes

Traducción alternativa: "quien Dios ha seleccionado como Él los ha seleccionado a ustedes"

Mi hijo

Pedro habla de Marco como si fuera su hijo espiritual. Traducción alterna: "mi hijo espiritual" o "quien es como un hijo para mi"


Translation Questions

1 Peter 5:1

¿Quién era Pedro?

Pedro era un compañero anciano, un testigo de los sufrimientos de Cristo, y partícipe de la gloria que sería revelada.

¿Qué le exhortó Pedro a sus compañeros ancianos?

Les exortó a velar y cuidar del rebaño de Dios.

1 Peter 5:5

¿A quién se debían someter los jóvenes?

Se debían someter a los ancianos.

¿Porqué todos ellos necesitaban ser humildes y servirse unos a los otros?

Porque Dios da gracia a los humildes, y también Dios les podría exaltar en el tiempo debido.

1 Peter 5:8

¿Qué se les instruyó a la gente hacer?

Ellos fueron instruídos a ser sobrios, vigilantes, a estar firmes contra el diablo y a ser fuertes en su fe.

1 Peter 5:10

¿Qué le sucederá a las personas después de haber sufrido por poco tiempo como sus compañeros quienes fueron perseverantes en los mismos sufrimientos?

Dios los perfeccionará, establecerá y fortalecerá.

1 Peter 5:12

¿Cómo consideraba Pedro a Silvano?

Pedro consideraba a Silvano como su hermano fiel.

¿Qué dijo Pedro sobre lo que él había escrito?

El dijo que lo que él habia escrito era la verdadera gracia de Dios.

¿A quienes saludaron los creyentes y como ellos se saludaban unos a otros?

La que estaba en Babilonia, y Marcos el hijo de Pedro les saludaban; ellos se saludaban unos a otros con un beso de amor.


Translation Words

Abraham, Abram

Definición:

Abram era un hombre caldeo de la ciudad de Ur a quien Dios escogió para ser el padre de los Israelitas. Dios cambio se nombre a "Abraham."

Amado

Definición:

El término "amado" es una expresión de afecto que describe a alguien quien es amado y querido por otra persona.

Sugerencia de Traducción Este término puede tambien ser traducido como "persona amada" o "bien Amada" o "bien querido".

Amén, cierto

Definición:

El término "amén" es una palabra utilizada para enfatizar o llamar la atención hacia lo que una persona ha dicho. Se utiliza a menudo como el final de una oración. A menudo es traducida como "ciertamente."

Sugerencias de Traducción

Asia

Definición:

En los tiempos de la Biblia, "Asia" era el nombre de una provincia del imperio romano. Estaba localizada en la parte oeste de lo que hoy día es Turquía.

Babilonia, babilonios

Definición:

La ciudad de Babilonia era la capital de la región antigua de Babilonia, que era parte también del Imperio Babilonio.

Como, parecido, semejanza

Definición:

Los términos "parecido" y "semejanza" se refieren a que algo es igual a, o similar a otra cosa.

Sugerencias para la traducción:

La expresión "en la semejanza de su muerte" se puede traducir como, "compartiendo en la experiencia de su muerte" o "como experimentando su muerte con él."

Creador

Definición:

En general, un "creador" es alguien quien crea o hace cosas.

SUGERENCIAS DE TRADUCCIÓN

Cristo, Mesías

Definición:

Los términos "Mesías" y "Cristo" significan "El Ungido" y se refieren a Jesús, el Hijo de Dios.

Sugerencias para la Traducción:

Dios

Definición:

En la Biblia, el término "Dios" se refiere al ser eterno quien creó el universo de la nada. Dios existe como Padre, Hijo y Espíritu Santo. El nombre personal de Dios es "SEÑOR".

Sugerencias de Traducción

Dios el Padre, Dios celestial, Padre

Definición:

Los términos: "Dios el Padre" y "Padre celestial" se refieren al SEÑOR, el Dios verdadero. Este término también aparece como "Padre", especialmente cuando Jesús se refiere a Él.

Sugerencias de Traducción

Espíritu, espiritual

Definición:

El término "espíritu" se refiere a la parte no-física de la gente la cual no puede ser vista. Cuando una persona muere, su espíritu deja su cuerpo. "Espíritu" también se puede referir a una actitud o estado emocional.

SUGERENCIAS DE TRADUCCIÓN

Espíritu Santo, Espíritu de Dios, Espíritu del Señor

Definición:

Todos estos términos se refieren al Espíritu Santo, quien es Dios. El único Dios verdadero existe eternamente como el Padre, el Hijo, y el Espíritu Santo.

Sugerencias para la Traducción:

Galacia

Definición:

En los tiempos del Nuevo Testamento, Galacia fue una provincia Romana localizada en la parte central de lo que hoy en día es el país de Turquía.

Jesús, Jesucristo, Cristo Jesús

Definición:

Jesús es el Hijo de Dios. El nombre de "Jesús" significa "Yavé (Jehová) salva." El término "Cristo" es un título que significa "el ungido" y es otra palabra para el Mesías.

Sugerencias para la Traducción:

Obedecer, obediente, obediencia

Definición:

El término "obedecer" significa hacer lo que es requerido u ordenado. El término "obediente" describe el carácter de alguien que obedece. A veces la orden trata acerca de no hacer algo, como en "no robarás."

Pastor

Definición:

El termino "pastor" es usado como título para alguien que es un líder espiritual para un grupo de creyentes. Es la misma palabra en español para la persona que cuida ovejas.

Sugerencias para la Traducción:

Pastor, pastorear

Definición:

Un pastor es una persona que cuida a las ovejas. El verbo "pastorear" significa proteger a las ovejas y proveerle de comida y agua.

Sugerencias de traducción:

Pedro, Simón Pedro, Cefas

Definición:

Pedro fue uno de los doce apóstoles de Jesús. Él fue un líder importante de la Iglesia Primitiva.

Santo, santidad

Definición:

Los términos "santo" y "santidad" se refieren al carácter de Dios que está completamente apartado y separado de todo lo que sea pecaminoso e imperfecto.

Sugerencias para la Traducción:

Sara, Saraí

Definición:

-Sara era la esposa de Abraham.

Señor, amo

Definición:

El término "señor" se refiere a alguien que tiene posesión o autoridad sobre otras personas.

Sugerencias para la traducción:

Señor

Definición:

El término "Señor" se refiere a alguien que tiene posesión o autoridad sobre las personas. Cuando se escribe con mayúscula, es un título que se refiere a Dios. (Fíjese, sin embargo, que cuando se usa como forma de dirigirse a alguien, o al comienzo de una oración, puede escribirse con letra mayúscula con el significado de "señor" o maestro.")

Sugerencias para la Traducción:

Siempre

Definición:

En la Biblia el término "siempre" se refiere al tiempo interminable. A veces es usado figuradamente para decir "un tiempo largo."

Sugerencias para la Traducción:

Yo, Jehová; Yo, Jehová, El SEÑOR

Definición:

Muchas veces en el Antiguo Testamento, cuando Dios está hablando de Sí mismo, Él usa Su nombre en vez de un pronombre.

Sugerencias para la Traducción:

pan

Definición:

El pan es una comida hecha de harina mezclada con agua y aceite para fromar una masa. La masa es entonces formada en una hogaza y horneada.

Ángel, Arcángel

Definición:

Un ángel es un espíritu poderoso a quien Dios creó. Los ángeles existen para servir a Dios al hacer todo lo que Él los manda hacer. El término "arcángel" se refiere al ángel que gobierna o lidera a todos los demás ángeles.

Sugerencias de Traducción