Matthew wrote certain things about Jesus in his gospel. These things helped people to know about Jesus. They helped them to know that Jesus was the Messiah even though he did not free the Jews from the Roman Empire.
See: Gospel; Messiah (Christ)
The book does not give the name of the author. However, since early Christian times scholars have thought that the apostle Matthew wrote this gospel.
See: Apostle; Gospel
Matthew wrote to Christians and non-Christians. Scholars think he was thinking more about the Jews when he wrote than the Gentiles.
See: Gentile
The Gospel of Matthew is one of four books in the New Testament that describe some of Jesus’ life. The authors of the gospels wrote in different ways about who Jesus was and what he did. Matthew showed that Jesus is the Messiah and that God would save Israel through him. Matthew often explained that Jesus fulfilled the Old Testament prophecies about the messiah.
See: Messiah (Christ); Gospel; Israel;Fulfill (Fulfillment); Old Testament (Law and Prophets)
Matthew wanted his readers to know that Jesus is the messiah. He was different than the messiah they were expecting, but he is still their king. He wanted people to know why the Jews rejected him and the plans God has for Israel in the future.
See: Kingdom of God; Parable; Crucify (Crucifixion); Resurrect (Resurrection) ; Disciple
1 The book of the genealogy of Jesus Christ, son of David, son of Abraham.
2 Abraham was the father of Isaac, and Isaac the father of Jacob, and Jacob the father of Judah and his brothers.
3 Judah was the father of Perez and Zerah by Tamar, Perez the father of Hezron, and Hezron the father of Ram.
4 Ram was the father of Amminadab, Amminadab the father of Nahshon, and Nahshon the father of Salmon.
5 Salmon was the father of Boaz by Rahab, Boaz the father of Obed by Ruth, Obed the father of Jesse.
6 Jesse was the father of David the king.
David was the father of Solomon by the wife of Uriah.
7 Solomon was the father of Rehoboam, Rehoboam the father of Abijah, Abijah the father of Asa.
8 Asa was the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Joram, and Joram an ancestor of Uzziah.
9 Uzziah was the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, Ahaz the father of Hezekiah.
10 Hezekiah was the father of Manasseh, Manasseh the father of Amon, and Amon the father of Josiah.
11 Josiah was an ancestor of Jechoniah and his brothers at the time of the deportation to Babylon.
12 After the deportation to Babylon, Jechoniah was the father of Shealtiel, Shealtiel was an ancestor of Zerubbabel.
13 Zerubbabel was the father of Abiud, Abiud the father of Eliakim, and Eliakim the father of Azor.
14 Azor was the father of Zadok, Zadok the father of Achim, and Achim the father of Eliud.
15 Eliud was the father of Eleazar, Eleazar the father of Matthan, and Matthan the father of Jacob.
16 Jacob was the father of Joseph the husband of Mary, by whom Jesus was born, who is called Christ.
17 All the generations from Abraham to David were fourteen generations, from David to the deportation to Babylon fourteen generations, and from the deportation to Babylon to the Christ fourteen generations.
18 The birth of Jesus Christ happened in the following way. His mother, Mary, was engaged to marry Joseph, but before they came together, she was found to be pregnant by the Holy Spirit. 19 But Joseph, her husband, was a righteous man and did not want to publicly disgrace her, so he intended to divorce her quietly. 20 As he thought about these things, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, "Joseph son of David, do not fear to take Mary as your wife, because the one who is conceived in her is conceived by the Holy Spirit. 21 She will bear a son, and you will call his name Jesus, for he will save his people from their sins." 22 Now all this happened to fulfill what was spoken by the Lord through the prophet, saying, 23 "Behold, the virgin will become pregnant and will bear a son, and they will call his name Immanuel"—which being translated is "God with us." 24 Joseph got up from his sleep and did as the angel of the Lord commanded him, and he took her as his wife. 25 But he did not know her until she gave birth to a son. Then he called his name Jesus.
Some translations set a quotation from the Old Testament farther to the right on the page than the rest of the text. The ULB does this for the quoted material in 1:23.
A genealogy is a list that records a person's ancestors or descendants. Jews used genealogies to choose the right man to become king. They did this because only a son of a king could become king. Most important people had records of their genealogies.
Matthew uses the passive voice very purposefully in this chapter to indicate that Mary did not have a sexual relationship with anyone. She became pregnant with Jesus because the Holy Spirit performed a miracle. Many languages do not have a passive voice, so translators in those languages must find other ways to present the same truths.
[1:1]
Matthew wrote about Jesus’ ancestors so people would know that he rule Israel because he was a descendant of King David.
See: Covenant with David; Messiah (Christ); Ancestor and Descendant (Fathers, Forefathers, Patriarchs); Son of David
[1:1]
“Jesus” was the Greek form of the Hebrew name “Joshua.” The name “Joshua” meant “God saves.” Other men of the Israelites also had this name, but Jesus was unlike them because he was also the “son of David.” The title “son of David” was also a name for the messiah.
See: Messiah (Christ); Save (Salvation, Saved from Sins); Son of David
[1:18, 1:20]
Scholars think that “to be pregnant by the Holy Spirit” meant that the Holy Spirit caused Mary to become pregnant. It was a miracle.
See: Holy Spirit; Miracle; Incarnation; Virgin
[1:19]
When Matthew wrote that Joseph was a “righteous man” it meant that he was a man that obeyed the Law of Moses. Joseph thought that Mary must have committed adultery in order for her to become pregnant. Joseph thought he should end his engagement with Mary because this was taught in the Law of Moses. Other scholars think Matthew wanted people to know that Joseph was a righteous man because he wanted to end his engagement with Mary in a quiet way, so as not to dishonor Mary.
See: Righteous (Righteousness); Adultery; Law of Moses
[1:19]
In ancient Israel, when a woman was disgraced publicly, she was brought to court because she did something wrong. This would have caused great shame and embarrassment for Mary. Perhaps she would also have been punished.
See: Ancient Trials (Lawsuit); Punish (Punishment)
[1:22]
When Matthew wrote the words, “fulfill what was spoken,” he was speaking about prophecies being fulfilled. It was prophesied that Mary would become pregnant, and Jesus would be born.
See: Isaiah 7:14 See: Fulfill (Fulfillment); Prophecy (Prophesy)
[1:24]
That Joseph took Mary as his wife meant that Mary became Joseph’s wife and he took her into his home. This showed everyone that Joseph accepted Mary as his wife.
The author begins with Jesus's genealogy in order to show that he is a descendant of King David and of Abraham. The genealogy continues through Matthew 1:16.
You could translate this as a complete sentence. Alternate translation: "This is the list of the ancestors of Jesus Christ"
There were many generations between Jesus, David, and Abraham. Here "son" means "descendant." Alternate translation: "Jesus Christ, a descendant of David, who was a descendant of Abraham"
Sometimes the phrase "son of David" is used as a title, but here it seems to be used only to identify Jesus's ancestry.
"Abraham became the father of Isaac" or "Abraham had a son Isaac" or "Abraham had a son named Isaac." There are different ways you could translate this. Whichever way you translate it here, it would be best to translate it the same way throughout the list of Jesus's ancestors.
Here the word "was" is understood. Alternate translation: "Isaac was the father ... Jacob was the father"
These are names of men.
Here the word "was" is understood. Alternate translation: "Perez was the father ... Hezron was the father"
This continues the genealogy of Jesus.
Here the word "was" is understood. Alternate translation: "Amminadab was the father ... Nahshon was the father"
"Salmon was the father of Boaz, and Boaz's mother was Rahab" or "Salmon and Rahab were the parents of Boaz"
Here the word "was" is understood. Alternate translation: "Boaz was the father ... Obed was the father"
"Boaz was the father of Obed, and Obed's mother was Ruth" or "Boaz and Ruth were the parents of Obed"
"David was the father of Solomon, and Solomon's mother was Uriah's wife" or "David and the wife of Uriah were the parents of Solomon"
"the widow of Uriah." Solomon was born after Uriah died.
This continues the genealogy of Jesus.
The word "was" is understood in both of these phrases. Alternate translation: "Rehoboam was the father of Abijah, and Abijah was the father of Asa"
This man was called both Joram and Jehoram in the Old Testament.
This continues the genealogy of Jesus.
Sometimes this is translated "Amos."
A more specific term for "ancestor" can also be used, particularly if the word "ancestor" would only be used for someone who lived before one's grandparents. Alternate translation: "Josiah was a grandfather of Jechoniah"
"when they were forced to move to Babylon" or "when the Babylonians conquered them and made them go live in Babylon." If your language needs to specify who went to Babylon, you could say "the Israelites" or "the Israelites who lived in Judah."
Here this means the country of Babylon, not just the city of Babylon.
This continues the genealogy of Jesus.
Use the same wording you used in Matthew 1:11.
Shealtiel was Zerubbabel's grandfather.
This page has intentionally been left blank.
This page has intentionally been left blank.
This continues the genealogy of Jesus.
The author concludes Jesus's genealogy, which began in Matthew 1:1.
This can be stated in active form. Alternate translation: "Mary, who gave birth to Jesus"
This can be stated in active form. Alternate translation: "whom people call Christ"
"14"
Use the same wording you used in Matthew 1:11.
This begins a new part of the story in which the author describes the events leading up to the birth of Jesus.
"His mother, Mary, was going to marry Joseph." Parents normally arranged the marriages of their children. Alternate translation: "The parents of Mary, the mother of Jesus, had promised her in marriage to Joseph"
Translate in a way that makes it clear that Jesus was not already born when Mary was engaged to Joseph. Alternate translation: "Mary, who would be the mother of Jesus, was engaged"
"before they got married." This may refer to Mary and Joseph sleeping together. Alternate translation: "before they had slept together"
This can be stated in active form. Alternate translation: "they realized that she was pregnant" or "it happened that she was pregnant"
"to be carrying a child"
The power of the Holy Spirit had enabled Mary to have a baby before she had slept with a man.
Joseph had not married Mary yet, but when a man and woman promised to marry each other, Jews considered them husband and wife though they did not live together. Alternate translation: "Joseph, who was supposed to marry Mary"
"to quietly cancel their plans to get married"
"As Joseph thought"
"came to him while Joseph was dreaming"
Here "son" means "descendant."
This can be stated in active form. Alternate translation: "the Holy Spirit caused Mary to become pregnant with this child"
Because God sent the angel, the angel knew the baby was a boy.
"you must name him" or "you must give him the name." This is a command.
Translator may add a footnote that says "The name 'Jesus' means 'the Lord saves.'"
This refers to the Jews.
The author quotes the prophet Isaiah to show that Jesus's birth was according to scripture.
The angel is no longer speaking. Matthew is now explaining the importance of what the angel said.
This can be stated in active form. Alternate translation: "what the Lord told the prophet to write long ago"
There were many prophets. Matthew was speaking of Isaiah. Alternate translation: "the prophet Isaiah"
Here Matthew quotes the prophet Isaiah.
"Pay attention, because what I am about to say is both true and important: the virgin"
This is a male name.
This is not in the book of Isaiah. Matthew is explaining the meaning of the name "Immanuel." You could translate it as a separate sentence. Alternate translation: "Immanuel." This name means 'God with us.'"
The author concludes his description of the events leading up to the birth of Jesus.
The angel had told Joseph to take Mary as his wife and to name the child Jesus.
"he married Mary"
This is a euphemism. Alternate translation: "he did not have sexual relations with her"
"to a male baby" or "to her son." Make sure it is clear that Joseph is not portrayed as the actual father.
"Joseph named the child Jesus"
The two ancestors listed first are David and Abraham.
Mary, the wife of Joseph is listed, because by her Jesus was born.
Mary became pregnant by the Holy Spirit before she had come together with Joseph.
Joseph was a righteous man.
Joseph decided to end the engagement with Mary secretly.
An angel told Joseph in a dream to take Mary as his wife because the baby was conceived by the Holy Spirit.
Joseph was told to name the baby Jesus because he will save his people from their sins.
The Old Testament prophecy said that a virgin would give birth to a son, and that they would call his name Emmanuel, which means "God with us".
Joseph was careful not to sleep with Mary until she gave birth to Jesus.
1 After Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, learned men from the east arrived in Jerusalem saying, 2 "Where is he who was born King of the Jews? We saw his star in the east and have come to worship him." 3 When Herod the king heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him. 4 Herod brought together all the chief priests and scribes of the people, and he asked them, "Where is the Christ to be born?" 5 They said to him, "In Bethlehem of Judea, for this is what was written by the prophet:
6 'But you, Bethlehem, in the land of Judah,
are not the least among the rulers of Judah,
for from you will come one who rules,
who will shepherd my people Israel.'"
7 Then Herod secretly called the learned men to ask them exactly what time the star had appeared. 8 He sent them to Bethlehem, saying, "Go and search carefully for the young child. When you have found him, bring me a report so that I also may come and worship him." 9 After they had heard the king, they went on their way, and the star that they had seen in the east went before them until it came and stood still over where the young child was. 10 When they saw the star, they rejoiced with very great joy. 11 They went into the house and saw the young child with Mary his mother. They fell down and worshiped him. They opened their treasures and offered him gifts of gold, frankincense, and myrrh. 12 God warned them in a dream not to return to Herod, so they departed to their own country by another way.
13 After they had departed, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream and said, "Get up, take the young child and his mother, and flee to Egypt. Remain there until I tell you, for Herod will seek the young child to destroy him." 14 That night Joseph rose and took the young child and his mother and departed into Egypt. 15 He remained there until the death of Herod. This fulfilled what had been spoken by the Lord through the prophet, saying, "Out of Egypt I have called my Son."
16 Then Herod, when he saw that he had been mocked by the learned men, was very angry. He sent and killed all the male children that were in Bethlehem and in all that region who were two years old and under, according to the time that he had determined exactly from the learned men. 17 Then was fulfilled what had been spoken through Jeremiah the prophet, saying,
18 "A voice was heard in Ramah,
weeping and great mourning,
Rachel weeping for her children,
and she refused to be comforted,
because they were no more."
19 When Herod died, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt and said, 20 "Get up and take the child and his mother and go to the land of Israel, for those who sought the child's life are dead." 21 Joseph rose, took the child and his mother, and came into the land of Israel. 22 But when he heard that Archelaus was reigning over Judea in the place of his father Herod, he was afraid to go there. After God warned him in a dream, he left for the region of Galilee 23 and went and lived in a city called Nazareth. This fulfilled what had been spoken through the prophets, that he would be called a Nazarene.
Some translations set poetry farther to the right than the rest of the text to show that it is poetry. The ULB does this with the poetry in verses 6 and 18, which is from the Old Testament.
These words probably refer to a star that the learned men believed to be the sign of a new king of Israel. (See: sign)
English translations use many different words to translate this phrase. These words include "magi" and "wise men." These men could have been scientists or astrologers. If you can, you should translate this with the general words "learned men."
[2:1]
See Map: Bethlehem
[2:1]
The days of Herod was the time when Herod the Great ruled the Jewish people. Herod ruled as a Jewish king when Jesus was born.
See: King Herod
[2:1]
The learned men were most likely scholars from Babylon who studied how the stars moved. In ancient times, people in the Middle East were often guided by how the stars appeared in the sky. Matthew wrote about the visit of these men so that people would be amazed. The birth of Jesus was more than just good news for the people in Israel. It was good news for the entire world. God guided Gentile scholars to see Jesus.
See: Babylon
See Map: Babylon
[2:2]
The term “king of the Jews” is a title which the Gentiles often used to speak about the messiah.
See: Messiah (Christ)
[2:2]
Matthew wrote about a “star in the east.” This was a star people could see in the sky. The scholars lived west of Israel. These men studied the stars in the sky. Therefore, they saw the light to the east of them. They followed the star in some way. It took them to Bethlehem. The believed star would bring them to something they wanted to see. Why was all Jerusalem troubled? Matthew wrote that Herod was disturbed because of the news he heard. These scholars reported that the messiah had been born. Herod was afraid of this because the messiah was the king of the Jews. Herod believed there could only be one “King of the Jews” (See: Matthew 2:1). Herod was afraid that the people would no longer want him to be king. The people of Jerusalem were afraid that Herod would become angry and hurt them.
See: King Herod; Messiah (Christ)
[2:4]
See: Chief Priest
[2:4]
See: Scribe
[2:4]
See: Messiah (Christ)
[2:5]
Matthew wrote the same thing Micah wrote (see: Micah 5:2). Micah said that the messiah would be born in Bethlehem.
See: Messiah (Christ)
[2:6]
Matthew and Micah wrote that Bethlehem were least among the rulers of Judah. Many cities were greater than Bethlehem. Bethlehem was a small town. People did not think the messiah would come from a place like Bethlehem.
See Map: Bethlehem; Judah
[2:7]
Matthew does not say how old Jesus was when the learned men came. When Herod learned about the birth of Jesus he ordered the killing of all male children under two years of age living near Bethlehem. Jesus was younger than this.
[2:8]
Herod directed the learned men to go to Bethlehem to “search thoroughly” for the young child. He wanted them to talk to people in Bethlehem. However, Herod did not want to worship Jesus. Instead, he wanted these men to find Jesus for him. He wanted to kill Jesus so he could continue to rule Israel.
See: King Herod
[2:11]
In ancient times, someone gave a gift to a person that was greater than them in order to honor the other person (see: Genesis 14:17-20 and Hebrews 7:1-7). The gifts which the learned men gave to Jesus were gold, frankincense, and myrrh. The gifts were very valuable and honored Jesus who they believed was a king. These gifts were very expensive.
[2:12]
The learned men returned to their country in a different way than they came to Israel. They did not want Herod to be angry and kill them. God warned them by giving them a dream.
[2:13]
See: Angel
[2:13]
Egypt was about 100 kilometers south of Bethlehem. During this period, Egypt was not ruled by Herod. However, Egypt and Israel were part of the Roman Empire. At this time, Jews would often travel to Egypt. Many Jews lived in Egypt. Because there were so many Jews in Egypt, a Jewish temple had been built for them in Egypt. Because Herod did not rule Egypt, it was safe for Mary and Joseph to stay there.
See Map: Bethlehem; Egypt; Israel; Roman Empire
[2:15]
Matthew wrote the same thing Hosea wrote (see: Hosea 11:1). Jesus fulfilled the prophecy Hosea made about the messiah.
See: Fulfill (Fulfillment); Prophecy (Prophesy) ; Messiah (Christ)
[2:20, 2:21, 2:22]
When Matthew wrote about the land of Judea and the land of Israel, he was talking about the same place.
[2:22]
Herod Archeaus was the son of Herod the Great. He put many people into prison and killed many people. This is why Joseph was afraid of him.
See: King Herod
[2:23]
Joseph and Mary took Jesus to the town of Nazareth to live. Jesus was a Nazarene.
A new part of the story begins here and continues through the end of the chapter. Matthew tells about Herod's attempt to kill the new King of the Jews.
"the town of Bethlehem in the province of Judea"
"when Herod was king there"
This refers to Herod the Great.
"men from the east who studied the stars"
"from a country far east of Judea"
The men knew from studying the stars that the one who would become king had been born. They were trying to learn where he was. Alternate translation: "A baby who will become the king of the Jews has been born. Where is he?"
They were not saying that the baby was the rightful owner of the star. Alternate translation: "the star that tells about him" or "the star that is associated with his birth"
"as it came up in the east" or "while we were in our country"
Possible meanings are 1) they intended to worship the baby as divine, or 2) they wanted to honor him as a human king. If your language has a word that includes both meanings, you should consider using it here.
"he was worried." Herod was worried that this baby would replace him as king.
Here "Jerusalem" refers to the people. Also, "all" means "many." Matthew is exaggerating to emphasize how many people were worried. Alternate translation: "many of the people in Jerusalem"
This page has intentionally been left blank.
"In the town of Bethlehem in the province of Judea"
This can be stated in active form. Alternate translation: "this is what the prophet wrote long ago"
The chief priests and scribes of the people quote the prophet Micah to show that the Christ would be born in Bethlehem.
Micah was speaking to the people of Bethlehem as if they were with him but they were not. Also, "are not the least" can be translated with a positive phrase. Alternate translation: "you, people of Bethlehem, ... your town is among the most important towns in Judah"
Micah speaks of this ruler as a shepherd. This means he will lead and care for the people. Alternate translation: "who will lead my people Israel as a shepherd leads his sheep"
This means that Herod talked to the learned men without other people knowing.
This can be translated as a direct quotation. Alternate translation: "men, and he asked them, 'When exactly did this star appear?'"
It is implied that the learned men told him when the star appeared. Alternate translation: "what time the star had appeared. The learned men told Herod when the star first appeared"
This refers to Jesus.
"report back to me" or "let me know"
See how you translated this in Matthew 2:2.
"After the learned men"
"they had seen come up in the east" or "they had seen in their country"
"guided them" or "led them"
"stopped over"
"the place where the young child was staying"
This page has intentionally been left blank.
Here the scene shifts to the house where Mary, Joseph, and the young Jesus were living.
"The learned men went"
"They knelt down and put their faces close to the ground." They did this to honor Jesus.
Here "treasures" refers to the boxes or bags they used to carry their treasures. Alternate translation: "the containers that held their treasures"
"Afterwards, God warned the learned men." God knew that Herod wanted to harm the child.
This can be translated as a direct quotation. Alternate translation: "dream, saying, 'Do not go back to King Herod,' so"
"the learned men had departed"
"came to Joseph while he was dreaming"
God is speaking to Joseph, so these should all be singular forms.
The full meaning of this statement can be made explicit. Alternate translation: "until I tell you it is safe to come back"
Here "I" refers to God. The angel is speaking for God.
This page has intentionally been left blank.
Matthew quotes the prophet Hosea to show that the Christ would spend time in Egypt.
It is implied that Joseph, Mary, and Jesus remained in Egypt. Alternate translation: "They remained"
Herod does not die until Matthew 2:19. This statement describes the length of their stay in Egypt, and it does not say that Herod died at this time.
This can be translated in active form. Alternate translation: "what the Lord had said through the prophet; he had said" or "what the Lord had told the prophet to tell the people; he had said"
"I have called my Son out of Egypt"
In Hosea this refers to the people of Israel. Matthew quoted it to say that this was true of God's Son, Jesus. Translate it using a word for son that could refer to the only son or the first son.
These events happen before Herod's death, which Matthew mentioned in [Matthew 2:15]
Here the scene shifts back to Herod and tells what he did when he learned that the learned men had deceived him.
This can be stated in active form. Alternate translation: "the learned men had embarrassed him by tricking him"
Herod did not kill the children himself. Alternate translation: "He gave orders for his soldiers to kill all the boys" or "He sent soldiers there to kill all the boy babies"
"2 years old and younger"
"based on the time"
Matthew quotes the prophet Jeremiah to show that the death of all of the male children in the region of Bethlehem was according to scripture.
This can be stated in active form. Alternate translation: "This fulfilled" or "Herod's actions fulfilled"
This can be stated in active form. Alternate translation: "what the Lord spoke long ago through the prophet Jeremiah"
Matthew is quoting the prophet Jeremiah.
This can be stated in active form. Alternate translation: "People heard a voice" or "There was a loud sound"
Rachel lived many years before this time. This prophecy shows Rachel, who has died, weeping for her descendants.
This can be stated in active form. Alternate translation: "no one could comfort her"
"because the children were gone and would never return." Here "were no more" is a mild way of saying they are dead. Alternate translation: "because they were dead"
Here the scene shifts to Egypt, where Joseph, Mary, and the young Jesus are living.
This marks the beginning of another event in the larger story. It may involve different people than the previous events. Your language may have a way of doing this.
Here "sought the child's life" is a way of saying they wanted to kill the child. "Alternate translation: "those who were looking for the child in order to kill him"
This refers to King Herod and his advisors.
This page has intentionally been left blank.
This is the end of the part of the story that began in Matthew 2:1 about Herod's attempt to kill the new King of the Jews.
"But when Joseph heard"
This is the name of Herod's son.
"Joseph was afraid"
This can be stated in active form. Alternate translation: "what the Lord spoke long ago through the prophets"
Here "he" refers to Jesus. The prophets before the time of Jesus would have referred to him as the Messiah or the Christ. Alternate translation: "people would say that the Christ is a Nazarene"
Jesus was born in Bethlehem of Judea.
The learned men from the east gave Jesus the title "King of the Jews".
The learned men had seen the star of the King of the Jews in the east.
When King Herod heard the news from the learned men, he was troubled.
They knew the prophecy that said the Christ would be born in Bethlehem.
They knew the prophecy that said the Christ would be born in Bethlehem.
The star in the east went before them until it stood over where Jesus was.
Jesus was a young child when the learned men came to see him.
The learned men gave to Jesus gifts of gold, frankincense, and myrrh.
The learned men returned home another way because God warned them in a dream not to return to Herod.
Joseph was instructed in a dream to take Jesus and Mary and flee to Egypt, because Herod was going to try to kill Jesus.
The prophecy, "Out of Egypt I have called my son" was fulfilled when Jesus later returned from Egypt.
Herod killed all the male children in the region of Bethlehem who were two years old or younger.
Joseph was instructed in a dream to return to the land of Israel.
Joseph was instructed in a dream to return to the land of Israel.
Joseph settled to live with Mary and Jesus in Nazareth of Galilee.
Joseph settled to live with Mary and Jesus in Nazareth of Galilee.
The prophecy that the Christ would be called a Nazarene was fulfilled.
1 In those days John the Baptist came preaching in the wilderness of Judea saying, 2 "Repent, for the kingdom of heaven is near." 3 For this is he who was spoken of by Isaiah the prophet, saying,
"The voice of one calling out in the wilderness,
'Make ready the way of the Lord,
make his paths straight.'"
4 Now John wore clothing of camel's hair and a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey. 5 Then Jerusalem, all Judea, and all the region around the Jordan River went out to him. 6 They were baptized by him in the Jordan River, confessing their sins. 7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to him for baptism, he said to them, "You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath that is coming? 8 Bear fruit worthy of repentance. 9 Do not think of saying among yourselves, 'We have Abraham for our father.' For I say to you that God is able to raise up children for Abraham even out of these stones. 10 Already the ax has been placed against the root of the trees. So every tree that does not produce good fruit is chopped down and thrown into the fire. 11 I baptize you with water for repentance. But he who comes after me is mightier than I, and I am not worthy even to carry his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire. 12 His winnowing fork is in his hand to thoroughly clear off his threshing floor and to gather his wheat into the storehouse. But he will burn up the chaff with fire that can never be put out."
13 Then Jesus came from Galilee to the Jordan River to be baptized by John. 14 But John kept trying to stop him, saying, "I need to be baptized by you, and do you come to me?" 15 Jesus responded and said to him, "Permit it now, for it is right for us to fulfill all righteousness." Then John permitted him. 16 After he was baptized, Jesus came up immediately from the water, and behold, the heavens were opened to him. He saw the Spirit of God coming down like a dove and resting upon him. 17 Behold, a voice came out of the heavens saying, "This is my beloved Son. I am very pleased with him."
Some translations set quotations from the Old Testament farther to the right on the page than the rest of the text. The ULB does this with the quoted material in verse 3.
Fruit is a common picture word in the scriptures. Writers use it to describe the results of either good or bad behavior. In this chapter, good fruit is the result of living as God commands. (See: fruit)
No one knows for sure whether the "kingdom of heaven" was present or still coming when John spoke these words. English translations often use the phrase "at hand," but these words can be difficult to translate. Other versions use the phrases "is coming near" and "has come near."
[3:1]
John the Baptist belonged to and spoke for God. He lived outside of the cities like a prophet from the Old Testament. John fulfilled the promise of the prophet Isaiah (Isaiah 40:3) that said that someone from the wilderness would tell the people that Jesus was coming. Many Jews believed that a deliverer would come from the desert to free them from their Roman oppressors (Ezekiel 20:33–38; Hosea 2:14–23).
See: Preach (Preacher); Prophet; Old Testament (Law and Prophets); Fulfill (Fulfillment)
[3:2]
John told the people to “repent” or “turn away from” (μετανοέω/g3340) their sinful thoughts and actions. By doing so they would be prepared for the Messiah who was about to come.
See: Repent (Repentance); Kingdom of God; Sin
[3:3]
The author of Matthew wrote the same thing Isaiah wrote (see: Isaiah 40:3). The ancient Jews disobeyed God. God punished the Israelites and sent them to Babylon. God promised that he would forgive them and return them to their home in Israel (see: Isaiah 40:1-2). Matthew said that Isaiah also wrote about John the Baptist because John’s message announced the coming of Jesus the messiah.
See: Punish (Punishment); Messiah (Christ)
See Map: Babylon
[3:4]
John wore clothes made of camel’s hair and a belt made of leather. He ate locusts and wild honey. John lived in this way to show that he was a prophet like Elijah (See: 2 Kings 1:8). He lived simply and avoided luxuries in order to prepare God’s people for the coming of Jesus the messiah.
See: Prophet; Messiah (Christ); People of God
[3:6]
John prepared people for the messiah to arrive. He baptized in water those people who repented of their sins (3:6).
See: Baptize (Baptism); Confess (Confession); Sin; Messiah (Christ); Repent (Repentance)
[3:7]
The Pharisees and Sadducees were religious and political leaders among the Jewish people. Some scholars think that the Pharisees and Sadducees to whom John spoke were coming to be baptized, too. They likely came to the baptism to learn about the things John taught. John was attracting many followers, and people were coming to him to be baptized. The Jewish leaders worried about people following John the Baptist.
See: Pharisees; Sadducees; Baptize (Baptism)
[3:7]
John understood that the Pharisees and Sadducees came to learn why John served God in the way he did. They did not want to repent of their sins. If the Pharisees and Sadducees actually came to be baptized it is likely that John believed they just wanted people to see them and think they honored God.
See: Pharisees; Sadducees; Repent (Repentance); Baptize (Baptism)
[3:9]
The Pharisees and Sadducees were the descendants of Abraham. However, they did not trust God in the way Abraham did.
See: Pharisees; Sadducees; Ancestor and Descendant (Fathers, Forefathers, Patriarchs)
[3:10]
John wrote about fruit and a tree (see: Matthew 3:10). This was a metaphor. He wanted people to know that Israel was about to be judged. John wanted them to know that God would quickly judge Israel. The Old Testament often used the axe as a symbol of judgement (See: Isaiah 10:15). God was often portrayed there as expecting good fruit from His people (see: Isaiah 5:2; Jeremiah 2:21; 11:16-17).
See: Metaphor; Judge (Judgment); Symbol; Fruit (Metaphor)
[3:11]
John spoke to a people group who wanted people to honor him. John wanted people to know that he needed to honor the messiah and he was unworthy to untie his sandals (See: Matthew 3:11). In ancient Israel, only servants untied the sandals of other people.
[3:11]
Some scholars think John’s was a prophecy. This was fulfilled by Christians and non-Christians. Non-Christians do not repent and God will judge them. Other scholars think the promise of fire was about Christians. The Holy Spirit purifies Christians.
See: Hebrews 12:29
See: Prophecy (Prophesy) ; Fulfill (Fulfillment); Repent (Repentance); Judge (Judgment); Fire; Holy Spirit; Purify (Pure)
[3:12]
John talked about a winnowing fork because this tool was used by farmers in the field to separate the wheat from the chaff. Field workers would use this big fork to toss the harvested wheat into the wind. The heavy kernels of wheat would then fall to the ground, and the chaff would blow away. The chaff was often burned by fire. John used this as a metaphor. John wanted people to know that the Holy Spirit makes Christians clean.
See: Holy Spirit; Clean and Unclean
[3:13]
See Map: Galilee; Jordan River
[3:13]
Jesus told John that John needed to baptize him. Jesus wanted John to baptize him in order “for us to fulfill all righteousness.”
See: Righteous (Righteousness); Baptize (Baptism); Fulfill (Fulfillment)
[3:14]
John said that he needed to be baptized by Jesus. John believed that Jesus was greater than him. He knew Jesus did not need to repent of his sins. He did not understand that Jesus was baptized for a different reason than the reason John baptized people.
See: Baptize (Baptism); Repent (Repentance); Sin
[3:16]
Many times in the Old Testament, human authors recorded the presence of doves in their stories. Doves were a sign of peace and new life.
See: Genesis 1:2; 8:8-12
See: Sign
[3:17]
God said that Jesus was his beloved son. Matthew wanted people to know that Jesus is holy and Jesus is God.
See: Son of God; Holy (Holiness, Set Apart); Jesus is God
This is the beginning of a new part of the story where Matthew tells of the ministry of John the Baptist.
This is many years after Joseph and his family left Egypt and went to Nazareth. This is probably near the time that Jesus begins his ministry. Alternate translation: "Some time later" or "Some years later"
This is plural in form. John is speaking to the crowds.
The phrase "kingdom of heaven" refers to God ruling as king. This phrase is only in the book of Matthew. If possible, use the word "heaven" in your translation. Alternate translation: "our God in heaven will soon show himself to be king"
Matthew quotes the prophet Isaiah to show that John the Baptist was God's appointed messenger to prepare for Jesus's ministry.
This can be stated in active form. Alternate translation: "For Isaiah the prophet was speaking of John the Baptist when he said"
This can be expressed as a sentence. Alternate translation: "The voice of one calling out in the wilderness is heard" or "They hear the sound of someone calling out in the wilderness"
These two phrases mean the same thing.
"Get the road ready for the Lord." Doing this represents being prepared to hear the Lord's message when he comes. People do this by repenting of their sins. Alternate translation: "Prepare to hear the Lord's message when he comes" or "Repent and be ready for the Lord to come"
The word "Now" is used here to mark a pause in the story. Here Matthew tells background information about John the Baptist.
This clothing symbolizes that John is a prophet like the prophets from long ago, especially the prophet Elijah.
The words "Jerusalem," "Judea," and "the region" are metonyms for the people from those areas. The word "all" is an exaggeration to emphasize that very many people went out. Alternate translation: Then very may people from Jerusalem, Judea, and that region"
This can be stated in active form. Alternate translation: "John baptized them ... River after they confessed their sins"
This refers to the people coming from Jerusalem, Judea, and the region around the Jordan River.
John the Baptist begins to rebuke the Pharisees and Sadducees.
This is a metaphor. Here "offspring" means "having the characteristic of." Vipers are a kind of dangerous snakes and represent evil. This can be stated as a separate sentence. Alternate translation: "You evil poisonous snakes! Who" or "You are evil like poisonous snakes! Who"
John uses a question to rebuke the Pharisees and Sadducees because they were asking him to baptize them so that God would not punish them, but they did not want to stop sinning. Alternate translation: "you cannot flee from God's wrath like this." or "do not think that you can flee from God's wrath just because I baptize you."
The word "wrath" is being used to refer to God's punishment because his wrath precedes it. Alternate translation: "run away from the punishment that is coming" or "escape because God is about to punish you"
The phrase "bear fruit" is a metaphor referring to a person's actions. Alternate translation: "Let your actions show that you have truly repented"
"Abraham is our ancestor" or "We are descendants of Abraham." The Jewish leaders thought that God would not punish them since they were descendants of Abraham.
This adds emphasis to what John is about to say.
"God is able to make physical descendants out of even these stones and give them to Abraham"
John the Baptist continues to rebuke the Pharisees and Sadducees.
This metaphor means God is ready to punish sinners. This can be stated in active form. Alternate translation: "God has his axe and he is ready to cut down and burn any tree that grows bad fruit" or "As a person gets his axe ready to cut down and burn a tree that grows bad fruit, God is ready to punish you for your sins"
"to show that you have repented"
Jesus is the person who comes after John.
"is more important than I am"
This metaphor compares John's baptism with water to the future baptism with fire. This means John's baptism only symbolically cleanses people of their sins. The baptism by Holy Spirit and fire will truly cleanse people of their sins. If possible, use the word "baptize" in your translation to keep the comparison to John's baptism.
This metaphor compares the way Christ will separate the righteous people from the unrighteous people to the way a man separates wheat grain from chaff. Alternate translation: "Christ is like a man whose winnowing fork is in his hand"
Here "in his hand" means the person is ready to act. Alternate translation: "Christ is holding a winnowing fork because he is ready"
This is a tool for tossing wheat up into the air to separate the wheat grain from the chaff. The heavier grain falls back down and the unwanted chaff is blown away by the wind. It is similar in shape to a pitchfork but with wide tines made of wood.
"his ground" or "the ground where he separates the grain from the chaff"
This is a metaphor showing how God will separate righteous people from evil people. The righteous will go to heaven like wheat into a farmer's storehouse, and God will burn the people who are like chaff with a fire that will never be put out.
This can be stated in active form. Alternate translation: "will never burn out"
Here the scene shifts to a later time when John the Baptist baptizes Jesus.
This can be stated in active form. Alternate translation: "so John could baptize him"
John uses a question to show his surprise at Jesus's request. Alternate translation: "You are more important than I am. I should not baptize you. You should baptize me."
Here "us" refers to Jesus and John.
You may need to make explicit that John permitted Jesus to be baptized by John. Alternate translation: "John allowed Jesus to be baptized" or "John agreed to baptize Jesus"
This is the end of the part of the story about John the Baptist. It describes what happened after he baptized Jesus.
This can be stated in active form. Alternate translation: "After John baptized Jesus"
The word "behold" here alerts us to pay attention to the surprising information that follows.
This can be stated in active form. Alternate translation: "Jesus saw the sky open" or "God opened the heavens to Jesus"
Possible meanings are 1) this is simply a statement that the Spirit was in the form of a dove or 2) this is a simile that compares the Spirit coming down upon Jesus gently, the way a dove would.
"Jesus heard a voice from heaven." Here "voice" refers to God speaking. Alternate translation: "God spoke from heaven"
This is an important title for Jesus that describes his relationship to God.
John preached, "Repent, for the kingdom of heaven is near".
The prophecy said that John the Baptist would make ready the way of the Lord.
As they were baptized, the people confessed their sins.
John the Baptist told the Pharisees and Sadducees to bear fruit worthy of repentance.
John warned the Pharisees and Sadducees not to think among themselves that they had Abraham as their father.
John says that every tree that does not bear good fruit is chopped down and thrown into the fire.
The one who was coming after John would baptize with the Holy Spirit and fire.
Jesus said that it was right for John to baptize Jesus in order to fulfill all righteousness.
When he came up from the water, Jesus saw the Spirit of God descending as a dove and appearing on him.
The voice from heaven said, "This is my beloved Son, with whom I am well pleased".
1 Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil. 2 When he had fasted forty days and forty nights, he was hungry. 3 The tempter came and said to him, "If you are the Son of God, command these stones to become bread."
4 But Jesus answered and said to him, "It is written, 'Man does not live on bread alone, but by every word that comes out of the mouth of God.'"
5 Then the devil took him into the holy city and set him on the highest point of the temple building, 6 and said to him, "If you are the Son of God, throw yourself down, for it is written,
'He will command his angels to take care of you,'
and
'They will carry you in their hands,
so that you will not hit your foot against a stone.'"
7 Jesus said to him, "Again it is written, 'You must not test the Lord your God.'"
8 Again, the devil took him up to a very high hill and showed him all the kingdoms of the world along with all their glory. 9 He said to him, "All these things I will give you, if you fall down and worship me."
10 Then Jesus said to him, "Go away from here, Satan! For it is written, 'You will worship the Lord your God, and you will serve only him.'"
11 Then the devil left him, and behold, angels came and served him.
12 Now when Jesus heard that John had been handed over, he withdrew into Galilee. 13 He left Nazareth and went and lived in Capernaum, which is by the Sea of Galilee in the territories of Zebulun and Naphtali. 14 This happened to fulfill what was said by Isaiah the prophet:
15 "The land of Zebulun and the land of Naphtali,
toward the sea, beyond the Jordan,
Galilee of the Gentiles!
16 The people who sat in darkness
have seen a great light,
and to those who sat in the region and shadow of death,
upon them has a light arisen."
17 From that time Jesus began to preach and say, "Repent, for the kingdom of heaven is near." 18 As he was walking by the Sea of Galilee, he saw two brothers, Simon who is called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea, for they were fishermen. 19 Jesus said to them, "Come, follow me, and I will make you fishers of men." 20 Immediately they left the nets and followed him. 21 As Jesus was going on from there he saw two other brothers, James son of Zebedee and John his brother. They were in the boat with Zebedee their father mending their nets. He called them, 22 and they immediately left the boat and their father and followed him.
23 Jesus went about in all of Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom and healing every kind of disease and sickness among the people. 24 The news about him went out into all of Syria, and the people brought to him all those who suffered from various diseases and pains, those who were possessed by demons, the epileptics, and the paralytics. Jesus healed them. 25 Large crowds followed him from Galilee, the Decapolis, Jerusalem, and Judea, and from beyond the Jordan.
Some translations set poetry farther to the right than the rest of the text to show that it is poetry. The ULB does this with the poetry in verses 6, 15 and 16, which is from the Old Testament.
No one knows for use whether the "kingdom of heaven" was present or still coming when Jesus spoke these words. English translations often use the phrase "at hand," but these words can be difficult to translate. Other versions use the phase "is coming near" and "has come near."
The reader should not understand these words in verses 3 and 6 to mean that Satan did not know whether Jesus was the Son of God. God had already said that Jesus was his Son (Matthew 3:17), so Satan knew who Jesus was. He also knew that Jesus could make stones become bread and could throw himself off of high places and not be hurt. He was trying to make Jesus do these things and so disobey God and obey Satan. These words can be translated as "Show me your power if you are the Son of God" (See: satan and sonofgod)
[4:1]
Jesus was led by the Holy Spirit. The Holy Spirit descended like a dove and rested on Jesus in Matthew 3:16. The Holy Spirit led Jesus into the wilderness to be tested to show Jesus completely obey God.
See: Holy Spirit; Test
[4:1]
The wilderness was not far from where John was baptizing. The wilderness area had few or no people living in it. There was not much food and water in the wilderness.
See: Baptize (Baptism); Wilderness
[4:1]
The Greek word which Matthew used for “tempted” can mean “testing.” When Jesus was tempted, he completely obeyed God.
See: Tempt (Temptation); Test
[4:1]
See: Satan (The Devil)
[4:2]
See: Fasting
[4:3]
See: Son of God
[4:4]
When Jesus said, “Man shall not live on bread alone,” he said the same thing Moses wrote (see: Deuteronomy 8:3). God gave manna to the people who followed Moses through the wilderness. This was a miracle which God used to teach the people that the word of God is more important than food.
See: Manna; Word of God; Miracle
[4:5]
The holy city is Jerusalem. It was a city that was different than other cities. It was the place where people worshipped God.
See: Holy (Holiness, Set Apart); Zion; Worship
[4:5]
See: Temple
[4:6]
When Satan said that God “will command his angels to take care of you,” he said the same things written in Psalm 91:11-12. He told Jesus that if he were to throw himself down from the highest place of the temple, God would protect him. Satan wanted Jesus to forget that God the Father cared for Jesus.
See: Satan (The Devil); Angel; Temple; God the Father
[4:7]
Jesus told Satan, “You must not test the Lord your God” because he understood that Satan wanted Jesus to not trust God the Father and to disobey God the Father. Jesus only wanted to serve and obey God the Father.
See: Satan (The Devil); Test; Lord; God the Father
[4:9]
Satan wanted Jesus to forget about his loyalty to God the Father. If Jesus became loyal to Satan, then Jesus could have the entire world as his reward. Satan wanted Jesus to disobey God.
See: Satan (The Devil); God the Father
[4:10]
Jesus said that someone should only worship God because God alone was worthy to be worshipped.
See: Worship
[4:12]
John had been “handed over.” That is, John was arrested.
[4:13]
See Map: Galilee; Nazareth; Capernaum; Zebulun; Naphtali
[4:14]
Isaiah’s prophecy was fulfilled when Jesus moved from Nazareth to Capernaum (see: Isaiah 9:1,2).
See: Prophecy (Prophesy) ; Fulfill (Fulfillment)
See Map: Galilee; Nazareth; Capernaum
[4:17]
Jesus preached, “Repent for the kingdom of heaven is near.” He was preaching the same thing John the Baptist preached.
See: Preach (Preacher); Repent (Repentance); Kingdom of God
[4:18]
See Map: Sea of Galilee
[4:19]
When Jesus said that Peter and Andrew would become “fishers of men,” this was a metaphor. He wanted them to know that they would help other people to believe in Jesus and obey Jesus.
See: Disciple; Metaphor
[4:20]
Peter and Andrew left their jobs fishing to become disciples of Jesus. Matthew wrote that they immediately left their nets to follow Jesus. Some scholars think that Peter and Andrew had heard about Jesus before this. Other scholars do not think they heard about Jesus before this.
See: Disciple
[4:21]
James and John mended their nets. Fishermen always mended their nets after they finished fishing because the nets would have holes or garbage in them. James and John were getting their nets ready so that they could fish again later or the next day.
Advice to translators: When someone mended their fishing net, they fixed any holes in the net.
[4:23]
See: Synagogue
[4:24]
See: Demon Possession (Casting Out Demons)
[4:24]
The word translated “epiliptic” is a word which meant “moon-struck.” In ancient times, a popular belief was that when a person had seizures, his health was under attack by the moon. Jesus healed the epileptic person. He controlled the moon.
Advice to translators: A seizure is a type of illness that causes someone to shake violently and they cannot control it.
[4:24]
A paralytic was a person who had no control over his body.
[4:25]
The Decapolis was a group of ten cities in ancient Syria. People in these cities spoke Greek and Latin. They were great cities in the Roman empire.
See Map: Decapolis; Syria
[4:25]
Matthew said that great crowds followed Jesus from Galilee and the Decapolis, Jerusalem and Judea, and from beyond the Jordan river. Many different groups of people lived in these places. They spoke many different languages. Matthew wants us to know that many different groups of people loved Jesus. He also wants us to know that Jesus welcomed all people to follow him.
See Map: Galilee; Decapolis; Jerusalem; Judea; Jordan River
Here Matthew begins a new part of the story in which Satan tempts Jesus in the wilderness after Jesus has been there for 40 days.
This can be stated in active form. Alternate translation: "the Spirit led Jesus"
This can be stated in active form. Alternate translation: "so the devil could tempt Jesus"
These refer to Jesus.
"40 days and 40 nights." This refers to 24-hour periods. Alternate translation: "40 days"
These words refer to the same being as "the devil" (verse 1). You may have to use the same word to translate both.
It is best to assume that Satan knew that Jesus is the Son of God. Possible meanings are 1) this is a temptation to do miracles for Jesus's own benefit. Alternate translation: "You are the Son of God, so you can command" or 2) this is a challenge or accusation. Alternate translation: "Prove that you are the Son of God by commanding"
This is an important title for Jesus that describes his relationship to God.
You could translate this with a direct quotation. Alternate translation: "say to these stones, 'Become bread.'"
Here "bread" refers to food in general. Alternate translation: "food"
Jesus rebukes Satan with a quotation from Deuteronomy.
This can be stated in active form. Alternate translation: "Moses wrote this in the scriptures long ago"
This implies that there is something more important to life than food.
Here "word" and "mouth" refer to what God says. Alternate translation: "but by listening to everything that God says"
This page has intentionally been left blank.
Satan quotes from the Psalms in order to tempt Jesus.
It is best to assume that Satan knew that Jesus is the Son of God. Possible meanings are 1) this is a temptation to do a miracle for Jesus's own benefit. Alternate translation: "Since you are truly the Son of God, you can throw yourself down" or 2) this is a challenge or accusation. Alternate translation: "Prove that you are truly the Son of God by throwing yourself down"
This is an important title for Jesus that describes his relationship to God.
"let yourself fall to the ground" or "jump down"
This can be stated in active form. Alternate translation: "for the writer wrote in the scriptures" or "for it says in the scriptures"
This can be translated with a direct quotation, and you can specify that it is God who will command. Alternate translation: "'God will say to his angels, "Take care of him,"' and" or "'God will command his angels to take care of you,' and"
"The angels will hold you"
Jesus rebukes Satan with another quotation from Deuteronomy.
It is understood that Jesus is quoting scripture again. This can be stated in active form. Alternate translation: "Again, I will tell you what Moses wrote in the scriptures"
Here "you" refers to anyone. Alternate translation: "One should not test" or "No person should test"
"Next, the devil"
"The devil said to Jesus"
"I will give you all these things." The tempter is emphasizing here that he will give "all these things," not just some of them.
"put your face near the ground." This was a common action to show that a person was worshiping.
Jesus rebukes Satan with another quotation from Deuteronomy.
This is the end of the part of the story about how Satan tempted Jesus.
This can be stated in active form. Alternate translation: "For Moses also wrote in the scriptures"
Both instances of "you" are singular, a command to everyone who hears it.
The word "behold" here alerts us to pay attention to the important new information that follows.
This is the beginning of a new part of the story in which Matthew describes the beginning of Jesus's ministry in Galilee. These verses explain how Jesus came to be in Galilee.
This word is used here to mark a change in the main story. Here Matthew starts to tell a new part of the story.
This can be stated in active form and the information omitted from the euphemism can be stated. Alternate translation: "the king had handed John over to the prison" or "the king had arrested John"
"Zebulun" and "Naphtali" are the names of the tribes that lived in these territories many years earlier before foreigners took control of the land of Israel.
This refers to Jesus's going to live in Capernaum.
This can be stated in active form. Alternate translation: "what God said"
Matthew quotes the prophet Isaiah to show that Jesus's ministry in Galilee was a fulfillment of prophecy.
These are two descriptions of the same territory.
This is the Sea of Galilee.
Matthew quotes the prophet Isaiah to show that Jesus's ministry in Galilee was a fulfillment of prophecy.
Here "darkness" is a metaphor for not knowing the truth about God. And "light" is a metaphor for God's true message that saves people from their sin.
These words can be combined with the sentence beginning with "The land of Zebulun" (verse 15). Alternate translation: "In the territory of Zebulun and Naphtali ... where many Gentiles live, the people who sat"
"who were living ... who were living." The word "sat" is an idiom for having lived for a long time in one place, not to sitting on the ground or a piece of furniture.
This basically has the same meaning as the first part of the sentence. Here "those who sat in the region and shadow of death" is a metaphor. It represents those who did not know God. These people were in danger of dying and being separated from God forever.
The phrase "the kingdom of heaven" refers to God ruling as king. This phrase is only in the book of Matthew. If possible, include a word that means "heaven" in your translation. See how you translated this in [Matthew 3:2]
This begins a new scene within the part of the story about Jesus's ministry in Galilee. Here he begins to gather men to be his disciples.
The full meaning of this statement can be made explicit. Alternate translation: "throwing a net into the water to catch fish"
Jesus invites Simon and Andrew to follow him, live with him, and become his disciples. Alternate translation: "Be my disciples"
This metaphor means Simon and Andrew will teach people God's true message, so others will also follow Jesus. Alternate translation: "I will teach you to gather men to me like you used to gather fish"
This page has intentionally been left blank.
Jesus calls more men to be his disciples.
"Jesus called John and James." This phrase also means that Jesus invited them to follow him, live with him, and become his disciples.
"at that moment they left"
It should be clear that they immediately put their nets down and left that place with Jesus. If your language requires you to tell whether they were leaving for the rest of the day or for a long time or for the rest of their lives, you should probably translate as they were leaving for the rest of their lives. It would be good to have a note saying that the Greek does not specify how long they would be gone.
This is the end of the part of the story about the beginning of Jesus's ministry in Galilee. The rest of this chapter summarizes what he did and how the people responded.
"teaching in the synagogues of the Galileans" or "teaching in the synagogues of those people"
Here "kingdom" refers to God's reign as king. Alternate translation: "preaching the good news that God will show himself as king"
The words "disease" and "sickness" are closely related but should be translated as two different words if possible. "Disease" is what causes a person to be sick. "Sickness" is the physical weakness or affliction that results from having a disease.
This can be stated in active form. Alternate translation: "those whom demons controlled"
The word "epileptic" refers to people who have epilepsy and so sometimes become unconscious and move uncontrollably.
This name means "the Ten Towns." This is the name of a region to the southeast of the Sea of Galilee.
The Holy Spirit led Jesus into the wilderness to be tempted by the devil.
Jesus fasted forty days and forty nights in the wilderness.
The devil tempted Jesus to turn a stone into bread.
Jesus said that man shall not live by bread alone, but by every word that comes out of the mouth of God.
The devil tempted Jesus to throw himself down from the temple.
The devil tempted Jesus to throw himself down from the temple.
Jesus said that you must not test the Lord your God.
The devil tempted Jesus to worship him in return for all the kingdoms of the world.
The devil tempted Jesus to worship him in return for all the kingdoms of the world.
Jesus said that you must worship the Lord your God and must serve him only.
The prophecy of Isaiah was fulfilled which said that the people in Galilee would see a great light.
The prophecy of Isaiah was fulfilled which said that the people in Galilee would see a great light.
Jesus preached, "Repent, for the kingdom of heaven has drawn near".
Peter and Andrew were fisherman.
Jesus said that he would make Peter and Andrew fishers of men.
James and John were fisherman.
Jesus taught in the synagogues of Galilee.
All those who were sick and demon possessed were brought to Jesus, and Jesus healed them.
Great multitudes were following Jesus at this time.
1 When Jesus saw the crowds, he went up on the mountain. When he had sat down, his disciples came to him. 2 He opened his mouth and taught them, saying,
3 "Blessed are the poor in spirit,
for theirs is the kingdom of heaven.
4 Blessed are those who mourn,
for they will be comforted.
5 Blessed are the meek,
for they will inherit the earth.
6 Blessed are those who hunger and thirst for righteousness,
for they will be filled.
7 Blessed are the merciful,
for they will obtain mercy.
8 Blessed are the pure in heart,
for they will see God.
9 Blessed are the peacemakers,
for they will be called sons of God.
10 Blessed are those who have been persecuted for righteousness' sake,
for theirs is the kingdom of heaven.
11 "Blessed are you when people insult you and persecute you and say all kinds of evil things against you falsely for my sake. 12 Rejoice and be glad, for great is your reward in heaven. For in this way people persecuted the prophets who lived before you.
13 "You are the salt of the earth. But if the salt has lost its taste, how can it be made salty again? It is never again good for anything except to be thrown out and trampled under people's feet. 14 You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hidden. 15 Neither do people light a lamp and put it under a basket, but rather on the lampstand, and it shines for everyone in the house. 16 Let your light shine before people in such a way that they see your good deeds and glorify your Father who is in heaven.
17 "Do not think that I have come to destroy the law or the prophets. I have come not to destroy them, but to fulfill them. 18 For truly I say to you that until heaven and earth pass away, not the smallest letter or the smallest part of a letter will in any way pass away from the law, until all things have been accomplished. 19 Therefore whoever breaks the least one of these commandments and teaches others to do so will be called least in the kingdom of heaven. But whoever keeps them and teaches them will be called great in the kingdom of heaven. 20 For I say to you that unless your righteousness exceeds the righteousness of the scribes and Pharisees, you will in no way enter the kingdom of heaven.
21 "You have heard that it was said to them in ancient times, 'Do not murder,' and 'Whoever murders will be subject to judgment.' 22 But I say to you that everyone who is angry with his brother will be subject to judgment; and whoever says to his brother, 'You worthless person!' will be subject to the council; and whoever says, 'You fool!' will be subject to the fire of hell. 23 Therefore if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother has anything against you, 24 leave your gift there in front of the altar, and go on your way. First be reconciled with your brother, and then come and offer your gift. 25 Agree with your adversary quickly while you are with him on the way to court, or your adversary may hand you over to the judge, and the judge may hand you over to the officer, and you may be thrown into prison. 26 Truly I say to you, you will never come out from there until you have paid the last penny you owe.
27 "You have heard that it was said, 'Do not commit adultery.' 28 But I say to you that everyone who looks on a woman to lust after her has already committed adultery with her in his heart. 29 If your right eye causes you to stumble, pluck it out and throw it away from you. For it is better for you that one of your members should perish than that your whole body should be thrown into hell. 30 If your right hand causes you to stumble, cut it off and throw it away from you. For it is better for you that one of your members should perish than that your whole body should go into hell. 31 It was also said, 'Whoever sends his wife away, let him give her a certificate of divorce.' 32 But I say to you that everyone who divorces his wife, except on account of sexual immorality, makes her an adulteress. Whoever marries her after she has been divorced commits adultery.
33 "Again, you have heard that it was said to those in ancient times, 'Do not swear a false oath, but carry out your oaths to the Lord.' 34 But I say to you, swear not at all, neither by heaven, for it is the throne of God; 35 nor by the earth, for it is the footstool for his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King. 36 Neither swear by your head, for you cannot make one hair white or black. 37 But let your speech be 'Yes, yes,' or 'No, no.' Anything that is more than this is from the evil one.
38 "You have heard that it was said, 'An eye for an eye, and a tooth for a tooth.' 39 But I say to you, do not resist one who is evil. Instead, whoever strikes you on your right cheek, turn to him the other also. 40 If anyone wishes to bring a lawsuit against you and takes away your tunic, let that person also have your cloak. 41 Whoever compels you to go one mile, go with him two. 42 Give to anyone who asks you, and do not turn away from anyone who wishes to borrow from you.
43 "You have heard that it was said, 'You must love your neighbor and hate your enemy.' 44 But I say to you, love your enemies and pray for those who persecute you, [1]45 so that you may be sons of your Father who is in heaven. For he makes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the just and the unjust. 46 For if you love those who love you, what reward do you get? Do not even the tax collectors do the same thing? 47 If you greet only your brothers, what do you do more than others? Do not even the Gentiles do the same thing? 48 Therefore you must be perfect, as your heavenly Father is perfect.
Many people call the words in Matthew 5-7 the Sermon on the Mount. This is one long lesson that Jesus taught. Bibles divide this lesson into three chapters, but this can sometimes confuse the reader. If your translation divides the text into sections, be sure that the reader understands that the whole sermon is one large section.
Matthew 5:3-10, known as The Beatitudes or as The Blessings, has been set apart by being set farther to the right on the page than the rest of the text, with each line beginning with the word "blessed." This way of placing the words on the page highlights the poetic form of this teaching.
Jesus spoke about many different subjects in this sermon, so you may wish to help the reader by putting an empty line into the text whenever Jesus changed the subject.
It is possible to refer to anyone who followed Jesus as a follower or disciple. Jesus selected twelve of his followers to become his closest disciples, "the twelve disciples." They would later become known as the apostles.
[5:1]
In Matthew 5-7, Jesus taught people on the side of a mountain. Scholars call this the “sermon on the mount.” Scholars disagree about why Jesus taught these things.
See: Kingdom of God
[5:3, 5:4, 5:5, 5:6, 5:7, 5:8, 5:9, 5:10, 5:11]
Jesus said the word “blessed” many times. He was talking about different people whom God blessed. God favored these people in some way.
Advice to translators: Some scholars call Matthew 5:3-7 the “Beatitudes.”
See: Luke 6:20-26
See: Bless (Blessing)
[5:3]
Jesus taught that God approved of those who were “poor.” Scholars think Jesus spoke of the spiritually poor (see: Matthew 5:3). That is, they knew their great need for God. These people trusted in Jesus and because of this were at peace with God. Because of this, they will inherit the kingdom of God.
See: Inherit (Inheritance, Heir); Kingdom of God; Spirit (Spiritual)
[5:4]
Jesus taught that God approved those who mourn. Some scholars think that Jesus spoke about people being sorry for their sins or the sins of other people. This sorrow caused them to weep. They repented. Other scholars think Jesus spoke about the evil of the world. This also caused Christians to weep. These scholars think Jesus spoke about the day when God gathers his people into his kingdom. There will be no mourning in the kingdom of God.
See: Sin; Kingdom of God
[5:5]
The meek are people who know they cannot do certain things without help. They know they cannot be at peace with God by themselves. They need Jesus. Because of this, they will inherit the earth. Some scholars think they will reign with Jesus on the earth (see: 2 Timothy 2:12). Other scholars think this was a metaphor. They will inherit the promises God gave to other people.
See: Inherit (Inheritance, Heir); Metaphor; Kingdom of God
[5:6]
Jesus taught that God approved of those who were hungry. He wanted to say that those who were hungry and thirsty really wanted to do the things that God wanted them to do. Scholars think the words, “they will be filled” spoke about God’s promise to approve those who hungered for him in this way.
See: Righteous (Righteousness)
[5:7]
The merciful are people who forgive other people. They forgive other people because God forgave them.
See: Mercy; Forgive (Forgiveness, Pardon)
[5:8]
The pure in heart are those whom God has made clean. These people will live together with God in heaven forever.
See: Clean and Unclean; Heaven; Heart (Metaphor)
[5:9]
The peacemakers are people who try to be at peace with other people. They love other people because God loves all people. Because of this, they try to help people be at peace with God and with other people. They will be sons of God because they will be adopted into God’s family.
See: Adopt (Adoption); Family of God
[5:10]
Christians are persecuted by non-Christians. This is because they try to do the right things, things that honor God. People who reject Jesus do not like this and persecute Christians. Christians will inherit the kingdom of God.
See: Persecute (Persecution) ; Inherit (Inheritance, Heir); Kingdom of God
[5:11]
Jesus said that God blesses people when other people do evil things to them. This is because God blesses Christians when they are persecuted. They are rewarded when they honor God and evil people punish them for it. They will be rewarded.
See: Bless (Blessing); Persecute (Persecution) ; Reward; Punish (Punishment)
[5:12]
See: Prophet
[5:13]
Jesus compared Christians to salt. This was a metaphor. If salt stops being salt, then it does not do any good. Instead, it is thrown out. In the ancient world, salt was used to preserve food. Some scholars think Jesus wanted to say that if Christians do not do things that honor God, then they too are useless. Salt also makes people thirsty. Other scholars think Jesus wanted to say that Christians made people thirsty. This was a metaphor. They made non-Christians want to know more about God.
See: Metaphor
[5:14, 5:15, 5:16]
Jesus said that Christians were like light in some way. This was a metaphor. In ancient times, a light helped people know where to go. Christians are to help non-Christians know how to live in a way that honors God and how to be at peace with God. This is how they let their light shine before people. If non-Christians saw Christians loving other people and living in a way that honors God, then they would want to do the same.
See: Metaphor; Light and Darkness (Metaphor)
[5:14]
When a city is on the top of a hill. People can see it from far away. This is because there are lights in the city that cannot be hidden.
See: Metaphor; Light and Darkness (Metaphor)
[5:15]
People do not put a light under a basket because it would hide the light. If they did this, then people could not see the light. Therefore, they put the light on a lampstand so that other people can see the light.
See: Metaphor; Light and Darkness (Metaphor)
[5:16]
Christians have a father in heaven. This is God. He lives in heaven.
See: Family of God; Heaven
[5:17]
Jesus said that he did not come to destroy the law and the prophets. Rather, he came to fulfill them. Jesus was speaking about the Old Testament. He did not reject the things taught in the Old Testament. Instead, he fulfilled the many prophecies about the messiah in the Old Testament.
See: Fulfill (Fulfillment); Old Testament (Law and Prophets); Prophecy (Prophesy) ; Messiah (Christ)
[5:18]
Jesus said that the Law will not pass away until all things have been accomplished. He was speaking about the Law of Moses. Nothing in the Law of Moses would “pass away” until certain things were fulfilled. He was not saying that the heaven and the earth will end before these things happen. Instead, the Law of Moses would remain until he lived a perfect life and died for the sins of those who believe in him. Some scholars think that after this, the Law of Moses ended. Other scholars think that Christians obey certain parts of the Law of Moses.
See: Law of Moses; Fulfill (Fulfillment); Heaven; Sin; Atone (Atonement)
[5:18]
When Jesus spoke about the jot and tittle, he was talking about Hebrew letters. He wanted to say that not one letter will change of the Old Testament until certain things happened.
[5:19]
Jesus taught that certain people taught other people to break certain commandments in the Law of Moses. In ancient Israel, there were Jewish teachers who taught these things. However, Jesus said that, at this time, the Jews must obey every commandment in the Law of Moses.
See: Command (Commandment); Law of Moses
[5:19]
Jesus said that certain people will be least in the kingdom of heaven and other people will be greatest in the kingdom of heaven. They will be rewarded. However, he does not say how certain people will be rewarded and other people will not be rewarded.
See: Kingdom of God; Reward
[5:20]
People will enter into the kingdom of heaven. However, they need to be righteous to enter the kingdom of God. They need to be more righteous than the scribes and pharisees. People thought the scribes and pharisees were the most righteous. The righteousness that Jesus talked about was not something that people could do. Rather, it could only be given. Jesus lived a perfect life. After he did this, he gave this to Christians in some way so they could be at peace with God and enter into the kingdom of heaven.
See: Kingdom of God; Scribe; Pharisees; Righteous (Righteousness)
[5:21]
The Jewish teachers taught people that it was evil to kill other people. Jesus explained to them that it was wrong to kill someone. However, there were many other wrong things that happened before someone killed another person. Before they killed someone, they were angry with the other person. This was sin. God judges this sin too.
See: Sin; Judge (Judgment)
[5:22]
When someone said, “you worthless person,” this was a great insult. The Jewish leaders might judge this person. However, if someone said a small insult, Jesus said they might go to hell. This is because everyone who sins deserves to go to hell and live there forever. However, if someone believes in Jesus their sins are forgiven and they will not go to hell.
See: Hell; Sin; Judge (Judgment)
[5:23, 5:24]
Jesus did not want someone to offer a sacrifice to God if they were angry with someone else. He wanted people to be at peace with others before they made a sacrifice to God. This is because God wanted people to love one another more than he wanted a sacrifice. After they were at peace with other people, then they should make a sacrifice to God.
See: Offer (Offering); Sacrifice
[5:25]
Jesus talked about going to court. This was a type of parable. People should be afraid to go to court when someone is angry with them. If they do this, then the judge may punish them greatly. Because of this, they should make peace with the other person before they are judged. In the same way, people should make peace with other people before God judges them. They should also make peace with God before God judges them.
See: Parable; Ancient Trials (Lawsuit); Judge (Judgment); Punish (Punishment)
[5:27]
Jesus spoke about committing adultery. Someone commits adultery when they have sex with someone they are not married to. However, Jesus said that people also commit adultery before they have sex with someone else. They do this when they think about and want to have sex with this person. They sin when they desire to have sex with this person.
See: Adultery; Sexual Immorality
[5:29]
Jesus said that people should pluck out their eyes. This was a metaphor. He wanted to say that it was better for them to not have eyes than to sin with their eyes.
See: Metaphor; Sin
[5:29]
Certain people will be sent to hell. Everyone who sins will be sent to hell unless they believe in Jesus.
See: Hell; Sin
[5:31]
In ancient times, a certificate of divorce is a piece of paper that was given to a woman after she was divorced. This helped her to marry another man. Many people did this in ancient Israel. However, if people did this, then they caused the woman and the man who remarried her to commit adultery. This is unless the husband committed sexual immorality.
See: 1 Corinthians 7:15
See: Divorce; Adultery; Sexual Immorality
[5:33]
A false oath is a promise someone makes but they do not do the things they promised to do.
See: Swear (Oath)
[5:33]
Jesus spoke about carrying an oath to the Lord. He was speaking about making a promise as if someone was making a promise to God.
See: Swear (Oath); Lord
[5:34, 5:35]
Jesus did not want people to make oaths. In ancient times, people swore to many different things. The Jewish teachers had many rules about how someone could make an oath and break an oath. However, Jesus did not want people to swear by anything. If they made any promise and did not do it, then they sinned. He wanted people to do the things they promised to do.
See: Swear (Oath); Sin
[5:37]
The evil one is Satan, or the devil (see: Matthew 4:1).
See: Satan (The Devil)
[5:38]
In the Law of Moses, it said that people were to be punished in a certain way (see: Exodus 21:23-24). People were not supposed to punish people more than the wrong they did to be punished. The Law of Moses protected people from being punished too much. However, Jesus taught that Christians do not need to punish people when people wrong them. Instead, they can forgive other people because God forgave them.
See: Law of Moses; Punish (Punishment)
[5:43]
The Pharisees taught that people were supposed to love other people, but to hate their enemies. However, Jesus taught that Christians are to pray for those who persecute them. This is because God will reward Christians for honoring God when they are persecuted. However, they should pray for the people who persecute them so they can come to believe in Jesus.
See: Persecute (Persecution) ;Pharisees; Reward
[5:44]
Some ancient copies of the Greek New Testament contain the words, “bless those who curse you, do good to those who hate you.” More and older copies of the Greek New Testament do not have these words. Scholars do not think Matthew wrote these words.
See: Bless (Blessing)
[5:45]
Christians are children of God. They are sons of God the Father in heaven. Here, Jesus was saying that Christians do the things that God the Father wants them to do when he said they were sons of the Father in heaven.
See: Family of God; God the Father; Heaven
[5:45]
Jesus talked about the sun and the rain. He wanted to say that God is gracious to Christians and non-Christians. He shows everyone some favor. Because of this, Christians should do the same.
See: Grace
[5:46]
People in Israel hated the tax collectors because they thought they were evil. Tax collectors were Jews who worked for the Roman government. They paid the Romans so they could collect taxes from other people. If they collected more taxes than they paid the Roman government, then they were allowed to keep it. Because of this, many tax collectors became rich. The Jews thought a Jewish tax collector betrayed the Jewish people because they took money from the Jews and gave it to the Romans. They thought tax collectors were evil because they took money from people who honored God and gave it to people who rejected God.
See: Tax (Tax Collector, Toll)
[5:47]
Jesus wanted Christians to do more good things than other people. They needed to do more good things that evil people.
See: Gentile
[5:48]
God wants people to be perfect. That is, he wants people to always do good things. While no one is able to do this except Jesus, this is what God wants.
This is the beginning of a new part of the story in which Jesus begins to teach his disciples. This part continues through the end of chapter 7 and is frequently called the Sermon on the Mount.
This is an idiom. Alternate translation: "Jesus began to speak"
The word "them" refers to his disciples.
Here, Jesus begins to describe the characteristics of people who are blessed.
This means people who are humble. Alternate translation: "those who know they need God"
Here "kingdom of heaven" refers to God's rule as king. This phrase is only in the book of Matthew. If possible, keep "heaven" in your translation. Alternate translation: "for God in heaven will be their king"
Possible reasons they are sad are 1) the sinfulness of the world or 2) their own sins or 3) the death of someone. Do not specify the reason for mourning unless your language requires it.
This can be stated in active form. Alternate translation: "God will comfort them"
"the gentle" or "those who do not rely on their own power"
"God will give them the entire earth"
This metaphor describes people who strongly desire to do what is right. Alternate translation: "those who desire to live right as much as they desire food and drink"
This can be stated in active form. Alternate translation: "God will fill them" or "God will satisfy them"
This page has intentionally been left blank.
"people whose hearts are pure." Here "heart" is a metonym for a person's inner being or intentions. Alternate translation: "those who only want to serve God"
This means they will be able to live in God's presence. Alternate translation: "God will allow them to live with him"
These are the people who help others to have peace with one another.
This can be stated in active form. Alternate translation: "for God will call them his children" or "they will be children of God"
It is best to translate "sons" with the same word your language would naturally use to refer to a human son or child.
This can be stated in active form. Alternate translation: "those people whom others treat unfairly"
"because they do what God wants them to do"
Here "kingdom of heaven" refers to God's rule as king. This phrase is only in the book of Matthew. If possible, keep "heaven" in your translation. See how you translated this in [Matthew 5:3]
Jesus finishes describing the characteristics of people who are blessed.
The word "you" is plural.
"say all kinds of evil lies about you" or "say bad things about you that are not true"
"because you follow me" or because you believe in me"
This page has intentionally been left blank.
Jesus begins to teach about how his disciples are like salt and light.
Possible meanings are 1) just as salt makes food good, disciples of Jesus influence the people of the world so that they will be good. Alternate translation: "You are like salt for the people of the world" or 2) just as salt preserves food, disciples of Jesus keep people from becoming totally corrupt. Alternate translation: "As salt is for food, you are for the world"
Possible meanings are 1) "if the salt has lost its power to do things that salt does" or 2) "if the salt has lost its flavor."
"how can it be made useful again?" Jesus uses a question to teach the disciples. Alternate translation: "there is no way for it to become useful again."
This can be stated in active form. Alternate translation: "except for people to throw it out into the road and walk on it"
This means Jesus's followers bring the message of God's truth to all the people who do not know God. Alternate translation: "You are like a light for the people of the world"
At night when it is dark, people can see the city lights shining. This can be stated in active form. Alternate translation: "During the night, no one can hide the lights that shine from a city on a hill" or "Everyone sees the lights of a city on a hill"
"People do not light a lamp"
"place the lamp under a basket." This is saying it is foolish to create light only to hide it so people do not see the light of the lamp.
This means a disciple of Jesus should live in such a way that others can learn about God's truth. Alternate translation: "Let your lives be like a light that shines before people"
It is best to translate "Father" with the same word your language would naturally use to refer to a human father.
Jesus begins to teach about how he has come to fulfill the Old Testament law.
This refers to what the prophets wrote in the scriptures.
"I tell you the truth." This phrase adds emphasis to what Jesus says next.
Here "heaven" and "earth" refer to the entire universe. Alternate translation: "as long as the universe lasts"
This can be stated in active form. Alternate translation: "all things have happened" or "God causes all things to happen"
The phrase "all things" refers to everything in the law. Alternate translation: "everything in the law" or "all that is written in the law"
Possible meanings are 1) "whoever disobeys" or 2) "whoever ignores."
"any of these commandments, even the least important one, and teaches"
This can be stated in active form. Alternate translation: "if anyone ... teaches others to do so, God will call that person"
The phrase "kingdom of heaven" refers to God's rule as king. This phrase is found only in Matthew. If possible use "heaven" in your translation. Alternate translation: "the least important in his heavenly kingdom" or "the least important under the rule of our God in heaven"
"obeys all these commandments and teaches others to do the same"
most important
This adds emphasis to what Jesus says next.
These are plural.
This can be stated in a positive form. Alternate translation: "that your righteousness must exceed ... Pharisees in order to enter"
Jesus is talking to a group of people about what they as individuals should and should not do. The "you" is plural in "you have heard." The understood "you" is singular in "Do not murder," but in some languages it may need to be translated as plural.
Jesus continues to teach about how he has come to fulfill the Old Testament law. Here he begins to speak about murder and anger.
This can be expressed with an active verb. Alternate translation: "God said to those who lived long ago" or "Moses said to your ancestors long ago"
Possible meanings are 1) "will have to go to the judge" or 2) "will be in danger of punishment."
Jesus is talking to a group of people about what they as individuals should and should not do. The "you" is plural in "I say to you."
Jesus agrees with God and his word, but he does not agree with the way the religious leaders have applied God's word. The "I" is emphatic. This indicates that what Jesus says is just as important as the original commands. Try to translate this phrase in a way that shows that emphasis.
This refers to a fellow believer, not to a literal brother or a neighbor.
Both of these insults represent a person who cannot think correctly. "Worthless person" is close to "brainless," where "fool" adds the idea of disobedience to God.
This was likely a local council, not the main Sanhedrin in Jerusalem.
Jesus is talking to a group of people about what they as individuals should or should not do. All occurrences of "you" and "your" are singular, but in some languages they may need to be plural.
"giving your gift" or "bringing your gift"
It is implied that this is God's altar at the temple in Jerusalem. Alternate translation: "to God at the altar in the temple"
"while you are standing at the altar you remember"
"another person is angry with you because of something you did"
This can be stated in active form. Alternate translation: "First make peace with the person"
Jesus is talking to a group of people about what they as individuals should or should not do. All occurrences of "you" and "your" are singular, but in some languages they may need to be plural.
This is a person who takes someone to court for doing something wrong to accuse him before a judge.
Here "hand you over" means to give someone into the control of someone else. Alternate translation: "will let the judge deal with you"
Here "hand you over" means to give someone into the control of someone else. Alternate translation: "the judge will give you over to the officer"
a person who has authority to carry out the decisions of a judge
This can be stated in active form. Alternate translation: "the officer might put you in prison"
"I tell you the truth." This phrase adds emphasis to what Jesus says next.
"from prison"
Jesus is talking to a group of people about what they as individuals should and should not do. The "you" is plural in "you have heard." The understood "you" is singular in "Do not commit adultery," but in some languages it may need to be translated as plural.
Jesus continues to teach about how he has come to fulfill the Old Testament law. Here he begins to speak about adultery and lust.
This can be stated in active form. Alternate translation: "that God said" or "that Moses said"
This word means to act out or do something.
Jesus agrees with God and his word, but he does not agree with the way the religious leaders have applied God's word. The "I" is emphatic. This indicates that what Jesus says is just as important as the original commands. Try to translate this phrase in a way that shows that emphasis. See how you translated this in Matthew 5:22.
This metaphor indicates that a man who lusts after a woman is as guilty of adultery as a man who actually commits the act of adultery.
"and lusts after her" or "and desires to sleep with her"
Here "heart" is a metonym for a person's thoughts. Alternate translation: "in his mind" or "in his thoughts"
The irony here is that people use their eyes in part to keep from stumbling. Here "eye" is a metonym for what a person chooses to look at or learn about, "stumble" is a metaphor for "sin," and "pluck it out and throw it away from you" is a hyperbolic metaphor for doing everything possible to avoid sinning. Alternate translation: "if what you are interested in causes you to want to sin, do everything you can to stay away from it"
Jesus is talking to a group of people about what they as individuals should or should not do. All instances of "you" and "your" are singular, but in some languages they may need to be translated as plural.
This refers to the eye on the right-hand side of the face. The Jews thought of the right hand as more important than the left, so the phrase "right eye" was a metaphor for the most important eye. You may need to translate "right" as "better" or "stronger."
This is an exaggerated command for a person to do whatever he needs to do to stop sinning. It means "forcefully remove it" or "destroy it." If the right eye is not specifically mentioned, you may need to translate this "destroy your eyes." If eyes have been mentioned, you may need to translate this "destroy them."
"get rid of it"
"you should lose one part of your body"
This can be stated in active form. Alternate translation: "than for God to throw your whole body into hell"
In this metonymy, the hand stands for the actions of the whole person.
This means the most important hand, as opposed to the left hand. You may need to translate "right" as "better" or "stronger."
This is an exaggerated command for a person to do whatever he needs to do to stop sinning.
Jesus continues to teach about how he has come to fulfill the Old Testament law. Here he begins to speak about divorce.
This can be stated in active form. Alternate translation: "God also said" or "Moses also said"
This is a euphemism for "divorces his wife."
"he must give"
Jesus agrees with God and his word, but he does not agree with the way the religious leaders have applied God's word. The "I" is emphatic. This indicates that what Jesus says is just as important as the original commands. Try to translate this phrase in a way that shows that emphasis. See how you translated this in Matthew 5:22.
It is the man who divorces the woman improperly who "causes her to commit adultery." In many cultures it would be normal for her to remarry, but if the divorce is improper, such a remarriage is adultery.
This can be stated in active form. Alternate translation: "her after her husband has divorced her" or "the divorced woman"
Jesus is talking to a group of people about what they as individuals should and should not do. The "you" is plural in "you have heard." The "you" and "your" are singular in "Do not swear" and "carry out your oaths," but in some languages they may need to be translated as plural.
Jesus continues to teach about how he has come to fulfill the Old Testament law. Here he begins to speak about swearing oaths.
"Also, you" or "Here is another example. You"
This can be expressed with an active verb. Alternate translation: "God said to those who lived long ago" or "Moses said to your ancestors long ago"
"Do not swear that you will do something and then not do it. Instead do whatever you have sworn to the Lord that you will do"
Jesus agrees with God and his word, but he does not agree with the way the religious leaders have applied God's word. The "I" is emphatic. This indicates that what Jesus says is equally important to the original commands from God. Try to translate this phrase in a way that shows that emphasis. See how you translated this in Matthew 5:22.
"do not swear at all" or "do not swear by anything"
Because God reigns from heaven, Jesus speaks of heaven as if it were a throne. Alternate translation: "it is from here that God rules"
Jesus finishes his words from verse 34, telling the people not to swear.
Here Jesus means that when people make a promise or when they say that something is true, they must not swear by anything. Some people were teaching that if a person swears by God that he will do something, then he must do it, but if he swears by something else, such as by heaven or earth, then it is less offensive if he does not do what he swore to do. Jesus says that swearing by heaven or earth or Jerusalem is just as serious as swearing by God because those things all belong to God.
This metaphor means the earth also belongs to God. Alternate translation: "it is like a footstool where a king rests his feet"
"for it is the city that belongs to God, the great King"
Previously Jesus told his hearers that God's throne, footstool, and earthly home are not theirs to swear by. Here he says that they may not swear even by their own heads.
Jesus is talking to a group of people about what they as individuals should and should not do. All occurrences of these words are singular, but you may have to translate them as plural.
This refers to taking an oath. See how you translated this in Matthew 5:34.
"if you mean 'yes,' say 'yes,' and if you mean 'no,' say 'no.'"
Jesus is talking to a group of people about what they as individuals should and should not do. The "you" in "you have heard" is plural.
Jesus continues to teach about how he has come to fulfill the Old Testament law. Here he begins to speak about retaliating against an enemy.
This can be stated in active form. See how you translated this in [Matthew 5:27]
The law of Moses allowed a person to harm a person in the same way he had harmed him, but he could not harm him worse.
Jesus is talking to a group of people about what they as individuals should and should not do. The "you" in "I say to you" is plural. The "you" in "whoever strikes you" and the understood "you" in "turn to him" are both singular, but in some languages they may need to be translated as plural.
Jesus agrees with God and his word, but he does not agree with the way the religious leaders have applied God's word. The "I" is emphatic. This indicates that what Jesus says is just as important as the original commands. Try to translate this phrase in a way that shows that emphasis.
"an evil person" or "someone who harms you"
To strike the side of a man's face was an insult in Jesus's culture. As with the eye and the hand, the right cheek is the more important one, and striking that cheek was a terrible insult.
hits with the back of an open hand
"let him hit your other cheek also"
Jesus is talking to a group of people about what they as individuals should and should not do. All occurrences of "you" and "your" are singular. In some languages they may need to be translated as plural.
The "tunic" was worn close to the body, like a heavy shirt or a sweater. The "cloak," the more valuable of the two, was worn over the "tunic" for warmth and also used as a blanket for warmth at night.
"give also to that person"
Jesus is talking to a group of people about what they as individuals should and should not do. The word "you" is singular, as is the understood "you" in the command "go." In some languages these may need to be translated as plural.
"Anyone who." The context implies that he is speaking about a Roman soldier.
This is one thousand paces, which is the distance a Roman soldier could legally force someone to carry something for him. If "mile" is confusing, it can be translated as "one kilometer" or "a distance."
This refers to the one who compels you to go.
"go the mile he forces you to go, and then go another mile." If "mile" is confusing, you can translate it as "two kilometers" or "twice as far."
"do not refuse to lend to." This can be stated in a positive form. Alternate translation: "lend to"
Jesus is talking to a group of people about what they as individuals should and should not do. The "you" in "you have heard" is plural. The "you" and "your" are singular in "You must love your neighbor and hate your enemy," but in some languages they may need to be translated as plural.
Jesus continues to teach about how he has come to fulfill the Old Testament law. Here he begins to speak about loving enemies.
This can be stated in active form. See how you translated this in [Matthew 5:27]
Here the word "neighbor" does not refer to a specific neighbor, but to any members of one's community or people group. These are people whom one usually desires to treat kindly or at least believes he ought to treat kindly. Alternate translation: "your countrymen" or "those who belong to your people group"
Jesus is talking to a group of people about what they as individuals should and should not do. All instances of "you" and "your" are plural.
Jesus agrees with God and his word, but he does not agree with the way the religious leaders have applied God's word. The "I" is emphatic. This indicates that what Jesus says is just as important as the original commands. Try to translate this phrase in a way that shows that emphasis. See how you translated this in Matthew 5:22.
All instances of "you" and "your," as well as the command to pray, are plural.
It is best to translate "sons" with the same word your language would naturally use to refer to human sons or children.
This is an important title for God.
Jesus is talking to a group of people about what they as individuals should and should not do. All instances of "you" and "your" are plural.
Jesus finishes teaching about how he has come to fulfill the Old Testament law. This section began in Matthew 5:17.
Jesus uses this question to teach the people that loving those who love them is not something special that God will reward them for. This rhetorical question can be translated as a statement. Alternate translation: "you will get no reward."
This rhetorical question can be translated as a statement. Alternate translation: "Even the tax collectors do the same thing."
This question can be translated as a statement. Alternate translation: "you do nothing more than others."
This is a general term for showing a desire for the well-being of the hearer.
This question can be translated as a statement. Alternate translation: "Even the Gentiles do the same thing."
This is an important title for God.
The poor in spirit are blessed because theirs is the kingdom of heaven.
Those who mourn are blessed because they will be comforted.
The meek are blessed because they will inherit the earth.
Those who hunger and thirst for righteousness are blessed because they will be filled.
Those who are insulted and persecuted for Jesus' sake are blessed because great is their reward in heaven.
Those who are insulted and persecuted for Jesus' sake are blessed because great is their reward in heaven.
Believers let their light shine before people by doing good deeds.
Believers let their light shine before people by doing good deeds.
Jesus came to fulfill the law and the prophets of the Old Testament.
Those who keep God's commandments and who teach them to others will be called great in the kingdom of heaven.
Jesus taught that not only those who murder, but also those who are angry with their brother are in danger of the judgment.
Jesus taught that not only those who murder, but also those who are angry with their brother are in danger of the judgment.
Jesus taught that we should go and be reconciled to our brother if he has anything against us.
Jesus taught that we should go and be reconciled to our brother if he has anything against us.
Jesus taught that we should try to come to an agreement with our accuser before reaching court.
Jesus taught that it was not only wrong to commit adultery, but also to lust after a woman.
Jesus taught that it was not only wrong to commit adultery, but also to lust after a woman.
Jesus said that we must get rid of anything that causes us to sin.
Jesus said that we must get rid of anything that causes us to sin.
For the cause of fornication did Jesus allow divorce.
A husband causes his wife to become an adulteress if he divorces her wrongly and she remarries.
Jesus says that instead of swearing oaths by all these things we should let our speech be, "Yes, yes," or "No, no".
Jesus taught that we should not resist one who is evil toward us.
Jesus taught that we should not resist one who is evil toward us.
Jesus taught that we should love and pray for our enemies and for those who persecute us.
Jesus taught that we should love and pray for our enemies and for those who persecute us.
Jesus said that if we only love those who love us, we do not receive a reward because we are only doing what the Gentiles already do.
Jesus said that if we only love those who love us, we do not receive a reward because we are only doing what the Gentiles already do.
1 "Watch out that you do not do your acts of righteousness before people to be seen by them, or else you will have no reward from your Father who is in heaven. 2 So when you give alms, do not sound a trumpet before yourself as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may be glorified by people. Truly I say to you, they have received their reward in full. 3 But when you give alms, do not let your left hand know what your right hand is doing 4 so that your alms may be given in secret. Then your Father who sees in secret will reward you.
5 "When you pray, do not be like the hypocrites, for they love to stand and pray in the synagogues and on the street corners so that they may be seen by people. Truly I say to you, they have received their reward. 6 But you, when you pray, enter your inner chamber. Shut the door and pray to your Father, who is in secret. Then your Father who sees in secret will reward you. 7 When you pray, do not make useless repetitions as the pagans do, for they think that they will be heard because of their many words. 8 Therefore, do not be like them, for your Father knows what things you need before you ask him.
9 Therefore pray like this:
'Our Father in heaven,
may your name be honored as holy.
10 May your kingdom come.
May your will be done
on earth as it is in heaven.
11 Give us today our daily bread.
12 Forgive us our debts,
as we also have forgiven our debtors.
13 Do not bring us into temptation,
but deliver us from the evil one.' [1]
14 For if you forgive people their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. 15 But if you do not forgive their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
16 "When you fast, do not have a sad face as the hypocrites do, for they disfigure their faces so that they may appear to people to be fasting. Truly I say to you, they have received their reward in full. 17 But you, when you fast, anoint your head and wash your face 18 so that you may not appear to people to be fasting, but only to your Father who is in secret; and your Father who sees in secret will reward you.
19 "Do not store up for yourselves treasures on the earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal. 20 Instead, store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys, and where thieves do not break in and steal. 21 For where your treasure is, there will your heart be also. 22 The eye is the lamp of the body. Therefore, if your eye is good, your whole body is filled with light. 23 But if your eye is bad, your whole body is full of darkness. Therefore, if the light that is in you is actually darkness, how great is that darkness! 24 No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or else he will be devoted to one and despise the other. You cannot serve God and wealth. 25 Therefore I say to you, do not worry about your life, what you will eat or what you will drink; or about your body, what you will wear. For is not life more than food, and the body more than clothes? 26 Look at the birds in the sky. They do not sow or reap or gather into barns, but your heavenly Father feeds them. Are you not more valuable than they are? 27 Which one of you by being anxious can add one cubit to his lifespan? 28 Why are you anxious about clothing? Think about the lilies in the fields, how they grow. They do not labor, and they do not spin cloth. 29 Yet I say to you, even Solomon in all his glory was not clothed like one of these. 30 If God so clothes the grass in the fields, which exists today and tomorrow is thrown into the oven, how much more will he clothe you, you of little faith? 31 Therefore do not be anxious and say, 'What will we eat?' or 'What will we drink?' or 'What clothes will we wear?' 32 For the Gentiles search for these things, and your heavenly Father knows that you need them. 33 But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you. 34 Therefore, do not be anxious for tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Each day has enough evil of its own.
Matthew 6 continues Jesus's extended teaching known as "The Sermon on the Mount."
You may wish to set apart the prayer in 6:9-11 by placing it farther to the right on the page than the rest of the text.
Jesus spoke about many different subjects in this sermon, so you may wish to help the reader by putting an empty line into the text whenever Jesus changed the subject.
[6:1]
Jesus did not want people to do good things so that other people could see them doing good things. If they do this, other people will reward them. They received their full reward when other people saw them and praised them for it. However, God will not reward them.
See: Reward; Praise
[6:2, 6:3, 6:4]
When someone gave alms, they gave money to people who needed it. When people did this, they should not sound a trumpet. That is, they are not to announce they are giving money to poor people when they do this.
[6:2]
A hypocrite is someone who says one thing but does something else.
See: Hypocrisy (Hypocirte)
[6:2]
See: Synagogue
[6:3]
Jesus spoke about having someone’s left hand not know what their right hand is doing. When he said this, he wanted people to do things secretly, that is, without other people knowing about it. If they did this, then only God would know. Then God would reward them.
See: Reward
[6:5]
Jesus spoke about hypocrites. He was speaking about certain Jewish teachers. These teachers did things so that many people could see them and think that they greatly honored God. This was their reward, other people thought these Jewish teachers honored God. However, they did not honor God when they did this and God did not reward them.
See: Hypocrisy (Hypocirte); Reward
[6:6]
Jesus spoke about an inner chamber. This is a place inside a person’s home. He wanted people to go to a place where no one else could see them. When people do this, God will reward them.
See: Reward
[6:7]
In ancient times, people who worshipped many gods would pray in a certain way. When they prayed, they would say the same things over and over again. They did this so that their false gods would pay attention to them so they could tell these gods what they need. This was not how Jesus wanted people to pray. God knows what people want when they pray. However, Jesus still wanted people to pray.
See: False gods; Pray (Prayer)
[6:9]
Jesus taught people to pray in Matthew 6:9-13. Scholars call this the “Lord’s prayer.”
[6:9]
Jesus spoke about “our father in heaven.” God is the father of Christians and he lives in heaven.
See: God the Father; Heaven; Family of God
[6:9]
See: Holy (Holiness, Set Apart)
[6:10]
Jesus prayed for the kingdom of God to come. He wanted Christians to pray for this to happen soon.
See: Kingdom of God; Pray (Prayer)
[6:10]
See: Will of God
[6:11]
God gave the disciples daily bread by providing for everything they needed. Bread was a metaphor for food. That is, it included any food the disciples needed. Some scholars say it also included everything else the disciples needed for living. That is, God provided clothing, housing, and everything else they needed. Other scholars say bread was a metaphor for the things in heaven God will give to them.
See: Disciple; Metaphor; Heaven
[6:12]
In ancient Israel, people thought that sins created a kind of debt where someone owed someone else. God’s forgiveness of the disciples’ sins was related to the disciples forgiveness of sins people did against them because God wanted the disciples to love other people. God did not forgive the disciples’ sins because they did good things. God forgave them because of his mercy. However, when the disciples prayed and asked God to forgive their sins, they needed to be ready to forgive sins people did against them.
See: Sin; Disciple; Redeem (Redemption); Forgive (Forgiveness, Pardon); Mercy; Pray (Prayer)
[6:13]
Some scholars say Jesus when he used the word “temptation”(πειρασμός/g3986) he was thinking about sin. Other scholars say Jesus was thinking about testing. That is, persecution or suffering the disciples had.
See: Sin; Tempt (Temptation); Test; Persecute (Persecution)
[6:13]
Satan, or the devil (see: Matthew 4:1), is the evil one.
See: Satan (The Devil)
[6:13]
Some ancient copies of the Greek New Testament contain the words “for yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.” More and older ancient copies of the Greek New Testament do not have these words. Therefore, scholars do not think Matthew wrote these words.
See: Kingdom of God; Glory (Glorify)
[6:14, 6:15]
In verses 14 and 15, Jesus spoke about trespasses. He was saying the same thing he said in verse 12. A trespass is something someone does that goes against the law or against God in some way. It is sin.
See: Sin
[6:16, 6:17, 6:18]
See: Fasting
[6:16]
Jesus spoke about hypocrites. He was speaking about Jewish teachers. They fasted so that people could see them fast and think these teachers did things to honor God.
See: Hypocrisy (Hypocirte); Fasting
[6:17]
Jesus wanted people to anoint or wash their face and head when they fasted. This was the opposite of what the Jewish leaders did. If they did this, they did not look like they were hungry. He did not want other people to know they were worshipping God in this way. If they did this, God would reward them.
See: Fasting; Anoint (Anointing); Reward; Worship
[6:19, 6:20, 6:21]
Jesus talked about treasures. Treasures are things people keep that are very valuable. Jesus did not want people to collect things that were valuable on the earth. This is because they did not last long. They were destroyed or someone took them. He wanted people to not care very much about the things they had on the earth. They only have these things while they are alive. Instead, they should store treasures in heaven. This is a metaphor. They should collect rewards from God. These rewards will last forever.
See: Reward; Metaphor; Heaven
[6:22, 6:23]
Jesus talked about a person’s eye. He said it was like a lamp. A person uses their eyes to see, which helps them know where they are going. A lamp shines a light so that a person can see where they are going. A person’s eye shows what is important to them because it will be the thing they look at the most. In this way, the eye works like a lamp to show a person what is most important to them.
See: Light and Darkness (Metaphor)
[6:24]
Jesus talked about serving God and wealth. He wanted to say that people could only truly serve one master. He wanted people to serve God completely. However, many people served money instead. This was a metaphor. For these people money was a type of false god. They could not serve God and this false god at the same time.
See: False gods
[6:27]
Jesus spoke about adding a cubit to how long one lives. This was a short length of time. He wanted to say that no one could make themselves live any longer. This is because only God can do this.
See: Cubit
[6:27, 6:28]
A person is anxious when he is worried about something. A person can be anxious about things like not having enough money or food. Who was Solomon?
Solomon was the most powerful king of ancient Israel. He had a lot of money and built many great things in Israel.
[6:31]
Jesus asked many questions, but he did not expect anyone to answer him. He wanted people to know that God cares more for people than anything else he created. He would care for them and give people everything they need. He corrected them and said they have “little faith.” That is, they did not trust in God very much.
See: Faith (Believe in)
[6:32]
Jesus talked about the Gentiles being anxious about getting the things they need to live. This was because they did not know God and they did not know He would provide for them. Jesus wanted Christians to trust in God for these things because he promised to give them the things they need. Instead, they are to be concerned about other things. That is, they were to think about how to honor God and teaching other people about Jesus.
See: Gentile
[6:33]
Jesus spoke about seeking first the kingdom of God and God’s righteousness. He wanted Christians to think about how they could serve God and his kingdom and how they could do things that honor him.
See: Kingdom of God; Righteous (Righteousness)
Jesus is talking to a group of people about what they as individuals should and should not do. All occurrences of "you" and "your" are plural.
Jesus continues to teach his disciples in his Sermon on the Mount, which began in Matthew 5:3. In this section, Jesus addresses the "acts of righteousness" of alms, prayer, and fasting.
This is a way to warn people to be careful. Alternate translation: "Be careful" or "Beware"
It is implied that those who see the person will honor him. This can be stated in active form. Alternate translation: "in front of people just so that they can see you and give you honor for what you have done"
This is an important title for God.
This metaphor means to do something that purposefully gets people's attention. Alternate translation: "do not draw attention to yourself like someone who plays a loud trumpet in a crowd"
"I tell you the truth." This phrase adds emphasis to what Jesus says next.
Jesus is talking to a group of people about what they as individuals should and should not do. All occurrences of "you" and "your" are plural.
Jesus continues to teach his disciples about alms.
This is a metaphor for total secrecy. Just as hands usually work together and each can be said to "know" what the other is doing at all times, you should not let even those closest to you know when you are giving to the poor.
This can be stated in active form. Alternate translation: "you can give to the poor without other people knowing"
Jesus is talking to a group of people about what they as individuals should and should not do. All occurrences of "you" and "your" in verses 5 and 7 are plural; in verse 6 they are singular, but in some languages they may need to be plural.
Jesus begins to teach about prayer.
It is implied that those who see them will give them honor. This can be stated in active form. Alternate translation: "so that people will see them and give them honor"
"I tell you the truth." This phrase adds emphasis to what Jesus says next.
Jesus is talking to a group of people about what they as individuals should and should not do. All occurrences of "you" and "your" in verses 5 and 7 are plural; in verse 6 they are singular, but in some languages they may need to be plural.
"go to a private place" or "go where you can be alone"
Possible meanings are 1) no one can see God. Alternate translation: "Father, who is invisible" or 2) God is in that private place with the praying person. Alternate translation: "Father, who is with you in private"
This is an important title for God.
"your Father will see what you do in private and"
Jesus is talking to a group of people about what they as individuals should and should not do. All occurrences of "you" and "your" in verses 5 and 7 are plural; in verse 6 they are singular, but in some languages they may need to be plural.
Possible meanings are 1) the repetitions are useless. Alternate translation: "do not keep uselessly saying things over and over again" or 2) the words or sentences are meaningless. Alternate translation: "do not keeping repeating meaningless words"
This can be stated in active form. Alternate translation: "their false gods will hear them"
Jesus is talking to a group of people about how they as individuals should pray. The words "you" and "your" are plural in the first sentence. Within the prayer, the words "you" and "your" are singular and refer to God, "Our Father in heaven."
This is an important title for God.
See how you translated "ask" in Matthew 5:42.
This is the beginning of the prayer and how Jesus teaches the people to address God.
Here "your name" refers to God himself. This can also be expressed with an active verb. Alternate translation: "may people honor you as holy" or "may people honor you because you are holy"
By saying this, people show that they want to honor God as holy. Alternate translation: "help us to honor your name as holy" or "we want to honor you as holy"
Here "kingdom" refers to God's rule as king. Alternate translation: "May you rule over everyone and everything completely"
This can be stated in active form. Alternate translation: "May everything on earth happen in accordance with your will, just as everything in heaven does"
This is part of a prayer that Jesus was teaching the people. All instances of "we," "us," and "our" refer only to those who would pray this prayer. Those words do not also refer to God, to whom they would be praying.
Here "bread" refers to food in general.
A debt is what one person owes another. This is a metaphor for sins.
A debtor is a person who owes a debt to another person. This is a metaphor for those who have sinned against us.
The word "temptation," an abstract noun, can be expressed as a verb. Alternate translation: "Do not let anything tempt us" or "Do not let anything cause us to desire to sin"
All instances of "you" and "your" are plural. However, Jesus is telling his hearers what will happen to them as individuals if each person does not forgive others.
The abstract noun "trespasses" can be translated as a verb. Alternate translation: "when they trespass against you"
This is an important title for God.
The abstract noun "trespasses" can be translated as a verb. Alternate translation: "them when they trespass against you ... you when you trespass against God" or "them when they do things that harm you ... you when you do things that make your Father angry"
Jesus is talking to a group of people about what they as individuals should or should not do. All occurences of "you" are plural.
Jesus begins to teach about fasting.
The hypocrites would not wash their faces and would not comb their hair. They did this purposely to draw attention to themselves so that people would see them and give them honor for fasting.
"I tell you the truth." This phrase adds emphasis to what Jesus says next.
Jesus is talking to a group of people about what they as individuals should or should not do. All occurrences of "you" and "your" are singular, though in some languages they may also need to be translated as plural.
"put oil in your hair" or "groom your hair." To "anoint" the head here is to take normal care of one's hair. It has nothing to do with "Christ" meaning "anointed one." Jesus means that people should look the same whether they are fasting or not.
Jesus is talking to a group of people about what they as individuals should or should not do. All occurrences of "you" and "your" are singular, though in some languages they may also need to be translated as plural.
Possible meanings are 1) no one can see God. Alternate translation: "Father, who is invisible" or 2) God is with that person who fasts secretly. Alternate translation: "Father, who is with you in private" See how you translated this in Matthew 6:6.
This is an important title for God.
"who sees what you do in private." See how you translated this in Matthew 6:6.
Jesus is talking to a group of people about what they as individuals should or should not do. All occurrences of "you" and "your" are plural.
Jesus begins to teach about money and possessions.
riches, the things to which a person gives the most value
"where moth and rust ruin treasures"
a small, flying insect that destroys cloth
a brown substance that forms on metals
Jesus is talking to a group of people about what they as individuals should or should not do.
This is a metaphor that means do good things on earth so God will reward you in heaven.
All occurrences of "your" are singular, though in some languages they may also need to be translated in plural.
Here "heart" means a person's thoughts and interests.
Jesus is talking to a group of people about what they as individuals should or should not do. The instances of "you" and "your" are all singular, but in some languages they may need to be plural.
This is a metaphor. Possible meanings are 1) the eye is like a lamp because it enables a person to see things, or 2) the eye is like a lamp shining on a person's body because it shows what the person is really like. Alternate translation: "A person's eyes are like a lamp for his body"
Possible meanings are 1) "if your eye is good, it fills your body with light" or 2) "if your eye is good, it shows that your body is filled with light."
Possible meanings are "if your eye is noble" or "if your eye sees clearly." Jesus speaks of the eye to talk about what a person thinks about and wants. Possible meanings of the metaphor are 1) "if you are generous" or 2) "if you look at and want at what is good"
Possible meanings are 1) "you are full of righteousness" or 2) "you understand what is truly good"
You may have to translate this as plural, "eyes are."
Possible meanings are 1) "if your eye is bad, it fills your body with darkness" or 2) "if your eye is bad, it shows that your body is full of darkness."
Possible meanings are "if your eye is evil" or "if your eye does not see clearly." Jesus speaks of the eye to talk about what a person thinks about and wants. Possible meanings of the metaphor are 1) "if you are greedy," or 2) "if you do not look at and want what is right."
This does not refer to magic. Jewish people often used this as a metaphor for someone who is greedy.
Possible meanings are "you are full of evil" or 2) "you will understand nothing about what is right."
"if that which is supposed to cause light in your body causes darkness, then your body is in complete darkness"
Both of these phrases mean basically the same thing. They emphasize that a person cannot love and be devoted both to God and money at the same time.
"You cannot love God and money at the same time"
Here the instances of "you" and "your" are all plural.
This adds emphasis to what Jesus says next.
Jesus is talking to a group of people about what they as individuals should or should not do.
Jesus uses a question to teach the people. Alternate translation: "obviously life is more than what you eat, and your body is more than what you wear." or "clearly there are things in life that are more imortant than food, and there are things concerning the body that are more important than clothes."
places to store crops
This is an important title for God.
Jesus uses a question to teach the people. Alternate translation: "Obviously you are more valuable than birds."
Jesus is talking to a group of people about what they as individuals should or should not do. All instances of "you" and "your" are plural.
Jesus uses a question to teach the people. Here to "add one cubit to his lifespan" is a metaphor for adding time to how long a person will live. Alternate translation: "None of you can, just by worrying, add years to your life. You cannot add even one minute to your life! So you should not worry about things you need."
A cubit, a measure of a little less than half a meter, is used here as a metaphor for a short period of time.
Jesus uses a question to teach the people. Alternate translation: "You should not be worried about what you will wear."
"Consider"
Jesus speaks about the lilies as if they were people who wore clothes. The lilies being clothed is a metaphor for the plants having beautiful and colorful flowers.
A lily is a kind of wild flower.
Jesus speaks about the lilies as if they were people who wore clothes. The lilies being clothed is a metaphor for the plants having beautiful and colorful flowers.
This adds emphasis to what Jesus says next.
This can be stated in active form. Alternate translation: "did not wear clothes that are as beautiful as these lilies"
Jesus continues to speak about the lilies as if they were people who wore clothes. The lilies being clothed is a metaphor for the plants having beautiful and colorful flowers.
If your language has a general word that can refer both to "grass" and to the word you used for "lilies" in the previous verse, you can use it here.
The Jews at that time used grass in their fires to cook their food. This can be stated in active form. Alternate translation: "someone throws it into a fire" or "someone burns it"
Jesus uses this question to teach the people that God will provide what they need. Alternate translation: "he will certainly clothe you ... faith."
"you who have such little faith." Jesus addresses the people this way because their anxiety about clothing shows they have little faith in God.
"Because of all of this,"
In this sentence, "clothes" is a synecdoche for material possessions. Alternate translation: "What possessions will we have"
"For the Gentiles are concerned about what they will eat, drink, and wear"
Jesus is implying that God will make sure their basic needs are met.
This is an important title for God.
Here "kingdom" refers to God's rule as king. Alternate translation: "concern yourselves first with serving God, who is your king, and doing what is right"
This can be stated in active form. Alternate translation: "God will provide all these things for you"
"Because of all this"
Jesus speaks of "tomorrow" as if it were a person who could worry. Jesus means that a person will have enough to worry about when the next day comes.
Those who do their acts of righteousness to be seen by people receive the praise of people as their reward.
We should do our acts of righteousness in private.
We should do our acts of righteousness in private.
Those who are hypocrites praying to be seen by people receive their reward from people.
Those who pray in private receive a reward from the Father.
Jesus says we should not pray with useless repetitions because the Father knows what we need before we ask him.
We should ask the Father that his will be done on earth, as it is already done in heaven.
If we do not forgive others of their debts to us, the Father will not forgive our debts.
We should fast without appearing to people as fasting, and then the Father will reward us.
We should fast without appearing to people as fasting, and then the Father will reward us.
We should fast without appearing to people as fasting, and then the Father will reward us.
We should store up treasure in heaven, because it cannot be destroyed or stolen there.
We should store up treasure in heaven, because it cannot be destroyed or stolen there.
Our heart will be where our treasure is.
We must choose between God and wealth as our masters.
We should not worry about food, drink, and clothes because the Father even takes care of the birds, and we are of much more value than they.
We should not worry about food, drink, and clothes because the Father even takes care of the birds, and we are of much more value than they.
Jesus reminds us that we cannot add one cubit to our lifespan by being anxious.
We must seek first the kingdom and the Father's righteousness, and then all our earthly needs will be provided.
1 "Do not judge, and you will not be judged. 2 For with the judgment you judge, you will be judged, and with the measure that you measure, it will be measured out to you. 3 Why do you look at the tiny piece of straw that is in your brother's eye, but you do not take notice of the log that is in your own eye? 4 How can you say to your brother, 'Let me take out the piece of straw that is in your eye,' while the log is in your own eye? 5 You hypocrite! First take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take out the piece of straw that is in your brother's eye. 6 Do not give what is holy to the dogs, and do not throw your pearls in front of the pigs. Otherwise they may trample them underfoot, and then turn and tear you to pieces.
7 "Ask, and it will be given to you. Seek, and you will find. Knock, and it will be opened to you. 8 For everyone who asks, receives; everyone who seeks, finds; and to the person who knocks, it will be opened. 9 Or which one of you, if his son asks for a loaf of bread, will give him a stone? 10 Or if he asks for a fish, will give him a snake? 11 Therefore, if you who are evil know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who ask him? 12 Therefore, whatever things you want people to do to you, you should also do to them, for this is the law and the prophets.
13 "Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and there are many people who go through it. 14 But the gate is narrow and the way is difficult that leads to life, and there are few who find it.
15 "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing but are truly ravenous wolves. 16 By their fruits you will know them. Do people gather grapes from a thornbush or figs from thistles? 17 In the same way, every good tree produces good fruit, but the bad tree produces bad fruit. 18 A good tree cannot produce bad fruit, nor can a bad tree produce good fruit. 19 Every tree that does not produce good fruit is chopped down and thrown into the fire. 20 So then, you will recognize them by their fruits. 21 Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter into the kingdom of heaven, but only those who do the will of my Father who is in heaven. 22 Many people will say to me in that day, 'Lord, Lord, did we not prophesy in your name, in your name drive out demons, and in your name do many miracles?' 23 Then will I openly declare to them, 'I never knew you! Get away from me, you who practice lawlessness!'
24 "Therefore, everyone who hears my words and obeys them will be like a wise man who built his house upon a rock. 25 The rain came down, the floods came, and the winds blew and beat upon that house, but it did not fall down, for it was founded on the rock. 26 But everyone who hears my words and does not obey them will be like a foolish man who built his house upon the sand. 27 The rain came down, the floods came, and the winds blew and struck that house, and it fell, and its destruction was complete."
28 It came about that when Jesus finished speaking these words, the crowds were astonished by his teaching, 29 for he taught them as one who had authority, and not as their scribes.
Jesus spoke about many different subjects in this sermon, so you may wish to help the reader by putting an empty line into the text whenever Jesus changed the subject.
Many people call the words in Matthew 5-7 the Sermon on the Mount. This is one long lesson that Jesus taught. Bibles divide this lesson into three chapters, but this can sometimes confuse the reader. If your translation divides the text into sections, be sure that the reader understands that the whole sermon is one large section.
Fruit is a common image in the scriptures. It is used to describe the results of either good or bad actions. In this chapter, good fruit is the result of living as God commands. (See: fruit)
[7:1, 7:2]
Jesus did not want Christians to judge one another. That is, Christians should not condemn other people. This is something that God does. Scholars think that when Christians do this, God will condemn them. God will condemn Christians as severely as Christians condemn other people. However, he did not say that Christians should not judge other Christian’s actions to know whether they were doing right or wrong. Also, this does not mean that these Christians will not get to live forever in heaven with God.
See: Condemn (Condemnation); Heaven
[7:3, 7:4, 7:5]
Jesus said that Christians should remove the log from their own eye before they try to remove a piece of straw from their brother’s eye. A log is a large piece of wood. This was a metaphor. He wanted Christians to judge themselves before they judge other people. That is, they should know they are doing the right things before they say other people are doing the wrong things.
See: Family of God; Metaphor; Judge (Judgment)
[7:6]
Jesus said that people should not give holy things to dogs and pearls to pigs. That is, they should not give holy things to unholy people. This was a metaphor. In ancient Israel, dogs and pigs were unclean animals. Jesus was not just talking about not condemning other people. Here, some scholars think he wanted the Christians to stop teaching the truth of the gospel to those who were condemning them and rejecting the gospel, the messiah, and the kingdom of God. These people may kill those who tell them about Jesus.
See: Holy (Holiness, Set Apart); Metaphor; Clean and Unclean; Gospel; Messiah (Christ); Kingdom of God; Condemn (Condemnation)
[7:7, 7:8]
Jesus talked about God wanting to give things to Christians. He wanted Christians to ask God for things they wanted. However, God would not give them everything they asked. Instead, he would give it to them if it was his will.
Christians were to trust that God would give them what they need and whatever was best for them. Evil people still help their children. God loves Christians more than evil people love their children. Because of this, Christians can trust that God will give them whatever he knows is best for them.
See: Will of God; Family of God
[7:12]
Jesus said that Christians should do things for others in the same way they want others to do things for them. This meant that a Christian must treat people in the way they themselves want to be treated. This included Jesus’ command that Christians must love their neighbor.
See: Matthew 22:35-40
[7:12]
See: Old Testament (Law and Prophets)
[7:13, 7:14]
Jesus talked about wide and narrow gates. Wide gates were easy to get through and narrow gates were hard to get through. This was a metaphor. Jesus wanted to say that it was difficult to do things to honor God, but it is easy to sin and do things that dishonor God. He also wanted to say that it was easy for people to reject him, and difficult for people to believe in him.
See: Metaphor; Sin
[7:15]
Jesus compared false prophets to wolves dressed to look like sheep. This was a metaphor. These wolves dress like sheep to make the sheep think they were also sheep so they could eat them. Jesus wanted to say that false prophets tried to do things that made people think they were Christians who honored God. However, they really were false teachers and trying to harm these Christians.
See: False Prophet; Metaphor
[7:16]
Jesus said that people will know the false prophets by their fruit. They are like a tree that produces bad fruit. This was a metaphor. People will know they are false prophets because they live in a way that dishonors God. In the same way, true prophets will live in a way that honors God.
Jesus also talked about destroying the bad tree. He wanted people to know that the false prophets would die and be punished. They would live in hell forever.
See: False Prophet; Metaphor; Fruit (Metaphor); Prophet; Hell; Punish (Punishment)
[7:21]
Jesus said that everyone who calls Jesus their master in that day will enter the kingdom of heaven. Some scholars think Jesus was talking about a future time when Jesus will judge the false prophets. They will not be allowed to enter into the kingdom of heaven. While they said they did many things to serve Jesus, Jesus knew why they did the things they did and that they did not do anything to serve Jesus. Instead, they did lawlessness. That is, they did things Satan wanted them to do.
See: Kingdom of God; Demon Possession (Casting Out Demons); Miracle; Satan (The Devil)
[7:24]
Jesus spoke about someone building a house. This was a metaphor. In ancient Israel, people wanted to build their houses on rocks. This protected their houses from falling. If they built their houses on sand, they would be destroyed by the wind and rain. This was a metaphor. People who do the things the false prophets taught would be punished. However, people who did things God taught in the word of God were not punished.
See: Word of God; False Prophet
[7:29]
When Jesus taught these things, he knew they were true. The scribes taught many different things and did not agree with one another. Therefore, when they taught, they did not teach as if they knew the things they taught were true. Therefore, people did not know whether to believe them.
See: Scribe
Jesus is talking to a group of people about what they as individuals should and should not do. The instances of "you" and the commands are plural.
Jesus continues to teach his disciples in his Sermon on the Mount, which began in Matthew 5:3.
It is implied here that "judge" has the strong meaning of "condemn harshly" or "declare guilty." Alternate translation: "Do not condemn people harshly"
This can be stated in active form. Alternate translation: "God will not condemn you harshly"
Be sure the reader understands the statement in 7:2 is based on what Jesus said in 7:1.
This can be stated in active form. Alternate translation: "God will condemn you in the same way you condemn others"
Possible meanings are 1) this is the amount of punishment given or 2) this is the standard used for judgment.
This can be stated in active form. Alternate translation: "God will measure it out to you"
Jesus is talking to a group of people about what they as individuals should or should not do. The instances of "you" and "your" are all singular, but in some languages they may need to be plural.
Jesus uses this question to rebuke the people for paying attention to other people's sins and ignoring their own. Alternate translation: "You look ... brother's eye, but you do not notice the log that is in your own eye." or "Do not look ... brother's eye and ignore the log that is in your own eye."
This is a metaphor that refers to the less important faults of a fellow believer.
"speck" or "splinter" or "bit of dust." Use a word for the smallest thing that commonly falls into a person's eyes.
All occurrences of "brother" in 7:3-5 refer to a fellow believer, not to a literal brother or a neighbor.
This is a metaphor for a person's most important faults. A log could not literally go into a person's eye. Jesus is exaggerating to emphasize that a person should pay attention to his own more important faults before he deals with another person's less important faults.
the largest part of a tree that someone has cut down
Jesus asks this question to challenge the people to pay attention to their own sins before they pay attention to another person's sins. Alternate translation: "You should not say ... your own eye."
This page has intentionally been left blank.
Jesus is talking to a group of people about what they as individuals should or should not do. The instances of "you" and "your" are all plural.
Jews considered these animals dirty, and God told the Jews not to eat them. They are metaphors for wicked people who do not value holy things. It would be best to translate these words literally.
These are similar to round, valuable stones or beads. They are a metaphor for the knowledge of God or precious things in general.
"the pigs may trample"
"the dogs will then turn and tear"
Jesus is talking to a group of people about what they as individuals should or should not do. The instances of "you" and "your" are all plural.
These are metaphors for praying to God. The verb form shows that we are to keep praying until he answers. If your language has a form for continuing to do something over and over, use it here.
request things from someone, in this case God. See how you translated this word in Matthew 5:42.
This can be stated in active form. Alternate translation: "God will give you what you need"
look for someone, in this case God
To knock on a door was a polite way to request that the person inside the house or room open the door. If knocking on a door is impolite or not done in your culture, use the word that describes how people politely ask for doors to be opened. Alternate translation: "Tell God you want him to open the door"
This can be stated in active form. Alternate translation: "God will open it for you"
See how you translated "ask" in Matthew 5:42.
Jesus uses a question to teach the people. Alternate translation: "There is not one person among you ... a stone."
See how you translated "asks" in Matthew 5:42.
This refers to food in general. Alternate translation: "some food"
This noun should be translated literally.
Jesus asks another question to teach the people. It is understood that Jesus is still referring to a man and his son. Alternate translation: "And there is not one person among you, if his son asks for a fish, will give him a snake."
See how you translated "asks" in Matthew 5:42.
These nouns should be translated literally.
Jesus is talking to a group of people about what they as individuals should or should not do. The instances of "you" and "your" are plural.
Jesus uses a question to teach the people. Alternate translation: "then your Father in heaven will most certainly give ... him."
This is an important title for God.
See how you translated "asks" in Matthew 5:42.
"whatever way you want others to act toward you"
Here "law" and "prophets" refer to what Moses and the prophets wrote. Alternate translation: "for this is what Moses and the prophets teach in the scriptures"
This image of walking through a wide gate to destruction or a narrow gate to life represents how people live and the results of how they live. When you translate, use appropriate words for "wide" and "broad" that are as different as possible from "narrow" in order to emphasize the differences between the two sets of gates and ways.
This is an image of people traveling on a road and going through a gate into a kingdom. One kingdom is easy to enter; the other is hard to enter.
You may need to move this to the end of verse 14: "Therefore, enter through the narrow gate."
Possible meanings are 1) "the way" refers to the road that leads to the gate of a kingdom, or 2) the "the gate" and "the way" both refer to the entrance to the kingdom.
This abstract noun can be translated with a verb. Alternate translation: "to the place where people die"
Jesus continues to speak of people choosing how they are going to live as if they are choosing whether to go on one path or another.
The abstract noun "life" can be translated using the verb "live." Alternate translation: "to the place where people live"
"Be on guard against"
This metaphor means that false prophets will pretend they they are good and want to help people, but they are really evil and will do people harm.
wolves that are extremely hungry and that consume or destroy everything they touch
This metaphor refers to a person's actions. Alternate translation: "Just as you know a tree by the fruit that grows on it, you will know false prophets by how they act"
Jesus uses a question to teach the people. The people would have known that the answer is no. Alternate translation: "People do not gather ... thistles."
Jesus continues to use the metaphor of fruit to refer to good prophets who produce good works or words.
Jesus continues to use the metaphor of fruit to refer to bad prophets who produce evil works.
This page has intentionally been left blank.
Jesus continues to use fruit trees as a metaphor to refer to false prophets. Here, he only states what will happen to the bad trees. It is implied that the same thing will happen to the false prophets.
This can be stated in active form. Alternate translation: "people chop down and burn"
See how you translated this in Matthew 3:10
The word "their" can refer to either the prophets or the trees. This metaphor implies that the fruit of trees and the deeds of prophets both reveal whether they are good or bad. If possible, translate this in a way so that it can refer to both trees and prophets.
Here "kingdom of heaven" refers to God's rule as king. The phrase "kingdom of heaven" is used only in the book of Matthew. If possible, keep "heaven" in your translation. Alternate translation: "will live with God in heaven when he shows himself to be king"
"whoever does what my Father in heaven desires"
This is an important title for God.
Jesus said "that day" knowing his hearers would understand he was referring to the day of judgment. You should include "the day of judgment" only if your readers would not understand otherwise.
The people use a question to emphasize that they did these things. Alternate translation: "we prophesied ... we drove out demons ... we did many miracles."
This "we" does not include Jesus.
Possible meanings are 1) "by your authority" or "by your power" or 2) "because we were doing what you wanted us to do" or 3) "because we asked you for the power to do it"
This means the person does not belong to Jesus. Alternate translation: "You are not my follower" or "I have nothing to do with you"
"For that reason"
Here "words" refers to what Jesus says.
Jesus compares those who obey his words to a person who builds his house where nothing can harm it.
This is the bedrock below the topsoil and clay, not a large stone or boulder above the ground.
This can be stated in active form. Alternate translation: "he put its foundation"
Jesus continues the simile from the previous verse. He compares those who do not obey his words to foolish house-builders. Only a fool would build a house on a sandy place where rain, floods, and wind can sweep the sand away.
This is the end of Jesus's Sermon on the Mount, which began in Matthew 5:3.
Use the general word in your language that describes what happens when a house falls down.
The rain, floods, and wind completely destroyed the house.
These verses describe how the people in the crowds reacted to Jesus's teaching in the Sermon on the Mount.
This phrase shifts the story from Jesus's teachings to what happened next. Alternate translation: "When" or "After"
It is clear in 7:29 that they were amazed not just at what Jesus taught but also the way he taught it. Alternate translation: "were amazed by the way he taught"
This page has intentionally been left blank.
We must first judge ourselves and remove the log from our own eye before we can help our brother.
We must first judge ourselves and remove the log from our own eye before we can help our brother.
We must first judge ourselves and remove the log from our own eye before we can help our brother.
If you give what is holy to the dogs, they may trample it and then turn and tear you to pieces.
We must ask, seek, and knock in order to receive from the Father.
The Father gives good things to those who ask him.
The law and prophets teach us to do to others what we want people to do to us.
The broad way leads to destruction.
The narrow way leads to life.
We can recognize false prophets by the fruit of their lives.
We can recognize false prophets by the fruit of their lives.
Those who do the will of the Father will enter the kingdom of heaven.
Jesus will say to them, "I never knew you! Get away from me, you evil-doers"!
Jesus will say to them, "I never knew you! Get away from me, you evil-doers"!
One who hears Jesus' words and obeys them is like the wise man.
One who hears Jesus' words and does not obey them is like the foolish man.
Jesus taught the people as one who had authority, not as the scribes taught.
1 When Jesus had come down from the hill, large crowds followed him. 2 Behold, a leper came to him and bowed before him, saying, "Lord, if you are willing, you can make me clean."
3 Jesus reached out his hand and touched him, saying, "I am willing. Be clean." Immediately he was cleansed of his leprosy. 4 Jesus said to him, "See that you say nothing to any man. Go on your way, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony to them."
5 When he was coming into Capernaum, a centurion came to him, begging him 6 and saying, "Lord, my servant lies at home paralyzed and in terrible agony."
7 Then Jesus said to him, "I will come and heal him."
8 The centurion answered and said, "Lord, I am not worthy that you should enter under my roof. Only say the word and my servant will be healed. 9 For I also am a man under authority, and I have soldiers under me. I say to this one, 'Go,' and he goes, and to another one, 'Come,' and he comes, and to my servant, 'Do this,' and he does it."
10 When Jesus heard this, he was amazed and said to those who were following him, "Truly I say to you, I have not found anyone with such faith in Israel. 11 I tell you, many will come from the east and the west, and they will recline at the table with Abraham, Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven. 12 But the sons of the kingdom will be cast out into the outer darkness, where there will be weeping and grinding of teeth." 13 Jesus said to the centurion, "Go! As you have believed, so may it be done for you." And the servant was healed at that very hour.
14 When Jesus had come into Peter's house, he saw Peter's mother-in-law lying sick with a fever. 15 Jesus touched her hand, and the fever left her. Then she got up and started serving him. 16 When evening had come, the people brought to Jesus many who were possessed by demons. He drove out the spirits with a word and healed all who were sick. 17 This was to fulfill what was spoken through Isaiah the prophet, saying,
"He took our illnesses
and bore our diseases."
18 Now when Jesus saw the crowd around him, he gave instructions to leave for the other side of the Sea of Galilee. 19 Then a scribe came to him and said, "Teacher, I will follow you wherever you go."
20 Jesus said to him, "Foxes have holes, and the birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head."
21 Another of the disciples said to him, "Lord, allow me first to go and bury my father."
22 But Jesus said to him, "Follow me, and leave the dead to bury their own dead."
23 When Jesus had entered a boat, his disciples followed him into it. 24 Behold, there arose a great storm on the sea, so that the boat was covered with the waves. But Jesus was asleep. 25 The disciples came to him and woke him up, saying, "Save us, Lord; we are perishing!"
26 Jesus said to them, "Why are you afraid, you of little faith?" Then he got up and rebuked the winds and the sea. Then there was a great calm.
27 The men marveled and said, "What sort of man is this, that even the winds and the sea obey him?"
28 When Jesus had come to the other side and to the country of the Gadarenes, two men who were possessed by demons met him. They were coming out of the tombs and were very violent, so that no traveler could pass that way. 29 Behold, they cried out and said, "What do we have to do with you, Son of God? Have you come here to torment us before the set time?"
30 Now a herd of many pigs was there feeding, not too far away from them. 31 The demons kept pleading with Jesus and saying, "If you cast us out, send us away into that herd of pigs."
32 Jesus said to them, "Go!" The demons came out and went into the pigs; and behold, the whole herd rushed down the steep hill into the sea and they died in the water. 33 Those who had been tending the pigs ran away and they went into the city and reported everything, especially what had happened to the men who had been possessed by demons. 34 Behold, all the city came out to meet Jesus. When they saw him, they begged him to leave their region.
This chapter begins a new section.
Jesus performed miracles to show that he could control things that no other people could control. He also showed that it is proper to worship him because he performed miracles. (See: authority)
[8:2]
A leper bowed before Jesus. He did this to honor Jesus. He believed that Jesus could heal him and make him clean.
See: Leprosy (Leper); Clean and Unclean
[8:3]
Jesus touched the leper. This would have been shocking. When someone touches a leper, they can become a leper too. When someone touched a leper, they became unclean (see: Leviticus 5:3). However, Jesus healed this man when he touched him and made him clean.
See: Leprosy (Leper); Clean and Unclean
[8:4]
See: Messianic Secret
[8:4]
According to the Law of Moses, the leper needed to go to the priest after he was healed to be declared clean (see: Leviticus 14:2-8). He wanted this man to go to the priest so they priest would see him and know that Jesus healed the leper. No one had been healed of leprosy in a very long time (see: Numbers 12). When they saw this man, the priests should have known that Jesus is the messiah.
See: Law of Moses, Leprosy (Leper); Clean and Unclean; Priest (Priesthood); Messiah (Christ)
[8:5]
See Map: Capernaum
[8:5]
A centurion was a type of Roman soldier. They led 100 soldiers.
[8:8]
This centurion believed that Jesus deserves great honor. He deserved so much honor, that he thought he was too great to enter into his home. He thought that this would dishonor him in some way. This man knew that God gave Jesus permission to do many things. He even believed that his servant could be healed when Jesus spoke.
[8:10]
Jesus was amazed at the centurion man. He was a powerful man and he was a Gentile. Despite this, he trusted in Jesus and believed he had great power from God. This is what the Jews should have believed about Jesus, but they did not.
See: Gentile
[8:11]
Jesus said people from all over the world will eat at the table with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven. That is, Gentiles from all over the world will believe in Jesus and be in the kingdom of heaven with the Jews who believe in Jesus. However, the sons of the kingdom, that is, the unbelieving Jews, would not be in the kingdom of heaven. That is, many Jews would not be in the kingdom because they reject Jesus.
See: Gentile; Kingdom of God
[8:14]
Matthew wrote about Peter’s mother-in-law, that is, the mother of Peter’s wife. Some scholars think Peter was married at this time. Fewer scholars think Peter was married before he began to follow Jesus and his wife died before he met Jesus.
[8:15]
Matthew wrote that this woman got up and served Jesus after he healed her. When he wrote this, people knew that Jesus healed her immediately and completely when he touched her. She did not get better over a long period of time.
[8:16]
See: Demon Possession (Casting Out Demons)
[8:16]
Matthew wrote that Jesus drove out spirits. That is, Jesus cast out demons from people by speaking to them.
See: Demon Possession (Casting Out Demons))
[8:17]
Isaiah said these words many years before Jesus was born (see: Isaiah 53:4). When Jesus healed people, Matthew wrote that it fulfilled Isaiah’s prophecy.
See: Fulfill (Fulfillment); Prophecy (Prophesy)
[8:18]
See Map: Sea of Galilee
[8:19, 8:20]
Jesus spoke in a certain way to the scribe. This is because Jesus knew what the scribe thought and believed. He said that because he served God, Jesus was always moving from one place to another place. He told this man he must be willing to give up everything to follow him.
The other person, who was a follower of Jesus, wanted to wait to completely follow Jesus. Jesus knew that by him wanting to wait, the follower of Jesus did not really believe in Jesus. If he did, then he would have immediately followed Jesus.
Advice to translators: In this verse (Matthew 8:21), Matthew wrote about a disciple. This was a man who followed Jesus. He was not one of the twelve disciples.
See: Son of Man; Scribe
[8:22]
Jesus told a man to let the dead bury the dead. This was a metaphor. Jesus spoke about the people who rejected him as being dead in some way. That is, they were spiritually dead. This meant that they could not know or understand things about God. Jesus wanted this man to let these dead people bury his father so that he could follow Jesus.
See: Die (Death); Metaphor
[8:26]
Some scholars think Jesus rebuked the disciples because they were afraid that the boat would sink and they would die. They did not trust that God would protect Jesus and them.
See: Disciple
[8:27]
The disciples were amazed that Jesus rebuked the wind and the seas. In ancient Israel, people believed the no one could control the seas. No one can control the weather except God. This amazed the disciples because they saw Jesus do something only God could do.
See: Disciple
[8:28]
See Map: Gadarenes
[8:29]
The demon possessed man called Jesus the Son of God. This is because the demon knew that Jesus is the Son of God.
See: Demon Possession (Casting Out Demons); Son of God; Demon
[8:29]
The demons talked about a set time. They knew that there was a time when Jesus would judge them. They also knew that it was not time for Jesus to judge all of the demons.
See: Demon; Judge (Judgment)
[8:30, 8:31]
The demons asked Jesus to be sent into a herd of pigs. According to the Law of Moses, pigs were unclean. Matthew did not say why they wanted to go into the pigs. Perhaps the demons wanted to have control of the pigs in the same way as they controlled the two men.
See: Matthew 12:43
See: Demon; Law of Moses; Clean and Unclean
[8:32]
Matthew wrote that the pigs killed themselves after the demons entered into them. He did not say why they did this.
See: Demon
[8:34]
After the pigs died, the people who cared for the pigs went into the city and told people about what happened. They told them that the two men had been healed. They did not have demons in him anymore.
After they heard what happened to the pigs, the people in Gadarenes wanted Jesus to leave. The demons caused many pigs to die. These pigs were worth a lot of money. They worried that something else would happen and they would lose a lot more money. They did not care that Jesus healed the demon possessed men. They rejected Jesus after they saw that he did these things.
See: Demon Possession (Casting Out Demons); Demon
This is the beginning of a new part of the story that contains several accounts of Jesus healing people. This theme continues through Matthew 9:35.
"After Jesus came down from the hill, a large crowd followed him." The crowd may have included both people who had been with him on the mountain and people who had not been with him.
The word "behold" alerts us to a new person in the story. Your language may have a way of doing this.
"a man who had leprosy" or "a man who had a skin disease"
This is a sign of humble respect before Jesus.
"if you want to" or "if you desire." The leper knew that Jesus had the power to heal him, but he did not know if Jesus would want to touch him.
Here "clean" means to be healed and to be able to live in the community again. Alternate translation: "you can heal me" or "please heal me"
By saying this, Jesus healed the man.
"At that moment he was cleansed"
The result of Jesus saying "Be clean" was that the man was healed. This can be stated in active form. Alternate translation: "he was well" or "the leprosy left him" or "the leprosy ended"
This refers to the man that Jesus just healed.
"do not say anything to anyone" or "do not tell anyone I healed you"
Jewish law required that the person show his healed skin to the priest, who would then allow him or her to return to the community, to be with other people.
The law of Moses required that someone healed of leprosy give a thanksgiving offering to the priest. When the priest accepted the gift, people would know that the man had been healed. Lepers were ostracized, banned from the community, until they had proof of their healing.
This can possibly refer to 1) the priests or 2) all the people or 3) the critics of Jesus. If possible, use a pronoun that could refer to any of these groups.
Here the scene shifts to a different time and place and tells about Jesus healing another person.
"When Jesus was coming into Capernaum"
unable to move because of disease or stroke
"Jesus said to the centurion"
"I will come to your house and make your servant well"
This is an idiom that refers to inside the house. Alternate translation: "into my house"
Here "word" represents a command. Alternate translation: "give the command"
This can be stated in active form. Alternate translation: "will become well"
To be "under" someone means to be less important and to obey the commands of someone more important.
"I tell you the truth." This phrase adds emphasis to what Jesus says next.
Jesus's hearers would have thought that the Jews in Israel, who claim to be children of God, would have greater faith than anyone. Jesus is saying they are wrong and that the centurion's faith was greater.
Here "you" is plural and refers to "those who were following him" in [Matthew 8:10]
Using the opposites "east" and "west" is a way of saying "everywhere." Alternate translation: "from everywhere" or "from far away in every direction"
People in that culture would lie down beside the table while eating. This phrase indicates that all those at the table are family and close friends. The joy in the kingdom of God is frequently spoken of as if the people there were feasting. Alternate translation: "live as family and friends"
Here "kingdom of heaven" refers to God's rule as king. The phrase "kingdom of heaven" is used only in the book of Matthew. If possible, keep "heaven" in your translation. Alternate translation: "when our God in heaven shows that he is king"
This can be stated in active form. Alternate translation: "God will cast the sons of the kingdom out"
The phrase "the sons of the kingdom" is a metonym, referring to the unbelieving Jews of the kingdom of Judea. There is also irony here because the "sons" will be thrown out while the strangers will be welcomed. Alternate translation: "those who should have allowed God to rule over them"
Here "outer darkness" is a metonym for the place where God sends those who reject them. This is a place that is completely separated from God forever. Alternate translation: "the dark place away from God"
"Grinding of teeth" here is a symbolic act, representing extreme sadness and suffering. Alternate translation: "weeping and showing their extreme suffering"
This can be stated in active form. Alternate translation: "so I will do it for you"
This can be stated in active form. Alternate translation: "Jesus healed the servant"
"at the exact time Jesus said he would heal the servant"
Here the scene shifts to a different time and place and tells of Jesus healing another person.
The disciples were probably with Jesus, but the focus of the story is on what Jesus said and did, so introduce the disciples only if needed to avoid wrong meaning.
"the mother of Peter's wife"
If your language would understand this personification to mean that the fever could think and act on its own, this can be translated as "she became better" or "Jesus healed her."
"got out of bed"
Here the scene shifts to later that evening and tells of Jesus healing more people and casting out demons.
Because Jews did not work or travel on the Sabbath, "evening" may imply after the Sabbath. They waited until evening to bring people to Jesus. You do not need to mention the Sabbath unless you need to avoid wrong meaning.
This can be stated in active form. Alternate translation: "many people whom demons possessed" or "many people whom demons controlled"
Here "word" stands for a command. Alternate translation: "He commanded the spirits to leave"
"Jesus did this to fulfill"
This can be stated in active form. Alternate translation: "what Isaiah the prophet had spoken"
Matthew is quoting the prophet Isaiah to show that when Jesus healed people, he fulfilled what Isaiah had said would happen. These two phrases mean basically the same thing and emphasize that Jesus truly did this. Alternate translation: "Truly he took our illnesses"
Here the scene shifts and tells about Jesus's response to some people who wanted to follow him.
This word is used here to mark a change in the main story. Here Matthew starts to tell a new part of the story.
"he told his disciples"
This means after Jesus "gave instructions" but before he could get into the boat.
to any place
Jesus answers with this proverb. This means even wild animals have somewhere to rest.
Foxes are animals like dogs. They eat nesting birds and other small animals. If foxes are unknown in your area, use a general term for dog-like creatures or other furry animals.
Foxes make holes in the ground to live in. Use the appropriate word for the place where the animal you use for "foxes" lives.
Jesus is speaking about himself.
This refers to a place to sleep. Alternate translation: "no place of his own to sleep"
It is unclear whether the man's father has died and he will bury him immediately, or if the man wants to stay for a longer amount of time until his father dies so he can bury him then. The main point is that the man wants to do something else first before he follows Jesus.
Jesus does not mean literally that dead people will bury other dead people. Possible meanings of "the dead": 1) it is a metaphor for those who will soon die, or 2) it is a metaphor for those who do not follow Jesus and are spiritually dead. The main point is that a disciple must not let anything delay him from following Jesus.
Here the scene shifts to the account of Jesus calming a storm as he and his disciples cross the Sea of Galilee.
"got onto a boat"
Try to use the same words for "disciple" and "follow" that you used in (Matthew 8:21-22).
This marks the beginning of another event in the larger story. Your language may have a way of showing this. Alternate translation: "Suddenly" or "Without warning"
This can be stated in active form. Alternate translation: "a powerful storm arose on the sea"
This can be stated in active form. Alternate translation: "so that the waves covered the boat"
Matthew quotes the prophet Isaiah to show that Jesus's healing ministry was a fulfillment of prophecy.
Possible meanings are 1) they first woke Jesus and then they said, "Save us" or 2) as they were waking Jesus up, they were saying "Save us."
If you need to translate these words as inclusive or exclusive, then inclusive is best. The disciples probably meant they wanted Jesus to save the disciples and himself from drowning.
"we are going to die very soon." The word "perishing" is a strong word for "dying."
"to the disciples"
Jesus was rebuking the disciples with this rhetorical question. Alternate translation: "You should not be afraid ... faith!" or "There is nothing for you to be afraid of ... faith!"
"you who have such little faith." Jesus addresses his disciples this way because their anxiety about the storm shows they have little faith in him to control it. See how you translated this in Matthew 6:30.
"Even the winds and the sea obey him! What sort of man is this?" This rhetorical question shows that the disciples were surprised. Alternate translation: "This man is unlike any man we have ever seen! Even the wind and the waves obey him!"
For people or animals to obey or disobey is not surprising, but for wind and water to obey is very surprising. This personification describes the natural elements as being able to hear and respond like people.
Here the author returns to the theme of Jesus healing people. This begins an account of Jesus healing two demon-possessed men.
"to the other side of the Sea of Galilee"
This name refers to theo people who lived in the town of Gadara.
This can be stated in active form. Alternate translation: "two men whom demons possessed" or "two men whom demons were controlling"
The demons that were controlling these two men were so dangerous that no one could go through that area.
This marks the beginning of another event in the larger story. Your language may have a way of showing this.
The demons use a question but they are being hostile toward Jesus. Alternate translation: "Do not bother us, Son of God!"
This is an important title for Jesus, which describes his relationship to God.
Again, the demons use a question in a hostile way. Alternate translation: "You should not disobey God by punishing us before the specific time God has set when he will punish us!"
This word is used here to mark a pause in the story. Here Matthew tells background information about a herd of pigs that had been there before Jesus arrived.
It is implied that the demons knew that Jesus was going to cast them out. Alternate translation: "Because you are going to cast us out"
This is exclusive, meaning the demons only.
This refers to the demons inside the men.
"The demons left the men and entered the pigs"
This alerts us to pay attention to the surprising information that follows.
"ran quickly down the steep slope"
"they fell into the water and drowned"
This concludes the account of Jesus healing two demon-possessed men.
"taking care of the pigs"
This can be stated in active form. Alternate translation: "what Jesus did to help the men whom demons had controlled"
This marks the beginning of another event in the larger story. It may involve different people than the previous events. Your language may have a way of showing this.
The word "city" is a metonym for the people of the city. The word "all" is probably an exaggeration to emphasize how very many people came out. Not necessarily every person came out.
"their area"
Jesus told the healed leper to go to the priest for a testimony to them.
Jesus said he would go to the centurion's house and heal the servant.
The centurion said that he was not worthy to have Jesus in his house, and that Jesus could just say the word and heal the servant.
Jesus said that not even in Israel had he found anyone with so much faith as the centurion.
Jesus said that many would come from the east and the west and recline at the table in the kingdom of heaven.
Jesus said that the sons of the kingdom would be thrown into outer darkness.
Jesus healed Peter's mother-in-law when he entered Peter's house.
Jesus healed Peter's mother-in-law when he entered Peter's house.
Isaiah's prophecy, "He himself took our sickness and bore our diseases," was fulfilled.
Jesus said that he had no permanent home.
Jesus told the disciple to follow him, and to leave the dead to bury their own dead.
Jesus told the disciple to follow him, and to leave the dead to bury their own dead.
Jesus was sleeping when the great storm arose on the sea.
Jesus said to the disciples, "Why are you afraid, you of little faith"?
The disciples marveled at Jesus because the winds and the sea obeyed him.
Jesus met two demon-possessed men who were very violent.
The demons were concerned that Jesus had come to torment them before the set time.
When Jesus cast out the demons, they entered a herd of pigs and the pigs rushed into the sea and perished.
The people begged Jesus to leave their region.
1 Jesus entered a boat, crossed over, and came into his own city. 2 Behold, they brought to him a paralyzed man lying on a mat. Seeing their faith, Jesus said to the paralyzed man, "Son, be encouraged. Your sins have been forgiven."
3 Behold, some of the scribes said among themselves, "This man is blaspheming." 4 Jesus knew their thoughts and said, "Why are you thinking evil in your hearts? 5 For which is easier, to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up and walk'? 6 But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins, ... " he said to the paralytic, "Get up, pick up your mat, and go to your house." 7 Then the man got up and went away to his house. 8 When the crowds saw this, they were afraid and glorified God, who had given such authority to people. 9 As Jesus passed by from there, he saw a man named Matthew sitting at the tax collector's tent. He said to him, "Follow me." He got up and followed him.
10 As Jesus sat down to eat in the house, behold, many tax collectors and sinners came and dined with Jesus and his disciples. 11 When the Pharisees saw it, they said to his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"
12 When Jesus heard this, he said, "People who are strong in body do not need a physician; only those who are sick do. 13 You should go and learn what this means: 'I desire mercy and not sacrifice.' For I came not to call the righteous to repent, but sinners."
14 Then the disciples of John came to him and said, "Why do we and the Pharisees often fast, but your disciples do not fast?"
15 Jesus said to them, "Can the sons of the wedding hall mourn while the bridegroom is still with them? But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast. 16 No man puts a piece of new cloth on an old garment, for the patch will tear away from the garment, and a worse tear will be made. 17 Neither do people put new wine into old wineskins. If they do, the skins will burst, the wine will be spilled, and the wineskins will be destroyed. Instead, they put new wine into fresh wineskins, and both will be preserved."
18 While Jesus was saying these things to them, behold, an official came and bowed down to him. He said, "My daughter has just now died, but come and lay your hand on her, and she will live." 19 Then Jesus got up and followed him, and so did his disciples.
20 Behold, a woman who suffered from a discharge of blood for twelve years came up behind Jesus and touched the edge of his garment. 21 For she had said to herself, "If only I touch his clothes, I will be made well."
22 But Jesus turned and saw her, and said, "Daughter, take courage; your faith has made you well." And the woman was healed from that hour. 23 When Jesus came into the official's house, he saw the flute players and the crowd making a commotion. 24 He said, "Go away, for the girl is not dead, but she is asleep." But they laughed at him in mockery. 25 When the crowd had been put outside, he entered the room and took her by the hand, and the girl got up. 26 The news about this spread into all that region.
27 As Jesus passed by from there, two blind men followed him. They kept shouting and saying, "Have mercy on us, Son of David!"
28 When Jesus had come into the house, the blind men came to him. Jesus said to them, "Do you believe that I can do this?"
They said to him, "Yes, Lord."
29 Then Jesus touched their eyes and said, "Let it be done to you according to your faith," 30 and their eyes were opened. Then Jesus strictly commanded them and said, "See that no one knows about this." 31 But the two men went out and spread the news about this throughout that region.
32 As those two men were going away, behold, a mute man possessed by a demon was brought to Jesus. 33 When the demon had been driven out, the mute man spoke. The crowds were astonished and said, "This has never been seen before in Israel!"
34 But the Pharisees were saying, "By the ruler of the demons, he drives out demons."
35 Jesus went about all the cities and the villages. He continued teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom and healing all kinds of disease and all kinds of sickness. 36 When he saw the crowds, he had compassion for them, because they were troubled and discouraged. They were like sheep without a shepherd. 37 He said to his disciples, "The harvest is plentiful, but the laborers are few. 38 Therefore urgently pray to the Lord of the harvest, so that he may send out laborers into his harvest."
When the people of Jesus's time spoke of "sinners," they were talking about people who did not obey the law of Moses and instead committed sins like stealing or sexual sins. When Jesus said that he came to call "sinners," he meant that only people who believe that they are sinners can be his followers. This is true even if they are not what most people think of as "sinners." (See: sin)
Many sentences in this chapter tell that a person had something happen to him without saying who caused that something to happen. You may have to translate the sentence so that it tells the reader who performed the action.
Speakers in this chapter asked questions to which they already knew the answer. They asked the questions to show that they were not happy with the hearers or to teach them or to get them to think. Your language may have another way of doing this.
Proverbs are very short sentences that use words that are easy to remember. They teach about something that is generally true. People who understand proverbs usually have to know much about the language and culture of the speaker. When you translate the proverbs in this chapter, you may have to use many more words than the speakers used so that your readers can understand things that the original audiences understood.
[9:1]
Jesus went to his own city, Capernaum (see: Matthew 4:13).
See Map: Capernaum
[9:2]
Men brought a paralyzed man to Jesus. These men believed in Jesus and knew that he could heal this man who could not walk. Because he knew this man believed in him, Jesus spoke that he forgave this man’s sins.
See: Mark 2:3-4; Luke 5:17-26
See: Sin
[9:3]
The scribes thought that Jesus blasphemed because he forgave this man’s sins. They knew that only God could forgive sins. Therefore, they thought Jesus tried to do something that only God could do. However, they did not know that Jesus is God.
See: Scribe; Blaspheme (Blasphemy); Sin; Jesus is God
[9:4]
Jesus knew what the scribes were thinking because he is God. Therefore, he knew they were thinking evil things.
See: Scribe; Jesus is God
[9:5]
Jesus asked the scribes whether it was easier to tell this man that his sins were forgiven or to tell him to get up and walk. It was easier for someone to say your sins are forgiven because no one knew whether this man’s sins were forgiven except God. However, if someone told this paralyzed man to walk and he could not, then everyone knew he could not heal the paralyzed man.
Jesus said these things so that the people could know that he could do both of these things.
See: Scribe; Sin
[9:8]
When the people saw these things, they were “afraid”(φοβέω/g5399). They were not scared of Jesus. Instead, they were amazed that Jesus could do these things. Because of this, they glorified God. They were amazed that God gave Jesus permission to do these things.
See: Glory (Glorify)
[9:10]
Matthew was a tax collector. People in Israel hated the tax collectors. Tax collectors were Jews who worked for the Roman government. They paid the Romans so they could collect taxes from other people. If they collected more taxes than they paid the Roman government, then they were allowed to keep it. Because of this, many tax collectors became rich. The Jews thought a Jewish tax collector betrayed the Jewish people because they took money from the Jews and gave it to the Romans. They thought tax collectors were evil because they took money from people who honored God and gave it to people who rejected God.
See: Tax (Tax Collector, Toll)
[9:10]
Matthew wrote about sinners. All people sinned. However, these were people who sinned in a way that other people knew they sinned. People judged them as evil. The Jews would not be friends with these people. The Pharisees would not eat with them because they thought they were unclean.
See: Sin; Clean and Unclean; Pharisees; Judge (Judgment)
[9:12]
Jesus talked about people needing a physician. This was a metaphor. He wanted people to know that people who sinned needed Jesus to forgive them. Because of this, all people needed Jesus to forgive them. The Pharisees also needed Jesus to forgive their sins.
See: Metaphor; Sin; Pharisees
[9:13]
God said that he wanted mercy and not sacrifice (see: Hosea 6:6). Sacrifices were part of the Law of Moses. God wanted sacrifice, but he did not want people to make sacrifices to him in the wrong way. That is, if people did not love one another or show mercy to one another, their sacrifices would be given in the wrong way.
See: Mercy; Sacrifice; Law of Moses
[9:13]
Jesus said that he came to earth to call certain people to God. That is, he wanted to make it so that sinners could be at peace with God. He did not do this for righteous people, that is, people who thought they were righteous and did not need to be forgiven. However, there is no one who is righteous (see: Romans 3:10).
See: Call (Calling); Righteous (Righteousness); Pharisees; Repent (Repentance)
[9:14]
Certain people who followed Jesus asked him why the Pharisees fasted but his disciples did not fast. In ancient Israel, people fasted when they were sad. However, the disciples were not sad because Jesus was with them. It was not a time for them to fast. Rather, it was a time for them to celebrate. Jesus told them that the disciples would fast after he died.
See: Fasting; Pharisees; Disciple
[9:16, 9:17]
Jesus talked about putting a cloth patch on a garment. If someone put a new piece of cloth on an old piece of clothing, the new piece of cloth would become smaller and cause the clothing to rip. Wineskins were bags of leather that held wine. When someone put wine into an old wineskin, it would burst open. This was a metaphor. He wanted to say that he was going to do something different than the Pharisees. Scholars think that Jesus taught people to do different things than were taught in the Law of Moses.
See: Metaphor; Pharisees; Law of Moses
[9:18]
This man bowed before Jesus. This was a way to honor Jesus. He believed that Jesus was able to bring his daughter back to life just by touching her.
[9:20]
A woman was constantly bleeding for 12 years. She thought that if she touched Jesus, it would heal her. However, this could not heal her. Jesus knew that she believed in him and because of this, he healed her. She was healed because she trusted in Jesus.
[9:23]
There were many people in this man’s house. They were playing music and many people were very sad. In ancient Israel, this happened when someone died.
[9:27]
These blind men called Jesus the son of David. They believed Jesus is the Messiah. The Messiah needed to be a descendant of David who would fulfill the covenant God made to David (see: 2 Sam. 7).
See: Messiah (Christ); Fulfill (Fulfillment); Covenant; Son of David; Covenant with David
[9:30]
See: Messianic Secret
### What was a mute man?\
[9:32]
A mute man was someone who could not talk. Perhaps this man could not talk because he was possessed by demons.
See: Demon Possession (Casting Out Demons)
[9:34]
The Pharisees said that Satan gave Jesus permission to remove demons from people.
See: Pharisees; Demon Possession (Casting Out Demons); Demon; Satan (The Devil)
[9:35]
See: Synagogue
[9:35]
See Preach (Preacher); Gospel
[9:36]
Jesus said the people were like sheep without a shepherd. This was a metaphor. The people did not have anyone to lead them and to teach them about how to live in a way that honors God. The Pharisees could not do this.
See: Shepherd; Metaphor; Pharisees
[9:37]
Jesus said that the harvest was plentiful but the laborers few. This was a metaphor. There were many people who wanted to learn about Jesus, but there were few people who could go and tell them about Jesus. Therefore, he told the people to pray and ask God to get people to do this.
See: Harvest
Matthew returns to the theme, which he began in Matthew 8:1, of Jesus healing people. This begins an account of Jesus healing a paralyzed man.
It is implied that the disciples were with Jesus.
This is probably the same boat as in Matthew 8:23. You only need to specify this if needed to avoid confusion.
"to the town where he lived." This refers to Capernaum.
This marks the beginning of another event in the larger story. It may involve different people than the previous events. Your language may have a way of showing this.
"some men from the city brought"
This refers to the faith of the men and may also include the faith of the paralyzed man.
The man was not Jesus's real son. Jesus was speaking to him politely. If this is confusing, it can also be translated "My friend" or "Young man" or even omitted.
This can be stated in active form. Alternate translation: "I have forgiven your sins"
This marks the beginning of another event in the larger story. It may involve different people than the previous events. Your language may have a way of doing this.
Possible meanings are 1) each one was thinking to himself, or 2) they were speaking among themselves.
Jesus was claiming to be able to do things the scribes thought only God can do.
Jesus knew what they were thinking either supernaturally or because he could see them talking to each other.
Jesus used this question to rebuke the scribes. Here "hearts" refers to their minds or their thoughts. Alternate translation: "Do not think evil thoughts."
This is moral evil or wickedness, not simply error in fact.
Jesus uses this question to make the scribes think about what might prove whether or not he could really forgive sins. Alternate translation: "I just said 'Your sins are forgiven.' You may think that it is harder to say 'Get up and walk,' because the proof of whether or not I can heal the man will be shown by whether or not he gets up and walks." or "You may think that it is easier to say 'Your sins are forgiven' than it is to say 'Get up and walk.'"
The quotes can be translated as indirect quotes. Alternate translation: "which is easier, to tell someone that his sins are forgiven, or to tell him to get up and walk?" or "you may think that it is easier to tell someone that his sins are forgiven than to tell him to get up and walk."
Here "your" is singular. This can be stated in active form. Alternate translation: "I have forgiven your sins"
"I will prove to you." The "you" is plural.
Here "you" is singular.
Jesus is not forbidding the man to go elsewhere. He is giving the man the opportunity to go home.
This page has intentionally been left blank.
Possible meanings are 1) they were afraid, or 2) they were in awe. "Awe" is a feeling of wonder a person has when they see or experience something great or powerful.
"because he had given"
This refers to the authority to declare sins forgiven.
This concludes the account of Jesus healing a paralyzed man. Jesus then calls a tax collector to be one of his disciples.
This phrase marks the beginning of a new part of the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
"was leaving" or "was going"
Church tradition says that this Matthew is the author of this Gospel, but the text gives no reason to change the pronouns from "him" and "He" to "me" and "I."
"Jesus said to Matthew"
"Matthew got up and followed Jesus." This means Matthew became Jesus's disciple.
This is probably Matthew's house, but it could also be Jesus's house. Specify only if needed to avoid confusion.
This marks the beginning of another event in the larger story. It may involve different people than the previous events. Your language may have a way of doing this.
people who did not obey the law of Moses but committed what others thought were very bad sins
"When the Pharisees saw that Jesus was eating with the tax collectors and sinful people"
The Pharisees use this question to criticize what Jesus is doing. Alternate translation: "Your teacher should not eat with tax collectors and sinner."
Here "this" refers to the question the Pharisees asked about Jesus eating with tax collectors and sinners.
Jesus answers with a proverb. He means that he eats with these kinds of people because he has come to help sinners.
"People who are healthy"
doctor
The phrase "need a physician" is understood. Alternate translation: "only people who are sick need a physician"
Jesus is about to quote the scriptures. Alternate translation: "You should learn the meaning of what God said in the scriptures"
Here "you" is plural and refers to the Pharisees.
Jesus is quoting what the prophet Hosea wrote in the scriptures. Here, "I" refers to God.
Here "I" refers to Jesus.
Jesus is using irony. He does not think there are any people who are righteous and do not need to repent. Alternate translation: "those who think they are righteous"
The disciples of John the Baptist question the fact that Jesus's disciples do not fast.
"continue to eat regularly"
Jesus uses a question to answer John's disciples. They all knew that people do not mourn and fast at a wedding celebration. Jesus uses this proverb to show that his disciples do not mourn because he is still there with them. Alternate translation: "The sons of the wedding hall never mourn while the bridegroom is still with them."
This is an idiom that refers to the men who serve a bridegroom during a wedding. Alternate translation: "bridegroom's attendants"
This is a way of referring to some time in the future. Alternate translation: "the time will come when" or "someday"
This can be stated in active form. Alternate translation: "the bridegroom will not be able to be with them any longer" or "someone will take the bridegroom away from them"
Jesus is probably referring to his own death, but this should not be made explicit here in the translation. To maintain the imagery of a wedding, it is best to just state that the bridegroom will not be there any longer.
Jesus continues to answer the question that the disciples of John had asked. He did this by giving two examples of old things and new things that people do not put together.
"No one sews a piece of new cloth on an old garment" or "People do not sew a piece of new cloth as a patch an old garment"
"old clothing ... the clothing"
If someone were to wash the garment, the patch of new cloth would shrink, but the old garment would not shrink. This would tear the patch off the garment and leave a bigger hole.
"the piece of new cloth." This is the piece of cloth used to cover a hole in the old garment.
This can be stated in active form. Alternate translation: "this will make the tear worse"
Jesus continues to answer the question that disciples of John had asked.
Jesus uses another proverb to answer John's disciples. This means the same as the proverb in Matthew 9:16.
"Neither does anyone pour" or "People never put"
This refers to wine that has not fermented yet. If grapes are unknown in your area, use the general term for fruit. Alternate translation: "grape juice"
This refers to wineskins that have stretched and dried out because they were already used for fermenting wine.
"wine bags" or "skin bags." These were bags made out of animal skins.
This can be stated in active form. Alternate translation: "and this will ruin the wineskins and spill the wine"
When the new wine ferments and expands, the skins tear open because they can no longer stretch out.
"new wineskins" or "new wine bags." This refers to wineskins that no one has used.
This can be stated in active form. Alternate translation: "this will keep safe both the wineskins and the wine"
This begins an account of Jesus bringing to life the daughter of a Jewish official after she had died.
This refers to the answer Jesus gave John's disciples about fasting.
The word "behold" alerts us to a new person in the story. Your language may have a way of doing this.
This is a way someone would show respect in Jewish culture.
This shows that the Jewish official believed Jesus had the power to bring his daughter back to life.
"Jesus's disciples"
This describes how Jesus healed another woman while he was on the way to the Jewish official's house.
The word "Behold" alerts us to a new person in the story. Your language may have a way of doing this.
"who had been bleeding" or "who frequently had a flow of blood." She was probably bleeding from her womb even when it was not the normal time for it. Some cultures may have a polite way of referring to this condition.
"12 years"
"his robe" or "what he was wearing"
She said this to herself before she touched Jesus's garment. This tells why she touched Jesus's garment.
According to Jewish law, because she was bleeding she was not supposed to touch anyone. She touches his clothes so that Jesus's power would heal her and yet
"The woman was hoping she could touch him secretly, but Jesus"
The woman was not Jesus's real daughter. Jesus was speaking to her politely. If this is confusing, it can also be translated "Young woman" or even omitted.
"because you believed in me, I will heal you"
This can be stated in active form. Alternate translation: "Jesus healed her at that moment"
This returns to the account of Jesus bringing the daughter of the Jewish official back to life.
This was a common way to mourn for someone who has died.
"people who play flutes"
The phrase "making a commotion" applies only to "the crowd" and does not include the flute players. Alternation translation: "and the crowd making a lot of noise" or "and the noisy crowd"
Jesus was speaking to many people, so use the plural command form if your language has one.
Jesus is using a play on words. It was common in Jesus's day to refer to a dead person as one who "sleeps." But here the dead girl will get up, as though she had only been sleeping.
This can be stated in active form. Alternate translation: "After Jesus had sent the crowd outside" or "After the family had sent the people outside"
"got out of bed." This is the same meaning as in Matthew 8:15.
This is a summary statement that describes the result of Jesus raising this girl from the dead.
This completes the account of Jesus bringing the daughter of the Jewish official back to life.
"The people of that whole region heard about it" or "The people who saw that the girl was alive started telling everyone in the whole area about it"
This begins the account of Jesus healing two blind men.
As Jesus was leaving the region
"was leaving" or "was going"
This means they were walking behind Jesus, not necessarily that they had become his disciples.
It is implied that they wanted Jesus to heal them.
Jesus was not David's literal son, so this may be translated as "Descendant of David." However, "Son of David" is also a title for the Messiah, and the men were probably calling Jesus by this title.
This could be either Jesus's own house or the house in Matthew 9:10.
The full content of their answer is not stated, but it is understood. Alternate translation: "Yes, Lord, we believe you can heal us"
It is not clear whether he touched both men's eyes at the same time or used only his right hand to touch one then the other. As the left hand was customarily used for unclean purposes, it is most likely that he used only his right hand. It is also not clear whether he spoke as he was touching them or touched them first and then spoke to them.
This can be stated in active form. Alternate translation: "I will do as you have believed" or "Because you believe, I will heal you"
This means they were able to see. This can be stated in active form. Alternate translation: "God healed their eyes" or "the two blind men were able to see"
Here "See" means "be sure." Alternate translation: "Be sure no one finds out about this" or "Do not tell anyone that I healed you"
"The two men did not do what Jesus told them to do. They"
"told many people what had happened to them"
This is the account of Jesus healing a demon-possessed man who could not speak, and how people responded.
The word "behold" alerts us to a new person in the story. Your language may have a way of doing this.
This can be stated in active form. Alternate translation: "someone brought a mute man ... to Jesus"
not able to talk
This can be stated in active form. Alternate translation: "whom a demon had possessed" or "whom a demon was controlling"
This can be stated in active form. Alternate translation: "After Jesus had forced the demon out" or "After Jesus had commanded the demon to leave"
"the mute man began to speak" or "the man who had been mute spoke" or "the man, who was no longer mute, spoke"
"The people were amazed"
This can be stated in active form. Alternate translation: "This has never happened before" or "No one has ever done anything like this before"
"he forces demons to leave"
The pronoun "he" refers to Jesus.
This is the end of the part of the story that began in [Matthew 8:1]
The word "all" is an exaggeration to emphasize how very many cities Jesus went to. He did not necessarily go to every one of them. Alternate translation: "many of the cities"
"large villages ... small villages" or "large towns ... small towns"
Here "kingdom" refers to God's rule as king. See how you translated this in [Matthew 4:23]
"every disease and every sickness." The words "disease" and "sickness" are closely related but should be translated as two different words if possible. "Disease" is what causes a person to be sick. "Sickness" is the physical weakness or affliction that results from having a disease.
This begins a new part of the story where Jesus teaches his disciples and sends them to preach and heal as he has done.
This simile means they did not have a leader to take care of them. Alternate translation: "The people did not have a leader"
Jesus uses a proverb about harvesting to tell his disciples how they should respond to the needs of the crowds mentioned in the previous section.
Jesus uses a proverb to respond to what he is seeing. Jesus means there are a lot of people who are ready to believe God but only few people to teach them God's truth.
"There is plenty of ripe food for someone to collect"
"workers"
"pray to God, because he is in charge of the harvest"
Some of the scribes thought that Jesus was blaspheming God because Jesus told the paralyzed man that his sins were forgiven.
Some of the scribes thought that Jesus was blaspheming God because Jesus told the paralyzed man that his sins were forgiven.
Some of the scribes thought that Jesus was blaspheming God because Jesus told the paralyzed man that his sins were forgiven.
Jesus had told the paralytic that his sins were forgiven to demonstrate that he had authority on earth to forgive sins.
Jesus had told the paralytic that his sins were forgiven to demonstrate that he had authority on earth to forgive sins.
They were overawed and praised God, who had given such authority to men.
Matthew was a tax collector before he followed Jesus.
Jesus and his disciples ate with tax collectors and sinful people.
Jesus said he came to call sinners to repentance.
Jesus said his disciples were not fasting because he was still with them.
Jesus said his disciples would fast when he was taken away from them.
The woman with severe bleeding touched the edge of Jesus' garment thinking that if she only touched his garment, she would be made well.
The woman with severe bleeding touched the edge of Jesus' garment thinking that if she only touched his garment, she would be made well.
Jesus said that the woman with severe bleeding had been made well by her faith.
The people laughed at Jesus because Jesus said that the girl was not dead, but sleeping.
News about Jesus raising the girl from the dead spread into all that region.
The two blind men kept shouting, "Have mercy on us, Son of David"!
Jesus healed the two blind men according to their faith.
The Pharisees accused Jesus of driving out demons by the ruler of demons.
Jesus had compassion on the crowds because they were worried and confused, and were like sheep without a shepherd.
Jesus told his disciples to pray urgently that the Lord of the harvest send out laborers into his harvest.
1 Jesus called his twelve disciples together and gave them authority over unclean spirits, to drive them out, and to heal all kinds of disease and all kinds of sickness. 2 Now the names of the twelve apostles were these. The first, Simon (whom he also called Peter), and Andrew his brother; James son of Zebedee, and John his brother; 3 Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the tax collector; James son of Alphaeus, and Thaddaeus; 4 Simon the Zealot, and Judas Iscariot, who would betray him.
5 These twelve Jesus sent out. He instructed them and said, "Do not go to any place where Gentiles live, and do not enter any town of the Samaritans. 6 Go instead to the lost sheep of the house of Israel; 7 and as you go, preach and say, 'The kingdom of heaven is near.' 8 Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, and cast out demons. Freely you have received, freely give. 9 Do not carry any gold, silver, or copper in your belts. 10 Do not take a traveling bag for your journey, or an extra tunic, or sandals, or a staff, for a laborer deserves his food. 11 Whatever city or village you enter, find who is worthy in it, and stay there until you leave. 12 As you enter into the house, greet it. 13 If the house is worthy, let your peace come upon it. But if it is not worthy, let your peace return to you. 14 As for those who do not receive you or listen to your words, when you depart from that house or city, shake off the dust from your feet. 15 Truly I say to you, it will be more bearable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.
16 "See, I send you out as sheep in the midst of wolves, so be as wise as serpents and innocent as doves. 17 Watch out for people! They will deliver you up to councils, and they will whip you in their synagogues. 18 Then you will be brought before governors and kings for my sake, as a testimony to them and to the Gentiles. 19 When they deliver you up, do not be anxious about how or what you will speak, for what to say will be given to you at that time. 20 For it is not you who will speak, but the Spirit of your Father who will speak in you. 21 Brother will deliver up brother to death, and a father his child. Children will rise up against their parents and cause them to be put to death. 22 You will be hated by everyone because of my name. But whoever endures to the end, that person will be saved. 23 When they persecute you in this city, flee to the next, for truly I say to you, you will not have gone through the cities of Israel before the Son of Man has come.
24 "A disciple is not greater than his teacher, nor a servant above his master. 25 It is enough for the disciple that he should be like his teacher, and the servant like his master. If they have called the master of the house Beelzebul, how much worse will be the names they call the members of his household! 26 Therefore do not fear them, for there is nothing concealed that will not be revealed, and nothing hidden that will not be known. 27 What I tell you in the darkness, say in the daylight, and what you hear softly in your ear, proclaim upon the housetops. 28 Do not be afraid of those who kill the body but are unable to kill the soul. Instead, fear him who is able to destroy both soul and body in hell. 29 Are not two sparrows sold for a small coin? Yet not one of them falls to the ground without your Father's knowledge. 30 But even the hairs of your head are all numbered. 31 Do not fear. You are more valuable than many sparrows. 32 Therefore everyone who confesses me before men, I will also confess before my Father who is in heaven. 33 But he who denies me before men, I will also deny before my Father who is in heaven.
34 "Do not think that I came to bring peace upon the earth. I did not come to bring peace, but a sword. 35 For I came to set
a man against his father,
and a daughter against her mother,
and a daughter-in-law against her mother-in-law.
36 A man's enemies will be those of his own household. 37 He who loves father or mother more than me is not worthy of me; he who loves son or daughter more than me is not worthy of me. 38 He who does not pick up his cross and follow after me is not worthy of me. 39 He who finds his life will lose it. But he who loses his life for my sake will find it.
40 "He who welcomes you welcomes me, and he who welcomes me also welcomes him who sent me. 41 He who welcomes a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward, and he who welcomes a righteous man in the name of a righteous man will receive a righteous man's reward. 42 Whoever gives to one of these little ones even a cup of cold water to drink in the name of a disciple, truly I say to you, he will in no way lose his reward."
Many verses in this chapter describe how Jesus sent the twelve disciples out. He sent them to tell his message about the kingdom of heaven. They were to tell his message only in Israel and not to share it with the Gentiles.
The following are the lists of the twelve disciples:
In Matthew:
Simon (Peter), Andrew, James son of Zebedee, John son of Zebedee, Philip, Bartholomew, Thomas, Matthew, James son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Zealot and Judas Iscariot.
In Mark:
Simon (Peter), Andrew, James the son of Zebedee and John the son of Zebedee (to whom he gave the name Boanerges, that is, sons of thunder), Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James the son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Zealot, and Judas Iscariot.
In Luke:
Simon (Peter), Andrew, James, John, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James the son of Alphaeus, Simon (who was called the Zealot), Judas the son of James, and Judas Iscariot.
Thaddaeus is probably the same person as Jude, the son of James.
No one knows for sure whether the "kingdom of heaven" was present or still coming when Jesus spoke these words. English translations often use the phrase "at hand," but these words can be difficult to translate. Other versions use the phrases "is coming near" and "has come near."
[10:1, 10:2]
The twelve disciples and twelve apostles were the same twelve men.
See: Disciple; Apostle
[10:5]
That Jesus sent out the disciples meant that he sent them into the towns near where they were. They were to tell other people about Jesus.
[10:5]
Jesus told the disciples not to go to the Gentiles or the Samaritans. At this time, he wanted them to go to the people of Israel and tell them about Jesus before they told the Gentiles and the Samaritans.
See: Gentile; Samaria; Disciple
[10:6]
Jesus said the people of Israel were lost sheep. This was a metaphor. The people of Israel did not know that Jesus was their messiah. They did not know that Jesus was their king.
See: Metaphor; Kingdom of God
[10:7]
The disciples preached to people that the kingdom of heaven was near. Some scholars think this meant that Jesus offered to be the king ruling over Israel if they believed in him. Other scholars think Jesus meant that he wanted people to obey him and let him rule over their lives.
See: Matthew 3:2; 4:17
See: Disciple; Preach (Preacher); Kingdom of God
[10:8]
Jesus gave the disciples permission to cast out unclean spirits. He also gave them permission to heal people.
See: Demon Possession (Casting Out Demons); Demon
[10:8]
See: Resurrect (Resurrection)
[10:8]
See: Leprosy (Leper)
[10:8]
See: Demon Possession (Casting Out Demons)
[10:8]
Jesus talked about the disciples being given something for free. That is, they were given the permission to preach the truth about Jesus, and to perform miracles. He wanted them to teach people about the truth of Jesus, and to do miracles without taking any money from people.
See: Disciple; Miracle
### Why did Jesus not want the disciples to take many things with them?\
[10:9, 10:10]
Jesus did not want the disciples to bring money with them or many other things. He wanted them to trust God and he wanted other people to give them the things they needed as they went from one place to another.
See: Disciple
[10:10]
A traveling bag was something people put things in when they traveled.
[10:10]
The disciples were not to have two tunics. A tunic was the main piece of clothing worn against the skin.
See: Disciple
[10:11]
The disciples were told to remain in one house. At this time, it was a great honor to have someone stay in your home. Jesus did not want his disciples to dishonor a host by leaving that house.
See: Disciple
[10:13]
Jesus spoke about someone and a house that was worthy. He was talking about going to a place and finding people who were willing to welcome the disciples into their homes. He did not want them to spend time with people who were going to reject Jesus.
[10:14]
If the people in a town rejected the disciples, the disciples were told to shake the dust off their feet when they left the town. In ancient Israel, when someone shook the dust off their feet, this was a symbol. This meant they were not friends with the people in that town. It showed that the person shaking the dust off their feet rejected the people in the town.
See: Disciple; Symbol
[10:13]
Jesus talked about people being at peace and not being at peace. Some scholars think Jesus was talking about being at peace with God. Other scholars think Jesus was talking about have the peace that came with the kingdom of God.
See: Kingdom of God
[10:15]
Sodom and Gomorrah were cities God punished for being very evil (see: Genesis 19). God completely destroyed these cities.
[10:15]
The day of judgment is the day of the lord.
See: Day of Judgment; Day of the Lord
[10:16]
Jesus said the disciples were sheep in the middle of wolves. This was a metaphor. They were going to places were people were going to try to harm them in some way or to destroy them. He also wanted the disciples to be as wise as serpents. People often thought serpents were the wisest of all animals. He wanted the disciples to be very wise. He also wanted them to be innocent as doves. That is, he did not want anyone to be able to say bad things about them.
See: Disciple; Metaphor
[10:17]
Jesus said people were going to try to capture the disciples and send them to the council. That is, they were going to bring them to the Jewish leaders to be beaten because they preached about Jesus. They would do this in the synagogues.
See: Disciple; Synagogue; Jewish Council (Sanhedrin); Preach (Preacher)
[10:18]
When the disciples were going to speak to the governors and kings, the Holy Spirit would help them to say the right things.
See: Disciple; Holy Spirit
[10:19]
Jesus was telling the disciples these things would happen in their time. However, he was also speaking about a time after he died. People will hate Christians because of Jesus’ name. That is, they will hate Christians because they believe in Jesus.
See: Disciple
[10:22]
Jesus said that people who “endure until the end” will be saved. Some scholars think Jesus will only let people who keep believing in him live with God in heaven forever. They think that if someone rejects Jesus, they are no longer at peace with God or were never at peace with God. Other scholars think that God promised to protect people during the tribulation.
See: Save (Salvation, Saved from Sins); Disciple; Heaven; Tribulation
[10:23]
See: Persecute (Persecution)
[10:23]
Jesus said that the disciples will not have gone through the cities of Israel before the son of man has come. Some scholars think that Jesus was speaking about returning to help Christians before the end of the tribulation. Other scholars think Jesus was speaking about Jesus returning to the earth after he died.
See: Daniel 7:13-14
See: Son of Man; Disciple; Tribulation; Resurrect (Resurrection) ; Jesus' Return to Earth
[10:24, 10:25]
Jesus talked about servants and masters. Jesus wanted the disciples to do the same types of things that he did. He gave them permission to do these things. He wanted them to know that people would insult them for doing these things. They also insulted Jesus. Jesus wanted them to know that people insulted him the same way people will insult the disciples.
Certain people said that Jesus served Satan. These people feared the disciples less than they feared Jesus. Therefore, they may insult the disciples even more than they insulted Jesus.
See: Disciple; Satan (The Devil)
[10:25]
Beelzebul was another name for Satan.
See: Satan (The Devil)
[10:26]
Jesus did not want the disciples to fear people who insulted them. This was because God would judge these people. God knows all the evil things they would do because nothing can be hidden from God.
See: Disciple; Judge (Judgment)
[10:27]
Jesus spoke to the disciples in the darkness. That is he told them things at night. He also talked to them when no one else was around. Now he wanted them to tell other people about the things he taught them.
See: Disciple
[10:28]
Jesus said that the people who would persecute the disciples were able to kill them physically. However, they were not able to kill their soul. That is, they could not stop them from living with God in heaven forever.
See: Persecute (Persecution) ; Soul; Heaven
[10:28]
Only God can kill a person’s body and soul. Only God can punish someone by sending them to live in hell forever.
See: Soul; Hell
[10:29]
Jesus talked about sparrows. These were small birds. People thought they were not worth much. This was a metaphor. God cared for even these small birds that people thought were worthless. He wanted people to know that God cared for them very much.
[10:32, 10:33]
Jesus said that he would tell God the Father about people who confess, that is to acknowledge that Jesus is the messiah to other people. However, if they rejected Jesus in some way, then Jesus will reject them in some way. Some scholars think Jesus taught that people who deny Jesus were not truly Christians or they stopped being Christians. Other scholars think Jesus taught people that they would lose rewards if they denied Jesus in some way.
See: Confess (Confession); Reward; God the Father; Messiah (Christ)
[10:34]
Jesus taught people to love God and to love other people. He wanted people to forgive one another. However, he also said that he came to the earth to bring a sword and not to bring peace. This was a metaphor. A sword was used to divide. Jesus divided people. Jesus did not make it so that everyone was at peace with God. Only those who believe in Jesus are at peace with God. This is how Jesus divided people. Those who believe in him have peace. Those who reject Jesus will be punished. One must either believe in Jesus or reject him. A person cannot do both of these things.
See: Punish (Punishment)
[10:36]
Jesus divided people as Christians and non-Christians. Christians believe in Jesus. Non-christians reject Jesus. It did not matter what other people in someone’s house believed about Jesus. Every person must believe in Jesus for themselves to have peace with God. Those who rejected Jesus remained enemies of God and enemies of Christians.
[10:37]
Jesus talked about mothers and fathers. He did this because he wanted people to know that he wanted people to love him more than they loved their own mother and father. How does someone pick up their cross?
Jesus spoke about someone picking up their cross. This was a metaphor. He wanted people to serve and obey him, even if it was difficult.
See: Cross; Metaphor
[10:39]
Jesus spoke about someone finding their life but losing it. This was a metaphor. He wanted to say that someone who did not want to serve Jesus would not live together with God in heaven forever. However, if someone was killed because they believed in Jesus, even though they died, they would live together with God in heaven forever.
See: Metaphor; Heaven
[10:41]
Jesus said that someone who welcomed a prophet will receive a prophet’s reward. He wanted them to know that whoever welcomed prophets to serve Jesus will be rewarded in some way. The disciples were prophets because they spoke the words God wanted them to say to other people.
See: Prophet; Reward; Disciple
[10:41]
Jesus wanted people to know that whoever welcomed a righteous man into their towns and homes, because he served Jesus, will be rewarded in some way. People thought the disciples were righteous men.
See: Righteous (Righteousness); Reward; Disciple
[10:42]
Jesus spoke about giving someone a cup of water to drink. This was a small way someone served another person. He wanted to say that if someone served Jesus, even in a small way, Jesus will reward this person.
See: Reward
This begins an account of Jesus sending out his twelve disciples to do his work.
"summoned his 12 disciples"
Be sure that the text clearly communicates that this authority was 1) to drive out unclean spirits and 2) to heal disease and sickness.
"to make the unclean spirits leave"
"every disease and every sickness." The words "disease" and "sickness" are closely related but should be translated as two different words if possible. "Disease" is what causes a person to be sick. "Sickness" is the physical weakness or affliction that results from having a disease.
Here the author provides the names of the twelve apostles as background information.
This word is used here to mark a pause in the story. Here Matthew tells the names of the twelve apostles.
This is the same group as the "twelve disciples" in Matthew 10:1.
This is first in order, not in rank.
"Matthew, who was a tax collector"
Possible meanings are 1) "the Zealot" is a title that shows that he was part of the group of people who wanted to free the Jewish people from Roman rule. Alternate translation: "the patriot" or "the nationalist" or 2) "the Zealot" is a description that shows that he was zealous for God to be honored. Alternate translation: "the zealous one" or "the passionate one"
"who would betray Jesus"
Although verse 5 begins by saying that he sent out the twelve, Jesus gave these instructions before he sent them out.
Here Jesus begins to give instructions to his disciples about what they should do and expect when they go to preach.
"Jesus sent out these twelve men" or "It was these twelve men whom Jesus sent out"
Jesus sent them out for a particular purpose.
"He told them what they needed to do" or "He commanded them"
This is a metaphor comparing the entire nation of Israel to sheep who have strayed from their shepherd.
This refers to the nation of Israel. Alternate translation: "people of Israel" or "descendants of Israel"
Here "you" is plural and refers to the twelve apostles.
The phrase "kingdom of heaven" refers to God ruling as king. This phrase is only in the book of Matthew. If possible, use the word "heaven" in your translation. See how you translated this in [Matthew 3:2]
Jesus continues to instruct his disciples about what they should do when they go to preach.
These verbs and pronouns are plural and refer to the twelve apostles.
This is an idiom. Alternate translation: "cause the dead to live again"
Jesus did not state what the disciples had received or were to give. Some languages may require this information in the sentence. Here "freely" means that there was no payment. Alternate translation: "Freely you have received these things, freely give them to others" or "You received these things without paying, so give them to others without making them pay"
Here "received" is a metaphor that represents being made able to do things, and "give" is a metaphor that represents doing things for others. Alternate translation: "Freely you have received the ability to do these things, freely do them for others" or "Freely I have made you able to do these things, freely do them for others"
This refers to the twelve apostles and so is plural.
These are metals out of which coins were made. This list is a metonym for money, so if the metals are unknown in your area, translate the list as "money."
"money belts." A belt is a long strip of cloth or leather worn around the waist. It was often wide enough that it could be folded and used to carry money. Alternate translation: "purses" or "pouches"
This could either be any bag used to carry things on a journey, or a bag used by someone to collect food or money.
Use the same word you used for "tunic" in Matthew 5:40.
worker
Here "food" refers to anything a person needs. Alternate translation: "what he needs"
Jesus continues to instruct his disciples about what they should do when they go out to preach.
"Whenever you enter a city or village" or "When you go into any city or village"
"large village ... small village" or "large town ... small town." See how you translated this in Matthew 9:35.
This is plural and refers to the twelve apostles.
A "worthy" person is a person who is willing to welcome the disciples.
The full meaning of the statement can be made explicit. Alternate translation: "stay in that person's house until you leave the town or village"
The phrase "greet it" means greet the house. A common greeting in those days was "Peace be to this house!" Here "house" represents the people who live in the house. Alternate translation: "As you enter the house, greet the people who live in it"
This is plural and refers to the twelve apostles.
These are plural and refer to the twelve apostles.
Here "the house" represents those who live in the house. A "worthy" person is a person who is willing to welcome the disciples. Jesus compares this person to one who is "not worthy," a person who does not welcome the disciples. Alternate translation: "the people who live in that house receive you well" or "the people who live in that house treat you well"
The word "it" refers to the house, which represents the people who live in the house. Alternate translation: "let them receive your peace" or "let them receive the peace that you greeted them with"
The word "it" means the house. Here "house" refers to the people who live in the house. Alternate translation: "if they do not receive you well" or "if they do not treat you well"
Possible meanings are 1) if the household was not worthy, then God would hold back peace or blessings from that household or 2) if the household was not worthy, then the apostles were supposed to do something, such as asking God not to honor their greeting of peace. If your language has a similar meaning of taking back a greeting or its effects, that should be used here.
Jesus continues to instruct his disciples about what they should do when they go to preach.
"If no people in that house or city will receive you or listen"
This is plural and refers to the twelve apostles.
Here "words" refers to what the disciples say. Alternate translation: "listen to your message" or "listen to what you have to say"
You should translate this the same way you did in Matthew 10:11.
"shake the dust off your feet as you leave." This is a sign that God has rejected the people of that house or city.
"I tell you the truth." This phrase adds emphasis to what Jesus says next.
"the suffering will be less"
This refers to the people who lived in Sodom and Gomorrah. Alternate translation: "the people who lived in the cities of Sodom and Gomorrah"
This refers to the people in the city that does not receive the apostles or listen to their message. Alternate translation: "the people of the city that does not receive you"
Jesus continues to instruct his disciples. Here he begins to tell them about the persecution they will endure when they go out to preach.
The word "See" here adds emphasis to what follows. Alternate translation: "Look, I send" or "Listen, I send" or "Pay attention to what I am about to tell you. I send"
Jesus is sending them out for a particular purpose.
Sheep are defenseless animals that wolves often attack. Jesus is stating that people may harm the disciples. Alternate translation: "as sheep among people who are like dangerous wolves" or "as sheep among people who act the way dangerous animals act"
Jesus is telling the disciples they must be cautious and harmless among the people. If comparing the disciples to serpents or doves is confusing, it might be better not to state the similes. Alternate translation: "act with understanding and caution, as well as with innocence and virtue"
You can translate with "because" to show how these two statements relate. Alternate translation: "Watch out for people because they will"
"will put you under the control of"
local religious leaders or elders who together keep peace in the community
"beat you with a whip"
This can be stated in active form. Alternate translation: "they will bring you" or "they will drag you"
"because you belong to me" or "because you follow me"
The pronoun "them" refers either to the "governors and kings" or to the Jewish accusers.
Jesus continues to instruct his disciples about the persecution they will endure when they go out to preach.
"When people take you to the councils." The "people" here are the same "people" as in Matthew 10:17.
These are plural and refer to the twelve apostles.
"do not worry"
"how you are to speak or what you are to say." The two ideas may be combined: "what you are to say"
This can be stated in active form. Alternate translation: "for the Holy Spirit will tell you what to say"
"right then" or "at that time"
These are plural and refer to the twelve apostles.
If necessary, this can be translated as "the Spirit of God your heavenly Father" or a footnote can be added to make it clear that this refers to God the Holy Spirit and not to the spirit of an earthly father.
This is an important title for God.
"through you"
Jesus continues to instruct his disciples about the persecution they will endure when they go out to preach.
"One brother will deliver up his brother to death" or "Brothers will deliver up their brothers to death." Jesus speaks of something that will happen many times.
The abstract noun "death" can be translated as a verb. Alternate translation: "hand brother over to authorties who will execute him"
These words can be translated as a complete sentence. Alternate translation: "fathers will deliver up their children to death"
"rebel against" or "turn against"
This can be translated in active form. Alternate translation: "have them put to death" or "have the authorities execute them"
This can be translated in active form. Alternate translation: "Everyone will hate you" or "All people will hate you"
This is plural and refers to the twelve disciples.
Here "name" refers to the entire person. Alternate translation: "because of me" or "because you trust in me"
"whoever stays faithful"
It is not clear whether the "end" means when a person dies, when the persecution ends, or the end of the age when God shows himself to be king. The main point is that they endure as long as necessary.
This can be stated in active form. Alternate translation: "God will deliver that person"
Here "this" does not refer to a specific city. Alternate translation: "in one city"
"flee to the next city"
"I tell you the truth." This phrase adds emphasis to what Jesus says next.
Jesus is speaking about himself. Alternate translation: "before I, the Son of Man, have"
"arrives"
Jesus continues to instruct his disciples about the persecution they will endure when they go out to preach.
Jesus is using a proverb to teach his disciples a general truth. Jesus is emphasizing that the disciples should not expect people to treat them any better than the people treat Jesus.
"A disciple is always less important than his teacher" or "A teacher is always more important than his disciple"
"and a servant is always less important than his master" or "and a master is always more important than his servant"
"The disciple should be satisfied to become like his teacher"
If necessary, you can make explicit how the disciple becomes like the teacher. Alternate translation: "know as much as his teacher knows"
If necessary, you can make explicit how the servant becomes like the master. Alternate translation: "the servant should be satisfied to become only as important as his master"
Again Jesus is emphasizing that since people have mistreated him, his disciples should expect people to treat them the same or worse.
"the names that they call the members of his household will certainly be much worse" or "they will certainly call the members of his household much worse names"
"Since people have called"
Jesus is using this as a metaphor for himself.
This name can either be 1) transcribed directly as "Beelzebul" or 2) translated with its original, intended meaning of "Satan."
This is a metaphor for Jesus's disciples.
Jesus continues to instruct his disciples about the persecution they will endure when they go out to preach.
Here "them" refers to the people who mistreat followers of Jesus.
Both of these statements mean the same thing. Being concealed or hidden represents being kept secret, and being revealed represents being made known. Jesus is emphasizing that God will make all things known. This can be stated in active form. Alternate translation: "God will reveal the things that people hide"
Both of these statements mean the same thing. Jesus is emphasizing that the disciples should tell everyone what he tells the disciples in private. Alternate translation: "Tell people in the daylight what I tell you in the darkness, and proclaim upon the housetops what you hear softly in your ear"
Here "darkness" is a metonym for "night" which is a metonym for "private." Here "daylight" is a metonym for "public." Alternate translation: "What I tell you privately at night, say in public in the daylight"
This is a way of referring to whispering. Alternate translation: "what I whisper to you"
Housetops where Jesus lived were flat, and people far away could hear anyone speaking with a loud voice from one. Here "housetops" refers to any place where all people can hear. Alternate translation: "speak loudly in a public place for all to hear"
Here Jesus also begins to give reasons why his disciples should not be afraid of the persecution they might experience.
Jesus continues to instruct his disciples about the persecution they will endure when they go to preach.
This is not distinguishing between people who cannot kill the soul and people who can kill the soul. No person can kill the soul. Alternate translation: "Do not be afraid of people. They can kill the body, but they cannot kill the soul"
This means to cause physical death. If these words are awkward, they can be translated as "kill you" or "kill other people."
the part of a person that can be touched, as opposed to the soul or spirit
This means to harm people after they have physically died.
the part of a person that cannot be touched and that lives on after the physical body dies
You can add "because" to clarify why people should fear God. Alternate translation: "fear God because he is able"
Jesus states this proverb as a question to teach his disciples. Alternate translation: "Think about the sparrows. They have so little value that you can buy two of them for only one small coin."
These are very small, seed-eating birds. Alternate translation: "small birds"
This is often translated as the least valuable coin available in your country. It refers to a copper coin worth about one-sixteenth of a day's wage for a laborer. Alternate translation: "very little money"
This can be stated in a positive form. Alternate translation: "your Father knows when every one of them falls to the ground"
This is an important title for God.
This can be stated in active form. Alternate translation: "God knows even how many hairs are on your head"
"counted"
"God values you more than many sparrows"
Jesus continues to instruct his disciples about the reasons why they should not be afraid of the persecution that they might experience.
"whoever confesses me ... I will also confess before my Father" or "if anyone confesses me ... I will also confess him before my Father"
"tells others that he is my disciple" or "acknowledges before other people that he is loyal to me"
You can make explicit the information that is understood. Alternate translation: "I will also acknowledge before my Father who is in heaven that that person belongs to me"
"my heavenly Father"
This is an important title for God.
"whoever denies me ... I will also deny before my Father" or "if anyone denies me ... I will also deny him before my Father"
"denies to other people that he is loyal to me" or "refuses to acknowledge to others that he is my disciple"
You can make explicit the information that is understood. Alternate translation: "I will deny before my Father who is in heaven that this person belongs to me"
Jesus continues to instruct his disciples about the reasons why they should not be afraid of the persecution that they might experience.
"Do not suppose" or "You must not think"
This refers to the people who live on the earth. Alternate translation: "to the people of the earth" or "to people"
This refers to division, fighting, and killing among people.
"to cause ... to fight against"
"a son against his father"
"A person's enemies" or "A person's worst enemies"
"members of his own family"
Jesus continues to instruct his disciples about the reasons why they should not be afraid of the persecution that they might experience.
Here "he" means any person in general. Alternate translation: "Those who love ... are not worthy" or "If you love ... you are not worthy"
The word for "love" here refers to "brotherly love" or "love from a friend." Alternate translation: "cares for" or "is devoted to" or "is fond of"
"deserve to belong to me" or "worthy to be my disciple"
"carry his cross and follow me." The cross represents suffering and death. Taking up the cross represents being willing to suffer and die. Alternate translation: "obey me even to the point of suffering and dying"
"take up" or "pick up and carry"
Jesus uses a proverb to teach his disciples. This should be translated with as few words as possible. Alternate translation: "Those who find their lives will lose them. But those who lose their lives ... will find them" or "If you find your life you will lose it. But if you lose your life ... you will find it"
This is a metaphor for "keeps" or "saves." Alternate translation: "tries to keep" or "tries to save"
This does not mean the person will die. It is a metaphor that means the person will not experience spiritual life with God. Alternate translation: "will not have true life"
This does not mean to die. It is a metaphor that means a person considers obeying Jesus more important than his own life. Alternate translation: "who denies himself"
"because he trusts me" or "on my account" or "because of me." This is the same idea as "for my sake" in Matthew 10:18.
This metaphor means the person will experience spiritual life with God. Alternate translation: "will find true life"
Jesus continues to instruct his disciples about the reasons why they should not be afraid of the persecution that they might experience.
This means he receives someone as a guest.
The word "He" refers to anyone in general. Alternate translation: "Whoever" or "Anyone who" or "The one who"
This is plural and refers to the twelve apostles to whom Jesus is speaking.
Jesus means that when someone welcomes you, it is like welcoming him. Alternate translation: "When someone welcomes you, it is like he is welcoming me" or "If someone welcomes you, it is as if he were welcoming me"
This means that when someone welcomes Jesus, it is like welcoming God. Alternate translation: "When someone welcomes me, it is like he is welcoming God the Father who sent me" or "If someone welcomes me, it is as if he were welcoming God the Father who sent me"
"because that prophet is a prophet" or "because he knows that that person is a prophet." That is, the one who welcomes will receive the reward because he knew that the person he was welcoming was a prophet.
This refers to the reward that God gives the prophet, not to the reward that a prophet gives to another person.
"because that righteous man is a righteous man" or "because he knows that that person is righteous." That is, the one who welcomes will receive the reward because he knew that the person he was welcoming was a righteous man.
This refers to the reward God gives to a righteous person, not a reward that a righteous person gives to another person.
Jesus finishes instructing his disciples about what they should do and expect when they go to preach.
"Anyone who gives"
"one of these lowly ones" or "the least important of these." The phrase "one of these" here refers to one of Jesus's disciples.
"because that disciple" or "because he knows that that person is a disciple." That is, the one who welcomes will receive the reward because he knew that the person he was welcoming was a disciple.
"I tell you the truth." This phrase adds emphasis to what Jesus says next.
Here "he" and "his" refer to the one who is giving.
"God will not deny him." This has nothing to do with having a possession taken away. It can be stated in positive form. Alternate translation: "God will certainly give him"
Jesus gave his twelve disciples authority to drive out unclean spirits, and to heal all kinds of diseases.
The name of the disciple who would betray Jesus was Judas Iscariot.
Jesus sent his disciples only to the lost sheep of the house of Israel.
No, the disciples were not to carry any money or extra clothes with them.
No, the disciples were not to carry any money or extra clothes with them.
The disciples were to find someone worthy in the village and stay there until they left.
The judgment on the cities that did not receive the disciples or listen to their words would be worse than the judgment on Sodom and Gomorrah.
The judgment on the cities that did not receive the disciples or listen to their words would be worse than the judgment on Sodom and Gomorrah.
Jesus said that people would deliver the disciples up to councils, whip them, and bring them before governors and kings.
Jesus said that people would deliver the disciples up to councils, whip them, and bring them before governors and kings.
The Spirit of the Father would speak through the disciples when they were delivered up.
Jesus said that those who endure to the end will be saved.
Those who hated Jesus would also hate his disciples.
Those who hated Jesus would also hate his disciples.
We are not to fear those who kill the body but are unable to kill the soul.
We are to fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
Jesus will confess him before the Father in heaven.
Jesus will deny him before the Father in heaven.
Jesus said that he came to bring divisions even within households.
Jesus said that he came to bring divisions even within households.
Jesus said that he came to bring divisions even within households.
Someone who loses his life for Jesus' sake will find his life.
Someone who gives even a cup of cold water to an unimportant disciple will receive his reward.
1 It came about that when Jesus had finished instructing his twelve disciples, he departed from there to teach and preach in their cities. 2 Now when John heard in the prison about the deeds of the Christ, he sent a message by his disciples 3 and said to him, "Are you the one who is coming, or should we look for another?"
4 Jesus answered and said to them, "Go and report to John what you see and hear. 5 The blind are receiving sight, the lame are walking, lepers are being cleansed, the deaf are hearing again, the dead are being raised back to life, and the gospel is being preached to the poor. 6 Blessed is anyone who does not stumble because of me."
7 As these men went on their way, Jesus began to say to the crowds about John, "What did you go out in the desert to see—a reed being shaken by the wind? 8 But what did you go out to see—a man dressed in soft clothing? Really, those who wear soft clothing live in kings' houses. 9 But what did you go out to see—a prophet? Yes, I say to you, and much more than a prophet. 10 This is he of whom it was written,
'See, I am sending my messenger before your face,
who will prepare your way before you.'
11 Truly I say to you that among those born of women, there has not arisen anyone greater than John the Baptist. Yet the least important person in the kingdom of heaven is greater than he is. 12 From the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven suffers violence, and men of violence take it by force. 13 For all the prophets and the law have been prophesying until John; 14 and if you are willing to accept it, he is Elijah who was to come. 15 He who has ears to hear, let him hear. 16 To what should I compare this generation? It is like children sitting in the marketplaces calling out to the others, 17 saying:
'We played a flute for you,
and you did not dance.
We mourned,
and you did not weep.'
18 For John came not eating bread or drinking wine, and they say, 'He has a demon.' 19 The Son of Man came eating and drinking and they say, 'Look, he is a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!' But wisdom is justified by her deeds."
20 Then Jesus began to denounce the cities in which most of his miracles were done, because they had not repented. 21 "Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! If the miracles had been done in Tyre and Sidon which were done in you, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. 22 But I tell you it will be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment than for you. 23 You, Capernaum, do you think you will be exalted to heaven? No, you will be brought down to Hades. For if in Sodom there had been done the miracles that were done in you, it would still have remained until today. 24 But I say to you that it will be easier for the land of Sodom in the day of judgment than for you."
25 At that time Jesus said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you concealed these things from the wise and understanding, and revealed them to little children. 26 Yes, Father, for this was pleasing in your sight. 27 All things have been entrusted to me from my Father; and no one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and anyone to whom the Son chooses to reveal him. 28 Come to me, all you who labor and are heavy burdened, and I will give you rest. 29 Take my yoke on you and learn from me, for I am meek and lowly in heart, and you will find rest for your souls. 30 For my yoke is easy and my burden is light."
[11:1]
See: Disciple
[11:2]
See: Preach (Preacher)
[11:2]
Matthew wrote about John the Baptist here.
[11:3]
People who followed John the Baptist asked Jesus if he was “the one who is coming.” They wanted to know if Jesus was the messiah. John already knew that Jesus was the Messiah (see: Matthew 3:11). Here, John wanted Jesus to tell him again that he was the messiah. Perhaps he wanted to know why he was in prison if Jesus was the Messiah. Or perhaps Jesus did not do the things John thought the messiah would do.
See: Messiah (Christ)
[11:5]
Someone who was lame could not walk.
[11:5]
According to the Law of Moses, a leper is not unclean.
See: Leprosy (Leper); Clean and Unclean; Law of Moses
[11:5]
Jesus said the dead are raised back to life. That is, they are resurrected.
See: Resurrect (Resurrection)
[11:5]
Jesus preached the gospel to the poor.
See: Preach (Preacher); Gospel
[11:6]
Jesus said blessed is anyone who does not stumble because of him. This was a metaphor. He wanted to say the people who believed he was the messiah would be blessed.
See: Bless (Blessing); Metaphor; Messiah (Christ); Stumble (Stumbling Block)
[11:7]
Jesus talked to the crowd about John the Baptist. John the Baptist lived in the desert and wore clothing that was not comfortable. Jesus talked about a reed shaken by the wind. He wanted to say that John did not change because of what people thought about him. He did what God wanted him to do no matter what people said. He did not live in the way powerful kings lived. Instead, he lived as a prophet lived. He focused on telling people about God, not on living in a certain way.
See: Prophet
[11:9]
John the Baptist was a prophet. However, he did something that no previous prophet did. He prophesied to prepare people for the coming of the Messiah. John’s message was the greatest message of all.
See: Malachi 3:1
See: Prophet; Prophecy (Prophesy) ; Messiah (Christ)
[11:11]
Jesus said that John the Baptist was the greatest person who ever lived, except Jesus. However, anyone who lives in the kingdom was greater than John the Baptist. That is, anyone who lives in the kingdom, was greater in some way that anyone who lived under the Law of Moses.
See: Kingdom of God; Law of Moses
[11:12]
Some scholars think the kingdom was being violently attacked. That is, there was evil forces attacked the kingdom of God. These scholars think an example of this was John the Baptist being put into prison and then later killed because he spoke about the messiah (see: Mark 6:17-29). Other scholars think the kingdom was forcefully advancing into the world. That is, Jesus was casting out demons and performing miraculous signs, showing the power of the kingdom of God.
See: Kingdom of God; Demon Possession (Casting Out Demons); Miracle; Sign
[11:13]
See: Old Testament (Law and Prophets)
[11:14]
Malachi prophesied that the prophet Elijah would return (see: Malachi 4:5-6). Jesus taught the people that John the Baptist was the fulfillment of the prophecy about the return of Elijah. That is, Malachi was prophesying about a man who was like Elijah would return, and that man was John.
See: Prophecy (Prophesy) ; Prophet; Fulfill (Fulfillment)
[11:16]
Jesus said that these Jews were like children. This was metaphor. Just like children will complain when no one dances to their songs, so the people complained against all of God’s prophets, including John the Baptist and Jesus.
See: Metaphor; Prophet
[11:19]
A gluttonous man was someone who ate too much. They spend most of their life eating and thinking about eating.
[11:19]
A drunkard was someone who drank too much alcohol and often became drunk.
[11:19]
Matthew was a tax collector. People in Israel hated the tax collectors. Tax collectors were Jews who worked for the Roman government. They paid the Romans so they could collect taxes from other people. If they collected more taxes than they paid the Roman government, then they were allowed to keep it. Because of this, many tax collectors became rich. The Jews thought a Jewish tax collector betrayed the Jewish people because they took money from the Jews and gave it to the Romans. They thought tax collectors were evil because they took money from people who honored God and gave it to people who rejected God.
See: Tax (Tax Collector, Toll))
[11:19]
Matthew wrote about sinners. All people sinned. However, these were people who sinned in a way that other people knew they sinned. People judged them as evil. The Jews would not be friends with these people. The Pharisees would not eat with them because they thought sinners were unclean.
See: Sin; Clean and Unclean; Pharisees; Judge (Judgment)
[11:19]
Jesus said that wisdom was justified by her deeds. This was a metaphor. He wanted to say that he and John were right for living in the way they did. The way they lived helped people to know that they served God because they did the things God sent them to do.
See: Metaphor
[11:20]
Jesus reproached certain cities. He rebuked the people who lived in these cities because they rejected him. The people in these cities did not repent.
See: Repent (Repentance)
[11:21, 11:22]
See: Map: Chorazin; Bethsaida; Tyre and Sidon
[11:21]
People wore sackcloth and ashes when they were mourning or to show people they were sad. Sackcloth was a rough cloth and was known to irritate the skin. To wear sackcloth was a sign that the people repented.
See: Sign; Repent (Repentance)
[11:23]
See Map: Capernaum
[11:23]
Sodom was an ancient city. The people of Sodom were very evil (see: Genesis 19). No one in Sodom obeyed God. Jesus was saying that if he had done the same kind of miracles in Sodom as he did in the regions around Jerusalem, the people of Sodom would have repented. But, because the cities of Chorazin, Bethsaida, Tyre, and Sidon rejected Jesus, these cities would be punished more than Sodom in the day of judgement.
See: Day of the Lord; Day of Judgment; Miracle
[11:25]
Jesus praised God because he concealed things from people who thought they were wise. When Jesus said that God “revealed them to little children” he used a metaphor. That is, Jesus said that God revealed his truth to people who were humble and knew they needed help from God.
See: Wise (Wisdom, Fool); Humble (Humility); Reveal (Revelation)
[11:27]
Scholars think Jesus spoke about himself and God the Father as being one. That is, they are of the same nature and character. They know each other perfectly.
See: God the Father; Son of God; Trinity
[11:27]
See: Reveal (Revelation)
[11:28]
Jesus said, “I will give you rest.” Some scholars think Jesus meant that he will refresh those who were weary. Other scholars think Jesus meant that he would encourage and strengthen them to do difficult things. In addition, people can be at rest because they are at peace with God.
[11:29, 11:30]
A “yoke” was a thick wooden beam that was set across the neck and shoulders of animals. This allowed the animals to pull heavy loads in a cart, or to pull a plow. When Jesus spoke about a yoke, he used a metaphor. That is, Jesus was willing to share any burden or hardship a Christian might have in their life.
See: Metaphor
1 At that time Jesus went on the Sabbath day through the grainfields. His disciples were hungry and began to pluck heads of grain and eat them. 2 But when the Pharisees saw that, they said to Jesus, "See, your disciples do what is unlawful to do on the Sabbath."
3 But Jesus said to them, "Have you never read what David did when he was hungry, and the men who were with him? 4 He went into the house of God and ate the bread of the presence, which was unlawful for him to eat and unlawful for those who were with him, but lawful only for the priests. 5 Have you not read in the law that on the Sabbath the priests in the temple profane the Sabbath but are guiltless? 6 But I say to you that one greater than the temple is here. 7 If you had known what this meant, 'I desire mercy and not sacrifice,' you would not have condemned the guiltless. 8 For the Son of Man is Lord of the Sabbath."
9 Then Jesus left from there and went into their synagogue. 10 Behold, there was a man who had a withered hand. The Pharisees asked Jesus, saying, "Is it lawful to heal on the Sabbath?" so that they might accuse him of sinning.
11 Jesus said to them, "What man would there be among you, who, if he had just one sheep, and if this sheep fell into a pit on the Sabbath, would not take hold of it and raise it out? 12 How much more valuable, then, is a man than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath." 13 Then Jesus said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and it was restored to health, just like the other hand. 14 But the Pharisees went out and plotted against him. They were seeking how they might destroy him.
15 Jesus, knowing this, withdrew from there. Many people followed him, and he healed them all. 16 He commanded them not to make him known to others, 17 that it might be fulfilled, what had been said through Isaiah the prophet, saying,
18 "See, my servant whom I have chosen;
my beloved one, in whom my soul is well pleased.
I will put my Spirit upon him,
and he will proclaim justice to the Gentiles.
19 He will not strive nor cry aloud;
neither will anyone hear his voice in the streets.
20 He will not break any bruised reed;
he will not quench any smoking flax,
until he leads justice to victory,
21 and in his name the Gentiles will have hope."
22 Then someone blind and mute, possessed by a demon, was brought to Jesus. He healed him, with the result that the mute man spoke and saw. 23 All the crowds were amazed and said, "Can this man be the Son of David?"
24 But when the Pharisees heard of this miracle, they said, "This man does not cast out demons except by Beelzebul, the prince of the demons."
25 But Jesus knew their thoughts and said to them, "Every kingdom divided against itself is made desolate, and every city or house divided against itself will not stand. 26 If Satan drives out Satan, he is divided against himself. How then will his kingdom stand? 27 And if I drive out demons by Beelzebul, by whom do your sons drive them out? For this reason they will be your judges. 28 But if I drive out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has come upon you. 29 How can anyone enter the house of the strong man and take away his belongings without tying up the strong man first? Then he will steal his belongings from his house. 30 The one who is not with me is against me, and the one who does not gather with me scatters. 31 Therefore I say to you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven. 32 Whoever speaks any word against the Son of Man, that will be forgiven him. But whoever speaks against the Holy Spirit, that will not be forgiven him, neither in this world, nor in that which is to come. 33 Make a tree good and its fruit good, or make the tree bad and its fruit bad, for a tree is recognized by its fruit. 34 You offspring of vipers, since you are evil, how can you say good things? For out of the abundance of the heart the mouth speaks. 35 The good man from the good treasure of his heart produces what is good, and the evil man from the evil treasure of his heart produces what is evil. 36 I say to you that in the day of judgment people will give an account for every idle word they will have said. 37 For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned."
38 Then certain scribes and Pharisees answered Jesus and said, "Teacher, we wish to see a sign from you."
39 But Jesus answered and said to them, "An evil and adulterous generation seeks for a sign. But no sign will be given to it except the sign of Jonah the prophet. 40 For as Jonah was three days and three nights in the stomach of the big fish, so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth. 41 The men of Nineveh will stand up at the judgment with this generation of people and will condemn it. For they repented at the preaching of Jonah, and see, someone greater than Jonah is here. 42 The Queen of the South will rise up at the judgment with the men of this generation and condemn them. She came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and see, someone greater than Solomon is here. 43 When an unclean spirit has gone away from a man, it passes through waterless places and looks for rest, but does not find it. 44 Then it says, 'I will return to my house from which I came.' Having returned, it finds the house empty—it had been swept clean and put in order. 45 Then it goes and takes along with it seven other spirits more evil than itself, and they all come in to live there. Then the final condition of that man becomes worse than the first. It will be just like that with this evil generation."
46 While Jesus was still speaking to the crowds, behold, his mother and his brothers stood outside, seeking to speak to him. 47 Someone said to him, "Look, your mother and your brothers stand outside, seeking to speak to you."
48 But Jesus answered and said to him who told him, "Who is my mother and who are my brothers?" 49 Then he stretched out his hand toward his disciples and said, "See, here are my mother and my brothers! 50 For whoever does the will of my Father who is in heaven, that person is my brother, and sister, and mother."
[12:2]
The pharisees thought that it was against the Law of Moses to pluck heads of grain and eat them on the Sabbath. This is because they thought it was work, which was forbidden on the Sabbath. However, they misunderstood the Law of Moses regarding the picking of grain on the Sabbath.
See: Deuteronomy 23:25
See: Law of Moses; Sabbath; Pharisees
[12:3, 12:4, 12:5]
Jesus told the Pharisee that the disciples did not break the Law of Moses. They were allowed to do this because they were traveling and hungry. This was similar to what King David did (see: 1 Samuel 21:1-6). He also told them that the priests violated the rules the Pharisees made about the sabbath by working in the temple on the Sabbath. He also wanted them to know that he is greater than the Sabbath. Jesus created the Sabbath and the rules for the Sabbath. This made him ruler over the Sabbath.
See: Temple; Sabbath; Son of Man; Pharisees; Disciple; Priest (Priesthood)
[12:4]
The temple was the house of God.
See: Temple
[12:7]
God said that he wanted mercy and not sacrifice (see: Hosea 6:6). God wanted sacrifice, but he did not want people to make sacrifices to him in the wrong way. That is, if people did not love one another or show mercy to one another, their sacrifices would be given in the wrong way.
See: Mercy; Offer (Offering); Sacrifice
[12:10]
The Pharisees asked Jesus about healing this man on the Sabbath. They taught that someone could not be healed on the Sabbath unless that person was going to die. If someone healed this person, then this was work and broke the Law of Moses. They wanted Jesus to heal this man so they could tell people that Jesus sinned. However, this was not sin. They just thought it was a sin.
The pharisees thought that it was not against the Law of Moses to help their sheep on the Sabbath. Therefore, Jesus wanted them to know that it was also good to heal this man on the sabbath because people are more valuable that animals. He wanted the pharisees to think about this and know that they were wrong in their thinking.
See: Pharisees; Sabbath; Law of Moses; Sin
[12:14]
The Pharisees were angry after Jesus healed this man. They thought he sinned and he made them look like they were evil.
See: Pharisees; Sin
[12:16]
See: Messianic Secret
[12:17, 12:18, 12:19, 12:20, 12:21]
Jesus fulfilled the prophecy of Isaiah (see: Isaiah 42:1-4) by serving God. The Holy Spirit gave him power to do great things. He taught the Gentiles about how to live in a way that honors God. He was humble and compassionate.
See: Gentile; Fulfill (Fulfillment); Prophecy (Prophesy) ; Holy Spirit
[12:21]
The Gentiles could be at peace with God if they believed in Jesus. At this time, the Jews did not think the Gentiles could be at peace with God.
See: Gentile; Name
[12:22]
See: Demon Possession (Casting Out Demons)
[12:23]
The Son of David was the messiah. He was the one who fulfilled the promises God made to David (see: 2 Samuel 7).
See: Covenant with David ; Messiah (Christ); Son of David; Fulfill (Fulfillment)
[12:24]
Beelzebul was a name for Satan. Satan was the prince of the demons. He ruled the demons. However, God ruled Satan.
See:Luke 11:17-23
See: Satan (The Devil); Demon
[12:24]
The Pharisees said that Satan gave Jesus permission to remove demons from people.
See: Pharisees; Demon Possession (Casting Out Demons); Demon; Satan (The Devil)
[12:25]
A “kingdom divided against itself” referred to a nation or country that divided itself into groups and then fought against each other.
[12:25]
A kingdom “is made desolate” when the country or nation was destroyed. That is, there would be only a few people left alive and the country would be ruined.
[12:27]
Jesus’ question was a rebuke to the Pharisees. Jesus condemned the Pharisees’ followers for doing the same things they accused Jesus of doing. However, Jesus did not do these things.
[12:30]
Jesus said that people were either with him or against him. That is, people either fought with him in some way or against him in some way. When he said this, he wanted to say that people could either believe in him or reject him. They could not do both of these things at the same time.
[12:31}
Scholars think different things about how someone blasphemes the Holy Spirit.
Some scholars think Jesus spoke about people rejecting him. If someone does not believe in Jesus, then they will not be forgiven of their sins.
Some scholars think Jesus spoke about someone seeing Jesus do miracles and saying that Satan gave him the power to do this. Therefore, people today cannot blaspheme the Holy Spirit.
Other scholars think Jesus spoke about people who said that the Holy Spirit did not do the things that he did.
See: Sin; Blaspheme (Blasphemy); Holy Spirit; Miracle; Satan (The Devil)
[12:33]
Jesus talked about trees and fruit. This was a metaphor. Scholars think different things about what this metaphor meant:
Some scholars Jesus compared himself to a tree, and the miracles he did as the fruit. They think Jesus was telling the Pharisees that they could not say that his miracles were good, but that he, as a person, was bad.
Some scholars think Jesus was speaking about the Pharisees. That is, the things they did were different from the things they said they believed.
See: Metaphor; Fruit (Metaphor); Pharisees
[12:34]
Some scholars think Jesus was saying the Pharisees were men whose ancestor was the serpent himself, that is, the Devil. Scholars think Jesus used the metaphor of a viper to show that the Pharisees were both evil and dangerous.
See: Pharisees; Metaphor
[12:35]
The treasures of a person’s heart was a metaphor. That is, from deep within a person’s mind and soul comes what that person truly believes, whether good or evil.
See: Heart (Metaphor); Metaphor; Mind; Soul
[12:36]
See: Day of Judgment
[12:37]
See: Justify (Justification)
[12:37]
See: Condemn (Condemnation)
[12:39]
When Jesus spoke about an “adulterous generation” he used a metaphor. Some scholars think Jesus was speaking directly to the Scribes and Pharisees, and told them they were an “adulterous generation”. That is, the Scribes and Pharisees did not truly obey and follow God completely.
See: Metaphor; Adultery; Generation; Scribe; Pharisees
[12:39]
See: Sign
[12:39]
Jonah was a prophet in ancient Israel (see: Jonah 1-4). He was swallowed by a very large fish and was in the fish for three days. After three days, he was released. Something like this was going to happen to Jesus. He would die and after three days, he would come back to life.
See: Resurrect (Resurrection) ; Son of Man; Prophet; Sign
[12:41]
See Map: Nineveh
[12:41]
When Jesus spoke about standing up to judge the Jews, he used a metaphor. When God sent Jonah the prophet to Nineveh to speak for God, the people there repented. However, when God sent Jesus into the world, the Scribes and Pharisees rejected Jesus and the things he taught. Therefore in some way, this will serve as a judgment against people who do not repent from their evil ways, that they might obey and follow Jesus.
See: Metaphor; Repent (Repentance); Prophet; Scribe; Pharisees; Judge (Judgment)
See Map: Nineveh
See: Jonah 3:1-10
[12:42]
Jesus spoke about the queen of the south. He was thinking about the Queen of Sheba (see: 1 Kings 10). Her country was far to the south of Israel.
See Map: Sheba
[12:43]
See: Demon
[12:43]
Waterless places referred to areas that were dry, or a desert. The demons wandered through those areas, but did not stay there.
See: Demon
[12:44]
When Jesus spoke about a house being “swept out and put in order” he used a metaphor. That is, he was speaking about a person who had a demon cast out from him. When that person did not believe in Jesus the house remained empty, and therefore able to be inhabited once again by demons.
See: Metaphor; Demon; Demon Possession (Casting Out Demons)
[12:46]
When Jesus was speaking, his mother and brothers wanted to speak with him. This was his mother Mary and her sons. Jesus told them about another type of mother and brother. Scholars think Jesus wanted people to know that people who obeyed God were his true family.
See: Family of Jesus; Family of God
[12:50]
See: Will of God
1 On that day Jesus went out of the house and sat beside the sea. 2 A very large crowd gathered around him, so he got into a boat and sat in it while the whole crowd stood on the beach. 3 Then Jesus said many things to them in parables. He said, "Behold, a farmer went out to sow seed. 4 As he sowed, some seeds fell beside the road, and the birds came and devoured them. 5 Other seeds fell on rocky ground, where they did not have much soil. Immediately they sprang up because the soil had no depth. 6 But when the sun had risen, they were scorched because they had no root, and they withered away. 7 Other seeds fell among the thorn plants. The thorn plants grew up and choked them. 8 Other seeds fell on good soil and produced a crop, some one hundred times as much, some sixty, and some thirty. 9 He who has ears, let him hear."
10 The disciples came and said to Jesus, "Why do you talk to the crowd in parables?"
11 Jesus answered and said to them, "You have been given the privilege of understanding mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given. 12 For whoever has will be given more, and he will have an abundance. But whoever does not have, even what he has will be taken away from him. 13 This is why I talk to them in parables:
Though they are seeing,
they do not see;
and though they are hearing,
they do not hear, or understand.
14 To them the prophecy of Isaiah is fulfilled, that which says,
'Listening, you will hear, but you will never understand;
seeing, you will see, but you will never know.
15 For the heart of this people has become dull,
and with their ears they hardly hear,
and they have shut their eyes.
Otherwise they might see with their eyes,
and hear with their ears,
and understand with their heart and turn again,
and I would heal them.' 16 But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear. 17 Truly I say to you that many prophets and righteous men desired to see the things that you see and did not see them. They desired to hear the things that you hear and did not hear them. 18 Listen then to the parable of the farmer who sowed his seed. 19 When anyone hears the word of the kingdom but does not understand it, the evil one comes and snatches away what has been sown in his heart. This is the seed that was sown beside the road. 20 What was sown on rocky ground is the person who hears the word and immediately receives it with joy, 21 yet he has no root in himself and he endures for a while. When tribulation or persecution arises because of the word, he quickly falls away. 22 What was sown among the thorn plants, this is the person who hears the word, but the cares of the world and the deceitfulness of riches choke the word, and he becomes unfruitful. 23 The seed that was sown on the good soil, this is the person who hears the word and understands it. He bears fruit and produces a crop, yielding in one case a hundred, in another sixty, and in another thirty times as much as was planted."
24 Jesus presented another parable to them. He said, "The kingdom of heaven is like a man who sowed good seed in his field. 25 But while people slept, his enemy came and also sowed weeds among the wheat and then went away. 26 When the blades sprouted and then produced their crop, then the weeds appeared also. 27 The servants of the landowner came and said to him, 'Sir, did you not sow good seed in your field? How does it now have weeds?'
28 "He said to them, 'An enemy has done this.'
"The servants said to him, 'So do you want us to go and pull them out?'
29 "The landowner said, 'No. Because while you are pulling out the weeds, you might uproot the wheat with them. 30 Let both grow together until the harvest. At the time of the harvest I will say to the reapers, "First pull out the weeds and tie them in bundles to burn them, but gather the wheat into my barn."'"
31 Then Jesus presented another parable to them. He said, "The kingdom of heaven is like a mustard seed which a man took and sowed in his field. 32 This seed is indeed the smallest of all seeds. But when it has grown, it is greater than the garden plants. It becomes a tree, so that the birds of the sky come and nest in its branches." 33 Jesus then told them another parable. "The kingdom of heaven is like yeast that a woman took and mixed with three measures of flour until all the dough had risen."
34 All these things Jesus said to the crowds in parables; and he said nothing to them without a parable. 35 This was in order that what had been said through the prophet might be fulfilled, when he said,
"I will open my mouth in parables.
I will say things that were hidden from the foundation of the world."
36 Then Jesus left the crowds and went into the house. His disciples came to him and said, "Explain to us the parable of the weeds of the field."
37 Jesus answered and said, "He who sows the good seed is the Son of Man. 38 The field is the world; and the good seed, these are the sons of the kingdom. The weeds are the sons of the evil one, 39 and the enemy who sowed them is the devil. The harvest is the end of the age, and the reapers are angels. 40 Therefore, as the weeds are gathered up and consumed by fire, so will it be at the end of the age. 41 The Son of Man will send out his angels, and they will gather out of his kingdom all stumbling blocks and those who commit lawlessness. 42 They will throw them into the furnace of fire, where there will be weeping and grinding of teeth. 43 Then will the righteous people shine like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.
44 "The kingdom of heaven is like a treasure hidden in a field. A man found it and hid it. In his joy he goes, sells everything he possesses, and buys that field. 45 Again, the kingdom of heaven is like a man who is a merchant looking for valuable pearls. 46 When he found one very valuable pearl, he went and sold everything that he possessed and bought it.
47 "Again, the kingdom of heaven is like a net that was cast into the sea, and that gathered all kinds of fish. 48 When it was filled, the fishermen drew it up on the beach. Then they sat down and gathered the good ones into containers, but the bad ones they threw away. 49 It will be this way at the end of the age. The angels will come and separate the wicked from among the righteous. 50 They will throw them into the furnace of fire, where there will be weeping and grinding of teeth.
51 "Have you understood all these things?"
The disciples said to him, "Yes."
52 Then Jesus said to them, "Therefore every scribe who has become a disciple to the kingdom of heaven is like a man who is the owner of a house, who draws out old and new things from his treasure." 53 Then it came about that when Jesus had finished these parables, he departed from that place.
54 Then Jesus entered his own region and taught the people in their synagogue. The result was that they were astonished and said, "Where does this man get his wisdom and these miraculous powers from? 55 Is not this man the carpenter's son? Is not his mother called Mary? Are not his brothers James, Joseph, Simon, and Judas? 56 Are not all his sisters with us? Where did he get all these things?" 57 They were offended by him.
But Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his own country and in his own family." 58 He did not do many miracles there because of their unbelief.
[13:2]
Jesus got into a boat near the beach. He did this so that people could hear him.
[13:3]
See: Parable
[13:4]
In this passage, Matthew wrote about sowing seeds. This was a parable. He wrote about the different types of people. Jesus explained the meaning of this parable later in this chapter.
See: Matthew 13:3-9; Luke 8:5-8
See: Sow (Plant); Parable
[13:7]
A thorny plant was a type of weed. Weeds are bad plants. They harm the good plants. These plants grew in places where people did not want them to grow. Farmers wanted to stop these plants from growing because they harmed the good plants that they wanted to grow.
[13:9]
When Jesus said “he who has ears to hear, let him hear,” he wanted someone to really listen to what he said because they needed to hear it.
[13:11]
Jesus spoke about the mystery of the kingdom of God. Jesus was speaking to the disciples. However, scholars think all Christians can know about the mysteries of the kingdom of heaven.
See: Mystery; Kingdom of God
[13:13]
The words, “seeing, they do not see” meant that while a person could see, they did not understand the meaning of what was seen. Jesus also said that there were people who, “hearing, but they do not hear.” People heard Jesus’ words, but they did not understand what they were hearing.
[13:14]
Jesus said that one of Isaiah’s prophecies was fulfilled (see: Isaiah 6:9-10). Isaiah spoke about a time when some people would not understand the things God taught, but other people would understand the things God taught and they would repent.
See: Prophecy (Prophesy) ; Fulfill (Fulfillment); Repent (Repentance)
[13:15]
When Jesus spoke about a person with a “dull”(παχύνω/g3975) heart, he meant that person was very slow to understand things about God.
See: Heart (Metaphor)
[13:17]
Jesus said that many prophets and righteous men wanted to see the things these people now saw. That is, they wanted to see Jesus the messiah. However, they did not live at the same time that Jesus lived. Jesus wanted them to know that they were blessed to be able to see the messiah.
See: Prophet; Righteous (Righteousness); Messiah (Christ); Bless (Blessing)
[13:18]
Jesus told the people to listen to the parable of the farmer because he was about to explain the meaning of this parable.
See: Parable
[13:19]
Jesus explained the parable about sowing seeds. This was a metaphor. The seeds cast by the sower was the word of God. That is, the things about which Jesus taught. Some scholars think Jesus spoke about the gospel. Fewer scholars think Jesus spoke about the kingdom of God.
See: Parable; Sow (Plant); Metaphor; Word of God; Gospel; Kingdom of God
[13:19]
Jesus used a metaphor to talk about what happened to some people when they heard the gospel. The road was a place where seeds could not grow. Some scholars think that Jesus spoke about peoples’ hearts that were hard, like a road. These people say they were Christians, but they did not do things that honored God. Therefore, they were not at peace with God. Other scholars think that Jesus spoke about people who were not Christians. These people did not believe in the things Jesus taught. They did not believe in Jesus.
See: Metaphor; Gospel; Satan (The Devil); Heart (Metaphor)
[13:20]
Jesus used a metaphor to talk about what happened to some people when they heard the gospel. On the rocky ground, the seed could begin to grow. But there was not enough dirt for it to grow very much, so it died. Some scholars think that Jesus spoke about Christians. These people believed in Jesus, but they rejected Jesus when they were persecuted. Therefore, they were not at peace with God. Other scholars think that Jesus spoke about people who were not Christians. These people said they were Christians, but rejected Jesus when they were persecuted. Therefore, they were not Christians.
See: Metaphor; Persecute (Persecution) ; Gospel
[13:22]
Jesus used a metaphor to talk about what happened to some people when they heard the gospel. Thorn plants were bad plants. The thorn plants killed the good plants. Some scholars think Jesus spoke about Christians who believed in Jesus, but they made other things more important than Jesus in their life. They did not honor God as much as they should have honored him. Other scholars think Jesus spoke about people who were not Christians. They said they were Christians, but they cared more for the things they owned than they cared for Jesus. They were not Christians.
Advice to translators: Here, “thorns” is a type of plant that grows among other plants and kills them. It is also not good to be used for anything.
See: Fruit (Metaphor); Metaphor; Gospel
[13:23]
Jesus used a metaphor to talk about what happened to some people when they heard the gospel. People whose hearts were like “good soil” obeyed God and did things that honored God. They produced fruit when they did this. That is, they did not live in the way they used to live. They helped others to believe in Jesus and did the things that honored Jesus.
See: Fruit (Metaphor); Metaphor
[13:23]
See: Fruit (Metaphor)
[13:24]
Jesus told the people another parable. He compared the kingdom of heaven to a man who sowed good seeds in his field. After this man did this, his enemies sowed weeds in his field. If weeds and wheat grew in the same field, the farmer would have to wait until both the weeds and the wheat were grown before he could remove the weeds. Jesus wanted people to know that there will be people in the world who believe in Jesus and do things that honor God. They are like the wheat in the parable. However, God has an enemy, Satan. Satan fights against God. Jesus wanted people to know that there will also be evil people in the world who reject God. They must remain in the world until a day when God judges everyone and separates the Christians from non-Christians. At this time, God will punish the non-Christians. When Jesus spoke about the harvest, he was speaking about the day of judgment.
See: Parable; Kingdom of God; Satan (The Devil); Harvest; Day of Judgment;
[13:31]
Jesus said the kingdom of heaven was like a mustard seed. This was a metaphor. The mustard seed was very small seed. It was about 1 millimeter in size. A mustard tree was very large. Jesus wanted to say that the kingdom of God began very small, but will become very great.
See: Kingdom of God; Metaphor
[13:33]
Jesus told the parable of yeast to say that God will reign over the whole world. When a woman mixed a small amount of yeast with a big amount of flour, the flour raised. In the same way, some scholars think God’s rule over a few people would spread throughout the whole world. Other scholars think Jesus was speaking about his rule over Jerusalem.
See: Yeast (Leaven); Parable
[13:35]
See: Psalm 78:2
[13:37]
Jesus is the Son of Man.
See: Son of Man
[13:39]
The devil is Satan.
See: Satan (The Devil)
[13:40]
The end of the age is the day of the lord.
See: Day of the Lord; Day of Judgment
[13:42]
In the Bible, when someone is punished, they are often talked about as being burned with fire.
See: Fire; Punish (Punishment);Hell
[13:41]
See: Angel
[13:41]
When Jesus talked about “all the things that cause sin and those who commit lawlessness”, he was talking about all kinds of temptations and people that cause other people to sin. These people who cause others to sin were people who rejected God. They caused other people to do things that do not honor God. They also lived as if there was no God.
[13:42]
Jesus said that people who were being punished would cry loudly and grind their teeth. Because they were punished, they would have much pain. They would cry because of the pain.
See: Punish (Punishment)
[13:43]
Jesus said that the righteous people will shine like the sin. This is a metaphor. Some scholars think Christians will share in the glory and honor of Jesus.
See: Righteous (Righteousness); Metaphor; Glory (Glorify)
[13:43]
When Jesus said “he who has ears to hear, let him hear,” he wanted someone to really listen to what he said because they needed to hear it.
[13:44]
Jesus said the kingdom of heaven was like a treasure hidden in a field. This was a parable. He wanted people to know that they should do anything they can to be part of Jesus’ kingdom. When someone learns about Jesus, they should be willing to give up everything they have to serve Jesus.
See: Kingdom of God; Parable
[13:45]
Jesus said that the kingdom of heaven was like a man who looked for valuable pearls. This was a parable. He wanted people to know that they should do anything they can to be of Jesus’ kingdom. When someone learns about Jesus, they should be willing to give up everything they have to serve Jesus.
See: Kingdom of God; Parable
[13:47]
Jesus said that the kingdom of heaven was like a fishing net cast into the sea. This was a parable. Jesus wanted people to know that there will also be evil people in the world who reject God. However, God will judge everyone and will separate the Christians from non-Christians. At this time, God will punish the non-Christians. When Jesus spoke about separating the fish and the end of the age, he was speaking about the day of judgment.
Jesus said the angels would do this. He wanted people to know that the angels will serve God at this time. They will help God when he judges people.
See: Parable; Kingdom of God; Day of Judgment; Angel; Punish (Punishment); Judge (Judgment)
[13:50]
Jesus said that people who were being punished would cry and grind their teeth. Because they were punished, they would have much pain. They would cry because of the pain.
See: Punish (Punishment)
[13:52]
Jesus spoke about certain scribes. Some scribes heard about Jesus and his kingdom and believed in Jesus. They then understood the things the Old Testament prophets spoke about regarding the kingdom and the Messiah. They also understood the things Jesus taught about the kingdom and the messiah.
See: Scribe; Kingdom of God; Messiah (Christ)
[13:54]
Jesus left Capernaum and returned to his own region. That is, he returned to the area near Nazareth.
See Map: Capernaum; Nazareth
[13:54]
See: Synagogue
[13:54]
In ancient Israel, many teachers learned from other teachers. They then taught the same things their teachers taught. This is why they wanted to know who taught Jesus. He did not teach the same things any other teacher taught.
[13:54]
The people asked who gave Jesus the power to do miracles. They did not think God gave Jesus the power to do these miracles. They thought Satan gave him the power (see: Mark 3:22).
See: Miracle; Satan (The Devil)
[13:55, 13:56]
These people were talking about Jesus’ brothers and sisters. Some scholars think that Mary and Joseph had other children after Jesus was born. Fewer scholars think that Mary and Joseph did not have any more children after Jesus. They think these were cousins of Jesus.
[13:57]
When Matthew said that the people were offended, he meant that the people rejected Jesus. They did not believe he was sent from God and their messiah.
See: Messiah (Christ)
[13:57]
Jesus said that people honored a prophet, except in his hometown. To honor a prophet was to show him great respect, and to listen closely to the things he spoke, because a prophet spoke the truth from God. Jesus was a prophet. Perhaps he was also thinking about how Israel would reject him as their messiah.
See: Prophet; Messiah (Christ)
[13:58]
Jesus did miracles so that people would know that God sent him. However, the people in Nazareth did not think God sent Jesus to be the messiah. They would not believe he was the messiah even if Jesus did many miracles. Therefore, Jesus did not do many miracles in Nazareth.
See: Miracle; Messiah (Christ)
See Map: Nazareth
1 About that time, Herod the tetrarch heard the news about Jesus. 2 He said to his servants, "This is John the Baptist; he has risen from the dead. Therefore these powers are at work in him."
3 For Herod had arrested John, bound him, and put him in prison because of Herodias, his brother Philip's wife. 4 For John had said to him, "It is not lawful for you to have her as your wife." 5 Herod would have killed him, but he feared the people, because they regarded him as a prophet.
6 But when Herod's birthday came, the daughter of Herodias danced in the midst and pleased Herod. 7 In response, he promised with an oath to give her whatever she should ask. 8 After being instructed by her mother, she said, "Give me here, on a platter, the head of John the Baptist." 9 The king was grieved by her request, but because of his oath and because of all those at dinner with him, he ordered that it should be done. 10 He sent and beheaded John in the prison. 11 Then his head was brought on a platter and given to the girl, and she took it to her mother. 12 Then his disciples came, took up the corpse, and buried it. After this, they went and told Jesus.
13 Now when Jesus heard this, he withdrew from there in a boat to a deserted place. When the crowds heard of it, they followed him on foot from the cities. 14 Then Jesus came before them and saw the large crowd. He had compassion on them and healed their sick. 15 When the evening had come, the disciples came to him and said, "This is a deserted place, and the hour has already passed. Dismiss the crowds, so that they can go into the villages and buy food for themselves."
16 But Jesus said to them, "They have no need to go away. You give them something to eat."
17 They said to him, "We have here only five loaves of bread and two fish."
18 Jesus said, "Bring them to me." 19 Then Jesus ordered the crowd to sit down on the grass. He took the five loaves and the two fish. Looking up to heaven, he blessed and broke the loaves and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the crowd. 20 They all ate and were filled. Then they took up what remained of the broken pieces of food—twelve baskets full. 21 Those who ate were about five thousand men, besides women and children.
22 Immediately he made the disciples get into the boat and go before him to the other side, while he sent away the crowds. 23 After he had sent away the crowds, he went up on the mountain by himself to pray. When evening came, he was there alone. 24 But the boat was now a long way from land, being tossed about by the waves, for the wind was blowing against them. 25 In the fourth watch of the night Jesus approached them, walking on the sea. 26 When the disciples saw him walking on the sea, they were troubled and said, "It is a ghost," and they cried out in fear.
27 But Jesus spoke to them right away and said, "Be brave! It is I! Do not be afraid."
28 Peter answered him and said, "Lord, if it is you, command me to come to you on the water."
29 Jesus said, "Come."
So Peter got out from the boat and walked on the water to go to Jesus. 30 But when Peter saw the strong wind, he became afraid. As he began to sink, he cried out and said, "Lord, save me!"
31 Jesus immediately stretched out his hand, took hold of Peter, and said to him, "You of little faith, why did you doubt?"
32 Then when Jesus and Peter went into the boat, the wind ceased blowing. 33 Then the disciples in the boat worshiped Jesus and said, "Truly you are the Son of God."
34 When they had crossed over, they came to land at Gennesaret. 35 When the men in that place recognized Jesus, they sent messages everywhere into the surrounding area, and they brought to him everyone who was sick. 36 They begged him that they might just touch the edge of his garment, and as many as touched it were healed.
[14:1]
See: King Herod
[14:2]
Herod said that certain powers were at work in Jesus. At this time, many Jews thought that someone received great power to do miracles if they were resurrected. Since Herod thought Jesus was John the Baptist resurrected, this is why he thought Jesus received his power to do miracles. Herod did not think God gave Jesus the power to do these things.
See: Resurrect (Resurrection) ; Miracle; King Herod
[14:3]
John the Baptist spoke against King Herod. He said the things Herod did were evil. John said it was wrong for Herod to marry Herodias because her husband Philip was still alive. This made Herodias angry. Herodias wanted to kill John. However, Herod worried about what people would do if he killed John because the people knew John to be a prophet. Therefore, he put him into prison.
See: Leviticus 20:21
See: Prophet; King Herod
[14:3]
Herodias was the wife of King Herod. Before he married her, Herodias was married to Herod’s brother Philip.
[14:5]
See: Prophet
[14:6]
A birthday is a celebration of the day someone was born. Every year on the same day on which a person was born, people celebrated that person.
[14:6]
Scholars think that in ancient times, it was common for a woman to dance in a sensual way. That is, they danced in a way that made the people watching them want to have sex.
[14:7]
See: Swear (Oath)
[14:9]
Herod was upset because he did not want to kill John the Baptist. He knew John was a man who honored God. However, he did not want people to see him break his oath. Therefore, he had John killed.
See: Swear (Oath); King Herod
[14:12]
John’s disciples took his body away and buried it. This honored John as a prophet. According to the Law of Moses, a person who died needed to be buried immediately.
See: Disciple; Law of Moses
[14:17]
The loaves of bread about which the disciples spoke were round, flat cakes of bread about the size of a man’s hand.
[14:19]
When Jesus blessed the bread, he was thanking God for giving them the bread.
[14:20]
After they ate, the disciples had far more food left than what they began with. Scholars think this was to show how great this miracle was.
See: Miracle
[14:21]
Matthew said that 5000 men ate the bread and fish. There were also women and children who needed to eat. Therefore, many more than 5000 people ate.
[14:25]
When Matthew wrote about the fourth watch, he was writing about a time after midnight, between 3:00 and 6:00 a.m.
[14:26]
The disciples saw Jesus walking on the water. They did not think anyone could do this. Therefore, they thought he was a ghost. A “ghost” referred to the spirit of someone who had died. The disciples thought he was not real, even though he could be seen.
See: Disciple; Spirit (Spiritual)
[14:31]
Matthew wrote that Peter doubted something. That is, he did not trust in Jesus to do the thing he promised to do.
[14:33]
The disciples worshipped Jesus because they believed he was the Son of God. They believed Jesus is God because only God could do the miracles Jesus did.
See: Disciple; Worship; Son of God; Jesus is God
[14:34]
See Map: Gennesaret
1 Then some Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem. They said, 2 "Why do your disciples violate the traditions of the elders? For they do not wash their hands when they eat bread."
3 He answered and said to them, "Then why do you violate the commandment of God for the sake of your traditions? 4 For God said, 'Honor your father and your mother,' and 'He who speaks evil of his father or mother will surely die.' 5 But you say, 'Whoever says to his father or mother, "Whatever help you would have received from me is now a gift given to God," 6 that person does not need to honor his father.' In this way you have made void the word of God [1] for the sake of your traditions. 7 You hypocrites! Well did Isaiah prophesy about you when he said,
8 'This people honors me with their lips,
but their heart is far from me.
9 They worship me in vain
because they teach as their doctrines the commandments of people.'"
10 Then he called the crowd to himself and said to them, "Listen and understand— 11 Nothing that enters into the mouth defiles a person. Instead, what comes out of the mouth, this is what defiles a person."
12 Then the disciples came and said to Jesus, "Do you know that the Pharisees were offended when they heard this statement?"
13 Jesus answered and said, "Every plant that my heavenly Father has not planted will be rooted up. 14 Let them alone; they are blind guides. If a blind person guides another blind person, both will fall into a pit."
15 Peter responded and said to Jesus, "Explain this parable to us."
16 Jesus said, "Are you also still without understanding? 17 Do you not understand that whatever goes into the mouth passes into the stomach and then goes out into the latrine? 18 But the things that come out of the mouth come from the heart. They are the things that defile a person. 19 For from the heart proceed evil thoughts, murder, adultery, sexual immorality, theft, false witness, and slander. 20 These are the things that defile a person. But to eat with unwashed hands does not defile a person."
21 Then Jesus went away from there and withdrew toward the regions of the cities of Tyre and Sidon. 22 Behold, a Canaanite woman came out from that region. She shouted out and said, "Have mercy on me, Lord, Son of David! My daughter is severely demon-possessed."
23 But Jesus answered her not a word. His disciples came and begged him, saying, "Send her away, for she is shouting after us."
24 But Jesus answered and said, "I was not sent to anyone except to the lost sheep of the house of Israel."
25 But she came and bowed down before him, saying, "Lord, help me."
26 He answered and said, "It is not proper to take the children's bread and throw it to the dogs."
27 She said, "Yes, Lord, but even the dogs eat some of the crumbs that fall from their masters' tables."
28 Then Jesus answered and said to her, "Woman, great is your faith; let it be done for you just as you wish." Her daughter was healed from that hour.
29 Jesus left that place and went near to the Sea of Galilee. Then he went up a hill and sat there. 30 Large crowds came to him. They brought with them lame, blind, mute, and crippled people, and many others who were sick. They presented them at Jesus' feet, and he healed them. 31 So the crowd marveled when they saw the mute persons speak, the crippled made well, the lame walking, and the blind seeing. They glorified the God of Israel.
32 Jesus called his disciples to him and said, "I have compassion on the crowd because they have stayed with me for three days already and have nothing to eat. I do not want to send them away without eating, or they may faint on the way."
33 The disciples said to him, "Where can we get enough loaves of bread in such a deserted place to satisfy so large a crowd?"
34 Jesus said to them, "How many loaves do you have?"
They said, "Seven, and a few small fish." 35 Then Jesus commanded the crowd to sit down on the ground. 36 He took the seven loaves and the fish, and after giving thanks, he broke the loaves and gave them to the disciples. The disciples gave them to the crowd. 37 The people all ate and were satisfied. Then they gathered up seven baskets full of the broken pieces that were left over. 38 Those who ate were four thousand men, besides women and children. 39 Then Jesus sent the crowds away and got into the boat and went into the region of Magadan.
[15:1]
The Pharisees and scribes came from Jerusalem to see what Jesus and the disciples were doing.
See: Pharisees; Scribe; Disciple
[15:2]
The tradition of the elders were the things the Pharisees and Scribes taught. They taught these things because other teachers before them taught these things. These were not things taught in the Law of Moses.
See: Pharisees; Scribe; Law of Moses
[15:2]
In ancient Israel, the Jews did not eat unless they washed their hands in a certain way. Their hands were not dirty, they were just not washed in the way the Pharisees and scribes taught that they needed to be washed. These were certain rules made by the Jewish teachers, which Matthew called the “traditions of the elders.” They taught that Jews needed to wash their hands after they went to the marketplace. They needed to wash because they were Gentiles in the marketplace and Gentiles were unclean. These rules were not in the Law of Moses.
See: Law of Moses; Clean and Unclean; Gentile
[15:4]
In the Law of Moses, children were told to honor their father and mother. However, the Jewish teachers in Israel taught something different. They taught that children could promise something to God. If they did this, they did not need to give it to help their parents. Neither did they need to use it in a certain way or to give it to a priest. Jesus said this did not obey the Law of Moses, nor obey the command to honor your father and mother.
See: Law of Moses; Priest (Priesthood)
[15:4]
In the Law of Moses, it said that whoever curses or insults his mother or father will die.
See: Exodus 21:17
See: Curse; Law of Moses
[15:6]
Some ancient copies of the Greek New Testament contain the words “word of God.” Other ancient copies of the Greek New Testament contain the word “commandment” instead of “word of God.” Scholars do not know what Matthew wrote.
See: Differences in the Ancient Copies of the Bible
[15:6]
Jesus said that the Pharisees and Scribes made void the word of God. That is, when they made up their own rules, they emptied the Law of Moses in some way. It made people think they were following the laws God made, but they were following rules made by men.
See: Pharisees; Scribe; Word of God; Law of Moses
[15:7]
A hypocrite was someone who said one thing and did something different. The Pharisees and Scribes were hypocrites when they said they lived in a way that honored God when they really lived in a way that dishonored God.
See: Hypocrisy (Hypocirte); Pharisees; Scribe
[15:7]
See: Isaiah 29:13
[15:11]
Jesus said that things that entered into a person did not defile them, that is, it did not make them unclean. Instead, it was the things that came out of people that defiled them. That is, it was things a person thought and did that made them unclean.
See: Clean and Unclean
[15:13]
Jesus told the disciples a parable. He spoke about a plant being taken out of the ground. He wanted the disciples to know that God will stop the things the Pharisees taught. He also told them that the Pharisees were like blind people. This is a metaphor. The Pharisees could not help people know how to live in a way that honored God because they themselves did not know how to live in a way that honored God.
See: Parable; Disciple; Pharisees; Metaphor
[15:19]
See: Sexualimmorality
[15:21]
Tyre and Sidon were cities outside of Israel.
See Map: Tyre and Sidon
[15:22]
Matthew wrote that a Canaanite woman came shouting at Jesus. This woman was a Gentile. Despite this, she believed that Jesus was the Messiah and could heal her daughter.
See: Gentile; Messiah (Christ); Son of David;Demon Possession (Casting Out Demons)
See Map: Canaan
[15:24, 15:25, 15:26, 15:27, 15:28]
At this time, Jesus was teaching the Jews and wanted the Jews to believe in him. When Jesus spoke about the “lost sheep of the house of Israel,” he was speaking about the Jews who needed the messiah.
The Jews believed that the Gentiles were like dogs. That is, they were less than human in some way. This is a metaphor. Jesus used this to talk about how people cared for their dogs and because of this they can know that God cares for and loves the Gentiles. When Jesus healed this woman, he wanted the disciples to know that he loved the Gentiles, even though the Jews were the people of God.
See: Pharisees; Gentile; Clean and Unclean; Shepherd; People of God; Metaphor; Disciple
[15:30]
Jesus healed many people near the Sea of Galilee. Many of these people were Gentiles. The crowds were amazed and they glorified God.
See: Glory (Glorify); Gentile
See Map: Sea of Galilee
[15:33]
When the disciples talked about being in a deserted place, they were in a place where there was nowhere to buy food. Perhaps they were in the wilderness or desert.
See: Disciple
[15:34]
Bread was made into a loaf. In ancient times, a person needed at least one loaf a day to live. For a meal, seven loaves and a few fish would have only fed a few small families.
[15:37]
When Matthew said there were 7 large baskets of food left over after everyone ate, this showed that this was a great miracle.
See: Miracle
1 The Pharisees and Sadducees came and tested him by asking him to show them a sign from the sky. 2 But he answered and said to them, "When it is evening, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red.' 3 When it is morning, you say, 'It will be foul weather, for the sky is red and overcast.' You know how to interpret the appearance of the sky, but you cannot interpret the signs of the times. 4 An evil and adulterous generation seeks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah." Then Jesus left them and went away.
5 When the disciples reached the other side, they had forgotten to take bread. 6 Jesus said to them, "Watch out and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."
7 The disciples reasoned among themselves and said, "It is because we took no bread."
8 Jesus was aware of this and said, "You of little faith, why do you reason among yourselves and say that it is because you have taken no bread? 9 Do you not understand? Do you not remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you gathered up? 10 Or the seven loaves for the four thousand, and how many baskets you took up? 11 How is it that you do not understand that I was not speaking to you about bread? Watch out and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." 12 Then they understood that he was not telling them to beware of yeast in bread, but to beware of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
13 Now when Jesus came to the regions near Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, "Who do people say that the Son of Man is?"
14 They said, "Some say John the Baptist; some, Elijah; and others, Jeremiah, or one of the prophets."
15 He said to them, "But who do you say that I am?"
16 Answering, Simon Peter said, "You are the Christ, the Son of the living God."
17 Jesus answered and said to him, "Blessed are you, Simon son of Jonah, for flesh and blood have not revealed this to you, but my Father who is in heaven. 18 I also say to you that you are Peter, and upon this rock I will build my church. The gates of Hades will not prevail against it. 19 I will give to you the keys of the kingdom of heaven. Whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven." 20 Then Jesus commanded the disciples not to tell anyone that he was the Christ.
21 From that time Jesus started to tell his disciples that he must go to Jerusalem, suffer many things at the hands of the elders and chief priests and scribes, be killed, and be raised back to life on the third day.
22 Then Peter took him aside and rebuked him, saying, "May this be far from you, Lord! May this never happen to you!"
23 But Jesus turned and said to Peter, "Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me, for you do not think about the things of God, but about the things of people." 24 Then Jesus said to his disciples, "If anyone wants to follow me, he must deny himself, take up his cross, and follow me. 25 For whoever wants to save his life will lose it, and whoever loses his life for my sake will find it. 26 For what does it profit a person if he gains the whole world but forfeits his life? What can a person give in exchange for his life? 27 For the Son of Man will come in the glory of his Father with his angels. Then he will reward every person according to his deeds. 28 Truly I say to you, there are some of you standing here who will not taste death until they see the Son of Man coming in his kingdom."
[16:1]
The Pharisees wanted Jesus to give them a sign from the sky. That is, a sign from heaven. They wanted Jesus to prove to them that God gave Jesus permission to do these miracles. They thought that Satan gave Jesus permission to do these things (see: 9:34; Mark 3:22)
See: Pharisees; Sadducees; Sign; Heaven; Miracle; Satan (The Devil)
[16:2]
In ancient Israel, the Pharisees and Sadducees predicted the weather. It is very difficult to know what will happen with the weather. Jesus said they were able to see certain things and know what the weather would do. However, they saw the things Jesus did, but could not understand the things that were happening around them.
See: Pharisees; Sadducees
[16:3]
Jesus spoke about the “signs of the times.” He was speaking about certain things that happened so that people would know that Jesus is the messiah.
See: Sign; Messiah (Christ)
[16:4]
When Jesus spoke about an “adulterous generation,” he used a metaphor. Some scholars think Jesus was speaking directly to the Scribes and Pharisees, and told them they were an “adulterous generation”. That is, the Scribes and Pharisees did not truly obey and follow God completely.
See: Metaphor; Adultery; Generation; Scribe; Pharisees
[16:4]
Jonah was a prophet in ancient Israel (see: Jonah 1-4). He was swallowed by a fish and was in the fish for three days. After three days, he was released. Something like this was going to happen to Jesus. He would die and after three days, he would come back to life.
See: Resurrect (Resurrection) ; Son of Man; Sign; Prophet
[16:6]
Jesus used the metaphor of yeast. He did this to talk about the Pharisees teaching evil things. This would make other people want to do evil things.
See: Yeast (Leaven); Metaphor; Pharisees
[16:7]
The disciples did not understand what Jesus meant when he talked about the yeast. They thought he was concerned because they did not bring bread with them.
See: Yeast (Leaven)
[16:8]
Jesus said that certain people had little faith. That is, these people did not trust in Jesus very much.
See: Faith (Believe in)
[16:8, 16:9, 16:10, 16:11]
Jesus asked many different questions because they did not understand what Jesus was saying about who he is and why he did these things. They knew Jesus had already fed more than 5000 people through a miracle, but they forgot he could do this and worried that the people would not eat. Therefore, Jesus rebuked them. That is, he spoke to them in a way that they would know they did something wrong.
[16:13]
See Map: Caesarea Philippi
[16:13]
Many years before Jesus lived, Daniel prophesied about the “son of man” (see: Daniel 7:13). Jesus asked who people thought fulfilled this prophecy. People did not agree about who fulfilled Daniel’s prophecy. Jesus is the Son of man.
See: Son of Man; Prophecy (Prophesy) ; Fulfill (Fulfillment)
[16:16]
See: Messiah (Christ), Son of God
[16:17]
Peter knew that Jesus was the messiah and the Son of God because God helped him to know this. He needed God to help him know this.
See: Messiah (Christ), Son of God; Reveal (Revelation)
[16:18]
Some scholars think when Jesus spoke about the rock upon which he would build his church, he used a metaphor. They think he was speaking about what Peter said. That is, that Jesus is the Christ, the Son of the Living God. A “rock” is solid and a large rock cannot be changed. Jesus is the messiah and this can never be changed. Fewer scholars think Jesus was speaking about making his church with the things done by Peter and the apostles.
See: Ephesians 2:20
See: Church; Messiah (Christ); Son of God; Apostle
[16:18]
Jesus spoke about the gates of Hades. Hades is another name for hell. Some scholars think Jesus wanted to say that Satan is not able to stop Jesus from doing the things Jesus wanted to do. Other scholars think this was a metaphor. People who believe in Jesus will not live forever in hell after they die.
See: Hell; Satan (The Devil); Metaphor
[16:19]
Jesus said that he will give Peter the keys to the kingdom of heaven. He gave Peter permission to do something. Scholars think Jesus gave Peter and the other apostles permission to teach people how to live in a way that honored God. They would help people understand Jesus and the Law of Moses.
See: Kingdom of God; Apostle; Law of Moses
[16:19]
Jesus gave Peter permission to bind and loose certain things on the earth. Some scholars think Jesus gave Peter, and the apostles, permission to rule over Christians. That is, they could allow Christians to do some things and they could make Christians stop doing other things. Some scholars think Peter will be able to do this when Jesus rules on the earth. Other scholars think God was going to teach people, through the apostles, how to live in a way that honored God after Jesus died. He would do this by revealing himself to the apostles and prophets.
See: Kingdom of God; Reveal (Revelation); Apostle; Prophet
[16:20]
See: Messianic Secret; Disciple; Messiah (Christ)
[16:21]
When Matthew spoke about the elders, he was speaking about older men in Israel who lead the people in some way. Together these three groups helped to lead Israel to worship and obey God.
See: Chief Priest; Scribe
[16:21]
When Jesus said that he would be raised back to life after three days, he was talking about his resurrection.
See: Resurrect (Resurrection)
[16:23]
Peter rebuked Jesus, that is. Peter said that Jesus must not be speaking correctly. Peter thought that the messiah would not suffer and die in the way Jesus said. However, Jesus rebuked Peter. He said Peter did something wrong. The things he said were the things that Satan wanted Peter to say. He wanted the messiah to be the way he wanted the messiah to be, and not to do the things God wanted the messiah to do.
See: Satan (The Devil); Messiah (Christ)
[16:23]
Jesus said that Peter was a stumbling block. This was a metaphor. Even though he did not know it, Peter was tempting Jesus. He was trying to get Jesus to do what Satan wanted, not what God wanted.
See: Stumble (Stumbling Block); Tempt (Temptation); Metaphor
[16:24]
Jesus died on a cross. He obeyed God even though he suffered for obeying God. He wanted people to do the same thing. He wanted them to obey God, even if they suffered because they obeyed God.
See: Cross
[16:25]
Jesus talked about “life” in two ways in this passage. He spoke about the life a person has before they die and the life they have after they die. He wanted people to obey God before they die if they wanted to live with God in heaven forever. Those who die on Earth because they obeyed God will live with God in heaven after they die.
See: Heaven; Save (Salvation, Saved from Sins)
[16:27]
Jesus said that the Son of Man will come to the earth with great glory (see: Daniel 7:13-14).
See: Son of Man; Glory (Glorify)
[16:27]
See: Reward
[16:28]
Jesus said that some of the people with him will not die before they see the Son of man coming in his kingdom. Some scholars think Jesus was speaking about revealing himself to the disciples after his resurrection. Other scholars think Matthew will write about this in Matthew 17.
See: Son of Man; Kingdom of God; Reveal (Revelation); Disciple; Resurrect (Resurrection)
1 Six days later Jesus took with him Peter, James, and John his brother, and brought them up a high mountain by themselves. 2 He was transfigured before them. His face shone like the sun, and his garments became as brilliant as the light. 3 Behold, there appeared to them Moses and Elijah talking with him. 4 Peter answered and said to Jesus, "Lord, it is good for us to be here. If you desire, I will make here three shelters—one for you, and one for Moses, and one for Elijah."
5 While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them, and behold, there was a voice out of the cloud, saying, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to him."
6 When the disciples heard it, they fell facedown and were very afraid. 7 Then Jesus came and touched them and said, "Get up and do not be afraid." 8 Then they looked up but saw no one except Jesus only.
9 As they were coming down the mountain, Jesus commanded them, saying, "Report this vision to no one until the Son of Man has risen from the dead."
10 His disciples asked him, saying, "Why then do the scribes say that Elijah must come first?"
11 Jesus answered and said, "Elijah will indeed come and restore all things. 12 But I tell you, Elijah has already come, but they did not recognize him. Instead, they did whatever they wanted to him. In the same way, the Son of Man will also suffer at their hands." 13 Then the disciples understood that he was speaking to them about John the Baptist.
14 When they had come to the crowd, a man came to him, knelt before him, and said, 15 "Lord, have mercy on my son, for he is epileptic and suffers severely. For he often falls into the fire or the water. 16 I brought him to your disciples, but they could not cure him."
17 Jesus answered and said, "Unbelieving and perverse generation, how long will I have to stay with you? How long must I bear with you? Bring him here to me." 18 Jesus rebuked the demon, and it came out of him, and the boy was healed from that hour.
19 Then the disciples came to Jesus privately and said, "Why could we not cast it out?"
20 Jesus said to them, "Because of your small faith. For I truly say to you, if you have faith even as small as a grain of mustard seed, you can say to this mountain, 'Move from here to there,' and it will move, and nothing will be impossible for you." 21[1]
22 While they stayed in Galilee, Jesus said to his disciples, "The Son of Man will be given over into the hands of people, 23 and they will kill him, and the third day he will be raised up." The disciples were deeply grieved.
24 When they had come to Capernaum, the men who collected the two-drachma tax came to Peter and said, "Does not your teacher pay the two-drachma tax?"
25 He said, "Yes."
When Peter came into the house, Jesus spoke to him first and said, "What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth collect tolls or taxes? From their sons or from others?"
26 "From others," Peter answered.
"Then the sons are free," Jesus said. 27 "But so that we do not cause the tax collectors to stumble, go to the sea, throw in a hook, and draw in the fish that comes up first. When you have opened its mouth, you will find a shekel. Take it and give it to the tax collectors for me and you."
[17:2]
When Matthew said that Jesus was transfigured, he wanted to say that Jesus was changed in some way. The disciples did not see Jesus’ body as it had been. They saw him as he will be when he returns to the earth in glory.
See: Disciple; Jesus' Return to Earth; Glory (Glorify)
[17:3]
Peter, James, and John saw Elijah and Moses. Elijah and Moses were in heaven. Scholars think this was a symbol. Elijah represented the prophets, and Moses represented the Law of Moses. They symbolized that both the Law and the prophets prophesied about Jesus the messiah.
See: Symbol; Messiah (Christ); Old Testament (Law and Prophets); Law of Moses; Prophecy (Prophesy)
[17:4]
Peter wanted to make three shelters. He wanted to make one for Jesus, one for Elijah, and one for Moses. He did not realize that Jesus was greater than Elijah and Moses. Scholars disagree about why he wanted to do this.
See: Tent of Meeting; Festival of Shelters; Messiah (Christ)
[17:5]
God the Father was the one who was speaking from the cloud. In the Bible, heaven is often spoken about as if it is in the clouds.
See: God the Father; Heaven
[17:6]
The disciples were afraid because they thought the time was coming for God to judge the world. Perhaps the disciples was partly afraid, but partly worshipping God.
See: Disciple; Judge (Judgment); Day of Judgment
[17:9]
See: Messianic Secret
[17:9]
Jesus spoke about the Son of Man rising from the dead. He was speaking about himself. He would be resurrected. At this time, the disciples did not understand that Jesus would be resurrected. Certain Jewish teachers even taught that no one would rise from the dead. This is why they discussed what Jesus said among themselves.
See: Son of Man; Resurrect (Resurrection) ; Disciple
[17:10]
The Scribes taught that Elijah would return to the earth before the messiah came. He would tell Israel to repent and to be ready for the messiah. It is not known whether they taught that Elijah would come back to the earth or that there would be a prophet who was like Elijah.
See: Scribe; Messiah (Christ); Repent (Repentance); Prophet
[17:12, 17:13]
Jesus told them that the Scribes were right about Elijah. A prophet like Elijah did help Israel to be ready for the messiah and he wanted them to repent of the sins. When Jesus spoke about this Elijah, he was speaking about John the Baptist.
See: Malachi 3:1
See: Scribe; Prophet; Messiah (Christ); Repent (Repentance); Sin
[17:14]
A man knelt before Jesus. He did this to honor Jesus.
[17:15]
This man had a son who was epileptic. The epilepsy was because he had a demon in him that caused him to shake violently. It also caused his son to fall into water and fire.
See: Demon; Demon Possession (Casting Out Demons)
[17:16]
Jesus said the disciples could not cast out this demon because they did not have enough faith. Scholars think the disciples had doubts about what Jesus had commanded they do earlier (see: 10:8).
See: Disciple; Demon; Demon Possession (Casting Out Demons); Faith (Believe in)
[17:17]
Jesus rebuked the “unbelieving and corrupt generation.” That is, he said that many people in Israel were evil for rejecting him. He was not speaking about everyone in Israel. Some people believed in him. Perhaps Jesus said this because he wanted the disciples to know that they acted in the same way the non-Christians acted.
See: Disciple; Generation
[17:20]
When Jesus said, “nothing will be impossible for you,” he was not saying that people who believe in him can do anything. Instead, he was saying that when someone obeys God, they can do things they did not think they could do. God can make anything happen and he can use people to make anything happen that he wants to happen.
Jesus said that they did not trust him very much. He said their faith was like a mustard seed. This was a metaphor. The mustard seed was very small seed. It was about 1 millimeter in size. A mustard tree was very large. Jesus wanted to say that if they trusted him, he would help them to do very great things.
See: Metaphor; Faith (Believe in)
[17:22]
See map: Galilee
[17:22]
Jesus is the Son of Man.
See: Son of Man
[17:23]
See: Resurrect (Resurrection)
[17:24]
Jesus spoke about a half-shekel tax. This was a tax the Jews paid to serve the temple in Jerusalem. A half-shekel was the amount of money a typical person earned in one day. Jews, from the age of twenty-one, were required to pay this tax once every year.
See: Tax (Tax Collector, Toll); Temple
[17:25]
Jesus spoke about the temple to his disciples. He said that the sons of kings do not pay taxes to the kings. Therefore, he did not need to pay taxes to the temple because he is the Son of God. However, Jesus did not want the people collecting the taxes to reject him because they did not understand that he is the Son of God. He got the money from a fish. This was a miracle.
See: Disciple; Son of God; Miracle; Temple
[17:27]
The shekel was the same amount of money as four drachma. Because of this, Jesus had enough money to pay the tax for him and Peter.
1 At that time the disciples came to Jesus and said, "Who is greatest in the kingdom of heaven?"
2 Jesus called to himself a little child, set him among them, 3 and said, "Truly I say to you, unless you turn and become like little children, you will in no way enter the kingdom of heaven. 4 Therefore, whoever humbles himself like this little child is the greatest in the kingdom of heaven. 5 Whoever welcomes a little child like this in my name receives me. 6 But whoever causes one of these little ones who believes in me to stumble, it would be better for him that a large millstone should be hung about his neck, and that he should be sunk into the depths of the sea.
7 "Woe to the world because of stumbling blocks! For it is necessary that those stumbling blocks come, but woe to the person through whom those stumbling blocks come! 8 If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off and throw it away from you. It is better for you to enter into life maimed or lame than to be thrown into the eternal fire having two hands or two feet. 9 If your eye causes you to stumble, pluck it out and throw it away from you. It is better for you to enter into life with one eye than to be thrown into the fiery hell having both eyes. 10 See that you do not despise any of these little ones. For I say to you that in heaven their angels always look on the face of my Father who is in heaven. 11[1]12 What do you think? If anyone has a hundred sheep, and one of them goes astray, does he not leave the ninety-nine on the hillside and go off seeking the one that went astray? 13 If he finds it, truly I say to you, he rejoices over it more than over the ninety-nine that did not go astray. 14 In the same way, it is not the will of your Father in heaven that one of these little ones should perish.
15 "If your brother sins against you, go and rebuke him, between you and him alone. If he listens to you, you will have gained your brother. 16 But if he does not listen to you, take one or two others along with you so that by the mouth of two or three witnesses every word might be confirmed. 17 And if he refuses to listen to them, tell the matter to the church. If he also refuses to listen to the church, let him be to you as a pagan and a tax collector. 18 I tell you truly, whatever things you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven. 19 Again I tell you truly, if two of you agree on earth about anything they ask, it will be done for them by my Father who is in heaven. 20 For where two or three are gathered together in my name, there I am in their midst."
21 Then Peter came and said to Jesus, "Lord, how often will my brother sin against me and I forgive him? Until seven times?"
22 Jesus said to him, "I do not tell you seven times, but until seventy times seven. 23 Therefore the kingdom of heaven is similar to a certain king who wanted to settle accounts with his servants. 24 As he began the settling, one servant was brought to him who owed him ten thousand talents. 25 But since he did not have the means to repay, his master commanded him to be sold, together with his wife and children and everything that he had, and payment to be made. 26 So the servant fell down, bowed down before him, and said, 'Master, have patience with me, and I will pay you everything.' 27 So the master of that servant, since he was moved with compassion, released him and forgave him the debt. 28 But that servant went out and found one of his fellow servants, who owed him one hundred denarii. He took hold of him, began to choke him, and said, 'Pay me what you owe.'
29 "But his fellow servant fell down and pleaded with him, saying, 'Have patience with me, and I will repay you.' 30 But the first servant refused. Instead, he went and threw him into prison until he should pay him what he owed. 31 When his fellow servants saw what had happened, they were deeply grieved. They came and told their master everything that had happened.
32 "Then that servant's master called him and said to him, 'You wicked servant, I forgave you all that debt because you pleaded with me. 33 Should you not have had mercy on your fellow servant, even as I had mercy on you?' 34 His master was angry and handed him over to the torturers until he would pay all that was owed. 35 So also my heavenly Father will do to you if you do not forgive your brother from your heart."
[18:1]
Some scholars think Matthew wrote about who was the greatest in the kingdom of God because the disciples were thinking about who would have the most power. However, Jesus taught that greatness was about being humble and being a servant.
See: Mark 9:33-37
See: Kingdom of God; Disciple
[18:3]
Jesus helped the disciples to understand what he said by talking about a child. Scholars think Jesus was speaking about how a child is humble and needed a parent to live. They think this was also a metaphor. In the same way, the disciples needed to be humble, knowing they depended on God for everything.
See: Metaphor; Disciple
[18:6]
See: Stumble (Stumbling Block); Walk
[18:7]
See: Woe
[18:8]
Jesus said that people should cut off their hands or feet if it caused other people to sin. This was a metaphor. Some scholars think that Jesus was saying it was better to go to heaven without enjoying the sinning on earth, than to go on sinning in this world and then go to hell.
See: Metaphor; Hell; Sin
[18:8]
Jesus spoke about an eternal fire. He was speaking about hell, where people are punished with fire.
See: Hell; Punish (Punishment); Fire
[18:10]
In ancient Israel, the Jews taught that only certain angels were close to God and could see God. However, Jesus said that all the angels are always looking at God. He wanted to tell them that God cared very much for these “little children.”
See: Angel
[18:11]
Some of the ancient copies of the Greek New Testament contain the words, “for the Son of Man came to save that which was lost.” Older and more ancient copies of the Greek New Testament do not contain these words. Therefore, scholars think Matthew did not write these words.
See: Differences in the Ancient Copies of the Bible
[18:12]
Jesus told them a parable about sheep. Just as a shepherd rejoices when he finds the one lost sheep, so God rejoices when one sinner repents. Scholars think Jesus told this parable to teach that God’s will is that no one would perish, that is, that no one would reject God.
See: Parable; Shepherd; Heaven; Repent (Repentance); Will of God
[18:15]
When Jesus spoke about brothers, he was speaking about Christians.
See: Family of God
[18:15]
Jesus said that a Christian who helps another Christian not to sin has gained his brother. That is, his brother has been restored to him in friendship and is at peace with him and with God.
See: Sin; Family of God
[18:16]
Sometimes a Chrstian who sins does not listen to another Christian who is trying to get him to stop sinning. Jesus said when this happens to take one or two other Chrsitians to listen to the words of the Christian who sinned. This is so that every word will be confirmed. That is, there would be evidence to bring about forgiveness and reconciliation between these Christians.
See: Sin
[18:17]
When a Christian sinned and did not listen to correction from other Christians, Jesus said to treat them the same way they treated a tax collector or a Gentile. That is, they were to be separated from other Christians in some way. Jesus wanted the Christians to treat the sinning Christian in the same way they treat non-Christians who sin. That is, they are to tell them that they need to repent.
See: Gentile; Sin; Repent (Repentance)
[18:18]
Jesus gave the disciples permission to bind and loose certain things on the earth. Some scholars think Jesus gave the apostles permission to rule other Christians. That is, they could say that doing certain things were good and doing other things is evil. Some scholars think the apostles will be able to do this when Jesus rules on the earth. Other scholars think God was going to teach people, through the apostles, how to live in a way that honored God after Jesus died. He would do this by revealing himself to the apostles and prophets.
See: Kingdom of God; Reveal (Revelation); Apostle; Prophet
[18:20]
Jesus taught the disciples about prayer. Jesus wanted his disciples to know that when two or three of them are gathered together to worship him, he would help them in some way. He also wanted them to know that God would still be with them after Jesus died.
See: Disciple; Pray (Prayer)
[18:21]
Peter asked Jesus how many times he should forgive another Christian. The Jews taught that someone needed to forgive 3 times. Scholars think Peter thought to forgive someone seven times would be the most anyone could forgive.
See: Family of God; Forgive (Forgiveness, Pardon)
[18:22]
Seventy times seven is 490.
[18:23]
Jesus told Peter a parable about a certain king's servants. He wanted Peter to know about the kingdom of heaven. He wanted the disciples to remember that Jesus forgave them. They could never have worked hard enough to earn God’s favor and be at peace with God. Jesus forgave them freely. When they do not forgive another Christian freely, Jesus said they act in the same way this servant acted. They forgot they were forgiven more by God than this person needed to be forgiven by them. He treated this man worse than God treated him. Because of this, God will punish Christians when they do not forgive other Christians.
See: Parable; Kingdom of God; Serve](../artcles/serve.md); [Atone (Atonement); Punish (Punishment)
[18:24]
A talent was a very large amount of money. It would have normally taken someone about 20 years to earn one talent. This was an amount of money that no one would ever be able to pay back.
[18:28]
At this time, a person typically earned a denarii every day they worked.
See: Denarius
1 It came about that when Jesus had finished these words, he departed from Galilee and came to the region of Judea that is beyond the Jordan River. 2 Great crowds followed him, and he healed them there.
3 Pharisees came to him, testing him, saying to him, "Is it lawful for a man to divorce his wife for any cause?"
4 Jesus answered and said, "Have you not read that he who made them from the beginning made them male and female? 5 He who made them also said, 'For this reason a man will leave his father and mother and join to his wife, and the two will become one flesh.' 6 So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no one tear apart."
7 They said to him, "Why then did Moses command us to give a certificate of divorce and then to send her away?"
8 He said to them, "For your hardness of heart, Moses allowed you to divorce your wives, but from the beginning it was not that way. 9 I say to you, whoever divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another, commits adultery." [1]
10 The disciples said to Jesus, "If that is the case of a man with his wife, it is not good to marry."
11 But Jesus said to them, "Not everyone can accept this saying, but only those to whom it is given. 12 For there are eunuchs who were born that way from their mother's womb, and there are eunuchs who were made eunuchs by men, and there are eunuchs who made themselves eunuchs for the sake of the kingdom of heaven. He who is able to accept this teaching, let him accept it."
13 Then some little children were brought to him so that he would lay his hands on them and pray, but the disciples rebuked them. 14 But Jesus said, "Permit the little children, and do not forbid them to come to me, for the kingdom of heaven belongs to such ones." 15 He placed his hands on the children, and then he went away from there.
16 Behold, a man came to Jesus and said, "Teacher, what good thing must I do that I may have eternal life?"
17 Jesus said to him, "Why do you ask me about what is good? Only one is good, but if you want to enter into life, keep the commandments."
18 The man said to him, "Which commandments?"
Jesus said, "Do not murder, do not commit adultery, do not steal, do not bear false witness, 19 honor your father and your mother, and love your neighbor as yourself."
20 The young man said to him, "All these things I have obeyed. What do I still need?"
21 Jesus said to him, "If you wish to be perfect, go, sell your possessions, and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me." 22 But when the young man heard what Jesus said, he went away sorrowful, for he had many possessions.
23 Jesus said to his disciples, "Truly I say to you, it is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven. 24 Again I say to you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God."
25 When the disciples heard it, they were very astonished and said, "Who then can be saved?"
26 Jesus looked at them and said, "With people this is impossible, but with God all things are possible."
27 Then Peter answered and said to him, "See, we have left everything and followed you. What then will we have?"
28 Jesus said to them, "Truly I say to you, in the new age when the Son of Man sits on his glorious throne, you who have followed me will also sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. 29 Every one who has left houses, brothers, sisters, father, mother, children, or land for my name's sake will receive one hundred times as much and will inherit eternal life. 30 But many who are first will be last, and the last will be first.
[19:1]
See Map: Galilee; Judea
[19:1]
Jesus left Capernaum to go to Judea. This was a place past the Jordan River. Judea was on the west side of the Jordan River. This was an area where Jews lived. Matthew wrote about the area east of the Jordan river when he wrote the words, beyond the Jordan River. This was a place where Gentiles lived.
See: Gentile
See Map: Capernaum; Jordan River; Judea
[19:3]
Matthew wrote that the Pharisees tested Jesus. That is, they wanted to get him to say something that made people angry. It would make certain people angry if Jesus said people could not get divorced. It would make certain other people angry if Jesus said that people could get divorced.
See: Pharisees; Divorce
[19:7, 19:8]
Moses taught about divorce in the Law of Moses. The Pharisees thought that Moses said a man could divorce his wife. However, they did not think that a woman could divorce her husband. Some Pharisees taught that a man could only divorce his wife if she committed adultery or did evil things. Other Pharisees taught that any man could divorce his wife if he wanted to, even if she did not do anything wrong.
When a man wrote his wife a “certificate of divorce,” he sent her away with a certificate saying that she no longer belonged to the man as his wife. This would help her to marry another man.
See: Deuteronomy 24:1-4
See: Divorce; Pharisees; Law of Moses; Adultery
[19:9]
Jesus told the Pharisees what the Law of Moses actually said. Moses did not want people to get divorced because God did not want people to get divorced. Instead, Moses knew that some people had hard hearts. That is, they did not want to listen to God’s will about divorce. Moses allowed people to be divorced because of this. However, a certificate of divorce must be written.
Jesus told them about the marriage between Adam and Eve (see: Genesis 1:27; 2:24). A husband and wife became one flesh. That is, it was never God’s desire or intention for a married couple to divorce. Jesus only allowed for divorce when there was sexual immorality.
See: Divorce; Pharisees; Law of Moses; Sin; Will of God
[19:9]
See: Sexual Immorality
[19:10]
Jesus said that it was not good to marry. Some scholars think the disciples were asking Jesus about not marrying again after being divorced. Other scholars think the disciples wanted to know from Jesus if it was good to marry at all, because they served Jesus.
See: Disciple
[19:11]
Jesus said, “not everyone can accept this teaching.” Some scholars think Jesus was talking about his teaching in verses four through nine. Other scholars think he wanted to say that only certain people will understand the things he taught in this verse.
[19:12]
A eunuch was a man who was incapable of producing children. However, Jesus spoke about different types of eunuchs. Some men are born with a damaged penis and they are not able to have sex. Other men were made eunuchs. In ancient times, a king may have cut off a man’s penis if he put this man in charge of caring for his many wives. Other people made themselves eunuchs for the sake of the kingdom of God. This was a metaphor. They chose not to marry so they could better serve Jesus.
See: Metaphor; Kingdom of God
[19:13]
The people brought their children to have Jesus touch them. They thought that if they did this, Jesus would bless the children. He did this by putting his hands on them and saying a blessing.
See: Bless (Blessing)
[19:13]
The disciples rebuked the people for bringing their children to have Jesus touch them. Scholars think the disciples thought Jesus needed to be doing other things. Perhaps they thought that Jesus should be teaching adults instead.
See: Disciple
[19:14]
Jesus told the disciples they were wrong for rebuking these people. Jesus wanted the little children to come to him. This was because many adults rejected Jesus. They thought they knew more about the Messiah than they did. However, the children were willing to learn and did not reject Jesus.
After this, Jesus taught the disciples about the kingdom of God. If people wanted to have the kingdom of God, they needed to believe in Jesus the same way children believed in Jesus. Children often trusted someone completely, but adults often only trusted someone who had earned it.
See: Disciple; Messiah (Christ); Kingdom of God
[19:16]
See: Eternal Life
[19:17]
When Jesus spoke about someone who was good, he was speaking about someone who is always does the right thing. Only God is good in this way. Scholars think Jesus said that he is God. The man did not understand what it meant to be “good” and to obey God perfectly.
See: Jesus is God
[19:17]
Jesus talked about some of the ten commandments in the Law of Moses.
See: Exodus 20; Deuteronomy 5
See: Ten Commandments; Law of Moses
[19:18]
See: Adultery
[19:18]
Someone who bore false witness lied about someone. They said someone did something they did not do or did not do something that they did. It also meant to give a false report in a court of law.
See: Ancient Trials (Lawsuit); Witness (Martyr)
[19:21]
Jesus knew that the man loved money more than anything else. He did not truly trust in God or that Jesus was the messiah. He trusted in the things he had. Because of this, Jesus wanted him to sell all he had in order to follow him.
All people do not need to sell everything they have to be Christians. This was not a command for all people in order for them to follow Jesus. Jesus knew the man’s money kept him from completely trusting in him.
See: Messiah (Christ)
[19:21]
Jesus spoke about some rewards people will get after they die when he spoke about treasure in heaven.
See: Reward; Heaven
[19:23]
Some scholars think it was hard for the rich to enter the kingdom of God because the people who were rich held onto their money and valuable things too tightly. That is, they trusted in their possession more than they trusted God. Jesus used the metaphor of a camel. A camel would never fit through the eye of a needle, which is less than one millimeter. However, Jesus wanted the disciples to know that though things might seem impossible to men, all things are possible for God.
See: Bless (Blessing); Kingdom of God; Metaphor
Advice to translators: Someone who has a lot of money is considered rich. They have riches.
[19:26]
Jesus wanted to teach his disciples that there was only one way to have peace with God and to enter into his kingdom. People need to trust in Jesus. People should not trust in anything or anyone else.
See: Disciple; Kingdom of God
[19:28]
Jesus spoke about a time when the Son of Man will sit on his glorious throne. Jesus was speaking about himself ruling his kingdom.
See: Son of Man; Glory (Glorify); Kingdom of God; Throne
[19:28]
Jesus said that the disciples will sit on twelve thrones judging the twelve tribes of Israel. They will judge Israel in some way. However, he did not say when or how they would do this.
See: Disciple; Tribes of Israel; Judge (Judgment)
[19:29]
Some scholars think Jesus spoke about the many homes that would be opened for the servants of God. The brothers and sisters were those who believed in Jesus and became brothers and sisters in Christ. Other scholars think Jesus spoke about spiritual blessings that replaced the homes and families that were left behind. The blessings might be considered “a hundred times” better than what they left behind.
See: Family of God; Spirit (Spiritual); Bless (Blessing); Reward
1 "For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard. 2 After he had agreed with the laborers for one denarius a day, he sent them into his vineyard. 3 He went out again about the third hour and saw other laborers standing idle in the marketplace. 4 To them he said, 'You also, go into the vineyard, and I will give you what is right.' So they went to work. 5 Again he went out about the sixth hour and again the ninth hour, and did the same. 6 Once more about the eleventh hour he went out and found others standing idle. He said to them, 'Why do you stand here idle all the day long?'
7 "They said to him, 'Because no one has hired us.'
"He said to them, 'You also go into the vineyard.' 8 When evening came, the owner of the vineyard said to his manager, 'Call the laborers and pay them their wages, beginning from the last to the first.'
9 "When the laborers who had been hired at the eleventh hour came, each of them received a denarius. 10 When the first laborers came, they thought that they would receive more, but they also received one denarius each. 11 When they received their wages, they complained about the landowner. 12 They said, 'These last laborers have spent only one hour in work, but you have made them equal to us, we who have borne the burden of the day and the scorching heat.'
13 "But the owner answered and said to one of them, 'Friend, I do you no wrong. Did you not agree with me for one denarius? 14 Take what belongs to you and go your way. I choose to give to these last hired laborers just the same as to you. 15 Is it not lawful for me to do as I want with what belongs to me? Or are you envious because I am good?' 16 So the last will be first, and the first last." [1]
17 As Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside, and on the way he said to them, 18 "See, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be given over to the chief priests and scribes. They will condemn him to death 19 and will deliver him to the Gentiles for them to mock, to flog, and to crucify him. But on the third day he will be raised up."
20 Then the mother of the sons of Zebedee came to Jesus with her sons. She bowed down before him and asked for something from him.
21 Jesus said to her, "What do you wish?"
She said to him, "Command that these my two sons may sit, one at your right hand and one at your left hand, in your kingdom."
22 But Jesus answered and said, "You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am about to drink?"
They said to him, "We are able."
23 He said to them, "My cup you will indeed drink. But to sit at my right hand and at my left hand is not mine to give, but it is for those for whom it has been prepared by my Father." 24 When the other ten disciples heard this, they were very angry with the two brothers. 25 But Jesus called them to himself and said, "You know that the rulers of the Gentiles dominate them, and their important men exercise authority over them. 26 But it must not be this way among you. Instead, whoever wishes to become great among you must be your servant, 27 and whoever wishes to be first among you must be your servant, 28 just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many."
29 As they went out from Jericho, a great crowd followed him. 30 There were two blind men sitting by the road. When they heard that Jesus was passing by, they shouted, "Lord, Son of David, have mercy on us." 31 The crowd rebuked them, telling them to be quiet, but they cried out even more loudly, "Lord, Son of David, have mercy on us."
32 Then Jesus stood still and called to them and said, "What do you wish me to do for you?"
33 They said to him, "Lord, that our eyes may be opened." 34 Then Jesus, being moved with compassion, touched their eyes. Immediately they received their sight and followed him.
Jesus tells this parable (Matthew 20:1-16) to teach his disciples that what God says is right is different from what people say is right.
[20:1]
Jesus told the disciples a parable about a landowner. The landowner gave each man a denarius,. This was the amount of money he would get for working one day. He gave each man the same amount of money, even though they worked for different lengths of time. He wanted to teach them about how God rewarded people. He did this in a way that was just. He does not reward people who do more things or greater things. He rewards people on how much they obey God.
See: Parable; Disciple; Kingdom of God; Reward
[20:1]
He hired some men early in the morning, perhaps at 6am. The third hour was at 9am. The sixth hour was at 12pm. The ninth hour was 3pm. The eleventh hour was at 5pm. They worked to about 6pm.
[20:16]
Jesus said that the first will be last and the last will be first. This was a metaphor. He wanted people to know that people who are not honored while they live on earth will be rewarded and honored in Jesus’ kingdom. However, the people who want to be honored while they live on earth will not be honored in Jesus’ kingdom. Jesus wanted Christians to serve other people.
See: Metaphor; Reward; Kingdom of God
[20:16]
Some ancient copies of the Greek New Testament contain the words “many are called, but few are chosen.” More and older copies of the Greek New Testament do not contain these words. Scholars think that Matthew did not write these words.
See: Differences in the Ancient Copies of the Bible
[20:18]
Jesus told the disciples that he was going to die and would be made alive again. That is, he will be resurrected.
See: Disciple; Resurrect (Resurrection)
[20:18]
See: Son of Man
[20:19]
At this time, the Jews were not able to kill a criminal. Only their Roman leaders could do this. They were Gentiles. Jesus wanted to say that the Jewish leaders would get the Gentile leaders to kill Jesus.
See: Chief Priest; Scribe; Gentile
[20:19]
Jesus said that he was going to be flogged. That is, he would be beaten with a whip.
[20:21, 20:23]
Jesus will sit at God the Father’s right hand in heaven. Therefore, God is at Jesus’ left hand side in heaven. However, God the Father is the one who decides who will sit at the right hand of Jesus (see: Matthew 20:23). The mother wanted her sons to be honored in heaven more than the other disciples.
See: God the Father; Heaven; Disciple
[20:22}
Jesus said that he was about to drink from a cup. This was a metaphor. He was about to suffer and die. When they said they could drink from this cup, Jesus prophesied that they would suffer and die.
See: Metaphor; Prophecy (Prophesy)
[20:24]
Some scholars think the other disciples were angry with James and John because they asked Jesus to honor them in a special way. Other scholars think the other disciples were jealous or afraid James and John might be honored over them.
See: Disciple
[20:25]
Jesus spoke about the Gentiles. The Gentiles ruled over the Jews and were very harsh to them. However, Jesus did not want certain Christians to rule over other Christians in this way. He wanted Christian leaders to serve other Christians. How did Jesus give his life as a ransom for many?
Jesus gave his life as a ransom for many. That is, he died so that people would be at peace with God. Matthew spoke about Jesus dying as a price to be paid for their sin. Jesus was punished for the sins of those who believe in him. By dying, Jesus set them free from being slaves to always wanting to sin.
See: Atone (Atonement); Sin; Son of Man
[20:26]
Jesus taught the disciples that certain people will be honored in heaven. Just as Jesus came to serve, so Christians who serve other people will be honored in heaven.
See: Disciple; Heaven
[20:29]
See Map: Jericho
[20:31]
Matthew wrote that the crowd of people rebuked the two blind men. Some scholars think they wanted the blind men to be quiet to respect Jesus. Perhaps they were being very loud. Or perhaps they were rebuked for saying that Jesus is the messiah.
See: Messiah (Christ)
[20:31]
The blind man called Jesus the “Son of David.” David was one of Jesus’ ancestors. He called him this because the messiah was prophesied to be one of David’s descendants. He was to fulfill the covenant God made with David.
See: Messiah (Christ); Covenant with David ; Prophecy (Prophesy); Ancestor and Descendant (Fathers, Forefathers, Patriarchs)
Jesus tells a parable about a landowner who hires workers, to illustrate how God will reward those who belong to the kingdom of heaven.
This is the beginning of a parable. See how you translated the introduction to the parable in [Matthew 13:24]
"After the landowner had agreed"
This was the daily wage at that time. Alternate translation: "one day's wages"
"he sent them to work in his vineyard"
Jesus continues telling a parable.
"The landowner went out again"
The third hour is around nine in the morning.
"standing in the marketplace not doing anything" or "standing in the marketplace with no work to do"
a large, open-air area where people buy and sell food and other items
This page has intentionally been left blank.
Jesus continues telling a parable.
"Again the landowner went out"
The sixth hour is around noon. The ninth hour is around three in the afternoon.
This means the landowner went to the marketplace and hired workers.
This is about five in the afternoon.
"not doing anything" or "not having any work"
This page has intentionally been left blank.
Jesus continues telling a parable.
You can make clear the understood information. Alternate translation: "beginning with the workers who started working last, then the workers who started working earlier, and finally the workers who started working first" or "first paying the workers I hired last, then paying the workers I hired earlier in the day, and finally paying the workers I hired first"
This can be stated in active form. Alternate translation: "whom the landowner hired"
This was the daily wage at that time. Alternate translation: "one day's wages"
Jesus continues telling a parable.
"When the workers who had worked the longest received"
"the vineyard owner"
"you have paid them the same amount of money as you paid us"
The phrase "borne the burden of the day" is an idiom that means "worked the entire day." Alternate translation: "we who have worked the entire day, even during the hottest part"
Jesus continues telling a parable.
"one of the workers who had worked the longest"
Use a word that one man would use to address another man whom he is politely rebuking.
The landowner uses a question to rebuke the workers who were complaining. Alternate translation: "We already agreed that I would give you one denarius."
This was the daily wage at that time. Alternate translation: "one day's wages"
This page has intentionally been left blank.
Jesus concludes his parable about a landowner who hires workers.
The landowner uses a question to correct the workers who were complaining. Alternate translation: "It is lawful for me do what I want with my own possessions."
"Do I not have the right" or "Is it not proper." The landowner is reminding the laborers that everyone allows people to do what they wish with their own property. He is not asking if there is a law against what he is doing.
The landowner uses a question to rebuke the workers who were complaining. Alternate translation: "You should not be envious because I am good."
In the context here, the reader should understand the landowner being "good" as "generous," the opposite of the laborers being "evil," which is "envious."
Here "first" and "last" refer to people's status or importance. Jesus is contrasting people's status now with their status in the kingdom of heaven. See how you translated a similar statement in Matthew 19:30. Alternate translation: "So those who seem to be unimportant now will be the most important, and those who seem to be the most important now will be the least important"
Here the parable has ended and Jesus is speaking. Alternate translation: "Then Jesus said, 'So the last will be first'"
Jesus foretells his death and resurrection a third time as he and his disciples travel to Jerusalem.
Jerusalem was on top of a hill, so people had to travel up to get there.
Jesus uses the word "See" to tell the disciples the must pay attention to what he is about to tell them.
Here "we" refers to Jesus and the disciples.
This can be stated in active form. Alternate translation: "someone will give the Son of Man over"
Jesus is referring to himself in the third person. If necessary, you can translate these in the first person.
The chief priests and scribes will condemn Jesus.
The chief priests and scribes will deliver Jesus to the Gentiles, and the Gentiles will mock him.
"to whip him" or "to beat him with whips"
"Third" is the ordinal form of "three."
Jesus is referring to himself in the third person. If necessary, you can translate these in the first person.
The words "be raised up" are an idiom for "be made alive again." This can be stated in active form. Alternate translation: "God will raise him up" or "God will make him alive again"
In response to the question that the mother of two of the disciples asks, Jesus teaches his disciples about authority and serving others in the kingdom of heaven.
This refers to James and John.
These refer to having positions of power, authority, and honor.
Here "kingdom" refers to Jesus ruling as king. Alternate translation: "when you are king"
Here "you" is plural and refers to the mother and the sons.
Here "you" is plural, but Jesus is only talking to the two sons.
To "drink the cup" or "drink from the cup" is an idiom that means to experience suffering. Alternate translation: "suffer what I am about to suffer"
"The sons of Zebedee said" or "James and John said"
To "drink a cup" or "drink from a cup" is an idiom that means to experience suffering. Alternate translation: "You will indeed suffer as I will suffer"
These refer to having positions of power, authority, and honor. See how you translated this in [Matthew 20:21]
This can be stated in active form. Alternate translation: "for my Father has prepared those places, and he will give them to whom he chooses"
This is an important title for God that describes the relationship between God and Jesus.
"heard what James and John had asked Jesus"
If necessary, you can make explicit why the ten disciples were angry. Alternate translation: "they were very angry with the two brothers because each of them also wanted to sit in a place of honor next to Jesus"
Jesus finishes teaching his disciples about authority and serving others.
"called the twelve disciples"
"the Gentile kings forcefully rule over their people"
"the important men among the Gentiles"
"have control over the people"
"whoever wants" or "whoever desires"
"to be important"
Jesus is speaking about himself in the third person. If necessary, you can translate this in the first person.
This can be stated in active form. Alternate translation: "did not come so that other people would serve him" or "did not come so that other people would serve me"
You can make clear the understood information. Alternate translation: "but to serve other people"
Jesus's life being a "ransom" is a metaphor for his being punished in order to set people free from being punished for their own sins. Alternate translation: "to give his life as a substitute for many" or "to give his life as a substitute to set many free"
To give one's live is an idiom meaning to die voluntarily, usually in order to help others. Alternate translation: "to die"
You can make clear the understood information. Alternate translation: "for many people"
This begins an account of Jesus healing two blind men.
This refers to the disciples and Jesus.
"followed Jesus"
This is sometimes translated as "Behold, there were two blind men sitting." Matthew is alerting us to a new people in the story. Your language may have a way of doing this.
"When the two blind men heard"
"was walking by them"
Jesus was not David's literal son, so this may be translated as "Descendant of King David." However, "Son of David" is also a title for the Messiah, and the men were probably calling Jesus by this title.
This page has intentionally been left blank.
"called to the blind men"
"do you want"
The men speak of becoming able to see as if there eyes were to be opened. Because of Jesus's previous question, we understand that they were expressing their desire. Alternate translation: "we want you to open our eyes" or "we want to be able to see"
"having compassion" or "feeling compassion for them"
The landowner agreed to pay the workers hired early in the morning one denarius a day.
The landowner agreed to pay the workers hired early in the morning one denarius a day.
The landowner said he would pay them whatever is right.
The workers hired the eleventh hour received one denarius.
They complained that they had worked the whole day, but had received the same pay as those who worked one hour.
They complained that they had worked the whole day, but had received the same pay as those who worked one hour.
The landowner said he had done the workers no wrong and had paid them what belonged to them.
The landowner said he had done the workers no wrong and had paid them what belonged to them.
Jesus told his disciples that he would be delivered to the chief priests and scribes, condemned to death, crucified, and on the third day raised up.
Jesus told his disciples that he would be delivered to the chief priests and scribes, condemned to death, crucified, and on the third day raised up.
Jesus told his disciples that he would be delivered to the chief priests and scribes, condemned to death, crucified, and on the third day raised up.
She wanted Jesus to command that her two sons sit at his right and left hand in his kingdom.
She wanted Jesus to command that her two sons sit at his right and left hand in his kingdom.
Jesus said that the Father prepared those places for whom he chose.
Jesus said that whoever wishes to become great must be a servant.
Jesus said that he came to serve and to give his life as a ransom for many.
The two blind men shouted out, "Lord, Son of David, have mercy on us".
Jesus healed the two blind men because he was moved with compassion.
1 As Jesus and his disciples approached Jerusalem and came to Bethphage, to the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples, 2 saying to them, "Go into the next village, and you will immediately find a donkey tied up there, and a colt with her. Untie them and bring them to me. 3 If anyone says anything to you about that, you will say, 'The Lord has need of them,' and that person will immediately send them with you."
4 Now all this happened to fulfill what was spoken through the prophet, saying,
5 "Tell the daughter of Zion,
'See, your King is coming to you,
Humble and riding on a donkey—
on a colt, the foal of a donkey.'"
6 Then the disciples went and did just as Jesus had instructed them. 7 They brought the donkey and the colt and put their cloaks on them, and Jesus sat upon the cloaks. 8 Most of the crowd spread their cloaks on the road, and others cut branches off the trees and spread them in the road. 9 Then the crowds that went before Jesus and those that followed him were shouting,
"Hosanna to the son of David!
Blessed is the one who comes in the name of the Lord!
Hosanna in the highest!"
10 When Jesus had come into Jerusalem, all the city was stirred and said, "Who is this?"
11 The crowds answered, "This is Jesus the prophet from Nazareth in Galilee."
12 Then Jesus entered the temple. He cast out all those who bought and sold in the temple, and turned over the tables of the money changers and the seats of those who sold doves. 13 He said to them, "It is written, 'My house will be called a house of prayer,' but you make it a den of robbers."
14 Then the blind and the lame came to him in the temple, and he healed them. 15 But when the chief priests and the scribes saw the marvelous things that he did, and when they heard the children shouting in the temple and saying, "Hosanna to the Son of David," they became very angry.
16 They said to him, "Do you hear what they are saying?"
Jesus said to them, "Yes! But have you never read,
'Out of the mouths of little children and nursing infants
you have prepared praise'?"
17 Then Jesus left them and went out of the city to Bethany and spent the night there.
18 Now in the morning as he returned to the city, he was hungry. 19 Seeing a fig tree along the roadside, he went to it and found nothing on it except leaves. He said to it, "May there be no fruit from you ever again," and immediately the fig tree withered.
20 When the disciples saw it, they marveled and said, "How did the fig tree immediately wither away?"
21 Jesus answered and said to them, "Truly I say to you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what was done to this fig tree, but you will even say to this mountain, 'Be taken up and thrown into the sea,' and it will be done. 22 Whatever you ask for in prayer, believing, you will receive."
23 When Jesus had come into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching and said, "By what authority do you do these things, and who gave you this authority?"
24 Jesus answered and said to them, "I also will ask you one question. If you tell me, I will tell you by what authority I do these things. 25 The baptism of John—from where did it come? From heaven or from men?"
They discussed among themselves, saying, "If we say, 'From heaven,' he will say to us, 'Why then did you not believe him?' 26 But if we say, 'From men,' we fear the crowd, because they all view John as a prophet." 27 Then they answered Jesus and said, "We do not know."
He also said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things. 28 But what do you think? A man had two sons. He went to the first and said, 'Son, go labor today in the vineyard.'
29 "The son answered and said, 'I will not,' but afterward he changed his mind and went.
30 "Then the man went to the second son and said the same thing. He answered and said, 'I will go, sir,' but he did not go. 31 Which of the two sons did his father's will?"
They said, "The first one."
Jesus said to them, "Truly I say to you, the tax collectors and the prostitutes will enter the kingdom of God before you do. 32 For John came to you in the way of righteousness, but you did not believe him. But the tax collectors and the prostitutes believed him. But you, even when you saw this, you did not repent afterward and believe him.
33 "Listen to another parable. There was a man, a landowner. He planted a vineyard, set a hedge about it, dug a winepress in it, built a watchtower, and rented it out to vine growers. Then he went into another country. 34 When the time of the fruit harvest approached, he sent some servants to the vine growers to collect his fruit. 35 But the vine growers took his servants, beat one, killed another, and stoned still another. 36 Again, the owner sent other servants, more than the first, but the vine growers treated them in the same way. 37 After that, the owner sent his own son to them, saying, 'They will respect my son.'
38 "But when the vine growers saw the son, they said among themselves, 'This is the heir. Come, let us kill him and take over the inheritance.' 39 So they took him, threw him out of the vineyard, and killed him. 40 Now when the owner of the vineyard comes, what will he do to those vine growers?"
41 They said to him, "He will violently destroy those wicked people, and he will then rent out the vineyard to other vine growers, men who will give him his share of crops at the harvest time."
42 Jesus said to them, "Did you never read in the scriptures,
'The stone which the builders rejected
has been made the cornerstone.
This was from the Lord,
and it is marvelous in our eyes'?
43 Therefore I say to you, the kingdom of God will be taken away from you and will be given to a nation that produces its fruits. 44 Whoever falls on this stone will be broken to pieces. But anyone on whom it falls will be crushed." 45 When the chief priests and the Pharisees heard his parables, they understood he was speaking about them. 46 Seeking to arrest him, they were afraid of the crowd, because the people regarded him as a prophet.
[21:1]
See Map: Bethpage; Mount of Olives
[21:2]
Jesus entered Jerusalem in the same way a king returned home after a great victory in a war. Often, they rode on horses or in a chariot. Jesus entered Jerusalem on a colt because he told people that he was the messiah and the king of the Jews (see: Zechariah 9:9). He also had a great victory. He lived the perfect life and was about to die so that people could have peace with God.
See: 21:1-11; Luke 19:28-44; John 12:12-19
See: Messiah (Christ); Atone (Atonement); Chariot
See Map: Jerusalem
[21:2]
A colt was a young donkey. This colt was with its mother, a donkey (see: Matthew 21:2). No one had ever ridden this colt.
[21:3]
Some scholars think that Jesus said, “the Lord has need of them” to say that God needed them for God’s purpose. Other scholars think Jesus said this because he was calling himself Lord. That is, he was calling himself God. Still other scholars think the owner of the colt was traveling with Jesus, and Jesus said the owner had need of the colt.
See: Jesus is God
[21:4]
When Jesus did these things, he fulfilled the prophecy Zechariah made (see: Zechariah 9:9). Jesus was the king about whom Zechariah wrote.
[21:7]
The disciples put their cloaks on the colt to make it easier for Jesus to ride on it. A cloak was a thick coat people wore outside of their clothes.
See: Disciple
The road on which Jesus rode the colt was dirty. The people showed the highest honor to Jesus by putting things on the road so that he would not get dirty. In ancient times, people did this to welcome a new king (see: 2 Kings 9:13).
[21:9]
The people shouted “Hosanna” because they wanted God to save them. They said that Jesus came “in the name of the Lord.” That is, God gave Jesus power and permission to reveal God’s will. They believed Jesus was the messiah who came to begin the kingdom promised to David.
See: Save (Salvation, Saved from Sins); Heaven; Bless (Blessing); Messiah (Christ); Will of God; Covenant with David ; Reveal (Revelation)
[21:11]
The people thought Jesus was a prophet. However, they did not believe he was the messiah. They did not know that he was their king.
See: Prophet;Messiah (Christ)
See Map: Nazareth; Galilee
[21:11, 21:12]
Jesus made people leave the temple. These were people who sold things. He did not want people to try to make money in the temple. He only wanted people to go to the temple to worship God. People from every nation were to go to the temple to pray (see: Isaiah 56:7). However, the Jews did not want other people to go to the temple to worship God. Instead, they used the area made for the Gentiles to worship God as a market to make money.
Jesus said the temple was made into a “den of robbers.” That is, a place where people who robbed other people lived (see: Jeremiah 7:11). Scholars think Jesus said the same thing Jeremiah wrote so everyone would know that the people did not honor God in the temple.
Earlier, Jesus also made people leave the temple (see: John 2:13-22).
See: Temple; Gentile; Worship; Pray (Prayer)
[21:15]
The chief priests and scribes wanted to kill Jesus because of what he did. Some scholars think the chief priests and the scribes made money from the things sold in the temple. Jesus stopped them from making money in the temple. Other scholars think they were angry because the children said that Jesus was the messiah.
See: Temple; High Priest; Chief Priest; Scribe; Messiah (Christ)
[21:16]
The Jewish leaders read the things Jesus said in Psalms (see: Psalms 8:2).
[21:17]
See Map: Bethany
[21:19]
Jesus saw a fig tree. It did not have fruit. He cursed it. He did not do this because he was hungry or angry. It was a metaphor. In the same way a fig tree produced figs, so God wanted Israel to produce fruit. That is, he wanted Israel to serve and obey him. However, they did not do this. Therefore, they made themselves useless to God.
See: Curse; Fruit (Metaphor); Metaphor
[21:21]
Jesus spoke about a mountain to teach his disciples. This was a metaphor. He wanted to say they could do great things if they trusted in God, that is, Jesus wanted the disciples to pray with faith. They were not actually going to move a mountain. This was hyperbole. However, God did many miracles through these disciples after Jesus was made alive again.
See: Disciple; Metaphor; Miracle; Hyperbole; Pray (Prayer); Faith (Believe in)
[21:23]
The elders were the Jewish leaders who were older men.
See: Elder; Chief Priest
[21:23]
The Jewish leaders asked Jesus who gave him permission to do the things he did. They did not think God gave him permission to do the things he did. They thought Satan gave him permission to do these things. Some scholars think the leaders really wanted to have Jesus say that God sent him. They thought that the Law of Moses said they could kill him if he did this. However, God sent Jesus.
See: Satan (The Devil); Law of Moses
[21:25]
Jesus asked the leaders about who gave John the Baptist permission to do the things he did. The people in Israel loved John the Baptist. They thought God sent him. John the Baptist said that Jesus was the messiah. The leaders were afraid of saying that God sent John because they would also have to say that God sent Jesus. However, the people would be angry with these leaders and reject them if they said that God did not send John.
See: Baptize (Baptism); Messiah (Christ)
[21:28]
Jesus spoke about two sons. One son said no, but obeyed his father. The second son said yes to his father but did not obey him. This was a parable. He wanted the Jewish leaders to know that the people who sinned, but came to believe in him were like the first son. The Jewish leaders who said nice things to Jesus but did not believe in him were like the second son. The Jewish leaders rejected Jesus and rejected God who sent Jesus. The tax collectors and prostitutes believed in Jesus, therefore they obeyed God.
See: Parable; Tax (Tax Collector, Toll) ; Prostitute (Prostitution) ; Repent (Repentance); Will of God; Kingdom of God; Sin
[21:33]
Jesus used a parable about a vineyard. He did this to talk about Israel. In the same way a farmer makes and protects a vineyard, so God made and protects the nation of Israel. God gave certain leaders permission to care for Israel. He sent prophets to Israel to help the Israelites obey God. However, they did not do what these prophets said to do. Finally, God sent Jesus. That is, he sent his son. Then the Jewish leaders had him killed.
See: Parable; Vine (Vineyard); Prophet; Son of God
[21:34]
The owner of the vineyard sent his servants to get what they promised to the owner for using his land. They promised him a certain part of what they grew.
[21:35]
These men did not want to give the servant what they promised to give to the owner of the land. Therefore, they beat the servants. They wanted the owner to know they were not going to give him anything and that he should not send any more servants.
[21:38]
See: Inherit (Inheritance, Heir)
[21:42]
See: Psalm 118:22-23
[21:43]
Jesus said the kingdom of God would be taken away from the Jewish leaders. He was rejecting them because they rejected him. They would not be a part of his kingdom. Jesus also said he would give it to another nation that produced fruit. That is, people who obey him and honor him will inherit the kingdom of God. This included Gentile people who obeyed and honored Jesus.
See: Kingdom of God; Fruit (Metaphor); Inherit (Inheritance, Heir); Gentile
[21:46]
The Jewish leaders wanted to arrest Jesus after they heard what he said. That is, they wanted to catch him so they could kill him. This is because they knew he was speaking about them. Jesus knew the Jewish leaders wanted to kill him.
[21:46]
Matthew wrote that the Jewish leaders feared all the people there. Many people thought Jesus was a great man. However, Matthew wanted people to know that the Jewish leaders feared the people more than they feared God. They thought they were obeying God by killing Jesus. However, they were not obeying God.
1 Jesus spoke to them again in parables, saying, 2 "The kingdom of heaven is like a certain king who prepared a marriage feast for his son. 3 He sent out his servants to call those who had been invited to come to the marriage feast, but they would not come. 4 Again the king sent other servants, saying, 'Tell them who are invited, "See, I have prepared my dinner. My oxen and fattened cattle have been killed, and all things are ready. Come to the marriage feast."' 5 But they paid no attention and went away, one to his farm, another to his business. 6 The others seized the king's servants, treated them shamefully, and killed them. 7 The king was angry, and he sent his soldiers and they destroyed those murderers and burned their city. 8 Then he said to his servants, 'The wedding is ready, but those who were invited were not worthy. 9 Therefore go to the highway crossings and invite as many people to the marriage feast as you can find.' 10 The servants went out to the highways and gathered together all the people they found, both bad and good. So the wedding hall was filled with guests. 11 But when the king came in to look at the guests, he saw a man there who was not wearing wedding clothes. 12 The king said to him, 'Friend, how did you come in here without wedding clothes?' But the man was speechless. 13 Then the king said to the servants, 'Bind this man hand and foot, and throw him out into the outer darkness, where there will be weeping and the grinding of teeth.' 14 For many people are called, but few are chosen."
15 Then the Pharisees went and planned how they might entrap Jesus in his own talk. 16 Then they sent to him their disciples, together with the Herodians. They said to Jesus, "Teacher, we know that you are truthful, and that you teach God's way in truth. You care for no one's opinion, and you do not show partiality between people. 17 So tell us, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar or not?"
18 But Jesus understood their wickedness and said, "Why are you testing me, you hypocrites? 19 Show me the coin for the tax." Then they brought a denarius to him. 20 Jesus said to them, "Whose image and name are these?"
21 They said to him, "Caesar's."
Then Jesus said to them, "Then give to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." 22 When they heard it, they marveled. Then they left him and went away.
23 On that day some Sadducees, who say there is no resurrection, came to him. They asked him, 24 saying, "Teacher, Moses said, 'If a man dies, having no children, his brother must marry his wife and raise children for his brother.' 25 There were seven brothers. The first married and then died. Having left no children, he left his wife to his brother. 26 Then the second brother did the same thing, then the third, all the way to the seventh brother. 27 After them all, the woman died. 28 Now in the resurrection, whose wife will she be of the seven brothers? For they all had married her."
29 But Jesus answered and said to them, "You are mistaken because you do not know the scriptures or the power of God. 30 For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage. Instead, they are like angels in heaven. 31 But concerning the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God, saying, 32 'I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'? God is not the God of the dead, but of the living." 33 When the crowds heard this, they were astonished at his teaching.
34 But when the Pharisees heard that Jesus had silenced the Sadducees, they gathered themselves together. 35 One of them, an expert in the law, asked him a question, testing him— 36 "Teacher, which is the greatest commandment in the law?"
37 Jesus said to him, "'Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.' 38 This is the great and first commandment. 39 And a second commandment is like it—'Love your neighbor as yourself.' 40 On these two commandments depend the whole law and the prophets."
41 Now while the Pharisees were still gathered together, Jesus asked them a question. 42 He said, "What do you think about the Christ? Whose son is he?"
They said to him, "The son of David."
43 Jesus said to them, "How then does David in the Spirit call him Lord, saying,
44 'The Lord said to my Lord,
"Sit at my right hand,
until I make your enemies your footstool"'?
45 If David then calls the Christ 'Lord,' how is he David's son?" 46 No one was able to answer him a word, and no man dared ask him any more questions from that day on.
[22:1]
See: Parable
[22:3]
Jesus wanted this man to invite certain types of people to a feast because Jesus wanted God to reward them in the kingdom of heaven. Jesus sent his servants to call those who had been invited to this feast. He was talking about the Jews. He wanted the Jews to believe in him, but they rejected him. When he spoke about the king, Jesus was speaking about himself. He also wanted to say that the Jews did evil things to the apostles. When he spoke about those who were not invited, he was speaking about the Gentiles. The Gentiles believed in Jesus and would be rewarded. When Jesus spoke about the man not wearing wedding clothes, he was speaking about someone who wanted to be rewarded by God, but who rejected Jesus. Jesus will punish this man.
See: Wedding; Reward; Kingdom of God; Apostle; Gentile; Punish (Punishment)
[22:13]
Jesus spoke about the outer darkness. He was speaking about hell. This is a place where people will be punished for their sins.
See: Hell; Punish (Punishment); Sin
[22:14]
Jesus said that many people were called but few people were chosen. He wanted everyone to believe in him, but only a few people believed in him. Everyone could believe in him and be rewarded, but most people reject him.
See: Elect (Election); Call (Calling); Reward; Kingdom of God
[22:15]
See: Pharisees
[22:15]
The Jewish leaders tried to trap Jesus. That is, they tried to get Jesus to say something that would cause someone to be angry with him. They wanted Jesus to speak against the leader of the Roman Empire. They did this by asking Jesus about paying taxes to the ruler of the Roman Empire. The Jewish leaders asked Jesus about paying taxes. The Romans made the Jews pay taxes to them every year. The Jews had to pay the Romans to rule them. The Jews did not like having to pay this tax. The Jews would have been angry if Jesus said that the Jews should pay this tax to the Romans. The Romans would be angry if Jesus said that the Jews should not pay this tax to the Romans.
See: Tax (Tax Collector, Toll); Rome (Roman Empire, Caesar)
[22:16]
A Herodian was someone who served King Herod. He was the leader of the Jews and served the Romans.
See: King Herod
[22:18]
A hypocrite was a person who said one thing, but they did not believe it. Or they said something and did not do it.
See: Hypocrisy (Hypocirte)
[22:19]
See: Denarius
[22:21]
The things that belonged to Caesar were all things that allowed him to govern Rome. This included taxes that must be paid to his government. The coins, at that time, had the face of Caesar imprinted on them.
See: Rome (Roman Empire, Caesar)
[22:21]
Scholars think Jesus was speaking about people’s hearts when he spoke about the things that belonged to God. That is, a person should live according to faith. They should love, worship, and obey God. God is the creator of everything. He is rules everything. Therefore, all things belong to God.
See: Heart (Metaphor); Faith (Believe in)
[22:23]
The Sadducees did not think that people would be resurrected. That is, they did not think people would go to heaven or hell when they died. They did not believe in many things taught in the Bible.
See: Sadducees; Resurrect (Resurrection) ; Heaven; Hell
[22:28]
The Sadducees tried to trap Jesus by asking this question. They wanted Jesus to say something that would make people angry. They thought their question proved that no one would be resurrected.
See: Law of Moses; Sadducees; Inherit (Inheritance, Heir); Resurrect (Resurrection)
[22:29]
When Jesus told the Sadducees they did not “know the scriptures or the power of God” he meant they had not understood the scriptures correctly. That is, they did not understand what the Bible taught about resurrection. They also did not understand God’s power to raise a person from the dead and give them a new body.
See: Sadducees; Heaven; Worship; Angel; Resurrect (Resurrection)
[22:32]
See: Exodus 3:6
[22:40]
Jesus told the lawyer that the two greatest commandments were to love God and to love other people. That is, if a person loved God and people the way the Bible told them to, then they obeyed all of the Law of Moses.
See: Scribe; Command (Commandment); Law of Moses
[22:40]
See: Old Testament (Law and Prophets)
[22:43]
Scholars think that Jesus wanted his listeners to know that the Holy Spirit told David what to say when he wrote Psalm 110:1.
See: Holy Spirit
[22:44]
Scholars think that when David said, “the Lord said to my Lord” he was speaking about the messiah whom God sent. In other words, David said, “God (Yahweh) said to my Lord (Messiah).” David said that Jesus is God. God will also make the messiah’s enemies his footstool. That is, one day God will defeat all of the messiah’s enemies.
See: Lord; Yahweh (I am); Messiah (Christ); Trinity; Jesus is God
[22:46]
Matthew wrote that people stopped asking Jesus questions. This was because they knew they could not trap Jesus by asking him questions because of the way Jesus answered them.
1 Then Jesus spoke to the crowds and to his disciples. 2 He said, "The scribes and the Pharisees sit in Moses' seat. 3 Therefore whatever they command you to do, do these things and observe them. But do not imitate their deeds, for they say things but then do not do them. 4 Yes, they bind heavy burdens that are difficult to carry, and then they put them on people's shoulders. But they themselves will not move a finger to carry them. 5 They do all their deeds to be seen by people. For they make their phylacteries wide, and they enlarge the edges of their garments. 6 They love the places of honor at feasts and the chief seats in the synagogues, 7 and special greetings in the marketplaces, and to be called 'Rabbi' by people. 8 But you must not be called 'Rabbi,' for you have only one teacher, and all of you are brothers. 9 And call no man on earth your father, for you have only one Father, and he is in heaven. 10 Neither must you be called 'teacher,' for you have only one teacher, the Christ. 11 But he who is greatest among you will be your servant. 12 Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.
13 "But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You shut the kingdom of heaven against people. For you do not enter it yourselves, and neither do you allow those about to enter to do so. 14[1]15 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you go over sea and land to make one convert, and when he has become one, you make him twice as much a son of hell as you.
16 "Woe to you, you blind guides, you who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing. But whoever swears by the gold of the temple, he is bound to his oath.' 17 You blind fools! Which is greater, the gold or the temple that makes the gold holy? 18 And, 'Whoever swears by the altar, it is nothing. But whoever swears by the gift that is on it, he is bound to his oath.' 19 You blind people! Which is greater, the gift or the altar that makes the gift holy? 20 Therefore, he who swears by the altar swears by it and by everything on it. 21 The one who swears by the temple swears by it and by the one who lives in it. 22 And the one who swears by heaven swears by the throne of God and by him who sits on it.
23 "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you tithe mint and dill and cumin, but you have left undone the weightier matters of the law—justice and mercy and faithfulness. But these you ought to have done and not to have left the other undone. 24 You blind guides, you who strain out a gnat but swallow a camel!
25 "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you clean the outside of the cup and of the plate, but inside they are full of robbery and self-indulgence. 26 You blind Pharisee! Clean first the inside of the cup and of the plate, so that the outside may become clean also.
27 "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitewashed tombs, which on the outside look beautiful, but on the inside are full of dead men's bones and everything unclean. 28 In the same way, you also outwardly appear righteous to men, but on the inside you are full of hypocrisy and lawlessness.
29 "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs of the prophets and decorate the tombs of the righteous. 30 You say, 'If we had lived in the days of our fathers, we would not have been partners with them in shedding the blood of the prophets.' 31 Therefore you testify against yourselves that you are sons of those who murdered the prophets. 32 You also fill up the measure of your fathers. 33 You serpents, you offspring of vipers, how will you escape the judgment of hell? 34 Therefore, see, I am sending you prophets and wise men and scribes. Some of them you will kill and crucify, and some you will whip in your synagogues and chase from city to city. 35 The result is that upon you will come all the righteous blood that has been shed on the earth, from the blood of righteous Abel, to the blood of Zechariah son of Berekiah, whom you murdered between the sanctuary and the altar. 36 Truly I say to you, all these things will come upon this generation.
37 "Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those who are sent to you! How often did I long to gather your children together, just as a hen gathers her chicks under her wings, but you were not willing! 38 See, your house is left to you desolate. 39 For I say to you, you will not see me from now on until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord.'"
[23:2]
Jesus said that the Scribes and Pharisees sit in Moses’ seat. This was a metaphor. He wanted to say they they thought God gave them permission to do the things that Moses did. When Moses told people to do something in the Law of Moses, it was as if God told them to do it. The Scribes and Pharisees thought this was true when they taught people.
See: Scribe; Pharisees; Metaphor; Law of Moses
[23:3]
Jesus said that the people should not imitate the deeds of the Scribes and Pharisees. That is, they should not do the same types of things the Scribes and Pharisees did. This is because the Scribes and Pharisees did not do the things they taught. They taught good things, but they did not do these good things.
See: Scribe; Pharisees
[23:5]
Phylacteries were leather bags or boxes in which pieces of parchment with portions of the Law of Moses written on them were placed. The Jewish leaders wore these on the forearms or fastened in some way onto their foreheads.
See: Deuteronomy 6:8, 11:18
Advice to translators: Parchment were pieces of leather and someone could write on them.
[23:5]
The Jews wore clothes with tassles on the edges or corners. These were to remind the people of the Law of Moses. The Pharisees purposefully wore the tassels on the edges of their garments extra long, so people would see them and want to honor them. They did not do this to honor God.
See: Law of Moses; Pharisees
See: Numbers 15:38-39
[23:8]
Some scholars think Jesus did not want people to want to be called “rabbi” because people who did this thought they were greater than other people. Fewer scholars think Jesus was saying that there was truly only one “rabbi” or teacher God sent to men, and that was Jesus.
See: Rabbi
[23:9]
Jesus did not want people to call someone “father” in this way because there is only one who Jesus believed was the father, and that is God. God is the only father in this way and is the only one to be honored as father.
See: God the Father
[23:11, 23:12]
Jesus wanted people to serve one another. In the kingdom of God, those who are considered the greatest are those who serve others. They serve others because this honors God. If they do not do this, then God will humble them in some way.
See: Kingdom of God
[23:13]
See: Woe
[23:13]
A hypocrite was someone who said one thing and did something different.
See: Hypocrisy (Hypocirte)
[23:13]
Jesus said that the Scribes and Pharisees shut the kingdom of heaven. Some scholars think the Pharisees did this by teaching false things about God. They did not want people to enter into the kingdom of heaven. They could not help people to be at peace with God because they were not at peace with God.
See: Scribe; Pharisees; Kingdom of God
[23:14]
Some ancient copies of the Greek New Testament include a verse 14 which says, “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows’ houses, while you make a show of long prayers. You will therefore receive greater condemnation. '' Other ancient copies of the Greek New Testament put these words after verse 12. More and older copies of Greek New Testament do not contain these words. Scholars do not think Matthew wrote these words.
See: Differences in the Ancient Copies of the Bible
[23:15]
When Jesus said the Scribes and Pharisees went over sea and land to make one convert he was using a figure of speech. That is, they worked very hard to get someone to worship God in the way they thought was right. However, when they do this, they taught them the wrong things. This made it harder for them to know the right things. People would not have peace with God even though the Pharisees promised them peace with God.
See: Scribe; Pharisees
[23:16]
Jesus spoke about a blind guide. This was a metaphor. A guide was someone who helped people to know where to go or what to do. When he said they were blind, he wanted to say that they did not understand spiritual things.
See: Blind (Metaphor)
[23:16]
he Pharisees were wrong with their teaching about swearing an oath. Jesus taught them that is was wrong to break any oath.
See: Swear (Oath)
[23:25, 23:26]
When Jesus taught about the cup and the plate, he used a metaphor. Just as a person cleaned the outside of a cup, so Jesus was telling the Jewish leaders that they were only concerned about how they looked on the outside. That is, they were concerned with what people thought of them. Jesus taught the Jewish leaders that they should be more concerned about the things they thought and wanted to do. If they did that, they would do the right things.
See: Metaphor; Clean and Unclean
[23:27]
When Jesus said the Jewish leaders were like whitewashed tombs he used a metaphor. Some scholars think Jesus was telling the Pharisees that they tried to make themselves look good on the outside, but on the inside was nothing but unclean thoughts and lives.
See: Tomb; Metaphor; Clean and Unclean
[23:29]
Jesus rebuked the Jewish leaders. These leaders thought they honored the prophets by decorating their tombs. They thought they would not have killed the prophets if they were alive when the prophets were alive. However, Jesus lived among the Pharisees and he was God’s greatest prophet. The Pharisees wanted to kill Jesus. They would be punished and live forever in hell because they rejected Jesus.
See: Prophet; Pharisees; Punish (Punishment); Hell
[23:34]
Jesus talked about sending certain people. These were the prophets and apostles. He sent them to Israel to declare the truth about Jesus. He prophesied that the Jewish leaders would also reject the people Jesus sent. All people who followed the Jewish leaders will also be punished.
See: Prophet; Apostle; Prophecy (Prophesy) ; Synagogue; Crucify (Crucifixion); Punish (Punishment)
[23:35]
Abel and Zechariah were people who were killed because they obeyed God. In the Old Testament, Abel was the first person murdered, and Zechariah was the last person murdered.
See: Old Testament (Law and Prophets)
[23:37]
Jesus spoke to Jerusalem. He was speaking to the Jews. God sent prophets to the Jews so they would honor and obey God. However, they did not want to do these things. Because of this, God will punish the Jews. They will not see Jesus until he returns.
See: Psalm 118:26
See: Jesus' Return to Earth; Prophet; Punish (Punishment)
1 Jesus went out from the temple and was going on his way. His disciples came to him to point out to him the buildings of the temple. 2 But he answered and said to them, "Do you not see all these things? Truly I say to you, not one stone will be left on another that will not be torn down."
3 As he sat on the Mount of Olives, the disciples came to him privately and said, "Tell us, when will these things happen? What will be the sign of your coming and of the end of the age?"
4 Jesus answered and said to them, "Be careful that no one leads you astray. 5 For many will come in my name. They will say, 'I am the Christ,' and will lead many astray. 6 You will hear of wars and rumors of wars. See that you are not troubled, for these things must happen; but the end is not yet. 7 For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places. 8 But all these things are only the beginning of birth pains. 9 Then they will deliver you up to tribulation and kill you. You will be hated by all the nations for my name's sake. 10 Then many will stumble, and betray one another and hate one another. 11 Many false prophets will rise up and lead many astray. 12 Because lawlessness will increase, the love of many will grow cold. 13 But the one who endures to the end will be saved. 14 This good news of the kingdom will be preached in the whole world as a testimony to all the nations. Then the end will come.
15 "Therefore, when you see the abomination of desolation, which was spoken of by Daniel the prophet, standing in the holy place" (let the reader understand), 16 "let those who are in Judea flee to the mountains, 17 let him who is on the housetop not go down to take anything out of his house, 18 and let him who is in the field not return to take his cloak. 19 But woe to those who are pregnant and to those who are nursing infants in those days! 20 Pray that your flight will not occur in the winter or on a Sabbath. 21 For there will be great tribulation, such as has not been from the beginning of the world until now, no, nor ever will be again. 22 Unless those days had been shortened, no flesh would be saved. But for the sake of the elect those days will be shortened. 23 Then if anyone says to you, 'Look, here is the Christ!' or 'There is the Christ!' do not believe it. 24 For false Christs and false prophets will arise and show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the elect. 25 See, I have told you ahead of time. 26 Therefore, if they say to you, 'Look, he is in the wilderness,' do not go out to the wilderness. Or, 'See, he is in the inner rooms,' do not believe it. 27 For as the lightning shines out from the east and flashes all the way to the west, so will be the coming of the Son of Man. 28 Wherever a dead animal is, there the vultures will gather.
29 "But immediately after the tribulation of those days
the sun will be darkened,
the moon will not give its light,
the stars will fall from the sky,
and the powers of the heavens will be shaken. 30 Then the sign of the Son of Man will appear in the sky, and all the tribes of the earth will mourn. They will see the Son of Man coming on the clouds of the sky with power and great glory. 31 He will send his angels with a great sound of a trumpet, and they will gather together his elect from the four winds, from one end of the sky to the other.
32 "Learn a lesson from the fig tree. As soon as the branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near. 33 So also, when you see all these things, you should know that he is near, at the very gates. 34 Truly I say to you, this generation will not pass away until all of these things will have happened. 35 Heaven and the earth will pass away, but my words will never pass away. 36 But concerning that day and hour no one knows, not even the angels of heaven, nor the Son, but only the Father. 37 As the days of Noah were, so will be the coming of the Son of Man. 38 For as in those days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage until the day that Noah entered the ark, 39 and they knew nothing until the flood came and took them all away—so will be the coming of the Son of Man. 40 Then two men will be in a field—one will be taken, and one will be left. 41 Two women will be grinding with a mill—one will be taken, and one will be left. 42 Therefore be on your guard, for you do not know on what day your Lord will come. 43 But know this, that if the master of the house had known in what time of night the thief was coming, he would have been on guard and would not have allowed his house to be broken into. 44 Therefore you must also be ready, for the Son of Man will come at an hour that you do not expect.
45 "So who is the faithful and wise servant whom his master has set over his household in order to give them their food at the right time? 46 Blessed is that servant whom his master will find doing that when he comes. 47 Truly I say to you that the master will set him over all his possessions. 48 But if an evil servant says in his heart, 'My master has been delayed,' 49 and begins to beat his fellow servants, and eats and drinks with drunkards, 50 then the master of that servant will come on a day that the servant does not expect and at an hour that he does not know. 51 His master will cut him in pieces and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and grinding of teeth.
[24:1]
The disciples were amazed by the buildings that made the temple in Jerusalem. However, Jesus prophesied that the temple would be destroyed. The destruction of the temple happened about 40 years after Jesus returned to heaven. However, it was not completely destroyed at that time. There is one wall that still remains from the temple in Jerusalem.
See: Disciple; Temple; Prophecy (Prophesy) ; Heaven
See Map: Jerusalem; Mount of Olives
[24:3]
See: Sign
[24:3]
Scholars have different ideas about the end of the age. 1. The end of the age took place about 40 years after Jesus died when the Romans destroyed Jerusalem. 1. The destruction of Jerusalem began the end of the age and it will end in the future. 1. Jesus spoke about actual events that will occur.
See: Last Days
[24:4}
Jesus told his disciples about things that would happen at the end of the age. However, the disciples did not know when all these things were going to happen. Jesus did talk about certain things that must happen before he returns to the earth.
See: Last Days; Disciple; Jesus' Return to Earth; Messiah (Christ); Metaphor; Persecute (Persecution) ; Gospel; False Prophet; Worship
[24:8]
Jesus said that these things are like the pains of having a child. This was a metaphor. When a mother brings a child into the world, it hurts. However, something new is made. Jesus was warning the disciples that there would be difficult and painful things in the future. Those things would happen before Jesus returns.
See: Metaphor; Disciple; Jesus' Return to Earth; Persecute (Persecution)
[24:9]
When Jesus said, “for my name’s sake” he meant that people were going to persecute the disciples and even kill them because they were loyal to him, and honored him as the messiah.
See: Name; Disciple; Persecute (Persecution) ; Messiah (Christ)
[24:13]
Jesus said that the person who endures to the end when persecuted will be saved. Scholars think Jesus was talking about different things when he said these words.
Some scholars think Jesus was talking about a person who remains faithful, even when there is persecution. That is, Jesus will ultimately save them from persecution on earth by taking them to heaven.
Other scholars think there will be people who say they are Christians, but reject Jesus when persecution comes. They prove that they were never truly Christians.
See: Persecute (Persecution) ; Save (Salvation, Saved from Sins); Heaven; Gospel; Kingdom of God; Preach (Preacher)
[24:15]
Jesus talked about an “abomination of desolation.” This was when someone who rejected God did something that greatly dishonored God. Daniel also wrote about this (see: Daniel 7:27; 11:31; 12:11). Some scholars think Daniel wrote about a Gentile leader who sacrificed an unclean animal on the altar in the temple. Some scholars think Jesus talked about a time when the antichrist would sacrifice something in the temple or claim to be God in the temple. Other scholars think Jesus spoke about a time when people would no longer go to the temple. Other scholars think it is some type of idolatry.
Some scholars think Jesus spoke about a time 40 years after he returned to heaven. Other scholars think Jesus spoke about a time near to his return to the earth (see: Revelation 4-19).
See: Gentile; Sacrifice; Clean and Unclean; Altar; Temple; Antichrist; Idolatry (Idol); Heaven; Jesus' Return to Earth
[24:16]
Jesus wanted people to flee and go away from Jerusalem when people saw the abomination of desolation. He wanted them to know that he will judge people at this time. He warned people by telling them that there would be great dangers at this time.
See: Daniel 9:27
See: Woe; Tribulation; Judge (Judgment)
[24:20]
When Jesus told the people to pray, he meant that they should pray continually. This is because it would be very difficult to live during these times. Winter weather made travel much more difficult. The Jewish Christians still followed the Sabbath according to the Law of Moses, so traveling on a Sabbath would also be difficult for them.He wanted them to pray that they would not have more difficult things in their life when they had to live through these difficult times.
See: Pray (Prayer); Sabbath; Law of Moses; Persecute (Persecution)
[24:21]
See: Tribulation
[24:22]
Jesus said that if God did not make this period of time short, then no flesh would be saved. That is, no one would live through it. Jesus warned people about a time of great tribulation. Scholars think that God’s judgment will be so complete that all people would die. However, God will shorten the time of his judgment on earth so that his elect will be saved.
See: Elect (Election); Tribulation; Judge (Judgment)
[24:23]
Jesus warned about a time when many people would say they are the messiah or that they are Jesus who returned to earth. However, everyone will know that Jesus has returned to earth when he returns (see: Matthew 24:23-27). Therefore, people should not believe other people who say this even if they do miracles and signs. However, many Christians will believe these false messiahs and false prophets.
See: Messiah (Christ); Jesus' Return to Earth; False Prophet; Sign; Miracle; Son of Man
[24:28]
Jesus spoke about vultures. They are birds that eat dead animals. They can see these dead animals from far away. When people saw vultures in the sky, they knew that there was a dead animal. This was a metaphor. He was speaking about how everyone will know when Jesus returns to the earth.
See: Metaphor
[24:29]
Jesus spoke about certain days of tribulation or trouble. Some scholars think he spoke about the difficult times that happened soon after he returned to earth. Other scholars think he spoke about the time near his return to the earth.
See: Tribulation; Jesus' Return to Earth; Persecute (Persecution)
[24:29]
Jesus spoke about certain things people could see in the sky. Some scholars think these things will actually happen just before Jesus returns to the earth. Other scholars think this was a metaphor. Just as the stars will fall from the sky, so the rulers of the world will be destroyed. Jesus said these things to warn people.
See: Joel 2:10; 3:15; Ezekiel 32:7-8
See: Metaphor
[24:30]
The people will see sign of the Son of Man. That is, the sign itself will be Jesus coming to earth with glory. Scholars think Jesus will return to earth and everyone will know that he is God.
See: Sign; Son of Man; Glory (Glorify); Jesus is God; Jesus' Return to Earth; Heaven
[24:30, 24:31]
When Jesus returns to the earth, he will bring angels who serve him. He will gather all Christians from all over the world and bring them to himself.
See: Jesus' Return to Earth; Angel; Elect (Election)
[24:32]
Jesus talked about a fig tree to help people understand the things he said. This was a metaphor. When a fig tree does certain things, people know that the seasons are changing. He wanted people to know that he was going to return to the earth soon when the things he spoke about happened.
See: Metaphor; Jesus' Return to Earth; Hebrew Calendar (Seasons in Israel)
[24:34]
Some scholars think that these things happened 40 years after Jesus prophesied these things. Other scholars think Jesus spoke about people in the future who lived when they saw the things he spoke about in this passage.
Jesus said that heaven and earth will end, but his words will not change. The apostle spoke about heaven and earth ending (see: Revelation 21). However, the things about which Jesus spoke must first happen.
Jesus said that he did not know when these things would happen. Only God the Father knew these things will happen.
See: Prophecy (Prophesy) ; Jesus' Return to Earth; Heaven; God the Father; Apostle
[24:37]
When Noah lived, God punished the whole world with a flood. God warned people that he was going to punish them, but they did not listen to Noah, or repent. When the flood came, the people were not prepared and they could not escape the waters of the flood. This is also how it will be when Jesus returns. People will not believe the things Jesus said. They will be unprepared, that is, they will not repent of their sin. God will punish them and it will be too late for them to repent.
See: Repent (Repentance); Son of Man; Punish (Punishment); Sin
[24:40]
Jesus warned that two people will be together. One of them will be taken and the other will be left behind. Some scholars think Jesus was speaking about the rapture. At this time, Christians will be taken from the earth and non-Christians will be left behind to endure the tribulation. Other scholars think Jesus was speaking about non-Christians being taken away to judgment and death.
See: RaptureKingdom of God; Tribulation; Judge (Judgment)
[24:45]
Jesus talked about a master and a servant. He wanted the Chrsitians to encourage other Chrsitians because they served him. He will reward the Christians who obey him. However, there are some people who do not obey Jesus and Jesus will reject them. Scholars think these are people who say they are Christians but who reject Jesus and do not serve him. Because of this, Jesus will send them to be punished forever in hell.
See: Reward; Hell
[24:51]
A hypocrite was someone who said one thing and did something else.
See: Hypocrisy (Hypocirte)
[24:51]
Jesus spoke about weeping and grinding teeth. This is what people would do when they were suffering. Scholars think people who are in great pain will grind their teeth and cry loudly. In the Bible, these words are used to talk about the things people do when they are being punished.
See: Punish (Punishment)
1 "Then the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went to meet the bridegroom. 2 Five of them were foolish and five were wise. 3 For when the foolish virgins took their lamps, they did not take any oil with them. 4 But the wise virgins took containers of oil along with their lamps. 5 Now while the bridegroom was delayed, they all got sleepy and slept. 6 But at midnight there was a cry, 'Look, the bridegroom! Go out and meet him.'
7 Then all those virgins rose up and trimmed their lamps. 8 The foolish said to the wise, 'Give us some of your oil because our lamps are going out.'
9 "But the wise answered and said, 'Since there will not be enough for us and you, go instead to those who sell and buy some for yourselves.' 10 While they went away to buy, the bridegroom came, and those who were ready went with him to the marriage feast, and the door was shut.
11 "Afterward the other virgins also came and said, 'Master, master, open for us.'
12 "But he answered and said, 'Truly I say to you, I do not know you.' 13 Watch therefore, for you do not know the day or the hour.
14 "For it is like when a man was about to go into another country. He called his own servants and entrusted his possessions to them. 15 To one of them he gave five talents, to another he gave two, and to yet another he gave one talent. Each one received an amount according to his own ability, and that man went on his journey. 16 The one who received the five talents went at once and worked with them and gained another five talents. 17 In the same way, the one who had received two talents gained another two. 18 But the servant who had received one talent went away, dug a hole in the ground, and hid his master's money. 19 Now after a long time the master of those servants came back and settled accounts with them. 20 The servant who had received the five talents came and brought another five talents. He said, 'Master, you entrusted me with five talents. See, I have gained five talents more.'
21 "His master said to him, 'Well done, good and faithful servant! You have been faithful over a few things. I will put you in charge over many things. Enter into the joy of your master.'
22 "The servant who had received two talents came and said, 'Master, you gave me two talents. See, I have gained two more talents.'
23 "His master said to him, 'Well done, good and faithful servant! You have been faithful over a few things. I will put you in charge over many things. Enter into the joy of your master.'
24 "Then the servant who had received one talent came and said, 'Master, I know that you are a hard man. You reap where you did not sow, and you harvest where you did not scatter. 25 I was afraid, so I went away and hid your talent in the ground. See, you have here what belongs to you.'
26 "But his master answered and said to him, 'You wicked and lazy servant, you knew that I reap where I have not sowed and harvest where I have not scattered. 27 Therefore you should have given my money to the bankers, and at my coming I would have received back my own with interest. 28 Therefore take away the talent from him and give it to the servant who has ten talents. 29 For to everyone who possesses more will be given, and he will have an abundance. But from anyone who does not possess anything, even what he does have will be taken away. 30 Throw the worthless servant out into the outer darkness, where there will be weeping and grinding of teeth.'
31 "When the Son of Man comes in his glory and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne. 32 Before him will be gathered all the nations, and he will separate the people one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats. 33 He will place the sheep on his right hand, but the goats on his left. 34 Then the King will say to those on his right hand, 'Come, you who have been blessed by my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world. 35 For I was hungry and you gave me food; I was thirsty and you gave me a drink; I was a stranger and you took me in; 36 I was naked and you clothed me; I was sick and you cared for me; I was in prison and you came to me.'
37 "Then the righteous will answer and say, 'Lord, when did we see you hungry and feed you? Or thirsty and give you a drink? 38 When did we see you a stranger and take you in? Or naked and clothe you? 39 When did we see you sick or in prison and come to you?'
40 "Then the King will answer and say to them, 'Truly I say to you, what you did for one of the least of these brothers of mine, you did it for me.' 41 Then he will say to those on his left hand, 'Depart from me, you cursed, into the eternal fire that has been prepared for the devil and his angels, 42 because I was hungry, but you did not give me food; I was thirsty, but you did not give me a drink; 43 I was a stranger, but you did not take me in; naked, but you did not clothe me; sick and in prison, but you did not care for me.'
44 "Then they will also answer and say, 'Lord, when did we see you hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not serve you?'
45 "Then he will answer them and say, 'Truly I say to you, what you did not do for one of the least of these, you did not do for me.' 46 These will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life."
[25:1]
Jesus spoke about ten virgins and the kingdom of heaven. This was a parable. In ancient Israel, a groom would go to the house of his bride’s parents to get married. Then he would bring her to his house at night. There would be a feast at his house.
Jesus wanted people to be ready for him to return, even if it took longer for Jesus to return than they expected. Some scholars think Jesus was speaking about Jews who lived during the tribulation. Other scholars think Jesus was speaking about Christians.
The virgins who were not prepared for the groom to come were not allowed to be part of the wedding feast. Some scholars think this is because they rejected Jesus. They will be punished and live forever in hell. Other scholars think Jesus was speaking about Christians who would not be rewarded because they did not obey Jesus.
Advice to translators: A virgin was someone who has never had sex. A groom or bridegroom was what people called a man who was getting married.A bride was what people called a woman who was getting married.
See: Kingdom of God; Parable; Bride of Christ; Wedding; Tribulation; Jesus' Return to Earth; Punish (Punishment); Reward
[25:15]
Jesus told these people a parable about servants. Jesus is the master. He gave each of his servants talents. A talent was a very large sum of money. It would normally take a person 20 years to earn this much money. He wanted to say that Jesus gave people different abilities and trusted them to serve him in different ways. Two of the servants used their money. He wanted people to know that it pleased God when people used their abilities to serve God. The other man did not use the abilities God gave him. Overall, he wanted people to know that God would reward people who served and obeyed him. He would also entrust more to people who had been faithful to him.
When Jesus spoke about the evil servant, some scholars think he was speaking about the Jews. God had trusted them and told them about the messiah. However, they rejected the messiah and would be punished for it. Other scholars think that the evil servants were people who said they served God, but who were not at peace with God. They would be punished and sent to hell.
See: Parable; Reward; Punish (Punishment); Hell; Messiah (Christ)
[25:30]
When Jesus spoke about the outer darkness, he was speaking about hell.
See: Light and Darkness (Metaphor); Hell
[25:30]
Jesus spoke about weeping and grinding teeth. This is what people would do when they were suffering. Scholars think people who are in great pain will grind their teeth and cry loudly. In the Bible, these words are used to talk about the things people do when they are being punished.
See: Punish (Punishment)
[25:31]
When Jesus, the Son of man, returns to the earth, he will bring angels who serve him. He will gather all Christians from all over the world and bring them to himself. He will sit on his glorious throne. That is, he will rule the world.
Jesus will also separate the sheep from the goats. This is a metaphor. He will separate Christians from non-Christians. Christians will inherit the kingdom of God. This is something that God prepared for them when he created the world. He rewards them because they served other people and when they served other people, they served God. He will punish those who did believe and obey God. They will be sent to hell to be punished.
See: Son of Man; Jesus' Return to Earth; Angel; Throne; Glory (Glorify); Metaphor; Inherit (Inheritance, Heir); Kingdom of God; Reward; Hell; Punish (Punishment); Righteous (Righteousness); Eternal Life
1 It came about that when Jesus had finished all these words, he said to his disciples, 2 "You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be given over to be crucified."
3 Then the chief priests and the elders of the people were gathered together in the palace of the high priest, who was named Caiaphas. 4 They plotted together to arrest Jesus stealthily and kill him. 5 For they were saying, "Not during the festival, so that a riot does not arise among the people."
6 Now while Jesus was in Bethany in the house of Simon the leper, 7 as he was reclining at table, a woman came to him having an alabaster jar of very expensive ointment, and she poured it upon his head. 8 But when his disciples saw it, they became angry and said, "What is the reason for this waste? 9 This could have been sold for a large amount and given to the poor."
10 But Jesus, knowing this, said to them, "Why are you causing trouble for this woman? For she has done a beautiful thing for me. 11 You always have the poor with you, but you will not always have me. 12 For when she poured this ointment on my body, she did it for my burial. 13 Truly I say to you, wherever this good news is preached in the whole world, what this woman has done will also be spoken of in memory of her."
14 Then one of the twelve, who was named Judas Iscariot, went to the chief priests 15 and said, "What are you willing to give me to turn him over to you?" They weighed out thirty pieces of silver for him. 16 From that moment he sought an opportunity to turn him over to them.
17 Now on the first day of unleavened bread the disciples came to Jesus and said, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover meal?"
18 He said, "Go into the city to a certain man and say to him, 'The Teacher says, "My time is at hand. I will keep the Passover at your house with my disciples."'" 19 The disciples did as Jesus directed them, and they prepared the Passover meal.
20 When evening came, he sat down to eat with the twelve disciples. 21 As they were eating, he said, "Truly I say to you that one of you will betray me."
22 They were very sorrowful, and each one began to ask him, "Surely not I, Lord?"
23 He answered, "The one who dips his hand with me in the dish is the one who will betray me. 24 The Son of Man will go, just as it is written about him. But woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born."
25 Judas, who would betray him said, "Is it I, Rabbi?"
He said to him, "You have said it yourself."
26 As they were eating, Jesus took bread, blessed it, and broke it. He gave it to the disciples and said, "Take, eat. This is my body." 27 He took a cup and gave thanks, and gave it to them and said, "Drink it, all of you. 28 For this is my blood of the covenant that is poured out for many for the forgiveness of sins. 29 But I say to you, I will not drink again of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom."
30 When they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives. 31 Then Jesus said to them, "All of you will fall away tonight because of me, for it is written,
'I will strike the shepherd
and the sheep of the flock will be scattered.'
32 But after I am raised up, I will go ahead of you into Galilee."
33 But Peter said to him, "Even if all fall away because of you, I will never fall away."
34 Jesus said to him, "Truly I say to you, this very night, before the rooster crows, you will deny me three times."
35 Peter said to him, "Even if I must die with you, I will not deny you." All the other disciples said the same thing.
36 Then Jesus went with them to a place called Gethsemane and said to his disciples, "Sit here while I go over there and pray." 37 He took Peter and the two sons of Zebedee with him and began to become sorrowful and troubled. 38 Then he said to them, "My soul is deeply sorrowful, even to death. Remain here and watch with me." 39 He went a little farther, fell on his face, and prayed. He said, "My Father, if it is possible, let this cup pass from me. Yet, not as I will, but as you will." 40 He came to the disciples and found them sleeping, and he said to Peter, "What, could you not watch with me for one hour? 41 Watch and pray that you do not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak." 42 He went away a second time and prayed. He said, "My Father, if this cannot pass away unless I drink it, your will be done." 43 He came again and found them sleeping, for their eyes were heavy. 44 So leaving them again, he went away and prayed a third time, saying the same words. 45 Then Jesus came to the disciples and said to them, "Are you still sleeping and taking your rest? Look, the hour is at hand, and the Son of Man is being betrayed into the hands of sinners. 46 Arise, let us go. Look, the one who is betraying me is near."
47 While he was still speaking, Judas, one of the twelve, came. A large crowd came with him from the chief priests and elders of the people. They came with swords and clubs. 48 Now the man who was going to betray Jesus had given them a signal, saying, "The one I kiss is the man. Seize him." 49 Immediately he came up to Jesus and said, "Greetings, Rabbi!" and he kissed him.
50 Jesus said to him, "Friend, do what you have come to do." Then they came, laid hands on Jesus, and seized him. 51 Behold, one of those who was with Jesus stretched out his hand, drew his sword, and struck the servant of the high priest, and cut off his ear. 52 Then Jesus said to him, "Put your sword back in its place, for all those who take up the sword will perish by the sword. 53 Do you think that I could not call upon my Father, and he would send me more than twelve legions of angels? 54 But how then would the scriptures be fulfilled, that this must happen?" 55 At that time Jesus said to the crowd, "Have you come out with swords and clubs to seize me like a robber? Every day I sat teaching in the temple, and you did not arrest me. 56 But all this has happened so that the writings of the prophets might be fulfilled." Then all the disciples abandoned him and fled.
57 Those who had seized Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders had gathered together. 58 But Peter followed him from a distance to the courtyard of the high priest. He went inside and sat down with the officers to see the outcome. 59 Now the chief priests and the whole council were looking for false testimony against Jesus so that they might put him to death. 60 They did not find any, even though many false witnesses came forward. But later two came forward 61 and said, "This man said, 'I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.'"
62 The high priest stood up and said to him, "Do you have no answer? What is it that they are testifying against you?" 63 But Jesus was silent. The high priest said to him, "I command you by the living God, tell us whether you are the Christ, the Son of God."
64 Jesus replied to him, "You have said it yourself. But I tell you, from now on you will see the Son of Man sitting at the right hand of Power, and coming on the clouds of heaven."
65 Then the high priest tore his clothes and said, "He has spoken blasphemy! Why do we still need witnesses? Look, now you have heard the blasphemy. 66 What do you think?"
They answered and said, "He is deserving of death." 67 Then they spit in his face and beat him with their fists, while some slapped him 68 and said, "Prophesy to us, you Christ. Who is it that struck you?"
69 Now Peter was sitting outside in the courtyard, and a servant girl came to him and said, "You were also with Jesus of Galilee."
70 But he denied it in front of them all, saying, "I do not know what you are talking about."
71 When he went out to the gateway, another servant girl saw him and said to those there, "This man was also with Jesus of Nazareth."
72 He again denied it with an oath, "I do not know the man!"
73 After a little while those who were standing by came and said to Peter, "Surely you are also one of them, for the way you speak gives you away."
74 Then he began to curse and swear, "I do not know the man," and immediately a rooster crowed.
75 Peter remembered the words that Jesus had said, "Before the rooster crows you will deny me three times." Then he went outside and wept bitterly.
[26:2]
See: Passover
[26:2]
Jesus prophesied that the Son of Man will be crucified. He told people that he was about to die by crucifixion. Jesus told his disciples that someone would help others to arrest Jesus. He was thinking about Judas helping the Jewish leaders to arrest and crucify Jesus.
See: Prophecy (Prophesy) ; Son of Man; Crucify (Crucifixion); Disciple
[26:3]
When Jesus spoke about elders, he was speaking about certain Jewish leaders who were older men.
See: Chief Priest; Elder
[26:3]
The palace of the high priest was the place where the high priest lived. He also worked in this place.
See: High Priest
[26:4]
The Jewish leaders plotted to kill Jesus. That is, they made plans to arrest and kill Jesus. They believed that he broke the Law of Moses and should be killed. However, he did not break the Law of Moses. They had to plan to do this in secret, because many people loved Jesus and thought he was a prophet. They did not want people to see them arrest Jesus. They feared what people would be angry if they arrested Jesus.
See: Law of Moses; Prophet
[26:6]
See Map: Bethany
[26:6]
See: Leprosy (Leper)
[26:7]
In ancient Israel, people ate by reclining at a table. Jesus reclined at a table because he had just eaten.
[26:7]
The woman had a jar with certain oil that smelled very good. Some people call this perfume. She opened this jar and poured it on Jesus head and feet to honor him. Jesus also said when she did this it was an anointing that prepared his body to be buried. In ancient Israel, people poured various ointments or oils on a dead person before they buried them.
See: John 12:3-7
See: Anoint (Anointing)
[26:8, 26:9]
The disciples did not want this woman to pour this expensive oil on Jesus. This is because it would only smell good for a short time. However, if it was sold, it was worth about the same amount of money as someone would make in one year. This could be used to help many poor people. Jesus said they were wrong. This is because what she did was a symbol. She helped Jesus prepare to die so people could be at peace with God. This was greater than helping poor people.
See: Symbol; Disciple
[26:13]
See: Gospel; Preach (Preacher)
[26:14]
Judas went to the chief priests to help them arrest Jesus. Scholars do not agree why he did this. The priests gave Judas a large amount of money to help them.
See: Zechariah 11:12-13
See: Chief Priest
[26:17]
The first of unleavened bread was the first day of the Festival of Unleavened Bread. This was the day they sacrificed a lamb for the passover.
See: Exodus 12:14-20
See: Festival of Unleavened Bread; Offer (Offering); Sacrifice; Passover
[26:17]
The disciples needed to prepare for the passover meal. That is, they needed to become clean so they could eat this meal. They also needed to get certain foods ready to eat for this meal.
See: Disciple; Passoverr; Clean and Unclean
[26:18]
When Jesus said “my time is at hand,” he used a metaphor. He was saying that it was about time for him to die.
See: Metaphor
[26:21]
After travelling with these twelve disciples for three years, Jesus had one last meal with them. During this meal, he told them that one of the disciples would betray him. Scholars think that the Holy Spirit helped Jesus to know which disciple was going to betray him.
This man would be punished for what he did. He would live forever in hell and be punished there forever. This is why it would be better for him to have not been born than to be punished forever in hell.
See: Disciple; Holy Spirit; Hell; Son of Man; Woe; Punish (Punishment)
[26:23, 26:24]
During this last meal, Jesus told the disciples certain things. Chrsitians now celebrate the Lord’s Supper to remember Jesus (see: 1 Corinthians 11:23-25). Scholars disagree about why Jesus wanted Christians to do this.
See: Lord's Supper; New Covenant; Kingdom of God
[26:30]
A hymn was a song that was sung to worship God.
See: Worship
[26:30]
See Map: Mount of Olives
[26:31]
Jesus said that the disciples would fall away. He said this would fulfill what Zecariah prophesied (see: Zechariah 13:7). This was a metaphor. Jesus was the shepherd and the disciples were the sheep. When Jesus died, the disciples would not want people to know they followed Jesus. However, this did not last for very long.
Peter said that he would never deny Jesus, that is, fall away. However, Peter denied Jesus three times that night.
See: Fall (Fall Away, Stand); Prophecy (Prophesy) ; Metaphor; Fulfill (Fulfillment); Shepherd
[26:31]
See: Zechariah 13:7
[26:32]
See Map: Galilee
[26:34]
Jesus said that Peter would deny him. That is, Peter would say that he did not know Jesus. Peter would deny knowing Jesus and being one of Jesus’s disciples.
See: Disciple
[26:36]
See Map: Gethsemane
[26:38]
See: Soul
[26:38]
Jesus was sorrowful when he prayed. He knew he was about to die. He was not afraid to die because he knew why he had to die. However, he was overwhelmed because he knew that he was about to be separated from God the Father in some way. He was also punished by God for the sins of all people.
See: Atone (Atonement); Sin; Pray (Prayer)
[26:39]
Jesus asked God the Father if it was possible for the cup to pass. That is, he asked God the Father if he really had to die. This is a metaphor. He wanted to not have to be punished for all people. However, he was willing to die to obey God.
See: God the Father; Metaphor; Punish (Punishment); Will of God
[26:41]
Jesus wanted Peter to pray. However, Peter could not pray for one hour without falling asleep. Jesus told Peter to pray and ask not to enter into temptation. That is, that he would not be tempted. Peter was about to be tempted to deny Jesus and he, in fact, did deny Jesus (see: 26:69-75).
See: Pray (Prayer); Tempt (Temptation)
[26:41]
Jesus said that the spirit was willing but the flesh was weak. People are weak, that is, they give up easily when they are suffering. They cannot do things that honor God without the help of the Holy Spirit. The Holy Spirit wanted to help Peter. He just needed to ask for help.
See: Spirit (Spiritual); Flesh; Holy Spirit
[26:45]
Jesus said the hour is at hand. That is, the things he talked about were about to happen.
[26:45]
Jesus said that he was betrayed to sinners. These sinners were the Jewish leaders. They were supposed to help people worship God. Instead, they did evil. He knew Judas was coming to help them arrest Jesus, even before he could see or hear Judas. Jesus did not wait for Judas but went out to meet him.
See: Son of Man; Sin; Worship
[26:47]
When Matthew wrote about the elders, he was speaking about certain Jewish leaders who were older men.
See: Chief Priest; Scribe; Elder
[26:48, 26:49]
Judas kissed Jesus on the cheek. In ancient Israel, people often greeted each other in this way. What was a rabbi?
See: Rabbi
[26:51]
Someone who was with Jesus fought trying to defend Jesus. He did not want the Jewish leaders to arrest Jesus. When he did this, he cut off someone’s ear in his fighting.
See: High Priest
[26:53]
Twelve legions of angels were 60,000 angels.
See: Angel
[26:54]
Jesus said that when the Jewish leaders arrested him, this fulfilled certain prophecies. These were prophecies said by Isaiah (see: Isaiah 53) and Zechariah (see: Zechariah 13:7). The disciples forsook Jesus. That is, they rejected him in some way and ran away.
See: Prophecy (Prophesy) ; Fulfill (Fulfillment)
[26:58]
The courtyard was an open space around the palace of the high priest. The Jewish leaders took Jesus to the courtyard of the high priest. This was where Peter went and sat down and watched the trial of Jesus.
See: High Priest; Scribe; Elder; Chief Priest; Jewish Council (Sanhedrin)
[26:59]
The Jewish leaders wanted testimony against Jesus. That is, they wanted people to speak against Jesus. They wanted them to say that he broke the Law of Moses in a way that meant he needed to be put to death. However, Jesus never broke the Law of Moses.
See: Law of Moses
[26:61]
Jesus’ accusers claimed that he made the statement, “I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days”? This was a false accusation. When Jesus spoke about the destroying of a temple, this was a metaphor. He was speaking about the temple of his own body, which was to be put to death, and then raised to life in three days (see: John 2:18-22).
See: Temple; Metaphor; Resurrect (Resurrection)
[26:63]
The high priest asked Jesus if he was the Messiah, the Son of the blessed one because he wanted to accuse Jesus of blasphemy. When he asked Jesus this, he wanted to see if Jesus would plainly say that he is the Messiah and God.
See: Messiah (Christ); Son of God; High Priest; Blaspheme (Blasphemy); Jesus is God
[26:64]
Jesus answered in a way that said he was equal to God. The high priest will see Jesus again when he is next to God in heaven in a place of honor and power and when he comes to judge the world. He will also return to the earth on clouds and will rule the world (see: Daniel 7:13-14).
The high priest tore his clothes because he thought Jesus blasphemed God. This is what the high priest did when someone blasphemed. According to the Law of Moses, blasphemy was punished by killing the person who blasphemed. However, Jesus did not blaspheme God because he is God.
See: Son of Man; Right Hand; Blaspheme (Blasphemy); Jesus is God; Heaven; Judge (Judgment); Jesus' Return to Earth; Law of Moses
[26:68]
Many people beat Jesus at the same time. Scholars think his eyes were covered and he could not see. They mocked Jesus by asking him to prophesy and tell them which of the people hit him.
See: Prophecy (Prophesy)
[26:70, 26:72]
When Jesus was arrested, Peter followed near to Jesus. However, he stayed far away so people would not know he was one of the people who followed Jesus. He feared getting arrested. Therefore, he did not want anyone to know that he was one of the disciples. This is why he denied knowing Jesus.
See: Disciple
See: Map: Galilee; Nazareth
[26:73]
The people in Jerusalem spoke in a different way than the people in Galilee. Because of this, the girl knew Peter was from Galilee, the same place where Jesus and his disciples lived.
See: Disciple
See Map: Galilee
[26:74]
Peter wanted this girl to think he was not a disciple of Jesus. After he told he that he was not a disciple, he put himself under curses and swore. That is, he said if he was lying, God should curse him. He swore to her in the same way someone would speak in front of a judge.
See: Disciple; Swear (Oath); Curse; Judge (Judgment)
1 Now when morning came, all the chief priests and elders of the people plotted against Jesus to put him to death. 2 They bound him, led him away, and delivered him to Pilate the governor.
3 Then when Judas, who had betrayed him, saw that Jesus had been condemned, he repented and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and elders, 4 and said, "I have sinned by betraying innocent blood."
But they said, "What is that to us? See to that yourself." 5 Then he threw down the pieces of silver in the temple, and departed, and went out and hanged himself. 6 The chief priests took the pieces of silver and said, "It is not lawful to put this into the treasury because it is the price of blood." 7 They discussed the matter together, and they bought with the money the potter's field in which to bury strangers. 8 For this reason that field has been called, "The Field of Blood" to this day. 9 Then that which had been spoken by Jeremiah the prophet was fulfilled, saying, "They took the thirty pieces of silver, the price set on him by the sons of Israel, 10 and they gave it for the potter's field, as the Lord had directed me."
11 Now Jesus stood before the governor, and the governor asked him, "Are you the King of the Jews?"
Jesus answered him, "You say so."
12 But when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing. 13 Then Pilate said to him, "Do you not hear how many things they accuse you of?" 14 But he did not answer even one word, so that the governor was greatly amazed. 15 Now at the festival it was the custom of the governor to set free one prisoner chosen by the crowd. 16 At that time they had a notorious prisoner named Jesus Barabbas. [1]17 So when they were gathered together, Pilate said to them, "Who do you want me to set free for you? Barabbas, or Jesus who is called Christ?" 18 He knew that they had handed Jesus over to him because of envy.
19 While he was sitting on the judgment seat, his wife sent word to him and said, "Have nothing to do with that innocent man. For I have suffered much today because of a dream I had about him."
20 Now the chief priests and the elders persuaded the crowd that they should ask for Barabbas and destroy Jesus. 21 The governor asked them, "Which of the two do you want me to set free for you?"
They said, "Barabbas."
22 Pilate said to them, "What should I do with Jesus who is called Christ?"
They all answered, "Crucify him."
23 Then he said, "Why, what evil has he done?"
But they cried out even louder, "Crucify him."
24 So when Pilate saw that he was gaining nothing, but instead a riot was starting, he took water, washed his hands in front of the crowd, and said, "I am innocent of the blood of this man. You see to it."
25 All the people said, "May his blood be on us and our children." 26 Then he set Barabbas free for them, but he scourged Jesus and handed him over to be crucified.
27 Then the soldiers of the governor took Jesus into the government headquarters and they gathered the whole company of soldiers. 28 They stripped him and put a scarlet robe on him. 29 They made a crown of thorns and put it on his head, and placed a staff in his right hand. They knelt down before him and mocked him, saying, "Hail, King of the Jews!" 30 They spat on him, and they took the staff and struck him on the head again and again. 31 When they had mocked him, they took the robe off him and put his own garments on him, and led him away to crucify him.
32 As they came out, they found a man from Cyrene named Simon, whom they forced to go with them so that he might carry his cross. 33 They came to a place called Golgotha, which means "The Place of a Skull." 34 They gave him wine to drink mixed with gall. But when he tasted it, he would not drink. 35 When they had crucified him, they divided up his garments by casting lots, 36 and they sat and kept guard over him. 37 Above his head they put the charge against him, which read, "This is Jesus, the king of the Jews." 38 Two robbers were crucified with him, one on the right of him and one on the left. 39 Those who passed by insulted him, shaking their heads 40 and saying, "You who were going to destroy the temple and rebuild it in three days, save yourself! If you are the Son of God, come down from the cross!"
41 In the same way the chief priests were mocking him, along with the scribes and elders, and said, 42 "He saved others, but he cannot save himself. He is the King of Israel. Let him come down off the cross, and then we will believe in him. 43 He trusts in God, let God rescue him now, if God consents to release him. For he even said, 'I am the Son of God.'" 44 In the same way the robbers who were crucified with him also insulted him.
45 Now from the sixth hour darkness came over the whole land until the ninth hour. 46 About the ninth hour, Jesus cried with a loud voice and said, "Eli, Eli, lama sabachthani?" which means, "My God, my God, why have you abandoned me?"
47 When some of those who were standing there heard it, they said, "He is calling for Elijah."
48 Immediately one of them ran and took a sponge, filled it with sour wine, put it on a reed staff, and gave it to him to drink. 49 The rest of them said, "Leave him alone. Let us see whether Elijah comes to save him." 50 Then Jesus cried out again with a loud voice and gave up his spirit.
51 Behold, the curtain of the temple was split in two from the top to the bottom, and the earth shook, and the rocks split apart. 52 The tombs were opened, and the bodies of the holy people who had fallen asleep were raised. 53 They came out of the tombs after his resurrection, entered the holy city, and appeared to many. 54 Now when the centurion and those who were watching Jesus saw the earthquake and the things that had happened, they became very afraid and said, "Truly this was the Son of God." 55 Many women who had followed Jesus from Galilee to attend to his needs were there watching from a distance. 56 Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joseph, and the mother of the sons of Zebedee.
57 When it was evening, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who was also a disciple of Jesus. 58 He approached Pilate and asked for the body of Jesus. Then Pilate ordered it to be given to him. 59 Joseph took the body, wrapped it in a clean linen cloth, 60 and laid it in his own new tomb that he had cut into the rock. Then he rolled a large stone against the door of the tomb and went away. 61 Mary Magdalene and the other Mary were there, sitting opposite the tomb.
62 The next day, which was the day after the Preparation, the chief priests and the Pharisees were gathered together with Pilate. 63 They said, "Sir, we remember that when that deceiver was alive, he said, 'After three days will I rise again.' 64 Therefore command that the tomb be made secure until the third day, otherwise his disciples may come and steal him and say to the people, 'He has risen from the dead,' and the last deception will be worse than the first."
65 Pilate said to them, "Take a guard. Go and make it as secure as you know how." 66 So they went and made the tomb secure, sealing the stone and placing the guard.
[27:1]
The Jewish leaders plotted to kill Jesus because they believed that he broke the Law of Moses and should be killed. However, he did not break the Law of Moses.
See: Law of Moses; Chief Priest; Elder
[27:2]
Pilate was the Roman governor in charge of the Jews. The Jews took Jesus to Pilate because they could not kill anyone without the Pilate giving them permission to do it. The Jews who were there wanted to kill Jesus.
See: Palace; Crucify (Crucifixion)
[27:3]
See: Condemn (Condemnation)
[27:3, 27:4]
Judas saw that the Jewish leaders were trying to kill Jesus. Because of this, he repented of what he did. That is, he wished that he had not helped the Jewish leaders to capture Jesus. He tried to give them the money back that these leaders gave to him. He knew that he did something wrong and that Jesus would be killed even though Jesus did not do anything wrong.
See: Repent (Repentance); Blood
[27:7]
The chief priests did not want the money back they gave to Judas. This is because the money had been used to help to kill Jesus. This was irony. That was because they had used the money, which was considered blood money that was given to Judas, to purchase a field that was known as the “field of blood.”
See: Jeremiah 19:1-11; Zechariah 11:12-13
See: Irony; Chief Priest
Advice to translators: Blood money is money that someone made for killing someone else or helping to kill another person.
[27:11]
Jesus said, “You say so.” Some scholars think this was a way of saying, “what you are saying is true.” Other scholars think Jesus was saying that Pilate was correct in what he said, but that he did not truly understand the meaning of what he said. Why did Jesus not say anything to Pilate about the charges against him?
Jesus did not say anything to Pilate because Jesus did not do anything wrong. Jesus also knew that Jesus needed to die for people’s sins. This also fulfilled a prophecy of Isaiah (see: Isaiah 53:7). This made Pilate think that Jesus was not guilty of the things the Jewish leaders accused him.
See: Sin; Atone (Atonement); Fulfill (Fulfillment); Prophecy (Prophesy)
[27:15]
Matthew spoke about a feast known as the feast of the Passover.
See: Passover
Pilate did not think Jesus was guilty. However, he did not want to anger the Jewish leaders. Therefore, he tried to get the people to set Jesus free. However, they did not want Jesus to live. Instead, they wanted Pilate to release a murderer. They told Pilate to kill Jesus.
[27:16]
In some ancient copies of the Greek New Testament, Matthew said the prisoner was named “Jesus Barabbas.” In other ancient copies of the Greek New Testament, Matthew said the prisoner was named “Barabbas.” Scholars think Matthew wrote “Jesus Barabbas.”
See: Differences in the Ancient Copies of the Bible
Some scholars think the Jewish leaders were envious of Jesus because they wanted to be honored and loved by the people the way the people loved Jesus. Or perhaps they wanted to know as much about the Law of Moses as Jesus knew.
See: Law of Moses
[27:17]
Jesus was called the Christ because he was the Messiah.
See: Messiah (Christ)
[27:19]
Pilate’s judgment seat was a seat on a raised platform from which he decided certain things. He could punish people or set them free.
See: Ancient Trials (Lawsuit); Punish (Punishment)
[27:22, 27:23]
In ancient Israel, the Roman leader would release a prisoner during the Jewish passover festival. This helped there to be peace between the Romans and the Jews.
See: Passover
[27:23]
See: Crucify (Crucifixion)
[27:24]
Pilate washed his hands. This was a symbol. He wanted them to know that they were the reason that Jesus was going to die. He wanted to tell them that he was not guilty of Jesus’ death. The people were willing to be punished if they were wrong about Jesus because they wanted to see Jesus killed.
See: Symbol](../articleas/symbol.md); [Clean and Unclean; Blood; Punish (Punishment)
[27:27]
In a company, there were 600 soldiers.
[27:28]
The soldiers put a scarlet robe on Jesus. This is what a king would have worn. They put a crown on him. A king wore a crown. However, this crown was made of branches with thorns. It would have been painful to wear. Kings also had a staff. The soldiers did not think Jesus was a king. Instead, they insulted him and pretended that he was a king. They removed these pieces of clothes before they took him to be crucified.
See: Crucify (Crucifixion)
[27:32]
See Map: Cyrene
[27:32]
The soldiers made a man named Simon carry Jesus’ cross. This is because Jesus was not strong enough to carry it after he was beaten.
See: Cross
[27:33]
Golgotha was a place outside of the wall of the city of Jerusalem. In English, this place is often called “calvary.” It was a mound that looked like a person’s skull.
[27:34]
The soldiers offered Jesus something to drink. People thought that this would stop pain. However, he did not want to do this.
[27:35]
See: Cast Lots
[27:37]
The soldiers made a sign. This signed told people that he was killed for saying that he was the king of the Jews. When they did this, they mocked Jesus. However, they did not know that Jesus was the king of the Jews.
[29:39, 29:40]
People saw Jesus on the cross and they mocked him. Jesus prophesied that he would rebuild the temple in three days. They thought he was speaking about the temple in Jerusalem. This was a metaphor. He was speaking about dying and being resurrected. They told him to save himself. This was irony. He was dying to save them.
See: Cross; Prophecy (Prophesy) ; Temple; Resurrect (Resurrection) ; Save (Salvation, Saved from Sins); Irony; Atone (Atonement); Son of God; Metaphor
[27:41, 27:42]
The Jewish leaders mocked Jesus in the same way the people did. They wanted Jesus to do something to prove he was the Messiah. However, he did not do this. Perhaps this is because they would not have believed in Jesus even if he did this. This was also an irony. They say he saved others, but he could not save himself. Jesus did save other people by dying for them. He saved those who believe in him by dying for their sins. They said God would save him if God sent him, but they did not know that God sent him to die. Jesus died obeying God.
See: Messiah (Christ); Irony; Save (Salvation, Saved from Sins); Atone (Atonement)
[27:45]
The sixth hour was about noon.
[27:46]
The ninth hour was about 3pm.
[27:46]
As Jesus died, people’s sins were put on him in some way. He was separated from God for the first time. This is why he said that God forsook him.
See: Sin; Atone (Atonement)
[27:47]
When Jesus said, “Eli,” the people thought they heard Jesus calling to Elijah.
[27:48]
One soldier tried to give Jesus sour wine. Perhaps he thought this would help to Jesus not be in as much pain. He tried to help Jesus. However, the other soldiers wanted to make Jesus live longer so they could see if Elijah came to help him. He did this to mock Jesus.
[27:50]
When Matthew said Jesus gave up his spirit, he was saying that Jesus died.
See: Spirit (Spiritual)
[27:52]
In the temple, there was a curtain that separated the holiest place from everything else. It was the place where the high priest went once a year offer a sacrifice to God. God was in this place in a certain way. The curtain was so big and thick that it could not be torn. When Jesus died, it tore. This was a metaphor. When the curtain tore, it showed there was no longer anything that separated people from God.
See:Most Holy Place (Holy of Holies); High Priest; Offer (Offering); Sacrifice; Metaphor; Temple; Presence of God
[27:52]
Matthew wrote that there was an earthquake in Jerusalem. At this time, many dead people were resurrected. These were Jews who believed in God and were at peace with God. Some scholars think this happened to show that the death of Jesus broke the power of death itself.
See: Resurrect (Resurrection) ; Holy Ones
[27:54]
From the events that happened at Jesus’ death, the Roman soldier believed Jesus was the Son of God. Some scholars think that the soldier declaring Jesus to be the Son of God showed Jesus’ innocence and the guilt of the people. Other scholars think that he said that Jesus was a very great man whom God blessed. Matthew wanted people to think about how the Roman soldier believed the truth about Jesus and the Jewish leaders did not.
See: Son of God; Bless (Blessing)
[27:55]
See Map: Galilee
[27:56]
See: Matthew 4:21
[27:57]
See Map: Arimathea
[27:57]
Joseph was a pharisee and also a disciple of Jesus. That is, he believed in Jesus.
See: Disciple; Pharisees
[27:58]
Joseph of Arimathea asked Pilate for Jesus’ body. He was a Jew. According to the Law of Moses, a dead body needed to be buried before the sun set, especially if the Sabbath was the next day.
See: Deuteronomy 21:23
See: Law of Moses; Sabbath
[27:59]
Joseph wrapped Jesus’ body in clean linen cloth. He did this to prepare Jesus’ body to be buried.
[27:60]
Joseph put the body of Jesus in a new tomb because it honored Jesus. There was no odor of death or decay. Usually a tomb held several bodies. After a year, the bones were placed in a box.
See: Tomb
[27:61]
See: Matthew 27:56
[27:62]
The Damby of Preparation was the time to prepare for the Sabbath. It was the day before the Sabbath. It began on Thursday evening and lasted until Friday evening. People cleaned houses, bought supplies, and cooked food so that they did no work on the Sabbath.
See: Sabbath
[27:63]
See: Chief Priest; Pharisees
[27:63]
The Jewish leaders spoke about a deceiver. They were speaking about Jesus. They thought that Jesus deceived people. That is, he lied to people. The Jewish leaders thought the disciples would also try to steal Jesus’ body so they could deceive people.
[27:64]
See: Resurrect (Resurrection)
1 Now after the Sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary came to see the tomb. 2 Behold, there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from heaven, came and rolled away the stone, and sat on it. 3 His appearance was like lightning, and his clothing as white as snow. 4 The guards shook with fear and became like dead men. 5 The angel addressed the women and said to them, "Do not be afraid, for I know that you seek Jesus, who has been crucified. 6 He is not here, but is risen, just as he said. Come see the place where the Lord was lying. 7 Go quickly and tell his disciples, 'He has risen from the dead. See, he is going ahead of you to Galilee. There you will see him.' See, I have told you."
8 The women quickly left the tomb with fear and great joy, and ran to tell his disciples. 9 Behold, Jesus met them and said, "Greetings!" The women came, took hold of his feet and worshiped him. 10 Then Jesus said to them, "Do not be afraid. Go tell my brothers to leave for Galilee. There they will see me."
11 Now while the women were going, behold, some of the guards went into the city and told the chief priests all the things that had happened. 12 When the priests had met with the elders and discussed the matter with them, they gave a large amount of money to the soldiers 13 and told them, "Say to others, 'The disciples of Jesus came by night and stole his body while we were sleeping.' 14 If this report reaches the governor, we will persuade him and take any worries away from you." 15 So the soldiers took the money and did as they had been instructed. This report spread widely among the Jews and continues even today.
16 But the eleven disciples went to Galilee, to the mountain to which Jesus had directed them. 17 When they saw him, they worshiped him, but some doubted. 18 Jesus came to them and spoke to them and said, "All authority has been given to me in heaven and on earth. 19 Go therefore and make disciples of all the nations. Baptize them into the name of the Father, of the Son, and of the Holy Spirit. 20 Teach them to obey all the things that I have commanded you. See, I am with you always, even to the end of the age."
[28:1]
See: Sabbath
[28:1]
The Sabbath began on Friday at sunset and ended Saturday at sunset. The day after the Sabbath was the first day of the week. This day began on Saturday at sunset and ended on Sunday at sunset.
See: Sabbath
[28:2]
The angel rolled away the stone because it was very large.
See: Angel; Heaven
[28:3]
The angel looked the way he did because he was holy. White was a symbol of someone or something being holy.
See: Angel; Holy (Holiness, Set Apart); White (symbol)
[28:5]
See: Crucify (Crucifixion)
[28:5, 28:6]
The man in the tomb said that Jesus was risen. That is, Jesus was resurrected.
See: Resurrect (Resurrection)
[28:7]
See Map: Galilee
[28:9]
See: Worship
[28:11]
The chief priests and elders were Jewish leaders.
See: Chief Priest; Elder
[28:12]
The Jewish leaders gave money to the Roman soldiers to lie about what happened. They did not want people to know about what happened at the tomb.
[28:16]
Normally, there were twelve disciples. At this time, Judas was not a disciple anymore.
See: Disciple
[28:18]
Jesus said that God gave him permission to do something. He gave him power to do things in heaven and on earth.
See: Heaven
[28:19]
Jesus wanted the disciples to make other disciples. That is, he wanted them to tell people about Jesus and help them to believe in Jesus and to do things that honored God. They did this by going to different places, baptizing people who believed in Jesus, and teaching them how to live in a way that honored God.
See: Disciple; Baptize (Baptism)
[28:20]
Jesus said that he would be with the disciples until the end of the age. Some scholars think Jesus would remain with them for a time on the earth after he was resurrected. He will help them to do the things he wanted them to do. Other scholars think Jesus wanted to say that he would be with every generation of Christians to help them do the things he wanted them to do.
See: Disciple; Resurrect (Resurrection) ; Generation
Abel was Adam and Eve's second son. He was Cain's younger brother.
(See also: Cain, sacrifice, shepherd)
Abel, Abel's
Abijah was a king of Judah who reigned from 915 to 913 B.C. He was a son of King Rehoboam. There were also several other men named Abijah in the Old Testament:
Abijah, Abijah's
Abram
Abram was a Chaldean man from the city of Ur who was chosen by God to be the forefather of the Israelites. God changed his name to "Abraham."
(See also: Canaan, Chaldeans, Sarah, Isaac)
Abraham, Abraham's, Abram
Ahaz was a wicked king who ruled over the kingdom of Judah from 732 BC to 716 BC. This was about 140 years before the time when many people in Israel and Judah were taken as captives to Babylonia.
(See also: Babylon)
Ahaz, Ahaz's
Andrew was one of twelve men whom Jesus chose to be his closest disciples (later called apostles).
(See also: apostle, disciple, the twelve)
Andrew, Andrew's
Asa was a king who ruled over the kingdom of Judah for forty years, from 913 B.C. to 873 B.c.
Asa, Asa's
Babylonia, Babylonian
The city of Babylon was the capital of the ancient region of Babylonia, which was also part of the Babylonian Empire.
(See also: Babel, Chaldeans, Judah, Nebuchadnezzar)
Babylon, Babylon's, Babylonia, Babylonian, Babylonians
Barabbas was a prisoner in Jerusalem at the time when Jesus was arrested.
(See also: Pilate, Rome)
Barabbas, Barabbas'
Bartholomew was one of Jesus' twelve apostles.
(See also: apostle, good news, Holy Spirit, miracle, Pentecost, the twelve)
Bartholomew, Bartholomew's
Beelzebul is another name for Satan, or the devil. It is also sometimes spelled, "Beelzebub."
(See also: demon, Ekron, Satan)
Beelzebul, Beelzebul's
The town of Bethany was located at the base of the eastern slope of the Mount of Olives, about 2 miles east of Jerusalem.
(See also: Jericho, Jerusalem, Lazarus, Martha, Mary (sister of Martha), Mount of Olives)
Bethany
Bethlehem was a small city in the land of Israel, near the city of Jerusalem. It was also known as "Ephrathah," which was probably its original name.
(See also: Caleb, David, Micah)
Bethlehem
Boaz was an Israelite man who was the husband of Ruth, the great grandfather of King David, and an ancestor of Jesus Christ.
(See also: Moab, redeem, Ruth)
Boaz, Boaz's
the emperor
The term "Caesar" was the name or title used by many of the rulers of the Roman Empire. In the Bible, this name refers to three different Roman rulers.
(See also: king, Paul, Rome)
Caesar, Caesar's, the emperor
Caesarea Philippi
Caesarea was an important city on the coast of the Mediterranean Sea, about 39 km south of Mount Carmel. Caesarea Philippi was a city located in the northeastern part of Israel, near Mount Hermon.
(See also: Caesar, Gentile, the sea, Carmel, Hermon, Rome, Tarsus)
Caesarea, Caesarea Philippi
Caiaphas was the high priest of Israel during the time of John the Baptist and Jesus.
(See also: Annas, high priest)
Caiaphas, Caiaphas'
Cana was a village or town in the province of Galilee, located about nine miles north of Nazareth.
(See also: Capernaum, Galilee, the twelve)
Cana
Canaanite
Canaan was the son of Ham, who was one of Noah's sons. The Canaanites were the descendants of Canaan.
(See also: Ham, Promised Land)
Canaan, Canaanite, Canaanites
Capernaum was a fishing village on the northwest shore of the Sea of Galilee.
(See also: Galilee, Sea of Galilee)
Capernaum
Christ Jesus, Jesus Christ, Messiah
The terms "Messiah" and "Christ" mean "Anointed One" and refer to Jesus, God's Son.
(See also: Son of God, David, Jesus, anoint)
Christ, Christ Jesus, Jesus Christ, Messiah
Cyrenian
Cyrene was a Greek city on the north coast of Africa on the Mediterranean Sea, directly south of the island of Crete.
(See also: Crete)
Cyrene, Cyrenians
Danite
Dan was the fifth son of Jacob and was one of the twelve tribes of Israel.The region settled by the tribe of Dan in the northern part of Canaan also was given this name.
(See also: Canaan, Jerusalem, twelve tribes of Israel)
Dan, Dan's, Danite, Danites
Daniel was an Israelite prophet who as a young man was taken captive by the Babylonian king Nebuchadnezzar around 600 BC.
(See also: Babylon, Nebuchadnezzar)
Daniel, Daniel's
David was the second king of Israel and he loved and served God. He was the main writer of the book of Psalms.
(See also: Goliath, Philistines, Saul (OT))
David, David's
Egyptian
Egypt is a country in the northeast part of Africa, to the southwest of the land of Canaan. An Egyptian is a person who is from the country of Egypt.
(See also: Herod the Great, Joseph (NT), Nile River, patriarch)
Egypt, Egypt's, Egyptian, Egyptians, Egyptians'
Eleazar was the name of several men in the Bible.
(See also: Aaron, high priest, David, mighty)
Eleazar, Eleazar's
Eliakim was the name of two men in the Old Testament.
(See also: Hezekiah, Jehoiakim, Josiah, Pharaoh)
Eliakim, Eliakim's
Elijah was one of the most important prophets of Yahweh. Elijah prophesied during the reigns of several kings of Israel and Judah, including King Ahab.
(See also: miracle, prophet, Yahweh)
Elijah, Elijah's
This was the name of the first woman. Her name means "life" or "living."
(See also: Adam, life, Satan)
Eve, Eve's
Gadite
Gad was one of the sons of Jacob. Jacob was also named Isreal.
(See also: census, prophet, twelve tribes of Israel)
Gad, Gadite, Gadites, Gad's
Galilean
Galilee was the most northern region of Israel, just north of Samaria. A "Galilean" was a person who lived in Galilee or who lived in Galilee.
(See also: Nazareth, Samaria, Sea of Galilee)
Galilee, Galilean, Galileans
The term "Gentile" refers to anyone who is not a Jew. Gentiles are people who are not descendants of Jacob.
(See also: Israel, Jacob, Jew)
Gentile, Gentiles
Gethsemane was a garden of olive trees east of Jerusalem beyond the Kidron valley and near the Mount of Olives.
(See also: Judas Iscariot, Kidron Valley, Mount of Olives)
Gethsemane
the living God
In the Bible, the term "God" refers to the eternal being who created the universe out of nothing. God exists as Father, Son, and Holy Spirit. God's personal name is "Yahweh."
(See also: create, god, God the Father, Holy Spirit, god, Son of God, Yahweh)
God, God's, the living God
"Golgotha" was the name of the place where Jesus was crucified. Its name comes from an Aramaic word that means "Skull" or "Place of the Skull."
(See also: Aram, Mount of Olives)
Golgotha
Gomorrah was a city located in a fertile valley near Sodom, where Abraham's nephew Lot chose to live.
(See also: Abraham , Babylon, Lot, Salt Sea, Sodom)
Gomorrah
Grecian
The term "Greek" refers to the language spoken in the country of Greece. It is also a person from the country of Greece. Greek was also spoken throughout the Roman Empire. The term "Grecian" means "Greek-speaking."
(See also: Aram, Gentile, Greece, Hebrew, Rome)
Greek, Greeks, Grecian
Sheol
The terms "Hades" and "Sheol" are used in the Bible to refer to death and the place where the souls of people go when they die. Their meanings are similar.
(See also: death, heaven, hell, tomb)
Hades, Sheol
Herodias was the wife of Herod Antipas in Judea during the time of John the Baptist.
(See also: Herod Antipas, John (the Baptist))
Herodias, Herodias'
Hezekiah was the 13th king over the kingdom of Judah. He was a king who trusted and obeyed God.
(See also: Ahaz, Assyria, god, Judah, Sennacherib)
Hezekiah, Hezekiah's
Spirit, Spirit of God, Spirit of the Lord, Spirit of the Lord Yahweh
These terms all refer to the Holy Spirit, who is God. The one true God exists eternally as the Father, the Son, and the Holy Spirit.
(See also: holy, spirit, God, lord, God the Father, Son of God, gift)
Holy Spirit, Spirit, Spirit of God, Spirit of the Lord, Spirit of the Lord Yahweh
Isaac was the only son of Abraham and Sarah. God had promised to give them a son even though they were very old.
(See also: Abraham, descendant, eternity, fulfill, Jacob, Sarah, twelve tribes of Israel)
Isaac, Isaac's
Isaiah was a prophet of God who prophesied during the reigns of four kings of Judah: Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah.
(See also: Ahaz, Assyria, Christ, Hezekiah, Jotham, Judah, prophet, Uzziah)
Isaiah, Isaiah's
Israelite
The term "Israel" is the name that God gave to Jacob. It means "he struggles with God."
(See also: Jacob, kingdom of Israel, Judah, nation, twelve tribes of Israel)
Israel, Israel's, Israelite, Israelite's, Israelites, Israelites'
Jacob was the younger twin son of Isaac and Rebekah.
(See also: Canaan, deceive, Esau, Isaac, Israel, Rebekah, twelve tribes of Israel)
Jacob, Jacob's
James, the son of Alphaeus, was one of Jesus' twelve disciples. Jesus also called these men apostles.
(See also: apostle, disciple, James (brother of Jesus), James (son of Zebedee), the twelve)
James son of Alphaeus
James, a son of Zebedee, was one of Jesus' twelve apostles. He had a younger brother named John who was also one of Jesus' apostles.
(See also: apostle, Elijah, James (brother of Jesus), James (son of Alphaeus), Moses)
James son of Zebedee, James
Jehoshaphat was the name of at least two men in the Old Testament.
(See also: altar, David, god, Israel, Judah, priest, Solomon)
Jehoshaphat, Jehoshaphat's
Jeremiah was a prophet of God in the kingdom of Judah. The Old Testament book of Jeremiah contains his prophecies.
(See also: Babylon, Judah, prophet, rebel, suffer, well)
Jeremiah, Jeremiah's
Jericho was a powerful city in the land of Canaan. It was located just west of the Jordan River and just north of the Salt Sea.
(See also: Canaan, Jordan River, Joshua, miracle, Salt Sea)
Jericho, Jericho's
Jerusalem was originally an ancient Canaanite city that later became the most important city in Israel. It is located about 34 kilometers west of the Salt Sea and just north of Bethlehem. It is still the capital city of Israel today.
(See also: Babylon, Christ, David, Jebus, Jesus, Solomon, temple, Zion)
Jerusalem, Jerusalem's
Jesse was the father of King David and the grandson of Ruth and Boaz.
(See also: Bethlehem, Boaz, descendant, fruit, Jesus, king, prophet, Ruth, twelve tribes of Israel)
Jesse, Jesse's
the Lord Jesus
Jesus is God's Son. The name "Jesus" means "Yahweh saves."
(See also: Christ, God, God the Father, high priest, kingdom of God, Mary, Savior, Son of God)
Jesus, the Lord Jesus
Jewish, person of Judah
Jews are people who are descendants of Abraham's grandson Jacob. The word "Jew" comes from the word "Judah."
(See also: Abraham, Jacob, Israel, Babylon, Jewish authorities)
Jew, Jewish, Jews, Jews', a person of Judah, the language of Judah, the people of Judah
John was the son of Zechariah and Elizabeth. Since "John" was a common name, he is often called "John the Baptist" to distinguish him from the other people named John, such as the Apostle John.
(See also: baptize, Zechariah (NT))
John the Baptist, Baptist, John the Baptist, John's
Jonah was a Hebrew prophet in the Old Testament.
(See also: disobey, Nineveh, turn)
Jonah, Jonah's
Joram son of Ahab was a king of Israel. He was also sometimes referred to as "Jehoram."
(See also: Ahab, David, Elijah, Hamath, Jehoram, kingdom of Israel, Judah, Obadiah, prophet)
Joram, Joram's
The Jordan River is a river that flows from north to south, and forms the eastern boundary of the land that was called Canaan.
(See also: Canaan, Salt Sea, Sea of Galilee)
Jordan River, Jordan
Josiah was a godly king who reigned over the kingdom of Judah for thirty-one years. He led the people of Judah to repent and worship Yahweh.
(See also: god, Judah, law, Passover, temple)
Josiah, Josiah's
In the Old Testament, there were three men with the name Jotham.
(See also: Abimelek, Ahaz, Gideon, Uzziah)
Jotham, Jotham's
Judah was one of Jacob's older sons. His mother was Leah. His descendants were called the "tribe of Judah."
(See also: Jacob, Jew, Judah, Judea, twelve tribes of Israel)
Judah, Judah's
The tribe of Judah was the largest of the twelve tribes of Israel. The kingdom of Judah was made up of the tribes of Judah and Benjamin.
(See also: Judah, Salt Sea)
Judah, kingdom of Judah, language of Judah
Judas son of Simon Iscariot
Judas Iscariot was one of Jesus' apostles. He was the one who betrayed Jesus to the Jewish leaders.
(See also: apostle, betray, Jewish authorities, Judas son of James)
Judas ... Iscariot
The term "Judea" refers to an area of land in ancient Israel. It is sometimes used in a narrow sense and other times in a broad sense.
(See also: Galilee, Edom, Judah, Judah, Samaria)
Judea
The term "King of the Jews" is a title that refers to Jesus, the Messiah.
(See also: descendant, Jew, Jesus, king, kingdom, kingdom of God, wise men)
King of the Jews, king of the Jews
There were five men by the name of Manasseh in the Old Testament:
The tribe of Manasseh was often called the "half-tribe of Manasseh" because only part of the tribe settled in the land of Canaan, on the west side of the Jordan River. The other part of the tribe settled on the east side of the Jordan. Members of the tribe are called "Manassites."
One of the kings of Judah was also named Manasseh.
(See also: altar, Dan, Ephraim, Ezra, god, Jacob, Judah, pagan, twelve tribes of Israel)
Manasseh, Manassites, Manasseh's
Mary was a young woman living in the city of Nazareth who was pledged to be married to a man named Joseph. God chose Mary to be the mother of Jesus the Messiah, the Son of God.
(See also: Cana, Egypt, Herod the Great, Jesus, Joseph (NT), Son of God, virgin)
Mary, the mother of Jesus
Mary Magdalene was one of several women who believed in Jesus and followed him in his ministry. She was known as the one whom Jesus had healed from seven demons who had controlled her.
(See also: demon, demon-possessed)
Mary ... Magdalene
Matthew was one of the twelve men that Jesus chose to be his apostles. He was also known as Levi son of Alphaeus.
(See also: apostle, Levi, tax)
Matthew, Levi
Moses was a prophet and leader of the Israelite people for over 40 years.
(See also: Miriam, Promised Land, Ten Commandments)
Moses, Moses'
The Mount of Olives is a mountain or large hill located near the east side of the city of Jerusalem. It is about 787 meters high.
(See also: Gethsemane, olive)
Mount of Olives, mountain that is called Olives
Naphtali was the sixth son of Jacob. His descendants formed the tribe of Naphtali, which was one of the twelve tribes of Israel.
(See also: Asher, Dan, Jacob, Sea of Galilee, twelve tribes of Israel)
Naphtali, Naphtali's
Nazareth is a town in the region of Galilee in northern Israel. It is about 100 kilometers north of Jerusalem, and it took about three to five days to travel on foot.
(See also: Christ, Galilee, Joseph (NT), Mary)
Nazareth, Nazarene
Nineveh was the capital city of Assyria. A "Ninevite" was a person who lived in Nineveh.
(See also: Assyria, Jonah, repent, turn)
Nineveh, Ninevite, Ninevites
Noah was a man who lived over 4,000 years ago, at the time when God sent a worldwide flood to destroy all the evil people in the world. God told Noah to build a gigantic ark in which he and his family could live while the flood waters covered the earth.
(See also: descendant, ark)
Noah, Noah's
The "Passover" is the name of a religious festival that the Jews celebrate every year, to remember how God rescued their ancestors, the Israelites, from slavery in Egypt.
Passover
Cephas, Simon
Peter was one of Jesus' twelve apostles. He was an important leader of the early Church.
(See also: disciple, apostle)
Peter, Simon Peter, Cephas, Simon son of Jonah, Simon, Simon's
The Pharisees were an important, powerful group of Jewish religious leaders in Jesus' time.
(See also: council, Jewish authorities, law of Moses, Sadducee)
Pharisee, Pharisees
In the early Christian church in Jerusalem, Philip was one of seven leaders chosen to care for the poor and needy Christians, especially the widows.
(See also: Philip)
Philip, Philip the evangelist
Philip the apostle was one of the original twelve disciples of Jesus. He was from the town of Bethsaida.
(See also: Philip)
Philip, Philip the apostle, the apostle Philip
Philippians
Philippi was a major city and Roman colony located in Macedonia in the northern part of ancient Greece. The people of Philippi were called "Philippians."
(See also: Caesarea, Christian, church, Macedonia, Paul, Silas)
Philippi, Philippians
Pilate was the governor of the Roman province of Judea who sentenced Jesus to death.
(See also: crucify, governor, guilt, Judea, Rome)
Pilate, Pontius Pilate
Rabboni
The term "Rabbi" literally means "my master" or "my teacher."
See:
(See also: teacher)
Rabbi, Rabboni
Rachel was one of Jacob's wives. She and her sister Leah were the daughters of Laban, Jacob's uncle.
(See also: Bethlehem, Jacob, Laban, Leah, Joseph (OT), twelve tribes of Israel)
Rachel, Rachel's
Rahab was a woman who lived in Jericho when Israel attacked the city. She was a prostitute.
(See also: Israel, Jericho, prostitute)
Rahab
Ramah was an ancient Israelite city located about 8 km from Jerusalem. It was in the region where the tribe of Benjamin lived.
(See also: Benjamin, twelve tribes of Israel)
Ramah
Rehoboam was one of the sons of King Solomon, and he became the king of the nation of Israel after Solomon died.
(See also: kingdom of Israel, Judah, Solomon)
Rehoboam, Rehoboam's
Ruth was a Moabite woman who lived during the time when judges were leading Israel. She married an Israelite man in Moab after he had moved there with his family because of a famine during the time when judges were leading Israel.
(See also: Bethlehem, Boaz, David, judge])
Ruth, Ruth's
The term "Sabbath" refers to the seventh day of the week, which God commanded the Israelites to set apart as a day of rest and doing no work.
(See also: rest)
Sabbath, Sabbaths
The Sadducees were a political group of Jewish priests during the time of Jesus Christ. They supported Roman rule and did not believe in the resurrection.
(See also: chief priests, council, high priest, hypocrite, Jewish authorities, Pharisee, priest)
Sadducee, Sadducees
devil, evil one
Although the devil is a spirit being that God created, he rebelled against God and became God's enemy. The devil is also called "Satan" and "the evil one."
(See also: demon, evil, kingdom of God, tempt)
Satan, devil, devil's, evil one
The "Sea of Galilee" is a lake in eastern Israel. It was also referred to as the "Sea of Tiberias" and the "lake of Gennesaret." In the Old Testament it was called the "Sea of Kinnereth."
(See also: Capernaum, Galilee, Jordan River, Salt Sea)
Sea of Galilee, Sea of Kinnereth, lake of Gennesaret, Sea of Tiberias, Kinnereth
Sidon was the oldest son of Canaan. There is also a Canaanite city called Sidon, probably named after Canaan's son.
(See also: Canaan, Noah, Phoenicia, the sea, Tyre)
Sidon, Sidonians
Simon the Zealot was one of Jesus' twelve disciples.
(See also: apostle, disciple, the twelve)
Simon the Zealot, Simon ... Zealot
Sodom was a city in the southern part of Canaan where Abraham's nephew Lot lived with his wife and children.
(See also: Canaan, Gomorrah)
Sodom
Solomon was one of King David's sons. His mother was Bathsheba.
(See also: Bathsheba, David, Israel, Judah, kingdom of Israel, temple)
Solomon, Solomon's, King Solomon, King Solomon's
the Son
The term "Son of God" refers to Jesus, the Word of God, who came into the world as a human being. He is also often referred to as "the Son."
Because Jesus is God's Son, he loves and obeys his Father, and his Father loves him.
(See also: Christ, father, God, God the Father, Holy Spirit, Jesus, son, sons of God)
Son of God, the Son
mankind, son of man
The title "Son of Man" was used by Jesus to refer to himself. He often used this term instead of saying "I" or "me."
(See also: heaven, son, Son of God, Yahweh)
Son of Man, mankind, son of man
Syria is a country located northeast of Israel. During the time of the New Testament, it was a province under the rule of the Roman Empire.
(See also: Aram, commander, Damascus, descendant, Elisha, leper, Naaman, persecute, prophet)
Syria, Syrian
Tamar was the name of several women in the Old Testament. It was also the name of several cities or other places in the Old Testament.
(See also: Absalom, father, Amnon, David, father, Judah, Salt Sea)
Tamar, Tamar's
Thomas was one of twelve men whom Jesus chose to be his disciples and later, apostles. He was also known as "Didymus," which means "twin."
(See also: apostle, disciple, God the Father, the twelve)
Thomas, Thomas'
Tyre was an ancient Canaanite city located on the coast of the Mediterranean Sea in a region that is now part of the modern-day country of Lebanon. Its people were called "Tyrians."
(See also: Canaan, cedar, Israel, the sea, Phoenicia, Sidon)
Tyre, Tyrians
Ur was an important city along the Euphrates River in the ancient region of Chaldea, which was part of Mesopotamia. This region was located in what is now the modern-day country of Iraq.
(See also: Abraham, Canaan, Chaldeans, Euphrates, Haran, Lot, Mesopotamia)
Ur
Uriah was a righteous man and one of King David's best soldiers. He is often referred to as "Uriah the Hittite."
(See also: Ahaz, Bathsheba, David, Hittite)
Uriah, Uriah's
Uzziah became king of Judah at the age of 16 and reigned 52 years, which was an unusually long reign. Uzziah was also known as "Azariah."
(See also: Azariah, Judah, king, leper, reign, watchtower)
Uzziah, Uzziah's
Zadok was the name of an important high priest in Israel during the reign of King David.
(See also: ark of the covenant, David, Jotham, Nehemiah, reign, Solomon)
Zadok, Zadok's
Zebedee was a fisherman from Galilee who is known because of his sons, James and John, who were Jesus' disciples. They are often identified in the New Testament as the "sons of Zebedee."
(See also: disciple, fishermen, James (son of Zebedee), John (the apostle))
Zebedee, Zebedee's
Zebulun was the last son born to Jacob and Leah and is the name of one of the twelve tribes of Israel. His descendants were called Zebulunites.
(See also: Jacob, Leah, Salt Sea, twelve tribes of Israel)
Zebulun, Zebulunite, Zebulunites, Zebulun's
Zerubbabel was the name of two Israelite men in the Old Testament.
(See also: Babylon, captive, Cyrus, Ezra, high priest, Jehoiakim, Joshua, Judah, Nehemiah, Persia, Zedekiah)
Zerubbabel, Zerubbabel's
Mount Zion
Originally, the term "Zion" or "Mount Zion" referred to a stronghold or fortress that King David captured from the Jebusites. Both these terms became other ways of referring to Jerusalem.
(See also: Abraham, David, Jerusalem, Bethlehem, Jebus)
Mount Zion, Zion
abominable, abominably, disgusting, foul
The term "abomination" is used to refer to something that causes disgust or extreme dislike.
(See also: adultery, desecrate, desolate, god, sacrifice)
abominable, abomination, abominations, committed ... abominably, disgusting practices, disgusting thing, disgusting things, foul, foul thing
accusation, accuser
The terms "accuse" and "accusation" refer to blaming someone for doing something wrong. A person who accuses others is an "accuser."
accusation, accusations, accuse, accused, accuser, accusers, accuses, accusing
adulterer, adulteress, adulterous, immoral woman
The term "adultery" refers to a sin that occurs when a married person has sexual relations with someone who is not that person's spouse. Both of them are guilty of adultery. The term "adulterous" describes this kind of behavior or any person who commits this sin.
(See also: commit, covenant, sexual immorality, faithful)
adulterer, adulterers, adulteress, adulteresses, adulteries, adulterous, adultery, immoral woman
enemy, hostile, hostility, opponent, oppose, opposition
An "adversary" is a person or group who is opposed to someone or something. The term "enemy" has a similar meaning.
adversaries, adversary, enemies, enemies', enemy, enemy's, hostile, hostilities, hostility, opponent, opponents, oppose, opposed, opposes, opposition
aged, from ancient times, old age
The term "age" refers to the length of time a person has lived. The term "aged" describes a person who is very old. The term "age" is also used to refer generally to a time period.
age, aged, ages, from ancient times, old age
merciful deeds for the poor
The term "alms" refers to money, food, or other things that are given to help poor people.
alms, merciful deeds ... for the poor
An altar was a raised structure on which the Israelites burned animals and grains as offerings to God.
(See also: altar of incense, god, grain offering, sacrifice)
altar, altars
amazement, appalled, astonished, astounded, incomprehensible, marvel, marvelous, perplexed, remarkable, surprised, wonder, wonderful
Some of these terms mean to be very surprised because of something very unusual that happened. Many of these terms are positive and express that the people were happy about what had happened. Usually the event that caused the wonder and amazement was a miracle, something only God could do.
Some of these terms describe things that are very unusual and surprise people. * The words "amazing", "astonishing," "marvelous," "remarkable," and "wonderful" describe things that are very unusual and surprise people. * The word "appalling" describes something that is very bad and causes people to be amazed or horrified. * The word "incomprehensible" describes something that is so great that people cannot ever understand it. * A "wonder" is an extraordinary and surprising thing that happens.
(See also: miracle, sign)
amazed, amazement, amazing events, amazing things, appalled, appalling, astonish, astonished, astonishing, astounded, incomprehensible, marvel, marveled, marveling, marvelous, marvelous things, perplexed, remarkable, surprised, wonder, wonderful, wondering, wonders
archangel
An angel is a powerful spirit being whom God created. Angels exist to serve God by doing whatever he tells them to do. The term "archangel" refers to the angel who rules or leads all the other angels.
(See also: chief, head, messenger, Michael, ruler, servant)
angel, angels, archangel
angry, indignant, indignation, quick-tempered
To "be angry" or to "have anger" means to be very displeased, irritated, and upset about something or against someone.
(See also: wrath)
anger, anger burned, angered, angry, burning anger, indignant, indignation, quick-tempered
perfume, sons of fresh olive oil
The term "anoint" means to rub or pour oil on a person or object. Sometimes the oil was mixed with spices, giving it a sweet, perfumed smell. The term is also used figuratively to refer to the Holy Spirit choosing and empowering someone.
(See also: Christ, consecrate, high priest, King of the Jews, priest, prophet )
anoint, anointed, anointing, perfume, sons of fresh olive oil
apostleship
The "apostles" were men sent by Jesus to preach about God and his kingdom. The term "apostleship" refers to the position and authority of those who were chosen as apostles.
(See also: authority, disciple, James (son of Zebedee), Paul, the twelve)
apostle, apostles, apostles', apostleship
chest
The term "ark" literally refers to a rectangular wooden box that is made to hold or protect something. An ark can be large or small, depending on what it is being used for.
(See also: ark of the covenant, basket)
ark, chest
powder
The term "ash" or "ashes" refers to the grey powdery substance that is left behind after wood is burned. It is sometimes used figuratively to refer to something that is worthless or useless.
(See also: fire, sackcloth)
ash, ashes, powder
sleep, sleeper
These terms can have figurative meanings relating to death.
The phrases "lie with" and "sleep with," when referring to what a man and a woman do together, is a euphemism for them having sexual relations.
asleep, fallen asleep, fell asleep, sleep, lay down, lies down, sleeper, sleeping, sleeps, slept
assignment, portion, reassign
The term "assign" or "assigned" refers to appointing someone to do a specific task or designating something to be provided to one or more people.
(See also: appoint, Samuel, Saul (OT))
assign, assigned, assigned portion, assigning, assignment, assignments, given ... portion, place assigned, portion, portions, reassign
draw away, make a mistake, mislead, mistaken, wander
The terms "stray" and "go astray" mean to disobey God's will. People who are "led astray" have allowed other people or circumstances to influence them to disobey God.
(See also: disobey, shepherd)
astray, drawn away, go astray, goes astray, gone astray, lead ... astray, leads ... astray, led ... astray, made ... mistake, mislead, misleading, misleads, misled, mistaken, stray, strayed, straying, strays, wander, went astray
authority to judge, place in charge, put in charge, right
The term "authority" refers to the power of influence and control that someone has over someone else.
(See also: citizen, command, obey, power, ruler)
authorities, authority, authority to judge, places ... in charge, put ... in charge, puts ... in charge, right, was ... in charge, were ... in charge
An ax is tool used for cutting or chopping trees or wood.
ax, axes
baptism
In the New Testament, the terms "baptize" and "baptism" usually refer to ritually bathing a Christian with water to show that he has been cleansed from sin and has been united with Christ.
(See also: John (the Baptist), repent, Holy Spirit)
baptism, baptize, baptized, baptizing
basketful, cage
The term "basket" refers to a container made of woven material.
(See also: ark, Moses, Nile River, Noah)
basket, basketfuls, baskets, cage
bearer, bear with, birth, carry, childbirth, support, sustain, tolerate
The term "bear" literally means "carry" something. There are also many figurative uses of this term.
(See also: burden, Elisha, endure, fruit, iniquity, report, sheep, strength, testimony, testimony)
bear, bearer, bearing, bearing with, bears, birth, bore, born, borne, carried, carry, carrying, childbirth, gave birth, give birth, given birth, gives birth, has ... borne, have ... borne, support, supported, supports, sustain, sustains, tolerate
A bear is a large, four-legged furry animal with dark brown or black hair, with sharp teeth and claws. Bears were common in Israel during Bible times.
(See also: David, Elisha)
bear, bears
ask, beggar, needy
The term "beg" means to urgently ask someone for something. It often refers to asking for money, but it is also commonly used to refer to pleading for something.
(See also: plead)
ask, asking, asks, beg, beggar, begged, begging, needy
be persuaded, belief, believer, have faith, persuade, persuasive
The terms "believe" and "believe in" are closely related, but have slightly different meanings:
In the Bible, the term "believer" refers to someone who believes in and relies on Jesus Christ as Savior.
The term "unbelief" refers to not believing something or someone.
Translating "believe" and "believe in":
* To "believe" could be translated as to "know to be true" or "know to be right."
* To "believe in" could be translated as "trust completely" or "trust and obey" or "completely rely on and follow."
Translating "believer":
* Some translations may prefer to say "believer in Jesus" or "believer in Christ."
* This term could also be translated by a word or phrase that means "person who trusts in Jesus" or "someone who knows Jesus and lives for him."
* Other ways to translate "believer" could be "follower of Jesus" or "person who knows and obeys Jesus."
* The term "believer" is a general term for any believer in Christ, while "disciple" and "apostle" were used more specifically for people who knew Jesus while he was alive. It is best to translate these terms in different ways, in order to keep them distinct.
Translating "unbelief" and "unbeliever": * Other ways to translate "unbelief" could include "lack of faith" or "not believing." * The term "unbeliever" could be translated as "person who does not believe in Jesus" or "someone who does not trust in Jesus as Savior."
(See also: believe, apostle, Christian, disciple, faith, trust)
am persuaded, belief, believe, believed, believer, believers, believes, believing, has faith, persuade, persuaded, persuading, persuasiveness, were persuaded
dear, lovely, treasured
The term "beloved" is an expression of affection that describes someone who is loved and dear to someone else.
(See also: love)
beloved, dear, lovely, treasured
betrayal, betrayer, give over, hand over, traitor, treacherous, treacherously, treachery, turn over
The term "betray" means to act in a way that deceives a person and allows other people to harm that person. A "betrayer" is a person who betrays a friend who was trusting him.
(See also: Judas Iscariot, Jewish authorities, apostle)
betray, betrayal, betrayed, betrayer, betrayers, betraying, betrays, give ... over, given ... over, hand ... over, handed ... over, traitor, traitors, treacherous, treacherously, treachery, turn ... over
bond, bound, chain, fetter, put in bonds, put on, restrain, tie, wrap
The term "bind" means to tie something or fasten it securely. Something that is tied or joined together is called a "bond." The term "bound" is the past tense of this term.
(See also: fulfill, peace, prison, servant, vow)
bind, binding, bond, bonds, bound, chain, chained, chains, fetters, is bound, put ... in bonds, puts on, restrain, tie, tie up, tied, tied up, tying, wrapped
blaspheme, blasphemer, blasphemous, insult, revile, taunt
In the Bible, the term "blasphemy" refers to speaking in a way that shows a deep disrespect for God or people. To "blaspheme" or "insult" or "revile" someone is to speak against that person so that others think something false or bad about him.
(See also: dishonor, slander)
blaspheme, blasphemed, blasphemer, blasphemers, blasphemes, blasphemies, blaspheming, blasphemous, blasphemy, insult, insulted, insulting, insults, revile, reviled, reviling
happier, happy
To "bless" someone or something means to cause good and beneficial things to happen to the person or thing that is being blessed.
(See also: praise)
bless, blessed, blesses, blessing, blessings, happier, happy
bleeding
The term "blood" refers to the red liquid that comes out of a person's skin when there is an injury or wound. Blood brings life-giving nutrients to a person's entire body.
(See also: flesh)
bleeding, blood
bodily, body of Christ, carcass, corpse
The term "body" literally refers to the physical body of a person or animal. This term is also used figuratively to refer to an object or whole group that has individual members.
(See also: head, spirit)
bodies, bodily, body, carcass, carcasses, corpse, corpses
bend, bend the knee, bow down, fall down before, kneel
For the weapon called a bow, click here.
To bow means to bend over to humbly express respect and honor toward someone. To "bow down" means to bend over or kneel down very low, often with face and hands toward the ground.
(See also: humble, worship)
are bent, bend, bend the knee, bow, bow down, bowed, bowed ... down, bowed ... down ... before, bowing, bowing down, bows, bows down, fall down, fell, fell down, has ... bent, have ... bent, kneel, kneeling, knelt, will bend
food, loaf of bread
Bread is a food made from flour mixed with water and oil to form a dough. The dough is then shaped into a loaf and baked.
(See also: Passover, tabernacle, temple, unleavened bread, yeast)
bread, food, loaf of ... bread, loaves, loaves of ... bread
bridal
A bride is the woman in a wedding ceremony who is getting married to her husband, the bridegroom.
(See also: bridegroom, church)
bridal, bride, brides
In a marriage ceremony, the bridegroom is the man who will marry the bride.
(See also: bride)
bridegroom, bridegrooms
brotherhood
The term "brother" usually refers to a male person who shares at least one biological parent with another person.
(See also: apostle, God the Father, sister, spirit)
brother, brother's, brotherhood, brothers, brothers'
burdensome, heavy, load
A burden is a heavy load. It literally refers to a physical load such as a work animal would carry. The term "burden" also has several figurative meanings:
burden, burdened, burdens, burdensome, heavy, load, loaded, loaded up, loads
burial
The term "bury" usually refers to putting a dead body into a hole or other burial place. The term "burial" is the act of burying something or can be used to describe a place used to bury something.
(See also:Jericho, tomb)
burial, buried, buries, bury, burying
appeal to, invite, summon
The terms "call to" and "call out" mean to say something loudly to someone who is not nearby. To "call" someone means to summon that person. There are also some other meanings.
(See also: pray)
appeal to, appealed to, appealing to, call, called, called on, called out, calling, calling out, calls, calls out, invite, invited, summon, summoned, summoning
A camel is a large, four legged animal with one or two humps on its back.
(See also: burden, clean)
camel, camel's, camels, camels'
banish, cast off, compel to go, drive out, force out, outcast, put outside, throw out
To "cast out" or "drive out" someone or something means to force that person or thing to go away.
(See also: demon, demon-possessed, lots)
banish, banished, cast ... off, cast ... out, casting out, compelled ... to go, drive, drive ... away, drive ... out, driven, driven ... away, driven ... out, drives ... away, drives ... out, driving ... out, drove ... out, force ... out, forced ... out, forcing ... out, outcast, outcasts, put ... outside, threw ... out, throw ... out, throwing out, thrown, thrown out
A centurion was a Roman army officer who had a group of 100 soldiers under his command.
(See also: Rome)
centurion, centurions
straw
Chaff is a dry protective covering of a grain seed. The chaff is not good for food, so people separate it from the seed and throw it away.
(See also: grain, wheat, winnow)
chaff, straw
finest, first of all, important, prominent
The term "chief" refers to the most powerful or most important leader of a particular group.
(See also: chief priests, priest, tax)
chief, chiefs, finest, first of all, important, most important, prominent
The chief priests were important Jewish religious leaders during the time that Jesus lived on earth.
(See also: chief, high priest, Jewish authorities, priest)
chief priests
child, childhood, childless
In the Bible, the term "child" is often used to generally refer to someone who is young in age, including an infant. * The word "childhood" refers to the time that a person is a child. * The word "childless" describes a person who has no children. * The word "children" is the plural form of "child."
The words "child" and "children" also have several figurative uses.
(See also: descendant, promise, son, spirit, believe, beloved)
child, childhood, childless, children
In the New Testament, the term "church" refers to a local group of believers in Jesus who regularly met together to pray and hear God's word preached. The term "the Church" often refers to all Christians.
(See also: assembly, believe, Christian)
church, churches
cleanness, cleanse, unclean, uncleanness, wash
The term "clean" literally means to not have any dirt or stain. In the Bible, words like "clean" and "washed" are often used figuratively to mean, "pure," "holy," "free from sin," or "innocent".
In the Bible, the term "unclean" is used figuratively to refer to things that God declared to be unfit for his people to touch, eat, or sacrifice.
Translating "clean": * This term could be translated with the common word for "clean" or "pure" (in the sense of being not dirty). * Other ways to translate this could include, "ritually clean" or "acceptable to God." * "Cleanse" could be translated by "wash" or "purify." * Make sure that the words used for "clean" and "cleanse" can also be understood in a figurative sense.
Translating "unclean"" * The term "unclean" could also be translated as "not clean" or "unfit in God's eyes" or "physically unclean" or "defiled." * When referring to a demon as an unclean spirit, "unclean" could be translated as "evil" or "defiled." * The translation of this term should allow for spiritual uncleanness. It should be able to refer to anything that God declared as unfit for touching, eating, or sacrifice.
(See also: defile, demon, holy, sacrifice)
clean, cleaned, cleanness, cleans, cleanse, cleansed, cleanses, cleansing, purge, unclean, uncleanness, wash, washed, washes, washing
cloth, clothe, cover, dressed, garment, put on, unclothed, wardrobe, wear
When used figuratively in the Bible, "clothed with" means to be endowed or equipped with something. To "clothe" oneself with something means to seek to have a certain character quality.
cloth, clothe, clothed, clothes, clothing, cover, covered, coverings, coverings for their loins, covers, dressed, garment, garments, put ... on, putting ... on, unclothed, wardrobe, wear, wearing, worn
comforter, console, consolation
The terms "comfort" and "comforter" refer to helping someone who is suffering physical or emotional pain.
(See also: courage, Holy Spirit)
comfort, comforted, comforter, comforters, comforting, comforts, consolation, consolations, consoling, uncomforted
commandment, forbid, order, requirement, solemn command
The term to "command" means to order someone to do something. A "command" or "commandment" is what the person was ordered to do.
(See decree, statute, law, Ten Commandments)
command, commanded, commanding, commandment, commandments, commands, forbid, forbidden, forbidding, give ... solemn command, given ... solemn commands, given an order, given orders, order, ordered, orders, requirement, solemn commands
commitment
The terms "commit" and "commitment" refer to making a decision or promising to do something.
(See also: adultery, faithful, promise, sin)
commit, commitment, commits, committed, committing
compassionate, deal gently with, pity, sympathy
The term "compassion" refers to a feeling of concern for people, especially for those who are suffering. A "compassionate" person cares about other people and helps them.
compassion, compassionate, compassions, deal gently with, pitied, pity, sympathy
conception
The terms "conceive" and "conception" usually refer to becoming pregnant with a child. It can also be used for animals that become pregnant.
(See also: create, womb)
conceive, conceived, conceives, conception
condemnation, denounce, sentence, sentence of condemnation, sentenced to death
The terms "condemn" and "condemnation" refer to judging someone for doing something wrong.
(See also: judge, punish)
condemn, condemnation, condemned, condemning, condemns, denounce, sentence, sentence of condemnation, sentenced to death
confession, profess
To confess means to admit or assert that something is true. A "confession" is a statement or admission that something is true.
(See also: faith, testimony)
confess, confessed, confesses, confessing, confession, profess
carry out, cause someone to believe firmly, confirmation, guarantee
The terms "confirm" and "confirmation" refer to stating or assuring that something is true or sure or trustworthy.
(See also: covenant, oath, trust)
carry out, cause ... to believe firmly, confirm, confirmation, confirmed, confirms, guaranteed
swallow
The term "consume" literally means to use up something. It has several figurative meanings.
(See also: devour, wrath)
consume, consumed, consumes, consuming, swallow, swallowed, swallows
The term "cornerstone" refers to a large stone that has been specially cut and placed in the corner of the foundation of a building.
cornerstone, cornerstones
A council is a group of people who meet to discuss, give advice, and make decisions about important matters.
(See also: assembly, counsel, Pharisee, law of Moses, priest, Sadducee, scribe)
council, councils
brave, courageous, discourage, discouragement, encourage, encouragement
The term "courage" refers to boldly facing or doing something that is difficult, frightening, or dangerous.
The terms "encourage" and encouragement" refer to saying and doing things to cause someone to have comfort, hope, confidence, and courage.
The term "discourage" refers to saying and doing things that cause people to lose hope, confidence, and courage and so to have less desire to keep working hard to do what they know they should do.
(See also: confidence, exhort, fear, strength)
brave, bravest, courage, courageous, dare, dared, discourage, discouraged, discouragement, discouraging, encourage, encouraged, encouragement, encouraging, take courage
courtyard
The terms "courtyard" and "court" refer to an enclosed area that is open to the sky and surrounded by walls. The term "court" also refers to a place where judges decide legal and criminal matters.
(See also: Gentile, judge, king, tabernacle, temple)
court, courts, courtyard, courtyards
agreed, contract, new covenant, will
A covenant is a formal, binding agreement between two parties that one or both parties must fulfill.
The term "new covenant" refers to the commitment or agreement God made with his people through the sacrifice of his Son, Jesus.
Make sure the translation of this term does not sound like people proposed the covenant. In all cases of covenants between God and people, it was God who initiated the covenant.
The term "new covenant" could be translated as "new formal agreement" or "new pact" or "new contract."
(See also: covenant, promise)
agreed, contract, covenant, covenants, new covenant, will
In Bible times, a cross was an upright wooden post stuck into the ground, with a horizontal wooden beam attached to it near the top.
(See also: crucify, Rome)
cross
crest, garland, wreath
A crown is a decorative, circular headpiece worn on the head of rulers such as kings and queens. The term to "crown" means to put a crown on someone's head; figuratively it means to "honor."
Sometimes "crown" is used figuratively. * The figurative use of to "crown" means to honor someone. We honor God by obeying him and praising him to others. This is like putting a crown on him and acknowledging that he is King. * Pauls calls fellow believers his "joy and crown." In this expression, "crown" is used figuratively to mean that Paul has been greatly blessed and honored by how these believers have remained faithful in serving God.
(See also: glory, king, olive)
crest, crown, crowned, crowns, garland, wreath
nail him to a cross
The term "crucify" means to execute someone by attaching him to a cross and leaving him there to suffer and die in great pain.
(See also: cross, Rome)
crucified, crucify, nailing ... to a cross
outcry, raised his voice, scream, shout, speak out, speak loudly
The terms "cry" or "cry out" often mean to say something loudly and urgently. Someone can "cry out" in pain or in distress or in anger.
(See also: call, plead)
cried, cried for help, cried out, cries, cries of distress, cries out, cry, cry ... for help, cry aloud, cry of distress, cry out, crying, crying out, outcries, outcry, raised ... voice, scream, screams, shout, shout out loud, shouted, shouting, shouting out, shouts, speak out, spoke loudly
accursed, speak evil
The term "curse" means to cause negative things to happen to the person or thing that is being cursed.
(See also: bless)
accursed, curse, cursed, curses, cursing, speaks evil
covering, screen
In the Bible, the term "curtain" refers to a very thick, heavy piece of material used in the making of the tabernacle and the temple.
(See also: holy place, tabernacle, temple)
covering, curtain, curtains, screen, screening
chop down, cut down, cut in two, pluck out, shear, tear off
The expression "cut off" literally means to use a sharp instrument to remove a part of something. This can refer to, for example, removing a limb from a tree or an arm or leg from a person, or to chopping a tree completely down.
The expression "cut off" is also used to refer to God causing a river to stop flowing.
The metaphor "cut off" refers to people or God separating a person from his nation or community either by driving him away or by killing him.
To "shear" is to cut the hair off of an animal.
To "pluck" is to separate a part of something from the rest by pulling it off or out.
chop ... down, chopped ... down, cut ... down, cut ... off, cut ... out of, cut in two, cut off, cuts ... off, cutting ... off, eliminate, pluck ... out, shear, sheared, tear ... off
dark, darken, gloom
The terms "darkness" and "gloom" literally means an absence of light. There are also several figurative meanings of these terms:
(See also: corrupt, dominion, kingdom, light, redeem, righteous)
dark, darken, darkened, darker, darkness, gloom, thick darkness, turned dark
"Daughter of Zion" is a figurative way of referring to the people of Israel. It is usually used in prophecies.
(See also: Jerusalem, prophet, Zion)
daughter of Zion
daily, daytime, morning, today
The term "day" literally refers to a period of time lasting 24 hours beginning at sundown. It is also used figuratively.
(See also: judgment day, last day)
daily, day, day's, days, days', daytime, morning, today
breathed their last, dead, deadly, deadness, deathly, die, lethal, mortal, stop breathing
This term is used to refer to both physical and spiritual death. Physically, it refers to when the physical body of a person stops living. Spiritually, it refers to sinners being separated from a holy God because of their sin.
(See also: believe, faith, life, spirit)
about to die, breathed ... last, causes ... death, dead, deadly, deadness, death, deathly, deaths, die, die with, died, dies, dying, fatal, lethal, mortal, stop breathing, stops breathing
lie, deal falsely, deceit, deception, deceptive, delusion, entice, error, false, falsehood, flatter, illusion, trick
The word "deceive" means to cause someone to believe something that is not true.
(See also: true)
a lie, deal falsely, deceit, deceitful, deceitfully, deceitfulness, deceive, deceived, deceiver, deceivers, deceives, deceiving, deception, deceptive, defraud, defrauded, delusion, entice, error, false, falsehood, falsely, flatter, flattering, flatters, flattery, illusions, liar, liars, lies, trick
announce, declaration, proclaim, proclamation, pronounce
The terms "declare" and "declaration" refer to making a formal or public statement, often to emphasize something. To "proclaim" means to announce or declare something publicly and boldly.
(See also: preach)
announce, announced, announces, declaration, declarations, declare, declared, declares, declaring, proclaim, proclaimed, proclaiming, proclaims, proclamation, proclamations, pronounces
pollute, pollution, stain
The terms "defile" and "be defiled" refer to becoming polluted or dirty. Something can be defiled in a physical, moral, or ritual sense.
(See also: clean, clean)
are defiled, be defiled, defile, defiled, defiles, defiling, polluted, pollutes, pollution, stain, stained, was defiled, were defiled
defend, deliverance, deliverer, escape, relieve, rescue, rescuer
To "deliver" someone means to rescue that person. The term "deliverer" refers to someone who rescues or frees people from slavery, oppression, or other dangers. The term "deliverance" refers to what happens when someone rescues or frees people from slavery, oppression, or other dangers.
(See also: judge, save)
be rescued, defend, defended, deliver, deliverance, delivered, delivered ... over, deliverer, deliverers, delivering, delivers, escape, escaped, permit ... to escape, relieve, rescue, rescued, rescuer, rescues
demonic
All these terms refer to demons, which are spirit beings that oppose God's will.
(See also: demon-possessed, Satan, god, god, angel, evil, clean)
demon, demonic, demons
possessed by a demon
A person who is demon-possessed has a demon or evil spirit that controls what he does and thinks.
(See also: demon)
demon-possessed, possessed by a demon, possessed by demons
remote place, solitary place, wilderness
A desert, or wilderness, is a dry, barren place where very few plants and trees can grow.
desert, deserts, remote places, solitary place, wilderness, wildernesses
alone, deserted, desolation, desolations, isolated, left alone, left without, lonely
The terms "desolate" and "desolation" refer to destroying an inhabited region so that it becomes uninhabited.
(See also: desert, devastated, ruin, waste)
alone, deserted, deserted place, deserted places, desolate, desolation, desolations, isolated, left ... alone, left ... without, lonely, made ... desolate, making ... desolate, uninhabited
break down, bring ... to nothing, destruction, remove, cut to pieces, demolish, destroyer, destructive, downfall, overthrow, pass away, put an end to, shatter, spoil, throw down, waste away
To destroy something is to completely make an end to it, so that it no longer exists.
(See also: angel, Egypt, firstborn, Passover)
an end is put to, be destroyed, break ... down, breaking ... down, breaks ... down, bring ... to nothing, broke to pieces, broken, broken to pieces, brought ... down, brought ... to nothing, complete destruction, completely destroy, completely destroyed, crashing sound, cut ... to pieces, cut into pieces, cuts ... into pieces, demolish, destroy, destroy ... completely, destroyed, destroyer, destroyers, destroying, destroys, destruction, destructive, downfall, overthrew, overthrown, pass away, put an end to, shatter, shattered, shattering, spoil, throw down, throws ... down, thrown down, wasting away
The term "devour" means to eat or consume in an aggressive manner.
devour, devoured, devouring, devours
The term "disciple" refers to a person who spends much time with a teacher, learning from that teacher's character and teaching.
(See also: apostle, believe, Jesus, John (the Baptist), the twelve)
disciple, disciples
disgraceful, vile
The term "disgrace" refers to a loss of honor and respect.
(See also: dishonor, honor, shame)
disgrace, disgraced, disgraceful, disgraceful thing, disgraces, vile
A divorce is the legal act of ending a marriage. The term to "divorce" means to formally and legally separate from one's spouse in order to end the marriage.
divorce, divorces
beliefs, learning
The word "doctrine" literally means "teaching." It usually refers to religious teaching.
(See also: teach)
beliefs, doctrine, doctrines, learning
mule
A donkey is a four-legged work animal, similar to a horse, but smaller and with longer ears.
donkey, donkey's, donkeys, mule, mules, wild donkey
pigeon
Doves and pigeons are two kinds of small, gray-brown birds that look similar. A dove is often thought of as being lighter in color, almost white.
(See also: olive, innocent, pure)
dove, dove's, doves, pigeon, pigeons
dreamer
A dream is something that people see or experience in their minds while they are sleeping.
(See also: vision)
dream, dreamed, dreamer, dreamers, dreaming, dreams
intoxicated, drink much, drunkard, drunkenness
The term "drunk" means to be intoxicated from drinking too much of an alcoholic beverage.
(See also: wine)
be ... intoxicated, became drunk, become drunk, drank freely, drink much, drunk, drunkard, drunkards, drunkenness, get drunk
clay, dust, earthen, earthly, ground, land, soil
The term "earth" refers to the world that human beings live on, along with all other forms of life.
(See also: spirit, world)
clay, dust, earth, earth's, earthen, earthly, ground, land, lands, soil
Elders are spiritually mature men who have responsibilities of spiritual and practical leadership among God's people.
elder, elders
Chosen One, choice, choose, election
The term "the elect" literally means "chosen ones" or "chosen people" and refers to those whom God has appointed or selected to be his people. "Chosen One" or "Chosen One of God" is a title that refers to Jesus, who is the chosen Messiah.
(See also: appoint, Christ)
Chosen One, choice, choose, chooses, chose, chosen, chosen one, chosen ones, chosen people, elect, election
endurance, patient endurance, put up with, resist, stand
The term "endure" means to last a long time or to bear something difficult with patience.
(See also: persevere)
endurance, endure, endured, endures, enduring, patient endurance, put up with, resist, stand
covet, covetousness, envious, greed
The term "envy" refers to being jealous of someone because of what that person possesses or because of that person's admirable qualities.
(See also: jealous)
covet, coveted, coveting, covetousness, envied, envious, envy, envying, greed, greedy
Usually the term "eunuch" refers to a man who has been castrated. The term later became a general term to refer to any government official, even those without the deformity.
(See also: Philip)
eunuch, eunuchs
deal violently, displeasing, evil actions, evil deeds, evil plans, fraudulent, harm, harmful, violate, violence, violent, wicked, wicked deeds, wickedly, wickedness, wretched, wretchedly
The terms "evil" and "wicked" both refer to anything that is opposed to God's holy character and will.
(See also: disobey, sin, good, righteous, demon)
deal violently, deal worse, displeasing, do ... evil, do ... violence, done ... violence, evil, evil actions, evil deeds, evil plans, evils, fraudulent, harm, harmful, violate, violated, violates, violence, violent, wicked, wicked deeds, wickedly, wickedness, wretched, wretchedly, wretches
exaltation, high position, leadership position, lifted up
To exalt is to lift up. Often exalt means to praise or honor someone or something. It can also mean to put someone in an honored position of leadership.
(See also: praise, worship, glory, boast, proud)
exalt, exaltation, exalted, exalting, exalts, high position, leadership positions, lifted up, lofty
before, facedown, facial, presence, surface
The word "face" literally refers to the front part of a person's head. This term also has several figurative meanings.
before, face, faced, facedown, faces, facial, facing, presence, surface
In general, the term "faith" refers to a belief, trust or confidence in someone or something.
(See also: believe, faithful)
faith
faithfully, faithfulness, reliable
To be "faithful" to God means to consistently live according to God's teachings. It means to be loyal to him by obeying him.The state or condition of being faithful is "faithfulness."
The term "unfaithful" describes people who do not do what God has commanded them to do. The condition or practice of being unfaithful is "unfaithfulness."
Translating "faithful" and "faithfulness" * In many contexts, "faithful" can be translated as "loyal" or "dedicated" or "dependable." * In other contexts, "faithful" can be translated by a word or phrase that means "continuing to believe" or "persevering in believing and obeying God." * Ways that "faithfulness" could be translated could include "persevering in believing" or "loyalty" or "trustworthiness" or "believing and obeying God."
Translating "unfaithful" and "unfaithfulness" * Depending on the context, "unfaithful" could be translated as "not faithful" or "unbelieving" or "not obedient" or "not loyal." * The phrase "the unfaithful" could be translated as "people who are not faithful (to God)" or "unfaithful people" or "those who disobey God" or "people who rebel against God." * The term "unfaithfulness" could be translated as "disobedience" or "disloyalty" or "not believing or obeying." * In some languages, the term "unfaithful" is related to the word for "unbelief."
(See also: adultery, believe, disobey, faith, believe)
faithful, faithful one, faithful people, faithfully, faithfulness, reliable, show ... self ... faithful
A false prophet is a person who wrongly claims that his message comes from God.
(See also: fulfill, prophet, true)
false prophet, false prophets
family line, genealogical record
The term "family" refers to a group of people who are related by blood and usually includes a father, mother, and their children. It often also includes other relatives such as grandparents, grandchildren, uncles and aunts.
(See also: clan, father, house)
families, family, family line, genealogical record, genealogical records, genealogies, genealogy, recorded in ... genealogies, recorded in ... genealogy
famished, hunger
The term "famine" refers to an extreme lack of food throughout a country or region, usually due to not enough rain. The term "famished" means extremely hungry. * Food crops can fail from natural causes such as lack of rain, crop disease, or insects. * Food shortages can also be caused by people, such as enemies who destroy crops. * In the Bible, God often caused famine as a way to punish nations when they sinned against him. * In Amos 8:11 the term "famine" is used figuratively to refer to a time when God punished his people by not speaking to them. This could be translated with the word for "famine" in your language, or with a phrase such as "extreme lack" or "severe deprivation."
famine, famines, famished, hunger
The term to "fast" means to stop eating food for a period of time, such as for a day or more. Sometimes it also includes not drinking.
(See also: Jewish authorities)
fast, fasted, fasting, fastings, fasts
ancestor, ancestral, beget, fatherless, forefather, grandfather, orphan
When used literally, the term "father" refers to a person's male parent. * A "grandfather" is someone's father's father or someone's mother's father. * A "forefather" is one of a person's male ancestors, such as his grandfather's grandfather. * An "ancestral household" is a social unit of those people who are descended from one ancestor. * A person who is "fatherless" does not have a father. * An "orphan" is a person who has no parents. In Bible times widows were often not able to care for their children, so a child with a mother but no father could also be thought of as an orphan. * To "beget" someone is to become that person's father.
There are also several figurative uses of the term "father."
(See also: God the Father, son, Son of God)
ancestor, ancestor's, ancestors, ancestors', ancestral, beget, begot, father, father's, fathered, fathering, fatherless, fathers, fathers', forefather, forefathers, grandfather, orphan, orphans
afraid, alarmed, anxiety, coward, dismay, dread, fainthearted, fearful, fearlessly, fearsome, frighten, timid, unafraid
The terms "fear" and "afraid" refer to the unpleasant feeling a person has when there is a threat of harm to himself or others.
(See also: amazed, awe, lord, power, Yahweh)
afraid, alarmed, anxiety, cowards, dismay, dismayed, dread, dreaded, fainthearted, fear, feared, fearful, fearful thing, fearlessly, fears, fearsome, frighten, frightened, timid, unafraid
dinner
The term "feast" refers to an event where a group of people eat a very large meal together, often for the purpose of celebrating something. The action to "feast" means to eat a large amount of food or to participate in eating a feast together.
(See also: festival)
dinner, feast, feasting, feasts
In general, a festival is a celebration held by a community of people.
There were several main festivals that the Israelites celebrated every year:
Passover
Festival of Shelters
The purpose of these festivals was to thank God and to remember the amazing things he had done to rescue, protect, and provide for his people.
(See also: feast)
festival, festivals
A fig is a small, soft, sweet fruit that grows on trees. When ripe, this fruit can be a variety of colors, including brown, yellow, or purple.
fig, figs
A fir tree is a kind of tree that stays green all year and has cones that contain seeds.
(See also: cedar, cypress)
fir, firs
blazing, fiery, firebrands, inflame, kindle
Fire is the heat, light, and flames that are produced when something is burned.
The word "fire" and ideas related to fire are also used figuratively. * The term "fire" can refer to judgment or purification. * The phrase "baptize with fire" could also be translated as "cause to experience suffering in order to be purified." * Fire is used to refine gold and other metals. In the Bible, this process is used to explain how God refines people through difficult things that happen in their lives.
(See also: pure)
blazing, fiery, fire, firebrands, fires, flaming, kindle, kindled, kindles, set fire to, set ... on fire, sets ... on fire
fish, fisher
Fishermen are men who catch fish from the water as a means of earning money. In the New Testament, the fishermen used large nets to catch fish. The term "fishers" is another name for fishermen.
fish, fishermen, fishers
fleshly, human, living creatures, meat, physical
In the Bible, the term "flesh" literally refers to the soft tissue of the physical body of a human being or animal.
flesh, fleshly, human, humans, living creatures, meat, physical
herd
In the Bible, "flock" refers to a group of sheep or goats and "herd" refers to a group of cattle, oxen, or pigs.
(See also: goat, cow, pig, sheep, )
flock, flocking, flocks, herd, herds
pipe, wind instrument
In Bible times, pipes were musical instruments made of bone or wood with holes to allow the sound to come out. A flute was a kind of pipe.
(See also: flock, shepherd)
flute, flutes, pipe, pipes, wind instruments
folly, foolish, foolishly, foolishness, insane, insanity, out of his mind, senseless, stupid, thoughtless, unwise
The term "fool" refers to a person who often makes wrong choices, especially choosing to disobey. The term "foolish" describes a person or behavior that is not wise.
(See also: wise)
act of disgraceful folly, acted ... foolishly, disgraceful folly, folly, fool, foolish, foolishness, fools, insane, insanity, out of ... mind, senseless, spoken ... foolishly, stupid, thoughtless, unwise
The term "footstool" refers to an object which a person puts his feet on, usually to rest them while sitting. This term also has figurative meanings of submission and lower status.
footstool
forgiven, forgiveness, pardon
To forgive someone means to not hold a grudge against that person even though they did something hurtful. "Forgiveness" is the act of forgiving someone.
The term "pardon" means to forgive and not punish someone for his sin.
(See also: guilt)
forgave, forgive, forgiven, forgiveness, forgives, pardon, pardoned
establish, foundation, founder
The verb "found" means build, create, or lay a base for. The phrase "founded on" means supported by or based on. A "foundation" is the base of support on which something is built or created.
(See also: cornerstone, create)
established, establishes, found, foundation, foundations, founded, founder, founds, lay ... foundation, lay ... foundations
Frankincense is a fragrant spice made from tree resin. It is used to make perfumes and incense.
(See also: Bethlehem, learned men)
frankincense
freedom, freeman, liberty, volunteer, without cost, without paying for it
The terms "free" or "freedom" refer to not being in slavery, or any other kind of bondage. Another word for "freedom" is "liberty."
(See also: bind, enslave, servant)
free, freed, freedom, freeing, freely, freely gave, freeman, frees, liberty, set ... free, volunteer, volunteered, without cost, without paying for it
bear fruit, crop, fruitful, produce, productive land, unfruitful
The term "fruit" literally refers to the part of a plant that can be eaten. * A "fruitful" plant is one that has a lot of good fruit. * The expression "fruit of the land" refers generally to everything that the land produces for people to eat. This includes not only fruits such as grapes or dates, but also vegetables, nuts, and grains. * The term "crop" can refer to what people have planted for for food. * The term "crop" can refer to the food that is harvested at one time.
Sometimes the term "fruit" and ideas related to it are used figuratively. * In general, the expression "fruit of" refers to anything that comes from or that is produced by something else. For example, the "fruit of wisdom" refers to the good things that come from being wise. * The expression "fruit of the womb" refers to "what the womb produces"—that is, children. * The Bible often uses "fruit" to refer to a person's actions. Just as fruit on a tree shows what kind of tree it is, in the same way a person's words and actions reveal what his character is like. * The expression "fruit of the Spirit" refers to godly qualities that the Holy Spirit produces in the lives of people who obey him. * The term "fruitful" can be used figuratively to mean "prosperous." This often refers to having many children and descendants, as well as having plenty of food and other wealth.
(See also: descendant, grain, grape, Holy Spirit, vine, womb)
bear fruit, crop, crops, fruit, fruitful, fruits, produce, productive land, unfruitful
carry out, fill to the limit, finish, fulfillment, in full, make something full
The term "fulfill" means to complete or accomplish something that was expected.
(See also: prophet, Christ, minister, call)
carried out, fill up ... to the limit, finishing, fulfill, fulfilled, fulfillment, fulfills, in full, make ... full
kiln, oven
A furnace was a very large oven used for heating objects to a high temperature.
(See also: god, image)
furnace, furnaces, kiln, oven, ovens
doorkeeper, entrance, gate bars, gatekeeper, gateposts, gateway
A "gate" is a hinged barrier at an access point in a fence or wall that surrounds a house or city.
entrance, gate, gate bars, gateposts, gates, gateway, gateways
The term "generation" refers to a group of people who were all born around the same time period.
(See also: descendant, evil, father)
generation, generations
give, gracious gift
The term "gift" refers to anything that is given or offered to someone. A gift is given without the expectation of getting anything in return
(See also: spirit, Holy Spirit)
gift, gifts, give, gracious gift
beautiful, beauty, glorify, glorious, take pride
In general, the term "glory" means honor, splendor, and extreme greatness. Anything that has glory is said to be "glorious."
The term "glorify" means to show or tell how great and important something or someone is. It literally means to "give glory to."
The expression "glory in" could also be translated as "praise" or "take pride in" or "boast about" or "take pleasure in."
"Glorify" could also be translated as "give glory to" or "bring glory to" or "cause to appear great."
(See also: exalt, obey, praise)
beautiful, beauty, glories, glorified, glorifies, glorify, glorifying, glorious, glory, take pride
goatskins, kid, scapegoat, young goat
A goat is a medium-sized, four-legged animal which is similar to a sheep and is raised primarily for its milk and meat. A baby goat is called a "kid."
Although goats and sheep can be very similar, these are some ways that they are different:
Goats have coarse hair; sheep have wool.
Sheep usually like to stay with their flocks, but goats are more independent and tend to wander away from their herds.
In Bible times, goats were often the main source of milk in Israel.
(See also: flock, sacrifice, sheep, righteous, wine)
goat, goats, goats', goatskins, kid, kids, scapegoat, young goat
golden, goldsmith, purest gold
Gold is a yellow, high quality metal that was used for making jewelry and religious objects. It was the most valuable metal in ancient times.
(See also: altar, ark of the covenant, god, silver, tabernacle, temple)
gold, golden, goldsmith, goldsmiths, purest gold
best, better, fair, good things, goodness, improved, prefer, proper, well
The word "good" has different meanings depending on the context. Many languages will use different words to translate these different meanings.
(See also: evil, holy, profit, righteous)
best, better, do ... good, fair, good, good things, goodness, goods, improved, made ... better, prefer, proper, seemed good, well
gospel
The term "gospel" literally means "good news" and refers to a message or announcement that tells people something that benefits them and makes them glad.
(See also: kingdom, sacrifice, save)
announce good news, announced the good news, announcing ... the good news, being told good news, bring ... good news, brings ... good news, brought ... good news, good news, gospel, gospel's, had ... good news proclaimed, preach the gospel, preached the gospel beforehand, preaching ... the gospel, proclaim ... gospel, proclaimed the good news, proclaimed the gospel, proclaiming ... good news, proclaiming the gospel, telling ... good news, were told the good news
deputy, govern government, high officials, proconsul
A "governor" is a person who rules over a state, region, or territory. To "govern" means to guide, lead, or manage them.
(See also: authority, king, power, province, Rome, ruler)
deputy, govern, government, governments, governor, governors, high officials, proconsul, proconsuls, provincial governors
generous, gracious, graciously
The word "grace" refers to help or blessing that is given to someone who has not earned it. The term "gracious" describes someone who shows grace to others.
act of grace, generous, grace, gracious, graciously, graciously given
grainfields, standing grain
The term "grain" usually refers to the seed of a food plant such as wheat, barley, corn, millet, or rice. It can also refer to the whole plant.
(See also: head, wheat)
grain, grainfields, grains, standing grain
raisin
A grape is a small, round, smooth-skinned berry fruit that grows in clusters on vines. The juice of grapes is used in making wine.
(See also: vine, vineyard, wine)
grape, grapes, raisin, raisins
guilty, accountable, reason for a penalty
The term "guilt" refers to the fact of having sinned or committed a crime.
(See also: innocent, iniquity, punish, sin)
cause ... to become guilty, find guilty, guilt, guilty, held accountable, reason for ... penalty
handbreadth, handful, lay a hand on
There are several figurative ways that "hand" is used in the Bible:
Some other figurative uses of "hand" include:
To "lay a hand on" means to "harm."
The expression "by the hand of" someone means "by" or "through" the action of that person. For example, "by the hand of the Lord" means that the Lord is the one who caused something to happen.
Placing hands on someone is often done while speaking a blessing over that person.
(See also: adversary, bless, captive, honor, power)
by the hand of, fist, from the hand of, hand, handbreadth, handed, handful, handfuls, handing, hands, lay a hand on, lays his hand on
The term "hang" means to suspend something or someone above the ground.
hang, hanged, hanging, hangings, hangs, hung
hardly, hardness, hardship
The term "hard" has several different meanings, depending on the context. It usually describes something that is difficult, persistent, or unyielding.
The term "hard" can be used figuratively * A person who has a "hard heart" is stubborn. He continues to disobey God and will not repent. * A person whose heart is hardened has become stubbornly disobedient.
(See also: disobey, evil, heart, labor pains, stiff-necked)
hard, harden, hardened, hardening, hardens, harder, hardest, hardly, hardness, hardship, hardships
harvester
The term "harvest" refers to the gathering in of ripe fruits or vegetables from the plants on which they were growing.
(See also: firstfruit, festival)
harvest, harvested, harvester, harvesters, harvesting, harvests
In the Bible, the word "head" is used with several figurative meanings.
(See also: grain)
head, heads
cure, healer, health, healthy, make fresh, make well, recover, unhealthy
The terms "heal" and "cure" both mean to cause a sick, wounded, or disabled person to be healthy again.
(See also: miracle)
cure, cured, heal, healed, healer, healers, healing, healings, heals, health, healthy, made ... fresh, made ... well, make ... fresh, recovered, unhealthy
kidneys
In the Bible, the term "heart" is often used figuratively to refer to a person's thoughts, emotions, desires, or will.
(See also: hard)
heart, hearts, kidneys
heavenly, in midair, overhead, sky
The term that is translated as "heaven" usually refers to where God lives. The same word can also mean "sky," depending on the context.
(See also: kingdom of God)
heaven, heavenly, heavens, in midair, overhead, skies, sky
An "heir" is a person who legally receives property or money that belonged to a person who has died.
(See also: firstborn, inherit)
heir, heirs
delivered to Tartarus, hell, lake of fire
Hell is the final place of unending pain and suffering where God will punish everyone who rebels against him and rejects his plan of saving them through Jesus' sacrifice. It is also referred to as the "lake of fire."
(See also: heaven, death, Hades, abyss)
delivered ... to Tartarus, hell, lake of fire
high priesthood
The term "high priest" refers to a special priest who was appointed to serve for one year as the leader of all the other Israelite priests.
(See also: Annas, Caiaphas, chief priests, priest, temple)
high priest, high priesthood, high priests
holiness, sacred, unholy
The terms "holy" and "holiness" refer to the character of God that is totally set apart and separated from everything that is sinful and imperfect.
Literally, the term "unholy" means "not holy." It describes someone or something that does not honor God.
The term "sacred" describes something that relates to worshiping God or to the pagan worship of false gods.
To "make holy" is often translated as "sanctify" in English. It could also be translated as "set apart (someone) for God's glory."
Ways to translate "unholy" could include "not holy" or "not belonging to God" or "not honoring to God" or "not godly."
(See also: Holy Spirit, consecrate, sanctify, set apart)
holier, holiest, holiness, holy, holy duties, honored as holy, makes ... holy, sacred, sacred gifts, sacred places, unholy
In the Bible, the term "holy city" refers to the city of Jerusalem.
(See also: heaven, holy, Jerusalem)
holy cities, holy city
In the Bible, the terms "the holy place" and "the most holy place" refer to the two parts of the tabernacle or temple building.
(See also: altar of incense, ark of the covenant, bread, consecrate, court, curtain, holy, set apart, tabernacle, temple)
holy place
honeycomb
"Honey" is the sweet, sticky, edible substance that honeybees make out of flower nectar. Honeycomb is the waxy frame where the bees store honey.
(See also: John (the Baptist), Jonathan, Philistines, Samson)
honey, honeycomb
dignified, esteem, held in honor, highly regarded, honorable, of high standing, places of honor, recognition
The terms "honor" and to "honor" refer to giving someone respect, esteem, or reverence.
(See also: dishonor, glory, glory, praise)
dignified, esteem, held in honor, highly regarded, honor, honorable, honored, honoring, honors, of high standing, places of honor, recognition
Hope is strongly desiring something to happen. Hope can imply either certainty or uncertainty regarding a future event.
(See also: bless, confidence, good, obey, trust, word of God)
hope, hoped, hopes, look to ... in hope, uselessly hope
ram's horn
Horns are permanent, hard, pointed growths on the heads of many types of animals, including cattle, sheep, goats, and deer.
(See also: authority, cow, deer, goat, power royal, sheep, trumpet)
horn, horned, horns, ram's horn, rams' horns
In addition to being used to refer to when or how long something took place, the term "hour" is also used in several figurative ways:
(See also: hour (biblical time))
appointed time, hour, hours, moment, time, while
home, residence
The term "house" is often used figuratively in the Bible.
(See also: David, descendant, house of God, household, kingdom of Israel, tabernacle, temple, Yahweh)
home, homes, house, house's, houses, residence
house of Yahweh
In the Bible, the phrases "house of God" (God's house) and "house of Yahweh (Yahweh's house) refer to a place where God is worshiped.
(See also: people of God, tabernacle, temple)
house of ... God, house of Yahweh
household members
The term "household" refers to all the people who live together in a house, including family members and all their servants.
(See also: house)
household, household members, households, members of household
humbly, humility, lowliness of mind
The term "humble" describes a person who does not think of himself as better than others. He is not proud or arrogant. Humility is the quality of being humble.
(See also: proud)
humble, humbled, humbles, humbling, humbly, humility, lowliness of mind
hypocrisy
The term "hypocrite" refers to a person who does things to appear righteous, but who secretly is acting in evil ways. The term "hypocrisy" refers to the behavior that deceives people into thinking a person is righteous.
hypocrisy, hypocrite, hypocrites
carved figure, cast metal figure, statue
These terms are all used to refer to idols that have been made for worshiping a false god. In the context of worshiping idols, the term "image" is a shortened form of "carved image."
(See also: god, God, god, image of God)
carved figure, carved figures, carved image, carved images, cast metal figure, cast metal figures, cast metal images, castings, figure, figures, image, images, statue
imitator
The terms "imitate" and "imitator" refers to copying someone else by acting exactly like that person does.
imitate, imitator, imitators
censer, sweet aroma
The term "incense" refers to a mixture of fragrant spices that is burned to produce smoke that has a pleasant smell.
(See also: altar of incense, burnt offering, frankincense)
censers, incense, incenses, sweet aroma
heritage, inheritance,legacy
The term "inherit" refers to receiving something valuable from a parent or other person because of a special relationship with that person. The "inheritance" is what is received.
There are other figurative meanings for these terms:
The Bible says that wise people will "inherit glory" and righteous people will "inherit good things."
(See also: heir, Canaan, Promised Land)
heritage, inherit, inheritance, inheritances, inherited, legacy
guiltless, innocence
The term "innocent" means to not be guilty of a crime or other wrongdoing. It can also refer more generally to people who are not involved in evil things.
(See also: guilt)
declared innocent, guiltless, innocence, innocent
instruction, instructor
The terms "instruct" and "instruction" refer to giving specific directions about what to do.
(See also: command, decree, teach)
gave ... instructions, instruct, instructed, instructing, instruction, instructions, instructor, instructors, instructs
interpretation, interpreter, translate
The terms "interpret" and "interpretation" refer to understanding and explaining the meaning of something.
(See also: Babylon, Daniel, dream, prophet, vision)
interpret, interpretation, interpretations, interpreted, interpreter, interpreting, interprets, translated
The phrase "as it is written" or "what is written" occurs frequently in the New Testament and usually refers to commands or prophecies that were written in the Hebrew scriptures.
(See also: command, law of Moses, prophet, word of God)
are ... written, had ... been written, has ... been written, have ... been written, is ... written, is it ... written, it is written, it was written, Moses ... wrote, was written, were ... written
enjoy, enjoyment, glad, gladness, greet, joyful, joyfulness, jubilant, merry-hearted, rejoice, source of gladness
Joy is a feeling of delight or deep satisfaction that comes from God. The related term "joyful" describes a person who feels very glad and is full of deep happiness.
The term "rejoice" means to be full of joy and gladness.
be glad, be merry, enjoy, enjoyed, enjoying, enjoyment, enjoys, glad, gladness, greet, greeted, greeting, greetings, greets, joy, joyful, joyful shouting, joyfully, joyfulness, jubilant, make ... glad, makes ... glad, merry-hearted, rejoice, rejoiced, rejoiced greatly, rejoices, rejoices greatly, rejoicing, shout for joy, shout joyfully, shout of joy, shouts of joy, source of gladness, was merry
act of judging, consider, decide, decision, give justice, give judgment, judgment, judgment seat
The terms "judge" and "judgment" often refer to making a decision about whether something is morally right or wrong.
(See also: decree, judge, judgment day, justice, law, law of Moses)
acts of judgment, consider, considered, considering, decide, decided, decided on, decision, give justice, giving judgment, have decided, insightful decisions, judge, judged, judges, judging, judgment, judgment seat, judgments, renders judgment, will judge
A judge is a person who decides what is right or wrong when there are disputes between people, usually in matters that pertain to the law.
(See also: governor, judge, law of Moses)
judge, judges, the judge, the judges, their judges, you judges
honest, injustice, just, justification, justify, maintain someone's rights, vindicate, vindication
"Just" and "justice" refer to treating people fairly according to God's laws. Human laws that reflect God's standard of right behavior toward others are also just.
The terms "unjust" and "unjustly" refer to treating people in an unfair and often harmful manner.
The terms "justify" and "justification" refer to causing a guilty person to be righteous. Only God can truly justify people.
In some contexts, "just" could be translated as "righteous" or "upright."
Depending on the context, "unjust" could also be translated as "unfair" or "partial" or "unrighteous."
Ways to translate "injustice" could include, "wrong treatment" or "unfair treatment" or "acting unfairly."
Other ways to translate "justify" could include "declare (someone) to be righteous" or "cause (someone) to be righteous."
(See also: forgive, guilt, judge, righteous)
desire for justice, dishonest, honest, injustice, injustices, just, justice, justification, justified, justifies, justify, justly, maintain ... rights, unjust, unjustly, vindicate, vindicated, vindication
kindred, kinfolk, kinsman, relative
The term "kin" refers to a person's blood relatives, considered as a group. The word "kinsman" refers specifically to a male relative.
kin, kindred, kinfolk, kinsfolk, kinsman, kinsmen, relative, relatives
The terms "kind" and "kinds" refer to groups or classifications of things that are connected by shared characteristics.
kind, kinds
kingly, kingship
The term "king" refers to a man who is the supreme ruler of a city, state, or country.
(See also: authority, Herod Antipas, kingdom, kingdom of God)
king, king's, kingly, kings, kingship, made ... king, set up ... king, set up kings
power to rule
A kingdom is a group of people ruled by a king. It also refers to the realm or political regions over which a king or other ruler has control and authority.
(See also: authority, king, kingdom of God, kingdom of Israel, Judah, Judah, priest)
kingdom, kingdoms, power to rule, kingship
kingdom of Christ and God, kingdom of heaven
The terms "kingdom of God" and "kingdom of heaven" both refer to God's rule and authority over his people and over all creation.
(See also: God, heaven, king, kingdom, King of the Jews, reign)
kingdom of Christ and God, kingdom of God, kingdom of heaven
A kiss is an action in which one person puts his lips to another person's lips or face. This term can also be used figuratively.
kiss, kissed, kisses, kissing
knowledge, make known, unknowingly, unknown
To "know" means to understand something or to be aware of a fact. The expression "make known" is an expression that means to tell information.
(See also: law of Moses, reveal, understand, wise)
knew, know, know ... beforehand, knowing, knowledge, known, knows, made ... known, made known, make ... known, makes known, unknowingly, unknown
fellow laborers, forced labor, hard labor, hard-working, laborer, occupation, strive, struggle, toil
The term "labor" refers to doing physical work of any kind.
(See also: hard, labor pains)
fellow laborers, forced labor, hard labor, hard-working, labor, labored, laborer, laborer's, laborers, laboring, labors, occupation, product of ... labor, products of ... labor, strive, strives, striving together, struggle, toil, toiled, toiling, toils
torch
The term "lamp" generally refers to something that produces light. The lamps used in Bible times were usually oil lamps.
(See also: lampstand, life, light)
lamp, lamps, torch, torches
In the Bible, the term "lampstand" generally refers to a structure on which a lamp is placed in order to provide light to a room.
(See also: bronze, gold, lamp, light, silver, temple)
lampstand, lampstands
lawbreaker, lawgiver, lawyer, principle
A "law" is a legal rule that is usually written down and enforced by someone in authority. A "principle" is a guideline for decision-making and behavior.
(See also: law of Moses)
law, lawbreaker, lawbreakers, lawgiver, laws, lawyer, principle, principled, principles
lawfully, lawless, lawlessness, permitted, unlawful
The term "lawful" refers to something that is permitted to be done according to a law or other requirement. The opposite of this is "unlawful," which simply means "not lawful."
The terms "unlawful" and "not lawful" are used to describe actions that break a law.
The term "lawless" describes a person who does not obey laws or rules. When a country or group of people are in a state of "lawlessness," there is widespread disobedience, rebellion, or immorality.
(See also: law, law of Moses, Moses, Sabbath)
lawful, lawfully, lawless, lawlessness, not lawful, permitted, unlawful
"Learned men" or "educated men" were men who were taught by a teacher and knew a lot about one or many topics.
(See also: Babylon, Bethlehem, Daniel)
learned men
leprosy, leprous
The term "leprosy" is used in the Bible to refer to several different skin diseases. A "leper" is a person who has leprosy. The term "leprous" describes a person or body part that is infected with leprosy.
(See also: Miriam, Naaman, clean)
leper, lepers, leprosy, leprous
epistle
A letter is a written message sent to a person or group of persons who are usually a distance away from the writer. An epistle is a special type of letter, often written in a more formal style, for a special purpose, such as teaching.
(See also: courage, exhort, teach)
epistle, letter, letters
alive, come to life, conduct, exist, fresh, life-giving, lifetime, live, revive, survive, survivor
All these terms refer to being physically alive, not dead. They are also used figuratively to refer to being alive spiritually. The following discusses what is meant by "physical life" and "spiritual life."
(See also: death, eternity)
alive, come to life, conduct, conducted, existed, fresh, keep ... alive, life, life-giving, lifeless, lifetime, live, lived, lives, living, revive, revived, survive, survived, survivor, survivors
bright, brightness, enlighten, shine
There are several figurative uses of the term "light" in the Bible. It is often used as a metaphor for righteousness, holiness, and truth.
(See also: darkness, holy, righteous, true)
bright, brightness, enlighten, enlightened, light, lighting, lights, shining
according to, alike, as, as if, compare, in the same way, just as, liken, likeness, likewise, resemble, similar, similarly, unlike
The terms "like" and "likeness" refer to something being the same as, or similar to, something else.
(See also: beast, flesh, image of God, image, perish)
according to, alike, as, as if, be ... like, become ... like, compare, in the same way, is ... like, just as, like, liken, likeness, likenesses, likewise, resemble, resembled, similar to, similarly, the same, the same way, unlike
grasshopper, locust swarms
The term "locust" refers to a type of large, flying grasshopper that sometimes flies with many others of its kind in a very destructive swarm that eats all vegetation.
(See also: captive, Egypt, Israel, John (the Baptist), plague)
grasshoppers, locust, locust swarms, locusts
allotted, allotted portion, cast lots, chosen by lot, divide up by lot
A "lot" is a marked object that is chosen from among other similar objects as a way of deciding something. "Casting lots" referred to tossing marked objects onto the ground or other surface.
allotted, allotted portion, cast lots, chosen by lot, divide up ... by lot, lot, lots
brotherly love
To love another person is to care for that person and do things that will benefit him. There are different meanings for "love" some languages may express using different words:
The kind of love that comes from God is focused on having good things happen to others even when those good things do not happen to the one who loves. This kind of love cares for others, no matter what they do. God himself is love and is the source of true love.
Jesus showed this kind of love by sacrificing his life in order to rescue us from sin and death. He also taught his followers to love others sacrificially.
In the ULB, the word "love" refers to this kind of sacrificial love, unless a Translation Note indicates a different meaning.
Another word in the New Testament refers to brotherly love, or love for a friend or family member.
This term refers to natural human love between friends or relatives.
The term can also be used in such contexts as, "They love to sit in the most important seats at a banquet." This means that they "like very much" or "greatly desire" to do that.
The word "love" can also refer to romantic love between a man and a woman.
In the figurative expression "Jacob I have loved, but Esau I have hated," the term "loved" refers to God's choosing of Jacob to be in a covenant relationship with him. This could also be translated as "chosen." Although Esau was also blessed by God, he wasn't given the privilege of being in the covenant. The term "hated" is used figuratively here to mean "rejected" or "not chosen."
(See also: covenant, death, sacrifice, save, sin)
brotherly love, love, loved, loves, loving
bring down, low condition, low position, lowliest, lowliness
The terms "lowly" and "lowliness" refer to being poor or having low status. Being lowly can also have the meaning of being humble.
(See also: humble, proud)
bring ... down, bring ... low, brings ... down, brings ... low, brought low, low condition, low position, low positions, lowliest, lowliness, lowly, of low condition
crave, desire, lustful, lusting, passion, sensual, sensuality
Lust is a very strong desire, usually for something sinful or immoral. To lust is to have lust.
(See also: adultery, god)
crave, craves, desirable, desire, desired, desires, lust, lusted, lustful, lusting, lusts, passion, sensual, sensuality
A lute is a small, stringed, musical instrument that the Israelites used when they worshiped God.
(See also: harp)
lute, lutes
engage, manage, management, steward, stewardship
The term "manager" or "steward" in the Bible refers to a servant who was entrusted with taking care of his master's property and business dealings.
(See also: servant)
engage, manage, management, manager, managers, steward, stewards, stewardship
gentle, gentleness, meekness
The term "meek" describes a person who is gentle, submissive, and willing to suffer injustice. Meekness is the ability to be gentle even when harshness or force might seem appropriate.
(See also: humble)
gentle, gentleness, meek, meekness
The term "member" refers to one part of a complex body or group.
(See also: body, Pharisee, council)
member, members
kindness, merciful, spare
The terms "mercy" and "merciful" refer to helping people who are in need, especially when they are in a lowly or humbled condition.
(See also: compassion, forgive)
kindness, mercies, merciful, mercy, spare, spared, spares, tender mercy
courier, herald
The term "messenger" refers to someone who is given a message to tell others.
(See also: angel, apostle, John (the Baptist))
couriers, herald, messenger, messengers
expect, intention, likeminded, mindful, sober, think
The term "mind" refers to the part of a person that thinks and makes decisions.
(See also: believe, heart, soul)
expect, expected, intention, likeminded, mind, minded, mindful, minds, sober, think, think carefully about, thinks, thought, thoughts
miraculous
A "miracle" is something amazing that is not possible unless God causes it to happen.
(See also: power, prophet, apostle, sign)
miracle, miracles, miraculous
defy, laughingstock, mocker, mockery, ridicule, scoff at, taunt
The terms "mock," ridicule," "scoff at," and "taunt" all refer to making fun of someone, especially in a cruel way.
defied, defy, laugh in mockery, laughingstock, mock, mocked, mocker, mockers, mockery, mocking, mocks, ridicule, ridiculed, scoff at, scoffed at, scoffing, taunted, taunting song, taunts
funeral song, grief, grieve, howl, mourner, mournful, sorrow, sorrowful, tears, wail, weep, with tears
The terms "mourn" and "mourning" refer to expressing deep grief, usually in response to the death of someone.
(See also: sackcloth, sin)
bitter, cause ... grief, funeral song, grief, grieve, grieved, grieving, howl, howls, mourn, mourned, mourner, mourners, mourners', mournful, mournfully, mourning, mourns, sorrow, sorrowful, sorrows, tears, wail, wailing, wailings, wails, weep, weeping, weeps bitterly, wept, with tears
Myrrh is an oil or spice that is made from the resin of a myrrh tree that grows in Africa and Asia. It is related to frankincense.
(See also: frankincense, learned men)
myrrh
fame, nameless, notorious, reputation
In the Bible, the word "name" was used in several figurative ways.
(See also: call)
fame, name, name's, named, nameless, names, notorious, reputation
A nation is a large group of people ruled by some form of government. The people of a nation often have the same ancestors and share a common ethnicity.
(See also: Assyria, Babylon, Canaan, Gentile, Greek, people group, Philistines, Rome)
nation, nations
neighborhood, neighboring
The term "neighbor" usually refers to a person who lives nearby. It can also refer more generally to someone who lives in the same community or people group.
(See also: adversary, parable, people group, Samaria)
neighbor, neighborhood, neighboring, neighbors
terebinth
An oak, or oak tree, is a tall shade tree with a large trunk and wide spreading branches.
(See also: holy)
oak, oaks, terebinths
swear, swear by
In the Bible, an oath is a formal promise to do something. The person making the oath is required to fulfill that promise. A person who swears an oath commits himself to being faithful and truthful, and by doing so he is saying that God has the right to punish him if he breaks the oath.
(See also: Abimelek, covenant, vow)
oath, oath-taking, oaths, swear, swear by, swearing, swears, swears by, swore, swore an oath, sworn
follow, give ear, hear, hold securely, hold to, keep, listen, obedience, obedient
The term "obey" means to do what is required or commanded. The term "obedient" describes someone who obeys. "Obedience" is the characteristic that an obedient person has.
(See also: citizen, command, disobey, kingdom, law)
following, give ... ear, hear, heard, hold ... securely, hold to, keep, keeps, kept, listen, listened, listened to, obedience, obedient, obediently, obey, obeyed, obeying, obeys
officer
The terms "official" and "officer" refer to people who hold positions within a government or organization. Leaders within the government or organization give the official or officer certain authority and duties to perform as long as he remains in the position.
officer, officers, official, officials
The term "offspring" is a general reference to the biological descendants of people or animals.
(See also: descendant, seed)
offspring
ointment
Oil is a thick, clear liquid that can be taken from certain plants. In Bible times, oil usually came from olives.
(See also: olive, sacrifice)
oil, oils, ointment, ointments
In Bible times, the term "pagan" was used to describe people who worshiped false gods instead of Yahweh.
(See also: altar, god, sacrifice, worship, Yahweh)
pagan, pagans
The term "palace" refers to the building or house where a king lived, along with his family members and servants.
(See also: court, high priest, king)
palace, palaces
hard question, lesson, riddle
The term "parable" usually refers to a short story or object lesson that is used to explain or teach a moral truth. It can also refer to a saying that is difficult to understand and about which the hearer will have to think carefully before he can understand what the speaker is teaching.
(See also: Samaria)
hard questions, lesson, parable, parables, riddle, riddles
partiality
The terms "be partial" and "show partiality" refer to making a choice to treat certain people as more important than other people.
(See also: favor)
be partial, partial, partiality, show partiality
peaceable, peaceful, peacemaker, quiet
The term "peace" refers to a state of being or a feeling of having no conflict, anxiety, or fearfulness. A person who is "peaceful" feels calm and assured of being safe and secure.
peace, peaceable, peaceably, peaceful, peacefully, peacemakers, quiet, quiets
perfecter, perfection, perfectly
The term "perfect" describes something that has no flaw. To "perfect" something means to work at it until it is excellent and without flaws.
perfect, perfected, perfecter, perfection, perfectly
imperishable, perishable
The term "perish" means to die or be destroyed, usually as the result of violence or other disaster.
(See also: death, eternity)
imperishable, perish, perishable, perished, perishes, perishing
persecution, persecutor
The terms "persecute" and "persecution" refer to continually treating a person or a certain group of people in a harsh way that causes harm to them.
(See also: Christian, church, oppress, Rome)
persecute, persecuted, persecuting, persecution, persecutions, persecutor, persecutors
crooked, perversion, perversity, pervert, twisted
The terms "perverse," "crooked," and "twisted" are used to describe a person or action that is morally bad. The term "perversely" means "in a perverse manner." To "pervert" something means to twist it or turn it away from what is right or good. "Perversity" is perverse thoughts, words, and actions.
(See also: corrupt, deceive, disobey, evil, turn)
crooked, crooked ways, perverse, perverse words, perversely, perversion, perversions, perversities, perversity, pervert, perverted, perverting, perverts, twisted
boar, pork, swine
A pig is a type of four-legged, hoofed animal that is raised for meat. Its meat is called "pork." The general term for pigs and related animals is "swine."
(See also: clean)
boar, boars, pig, pigs, pork, swine, swine's
pitfall, quarry
A "pit" is a deep hole that has been dug in the ground. A "pitfall" is a trap made of a pit that is hidden with a cover. A "quarry" is a pit from which people take valuable stones.
(See also: abyss, hell, prison)
pit, pitfall, pits, quarry
appeal, ask earnestly, humble request, plea
The terms "plead" and "pleading" refer to urgently asking someone to do something. A "plea" is an urgent request.
appeal, asked ... earnestly, cause, earnest appeal, earnest appeals, earnestly appeal, earnestly appealed, humble request, humble requests, legal plea, moved by ... plea, plea, plea for favor, plead, plead ... cause, pleaded, pleading, pleadings, pleads, pleas
belongings, dispossess, possession, property
The terms "possess" and "possession" usually refer to owning something. They can also mean to gain control over something or occupy an area of land.
(See also: Canaan, worship)
belongings, dispossess, possess, possessed, possesses, possessing, possession, possessions, property, took possession, valuable possessions
ability, able, mastered, can, capable, could, impossible, incapable, powerful, won, unable
The term "power" refers to the ability to do things or make things happen, often using great strength. "Powers" refers to people or spirits who have great ability to cause things to happen.
(See also: Holy Spirit, Jesus, miracle)
ability, able, am ... able, are ... able, are ... possible, be ... unable, be able, be mastered, can, cannot, capable, could, could not, impossible, incapable, is ... able, may ... be able, miraculous powers, possible, power, powerful, powerfully, powers, was ... able, were ... able, will ... be able, won
praiseworthy
To praise someone is to express admiration and honor for that person. Something that is praiseworthy is good and deserves to be praised.
(See also: worship)
praise, praised, praises, praiseworthy, praising, sing praise, sing praises
prayer
The terms "pray" and "prayer" refer to talking with God. These terms are used to refer to people trying to talk to a false god.
(See also: god, forgive, praise)
heard ... prayer, pray, prayed, prayer, prayers, praying, prays, urgently pray
preacher
To "preach" means to speak to a group of people, teaching them about God and urging them to obey him.
(See also: good news, Jesus, kingdom of God)
preach, preached, preacher, preaching
priesthood, priestly office
In the Bible, a priest was someone who was chosen to offer sacrifices to God on behalf of God's people. The "priesthood" was the name for the office or condition of being a priest.
(See also: Aaron, chief priests, high priest, mediator, sacrifice)
priest, priest's, priesthood, priestly, priestly office, priests, priests', served as a priest
princess
A "prince" is the son of a king. A "princess" is a daughter of a king.
(See also: angel, authority, Christ, demon, lord, power, ruler, Satan, Savior, spirit)
prince, princes, princess, princesses
custody, dungeon, imprison, imprisonment, prisoner
The term "prison" refers to a place where criminals are kept as a punishment for their crimes. A "prisoner" is someone who has been put in the prison.
(See also: captive)
custody, dungeon, held ... in custody, hold ... in custody, holding ... in custody, imprison, imprisoned, imprisonment, imprisonments, imprisons, prison, prisoner, prisoners, prisons
To profane something means to act in a way that defiles, pollutes, or disrespects something that is holy.
(See also: defile, holy, clean)
profane, profaned, profaning
profitable, unprofitable
In general, the terms "profit" and "profitable" refer to gaining something good through doing certain actions or behaviors.
Something is "profitable" to someone if it brings them good things or if it helps them bring about good things for other people.
The term "unprofitable" means to not be useful.
To "take advantage of" someone is to make extra profit from him because he is weak and unable to demand greater return.
(See also: worthy)
profit, profitable, profits, treated ... violently for profit, unprofitable
binding promise
A promise is a pledge to do a certain thing. When someone promises something, it means he is committing to do something.
(See also: covenant, oath, vow)
makes binding promises, promise, promised, promises
prophecy, prophesy, prophetic, seer
A "prophet" is a man who speaks God's messages to people. A woman who does this is called a "prophetess."
(See also: Baal, divination, god, false prophet, fulfill, law of Moses, vision)
give ... prophecies, prophecies, prophecy, prophesied, prophesies, prophesy, prophesying, prophet, prophet's, prophetess, prophetic, prophets, seer, seer's, seers, seers'
prostitution
The terms "prostitute" and "harlot" both refer to a person who performs sexual acts for money or for religious rites. Prostitutes or harlots were usually female, but some were male.
(See also: adultery, god, sexual immorality, god)
act like a prostitute, acted like a prostitute, acted like prostitutes, prostitute, prostitute's, prostituted, prostitutes, prostitution
bring down judgment, deal with, inflict punishment, judgment, punishment, unpunished
The term "punish" means to cause someone to suffer a negative consequence for doing something wrong. The term "punishment" refers to the negative consequence that is given as a result of that wrong behavior.
(See also: justice, repent, righteous, sin)
bring down judgment, go ... unpunished, inflicted punishment, inflicting punishment, judgment, leave ... unpunished, punish, punished, punishes, punishing, punishment, unpunished
impure, purge, purification, purify, purity, refine
To be "pure" means to have no flaw or to have nothing mixed in that is not supposed to be there. To purify something is to cleanse it and remove anything that contaminates or pollutes it.
(See also: atonement, clean, spirit)
impure, impure thing, impurities, impurity, pure, purer, purge, purification, purified, purifies, purify, purity, refine, refined, refiner, refiner's, refining
put out, unquenchable
The term "quench" means to stop something that is demanding to be satisfied. The expression "put out" can also mean the same.
(See also: fruit, gift, Holy Spirit)
put out, quench, quenched, unquenchable
enrage
Rage is excessive anger what is out of control. When someone rages, it means that person is expressing anger in a destructive way.
"Rage" can also be used figuratively. * The term to "rage" can also mean to move powerfully, in descriptions such as a "raging" storm or ocean waves that "rage."
(See also: anger, self-control)
enrage, enraged, rage, raged, rages, raging, senseless rage
arise, rise, risen
raise, raise up
In general, the word "raise" means to "lift up" or "make higher."
rise, arise
To "rise" or "arise" means to "go up" or "get up." The terms "risen," "rose," and "arose" express past action.
(See also: resurrection, appoint, exalt)
arise, arisen, arises, raise, raise up, raised, raises, raising, raising up, rise, rise up, risen, rises, rising, rose
The term "ransom" refers to a sum of money or other payment that is demanded or paid for the release of a person who is held captive.
(See also: atonement, redeem)
ransom, ransomed
reaper
The term "reap" means to harvest crops such as grain. A "reaper" is someone who harvests the crop.
(See also: good news, harvest)
reap, reaped, reaper, reapers, reaping, reaps
correct, correction
To rebuke is to give someone a stern verbal correction, often in order to help that person turn away from sin. Such a correction is a rebuke.
(See also admonish, disobey)
correct, corrected, correction, corrections, corrects, give correction, rebuke, rebuked, rebukes
abstain, receiver
The term "receive" generally means to get or accept something that is given, offered, or presented.
(See also: Holy Spirit, Jesus, lord, save)
abstain, receive, receive back, received, received ... in full, receiver, receives, receiving
reconciliation
The term "reconcile" refers to "making peace" between people who were formerly enemies of each other. "Reconciliation" is that act of making peace
(See also: peace, sacrifice)
reconcile, reconciled, reconciles, reconciliation, reconciling
The term "reed" refers to a plant with a long stalk that grows in the water, usually along the edge of a river or stream.
(See also: Egypt, Moses, Nile River)
reed, reeds
The term to "reign" means to rule over the people of a particular country or kingdom. The reign of a king is the time period during which he is ruling.
(See also: kingdom)
reign, reigned, reigning, reigns, set ... to reign
deny, despise, refuse, rejection, scorn, set aside, stay away from, throw away
To "reject" someone or something means to refuse to accept that person or thing. The term "reject" can also mean to "refuse to believe in" something. To reject God or his laws means to refuse to obey him.
(See also: command, disobey, obey, stiff-necked)
denied, denies, deny, despise, despised, despises, refuse, refused, reject, rejected, rejecting, rejection, rejects, scorn, scorns, set ... aside, sets ... aside, stay away from, throw away, tossed aside
change his mind, hold back, regret, relent, repentance
The terms "repent" and "repentance" refer to turning away from sin and turning back to God.
(See also: forgive, sin, turn)
change ... mind, changed ... mind, hold back, regret, regretted, relent, relented, relenting, repent, repentance, repented, repents
account, bring news, give an account, news, rumor
The term to "report" means to tell people about something that happened, often giving details about that event. A "report" is what is told, and can be spoken or written.
account, accounts, bring ... report, brought ... news, brought ... report, gave ... a full account, give ... a full account, news, report, reported, reports, rumor, rumors, spread ... about
at ease, pause, refresh, relief, restless
The term to "rest" literally means to stop working. Usually it means to stop working in order to relax or regain strength. A "rest" is what someone has when he stops working. To "rest secure" is to feel safe. To "rest" an object on something means to "place" or "put" it there. An object that is "resting" somewhere is simply in that place. A boat that "comes to rest" somewhere has "stopped" or "landed" there. The phrase "the rest of" refers to the remainder of something.
(See also: remnant, Sabbath)
at ease, be at rest, give ... rest, pause, refresh, refreshed, relief, rest, rest secure, rested, rested secure, resting, resting place, resting places, restless, rests
bring back, mend, recover, restoration, reverse
The terms "restore" and "restoration" refer to causing something to return to its original and better condition.
bring back, mending, recover, restoration, restore, restored, restorer, restores, restoring, reverse
The term "resurrection" refers to the act of becoming alive again after having died.
(See also: life, death, raise)
resurrection
The term "return" means to go back or to give something back.
(See also: turn)
return, return back, returned, returning, returns
revelation
The term "reveal" means to cause something to be known. A "revelation" is something that has been made known.
(See also: dream, vision)
reveal, revealed, revealing, reveals, revelation, revelations
pay, penalty, prize, recompense, retribution, rewarder, wage
The term "reward" refers to what a person receives or earns because of something he has done, either good or bad. To "reward" someone is to give someone something he deserves.
(See also: punish)
pay, pay ... back, pays ... back, payment, penalty, prize, recompense, repay, repayment, retribution, reward, rewarded, rewarder, rewarding, rewards, wage, wages
righthand side
The figurative expression "right hand" refers to the place of honor or strength on the right side of a ruler or other important individual.
(See also: accuse, evil, honor, mighty, punish, rebel)
right hand, right hands, righthand side
right, rightly, righteousness, rightful, upright
The term "righteousness" refers to God's absolute goodness, justice, faithfulness, and love. Having these qualities makes God "righteous." Because God is righteous, he must condemn sin.
The term "unrighteous" means to be sinful and morally corrupt. "Unrighteousness" can refer to sin or the condition of being sinful.
The terms "upright" and "uprightness" refer to acting in a way that follows God's laws.
Sometimes "the righteous" was used figuratively and referred to "people who think they are good" or "people who seem to be righteous."
The term "unrighteous" could simply be translated as "not righteous."
If possible, it is best to translate this in a way that shows its relationship to "righteous, righteousness."
Ways to translate "upright" could include "acting rightly" or "one who acts rightly" or "following God's laws" or "obedient to God" or "behaving in a way that is right."
(See also: evil, faithful, good, holy, integrity, justice, law, law of Moses, obey, pure, sin, lawful)
acts rightly, do right, does what is right, in the right, made ... appear ... righteous, right treatment, righteous, righteously, righteousness, rightful, that are right, that is right, unrighteous, unrighteously, unrighteousness, upright, uprightly, uprightness, what is ... right, what was right
cloak, coat, skirt, wings
A robe is an outer garment with long sleeves that can be worn by a man or a woman. It is similar to a coat.
(See also: royal, tunic)
cloak, cloaks, coat, fancy robes, robe, robed, robes, skirt, skirts, wings
measuring rod
The term "rod" refers to a narrow, solid, stick-like tool that was used in several different ways. It was probably at least a meter in length.
(See also: staff, sheep, shepherd)
measuring rod, rod, rods
overrule, rule
The term "ruler" is a general reference to a person who has authority over other people, such as a leader of a country, kingdom, or religious group. A ruler is one who "rules," and his authority is his "rule."
(See also: authority, governor, king, synagogue)
overruled, overrules, rule, ruled, ruler, rulers, rules, ruling, rulings
flee, flow, move swiftly, runner
Literally the term "run" means "move very quickly on foot," usually at a greater speed than can be accomplished by walking. To "run after" or "pursue" someone or something is to move as quickly as possible to try to catch that person or thing. To run away from someone or something is to "flee."
This main meaning of "run" is also used in figurative expressions such as the following:
The following figurative uses are about non-living things that are said to run.
(See also: god, persevere, refuge, turn)
caused ... to flee, fled, flee, fleeing, flees, flow, flows, moving swiftly, ran, run, runner, runners, running, runs
Sackcloth was a coarse, scratchy type of cloth that was made from goat hair or camel hair.
(See also: ash, camel, goat, humble, mourn, repent, sign)
sackcloth
offering
In the Bible, the terms "sacrifice" and "offering" refer to special gifts given to God as an act of worshiping him. People also offered sacrifices to false gods.
(See also: altar, burnt offering, drink offering, god, fellowship offering, freewill offering peace offering, priest, sin offering, worship)
burn ... sacrifices, offer, offered, offering, offerings, sacrifice, sacrificed, sacrifices, sacrificing
The term "sanctuary" literally means "holy place" and refers to a place that God has made sacred and holy. It also can refer to a place that provides protection and safety.
(See also: holy, Holy Spirit, holy, set apart, tabernacle, tax, temple, )
sanctuaries, sanctuary, sanctuary's
A sandal is a simple flat-soled shoe held onto the foot by straps that go around the foot or ankle. Sandals are worn by both men and women.
sandal, sandals
make well, preserve, safe, salvation
The term "save" refers to keeping someone from experiencing something bad or harmful. To "be safe" means to be protected from harm or danger.
The term "salvation" refers to being saved or rescued from evil and danger.
The term "safe" could be translated as "protected from danger" or "in a place where nothing can harm."
The term "salvation" could also be translated using words related to "save" or "rescue," as in "God’s saving people (from being punished for their sins)" or "God’s rescuing his people (from their enemies)."
(See also: cross, deliver, punish, sin, Savior)
be made well, brought safely, brought safely through, place of safety, preserve, safe, safely, safety, salvation, save, saved, saves, saving
clerk, scholar
Scribes were officials who were responsible for writing or copying important government or religious documents by hand. Another name for a Jewish scribe was "expert in Jewish law."
(See also: law of Moses, Pharisee)
clerk, scholar, scribe, scribes
signet, signet ring, unsealed
To seal an object means to keep it closed with something that makes it impossible to open without breaking the seal.
(See also: Holy Spirit, tomb)
seal, sealed, sealing, seals, signet, signet ring, unsealed
semen
A seed is the part of a plant that gets planted in the ground to reproduce more of the same kind of plant. It also has several figurative meanings.
(See also: descendant, offspring)
seed, seeds, semen
go to find, look out for, search, try
The term "seek" means to look for something or someone. The past tense is "sought." It can also mean "try hard" or "make an effort" to do something.
(See also: justice, true)
diligently seek, go to find, look out for, looked for, looking for, looks for, search, search carefully, search for, searched, searched for, searched out, searches ... out, searches for, searching, searching for, seek, seek ... out, seeking, seeks, sought, tried, try, trying
seizure
The term "seize" means to take or capture someone or something by force. It can also mean to overpower and control someone.
seize, seized, seizes, seizing, seizure
To "send" is to cause someone or something to go somewhere. To "send out" someone is to tell that person to go on an errand or a mission.
(See also: appoint, redeem)
send, send ... away, send ... on ... way, send out, sending, sending out, sends, sends out, sent, sent ... away, sent out
adder, asp, snake, viper
These terms all refer to a kind of reptile that has a long, thin body and large, fanged jaws, and that moves by slithering back and forth across the ground. The term "serpent" usually refers to a large snake. The terms "viper," "adder," and "asp" refer to types of snakes that have venom which they uses to poison their prey.
(See also: curse, deceive, disobey, Eden, evil, offspring, prey, Satan, sin, tempt)
adder, adders, asp, asps, serpent, serpent's, serpents, snake, snakes, viper, viper's, vipers
assistant, attendant, hired worker, maidservant, office, serve, service
The word "servant" refers to a person who works for another person, either by choice or by force. Some servants were slaves, and the surrounding text usually makes it clear whether or not a particular servant was a slave. In Bible times, there was less of a difference between a servant and a slave than there is today. Both servants and slaves were an important part of their master's household and many were treated almost like members of the family. Sometimes a servant would choose to become a lifetime servant to his master.
The word "serve" means to do things to help other people. It can also mean to "worship."
The word "service" refers to the work that a servant does. It may also refer to worship.
The word "office" refers to the position or job that a servant has.
(See also: commit, enslave, household, lord, obey, righteous, covenant, law)
female servant, female servants, hired servant, hired servants, hired worker, maidservants, male servant, male servants, office, offices, one who serves, servant, servant girl, servant girls, servant's, servants, servants', serve, served, serves, service, services, serving
fornicate, fornication, immoral
The term "sexual immorality" refers to sexual activity that takes place outside the marriage relationship of a man and a woman. This is against God's plan. Older English Bible versions call this "fornication."
(See also: adultery, god, prostitute, faithful)
fornicate, fornicates, fornication, fornications, immoral, immorality, sexual immorality
overshadow, shade
The word "shadow" literally refers to the darkness that is caused by an object blocking the light. The shadow has a shape similar to the shape of the object that blocks the light.
The word "shadow" also has several figurative meanings.
(See also: darkness, light)
overshadow, overshadowed, shade, shadow, shadows
ashamed, shameful, shameless, unashamed
The term "shame" refers to a painful feeling of being disgraced a person has because of something dishonorable or improper that he or someone else has done.
Sometimes the word "shame" is used figuratively to refer to a person's nakedness or private parts.
(See also: god, humble, humiliate, Isaiah, repent, sin, worship)
ashamed, make ... ashamed, put ... to shame, shame, shamed, shameful, shamefully, shameless, shamelessly, shames, unashamed
ewe, ram, sheepfold, sheepshearer, sheepskin
A "sheep" is a medium-sized animal with four legs that has wool all over its body. A male sheep is called a "ram." A female sheep is called a "ewe." The plural of "sheep" is also "sheep."
(See also: Israel, lamb, sacrifice, shepherd)
ewe, ewes, ram, ram's, rams, sheep, sheepfold, sheepfolds, sheepshearers, sheepskins
Shepherds watch over the sheep, leading them to places with good food and water. Shepherds also keep the sheep from getting lost and protect them from wild animals.
This term is often used metaphorically in the Bible to refer to taking care of people's spiritual needs. This includes teaching them what God has told them in the Bible and guiding them in the way they should live.
(See also: believe, Canaan, church, Moses, pastor, sheep, spirit)
chief shepherd, herdsman, herdsmen, keeper, shepherd, shepherd's, shepherded, shepherding, shepherds
demonstration, evidence, mark, marker, omen, proof, remind, reminder, signal
A sign is an object, event, or action that communicates a special meaning.
"Reminders" are signs that "remind" people by helping them remember something, often something that was promised:
The rainbows God creates in the sky are signs to remind people that he has promised he will never again destroy all life with a worldwide flood.
God commanded the Israelites to circumcise their sons as a sign of his covenant with them.
Signs can reveal or point to something:
An angel gave shepherds a sign that would help them know which baby in Bethlehem was the newborn Messiah.
Judas kissed Jesus as a sign to the religious leaders that Jesus was the one they should arrest.
Signs can prove that something is true:
The miracles that Jesus performed were signs that proved he was truly the Messiah.
A "signal flag" is a flag that a king would raise as a sign so that people could see it and come to him or go into battle.
(See also: miracle, apostle, Christ, covenant, circumcise)
demonstration, evidence, mark, marker, omen, omens, proof, remind, reminded, reminder, reminders, reminding, reminds, sign, signal, signal flag, signs
money
Silver is a shiny, gray precious metal used to make coins, jewelry, containers, and ornaments.
(See also: tabernacle, temple)
money, silver
sinful, sinner
The term "sin" refers to actions, thoughts, and words that are against God's will and laws. Sin can also refer to not doing something that God wants us to do.
(See also: disobey, evil, flesh, tax)
sin, sinful, sinned, sinner, sinners, sinning, sins
A sister is a female person who shares at least one biological parent with another person. She is said to be that other person’s sister or the sister of that other person.
(See also: brother in Christ, spirit)
sister, sister's, sisters, sisters'
slanderer, slanderous, speak evil about
Slander consists of negative, defaming things spoken (not written) about another person. To say such things (not to write them) about someone is to slander that person. The person saying such things is a slanderer.
(See also: blasphemy)
slander, slandered, slanderer, slanderers, slandering, slanderous, slanders, speak evil about, spoken of as evil
The term "snow" refers to white flakes of frozen water that can fall from clouds in places where the air temperature is cold.
(See also: Lebanon, pure)
snow, snowed, snowing
The male offspring of a man and a woman is called their "son" for his entire life. He is also called a son of that man and a son of that woman. An "adopted son" is a male who has been legally placed into the position of being a son.
(See also: Azariah, descendant, father, firstborn, Son of God, sons of God)
son, son's, sons
children of God
The term "sons of God" is a figurative expression that has several possible meanings.
(See also: angel, demon, son, Son of God, ruler, spirit)
children of God, sons of ... God
person
The soul is the inner, invisible part of a person. It refers to the non-physical part of a person. It is the part of a person that continues living after the body dies.
(See also: spirit)
person, persons, soul, souls
plant, plantation, transplanted
A "plant" is generally something that grows and is attached to the ground. To "plant" something is to put it in the ground so that it can grow. To "sow" is to scatter seeds on the ground so they can go into the ground and grow. A "sower" is a person who sows seeds.
(See also: evil, good, reap)
place ... planted, plant, plantation, planted, planting, plants, replanted, sow, sowed, sowing, sown, sows, transplanted
ghost, spiritual
The term "spirit" refers to the non-physical part of people which cannot be seen. When a person dies, his spirit leaves his body. "Spirit" can also refer to an attitude or emotional state.
(See also: angel, demon, Holy Spirit, soul, divination)
ghost, spirit, spirits, spiritual, spiritually
club, walking stick
A staff is a long wooden stick or rod, often used as a walking stick.
(See also: Pharaoh, power, sheep, shepherd)
clubs, staff, staffs, walking stick, walking sticks
A stone is a small rock. To "stone" someone is to throw stones and larger rocks at that person with the intention of killing him. A "stoning" is an event in which someone was stoned.
(See also: adultery, commit, crime, death, Lystra, testimony)
stone, stoned, stones, stoning
barn, storage, store cities, storerooms, treasure, treasury
A "storehouse" is a large building that is used for keeping food or other things, often for a long time.
(See also: consecrate, dedicate, famine, gold, grain, silver, temple)
barn, barns, storage, store cities, storehouse, storehouses, storerooms, treasure, treasures, treasuries, treasury
reel
The term "stumble" means "almost fall" when walking or running. Usually it involves tripping over something.
(See also: believe, persecute, sin, stumbling block)
causes ... to stumble, reeling, stumble, stumbled, stumbles, stumbling
occasion for stumbling, stone of stumbling
The term "stumbling block" or "stone of stumbling" refers to a physical object that causes a person to trip and fall.
(See also: stumble, sin)
occasion for stumbling, stone of stumbling, stumbling block, stumbling blocks
force to become slaves, subdue, subject, subjection
A person is the "subject" of another person if the second person rules over the first. To "be subject to" is to "obey" or to "submit to the authority of."
(See also: submit)
are subjected, be subject to, be subjected, forced to become slaves, in subjection to, not subjected, subdue, subdued, subject, subject to, subjected, subjection, subjects, was subjected, were subjected
misery
The terms "suffer" and "suffering" refer to experiencing something very unpleasant, such as illness, pain, or other hardships.
miseries, suffer, suffered, suffering, sufferings, suffers
dagger, swordsmen
A sword is a flat-bladed metal weapon used to cut or stab. It has a handle and a long, pointed blade with a very sharp cutting edge.
(See also: James (brother of Jesus), John (the Baptist), tongue, word of God)
dagger, sword, swords, swordsmen
A synagogue is a building where Jewish people meet together to worship God.
(See also: heal, Jerusalem, Jew, pray, temple, word of God, worship)
synagogue, synagogues
tax collector, taxation, taxpayers, toll
The terms "tax" and "taxes" refer to money or goods that people pay to a government that is in authority over them. A "tax collector" was a government worker whose job was to receive money that people were required to pay the government in taxes.
(See also: Jew, Rome, sin)
tax, tax collector, tax collectors, taxation, taxed, taxes, taxing, taxpayers, toll, tolls
educated, teaching, untaught
To "teach" someone is to tell him something he doesn’t already know. It can also mean to "provide information" in general, with no reference to the person who is learning. Usually the information is given in a formal or systematic way. A person’s "teaching" is or his "teachings" are what he has taught.
(See also: instruct, teacher, word of God)
educated, taught, teach, teaches, teaching, teachings, untaught
A teacher is a person who gives other people new information. Teachers help others to obtain and use both knowledge and skills.
(See also: disciple, preach)
teacher, teachers
shrine
A temple is a special building in which people worship their god or gods. The most important temple in the Bible was where the Israelites worshiped the true God with prayers and sacrifices. It was located on Mount Moriah in the city of Jerusalem.
(See also: sacrifice, Solomon, Babylon, Holy Spirit, tabernacle, court, Zion, house)
shrine, shrines, temple, temples
temptation, tempter
To tempt someone is to try to get that person to do something wrong.
(See also: disobey, Satan, sin, test)
tempt, temptation, tempted, tempter, tempting
camp, encamp, tentmaker
A tent is a portable shelter made of sturdy fabric that is draped over a structure of poles and attached to them.
(See also: Abraham, Canaan, curtain, Paul, Sinai, tabernacle, tent of meeting)
camp, camped, camping, camps, encamp, encamped, encampments, encamps, tent, tentmakers, tents
put to the test
The term "test" refers to a difficult or painful experience that reveals a person's strengths and weaknesses.
(See also: tempt)
put ... to the test, test, tested, testing, tests
eyewitness, testify, witness
When a person gives "testimony" he makes a statement about something he knows, claiming that the statement is true. To "testify" is to give "testimony."
The term "witness" refers to a person who has personally experienced something that happened. Usually a witness is also someone who testifies about what they know is true. The term "eyewitness" emphasizes that the person was actually there and saw what happened.
Translating "testify" and "testimony": * The term "testify" or "give testimony" could also be translated as, "tell the facts" or "tell what was seen or heard" or "tell from personal experience" or "tell what happened." * Ways to translate "testimony" could include, "report of what happened" or "statement of what is true" or "what has been said." * The phrase, "as a testimony to them" could be translated as, to "show them what is true" or to "prove to them what is true." * The phrase, "as a testimony against them" could be translated as, "which will show them their sin" or "exposing their hypocrisy" or "which will prove that they are wrong." * To "give false testimony" could be translated as "say false things about" or "state things that are not true."
Translating "witness" and "eyewitness": * The term "witness" or "eyewitness" could be translated with a word or phrase that means "person seeing it" or "the one who saw it happen" or "those who saw and heard (those things)." * Something that is "a witness" could be translated as "guarantee" or "sign of our promise" or "something that testifies that this is true." * The phrase "you will be my witnesses" could also be translated as "you will tell other people about me" or "you will teach people the truth that I taught you" or "you will tell people what you have seen me do and heard me teach." * To "witness to" could be translated as to "tell what was seen" or to "testify" or to "state what happened." * To "witness" something could be translated as to "see something that happens" or to "experience something that happens."
(See also: ark of the covenant, guilt, judge, prophet, true)
eyewitness, eyewitnesses, testified, testifies, testify, testify against, testifying, testimony, witness, witnessed, witnesses
The term "tetrarch" refers to a governing official who ruled over part of the Roman Empire. Each tetrarch was under the authority of the Roman emperor.
(See also: governor, Herod Antipas, province, Rome, ruler)
tetrarch
In the Bible, the "Great Sea" or "western sea" refers to what is now called the "Mediterranean Sea," which was the largest body of water known to the people of Bible times.
(See also: Israel, people group, prosper)
the sea, the Great Sea, the western sea, Mediterranean Sea
the eleven
The term "the twelve" refers to the twelve men that Jesus chose to be his closest disciples, or apostles. After Judas killed himself, they were called "the eleven."
(See also: apostle, disciple)
the eleven, the twelve
bandit, booty, loot, marauding band, plunder, raider, revolutionary, rob, robber, robbery, steal
The term "thief" refers to a person who steals money or property from other people. The plural of "thief" is "thieves." The term "robber" often refers to a thief who also physically harms or threatens the people he is stealing from.
(See also: bless, crime, crucify, darkness, destroy, power, Samaria, Satan)
bandits, booty, loot, marauding band, marauding bands, plunder, plundered, plundered things, raiders, raiding parties, raiding party, revolutionary, rob, robbed, robber, robbers, robbery, robbing, robs, steal, stealing, steals, stolen, thief, thieves
thistle, thornbush
Thorn bushes and thistles are plants that have prickly branches or flowers. These plants do not produce fruit or anything else that is useful.
(See also: crown, fruit, spirit)
thistle, thistles, thorn, thorn hedge, thornbush, thornbushes, thorns
beat out
The terms "thresh" and "threshing" refer to the first part of the process of separating wheat grain from the rest of the wheat plant.
(See also: chaff, grain, winnow)
beat ... out, beaten ... out, floors for threshing, thresh, threshed, threshes, threshing, threshing floor, threshing sledges
enthroned, seat of authority
A throne is a specially-designed chair where a ruler sits when he decides important matters and listens to requests from his people.
(See also: authority, power, king, reign)
enthroned, seat of authority, throne, thrones
In the Bible the term "time" was often used to refer to a specific season or period of time when certain events took place. It has a meaning similar to "age" or "epoch" or "season."
(See also: age, tribulation)
time, times
burial place, grave, gravediggers
The terms "tomb" and "grave" refer to a place where people put the body of a person who has died. A "burial place" is a more general term that also refers to this.
(See also: bury, death)
burial place, grave, gravediggers, graves, tomb, tombs
tormentors, torture, torturer
The term "torment" refers to terrible suffering. To "torment" or "torture" someone means to cause that person to suffer, often in a cruel way.
(See also: beast, eternity, Job, Savior, spirit, suffer, worship)
torment, tormented, tormenting, tormentors, torture, torturers
The term "tradition" refers to a custom or practice that has been kept over time and which is passed down to people in later generations.
(See also: apostle, believe, Christian, father, generation, Jew, law of Moses, Moses)
tradition, traditions
tread, trod, trodden
To "tread" on something is to step on it. To "trample" something is to step on it and smash it with the feet.
(See also: grape, humiliate, punish, rebel, thresh, wine)
trample, trample over, trampled, tramples, trampling, trampling place, tread, treader, treading down, trod, trodden
To "trespass" means to break a law or to violate the rights of another person. A "trespass" is the action of "trespassing."
(See also: disobey, iniquity, sin, transgress)
trespass, trespassed, trespasses
tribal
A tribe is a group of people who are descended from a common ancestor.
(See also: clan, nation, people group, twelve tribes of Israel)
tribal, tribe, tribes
distress
The term "tribulation" refers to a time of hardship, suffering, and distress.
(See also: earth, teach, wrath)
distress, distressed, distresses, tribulation, tribulations
troublesome
A "trouble" is an experience in life that is very difficult and distressing. To "trouble" someone means to "bother" that person or to cause him distress. Something that is "troubling" causes people to feel distressed. Someone who is troublesome causes problems. To be "troubled" means to feel upset or anxious or distressed about something.
A "tumult" is a group of people making much noise because they are troubled or unhappy.
(See also: afflict, persecute)
trouble, troubled, troubles, troublesome, troubling
trumpet call, trumpeter
The term "trumpet" refers to an instrument for producing music or for calling people to gather together for an announcement or meeting.
(See also: angel, assembly, earth, horn, Israel, wrath)
trumpet, trumpet call, trumpet's, trumpeters, trumpets
entrust, trustworthiness, trustworthy
To "trust" something or someone is to believe that the thing or person is true or dependable. That belief is also called "trust." A "trustworthy" person is one you can trust to do and say what is right and true, and therefore one who has the quality of "trustworthiness."
(See also: believe, confidence, faith, faithful, true)
entrust, entrusted, entrusting, trust, trusted, trusting, trusts, trustworthiness, trustworthy
In the Bible, the term "tunic" referred to a garment that was worn next to the skin, under other clothing.
(See Also: robe)
tunic, tunics
apostasy, apostate
To "turn" means to physically change direction or to cause something else to change direction.
(See also: god, leper, worship)
acts of apostasy, apostasy, apostate, turn, turn ... away, turned, turned ... away, turned ... away ... in disgust, turned ... back, turning, turning ... away, turns, turns ... away, turns ... away from
children of Israel, descendants of Israel, people of Israel, twelve tribes, twelve tribes of the children of Israel, twelve tribes of the sons of Israel
The term "twelve tribes of Israel" refers to the twelve sons of Jacob and their descendants.
(See also: inherit, Israel, Jacob, priest, tribe)
children of Israel, descendants of Israel, people of Israel, twelve tribes, twelve tribes of Israel, twelve tribes of the children of Israel, twelve tribes of the sons of Israel
argument, craftiness, insight, intelligent, realize, unintentionally, without understanding
The term "understand" means to hear or receive information and know what it means.
(See also: believe, know, wise)
arguments, craftiness, gain understanding, gives ... insight, insight, intelligent, realize, realized, understand, understanding, understands, understood, unintentionally, without understanding
The term "unleavened bread" refers to bread that is made without yeast or other leavening. This kind of bread is flat because it has no leaven to make it rise.
(See also: bread, Egypt, feast, Passover, servant, sin, yeast)
unleavened bread
for no reason, for nothing, futile, futility, meaningless, of no value, useless, vanity
The term "vain" describes things that are useless or have no purpose. Vain things are worthless.
(See also: god, worthy)
for no reason, for nothing, futile, futility, meaningless, of no value, useless, uselessly, vain, vain plans, vanity, without meaning
grapevine
The term "vine" refers to a plant that grows by trailing along the ground or by climbing trees and other structures. The word "vine" in the Bible is used only of fruit-bearing vines and usually refers to grape vines.
(See also: grape, vineyard)
grapevine, vine, vines
vine grower
A vineyard is a large garden area where grapevines are grown and grapes are cultivated.
(See also: grape, Israel, vine)
vine growers, vineyard, vineyards
virginity
A virgin is a woman who has never had sexual relations.
(See also: Christ, Isaiah, Jesus, Mary)
virgin, virginity, virgins
The term "vision" refers to something that a person sees. It especially refers to something unusual or supernatural that God shows people in order to give them a message.
(See also: dream)
vision, visions
rumbling, sound
The term “voice” refers to sound that a person makes when speaking or singing. The term "voice" is often used figuratively to refer to speaking or communicating something.
(See also: call, preach, splendor)
rumblings, sound, sounds, voice, voices
The term "walk" is often used in a figurative sense to mean "live."
(See also: Holy Spirit, honor)
walk, walk around, walked, walking, walking around, walks
lay waste, wasteland
To "waste" something means to carelessly throw it away or to use it unwisely.
laid waste, lays waste, waste, waste away, wasted, wasteland, wastelands, wastes, wastes away, wasting
keep watch, watch out, watchful, watchman
The term "watch" means to look at something very closely and carefully. It also has several figurative meanings.
These ideas can also be used figuratively.
keep ... watch, kept ... watch, watch, watch out, watched, watchful, watching, watchman, watchmen
tower
The term "watchtower" refers to a tall structure built as a place from which guards could look out for any danger. These towers were often made of stone.
(See also: adversary, watch)
tower, towers, watchtower, watchtowers
In addition to its primary meaning, "water" also often refers to a body of water, such as an ocean, sea, lake, or river.
(See also: life, spirit, Holy Spirit, power)
water, watered, watering, waters
sevens
The term "week" literally refers to a period of time lasting seven days.
(See also: Pentecost)
sevens, week, weeks
cistern
The terms "well" and "cistern" refer to two different kinds of sources for water in Bible times.
(See also: Jeremiah, prison, strife)
cistern, cisterns, well, wells
Wheat is a type of grain that people grow for food. When the Bible mentions "grain" or "seeds," it is often talking about wheat grain or seeds.
(See also: barley, chaff, grain, seed, thresh, winnow)
wheat
new wine, wineskin
In the Bible, the term "wine" refers to a kind of fermented drink made from the juice of a fruit called grapes. Wine was stored in "wineskins," which were containers made out of animal skin.
(See also: grape, vine, vineyard, winepress)
smashed
new wine, wine, wines, wineskin, wineskins
During Bible times, a "winepress" was a large container or open place where the juice of grapes was extracted in order to make wine.
(See also: grape, wrath)
winepress, winepresses
sift
The terms "winnow" and "sift" mean to separate grain from unwanted materials. In the Bible, both words are also used in a figurative sense to refer to separating or dividing people.
(See also: chaff, grain)
sift, sifting, winnow, winnowed, winnowing, winnows
wisdom, wisely, wiser, wisest
The term "wise" describes someone who understands what is the right and moral thing to do and then does that. "Wisdom" is the understanding and practice of what is true and morally right.
(See also: obey, fruit)
sound wisdom, wisdom, wise, wisely, wiser, wisest
educated men
In the Bible, the phrase "wise men" often refers to men who serve God and act wisely, not foolishly. The term "wise men" or "educated men" is also a special term that refers to men with unusual knowledge and abilities who served as part of a king's court.
(See also: Babylon, Daniel, divination, magic, Nebuchadnezzar, ruler, wise)
educated men, wise men
The term "woe" refers to a feeling of great distress. It also gives a warning that someone will experience severe trouble.
woe
pregnant
The term "womb" refers to where a baby grows inside its mother.
pregnant, womb, wombs
A "word" refers to something that someone has said. In the Bible, it almost always refers to an entire message, not just one word.
(See also: word of God)
word, words, message, messages
God's word, his words, my word, scripture, word of Yahweh, word of the Lord, word of truth, writings
In the Bible, the term "word of God" refers to anything that God has communicated to people. This includes spoken and written messages. Jesus is also called "the Word of God."
The term "word of truth" is another way of referring to "God's word," which is his message or teaching. It does not refer to just one word.
When the Bible refers to Jesus as "the Word," this term could be translated as "the Message" or "the Truth."
"Word of truth" could be translated as "God's true message" or "God's word, which is true."
(See also: prophet, true, word, Yahweh)
God's word, God's words, his words, my word, scripture, scriptures, word of God, word of Yahweh, word of the Lord, word of truth, words of God, writings
act, deed, fellow worker
In the Bible, the terms "work," "deed," and "act" are used to refer generally to things that God or people do.
(See also: fruit, Holy Spirit, miracle)
act, action, actions, activities, acts, deed, deeds, fellow worker, fellow workers, work, works
universe, worldly
The term "world" usually refers to the part of the universe where people live: the earth. The term "worldly" describes the evil values and behaviors of people living in this world.
(See also: corrupt, heaven, Rome, godly)
universe, world, world's, worldly
worshiper
To "worship" means to honor, praise and obey someone, especially God.
(See also: sacrifice, praise, honor)
worship, worshiped, worshiper's, worshipers, worshiping, worships
deserve, nullify, unworthy, worth, worthily, worthless, worthlessness, worthy
The term "worthy" describes someone or something that deserves respect or honor. To "have worth" means to be valuable or important.
(See also: honor)
deserve, deserved, deserves, deserving, nullify, unworthy, worth, worthily, worthless, worthlessness, worthy
furious, fury
Wrath is an intense anger that is sometimes long-lasting. It especially refers to God's righteous judgment of sin and punishment of people who rebel against him.
(See also: judge, sin)
furious, fury, wrath
defraud, hurt, mistreat, wrongdoer, wrongdoing
To "wrong" someone means to treat that person unjustly and dishonestly.
defraud, hurt, hurting, hurts, mistreat, mistreated, wrong, wrongdoer, wrongdoing, wronged, wrongfully, wronging, wrongs
When used literally, the term "year" in the Bible refers to a period of time lasting 354 days. This is according to the lunar calendar system which is based on the time it takes for the moon to go around the earth.
(See also: month)
year, years
leaven, unleavened
"Leaven" is a general term for a substance that causes bread dough to expand and rise. "Yeast" is a specific kind of leaven.
The ideas of "leaven" and "yeast" can also be used in figurative ways.
(See also: Egypt, Passover, unleavened bread)
leaven, leavened, leavens, unleavened, yeast
A yoke is a piece of wood or metal attached to two or more animals to connect them for the purpose of pulling a plow or a cart. There are also several figurative meanings for this term.
(See also: bind, burden, oppress, persecute, servant)
yoke, yoked, yoked ... together, yokes