Dezfuli: Bible for Philemon

Formatted for Translators

©2022 Wycliffe Associates
Released under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Bible Text: The English Unlocked Literal Bible (ULB)
©2017 Wycliffe Associates
Available at https://bibleineverylanguage.org/translations
The English Unlocked Literal Bible is based on the unfoldingWord® Literal Text, CC BY-SA 4.0. The original work of the unfoldingWord® Literal Text is available at https://unfoldingword.bible/ult/.
The ULB is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Notes: English ULB Translation Notes
©2017 Wycliffe Associates
Available at https://bibleineverylanguage.org/translations
The English ULB Translation Notes is based on the unfoldingWord translationNotes, under CC BY-SA 4.0. The original unfoldingWord work is available at https://unfoldingword.bible/utn.
The ULB Notes is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
To view a copy of the CC BY-SA 4.0 license visit http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
Below is a human-readable summary of (and not a substitute for) the license.
You are free to:
The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
Under the following conditions:
Notices:
You do not have to comply with the license for elements of the material in the public domain or where your use is permitted by an applicable exception or limitation.
No warranties are given. The license may not give you all of the permissions necessary for your intended use. For example, other rights such as publicity, privacy, or moral rights may limit how you use the material.

Philemon

Chapter 1

1اُ «پولس» زندونیِ مسیح عیسی و «تیموتاثوس» برارِاُمون، سی دوست پیمومون و همکاراُومون «فیلیمون» 2. سی خواراُمون «آپفیا» و هم رزم اُمون «آرخیپوس»، سی کلیسایی که می هوشت به پاست: 3فیض و سلومتی از سی خدا، بوئه مون و خدای عیسی مسیح بر شومون با.4مو پی یاد کردنت مین دعام خدای رِ شکر گوئم، 5چون که وصف ایمونت به خدای عیسی و محبتت به کل مقدسین ره شنفته ئوم. 6دعام ایَ که مشارکت ایمانت اثر کنَه و بَرَ سر هر قابلیت خوبی که هی اومون رو رِسَ به قامت مسیح. 7محبت تو خیلی شاد و دلگرمم کُرده چون که تو دلهای کل مقدسین ره تازه کُردی.8مو جسارتش رِه دارُم بهت امر کُنم کار درست رِه انجام دِهی ولی ترجیح دهم از ری محبت تو رِه خواهش کُنم. 9از مُو «پولس» پیر که امرو اسیر عیسی مسیحُم10اَ مو پولِس پیر که این سو زندونی عیسی مسیحُم، یَه خواهشی در مورد پسرُم «اونیسیموس» که می زندان بویوم که دنیا اَمَسَه اَ تو دارُم. 11او قبلنا سی تو فایده ای نداشتَه ولی ایسُو هم سی تو هم سی مو، مفیدَه. 12مُو پسرُمِه که پاره تنُمِه می فرستُم خذمتت. 13می خواسُم هِلُمش چون تو اَ جا تو به مو خذمت کنَه.14ولی نخاسُم بدون اجازه ات کاری کُردَه باشُم تا احسانت اَ ری مِل نَبوئَه. 15یَکی توُ از تو جدا بیِس تا اَ دوبارَه سی همیشَه برگرده پی ِت. 16اما دگِه نه مثِ غلامی بلکه مثِ برارِ عزیزی. او سی ام خیلی عزیزَ ولی سی تو عزیزترَه. چه مَریِ انسانی، چه مَریِ براری سی خدا.17اگه مو رِفیقِتمُ اوئانِم همی طو قبولِش کو. 18اگه او اشتباهی کُرده یا بدهکارَِتَه، وَینِش به حساب مو. 19مو پولس و دست خوم اینویسُم که ای ره جبرانِ کُنُم. که نیازی نی بینُم که گُمِت که تو جون خوت رِ به مو مدیونی. 20ها برارُم آرزو کُنُم پِ خدا منفعتی اَ تو به مو رِسَه؛ پَ جانِ مونَه در مسیح تازَه ساز.21نویسُم ایانَه تا از اطاعت تو مطمئن بویُم و حتی ایدونُم خیبی بیشتر اَ ایان، عملِ کنی. 22در ضمن من تو سی ام آمادَه کن پَ امید دارُم پی دعاهامون به شُمون بخشَمون.23«اِپافراس» هم بند مو دِ مینِ مسیح عیسی، شومونَ سِلامِ فرستَه. 24همو همکارونُم «مرقُس»، «آریستارخوس»، «دیماس» و «لوقا»، سلامِه کُنَن. 25فیض خدا عیسی مسیح با روح شومون باد.