1Pablo, llamado por Cristo Jesús para ser apóstol por la voluntad de Dios y Sóstenes nuestro hermano,2a la iglesia de Dios en Corinto, aquellos que en Cristo Jesús han sido santificados, quienes son llamados a ser santos. También escribimos a todos los que invocan en todo lugar el nombre de nuestro Señor Jesucristo, su Señor y el nuestro.3Que la gracia y paz de Dios nuestro Padre y el Señor Jesucristo sea a ustedes.4Siempre le doy gracias a mi Dios por ustedes, por causa de la gracia de Dios que Cristo Jesús les dio a ustedes.5Él les ha hecho ricos en toda forma, en toda palabra y todo conocimiento,6así como el testimonio acerca de Cristo ha sido confirmado como cierto entre ustedes.7Por lo tanto ustedes no carecen de ningún don espiritual, mientras esperan ansiosamente la revelación de nuestro Señor Jesucristo.8Él también los mantendrá firmes hasta el final, para que así no tengan culpa alguna el día del Señor Jesucristo.9Dios es fiel, quien les llamó para comunión con su Hijo, Jesucristo nuestro Señor.10Ahora les exhorto a ustedes, hermanos, por medio de nuestro Señor Jesucristo, que se pongan de acuerdo, y que no haya divisiones entre ustedes. Les insto a que se unan con la misma mente y con el mismo propósito.11Pues me ha quedado claro, mis hermanos, por la gente de Cloé que hay divisiones entre ustedes.12Esto quiero decir: cada uno de ustedes dice: "Yo estoy con Pablo", o "Yo estoy con Apolos", o "Yo estoy con Cefas", o "Yo estoy con Cristo."13¿Está Cristo dividido? ¿Fue Pablo crucificado por ustedes? ¿Fueron bautizados en el nombre de Pablo?14Le doy gracias a Dios que no bauticé a ninguno de ustedes, excepto a Crispo y a Gayo.15Esto fue para que ninguno dijera que fue bautizado en mi nombre.16(También bauticé a la familia de Estéfano. Mas allá de eso, no sé si bauticé algunos otros.)17Pues Cristo no me envió a bautizar, sino a predicar el evangelio. Él no me envió a predicar con palabras de sabiduría humana, para que la cruz de Cristo no sea vaciada de su poder.18Pues el mensaje acerca de la cruz es necedad para los que se pierden. Pero entre aquellos a quienes Dios está salvando, es el poder de Dios.19Pues escrito está: "YO DESTRUIRÉ LA SABIDURÍA DE LOS SABIOS; YO FRUSTRARÉ EL ENTENDIMIENTO DEL INTELIGENTE."20¿Dónde está el sabio? ¿Dónde está el estudioso? ¿Dónde está el que debate en este mundo? ¿No ha convertido Dios la sabiduría del mundo en necedad?21Ya que el mundo en su sabiduría no conoció a Dios, le agradó a Dios salvar a través de la locura de predicar a aquellos que creen.22Pues los judíos piden señales milagrosas y los griegos buscan sabiduría.23Pero nosotros predicamos a Cristo crucificado, una piedra de tropiezo para los judíos y necedad para los griegos.24Pero para aquéllos que Dios llamó, tanto judíos como griegos, a Cristo es el poder y la sabiduría de Dios.25Porque la necedad de Dios es más sabía que la sabiduría de la gente, y la debilidad de Dios es más fuerte que la fuerza de la gente.26Miren a su llamado, hermanos. No muchos de ustedes eran sabios según normas humanas. No muchos de ustedes eran poderosos. No muchos de ustedes eran de nacimiento noble.27Pero Dios escogió las cosas necias del mundo para avergonzar a los sabios. Dios escogió lo que es débil en el mundo para avergonzar a lo que es fuerte.28Dios escogió lo que es bajo y menospreciado en el mundo. Hasta escogió cosas que se consideran como nada, para anular cosas que se estiman como valiosas.29Él hizo esto para que nadie tenga razón para jactarse ante Él.30Debido a lo que Dios hizo, ahora ustedes están en Cristo Jesús, quien se vino a ser para nosotros sabiduría de Dios. Él vino a ser nuestra justicia, santidad y redención.31Como resultado, como dice la Escritura: "AQUEL QUE SE JACTA, JÁCTESE EN EL SEÑOR."
Pablo y Sóstenes saludan a los creyentes de la iglesia de Corintios.
Al menos que se indique lo contrario, ciertas palabras como "usted" y "ustedes" se refiere a los oyentes de Pablo y por eso es plural.
Su idioma puede tener una manera particular de presentar al autor de una carta y al oyente a quien está destinado. Traducción Alterna: " Yo Pablo escribo esta carta a ustedes en Corinto quienes creen en Dios"
Esto indica que tanto Pablo como los Corintios conocían a Sóstenes. Traducción Alterna: "Sóstenes el hermano que tu y yo conocemos"
Aquí "santificados" se refiere a las personas quienes Dios ha separado para honrarlo. Traducción Alterna: "aquellos a quienes Jesucristo ha apartado para honrar a Dios" o "aquellos a quienes Dios ha apartado para Él mismo porque pertenecen a Jesucritso."(UDB)
Esto puede ser expresado de una forma activa. Traducción Alterna: "a quienes Dios llamó a ser personas santas" Posibles significados 1) "a quienes Dios ha apartado para Él mismo" o 2) "a quiénes Dios ha llamado a separarse del pecado" o "a quiénes Dios ha llamado a no pecar"
Jesús es el Señor de Pablo y de los Corintios y el mismo Señor de todas las iglesias.
Pablo describe la posición de los creyentes y la comunión en Cristo como si ellos esperaran su venida.
Pablo habla de la gracia como si fuese un objeto físico que Jesús les da a los cristianos como un regalo. Traducción Alterna: "porque Jesucristo ha hecho posible que Dios sea amable con ustedes"
Los posibles significados son 1) "Cristo los ha hecho ricos" o 2) "Dios los ha hecho ricos."
"los hizo ricos con muchas bendiciónes espirituales"
Dios ha permitido a ustedes que puedan decirle a los demás sobre el mensaje de Dios de muchas maneras.
Dios les ha permitido a ustedes entender el mensaje de Dios muchas maneras.
Posibles significados 1) ustedes vieron por ustedes mismo que lo que nosotros habíamos dicho sobre Cristo es verdad" o 2) "otras personas aprendieron al ver como ustedes viven ahora que lo que ustedes y nosotros decimos acerca de Cristo es cierto"
"Como resultado"
"todos tienen los dones espirituales"
Los posibles significados son 1) "el tiempo cuando Dios va a revelar al Señor Jesucristo" o 2) "el tiempo cuando nuestro Señor Jesucristo se revelará a sí mismo."
No va haber ninguna razón por la cual Dios los condenará.
"Dios va hacer todo lo que El ha dicho que hará"
Este es un título importante para Jesús, el Hijo de Dios.
Pablo le recuerda a los corintios creyentes que ellos tienen que vivir en unidad entre ellos y que el mensaje de la cruz de Cristo, no el bautismo de las personas, es lo que salva.
Aqui hermanos significa cristianos, incluyendo ambos mujeres y hombres.
"que ustedes vivan en armonía unos con otros"
"que no se dividan ni se separen en grupos entre ustedes mismos"
"que vivan en unidad"
Esto se refiere a los miembros de la familia, sirvientes y otros que son partes de una casa en la cual Cloé, una mujer, es la cabeza.
"ustedes están en grupos que pelean unos con otros"
Pablo está expresando una actitud general de la división entre ellos".
Pablo desea enfatizar la verdad, que Cristo no está dividido sino que El es uno solo. "No es posible dividir a Cristo en la manera que ustedes lo están haciendo."
Pablo desea enfatizar que fue Cristo, no Pablo ni Apolos, quien fue crucificado. Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "¡Ciertamente Pablo no fue a quien ellos pusieron en la cruz para la salvación de ustedes!"
Pablo desea enfatizar que todos nosotros somos bautizados en el nombre de Cristo.Esto puede ser expresado en forma activa Traducción Alterna: No fue en el nombre de Pablo que la gente los bautizó a ustedes.
Pablo esta exageradamente agradecido de no haber bautizado a más personas en Corinto.
"solamente"
Él era un gobernante de la sinagoga que se convirtió en cristiano.
Él viajó con el apóstol Pablo.
"Yo no bautizé a más personas porque tuve miedo que luego ellos podían decir que fueron bautizados en mi nombre."
Esto se refiere a los miembros de la familia y los esclavos que estaban en la casa donde Estéfano un hombre, era la cabeza.
Esto significa que bautizar no era la meta principal del ministerio de Pablo.
Pablo habla de las "palabras de sabiduría humana" como si fuesen personas, la cruz como un recipiente, y del poder como algo físico que Jesús puede poner en ese recipiente. Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "palabras de sabiduría humana...aquellas palabras de sabiduría humana no deberían vaciar la cruz de Cristo de su poder" o "palabras de sabiduría humana... las personas no deberían dejar de creer en el mensaje de Jesús y comenzar a pensar que yo soy más importante que Jesús."
Pablo enfatiza sobre la sabiduría de Dios en vez de la sabiduría del hombre.
"la predicación sobre la crucifixión" o "el mensaje sobre Cristo muriendo en la cruz."
"no tiene sentido" o "es tonto"
Aquí "muriendo" se refiere a el proceso de la muerte espiritual.
"es Dios trabajando poderosamente en nosotros"
" Yo voy a confundir a las personas inteligentes" o "haré que el plan que hagan las personas inteligentes fracase completamente"
Pablo enfatizaba que verdaderamente las personas sabias no se pueden encontrar. Traducción Alterna: "Comparado con la sabiduría del evangelio, no hay personas sabias, no hay eruditos ni personas que debaten."
una persona quien es reconocido como alguien que ha estudiado mucho.
una persona que discute todo lo que el sabe o quien es experto en ciertos argumentos.
Pablo utiliza esta pregunta para enfatizar lo que Dios había hecho con la sabiduría de este mundo. Traducción Alterna: "Dios ha demostrado que todo lo que llaman sabiduría es realmente una tontería" (UDB).
Posibles significados 1) "todos los que creen el mensaje " o 2)" todos quienes creen en Cristo"
La palabra "nosotros" se refiere a Pablo y a otros maestros de la Biblia.
"sobre Cristo quien murió en una cruz"
Así como una persona puede tropezarse con un bloque en el camino así el mensaje de salvación de Cristo crucificado puede hacer que un Judío se tropiese. Traducción Alterna: " no es aceptado" o "bien ofensivo"
"a las personas que Dios llama"
"nosotros enseñamos acerca de Cristo" o "nosotros le contamos a las personas acerca de Cristo"
Posibles significados son: 1) Dios actuó poderosa y sabiamente enviando a Cristo a morir por nosotros (UBD) o "a través de Cristo Dios ha mostrado cuan fuerte y sabio es.
Otro posible significado es que Cristo es poderoso y es através de Cristo que Dios nos salva.
"lo que las personas llaman la necedad de Dios es realmente más sabio de lo que nosotros llamamos sabiduría, y lo que las personas llaman la debilidad de Dios es realmente más fuerte que las fuerza de las personas."
Pablo enfatiza que la posición de los creyentes es ante Dios.
"muy pocos...muy pocos...muy pocos "
"lo que la mayoría de las personas llamarían sabio"
"especial porque su familia es importante" o "real"
Pablo repite muchas de las mismas palabras en dos oraciones que significan casi lo mismo para enfatizar la diferencia entre la manera de Dios hacer las cosas y cómo las personas piensan que Dios debe hacerlas.
"Dios eligió usar a aquellas personas que el mundo piensa que son tontos para avergonzar a aquellos que el mundo piensa son sabios.
"Dios eligió usar aquellos que el mundo piensa que son débiles para avergonzar a aquellos que el mundo piensa que son fuertes"
las personas quienes el mundo rechaza. Traducción Alterna: "personas quienes son humildes y rechazadas"
Esto puede ser expresado en una forma activa. Traducción Alterna: "que cualquier persona usualmente considera sin ningún valor "
"nada. Él hizo esto para poder demostrar que las cosas que son guardadas como valiosas realmente no tienen ningún valor."
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "cosas que las personas consideran que valen dinero" o "cosas que las personas piensan que son dignos de respeto"
"Dios hizo esto"
Esto se refiere a el trabajo de Cristo en la cruz
Estas palabras se refieren a Pablo, a los que estaban con él y a los coríntios .
Posibles significados 1) "Jesucristo quien nos ha hecho claro a nosotros la sabiduría de Dios"
"si una persona presume, debe presumir de cuán grande es el Señor"
Jesucristo llamó a Pablo para ser un apóstol.
Pablo deseaba que ellos tuvieran gracia y paz de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo.
Dios les había hecho ricos en toda manera, en toda palabra y en todo conocimiento.
No le faltaba ningún don espiritual.
Él hará ésto para que así ellos no tengan culpa en el día de nustro Señor Jesucristo.
Pablo es urgía a ponerse de acuerdo para que no hubiera división entre ellos, y para que ellos estuvieran unidos en la misma mentalidad y por el mismo propósito.
La personas de Cloé le reportaron a Pablo que se habían desarrollado divisiones en la iglesia de Corinto.
Pablo se refería a ésto: Cada uno de ustedes dice: "Yo estoy con Pablo" o "yo estoy con Apolo" o "yo estoy con Cefas" o "yo estoyy con Cristo".
Pablo agradecía a Dios por ésto porque así no les daba ocasión de decir que ellos fueron bautizados en el nombre de Pablo.
Cristo envió a Pablo a predicar en evangelio.
El mensaje de la cruz para aquellos que estan muriendo es una tontería.
Es el poder de Dios entre aquellos quienes Dios salva.
Dios tornó la sabiduría del mundo en tontería.
A Dios le agradó hacer ésto porque el mundo en su sabiduría no conoció a Dios.
Dios no llamó a muchos que eran así.
El hizo ésto para avergonzar a lo sabio y avergonzar lo fuerte.
Dios escogió lo que es bajo y despreciado en el mundo e incluso cosas que son consideradas como nada.
Ellos estaban en Cristo Jesús por lo que hizo Dios.
Él vino a ser sabiduría de Dios, nustra justicia, santidad y redención.
Que aquel que presuma, presuma en el Señor.
1Cuando fuí a ustedes a proclamarles, hermanos, no fuí con elocuencia de palabra o sabiduría.2Pues decidí no saber de nada cuando estaba entre ustedes, excepto de Jesucristo, y Él crucificado.3Y estuve con ustedes en debilidad, y en temor, y en mucho temblor.4Y mi mensaje y mi proclamación no fueron con palabras persuasivas de sabiduría. Sino que fueron con demostración del Espíritu y de poder,5para que la fe de ustedes no estuviera fundada en la sabiduría humana, sino en el poder de Dios.6Ahora, nosotros hablamos sabiduría entre los maduros, pero no la sabiduría de este mundo, ni de los gobernantes de este siglo, quienes van desapareciendo.7Sino hablamos la sabiduría de Dios en la verdad oculta, la sabiduría oculta que Dios predestinó antes de los siglos para nuestra gloria.8Ninguno de los gobernantes de este siglo conoció esta sabiduría, porque si la hubiesen conocido en ese tiempo, no hubiesen crucificado al Señor de la gloria.9Pero como está escrito: "COSAS QUE NINGÚN OJO HA VISTO, NINGÚN OÍDO HA ESCUCHADO, NINGUNA MENTE HA IMAGINADO, LAS COSAS QUE DIOS HA PREPARADO PARA AQUELLOS QUE LE AMAN."10Estas son las cosas que Dios ha revelado a nosotros por el Espíritu. Pues el Espíritu todo lo escudriña, hasta las cosas profundas de Dios.11Porque, ¿quién conoce los pensamientos de una persona, excepto el espíritu de la persona en él? Así también, nadie conoce las cosas profundas de Dios, excepto el Espíritu de Dios.12Pero nosotros no hemos recibido el espíritu del mundo, sino el Espíritu que proviene de Dios, para que podamos conocer las cosas dadas gratuitamente a nosotros por Dios.13Hablamos de estas cosas en palabras las cuales la sabiduría del hombre no puede enseñar, sino las cuales el Espíritu nos enseña. El Espíritu interpreta palabras espirituales con sabiduría espiritual.14La persona no espiritual no recibe las cosas que le pertenecen al Espíritu de Dios, porque para él son necedades. Él no puede conocerlas porque ellas son discernidas espiritualmente.15El que es espiritual juzga todas las cosas, pero él no está sujeto al juicio de otros.16"PUES, ¿QUIÉN PUEDE CONOCER LA MENTE DEL SEÑOR, PARA QUE LO INSTRUYA?" Pero nosotros tenemos la mente de Cristo.
Pablo contrasta a sabiduría humana y la sabiduría de Dios. Él enfatiza que la sabiduría espiritual viene de Dios.
Aquí esto significa compañeros cristianos, incluyendo ambos a mujeres y a hombres
Pablo se enfocó en la crucifixión de Cristo en vez de en ideas humanas. Traducción Alterna:" Yo decidí hablar lo más que pude...acerca de Jesucristo."
"yo los estuve visitando"
Los posibles significados son: 1)"físicamente débil" (UDB) o 2) "sintiendome como si yo no pudiera hacer lo que yo tenía que hacer."
palabras que suenan sabias y con las cuales quienes las dicen causan esperanza en las personas para que hagan o crean en algo.
Pablo interrumpe su mayor argumento para explicar lo que él quería decir con "sabiduría" y a quien él le deseaba hablar.
La palabra "ahora" es usada aquí para marcar una pausa en su enseñanza principal. Pablo comienza a explicar que la verdadera sabiduría es la sabiduría de Dios.
"habla palabras de sabiduría" o "habla palabras que sean sabias"
" los creyentes maduros"
"antes de que Dios creara cualquier cosa"
"con el fin de asegura la gloria futura"
"Jesús, el glorioso Señor"
Esta es una oración incompleta. Algunas traducciones hacen que sea una oración completa al decir: "estas son las cosas...aquellos que le aman." Otras traducciones dejan la oración incompleta, pero sí muestran que está así al no usar un punto final, añaden guiones y comienzan el siguiente versículo como una continuación de este versículo: "Cosas que ningún ojo...imaginado, las cosas...aquellos que le aman---"
Esto es una figura literaria
El Señor ha creado en los cielos sorpresas maravillosas para aquellos que le aman
Pablo habla de las verdades a cerca de Jesús y la cruz. Si 2:8 es tratado como una oración incompleta, "estas son las cosas."
Pablo usó esta pregunta para enfatizar que nadie sabe lo que una persona está pensando exepto la persona misma. Traducción Alterna: "Nadie sabe lo que una persona está pensando solamente el espíritu de esa persona"
Esto se refiere al interior de una persona, en su propia naturaleza espiritual.
"solo el Espíritu de Dios conoce las cosas íntimas de Dios"
Aquí la palabra "nosotros" incluye a ambos, a Pablo y a sus oyentes.
"que Dios libremente nos dió a nosotros" o "que Dios libremente nos ha dado a nosotros"
El Espíritu Santo comunica el camino de Dios a los creyentes en las propias palabras del Espíritu y les da de su propia sabiduría.
"explicar"
Aquí la palabra "nosotros" incluye a ambos, Pablo y a sus oyentes.
la persona no cristiana quien no ha recibido el Espíritu Santo
"porque para entender las cosas espirituales se necesita la ayuda del Espíritu de Dios"
" El creyente quien ha recibido el Epíritu"de Dios"
Pabló uso esta pregunta para enfatizarr que nadie puede conocer lo que hay en la mente del Señor. Traducción Alterna: "Nadie puede conocer la mente del Señor, así que nadie puede enseñarle nada que Él no sepa"
Pablo no vino con palabras elegantes o sabiduría cuando el proclamó las verdades ocultas de Dios.
Pablo decidió saber nada excepto a Jesucristo y éste crucificado.
Esto era así para que la fe de ellos no estuviera en sabiduría humana, pero en el poder de Dios.
Ellos hablaban la sabiduría de Dios en verdad oculta, la sabiduría oculta que Dios predestinó antes de las edades para nuestra gloria.
Si esos gobernantes hubieran conocido la sabiduría de Dios ellos no hubieran crucificado al Señor de gloria.
Dios le reveló esas cosas a ellos a través del Espíritu.
Sólo el Espíritu de Dios conoce las cosas profundas de Dios.
Recibieron el Espíritu que es de Dios para que ellos pudieran conocer las cosas que lgratuitamente nos son entregadas por Dios.
La persona no espiritual no puede recibirla porque son tontas para ellos y no pueden conocerlas porque éstas son discernidas espiritualmente.
Pablo dijo que tienen la mente de Cristo.
1Y yo, hermanos, no pude hablarles a ustedes como a personas espirituales, sino como a personas carnales, como a bebés en Cristo.2Los alimenté con leche y no con carne, porque no estaban listos para comer carne. Y aún ahora no están listos.3Pues ustedes aún son carnales. Pues habiendo celos y conflictos entre ustedes, ¿acaso no están viviendo de acuerdo con la carne y no están andando por normas humanas?4Pues cuando uno dice: "Yo sigo a Pablo," y otro dice: "Yo sigo a Apolos," ¿no están viviendo como humanos?5Entonces, ¿quién es Apolos? ¿Y quién es Pablo? Sirvientes por medio de quienes ustedes creyeron, a cada uno según el Señor les dió tareas.6Yo planté, Apolos regó, pero Dios dió el crecimiento.7Así que, ni el que planta, ni el que riega son algo. Pues es Dios quien da el crecimiento.8Ahora, el que planta y el que riega son iguales, y cada uno recibirá su propio salario de acuerdo con su propia labor.9Porque somos compañeros de trabajo de Dios. Ustedes son el jardín de Dios, la construcción de Dios.10De acuerdo a la gracia de Dios que me fue dada a mi, como a un maestro constructor diestro, puse el fundamento y otro está construyendo sobre el mismo. Pero dejen que cada persona cuide como construye.11Pues nadie puede poner otro fundamento sino el que ha sido puesto, es decir, Jesucristo.12Ahora, si alguno construye sobre el fundamento con oro, plata, piedras preciosas, madera, heno o paja,13su trabajo será revelado, porque la luz del día lo revelará. Porque será revelado en el fuego. El fuego probará la calidad de lo que cada uno haya hecho.14Si el trabajo de alguno permanece, él recibirá una recompensa;15pero si la obra de alguien se quema, él sufrirá pérdida; pero él mismo se salvará, como si escapara a través del fuego.16¿No saben ustedes que son el templo de Dios y que el Espíritu de Dios vive en ustedes?17Si alguien destruye el templo de Dios, Dios destruirá a esa persona. Porque el templo de Dios es santo y ustedes lo son también.18Que nadie se engañe a si mismo. Si alguno entre ustedes se considera sabio en este siglo, déjenlo que se vuelva un "necio", para que pueda llegar a ser sabio.19Porque la sabiduría de este mundo es necedad para con Dios. Porque escrito está: "ÉL ATRAPA AL SABIO EN SU PROPIA ASTUCIA."20Y de nuevo: "EL SEÑOR SABE QUE EL RAZONAMIENTO DEL SABIO ES INÚTIL."21Así que, ¡no más jactancia acerca de las personas! Porque todas las cosas son de ustedes,22sea: Pablo, o Apolos o Cefas, o el mundo, o la vida o la muerte, o cosas presentes o cosas futuras. Todas las cosas son de ustedes,23y ustedes son de Cristo, y Cristo es de Dios.
Pablo ahora le recuerda a los creyentes corintios de como ellos están viviendo en realidad en ves de comportarse como su posición ante Dios. Él luego les recuerda que la persona que le enseña a ellos no es tan importante como es Dios quien les da su crecimiento.
Aquí esto significa compañeros cristianos, incluyendo a ambos mujeres y hombres
personas quienes obedecen al Espíritu
personas que persiguen sus propios deseos
Los corintios son comparados con niños tanto en temprana edad como en entendimiento. Traducción Alterna: "como un creyente bien jóven en Cristo"
Los corintios pueden entender solo verdades explicadas fácilmente como los bebés quienes solo pueden beber leche. Ellos no son lo suficientemente maduros para entender mayores verdades como los niños mayores quienes ya pueden comer comida sólida.
"ustedes no están listos para entender las enseñanzas difíciles sobre como seguir a Cristo"
comportarse de manera pecadora o con deseos del mundo
Pablo estaba reprendiendo a los corintios por su comportamiento pecaminoso. Traducción Alterna: "ustedes deberían sentirse avergonzados porque se están comportando de la misma manera que las personas del mundo que no tienen el Espíritu de Dios"
Pablo estaba enfatizando que él y Apolos no son la fuente original del evangelio y por lo tanto corintios no deberían seguirlos. Traducción Alterna: "Está incorrecto formar grupos que sigan a Apolos o a Pablo" o
Pablo está hablando de él mismo como si estuviese hablando de otra persona. "¿quién soy yo?" o Traducción Alterna: "Yo no soy importante"
Pablo contesta su propia pregunta al decir que él y Apolos son los sirvientes de Dios. Traducción Alterna: "Pablo y Apolos son sirvientes de Cristo y ustedes creyeron en Cristo porque nosotros le servimos a Él "
Nosotros somos solo personas a las que Dios le dió tareas."
El conocimiento de Dios es comparado con una semilla la cual debe ser plantada con el fin de crecer.
Al ser una semilla esta nesesita agua, la fe nesesita enseñanza adicional con el fin de que crezca.
Al una planta crecer y desarrollarse así como la fe y el conocimiento, en Dios también crece, se convierte fuerte y profunda.
Pablo se estresa a cerca de que él ni Apolos son responsables del crecimiento espiritual de los ccreyentes, pero es el hacer de Dios.
Pablo habla sobre la habilidad de crecimiento como si fuere un objeto físico que Dios podría darle a las plantas o a los corintios. "permite que las plantas crezccan" o "permite que los cristianos lo conozcan mejor"
Pablo habla dedecirle a las personas las buenas noticias y enseñarle a aqueos quienes la han aceptado como si fuera plantar y regar plantas. El habla sobre ellos al ser el mismo trabajo porque él los considera igual de importantes.
uns cantidad de dinero quue un trabajador es pagao, basado en cuan bien él ha trabajado
Esto se refiere a Pablo y Apolo pero no en la iglesia de Corintios.
Pablo considera a el mismo y a Apolo como los compañeros trabajadores de Dios, trabajando juntos.
Dios tiene cuidado de los creyentes de Corintios como alguien quiein atiende un jardín para hacerlo fructifero.
Dios a designado y creado a los creyentes en Corintios como uno quienes construyen un edificio.
"De acuerdo a la tarea que libremente Dios me dio para que haga"
Pablo iguala sus enseñanzas de la fe con la salvación en Jesucristo coloca una base para un edificio.
Pablo se está refiriendo a las persona o personas quienes están enseñando a los corintios en el mismo tiempo como si ellos fueran carpinteros quienes están construyendo sobre el cimiento.
Esto se refiere a los trabajadores de Dios en general. TA:" deja que cada persona que le sirve a Dios."
Esto puede ser declarado activo. TA:" Yo ya he puesto solo la base que cualquiera puede poner" o "nadie puede poner otra base en vez de la base que yo , Pablo, he puesto"
Pablo habla de lo que los constructores usualmente hacen cuando están construyendo un edificio para describir lo que los maestros en corintios están haciendo actualmente. Los constructores usualmente usan oro, plata o piedras preciosas como decoración en los edificios.
Los materiales del edificio que usaron para construir un nuevo edificio están siendo comparados con los valores espirituales usados para construir el comportamiento y actividades de una persona durante su vida. TA:" sea que una persona construya con materiales duraderos y caros o materiales baratos e inflamables."
"piedras caras"
Esto puede ser declarado de forma activa. TA:"Dios va a mostrarle a todos lo que los constructores han hecho"
La "luz del día" aquí es una metáfora del tiempo cuando Dios va a juzgar a todos. Cuando Dios le muestre a todos lo que estos maestros han hecho, va a ser como cuando el sol sale y revela lo que ocurre durante la noche.
Justo como el fuego revelará la fuerza o destruira las debilidades del edificio, el fuego del Dios a a juzgar los esfuerzos y las actividades del hombre. TA:"El fuego va a mostrar la cualidad de su trabajo."
El termino "una persona", "cualquiera", "él" y "el mismo" se refiere a los creyentes.
"dura" o "sobrevive" (UDB)
Esto puede ser declarado de forma activa. TA:"si el fuego destruye el trabajo de alguien" o "si el fuego daá el trabajo de alguien"
Esto puede ser declarado de forma activa. TA: "él va a perder el trabajo y cualquier recompenza qu eél se haya ganado si ese trabajo huviese sobrevivido el fuego pero Dios lo va a salvar a él."
Pablo está reprendiendo a los corintios. TA:"¡Ustedes actúan como si ustedes no supieran que son el templo de Dios y que el Espíritu vive dentro de ustedes!"
Nadie debería de creer que él mismmo es sabio en este mundo
de acuerdo a la manera que las personas quienes no creen deciden lo que es sabio.
"esta persona debe estar dispuesto a tener a las personas quienes no creen, llamarlo 'tonto'"
Dios atrapa a las personas quienes piensan que son astutas y usa sus propios planes para atraparlos.
" El Señor sabe que los planes de las personas quienes piensan que ellos son sabios son estériles"
inútil
"ustedes le pertenecen a Cristo y Cristo le pertence a Dios"
Pablo dijo que eran aún carnales porque eran celosos y existía contiendas entre ellos.
Ellos eran siervos a través de los cuales los Corintios llegaron a creer en Cristo.
Dios da el crecimiento.
Jesucristo es el fundamento.
Su trabajo será revelado por la luz del día y en el fuego.
El fuego revelara la calidad de lo que cada uno ha hecho.
Que la persona va a recibir un premio
La persona va a sufrir la pérdida, pero él mismo va a ser salvo, como escapar a través del fuego.
Nosotros somos el templo de Dios y el Espíritu de Dios vive en nosotros.
Dios va a destruir a la persona quien destruya el templo de Dios.
Pablo dice:"...déjalo convertirse en "tonto" que el se convierta en sabio"
El Señor sabe que el razonamiento del sabio es inútil.
Él les dijo que pararan de jactarse"Por todas las cosas de ustedes" y porque "...ustedes son de Cristo y Cristo es de Dios"..
1Así es como una persona debe considerarnos, como siervos de Cristo y mayordomos de las verdades escondidas de Dios.2Ahora bien es un requisito para los mayordomos que ellos sean confiables.3Pero para mi es poca cosa que yo sea juzgado por ustedes o por cualquier corte humana. Porque yo ni siquiera me juzgo a mí mismo.4Yo no estoy consciente de algún cargo siendo echo en mi contra, pero eso no significa que yo soy inocente. Es el Señor quien me juzga.5Por eso yo no pronuncio juicio acerca de cosa alguna antes del tiempo, antes de que el Señor venga. Él traerá a la luz las cosas escondidas de la oscuridad y revelará los propósitos del corazón. Luego cada uno recibirá su alabanza de parte de Dios.6Ahora, hermanos, yo apliqué estos principios a mí mismo y a Apolos por el bien de ustedes, para que de nosotros ustedes puedan aprender el significado del dicho: "No vayas más allá de lo que está escrito." Esto es para que ninguno de ustedes sea arrogante a favor de uno contra otro.7Pues ¿quién ve alguna diferencia entre ustedes y otros? ¿Qué tienen ustedes que no recibieran gratuitamente? Si ustedes lo han recibido gratuitamente, ¿por qué ustedes se jactan como si no hubieran hecho así?8¡Ya ustedes tienen todo lo que quisieran! ¡Ya ustedes son ricos! ¡Ustedes empezaron a reinar y eso bastante aparte de nosotros! Ciertamente, yo quisiera que reinaran, para que así nosotros reináramos con ustedes.9Pues yo pienso que Dios nos ha puesto como apóstoles en exhibición como los últimos en la línea de procesión y como hombres sentenciados a muerte. Nosotros hemos llegado a ser un espectáculo para el mundo, para los ángeles y para la humanidad.10Nosotros somos necios por causa de Cristo, pero ustedes son sabios en Cristo. Nosotros somos débiles, pero ustedes son fuertes. Ustedes son tenidos en honor, pero nosotros somos tenidos en deshonor.11Hasta esta hora presente nosotros estamos hambrientos y sedientos, pobremente vestidos, brutalmente azotados, y sin hogar.12Nosotros trabajamos duro, trabajando con nuestras propias manos. Cuando somos injuriados, nosotros bendecimos.13Cuando somos perseguidos, soportamos. Cuando somos calumniados, hablamos con amabilidad. Nosotros nos hemos llegados a ser, y todavía somos considerados a ser, la basura del mundo y lo más sucios de todas las cosas.14Yo no escribo estas cosas para avergonzarlos, sino para corregirlos como a mis amados hijos.15Porque aunque ustedes tuviesen diez mil guardianes en Cristo, ustedes no tienen muchos padres. Pues yo me he convertido en su padre en Cristo Jesús, a través del evangelio.16Así que yo les insto a ustedes a que sean imitadores de mí.17Es por eso que les envié a Timoteo, mi amado y fiel hijo en el Señor. Él les va a recordar de mis caminos en Cristo, así como yo los enseño en todas partes y en cada iglesia.18Ahora algunos de ustedes se han vueltos arrogantes, actuando como si yo no fuera a donde ustedes.19Pero yo iré pronto a ustedes, si el Señor quiere. Entonces yo sabré no meramente la habladuría de estos quienes son tan arrogantes, sino que veré su poder.20Porque el reino de Dios no consiste en habladuría sino en poder.21¿Qué quieren ustedes? ¿Debería yo ir a ustedes con una vara o con amor y en un espíritu de gentileza?
Al ya recordarle a las personas a no ser orgullosos referente a quienes les enseñó sobre el Señor y quién los habíia bautizado, Pablo le recuerda a los creyentes corintios que todos los creyentes son sirvientes humildes.
" Porque nosotros somos estos mayordomos"
Pablo está hablando de el mismo como si él estubiera hablando de otra persona. TA:"nosotros estamos requeridos a ser"
Pablo está comparando las diferencias entre el juicio humano y el juicio de Dios. El juicio del hombre no es importante comparado al verdadero juicio de Dios sobre el hombre.
" yo no he escuchado ninguna acusación"
"la poca acusación no prueba que yo sou inocente. El Señor sabe si yo soy inocente o culpable."
Como Dios va a juzgar cuando Él venga, nosotros no debemos juzgar.
Dios va hacer que algunos pensamientos e intenciones de ls personas sean mostradas. Nada va a permanecer escocndido ante el Señor.
"del corazón de las personas"
Aquí se refiere a los compañeros cristianos, incluyendo a mujeres y hombres.
"por su bienestar"
Pablo está hablando a los corintios como si ellos fueran una persona, así que todos los ejemplos de "tu" aquí son en singular.
Pablo reprende a los Corintios quienes piensan que ellos son mejores por haber creido en el ecangelio por Pablo o Apolo. TA:" Ustedes no son superiores de los otros hombre"
Pablo estaba reprendiendolos a ellos por jactarse en lo que ellos habían recibido. TA:" Ustedes no tienen el derecho de jactarse" o " No se jacten en lo absoluto"
Pablo usa la ironía aquí para avergonzar a los corintios y hacerlos darse cuenta que ellos están pecando cuando ellos osn orgullosos de ellos mismos y de sus maestros.
Pablo expresa dos maneras de cómo Dios ha puesto a Sus apóstoles en exibicón para que el mundo vea.
Dios ha exibido a los apóstoles como prisioneros en lo último de la marcha militar de Roma quienes son humillados antes de su ejecución.
Dios puso a los apóstoles en exibición como hombes que van a ser ejecutados.
Posibles significados 1) "el mundo" consiste de ambas: sobrenatural
Pablo usa la ironía para avergonzar a los corintios así que ellos van a pensar sobre lo que él está diciendo.
"Las personas los tratan a ustedes los corintios como si fueran personas importantes"
"las personas nos avergüenzan a nosotros los apóstoles"
"por ahora" o " hasta ahora"
Esto se refiere cuando le dan con las manos, no con los latigos o garrote. Esto puede ser declarado de forma activa. TA:" las personas nos azotaban"
Pablo se refire a que ellos tenían lugares para quedarse, pero ellos tienen que mudarse de lugar en lugar. Ellos no tenían una casa escogida.
"Cuando las personas nos unjurian, nosotros los bendecimos" o "Cuando las personas nos desprecian, nosotros los bendecimos."
"Cuando las personas nos persiguen a nosotros"
"Cuando las personas nos calumnian a nosotros"
"Las personas comenzaron a considerarnos-- y todavía nos consideran--a ser la basura"
"Yo no intentó avergonzarlos sino mejorarlos. o "Yo no estoy tratando de avergonzarlos sino que yo quiero corregirlos." (UDB)
"advertir"
Esto es una exageración de el número de las personas dirigiendoles a ellos para enatizar la importancia de nuestro padre espiritual. TA:" muchos guardias" o "una multitud de guardias"
Porque Pablo los había dirigido a ellos a Cristo, él es como un padre para los Corintios
Pablo está enfatizando primeramente que su relación con los corintios es mayormente importante "en Cristo", segundo que el fue porque él les dijo las buenas noticias, tercero que él es uno quien es como un padre para ellos. "Fue porque Dios se unió a Cristo cuando yo les dije las buenas noticias que yo era el que se convirtió su padre"
"quien yo amo y en quien yo e enseñado sobre el Señor como si el fuese mi propio hijo."
Esta palabra indica que Pablo está cambiando su tema para repernder a la conducta arrogante de los creyentes Corintios.
"Yo los voy a visitar"
Pablo estaba haciendo una última apelación a los Corintios como él ha estado reprendiendole a elllos por los errores que ellos han hecho. TA:" Diganme lo que ustedes quieren que pase ahora."
Pablo les está ofreciendo a los Corintios dos actitudes contrarias que él podía usar cuando se dirigía a ellos. TA:"Si ustedes quieren, yo puedo ir para castigarles, o yo puedo ir para mostrarle cuanto les amor al ser dulce con ustedes"
TA: "amabilidas" o "ternura"
Los corintios deberían considerarlos como sirvientes de Cristo y mayordomos de las verdades escondidas de Dios.
Los mayordomos deben ser confiables.
Pablo dice que el Señor es quién lo juzga.
Él va a traer a la luz las cosas escondidas en las oscuridad y revelará el propósito del corazón.
Pablo lo hiso por el bienestar de los creyentes corintios para que ellos pudieran aprender el significado de lo que él estaba diciendo" No vayan más allá de lo que está escrito", para que ninguno de ellos pudiesen pensar al favor de uno en cotra de otro.
Pablo desea que ellos reinen para que Pablo y sus compañeros pudieses reinar con ellos.
Pablo dice: "Nosotros somos locos por el motivo de Cristo, pero ustedes son sabios en Cristo, Nosotros somo débiles, pero ustedes son fuertes. Ustedes están en honra, pero nosotros estamos en deshora.
Pablo dijo que ellos tenían hambre y sed, vestidos pobremente, golpeados brutalmente y sin hogar.
Cuando ellos eran atacados, ellos bendecían. Cuando ellos eran perseguidos, ellos lo resistían. Cuando ellos eran calumniado, ellos hablaban con amabilidad.
Él les escribió para corregirles como sus hijos amados.
Pablo le dice que lo imiten a él mismo.
Pablo envía a Timoteo a Corinto para recordarle a los creyentes allí de las maneras de Pablo en Cristo.
Algunos de ellos eran arrogantes, actuando como si Pablo no fuera a donde ellos.
El reino de Dios consiste en poder.
1Nosotros escuchamos un informe de que hay inmoralidad sexual entre ustedes, el tipo de inmoralidad que ni siquiera es permitida entre los gentiles. El informe es que uno de ustedes se está acostando con la esposa de su padre.2¡Ustedes son tan arrogantes! ¿En su lugar, no deberían ustedes lamentarse? Aquel que hizo esto tiene que ser expulsado de entre ustedes.3Pues, aunque yo estoy ausente en el cuerpo, pero presente en el espíritu, yo ya he juzgado a aquel que hizo esto, justo como si yo estuviera allí.4Cuando ustedes se reúnan en el nombre de nuestro Señor Jesús, y mi espíritu esté allí también, en el poder de nuestro Señor Jesús, yo ya he juzgado a esta persona.5Yo he hecho esto para entregar a este hombre a Satanás para destrucción de la carne, para que su espíritu sea salvado en el día del Señor.6Su jactancia no es buena. ¿No saben ustedes que una poca de levadura puede leudar todo el pan?7Límpiense ustedes mismos de la vieja levadura para que así ustedes sean nueva masa, para que ustedes sean pan sin levadura. Pues Cristo, nuestro cordero de Pascua, ha sido sacrificado.8Entonces, dejen que nosotros celebremos la fiesta, no con la vieja levadura, la levadura de mala conducta y maldad. En su lugar, celebremos nosotros con el pan sin levadura de la sinceridad y la verdad.9Yo les escribí a ustedes en mi carta que no se asocien con personas sexualmente inmorales.10En ninguna manera quise decir las personas inmorales de este mundo, o los codiciosos, o los estafadores, o los idólatras, pues para alejarse de ellos ustedes necesitarían irse de este mundo.11Pero ahora yo les estoy escribiendo a ustedes que no se asocien con nadie quien, llamándose hermano, pero que está viviendo en inmoralidad sexual, o quien es codicioso, o es un idólatra, o es verbalmente abusivo, o es un borracho, o un estafador. Ni tan siquiera coman con tal persona.12Pues, ¿cómo estoy yo involucrado en juzgar a aquellos que están fuera de la iglesia? En su lugar, ¿no deben ustedes juzgar al que está dentro de la iglesia?13Pues Dios juzgará a todos aquellos que están afuera. "EXPULSEN A LA PERSONA MALVADA DE ENTRE USTEDES"
Pablo ahora específicamente declara sobre el pecado que el a escuchado de ellos, y de como los creyentes corintios son orgullosos de sus aceptaciones del hombre y de sus pecados.
Esto puede ser traducido de forma activa. TA: "eso nisiquiera los Gentiles lo permiten"
la esposa de su padre pero seguramente no es su propia madre.
Esta pregunta retórica es uada para enseñarle alos Corintios. TA:"¡De lo contrario ustedes deberían de lamentarse!"
Esto puede ser declarado de forma activa. TA: "Ustedes deben remover la persona quien hizo esto entre ustedes"
" Yo soy...siempre pensando en ustedes"
"Yo he encontrado a esta persona culpable"
"reunidos"
una expresión idiomática para venir juntos a adorar al Señor Jesus.
"Yo he juzgado a ese hombre"
Esto se refire a la expulsar al hombre de las personas de Dios para que él viva con el reino de Satanás, el mundo fuera de la iglesia.
para que el hombre se convierta físicamente enfermo al Dios disiplinarlo a él por sus ppecados.
"su jactancia es mala"
Justo como un poco de levadura se esparce por todo la hogaza de pan, así puede un poco de pecado impactar a todos los compañeros creyentes.
Al cordero de la Pascua cubrir los pecados de Israel por fe cada año, así fue la muerte de Cristo que cubrió los pecados de todos los que confían en Cristo por fe eterna. Esto puede ser declarado de forma activa. TA:" el Señor ha sacrificado a Cristo, nuestro cordero de Pascua"
Esto se refiere a las personas quienes claman creer en Cristo pero se comportan de esta manera.
personas quienes han escogido vivir una vida inmoral, quienes no son creyentes.
"aquellos quienes son codiciosos" o "aquellos quienes están dispuestos a ser deshonestos para obtener todo lo que tienen los demás"
Esto significa que las personas quienes hacen trampas a otros para obtener las propiedades de otros.
"ustedes necesitarían evadir a todas las personas"
Pablo le dice a ellos como tratar a los creyentes en la iglesia quienes se rehusan a ser corrgidos por su participación en inmoralidad sexual y otros pecados notables ante otros.
"a cualquiera que se llama a sí mismo "
Aquí se refiera a los compañeros cristianos, mujer u hombre
Pablo está enfatizando que él no es el que jizga a las personas fuera de la igesia. Esto también puede ser declarado de forma activa. TA:" Yo no juzgo a las personas quienes no pertenecen en la iglesia."
Pablo escucho qué habia inmoralidad sexual. Uno de ellos se acostaba con la esposa de su padre.
La persona que pecaba con la esposa de su padre debía ser expulsada de entre ellos.
Cuando la iglesia de Corinto estén reunidos juntos en el nombre del Señor, tenian qué entregar el hombre qué peco a Satanás para destrucción de la carne, para qué el espiritu sea salvado en el dia del Señor.
Pablo las compara con la levadura
Pablo usa un pan sin levadura como una metáfora para la sinceridad y verdad
Pablo le escribió a ellos que no se asocien con personas inmoralidades sexuales.
Pablo no se refirió a las personas inmorales de este mundo. Ustedes tendrían que irse d eeste mundo para alejarse de ellos.
Él se refería a que ellos no se asocien con nadie que se llama un hermano o hermana en Cristo que es sexualmente inmoral, orgullos, verbalmente abusivo, un borracho, estafador o un idólatra.
Dios juzga a aquellos que están afuera
Ellos se suponen que juzguen a aquellos que están dentro de la iglesia.
1Cuando uno de ustedes tenga un desacuerdo con otro, ¿se atreverá ir a la corte civil ante un juez incrédulo en lugar de ir ante los creyentes?2¿No saben ustedes que los creyentes juzgarán al mundo? Y si ustedes van a juzgar al mundo, ¿no son capaces de resolver asuntos sin importancia?3¿No saben ustedes que nosotros juzgaremos a los ángeles? ¿Cuánto más, entonces, podremos juzgar asuntos de esta vida?4Si entonces ustedes tienen que hacer juicios que pertenecen a la vida diaria, ¿por qué dejan casos como estos ante aquellos que no tienen posición en la iglesia?5Digo esto para su vergüenza. ¿No hay entre ustedes alguien suficientemente sabio para resolver un desacuerdo entre hermanos?6Pero como está establecido, ¡un creyente va a la corte contra otro creyente, y ese caso es llevado ante un juez que es un incrédulo!7El hecho de que haya cualquier desacuerdo entre cristianos ya esto es una derrota para ustedes. ¿Por qué no mejor sufrir el mal? ¿Por qué no mejor permitirnos ser engañados?8Pero ustedes han agraviado y engañado a otros, ¡y estos son sus propios hermanos!9¿No saben ustedes que los injustos no heredarán el reino de Dios? No crean mentiras. Los sexualmente inmorales, idólatras, adúlteros, hombres prostitutos, aquellos que practican la homosexualidad,10ladrones, los codiciosos, borrachos, calumniadores y estafadores, ninguno de ellos heredará el reino de Dios.11Y eso eran algunos de ustedes. Pero han sido limpiados, y han sido santificados, ustedes han sido justificados para con Dios en el nombre del Señor Jesucristo y por el Espíritu de nuestro Dios.12"Todo es lícito para mí", pero no todo es beneficioso. "Todo es lícito para mí," pero yo no seré dominado por nada de ello.13"El alimento es para el estómago, y el estómago para el alimento," pero Dios acabará con ambos. El cuerpo no está hecho para la inmoralidad sexual. Sin embargo, el cuerpo es para el Señor, y el Señor proveerá para el cuerpo.14Dios hizo ambos, levantó al Señor y también nos levanta a nosotros por Su poder.15¿No saben ustedes que sus cuerpos son miembros de Cristo? ¿Entonces tomaré los miembros de Cristo y los uniré a una prostituta? ¡Que no sea así!16¿No saben ustedes que quien se une a una prostituta viene a ser una carne con ella? Como dice la Escritura: "LOS DOS SE HARÁN UNA CARNE."17Pero aquel que está unido al Señor viene a ser un espíritu con Él.18¡Huyan de la inmoralidad sexual! Cualquier otro pecado que una persona comete está fuera del cuerpo, pero la persona sexualmente inmoral peca contra su propio cuerpo.19¿No saben ustedes que su cuerpo es un templo del Espíritu Santo, quién vive dentro de ustedes y que ustedes recibieron de Dios? ¿Ustedes no saben que ustedes no se pertenecen a ustedes mismos?20Pues ustedes fueron comprados con un precio. Por lo tanto, glorifiquen a Dios con su cuerpo.
Pablo luego explica como los creyentes deben solucionar los desacuerdos con otros creyentes.
"desacuerdo" o "argumento"
Pablo enfatiza que los Cristianos deben resolver los desacuerdos que hay entre ellos mismos. TA:"el no debe atreverse a ir...creyentes!." o "el debe temer de Dios y no ir...creyentes!"
donde un juicio gubernamental loca concidera los casos y decide quien está bien.
Pablo está avergonzando a los corintios por actuar como si ellos no supieran.
Porque a ellos le van a dar una gran responsabilidad después, ellos deberían ser responsables por cosas pequeñas ahora. TA:" ustedes juzgarán el mundo en el futuro, así que ustedes deberían ser capaces de resolver este asunto por ahora".
"disputas" o "desacuerdos"
Pablo está sorprendido que ellos al parecer no saben. "Ustedes asben que nosotros vamos a juzgar a los ángeles."
Pablo se incluye a el mismo y a los Corintios.
"Porque nosotros sabemos que nosotros vamos a juzgar a los ángeles, nosotros también podemos asegurarnos que Dios nos va a permitir juzgar asuntos en esta vida."
Posibles significados 1) esto es una pregunta retórica
"Si son llamados para tomar desiciones sobre la vida diaria" o "si tienen que resolver asuntos que son importantes en esta vida"(UDB)
"ustedes no deberían ingresar ciertos casos"
Pablo estaba reprendiendo a los Corintios por como ellos estaban manejando estos casos. Los posibles significados son 1) "ustedes deberían de parar de darle ciertos casos a las iglesias que no estan clasificados para decidir en ellos" o 2)" ustedes podrían de darle ciertos casos hasta los miembros de la iglesia quienes no serán considerados por otros creyentes."
" a su deshonor" o " para mostrar como ustedes han fallado en este asunto" (UDB)
Pablo está reprediendo a los corintios. TA:" Ustedesdeberían estar avergonzados que no pueden encontrar un sabio creyente para estabilizar los argumentos entre creyentes."
Aquí esto significa compañeros cristianos, incluyendo a mujeres y hombres.
"argumentos" o "desacuerdos"
"Pero de la manera que es ahora" o "De lo contrario"(UDB)
" creyentes quienes tienen disputas unos contra otros pidiendole a los incrédulos que los juzguen y tomen desiciones por ellos"
"un creyente que sometió ese caso"
TA:"un fracaso" o "una pérdida"
Pablo continúa avergonzando a los corintios. TA:" Es mejor dejar a otros hacerte el mal y engañarte que tu llevarlos a la corte."
Todos los creyentes en Cristo son hermanos y hermanas de cada uno. TA:" tu propios compañeros creyentes."
Pablo enfatiza que ellos ya deberían saber esta verdad. TA:" Ustedes ya saben que"
Recibir lo que Dios nos ha prometido a los creyentes es hablado como si fuera una herencia de una propiedad y riquezas de un miembro de la familia.
Dios no los va a juzgar a ellos comojustos en el juicio, y ellos no van a entrar en la vida eterna.
Posibles significados 1) esto es un merismo para toda la actividad homosexual 2)Pablo está nombrando dos actividades diferentes.
Posibles significados 1) hombres quienes permiten que otros hombes duerman con ellos 2) hombres que pemiten que otros hombres le paguen para acostarse con e llos 3) hombres que permiten otros hombres se acuesten con ellos como una parte de una actividad religiosa.
hombres que duermen con otros hombres
"personas que roban de otras personas" o "ladrones"
personas quienes están dispuestos a hacer cosas malas para tomar la propiedades de otros
" tramposos" o "aquellos quienes roban de otros quienes confian en ellos"(UDB)
Esto puede ser declarado de forma activa. TA:" Dios los ha limpiado a ustedes"
Esto puede ser declarado de forma activa. TA:" Dios los ha separado para Él mismo"
Esto puede ser declarado de forma activa. TA:"Dios los ha hecho justo con Él"
Pablo le recuerda a los corintios creyentes que Dios los quiere puros porque Cristo los ha traído con Su muerte. Sus cuerpos ahora son el templo de Dios. Él lo hace al decir lo que los corintios podrían decir y después corregirlos.
Posibles significados 1) Pablo está contestando lo que algunos corintios pudieran estar pensando " Algunos dicen : yo puedo hacer lo que sea" 2) Pablo está diciendo que lo que él piensa es cierto "Dios me permite hacer lo que sea"
Pablo está contestando a quien sea que diga "Todo es legal para mi." TA:"pero no todo es beneficioso para mi"
Esto puede ser declarado de forma activa. TA:" Yo no voys a permitir que estas cosas reinen sobre mi como un señor"
Posibles significados 1) Pablo está corrigiendo lo que algunos corintios pudiesen estar pensando "la comida es para el estómago y el estómago es para la comida" al contestar que Dios acabará con ambos la comida y el estómago 2)Pablo verdaderamente está de acuerdo que "la comida es para el estómago y el estómago es para la comida "pero él está añadiendo que Dios acabará con ambos.
Un posible significado es que el hablante está hablando indirectamente del cuerpo y sexo pero deberías traducir esto literalmente "estómago" y "comida"
"destruir"
hace que Jesús viva otra vez
Solo nuestras manos y piernas son miembros de nuestros cuerpos así que nuestros cuerpos son miembros del cuerpo de Cristo en la iglesia. TA:" Sus cuerpos son parte de Cristo"
Pablo está utilizandose a sí mismo como ejemplo para enseñarles. TA:"¡Yo soy parte de Cristo. Yo no me voy a alejar de Cristo para unirme a una prostituta!" o "Somos parte del cuerpo de Cristo. ¡Nosotros no debemos alejarnos de Cristo para unirnos a prostitutas!"
"¡Eso nunca debe pasar!"
Pablo comienza a enseñar a los corintios al enfatizar en la verdad que ya ellos saben. "Yo quiero recordarles que...ella"
Esto también puede ser declarado de forma activa. TA:" cuando un hombre une su cuerpo con el cuerpo de una prpostituta , es como si su cuerpo se convirtiera en uno solo."
Esto también puede ser declarado de forma activa. TA:"Cuando el Señor une su espíritu al espíritu de una persona, es como si sus espíritus se convirtieran en uno solo."
Pablo habla de una persona rechazando el pecado sexual como si esa persona estuviera huyendo de peligro. TA:" Aléjate de"
Posibles significados 1) Pablo está mostrando que el pecado sexual es especialmente malo porque no es sólo contra el otro sino contra el mismo cuerpo del pecador 2) Pablo está citandi loo que alguno de los corintios estaban pensando , como el hiso en 6:12 "¡inmoralildad!" Algunos de ustedes están diciendo: "Cada pecado que una persona comete es fuera del cuerpo" pero yo digo que
"hace"
Pablo está continuando enseñandole a los corintios al enfatizar en lo que ellos ya saben. TA:" Yo quiero recordarles...Dios y que ustedes no son de ustedes"
el cuerpo de cada Cristiano individual es el templo del Espíritu Santo
Un templo es dedicado a los seres divinos y también es algo donde ellos morán. De la misma forma, cada cuerpo de los creyente Corintios es como un templo porque el Espíritu Santo está presente dentro de ellos
Dios pagó por la libertad de los Corintios del pecado de la esclavitud. Esto puede ser declarado de forma activa. TA:"Dios pagó por sus pecados"
"Porque esto es cierto"
Pablo dice que ellos deben ser capaces de juzgar las disputas entre los santos que esten relacionados a los asuntos de esta vida.
Los santos van a juzgar el mundo y a los ángeles
Un creyente va a la corte contra el otro creyente, y ese caso le es dado ante un juez que no es creyente.
Indica que esto es una derrota para ellos.
Los injustos, los sexualmente inmorales, los idólatras, los adúlteros, los hombes prostitutos, aquellos quienes practican la homosexualidad, ladrones, orgullosos, borrachos, calumniadores y los estafadores no van a heredad el reino de Dios.
Ellos fueron limpiados y hecho santos: fueron echo justos con Dios en el nombre del Señor Jesucristo y por el Espíritu de nuestro Dios.
Pablo dice que él no va a dejarse apoderar de la comida ni de sexo.
Sus cuerpos son miebros de Cristo
No. No deberían nunca.
El se convierte una carne con ella.
El se convierte un espíritu con él
Ellos pecan contra sus propios cuerpos cuando ellos están siendo sexualmente inmmoral.
Ellos deben glorificar a Dios con su cuerpo porque sus cuerpos con el templo del Espíritu Santo y porque ellos fueron comprados por un precio.
1Ahora, respecto a los asuntos que ustedes me escribieron: "Hay tiempos en los cuales bueno abstenerse de dormir juntos en el matrimonio."2Pero por causa de las tentaciones, por muchos actos inmorales, cada hombre debe tener su propia esposa y cada mujer debe tener su propio esposo.3El esposo debe dar a la esposa sus derechos conyugales, e igualmente la esposa a su esposo.4No es la esposa quien tiene autoridad sobre su propio cuerpo, es el esposo. De igual manera, el esposo no tiene autoridad sobre su propio cuerpo, sino la esposa.5No se priven cada uno, excepto por acuerdo mutuo y por un periodo específico de tiempo. Hagan esto para que así ustedes puedan dedicarse a la oración. Entonces ustedes deben unirse otra vez, de manera que Satanás no pueda tentarlos a ustedes por su falta de auto-control.6Pero yo les digo estas cosas a ustedes como una concesión y no como un mandato.7Yo desearía que todos fuesen como yo. Pero cada uno tiene su propio don de Dios. Uno tiene esta clase de don, y otro, otra clase.8A los solteros y a las viudas, yo les digo que es bueno permanecer sin casarse, como yo.9Pero si no pueden ejercer el auto-control, ellos deben casarse. Pues es mejor para ellos casarse que quemarse con pasión.10Ahora, a los casados les doy este mandato, no yo, sino el Señor: "LA ESPOSA NO DEBE SEPARARSE DE SU ESPOSO."11Pero si ella se separa de su esposo, ella debe permanecer sin casarse o de lo contrario reconciliarse con él. Y, "EL ESPOSO NO DEBE DIVORCIARSE DE SU ESPOSA."12Pero al resto yo les digo, no el Señor, que, si algún hermano tiene una esposa quien es incrédula y ella está contenta de vivir con él, él no debe divorciarse de ella.13Si una mujer tiene un esposo incrédulo, y él está contento de vivir con ella, ella no debe divorciarse de él.14Porque el esposo incrédulo es guardado por causa de su esposa, y una esposa incrédula es guardada por su esposo. De otra manera sus hijos serían inmundos, pero de hecho son santos.15Pero si el compañero no cristiano se va, déjenlo ir. En esos casos, el hermano o la hermana no está atado a sus votos. Dios nos ha llamado a vivir en paz.16Pues, ¿cómo sabes tú, mujer, si salvarás a tu esposo? O ¿cómo sabes tú, hombre, si tú salvarás a tu esposa?17Solo dejen a cada uno vivir la vida que el Señor le haya asignado, cada cual como Dios lo ha llamado. Esta es mi regla en todas las iglesias.18¿Fue alguien circuncidado cuando fue llamado a creer? Él no debe tratar de aparentar incircuncisión. ¿Fue alguno incircunciso cuando fue llamado a la fe? Él no debería tratar de ser circuncidado.19Pues no es la circuncisión ni la incircuncisión lo que importa. Lo que importa es obedecer los mandamientos de20Cada uno debe permanecer en el llamado en que estaba cuando Dios lo llamó a creer.21¿Eran ustedes esclavos cuando Dios los llamó? No se preocupen por eso. Pero si pueden ser libres, tomen ventaja de esto.22Pues aquel quien fue llamado por el Señor como un esclavo, es hombre libre del Señor. De igual manera quien era libre cuando fue llamado a creer es esclavo de Cristo.23Ustedes han sido comprados con un precio, así que no se hagan esclavos de los hombres.24Hermanos, en la vida que cada uno de nosotros estábamos cuando fuimos llamados a creer, permanezcamos así.25Ahora, en cuanto a esos quienes nunca se casaron, yo no tengo mandamiento del Señor. Pero yo doy mi opinión como uno quien, por la misericordia del Señor, es confiable.26Por lo tanto, yo pienso que, debido a la crisis inminente, es bueno para el hombre permanecer como él está.27¿Estás tú atado a una mujer? No busquen quedar libre de ella. ¿Estás libre de una esposa? No busques una esposa.28Pero si te casas, tú no has cometido un pecado. Y si una mujer soltera se casa, ella no ha cometido pecado. Sin embargo, aquellos quienes se casen tendrán muchos tipos de problemas mientras vivan, y me gustaría librarlos de ellos.29Pero esto digo, hermanos: El tiempo es corto. De ahora en adelante, dejen que aquellos que tienen esposas vivan como si no tuvieran ninguna.30Esos quienes lloran, deberían actuar como si no estuvieran llorando; y aquellos quienes se regocijan como si no se regocijaran; y aquellos quienes compraron cualquier cosa, como si no poseyeran nada.31Y aquellos quienes hacen uso del mundo, no deben actuar como si estuvieran haciendo uso total de él, pues el sistema de este mundo está llegando a su fin.32A mí me gustaría que ustedes sean libres de preocupaciones. El hombre no casado está preocupado de las cosas del Señor, como complacerle a Él.33Pero el hombre casado está preocupado con las cosas de este mundo, y en como complacer a su esposa.34Él está dividido. La mujer que no está casada o la virgen está preocupada por las cosas del Señor, como ser guardada en cuerpo y en espíritu. Pero la mujer casada también está preocupada de las cosas del mundo, en como complacer a su esposo.35Yo digo esto para su propio beneficio, y no para ponerles ninguna restricción sobre ustedes. Yo digo esto por lo que es correcto, para que así sean devotos al Señor sin ninguna distracción.36Pero si un hombre piensa que está actuando impropio hacia su prometida ya que a ella se le está pasando su juventud, y si tiene que ser así, déjenlo hacer lo que el deseé, el no pecará. Que ella se case.37Pero aquel que permanece firme en su corazón, que no está bajo ninguna restricción, sino que tiene autoridad sobre su propia voluntad, ha decidido esto en su propio corazón, mantener a su propia hija virgen, él hará bien.38Así que ambos, aquel que da a su hija virgen en matrimonio hace bien y aquel que no la da en matrimonio hará mejor.39Una mujer está unida a su esposo mientras él viva. Pero si su esposo muere, ella es libre de casarse con cualquiera que ella desee casarse, pero sólo en el Señor.40Sin embargo, a mi juicio ella sería más feliz si se quedara sola como está. Y yo creo que yo también tengo el Espíritu de Dios.
Pablo le da alos creyentes alunas instrucciones específicas a cerca del matrimonio
Pablo está introduciendo un nuevo tema en sus enseñanzas.
Los Corintios le habían esccrito una carta a Pablo para preguntarle por las contestaciones de ciertas preguntas.
Posibles significados 1) Pablo está citando lo que los corintios habían escrito: "sobre: tu escribiste,'Es bueno que un hombre no toque una mujer'. Eso es cierto, pero porque" 2) Pablo está diciendo lo que él verdaderamente piensa: "sobre: mi contestación es que si, es bueno que unhombre no toque a una mujer. Pero porque"
"es lo más que ayuda" no que "tocar" es moralmente malo.
Posibles significados 1) un hombre prometido o esposo 2) cualquier hombre
Posibles significados 1) "no tener relaciones sexuales con un amujer" aquí hablamos de la esposa de un hombre" 2) "nunca se casen" .
"Pero porque Satanás tienta a las personas para que cometan pecados sexuales" o "Pero nosotros deseamos cometer pecados sexuales por nuestra naturaleza pecaminosa, así que cada uno"
Ambos el esposo y la esposa están obligados a regularmente tener relaciones con quien se casó.
La palabra "privar" significa el mantener a alguien de algo que la otra persona tiene el derecho de recibir. "No rehuses tener relaciones matrimoniales con tu esposo o esposa"
Con el fin de tener un periodo de oraciones especialmente profundas.
"comprometanse ustedes mismos"
"tengan relaciones otra vez"
control-"porque despues que algunos días sus deseos sexuales van a ser dificil de mantenre bajo control"
Posibles significados Pablo le dice a los Corintios que el les da permiso, pero no los está ordenando1) para que se casen y tengan relaciones juntos (UDB) 2) para que paren de tener relaciones juntos por un tiempo.
Puede que Pablo nunca se haya casado o que su esposa haya muerto. Es poco probable que el haya pasado por un divorcio.
" Dios le da permite a las personas hacer diferentes cosas. Él permute que una persona haga una cosa y que otra persona haga otra cosa diferente."
"aquiellos quienes no están casados"
"una mujer a la cual se le murió el esposo"
Traduce esto como en 7:1
"el vivir con el constante deseo de tener relaciones con alguien"
Los lectores de Pablo sabían la diferencia de cuando se separaban y cuando se divorciaban. El dejar de vivir con alguien era terminar el matrimonio. TA:" no deberían divorciarse"
"ella debería resolver sus problemas con su esposo y volver a él"
Los lectores de Pablo sabían la diferencia entre divorciarse y simplemente separarse. El hacer cualquiera de estos era terminar el matrimonio. TA:" no deberías separarte de"
"dispuesta" o "satisfecha"
Posibles significados 1) "Pues Dios ha separado al esposo no creyente para el mismo por su esposa creyente" 2) "Dios trata a un esposo no creyente como si el fuera a tratar a su propio hijo por el motivo de su esposa creyente"
Posibles significados 1) "Dios ha separado a la esposa no creyente por su esposo quién es creyente" 2)"Dios trata a la esposa no creyentes como Él fuera a tratar a su hija por el motivo de su esposo que es creyente"
el hombre o esposo creyente
Posibles significados 1) "Dios los ha separado para Sí mismo" 2) "Dios los trata a ellos como el fuera a tratar a sus hijos"
"En ciertos casos, Dios no requiere que los prometidos continúen a obedecer sus votos de matrimonio"
Pablo está hablando a los corintios como si ellos fueran una persona , así que todas las instancias de "tu" o "su" aquí es singular.
Esto puede ser declarado directamente. "tu no sabes si van a salvar a tu esposa no creyente"
"cada creyente"
Pablo estaba enseñandole a los creyentes de la iglesia a actuar de está forma.
Pablo se estaba dirigiendo a los circumsidados
Pablo ahora se está dirigiendo a los no circunsidados. TA:" A los no circunsidados cuando Dios los llamó para creer ustedes no estaban circunsidados."
Aquí la palabra "nosotros" se refiere a todos los cristianos.
Aquí "llamado" se refiere al trabajo o posición social en la ustedes han sido envueltos. TA:" vive y trabaja como lo hacías."(UDB)
Pablo está hablandole a los corintios como si ellos fueran una persona, en todas las instancias "tu" y la orden "sé" aquí es en singular.
Esto puede ser delcarado de forma activa. TA:" A aquellos quienes eran esclavos cuando Dios los llamó para que creyeras, yo digo esto : no estés preocupado"
Este hombre libre es perdonado por Dios y por eso libre de satanás y el pecado.
Esto puede ser declarado de una forma activa. TA:" Cristo te compró al morir por ti"
Aquí esto se refiere a todos los Cristianos incluyendo hombres y mujeres.
"cuando Dios nos llamó para creer en Él"
Pablo no sabe una enseñanza de Jesús que hable sobre esta situación. TA:" Yo no tengo ningún mandamiento del Señor sobre las personas quienes nunca se han casado."
"Yo les digo mi pensar"
"Así que esta es mi opinión"(13:25)
" un desastre que está por venir"
Pablo está hablandole a los corintios como si ellos fueran una persona, así que todas estas instancias de "tu" y la orden "no busques" es en singuar.
Pablo se estaba dirigiendo a aquellos hombres quienes estaban casados. TA:" Si tu estas casado no busques"
Pablo se estaba dirigiendo a aquellos quienes no estaban casados. TA:" si tu no estas casado ahora, no busques"
"no trates de casarte"
"hecho"
"no quiero que ustedes lo tengan."
"Hay poco tiempo" o " Ya casi se ha ido"
"llorar" o "angustiarse con lágrimas"
"aquellos quienes lidian todos los días con no creyentes"
"deberían mostrarles por sus acciones que ellos tienen sus esperanzas en Dios."
"calmado" o "sin preocupación"
"concentrado en"
" Él está tratando de complacer a Dios y complacer a su esposa al mismo tiempo"
"restricción"
"puedan concertrarse en"
"hasta que él muera"
" a cualquiera que ella quiera"
"si el nuevo esposo es un creyente"
"mi entendimiento de la palabra de Dios"
más contenta, más regocijada
" permanece sin casarse"
Por las tentaciones de muchos actos inmorales cada hombre debría tener su propia esposa y cada mujer debería tener su propio esposo.
No. Un esposo tiene la autoridad del cuerpo de su esposa y viceversa la esposa tiene autoridad del cuerpo de su esposo.
Es apropiado si ambos esposo y esposa mutuamente tienen un acuerdo y separar un periodo de tiempo específico para que así ellos puedan dedicarse a la oración.
Pablo dice que es bueno que ellos permanezcan sin casarse
Ellos deberían casarse si ellos arden con pasión y no pueden experimentar autocontrol.
La esposa no debe de separarse de su esposo. Si ella se separa de su esposo ella permanecería sin casarse o reconciliarse con él. También, el esposo no debería divorciarse de su esposa.
Si el esposo o mujer no creyente está feliz de vivir con su pareja, la pareja creyente no debería de divorciarse del no creyente.
El creyente debe dejar a la pareja no creyente ir.
La regla era: Deja que cada uno viva la vida que el Señor le ha asignado, y a lo que Dios los llamó.
Pablo le dijo a los no circunsidadis que no deben de circunsidarse y a los circunsidados que no deberían de quitarse las marcas de su circunsición.
Si ellos eran esclavos cuando Dios los llamó, no estén preocupados, pero si ellos pueden convertirse libres, ellos deberían hacerlo. Aún si ellos fueran esclavos, ellos son hombres libres del Señor. Ellos no deberían convertirse en hombres esclavos.
Pablo pensaba que por la crisis inminente era bueno que para un hombre que permaneciera sin casarse.
Ellos no deberían buscar liberarse de sus votos para casarse con la mujer.
Él dijo esto porque él quería librarlos de muchos tipos de problemas que aquellos quienes se casan van a tener mientras viven.
Ellos deben actuar de esa manera porque el sistema de este mundo está llegando a su fin
Es difícil porque un esposo o esposa difícil está preocupado por las cosas del mundo, cómo complacer a su esposa o esposo.
El que escoge no casarse lo hará mucho mejor.
Ella está atada a su esposo por el tiempo que él viva.
Ella se casa con quien ella desee, pero solo con quien esté con el Señor.
1Ahora, sobre los alimentos sacrificados a los ídolos: Nosotros sabemos que "nosotros tenemos el conocimiento." El conocimiento envanece, pero el amor edifica.2Si cualquiera piensa que él conoce algo, esa persona todavía no conoce como debería conocer.3Pero si alguien ama a Dios, esa persona es conocido por Él.4Así que acerca de comer comida sacrificada a ídolos: nosotros sabemos que "un ídolo en este mundo no es nada" y que "no hay Dios, sino, uno."5Pues tal vez los llamados dioses existen, ya sea en el cielo o en la tierra, así como hay muchos "dioses" y "señores",6Sin embargo para nosotros, "hay un solo Dios el Padre, de Él son todas las cosas, y por quien nosotros vivimos, y un Señor Jesucristo, mediante el cual todas las cosas existen, y mediante quien nosotros existimos."7Sin embargo, este conocimiento no está en todos. En cambio, algunos previamente practicaron adoración a ídolos, y ellos comieron esta comida como si fuera algo sacrificado a un ídolo. Su conciencia es de este modo contaminada porque es débil.8Pero la comida no nos presentará a nosotros a Dios. Nosotros no somos peor si no comemos, ni mejor si comemos.9Pero tengan cuidado de que su libertad no se convierta en una razón para que alguien quien es débil en la fe tropiece.10Pues supongan que alguien los ve, quien tiene conocimiento, comiendo una comida en el templo de un ídolo. ¿No es su débil conciencia motivada a comer lo que fue ofrecido a los ídolos?11Pero por causa de tu entendimiento acerca de la verdadera naturaleza de los ídolos, los débiles, el hermano por quien Cristo murió, se perderá.12Y así, cuando ustedes pecan contra sus hermanos y hieren sus débiles conciencias, ustedes pecan contra Cristo.13Por lo tanto, si la comida causa que mi hermano tropiece, nunca comeré carne de nuevo, para que yo no cause que mi hermano caiga.
Pablo le recuerda a los creyentes que aunque los ídolos no tengan poder; los creyentes deben tener cuidado para no afectar al creyente más débil quién todavía se preocupa por los ídolos. Él le dice a los creyentes que tengan cuidado con la libertad que los creyentes tienen en Cristo.
"Nosotros" significa Pablo y, aunque esté escribiendo específicamente a los corintios creyentes, incluye a todos los creyentes.
Pablo usa esta frase para continuar con la siguiente pergunta que los Corintios le preguntaron.
Los adoradores paganos le ofrendarían granos,pescados, una ave o carne a un dios. El sacerdote quemaba una porsión de estos en el altar. Pablo habla sobre la porsión que queda la cual se le devolvía a los adoradores o se vendía en el mercado.
Pablo está citando una frase que algunos Corintios usaban. TA:" Todos nosotros a sabemos, como a ustedes mismos les gusta decir 'todos nosotros tenemos el conocimiento.' "
Pablo habla de lo que las personas saben como si fuera una persona que puede hacer a otra persona más grande de lo que debe ser. TA:" Las personas que saben mucho piensan que ellos son mejores de lo que realmente son."
Pablo habla del amor como si fuer auna persona y ayudando a las personas como si estubieran construyendo una casa.TA:" el a mor verdaderamente ayuda a las personas."
"cree que él lo sabe todo sobre algo"
Esto puede ser declarado de forma activa. TA:" Dios conoce a esa persona."(See: )
"Nosotros" aquí se refiere a todos los creyentes.
Pablo probablemente está citando la frase que algunos de Corintios usan. "Nosotros sabemos, como a ustedes les gusta decir, 'un idolo no tiene poder ni significado para nosotros' y que, como ustedes dicen ' no hay Dios sólo uno.'"
"un ídolo no tiene poder en este mundo"
llamados dioses- "cosas que las personas llaman dioses"
Pablo no cree en muchos dioses ni muchos señores pero él reocnoce que los paganos creen en ellos.
"Lo que sea que otras personas digan o piensenm nosotros creemos que 'Hay...existe."
Pablo está hablando aquí a cerca de "débiles" hermanos, personas quienes no pueden separar la comida sacrificada a los ídolos de adorar a aquellos ídolos. Si un Cristiano come comida que ha sido sacrificada a un ídolo, el hermano débil puede pensar que Dios le va a permitir adorar al otro ídolo al comer su comida. Aún si el que come no ha adorado al ídolo y está simplemente comiendo la comida, él como quiera ha corrompido la conciencia de su hermano débil.
"todas las personas...una porsión de todas las persoans"
"arruinada" o "dañada"
Pablo habla de la comida como si fuera una persona que podría hacer que Dios nos reciba. TA: "comida que no nos da a nosotros el favor con Dios" o "la comida que nosotros no comemos nos hace complacer a Dios"
"algunas personas pueden pensar que si nosotros no comemos algunas cosas Dios nos va a amar menos. Pero ellos están mal. Aquellos quienes piensan que Dios nos va a amar más si nosotros comemos esas cosas también están mal"
creyentes que no son fuertes en su fe
Pablo está hablando a los corintios como si fueran una sola persona, así que estás palabras son en singular.
lo que él entiende a ser lo correcto o lo incorrecto
"motivado a comer"
Pablo está hablandole a los corintios como si fueran una persona, así que la palabra "su" aquí es singular.
El hermano o la hermana quien no es fuerte en su fe va a pecar o perder su fe.
"Porque lo que yo he dicho es cierto"
"Comida" aquí es una metonimia para la persona comiendose la comida. TA:" si yo soy la causo por comermela" o "si yo por lo que yo como, causo"
Pablo se dirige al tema de la comida sacrificada a los ídolos.
El conocimiento hace a uno orgulloso, pero el amor lo edifica.
No. Un ídolo en este mundo es nada, y no hay Dios más que uno.
Solo hay un Dios, el Padre. De Él son todas las cosas, y nosotros vivimos por Él.
Hay un Señor Jesucristo, a través de el todas las cosas existen y a través de quién nosotros vivimos.
Su conciencia es corrumpida porque es débil.
La comida no nos recomendará a Dios. Nosotros no somos peores si no comemos ni mejores si la comemos.
Nosotros debemos tener cuidado que nuestra libertad no se convierta una razón para qu ealguien que es débil en la fe se tropiese
Un hermano o hermana con una conciencia débil puede ser destruido.
Nosotros pecamos contra el hermano o hermana que ocasionamos que se tropiese y pecamos contra Cristo.
Pablo dice que si su comida causa que su hermano y hermana tropiese, el no volvería a comer carne jamás.
1¿No soy yo libre? ¿No soy yo un apóstol? ¿No he visto yo a Jesús nuestro Señor? ¿No son ustedes mi mano de obra en el Señor?2Si yo no soy un apóstol a otros, al menos lo soy para ustedes. Pues ustedes son la prueba de mi apostolado en el Señor.3Esta es mi defensa contra aquellos que me examinan:4¿No tenemos nosotros el derecho a comer y beber?5¿No tenemos nosotros el derecho para tomar con nosotros a una esposa que sea una creyente, como hacen el resto de los apóstoles y los hermanos del Señor, y Cefas?6¿O sólo somos Bernabé y yo quienes tienen trabajar?7¿Quién sirve como un soldado a expensa propia? ¿Quién planta una viña y no come su fruto? ¿O quién cuida un rebaño y no bebe leche de él?8¿Digo yo estas cosas basado en autoridad humana? ¿No dice también esto la ley?9Pues está escrito en la Ley de Moisés: "NO PONGAS BOZAL AL BUEY CUANDO ESTÁ PISANDO EL GRANO." ¿Es realmente de los bueyes de lo que Dios tiene cuidado?10¿No está Él hablando de nosotros? Esto fue escrito para nosotros, porque el que ara debe arar en esperanza, y el que desgrana debe desgranar en la expectativa de compartir en la cosecha.11Si nosotros sembramos cosas espirituales entre ustedes, ¿es demasiado para nosotros que cosechemos cosas materiales de ustedes?12Si otros ejercieron este derecho sobre ustedes, ¿no tenemos nosotros aun más? Sin embargo, nosotros no reclamamos este derecho. En su lugar, soportamos todo antes que ser estorbo para el evangelio de Cristo.13¿No saben ustedes que aquellos que sirven en el templo obtienen su alimento del templo? ¿No saben ustedes que aquellos que sirven en el altar comparten de lo que se ofrece en el altar?14De la misma manera, el Señor ordenó que aquellos que proclaman el evangelio deben recibir su sustento del evangelio.15Pero yo no he reclamado ninguno de estos derechos. Y no escribo esto para que se haga algo por mí. Yo preferiría morir a que cualquiera me prive a mí de este alarde.16Porque si predico el evangelio, no tengo razón para hablar con orgullo, porque yo tengo que hacer esto. ¡Ay de mí si yo no predico el evangelio!17Pues si yo hago esto con agrado, yo tengo una recompensa. Pero si lo hago sin agrado, yo aún tengo una responsabilidad que me fue confiada a mí.18¿Cuál, entonces, es mi recompensa? Que cuando yo predique, yo pueda ofrecer el evangelio sin recibir paga y así no hacer pleno uso de mi derecho en el evangelio.19Pues, aunque yo soy libre de todos, yo me hice un servidor de todos, a fin de que yo pueda ganar a más personas.20A los Judíos me hice como un Judío, a fin de ganar a Judíos. A aquellos bajo la Ley, me hice como uno bajo la Ley, a fin de ganar a aquellos bajo la Ley. Yo hice esto aunque yo mismo no estaba bajo la ley.21Para aquellos fuera de la Ley, me hice como uno fuera de la Ley, aunque yo mismo no estaba fuera de la Ley de Dios, sino bajo la ley de Cristo. Yo hice esto para poder ganar a aquellos fuera de la Ley.22A los débiles me hice débil, para que yo pueda ganar a los débiles. Yo me he hecho todas las cosas para toda la gente, para poder por todos los medios salvar a algunos.23Yo hago todas las cosas por motivo del evangelio, para poder participar en sus bendiciones.24¿No saben ustedes que en una carrera todos los corredores corren la carrera, pero sólo uno recibe el premio? Así que corran para ganar el premio.25Un atleta ejercita dominio propio en todo su entrenamiento. Ellos lo hacen para recibir una corona que es perecedera, pero nosotros corremos para poder recibir una corona imperecedera.26Por lo tanto, yo no corro sin propósito, ni peleo golpeando el aire.27Someto mi cuerpo y lo hago un esclavo, para que después que haya predicado a otros, yo mismo no sea descalificado.
Pablo exlica como él usa la libertad que él tiene en Cristo
Pablo usa esta pregunta retórica para recordarle a los Corintios de los derechos que él tiene. TA:" Yo soy una persona libre"
Pablo usa está pregunta retórica para recordarle a los Corintios de quién él es y el derecho que él tiene. TA:"Yo soy un apóstol"
Pablo usa está pregunta retórica para recordarle a los Corintios de quién él es. TA:" Yo he visto a Jesús nuestro Señor"
Pablo usa esta pregunta retórica para recordarle a los Corintios de su relacion con él. TA:" Ustedes creen en Cristo porque yo he trabajado de la manera que el Señor quería que yo trabajara"
"Prueba" es una metonimia para la evidencia necesitada para probar algo. TA: "Ustedes son la evidencia que yo puedo usar para probarle que el Señor me ha escogido para ser una apóstol "
Posibles significados 1) la palabra que sigue la defensa de Pablo 2) la palabra en 9:1 es la defensa de Pablo: "Esta es mi defensa...yo. Hagan."
Pablo usa una pregunta para enfatizar que el sabe que los corintios están de acuerdo con lo que él está diciendo. TA:"Nosotros tenemos el derecho absoluto de recibir comida y bebida de las iglesias."
Aquí "nosotros" se refiere a Pablo y Bernabé .
Pablo usa una preguna para enfatizar que lo que el sabe los corintios están de acuerdo con lo que el está diciendo. TA:"Si nosotros tubieramos esposas creyentes, tenemos el derecho de llevarlas con nosotros al igual que los otros apóstoles, los hermanos del Señor y Cefas."
Pablo está avergonzando a los corintios. TA:" Parece que ustedes piensan que las únicas personas que ustedes creen que necesitan trabajar para ganarse dinero somos Bernabé y Yo"
Pablo usa la pregunta para enfatizar que él sabe que los corintios están de acuerdo con lo que el está diciendo. TA: "Todos nosotros sabemos que ningún soldad tiene que comprar su propia armadura" o "todos nosotros saabemos que cada soldado recibe todos sus recursos del gobierno.".
Pablo usa una pregunta para enfatizar que él sabe que los corintios están de acuerdo con lo que él está diciendo. TA:" Todos nosotros sabemos que el que planta una voiña siempre comerá de su fruto." o "todos nosotros sabemos que nadie espera que alguien que planta una viña no coma de su fruto."
Pablo usa una pregunta para enfatizar que el sabe que los corintios están de acuerdo con lo que el está diciendo. TA: "Todos nosotros sabemos que aquel que cuida el rebaño obtiene su bebida del mismo."
Pablo está avergonzando a los corintios. TA: "Ustedes al parecer piensan que yo estoy diciendo estas cosas bajo mera autoridad humana."
Pablo está avergonzando a los corintios. TA: " Ustedes actúan como si ustedes no saben lo que está escrito en la ley."
Moisés estaba hablando de los israelitas como si ellos fueran una persona, así que estee mandamiento es singular.
Pablo hace una pregunta para que los corintios piensen de lo que él está diciendo sin el tener que decirlo. TA: "Ustedes deberían saber sin yo tener que decirle a ustedes que no del buey quien Dios cuida."
Pablo hace una pregunta para enfatizar la declaración que él está hacieendo TA:" De lo contrario, Dios ciertamente está hablando de nosotros"
Aquí "nosotros" se refiere a Pablo y Bernabé.
Pablo hace una pregunta para que los corintios pensaran de lo que él estaba diciendo sin que él lo tuviese que decir. TA:" deberían de saber sin yo tener que decirle que no es demaciado que nosotros recibamos materiales de apoyo de ustedes."
Pablo hace una pregunta para que los corintio piensen de lo que él está diciendo sin el tener que decirlo. Aquí " nosotros" se refiere a Pablo y Bernabé. TA:" Otro ejercieron...ustedes, para que ustedes sepan sin yo tener que decirle que nosotros tenemos aún más."
Pablo y los corintios ambos sabían que otros ejercieron el derecho. "Desde que otros ejercieron este derecho"
otros trabajadores en el evangelio
el derecho de tener a los creyentes de corintios proveer por los costos de vida de aquellos quienes le dijeron las buenas noticias.
"ser una carga para" o "parar que se riegue el"
Pablo le está recordando a los corintios de lo que ellos saben para que él pueda añadir nueva información.TA: "Yo quiero recordarle a ustedes que aquellos que sirven en el templo obtienen su comida del templo."
Pablo le está recordando a los corintiosde lo que ellos saben para poder añadir información. TA:" Yo quiero recordarles que aquellos que sirven en el altar obtienen un poco de comida y de carne que las personas ofrecen en el altar"
La palabras "el evangelio" aquí hay una metonimia para 1) las personas quienes dicen el evangelio, "reciben su comida y otras cosas que ellos nesecitan de aquellos quienes enseñan las buenas noticias" 2) el resultado del trabajo del decir el evagelio "reviben su commida y otras cosas que ellos necesitan porque ellos trabajan diciendo las buenas noticias."
"estas cosas que yo merezco"
Esto puede ser declarado de forma activa. TA: o "para que ustedes hagan algo por mi"
"llévense esta oportunnidad que tengo para jactarme"
"Yo debo de predicar el evangelio"
"que yo sufera una desgracia si"
"si yo predico de buena gana"
"con alegría" o "libremente"
Esto uede ser declarado de forma activa. TA:" Yo debo hacer este trabajo que Dios me confió para que lo completara."
Pablo está preparandolos para nueva información que va a darles. TA:"Esta es mi recompensa"
"Mi recompensa por predicar es que yo predico sin recibir ningún pago"
"Preedicar el evangelio"
"y asi no tener que pedirle a las personas que me apoyen a mi cuando yo viajo y predico"
"persuadir a los otros para que crean" o "ayudar a otros paara que confien en Cristo"
"Yo actuaba como un Judío" o "Yo practicaba las costumbres Judías"
"Yo me convertí enuno comprometido a a seguir ls exigencias del liderazgo Judío, aceptando su entendimiento de las escrituras Judías."
"quienes no obedecen las leyes de Moisés"
Pablo explica qu eél usa la libertad que él tiene en Cristo para dicsiplinarse a sí mismo.
Pablo le está recordando a los corintios de lo que ellos saben para ppoder añadir nueva información. Dejenme recordales que aunque todos lo corredores corren la carrera, solo uno recibe el premio"
Pablo compara vivir la vida Cristiana y el trabajar para Dios con una carrera y el ser un atleta. Como e nuna carrera, la vida y el trabajo Cristiano requiere una disiplina estricta de parte del corredor y como en la carrera, los Cristianos tienen una meta específica.
Pablo está hablando de los premios que Dios va a darle a su personas fieles como si fuera un premio que le es dado a un atleta.
Una corna con un montón de hojas retorcidas juntas. Una corona era dada como un premio para los atletas quienes han ganado ell juego o la carrera. Pablo habla de una vida eterna como si fuera una corona que nunca se secaría.
"Yo conosco muy bien por lo que yo estoy corriendo y yo se lo que estoy haciendo cuando peleo."
Esta oración pasiva puede ser refrasiada a una forma activa. TA:" el juez va a decir qye yo obedecí las reglas." En este caso el "juez", el único que no va a descualificar a Pablo, es una metáfora para Dios.
Pablo dice eso, porque los creyentes corintios eran su obra en el Señor, ellos mismo eran prueba del apostolado de Pablo en el Señor.
Pablo dijo que ellos tenían el derecho de comer y beber, y el derecho para tomar con ellos a una esposa que fuera creyente.
Pablo menciona a los soldados, aquel que planta una viña, y aquel que cuida un rebaño, como ejemplos de aquellos que reciben beneficios o una paga de su trabajo.
Pablo cita el mandamiento "No pongas un bozal a un buey cuando está pisando el grano" para respaldar su argumento.
Pablo y sus compañeros no reclamaron sus derechos para que no hubiera un obstaculo para el evangelio de Cristo.
El Señor ordenó que aquellos que proclaman el evangelio deberían de obtener su vivir del evangelio.
Pablo dijo que él no se podía jactar sobre predicar del evangelio porque él tenía que predicar el evangelio.
Pablo se convirtió un sirviente para todos con el fin de que él pudiese ganar más personas para el Señor.
Pablo se convirtió como los Judíos con el fin de ganarse a los Judíos.
Pablo se convierte como los que están fuera de la ley con el fin de ganarse a aquellos que están fuera de la ley.
Él hiso esto para que él pudiese participar en la bendición del evangelio.
Pablo dijo que corrieramos para ganar el premio
Pablo estaba corriendo para que él pudiera recibir la furia la cual nunca acaba.
Pablo hiso esto para que después de sus predicas a los otros, él mismo no pudiese ser descualificado.
1Quiero que sepan, hermanos, que nuestros padres estuvieron todos bajo la nube y todos pasaron a través del mar.2Todos fueron bautizados en Moisés en la nube y en el mar,3y todos comieron la misma comida espiritual.4Todos bebieron la misma bebida espiritual. Porque ellos tomaron de una roca espiritual que los siguió, y esa roca era Cristo.5Pero Dios no estaba muy complacido con la mayoría de ellos, y sus cadáveres fueron dispersos en el desierto.6Ahora estas cosas eran ejemplo para nosotros, para que no añoráramos las cosas malas, como ellos hicieron.7No sean idólatras, así como algunos de ellos fueron. Esto es como está escrito: " LA GENTE SE SENTÓ PARA COMER Y BEBER, Y SE LEVANTÓ PARA JUGAR."8No cometamos inmoralidad sexual, como muchos de ellos lo hicieron. En un día veintitrés mil personas murieron por causa de ello.9Tampoco pongamos a Cristo a prueba, como muchos de ellos hicieron y fueron destruidos por serpientes.10Además, no murmuren, como muchos de ellos lo hicieron, y fueron destruidos por el ángel de la muerte.11Ahora, estas cosas les sucedieron a ellos como ejemplo para nosotros. Fueron escritas para nuestra instrucción, para nosotros, sobre quienes el fin de los tiempos ha venido.12Por lo tanto, que todo el que piensa que está de pie tenga cuidado de que no se caiga.13Ninguna tentación les ha sobrevenido a ustedes que no sea común a toda la humanidad. En cambio, Dios es fiel. Él no dejará que ustedes sean tentados más allá de su habilidad. Con la tentación, Él también proveerá la manera de escapar, para que ustedes puedan ser capaces de soportarla.14Por lo tanto, mis amados, huyan de la idolatría.15Yo les hablo como gente pensante, para que puedan juzgar lo que digo.16La copa de bendición que nosotros bendecimos, ¿no es un compartir en la sangre de Cristo? El pan que partimos, ¿no es un compartir en el cuerpo de Cristo?17Porque debido a que hay una hogaza de pan, nosotros, que somos muchos, somos un cuerpo. Nosotros todos tomamos de la hogaza de pan juntos.18Miren a la gente de Israel: ¿no son ellos quienes comen los sacrificios y participan en el altar?19¿Qué estoy diciendo entonces? ¿Que un ídolo es algo? ¿O que la comida sacrificada a un ídolo es algo?20Pero yo digo acerca de las cosas que los gentiles paganos sacrifican, que ellos ofrecen estas cosas a demonios y no a Dios. ¡Yo no quiero que ustedes sean partícipes con demonios!21Ustedes no pueden beber la copa del Señor y la copa de los demonios. Ustedes no pueden tener compañerismo en la mesa del Señor y en la mesa de los demonios.22¿O provocamos nosotros al Señor a celos? ¿Somos más fuertes de lo que Él es?23Todo es legal, pero no todo es beneficioso. Todo es legal, pero no todo edifica a la gente.24Nadie debe buscar su propio bien. En lugar de esto, cada uno debe buscar el bien de su vecino.25Ustedes pueden comer cualquier cosa que se venda en el mercado, sin preguntas de conciencia.26Pues "LA TIERRA ES DEL SEÑOR, Y LA PLENITUD DE ELLA."27Si un incrédulo los invita comer, y ustedes desean ir, coman cualquier cosa que se les ponga delante sin hacer preguntas de conciencia.28Pero si alguien te dice: "Esta comida era de un sacrificio pagano," no la comas. Esto es por causa de aquel que te lo informó, y por motivos de conciencia.29Yo no me refiero a tu propia conciencia, sino a la conciencia de la otra persona. Pues ¿por qué mi libertad debe ser juzgada por la conciencia de otro?30Si yo participo de la comida con gratitud, ¿por qué soy yo insultado por aquello por lo cual yo dí gracias?31Por lo tanto, sea que coman o beban, o cualquier cosa que hagan, háganlo todo para la gloria de Dios.32No ofendan a Judíos ni a Griegos, ni a la iglesia de Dios.33Yo trato de complacer a todos en todas las cosas. No busco mi beneficio, sino el de muchos. Hago esto para que ellos sean salvos.
Pablo le recuerda a ellos del ejemplo de las experiencias del ancestro padre Judío con la inmortalidad y la idolatría.
Pablo se refiere al tiempo de Moisés en el libro de Exodo cuando Israel huyó a traves del Mar Rojo mientras los egipcios los perseguían. La palabra "nuestra" se refiere a el mismo y los corintios y es inclusiva.
Este mar es conocido por dos nombres El mar rojo y el Mar de las cañas
"caminaron a través" o "viajaron a través"
"Todos lo siguieron y se comprometieron a Moisés"
al la nube representar la presencia de Dios y dirigió a los Israelitas durante el día
"bebieron de la misma agua que Dios sobrenaturalmente dió de una roca...una roca sobrenatural"
La "roca" era literal, roca física, así que sería mejor traducirla literalmente. Si tu lenguaje no puede decir que una roca "era" un nombre de una persona, trata la palabra "roca" como una metonimia para el poder de Cristo que funcionó a través de una roca. TA:" fue Cristo quien trabajó a través de esa roca"
"disgustado" o "molesto"
los padres de los Israelitas
el desierto entre las tierras de Egipto e Israel en el cual los Israelitas caminaron por cuarenta años.
"Dios esparció sus cuerpos muertos" o "Dios los mató y esparció sus cuerpos"
"personas que adoran ídolos"
"se sentaron para comer una comida"
Pablo está citando a las escrituras Judías. Sus lectores huviesen entendido esto de esta única palabra que las personas estaban adorando a un ídolo al cantarle y danzarle y teniendo actividades sexuales, no simplemetne disfrutando la diversión.
tres mil murieron en un día-"Dos mató a veintitrés mil en un día"
" porque ellos cometieron aquellos actos sexuales ilegales"
Esto puede ser declarado de forma activa. TA: "hiceron. Como resultado, serpientes los destruyeron"
quejarse
Esto puede ser declarado de forma activa.TA:" hecho. Como resultado, un ángel de la muerte los destruyó a ellos"
"Dios castigó a nuestros ancestros"
Aquí "nosotros" se refiere a todos los creyentes.
Esto puede ser declarado de forma activa.TA:" Dios hiso que Moisés las escribiera para que pudieramos aprender lo que es correcto"
"los últimos días"
que no pequen o que rechasen a Dios
Esto puede ser declarado de forma activa. TA:"Las tentaciones que los afectan son las tentaciones que todas las personas experimentan."
"Él sol va a dejar que seas tentado de manera que ustedes sean fuerte para resistirlas"
Esto puede ser declarado de forma activa.TA: "no voy a dejar que alguien los tiente"
Pablo continúa a recordarles que sean puros y que se mantengan alejados de la idolatría e inmoralidades mientras el habla de la comunipon, la cual representa la sangre y el cuerpo de Cristo
Pablo está hablando de la practica de adorar a ídolos como si fueran un acosa física como un animal peligroso. TA:" todos ustedes se pueden alejar de adorar a ídolos"
Pablo está hablando de la bendición de Dios como si fuera el vino en la copa usasda en el ritual de la cena del Señor.
"por el cual nosotros damos gracias a Dios"
Pablo eestá recordándole a los corintios lo que ellos ya saben, que la copa de vino que nosotros compartiimos nos representa compartiendo la sangre de Cristo. TA:" nosotros compartimos en la sangre de Cristo."
Pablo está recordéndole a os corintios lo que ellos ya saben. TA:"nosotros compartimos el cuerpo de Cristo cuando nosotros compartimos el pan"
"tomar parte en" o "equitativamente participar con otros en"
una sola unidad de pan horneada que es rebanada o partida en pedazos antes de que sea comida
Pablo está recordándole a los corintios de lo que ellos ya saben para que él pueda darle nueva información. TA:" aquellos quienes comen comidas como un sacrificio comparten las actividades y las bendiciones del altar"
Pablo le está recordándole a los corintios de lo que ellos ya saben para que el pueda darle nueva información. TA:"para repasar lo que yo les estoy diciendo" o "esto es lo que yo quiero decir"
Pablo quiere que los corintios contesten las preguntas en su mente para él no tener que contestarlas. TA:"Ustedes saben que yo no estoy diciendo que un ídolo es algo real"
Pablo quiere que los corintios contesten la pregunta en su mente para el no tener que contestarlas. TA:"Ustedes saben que yo no estoy diciendo que la comida sacrificada para un ídolo no es importante"
Pablo habla de una persona tomando de la misma copa que el demonio como evidencia que una persona tiene una amistad con el demonio. TA:" Es imposible que ustedes tengan un a verdadera amistad con ambos el Señor y el demonio"
"Es imposible que ustedes sean verdaderamente uno con el Señor y también con los demonios"
Pablo quiere que los corintios contesten estas preguntas en su cabeza. TA:" Ustedes debería nsaber si no tener que decirles que hacer al Señor celoso no es lo correcto"
molestar o irritar
Pablo queire que los corintios contesten está pregunta en su cabeza. TA: "Ustedes deberían saber sin yo tener que decirles a ustedes que nosotros no somos más fuerte que Dios."
Pablo nuevamente le recuerda a ellos de la ley de la libertad y hacer todo por el beneficio de otros.
Posibles significados 1) Pablo está contestando lo que algunos corintios podrían estar pensando "Algunos dicen 'Yo puedo hacer lo que sea'" 2) Pablo verdaderamente diciendo que lo que él piensa es verdad "Dios me permite hacer lo que sea." Esto debe ser traducido como en 6:12.
Pablo habla de ayudar a las personas como si ellos estuvieran construyendo una casa. TA:" ayudar a las persona." Busca como "ayudar a las personas" es traducido en 8:1.
"ustedes. Dios quiere que cosas de la coomida con una conciencia clara"
Algunas traducciones ponen estas palabras en paréntesis porque 1) la forma de "tu" aquí es singular, pero Pablo esa la forma plural inmediatamente antes y después 2) las palabras" ¿Pues por qué debería mi libertad se juzgada por la conciencia de otros?" parece basarse en "coman lo que sea puesto delante de ustedes sin hacerce una pregunta de conciencia"
Pablo está hablandole a los orintios como si ellos fueran una persona, así que las palabras "tu" y "tus" y la orden "no comas" aquí es en singunlar.
Posibles significados 1) la palabra "pues" se refiere a 10:25 "Yo no hago preguntas de conciencia, así que por que...conciencia? Si yo tomo parte...¿doy gracias?" 2) Pablo está citando lo que algunos corintios estaban pensando "Como algunos de ustedes pudieran estar pensando 'Pues ¿por qué...conciencia? So yo...¿gracicas?"
El hablante quiere que los que escuchan contesten la pregunta en sus cabezas. TA:"Ustedes deberían saber sin yo tener que decirles que nadie debería ser capaz de decirle queque yo estoy haciendo algo mal sólo porque la persona tiene ideas sobre el bien y el mal diferentes a las mias.
El hablante quiere que los que escuchan contesten la pregunta en sus cabezas. TA:" Yo tomo parte de una comida con gratitud, así que nadie debería insultarme por algo que yo di gracias."
Si Pablo no está citanfo lo que algunos corintios pudieran estar pensando entonces el "Y" reoresenta a aquellos quienes comieron la comida con gratitud. "Si una persona participa" o "cuando una persona come"
"Y da gracias a Dios por ella" o "y agradece a la persona quien me la dió"
" No desagraden a los Judíos o Griegos" o "No hagas a ningún Judío o Griego enfadar"
"haz a todas las personas felices"
" Yo no hago cosas que yo deseo para mi"
todas las personas posibles
Todos estuvieron bajo la nube y pasaron a través del mar. Todos fueron bautizados en Moises en la nube, y todos comieron la misma comida espiritual, y todos bebieron la misma bebida espiritual.
Cristo era la roca qué los siguió
Él no estaba complacido por qué sus padres añoraban las cosas malas.
Dios los destruyo por serpientes y por el ángel de la muerte.
Fueron escritas como ejemplo para nosotros y fueron escritas para nuestra instrucción.
Ninguna tentación ha sobrevenido a nosotros qué no sea común a toda la humanidad.
Él ha provisto la manera de escapar, para qué ustedes puedan ser capaces de soportarla.
É le advierte to huyan de la idoletría.
La copa es un compartir en la sangre de Cristo. El pan es un compartir en el cuerpo de Cristo.
Ellos ofrecian estas cosas a los demonios y no a Dios.
Pablo le dice a ellos qué no pueden beber la copa del Señor y la copa de los demonios y no pueden tener compañerismo en la mesa del Señor y la mesa de los demonios.
Nosotros provocamos al Señor a celos.
No. En lugar de esto, cada uno debe buscar el bien de su vecino.
Tu debes de comer cualquier cosa qué se les ponga delante de ustedes sin hacer preguntas de conciencia.
No debes comerla por causa de la persona qué te informo, y por motivos de conciencia de la otra persona.
Nosotros debemos hacer todas las cosas incluyendo comiendo, bebiendo, a la gloria de Dios.
Nosotros no debemos ofender a ellos para qué sean salvos.
1Sean imitadores de mí, así como yo soy imitador de Cristo.2Yo les alabo porque ustedes se acuerdan de mí en todo. Les alabo porque ustedes se adhieren bien a las tradiciones tal como yo se las entregué a ustedes.3Ahora yo quiero que ustedes entiendan que Cristo es la cabeza de todo hombre, que un hombre es la cabeza de una mujer, y que Dios es la cabeza de Cristo.4Cualquier hombre que ora o profetiza con su cabeza cubierta deshonra su cabeza.5Pero cualquier mujer que ora o profetiza con su cabeza descubierta deshonra su cabeza. Porque es una y la misma cosa como si su cabeza estuviera rapada.6Pues si una mujer no cubre su cabeza, ella debe cortar su pelo corto. Si es vergonzoso para una mujer cortarse el cabello o raparse su cabeza, que se cubra la cabeza.7Un hombre no debe tener su cabeza cubierta, ya que es la imagen y gloria de Dios. Pero la mujer es la gloria del hombre.8Porque el hombre no fue hecho de la mujer. Por lo contrario, la mujer fue hecha del hombre.9Porque tampoco fue el hombre creado para la mujer. Por el contrario, la mujer fue creada para el hombre.10Por esto es que la mujer debe tener un símbolo de autoridad sobre su cabeza, debido a los ángeles.11Sin embargo, en el Señor, la mujer no es independiente del hombre, ni el hombre es independiente de la mujer.12Pues así como la mujer viene del hombre, así el hombre viene de la mujer. Y todas las cosas vienen de Dios.13Juzguen por ustedes mismos: ¿Es apropiado que una mujer le ore a Dios con su cabeza descubierta?14¿La misma naturaleza no les enseña a ustedes que si un hombre tiene el cabello largo, es una deshonra para él?15¿La naturaleza no les enseña a ustedes que si una mujer tiene el cabello largo, ésa es su gloria? Porque su cabello se le dio para cubrirse.16Pero si alguien quiere discutir acerca de esto, nosotros no tenemos ninguna otra práctica, ni las iglesias de Dios.17Pero en las siguientes instrucciones, no los alabo. Pues cuando ustedes se reúnen, no es por lo mejor, sino por lo peor.18Pues en primer lugar, yo escucho que cuando ustedes se reúnen en la iglesia, hay divisiones entre ustedes, y en parte yo lo creo.19Pues debe haber también disensiones entre ustedes, para que aquellos quienes son aprobados sean reconocidos entre ustedes.20Pues cuando ustedes se reúnen, no es la Cena del Señor la que comen.21Cuando ustedes comen, cada uno come su propia comida antes que los otros tengan la suya. Uno tiene hambre y otro se embriaga.22¿No tienen ustedes casas para comer y beber? ¿O desprecian ustedes la iglesia de Dios y humillan a aquellos que no tienen nada? ¿Qué debo decirles? ¿Los debo alabar? ¡No los alabaré por esto!23Porque yo recibí del Señor lo que también les enseñé a ustedes, que el Señor Jesús, en la noche que fue traicionado, tomó pan.24Después de haber dado gracias, lo partió y dijo: "Esto es mi cuerpo, que es para ustedes. Hagan esto para recordarme."25En la misma manera Él tomó la copa después de cenar, y dijo: "Esta copa es el nuevo pacto en Mi sangre. Hagan esto cuantas veces ustedes la beban, para recordarme."26Porque cada vez que coman este pan y beban esta copa, ustedes proclaman la muerte del Señor hasta que Él venga.27Cualquiera, por lo tanto, que coma el pan o beba la copa del Señor de una manera indigna, será culpable del cuerpo y la sangre del Señor.28Permítan que la persona se examine a sí misma primero, y de esta manera permítanle comer del pan y beber de la copa.29Pues quien come y bebe sin discernir el cuerpo, come y bebe juicio para sí mismo.30Por esto es que muchos entre ustedes están débiles y enfermos, y algunos de ustedes duermen.31Pero si nos examinamos a nosotros mismos, no seremos juzgados.32Pero cuando somos juzgados por el Señor, somos disciplinados, de manera que no seamos condenados juntos con el mundo.33Por lo tanto, mis hermanos, cuando se reúnan para comer, esperen el uno por el otro.34Si alguno tiene hambre, que coma en su casa, para que cuando se reúnan esto no sea para juicio. Y acerca de las otras cosas que ustedes escribieron, les daré direcciones cuando ya.
Después de recordarles que lo sigan de la misma manera que él sigue a Cristo, Pablo da unas instrucciones específicas en como la smujeres y los hombres deben vivir como creyentes.
" pensar en" o "considerar"
Posiblles significados 1) "por esto, yo quiero" 2)"sin embargo, yo quiero."
tiene autoridad sobre
Posibles significados 1) "hombres tienen que tener autoridad sobre la mujer" 2) "el esposo tiene que tener autoridad sobre la mujer"
"y lo haga después de colocar un manto o velo sobre su cabeza"
Posibles significados 1) "trae desgracia sobre sí mismo" (UDB) 2) "trae desgracia en Cristo, quien es su cabeza"
Posibles significados 1) "una mujer que ora...trae desgracia a ella misma" (UDB) 2)"una esposa que ora...trae desgracia a su esposo"
Esto significa sin un velo, el cual era utilizado sobre la cabeza, que cubría el pelo y los hombres.
como si se huviese removido todo el pelo de su cabeza con un navaja
Era una marca de desgracia o humillación el que una mujer se afeitara la cabeza o se cortara el pelo muy corto.
pone en su cabeza el manto que era utilizado encima de la cabeza que cubría el pelo y los hombros.
Esto puede ser declarado de forma activa. TA: Posibles significados 1) "no debe cubrir su cabeza" 2) "no necesita cubrir su cabeza"
Como un hombre refleja la grandeza de Dios, la mujer refleja el carácter del hombre.
Dios hiso a la mujes al tomar un hueso del hombre y hiso a la mujer de es ehueso. Esto puede ser declarado de fomra activa. TA:" Dios no hiso al hombre de la mujer. Lo contrario, Él hiso a la mujer del hombre."
Estas palabras y todas las de 11:7 pudieran ponerse en paréntesis para que el lector ipueda ver que la palabra "esto" y "por esto"..."los ángeles" claramente se refiere a las palabras "la mujer es la gloria del hombre" en 11:7
Posibles significados 1)"para simbolizar que ella tiene un hombre sobre su cabeza" 2) "para simbolizar que ella tiene autoridad para orar y profetizar."
"Mienstras lo que yo he dicho es verdad, lo más importante es esto:"
Posibilidades 1)"entre los cristianos, quienes le pertenecen al Señor" o 2) "en el mundo que ha sido creado por Dios."
Esto puede ser declarado positivamente. TA:" la mujer depende del hombe y el hombre depende de la mujer"
" Dios creó todo"
"Juzguen este problema de acuerdo a las costumbres locales y las practicas de las iglesias que ustedes conocen.
Pablo espera de los corintios qu eestén de acuerdo con él. Esto puede ser declarado de forma activa. "Para honrar a Dios, una mujer debe orar a Dios con un velo cubriendo su cabeza."
Pablo estpera que los corintios estén de acuerdo con él.TA:" La naturaleza misma te enseña....por él." Él está hablando de la manera en que la sociedad normalmente actúa como si fuera una persona quién enseña. TA:" Ustedes saben solo de mirar la manera en la que las personas normalmente actúan...por él."
"Pues Dios creó a la mujer con pelo"
Mientras Pablo habla de la comunión, la cena del Señor, él les recuerda a tener una actitud correcta y también unidad. Él les recuerda que si ellos fallan en estas cosas cuando comen la comunión, ellos van a convertirse enfermos y moriran, como ya ha pasado con algunos de ellos.
Otro posible ssignificado es "mientras yo les doy estas insstrucciones, hay algo por lo cual yo no puedo alabarles: cuando"
"direcciones" o "políticas"
"reunirse"
"ustedes no se ayudan los unos a los otros; de lo contrario, ustedes se lastiman unos a otros"
"como creyentes." Pablo no está hablando del estar dentro del edificio.
"Ustedes se dividen en grupos"
Posibles significados 1) "para que las personas sepan más cosniderados creyentes entre ustedes" o 2)" para que las personas puedan mostrar que esta aprovavión a las otras personas entre ustedes" Pablo podía estar usando la ironía, diciendo lo opuesto de lo que él quería que los corintios entendieran, para avergonzarlos.
Posibles significado 1)"quienes Dios aprobó" 2) "quienes ustedes, la iglesia, aprobó."
"se reunen juntos"
" ustedes pueden creer que están recreando la cena del Señor pero ustedes no lo tratan con el respeto requerido."
" en la cual se reunen para una comida"
odiar o tratar con deshonra y faltarse el respeto
Abochornar o causar vergüenza
Pablo está reprendiendo a los corintios. TA:"Yo no puedo decir nada bueno sobre esto, Yo no puedo adorarles."
" Pues fue el Señor al que yo escuché cuando yo les dije a ustedes, y fue esto: el Señor"
Esto puede ser declarado de forma activa. TA:" en la noche que Judas Iscariote lo traicionó."
" Él arrancó pedazos pequeños del pan"
" El pan que Yo estoy aguantando es mi cuerpo"
La mejor manera de traducir esto es literal. Los corintios sabían que copa él toomó, así que no es simplemente una "copa" o "una copa" o "cualquier copa". posibles significados 1) la copa de vino que uno esperaría que él usara 2)la tercera o cuarta de las cuatro copas de vino que los Judíos tomaban en la cena de la Pascua.
"Tomó de su copa, y a menudo que ustedes beban de ella"
enseñen sobre la crucificción y resurrección
Donde Jesús venga puede ser explícito. TA:" hasta que Jesús vuelva a la Tierra"
" coma del pan de l Señor o beban de la copa del Señor"
Pablo habla de una persona mirando a su relación con Dios y sabe como él ha vivido su vida como si la persona que estaba mirando algo que él quería comprar. Mira como "examina la cualidad" es traducido en 3:12
Posibles significados 1)" y no reconoce que la iglesia es el cuerpo del Señor" o 2)" y no considera que él está manejando el cuerpo del Señor."(UDB)
Estas palabras significan casi lo mismo y pueden ser combianada como en UDB
Pablo habla de una persona mirando a su relación con Dios y sabe como él ha vivido su vida como si la persona que estaba mirando algo que él quería comprar. Busca como fue traducido en 11:27
Esto puede ser declarado de forma activa. TA:" Dios no nos va a juzgar"
Esto puede ser declarado de forma activa. TA:" el Señor nos juzag, Él nos disciplina para que Él no nos condene"
se reunen para comer una cena juntos antes de celebrar la cena del Señor
"permitan que los otros lleguen antes de comenzar la cena"
" dejen que el coma antes de antender a su reunión."
"no va a ser una ocación para que Dios te discipline"
Pablo le dijo qué imitarán a Pablo.
Pablo eran un imitador de Cristo.
Pablo los alababa por recordarlo a él en todo y porque adhérian bien a las tradiciones tal como yo las entregó a los Corintios.
Dios es la cabeza de Cristo.
Cristo es la cabeza de todos los hombres.
Un hombre es la cabeza de la mujer.
Él deshonrá su cabeza si orá con su cabeza cubierta.
Cualquier mujer qué orá con su cabeza descubierta deshonra su cabeza.
Él no debe tener su cabeza cubierta porque la del es la imagen y gloria de Dios.
La mujer fue creada para el hombre.
Su práctica o costumbre para las oraciones de las mujeres era que tuvieran sus cabezas cubiertas.
La mujer viene del hombre, y el hombre viene de la mujer.
Era la costumbre para las mujeres orar con sus cabezas cubierta.
¿Debe haber facciones entre ellos, para qué aquellos quines son aprobados sean reconocidos entre ellos.
Cuando ellos comian cada uno come su propia comida antes qué los otros tengan su comida. Uno tenia hambre y otro se embriaga.
Él dijo, Este es mi cuerpo qué es para ustedes, hagan esto en recordatorio de mi."
Él dijo, ''Esta copa es el nuevo pacto en Mi sangre. Hagan esto cuantas veces ustedes la beban, para recordarme."
Ustedes están proclamando la muerte del Señor hasta que Él venga.
Haciendo estó es culpable del cuerpo y la sangre del Señor. Ustedes están comiendo y bebiendo juicio para si mismo.
Muchos entre ustedes se enfermarón, y algunos de ustedes murieron.
Él le dijo qué esperen el uno por él otro.
1Acerca de los dones espirituales, hermanos, no quiero que ustedes estén desinformados.2Ustedes saben que cuando eran paganos, ustedes de una manera u otra fueron descarriados a los ídolos mudos.3Por lo tanto, yo quiero que ustedes sepan que nadie que habla por el Espíritu de Dios puede decir: "Jesús es maldito." Nadie puede decir: "Jesús es el Señor," excepto por el Espíritu Santo.4Ahora hay diferentes dones, pero el Espíritu es El.5Hay diferentes ministerios, pero el Señor es El.6Y hay diferentes tipos de trabajo, pero es el mismo Dios quien las hace posibles en todos.7Ahora, a cada uno le es dado la manifestación visible del Espíritu para el provecho de todos.8Porque a uno le es dado por el Espíritu la palabra de sabiduría, y a otro la palabra de conocimiento por el mismo Espíritu.9A otro, le es dado fe por el mismo Espíritu, y a otro, dones de sanidad por el mismo Espíritu.10A otro le es dado obras de poder, y a otro profecía. A otro le es dada la habilidad de distinguir entre espíritus, a otro variedad de tipos de lenguas, y a otro, la interpretación de lenguas.11Pero el mismo y único Espíritu trabaja en todos éstos, entregando los dones a cada uno individualmente, como Él escoge.12Pues así como el cuerpo es uno y tiene muchos miembros y todos son miembros del mismo cuerpo, así es con Cristo.13Pues por el Espíritu de Cristo fuimos todos bautizados en un solo cuerpo, sean judíos o griegos, sean cautivos o libres, y a todos se nos dio a beber de un mismo Espíritu.14Porque el cuerpo no es un solo miembro, sino muchos.15Si el pie dice: "Como no soy la mano, yo no soy parte del cuerpo," no por eso es menos que una parte del cuerpo.16Y si la oreja dijera: "Como no soy un ojo, yo no soy parte del cuerpo," no por eso es menos que una parte del cuerpo.17Si todo el cuerpo fuera un ojo, ¿dónde estaría el sentido del oído? Si todo el cuerpo fuera un oído, ¿dónde estaría el sentido del olfato?18Pero Dios acomodó cada parte del cuerpo como Él lo diseñó.19Y si todos fueran el mismo miembro, ¿dónde estaría el cuerpo?20Pues ahora hay muchos miembros, pero un solo cuerpo.21El ojo no puede decirle a la mano: "Yo no tengo necesidad de ti." Ni la cabeza puede decirles a los pies: "Yo no tengo necesidad de ti."22Pero los miembros del cuerpo que aparentan ser más débiles son esenciales.23Y las partes del cuerpo que nosotros pensamos que son menos honorables, nosotros les damos mayor honra, y nuestros miembros que no son presentables tienen más dignidad.24Ahora nuestros miembros presentables no necesitan ser tratados con dignidad, porque ellos ya tienen dignidad. Pero Dios ha unido a todos los miembros, y Él les dio más honor a esos que les faltaba.25Él hizo esto para que no haya división dentro del cuerpo, sino que los miembros deben cuidarse los unos a los otros con el mismo afecto.26Y cuando un miembro sufre, todos los miembros sufren juntos. O cuando un miembro es honrado, todos los miembros se regocijan juntos.27Ahora ustedes son el cuerpo de Cristo, y miembros de él individualmente.28Y Dios ha señalado en la iglesia primero apóstoles, segundo profetas, tercero maestros, después aquellos que hacen obras poderosas, después dones de sanidad, aquellos que proveen ayudas, aquellos que hacen el trabajo de administración, y aquellos que tienen varios de tipos de lenguas.29¿Son todos apóstoles? ¿Son todos profetas? ¿Son todos maestros? ¿Todos hacen obras poderosas?30¿Todos ellos tienen dones de sanidad? ¿Todos ellos hablan en lenguas? ¿Todos ellos interpretan lenguas?31Celosamente busquen los donesmayores. Pero yo les mostraré a ustedes un camino más excelente.
Pablo les deja saber que DIos tiene unos regalos especiales para los creyentes. Estos regalos son para ayudar el cuerpo de creyentes.
Esto puede ser declarado de forma activa. TA:"Yo quiero que ustedes sepan"
Esto puede ser declarado de forma activa. TA:"ustedes creian en mentiras y adoraban ídolos sin voz"See:
Esto puede ser declarado de forma activa. TA:"ellos los guiaron a ustedes de muchas maneras"
Posibles significados 1)" ningún Cristiano quien tiene al Espíritu de Dios en él puede decir," o 2)" nadie quien está profesando por el poder del Espíritu de Dios puede decir"
"Dios va a castigar a Jesús" o "Dios va hacer sufrir a Jesús"
"cause que todos los tengan"
Esto puede ser declarado de forma activa. Dios es quien da las cosas. 12:4 TA:" Dios le da a cada uno"
Esto puede ser declarado de forma activa. TA:" por razón del Espíritu de Dios le da a una persona la palabra."
Dios le da regalos a través del trabajo del Espíritu
La diferencia entre estas dos palabras no es tan importante como el hecho de que Dios le da ambos por el mismo Espíritu.
Pablo está comunicando una idea a través de dos palabras. TA:" palabras sabias"
Pablo está comunicando una idea a través de dos palabras. TA:" palabras que muestran conocimiento"
Esto puede ser declarado de forma activa.TA:" Dios da" Busca como esto es traducido en 12:7
Dios da regalos a través del trabajo de uno y el único Espíritu Santo. Busca como esto es traducido en 12:7
Esta frase se refiere al hablar de diferentes lenguajes.
la abilidad de decir lo que las otras personas en otras lenguas están diciendo
Esto significa el decir lo que alguien a dicho en otro lenguaje que otros no entienden. Busca como "interpretar" es traducido en 2:12
Pablo le está recordando a los lectores que "el mismo Espíritu...el único Espíritu" (verso 9)
Pablo continúa hablando de la variedad de regalos que Dios le da a los creyentes, Dios da diferentes regalos a diferentes creyentes, pero Pablo quiere que ellos sepan que todos los creyentes fueron hechos un solo cuerpo, el cual es llamado el cuerpo de Cristoo. Por esta razón los creyentes deben tener unidad.
Posibles significados 1) el Espíritu Santo es el que nos bautizó, "Pues un Espíritu nos Bautizó" 2) que el Espíritu, como las aguas del bautismo, es el medio por el cual a través nosotros fuimos bautizado al cuerpo, "Pues en un Espíritu todos nosotros fuimos bautizados"
Esto puede ser declarado de forma activa. TA:" Dios nos dio a todos del mismo Espíritu y nosotros compartimos el Espíritu como las personas comparten una bebida"
Esto puede ser declarado de forma activa TA: "ustedes no podrían escuchar nada..ustdes no podrían oler nada"
La palabra "miembro" es una palabra general para las partes del cuerpo, como la cabeza, brazo o rodilla. TA:" las mismas partes del cuerpo"
Esto puede ser declarado de forma activa. TA:" no habría un cuerpo"
La palabra "tu" es singular.
"aparentan ser inferior"
Esto probablemente se refiere a las partes privadas del cuerpo, el cual mantiene a las personas tapadas.
"el cuerpo puede ser unificado, y"
Esto puede ser declarado de forma activa. TA:"alguien que le da honor a un miembro"
Aquí "ahora" se utiliza para llamar la atención a un punto importante que sigue.
Posibles significados 1)"lo primero que yo voy a mencionarson a los apóstoles" o 2)"el regalo que es primnero es de importancia a los apóstoles."
"aquellos quienes proveen ayudas a otros creyentes"
"aquellos que administran la iglesia"
un individuo que puede hablar en una o más lenguas extranjeras sin haber estudiado el lenguaje
Pablo está recordándole a sus lectores de lo que ellos ya saben. TA:" Sólo algunos de ellos son apóstoles. Sólo alguno de ellos son profetas. Sólo alguno de ellos son maestros. Sólo alguno de ellos hacen obras poderosas."
Esto puede ser una declaración. TA:" No todos nosotros tenemos dones de sanidad."
Esto puede ser una declaración. TA:" No todos ellos hablan lenguas."
Esto puede ser una declaración. TA:" No todos ellos van a interpretar lenguas."
Posibles significados 1)" ustedes deben buscar ansiosamente de Dios los regalos que ayudan mejor a la iglesia" 2) "Ustedes están ansiosamente buscando los regalos que ustedes piensan que son mejor porque usteedes pensan que son los más emocionantes tener. Pero."
Pablo quería que ellos estuvieran informados sobre los dones espirituales.
El no podía decir: "Jesús es maldito".
Uno solo podía decir "Jesús es el Señor", por el Espíritu Santo.
Él hace posible en todos los creyentes diferentes dones, diferentes ministerios y diferentes tipos de trabajo.
Es dado para el provecho de todos.
Algunos de los dones son fe, dones de sanidad, obras de poder, profecía, abilidad de distinguir entre espíritus, variedad de tipos de lenguas y la interpretación de lenguas.
Él Espíritu entrega los dones a cada uno individualmente, como Él escoge.
Nosotros fuimos bautizados en un solo cuerpo, y todos se nos dio a beber de un mismo Espíritu.
Dios acomodo cada parte del cuerpo como Él lo diseño.
No. Los miembros del cuerpo qué aparentan ser menos honorable son esenciales.
Dios a unido todos los miembros juntos, y Él les dio más honor a esos qué les faltaba.
Él hizo eso para qué no hubiera división dentro del cuerpo, sino qué los miembros deben cuidarse los unos a los otros con el mismo afecto.
En la iglesia Dios ha designado primero apóstoles, segundo profetas, tercero maesros, los que hacen obras poderosas, dones de sanidad, los qué proveen ayudas, administradores, y los qué hablan varios tipos de lenguas.
Él le dice qué busquen los mayores dones.
Él le dice qué les mostrará un camino mas excelente.
1Supongan que yo hablo en lenguas de hombres y de ángeles. Pero si no tengo amor, he venido a ser un metal ruidoso o un címbalo que retiñe.2Supongan que yo tengo el don de la profecía y entiendo todas las verdades escondidas y el conocimiento, y que tengo toda la fe como para remover montañas. Pero si no tengo amor, no soy nada.3Y supongan que yo doy todo lo que poseo para alimentar a los pobres, y que doy mi cuerpo para ser quemado. Pero si no tengo amor, yo nada gano.4El amor es paciente y amable. El amor no envidia ni se jacta. No es arrogante5ni rudo. No busca servirse a sí mismo. No se enoja fácilmente, ni guarda cuentas de errores.6Él no se alegra en la injusticia. En su lugar, se goza en la verdad.7El amor soporta todas las cosas, cree todas las cosas, tiene confianza acerca de todas las cosas, y sufre todas las cosas.8El amor nunca acaba. Si hay profecías, ellas acabarán. Si hay lenguas, ellas cesarán. Si hay conocimiento, éste se acabará.9Porque conocemos en parte y profetizamos en parte.10Pero cuando venga lo perfecto, lo que está incompleto pasará.11Cuando yo era un niño, hablaba como un niño, pensaba como un niño, razonaba como un niño. Cuando me convertí en un adulto, yo puse a un lado las cosas infantiles.12Porque ahora nosotros vemos indirectamente en un espejo, pero después cara a cara. Ahora conozco en parte, pero después conoceré completamente, así como yo he sido conocido completamente.13Pero ahora estas tres cosas permanecen: fe, esperanza y el amor. Pero el mayor de éstos es el amor.
Habiendo ya hablado de los dones que Dios le dió a los creyentes, Pablo comienza a enfatizar lo que es más importante.
Posibles significados1) Pablo está exagerando por el motivo de los efectos y no cree que las personas hablan el lenguje de los ángeles o 2) Pablo piensa que algunos quienes hablan en lenguas verdaderamente hablan el lenguaje que los ángeles utilizan.
Yo me he convertido como instrumentos que hacen ruidos fuertes y molestosos.
un grande, plano y redondo plato de metal que se le golpea con un palo acolchado para hacer un sonido fuerte.
dos planos y redondos platos de metal que se le dan juntos para hacer un sonido fuerte.
Esto se puede hacer actio. TA:" Yo permito que aquellos quienes me persiguen me quemen hasta la muerte"
Aquí Pablo habla sobre el amor xomo si fuese una persona.
Esto puede ser manifestado de una forma activa. TA:"Nadie va a ser capas de molestarse rapidamente"
"Se regocija solo en la justicia y verdad"
Los espejos en los días de Pablo eran hechos de metal pulido en vez de un cristal y provocaba una imaginación vana y ocura.
Posibles significados 1)"ahora nosotros vemos a Crsito" 2) "ahora vemos a Dios"
"pero luego nosotros vamos a ver la cara de Cristo cara a cara" Esto sinifica que nosotros vamos a estar físicamente presentes con Cristo.
"Yo voy a saber de Cristo completamente"
Esto puede ser declarado como activa. TA:" como Cristo me ha conocido a cmi completamente"
"Es importante que...ahora. Es importante...y es importante"(UDB)
Nosotros confiamos en Cristo, nosotros estamos certeros que Él va hacer por nosotros todo lo que Él ha prometido, y nosotros lo amamos y a cada uno de nosotros."
Él se convertiera en un gong ruidoso o un cimbalo qué retiñe.
Él seria nadie.
Si él no tiene amor el no ganaria nada aunqué hiciera todas esas cosas.
Él amor es paciente y bondadoso. No envidia ni jactancioso, ni arrogante. No busca servirse a si mismo. No se enoja facilmente, ni guarda cuentas de errores. No se alegra en la injusticia pero se goza en la verdad. El amor soporta todas las cosas, cree todas la cosas, tiene confianza acerca de todas las cosas, todo lo soporta.
Profecias, conocimiento y lo qué está incompleto pasará y las lenguas cesarán.
El amor nunca cesará.
Pablo dijo qué cuando se convertio en un adulto, el puso a un lado las cosas infantiles.
Fe, confianza, y amor permanecera. Él mayor de estás es amor.
1Sigan el amor y deseen fervientemente los dones espirituales, especialmente que ustedes puedan profetizar.2Porque el que habla en lenguas no habla a la gente sino a Dios. Pues nadie le entiende porque habla cosas escondidas en el Espíritu.3Pero el que profetiza, habla a la gente para edificarlos, para motivarlos y consolarlos.4El que habla en lenguas se edifica a sí mismo, pero el que profetiza edifica a la iglesia.5Ahora, yo deseo que todos ustedes hablen en lenguas. Pero aún más que eso, deseo que ustedes pudieran profetizar. El que profetiza es mayor que el que habla en lenguas (a menos que alguien interprete para que la iglesia sea edificada).6Pero ahora, hermanos, si yo vengo a ustedes hablando en lenguas, ¿cómo los voy a beneficiar? No puedo, a menos que les hable con revelación, o conocimiento, o profecía o enseñanza.7Si instrumentos inertes producen sonidos, como la flauta o el arpa, y ellos no producen diferentes tonos, ¿cómo sabrá alguien qué melodía está tocando la flauta o el arpa?8Pues si la trompeta se toca con un sonido incierto, ¿cómo sabrá alguien cuándo es hora de prepararse para la batalla?9Así es con ustedes. Si pronuncian palabras que no se entienden, ¿cómo podrá alguien comprender lo que han dicho ustedes? Estarán hablando, y nadie les entenderá.10Indudablemente existen muchos idiomas diferentes en el mundo, y ninguno carece de significado.11Pero si yo no conozco el significado de un idioma, seré como extranjero para el que habla, y el que habla será como extranjero para mí.12Igualmente con ustedes. Ya que ustedes están deseosos por las manifestaciones del Espiritu, deseen fervientemente abundar en la edificación de la iglesia.13Así que el que habla en lenguas debe orar para que la pueda interpretar.14Pues si yo oro en lenguas, mi espíritu ora, pero mi mente queda sin fruto.15¿Qué haré? Oraré con mi espíritu, pero también oraré con mi mente. Cantaré con mi espíritu, y cantaré también con mi mente.16De otra manera, si alaban a Dios con el espíritu, ¿cómo podrá el de afuera decir "Amén" cuando ustedes están dando gracias si él no sabe lo que ustedes están diciendo?17Pues ustedes ciertamente hacen bien en dar gracias, pero la otra persona no es edificada.18Le doy gracias a Dios que hablo en lenguas más que todos ustedes.19Pero en la iglesia prefiero hablar cinco palabras con mi entendimiento para poder instruir a otros, que diez mil palabras en lenguas.20Hermanos, no sean niños en su manera de pensar. Más bien, en lo que respecta al mal, sean como niños. Pero en su forma de pensar sean maduros.21En la ley está escrito: "POR HOMBRES DE LENGUA EXTRAÑA Y POR LABIOS DE EXTRAÑOS YO HABLARÉ A ESTE PUEBLO. AÚN ENTONCES ELLOS NO ME OIRÁN," dice el Señor.22Por lo tanto, las lenguas son una señal, no a los creyentes, sino a los incrédulos. Mas la profecía es por señal, no para incrédulos, sino para creyentes.23Si, por lo tanto, toda la iglesia se reuniera todos hablaran en lenguas, y entraran los de afuera e incrédulos, ¿no dirían ellos que ustedes están locos?24Pero si todos ustedes estuvieran profetizando y entrara un incrédulo o uno de afuera, sería convencido por todo lo que oye. Él sería juzgado por todo lo que se ha dicho.25Los secretos de su corazón serían revelados. Como resultado, él caería sobre su rostro y adoraría a Dios. Él declararía que Dios realmente está entre ustedes.26¿Qué sigue entonces, hermanos? Cuando ustedes se reúnan, cada uno tenga un salmo, una enseñanza, una revelación, una lengua o una interpretación. Hagan todo para que ustedes edifiquen la iglesia.27Si alguno habla en una lengua, que sean dos o máximo tres, y cada uno por turno. Y alguien debe interpretar lo dicho.28Pero si no hay quien interprete, que cada uno guarde silencio en la iglesia. Que cada uno hable a sí mismo y a Dios.29Que dos o tres profetas hablen, y que los demás escuchen con discernimiento lo que se dice.30Pero si una revelación es dada a alguien que está sentado en el servicio, que el que había estado hablando guarde silencio.31Pues cada uno de ustedes puede profetizar uno a la vez a fin de que cada cual aprenda y que todos sean alentados.32Pues los espíritus de los profetas están bajo el control de los profetas.33Pues Dios no es un Dios de confusión, sino de paz. Esta es la regla en todas las iglesias de los creyentes.34Las mujeres deben guardar silencio en las iglesias. Porque a ellas no les es permitido hablar. Por el contrario, ellas deben estar en sumisión, así como dice la Ley.35Si hay algo desean aprender, que le pregunten a sus esposos en su casa. Porque es indecoroso para una mujer hablar en la iglesia.36¿La Palabra de Dios vino de ustedes? ¿O solo a ustedes ha alcanzado?37Si alguno piensa de sí mismo ser profeta o espiritual, debe reconocer que las cosas que yo les escribo a ustedes son un mandato del Señor.38Pero si alguno no reconoce esto, que tal persona no sea reconocida.39Así entonces, hermanos, deseen fervientemente profetizar, y no prohíban a nadie hablar en lenguas.40Pero que todas las cosas sean hechas con propiedad y en orden.
Pablo quiere que ellos sepan que a través de las enseñanzas es más importante porque instruye a las personas, debe ser hecho con amor.
Pablo habla de amor como si fuese una persona. "Sigan después del amor" o "Trabaja fuerte para amar a las personas"
"y trabajar especialmente fuerte para seer capaz de profetizar"
Pablo habla de ayudar a las personas como si fuesen a construir una casa. TA:"ayudar a las personas". Mira como "edifica" se traduce en 8.1
Pablo está enfatizando que los dones de la profecía es mayor que los dones de hablar en lenguas.TA:" El que profetiza tiene un don mayor"
Esto significa el decir lo que alguien ha dicho en lenguajes que otros no entienden en ese lenguaje. Buscar como es traducido en 2:12
Esto puede ser una declaración. TA:" Yo nos le voy a beneficiar a ustedes" o "yo no huviese hecho algo para ayudarlos"
Esto se refiere a los diferentes sonidos de todos que componen la melodía, no para diferenciar el sonido entre la flauta y el arpa.
Pablo quiere que los Corintios se contesten esto a sí mismos. TA:" nadie va a saber que tono la flauta o el arpa está tocando."
"melodía" o "canción"
Pablo quiere que los Corintios se contesten esto a sí mismo. TA:" nadie sabría cuando sería tiempo de guerra."
Esto puede ser declarado positivamente. TA:" Todos ellos tienen significados"
"ser capaz de hacer cosas que muestran que el Espíritu te controla"
Pablo habla de la iglesia como si fuese una csa que uno podría construir y en el trabajo de la construcción denlaniglesia como si fuese algo que uno pudiese cosechar. "para exitoso grandemente en el hacer de las personas de Dios es más que servirle a Dios"
Esto significa el decir lo que alguien ha dicho en otro lenguaje que otros noo entienden. Busca como es traducido en 2:12
"Yo no entiendo las palabras que estoy diciendo"
Pablo está introduciendo su conclusión. TA:" esto es lo que yo voy hacer"
Oraciones y canciones deben ser en un lenguaje que las personas presentes puedan entender
"con palabras que yo entiendo"
Aunque "tu" es singular aquí, Pablo se está dirigiendo a todos quienes oran solo en ell espíritu, pero no con la mente.
Esto puede ser declarado. TA:" el de afuera puede nunca decir 'Amén'...diciendo"
Posibles significados 1)" otra persona" o 2) "personas quienes son nuevas a sus grupos"
"ser capaz de llegar a un acuerdo"
Pablo está hablando a los corintios como si ellos fuesen una persona la palabra "tu" aquí es singular.
Pablo habla de ayudar a las personas como si fuesen una casa. TA:" no ayuda" Busca como "edificado" es traducido en 8:1
"10,000 palabras" o "una gran cantidad de muchas palabras"
Pablo le dice a ellos que están hablando en diferentes lenguas antes de tiempo por el profeta Isaías mucho años antes de hablar en otras lenguas pasó en el comienzo de la iglesia de Cristo.
"personas quienes otros engañan facilmente"
Esto puede ser declarado de forma activa: TA:" El profeta escribió estas palabras en la ley"
Estas dos frases significan básicamente lo mismo y son usadas juntas para enfatizar.
Pablo da unas instrucciones específicas de una manera ordenada de como usar los dones en la iglesia.
esto puede ser expresado positivamente y comninado con otras declaraciones positivas. TA:" solo para creyentes"
Esto pude ser una declaración. TA"ellos podrían decir que ustedes están locos"
Pablo dice básicamente las mismas cosas dos veces para enfatizar. TA:" él podría darse cuenta que él es culpable de sus pecados porque él escucha lo que ustedes están diciendo"(See: and )
Esto puede ser declarado de forma activa. TA:" Dios podría revelarle a él los secretos del corazón"
"Porque todo lo que yo les he dicho es cierto, esto es lo queustedes necesitan hacer"
Esto puede ser delcarado de una forma activa. TA:" interpreta lo que ellos dicen"
Esto significa decir lo que alguien ha dicho en un lenguaje que otros que no entienden ese lenguaje. Busca como "interpretar" es traducido en 2:12
Posible significado 1)solo dos o tres profetas hablaln a cualquiera en una reunión 2) solo dos o tres profetas toman un turno para hablar uno a la vez
Esto puede ser declarado de forma activa. TA:" a lo que ello dicen"
Esto puede ser declarado de forma activa. TA:" si Dios le da a alguien una relevación"
Solo una persona debeía profetizar a la vez.
Esto puede ser declarado de forma activa. TA:" ustdes pueden alentar a todos"
Dios no crea una situación que confunda al hacer a las personas hablar todas a la misma vez
Posibles significados 1) deja de hablar o 2) dejar de hablar cuando alguien está profetizando o 3) estar en absoluto silencio durante el servicio de la iglesia
Pablo enfatiza que los corintios no son los unicos que entienden lo que Dios quiere que los Cristianos hagan. TA:" La palabra de Dios no vino de ustdes en Corinto; ustedes no son las únicas personas quienes entienden la voluntad de Dios."
Un verdadero profeta o una persona verdaderamente espiritual va a aceptar las escrituras de Pablo como si vinieran del Señor.
Esto puede ser declarado de forma activa. TA:" ustedes no deberían de reconocerlo"
Pablo clarifica que el hablar en lenguas en una reunión de la iglesia es permitido y aceptable.
Pablo está ordenando que las reuniones de la iglesia deberían ser hechas en una manera ordenada. TA:" Pero hagan todas las cosas con propiedad y en orden" o "Pero hagan todo de una manera apropiada y en orden"
Pablo dijo nosotros debemos ser espcialmente celoso por la profecia.
Él está hablando no a la gente sino a Dios.
Él que está profetizando edifica a la gente, pero el qué habla en lenguas se edifica a si mismo.
Él lo compara con instrumentos como la flauta o el arpa, y ellos no dan con distinción los sonidos, y tambien a la tompeta qué se toca con un sonido incierto.
Él dice qué deben abundar en la edificación de la iglesia.
Él debe orar para qué la pueda interpretar.
Pablo decia qué si ora en una lengua, su Espirítu ora, pero su mente queda sin fruto.
Pablo dijo qué el hiba a orar y cantar no solamente con su Espirítu pero también con su mente.
Pablo dijo qué el preferia hablar cinco palabras con mi entendimieto para qué el podriera instruir a otros.
Lenguas son una señal para incrédulos y profetizar es una señal para creyentes.
Ellos dirían probable qué los creyentes están locos.
Pablo dice el incrédulo o uno de afueraa seria convencido por todo lo qué oye, él seria juzgadp por todo lo qué se ha dicho.
Él caería sobre su rostro y adoraría a Dios y declararía qué Dios reamente está entre ellos.
Él dice qué solamente dos o tres deben de hablar, y cada uno por turno. Si no hay nadie para interpretar la lengua, qué cada uno guarde silencio en la iglesia.
Pablo dice qué dos o tres profetas hablen, y qué los demas escuchen con discernimiento lo qué se dice. Si otro profeta tiene una revelación , el qué está hablando guarde silencio.
Pablo dice en las iglesias las mijeres no les es permitido hablar.
Pablo le dijo qué le pregunten a sus esposos en su casa.
Lo mirabán como una deshonra.
Pablo dice deben ser reconocido qué las cosas qué el les escribio a los Corintio creyentes eran un mandato del Señor.
Todas las cosas se haga decentemente y con orden.
1Ahora les recuerdo a ustedes, hermanos, el evangelio que yo les proclamé, el cual ustedes recibieron y sobre el cual ustedes se mantienen.2Es por este evangelio que ustedes están siendo salvos, si ustedes se sostienen firmemente a la palabra que yo les prediqué, a menos que ustedes hayan creído en vano.3Pues yo les entregué como de importancia primordial lo que yo también recibí: que Cristo murió por nuestros pecados según las Escrituras,4que Él fue enterrado y que fue levantado al tercer día de acuerdo a las Escrituras.5Cristo se le apareció a Cefas, y y entonces a los doce;6entonces se le apareció a más de quinientos hermanos a la vez. La mayoría de ellos todavía están vivos, pero algunos han muerto.7Despues se apareció a Santiago y luego a todos los apóstoles.8Por último, Él se me apareció, como si fuera un niño nacido en el tiempo equivocado.9Pues yo soy el menor de los apóstoles. Soy indigno de ser llamado un apóstol porque perseguí la iglesia de Dios.10Pero por la gracia de Dios soy lo que soy, y Su gracia en mí no fue en vano. En cambio, yo trabajé más fuerte que todos ellos. Sin embargo, no fui yo, sino la gracia de Dios que está conmigo.11Por lo tanto, sea yo, o ellos, así nosotros predicamos y así ustedes creyeron.12Ahora si Cristo es proclamado como levantado de los muertos, ¿cómo pueden algunos de ustedes decir que no hay resurrección de los muertos?13Pues si no hay resurrección de los muertos, entonces ni siquiera Cristo ha sido levantado.14Y si Cristo no ha sido levantado, entonces nuestra predicación es en vano y su fe también es en vano.15Además somos hallados siendo falsos testigos de Dios, porque nosotros testificamos contra Dios, diciendo que Él levantó a Cristo, cuando Él no lo hizo.16Porque si los muertos no son levantados, ni siquiera Cristo ha sido levantado.17Y si Cristo no ha sido levantado, la fe de ustedes es en vano y ustedes todavía están en sus pecados.18Entonces aquellos quienes han muerto en Cristo también han perecido.19Si solamente en esta vida nosotros tenemos confianza por el futuro en Cristo, de toda las personas, somos los más dignos de lástima.20Pero Cristo ha sido levantado de los muertos, las primicias de aquellos que murieron.21Pues ya que la muerte vino por un hombre, por un hombre también vino la resurrección de los muertos.22Pues como en Adán todos mueren, así también en Cristo todos serán vivificados.23Pero cada uno en su propio orden: Cristo, las primicias; y luego aquellos que pertenecen a Cristo serán hechos vivos en Su venida.24Entonces será el fin, cuando Cristo entregará el reino a Dios el Padre. Esto es luego de Él abolir toda regla, toda autoridad y poder.25Porque Él tiene que reinar hasta que Él haya puesto a todos sus enemigos bajo Sus pies.26El último enemigo en ser destruido es la muerte.27Pues: "ÉL HA PUESTO TODO BAJO SUS PIES." Pero cuando dice: "ÉL HA PUESTO TODO," es claro que esto no incluye a Aquél que puso todo en sujeción a Sí mismo.28Cuando todas las cosas sean sujetas a Él, entonces el Hijo mismo se sujetará a Aquel que sujetó todo a Él. Esto sucederá para que Dios el Padre pueda ser todo en todo.29Si no, ¿qué harán aquellos que son bautizados por los muertos? Si los muertos no son levantados del todo, ¿por qué entonces se bautizan por ellos?30¿Y por qué entonces, estamos nosotros en peligro a toda hora?31¡Todos los días enfrento la muerte! Esto es tan cierto, como al jactarme en ustedes, lo cual he hecho en Cristo Jesús nuestro Señor.32¿Qué gano yo, desde el punto de vista humano, al yo pelear con bestias en Éfeso, si los muertos no son levantados? "Comamos y bebamos, pues mañana nosotros moriremos."33No sean engañados: "La mala compañía corrompe las buenas costumbres."34¡Sean sobrios! ¡Vivan rectamente! No sigan pecando. Pues algunos de ustedes no tienen conocimiento de Dios. Yo les digo esto para su vergüenza.35Pero alguien dirá: "¿Cómo son los muertos levantados? ¿Con qué tipo de cuerpo ellos vendrán?"36¡Ustedes son tan ignorantes! Lo que ustedes siembran no comenzará a crecer a menos que muera.37Y lo que ustedes siembran no es el cuerpo que será, sino la simple semilla. Ésta puede llegar a convertirse en trigo o algo diferente.38Pero Dios le dará un cuerpo como Él escoja, y a cada semilla su propio cuerpo.39No toda carne es igual. Sino que hay una carne de seres humanos y otra carne para los animales, y otra carne para las aves, y otra para los peces.40Hay también cuerpos celestiales y cuerpos terrenales. Pero la gloria del cuerpo celestial es un tipo y la gloria del terrenal es otra.41Hay una gloria del sol, y otra gloria de la luna, y otra gloria de las estrellas. Pues una estrella difiere de otra estrella en gloria.42Así también es la resurrección de los muertos. Lo que se siembra es perecedero, y lo que es levantado es imperecedero.43Es sembrado en deshonra; es levantado en gloria. Es sembrado en debilidad; es levantado en poder.44Es sembrado un cuerpo natural; es levantado un cuerpo espiritual. Si hay un cuerpo natural, hay también un cuerpo espiritual.45Así también está escrito: "EL PRIMER HOMBRE ADÁN VINO A SER UN ALMA VIVIENTE." El último Adán vino a ser un espíritu que da vida.46Pero lo espiritual no vino primero sino lo natural, y luego lo espiritual.47El primer hombre es de la tierra, hecho de polvo. El segundo Hombre es del cielo.48Así como aquel hecho de polvo es, así también son aquellos que son hechos del polvo. Y así como el Hombre del cielo es, así también son aquellos que son del cielo.49Así como nosotros hemos llevado la imagen del hombre de polvo, también llevaremos la imagen del Hombre del cielo.50Ahora esto digo, hermanos, que la carne y sangre no puede heredar el reino de Dios. Ni tampoco lo perecedero hereda lo imperecedero.51¡Miren! Les digo una verdad secreta: no todos moriremos, pero todos seremos cambiados.52Nosotros seremos cambiados en un momento, en el parpadeo de un ojo, a la última trompeta. Pues la trompeta sonará y los muertos serán levantados imperecederos, y nosotros seremos cambiados.53Pues este cuerpo perecedero tiene que revestirse de lo imperecedero, y este cuerpo mortal tiene que revestirse de inmortalidad.54Pero cuando este cuerpo perecedero se haya revestido de lo que es imperecedero y este cuerpo mortal se haya revestido de inmortalidad, entonces se cumplirá el dicho que está escrito: "LA MUERTE ES TRAGADA EN VICTORIA."55"¿MUERTE, DONDE ESTÁ TU VICTORIA? ¿MUERTE, DONDE ESTÁ TU AGUIJÓN?"56El aguijón de la muerte es el pecado, y el poder del pecado es la Ley.57¡Pero gracias a Dios, quien nos da a nosotros la victoria por medio de nuestro Señor Jesucristo!58Por lo tanto, mis queridos hermanos, sean firmes e inmovibles. Siempre abunden en la obra del Señor, porque ustedes saben que su trabajo en el Señor no es Vano.
Pablo le recuerda a ellos que es el evangelio que los salva a ellos y le dice a ellos otra vez lo que es el evangelio. Luego él le da a ellos una corta lección a traves de una historia, la cual termina con lo que todavía va a pasar.
"ayudarte a recordar"
Pablo está hablando de los corintios cono si ellos fuesen una casa y el evangelio como si fuese una fundación en la cual la casa estaba parada.
Esto puede ser declarado de forma activa. TA:" Dios los va a salvar"
Posibles significados 1) como lo más importante de muchas cosas o 2) como lo primero en el tiempo (UDB)
"el pagar por nuestros pecados" o " para que Dios nos pudiese perdonar nuestros pecados"
Pablo se está refiriendo a las escriturasen el Viejo Testamento
Esto puede ser declarado en una forma activa. TA:" ellos lo enterraron"
Esto puede ser declarado de forma activa. TA: "Dios lo levantó" o "Él se levantó"
Si tu necesitas que el versículo 5 sea una oración completa, termina con 15:3 con una com para que el versículo 5 ccomplete la oración que comienza en 15:3
"se mostró a Sí mismo a"
500
"Finalmente,después que Él se había aparecido a otros"
Esto es un idioma por el cual Pablo puede significar que él se había convertido un Cristiano mucho tiempo después que los otros apóstoloes. O quizás él quiso deccir eso, l contrario de otros apóstoles , él no fue testigo de los tres largos años de ministerio ed Jesus. TA:" alguien quien perdió la experiencia de otros"
La gracia de Dios o si amabilidad ha hecho a Pablo como él es ahora.
Pablo está enfatizando a través de litote que Dios trabajó a través de Pablo. TA:" porque él fue amable conmigo, yo fui capas de hacer un buen trabajo"
Palo habla del trabajo que él fue capas de hacer porque Dios fue bueno con él como si la gracia fuese actualmente haciendo el trabajo. TA:" Posibles significados 1) esto es literalmente cierto, y Dios verdaderamente hiso el trabajo y amablemente usó a Pablo como una herramienta o 2) Pablo está usando una metáfora y diciedo que Dios fue bueno al dejar que Pablo hiciera el trabajo y dejar que el trabajo de Pablo tuviese un buen resultado.
Pablo está usando esta pregunta para comenzar un nuevo tema. TA:" ¡ustedes no deberían estar diciendo que no hay una resurección de los muertos!"
El decir qe no hay resurección de los muerto es decir que Cristo no se levantó de los muertos.
Pablo quiere asegurarles que Cristo se levantó de los muertos.
Pablo está discutiendo que si Cristo no se levantó de los muertos, entonces ellos están siendo falsos terstigos o mintiendo sobre Cristo retomando vida nuevamente.
"todo el mundo puede ver que nosotros somos"
La fe de ellos está basada en Cristo haber resucitado de los muertos, así que si eso no huviese pasado, su fe no le hará ningún bien a ellos.
"de todos, incluyendo creyentes y no creyentes"
"las personas deberían lamentarse por nosotros más que por alguien más"
"como es, Crsito" o "esta es la verdad: Cristo"
Esto puede ser declarado de forma activa. TA:" Dios ha levantado a Cristo"
Aquí las palabras "él" y "su" se refiere a Cristo.
"Él va a parar a todos aquellos quienes reinan, quienes tienen autoridad y quienes tienen poder para hacer lo que ellos están haciendo"
Reyes quienes han ganado guerras podrían poner sus pies en los cuellos de aquellos quienes han derrotado. TA:" hasta que Dios haya completamente destruido a todos los enemigos de Cristo"
Pablo habla de la muerte aqui como si fuese una persona quien Dios va a matar. TA:" El enemigo final que Dios va a destrir es la muerte misma"
Reyes quienes han ganado guerras podrían poner sus pies en los cuellos de aquellos quienes han derrotado. TA:" hasta que Dios haya completamente destruido a todos los enemigos de Cristo" Busca como "poner...bajo sus pies" es traducido en 15:24
Estp puede ser declarado de forma activa. TA:" Dios ha hecho todas las cosas sometidas a Cristo"
Esto puede ser declarado de forma activa. TA:" el mismo Hijo será sometido"
En los versículos anteriores Él era referido a "Cristo". TA:" Cristo, que es, el mismo Hijo"
Estos son titulos importantes que describen la relación entre Jesús y Dios.
Pablo quiere que los corintios entiendan sin que él se los tenga que decir.Esto puede ser declarado de forma activa. TA:" De otra manera va a ser innecesario para los cristianos que recibieran el bautismo por los muertos. "
Pablo quiere que los corintios entiendan siin que él se los tenga que decir.Esto puede ser declarado de forma activa.TA:" no hay razón para que ellos reciban el bautismo a favor de las personas muertas."
Esto puede ser una declaración.TA:" nosotros no vamos a tener ninguna gaancia al estar en peligro a cada hora."
"Yo me kacto sobre ustedes, para que todos sepan que yo estoy diciendo la verdad cuando digo que yo diariamente muero"
Posibles significados 1) diaramente identificandose con la muerte de Cristo por el pecado al matar su propio deseo de pecar o 2) vivir cada día sabiendo que las personas están tratando de matarlo físicamente.
"de la manera que yo le digo a las otras personas los bueno que son"
Muchas traducciones omiten esta palabra
Pablo quiere que los corintios entiendan sin que el se los tenga que decir. Esto puede ser una declaración. TA:" Yo no tengo ningua ganancia...al pelear con la bestia en Éfesos...no se levantaron."
Pablo se está refiriendo que él verdaderamente hiso. Posibles significados 1) Pablo estaba hablando figurativamente sobre sus argumentos con los paganos educados u otros conflictos con las personas quienes querían matarlo o 2) él fue verdaderamente puesto en una arena para pelear contra animales peligrosos.
Pablo concluye que si no hay un avida futura despues de la muerte, es mejor para nostros que disfutemos esta vida lo más que podamos, pues mañana nuestra vida va a terminar sin ninguna esperanza.
Si tu vives con malas personas, tu vas a actuar como ellos. Pablo está citando un dicho compun.
"Ustede deben pensar seriamente sobre esto"
Pablo le da unas especificaciones sobe como la resurección de los cuerpos de los creyentes va a ser. Él le da una imagen de lo natural y los cuerpos espirituales y compara al primer hombre Adán con el último Adán, Cristo.
Posibles significados 1) La persona que pregunta sinceramente es o 2) la persona que usa la pregunta para burlarse de la udea de la resureccón. TA:" Pero algunos va a decir que ellos no se pueden imaginar cómo Dios levantó a los muertos y que tipo de cuerpo Dios les daría a ellos en la resurección."
"alguien va a preguntar"
Esto es,¿va a ser un cuerpo físico o espiritual? ¿Qué forma tendrá el cuerpo? ¿De qué va a ser hecho el cuerpo? Traduce utilizando las preguntas más generales que alguien quien quiere saber la respuesta a estas preguntas pudiera preguntar.
Pablo está hablando a los corintios como si ellos fuesen una persona, así que ambos momentos "tu" aquí es en singular.
"Tu no sabes sobe esto en lo absoluto"
Una semilla no va a crecer al menos que primero sea enterrada en el suelo. De la misma manera, una persona tiene que morir antes de que Dios lo resucite.
Pablo usa la metáfora de la semilla otra vez para decir que Dios va a resucitar el cuerpo muerto de los creyentes, pero ese cuerpo no va a aparentar lo que era.
Pablo está hablando a los corintios como si ellos fuesen una persona, así que la palabra "tu" es singular aquí.
"Dios va a decidir que tipo de cuerpo va a ser"
En el contexto de animales, "carne" puede ser traducido como "cuerpo", "piel" o "carne".
Posibles significados 1) el sol,luna,estrella y otras luces visibles en el cielo o 2) seres celestiales como los áneles u otros seres supernaturales.
Esto se refiere a humanos
"la gloria que los cuerpos celestiales tienen es diferente de la gloria que tienen los cuerpos humanos"
Aquí "gloria" se refiere a la luz relativa que los objetos en el cielo tienen a traves de los ojos humanos.
El escritos habla como si las personas pusieran un cuerpo muerto en la tumba eran personas plantando un asemilla de una planta que tuviese una fruta. El verbo pasivo puede ser declarado de forma activa. TA:" Lo que va a la tumba....lo que sale de la tumba...va a la tumba...sale de la tumba" o "Lo que las personas entierran...lo que Dios levanta...Personas lo entierran...Dios lo levanta"
"puede descomponerse...no se puede descomponer"
"El ser natural vino primero. El ser espiritual es de Dios y vino después"
creado por porcesos terrenales, aún no conectado a Dios.
Dios hiso al primeri hombre, Adán, del polvo de la Tierra.
"tierra"
Jesucristo
"aquellos quienes pertenecen a Dios"
"aceptar y reflejar"
Pablo quiere que ellos entiendan que algunos creyentes no van a mprir físicamente pero como quiera van a obtener un cuerpo resucitado a través de la victoria de Cristo.
Posibles significados 1) las dos oraciones significan lo mismo.TA:" seres humanos quienes seguramente van a morir no pueden heredar permanentemente el reino de Dios" o 2) la segunda oracion termina con el pensamiento de la primera. TA:" los humanos débiles no pueden heredar el reino de Dios. Ni aquellos quienes ciertamente van a morir no podran heredar el reino de Dios que va a durar para siempre."
Aquellos quienes habitan en el cuerpo están condenados a moiri.
Recibir lo que Dios le ha prometido a los creyentes a sido hablado como si ellos fuesen a heredar una propiedad y riquezas de un familiar rico.
"puede descomponerse...no se puede descomponer" Busca como estas palabras son traducidas en el 15:42
Esto puede ser declarado como activo. TA:" Dios va a cambiarnos a todos."
"Dios nos va a cambiar"
Va a pasar rápido al igual que a una persona le toma parpadear un ojo.
"cuando la última trompeta suene"
"de una forma que no se puede descomponer...este cuerpo puede descomponerse...no se puede descompner." Busca como frases similares son traducidas en 15:42
Pablo está hablando de Dios haciendo nuestros cuerpos así que ellos nunca van a morir otra vez como si Dios estuviese poniendo ropa nueva en nosotros.
"este cuerpo puede descomponerse...no se puede descomponer" Busca como frase similares fueron traducidas 15:42
Pablo dice esto para burlarse del poder de la uerte que ha sido derrotada por Cristo. TA:" Muerte no has tenido victoria. La muerte no tiene aguijón."
Estos son singulares.
Es a través del pecado que nosotros estamos destiinados a enfrentar a la muerte, que es para morir.
La ley de Dios fue pasada por Moisés que define el pecado y nos muestra a nosotros como nosotros hemos pecado antes de Dios.
"ha derrotado a la muerte por nosotros"
Pablo quiere que los creyentes, mientras ellos trabajan para el Señor, que recuerden el cambio, cuerpos resucitados que Dios va a darles a ellos.
Pablo habla de alguien que no deja que nada lo pare de cargar sus desiciones como si el no pudiese ser movido físicamente. TA:" se determinado"
Pablo habla de los esfuerzos que se hace en el trabajo del Señor como si fuesen objjetos que una persona pued adquirir más. TA:" Siempre trabaja para el Señor fielmente"
Él les recordo sobre el evangelio qué el les proclamó.
Pablo le dijo a ellos qué hivan a ser salvos, si se sostienen firmemente a la palabra qué él les predico a ellos.
Las porciones qué son de importancia primordial era qué Cristo murió por nuestros pecados segun las Escrituras, y qué Él fue enterrado y qué Él fue levantado al tercer día de acuerdo a las Escrituras.
Depues qué Él fue levantado de los muertos, Cristo se le apareció a Cefas, a los doce, a más de quinientos hermanos y hermanas en seguida, a Santiago, a todos los apostoles y a Pablo.
Él dijo estó porque perseguiá la iglesia de Dios.
Él implicaba a muchos de ellos decián qué no hay resurrección de los muertos.
Pablo dice qué si fuera así entonces ni siqiera Cristo ha sido levantado de los muertos y la predicación de Pablo y otros como él es en vano y la fe de los Corintios también es en vano.
Ellos han perecido.
Si esto es cierto, Pablo dice qué de toda las personas, nosotros somos los más dignos de lástima.
Él le llama a Cristo, los primeros frutos de los quién han muerto.
Adán trajo la muerte al mundo y a tráves de Cristo todos serán hechos vivos.
Estó pasara cuando Cristo venga.
Cristo entregará el reino a Dios Él Padre, cuando Él halla abolido toda regla, toda autoridad y poder.
Él tiene qué reinar hasta qué Él haya puesto a todos sus enemigos bajo Sus pies.
La muerte es el ultimo enemigo en ser destruido.
Él qué puso todo en sujeción a el Hijo (a Si mismo) no incluye estár en sujeción (al Hijo).
Él Hijo mismo será sujeto al qué lo sujetó todo a Él.
Él les encomienda a ellos qué sean sobrios, vivan rectamente y no sigan pecando.
Él le dice algunos de ustedes no tienen conocimiento de Dios.
Él los compara con la semilla qué es sembrada.
Tiene qué morir.
Lo que ustedes siembran no se parece al cuerpo que será.
No. No toda carne es igual. La carne de seres humanos, animales, aves, y peces son todos diferentes uno al otro.
Tambien hay cuerpos celestiales y cuerpos terrenales.
Hay una gloria del sol, y otra gloria de la luna y otra gloria de las estrellas, y una estrella difiere de otra estrella en gloria.
Ellos son sembrados como cuerpos natural, en deshonra y debilidad.
Lo que es levantado es un imperecedero cuerpo espiritual; levantado en gloria y poder.
Él se convertio en un alma viviente.
Él se convertio en un ser espiritu dador de vida.
Él primer hombre es de la tierra, hecho de polvo. Él segundo hombre es del cielo.
Asi como llevamos el imagen del hombre de polvo, también llevaremos la imagen del Hombre del cielo.
Carne y sangre no puede heredar el reino de Dios.
Nosotros seremos cambiados.
Cuando la ultima trompeta suene nosotros seremos cambiado en un momento, en el parpadeo de un ojo.
La muerte es tragada en victoria.
El aguijón de la muerte es pecado y el poder del pecado es la Ley.
Dios nos da la victoria por medio de nuestro Señor Jésus Cristo.
Él le dice a ellos que hagan eso porque ellos saben que su trabajo su trabajo en el Senor no es vano.
1Ahora, concerniente a la ofrenda para los creyentes, como yo instruí a las iglesias de Galacia, así ustedes deben hacer.2En el primer día de la semana, cada uno de ustedes deberá apartar algo y guardarlo, de acuerdo con su capacidad. Hagan esto para que cuando yo llegue no se recojan ofrendas.3Y cuando yo llegue, con quien ustedes aprueben, yo enviaré sus ofrendas a Jerusalén.4Y si es apropiado para mí, ir también, ellos irán conmigo.5Pero yo vendré a ustedes, cuando pase por Macedonia. Pues pasaré por Macedonia.6Tal vez pueda quedarme con ustedes o aún pasar el invierno, para que ustedes me ayuden en mi viaje, dondequiera que yo vaya.7Pues no deseo verlos a ustedes por un corto tiempo. Pues espero pasar algún tiempo con ustedes, si el Señor lo permite.8Pero me quedaré en Efeso hasta el Pentecostés,9pues una puerta ancha se ha abierto para mí, y hay muchos adversarios.10Ahora cuando Timoteo venga, vean que él esté con ustedes sin temor, porque él está haciendo el trabajo del Señor, al igual que yo.11No dejen que nadie lo desprecie. Ayúdenlo en su camino en paz, para que él pueda venir a mí. Pues yo estoy esperando que él venga junto con los hermanos.12Ahora, concerniente a nuestro hermano Apolos, fuertemente lo animé a visitarles a ustedes con los hermanos. Pero no era del todo su voluntad venir ahora. Sin embargo, él vendrá cuando el tiempo sea oportuno.13Estén alerta, manténganse firmes en la fe, actúen como hombres, sean fuertes.14Que todo lo que ustedes hagan sea hecho en amor.15Ustedes conocen la casa de Estéfanas, que ellos fueron los primeros convertidos en Acaya y que ellos se pusieron a sí mismos al servicio de los creyentes. Ahora, yo les insto a ustedes, hermanos,16que estén en sumisión a personas como éstas y a todos aquellos que ayudan en el trabajo y en las labores con nosotros.17Y yo me regocijo con la venida de Estéfanas, de Fortunato y de Acaico. Ellos han suplido lo que faltaba en la ausencia de ustedes.18Pues han refrescado mi espíritu y el de ustedes. Así que, reconozcan a personas como éstas.19Las iglesias de Asia les envían saludos a ustedes. Aquila y Priscila les saludan en el Señor, con la iglesia que está en su casa.20Todos los hermanos les saludan. Salúdense unos a otros con un beso santo.21Yo, Pablo, escribo esto con mi propia mano.22Si alguien no ama al Señor, que sea maldito. ¡Que nuestro Señor venga!23La gracia del Señor Jesús esté con ustedes.24Mi amor esté con todos ustedes en Cristo Jesús.
En esta cartacerrante, Pablo le recuerda a los corintios creyentes el recolectar dinero para los creyentes necesitados en Jerusalén. Él le recuerda a ellos que Timoteo va a ir a donde ellos antes de que él vaya a Pablo.
Pablo estaba recolectando dinero de sus iglesias para los judíos cristianos pobres en Jerusalén y Judea.
"mientras yo di instrucciones específicas"
Posibles significados 1) "mantenlo en la casa" o 2) "déjalo en la iglesia"
"así que ustedes no van a tener que recolectar más dinero mietras yo este con ustedes"
Pablo está diciendo que la iglesia escoja a algunas de sus propias ersonas para llevar sus ofrendas a Jerusalén. "quiensea que ustedes escojan" o "la personas que ustedes elijan"
Posibles significados 1) "Yo voy a enviar cartas que o voy a escribir" o 2)" yo voy a enviar cartas que todos ustedes escriban"
Esto significa que el pudiese darle dinero a Pablo o otras cosas que él necesite para que él y si equipo de ministerio pudiese continuar viajando.
Pablo está declarando que él quiere visitarlo por un largo tiempo más tarde, no solo por un tiempo corto más cercano.
Pablo se quedaría en Éfesos hasta este festival, en el cual iba en mayo o junio, 50 días despues de pentecostés. Él podría viajar a través de Macedonia , y luego tratar de llegar a Corinto antes de que comenzara el invierno en Noviembre.
Pablo habla de la oportunidad que Dios le ha dado a él de ganar personas para el evangelio como si fuere una puerta que Dios ha abierto para que él pudiese caminar por ella.
"miren que el no tiene ningún temor de estar con ustedes"
Porque Timoteo era más jóven que Pablo, a veces a él no se le mostraba respeto que se merecía como un ministro del evangelio.
Aquí la palabra "nuestro" se refiere a Pablo y sus lectores, así que es completo.
Pablo está describiendo lo que él quiere que los corintios hagan como si él estuviese dando cuatro mandatos los soldados en guera. Estos cuatro mandatos significan casi lo mismo y so utilizados para enfatizar.
Pablo habla a las personas para que estén pendientes de lo que está pasando como si ellos fuesen gguardias que mantienen vigilando la ciudad o un viñedo. Esto puede ser declarado más claramente. TA:" Ten cuidado a quien confias" o "Cuidate del peligro"
Pablo habla a las personas para que continuen creyendo en Cristo de acuerdo a sus enseñanzas como si ellos fuesen sordados rehusandose a retirarse cuando el enemigo ataca. Posibles significados 1) "matente creyente fuertemente en lo que les he enseñando" 2) "mantente confiando en Cristo fuertemente"
En la sociedad en la cual Pablo y su audiencia vivián, los hombres usualmente prooveian para sus familias al hacer trabajo pesado y peleando contra invasores. Esto puede ser declarado más claramente. TA:" se responsable"
"todo lo que ustedes hagan debería mostrarle a las personas que ustedes los aman."
Pablo comienza a cerrar su carta y le envía saludos de otras iglesias, al igual que Prisca, Aquila y Pablo mismo.
Estéfanas era uno de los primeros creyentes en la iglesia de Corinto.
Este es el nombre de la providencia de Grecia.
Estos hombres eran o algunos de los primeros creyentes corintios o los ancianos de la igllesia quienes era co-trabajadores con Pablo.
Estos eran los nombres de los hombre.
"elloos han hecho por el hecho de que ustedes no estaban aquí"
Pablo está diciendo que él estaba motivado por su visita.
Pablo estaba haciendo claro que las instrucciones en esta carta era de parte de él y aunque uno de sus co-laboradores escribió que lo que Pablo estaba diciendo en el resto de la carta. Pablo escribió está última parte con su propia mano.
"qué Dios ponga una maldición sobre él." Busca como "maldición" fue traducido en 12:1
Pablo los instruyó a las iglesias de Galacia de la misma manera como la iglesia de Corinto.
Él le dijo que en el primer dia de la semana, cada uno de ellos deberá apartar algo y guardarlo, de acuerdo a su capacidad, para que no haiga colectas cuando el llegara.
Las ofrendas se enviaban para los santos de Jerusalén.
Él dijo que él vendriá para la iglesia de Corinto cuando pasará por Macedonia.
Pablo quéria visitarlos por un corto tiempo, si el Señor lo permitia.
Pablo se quedo en Efeso porque una puerta ancha se habia abierto para el, y hay muchos adversarios.
Él estaba haciendo el trabao del Señor igual que Pablo.
Pablo le dijo a la iglesia de Corinto que vieran que Timoteo estaba con ellos sin temor. Pablo le dijo que no lo despreciaran a Timoteo y también que le ayudarán en su camino de paz.
Pablo animó fuetermente a Apolos que visitara los santos en Corinto.
La casa de Estéfanas se pusieron a si mismos al servicio de los santos.
Pablo le dijo que se sometán a esas personas.
Ellos suplieron en ausencia de los corintios y refrescaron el espíritu de Pablo.
Las iglesias de Asia, Aquila y Priscila y todos los hermanos y hermanas enviaron saludos a la iglesia en Corinto.
Pablo dijo, "si alguien no ama al Señor, que el sea maldito."
1Pablo, apóstol de Cristo Jesús por la voluntad de Dios, y Timoteo nuestro hermano, a la iglesia de Dios que está en Corinto, y a todos los creyentes en la región de Acaya.2Que la gracia y la paz de Dios nuestro Padre y el Señor Jesucristo sea para ustedes.3Que el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo sea alabado. Él es el Padre de misericordias y el Dios de todo consuelo.4Dios nos consuela en todas nuestras aflicciones, para que nosotros podamos consolar a aquellos que están en cualquier aflicción. Nosotros consolamos a otros con el mismo consuelo que Dios usó para consolarnos.5Porque, así como los sufrimientos de Cristo abundan por nuestra causa, así también nuestro consuelo abunda por medio de Cristo.6Pero si nosotros estamos afligidos, es para el consuelo y la salvación de ustedes, y si somos consolados, es para el consuelo de ustedes. El consuelo de ustedes está obrando efectivamente cuando ustedes pacientemente comparten los mismos sufrimientos que nosotros también sufrimos.7Nuestra confianza acerca de ustedes es segura, pues nosotros sabemos que a medida que ustedes comparten los sufrimientos, también comparten el consuelo.8Porque nosotros no queremos que ustedes ignoren, hermanos, acerca de los problemas que tuvimos en Asia. Nosotros estuvimos completamente abatidos más allá de lo que podíamos soportar, tanto que ni siquiera tuvimos esperanza de seguir viviendo.9De hecho, tuvimos la sentencia de muerte sobre nosotros. Pero eso era para que no pusiéramos nuestra confianza en nosotros mismos, sino en Dios, Quien levanta a los muertos.10Él nos rescató de tal peligro de muerte, y Él nos rescatará otra vez. Nosotros hemos puesto nuestra confianza en que Él nos librará otra vez.11Él hará esto a medida que ustedes también nos ayuden con su oración. Entonces muchos darán gracias a favor nuestro por el don misericordioso dado a nosotros por medio de las oraciones de muchos.12Estamos orgullosos de esto: el testimonio de nuestra conciencia. Es por motivos puros y de la sinceridad que viene de Dios que nos hemos conducido en el mundo. Nosotros hemos hecho esto especialmente con ustedes, no con sabiduría humana, sino por la gracia de Dios.13Nosotros no les escribimos nada que ustedes no puedan leer o entender. Espero,14que, así como ustedes nos han entendido en parte, nosotros seremos la razón por la cual ustedes tendrán orgullo en el día de nuestro Señor Jesús, así como ustedes serán la razón de nuestro orgullo.15Confiado en esto, quería venir a donde ustedes primero, para que pudieran recibir el beneficio de dos visitas.16Yo estaba planificando visitarlos camino a Macedonia. Entonces deseaba visitarles otra vez en mi viaje de regreso de Macedonia, y luego que ustedes me encaminaron a Judea.17Cuando estaba pensando así, ¿estaba titubeando? ¿Acaso planifico las cosas según las normas humanas, para poder decir "Sí, sí” y “No, ¿no” a la misma vez?18Pero, así como Dios es fiel, nosotros no decimos "Sí" y "No" a la misma vez.19Pues el Hijo de Dios, Jesucristo, a quien Silvano, Timoteo y yo proclamamos entre ustedes, no es "Sí" y "No." Al contrario, Él siempre es "Sí."20Porque todas las promesas de Dios son "Sí" en Él. Por eso también a través de Él decimos "Amén" a la gloria de Dios.21Ahora, es Dios Quien nos confirma con ustedes en Cristo, y Él nos comisionó.22Él puso Su sello en nosotros y nos dio el Espíritu en nuestros corazones como garantía de lo que Él luego nos daría.23En su lugar, yo llamo a Dios para que dé testimonio de mí, de que la razón por la cual no vine a Corinto fue para no incomodarlos.24Esto no es porque estamos tratando de controlar cuál debería ser su fe. Por lo contrario, estamos colaborando con ustedes para que tengan gozo, mientras permanecen en su fe.
Después del saludo de Pablo a la iglesia en Corinto, él escribe sobre el sufrimiento y consuelo a través de Jesucristo. Timoteo está con él también.
La palabra "tú" a través de esta carta se refiere a gente de la iglesia en Corinto y al resto de los corintios en esa área. Posiblemente Timoteo escribe en papel de pergamino las palabras que Pablo dice.
Su idioma puede tener una manera particular de introducir al autor de esta carta y a su audencia. Traducción Alterna: "Yo, Pablo... escribo esta carta para ustedes, la iglesia de Dios que está en Corinto"
Esto indica que tanto Pablo como los corintios conocen a Timoteo y lo consideran como su hermano espiritual.
Este es el nombre de una provincia romana en la parte sureste de la Grecia moderna.
Esto es un saludo común utilizado por Pablo en sus cartas.
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "Que siempre alabemos al Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo"
"Dios, quien es el Padre"
Estas dos frases expresan la misma idea en dos maneras diferentes. Ambas frases se refieren a Dios.
Posibles significados son: 1) que las palabras "misericordias" y "todo consuelo" describen el carácter del "Padre" y "Dios" o 2) que las palabras "Padre" y "Dios" se refieren al que es la fuente de "misericordias" y "todo consuelo".
Aquí "nos" y "nuestra" incluye a los Corintios.
Pablo habla sobre los sufrimientos de Cristo como si estos fueran objetos que pudieran aumentar en cantidad. Traducción Alterna: "Pues, así como Cristo sufrió grandemente por nuestra causa"
Posibles significados son: 1) que esto se refiere al sufrimiento que Pablo y Timoteo experimentan porque ellos predican el mensaje sobre Cristo o 2) que esto se refiere al sufrimiento que Cristo experimentó por ellos.
Pablo habla sobre el consuelo como si este fuera un objeto que pudiera aumentar en tamaño.
Aquí la palabra "nosotros" se refiere a Pablo y Timoteo, pero no a los corintios. Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "Pero si la gente nos aflige"
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "si Dios nos consuela"
"Ustedes experimentan consuelo efectivo"
"queremos que tú sepas"
Pablo y Timoteo se refieren a sus emociones de desesperanza como si fueran un gran peso que ellos tuvieran que cargar.
La palabra "abatidos" se refiere al sentimiento de desesperanza. Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "Los problemas que experimentamos nos aplastaron completamente" o "Estábamos en completa desesperación"
Pablo y Timoteo están comparando sus sentimientos de desespero con el de alguien condenado a muerte. Traducción Alterna: "estábamos tan desesperados como alguien que es condenado a muerte"
Las palabras "poner nuestra confianza" quedan fuera de esta frase. Traducción Alterna: "pero en su lugar, pusiéramos nuestra confianza en Dios"
"quien trae a los muertos de vuelta a la vida"
Pablo y Timoteo comparan sus sentimientos de desespero a un peligro mortal o un peligro terrible. (BDD) Traducción Alterna: "desespero".
"Dios nos rescatará del peligro mientras ustedes, las personas de la iglesia de Corinto, también nos ayudan".
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "el favor gratuito que Dios nos ha dado"
Las palabras "orgullosos" y "orgullo" son usadas aquí en el sentido positivo de sentir gran satisfacción y gozo por algo.
Los pensamientos de Pablo y Timoteo sobre sus propias acciones testifican que ellos se han comportado de una forma que agrada a Dios.
Aquí la palabra "terrenal" se refiere a aquello que caracteriza a la sociedad humana que no confía en Dios. Traducción Alterna: "no de acuerdo a la sabiduría humana"
Esto puede ser expresado en forma positiva. Traducción Alterna: "Ustedes pueden leer y entender todo lo que les escribimos"
Usted puede suplir las palabras "nuestro motivo de orgullo" para llenar la elipsis. Traducción Alterna: "así como ustedes serán nuestro motivo de orgullo"
Pablo explica su sincera expectativa de venir con motivos puros a ver a los creyentes en Corinto después de su primera carta.
Pablo escribió al menos 3 cartas a los corintios. Solo 2 cartas a Corinto están registradas en la Biblia.
La palabra "esto" se refiere a los comentarios anteriores de Pablo acerca de los Corintios.
"ustedes podrían beneficiarse de que yo los visite 2 veces"
"me ayudaran en mi camino a Judea"
Pablo usa esta pregunta para enfatizar que él estaba seguro sobre su decisión de visitar a los corintios. La respuesta esperada a la pregunta es "no". Traducción Alterna: "Yo no estaba titubeando" o "Yo estaba confiado en mi decisión"
Pablo usa esta pregunta para enfatizar que sus planes de visitar a los corintios eran sinceros. Traducción Alterna: "Yo no planifico las cosas según las normas humanas... a la misma vez"
Esto significa que Pablo no dijo que él visitaría y que él no visitaría a la misma vez. Las palabras "sí" y "no" se repiten para dar énfasis. Traducción Alterna: "de manera que yo dijera 'Sí, de seguro los visitaré' y 'No, definitivamente no los visitaré' a la misma vez"
Jesús dice "Sí" concerniente a las promesas de Dios, lo que significa que Él garantiza que son verdaderas. Traducción Alterna: "Porque el Hijo de Dios... no dice"Sí" y "No" respecto a las promesas de Dios. En su lugar, Él siempre dice: "Sí"
Este es un importante título para Jesús que describe Su relación con Dios.
Esto significa que Jesús garantiza todas las promesas de Dios. Traducción Alterna: "todas las promesas de Dios están garantizadas en Jesucristo"
La palabra"Él" se refiere a Jesucristo.
Posibles significados son: 1) "Dios, que confirma nuestra relación mutua, porque nosotros estamos en Cristo" o 2) "Dios, quien confirma la relación nuestra y la de ustedes con Cristo".
Posibles significados son: 1) "Él nos encargó que predicáramos el evangelio" (UDB) o 2) "Él nos ungió para ser Su pueblo".
Esto significa que Dios ha marcado a los creyentes como Su propia posesión. Traducción Alterna: "Él nos marcó como Su propia posesión"
Aquí la palabra "corazones" se refiere a la parte más íntima de una persona. Traducción Alterna: "nos dio el Espíritu para vivir dentro de cada uno de nosotros"
Se habla del Espíritu como si Él fuera un pago inicial parcial hacia la vida eterna.
La frase "dar testimonio" se refiere a una persona que dice lo que ha visto o escuchado con el fin de esablecer un argumento. Traducción Alterna: "Le pido a Dios que demuestre que lo que yo digo es verdad."
"para que yo no les cause más sufrimiento"
"estamos trabajando con ustedes para que ustedes puedan tener gozo"
La palabra "permanecen" puede referirse a algo que no cambia. Traducción Alterna: "permanecen firmes en su fe"
Pablo y Timoteo escribieron la epístola.
Fue escrita para la iglesia de Dios, que estaba en Corinto y todos los santos en la región entera de Acaya.
Pablo describe a Dios como el padre de nuestro Señor Cristo Jesus, él padre de misericordias, y de todo consuelo.
Él nos consuela para que nosotros podamos consolar a aquellos que están en cualquier aflicción, con el mismo consuelo con el cual nosotros somos consolados por Dios.
Ellos fueron abatidos más alla de lo que podian soportar. Ellos tenian la sentencia de muerte encima de ellos.
La sentencia de muerta provocó en ellos el no poner la confianza en ellos mismos, sino en Dios.
Pablo dijo que la iglesia de Corinto podria ayudarle a ellos con su oración.
Estaban orgullosos del testimonio de su conciencia, el cual ellos habian conducido en el mundo - y especialmente en el trato con la iglesia de Corinto - con la santidad y sinceridad que viene de Dios, no según la sabiduría humana pero por la gracia de Dios.
Él estaba confiado que en ese día, Pablo y sus compañeros serían la razón para el orgullo de los santos de Corinto.
El estaba planificando visitarlos dos veces.
Él nos dió el Espíritu como una garantía de lo que Él luego nos daría.
Él no fue a Corinto para no incomodarlos.
Pablo dijo qué no estaban tratando de controlar cual debería ser su fe, pero estaban colaborando con la iglesia de Corinto para su gozo.
1Así que, decidí por mí mismo que no volvería a ustedes en circunstancias dolorosas.2Si les causé dolor, ¿quién podría alegrarme, sino el mismo que fue lastimado por mí?3Yo escribí como lo hice, para que cuando viniera a ustedes, no fuera lastimado por aquellos que debieron haberme regocijado. Tengo confianza en todos ustedes de que mi gozo es el mismo gozo que todos ustedes tienen.4Porque les escribí a ustedes con mucha aflicción, y angustia en el corazón, y con muchas lágrimas. Yo no quise causarles dolor. Al contrario, quería que ustedes conocieran la profundidad del amor que tengo por ustedes.5Si alguien ha causado dolor, él no me lo ha causado sólo a mí, sino en alguna medida, para no decirlo con demasiada dureza, también a todos ustedes.6El castigo de esa persona por la mayoría de ustedes es suficiente.7Así que ahora, en lugar de castigo, ustedes deben perdonarlo y consolarlo. Hagan esto de manera que él no sea abrumado con demasiada tristeza.8Así que yo les aliento a que públicamente afirmen su amor por él.9Esta fue la razón por la cual les escribí, para que yo pudiera probarlos a ustedes y supiera si ustedes son obedientes en todo.10Si ustedes perdonan a alguien, yo perdono a esa persona también. Lo que yo he perdonado, si es que yo haya perdonado cualquier cosa, esto es perdonado por amor a ustedes en la presencia de Cristo.11Esto es así para que Satanás no nos engañe. Porque nosotros no somos ignorantes de sus planes.12Una puerta fue abierta para mí por el Señor cuando vine a la ciudad de Troas a predicar allí el evangelio de Cristo.13Aun así, yo no tenía tranquilidad mental, porque no encontré a mi hermano Tito allí. Así que los dejé y regresé a Macedonia.14Pero gracias a Dios, quien en Cristo siempre nos guía al triunfo. A través de nosotros esparce el dulce aroma del conocimiento de Él en todo lugar.15Porque nosotros somos para Dios el dulce aroma de Cristo, tanto entre aquellos que se salvan, como entre aquellos que perecen.16Para las personas que perecen, es un aroma de muerte para muerte. Para los que se salvan, es un aroma de vida para vida. ¿Quién es merecedor de estas cosas?17Porque nosotros no somos como tantas personas que venden la palabra de Dios para ganancia. En su lugar, con pureza de motivos, nosotros hablamos en Cristo, así como nosotros somos enviados de Dios, delante de Dios.
Debido a su gran amor por ellos, Pablo hace claro que el regaño en su primera carta a ellos (el regaño por ellos aceptar el pecado de la inmoralidad) le causó dolor a él, al igual que dolor a la gente de la iglesia en Corinto y al hombre inmoral.
"Yo tomé la decisión"
"en circunstancias que les causarían dolor"
Pablo usa esta pregunta retórica para enfatizar que ni él ni ellos se beneficiarían si su visita a ellos les causara dolor. Traducción Alterna: "Si yo les causé dolor, los únicos que podrían animarme serían los mismos a quienes yo haya herido"
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "el mismo a quien yo haya lastimado"
Esto se refiere a otra carta que Pablo había escrito a los cristianos corintios, la cual ya no existe. Traducción Alterna: "Escribí como lo hice en mi carta anterior"
Pablo está hablando acerca del comportamiento de ciertos creyentes corintios que le causaron dolor emocional. Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "aquellos que debieron hacer que me regocijara no pudieran lastimarme"
"lo que me da alegría es también lo que les da alegría a ustedes"
Aquí la palabra "aflicción" se refiere a dolor emocional.
Aquí la palabra "corazón" se refiere a la ubicación de las emociones. Traducción Alterna: "con tristeza extrema"
"con mucho llanto"
"hasta cierto punto"
Posibles significados son: 1) "no quiero decirlo con mucha severidad" o 2) "no quiero exagerar".
Esto puede ser expresado en forma activa. La palabra "castigo" puede traducirse usando un verbo. Traducción Alterna: "La forma en que la mayoría ha castigado a esa persona es suficiente"
"es bastante"
Esto significa tener una fuerte respuesta emocional de demasiada tristeza. Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "demasiada tristeza no lo agobie"
Pablo anima a la iglesia en Corinto a mostrar amor y perdonar a la persona a la que ellos han castigado. Él escribe que también él lo ha perdonado.
Esto significa que ellos deben confirmar su amor por este hombre en presencia de todos los creyentes.
Posibles significados son: 1) "ustedes son obedientes a Dios en todo" o 2) "ustedes son obedientes en todo lo que yo les he enseñado"
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "Yo lo he perdonado por el bien de ustedes"
Posibles significados son: 1) "perdonado por causa de mi amor por ustedes" (BDD) o 2) "perdonado por el bien de ustedes".
Pablo usa una expresión negativa para enfatizar lo contrario. Traducción Alterna: "Porque nosotros conocemos bien sus planes"
Pablo anima a los creyentes en Corinto al hablarles sobre las oportunidades que él ha tenido para predicar el evangelio en Troas y Macedonia.
Pablo habla sobre su oportunidad de predicar el evangelio como si esta fuera una puerta a través de la cual a él se le permitía caminar. Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "El Señor me abrió una puerta... a predicar el evangelio" o "El Señor me dio la oportunidad... a predicar el evangelio"
"Mi mente estaba turbada" o "Yo estaba preocupado"
Pablo habla de Tito como su hermano espiritual.
"Así que dejé a la gente de Troas"
Pablo habla sobre Dios como si Él fuera un General Victorioso guiando un desfile de victoria, y sobre sí mismo y sus colaboradores como los que forman parte de esa parada. Posibles significados son: 1) "Dios, que en Cristo siempre hace que compartamos Su triunfo" o 2) "Dios, quien en Cristo siempre nos guía en triunfo, como a aquellos sobre los cuales Él ha conquistado la victoria".
Pablo habla sobre el conocimiento de Cristo como si este fuera incienso que tiene un olor agradable. Traducción Alterna: "Él hace que el conocimiento de Cristo se extienda hasta todo el que nos escucha, así como el dulce olor del incienso encendido se esparce hacia todo el que está cerca de él".
"en todo lugar a donde vamos"
Pablo habla sobre su ministerio como si este fuera una ofrenda quemada que alguien ofrece a Dios.
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "aquellos a quienes Dios ha salvado"
"el conocimiento de Cristo es un aroma". Esto se refiere a lo mencionado en el 2:14, donde Pablo habla sobre el conocimiento de Cristo como si este fuera incienso que tiene un olor agradable.
Posibles significados son: 1) que la palabra "muerte" se repite para dar énfasis, y la frase significa "un aroma que causa la muerte" o 2) "un aroma de muerte que hace que la gente muera"
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "los que Dios está salvando"
Posibles significados son: 1) que la palabra "vida" se repite para dar énfasis, y la frase significa "un aroma que da vida" o 2) "un aroma de vida que da vida a la gente"
Pablo utiliza esta pregunta para enfatizar que nadie es merecedor de hacer el ministerio que Dios le ha llamado a hacer. Traducción Alterna: "Nadie es merecedor de estas cosas".
"motivos honestos"
"nosotros hablamos como gente que está unida a Cristo" o "nosotros hablamos con la autoridad de Cristo"
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "como gente a la que Dios ha enviado"
Pablo y sus colaboradores predican el evangelio con conciencia de que Dios está mirándolos. Traducción Alterna: "nosotros hablamos en la presencia de Dios"
Pablo estaba evitando de venir a la iglesia Corinto para no causarles dolor.
Él escribio como lo hizo, para qué cuando él viniera a ellos él no fuera lastimado por aquellos qué debieron hacerlo regocijar.
Él estaba con mucha aflicción y con angustia en el corazón.
Él le escribío a ellos para que supieran la profundidad del amor qué el tenia para ellos.
Pablo dijo que debían perdonar y consolar esa persona.
Esto era para que al que habían castigado no se abrumara por demasiada tristeza.
Pablo le escribio a ellos para probarlos y para saber si ellos eran obedientes en todo.
Esto era para qué Satanás no los engañara.
El no tenía paz mental porque el no encontró a su hermano Tito en Troas.
A través de Pablo y sus compañeros, Dios esparcio el dulce aroma del conocimiento de Cristo en todos lados.
Pablo y sus compañeros eran diferentes en qué hablaban con pureza de motivos, como enviados por Dios, a la vista de Dios, hablando en Cristo.
1¿Otra vez estamos comenzando a alabarnos a nosotros mismos? Nosotros no necesitamos cartas de recomendación para ustedes o de ustedes, como algunas personas, ¿o las necesitamos?2Ustedes mismos son nuestra carta de recomendación, escrita en nuestros corazones, conocida y leída por todas las personas.3Ustedes demuestran que ustedes son una carta de Cristo, entregada por nosotros. Fue escrita no con tinta sino por el Espíritu del Dios vivo. No fue escrita en tablas de piedra, sino en tablas de corazones humanos.4Y ésta es la confianza que tenemos por medio de Cristo delante de Dios.5No somos competentes en nosotros mismos para reclamar algo como si viniera de nosotros. Por lo contrario, nuestra competencia proviene de Dios.6Es Dios quien nos capacitó para ser siervos de un nuevo pacto. Este es un pacto no de la letra, sino del Espíritu. Porque la letra mata, pero el Espíritu da vida.7Ahora el ministerio que produjo la muerte, grabada en letras sobre piedras, vino en tal gloria que el pueblo de Israel no podía mirar directamente al rostro de Moisés. Esto es debido a la gloria de su rostro, una gloria que se desvanecía.8¿Cuánto más glorioso será el ministerio que el Espíritu hace?9Porque si el ministerio de la condenación tuvo gloria, ¡cuánto más el ministerio de la justicia abunda en gloria!10Porque en efecto, aquello que una vez fue hecho glorioso ya no es glorioso en este sentido, debido a la gloria que lo supera.11Porque si aquello que se estaba desvaneciendo tuvo gloria, ¡cuánto más tendrá gloria aquello que es permanente!12Ya que tenemos esta confianza, nosotros somos muy atrevidos.13No somos como Moisés, quien puso un velo sobre su rostro, para que el pueblo de Israel no pudiera mirar directamente el final de una gloria que se estaba desvaneciendo.14Pero sus mentes estaban cerradas. Aún hasta el día de hoy, el mismo velo permanece sobre la lectura del viejo pacto. El velo no está abierto, porque solo en Cristo es quitado.15Pero aún hoy, cuando se lee a Moisés, un velo cubre sus corazones.16Pero cuando una persona se vuelve al Señor, el velo es quitado.17Porque el Señor es el Espíritu. donde está el Espíritu del Señor, allí hay libertad.18Ahora todos nosotros, con rostros sin velo, vemos la gloria del Señor. Estamos siendo transformados a la misma semejanza gloriosa de un grado de gloria a otro, como por el Señor, quien es el Espíritu.
Pablo les recuerda que él no está alardeando cuando les habla sobre lo que él ha hecho a través de Cristo.
Pablo usa esta pregunta para enfatizar que ellos no están jactándose de ellos mismos.
Pablo dice esto para expresar que los Corintios ya saben acerca de la buena reputación de Pablo y Timoteo. La pregunta provoca una respuesta negativa. Traducción Alterna: "Nosotros ciertamente no necesitamos cartas de recomendación para ustedes o de ustedes, como alguna otra gente"
Esta es una carta que una persona escribe para presentar y dar su aprobación a alguien más.
Pablo habla sobre los corintios como si ellos fueran una carta de recomendación. El hecho de que ellos se han convertido en creyentes sirve para validar el ministerio de Pablo ante otras personas. Traducción Alterna: "Ustedes mismos son como nuestra carta de recomendación"
Aquí la palabra "corazones" se refiere a sus pensamientos y emociones. Posibles significados son: 1) Pablo y sus colaboradores están seguros de que los corintios son su carta de recomendación o 2) Pablo y sus colaboradores se interesan muy profundamente por los corintios.
Esto puede ser expresado en forma activa con "Cristo" como el sujeto implícito. Traducción Alterna: "que Cristo ha escrito en nuestros corazones"
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "que todas las personas pueden conocer y leer"
Pablo aclara que Cristo es Aquel que ha escrito la carta. Traducción Alterna: "ustedes son una carta que Cristo ha escrito"
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "que nosotros entregamos"
Pablo aclara que los corintios son como una carta espiritual, no como una carta que los seres humanos escriben con objetos físicos.
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "No es una carta que la gente escribió con tinta, sino una carta que escribió el Espíritu del Dios vivo"
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "No es una carta que la gente talló en tablas de piedra, sino una carta que el Espíritu del Dios vivo escribió en tablas del corazón humano"
Pablo habla sobre sus corazones como si estos fueran piezas planas de piedra o barro sobre las cuales la gente tallara letras.
Esto se refiere a lo que Pablo acaba de decir. Su confianza viene de saber que los corintios son la validación de su ministerio ante Dios.
"calificados en nosotros mismos" o "suficientes por nosotros mismos"
Aquí la palabra "algo" se refiere a cualquier cosa perteneciente al ministerio apostólico de Pablo. Traducción Alterna: "para pretender que cualquier cosa que hemos hecho en el ministerio proviene de nuestro propio esfuerzo"
"Dios nos da nuestra suficiencia"
Aquí la palabra "letra" significa letras del alfabeto y se refiere a palabras que la gente escribe. La frase hace alusión a la ley del Antiguo Testamento. Traducción Alterna: "un pacto no basado en mandamientos que los hombres han escrito"
El Espíritu Santo es El que establece el pacto de Dios con la gente. Traducción Alterna: "sino un pacto basado en lo que hace el Espíritu"
Pablo habla de la ley del Antiguo Testamento como de una persona que mata. Seguir esa ley conduce a muerte espiritual. Traducción Alterna: "la ley escrita conduce a la muerte" Traducción Alterna: "la ley escrita conduce a muerte"
Pablo contrasta la gloria del antiguo pacto, que se desvanece, con la superioridad y libertad del nuevo pacto. Él contrasta el velo de Moisés con la claridad de la revelación presente. El tiempo de Moisés era una figura menos clara de aquello que ahora es revelado.
Pablo enfatiza que aunque la ley conduce a muerte, aun así era muy gloriosa.
"el ministerio de muerte". Esto se refiere a la ley del Antiguo Testamento que Dios dio a través de Moisés. Traducción Alterna: "el ministerio que causa la muerte porque está basado en la ley"
"tallado en piedras con letras". Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "que Dios talló en piedras con letras"
"en tanta gloria"
"Ellos no podían mirarlo por causa de"
Pablo usa esta pregunta para enfatizar que "el servicio que hace el Espíritu" debe ser más glorioso que el servicio que producen nuestras obras, porque conduce a vida. Traducción Alterna: "Así que el servicio que realiza el Espíritu debe ser mucho más glorioso"
"el ministerio del Espíritu". Esto se refiere al nuevo pacto, del cual Pablo es ministro. Traducción Alterna: "el ministerio que da vida porque está basado en el Espíritu"
"el ministerio de condenación". Esto se refiere a la ley del Antiguo Testamento. Traducción Alterna: "el ministerio que condena a la gente porque está basado en la ley"
Aquí la palabra "cuánto" marca esta frase como una exclamación, no como una pregunta. Traducción Alterna: "¡entonces el servicio de justicia debe abundar en mucha más gloria!
Pablo habla de "el servicio de justicia" como si este fuera un objeto que pudiera producir o multiplicar otro objeto. Él quiere decir que "el servicio de justicia" es mucho más glorioso que la ley, la cual también tenía gloria.
"el ministerio de justicia". Esto se refiere al nuevo pacto, del cual Pablo es ministro. Traducción Alterna: "el ministerio que hace justa a la gente porque está basado en el Espíritu"
La ley del Antiguo Testamento ya no se ve gloriosa cuando se compara con el Nuevo Pacto, el cual es mucho más glorioso.
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "la ley que Dios hizo gloriosa una vez"
"de este sentido"
Esto se refiere a "el servicio de condenación", del cual Pablo habla como si fuera de un objeto capaz de desaparecer. Traducción Alterna: "aquello que se estaba volviendo inservible"
Esto se refiere a lo que Pablo acaba de decir. Su confianza viene de saber que el nuevo pacto tiene una gloria eterna.
Esto se refiere a la gloria que brillaba en el rostro de Moisés. Traducción Alterna: "la gloria en el rostro de Moisés mientras esta desaparecía completamente"
"Pero sus mentes estaban endurecidas". Pablo habla de las mentes del pueblo israelita como de objetos que podían ser cerrados o endurecidos. Esta expresión significa que ellos no eran capaces de entender lo que ellos veían. Traducción Alterna: "Pero los israelitas no podían entender lo que ellos veían"
Estas frases se refieren al tiempo en que Pablo estaba escribiendo a los corintios.
Así como los israelitas no podían ver la gloria en el rostro de Moisés porque él cubrió su cara con un velo, hay un velo espiritual que impide que la gente entienda cuando lee el antiguo pacto.
"cuando alguien lee el viejo pacto" o "cuando ellos escuchan a alguien leer el viejo pacto"
Aquí se refiere a "el mismo velo". Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "Nadie remueve el velo, porque solo en Cristo Dios lo remueve"
Aquí la palabra "Moisés" se refiere a la ley del Antiguo Testamento. Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "siempre que alguien lee la ley de Moisés.
Aquí la palabra "corazones" se refiere a la mente y las emociones. Un velo espiritual cubre sus corazones, evitando que puedan entender el viejo pacto. Traducción Alterna: "un velo está tendido sobre sus mentes"
Esto significa que a ellos ahora se les da la capacidad de entender. Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "Dios retira el velo"
Aquí la palabra "nosotros" se refiere a todos los creyentes, incluyendo a Pablo y los corintios.
A diferencia de los israelitas que no podían ver la gloria de Dios reflejada en el rostro de Moisés porque él lo había cubierto con un velo, nada hay que impida a los creyentes ver y entender la gloria de Dios.
El Espíritu está cambiando a los creyentes para que sean gloriosos como Él. Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "El Señor nos está transformando en Su misma semejanza gloriosa"
"de una cantidad de gloria a otra cantidad de gloria". Esto significa que el Espíritu está constantemente aumentando la gloria de los creyentes.
"así como del Señor"
Los santos de Corinto eran su carta de recomendación, conocida y leída por todas las personas.
Su confianza no era en su competencia sino en la adecuacidad que Dios les daba.
El nuevo pacto estaba basado en el Espiritu qué da vida y no en letra que mata.
Ellos no podían mirar directamente a su rostró por la gloria en su rostro, una gloria qué estaba apagándose.
El ministerio de justicia abunda mucho mas en gloria.
Solo cuando Israel vuelva a Cristo el Señor que sus mentes serán abiertas y el velo será quitado.
Su problema es que sus mentes están cerradas y el velo esta sobre sus corazones.
Donde está el Espiritu del Señor, allí hay libertad.
Ellos serán transformados a la misma semejanza gloriosa de un grado a otro.
1Por tanto, debido a que por misericordia hemos recibido este ministerio, no nos desanimamos.2En cambio, hemos renunciado a los caminos vergonzosos y ocultos. No vivimos por astucia, y no manejamos mal la palabra de Dios. Al presentar la verdad, nos recomendamos a nosotros mismos, a la conciencia de todo el mundo delante de Dios.3Pero si nuestro evangelio está velado, está velado sólo para aquellos que están pereciendo.4En su caso, el dios de este mundo ha cegado sus mentes incrédulas. Como resultado, ellos no son capaces de ver la luz del evangelio de la gloria de Cristo, quien es la imagen de Dios.5Porque nosotros no nos proclamamos a nosotros mismos, sino a Cristo Jesús como Señor, y a nosotros como sirvientes de ustedes por amor a Jesús.6Porque Dios es el que dijo: "LA LUZ BRILLARÁ DESDE LAS TINIEBLAS." Él ha brillado en nuestros corazones, para dar la luz del conocimiento de la gloria de Dios en la presencia de Jesucristo.7Pero tenemos este tesoro en jarras de barro, para que esté claro que el poder extremadamente grande le pertenece a Dios y no a nosotros.8Nosotros estamos afligidos de las todas maneras, pero no abrumados. Estamos perplejos, pero no llenos de desesperanza.9Somos perseguidos, pero no abandonados. Estamos derribados, pero no destruidos.10Siempre llevamos en nuestros cuerpos la muerte de Jesús, para que la vida de Jesús también pueda ser vista en nuestros cuerpos.11Nosotros que estamos vivos estamos siempre cargando en nuestros cuerpos la muerte de Jesús, para que la vida de Jesús se pueda mostrar en nuestros cuerpos humanos.12Así que, la muerte obra en nosotros, pero la vida obra en ustedes.13Pero tenemos el mismo espíritu de fe según lo que está escrito: "YO CREÍ, POR TANTO, HABLÉ." Nosotros también creemos, y por lo tanto, también hablamos.14Nosotros sabemos que Aquel que levantó al Señor Jesús, también nos levantará con Jesús. Nosotros sabemos que Él nos llevará con ustedes a Su presencia.15Todo es por el bien de ustedes, de manera que, así como la gracia es esparcida a muchas personas, las acciones de gracias puedan aumentar para la gloria de Dios.16Así que nosotros no nos desalentamos. Aunque por fuera nosotros nos desgastamos, por dentro estamos siendo renovados día a día.17Porque esta momentánea y ligera aflicción nos está preparando para una gloria eterna que excede a toda medida.18Porque nosotros no estamos observando las cosas que se ven, sino aquellas que no se ven. Las cosas que podemos ver son temporeras, pero las cosas que no se ven son eternas.
Pablo escribe que él es honesto en su ministerio al predicar a Cristo, no enaltecerse a sí mismo. Él muestra la muerte y la vida de Jesús en como él vive, para que la vida pueda trabajar en los creyentes corintios.
Aquí se refiere a Pablo y su colaborador, pero no a los corintios.
Esta frase explica cómo Pablo y sus colaboradores "tienen este ministerio". Es un regalo que Dios les ha dado a ellos a través de Su misericordia. Traducción Alterna: "porque Dios nos ha mostrado misericordia"
Esto significa que Pablo y sus colaboradores se negaron a hacer cosas "vergonzosas y escondidas". Esto no significa que ellos habían hecho estas cosas en el pasado.
La palabra "ocultas" describe las cosas que son "vergonzosas". Traducción Alterna: "los hábitos que son tan vergonzosos que la gente los esconde"
"No vivimos por astucia"
Esta frase utiliza dos pensamientos negativos para expresar una pensamiento positivo. Traducción Alterna: "nosotros utilizamos la palabra de Dios correctamente"
Esto significa que ellos proveen suficiente evidencia para que cada persona que los escucha decida si ellos están en lo correcto o si están equivocados.
Esto se refiere a la presencia de Dios. Se habla de la comprensión y aprobación de Dios de la veracidad de Pablo como de Dios siendo capaz de verlos a ellos. Traducción Alterna: "ante Dios" o "con Dios como testigo"
Esto se refiere a 3:14, donde Pablo explicó que hay un velo espiritual que impide que la gente entienda cuando lee el viejo pacto. En la misma forma, la gente no es capaz de entender el evangelio.
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "si un velo cubre nuestro evangelio, ese velo lo cubre"
"el evangelio que nosotros predicamos"
Pablo habla sobre sus mentes como si estas tuvieran ojos, y de su incapacidad para entender como de sus mentes siendo incapaces de ver. Traducción Alterna: "el dios de este mundo ha impedido que los no creyentes entiendan"
"el dios que gobierna este mundo". Esta frase se refiere a Satanás.
Así como los israelitas no podían ver la gloria de Dios que brillaba sobre el rostro de Moisés porque él lo cubrió con un velo (ver 3:12), los no creyentes no son capaces de ver la gloria de Cristo que brilla en el evangelio. Esto significa que ellos son incapaces de entender "el evangelio de la gloria de Cristo"
"la luz que proviene del evangelio"
"el evangelio sobre la gloria del Cristo"
Se puede proveer el verbo para estas frases. Traducción Alterna: "pero nosotros proclamamos a Cristo Jesús como Señor, y nos proclamamos a nosotros mismos como sus sirvientes"
"por causa de Jesús"
Con esta oración, Pablo se refiere a Dios creando la luz, como se describe en el libro de Génesis.
Aquí la palabra "luz" se refiere a la capacidad de entender. Así como Dios creó la luz, Él también crea entendimiento para los creyentes. Traducción Alterna: "Él ha brillado... para hacernos capaces de entender la gloria de Dios"
Aquí la palabra "corazón" se refiere a la mente y los pensamientos. Traducción Alterna: "en nuestras mentes"
"la luz, la cual es el conocimiento de la gloria de Dios"
"la gloria de Dios en el rostro de Jesucristo". Así como la gloria de Dios brilló sobre el rostro de Moisés (ver 3:7), también brilla sobre el rostro de Jesús. Esto significa que cuando Pablo predica el evangelio, la gente es capaz de ver y entender el mensaje sobre la gloria de Dios.
Aquí la palabra "tenemos" se refiere a Pablo y sus colaboradores, pero no a los corintios.
Pablo habla sobre el evangelio como si este fuera un tesoro y sobre sus cuerpos como estos fueran jarras hechas de barro que pueden romperse. Esto enfatiza que ellos son de poco valor comparado con el valor del evangelio que ellos predican.
"para que sea claro a la gente" o "para que la gente sepa claramente"
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "La gente nos aflige en toda forma"
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "La gente nos persigue, pero Dios no nos abandona"
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "La gente nos derriba, pero no nos destruye"
"Estamos gravemente heridos"
Pablo habla sobre sus sufrimientos como si ellos fueran una experimentación de la muerte de Jesús. Traducción Alterna: "A menudo nosotros estamos en peligro de morir, como Jesús murió"
Posibles significados son: 1) "nuestros cuerpos volverán a vivir, porque Jesús está vivo" (UDB) o 2) "la vida espiritual que da Jesús también puede ser mostrada en nuestros cuerpos".
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "otras personas puedan ver la vida de Jesús en nuestros cuerpos"
Cargar la muerte de Jesús representa estar en peligro de morir por ser fieles a Jesús. Traducción Alterna: "Para aquellos de nosotros que estamos vivos, Dios siempre nos está conduciendo a enfrentar la muerte porque estamos unidos a Jesús"
Dios quiere que la vida de Jesús se muestre en nosotros. Posibles significados son: 1) "nuestros cuerpos volverán a vivir, porque Jesús está vivo" (UDB) o 2) "la vida espiritual que Jesús da también puede ser mostrada en nuestros cuerpos". Vea cómo se tradujo esta frase en 4:7.
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "para que otra gente pueda ver la vida de Jesús en nuestros cuerpos". Vea cómo se tradujo esta frase en 4:7.
Pablo habla de la muerte y la vida como si estas fueran personas que pueden trabajar. Esto significa que ellos están siempre en peligro de muerte física para que los corintios puedan tener vida espiritual.
"la misma actitud de fe." Aquí la palabra "espíritu" se refiere a las actitudes y el temperamento de una persona.
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "como aquel que escribió estas palabras"
Esta es una cita de los Salmos.
Aquí la palabra "Aquel" se refiere a Dios. Traducción Alterna: "Dios, quien levantó al Señor Jesús de la muerte a la vida"
La palabra "nosotros" excluye a los corintios.
Aquí la palabra "Todo" se refiere a todos los sufrimientos que Pablo ha descrito en los versículos anteriores.
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "como Dios derrama Su gracia sobre mucha gente"
Pablo habla sobre la acción de gracias como si esta fuera un objeto que pudiera hacerse más grande por sí mismo. Traducción Alterna: "más y más gente pueda dar gracias"
Pablo escribe que las dificultades de los corintios son menores y no duran mucho al compararlas con las cosas invisibles y eternas.
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "Así que nosotros permanecemos confiados"
Esto se refiere a sus cuerpos físicos decayendo y muriendo. Traducción Alterna: "nuestros cuerpos físicos están haciéndose débiles y muriendo"
Esto se refiere a las vidas internas, espirituales de ellos haciéndose más fuertes. Traducción Alterna: "nuestro ser espiritual está siendo fortalecido dia por día"
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "Dios está renovando nuestro ser interior cada día más".
Pablo habla de sus sufrimientos y de la gloria que Dios le dará como si estos fueran objetos que pueden ser pesados. La gloria sobrepasa por mucho el peso del sufrimiento.
La gloria que Pablo experimentará es tan pesada que nadie puede medir su peso. Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "que nadie puede medir"
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "cosas que nosotros podemos ver... cosas que nosotros no podemos ver"
Se puede suplir el verbo para esta frase. Traducción Alterna: "sino que estamos pendientes de las cosas que no se ven"
Ellos no se desanimaron por el ministerio qué ellos tenían y por qué habian recibido misericordia.
Ellos habían renunciado a las formas vergonzosas y ocultas. Ellos no vivían por astucia y no manejaron mal la palabra de Dios.
Ellos hacían esto al presentar la verdad.
Está velado aquellos qué están pereciendo.
Está velado por que el dios de este mundo ha cegado sus mentes incrédulas y no son capaces de ver la luz del evangelio.
Ellos proclamaron a Cristo Jesús como Señor y a ellos mismos como sirvientes de la iglesia de Corinto por causa de Jesús.
Ellos tenian ese tesoro en jarras de barro para que fuera claro que el poder excesivamente grande le pertenece a Dios y no a ellos.
Ellos cargaban la muerte de Jesús en sus cuerpor para que también la vida de Jesús también pudiera ser vista en sus cuerpos.
Pablo y sus compañeros así como los santos de Corinto serán traídos a la presencia de Él que levantó al Señor Jesús.
Según la gracia se esparza entre mucha gente, las acciones de gracias a la gloria de Dios aumentarán.
Ellos tenían razones para estar desalentados porque se estaban desgastando.
Ellos no se desalentaron por que internamente ellos iban siendo renovados de día en día. También, por que su aflicción ligera y momentánea los estaba preparando para el eterno peso de gloria que sobre pasa toda medida. Por último, ellos estaban viendo las cosas eternas.
1Nosotros sabemos que si la morada terrenal en la que vivimos es destruida, tenemos de Dios un edificio. Es una casa no hecha por manos humanas, sino una casa eterna, en el cielo.2Porque en esta tienda nosotros gemimos, deseando estar vestidos con nuestra morada celestial.3Nosotros anhelamos esto, porque al ponérnosla no seremos hallados desnudos.4Porque ciertamente, mientras nosotros estamos en esta tienda, gemimos, siendo agobiados. Nosotros no queremos estar desnudos. Por el contrario, queremos estar vestidos, de manera que lo que es mortal pueda ser absorbido por la vida.5El que nos preparó para esto es Dios, quien nos dio el Espíritu como una promesa de lo que está por venir.6Por lo tanto, siempre estén confiados. Estén conscientes de que mientras habitamos en el cuerpo, nosotros estamos alejados del Señor.7Porque nosotros caminamos por fe, no por vista.8Así que nosotros tenemos confianza. Nosotros preferiríamos estar fuera del cuerpo y presentes con el Señor.9Así que, estemos nosotros presentes o ausentes, el complacerlo a Él, lo hacemos nuestra meta.10Porque todos nosotros debemos comparecer ante el tribunal de Cristo, para que cada uno pueda recibir lo merecido por las cosas hechas en el cuerpo, sea para bien o para mal.11Por lo tanto, conociendo el temor del Señor, nosotros persuadimos a la gente. Lo que somos es claramente visto por Dios. Yo espero que también esté claro a la consciencia de ustedes.12Nosotros no estamos tratando de persuadirlos a ustedes otra vez de que nos vean como personas sinceras. Por el contrario, les estamos dando una razón para sentirse orgullosos de nosotros, para que ustedes tengan una respuesta para aquellos que se jactan acerca de las apariencias, pero no acerca de lo que está en el corazón.13Porque si nosotros estamos locos, esto es para Dios. Y si estamos cuerdos, es para el beneficio de ustedes.14Pues el amor de Cristo nos obliga, porque estamos seguros de esto: que una persona murió por todos, y que, por lo tanto, todos han muerto.15Él murió por todos, para que aquellos que viven ya no vivan más para sí mismos, sino para Aquel que por amor a ellos murió y resucitó.16Por esta razón, desde ahora en adelante nosotros no juzgamos a nadie de acuerdo con normas humanas, aun cuando nosotros una vez opinábamos de Cristo de esta manera. Pero ahora nosotros ya no juzgamos a nadie de esta manera.17Por lo tanto, si alguno está en Cristo, una nueva creatura es. Las cosas viejas pasaron. Vean, ellas se han convertido en nuevas.18Todas estas cosas son de Dios. Él nos reconcilió consigo mismo por medio de Cristo, y nos ha dado el ministerio de la reconciliación.19Esto es, en Cristo, Dios está reconciliando el mundo para consigo mismo, no contando sus transgresiones en contra de ellos. Él nos está confiando el mensaje de la reconciliación.20Así que nosotros somos embajadores de Cristo, como si Dios rogara a través de nosotros. Nosotros les rogamos a ustedes, por amor a Cristo: "¡Reconcíliense con Dios!"21Él hizo que Cristo se convirtiera en el sacrificio por nuestro pecado. Él es el que nunca pecó. Él hizo esto para que nosotros pudiéramos ser la justicia de Dios en Él.
Pablo continúa contrastando los cuerpos terrenales de los creyentes con los espirituales que Dios dará.
Pablo habla sobre su cuerpo físico como si este fuera una "morada terrenal" temporal, y sobre el cuerpo de resurrección que Dios dará como si este fuera un "edificio" permanente.
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "si la gente destruye la vivienda terrenal en la que vivimos" o "si la gente mata nuestros cuerpos"
Esto se refiere al "edificio de Dios". Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "Es una casa que los humanos no han hecho"
La palabra "tienda" se refiere a "la morada terrenal en la que vivimos". La palabra gemido es un sonido que una persona hace cuando desea con ansias tener algo que es bueno.
Las palabras "nuestra morada celestial" se refieren al "edificio de Dios". Pablo habla sobre el cuerpo de resurrección como si este fuera tanto un edificio como una pieza de ropa que una persona puede ponerse.
"al ponernos nuestra vivienda celestial"
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "nosotros no estaremos desnudos" o "Dios no nos encontrará desnudos"
Pablo habla sobre el cuerpo físico como si este fuera una "tienda".
La palabra "tienda" se refiere a "la vivienda terrenal en la que vivimos". La palabra gemir es un sonido que una persona hace cuando desea ansiosamente tener algo que es bueno. Ver cómo se tradujo esto en 5:1.
Pablo se refiere a las dificultades que experimenta el cuerpo físico como si estas fueran objetos pesados que son difíciles de cargar.
Pablo habla sobre el cuerpo como si este fuera ropa. Aquí "ser desvestidos" se refiere a la muerte del cuerpo físico; "ser vestidos" se refiere a tener el cuerpo de resurrección que Dios dará.
"estar sin ropas" o "estar desnudo"
Pablo habla sobre la vida como si esta fuera un animal que se come "lo que es mortal". El cuerpo físico que morirá será reemplazado por un cuerpo de resurrección que vivirá para siempre.
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "para que la vida pueda tragarse lo que es mortal"
Se habla sobre el Espíritu como si Él fuera un pago inicial parcial hacia la vida eterna. Ver cómo se tradujo una frase similar en 1:21.
Como los creyentes tendrán un cuerpo nuevo y tendrán al Espíritu Santo como una promesa, Pablo les recuerda que vivan por fe para que ellos puedan agradar al Señor. Él continúa, recordándoles que convenzan a otros porque: 1) los creyentes se presentarán ante la silla de juicio de Cristo y 2) por amor a Cristo, que murió por los creyentes.
Pablo habla del cuerpo físico como si este fuera un lugar donde una persona vive. Traducción Alterna: "mientras estemos viviendo en este cuerpo terrenal"
"no estamos en nuestro hogar con el Señor" o "no estamos en el cielo con el Señor"
"vivimos de acuerdo a la fe, no de acuerdo a lo que vemos"
Aquí la palabra "cuerpo" se refiere al cuerpo físico.
"en el hogar con el Señor en el cielo"
La frase "el Señor" puede ser suplida de los versículos anteriores. Traducción Alterna: "sea que estemos en el hogar con el Señor o lejos [del hogar] del Señor"
"para agradar al Señor"
"ante Cristo para ser juzgados"
"cada persona pueda recibir lo que merece"
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "las cosas que ha hecho en el cuerpo físico"
"ya sea que esas cosas fueran buenas o malas"
"conociendo lo que significa temer al Señor"
Posibles significados son 1) "nosotros convencemos a la gente de la verdad del evangelio" o 2) "nosotros convencemos a otros de que somos apóstoles legítimos".
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "Dios ve claramente qué clase de personas nosotros somos"
"que ustedes también están convencidos de ello"
"para que ustedes tengan algo que decir"
Aquí la palabra "apariencias" se refiere a expresiones externas de cosas como habilidad y estatus. La palabra "corazón" se refiere al carácter interior de una persona. Traducción Alterna: "esos que se jactan de las apariencias externas... no de cómo una persona es en el interior".
Pablo está hablando sobre la forma en que otros piensan de él y sus colaboradores. Traducción Alterna: "si la gente piensa que nosotros estamos locos... si la gente piensa que nosotros estamos sanos"
Posibles significados son: 1) "nuestro amor por Cristo" o 2) "el amor de Cristo por nosotros".
"murió por toda la gente"
Aquí la palabra "Él" se refiere a Cristo. Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "Cristo, quien murió y a quien Dios resucitó"
Por causa del amor y la muerte de Cristo, nosotros no debemos juzgar por estándares humanos. Nosotros somos designados para enseñar a otros cómo estar unidos a y tener paz con Dios por medio de la muerte de Cristo y recibir la justificación de Dios a través de Cristo.
Esto se refiere a lo que Pablo acaba de decir sobre vivir para Cristo en lugar de vivir para sí mismo.
Pablo habla sobre la persona que cree en Cristo como si Dios hubiera creado una persona nueva. Traducción Alterna: "es una nueva persona"
Aquí "las cosas viejas" se refiere a las cosas que caracterizaban a una persona antes de que confiara en Cristo.
Aquí la palabra "vean" nos alerta para prestar atención a la sorprendente información que sigue.
"Dios ha hecho todas estas cosas". Esto se refiere a lo que Pablo acaba de decir en el versículo anterior sobre cosas nuevas reemplazando a cosas viejas.
Esto puede ser traducido con una frase verbal. Traducción Alterna: "el ministerio de reconciliar a la gente con Él"
"Esto significa que"
Aquí la palabra "mundo" se refiere a la gente en el mundo. Traducción Alterna: "en Cristo, Dios está reconciliando a la humanidad consigo mismo"
Dios le ha dado a Pablo la responsabilidad de esparcir el mensaje de que Dios está buscando restaurar la relación de las personas con Él.
"el mensaje sobre la reconciliación"
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "Dios nos ha nombrado como representantes de Cristo"
"aquellos que hablan por Cristo"
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "Permitan que Dios los reconcilie con Él" o "Dejen que Dios arregle la relación de ustedes con Él"
"Dios hizo que Cristo se convirtiera en el sacrificio por nuestros pecados"
Aquí las palabras "nuestro" y "nosotros" son inclusivas y se refieren a todos los creyentes.
"Cristo es el que nunca pecó"
"Dios hizo esto... la justicia de Dios en Cristo"
La frase "la justicia de Dios" se refiere a la rectitud que Dios exige y la cual proviene de Dios. Traducción Alterna: "para que nosotros pudiéramos tener la justicia de Dios en nosotros a través de Cristo"
Pablo dijo que nosotros tenemos un edificio en Dios, una casa no hecha de manos, una casa eterna, en el cielo.
Pablo dijo que mientras estemos en esta tienda, nosotros estamos agobiados y deseamos ser vestidos, de manera que lo que es mortal sea absorbido por la vida.
Dios nos dió el Espíritu como promesa de lo que esta por venir.
Pablo dijo, que preferían estar fuera del cuerpo y en casa con el Señor.
Pablo hizo de su meta el complacer al Señor.
Pablo hizo esta su meta porque todos compareceremos ante el tribunal de Cristo para recibir lo que es debido por las cosas hechas en el cuerpo, ya sea por bien o por mal.
Ellos persuadían a la gente porque ellos conocían del temor del Señor.
Ellos estaban dando a los santos de Corinto una razón para que ellos estuvieran orgullosos de ellos, así los santos de Corinto tendrían una respuesta a aquellos que se jactan acerca de las apariencias pero no acerca de lo que está en el corazón.
Ellos no deben vivir para si mosmos, si no para aquel que murió y resucitó.
Los santos no deben juzgar a nadie por normas humanas.
El es nueva creación. Las cosas viejas pasaron; se han convertido en nuevas.
Dios no les cuenta sus transgresiones contra ellos y les confia a ellos el mensaje de la reconciliación.
Su súplica a los Corintios era que se reconciliaran con Dios por motivo de Cristo.
Dios hizo esto para que nosotros pudiéramos ser la justicia de Dios en Cristo.
1Trabajando unidos con Él, también les instamos a que no reciban la gracia de Dios en vano.2Porque Él dice: "EN TIEMPO FAVORABLE YO LES PRESTÉ ATENCIÓN, Y EN EL DÍA DE SALVACIÓN YO LES AYUDÉ." Miren, ahora es el tiempo favorable. Miren, ahora es el día de salvación.3No ponemos piedra de tropiezo delante de nadie, porque no deseamos que nuestro ministerio caiga en desprestigio.4Al contrario, probamos quiénes somos con todas nuestras acciones, somos siervos de Dios. Somos Sus siervos en mucha resistencia, aflicción, angustia, adversidad,5azotes, encarcelamientos, motines, en trabajo duro, en noches de desvelos, en hambre,6en pureza, conocimiento, paciencia, amabilidad, en el Espíritu Santo, en amor genuino.7Somos sus siervos en la palabra de verdad, en el poder de Dios, con de justicia a diestra y siniestra.8Nosotros trabajamos en honra y deshonra, en calumnia y alabanza. Nos acusan de ser engañadores y sin embargo, somos veraces.9Trabajamos como si fuéramos desconocidos, y somos bien conocidos. Trabajamos como moribundos y ¡vean! seguimos viviendo. Trabajamos como siendo castigados por nuestras acciones, pero no como condenados a muerte.10Trabajamos como afligidos, pero siempre nos regocijamos. Trabajamos como pobres, pero hacemos ricos a muchos. Trabajamos como teniendo nada y, sin embargo, poseyéndolo todo.11Hemos hablado toda la verdad a ustedes, Corinto, y nuestro corazón está abierto de par en par.12Sus corazones no están restringidos por nosotros, pero están restringidos por sus propios sentimientos.13Ahora en un intercambio justo, les hablo como a niños, abran sus corazones de par en par.14No estén atados con los incrédulos. Porque, ¿qué asociación tiene la justicia con la rebeldía? ¿Y qué compañerismo tiene la luz con la oscuridad?15¿Qué acuerdo puede tener Cristo con Belial? ¿O qué comparte un creyente con un incrédulo?16¿Y qué acuerdo existe entre el templo de Dios y los ídolos? Porque nosotros somos el templo del Dios viviente, tal como Dios dijo: "HABITARÉ ENTRE ELLOS Y CAMINARÉ ENTRE ELLOS. YO SERÉ SU DIOS, Y ELLOS SERÁN MI PUEBLO."17Por tanto: "SALGAN DE ENTRE ELLOS, Y APÁRTENSE," dice el Señor. "NO TOQUEN COSA INMUNDA, Y YO LES DARÉ LA BIENVENIDA.18YO SERÉ UN PADRE PARA USTEDES Y USTEDES SERÁN MIS HIJOS E HIJAS," dice el Señor Todopoderoso.
Pablo resume cómo se supone que sea el trabajar juntos para Dios.
En el versículo 2, Pablo cita una porción del profeta Isaías.
Pablo está implicando que él y Timoteo están trabajando con Dios. Traducción Alterna: "trabajando juntos con Dios"
Pablo está suplicando a los Corintios permitir que la gracia de Dios se haga efectiva en sus vidas. Esto puede ser expresado de manera positiva. Traducción Alterna: "les rogamos que hagan uso de la gracia que ustedes han recibido de Dios"
"Porque Dios dice". Esto introduce una cita del profeta Isaías. Traducción Alterna: "Porque Dios dice en la Escritura"
Aquí la palabra "Miren" nos alerta para prestar atención a la sorprendente información que sigue.
Pablo habla sobre cualquier cosa que evitaría que una persona confiara en Cristo como si esto fuera un objeto físico sobre el cual esa persona tropieza y cae. Traducción Alterna: "Nosotros no queremos hacer cosa alguna que impida que la gente crea nuestro mensaje"
La palabra "descrédito" se refiere a la gente hablando mal sobre el ministerio de Pablo. Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "no queremos que alguien pueda hablar mal de nuestro ministerio"
Cuando Pablo usa "nosotros" aquí, él se está refiriendo a sí mismo y a Timoteo.
"Probamos que nosotros somos siervos de Dios mediante todo lo que hacemos".
Pablo menciona varias situaciones difíciles en las que ellos probaron que ellos son siervos de Dios.
Pablo enumera varias virtudes morales que ellos mantuvieron en situaciones difíciles que probaron que ellos son siervos de Dios.
La dedicación de ellos a predicar el evangelio en el poder de Dios prueba que ellos son siervos de Dios.
"al predicar la verdadera palabra de Dios"
Pablo habla de la justicia de ellos como si esta fuera armas que ellos usan para pelear batallas espirituales.
"la justicia como nuestra armadura" o "la justicia como nuestras armas"
Posibles significados son: 1) que hay un arma en una mano y un escudo en la otra o 2) que ellos están completamente equipados para la batalla, capaces de rechazar ataques de cualquier dirección.
Pablo enumera varios extremos sobre cómo la gente piensa respecto a él y a su ministerio.
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "La gente nos acusa de ser engañadores"
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "como si la gente no nos conociera y sin embargo la gente nos conoce bien"
La palabra "vean" aquí nos alerta para prestar atención a la sorprendente información que sigue.
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "Nosotros trabajamos como si la gente estuviera castigándonos por nuestras acciones, pero no como si ellos nos hubieran condenado a muerte"
Pablo anima a los creyentes en Corinto a separarse de los ídolos y vivir vidas limpias para Dios.
"hablado honestamente a ustedes"
Pablo habla de su gran afecto por los corintios como de tener un corazón que está abierto. Traducción Alterna: "nosotros los amamos mucho"
Pablo habla sobre la falta de amor de los corintios por él como si sus corazones estuvieran siendo exprimidos dentro de un espacio apretado.
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "Nosotros no hemos restringido sus corazones" o "Nosotros no les hemos dado razón alguna para dejar de amarnos"
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "sus propios sentimientos los están limitando" o "ustedes han dejado de amarnos por sus propias razones"
"como una respuesta apropiada"
Pablo se dirige a los corintios como sus hijos espirituales. Traducción Alterna: "yo hablo como si yo fuera su padre"
Pablo insta a los corintios a amarlo como él los ha amado. Traducción Alterna: "ámennos mucho, como nosotros los hemos amado"
En el versículo 16, Pablo parafrasea porciones de varios profetas del Antiguo Testamento: Moisés, Zacarías, Amós, y posiblemente otros.
Esto puede ser expresado de manera positiva. Traducción Alterna: "Solo estén atados junto con creyentes"
Pablo habla sobre trabajar juntos hacia un propósito en común como si se tratara de dos animales atados juntos para halar un arado o carretón. Traducción Alterna: "hagan equipo con" o "tengan una relación cercana con"
Esta es una pregunta retórica que anticipa una respuesta negativa. Traducción Alterna: "Porque la justicia no puede tener asociación con la criminalidad"
Pablo hace esta pregunta para enfatizar que la luz y la oscuridad no pueden coexistir, ya que la luz dispersa la oscuridad. Las palabras "luz" y "oscuridad" se refieren a las cualidades morales y espirituales de creyentes y no creyentes. Traducción Alterna: "Y la luz no puede tener compañerismo con las tinieblas"
Esta es una pregunta retórica que anticipa una respuesta negativa. Traducción Alterna: "No existe acuerdo alguno entre Cristo y Belial"
Este es otro nombre para el diablo.
Esta es una pregunta retórica que anticipa una respuesta negativa. Traducción Alterna: "Un creyente nada comparte en común con un no creyente"
Esta es una pregunta retórica que anticipa una respuesta negativa. Traducción Alterna: "No hay acuerdo entre el templo de Dios y los ídolos"
Pablo se refiere a todos los cristianos como formando un templo para que Dios habite en él. Traducción Alterna: "nosotros somos como un templo donde habita el Dios viviente"
Pablo cita porciones de los profetas del Antiguo Testamento, Isaías y Ezequiel.
Esto puede ser expresado de manera positiva. Traducción Alterna: "Toquen solo cosas que estén limpias".
Ellos le rogaron a los Corintios no recibir la gracia de Dios en vano.
Ahora es el tiempo favorable. Ahora es el día de salvación.
Ellos no ponían piedra de tropiezo delante de nadie, porque ellos no querían que su ministerio cayera en descrédito.
Sus acciones probaron que eran siervos de Dios.
Ellos resistían aflicción, angustia, adversidad, azotes, encarcelamientos, motines, trabajo duro, noches de desvelo y hambre.
Ellos fueron acusados de ser engañadores.
Pablo dijo que su corazón estaba abierto para los Corintios y que en un intercambio justo Pablo deseaba que los santos de Corinto abrieran sus corazones a Pablo y sus compañeros.
Pablo dió las siguientes razones: ¿qué asociación tiene la justicia con la ilegalidad? , ¿tiene la luz comunión con la oscuridad?,¿estara de acuerdo Cristo con Beliar? ¿O qué comparten un creyente con un incrédulo? ¿Podrá ver un acuerdo entre el templo de Dios y los ídolos?
El Señor dice que los recibirá. Él se convertirá en Padre de ellos y ellos serán sus hijos e hijas.
1Amados, ya que tenemos estas promesas, limpiémonos de todo aquello que nos hace impuros en nuestro cuerpo y espíritu. Procuremos la santidad en el temor de Dios.2¡Hagan lugar para nosotros! A nadie le hemos hecho mal. No le hemos hecho daño a nadie, ni tomado ventaja de nadie.3No digo esto para condenarlos. Porque ya he dicho que ustedes están en nuestros corazones, para morir juntos y para vivir juntos.4Tengo gran confianza en ustedes y estoy orgulloso de ustedes. Yo estoy lleno de consuelo. Me desbordo de gozo aún en todas nuestras aflicciones.5Cuando llegamos a Macedonia, nuestros cuerpos no tuvieron descanso. En su lugar, estábamos preocupados en gran manera, por conflictos externos y temores internos.6Pero Dios, que consuela a los desanimados, nos consoló con la llegada de Tito.7No fue sólo con su llegada que Dios nos consoló. Fue también por el consuelo que Tito había recibido de ustedes. Él nos dijo del gran afecto de ustedes, de su tristeza y de su profunda preocupación por mí. Así que me regocijé aún más.8Aun cuando mi carta les entristeció, no lo lamento. Pero sí me lamenté cuando vi que mi carta les entristeció. Pero ustedes estuvieron tristes solo por un corto tiempo.9Ahora estoy alegre, no porque ustedes estuvieran afligidos, sino porque su tristeza los trajo al arrepentimiento. Ustedes experimentaron una tristeza divina, así que no sufrieron ninguna pérdida por causa de nosotros.10Porque la tristeza divina resulta en arrepentimiento que logra la salvación sin remordimiento. La tristeza mundana, sin embargo, trae muerte.11Miren cuán grande determinación produjo en ustedes esta tristeza divina. Cuán grande fue la determinación en ustedes para probar que eran inocentes. ¡Cuán grande era su indignación, su temor, su anhelo, su celo y su deseo de ver que la justicia fuera hecha! En todo ustedes se han probado a sí mismos ser inocentes en este asunto.12Aunque yo les escribí a ustedes, no escribí por causa del que hizo mal, ni por aquel que sufrió el mal. Escribí para que la sinceridad de ustedes hacia nosotros fuera entre ustedes, ante los ojos de Dios.13Es por esto que nosotros estamos animados. Además de nuestro propio consuelo, nosotros también nos regocijamos aún más por el gozo de Tito, porque su espíritu fue renovado por todos ustedes.14Porque si yo me jacté ante él acerca de ustedes, no fui avergonzado. Por el contrario, así como todo lo que le dijimos a ustedes era verdad, nuestra jactancia acerca de ustedes ante Tito probó ser verdadera.15Su afecto por ustedes es aún mayor, porque Él recuerda la obediencia de todos ustedes, cómo ustedes le recibieron con temor y temblor.16Yo me regocijo porque tengo completa confianza en ustedes.
Pablo continúa recordándoles que se separen del pecado y busquen la santidad en forma intencional.
"Ustedes, a quienes amo" o "Queridos amigos"
Aquí Pablo está diciendo que se mantengan alejados de cualquier forma de pecado que afecte su relación con Dios.
"Esforcémonos por vivir una vida santa"
"que procede del profundo respeto a Dios"
Habiendo ya advertido a la gente de Corinto sobre otros líderes que estaban tratando de que estos creyentes corintios los siguieran, Pablo le recuerda a la gente la forma en que él siente acerca de ellos.
Esto se refiere a lo que Pablo dijo antes en 6:11 de que ellos le abrieran sus corazones. Traducción Alterna: "Hagan espacio para nosotros en sus corazones" o "Ámennos y acéptennos"
"Yo no digo esto para acusarlos de haber hecho mal". La palabra "esto" se refiere a lo que Pablo acaba de decir sobre no haber "dañado a nadie".
Pablo habla sobre el gran amor de él y de sus asociados por los corintios como si ellos los tuvieran dentro de sus corazones. Traducción Alterna: "ustedes son muy queridos para nosotros"
Esto significa que Pablo y sus asociados continuarán amando a los corintios no importando qué ocurra. Traducción Alterna: "sea que vivamos o sea que muramos"
"nosotros" incluye a los creyentes corintios.
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "Ustedes me llenan de consuelo"
Pablo habla del gozo como si este fuera un líquido que lo llena hasta que se desborda. Traducción Alterna: "Yo estoy extremadamente alegre"
"a pesar de todas nuestras dificultades"
Aquí la palabra "llegamos" se refiere a Pablo y Timoteo, pero no a los corintios o a Tito.
Aquí "cuerpos" se refiere a la persona completa. Traducción Alterna: "nosotros no tuvimos descanso" o "nosotros estábamos muy cansados"
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "nosotros experimentamos problemas en todas formas"
Posibles significados para "externos" son: 1) "fuera de nuestros cuerpos" o 2) "fuera de la iglesia". La palabra "internos" se refiere a las emociones dentro de ellos. Traducción Alterna: "por conflictos con otras personas y por temores dentro de nosotros mismos"
Pablo recibió consuelo de saber que los corintios habían consolado a Tito. Traducción Alterna: "al saber sobre el consuelo que Tito había recibido de ustedes"
Pablo los elogia por su tristeza santa, su celo por hacer lo correcto y el gozo que este les trajo a él y a Tito.
Esto se refiere a la carta anterior de Pablo a estos creyentes corintios, donde él los regañó por su aceptación de la inmoralidad sexual de un creyente con la esposa de su padre.
"cuando supe que mi carta"
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "no porque lo que dije en mi carta los angustiara"
"no sufrieron pérdidas porque nosotros los regañamos". Esto significa que, aunque la carta les causó dolor, finalmente ellos se beneficiaron de la carta porque esta los condujo a arrepentimiento. Traducción Alterna: "así que nosotros no les causamos daño en forma alguna"
La palabra "arrepentimiento" puede ser repetida para clarificar su relación con lo que le antecede y con lo que le sigue. Traducción Alterna: "Porque la tristeza que es de Dios produce arrepentimiento, y el arrepentimiento conduce a salvación"
Posibles significados son: 1) Pablo no tiene remordimientos por haberles causado dolor, porque esa tristeza condujo a su arrepentimiento y salvación o 2) los corintios no lamentarán haber experimentado dolor porque este condujo al arrepentimiento y la salvación de ellos.
Este tipo de tristeza conduce a muerte en lugar de salvación porque esta no produce arrepentimiento. Traducción Alterna: "La tristeza mundana, sin embargo, conduce a la muerte espiritual"
Esta palabra añade énfasis a lo que se dice después.
Aquí la palabra "Cuán" hace de esta expresión una exclamación. Traducción Alterna: "¡La determinación de ustedes de probar que eran inocentes fue muy grandiosa!"
"su enfado"
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "de que alguien llevara a cabo la justicia"
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "para que ustedes supieran que su seriedad hacia nosotros es sincera"
Esto se refiere a la presencia de Dios. Se hace referencia a la comprensión y aprobación de Dios de la veracidad de Pablo como de Dios siendo capaz de verlos a ellos. Traducción Alterna: "ante Dios" o "con Dios como testigo". Ver cómo se tradujo esto en 4:1.
Aquí la palabra "esto" se refiere a la forma en que los corintios respondieron a la carta anterior de Pablo, como él lo describió en el versículo anterior. Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "Esto es lo que nos anima"
Aquí la palabra "espíritu" se refiere al temperamento y la disposición de una persona. Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "todos ustedes refrescaron su espíritu" o "todos ustedes hicieron que él dejara de preocuparse"
"Porque, aunque yo me jacté ante él acerca de ustedes"
"ustedes no me decepcionaron"
"ustedes probaron que los alardes que hicimos ante Tito acerca de ustedes eran ciertos"
Este nombre "obediencia" puede ser expresado con un verbo, "obedecer". Traducción Alterna: "cómo todos ustedes obedecieron"
Aquí "temor" y "temblor" comparten significados similares y enfatizan la intensidad del miedo. Traducción Alterna: "ustedes lo recibieron con gran reverencia"
Posibles significados son: 1) "con gran reverencia a Dios" o 2) "con gran reverencia a Tito".
Nosotros estamos supuestos a limpiarnos nosotros mismos de todo aquello que hace impuro nuestro cuerpo y nuestro espíritu.
Pablo deseaba que ellos hicieran lugar para ellos.
Pablo le dijo a los santos de Corinto que ellos estaban en su corazón y en el de sus compañeros, para morir juntos y para vivir juntos. Pablo también les dijo que tenía una gran confianza en ellos y que estaba muy orgulloso de ellos.
Dios los consoló con la llegada de Tito, con el reporte que recibió de los santos de Corinto Tito y por el gran afecto de los Corintios , su tristeza y su profunda preocupación por Pablo.
Los santos de Corinto experimentaron tristeza, una tristeza divina en respuesta a la carta previa de Pablo.
La tristeza trajo arrepentimiento en ellos.
Pablo dijo que él escribió para la sinceridad de los santos de Corinto con Pablo y sus compañeros fuera conocida a la vista de Dios.
El estaba gozoso por que su espíritu fue renovado por los santos de Corinto.
El afecto de Tito por los santos de Corinto crecía aún más según el se recordaba la obediencia de todos ellos recibiéndole con temor y temblor.
1Hermanos queremos que ustedes sepan acerca de la gracia de Dios que ha sido dada a las iglesias de Macedonia.2Durante una gran prueba de aflicción, la abundancia de su gozo y su extrema pobreza han producido grandes riquezas de generosidad.3Porque doy testimonio de que ellos dieron lo más que pudieron y hasta más allá de lo que ellos eran capaces. Y de su propia libre voluntad,4con mucha súplica, nos rogaron por el privilegio de compartir en esta ayuda para los creyentes.5Esto no ocurrió como nosotros habíamos esperado. En su lugar, primero se entregaron al Señor. Luego, se dieron a sí mismos a nosotros por la voluntad de Dios.6Así que instamos a Tito, quien ya había empezado esta tarea, para que completara este acto de generosidad de parte de ustedes.7Pero ustedes abundan en todo: en fe, en palabra, en conocimiento, en toda diligencia y en su amor por nosotros. Así que también asegúrense que ustedes abunden en esta obra generosa.8Digo esto no como un mandato. Por el contrario, lo digo a fin de probar la sinceridad de su amor comparándolo con el entusiasmo de otras personas.9Porque ustedes conocen la gracia de nuestro Señor Jesucristo. Aunque Él era rico, por el bien de ustedes Él se hizo pobre, para que por medio de Su pobreza ustedes pudieran llegar a ser ricos.10En este asunto les daré un consejo que les ayudará. Hace un año atrás, ustedes no solamente empezaron a hacer algo, sino que desearon hacerlo.11Ahora termínenlo. Para que así como hubo el entusiasmo y el deseo de hacerlo entonces, también puedan culminarlo, tan pronto como puedan.12Porque si ustedes anhelan hacer esta obra, es una cosa buena y aceptable. Esto debe estar basado en lo que una persona tiene, no en lo que no tiene.13Porque esta obra no es para que otros sean aliviados y ustedes sean cargados. En vez de esto, debe haber justicia.14La abundancia de ustedes en el tiempo presente suplirá lo que ellos necesitan. Esto es también para que la abundancia de ellos pueda suplir las necesidades de ustedes, y así haya justicia.15Esto es como está escrito: "AL QUE TENÍA MUCHO NO LE SOBRÓ NADA, PERO AL QUE TENÍA POCO NO LE FALTÓ NADA."16Pero gracias a Dios, quien puso en el corazón de Tito el mismo cuidado diligente que yo tengo por ustedes.17Porque él no solamente aceptó nuestra solicitud, sino que fue muy diligente acerca de esto. Él vino a ustedes por su propia voluntad.18Y nosotros hemos enviado con él al hermano que es alabado entre todas las iglesias por su trabajo en proclamar el evangelio.19No solamente esto, sino que él fue seleccionado por las iglesias para viajar con nosotros a fin de llevar a cabo esta obra de generosidad. Esto es para el honor del Señor mismo y para mostrar nuestro anhelo en ayudar.20Nosotros estamos evitando la posibilidad de que cualquiera pueda quejarse de nosotros respecto a esta generosidad que estamos realizando.21Nosotros cuidamos de hacer lo honorable, no solamente ante el Señor, sino también ante las personas.22Nosotros también estamos enviando con ellos a otro hermano; frecuentemente le hemos probado, y le hemos hallado diligente para muchas tareas. Ahora él es aún más diligente por la gran confianza que él tiene en ustedes.23En cuanto a Tito, él es mi compañero y colaborador de trabajo para con ustedes. En cuanto a nuestros hermanos, ellos son enviados por las iglesias. Ellos son un honor para Cristo.24Así que muéstrenles su amor, y muestren a las iglesias la razón de nuestra jactancia sobre ustedes entre las otras iglesias.
Habiendo explicado su cambio de planes y la dirección de su ministerio, Pablo habla sobre el dar.
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "la gracia que Dios ha dado a las iglesias de Macedonia"
Pablo habla sobre el "gozo" y la "pobreza" como si estos fueran cosas vivas que pueden producir generosidad. Traducción Alterna: "por el gran gozo y la extrema pobreza de la gente, ellos se han vuelto muy generosos"
Pablo habla sobre el gozo como si este fuera un objeto físico que pudiera aumentar en tamaño o cantidad.
Aunque las iglesias de Macedonia han sufrido pruebas de aflicción y pobreza, por la gracia de Dios, ellos han sido capaces de recoger dinero para los creyentes en Jerusalén.
"una muy grande generosidad". Las palabras "grandes riquezas" enfatizan la grandeza de la generosidad de ellos.
Esto se refiere a las iglesias en Macedonia.
"voluntariamente"
Aquí las palabras "súplica" y "rogaron" comparten significados similares y enfatizan la seriedad con que la gente imploraba. Traducción Alterna: "ellos nos suplicaban muy seriamente"
Pablo se está refiriendo a proveer dinero a los creyentes en Jerusalén. Traducción Alterna: "este ministerio de proveer para los creyentes en Jerusalén"
Pablo se está refiriendo a la recolecta de dinero de los corintios para los creyentes en Jerusalén. Traducción Alterna: "quien, en primer lugar, los había alentado a ustedes a dar".
Tito debía ayudar a los corintios a completar la recaudación de dinero. Traducción Alterna: "para animarlos a ustedes a completar el generoso regalo de ustedes"
Pablo habla de los creyentes corintios como si ellos estuvieran produciendo bienes físicos. Traducción Alterna: "ustedes hacen bien en tantas formas"
Pablo habla de los creyentes corintios como si ellos debieran producir bienes físicos. Traducción Alterna: "asegúrense de que ustedes hacen bien en dar para los creyentes en Jerusalén"
Pablo está animando a los corintios a dar generosamente al compararlos con la generosidad de las iglesias macedonias.
En este contexto, la palabra "gracia" enfatiza la generosidad con la que Jesús había bendecido a los corintios.
Pablo habla sobre Jesús antes de Su encarnación como de ser rico, y sobre Su hacerse humano como de hacerse pobre.
Pablo habla de los corintios haciéndose espiritualmente ricos como resultado de Jesús hacerse humano.
Esto se refiere a la recolección de dinero que ellos hacían para dar a los creyentes en Jerusalén. Traducción Alterna: "Respecto a la recolecta"
Esto puede ser expresado con una frase verbal. Traducción Alterna: "ustedes estaban entusiasmados y deseaban hacerlo"
"complétenlo" o "termínenlo"
Aquí las palabras "bueno" y "aceptable" comparten significados similares y enfatizan la bondad de la cosa. Traducción Alterna: "una cosa muy buena"
"El dar debe estar basado en lo que una persona tiene"
Esto se refiere a recolectar dinero para los creyentes en Jerusalén. Traducción Alterna: "Porque esta tarea de recolectar dinero"
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "que ustedes puedan aliviar a otros y cargarse ustedes"
"debe haber igualdad"
Dado que los corintios están actuando en el tiempo presente, está implícito que los creyentes en Jerusalén también los ayudarán a ellos en algún momento en el futuro. Traducción Alterna: "Esto es también para que en el futuro la abundancia de ellos pueda suplir la necesidad de ustedes"
Aquí Pablo cita del Éxodo. Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "como escribió Moisés"
Esto puede ser expresado de manera positiva. Traducción Alterna: "tenía todo lo que él necesitaba"
Aquí la palabra "corazón" se refiere a las emociones. Esto significa que Dios hizo que Tito los amara. Traducción Alterna: "quien hizo que Tito se interesara por ustedes tanto como yo lo hago"
"el mismo entusiasmo" o "la misma profunda preocupación"
Pablo se está refiriendo a su petición a Tito de regresar a Corinto y completar la recolecta. Traducción Alterna: "Porque él no solamente estuvo de acuerdo con nuestra petición de él ayudarlos con la recolecta"
"con Tito"
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "al hermano a quien creyentes de entre todas las iglesias elogian"
"No solo es que creyentes de entre todas las iglesias lo elogian"
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "las iglesias también lo seleccionaron"
"para llevar a cabo este acto de generosidad". Esto se refiere a llevar la ofrenda a Jerusalén.
"para demostrar nuestra ilusión por ayudar"
"acerca de la manera en que nosotros estamos manejando este generoso regalo". Esto se refiere a llevar la ofrenda a Jerusalén.
"Nosotros somos cuidadosos de manejar este regalo de manera honorable"
"en la opinión de Dios... en la opinión de las personas"
La palabra "ellos" se refiere a Tito y al hermano previamente mencionado.
"él es mi compañero, quien trabaja conmigo para ayudarlos"
Esto se refiere a los otros dos hombres que acompañarán a Tito.
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "las iglesias los han enviado"
Esto puede ser expresado con una frase verbal. Traducción Alterna: "Ellos harán que la gente honre a Cristo"
Pablo quería que ellos conocieran sobre la gracia de Dios que fue dada a las iglesias de Macedonia.
Ellos produjeron grandes riquezas de generosidad.
Pablo instaba a Tito a que completara esta acto de gracia por parte de los santos de Corinto.
Ellos abundaban en fe, en palabra, en conocimiento, en toda diligencia y es su amor por Pablo.
Pablo dijo que era bueno y aceptable para los santos de Corinto anhelar hacer la obra.
No. Pablo decía a los corintios que la abundancia de ellos suplirían lo que ellos necesitaban. Y que la abundancia de ellos podía suplir las necesidades de los santos de Corinto para que asi hubiera justicia.
Tito aceptó la solicitud de Pablo y comenzó a ser muy diligene sobre ello, y vino a los santos de Corinto por su propia voluntad.
Pablo era cuidadoso de evitar dar a alguien una razón para quejarse de sus acciones.
Pablo dijo a la iglesia de Corinto que le demostraran su amor, y que le mostraran por que Pablo se jactaba de la iglesia de Corinto entre otras iglesias.
1En relación a la ayuda para los creyentes, no es necesario que yo les escriba.2Yo conozco el deseo de ustedes, del cual yo me jacté ante la gente de Macedonia. Yo les dije que los de Acaya han estado preparándose desde el año pasado. El entusiasmo de ustedes ha motivado a la mayoría de ellos a actuar.3Pero he enviado a los hermanos para que nuestra jactancia respecto a ustedes no sea en vano, y así ustedes estén listos, como yo dije que ustedes lo estarían.4De otra manera, si algunos macedonios vienen conmigo y les encuentran sin preparar, nosotros estaríamos avergonzados, y ustedes estarían más avergonzados, por haber confiado tanto en ustedes.5Así que creí necesario instar a los hermanos a que fueran a ustedes primero e hicieran arreglos de antemano para la ayuda que ustedes prometieron. Esto es así para que esté listo como una bendición, y no como algo forzado.6El punto es éste: el que siembra escasamente también cosechará escasamente, y el que siembra con el propósito de bendecir también cosechará bendición.7Que cada uno dé como él ha planeado en su corazón. Que no dé por tristeza o por obligación. Pues Dios ama al dador alegre.8Y Dios es capaz de hacer que cada bendición se multiplique para ustedes, para que siempre, en todas las cosas, ustedes puedan tener todo lo que necesiten. Esto será así para que ustedes puedan abundar en cada buena obra.9Es como está escrito: "ÉL HA DISTRIBUIDO SUS RIQUEZAS Y LAS HA DADO A LOS POBRES. SU JUSTICIA PERMANECE PARA SIEMPRE."10Aquel que suple la semilla al sembrador que siembra, y pan para comida, también suplirá y multiplicará la semilla de ustedes para la siembra. Él aumentará la cosecha de la justicia de ustedes.11Ustedes serán enriquecidos de todas maneras para que puedan ser generosos. Esto traerá agradecimiento hacia Dios a través de nosotros.12Porque llevar a cabo esta ayuda no solo suple las necesidades de los creyentes. También se multiplica en muchas acciones de gracias a Dios.13Debido a que ustedes han sido probados y aprobados por esta ayuda, ustedes también glorificarán a Dios siendo obedientes a la confesión que ustedes hicieron al evangelio de Cristo. Ustedes también glorificarán a Dios por la generosidad de la ayuda de ustedes para ellos y para todos.14Ellos les anhelan a ustedes y están orando por ustedes. Ellos hacen esto por la misma enorme gracia de Dios que está sobre ustedes.15¡Gracias sean a Dios por Su don inefable!
Pablo continúa con el tema de dar. Él quiere estar seguro que la recolecta de sus ofrendas para los creyentes necesitados en Jerusalén se lleve a cabo antes de que él llegue, para que no parezca que él toma ventaja de ellos. Él habla sobre cómo el dar bendice al que da y glorifica a Dios.
Cuando Pablo se refiere a Acaya, él está hablando sobre una provincia romana ubicada en el sur de Grecia, donde está localizado Corinto.
Esto se refiere a la recolección de dinero para dar a los creyentes en Jerusalén. El significado completo de esta expresión puede hacerse explícito. Traducción Alterna: "el ministerio para los creyentes en Jerusalén"
Aquí la palabra "Acaya" se refiere a la gente que vive en esa provincia y, específicamente, a la gente de la iglesia en Corinto. Traducción Alterna: "la gente de Acaya se ha estado preparando"
Esto se refiere a Tito y a los dos hombres que lo acompañan.
Pablo no quiere que otros piensen que las cosas de las que él ha hecho alarde sobre los corintios eran falsas.
"no los encuentran preparados para dar"
Pablo usa esta expresión negativa para enfatizar que lo mismo es cierto acerca de los corintios. Traducción Alterna: "y ustedes estarían incluso más avergonzados"
Desde la perspectiva de Pablo, los hermanos van. Traducción Alterna: "los hermanos a que vayan a ustedes"
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "no como algo que nosotros los forzamos a dar"
Pablo utiliza la imagen de un granjero sembrando semillas para describir los resultados de dar. Así como la cosecha de un granjero está basada en cuánto él siembra, así las bendiciones de Dios serán pocas o muchas basado en cuán generosamente los corintios den.
Aquí la palabra "corazón" se refiere a los pensamientos y emociones. Traducción Alterna: "dé como ha determinado"
Esto puede ser traducido con frases verbales. Traducción Alterna: "porque él se siente culpable o alguien lo está obligando"
Dios quiere que las personas den con alegría para ayudar a proveer para los compañeros creyentes.
"Dios es capaz de aumentar cada bendición para ustedes". Así como uno da económicamente a otros creyentes, Dios también da más bendiciones al que da, de manera que el dador tenga todo lo que él necesita.
"para que ustedes puedan ser capaces de hacer más y más buenas acciones"
"Esto es así como está escrito". Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "Esto es así como escribió el escritor"
"Dios, quien provee"
Aquí la palabra "pan" se refiere a la comida en general. Traducción Alterna: "alimento para comer"
Pablo habla sobre las posesiones de los corintios como si estas fueran semillas, y sobre dar a otros como si estuvieran sembrando semillas. Traducción Alterna: "también proveerá y multiplicará sus posesiones para que ustedes puedan sembrarlas al darlas a otros"
Pablo compara los beneficios que los corintios recibirán de la generosidad de ellos con los de una cosecha. Traducción Alterna: "Dios los bendecirá a ustedes aun más, por la justicia de ustedes"
"la cosecha que proviene de sus acciones justas". Aquí la palabra "justicia" se refiere a las acciones justas de los corintios al dar sus recursos a los creyentes en Jerusalén.
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "Dios los enriquecerá a ustedes"
La palabra "Esto" se refiere a la generosidad de los corintios. Traducción Alterna: "Por causa de la generosidad de ustedes, aquellos que reciben los regalos que les llevamos darán gracias a Dios" o "y cuando nosotros demos los regalos de ustedes a aquellos que los necesitan, ellos le darán gracias a Dios"
Aquí la palabra "servicio" se refiere a Pablo y sus compañeros llevando la contribución a los creyentes en Jerusalén. Traducción Alterna: "Porque el que nosotros llevemos a cabo este servicio para los creyentes en Jerusalén"
Pablo habla sobre la obra de servicio de los creyentes corintios como si esta fuera un objeto que pudiera multiplicarse a sí mismo en muchos objetos. Traducción Alterna: "También causa muchas acciones por las cuales las personas agradecerán a Dios"
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "Porque este servicio los ha probado y aprobado a ustedes"
Pablo dice que los corintios glorificarán a Dios, tanto al ser fieles a Jesús como al dar generosamente a otros creyentes que tienen necesidad.
"por su regalo, el cual las palabras no pueden describir". Posibles significados son: 1) que este regalo se refiere a "la muy grande gracia" que Dios les ha dado a los corintios, la cual los ha conducido a ser tan generosos o 2) que este regalo se refiere a Jesucristo, el cual Dios dio a todos los creyentes.
Pablo dijo que no era necesario escribirle a ellos concerniente al ministerio de los santos.
El envío los hermanos para que su jactancia respecto a los corintios no fuera en vano y para que los santos de Corinto esten listos, como Pablo decía que ellos debían estar.
Pablo pensó que era necesario que él y sus compañeros no fueran avergonzados en caso de cualquier macedonio viniera con Pablo y encontrara a los corintios sin prepararse. Pablo quería que los corintios estuvieran listos con el regalo que habían ofrecido libremente y no por que los corintios los forzaran.
Pablo dijo que el punto es este: "El que siembra escasamente también cosechará escasamente, y el que siembra con el propósito de bendecir también cosechará bendición.
Cada uno debe dar como lo ha planeado en su corazón- no por obligación o por tristeza cuando da.
El suplirá y multiplicará su semilla para la siembra y aumentará la cosecha de justicia. Ellos van a ser enriquecidos en toda forma para que puedan ser generosos.
Ellos glorifican a Dios por la obediencia en la confesion del evangelio de Cristo y la generosidad de sus regalos.
1Yo, Pablo, apelo a ustedes, por la humildad y gentileza de Cristo. Yo soy manso cuando estoy en presencia de ustedes, pero soy osado con ustedes cuando estoy lejos.2Les ruego, que cuando yo esté presente entre ustedes, no necesite ser osado con confianza en mí mismo. Porque pienso que necesitaré ser osado cuando me oponga a aquellos que asumen que nosotros vivimos según la carne.3Pues, aunque nosotros andamos en la carne, no hacemos la guerra conforme a la carne.4Pues las armas con las que nosotros peleamos no son carnales. Por lo contrario, ellas tienen poder divino para destruir fortalezas. Convierten en nada los argumentos engañosos.5Nosotros también destruimos cada cosa altiva que se levanta en contra del conocimiento de Dios. Llevamos cautivo todo pensamiento a la obediencia a Cristo.6Y nos preparamos para castigar todo acto de desobediencia, hasta tanto la obediencia sea completa.7Miren lo que está claramente frente a ustedes. Si alguien está convencido que es de Cristo, que se recuerde a sí mismo que así como él es de Cristo, así también nosotros lo somos.8Pues aunque yo haga un poco alarde sobre nuestra autoridad, la cual el Señor nos dio para edificación de ustedes y no para destruirles, yo no me avergonzaré.9Yo no quiero que parezca que estoy atemorizándolos con mis cartas.10Porque algunas personas dicen: "Sus cartas son serias y poderosas, pero físicamente él es débil. No vale la pena escuchar sus palabras."11Que esas personas tengan en cuenta que lo que somos en las palabras de nuestras cartas cuando estamos ausentes, es lo que seremos en nuestras acciones cuando estemos allí.12Nosotros no vamos a contarnos ni a compararnos con aquellos que se alaban a sí mismos. Pero cuando ellos mismos se miden entre sí y se comparan entre ellos mismos, ellos carecen de entendimiento.13Nosotros, sin embargo, no haremos alarde más allá de los límites. Por el contrario, lo haremos solo dentro de los límites que Dios nos ha designado, límites que alcanzan tan lejos como a ustedes.14Pues nosotros no nos excedimos cuando los alcanzamos hasta ustedes. Nosotros fuimos los primeros en llegar tan lejos, como para alcanzarlos a ustedes con el evangelio de Cristo.15Nosotros no hemos hecho alarde de las labores de otros más allá de los límites. Por el contrario, nosotros esperamos que mientras la fe de ustedes crece, que nuestra propia área de trabajo sea grandemente expandida, y todavía dentro de los límites adecuados.16Deseamos esto, a fin de que podamos predicar el evangelio aún en regiones más allá de ustedes. Nosotros no vamos a jactarnos del trabajo que se está llevando a cabo en el área de otro.17"PERO DEJE QUE EL QUE SE JACTA, SE JACTE EN EL SEÑOR."18Pues no es el que se alaba a sí mismo quien es aprobado. Por el contrario, es aquel a quien el Señor alaba.
Pablo cambia el tema de dar al de afirmar su autoridad para enseñar como él lo hace.
Las palabras "humildad" y "gentileza" son nombres abstractos y pueden ser expresados en otra forma. Traducción Alterna: "yo soy humilde y amable mientras lo hago, porque Cristo me ha hecho de esa forma"
"quienes piensan que"
La palabra "carne" es una figura literaria
La palabra "carne" es una figura literaria
Pablo habla sobre su intento de convencer a los corintios de creerle a él y no a los falsos maestros como si él estuviera peleando una guerra física. Estas palabras deberían ser traducidas literalmente.
Posibles significados son: 1) la palabra "carne" es una figura literaria
Pablo habla sobre la sabiduría que viene de Dios demostrando que la sabiduría humana es falsa como si esta fuera un arma con la cual él estaba destruyendo la fortaleza de un enemigo. Traducción Alterna: "las armas con las que nosotros peleamos... demuestran a la gente que lo que dicen nuestros enemigos está completamente equivocado"
Posibles significados son 1) la palabra "carnales" es una figura literaria
Pablo está aun hablando con la metáfora de una guerra, como si el "conocimiento de Dios" fuera un ejército y "cada cosa altiva" fuera una muralla que la gente hubiera hecho para mantener el ejército afuera. Traducción Alterna: "cada argumento falso en el que la gente orgullosa piensa para protegerse a sí misma"
"todo lo que la gente orgullosa hace"
Pablo habla de los argumentos como si estos fueran un alto muro levantado contra un ejército. Las palabras "se levanta" significan que "está de pie", no que la "cosa altiva" está flotando arriba en el aire. Traducción Alterna: "la gente usa para ellos no tener que saber quién es Dios"
Pablo habla de los pensamientos de la gente como si estos fueran soldados enemigos a los que él captura en la batalla. Traducción Alterna: "Nosotros mostramos cómo todas las ideas falsas que esa gente tiene están equivocadas y enseñamos a la gente a obedecer a Dios"
Las palabras "acto de desobediencia" son una figura literaria
Posibles significados son: 1) esto es un mandato o 2) esta es una declaración, "Ustedes solo están mirando lo que ustedes pueden ver con sus ojos". Algunos piensan que esta es una pregunta retórica la cual también puede ser escrita como una declaración. Traducción Alterna: "¿Están ustedes mirando a lo que está claramente frente a ustedes?" o "Ustedes parecen incapaces de ver lo que está claramente frente a ustedes"
"él necesita recordar"
"que nosotros le pertenecemos a Cristo tanto como él"
Pablo habla de ayudar a los corintios a conocer mejor a Cristo como si él estuviera construyendo un edificio. Traducción Alterna: "para ayudarlos a ser mejores seguidores de Cristo y no desanimarlos de forma que ustedes dejen de seguirlo"
"yo estoy tratado de asustarlos a ustedes"
"exigente y fuerte"
"Quiero que esa clase de personas esté consciente"
"cuando estemos ahí con ustedes nosotros haremos las mismas cosas sobre las que hemos escrito en nuestras cartas mientras hemos estado lejos de ustedes"
Todos los casos en que se utilizan estas palabras se refieren al equipo de ministros de Pablo pero no a los corintios.
"para decir que nosotros somos tan buenos como"
Pablo está básicamente diciendo la misma cosa dos veces.
Pablo está hablando de la bondad como si esta fuera algo cuya extensión la gente pudiera medir. Traducción Alterna: "ellos se miran unos a otros y tratan de ver quién es mejor"
"demuestran a todos que ellos no saben cosa alguna"
Pablo habla de la autoridad que él tiene como si esta fuera un territorio sobre el cual él gobierna; de las cosas sobre las cuales él tiene autoridad como si estuvieran dentro de los bordes o "límites" de su territorio, y sobre aquellas cosas que no están bajo su autoridad como si estuvieran fuera de esos "límites".
Esta es una expresión idiomática. Traducción Alterna: "no nos jactaremos acerca de cosas sobre las cuales nosotros no tenemos autoridad" o "nos jactaremos solo sobre cosas sobre las cuales nosotros tenemos autoridad"
"sobre cosas bajo la autoridad que Dios"
Pablo habla de la autoridad que él tiene como si esta fuera un territorio sobre el cual él gobierna. Traducción Alterna: "y ustedes están dentro de los bordes de nuestra autoridad"
"no fuimos más allá de nuestros límites"
Esta es una expresión idiomática. Traducción Alterna: "no nos hemos jactado de cosas sobre las cuales no tenemos autoridad" o "solo nos hemos jactado de cosas sobre las cuales nosotros tenemos autoridad". Ver cómo se tradujo esto en 10:13.
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "Dios ampliará grandemente nuestra propia área de trabajo"
"un área que Dios ha asignado a alguien más"
"haga alarde de lo que el Señor ha hecho"
Esto significa que él le pregunta a cada persona que lo escucha para decidir si él está en lo correcto o si está equivocado. Ver cómo se tradujo "nos recomendamos a nosotros mismos" en 4:1.
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "a quien el Señor aprueba"
Se puede clarificar la información sobreentendida. Traducción Alterna: "aquel al que el Señor recomienda es aquel al que el Señor aprueba"
Pablo le rogó a ellos que cuando él estuviera presente con ellos, el no necesite ser osado con autoconfianza.
Pablo piensa que tendrá que ser osado cuando se oponga a aquellos suponen que Pablo y sus compañeros vivían de acuerdo a la carne.
Pablo y sus compañeros no usaban armas carnales cuando iban a la batalla.
La armas que Pablo usaba tenían poder divino para destruir fortalezas.
El Señor le dió a Pablo y a sus compañeros autoridad para que ellos pudieran edificar a los santos de Corinto y no destruirlos.
Algunas personas decían que las cartas de Pablo eran serias y poderosas, pero físicamente él es débil y sus palabras no vale la pena escucharlas.
Pablo les dijo que lo que él decia en las cartas será lo mismo que será cuando él este alli con los santos de Corinto.
Ellos mostraban que no tenían entendimiento porque ellos se medían a sí mismos unos con otros comparándose entre ellos mismos.
Pablo dijo que su alarde permanecería en el limite que Dios le había designado. Pablo dijo que no haría alarde de la labor de otros.
Pablo dijo que su alarde permanecería en el limite que Dios le había designado. Pablo dijo que no haría alarde de la labor de otros.
Aquel a quien Dios recomienda ese será aprobado.
1Desearía que ustedes pudieran tolerarme en alguna tontería. ¡Pero realmente ustedes me están tolerando!2Porque celoso estoy de ustedes. Yo tengo un celo de Dios por ustedes, desde que yo los comprometí en matrimonio con un esposo. Yo prometí presentarlos como una virgen pura a Cristo.3Pero yo tengo miedo que de alguna manera, como la serpiente engañó a Eva con su astucia, que los pensamientos de ustedes puedan ser llevados por mal camino lejos de una sincera y pura devoción a Cristo.4Porque supongamos que alguien venga y proclame a otro Jesús diferente al que nosotros predicamos. O supongamos que ustedes reciban un espíritu diferente al que ustedes recibieron. O supongamos que ustedes reciban un evangelio distinto al que ustedes recibieron. ¡Ustedes toleran estas cosas bastante bien!5Pues yo pienso que yo no soy en lo mínimo inferior a aquellos supuestamente llamados eminentes apóstoles.6Pero aunque yo no esté adiestrado en dar discursos, no carezco de capacitación en el conocimiento. De todas las maneras y en todas las cosas, nosotros les hemos hecho saber esto a ustedes.7¿Pequé yo al humillarme para que ustedes pudieran ser exaltados? Porque yo les prediqué gratuitamente a ustedes el evangelio de Dios.8Despojé a otras iglesias, aceptando apoyo de ellas para poder servirles a ustedes.9Cuando yo estuve con ustedes y estuve en necesidad, no fui carga para nadie. Porque mis necesidades fueron suplidas por los hermanos que vinieron de Macedonia. En todo me he guardado de no ser una carga para ustedes, y seguiré haciéndolo.10Puesto que la verdad de Cristo está en mí, este alarde mío no será silenciado en las partes de Acaya.11¿Por qué? ¿Porque no los amo? Dios lo sabe.12Y lo que yo hago, lo seguiré haciendo, a fin de que pueda poner fin al reclamo de los que me critican y al reclamo por el cual ellos quieren jactarse, de que ellos están haciendo el mismo trabajo que nosotros.13Porque tales personas son falsos apóstoles y obreros engañosos. Ellos se disfrazan como apóstoles de Cristo.14Y esto no es ninguna sorpresa, porque aún Satanás se disfraza como un ángel de luz.15No es una gran sorpresa si sus siervos también se disfrazan como siervos de justicia. Su destino será el que sus obras merecen.16De nuevo digo: Que nadie piense que yo soy un necio. Pero si lo hacen, recíbanme como a un necio para que yo pueda jactarme un poco.17Lo que estoy diciendo sobre esta confianza jactanciosa no es aprobada por el Señor, sino que yo estoy hablando como un necio.18Ya que mucha gente se jacta según la carne, yo también me jactaré.19Porque ustedes con alegría aguantan a los necios, ¡creyéndose ustedes mismos sabios!20Porque ustedes soportan a alguien si él los esclaviza, si los devora, si se aprovecha de ustedes, si se considera mejor que ustedes, o si los abofetea en la cara.21Yo diré avergonzado que nosotros fuimos muy débiles para hacer eso. Aún si alguno se jacta, estoy hablando como un necio, yo también me jactaré.22¿Son ellos hebreos? Yo también. ¿Son ellos israelitas? Yo también. ¿Son ellos descendientes de Abraham? Yo también.23¿Son ellos siervos de Cristo? (Yo hablo como si yo estuviera loco.) Yo soy más. Yo he estado en trabajos aún más duros, en muchas más prisiones, en golpizas sin medida, enfrentando muchos peligros de muerte.24De los judíos recibí cinco veces los "cuarenta azotes menos uno."25Tres veces fui golpeado con varas. Una vez fui apedreado. Tres veces he naufragado. He pasado una noche y un día en alta mar.26He estado en viajes frecuentes, en peligro de ríos, en peligro de ladrones, en peligro de mi propia gente, en peligro de los gentiles, en peligro en la ciudad, en peligro en el desierto, en peligro en el mar, en peligro de falsos hermanos.27Yo he estado en trabajo duro y en apuros, en muchas noches sin dormir, en hambre y sed, muchas veces en ayunas, en frío y desnudez.28Aparte de todo lo demás, está la presión diaria sobre mí de mi ansiedad por todas las iglesias.29¿Quién es débil, sin que yo sea débil? ¿A quién le han hecho tropezar, y yo no ardo de coraje?30Si tengo que jactarme, me jactaré acerca de lo que muestra mis debilidades.31El Dios y Padre del Señor Jesús, Aquel Quien es alabado por siempre, ¡sabe que yo no miento!32En Damasco, el gobernador bajo el Rey Aretas estaba vigilando la ciudad de Damasco para arrestarme.33Pero me bajaron en una canasta a través de una ventana en el muro y escapé de sus manos.
Pablo continúa afirmando su apostolado.
"permitánme actuar como un tonto"
Estas palabras hablan sobre un deseo fuerte y bueno de que los Corintios sean fieles a Cristo, y de que nadie los persuada de dejarlo.
Pablo habla de su cuidado para con los creyentes corintios como si él le hubiera prometido a otro hombre que él prepararía a su hija para que se casara con él y estuviera muy preocupado de poder cumplir esa promesa al hombre. Traducción Alterna: "Yo fui como un padre que prometió presentar a su hija a un esposo. Yo prometí mantenerlos a ustedes como una virgen pura para yo poder entregarlos a Cristo".
"Pero me temo que de alguna forma sus pensamientos puedan ser desviados de una devoción pura y sincera a Cristo así como la serpiente engañó a Eva mediante su astucia".
Pablo habla de los pensamientos como si estos fueran animales que la gente pudiera llevar a lo largo del camino equivocado. Traducción Alterna: "alguien podría hacer que ustedes crean mentiras".
"Cuando cualquiera viene y"
"un espíritu diferente al Espíritu Santo o un evangelio diferente al que ustedes recibieron de nosotros".
"soportan estas cosas" o "aceptan estas cosas". Ver cómo estas palabras fueron traducidas en 11:1.
llamados súper apóstoles - Aquí Pablo usa la ironía para mostrar que ellos son menos importantes de lo que ellos reclaman ser. Traducción Alterna: "esos maestros de quienes algunos piensan que son mejores que cualquier otra persona.
Pablo está comenzando a reclamar que él trató bien a los corintios. Esta pregunta retórica puede ser traducida como una declaración, de ser necesario. Traducción Alterna: "Yo pienso que estamos de acuerdo en que yo no pequé al humillarme a mí mismo para que ustedes pudieran ser exaltados".
"sin esperar a cambio cosa alguna de ustedes"
Esta es una exageración para enfatizar que Pablo tomó dinero de otras iglesias. Traducción Alterna: "Yo acepté dinero de otras iglesias".
El significado completo de esto puede ser expresado de manera explícita. Traducción Alterna: "para yo poder servirles sin costo alguno".
"Yo nunca he sido una carga económica para ustedes en forma alguna". Pablo habla de alguien por quien uno tiene que gastar dinero como si se tratara de objetos pesados que la gente tiene que cargar. El significado completo de esto puede ser expresado de manera explícita. Traducción Alterna: "Yo he hecho todo lo que puedo para asegurarme de que ustedes no tengan que gastar dinero para que yo pueda estar con ustedes".
Probablemente todos estos "hermanos" eran varones.
" y nunca seré una carga para ustedes"
Pablo está enfatizando que por cuanto sus lectores saben que él dice la verdad sobre Cristo, ellos pueden saber que él está diciendo la verdad aquí. "Tan cierto como ustedes saben que yo verdaderamente conozco y proclamo la verdad acerca de Cristo, ustedes pueden saber que lo que estoy por decir es verdad".
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "nadie será capaz de hacer que yo deje de alardear y me quede en silencio". Pablo se está "jactando" de que él "predicó el evangelio gratuitamente".
"regiones de Acaya". La palabra "partes" habla de áreas de terreno, no de divisiones políticas.
Pablo usa preguntas retóricas para enfatizar amor por los corintios. Estas preguntas pueden combinarse o convertirse en una declaración. Traducción Alterna: "¿Acaso es porque yo no los amo que yo no deseo ser una carga para ustedes?" o "Yo continuaré evitando que ustedes paguen por mis necesidades porque esto les demuestra a otros que yo los amo"
La información sobreentendida puede hacerse clara. Traducción Alterna: "Dios sabe que los amo"
Mientras Pablo continúa afirmando su apostolado, él habla sobre los falsos apóstoles.
Pablo habla de un falso reclamo que sus enemigos formulan como si este fuera algo que él pudiera sacar fuera. Traducción Alterna: "de modo que yo pueda hacer imposible el reclamo".
Mientras la jactancia de Pablo era que él predicaba el evangelio "gratuitamente" (11:7), sus enemigos alardeaban de que ellos podían hablar bien (11:5).
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "esas personas pensarán que ellos son como nosotros".
"Yo hago lo que hago porque gente como ellos"
"trabajadores deshonestos"
"no son apóstoles pero ellos tratan de hacerse ver como apóstoles"
Al establecer esto en forma negativa Pablo está enfatizando que los corintios deberían esperar encontrarse con muchos "falsos apóstoles"
"Satánas no es un ángel de luz, pero él trata de hacerse ver a sí mismo como un ángel de luz"
"sus siervos no son siervos de rectitud, pero ellos tratan de hacerse ver a sí mismos como siervos de rectitud"
"recíbanme a mí como ustedes recibirían a un tonto: déjenme hablar a mí, y consideren mi jactancia como las palabras de un tonto"
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "El Señor no perdona lo que yo estoy diciendo sobre esta confianza jactanciosa" o "El Señor no me ha dicho que Él aprueba lo que yo estoy diciendo sobre esta confianza presumida"
Aquí la figura literaria
"acéptenme cuando actúo como un necio". Ver como se tradujo una frase similar en 11:1.
Pablo está avergonzando a los corintios al usar la ironía. Traducción Alterna: "Ustedes piensan que ustedes son sabios, ¡pero ustedes no los son!"
Pablo habla sobre las normas que Dios no estableció, pero que algunas personas fuerzan a otros a obedecer como si esto fuera esclavitud. Traducción Alterna: "les hace a ustedes seguir reglas en las que él ha pensado"
Pablo habla de los súper apostóles tomando los recursos materiales de la gente como si ellos estuvieran comiéndose a las personas mismas. Traducción Alterna: "él toma todas sus posesiones"
Una persona toma ventaja de otra persona al conocer cosas que la otra persona no conoce y usar ese conocimiento para ayudarse a sí misma y causar daño a la otra persona.
"Yo admito con vergüenza que nosotros no fuimos suficientmente atrevidos para tratarlos a ustedes de esa forma". Pablo está usando la ironía para decir a los corintios que no fue porque él era débil que él los trató bien a ellos. Traducción Alterna: "Yo no estoy avergonzado decir que nosotros tuvimos el poder de causarles daño, pero nosotros los tratamos bien"
"De cualquier cosa de la cual cualquier persona se jacte... yo también me atreveré a jactarme de ella"
Mientras Pablo continúa confirmando su apostolado, él menciona cosas específicas que le han ocurrido desde que él se convirtió en un creyente.
Pablo está haciendo preguntas que los corintios podrían estar haciendo, y luego las está respondiendo para enfatizar que él es tan judío como lo son los súper apóstoles. Se debe mantener la forma de pregunta-y-respuesta, si es posible. Traducción Alterna: "Ellos quieren que ustedes piensen que ellos son importantes y que crean lo que ellos dicen porque ellos son hebreos e israelitas y descendientes de Abraham. Bueno, yo también lo soy. Ellos dicen que ellos son siervos de Cristo -yo hablo como si yo estuviera fuera de juicio- pero yo lo soy más"
"como si yo fuera incapaz de pensar bien"
La información sobreentendida puede hacerse clara. Traducción Alterna: "Yo soy más un siervo de Cristo que lo que ellos son"
"yo he trabajado más duro"
"yo he estado en cárceles más a menudo"
Esta es una expresión idiomática, y está exagerada para enfatizar cuán a menudo él había sido golpeado. Traducción Alterna: "Yo he sido golpeado muchísimas veces".
"y yo he estado a punto de morir muchas veces"
Esta era una expresión común para ser azotado 39 veces. Se asumía que 40 latigazos mataban a una persona.
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "la gente me golpeó con varas de madera"
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "la gente me arrojó piedras hasta que ellos pensaron que yo estaba muerto"
Pablo se estaba refiriendo a flotar en el agua después que el barco en el que él iba se hundió.
El significado completo de esta declaración puede ser expresado de manera explícita. Traducción Alterna: "y en peligro de personas que alegaban ser hermanos en Cristo, pero nos traicionaron"
Aquí Pablo exagera para mostrar su necesidad de vestido. Traducción Alterna: "y sin ropa suficiente para mantenerme tibio"
Esta pregunta retórica se puede traducir como una declaración. Traducción Alterna: "En cualquier momento en que hay alguien débil, yo siento es debilidad también"
Pablo sabe que Dios lo hará responsable por cuán bien las iglesias obedezcan a Dios y habla sobre ese conocimiento como si este fuera un pesado objeto que lo aprieta hacia abajo. Traducción Alterna: "Yo sé que Dios me pedirá cuentas del crecimiento espiritual de todas las iglesias, así que siempre siento como si un objeto pesado me estuviera apretando hacia abajo"
La palabra "débil" es probablemente una metáfora para una condición espiritual, pero nadie está seguro de sobre qué está hablando Pablo, así que es mejor usar la misma palabra aquí. Traducción Alterna: "Yo soy débil siempre que cualquier otra persona es débil".
Pablo usa esta pregunta para expresar su enojo cuando un compañero creyente es inducido a pecar. Aquí se habla de su enojo como de un incendio en su interior. Esta pregunta retórica puede ser traducida como una declaración. Traducción Alterna: "En cualquier momento en que alguien provoca que un hermano peque, yo estoy enojado"
Pablo habla del pecado como si este fuera tropezar sobre algo y entonces caer. Traducción Alterna: "ha sido conducido a pecar" o "ha pensado que Dios le permitiría pecar, por algo que alguien más hizo"
Pablo habla de estar enojado por el pecado como si él tuviera un fuego dentro de su cuerpo. Traducción Alterna: "yo no estoy enojado" por la situación.
"lo que muestra cuán débil yo soy"
Pablo está utilizando una figura literaria
"el gobernador a quien el Rey Aretas había nombrado había mandado a hombres que guardaran la ciudad"
"de forma que ellos pudieran capturarme y arrestarme"
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "algunas personas me pusieron en una canasta y me bajaron hasta el suelo"
Pablo usa las manos del gobernador como una figura literaria
El era celoso por ellos porque él los había comprometido en matrimonio a un esposo, para presentarlos a ellos com virgenes puras a Cristo.
Pablo tenía miedo de que sus pensamientos fueran engañados de y apartados de la devoción pura y sincera a Cristo.
Ellos toleraban a cualquiera que viniera y proclamara otro Jesus, un evangelio diferente del que Pablo y sus compañeros le habían predicado.
Pablo predicó el evangelio a los corintios gratuitamente.
El despojó las despojó aceptando apoyo de ellas para poder servir a los corintios.
Pablo describe a estas personas como falsos apóstoles, obreros engañosos que se disfrazan ellos mismos como apóstoles de Cristo.
El se disfraza a si mismo como ángel de luz.
Pablo le pide que lo reciban como un necio para el jactarse un poco.
Pablo dijo que ellos aguantan con alegría a los necios, a alguien que los esclaviza, con alguien que provoca divisiones entre ellos, con alguien que toma ventaja de ellos, con alguien que se considera mejor que ellos o que los abofetea en la cara.
Pablo se jacta de que es hebreo, israelita y descendiente de Abraham al igual que aquellos que reclaman ser igual a Pablo. Pablo dijo que era mas que un siervo de Cristo de lo que ellos eran, en mas trabajo duro, en prsiones, en golpizas sin medida y enfrentando muchos peligros de muerte.
El uno causar la caída de otro en el pecado hace a Pablo quemarse.
Pablo dice que se puede jactar de que muestra su debilidad.
Pablo recibió cinco veces 40 latigazos menos uno de los judíos. Tres veces fue golpeado con varas. Una vez apedreado. Tres veces en naufragio. Paso una noche y un día en alta mar. Estuvo en peligros de rios, asaltantes, de su propia gente y de los gentiles. Estuvo en peligro en la ciudad, en el desierto, en el mar y entre hermanos falsos. Pablo estuvo en paligro delante del gobernador de Damasco.
1Tengo que jactarme, pero nada es ganado por ello. Pero seguiré con las visiones y revelaciones del Señor.2Conozco a un hombre en Cristo quien catorce años atrás, sea en el cuerpo o fuera del cuerpo, no lo sé, Dios sabe, fue arrebatado al tercer cielo.3Y sé que este hombre, sea en el cuerpo o fuera del cuerpo, no lo sé, Dios sabe,4fue arrebatado al paraíso y escuchó cosas demasiado sagradas como para que alguien las diga.5Detal hombre me jactaré. Pero de mi parte no me jactaré, excepto de mis debilidades.6Si yo quisiera jactarme, no sería necio, pues estaría hablando la verdad. Pero me abstendré de jactarme, para que nadie piense más de mí de lo que ve en mí, o escuchó de mí.7También me abstendré de jactarme debido a la naturaleza extraordinaria de esas revelaciones. Por lo tanto, para que yo no me hinchara de orgullo, me fue dado un aguijón en la carne, un mensajero de Satanás para hostigarme, para que yo no me volviera demasiado orgulloso.8Tres veces le rogué al Señor acerca de esto, para que me lo quitara.9Pero Él me dijo: "Mi gracia es suficiente para ti, porque mi poder se perfecciona en la debilidad." Así que prefiero más jactarme de mi debilidad, para que el poder de Cristo pueda residir sobre mí.10Por lo tanto, estoy contento por causa de Cristo, en debilidades, en insultos, en problemas, en persecuciones y en situaciones angustiantes. Porque cuando soy débil, entonces soy fuerte.11¡Me he vuelto un tonto! Ustedes me forzaron a serlo, pues yo debería haber sido alabado por ustedes. Puesen nada soy inferior a los supuestamente llamados eminentes apóstoles, aunque yo no soy nada.12Las verdaderas señales de un apóstol fueron realizadas entre ustedes con toda paciencia, señales y maravillas y poderosas obras.13Pues ¿cómo eran ustedes menos importantes que el resto de las iglesias, excepto de que yo no fuera una carga para ustedes? ¡Perdónenme por este error!14¡Miren! Estoy preparado para ir a ustedes por tercera vez. No seré una carga para ustedes, pues no deseo lo que es de ustedes. Yo los deseo a ustedes. Pues los hijos no deberían ahorrar para los padres, sino que los padres deberían ahorrar para los hijos.15Pues yo con mucho gusto gastaré lo mío, e incluso me gastaré por sus almas. Si les amo más a ustedes, ¿seré yo amado menos?16Pero tal como es, yo no les fui carga. Pero, como soy tan astuto, los atrapé en el engaño.17¿Acaso yo me aproveché de ustedes con alguno que yo les envié?18Yo le rogué a Tito a que fuera a ustedes, y yo envié al otro hermano con él. ¿Acaso Tito se aprovechó de ustedes? ¿No caminamos nosotros de la misma manera? ¿No anduvimos en los mismos pasos?19¿Ustedes piensan que durante todo este tiempo nosotros nos hemos estado defendiendo ante ustedes? A la vista de Dios, nosotros hemos estado en Cristo diciendo todo para su edificación.20Pues temo que cuando vaya no los encuentre como deseo. Temo que ustedes no me encuentren a mí como desean. Temo que pueda haber discusiones, celos, arranques de enojo, ambición egoísta, chisme, orgullo y desorden.21Temo que cuando yo vuelva, mi Dios me humille delante de ustedes. Temo que podría ser afligido por muchos de aquellos que hayan pecado antes, y que no se arrepintieron de su impureza e inmoralidad sexual y complacencia lujuriosa que ellos practicaban.
En defensa de su apostolado en Dios, Pablo continúa mencionando cosas específicas que le han sucedido a él desde que se convirtió en un creyente.
"yo seguiré hablando, pero ahora sobre"
Posibles significados son: 1) Pablo usa las palabras "visiones" y "revelaciones" para referirse a lo mismo en figura literaria
En realidad Pablo está hablando de sí mismo como si estuviera hablando de alguien más, pero esto debe ser traducido literalmente, de ser posible.
Pablo sigue describiéndose a sí mismo como si esto le estuviera ocurrido a otra persona. "Yo no sé si este hombre estaba en su cuerpo físico o en su cuerpo espiritual"
"solo Dios lo sabe"
Esto se refiere al lugar donde Dios habita, no se refiere al cielo visible o al espacio exterior (los planetas, estrellas y el universo).
Pablo continúa hablando de sí mismo como si estuviera hablando de otra persona.
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: Posibles significados son: 1)"Dios llevó a este hombre... al paraíso" o 2) "un ángel tomó a este hombre... al paraíso". Si es posible, sería mejor no mencionar quién tomó a este hombre: "alguien tomó... paraíso" o "tomaron a... paraíso".
repentinamente agarrado y tomado por la fuerza
Posibles significados son: 1) el cielo o 2) el tercer cielo o 3) un lugar especial en el cielo.
"de esa persona"
Esto puede ser expresado en forma positiva. Traducción Alterna: "yo me jactaré solo de mis debilidades"
Mientras Pablo defiende su apostolado en Dios, él habla de la debilidad que Dios le dio para mantenerlo humilde.
Cuando Pablo habla de su "aguijón en la carne", él revela que él es el "hombre" del cual él habló en 12:1.
Otro posible significado es: "...escucha de mí. Por lo tanto, para que yo no me inflara de orgullo debido a la naturaleza extraordinaria de esas revelaciones, un aguijón"
"me dé más reconocimiento de lo que se ve"
"porque esas revelaciones eran tan diferentes de cualquier cosa que cualquier otra persona hubiera visto jamás"
"Para evitar que yo me llene de orgullo"
llenado de aire y así hecho más grande de lo normal
Aquí los problemas físicos de Pablo son comparados a un "aguijón" atravesando su "carne". Traducción Alterna: "aflicción" o "un problema físico"
"siervo de Satanás"
"para atormentarme"
Pablo puso estas palabras al comienzo de la oración para enfatizar que él había orado muchas veces sobre este "aguijón"(12:6).
"Señor sobre este aguijón en la carne" o "Señor sobre esta aflicción"
"Yo seré bueno contigo, y eso es todo lo que tú necesitas"
"porque mi poder trabaja mejor cuando tú eres débil"
Pablo habla del poder de Cristo como si este fuera una tienda de campaña construida sobre él. Posibles significados son: 1) "la gente podría ver que yo tengo el poder de Cristo" o 2) "Yo realmente podría tener el poder de Cristo".
Posibles significados son: 1) "yo estoy contento en la debilidad, en insultos, problemas, persecuciones y situaciones angustiantes si estas cosas vienen porque yo pertenezco a Cristo" o "2) "yo estoy contento en la debilidad... si estas cosas hacen que más personas conozcan a Cristo".
"cuando yo soy débil"
"cuando las personas tratan de hacerme enojar diciéndome que yo soy una mala persona"
"cuando estoy sufriendo"
"cuando hay dificultades"
Pablo está diciendo que cuando él ya no es lo suficientemente fuerte para hacer lo que es necesario hacer, Cristo, quien es más poderoso que lo que Pablo pudiera ser jamás, trabajará a través de Pablo para hacer lo que se necesita hacer. Sin embargo, sería mejor traducir estas palabras literalmente, si su lenguaje lo permite.
Pablo les recuerda a los creyentes en Corinto las verdaderas señales de un apóstol y su humildad ante ellos para fortalecerlos.
"Estoy actuando como un tonto"
"Ustedes me forzaron a hablar de esa manera"
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "es alabanza que ustedes debieron haberme dado a mí"
Posibles significados son: 1) "alabar" (3:1) o 2) "recomendar" (4:1).
Al usar la forma negativa, Pablo está diciendo con firmeza que esos corintios que piesan que él es inferior están equivocados. Traducción Alterna: "Pues yo soy tan bueno como"
apóstoles - Aquí Pablo usa la ironía para demostrar que ellos son menos importantes de lo que ellos reclaman ser. Traducción Alterna: "esos maestros que algunos piensan que son mejores que cualquier otra persona". Ver cómo se tradujo esto en 11:5.
Esto puede ser expresado de forma activa, con énfasis en las "señales". Traducción Alterna: "Fueron las verdaderas señales de un apóstol las que yo llevé a cabo"
Utilice la misma palabra en ambos casos.
Estas son las "verdaderas señales de un apóstol" que Pablo realizaba "con completa paciencia".
Pablo está enfatizando que los corintios están equivocados al acusarlo a él de querer hacerles daño. Esta pregunta retórica puede ser traducida como una declaración. Traducción Alterna: "Yo los traté de la misma manera en que traté a todas las demás iglesias, excepto que... ustedes".
"Yo no les pedí a ustedes dinero u otras cosas que yo necesitaba"
Pablo está siendo irónico para avergonzar a los corintios. Ambos, él y ellos, saben que él no les ha hecho mal alguno, pero ellos lo han estado tratando a él como si él les hubiera hecho daño.
no pedirles a ellos dinero y otras cosas que él necesitaba
El significado completo de esta declaración puede ser explícita. Traducción alterna: "Lo que yo quiero es que ustedes me amen y me acepten."
Los niños no son responsables de ahorrar dinero o ningún bien para dar a sus padres saludables.
Pablo habla de su trabajo y de su vida física como si fuera de dinero que él o Dios podía usar. Traducción alterna: "Yo con mucho gusto haré cualquier trabajo y con gusto aceptaré que Dios permita que me maten."
La palabra "almas"es un metonimo para las personas en si. Traducción alterna:"por ustedes" o "para que ustedes vivan bien."
Esto es una pregunta retórica que se puede traducir en una declaración. Traducción alterna: "Si yo les amo tanto, ustedes no deberían amarme tan poco." o "Si..ustedes deben amarme mas de lo que lo hacen.
No esta claro que es lo que el amor de Pablo es mas que. Es probablemente mejor usar "mucho" o "tanto"que puede ser comparado con "tan poco" mas adelante en la oración.
Pablo usa la ironía para avergonzar a los Corintios quienes creían que él les estaba mintiendo a pesar de que el no les estaba pidiendo dinero. Traducción alterna: "pero otros pensaban que yo era engañoso y usaba trucos." (ironía)
Ambos Pablo y los Corintios sabían que la respuesta era no. Esta pregunta retórica se puede traducir como una declaración. Traducción alterna: "Nadie que yo he enviado a ustedes ha tomado ventaja de ustedes."
Ambos Pablo y los Corintios sabían que la respuesta era no. Esta pregunta retórica se puede traducir como una declaración. Traducción alterna: "Tito no ha tomado ventaja de ustedes".
Pablo habla como si vivir era caminar por una carretera. Ambos Pablo y los Corintios sabían que la respuesta era si. Esta pregunta retórica se puede traducir como una declaración. Traducción alterna: "Todos tenemos la misma actitud y vivimos igual."
Pablo habla como si vivir era caminar por una carretera. Ambos Pablo y los Corintios sabían que la respuesta era si. Esta pregunta retórica se puede traducir como una declaración. Traducción alterna: "Todos tenemos la misma actitud y vivimos igual."
Pablo está haciendo una pregunta retórica. Traducción alterna: "Esta mal de ustedes pensar que todo este tiempo nosotros hemos estado defendiéndonos de ustedes." Algo se puede traducir como una declaración. Traducción alterna: "Ustedes han estado pensando todo el tiempo que nosotros hemos estado defendiéndonos de ustedes."
Pablo habla de como Dios conoce todo lo que el hace como si Dios estuviera fisicamente presente y observando todo lo que Pablo dice y hace. Traducción alterna: "Ante Dios" o "Con Dios como testigo" o "en la presencia de Dios"
"para fortalecete". Pablo habla de conocer como obedecer a Dios y que desear obedecerlo es como si tuviéramos un crecimiento físico. Traducción alterna: "asi que ustedes conocerán a Dios y lo obedecerán mejor"
"pueda no gustarme lo que encuentre" o "pueda no gustarme lo que los vea haciendo"
"a ustedes pueda no gustarles lo que vean en mí"
Los nombres abstractos "discusiones, celos, arranques de enojo, ambición egoísta, chisme, orgullo, y desorden" pueden ser traducidos usando verbos. Posibles significados son: 1)"algunos de ustedes estarán discutiendo con nosotros, sintiendo celos de nosotros, de repente enojándose mucho con nosotros, hablando de nuestras vidas privadas, siendo orgullosos y oponiéndose a nosotros cuando nosotros tratemos de guiarlos" o 2) "algunos de ustedes estarán discutiendo unos con otros, celándose unos a otros, repentinamente enojándose mucho unos contra otros, hablando de las vidas privadas de los otros, siendo orgullosos y oponiéndose a aquellos que Dios ha escogido para dirigir"
"Yo estaré angustiado porque muchos de ellos no han renunciado a sus viejos pecados"
Posibles significados son: 1) Pablo está diciendo casi lo mismo tres veces para dar énfasis. Traducción Alterna: "no dejaron de cometer los pecados sexuales que ellos practicaban" o 2) Pablo está hablando de tres pecados diferentes.
El nombre abstracto "impureza" puede ser traducido usando una frase modificada del nombre. Traducción Alterna: "de pensar en secreto sobre y desear cosas que no agradan a Dios"
El nombre abstracto "inmoralidad" puede ser traducido usando una frase modificada del nombre. Traducción Alterna: "de cometer actos sexuales inmorales"
El nombre abstracto "complacencia lujuriosa" puede ser traducido usando una frase verbal. Traducción Alterna: "de... hacer cosas que satisfacen el deseo sexual inmoral"
Pablo dice que puede presumir sobre las visiones y revelaciones del Señor.
El fue llevado al tercer cielo.
Pablo dice que no sería un necio si se jactara porque estaría hablando la verdad.
A Pablo le fue dado un aguijón en la carne, un mensajero de Satanás que lo hostigaba.
El Señor le dijo a Pablo, "Mi gracia es suficiente para ti, mi poder se perfecciona en tu debilidad".
Pablo dijo que era preferible así porque el poder de Cristo reposaba en él.
Las verdaderas señales de un apóstol fueron realizadas entre los corintios con toda paciencia, señales y maravillas y grandes obras.
Pablo les mostró que no sería carga para ellos diciéndole que el no quería lo de ellos. El los deseaba a ellos.
Pablo dijo que el con gusto se gastaría por sus almas.
Pablo le dijo a los corintios todas esas cosas para edificar a los santos de Corinto.
Pablo temía que cuando el estuviera entre ellos encontraría discusiones, celos, arranques de enojo, ambición egoísta, chisme, orgullo y desorden.
Pablo temía que Dios lo humillara delante de los corintios.
Pablo temía que ellos no se hubieran arrepentido de su impureza e inmoralidad sexual y complacencia lujuriosa que ellos practicaban.
1Esta es la tercera vez que voy a ustedes. "CADA ACUSACIÓN DEBE ESTABLECERSE CON LA EVIDENCIA DE DOS O TRES TESTIGOS."2Ya les he dicho a aquellos que han pecado antes y a todos los demás cuando estuve ahí la segunda vez, y lo digo otra vez: Cuando yo vuelva, no los libraré.3ls digo esto porque ustedes están buscando evidencia de que Cristo está hablando a través de mí. Él no es débil hacia ustedes. Al contrario, Él es poderoso en ustedes.4Porque Él fue crucificado en debilidad, pero está vivo por el poder de Dios. Pues nosotros también somos débiles en Él, pero viviremos con Él por el poder de Dios entre ustedes.5Examínense a ustedes mismos para ver si ustedes están en la fe. Pruébense a ustedes mismos. ¿Acaso no se dan cuenta de esto acerca de ustedes, de que Jesucristo está en ustedes? A menos que ustedes hayan fracasado la prueba. Él está, a menos que ustedes no estén aprobados.6Y yo estoy confiado de que ustedes reconozcan que nosotros no hemos fracasado.7Ahora nosotros oramos a Dios que ustedes no puedan hacer ningún mal. No oro para que nosotros parezcamos haber aprobado la prueba. Por lo contrario, oro para que ustedes puedan hacer lo que es correcto, aunque nosotros podamos parecer haber fracasado en la prueba.8Pues nosotros no podemos hacer nada en contra de la verdad, sino solamente a favor de la verdad.9Porque nosotros nos gozamos cuando somos débiles y ustedes son fuertes. También oramos para que ustedes sean perfeccionados.10Yo escribo estas cosas mientras estoy lejos de ustedes, para que cuando esté con ustedes no tenga que actuar duramente en el uso de mi autoridad, la cual el Señor me dio, para edificarlos y no para destruirlos.11Finalmente, hermanos, ¡regocíjense! Trabajen para la restauración, sean alentados, estén de acuerdo el uno con el otro, vivan en paz. Y el Dios de amor y paz estará con ustedes.12Salúdense cada uno con un beso santo.13Todos los creyentes les saludan.14Que la gracia del Señor Jesucristo, el amor de Dios, y la comunión del Espíritu Santo sea con todos ustedes.
Pablo establece que Cristo está hablando a través de él y que Pablo está deseando restaurarlos, animarlos y unirlos.
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "Crean que alguien ha hecho algo malo solo después que dos o tres personas han dicho lo mismo"
"todos ustedes, el resto de las personas"
Esto puede ser expresado en forma activa. Traducción Alterna: "ellos lo crucificaron"
Dios nos da el poder y la capacidad para vivir la vida en y con Él.
Las palabras "aprobado" y "desaprobado" tienen que ver con pasar o no pasar la "prueba".
Pablo formula una pregunta para enfatizar su punto. Traducción Alterna: "¡Ustedes deben saber que Jesucristo está en ustedes!" o "Jesucristo está en ustedes. ¡Ustedes deberían saber esto ya!"
Posibles significados son: 1) viviendo dentro de cada individuo (UBD) o 2) "entre ustedes", parte de y el más importante miembro del grupo.
Esto puede ser expresado de manera positiva. Traducción Alterna: "nosotros ciertamente estamos aprobados"
"que ustedes no pequen en lo absoluto" o "que ustedes no se nieguen a escucharnos cuando nosotros los corregimos". Con su declaración, Pablo está enfatizando lo opuesto. Traducción Alterna: "que ustedes hagan todo bien"
"ser grandes maestros y vivir la verdad"
"no somos capaces de impedir que la gente aprenda la verdad"
"verdad; todo lo que hacemos permitirá a la gente aprender la verdad"
"puedan llegar a ser espiritualmente maduros"
"cuando uso mi autoridad"
Pablo habla de ayudar a los corintios a conocer mejor a Cristo como si él estuviera construyendo un edificio. Traducción Alterna: "para ayudarlos a convertirse en mejores seguidores de Cristo y para no desanimarlos de forma que ustedes dejen de seguirlo". Ver cómo estas palabras fueron traducidas en 10:7.
Pablo cierra su carta a los creyentes corintios.
"trabajar hacia la madurez"
"vivir en armonía unos con otros"
"con amor cristiano"
"aquellos a quienes Dios ha separado para Él mismo" (UBD)
Pablo ya había venido dos veces para el tiempo en que la 2 carta a los Corintios fue escrita
Pablo le dijo a ellos que se examinaran y se probaran a sí mismos para ver si ellos estaban en la fe.
Pablo estaba confiado que los corintios encontrarían que ellos no estaban desaprobados.
Pablo dijo que ellos no eran capaces de hacer nada en contra de la verdad.
Pablo hizo esto en lugar de hacerlo estando con ellos, para no actuar duramente usando su autoridad.
Pablo quería usar la autoridad para edificar a los santos de Corinto y no derribarlos.
Pablo quería que ellos se regocijaran, que trabajaran en la restauración, que estuvieran de acuerdo unos con otros, que vivieran en paz y que se saluden unos a otros con un beso santo.
Pablo quería que todos ellos tuvieran la gracia del Señor Jesucristo, el amor de Dios, y la comunión del Espíritu Santo.
Abram era un hombre caldeo de la ciudad de Ur a quien Dios escogió para ser el padre de los Israelitas. Dios cambio se nombre a "Abraham."
Adán fue la primera persona a quien Dios creó. Él y su esposa Eva fueron hechos a la imagen de Dios.
El término "amado" es una expresión de afecto que describe a alguien quien es amado y querido por otra persona.
Sugerencia de Traducción Este término puede tambien ser traducido como "persona amada" o "bien Amada" o "bien querido".
El término "amén" es una palabra utilizada para enfatizar o llamar la atención hacia lo que una persona ha dicho. Se utiliza a menudo como el final de una oración. A menudo es traducida como "ciertamente."
Sugerencias de Traducción
El término "amén" es una palabra utilizada para enfatizar o llamar la atención hacia lo que una persona ha dicho. Se utiliza a menudo como el final de una oración. A menudo es traducida como "ciertamente."
Sugerencias de Traducción
Apolos era un judío de la ciudad de Alejandría en Egipto que tenía una habilidad especial para enseñar a las personas acerca de Jesús.
Aquila era un judío cristiano de la provincia de Ponto, una región a lo largo de la costa sur del Mar Negro.
En los tiempos de la Biblia, "Asia" era el nombre de una provincia del imperio romano. Estaba localizada en la parte oeste de lo que hoy día es Turquía.
En los tiempos de la Biblia, "Asia" era el nombre de una provincia del imperio romano. Estaba localizada en la parte oeste de lo que hoy día es Turquía.
Bernabé fue uno de los primeros cristianos que vivió durante el tiempo de los apóstoles.
Los términos "celo" y "celoso" se refieren a ser fuertemente devoto al apoyar una persona o idea.
SUGERENCIAS DE TRADUCCIÓN:
El término "Cena del Señor" es utilizado por el apóstol Pablo para referirse a la comida de la Pascua que Jesús comió con sus discípulos la noche en que fue arrestado por los líderes judíos.
Sugerencias para la Traducción:
Los términos "parecido" y "semejanza" se refieren a que algo es igual a, o similar a otra cosa.
Sugerencias para la traducción:
La expresión "en la semejanza de su muerte" se puede traducir como, "compartiendo en la experiencia de su muerte" o "como experimentando su muerte con él."
Los términos "parecido" y "semejanza" se refieren a que algo es igual a, o similar a otra cosa.
Sugerencias para la traducción:
La expresión "en la semejanza de su muerte" se puede traducir como, "compartiendo en la experiencia de su muerte" o "como experimentando su muerte con él."
Corinto era una ciudad en el país de Grecia, cerca de 50 millas al oeste de Atenas. Los corintios eran las personas que vivían en Corinto.
Corinto era una ciudad en el país de Grecia, cerca de 50 millas al oeste de Atenas. Los corintios eran las personas que vivían en Corinto.
Los términos "Mesías" y "Cristo" significan "El Ungido" y se refieren a Jesús, el Hijo de Dios.
Sugerencias para la Traducción:
Los términos "Mesías" y "Cristo" significan "El Ungido" y se refieren a Jesús, el Hijo de Dios.
Sugerencias para la Traducción:
Damasco es la ciudad capital del país de Siria. Aún se encuentra localizada en el mismo lugar que en los tiempos bíblicos.
En la Biblia, el término "Dios" se refiere al ser eterno quien creó el universo de la nada. Dios existe como Padre, Hijo y Espíritu Santo. El nombre personal de Dios es "SEÑOR".
Sugerencias de Traducción
En la Biblia, el término "Dios" se refiere al ser eterno quien creó el universo de la nada. Dios existe como Padre, Hijo y Espíritu Santo. El nombre personal de Dios es "SEÑOR".
Sugerencias de Traducción
Los términos: "Dios el Padre" y "Padre celestial" se refieren al SEÑOR, el Dios verdadero. Este término también aparece como "Padre", especialmente cuando Jesús se refiere a Él.
Sugerencias de Traducción
El término "espíritu" se refiere a la parte no-física de la gente la cual no puede ser vista. Cuando una persona muere, su espíritu deja su cuerpo. "Espíritu" también se puede referir a una actitud o estado emocional.
SUGERENCIAS DE TRADUCCIÓN
El término "espíritu" se refiere a la parte no-física de la gente la cual no puede ser vista. Cuando una persona muere, su espíritu deja su cuerpo. "Espíritu" también se puede referir a una actitud o estado emocional.
SUGERENCIAS DE TRADUCCIÓN
Todos estos términos se refieren al Espíritu Santo, quien es Dios. El único Dios verdadero existe eternamente como el Padre, el Hijo, y el Espíritu Santo.
Sugerencias para la Traducción:
Todos estos términos se refieren al Espíritu Santo, quien es Dios. El único Dios verdadero existe eternamente como el Padre, el Hijo, y el Espíritu Santo.
Sugerencias para la Traducción:
Este es el nombre de la primera mujer. Su nombre significa "vida" o "viviente."
En los tiempos del Nuevo Testamento, Galacia fue una provincia Romana localizada en la parte central de lo que hoy en día es el país de Turquía.
La palabra "gracia" se refiere a una ayuda o bendición que es dada alguien que no so lo ha ganado. El término "afable" describe a alguien que muestra gracias a los demás.
Sugerencias de Traducción
El término "griego" se refiere a la lengua hablada en el país de Grecia. El griego también se hablaba en todo el Imperio Romano. El término "griego" tambien significa "de habla griega".
El término "hermano" usualmente se refiere a hiombre quien comparte por lo menos un padre biológico con otra persona.
Sugerencias de Traducción
El término "hermano" usualmente se refiere a hiombre quien comparte por lo menos un padre biológico con otra persona.
Sugerencias de Traducción
El término "hijo" se refiere a un niño u hombre en relación a sus padres. Se refiere al descendiente varón o un hijo adoptado.
SUGERENCIAS DE TRADUCCIÓN
El término "hijo" se refiere a un niño u hombre en relación a sus padres. Se refiere al descendiente varón o un hijo adoptado.
SUGERENCIAS DE TRADUCCIÓN
El término "Hijo de Dios" se refiere a Jesús, el Verbo de Dios quien vino al mundo como un ser humano. A menudo también se le refiere a Él como "el Hijo".
SUGERENCIA DE TRADUCCIÓN
El término "Israel" fue el nombre que Dios le dio a Jacob. Israel significa "Él lucha con Dios."
El término "Israel" fue el nombre que Dios le dio a Jacob. Israel significa "Él lucha con Dios."
Jerusalén fue originalmente una antigua ciudad cananea que luego se convirtió en la ciudad más importante en Israel. Está localizada cerca de 34 kilómetros al oeste del Mar Salado y justo al norte de Belén. Todavía en el presente es la capital de Israel.
contienen la raíz "paz."
Jesús es el Hijo de Dios. El nombre de "Jesús" significa "Yavé (Jehová) salva." El término "Cristo" es un título que significa "el ungido" y es otra palabra para el Mesías.
Sugerencias para la Traducción:
Jesús es el Hijo de Dios. El nombre de "Jesús" significa "Yavé (Jehová) salva." El término "Cristo" es un título que significa "el ungido" y es otra palabra para el Mesías.
Sugerencias para la Traducción:
El término "Judea" se refiere a un área de tierra en la antigua Israel. Es usado tanto en sentido restringido como en un sentido más amplio.
Los judíos son personas que son descendientes de Abraham a través de su nieto, Jacob. La palabra "judío" viene de la palabra "Judá."
Todos éstos términos se refieren a los mandamientos e instrucción que Dios le dió a Moisés para que los israelitas obedecieran. Los términos "ley" y "ley de Dios" se usan también más de forma general para referirse a todo lo que Dios quiere que Su pueblo obedezca.
Sugerencias para la traducción: Estos términos se pueden traducir usando el plural, "leyes" ya que se refieren a muchas instrucciones.
Una "ley" es una regla legal que usualmente se escribe y es impuesta por alguien de autoridad. Un "principio" es una guía o un estándar para la toma de decisiones y para el comportamiento.
En tiempos del Nuevo Testamento, Macedonia era una provincia romana localizada justo al norte de la Antigua Grecia.
En tiempos del Nuevo Testamento, Macedonia era una provincia romana localizada justo al norte de la Antigua Grecia.
Moisés era un profeta y líder del pueblo de Israel por más de 40 años.
Moisés era un profeta y líder del pueblo de Israel por más de 40 años.
Los términos "orar" y "oración" se refieren a hablar con Dios. Estos términos también pueden usarse para referirse a las personas tratando de hablar con un dios falso.
Pablo era el lider de la iglesia primitiva que fue enviado por Jesús para llevar las buenas nuevas a muchos otros grupos de personas.
Pablo era el lider de la iglesia primitiva que fue enviado por Jesús para llevar las buenas nuevas a muchos otros grupos de personas.
Una "palabra" se refiere a algo que alguien ha dicho.
Sugerencias para la Traducción:
En la Biblia, el término "palabra de Dios" se refiere a cualquier cosa que Dios le ha comunicado a las personas. Esto incluye mensajes hablados y escritos. Jesús también es llamado "la Palabra de Dios."
Sugerencias para la Traducción:
La "Pascua" es el nombre de una festividad religiosa que los judios celebran cada año, para recordar cómo Dios rescató a sus ancestros, los israelitas, de la esclavitud en Egipto.
La "Fiesta de las Semanas" era una fiesta judía que se llevaba a cabo cincuenta días después de la Pascua. Luego se le conocía como "Pentecostés."
Priscila y su esposo Aquila eran cristianos judíos que trabajaron con el apóstol Pablo en su labor misionera.
El término "rey" se refiere a un hombre que es el gobernante supremo de una ciudad, estado, o país. - Usualmente un rey es seleccionado para gobernar debido a su relación familiar con reyes anteriores.
Los términos "santo" y "santidad" se refieren al carácter de Dios que está completamente apartado y separado de todo lo que sea pecaminoso e imperfecto.
Sugerencias para la Traducción:
Los términos "santo" y "santidad" se refieren al carácter de Dios que está completamente apartado y separado de todo lo que sea pecaminoso e imperfecto.
Sugerencias para la Traducción:
El diablo es un ser espiritual que Dios creó, pero él se rebeló en contra de Dios y se convirtió en el enemigo de Dios. El diablo es también llamado "Satanás" y "el maligno".
Sugerencias de traducción
El diablo es un ser espiritual que Dios creó, pero él se rebeló en contra de Dios y se convirtió en el enemigo de Dios. El diablo es también llamado "Satanás" y "el maligno".
Sugerencias de traducción
El término "señor" se refiere a alguien que tiene posesión o autoridad sobre otras personas.
Sugerencias para la traducción:
El término "señor" se refiere a alguien que tiene posesión o autoridad sobre otras personas.
Sugerencias para la traducción:
El término "Señor" se refiere a alguien que tiene posesión o autoridad sobre las personas. Cuando se escribe con mayúscula, es un título que se refiere a Dios. (Fíjese, sin embargo, que cuando se usa como forma de dirigirse a alguien, o al comienzo de una oración, puede escribirse con letra mayúscula con el significado de "señor" o maestro.")
Sugerencias para la Traducción:
El término "Señor" se refiere a alguien que tiene posesión o autoridad sobre las personas. Cuando se escribe con mayúscula, es un título que se refiere a Dios. (Fíjese, sin embargo, que cuando se usa como forma de dirigirse a alguien, o al comienzo de una oración, puede escribirse con letra mayúscula con el significado de "señor" o maestro.")
Sugerencias para la Traducción:
En la Biblia el término "siempre" se refiere al tiempo interminable. A veces es usado figuradamente para decir "un tiempo largo."
Sugerencias para la Traducción:
En la Biblia el término "siempre" se refiere al tiempo interminable. A veces es usado figuradamente para decir "un tiempo largo."
Sugerencias para la Traducción:
La palabra "sirviente" tambien puede significar "esclavo" y se refiere a una persona que trabaja para otra persona, ya sea por elección o por la fuerza. El texto circundante usualmente hace claro si es sirviente o esclavo a lo que se está refiriendo.
Timoteo era un hombre joven de Listra que se convirtió en un creyente de Cristo como resultado del ministerio de Pablo en su pueblo. Más tarde se unió a Pablo en varios viajes misioneros y ayudó a pastorear nuevas comunidades de creyentes.
Timoteo era un hombre joven de Listra que se convirtió en un creyente de Cristo como resultado del ministerio de Pablo en su pueblo. Más tarde se unió a Pablo en varios viajes misioneros y ayudó a pastorear nuevas comunidades de creyentes.
Tito era un gentil que llegó a ser creyente a través del ministerio del apóstol Pablo. Fue entrenado por Pablo para ser líder en las iglesias primitivas.
El término "Todopoderoso" literalmente significa "que tiene todo poder"; en la Biblia, siempre se refiere a Dios.
Sugerencia de Traducción
La ciudad de Troas era un puerto marítimo localizado en la costa noroeste de la antigua provincia romana de Asia.
El término "vano" describe algo que es inútil o que no tiene propósito. Cosas vanas son vacías y sin valor.
Sugerencias para la Traducción:
Muchas veces en el Antiguo Testamento, cuando Dios está hablando de Sí mismo, Él usa Su nombre en vez de un pronombre.
Sugerencias para la Traducción:
Muchas veces en el Antiguo Testamento, cuando Dios está hablando de Sí mismo, Él usa Su nombre en vez de un pronombre.
Sugerencias para la Traducción:
El término "culpa" se refiere al hecho de haber pecado o cometido algún crimen.
"Ser culpable" significa haber hecho algo moralmente equivocado, eso es, haber desobedecido a Dios. Lo opuesto a "culpable" es inocente.
Sugerencias de Traducción
Algunos idiomas tal vez traduzcan "culpa" como "el peso del pecado" o "el conteo de los pecados." Maneras de traducir "ser culpable" puede incluir una palabra o frase que signifique "estar en culpa", o "haber hecho algo moralmente equivocado" o "haber cometido un pecado."
ULB exs: quitar la culpa de tu pecado, quitarte tu culpa, ofrecimiento de culpabilbidad, castigar tu culpa, ninguna culpa de asesinato será vinculada (unida) a él, cargar su propia culpa, limpiar su culpa, estar en gran culpa, nuestra culpa llega a los cielos.
El pan es una comida hecha de harina mezclada con agua y aceite para fromar una masa. La masa es entonces formada en una hogaza y horneada.
El pan es una comida hecha de harina mezclada con agua y aceite para fromar una masa. La masa es entonces formada en una hogaza y horneada.
Éfeso era una ciudad en la antigua Grecia en la costa oeste de lo que es hoy día el país de Turquía.