English: Unlocked Literal Bible for Leviticus

Formatted for Translators

©2022 Wycliffe Associates
Released under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Bible Text: The English Unlocked Literal Bible (ULB)
©2017 Wycliffe Associates
Available at https://bibleineverylanguage.org/translations
The English Unlocked Literal Bible is based on the unfoldingWord® Literal Text, CC BY-SA 4.0. The original work of the unfoldingWord® Literal Text is available at https://unfoldingword.bible/ult/.
The ULB is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Notes: English ULB Translation Notes
©2017 Wycliffe Associates
Available at https://bibleineverylanguage.org/translations
The English ULB Translation Notes is based on the unfoldingWord translationNotes, under CC BY-SA 4.0. The original unfoldingWord work is available at https://unfoldingword.bible/utn.
The ULB Notes is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
To view a copy of the CC BY-SA 4.0 license visit http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
Below is a human-readable summary of (and not a substitute for) the license.
You are free to:
The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
Under the following conditions:
Notices:
You do not have to comply with the license for elements of the material in the public domain or where your use is permitted by an applicable exception or limitation.
No warranties are given. The license may not give you all of the permissions necessary for your intended use. For example, other rights such as publicity, privacy, or moral rights may limit how you use the material.

Leviticus

1

1Yahweh called to Moses and spoke to him from the tent of meeting, saying,2"Speak to the people of Israel and tell them, 'When any man from among you brings an offering to Yahweh, bring as your offering an animal, either from the herd or from the flock.

3If his offering is a burnt offering from the herd, he must offer a male without blemish. He is to offer it at the entrance of the tent of meeting, so that it may be accepted before Yahweh.4He is to lay his hand on the head of the burnt offering, and then it will be accepted on his behalf to make atonement for himself.
5Then he must kill the bull before Yahweh. Aaron's sons, the priests, will present the blood and sprinkle it on the altar that is at the entrance of the tent of meeting.6Then he must skin the burnt offering and cut it to pieces.
7Then the sons of Aaron the priest will put fire on the altar and arrange wood on the fire.8Then Aaron's sons, the priests, are to place the pieces, including the head and the fat, on the wood that is on the fire that is on the altar.9But its inner parts and its legs he must wash with water. Then the priest will burn everything on the altar as a burnt offering. It will produce a sweet aroma for me; it will be an offering made to me by fire.

10If his offering for the burnt offering is from the flock, one of the sheep or one of the goats, he must offer a male without blemish.11He must kill it on the north side of the altar before Yahweh. Aaron's sons, the priests, will sprinkle its blood on every side of the altar.
12He is to cut it into pieces with its head and its fat, and the priest must place the pieces on the wood that is on the fire that is on the altar,13but the inner parts and the legs he must wash with water. Then the priest will offer the whole, and burn it on the altar. It is a burnt offering, and it will produce a sweet aroma for Yahweh; it will be an offering made to him by fire.

14If his offering to Yahweh is to be a burnt offering of birds, then he must bring as his offering either a dove or a young pigeon.15The priest must bring it to the altar, wring off its head, and burn it on the altar. Then its blood must be drained out on the side of the altar.
16He must remove its crop with its contents, and throw it beside the altar on the east side, in the place for the ashes.17He must tear it open by its wings, but he must not divide it into two parts. Then the priest will burn it on the altar, on the wood that is on the fire. It will be a burnt offering, and it will produce a sweet aroma for Yahweh; it will be an offering made to him by fire.

2

1When anyone brings a grain offering to Yahweh, his offering must be fine flour, and he will pour oil on it and put incense on it.2He is to take the offering to Aaron's sons the priests, and there the priest will take out a handful of the fine flour with the oil and the incense on it. Then the priest will burn the offering on the altar as a representative offering. It will produce a sweet aroma for Yahweh; it will be an offering made to him by fire.3Whatever is left of the grain offering will belong to Aaron and his sons. It is very holy to Yahweh from the offerings to Yahweh made by fire.

4When you offer a grain offering without yeast that is baked in an oven, it must be soft bread of fine flour mixed with oil, or hard bread without yeast, which is spread with oil.5If your grain offering is baked with a flat iron pan, it must be of fine flour without yeast that is mixed with oil.
6You are to divide it into pieces and pour oil on it. This is a grain offering.7If your grain offering is cooked in a pan, it must be made with fine flour and oil.
8You must bring the grain offering made from these things to Yahweh, and it will be presented to the priest, who will bring it to the altar.9Then the priest will take some from the grain offering as a representative offering, and he will burn it on the altar. It will be an offering made by fire, and it will produce a sweet aroma for Yahweh.10What is left of the grain offering will belong to Aaron and his sons. It is very holy to Yahweh from the offerings to Yahweh made by fire.

11No grain offering that you offer to Yahweh is to be made with yeast, for you must burn no leaven, nor any honey, as an offering made by fire to Yahweh.12You will offer them to Yahweh as an offering of firstfruits, but they will not be used to produce a sweet aroma on the altar.13You must season each of your grain offerings with salt. You must never allow the salt of the covenant of your God to be missing from your grain offering. With all your offerings you must offer salt.

14If you offer a grain offering of firstfruits to Yahweh, offer fresh grain that is roasted with fire and then crushed into meal.15Then you must put oil and incense on it. This is a grain offering.16Then the priest will burn part of the crushed grain and oil and incense as a representative offering. This is an offering made by fire to Yahweh.

3

1If someone offers a sacrifice which is a fellowship offering of an animal from the herd, whether male or female, he must offer an animal without blemish before Yahweh.2He will lay his hand on the head of his offering and kill it at the door of the tent of meeting. Then Aaron's sons the priests will sprinkle its blood on the sides of the altar.

3The man will offer the sacrifice of a fellowship offering by fire to Yahweh. The fat that covers or is connected to the inner parts,4and the two kidneys and the fat that is on them by the loins, and the lobe of the liver, with the kidneys—he will remove all of this.5Aaron's sons will burn that on the altar with the burnt offering, which is on the wood that is on the fire. This will produce a sweet aroma for Yahweh; it will be an offering made to him by fire.

6If the man's sacrifice of a fellowship offering to Yahweh is from the flock; male or female, he must offer a sacrifice without blemish.7If he offers a lamb for his sacrifice, then he must offer it before Yahweh.8He will lay his hand on the head of his sacrifice and kill it before the tent of meeting. Then Aaron's sons will sprinkle its blood on the sides of the altar.
9The man will offer the sacrifice of fellowship offerings as an offering made by fire to Yahweh. The fat, the entire fat tail cut away close to the backbone, and the fat that covers the inner parts and all the fat that is near the inner parts,10and the two kidneys and the fat that is with them, which is by the loins, and the lobe of the liver, with the kidneys—he will remove all of this.11Then the priest will burn it all on the altar as a burnt offering of food to Yahweh.

12If the man's offering is a goat, then he will offer it before Yahweh.13He must lay his hand on the head of the goat and kill it before the tent of meeting. Then the sons of Aaron will sprinkle its blood on the sides of the altar.14The man will offer his sacrifice made by fire to Yahweh. He will remove the fat that covers the inner parts, and all the fat near the inner parts.
15He will also remove the two kidneys and the fat that is with them, which is by the loins, and the lobe of the liver with the kidneys.16The priest will burn all that on the altar as a burnt offering of food, to produce a sweet aroma. All the fat belongs to Yahweh.17It will be a permanent statute throughout your people's generations in every place you make your home, that you must not eat fat or blood.'"

4

1Yahweh spoke to Moses, saying,2"Tell the people of Israel, 'When anyone sins without wanting to sin, doing any of the things that Yahweh has commanded not to be done, and if he does something that is prohibited, the following must be done.

3If it is the anointed priest who sins so as to bring guilt on the people, then let him offer for his sin which he has committed a young bull without blemish to Yahweh as a sin offering.
4He must bring the bull to the entrance of the tent of meeting before Yahweh, lay his hand on its head, and kill the bull before Yahweh.5The anointed priest will take some of the blood of the bull and take it to the tent of meeting.
6The priest will dip his finger into the blood and sprinkle some of it seven times before Yahweh, before the curtain of the most holy place.7Then the priest will put some of the blood on the horns of the altar of fragrant incense before Yahweh, which is in the tent of meeting, and he will pour out all the rest of the blood of the bull at the base of the altar for burnt offerings, which is at the entrance of the tent of meeting.
8He will cut away all the fat of the bull of the sin offering; the fat that covers the inner parts, all the fat that is attached to the inner parts,9the two kidneys and the fat that is on them, which is by the loins, and the lobe of the liver, with the kidneys—he will cut away all this.10He will cut it all away, just as he cuts it off from the bull of the sacrifice of peace offerings. Then the priest will burn these parts on the altar for burnt offerings.
11The skin of the bull and any remaining meat, with its head and with its legs and its inner parts and its dung,12all the rest of the parts of the bull—he will carry all these parts outside the camp to a place that they have cleansed for me, where they pour out the ashes; they will burn those parts there on wood. They must burn those parts where they pour out the ashes.

13If the whole assembly of Israel sins without wanting to sin, and the assembly is unaware that they have sinned and done any of the things which Yahweh has commanded not to be done, and if they are guilty,14then, when the sin they have committed becomes known, then the assembly must offer a young bull from the herd for a sin offering and bring it before the tent of meeting.15The elders of the assembly will lay their hands on the head of the bull before Yahweh, and the bull will be killed before Yahweh.
16The anointed priest will bring some of the blood of the bull to the tent of meeting,17and the priest will dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before Yahweh, before the curtain.
18He will put some of the blood on the horns of the altar that is before Yahweh, which is in the tent of meeting, and he will pour out all the blood at the base of the altar for burnt offerings, which is at the entrance of the tent of meeting.19He will cut off all the fat from it and burn it on the altar.
20That is what he must do with the bull. Just as he did with the bull of the sin offering, so will he also do with this bull, and the priest will make atonement for the people, and they will be forgiven.21He will carry the bull outside the camp and burn it as he burned the first bull. This is the sin offering for the assembly.

22When a ruler sins without intending to sin, doing any one of all the things that Yahweh his God has commanded not to be done, and he is guilty,23then his sin which he has committed is made known to him, he must bring for his sacrifice a goat, a male without blemish.
24He will lay his hand on the head of the goat and kill it in the place where they kill the burnt offering before Yahweh. This is a sin offering.25The priest will take the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar for burnt offerings, and he will pour out its blood at the base of the altar of burnt offering.
26He will burn all the fat on the altar, just like the fat of the sacrifice of peace offerings. The priest will make atonement for the ruler concerning his sin, and the ruler will be forgiven.

27If anyone of the common people sins without intending to sin, doing any of the things which Yahweh has commanded him not to be done, and when he realizes his guilt,28then his sin which he has committed is made known to him, then he will bring a goat for his sacrifice, a female without blemish, for the sin that he has committed.
29He will lay his hand on the head of the sin offering and kill the sin offering at the place of burnt offering.30The priest will take some of the blood with his finger and put it on the horns of the altar for burnt offerings. He will pour out all the rest of the blood at the base of the altar.
31He will cut away all the fat, just as the fat is cut away from off the sacrifice of peace offerings. The priest will burn it on the altar to produce a sweet aroma for Yahweh. The priest will make atonement for the man, and he will be forgiven.

32If the man brings a lamb as his sacrifice for a sin offering, he will bring a female without blemish.33He will lay his hand on the head of the sin offering and kill it for a sin offering at the place where they kill the burnt offering.
34The priest will take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar for burnt offerings, and he will pour out all its blood at the base of the altar.35He will cut away all the fat, just as the fat of the lamb is cut away from the sacrifice of peace offerings, and the priest will burn it on the altar on top of the offerings of Yahweh made by fire. The priest will make atonement for him for the sin he has committed, and the man will be forgiven.

5

1The person who is a witness or has seen or knows about some matter—if he hears the curse but sins by not testifying, he will bear the guilt of his iniquity.2Or if anyone touches anything God has designated as unclean, whether it be the carcass of an unclean wild animal or the carcass of any unclean livestock or unclean creatures that move along the ground, even though he was not aware of what he had done, he has become unclean and is guilty.

3Or if he touches the uncleanness of someone, whatever that uncleanness is, and if he is unaware of it, then he will be guilty when he learns about it.4Or if anyone swears rashly with his lips to do evil, or to do good, whatever it is that a man swears rashly with an oath, even if he is unaware of it, when he learns about it, then he will be guilty, in any of these things.
5When someone is guilty in any of these things, he must confess whatever sin he has committed.6Then he must bring his guilt offering to Yahweh for the sin that he has committed, a female animal from the flock, either a lamb or a goat, for a sin offering, and the priest will make atonement for him concerning his sin.

7If he cannot afford to buy a lamb, then he can bring as his guilt offering for his sin two doves or two young pigeons to Yahweh, one for a sin offering and the other for a burnt offering.8He must bring them to the priest, who will offer one for the sin offering first—he will wring off its head from its neck but will not remove it completely from the body.9Then he will sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar, and he will drain the rest of the blood out at the base of the altar. This is a sin offering.
10Then he must offer the second bird as a burnt offering, as described in the instructions, and the priest will make atonement for him for the sin that he has committed, and the person will be forgiven.

11But if he cannot afford to buy two doves or two young pigeons, then he must bring as his sacrifice for his sin a tenth of an ephah of fine flour for a sin offering. He must not put oil or any incense on it, for it is a sin offering.
12He must bring it to the priest, and the priest will take a handful of it as a representative offering and then burn it on the altar, on top of the offerings made by fire for Yahweh. This is a sin offering.13The priest will make atonement for any sin that the person has committed, and that person will be forgiven. The leftovers from the offering will belong to the priest, as with the grain offering.'"

14Then Yahweh spoke to Moses, saying,15"If anyone sins and acts unfaithfully in regard to the things that belong to Yahweh, but did so unintentionally, then he must bring his guilt offering to Yahweh. This offering must be a ram without blemish from the flock; its value must be appraised in silver shekels—the shekel of the sanctuary—as a guilt offering.16He must satisfy Yahweh for what he had done wrong in connection with what is holy, and he must add one-fifth to it and give it to the priest. Then the priest will make atonement for him with the ram of the guilt offering, and that person will be forgiven.

17If anyone sins and does anything that Yahweh has commanded not to be done, even if he was unaware of it, he is still guilty and must carry his own guilt.18He must bring a ram without blemish out of the flock, worth the current value, as a guilt offering to the priest. Then the priest will make atonement for him concerning the sin he has committed, of which he was unaware, and he will be forgiven.19It is a guilt offering, and he is certainly guilty before Yahweh."

6

1Yahweh spoke to Moses, saying,2"If anyone sins and acts unfaithfully against Yahweh by deceiving his neighbor regarding something held in trust, or was left in his care, or about something that was stolen, or if he has oppressed his neighbor,3or he has found something that his neighbor lost and lies about it, or if he swears falsely, or in any matters like these by which people sin,4and if he has sinned and is found to be guilty, he must restore whatever he took by robbery or oppression, or that which was entrusted to him, or that which was lost but that he had found.

5In addition, in any matter in which he swore falsely, he must restore it in full and he must add one-fifth of the value of it and pay it all to the owner on the day that he is found guilty.6Then he must bring his guilt offering to Yahweh, a ram without blemish from the flock that is worth the current value, as a guilt offering to the priest.7The priest will make atonement for him before Yahweh, and he will be forgiven concerning whatever he has become guilty of doing."

8Then Yahweh spoke to Moses, saying,9"Command Aaron and his sons, saying, 'This is the law of the burnt offering: The burnt offering must be on the hearth of the altar all night until morning, and the fire of the altar will be kept burning.
10The priest will put on his linen clothes, and he will also put on his linen underclothes. He will pick up the ashes that are left after the fire has consumed the burnt offering on the altar, and he will put the ashes beside the altar.11He will take off his garments and put on other garments to carry the ashes outside the camp to a place that is clean.
12The fire on the altar will be kept burning. It must not go out, and the priest will burn wood on it every morning. He will arrange the burnt offering as required on it, and he will burn on it the fat of the peace offerings.13Fire must be kept burning on the altar continually. It must not go out.

14This is the law of the grain offering. The sons of Aaron will offer it before Yahweh before the altar.15The priest will take up a handful of the fine flour of the grain offering and of the oil and the incense which is on the grain offering, and he will burn it on the altar to produce a sweet aroma as a representative offering.
16Aaron and his sons will eat whatever is left of the offering. It must be eaten without yeast in a holy place. They will eat it in the courtyard of the tent of meeting.17It must not be baked with yeast. I have given it as their part of my offerings made by fire. It is most holy, as the sin offering and the guilt offering.18Every male among the descendants of Aaron may eat of it, as decreed forever throughout your generations, taken from the fire offerings made to Yahweh. Whoever touches them will become holy.'"

19So Yahweh spoke to Moses again, saying,20"This is the offering of Aaron and of his sons, which they will offer to Yahweh on the day when each son is anointed: a tenth part of an ephah of fine flour as a regular grain offering, half of it in the morning and half of it in the evening.
21It will be made with oil in a baking pan. When it is soaked, you will bring it in. In baked pieces you will offer the grain offering to produce a sweet aroma for Yahweh.22The anointed priest from among his sons will offer it. As commanded forever, it must be burned up completely to Yahweh.23Every grain offering of the priest will be completely burned up. It must not be eaten."

24Yahweh spoke to Moses again, saying,25"Speak to Aaron and to his sons, saying, 'This is the law of the sin offering: The sin offering must be killed at the place where the burnt offering is killed before Yahweh. It is most holy.26The priest who offers it for sin will eat it. It must be eaten in a holy place in the courtyard of the tent of meeting.
27Whatever touches its meat will become holy, and if the blood is sprinkled on any garment, you must wash it, the part that was sprinkled on, in a holy place.28But the clay pot in which it is boiled must be broken. If it is boiled in a bronze pot, it must be scrubbed and rinsed clean in water.
29Any male among the priests may eat some of it because it is most holy.30But any sin offering whose blood is brought into the tent of meeting to make atonement in the holy place must not be eaten. It must be burned with fire.

7

1This is the law of the guilt offering. It is most holy.2They must kill the guilt offering in the place for killing it, and they must sprinkle its blood against every side of the altar.3All the fat in it will be offered: the fat tail, the fat that is over the inner parts,4the two kidneys and the fat on them, which is next to the loins, and what covers the liver, with the kidneys—all this must be removed.

5The priest must burn these parts on the altar as an offering made with fire to Yahweh. This is the guilt offering.6Every male among the priests may eat part of this offering. It must be eaten in a holy place because it is most holy.
7The sin offering is like the guilt offering. The same law applies to both of them. They belong to the priest who makes atonement with them.8The priest who offers anyone's burnt offering may have for himself the hide of that offering.
9Every grain offering that is baked in an oven, and every such offering that is cooked in a frying pan or in a baking pan will belong to the priest who offers it.10Every grain offering, either dry or mixed with oil, will belong equally to all the descendants of Aaron.

11This is the law of the sacrifice of peace offerings which people will offer to Yahweh.12If anyone offers it in order to give thanks, then he must offer it with a sacrifice of cakes made without yeast, but mixed with oil, of cakes made without yeast, but spread with oil, and of cakes made with fine flour that is mixed with oil.
13Also for the purpose of giving thanks, he must offer with the sacrifice of his peace offering cakes of bread made with yeast.14He is to offer one of each kind of these sacrifices as a contribution presented to Yahweh. It will belong to the priests who sprinkle the blood of the peace offerings onto the altar.

15The person presenting a peace offering for the purpose of giving thanks must eat the meat of his offering on the day of the sacrifice. He must not leave any of it until the next morning.16But if the sacrifice of his offering is for the purpose of a vow, or for the purpose of a freewill offering, the meat must be eaten on the day that he offers his sacrifice, but whatever remains of it may be eaten on the next day.
17However, whatever meat of the sacrifice remains on the third day must be burned.18If any of the meat of the sacrifice of one's peace offering is eaten on the third day, it will not be accepted, neither will it be credited to the one who offered it. It will be a disgusting thing, and the person who eats it will carry the guilt of his sin.

19Any meat that touches an unclean thing must not be eaten. It must be burned with fire. As for the rest of the meat, anyone who is clean may eat it.20However, an unclean person who eats any meat from the sacrifice of a peace offering that belongs to Yahweh—that person must be cut off from his people.
21If anyone touches any unclean thing—whether uncleanness of man or of unclean animal or of some unclean, detestable thing—and if he then eats some of the meat of a sacrifice of peace offering that belongs to Yahweh, that person must be cut off from his people.'"

22Then Yahweh spoke to Moses, saying,23"Speak to the people of Israel and say, 'You must eat no fat of cattle, sheep, or goats.24The fat of an animal that died without being a sacrifice, or the fat of an animal torn by wild animals, may be used for other purposes, but you must certainly not eat it.
25Whoever eats the fat of an animal that men can offer as a sacrifice by fire to Yahweh, that person must be cut off from his people.26You must eat no blood whatsoever in any of your houses, whether it is from a bird or an animal.27Whoever eats any blood, that person must be cut off from his people.'"

28So Yahweh spoke to Moses and said,29"Speak to the people of Israel and say, 'He who offers the sacrifice of a peace offering to Yahweh must bring part of his sacrifice to Yahweh.30The offering for Yahweh to be made by fire, his own hands must bring it. He must bring the fat with the breast, so that the breast may be waved as a wave offering before Yahweh.
31The priest must burn the fat on the altar, but the breast will belong to Aaron and his descendants.32You must give the right thigh to the priest as a contribution from the sacrifice of your peace offerings.
33The priest, one of Aaron's descendants, who offers the blood of the peace offerings and the fat—he will have the right thigh as his share of the offering.34For I have taken from the people of Israel, the breast of the wave offering, and the thigh that is the contribution from the sacrifices of their peace offerings, and they have been given to Aaron the priest and his sons as their regular share.

35This is what has been consecrated for Aaron and his descendants from the offerings for Yahweh made by fire, on the day when Moses presented them to serve Yahweh in the work of priest.36This is the share that Yahweh commanded to be given them from the people of Israel, on the day that he anointed the priests. It will always be their share throughout all generations.

37This is the law of the burnt offering, of the grain offering, of the sin offering, of the guilt offering, of the consecration offering, and of the sacrifice of peace offerings,38about which Yahweh gave commands to Moses on Mount Sinai on the day that he commanded the people of Israel to offer their sacrifices to Yahweh in the wilderness of Sinai.'"

8

1Yahweh spoke to Moses, saying,2"Take Aaron and his sons with him, the garments and the anointing oil, the bull for the sin offering, the two rams, and the basket of unleavened bread.3Assemble all the assembly at the entrance to the tent of meeting."

4So Moses did as Yahweh commanded him, and the assembly came together at the entrance to the tent of meeting.5Then Moses said to the assembly, "This is what Yahweh has commanded to be done."

6Moses brought Aaron and his sons and washed them with water.7He put the tunic on Aaron and tied the sash around his waist, clothed him with the robe and put the ephod on him, and then he tied the ephod around him with the finely-woven waistband and bound it to him.
8He placed the breastpiece on him, and in the breastpiece he put the Urim and the Thummim.9He set the turban on his head, and on the turban, in front, he set the golden plate, the holy crown, as Yahweh had commanded Moses.

10Moses took the anointing oil, anointed the tabernacle and everything in it and set them apart to Yahweh.11He sprinkled the oil on the altar seven times, and anointed the altar and all its utensils, and the washbasin and its base, to set them apart to Yahweh.
12He poured some of the anointing oil on Aaron's head and anointed him to set him apart.13Moses brought Aaron's sons and clothed them with tunics. He tied sashes around their waists and wrapped linen cloth around their heads, as Yahweh had commanded him.

14Moses brought the bull for the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the bull that they had brought for the sin offering.15Moses killed it, and he took the blood and put it on the horns of the altar with his finger, purified the altar, poured out the blood at the base of the altar, and set it apart for God in order to make atonement for it.
16He took all the fat that was on the inner parts, the covering of the liver, and the two kidneys and their fat, and Moses burned it all on the altar.17But Moses burned the bull, its hide, its meat, and its dung outside the camp, as Yahweh had commanded him.

18Moses presented the ram for the burnt offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram.19He killed it and sprinkled its blood against every side of the altar.
20He cut the ram into pieces and burned the head and the pieces and the fat.21He washed the inner parts and the legs with water, and he burned the whole ram on the altar. It was a burnt offering and produced a sweet aroma, an offering made by fire to Yahweh as Yahweh had commanded Moses.

22Then Moses presented the other ram, the ram of consecration, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram.23Aaron killed it, and Moses took some of its blood and put it on the tip of Aaron's right ear, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.24He brought Aaron's sons, and he put some of the blood on the tip of their right ear, on the thumb of their right hand, and on the big toe of their right foot. Then Moses sprinkled its blood against every side of the altar.
25He took the fat, the fat tail, all the fat that was on the inner parts, the covering of the liver, the two kidneys and their fat, and the right thigh.26Out of the basket of bread without yeast that was before Yahweh, he took one loaf without yeast, and one loaf of oiled bread, and one wafer, and placed them on the fat and on the right thigh.27He put it all in the hands of Aaron and in the hands of his sons and waved them before Yahweh as a wave offering.
28Then Moses took them from off their hands and burned them on the altar for the burnt offering. They were a consecration offering and produced a sweet aroma. It was an offering made by fire to Yahweh.29Moses took the breast and waved it as a wave offering to Yahweh. It was Moses' share of the ram for the priests' ordination, as Yahweh had commanded him.

30Moses took some of the anointing oil and the blood that was on the altar; he sprinkled these on Aaron, on his clothes, on his sons, and on his sons' clothes with him. In this way he set apart Aaron and his clothes, and his sons and their clothes to Yahweh.

31So Moses said to Aaron and to his sons, "Boil the meat at the entrance to the tent of meeting, and there eat it and the bread that is in the basket of consecration, as I commanded, saying, 'Aaron and his sons will eat it.'32Whatever remains of the meat and of the bread you must burn.33You must not go out from the entrance of the tent of meeting for seven days, until the days of your ordination are fulfilled. For Yahweh will consecrate you for seven days.
34What has been done this day—Yahweh has commanded to be done to make atonement for you.35You will stay day and night for seven days at the entrance to the tent of meeting, and keep the command of Yahweh, so you will not die, because this is what I have been commanded."36So Aaron and his sons did all the things which Yahweh had commanded them through Moses.

9

1On the eighth day Moses called Aaron and his sons and the elders of Israel.2He said to Aaron, "Take a calf from the herd for a sin offering, and a ram without blemish for a burnt offering, and offer them before Yahweh.

3You must speak to the people of Israel and say, 'Take a male goat for a sin offering and a calf and a lamb, both a year old and without blemish, for a burnt offering;4also take an ox and a ram for peace offerings to sacrifice before Yahweh, and a grain offering mixed with oil, because today Yahweh will appear to you.'"5So they brought all that Moses commanded to the tent of meeting, and all the assembly of Israel approached and stood before Yahweh.
6Then Moses said, "This is what Yahweh commanded you to do, so that his glory may appear to you."7Moses said to Aaron, "Come near the altar and offer your sin offering and burnt offering, and make atonement for yourself and for the people, and offer the sacrifice for the people to make atonement for them, as Yahweh has commanded."

8So Aaron went near the altar and killed the calf for the sin offering, which was for himself.9The sons of Aaron presented the blood to him, and he dipped his finger into it and put it on the horns of the altar; then he poured out the blood at the base of the altar.
10However, he burned the fat, the kidneys, and the covering of the liver on the altar as a sin offering, as Yahweh had commanded Moses.11The meat and the hide he burned outside the camp.

12Aaron killed the burnt offering, and his sons gave him the blood, which he splashed against every side of the altar.13Then they gave him the burnt offering, piece by piece, together with the head, and he burned them on the altar.14He washed the inner parts and the legs and burned them on top of the burnt offering on the altar.

15Aaron presented the people's sacrifice—a goat, then took it as the sacrifice for their sin and killed it; he sacrificed it for sin, as he had done with the first goat.16He presented the burnt offering and offered it as Yahweh had commanded.17He presented the grain offering; he filled his hand with it and burned it on the altar, along with the morning's burnt offering.

18He killed also the ox and the ram, the sacrifice for the peace offering, which was for the people. Aaron's sons gave him the blood, which he sprinkled against every side of the altar.19However, they cut out the fat of the bull and the ram, the fat tail, the fat that covers the inner parts, the kidneys, and the covering of the liver.
20They took the parts that were cut out and put these on the breasts, and then Aaron burned the fat on the altar.21Aaron waved the breasts and the right thigh as a wave offering before Yahweh, as Moses had commanded.

22Then Aaron lifted up his hands toward the people and blessed them; then he came down from offering the sin offering, the burnt offering, and the peace offering.23Moses and Aaron went into the tent of meeting, then came out again and blessed the people, and the glory of Yahweh appeared to all the people.24Fire came out from Yahweh and consumed the burnt offering and the fat on the altar. When all the people saw this, they shouted and lay facedown.

10

1Nadab and Abihu, sons of Aaron, each took his censer, put fire in it, and then incense. Then they offered unapproved fire before Yahweh, which he had not commanded them to offer.2So fire came out from before Yahweh and devoured them, and they died before Yahweh.

3Then Moses said to Aaron, "This is what Yahweh was talking about when he said,
'I will reveal my holiness to those who come near me.
I will be glorified before all the people.'"
Aaron did not say anything.

4Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said to them, "Come here and carry your brothers out of the camp from before the tabernacle."
5So they came near and carried them, still wearing their priestly tunics, out of the camp, as Moses had instructed.

6Then Moses said to Aaron and to Eleazar and to Ithamar, his sons, "Do not let your hair on your heads hang loosely, and do not tear your clothes, so that you may not die, and so that Yahweh may not be angry with all the assembly. But allow your relatives, the entire house of Israel, to mourn for those whom the fire of Yahweh has set ablaze.7You must not go out from the entrance of the tent of meeting, or you will die, for the anointing oil of Yahweh is on you." So they acted according to Moses' instructions.

8Yahweh spoke to Aaron, saying,9"Do not drink wine or strong drink, you, or your sons who remain with you, when you go into the tent of meeting, so you will not die. This will be a permanent statute throughout your people's generations,10to distinguish between the holy and the profane, and between the unclean and the clean,11so that you may teach the people of Israel all the statutes that Yahweh has commanded through Moses."

12Moses spoke to Aaron and to Eleazar and to Ithamar, his remaining sons, "Take the grain offering that remains from the offerings to Yahweh made by fire, and eat it without yeast beside the altar, for it is most holy.13You must eat it in a holy place, because it is your share and your sons' share of the offerings to Yahweh made by fire, for this is what I have been commanded to tell you.
14As for the breast of the wave offering and the thigh of the contribution, you must eat them in a clean place, you and your sons and daughters with you, for they are given as your assigned portion and your sons' assigned portion out of the sacrifices of the fellowship offerings of the people of Israel.15As for the thigh of the contribution and the breast of the wave offering, they must bring them with the offerings of fat made by fire as a wave offering before Yahweh. They will be yours and your sons' with you as a share forever, as Yahweh has commanded."

16Then Moses asked about the goat for the sin offering, and found that it was burned up. So he was angry with Eleazar and Ithamar, the remaining sons of Aaron; he said,17"Why have you not eaten the sin offering in the area of the tabernacle, since it is most holy, and since Yahweh has given it to you to take away the iniquity of the assembly, to make atonement for them before him?18Look, its blood was not brought inside the tabernacle, so you should certainly have eaten it in the tabernacle area, as I commanded."
19Then Aaron answered Moses, "See, today they made their sin offering and burnt offering before Yahweh, and this thing has happened to me today. If I had eaten the sin offering today, would it have been pleasing in the sight of Yahweh?"20When Moses heard that, he was satisfied.

11

1Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,2"Speak to the people of Israel, saying, 'These are the living things which you may eat among all the animals that are on the earth.

3You may eat any animal that has a split hoof and that also chews the cud.4However, some animals either chew the cud or have a split hoof, and you must not eat them, animals such as the camel, because it chews the cud but does not have a split hoof. So the camel is unclean to you.
5Also the rock badger, because it chews the cud but does not have a split hoof, it is also unclean to you.6The rabbit, because it chews the cud, but does not have a split hoof, is unclean to you.7The pig, although it has a split hoof, does not chew the cud, is unclean to you.8You must not eat any of their meat, nor touch their carcasses. They are unclean to you.

9The animals living in the water that you may eat are all those that have fins and scales, whether in the ocean or in the rivers.10But all living creatures that do not have fins and scales in the ocean or rivers, including all that move in the water and all the living creatures that are in the water—they must be detested by you.
11Since they must be detested, you must not eat of their meat; also, their carcasses must be detested.12Whatever lives in the water and does not have fins and scales is detestable to you.

13These are the birds you must detest—and you must not eat because they are detestable: the eagle, the vulture, and the black vulture,14the kite, any kind of falcon,15every kind of raven,16the horned owl and the screech owl, the seagull, and any kind of hawk.
17You must also detest the little owl and the great owl, the cormorant,18the white owl and the barn owl, the osprey,19the stork, any kind of heron, the hoopoe, and also the bat.

20All winged insects that walk on four legs are detestable to you.21Yet you may eat any of the flying insects that also walk on four legs if they have jointed legs for hopping on the ground.22You may also eat any kind of locust, katydid, cricket, or grasshopper.23But all the flying insects that have four feet must be detested by you.

24You will become unclean until evening by these animals if you touch a carcass of one of them.25Whoever picks up one of their carcasses must wash his clothes and remain unclean until evening.
26Every animal which has a split hoof that is not completely divided or which does not chew the cud is unclean to you. Everyone who touches them will be unclean.27Whatever walks on its paws among all the animals that walk on all four legs, they are unclean to you. Whoever touches such a carcass will be unclean until the evening.28Whoever picks up such a carcass must wash his clothes and be unclean until the evening. These animals will be unclean to you.

29Of the animals that creep on the ground, these are the animals that will be unclean to you: the weasel, the rat, every kind of large lizard,30the gecko, the monitor lizard, the lizard, the skink, and the chameleon.
31Of all the animals that creep, these are the animals which will be unclean to you. Whoever touches them when they are dead will be unclean until evening.32If any of them dies and falls on anything, that thing will be unclean, whether it is made of wood, cloth, leather, or sackcloth. Whatever it is and whatever it is used for, it must be put into water; it will be unclean until evening. Then it will be clean.33For every clay pot into or onto which any unclean animal falls, whatever is in the pot will become unclean, and you must destroy that pot.
34Any food that could be eaten but has water on it from such a pot is unclean. Any liquid that is for drinking from such a pot is unclean.35Anything that one of their carcasses falls on becomes unclean; if it is an oven or small stove, it must be broken to pieces. They are unclean and they must remain unclean to you.
36A spring or cistern for collecting water remains clean; but anyone who touches their carcass is unclean.37If any part of their carcass falls upon any seeds for sowing, those seeds will still be clean.38But if water is put on the seeds, and if any part of their carcass falls on them, then they will be unclean to you.

39If any animal that you may eat dies, then he who touches the carcass will be unclean until evening.40Whoever eats any of that carcass must wash his clothes and be unclean until evening. Anyone who picks up such a carcass will wash his clothes and be unclean until evening.

41Every animal that creeps on the ground is detestable; it must not be eaten.42Whatever crawls on its belly, and whatever walks on all four legs, or whatever has many feet—all the animals that creep on the ground, these you must not eat, for they are detestable.
43You must not make yourselves detestable with any living creatures that creep; you must not make yourselves unclean with them and you must not be made unclean by them.44For I am Yahweh your God. You are to keep yourselves holy, therefore, and be holy, because I am holy. You must not defile yourselves with any kind of animal that moves about on the ground.45For I am Yahweh, who brought you up out of the land of Egypt, to be your God. You must therefore be holy, for I am holy.

46This is the law regarding the animals, the birds, every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps on the ground,47for which a distinction is to be made between the unclean and the clean, and between the living things that may be eaten and the living things that may not be eaten.'"

12

1Yahweh said to Moses,2"Speak to the people of Israel, saying, 'If a woman conceives and gives birth to a male child, then she will be unclean for seven days, just as she is unclean during the days of her monthly impurity.3On the eighth day the flesh of a baby boy's foreskin must be circumcised.

4Then the mother's purification from her bleeding will continue for thirty-three days. She must not touch any holy thing or come into the sanctuary until the days of her purification are finished.5But if she gives birth to a female child, then she will be unclean for two weeks, as she is during her impurity. Then for sixty-six days she will be purified from her bleeding.

6When the days of her purification are finished, for a son or for a daughter, she must bring a one year old lamb as a burnt offering, and a young pigeon or dove as a sin offering, to the entrance of the tent of meeting, to the priest.
7Then he will offer it before Yahweh and make atonement for her, and she will be cleansed from the flow of her blood. This is the law regarding a woman who gives birth to either a male or a female child.8If she is not able to afford a lamb, then she must take two doves or two young pigeons, one as a burnt offering and the other as a sin offering, and the priest will make atonement for her; then she will be clean.'"

13

1Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,2"When anyone has on the skin of his body a swelling or scab or a bright spot, and it becomes infected and there is leprosy in his body, then he must be brought to Aaron the high priest, or to one of his sons the priests.

3Then the priest will examine the disease in the skin of his body. If the hair in the diseased area has turned white, and if the disease appears to be deeper than just on the skin, then it is leprosy. After the priest examines him, he must pronounce him unclean.4If the bright spot in his skin is white, and the appearance of it is no deeper than the skin, and if the hair in the diseased area has not turned white, then the priest must isolate the one with the disease for seven days.
5On the seventh day, the priest must examine him to see if in his opinion the disease is not any worse, and if it has not spread in the skin. If it has not, then the priest must isolate him seven days more.6The priest will examine him again on the seventh day to see if the disease is better and has not spread farther in the skin. If it has not, then the priest will pronounce him clean. It is a rash. He must wash his clothes, and then he is clean.
7But if the rash has spread in the skin after he has shown himself to the priest for his cleansing, he must then show himself to the priest again.8The priest will examine him to see if the rash has spread farther in the skin. If it has spread, then the priest must pronounce him unclean. It is leprosy.

9When leprosy is in someone, then he must be brought to the priest.10The priest will examine him to see if there is a white swelling in the skin, if the hair has turned white, or if there is raw flesh in the swelling.11If there is, then it is leprosy, and the priest must pronounce him unclean. He will not isolate him, because he is already unclean.
12If the leprosy breaks out widely in the skin and covers all the skin of the person with the disease from his head to his feet, as far as it appears to the priest,13then the priest must examine him to see if the leprosy has covered all his body. If it has, then the priest must pronounce the person who has the disease as clean. If it has all turned white, then he is clean.14But if raw flesh appears on him, he will be unclean.
15The priest must look at the raw flesh and pronounce him unclean because the raw flesh is unclean. It is leprosy.16But if the raw flesh turns white again, then the person must go to the priest.17The priest will examine him to see if the flesh has turned white. If it has then the priest will pronounce that person to be clean.

18When a person has a boil on the skin and it has healed,19and in place of the boil there is white swelling or a bright spot, reddish-white, then it must be shown to the priest.20The priest will examine it to see if it appears deeper under the skin, and if the hair there has turned white. If so, then the priest must pronounce him unclean. It is leprosy, if it has developed in the place where the boil was.
21But if the priest examines it and sees that there is no white hair in it, and that it is not under the skin but has faded, then the priest must isolate him for seven days.22If it spreads widely in the skin, then the priest must pronounce him unclean. It is an infectious disease.23But if the bright spot stays in its place and has not spread, then it is the scar of the boil, and the priest must pronounce him clean.

24When the skin has a burn and the raw flesh of the burn has become a reddish-white or white spot,25then the priest will examine it to see if the hair in that spot has turned white, and if it appears to be deeper than the skin. If it has, then it is leprosy. It has broken out in the burn, and the priest must pronounce him unclean. It is leprosy.
26But if the priest examines it and finds that there is no white hair in the spot, and it is not under the skin but has faded, then the priest must isolate him for seven days.27Then the priest must examine him on the seventh day. If it has spread widely in the skin, then the priest must pronounce him unclean. It is leprosy.28If the spot stays in its place and has not spread in the skin but has faded, then it is a swelling from the burn, and the priest must pronounce him clean, for it is nothing more than the scar of the burn.

29If a man or woman has an infectious disease on the head or chin,30then the priest must examine the person for an infectious disease to see if it appears to be deeper than the skin, and if there is yellow, thin hair in it. If there is, then the priest must pronounce him unclean. It is an itch, leprosy on the head or the chin.
31If the priest examines the itching disease and sees that it is not under the skin, and if there is no black hair in it, then the priest will isolate the person with the itching disease for seven days.
32On the seventh day the priest will examine the disease to see if it has spread. If there is no yellow hair, and if the disease appears to be only skin deep,33then he must be shaved, but the diseased area must not be shaved, and the priest must isolate the person with the itching disease for seven more days.
34On the seventh day the priest will examine the disease to see if it has stopped spreading in the skin. If it appears to be no deeper than the skin, then the priest must pronounce him clean. The person must wash his clothes, and then he will be clean.
35But if the itching disease has spread widely in the skin after the priest said he was clean,36then the priest must examine him again. If the disease has spread in the skin, the priest does not need to seek for yellow hair. The person is unclean.37But if in the priest's view the itching disease has stopped spreading and black hair has grown in the area, then the disease has healed. He is clean, and the priest must pronounce him clean.

38If a man or a woman has white spots on the skin,39then the priest must examine the person to see if the spots are a dull white, which is only a rash that has broken out in the skin. He is clean.

40If a man's hair has fallen out of his head, he is bald, but he is clean.41If his hair has fallen out of the front part of his head, and if his forehead is bald, he is clean.
42But if there is a reddish-white sore on his bald head or forehead, it is leprosy that has broken out.43Then the priest must examine him to see if the swelling of the diseased area on his bald head or forehead is reddish-white, like the appearance of leprosy in the skin.44If it is, then he is leprous and is unclean. The priest must surely pronounce him unclean because of his disease on his head.

45The leprous person who has the disease must wear torn clothes, his hair must hang loosely, and he must cover his face up to his nose and call out, 'Unclean, unclean.'46All the days that he has the infectious disease he will be unclean. Because he is unclean with a disease that can spread, he must live alone. He must live outside the camp.

47A garment that is contaminated with leprosy, whether it is a wool or linen garment,48or anything woven or knitted from wool or linen, or leather or anything made with leather—49if there is a greenish or reddish contamination in the garment, the leather, the woven or knitted material, or anything made of leather, then it is a leprosy that spreads; it must be shown to the priest.
50The priest must examine the item for leprosy; he must isolate anything that has leprosy for seven days.51He must examine the leprosy again on the seventh day. If it has spread in the garment or anything woven or knitted from wool or linen material, or leather or anything in which leather is used, then it is harmful leprosy, and the item is unclean.52He must burn the garment, or anything woven or knitted from wool or linen material, or leather or anything made with leather, anything in which the leprosy is found, for it can lead to disease. The item must be completely burned up.

53If the priest examines the item and sees that the leprosy has not spread in the garment or material woven or knitted from wool or linen, or leather goods,54then he will command them to wash the item in which the leprosy was found, and he must isolate it for seven more days.55Then the priest will examine the item after the item where there was leprosy was washed. If the leprosy has not changed its color, even though it has not spread, it is unclean. You must burn the item, no matter where the leprosy has contaminated it.

56If the priest examines the item, and if the leprosy has faded after it was washed, then he must tear out the contaminated part from the garment or from the leather, or from the woven or knitted material.57If the leprosy still appears in the garment, either in the woven or knitted material, or in anything made of leather, it is spreading. You must burn any item that has the leprosy.58The garment or anything woven or knitted from wool or linen material, or leather or anything made with leather—if you wash the item and the leprosy is gone, then the item must be washed a second time, and it will be clean.

59This is the law about leprosy in a garment of wool or linen, or anything woven or knitted from wool or linen material, or leather or anything made with leather, so that you may pronounce it clean or unclean."

14

1Yahweh spoke to Moses, saying,2"This will be the law for the leper on the day of his cleansing. He must be brought to the priest.

3The priest will go out of the camp to examine the leper to see if the leprosy is healed.4Then the priest will command that the one to be cleansed must take two live, clean birds, cedar wood, scarlet yarn, and hyssop.5The priest will command him to kill one of the birds over fresh water that is in a clay pot.
6The priest will then take the live bird and the cedar wood, and the scarlet yarn and the hyssop, and he will dip all these things, including the live bird, in the blood of the bird that was killed over the fresh water.7Then the priest will sprinkle this water seven times onto the person who is to be cleansed from the leprosy, and then the priest will pronounce him to be clean. Then the priest will release the living bird into the open fields.
8The person who is being cleansed will wash his clothes, shave off all his hair, and bathe himself in water, and then he will be clean. After that he must come into the camp, but he will live outside his tent for seven days.9On the seventh day he must shave all his hair off his head, and he must also shave off his beard and eyebrows. He must shave off all his hair, and he must wash his clothes and bathe himself in water; then he will be clean.

10On the eighth day he must take two male lambs without blemish, one female lamb a year old without blemish, and three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil as a grain offering, and one log of oil.11The priest who cleanses him will stand the person who is to be cleansed, along with those things, before Yahweh at the entrance to the tent of meeting.
12The priest will take one of the male lambs and offer it as a guilt offering, together with the log of oil; he will wave them for a wave offering before Yahweh.13He must kill the male lamb in the place where they kill the sin offerings and the burnt offerings, in the area of the tabernacle, for the sin offering belongs to the priest, as does the guilt offering, because it is most holy.
14The priest will take some of the blood of the guilt offering and put it on the tip of the right ear of the person who is to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.15Then the priest will take oil from the log and pour it into the palm of his own left hand,16and dip his right finger in the oil that is in his left hand, and sprinkle some of the oil with his finger seven times before Yahweh.
17The priest will put the rest of the oil in his hand on the tip of the right ear of the person to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. He must put this oil on top of the blood from the guilt offering.18As for the rest of the oil that is in the priest's hand, he will put it on the head of the person who is to be cleansed, and the priest will make atonement for him before Yahweh.
19Then the priest will offer the sin offering and make atonement for him who is to be cleansed because of his uncleanness, and afterward he will kill the burnt offering.20Then the priest will offer the burnt offering and the grain offering on the altar. The priest will make atonement for the person, and then he will be clean.

21However, if the person is poor and cannot afford these sacrifices, then he may take one male lamb as a guilt offering to be waved, to make atonement for himself, and one-tenth of an ephah of fine flour mixed with oil as a grain offering, and a log of oil,22together with two doves or two young pigeons, such as he is able to get; one bird will be a sin offering and the other a burnt offering.23On the eighth day he must bring them for his cleansing to the priest, to the entrance to the tent of meeting, before Yahweh.
24The priest will take the lamb for an offering, and he will take with it the log of olive oil, and he will wave them as a wave offering before Yahweh.25The priest will kill the lamb for the guilt offering, and he will take some of the blood of the guilt offering and put it on the tip of the right ear of the one who is to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.
26Then the priest will pour some of the oil into the palm of his own left hand,27and he will sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Yahweh.
28The priest will then put some of the oil that is in his hand on the tip of the right ear of the one who is to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, the same places where he put the blood of the guilt offering.29He will put the rest of the oil that is in his hand on the head of the one who is to be cleansed, to make atonement for him before Yahweh.
30He must offer one of the doves or young pigeons, such as the person has been able to get—31one as a sin offering and the other as a burnt offering, along with the grain offering. Then the priest will make atonement for the one who is to be cleansed before Yahweh.32This is the law for a person in whom there is leprosy, who is not able to afford the standard offerings for his cleansing."

33Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,34"When you have come into the land of Canaan which I gave to you as a possession, and if I put leprosy that spreads in a house in the land of your possession,35then he who owns the house must come and tell the priest. He must say, 'There seems to me to be something like leprosy in my house.'
36Then the priest will command that they empty the house before he goes in to see the evidence of leprosy, so that nothing in the house will be made unclean. Afterward the priest must go in to see the house.37He must examine the leprosy to see if it is in the house walls, and to see whether it appears greenish or reddish in the depressions in the wall's surface.38If the house does have leprosy, then the priest will go out of the house and shut the door to the house for seven days.
39Then the priest will return again on the seventh day and examine it to see if the leprosy has spread in the walls of the house.40If it has, then the priest will command that they take out the stones in which the leprosy has been found and throw them into an unclean place outside the city.
41He will require all the inside walls of the house to be scraped, and they must take the contaminated material that is scraped off outside the city and dump it into the unclean place.42They must take other stones and put them in the place of the stones that were removed, and they must use new clay to plaster the house.

43If leprosy comes again and breaks out in the house in which the stones have been taken away and the walls have been scraped and then replastered,44then the priest must come in and examine the house to see if leprosy has spread in the house. If it has, then it is harmful leprosy, and the house is unclean.
45The house must be torn down. The stones, timber, and all the plaster in the house must be carried away out of the city to the unclean place.46In addition, whoever goes into the house during the time it is closed up will be unclean until evening.47Anyone who has lain down in the house must wash his clothes, and anyone who ate in the house must wash his clothes.

48If the priest enters the house to examine it to see whether the leprosy has spread in the house after the house was plastered, then, if the leprosy is gone, he will pronounce the house clean.
49Then the priest must take two birds to cleanse the house, and cedar wood, and scarlet yarn, and hyssop.50He will kill one of the birds over fresh water in a clay jar.51He will take the cedar wood, the hyssop, the scarlet yarn, and the live bird, and dip them in the blood of the killed bird, into the fresh water, and sprinkle the house seven times.
52He will cleanse the house with the blood of the bird and with the fresh water, with the live bird, the cedar wood, the hyssop, and the scarlet yarn.53But he will let the live bird go out of the city into the open fields. In this way he must make atonement for the house, and it will be clean.

54This is the law for all types of leprosy and things that cause it, and for an itch,55and for leprosy in clothing and in a house,56for swelling, for a rash, and for a bright spot,57to determine when any of these cases is unclean or when it is clean. This is the law for leprosy."

15

1Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,2"Speak to the people of Israel, and say to them, 'When any man has an infected fluid that comes out of his body, he becomes unclean.3His uncleanness is due to this infected fluid. Whether his body flows with fluid or is stopped up, it is unclean.

4Every bed on which he lies will be unclean, and everything on which he sits will be unclean.5Whoever touches his bed must wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until evening.
6Anyone who sits on anything on which the man with the flow of infected fluid sat, that person must wash his clothes and bathe himself in water, and he will be unclean until evening.7Anyone who touches the body of the one who has a flow of infected fluid must wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until evening.
8If the person who has such a flow of fluid spits on someone who is clean, then that person must wash his clothes and bathe himself in water, and he will be unclean until evening.9Any saddle which he who has a flow rides upon will be unclean.
10So whoever touches anything that was under that person will be unclean until evening, and anyone who carries those things must wash his clothes and bathe himself in water; he will be unclean until evening.11Anyone the man with the discharge touches without washing his hands with water must wash his clothes and bathe himself in water, and he will be unclean until evening.12Any clay pot that the one with such a flow of fluid touches must be broken, and every container of wood must be rinsed in water.

13When he who has a flow is cleansed from his flow, then he must count for himself seven days for his cleansing; then he must wash his clothes and bathe his body in running water. Then he will be clean.14On the eighth day he must take two doves or two young pigeons and come before Yahweh at the entrance to the tent of meeting; there he must give the birds to the priest.15The priest must offer them, one as a sin offering and the other as a burnt offering, and the priest must make atonement for him before Yahweh for his flow.

16If any man has an emission of semen, then he must bathe his whole body in water; he will be unclean until evening.17Every garment or leather on which there is semen must be washed with water; it will be unclean until evening.18If a man lies with a woman and there is an emission of semen, both of them must bathe with water and be unclean until evening.

19When a woman has a flow of blood, her impurity will continue for seven days, and whoever touches her will be unclean until evening.20Everything she lies on during her period will be unclean; everything that she sits on will also be unclean.
21Whoever touches her bed must wash his clothes and bathe himself in water; that person will be unclean until evening.22Whoever touches anything that she sits on must wash his clothes and bathe himself in water; that person will be unclean until evening.23Whether it is on the bed or on anything on which she sits, if he touches it, that person will be unclean until evening.
24If any man lies with her, and if her impure flow touches him, he will be unclean for seven days. Every bed on which he lies will be unclean.

25If a woman has a flow of blood for many days that is not in the time of her impurity, or if she has a flow beyond the time of her impurity, during all the days of the flow of her uncleanness, she will be as if she were in the days of her impurity. She is unclean.26Every bed on which she lies all during her flow of blood will be to her just like the bed on which she lies during her impurity, and everything on which she sits will be unclean, just like the uncleanness of her impurity.27Whoever touches any of those things will be unclean; he must wash his clothes and bathe himself in water, and he will be unclean until evening.
28But if she is cleansed from her flow of blood, then she will count for herself seven days, and after that she will be clean.29On the eighth day she will take to her two doves or two young pigeons and bring them to the priest at the entrance to the tent of meeting.30The priest will offer one bird as a sin offering and the other as a burnt offering, and he will make atonement for her before Yahweh for her unclean flow of blood.

31This is how you must separate the people of Israel from their uncleanness, so they will not die due to their uncleanness, by defiling my tabernacle, where I live among them.

32This is the law for anyone who has a flow of fluid, for any man whose semen goes out of him and makes him unclean,33for any woman who has a menstrual period, for anyone with a flow of fluid, whether male or female, and for any man who lies with an unclean woman.'"

16

1Yahweh spoke to Moses—this was after the death of Aaron's two sons, when they had gone near to Yahweh and then died.2Yahweh said to Moses, "Speak to Aaron your brother and tell him not to come at just any time into the most holy place inside the curtain, before the atonement lid that is on the ark. If he does, he will die, because I appear in the cloud over the atonement lid.

3So here is how Aaron must come into the most holy place. He must enter with a young bull as a sin offering, and a ram as a burnt offering.4He must put on the holy linen tunic, and he must put the linen undergarments on himself, and he must wear the linen sash and linen turban. These are the holy garments. He must bathe his body in water and then dress himself with these clothes.5He must take from the assembly of the people of Israel two male goats as a sin offering and one ram as a burnt offering.

6Then Aaron must present the bull as the sin offering, which will be for himself, to make atonement for himself and his family.7Then he must take the two goats and set them before Yahweh at the entrance to the tent of meeting.
8Then Aaron must cast lots for the two goats, one lot for Yahweh, and the other lot for the scapegoat.9Aaron must then present the goat on which the lot fell for Yahweh, and offer that goat as a sin offering.10But the goat on which the lot fell for the scapegoat must be brought alive before Yahweh, to make atonement by sending him away as a scapegoat into the wilderness.

11Then Aaron must present the bull for the sin offering, which will be for himself. He must make atonement for himself and for his family, so he must kill the bull as a sin offering for himself.
12Aaron must take a censer full of coals of fire from off the altar before Yahweh, with his hands full of finely ground sweet incense, and bring these things inside the curtain.13There he must put the incense on the fire before Yahweh so that the cloud from the incense may cover the atonement lid over the covenant decrees. He must do this so he will not die.
14Then he must take some of the blood of the bull and sprinkle it with his finger on the front of the atonement lid. He must sprinkle some of the blood with his finger seven times before the atonement lid.

15Then he must kill the goat for the sin offering that is for the people and bring its blood inside the curtain. There he must do with the blood as he did with the blood of the bull: He must sprinkle it on the atonement lid and then before the atonement lid.16He must make atonement for the holy place because of the unclean actions of the people of Israel, and because of their rebellion and all their sins. He must also do this for the tent of meeting, where Yahweh lives among them, in the presence of their unclean actions.
17No one must be in the tent of meeting when Aaron enters it to make atonement in the most holy place, and until he comes out and has finished making atonement for himself and for his family, and for all the assembly of Israel.18He must go out to the altar that is before Yahweh and make atonement for it, and he must take some of the bull's blood and some of the goat's blood and put it on the horns of the altar all around.19He must sprinkle some of the blood on it with his finger seven times to cleanse it and set it apart to Yahweh, away from the unclean actions of the people of Israel.

20When he has finished atoning for the most holy place, the tent of meeting, and the altar, he must present the live goat.21Aaron must lay both his hands on the head of the live goat and confess over him all the evil deeds of the people of Israel, all their rebellion, and all their sins. Then he must put that sinfulness on the head of the goat and send the goat away in the care of a man who is ready to lead the goat into the wilderness.22The goat must carry on himself all the people's evil deeds to a solitary place. There in the wilderness, the man must let the goat go free.

23Then Aaron must go back into the tent of meeting and take off the linen garments that he had put on before going into the most holy place, and he must leave those garments there.24He must bathe his body in water in a holy place, and put on his normal garments; then he must go out and offer his burnt offering and the burnt offering for the people, and in this way make atonement for himself and for the people.
25He must burn the fat of the sin offering on the altar.26The man who let the scapegoat go free must wash his clothes and bathe his body in water; after that, he may come back into the camp.
27The bull for the sin offering and the goat for the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy place, must be carried outside the camp. There they must burn their hides, flesh, and dung.28The man who burns those parts must wash his clothes and bathe his body in water; after that, he may come back into the camp.

29It will always be a statute for you that in the seventh month, on the tenth day of the month, you must humble yourselves and do no work, whether the native born or a foreigner who is living among you.30This is because on this day atonement will be made for you, to cleanse you from all your sins so you will be clean before Yahweh.31It is a solemn Sabbath of rest for you, and you must humble yourselves and do no work. This will always be a statute among you.
32The high priest, the one who will be anointed and ordained to be high priest in his father's place, must make this atonement and put on the linen garments, that is, the holy garments.33He must make atonement for the most holy place; he must make atonement for the tent of meeting and for the altar, and he must make atonement for the priests and for all the people of the assembly.
34This will always be a statute for you, to make atonement for the people of Israel because of all their sins, once in every year." This was done as Yahweh commanded Moses.

17

1Yahweh spoke to Moses, saying,2"Speak to Aaron and to his sons, and to all the people of Israel. Tell them what Yahweh has commanded:3'Any man from Israel who kills an ox, lamb, or goat in the camp, or who kills it outside the camp, in order to sacrifice it—4if he does not bring it to the entrance of the tent of meeting to offer it as a sacrifice to Yahweh before his tabernacle, that man is guilty of bloodshed. He has shed blood, and that man must be cut off from among his people.

5The purpose of this command is so that the people of Israel will bring their sacrifices to Yahweh at the entrance to the tent of meeting, to the priest, to be sacrificed as fellowship offerings to Yahweh, instead of offering sacrifices in an open field.6The priest will sprinkle the blood on Yahweh's altar at the entrance to the tent of meeting; he will burn the fat for it to produce a sweet aroma for Yahweh.
7The people must no longer offer their sacrifices to goat idols, for which they act as prostitutes. This will be a permanent statute for them throughout their people's generations.'

8You must say to them, 'Any man of Israel, or any foreigner who lives among them, who offers a burnt offering or sacrifice9and does not bring it to the entrance of the tent of meeting in order to sacrifice it to Yahweh, that man must be cut off from his people.

10If any person of the house of Israel, or any foreigner who lives among them consumes any blood, I will set my face against that person who consumes blood and I will cut him off from among his people.11For the life of an animal is in its blood. I have given its blood to you to make atonement on the altar for your lives, because it is the blood that makes atonement, for it is the blood that atones for the life.
12Therefore I said to the people of Israel that no one among you must eat blood, neither may any foreigner who lives among you eat blood.13Anyone of the people of Israel, or any of the foreigners who live among them, who hunts and kills an animal or bird that may be eaten, that person must pour out its blood and cover the blood with earth.

14For the life of each creature is its blood. That is why I said to the people of Israel, "You must not eat the blood of any creature, for the life of every living creature is its blood. Whoever eats it must be cut off."
15Every person who eats an animal that has died or that has been torn by wild animals, whether that person is native born or a foreigner living among you, he must wash his clothes and bathe himself in water, and he will be unclean until the evening. Then he will be clean.16But if he does not wash his clothes or bathe his body, then he must carry his guilt.'"

18

1Yahweh spoke to Moses, saying,2"Speak to the people of Israel and say to them, 'I am Yahweh your God.3You must not do the things that the people do in Egypt, where you lived previously. You must not do the things that the people do in Canaan, the land to which I am taking you. Do not follow their customs.

4My laws are what you must do, and my commandments are what you must keep, so that you walk in them, because I am Yahweh your God.5Therefore you must keep my decrees and my laws. If a person obeys them, he will live because of them. I am Yahweh.

6Do not approach any close relatives to uncover nakedness, I am Yahweh.7Do not uncover the nakedness of your father by uncovering the nakedness of your mother; she is your mother, you must not uncover her nakedness.8Do not uncover the nakedness of your father's wives; it is your father's nakedness.
9Do not uncover the nakedness of your sister, whether she is the daughter of your father or the daughter of your mother, whether she was born in your home or distant from you.10Do not uncover the nakedness of your son's daughter or your daughter's daughter, for their nakedness is your own nakedness.11Do not uncover the nakedness of your father's wife's daughter, brought up in your father's family, since she is your sister.
12Do not uncover the nakedness of your father's sister; she is your father's relative.13Do not uncover the nakedness of your mother's sister, she is your mother's relative.14Do not uncover the nakedness of your father's brother, that is, you must not approach his wife; she is your aunt.
15Do not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife; you must not uncover her nakedness.16Do not uncover the nakedness of your brother's wife; that is your brother's nakedness.
17Do not uncover the nakedness of a woman and her daughter; and you must not take her son's daughter or her daughter's daughter to uncover her nakedness; they are relatives; that is wickedness.18You must not marry your wife's sister as a second wife and uncover her nakedness while your first wife is alive.

19Do not approach a woman to uncover her nakedness during the impurity of her uncleanness.20Do not have sexual relations with your neighbor's wife and defile yourself with her in this way.
21You must not give any of your children to put them into the fire, so that you sacrifice them to Molech, because you must not profane the name of your God. I am Yahweh.
22Do not lie with other men as with a woman; that is detestable.23Do not lie with any animal and defile yourself with it. Neither should any woman present herself to an animal to lie with it; that is a perversion.

24Do not defile yourselves in any of these ways, for in all these ways the nations are defiled, the nations that I will drive out from before you.25The land became defiled, so I have punished its iniquity, and the land vomited out its inhabitants.
26You, therefore, must keep my commandments and decrees, and you must not do any of these detestable things, neither the native-born Israelite nor the foreigner who lives among you.27For these detestable things are what the people who lived in the land before you committed, and now the land is defiled.28Therefore be careful so that the land does not vomit you up also after you have defiled it, as it vomited out the people who were before you.
29Whoever does any of these detestable things, the persons who do such things will be cut off from among their people.30Therefore you must keep my command not to practice any of these detestable customs which were practiced here before you, so that you do not defile yourselves by them. I am Yahweh your God.'"

19

1Yahweh spoke to Moses, saying,2"Speak to all the assembly of the people of Israel and say to them, 'You must be holy, for I Yahweh your God am holy.3Everyone must respect his mother and his father, and you must keep my Sabbaths. I am Yahweh your God.4Do not turn to worthless idols, nor make for yourselves molten gods. I am Yahweh your God.

5When you offer a sacrifice of fellowship offerings to Yahweh, you must offer it that you may be accepted.6It must be eaten the same day you offer it, or on the next day. If anything remains until the third day, it must be burned up with fire.7If it is eaten at all on the third day, it is a foul thing; it must not be accepted,8and everyone who eats it must carry his own guilt because he has defiled what is holy to Yahweh, and that person must be cut off from his people.

9When you reap the harvest of your land, you must not completely reap the corners of your field, neither will you gather all the gleanings of your harvest.10You must not gather every grape from your vineyard, nor gather the grapes that have fallen on the ground in your vineyard. You must leave them for the poor and for the foreigner. I am Yahweh your God.

11Do not steal.

Do not lie.

Do not deceive each other.

12Do not swear by my name falsely and profane the name of your God. I am Yahweh.

13Do not oppress your neighbor or rob him. The wages of a hired servant must not stay with you all night until the morning.

14Do not curse the deaf or put a stumbling block before the blind, but fear your God. I am Yahweh.

15Do not cause judgment to be false. You must not exalt the poor nor favor the great. Instead, judge your neighbor justly.

16Do not walk around spreading slander among your people, but seek to protect your neighbor's life. I am Yahweh.

17Do not hate your brother in your heart. You should rebuke your neighbor frankly, and do not bring sin upon yourself because of him.

18Do not take vengeance or hold any grudge against any of your people, but instead love your neighbor as yourself. I am Yahweh.

19You must keep my commands.

Do not try to breed your animals with different kinds of other animals.

Do not mix two different kinds of seeds when planting your field.

Do not wear clothing made of two kinds of material mixed together.

20Whoever lies with a slave girl who is promised to a husband, but who has not been ransomed or given her freedom, must be punished. They must not be put to death because she was not free.

21A man must bring his guilt offering to Yahweh to the entrance to the tent of meeting—a ram as a guilt offering.22Then the priest will make atonement for him with the ram for the guilt offering before Yahweh, for the sin that he has committed. Then the sin which he has committed will be forgiven.

23When you come into the land and have planted all kinds of trees for food, then you must regard the fruit they produce as forbidden to be eaten. The fruit must be forbidden to you for three years. It must not be eaten.24But in the fourth year all the fruit will be holy, a sacrifice of praise to Yahweh.25In the fifth year you may eat the fruit, having waited so that the trees might produce more. I am Yahweh your God.

26Do not eat any meat with blood still in it.

Do not practice divination or sorcery.

27You will not round off the corners of the hair on the sides of your head or shave off the edge of your beard.

28Do not cut your body for the dead or put tattoo marks on your body. I am Yahweh.

29Do not disgrace your daughter by making her a prostitute, or the nation will fall to prostitution and the land will become full of wickedness.
30You must keep my Sabbaths and honor the sanctuary of my tabernacle. I am Yahweh.

31Do not turn to sorcerers or spiritists. Do not seek them out, or they will defile you. I am Yahweh your God.

32You must rise before the gray-headed person and honor the presence of an old man. You must fear your God. I am Yahweh.

33If a foreigner lives among you in your land, you must not do him any wrong.34The foreigner who lives with you must be to you like the native-born Israelite who lives among you, and you must love him as yourself, because you were foreigners in the land of Egypt. I am Yahweh your God.

35Do no injustice when measuring length, weight, or quantity.36You must use just scales, just weights, a just ephah, and a just hin. I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt.37You must obey all my decrees and all my laws, and do them. I am Yahweh.'"

20

1Yahweh spoke to Moses, saying,2"Say to the people of Israel, 'Anyone among the people of Israel, or any foreigner who lives in Israel who gives any of his children to Molech, must certainly be put to death. The people in the land must stone him with stones.

3I also will set my face against that man and will cut him off from among his people because he has given his child to Molech, so as to defile my holy place and profane my holy name.4If the people of the land close their eyes to that man when he gives any of his children to Molech, if they do not put him to death,5then I myself will set my face against that man and his clan, and I will cut him off and everyone else who acts like a prostitute as he did in order to act like a prostitute with Molech.

6The person who turns to sorcerers and spiritists so as to prostitute themselves with them, I will set my face against that person; I will cut him off from among his people.7Therefore consecrate yourselves and be holy, because I am Yahweh your God. 1

8You must keep my commands and carry them out. I am Yahweh who sets you apart as holy.

9Everyone who curses his father or his mother must surely be put to death. He has cursed his father or his mother, so his blood is upon him.

10The man who commits adultery with another man's wife, that is, anyone who commits adultery with his neighbor's wife—the adulterer and the adulteress must both certainly be put to death.

11If a man lies with his father's wife, he uncovers his father's nakedness. Both the son and his father's wife must certainly be put to death. Their blood is upon them.

12If a man lies with his daughter-in-law, both of them must certainly be put to death. They have committed perversion. Their blood is upon them.

13If a man lies with another man, as with a woman, both of them have done what is detestable. They must surely be put to death. Their blood is upon them.

14If a man marries a woman and also marries her mother, this is wickedness. They must be burned, both he and the women, so that there will be no wickedness among you.

15If a man lies with an animal, he must surely be put to death, and you must kill the animal.

16If a woman approaches any animal and lies with it, you must kill the woman and the animal. They must certainly be put to death. Their blood is upon them.

17If a man takes his sister, a daughter of his father or a daughter of his mother, and he sees her nakedness, and she sees his nakedness, it is a shameful thing. They must be cut off in the sight of the children of their people. He has uncovered the nakedness of his sister and he must carry his guilt.

18If a man lies with a woman during her menstrual period and has uncovered her nakedness, he has uncovered her flow, the fountain of her blood. Both the man and woman must be cut off from among their people.

19You must not uncover the nakedness of your mother's sister, or your father's sister, because you would disgrace your close relative. You must carry your own guilt.

20If a man lies with his aunt, he has uncovered his uncle's nakedness. They will bear responsibility for their sin, and they will die childless.

21If a man marries his brother’s wife, that is abhorrent. He has uncovered his brother's nakedness; they will be childless.

22You must therefore keep all my statutes and all my decrees; you must obey them so that the land into which I am bringing you to live will not vomit you up.

23You must not walk in the statutes of the nations that I will drive out before you, for they have done all these things, and I detest them.

24I said to you, "You will inherit their land; I will give it to you to possess, a land flowing with milk and honey. I am Yahweh your God, who has separated you from the other peoples.25You must therefore distinguish between the clean animals and the unclean, and between the unclean birds and the clean. You must not make yourselves detestable with unclean animals or birds or with any creature that crawls along the ground, which I have separated as unclean from you.

26You must be holy, for I, Yahweh, am holy, and I have separated you from the other peoples, for you belong to me.

27A man or a woman who is a sorcerer or spiritist must certainly be put to death. The people must stone them with stones. Their blood is upon them.'"


1Several modern translations have ... because I, Yahweh your God, am holy.

21

1Yahweh said to Moses: "Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them, 'No one among you should make himself unclean for those who die among his people,2except for his closest relatives—his mother, his father, his son, his daughter, his brother,3or his virgin sister who is dependent on him, since she has no husband—for her he may make himself unclean.

4But he must not make himself unclean for other relatives and so defile himself.

5Priests must not shave their heads or shave off the corners of their beards, nor cut their bodies.6They must be holy to their God and not disgrace the name of their God, because the priests offer Yahweh's food offerings, the bread of their God. Therefore the priests must be holy.
7They must not marry any woman who is a prostitute and who is defiled, and they must not marry a woman divorced from her husband, for he is holy to his God.

8You will set him apart, for he is the one who offers bread to your God. He must be holy to you, because I, Yahweh who makes you holy, am holy.

9Any daughter of any priest who defiles herself by becoming a prostitute disgraces her father. She must be burned.

10The one who is the high priest among his brothers, on whose head the anointing oil has been poured, and who has been consecrated to wear the special garments of the high priest, must not wear his hair loose or tear his clothes.11He must not go anywhere that a dead body is present and defile himself, even for his father or his mother.12The high priest must not leave the sanctuary area of the tabernacle or profane the sanctuary of his God, because he has been consecrated as high priest by the anointing oil of his God. I am Yahweh.

13The high priest must marry a virgin as his wife.14He must not marry a widow, a divorced woman, or a woman who is a prostitute. He will not marry these kinds of women. He may only marry a virgin from his own people,15so he will not defile his children among his people, for I am Yahweh, who makes him holy.'"

16Yahweh spoke to Moses, saying,17"Speak to Aaron and tell him, 'Whoever of your descendants throughout their generations has a bodily defect, he must not approach to offer the food to his God.
18Any man who has a bodily defect must not approach Yahweh, such as a blind man or a man who is unable to walk, one who is disfigured or deformed,19a man with a crippled hand or foot,20a man who has a hump in his back or is abnormally thin or short, or a man with a defect in his eyes, or with a disease, sore, scabs, or whose testicles have been crushed.21No man among the descendants of Aaron the priest with a bodily defect may come near to perform the offerings made by fire for Yahweh. Such a man has a bodily defect; he must not come near to offer the bread of his God.
22He may eat the food of his God, whether some of the most holy or some of the holy.23However, he must not enter inside the curtain or come near the altar, because he has a bodily defect, so that he does not defile my holy place, for I am Yahweh, who makes them holy.'"24So Moses spoke these words to Aaron, to his sons, and to all the people of Israel.

22

1Yahweh spoke to Moses, saying,2"Speak to Aaron and to his sons, tell them to keep away from the holy things of the people of Israel, which they set apart to me. They must not profane my holy name. I am Yahweh.3Say to them, 'If any of your descendants throughout your generations approaches the holy things that the people of Israel have set apart to Yahweh, while he is unclean, that person must be cut off from before me: I am Yahweh.

4None of the descendants of Aaron who is leprous or has an infection flowing from his body may eat any of the sacrifices made to Yahweh until he is clean. Whoever touches anything unclean through contact with the dead, or by contact with a man who has a flow of semen,5or whoever touches any creeping animal that makes him unclean, or any person who makes him unclean, whatever kind of uncleanness it may be—6then the priest who touches anything unclean will be unclean until evening. He must not eat any of the holy things, unless he has bathed his body in water.

7When the sun has set, he will then be clean. After sunset he may eat from the holy things, because they are his food.8He must not eat anything found dead or killed by wild animals, by which he would defile himself. I am Yahweh.

9The priests must follow my instructions, or they will be guilty of sin and could die for profaning me. I am Yahweh who makes them holy.

10No one outside the priest's family, including guests of a priest or his hired servants, may eat anything that is holy.11But if a priest buys any slave with his own money, that slave may eat from the things set apart to Yahweh. The priest's family members and slaves born in his house, they also may eat with him from those things.

12If a priest's daughter married someone who is not a priest, she may not eat any of the holy contribution offerings.13But if a priest's daughter is a widow, or divorced, and if she has no child, and if she returns to live in her father's house as in her youth, she may eat from her father's food. But no one who is not in the priestly family may eat from the priest's food.

14If a man eats a holy food without knowing it, then he must repay the priest for it; he must add one-fifth to it and give it back to the priest.

15The people of Israel must not profane the holy things that they have raised high and presented to Yahweh,16and cause themselves to carry the sin that would make them guilty of eating the holy food, for I am Yahweh who makes them holy.'"

17Yahweh spoke to Moses, saying,18"Speak to Aaron and his sons, and to all the people of Israel. Say to them, 'Any man from the house of Israel, or an alien living in Israel, when they present a sacrifice—whether it is to fulfill a vow, or whether it is a freewill offering, or they present to Yahweh a burnt offering,19if it is to be accepted, they must offer a male animal without blemish from the cattle, sheep, or goats.
20But you must not offer whatever has a blemish. I will not accept it on your behalf.

21Whoever offers a sacrifice of fellowship offerings from the herd or the flock to Yahweh to fulfill a vow, or as a freewill offering, it must be unblemished to be accepted. There must be no defect in the animal.
22You must not offer animals that are blind, disabled, or maimed, or that have warts, sores, or scabs. You must not offer these to Yahweh as a sacrifice by fire on the altar.23You may present as a freewill offering an ox or a lamb that is deformed or small, but an offering like that will not be accepted for a vow.

24Do not offer any animal to Yahweh that has bruised, crushed, torn, or cut testicles. Do not do this within your land.25You must not present the bread of your God from the hand of a foreigner. Those animals are deformed and have defects in them, they will not be accepted for you.'"

26Yahweh spoke to Moses and said,27"When a calf or a sheep or a goat is born, it must remain seven days with its mother. Then from the eighth day on, it may be accepted as a sacrifice for an offering made by fire to Yahweh.

28Do not kill a cow or ewe along with its young, both on the same day.29When you sacrifice a thank offering to Yahweh, you must sacrifice it in an acceptable way.30It must be eaten on the same day that it is sacrificed. You must leave none of it until the next morning. I am Yahweh.

31So you must keep my commandments and carry them out. I am Yahweh.

32You must not profane my holy name. I must be acknowledged as holy by the people of Israel. I am Yahweh who makes you holy,33who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am Yahweh."

23

1Yahweh spoke to Moses:2"Speak to the people of Israel, and say to them, 'These are the appointed festivals for Yahweh, which you must proclaim as holy assemblies; they are my regular festivals.

3You may work for six days, but the seventh day is a Sabbath of complete rest, a holy assembly. You must do no work because it is a Sabbath for Yahweh in all the places where you live.

4These are the appointed festivals of Yahweh, the holy assemblies that you must announce at their appointed times:5In the first month, on the fourteenth day of the month at twilight, is Yahweh's Passover.6On the fifteenth day of the same month is the Festival of Unleavened Bread for Yahweh. For seven days you must eat unleavened bread.
7The first day you must set apart to gather together; you will not do any of your regular work.8You will present a food offering to Yahweh for seven days. The seventh day is an assembly set apart to Yahweh, and on that day you must not do any regular work.'"

9Yahweh spoke to Moses, saying,10"Speak to the people of Israel and say to them, 'When you have come into the land that I will give you, and when you reap its harvest, then you must bring a bundle of the firstfruit of the grain to the priest.11He will raise the bundle of grain before Yahweh and present it to him, for it to be accepted on your behalf. It is on the day after the Sabbath that the priest will raise it and present it to me.
12On the day when you raise the bundle of grain and present it to me, you must offer a male lamb one year old and without blemish as a burnt offering to Yahweh.13The grain offering must be two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil, an offering made by fire to Yahweh, to produce a sweet aroma, and with it a drink offering of wine, a fourth of a hin.14You must eat no bread, nor roasted or fresh grain, until the same day you have brought this offering to your God. This will be a permanent statute throughout your people's generations, in every place that you live.

15Beginning from the day after the Sabbath—that was the day you brought the bundle of grain as the wave offering—count seven full weeks.16You must count fifty days, which would be the day after the seventh Sabbath. Then you must present an offering of new grain to Yahweh.
17You must bring out of your houses two loaves made from two-tenths of an ephah. They must be made from fine flour and baked with yeast; they will be a wave offering of the firstfruits to Yahweh.18You must present with the bread seven lambs one year old and without blemish, one young bull from the herd, and two rams. They must be a burnt offering to Yahweh, with their grain offering and their drink offerings, an offering made by fire and producing a sweet aroma for Yahweh.
19You must offer one male goat for a sin offering, and two male lambs a year old for a sacrifice, as fellowship offerings.20The priest must wave them together with the bread of the firstfruits before Yahweh, and present them to him as an offering with the two lambs. They will be holy offerings to Yahweh for the priest.21You must make a proclamation on that same day. There will be a holy assembly, and you must do no ordinary work. This will be a permanent statute throughout your people's generations in all the places where you live.

22When you reap the harvest of your land, you must not completely reap the corners of your fields, and you must not gather the gleanings of your harvest. You must leave them for the poor and for the foreigner. I am Yahweh your God.'"

23Yahweh spoke to Moses, saying,24"Speak to the people of Israel and say, 'In the seventh month, the first day of that month will be a solemn rest for you, a memorial with the blowing of trumpets, and a holy assembly.25You must do no ordinary work, and you must offer a sacrifice made by fire to Yahweh.'"

26Then Yahweh spoke to Moses, saying,27"Now the tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. It is to be a holy assembly, and you must humble yourselves and present to Yahweh an offering by fire.
28You must do no work on that day because it is the Day of Atonement, to make atonement for yourselves before Yahweh your God.29Whoever does not humble himself on that day must be cut off from his people.
30Whoever does any work on that day, I, Yahweh, will destroy him from among his people.31You must do no work of any kind on that day. This will be a permanent statute throughout your people's generations in all the places where you live.32This day must be to you a Sabbath of solemn rest, and you must humble yourselves the ninth day of the month at the evening. From evening to evening you are to observe your Sabbath."

33Yahweh spoke to Moses, saying,34"Speak to the people of Israel, saying, 'On the fifteenth day of the seventh month will be the Festival of Shelters for Yahweh. It will last seven days.
35On the first day there must be a holy assembly. You must do no ordinary work.36For seven days you must offer a sacrifice made by fire to Yahweh. On the eighth day there must be a holy assembly, and you must make a sacrifice offered with fire to Yahweh. This is a solemn assembly, and you must not do any ordinary work.

37These are the appointed festivals for Yahweh, which you must proclaim as holy assemblies to offer sacrifice by fire to Yahweh, a burnt offering and a grain offering, sacrifices and drink offerings, each on its own day.38These festivals will be in addition to the Sabbaths of Yahweh and your gifts, all your vows, and all your freewill offerings that you give to Yahweh.

39Regarding the Festival of Shelters, on the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered in the fruits of the land, you must keep this festival of Yahweh for seven days. The first day will be a solemn rest, and the eighth day will also be a solemn rest.
40On the first day you must take the best fruit from the trees, branches of palm trees, and leafy branches of thick trees, and willows from streams, and you will rejoice before Yahweh your God for seven days.41For seven days each year, you must celebrate this festival for Yahweh. This will be a permanent statute throughout your people's generations in all the places where you live. You must celebrate this festival in the seventh month.
42You must live in small shelters for seven days. All who were born in Israel must live in small shelters for seven days,43so that your descendants, generation after generation, may learn how I made the people of Israel live in such shelters when I led them out of the land of Egypt. I am Yahweh your God.'"44In this way, Moses announced to the people of Israel the appointed festivals for Yahweh.

24

1Yahweh spoke to Moses, saying,2"Command the people of Israel to bring you pure oil beaten from olives to be used in the lamp, that the light may burn continually.

3Outside the curtain before the covenant decrees in the tent of meeting, Aaron must continually, from evening to morning, keep the lamp lit before Yahweh. This will be a permanent statute throughout your people's generations.4The high priest must always keep the lamps lit before Yahweh, the lamps on the lampstand of pure gold.

5You must take fine flour and bake twelve loaves with it. There must be two-tenths of an ephah in each loaf.6Then you must set them in two rows, six in a row, on the table of pure gold before Yahweh.
7You must put pure incense along each row of loaves as a representative offering. This incense will be an offering made by fire for Yahweh.8Every Sabbath day the high priest must regularly set out the bread before Yahweh on behalf of the people of Israel, as a sign of an everlasting covenant.9This offering will be for Aaron and his sons, and they are to eat it in a place that is holy, for it is a portion from the offerings to Yahweh made by fire."

10Now it happened that the son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the people of Israel. This son of the Israelite woman fought against a man of Israel in the camp.11The son of the Israelite woman blasphemed the name of Yahweh and cursed God, so the people brought him to Moses. His mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, from the tribe of Dan.12They held him in custody until Yahweh himself should declare his will to them.

13Then Yahweh spoke to Moses, saying,14"Take the man who has cursed God outside the camp. All who heard him must lay their hands on his head, and then the entire assembly must stone him.
15You must explain to the people of Israel and say, 'Whoever curses his God must carry his own sin.16He who blasphemes the name of Yahweh must surely be put to death. All the assembly must certainly stone him, whether he is a foreigner or a native-born Israelite. If anyone blasphemes the name of Yahweh, he must be put to death.
17If anyone strikes down another human being, he must certainly be put to death.18If anyone strikes down someone's animal, he must pay it back, life for life.
19If anyone injures his neighbor, it must be done to him as he did to his neighbor:20fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. As he has caused an injury to a person, so must it also be done to him.21Anyone who kills an animal must pay it back, and anyone who kills a person must be put to death.
22You must have the same law for both the foreigner and the native-born Israelite, for I am Yahweh your God.'"23So Moses spoke to the people of Israel, and the people brought the man outside the camp, the one who had cursed Yahweh. They stoned him with stones. The people of Israel carried out the command of Yahweh to Moses.

25

1Yahweh spoke to Moses on Mount Sinai, saying,2"Speak to the people of Israel and say to them, 'When you come into the land that I give you, then the land must be made to keep a Sabbath for Yahweh.

3You must plant your field for six years, and for six years you must prune your vineyard and gather the produce.4But in the seventh year, a Sabbath of solemn rest for the land must be observed, a Sabbath for Yahweh. You must not plant your field or prune your vineyard.
5You must not conduct an organized harvest of whatever grows by itself, and you must not conduct an organized harvest of whatever grapes grow on your unpruned vines. This will be a year of solemn rest for the land.6Whatever the unworked land grows during the Sabbath year will be food for you. You, your male and female servants, your hired servants and the foreigners who live with you may gather food,7and your livestock and also wild animals may eat whatever the land produces.

8You must count off seven Sabbaths of years, that is, seven times seven years, so that there will be seven Sabbaths of years, totaling forty-nine years.9Then you must blow a loud ram's horn everywhere on the tenth day of the seventh month. On the Day of Atonement you must blow a ram's horn throughout all your land.
10You must set apart the fiftieth year to Yahweh and proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It will be a Jubilee for you, in which property and slaves must be returned to his own clan.
11The fiftieth year will be a Jubilee for you. You must not plant or conduct an organized harvest, and you must not gather the grapes that grow on the unpruned vines.12For it is a Jubilee, which will be holy for you. You must eat the produce that grows by itself out of the fields.

13You must return everyone to his own property in this year of Jubilee.

14If you sell any land to your neighbor or buy any land from your neighbor, you must not cheat or wrong each other.
15If you buy land from your neighbor, consider the number of years and crops that can be harvested until the next Jubilee. Your neighbor selling the land must consider that also.16A larger number of years until the next Jubilee will increase the value of land, and a smaller number of years until the next Jubilee will decrease the value, because the number of harvests the land will produce for the new owner is related to the number of years before the next Jubilee.17You must not cheat or wrong one another; instead, you must honor your God, for I am Yahweh your God.

18Therefore you must obey my decrees, keep my laws, and carry them out. Then you will live in the land in safety.19The land will yield its produce, and you will eat your fill and live there in safety.
20You might say, "What will we eat during the seventh year? Look, we cannot plant or gather our produce."21I will command my blessing to come upon you in the sixth year, and it will produce harvest enough for three years.22You will plant in the eighth year and continue to eat from the previous years' produce and the stored food. Until the harvest of the ninth year comes in, you will be able to eat from the provisions stored in the previous years.

23The land must not be sold to a new permanent owner, because the land is mine. You are all foreigners and sojourners on my land.24You must observe the right of redemption for all the land that you acquire; you must allow the land to be bought back by the family from whom you bought it.25If your fellow Israelite became poor and for that reason sold some of his property, then his nearest relative must come and redeem what his brother has sold.
26If a man has no relative to redeem his property, but if he has prospered and has the ability to redeem it,27then he may calculate the years since the land was sold and repay the balance to the man to whom he sold it. Then he may return to his own property.28But if he is not able to get the land back for himself, then the land he has sold will remain in the ownership of the one who bought it until the year of Jubilee. At the year of Jubilee, the land will be returned to the man who sold it, and the original owner will return to his property.

29If a man sells a house in a walled city, then he may buy it back within a whole year after it was sold. For a full year he will have the right of redemption.30If the house is not redeemed within a full year, then the house in the walled city will become the permanent property of the buyer throughout his generations. It is not to be returned in the year of Jubilee.
31But the houses of the villages that have no wall around them will be considered as the field of the land. They may be redeemed, and they must be returned during the year of Jubilee.32As for the cities of the Levites, the houses owned by the Levites in the cities they possess may be redeemed at any time.
33If one of the Levites does not redeem a house he sold, then the house that was sold in the city where it is located must be returned in the year of Jubilee, for the houses of the cities of the Levites are their property among the people of Israel.34But the fields around their cities may not be sold because they are the permanent property of the Levites.

35If your fellow countryman becomes poor, so that he can no longer provide for himself, then you must help him as you would help a foreigner or a sojourner so that he may live among you.36Do not take from him interest or usury, but honor your God so that your brother may keep living with you.37You must not give him a loan of money and charge interest, nor sell him your food to earn a profit.38I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, in order that I might give you the land of Canaan, and that I might be your God.

39If your fellow countryman has become poor and sells himself to you, you must not make him work like a slave.40Treat him as a hired servant. He must be like a sojourner. He will serve with you until the year of Jubilee.41Then he will go away from you, he and his children with him, and he will return to his own clan and to his fathers' property.
42For they are my servants whom I brought out of the land of Egypt. They will not be sold as slaves.43You must not rule over them severely, but you must honor your God.44As for your male and female slaves, whom you can obtain from the nations who live around you, you may buy slaves from them.
45You may also buy slaves from the foreigners who are living among you and from their clans who are with you, who have been born in your land, and they may become your property.46You may provide such slaves as an inheritance for your children after you, to hold as property, and make them slaves for life, but you must not rule over your brothers among the people of Israel severely.

47If a foreigner or someone living temporarily with you has become wealthy, and if one of your fellow Israelites has become poor and sells himself to that foreigner, or to a member of a foreigner's clan,48after your fellow Israelite has been bought, he may be bought back. Someone in his family may redeem him.
49It might be the person's uncle, or his uncle's son, who redeems him, or anyone who is in his clan. Or, if he has become prosperous, he may redeem himself.50He must bargain with the man who bought him; they must count the years from the year he sold himself to his purchaser until the year of Jubilee. The price of his redemption must be figured in keeping with the rate paid to a hired servant, for the number of years he might continue to work for the one who bought him.
51If there are still many years until the year of Jubilee, he must pay back as the price for his redemption an amount of money that is in proportion to the number of those years.52If there are only a few years to the year of Jubilee, then he must bargain with his purchaser to reflect the number of years left before the year of Jubilee, and he must pay for his redemption in keeping with the number of years.
53He is to be to the purchaser like a man hired year by year. The purchaser is not to rule over him severely.54If he is not redeemed by these means, then he must serve until the year of Jubilee, he and his children with him.55To me the people of Israel are servants. They are my servants whom I brought out of the land of Egypt. I am Yahweh your God.'"

26

1"You must make no idols, and you must not lift up a carved figure or a sacred stone pillar, and you must not place any carved stone image in your land to which you bow down, for I am Yahweh your God.2You must keep my Sabbaths and honor my sanctuary. I am Yahweh.

3If you walk in my laws and keep my commandments and obey them,4then I will give you rain in its season; the land will yield its produce, and the trees of the field will yield their fruit.
5Your threshing will continue to the time of the grape harvest, and the grape harvest will extend to the planting season. You will eat your bread to the full and live safely where you make your home in the land.6I will give peace in the land; you will lie down with nothing to make you afraid. I will take the dangerous animals away from the land, and the sword will not pass through your land.
7You will chase your enemies, and they will fall before you by the sword.8Five of you will chase away a hundred, and a hundred of you will chase ten thousand; your enemies will fall before you by the sword.
9I will look at you with favor and make you fruitful and multiply you; I will establish my covenant with you.10You will eat food stored a long time. You will have to bring out the stored food because you will need the room for the new harvest.
11I will place my tabernacle among you, and I will not detest you.12I will walk among you and be your God, and you will be my people.13I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, so that you would not be their slaves. I have broken the bars of your yoke and made you to walk standing up straight.

14But if you will not listen to me, and will not obey all these commandments,15and if you reject my decrees and detest my laws, so that you will not obey all my commandments, but break my covenant—
16if you do these things, then I will do this to you: I will inflict terror on you, diseases and fever that will destroy the eyes and will drain away your life. You will plant your seeds in vain, because your enemies will eat their produce.17I will set my face against you, and you will be overpowered by your enemies. Men who hate you will rule over you, and you will run away, even when no one is chasing you.
18If after all this you do not listen to me, then I will punish you seven times as severely for your sins.19I will break your pride in your power. I will make the sky over you like iron and your land like bronze.20Your strength will be used up in vain, because your land will not produce its harvest, and your trees in the land will not produce their fruit.

21If you walk against me and will not listen to me, I will bring seven times more blows on you, in proportion to your sins.22I will send wild animals against you, which will rob you of your children, destroy your livestock, and make you so few in number that your roads will be desolate.

23If in spite of these things you still do not accept my correction and you continue to walk in opposition to me,24then I will also walk in opposition to you, and I myself will punish you seven times because of your sins.
25I will bring a sword on you that will execute vengeance for breaking the covenant. You will be gathered together inside your cities, and I will send a plague among you there, and then you will be delivered into the hand of your enemy.26When I cut off your staff of food, ten women will be able to bake your bread in one oven, and they will distribute your bread by weight. You will eat but not be satisfied.

27If you do not listen to me despite these things, but continue to walk against me,28then I will walk against you in anger, and I will punish you even seven more times as much for your sins.
29You will eat the flesh of your sons; you will eat the flesh of your daughters.30I will destroy your high places, cut down your incense altars, and throw your corpses on the corpses of your idols, and I myself will abhor you.
31I will turn your cities into ruins and destroy your sacred places. I will not be pleased with the aroma of your offerings.32I will devastate the land. Your enemies who will live there will be shocked at the devastation.33I will scatter you among the nations, and I will draw out my sword and follow you. Your land will be devastated, and your cities will be ruined.

34Then the land will enjoy its Sabbaths for as long as it lies desolate and you are in your enemies' lands. During that time, the land will rest and enjoy its Sabbaths.35As long as it lies desolate, it will have rest, which will be the rest that it did not have with your Sabbaths, when you lived in it.

36As for those of you who are left in your enemies' lands, I will send fear into your hearts so that even the sound of a leaf blowing in the wind will startle you, and you will flee as though you were fleeing from the sword. You will fall, even when no one is chasing you.
37You will stumble over each other as though you were running from the sword, even though no one is chasing you. You will have no power to stand before your enemies.38You will perish among the nations, and your enemies' land will itself devour you.39Those who are left among you will waste away in their iniquity, there in your enemies' lands, and because of their fathers' iniquities they will waste away as well.

40Yet if they confess their iniquity and their fathers' iniquity, and the unfaithfulness that they committed against me, and also their walking against me—41which caused me to turn against them and I brought them into the land of their enemies—if their uncircumcised hearts become humbled, and if they accept the punishment for their sins,42then will I call to mind my covenant with Jacob, my covenant with Isaac, and my covenant with Abraham; also, I will call the land to mind.
43The land will be abandoned by them, so it will be pleased with its Sabbaths while it lies desolate without them. They will have to pay the penalty for their iniquity because they themselves rejected my decrees and detested my laws.
44Yet despite all this, when they are in their enemies' land, I will not reject them, neither will I detest them so as to completely destroy them and do away with my covenant with them, for I am Yahweh their God.45But for their sakes I will call to mind the covenant with their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations, so that I might be their God. I am Yahweh."

46These are the commandments, decrees, and laws that Yahweh made between himself and the people of Israel at Mount Sinai through Moses.

27

1Yahweh spoke to Moses and said,2"Speak to the people of Israel and say to them, 'If anyone makes a special vow to Yahweh, use the following valuations.

3Your standard value for a male from twenty to sixty years old must be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary.4For a female of the same ages your standard value must be thirty shekels.
5From five years to twenty years old your standard value for a male must be twenty shekels, and for the female ten shekels.6From one month old to five years your standard value for a male must be five shekels of silver, and for a female three shekels of silver.
7From sixty years old and up for a male your standard value must be fifteen shekels, and for a female ten shekels.8But if the person making the vow cannot pay the standard value, then the person being given must be presented to the priest, and the priest will value that person by the amount the one making the vow is able to afford.

9If what is vowed is an animal that people can give as an offering to Yahweh, any part of that animal that is given to Yahweh becomes holy.10The person must not exchange it or substitute a good one for a bad one, or a bad for a good one. If he substitutes one animal for another, both it and the substitute become holy.
11However, if what is vowed is an unclean animal that people cannot give as an offering to Yahweh, then the person must bring the animal to the priest.12The priest will value it, by the market value of the animal. Whatever value the priest places on the animal, that will be its value.13If the owner wishes to redeem it, then a fifth of its value is to be added to its redemption price.

14When a man sets apart his house as a holy gift to Yahweh, then the priest will set its value as either good or bad. Whatever the priest values it, so it will be.15But if the owner who set apart his home wishes to redeem it, he must add a fifth of its value to its redemption price, and it will belong to him.

16If a man sets apart to Yahweh some of the fields of his property, then the valuation of it will be in proportion to the amount of seed required to plant it—a homer of barley will be valued at fifty shekels of silver.
17If he sets apart his field during the year of Jubilee, the valuation of it will stand.18But if he sets apart his field after the year of Jubilee, then the priest must calculate the value of the field by the number of years that remain until the next year of Jubilee, and the valuation of it must be reduced.
19If the man who set apart the field wishes to redeem it, then he must add a fifth to the valuation, and it will belong to him.20If he does not redeem the field, or if he has sold the field to another man, it cannot be redeemed any more.21Rather, the field, when it is released in the year of Jubilee, will be a holy gift to Yahweh, like the field that has been completely given to Yahweh. It will belong to the priest.
22If a man sets apart a field that he has bought, but that field is not part of his family's land,23then the priest will figure the valuation of it up to the year of Jubilee, and the man must pay its value on that day as a holy gift to Yahweh.
24In the year of Jubilee, the field will return to the man from whom it was bought, to the one whose property the land is.25All the valuations must be set by the weight of the sanctuary shekel. Twenty gerahs must be the equivalent of one shekel.

26No one may set apart the firstborn among animals, since the firstborn already belongs to Yahweh; whether ox or sheep, it is Yahweh's.27If it is an unclean animal, then the owner may buy it back at the valuation of it, and a fifth must be added to that value. If the animal is not redeemed, then it is to be sold at the set value.

28But nothing that a man devotes to Yahweh, from all that he has, whether man or animal, or his family land, may be sold or redeemed. Everything that is devoted is very holy to Yahweh.29No ransom may be paid for the person who is devoted for destruction. That person must be put to death.

30All the tithe of the land, whether grain grown on the land or fruit from the trees, is Yahweh's. It is holy to Yahweh.31If a man redeems any of his tithe, he must add a fifth to its value.
32As for every tenth of the herd or the flock, whatever passes under the shepherd's rod, one-tenth must be set apart to Yahweh.33The shepherd must not search for the better or the worse animals, and he must not substitute one for another. If he changes it at all, then both it and that for which it is changed will be holy. It cannot be redeemed.'"

34These are the commandments that Yahweh gave at Mount Sinai to Moses for the people of Israel.