1In the beginning, God created the heavens and the earth.2The earth was without form and empty. Darkness was upon the surface of the deep. The Spirit of God was moving above the surface of the waters.3God said, "Let there be light," and there was light.4God saw the light, that it was good. He divided the light from the darkness.5God called the light "day," and the darkness he called "night." And there was evening and there was morning, the first day.6God said, "Let there be an expanse between the waters, and let it divide the waters from the waters."7God made the expanse and divided the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse. It was so.8God called the expanse "sky." And there was evening and there was morning, the second day.9God said, "Let the waters under the sky be gathered together to one place, and let the dry land appear." It was so.10God called the dry land "earth," and the gathered waters he called "seas." He saw that it was good.11God said, "Let the earth sprout vegetation: plants yielding seed and fruit trees bearing fruit whose seed is in the fruit, each according to its own kind." It was so.12The earth produced vegetation, plants producing seed after their kind, and trees bearing fruit whose seed was in it, after their kind. God saw that it was good.13And there was evening and there was morning, the third day.14God said, "Let there be lights in the sky to divide the day from the night and let them be as signs, for seasons, for days and years.15Let them be lights in the sky to give light upon the earth." It was so.16God made the two great lights, the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night. He made the stars also.17God set them in the sky to give light upon the earth,18to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. God saw that it was good.19And there was evening and there was morning, the fourth day.20God said, "Let the waters be filled with great numbers of living creatures, and let birds fly above the earth in the expanse of the sky."21God created the great sea creatures, as well as every living creature after its kind, creatures that move and which fill the waters everywhere, and every winged bird after its kind. God saw that it was good.22God blessed them, saying, "Be fruitful and multiply, and fill the waters in the seas. Let birds multiply on the earth."23And there was evening and there was morning, the fifth day.24God said, "Let the earth produce living creatures, each according to its own kind, livestock, creeping things, and wild animals, each according to its own kind." It was so.25God made the wild animals after their kind, the livestock after their kind, and everything that creeps upon the ground after its kind. He saw that it was good.26God said, "Let us make man in our image, after our likeness. Let them have dominion over the fish of the sea, over the birds of the sky, over the livestock, over all the earth, and over every creeping thing that creeps on the earth."127God created man in his own image. In his own image he created him. Male and female he created them.28God blessed them and said to them, "Be fruitful, and multiply. Fill the earth, and subdue it. Have dominion over the fish of the sea, over the birds of the sky, and over every living thing that moves upon the earth."29God said, "See, I have given you every plant yielding seed which is upon the surface of all the earth, and every tree with fruit which has seed in it. They will be food to you.30To every beast of the earth, to every bird of the heavens, and to everything that creeps upon the earth, and to every creature that has the breath of life I have given every green plant for food." It was so.31God saw everything that he had made. Behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.
1Then the heavens and the earth were finished, and all the living things that filled them.2On the seventh day God came to the end of his work which he had done, and so he rested on the seventh day from all his work.3God blessed the seventh day and sanctified it, because on it God rested from all his work which he had created and made.4This is the account of the heavens and the earth, when they were created, on the day that Yahweh God made the earth and the heavens.5No bush of the field was yet in the earth, and no plant of the field had yet sprouted, for Yahweh God had not caused it to rain upon the earth, and there was no man to cultivate the ground.6But a mist went up from the earth and watered the whole surface of the ground.7Yahweh God formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life, and man became a living being.8Yahweh God planted a garden eastward, in Eden, and there he put the man whom he had formed.9Out of the ground Yahweh God made every tree to grow that is pleasant to the sight and good for food. This included the tree of life that was in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.10A river went out of Eden to water the garden. From there it divided and became four rivers.11The name of the first is Pishon. It is the one which flows throughout the whole land of Havilah, where there is gold.12The gold of that land is good. There are also bdellium and the onyx stone.13The name of the second river is Gihon. This one flows throughout the whole land of Cush.14The name of the third river is Tigris, and it flows east of Ashur. The fourth river is the Euphrates.15Yahweh God took the man and put him into the garden of Eden to work it and to maintain it.16Yahweh God commanded the man, saying, "From every tree in the garden you may freely eat.17But from the tree of the knowledge of good and evil you must not eat, for on the day that you eat from it, you will surely die."18Then Yahweh God said, "It is not good that the man should be alone. I will make him a helper suitable for him."19Out of the ground Yahweh God formed every animal of the field and every bird of the sky. Then he brought them to the man to see what he would call them. Whatever the man called each living creature, that was its name.20The man gave names to all the livestock, to all the birds of the sky, and to every beast of the field. But for the man himself there was found no helper suitable for him.21Yahweh God caused a deep sleep to fall upon the man, so the man slept. Yahweh God took one of his ribs and closed up the flesh where he took the rib.22With the rib that Yahweh God had taken from the man, he made a woman and brought her to the man.23The man said,
1Now the serpent was more shrewd than any other beast of the field which Yahweh God had made. He said to the woman, "Has God really said, 'You must not eat from any tree of the garden'?"2The woman said to the serpent, "We may eat the fruit from the trees of the garden,3but concerning the fruit of the tree which is in the middle of the garden, God said, 'You must not eat it, and you must not touch it, or you will die.'"4The serpent said to the woman, "You will surely not die.5For God knows that the day you eat it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil."6When the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was desirable to make one wise, she took some of its fruit and ate it. Then she also gave some to her husband who was with her, and he ate it.7The eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked. So they sewed fig leaves together and made coverings for their loins.8They heard the sound of Yahweh God walking in the garden in the cool of the day, so the man and his wife hid themselves from the presence of Yahweh God among the trees of the garden.9Yahweh God called to the man and said to him, "Where are you?"10The man said, "I heard you in the garden, and I was afraid, because I was naked. So I hid myself."11God said, "Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree that I commanded you not to eat from?"12The man said, "The woman whom you gave to be with me, she gave me fruit from the tree, and I ate it."13Yahweh God said to the woman, "What is this you have done?" The woman said, "The serpent deceived me, and I ate."14Yahweh God said to the serpent, "Because you have done this,
1The man knew Eve his wife and she conceived and gave birth to Cain. She said, "I have produced a man with Yahweh's help."2Then she gave birth to his brother Abel. Now Abel became a keeper of flocks, but Cain cultivated the soil.3It came about that in the course of time Cain brought some of the fruit of the ground as an offering to Yahweh.4As for Abel, he brought some of the firstborn of his flock and some of the fat. Yahweh accepted Abel and his offering,5but Cain and his offering he did not accept. So Cain was very angry, and he scowled.6Yahweh said to Cain, "Why are you angry and why are you scowling?7If you do what is right, will you not be accepted? But if you do not do what is right, sin crouches at the door and desires to control you, but you must rule over it."8Cain spoke to Abel his brother. It came about that while they were in the fields, Cain rose up against Abel his brother and killed him.19Then Yahweh said to Cain, "Where is Abel your brother?" He said, "I do not know. Am I my brother's keeper?"10Yahweh said, "What have you done? Your brother's blood is calling out to me from the ground.11Now cursed are you from the ground, which has opened its mouth to receive your brother's blood from your hand.12When you cultivate the ground, from now on it will not yield to you its strength. A fugitive and a wanderer you will be in the earth."13Cain said to Yahweh, "My punishment is greater than I can bear.14Indeed, you have driven me out this day from this ground, and I will be hidden from your face. I will be a fugitive and a wanderer in the earth, and whoever finds me will kill me."15Yahweh said to him, "If anyone kills Cain, vengeance will be taken on him sevenfold." Then Yahweh put a mark on Cain, so that if anyone found him, that person would not attack him.16So Cain went out from the presence of Yahweh and lived in the land of Nod, on the east of Eden.17Cain knew his wife and she conceived. She gave birth to Enoch. He built a city and named it after his son Enoch.18To Enoch was born Irad. Irad became the father of Mehujael. Mehujael became the father of Methushael. Methushael became the father of Lamech.19Lamech took for himself two wives. The name of the one was Adah, and the name of the other was Zillah.20Adah gave birth to Jabal. He was the father of those who live in tents and have livestock.21His brother's name was Jubal. He was the father of those who play the harp and pipe.22As for Zillah, she bore Tubal-Cain, the forger of tools of bronze and iron. The sister of Tubal-Cain was Naamah.23Lamech said to his wives,
1This is the record of the descendants of Adam. On the day that God created mankind, he made them in his own likeness.2Male and female he created them. He blessed them and named them mankind when they were created.3When Adam had lived 130 years, he became the father of a son in his own likeness, after his image, and he called his name Seth.4After Adam became the father of Seth, he lived eight hundred years. He became the father of more sons and daughters.5Adam lived 930 years, and then he died.6When Seth had lived 105 years, he became the father of Enosh.7After he became the father of Enosh, he lived 807 years and became the father of more sons and daughters.8Seth lived 912 years, and then he died.9When Enosh had lived ninety years, he became the father of Kenan.10After he became the father of Kenan, Enosh lived 815 years. He became the father of more sons and daughters.11Enosh lived 905 years, and then he died.12When Kenan had lived seventy years, he became the father of Mahalalel.13After he became the father of Mahalalel, Kenan lived 840 years. He became the father of more sons and daughters.14Kenan lived 910 years, and then he died.15When Mahalalel had lived sixty-five years, he became the father of Jared.16After he became the father of Jared, Mahalalel lived 830 years. He became the father of more sons and daughters.17Mahalalel lived 895 years, and then he died.18When Jared had lived 162 years, he became the father of Enoch.19After he became the father of Enoch, Jared lived eight hundred years. He became the father of more sons and daughters.20Jared lived 962 years, and then he died.21When Enoch had lived sixty-five years, he became the father of Methuselah.22Enoch walked with God three hundred years after he became the father of Methuselah. He became the father of more sons and daughters.23Enoch lived 365 years.24Enoch walked with God, and then he was gone, for God took him.25When Methuselah had lived 187 years, he became the father of Lamech.26After he became the father of Lamech, Methuselah lived 782 years. He became the father of more sons and daughters.27Methuselah lived 969 years. Then he died.28When Lamech had lived 182 years, he became the father of a son.29He called his name Noah, saying, "This one will give us rest from our work and from the painful labor of our hands, which we must do because of the ground that Yahweh has cursed."30Lamech lived 595 years after he became the father of Noah. He became the father of more sons and daughters.31Lamech lived 777 years. Then he died.32After Noah had lived five hundred years, he became the father of Shem, Ham, and Japheth.
1It came about when mankind began to multiply on the earth and daughters were born to them,2that the sons of God saw that the daughters of mankind were attractive. They took for themselves wives, any of them that they chose.3Yahweh said, "My spirit will not remain in mankind forever, for they are flesh. They will live 120 years."4The Nephilim were on the earth in those days, and also afterward. This happened when the sons of God married daughters of men, and they had children with them. These were the mighty men of old, men of renown.5Yahweh saw that the wickedness of mankind was great in the earth, and that every inclination of the thoughts of their hearts was only evil continually.6Yahweh regretted that he had made mankind on the earth, and it grieved him to his heart.7So Yahweh said, "I will wipe away mankind whom I have created from the surface of the earth—mankind and animals, and creeping things and birds of the heavens, for I regret that I have made them."8But Noah found favor in the eyes of Yahweh.9This is the account of Noah. Noah was a righteous man, and blameless among the people of his time. Noah walked with God.10Noah became the father of three sons: Shem, Ham, and Japheth.11The earth was corrupt before God, and it was filled with violence.12God saw the earth; behold, it was corrupt, for all flesh had corrupted their way upon the earth.13God said to Noah, "I can see that it is time to put an end to all flesh, for the earth is filled with violence through them. Indeed, I will destroy them with the earth.14Make for yourself an ark of cypress wood. Make rooms in the ark, and cover it with pitch within and without.15This is how you will make it: The length of the ark is to be three hundred cubits; the breadth of it is to be fifty cubits, and the height of it is to be thirty cubits.16Make a roof for the ark, and finish it at a cubit from the top of the side. Place a door in the side of the ark and make a lower, a second, and a third deck.17Listen, I am about to bring the flood of waters upon the earth, to destroy all flesh that has in it the breath of life from under heaven. Everything that is on the earth will die.18But I will establish my covenant with you. You will come into the ark, you, and your sons, and your wife, and your sons' wives with you.19Of every living creature of all flesh, two of every kind you must bring into the ark, to keep them alive with you, both male and female.20Of the birds after their kind, and of animals after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every sort will come to you to keep them alive.21Gather for yourself every kind of food that is eaten and store it, so that it will be food for you and for them."22So Noah did this. According to all that God commanded him, so he did.
1Yahweh said to Noah, "Come, you and all your household, into the ark, for I have seen that you are righteous before me in this generation.2Of every clean animal you will bring with you seven males and seven females. From the animals that are not clean, of them bring two, the male and his mate.3Also of the birds of the sky, bring seven males and seven females, to keep their offspring alive upon the surface of all the earth.4For in seven days I will cause it to rain upon the earth for forty days and forty nights. I will destroy from off the surface of the ground every living thing that I have made."5Noah did all that Yahweh commanded him.6Noah was six hundred years old when the flood came upon the earth.7Noah, his sons, his wife, and his sons' wives went into the ark together because of the waters of the flood.8Clean animals and unclean animals, birds, and everything that creeps upon the ground,9two by two, male and female, came to Noah and went into the ark, just as God had commanded Noah.10It came about that after the seven days, the waters of the flood came upon the earth.11In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on the same day, all the fountains of the great deep burst open, and the windows of heaven were opened.12The rain began and fell on the earth for forty days and forty nights.13On that very same day Noah and his sons, Shem, Ham, and Japheth, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, entered into the ark.14They entered along with each wild animal according to its kind, and each sort of livestock according to its kind, and each creeping thing that creeps upon the earth according to its kind, and every sort of bird according to its kind, each kind of creature with wings.15Two of all flesh in which was the breath of life came to Noah and entered into the ark.16The animals that went in were male and female of all flesh; they entered in just as God had commanded him. Then Yahweh shut the door after them.17Then the flood came upon the earth for forty days, and the water increased and lifted the ark and raised it above the earth.18The waters completely covered over the earth, and the ark floated upon the surface of the water.19The waters rose greatly on the earth so that all the high mountains that were under the entire sky were covered.20The waters rose fifteen cubits above the tops of the mountains.21All living beings that moved upon the earth died—birds, livestock, wild animals, all the living creatures that lived in great numbers upon the earth, and all mankind.22All living creatures who lived on the land, who breathed the breath of life through their noses, died.23So every living thing that was on the surface of the earth was wiped out, mankind and animals and creeping things and birds of the sky. They were all destroyed from the earth. Only Noah and those with him in the ark were left.24The waters stayed upon the earth for 150 days.
1God remembered Noah, all the wild animals, and all the livestock that were with him in the ark. God made a wind blow over the earth, and the waters started going down.2The fountains of the deep and the windows of heaven were closed, and it stopped raining.3The flood waters went down slowly from the earth, and after the end of 150 days the waters had gone down.4The ark came to rest in the seventh month, on the seventeenth day of the month, upon the mountains of Ararat.5The waters continued to go down until the tenth month. On the first day of the month, the tops of the mountains appeared.6It came about after forty days that Noah opened the window of the ark which he had made.7He sent out a raven and it flew back and forth until the waters were dried up from the earth.8Then he sent out a dove to see if the waters had gone down from the surface of the earth,9but the dove found no place to rest her foot, and she returned to him in the ark, for the waters were still covering the whole earth. He reached out with his hand, and took and brought her into the ark with him.10He waited another seven days and again he sent out the dove from the ark.11The dove returned to him in the evening. Look! In her mouth was a freshly plucked olive leaf. So Noah knew that the waters had gone down from the earth.12He waited another seven days, and sent out the dove again. She did not return again to him.13It came about in the six hundred and first year, in the first month, on the first day of the month, that the waters were dried up from off the earth. Noah removed the covering of the ark, looked out, and saw that, behold, the surface of the ground was dry.14In the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dry.15God said to Noah,16"Go out of the ark, you, your wife, your sons, and your sons' wives with you.17Take out with you every living creature of all flesh that is with you—the birds, the animals, and every creeping thing that creeps upon the earth—so that they may increase greatly on the earth, that they may be fruitful and multiply upon the earth."18So Noah went out with his sons, his wife, and his sons' wives with him.19Every living creature, every creeping thing, and every bird, everything that moves on the earth, according to their families, left the ark.20Noah built an altar to Yahweh. He took some of the clean animals and some of the clean birds, and offered burnt offerings on the altar.21Yahweh smelled the pleasing aroma and said in his heart, "I will not again curse the ground because of mankind, even though the intention of mankind's heart is evil from childhood. Nor will I again destroy everything living, as I have done.
1Then God blessed Noah and his sons, and said to them, "Be fruitful, multiply, and fill the earth.2The fear of you and the dread of you will be upon every living thing on the earth, upon every bird of the sky, upon everything that moves on the ground, and upon all the fish of the sea. They are given into your hand.3Every moving thing that lives will be food for you. Just as I gave you the green plants, I now give you everything.4But you must not eat meat with its life—that is its blood—in it.5But for your blood, the life that is in your blood, I will require payment. From the hand of every animal I will require it. From the hand of any man, that is, from the hand of one who has murdered his brother, I will require an accounting for the life of that man.
1These were the descendants of the sons of Noah, that is, Shem, Ham, and Japheth. Sons were born to them after the flood.2The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.3The sons of Gomer were Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.4The sons of Javan were Elishah, Tarshish, the Kittites,1 and Dodanim.5From these the coastland peoples separated and went into their lands, every one with its own language, according to their clans, by their nations.6The sons of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.7The sons of Cush were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteka. The sons of Raamah were Sheba and Dedan.8Cush became the father of Nimrod, who was a mighty one on the earth.9He was a mighty hunter before Yahweh. That is why it is said, "Like Nimrod, a mighty hunter before Yahweh."10The first centers of his kingdom were Babylon, Uruk, Akkad, and Kalneh, in the land of Shinar.11Out of that land he went to Assyria and built Nineveh, Rehoboth Ir, Calah,12and Resen, which was between Nineveh and Calah. It was a large city.13Mizraim became the father of the Ludites, the Anamites, the Lehabites, the Naphtuhites,14the Pathrusites, the Kasluhites (from whom the Philistines came), and the Caphtorites.15Canaan became the father of Sidon, his firstborn, and of Heth,16also of the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,17the Hivites, the Arkites, the Sinites,18the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Afterward the clans of the Canaanites spread out.19The border of the Canaanites was from Sidon, in the direction of Gerar, as far as Gaza, and as one goes toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboyim, as far as Lasha.20These were the sons of Ham, by their clans, by their languages, in their lands, and in their nations.21Sons also were born to Shem, the older brother of Japheth. Shem was also the ancestor of all the people of Eber.22The sons of Shem were Elam, Ashur, Arphaxad, Lud, and Aram.23The sons of Aram were Uz, Hul, Gether, and Meshech.24Arphaxad became the father of Shelah, and Shelah became the father of Eber.25Eber had two sons. The name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided. His brother's name was Joktan.26Joktan became the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,27Hadoram, Uzal, Diklah,28Obal, Abimael, Sheba,29Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.30Their territory was from Mesha, all the way to Sephar, the mountain of the east.31These were the sons of Shem, according to their clans and their languages, in their lands, according to their nations.32These were the clans of the sons of Noah, according to their genealogies, by their nations. From these the nations separated and went over the earth after the flood.
1Now the whole earth used one language and had the same words.2As they journeyed in the east, they found a plain in the land of Shinar and they settled there.3They said to one another, "Come, let us make bricks and bake them thoroughly." They had brick instead of stone and tar as mortar.4They said, "Come, let us build ourselves a city and a tower whose top will reach to the sky, and let us make a name for ourselves. If we do not, we will be scattered across the surface of the whole earth."5So Yahweh came down to see the city and the tower which the descendants of Adam had built.6Yahweh said, "Look, they are one people with the same language, and they are beginning to do this! Soon nothing that they intend to do will be impossible for them.7Come, let us go down and confuse their language there, so that they may not understand each other."8So Yahweh scattered them from there across the surface of all the earth and they stopped building the city.9Therefore, its name was called Babel, because there Yahweh confused the language of the whole earth and from there Yahweh scattered them abroad over the surface of all the earth.10These were the descendants of Shem. Shem was a hundred years old, and he became the father of Arphaxad two years after the flood.11Shem lived five hundred years after he became the father of Arphaxad. He also became the father of other sons and daughters.12When Arphaxad had lived thirty-five years, he became the father of Shelah.13Arphaxad lived 403 years after he became the father of Shelah. He also became the father of other sons and daughters.14When Shelah had lived thirty years, he became the father of Eber.15Shelah lived 403 years after he became the father of Eber. He also became the father of other sons and daughters.16When Eber had lived thirty-four years, he became the father of Peleg.17Eber lived 430 years after he became the father of Peleg. He also became the father of other sons and daughters.18When Peleg had lived thirty years, he became the father of Reu.19Peleg lived 209 years after he became the father of Reu. He also became the father of other sons and daughters.20When Reu had lived thirty-two years, he became the father of Serug.21Reu lived 207 years after he became the father of Serug. He also became the father of other sons and daughters.22When Serug had lived thirty years, he became the father of Nahor.23Serug lived two hundred years after he became the father of Nahor. He also became the father of other sons and daughters.24When Nahor had lived twenty-nine years, he became the father of Terah.25Nahor lived 119 years after he became the father of Terah. He also became the father of other sons and daughters.26After Terah had lived seventy years, he became the father of Abram, Nahor, and Haran.27Now these were the descendants of Terah. Terah became the father of Abram, Nahor, and Haran, and Haran became the father of Lot.28Haran died in the presence of his father Terah in the land of his birth, in Ur of the Chaldeans.29Abram and Nahor took wives. The name of Abram's wife was Sarai and the name of Nahor's wife was Milkah, a daughter of Haran, who was the father of Milkah and Iskah.30Now Sarai was barren; she had no child.31Terah took Abram his son, Lot the son of his son Haran, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram's wife, and together they left Ur of the Chaldeans, to go into the land of Canaan. But they came to Haran and stayed there.32Terah lived 205 years and then died in Haran.
1Now Yahweh said to Abram, "Go from your country, and from your relatives, and from your father's household, to the land that I will show you.
1So Abram went up from Egypt and went into the Negev, he, his wife, and all that he had. Lot also went with them.2Now Abram was very rich in livestock, in silver, and in gold.3He continued on his journey from the Negev to Bethel, to the place where his tent had been before, between Bethel and Ai.4He went to the place where the altar was that he had built previously. Here he called on the name of Yahweh.5Now Lot, who was traveling with Abram, also had flocks, herds, and tents.6The land was not able to support them both living close together, because their possessions were very many, so that they could not stay together.7Also, there was a dispute between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock. The Canaanites and the Perizzites were living in the land at that time.8So Abram said to Lot, "Let there be no strife between you and me, and between your herdsmen and my herdsmen; after all, we are family.9Is not the whole land before you? Go ahead and separate yourself from me. If you go to the left, then I will go to the right. Or if you go to the right, then I will go to the left."10So Lot looked around, and saw that the whole plain of the Jordan was well watered everywhere all the way to Zoar, like the garden of Yahweh, like the land of Egypt. This was before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah.11So Lot chose for himself all the plain of the Jordan and traveled east, and the relatives separated from each other.12Abram lived in the land of Canaan, and Lot lived among the cities of the plain. He set up his tents as far away as Sodom.13Now the men of Sodom were very wicked sinners against Yahweh.14Yahweh said to Abram after Lot had departed from him, "Look from the place where you are standing to the north, south, east, and west.15All this land which you see, I will give to you and to your descendants forever.16I will make your descendants as the dust of the earth, so that if one can count the dust of the earth, your descendants also can be counted.17Arise, walk through the length and breadth of the land, for I will give it to you."18So Abram picked up his tent, and came and lived by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and there built an altar to Yahweh.
1It came about in the days of Amraphel, king of Shinar, Arioch, king of Ellasar, Kedorlaomer, king of Elam, and Tidal, king of Goyim,2that they made war against Bera, king of Sodom, Birsha, king of Gomorrah, Shinab, king of Admah, Shemeber, king of Zeboyim, and the king of Bela (also called Zoar).3These latter five kings joined together in the Valley of Siddim (also called the Salt Sea).4Twelve years they had served Kedorlaomer, but in the thirteenth year they rebelled.5Then in the fourteenth year, Kedorlaomer and the kings who were with him came and attacked the Rephaim in Ashteroth Karnaim, the Zuzites in Ham, the Emites in Shaveh Kiriathaim,6and the Horites in their hill country of Seir, as far as El Paran, which is near the desert.7Then they turned and came to En Mishpat (also called Kadesh), and defeated all the country of the Amalekites, and also the Amorites who lived in Hazezon Tamar.8Then the king of Sodom, the king of Gomorrah, the king of Admah, the king of Zeboyim, and the king of Bela (also called Zoar) went out and prepared for battle in the Valley of Siddim9against Kedorlaomer, king of Elam, Tidal, king of Goyim, Amraphel, king of Shinar, Arioch, king of Ellasar; four kings against the five.10Now the Valley of Siddim was full of tar pits, and as the kings of Sodom and Gomorrah fled, they fell in there. Those who were left fled to the mountains.11So the kings took all the goods of Sodom and Gomorrah and all their provisions, and went their way.12When they went, they also took Lot, Abram's brother's son, who was living in Sodom, along with all his possessions.13One who had escaped came and told Abram the Hebrew. He was living by the oaks that belonged to Mamre, the Amorite, who was the brother of Eshkol and Aner, who were all allies of Abram.14Now when Abram heard that enemies had captured his relative, he led out his 318 trained men who had been born in his house, and he pursued them as far as Dan.15He divided his men against them at night, he and his servants, and he pursued them as far as Hobah, which is north of Damascus.16Then he brought back all the possessions, and also brought back his relative Lot and his goods, as well as the women and the other people.17After Abram returned from defeating Kedorlaomer and the kings who were with him, the king of Sodom went out to meet him at the Valley of Shaveh (also called the King's Valley).18Melchizedek, king of Salem, brought out bread and wine. He was priest of God Most High.19He blessed him saying,
1After these things the word of Yahweh came to Abram in a vision, saying, "Fear not, Abram! I am your shield and your very great reward."2Abram said, "Lord Yahweh, what will you give me, since I continue childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?"3Abram said, "Since you have given me no descendant, see, one born in my house will be my heir!"4Then, behold, the word of Yahweh came to him, saying, "This man will not be your heir; but rather the one who will come from your own body will be your heir."5Then he brought him outside, and said, "Look toward heaven, and number the stars, if you are able to number them." Then he said to him, "So will your descendants be."6He believed Yahweh, and he counted it to him as righteousness.7He said to him, "I am Yahweh, who brought you out of Ur of the Chaldeans, to give you this land to inherit it."8He said, "Lord Yahweh, how will I know that I will inherit it?"9Then he said to him, "Bring me a heifer three years old, a female goat three years old, a ram three years old, a dove, and a young pigeon."10He brought him all these, and cut them in two, and placed each half opposite the other, but he did not divide the birds.11When the birds of prey came down upon the carcasses, Abram drove them away.12Then when the sun was going down, Abram fell sound asleep and, behold, a deep and terrifying darkness overwhelmed him.13Then Yahweh said to Abram, "Know for certain that your descendants will be strangers in a land that is not theirs, and will be enslaved and oppressed for four hundred years.14I will judge that nation that they will serve, and afterward they will come out with abundant possessions.15But you will go to your fathers in peace, and you will be buried in a good old age.16In the fourth generation they will come here again, for the iniquity of the Amorites has not yet reached its limit."17When the sun had gone down and it was dark, behold, a smoking firepot and a flaming torch passed between the pieces.18On that day Yahweh made a covenant with Abram, saying, "To your descendants I hereby give this land, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates—19the Kenites, the Kenizzites, the Kadmonites,20the Hittites, the Perizzites, the Rephaites,21the Amorites, the Canaanites, the Girgashites, and the Jebusites."
1Now Sarai, Abram's wife, had not borne any children for him, but she had a female servant, an Egyptian, whose name was Hagar.2So Sarai said to Abram, "See now, Yahweh has kept me from having children. Please go to my servant. It may be that I will have children by her." Abram listened to the voice of Sarai.3It was after Abram had lived ten years in the land of Canaan that Sarai, Abram's wife, gave Hagar, her Egyptian servant, to her husband as a wife.4So he went to Hagar, and she conceived. When she saw that she had conceived, she looked with contempt on her mistress.5Then Sarai said to Abram, "This wrong on me is because of you. I gave my servant woman into your embrace, and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes. Let Yahweh judge between me and you."6But Abram said to Sarai, "See here, your servant woman is in your power, do to her what you think best." So Sarai dealt harshly with her, and she fled from her.7The angel of Yahweh found her by a spring of water in the wilderness, the spring that is on the way to Shur.8He said, "Hagar, Sarai's servant, where did you come from and where are you going?" Then she said, "I am fleeing from my mistress Sarai."9The angel of Yahweh said to her, "Return to your mistress, and submit yourself to her authority."10Then the angel of Yahweh said to her, "I will greatly multiply your descendants, so that they will be too numerous to count."11The angel of Yahweh also said to her,
1When Abram was ninety-nine years old, Yahweh appeared to Abram and said to him, "I am God Almighty. Walk before me, and be blameless.2Then I will confirm my covenant between me and you, and will multiply you exceedingly."3Abram bowed low with his face to the ground and God talked with him, saying,4"As for me, behold, my covenant is with you. You will be the father of a multitude of nations.5No longer will your name be Abram, but your name will be Abraham—for I appoint you to be the father of a multitude of nations.6I will make you exceedingly fruitful, and I will make nations of you, and kings will descend from you.7I will establish my covenant between me and you and your descendants after you, throughout their generations for an everlasting covenant, to be God to you and to your descendants after you.8I will give to you, and to your descendants after you, the land where you have been sojourning, all the land of Canaan, for an everlasting possession, and I will be their God."9Then God said to Abraham, "As for you, you must keep my covenant, you and your descendants after you throughout their generations.10This is my covenant, which you must keep, between me and you and your descendants after you: Every male among you must be circumcised.11You must be circumcised in the flesh of your foreskin, and this will be the sign of the covenant between me and you.12Every male among you that is eight days old must be circumcised, throughout your people's generations. This includes him who is born into your household and him who is bought with money from any foreigner who is not one of your descendants.13He who is born into your household and he who is bought with your money must be circumcised. Thus my covenant will be in your flesh for an everlasting covenant.14Any uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin will be cut off from his people. He has broken my covenant."15God said to Abraham, "As for Sarai your wife, do not call her Sarai any more. Instead, her name will be Sarah.16I will bless her, and I will give you a son by her. I will bless her, and she will become the mother of nations. Kings of peoples will come from her."17Then Abraham bowed low with his face to the ground, and laughed, and said in his heart, "Can a child be born to a man who is a hundred years old? How can Sarah, who is ninety years old, bear a son?"18Abraham said to God, "Oh that Ishmael might live before you!"19God said, "No, but Sarah your wife will bear you a son, and you must name him Isaac. I will establish my covenant with him as an everlasting covenant with his descendants after him.20As for Ishmael, I have heard you. Behold, I have blessed him and will make him fruitful and will multiply him abundantly. He will be the father of twelve princes, and I will make him become a great nation.21But my covenant I will establish with Isaac, whom Sarah will bear to you at this time in the next year."22When he had finished talking with him, God went up from Abraham.23Then Abraham took Ishmael his son, and all those who were born into his household, and all those who were bought with his money, every male among the men of Abraham's household, and circumcised the flesh of their foreskin in that same day, as God had said to him.24Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.25Ishmael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.26On the very same day Abraham and Ishmael his son were both circumcised.27All the men of his household were circumcised with him, including those born into the household and those bought with money from a foreigner.
1Yahweh appeared to Abraham by the oaks of Mamre, as he sat in the tent doorway in the heat of the day.2He looked up and, behold, he saw three men standing across from him. When he saw them, he ran to meet them from the tent door and bowed low to the ground.3He said, "My Lord, if I have found favor in your sight, please do not pass by your servant."4Let a little water be brought, wash your feet, and rest yourselves under the tree.5Let me bring a little food, so that you may refresh yourselves. Afterwards you can go your way, since you have come to your servant." They replied, "Do as you have said."6Then Abraham quickly went into the tent to Sarah, and said, "Hurry, get three seahs of fine flour, knead it, and make bread."7Then Abraham ran to the herd, and took a calf that was tender and good, and gave it to the servant, and he hurried to prepare it.8He took curds and milk, and the calf that had been prepared, and placed the food before them, and he stood by them under the tree while they ate.9They said to him, "Where is Sarah your wife?" He replied, "There, in the tent."10He said, "I will certainly return to you in the springtime, and see, Sarah your wife will have a son." Sarah was listening in the tent doorway, which was behind him.11Now Abraham and Sarah were old, very advanced in age, and Sarah had passed the age when women could bear children.12So Sarah laughed to herself, saying to herself, "After I am worn out and my master is old, will I now have this pleasure?"13Yahweh said to Abraham, "Why did Sarah laugh and say, 'Will I really bear a child, when I am old'?14Is anything too hard for Yahweh? At the time appointed by me, in the spring, I will return to you. About this time next year Sarah will have a son."15Then Sarah denied it and said, "I did not laugh," for she was afraid. He replied, "No, you did laugh."16Then the men arose to leave and looked down toward Sodom. Abraham went with them to see them on their way.17But Yahweh said, "Should I hide from Abraham what I am about to do,18since Abraham will indeed become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed in him?19For I have chosen him so that he may instruct his children and his household after him to keep the way of Yahweh, to do righteousness and justice, so that Yahweh may bring upon Abraham what he has said to him."20Then Yahweh said, "Because the outcry against Sodom and Gomorrah is so great, and because their sin is so serious,21I will now go down there and see the outcry against her that has come to me, whether they have really done it. If not, I will know."22So the men turned from there, and went toward Sodom, but Abraham remained standing before Yahweh.23Then Abraham approached and said, "Will you sweep away the righteous with the wicked?24Perhaps there are fifty righteous within the city. Will you sweep it away and not spare the place for the sake of the fifty righteous that are there?25Far be it from you to do such a thing, killing the righteous with the wicked, so that the righteous should be treated the same as the wicked. Far be it from you! Will not the Judge of all the earth do what is just?"26Yahweh said, "If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare the whole place for their sake."27Abraham answered and said, "See now, I have undertaken to speak to my Lord, even though I am only dust and ashes!28What if there are five less than fifty righteous? Will you destroy the whole city for lack of five?" Then he said, "I will not destroy it, if I find there forty-five."29He spoke to him yet again, and said, "What if there are forty found there?" He replied, "I will not do it for the forty's sake."30He said, "Please do not be angry, Lord, so I may speak. Perhaps thirty will be found there." He replied, "I will not do it, if I find thirty there."31He said, "See now, I have undertaken to speak to my Lord! Perhaps twenty will be found there." He replied, "I will not destroy it for the twenty's sake."32He said, "Please do not be angry, Lord, and I will speak this one last time. Perhaps ten will be found there." Then he said, "I will not destroy it for the ten's sake."33Yahweh went on his way as soon as he had finished talking with Abraham, and Abraham returned home.
1The two angels came to Sodom in the evening, while Lot was sitting at the gate of Sodom. Lot saw them, arose to meet them, and bowed down with his face to the ground.2He said, "See now, my masters, please turn aside into your servant's house, stay for the night, and wash your feet. Then you can rise up early and go on your way." They replied, "No, we will spend the night in the town square."3But he urged them strongly, so they went with him, and entered into his house. He prepared a meal and baked unleavened bread, and they ate.4But before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, both young and old, all the men from every part of the city.5They called to Lot, and said to him, "Where are the men that came in to you tonight? Bring them out to us, that we may know them."6So Lot went out the door to them and shut the door after himself.7He said, "I beg you, my brothers, do not act so wickedly.8See now, I have two daughters who have not known any man. Please let me bring them out to you, and you do to them whatever is good in your eyes. Only do nothing to these men, because they have come under the shadow of my roof."9They said, "Stand back!" They also said, "This one came here to live as a foreigner, and now he has become our judge! Now we will deal worse with you than with them." They pressed hard against the man, against Lot, and came near to break down the door.10But the men reached out their hands and brought Lot into the house with them and shut the door.11Then Lot's visitors struck with blindness the men who were outside the door of the house, both small and great, so that they became exhausted when they were trying to find the door.12Then the men said to Lot, "Do you have anyone else here? Any sons-in-law, your sons and your daughters, and whoever you have in the city, get them out of here.13For we are about to destroy this place, because the accusations against it before Yahweh have become so loud that he has sent us to destroy it."14Lot went out and spoke to his sons-in-law, the men who had promised to marry his daughters, and said, "Quick, get out of this place, for Yahweh is about to destroy the city." But to his sons-in-law he seemed to be joking.15When dawn came, the angels urged Lot, saying, "Get going, take your wife and your two daughters that are here, so you are not swept away in the punishment of the city."16But he lingered. So the men grabbed his hand, and the hand of his wife, and the hands of his two daughters, because Yahweh was merciful to him. They brought them out, and set them outside the city.17When they had brought them out, one of the men said, "Run for your lives! Do not look back, or stay anywhere on the plain. Escape to the mountains so you are not swept away."18Lot said to them, "No, please, my masters!19See now, your servant has found favor in your eyes, and you have shown me great kindness in saving my life, but I cannot escape to the mountains, because the disaster will overtake me, and I will die.20See now, the city over there is a little one. Please, let me escape there—Is it not a little one?—and my life will be saved."21He said to him, "Alright, I am granting this request also, that I will not destroy the city which you have mentioned.22Hurry! Escape there, for I cannot do anything until you arrive there." Therefore the city was named Zoar.23The sun had risen upon the earth when Lot reached Zoar.24Then Yahweh rained down upon Sodom and Gomorrah sulfur and fire from Yahweh out of the sky.25He destroyed those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and the plants that grew on the ground.26But Lot's wife, who was behind him, looked back, and she became a pillar of salt.27Abraham got up early in the morning and went to the place where he had stood before Yahweh.28He looked down toward Sodom and Gomorrah and toward all the land of the plain. He looked and behold, smoke was rising from the land like the smoke of a furnace.29So when God destroyed the cities of the plain, God called Abraham to mind. He sent Lot out of the midst of the destruction when he destroyed the cities in which Lot had lived.30But Lot went up from Zoar to live in the mountains with his two daughters, because he was afraid to live in Zoar. So he lived in a cave, he and his two daughters.31The firstborn said to the younger, "Our father is old, and there is no man anywhere to lie with us according to the way of all the world.32Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, so that we may keep our family line alive through our father."33So they made their father drink wine that night. Then the firstborn went in and lay with her father; he did not know when she lay down, nor when she got up.34The next day the firstborn said to the younger, "Listen, here I lay last night with my father. Let us make him drink wine tonight also, and you should go and lie with him, so that we may keep our family line alive through our father."35So they made their father drink wine that night also, and the younger went and lay with him. He did not know when she lay down or when she got up.36So both the daughters of Lot conceived by their father.37The firstborn gave birth to a son, and named him Moab. He became the ancestor of the Moabites of today.38As for the younger daughter, she also gave birth to a son, and named him Ben-Ammi. He became the ancestor of the people of Ammon of today.
1Abraham journeyed from there toward the land of the Negev, and lived between Kadesh and Shur. He was a foreigner living in Gerar.2Abraham said concerning Sarah his wife, "She is my sister." So Abimelek king of Gerar sent for Sarah and took her.3But God came to Abimelek in a dream in the night, and said to him, "Behold, you are a dead man because of the woman whom you have taken, for she is a man's wife."4Now Abimelek had not come near her and he said, "Lord, would you kill even a righteous nation?5Did he not himself say to me, 'She is my sister?' Even she herself said, 'He is my brother.' I have done this in the integrity of my heart and the innocence of my hands."6Then God said to him in the dream, "Yes, I also know that in the integrity of your heart you did this, and I also kept you from sinning against me. Therefore I did not allow you to touch her.7Therefore, return the man's wife, for he is a prophet. He will pray for you, and you will live. But if you do not restore her, know that you and all who are yours will surely die."8Abimelek rose early in the morning and called all of his servants to himself. He told all these things to them, and the men were very afraid.9Then Abimelek called for Abraham and said to him, "What have you done to us? How have I sinned against you, that you have brought on me and on my kingdom a great sin? You have done to me deeds that ought not to be done."10Abimelek said to Abraham, "What prompted you to do this thing?"11Abraham said, "Because I thought, 'Surely there is no fear of God in this place, and they will kill me because of my wife.'12Besides, she is indeed my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.13When God caused me to leave my father's house and travel from place to place, I said to her, 'You must show me this faithfulness as my wife: At every place where we go, say about me, "He is my brother."'"14Then Abimelek took sheep and cattle, and male slaves and female slaves, and gave them to Abraham. Then he returned Sarah, Abraham's wife, to him.15Abimelek said, "Look, my land is before you. Settle wherever it pleases you."16To Sarah he said, "Look, I have given your brother a thousand pieces of silver. It is to cover any offense against you in the eyes of all who are with you, and before everyone, you are completely made right."17Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelek, his wife, and his female slaves so that they were able to have children.18For Yahweh had closed all the wombs of the household of Abimelek because of Sarah, Abraham's wife.
1Yahweh paid attention to Sarah as he had said he would, and Yahweh did for Sarah just as he had promised.2Sarah conceived and bore a son to Abraham in his old age, at the set time of which God had spoken to him.3Abraham named his son, the one who had been born to him, whom Sarah bore to him, Isaac.4Abraham circumcised his son Isaac when he was eight days old, just as God had commanded him.5Abraham was one hundred years old when his son Isaac was born to him.6Sarah said, "God has made me laugh; every one who hears will laugh with me."7She also said, "Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children, and yet I have borne him a son in his old age!"8The child grew and was weaned, and Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned.9Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.10So she said to Abraham, "Drive out this slave woman and her son, for the son of this slave woman will not be heir with my son, with Isaac."11This thing was very grievous to Abraham because of his son.12But God said to Abraham, "Do not be grieved because of the young man and because of your servant girl. Listen to Sarah's words in all she says to you about this matter, because it is through Isaac that your descendants will be named.13I will also make the son of the servant woman into a nation, because he is your descendant."14Abraham rose up early in the morning, took bread and a skin of water, and gave it to Hagar, putting it on her shoulder. He gave her the boy and sent her away. She departed and wandered in the wilderness of Beersheba.15When the water in the waterskin was gone, she abandoned the child under one of the bushes.16Then she went, and sat down a short distance from him, about the distance of a bowshot away, for she said, "Let me not look upon the death of the child." As she sat there across from him, she lifted up her voice and wept.17God heard the voice of the young man, and the angel of God called to Hagar out of heaven, and said to her, "What troubles you, Hagar? Do not be afraid, for God has heard the voice of the young man where he is.18Get up, raise up the young man, and encourage him; for I will make him into a great nation."19Then God opened her eyes, and she saw a well of water. She went and filled the skin with water and gave the young man a drink.20God was with the young man, and he grew. He lived in the wilderness and became an archer.21He lived in the wilderness of Paran, and his mother got a wife for him from the land of Egypt.22It came about at that time that Abimelek and Phicol the captain of his army spoke to Abraham, saying, "God is with you in all that you do.23Now therefore swear to me here by God that you will not deal falsely with me, nor with my offspring, nor with my descendants. Show to me and to the land in which you have been staying the same covenant faithfulness that I have shown to you."24Abraham said, "I swear."25Abraham also complained to Abimelek concerning a well of water that Abimelek's servants had seized from him.26Abimelek said, "I do not know who has done this thing. You did not tell me before now; I have not heard of it until today."27So Abraham took sheep and cattle and gave them to Abimelek, and the two men made a covenant.28Then Abraham set seven female lambs of the flock by themselves.29Abimelek said to Abraham, "What is the meaning of these seven female lambs that you have set by themselves?"30He replied, "These seven female lambs you will receive from my hand, so that it may be a witness for me, that I dug this well."31So he called that place Beersheba, because there they both swore an oath.32They made a covenant at Beersheba, and then Abimelek and Phicol, the captain of his army, returned to the land of the Philistines.33Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba. There he called on the name of Yahweh, the eternal God.34Abraham remained as a foreigner in the land of the Philistines many days.
1It came about after these things that God tested Abraham. He said to him, "Abraham!" Abraham said, "Here I am."2Then God said, "Take your son, your only son, whom you love, Isaac, and go to the land of Moriah. Offer him there as a burnt offering upon one of the mountains there, which I will tell you about."3So Abraham rose early in the morning, saddled his donkey, and took two of his young men with him, along with Isaac his son. He cut the wood for the burnt offering, then set out on his journey to the place that God had told him about.4On the third day Abraham looked up and saw the place afar off.5Abraham said to his young men, "Stay here with the donkey, and I and the young man will go over there. We will worship and come again to you."6Then Abraham took the wood for the burnt offering and put it on Isaac his son. He took in his own hand the fire and the knife; and they went both of them together.7Isaac spoke to Abraham his father and said, "My father," and he said, "Here I am, my son." He said, "See, here is the fire and the wood, but where is the lamb for the burnt offering?"8Abraham said, "God himself will provide the lamb for the burnt offering, my son." So they went on, both of them together.9When they came to the place that God had told him about, Abraham built an altar there and laid the wood on it. Then he bound Isaac his son, and laid him on the altar, on top of the wood.10Abraham reached out with his hand and took up the knife to kill his son.11Then the angel of Yahweh called to him from heaven and said, "Abraham, Abraham!" and he said, "Here I am."12He said, "Do not lay your hand upon the young man, nor do anything to harm him, for now I know that you fear God, seeing that you have not withheld your son, your only son, from me."13Abraham looked up and behold, behind him was a ram caught in the bushes by his horns. Abraham went and took the ram and offered him up as a burnt offering instead of his son.14So Abraham named that place, "Yahweh will provide," and it is said to this day, "On the mountain of Yahweh it will be provided."15The angel of Yahweh called to Abraham a second time from heaven16and said—this is Yahweh's declaration—by myself I have sworn that because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son,17I will surely bless you and I will greatly multiply your descendants as the stars of the heavens, and as the sand which is upon the seashore; and your descendants will possess the gate of their enemies.18Through your offspring all the nations of the earth will be blessed, because you have obeyed my voice."19So Abraham returned to his young men, and they departed and went together to Beersheba, and he lived at Beersheba.20It came about after these things that Abraham was told, "Milkah has borne children, as well, to your brother Nahor."21They were Uz his firstborn, Buz his brother, Kemuel the father of Aram,22Kesed, Hazo, Pildash, Jidlaph, and Bethuel.23Bethuel became the father of Rebekah. These were the eight children that Milkah bore to Nahor, Abraham's brother.24His concubine, whose name was Reumah, also bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maakah.
1Sarah lived 127 years. These were the years of the life of Sarah.2Sarah died in Kiriath Arba, that is, Hebron, in the land of Canaan. Abraham mourned and wept for Sarah.3Then Abraham rose up and went from his dead wife, and spoke to the sons of Heth, saying,4"I am a foreigner and sojourner among you. Please grant me a property for a burial place among you, so that I may bury my dead."5The sons of Heth answered Abraham, saying,6"Listen to us, my master. You are a prince of God among us. Bury your dead in the choicest of our tombs. None of us will refuse you his tomb, so that you may bury your dead."7Abraham arose and bowed down to the people of the land, to the sons of Heth.8He spoke to them, saying, "If you agree that I should bury my dead, then hear me and plead with Ephron son of Zohar, for me.9Ask him to sell me the cave of Machpelah, which he owns, which is at the end of his field. For the full price let him sell it to me publicly as a property for a burial place."10Now Ephron was sitting among the sons of Heth, and Ephron the Hittite answered Abraham in the hearing of the sons of Heth, of all those who had come into the gate of his city, saying,11"No, my master, hear me. I give you the field, and the cave that is in it. I give it to you in the presence of the sons of my people. I give it to you to bury your dead."12Then Abraham bowed down before the people of the land.13He spoke to Ephron in the hearing of the people of the land, saying, "But if you are willing, please hear me. I will pay for the field. Take the money from me, and I will bury my dead there."14Ephron answered Abraham, saying,15"Please, my master, listen to me. A piece of land worth four hundred shekels of silver, what is that between me and you? Bury your dead."16Abraham listened to Ephron and Abraham weighed out to Ephron the amount of silver that he had spoken in the hearing of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, according to the standard measurement of the merchants.17So the field of Ephron, which was in Machpelah, which was next to Mamre, that is, the field, the cave that was in it, and all the trees that were in the field and all around its border, passed18to Abraham by purchase in the presence of the sons of Heth, before all those who had come into the gate of his city.19After this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah, which is next to Mamre, that is, Hebron, in the land of Canaan.20So the field and the cave in it passed to Abraham as a property for a burial place from the sons of Heth.
1Now Abraham was very old and Yahweh had blessed Abraham in all things.2Abraham said to his servant, the one who was the oldest of his household and who was in charge of all that he had, "Put your hand under my thigh3and I will make you swear by Yahweh, the God of heaven and the God of the earth, that you will not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I make my home.4But you will go to my country, and to my relatives, and get a wife for my son Isaac."5The servant said to him, "What if the woman will not be willing to follow me to this land? Must I take your son back to the land from which you came?"6Abraham said to him, "Make sure that you do not take my son back there!7Yahweh, the God of heaven, who took me from my father's house and from the land of my relatives, and who promised me with a solemn oath saying, 'To your descendants I will give this land,' he will send his angel before you, and you will get a wife for my son from there.8But if the woman is not willing to follow you, then you will be free from this oath of mine. Only you are not to take my son back there."9So the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter.10The servant took ten of his master's camels and departed. He also took with him all kinds of goods from his master. He departed and went to the region of Aram Naharaim, to the city of Nahor.11He made the camels kneel down outside the city by the well of water. It was evening, the time that women go out to draw water.12Then he said, "Yahweh, God of my master Abraham, grant me success today and show covenant faithfulness to my master Abraham.13Look, here I am standing by the spring of water, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water.14Let it happen like this. When I say to a young woman, 'Please lower your pitcher so that I may drink,' and she says to me, 'Drink, and I will water your camels too,' then let her be the one that you have appointed for your servant Isaac. By this I will know that you have shown covenant faithfulness to my master."15It came about that even before he had finished speaking, behold, Rebekah came out with her water pitcher on her shoulder. Rebekah was born to Bethuel son of Milkah, the wife of Nahor, Abraham's brother.16The young woman was very beautiful and a virgin. No man had ever known her. She went down to the spring, filled her pitcher and came up.17Then the servant ran to meet her and said, "Please give me a little drink of water from your pitcher."18She said, "Drink, my master," and she quickly let down her pitcher on her hand, and gave him a drink.19When she had finished giving him a drink, she said, "I will draw water for your camels also, until they have finished drinking."20So she hurried and emptied her pitcher into the trough, then ran again to the well to draw water, and drew water for all his camels.21The man watched her in silence to see whether Yahweh had prospered his journey or not.22As the camels finished drinking, the man brought out a gold nose ring weighing half a shekel, and two gold bracelets for her arms weighing ten shekels,23and asked, "Whose daughter are you? Tell me please, is there room in your father's house for us to spend the night?"24She said to him, "I am the daughter of Bethuel son of Milkah, whom she bore to Nahor."25She also said to him, "We have plenty of both straw and feed, and also room for you to spend the night."26Then the man bowed down and worshiped Yahweh.27He said, "Blessed be Yahweh, the God of my master Abraham, who has not abandoned his covenant faithfulness and his trustworthiness toward my master. As for me, Yahweh has led me directly to the house of my master's relatives."28Then the young woman ran and told her mother's household about all of these things.29Now Rebekah had a brother, and his name was Laban. Laban ran to the man who was out at the road by the spring.30When he had seen the nose ring and the bracelets on his sister's arms, and when he had heard the words of Rebekah his sister, "This is what the man said to me," he went to the man, and, behold, he was standing by the camels at the spring.31Then Laban said, "Come, you blessed of Yahweh. Why are you standing outside? I have prepared the house, and a place for the camels."32So the man came to the house and he unloaded the camels. The camels were given straw and feed, and water was provided to wash his feet and the feet of the men who were with him.33They set food before him to eat, but he said, "I will not eat until I have said what I have to say." So Laban said, "Speak on."34He said, "I am Abraham's servant.35Yahweh has blessed my master very much and he has become great. He has given him sheep and cattle, silver and gold, male servants and female servants, and camels and donkeys.36Sarah, my master's wife, bore a son to my master when she was old, and he has given everything that he owns to him.37My master made me swear, saying, 'You must not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I make my home.38Instead, you must go to my father's family, and to my relatives, and get a wife for my son.'39I said to my master, 'Perhaps the woman will not follow me.'40But he said to me, 'Yahweh, before whom I walk, will send his angel with you and he will prosper your way, so that you will get a wife for my son from among my relatives and from my father's family line.41But you will be free from my oath if you come to my relatives and they will not give her to you. Then you will be free from my oath.'42So I arrived today at the spring, and said, 'O Yahweh, God of my master Abraham, please, if you do indeed intend to make my journey successful—43here I am, standing by the spring of water—let the young woman who comes out to draw water, the woman to whom I say, "Please give me a little water from your pitcher to drink,"44the woman who says to me, "Drink, and I will also draw water for your camels"—let her be the woman whom you, Yahweh, have chosen for my master's son.'45Even before I had finished speaking in my heart, behold, Rebekah came out with her pitcher on her shoulder and she went down to the spring and drew water. So I said to her, 'Please give me a drink.'46She quickly lowered her pitcher from her shoulder and said, 'Drink, and I will give your camels water also.' So I drank, and she watered the camels also.47I asked her and said, 'Whose daughter are you?' She said, 'The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milkah bore to him.' Then I put the ring in her nose and the bracelets on her arms.48Then I bowed down and worshiped Yahweh, and blessed Yahweh, the God of my master Abraham, who had led me by the way that is right to find the daughter of my master's relative for his son.49Now therefore, if you are prepared to show steadfast love and faithfulness to my master, tell me. But if not, tell me, so that I may turn to the right hand or to the left."50Then Laban and Bethuel answered and said, "The thing has come from Yahweh; we cannot speak to you either bad or good.51Look, Rebekah is before you. Take her and go, so she may be the wife of your master's son, as Yahweh has spoken."52When Abraham's servant heard their words, he bowed down to the ground before Yahweh.53The servant brought out articles of silver and articles of gold, and clothing, and gave them to Rebekah. He also gave precious gifts to her brother and to her mother.54Then he and the men who were with him ate and drank. They stayed there overnight, and when they arose in the morning, he said, "Send me away to my master."55Her brother and her mother said, "Let the young woman stay with us for a few more days, at least ten. After that she may go."56But he said to them, "Do not hinder me, since Yahweh has prospered my way. Send me on my way so that I may go to my master."57They said, "We will call the young woman and ask her."58So they called Rebekah and asked her, "Will you go with this man?" She replied, "I will go."59So they sent their sister Rebekah, along with her female servant, on her journey with Abraham's servant and his men.60They blessed Rebekah, and said to her,
1Abraham took another wife; her name was Keturah.2She bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah.3Jokshan became the father of Sheba and Dedan. The descendants of Dedan were the Assyrian people, the Letush people, and the Leum people.4Midian's sons were Ephah, Epher, Hanok, Abida, and Eldaah. All these were Keturah's descendants.5Abraham gave all that he owned to Isaac.6However, while he was still living, he gave gifts to the sons of his concubines and sent them to the land of the east, away from Isaac, his son.7These were the days of the years of Abraham's life which he lived, 175 years.8Abraham breathed his last and died at a good old age, an old man with a full life, and he was gathered to his people.9Isaac and Ishmael, his sons, buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron son of Zohar the Hittite, which is near Mamre.10This field Abraham had bought from the sons of Heth. Abraham was buried there with Sarah his wife.11After the death of Abraham, God blessed Isaac his son, and Isaac lived near Beer Lahai Roi.12Now these were the descendants of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's servant, bore to Abraham.13These were the names of Ishmael's sons, according to their birth order: Nebaioth—the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam,14Mishma, Dumah, Massa,15Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.16These were Ishmael's sons, and these were their names, by their villages, and by their encampments; twelve princes according to their tribes.17These were the years of the life of Ishmael, 137 years. He breathed his last and died, and was gathered to his people.18They lived from Havilah to Ashhur, which is near Egypt, as one goes toward Assyria. They lived in hostility with each other.19This is the account of Isaac, Abraham's son. Abraham became the father of Isaac.20Isaac was forty years old when he took as his wife Rebekah, the daughter of Bethuel the Aramean of Paddan Aram, the sister of Laban the Aramean.21Isaac prayed to Yahweh for his wife because she was barren, and Yahweh answered his prayer, and Rebekah his wife conceived.22The children struggled together within her, and she said, "Why is this happening to me?" She went to ask Yahweh about this.23Yahweh said to her,
1Now a famine happened in the land, besides the first famine that had been in the days of Abraham. Isaac went to Abimelek, king of the Philistines at Gerar.2Now Yahweh appeared to him and said, "Do not go down to Egypt; live in the land that I tell you to live in.3Stay in this very land, and I will be with you and will bless you; for to you and to your descendants, I will give all these lands, and I will fulfill the oath that I swore to Abraham your father.4I will multiply your descendants like the stars of heaven, and will give to your descendants all these lands. Through your descendants all the nations of the earth will be blessed.5I will do this because Abraham obeyed my voice and kept my instructions, my commandments, my statutes, and my laws."6So Isaac settled in Gerar.7When the men of the place asked him about his wife, he said, "She is my sister." He feared to say, "She is my wife," because he thought, "The men of this place will kill me to get Rebekah, because she is so beautiful."8After Isaac had been there a long time, Abimelek king of the Philistines happened to look out of a window. He saw, behold, Isaac was caressing Rebekah, his wife.9Abimelek called Isaac to him and said, "Look, certainly she is your wife. Why did you say, 'She is my sister'?" Isaac said to him, "Because I thought someone might kill me to get her."10Abimelek said, "What is this you have done to us? One of the people might easily have lain with your wife, and you would have brought guilt upon us."11So Abimelek commanded all the people and said, "Whoever touches this man or his wife will surely be put to death."12Isaac planted crops in that land and reaped in the same year a hundredfold, because Yahweh blessed him.13The man became rich, and grew more and more until he became very great.14He had many sheep and cattle, and a large household. The Philistines envied him.15Now all the wells that his father's servants had dug in the days of Abraham his father, the Philistines stopped them up by filling them with earth.16Abimelek said to Isaac, "Go away from us, for you are much mightier than we."17So Isaac departed from there and camped in the Valley of Gerar, and lived there.18Once again Isaac dug out the wells of water, which they had dug in the days of Abraham his father. The Philistines had stopped them up after Abraham's death. Isaac called the wells by the same names that his father had called them.19When Isaac's servants dug in the valley, they found there a well of flowing water.20The herdsmen of Gerar quarreled with Isaac's herdsmen, and said, "This water is ours." So Isaac named that well "Esek," because they had quarreled with him.21Then they dug another well, and they quarreled over that, too, so he gave it the name of "Sitnah."22He left there and dug yet another well, but they did not quarrel over that one. So he called it Rehoboth, and he said, "Now Yahweh has made room for us, and we will prosper in the land."23Then Isaac went up from there to Beersheba.24Yahweh appeared to him that same night and said, "I am the God of Abraham your father. Do not fear, for I am with you and will bless you and multiply your descendants, for my servant Abraham's sake."25Isaac built an altar there and called on the name of Yahweh. There he pitched his tent, and his servants dug a well.26Then Abimelek went to him from Gerar, with Ahuzzath, his friend, and Phicol, the captain of his army.27Isaac said to them, "Why are you coming to me, since you hate me and have sent me away from you?"28Then they said, "We have clearly seen that Yahweh has been with you. So we decided that there should be an oath between us, yes, between us and you. So let us make a covenant with you,29that you will do us no harm, just as we have not harmed you, and as we have treated you well and have sent you away in peace. Indeed, you are blessed by Yahweh."30So Isaac made a feast for them, and they ate and drank.31They rose early in the morning and swore an oath with each other. Then Isaac sent them away, and they left him in peace.32That same day Isaac's servants came and told him about the well that they had dug. They said, "We have found water."33He called the well Shibah, so the name of that city is Beersheba to this day.34When Esau was forty years old, he took a wife, Judith the daughter of Beeri the Hittite, and also Basemath the daughter of Elon the Hittite.35They brought sorrow to Isaac and Rebekah.
1When Isaac was old and his eyes were dim so that he could not see, he called Esau, his older son, and said to him, "My son." Esau said to him, "Here I am,"2and Isaac said, "See now, I am old. I do not know the day of my death.3Therefore take your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field and hunt game for me.4Make delicious food for me, the sort that I love, and bring it to me so I can eat it and bless you before I die."5Now Rebekah heard it when Isaac spoke to Esau his son. Esau went to the field to hunt for game and bring it back.6Rebekah spoke to Jacob her son and said, "See here, I heard your father speak to Esau your brother. He said,7'Bring me game and make me delicious food, that I may eat it and bless you in the presence of Yahweh before my death.'8Now therefore, my son, obey my voice as I command you.9Go to the flock, and bring me two good kids; and I will make delicious food from them for your father, just like he loves.10You will take it to your father, so that he may eat it, so that he may bless you before his death."11Jacob said to Rebekah his mother, "See, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man.12Perhaps my father will touch me, and I will seem to him as a deceiver. I will bring a curse upon me and not a blessing."13His mother said to him, "My son, let any curse fall on me. Just obey my voice, and go, bring them to me."14So Jacob went and got the young goats and brought them to his mother, and his mother made delicious food, just like his father loved.15Rebekah took the best clothes of Esau, her older son, which were with her in the house, and put them on Jacob, her younger son.16She put the skins of the kids on his hands and on the smooth part of his neck.17She put the delicious food and the bread that she had prepared into the hand of her son Jacob.18Jacob went to his father and said, "My father." His father said, "Here I am; who are you, my son?"19Jacob said to his father, "I am Esau your firstborn. I have done as you said to me. Now sit up and eat some of my game, that you may bless me."20Isaac said to his son, "How is it that you have found it so quickly, my son?" He said, "Because Yahweh your God brought it to me."21Isaac said to Jacob, "Come near me, so I may touch you, my son, and learn whether you are my true son Esau or not."22Jacob went over to Isaac his father; and Isaac touched him and said, "The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau."23Isaac did not recognize him, because his hands were hairy, like his brother Esau's hands, so Isaac blessed him.24He said, "Are you really my son Esau?" He replied, "I am."25Isaac said, "Bring the food to me, and I will eat of your game, so that I may bless you." Jacob brought the food to him. Isaac ate, and Jacob brought him wine, and he drank.26Then his father Isaac said to him, "Come near now and kiss me, my son."27Jacob came near and kissed him, and he smelled the smell of his clothes and blessed him. He said,
1Isaac called Jacob, blessed him, and commanded him, "You must not take a wife from the Canaanite women.2Arise, go to Paddan Aram, to the house of Bethuel your mother's father, and take a wife from there, one of the daughters of Laban, your mother's brother.3May God Almighty bless you, make you fruitful and multiply you, so that you may become a community of peoples.4May he give you the blessing of Abraham, to you, and to your descendants after you, that you may inherit the land where you have been sojourning, which God gave to Abraham."5So Isaac sent Jacob away. Jacob went to Paddan Aram, to Laban son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, Jacob's and Esau's mother.6Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan Aram, to take a wife from there. He also saw that Isaac had blessed him and given him a command, saying, "You must not take a wife from the women of Canaan."7Esau also saw that Jacob had obeyed his father and his mother, and had gone to Paddan Aram.8Esau saw that the women of Canaan did not please Isaac his father.9So he went to Ishmael, and took, besides the wives that he had, Mahalath the daughter of Ishmael, Abraham's son, the sister of Nebaioth, to be his wife.10Jacob left Beersheba and went toward Haran.11He came to a certain place and stayed there all night, because the sun had set. He took one of the stones in that place, put it under his head, and lay down in that place to sleep.12He dreamed and saw a stairway set up on the earth. Its top reached to heaven and the angels of God were ascending and descending on it.13Behold, Yahweh stood above it and said, "I am Yahweh, the God of Abraham your father, and the God of Isaac. The land on which you are lying, I will give to you and to your descendants.14Your descendants will be like the dust of the earth, and you will spread far out to the west, to the east, to the north, and to the south. Through you and through your descendants will all the families of the earth be blessed.15Behold, I am with you, and I will keep you wherever you go. I will bring you into this land again; for I will not leave you. I will do all that I have promised to you."16Jacob awoke out of his sleep, and he said, "Surely Yahweh is in this place, and I did not know it."17He was afraid and said, "How terrifying is this place! This is none other than the house of God. This is the gate of heaven."18Jacob arose early in the morning and took the stone that he had put under his head. He set it up as a pillar and poured oil upon the top of it.19He called the name of that place Bethel, but the name of the city originally was Luz.20Jacob vowed a vow, saying, "If God will be with me and will protect me on this road on which I am walking, and will give me bread to eat, and clothes to wear,21so that I return safely to my father's house, then Yahweh will be my God.22Then this stone that I have set up as a pillar will be a sacred stone. From everything that you give me, I will surely give a tenth back to you."
1Then Jacob went on his journey and came to the land of the people of the east.2As he looked, he saw a well in the field, and, behold, three flocks of sheep were lying there by it. For out of that well they would water the flocks, and the stone over the well's mouth was large.3When all the flocks had gathered there, the shepherds would roll the stone from the well's mouth and water the sheep, and then put the stone again over the well's mouth, back in its place.4Jacob said to them, "My brothers, where are you from?" They replied, "We are from Haran."5He said to them, "Do you know Laban son of Nahor?" They said, "We know him."6He said to them, "Is he well?" They said, "He is well, and, look there, Rachel his daughter is coming with the sheep."7Jacob said, "See, it is the middle of the day. It is not the time for the flocks to be gathered together. You should water the sheep and then go and let them graze."8They said, "We cannot water them until all the flocks are gathered together. The men will then roll the stone from the well's mouth, and we will water the sheep."9While Jacob was still speaking with them, Rachel came with her father's sheep, for she was tending them.10When Jacob saw Rachel, the daughter of Laban, his mother's brother, and the sheep of Laban, his mother's brother, Jacob came over, rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban, his mother's brother.11Jacob kissed Rachel and wept loudly.12Jacob told Rachel that he was her father's relative, and that he was Rebekah's son. Then she ran and told her father.13When Laban heard the news about Jacob his sister's son, he ran to meet him, embraced him, kissed him, and brought him to his house. Jacob told Laban all these things.14Laban said to him, "You are indeed my bone and my flesh." Then Jacob stayed with him for about one month.15Then Laban said to Jacob, "Should you serve me for nothing because you are my relative? Tell me, what will your wages be?"16Now Laban had two daughters. The name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel.17Leah's eyes were tender, but Rachel was beautiful in form and appearance.18Jacob loved Rachel, so he said, "I will serve you seven years for Rachel, your younger daughter."19Laban said, "It is better that I give her to you, than that I should give her to another man. Stay with me."20So Jacob served seven years for Rachel; and they seemed to him only a few days, for the love he had for her.21Then Jacob said to Laban, "Give me my wife, for my days have been completed—so that I may go to her!"22So Laban gathered together all the men of the place and made a feast.23In the evening, Laban took Leah his daughter and brought her to Jacob, who went to her.24Laban gave his female servant Zilpah to his daughter Leah, to be her servant.25In the morning, behold, it was Leah! Jacob said to Laban, "What is this you have done to me? Did I not serve you for Rachel? Why then have you deceived me?"26Laban said, "It is not our custom to give the younger daughter before the firstborn.27Complete the bridal week of this daughter, and we will give you the other also in return for serving me another seven years."28Jacob did so, and completed Leah's week. Then Laban gave him Rachel his daughter as his wife also.29Laban also gave Bilhah to his daughter Rachel, to be her servant.30So Jacob went to Rachel, too, but he loved Rachel more than Leah. So Jacob served Laban for seven more years.31Yahweh saw that Leah was not loved, so he opened her womb, but Rachel was barren.32Leah conceived and bore a son, and she called his name Reuben. For she said, "Because Yahweh has looked upon my affliction; surely now my husband will love me."33Then she conceived again and bore a son. She said, "Because Yahweh has heard that I am unloved, he has therefore given me this son also," and she called his name Simeon.34Then she conceived again and bore a son. She said, "Now this time will my husband be attached to me, because I have borne him three sons." Therefore his name was called Levi.35She conceived again and bore a son. She said, "This time I will praise Yahweh." Therefore she called his name Judah; then she stopped having children.
1When Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel was jealous of her sister. She said to Jacob, "Give me children, or I will die."2Jacob's anger burned against Rachel. He said, "Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?"3She said, "See, there is my servant Bilhah. Go to her, so she might give birth to children on my knees, and I will have children by her."4So she gave him her servant Bilhah as a wife, and Jacob went to her.5Bilhah conceived and bore Jacob a son.6Then Rachel said, "God has vindicated me, and he has heard my voice and given me a son." For this reason she called his name Dan.7Bilhah, Rachel's servant, conceived again and bore Jacob a second son.8Rachel said, "With mighty wrestlings have I wrestled with my sister and have prevailed." She called his name Naphtali.9When Leah saw that she had stopped having children, she took Zilpah, her servant, and gave her to Jacob as a wife.10Zilpah, Leah's servant, bore Jacob a son.11Leah said, "This is fortunate!" so she called his name Gad.12Then Zilpah, Leah's servant, bore Jacob a second son.13Leah said, "I am happy! For the daughters will call me happy." So she called his name Asher.14Reuben went in the days of wheat harvest and found mandrakes in the field. He brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah, "Give me some of your son's mandrakes."15Leah said to her, "Is it a small matter to you, that you have taken away my husband? Do you now want to take away my son's mandrakes, too?" Rachel said, "Then he will lie with you tonight, in exchange for your son's mandrakes."16Jacob came from the field in the evening. Leah went out to meet him and said, "You must come to me, for I have hired you with my son's mandrakes." So Jacob lay with Leah that night.17God listened to Leah, and she conceived and bore Jacob a fifth son.18Leah said, "God has given me my wages, because I gave my servant woman to my husband." She called his name Issachar.19Leah conceived again and bore a sixth son to Jacob.20Leah said, "God has given me a good gift. Now my husband will honor me, because I have borne him six sons." She called his name Zebulun.21Afterwards she bore a daughter and called her name Dinah.22God called Rachel to mind and listened to her. He caused her to become pregnant.23She conceived and bore a son. She said, "God has taken away my shame."24She called his name Joseph, saying, "Yahweh has added to me another son."25After Rachel had borne Joseph, Jacob said to Laban, "Send me away, so that I may go to my own home and to my country.26Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go, for you know the service I have given you."27Laban said to him, "If now I have found favor in your eyes, wait, because I have learned by using divination that Yahweh has blessed me for your sake."28Then he said, "Name your wages, and I will pay them."29Jacob said to him, "You know how I have served you, and how your livestock have fared with me.30For you had little before I came, and it has increased abundantly. Yahweh has blessed you wherever I worked. Now when will I provide for my own household also?"31So Laban said, "What will I pay you?" Jacob said, "You will not give me anything. If you will do this thing for me, I will again feed your flock and keep it.32Let me walk through all your flock today, removing from it every speckled and spotted sheep, and every black one among the sheep, and the spotted and speckled among the goats. These will be my wages.33My integrity will testify for me later on, when you come to check on my wages. Every one that is not speckled and spotted among the goats, and black among the sheep, if any are found with me, will be considered to be stolen."34Laban said, "Agreed. Let it be according to your word."35That day Laban removed the male goats that were striped and spotted, and all the female goats that were speckled and spotted, every one that had white in it, and all the black ones among the sheep, and gave them into the hand of his sons.36Laban also put three days' journey between himself and Jacob. So Jacob kept tending the rest of Laban's flocks.37Jacob took fresh cut branches of the poplar, almond, and plane trees, and he peeled white streaks in them and made the white inner wood appear that was in the sticks.38Then he set the sticks that he had peeled in front of the flocks, in front of the watering troughs where they came to drink. They conceived when they came to drink.39The flocks bred in front of the sticks; and the flocks produced striped, speckled, and spotted young.40Jacob separated out these lambs, but made the rest of them face toward the striped animals and all the black sheep in the flock of Laban. Then he separated out his flocks for himself alone and did not put them together with Laban's flocks.41Whenever the stronger sheep in the flock were breeding, then Jacob would lay the sticks in the watering troughs before the eyes of the flock, so that they might conceive among the sticks.42But when the feebler animals in the flock came, he did not put the sticks in front of them. So the feebler animals were Laban's, and the stronger were Jacob's.43The man became very prosperous. He had large flocks, female servants and male servants, and camels and donkeys.
1Now Jacob heard the words of Laban's sons, that they said, "Jacob has taken away all that was our father's, and it is from our father's possessions that he has gotten all this wealth."2Jacob saw the look on Laban's face. He saw that his attitude toward him had changed.3Then Yahweh said to Jacob, "Return to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you."4Jacob sent and called Rachel and Leah to the field to his flock5and said to them, "I see your father's attitude toward me has changed, but the God of my father has been with me.6You know that it is with all my strength that I have served your father.7Your father has deceived me and changed my wages ten times, but God has not permitted him to hurt me.8If he said, 'The speckled animals will be your wages,' then all the flock bore speckled young. If he said, 'The striped will be your wages,' then the whole flock bore striped young.9In this way God has taken away the livestock of your father and given them to me.10Once at the time of breeding season, I saw in a dream the male goats that were mating with the flock. The male goats were striped, speckled, and spotted.11The angel of God said to me in the dream, 'Jacob.' I said, 'Here I am.'12He said, 'Lift up your eyes and see all the male goats that are breeding with the flock. They are striped, speckled, and spotted, for I have seen everything that Laban is doing to you.13I am the God of Bethel, where you anointed a pillar, where you made a vow to me. Now rise up and leave this land and return to the land of your birth.'"14Rachel and Leah answered and said to him, "Is there any portion or inheritance for us in our father's house?15Are we not treated by him as foreigners? For he has sold us and has also completely devoured our money.16For all the riches that God has taken away from our father are now ours and our children's. Now then, whatever God has said to you, do it."17Then Jacob arose and placed his sons and his wives upon the camels.18He drove all his livestock ahead of him, along with all his property, including the livestock he had acquired in Paddan Aram. Then he set out to go to his father Isaac in the land of Canaan.19When Laban had gone to shear his flock, Rachel stole her father's household gods.20Jacob also deceived Laban the Aramean, by not telling him that he was fleeing.21So he fled with all that he had and quickly passed over the River, and headed toward the hill country of Gilead.22On the third day Laban was told that Jacob had fled.23So he took his relatives with him and pursued him for a seven days' journey. He overtook him in the hill country of Gilead.24Now God came to Laban the Aramean in a dream at night and said to him, "Be careful that you speak to Jacob neither good nor bad."25Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the hill country. Laban also camped with his relatives in the hill country of Gilead.126Laban said to Jacob, "What have you done, that you deceived me and carried away my daughters like captives of the sword?27Why did you flee secretly and trick me and did not tell me? I would have sent you away with celebration and with songs, with tambourine and with harps.28You did not allow me to kiss my grandsons and my daughters good bye. Now you have acted foolishly.29It is in my power to do you harm, but the God of your father spoke to me last night and said, 'Be careful that you speak to Jacob neither good nor bad.'30Now you have gone away because you longed to return to your father's house. But why did you steal my gods?"31Jacob answered and said to Laban, "I fled secretly because I was afraid and thought that you would take your daughters from me by force.32Whoever has stolen your gods will not continue to live. In the presence of our relatives, identify whatever with me is yours and take it." For Jacob did not know that Rachel had stolen them.33Laban went into Jacob's tent, into Leah's tent, and into the tent of the two female servants, but he did not find them. He went out of Leah's tent and entered into Rachel's tent.34Now Rachel had taken the household gods, put them in a camel's saddle, and sat upon them. Laban searched the whole tent, but did not find them.35She said to her father, "Do not be angry, my master, that I cannot stand up before you, for I am having my period." So he searched but did not find his household gods.36Jacob was angry and argued with Laban. He said to him, "What is my offense? What is my sin, that you have hotly pursued me?37For you have searched all my possessions. What have you found of all your household goods? Set them here before our relatives, so that they may judge between the two of us.38For twenty years I have been with you. Your ewes and your female goats have not miscarried, nor have I eaten any rams from your flocks.39What was torn by beasts I did not bring to you. I bore the loss of it. You demanded payment from my hand, whether stolen by day or stolen by night.40There I was; in the day the heat consumed me, and the frost by night; and I went without sleep.41These twenty years I have been in your household. I worked for you fourteen years for your two daughters, and six years for your flock. You have changed my wages ten times.42Unless the God of my father, the God of Abraham, and the one Isaac fears, had been with me, surely now you would have sent me away empty-handed. God has seen my affliction and my toil, and he rebuked you last night."43Laban answered and said to Jacob, "The daughters are my daughters, the grandchildren are my grandchildren, and the flocks are my flocks. All that you see is mine. But what can I do today to these my daughters, or to their children whom they have borne?44So now, let us make a covenant, you and I, and let it be for a witness between you and me."45So Jacob took a stone and set it up as a pillar.46Jacob said to his relatives, "Gather stones." So they took stones and made a pile. Then they ate there by the pile.47Laban called it Jegar Sahadutha, but Jacob called it Galeed.48Laban said, "This pile is a witness between me and you today." Therefore its name was called Galeed.49It is also called Mizpah, because Laban said, "May Yahweh watch between you and me, when we are out of sight one from another.50If you mistreat my daughters, or if you take any wives besides my daughters, although no one else is with us, see, God is witness between you and me."51Laban said to Jacob, "Look at this pile, and look at the pillar, which I have set between you and me.52This pile is a witness, and the pillar is a witness, that I will not pass beyond this pile to you, and that you will not pass beyond this pile and this pillar to me, to do harm.53May the God of Abraham, and the god of Nahor, the gods of their father, judge between us." Jacob swore by the Fear of his father Isaac.54Jacob offered a sacrifice on the mountain and called his relatives to eat a meal. They ate and spent the entire night on the mountain.55Early in the morning Laban got up, kissed his grandsons and his daughters and blessed them. Then Laban left and returned home.
1Jacob also went on his way, and the angels of God met him.2When Jacob saw them, he said, "This is God's camp," so he called the name of that place Mahanaim.3Jacob sent messengers on ahead of him to his brother Esau in the land of Seir, in the region of Edom.4He commanded them, saying, "This is what you will say to my master Esau: This is what your servant Jacob says: 'I have been staying with Laban, and have delayed my return until now.5I have cattle and donkeys, and flocks, male servants, and female servants. I have sent this message to my master, so that I may find favor in your eyes.'"6The messengers returned to Jacob and said, "We went to your brother Esau. He is coming to meet you, and four hundred men are with him."7Then Jacob was very afraid and upset. So he divided the people who were with him into two camps, and also the flocks, the herds, and the camels.8He said, "If Esau comes to one camp and attacks it, then the camp that remains will escape."9Jacob said, "God of my father Abraham, and God of my father Isaac, Yahweh, who said to me, 'Return to your country and to your kindred, and I will prosper you,'10I am not worthy of all your acts of covenant faithfulness and of all the trustworthiness that you have done for your servant. For with only my staff I passed over this Jordan, and now I have become two camps.11Please rescue me from the hand of my brother, from the hand of Esau, for I am afraid of him, that he will come and attack me and the mothers with the children.12But you said, 'I will certainly make you prosper. I will make your descendants like the sand of the sea, which cannot be numbered for their number.'"13Jacob stayed there that night. He took some of what he had with him as a gift for Esau, his brother:14two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams,15thirty milking camels and their colts, forty cows and ten bulls, twenty female donkeys and ten male donkeys.16These he gave into the hand of his servants, every herd by itself. He said to his servants, "Go on ahead of me and put a space between each of the herds."17He instructed the first servant, saying, "When Esau my brother meets you and asks you, saying, 'To whom do you belong? Where are you going? Whose animals are these that are in front of you?'18Then you will say, 'They are your servant Jacob's. They are a gift sent to my master Esau. See, he is also coming after us.'"19Jacob also gave instructions to the second group, the third, and all the men who followed the herds. He said, "You will say the same thing to Esau when you meet him.20You must also say, 'Your servant Jacob is coming after us.'" For he thought, "I will appease him with the gifts that I am sending ahead of me. Then later, when I will see him, perhaps he will receive me."21So the gifts went on ahead of him. He himself stayed that night in the camp.22Jacob got up during the night, and he took his two wives, his two women servants, and his eleven sons. He sent them across the ford of the Jabbok.23In this way he sent them across the stream along with all his possessions.24Jacob was left alone, and a man wrestled with him until dawn.25When the man saw that he could not defeat him, he struck Jacob's hip, so that his hip was dislocated as he wrestled with him.26The man said, "Let me go, for the dawn is breaking." Jacob said, "I will not let you go unless you bless me."27The man said to him, "What is your name?" Jacob said, "Jacob."28The man said, "Your name will no longer be called Jacob, but Israel. For you have struggled with God and with men and have prevailed."29Jacob asked him, "Please tell me your name." He said, "Why is it that you ask my name?" Then he blessed him there.30Jacob called the name of the place Peniel for he said, "I have seen God face to face, and my life is delivered."31The sun rose on Jacob as he passed Peniel. He was limping because of his hip.32That is why to this day the people of Israel do not eat the ligaments of the hip which are at the hip joint, because the man injured those ligaments while dislocating Jacob's hip.
1Jacob looked up and, behold, Esau was coming, and with him were four hundred men. Jacob divided the children among Leah, Rachel, and the two female servants.2Then he put the female servants and their children in front, followed by Leah and her children, and followed by Rachel and Joseph last of all.3He himself went on ahead of them. He bowed toward the ground seven times, until he came near to his brother.4Esau ran to meet him, embraced him, hugged his neck, and kissed him. Then they wept.5When Esau looked up, he saw the women and the children. He said, "Who are these people with you?" Jacob said, "The children whom God has graciously given your servant."6Then the female servants came forward with their children, and they bowed down.7Next Leah also and her children came forward and bowed down. Finally Joseph and Rachel came forward and bowed down.8Esau said, "What do you mean by all these groups that I met?" Jacob said, "To find favor in the sight of my master."9Esau said, "I have enough, my brother. Keep what you have for yourself."10Jacob said, "No, please, if I have found favor in your eyes, then accept my gift from my hand, for indeed, I have seen your face, and it is like seeing the face of God, and you have accepted me.11Please accept my gift that was brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough." Thus Jacob urged him, and Esau accepted it.12Then Esau said, "Let us be on our way. I will go before you."13Jacob said to him, "My master knows that the children are young, and that the sheep and the cattle are nursing their young. If they are driven hard even one day, all the animals will die.14Please let my master go on ahead of his servant. I will travel more slowly, at the pace of the livestock that are before me, and at the pace of the children, until I come to my master in Seir."15Esau said, "Let me leave with you some of my men who are with me." But Jacob said, "Why do that? Let me find favor in the sight of my lord."16So Esau that day started on his way back to Seir.17Jacob traveled to Sukkoth, built himself a house, and made shelters for his livestock. Therefore the name of the place is called Sukkoth.18When Jacob came from Paddan Aram, he arrived safely at the city of Shechem, which is in the land of Canaan. He camped near the city.19Then he bought the piece of ground where he had pitched his tent from the sons of Hamor, Shechem's father, for a hundred pieces of silver.20There he set up an altar and called it El Elohe Israel.
1Now Dinah, Leah's daughter whom she bore to Jacob, went out to meet the young women of the land.2Shechem son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her. He took her and lay with her, and he humiliated her.3He was drawn to Dinah, the daughter of Jacob. He loved the young woman and spoke tenderly to her.4Shechem spoke to his father Hamor, saying, "Get this young woman for me as a wife."5Now Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter. His sons were with his livestock in the field, so Jacob held his peace until they came.6Hamor the father of Shechem went out to Jacob to speak with him.7The sons of Jacob came in from the field when they heard of the matter. The men were offended. They were very angry because he had disgraced Israel by lying with Jacob's daughter, for such a thing should not have been done.8Hamor spoke with them, saying, "My son Shechem loves your daughter. Please give her to him as a wife.9Intermarry with us, give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.10You will live with us, and the land will be open to you to live and trade in, and to acquire property."11Shechem said to her father and to her brothers, "Let me find favor in your eyes, and whatever you tell me I will give.12Ask me for as great a bride price and gift as you will, and I will give whatever you say to me, but give me the young woman as a wife."13The sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father with deceit, because Shechem had defiled Dinah their sister.14They said to them, "We cannot do this thing, to give our sister to anyone who is uncircumcised; for that would be a disgrace to us.15Only on this condition will we agree with you: If you will become circumcised as we are, if every male among you is circumcised.16Then will we give our daughters to you, and we will take your daughters to ourselves, and we will live with you and become one people.17But if you do not listen to us and become circumcised, then we will take our sister and we will leave."18Their words pleased Hamor and his son Shechem.19The young man did not delay to do what they said, because he delighted in Jacob's daughter, and because he was the most honored person in all his father's household.20Hamor and Shechem his son went to the gate of their city and spoke with the men of their city, saying,21"These men are at peace with us, so let them live in the land and trade in it for, really, the land is large enough for them. Let us take their daughters as wives, and let us give them our daughters.22Only on this condition will the men agree to live with us and become one people: If every male among us is circumcised, as they are circumcised.23Will not their livestock and their property—all their animals be ours? So let us agree with them, and they will live among us."24All who went out to the gates of his city listened to Hamor and Shechem, his son. All males were circumcised, all who went out to the gates of his city.25On the third day, when they were still in pain, two of the sons of Jacob (Simeon and Levi, Dinah's brothers), each took his sword and they attacked the city that was certain of its security, and they killed all the males.26They killed Hamor and his son Shechem with the edge of the sword. They took Dinah from Shechem's house and went away.27The other sons of Jacob came to the dead bodies and plundered the city, because the people had defiled their sister.28They took their flocks, their herds, their donkeys, and everything in the city and in the surrounding fields.29They captured all their wealth, all their children, and their wives. They even plundered everything that was in the houses.30Jacob said to Simeon and Levi, "You have brought trouble on me, to make me stink to the inhabitants of the land, the Canaanites and the Perizzites. I am few in number. If they gather themselves together against me and attack me, then I will be destroyed, I and my household."31But Simeon and Levi said, "Should Shechem have dealt with our sister as with a prostitute?"
1God said to Jacob, "Arise, go up to Bethel, and dwell there. Build an altar there to God, who appeared to you when you fled from Esau your brother."2Then Jacob said to his household and to all who were with him, "Get rid of the foreign gods that are among you, purify yourselves, and change your clothes.3Then let us depart and go up to Bethel. I will build an altar there to God, who answered me in the day of my distress, and has been with me wherever I have gone."4So they gave to Jacob all the foreign gods that were in their hand, and the rings that were in their ears. Jacob buried them under the oak that was near Shechem.5As they traveled, God made panic to fall on the cities that were around them, so those people did not pursue the sons of Jacob.6So Jacob arrived at Luz (that is, Bethel), which is in the land of Canaan, he and all the people who were with him.7He built an altar there and called the place El Bethel, because there God had revealed himself to him, when he was fleeing from his brother.8Deborah, Rebekah's nurse, died. She was buried down from Bethel under the oak tree, so it was called Allon Bakuth.9When Jacob came from Paddan Aram, God appeared to him again and blessed him.10God said to him, "Your name is Jacob, but your name will no longer be called Jacob. Your name will be Israel." So God called his name Israel.11God said to him, "I am God Almighty. Be fruitful and multiply. A nation and a company of nations will come from you, and kings will be among your descendants.12The land that I gave to Abraham and Isaac, I will give to you. To your descendants after you I also give the land."13God went up from him in the place where he spoke with him.14Jacob set up a pillar in the place where God had spoken to him, a pillar of stone. He poured out a drink offering over it and poured oil on it.15Jacob called the name of the place where God spoke with him, Bethel.16They journeyed on from Bethel. While they were still some distance from Ephrath, Rachel went into labor. She had hard labor.17While she was in hardest labor, the midwife said to her, "Do not be afraid, for now you will have another son."18As she was dying, with her dying breath she named him Ben-Oni, but his father called him Benjamin.19Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).20Jacob set up a pillar upon her grave. It is the marker of Rachel's grave to this day.21Israel traveled on and pitched his tent beyond the watchtower of the flock.22While Israel was living in that land, Reuben lay with Bilhah his father's concubine, and Israel heard of it. Now Jacob had twelve sons.
1These were the descendants of Esau (also called Edom).2Esau took his wives from the Canaanites. These were his wives: Adah the daughter of Elon the Hittite; Oholibamah the daughter of Anah, the granddaughter of Zibeon the Hivite;3and Basemath, Ishmael's daughter, sister of Nebaioth.4Adah bore Eliphaz to Esau, and Basemath bore Reuel.5Oholibamah bore Jeush, Jalam, and Korah. These were the sons of Esau who were born to him in the land of Canaan.6Esau took his wives, his sons, his daughters, and all the members of his household, his livestock—all his other animals, and all his possessions, which he had gathered in the land of Canaan, and went into a land away from his brother Jacob.7He did this because their possessions were too many for them to stay together. The land where they were sojourning could not support them because of their livestock.8So Esau, also known as Edom, settled in the hill country of Seir.9These were the descendants of Esau, the ancestor of the Edomites in the hill country of Seir.10These were the names of Esau's sons: Eliphaz son of Adah, the wife of Esau; Reuel son of Basemath, the wife of Esau.11The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz.12Timna, a concubine of Eliphaz, Esau's son, bore Amalek. These were the grandsons of Adah, Esau's wife.13These were the sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These were the grandsons of Basemath, Esau's wife.14These were the sons of Oholibamah, Esau's wife, who was the daughter of Anah and the granddaughter of Zibeon. She bore to Esau Jeush, Jalam, and Korah.15These were the clans among Esau's descendants: the descendants of Eliphaz, the firstborn of Esau: Teman, Omar, Zepho, Kenaz,16Korah, Gatam, and Amalek. These were the clans descended from Eliphaz in the land of Edom. They were the grandsons of Adah.17These were the clans from Reuel, Esau's son: Nahath, Zerah, Shammah, Mizzah. These were the clans descended from Reuel in the land of Edom. They were the grandsons of Basemath, Esau's wife.18These were the clans of Oholibamah, Esau's wife: Jeush, Jalam, Korah. These are the clans that descended from Esau's wife Oholibamah, daughter of Anah.19These were the sons of Esau (who was known as Edom), and these were their chiefs.20These were the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,21Dishon, Ezer, and Dishan. These were the clans of the Horites, the inhabitants of Seir in the land of Edom.22The sons of Lotan were Hori and Heman, and Timna was Lotan's sister.23These were the sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam.24These were the sons of Zibeon: Aiah and Anah. This is Anah who found the hot springs in the wilderness, as he was pasturing donkeys of Zibeon his father.25These were the children of Anah: Dishon and Oholibamah, the daughter of Anah.26These were the sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran, and Keran.27These were the sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan.28These were the sons of Dishan: Uz and Aran.29These were the clans of the Horites: Lotan, Shobal, Zibeon, and Anah,30Dishon, Ezer, Dishan: These were clans of the Horites, according to their clan lists in the land of Seir.31These were the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the sons of Israel:32Bela son of Beor, reigned in Edom, and the name of his city was Dinhabah.33When Bela died, then Jobab son of Zerah of Bozrah, reigned in his place.34When Jobab died, Husham who was of the land of the Temanites, reigned in his place.35When Husham died, Hadad son of Bedad who defeated the Midianites in the land of Moab, reigned in his place. The name of his city was Avith.36When Hadad died, then Samlah of Masrekah reigned in his place.37When Samlah died, then Shaul of Rehoboth by the river reigned in his place.38When Shaul died, then Baal-Hanan son of Akbor reigned in his place.39When Baal-Hanan son of Akbor died, then Hadar reigned in his place. The name of his city was Pau. His wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the granddaughter of Me-Zahab.40These were the names of the heads of clans from Esau's descendants, according to their clans and their regions, by their names: Timna, Alvah, Jetheth,41Oholibamah, Elah, Pinon,42Kenaz, Teman, Mibzar,43Magdiel, and Iram. These were the clan heads of Edom, according to their settlements in the land they possessed. This was Esau, the father of the Edomites.
1Jacob lived in the land where his father had sojourned, in the land of Canaan.2This is the account of Jacob. Joseph, who was a young man seventeen years old, was guarding the flock with his brothers. He was with the sons of Bilhah and with the sons of Zilpah, his father's wives. Joseph brought an unfavorable report about them to their father.3Now Israel loved Joseph more than all his sons because he was the son of his old age. He made him a beautifully decorated garment.4His brothers saw that their father loved him more than all his brothers. They hated him and would not speak peaceably to him.5Joseph dreamed a dream, and he told his brothers about it. They hated him even more.6He said to them, "Please listen to this dream which I dreamed.7Behold, we were tying bundles of grain in the field and behold, my bundle rose and stood upright, and behold, your bundles came around and bowed down to my bundle."8His brothers said to him, "Will you really reign over us? Will you actually rule over us?" They hated him even more for his dreams and for his words.9He dreamed another dream and told it to his brothers. He said, "Look, I have dreamed another dream: The sun and the moon and eleven stars bowed down to me."10He told it to his father just as to his brothers, and his father rebuked him. He said to him, "What is this dream that you have dreamed? Will your mother and I and your brothers actually come to bow down to the ground to you?"11His brothers were jealous of him, but his father kept the matter in mind.12His brothers went to tend their father's flock in Shechem.13Israel said to Joseph, "Are not your brothers tending the flock in Shechem? Come, and I will send you to them." Joseph said to him, "I am ready."14He said to him, "Go now, see whether it is well with your brothers and well with the flock, and bring me word." So Jacob sent him out of the Valley of Hebron, and Joseph went to Shechem.15A certain man found Joseph. Behold, Joseph was wandering in a field. The man asked him, "What do you seek?"16Joseph said, "I am seeking my brothers. Tell me, please, where they are tending the flock."17The man said, "They left this place, for I heard them say, 'Let us go to Dothan.'" Joseph went after his brothers and found them at Dothan.18They saw him from a distance, and before he came near to them, they plotted against him to kill him.19His brothers said to one another, "Look, this master of dreams is approaching.20Come now, therefore, let us kill him and cast him into one of the pits. We will say, 'A wild animal has devoured him.' We will see what will become of his dreams."21Reuben heard it and rescued him from their hand. He said, "Let us not take his life."22Reuben said to them, "Shed no blood. Throw him into this pit that is in the wilderness, but lay no hand upon him"—that he might rescue him out of their hand to bring him back to his father.23It came about that when Joseph reached his brothers, they stripped him of his beautifully decorated garment.24They took him and threw him into the pit. The pit was empty with no water in it.25They sat down to eat bread. They lifted up their eyes and looked, and, behold, a caravan of Ishmaelites was coming from Gilead, with their camels bearing spices and balm and myrrh. They were traveling to carry them down to Egypt.26Judah said to his brothers, "What profit is it if we kill our brother and cover up his blood?27Come, and let us sell him to the Ishmaelites and not lay our hands upon him. For he is our brother, our flesh." His brothers listened to him.28The Midianite merchants passed by. His brothers drew Joseph up and lifted him up out of the pit. They sold Joseph to the Ishmaelites for twenty pieces of silver. The Ishmaelites carried Joseph into Egypt.29Reuben returned to the pit, and, behold, Joseph was not in the pit. He tore his clothes.30He returned to his brothers and said, "The boy is not there! And I, where can I go?"31They slaughtered a goat and then took Joseph's garment and dipped it into the blood.32Then they brought the beautifully decorated garment to their father and said, "We found this. Please see whether it is your son's garment or not."33Jacob recognized it and said, "It is my son's clothing. A wild animal has devoured him. Joseph has certainly been torn to pieces."34Jacob tore his garments and put sackcloth upon his loins. He mourned for his son many days.35All his sons and daughters rose up to comfort him, but he refused to be comforted. He said, "Indeed I will go down to Sheol mourning for my son." His father wept for him.36The Midianites sold him in Egypt to Potiphar, an officer of Pharaoh, the captain of the bodyguard.
1It came about at that time that Judah left his brothers and stayed with a certain Adullamite, whose name was Hirah.2He met there a daughter of a Canaanite man whose name was Shua. He took her and went to her.3She conceived and had a son. He was named Er.4She conceived again and had a son. She called his name Onan.5She again had a son and called his name Shelah. It was at Kezib where she gave birth to him.6Judah found a wife for Er, his firstborn. Her name was Tamar.7Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh. Yahweh killed him.8Judah said to Onan, "Go to your brother's wife. Do the duty of a brother-in-law to her, and raise up a child for your brother."9Onan knew that the child would not be his. Whenever he went to his brother's wife, he wasted it on the ground so he would not have a child for his brother.10What he did was evil in the sight of Yahweh. Yahweh killed him also.11Then Judah said to Tamar, his daughter-in-law, "Remain a widow in your father's house until Shelah, my son, grows up." For he feared, "He might also die, just like his brothers." Tamar left and lived in her father's house.12After a long time, Shua's daughter, the wife of Judah, died. Judah was comforted and went up to the shearers of his sheep at Timnah, he and his friend Hirah the Adullamite.13Tamar was told, "Look, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep."14She took off the clothing of her widowhood and covered herself with her veil and wrapped herself. She sat in the gate of Enaim, which is by the road to Timnah. For she saw that Shelah had grown up but she had not been given to him as a wife.15When Judah saw her he thought that she was a prostitute because she had covered her face.16He went to her by the road and said, "Come, please let me come to you"—for he did not know that she was his daughter-in-law—and she said, "What will you give me so you can come to me?"17He said, "I will send you a young goat from the flock." She said, "Will you give me a pledge until you send it?"18He said, "What pledge can I give you?" She replied, "Your seal and cord, and the staff that is in your hand." He gave them to her and he went to her, and she conceived by him.19She got up and went away. She took off her veil and put on the clothing of her widowhood.20Judah sent the young goat by his friend the Adullamite in order that he might receive the pledge back from the woman's hand, but he did not find her.21Then the Adullamite asked the men of the place, "Where is the cultic prostitute who was at Enaim by the road?" They said, "There has not been a cultic prostitute here."22He returned to Judah and said, "I did not find her. Also, the men of the place said, 'There has not been a cultic prostitute here.'"23Judah said, "Let her keep the things, that we not be put to shame. Indeed, I sent this young goat, but you did not find her."24It came about after about three months that it was told to Judah, "Tamar your daughter-in-law has committed prostitution, and indeed, she is pregnant by it." Judah said, "Bring her here and let her be burned."25When she was brought out, she sent to her father-in-law a message, "By the man who owns these I am pregnant." She said, "Determine please whose these are, the seal and cords and staff."26Judah recognized them and said, "She is more righteous than I am, since I did not give her as a wife to Shelah, my son." He did not know her again.27It came about at the time for her to give birth that, behold, twins were in her womb.28It came about as she was giving birth one put out a hand, and the midwife took a scarlet thread and tied it on his hand and said, "This one came out first."29But then he drew back his hand, and, behold, his brother came out first. The midwife said, "How you have broken out!" So he was named Perez.30Then his brother came out, who had the scarlet thread upon his hand, and he was named Zerah.
1Joseph was brought down to Egypt. Potiphar, an official of Pharaoh who was captain of the guard and an Egyptian, bought him from the Ishmaelites, who had brought him down there.2Yahweh was with Joseph and he became a prosperous man. He lived in the house of his Egyptian master.3His master saw that Yahweh was with him and that Yahweh prospered everything that he did.4Joseph found favor in his sight. He served Potiphar. Potiphar made Joseph manager over his house, and everything that he possessed, he put under his care.5It came about from the time that he made him manager over his house and over everything he possessed, that Yahweh blessed the Egyptian's house because of Joseph. The blessing of Yahweh was on everything that Potiphar had in the house and in the field.6Potiphar put everything that he had under Joseph's care. He did not have to think about anything except the food that he ate. Now Joseph was handsome and attractive.7It came about after this that his master's wife cast her eyes on Joseph and said, "Lie with me."8But he refused and said to his master's wife, "Look, my master does not pay attention to what I do in the house, and he has put everything that he owns under my care.9No one is greater in this house than I am. He has not kept back anything from me but you, because you are his wife. How then can I do this great wickedness and sin against God?"10She spoke to Joseph day after day, but he refused to lie with her or to be with her.11It came about one day that he went into the house to do his work. None of the men of the house were there in the house.12She caught him by his clothes and said, "Lie with me." He left his clothing in her hand, fled, and went outside.13It came about, when she saw that he had left his clothing in her hand and had fled outside,14that she called to the men of her house and told them, "See, Potiphar has brought in a Hebrew to mock us. He came to me to lie with me, and I screamed.15It came about when he heard me scream, that he left his clothing with me, fled, and went outside."16She set his clothing next to her until his master came home.17She told him this explanation, "The Hebrew servant whom you brought to us, came in to mock me.18It came about that when I screamed, he left his clothing with me and fled outside."19It came about that, when his master heard the explanation his wife told him, "This is what your servant did to me," he became very angry.20Joseph's master took him and put him in prison, the place where the king's prisoners were confined. He was there in the prison.21But Yahweh was with Joseph and showed covenant faithfulness to him. He gave him favor in the sight of the prison warden.22The prison warden gave into Joseph's hand all the prisoners who were in the prison. Whatever they did there, Joseph was in charge of it.23The prison warden did not worry about anything that was in his hand, because Yahweh was with him. Whatever he did, Yahweh prospered.
1It came about that after these things, the cupbearer of the king of Egypt and king's baker offended their master, the king of Egypt.2Pharaoh was angry with his two officials, the chief of the cupbearers and the chief of the bakers.3He put them in custody in the house of the captain of the guard, in the same prison where Joseph was confined.4The captain of the guard assigned Joseph to them, and he served them. They remained in custody for some time.5Both of them dreamed a dream—the cupbearer and the baker of the king of Egypt who were confined in the prison—each man had his own dream in the same night, and each dream had its own interpretation.6Joseph came to them in the morning and saw them. Behold, they were upset.7He asked Pharaoh's officials who were with him in custody in his master's house, saying, "Why do you look so sad today?"8They said to him, "We have both dreamed a dream and no one can interpret it." Joseph said to them, "Do not interpretations belong to God? Tell me, please."9The chief of the cupbearers told his dream to Joseph. He said to him, "In my dream, behold, a vine was in front of me.10In the vine were three branches. As it budded, its blossoms came out and the clusters of grapes ripened.11Pharaoh's cup was in my hand. I took the grapes and squeezed them into Pharaoh's cup, and I placed the cup into Pharaoh's hand."12Joseph said to him, "This is the interpretation of it. The three branches are three days.13Within three days Pharaoh will lift up your head and restore you to your office. You will put Pharaoh's cup into his hand, just as when you were his cupbearer.14But think of me when it goes well with you, and please show kindness to me. Mention me to Pharaoh and bring me out of this prison.15For indeed I was abducted out of the land of the Hebrews. Here also have I done nothing that they should put me in this dungeon."16When the chief of the bakers saw that the interpretation was favorable, he said to Joseph, "I also had a dream, and, behold, three baskets of bread were on my head.17In the top basket there were all kinds of baked goods for Pharaoh, but the birds ate them out of the basket on my head."18Joseph answered and said, "This is the interpretation. The three baskets are three days.19Within three days Pharaoh will lift up your head from you and will hang you on a tree. The birds will eat your flesh off you."20It came about on the third day that it was Pharaoh's birthday. He made a feast for all his servants. He lifted up the head of the chief of the cupbearers and the head of the chief of the bakers, among his servants.21He restored the chief of the cupbearers to his responsibility, and he put the cup into Pharaoh's hand again.22But he hanged the chief of the bakers, just as Joseph had interpreted to them.23Yet the chief cupbearer did not remember Joseph, but forgot about him.
1It came about at the end of two full years that Pharaoh had a dream. Behold, he stood by the Nile.2Behold, seven cows came up out of the Nile, desirable and fat, and they grazed in the reeds.3Behold, seven other cows came up after them out of the Nile, undesirable and thin. They stood by the other cows on the bank of the river.4Then the undesirable and thin cows ate the seven desirable and fat cows. Then Pharaoh woke up.5Then he slept and dreamed a second time. Behold, seven heads of grain came up on one stalk, wholesome and good.6Behold, seven heads, thin and scorched by the east wind, sprouted up after them.7The thin heads swallowed up the seven wholesome and full heads. Pharaoh woke up, and, behold, it was a dream.8It came about in the morning that his spirit was troubled. He sent and called for all the magicians and wise men of Egypt. Pharaoh told them his dreams, but there was no one who could interpret them to Pharaoh.9Then the chief cupbearer said to Pharaoh, "I have remembered my sins today.10Pharaoh was angry with his servants, and put me in custody in the house of the captain of the guard, the chief baker and me.11We dreamed a dream the same night, he and I. We dreamed each man according to the interpretation of his dream.12There was with us there a young Hebrew man, a servant of the captain of the guard. We told him and he interpreted for us our dreams. He interpreted for each of us according to his dream.13It came about as he interpreted for us, so it happened. Pharaoh restored me to my post, but the other one he hanged."14Then Pharaoh sent and called for Joseph. They quickly took him out of the dungeon. He shaved himself, changed his clothes, and came in to Pharaoh.15Pharaoh said to Joseph, "I had a dream, but there is no interpreter for it. But I have heard about you, that when you hear a dream you can interpret it."16Joseph answered Pharaoh, saying, "It is not in me. God will answer Pharaoh with favor."17Pharaoh spoke to Joseph, "In my dream, behold, I stood on the bank of the Nile.18Behold, seven cows came up out of the Nile, fat and desirable, and they grazed among the reeds.19Behold, seven other cows came up after them, weak, very undesirable, and thin. I never saw in all the land of Egypt such undesirableness like them.20The thin and undesirable cows ate up the first seven fat cows.21When they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them, for they were still as undesirable as before. Then I awoke.22I looked in my dream, and, behold, seven heads came up upon one stalk, full and good.23Behold, seven more heads—withered, thin, and scorched by the east wind—sprang up after them.24The thin heads swallowed up the seven good heads. I told these dreams to the magicians, but there was none that could explain it to me."25Joseph said to Pharaoh, "The dreams of Pharaoh are the same. What God is about to do, he has declared to Pharaoh.26The seven good cows are seven years, and the seven good heads are seven years. The dreams are the same.27The seven thin and undesirable cows that came up after them are seven years, and also the seven thin heads scorched by the east wind will be seven years of famine.28That is the thing which I spoke to Pharaoh. What God is about to do he has revealed to Pharaoh.29Look, seven years of great abundance will come throughout all the land of Egypt.30Seven years of famine will come after them, and all the abundance will be forgotten in the land of Egypt, and the famine will devastate the land.31The abundance will not be remembered in the land because of the famine that will follow, for it will be very severe.32That the dream was repeated to Pharaoh is because the matter has been established by God, and God will soon do it.33Now let Pharaoh look for a man discerning and wise, and put him over the land of Egypt.34Let Pharaoh appoint officials over the land, and let them take a fifth of the crops of Egypt in the seven abundant years.35Let them gather all the food of these good years that are coming and store up grain under the authority of Pharaoh, for food to be used in the cities. They should preserve it.36The food will be a supply for the land for the seven years of famine which will be in the land of Egypt. In this way the land will not be devastated by the famine."37This advice was good in the eyes of Pharaoh and in the eyes of all his servants.38Pharaoh said to his servants, "Can we find such a man as this, in whom is the Spirit of God?"39So Pharaoh said to Joseph, "Since God has shown you all this, there is none so discerning and wise as you.40You will be over my house, and according to your word will all my people be ruled. Only in the throne will I be greater than you."41Pharaoh said to Joseph, "See, I have put you over all the land of Egypt."42Pharaoh took off his signet ring from his hand and put it upon Joseph's hand. He clothed him with clothes of fine linen, and put a gold chain on his neck.43He had him ride in the second chariot which he possessed. Men shouted before him, "Bend the knee." Pharaoh put him over all the land of Egypt.44Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh, and apart from you, no man will lift his hand or his foot in all the land of Egypt."45Pharaoh called Joseph's name "Zaphenath-Paneah." He gave him Asenath, the daughter of Potiphera priest of On, as a wife. Joseph went out over the land of Egypt.46Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh, king of Egypt. Joseph went out from the presence of Pharaoh, and went throughout all the land of Egypt.47In the seven bountiful years the land produced abundantly.48He gathered up all the food of the seven years that was in the land of Egypt and put the food in the cities. He put into each city the food from the fields that surrounded it.49Joseph stored up grain like the sand of the sea, so much that he stopped counting, because it was beyond counting.50Joseph had two sons before the years of famine came, whom Asenath, the daughter of Potiphera priest of On, bore to him.51Joseph called the name of his firstborn Manasseh, for he said, "God has made me forget all my trouble and all my father's household."52He called the name of the second son Ephraim, for he said, "God has made me fruitful in the land of my affliction."53The seven years of abundance that was in the land of Egypt came to an end.54The seven years of famine began, as Joseph had said. There was famine in all lands, but in all the land of Egypt there was food.55When all the land of Egypt was famished, the people loudly called on Pharaoh for food. Pharaoh said to all the Egyptians, "Go to Joseph and do what he says."56The famine was over all the face of the whole land. Joseph opened all the storehouses and sold to the Egyptians. The famine was severe in the land of Egypt.57All the earth was coming to Egypt to buy grain from Joseph, because the famine was severe in all the earth.
1Now Jacob became aware that there was grain in Egypt. He said to his sons, "Why do you look at one another?"2He said, "See here, I have heard that there is grain in Egypt. Go down there and buy for us from there so we may live and not die."3Joseph's ten brothers went down to buy grain from Egypt.4But Jacob did not send Benjamin, Joseph's brother, with his brothers, for he said, "I fear that harm might come to him."5The sons of Israel came to buy among those who came, for the famine was in the land of Canaan.6Now Joseph was the governor over the land. He was the one who sold to all the people of the land. Joseph's brothers came and bowed down to him with their faces to the ground.7Joseph saw his brothers and recognized them, but he disguised himself to them and spoke severely with them. He said to them, "Where have you come from?" They said, "From the land of Canaan to buy food."8Joseph recognized his brothers, but they did not recognize him.9Then Joseph remembered the dreams he had dreamed about them, and he said to them, "You are spies! You have come to see the undefended parts of the land."10They said to him, "No, my master. Your servants have come to buy food.11We are all one man's sons. We are honest men. Your servants are not spies."12He said to them, "No, you have come to see the undefended parts of the land."13They said, "We your servants are twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan. See, the youngest is this day with our father, and one brother is no longer alive."14Joseph said to them, "It is what I said to you; you are spies.15By this you will be tested. By the life of Pharaoh, you will not leave here, unless your youngest brother comes here.16Send one of yourselves and let him get your brother. You will remain in prison, that your words may be tested, whether there is truth in you. Or else, by the life of Pharaoh, surely you are spies."17He put them all in custody for three days.18Joseph said to them on the third day, "Do this and live, for I fear God.19If you are honest men, let one of your brothers be confined in this prison, but you go, carry grain for the famine of your houses.20Bring your youngest brother to me so your words will be verified and you will not die." So they did so.21They said to one another, "We are truly guilty concerning our brother in that we saw the distress of his soul when he pleaded with us and we would not listen. Therefore this distress has come upon us."22Reuben answered them, "Did I not tell you, 'Do not sin against the boy,' but you would not listen? Now, see, his blood is required of us."23They did not know that Joseph understood them, for there was an interpreter between them.24He turned from them and wept. He returned to them and spoke to them. He took Simeon from among them and bound him before their eyes.25Then Joseph commanded his servants to fill his brothers' bags with grain, and to put every man's money back into his sack, and to give them provisions for the journey. It was done for them.26The brothers loaded their donkeys with their grain and departed from there.27As one of them opened his sack to give his donkey feed in the lodging place, he saw his money. Behold, it was in the opening of his sack.28He said to his brothers, "My money has been put back. Look at it; it is in my sack." Their hearts sank and they turned trembling to one another, saying, "What is this that God has done to us?"29They went to Jacob, their father in the land of Canaan and told him all that had happened to them. They said,30"The man, the lord of the land, spoke roughly with us and thought that we were spies in the land.31We said to him, 'We are honest men. We are not spies.32We are twelve brothers, sons of our father. One is no longer alive, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan.'33The man, the lord of the land, said to us, 'By this I will know that you are honest men. Leave one of your brothers with me, take grain for the famine in your houses, and go your way.34Bring your youngest brother to me. Then I will know that you are not spies, but that you are honest men. Then I will release your brother to you, and you will trade in the land.'"35It came about as they emptied their sacks, that, behold, every man's bag of silver was in his sack. When they and their father saw their bags of silver, they were afraid.36Jacob their father said to them, "You have bereaved me of my children. Joseph is no longer alive, Simeon is gone, and you will take Benjamin away. All these things are against me."37Reuben spoke to his father, saying, "You may kill my two sons if I do not bring Benjamin back to you. Put him in my hands, and I will bring him to you again."38Jacob said, "My son will not go down with you. For his brother is dead and he alone is left. If harm comes to him on the road in which you go, then you will bring down my gray hair with sorrow to Sheol."
1The famine was severe in the land.2It came about when they had eaten the grain that they had brought out of Egypt, their father said to them, "Go again; buy us some food."3Judah told him, "The man solemnly warned us, 'You will not see my face unless your brother is with you.'4If you send our brother with us, we will go down and buy you food.5But if you do not send him, we will not go down. For the man said to us, 'You will not see my face unless your brother is with you.'"6Israel said, "Why did you treat me so badly by telling the man that you had another brother?"7They said, "The man asked details about us and our family. He said, 'Is your father still alive? Do you have another brother?' We answered him according to these questions. How could we have known that he would say, 'Bring your brother down?'"8Judah said to Israel his father, "Send the boy with me. We will rise and go that we may live and not die, both we, you, and also our children.9I will be a guarantee for him. You will hold me responsible. If I do not bring him back to you and set him before you, then let me bear the blame forever.10For if we had not delayed, surely by now we would have come back here a second time."11Their father Israel said to them, "If it be so, now do this. Take some of the best products of the land in your bags. Carry down to the man a gift—some balm and honey, spices and myrrh, pistachio nuts and almonds.12Take double money in your hand. The money that was returned in the opening of your sacks, carry again in your hand. Perhaps it was a mistake.13Take also your brother. Rise and go again to the man.14May God Almighty give you mercy before the man, so that he may release to you your other brother and Benjamin. If I am bereaved of my children, I am bereaved."15The men took this gift, and in their hand they took double the amount of money, along with Benjamin. They got up and went down to Egypt and stood before Joseph.16When Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward of his house, "Bring the men into the house, slaughter an animal and prepare it, for the men will eat with me at noon."17The steward did as Joseph said. He brought the men to Joseph's house.18The men were afraid because they were brought to Joseph's house. They said, "It is because of the money that was returned in our sacks the first time we were brought in, that he may seek an opportunity against us. He might arrest us and take us as slaves, and take our donkeys."19They approached the steward of Joseph's house, and they spoke to him at the door of the house,20saying, "My master, we came down the first time to buy food.21It came about, when we reached the lodging place, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the opening of his sack, our money in full weight. We have brought it back in our hands.22Other money we have also brought down in our hand to buy food. We do not know who put our money in our sacks."23The steward said, "Peace be to you, do not fear. Your God and the God of your father must have put your money in your sacks. I received your money." The steward then brought Simeon out to them.24The steward took the men into Joseph's house. He gave them water, and they washed their feet. He gave feed to their donkeys.25They prepared the gifts for Joseph's coming at noon, for they had heard that they would eat there.26When Joseph came home, they brought the gifts which were in their hand into the house, and bowed down before him to the ground.27He asked them about their welfare and said, "Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he still alive?"28They said, "Your servant our father is well. He is still alive." And they bowed down and gave him honor.29When he lifted up his eyes he saw Benjamin his brother, his mother's son, and he said, "Is this your youngest brother of whom you spoke to me?" Then he said, "May God be gracious to you, my son."30Joseph hurried to go out of the room, for he was deeply moved about his brother. He sought somewhere to weep. He went to his room and wept there.31He washed his face and came out. He controlled himself, saying, "Serve the food."32The servants served Joseph by himself and the brothers by themselves. The Egyptians there ate with him by themselves because the Egyptians could not eat bread with the Hebrews, for that is detestable to the Egyptians.33The brothers sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth. The men were astonished together.34Joseph sent portions to them from the food in front of him. But Benjamin's portion was five times as much as any of his brothers. They drank freely and were merry with him.
1Joseph commanded the steward of his house, saying, "Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's opening.2Put my cup, the silver cup, in the sack's opening of the youngest, and also his money for the grain." The steward did as Joseph had said.3The morning dawned, and the men were sent away, they and their donkeys.4When they were out of the city but were not yet far off, Joseph said to his steward, "Get up, follow after the men, and when you overtake them, say to them, 'Why have you returned evil for good?5Is this not the cup from which my master drinks, and the cup that he uses for divination? You have done evil, this thing that you have done.'"6The steward overtook them and spoke these words to them.7They said to him, "Why does my master speak such words as these? Far be it from your servants that they would do such a thing.8Look, the money that we found in our sacks' openings, we brought again to you out of the land of Canaan. How then could we steal out of your master's house silver or gold?9If any of your servants is found with it, let him die, and we also will be my master's slaves."10The steward said, "Now also let it be according to your words. He with whom the cup is found will be my slave, and you others will be innocent."11Then each man hurried and brought his sack down to the ground, and each man opened his sack.12The steward searched. He began with the oldest and finished with the youngest, and the cup was found in Benjamin's sack.13Then they tore their clothes. Each man loaded his donkey and returned to the city.14Judah and his brothers came to Joseph's house. He was still there, and they bowed before him to the ground.15Joseph said to them, "What is this that you have done? Do you not know that a man like me practices divination?"16Judah said, "What can we say to my master? What can we speak? Or how can we justify ourselves? God has found out the iniquity of your servants. Look, we are my master's slaves, both we and he also in whose hand the cup was found."17Joseph said, "Far be it from me that I should do so. The man in whose hand the cup was found, that person will be my slave, but as for you others, go up in peace to your father."18Then Judah came near to him and said, "My master, please let your servant speak a word in my master's ears, and do not let your anger burn against your servant, for you are just like Pharaoh.19My master asked his servants, saying, 'Do you have a father or a brother?'20We said to my master, 'We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one. But his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loves him.'21Then you said to your servants, 'Bring him down to me that I may see him.'22After that, we said to my master, 'The boy cannot leave his father. For if he should leave his father his father would die.'23Then you said to your servants, 'Unless your youngest brother comes down with you, you will not see my face again.'24Then it came about when we went up to your servant my father, we told him the words of my master.25Our father said, 'Go again, buy us some food.'26Then we said, 'We cannot go down. If our youngest brother is with us, then will we go down, for we will not be able to see the man's face unless our youngest brother is with us.'27Your servant my father said to us, 'You know that my wife bore me two sons.28One of them went out from me and I said, "Surely he is torn in pieces, and I have not seen him since."29Now if you also take this one from me, and harm comes to him, you will bring down my gray hair with sorrow to Sheol.'30Now, therefore, when I come to your servant my father, and the young man is not with us, since his life is bound up in the boy's life,31it will come about, when he sees the boy is not with us, he will die. Your servants will bring down the gray hair of your servant our father with sorrow to Sheol.32For your servant became a guarantee for the boy to my father and said, 'If I do not bring him to you, then I will bear the guilt to my father forever.'33Now therefore, please let your servant stay instead of the boy as slave to my master, and let the boy go up with his brothers.34For how can I go up to my father if the boy is not with me? I am afraid to see the evil that would come on my father."
1Then Joseph could not control himself before all the servants who stood by him. He said loudly, "Everyone must leave me." So no servant stood by him when Joseph made himself known to his brothers.2He wept loudly, the Egyptians heard it, and the house of Pharaoh heard of it.3Joseph said to his brothers, "I am Joseph. Is my father still alive?" His brothers could not answer him, for they were shocked in his presence.4Then Joseph said to his brothers, "Come near to me, please." They came near. He said, "I am Joseph your brother, whom you sold into Egypt.5Do not be grieved or angry with yourselves that you sold me here, for God sent me ahead of you to preserve life.6For these two years the famine has been in the land, and there are still five years in which there will be neither plowing nor harvest.7God sent me ahead of you to preserve you as a remnant in the earth, and to keep you alive by a great deliverance.8So now it was not you who sent me here but God, and he has made me a father to Pharaoh, master of all his house, and ruler of all the land of Egypt.9Hurry and go up to my father and say to him, 'This is what your son Joseph says, "God has made me master of all Egypt. Come down to me, do not delay.10You will live in the land of Goshen, and you will be near me, you and your children and your children's children, and your flocks and your herds, and all that you have.11I will provide for you there, for there are still five years of famine, so that you do not come to poverty, you, your household, and all that you have."'12Look, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth that speaks to you.13You will tell my father about all my honor in Egypt and of all that you have seen. You will hurry and bring my father down here."14He hugged his brother Benjamin's neck and wept, and Benjamin wept on his neck.15He kissed all his brothers and wept over them. After that his brothers talked with him.16The news of the matter was told in Pharaoh's house: "Joseph's brothers have come." It pleased Pharaoh and his servants very much.17Pharaoh said to Joseph, "Say to your brothers, 'Do this: Load your animals and go to the land of Canaan.18Get your father and your households and come to me. I will give you the good of the land of Egypt, and you will eat the fat of the land.'19Now you are commanded, 'Do this, take carts out of the land of Egypt for your children and for your wives. Get your father and come.20Do not be concerned about your possessions, for the good of all the land of Egypt is yours.'"21The sons of Israel did so. Joseph gave them carts, according to the command of Pharaoh, and gave them provisions for the journey.22To all of them he gave each man changes of clothing, but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver and five changes of clothing.23For his father he sent this: ten donkeys loaded with the good things of Egypt; and ten female donkeys loaded with grain, bread, and other supplies for his father for the journey.24So he sent his brothers away and they left. He said to them, "See that you do not quarrel on the journey."25They went up out of Egypt and came to the land of Canaan, to Jacob their father.26They told him saying "Joseph is still alive, and he is ruler over all the land of Egypt." His heart was astonished, for he could not believe what they told him.27They told him all the words of Joseph that he had said to them. When Jacob saw the carts that Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived.28Israel said, "It is enough. Joseph my son is still alive. I will go and see him before I die."
1Israel made his journey with all that he had and went to Beersheba. There he offered sacrifices to the God of his father Isaac.2God spoke to Israel in a vision at night, saying, "Jacob, Jacob." He said, "Here I am."3He said, "I am God, the God of your father. Do not fear to go down to Egypt, for there I will make you a great nation.4I will go down with you into Egypt, and I will surely bring you up again and Joseph will close your eyes with his own hand."5Jacob rose up from Beersheba. The sons of Israel transported Jacob their father, their children, and their wives, in the carts that Pharaoh had sent to carry him.6They took their livestock and their possessions that they had accumulated in the land of Canaan. They came into Egypt, Jacob and all his descendants with him.7He brought with him to Egypt his sons and his sons' sons, his daughters and his sons' daughters, and all his descendants.8These are the names of the sons of Israel who came to Egypt: Jacob and his descendants, Reuben, Jacob's firstborn;9the sons of Reuben, Hanok, Pallu, Hezron, and Karmi;10the sons of Simeon, Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar, and Shaul, the son of a Canaanite woman;11and the sons of Levi, Gershon, Kohath, and Merari.12The sons of Judah were Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah (but Er and Onan had died in the land of Canaan). The sons of Perez were Hezron and Hamul.13The sons of Issachar were Tola, Puah, Jashub, and Shimron.14The sons of Zebulun were Sered, Elon, and Jahleel.15These were the sons of Leah whom she bore to Jacob in Paddan Aram, along with his daughter Dinah. His sons and his daughters numbered thirty-three.16The sons of Gad were Zephon, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli.17The sons of Asher were Imnah, Ishvah, Ishvi, and Beriah; and Serah was their sister. The sons of Beriah were Heber and Malkiel.18These were the sons of Zilpah, whom Laban had given to Leah his daughter. These sons she bore to Jacob—sixteen in all.19The sons of Jacob's wife Rachel were Joseph and Benjamin.20In Egypt Manasseh and Ephraim were born to Joseph by Asenath, the daughter of Potiphera priest of On.21The sons of Benjamin were Bela, Beker, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard.22These were the sons of Rachel who were born to Jacob—fourteen in all.23The son of Dan was Hushim.24The sons of Naphtali were Jahziel, Guni, Jezer, and Shillem.25These were the sons born to Jacob by Bilhah, whom Laban gave to Rachel his daughter—seven in all.26All those who went to Egypt with Jacob, who were his direct descendants, not counting Jacob's sons' wives, were sixty-six in all.27With the two sons of Joseph who were born to him in Egypt, the people of the house of Jacob who went to Egypt were seventy in all.28Jacob sent Judah ahead of him to Joseph to show the way before him to Goshen, and they came to the land of Goshen.29Joseph prepared his chariot and went up to meet Israel his father in Goshen. He saw him, hugged his neck, and wept on his neck a long time.30Israel said to Joseph, "Now let me die, since I have seen your face, that you are still alive."31Joseph said to his brothers and to his father's house, "I will go up and tell Pharaoh, saying, 'My brothers and my father's house, who were in the land of Canaan, have come to me.32The men are shepherds, for they have been keepers of livestock. They have brought their flocks, their herds, and all that they have.'33It will come about, when Pharaoh calls you and asks, 'What is your occupation?'34that you should say, 'Your servants have been keepers of livestock from our youth until now, both we, and our forefathers.' Do this so that you may live in the land of Goshen, for every shepherd is an abomination to the Egyptians."
1Then Joseph went in and told Pharaoh, "My father and my brothers, their flocks, their herds, and all that they own, have arrived from the land of Canaan. See, they are in the land of Goshen."2He took five of his brothers and introduced them to Pharaoh.3Pharaoh said to his brothers, "What is your occupation?" They said to Pharaoh, "Your servants are shepherds, as our ancestors."4Then they said to Pharaoh, "We come as temporary residents in the land. There is no pasture for your servants' flocks, because the famine is severe in the land of Canaan. So now, please let your servants live in the land of Goshen."5Then Pharaoh spoke to Joseph, saying, "Your father and your brothers have come to you.6The land of Egypt is before you. Settle your father and your brothers in the best region, the land of Goshen. If you know any capable men among them, put them in charge of my livestock."7Then Joseph brought in Jacob his father and presented him to Pharaoh. Jacob blessed Pharaoh.8Pharaoh said to Jacob, "How long have you lived?"9Jacob said to Pharaoh, "The years of my sojourning are 130. The years of my life have been few and painful. They have not been as long as the days of my ancestors' sojourning."10Then Jacob blessed Pharaoh and went out from his presence.11Then Joseph settled his father and his brothers. He gave them a possession in the land of Egypt, the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.12Joseph provided food for his father, his brothers, and all his father's household, according to the number of their little ones.13Now there was no food in all the land; for the famine was severe. The land of Egypt and the land of Canaan wasted away because of the famine.14Joseph gathered all the money that was in the land of Egypt and in the land of Canaan, by selling grain to the inhabitants. Then Joseph brought the money to Pharaoh's palace.15When all the money of the lands of Egypt and Canaan was spent, all the Egyptians came to Joseph saying, "Give us food! Why should we die in your presence because our money is gone?"16Joseph said, "If your money is gone, bring your livestock and I will give you food in exchange for your livestock."17So they brought their livestock to Joseph. Joseph gave them food in exchange for the horses, for the flocks, for the herds, and for the donkeys. He fed them with bread in exchange for all their livestock that year.18When that year was ended, they came to him the next year and said to him, "We will not hide from my master that our money is all gone, and the herds of cattle are my master's. There is nothing left in the sight of my master, except our bodies and our land.19Why should we die before your eyes, both we and our land? Buy us and our land in exchange for food, and we and our land will be servants to Pharaoh. Give us seed that we may live and not die, and that the land may not become desolate."20So Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh. For every Egyptian sold his field, because the famine was very severe. In this way, the land became Pharaoh's.21As for the people, he made them slaves from one end of Egypt's border to the other end.22It was only the land of the priests that Joseph did not buy, because the priests were given an allowance. They ate from the allotment which Pharaoh gave them. Therefore they did not sell their land.23Then Joseph said to the people, "See, I have bought you and your land today for Pharaoh. Now here is seed for you, and you will plant the land.24At the harvest, you must give a fifth to Pharaoh, and four parts will be your own, for seed of the field and for food for your households and your little ones."25They said, "You have saved our lives. May we find favor in your eyes. We will be Pharaoh's servants."26So Joseph made it a statute which is in effect in the land of Egypt to this day, that one-fifth belongs to Pharaoh. Only the land of the priests did not become Pharaoh's.27So Israel lived in the land of Egypt, in the land of Goshen. His people gained possessions there. They were fruitful and multiplied greatly.28Jacob lived in the land of Egypt seventeen years, so the years of Jacob's life were one hundred forty-seven years.29When the time approached for Israel to die, he called his son Joseph and said to him, "If now I have found favor in your eyes, put your hand under my thigh, and show me faithfulness and trustworthiness. Please do not bury me in Egypt.30When I lie down with my fathers, you will carry me out of Egypt and bury me in my forefathers' burial place." Joseph said, "I will do as you have said."31Israel said, "Swear to me," and Joseph swore to him. Then Israel bowed down at the head of his bed.
1It came about after these things, that one said to Joseph, "Look, your father is sick." So he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim.2When Jacob was told, "Look, your son Joseph has arrived to see you," Israel gathered strength and sat up in bed.3Jacob said to Joseph, "God Almighty appeared to me at Luz in the land of Canaan. He blessed me4and said to me, 'Behold, I will make you fruitful, and multiply you. I will make of you an assembly of nations. I will give this land to your descendants as an everlasting possession.'5Now your two sons, who were born to you in the land of Egypt before I came to you into Egypt, they are mine. Ephraim and Manasseh will be mine, just as Reuben and Simeon are mine.6The offspring who are born after them will be yours; they will be listed under the names of their brothers in their inheritance.7But as for me, when I came from Paddan, to my sorrow Rachel died in the land of Canaan on the way, while there was still some distance to go to Ephrath. I buried her there on the way to Ephrath" (that is, Bethlehem).8When Israel saw Joseph's sons, he said, "Whose are these?"9Joseph said to his father, "They are my sons, whom God has given me here." Israel said, "Bring them to me, that I may bless them."10Now Israel's eyes were failing because of his age, so he could not see. So Joseph brought them near to him, and he kissed them and embraced them.11Israel said to Joseph, "I never expected to see your face again, but God has even allowed me to see your children."12Joseph brought them out from between Israel's knees, and then he bowed with his face to the earth.13Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel's left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel's right hand, and brought them close to him.14Israel reached out with his right hand and laid it upon Ephraim's head, who was the younger, and his left hand upon Manasseh's head. He crossed his hands, for Manasseh was the firstborn.15Israel blessed Joseph, saying,
1Then Jacob called for his sons, and said:
1Then Joseph was so distressed that he collapsed on the face of his father, and he wept over him, and he kissed him.2Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father. So the physicians embalmed Israel.3They took forty days, for that was the full time for embalming. The Egyptians wept for him seventy days.4When the days of weeping were over, Joseph spoke to the house of Pharaoh, saying, "If now I have found favor in your eyes, please speak to Pharaoh, saying,5'My father made me swear, saying, "See, I am about to die. Bury me in my tomb that I dug for myself in the land of Canaan. There you will bury me." Now let me go up and bury my father, and then I will return.'"6Pharaoh answered, "Go and bury your father, as he made you swear."7Joseph went up to bury his father. All the servants of Pharaoh went with him—the elders of his household, all the senior officials of the land of Egypt,8with all Joseph's household and his brothers, and his father's household. But their children, their flocks, and their herds were left in the land of Goshen.9Chariots and horsemen also went with him. It was a very large group of people.10When they came to the threshing floor of Atad on the other side of the Jordan, they mourned with very great and grievous sorrow. There Joseph made a seven-day mourning for his father.11When the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, "This is a very sad occasion for the Egyptians." That is why the name of the place was called Abel Mizraim, which is beyond the Jordan.12So his sons did for Jacob just as he had instructed them.13His sons carried him to the land of Canaan and buried him in the cave in the field of Machpelah, near Mamre. Abraham had bought the cave with the field for a burial place. He had bought it from Ephron the Hittite.14After he had buried his father, Joseph returned into Egypt, he, along with his brothers, and all who had accompanied him to bury his father.15When Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, "What if Joseph continues to be angry against us and wants to repay us in full for all the evil we did to him?"16So they commanded the presence of Joseph, saying, "Your father gave instructions before he died, saying,17'Tell Joseph this, "Please forgive the transgression of your brothers and their sin when they did evil to you."' Now please forgive the servants of the God of your father." Joseph wept when they spoke to him.18His brothers also went and lay facedown before him. They said, "See, we are your servants."19But Joseph answered them, "Do not be afraid. Am I in the place of God?20As for you, you meant to harm me, but God meant it for good, to preserve the lives of many people, as you see today.21So now do not be afraid. I will provide for you and your little children." He comforted them in this way and spoke kindly to their hearts.22Joseph lived in Egypt, together with his father's family. He lived one hundred ten years.23Joseph saw Ephraim's children to the third generation. He also saw the children of Makir son of Manasseh, who were placed on the knees of Joseph.24Joseph said to his brothers, "I am about to die; but God will surely come to you and lead you up out of this land to the land which he swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob."25Then Joseph made the sons of Israel swear an oath. He said, "God will surely come to you. At that time you must carry up my bones from here."26So Joseph died, 110 years old. They embalmed him and he was placed in a coffin in Egypt.
1These are the names of the sons of Israel who came into Egypt with Jacob, each with his household:2Reuben, Simeon, Levi, and Judah,3Issachar, Zebulun, and Benjamin,4Dan, Naphtali, Gad, and Asher.5All the people who were descendants of Jacob were seventy in number. Joseph was already in Egypt.6Then Joseph, all his brothers, and all that generation died.7But the people of Israel were fruitful, increased in numbers, became great, and became very, very mighty; the land was filled with them.8Now then a new king arose over Egypt, one who did not know about Joseph.9He said to his people, "Look, the people of Israel are more numerous and stronger than we are.10Come, let us deal with them wisely, otherwise they will continue to grow in numbers, and if war breaks out, they will join our enemies, fight against us, and leave the land."11So they put taskmasters over them to oppress them with hard labor. The Israelites built store cities for Pharaoh: Pithom and Rameses.12But the more the Egyptians oppressed them, the more the Israelites increased in numbers and spread. So the Egyptians began to dread the people of Israel.13The Egyptians severely forced the people of Israel to serve.14They made their lives bitter with hard service with mortar and brick, and with all kinds of work in the fields. All their required work was severe.15Then the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives; the name of the one was Shiphrah, and the other Puah.16He said, "When you assist the Hebrew women on the birthstool, observe when they give birth. If it is a son, then you must kill him; but if it is a daughter, then she may live."17But the midwives feared God and did not do as the king of Egypt ordered them; instead, they let the baby boys live.18The king of Egypt summoned the midwives and said to them, "Why have you done this, and let the baby boys live?"19The midwives answered Pharaoh, "The Hebrew women are not like the Egyptian women. They are vigorous and have finished giving birth before a midwife comes to them."20God protected these midwives. The people increased in numbers and became very mighty.21Because the midwives feared God, he gave them families.22Pharaoh ordered all his people, "You must throw every son that is born into the river, but every daughter you will let live."
1Now a man of the tribe of Levi married a woman of Levi.2The woman became pregnant and gave birth to a son. When she saw that he was a healthy boy, she hid him for three months.3But when she could no longer hide him, she took a papyrus basket and sealed it with bitumen and pitch. Then she put the child in it and placed it among the reeds in the water along the side of the river.4His sister stood at a distance to see what would happen to him.5Pharaoh's daughter came down to bathe at the river while her attendants walked along by the riverside. She saw the basket among the reeds and sent her attendant to get it.6When she opened it, she saw the child. Behold, the baby was crying. She had compassion on him and said, "This is certainly one of the Hebrews' children."7Then the baby's sister said to Pharaoh's daughter, "Should I go and find you a Hebrew woman to nurse the child for you?"8Pharaoh's daughter said to her, "Go." So the young girl went and got the child's mother.9Pharaoh's daughter said to the baby's mother, "Take this child and nurse him for me, and I will pay you wages." So the woman took the child and nursed him.10When the child grew older, she brought him to Pharaoh's daughter, and he became her son. She named him Moses and said, "Because I drew him from the water."11When Moses had grown up, he went out to his people and observed their hard labors. He saw an Egyptian striking a Hebrew, one of his own people.12He looked this way and that way, and when he saw that there was no one there, he killed the Egyptian and hid his body in the sand.13He went out the next day, and, behold, two Hebrew men were fighting. He said to the one who was in the wrong, "Why are you hitting your companion?"14But the man said, "Who made you a leader and judge over us? Are you planning to kill me as you killed that Egyptian?" Then Moses became afraid and said, "What I did has certainly become known to others."15Now when Pharaoh heard about it, he tried to kill Moses. But Moses fled from Pharaoh and stayed in the land of Midian. There he sat down by a well.16Now the priest of Midian had seven daughters. They came, drew water, and filled the troughs to water their father's flock.17The shepherds came and tried to drive them away, but Moses went and helped them. Then he watered their flock.18When the girls went to Reuel their father, he said, "Why are you home so early today?"19They said, "An Egyptian rescued us from the shepherds. He even drew water for us and watered the flock."20He said to his daughters, "So where is he? Why did you leave the man? Call him so he can eat a meal with us."21Moses agreed to stay with the man, who also gave him his daughter Zipporah in marriage.22She bore a son, and Moses called his name Gershom; he said, "I have been a resident in a foreign land."23A long time later, the king of Egypt died. The people of Israel groaned because of the slave labor. They cried out for help, and their pleas went up to God because of their bondage.24When God heard their groaning, God called to mind his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.25God saw the people of Israel, and he understood their situation.
1Now Moses was still shepherding the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian. Moses led the flock to the far side of the wilderness and arrived at Horeb, the mountain of God.2There the angel of Yahweh appeared to him in a flame of fire in a bush. Moses looked, and behold, the bush was burning, but the bush was not burned up.3Moses said, "I will turn aside and see this amazing thing, why the bush is not burned up."4When Yahweh saw that he had turned aside to look, God called to him out of the bush and said, "Moses, Moses." Moses said, "Here I am."5God said, "Do not come any closer! Take off your sandals from your feet, for the place where you are standing is ground that is set apart to me."6He added, "I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." Then Moses covered his face, for he was afraid to look at God.7Yahweh said, "I have certainly seen the suffering of my people who are in Egypt. I have heard their outcry because of their taskmasters, for I know about their suffering.8I have come down to free them from the Egyptians' power and to bring them up from that land to a good, large land, to a land flowing with milk and honey; to the region of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.9Now the outcry of the people of Israel has come to me. Moreover, I have seen the way the Egyptians have been oppressing them.10Now then, I will send you to Pharaoh so that you may bring my people, the people of Israel, out of Egypt."11But Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh and bring the people of Israel from Egypt?"12God replied, "I will certainly be with you. This will be a sign to you that I have sent you. When you have brought the people out of Egypt, you will worship me on this mountain."13Moses said to God, "When I go to the people of Israel and tell them, 'The God of your ancestors has sent me to you,' and when they say to me, 'What is his name?' what should I say to them?"14God said to Moses, "I AM THAT I AM." God said, "You must say to the people of Israel, 'I AM has sent me to you.'"15God also said to Moses, "You must say to the people of Israel, 'Yahweh, the God of your ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is my name forever, and this is how I will be kept in mind for all generations.'16Go and gather the elders of Israel together. Say to them, 'Yahweh, the God of your ancestors, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, has appeared to me and said, "I have indeed observed you and have seen what has been done to you in Egypt.17I have promised to bring you up from the affliction in Egypt to the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, a land flowing with milk and honey."'18They will listen to you. You and the elders of Israel must go to the king of Egypt, and you must tell him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us. So now let us go three days' journey into the wilderness, in order that we may sacrifice to Yahweh, our God.'19But I know that the king of Egypt will not let you go except under a mighty hand.20I will reach out with my hand and attack the Egyptians with all the miracles that I will do among them. After that, he will let you go.21I will grant this people favor from the Egyptians, so when you leave, you will not go empty-handed.22Every woman will ask for silver and gold jewels and for clothing from her Egyptian neighbors and any women staying in her neighbors' houses. You will put them on your sons and daughters. In this way you will plunder the Egyptians."
1Moses answered, "But what if they do not believe me or listen to me but say instead, 'Yahweh has not appeared to you'?"2Yahweh said to him, "What is that in your hand?" Moses said, "A staff."3Yahweh said, "Throw it on the ground." Moses threw it on the ground, and it became a snake. Moses ran back from it.4Yahweh said to Moses, "Reach out and take it by the tail." So he reached out and took hold of the snake. It became a staff in his hand again.5"This is so they may believe that Yahweh, the God of their ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you."6Yahweh also said to him, "Now put your hand inside your robe." So Moses put his hand inside his robe. When he brought it out, behold, his hand was leprous, as white as snow.7Yahweh said, "Put your hand inside your robe again." So Moses put his hand inside his robe, and when he brought it out, he saw that it was made healthy again, like the rest of his flesh.8Yahweh said, "If they do not believe you—if they do not pay attention to the first sign of my power or believe in it, then they will believe the second sign.9If they do not believe even these two signs of my power, or listen to you, then take some water from the river and pour it on the dry land. The water that you take will become blood on the dry land."10Then Moses said to Yahweh, "Lord, I have never been eloquent, neither in the past nor since you spoke to your servant. I am slow of speech and slow of tongue."11Yahweh said to him, "Who is it who made man's mouth? Who makes a man mute or deaf or seeing or blind? Is it not I, Yahweh?12So now go, and I will be with your mouth and teach you what to say."13But Moses said, "Lord, please send anyone else, anyone whom you wish to send."14Then Yahweh became angry with Moses. He said, "What about Aaron, your brother, the Levite? I know that he can speak well. Moreover, he is coming to meet you, and when he sees you, he will be glad in his heart.15You will speak to him and put the words to say into his mouth. I will be with your mouth and with his mouth, and I will teach you both what to do.16He will speak to the people for you. He will be like a mouth for you, and you will be like God for him.17You will take in your hand this staff, with which you will do the signs."18So Moses went back to Jethro his father-in-law and said to him, "Let me go so I may return to my relatives who are in Egypt and see if they are still alive." Jethro said to Moses, "Go in peace."19Yahweh said to Moses in Midian, "Go, return to Egypt, for all the men who were trying to take your life are dead."20Moses took his wife and his sons and put them on a donkey. He returned to the land of Egypt, and he took the staff of God in his hand.21Yahweh said to Moses, "When you go back to Egypt, see that you do before Pharaoh all the wonders that I have put in your power. But I will harden his heart, and he will not let the people go.22You must say to Pharaoh, 'This is what Yahweh says: Israel is my son, my firstborn,23and I say to you, "Let my son go, so he may worship me." But since you have refused to let him go, I will certainly kill your son, your firstborn.'"24Now on the way, when they stopped for the night, Yahweh met Moses and tried to kill him.25Then Zipporah took a flint knife and cut off the foreskin of her son, and touched it to his feet. Then she said, "Surely you are a bridegroom to me by blood."26So Yahweh let him alone. She said, "You are a bridegroom of blood" because of the circumcision.27Yahweh said to Aaron, "Go into the wilderness to meet Moses." Aaron went, met him at the mountain of God, and kissed him.28Moses told Aaron all the words of Yahweh that he had sent him to say and about all the signs of Yahweh's power that he had commanded him to do.29Then Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the people of Israel.30Aaron spoke all the words that Yahweh had spoken to Moses. He also displayed the signs of Yahweh's power in the sight of the people.31The people believed. When they heard that Yahweh had observed the people of Israel and that he had seen their affliction, then they bowed down and worshiped him.
1After these things happened, Moses and Aaron went to Pharaoh and said, "This is what Yahweh, the God of Israel, says: 'Let my people go, so they can have a festival for me in the wilderness.'"2Pharaoh said, "Who is Yahweh? Why should I listen to his voice and let Israel go? I do not know Yahweh; moreover, I will not let Israel go."3They said, "The God of the Hebrews has met with us. Let us go on a three-day journey into the wilderness and sacrifice to Yahweh our God so that he does not attack us with plague or with the sword."4But the king of Egypt said to them, "Moses and Aaron, why are you taking the people from their work? Go back to your labors."5Pharaoh also said, "There are now many people in our land, and you are making them stop their labors."6On that same day, Pharaoh gave a command to the people's taskmasters and overseers. He said,7"Unlike before, you must no longer give the people straw to make bricks. Let them go and gather straw for themselves.8However, you must still demand from them the same number of bricks as they made before. Do not accept any fewer, because they are lazy. That is why they are calling out and saying, 'Allow us to go and sacrifice to our God.'9Increase the workload for the men so that they keep at it and pay no more attention to deceptive words."10So the people's taskmasters and overseers went out and informed the people. They said, "This is what Pharaoh says: 'I will no longer give you any straw.11You yourselves must go and get straw wherever you can find it, but your workload will not be reduced.'"12So the people scattered throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw.13The taskmasters kept urging them and saying, "Finish your work, just as when straw was given to you."14Pharaoh's taskmasters beat the overseers, who were of the people of Israel, those same men whom they had put in charge of the workers. The taskmasters kept asking them, "Why have you not produced all the bricks required of you, either yesterday and today, as you used to do in the past?"15So the overseers, who were of the people of Israel, came to Pharaoh and cried out to him. They said, "Why are you treating your servants this way?16No straw is being given to your servants anymore, but they are still telling us, 'Make bricks!' We, your servants, are even beaten now, but it is the fault of your own people."17But Pharaoh said, "You are lazy! You are lazy! You say, 'Allow us to go sacrifice to Yahweh.'18So now go back to work. No more straw will be given to you, but you must still make the same number of bricks."19The overseers, who were of the people of Israel, saw that they were in trouble when they were told, "You must not reduce the daily number of bricks."20They met Moses and Aaron, who were standing outside the palace, as they went away from Pharaoh.21They said to Moses and Aaron, "May Yahweh look at you and punish you, because you have made us offensive in the sight of Pharaoh and his servants. You have put a sword in their hand to kill us."22Moses went back to Yahweh and said, "Lord, why have you caused trouble for this people? Why did you send me in the first place?23Ever since I came to Pharaoh to speak to him in your name, he has caused trouble for this people, and you have not set your people free at all."
1Then Yahweh said to Moses, "Now you will see what I will do to Pharaoh. You will see this, for he will let them go because of my strong hand. Because of my strong hand, he will drive them out of his land."2God spoke to Moses and said to him, "I am Yahweh.3I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as God Almighty; but by my name, Yahweh, I was not known to them.4I also established my covenant with them, in order to give them the land of Canaan, the land in which they sojourned.5Moreover, I have heard the groaning of the people of Israel whom the Egyptians have enslaved, and I have called to mind my covenant.6Therefore, say to the people of Israel, 'I am Yahweh. I will bring you out from under the hard labors of the Egyptians, and I will free you from their power. I will rescue you with a display of my power, and with mighty acts of judgment.7I will take you to myself as my people, and I will be your God. You will know that I am Yahweh your God, who brought you out from under the hard labors of the Egyptians.8I will bring you into the land that I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob. I will give it to you as a possession. I am Yahweh.'"9When Moses told this to the people of Israel, they would not listen to him because of their discouragement about their severe slavery.10Then Yahweh said to Moses, saying,11"Go tell Pharaoh, king of Egypt, to let the people of Israel go from his land."12Moses said to Yahweh, "If the people of Israel have not listened to me, why will Pharaoh listen to me, since I am not good at speaking?"13Yahweh spoke to Moses and to Aaron. He gave them a command for the people of Israel and for Pharaoh, king of Egypt, to bring the people of Israel out of the land of Egypt.14These were the heads of their fathers' houses: The sons of Reuben, the firstborn of Israel, were Hanok, Pallu, Hezron, and Karmi. These were the clan ancestors of Reuben.15The sons of Simeon were Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar, and Shaul—the son of a Canaanite woman. These were the clan ancestors of Simeon.16Here are listed the names of the sons of Levi, according to their genealogies. They were Gershon, Kohath, and Merari. Levi lived until he was 137 years old.17The sons of Gershon were Libni and Shimei, according to their clans.18The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. Kohath lived until he was 133 years old.19The sons of Merari were Mahli and Mushi. These became the clan ancestors of the Levites, together with their descendants.20Amram married Jochebed, his father's sister. She bore him Aaron and Moses. Amram lived 137 years and then died.21The sons of Izhar were Korah, Nepheg, and Zikri.22The sons of Uzziel were Mishael, Elzaphan, and Sithri.23Aaron married Elisheba, daughter of Amminadab, sister of Nahshon. She bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.24The sons of Korah were Assir, Elkanah, and Abiasaph. These were the clan ancestors of the Korahites.25Eleazar, Aaron's son, married one of the daughters of Putiel. She bore him Phinehas. These were the heads of the fathers' houses among the Levites, according to their clans.26These two men were the Aaron and Moses to whom Yahweh said, "Bring out the people of Israel from the land of Egypt, by their hosts."27Aaron and Moses spoke to Pharaoh, king of Egypt,in order to bring out the people of Israel from Egypt. These were the same Moses and Aaron.28When Yahweh spoke to Moses in the land of Egypt,29he said to him, "I am Yahweh. Say to Pharaoh, king of Egypt, everything that I will tell you."30But Moses said to Yahweh, "I am not good at speaking, so why will Pharaoh listen to me?"
1Yahweh said to Moses, "See, I have made you like a god to Pharaoh. Aaron your brother will be your prophet.2You will say everything that I command you to say. Aaron your brother will speak to Pharaoh so that he will let the people of Israel go from his land.3But I will harden Pharaoh's heart, and I will display many signs of my power, many wonders, in the land of Egypt.4But Pharaoh will not listen to you, so I will put my hand on Egypt and bring out my hosts, my people, the people of Israel, out of the land of Egypt by great acts of judgment.5The Egyptians will know that I am Yahweh when I reach out with my hand on Egypt and bring out the people of Israel from among them."6Moses and Aaron did so; they did just as Yahweh commanded them.7Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old when they spoke to Pharaoh.8Yahweh said to Moses and to Aaron,9"When Pharaoh says to you, 'Do a miracle,' then you will say to Aaron, 'Take your staff and throw it down before Pharaoh, so that it may become a snake.'"10Then Moses and Aaron went to Pharaoh, and they did just as Yahweh had commanded. Aaron threw down his staff before Pharaoh and his servants, and it became a snake.11Then Pharaoh also called for his Egyptian wise men and sorcerers. They did the same thing by their magic.12Each man threw down his staff, and the staffs became snakes. But Aaron's staff swallowed up their snakes.13Pharaoh's heart was hardened, and he did not listen, just as Yahweh had foretold.14Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart is hard, and he refuses to let the people go.15Go to Pharaoh in the morning when he goes out to the water. Stand on the riverbank to meet him, and take in your hand the staff that had turned into a snake.16Say to him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, has sent me to you to say, "Let my people go, so that they may worship me in the wilderness. Until now you have not listened."17Yahweh says this: "By this you will know that I am Yahweh. I am going to strike the water of the Nile River with the staff that is in my hand, and the river will be turned to blood.18The fish that are in the river will die, and the river will stink. The Egyptians will not be able to drink water from the river."'"19Then Yahweh said to Moses, "Say to Aaron, 'Take your staff and reach out with your hand over the waters of Egypt, and over their rivers, streams, pools, and all their ponds, so that their water may become blood. Do this so that there will be blood throughout all the land of Egypt, even in containers of wood and stone.'"20Moses and Aaron did as Yahweh commanded. Aaron raised the staff and struck the water in the river, in the sight of Pharaoh and his servants. All the water in the river turned to blood.21The fish in the river died, and the river began to stink. The Egyptians could not drink water from the river, and the blood was everywhere in the land of Egypt.22But the magicians of Egypt did the same thing with their magic. So Pharaoh's heart was hardened, and he refused to listen to Moses and Aaron, just as Yahweh had said would happen.23Then Pharaoh turned and went into his house. He did not even pay attention to this.24All the Egyptians dug around the river for water to drink, but they could not drink the water of the river itself.25Seven days passed after Yahweh had attacked the river.
1Then Yahweh said to Moses, "Go to Pharaoh and tell him, 'Yahweh says this: "Let my people go so that they may worship me.2If you refuse to let them go, I will afflict all your country with frogs.3The river will swarm with frogs. They will come up and go into your house, your bedroom, and your bed. They will go into your servants' houses. They will go onto your people, into your ovens, and into your kneading bowls.4The frogs will attack you, your people, and all your servants."'"5Yahweh spoke to Moses, "Say to Aaron, 'Reach out with your hand and your staff over the rivers, the streams, and the pools, and bring the frogs up over the land of Egypt.'"6Aaron reached out with his hand over Egypt's waters, and the frogs came up and covered the land of Egypt.7But the magicians did the same with their magic; they brought up frogs over the land of Egypt.8Then Pharaoh called for Moses and Aaron and said, "Pray to Yahweh for him to take away the frogs from me and my people. Then I will let the people go, that they may sacrifice to him."9Moses said to Pharaoh, "Honor yourself over me. When should I pray for you, your servants, and your people, so that the frogs may be removed from you and your houses and stay only in the river?"10Pharaoh said, "Tomorrow." Moses said, "Let it be as you say, so that you may know that there is no one like Yahweh, our God.11The frogs will go from you, your houses, your servants, and your people. They will stay only in the river."12Moses and Aaron went out from Pharaoh. Then Moses cried out to Yahweh concerning the frogs that he had brought on Pharaoh.13Yahweh did as Moses asked: The frogs died in the houses, courts, and fields.14The people gathered them together in heaps, and the land stank.15But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and did not listen to Moses and Aaron, just as Yahweh had said that he would do.16Yahweh said to Moses, "Say to Aaron, 'Reach out with your staff and strike the dust on the ground, that it may become gnats throughout all the land of Egypt.'"17They did so. When Aaron reached out with his hand and his staff and struck the dust on the ground, gnats came on men and animals. All the dust on the ground became gnats throughout all the land of Egypt.18The magicians tried with their magic to produce gnats, but they could not. So there were gnats on men and animals.19Then the magicians said to Pharaoh, "This is the finger of God." But Pharaoh's heart was hardened, so he refused to listen to them. It was just as Yahweh had said Pharaoh would do.20Yahweh said to Moses, "Get up early in the morning and stand in front of Pharaoh as he goes out to the river. Say to him, 'Yahweh says this: "Let my people go so that they may worship me.21But if you do not let my people go, I will send swarms of flies on you, your servants, and your people, and into your houses. The Egyptians' houses will be full of swarms of flies, and even the ground on which they stand will be full of flies.22But on that day I will set the land of Goshen apart, the land in which my people are living, so that no swarms of flies will be there. This will happen so that you may know that I am Yahweh in the midst of this land.23I will make a distinction between my people and your people. This sign of my power will take place tomorrow."'"24Yahweh did so, and thick swarms of flies came into Pharaoh's house and into his servants' houses. Throughout the whole land of Egypt, the land was ruined because of the swarms of flies.25Pharaoh called for Moses and for Aaron and said, "Go, sacrifice to your God in our own land."26Moses said, "It is not right for us to do so, for the sacrifices we make to Yahweh our God are something disgusting to the Egyptians. If we make sacrifices right before their eyes that are disgusting to the Egyptians, will they not stone us?27No, it is a three days' journey into the wilderness that we must make, in order to sacrifice to Yahweh our God, as he commands us."28Pharaoh said, "I will allow you to go and sacrifice to Yahweh your God in the wilderness. Only you must not go very far away. Pray for me."29Moses said, "As soon as I go out from you, I will pray to Yahweh that the swarms of flies may leave you, Pharaoh, and your servants and people tomorrow. But you must not deal deceitfully any more by not letting our people go to sacrifice to Yahweh."30Moses went out from Pharaoh and prayed to Yahweh.31Yahweh did as Moses asked; and he removed the swarms of flies from Pharaoh, his servants, and his people. Not one remained.32But Pharaoh hardened his heart this time also, and he did not let the people go.
1Then Yahweh said to Moses, "Go to Pharaoh and tell him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, says this: "Let my people go so that they may worship me."2But if you refuse to let them go, if you still keep them back,3then Yahweh's hand will bring a terrible plague on your livestock that are in the field—the horses, donkeys, camels, herds, and flocks.4But Yahweh will set the livestock of Israel apart from the livestock of Egypt, so that no animal that belongs to the people of Israel will die.5Yahweh has fixed a time; he has said, "It is tomorrow that I will do this thing in the land."'"6Yahweh did this the next day: All the cattle of Egypt died, but none of the people of Israel's animals died, not one animal.7Pharaoh investigated, and, behold, not even one livestock of the people of Israel died. But his heart was stubborn, so he did not let the people go.8Then Yahweh said to Moses and to Aaron, "Take some handfuls of ashes from a kiln. You, Moses, must throw the ashes up into the air while Pharaoh is watching.9They will become fine dust over all the land of Egypt. They will cause blisters and sores to break out on people and animals throughout all the land of Egypt."10So Moses and Aaron took ashes from a kiln and stood in front of Pharaoh. Then Moses threw the ashes up into the air. The ashes caused blisters and sores to break out on men and animals.11The magicians could not resist Moses because of the blisters, because the blisters were on them and on all the other Egyptians.12Yahweh hardened Pharaoh's heart, so Pharaoh did not listen to Moses and Aaron. This was just as Yahweh had said to Moses that Pharaoh would do.13Then Yahweh said to Moses, "Get up early in the morning, stand in front of Pharaoh, and say to him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, says this: "Let my people go so that they may worship me.14For this time I will send all my plagues on you yourself, on your servants and your people. I will do this so that you may know that there is no one like me in all the earth.15By now I could have reached out with my hand and attacked you and your people with plague, and you would have been eradicated from the land.16But it was for this reason I allowed you to survive: In order to show you my power, so that my name may be proclaimed throughout all the earth.17You are still lifting yourself up against my people by not letting them go.18Listen! Tomorrow about this time I will bring a very strong hail storm, such as has not been seen in Egypt since the day it was founded until now.19Now then, send men and gather your livestock and everything you have in the fields to a safe place. Every man and animal that is in the field and is not brought home—the hail will come down on them, and they will die."'"20Then those of Pharaoh's servants who feared Yahweh's message hurried to bring their slaves and livestock into the houses.21But those who did not take Yahweh's message seriously left their slaves and livestock in the fields.22Then Yahweh said to Moses, "Reach out with your hand toward the sky so that there will be hail in all the land of Egypt, on men and animals, and every plant of the field in the land of Egypt."23Moses reached out with his staff toward the sky, and Yahweh sent thunder, hail, and lightning to the ground. He also rained hail on the land of Egypt.24So there were hail and lightning mixed with hail, very severe, such as had not been in all the land of Egypt since it became a nation.25Throughout all the land of Egypt, the hail struck everything in the fields, both people and animals. It struck every plant in the fields and broke every tree.26Only in the land of Goshen, where the people of Israel lived, was there no hail.27Then Pharaoh sent men to summon Moses and Aaron. He said to them, "I have sinned this time. Yahweh is righteous, and I and my people are wicked.28Pray to Yahweh, because the mighty thunderbolts and hail are too much. I will let you go, and you will stay here no longer."29Moses said to him, "As soon as I leave the city, I will spread my hands out to Yahweh. The thunder will stop, and there will not be any more hail. In this way you will know that the earth belongs to Yahweh.30But as for you and your servants, I know that you do not yet really honor Yahweh God."31Now the flax and the barley were ruined, for the barley was maturing in the ear, and the flax was in bloom.32But the wheat and the spelt were not harmed because they were later crops.33When Moses had left Pharaoh and the city, he spread out his hands to Yahweh; the thunder and hail stopped, and the rain came down no more.34When Pharaoh saw that the rain, hail, and thunder had ceased, he sinned again and hardened his heart, together with his servants.35The heart of Pharaoh was hardened, and so he did not let the people of Israel go, just as Yahweh had spoken by the hand of Moses.
1Yahweh said to Moses, "Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the hearts of his servants. I have done this to show these signs of my power among them.2I have also done this so that you may tell your children and grandchildren the things I have done, how I have harshly treated Egypt, and how I have given various signs of my power among them. In this way you will know that I am Yahweh."3So Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, "Yahweh, the God of the Hebrews, says this: 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go so that they may worship me.4But if you refuse to let my people go, listen, tomorrow I will bring locusts into your land.5They will cover the surface of the ground so that no one will be able to see the earth. They will eat the remains of whatever escaped from the hail. They will also eat every tree that grows for you in the fields.6They will fill your houses, those of all your servants, and those of all the Egyptians—something neither your father nor your grandfather ever saw, nothing ever seen since the day that they were on the earth to this present day.'" Then Moses left and went out from Pharaoh.7Pharaoh's servants said to him, "How long will this man be a snare to us? Let the people of Israel go so that they may worship Yahweh their God. Do you not yet realize that Egypt is destroyed?"8Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, who said to them, "Go worship Yahweh your God. But what people will go?"9Moses said, "We will go with our young and with our old, with our sons and our daughters. We will go with our flocks and herds, for we must hold a festival for Yahweh."10Pharaoh said to them, "May Yahweh indeed be with you, if I ever let you go and your little ones go. Look, you have some evil in mind.11No! Go, just the men among you, and worship Yahweh, for that is what you want." Then Moses and Aaron were driven out from Pharaoh's presence.12Then Yahweh said to Moses, "Reach out with your hand over the land of Egypt to the locusts, that they may attack the land of Egypt and eat every plant in it, everything that the hail has left."13Moses reached out with his staff over the land of Egypt, and Yahweh brought an east wind over the land all that day and night. When it was morning, the east wind had brought the locusts.14The locusts went through all the land of Egypt and infested all parts of it. Never before had there been such a swarm of locusts in the land, and nothing like this will come after it.15They covered the surface of the whole land so that it was darkened. They ate every plant in the land and all the fruit of the trees that the hail had left. Throughout all the land of Egypt, no living green plant remained, nor any tree or plant in the fields.16Then Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron and said, "I have sinned against Yahweh your God and against you.17Now then, forgive my sin this time, and pray to Yahweh your God that he will take this death away from me."18So Moses went out from Pharaoh and prayed to Yahweh.19Yahweh brought a very strong west wind that picked up the locusts and drove them into the Sea of Reeds; not a single locust remained in all the territory of Egypt.20But Yahweh hardened Pharaoh's heart, and Pharaoh did not let the people of Israel go.21Then Yahweh said to Moses, "Reach out with your hand toward the sky, so that there may be darkness over the land of Egypt, darkness that may be felt."22Moses reached out with his hand toward the sky, and there was a thick darkness in all the land of Egypt for three days.23No one could see anyone else; no one left his home for three days. However, all the people of Israel had light in the place where they lived.24Pharaoh summoned Moses and said, "Go worship Yahweh. Even your little ones may go with you, but your flocks and herds must remain behind."25But Moses said, "Allow us to have sacrifices and burnt offerings so that we may present them to Yahweh our God.26Our cattle must also go with us; not a hoof of them may be left behind, for we must take them to worship Yahweh our God. For we do not know with what we must worship Yahweh until we arrive there."27But Yahweh hardened Pharaoh's heart, and he would not let them go.28Pharaoh said to Moses, "Go from me! Be careful about one thing, that you do not see me again, for on the day you see my face, you will die."29Moses said, "You yourself have spoken. I will not see your face again."
1Then Yahweh said to Moses, "There is still one more plague that I will bring on Pharaoh and Egypt. After that, he will let you go from here. When he finally lets you go, he will drive you away completely.2Instruct the people that every man and woman is to ask of his or her neighbor for articles of silver and articles of gold."3Now Yahweh had made the Egyptians eager to please the Israelites. Moreover, the man Moses was very impressive in the sight of Pharaoh's servants and the people of Egypt.4Moses said, "Yahweh says this: 'About midnight I will go throughout Egypt.5All the firstborn in the land of Egypt will die, from the firstborn of Pharaoh, who sits on his throne, to the firstborn of the slave girl who is behind the handmill grinding it, and to all the firstborn of the livestock.6Then there will be a great outcry throughout all the land of Egypt, such as has never been nor ever will be again.7But not even a dog will bark against any of the people of Israel, against either man or animal. In this way you will know that I am making a distinction between the Egyptians and the people of Israel.'8All these servants of yours, Pharaoh, will come down to me and bow down to me. They will say, 'Go, you and all the people who follow you!' After that I will go out." Then he went out from Pharaoh in great anger.9Yahweh said to Moses, "Pharaoh will not listen to you. This is so that I will do many amazing things in the land of Egypt."10Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh. But Yahweh hardened Pharaoh's heart, and Pharaoh did not let the people of Israel go out of his land.
1Yahweh said to Moses and Aaron in the land of Egypt. He said,2"For you, this month will be the start of months, the first month of the year to you.3Tell the assembly of Israel, 'On the tenth day of this month they must each take a lamb or young goat for themselves, each family doing this, a lamb for each household.4If the household is too small for a lamb, the man and his next door neighbor are to take lamb or young goat meat that will be enough for the number of the people. It should be enough for everyone to eat, so they must take enough meat to feed them all.5Your lamb or young goat must be without blemish, a one-year-old male. You may take one of the sheep or goats.6You must keep it safe until the fourteenth day of that month. Then the whole assembly of Israel must kill these animals at twilight.7You must take some of the blood and put it on the two side doorposts and on the tops of the doorframes of the houses in which you will eat the meat.8You must eat the meat that night, after first roasting it over a fire. Eat it with bread made without yeast, along with bitter herbs.9Do not eat it raw or boiled in water, but roast it over fire with its head, legs, and inner parts.10You must not let any of it be left over until morning. You must burn whatever is left over in the morning.11This is how you must eat it: with your belt fastened, your sandals on your feet, and your staff in your hand. You must eat it hurriedly. It is Yahweh's Passover.12Yahweh says this: I will go through the land of Egypt in that night and strike down all the firstborn of man and animal in the land of Egypt. I will do acts of judgment on all the gods of Egypt. I am Yahweh.13The blood will be a sign on your houses for my coming to you. When I see the blood, I will pass over you when I attack the land of Egypt. This plague will not come on you and destroy you.14This day will become a memorial day for you, which you must observe as a festival to Yahweh; for your generations—a statute that you must keep as a festival forever.15You will eat bread without yeast during seven days. On the first day you will remove the yeast from your houses. Whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that person must be cut off from Israel.16On the first day there will be an assembly that is set apart to me, and on the seventh day there will be another such gathering. No work will be done on these days, except the cooking for everyone to eat. That must be the only work that may be done by you.17You must observe this Festival of Unleavened Bread because it was on this day that I brought your hosts out of the land of Egypt. So you must observe this day throughout your people's generations as a statute forever.18You must eat unleavened bread from twilight of the fourteenth day in the first month of the year until twilight of the twenty-first day of the month.19During these seven days, no yeast must be found in your houses. Whoever eats bread made with yeast must be cut off from the community of Israel, whether that person is a foreigner or someone born in your land.20You must eat nothing made with yeast. Wherever you live, you must eat bread made without yeast.'"21Then Moses summoned all the elders of Israel and said to them, "Go and select lambs or kids that will be enough to feed your families and kill the Passover lamb.22Then take a bunch of hyssop and dip it in the blood that will be in a basin. Apply the blood in the basin to the top of the doorframe and the two doorposts. None of you is to go out of the door of his house until the morning.23For Yahweh will pass through to attack the Egyptians. When he sees the blood on the top of the doorframe and on the two doorposts, he will pass over your door and not permit the destroyer to come into your houses to attack you.24You must observe this event. This will always be a law for you and your descendants.25When you enter the land that Yahweh will give you, just as he has promised to do, you must observe this act of worship.26When your children ask you, 'What does this act of worship mean?'27then you must say, 'It is the sacrifice of Yahweh's Passover, because Yahweh passed over the houses of the people of Israel in Egypt when he attacked the Egyptians. He set our households free.'" Then the people bowed down and worshiped Yahweh.28The people of Israel went and did exactly as Yahweh had commanded Moses and Aaron.29It happened at midnight that Yahweh attacked all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh, who sat on his throne, to the firstborn of the person in the dungeon and all the firstborn of the livestock.30Pharaoh got up in the night—he, all his servants, and all the Egyptians. There was a loud outcry in Egypt, for there was not a house where there was not someone dead.31Pharaoh summoned Moses and Aaron in the night and said, "Get up, get out from among my people, you and the people of Israel. Go, worship Yahweh, as you have said you wanted to do.32Take your flocks and your herds, as you have said, and go, and also bless me."33The Egyptians were in a great hurry to send them out of the land, for they said, "We will all die."34So the people took their dough without adding any yeast. Their kneading bowls were already tied up in their clothes and on their shoulders.35Now the people of Israel did as Moses told them. They asked the Egyptians for articles of silver, articles of gold, and clothing.36Yahweh made the Egyptians eager to please the Israelites. So the Egyptians gave them whatever they asked for. In this way, the Israelites plundered the Egyptians.37The people of Israel journeyed from Rameses to Sukkoth. They numbered about 600,000 men on foot, in addition to the little ones.38A mixed multitude also went with them, together with flocks and herds, a very large number of livestock.39They baked bread without yeast in the dough that they brought from Egypt. It was without yeast because they had been driven out of Egypt and could not delay to prepare food.40The people of Israel had lived in Egypt for 430 years.41At the end of 430 years, on that very day, all of Yahweh's armed groups went out from the land of Egypt.42This was a night to stay awake, for Yahweh to bring them out from the land of Egypt. This was Yahweh's night to be observed by all the people of Israel throughout their people's generations.43Yahweh said to Moses and Aaron, "Here is the rule for the Passover: No foreigner may share in eating it.44However, every Israelite's slave, bought with money, may eat it after you have circumcised him.45Foreigners and hired servants must not eat any of the food.46The food must be eaten in one house. You must not carry any of the meat out of the house, and you must not break any bone of it.47All the community of Israel must observe the festival.48If a foreigner lives with you and wants to observe the Passover to Yahweh, all his male relatives must be circumcised. Then he may come and observe it. He will become like the people who were born in the land. However, no uncircumcised person may eat any of the food.49This same law will apply to both the native born and to the foreigner who lives among you."50So all the people of Israel did exactly as Yahweh had commanded Moses and Aaron.51It came about that very day that Yahweh brought Israel out of the land of Egypt by their armed groups.
1Then Yahweh spoke to Moses, saying,2"Set apart to me every firstborn male, the first issue of every womb among the people of Israel, whether man or animal. He is mine."3Moses said to the people, "Call this day to mind, the day on which you came out from Egypt, out of the house of slavery, for by Yahweh's strong hand he brought you out from this place. No bread with yeast may be eaten.4You are going out of Egypt on this day, in the month of Aviv.5When Yahweh brings you into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Hivites, and the Jebusites, the land that he swore to your ancestors to give you, a land flowing with milk and honey—then you must observe this act of worship in this month.6For seven days you must eat bread without yeast; on the seventh day there will be a festival to honor Yahweh.7Bread without yeast must be eaten throughout the seven days; no bread with yeast may be seen among you. No yeast may be seen with you within any of your borders.8On that day you are to say to your children, 'This is because of what Yahweh did for me when I came out of Egypt.'9This will be a reminder for you on your hand, and a reminder on your forehead. This is so the law of Yahweh may be in your mouth, for with a strong hand Yahweh brought you out of Egypt.10Therefore you must keep this law at its appointed time from year to year.11When Yahweh brings you into the land of the Canaanites, as he swore to you and to your ancestors to do, and when he gives the land to you,12you must set apart to Yahweh the first offspring of every womb. All the firstborn offspring of your livestock that are males, will belong to Yahweh.13Every firstborn of a donkey you must redeem with a lamb. If you do not buy it back, then you must break its neck. But every firstborn of your sons you must redeem.14When your son asks you later, 'What does this mean?' then you are to tell him, 'It was by a strong hand that Yahweh brought us out from Egypt, from the house of slavery.15When Pharaoh stubbornly refused to let us go, Yahweh killed every firstborn in Egypt, both the firstborn of man and the firstborn of animal. That is why I sacrifice to Yahweh all the first male issue of the womb, but all my firstborn sons I redeem.'16This will become a reminder on your hands, and a reminder on your forehead, for it was by a strong hand Yahweh brought us out of Egypt."17When Pharaoh let the people go, God did not lead them by way of the land of the Philistines, although that land was nearby. For God said, "Perhaps the people will change their minds when they experience war and will then return to Egypt."18So God led the people around through the wilderness to the Sea of Reeds. The people of Israel went up out of the land of Egypt armed for battle.19Moses took the bones of Joseph with him, for Joseph had made the sons of Israel solemnly swear and said, "God will surely rescue you, and you must carry away my bones with you."20The Israelites journeyed from Sukkoth and camped at Etham on the edge of the wilderness.21Yahweh went before them by day in a pillar of cloud to lead them on the way. By night he went in a pillar of fire to give them light. In this way they could travel by day and by night.22Yahweh did not take away from before the people the daytime pillar of cloud or the nighttime pillar of fire.
1Then Yahweh spoke to Moses, saying,2"Say to the people of Israel that they should turn and camp before Pi Hahiroth, between Migdol and the sea, before Baal Zephon. You are to camp by the sea opposite Pi Hahiroth.3Pharaoh will say about the people of Israel, 'They are wandering confused in the land. The wilderness has closed in on them.'4I will harden Pharaoh's heart, and he will pursue them. I will get honor because of Pharaoh and all his army. The Egyptians will know that I am Yahweh." So the Israelites camped as they were instructed.5When the king of Egypt was told that the Israelites had fled, the minds of Pharaoh and his servants turned against the people. They said, "What have we done? We have released Israel from serving us."6Then Pharaoh got his chariots ready and took his army with him.7He took six hundred chosen chariots and all the other chariots of Egypt, with officers on all of them.8Yahweh hardened the heart of Pharaoh, king of Egypt, and the king pursued the people of Israel. Now the people of Israel had gone away in triumph.9But the Egyptians pursued them, together with all his horses and chariots, his horsemen, and his army. They overtook the Israelites camping by the sea beside Pi Hahiroth, before Baal Zephon.10When Pharaoh came close, the people of Israel looked up and were surprised. The Egyptians were marching after them, and they were terrified. The people of Israel cried out to Yahweh.11They said to Moses, "Is it because there were no graves in Egypt, that you have taken us away to die in the wilderness? Why have you treated us like this, bringing us out of Egypt?12Is this not what we told you in Egypt? We said to you, 'Leave us alone, so we can work for the Egyptians.' It would have been better for us to work for them than to die in the wilderness."13Moses said to the people, "Do not be afraid. Stand still and see the rescue that Yahweh will provide for you today. For you will never see again the Egyptians whom you see today.14Yahweh will fight for you, and you will only have to stand still."15Then Yahweh said to Moses, "Why are you, Moses, continuing to call out to me? Tell the people of Israel to go forward.16Lift up your staff, reach out with your hand over the sea and divide it in two, so that the people of Israel may go through the sea on dry ground.17Be aware that I will harden the Egyptians' hearts so they will go after them. I will get honor because of Pharaoh and all his army, his chariots, and his horsemen.18Then the Egyptians will know that I am Yahweh when I have gotten honor because of Pharaoh, his chariots, and his horsemen."19The angel of God, who went before the camp of Israel, moved and went behind them. The pillar of cloud moved from before them and went to stand behind them.20The cloud came between the camp of Egypt and the camp of Israel. It was a dark cloud to the Egyptians, but it lit the night for the Israelites, so one side did not come near the other all night.21Moses reached out with his hand over the sea. Yahweh drove the sea back by a strong east wind all that night and made the sea into dry land. In this way the waters were divided.22The people of Israel went into the middle of the sea on dry ground. The waters formed a wall for them on their right hand and on their left.23The Egyptians pursued them. They went after them into the middle of the sea—all Pharaoh's horses, chariots, and horsemen.24But at the morning watch, Yahweh looked down on the Egyptian army through the pillar of fire and cloud. He threw the Egyptians into confusion.25Their chariot wheels were clogged, and the horsemen drove with difficulty. So the Egyptians said, "Let us flee from Israel, for Yahweh is fighting for them against us."26Yahweh said to Moses, "Reach out with your hand over the sea so that the waters may come back onto the Egyptians, their chariots, and their horsemen."27So Moses reached out with his hand over the sea, and it returned to its normal course when the morning appeared. The Egyptians fled into the sea, and Yahweh drove the Egyptians into the middle of it.28The waters came back and covered Pharaoh's chariots, horsemen, and his entire army that had followed the chariots into the sea. No one survived.29However, the people of Israel walked on dry land in the middle of the sea. The waters were a wall for them on their right hand and on their left.30So Yahweh saved Israel that day out of the hand of the Egyptians, and Israel saw dead Egyptians on the seashore.31When Israel saw the great power that Yahweh used against the Egyptians, the people feared Yahweh, and they trusted Yahweh and his servant Moses.
1Then Moses and the people of Israel sang this song to Yahweh. They sang,
1The people journeyed on from Elim, and all the community of people of Israel came to the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after their departure from the land of Egypt.2The whole community of the people of Israel complained against Moses and Aaron in the wilderness.3The people of Israel said to them, "If only we had died by Yahweh's hand in the land of Egypt when we were sitting by the pots of meat and were eating bread to the full. For you have brought us out into this wilderness to kill our whole community with hunger."4Then Yahweh said to Moses, "I will rain down bread from heaven for you. The people will go out and gather a day's portion every day so that I may test them to see whether or not they will walk in my law.5It will come about on the sixth day, that they will gather twice as much as what they gathered every day before, and they will cook what they bring in."6Then Moses and Aaron said to all the people of Israel, "In the evening you will know that it is Yahweh who has brought you out from the land of Egypt.7In the morning you will see Yahweh's glory, for he hears your complaining against him. Who are we for you to complain against us?"8Moses also said, "You will know this when Yahweh gives you meat in the evening and bread in the morning to the full—for he has heard the complaints that you speak against him. Who are Aaron and I? Your complaints are not against us; they are against Yahweh."9Moses said to Aaron, "Say to all the community of the people of Israel, 'Come near before Yahweh, for he has heard your complaints.'"10It came about, as Aaron spoke to the whole community of the people of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, Yahweh's glory appeared in the cloud.11Then Yahweh spoke to Moses, saying,12"I have heard the complaints of the people of Israel. Speak to them and say, 'In the evening you will eat meat, and in the morning you will be filled with bread. Then you will know that I am Yahweh your God.'"13It came about in the evening that quails came up and covered the camp. In the morning the dew lay round about the camp.14When the dew was gone, there on the surface of the wilderness were thin flakes like frost on the ground.15When the people of Israel saw it, they said one to another, "What is it?" They did not know what it was. Moses said to them, "It is the bread that Yahweh has given you to eat.16This is the command that Yahweh has given: 'You must gather, each one of you, the amount you need to eat, an omer for each person of the number of your people. This is how you will gather it: Gather enough to eat for every person who lives in your tent.'"17The people of Israel did so. Some gathered more, some gathered less.18When they measured it with an omer measure, those who had gathered much had nothing left over, and those who had gathered little had no lack. Each person gathered enough to meet their need.19Then Moses said to them, "No one must leave any of it until morning."20However, they did not listen to Moses. Some of them left some of it until morning, but it bred worms and became foul. Then Moses became angry with them.21They gathered it morning by morning. Each person gathered enough to eat for that day. When the sun became hot, it melted.22It came about that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each person. All the leaders of the community came and told this to Moses.23He said to them, "This is what Yahweh has said: 'Tomorrow is a solemn rest, a holy Sabbath in Yahweh's honor. Bake what you want to bake, and boil what you want to boil. All that remains over, set it aside for yourselves until morning.'"24So they set it aside until morning, as Moses had instructed. It did not become foul, nor was there any worm in it.25Moses said, "Eat that food today, for today is a day reserved as a Sabbath to honor Yahweh. Today you will not find it in the fields.26You will gather it during six days, but the seventh day is the Sabbath. On the Sabbath there will be no manna."27It came about on the seventh day that some of the people went out to gather manna, but they found none.28Then Yahweh said to Moses, "How long will you refuse to keep my commandments and my laws?29See, Yahweh has given you the Sabbath. So on the sixth day he is giving you bread for two days. Each of you must stay in his own place; no one must go out from his place on the seventh day."30So the people rested on the seventh day.31The people of Israel called that food "manna." It was white like coriander seed, and its taste was like wafers made with honey.32Moses said, "This is what Yahweh has commanded: 'Let an omer of manna be kept throughout your people's generations so that your descendants might see the bread with which I fed you in the wilderness, after I brought you out from the land of Egypt.'"33Moses said to Aaron, "Take a pot and put an omer of manna into it. Preserve it before Yahweh to be kept throughout the people's generations."34As Yahweh commanded Moses, Aaron stored it beside the covenant decrees in the ark.35The people of Israel ate manna forty years until they came to inhabited land. They ate it until they came to the borders of the land of Canaan.36Now an omer is a tenth of an ephah.
1The whole community of the people of Israel journeyed from the wilderness of Sin, following Yahweh's instructions. They camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink.2So the people blamed Moses for their situation and said, "Give us water to drink." Moses said, "Why do you quarrel with me? Why do you test Yahweh?"3The people were very thirsty, and they complained against Moses. They said, "Why have you brought us up out of Egypt? To kill us and our children and our livestock with thirst?"4Then Moses cried out to Yahweh, "What should I do with this people? They are almost ready to stone me."5Yahweh said to Moses, "Go on ahead of the people, and take with you some elders of Israel. Take with you the staff with which you struck the river, and go.6I will stand before you there on the rock at Horeb, and you will strike the rock. Water will come out of it for the people to drink." Then Moses did so in the sight of the elders of Israel.7He named that place Massah and Meribah because the people of Israel were quarreling and because they had tested the Lord by saying, "Is Yahweh among us or not?"8Then an army of the Amalek people came and attacked Israel at Rephidim.9So Moses said to Joshua, "Choose some men and go out. Fight with Amalek. Tomorrow I will stand on top of the hill with the staff of God in my hand."10So Joshua fought Amalek as Moses had instructed, while Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill.11While Moses was holding his hands up, Israel was winning; when he let his hands rest, Amalek would begin to win.12When Moses' hands became heavy, Aaron and Hur took a stone and put it under him for him to sit on. At the same time, Aaron and Hur held his hands up, one person on one side of him, and the other person on the other side. So Moses' hands were held steady until the sun went down.13So Joshua laid waste to Amalek and his people with the sword.14Yahweh said to Moses, "Write this in a book and read it in Joshua's hearing, because I will completely blot out the memory of Amalek from under the skies."15Then Moses built an altar and he called it "Yahweh is my banner."16He said, "For a hand was lifted up to the throne of Yahweh—that Yahweh will wage war with Amalek from generation to generation."
1Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel his people. He heard that Yahweh had brought Israel out of Egypt.2Jethro, Moses' father-in-law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her home,3and her two sons; the name of the one son was Gershom, for Moses had said, "I have been a foreigner in a foreign land."4The name of the other was Eliezer, for Moses had said, "My ancestor's God was my help. He rescued me from Pharaoh's sword."5Jethro, Moses' father-in-law, came with Moses' sons and his wife to Moses in the wilderness where he was camped at the mountain of God.6He said to Moses, "I, your father-in-law Jethro, am coming to you with your wife and her two sons."7Moses went out to meet his father-in-law, bowed down, and kissed him. They asked about each other's welfare and then went into the tent.8Moses told his father-in-law all that Yahweh had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel's sake, about all the hardships that had come to them along the way, and how Yahweh had rescued them.9Jethro rejoiced over all the good that Yahweh had done for Israel, in that he had rescued them from the hand of the Egyptians.10Jethro said, "May Yahweh be praised, for he has rescued you from the hand of the Egyptians and from the hand of Pharaoh, and delivered the people from the hand of the Egyptians.11Now I know that Yahweh is greater than all the gods, because when the Egyptians treated the Israelites arrogantly, God rescued his people."12Jethro, Moses' father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices for God. Aaron and all the elders of Israel came to eat a meal before God with Moses' father-in-law.13On the next day Moses sat down to judge the people. The people stood around him from morning until evening.14When Moses' father-in-law saw all that he did for the people, he said, "What is this that you are doing with the people? Why is it that you sit alone and all the people stand about you from morning until evening?"15Moses said to his father-in-law, "The people come to me to ask for God's direction.16When they have a dispute, they come to me. I decide between one person and another, and I teach them God's statutes and laws."17Moses' father-in-law said to him, "What you are doing is not very good.18You will surely wear yourselves out, you and the people who are with you. This burden is too heavy for you. You are not able to do it by yourself.19Listen to me. I will give you advice, and God will be with you, because you are the people's representative to God, and you bring their disputes to him.20You must teach them his statutes and laws. You must show them the way to walk and the work to do.21Furthermore, you must choose capable men from all the people, men who honor God, men of truth who hate unjust gain. You must put them over people, to be leaders in charge of thousands, hundreds, fifties, and of tens.22They will judge the people in all routine cases, but the difficult cases they will bring to you. As for all the small cases, they can judge those themselves. In that way it will be easier for you, and they will carry the burden with you.23If you do this, and if God commands you to do so, then you will be able to endure, and the entire people will be able to go home in peace."24So Moses listened to his father-in-law's words and did everything that he had said.25Moses chose capable men from all Israel and made them heads over the people, leaders in charge of thousands, hundreds, fifties, and tens.26They judged the people in normal circumstances. The difficult cases they brought to Moses, but they themselves judged all the small cases.27Then Moses let his father-in-law leave, and Jethro went back into his own land.
1In the third month after the people of Israel had gone out from the land of Egypt, on the same day, they came to the wilderness of Sinai.2After they left Rephidim and came to the wilderness of Sinai, they camped in the wilderness in front of the mountain.3Moses went up to God. Yahweh called to him from the mountain and said, "You must tell the house of Jacob, the people of Israel:4You have seen what I did to the Egyptians, how I carried you on eagles' wings and brought you to myself.5Now then, if you obediently listen to my voice and keep my covenant, then you will be my special possession from among all peoples, for all the earth is mine.6You will be a kingdom of priests and a holy nation for me. These are the words that you must speak to the people of Israel."7So Moses came and summoned the elders of the people. He set before them all these words that Yahweh had commanded him.8All the people answered together and said, "We will do everything that Yahweh has said." Then Moses came to report the people's words to Yahweh.9Yahweh said to Moses, "I will come to you in a thick cloud so that the people may hear when I speak with you and may also believe you forever." Then Moses told the people's words to Yahweh.10Yahweh said to Moses, "Go to the people. Today and tomorrow you must set them apart to me, and make them wash their garments.11Be ready for the third day, for on the third day Yahweh will come down to Mount Sinai.12You must set boundaries all around the mountain for the people. Say to them, 'Be careful that you do not go up the mountain or touch its border. Whoever touches the mountain will surely be put to death.'13No one's hand may touch him. Rather, he must certainly be stoned or shot. Whether an animal or a man, he shall not live. When the trumpet sounds a long blast, they may come up to the mountain."14Then Moses went down from the mountain to the people. He set apart the people to Yahweh and they washed their garments.15He said to the people, "Be ready on the third day; do not go near your wives."16On the third day, when it was morning, there were thunder and lightning bolts and a thick cloud on the mountain, and the sound of a very loud ram's horn. All the people in the camp trembled.17Moses brought the people out of the camp to meet God, and they stood at the foot of the mountain.18Mount Sinai was completely covered with smoke because Yahweh descended on it in fire and smoke. The smoke went up like the smoke of a furnace, and the whole mountain shook violently.19When the sound of the ram's horn grew louder and louder, Moses spoke, and God answered him in a voice.20Yahweh came down on Mount Sinai, to the top of the mountain, and he summoned Moses to the top. So Moses went up.21Yahweh said to Moses, "Go down and warn the people; otherwise they might break out to Yahweh to look, and many of them might perish.22Let the priests also who come near to me set themselves apart—prepare themselves for my coming—so that I do not break out against them."23Moses said to Yahweh, "The people cannot come up to Mount Sinai, for you commanded us: 'Set boundaries around the mountain and set it apart to Yahweh.'"24Yahweh said to him, "Go down and bring up Aaron with you, but do not let the priests and the people break through to come up to Yahweh, or he will break out against them."25So Moses went down to the people and spoke to them.
1God spoke all these words:2"I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.3You must have no other gods before me.4You must not make for yourself a carved figure nor the likeness of anything that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water below.5You must not bow down to them or worship them, for I, Yahweh your God, am a jealous God. I punish the ancestors' wickedness by bringing punishment on the descendants, to the third and the fourth generation of those who hate me.6But I show steadfast love to thousands of those who love me and keep my commandments.7You must not take the name of Yahweh your God in vain, for I will not hold guiltless anyone who takes my name in vain.8Remember the Sabbath day, to set it apart to me.9You must labor and do all your work for six days.10But the seventh day is a Sabbath for Yahweh your God. On it you must not do any work, you, or your son, or your daughter, or your male servant, or your female servant, or your livestock, or the foreigner who is within your gates.11For in six days Yahweh made the heavens and earth, the sea, and everything that is in them, and rested on the seventh day. Therefore Yahweh blessed the Sabbath day and set it apart.12Honor your father and your mother, so that you may live a long time in the land that Yahweh your God is giving you.13You must not murder anyone.14You must not commit adultery.15You must not steal from anyone.16You must not give false testimony against your neighbor.17You must not covet your neighbor's house; you must not covet your neighbor's wife, his male servant, his female servant, his ox, his donkey, or anything that belongs to your neighbor."18All the people saw the thundering and the lightning, and heard the sound of the ram's horn, and saw the mountain smoking. When the people saw it, they trembled and stood far off.19They said to Moses, "Speak to us, and we will listen; but do not let God speak to us, or we will die."20Moses said to the people, "Do not be afraid, for God has come to test you so that the honor of him may be in you, and so that you do not sin."21So the people stood far off, and Moses approached the thick darkness where God was.22Yahweh said to Moses, "This is what you must tell the people of Israel: 'You yourselves have seen that I have talked with you from heaven.23You will not make for yourselves other gods alongside me, gods of silver or gods of gold.24You must make an earthen altar for me, and you must sacrifice on it your burnt offerings, fellowship offerings, your sheep and your cattle. In every place where I cause my name to be honored, I will come to you and bless you.25If you make me an altar of stone, you must not build it of cut stones, for if you use your tools on it, you will have defiled it.26You must not go up to my altar on steps, so that your nakedness is not exposed.'"
1"Now these are the decrees that you must set before them:2'If you buy a Hebrew servant, he is to serve for six years, and in the seventh year he will go free without paying anything.3If he came by himself, he must go free by himself; if he is married, then his wife must go free with him.4If his master gave him a wife and she bore him sons or daughters, the wife and her children will belong to her master, and he must go free by himself.5But if the servant plainly says, "I love my master, my wife, and my children; I will not go out free,"6then his master must bring him to God. The master must bring him to a door or doorpost, and his master must bore his ear through with an awl. Then the servant will serve him for life.7If a man sells his daughter as a female servant, she must not go free as the male servants do.8If she does not please her master, who has selected her for himself, then he must let her be redeemed. He has no right to sell her to a foreign people. He has no such right, since he has treated her deceitfully.9If her master selects her as a wife for his son, he must treat her the same as if she were his daughter.10If he takes another wife for himself, he must not diminish her food, clothing, or her marital rights.11But if he does not provide these three things for her, then she can go free without paying any money.12Whoever strikes a man so that he dies, that person must surely be put to death.13If the man did not lie in wait for him, but God allowed it to happen, then I will appoint for you a place to where he can flee.14If a man arrogantly attacks his neighbor and kills him cleverly, then you must take him, even if he is at God's altar, so that he may die.15Whoever hits his father or mother must surely be put to death.16Whoever kidnaps a person—whether the kidnapper sells him, or that person is found in his hand—that kidnapper must be put to death.17Whoever curses his father or his mother must surely be put to death.18If men fight and one hits the other with a stone or with his fist, and that person does not die, but is confined to his bed;19then if he recovers and is able to walk about using his staff, the man who struck him must pay for the loss of his time; he must also see that he is completely healed. But that man is not guilty of murder.20If a man hits his male servant or his female servant with a staff, and if the servant dies as a result of the blow, then that man must surely be punished.21However, if the servant lives for a day or two, there is to be no vengeance, for he will have suffered the loss of the servant.22If men fight together and hurt a pregnant woman so that she miscarries, but there is no other injury to her, then the guilty man must surely be forced to pay a fine as the woman's husband demands it from him, and he must pay as the judges determine.23But if there is serious injury, then you must give a life for a life,24an eye for an eye, a tooth for a tooth, a hand for a hand, a foot for a foot,25a burn for a burn, a wound for a wound, or a bruise for a bruise.26If a man hits the eye of his male servant or of his female servant and destroys it, then he must let the servant go free in compensation for his eye.27If he knocks out a tooth of his male servant or female servant, he must let the servant go free as compensation for the tooth.28If an ox gores a man or a woman to death, the ox must surely be stoned, and its flesh must not be eaten; but the ox's owner must be acquitted of guilt.29But if the ox had a habit of goring in the past, and its owner was warned but did not keep it in, and the ox has killed a man or a woman, that ox must be stoned, and its owner also must be put to death.30If a ransom is required for his life, he must pay for the redemption of his life whatever he is required to pay.31If the ox has gored a man's son or daughter, the ox's owner must do what this decree requires him to do.32If the ox gores a male servant or a female servant, the ox's owner must pay thirty shekels of silver, and the ox must be stoned.33If a man opens a pit, or if a man digs a pit and does not cover it, and an ox or a donkey falls into it,34the owner of the pit must repay the loss. He must give money to the dead animal's owner, and the dead animal will become his.35If one man's ox hurts another man's ox so that it dies, then they must sell the live ox and divide its price, and they must also divide the dead ox.36But if it was known that the ox had a habit of goring in time past, and its owner has not kept it in, he must surely pay ox for ox, and the dead animal will become his own.
1If a man steals an ox or a sheep and kills it or sells it, then he must pay five oxen for one ox, and four sheep for one sheep.2If a thief is found breaking in, and if he is struck so that he dies, in that case no bloodguilt will attach to anyone on his account.3But if the sun has risen before he breaks in, bloodguilt will attach to the person who kills him. A thief must make restitution. If he has nothing, then he must be sold for his theft.
1You must not give a false report about anyone. Do not join with a wicked man to be a malicious witness.2You must not follow a crowd to do evil, and you must not bear witness in a dispute while siding with the crowd in order to pervert justice.3You must not show favoritism to a poor man in his lawsuit.4If you meet your enemy's ox or his donkey going astray, you must bring it back to him.5If you see the donkey of someone who hates you fallen to the ground under its load, you must not leave that person. You must surely help him with his donkey.6Do not thrust aside justice for your poor in his lawsuit.7Do not join others in making false accusations, and do not kill the innocent or righteous, for I will not acquit the wicked.8Never take a bribe, for a bribe blinds those who see, and perverts honest people's words.9You must not oppress a foreigner, since you know the life of a foreigner, for you were foreigners in the land of Egypt.10For six years you will sow seed on your land and gather in its produce.11But in the seventh year you will let it rest and lie fallow, so that the poor among your people may eat. What they leave, the wild animals will eat. You will do the same with your vineyards and olive orchards.12During six days you will do your work, but on the seventh day you must rest. Do this so that your ox and your donkey may have rest, and so that your female slave's son and any foreigner may rest and be refreshed.13Pay attention to everything that I have said to you. Do not mention the names of other gods, nor let their names be heard from your mouth.14You must travel to hold a festival for me three times every year.15You are to observe the Festival of Unleavened Bread. As I commanded you, you will eat unleavened bread for seven days. At that time, you will appear before me in the month of Aviv, which is fixed for this purpose. It was in this month that you came out from Egypt. But you must not appear before me empty-handed.16You must observe the Festival of Harvest, the firstfruits of your labors when you sowed seed in the fields. Also you must observe the Festival of Ingathering at the end of the year, when you gather in your produce from the fields.17All your males must appear before the Lord Yahweh three times every year.18You must not offer the blood from sacrifices made to me with bread containing yeast. The fat from the sacrifices at my festivals must not remain all night until the morning.19You must bring the choicest firstfruits from your land into my house, the house of Yahweh your God. You must not boil a young goat in its mother's milk.20I am going to send an angel before you to guard you on the way, and to bring you to the place that I have prepared.21Be attentive to him and obey him. Do not provoke him, for he will not pardon your transgressions. My name is on him.22If you indeed obey his voice and do everything that I tell you, then I will be an enemy to your enemies and an adversary to your adversaries.23My angel will go before you and bring you to the Amorites, Hittites, Perizzites, Canaanites, Hivites, and the Jebusites. I will destroy them.24You must not bow down to their gods, worship them, or do as they do, but you must completely break them down, and you must smash their stone pillars in pieces.25You must worship Yahweh your God, and he will bless your bread and water. I will remove sickness from among you.26No woman will be barren or will miscarry her young in your land. I will give you long lives.27I will send my terror before you, and will throw into confusion all the people to whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you.28I will send hornets before you that will drive out the Hivites, Canaanites, and the Hittites from before you.29I will not drive them out from before you in one year, or the land would become desolate, and the wild animals would become too many for you.30Instead, I will drive them out little by little from before you until you become fruitful and inherit the land.31I will fix your borders from the Sea of Reeds to the Sea of the Philistines, and from the wilderness to the Euphrates River. I will give the inhabitants of the land into your hands. You will drive them out before you.32You must not make a covenant with them or with their gods.33They must not live in your land, or they would make you sin against me. If you worship their gods, this will surely become a trap for you.'"
1Then Yahweh said to Moses, "Come up to me—you, Aaron, Nadab, Abihu, and seventy of Israel's elders, and worship me at a distance.2Moses alone may come near to me. The others must not come near, nor may the people come up with him."3Moses went and told the people all of Yahweh's words and decrees. All the people answered with one voice and said, "We will do all the words that Yahweh has said."4Then Moses wrote down all of Yahweh's words. Early in the morning, Moses built an altar at the foot of the mountain and arranged twelve stone pillars, so that the stones would represent the twelve tribes of Israel.5He sent some young men from among the people of Israel to offer burnt offerings and sacrifice peace offerings of oxen to Yahweh.6Moses took half of the blood and put it into basins; he sprinkled the other half onto the altar.7He took the book of the Covenant and read it aloud to the people. They said, "We will do all that Yahweh has spoken. We will be obedient."8Then Moses took the blood and sprinkled it onto the people. He said, "This is the blood of the covenant that Yahweh has made with you by giving you this promise with all these words."9Then Moses, Aaron, Nadab, Abihu, and seventy of Israel's elders went up the mountain.10They saw the God of Israel. Under his feet there was a pavement made of sapphire stone, as clear as the sky itself.11God did not lay a hand on the leaders of the people of Israel. They saw God, and they ate and drank.12Yahweh said to Moses, "Come up to me on the mountain and stay there. I will give you the tablets of stone and the law and commandments that I have written, so that you may teach them."13So Moses set out with his assistant Joshua and went up the mountain of God.14Moses had said to the elders, "Stay here and wait for us until we come to you. Aaron and Hur are with you. If anyone has a dispute, let him go to them."15So Moses went up the mountain, and the cloud covered it.16Yahweh's glory settled on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. On the seventh day he called to Moses from within the cloud.17The appearance of Yahweh's glory was like a devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the people of Israel.18Moses entered the cloud and went up the mountain. He was up the mountain for forty days and forty nights.
1Yahweh spoke to Moses,2"Tell the people of Israel to take an offering for me from every person who is motivated by a willing heart. You must receive these offerings for me.3These are the offerings that you must receive from them: gold, silver, and bronze;4blue, purple, and scarlet material; fine linen; goats' hair;5ram skins dyed red and fine leather hides; acacia wood;6oil for the sanctuary lamps; spices for the anointing oil and the fragrant incense;7onyx stones and other precious stones to be set for the ephod and breastpiece.8Let them make me a sanctuary so that I may live among them.9You must make it exactly as I will show you in the plans for the tabernacle and for all its equipment.10They are to make an ark of acacia wood. Its length must be two and a half cubits; its width will be one cubit and a half; and its height will be one cubit and a half.11You must cover it inside and out with pure gold, and you must make on it a border of gold around its top.12You must cast four rings of gold for it, and put them on the ark's four feet, with two rings on one side of it, and two rings on the other side.13You must make poles of acacia wood and cover them with gold.14You must put the poles into the rings on the ark's sides, in order to carry the ark.15The poles must remain in the rings of the ark; they must not be taken from it.16You must put into the ark the covenant decrees that I will give you.17You must make an atonement lid of pure gold. Its length must be two and a half cubits, and its width must be a cubit and a half.18You must make two cherubim of hammered gold for the two ends of the atonement lid.19Make one cherub for one end of the atonement lid, and the other cherub for the other end. They must be made as one piece with the atonement lid.20The cherubim must spread out their wings upward and overshadow the atonement lid with them. The cherubim must face one another and look toward the center of the atonement lid.21You must put the atonement lid on top of the ark, and you must put into the ark the covenant decrees that I am giving you.22It is at the ark that I will meet with you. I will speak with you from my position above the atonement lid. It will be from between the two cherubim over the ark of the covenant decrees that I will speak to you about all the commands I will give you for the people of Israel.23You must make a table of acacia wood. Its length must be two cubits; its width must be one cubit, and its height must be a cubit and a half.24You must cover it with pure gold and put a border of gold around the top.25You must make a surrounding frame for it one handbreadth wide, with a surrounding border of gold for the frame.26You must make for it four rings of gold and attach the rings to the four corners, where the four feet were.27The rings must be attached to the frame to provide places for the poles, in order to carry the table.28You must make the poles out of acacia wood and cover them with gold so that the table may be carried with them.29You must make the dishes, spoons, pitchers, and bowls to be used to pour out drink offerings. You must make them of pure gold.30You must regularly set the bread of the presence on the table before me.31You must make a lampstand of pure hammered gold. The lampstand is to be made with its base and shaft. Its cups, its leafy bases, and its flowers are to be all made of one piece with it.32Six branches must extend out from its sides—three branches must extend from one side, and three branches of the lampstand must extend from the other side.33The first branch must have three cups made like almond blossoms, with a leafy base and a flower, and three cups made like almond blossoms in the other branch, with a leafy base and a flower. It must be the same for all six branches extending out from the lampstand.34On the lampstand itself, the central shaft, there must be four cups made like almond blossoms, with their leafy bases and the flowers.35There must be a leafy base under the first pair of branches—made as one piece with it, and a leafy base under the second pair of branches—also made as one piece with it. In the same way there must be a leafy base under the third pair of branches, made as one piece with it. It must be the same for all six branches extending out from the lampstand.36Their leafy bases and branches must all be one piece with it, one beaten piece of work of pure gold.37You must make the lampstand and its seven lamps, and set up its lamps for them to give light from it.38The tongs and their trays must be made of pure gold.39Use one talent of pure gold to make the lampstand and its accessories.40Be sure to make them after the pattern that you are being shown on the mountain.
1You must make the tabernacle with ten curtains made from fine linen and blue, purple, and scarlet wool with the designs of cherubim. This will be the work of a very skilled craftsman.2The length of each curtain must be twenty-eight cubits, the width four cubits. All the curtains must be of the same size.3Five curtains must be joined to each other, and the other five curtains must also be joined to each other.4You must make loops of blue along the outer edge of the end curtain of one set. In the same way, you must do the same along the outer edge of the end curtain in the second set.5You must make fifty loops on the first curtain, and you must make fifty loops on the end curtain in the second set. Do this so that the loops will be opposite to each other.6You must make fifty clasps of gold and join the curtains together with them so that the tabernacle becomes united.7You must make curtains of goats' hair for a tent over the tabernacle. You must make eleven of these curtains.8The length of each curtain must be thirty cubits, and the width of each curtain must be four cubits. Each of the eleven curtains must be of the same size.9You must join five curtains to each other and the other six curtains to each other. You must double over the sixth curtain in the front of the tent.10You must make fifty loops on the edge of the end curtain of the first set, and fifty loops on the edge of the end curtain that joins the second set.11You must make fifty bronze clasps and put them into the loops. Then you join the tent together so that it may be one piece.12The leftover half curtain, that is, the overhanging part remaining from the tent's curtains, must hang at the back of the tabernacle.13There must be one cubit of curtain on one side, and one cubit of curtain on the other side—that which is left over of the length of the tent's curtains must hang over the sides of the tabernacle on one side and on the other side, to cover it.14You must make for the tabernacle a covering of ram skins dyed red, and another covering of fine leather to go above that.15You must make upright frames out of acacia wood for the tabernacle.16The length of each frame must be ten cubits, and its width must be one and a half cubits.17There must be two wooden pegs in each frame for joining the frames to each other. You are to make all the tabernacle's frames in this way.18When you make the frames for the tabernacle, you must make twenty frames for the south side.19You must make forty silver bases to go under the twenty frames. There must be two bases under the first frame to be its two pedestals, and also two bases under each of the other frames for their two pedestals.20For the second side of the tabernacle, on the north side, you must make twenty frames21and their forty silver bases. There must be two bases under the first frame, two bases under the next frame, and so on.22For the back side of the tabernacle on the west side, you must make six frames.23You must make two frames for the back corners of the tabernacle.24These frames must be separate at the bottom, but joined at the top to the same ring. It must be this way for both of the back corners.25There must be eight frames, together with their silver bases. There must be sixteen bases in all, two bases under the first frame, two bases under the next frame, and so on.26You must make crossbars of acacia wood—five for the frames of the one side of the tabernacle,27five crossbars for the frames of the other side of the tabernacle, and five crossbars for the frames for the back side of the tabernacle to the west.28The crossbar in the center of the frames, that is, halfway up, must reach from end to end.29You must cover the frames with gold. You must make their rings of gold, for them to serve as holders for the crossbars, and you must cover the bars with gold.30You must set up the tabernacle by following the plan you were shown on the mountain.31You must make a curtain of blue, purple, and scarlet wool, and of fine linen, with designs of cherubim, the work of a skillful workman.32You must hang it on four pillars of acacia wood covered with gold. These pillars must have hooks of gold set on four silver bases.33You must hang up the curtain under the clasps, and you must bring in the ark of the covenant decrees. The curtain is to separate the holy place from the most holy place.34You must put the atonement lid on the ark of the covenant decrees, which is in the most holy place.35You must place the table outside the curtain. You must place the lampstand opposite the table on the south side of the tabernacle. The table must be on the north side.36You must make a screen for the tent entrance. You must make it out of blue, purple, and scarlet material and fine twined linen, the work of an embroiderer.37For the screen you must make five pillars of acacia and cover them with gold. Their hooks must be of gold, and you must cast five bronze bases for them.
1You must make the altar of acacia wood, five cubits long and five cubits wide. The altar must be square and three cubits high.2You must make extensions of its four corners shaped like ox horns. The horns will be made as one piece with the altar, and you must cover them with bronze.3You must make equipment for the altar: pots for ashes, and also shovels, basins, meat forks, and firepans. You must make all these utensils with bronze.4You must make a grate for the altar, a network of bronze. Make a bronze ring for each of the grate's four corners.5You must put the grate under the ledge of the altar, halfway down to the bottom.6You must make poles for the altar, poles of acacia wood, and you must cover them with bronze.7The poles must be put into the rings, and the poles must be on the two sides of the altar, to carry it.8You must make the altar hollow, out of planks. You must make it in the way you were shown on the mountain.9You must make a courtyard for the tabernacle. There must be hangings on the south side of the courtyard, hangings of fine twined linen one hundred cubits long.10The hangings must have twenty posts, with twenty bronze bases. There must also be hooks attached to the posts, as well as silver rods.11In the same way, along the north side, there must be hangings one hundred cubits long with twenty posts, twenty bronze bases, hooks attached to the posts, and silver rods.12Along the courtyard on the west side there must be a curtain fifty cubits long. There must be ten posts and ten bases.13The courtyard must also be fifty cubits long on the east side.14The hangings for one side of the entrance must be fifteen cubits long. They must have three posts with three bases.15The other side must also have hangings fifteen cubits long. They must have their three posts and three bases.16The courtyard gate must be a screen twenty cubits long. The curtain must be made of blue, purple, and scarlet material and fine twined linen, the work of an embroiderer. It must have four posts with four bases.17All the courtyard posts must have silver rods, silver hooks, and bronze bases.18The length of the courtyard must be one hundred cubits, the width fifty cubits, and the height five cubits with fine twined linen hangings all along, and bases of bronze.19All the equipment to be used in the tabernacle, and all the tent pegs for the tabernacle and courtyard must be made of bronze.20You must command the people of Israel to bring olive oil, pure and pressed, for the lamps so they may burn continually.21In the tent of meeting, outside the curtain that is in front of the tabernacle that contains the ark of the covenant decrees, Aaron and his sons must keep the lamps burning before Yahweh, from evening to morning. This requirement will be a lasting statute throughout the generations of the people of Israel.
1Call to yourself Aaron your brother and his sons—Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar—from among the people of Israel so that they may serve me as priests.2You must make for Aaron, your brother, garments that are set apart to me. These garments will be for his honor and splendor.3You must speak to all people who are wise in heart, those whom I have filled with the spirit of wisdom, so that they may make Aaron's garments to consecrate him to serve me as my priest.4The garments that they must make are a breastpiece, an ephod, a robe, a coat of woven work, a turban, and a sash. They must make these garments that are set apart to me. They will be for your brother Aaron and his sons so that they may serve me as priests.5Craftsmen must use fine linen that is gold, blue, purple, and scarlet.6They must make the ephod of gold, of blue, purple, and scarlet wool, and of fine-twined linen. It must be the work of a skillful craftsman.7It must have two shoulder pieces attached to its two upper corners.8Its finely-woven waistband must be like the ephod; it must be made of one piece with the ephod, made of fine twined linen that is gold, blue, purple, and scarlet.9You must take two onyx stones and engrave on them the names of the sons of Israel.10Six of their names must be on one stone, and six names must be on the other stone, in order of the sons' birth.11With the work of an engraver in stone, like the engraving on a signet, you must engrave the two stones with the names of the sons of Israel. You must mount the stones in settings of gold.12You must put the two stones on the shoulder pieces of the ephod, to be stones to remind Yahweh of Israel's sons. Aaron will carry their names before Yahweh on his two shoulders as a reminder to him.13You must make settings of gold14and two braided chains of pure gold like cords, and you must attach the chains to the settings.15You must make a breastpiece for decision making, the work of a skillful workman, fashioned like the ephod. Make it of gold, of blue, purple, and scarlet wool, and of fine linen.16It is to be square. You must fold the breastpiece double. It must be one span long and one span wide.17You must place in it four rows of precious stones. The first row must have a ruby, a topaz, and a garnet.18The second row must have an emerald, a sapphire, and a diamond.19The third row must have a jacinth, an agate, and an amethyst.20The fourth row must have a beryl, and an onyx, and a jasper. They must be mounted in gold settings.21The stones must be arranged by the names of the sons of Israel. They must be like the engraving on a signet ring, each name standing for one of the twelve tribes.22You must make on the breastpiece chains like cords, braided work of pure gold.23You must make two rings of gold for the breastpiece and must attach them to the two ends of the breastpiece.24You must attach the two golden chains to the two corners of the breastpiece.25You must attach the other ends of the two braided chains to the two settings. Then you must attach those to the shoulder pieces of the ephod at its front.26You must make two rings of gold, and you must put them on the other two corners of the breastpiece, on the edge next to the inner border of the ephod.27You must make two more gold rings, and you must attach them to the bottom of the two shoulder pieces of the front of the ephod, close to its seam above the finely-woven waistband of the ephod.28They must tie the breastpiece by its rings to the ephod's rings with a blue cord, so that it might be attached just above the ephod's woven waistband. This is so that the breastpiece might not become unattached from the ephod.29When Aaron goes into the holy place, he must carry the names of the sons of Israel over his heart in the breastpiece for decision making, as a continuing memorial before Yahweh.30You are to put the Urim and the Thummim in the breastpiece for decision making, so they may be over Aaron's heart when he goes in before Yahweh. Thus Aaron will always carry the means for making decisions for the people of Israel over his heart before Yahweh.31You will make the robe of the ephod entirely of blue fabric.32It must have an opening for the head in the middle. The opening must have a woven edge round about so that it does not tear. This must be the work of a weaver.33On the bottom hem, you must make pomegranates of blue, purple, and scarlet yarn all around. Gold bells must be between them all around.34There must be a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate—and so on—all around the hem of the robe.35The robe is to be on Aaron when he serves, so that its sound can be heard when he goes into the holy place before Yahweh and when he leaves. This is so that he does not die.36You must make a plate of pure gold and engrave on it, like the engraving on a signet, "Holy to Yahweh."37You must attach this plate by a blue cord to the front of the turban.38It must be on Aaron's forehead; he must always bear any guilt that might attach to the offering of the holy gifts that the people of Israel set apart to Yahweh. The turban must be always on his forehead so that Yahweh may accept their gifts.39You must make the coat with fine linen, and you must make a turban of fine linen. You must also make a sash, the work of an embroiderer.40For Aaron's sons you must make tunics, sashes, and headbands for their honor and splendor.41You must clothe Aaron your brother, and his sons with him. You must anoint them, ordain them, and consecrate them to me, so that they may serve me as priests.42You must make for them linen undergarments to cover their naked flesh, that will cover them from the waist to the thighs.43Aaron and his sons must wear these garments when they enter the tent of meeting or when they approach the altar to serve in the holy place. They must do this so they would not be guilty or else they would die. This is a permanent law for Aaron and his descendants after him.
1Now this is what you must do to set them apart to me so that they may serve me as priests. Take one young bull from the herd and two rams without blemish,2bread without yeast, and cakes without yeast mixed with oil. Also take wafers without yeast rubbed with oil. Make the wafers using fine wheat flour.3You must put them into a single basket, bring them in the basket, and present them with the bull and the two rams.4You must present Aaron and his sons at the entrance to the tent of meeting. You must wash Aaron and his sons in water.5You must take the garments and clothe Aaron with the coat, the robe of the ephod, the ephod, and the breastpiece, fastening the finely-woven waistband of the ephod around him.6You must set the turban on his head and put the holy crown on the turban.7Then take the anointing oil and pour it on his head, and in this way anoint him.8You must bring his sons and put tunics on them.9You must clothe Aaron and his sons with sashes and put headbands on them. The work of the priesthood will belong to them by permanent law. In this way you must consecrate Aaron and his sons for them to serve me.10You must all bring the bull before the tent of meeting, and Aaron and his sons must lay their hands on its head.11You must kill the bull before Yahweh at the entrance to the tent of meeting.12You must take some of the bull's blood and put it on the horns of the altar with your finger, and you must pour out the rest of the blood at the base of the altar.13You must take all the fat that covers the inner parts, and also take the covering of the liver and the two kidneys with the fat that is on them; burn it all on the altar.14But as for the bull's flesh, as well as its skin and dung, you must burn it up outside the camp. It will be a sin offering.15You must also take the one ram, and Aaron and his sons must lay their hands on its head.16You must kill the ram, then take its blood and sprinkle it on all sides of the altar.17You must cut the ram into pieces and wash its inner parts and its legs, and you must put the inner parts, together with its pieces and with its head,18on the altar. Then burn the whole ram. It will be a burnt offering to Yahweh, a sweet aroma, an offering made to Yahweh by fire.19You must then take the other ram, and Aaron and his sons must lay their hands on its head.20Then you must kill the ram and take some of its blood. Put it on the tip of Aaron's right ear, and on the tip of his sons' right ears, on the thumb of their right hands, and on the great toe of their right feet. Then you must sprinkle the blood against the altar on every side.21You must take some of the blood that is on the altar and some of the anointing oil, and sprinkle it all on Aaron and on his garments, and also on his sons and on their garments. Aaron will then be set apart for me, as well as his garments, his sons and his sons' garments with him.22You must take the ram's fat, the fat tail, the fat that covers the inner parts, the covering of the liver, the two kidneys and the fat on them, and the right thigh—for this ram is for the priests' consecration to me.23Take one loaf of bread, one cake of bread made with oil, and one wafer out of the basket of bread without yeast that is before Yahweh.24You must put these in Aaron's hands and in the hands of his sons and wave them before me for a wave offering before Yahweh.25You must then take the food from their hands and burn it on the altar with the burnt offering. It will produce a sweet aroma for me; it will be an offering made to me by fire.26You must take the breast of Aaron's ram of dedication and wave it for a wave offering before Yahweh, and it will be your share.27You must set apart to me the breast of the wave offering that is waved and the thigh that is the contribution for the priests—both the breast that was waved and the thigh that was contributed for Aaron and his sons—from the ram of consecration.28This will be a perpetual share for Aaron and his sons. It will be a contribution from the people of Israel to give to Yahweh from their peace offerings.29The holy garments of Aaron must also be reserved for his descendants after him. They are to be anointed in them and ordained to me in them.30The priest who succeeds him from among his sons, who comes into the tent of meeting to serve me in the holy place, is to wear those garments for seven days.31You must take the ram of consecration and boil its meat in a holy place.32Aaron and his sons must eat the ram's meat and the bread that is in the basket at the entrance to the tent of meeting.33They must eat the meat and bread that were given to atone for them and to ordain them to be set apart to me. No one else may eat that food; they must treat it as holy.34If any of the meat of the ordination offering, or any of the bread, remains to the next morning, then you must burn it. It must not be eaten because it has been set apart to me.35In this way, by following all that I have commanded you to do, you must treat Aaron and his sons. For seven days you must prepare them.36Every day you must offer a bull as a sin offering for atonement. You must purify the altar by making atonement for it, and you must anoint it in order to set it apart to me.37For seven days you must make atonement for the altar and set it apart to Yahweh. Then the altar will be completely set apart to me. Whatever touches the altar will be set apart to Yahweh.38You must regularly offer on the altar every day two lambs a year old.39One lamb you must offer in the morning, and the other lamb you must offer about sundown.40With the first lamb, offer a tenth of an ephah of fine flour mixed with the fourth part of a hin of oil from pressed olives, and the fourth part of a hin of wine as a drink offering.41You must offer the second lamb about sunset. You must offer the same grain offering as in the morning, and the same drink offering. These will produce a sweet aroma for me; it will be an offering made to me by fire.42These must be regular burnt offerings throughout your generations, at the entrance to the tent of meeting before Yahweh, where I will meet with you to speak to you there.43That is where I will meet with the people of Israel; the tent will be set apart for me by my glory.44I will set apart the tent of meeting and the altar for these to belong to me alone. I will also set apart Aaron and his sons to serve me as priests.45I will live among the people of Israel and will be their God.46They will know that I am Yahweh, their God, who brought them out from the land of Egypt so that I might live among them. I am Yahweh, their God.
1You must make an altar as a place for burning incense. You must make it with acacia wood.2Its length must be one cubit, and its width one cubit. It must be square, and its height must be two cubits. Its horns must be made as one piece with it.3You must cover the incense altar with pure gold—its top, its sides, and its horns. You must make a surrounding border of gold for it.4You must make two golden rings to be attached to it under its border on its two opposite sides. The rings must be holders for poles to carry the altar.5You must make the poles of acacia wood, and you must cover them with gold.6You must put the incense altar before the curtain that is by the ark of the covenant decrees. It will be before the atonement lid that is over the ark of the covenant decrees, where I will meet with you.7Aaron must burn fragrant incense every morning. He must burn it when he tends the lamps,8and Aaron lights the lamps again in the evening so incense will burn on it regularly before Yahweh, throughout your generations.9But you must offer no other incense on the incense altar, nor any burnt offering or grain offering. You must pour no drink offering on it.10Aaron must make atonement on its horns once a year. With the blood of the sin offering he will make atonement for it once a year throughout your generations. It is completely set apart to Yahweh."11Then Yahweh spoke to Moses, saying,12"When you take a census of the people of Israel, then each person must give a ransom for his life to Yahweh. You must do this after you count them, so that there will be no plague among them when you count them.13Everyone who is counted in the census is to pay half a shekel of silver, according to the weight of the shekel of the sanctuary (a shekel is the same as twenty gerahs). This half shekel will be an offering to Yahweh.14Everyone who is counted, from twenty years old and up, must give this offering to me.15When the people give this offering to me to make atonement for their lives, the rich must not give more than the half shekel, and the poor must not give less.16You must receive this atonement money from the people of Israel and you must allocate it to the work of the tent of meeting. It must be a reminder to the people of Israel before me, to make atonement for your lives."17Then Yahweh spoke to Moses, saying,18"You must also make a large bronze basin with a bronze stand, a basin for washing. You must put it between the tent of meeting and the altar, and you must put water in it.19Aaron and his sons must wash their hands and their feet with the water in it.20When they go into the tent of meeting or when they go near to the altar to serve me by burning an offering, they must wash with water so that they do not die.21They must wash their hands and feet so that they do not die. This must be a permanent law for Aaron and his descendants throughout their people's generations."22Then Yahweh spoke to Moses, saying,23"Take these fine spices: five hundred shekels of flowing myrrh, 250 shekels of sweet-smelling cinnamon, 250 shekels of sweet-smelling cane,24five hundred shekels of cassia, measured by the weight of the shekel of the sanctuary, and one hin of olive oil.25You must make holy anointing oil with these ingredients, the work of a perfumer. It will be a holy anointing oil, reserved for me.26You must anoint the tent of meeting with this oil, as well as the ark of the covenant decrees,27the table and all its utensils, the lampstand and its equipment, the incense altar,28the altar for burnt offerings with all its equipment, and the basin with its stand.29You must set them apart to me so that they may be holy to me. Anything that touches them will also be holy.30You must anoint Aaron and his sons and consecrate them so that they may serve me as priests.31You must say to the people of Israel, 'This must be an anointing oil that is set apart to Yahweh throughout your people's generations.32It must not be applied to people's skin, nor must you make any oil like it with the same formula, because it is set apart to Yahweh. You must regard it in this manner.33Whoever makes perfume like it, or whoever puts any of it on someone, that person must be cut off from his people.'"34Yahweh said to Moses, "Take spices—stacte, onycha, and galbanum—sweet spices along with pure frankincense, each in equal amounts.35Make it into the form of incense, blended by a perfumer, seasoned with salt, pure and set apart.36You will beat it to powder. Put part of it in front of the ark of the covenant decrees, which is in the tent of meeting, where I will meet with you. You will regard it as very holy to me.37As for this incense that you will make, you must not make any with the same formula for yourselves. It must be most holy to you.38Whoever makes anything like it to use as a perfume must be cut off from his people."
1Then Yahweh spoke to Moses and said,2"See, I have called by name Bezalel son of Uri son of Hur, from the tribe of Judah.3I have filled Bezalel with my Spirit, to give him wisdom, understanding, and knowledge, for all kinds of craftsmanship,4to make artistic designs and to work in gold, silver, and bronze;5also to cut and set stones and to carve wood—to do all kinds of craftsmanship.6In addition to him, I have appointed Oholiab son of Ahisamak, from the tribe of Dan. I have put skill into the hearts of all who are wise so that they may make all that I have commanded you. This includes7the tent of meeting, the ark of the covenant decrees, the atonement lid on the ark, and all the furniture of the tent—8the table and its utensils, the pure lampstand with all its equipment, the incense altar,9the altar for burnt offerings with all its equipment, and the large basin with its base.10This also includes the finely-woven garments—the holy garments for Aaron the priest and those of his sons, reserved for me so that they may serve as priests.11This also includes the anointing oil and the sweet incense for the holy place. These craftsmen must make all these things just as I have commanded you."12Then Yahweh spoke to Moses and said,13"Tell the people of Israel: 'You must certainly keep Yahweh's Sabbath days, for these will be a sign between him and you throughout your people's generations so that you may know that he is Yahweh, who sets you apart for himself.14So you must keep the Sabbath, for it must be treated by you as holy, reserved for him. Everyone who defiles it must surely be put to death. Whoever works on the Sabbath, that person must surely be cut off from his people.15Work will be done for six days, but the seventh day is to be a Sabbath of complete rest, holy before Yahweh. Whoever does any work on the Sabbath day must surely be put to death.16Therefore the people of Israel must keep the Sabbath. They must observe it throughout their people's generations as a lasting covenant.17The Sabbath will always be a sign between Yahweh and the people of Israel, for in six days Yahweh made heaven and earth, and on the seventh day he rested and was refreshed.'"18When God had finished talking with Moses on Mount Sinai, he gave him two tablets of covenant decrees, made of stone, written on by his own hand.
1When the people saw that Moses delayed in coming down the mountain, they gathered around Aaron and said to him, "Come, make us an idol that will go before us. As for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him."2So Aaron said to them, "Take off the golden rings that are on your wives' ears, and the ears of your sons and daughters, and bring them to me."3All the people took off the golden rings that were on their ears and brought them to Aaron.4He received the gold from their hand and fashioned it with an engraving tool, and he made a cast metal figure in the shape of a calf. Then they said, "These are your gods, Israel, who brought you up out of the land of Egypt."5When Aaron saw this, he built an altar before the calf and made a proclamation; he said, "Tomorrow will be a festival in Yahweh's honor."6The people arose early the next day and offered burnt offerings and brought fellowship offerings. Then they sat down to eat and to drink, and then got up to play.7Then Yahweh spoke to Moses, "Go quickly, for your people, whom you brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves.8They have quickly left the way that I commanded them. They have made a cast metal image in the shape of a calf and have worshiped it and sacrificed to it. They have said, 'These are your gods, Israel, who brought you up out of the land of Egypt.'"9Then Yahweh said to Moses, "I have seen this people. Look, they are a stiff-necked people.10Now then, do not try to stop me. My anger will burn hot against them, so I will destroy them. Then I will make a great nation from you."11But Moses tried to calm down Yahweh his God. He said, "Yahweh, why does your anger burn against your people, whom you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand?12Why should the Egyptians say, 'He led them out with evil intent, to kill them in the mountains and to destroy them from the face of the earth?' Turn from your burning anger and relent from this punishment on your people.13Call to mind Abraham and Isaac and Israel, your servants, to whom you swore by your own self and said to them, 'I will make your descendants as many as the stars in the heavens, and I will give to your descendants all this land of which I have spoken. They will inherit it forever.'"14Then Yahweh relented from the punishment that he had said he would inflict on his people.15Then Moses turned around and went down the mountain, carrying the two tablets of the covenant decrees in his hand. The tablets were written on both their sides, on both the front and the back.16The tablets were God's own work, and the writing was God's own writing, engraved on the tablets.17When Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, "There is the noise of combat in the camp."18But Moses said,
1Then Yahweh spoke to Moses, "Go from here, you and the people whom you have brought up out of the land of Egypt. Go to the land about which I made an oath to Abraham, to Isaac, and to Jacob, when I said, 'I will give it to your descendants.'2I will send an angel before you, and I will drive out the Canaanites, Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.3Go to that land, which is flowing with milk and honey, but I will not go up with you, because you are a stiff-necked people. I might destroy you on the way."4When the people heard these troubling words, they mourned, and no one put on any jewelry.5Yahweh had said to Moses, "Say to the people of Israel, 'You are a stiff-necked people. If I went among you for even one moment, I would destroy you. So now, take off your jewelry so that I may decide what to do with you.'"6So the people of Israel wore no jewelry from Mount Horeb onward.7Moses took a tent and pitched it outside the camp, some distance from the camp. He called it the tent of meeting. Everyone who asked Yahweh for anything went out to the tent of meeting, outside the camp.8When Moses would go out to the tent, all the people would stand up at their tent entrances and look at Moses until he had gone inside.9Whenever Moses entered the tent, the pillar of cloud would come down and stand at the tent entrance, and Yahweh would speak with Moses.10Whenever all the people saw the pillar of cloud stand at the entrance to the tent, they would get up and worship, every man at his own tent entrance.11Yahweh would speak to Moses face to face, as a man speaks to his friend. Then Moses would return to the camp, but his servant Joshua son of Nun, a young man, would stay in the tent.12Moses said to Yahweh, "See, you have been saying to me, 'Take this people on their journey,' but you have not let me know whom you will send with me. You have said, 'I know you by name, and you have also found favor in my eyes.'13Now if I have found favor in your eyes, show me your ways so that I may know you and continue to find favor in your eyes. Remember that this nation is your people."14Yahweh answered, "My own presence will go with you, and I will give you rest."15Moses said to him, "If your presence does not go with us, do not take us up from here.16For otherwise, how will it be known that I have found favor in your eyes, I and your people? Will it not only be if you go with us that I and your people will be distinct from all the other peoples that are on the surface of the earth?"17Yahweh said to Moses, "I will also do this thing that you have requested, for you have found favor in my eyes, and I know you by name."18Moses said, "Please show me your glory."19Yahweh said, "I will make all my goodness pass before you, and I will proclaim my name 'Yahweh' before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and I will show mercy on whom I will show mercy."20But Yahweh said, "You must not see my face, for no one can see me and live."21Yahweh said, "See, here is a place by me; you will stand on this rock.22While my glory passes by, I will put you in a crevice of the rock and cover you with my hand until I have passed by.23Then I will take away my hand, and you will see my back, but my face will not be seen."
1Yahweh said to Moses, "Cut two tablets of stone like the first tablets. I will write on these tablets the words that were on the first tablets, the tablets that you broke.2Be ready by morning and come up Mount Sinai, and present yourself there to me on the mountain top.3No one is to come up with you. Do not let anyone else be seen anywhere on the mountain. No flocks or herds are even to graze in front of the mountain."4So Moses cut two tablets of stone like the first ones, and he got up early in the morning and went up Mount Sinai, as Yahweh had instructed him. Moses carried the tablets of stone in his hand.5Yahweh came down in the cloud and stood with Moses there, and he pronounced the name "Yahweh."6Yahweh passed by before him and proclaimed, "Yahweh, Yahweh, the merciful and gracious God, slow to anger, and abounding in steadfast love and faithfulness,7keeping steadfast love for thousands, forgiving iniquities, transgressions, and sins. But he will by no means clear the guilty. He will bring the punishment for the fathers' sin on their children and on their children's children, as far as the third and fourth generations."8Moses quickly bowed down to the ground and worshiped.9Then he said, "If now I have found favor in your eyes, my Lord, please go among us, for this people is stiff-necked. Pardon our iniquity and our sin, and take us as your inheritance."10Yahweh said, "See, I am about to make a covenant. Before all your people, I will do marvels such as have not been done in all the earth nor in any nation. All the people among you will see my deeds, for it is a fearful thing that I am doing with you.11Obey what I command you today. I am about to drive out before you the Amorites, Canaanites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.12Be careful not to make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, or they will become a trap among you.13Rather, you must break down their altars, smash their stone pillars, and cut down their Asherah poles.14For you must worship no other god, for Yahweh, whose name is Jealous, is a jealous God.15So be careful not to make a covenant with the inhabitants of the land, for they prostitute themselves to their gods, and they sacrifice to their gods. Then one of them will invite you and you will eat some of his sacrifice,16and then you will even take some of his daughters for your sons, and his daughters will prostitute themselves to their gods, and they will make your sons prostitute themselves to their gods.17Do not make for yourselves gods of molten metal.18You must keep the Festival of Unleavened Bread. As I commanded you, you must eat bread without yeast for seven days at the fixed time in the month of Aviv, for it was in the month of Aviv you came out from Egypt.19The first issue of every womb is mine, even every male firstborn of your livestock, whether from herd or flock.20You must redeem the firstborn of a donkey with a lamb, but if you do not buy it back, then you must break its neck. You must redeem all the firstborn of your sons. No one may appear before me empty-handed.21You may work for six days, but on the seventh day you must rest. Even at plowing time and in harvest, you must rest.22You must observe the Festival of Weeks with the firstfruits of the wheat harvest, and you must observe the Festival of Ingathering at the end of the year.23Three times a year all your men must appear before Lord Yahweh, the God of Israel.24For I will drive out nations before you and expand your borders. No one will desire to have your land as their own when you go up to appear before Yahweh your God three times in a year.25You must not offer the blood of my sacrifice with any yeast, nor may any meat from the sacrifice at the Festival of the Passover be left over to the morning.26You must bring the best of the firstfruits from your soil to my house. You must not boil a young goat in its mother's milk."27Yahweh said to Moses, "Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel."28Moses was there with Yahweh for forty days and nights; he did not eat any food nor drink any water. He wrote on the tablets the words of the covenant, the Ten Commandments.29When Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the covenant decrees in his hand, he did not know that the skin of his face had become radiant while speaking with God.30When Aaron and the people of Israel saw Moses, the skin of his face was shining, and they were afraid to come near him.31But Moses called to them, and Aaron and all the leaders of the community came up to him. Then Moses spoke with them.32After this, all the people of Israel came up to Moses, and he told them all the commands that Yahweh had given him on Mount Sinai.33When Moses had finished speaking with them, he put a veil over his face.34Whenever Moses went before Yahweh to speak with him, he would remove the veil, until he came out. When he came out, he would tell the people of Israel what he was commanded to say.35When the people of Israel saw Moses' face shining, he would put the veil over his face again until he went back in to speak with Yahweh.
1Moses assembled all the community of the people of Israel and said to them, "These are the things that Yahweh has commanded you to do.2On six days work may be done, but for you, the seventh day must be a holy day, a Sabbath day of complete rest, holy to Yahweh. Whoever does any work on that day must be put to death.3You must not light a fire in any of your homes on the Sabbath day."4Moses spoke to all the community of the people of Israel, saying, "This is the thing that Yahweh commanded.5Take an offering for Yahweh, all of you who have a willing heart. Bring an offering to Yahweh—gold, silver, bronze,6blue, purple, and scarlet wool and fine linen; goats' hair;7ram skins dyed red and fine leather hides; acacia wood;8oil for the sanctuary lamps, spices for the anointing oil and the fragrant incense,9onyx stones and other precious stones to be set for the ephod and breastpiece.10Every skilled man among you is to come and make everything that Yahweh has commanded—11the tabernacle with its tent, its covering, its clasps, frames, bars, posts, and bases;12also the ark with its poles, the atonement lid, and the screen to conceal it.13They brought the table with its poles, all its utensils, and the bread of the presence;14the lampstand for the lights, with its accessories, its lamps, and the oil for the lamps;15the incense altar with its poles, the anointing oil and the fragrant incense; the screen for the tabernacle entrance;16the altar for burnt offerings with its bronze grate and its poles and utensils; and the large basin with its base.17They brought the hangings for the courtyard with its posts and bases, and the screen for the courtyard entrance;18and the tent pegs for the tabernacle and courtyard, together with their ropes.19They brought the finely-woven garments for serving in the holy place, the holy garments for Aaron the priest and his sons, for them to serve as priests."20Then the entire congregation of the people of Israel left and went away from Moses' presence.21Everyone whose heart stirred him up and whom his spirit made willing came and brought a contribution to Yahweh for the construction of the tabernacle, for all the items of service in it, and for the holy garments.22They came, both men and women, all who had a willing heart. They brought brooches, earrings, rings, and ornaments, all kinds of gold jewelry. They all presented offerings of gold as a wave offering to Yahweh.23Everyone who had blue, purple, or scarlet wool, fine linen, goat hair, ram skins dyed red, or fine leather skins brought them.24Everyone making an offering of silver or bronze brought it as an offering to Yahweh, and everyone who had acacia wood for any use in the work brought it.25Every skilled woman spun wool with her hands and brought what she had spun—blue, purple, or scarlet wool, or fine linen.26All the women whose hearts stirred them up and who had skill spun goats' hair.27The leaders brought onyx stones and other gems to be set into the ephod and the breastpiece;28they brought spices and oil for the lamps, for the anointing oil, and for the fragrant incense.29The people of Israel brought a freewill offering to Yahweh; every man and woman whose heart was willing brought materials for all the work that Yahweh had commanded through Moses to be made.30Moses said to the people of Israel, "See, Yahweh has called by name on Bezalel son of Uri son of Hur, from the tribe of Judah.31He has filled Bezalel with his Spirit, to give him wisdom, understanding, and knowledge, for all kinds of craftsmanship,32to make artistic designs and to work in gold, silver, and bronze;33also to cut and set stones and to carve wood—to do all kinds of design and craftsmanship.34He has put it in his heart to teach, both he and Oholiab son of Ahisamak, from the tribe of Dan.35He has filled them with skill to do all kinds of work, to work as craftsmen, as engravers, as embroiderers in blue, purple, and scarlet wool and fine linen, and as weavers. They are craftsmen in all sorts of work, and they are artistic designers.
1So Bezalel and Oholiab and every skilled person to whom Yahweh has given skill and ability to know how to do any work in the construction of the holy place are to do the work according to all that Yahweh has commanded."2Moses summoned Bezalel, Oholiab, and every skillful person in whose mind Yahweh had given skill, and whose heart stirred within him to come and do the work.3They received from Moses all the offerings that the people of Israel had brought for constructing the holy place. The people were still bringing freewill offerings every morning to Moses.4So all the skilled people working on the holy place came from the work that they had been doing.5The craftsmen told Moses, "The people are bringing much more than enough for doing the work that Yahweh has commanded us to do."6So Moses instructed that no one in the camp should bring any more offerings for the construction of the holy place. Then the people stopped bringing these gifts.7They had more than enough materials for all the work.8So all the craftsmen among them constructed the tabernacle with ten curtains made from fine linen and blue, purple, and scarlet wool with the designs of cherubim. This was the work of Bezalel, the very skilled craftsman.9The length of each curtain was twenty-eight cubits, the width four cubits. All the curtains were of the same size.10Bezalel joined five curtains to each other, and the other five curtains he also joined to each other.11He made loops of blue along the outer edge of the end curtain of one set, and he did the same along the outer edge of the end curtain in the second set.12He made fifty loops on the first curtain and fifty loops on the edge of the end curtain in the second set. So the loops were opposite to each another.13He made fifty gold clasps and joined the curtains together with them so that the tabernacle became united.14Bezalel made curtains of goat hair for a tent over the tabernacle; he made eleven of these curtains.15The length of each curtain was thirty cubits, and the width of each curtain was four cubits. Each of the eleven curtains was of the same size.16He joined five curtains to each other and the other six curtains to each other.17He made fifty loops on the edge of the end curtain of the first set, and fifty loops along the edge of the end curtain that joined the second set.18Bezalel made fifty bronze clasps to join the tent together so that it might be one piece.19He made for the tabernacle a covering of ram skins dyed red, another covering of fine leather to go above that.20Bezalel made vertical frames out of acacia wood for the tabernacle.21The length of each frame was ten cubits, and the width of each frame was one and a half cubits.22Each frame had two wooden pegs for joining the frames together. He did this for all the frames of the tabernacle.23He made the frames for the tabernacle in this way: twenty frames for the south side.24Bezalel made forty silver bases to go under the twenty frames. There were two bases under one frame to join the frames together, and also two bases under each of the other frames to join frames together.25For the second side of the tabernacle, on the north side, he made twenty frames26and their forty silver bases. There were two bases under the first frame, two bases under the next frame, and so on.27For the back of the tabernacle on the west, Bezalel made six frames.28He made two frames for the back corners of the tabernacle.29These frames were separate at the bottom, but joined at the top in one ring. He made two of them in this way for the two corners.30There were eight frames, together with their silver bases. There were sixteen bases in all, two bases under the first frame, two bases under the next frame, and so on.31Bezalel made crossbars of acacia wood—five for the frames of the one side of the tabernacle,32five crossbars for the frames of the other side of the tabernacle, and five crossbars for the frames for the back side of the tabernacle to the west.33He made the crossbar in the center of the frames, that is, halfway up, to reach from end to end.34He covered the frames with gold. He made their rings of gold, for them to serve as holders for the crossbars, and he covered the bars with gold.35Bezalel made the curtain of blue, purple, and scarlet wool, and of fine linen, with designs of cherubim, the work of a skillful workman.36He made for the curtain four pillars of acacia wood, and he covered them with gold. He also made gold hooks for the pillars, and he cast for them four silver bases.37He made a screen for the tent entrance. It was made of blue, purple, and scarlet wool, using fine linen, the work of an embroiderer.38He also made the hanging's five pillars with hooks. He covered their tops and their rods with gold. Their five bases were made of bronze.
1Bezalel made the ark of acacia wood. Its length was two and a half cubits, its width was one cubit and a half, and its height was one cubit and a half.2He covered it inside and out with pure gold and made for it a border of gold around its top.3He cast four rings of gold for its four feet, with two rings on one side of it, and two rings on the other side.4He made poles of acacia wood and covered them with gold.5He put the poles into the rings on the ark's sides, in order to carry the ark.6He made an atonement lid of pure gold. Its length was two and a half cubits, and its width was one and a half cubits.7Bezalel made two cherubim of hammered gold for the two ends of the atonement lid.8One cherub was for one end of the atonement lid, and other cherub was for the other end. They were made as one piece with the atonement lid.9The cherubim spread out their wings upward and overshadowed the atonement lid with them. The cherubim faced one another and looked toward the center of the atonement lid.10Bezalel made the table of acacia wood. Its length was two cubits, its width was one cubit, and its height was one and a half cubits.11He covered it with pure gold and put a border of pure gold around the top.12He made a surrounding frame for it one handbreadth wide, with a surrounding border of gold for the frame.13He cast for it four rings of gold and attached the rings to the four corners, where the four feet were.14The rings were attached to the frame to provide places for the poles, in order to carry the table.15He made the poles out of acacia wood and covered them with gold, in order to carry the table.16He made the objects that would be on the table—the dishes, spoons, the bowls, and pitchers to be used to pour out the offerings. He made them out of pure gold.17He made the lampstand of pure hammered gold. He made the lampstand with its base and shaft. Its cups, its leafy bases, and its flowers were all made of one piece with it.18Six branches extended out from its sides—three branches extended from one side, and three branches of the lampstand extended from the other side.19The first branch had three cups made like almond blossoms, with a leafy base and a flower, and three cups made like almond blossoms in the other branch, with a leafy base and a flower. It was the same for all six branches extending out from the lampstand.20On the lampstand itself, the central shaft, there were four cups made like almond blossoms, with their leafy bases and the flowers.21There was a leafy base under the first pair of branches—made as one piece with it, and a leafy base under the second pair of branches—also made as one piece with it. In the same way there was a leafy base under the third pair of branches, made as one piece with it. It was the same for all six branches extending out from the lampstand.22Their leafy bases and branches were all one piece with it, one beaten piece of work of pure gold.23Bezalel made the lampstand and its seven lamps, its tongs and their trays of pure gold.24He made the lampstand and its accessories with one talent of pure gold.25Bezalel made the incense altar. He made it with acacia wood. Its length was one cubit, and its width one cubit. It was square, and its height was two cubits. Its horns were made as one piece with it.26He covered the incense altar with pure gold—its top, its sides, and its horns. He also made a surrounding border of gold for it.27He made two golden rings to be attached to it under its border on its two opposite sides. The rings were holders for poles to carry the altar.28He made the poles of acacia wood, and he covered them with gold.29He made the holy anointing oil and the pure fragrant incense, the work of a perfumer.
1Bezalel made the altar for burnt offerings of acacia wood. It was five cubits long and five cubits wide—a square—and three cubits high.2He made extensions of its four corners shaped like ox horns. The horns were made of one piece with the altar, and he covered it with bronze.3He made all the equipment for the altar—pots for ashes, shovels, basins, meat forks, and firepans. He made all this equipment with bronze.4He made a grate for the altar, a network of bronze to be placed under the ledge, halfway down to the bottom.5He cast four rings for the four corners of the bronze grate, as holders for the poles.6Bezalel made poles of acacia wood and covered them with bronze.7He put the poles through the rings on the sides of the altar, to carry it. He made the altar hollow, out of planks.8Bezalel made the large bronze basin with a bronze stand. He made the basin out of mirrors belonging to the women who served at the entrance to the tent of meeting.9He also made the courtyard. The hangings on the south side of the courtyard were of fine linen, one hundred cubits long.10The hangings had twenty posts, with twenty bronze bases. There were hooks attached to the posts, as well as silver rods.11In the same way, along the north side, there were hangings one hundred cubits long with twenty posts, twenty bronze bases, hooks attached to the posts, and silver rods.12The hangings of the west side were fifty cubits long, with ten posts and bases. The hooks and rods of the posts were silver.13The courtyard was also fifty cubits long on the east side.14The hangings for one side of the entrance were fifteen cubits long. They had three posts with three bases.15On the other side of the entrance of the courtyard were also hangings fifteen cubits long, with three posts and three bases.16All the hangings around the courtyard were made of fine linen.17The bases for the posts were made of bronze. The hooks and rods for the posts were made of silver, and the covering for the tops of the posts was also made of silver. All the courtyard posts had silver bands on them.18The screen at the courtyard gate was twenty cubits long. It was made of blue, purple, and scarlet linen, fine twined linen, and was twenty cubits long. It was twenty cubits in length and five cubits in height, like the courtyard curtains.19Their four pillars and bases were of bronze, and the hooks were of silver. The covering for their tops and its rods were made of silver.20All the tent pegs for the tabernacle and courtyard were made of bronze.21This is the inventory of the tabernacle, the tabernacle of the covenant decrees, as it was taken following Moses' instructions. It was the work of the Levites under the direction of Ithamar son of Aaron the priest.22Bezalel son of Uri son of Hur, from the tribe of Judah, made everything that Yahweh had commanded Moses.23Oholiab son of Ahisamak, from the tribe of Dan, worked with Bezalel as an engraver, as a skillful workman, and as an embroiderer in blue, purple, and scarlet wool, and in fine linen.24All the gold that was used for the project, in all the work connected with the holy place—the gold from the wave offering—was twenty-nine talents and 730 shekels, measured by the standard of the sanctuary shekel.25The silver given by the community weighed one hundred talents and 1,775 shekels, according to the sanctuary shekel,26or one beka per person, which is half a shekel, measured by the sanctuary shekel. This figure was reached on the basis of every person who was counted in the census, those twenty years old and older—603,550 men in all.27One hundred talents of silver were cast for the bases of the holy place and the bases of the curtain—one hundred bases, one talent for each base.28With the remaining 1,775 shekels of silver, Bezalel made the hooks for the posts, covered the tops of the posts, and made the bands for them.29The bronze from the wave offering weighed seventy talents and 2,400 shekels.30With this he made the bases for the entrance to the tent of meeting, the bronze altar, its bronze grate, all the equipment for the altar,31the bases for the courtyard, the bases for the courtyard entrance, all the tent pegs for the tabernacle, and all the tent pegs for the courtyard.
1With the blue, purple, and scarlet wool, they made finely-woven garments for service in the holy place. They made Aaron's garments for the holy place, as Yahweh had commanded Moses.2Bezalel made the ephod of gold, of blue, purple, and scarlet wool, and of fine twined linen.3They hammered gold sheets and cut them into wires, to work them into the blue, purple, and scarlet wool, and into the fine linen, the work of a skillful workman.4They made shoulder pieces for the ephod, attached at its two upper corners.5Its finely-woven waistband was like the ephod; it was made of one piece with the ephod, made of fine twined linen that was gold, blue, purple, and scarlet, just as Yahweh had commanded Moses.6They crafted the onyx stones, enclosed in settings of gold, set with engravings as on a signet with the names of the sons of Israel.7Bezalel put them on the shoulder pieces of the ephod to be memorial stones for the sons of Israel, as Yahweh had commanded Moses.8He made the breastpiece, the work of a skillful workman, fashioned like the ephod. He made it of gold, of blue, purple, and scarlet wool, and of fine linen.9It was square. They folded the breastpiece double. It was one span long and one span wide.10They set in it four rows of precious stones. The first row had a ruby, a topaz, and a garnet.11The second row had an emerald, a sapphire, and a diamond.12The third row had a jacinth, an agate, and an amethyst.13The fourth row had a beryl, an onyx, and a jasper. The stones were mounted in gold settings.14There were twelve stones, one for each of the names of the sons of Israel, each engraved like a signet with the name of one of the twelve tribes.15On the breastpiece they made chains like cords, braided work of pure gold.16They made two settings of gold and two gold rings, and they attached the two rings to the two corners of the breastpiece.17They put the two braided chains of gold in the two rings at the corners of the breastpiece.18They attached the other two ends of the braided chains to the two settings. They attached them to the shoulder pieces of the ephod at its front.19They made two rings of gold and put them on the two other corners of the breastpiece, on the edge next to the inner border of the ephod.20They made two more gold rings and attached them to the bottom of the two shoulder pieces of the front of the ephod, close to its seam above the finely-woven waistband of the ephod.21They tied the breastpiece by its rings to the ephod's rings with a blue cord, so that it might be attached just above the ephod's finely-woven waistband. This was so that the breastpiece might not become unattached from the ephod. This was done as Yahweh had commanded Moses.22Bezalel made the robe of the ephod entirely of blue fabric, the work of a weaver.23The robe had an opening for the head in the middle. The opening had a woven edge round about so that it did not tear.24On the bottom hem of the robe, they made pomegranates of blue, purple, and scarlet yarn and of fine linen.25They made bells of pure gold, and they put the bells between the pomegranates all around on the bottom edge the robe, between the pomegranates—26a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate—on the edge of the robe for Aaron to serve in. This was as Yahweh had commanded Moses.27They made the tunics of fine linen for Aaron and for his sons.28They made the turban of fine linen, the ornate headbands of fine linen, the linen undergarments of fine linen,29and the sash of fine linen and of blue, purple, and scarlet yarn, the work of an embroiderer. This was as Yahweh had commanded Moses.30They made the plate of the holy crown of pure gold; they engraved on it, like the engraving on a signet, "Holy to Yahweh."31They attached to the turban a blue cord to the top of the turban. This was as Yahweh had commanded Moses.32So the work on the tabernacle, the tent of meeting, was finished. The people of Israel did everything. They followed all the instructions that Yahweh had given to Moses.33They brought the tabernacle to Moses—the tent and all its equipment, its clasps, frames, bars, posts, and bases;34the covering of ram skins dyed red, the covering of fine leather, and the screen to conceal35the ark of the covenant decrees, as well as the poles and the atonement lid.36They brought the table, all its utensils, and the bread of the presence;37the lampstand of pure gold and its lamps in a row, with its accessories and the oil for the lamps;38the golden altar, the anointing oil and the fragrant incense; the screen for the tabernacle entrance;39the bronze altar with its bronze grate and its poles and utensil and the large basin with its base.40They brought the hangings for the courtyard with its posts and bases, and the screen for the courtyard entrance; its ropes and tent pegs; and all the equipment for the service of the tabernacle, the tent of meeting.41They brought the fine woven garments for serving in the holy place, the holy garments for Aaron the priest and his sons, for them to serve as priests.42Thus the people of Israel did all the work as Yahweh had commanded Moses.43Moses examined all the work, and, behold, they had done it. As Yahweh had commanded, in that way they did it. Then Moses blessed them.
1Then Yahweh spoke to Moses, saying,2"On the first day of the first month of the new year you must set up the tabernacle, the tent of meeting.3You must place the ark of the covenant decrees in it, and you must shield the ark with the curtain.4You must bring in the table and set in order the things that belong on it. Then you must bring in the lampstand and set up the lamps.5You must put the golden incense altar before the ark of the covenant decrees, and you must put the screen at the entrance to the tabernacle.6You must put the altar for burnt offerings in front of the entrance to the tabernacle, the tent of meeting.7You must put the large basin between the tent of meeting and the altar and you must put water in it.8You must set up the courtyard around it, and you must hang up the screen at the courtyard entrance.9You must take the anointing oil and anoint the tabernacle and everything that is in it. You must set it apart and all its furnishings to me; then it will be holy.10You must anoint the altar for burnt offerings and all its utensils. You must set apart the altar to me and it will become very holy to me.11You must anoint the bronze basin and its base and set it apart to me.12You are to bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting and you must wash them with water.13You are to clothe Aaron with the garments that are set apart to me, anoint him and set him apart so that he may serve as my priest.14You are to bring his sons and clothe them with tunics.15You must anoint them as you anointed their father so that they may serve me as priests. Their anointing will make for them a permanent priesthood throughout their people's generations."16This is what Moses did; he followed all that Yahweh had commanded him. He did all these things.17So the tabernacle was set up on the first day of the first month in the second year.18Moses set up the tabernacle, put its bases in place, set up its frames, attached its bars, and set up its pillars and posts.19He spread the covering over the tabernacle and put the tent over it, as Yahweh had commanded him.20He took the covenant decrees and put them into the ark. He also placed the poles on the ark and put the atonement lid on it.21He brought the ark into the tabernacle. He set up the curtain for the screen to shield the ark of the covenant decrees, as Yahweh had commanded him.22He put the table into the tent of meeting, on the north side of the tabernacle, outside the curtain.23He placed the bread in order on the table before Yahweh, as Yahweh had commanded him.24He put the lampstand into the tent of meeting, across from the table, on the south side of the tabernacle.25He lit the lamps before Yahweh, as Yahweh had commanded him.26He put the golden incense altar into the tent of meeting in front of the curtain.27He burned fragrant incense on it, as Yahweh had commanded him.28He hung the screen at the tabernacle entrance.29He put the altar for the burnt offering at the entrance to the tabernacle, the tent of meeting. He offered on it the burnt offering and the grain offering, as Yahweh had commanded him.30He placed the basin between the tent of meeting and the altar, and he put water in it for washing.31Moses, Aaron, and his sons washed their hands and their feet from the basin32whenever they would go into the tent of meeting and whenever they would go up to the altar. They washed themselves, as Yahweh had commanded Moses.33Moses set up the courtyard around the tabernacle and the altar. He set up the screen at the courtyard entrance. In this way, Moses finished the work.34Then the cloud covered the tent of meeting, and Yahweh's glory filled the tabernacle.35Moses was not able to enter the tent of meeting because the cloud had settled on it, and because Yahweh's glory filled the tabernacle.36Whenever the cloud was taken up from over the tabernacle, the people of Israel would set out on their journey.37But if the cloud did not rise up from the tabernacle, then the people would not travel. They would stay until the day that it was lifted up.38For Yahweh's cloud was over the tabernacle by day, and his fire was over it by night, in plain view of all the people of Israel throughout their journey.
1Yahweh called to Moses and spoke to him from the tent of meeting, saying,2"Speak to the people of Israel and tell them, 'When any man from among you brings an offering to Yahweh, bring as your offering an animal, either from the herd or from the flock.3If his offering is a burnt offering from the herd, he must offer a male without blemish. He is to offer it at the entrance of the tent of meeting, so that it may be accepted before Yahweh.4He is to lay his hand on the head of the burnt offering, and then it will be accepted on his behalf to make atonement for himself.5Then he must kill the bull before Yahweh. Aaron's sons, the priests, will present the blood and sprinkle it on the altar that is at the entrance of the tent of meeting.6Then he must skin the burnt offering and cut it to pieces.7Then the sons of Aaron the priest will put fire on the altar and arrange wood on the fire.8Then Aaron's sons, the priests, are to place the pieces, including the head and the fat, on the wood that is on the fire that is on the altar.9But its inner parts and its legs he must wash with water. Then the priest will burn everything on the altar as a burnt offering. It will produce a sweet aroma for me; it will be an offering made to me by fire.10If his offering for the burnt offering is from the flock, one of the sheep or one of the goats, he must offer a male without blemish.11He must kill it on the north side of the altar before Yahweh. Aaron's sons, the priests, will sprinkle its blood on every side of the altar.12He is to cut it into pieces with its head and its fat, and the priest must place the pieces on the wood that is on the fire that is on the altar,13but the inner parts and the legs he must wash with water. Then the priest will offer the whole, and burn it on the altar. It is a burnt offering, and it will produce a sweet aroma for Yahweh; it will be an offering made to him by fire.14If his offering to Yahweh is to be a burnt offering of birds, then he must bring as his offering either a dove or a young pigeon.15The priest must bring it to the altar, wring off its head, and burn it on the altar. Then its blood must be drained out on the side of the altar.16He must remove its crop with its contents, and throw it beside the altar on the east side, in the place for the ashes.17He must tear it open by its wings, but he must not divide it into two parts. Then the priest will burn it on the altar, on the wood that is on the fire. It will be a burnt offering, and it will produce a sweet aroma for Yahweh; it will be an offering made to him by fire.
1When anyone brings a grain offering to Yahweh, his offering must be fine flour, and he will pour oil on it and put incense on it.2He is to take the offering to Aaron's sons the priests, and there the priest will take out a handful of the fine flour with the oil and the incense on it. Then the priest will burn the offering on the altar as a representative offering. It will produce a sweet aroma for Yahweh; it will be an offering made to him by fire.3Whatever is left of the grain offering will belong to Aaron and his sons. It is very holy to Yahweh from the offerings to Yahweh made by fire.4When you offer a grain offering without yeast that is baked in an oven, it must be soft bread of fine flour mixed with oil, or hard bread without yeast, which is spread with oil.5If your grain offering is baked with a flat iron pan, it must be of fine flour without yeast that is mixed with oil.6You are to divide it into pieces and pour oil on it. This is a grain offering.7If your grain offering is cooked in a pan, it must be made with fine flour and oil.8You must bring the grain offering made from these things to Yahweh, and it will be presented to the priest, who will bring it to the altar.9Then the priest will take some from the grain offering as a representative offering, and he will burn it on the altar. It will be an offering made by fire, and it will produce a sweet aroma for Yahweh.10What is left of the grain offering will belong to Aaron and his sons. It is very holy to Yahweh from the offerings to Yahweh made by fire.11No grain offering that you offer to Yahweh is to be made with yeast, for you must burn no leaven, nor any honey, as an offering made by fire to Yahweh.12You will offer them to Yahweh as an offering of firstfruits, but they will not be used to produce a sweet aroma on the altar.13You must season each of your grain offerings with salt. You must never allow the salt of the covenant of your God to be missing from your grain offering. With all your offerings you must offer salt.14If you offer a grain offering of firstfruits to Yahweh, offer fresh grain that is roasted with fire and then crushed into meal.15Then you must put oil and incense on it. This is a grain offering.16Then the priest will burn part of the crushed grain and oil and incense as a representative offering. This is an offering made by fire to Yahweh.
1If someone offers a sacrifice which is a fellowship offering of an animal from the herd, whether male or female, he must offer an animal without blemish before Yahweh.2He will lay his hand on the head of his offering and kill it at the door of the tent of meeting. Then Aaron's sons the priests will sprinkle its blood on the sides of the altar.3The man will offer the sacrifice of a fellowship offering by fire to Yahweh. The fat that covers or is connected to the inner parts,4and the two kidneys and the fat that is on them by the loins, and the lobe of the liver, with the kidneys—he will remove all of this.5Aaron's sons will burn that on the altar with the burnt offering, which is on the wood that is on the fire. This will produce a sweet aroma for Yahweh; it will be an offering made to him by fire.6If the man's sacrifice of a fellowship offering to Yahweh is from the flock; male or female, he must offer a sacrifice without blemish.7If he offers a lamb for his sacrifice, then he must offer it before Yahweh.8He will lay his hand on the head of his sacrifice and kill it before the tent of meeting. Then Aaron's sons will sprinkle its blood on the sides of the altar.9The man will offer the sacrifice of fellowship offerings as an offering made by fire to Yahweh. The fat, the entire fat tail cut away close to the backbone, and the fat that covers the inner parts and all the fat that is near the inner parts,10and the two kidneys and the fat that is with them, which is by the loins, and the lobe of the liver, with the kidneys—he will remove all of this.11Then the priest will burn it all on the altar as a burnt offering of food to Yahweh.12If the man's offering is a goat, then he will offer it before Yahweh.13He must lay his hand on the head of the goat and kill it before the tent of meeting. Then the sons of Aaron will sprinkle its blood on the sides of the altar.14The man will offer his sacrifice made by fire to Yahweh. He will remove the fat that covers the inner parts, and all the fat near the inner parts.15He will also remove the two kidneys and the fat that is with them, which is by the loins, and the lobe of the liver with the kidneys.16The priest will burn all that on the altar as a burnt offering of food, to produce a sweet aroma. All the fat belongs to Yahweh.17It will be a permanent statute throughout your people's generations in every place you make your home, that you must not eat fat or blood.'"
1Yahweh spoke to Moses, saying,2"Tell the people of Israel, 'When anyone sins without wanting to sin, doing any of the things that Yahweh has commanded not to be done, and if he does something that is prohibited, the following must be done.3If it is the anointed priest who sins so as to bring guilt on the people, then let him offer for his sin which he has committed a young bull without blemish to Yahweh as a sin offering.4He must bring the bull to the entrance of the tent of meeting before Yahweh, lay his hand on its head, and kill the bull before Yahweh.5The anointed priest will take some of the blood of the bull and take it to the tent of meeting.6The priest will dip his finger into the blood and sprinkle some of it seven times before Yahweh, before the curtain of the most holy place.7Then the priest will put some of the blood on the horns of the altar of fragrant incense before Yahweh, which is in the tent of meeting, and he will pour out all the rest of the blood of the bull at the base of the altar for burnt offerings, which is at the entrance of the tent of meeting.8He will cut away all the fat of the bull of the sin offering; the fat that covers the inner parts, all the fat that is attached to the inner parts,9the two kidneys and the fat that is on them, which is by the loins, and the lobe of the liver, with the kidneys—he will cut away all this.10He will cut it all away, just as he cuts it off from the bull of the sacrifice of peace offerings. Then the priest will burn these parts on the altar for burnt offerings.11The skin of the bull and any remaining meat, with its head and with its legs and its inner parts and its dung,12all the rest of the parts of the bull—he will carry all these parts outside the camp to a place that they have cleansed for me, where they pour out the ashes; they will burn those parts there on wood. They must burn those parts where they pour out the ashes.13If the whole assembly of Israel sins without wanting to sin, and the assembly is unaware that they have sinned and done any of the things which Yahweh has commanded not to be done, and if they are guilty,14then, when the sin they have committed becomes known, then the assembly must offer a young bull from the herd for a sin offering and bring it before the tent of meeting.15The elders of the assembly will lay their hands on the head of the bull before Yahweh, and the bull will be killed before Yahweh.16The anointed priest will bring some of the blood of the bull to the tent of meeting,17and the priest will dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before Yahweh, before the curtain.18He will put some of the blood on the horns of the altar that is before Yahweh, which is in the tent of meeting, and he will pour out all the blood at the base of the altar for burnt offerings, which is at the entrance of the tent of meeting.19He will cut off all the fat from it and burn it on the altar.20That is what he must do with the bull. Just as he did with the bull of the sin offering, so will he also do with this bull, and the priest will make atonement for the people, and they will be forgiven.21He will carry the bull outside the camp and burn it as he burned the first bull. This is the sin offering for the assembly.22When a ruler sins without intending to sin, doing any one of all the things that Yahweh his God has commanded not to be done, and he is guilty,23then his sin which he has committed is made known to him, he must bring for his sacrifice a goat, a male without blemish.24He will lay his hand on the head of the goat and kill it in the place where they kill the burnt offering before Yahweh. This is a sin offering.25The priest will take the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar for burnt offerings, and he will pour out its blood at the base of the altar of burnt offering.26He will burn all the fat on the altar, just like the fat of the sacrifice of peace offerings. The priest will make atonement for the ruler concerning his sin, and the ruler will be forgiven.27If anyone of the common people sins without intending to sin, doing any of the things which Yahweh has commanded him not to be done, and when he realizes his guilt,28then his sin which he has committed is made known to him, then he will bring a goat for his sacrifice, a female without blemish, for the sin that he has committed.29He will lay his hand on the head of the sin offering and kill the sin offering at the place of burnt offering.30The priest will take some of the blood with his finger and put it on the horns of the altar for burnt offerings. He will pour out all the rest of the blood at the base of the altar.31He will cut away all the fat, just as the fat is cut away from off the sacrifice of peace offerings. The priest will burn it on the altar to produce a sweet aroma for Yahweh. The priest will make atonement for the man, and he will be forgiven.32If the man brings a lamb as his sacrifice for a sin offering, he will bring a female without blemish.33He will lay his hand on the head of the sin offering and kill it for a sin offering at the place where they kill the burnt offering.34The priest will take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar for burnt offerings, and he will pour out all its blood at the base of the altar.35He will cut away all the fat, just as the fat of the lamb is cut away from the sacrifice of peace offerings, and the priest will burn it on the altar on top of the offerings of Yahweh made by fire. The priest will make atonement for him for the sin he has committed, and the man will be forgiven.
1The person who is a witness or has seen or knows about some matter—if he hears the curse but sins by not testifying, he will bear the guilt of his iniquity.2Or if anyone touches anything God has designated as unclean, whether it be the carcass of an unclean wild animal or the carcass of any unclean livestock or unclean creatures that move along the ground, even though he was not aware of what he had done, he has become unclean and is guilty.3Or if he touches the uncleanness of someone, whatever that uncleanness is, and if he is unaware of it, then he will be guilty when he learns about it.4Or if anyone swears rashly with his lips to do evil, or to do good, whatever it is that a man swears rashly with an oath, even if he is unaware of it, when he learns about it, then he will be guilty, in any of these things.5When someone is guilty in any of these things, he must confess whatever sin he has committed.6Then he must bring his guilt offering to Yahweh for the sin that he has committed, a female animal from the flock, either a lamb or a goat, for a sin offering, and the priest will make atonement for him concerning his sin.7If he cannot afford to buy a lamb, then he can bring as his guilt offering for his sin two doves or two young pigeons to Yahweh, one for a sin offering and the other for a burnt offering.8He must bring them to the priest, who will offer one for the sin offering first—he will wring off its head from its neck but will not remove it completely from the body.9Then he will sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar, and he will drain the rest of the blood out at the base of the altar. This is a sin offering.10Then he must offer the second bird as a burnt offering, as described in the instructions, and the priest will make atonement for him for the sin that he has committed, and the person will be forgiven.11But if he cannot afford to buy two doves or two young pigeons, then he must bring as his sacrifice for his sin a tenth of an ephah of fine flour for a sin offering. He must not put oil or any incense on it, for it is a sin offering.12He must bring it to the priest, and the priest will take a handful of it as a representative offering and then burn it on the altar, on top of the offerings made by fire for Yahweh. This is a sin offering.13The priest will make atonement for any sin that the person has committed, and that person will be forgiven. The leftovers from the offering will belong to the priest, as with the grain offering.'"14Then Yahweh spoke to Moses, saying,15"If anyone sins and acts unfaithfully in regard to the things that belong to Yahweh, but did so unintentionally, then he must bring his guilt offering to Yahweh. This offering must be a ram without blemish from the flock; its value must be appraised in silver shekels—the shekel of the sanctuary—as a guilt offering.16He must satisfy Yahweh for what he had done wrong in connection with what is holy, and he must add one-fifth to it and give it to the priest. Then the priest will make atonement for him with the ram of the guilt offering, and that person will be forgiven.17If anyone sins and does anything that Yahweh has commanded not to be done, even if he was unaware of it, he is still guilty and must carry his own guilt.18He must bring a ram without blemish out of the flock, worth the current value, as a guilt offering to the priest. Then the priest will make atonement for him concerning the sin he has committed, of which he was unaware, and he will be forgiven.19It is a guilt offering, and he is certainly guilty before Yahweh."
1Yahweh spoke to Moses, saying,2"If anyone sins and acts unfaithfully against Yahweh by deceiving his neighbor regarding something held in trust, or was left in his care, or about something that was stolen, or if he has oppressed his neighbor,3or he has found something that his neighbor lost and lies about it, or if he swears falsely, or in any matters like these by which people sin,4and if he has sinned and is found to be guilty, he must restore whatever he took by robbery or oppression, or that which was entrusted to him, or that which was lost but that he had found.5In addition, in any matter in which he swore falsely, he must restore it in full and he must add one-fifth of the value of it and pay it all to the owner on the day that he is found guilty.6Then he must bring his guilt offering to Yahweh, a ram without blemish from the flock that is worth the current value, as a guilt offering to the priest.7The priest will make atonement for him before Yahweh, and he will be forgiven concerning whatever he has become guilty of doing."8Then Yahweh spoke to Moses, saying,9"Command Aaron and his sons, saying, 'This is the law of the burnt offering: The burnt offering must be on the hearth of the altar all night until morning, and the fire of the altar will be kept burning.10The priest will put on his linen clothes, and he will also put on his linen underclothes. He will pick up the ashes that are left after the fire has consumed the burnt offering on the altar, and he will put the ashes beside the altar.11He will take off his garments and put on other garments to carry the ashes outside the camp to a place that is clean.12The fire on the altar will be kept burning. It must not go out, and the priest will burn wood on it every morning. He will arrange the burnt offering as required on it, and he will burn on it the fat of the peace offerings.13Fire must be kept burning on the altar continually. It must not go out.14This is the law of the grain offering. The sons of Aaron will offer it before Yahweh before the altar.15The priest will take up a handful of the fine flour of the grain offering and of the oil and the incense which is on the grain offering, and he will burn it on the altar to produce a sweet aroma as a representative offering.16Aaron and his sons will eat whatever is left of the offering. It must be eaten without yeast in a holy place. They will eat it in the courtyard of the tent of meeting.17It must not be baked with yeast. I have given it as their part of my offerings made by fire. It is most holy, as the sin offering and the guilt offering.18Every male among the descendants of Aaron may eat of it, as decreed forever throughout your generations, taken from the fire offerings made to Yahweh. Whoever touches them will become holy.'"19So Yahweh spoke to Moses again, saying,20"This is the offering of Aaron and of his sons, which they will offer to Yahweh on the day when each son is anointed: a tenth part of an ephah of fine flour as a regular grain offering, half of it in the morning and half of it in the evening.21It will be made with oil in a baking pan. When it is soaked, you will bring it in. In baked pieces you will offer the grain offering to produce a sweet aroma for Yahweh.22The anointed priest from among his sons will offer it. As commanded forever, it must be burned up completely to Yahweh.23Every grain offering of the priest will be completely burned up. It must not be eaten."24Yahweh spoke to Moses again, saying,25"Speak to Aaron and to his sons, saying, 'This is the law of the sin offering: The sin offering must be killed at the place where the burnt offering is killed before Yahweh. It is most holy.26The priest who offers it for sin will eat it. It must be eaten in a holy place in the courtyard of the tent of meeting.27Whatever touches its meat will become holy, and if the blood is sprinkled on any garment, you must wash it, the part that was sprinkled on, in a holy place.28But the clay pot in which it is boiled must be broken. If it is boiled in a bronze pot, it must be scrubbed and rinsed clean in water.29Any male among the priests may eat some of it because it is most holy.30But any sin offering whose blood is brought into the tent of meeting to make atonement in the holy place must not be eaten. It must be burned with fire.
1This is the law of the guilt offering. It is most holy.2They must kill the guilt offering in the place for killing it, and they must sprinkle its blood against every side of the altar.3All the fat in it will be offered: the fat tail, the fat that is over the inner parts,4the two kidneys and the fat on them, which is next to the loins, and what covers the liver, with the kidneys—all this must be removed.5The priest must burn these parts on the altar as an offering made with fire to Yahweh. This is the guilt offering.6Every male among the priests may eat part of this offering. It must be eaten in a holy place because it is most holy.7The sin offering is like the guilt offering. The same law applies to both of them. They belong to the priest who makes atonement with them.8The priest who offers anyone's burnt offering may have for himself the hide of that offering.9Every grain offering that is baked in an oven, and every such offering that is cooked in a frying pan or in a baking pan will belong to the priest who offers it.10Every grain offering, either dry or mixed with oil, will belong equally to all the descendants of Aaron.11This is the law of the sacrifice of peace offerings which people will offer to Yahweh.12If anyone offers it in order to give thanks, then he must offer it with a sacrifice of cakes made without yeast, but mixed with oil, of cakes made without yeast, but spread with oil, and of cakes made with fine flour that is mixed with oil.13Also for the purpose of giving thanks, he must offer with the sacrifice of his peace offering cakes of bread made with yeast.14He is to offer one of each kind of these sacrifices as a contribution presented to Yahweh. It will belong to the priests who sprinkle the blood of the peace offerings onto the altar.15The person presenting a peace offering for the purpose of giving thanks must eat the meat of his offering on the day of the sacrifice. He must not leave any of it until the next morning.16But if the sacrifice of his offering is for the purpose of a vow, or for the purpose of a freewill offering, the meat must be eaten on the day that he offers his sacrifice, but whatever remains of it may be eaten on the next day.17However, whatever meat of the sacrifice remains on the third day must be burned.18If any of the meat of the sacrifice of one's peace offering is eaten on the third day, it will not be accepted, neither will it be credited to the one who offered it. It will be a disgusting thing, and the person who eats it will carry the guilt of his sin.19Any meat that touches an unclean thing must not be eaten. It must be burned with fire. As for the rest of the meat, anyone who is clean may eat it.20However, an unclean person who eats any meat from the sacrifice of a peace offering that belongs to Yahweh—that person must be cut off from his people.21If anyone touches any unclean thing—whether uncleanness of man or of unclean animal or of some unclean, detestable thing—and if he then eats some of the meat of a sacrifice of peace offering that belongs to Yahweh, that person must be cut off from his people.'"22Then Yahweh spoke to Moses, saying,23"Speak to the people of Israel and say, 'You must eat no fat of cattle, sheep, or goats.24The fat of an animal that died without being a sacrifice, or the fat of an animal torn by wild animals, may be used for other purposes, but you must certainly not eat it.25Whoever eats the fat of an animal that men can offer as a sacrifice by fire to Yahweh, that person must be cut off from his people.26You must eat no blood whatsoever in any of your houses, whether it is from a bird or an animal.27Whoever eats any blood, that person must be cut off from his people.'"28So Yahweh spoke to Moses and said,29"Speak to the people of Israel and say, 'He who offers the sacrifice of a peace offering to Yahweh must bring part of his sacrifice to Yahweh.30The offering for Yahweh to be made by fire, his own hands must bring it. He must bring the fat with the breast, so that the breast may be waved as a wave offering before Yahweh.31The priest must burn the fat on the altar, but the breast will belong to Aaron and his descendants.32You must give the right thigh to the priest as a contribution from the sacrifice of your peace offerings.33The priest, one of Aaron's descendants, who offers the blood of the peace offerings and the fat—he will have the right thigh as his share of the offering.34For I have taken from the people of Israel, the breast of the wave offering, and the thigh that is the contribution from the sacrifices of their peace offerings, and they have been given to Aaron the priest and his sons as their regular share.35This is what has been consecrated for Aaron and his descendants from the offerings for Yahweh made by fire, on the day when Moses presented them to serve Yahweh in the work of priest.36This is the share that Yahweh commanded to be given them from the people of Israel, on the day that he anointed the priests. It will always be their share throughout all generations.37This is the law of the burnt offering, of the grain offering, of the sin offering, of the guilt offering, of the consecration offering, and of the sacrifice of peace offerings,38about which Yahweh gave commands to Moses on Mount Sinai on the day that he commanded the people of Israel to offer their sacrifices to Yahweh in the wilderness of Sinai.'"
1Yahweh spoke to Moses, saying,2"Take Aaron and his sons with him, the garments and the anointing oil, the bull for the sin offering, the two rams, and the basket of unleavened bread.3Assemble all the assembly at the entrance to the tent of meeting."4So Moses did as Yahweh commanded him, and the assembly came together at the entrance to the tent of meeting.5Then Moses said to the assembly, "This is what Yahweh has commanded to be done."6Moses brought Aaron and his sons and washed them with water.7He put the tunic on Aaron and tied the sash around his waist, clothed him with the robe and put the ephod on him, and then he tied the ephod around him with the finely-woven waistband and bound it to him.8He placed the breastpiece on him, and in the breastpiece he put the Urim and the Thummim.9He set the turban on his head, and on the turban, in front, he set the golden plate, the holy crown, as Yahweh had commanded Moses.10Moses took the anointing oil, anointed the tabernacle and everything in it and set them apart to Yahweh.11He sprinkled the oil on the altar seven times, and anointed the altar and all its utensils, and the washbasin and its base, to set them apart to Yahweh.12He poured some of the anointing oil on Aaron's head and anointed him to set him apart.13Moses brought Aaron's sons and clothed them with tunics. He tied sashes around their waists and wrapped linen cloth around their heads, as Yahweh had commanded him.14Moses brought the bull for the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the bull that they had brought for the sin offering.15Moses killed it, and he took the blood and put it on the horns of the altar with his finger, purified the altar, poured out the blood at the base of the altar, and set it apart for God in order to make atonement for it.16He took all the fat that was on the inner parts, the covering of the liver, and the two kidneys and their fat, and Moses burned it all on the altar.17But Moses burned the bull, its hide, its meat, and its dung outside the camp, as Yahweh had commanded him.18Moses presented the ram for the burnt offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram.19He killed it and sprinkled its blood against every side of the altar.20He cut the ram into pieces and burned the head and the pieces and the fat.21He washed the inner parts and the legs with water, and he burned the whole ram on the altar. It was a burnt offering and produced a sweet aroma, an offering made by fire to Yahweh as Yahweh had commanded Moses.22Then Moses presented the other ram, the ram of consecration, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram.23Aaron killed it, and Moses took some of its blood and put it on the tip of Aaron's right ear, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.24He brought Aaron's sons, and he put some of the blood on the tip of their right ear, on the thumb of their right hand, and on the big toe of their right foot. Then Moses sprinkled its blood against every side of the altar.25He took the fat, the fat tail, all the fat that was on the inner parts, the covering of the liver, the two kidneys and their fat, and the right thigh.26Out of the basket of bread without yeast that was before Yahweh, he took one loaf without yeast, and one loaf of oiled bread, and one wafer, and placed them on the fat and on the right thigh.27He put it all in the hands of Aaron and in the hands of his sons and waved them before Yahweh as a wave offering.28Then Moses took them from off their hands and burned them on the altar for the burnt offering. They were a consecration offering and produced a sweet aroma. It was an offering made by fire to Yahweh.29Moses took the breast and waved it as a wave offering to Yahweh. It was Moses' share of the ram for the priests' ordination, as Yahweh had commanded him.30Moses took some of the anointing oil and the blood that was on the altar; he sprinkled these on Aaron, on his clothes, on his sons, and on his sons' clothes with him. In this way he set apart Aaron and his clothes, and his sons and their clothes to Yahweh.31So Moses said to Aaron and to his sons, "Boil the meat at the entrance to the tent of meeting, and there eat it and the bread that is in the basket of consecration, as I commanded, saying, 'Aaron and his sons will eat it.'32Whatever remains of the meat and of the bread you must burn.33You must not go out from the entrance of the tent of meeting for seven days, until the days of your ordination are fulfilled. For Yahweh will consecrate you for seven days.34What has been done this day—Yahweh has commanded to be done to make atonement for you.35You will stay day and night for seven days at the entrance to the tent of meeting, and keep the command of Yahweh, so you will not die, because this is what I have been commanded."36So Aaron and his sons did all the things which Yahweh had commanded them through Moses.
1On the eighth day Moses called Aaron and his sons and the elders of Israel.2He said to Aaron, "Take a calf from the herd for a sin offering, and a ram without blemish for a burnt offering, and offer them before Yahweh.3You must speak to the people of Israel and say, 'Take a male goat for a sin offering and a calf and a lamb, both a year old and without blemish, for a burnt offering;4also take an ox and a ram for peace offerings to sacrifice before Yahweh, and a grain offering mixed with oil, because today Yahweh will appear to you.'"5So they brought all that Moses commanded to the tent of meeting, and all the assembly of Israel approached and stood before Yahweh.6Then Moses said, "This is what Yahweh commanded you to do, so that his glory may appear to you."7Moses said to Aaron, "Come near the altar and offer your sin offering and burnt offering, and make atonement for yourself and for the people, and offer the sacrifice for the people to make atonement for them, as Yahweh has commanded."8So Aaron went near the altar and killed the calf for the sin offering, which was for himself.9The sons of Aaron presented the blood to him, and he dipped his finger into it and put it on the horns of the altar; then he poured out the blood at the base of the altar.10However, he burned the fat, the kidneys, and the covering of the liver on the altar as a sin offering, as Yahweh had commanded Moses.11The meat and the hide he burned outside the camp.12Aaron killed the burnt offering, and his sons gave him the blood, which he splashed against every side of the altar.13Then they gave him the burnt offering, piece by piece, together with the head, and he burned them on the altar.14He washed the inner parts and the legs and burned them on top of the burnt offering on the altar.15Aaron presented the people's sacrifice—a goat, then took it as the sacrifice for their sin and killed it; he sacrificed it for sin, as he had done with the first goat.16He presented the burnt offering and offered it as Yahweh had commanded.17He presented the grain offering; he filled his hand with it and burned it on the altar, along with the morning's burnt offering.18He killed also the ox and the ram, the sacrifice for the peace offering, which was for the people. Aaron's sons gave him the blood, which he sprinkled against every side of the altar.19However, they cut out the fat of the bull and the ram, the fat tail, the fat that covers the inner parts, the kidneys, and the covering of the liver.20They took the parts that were cut out and put these on the breasts, and then Aaron burned the fat on the altar.21Aaron waved the breasts and the right thigh as a wave offering before Yahweh, as Moses had commanded.22Then Aaron lifted up his hands toward the people and blessed them; then he came down from offering the sin offering, the burnt offering, and the peace offering.23Moses and Aaron went into the tent of meeting, then came out again and blessed the people, and the glory of Yahweh appeared to all the people.24Fire came out from Yahweh and consumed the burnt offering and the fat on the altar. When all the people saw this, they shouted and lay facedown.
1Nadab and Abihu, sons of Aaron, each took his censer, put fire in it, and then incense. Then they offered unapproved fire before Yahweh, which he had not commanded them to offer.2So fire came out from before Yahweh and devoured them, and they died before Yahweh.3Then Moses said to Aaron, "This is what Yahweh was talking about when he said,
1Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,2"Speak to the people of Israel, saying, 'These are the living things which you may eat among all the animals that are on the earth.3You may eat any animal that has a split hoof and that also chews the cud.4However, some animals either chew the cud or have a split hoof, and you must not eat them, animals such as the camel, because it chews the cud but does not have a split hoof. So the camel is unclean to you.5Also the rock badger, because it chews the cud but does not have a split hoof, it is also unclean to you.6The rabbit, because it chews the cud, but does not have a split hoof, is unclean to you.7The pig, although it has a split hoof, does not chew the cud, is unclean to you.8You must not eat any of their meat, nor touch their carcasses. They are unclean to you.9The animals living in the water that you may eat are all those that have fins and scales, whether in the ocean or in the rivers.10But all living creatures that do not have fins and scales in the ocean or rivers, including all that move in the water and all the living creatures that are in the water—they must be detested by you.11Since they must be detested, you must not eat of their meat; also, their carcasses must be detested.12Whatever lives in the water and does not have fins and scales is detestable to you.13These are the birds you must detest—and you must not eat because they are detestable: the eagle, the vulture, and the black vulture,14the kite, any kind of falcon,15every kind of raven,16the horned owl and the screech owl, the seagull, and any kind of hawk.17You must also detest the little owl and the great owl, the cormorant,18the white owl and the barn owl, the osprey,19the stork, any kind of heron, the hoopoe, and also the bat.20All winged insects that walk on four legs are detestable to you.21Yet you may eat any of the flying insects that also walk on four legs if they have jointed legs for hopping on the ground.22You may also eat any kind of locust, katydid, cricket, or grasshopper.23But all the flying insects that have four feet must be detested by you.24You will become unclean until evening by these animals if you touch a carcass of one of them.25Whoever picks up one of their carcasses must wash his clothes and remain unclean until evening.26Every animal which has a split hoof that is not completely divided or which does not chew the cud is unclean to you. Everyone who touches them will be unclean.27Whatever walks on its paws among all the animals that walk on all four legs, they are unclean to you. Whoever touches such a carcass will be unclean until the evening.28Whoever picks up such a carcass must wash his clothes and be unclean until the evening. These animals will be unclean to you.29Of the animals that creep on the ground, these are the animals that will be unclean to you: the weasel, the rat, every kind of large lizard,30the gecko, the monitor lizard, the lizard, the skink, and the chameleon.31Of all the animals that creep, these are the animals which will be unclean to you. Whoever touches them when they are dead will be unclean until evening.32If any of them dies and falls on anything, that thing will be unclean, whether it is made of wood, cloth, leather, or sackcloth. Whatever it is and whatever it is used for, it must be put into water; it will be unclean until evening. Then it will be clean.33For every clay pot into or onto which any unclean animal falls, whatever is in the pot will become unclean, and you must destroy that pot.34Any food that could be eaten but has water on it from such a pot is unclean. Any liquid that is for drinking from such a pot is unclean.35Anything that one of their carcasses falls on becomes unclean; if it is an oven or small stove, it must be broken to pieces. They are unclean and they must remain unclean to you.36A spring or cistern for collecting water remains clean; but anyone who touches their carcass is unclean.37If any part of their carcass falls upon any seeds for sowing, those seeds will still be clean.38But if water is put on the seeds, and if any part of their carcass falls on them, then they will be unclean to you.39If any animal that you may eat dies, then he who touches the carcass will be unclean until evening.40Whoever eats any of that carcass must wash his clothes and be unclean until evening. Anyone who picks up such a carcass will wash his clothes and be unclean until evening.41Every animal that creeps on the ground is detestable; it must not be eaten.42Whatever crawls on its belly, and whatever walks on all four legs, or whatever has many feet—all the animals that creep on the ground, these you must not eat, for they are detestable.43You must not make yourselves detestable with any living creatures that creep; you must not make yourselves unclean with them and you must not be made unclean by them.44For I am Yahweh your God. You are to keep yourselves holy, therefore, and be holy, because I am holy. You must not defile yourselves with any kind of animal that moves about on the ground.45For I am Yahweh, who brought you up out of the land of Egypt, to be your God. You must therefore be holy, for I am holy.46This is the law regarding the animals, the birds, every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps on the ground,47for which a distinction is to be made between the unclean and the clean, and between the living things that may be eaten and the living things that may not be eaten.'"
1Yahweh said to Moses,2"Speak to the people of Israel, saying, 'If a woman conceives and gives birth to a male child, then she will be unclean for seven days, just as she is unclean during the days of her monthly impurity.3On the eighth day the flesh of a baby boy's foreskin must be circumcised.4Then the mother's purification from her bleeding will continue for thirty-three days. She must not touch any holy thing or come into the sanctuary until the days of her purification are finished.5But if she gives birth to a female child, then she will be unclean for two weeks, as she is during her impurity. Then for sixty-six days she will be purified from her bleeding.6When the days of her purification are finished, for a son or for a daughter, she must bring a one year old lamb as a burnt offering, and a young pigeon or dove as a sin offering, to the entrance of the tent of meeting, to the priest.7Then he will offer it before Yahweh and make atonement for her, and she will be cleansed from the flow of her blood. This is the law regarding a woman who gives birth to either a male or a female child.8If she is not able to afford a lamb, then she must take two doves or two young pigeons, one as a burnt offering and the other as a sin offering, and the priest will make atonement for her; then she will be clean.'"
1Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,2"When anyone has on the skin of his body a swelling or scab or a bright spot, and it becomes infected and there is leprosy in his body, then he must be brought to Aaron the high priest, or to one of his sons the priests.3Then the priest will examine the disease in the skin of his body. If the hair in the diseased area has turned white, and if the disease appears to be deeper than just on the skin, then it is leprosy. After the priest examines him, he must pronounce him unclean.4If the bright spot in his skin is white, and the appearance of it is no deeper than the skin, and if the hair in the diseased area has not turned white, then the priest must isolate the one with the disease for seven days.5On the seventh day, the priest must examine him to see if in his opinion the disease is not any worse, and if it has not spread in the skin. If it has not, then the priest must isolate him seven days more.6The priest will examine him again on the seventh day to see if the disease is better and has not spread farther in the skin. If it has not, then the priest will pronounce him clean. It is a rash. He must wash his clothes, and then he is clean.7But if the rash has spread in the skin after he has shown himself to the priest for his cleansing, he must then show himself to the priest again.8The priest will examine him to see if the rash has spread farther in the skin. If it has spread, then the priest must pronounce him unclean. It is leprosy.9When leprosy is in someone, then he must be brought to the priest.10The priest will examine him to see if there is a white swelling in the skin, if the hair has turned white, or if there is raw flesh in the swelling.11If there is, then it is leprosy, and the priest must pronounce him unclean. He will not isolate him, because he is already unclean.12If the leprosy breaks out widely in the skin and covers all the skin of the person with the disease from his head to his feet, as far as it appears to the priest,13then the priest must examine him to see if the leprosy has covered all his body. If it has, then the priest must pronounce the person who has the disease as clean. If it has all turned white, then he is clean.14But if raw flesh appears on him, he will be unclean.15The priest must look at the raw flesh and pronounce him unclean because the raw flesh is unclean. It is leprosy.16But if the raw flesh turns white again, then the person must go to the priest.17The priest will examine him to see if the flesh has turned white. If it has then the priest will pronounce that person to be clean.18When a person has a boil on the skin and it has healed,19and in place of the boil there is white swelling or a bright spot, reddish-white, then it must be shown to the priest.20The priest will examine it to see if it appears deeper under the skin, and if the hair there has turned white. If so, then the priest must pronounce him unclean. It is leprosy, if it has developed in the place where the boil was.21But if the priest examines it and sees that there is no white hair in it, and that it is not under the skin but has faded, then the priest must isolate him for seven days.22If it spreads widely in the skin, then the priest must pronounce him unclean. It is an infectious disease.23But if the bright spot stays in its place and has not spread, then it is the scar of the boil, and the priest must pronounce him clean.24When the skin has a burn and the raw flesh of the burn has become a reddish-white or white spot,25then the priest will examine it to see if the hair in that spot has turned white, and if it appears to be deeper than the skin. If it has, then it is leprosy. It has broken out in the burn, and the priest must pronounce him unclean. It is leprosy.26But if the priest examines it and finds that there is no white hair in the spot, and it is not under the skin but has faded, then the priest must isolate him for seven days.27Then the priest must examine him on the seventh day. If it has spread widely in the skin, then the priest must pronounce him unclean. It is leprosy.28If the spot stays in its place and has not spread in the skin but has faded, then it is a swelling from the burn, and the priest must pronounce him clean, for it is nothing more than the scar of the burn.29If a man or woman has an infectious disease on the head or chin,30then the priest must examine the person for an infectious disease to see if it appears to be deeper than the skin, and if there is yellow, thin hair in it. If there is, then the priest must pronounce him unclean. It is an itch, leprosy on the head or the chin.31If the priest examines the itching disease and sees that it is not under the skin, and if there is no black hair in it, then the priest will isolate the person with the itching disease for seven days.32On the seventh day the priest will examine the disease to see if it has spread. If there is no yellow hair, and if the disease appears to be only skin deep,33then he must be shaved, but the diseased area must not be shaved, and the priest must isolate the person with the itching disease for seven more days.34On the seventh day the priest will examine the disease to see if it has stopped spreading in the skin. If it appears to be no deeper than the skin, then the priest must pronounce him clean. The person must wash his clothes, and then he will be clean.35But if the itching disease has spread widely in the skin after the priest said he was clean,36then the priest must examine him again. If the disease has spread in the skin, the priest does not need to seek for yellow hair. The person is unclean.37But if in the priest's view the itching disease has stopped spreading and black hair has grown in the area, then the disease has healed. He is clean, and the priest must pronounce him clean.38If a man or a woman has white spots on the skin,39then the priest must examine the person to see if the spots are a dull white, which is only a rash that has broken out in the skin. He is clean.40If a man's hair has fallen out of his head, he is bald, but he is clean.41If his hair has fallen out of the front part of his head, and if his forehead is bald, he is clean.42But if there is a reddish-white sore on his bald head or forehead, it is leprosy that has broken out.43Then the priest must examine him to see if the swelling of the diseased area on his bald head or forehead is reddish-white, like the appearance of leprosy in the skin.44If it is, then he is leprous and is unclean. The priest must surely pronounce him unclean because of his disease on his head.45The leprous person who has the disease must wear torn clothes, his hair must hang loosely, and he must cover his face up to his nose and call out, 'Unclean, unclean.'46All the days that he has the infectious disease he will be unclean. Because he is unclean with a disease that can spread, he must live alone. He must live outside the camp.47A garment that is contaminated with leprosy, whether it is a wool or linen garment,48or anything woven or knitted from wool or linen, or leather or anything made with leather—49if there is a greenish or reddish contamination in the garment, the leather, the woven or knitted material, or anything made of leather, then it is a leprosy that spreads; it must be shown to the priest.50The priest must examine the item for leprosy; he must isolate anything that has leprosy for seven days.51He must examine the leprosy again on the seventh day. If it has spread in the garment or anything woven or knitted from wool or linen material, or leather or anything in which leather is used, then it is harmful leprosy, and the item is unclean.52He must burn the garment, or anything woven or knitted from wool or linen material, or leather or anything made with leather, anything in which the leprosy is found, for it can lead to disease. The item must be completely burned up.53If the priest examines the item and sees that the leprosy has not spread in the garment or material woven or knitted from wool or linen, or leather goods,54then he will command them to wash the item in which the leprosy was found, and he must isolate it for seven more days.55Then the priest will examine the item after the item where there was leprosy was washed. If the leprosy has not changed its color, even though it has not spread, it is unclean. You must burn the item, no matter where the leprosy has contaminated it.56If the priest examines the item, and if the leprosy has faded after it was washed, then he must tear out the contaminated part from the garment or from the leather, or from the woven or knitted material.57If the leprosy still appears in the garment, either in the woven or knitted material, or in anything made of leather, it is spreading. You must burn any item that has the leprosy.58The garment or anything woven or knitted from wool or linen material, or leather or anything made with leather—if you wash the item and the leprosy is gone, then the item must be washed a second time, and it will be clean.59This is the law about leprosy in a garment of wool or linen, or anything woven or knitted from wool or linen material, or leather or anything made with leather, so that you may pronounce it clean or unclean."
1Yahweh spoke to Moses, saying,2"This will be the law for the leper on the day of his cleansing. He must be brought to the priest.3The priest will go out of the camp to examine the leper to see if the leprosy is healed.4Then the priest will command that the one to be cleansed must take two live, clean birds, cedar wood, scarlet yarn, and hyssop.5The priest will command him to kill one of the birds over fresh water that is in a clay pot.6The priest will then take the live bird and the cedar wood, and the scarlet yarn and the hyssop, and he will dip all these things, including the live bird, in the blood of the bird that was killed over the fresh water.7Then the priest will sprinkle this water seven times onto the person who is to be cleansed from the leprosy, and then the priest will pronounce him to be clean. Then the priest will release the living bird into the open fields.8The person who is being cleansed will wash his clothes, shave off all his hair, and bathe himself in water, and then he will be clean. After that he must come into the camp, but he will live outside his tent for seven days.9On the seventh day he must shave all his hair off his head, and he must also shave off his beard and eyebrows. He must shave off all his hair, and he must wash his clothes and bathe himself in water; then he will be clean.10On the eighth day he must take two male lambs without blemish, one female lamb a year old without blemish, and three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil as a grain offering, and one log of oil.11The priest who cleanses him will stand the person who is to be cleansed, along with those things, before Yahweh at the entrance to the tent of meeting.12The priest will take one of the male lambs and offer it as a guilt offering, together with the log of oil; he will wave them for a wave offering before Yahweh.13He must kill the male lamb in the place where they kill the sin offerings and the burnt offerings, in the area of the tabernacle, for the sin offering belongs to the priest, as does the guilt offering, because it is most holy.14The priest will take some of the blood of the guilt offering and put it on the tip of the right ear of the person who is to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.15Then the priest will take oil from the log and pour it into the palm of his own left hand,16and dip his right finger in the oil that is in his left hand, and sprinkle some of the oil with his finger seven times before Yahweh.17The priest will put the rest of the oil in his hand on the tip of the right ear of the person to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. He must put this oil on top of the blood from the guilt offering.18As for the rest of the oil that is in the priest's hand, he will put it on the head of the person who is to be cleansed, and the priest will make atonement for him before Yahweh.19Then the priest will offer the sin offering and make atonement for him who is to be cleansed because of his uncleanness, and afterward he will kill the burnt offering.20Then the priest will offer the burnt offering and the grain offering on the altar. The priest will make atonement for the person, and then he will be clean.21However, if the person is poor and cannot afford these sacrifices, then he may take one male lamb as a guilt offering to be waved, to make atonement for himself, and one-tenth of an ephah of fine flour mixed with oil as a grain offering, and a log of oil,22together with two doves or two young pigeons, such as he is able to get; one bird will be a sin offering and the other a burnt offering.23On the eighth day he must bring them for his cleansing to the priest, to the entrance to the tent of meeting, before Yahweh.24The priest will take the lamb for an offering, and he will take with it the log of olive oil, and he will wave them as a wave offering before Yahweh.25The priest will kill the lamb for the guilt offering, and he will take some of the blood of the guilt offering and put it on the tip of the right ear of the one who is to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.26Then the priest will pour some of the oil into the palm of his own left hand,27and he will sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Yahweh.28The priest will then put some of the oil that is in his hand on the tip of the right ear of the one who is to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, the same places where he put the blood of the guilt offering.29He will put the rest of the oil that is in his hand on the head of the one who is to be cleansed, to make atonement for him before Yahweh.30He must offer one of the doves or young pigeons, such as the person has been able to get—31one as a sin offering and the other as a burnt offering, along with the grain offering. Then the priest will make atonement for the one who is to be cleansed before Yahweh.32This is the law for a person in whom there is leprosy, who is not able to afford the standard offerings for his cleansing."33Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,34"When you have come into the land of Canaan which I gave to you as a possession, and if I put leprosy that spreads in a house in the land of your possession,35then he who owns the house must come and tell the priest. He must say, 'There seems to me to be something like leprosy in my house.'36Then the priest will command that they empty the house before he goes in to see the evidence of leprosy, so that nothing in the house will be made unclean. Afterward the priest must go in to see the house.37He must examine the leprosy to see if it is in the house walls, and to see whether it appears greenish or reddish in the depressions in the wall's surface.38If the house does have leprosy, then the priest will go out of the house and shut the door to the house for seven days.39Then the priest will return again on the seventh day and examine it to see if the leprosy has spread in the walls of the house.40If it has, then the priest will command that they take out the stones in which the leprosy has been found and throw them into an unclean place outside the city.41He will require all the inside walls of the house to be scraped, and they must take the contaminated material that is scraped off outside the city and dump it into the unclean place.42They must take other stones and put them in the place of the stones that were removed, and they must use new clay to plaster the house.43If leprosy comes again and breaks out in the house in which the stones have been taken away and the walls have been scraped and then replastered,44then the priest must come in and examine the house to see if leprosy has spread in the house. If it has, then it is harmful leprosy, and the house is unclean.45The house must be torn down. The stones, timber, and all the plaster in the house must be carried away out of the city to the unclean place.46In addition, whoever goes into the house during the time it is closed up will be unclean until evening.47Anyone who has lain down in the house must wash his clothes, and anyone who ate in the house must wash his clothes.48If the priest enters the house to examine it to see whether the leprosy has spread in the house after the house was plastered, then, if the leprosy is gone, he will pronounce the house clean.49Then the priest must take two birds to cleanse the house, and cedar wood, and scarlet yarn, and hyssop.50He will kill one of the birds over fresh water in a clay jar.51He will take the cedar wood, the hyssop, the scarlet yarn, and the live bird, and dip them in the blood of the killed bird, into the fresh water, and sprinkle the house seven times.52He will cleanse the house with the blood of the bird and with the fresh water, with the live bird, the cedar wood, the hyssop, and the scarlet yarn.53But he will let the live bird go out of the city into the open fields. In this way he must make atonement for the house, and it will be clean.54This is the law for all types of leprosy and things that cause it, and for an itch,55and for leprosy in clothing and in a house,56for swelling, for a rash, and for a bright spot,57to determine when any of these cases is unclean or when it is clean. This is the law for leprosy."
1Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,2"Speak to the people of Israel, and say to them, 'When any man has an infected fluid that comes out of his body, he becomes unclean.3His uncleanness is due to this infected fluid. Whether his body flows with fluid or is stopped up, it is unclean.4Every bed on which he lies will be unclean, and everything on which he sits will be unclean.5Whoever touches his bed must wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until evening.6Anyone who sits on anything on which the man with the flow of infected fluid sat, that person must wash his clothes and bathe himself in water, and he will be unclean until evening.7Anyone who touches the body of the one who has a flow of infected fluid must wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until evening.8If the person who has such a flow of fluid spits on someone who is clean, then that person must wash his clothes and bathe himself in water, and he will be unclean until evening.9Any saddle which he who has a flow rides upon will be unclean.10So whoever touches anything that was under that person will be unclean until evening, and anyone who carries those things must wash his clothes and bathe himself in water; he will be unclean until evening.11Anyone the man with the discharge touches without washing his hands with water must wash his clothes and bathe himself in water, and he will be unclean until evening.12Any clay pot that the one with such a flow of fluid touches must be broken, and every container of wood must be rinsed in water.13When he who has a flow is cleansed from his flow, then he must count for himself seven days for his cleansing; then he must wash his clothes and bathe his body in running water. Then he will be clean.14On the eighth day he must take two doves or two young pigeons and come before Yahweh at the entrance to the tent of meeting; there he must give the birds to the priest.15The priest must offer them, one as a sin offering and the other as a burnt offering, and the priest must make atonement for him before Yahweh for his flow.16If any man has an emission of semen, then he must bathe his whole body in water; he will be unclean until evening.17Every garment or leather on which there is semen must be washed with water; it will be unclean until evening.18If a man lies with a woman and there is an emission of semen, both of them must bathe with water and be unclean until evening.19When a woman has a flow of blood, her impurity will continue for seven days, and whoever touches her will be unclean until evening.20Everything she lies on during her period will be unclean; everything that she sits on will also be unclean.21Whoever touches her bed must wash his clothes and bathe himself in water; that person will be unclean until evening.22Whoever touches anything that she sits on must wash his clothes and bathe himself in water; that person will be unclean until evening.23Whether it is on the bed or on anything on which she sits, if he touches it, that person will be unclean until evening.24If any man lies with her, and if her impure flow touches him, he will be unclean for seven days. Every bed on which he lies will be unclean.25If a woman has a flow of blood for many days that is not in the time of her impurity, or if she has a flow beyond the time of her impurity, during all the days of the flow of her uncleanness, she will be as if she were in the days of her impurity. She is unclean.26Every bed on which she lies all during her flow of blood will be to her just like the bed on which she lies during her impurity, and everything on which she sits will be unclean, just like the uncleanness of her impurity.27Whoever touches any of those things will be unclean; he must wash his clothes and bathe himself in water, and he will be unclean until evening.28But if she is cleansed from her flow of blood, then she will count for herself seven days, and after that she will be clean.29On the eighth day she will take to her two doves or two young pigeons and bring them to the priest at the entrance to the tent of meeting.30The priest will offer one bird as a sin offering and the other as a burnt offering, and he will make atonement for her before Yahweh for her unclean flow of blood.31This is how you must separate the people of Israel from their uncleanness, so they will not die due to their uncleanness, by defiling my tabernacle, where I live among them.32This is the law for anyone who has a flow of fluid, for any man whose semen goes out of him and makes him unclean,33for any woman who has a menstrual period, for anyone with a flow of fluid, whether male or female, and for any man who lies with an unclean woman.'"
1Yahweh spoke to Moses—this was after the death of Aaron's two sons, when they had gone near to Yahweh and then died.2Yahweh said to Moses, "Speak to Aaron your brother and tell him not to come at just any time into the most holy place inside the curtain, before the atonement lid that is on the ark. If he does, he will die, because I appear in the cloud over the atonement lid.3So here is how Aaron must come into the most holy place. He must enter with a young bull as a sin offering, and a ram as a burnt offering.4He must put on the holy linen tunic, and he must put the linen undergarments on himself, and he must wear the linen sash and linen turban. These are the holy garments. He must bathe his body in water and then dress himself with these clothes.5He must take from the assembly of the people of Israel two male goats as a sin offering and one ram as a burnt offering.6Then Aaron must present the bull as the sin offering, which will be for himself, to make atonement for himself and his family.7Then he must take the two goats and set them before Yahweh at the entrance to the tent of meeting.8Then Aaron must cast lots for the two goats, one lot for Yahweh, and the other lot for the scapegoat.9Aaron must then present the goat on which the lot fell for Yahweh, and offer that goat as a sin offering.10But the goat on which the lot fell for the scapegoat must be brought alive before Yahweh, to make atonement by sending him away as a scapegoat into the wilderness.11Then Aaron must present the bull for the sin offering, which will be for himself. He must make atonement for himself and for his family, so he must kill the bull as a sin offering for himself.12Aaron must take a censer full of coals of fire from off the altar before Yahweh, with his hands full of finely ground sweet incense, and bring these things inside the curtain.13There he must put the incense on the fire before Yahweh so that the cloud from the incense may cover the atonement lid over the covenant decrees. He must do this so he will not die.14Then he must take some of the blood of the bull and sprinkle it with his finger on the front of the atonement lid. He must sprinkle some of the blood with his finger seven times before the atonement lid.15Then he must kill the goat for the sin offering that is for the people and bring its blood inside the curtain. There he must do with the blood as he did with the blood of the bull: He must sprinkle it on the atonement lid and then before the atonement lid.16He must make atonement for the holy place because of the unclean actions of the people of Israel, and because of their rebellion and all their sins. He must also do this for the tent of meeting, where Yahweh lives among them, in the presence of their unclean actions.17No one must be in the tent of meeting when Aaron enters it to make atonement in the most holy place, and until he comes out and has finished making atonement for himself and for his family, and for all the assembly of Israel.18He must go out to the altar that is before Yahweh and make atonement for it, and he must take some of the bull's blood and some of the goat's blood and put it on the horns of the altar all around.19He must sprinkle some of the blood on it with his finger seven times to cleanse it and set it apart to Yahweh, away from the unclean actions of the people of Israel.20When he has finished atoning for the most holy place, the tent of meeting, and the altar, he must present the live goat.21Aaron must lay both his hands on the head of the live goat and confess over him all the evil deeds of the people of Israel, all their rebellion, and all their sins. Then he must put that sinfulness on the head of the goat and send the goat away in the care of a man who is ready to lead the goat into the wilderness.22The goat must carry on himself all the people's evil deeds to a solitary place. There in the wilderness, the man must let the goat go free.23Then Aaron must go back into the tent of meeting and take off the linen garments that he had put on before going into the most holy place, and he must leave those garments there.24He must bathe his body in water in a holy place, and put on his normal garments; then he must go out and offer his burnt offering and the burnt offering for the people, and in this way make atonement for himself and for the people.25He must burn the fat of the sin offering on the altar.26The man who let the scapegoat go free must wash his clothes and bathe his body in water; after that, he may come back into the camp.27The bull for the sin offering and the goat for the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy place, must be carried outside the camp. There they must burn their hides, flesh, and dung.28The man who burns those parts must wash his clothes and bathe his body in water; after that, he may come back into the camp.29It will always be a statute for you that in the seventh month, on the tenth day of the month, you must humble yourselves and do no work, whether the native born or a foreigner who is living among you.30This is because on this day atonement will be made for you, to cleanse you from all your sins so you will be clean before Yahweh.31It is a solemn Sabbath of rest for you, and you must humble yourselves and do no work. This will always be a statute among you.32The high priest, the one who will be anointed and ordained to be high priest in his father's place, must make this atonement and put on the linen garments, that is, the holy garments.33He must make atonement for the most holy place; he must make atonement for the tent of meeting and for the altar, and he must make atonement for the priests and for all the people of the assembly.34This will always be a statute for you, to make atonement for the people of Israel because of all their sins, once in every year." This was done as Yahweh commanded Moses.
1Yahweh spoke to Moses, saying,2"Speak to Aaron and to his sons, and to all the people of Israel. Tell them what Yahweh has commanded:3'Any man from Israel who kills an ox, lamb, or goat in the camp, or who kills it outside the camp, in order to sacrifice it—4if he does not bring it to the entrance of the tent of meeting to offer it as a sacrifice to Yahweh before his tabernacle, that man is guilty of bloodshed. He has shed blood, and that man must be cut off from among his people.5The purpose of this command is so that the people of Israel will bring their sacrifices to Yahweh at the entrance to the tent of meeting, to the priest, to be sacrificed as fellowship offerings to Yahweh, instead of offering sacrifices in an open field.6The priest will sprinkle the blood on Yahweh's altar at the entrance to the tent of meeting; he will burn the fat for it to produce a sweet aroma for Yahweh.7The people must no longer offer their sacrifices to goat idols, for which they act as prostitutes. This will be a permanent statute for them throughout their people's generations.'8You must say to them, 'Any man of Israel, or any foreigner who lives among them, who offers a burnt offering or sacrifice9and does not bring it to the entrance of the tent of meeting in order to sacrifice it to Yahweh, that man must be cut off from his people.10If any person of the house of Israel, or any foreigner who lives among them consumes any blood, I will set my face against that person who consumes blood and I will cut him off from among his people.11For the life of an animal is in its blood. I have given its blood to you to make atonement on the altar for your lives, because it is the blood that makes atonement, for it is the blood that atones for the life.12Therefore I said to the people of Israel that no one among you must eat blood, neither may any foreigner who lives among you eat blood.13Anyone of the people of Israel, or any of the foreigners who live among them, who hunts and kills an animal or bird that may be eaten, that person must pour out its blood and cover the blood with earth.14For the life of each creature is its blood. That is why I said to the people of Israel, "You must not eat the blood of any creature, for the life of every living creature is its blood. Whoever eats it must be cut off."15Every person who eats an animal that has died or that has been torn by wild animals, whether that person is native born or a foreigner living among you, he must wash his clothes and bathe himself in water, and he will be unclean until the evening. Then he will be clean.16But if he does not wash his clothes or bathe his body, then he must carry his guilt.'"
1Yahweh spoke to Moses, saying,2"Speak to the people of Israel and say to them, 'I am Yahweh your God.3You must not do the things that the people do in Egypt, where you lived previously. You must not do the things that the people do in Canaan, the land to which I am taking you. Do not follow their customs.4My laws are what you must do, and my commandments are what you must keep, so that you walk in them, because I am Yahweh your God.5Therefore you must keep my decrees and my laws. If a person obeys them, he will live because of them. I am Yahweh.6Do not approach any close relatives to uncover nakedness, I am Yahweh.7Do not uncover the nakedness of your father by uncovering the nakedness of your mother; she is your mother, you must not uncover her nakedness.8Do not uncover the nakedness of your father's wives; it is your father's nakedness.9Do not uncover the nakedness of your sister, whether she is the daughter of your father or the daughter of your mother, whether she was born in your home or distant from you.10Do not uncover the nakedness of your son's daughter or your daughter's daughter, for their nakedness is your own nakedness.11Do not uncover the nakedness of your father's wife's daughter, brought up in your father's family, since she is your sister.12Do not uncover the nakedness of your father's sister; she is your father's relative.13Do not uncover the nakedness of your mother's sister, she is your mother's relative.14Do not uncover the nakedness of your father's brother, that is, you must not approach his wife; she is your aunt.15Do not uncover the nakedness of your daughter-in-law; she is your son's wife; you must not uncover her nakedness.16Do not uncover the nakedness of your brother's wife; that is your brother's nakedness.17Do not uncover the nakedness of a woman and her daughter; and you must not take her son's daughter or her daughter's daughter to uncover her nakedness; they are relatives; that is wickedness.18You must not marry your wife's sister as a second wife and uncover her nakedness while your first wife is alive.19Do not approach a woman to uncover her nakedness during the impurity of her uncleanness.20Do not have sexual relations with your neighbor's wife and defile yourself with her in this way.21You must not give any of your children to put them into the fire, so that you sacrifice them to Molech, because you must not profane the name of your God. I am Yahweh.22Do not lie with other men as with a woman; that is detestable.23Do not lie with any animal and defile yourself with it. Neither should any woman present herself to an animal to lie with it; that is a perversion.24Do not defile yourselves in any of these ways, for in all these ways the nations are defiled, the nations that I will drive out from before you.25The land became defiled, so I have punished its iniquity, and the land vomited out its inhabitants.26You, therefore, must keep my commandments and decrees, and you must not do any of these detestable things, neither the native-born Israelite nor the foreigner who lives among you.27For these detestable things are what the people who lived in the land before you committed, and now the land is defiled.28Therefore be careful so that the land does not vomit you up also after you have defiled it, as it vomited out the people who were before you.29Whoever does any of these detestable things, the persons who do such things will be cut off from among their people.30Therefore you must keep my command not to practice any of these detestable customs which were practiced here before you, so that you do not defile yourselves by them. I am Yahweh your God.'"
1Yahweh spoke to Moses, saying,2"Speak to all the assembly of the people of Israel and say to them, 'You must be holy, for I Yahweh your God am holy.3Everyone must respect his mother and his father, and you must keep my Sabbaths. I am Yahweh your God.4Do not turn to worthless idols, nor make for yourselves molten gods. I am Yahweh your God.5When you offer a sacrifice of fellowship offerings to Yahweh, you must offer it that you may be accepted.6It must be eaten the same day you offer it, or on the next day. If anything remains until the third day, it must be burned up with fire.7If it is eaten at all on the third day, it is a foul thing; it must not be accepted,8and everyone who eats it must carry his own guilt because he has defiled what is holy to Yahweh, and that person must be cut off from his people.9When you reap the harvest of your land, you must not completely reap the corners of your field, neither will you gather all the gleanings of your harvest.10You must not gather every grape from your vineyard, nor gather the grapes that have fallen on the ground in your vineyard. You must leave them for the poor and for the foreigner. I am Yahweh your God.11Do not steal. Do not lie. Do not deceive each other. Do not try to breed your animals with different kinds of other animals. Do not mix two different kinds of seeds when planting your field. Do not wear clothing made of two kinds of material mixed together. Do not practice divination or sorcery.
1Yahweh spoke to Moses, saying,2"Say to the people of Israel, 'Anyone among the people of Israel, or any foreigner who lives in Israel who gives any of his children to Molech, must certainly be put to death. The people in the land must stone him with stones.3I also will set my face against that man and will cut him off from among his people because he has given his child to Molech, so as to defile my holy place and profane my holy name.4If the people of the land close their eyes to that man when he gives any of his children to Molech, if they do not put him to death,5then I myself will set my face against that man and his clan, and I will cut him off and everyone else who acts like a prostitute as he did in order to act like a prostitute with Molech.6The person who turns to sorcerers and spiritists so as to prostitute themselves with them, I will set my face against that person; I will cut him off from among his people.7Therefore consecrate yourselves and be holy, because I am Yahweh your God.18You must keep my commands and carry them out. I am Yahweh who sets you apart as holy.9Everyone who curses his father or his mother must surely be put to death. He has cursed his father or his mother, so his blood is upon him.10The man who commits adultery with another man's wife, that is, anyone who commits adultery with his neighbor's wife—the adulterer and the adulteress must both certainly be put to death.11If a man lies with his father's wife, he uncovers his father's nakedness. Both the son and his father's wife must certainly be put to death. Their blood is upon them.12If a man lies with his daughter-in-law, both of them must certainly be put to death. They have committed perversion. Their blood is upon them.13If a man lies with another man, as with a woman, both of them have done what is detestable. They must surely be put to death. Their blood is upon them.14If a man marries a woman and also marries her mother, this is wickedness. They must be burned, both he and the women, so that there will be no wickedness among you.15If a man lies with an animal, he must surely be put to death, and you must kill the animal.16If a woman approaches any animal and lies with it, you must kill the woman and the animal. They must certainly be put to death. Their blood is upon them.17If a man takes his sister, a daughter of his father or a daughter of his mother, and he sees her nakedness, and she sees his nakedness, it is a shameful thing. They must be cut off in the sight of the children of their people. He has uncovered the nakedness of his sister and he must carry his guilt.18If a man lies with a woman during her menstrual period and has uncovered her nakedness, he has uncovered her flow, the fountain of her blood. Both the man and woman must be cut off from among their people.19You must not uncover the nakedness of your mother's sister, or your father's sister, because you would disgrace your close relative. You must carry your own guilt.20If a man lies with his aunt, he has uncovered his uncle's nakedness. They will bear responsibility for their sin, and they will die childless.21If a man marries his brother’s wife, that is abhorrent. He has uncovered his brother's nakedness; they will be childless.22You must therefore keep all my statutes and all my decrees; you must obey them so that the land into which I am bringing you to live will not vomit you up.23You must not walk in the statutes of the nations that I will drive out before you, for they have done all these things, and I detest them.24I said to you, "You will inherit their land; I will give it to you to possess, a land flowing with milk and honey. I am Yahweh your God, who has separated you from the other peoples.25You must therefore distinguish between the clean animals and the unclean, and between the unclean birds and the clean. You must not make yourselves detestable with unclean animals or birds or with any creature that crawls along the ground, which I have separated as unclean from you.26You must be holy, for I, Yahweh, am holy, and I have separated you from the other peoples, for you belong to me.27A man or a woman who is a sorcerer or spiritist must certainly be put to death. The people must stone them with stones. Their blood is upon them.'"
1Yahweh said to Moses: "Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them, 'No one among you should make himself unclean for those who die among his people,2except for his closest relatives—his mother, his father, his son, his daughter, his brother,3or his virgin sister who is dependent on him, since she has no husband—for her he may make himself unclean.4But he must not make himself unclean for other relatives and so defile himself.5Priests must not shave their heads or shave off the corners of their beards, nor cut their bodies.6They must be holy to their God and not disgrace the name of their God, because the priests offer Yahweh's food offerings, the bread of their God. Therefore the priests must be holy.7They must not marry any woman who is a prostitute and who is defiled, and they must not marry a woman divorced from her husband, for he is holy to his God.8You will set him apart, for he is the one who offers bread to your God. He must be holy to you, because I, Yahweh who makes you holy, am holy.9Any daughter of any priest who defiles herself by becoming a prostitute disgraces her father. She must be burned.10The one who is the high priest among his brothers, on whose head the anointing oil has been poured, and who has been consecrated to wear the special garments of the high priest, must not wear his hair loose or tear his clothes.11He must not go anywhere that a dead body is present and defile himself, even for his father or his mother.12The high priest must not leave the sanctuary area of the tabernacle or profane the sanctuary of his God, because he has been consecrated as high priest by the anointing oil of his God. I am Yahweh.13The high priest must marry a virgin as his wife.14He must not marry a widow, a divorced woman, or a woman who is a prostitute. He will not marry these kinds of women. He may only marry a virgin from his own people,15so he will not defile his children among his people, for I am Yahweh, who makes him holy.'"16Yahweh spoke to Moses, saying,17"Speak to Aaron and tell him, 'Whoever of your descendants throughout their generations has a bodily defect, he must not approach to offer the food to his God.18Any man who has a bodily defect must not approach Yahweh, such as a blind man or a man who is unable to walk, one who is disfigured or deformed,19a man with a crippled hand or foot,20a man who has a hump in his back or is abnormally thin or short, or a man with a defect in his eyes, or with a disease, sore, scabs, or whose testicles have been crushed.21No man among the descendants of Aaron the priest with a bodily defect may come near to perform the offerings made by fire for Yahweh. Such a man has a bodily defect; he must not come near to offer the bread of his God.22He may eat the food of his God, whether some of the most holy or some of the holy.23However, he must not enter inside the curtain or come near the altar, because he has a bodily defect, so that he does not defile my holy place, for I am Yahweh, who makes them holy.'"24So Moses spoke these words to Aaron, to his sons, and to all the people of Israel.
1Yahweh spoke to Moses, saying,2"Speak to Aaron and to his sons, tell them to keep away from the holy things of the people of Israel, which they set apart to me. They must not profane my holy name. I am Yahweh.3Say to them, 'If any of your descendants throughout your generations approaches the holy things that the people of Israel have set apart to Yahweh, while he is unclean, that person must be cut off from before me: I am Yahweh.4None of the descendants of Aaron who is leprous or has an infection flowing from his body may eat any of the sacrifices made to Yahweh until he is clean. Whoever touches anything unclean through contact with the dead, or by contact with a man who has a flow of semen,5or whoever touches any creeping animal that makes him unclean, or any person who makes him unclean, whatever kind of uncleanness it may be—6then the priest who touches anything unclean will be unclean until evening. He must not eat any of the holy things, unless he has bathed his body in water.7When the sun has set, he will then be clean. After sunset he may eat from the holy things, because they are his food.8He must not eat anything found dead or killed by wild animals, by which he would defile himself. I am Yahweh.9The priests must follow my instructions, or they will be guilty of sin and could die for profaning me. I am Yahweh who makes them holy.10No one outside the priest's family, including guests of a priest or his hired servants, may eat anything that is holy.11But if a priest buys any slave with his own money, that slave may eat from the things set apart to Yahweh. The priest's family members and slaves born in his house, they also may eat with him from those things.12If a priest's daughter married someone who is not a priest, she may not eat any of the holy contribution offerings.13But if a priest's daughter is a widow, or divorced, and if she has no child, and if she returns to live in her father's house as in her youth, she may eat from her father's food. But no one who is not in the priestly family may eat from the priest's food.14If a man eats a holy food without knowing it, then he must repay the priest for it; he must add one-fifth to it and give it back to the priest.15The people of Israel must not profane the holy things that they have raised high and presented to Yahweh,16and cause themselves to carry the sin that would make them guilty of eating the holy food, for I am Yahweh who makes them holy.'"17Yahweh spoke to Moses, saying,18"Speak to Aaron and his sons, and to all the people of Israel. Say to them, 'Any man from the house of Israel, or an alien living in Israel, when they present a sacrifice—whether it is to fulfill a vow, or whether it is a freewill offering, or they present to Yahweh a burnt offering,19if it is to be accepted, they must offer a male animal without blemish from the cattle, sheep, or goats.20But you must not offer whatever has a blemish. I will not accept it on your behalf.21Whoever offers a sacrifice of fellowship offerings from the herd or the flock to Yahweh to fulfill a vow, or as a freewill offering, it must be unblemished to be accepted. There must be no defect in the animal.22You must not offer animals that are blind, disabled, or maimed, or that have warts, sores, or scabs. You must not offer these to Yahweh as a sacrifice by fire on the altar.23You may present as a freewill offering an ox or a lamb that is deformed or small, but an offering like that will not be accepted for a vow.24Do not offer any animal to Yahweh that has bruised, crushed, torn, or cut testicles. Do not do this within your land.25You must not present the bread of your God from the hand of a foreigner. Those animals are deformed and have defects in them, they will not be accepted for you.'"26Yahweh spoke to Moses and said,27"When a calf or a sheep or a goat is born, it must remain seven days with its mother. Then from the eighth day on, it may be accepted as a sacrifice for an offering made by fire to Yahweh.28Do not kill a cow or ewe along with its young, both on the same day.29When you sacrifice a thank offering to Yahweh, you must sacrifice it in an acceptable way.30It must be eaten on the same day that it is sacrificed. You must leave none of it until the next morning. I am Yahweh.31So you must keep my commandments and carry them out. I am Yahweh.32You must not profane my holy name. I must be acknowledged as holy by the people of Israel. I am Yahweh who makes you holy,33who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am Yahweh."
1Yahweh spoke to Moses:2"Speak to the people of Israel, and say to them, 'These are the appointed festivals for Yahweh, which you must proclaim as holy assemblies; they are my regular festivals.3You may work for six days, but the seventh day is a Sabbath of complete rest, a holy assembly. You must do no work because it is a Sabbath for Yahweh in all the places where you live.4These are the appointed festivals of Yahweh, the holy assemblies that you must announce at their appointed times:5In the first month, on the fourteenth day of the month at twilight, is Yahweh's Passover.6On the fifteenth day of the same month is the Festival of Unleavened Bread for Yahweh. For seven days you must eat unleavened bread.7The first day you must set apart to gather together; you will not do any of your regular work.8You will present a food offering to Yahweh for seven days. The seventh day is an assembly set apart to Yahweh, and on that day you must not do any regular work.'"9Yahweh spoke to Moses, saying,10"Speak to the people of Israel and say to them, 'When you have come into the land that I will give you, and when you reap its harvest, then you must bring a bundle of the firstfruit of the grain to the priest.11He will raise the bundle of grain before Yahweh and present it to him, for it to be accepted on your behalf. It is on the day after the Sabbath that the priest will raise it and present it to me.12On the day when you raise the bundle of grain and present it to me, you must offer a male lamb one year old and without blemish as a burnt offering to Yahweh.13The grain offering must be two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil, an offering made by fire to Yahweh, to produce a sweet aroma, and with it a drink offering of wine, a fourth of a hin.14You must eat no bread, nor roasted or fresh grain, until the same day you have brought this offering to your God. This will be a permanent statute throughout your people's generations, in every place that you live.15Beginning from the day after the Sabbath—that was the day you brought the bundle of grain as the wave offering—count seven full weeks.16You must count fifty days, which would be the day after the seventh Sabbath. Then you must present an offering of new grain to Yahweh.17You must bring out of your houses two loaves made from two-tenths of an ephah. They must be made from fine flour and baked with yeast; they will be a wave offering of the firstfruits to Yahweh.18You must present with the bread seven lambs one year old and without blemish, one young bull from the herd, and two rams. They must be a burnt offering to Yahweh, with their grain offering and their drink offerings, an offering made by fire and producing a sweet aroma for Yahweh.19You must offer one male goat for a sin offering, and two male lambs a year old for a sacrifice, as fellowship offerings.20The priest must wave them together with the bread of the firstfruits before Yahweh, and present them to him as an offering with the two lambs. They will be holy offerings to Yahweh for the priest.21You must make a proclamation on that same day. There will be a holy assembly, and you must do no ordinary work. This will be a permanent statute throughout your people's generations in all the places where you live.22When you reap the harvest of your land, you must not completely reap the corners of your fields, and you must not gather the gleanings of your harvest. You must leave them for the poor and for the foreigner. I am Yahweh your God.'"23Yahweh spoke to Moses, saying,24"Speak to the people of Israel and say, 'In the seventh month, the first day of that month will be a solemn rest for you, a memorial with the blowing of trumpets, and a holy assembly.25You must do no ordinary work, and you must offer a sacrifice made by fire to Yahweh.'"26Then Yahweh spoke to Moses, saying,27"Now the tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. It is to be a holy assembly, and you must humble yourselves and present to Yahweh an offering by fire.28You must do no work on that day because it is the Day of Atonement, to make atonement for yourselves before Yahweh your God.29Whoever does not humble himself on that day must be cut off from his people.30Whoever does any work on that day, I, Yahweh, will destroy him from among his people.31You must do no work of any kind on that day. This will be a permanent statute throughout your people's generations in all the places where you live.32This day must be to you a Sabbath of solemn rest, and you must humble yourselves the ninth day of the month at the evening. From evening to evening you are to observe your Sabbath."33Yahweh spoke to Moses, saying,34"Speak to the people of Israel, saying, 'On the fifteenth day of the seventh month will be the Festival of Shelters for Yahweh. It will last seven days.35On the first day there must be a holy assembly. You must do no ordinary work.36For seven days you must offer a sacrifice made by fire to Yahweh. On the eighth day there must be a holy assembly, and you must make a sacrifice offered with fire to Yahweh. This is a solemn assembly, and you must not do any ordinary work.37These are the appointed festivals for Yahweh, which you must proclaim as holy assemblies to offer sacrifice by fire to Yahweh, a burnt offering and a grain offering, sacrifices and drink offerings, each on its own day.38These festivals will be in addition to the Sabbaths of Yahweh and your gifts, all your vows, and all your freewill offerings that you give to Yahweh.39Regarding the Festival of Shelters, on the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered in the fruits of the land, you must keep this festival of Yahweh for seven days. The first day will be a solemn rest, and the eighth day will also be a solemn rest.40On the first day you must take the best fruit from the trees, branches of palm trees, and leafy branches of thick trees, and willows from streams, and you will rejoice before Yahweh your God for seven days.41For seven days each year, you must celebrate this festival for Yahweh. This will be a permanent statute throughout your people's generations in all the places where you live. You must celebrate this festival in the seventh month.42You must live in small shelters for seven days. All who were born in Israel must live in small shelters for seven days,43so that your descendants, generation after generation, may learn how I made the people of Israel live in such shelters when I led them out of the land of Egypt. I am Yahweh your God.'"44In this way, Moses announced to the people of Israel the appointed festivals for Yahweh.
1Yahweh spoke to Moses, saying,2"Command the people of Israel to bring you pure oil beaten from olives to be used in the lamp, that the light may burn continually.3Outside the curtain before the covenant decrees in the tent of meeting, Aaron must continually, from evening to morning, keep the lamp lit before Yahweh. This will be a permanent statute throughout your people's generations.4The high priest must always keep the lamps lit before Yahweh, the lamps on the lampstand of pure gold.5You must take fine flour and bake twelve loaves with it. There must be two-tenths of an ephah in each loaf.6Then you must set them in two rows, six in a row, on the table of pure gold before Yahweh.7You must put pure incense along each row of loaves as a representative offering. This incense will be an offering made by fire for Yahweh.8Every Sabbath day the high priest must regularly set out the bread before Yahweh on behalf of the people of Israel, as a sign of an everlasting covenant.9This offering will be for Aaron and his sons, and they are to eat it in a place that is holy, for it is a portion from the offerings to Yahweh made by fire."10Now it happened that the son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the people of Israel. This son of the Israelite woman fought against a man of Israel in the camp.11The son of the Israelite woman blasphemed the name of Yahweh and cursed God, so the people brought him to Moses. His mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, from the tribe of Dan.12They held him in custody until Yahweh himself should declare his will to them.13Then Yahweh spoke to Moses, saying,14"Take the man who has cursed God outside the camp. All who heard him must lay their hands on his head, and then the entire assembly must stone him.15You must explain to the people of Israel and say, 'Whoever curses his God must carry his own sin.16He who blasphemes the name of Yahweh must surely be put to death. All the assembly must certainly stone him, whether he is a foreigner or a native-born Israelite. If anyone blasphemes the name of Yahweh, he must be put to death.17If anyone strikes down another human being, he must certainly be put to death.18If anyone strikes down someone's animal, he must pay it back, life for life.19If anyone injures his neighbor, it must be done to him as he did to his neighbor:20fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. As he has caused an injury to a person, so must it also be done to him.21Anyone who kills an animal must pay it back, and anyone who kills a person must be put to death.22You must have the same law for both the foreigner and the native-born Israelite, for I am Yahweh your God.'"23So Moses spoke to the people of Israel, and the people brought the man outside the camp, the one who had cursed Yahweh. They stoned him with stones. The people of Israel carried out the command of Yahweh to Moses.
1Yahweh spoke to Moses on Mount Sinai, saying,2"Speak to the people of Israel and say to them, 'When you come into the land that I give you, then the land must be made to keep a Sabbath for Yahweh.3You must plant your field for six years, and for six years you must prune your vineyard and gather the produce.4But in the seventh year, a Sabbath of solemn rest for the land must be observed, a Sabbath for Yahweh. You must not plant your field or prune your vineyard.5You must not conduct an organized harvest of whatever grows by itself, and you must not conduct an organized harvest of whatever grapes grow on your unpruned vines. This will be a year of solemn rest for the land.6Whatever the unworked land grows during the Sabbath year will be food for you. You, your male and female servants, your hired servants and the foreigners who live with you may gather food,7and your livestock and also wild animals may eat whatever the land produces.8You must count off seven Sabbaths of years, that is, seven times seven years, so that there will be seven Sabbaths of years, totaling forty-nine years.9Then you must blow a loud ram's horn everywhere on the tenth day of the seventh month. On the Day of Atonement you must blow a ram's horn throughout all your land.10You must set apart the fiftieth year to Yahweh and proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It will be a Jubilee for you, in which property and slaves must be returned to his own clan.11The fiftieth year will be a Jubilee for you. You must not plant or conduct an organized harvest, and you must not gather the grapes that grow on the unpruned vines.12For it is a Jubilee, which will be holy for you. You must eat the produce that grows by itself out of the fields.13You must return everyone to his own property in this year of Jubilee.14If you sell any land to your neighbor or buy any land from your neighbor, you must not cheat or wrong each other.15If you buy land from your neighbor, consider the number of years and crops that can be harvested until the next Jubilee. Your neighbor selling the land must consider that also.16A larger number of years until the next Jubilee will increase the value of land, and a smaller number of years until the next Jubilee will decrease the value, because the number of harvests the land will produce for the new owner is related to the number of years before the next Jubilee.17You must not cheat or wrong one another; instead, you must honor your God, for I am Yahweh your God.18Therefore you must obey my decrees, keep my laws, and carry them out. Then you will live in the land in safety.19The land will yield its produce, and you will eat your fill and live there in safety.20You might say, "What will we eat during the seventh year? Look, we cannot plant or gather our produce."21I will command my blessing to come upon you in the sixth year, and it will produce harvest enough for three years.22You will plant in the eighth year and continue to eat from the previous years' produce and the stored food. Until the harvest of the ninth year comes in, you will be able to eat from the provisions stored in the previous years.23The land must not be sold to a new permanent owner, because the land is mine. You are all foreigners and sojourners on my land.24You must observe the right of redemption for all the land that you acquire; you must allow the land to be bought back by the family from whom you bought it.25If your fellow Israelite became poor and for that reason sold some of his property, then his nearest relative must come and redeem what his brother has sold.26If a man has no relative to redeem his property, but if he has prospered and has the ability to redeem it,27then he may calculate the years since the land was sold and repay the balance to the man to whom he sold it. Then he may return to his own property.28But if he is not able to get the land back for himself, then the land he has sold will remain in the ownership of the one who bought it until the year of Jubilee. At the year of Jubilee, the land will be returned to the man who sold it, and the original owner will return to his property.29If a man sells a house in a walled city, then he may buy it back within a whole year after it was sold. For a full year he will have the right of redemption.30If the house is not redeemed within a full year, then the house in the walled city will become the permanent property of the buyer throughout his generations. It is not to be returned in the year of Jubilee.31But the houses of the villages that have no wall around them will be considered as the field of the land. They may be redeemed, and they must be returned during the year of Jubilee.32As for the cities of the Levites, the houses owned by the Levites in the cities they possess may be redeemed at any time.33If one of the Levites does not redeem a house he sold, then the house that was sold in the city where it is located must be returned in the year of Jubilee, for the houses of the cities of the Levites are their property among the people of Israel.34But the fields around their cities may not be sold because they are the permanent property of the Levites.35If your fellow countryman becomes poor, so that he can no longer provide for himself, then you must help him as you would help a foreigner or a sojourner so that he may live among you.36Do not take from him interest or usury, but honor your God so that your brother may keep living with you.37You must not give him a loan of money and charge interest, nor sell him your food to earn a profit.38I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, in order that I might give you the land of Canaan, and that I might be your God.39If your fellow countryman has become poor and sells himself to you, you must not make him work like a slave.40Treat him as a hired servant. He must be like a sojourner. He will serve with you until the year of Jubilee.41Then he will go away from you, he and his children with him, and he will return to his own clan and to his fathers' property.42For they are my servants whom I brought out of the land of Egypt. They will not be sold as slaves.43You must not rule over them severely, but you must honor your God.44As for your male and female slaves, whom you can obtain from the nations who live around you, you may buy slaves from them.45You may also buy slaves from the foreigners who are living among you and from their clans who are with you, who have been born in your land, and they may become your property.46You may provide such slaves as an inheritance for your children after you, to hold as property, and make them slaves for life, but you must not rule over your brothers among the people of Israel severely.47If a foreigner or someone living temporarily with you has become wealthy, and if one of your fellow Israelites has become poor and sells himself to that foreigner, or to a member of a foreigner's clan,48after your fellow Israelite has been bought, he may be bought back. Someone in his family may redeem him.49It might be the person's uncle, or his uncle's son, who redeems him, or anyone who is in his clan. Or, if he has become prosperous, he may redeem himself.50He must bargain with the man who bought him; they must count the years from the year he sold himself to his purchaser until the year of Jubilee. The price of his redemption must be figured in keeping with the rate paid to a hired servant, for the number of years he might continue to work for the one who bought him.51If there are still many years until the year of Jubilee, he must pay back as the price for his redemption an amount of money that is in proportion to the number of those years.52If there are only a few years to the year of Jubilee, then he must bargain with his purchaser to reflect the number of years left before the year of Jubilee, and he must pay for his redemption in keeping with the number of years.53He is to be to the purchaser like a man hired year by year. The purchaser is not to rule over him severely.54If he is not redeemed by these means, then he must serve until the year of Jubilee, he and his children with him.55To me the people of Israel are servants. They are my servants whom I brought out of the land of Egypt. I am Yahweh your God.'"
1"You must make no idols, and you must not lift up a carved figure or a sacred stone pillar, and you must not place any carved stone image in your land to which you bow down, for I am Yahweh your God.2You must keep my Sabbaths and honor my sanctuary. I am Yahweh.3If you walk in my laws and keep my commandments and obey them,4then I will give you rain in its season; the land will yield its produce, and the trees of the field will yield their fruit.5Your threshing will continue to the time of the grape harvest, and the grape harvest will extend to the planting season. You will eat your bread to the full and live safely where you make your home in the land.6I will give peace in the land; you will lie down with nothing to make you afraid. I will take the dangerous animals away from the land, and the sword will not pass through your land.7You will chase your enemies, and they will fall before you by the sword.8Five of you will chase away a hundred, and a hundred of you will chase ten thousand; your enemies will fall before you by the sword.9I will look at you with favor and make you fruitful and multiply you; I will establish my covenant with you.10You will eat food stored a long time. You will have to bring out the stored food because you will need the room for the new harvest.11I will place my tabernacle among you, and I will not detest you.12I will walk among you and be your God, and you will be my people.13I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, so that you would not be their slaves. I have broken the bars of your yoke and made you to walk standing up straight.14But if you will not listen to me, and will not obey all these commandments,15and if you reject my decrees and detest my laws, so that you will not obey all my commandments, but break my covenant—16if you do these things, then I will do this to you: I will inflict terror on you, diseases and fever that will destroy the eyes and will drain away your life. You will plant your seeds in vain, because your enemies will eat their produce.17I will set my face against you, and you will be overpowered by your enemies. Men who hate you will rule over you, and you will run away, even when no one is chasing you.18If after all this you do not listen to me, then I will punish you seven times as severely for your sins.19I will break your pride in your power. I will make the sky over you like iron and your land like bronze.20Your strength will be used up in vain, because your land will not produce its harvest, and your trees in the land will not produce their fruit.21If you walk against me and will not listen to me, I will bring seven times more blows on you, in proportion to your sins.22I will send wild animals against you, which will rob you of your children, destroy your livestock, and make you so few in number that your roads will be desolate.23If in spite of these things you still do not accept my correction and you continue to walk in opposition to me,24then I will also walk in opposition to you, and I myself will punish you seven times because of your sins.25I will bring a sword on you that will execute vengeance for breaking the covenant. You will be gathered together inside your cities, and I will send a plague among you there, and then you will be delivered into the hand of your enemy.26When I cut off your staff of food, ten women will be able to bake your bread in one oven, and they will distribute your bread by weight. You will eat but not be satisfied.27If you do not listen to me despite these things, but continue to walk against me,28then I will walk against you in anger, and I will punish you even seven more times as much for your sins.29You will eat the flesh of your sons; you will eat the flesh of your daughters.30I will destroy your high places, cut down your incense altars, and throw your corpses on the corpses of your idols, and I myself will abhor you.31I will turn your cities into ruins and destroy your sacred places. I will not be pleased with the aroma of your offerings.32I will devastate the land. Your enemies who will live there will be shocked at the devastation.33I will scatter you among the nations, and I will draw out my sword and follow you. Your land will be devastated, and your cities will be ruined.34Then the land will enjoy its Sabbaths for as long as it lies desolate and you are in your enemies' lands. During that time, the land will rest and enjoy its Sabbaths.35As long as it lies desolate, it will have rest, which will be the rest that it did not have with your Sabbaths, when you lived in it.36As for those of you who are left in your enemies' lands, I will send fear into your hearts so that even the sound of a leaf blowing in the wind will startle you, and you will flee as though you were fleeing from the sword. You will fall, even when no one is chasing you.37You will stumble over each other as though you were running from the sword, even though no one is chasing you. You will have no power to stand before your enemies.38You will perish among the nations, and your enemies' land will itself devour you.39Those who are left among you will waste away in their iniquity, there in your enemies' lands, and because of their fathers' iniquities they will waste away as well.40Yet if they confess their iniquity and their fathers' iniquity, and the unfaithfulness that they committed against me, and also their walking against me—41which caused me to turn against them and I brought them into the land of their enemies—if their uncircumcised hearts become humbled, and if they accept the punishment for their sins,42then will I call to mind my covenant with Jacob, my covenant with Isaac, and my covenant with Abraham; also, I will call the land to mind.43The land will be abandoned by them, so it will be pleased with its Sabbaths while it lies desolate without them. They will have to pay the penalty for their iniquity because they themselves rejected my decrees and detested my laws.44Yet despite all this, when they are in their enemies' land, I will not reject them, neither will I detest them so as to completely destroy them and do away with my covenant with them, for I am Yahweh their God.45But for their sakes I will call to mind the covenant with their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations, so that I might be their God. I am Yahweh."46These are the commandments, decrees, and laws that Yahweh made between himself and the people of Israel at Mount Sinai through Moses.
1Yahweh spoke to Moses and said,2"Speak to the people of Israel and say to them, 'If anyone makes a special vow to Yahweh, use the following valuations.3Your standard value for a male from twenty to sixty years old must be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary.4For a female of the same ages your standard value must be thirty shekels.5From five years to twenty years old your standard value for a male must be twenty shekels, and for the female ten shekels.6From one month old to five years your standard value for a male must be five shekels of silver, and for a female three shekels of silver.7From sixty years old and up for a male your standard value must be fifteen shekels, and for a female ten shekels.8But if the person making the vow cannot pay the standard value, then the person being given must be presented to the priest, and the priest will value that person by the amount the one making the vow is able to afford.9If what is vowed is an animal that people can give as an offering to Yahweh, any part of that animal that is given to Yahweh becomes holy.10The person must not exchange it or substitute a good one for a bad one, or a bad for a good one. If he substitutes one animal for another, both it and the substitute become holy.11However, if what is vowed is an unclean animal that people cannot give as an offering to Yahweh, then the person must bring the animal to the priest.12The priest will value it, by the market value of the animal. Whatever value the priest places on the animal, that will be its value.13If the owner wishes to redeem it, then a fifth of its value is to be added to its redemption price.14When a man sets apart his house as a holy gift to Yahweh, then the priest will set its value as either good or bad. Whatever the priest values it, so it will be.15But if the owner who set apart his home wishes to redeem it, he must add a fifth of its value to its redemption price, and it will belong to him.16If a man sets apart to Yahweh some of the fields of his property, then the valuation of it will be in proportion to the amount of seed required to plant it—a homer of barley will be valued at fifty shekels of silver.17If he sets apart his field during the year of Jubilee, the valuation of it will stand.18But if he sets apart his field after the year of Jubilee, then the priest must calculate the value of the field by the number of years that remain until the next year of Jubilee, and the valuation of it must be reduced.19If the man who set apart the field wishes to redeem it, then he must add a fifth to the valuation, and it will belong to him.20If he does not redeem the field, or if he has sold the field to another man, it cannot be redeemed any more.21Rather, the field, when it is released in the year of Jubilee, will be a holy gift to Yahweh, like the field that has been completely given to Yahweh. It will belong to the priest.22If a man sets apart a field that he has bought, but that field is not part of his family's land,23then the priest will figure the valuation of it up to the year of Jubilee, and the man must pay its value on that day as a holy gift to Yahweh.24In the year of Jubilee, the field will return to the man from whom it was bought, to the one whose property the land is.25All the valuations must be set by the weight of the sanctuary shekel. Twenty gerahs must be the equivalent of one shekel.26No one may set apart the firstborn among animals, since the firstborn already belongs to Yahweh; whether ox or sheep, it is Yahweh's.27If it is an unclean animal, then the owner may buy it back at the valuation of it, and a fifth must be added to that value. If the animal is not redeemed, then it is to be sold at the set value.28But nothing that a man devotes to Yahweh, from all that he has, whether man or animal, or his family land, may be sold or redeemed. Everything that is devoted is very holy to Yahweh.29No ransom may be paid for the person who is devoted for destruction. That person must be put to death.30All the tithe of the land, whether grain grown on the land or fruit from the trees, is Yahweh's. It is holy to Yahweh.31If a man redeems any of his tithe, he must add a fifth to its value.32As for every tenth of the herd or the flock, whatever passes under the shepherd's rod, one-tenth must be set apart to Yahweh.33The shepherd must not search for the better or the worse animals, and he must not substitute one for another. If he changes it at all, then both it and that for which it is changed will be holy. It cannot be redeemed.'"34These are the commandments that Yahweh gave at Mount Sinai to Moses for the people of Israel.
1Yahweh spoke to Moses in the tent of meeting in the wilderness of Sinai. This happened on the first day of the second month during the second year after the people of Israel had come out from the land of Egypt. Yahweh said,2"Conduct a census of the whole congregation of the men of Israel by their clans, by their ancestral households. Number them by name. Count all the males man by man,3who is twenty years old or older. Count all who can fight as soldiers for Israel. You and Aaron must record the number of men in their armed groups.4A man from each tribe, a clan head, must serve with you as his tribe's leader. Each leader must lead the men who will fight for his ancestors' household.5These are the names of the leaders who must fight with you:
1Yahweh spoke again to Moses and Aaron. He said,2"Each one of the people of Israel must camp around his standard, with the banners of their fathers' houses. They will camp around the tent of meeting on every side.3Those will be camping on the east of the tent of meeting, where the sun rises, they are the camp of Judah by their armed groups, and they are camping under their standard. Nahshon son of Amminadab is the leader of the people of Judah.4The number of the host of the people of Judah is 74,600.5The tribe of Issachar must camp next to Judah. Nethanel son of Zuar must lead the army of Issachar.6The number of the host of the people of Issachar is 54,400 men.7The tribe of Zebulun must camp next to Issachar. Eliab son of Helon must lead the army of Zebulun.8The number of the host of the people of Zebulun is 57,400.9All the number of the camp of Judah is 186,400. They will set out first.10On the south side will be the camp of Reuben under their standard. The leader of the camp of Reuben is Elizur son of Shedeur.11The number of the host of the people of Reuben is 46,500.12Simeon is camping next to Reuben. The leader of the tribe of Simeon is Shelumiel son of Zurishaddai.13The number of the host of the people of Simeon is 59,300.14The tribe of Gad is next. The leader of the people of Gad is Eliasaph son of Deuel.15The number of the host of the people of Gad is 45,650.16The number of all the men assigned to the camp of Reuben, according to their divisions, is 151,450. They will set out second.17Next, the tent of meeting must go out from the camp with the Levites in the middle of all the camps. They must go out from the camp in the same order as they come into the camp. Every man must be in his place, by his banner.18On the west side will be the divisions of the camp of Ephraim under their standard. The leader of the people of Ephraim is Elishama son of Ammihud.19The number of the host of the people of Ephraim is 40,500.20Next to them is the tribe of Manasseh. The leader of Manasseh is Gamaliel son of Pedahzur.21The number of the host of the people of Manasseh is 32,200.22Next will be the tribe of Benjamin. The leader of Benjamin is Abidan son of Gideoni.23The number of the host of the people of Benjamin is 35,400.24All those numbered in the camp of Ephraim is 108,100. They will set out third.25On the north will be the divisions of the camp of Dan. The leader of the people of Dan is Ahiezer son of Ammishaddai.26The number the host of the people of Dan is 62,700.27The people of the tribe of Asher camp next to Dan. The leader of Asher is Pagiel son of Okran.28The number the host of the people of Asher is 41,500.29The tribe of Naphtali is next. The leader of Naphtali is Ahira son of Enan.30The number of the host of the people of Naphtali is 53,400.31All those numbered in the camp with Dan is 157,600. They will go out from the camp last, under their banner."32These are the descendants of Israel, numbered according to their ancestral households. All those counted in their camps, by their divisions, are 603,550.33But the Levites were not counted along with the people of Israel, as Yahweh had commanded Moses.34The people of Israel did everything that Yahweh commanded Moses. They camped by their banners. They went out from the camp by their clans, in the order of their ancestor's households.
1Now this is the history of the descendants of Aaron and Moses when Yahweh spoke with Moses on Mount Sinai.2The names of Aaron's sons were Nadab the firstborn, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.3These are the names of the sons of Aaron, the priests who were anointed and who were ordained to serve as priests.4But Nadab and Abihu fell dead before Yahweh when they offered to him unacceptable fire in the wilderness of Sinai. Nadab and Abihu had no children, so just Eleazar and Ithamar served as priests with Aaron their father.5Yahweh spoke to Moses. He said,6"Bring the tribe of Levi and present them to Aaron the priest for them to help him.7They must perform the duties on behalf of Aaron and the whole community before the tent of meeting. They must serve in the tabernacle.8They must care for all the furnishings in the tent of meeting, and they must help the tribes of Israel to carry out the tabernacle service.9You must give the Levites to Aaron and his sons. They are wholly given to help him serve the people of Israel.10You must appoint Aaron and his sons as priests, but any foreigner who comes near must be put to death."11Yahweh spoke to Moses. He said,12"Look, I have taken the Levites from among the people of Israel. I have done this instead of taking each firstborn, who opens the womb, from among the people of Israel. The Levites belong to me,13for all the firstborn belong to me. On the day that I struck down all the firstborn in the land of Egypt, I set apart for myself all the firstborn in Israel, both men and animals. They belong to me. I am Yahweh."14Yahweh spoke to Moses in the wilderness of Sinai. He said,15"Count the descendants of Levi in each family, in their clans. Count every male who is one month old and older."16Moses counted them, following the word of Yahweh, just as he was commanded to do.17The names of the sons of Levi were Gershon, Kohath, and Merari.18These are the names of the sons of Gershon, by their clans: Libni and Shimei.19The sons of Kohath, by their clans: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.20The sons of Merari, by their clans: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites, listed clan by clan.21The clans of the Libnites and the Shimeites come from Gershon. These are the clans of the Gershonites.22All the males from a month old and older were counted, totaling 7,500.23The clans of the Gershonites must camp on the west side of the tabernacle.24Eliasaph son of Lael must lead the clans of the descendants of the Gershonites.25The family of Gershon must care for the tent of meeting including the tabernacle. They must care for the tent, its covering, and the curtain used as the entrance to the tent of meeting.26They must care for the courtyard hangings, the curtain at the courtyard entrance—the courtyard that surrounds the sanctuary and the altar. They must care for the ropes of the tent of meeting and for everything in it.27These clans come from Kohath: the clan of the Amramites, the clan of the Izharites, the clan of the Hebronites, and the clan of the Uzzielites. These clans belong to the Kohathites.288,600 males have been counted aged one month old and older to perform the duties of the sanctuary.29The Kohath clans must camp on the south side of the tabernacle.30Elizaphan son of Uzziel must lead the ancestral households of the Kohathites.31They must care for the ark, the table, the lampstand, the altars, the holy things that are used in their service, the curtain, and all the work around it.32Eleazar son of Aaron the priest must lead the men who lead the Levites. He must supervise the men who perform the duties of the holy place.33Two clans have come from Merari: the clan of the Mahlites and the clan of the Mushites. These clans have come from Merari.346,200 males have been counted aged one month old and older.35Zuriel son of Abihail must lead the ancestral households of Merari. They must camp on the north side of the tabernacle.36The descendants of Merari must care for the framing of the tabernacle, the crossbars, posts, bases, all the hardware, and everything related to them, including37the pillars and posts of the courtyard that surround the tabernacle, with their sockets, pegs, and ropes.38Moses and Aaron and his sons must camp on the east side of the tabernacle, in front of the tent of meeting, toward the sunrise. They are responsible for performing the duties of the sanctuary and the duties of the people of Israel. Any foreigner who approaches the sanctuary must be put to death.39Moses and Aaron counted all the males in the clans of Levi who were aged one month old and older, just as Yahweh commanded. They counted twenty-two thousand men.40Yahweh said to Moses, "Count all the firstborn males of the people of Israel who are aged one month old and older. List their names.41You must take the Levites for me—I am Yahweh—instead of all the firstborn of the people of Israel, and the livestock of the Levites instead of the firstborn of the livestock of the descendants of Israel."42Moses counted all the firstborn people of Israel as Yahweh had commanded him to do.43He counted all the firstborn males by name, aged one month old and older. He counted 22,273 men.44Again, Yahweh spoke to Moses. He said,45"Take the Levites instead of all the firstborn among the people of Israel, and take the Levites' livestock instead of the people's livestock. The Levites belong to me—I am Yahweh.46For the redemption of the 273 firstborn sons of Israel who exceed the number of the Levites47you must collect five shekels for each of them. You must use the shekel of the sanctuary as your standard weight. The shekel equals twenty gerahs.48You must give the redemption money that you paid to Aaron and his sons."49So Moses collected the redemption money from those who exceeded the number of those redeemed by the Levites.50Moses collected the money from the firstborn of the people of Israel. He collected 1,365 shekels, weighing with the shekel of the sanctuary.51Moses gave the redemption money to Aaron and to his sons. Moses did everything he was told to do by Yahweh's word, as Yahweh had commanded him.
1Yahweh spoke to Moses and to Aaron. He said,2"Conduct a census of the male descendants of Kohath from among the Levites, by their clans and ancestral households.3Count all the men who are thirty to fifty years old. These men must join the company to serve in the tent of meeting.4The descendants of Kohath must take care of the most holy things reserved for me in the tent of meeting.5When the camp prepares to move forward, Aaron and his sons must go into the tent, take down the screening curtain that separates the most holy place from the holy place and cover the ark of the testimony with it.6They must cover the ark with a piece of fine leather. They must spread a cloth that is completely blue over it. They must insert the poles to carry it.7They are to spread a blue cloth on the table of the bread of the presence. On it they must put the dishes, spoons, bowls, and jars for the drink offering. Bread must always continue to be on the table.8They are to spread over them a scarlet cloth and cover the same with hides of fine leather. They must insert poles to carry the table.9They must take a blue cloth and cover the lampstand, along with its lamps, tongs, trays, and all the jars of oil for the lamps.10They must put the lampstand and all its accessories into a covering of fine leather, and they must put it on a carrying frame.11They must spread a cloth of blue on the gold altar. They must cover it with a covering of fine leather, and then insert the carrying poles.12They must take all the equipment for the ministry, with which they serve in the sanctuary, and wrap it in a blue cloth. They must cover that with the hides of fine leather and put the equipment on the carrying frame.13They must clear away the ashes of fat from the altar and spread a purple cloth on the altar.14They must put on the carrying frame all the equipment that they use in the work of the altar. These objects are the firepans, forks, shovels, bowls, and all the other equipment for the altar. They must cover the altar with fine leather hides and then insert the carrying poles.15When Aaron and his sons have completely covered the holy place and all its equipment, and when the camp moves forward, then the descendants of Kohath must come to carry the holy place. If they touch the holy instruments, they must die. This is the work of the descendants of Kohath, to carry the furnishings in the tent of meeting.16Eleazar son of Aaron the priest oversees the care of the oil for the light, the sweet incense, the regular grain offering, and the anointing oil. He oversees the care of the entire tabernacle and all that is in it, the holy place and its equipment."17Yahweh spoke to Moses and to Aaron. He said,18"Do not allow the Kohathite tribal clans to be cut off from among the Levites.19So do this for them that they may live and not die, when they approach the most holy things: Aaron and his sons must go in, and assign each man to his work and his responsibility.20But the Kohathites must not go in to look at the holy place, even for a moment, or they must die."21Yahweh spoke again to Moses. He said,22"Conduct a census of the descendants of Gershon also, by their ancestor's families and by their clans.23Count those who are thirty years old to fifty years old. Count all of them who will join the company to serve in the tent of meeting.24This is the work of the clans of the Gershonites, when they serve and what they carry.25They must carry the curtains of the tabernacle, the tent of meeting, its covering, the covering of fine leather hides that is on it, and the curtains for the entrance to the tent of meeting.26They must carry the curtains of the court, the curtain for the doorway of the court's gate, which is near the tabernacle and near the altar, their ropes, and all the instruments for their service. Whatever should be done with these things, they must do it.27Aaron and his sons must direct all the service of the descendants of the Gershonites, in everything that they transport, and in all their service. You must assign them to all their responsibilities.28This is the service of the clans of the descendants of the Gershonites for the tent of meeting. Ithamar son of Aaron the priest must lead them in their service.29You must count the descendants of Merari by their clans, and order them by their ancestor's families,30from thirty years old and older up to fifty years old. Count everyone who is going to join the company and serve in the tent of meeting.31This is their responsibility and their burden in all their service for the tent of meeting. They must care for the framing of the tabernacle, its crossbars, posts, and sockets,32along with the posts of the courtyard around the tabernacle, their sockets, pegs, and their ropes, with all their hardware. List by name the articles they must carry.33This is the service of the clans of the descendants of Merari, what they are to do for the tent of meeting, under the direction of Ithamar son of Aaron the priest."34Moses and Aaron and the leaders of the community counted the descendants of the Kohathites by the clans of their ancestor's families.35They counted them from thirty years old and older up to fifty years old. They counted everyone who would join the company to serve in the tent of meeting.36They counted 2,750 men by their clans.37This was the list of the clans of the Kohathites who served in the tent of meeting. Moses and Aaron counted them according to Yahweh's command that was given through Moses.38The descendants of Gershon were counted in their clans, by their ancestor's families,39from thirty to fifty years old, everyone who would join the company to serve in the tent of meeting.40All the men, counted by their clans and their ancestor's families, numbered 2,630.41Moses and Aaron counted the clans of the descendants of Gershon who would serve in the tent of meeting. In doing this, they obeyed what Yahweh had commanded them to do through Moses.42The descendants of Merari were counted in their clans by their ancestor's families,43from thirty to fifty years old, everyone who would join the company to serve in the tent of meeting.44All the men, counted by their clans and their ancestor's families, numbered 3,200.45This was the list of the clans of the descendants of Merari, whom Moses and Aaron counted according to Yahweh's command that came by the hand of Moses.46So Moses, Aaron, and the chiefs of Israel counted all the Levites by their clans in their ancestral families47from thirty to fifty years old. They counted everyone who would do work in the tabernacle, and who would carry and care for the items in the tent of meeting.48They counted 8,580 men.49At Yahweh's command, Moses counted each man, keeping count of each by the type of work he was assigned to do. He counted each man by the kind of responsibility he would bear. In doing this, they obeyed what Yahweh had commanded them to do through Moses.
1Yahweh spoke to Moses. He said,2"Command the people of Israel to send away from the camp every leper, everyone who has an oozing sore, and whoever is unclean through touching a dead body.3Whether male or female, you must send them out of the camp. They must not defile the camp, because I live in it."4The people of Israel did so. They sent them out of the camp, as Yahweh commanded Moses. The people of Israel obeyed Yahweh.5Again Yahweh spoke to Moses. He said,6"Speak to the people of Israel. When a man or woman commits any sin such as people do to one another, and is unfaithful to me, that person is guilty.7Then he must confess the sin that he has done. He must completely pay back the price of his guilt and add to the price one-fifth more. He must give this to the one he has wronged.8But if the wronged person has no close relative to receive the payment, he must pay the price for his guilt to me through a priest, along with a ram to atone for himself.9Every contribution, everything the people of Israel have set apart, which they have brought to the priest, will belong to him.10The offerings of every person will be for the priest; if anyone gives anything to the priest, it will belong to him."11Again, Yahweh spoke to Moses. He said,12"Speak to the people of Israel. Say to them, 'Suppose that a man's wife turns away and is unfaithful to her husband.13If a man lies with her and it is hidden from the eyes of her husband, and her impurity is undetected even though she defiled herself, and there is no witness against her, since she was not caught in the act,14nevertheless, a spirit of jealousy might still inform the husband that his wife is defiled. However, a spirit of jealousy might falsely come on a man when his wife is not defiled.15In such cases, the man must bring his wife to the priest. The husband must take an offering required on her behalf, a tenth of an ephah of barley flour. He must pour no oil on it and put no frankincense on it, because it is a grain offering of jealousy, a grain offering for remembering, as a reminder of the iniquity.16The priest must bring her near and place her before Yahweh.17The priest must take a jar of holy water and take dust from the floor of the tabernacle. He must put the dust into the water.18The priest will set the woman before Yahweh and he will untie the hair on the woman's head. He will put into her hands the grain offering of remembrance, which is the grain offering of jealousy. The priest will hold in his hand the bitter water that can bring a curse.19The priest will put the woman under an oath and say to her, 'If no other man has lain with you, and if you have not gone astray and committed uncleanness, then you will be free from this bitter water that can bring a curse.20But if you have gone astray, though you are under your husband's authority and you have defiled yourself, and some other man has had sexual relations with you,21then, (the priest must cause the woman to swear an oath that can bring down a curse on her, and then he must continue speaking to the woman) 'Yahweh will make you into a curse that will be shown to your people to be such. This will happen if Yahweh causes your thigh to waste away and your abdomen to swell.22This water that brings the curse will go into your stomach and make your abdomen swell and your thighs waste away.' The woman is to reply, 'Amen. Amen.'23The priest must write these curses on a scroll, and then he must wash away the written curses into the bitter water.24The priest must make the woman drink the bitter water that brings the curse. The water that brings the curse will enter her and become bitter.25The priest must take the grain offering of jealousy out of the woman's hand. He must hold up the grain offering before Yahweh and bring it to the altar.26The priest must take a handful of the grain offering as a representative offering, and burn it on the altar. Then he must give the woman the bitter water to drink.27When he gives her the water to drink, if she is defiled because she has committed a sin against her husband, then the water that brings the curse will enter her and become bitter. Her abdomen will swell and her thigh will waste away. The woman will be cursed among her people.28But if the woman is not defiled and if she is clean, then she must be free. She will be able to conceive children.29This is the law of jealousy. It is the law for a woman who goes astray from her husband and is defiled.30It is the law for a man with a spirit of jealousy when he is jealous of his wife. He must bring the woman before Yahweh, and the priest must do to her everything that this law of jealousy describes.31The man will be free from guilt for bringing his wife to the priest. The woman must bear any guilt she might have."
1Yahweh spoke to Moses. He said,2"Speak to the people of Israel. Say to them, 'When a man or a woman consecrates himself to Yahweh with the special vow of a Nazirite,3he must abstain from wine and strong drink. He must not drink vinegar made from wine or from strong drink. He must not drink any grape juice or eat fresh grapes or raisins.4In all the days of his consecration, he must eat nothing that is made from the grape vine, including everything from the seeds to the skins.5During all the time of his vow of consecration, no razor is to be used on his head until the days of his consecration to Yahweh are fulfilled. He must be set apart to Yahweh. He must let the hair grow long on his head.6During all the time that he sets himself apart to Yahweh, he must not come near a dead body.7He must not make himself unclean even for his father, mother, brother, or sister, if they die. This is because he is consecrated to God, as everyone can see by his long hair.8During all the time of his consecration he is holy, reserved for Yahweh.9If someone very suddenly dies beside him and defiles his consecrated head, then he must shave his head on the day of his purification—on the seventh day he must shave it.10On the eighth day he must bring two doves or two young pigeons to the priest at the entrance to the tent of meeting.11The priest must offer one bird as a sin offering and the other as a burnt offering. These will atone for him because he sinned by being near the dead body. He must consecrate his head again on that day.12He must set himself apart to Yahweh for the days of his consecration. He must bring a male lamb one year old as a guilt offering. The days before he defiled himself must not be counted, because his consecration was defiled.13This is the law about the Nazirite for when the time of his consecration is complete. He must be brought to the entrance of the tent of meeting.14He must present his offering to Yahweh. He must offer as a burnt offering a male lamb one year old and without blemish. He must bring as a sin offering a female lamb one year old and without blemish. He must bring a ram as a fellowship offering that is without blemish.15He must also bring a basket of bread made without yeast, loaves of fine flour mixed with oil, wafers without yeast rubbed with oil, together with their grain offering and drink offerings.16The priest must present them before Yahweh. He must offer his sin offering and burnt offering.17With the basket of unleavened bread, he must present the ram as a sacrifice, the fellowship offering to Yahweh. The priest must present also the grain offering and the drink offering.18The Nazirite must shave his consecrated head at the entrance to the tent of meeting. He must take the hair from his head and put it on the fire that is under the sacrifice of fellowship offerings.19The priest must take the boiled shoulder of the ram, one loaf of bread without yeast out of the basket, and one wafer without yeast. He must place them into the hands of the Nazirite after he has shaved his consecrated hair.20The priest must wave them as an offering before Yahweh, a holy portion for the priest, together with the breast that was waved and the thigh that was the contribution for the priest. After that, the Nazirite may drink wine.21This is the law for the Nazirite who vows his offering to Yahweh for his consecration. Whatever else he may give, he must keep the obligations of the vow he has taken, to keep the promise indicated by the law of his consecration.'"22Again Yahweh spoke to Moses. He said,23"Speak to Aaron and to his sons. Say, 'You must bless the people of Israel in this way. You must say to them,
1On the day that Moses completed the tabernacle, he anointed it and set it apart to Yahweh, together with all of its furnishings. He did the same for the altar and all its utensils. He anointed them and set them apart to Yahweh.2On that day, the leaders of Israel, the heads of their ancestor's families, offered sacrifices. These men were leading the tribes. They had overseen the counting of the men in the census.3They brought their offerings before Yahweh. They brought six covered carts and twelve oxen. They brought one cart for every two leaders, and each leader brought one ox. They presented these things in front of the tabernacle.4Then Yahweh spoke to Moses. He said,5"Accept the offerings from them and use the offerings for the work in the tent of meeting. Give the offerings to the Levites, to each one as his work needs them."6Moses took the carts and the oxen, and he gave them to the Levites.7He gave two carts and four oxen to the descendants of Gershon, because of what their work needed.8He gave four carts and eight oxen to the descendants of Merari, in the care of Ithamar son of Aaron the priest. He did this because of what their work required.9But he gave none of those things to the descendants of Kohath, because theirs would be the work related to the things that belong to Yahweh that they would carry on their own shoulders.10The leaders offered their goods for the dedication of the altar on the day that Moses anointed the altar. The leaders offered their sacrifices in front of the altar.11Yahweh said to Moses, "Each leader must offer on his own day his sacrifice for the dedication of the altar."12On the first day, Nahshon son of Amminadab, of the tribe of Judah, offered his sacrifice.13His sacrifice was one silver platter weighing 130 shekels and one silver bowl weighing seventy shekels, by the standard weight of the sanctuary shekel. Both of these objects were full of fine flour mixed with oil for a grain offering.14He gave one gold dish that weighed ten shekels and was full of incense.15He gave as a burnt offering one young bull, one ram, and a one-year-old male lamb.16He gave one male goat as a sin offering.17He gave two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs that were a year old, as the sacrifice for a fellowship offering. This was the sacrifice of Nahshon son of Amminadab.18On the second day, Nethanel son of Zuar, leader of Issachar, offered his sacrifice.19He offered as his sacrifice one silver platter weighing 130 shekels and one silver bowl weighing seventy shekels, by the standard weight of the sanctuary shekel. Both of these objects were full of fine flour mixed with oil for a grain offering.20He also gave one gold dish weighing ten shekels, full of incense.21He gave as a burnt offering one young bull, one ram, and a one-year-old male lamb.22He gave one male goat as a sin offering.23He gave two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs that were a year old, as the sacrifice for a fellowship offering. This was the sacrifice of Nethanel son of Zuar.24On the third day, Eliab son of Helon, leader of the descendants of Zebulun, offered his sacrifice.25His sacrifice was one silver platter weighing 130 shekels, and one silver bowl weighing seventy shekels by the standard weight of the sanctuary shekel. Both of these objects were full of fine flour mixed with oil for a grain offering.26He also gave one gold dish weighing ten shekels, full of incense.27He gave as a burnt offering one young bull, one ram, and a one-year-old male lamb.28He gave one male goat as a sin offering.29He gave two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs that were a year old, as the sacrifice for a fellowship offering. This was the sacrifice of Eliab son of Helon.30On the fourth day, Elizur son of Shedeur, leader of the descendants of Reuben, offered his sacrifice.31His sacrifice was one silver platter weighing 130 shekels and one silver bowl weighing seventy shekels, by the standard weight of the sanctuary shekel. Both of these objects were full of fine flour mixed with oil for a grain offering.32He also gave one gold dish weighing ten shekels, full of incense.33He gave as a burnt offering one young bull, one ram, and a one-year-old male lamb.34He gave one male goat as a sin offering.35He gave two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs that were a year old, as the sacrifice for a fellowship offering. This was the sacrifice of Elizur son of Shedeur.36On the fifth day, Shelumiel son of Zurishaddai, leader of the descendants of Simeon, offered his sacrifice.37His sacrifice was one silver platter weighing 130 shekels and one silver bowl weighing seventy shekels, by the standard weight of the sanctuary shekel. Both of these objects were full of fine flour mixed with oil for a grain offering.38He also gave one gold dish weighing ten shekels, full of incense.39He gave as a burnt offering one young bull, one ram, and a one-year-old male lamb.40He gave one male goat as a sin offering.41He gave two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs that were a year old, as the sacrifice for a fellowship offering. This was the sacrifice of Shelumiel son of Zurishaddai.42On the sixth day, Eliasaph son of Deuel, leader of the descendants of Gad, offered his sacrifice.43His sacrifice was one silver platter weighing 130 shekels and one silver bowl weighing seventy shekels, by the standard weight of the sanctuary shekel. Both of these objects were full of fine flour mixed with oil for a grain offering.44He also gave one gold dish weighing ten shekels, full of incense.45He gave as a burnt offering one young bull, one ram, and a one-year-old male lamb.46He gave one male goat as a sin offering.47He gave two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs that were a year old, as the sacrifice for a fellowship offering. This was the sacrifice of Eliasaph son of Deuel.48On the seventh day, Elishama son of Ammihud, leader of the descendants of Ephraim, offered his sacrifice.49His sacrifice was one silver platter weighing 130 shekels and one silver bowl weighing seventy shekels, by the standard weight of the sanctuary shekel. Both of these objects were full of fine flour mixed with oil for a grain offering.50He also gave one gold dish weighing ten shekels, full of incense.51He gave as a burnt offering one young bull, one ram, and a one-year-old male lamb.52He gave one male goat as a sin offering.53He gave two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs that were a year old, as the sacrifice for a fellowship offering. This was the sacrifice of Elishama son of Ammihud.54On the eighth day, Gamaliel son of Pedahzur, leader of the descendants of Manasseh, offered his sacrifice.55His sacrifice was one silver platter weighing 130 shekels and one silver bowl weighing seventy shekels, by the standard weight of the sanctuary shekel. Both of these objects were full of fine flour mixed with oil for a grain offering.56He also gave one gold dish weighing ten shekels, full of incense.57He gave as a burnt offering one young bull, one ram, and a one-year-old male lamb.58He gave one male goat as a sin offering.59He gave two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs that were a year old, as the sacrifice for a fellowship offering. This was the sacrifice of Gamaliel son of Pedahzur.60On the ninth day, Abidan son of Gideoni, leader of the descendants of Benjamin, offered his sacrifice.61His sacrifice was one silver platter weighing 130 shekels and one silver bowl weighing seventy shekels, by the standard weight of the sanctuary shekel. Both of these objects were full of fine flour mixed with oil for a grain offering.62He also gave one gold dish weighing ten shekels, full of incense.63He gave as a burnt offering one young bull, one ram, and a one-year-old male lamb.64He gave one male goat as a sin offering.65He gave two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs that were a year old, as the sacrifice for a fellowship offering. This was the sacrifice of Abidan son of Gideoni.66On the tenth day, Ahiezer son of Ammishaddai, leader of the descendants of Dan, offered his sacrifice.67His sacrifice was one silver platter weighing 130 shekels and one silver bowl weighing seventy shekels, by the standard weight of the sanctuary shekel. Both of these objects were full of fine flour mixed with oil for a grain offering.68He also gave one gold dish weighing ten shekels, full of incense.69He gave as a burnt offering one young bull, one ram, and a one-year-old male lamb..70He gave one male goat as a sin offering.71He gave two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs that were a year old, as the sacrifice for a fellowship offering. This was the sacrifice of Ahiezer son of Ammishaddai.72On the eleventh day, Pagiel son of Okran, leader of the descendants of Asher, offered his sacrifice.73His sacrifice was one silver platter weighing 130 shekels and one silver bowl weighing seventy shekels, by the standard weight of the sanctuary shekel. Both of these objects were full of fine flour mixed with oil for a grain offering.74He also gave one gold dish weighing ten shekels, full of incense.75He gave as a burnt offering one young bull, one ram, and a one-year-old male lamb.76He gave one male goat as a sin offering.77He gave two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs that were a year old, as the sacrifice for a fellowship offering. This was the sacrifice of Pagiel son of Okran.78On the twelfth day, Ahira son of Enan, leader of the descendants of Naphtali, offered his sacrifice.79His sacrifice was one silver platter weighing 130 shekels and one silver bowl weighing seventy shekels, by the standard weight of the sanctuary shekel. Both of these objects were full of fine flour mixed with oil for a grain offering.80He also gave one gold dish weighing ten shekels, full of incense.81He gave as a burnt offering one young bull, one ram, and a one-year-old male lamb.82He gave one male goat as a sin offering.83He gave two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs that were a year old, as the sacrifice for a fellowship offering. This was the sacrifice of Ahira son of Enan.84This was the dedication offering for the altar on the day that it was anointed: the chiefs of Israel set apart the twelve silver platters, twelve silver bowls, and twelve gold dishes.85Each silver platter weighed 130 shekels and each bowl weighed seventy shekels. All the silver vessels weighed 2,400 shekels, by the standard weight of the sanctuary shekel.86Each of the twelve gold dishes, full of incense, weighed ten shekels by the standard weight of the sanctuary shekel. All the gold dishes weighed 120 shekels.87They set apart all the animals for the burnt offerings, twelve bulls, twelve rams, and twelve year-old male lambs. They gave their grain offering. They gave twelve male goats as a sin offering.88From all their cattle, they gave twenty-four bulls, sixty rams, sixty male goats, and sixty male lambs a year old, as the sacrifice for the fellowship offering. This was for the dedication of the altar after it was anointed.89When Moses went into the tent of meeting to speak with Yahweh, he heard his voice speaking to him. Yahweh spoke to him from above the atonement lid on the ark of the testimony, from between the two cherubim. He spoke to him.
1Yahweh spoke to Moses. He said,2"Speak to Aaron. Say to him, 'The seven lamps must give light in front of the lampstand when you light them.'"3Aaron did this. He lit the lamps on the lampstand to give light toward the front of it, as Yahweh had commanded Moses.4The lampstand was made in this way and Yahweh showed Moses the pattern for it. It was to be hammered gold from its base to its top, with hammered cups like blossoms.5Again, Yahweh spoke to Moses. He said,6"Take the Levites from among the people of Israel and purify them.7Do this to them to purify them: Sprinkle the water of atonement on them. Make them shave their entire body, wash their clothes, and purify themselves.8Then have them take a young bull and its grain offering of fine flour mixed with oil. Let them take another young bull as a sin offering.9You will bring the Levites in front of the tent of meeting and assemble the whole community of the people of Israel.10When you bring the Levites before Yahweh, the people of Israel must lay their hands on the Levites.11Aaron must offer the Levites before Yahweh, as a wave offering from the people of Israel so that they may do the service of Yahweh.12The Levites must place their hands on the heads of the bulls. You must offer one bull for a sin offering and the other bull for a burnt offering to me, to atone for the Levites.13Present the Levites before Aaron and before his sons, and lift them up as a wave offering to me.14In this way you must separate the Levites from among the people of Israel. The Levites will belong to me.15After that, the Levites must go in to serve in the tent of meeting. You must purify them. You must offer them as a wave offering.16Do this, because they are entirely mine from among the people of Israel. They will take the place of each firstborn, the first issue of the womb, of all the descendants of Israel. I have taken the Levites for myself.17All the firstborn from among the people of Israel are mine, both man or animal. On the day that I took the lives of all the firstborn in the land of Egypt, I set them apart for myself.18I have taken the Levites from among the people of Israel instead of all the firstborn.19I have given the Levites as a gift to Aaron and his sons. I have taken them from among the people of Israel to do the work of the people of Israel in the tent of meeting. I have given them to atone for the people of Israel so that no plague will harm the people when they come near to the holy place."20Moses, Aaron, and the whole community of the people of Israel did this with the Levites. They did everything that Yahweh had commanded Moses concerning the Levites. The people of Israel did this with them.21The Levites purified themselves and washed their clothing, and Aaron presented them as a wave offering to Yahweh and he made atonement for them to cleanse them.22After that, the Levites went in to do their service in the tent of meeting before Aaron and before Aaron's sons. This was as Yahweh had commanded Moses about the Levites. They treated all the Levites in this way.23Yahweh spoke again to Moses. He said,24"All of this is for the Levites who are twenty-five years old and more. They must join the company to serve in the tent of meeting.25They must stop serving in this way at the age of fifty years. At that age they must not serve any longer.26They may help their brothers who continue to work at the tent of meeting, to perform their duties, but they must serve no more. This is how you must deal with the Levites in all their responsibilities."
1Yahweh spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they came out from the land of Egypt. He said,2"Let the people of Israel keep the Passover at its fixed time of year.3On the fourteenth day of this month, at evening, you must keep the Passover at its fixed time of year. You must keep it, follow all the regulations, and obey all the decrees that are related to it."4So, Moses told the people of Israel that they should keep the Festival of the Passover.5So they kept the Passover in the first month, on the fourteenth day of the month, at evening, in the wilderness of Sinai. The people of Israel obeyed everything that Yahweh commanded Moses to do.6There were certain men who became unclean by the body of a dead man. They could not keep the Passover on that day. They went before Moses and Aaron on that same day.7Those men said to Moses, "We are unclean because of the dead body of a man. Why do you keep us from offering the sacrifice to Yahweh at the fixed time of year among the people of Israel?"8Moses said to them, "Wait for me to hear what Yahweh will instruct about you."9Yahweh spoke to Moses. He said,10"Speak to the people of Israel. Say, 'If any of you or your descendants are unclean because of a dead body, or are on a long journey, he may still keep the Passover to Yahweh.'11In the second month on the fourteenth day at evening, they will eat the Passover meal. They must eat the Passover lamb with bread that is made without yeast and with bitter herbs.12They must not leave any of it until the morning, or break any of its bones. They must follow all the regulations for the Passover.13But any person who is clean and is not on a journey, but who fails to keep the Passover, that person must be cut off from his people because he did not bring the offering that Yahweh requires at the fixed time of year. That man must carry his sin.14If a stranger lives among you and keeps the Passover to Yahweh, he must keep it according to the statute of the Passover and according to its rule. You must have one statute both for the sojourner and for the one who was born in the land."15On the day that the tabernacle was set up, the cloud covered the tabernacle, the tent of the covenant decrees. At evening the cloud was over the tabernacle. It appeared like fire until morning.16It continued that way. The cloud covered the tabernacle and appeared like fire at night.17Whenever the cloud was taken up from over the tent, the people of Israel would set out on their journey. Wherever the cloud stopped, the people would camp.18At Yahweh's command, the people of Israel would travel, and at his command, they would camp. While the cloud stopped over the tabernacle, they would stay in their camp.19When the cloud remained on the tabernacle for many days, then the people of Israel would obey Yahweh's instructions and not travel.20Sometimes the cloud remained a few days on the tabernacle. In that case, they would obey Yahweh's command—they would make camp and then travel on again at his command.21Sometimes the cloud was present in camp from evening until morning. When the cloud lifted in the morning, they journeyed. If it continued for a day and for a night, only when the cloud lifted would they journey on.22Whether the cloud stayed on the tabernacle for two days, a month, or a year, for as long as it stayed there, the people of Israel would stay in their camp and not travel. But whenever the cloud was taken up, they would set out on their journey.23They would camp at Yahweh's command, and they would travel at his command. They obeyed Yahweh's command given through Moses.
1Yahweh spoke to Moses. He said,2"Make two silver trumpets. Hammer the silver to make them. You must use the trumpets to call the community together and to call the community to move their camps.3The priests must blow the trumpets to call all the community together in front of you at the entrance to the tent of meeting.4If the priests blow only one trumpet, then the leaders, the heads of the clans of Israel, must gather to you.5When you blow a loud signal, the tribes camped on the east side must begin their journey.6When you blow a loud signal the second time, the tribes camped on the south side must begin their journey. They must blow a loud signal for their journeys.7When the community gathers together, blow the trumpets, but not loudly.8The sons of Aaron, the priests, must blow the trumpets. This will always be an ordinance for you throughout your people's generations.9When you go to war in your land against an adversary who oppresses you, then you must sound an alarm with the trumpets. I, Yahweh your God, will call you to mind and save you from your enemies.10Also, at the times of celebration, both your regular festivals and at the beginnings of the months, you must blow the trumpets over your burnt offerings and over the sacrifices for your fellowship offerings. These will act as a reminder of you to me, your God. I am Yahweh your God."11In the second year, in the second month, on the twentieth day of the month, the cloud was lifted from the tabernacle of the covenant decrees.12The people of Israel then went on their journey from the wilderness of Sinai. The cloud stopped in the wilderness of Paran.13They made their first journey, following Yahweh's command given through Moses.14The camp under the banner of Judah's descendants went out first, moving out their individual armies. Nahshon son of Amminadab led Judah's army.15Nethanel son of Zuar led the army of the tribe of Issachar's descendants.16Eliab son of Helon led the army of the tribe of Zebulun's descendants.17The descendants of Gershon and of Merari, who cared for the tabernacle, took down the tabernacle and then set out on their journey.18Next, the armies under the banner of Reuben's camp set out on their journey. Elizur son of Shedeur led Reuben's army.19Shelumiel son of Zurishaddai led the army of the tribe of Simeon's descendants.20Eliasaph son of Deuel led the army of the tribe of Gad's descendants.21The Kohathites set out. They carried the sanctuary's holy equipment. Others would set up the tabernacle before the Kohathites arrived at the next camp.22The armies under the banner of Ephraim's descendants set out next. Elishama son of Ammihud led Ephraim's army.23Gamaliel son of Pedahzur led the army of the tribe of Manasseh's descendants.24Abidan son of Gideoni led the army of the tribe of Benjamin's descendants.25The armies that camped under the banner of Dan's descendants set out last. Ahiezer son of Ammishaddai led Dan's army.26Pagiel son of Okran led the army of the tribe of Asher's descendants.27Ahira son of Enan led the army of the tribe of Naphtali's descendants.28This is the way that the armies of the people of Israel set out on their journey.29Moses spoke to Hobab son of Reuel the Midianite. Reuel was the father of Moses' wife. Moses spoke to Hobab and said, "We are traveling to a place that Yahweh described. Yahweh said, 'I will give it to you.' Come with us and we will do you good. Yahweh has promised to do good for Israel."30But Hobab said to Moses, "I will not go with you. I will go to my own land and my own relatives."31Then Moses replied, "Please do not leave us. You know how to camp in the wilderness. You must watch out for us.32If you go with us, we will do for you the same good that Yahweh does to us."33They journeyed from the mountain of Yahweh for three days. The ark of the covenant of Yahweh went before them for three days to find a place for them to rest.34Yahweh's cloud was over them in the daytime as they journeyed.35Whenever the ark set out, Moses would say, "Rise up, Yahweh. Scatter your enemies. Make those who hate you run from you."36Whenever the ark stopped, Moses would say, "Return, Yahweh, to Israel's many tens of thousands."
1Now the people complained about their troubles as Yahweh listened. Yahweh heard the people and became angry. Fire from Yahweh burned among them and consumed some of the camp on its edges.2Then people called out to Moses, so Moses prayed to Yahweh, and the fire stopped.3That place was named Taberah, because Yahweh's fire burned among them.4Some foreign people began to camp with Israel's descendants. They wanted better food to eat. Then the people of Israel began to weep and say, "Who will give us meat to eat?5We remember the fish that we ate freely in Egypt, the cucumbers, the melons, the leeks, the onions, and the garlic.6Now our appetite is gone, because all we can see is this manna."7Manna was like coriander seed. It looked like resin.8The people walked around and gathered it. They ground it in mills, beat it in mortars, boiled it in pots, and made it into cakes. It tasted like a delicacy baked with olive oil.9When the dew fell on the camp in the night, the manna also fell.10Moses heard the people weeping in their families, and every man was at the entrance to his tent. Yahweh was very angry, and in Moses' eyes their complaining was wrong.11Moses said to Yahweh, "Why have you treated your servant so badly? Why are you not pleased with me? You make me carry the load of all these people.12Did I conceive all these people? Have I given them birth so that you should say to me, 'Carry them closely to your chest as a father carries a baby?' Should I carry them to the land that you swore to their ancestors to give them?13Where can I find meat to give to all this people? They are weeping in front of me and are saying, 'Give us meat to eat.'14I cannot bear all these people alone. They are too much for me.15Since you are treating me this way, kill me now—if I find favor in your eyes—do not let me see my misery."16Yahweh said to Moses, "Bring to me seventy of Israel's elders. Be sure that they are elders and officers of the people. Bring them to the tent of meeting to stand there with you.17I will come down and talk with you there. I will take some of the Spirit that is on you and put it on them. They will bear the burden of the people with you. You will not have to bear it alone.18Say to the people, 'Consecrate yourselves, for tomorrow you will indeed eat meat, for you have wept and Yahweh has heard. You said, "Who will give us meat to eat? It was good for us in Egypt." Therefore Yahweh will give you meat, and you will eat it.19You will not eat meat for only one day, two days, five days, ten days, or twenty days,20but you will eat meat for a whole month until it comes out of your nostrils. It will disgust you because you have rejected Yahweh, who is among you. You have wept before him. You said, "Why did we leave Egypt?"'"21Then Moses said, "The people I am with are 600,000 footmen, and you have said, 'I will give them meat to eat for a whole month.'22Should we kill flocks and herds to satisfy them? Should we catch all the fish in the sea to satisfy them?"23Yahweh said to Moses, "Is my hand short? Now you will see whether or not my word is true."24Moses went out and told the people Yahweh's words. He gathered seventy of the people's elders and positioned them around the tent.25Yahweh came down in the cloud and spoke to Moses. Yahweh took some of the Spirit that was on Moses and put it on the seventy elders. When the Spirit rested on them, they prophesied, but only on that occasion and not again.26Two men remained in the camp, named Eldad and Medad. The Spirit also rested on them. Their names were written on the list, but they had not gone out to the tent. Nevertheless, they prophesied in the camp.27A young man in the camp ran and told Moses, "Eldad and Medad are prophesying in the camp."28Joshua son of Nun, Moses' assistant, one of his chosen men, said to Moses, "My master Moses, stop them."29Moses said to him, "Are you jealous for my sake? I wish that all of Yahweh's people were prophets and that he would put his Spirit on them all!"30Then Moses and the elders of Israel went back to the camp.31Then a wind came from Yahweh and brought quail from the sea. They fell near the camp, about a day's journey on one side and a day's journey on the other side. The quail surrounded the camp about two cubits above the ground.32The people were busy gathering quail all that day, all the night, and all the next day. No one gathered less than ten homers of quail. They shared the quail all through the camp.33While the meat was still between their teeth, while they were chewing it, the anger of Yahweh was kindled at them. He attacked the people with a very great disease.34That place was named Kibroth Hattaavah, because there they buried the people who had craved meat.35From Kibroth Hattaavah the people traveled to Hazeroth, where they stayed.
1Then Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married.2They said, "Has Yahweh spoken only with Moses? Has he not spoken also with us?" Now Yahweh heard what they said.3Now the man Moses was very humble, humbler than anyone else on earth.4Right away Yahweh spoke to Moses, Aaron, and Miriam: "Come out, you three, to the tent of meeting." So the three of them went out.5Then Yahweh came down in a pillar of cloud. He stood at the entrance to the tent and called Aaron and Miriam. They both came forward.6Yahweh said, "Now listen to my words.
1Then Yahweh spoke to Moses. He said,2"Send some men to examine the land of Canaan, which I have given to the people of Israel. Send a man from every tribe of their ancestors. Each man must be a leader among them."3Moses sent them from the wilderness of Paran, so that they might obey Yahweh's command. All of them were leaders among the people of Israel.4These were their names: from the tribe of Reuben, Shammua son of Zakkur;5from the tribe of Simeon, Shaphat son of Hori;6from the tribe of Judah, Caleb son of Jephunneh;7from the tribe of Issachar, Igal son of Joseph;8from the tribe of Ephraim, Hoshea son of Nun;9from the tribe of Benjamin, Palti son of Raphu;10from the tribe of Zebulun, Gaddiel son of Sodi;11from the tribe of Joseph (that is to say, from the tribe Manasseh), Gaddi son of Susi;12from the tribe of Dan, Ammiel son of Gemalli;13from the tribe of Asher, Sethur son of Michael;14from the tribe of Naphtali, Nahbi son of Vophsi;15from the tribe of Gad, Geuel son of Maki.16These were the names of the men whom Moses sent to examine the land. Moses called Hoshea son of Nun by the name of Joshua.17Moses sent them to examine the land of Canaan. He said to them, "Approach from the Negev and go up into the hill country.18Examine the land to see what it is like. Observe the people who live there, whether they are strong or weak, and whether they are few or many.19See what the land is like where they live. Is it good or bad? What cities are there? Are they like camps, or are they fortified cities?20See what the land is like, whether it is good for growing crops or not, and whether there are trees there or not. Be brave and bring back samples of the land's produce." Now the time was the season for the first ripe grapes.21So the men went up and examined the land from the wilderness of Zin to Rehob, near Lebo Hamath.22They went up from the Negev and arrived at Hebron. Ahiman, Sheshai, and Talmai, the descendants of Anak, were there. Now Hebron had been built seven years before Zoan in Egypt.23When they reached the Valley of Eshkol, they cut down a branch with a cluster of grapes. They carried it on a staff between two of their group. They also brought pomegranates and figs.24That place was named the Valley of Eshkol, because of the grape cluster that the people of Israel cut down there.25After forty days, they returned from examining the land.26They came back to Moses, Aaron, and all the community of the people of Israel in the wilderness of Paran, at Kadesh. They brought back word to them and to all the community, and showed them the produce from the land.27They told Moses, "We reached the land to which you sent us. It certainly flows with milk and honey. Here is some produce from it.28However, the people who make their homes there are strong. The cities are fortified and very large. We also saw descendants of Anak there.29The Amalekites live in the Negev. The Hittites, Jebusites, and Amorites have their homes in the hill country. The Canaanites live by the sea and along the Jordan River."30Then Caleb silenced the people who were before Moses and said, "Let us go up and take possession of the land, for we are certainly able to conquer it."31But the other men who had gone with him said, "We are not able to attack the people because they are stronger than we are."32So they spread around a discouraging report to the people of Israel about the land that they had examined. They said, "The land that we looked at is a land that eats up its inhabitants. All the people whom we saw there are people of great height.33There we saw the Nephilim, descendants of Anak, people who came from giants. In our own sight we were like grasshoppers in comparison with them, and this is what we were in their sight, too."
1That night all the community wept loudly.2All the people of Israel criticized Moses and Aaron. The whole community said to them, "We wish we had died in the land of Egypt, or here in this wilderness!3Why did Yahweh bring us to this land to die by the sword? Our wives and our little ones will become victims. Is it not better for us to return to Egypt?"4They said to one another, "Let us choose another leader, and let us return to Egypt."5Then Moses and Aaron lay facedown before all the assembly of the community of the people of Israel.6Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, who were some of those sent to examine the land, tore their clothes.7They spoke to all the community of the people of Israel. They said, "The land that we passed through and examined is a very good land.8If Yahweh is pleased with us, then he will take us into this land and give it to us. The land flows with milk and honey.9But do not rebel against Yahweh, and do not fear the people in the land, for they are bread to us. Their protection will be removed from them, because Yahweh is with us. Do not fear them."10Then all the congregation said to stone them with stones. But the glory of Yahweh appeared at the tent of meeting to all the people of Israel.11Yahweh said to Moses, "How long must this people despise me? How long must they fail to trust me, despite all the signs of my power that I have done among them?12I will attack them with plague, disinherit them, and make from your own clan a nation that will be greater and mightier than they are."13Moses said to Yahweh, "If you do this, then the Egyptians will hear about it, because you rescued this people from them by your power.14They will tell it to this land's inhabitants. They have heard that you, Yahweh, are present with this people, because you are seen face to face. Your cloud stands over our people. You go before them in a pillar of cloud by day and in a pillar of fire by night.15Now if you kill this people as one man, then the nations that have heard this report about you will say,16'Because Yahweh could not take this people into the land that he swore to give them, he has killed them in the wilderness.'17Now, I beg you, may the power of my Lord be great. For you have said,18'Yahweh is slow to anger and abounding in steadfast love. He forgives iniquity and transgression. He will by no means clear the guilty when he brings the punishment of the ancestors' sin on their descendants, to the third and fourth generation.'19Pardon, I plead with you, this people's iniquity because of the greatness of your covenant faithfulness, just as you have always forgiven this people from the time they were in Egypt until now."20Yahweh said, "I have pardoned them in keeping with your request,21but truly, as I live, and as all the earth will be filled with my glory,22all those people who saw my glory and the signs of power that I did in Egypt and in the wilderness—they have still tested me these ten times and have not listened to my voice.23So I say that they will certainly not see the land about which I made an oath to their ancestors. Not one of them who despised me will see it,24except for my servant Caleb, because he has a different spirit and follows me wholeheartedly. I will bring him into the land where he had gone, and his descendants will take possession of it.25(Now the Amalekites and Canaanites lived in the valley.) Tomorrow turn and go to the wilderness by the way of the Sea of Reeds."26Yahweh spoke to Moses and to Aaron. He said,27"How long must I tolerate this evil community that criticizes me? I have heard the complaining of the people of Israel against me.28Say to them, 'As I live—this is Yahweh's declaration—as you have spoken in my hearing, I will do this to you:29Your dead bodies will fall in this wilderness, all you who complained against me, you who were counted in the census, the whole number of the people from twenty years old and upward.30You will certainly not go into the land that I promised to make your home, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.31But your little ones who you said would be victims, I will take them into the land. They will experience the land that you have rejected!32As for you, your dead bodies will fall in this wilderness.33Your children will be shepherds in the wilderness for forty years. They must bear the punishment for your acts of rebellion until the end of your corpses in the wilderness.34According to the number of the days during which you examined the land, forty days, you will bear the punishment for your sins for forty years, one year for every day, and you will know my opposition.35I, Yahweh, have spoken. I will certainly do this to all this evil community that is gathered together against me. They will be completely cut off in this wilderness, and here they will die.'"36So the men Moses sent to spy out the land, who returned and made the entire community grumble against Moses by spreading a bad report about the land—37these men who had brought out a bad report about the land were struck down, and they died of a plague before Yahweh.38Of those men who had gone to spy out the land, only Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh remained alive.39When Moses reported these words to all the people of Israel, they mourned very deeply.40They rose up early in the morning and went to the top of the mountain and said, "Look, we are here, and we will go to the place that Yahweh has promised, for we have sinned."41But Moses said, "Why are you now violating Yahweh's command? You will not succeed.42Do not go, because Yahweh is not with you to prevent you from being defeated by your enemies.43The Amalekites and Canaanites are there, and you will die by the sword because you turned back from following Yahweh. So he will not be with you."44But they arrogantly went up into the hill country; however, neither Moses nor the ark of the covenant of Yahweh left the camp.45Then the Amalekites came down, and also the Canaanites who lived on those hills. They attacked the Israelites and beat them down all the way to Hormah.
1Then Yahweh spoke to Moses. He said,2"Speak to the people of Israel and say to them, 'When you go into the land where you will live, which Yahweh will give to you,3you are to prepare an offering by fire to Yahweh, either a burnt offering or a sacrifice to fulfill a vow or a freewill offering, or an offering at your feasts, to produce a pleasing aroma for Yahweh from the herd or the flock.4You must offer to Yahweh a burnt offering as well as a grain offering of a tenth of an ephah of fine flour mixed with one-fourth of a hin of oil.5You must also offer with the burnt offering, or for the sacrifice, one-fourth of a hin of wine for the drink offering for each lamb.6If you are offering a ram, you must prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil.7For the drink offering, you must offer a third of a hin of wine. It will produce a sweet aroma for Yahweh.8When you prepare a bull as a burnt offering or as a sacrifice to fulfill a vow, or as a fellowship offering to Yahweh,9then you must offer with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil.10You must offer as the drink offering half a hin of wine, as an offering made by fire, to produce a sweet aroma for Yahweh.11It must be done this way for each bull, for each ram, and for each of the male lambs or young goats.12Every sacrifice that you prepare and offer must be done as described here.13All who are native-born must do these things in this way, when anyone brings an offering made by fire, to produce an aroma that is pleasing to Yahweh.14If a sojourner is staying with you, or whoever may live among you throughout your people's generations, he must make an offering made by fire, to produce a sweet aroma for Yahweh. He must act as you act.15There must be the same law for the community and for the foreigner who stays with you, a permanent law throughout your people's generations. As you are, so also must be the sojourner staying with you. He must act as you act before Yahweh.16The same law and decree must apply to you and to the foreigner who is staying with you.'"17Again Yahweh spoke to Moses. He said,18"Speak to the people of Israel and say to them, 'When you come into the land where I will take you,19when you eat the food produced in the land, you must lift up a contribution to Yahweh.20From the first of your dough you must offer a loaf to lift it up as a contribution, a contribution from the threshing floor. You must lift it up in this way.21You must give to me a lifted contribution throughout your people's generations from the first of your dough.22You will sometimes sin without intending to do so, when you do not obey all these commands that I have spoken to Moses—23everything that I have commanded you through Moses from the day that I began to give you commands and onward throughout your people's generations.24In the case of unintentional sin without the community's knowledge, then all the community must offer one young bull as a burnt offering to produce a sweet aroma for Yahweh. Along with this must be made a grain offering and drink offering, as commanded by the decree, and one male goat as a sin offering.25The priest must make atonement for all the community of the people of Israel. They will be forgiven because the sin was an error. They have brought their sacrifice, an offering made by fire to me. They have brought their sin offering before me for their error.26Then all the community of the people of Israel will be forgiven, and also the foreigners who are staying with them, because all the people committed the sin unintentionally.27If a person sins unintentionally, then he must offer a female goat a year old as a sin offering.28The priest must make atonement before Yahweh for the person who goes astray and sins unintentionally. That person will be forgiven when atonement has been made.29You must have the same law for the one who does anything unintentionally, the same law for the one who is native born among the people of Israel and for the foreigners who are staying among them.30But the person who does anything with a high hand, whether he is native born or a foreigner, blasphemes me. That person must be cut off from among his people.31Because he has despised my word and has broken my commandment, that person must be cut off completely. His iniquity will be on him.'"32While the people of Israel were in the wilderness, they found a man gathering wood on the Sabbath day.33Those who found him brought him to Moses, Aaron, and all the community.34They kept him in custody because it had not been declared what should be done with him.35Then Yahweh said to Moses, "The man must surely be put to death. All the community must stone him with stones outside the camp."36So all the community brought him outside the camp and stoned him to death as Yahweh had commanded Moses.37Again Yahweh spoke to Moses. He said,38"Speak to the descendants of Israel and command them to make for themselves tassels to hang from the borders of their garments, to hang them from each border by a blue cord. They must do this throughout their people's generations.39It will be a special reminder to you, when you may look at it, of all my commandments, to carry them out so that you do not look to your own heart and your own eyes and prostitute yourselves to them.40Do this so that you may call to mind and obey all my commandments, and so that you may be holy, reserved for me, your God.41I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, to become your God. I am Yahweh your God."
1Now Korah son of Izhar son of Kohath son of Levi, along with Dathan and Abiram sons of Eliab, and On son of Peleth, descendants of Reuben, gathered some men.2They rose up against Moses, along with other men from the people of Israel, 250 leaders of the community who were men of reputation in the community.3They assembled themselves together to confront Moses and Aaron. They said to them, "You have gone too far! All the community is set apart, every one of them, and Yahweh is among them. Why do you lift up yourselves above the rest of Yahweh's community?"4When Moses heard that, he lay facedown.5He spoke to Korah and all his companions, "In the morning Yahweh will make known who belongs to him and who is set apart to him. He will bring that person near to him. The one he chooses he will bring near to himself.6Do this, Korah and all your group. Take censers7tomorrow and put fire and incense in them before Yahweh. The one whom Yahweh chooses, that man will be set apart to Yahweh. You have gone too far, you descendants of Levi."8Again, Moses said to Korah, "Now listen, you descendants of Levi:9is it a small thing for you that the God of Israel has separated you from the community of Israel, to bring you near to himself, to do work in Yahweh's tabernacle, and to stand before the community to serve them?10He has brought you near, and all your kinfolk, the descendants of Levi, with you, yet you are seeking the priesthood also!11Therefore you and all your company have gathered together against Yahweh. Who is Aaron that you grumble against him?"12Then Moses called for Dathan and Abiram, the sons of Eliab, but they said, "We will not come up.13Is it a small thing that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness? Now you want to make yourself ruler over us!14In addition, you have not brought us into a land flowing with milk and honey, or given us the fields and vineyards as an inheritance. Now do you want to blind us with empty promises? We will not come to you."15Moses was very angry and said to Yahweh, "Do not respect their offering. I have not taken one donkey from them, and I have not harmed any of them."16Then Moses said to Korah, "Tomorrow you and all your companions must go before Yahweh—you and they, and Aaron.17Each of you must take his censer and put incense in it. Then each man must bring before Yahweh his censer, 250 censers. You and Aaron, also, must each bring your censer."18So every man took his censer, put fire in it, laid incense in it, and stood at the entrance to the tent of meeting with Moses and Aaron.19Korah assembled all the community against Moses and Aaron at the entrance to the tent of meeting, and Yahweh's glory appeared to all the community.20Then Yahweh spoke to Moses and to Aaron:21"Separate yourselves from among this community that I may consume them immediately."22Moses and Aaron lay facedown and said, "God, the God of the spirits of all humanity, if one man sins, must you be angry with all the community?"23Yahweh replied to Moses. He said,24"Speak to the community. Say, 'Get away from the tents of Korah, Dathan, and Abiram.'"25Then Moses rose up and went to Dathan and Abiram; the elders of Israel followed him.26He spoke to the community and said, "Now leave the tents of these wicked men and touch nothing of theirs, or you will be consumed by all their sins."27So the community on every side of the tents of Korah, Dathan, and Abiram left them. Dathan and Abiram came out and stood at the entrance to their tents, with their wives, sons, and their little ones.28Then Moses said, "By this you will know that Yahweh has sent me to do all these works, for I have not done them of my own accord.29If these men die a natural death such as normally happens, then Yahweh has not sent me.30But if Yahweh creates something new, and the earth opens its mouth and swallows them, with everything that they possess, and they go down alive into Sheol, then you must understand that these men have despised Yahweh."31As soon as Moses finished speaking all these words, the ground opened under those men.32The earth opened its mouth and swallowed them, their families, and all the people who belonged to Korah, as well as all their possessions.33So they and all that they possessed went down alive into Sheol. The earth closed over them, and they perished from among the community.34All Israel around them fled from their cries. They exclaimed, "The earth may swallow us up also!"35Then fire flashed out from Yahweh and devoured the 250 men who had offered incense.36Again Yahweh spoke to Moses and said,37"Speak to Eleazar son of Aaron the priest and let him take up the censers out of the flames, for the censers are set apart to me. Then let him scatter the burning coals at a distance.38Take the censers of those who lost their lives because of their sin. Let them be made into hammered plates as a covering over the altar. Those men did offer them before me, so they are set apart to me. They will be a sign of my presence to the people of Israel."39Eleazar the priest took the bronze censers that had been used by the men who were burned up, and they were hammered out into a covering for the altar,40to be a reminder to the people of Israel, so that no outsider who was not descended from Aaron should come up to burn incense before Yahweh, so they might not become like Korah and his group—just as Yahweh had commanded through Moses.41But the next morning all the community of the people of Israel complained against Moses and Aaron. They said, "You have killed Yahweh's people."42Then it happened, when the community had assembled against Moses and Aaron, that they looked toward the tent of meeting and, behold, the cloud was covering it. Yahweh's glory appeared,43and Moses and Aaron came to the front of the tent of meeting.44Then Yahweh spoke to Moses. He said,45"Go away from in front of this community so that I may consume them immediately." Then Moses and Aaron lay down with their faces to the ground.46Moses said to Aaron, "Take the censer, put fire in it from off the altar, put incense in it, carry it quickly to the community, and make atonement for them, because anger is coming from Yahweh. The plague has begun."47So Aaron did as Moses directed. He ran into the middle of the community. The plague had quickly started to spread among the people, so he put in the incense and made atonement for the people.48Aaron stood between the dead and the living; in this way the plague was stopped.49Those who died by the plague were 14,700 in number, besides those who had died in the matter of Korah.50Aaron returned to Moses at the entrance to the tent of meeting, and the plague ended.
1Yahweh spoke to Moses. He said,2"Speak to the people of Israel and get staffs from them, one for each ancestral tribe, twelve staffs. Write each man's name on his staff.3You must write Aaron's name on Levi's staff. There must be one staff for each leader from his ancestors' tribe.4You must place the staffs in the tent of meeting in front of the covenant decrees, where I meet with you.5It will happen that the staff of the man whom I choose will bud. I will cause the complaints from the people of Israel to stop, which they are speaking against you."6So Moses spoke to the people of Israel. All the tribal leaders gave him staffs, one staff from each leader, selected from each of the ancestral tribes, twelve staffs in all. Aaron's staff was among them.7Then Moses deposited the staffs before Yahweh in the tent of the covenant decrees.8The next day Moses went into the tent of the covenant decrees and, behold, Aaron's staff for the tribe of Levi had budded. It grew buds and produced blossoms and ripe almonds!9Moses brought out all the staffs from before Yahweh to all the people of Israel, and each man took his staff.10Yahweh said to Moses, "Put Aaron's staff in front of the covenant decrees. Keep it as a sign of guilt against the people who rebelled so that you may end complaints against me, or they will die."11Moses did just as Yahweh had commanded him.12The people of Israel spoke to Moses and said, "We will die here. We will all perish!13Everyone who comes up, who approaches Yahweh's tabernacle, will die. Must we all perish?"
1Yahweh said to Aaron, "You, your sons, and your ancestor's clan will be responsible for all sins committed against the sanctuary. But only you and your sons with you will be responsible for all sins committed by anyone in the priesthood.2As for your fellow members of the tribe of Levi, your ancestors' tribe, you must bring them with you so they may join you and help you when you and your sons serve in front of the tent of the covenant decrees.3They must perform your duties and the duties of the whole tent. However, they must not come near to anything in the holy place or connected with the altar, or they and also you will die.4They must join you and perform the duties connected with the tent of meeting, for all the work connected with the tent. A foreigner must not come near you.5You must perform the duties for the holy place and for the altar so that my anger does not come on the people of Israel again.6Look, I myself have chosen your fellow members of the Levites from among the descendants of Israel. They are a gift to you, given to me to do the work connected to the tent of meeting.7But only you and your sons may exercise the priesthood regarding everything connected with the altar and everything inside the curtain. You yourselves must fulfill those responsibilities. I am giving you the priesthood as a gift. Any foreigner who approaches must be put to death."8Then Yahweh said to Aaron, "Look, I have given you the duty of handling the contributions lifted up to me, and all the holy offerings that the people of Israel give to me. I have given these offerings to you as a consecrated portion and to your sons as your assigned portion for all time.9This will belong to you from the most holy things that are kept from the fire. From every offering of theirs—every grain offering, every sin offering, and every guilt offering—they are set apart to you and to your sons.10These offerings are very holy; every male must eat it, for they are holy to you.11These are the contributions that will belong to you, set apart out of all their gifts of the wave offerings of the people of Israel. I have given them to you, your sons, and your daughters, as your portion forever. Everyone who is ceremonially clean in your family may eat any of these offerings.12All the best of the oil, all the best of the new wine and grain, the firstfruits that the people give to me—all these things I have given to you.13The first ripe produce of all that is in their land, which they bring to me, will be yours. Everyone who is clean in your family may eat these things.14Every devoted thing in Israel will be yours.15Every first issue of the womb, all the firstborn that the people offer to Yahweh, both of man and animal, will be yours. Nevertheless, the people must certainly redeem every firstborn son, and they must redeem the firstborn male of unclean animals.16Those that are to be redeemed by the people must be redeemed after becoming one month old. Then the people may redeem them for the price of five shekels of silver, by the standard weight of the sanctuary shekel, which equals twenty gerahs.17But the firstborn of a cow, or the firstborn of a sheep, or the firstborn of a goat—you must not redeem these animals; they are set apart to me. You must sprinkle their blood on the altar and burn their fat as an offering made by fire, an aroma pleasing to Yahweh.18Their meat will be yours. Like the breast and the right thigh that are lifted as an offering, their meat will be yours.19All the holy contributions that the people of Israel present to Yahweh, I have given to you, and to your sons and to your daughters with you, as a continual share. It is an everlasting covenant of salt, a binding covenant forever, before Yahweh for both you and your descendants with you."20Yahweh said to Aaron, "You will have no inheritance in the people's land, nor will you have any share of property among the people. I am your share and inheritance among the people of Israel.21To the descendants of Levi, look, I have given all the tithes in Israel as their inheritance in return for the service that they provide in working at the tent of meeting.22From now on the people of Israel must not come near the tent of meeting, or they will be responsible for this sin and die.23The Levites must do the work connected to the tent of meeting. They will be responsible for any iniquity regarding it. This will be a permanent law throughout your people's generations. Among the people of Israel they must have no inheritance.24For the tithes of the people of Israel, which they offer as a contribution to Yahweh—it is these that I have given to the Levites as their inheritance. That is why I said to them, 'They must have no inheritance among the people of Israel.'"25Yahweh spoke to Moses and said,26"You must speak to the Levites and say to them, 'When you receive from the people of Israel the tenth that I have given to you from them for your inheritance, you will present a contribution from it to Yahweh, a tenth of the tithe.27Your contribution must be considered by you as if it were a tenth of the grain from the threshing floor or of the production from the winepress.28So you also must make a contribution to Yahweh from all the tithes that you receive from the people of Israel. From them you must give his contribution to Aaron the priest.29Out of all the gifts you receive, you must make every contribution to Yahweh. You must do this from all the best and the holiest things that have been given to you.'30Therefore you must say to them, 'When you present the best of it, then it must be credited to the Levites as the product from the threshing floor and the winepress.31You may eat the rest of your gifts in any place, you and your families, because it is your pay in return for your work in the tent of meeting.32You will not bear any sin by eating and drinking it, if you have presented to Yahweh the best of what you have received. But you must not profane the holy offerings of the people of Israel, or you will die.'"
1Yahweh spoke to Moses and Aaron. He said,2"This is a statute, a law which Yahweh is commanding you: Say to the people of Israel that they must bring to you a red heifer without flaw or blemish, and which has never carried a yoke.3Give the heifer to Eleazar the priest. He must bring it outside the camp, and someone must kill it in front of him.4Eleazar the priest must take some of its blood with his finger and sprinkle it seven times toward the front of the tent of meeting.5The heifer must be burned in his sight—its hide, its flesh, and its blood with its dung, must be burned.6The priest must take cedarwood, hyssop, and scarlet wool, and throw it all into the middle of the burning heifer.7Then he must wash his clothes and bathe in water. Then he may come into the camp, where he will remain unclean until the evening.8The one who has burned the heifer must wash his clothes in water and bathe in water. He will remain unclean until the evening.9A man who is clean must gather up the heifer's ashes and put them outside the camp in a clean place. These ashes must be kept for the community of the people of Israel. They will mix the ashes with water for purification from sin, since the ashes were from a sin offering.10The one who gathered the heifer's ashes must wash his clothes. He will remain unclean until the evening. This will be a permanent law for the people of Israel and the foreigners who stay with them.11Whoever touches the dead body of any man will be unclean for seven days.12Such a person must purify himself on the third day and on the seventh day. Then he will be clean. But if he does not purify himself the third day, then he will not be clean on the seventh day.13Whoever touches a dead person, the body of a man who has died, and does not purify himself—this person defiles Yahweh's tabernacle. That person must be cut off from Israel because the water for impurity was not sprinkled on him. He will remain unclean; his uncleanness will remain on him.14This is the law for when someone dies in a tent. Everyone who goes into the tent and everyone who is already in the tent will be unclean for seven days.15Every open container with no cover becomes unclean.16In the same way, anyone outside a tent who touches someone who has been killed with a sword, any other dead body, a human bone, or a grave—that person will be unclean for seven days.17Do this for the unclean person: Take some ashes from the burnt sin offering and mix them in a jar with fresh water.18Someone who is clean must then take hyssop, dip it in the water, and sprinkle it on the tent, on all the containers inside the tent, on the persons who were there, and on anyone who touched the bone, the one who was killed, the one who died, or the grave.19On the third day and on the seventh day, the clean person must sprinkle the unclean person. On the seventh day the unclean person must purify himself. He must wash his clothes and bathe in water. At evening he will become clean.20But anyone who remains unclean, who refuses to purify himself—that person will be cut off from the community, because he has defiled Yahweh's sanctuary. The water for impurity has not been sprinkled on him; he remains unclean.21This will be an ongoing law concerning these situations. The one who sprinkles the water for impurity must wash his clothes. The one who touches the water for impurity will become unclean until evening.22Whatever the unclean person touches will become unclean. The person who touches it will become unclean until evening."
1So the people of Israel, the whole community, went into the wilderness of Zin in the first month; they stayed at Kadesh. There Miriam died and was buried.2There was no water for the community, so they assembled together against Moses and Aaron.3The people complained against Moses. They said, "It would have been better if we had died when our fellow Israelites died in front of Yahweh!4Why have you brought Yahweh's community into this wilderness to die here, we and our animals?5Why did you make us come up out of Egypt to bring us to this horrible place? There is no place for seed, figs, vines, or pomegranates, and there is no water to drink."6So Moses and Aaron went away from in front of the assembly. They went to the entrance of the tent of meeting and lay facedown. There Yahweh's brilliant glory appeared to them.7Yahweh spoke to Moses and said,8"Take the staff and assemble the community, you, and Aaron your brother. Speak to the rock before their eyes, and command it to flow with water. You will produce water for them out of that rock, and you must give it to the community and their livestock to drink."9Moses took the staff from before Yahweh, as Yahweh had commanded him to do.10Then Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock. Moses said to them, "Listen now, you rebels. Must we bring water out of this rock for you?"11Then Moses raised his hand and struck the rock twice with his staff, and much water came out. The community drank, and their livestock drank.12Then Yahweh said to Moses and Aaron, "Because you did not trust me or honor me as holy in the eyes of the people of Israel, you will not bring this assembly into the land I have given them."13This place was called the waters of Meribah because the people of Israel had quarreled with Yahweh there, and he showed himself to them as holy.14Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom: Your brother Israel says this: "You know all the hardship that has found us.15You know that our ancestors went down to Egypt and lived in Egypt a long time. The Egyptians treated us harshly and also our ancestors.16When we called out to Yahweh, he heard our voice and sent an angel and brought us out of Egypt. Look, we are in Kadesh, a city on the border of your land.17I am asking you to let us pass through your land. We will not pass through field or vineyard, nor will we drink the water in your wells. We will go along the king's highway. We will not turn aside to the right hand or to the left until we have passed your border."18But the king of Edom replied to him, "You may not pass through here. If you do, I will come with the sword to attack you."19Then the people of Israel said to him, "We will go along the highway. If we or our livestock drink your water, we will pay for it. Just let us walk through on foot, without doing anything else."20But the king of Edom replied, "You may not pass through." So the king of Edom came against Israel with a strong hand with many soldiers.21The king of Edom refused to allow Israel to cross over their border. Because of this, Israel turned away from the land of Edom.22So the people journeyed from Kadesh. The people of Israel, the whole community, came to Mount Hor.23Yahweh spoke to Moses and Aaron at Mount Hor, on Edom's border. He said,24"Aaron must be gathered to his people, for he will not enter the land that I have given to the people of Israel. This is because you both rebelled against my word at the waters of Meribah.25Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up to Mount Hor.26Take Aaron's priestly garments off him and put them on Eleazar his son. Aaron must die and be gathered to his people there."27Moses did as Yahweh commanded. They went up Mount Hor in the sight of all the community.28Moses took Aaron's priestly garments off him and put them on Eleazar his son. Aaron died there on the top of the mountain. Then Moses and Eleazar came down.29When all the community saw that Aaron was dead, the entire house of Israel wept for Aaron for thirty days.
1When the Canaanite king of Arad, who lived in the Negev, heard that Israel was traveling by the road to Atharim, he fought against Israel and took some of them captive.2Israel vowed to Yahweh and said, "If you give us victory over these people, then we will completely destroy their cities."3Yahweh listened to Israel's voice and he gave them victory over the Canaanites. They completely destroyed them and their cities. That place was named Hormah.4They traveled from Mount Hor by the road to the Sea of Reeds to go around the land of Edom. The people became very discouraged on the way.5The people spoke against God and Moses: "Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? There is no bread, no water, and we hate this miserable food."6Then Yahweh sent poisonous snakes among the people. The snakes bit the people; many people of Israel died.7The people came to Moses and said, "We have sinned because we have spoken against Yahweh and you. Pray to Yahweh for him to take the snakes away from us." So Moses prayed for the people.8Yahweh said to Moses, "Make a snake and attach it to a pole. It will happen that everyone who is bitten will survive, if he looks at it."9So Moses made a bronze snake and attached it to a pole. When a snake bit any person, if he looked at the bronze snake, he survived.10Then the people of Israel traveled on and camped at Oboth.11They traveled from Oboth and camped at Iye Abarim in the wilderness that faces Moab toward the east.12From there they traveled on and camped in the Valley of Zered.13From there they traveled on and camped on the other side of the Arnon River, which is in the wilderness that extends from the border of the Amorites. The Arnon River forms the border of Moab, between Moab and the Amorites.14That is why it says in the scroll of the Wars of Yahweh,
Then from the wilderness they traveled to Mattanah.
1Balaam said to Balak, "Build seven altars here for me and prepare seven bulls and seven rams."2So Balak did as Balaam requested. Then Balak and Balaam offered a bull and a ram on every altar.3Then Balaam said to Balak, "Stand at your burnt offering and I will go. Perhaps Yahweh will come to meet me. Whatever he shows me I will tell you." So he went away to a hilltop with no trees.4Then God met Balaam, and Balaam said to him, "I have built seven altars, and I have offered up a bull and a ram on each one."5Yahweh put a message in Balaam's mouth and said, "Return to Balak and speak to him."6So Balaam returned to Balak, who was standing by his burnt offering, and all the leaders of Moab were with him.7Then Balaam began to speak his proverb and said,
1When Balaam saw that it pleased Yahweh to bless Israel, he did not go, as at the other times, to use sorcery. Instead, he looked toward the wilderness.2Balaam raised his eyes and saw that Israel was camped, each in their own tribe, and the Spirit of God came on him.3He received this prophecy and said,
1Israel stayed in Shittim, and the men began to prostitute themselves with women of Moab,2for the Moabites had invited the people to the sacrifices to their gods. So the people ate and bowed down to Moabite gods.3The men of Israel joined in worshiping Baal of Peor, and Yahweh's anger was kindled against Israel.4Yahweh said to Moses, "Kill all the leaders of the people and hang them up before me to expose them in the daylight, so that my fierce anger may turn away from Israel."5So Moses said to the judges of Israel, "Each of you must kill his people who have joined in worshiping Baal of Peor."6Then one of the men of the sons of Israel came and brought among his family members a Midianite woman. This happened in the sight of Moses and all the community of the people of Israel, while they were weeping at the entrance to the tent of meeting.7When Phinehas son of Eleazar son of Aaron the priest, saw that, he rose up from among the community and took a spear in his hand.8He followed the man of Israel into the tent and thrust the spear through both of their bodies, both the man of Israel and the woman. So a plague that God had sent on the people of Israel stopped.9Those who died by the plague were twenty-four thousand in number.10Yahweh spoke to Moses and said,11"Phinehas son of Eleazar son of Aaron the priest, has turned my rage away from the people of Israel because he was passionate with my zeal among them. So I have not consumed the people of Israel in my jealousy.12Therefore say, 'Yahweh says, "Look, I am giving to Phinehas my covenant of peace.13For him and his descendants after him, it will be a covenant of an everlasting priesthood because he was zealous for me, his God. He has atoned for the people of Israel."'"14Now the name of the man of Israel who was killed with the Midianite woman was Zimri son of Salu, a leader of an ancestor's family among the Simeonites.15The name of the Midianite woman who was killed was Kozbi daughter of Zur, who was head of a tribe and ancestral household in Midian.16So Yahweh spoke to Moses and said,17"Treat the Midianites as enemies and attack them,18for they treated you like enemies with their deceitfulness. They led you into evil in the case of Peor and in the case of their sister Kozbi, the daughter of a leader in Midian, who was killed on the day of the plague in the matter of Peor."
1It came about after the plague that Yahweh spoke to Moses and Eleazar son of Aaron the priest. He said,2"Count all the community of the people of Israel, from twenty years old and up, by their ancestor's families, all who are able to go to war for Israel."3So Moses and Eleazar the priest spoke to them in the plains of Moab by the Jordan at Jericho and said,4"Count the people, from twenty years old and up, as Yahweh commanded Moses and the people of Israel, who came out of the land of Egypt."5Reuben was the firstborn of Israel. From his son Hanok came the clan of the Hanokites. From Pallu came the clan of the Palluites.6From Hezron came the clan of the Hezronites. From Karmi came the clan of the Karmites.7These were the clans of Reuben, who numbered 43,730 men.8Eliab was a son of Pallu.9Eliab's sons were Nemuel, Dathan, and Abiram. These were the same Dathan and Abiram who were in the company of Korah when they rebelled against Moses and Aaron and rebelled against Yahweh.10The earth opened its mouth and swallowed them up together with Korah when all his company died. At that time, fire devoured 250 men, who became a warning sign.11But Korah's line did not die out.12The clans of Simeon's descendants were these:
Kohath was Amram's ancestor.
59The name of Amram's wife was Jochebed, a descendant of Levi, who was born to Levites in Egypt. She bore to Amram their children, who were Aaron, Moses, and Miriam their sister.60To Aaron were born Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.61Nadab and Abihu died when they offered before Yahweh unacceptable fire.62The males who were counted among them numbered twenty-three thousand, all males one month old and up. But they were not counted among Israel's descendants because no inheritance was given to them among the people of Israel.63These are the ones who were counted by Moses and Eleazar the priest. They counted the people of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.64But among these there was no man who had been counted by Moses and Aaron the priest when the descendants of Israel were counted in the wilderness of Sinai.65For Yahweh had said that all of those people would certainly die in the wilderness. There was not a man left among them, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.1Then to Moses came the daughters of Zelophehad son of Hepher son of Gilead son of Makir son of Manasseh, of the clans of Manasseh son of Joseph. These were the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milkah, and Tirzah.2They stood before Moses, Eleazar the priest, the leaders, and before all the community at the entrance to the tent of meeting. They said,3"Our father died in the wilderness. He was not among the company that gathered themselves together to oppose Yahweh, in the company of Korah. He died for his own sin, and he had no sons.4Why should our father's name be taken away from among his clan members because he had no son? Give us a possession among our father's relatives."5So Moses brought their case before Yahweh.6Yahweh spoke to Moses and said,7"Zelophehad's daughters are speaking correctly. You must certainly give them a possession as an inheritance among their father's relatives, and you must ensure that their father's inheritance passes on to them.8You must speak to the people of Israel and say, 'If a man dies and has no son, then you must cause his inheritance to pass to his daughter.9If he has no daughter, then you must give his inheritance to his brothers.10If he has no brothers, then you must give his inheritance to his father's brothers.11If his father has no brothers, then you must give his inheritance to his nearest relative in his clan, and he must take it for his own. This will be a law established by decree for the people of Israel, as Yahweh has commanded me.'"12Yahweh said to Moses, "Go up this mountain of Abarim and see the land that I have given to the people of Israel.13After you have seen it, you, too, must be gathered to your people, like Aaron your brother.14This will happen because you two rebelled against my command in the wilderness of Zin during the strife of the congregation. There, when the water flowed from the rock, in your anger you failed to honor me as holy before the eyes of the whole community." These are the waters of Meribah Kadesh in the wilderness of Zin.15Then Moses spoke to Yahweh and said,16"May you, Yahweh, the God of the spirits of all humanity, appoint a man over the community,17a man who may go out and come in before them and lead them out and bring them in, so that your community is not like sheep that have no shepherd."18Yahweh said to Moses, "Take Joshua son of Nun, a man in whom my Spirit lives, and lay your hand on him.19Place him before Eleazar the priest and before all the community, and command him before their eyes to lead them.20You must put some of your authority on him, so that all the community of the people of Israel may obey him.21He will go before Eleazar the priest to seek my will for him by the decisions of the Urim. It will be at his command that the people will go out and come in, both he and all the people of Israel with him, the whole community."22So Moses did as Yahweh had commanded him. He took Joshua and placed him before Eleazar the priest and all the community.23Moses laid his hands on him and commanded him to lead, as Yahweh had commanded him to do.
1Yahweh spoke to Moses and said,2"Command the people of Israel and say to them, 'You must offer sacrifices to me at the appointed times, the food of my offerings made by fire to produce a sweet aroma for me.'3You must also say to them, 'This is the offering made by fire that you must offer to Yahweh—male lambs a year old without blemish, two each day, as a regular burnt offering.4One lamb you must offer in the morning, and the other lamb you must offer in the evening.5You must offer a tenth of an ephah of fine flour as a grain offering, mixed with one-fourth of a hin of beaten oil.6This is the regular burnt offering that was commanded at Mount Sinai to produce a sweet aroma, an offering made by fire to Yahweh.7The drink offering with it must be one-fourth of a hin for one of the lambs. You must pour out in the holy place a drink offering of strong drink to Yahweh.8The other lamb you must offer in the evening along with another grain offering like the one offered in the morning. You must also offer another drink offering with it, an offering made by fire, to produce a sweet aroma for Yahweh.9On the Sabbath day you must offer two male lambs, each a year old without blemish, and two-tenths of an ephah of fine flour as a grain offering, mixed with oil, and the drink offering with it.10This is to be the burnt offering for every Sabbath, in addition to the regular burnt offering and the drink offering with it.11At the beginning of each month, you must offer a burnt offering to Yahweh. You must offer two young bulls, one ram, and seven male lambs a year old without blemish.12You must also offer three-tenths of an ephah of fine flour as a grain offering mixed with oil for each bull, and two-tenths of fine flour as a grain offering mixed with oil for the one ram.13You must also offer a tenth of an ephah of fine flour mixed with oil as a grain offering for each lamb. This is to be the burnt offering, to produce a sweet aroma, an offering made by fire to Yahweh.14The people's drink offerings must be half a hin of wine for a bull, a third of a hin for a ram, and one-fourth of a hin for a lamb. This is to be the burnt offering for every month throughout the months of the year.15One male goat as a sin offering to Yahweh must be offered. This will be in addition to the regular burnt offering and the drink offering with it.16During the first month, on the fourteenth day of the month, comes Yahweh's Passover.17On the fifteenth day of this month a feast is to be held. For seven days, bread without yeast must be eaten.18On the first day, there must be a holy assembly to honor Yahweh. You must not do regular work on that day.19However, you must offer a sacrifice made by fire, a burnt offering to Yahweh. You must offer two young bulls, one ram, and seven male lambs a year old, without blemish.20Along with the bull, you must offer a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil, and along with the ram, two-tenths.21With each of the seven lambs, you must offer a tenth of an ephah of fine flour mixed with oil,22and one male goat as a sin offering to make atonement for yourselves.23You must offer these in addition to the regular burnt offering required each morning.24As described here, you must offer these sacrifices daily, for the seven days of the Passover, the food of the offering made by fire, a sweet aroma for Yahweh. It must be offered in addition to the regular burnt offering and the drink offering with it.25On the seventh day you must have a holy assembly to honor Yahweh, and you must not do regular work on that day.26Also on the day of the firstfruits, when you offer a new grain offering to Yahweh in your Festival of Weeks, you must have a holy assembly to honor Yahweh, and you must not do regular work on that day.27You must offer a burnt offering to produce a sweet aroma for Yahweh. You must offer two young bulls, one ram, and seven male lambs a year old.28Offer also grain offering to go with them: Fine flour mixed with oil, three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil for each bull and two-tenths for the one ram.29Offer a tenth of an ephah of fine flour mixed with oil for each of the seven lambs,30and one male goat to make atonement for yourselves.31When you offer those animals without blemish, along with their drink offerings, this must be in addition to the regular burnt offering and the grain offering with it.
1In the seventh month, on the first day of the month, you must have a holy assembly to honor Yahweh. You must not do regular work on that day. It will be a day when you blow trumpets.2You must offer a burnt offering to produce a sweet aroma for Yahweh. You must offer one young bull, one ram, and seven male lambs a year old, each without blemish.3You must offer with them their grain offering, fine flour mixed with oil, three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths for the ram,4and one-tenth for each lamb of the seven lambs.5You must offer one male goat as a sin offering to make atonement for yourselves.6Make these offerings in the seventh month in addition to all of the offerings you will make on the first of each month: the special burnt offering and the grain offering to go with it. These must be in addition to the regular burnt offering, its grain offering, and its drink offerings. As you make these offerings, you will obey what has been decreed to produce a sweet aroma, an offering made by fire to Yahweh.7On the tenth day of the seventh month you must have a holy assembly to honor Yahweh. You must humble yourselves and do no work.8You must offer a burnt offering to produce a sweet aroma for Yahweh. You must offer one young bull, one ram, and seven male lambs a year old. They must each be without blemish.9You must offer with them a grain offering, fine flour mixed with oil, three-tenths of an ephah for the bull, two-tenths for the one ram,10and a tenth of an ephah for each of the seven lambs.11You must offer one male goat as a sin offering. This will be in addition to the sin offering of atonement, the regular burnt offering, its grain offering, and their drink offerings.12On the fifteenth day of the seventh month you must have a holy assembly to honor Yahweh. You must not do regular work on that day, and you must celebrate the festival for him seven days.13You must offer a burnt offering, a sacrifice made by fire to produce a sweet aroma for Yahweh. You must offer thirteen young bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old. Each must be without blemish.14You must offer with them a grain offering, fine flour mixed with oil, three-tenths of an ephah for every bull of the thirteen bulls, two-tenths for each ram of the two rams,15and a tenth of an ephah for each of the fourteen lambs.16You must offer one male goat as a sin offering in addition to the regular burnt offering, its grain offering, and the drink offering with it.17On the second day of the assembly, you must offer twelve young bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old, each without blemish.18You must make with them a grain offering and the drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, making as many offerings as were commanded.19You must offer one male goat as a sin offering in addition to the regular burnt offering, its grain offering, and their drink offerings.20On the third day of the assembly, you must offer eleven bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old, each without blemish.21You must make with them a grain offering and the drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, making as many offerings as were commanded.22You must offer one male goat as a sin offering in addition to the regular burnt offering, its grain offering, and their drink offerings.23On the fourth day of the assembly, you must offer ten bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old, each without blemish.24You must make with them a grain offering and the drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, making as many offerings as were commanded.25You must offer one male goat as a sin offering in addition to the regular burnt offering, its grain offering, and their drink offerings.26On the fifth day of the assembly, you must offer nine bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old, each without blemish.27You must make with them a grain offering and the drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, making as many offerings as were commanded.28You must offer one male goat as a sin offering in addition to the regular burnt offering, its grain offering, and their drink offerings.29On the sixth day of the assembly, you must offer eight bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old, each without blemish.30You must make with them a grain offering and the drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, making as many offerings as were commanded.31You must offer one male goat as a sin offering in addition to the regular burnt offering, its grain offering, and their drink offerings.32On the seventh day of the assembly, you must offer seven bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old, each without blemish.33You must make with them a grain offering and the drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, making as many offerings as were commanded.34You must offer one male goat as a sin offering in addition to the regular burnt offering, its grain offering, and their drink offerings.35On the eighth day you must have another solemn assembly. You must not do regular work on that day.36You must make a burnt offering, an offering made by fire to produce a sweet aroma for Yahweh. You must offer one bull, one ram, and seven male lambs a year old, each without blemish.37You must offer their grain offering and their drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, making as many offerings as were commanded.38You must offer one male goat as a sin offering in addition to the regular burnt offering, its grain offering, and their drink offerings.39These are what you must offer to Yahweh at your fixed festivals. These must be in addition to your vows and freewill offerings. You must offer these as your burnt offerings, grain offerings, drink offerings, and fellowship offerings.'"40Moses told the people of Israel everything that Yahweh had commanded him to say.
1Moses spoke to the leaders of the tribes of the people of Israel. He said, "This is what Yahweh has commanded.2When a man makes a vow to Yahweh, or swears an oath to bind himself with a binding promise, he must not break his word. He must keep his promise to do everything that comes out of his mouth.3When a young woman living in her father's house makes a vow to Yahweh and binds herself with a promise, while within the house of her father,4if her father hears the vow and the promise by which she has bound herself, and if he says nothing to reverse her, then all her vows will remain in force, and every pledge by which she has bound herself will stand.5But if her father overrules her when he hears about it, none of her vows or the pledges by which she obligated herself will stand; Yahweh will forgive her because her father has forbidden her.6If she marries a husband after she makes a vow or her lips uttered a rash promise by which she has bound herself,7and her husband hears about it but says nothing to her, then her vows will stand, and the pledges by which she bound herself will stand.8But if her husband stops her on the day that he hears about it, then he cancels the vow that she has made, the rash talk of her lips with which she has bound herself, and Yahweh will forgive her.9But any vow of a widow or a divorced woman will stand against her.10If a woman made a vow in her husband's house or bound herself by a promise with an oath,11and her husband hears of it but he says nothing to her and he does not oppose her, then all her vows will stand, and every pledge by which she bound herself will stand.12But if her husband cancels them on the day that he heard about them, then whatever came out of her lips about her vows or promises will not stand. Her husband has canceled them, and Yahweh will forgive her.13Any vow and any binding oath to afflict her, her husband may make it stand or her husband may cancel it.14But if her husband says nothing to her from day to day, then he confirms all her vows and binding promises that she has made, and they will stand, because he has said nothing to her on the day that he heard of them.15If her husband cancels his wife's vow after he has heard about them, then he will be responsible for her guilt."16These are the statutes that Yahweh commanded Moses to announce—statutes for what is between a man and his wife and between a father and his daughter when she is in her youth in her father's family.
1Yahweh spoke to Moses and said,2"Take vengeance on the Midianites for what they did to the people of Israel. After doing that, you will die and be gathered to your people."3So Moses spoke to the people. He said, "Arm some of your men for war so they may go against Midian and carry out Yahweh's vengeance on it.4Every tribe throughout Israel must send a thousand soldiers to war."5So out of Israel's thousands of men, one thousand from each tribe were provided from the clans of Israel, twelve thousand men armed for war.6Then Moses sent them to battle, a thousand from every tribe, along with Phinehas son of Eleazar the priest, and with some articles from the holy place and the trumpets in his possession for sounding signals.7They fought against Midian, as Yahweh had commanded Moses. They killed every man.8They killed the kings of Midian with the rest of their dead: Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, the five kings of Midian. They also killed Balaam son of Beor, with the sword.9The army of Israel took captive the women of Midian, their children, all their cattle, all their flocks, and all their goods. They took these as plunder.10They burned all their cities where they lived and all their camps.11They took all the plunder and prisoners, both people and animals.12They brought the prisoners, the booty, and the spoil to Moses, to Eleazar the priest, and to the community of the people of Israel. They brought these to the camp in the plains of Moab, by the Jordan near Jericho.13Moses, Eleazar the priest, and all the leaders of the community went to meet them outside the camp.14But Moses was angry with the officers of the army, the commanders of thousands and the captains of hundreds, who came from serving in the battle.15Moses said to them, "Have you let all the women live?16Look, these women caused the people of Israel, through Balaam's advice, to commit faithlessness against Yahweh in the matter of Peor, when the plague spread among Yahweh's community.17Now then, kill every male among the little ones, and kill every woman who has known a man by lying with him.18But keep alive for yourselves all the young girls who have not known a man by lying with him.19All of you who have killed anyone or touched anyone who was killed must stay outside the camp for seven days. On the third day and the seventh day you must purify yourselves and your captives.20You must purify every garment and everything made of animal hide and goats' hair, and everything made of wood."21Eleazar the priest said to the soldiers who had gone to war, "This is a decreed law that Yahweh has commanded Moses:22The gold, silver, bronze, iron, tin, and lead,23and everything that resists fire, you must put it through the fire, and it will become clean. You must then purify those things with the water of cleansing. Whatever cannot go through the fire you must cleanse with that water.24You must wash your clothes on the seventh day, and then you will become clean. Afterward you may come into Israel's camp."25Then Yahweh spoke to Moses and said,26"You and Eleazar the priest and the heads of the community's ancestral clans are to count all the plundered things that were captured, both men and animals. 27Divide the plunder into two parts. Divide it between the soldiers who went out to battle and all the rest of the community.28Then levy a tax to be given to me from the soldiers who went out to battle. This tax must be one out of every five hundred, whether persons, cattle, donkeys, sheep, or goats.29Take this tax from their half and give it to Eleazar the priest for a contribution to Yahweh.30Also from the people of Israel's half, you must take one out of every fifty—from the persons, cattle, donkeys, and sheep—from all the animals. Give these to the Levites who perform the duties of my tabernacle."31So Moses and Eleazar the priest did as Yahweh had commanded Moses.32Now the booty that remained of the spoil that the men of war had plundered was 675,000 sheep,33seventy-two thousand cattle,34sixty-one thousand donkeys,35and thirty-two thousand women who had not known a man by lying with him.36The half that was kept for the soldiers numbered 337,000 sheep,37and the tax for Yahweh of the sheep was 675.38The cattle were thirty-six thousand, from which the tax for Yahweh was seventy-two.39The donkeys were 30,500 from which the tax for Yahweh was sixty-one.40The persons were sixteen thousand women, from which the tax for Yahweh was thirty-two.41Moses took the tax that was to be a contribution presented to Yahweh. He gave it to Eleazar the priest, as Yahweh commanded Moses.42As for the people of Israel's half that Moses had taken from the soldiers who had gone to war—43the community's half was 337,500 sheep,44thirty-six thousand oxen,4530,500 donkeys,46and sixteen thousand women.47From the people of Israel's half, Moses took one out of every fifty, both of people and animals. He gave them to the Levites who performed the duties of Yahweh's tabernacle, as Yahweh had commanded him to do.48Then the officers of the army, the commanders over thousands and the captains over hundreds, came to Moses.49They said to Moses, "Your servants have counted the soldiers who are under our command, and not one man is missing.50We have brought Yahweh's offering, what each man found, articles of gold, armlets and bracelets, signet rings, earrings, and necklaces, to make atonement for ourselves before Yahweh."51Moses and Eleazar the priest received from them the gold—all the articles of craftsmanship.52All the gold of the contribution that they gave to Yahweh—the offerings from the commanders of thousands and from the captains of hundreds—weighed 16,750 shekels.53Each soldier had taken plunder, each man for himself.54Moses and Eleazar the priest took the gold from the commanders of thousands and captains of hundreds. They took it into the tent of meeting as a reminder of the people of Israel for Yahweh.
1Now the descendants of Reuben and of Gad had large numbers of livestock. When they saw the land of Jazer and Gilead, the land was a wonderful place for livestock.2So the descendants of Gad and Reuben came and spoke to Moses, to Eleazar the priest, and to the leaders of the community. They said,3"This is a list of places we have surveyed: Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo, and Beon.4These are the lands that Yahweh attacked before the community of Israel, and they are good places for livestock. We, your servants, have a lot of livestock."5They said, "If we have found favor in your eyes, let this land be given to us, your servants, as a possession. Do not make us cross over the Jordan."6Moses replied to the descendants of Gad and Reuben, "Should your brothers go to war while you settle down here?7Why discourage the hearts of the people of Israel from going over into the land that Yahweh has given them?8Your fathers did the same thing when I sent them from Kadesh Barnea to examine the land.9They went up to the Valley of Eshkol. They saw the land and then discouraged the hearts of the people of Israel so that they refused to enter the land that Yahweh had given them.10Yahweh's anger was kindled on that day. He took an oath and said,11'Surely none of the men who came up out of Egypt, from twenty years old and up, will see the land about which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, because they have not completely followed me, except for12Caleb son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua son of Nun. Only Caleb and Joshua have completely followed me.'13So Yahweh's anger was kindled against Israel. He made them wander around in the wilderness for forty years until all the generation who had done evil in his sight was destroyed.14Look, you have risen up in your fathers' place, like just more sinful men, to add to Yahweh's burning anger toward Israel.15If you turn away from following him, he will again leave Israel in the wilderness and you will have destroyed all this people."16So they came near Moses and said, "Allow us to build fences here for our livestock and cities for our families.17However, we ourselves will be ready and armed to go with Israel's army until we have led them into their place. But our families will live in the fortified cities because of the other people who still live in this land.18We will not return to our houses until every one of the people of Israel has obtained his inheritance.19We will not inherit the land with them on the other side of the Jordan, because our inheritance is here on the east side of the Jordan."20So Moses replied to them, "If you do what you say, if you arm yourselves to go before Yahweh to war,21then every one of your armed men must cross over the Jordan before Yahweh, until he has driven out his enemies from before him22and the land is subdued before him. Then afterward you may return. You will be guiltless toward Yahweh and toward Israel. This land will be your possession before Yahweh.23But if you do not do so, look, you will have sinned against Yahweh. Be sure that your sin will find you out.24Build cities for your families and pens for your sheep; then do what you have said."25The descendants of Gad and Reuben spoke to Moses and said, "Your servants will do as you, our master, commands.26Our little ones, our wives, our cattle, and all our livestock will stay there in the cities of Gilead.27However, we, your servants, every man who is armed for war, will cross over before Yahweh to battle, as our master says."28So Moses gave instructions concerning them to Eleazar the priest, to Joshua son of Nun, and to the leaders of the ancestor's clans in the tribes of the people of Israel.29Moses said to them, "If the descendants of Gad and Reuben cross over the Jordan with you, every man who is armed to battle before Yahweh, and if the land is subdued before you, then you will give them the land of Gilead as a possession.30But if they do not cross over with you armed, then they will acquire their possessions among you in the land of Canaan."31So the descendants of Gad and Reuben answered and said, "As Yahweh has said to us, your servants, this is what we will do.32We will cross over armed before Yahweh into the land of Canaan, but our possessed inheritance will remain with us on this side of the Jordan."33So to the descendants of Gad and Reuben, and also to the half tribe of Manasseh son of Joseph, Moses gave the kingdom of Sihon, king of the Amorites, and of Og, king of Bashan. He gave to them the land, and distributed to them all its cities with their borders, the cities of the land around them.34The descendants of Gad rebuilt Dibon, Ataroth, Aroer,35Atroth Shophan, Jazer, Jogbehah,36Beth Nimrah, and Beth Haran as fortified cities with pens for sheep.37The descendants of Reuben rebuilt Heshbon, Elealeh, Kiriathaim,38Nebo, Baal Meon—their names were later changed, and Sibmah. They gave other names to the cities that they rebuilt.39The descendants of Makir son of Manasseh went to Gilead and took it away from the Amorites who were in it.40Then Moses gave Gilead to the Makirites, the descendants of Manasseh, and his people settled there.41Jair, a descendant of Manasseh, went and captured its towns and called them Havvoth Jair.42Nobah went and captured Kenath and its villages, and he called it Nobah, after his own name.
1These were the movements of the people of Israel after they left the land of Egypt by their armed groups under the leadership of Moses and Aaron.2Moses wrote down the places from where they left to where they went, as commanded by Yahweh. These were their movements, departure after departure.3They traveled from Rameses during the first month, leaving on the fifteenth day of the first month. On the morning after the Passover, the people of Israel left openly, in the sight of all the Egyptians.4This happened while the Egyptians were burying all their firstborn, those whom Yahweh had killed among them, for he also made judgments against their gods.5The people of Israel set out from Rameses and camped at Sukkoth.6They set out from Sukkoth and camped at Etham, on the edge of the wilderness.7They set out from Etham and turned back to Pi Hahiroth, which is opposite Baal Zephon, where they camped opposite Migdol.8Then they set out from opposite Pi Hahiroth and passed through the middle of the sea into the wilderness. They traveled three days' journey into the wilderness of Etham and camped at Marah.9They set out from Marah and arrived at Elim. At Elim were twelve springs of water and seventy palm trees. That is where they camped.10They set out from Elim and camped by the Sea of Reeds.11They set out from the Sea of Reeds and camped in the wilderness of Sin.12They set out from the wilderness of Sin and camped at Dophkah.13They set out from Dophkah and camped at Alush.14They set out from Alush and camped at Rephidim, where no water was found for the people to drink.15They set out from Rephidim and camped in the wilderness of Sinai.16They set out from the wilderness of Sinai and camped at Kibroth Hattaavah.17They set out from Kibroth Hattaavah and camped at Hazeroth.18They set out from Hazeroth and camped at Rithmah.19They set out from Rithmah and camped at Rimmon Perez.20They set out from Rimmon Perez and camped at Libnah.21They set out from Libnah and camped at Rissah.22They set out from Rissah and camped at Kehelathah.23They set out from Kehelathah and camped at Mount Shepher.24They set out from Mount Shepher and camped at Haradah.25They set out from Haradah and camped at Makheloth.26They set out from Makheloth and camped at Tahath.27They set out from Tahath and camped at Terah.28They set out from Terah and camped at Mithkah.29They set out from Mithkah and camped at Hashmonah.30They set out from Hashmonah and camped at Moseroth.31They set out from Moseroth and camped at Bene Jaakan.32They set out from Bene Jaakan and camped at Hor Haggidgad.33They set out from Hor Haggidgad and camped at Jotbathah.34They set out from Jotbathah and camped at Abronah.35They set out from Abronah and camped at Ezion Geber.36They set out from Ezion Geber and camped in the wilderness of Zin at Kadesh.37They set out from Kadesh and camped at Mount Hor, at the edge of the land of Edom.38Aaron the priest went up Mount Hor at Yahweh's command and died there in the fortieth year after the people of Israel had come out of the land of Egypt, in the fifth month, on the first day of the month.39Aaron was 123 years old when he died on Mount Hor.40The Canaanite, the king of Arad, who lived in the southern wilderness in the land of Canaan, heard of the coming of the people of Israel.41They set out from Mount Hor and camped at Zalmonah.42They set out from Zalmonah and camped at Punon.43They set out from Punon and camped at Oboth.44They set out from Oboth and camped at Iye Abarim, on the border of Moab.45They set out from Iye Abarim and camped at Dibon Gad.46They set out from Dibon Gad and camped at Almon Diblathaim.47They set out from Almon Diblathaim and camped in the mountains of Abarim, opposite Nebo.48They set out from the mountains of Abarim and camped in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.49They camped by the Jordan, from Beth Jeshimoth to Abel Shittim in the plains of Moab.50Yahweh spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho and said,51"Speak to the people of Israel and say to them, 'When you cross over the Jordan into the land of Canaan,52then you must drive out all the land's inhabitants before you. You must destroy all their carved figures. You must destroy all their cast metal images and demolish all their high places.53You must take possession of the land and settle in it, because I have given you the land to possess.54You must inherit the land by lot, according to each clan. To the larger clans you must give a larger share of land, and to the smaller clans you must give a smaller share of land. Wherever the lot falls to each clan, that land will belong to it. You will inherit the land according to your ancestors' tribes.55But if you do not drive out the land's inhabitants before you, then the people you allow to stay will become like objects in your eyes and thorns in your sides. They will make your lives difficult in the land where you settle.56Then it will happen that what I now intend to do to those people, I will do also to you.'"
1Yahweh spoke to Moses and said,2"Command the people of Israel and say to them, 'When you enter the land of Canaan, the land that will belong to you, the land of Canaan and its borders,3your southern border will extend from the wilderness of Zin along the border of Edom. The eastern end of the southern border will be on a line that ends at the southern end of the Salt Sea.4Your border will turn south from the hill of Akrabbim and pass along through the wilderness of Zin. From there, it will run south of Kadesh Barnea and continue to Hazar Addar and further to Azmon.5From there, the border will turn from Azmon toward the brook of Egypt and follow it to the sea.6The western border will be the coastline of the Great Sea. This will be your western border.7Your northern border will extend along a line that you must mark out from the Great Sea to Mount Hor,8then from Mount Hor to Lebo Hamath, then on to Zedad.9Then the border will continue to Ziphron and end at Hazar Enan. This will be your northern border.10Then you must mark out your eastern border from Hazar Enan south to Shepham.11Then the eastern border will go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain. The border will continue along the east side of the Sea of Kinnereth.12Then the border will continue south along the Jordan River to the Salt Sea and continue down the eastern border of the Salt Sea. This will be your land, following its borders all around.'"13Then Moses commanded the people of Israel and said, "This is the land that you will receive by lot as a possession, which Yahweh has commanded to give to the nine tribes and to the half tribe.14The tribe of the descendants of Reuben, following the assignment of property to their ancestor's tribe, and the tribe of the descendants of Gad, following the assignment of property to their ancestor's tribe, and the half tribe of Manasseh have all received their land.15The two tribes and the half tribe have received their possession beyond the Jordan at Jericho eastward, toward the sunrise."16Yahweh spoke to Moses and said,17"These are the names of the men who will divide the land for your inheritance: Eleazar the priest and Joshua son of Nun.18You must choose one leader from every tribe to divide the land as their possession.19These are the names of the men:
1Yahweh spoke to Moses on the plains of Moab by the Jordan at Jericho and said,2"Command the people of Israel to give some of their own shares of the inheritance that they possess to the Levites. They must give them cities to live in and pastureland surrounding those cities.3The Levites will have these cities to live in. The pastureland will be for their cattle, their flocks, and all their other animals.4The pasturelands around the cities that you will give to the Levites must extend from the city walls for one thousand cubits in every direction.5You must measure two thousand cubits from outside the city on the east side, and two thousand cubits to the south side, two thousand cubits to the west side, and two thousand cubits to the north side. This will be the pasturelands for their cities. The cities will be in the center.6Six of the cities that you will give to Levites must serve as cities of refuge. You must provide these as places to which a person who has killed someone can flee. Also provide forty-two other cities.7The cities that you give to the Levites will total forty-eight. You must give their pasturelands with them.8As for the cities which you will give from the possession of the children of Israel, from tribes with many you shall take many, and from tribes with few you shall take few. Every tribe according to its inheritance shall give some of his cities to the Levites."9Then Yahweh spoke to Moses and said,10"Speak to the people of Israel and say to them, 'When you cross over the Jordan into the land of Canaan,11then you must choose cities to serve as cities of refuge for you, a place to which a person who has killed someone unintentionally may flee.12These cities must be your refuge from the avenger, so that the killer will not die without first standing trial before the community.13You must choose six cities as cities of refuge.14You must provide three cities beyond the Jordan and three in the land of Canaan. They will be cities of refuge.15For the people of Israel, for the foreigner, and for the sojourner, these six cities will serve as a refuge to which anyone who kills someone unintentionally can flee.16But if an accused man has struck his victim with an instrument of iron, and if his victim dies, then the accused is indeed a murderer. He must certainly be put to death.17If an accused man has struck his victim with a stone in his hand that might kill the victim, and if his victim dies, then the accused is indeed a murderer. He must certainly be put to death.18If an accused man has struck his victim with a wooden weapon that might kill the victim, and if the victim dies, then the accused is indeed a murderer. He must certainly be put to death.19The avenger of blood must put the murderer to death. When he meets him, the avenger of blood must put him to death.20If he strikes another in hatred or throws something at him, while hiding to ambush him, so that the victim dies,21or if he strikes him down in hatred with his hand so that the victim dies, then the accused who struck him must surely be put to death. He is a murderer. The avenger of blood may put the murderer to death when he meets him.22But if an accused man suddenly hits a victim without premeditated hate or throws something that hits the victim without lying in wait23or if he throws a stone that could kill a victim without seeing the victim, then the accused was not the victim's enemy; he was not trying to hurt the victim. But this is what to do if the victim dies anyway.24In that case, the community must judge between the accused and the avenger of blood on the basis of these rules.25The community must rescue the killer from the power of the avenger of blood. The community must return the accused to the city of refuge to which he had originally fled. He must live there until the death of the current high priest, the one who was anointed with the holy oil.26But if the killer at any time goes beyond the border of the city of refuge to which he fled,27and if the avenger of blood finds him outside the border of his city of refuge, and if he kills the killer, the avenger of blood will not be guilty of murder.28This is because the accused man should have remained in his city of refuge until the death of the high priest. After the death of the high priest, the killer may return to the land where he has his own property.29These laws must be statutes for you through all your people's generations in all the places where you live.30Whoever kills any person, the murderer must be killed, as testified to by the words of witnesses. But one witness's word alone may not cause any person to be put to death.31Also, you must not accept ransom for the life of a murderer who is guilty of murder. He must certainly be put to death.32You must not accept ransom for the one who has fled to a city of refuge. You must not in this way allow him to reside on his own property until the high priest dies.33Do not pollute in this way the land where you live, because blood from murder pollutes the land. No atonement can be made for the land when blood has been shed on it, except by the blood of the one who shed it.34So you must not defile the land in which you live because I am living in it. I, Yahweh, live among the people of Israel.'"
1Then the leaders of the ancestors' families of the clan of Gilead son of Makir (who was Manasseh's son), who were from the clans of the descendants of Joseph, came and spoke before Moses and before the leaders who were the heads of the ancestor's families of the people of Israel.2They said, "Yahweh commanded you, our master, to give a share of land by lot to the people of Israel. You were commanded by Yahweh to give the possession of Zelophehad our brother to his daughters.3But if his daughters marry men in another tribe of the people of Israel, then their share of land will be removed from our ancestor's share. It will be added to the share of the tribes that they join. In that case, it will be removed from the assigned share of our inheritance.4In that case, when the year of Jubilee of the people of Israel comes, then their possession will be joined to the possession of the tribe that they have joined. In this way, their possession will be taken away from the possession of our ancestors' tribe."5So Moses gave a command to the people of Israel, at Yahweh's word. He said, "What the tribe of Joseph's descendants says is right.6This is what Yahweh commands concerning Zelophehad's daughters. He says, 'Let them be married to whom they think best, but they must marry only within the clan of the tribe of their father.'7No possession of the people of Israel must change from one tribe to another. Each one of the people of Israel must continue with the possession of his ancestor's tribe.8Every woman of the people of Israel who has a possession in her tribe must marry someone from the clans belonging to her father's tribe. This is so that everyone of the people of Israel may own an inheritance from his ancestors.9No share may change hands from one tribe to another. Everyone of the tribes of the people of Israel must keep his own inheritance."10So Zelophehad's daughters did as Yahweh had commanded Moses.11Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milkah, and Noah, the daughters of Zelophehad, married descendants of Manasseh.12They married into the clans of the descendants of Manasseh son of Joseph. In this way, their inheritances remained in the tribe to which their father's clan belonged.13These are the commands and the decrees that Yahweh gave by Moses to the people of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.
1These are the words that Moses spoke to all Israel beyond the Jordan in the wilderness, in the plain of the Jordan River valley over against Suph, between Paran, Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab.2It is eleven days' journey from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh Barnea.3It happened in the fortieth year, in the eleventh month, on the first day of the month, that Moses spoke to the people of Israel, telling them all that Yahweh commanded him concerning them.4This was after Yahweh had attacked Sihon the king of the Amorites, who lived in Heshbon, and Og the king of Bashan, who lived in Ashtaroth at Edrei.5Beyond the Jordan, in the land of Moab, Moses began to announce these instructions, saying,6"Yahweh our God spoke to us at Horeb, saying, 'You have lived long enough in this hill country.7Turn and take your journey, and go to the hill country of the Amorites and to all the places near there in the plain of the Jordan River valley, in the hill country, in the lowlands, in the Negev, and by the seashore—the land of the Canaanites, and in Lebanon as far as the great river, the Euphrates.8Look, I have set the land before you; go in and possess the land that Yahweh swore to your fathers—to Abraham, to Isaac, and to Jacob—to give to them and to their descendants after them.'9I spoke to you at that time, saying, 'I am not able to carry you myself alone.10Yahweh your God has multiplied you, and, look, you are today as the multitude of the stars of heaven.11May Yahweh, the God of your fathers, make you a thousand times as many as you are, and bless you, as he has promised you!12But how can I myself alone carry your loads, your burdens, and your disputes?13Take wise men, understanding men, and men of good repute from each tribe, and I will make them heads over you.'14You answered me and said, 'The thing that you have spoken is good for us to do.'15So I took the heads of your tribes, wise men, and men of good repute, and made them heads over you, captains of thousands, captains of hundreds, captains of fifties, captains of tens, and officers, tribe by tribe.16I commanded your judges at that time, saying, 'Hear the disputes between your brothers, and judge righteously between a man and his brother, and the foreigner who is with him.17You will not show partiality to anyone in a dispute; you will hear the small and the great alike. You will not be afraid of the face of man, for the judgment is God's. The dispute that is too hard for you, you will bring to me, and I will hear it.'18I commanded you at that time all the things that you should do.19We journeyed away from Horeb and went through all that great and terrible wilderness that you saw, on our way to the hill country of the Amorites, as Yahweh our God had commanded us; and we came to Kadesh Barnea.20I said to you, 'You have come to the hill country of the Amorites, which Yahweh our God is giving to us.21Look, Yahweh your God has set the land before you; go up, take possession, as Yahweh, the God of your fathers, has spoken to you; do not be afraid, neither be discouraged.'22Every one of you came to me and said, 'Let us send men ahead of us, so that they may search out the land for us, and bring us word about the way by which we should attack, and about the cities to which we will come.'23The advice pleased me well; I took twelve men of you, one man for every tribe.24They turned and went up into the hill country, came to the Valley of Eshkol, and scouted it.25They took some of the produce of the land in their hands and brought it down to us. They also brought us word and said, 'It is a good land that Yahweh our God is giving to us.'26Yet you refused to attack, but rebelled against the commandment of Yahweh your God.27You complained in your tents and said, "It is because Yahweh hated us that he has brought us out of the land of Egypt, to give us into the hand of the Amorites to destroy us.28Where can we go now? Our brothers have made our heart to melt, saying, 'Those people are bigger and taller than we are; their cities are large and are fortified up to the heavens; moreover, we have seen the sons of the Anakim there.'"29Then I said to you, 'Do not be terrified, neither be afraid of them.30Yahweh your God, who goes before you, he will fight for you, like everything that he did for you in Egypt before your eyes,31and also in the wilderness, where you have seen how Yahweh your God carried you, as a man carries his son, everywhere you went until you came to this place.'32Yet in spite of this word you did not believe Yahweh your God,33who went before you on the way to find a place for you to make camp, in fire by night and in a cloud by day.34Yahweh heard the sound of your words and was angry; he swore and said,35'Surely not one of these men of this evil generation will see the good land that I swore to give to your ancestors,36except Caleb son of Jephunneh. He will see it and I will give him and his descendants the land that he has stepped on, because he wholly followed Yahweh.'37Also Yahweh was angry with me because of you, saying, 'You also will not go in there;38Joshua son of Nun, who stands before you, he will go in there; encourage him, for he will lead Israel to inherit it.39Moreover, your little children, the ones you said would be victims, who today have no knowledge of good or evil—they will go in there. To them I will give it, and they will possess it.40But as for you, turn and take your journey into the wilderness along the way to the Sea of Reeds.'41Then you answered and said to me, 'We have sinned against Yahweh; we will go up and fight, and we will follow all that Yahweh our God has commanded us to do.' Every man among you girded on his weapons of war, and you were ready to attack the hill country.42Yahweh said to me, 'Say to them, "Do not attack and do not fight, for I will not be with you, and you will be defeated by your enemies.'43I spoke to you in this way, but you did not listen. You rebelled against the commandment of Yahweh; you were arrogant and attacked the hill country.44But the Amorites, who lived in that hill country, came out against you and chased you like bees, and crushed you in Seir, as far as Hormah.45You returned and wept before Yahweh; but Yahweh did not listen to your voice, nor did he pay attention to you.46So you stayed in Kadesh many days, all the days that you stayed there.
1Then we turned and took our journey into the wilderness by the way to the Sea of Reeds, as Yahweh had spoken to me; we went around Mount Seir for many days.2Yahweh spoke to me, saying,3'You have gone around this mountain long enough; turn northward.4Command the people, saying, "You are to pass through the border of your brothers, the descendants of Esau, who live in Seir; they will be afraid of you. Therefore be careful5not to fight with them, for I will not give you any of their land, no, not even enough for the sole of a foot to step on; for I have given Mount Seir to Esau as a possession.6You will purchase food from them for money, so that you may eat; you will also buy water from them for money, so that you may drink.7For Yahweh your God has blessed you in all the work of your hand; he has known your walking through this great wilderness. For these forty years Yahweh your God has been with you, and you have lacked nothing."'8So we passed by our brothers, the descendants of Esau who live in Seir, away from the Arabah road, from Elath and from Ezion Geber. Then we turned and passed by the way of the wilderness of Moab.9Yahweh said to me, 'Do not trouble Moab, and do not fight with them in battle. For I will not give you his land for your own possession, because I have given Ar to the descendants of Lot, for their possession.'10(The Emites lived there previously, a people as great, as many, and as tall as the Anakim;11these also are considered to be the Rephaim, like the Anakim; but the Moabites call them the Emites.12The Horites also lived in Seir previously, but the descendants of Esau succeeded them. They destroyed them from before them and lived in their place, like Israel did to the land of his possession that Yahweh gave to them.)13"'Now rise up and go over the brook Zered.' So we went over the brook Zered.14Now the days from when we came from Kadesh Barnea until we crossed the brook Zered, were thirty-eight years. It was by that time that all that generation of the men fit for fighting were gone from the people, as Yahweh had sworn to them.15Moreover, the hand of Yahweh was against that generation in order to destroy them from the people until they were gone.16So it happened, when all the men fit for fighting were dead and gone from among the people,17that Yahweh spoke to me, saying,18'You are today to pass over Ar, the border of Moab.19When you come near opposite the people of Ammon, do not trouble them or fight them; for I will not give you any of the land of the people of Ammon as a possession; because I have given it to the descendants of Lot as a possession.'"20(That also is considered to be a land of the Rephaim. The Rephaim lived there previously—but the Ammonites call them Zamzummim—21a people as great, as many, and as tall as the Anakim. But Yahweh destroyed them before the Ammonites, and they succeeded them and lived in their place.22This Yahweh also did for the people of Esau, who live in Seir, when he destroyed the Horites from before them, and the descendants of Esau succeeded them and have lived in their place even until today.23As for the Avvites who lived in villages as far as Gaza, the Caphtorim, who came from Caphtor, destroyed them and settled in their place.)24"'Now rise up, go on your journey, and pass over the Valley of the Arnon; look, I have given into your hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land. Begin to possess it, and fight with him in battle.25Today I will begin to put the fear and terror of you on the peoples that are under the whole sky; they will hear a report about you and will tremble and be in anguish because of you.'26I sent messengers from the wilderness of Kedemoth to Sihon, king of Heshbon, with words of peace, saying,27'Let me pass through your land; I will go along the highway; I will turn neither to the right hand nor to the left.28You will sell me food for money, so that I may eat; give me water for money, so that I may drink; only let me pass through on my feet;29as the descendants of Esau who live in Seir, and as the Moabites who live in Ar, did for me; until I pass over the Jordan into the land that Yahweh our God is giving us.'30But Sihon, king of Heshbon, would not let us pass by him; for Yahweh your God had hardened his mind and made his heart obstinate, that he might defeat him by your might, which he has now done today.31Yahweh said to me, 'Look, I have begun to deliver up Sihon and his land before you; begin to possess it, in order that you may inherit his land.'32Then Sihon came out against us, he and all his people, to fight at Jahaz.33Yahweh our God gave him over to us and we defeated him and his sons and all his people.34We took all his cities at that time and completely destroyed every city—men and the women and the little ones; we left no survivor.35Only the livestock we took as booty for ourselves, along with the spoil of the cities that we had taken.36From Aroer, which is on the edge of the Valley of the Arnon, and from the city that is in the valley, all the way to Gilead, there was not a city too high for us. Yahweh our God gave them into our hands.37It was only to the land of the descendants of Ammon that you did not go, as well as all the side of the Jabbok River, and the cities of the hill country—wherever Yahweh our God had forbidden us to go.
1Then we turned and went up the way to Bashan. Og, the king of Bashan, came and attacked us, he and all his people, to fight at Edrei.2Yahweh said to me, 'Do not fear him; for I have given you victory over him and have put all his people and his land under your control. You will do to him as you did to Sihon, king of the Amorites, who lived at Heshbon.'3So Yahweh our God also gave us victory over Og the king of Bashan, and all his people were put under our control. We struck them down until not one survivor remained for him.4We took all his cities at that time. There was not one of the sixty cities that we did not take from them—all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.5These were all cities fortified with high walls, gates, and bars; this was besides very many unwalled villages.6We completely destroyed them, as we did to Sihon king of Heshbon, completely destroying every city—men and the women and the little ones.7But all the livestock and the spoil of the cities we took as booty for ourselves.8At that time we took the land out of the hand of the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan, from the Valley of the Arnon to Mount Hermon9(Mount Hermon is called Sirion by the Sidonians, and the Amorites call it Senir)10and all the cities of the plain, all Gilead, and all Bashan, all the way to Salekah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan."11(For of the remnant of the Rephaim, only Og king of Bashan had remained. Look! His bed was a bed of iron. Was it not in Rabbah, where the descendants of Ammon live? It was nine cubits long and four cubits wide, the way people measure.)12"This land that we took in possession at that time—from Aroer, that is by the Valley of the Arnon, and half the hill country of Gilead, and its cities—I gave to the Reubenites and to the Gadites.13The rest of Gilead and all Bashan, the kingdom of Og, I gave to the half tribe of Manasseh. (All the region of Argob in Bashan was called the land of Rephaim.14Jair, a descendant of Manasseh, took all the region of Argob to the border of the Geshurites and the Maakathites. He called the region, even Bashan, by his own name, Havvoth Jair, to this day.)15I gave Gilead to Makir.16To the Reubenites and to the Gadites I gave territory from Gilead to the Valley of the Arnon—the middle of the valley is the territory's border—and to the Jabbok River, which is the border with the descendants of Ammon.17Another of its borders is also the plain of the Jordan River valley, from Kinnereth to the Sea of the Arabah (that is, the Salt Sea) to the slopes of Mount Pisgah eastward.18I commanded you at that time, saying, 'Yahweh your God has given you this land to possess it; you, all the men of war, will pass over armed before your brothers, the people of Israel.19But your wives, your little ones, and your livestock (I know that you have much livestock), will stay in your cities that I have given you,20until Yahweh gives rest to your brothers, as he has to you, until they also possess the land that Yahweh your God is giving them beyond the Jordan; then will you return, every man of you, to your own property that I have given you.'21I commanded Joshua at that time, saying, 'Your eyes have seen all that Yahweh your God has done to these two kings; Yahweh will do the same to all the kingdoms where you go over.22You will not fear them, for Yahweh your God is the one who will fight for you.'23I earnestly appealed to Yahweh at that time, saying,24'O Lord Yahweh, you have begun to show your servant your greatness and your strong hand; for what god is there in heaven or in earth that can do the same works as you have done, and the same mighty acts?25Let me go over, I beg you, and see the good land that is beyond the Jordan, that good hill country, and also Lebanon.'26But Yahweh was angry with me because of you; he did not listen to me. Yahweh said to me, 'Let this be enough for you—speak no more to me about this matter:27go up to the top of Pisgah and lift up your eyes westward, northward, southward, and eastward; look with your eyes, for you will not go over the Jordan.28Instead, instruct Joshua and encourage and strengthen him, for he will go over before this people, and he will cause them to inherit the land that you will see.'29So we stayed in the valley opposite Beth Peor.
1Now, Israel, listen to the laws and the decrees that I am about to teach you, to do them; so that you may live and go in and possess the land that Yahweh, the God of your fathers, is giving you.2You will not add to the words that I command you, neither will you diminish them, so that you may keep the commandments of Yahweh your God that I am about to command you.3Your eyes have seen what Yahweh did because of Baal Peor; for all the men who followed the Baal of Peor, Yahweh your God has destroyed them from among you.4But you who clung to Yahweh your God are alive today, every one of you.5Look, I have taught you laws and decrees, as Yahweh my God had commanded me, that you should do so in the midst of the land which you are going into in order to possess it.6Therefore keep them and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples who will hear about all these statutes and say, 'Surely this great nation is a wise and understanding people.'7For what other great nation is there that has a god so near to them, as Yahweh our God is whenever we call upon him?8What other great nation is there that has laws and decrees so righteous as all this law that I am setting before you today?9Only pay attention and carefully guard yourself, so that you do not forget the things that your eyes have seen, so that they do not leave your heart for all the days of your life. Make them known to your children and your children's children.10On the day that you stood before Yahweh your God at Horeb, when Yahweh said to me, 'Assemble me the people, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live on the earth, and that they may teach their children.'11You came near and stood at the foot of the mountain. The mountain burned with fire to the heart of heaven, with darkness, cloud, and thick darkness.12Yahweh spoke to you out of the middle of the fire; you heard the voice with its words, but you saw no form; you only heard a voice.13He declared to you his covenant that he commanded you to perform, the Ten Commandments. He wrote them on two tablets of stone.14Yahweh commanded me at that time to teach you statutes and rules, so that you might do them in the land that you are crossing over to take possession of it.15So watch yourselves carefully—for you saw no kind of form on the day that Yahweh spoke to you at Horeb out of the middle of the fire—16that you do not corrupt yourselves by making a carved image in the form of any figure, in the likeness of male or female,17the likeness of any animal on the earth, the likeness of any winged bird that flies in the heavens,18the likeness of anything that creeps on the ground, or the likeness of any fish that is in the water under the earth.19You must not lift your eyes up to the heavens and look at the sun, the moon, or the stars—all the host of the heavens—and be drawn away to worship them and adore them—those things of which Yahweh your God has given a share to all the peoples under all the heavens.20But Yahweh has taken you and brought you out of the iron furnace, out of Egypt, to be to him a people of his own inheritance, as you are today.21Yahweh was angry with me because of you; he swore that I would not go over the Jordan, and that I would not go into the good land that Yahweh your God is giving to you as an inheritance.22Rather, I must die in this land; I must not go over the Jordan. But you will go over and possess that good land.23Pay attention to yourselves, so that you do not forget the covenant of Yahweh your God, which he made with you, and make for yourselves a carved image in the form of anything that Yahweh your God has forbidden you to make.24For Yahweh your God is a devouring fire, a jealous God.25When you beget children and children's children, and when you will have been in the land for a long time, and if you corrupt yourselves and make a carved figure in the form of anything, and do what is evil in the sight of Yahweh your God, to provoke him to anger—26I call heaven and earth to witness against you today that you will soon utterly perish from off the land that you are going over the Jordan to possess; you will not prolong your days in it, but you will be completely destroyed.27Yahweh will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations, where Yahweh will lead you away.28There you will serve other gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see, hear, eat, nor smell.29But from there you will seek Yahweh your God, and you will find him, when you search after him with all your heart and with all your soul.30When you are in distress, and when all these things will have come on you, in those later days you will return to Yahweh your God and listen to his voice.31For Yahweh your God is a merciful God; he will not fail you nor destroy you, nor forget the covenant of your fathers that he swore to them.32Ask now about the days that are past, which were before your time, since the day that God created man on the earth, ask from one end of heaven to the other, whether there has been anything so great as this, or has anything like it ever been heard?33Did ever a people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live?34Or has God ever attempted to go and take for himself a nation from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, as everything that Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes?35To you these things were shown, so that you might know that Yahweh is God, and that there is no one else besides him.36Out of heaven he made you to hear his voice, so that he might instruct you; on earth he made you see his great fire; you heard his words out of the midst of the fire.37Because he loved your fathers, he chose their descendants after them, and brought you out of Egypt with his presence, with his great power;38in order to drive out from before you nations greater and mightier than you, to bring you in, to give you their land as an inheritance, as today.39Know therefore today, and lay it on your heart, that Yahweh is God in heaven above and on the earth beneath; there is no one else.40You will keep his statutes and his commandments that I command you today, that it may go well with you and with your children after you, and that you may prolong your days in the land that Yahweh your God is giving you forever."41Then Moses selected three cities on the east side of the Jordan,42so that anyone might flee to one of them if he killed another person accidentally, without being his enemy previously. By fleeing to one of these cities, he might survive.43They were: Bezer in the wilderness, the plain country, for the Reubenites; Ramoth in Gilead, for the Gadites; and Golan in Bashan, for the Manassites.44This is the law that Moses placed before the people of Israel;45these are the covenant decrees, laws, and ordinances that he spoke to the people of Israel when they came out of Egypt,46when they were east of the Jordan, in the valley opposite Beth Peor, in the land of Sihon, king of the Amorites, who had lived at Heshbon, whom Moses and the people of Israel had defeated when they came out of Egypt.47They took his land as a possession, and the land of Og king of Bashan—these, the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan toward the east.48This territory went from Aroer, on the edge of the Valley of the Arnon, to Mount Siyon (or Mount Hermon),49and included all of the plain of the Jordan River valley, eastward beyond the Jordan, to the Sea of the Arabah, to the slopes of Mount Pisgah.
1Moses called to all Israel and said to them, "Listen, Israel, to the statutes and the decrees that I will speak in your ears today, that you may learn them and keep them.2Yahweh our God made a covenant with us at Horeb.3Yahweh did not make this covenant with our ancestors, but with us, all of us alive here today.4Yahweh spoke with you face to face on the mount out of the middle of the fire5(I stood between Yahweh and you at that time, to reveal to you his word; for you were afraid because of the fire, and you did not go up the mountain). Yahweh said,6'I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.7You will have no other gods before me.8You will not make for yourself a carved figure nor any likeness of anything that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water below.9You will not bow down to them or serve them, for I, Yahweh your God, am a jealous God. I punish the ancestors' wickedness by bringing punishment on the children, to the third and fourth generation of those who hate me,10and showing steadfast love to thousands, to those who love me and keep my commandments.11You will not take the name of Yahweh your God in vain, for Yahweh will not hold him guiltless that takes his name in vain.12Observe the Sabbath day to keep it holy, as Yahweh your God commanded you.13For six days you will labor and do all your work;14but the seventh day is a Sabbath to Yahweh your God. On it you will not do any work—not you, nor your son, nor your daughter, nor your male servant, nor your female servant, nor your ox, nor your donkey, nor any of your animals, nor any foreigner who is within your gates. This is so that your male servant and your female servant may rest as well as you.15You will call to mind that you were a servant in the land of Egypt, and Yahweh your God brought you out from there by a mighty hand and by an outstretched arm. Therefore Yahweh your God has commanded you to keep the Sabbath day.16Honor your father and your mother, as Yahweh your God has commanded you to do, that you may live a long time in the land that Yahweh your God gives you, and so that it may go well with you.17You will not murder.18You will not commit adultery.19You will not steal.20You will not give false witness against your neighbor.21You will not covet your neighbor's wife, you will not covet your neighbor's house, his field, or his male servant, or his female servant, his ox, or his donkey, or anything that belongs to your neighbor.'22These words Yahweh spoke in a loud voice to all your assembly on the mountain out of the middle of the fire, of the cloud, and of the thick darkness; he did not add any more words. He wrote them down on two tablets of stone and gave them to me.23It came about, when you heard the voice out of the middle of the darkness, while the mountain was burning, that you came near to me—all your elders and the heads of your tribes.24You said, 'Look, Yahweh our God has shown us his glory and his greatness, and we have heard his voice out of the middle of the fire; we have seen today that when God speaks with people, they can live.25But why should we die? For this great fire will consume us; if we hear the voice of Yahweh our God any longer, we will die.26For who besides us is there among all flesh who has heard the voice of the living God speak out of the middle of the fire and lived, as we have done?27As for you, you should go and listen to everything that Yahweh our God says; repeat to us everything that Yahweh our God says to you; we will listen to it and obey it.'28Yahweh heard your words when you spoke to me. He said to me, 'I have heard the words of this people, what they said to you. What they said was good.29Oh, that there were such a heart in them, that they would honor me and always keep all my commandments, that it might go well with them and with their children forever!30Go say to them, "Return to your tents."31But as for you, stand here by me, and I will tell you all the commandments, the statutes, and the decrees that you will teach them, so that they may keep them in the land that I will give them to possess.'32You will keep, therefore, what Yahweh your God has commanded you; you will not turn aside to the right hand or to the left.33You will walk in all the ways that Yahweh your God has commanded you, so that you may live, and so that it may go well with you, and that you may prolong your days in the land that you will possess.
1Now these are the commandments, statutes, and decrees that Yahweh your God has commanded me to teach you, so that you might keep them in the land that you are going over the Jordan to possess;2so that you might honor Yahweh your God, so as to keep all his statutes and commandments that I am commanding you—you, your sons, and your sons' sons, all the days of your lives, so that your days may be prolonged.3Therefore listen to them, Israel, and keep them, so that it may go well with you, so that you may greatly multiply, in a land flowing with milk and honey, as Yahweh, the God of your fathers, has promised you would do.4Listen, Israel: Yahweh our God, Yahweh is one.5You will love Yahweh your God with all your heart, with all your soul, and with all your might.6The words that I am commanding you today will be in your heart;7and you will diligently teach them to your children; you will talk about them when you sit in your house, when you walk on the road, when you lie down, and when you get up.8You will tie them as a sign upon your hand, and they will serve as frontlets between your eyes.9You will write them on the doorposts of your house and on your gates.10When Yahweh your God brings you into the land that he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, that he would give you, with large and very good cities that you did not build,11and houses full of all kinds of good things that you did not make, cisterns that you did not dig, and vineyards and olive trees that you did not plant, you will eat and be satisfied—12then be careful so that you do not forget Yahweh, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.13You will honor Yahweh your God; him you will worship, and you will swear by his name.14You will not go after other gods, the gods of the peoples who are all around you—15for Yahweh your God in the midst of you is a jealous God—if you do, the anger of Yahweh your God will be kindled against you and he will destroy you from the surface of the earth.16You will not test Yahweh your God as you tested him at Massah.17You will diligently keep the commandments of Yahweh your God, his solemn commands, and his statutes, that he has commanded you.18You will do what is right and good in the sight of Yahweh, that it may go well with you, and that you may go in and possess the good land that Yahweh swore to your fathers,19to drive out all your enemies from before you, as Yahweh has said.20When your son asks you in time to come, saying, 'What are the covenant decrees, the statutes, and the other decrees that Yahweh our God commanded you?'21then you will say to your son, 'We were Pharaoh's slaves in Egypt; Yahweh brought us out of Egypt with a mighty hand,22and he displayed signs and wonders, great and severe, on Egypt, on Pharaoh, and on all his house, before our eyes;23and he brought us out from there, so that he might bring us in, to give us the land that he swore to our fathers.24Yahweh commanded us to always keep all these statutes, to fear Yahweh our God for our good, so that he might keep us alive, as we are today.25If we keep all these commands before Yahweh our God, as he has commanded us, this will be our righteousness.'
1When Yahweh your God brings you into the land that you go to possess, he will drive out many nations before you—the Hittites, the Girgashites, the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites—seven nations greater and mightier than you.2It is Yahweh your God who gives them over to you when you defeat them, and then you must completely destroy them. You will make no covenant with them, and show them no mercy.3Neither will you arrange any marriages with them. You will not give your daughters to their sons, and you will not take their daughters for your sons.4For they will turn away your sons from following me, so that they may worship other gods. So the anger of Yahweh will be kindled against you, and he will destroy you quickly.5This is how you will deal with them: You will break down their altars, dash their stone pillars in pieces, cut down their Asherah poles, and burn their cast idols.6For you are a nation that is set apart to Yahweh your God. He has chosen you to be a people for him to possess, more than all the other peoples that are on the face of the earth.7Yahweh did not set his love upon you or choose you because you were more in number than any people—for you were the fewest of all peoples—8but because he loves you, and he wished to keep the oath that he had sworn to your fathers. This is why Yahweh has brought you out with a mighty hand and redeemed you out of the house of bondage, from the hand of Pharaoh, king of Egypt.9Therefore know that Yahweh your God—he is God, the faithful God, who keeps covenants and faithfulness for a thousand generations with those who love him and keep his commandments,10but repays those who hate him to their face, to destroy them; he will not be lenient on whoever hates him; he will repay him to his face.11You will therefore keep the commandments, the statutes, and the decrees that I command you today, so that you will do them.12If you listen to these decrees, and keep and do them, it will happen that Yahweh your God will keep with you the covenant and the faithfulness that he swore to your fathers.13He will love you, bless you, and multiply you. He will bless the fruit of your womb, the fruit of your ground—your grain, your new wine, and your oil—the calves of your herds and the young of your flocks in the land that he swore to your fathers to give you.14You will be blessed more than all other peoples; there will not be a childless male or a barren female among you or among your livestock.15Yahweh will take away from you all sickness; none of the evil diseases of Egypt that you have known will he put on you, but he will put them on all those who hate you.16You will consume all the peoples whom Yahweh your God will give over to you, and your eye will not pity them. You will not worship their gods, for that will be a trap for you.17If you say in your heart, 'These nations are more numerous than I; how can I dispossess them?'—18do not be afraid of them; you will call to mind what Yahweh your God did to Pharaoh and to all Egypt;19the great sufferings that your eyes saw, the signs, the wonders, the mighty hand, and the outstretched arm by which Yahweh your God brought you out. Yahweh your God will do the same to all the peoples whom you fear.20Moreover, Yahweh your God will send the hornet among them, until those who are left and who hide themselves from you perish from your presence.21You will not be frightened at them, for Yahweh your God is among you, a great and fearsome God.22Yahweh your God will drive out those nations before you little by little. You will not defeat them all at once, or the wild animals would become very many around you.23But Yahweh your God will give you victory over them when you meet them in battle; he will greatly confuse them until they are destroyed.24He will put their kings under your power, and you will make their name perish from under heaven. No one will be able to stand before you, until you have destroyed them.25You will burn the carved figures of their gods—do not covet the silver or the gold that covers them and take it for yourself, because if you do, you will become trapped by it—for it is an abomination to Yahweh your God.26You will not bring any abomination into your house and start to worship it. You will utterly detest and abhor it, for it is set apart for destruction.
1You must keep all the commands that I am giving you today, so that you may live and multiply, and go in and possess the land that Yahweh swore to your fathers.2You will call to mind all the ways that Yahweh your God has led you these forty years in the wilderness, in order that he might humble you, that he might test you to know what was in your heart, as to whether you would keep his commandments or not.3He humbled you, and made you hunger, and fed you with manna, which you had not known and which your fathers had not known. He did that to make you know that it is not by bread alone that people live; rather, it is by everything that proceeds out of the mouth of Yahweh that people live.4Your clothing did not wear out and fall off you, and your feet did not swell up during those forty years.5You will think about in your heart, how, as a man disciplines his son, so Yahweh your God disciplines you.6You will keep the commandments of Yahweh your God, so that you might walk in his ways and honor him.7For Yahweh your God is bringing you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing out into valleys and among hills;8a land of wheat and barley, of vines, fig trees, and pomegranates; a land of olive trees and honey.9It is a land in which you will not eat bread in poverty and in which you will not lack anything; a land whose stones are made of iron, and out of whose hills you may dig copper.10You will eat and be full, and you will bless Yahweh your God for the good land that he has given you.11Be careful that you do not forget Yahweh your God, by failing to keep his commandments and his rules and statutes that I am commanding you today.12Otherwise, when you eat and are full, and when you build good houses and live in them, your heart will be lifted up.13Be careful when your herds and flocks multiply and when your silver and gold increase, and all that you have is multiplied,14then your heart becomes lifted up and you forget Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.15Do not forget him who led you through the great and terrifying wilderness, with its fiery serpents and scorpions and thirsty ground where there was no water, who brought you water out of the rock of flint.16He fed you in the wilderness with manna that your ancestors had never known, so that he might humble you and test you, to do you good in the end,17but you may say in your heart, 'My power and the might of my hand acquired all this wealth.'18But you will call to mind Yahweh your God, for it is he who gives you the power to get wealth, that he may establish his covenant that he swore to your fathers, as it is today.19It will happen that, if you will forget Yahweh your God and walk after other gods, worship them, and reverence them, I testify against you today that you will surely perish.20Like the nations that Yahweh is making to perish before you, so will you perish, because you would not listen to the voice of Yahweh your God.
1Hear, Israel; you are about to cross over the Jordan today, to go in to dispossess nations greater and mightier than yourself, and cities that are great and fortified up to heaven,2a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know, and of whom you have heard people say, 'Who can stand before the sons of Anak?'3Know therefore today that Yahweh your God is he who goes over before you like a devouring fire; he will destroy them, and he will subdue them before you; so will you drive them out and make them to perish quickly, as Yahweh has said to you.4Do not say in your heart, after Yahweh your God has thrust them out from before you, 'It was because of my righteousness that Yahweh has brought me in to possess this land,' for it was because of the wickedness of these nations that Yahweh is driving them out from before you.5It is not because of your righteousness or the uprightness of your heart that you are going in to possess their land, but it is because of the wickedness of these nations that your God is driving them out from before you, and so that he may make come true the word that he swore to your ancestors, to Abraham, Isaac, and Jacob.6Know therefore, that Yahweh your God is not giving you this good land to possess because of your righteousness, for you are a stiff-necked people.7Remember and do not forget how you provoked Yahweh your God to anger in the wilderness; from the day that you left the land of Egypt until you came to this place, you have been rebellious against Yahweh.8Also at Horeb you provoked Yahweh to anger, and Yahweh was angry enough with you to destroy you.9When I went up the mountain to receive the tablets of stone, the tablets of the covenant that Yahweh made with you, I stayed on the mountain for forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water.10Yahweh gave to me the two tablets of stone written with his finger; on them was written everything just like all the words that Yahweh announced to you on the mountain out of the middle of the fire on the day of the assembly.11It happened at the end of those forty days and forty nights that Yahweh gave me the two tablets of stone, the tablets of the covenant.12Yahweh said to me, 'Arise, go down quickly from here, for your people, whom you brought out of Egypt, have corrupted themselves. They have quickly turned aside out of the path that I commanded them. They have made for themselves a cast figure.'13Furthermore, Yahweh spoke to me and said, 'I have seen this people; they are a stubborn people.14Let me alone, so that I may destroy them and blot out their name from under heaven, and I will make of you a nation mightier and greater than they.'15So I turned around and came down the mountain, and the mountain was burning. The two tablets of the covenant were in my hands.16I looked, and behold, you had sinned against Yahweh your God. You had molded for yourselves a calf. You had quickly turned aside out of the path that Yahweh had commanded you.17I took the two tablets and threw them out of my hands. I broke them before your eyes.18Again I lay facedown before Yahweh for forty days and forty nights; I neither ate bread nor drank water, because of all your sin that you had committed, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, so as to provoke him to anger.19For I was afraid of the anger and hot displeasure with which Yahweh was angry enough against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also.20Yahweh was very angry with Aaron so as to destroy him; I prayed for Aaron also at the same time.21I took your sin, the calf that you had made, and burned it, beat it, and crushed it and ground it very small, until it was as fine as dust. I threw its dust into the stream that came down from the mountain.22At Taberah, at Massah, and at Kibroth Hattaavah, you provoked Yahweh to wrath.23When Yahweh sent you from Kadesh Barnea and said, 'Go up and take possession of the land that I have given you,' then you rebelled against the commandment of Yahweh your God, and you did not believe or listen to his voice.24You have been rebellious against Yahweh from the day that I knew you.25So I lay facedown before Yahweh those forty days and forty nights, because he had said that he would destroy you.26I prayed to Yahweh and said, 'O Lord Yahweh, do not destroy your people or your inheritance whom you have redeemed through your greatness, which you have brought out of Egypt with a mighty hand.27Call to mind your servants Abraham, Isaac, and Jacob; do not look at the stubbornness of this people, nor at their wickedness, nor at their sin,28so that the land from where you brought us should say, "Because Yahweh was not able to bring them into the land that he promised to them, and because he hated them, he has brought them out to kill them in the wilderness."29Yet they are your people and your inheritance, whom you brought out by your great strength and by the display of your power.'
1At that time Yahweh said to me, 'Carve two tablets of stone like the first, and come up to me on the mountain, and make an ark of wood.2I will write on the tablets the words that were on the first tablets that you broke, and you will put them in the ark.'3So I made an ark of acacia wood, and I carved two tablets of stone like the first, and I went up the mountain, having the two tablets in my hand.4He wrote on the tablets, like the first writing, the Ten Commandments which Yahweh had spoken to you on the mountain out of the middle of the fire on the day of the assembly; then Yahweh gave them to me.5I turned and came down from the mountain, and put the tablets in the ark that I had made; there they are, as Yahweh commanded me."6(The people of Israel journeyed from Beeroth Bene Jaakan to Moserah. There Aaron died, and there he was buried; Eleazar, his son, served in the priest's office in his place.7From there they journeyed to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land of streams of water.8At that time Yahweh chose the tribe of Levi to carry the ark of the covenant of Yahweh, to stand before Yahweh to serve him, and to bless people in his name, as today.9Therefore Levi has no portion nor inheritance of land with his brothers; Yahweh is his inheritance, as Yahweh your God spoke to him.)10"I stayed on the mountain as at the first time, forty days and forty nights. Yahweh listened to me that time also; Yahweh did not wish to destroy you.11Yahweh said to me, 'Arise, go before the people to lead them on their journey; they will go in and possess the land that I swore to their ancestors to give to them.'12Now, Israel, what does Yahweh your God require of you, except to fear Yahweh your God, to walk in all his ways, to love him, and to worship Yahweh your God with all your heart and with all your soul,13to keep the commandments of Yahweh, and his statutes, which I am commanding you today for your own good?14Behold, to Yahweh your God belongs heaven and the heaven of heavens, the earth, with all that is in them.15Only Yahweh took pleasure in your fathers so as to love them, and he chose you, their descendants, after them, more than any of the other peoples, as he does today.16Therefore circumcise the foreskin of your heart, and no longer stiffen your necks.17For Yahweh your God, he is God of gods and Lord of lords, the Great God, the Mighty One and the Fearsome One, who favors no one and takes no bribes.18He executes justice for the fatherless and widow, and he shows love for the foreigner by giving him food and clothing.19Therefore love the foreigner; for you were foreigners in the land of Egypt.20You will fear Yahweh your God; him will you worship. To him you must cling, and by his name will you swear.21He is your praise, and he is your God, who has done for you these great and fearsome things, which your eyes have seen.22Your fathers went down into Egypt as seventy persons; now Yahweh your God has made you as many as the stars of the heavens.
1Therefore you will love Yahweh your God and always keep his instructions, his statutes, his decrees, and his commandments.2Notice that I am not speaking to your children, who have not known nor have they seen the punishment of Yahweh your God, his greatness, his mighty hand, or his outstretched arm,3the signs and deeds that he did in the midst of Egypt to Pharaoh, king of Egypt, and to all his land.4Neither did they see what he did to the army of Egypt, to their horses, or to their chariots, how he made the water of the Sea of Reeds overwhelm them as they pursued after you, and how Yahweh has destroyed them until today,5or what he did for you in the wilderness until you came to this place.6They had not seen what Yahweh had done to Dathan and Abiram, the sons of Eliab son of Reuben, how the earth opened its mouth and swallowed them up, their households, their tents, and every living thing that followed them, in the middle of all Israel.7But your eyes have seen all the great works of Yahweh that he did.8Therefore keep all the commandments that I am commanding you today, that you may be strong, and go in and possess the land where you are going over to possess it,9and that you may prolong your days in the land that Yahweh swore to your fathers to give to them and to their descendants, a land flowing with milk and honey.10For the land, where you go in to possess it, is not like the land of Egypt, from where you came, where you sowed your seed and watered it with your foot, like a garden of herbs;11but the land, where you go over to possess it, is a land of hills and valleys, and drinks water of the rain of the heavens,12a land that Yahweh your God cares for; the eyes of Yahweh your God are always upon it, from the beginning of the year to the end of the year.13It will happen, if you will listen diligently to my commandments that I command you today, to love Yahweh your God and to serve him with all your heart and with all your soul,14that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that you may gather in your grain, your new wine, and your oil.15I will give grass in your fields for your cattle, and you will eat and be full.16Pay attention to yourselves so that your heart is not deceived, and you turn aside and worship other gods and bow down to them;17so that the anger of Yahweh is not kindled against you; and so that he does not shut up the heavens so that there will be no rain, and the land will not yield its fruit, and so that you perish quickly from off the good land that Yahweh is giving you.18Therefore lay up these words of mine in your heart and soul, bind them as a sign on your hand, and let them be as frontlets between your eyes.19You will teach them to your children and talk about them when you sit in your house, when you walk on the road, when you lie down, and when you get up.20You will write them on the doorposts of your house and on your city gates,21that your days and the days of your children may be multiplied in the land that Yahweh swore to your ancestors to give them for as long as the heavens are above the earth.22For if you diligently keep all these commandments that I am commanding you, so as to do them, to love Yahweh your God, to walk in all his ways, and to cling to him,23then Yahweh will drive out all these nations from before you, and you will dispossess nations larger and mightier than yourselves.24Every place where the sole of your foot will tread will be yours; from the wilderness to Lebanon, from the river, the Euphrates River, to the western sea will be your border.25No man will be able to stand before you. Yahweh your God will lay the fear of you and the terror of you upon all the land that you tread on, as he has said to you.26Look, I set before you today a blessing and a curse:27the blessing, if you obey the commandments of Yahweh your God that I command you today,28and the curse, if you do not obey the commandments of Yahweh your God, but turn aside from the way that I command you today, to go after other gods that you have not known.29It will happen, when Yahweh your God brings you into the land which you go to possess, that you will set the blessing on Mount Gerizim, and the curse on Mount Ebal.30Are they not beyond the Jordan, west of the western road, in the land of the Canaanites who live in the Arabah, over against Gilgal, beside the oaks of Moreh?31For you are to cross over the Jordan to go in to possess the land that Yahweh your God is giving you, and you will possess it and live in it.32You will keep all the statutes and the decrees that I set before you today.
1These are the statutes and the decrees that you will keep in the land that Yahweh, the God of your fathers, has given you to possess, all the days that you live on the earth.2You will surely destroy all the places where the nations that you will dispossess worshiped their gods, on the high mountains, on the hills, and under every green tree.3You must break down their altars, dash in pieces their stone pillars, and burn their Asherah poles. You must cut down the carved figures of their gods and destroy their name out of that place.4You will not worship Yahweh your God like that.5But to the place where Yahweh your God chooses out of all your tribes to establish his name, that will be the place where he lives, and it is there that you will go.6It is there that you will bring your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, and the offerings presented by your hand, your offerings for vows, your freewill offerings, and the firstborn of your herds and flocks.7It is there that you will eat before Yahweh your God and rejoice about everything that you have put your hand to, you and your households, where Yahweh your God has blessed you.8You will not do all the things that we are doing here today; now everyone is doing whatever is right in his own eyes;9for you have not yet come to the rest, to the inheritance that Yahweh your God is giving you.10But when you go over the Jordan and live in the land that Yahweh your God is causing you to inherit, he will give you rest from all your enemies round about so that you live in safety.11Then to the place where Yahweh your God will choose to cause his name to live there—there you will bring everything I command you: your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, and the offerings presented by your hand, and all your choice offerings for vows that you will vow to Yahweh.12You will rejoice before Yahweh your God—you, your sons, your daughters, your male servants, your female servants, and the Levites who are within your gate, because he has no portion or inheritance among you.13Pay attention to yourself that you do not offer your burnt offerings at every place that you see;14but it is at the place that Yahweh will choose among one of your tribes that you will offer your burnt offerings, and there you will do everything that I command you.15However, you may kill and eat animals within all your gates, as you desire, receiving the blessing of Yahweh your God for all that he has given you; the unclean and the clean persons both may eat of it, animals such as the gazelle and the deer.16But you will not eat the blood; you will pour it out on the earth like water.17You must not eat within your gates from the tithe of your grain, your new wine, your oil, or the firstborn of your herd or flock; and you must not eat any of the meat you sacrifice along with any of your vows that you make, nor that of your freewill offerings, nor that of the offering you present with your hand.18Instead, you will eat them before Yahweh your God in the place that Yahweh your God will choose—you, your son, your daughter, your male servant, your female servant, and the Levite who is within your gates; you will rejoice before Yahweh your God about everything to which you put your hand.19Pay attention to yourself so that you do not abandon the Levite as long as you live on your land.20When Yahweh your God enlarges your borders, as he has promised you, and you say, 'I will eat flesh,' because of your desire to eat meat, you may eat meat, as your soul desires.21If the place where Yahweh your God chooses to establish his name is too far from you, then you will kill some of your herd and your flock that Yahweh has given you, as I have commanded you; you may eat within your gates, as your soul desires.22Like the gazelle and the deer are eaten, so you will eat of it; the unclean and the clean persons may eat of it alike.23Only be sure that you do not consume the blood, for the blood is the life; you will not eat the life with the meat.24You will not eat it; you will pour it out on the earth like water.25You will not eat it, so that it may go well with you, and with your children after you, when you will do what is right in the eyes of Yahweh.26But the things that belong to Yahweh that you have and the offerings for your vows—you will take these and go to the place that Yahweh chooses.27There you will offer your burnt offerings, the meat and the blood, on the altar of Yahweh your God; the blood of your sacrifices will be poured out on the altar of Yahweh your God, and you will eat the flesh.28Observe and listen to all these words that I command you, that it may go well with you and with your children after you forever, when you do what is good and right in the eyes of Yahweh your God.29When Yahweh your God cuts off the nations from before you, when you go in to dispossess them, and you dispossess them, and live in their land,30pay attention to yourself that you are not trapped into following them, after they are destroyed from before you—trapped into investigating their gods, into asking, 'How do these nations worship their gods? I will do the same.'31You must not worship Yahweh your God in that way, for everything that is an abomination to Yahweh, things that he hates—they have done these with their gods; they even burn their sons and their daughters in fire for their gods.32Whatever I command you, observe it. Do not add to it or take away from it.
1If there arises among you a prophet or a dreamer of dreams, and if he gives you a sign or a wonder,2and if the sign or the wonder comes about, of which he spoke to you and said, 'Let us go after other gods, that you have not known, and let us worship them,'3do not listen to the words of that prophet, or to that dreamer of dreams; for Yahweh your God is testing you to know whether you love Yahweh your God with all your heart and with all your soul.4You will walk after Yahweh your God, honor him, keep his commandments, and obey his voice, and you will worship him and cling to him.5That prophet or that dreamer of dreams will be put to death, because he has spoken rebellion against Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, and who redeemed you out of the house of bondage. That prophet wants to draw you out of the way in which Yahweh your God commanded you to walk. So completely remove the evil from among you.6Suppose that your brother, the son of your mother, or your son, or your daughter, or the wife of your bosom, or your friend who is to you like your own soul, secretly entices you and says, 'Let us go and worship other gods' which you have not known, neither you nor your ancestors—7any of the gods of the peoples that are round about you, near to you or far off from you, from the one end of the earth to the other end of the earth.'8You must not give in to him or listen to him, and you must not permit your eye to pity him, and you must not spare him or conceal him.9Instead, you will surely kill him; your hand will be the first on him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.10You will stone him to death with stones, because he has tried to draw you away from Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.11All Israel will hear and fear, and will not continue to do this kind of wickedness among you.12If you hear anyone say about one of your cities, that Yahweh your God gives you to live in:13Some wicked fellows have gone out from among you and have drawn away the inhabitants of their city and said, 'Let us go and worship other gods that you have not known.'14Then you will examine the evidence, make search, and investigate it thoroughly. When you discover that it is true and certain that such an abominable thing has been done among you, then you will take action.15You will surely attack the inhabitants of that city with the edge of the sword, completely destroy it and all the people who are in it, along with its livestock, with the edge of the sword.16You will gather all the spoil from it into the middle of its street and will burn the city, as well as all its booty, as a burnt offering for Yahweh your God. The city will be a heap of ruins forever; it must never be built again.17None of those things set apart for destruction must stick in your hand. This must be the case, so that Yahweh will turn from the burning of his anger, show you mercy, have compassion on you, and make you increase in numbers, as he has sworn to your fathers.18He will do this because you are listening to the voice of Yahweh your God, to keep all his commandments that I am commanding you today, to do that which is right in the eyes of Yahweh your God.
1You are the people of Yahweh your God. Do not cut yourselves, nor shave any part of your face for the dead.2For you are a nation that is set apart to Yahweh your God, and Yahweh has chosen you to be a people for his own possession, more than all peoples that are on the surface of the earth.3You must not eat any abominable thing.4These are the animals that you may eat: the ox, the sheep, and the goat,5the deer, the gazelle, the roebuck, the wild goat, and ibex, and the antelope, and the mountain sheep.6You may eat any animals that parts the hoof, that is, that has the hoof divided in two, and that chews the cud.7Nevertheless, you must not eat some animals that chew the cud or that have the hoof divided in two: the camel, the rabbit, and the rock badger; because they chew the cud but do not part the hoof, they are unclean to you.8The pig is unclean to you as well because he parts the hoof but does not chew the cud; he is unclean to you. Do not eat pig meat, and do not touch their carcasses.9Of these things that are in water you may eat: whatever has fins and scales;10but whatever has no fins and scales you must not eat; they are unclean to you.11All clean birds you may eat.12But these are the birds that you must not eat: the eagle, the vulture, the osprey,13the red kite and black kite, any kind of falcon.14You must not eat any kind of raven,15and the ostrich, and the night hawk, the sea gull, any kind of hawk,16the little owl, the great owl, the white owl,17the pelican, the osprey, the cormorant.18You must not eat the stork, any kind of heron, the hoopoe, and the bat.19All winged, swarming things are unclean to you; they must not be eaten.20You may eat all clean flying things.21You must not eat of anything that dies of itself; you may give it to the foreigner who is within your gates, that he may eat it; or you may sell it to a foreigner. For you are a nation that is set apart to Yahweh your God. You must not boil a young goat in its mother's milk.22You must surely tithe all the yield of your seed, that which comes out from the field year after year.23You must eat before Yahweh your God, in the place where he will choose to make a dwelling for his name, the tithe of your grain, of your new wine, and of your oil, and the firstborn of your herd and your flock; that you may learn to always honor Yahweh your God.24If the journey is too long for you so that you are not able to carry it, because the place where Yahweh your God will choose to establish his name is too far from you, then, when Yahweh God blesses you,25you will convert the offering into money, tie up the money in your hand, and go to the place that Yahweh your God will choose.26There you will spend the money for whatever you desire: cattle, sheep, wine or strong drink, or for whatever you desire. Then you will eat there before Yahweh your God and rejoice, you and your household.27The Levite who is within your gates—do not abandon him, for he has no portion nor inheritance with you.28At the end of every three years you will present all the tithe of your produce in the same year, and you will store it up within your gates;29and the Levite, because he has no portion nor inheritance with you, and the foreigner, and the fatherless, and the widow who are within your gates, will come and eat and be satisfied. Do this so that Yahweh your God may bless you in all the work of your hand that you do.
1At the end of every seven years, you must cancel debts.2This is the manner of the release: Every creditor will cancel that which he has lent to his neighbor; he will not demand it from his neighbor or his brother because Yahweh's cancellation of debts has been proclaimed.3From a foreigner you may demand it; but whatever of yours is with your brother your hand must release.4However, there should be no poor among you (for Yahweh will surely bless you in the land that he gives you as an inheritance to possess),5if only you diligently listen to the voice of Yahweh your God, to keep all these commandments that I am commanding you today.6For Yahweh your God will bless you, as he promised you; you will lend to many nations, but you will not borrow; you will rule over many nations, but they will not rule over you.7If there is a poor man among you, one of your brothers, within any of your gates in your land that Yahweh your God is giving you, you must not harden your heart nor shut your hand from your poor brother;8but you must surely open your hand to him and surely lend him sufficient for his need.9Be careful not to have a wicked thought in your heart, saying, 'The seventh year, the year of release, is near,' so that you will not be stingy in regard to your poor brother and give him nothing; he might cry out to Yahweh about you, and it would be sin for you.10You must surely give to him, and your heart must not be sorry when you give to him, because in return for this Yahweh your God will bless you in all your work and in all that you put your hand to.11For the poor will never cease to exist in the land; therefore I command you and say, 'You must surely open your hand to your brother, to your needy, and to your poor in your land.'12If your brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, is sold to you and serves you for six years, then in the seventh year you must let him go free from you.13When you let him go free from you, you must not let him go empty-handed.14You must liberally provide for him out of your flock, out of your threshing floor, and out of your winepress. As Yahweh your God has blessed you, you must give to him.15You must remember that you were a slave in the land of Egypt, and that Yahweh your God redeemed you; therefore I am commanding you today to do this.16It will happen that if he says to you, 'I will not go away from you,' because he loves you and your house, and because he is well off with you,17then you must take an awl and thrust it through his ear to a door, and he will be your servant for life. You must do the same with your female servant.18It must not seem difficult for you to let him go free from you, because he has served you for six years and given twice the value of a hired person. Yahweh your God will bless you in all that you do.19All the firstborn males in your herd and your flock you must set apart to Yahweh your God. You will do no work with the firstborn of your herd, nor shear the firstborn of your flock.20You must eat the firstborn before Yahweh your God year by year in the place that Yahweh will choose, you and your household.21If it has any blemish—for example, if it is lame or blind, or has any blemish whatever—you must not sacrifice it to Yahweh your God.22You will eat it within your gates; the unclean and the clean persons alike must eat it, as you would eat a gazelle or a deer.23Only you must not eat its blood; you must pour its blood out on the ground like water.
1Observe the month of Aviv, and keep the Passover to Yahweh your God, for in the month of Aviv Yahweh your God brought you out of Egypt by night.2You will sacrifice the Passover to Yahweh your God with some of the flock and the herd in the place where Yahweh will choose to make a dwelling for his name.3You will eat no leavened bread with it; seven days will you eat unleavened bread with it, the bread of affliction; for you came out of the land of Egypt in haste. Do this all the days of your life so that you may call to mind the day when you came out of the land of Egypt.4No yeast must be seen among you within all your borders during seven days; nor must any of the meat that you sacrifice in the evening on the first day remain until the morning.5You must not sacrifice the Passover within any of your city gates that Yahweh your God is giving you.6Instead, sacrifice at the place where Yahweh your God will choose to make a dwelling for his name. There you will perform the sacrifice of the Passover in the evening at the going down of the sun, at the time of year that you came out of Egypt.7You must roast it and eat it at the place that Yahweh your God will choose; in the morning you will turn and go to your tents.8For six days you will eat unleavened bread; on the seventh day there will be a solemn assembly for Yahweh your God; on that day you must do no work.9You will count seven weeks for yourselves; from the time you begin to put the sickle to the standing grain you must start counting seven weeks.10You must keep the Festival of Weeks for Yahweh your God with the tribute of a freewill offering from your hand that you will give, according as Yahweh your God has blessed you.11You will rejoice before Yahweh your God—you, your son, your daughter, your male servant, your female servant, the Levite who is within your city gates, and the foreigner, the fatherless, and the widow who are among you, at the place where Yahweh your God will choose to make a dwelling for his name.12You will call to mind that you were a slave in Egypt; you must observe and do these statutes.13You must keep the Festival of Shelters for seven days after you have gathered in the harvest from your threshing floor and from your winepress.14You will rejoice during your festival—you, your son, your daughter, your male servant, your female servant, the Levite, and the foreigner, and the fatherless and the widow who are within your gates.15For seven days you must observe the festival for Yahweh your God at the place that Yahweh will choose, because Yahweh your God will bless you in all your harvest and all the work of your hands, and you must be completely joyful.16Three times in a year all your males must appear before Yahweh your God at the place that he will choose: at the Festival of Unleavened Bread, at the Festival of Weeks, and at the Festival of Shelters. No one will appear before Yahweh empty-handed.17Rather, every man will bring a gift as he is able, that you might know the blessing that Yahweh your God has given to you.18You must make judges and officers within all your city gates that Yahweh your God is giving you; they will be taken from each of your tribes, and they must judge the people with righteous judgment.19You must not take justice away by force; you must not show partiality nor take a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and perverts the words of the righteous.20You must follow after justice, after justice alone, so that you may live and inherit the land that Yahweh your God is giving you.21You must not set up for yourselves an Asherah, any sort of pole, beside the altar of Yahweh your God that you will make for yourself.22Neither must you set up for yourself any sacred stone pillar, which Yahweh your God hates.
1You must not sacrifice to Yahweh your God an ox or a sheep in which is any blemish or anything bad, for that would be an abomination to Yahweh your God.2If there is found among you, within any of your city gates that Yahweh your God is giving you, any man or woman who does what is evil in the sight of Yahweh your God and transgresses his covenant,3anyone who has gone and worshiped other gods and bowed down to them, either the sun, the moon, or any of the host of heaven—nothing that I have commanded—4and if you are told about this, or if you have heard of it, then you must make a careful investigation. If it is true and certain that such an abomination has been done in Israel, this is what you should do.5You must bring that man or woman, who has done this evil thing, to your city gates, that very man or woman, and you must stone that person to death.6At the mouth of two witnesses, or three witnesses, will he who must die be put to death; but at the mouth of only one witness he must not be put to death.7The hand of the witnesses must be the first to put him to death, and afterward the hand of all the people; and you will remove the evil from among you.8If a matter arises that is too hard for you to judge—perhaps a question of one kind of bloodshed or another, of one kind of lawsuit or another, or of one kind of wound or another—matters of controversy within your city gates—then you must go up to the place that Yahweh your God chooses.9You must go to the priests, the descendants of Levi, and to the judge who will be serving at that time; you will seek their advice, and they will give you the verdict.10Then you must do according to what they order you to do, at the place Yahweh will choose. Be careful to do all that they teach you.11Follow the law they teach you, and do according to the decisions they give you. Do not turn aside from what they tell you, to the right hand or to the left.12Anyone who acts in arrogance, listening neither to the priest who is standing to serve before Yahweh your God nor to the judge—that man will die; you will completely remove the evil from Israel.13All the people must hear and fear, and act arrogantly no more.14When you have come to the land that Yahweh your God gives you, and when you take possession of it and begin to live in it, and then you say, 'I will set a king over myself, like all the nations that are round about me,'15then you must surely set as king over yourself someone whom Yahweh your God will choose. You must set as king over yourself someone from among your brothers. You must not put a foreigner, who is not your brother, over yourself.16But he must not multiply horses for himself, nor cause the people to return to Egypt so that he may multiply horses, for Yahweh had said to you, 'You will never return that way again.'17He must not take many wives for himself, so that his heart does not turn away. He must not accumulate large amounts of silver and gold.18When he sits on the throne of his kingdom, he must write for himself in a scroll a copy of this law, from the law that is before the priests, who are Levites.19The scroll must be with him, and he must read in it all the days of his life, so that he may learn to honor Yahweh his God, so as to keep all the words of this law and these statutes, to observe them.20He must do this so that his heart is not lifted up above his brothers, and so that he does not turn away from the commandments, to the right hand or to the left, so he may prolong his days in his kingdom, he and his descendants in the midst of Israel.
1The priests, who are Levites, and all the tribe of Levi, will have no portion nor inheritance with Israel; they must eat the offerings of Yahweh made by fire as their inheritance.2They must have no inheritance among their brothers; Yahweh is their inheritance, as he said to them.3This is the share given to the priests, given to them from the people who offer a sacrifice, whether it be an oxen or a sheep: the shoulder, the two cheeks, and the inner parts.4The firstfruits of your grain, of your new wine, and of your oil, and the first of the fleece of your sheep, you must give him.5For Yahweh your God has chosen him out of all your tribes to stand to serve in the name of Yahweh, him and his sons forever.6If a Levite comes from any of your towns out of all Israel where he is living and desires with all his soul to come to the place Yahweh will choose,7then he must serve in the name of Yahweh his God as all his brothers the Levites do, who stand there before Yahweh.8They must have similar portions to eat, besides of what comes of the sale of his family's inheritance.9When you have come into the land that Yahweh your God is giving you, you must not learn to observe the abominations of those nations.10There must not be found among you anyone who sacrifices his son or his daughter in the fire, or anyone who uses divination or tells fortunes or interprets omens, or a sorcerer11or one who casts spells or a sorcerer or a spiritist or one who seeks the dead.12For whoever does these things is an abomination to Yahweh; it is because of these abominations that Yahweh your God is driving them out from before you.13You must be blameless before Yahweh your God.14For these nations that you will dispossess listen to those who practice sorcery and divination; but as for you, Yahweh your God has not allowed you to do so.15Yahweh your God will raise up for you a prophet from among you, one of your brothers, like me. You must listen to him.16This is what you asked from Yahweh your God at Horeb on the day of the assembly, saying, 'Let us not hear again the voice of Yahweh our God, nor see this great fire anymore, or we will die.'17Yahweh said to me, 'What they have said is good.18I will raise up a prophet for them from among their brothers, just like you. I will put my words in his mouth, and he will speak to them all that I command him.19It will happen that if anyone does not listen to the words of mine that he speaks in my name, I will require it of him.20But the prophet who speaks a word arrogantly in my name, a word that I have not commanded him to speak, or who speaks in the name of other gods, that very prophet must die.'21This is what you must say in your heart: 'How will we recognize a message that Yahweh has not spoken?'22You will recognize a message that Yahweh has spoken when a prophet speaks in the name of Yahweh. If that thing does not occur nor happen, then that is something that Yahweh has not spoken and the prophet has spoken it in arrogance, and you must not be afraid of him.
1When Yahweh your God cuts off the nations, those whose land Yahweh your God is giving you, and when you come after them and live in their cities and houses,2you must select three cities for yourself in the middle of your land that Yahweh your God is giving you to possess.3You must build a road and divide the borders of your land into three parts, the land that Yahweh your God is causing you to inherit, so that everyone who kills another person may flee there.4This is the instruction concerning the one who kills another and flees from there in order to save his own life—the one who unintentionally kills his neighbor without hating him at the time of the accident.5For example, if a man goes into the forest with his neighbor to cut wood, and he chops with the ax to cut down a tree, and the ax head slips off of the handle and strikes his neighbor and kills him—then that man must flee to one of these cities and save his life.6Otherwise the avenger of blood might go after the one who took a life, and in the heat of his anger overtake him, if the distance is too great, strike him and kill him, even though that man did not deserve to die, since he had not hated his neighbor in the past.7Therefore I command you to select three cities for yourself.8If Yahweh your God enlarges your borders, as he has sworn to your ancestors to do, and gives you all the land that he promised to give to your ancestors;9if you keep all these commandments to do them, which I am commanding you today—commandments to love Yahweh your God and to always walk in his ways, then you must add three more cities for yourself, besides these three.10Do this so that innocent blood is not shed in the midst of the land that Yahweh your God is giving you for as an inheritance, so that no bloodguilt may be on you.11But if anyone hates his neighbor, lies in wait for him, rises up against him, and mortally wounds him so that he dies, and if he then flees into one of these cities—12then the elders of his city must send and bring him back from there, and turn him over to the hand of the avenger of blood, so that he may die.13Your eye must not pity him; instead, you must completely remove the bloodguilt from Israel so that it may go well with you.14You must not remove your neighbor's landmark that they set in place a long time ago, in your inheritance that you will inherit, in the land that Yahweh your God is giving you to possess.15One sole witness must not rise up against a man for any iniquity, or for any sin, in any matter that he sins; at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, must any matter be confirmed.16Suppose that an unrighteous witness rises up against any man to testify against him of wrongdoing.17Then both men, the ones between whom the controversy exists, must stand before Yahweh, before the priests and the judges who serve in those days.18The judges must make diligent inquiries; see, if the witness is a false witness and has testified falsely against his brother,19then must you do to him, as he had wished to do to his brother; and you will remove the evil from among you.20Then those who remain will hear and fear, and will from then on commit no longer any such evil among you.21Your eyes must not pity; life will pay for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
1When you march out to battle against your enemies, and see horses, chariots, and a people more numerous than you, you must not be afraid of them; for Yahweh your God is with you, he who brought you up out of the land of Egypt.2When you are about to enter into battle, the priest must approach and speak to the people.3He must say to them, 'Listen, Israel, you are going to battle against your enemies. Do not let your hearts faint. Do not fear or tremble. Do not be afraid of them.4For Yahweh your God is the one who is going with you to fight for you against your enemies and to save you.'5The officers must speak to the people and say, 'What man is there who has built a new house and has not dedicated it? Let him go and return to his house, so that he does not die in battle and another man dedicates it.6Is there anyone who has planted a vineyard and has not enjoyed its fruit? Let him go home, so he will not die in battle and another man enjoy its fruit.7What man is there who is betrothed to a woman but has not yet married her? Let him go home so that he does not die in battle and another man marry her.'8The officers must speak further to the people and say, 'What man is there who is fearful or fainthearted? Let him go and return to his house, so that his brother's heart does not melt like his own heart.'9When the officers have finished speaking to the people, they must appoint commanders of armies over them.10When you march up to attack a city, make those people an offer of peace.11If they answer peaceably and open their gates to you, all the people who are found in it must become forced labor for you and must serve you.12But if it makes no offer of peace to you, and instead makes war against you, then you must besiege it,13and when Yahweh your God gives you victory and puts them under your control, you must strike every man in the town with the edge of the sword.14But the women, the little ones, the livestock, and everything that is in the city, and all its spoil, you will take as booty for yourself. You will consume the booty of your enemies, whom Yahweh your God has given to you.15You must act in this way toward all the cities that are very far from you, cities that are not of the cities of these following nations.16In the cities of these peoples that Yahweh your God is giving you as an inheritance, you must keep alive nothing that breathes.17You must completely destroy them: the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, as Yahweh your God has commanded you.18Do this so that they do not teach you to act in any of their abominable ways, as they have done for their gods. If you do, you will sin against Yahweh your God.19When you will besiege a city for a long time, as you wage war against it to capture it, you must not destroy its trees by wielding an ax against them. For you may eat from them, so you must not cut them down. For is the tree of the field a man whom you should besiege?20Only the trees that you know are not trees for food, you may destroy and cut down; you will build siege works against the city that makes war with you, until it falls.
1If someone is found killed in the land that Yahweh your God is giving you to possess, lying in the field, and it is not known who has attacked him;2then your elders and your judges must go out, and they must measure to the cities that are around him who has been killed.3Then the elders of the town nearest to the dead man's body must take a heifer from the herd, one that has never been put to work, and that has not borne the yoke.4Then they must lead the heifer down to a valley with running water, a valley that has been neither plowed nor sown, and there in the valley they must break the heifer's neck.5The priests, descendants of Levi, must come forward, for Yahweh your God has chosen them to serve him and give blessing in the name of Yahweh and to decide every case of dispute and assault by their word.6All the elders of the city that is the nearest to the killed man must wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley;7and they must answer to the case and say, 'Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.8Forgive, Yahweh, your people Israel, whom you have redeemed, and do not put guilt for innocent bloodshed in the midst of your people Israel.' Then the bloodshed will be forgiven them.9In this way you will completely remove the innocent blood from your midst, when you do what is right in the eyes of Yahweh.10When you go out to do battle against your enemies and Yahweh your God gives you victory and puts them under your control, and you take them away as captives,11if you see among the captives a beautiful woman, and you delight in her and wish to take her for yourself as a wife,12then you will bring her home to your house; she will shave her head and cut her nails.13Then she will take off the clothes she was wearing when she was taken captive and she will remain in your house and mourn for her father and her mother a full month. After that you may go to her and be her husband, and she will be your wife.14But if you take no delight in her, then you may let her go where she wishes. But you must not sell her at all for money, and you must not treat her like a slave, because you have humiliated her.15If a man has two wives and one is loved and the other is hated, and they have both borne him children—both the beloved wife and the hated wife—if the firstborn son is of her that is hated,16then on the day that the man causes his sons to inherit what he possesses, he may not make the son of the beloved wife the firstborn before the son of the hated wife, the son who is actually the firstborn.17Instead, he must acknowledge the firstborn, the son of the hated wife, by giving him a double portion of all that he possesses, for that son is the beginning of his strength. The right of the firstborn belongs to him.18If a man has a stubborn and rebellious son who will not obey the voice of his father or the voice of his mother, and who, even though they correct him, will not listen to them;19then his father and his mother must lay hold on him and bring him out to the elders of his city and to the gate of his city.20They must say to the elders of his city, 'This son of ours is stubborn and rebellious; he will not obey our voice; he is a glutton and a drunkard.'21Then all the men of his city must stone him to death with stones; and you will remove the evil from among you. All Israel will hear of it and fear.22If a man has committed a sin worthy of death and he is put to death, and you hang him on a tree,23then his body must not remain all night on the tree. You must surely bury him the same day; for whoever is hanged is cursed by God. You must not defile the land that Yahweh your God is giving you as an inheritance.
1You must not watch your fellow Israelite's ox or his sheep go astray and hide yourself from them; you must surely bring them back to him.2If your fellow Israelite is not near to you, or if you do not know him, then you must bring the animal home to your house, and it must be with you until he looks for it, and then you must restore it to him.3You must do the same with his donkey; you must do the same with his garment; you must do the same with every lost thing of your fellow Israelite's, anything that he has lost and you have found; you must not hide yourself.4You must not see your fellow Israelite's donkey or his ox fallen down in the road and hide yourself from them; you must surely help him to lift it up again.5A woman must not wear what pertains to a man, and neither must a man put on women's clothing; for whoever does these things is an abomination to Yahweh your God.6If a bird's nest happens to be in front of you on the road, in any tree or on the ground, with young ones or eggs in it, and the mother sitting on the young or on the eggs, you must not take the mother along with the young.7You must surely let the mother go, but the young you may take for yourself. Obey this command so that it may go well with you, and that you may prolong your days.8When you build a new house, then you must make a railing for your roof so that you do not bring blood on your house if anyone falls from there.9You must not plant your vineyard with two kinds of seed, so that the whole harvest is not confiscated by the holy place, the seed that you have sown and the yield of the vineyard.10You must not plow with an ox and a donkey together.11You must not wear fabric made of wool and linen together.12You must make yourself fringes on the four corners of the cloak with which you clothe yourself.13Suppose a man takes a wife, and he goes to her, and then hates her,14and then accuses her of shameful deeds and puts a bad reputation on her, and says, 'I took this woman, but when I came near to her, I found no proof of virginity in her.'15Then the father and mother of the girl must take proof of her virginity to the elders at the city gate.16The girl's father must say to the elders, 'I gave my daughter to this man as a wife, and he hates her.17See, he has accused her of shameful things and said, "I did not find in your daughter the proof of virginity." But here is the proof of my daughter's virginity.' Then they will spread the garment out before the elders of the city.18The elders of that city must take that man and punish him;19and they must force him to pay a fine of one hundred shekels of silver, and give them to the father of the girl, because the man has caused a bad reputation for a virgin of Israel. She must be his wife; he may not send her away during all his days.20But if this thing is true, that the proof of virginity was not found in the girl,21then they must bring out the girl to the door of her father's house, and the men of her city must stone her to death with stones, because she has committed a disgraceful action in Israel, to act as a prostitute in her father's house; and you will remove the evil from among you.22If a man is found lying with a woman who is married to another man, then they must both die, the man who was lying with the woman and the woman herself; and you will remove the evil from Israel.23If there is a girl who is a virgin, betrothed to a man, and another man finds her in the city and lies with her,24take both of them to the city gate, and stone them to death. You must stone the girl, because she did not cry out, even though she was in the city. You must stone the man, because he violated his neighbor's wife; and you will remove the evil from among you.25But if the man finds the betrothed girl in the field, and if he seizes her and lies with her, then only the man who lies with her must die.26But to the girl you must do nothing; there is no sin worthy of death in the girl. For this case is like when a man attacks his neighbor and kills him.27For he found her in the field; the betrothed girl cried out, but there was no one to save her.28If a man finds a girl who is a virgin but who is not betrothed, and if he seizes her and lies with her, and if they are discovered,29then the man who lay with her must give fifty shekels of silver to the girl's father, and she must become his wife, because he has violated her. He may not send her away during all his days.30A man must not take his father's wife as his own; he must not take away his father's marriage rights.
1No man whose genitals are crushed or cut off may enter the assembly of Yahweh.2No illegitimate child may belong to the assembly of Yahweh; as far as to the tenth generation of his descendants, none of them may belong to the assembly of Yahweh.3An Ammonite or a Moabite may not belong to the assembly of Yahweh; as far as to the tenth generation of his descendants, none of them may belong to the assembly of Yahweh.4This is because they did not meet you with bread and with water on the road when you had come out of Egypt, and because they hired against you Balaam son of Beor from Pethor in Aram Naharaim, to curse you.5But Yahweh your God would not listen to Balaam; instead, Yahweh your God turned the curse into a blessing for you, because Yahweh your God loved you.6You must never seek their peace or prosperity, during all your days.7You must not detest an Edomite, for he is your brother; you must not abhor an Egyptian, because you were a foreigner in his land.8The descendants of the third generation that are born to them may belong to the assembly of Yahweh.9When you march out as an army against your enemies, then you must keep yourselves from every evil thing.10If there is among you any man who is unclean because of a nighttime accident, then he must go out of the army's camp; he must not come back into the camp.11When evening comes, he must bathe himself in water; when the sun goes down, he will come back inside the camp.12You must have a place also outside the camp to which you will go;13and you will have something among your tools to dig with; when you squat down to relieve yourself, you must dig with it and then put back the earth and cover up what has come out from you.14For Yahweh your God walks in the midst of your camp to give you victory and to give your enemies into your hand. Therefore your camp must be holy, so that he may not see any unclean thing among you and turn away from you.15You must not give back to his master a slave who has escaped from his master.16Let him live with you, in whatever town he chooses. Do not oppress him.17There must be no cultic prostitute among any of the daughters of Israel, neither must there be a cultic prostitute among the sons of Israel.18You must not bring the wages of a prostitute or the wages of a dog into the house of Yahweh your God for any vow; for both these are abominations to Yahweh your God.19You must not lend on interest to your fellow Israelite—interest of money, interest of food, or the interest of anything that is lent on interest.20To a foreigner you may lend on interest; but to your fellow Israelite you must not lend on interest, so that Yahweh your God may bless you in all that you put your hand to, in the land which you are going in to possess.21When you make a vow to Yahweh your God, you must not be slow in fulfilling it, for Yahweh your God will surely require it of you; it would be sin for you not to fulfill it.22But if you will refrain from making a vow, it will be no sin for you.23That which has gone out from your lips you must observe and do; according as you have vowed to Yahweh your God, anything that you have freely promised with your mouth.24When you go into your neighbor's vineyard, you may eat as many grapes as you desire, but do not put any in your basket.25When you go into your neighbor's ripe grain, you may pluck the heads of grain with your hand, but do not put a sickle to your neighbor's ripe grain.
1When a man takes a wife and marries her, if she finds no favor in his eyes because he has found something shameful about her, then he must write her a certificate of divorce, put it into her hand, and send her out of his house.2When she has gone out of his house, she may go and be another man's wife.3If the second husband hates her and writes her a certificate of divorce, puts it into her hand, and sends her out of his house; or if the second husband dies, the man who took her to be his wife—4then her former husband, the one who had first sent her away, may not take her again to be his wife, after she has become unclean; for that would be an abomination to Yahweh. You must not cause the land to become guilty, the land that Yahweh your God is giving you as an inheritance.5When a man takes a new wife, he will not go to war with the army, neither may he be commanded to go on any forced duty; he will be free to be at home for one year and will bring joy to his wife whom he has taken.6No man may take a mill or an upper millstone as a pledge, for that would be taking a person's life as a pledge.7If a man is found kidnapping any of his brothers from among the people of Israel, and treats him as a slave and sells him, that thief must die; and you will remove the evil from among you.8Be careful regarding any plague of leprosy, so that you carefully observe and follow every instruction given to you which the priests, the Levites, teach you; as I commanded them, so you will act.9Call to mind what Yahweh your God did to Miriam as you were coming out of Egypt.10When you make your neighbor any kind of loan, you must not go into his house to fetch his pledge.11You will stand outside, and the man to whom you have lent will bring the pledge outside to you.12If he is a poor man, you must not lie down with his pledge in your possession.13You must surely restore to him the pledge by the time the sun goes down, so that he may lie down in his cloak and bless you; it will be righteousness for you before Yahweh your God.14You must not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he is of your fellow Israelites or of the foreigners who are in your land within your city gates.15Each day you must give him his wage; the sun must not go down on this unsettled matter, for he is poor and is counting on it. Do this so that he does not cry out against you to Yahweh, and so that it not be a sin that you have committed.16The parents must not be put to death for their children, neither must the children be put to death for their parents. Everyone must be put to death for his own sin.17You must not twist the justice that is due the foreigner or the fatherless, nor take the widow's cloak as a pledge.18Remember that you were a slave in Egypt, and that Yahweh your God rescued you from there. Therefore I instruct you to obey this command.19When you reap your harvest in your field, and if you have forgotten an omer of grain in the field, you must not go back to get it; it must be for the foreigner, for the fatherless, or for the widow, so that Yahweh your God may bless you in all the work of your hands.20When you beat the olives off your olive tree, you must not go over the branches again; it will be for the foreigner, for the fatherless, or for the widow.21When you gather the grapes of your vineyard, you must not glean it again. What is left over will be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow.22You must call to mind that you were a slave in the land of Egypt; therefore I instruct you to obey this command.
1If there is a dispute between men and they go to court, and the judges judge them, then they will acquit the righteous and condemn the wicked.2If the guilty man deserves to be beaten, then the judge will make him lie down and be beaten in his presence with the ordered number of blows, according to his wickedness.3The judge may give him forty blows, but he may not exceed that number; for if he should exceed that number and beat him with many more blows, then your fellow Israelite would be humiliated before your eyes.4You must not muzzle the ox when he threshes the grain.5If brothers live together and one of them dies, not having any son, then the wife of the dead man must not be married off to someone else outside the family. Instead, her husband's brother must go to her and take her to himself as a wife, and do the duty of a husband's brother to her.6This is so that the firstborn that she bears will succeed in the name of that man's dead brother, so that his name will not perish from Israel.7But if the man does not wish to take his brother's wife for himself, then his brother's wife must go up to the gate to the elders and say, 'My husband's brother refuses to raise up for his brother a name in Israel; he will not perform the duty of a husband's brother to me.'8Then the elders of his city must call him and speak to him. But suppose that he insists and says, 'I do not wish to take her.'9Then his brother's wife must come up to him in the presence of the elders, take off his sandal from his foot, and spit in his face. She must answer him and say, 'This is what is done to the man who does not build up his brother's house.'10His name will be called in Israel, 'The house of him whose sandal has been taken off.'11If men fight with each other, and the wife of one comes to rescue her husband out of the hand of him who struck him, and if she stretches out her hand and takes him by the private parts,12then you must cut off her hand; your eye must have no pity.13You must not have in your bag different weights, a large and a small.14You must not have in your house different measures, a large and a small.15A perfect and just weight you must have; a perfect and just measure you must have, so that your days may be long in the land that Yahweh your God is giving you.16For all who do such things, all that act unrighteously, are an abomination to Yahweh your God.17Call to mind what Amalek did to you on the road as you came out of Egypt,18how he met you on the road and attacked those of you at the rear, all who were feeble in your rear, when you were faint and weary; he did not honor God.19Therefore, when Yahweh your God has given you rest from all your enemies round about, in the land that Yahweh your God is giving you to possess as an inheritance, you must not forget that you must blot out the remembrance of Amalek from under heaven.
1When you have come into the land that Yahweh your God is giving you as an inheritance, and when you possess it and live in it,2then you must take some of the first of all the produce of the land that you have brought in from the land that Yahweh your God is giving you. You must put it in a basket and go to the place where Yahweh your God will choose to make a dwelling for his name.3You must go to the priest who will be serving in those days and say to him, 'I acknowledge today to Yahweh your God that I have come to the land that Yahweh swore to our ancestors to give us.'4The priest must take the basket out of your hand and set it down before the altar of Yahweh your God.5You must say before Yahweh your God, 'My ancestor was a wandering Aramean. He went down into Egypt and stayed there, and his people were few in number. There he became a great, mighty, and populous nation.6The Egyptians treated us badly and afflicted us. They put hard labor on us.7We cried out to Yahweh, the God of our fathers, and he heard our voice and saw our affliction, our labor, and our oppression.8Yahweh brought us out of Egypt with a mighty hand, with an outstretched arm, with great fearsomeness, with signs, and with wonders;9and he has brought us to this place and has given us this land, a land that flows with milk and honey.10Now look, I have brought the first of the produce of the land that you, Yahweh, have given me.' You must set it down before Yahweh your God and worship before him;11and you must rejoice in all the good that Yahweh your God has done for you, for your house—you, and the Levite, and the foreigner who is among you.12When you have finished giving all the tithe of your harvest in the third year, that is, the year of tithing, then you must give it to the Levite, to the foreigner, to the fatherless, and to the widow, so that they may eat within your city gates and be filled.13You must say before Yahweh your God, 'I have completely removed from my house the things that belong to Yahweh, and have given them to the Levite, to the foreigner, to the fatherless, and to the widow, according to all your commandments that you have given me. I have not transgressed any of your commandments, neither have I forgotten them.14I have not eaten any of it in my mourning, nor have I put it somewhere else when I was unclean, nor have I given any of it in honor of the dead. I have listened to the voice of Yahweh my God; I have obeyed everything you have commanded me to do.15Look down from the holy place where you live, from heaven, and bless your people Israel, and the land that you have given us, as you had sworn to our fathers, a land flowing with milk and honey.'16Today Yahweh your God is commanding you to obey these statutes and decrees; you will therefore keep them and do them with all your heart and with all your soul.17You have declared today that Yahweh is your God, and that you will walk in his ways and keep his statutes, his commandments, and his decrees, and that you will listen to his voice.18Today Yahweh has declared that you are a people who are his own possession, as he had promised you, and that you are to keep all his commandments,19and he will set you high above all the other nations that he has made, and you will receive praise, fame, and honor. You will be a people that is set apart to Yahweh your God, just as he said."
1Moses and the elders of Israel commanded the people and said, "Keep all the commandments that I command you today.2On the day when you will pass over the Jordan to the land that Yahweh your God is giving you, you must set up some large stones and plaster them with plaster.3You must write on them all the words of this law when you have passed over, so that you may go into the land that Yahweh your God is giving you, a land flowing with milk and honey, just as Yahweh, the God of your ancestors, promised you.4When you have passed over the Jordan, set up these stones that I am commanding you about today, on Mount Ebal, and plaster them with plaster.5There you must build an altar to Yahweh your God, an altar of stones; but you must raise no iron tool to work the stones.6You must build the altar of Yahweh your God of unworked stones; you must offer burnt offerings on it to Yahweh your God,7and you will sacrifice fellowship offerings and will eat there; you will rejoice before Yahweh your God.8You will write on the stones all the words of this law. Write them very plainly."9Moses and the priests, the Levites, spoke to all Israel and said, "Be silent and listen, Israel: Today you have become the people of Yahweh your God.10You must therefore obey the voice of Yahweh your God and obey his commandments and statutes that I am commanding you today."11Moses commanded the people the same day and said,12"These tribes must stand on Mount Gerizim to bless the people after you have passed over the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.13These are the tribes that must stand on Mount Ebal to pronounce curses: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.14The Levites will answer and say to all the men of Israel in a loud voice:15'May the man be cursed who makes a a carved image or a cast metal figure, an abomination to Yahweh, the work of the hands of a craftsman, and who sets it up in secret.' Then all the people must answer and say, 'Amen.'16'May the man be cursed who dishonors his father or his mother.' Then all the people must say, 'Amen.'17'May the man be cursed who removes his neighbor's landmark.' Then all the people must say, 'Amen.'18'May the man be cursed who misleads the blind on the road.' Then all the people must say, 'Amen.'19'May the man be cursed who uses force to take away the justice due to a foreigner, fatherless, or widow.' Then all the people must say, 'Amen.'20'May the man be cursed who lies with his father's wife, because he has taken away his father's rights.' Then all the people must say, 'Amen.'21'May the man be cursed who lies with any animal.' Then all the people must say, 'Amen.'22'May the man be cursed who lies with his sister, the daughter of his father, or with the daughter of his mother.' Then all the people must say, 'Amen.'23'May the man be cursed who lies with his mother-in-law.' Then all the people must say, 'Amen.'24'May the man be cursed who kills his neighbor secretly.' Then all the people must say, 'Amen.'25'May the man be cursed who takes a bribe to kill an innocent person.' Then all the people must say, 'Amen.'26'May the man be cursed who does not confirm the words of this law, that he will obey them.' Then all the people must say, 'Amen.'
1If you listen carefully to the voice of Yahweh your God so as to keep all his commandments that I am commanding you today, Yahweh your God will set you above all the other nations of the earth.2All these blessings will come on you and overtake you, if you listen to the voice of Yahweh your God.3Blessed will you be in the city and blessed will you be in the field.4Blessed will be the fruit of your womb, the fruit of your ground, and the fruit of your livestock, and the increase of your herds and the lambs of your flocks.5Blessed will be your basket and your kneading trough.6Blessed will you be when you come in, and blessed will you be when you go out.7Yahweh will cause your enemies who rise up against you to be struck down before you; they will come out against you one way but will flee before you seven ways.8Yahweh will command the blessing to come on you in your barns and in all that you put your hand to; he will bless you in the land that he is giving you.9Yahweh will establish you as a people that is set apart for himself, as he has sworn to you, if you keep the commandments of Yahweh your God, and walk in his ways.10All the peoples of the earth will see that you are called by the name of Yahweh, and they will be afraid of you.11Yahweh will make you very prosperous in the fruit of your womb, in the fruit of your livestock, and in the fruit of your ground in the land that he swore to your fathers to give you.12Yahweh will open to you his storehouse of the heavens to give the rain for your land at the right time, and to bless all the work of your hand; you will lend to many nations, but you will not borrow.13Yahweh will make you the head, and not the tail; you will be only above, and you will never be beneath, if you listen to the commandments of Yahweh your God that I am commanding you today, so as to observe and to do them,14and if you do not turn away from any of the words that I am commanding you today, to the right hand or to the left, so as to go after other gods to serve them.15But if you do not listen to the voice of Yahweh your God, so as to keep all his commandments and his statutes that I am commanding you today, then all these curses will come on you and overtake you.16Cursed will you be in the city, and cursed will you be in the field.17Cursed will be your basket and your kneading trough.18Cursed will be the fruit of your womb, the fruit of your ground, the calves of your herds, and the lambs of your flocks.19Cursed will you be when you come in, and cursed will you be when you go out.20Yahweh will send on you curses, confusion, and rebukes in all that you put your hand to, until you are destroyed, and until you perish quickly because of the evil of your deeds by which you will have abandoned me.21Yahweh will make the plague cling to you until he destroys you from off the land that you are going in to possess.22Yahweh will attack you with infectious diseases, with fever, with inflammation, with drought, with sword, with scorching winds, and with mildew. These will pursue you until you perish.23Your skies that are over your head will be bronze, and the earth that is under you will be iron.24Yahweh will make the rain of your land into powder and dust; from the heavens will it come down on you, until you are destroyed.25Yahweh will cause you to be struck down before your enemies; you will go out one way against them but will flee before them seven ways. You will be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth.26Your dead body will be food to all the birds of the heavens and to the wild animals of the earth; there will be no one to frighten them away.27Yahweh will attack you with the boils of Egypt and with ulcers, scurvy, and itch, from which you cannot be healed.28Yahweh will attack you with madness, with blindness, and with mental confusion.29You will grope about at noonday like the blind grope in the darkness, and you will not prosper in your ways; you will be always oppressed and robbed, and there will be no one to save you.30You will betroth a woman, but another man will seize her and rape her. You will build a house but not live in it; you will plant a vineyard but not enjoy its fruit.31Your ox will be killed before your eyes, but you will not eat its meat; your donkey will be forcibly taken away from before you and will not be restored to you. Your sheep will be given to your enemies, and you will have no one to deliver you.32Your sons and your daughters will be given to other peoples; your eyes will look for them the entire day, but will fail with longing for them. There will be no strength in your hand.33The produce of your land and of all your labors—a nation that you do not know will eat it up; you will always be oppressed and crushed,34so that you will become insane by what you have to see happen.35Yahweh will attack you in the knees and legs with severe boils from which you cannot be cured, from the bottom of your feet to the top of your head.36Yahweh will take you and the king whom you will place over yourself to a nation that you have not known, neither you nor your ancestors; there you will worship other gods of wood and stone.37You will become a source of horror, a proverb, and a byword, among all the peoples where Yahweh will lead you away.38You will take much seed out into the field, but will gather little seed in, for the locusts will consume it.39You will plant vineyards and cultivate them, but you will neither drink any of the wine, nor even gather in the grapes, for worms will eat them.40You will have olive trees within all your territory, but you will not anoint yourself with the oil, for your olive trees will drop their fruit.41You will have sons and daughters, but they will not remain yours, for they will go into captivity.42All your trees and the produce of your ground—the locusts will take them over.43The foreigner who is among you will rise up above you higher and higher; you yourself will come down lower and lower.44He will lend to you, but you will not lend to him; he will be the head, and you will be the tail.45All these curses will come on you and will pursue and overtake you until you are destroyed. This will happen because you did not listen to the voice of Yahweh your God, so as to keep his commandments and his regulations that he commanded you.46These curses will be on you as signs and wonders, and on your descendants forever.47Because you did not worship Yahweh your God with joyfulness and gladness of heart when you were in prosperity,48therefore will you serve the enemies that Yahweh will send against you; you will serve them in hunger, in thirst, in nakedness, and in poverty. He will put a yoke of iron on your neck until he destroys you.49Yahweh will bring a nation against you from far away, from the ends of the earth, like an eagle flies to its victim, a nation whose language you do not understand;50a nation with a fierce face that does not respect the aged and does not show favor to the young.51They will eat the young of your livestock and the produce of your land until you are destroyed. They will leave for you no grain, new wine, or oil, no calves of your herds or the lambs of your flock, until they have caused you to perish.52They will besiege you in all your city gates, until your high and fortified walls come down everywhere in your land, walls in which you had trusted. They will besiege you within all your city gates throughout all the land that Yahweh your God had given you.53You will eat the fruit of your own body, the flesh of your sons and of your daughters, whom Yahweh your God gave you, in the siege and in the distress with which your enemies will oppress you.54The man who is timid and very delicate among you—he will be envious of his brother and his own dear wife, and of whatever children he has left.55So he will not give to any of them the flesh of his own children that he is going to eat, because he will have nothing left for himself in the siege and in the distress with which your enemy will oppress you within all your city gates.56The tender and delicate woman among you, who would not venture to put the bottom of her foot on the ground for delicateness and tenderness—she will be envious of her own dear husband, of her son, and of her daughter,57and of her own newborn that comes out from between her legs, and of the children whom she will bear. She will eat them in private for lack of anything else, during the siege and in the distress with which your enemy will oppress you within your city gates.58If you do not keep all the words of this law that are written in this book, so as to honor this glorious and fearful name, Yahweh your God,59then Yahweh will make your plagues terrible, and those of your descendants; they will be great plagues, of long duration, and severe diseases, of long duration.60He will bring on you again all the diseases of Egypt that you were afraid of; they will cling to you.61Also every sickness and plague that is not written in the book of this law, those also Yahweh will bring on you until you are destroyed.62You will be left few in number, although you were like the stars of the heavens in number, because you did not listen to the voice of Yahweh your God.63As Yahweh once rejoiced over you in doing you good, and in multiplying you, so he will rejoice over you in making you perish and in destroying you. You will be plucked off the land that you are going into to possess.64Yahweh will scatter you among all peoples from the one end of the earth to the other end of the earth; there you will worship other gods that you have not known, neither you nor your ancestors, gods of wood and stone.65Among these nations will you find no ease, and there will be no rest for the bottoms of your feet; Yahweh will give you there a trembling heart, failing eyes, and a soul that mourns.66Your life will hang in doubt before you; night and day you will be afraid and will have no assurance of your life.67In the morning you will say, 'I wish it were evening!' and in the evening you will say, 'I wish it were morning!' because of the fear in your hearts and the things your eyes will have to see.68Yahweh will bring you into Egypt again by ships, by the route about which I had said to you, 'You will not see Egypt again.' There you will offer yourselves for sale to your enemies as male slaves and female slaves, but no one will purchase you."
1These are the words that Yahweh commanded Moses to tell the people of Israel in the land of Moab, words that were added to the covenant that he had made with them at Horeb.2Moses called to all Israel and said to them, "You have seen everything that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, to all his servants, and to all his land—3the great sufferings that your eyes saw, the signs, and those great wonders.4But until today Yahweh has not given you a heart to know, eyes to see, or ears to hear.5I have led you for forty years in the wilderness; your clothes did not wear out on you, and your sandals did not wear out on your feet.6You did not eat any bread, and you did not drink any wine or other strong drink, so that you might know that I am Yahweh your God.7When you came to this place, Sihon, the king of Heshbon, and Og, the king of Bashan, came out against us to fight, and we struck them down.8We took their land and gave it as an inheritance to the Reubenites, to the Gadites, and to the half tribe of Manasseh.9Therefore keep the words of this covenant and do them, so that you may prosper in everything that you do.10You stand today, all of you, before Yahweh your God; your chiefs, your tribes, your elders, and your officers—all the men of Israel,11your little ones, your wives, and the foreigner who is among you in your camp, from him who cuts your wood to him who draws your water.12You are here in order to enter into the covenant of Yahweh your God and into the oath that Yahweh your God is making with you today,13so that he may make you today into a people for himself, and that he may be God for you, as he spoke to you, and as he swore to your ancestors, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.14For it is not only with you that I am making this covenant and this oath—15with everyone standing here with us today before Yahweh our God—but also with those who are not here with us today.16You know how we lived in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which you passed.17You have seen their disgusting idols made of wood and stone, silver and gold, that were among them.18Make sure there is not among you any man, woman, clan, or tribe whose heart is turning away today from Yahweh our God, so as to go worship the gods of those nations. Make sure there is not among you any root that produces poison fruit and wormwood.19When that person hears the words of this curse, he will bless himself in his heart and say, 'I will have peace, though I walk in the stubbornness of my heart.' This would destroy the wet together with the dry.20Yahweh will not pardon him. Instead, the anger of Yahweh and his jealousy will smolder against that man, and all the curses that are written in this book will come on him, and Yahweh will blot out his name from under heaven.21Yahweh will set him apart for disaster out of all the tribes of Israel, in keeping with all the curses of the covenant that are written in this book of the law.22The generation to come, your children who will rise up after you, and the foreigner who comes from a distant land, will speak when they see the plagues on this land and the diseases with which Yahweh has made it sick—23and when they see that the whole land has become sulfur and burning salt, where nothing is sown or bears fruit, where no vegetation grows, like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboyim, that Yahweh destroyed in his anger and wrath—24they will say together with all the other nations, 'Why has Yahweh done this to this land? What does the heat of this great anger mean?'25Then people will say, 'It is because they abandoned the covenant of Yahweh, the God of their ancestors, that he made with them when he brought them out of the land of Egypt,26and because they went and served other gods and bowed down to them, gods that they had not known and that he had not given to them.27Therefore the anger of Yahweh has been kindled against this land, so as to bring on it all the curses that are written in this book.28Yahweh has uprooted them from their land in anger, in wrath, and in great fury, and has thrown them into another land, as today.'29The secret matters belong alone to Yahweh our God; but the things that are revealed belong forever to us and to our descendants, so that we may do all the words of this law.
1When all these things have come on you, the blessings and the curses that I have set before you, and when you call them to mind among all the other nations where Yahweh your God has banished you,2and when you return to Yahweh your God and obey his voice, following all that I am commanding you today—you and your children—with all your heart and with all your soul,3then Yahweh your God will reverse your captivity and have compassion on you; he will return and gather you from all the peoples where Yahweh your God has scattered you.4If any of your exiled people are in the farthest places under the heavens, from there Yahweh your God will gather you, and from there he will bring you.5Yahweh your God will bring you into the land that your forefathers possessed, and you will possess it again; he will do you good and will multiply you more than he did your forefathers.6Yahweh your God will circumcise your heart and the heart of your descendants, so you will love Yahweh your God with all your heart and with all your soul, so that you may live.7Yahweh your God will put all these curses on your enemies and on those who hate you, those who persecuted you.8You will return and obey the voice of Yahweh, and you will do all his commandments that I am commanding you today.9Yahweh your God will make you abundantly prosperous in all the work of your hand, in the fruit of your womb, in the fruit of your livestock, and in the fruit of your ground, for prosperity. For Yahweh will again delight in making you prosperous, as he rejoiced over your fathers.10He will do this if you will obey the voice of Yahweh your God, so as to keep his commandments and regulations that are written in this book of the law, if you turn to Yahweh your God with all your heart and all your soul.11For this commandment that I am commanding you today is not too hard for you, neither is it too far for you to reach.12It is not in heaven, so that you should have to say, 'Who will go up for us to heaven and bring it down to us and make us able to hear it, so that we may do it?'13Neither is it beyond the sea, so that you should have to say, 'Who will go over the sea for us and bring it to us and make us to hear it, so that we may do it?'14But the word is very near to you, in your mouth and your heart, so that you may do it.15See, today I have placed before you life and good, death and evil.16If you obey the decrees of Yahweh your God, in which I am commanding you today to love Yahweh your God, to walk in his ways, and to keep his commandments, his regulations, and his statutes, you will live and multiply, and Yahweh your God will bless you in the land that you are entering to possess.17But if your heart turns away, and you do not listen and are drawn away and bow down to other gods and worship them,18then I declare to you today that you will surely perish; you will not prolong your days in the land that you are passing over the Jordan to go into and possess.19I call heaven and earth to witness against you today that I have set before you life and death, the blessings and the curses; therefore choose life so that you may live, you and your descendants.20Do this so as to love Yahweh your God, to obey his voice, and to cling to him. For he is your life and the length of your days; do this so that you may live in the land that Yahweh swore to your ancestors, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them."
1Moses went and spoke these words to all Israel.2He said to them, "I am now one hundred twenty years old; I can no more go out and come in; Yahweh has said to me, 'You will not go over this Jordan.'3Yahweh your God, he will go over before you; he will destroy these nations from before you, and you will dispossess them. Joshua, he will go over before you, as Yahweh has spoken.4Yahweh will do to them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and to their land, which he destroyed.5Yahweh will deliver them over to you, and you will do to them according to all that I commanded you.6Be strong and of good courage, fear not, and do not be afraid of them; for Yahweh your God, he it is who goes with you; he will not fail you nor abandon you."7Moses called to Joshua and said to him in the sight of all Israel, "Be strong and of good courage, for you will go with this people into the land that Yahweh has sworn to their ancestors to give them; you will cause them to inherit it.8Yahweh, he it is who goes before you; he will be with you; he will not fail you nor abandon you; do not be afraid, do not be discouraged."9Moses wrote this law and gave it out to the priests, the sons of Levi, who carried the ark of the covenant of Yahweh; he also gave copies of it to all the elders of Israel.10Moses commanded them and said, "At the end of every seven years, at the time fixed for the cancellation of debts, during the Festival of Shelters,11when all Israel has come to appear before Yahweh your God in the place that he will choose for his sanctuary, you will read this law before all Israel in their hearing.12Assemble the people, the men, the women, and the little ones, and your foreigner who is within your city gates, so that they may hear and learn, and so that they may honor Yahweh your God and keep all the words of this law.13Do this so that their children, who have not known, may hear and learn to honor Yahweh your God, as long as you live in the land that you are going over the Jordan to possess."14Yahweh said to Moses, "Look, the day is coming when you must die; call Joshua and present yourselves in the tent of meeting, so that I may give him a command." Moses and Joshua went and presented themselves in the tent of meeting.15Yahweh appeared in the tent in a pillar of cloud; the pillar of cloud stood over the door of the tent.16Yahweh said to Moses, "Look, you will lie down with your fathers; this people will rise up and act like a prostitute going after the strange gods that are among them in the land where they are going. They will abandon me and break my covenant that I have made with them.17Then, on that day, my anger will be kindled against them and I will abandon them. I will hide my face from them and they will be devoured. Many disasters and troubles will find them so that they will say on that day, 'Have these disasters not come upon us because our God is not in our midst?'18I will surely hide my face from them on that day because of all the evil that they will have done, because they will have turned to other gods.19Now therefore write this song for yourselves and teach it to the people of Israel. Put it in their mouths, so that this song may be a witness for me against the people of Israel.20For when I will have brought them into the land that I swore to give to their ancestors, a land flowing with milk and honey, and when they have eaten and become satisfied and prosperous, then they will turn to other gods and they will serve them and they will despise me and they will break my covenant.21When many evils and troubles come upon this people, this song will testify before them as a witness (for it will not be forgotten from the mouths of their descendants). For I know the plans that they are forming today, even before I have brought them into the land that I swore to them."22So Moses wrote this song the same day and taught it to the people of Israel.23Yahweh gave Joshua son of Nun a command and said, "Be strong and of good courage; for you will bring the people of Israel into the land that I swore to them, and I will be with you."24It happened that when Moses had finished writing the words of this law in a book,25that he commanded the Levites who carried the ark of the covenant of Yahweh, and he said,26"Take this book of the law and put it by the side of the ark of the covenant of Yahweh your God, so that it may be there as a witness against you.27For I know your rebellion and your stiff neck; look, while I am still alive with you even today, you have been rebellious against Yahweh; how much more after my death?28Assemble to me all the elders of your tribes, and your officers, so that I may speak these words in their ears and call heaven and earth to witness against them.29For I know that after my death you will utterly corrupt yourselves and turn aside out of the path that I have commanded you; disaster will come on you in the following days. This will happen because you will do what is evil in the sight of Yahweh, so as to provoke him to anger through the work of your hands."30Moses recited in the ears of all the assembly of Israel the words of this song until they were finished.
1This is the blessing with which Moses the man of God blessed the people of Israel before his death.2He said:
1Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, which is opposite Jericho. There Yahweh showed him all the land of Gilead as far as Dan,2and all Naphtali, and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah, to the western sea,3and the Negev, and the plain of the Valley of Jericho, the City of Palms, as far as Zoar.4Yahweh said to him, "This is the land that I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, 'I will give it to your descendants.' I have allowed you to look at it with your eyes, but you will not go over there."5So Moses the servant of Yahweh, died there in the land of Moab, as the word of Yahweh promised.6Yahweh buried him in the valley in the land of Moab opposite Beth Peor, but no one knows where his grave is to this day.7Moses was one hundred twenty years old when he died; his eye was not dim, nor his natural force abated.8The people of Israel mourned for Moses in the plains of Moab for thirty days, and then the days of mourning for Moses were finished.9Joshua son of Nun was full of the spirit of wisdom, for Moses had laid his hands on him. The people of Israel listened to him and did what Yahweh had commanded Moses.10There has not arisen a prophet since in Israel like Moses, whom Yahweh knew face to face.11There has never been any prophet like him in all the signs and wonders that Yahweh sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land.12There has never been any prophet like him in all the mighty, fearsome deeds that Moses did in the sight of all Israel.
1The book of the genealogy of Jesus Christ, son of David, son of Abraham.2Abraham was the father of Isaac, and Isaac the father of Jacob, and Jacob the father of Judah and his brothers.3Judah was the father of Perez and Zerah by Tamar, Perez the father of Hezron, and Hezron the father of Ram.4Ram was the father of Amminadab, Amminadab the father of Nahshon, and Nahshon the father of Salmon.5Salmon was the father of Boaz by Rahab, Boaz the father of Obed by Ruth, Obed the father of Jesse.6Jesse was the father of David the king. David was the father of Solomon by the wife of Uriah.
1After Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, learned men from the east arrived in Jerusalem saying,2"Where is he who was born King of the Jews? We saw his star in the east and have come to worship him."3When Herod the king heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him.4Herod brought together all the chief priests and scribes of the people, and he asked them, "Where is the Christ to be born?"5They said to him, "In Bethlehem of Judea, for this is what was written by the prophet:
1In those days John the Baptist came preaching in the wilderness of Judea saying,2"Repent, for the kingdom of heaven is near."3For this is he who was spoken of by Isaiah the prophet, saying,
1Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.2When he had fasted forty days and forty nights, he was hungry.3The tempter came and said to him, "If you are the Son of God, command these stones to become bread."4But Jesus answered and said to him, "It is written, 'Man does not live on bread alone, but by every word that comes out of the mouth of God.'"5Then the devil took him into the holy city and set him on the highest point of the temple building,6and said to him, "If you are the Son of God, throw yourself down, for it is written,
1When Jesus saw the crowds, he went up on the mountain. When he had sat down, his disciples came to him.2He opened his mouth and taught them, saying,
1"Watch out that you do not do your acts of righteousness before people to be seen by them, or else you will have no reward from your Father who is in heaven.2So when you give alms, do not sound a trumpet before yourself as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may be glorified by people. Truly I say to you, they have received their reward in full.3But when you give alms, do not let your left hand know what your right hand is doing4so that your alms may be given in secret. Then your Father who sees in secret will reward you.5"When you pray, do not be like the hypocrites, for they love to stand and pray in the synagogues and on the street corners so that they may be seen by people. Truly I say to you, they have received their reward.6But you, when you pray, enter your inner chamber. Shut the door and pray to your Father, who is in secret. Then your Father who sees in secret will reward you.7When you pray, do not make useless repetitions as the pagans do, for they think that they will be heard because of their many words.8Therefore, do not be like them, for your Father knows what things you need before you ask him.9Therefore pray like this:
1"Do not judge, and you will not be judged.2For with the judgment you judge, you will be judged, and with the measure that you measure, it will be measured out to you.3Why do you look at the tiny piece of straw that is in your brother's eye, but you do not take notice of the log that is in your own eye?4How can you say to your brother, 'Let me take out the piece of straw that is in your eye,' while the log is in your own eye?5You hypocrite! First take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take out the piece of straw that is in your brother's eye.6Do not give what is holy to the dogs, and do not throw your pearls in front of the pigs. Otherwise they may trample them underfoot, and then turn and tear you to pieces.7"Ask, and it will be given to you. Seek, and you will find. Knock, and it will be opened to you.8For everyone who asks, receives; everyone who seeks, finds; and to the person who knocks, it will be opened.9Or which one of you, if his son asks for a loaf of bread, will give him a stone?10Or if he asks for a fish, will give him a snake?11Therefore, if you who are evil know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who ask him?12Therefore, whatever things you want people to do to you, you should also do to them, for this is the law and the prophets.13"Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and there are many people who go through it.14But the gate is narrow and the way is difficult that leads to life, and there are few who find it.15"Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing but are truly ravenous wolves.16By their fruits you will know them. Do people gather grapes from a thornbush or figs from thistles?17In the same way, every good tree produces good fruit, but the bad tree produces bad fruit.18A good tree cannot produce bad fruit, nor can a bad tree produce good fruit.19Every tree that does not produce good fruit is chopped down and thrown into the fire.20So then, you will recognize them by their fruits.21Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter into the kingdom of heaven, but only those who do the will of my Father who is in heaven.22Many people will say to me in that day, 'Lord, Lord, did we not prophesy in your name, in your name drive out demons, and in your name do many miracles?'23Then will I openly declare to them, 'I never knew you! Get away from me, you who practice lawlessness!'24"Therefore, everyone who hears my words and obeys them will be like a wise man who built his house upon a rock.25The rain came down, the floods came, and the winds blew and beat upon that house, but it did not fall down, for it was founded on the rock.26But everyone who hears my words and does not obey them will be like a foolish man who built his house upon the sand.27The rain came down, the floods came, and the winds blew and struck that house, and it fell, and its destruction was complete."28It came about that when Jesus finished speaking these words, the crowds were astonished by his teaching,29for he taught them as one who had authority, and not as their scribes.
1When Jesus had come down from the hill, large crowds followed him.2Behold, a leper came to him and bowed before him, saying, "Lord, if you are willing, you can make me clean."3Jesus reached out his hand and touched him, saying, "I am willing. Be clean." Immediately he was cleansed of his leprosy.4Jesus said to him, "See that you say nothing to any man. Go on your way, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony to them."5When he was coming into Capernaum, a centurion came to him, begging him6and saying, "Lord, my servant lies at home paralyzed and in terrible agony."7Then Jesus said to him, "I will come and heal him."8The centurion answered and said, "Lord, I am not worthy that you should enter under my roof. Only say the word and my servant will be healed.9For I also am a man under authority, and I have soldiers under me. I say to this one, 'Go,' and he goes, and to another one, 'Come,' and he comes, and to my servant, 'Do this,' and he does it." 10When Jesus heard this, he was amazed and said to those who were following him, "Truly I say to you, I have not found anyone with such faith in Israel.11I tell you, many will come from the east and the west, and they will recline at the table with Abraham, Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven.12But the sons of the kingdom will be cast out into the outer darkness, where there will be weeping and grinding of teeth."13Jesus said to the centurion, "Go! As you have believed, so may it be done for you." And the servant was healed at that very hour.14When Jesus had come into Peter's house, he saw Peter's mother-in-law lying sick with a fever.15Jesus touched her hand, and the fever left her. Then she got up and started serving him.16When evening had come, the people brought to Jesus many who were possessed by demons. He drove out the spirits with a word and healed all who were sick.17This was to fulfill what was spoken through Isaiah the prophet, saying,
1Jesus entered a boat, crossed over, and came into his own city.2Behold, they brought to him a paralyzed man lying on a mat. Seeing their faith, Jesus said to the paralyzed man, "Son, be encouraged. Your sins have been forgiven."3Behold, some of the scribes said among themselves, "This man is blaspheming."4Jesus knew their thoughts and said, "Why are you thinking evil in your hearts?5For which is easier, to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up and walk'?6But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins, ... " he said to the paralytic, "Get up, pick up your mat, and go to your house."7Then the man got up and went away to his house.8When the crowds saw this, they were afraid and glorified God, who had given such authority to people.9As Jesus passed by from there, he saw a man named Matthew sitting at the tax collector's tent. He said to him, "Follow me." He got up and followed him.10As Jesus sat down to eat in the house, behold, many tax collectors and sinners came and dined with Jesus and his disciples.11When the Pharisees saw it, they said to his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"12When Jesus heard this, he said, "People who are strong in body do not need a physician; only those who are sick do.13You should go and learn what this means: 'I desire mercy and not sacrifice.' For I came not to call the righteous to repent, but sinners."14Then the disciples of John came to him and said, "Why do we and the Pharisees often fast, but your disciples do not fast?"15Jesus said to them, "Can the sons of the wedding hall mourn while the bridegroom is still with them? But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast.16No man puts a piece of new cloth on an old garment, for the patch will tear away from the garment, and a worse tear will be made.17Neither do people put new wine into old wineskins. If they do, the skins will burst, the wine will be spilled, and the wineskins will be destroyed. Instead, they put new wine into fresh wineskins, and both will be preserved."18While Jesus was saying these things to them, behold, an official came and bowed down to him. He said, "My daughter has just now died, but come and lay your hand on her, and she will live."19Then Jesus got up and followed him, and so did his disciples.20Behold, a woman who suffered from a discharge of blood for twelve years came up behind Jesus and touched the edge of his garment.21For she had said to herself, "If only I touch his clothes, I will be made well."22But Jesus turned and saw her, and said, "Daughter, take courage; your faith has made you well." And the woman was healed from that hour.23When Jesus came into the official's house, he saw the flute players and the crowd making a commotion.24He said, "Go away, for the girl is not dead, but she is asleep." But they laughed at him in mockery.25When the crowd had been put outside, he entered the room and took her by the hand, and the girl got up.26The news about this spread into all that region.27As Jesus passed by from there, two blind men followed him. They kept shouting and saying, "Have mercy on us, Son of David!"28When Jesus had come into the house, the blind men came to him. Jesus said to them, "Do you believe that I can do this?" They said to him, "Yes, Lord."
1Jesus called his twelve disciples together and gave them authority over unclean spirits, to drive them out, and to heal all kinds of disease and all kinds of sickness.2Now the names of the twelve apostles were these. The first, Simon (whom he also called Peter), and Andrew his brother; James son of Zebedee, and John his brother;3Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the tax collector; James son of Alphaeus, and Thaddaeus;4Simon the Zealot, and Judas Iscariot, who would betray him.5These twelve Jesus sent out. He instructed them and said, "Do not go to any place where Gentiles live, and do not enter any town of the Samaritans.6Go instead to the lost sheep of the house of Israel;7and as you go, preach and say, 'The kingdom of heaven is near.'8Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, and cast out demons. Freely you have received, freely give.9Do not carry any gold, silver, or copper in your belts.10Do not take a traveling bag for your journey, or an extra tunic, or sandals, or a staff, for a laborer deserves his food.11Whatever city or village you enter, find who is worthy in it, and stay there until you leave.12As you enter into the house, greet it.13If the house is worthy, let your peace come upon it. But if it is not worthy, let your peace return to you.14As for those who do not receive you or listen to your words, when you depart from that house or city, shake off the dust from your feet.15Truly I say to you, it will be more bearable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.16"See, I send you out as sheep in the midst of wolves, so be as wise as serpents and innocent as doves.17Watch out for people! They will deliver you up to councils, and they will whip you in their synagogues.18Then you will be brought before governors and kings for my sake, as a testimony to them and to the Gentiles.19When they deliver you up, do not be anxious about how or what you will speak, for what to say will be given to you at that time.20For it is not you who will speak, but the Spirit of your Father who will speak in you.21Brother will deliver up brother to death, and a father his child. Children will rise up against their parents and cause them to be put to death.22You will be hated by everyone because of my name. But whoever endures to the end, that person will be saved.23When they persecute you in this city, flee to the next, for truly I say to you, you will not have gone through the cities of Israel before the Son of Man has come.24"A disciple is not greater than his teacher, nor a servant above his master.25It is enough for the disciple that he should be like his teacher, and the servant like his master. If they have called the master of the house Beelzebul, how much worse will be the names they call the members of his household!26Therefore do not fear them, for there is nothing concealed that will not be revealed, and nothing hidden that will not be known.27What I tell you in the darkness, say in the daylight, and what you hear softly in your ear, proclaim upon the housetops.28Do not be afraid of those who kill the body but are unable to kill the soul. Instead, fear him who is able to destroy both soul and body in hell.29Are not two sparrows sold for a small coin? Yet not one of them falls to the ground without your Father's knowledge.30But even the hairs of your head are all numbered.31Do not fear. You are more valuable than many sparrows.32Therefore everyone who confesses me before men, I will also confess before my Father who is in heaven.33But he who denies me before men, I will also deny before my Father who is in heaven.34"Do not think that I came to bring peace upon the earth. I did not come to bring peace, but a sword.35For I came to set
1It came about that when Jesus had finished instructing his twelve disciples, he departed from there to teach and preach in their cities.2Now when John heard in the prison about the deeds of the Christ, he sent a message by his disciples3and said to him, "Are you the one who is coming, or should we look for another?"4Jesus answered and said to them, "Go and report to John what you see and hear.5The blind are receiving sight, the lame are walking, lepers are being cleansed, the deaf are hearing again, the dead are being raised back to life, and the gospel is being preached to the poor.6Blessed is anyone who does not stumble because of me."7As these men went on their way, Jesus began to say to the crowds about John, "What did you go out in the desert to see—a reed being shaken by the wind?8But what did you go out to see—a man dressed in soft clothing? Really, those who wear soft clothing live in kings' houses.9But what did you go out to see—a prophet? Yes, I say to you, and much more than a prophet.10This is he of whom it was written,
1At that time Jesus went on the Sabbath day through the grainfields. His disciples were hungry and began to pluck heads of grain and eat them.2But when the Pharisees saw that, they said to Jesus, "See, your disciples do what is unlawful to do on the Sabbath."3But Jesus said to them, "Have you never read what David did when he was hungry, and the men who were with him?4He went into the house of God and ate the bread of the presence, which was unlawful for him to eat and unlawful for those who were with him, but lawful only for the priests.5Have you not read in the law that on the Sabbath the priests in the temple profane the Sabbath but are guiltless?6But I say to you that one greater than the temple is here.7If you had known what this meant, 'I desire mercy and not sacrifice,' you would not have condemned the guiltless.8For the Son of Man is Lord of the Sabbath."9Then Jesus left from there and went into their synagogue.10Behold, there was a man who had a withered hand. The Pharisees asked Jesus, saying, "Is it lawful to heal on the Sabbath?" so that they might accuse him of sinning.11Jesus said to them, "What man would there be among you, who, if he had just one sheep, and if this sheep fell into a pit on the Sabbath, would not take hold of it and raise it out?12How much more valuable, then, is a man than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath."13Then Jesus said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and it was restored to health, just like the other hand.14But the Pharisees went out and plotted against him. They were seeking how they might destroy him.15Jesus, knowing this, withdrew from there. Many people followed him, and he healed them all.16He commanded them not to make him known to others,17that it might be fulfilled, what had been said through Isaiah the prophet, saying,
1On that day Jesus went out of the house and sat beside the sea.2A very large crowd gathered around him, so he got into a boat and sat in it while the whole crowd stood on the beach.3Then Jesus said many things to them in parables. He said, "Behold, a farmer went out to sow seed.4As he sowed, some seeds fell beside the road, and the birds came and devoured them.5Other seeds fell on rocky ground, where they did not have much soil. Immediately they sprang up because the soil had no depth.6But when the sun had risen, they were scorched because they had no root, and they withered away.7Other seeds fell among the thorn plants. The thorn plants grew up and choked them.8Other seeds fell on good soil and produced a crop, some one hundred times as much, some sixty, and some thirty.9He who has ears, let him hear."10The disciples came and said to Jesus, "Why do you talk to the crowd in parables?"11Jesus answered and said to them, "You have been given the privilege of understanding mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.12For whoever has will be given more, and he will have an abundance. But whoever does not have, even what he has will be taken away from him.13This is why I talk to them in parables:
"The servants said to him, 'So do you want us to go and pull them out?'
29"The landowner said, 'No. Because while you are pulling out the weeds, you might uproot the wheat with them.30Let both grow together until the harvest. At the time of the harvest I will say to the reapers, "First pull out the weeds and tie them in bundles to burn them, but gather the wheat into my barn."'"31Then Jesus presented another parable to them. He said, "The kingdom of heaven is like a mustard seed which a man took and sowed in his field.32This seed is indeed the smallest of all seeds. But when it has grown, it is greater than the garden plants. It becomes a tree, so that the birds of the sky come and nest in its branches."33Jesus then told them another parable. "The kingdom of heaven is like yeast that a woman took and mixed with three measures of flour until all the dough had risen."34All these things Jesus said to the crowds in parables; and he said nothing to them without a parable.35This was in order that what had been said through the prophet might be fulfilled, when he said,The disciples said to him, "Yes."
52Then Jesus said to them, "Therefore every scribe who has become a disciple to the kingdom of heaven is like a man who is the owner of a house, who draws out old and new things from his treasure."53Then it came about that when Jesus had finished these parables, he departed from that place.54Then Jesus entered his own region and taught the people in their synagogue. The result was that they were astonished and said, "Where does this man get his wisdom and these miraculous powers from?55Is not this man the carpenter's son? Is not his mother called Mary? Are not his brothers James, Joseph, Simon, and Judas?56Are not all his sisters with us? Where did he get all these things?"57They were offended by him.But Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his own country and in his own family."
58He did not do many miracles there because of their unbelief.1About that time, Herod the tetrarch heard the news about Jesus.2He said to his servants, "This is John the Baptist; he has risen from the dead. Therefore these powers are at work in him."3For Herod had arrested John, bound him, and put him in prison because of Herodias, his brother Philip's wife.4For John had said to him, "It is not lawful for you to have her as your wife."5Herod would have killed him, but he feared the people, because they regarded him as a prophet.6But when Herod's birthday came, the daughter of Herodias danced in the midst and pleased Herod.7In response, he promised with an oath to give her whatever she should ask.8After being instructed by her mother, she said, "Give me here, on a platter, the head of John the Baptist."9The king was grieved by her request, but because of his oath and because of all those at dinner with him, he ordered that it should be done.10He sent and beheaded John in the prison.11Then his head was brought on a platter and given to the girl, and she took it to her mother.12Then his disciples came, took up the corpse, and buried it. After this, they went and told Jesus.13Now when Jesus heard this, he withdrew from there in a boat to a deserted place. When the crowds heard of it, they followed him on foot from the cities.14Then Jesus came before them and saw the large crowd. He had compassion on them and healed their sick.15When the evening had come, the disciples came to him and said, "This is a deserted place, and the hour has already passed. Dismiss the crowds, so that they can go into the villages and buy food for themselves."16But Jesus said to them, "They have no need to go away. You give them something to eat."17They said to him, "We have here only five loaves of bread and two fish."18Jesus said, "Bring them to me."19Then Jesus ordered the crowd to sit down on the grass. He took the five loaves and the two fish. Looking up to heaven, he blessed and broke the loaves and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the crowd.20They all ate and were filled. Then they took up what remained of the broken pieces of food—twelve baskets full.21Those who ate were about five thousand men, besides women and children.22Immediately he made the disciples get into the boat and go before him to the other side, while he sent away the crowds.23After he had sent away the crowds, he went up on the mountain by himself to pray. When evening came, he was there alone.24But the boat was now a long way from land, being tossed about by the waves, for the wind was blowing against them.25In the fourth watch of the night Jesus approached them, walking on the sea.26When the disciples saw him walking on the sea, they were troubled and said, "It is a ghost," and they cried out in fear.27But Jesus spoke to them right away and said, "Be brave! It is I! Do not be afraid."28Peter answered him and said, "Lord, if it is you, command me to come to you on the water."29Jesus said, "Come." So Peter got out from the boat and walked on the water to go to Jesus.
1Then some Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem. They said,2"Why do your disciples violate the traditions of the elders? For they do not wash their hands when they eat bread."3He answered and said to them, "Then why do you violate the commandment of God for the sake of your traditions?4For God said, 'Honor your father and your mother,' and 'He who speaks evil of his father or mother will surely die.'5But you say, 'Whoever says to his father or mother, "Whatever help you would have received from me is now a gift given to God,"6that person does not need to honor his father.' In this way you have made void the word of God1 for the sake of your traditions.7You hypocrites! Well did Isaiah prophesy about you when he said,
They said, "Seven, and a few small fish."
35Then Jesus commanded the crowd to sit down on the ground.36He took the seven loaves and the fish, and after giving thanks, he broke the loaves and gave them to the disciples. The disciples gave them to the crowd.37The people all ate and were satisfied. Then they gathered up seven baskets full of the broken pieces that were left over.38Those who ate were four thousand men, besides women and children.39Then Jesus sent the crowds away and got into the boat and went into the region of Magadan.1The Pharisees and Sadducees came and tested him by asking him to show them a sign from the sky.2But he answered and said to them, "When it is evening, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red.'3When it is morning, you say, 'It will be foul weather, for the sky is red and overcast.' You know how to interpret the appearance of the sky, but you cannot interpret the signs of the times.4An evil and adulterous generation seeks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah." Then Jesus left them and went away.5When the disciples reached the other side, they had forgotten to take bread.6Jesus said to them, "Watch out and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."7The disciples reasoned among themselves and said, "It is because we took no bread."8Jesus was aware of this and said, "You of little faith, why do you reason among yourselves and say that it is because you have taken no bread?9Do you not understand? Do you not remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you gathered up?10Or the seven loaves for the four thousand, and how many baskets you took up?11How is it that you do not understand that I was not speaking to you about bread? Watch out and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."12Then they understood that he was not telling them to beware of yeast in bread, but to beware of the teaching of the Pharisees and Sadducees.13Now when Jesus came to the regions near Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, "Who do people say that the Son of Man is?"14They said, "Some say John the Baptist; some, Elijah; and others, Jeremiah, or one of the prophets."15He said to them, "But who do you say that I am?"16Answering, Simon Peter said, "You are the Christ, the Son of the living God."17Jesus answered and said to him, "Blessed are you, Simon son of Jonah, for flesh and blood have not revealed this to you, but my Father who is in heaven.18I also say to you that you are Peter, and upon this rock I will build my church. The gates of Hades will not prevail against it.19I will give to you the keys of the kingdom of heaven. Whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven."20Then Jesus commanded the disciples not to tell anyone that he was the Christ.21From that time Jesus started to tell his disciples that he must go to Jerusalem, suffer many things at the hands of the elders and chief priests and scribes, be killed, and be raised back to life on the third day.22Then Peter took him aside and rebuked him, saying, "May this be far from you, Lord! May this never happen to you!"23But Jesus turned and said to Peter, "Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me, for you do not think about the things of God, but about the things of people."24Then Jesus said to his disciples, "If anyone wants to follow me, he must deny himself, take up his cross, and follow me.25For whoever wants to save his life will lose it, and whoever loses his life for my sake will find it.26For what does it profit a person if he gains the whole world but forfeits his life? What can a person give in exchange for his life?27For the Son of Man will come in the glory of his Father with his angels. Then he will reward every person according to his deeds.28Truly I say to you, there are some of you standing here who will not taste death until they see the Son of Man coming in his kingdom."
1Six days later Jesus took with him Peter, James, and John his brother, and brought them up a high mountain by themselves.2He was transfigured before them. His face shone like the sun, and his garments became as brilliant as the light.3Behold, there appeared to them Moses and Elijah talking with him.4Peter answered and said to Jesus, "Lord, it is good for us to be here. If you desire, I will make here three shelters—one for you, and one for Moses, and one for Elijah."5While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them, and behold, there was a voice out of the cloud, saying, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to him."6When the disciples heard it, they fell facedown and were very afraid.7Then Jesus came and touched them and said, "Get up and do not be afraid."8Then they looked up but saw no one except Jesus only.9As they were coming down the mountain, Jesus commanded them, saying, "Report this vision to no one until the Son of Man has risen from the dead."10His disciples asked him, saying, "Why then do the scribes say that Elijah must come first?"11Jesus answered and said, "Elijah will indeed come and restore all things.12But I tell you, Elijah has already come, but they did not recognize him. Instead, they did whatever they wanted to him. In the same way, the Son of Man will also suffer at their hands."13Then the disciples understood that he was speaking to them about John the Baptist.14When they had come to the crowd, a man came to him, knelt before him, and said,15"Lord, have mercy on my son, for he is epileptic and suffers severely. For he often falls into the fire or the water.16I brought him to your disciples, but they could not cure him."17Jesus answered and said, "Unbelieving and perverse generation, how long will I have to stay with you? How long must I bear with you? Bring him here to me."18Jesus rebuked the demon, and it came out of him, and the boy was healed from that hour.19Then the disciples came to Jesus privately and said, "Why could we not cast it out?"20Jesus said to them, "Because of your small faith. For I truly say to you, if you have faith even as small as a grain of mustard seed, you can say to this mountain, 'Move from here to there,' and it will move, and nothing will be impossible for you."21122While they stayed in Galilee, Jesus said to his disciples, "The Son of Man will be given over into the hands of people,23and they will kill him, and the third day he will be raised up." The disciples were deeply grieved.24When they had come to Capernaum, the men who collected the two-drachma tax came to Peter and said, "Does not your teacher pay the two-drachma tax?"25He said, "Yes." When Peter came into the house, Jesus spoke to him first and said, "What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth collect tolls or taxes? From their sons or from others?" "Then the sons are free," Jesus said.
1At that time the disciples came to Jesus and said, "Who is greatest in the kingdom of heaven?"2Jesus called to himself a little child, set him among them,3and said, "Truly I say to you, unless you turn and become like little children, you will in no way enter the kingdom of heaven.4Therefore, whoever humbles himself like this little child is the greatest in the kingdom of heaven.5Whoever welcomes a little child like this in my name receives me.6But whoever causes one of these little ones who believes in me to stumble, it would be better for him that a large millstone should be hung about his neck, and that he should be sunk into the depths of the sea.7"Woe to the world because of stumbling blocks! For it is necessary that those stumbling blocks come, but woe to the person through whom those stumbling blocks come!8If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off and throw it away from you. It is better for you to enter into life maimed or lame than to be thrown into the eternal fire having two hands or two feet.9If your eye causes you to stumble, pluck it out and throw it away from you. It is better for you to enter into life with one eye than to be thrown into the fiery hell having both eyes.10See that you do not despise any of these little ones. For I say to you that in heaven their angels always look on the face of my Father who is in heaven.11112What do you think? If anyone has a hundred sheep, and one of them goes astray, does he not leave the ninety-nine on the hillside and go off seeking the one that went astray?13If he finds it, truly I say to you, he rejoices over it more than over the ninety-nine that did not go astray.14In the same way, it is not the will of your Father in heaven that one of these little ones should perish.15"If your brother sins against you, go and rebuke him, between you and him alone. If he listens to you, you will have gained your brother.16But if he does not listen to you, take one or two others along with you so that by the mouth of two or three witnesses every word might be confirmed.17And if he refuses to listen to them, tell the matter to the church. If he also refuses to listen to the church, let him be to you as a pagan and a tax collector.18I tell you truly, whatever things you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.19Again I tell you truly, if two of you agree on earth about anything they ask, it will be done for them by my Father who is in heaven.20For where two or three are gathered together in my name, there I am in their midst."21Then Peter came and said to Jesus, "Lord, how often will my brother sin against me and I forgive him? Until seven times?"22Jesus said to him, "I do not tell you seven times, but until seventy times seven.23Therefore the kingdom of heaven is similar to a certain king who wanted to settle accounts with his servants.24As he began the settling, one servant was brought to him who owed him ten thousand talents.25But since he did not have the means to repay, his master commanded him to be sold, together with his wife and children and everything that he had, and payment to be made.26So the servant fell down, bowed down before him, and said, 'Master, have patience with me, and I will pay you everything.'27So the master of that servant, since he was moved with compassion, released him and forgave him the debt.28But that servant went out and found one of his fellow servants, who owed him one hundred denarii. He took hold of him, began to choke him, and said, 'Pay me what you owe.'29"But his fellow servant fell down and pleaded with him, saying, 'Have patience with me, and I will repay you.'30But the first servant refused. Instead, he went and threw him into prison until he should pay him what he owed.31When his fellow servants saw what had happened, they were deeply grieved. They came and told their master everything that had happened.32"Then that servant's master called him and said to him, 'You wicked servant, I forgave you all that debt because you pleaded with me.33Should you not have had mercy on your fellow servant, even as I had mercy on you?'34His master was angry and handed him over to the torturers until he would pay all that was owed.35So also my heavenly Father will do to you if you do not forgive your brother from your heart."
1It came about that when Jesus had finished these words, he departed from Galilee and came to the region of Judea that is beyond the Jordan River.2Great crowds followed him, and he healed them there.3Pharisees came to him, testing him, saying to him, "Is it lawful for a man to divorce his wife for any cause?"4Jesus answered and said, "Have you not read that he who made them from the beginning made them male and female?5He who made them also said, 'For this reason a man will leave his father and mother and join to his wife, and the two will become one flesh.'6So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no one tear apart."7They said to him, "Why then did Moses command us to give a certificate of divorce and then to send her away?"8He said to them, "For your hardness of heart, Moses allowed you to divorce your wives, but from the beginning it was not that way.9I say to you, whoever divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another, commits adultery."110The disciples said to Jesus, "If that is the case of a man with his wife, it is not good to marry."11But Jesus said to them, "Not everyone can accept this saying, but only those to whom it is given.12For there are eunuchs who were born that way from their mother's womb, and there are eunuchs who were made eunuchs by men, and there are eunuchs who made themselves eunuchs for the sake of the kingdom of heaven. He who is able to accept this teaching, let him accept it."13Then some little children were brought to him so that he would lay his hands on them and pray, but the disciples rebuked them.14But Jesus said, "Permit the little children, and do not forbid them to come to me, for the kingdom of heaven belongs to such ones."15He placed his hands on the children, and then he went away from there.16Behold, a man came to Jesus and said, "Teacher, what good thing must I do that I may have eternal life?"17Jesus said to him, "Why do you ask me about what is good? Only one is good, but if you want to enter into life, keep the commandments."18The man said to him, "Which commandments?" Jesus said, "Do not murder, do not commit adultery, do not steal, do not bear false witness,
1"For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.2After he had agreed with the laborers for one denarius a day, he sent them into his vineyard.3He went out again about the third hour and saw other laborers standing idle in the marketplace.4To them he said, 'You also, go into the vineyard, and I will give you what is right.' So they went to work.5Again he went out about the sixth hour and again the ninth hour, and did the same.6Once more about the eleventh hour he went out and found others standing idle. He said to them, 'Why do you stand here idle all the day long?'7"They said to him, 'Because no one has hired us.' "He said to them, 'You also go into the vineyard.' She said to him, "Command that these my two sons may sit, one at your right hand and one at your left hand, in your kingdom." They said to him, "We are able."
1As Jesus and his disciples approached Jerusalem and came to Bethphage, to the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples,2saying to them, "Go into the next village, and you will immediately find a donkey tied up there, and a colt with her. Untie them and bring them to me.3If anyone says anything to you about that, you will say, 'The Lord has need of them,' and that person will immediately send them with you."4Now all this happened to fulfill what was spoken through the prophet, saying,
Jesus said to them, "Yes! But have you never read,
They discussed among themselves, saying, "If we say, 'From heaven,' he will say to us, 'Why then did you not believe him?'
26But if we say, 'From men,' we fear the crowd, because they all view John as a prophet."27Then they answered Jesus and said, "We do not know."He also said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things.
28But what do you think? A man had two sons. He went to the first and said, 'Son, go labor today in the vineyard.'29"The son answered and said, 'I will not,' but afterward he changed his mind and went.30"Then the man went to the second son and said the same thing. He answered and said, 'I will go, sir,' but he did not go.31Which of the two sons did his father's will?"They said, "The first one."
Jesus said to them, "Truly I say to you, the tax collectors and the prostitutes will enter the kingdom of God before you do.
32For John came to you in the way of righteousness, but you did not believe him. But the tax collectors and the prostitutes believed him. But you, even when you saw this, you did not repent afterward and believe him.33"Listen to another parable. There was a man, a landowner. He planted a vineyard, set a hedge about it, dug a winepress in it, built a watchtower, and rented it out to vine growers. Then he went into another country.34When the time of the fruit harvest approached, he sent some servants to the vine growers to collect his fruit.35But the vine growers took his servants, beat one, killed another, and stoned still another.36Again, the owner sent other servants, more than the first, but the vine growers treated them in the same way.37After that, the owner sent his own son to them, saying, 'They will respect my son.'38"But when the vine growers saw the son, they said among themselves, 'This is the heir. Come, let us kill him and take over the inheritance.'39So they took him, threw him out of the vineyard, and killed him.40Now when the owner of the vineyard comes, what will he do to those vine growers?"41They said to him, "He will violently destroy those wicked people, and he will then rent out the vineyard to other vine growers, men who will give him his share of crops at the harvest time."42Jesus said to them, "Did you never read in the scriptures,1Jesus spoke to them again in parables, saying,2"The kingdom of heaven is like a certain king who prepared a marriage feast for his son.3He sent out his servants to call those who had been invited to come to the marriage feast, but they would not come.4Again the king sent other servants, saying, 'Tell them who are invited, "See, I have prepared my dinner. My oxen and fattened cattle have been killed, and all things are ready. Come to the marriage feast."'5But they paid no attention and went away, one to his farm, another to his business.6The others seized the king's servants, treated them shamefully, and killed them.7The king was angry, and he sent his soldiers and they destroyed those murderers and burned their city.8Then he said to his servants, 'The wedding is ready, but those who were invited were not worthy.9Therefore go to the highway crossings and invite as many people to the marriage feast as you can find.'10The servants went out to the highways and gathered together all the people they found, both bad and good. So the wedding hall was filled with guests.11But when the king came in to look at the guests, he saw a man there who was not wearing wedding clothes.12The king said to him, 'Friend, how did you come in here without wedding clothes?' But the man was speechless.13Then the king said to the servants, 'Bind this man hand and foot, and throw him out into the outer darkness, where there will be weeping and the grinding of teeth.'14For many people are called, but few are chosen."15Then the Pharisees went and planned how they might entrap Jesus in his own talk.16Then they sent to him their disciples, together with the Herodians. They said to Jesus, "Teacher, we know that you are truthful, and that you teach God's way in truth. You care for no one's opinion, and you do not show partiality between people.17So tell us, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar or not?"18But Jesus understood their wickedness and said, "Why are you testing me, you hypocrites?19Show me the coin for the tax." Then they brought a denarius to him.20Jesus said to them, "Whose image and name are these?"21They said to him, "Caesar's." Then Jesus said to them, "Then give to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." They said to him, "The son of David."
1Then Jesus spoke to the crowds and to his disciples.2He said, "The scribes and the Pharisees sit in Moses' seat.3Therefore whatever they command you to do, do these things and observe them. But do not imitate their deeds, for they say things but then do not do them.4Yes, they bind heavy burdens that are difficult to carry, and then they put them on people's shoulders. But they themselves will not move a finger to carry them.5They do all their deeds to be seen by people. For they make their phylacteries wide, and they enlarge the edges of their garments.6They love the places of honor at feasts and the chief seats in the synagogues,7and special greetings in the marketplaces, and to be called 'Rabbi' by people.8But you must not be called 'Rabbi,' for you have only one teacher, and all of you are brothers.9And call no man on earth your father, for you have only one Father, and he is in heaven.10Neither must you be called 'teacher,' for you have only one teacher, the Christ.11But he who is greatest among you will be your servant.12Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.13"But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You shut the kingdom of heaven against people. For you do not enter it yourselves, and neither do you allow those about to enter to do so.14115Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you go over sea and land to make one convert, and when he has become one, you make him twice as much a son of hell as you.16"Woe to you, you blind guides, you who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing. But whoever swears by the gold of the temple, he is bound to his oath.'17You blind fools! Which is greater, the gold or the temple that makes the gold holy?18And, 'Whoever swears by the altar, it is nothing. But whoever swears by the gift that is on it, he is bound to his oath.'19You blind people! Which is greater, the gift or the altar that makes the gift holy?20Therefore, he who swears by the altar swears by it and by everything on it.21The one who swears by the temple swears by it and by the one who lives in it.22And the one who swears by heaven swears by the throne of God and by him who sits on it.23"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you tithe mint and dill and cumin, but you have left undone the weightier matters of the law—justice and mercy and faithfulness. But these you ought to have done and not to have left the other undone.24You blind guides, you who strain out a gnat but swallow a camel!25"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you clean the outside of the cup and of the plate, but inside they are full of robbery and self-indulgence.26You blind Pharisee! Clean first the inside of the cup and of the plate, so that the outside may become clean also.27"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitewashed tombs, which on the outside look beautiful, but on the inside are full of dead men's bones and everything unclean.28In the same way, you also outwardly appear righteous to men, but on the inside you are full of hypocrisy and lawlessness.29"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs of the prophets and decorate the tombs of the righteous.30You say, 'If we had lived in the days of our fathers, we would not have been partners with them in shedding the blood of the prophets.'31Therefore you testify against yourselves that you are sons of those who murdered the prophets.32You also fill up the measure of your fathers.33You serpents, you offspring of vipers, how will you escape the judgment of hell?34Therefore, see, I am sending you prophets and wise men and scribes. Some of them you will kill and crucify, and some you will whip in your synagogues and chase from city to city.35The result is that upon you will come all the righteous blood that has been shed on the earth, from the blood of righteous Abel, to the blood of Zechariah son of Berekiah, whom you murdered between the sanctuary and the altar.36Truly I say to you, all these things will come upon this generation.37"Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those who are sent to you! How often did I long to gather your children together, just as a hen gathers her chicks under her wings, but you were not willing!38See, your house is left to you desolate.39For I say to you, you will not see me from now on until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord.'"
1Jesus went out from the temple and was going on his way. His disciples came to him to point out to him the buildings of the temple.2But he answered and said to them, "Do you not see all these things? Truly I say to you, not one stone will be left on another that will not be torn down."3As he sat on the Mount of Olives, the disciples came to him privately and said, "Tell us, when will these things happen? What will be the sign of your coming and of the end of the age?"4Jesus answered and said to them, "Be careful that no one leads you astray.5For many will come in my name. They will say, 'I am the Christ,' and will lead many astray.6You will hear of wars and rumors of wars. See that you are not troubled, for these things must happen; but the end is not yet.7For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places.8But all these things are only the beginning of birth pains.9Then they will deliver you up to tribulation and kill you. You will be hated by all the nations for my name's sake.10Then many will stumble, and betray one another and hate one another.11Many false prophets will rise up and lead many astray.12Because lawlessness will increase, the love of many will grow cold.13But the one who endures to the end will be saved.14This good news of the kingdom will be preached in the whole world as a testimony to all the nations. Then the end will come.15"Therefore, when you see the abomination of desolation, which was spoken of by Daniel the prophet, standing in the holy place" (let the reader understand),16"let those who are in Judea flee to the mountains,17let him who is on the housetop not go down to take anything out of his house,18and let him who is in the field not return to take his cloak.19But woe to those who are pregnant and to those who are nursing infants in those days!20Pray that your flight will not occur in the winter or on a Sabbath.21For there will be great tribulation, such as has not been from the beginning of the world until now, no, nor ever will be again.22Unless those days had been shortened, no flesh would be saved. But for the sake of the elect those days will be shortened.23Then if anyone says to you, 'Look, here is the Christ!' or 'There is the Christ!' do not believe it.24For false Christs and false prophets will arise and show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the elect.25See, I have told you ahead of time.26Therefore, if they say to you, 'Look, he is in the wilderness,' do not go out to the wilderness. Or, 'See, he is in the inner rooms,' do not believe it.27For as the lightning shines out from the east and flashes all the way to the west, so will be the coming of the Son of Man.28Wherever a dead animal is, there the vultures will gather.29"But immediately after the tribulation of those days
1"Then the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went to meet the bridegroom.2Five of them were foolish and five were wise.3For when the foolish virgins took their lamps, they did not take any oil with them.4But the wise virgins took containers of oil along with their lamps.5Now while the bridegroom was delayed, they all got sleepy and slept.6But at midnight there was a cry, 'Look, the bridegroom! Go out and meet him.'7Then all those virgins rose up and trimmed their lamps.8The foolish said to the wise, 'Give us some of your oil because our lamps are going out.'9"But the wise answered and said, 'Since there will not be enough for us and you, go instead to those who sell and buy some for yourselves.'10While they went away to buy, the bridegroom came, and those who were ready went with him to the marriage feast, and the door was shut.11"Afterward the other virgins also came and said, 'Master, master, open for us.'12"But he answered and said, 'Truly I say to you, I do not know you.'13Watch therefore, for you do not know the day or the hour.14"For it is like when a man was about to go into another country. He called his own servants and entrusted his possessions to them.15To one of them he gave five talents, to another he gave two, and to yet another he gave one talent. Each one received an amount according to his own ability, and that man went on his journey.16The one who received the five talents went at once and worked with them and gained another five talents.17In the same way, the one who had received two talents gained another two.18But the servant who had received one talent went away, dug a hole in the ground, and hid his master's money.19Now after a long time the master of those servants came back and settled accounts with them.20The servant who had received the five talents came and brought another five talents. He said, 'Master, you entrusted me with five talents. See, I have gained five talents more.'21"His master said to him, 'Well done, good and faithful servant! You have been faithful over a few things. I will put you in charge over many things. Enter into the joy of your master.'22"The servant who had received two talents came and said, 'Master, you gave me two talents. See, I have gained two more talents.'23"His master said to him, 'Well done, good and faithful servant! You have been faithful over a few things. I will put you in charge over many things. Enter into the joy of your master.'24"Then the servant who had received one talent came and said, 'Master, I know that you are a hard man. You reap where you did not sow, and you harvest where you did not scatter.25I was afraid, so I went away and hid your talent in the ground. See, you have here what belongs to you.'26"But his master answered and said to him, 'You wicked and lazy servant, you knew that I reap where I have not sowed and harvest where I have not scattered.27Therefore you should have given my money to the bankers, and at my coming I would have received back my own with interest.28Therefore take away the talent from him and give it to the servant who has ten talents.29For to everyone who possesses more will be given, and he will have an abundance. But from anyone who does not possess anything, even what he does have will be taken away.30Throw the worthless servant out into the outer darkness, where there will be weeping and grinding of teeth.'31"When the Son of Man comes in his glory and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne.32Before him will be gathered all the nations, and he will separate the people one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats.33He will place the sheep on his right hand, but the goats on his left.34Then the King will say to those on his right hand, 'Come, you who have been blessed by my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world.35For I was hungry and you gave me food; I was thirsty and you gave me a drink; I was a stranger and you took me in;36I was naked and you clothed me; I was sick and you cared for me; I was in prison and you came to me.'37"Then the righteous will answer and say, 'Lord, when did we see you hungry and feed you? Or thirsty and give you a drink?38When did we see you a stranger and take you in? Or naked and clothe you?39When did we see you sick or in prison and come to you?'40"Then the King will answer and say to them, 'Truly I say to you, what you did for one of the least of these brothers of mine, you did it for me.'41Then he will say to those on his left hand, 'Depart from me, you cursed, into the eternal fire that has been prepared for the devil and his angels,42because I was hungry, but you did not give me food; I was thirsty, but you did not give me a drink;43I was a stranger, but you did not take me in; naked, but you did not clothe me; sick and in prison, but you did not care for me.'44"Then they will also answer and say, 'Lord, when did we see you hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not serve you?'45"Then he will answer them and say, 'Truly I say to you, what you did not do for one of the least of these, you did not do for me.'46These will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life."
1It came about that when Jesus had finished all these words, he said to his disciples,2"You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be given over to be crucified."3Then the chief priests and the elders of the people were gathered together in the palace of the high priest, who was named Caiaphas.4They plotted together to arrest Jesus stealthily and kill him.5For they were saying, "Not during the festival, so that a riot does not arise among the people."6Now while Jesus was in Bethany in the house of Simon the leper,7as he was reclining at table, a woman came to him having an alabaster jar of very expensive ointment, and she poured it upon his head.8But when his disciples saw it, they became angry and said, "What is the reason for this waste?9This could have been sold for a large amount and given to the poor."10But Jesus, knowing this, said to them, "Why are you causing trouble for this woman? For she has done a beautiful thing for me.11You always have the poor with you, but you will not always have me.12For when she poured this ointment on my body, she did it for my burial.13Truly I say to you, wherever this good news is preached in the whole world, what this woman has done will also be spoken of in memory of her."14Then one of the twelve, who was named Judas Iscariot, went to the chief priests15and said, "What are you willing to give me to turn him over to you?" They weighed out thirty pieces of silver for him.16From that moment he sought an opportunity to turn him over to them.17Now on the first day of unleavened bread the disciples came to Jesus and said, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover meal?"18He said, "Go into the city to a certain man and say to him, 'The Teacher says, "My time is at hand. I will keep the Passover at your house with my disciples."'"19The disciples did as Jesus directed them, and they prepared the Passover meal.20When evening came, he sat down to eat with the twelve disciples.21As they were eating, he said, "Truly I say to you that one of you will betray me."22They were very sorrowful, and each one began to ask him, "Surely not I, Lord?"23He answered, "The one who dips his hand with me in the dish is the one who will betray me.24The Son of Man will go, just as it is written about him. But woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born."25Judas, who would betray him said, "Is it I, Rabbi?" He said to him, "You have said it yourself." They answered and said, "He is deserving of death."
1Now when morning came, all the chief priests and elders of the people plotted against Jesus to put him to death.2They bound him, led him away, and delivered him to Pilate the governor.3Then when Judas, who had betrayed him, saw that Jesus had been condemned, he repented and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,4and said, "I have sinned by betraying innocent blood." But they said, "What is that to us? See to that yourself." Jesus answered him, "You say so." They said, "Barabbas." They all answered, "Crucify him." But they cried out even louder, "Crucify him."
1Now after the Sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary came to see the tomb.2Behold, there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from heaven, came and rolled away the stone, and sat on it.3His appearance was like lightning, and his clothing as white as snow.4The guards shook with fear and became like dead men.5The angel addressed the women and said to them, "Do not be afraid, for I know that you seek Jesus, who has been crucified.6He is not here, but is risen, just as he said. Come see the place where the Lord was lying.7Go quickly and tell his disciples, 'He has risen from the dead. See, he is going ahead of you to Galilee. There you will see him.' See, I have told you."8The women quickly left the tomb with fear and great joy, and ran to tell his disciples.9Behold, Jesus met them and said, "Greetings!" The women came, took hold of his feet and worshiped him.10Then Jesus said to them, "Do not be afraid. Go tell my brothers to leave for Galilee. There they will see me."11Now while the women were going, behold, some of the guards went into the city and told the chief priests all the things that had happened.12When the priests had met with the elders and discussed the matter with them, they gave a large amount of money to the soldiers13and told them, "Say to others, 'The disciples of Jesus came by night and stole his body while we were sleeping.'14If this report reaches the governor, we will persuade him and take any worries away from you."15So the soldiers took the money and did as they had been instructed. This report spread widely among the Jews and continues even today.16But the eleven disciples went to Galilee, to the mountain to which Jesus had directed them.17When they saw him, they worshiped him, but some doubted.18Jesus came to them and spoke to them and said, "All authority has been given to me in heaven and on earth.19Go therefore and make disciples of all the nations. Baptize them into the name of the Father, of the Son, and of the Holy Spirit.20Teach them to obey all the things that I have commanded you. See, I am with you always, even to the end of the age."
1This is the beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God.2As it is written in Isaiah the prophet,
1When Jesus came back to Capernaum after a few days, it was heard that he was at home.2So many gathered there that there was no more space, not even at the door, and he spoke the word to them.3Then some men came to him who were bringing a paralyzed man; four people were carrying him.4When they could not get near him because of the crowd, they removed the roof that was above Jesus, and after they made an opening, they lowered the mat the paralyzed man was lying on.5Seeing their faith, Jesus said to the paralyzed man, "Son, your sins are forgiven."6Now some of the scribes were sitting there, and they reasoned in their hearts,7"How can this man speak this way? He blasphemes! Who can forgive sins but God alone?"8Immediately Jesus knew in his spirit what they were thinking within themselves. He said to them, "Why are you thinking this in your hearts?9Which is easier, to say to the paralyzed man, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up, take up your mat and walk'?10But in order that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins," he said to the paralytic,11"I say to you, get up, take up your mat, and go to your house."12He got up and immediately took up the mat, and went out of the house in front of everyone, so that they were all amazed and they gave glory to God, and they said, "We never saw anything like this."13He went out again by the lake, and all the crowd came to him, and he taught them.14As he passed by, he saw Levi son of Alphaeus sitting at the tax collector's tent and he said to him, "Follow me." He got up and followed him.15Jesus was having a meal in Levi's house and many tax collectors and sinners were dining with him and his disciples, for there were many and they followed him.16When the scribes, who were Pharisees, saw that Jesus was eating with sinners and tax collectors, they said to his disciples, "Why does he eat with tax collectors and sinners?"17When Jesus heard this, he said to them, "People who are strong in body do not need a physician; only people who are sick need one. I did not come to call righteous people, but sinners."18Now John's disciples and the Pharisees were fasting. Some people came and said to him, "Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples do not fast?"19Jesus said to them, "Can the wedding attendants fast while the bridegroom is still with them? As long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.20But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and in those days, they will fast.21No one sews a piece of new cloth on an old garment. Otherwise the patch tears away from it, the new from the old, and there is a worse tear.22No one puts new wine into old wineskins. Otherwise the wine will burst the skins and both the wine and the wineskins are lost. Instead, new wine is put into fresh wineskins."23On the Sabbath day Jesus went through some grainfields, and his disciples began picking heads of grain as they made their way.24The Pharisees said to him, "Look, why are they doing something that is not lawful on the Sabbath day?"25He said to them, "Have you never read what David did when he was in need and hungry—he and the men who were with him—26how he went into the house of God when Abiathar was high priest, and ate the bread of the presence, which is unlawful for anyone to eat except the priests, and he even gave some to those who were with him?"27Jesus said, "The Sabbath was made for mankind, not mankind for the Sabbath.28Therefore, the Son of Man is Lord, even of the Sabbath."
1Again Jesus walked into the synagogue, and there was a man with a withered hand.2Some people watched him closely to see if he would heal him on the Sabbath so that they could accuse him.3Jesus said to the man with the withered hand, "Get up and stand here in the middle of everyone."4Then he said to the people, "Is it lawful to do good on the Sabbath day or to do harm; to save a life or to kill?" But they were silent.5He looked around at them with anger, and he was grieved by their hardness of heart, and he said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was restored.6The Pharisees went out and immediately began to plot with the Herodians as to how they might put him to death.7Then Jesus, with his disciples, went to the sea, and a great crowd of people followed from Galilee and from Judea8and from Jerusalem and from Idumea and beyond the Jordan and around Tyre and Sidon. When they heard about the things he was doing, a great crowd came to him.9He told his disciples to have a small boat ready for him because of the crowd, so that they would not press against him.10For he healed many, so that everyone who had afflictions eagerly approached him in order to touch him.11Whenever the unclean spirits saw him, they fell down before him and cried out, and they said, "You are the Son of God."12He strictly ordered them not to make him known.13He went up on the mountain, and he called for those he wanted, and they came to him.14He appointed the twelve (whom he named apostles) so that they might be with him and he might send them to proclaim the message,15and to have authority to cast out demons.16He appointed the twelve: Simon, to whom he gave the name Peter;17James son of Zebedee, and John the brother of James, to whom he gave the name Boanerges, that is, "Sons of Thunder";18and Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Zealot,19and Judas Iscariot, who would betray him.20Then he went home, and the crowd came together again, so that they could not even eat bread.21When his family heard about it, they went out to seize him, for they said, "He is out of his mind."22The scribes who came down from Jerusalem said, "He is possessed by Beelzebul" and "By the ruler of the demons he drives out demons."23Jesus called them to himself and said to them in parables, "How can Satan cast out Satan?24If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.25If a house is divided against itself, that house will not be able to stand.26If Satan has risen up against himself and is divided, he is not able to stand, but has come to an end.27But no one can enter into the house of a strong man and steal his belongings without tying up the strong man first, and then he will plunder his house.28Truly I say to you, all sins of the sons of men will be forgiven, even all the blasphemies which they utter,29but whoever blasphemes against the Holy Spirit will never have forgiveness, but is guilty of an eternal sin."30Jesus said this because they were saying, "He has an unclean spirit."31Then his mother and his brothers came and stood outside. They sent for him, summoning him.32A crowd was sitting around him and they said to him, "Your mother and your brothers and your sisters are outside, and they are looking for you."33He answered them, "Who are my mother and my brothers?"34He looked around at those who were sitting in a circle around him and said, "See, here are my mother and my brothers!35For whoever does the will of God, that person is my brother, and sister, and mother."
1Again he began to teach beside the sea, and a large crowd gathered around him. He stepped into a boat that was on the sea, and he sat down in it. The whole crowd was on the shore beside the sea.2He taught them many things in parables, and in his teaching, this is what he said to them.3"Listen! A farmer went out to sow his seed.4As he sowed, some seed fell beside the road, and the birds came and devoured it.5Other seed fell on the rocky ground, where it did not have much soil. Immediately it sprang up, because it did not have deep soil.6But when the sun rose, the plants were scorched, and because they had no root, they dried up.7Other seed fell among the thorn plants. The thorn plants grew up and choked it, and it did not produce a crop.8Other seed fell into good soil, and it produced a crop growing up and increasing and yielding thirty, sixty, and even a hundred times."9Then he said, "Whoever has ears to hear, let him hear!"10When Jesus was alone, those around him with the twelve asked him about the parables.11He said to them, "To you is given the mystery of the kingdom of God. But to those outside everything is in parables,
1They came to the other side of the sea, to the region of the Gerasenes.2When Jesus was getting out of the boat, a man with an unclean spirit came up to him out of the tombs. 3The man lived in the tombs. No one could restrain him anymore, not even with a chain.4He had been bound many times with shackles and with chains. He tore the chains apart and his shackles were shattered. No one had the strength to subdue him.5Every night and day in the tombs and in the mountains, he cried out and cut himself with sharp stones.6When he saw Jesus from a distance, he ran to him and bowed down before him.7He cried out with a loud voice, "What do I have to do with you, Jesus, Son of the Most High God? I beg you by God himself, do not torment me."8For he had been saying to him, "Come out of the man, you unclean spirit."9He asked him, "What is your name?" He answered him, "My name is Legion, for we are many."
1He went out from there and came to his hometown, and his disciples followed him.2When the Sabbath came, he taught in the synagogue. Many people heard him and they were amazed. They said, "Where did he get these teachings?" "What is this wisdom that has been given to him?" "What are these miracles that he does with his hands?"3"Is this not the carpenter, the son of Mary and the brother of James and Joses and Judas and Simon? Are his sisters not here with us?" They were offended by Jesus.14Then Jesus said to them, "A prophet is not without honor, except in his hometown and among his own relatives and in his own household."5He could not do any mighty work, except to lay his hands on a few sick people and heal them.6He was amazed at their unbelief. Then he went around the villages teaching.7Then he called the twelve and began to send them out two by two, and he gave them authority over the unclean spirits,8and instructed them to take nothing for their journey, except a staff—no bread, no bag, and no money in their belts—9but to wear sandals, and not to wear two tunics.10He said to them, "Whenever you enter a house, remain until you go away from there.11If any town will not receive you or listen to you, when you leave that place, shake the dust off your feet as a testimony to them."12They went out and proclaimed that people should repent.13They cast out many demons, and anointed many sick people with oil and healed them.14King Herod heard this, for Jesus' name had become well known. Some were saying, "John the Baptist has been raised from the dead, and that is why these miraculous powers are at work in him."15Some others said, "He is Elijah." Still others said, "He is a prophet, like one of the prophets in ancient times."16But when Herod heard this, he said, "John, whom I beheaded, has been raised."17For Herod sent to have John arrested and he had him bound in prison on account of Herodias (his brother Philip's wife), because he had married her.18For John told Herod, "It is not lawful for you to have your brother's wife."19But Herodias held on to anger against him and wanted to kill him, but she could not,20for Herod feared John; he knew that he was a righteous and holy man, and he kept him safe. Listening to him made him greatly perplexed, yet he heard him gladly.21Then an opportunity came when Herod had his birthday and he made a dinner for his officials and for the commanders and leaders of Galilee.22The daughter of Herodias herself came in and danced for them, and she pleased Herod and his dinner guests. The king said to the girl, "Ask me for anything you want and I will give it to you."23He swore to her saying, "Whatever you ask of me, I will give you, up to half of my kingdom."24She went out and said to her mother, "What should I ask him for?" She said, "The head of John the Baptist." They said to him, "Can we go and buy two hundred denarii worth of bread and give it to them to eat?" When they found out, they said, "Five loaves and two fish."
1The Pharisees and some of the scribes who had come from Jerusalem gathered around him.2They saw that some of his disciples ate bread with hands that were unclean, that is, unwashed.3(For the Pharisees and all the Jews do not eat unless they wash their hands carefully, because they hold to the tradition of the elders.4When the Pharisees come from the marketplace, they do not eat unless they bathe themselves, and they hold to many other things they have received, such as the washing of cups, pots, copper vessels, and the couches upon which they eat.)5The Pharisees and the scribes asked Jesus, "Why do your disciples not walk according to the tradition of the elders, but eat their bread with unclean hands?"6But he said to them, "Isaiah prophesied well about you hypocrites. As it is written,
1In those days, there was again a great crowd, and they had nothing to eat. Jesus called his disciples and said to them,2"I have compassion on the crowd because they continue to be with me already for three days and have nothing to eat.3If I send them away to their home without eating, they may faint on the way. Some of them have come a long way."4His disciples answered him, "Where can we get enough loaves of bread in such a deserted place to satisfy these people?"5He asked them, "How many loaves do you have?" They said, "Seven." They said to him, "Twelve." They said to him, "Seven." Peter said to him, "You are the Christ."
1He said to them, "Truly I say to you, there are some of you who are standing here who will not taste death before they see the kingdom of God come with power."2Six days later, Jesus took Peter and James and John with him up a high mountain, alone by themselves. Then he was transfigured before them.3His garments became radiantly brilliant, extremely white, whiter than any bleacher on earth could bleach them.4Then Elijah with Moses appeared to them, and they were talking with Jesus.5Peter answered and said to Jesus, "Rabbi, it is good for us to be here, and so let us make three shelters, one for you, one for Moses, and one for Elijah."6(For he did not know what to say, for they were terrified.)7A cloud came and overshadowed them. Then a voice came out of the cloud, "This is my beloved Son. Listen to him."8Suddenly, when they looked around, they no longer saw anyone with them, but only Jesus.9As they were coming down the mountain, he commanded them to tell no one what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.10So they kept the matter to themselves, but they discussed among themselves what "rising from the dead" could mean.11They asked him, "Why do the scribes say that Elijah must come first?"12He said to them, "Elijah does come first to restore all things. Why then is it written that the Son of Man must suffer many things and be despised?13But I say to you that Elijah has come, and they did whatever they wanted to him, just as it is written about him."14When they came to the disciples, they saw a great crowd around them, and scribes were arguing with them.15As soon as they saw Jesus, the whole crowd was amazed, and as they ran up to him, they greeted him.16He asked his disciples, "What are you arguing with them about?"17Someone in the crowd answered him, "Teacher, I brought my son to you. He has a spirit that makes him unable to speak.18It seizes him and it throws him down, and he foams at the mouth, grinds his teeth, and becomes rigid. I asked your disciples to drive it out of him, but they could not."19He answered them, "Unbelieving generation, how long will I have to stay with you? How long will I bear with you? Bring him to me."20They brought the boy to him. When the spirit saw Jesus, it immediately threw him into a convulsion. The boy fell on the ground and foamed at the mouth.21Jesus asked his father, "For how much time has he been like this?" The father said, "Since childhood.
1Jesus left that place and went to the region of Judea and to the area beyond the Jordan River, and the crowds came to him again. He was teaching them again, as he was accustomed to do.2Then Pharisees came to him to test him and asked, "Is it lawful for a husband to divorce his wife?"3He answered, "What did Moses command you?"4They said, "Moses allowed a man to write a certificate of divorce and then to send her away."5"It was because of your hard hearts that he wrote you this law," Jesus said to them.6"But from the beginning of creation, 'God made them male and female.'
Jesus said to them, "The cup that I will drink, you will drink, and with the baptism with which I am baptized, you also will be baptized.
40But who is to sit at my right hand or at my left hand is not mine to give, but it is for those for whom it has been prepared."41When the other ten disciples heard about this, they began to be very angry with James and John.42Jesus called them to himself and said, "You know those who are considered rulers of the Gentiles dominate them, and their high officials exercise authority over them.43But it is not this way among you. Whoever wishes to become great among you must be your servant,44and whoever wishes to be first among you must be the slave of all.45For the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many."46They came to Jericho. As he left Jericho with his disciples and a great crowd, the son of Timaeus, Bartimaeus, a blind beggar, sat by the road.47When he heard that it was Jesus the Nazarene, he began to shout and to say, "Jesus, Son of David, have mercy on me!"48Many rebuked the blind man, telling him to be quiet. But he cried out all the more, "Son of David, have mercy on me!"49Jesus stopped and commanded him to be called. They called the blind man, saying, "Be brave! Get up! He is calling for you."50He threw aside his coat, sprang up, and came to Jesus.51Jesus answered him and said, "What do you want me to do for you?"The blind man said, "Rabboni, I want to receive my sight."
52Then Jesus said to him, "Go. Your faith has healed you." Immediately he could see again, and he followed him on the road.1Now as they came to Jerusalem, they were close to Bethphage and Bethany at the Mount of Olives, and Jesus sent out two of his disciples2and said to them, "Go into the village opposite us. As soon as you enter it, you will find a colt that has never been ridden. Untie it and bring it to me.3If anyone says to you, 'Why are you doing this?' you should say, 'The Lord has need of it and will immediately send it back here.'"4They went away and found a colt tied at a door outside in the street, and they untied it.5Some people were standing there and said to them, "What are you doing, untying that colt?"6They spoke to them as Jesus told them, and the people let them go their way.7They brought the colt to Jesus and threw their cloaks on it, and he sat on it.8Many people spread their garments on the road, and others spread branches they had cut from the fields.9Those who went before him and those who followed shouted,
Then Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things."
1Then Jesus began to teach them in parables. He said, "A man planted a vineyard, put a hedge around it, and dug a pit for a winepress. He built a watchtower and then leased the vineyard to vine growers. Then he went away on a journey.2At the right time, he sent a servant to the vine growers to receive from them some of the fruit of the vineyard.3But they took him, beat him, and sent him away empty-handed.4Again he sent to them another servant, and they wounded him in the head and treated him shamefully.5He sent yet another, and this one they killed. They treated many others in the same way, beating some and killing others.6He had still one more person to send, a beloved son. He was the last one he sent to them. He said, 'They will respect my son.'7"But the vine growers said to one another, 'This is the heir. Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.'8They seized him, killed him, and threw him out of the vineyard.9Therefore, what will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the vine growers and will give the vineyard to others.10Have you not read this scripture?
They said, "Caesar's."
17Jesus said, "Give to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." They marveled at him.18Then Sadducees, who say there is no resurrection, came to him. They asked him, saying,19"Teacher, Moses wrote for us, 'If a man's brother dies and leaves a wife behind him, but had no child, the man should take the brother's wife, and raise up children for his brother.'20There were seven brothers; the first took a wife and then died, having no children.21Then the second took her and died, leaving no child, and the third in the same way.22The seven left no children. Last of all, the woman also died.23In the resurrection, when they rise again, whose wife will she be? For all seven brothers had her as their wife."24Jesus said, "Is this not the reason you are mistaken, because you do not know the scriptures nor the power of God?25For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but they are like angels in heaven.26But concerning the dead that are raised, have you not read in the book of Moses, in the account about the bush, how God spoke to him and said, 'I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob'?27He is not the God of the dead, but of the living. You are quite mistaken."28One of the scribes came and heard their discussion; he saw that Jesus answered them well. He asked him, "What commandment is the most important of all?"29Jesus answered, "The most important is, 'Hear, Israel, the Lord our God, the Lord is one.30You must love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.'31The second commandment is this, 'You must love your neighbor as yourself.' There is no other greater commandment than these."32The scribe said, "Good, Teacher! You have truly said that God is one, and that there is no other besides him.33To love him with all the heart and with all the understanding and with all the strength, and to love one's neighbor as oneself is even more than all burnt offerings and sacrifices."34When Jesus saw that he had given a wise answer, he said to him, "You are not far from the kingdom of God." After that, no one dared to ask Jesus any more questions.35While Jesus was teaching in the temple courts, he said, "How is it that the scribes say the Christ is the son of David?36David himself, in the Holy Spirit, said,1As Jesus was walking away from the temple, one of his disciples said to him, "Teacher, look at the wonderful stones and wonderful buildings!"2Jesus said to him, "Do you see these great buildings? Not one stone will be left on another which will not be torn down."3As he sat on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John, and Andrew asked him privately,4"Tell us, when will these things happen? What will be the sign when all these things are about to happen?"5Jesus began to say to them, "Be careful that no one leads you astray.6Many will come in my name and say, 'I am he,' and they will lead many astray.7When you hear of wars and rumors of wars, do not be frightened; these things must happen, but the end is not yet.8For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in many places, and famines. These are the beginnings of birth pains.9"Be on your guard. They will give you over to councils, and you will be beaten in synagogues. You will stand before both governors and kings for my sake, as a testimony to them.10But the gospel must first be proclaimed to all the nations.11When they arrest you and hand you over, do not worry about what you should say. For in that hour, what you should say will be given to you; it will not be you who speak, but the Holy Spirit.12Brother will deliver up brother to death, and a father his child. Children will rise up against their parents and cause them to be put to death.13You will be hated by everyone because of my name. But whoever endures to the end, that person will be saved.14"When you see the abomination of desolation standing where it should not be standing" (let the reader understand), "let those who are in Judea flee to the mountains,15let him who is on the housetop not go down into the house or take anything out of it,16and let him who is in the field not return to take his cloak.17But woe to those who are pregnant and to those who are nursing infants in those days!18Pray that it might not occur in the winter.19For those will be days of great tribulation, such as has not been from the beginning of creation, which God created, until now, no, nor ever will be again.20Unless the Lord had shortened the days, no flesh would be saved. But for the sake of the elect, those whom he chose, he cut short the days.21Then if anyone says to you, 'Look, here is the Christ!' or 'Look, there he is!' do not believe it.22For false Christs and false prophets will appear and will give signs and wonders so as to deceive, if possible, even the elect.23Be on guard! I have told you all these things ahead of time.24"But after the tribulation of those days,
1It was now two days before the Passover and the Festival of Unleavened Bread. The chief priests and the scribes were seeking ways to stealthily arrest Jesus and then kill him.2For they were saying, "Not during the festival, so that a riot does not arise among the people."3While Jesus was in Bethany in the house of Simon the leper, as he was reclining at the table, a woman came to him having an alabaster jar of very expensive perfume, which was pure nard. She broke the jar and poured the nard on his head.4But there were some who were angry. They spoke among themselves and said, "What is the reason for the waste of this perfume?5This perfume could have been sold for more than three hundred denarii, and given to the poor." Then they scolded her.6But Jesus said, "Leave her alone. Why are you troubling her? She has done a beautiful thing for me.7You always have the poor with you, and whenever you desire you can do good to them, but you will not always have me.8She has done what she could. She has anointed my body for burial.9Truly I say to you, wherever the gospel is preached in the whole world, what this woman has done will be spoken of, in memory of her."10Then Judas Iscariot, one of the twelve, went away to the chief priests so that he might give him over to them.11When the chief priests heard it, they were glad and promised to give him money. He began looking for an opportunity to give him over to them.12On the first day of unleavened bread, when they sacrificed the Passover lamb, his disciples said to him, "Where do you want us to go to prepare, so you may eat the Passover meal?"13He sent two of his disciples and said to them, "Go into the city, and a man bearing a pitcher of water will meet you. Follow him.14Where he enters a house, follow him in and say to the owner of that house, 'The Teacher says, "Where is my guest room where I will eat the Passover with my disciples?"'15He will show you a large furnished upper room that is ready. Make the preparations for us there."16The disciples left and went to the city. They found everything as he had said to them, and they prepared the Passover meal.17When it was evening, he came with the twelve.18As they were lying down at the table and eating, Jesus said, "Truly I say to you, one of you eating with me will betray me."19They were all very sorrowful, and one by one they said to him, "Surely not I?"20Jesus answered and said to them, "It is one of the twelve, the one now dipping bread with me in the bowl.21For the Son of Man will go as it is written about him. But woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would have been better for him if he had not been born."22As they were eating, Jesus took bread, blessed it, and broke it. He gave it to them and said, "Take this. This is my body."23He took a cup, gave thanks, and gave it to them, and they all drank from it.24He said to them, "This is my blood of the covenant, the blood that is poured out for many.25Truly I say to you, I will not drink again of this fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God."26When they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.27Jesus said to them, "All of you will fall away, for it is written,
1Early in the morning, the chief priests, with the elders and scribes and the entire Jewish council, consulted together. Then they bound Jesus and led him away. They handed him over to Pilate.2Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?" He answered him, "You say so." But they shouted more and more, "Crucify him."
1When the Sabbath day was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices that they might come and anoint Jesus' body.2Very early on the first day of the week, they went to the tomb when the sun had come up.3They were saying to one another, "Who will roll away the stone for us from the entrance to the tomb?"4When they looked up, they saw that the stone had been rolled away, for it was very large.5They entered the tomb and saw a young man dressed in a white robe, sitting on the right side, and they were alarmed.6He said to them, "Do not be alarmed. You seek Jesus, the Nazarene, who was crucified. He is risen! He is not here. Look at the place where they had laid him.7But go, tell his disciples and Peter, 'He is going ahead of you to Galilee. There you will see him, just as he told you.'"8They went out and ran from the tomb; they were trembling and amazed. They said nothing to anyone because they were so afraid.91 [Early on the first day of the week, after he arose, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons.10She went and told those who were with him, while they were mourning and weeping.11They heard that he was alive and that he had been seen by her, but they did not believe.12After these things he appeared in a different form to two of them as they were walking out into the country.13They went back and told the rest, but they did not believe them.14Jesus later appeared to the eleven as they were reclining at the table, and he rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they did not believe those who saw him after he rose from the dead.15He said to them, "Go into all the world, and preach the gospel to the entire creation.16He who believes and is baptized will be saved, and he who does not believe will be condemned.17These signs will go with those who believe: In my name they will cast out demons. They will speak in new languages.18They will pick up snakes with their hands, and if they drink anything deadly, it will not hurt them. They will lay hands on the sick, and they will get well."19After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.20The disciples left and preached everywhere, while the Lord worked with them and confirmed the word by the signs that went with them.]2
1Many have taken on the work of putting together an account of the things that have been accomplished among us,2just as they were passed down to us by those who from the first were eyewitnesses and servants of the word.3So it seemed good to me also, because I have accurately investigated everything from the beginning, to write an orderly account for you, most excellent Theophilus,4so that you might know the certainty of the things you have been taught.5In the days of Herod, king of Judea, there was a certain priest named Zechariah from the division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron.6They were both righteous before God, walking blamelessly in all the commandments and statutes of the Lord.7But they had no child because Elizabeth was barren, and they were both advanced in their days.8Now it came about that Zechariah was in God's presence, carrying out the priestly duties in the order of his division.9According to the customary way of choosing which priest would serve, he had been chosen by lot to enter into the temple of the Lord to burn incense.10The whole crowd of people was praying outside at the hour when the incense was burned.11Now an angel of the Lord appeared to him and stood at the right side of the incense altar.12When Zechariah saw him, he was troubled, and fear fell on him.13But the angel said to him, "Do not be afraid, Zechariah, because your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son. You will call his name John.14You will have joy and gladness, and many will rejoice at his birth.15For he will be great in the sight of the Lord. He must never drink wine or strong drink, and he will be filled with the Holy Spirit from his mother's womb.16Many of the descendants of Israel will be turned to the Lord their God.17He will go before the face of the Lord in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers to the children and the disobedient to the wisdom of the righteous—to make ready for the Lord a people prepared for him."18Zechariah said to the angel, "How can I know this? For I am an old man and my wife is advanced in her days."19The angel answered and said to him, "I am Gabriel, who stands in the presence of God. I was sent to speak to you, to bring you this good news.20Behold! You will be silent, unable to speak, until the day these things take place. This is because you did not believe my words, which will be fulfilled at the right time."21Now the people were waiting for Zechariah. They were surprised that he was spending so much time in the temple.22But when he came out, he could not speak to them. They realized that he had seen a vision while he was in the temple. He kept on making signs to them and remained silent.23It came about that when the days of his service were over, he went to his house.24After these days, his wife Elizabeth conceived and for five months she kept herself hidden. She said,25"This is what the Lord has done for me when he looked at me with favor in order to take away my shame before people."26In the sixth month, the angel Gabriel was sent from God to a city in Galilee named Nazareth,27to a virgin engaged to a man whose name was Joseph, who was a descendant of David, and the virgin's name was Mary.28He came to her and said, "Greetings, you who are highly favored! The Lord is with you."29But she was very confused by his words, and she wondered what kind of greeting this could be.30The angel said to her, "Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.31See, you will conceive in your womb and bear a son. You will call his name 'Jesus.'32He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his ancestor David.33He will reign over the house of Jacob forever, and there will be no end to his kingdom."34Mary said to the angel, "How will this happen, since I have not known any man?"35The angel answered and said to her, "The Holy Spirit will overshadow you, and the power of the Most High will overshadow you. So the holy one to be born will be called the Son of God.36See, your relative Elizabeth has also conceived a son in her old age. This is the sixth month for her, she who was called barren.37For nothing will be impossible for God."38Mary said, "See, I am the female servant of the Lord. Let it be for me according to your message." Then the angel left her.39Then Mary arose in those days and quickly went into the hill country, to a city in Judea.40She went into the house of Zechariah and greeted Elizabeth.41Now it happened that when Elizabeth heard Mary's greeting, the baby in her womb jumped, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.42She cried out with a loud shout and said, "Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb.43Why has it happened to me that the mother of my Lord should come to me?44For see, when the sound of your greeting came to my ears, the baby in my womb jumped for joy.45Blessed is she who believed that there would be a fulfillment of the things that were told her from the Lord."46Mary said,
1Now in those days, it came about that Caesar Augustus sent out a decree ordering that a census be taken of all the people living in the world.2This was the first census made while Quirinius was governor of Syria.3So everyone went to his own city to be registered for the census.4Joseph also went up from Galilee, from the city of Nazareth, to Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and family line of David.5He went there to register along with Mary, who was engaged to him and was pregnant.6Now it came about that while they were there, the time came for her to deliver her baby.7She gave birth to a son, her firstborn child, and she wrapped him in long strips of cloth and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.8There were shepherds in that region who were staying in the fields, guarding their flock at night.9An angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were filled with great fear.10Then the angel said to them, "Do not be afraid, because I bring you good news that will bring great joy to all the people.11Today a Savior was born for you in the city of David! He is Christ the Lord!12This is the sign that will be given to you: You will find a baby wrapped in strips of cloth and lying in a manger."13Suddenly there was together with the angel a great multitude from heaven, praising God and saying,14"Glory to God in the highest,
1In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar—while Pontius Pilate was governor of Judea, Herod was tetrarch of Galilee, his brother Philip was tetrarch of the region of Iturea and Trachonitis, and Lysanias was tetrarch of Abilene,2during the high priesthood of Annas and Caiaphas—the word of God came to John son of Zechariah in the wilderness.3He went into all the region around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins.4As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet,
He said to them, "Do not take money from anyone by force, and do not accuse anyone falsely. Be content with your wages."
15Now as the people were eagerly expecting the Christ to come, everyone was wondering in their hearts concerning John, whether he might be the Christ.16John answered by saying to them all, "As for me, I baptize you with water, but someone is coming who is more powerful than I, and I am not worthy even to untie the strap of his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.17His winnowing fork is in his hand to thoroughly clear off his threshing floor and to gather the wheat into his storehouse. But he will burn up the chaff with fire that can never be put out."18With many other exhortations also, John was announcing the good news to the people.19When Herod the tetrarch had been reproved for marrying his brother's wife Herodias, and for all the other evil things that Herod had done,20he added this to them all, that he locked John up in prison.21Now it came about, when all the people were baptized, Jesus also was baptized, and while he was praying, the heavens opened,22and the Holy Spirit in bodily form came down on him like a dove, and a voice came from heaven: "You are my beloved Son. I am pleased with you."23When Jesus began his ministry, he was about thirty years of age. He was the son (as it was assumed) of Joseph, the son of Heli,24the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph.25Joseph was the son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Esli, the son of Naggai,26the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda.27Joda was the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Salathiel, the son of Neri,28the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,29the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi.30Levi was the son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim,31the son of Melea, the son of Menna, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of David,32the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon.33Nahshon was the son of Amminadab, the son of Admin, the son of Arni, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah,34the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,35the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah.36Shelah was the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech,37the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalalel, the son of Cainan,38the son of Enos, the son of Seth, the son of Adam, the son of God.1Then Jesus, being full of the Holy Spirit, returned from the Jordan River and was led by the Spirit in the wilderness,2where for forty days he was tempted by the devil. He ate nothing during those days, and at the end of that time he was hungry.3The devil said to him, "If you are the Son of God, command this stone to become bread."4Jesus answered him, "It is written, 'Man does not live on bread alone.'"5Then the devil led Jesus up and showed him all the kingdoms of the world in an instant of time.6The devil said to him, "I will give to you all this authority and all their glory, for they have been given to me, and I can give it to anyone I want.7So then, if you will bow down and worship me, it will be yours."8But Jesus answered and said to him, "It is written, 'You will worship the Lord your God, and you will serve only him.'"9Then the devil led Jesus to Jerusalem and put him on the very highest point of the temple building, and said to him, "If you are the Son of God, throw yourself down from here.10For it is written,
1Now it happened while the people were crowding around Jesus and listening to the word of God, that he was standing by the lake of Gennesaret.2He saw two boats pulled up by the edge of the lake. The fishermen had gotten out of them and were washing their nets.3Jesus got into one of the boats, which was Simon's, and asked him to put it out in the water a short distance from the land. Then he sat down and taught the people out of the boat.4When he had finished speaking, he said to Simon, "Take the boat out into the deeper water and let down your nets for a catch."5Simon answered and said, "Master, we have labored all night and caught nothing, but at your word, I will let down the nets."6When they had done this, they gathered a very large number of fish, and their nets were breaking.7So they motioned to their partners in the other boat that they should come and help them. They came and filled both the boats, so that they began to sink.8But Simon Peter, when he saw it, fell down at Jesus' knees, saying, "Depart from me, for I am a sinful man, Lord."9For he and all who were with him were amazed at the catch of fish which they had taken. 10And so also were James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. Jesus said to Simon, "Do not be afraid, because from now on you will catch men."
1Now it happened on a Sabbath that Jesus was going through the grainfields, and his disciples were picking the heads of grain, rubbing them between their hands, and eating the grain.2But some of the Pharisees said, "Why are you doing something that is not lawful to do on the Sabbath day?"3Answering them, Jesus said, "Have you not even read what David did when he was hungry, he and the men who were with him?4He went into the house of God and took the bread of the presence and ate some of it, and also gave some to the men who were with him to eat, even though it was only lawful for the priests to eat it."5Then he said to them, "The Son of Man is Lord of the Sabbath."6It happened on another Sabbath that he went into the synagogue and taught the people there. A man was there whose right hand was withered.7The scribes and the Pharisees were watching him closely to see whether he would heal someone on the Sabbath, so that they might find a reason to accuse him.8But he knew what they were thinking and he said to the man whose hand was withered, "Get up and stand here in the middle of everyone." So the man got up and stood there.9Jesus said to them, "I ask you, is it lawful on the Sabbath to do good or to do harm, to save a life or to destroy it?"10Then he looked around at them all and said to the man, "Stretch out your hand." He did so, and his hand was restored.11But they were filled with senseless rage, and they talked to each other about what they might do to Jesus.12It happened in those days that he went out to the mountain to pray. He continued all night in prayer to God.13When it was day, he called his disciples to him, and he chose twelve of them, whom he also named apostles.14The names of the apostles were Simon (whom he also named Peter) and his brother Andrew, James, John, Philip, Bartholomew,15Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Simon who was called the Zealot,16Judas son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.17Then Jesus came down the mountain with them and stood on a level place with a large crowd of his disciples and a large number of the people from Judea and Jerusalem and the seacoast of Tyre and Sidon.18They had come to listen to him and to be healed of their diseases. People who were troubled with unclean spirits were also healed.19Everyone in the crowd kept trying to touch him because power to heal was coming out from him, and he healed them all.20Then he looked at his disciples and said,
1After Jesus had finished everything he was saying in the hearing of the people, he entered Capernaum.2Now a centurion had a slave who was highly regarded by him, and he was sick and about to die.3When the centurion heard about Jesus, he sent to him elders of the Jews, asking him to come and heal his servant.4When they had come to Jesus, they asked him earnestly, saying, "He is worthy to have you do this for him,5because he loves our nation, and he is the one who built the synagogue for us."6So Jesus continued on his way with them. But when he was not far from the house, the centurion sent friends to say to him, "Lord, do not trouble yourself, because I am not worthy for you to come under my roof.7For this reason I did not even consider myself worthy to come to you, but just say a word and my servant will be healed.8For I also am a man who is under authority, with soldiers under me. I say to this one, 'Go,' and he goes, and to another one, 'Come,' and he comes, and to my servant, 'Do this,' and he does it."9When Jesus heard this, he was amazed at him, and turning to the crowd following him said, "I say to you, not even in Israel have I found such faith."10When those who had been sent returned to the house, they found the servant was healthy.11Soon after that, Jesus went to a town called Nain, and his disciples and a great crowd went with him.12As he came near to the gate of the town, behold, a man who had died was being carried out, the only son of his mother (who was a widow), and a rather large crowd from the town was with her.13When the Lord saw her, he was deeply moved with compassion for her and said to her, "Do not cry."14Then he went up and touched the wooden frame on which they carried the body, and those carrying it stood still. He said, "Young man, I say to you, arise."15The dead man sat up and began to speak, and Jesus gave him to his mother.16Then fear overcame all of them, and they kept praising God, saying, "A great prophet has been raised among us" and "God has looked upon his people."17This news about Jesus spread throughout the whole of Judea and all the neighboring regions.18John's disciples told him about all these things. Then John called two of his disciples19and sent them to the Lord to say, "Are you the one who is to come, or should we look for another?"20When they had come near to Jesus, the men said, "John the Baptist has sent us to you to say, 'Are you the one who is coming, or should we look for another?'"21In that hour he healed many people from sicknesses and afflictions and from evil spirits, and to many blind people he gave sight.22Jesus answered and said to them, "After you have gone on your way, report to John what you have seen and heard. Blind people are receiving sight, lame people are walking, lepers are being cleansed, deaf people are hearing, people who have died are being raised back to life, and the poor are being told good news.23The person who does not stop believing in me because of my actions is blessed."24After John's messengers had gone away, Jesus began to say to the crowds about John, "What did you go out into the desert to see? A reed shaken by the wind?25But what did you go out to see? A man dressed in soft clothes? Look, those who wear splendid clothing and who live in luxury are in kings' palaces.26But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and more than a prophet.27This is he of whom it is written, He said, "Say it, Teacher!" Jesus said to him, "You have judged correctly."
1It happened soon afterward that Jesus began traveling around to different cities and villages, preaching and proclaiming the good news about the kingdom of God. The twelve were with him,2as well as certain women who had been healed of evil spirits and diseases: Mary who was called Magdalene, from whom seven demons had been driven out;3Joanna, the wife of Chuza, Herod's manager; Susanna; and many others, who, out of their possessions, provided for their needs.4While a large crowd of people was gathering, and people were coming to him from town after town, he told a parable:5"A farmer went out to sow his seed. As he sowed, some fell beside the road and it was trampled underfoot, and the birds of the sky devoured it.6Some fell on the rock, and as soon as it grew up, it withered away, because it had no moisture.7Some fell among thorns, and the thorns grew up together with the seed and choked it.8But some fell on good soil and produced a crop that was a hundred times greater." After Jesus had said these things, he called out, "Whoever has ears to hear, let him hear."9His disciples asked him what this parable meant.10He said, "The knowledge of the secrets of the kingdom of God has been given to you, but for others I speak in parables, so that He awoke and rebuked the wind and the raging of the water, and they ceased, and there was a calm. But they were afraid and amazed, and they asked one another, "Who then is this, that he commands even the winds and the water, and they obey him?" He said, "Legion," for many demons had entered into him. When all denied it, Peter said, "Master, the crowds of people are all around you and they are pressing in against you."
1He called the twelve together and gave them power and authority to drive out all demons and to cure diseases.2He sent them out to preach the kingdom of God and to heal the sick.3He said to them, "Take nothing for your journey—no staff, no wallet, no bread, no money, and no extra tunic.4Whatever house you enter, stay there until you leave.5Wherever they do not receive you, when you leave that town, shake off the dust from your feet as a testimony against them."6Then they departed and went through the villages, proclaiming the gospel and healing everywhere.7Now Herod the tetrarch heard about all that was happening, and he was perplexed, because it was said by some that John had risen from the dead,8and others said that Elijah had appeared, and still others that one of the prophets of long ago had risen.9Herod said, "I beheaded John. Who is this about whom I hear such things?" And so he tried to see him.10When the apostles returned, they told him everything they had done. Then he took them with him, and they went away privately to a town called Bethsaida.11But when the crowds heard about this, they followed him. He welcomed them and spoke to them about the kingdom of God, and he cured those who needed healing.12Now the day was about to come to an end, and the twelve came to him and said, "Send the crowd away that they may go into the surrounding villages and countryside to find lodging and food, because we are here in an isolated place."13But he said to them, "You give them something to eat." They said, "We have no more than five loaves of bread and two fish—unless we go and buy food for all these people." Peter answered, "The Christ of God." But he said, "Lord, first let me go and bury my father."
1Now after these things, the Lord appointed seventy1 others, and sent them out two by two ahead of him to every town and place where he himself was about to go.2He said to them, "The harvest is plentiful, but the laborers are few. Therefore ask the Lord of the harvest to send out laborers into his harvest.3Go on your way. See, I send you out as lambs in the midst of wolves.4Do not carry a money bag, or a traveler's bag, or sandals, and greet no one on the road.5Whatever house you enter, first say, 'May peace be on this house!'6If a son of peace is there, your peace will rest upon him, but if not, it will return to you.7Remain in that same house, eating and drinking what they provide, for the laborer is worthy of his wages. Do not move around from house to house.8Whatever town you enter, and they receive you, eat what is set before you9and heal the sick that are there. Say to them, 'The kingdom of God has come close to you.'10Whenever you enter a town and they do not receive you, go out into its streets and say,11'Even the dust from your town that clings to our feet we wipe off against you! But know this: The kingdom of God is near.'12I say to you that on that day it will be more tolerable for Sodom than for that town.13Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! If the mighty works which were done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.14But it will be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment than for you.15You, Capernaum, do you think you will be exalted to heaven? No, you will be brought down to Hades.16The one who listens to you listens to me, and the one who rejects you rejects me, and the one who rejects me rejects the one who sent me."17The seventy returned with joy, saying, "Lord, even the demons submitted to us in your name."18Jesus said to them, "I was watching Satan fall from heaven as lightning.19See, I have given you authority to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy, and nothing will in any way hurt you.20Nevertheless do not rejoice only in this, that the spirits submit to you, but rejoice even more that your names are engraved in heaven."21At that same hour he rejoiced greatly in the Holy Spirit and said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you concealed these things from the wise and understanding and revealed them to those who are untaught, like little children. Yes, Father, for so it was well pleasing in your sight.22"All things have been entrusted to me from my Father, and no one knows who the Son is except the Father, and no one knows who the Father is except the Son and those to whom the Son chooses to reveal him."23Then he turned around to the disciples and said privately, "Blessed are those who see the things that you see.24I say to you, many prophets and kings desired to see the things you see, and they did not see them, and to hear the things that you hear, and they did not hear them."25Behold, an expert in the law stood up so that he might test him, saying, "Teacher, what must I do to inherit eternal life?"26Jesus said to him, "What is written in the law? How do you read it?"27He gave an answer and he said, "You will love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind, and your neighbor as yourself."28Jesus said to him, "You have answered correctly. Do this, and you will live."29But he, desiring to justify himself, said to Jesus, "Who is my neighbor?"30Jesus answered him and said, "A certain man was going down from Jerusalem to Jericho. He fell among robbers, who stripped him of his belongings, and beat him, and left him half dead.31By chance a certain priest was going down that way, and when he saw him, he passed by on the other side.32In the same way, a Levite also, when he came to the place and saw him, passed by on the other side.33But a certain Samaritan, as he journeyed, came to where he was. When he saw him, he was moved with compassion.34He approached him and bound up his wounds, pouring oil and wine on them. He set him on his own animal, and brought him to an inn, and took care of him.35The next day he took out two denarii, and gave them to the host, and said, 'Take care of him, and whatever extra you spend, when I return, I will repay you.'36Which of these three do you think was a neighbor to him who fell among the robbers?"37He said, "The one who showed mercy to him." Jesus said to him, "Go and do the same."
1It happened one day that Jesus was praying in a certain place. When he had finished, one of his disciples said to him, "Lord, teach us to pray just as John taught his disciples."2Jesus said to them, "When you pray say,
1In the meantime, when many thousands of the people were gathered together so much that they trampled on each other, he began to say to his disciples first of all, "Beware of the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy.2But there is nothing concealed that will not be revealed, and nothing hidden that will not be known.3So whatever you have said in the darkness will be heard in the light, and what you have spoken in the ear in the inner rooms will be proclaimed upon the housetops.4I say to you, my friends, do not be afraid of those who kill the body, and after that they have no more that they can do.5But I will warn you about whom to fear. Fear the one who, after he has killed, has authority to throw you into hell. Yes, I say to you, fear him.6Are not five sparrows sold for two small coins? Yet not one of them is forgotten in the sight of God.7But even the hairs of your head are all numbered. Do not fear. You are more valuable than many sparrows.8I say to you, everyone who confesses me before men, the Son of Man will also confess before the angels of God,9but he who denies me before men will be denied before the angels of God.10Everyone who speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him, but to him who blasphemes against the Holy Spirit, it will not be forgiven.11When they bring you before the synagogues, the rulers, and the authorities, do not worry about how you will speak in your defense, or what you will say,12for the Holy Spirit will teach you in that hour what you should say."13Then someone from the crowd said to him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me."14Jesus said to him, "Man, who appointed me a judge or a mediator over you?"15He said to them, "Watch that you keep yourselves from all greedy desires, because a person's life does not consist of the abundance of his possessions."16Then Jesus told them a parable, saying, "The field of a rich man yielded abundantly,17and he reasoned with himself, saying, 'What will I do, because I do not have a place to store my crops?'18He said, 'This is what I will do. I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store all of my grain and other goods.19I will say to my soul, "Soul, you have many goods stored up for many years. Rest easy, eat, drink, be merry."'20But God said to him, 'Foolish man, tonight your soul is required of you, and the things you have prepared, whose will they be?'21That is what someone is like who stores up treasure for himself and is not rich toward God."22Jesus said to his disciples, "Therefore I say to you, do not worry about your life, what you will eat; or about your body, what you will wear.23For life is more than food, and the body is more than clothes.24Think about the ravens, that they do not sow or reap. They have no storeroom or barn, but God feeds them. How much more valuable you are than the birds!25Which of you by being anxious can add a cubit to his lifespan?26If then you are not able to do such a very little thing, why do you worry about the rest?27Think about the lilies—how they grow. They do not labor, neither do they spin. Yet I say to you, even Solomon in all his glory was not clothed like one of these.28If God so clothes the grass in the field, which exists today, and tomorrow is thrown into the oven, how much more will he clothe you, O you of little faith!29Do not seek what you will eat and what you will drink, and do not be anxious.30For all the nations of the world seek these things, and your Father knows that you need them.31But seek his kingdom, and these things will be added to you.32Do not fear, little flock, because your Father is very pleased to give you the kingdom.33Sell your possessions and give alms. Make for yourselves purses which will not wear out—treasure in the heavens that does not run out, where no thief comes near, and no moth destroys.34For where your treasure is, there your heart will be also.35"Keep your loins girded and your lamps lit,36and be like people waiting expectantly for their master when he returns from the marriage feast, so that when he comes and knocks, they may immediately open the door for him.37Blessed are those servants whom the master will find watching when he comes. Truly I say to you, he will gird himself to serve and have them sit down at the table, and he will come and serve them.38If the master comes in the second watch of the night, or if even in the third watch, and finds them ready, blessed are those servants.39But understand this, that if the master of the house had known the hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into.40You also must be ready, because the Son of Man is coming at an hour that you do not expect."41Peter said, "Lord, are you telling this parable only to us, or also to everyone?"42The Lord said, "Who then is the faithful and wise manager whom his lord will set over his other servants to give them their portion of food at the right time?43Blessed is that servant whom his lord finds doing that when he comes.44Truly I say to you that he will set him over all his property.45But if that servant says in his heart, 'My lord delays his return,' and begins to beat the male servants and female servants and to eat and drink and to become drunk,46the lord of that servant will come in a day when he does not expect and in an hour that he does not know and will cut him in pieces and appoint a place for him with the unfaithful.47That servant, having known his lord's will and not having prepared or done according to his will, will be beaten with many blows.48But the one who did not know and did what deserved a beating, he will be beaten with a few blows. But everyone who has been given much, from them much will be required, and from the one who has been entrusted with much, even more will be asked.49"I came to cast fire upon the earth, and how I wish that it were already kindled.50But I have a baptism to be baptized with, and how I am distressed until it is completed!51Do you think that I came to bring peace on the earth? No, I tell you, but rather division.52For from now on there will be five in one house divided—three people against two, and two people against three.53They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against her daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law."54Jesus was saying to the crowds also, "When you see a cloud rising in the west, immediately you say, 'A shower is coming,' and so it happens.55When a south wind is blowing, you say, 'There will be a scorching heat,' and it happens.56Hypocrites, you know how to interpret the appearance of the earth and the heavens, but how is it that you do not know how to interpret the present time?57Why do you not judge what is right for yourselves?58For when you go with your adversary before the magistrate, on the way make an effort to be reconciled with him so that he does not drag you to the judge, and so that the judge does not deliver you to the officer, and the officer does not throw you into prison.59I say to you, you will never come out from there until you have paid the very last bit of money."
1At that time, some people there told him about the Galileans whose blood Pilate mixed with their own sacrifices.2Jesus answered and said to them, "Do you think that these Galileans were more sinful than all the other Galileans because they suffered in this way?3No, I tell you. But if you do not repent, all of you will perish in the same way.4Or those eighteen people in Siloam on whom a tower fell and killed them, do you think they were worse sinners than other men in Jerusalem?5No, I say. But if you do not repent, all of you will also perish."6Jesus told this parable, "Someone had a fig tree planted in his vineyard and he came and looked for fruit on it but found none.7The man said to the gardener, 'Look, for three years I have come and tried to find fruit on this fig tree and found none. Cut it down. Why let it waste the ground?'8"The gardener answered and said, 'Sir, leave it alone this year while I dig around it and put manure on it.9If it bears fruit next year, good; but if it does not, cut it down!'"10Now Jesus was teaching in one of the synagogues during the Sabbath.11Behold, a woman was there who for eighteen years had a spirit of weakness. She was bent over and was not able to straighten up completely.12When Jesus saw her, he called to her and said, "Woman, you are freed from your weakness."13He placed his hands on her, and immediately she was made straight again and glorified God.14But the synagogue ruler was indignant because Jesus had healed on the Sabbath. So the ruler answered and said to the crowd, "There are six days in which it is necessary to labor. Come and be healed then, not on the Sabbath day."15The Lord answered him and said, "Hypocrites! Does not each of you untie his ox or his donkey from the stall and lead it to drink on the Sabbath?16So too this daughter of Abraham, whom Satan bound for eighteen long years, should her bonds not be untied on the Sabbath day?"17As he said these things, all those who opposed him were ashamed, but the whole crowd was rejoicing over all the glorious things he did.18Then Jesus said, "What is the kingdom of God like, and what can I compare it to?19It is like a mustard seed that a man took and threw into his garden, and it grew into a big tree, and the birds of heaven built their nests in its branches."20Again he said, "To what can I compare the kingdom of God?21It is like yeast that a woman took and mixed with three measures of flour until all the flour was leavened."22Then Jesus traveled through the towns and villages, teaching and making his way toward Jerusalem.23Someone said to him, "Lord, are only a few people to be saved?" So he said to them, "He will answer and say to you, 'I do not know you or where you are from.'
1It happened one Sabbath, when he went into the house of one of the leaders of the Pharisees to eat bread, that they were watching him closely.2Behold, there in front of him was a man who was suffering from edema.3Jesus asked the experts in the Jewish law and the Pharisees, "Is it lawful to heal on the Sabbath, or not?"4But they kept silent. So Jesus took hold of him, healed him, and sent him away.5He said to them, "Which of you who has a son or an ox that falls into a well on the Sabbath day will not immediately pull him out?"6They were not able to give an answer to these things.7When Jesus noticed how those who were invited chose the seats of honor, he spoke a parable, saying to them,8"When you are invited by someone to a wedding feast, do not sit down in the place of honor, because someone may have been invited who is more honored than you.9When the person who invited both of you arrives, he will say to you, 'Give this other person your place,' and then in shame you will proceed to take the lowest place.10But when you are invited, go and sit down in the lowest place, so that when the one who has invited you comes, he may say to you, 'Friend, go up higher.' Then you will be honored in the presence of all who sit at the table with you.11For everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted."12Jesus also said to the man who had invited him, "When you give a dinner or a banquet, do not invite your friends or your brothers or your relatives or your rich neighbors, as they may also invite you in return, and you will be repaid.13But when you give a banquet, invite the poor, the crippled, the lame, and the blind,14and you will be blessed, because they cannot repay you. For you will be repaid in the resurrection of the just."15When one of them who sat at the table with Jesus heard these things, he said to him, "Blessed is he who will eat bread in the kingdom of God!"16But Jesus said to him, "A certain man prepared a large dinner and invited many.17At the dinner hour, he sent his servant to say to those who were invited, 'Come, because everything is now ready.'18"They all alike began to make excuses. The first said to him, 'I have bought a field, and I must go out and see it. Please excuse me.'19"Another said, 'I have bought five pairs of oxen, and I am going to try them out. Please excuse me.'20"Then another man said, 'I have married a wife, and therefore I cannot come.'21"The servant came and told his master these things. Then the master of the house became angry and said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the town and bring in here the poor, the crippled, the blind, and the lame.'22"The servant said, 'Master, what you commanded has been done, and yet there is still room.'23"The master said to the servant, 'Go out into the highways and hedges and compel them to come in, that my house may be filled.24For I say to you, none of those men who were invited will taste my dinner.'"25Now large crowds were going with him, and he turned and said to them,26"If anyone comes to me and does not hate his own father, mother, wife, children, brothers and sisters, and even his own life, he cannot be my disciple.27Whoever does not carry his own cross and come after me cannot be my disciple.28For which of you who desires to build a tower does not first sit down and count the cost to calculate if he has what he needs to complete it?29Otherwise, when he has laid a foundation and is not able to finish, all who see it will begin to mock him,30saying, 'This man began to build and was not able to finish.'31Or what king, as he goes to encounter another king in war, will not sit down first and take advice about whether he is able with ten thousand men to fight the other king who comes against him with twenty thousand men?32If not, while the other army is still far away, he sends a delegation and asks for conditions of peace.33So therefore, any one of you who does not give up all his possessions cannot be my disciple.34Salt is good, but if the salt has lost its taste, how can it be made salty again?35It is of no use for the soil or even for the manure pile. It is thrown away. He who has ears to hear, let him hear."
1Now all the tax collectors and other sinners were coming to Jesus to listen to him.2Both the Pharisees and the scribes grumbled to each other, saying, "This man welcomes sinners, and even eats with them."3Jesus spoke this parable to them, saying,4"Which one of you, if he has a hundred sheep and then loses one of them, will not leave the ninety-nine in the wilderness, and go after the lost one until he finds it?5Then when he has found it, he lays it across his shoulders and rejoices.6When he comes to the house, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my lost sheep.'7I say to you that even so, there will be joy in heaven over one sinner who repents, more than over ninety-nine righteous persons who do not need to repent.8"Or what woman who has ten silver coins, if she were to lose one coin, would not light a lamp, sweep the house, and seek diligently until she has found it?9When she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, 'Rejoice with me, for I have found the coin which I lost.'10Even so, I say to you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents."11Then Jesus said, "A certain man had two sons,12and the younger of them said to his father, 'Father, give me the portion of the wealth that falls to me.' So he divided his property between them.13Not many days later, the younger son gathered together all he owned and went to a country far away, and there he wasted all his wealth by living recklessly.14Now when he had spent everything, a severe famine spread through that country, and he began to be in need.15He went and hired himself out to one of the citizens of that country, who sent him into his fields to feed pigs.16He was longing to eat the carob pods that the pigs ate because no one gave him anything.17But when the young son came to himself, he said, 'How many of my father's hired servants have more than enough bread, and I am here, perishing from hunger!18I will get up and leave here and go to my father, and will say to him, "Father, I have sinned against heaven and against you.19I am no longer worthy to be called your son; make me as one of your hired servants."'20So the young son got up and left and came toward his father. While he was still far away, his father saw him and was moved with compassion, and he ran and embraced him and kissed him.21The son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and against you. I am no longer worthy to be called your son.'22"The father said to his servants, 'Bring quickly the best robe, and put it on him, and put a ring on his hand, and sandals on his feet.23Then bring the fattened calf and kill it. Let us feast and be merry!24For my son was dead, and now he is alive. He was lost, and now he is found.' Then they began to be merry.25"Now his older son was out in the field. As he came and approached the house, he heard music and dancing.26He called to one of the servants and asked what these things might be.27The servant said to him, 'Your brother has come home and your father has killed the fattened calf because he has received him in good health.'28"The older son was angry and would not go in, and his father came out and pleaded with him.29But the older son answered and said to his father, 'Look, these many years I slaved for you, and I never neglected a command of yours, and yet you never gave me a young goat that I might be merry with my friends,30but when your son came, who has devoured your living with prostitutes, you killed for him the fattened calf.'31"The father said to him, 'Child, you are always with me, and all that is mine is yours.32But it was proper for us to be merry and rejoice, for this brother of yours was dead, and is now alive; he was lost, and has now been found.'"
1Jesus also said to the disciples, "There was a certain rich man who had a manager, and it was reported to him that this manager was wasting his possessions.2So the rich man called him and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an account of your management, for you can no longer be manager.'3"The manager said to himself, 'What should I do, since my master is taking away my management job? I do not have strength to dig, and I am ashamed to beg.4I know what I will do, so that when I am removed from my management job, people will welcome me into their houses.'5"Then the manager called for each one of his master's debtors, and he asked the first one, 'How much do you owe to my master?'6He said, 'A hundred baths of olive oil.' He said to him, 'Take your bill, sit down quickly, and write fifty.'7"Then the manager said to another, 'How much do you owe?' He said, 'A hundred cors of wheat.' He said to him, 'Take your bill, and write eighty.'8"The master then commended the unrighteous manager because he had acted shrewdly. For the sons of this world are more shrewd in dealing with their own people than are the sons of light.9I say to you, make friends for yourselves by means of unrighteous wealth so that when it is gone, they may welcome you into the eternal dwellings.10"He who is faithful in very little is also faithful in much, and he who is unrighteous in very little is also unrighteous in much.11If you have not been faithful in using unrighteous wealth, who will trust you with true wealth?12If you have not been faithful in using other people's property, who will give you money of your own?13"No servant can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or else he will be devoted to one and despise the other. You cannot serve God and wealth."14Now the Pharisees, who were lovers of money, heard all these things, and they ridiculed him.15He said to them, "You justify yourselves in the sight of men, but God knows your hearts. That which is exalted among men is detestable in the sight of God.16The law and the prophets were in effect until John came. From that time on, the gospel of the kingdom of God is preached, and everyone tries to force their way into it.17But it is easier for heaven and earth to pass away than for one stroke of a letter of the law to become invalid.18"Everyone who divorces his wife and marries another commits adultery, and he who marries one who is divorced from her husband commits adultery.19"Now there was a certain rich man who was clothed in purple and fine linen and was enjoying every day his great wealth.20A certain beggar named Lazarus was laid at his gate, covered with sores,21and longing to eat what fell from the rich man's table. Even the dogs came and licked his sores.22It came about that the beggar died and was carried away by the angels to Abraham's side. The rich man also died and was buried,23and in Hades, being in torment, he lifted up his eyes and saw Abraham far away and Lazarus at his side.24So he cried out and said, 'Father Abraham, have mercy on me and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am in anguish in this flame.'25"But Abraham said, 'Child, remember that in your lifetime you received your good things, and Lazarus in like manner evil things. But now he is comforted here, and you are in agony.26Besides all this, a great chasm has been put in place, so that those who want to cross over from here to you cannot, and no one can cross over from there to us.'27"The rich man said, 'I beg you, Father Abraham, that you would send him to my father's house—28for I have five brothers—in order that he may warn them, so that it may not be that they come into this place of torment.'29"But Abraham said, 'They have Moses and the prophets; let them listen to them.'30"The rich man replied, 'No, Father Abraham, but if someone would go to them from the dead, they will repent.'31"But Abraham said to him, 'If they do not listen to Moses and the prophets, neither will they be persuaded if someone rises from the dead.'"
1Jesus said to his disciples, "It is certain there will be stumbling blocks, but woe to that person through whom they come!2It would be better for him if a millstone were hung around his neck and he were thrown into the sea than that he should cause one of these little ones to stumble.3Watch yourselves. If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.4If he sins against you seven times in the day, and seven times returns to you, saying, 'I repent,' you must forgive him!"5The apostles said to the Lord, "Increase our faith."6The Lord said, "If you had faith like a mustard seed, you would say to this mulberry tree, 'Be uprooted, and be planted in the sea,' and it would obey you.7But which of you, who has a servant plowing or keeping sheep, will say to him when he has come in from the field, 'Come immediately and sit down to eat'?8Will he not say to him, 'Prepare something for me to eat, and put a belt around your clothes and serve me until I have finished eating and drinking. Then afterward you will eat and drink'?9He does not thank the servant because he did the things that were commanded, does he?10Even so you also, when you have done everything that you are commanded, should say, 'We are unworthy servants. We have only done what we ought to do.'"11It came about that as he traveled to Jerusalem, he went along the border between Samaria and Galilee.12As he entered into a certain village, there he was met by ten men who were lepers. They stood far away from him13and they lifted up their voices, saying, "Jesus, Master, have mercy on us."14When he saw them, he said to them, "Go and show yourselves to the priests." As they went away they were cleansed.15When one of them saw that he was healed, he turned back, with a loud voice glorifying God.16He fell on his face at Jesus' feet, giving him thanks. Now he was a Samaritan.17Then Jesus said, "Were not the ten cleansed? Where are the nine?18Were there no others who returned to give glory to God, except this foreigner?"19He said to him, "Arise, and go. Your faith has made you well."20Being asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, Jesus answered them and said, "The kingdom of God does not come with careful observing.21Neither will they say, 'Look, here it is!' or 'There it is!' For look, the kingdom of God is within you."22He said to the disciples, "The days are coming when you will desire to see one of the days of the Son of Man, but you will not see it.23Then they will say to you, 'Look, there! Look, here!' But do not go out or run after them,24for as the lightning shines brightly when it flashes from one part of the sky to another part of the sky, so will the Son of Man be in his day.25But first he must suffer many things and be rejected by this generation.26As it happened in the days of Noah, even so will it also happen in the days of the Son of Man.27They ate, they drank, they married, and they were given in marriage until the day that Noah entered into the ark—and the flood came and destroyed them all.28In the same way, even as it happened in the days of Lot—they were eating and drinking, buying and selling, planting and building.29But in the day that Lot went out from Sodom, it rained fire and sulfur from heaven and destroyed them all.30After the same manner it will be in the day that the Son of Man is revealed.31In that day let him who is on the housetop not go down to get his goods out of the house, and in the same way let him who is in the field not return.32Remember Lot's wife.33Whoever seeks to gain his life will lose it, but whoever loses his life will save it.34I tell you, in that night there will be two people in one bed. One will be taken, and the other will be left.35There will be two women grinding grain together. One will be taken, and the other will be left."36137They asked him, "Where, Lord?" He said to them, "Where there is a body, there will the vultures also be gathered together."
1Then he spoke a parable to them about how they should always pray and not become discouraged,2saying, "In a certain city there was a judge who did not fear God and did not respect people.3Now there was a widow in that city, and she came often to him, saying, 'Help me get justice against my opponent.'4For a long time he was not willing to help her, but after a while he said to himself, 'Though I do not fear God or respect man,5yet because this widow causes me trouble, I will help her get justice, so that she does not wear me out by her constant coming.'"6Then the Lord said, "Listen to what the unjust judge says.7Now will not God also bring justice to his chosen ones who cry out to him day and night? Will he delay long over them?8I say to you that he will bring justice to them speedily. Even so, when the Son of Man comes, will he indeed find faith on the earth?"9Then he also spoke this parable to some who trusted in themselves that they were righteous and who despised other people:10"Two men went up into the temple to pray—the one was a Pharisee and the other was a tax collector.11The Pharisee stood and prayed these things about himself, 'God, I thank you that I am not like other people—robbers, unrighteous people, adulterers—or even like this tax collector.12I fast two times every week. I give tithes of all that I get.'13But the tax collector, standing at a distance, would not even lift up his eyes to heaven, but hit his breast, saying, 'God, have mercy on me, a sinner.'14I say to you, this man went back down to his house justified rather than the other, because everyone who exalts himself will be humbled, but everyone who humbles himself will be exalted."15The people were also bringing to him their infants so that he might touch them, but when the disciples saw it, they rebuked them.16But Jesus called them to him, saying, "Permit the little children to come to me, and do not forbid them. For the kingdom of God belongs to such ones.17Truly I say to you, whoever will not receive the kingdom of God like a child will definitely not enter it."18A certain ruler asked him, saying, "Good teacher, what must I do to inherit eternal life?"19Jesus said to him, "Why do you call me good? No one is good, except God alone.20You know the commandments—do not commit adultery, do not murder, do not steal, do not testify falsely, honor your father and mother."21The ruler said, "All these things I have obeyed from the time I was a youth."22When Jesus heard that, he said to him, "One thing you still lack. You must sell all that you have and distribute it to the poor, and you will have treasure in heaven—and come, follow me."23But when the ruler heard these things, he became extremely sad, for he was very rich.24Then Jesus, seeing him,1 said, "How difficult it is for those who are rich to enter the kingdom of God!25For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich person to enter the kingdom of God."26Those hearing it said, "Then who can be saved?"27Jesus answered, "The things which are impossible with people are possible with God."28Peter said, "Well, we have left everything that is our own and have followed you."29Jesus then said to them, "Truly, I say to you that there is no one who has left house, or wife, or brothers, or parents, or children, for the sake of the kingdom of God,30who will not receive much more in this time, and in the age to come, eternal life."31After he gathered the twelve to himself, he said to them, "See, we are going up to Jerusalem, and all the things that have been written by the prophets about the Son of Man will be accomplished.32For he will be given over to the Gentiles, and will be mocked, and shamefully treated, and spit upon.33After whipping him, they will kill him, and on the third day he will rise again."34They understood none of these things, and this word was hidden from them, and they did not understand the things that were said.35It came about that, as Jesus approached Jericho, a certain blind man was sitting by the road begging,36and hearing a crowd going by, he asked what was happening.37They told him that Jesus of Nazareth was passing by.38So the blind man cried out, saying, "Jesus, Son of David, have mercy on me."39The ones who were walking ahead rebuked the blind man, telling him to be quiet. But he cried out all the more, "Son of David, have mercy on me."40Jesus stood still and commanded that the man be brought to him. Then when the blind man was near, Jesus asked him,41"What do you want me to do for you?" He said, "Lord, I want to receive my sight."
1Jesus entered and was passing through Jericho.2Behold, there was a man there named Zacchaeus. He was a chief tax collector and was rich.3He was trying to see who Jesus was, but could not see over the crowd, because he was small in height.4So he ran on ahead of the people and climbed up into a sycamore tree to see him, because Jesus was about to pass that way.5When Jesus came to the place, he looked up and said to him, "Zacchaeus, come down quickly, for today I must stay at your house."6So he hurried and came down and welcomed him joyfully.7When everyone saw this, they all complained, saying, "He has gone in to visit a man who is a sinner."8Zacchaeus stood and said to the Lord, "Look, Lord, the half of my possessions I give to the poor, and if I have cheated anyone of anything, I will restore four times the amount."9Jesus said to him, "Today salvation has come to this house, because he too is a son of Abraham.10For the Son of Man came to seek and to save the people who are lost."11As they heard these things, he continued speaking and told a parable, because he was near to Jerusalem, and they thought that the kingdom of God was about to appear immediately.12He said therefore, "A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom and then to return.13He called ten of his servants and gave them ten minas and said to them, 'Conduct business until I come back.'14"But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, 'We will not have this man reign over us.'15It happened when he returned, having received the kingdom, he commanded the servants to whom he had given the money to be called to him, that he might know what profit they had made by doing business.16"The first came before him, saying, 'Lord, your mina has made ten minas more.'17"The nobleman said to him, 'Well done, good servant. Because you were faithful in very little, you will have authority over ten cities.'18"The second came, saying, 'Your mina, lord, has made five minas.'19"The nobleman said to him, 'You take charge over five cities.'20"Another came, saying, 'Lord, here is your mina, which I kept safely in a cloth,21for I was afraid of you, because you are a demanding person. You take up what you did not put in, and you reap what you did not sow.'22"The nobleman said to him, 'By your own words I will judge you, you wicked servant. You knew that I am a demanding person, taking up what I did not put in, and reaping what I did not sow.23Then why did you not put my money in the bank, so that when I returned I would have collected it with interest?'24The nobleman said to them that stood by, 'Take away from him the mina, and give it to him that has the ten minas.'25"They said to him, 'Lord, he has ten minas.'26"'I say to you, that everyone who has will be given more, but from him that has not, even that which he has will be taken away.27But these enemies of mine, those who did not want me to reign over them, bring them here and kill them before me.'"28When he had said these things, he went on ahead, going up to Jerusalem.29It came about that when he came near to Bethphage and Bethany, to the mountain that is called Olives, he sent two of the disciples,30saying, "Go into the next village. As you enter, you will find a colt that has never been ridden. Untie it and bring it to me.31If anyone asks you, 'Why are you untying it?' say, 'The Lord has need of it.'"32Those who were sent went and found the colt just as Jesus had told them.33As they were untying the colt, the owners said to them, "Why are you untying the colt?"34They said, "The Lord has need of it."35They brought it to Jesus, and they threw their cloaks upon the colt and set Jesus on it.36As he went, they spread their cloaks on the road.37As he was now approaching the place where the Mount of Olives descends, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works which they had seen, saying,
1It came about one day as Jesus was teaching the people in the temple and preaching the gospel that the chief priests and the scribes came to him with the elders.2They spoke, saying to him, "Tell us by what authority you do these things, or who it is who gave you this authority."3He answered and said to them, "I will also ask you a question, and you tell me.4The baptism of John: Was it from heaven or from men?"5They reasoned with themselves, saying, "If we say, 'From heaven,' he will say, 'Then why did you not believe him?'6But if we say, 'From men,' all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet."7So they answered that they did not know where it came from.8Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things."9He told the people this parable: "A man planted a vineyard, rented it out to vine growers, and went into another country for a long time.10At the appointed time he sent a servant to the vine growers, that they should give him of the fruit of the vineyard. But the vine growers beat him, and sent him away empty-handed.11He then sent yet another servant and they also beat him, treated him shamefully, and sent him away empty-handed.12He also sent yet a third and they also wounded him, and threw him out.13So the lord of the vineyard said, 'What will I do? I will send my beloved son. Maybe they will respect him.'14"But when the vine growers saw him, they discussed among themselves, saying, 'This is the heir. Let us kill him, that the inheritance may be ours.'15They threw him out of the vineyard and killed him. What then will the lord of the vineyard do to them?16He will come and destroy these vine growers, and will give the vineyard to others." When they heard it, they said, "May it never be!" They said, "Caesar's."
1Jesus looked up and saw the rich men who were putting their gifts into the treasury.2He saw a certain poor widow putting in two mites.3So he said, "Truly I say to you, this poor widow put in more than all of them.4All of these gave gifts out of their abundance. But this widow, out of her poverty, put in all she had to live on."5As some spoke of the temple, how it was decorated with beautiful stones and offerings, he said,6"As for these things that you see, the days will come when not one stone will be left on another which will not be torn down."7So they asked him, saying, "Teacher, when will these things happen? What will be the sign when these things are about to happen?"8Jesus answered, "Be careful that you are not deceived. For many will come in my name, saying, 'I am he,' and, 'The time is near.' Do not go after them.9When you hear of wars and riots, do not be terrified, for these things must happen first, but the end will not happen immediately."10Then he said to them, "Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom.11There will be great earthquakes, and in various places famines and plagues. There will be terrifying events and great signs from heaven.12But before all of these things, they will lay their hands on you and will persecute you, delivering you over to the synagogues and prisons, bringing you before kings and governors because of my name.13It will lead to an opportunity for your testimony.14Therefore resolve in your hearts not to prepare your defense ahead of time,15for I will give you words and wisdom that all your adversaries will not be able to resist or contradict.16But you will be given over also by parents, brothers, relatives, and friends, and they will put some of you to death.17You will be hated by everyone because of my name.18But not a hair from your head will perish.19In your endurance you will gain your lives.20"When you see Jerusalem surrounded by armies, then recognize that its desolation is near.21Then let those in Judea flee to the mountains, let those who are in the city leave it, and those who are out in the country must not enter the city.22For these are days of vengeance, so that all the things that are written will be fulfilled.23Woe to those who are pregnant and to those who are nursing in those days! For there will be great distress upon the land, and wrath to this people.24They will fall by the edge of the sword, and they will be led captive into all the nations, and Jerusalem will be trampled by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.25"There will be signs in the sun, in the moon, and in the stars, and on the earth. The nations will be in distress, anxious because of the roar of the sea and waves.26There will be men fainting from fear and from expectation of the things which are coming upon the world. For the powers of the heavens will be shaken.27Then they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory.28But when these things begin to happen, stand up and lift up your heads, because your redemption is coming near."29Jesus told them a parable, "Look at the fig tree, and all the trees.30When they sprout buds, you see for yourselves and know that summer is already near.31So also, when you see these things happening, recognize that the kingdom of God is near.32Truly I say to you, this generation will not pass away until all these things take place.33Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.34"But pay attention to yourselves, so that your hearts are not burdened with excessive drinking and drunkenness and the worries of life, and that day does not close on you suddenly35like a trap. For it will come upon everyone living on the face of the whole earth.36But be alert at all times, praying that you may be strong enough to escape all these things that will take place, and to stand before the Son of Man."37So during the days he was teaching in the temple, and at night he went out and stayed on the mountain that is called Olives.38All of the people came early in the morning to hear him in the temple.
1Now the Festival of Unleavened Bread was approaching, which is called the Passover.2The chief priests and the scribes were seeking how they could put Jesus to death, for they were afraid of the people.3Then Satan entered into Judas, the one called Iscariot, who was one of the twelve.4Judas went to the chief priests and captains and discussed with them how he would betray Jesus to them.5They were glad and agreed to give him money.6He consented and looked for an opportunity to give him over to them away from the crowd.7Then came the day of unleavened bread, on which the Passover lamb had to be sacrificed.8So Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare for us the Passover meal, so that we may eat it."9They said to him, "Where do you want us to make preparations?"10He answered them, "Look, when you have entered the city, a man bearing a pitcher of water will meet you. Follow him into the house that he goes into.11Then say to the master of the house, 'The Teacher says to you, "Where is the guest room, where I will eat the Passover with my disciples?"'12He will show you a large furnished upper room. Make the preparations there."13So they went, and found everything as he had said to them. Then they prepared the Passover meal.14When the hour came, he sat down with the apostles.15Then he said to them, "I have greatly desired to eat this Passover with you before I suffer.16For I say to you, I will not eat it again until it is fulfilled in the kingdom of God."17Then Jesus took a cup, and when he had given thanks, he said, "Take this, and share it among yourselves.18For I say to you, I will not drink of the fruit of the vine again until the kingdom of God comes."19Then he took bread, and when he had given thanks, he broke it, and gave to them, saying, "This is my body, which is given for you. Do this in remembrance of me."20He took the cup in the same way after supper, saying, "This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you.21But pay attention. The hand of the one who betrays me is with me at the table.22For the Son of Man indeed goes as it has been determined. But woe to that man through whom he is betrayed!"23They began to discuss among themselves which one of them it might be who would do this.24Then there arose also a quarrel among them about which of them was considered to be greatest.25He said to them, "The kings of the Gentiles are lords over them, and the ones who have authority over them are called doers of good deeds.26But it must not be like this with you. Instead, let the greatest among you become like the youngest and the one who leads like the one who serves.27For who is greater, the one who sits at the table, or the one who serves? Is it not the one who sits at the table? Yet I am among you as one who serves.28But you are the ones who have continued with me in my trials.29I set you over a kingdom, even as my Father has set me over a kingdom,30that you may eat and drink at my table in my kingdom, and you will sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.31"Simon, Simon, be aware, Satan asked to have you, that he might sift you as wheat.32But I have prayed for you, that your faith may not fail. After you have turned back again, strengthen your brothers."33Peter said to him, "Lord, I am ready to go with you both to prison and to death."34Jesus replied, "I tell you, Peter, the rooster will not crow this day before you deny three times that you know me."35Then Jesus said to them, "When I sent you out without a purse, a bag of provisions, or sandals, did you lack anything?" They answered, "Nothing." He said to them, "It is enough." But Peter said, "Man, I am not." But he said to them, "If I tell you, you will not believe,
Jesus said to them, "You say that I am."
71They said, "Why do we still need a witness? For we ourselves have heard from his own mouth."1The whole company of them rose up and brought Jesus before Pilate.2They began to accuse him, saying, "We found this man misleading our nation, forbidding to give tribute to Caesar, and saying that he himself is Christ, a king."3Pilate asked him, saying, "Are you the King of the Jews?" Jesus answered him and said, "You say so."
Then on the Sabbath they rested according to the commandment.
1Very early on the first day of the week, they came to the tomb, bringing the spices which they had prepared.2They found the stone rolled away from the tomb.3They entered in, but did not find the body of the Lord Jesus.4It happened that, while they were confused about this, suddenly, two men stood by them in bright shining garments.5As the women were terrified and bowed down their faces to the earth, they said to the women, "Why do you seek the living among the dead?6He is not here, but has been raised! Remember how he spoke to you when he was still in Galilee,7saying that the Son of Man must be delivered up into the hands of sinful men and be crucified, and on the third day rise again."8The women remembered his words9and returned from the tomb and told all these things to the eleven and all the rest.10Now Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the other women with them reported these things to the apostles.11But this message seemed like idle talk to the apostles, and they did not believe the women.12Yet Peter rose up and ran to the tomb, and, stooping and looking in, he saw the linen cloths by themselves. Peter then departed to his home, wondering what had happened.13Behold, two of them were going that very day to a village named Emmaus, which was sixty stadia from Jerusalem.14They discussed with each other about all the things that had happened.15It happened that, while they discussed and questioned together, Jesus himself approached and went with them.16But their eyes were prevented from recognizing him.17Jesus said to them, "What are these matters you two are discussing as you walk?" They stood there looking sad.18One of them, named Cleopas, answered him, "Are you the only person in Jerusalem who does not know the things which have happened there these days?"19Jesus said to them, "What things?" They answered him, "The things concerning Jesus the Nazarene, who was a prophet, mighty in deed and word before God and all the people,
1In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.2This one was in the beginning with God.3All things were made through him, and without him there was not one thing made that has been made.4In him was life, and the life was the light of men.5The light shines in the darkness, and the darkness did not overcome it.6There was a man who was sent from God, whose name was John.7He came as a witness to testify about the light, that all might believe through him.8John was not the light, but came that he might testify about the light.9The true light, which gives light to all men, was coming into the world.10He was in the world, and the world was made through him, and the world did not know him.11He came to his own, and his own did not receive him.12But to as many as received him, who believed in his name, he gave the right to become children of God.13These were not born of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.14The Word became flesh and lived among us. We have seen his glory, glory as of the one and only who came from the Father, full of grace and truth.15John testified about him and cried out, saying, "This was the one of whom I said, 'He who comes after me is greater than I am, for he was before me.'"16For from his fullness we have all received grace after grace.17For the law was given through Moses. Grace and truth came through Jesus Christ.18No one has ever seen God; the only God, who is at the Father's side, he has made God known.19This is the testimony of John when the Jews sent priests and Levites to him from Jerusalem to ask him, "Who are you?"20He confessed—he did not deny, but confessed—"I am not the Christ."21So they asked him, "What are you then? Are you Elijah?" He said, "I am not." They said, "Are you the prophet?" He answered, "No."22Then they said to him, "Who are you, so that we may give an answer to those who sent us? What do you say about yourself?"23He said, "I am a voice, crying in the wilderness: 'Make the way of the Lord straight,' just as Isaiah the prophet said."24Now some from the Pharisees were sent,25and they asked him and said to him, "Why do you baptize, then, if you are not the Christ nor Elijah nor the prophet?"26John answered them, saying, "I baptize with water. But among you stands someone you do not know.27He is the one who comes after me, the strap of whose sandal I am not worthy to untie."28These things were done in Bethany on the other side of the Jordan, where John was baptizing.29The next day John saw Jesus coming to him and said, "Look, there is the Lamb of God who takes away the sin of the world!30This is the one of whom I said, 'The one who comes after me is more than me, for he was before me.'31I did not know him, but it was so that he could be revealed to Israel that I came baptizing with water."32John testified, saying, "I saw the Spirit coming down like a dove from heaven, and it stayed upon him.33I did not recognize him, but he who sent me to baptize in water said to me, 'The one on whom you see the Spirit come down and remain, he is the one who will baptize with the Holy Spirit.'34I have both seen and testified that this is the Son of God."35Again, the next day, as John was standing with two of his disciples,36they saw Jesus walking by, and John said, "Look, the Lamb of God!"37His two disciples heard him say this and they followed Jesus.38Then Jesus turned and saw them following him and said to them, "What are you looking for?" They replied, "Rabbi" (which is translated "Teacher"), "where are you staying?"39He said to them, "Come and see." Then they came and saw where he was staying; they stayed with him that day, for it was about the tenth hour.40One of the two who heard John speak and then followed Jesus was Andrew, the brother of Simon Peter.41He first found his own brother Simon and said to him, "We have found the Messiah" (which is translated "Christ").42He brought him to Jesus, and Jesus looked at him and said, "You are Simon son of John. You will be called Cephas" (which is translated "Peter").43The next day, when Jesus wanted to leave to go to Galilee, he found Philip and said to him, "Follow me."44Now Philip was from Bethsaida, the city of Andrew and Peter.45Philip found Nathaniel and said to him, "He of whom Moses wrote in the law, and the prophets, we have found him: Jesus son of Joseph, from Nazareth."46Nathaniel said to him, "Can any good thing come out of Nazareth?" Philip said to him, "Come and see."47Jesus saw Nathaniel coming to him and said about him, "See, a true Israelite, in whom is no deceit!"48Nathaniel said to him, "How do you know me?" Jesus answered and said to him, "Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you."49Nathaniel replied, "Rabbi, you are the Son of God! You are the King of Israel!"50Jesus replied and said to him, "Because I said to you, 'I saw you underneath the fig tree,' do you believe? You will see greater things than this."51Then he said, "Truly, truly, I say to you, you will see the heavens opened, and the angels of God ascending and descending upon the Son of Man."
1Three days later, there was a wedding in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there.2Jesus and his disciples were invited to the wedding.3When the wine ran out, the mother of Jesus said to him, "They have no wine."4Jesus said to her, "Woman, why do you come to me? My time has not yet come."5His mother said to the servants, "Whatever he says to you, do it."6Now there were six stone water pots there used for the Jewish ceremonial washing, each containing two to three metretes.7Jesus said to them, "Fill the water pots with water." So they filled them up to the brim.8Then he told the servants, "Take some out now and take it to the head waiter." So they did.9The head waiter tasted the water that had become wine, but he did not know where it came from (but the servants who had drawn the water knew). Then he called the bridegroom10and said to him, "Every man serves the good wine first and then the cheaper wine when they are drunk. But you have kept the good wine until now."11This first sign Jesus did in Cana of Galilee, and he revealed his glory, and his disciples believed in him.12After this Jesus, his mother, his brothers, and his disciples went down to Capernaum and they stayed there for a few days.13Now the Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem.14He found sellers of oxen and sheep and pigeons in the temple, and the money changers were sitting there.15So he made a whip of cords and drove all of them out from the temple, including both the sheep and the cattle. He scattered the coins of the money changers and turned their tables over.16To the pigeon sellers he said, "Take these things away from here. Stop making the house of my Father a marketplace."17His disciples remembered that it was written, "Zeal for your house will consume me."18Then the Jewish authorities responded and said to him, "What sign will you show us, since you are doing these things?"19Jesus replied, "Destroy this temple, and in three days I will raise it up."20Then the Jewish authorities said, "This temple was built in forty-six years, and you will raise it up in three days?"21However, he was speaking about the temple of his body.22After he was raised from the dead, his disciples remembered that he said this, and they believed the scripture and this statement that Jesus had spoken.23Now when he was in Jerusalem at the Passover festival, many believed in his name when they saw the signs that he did.24But Jesus did not trust in them because he knew them all,25because he did not need anyone to testify to him about man, for he knew what was in man.
1Now there was a Pharisee whose name was Nicodemus, a Jewish leader.2This man came to Jesus at night and said to him, "Rabbi, we know that you are a teacher that came from God, for no one can do these signs that you do unless God is with him."3Jesus replied to him, "Truly, truly, unless someone is born again, he cannot see the kingdom of God."4Nicodemus said to him, "How can a man be born when he is old? He cannot enter a second time into his mother's womb and be born, can he?"5Jesus replied, "Truly, truly, unless someone is born of water and the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.6That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit.7Do not be amazed that I said to you, 'You must be born again.'8The wind blows wherever it wishes; you hear its sound, but you do not know where it comes from or where it is going. So is everyone who is born of the Spirit."9Nicodemus replied and said to him, "How can these things be?"10Jesus answered and said to him, "Are you a teacher of Israel, and yet you do not understand these things?11Truly, truly, I say to you, we speak what we know, and we testify about what we have seen. Yet you do not accept our testimony.12If I told you about earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you about heavenly things?13No one has ascended into heaven except he who descended from heaven—the Son of Man.14Just as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of Man be lifted up,15so that all who believe in him may have eternal life.16"For God so loved the world, that he gave his only Son, that whoever believes in him will not perish but have eternal life.17For God did not send the Son into the world in order to condemn the world, but in order to save the world through him.18He who believes in him is not condemned, but he who does not believe is already condemned because he has not believed in the name of the only Son of God.19This is the reason for the judgment: The light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light because their deeds were evil.20For everyone who does evil hates the light, and does not come to the light, so that his deeds will not be exposed.21However, he who practices the truth comes to the light so that it may be plainly seen that his deeds have been done in God."22After this, Jesus and his disciples went into the land of Judea. There he spent some time with them and baptized.23Now John was also baptizing in Aenon near to Salim because there was much water there. People were coming to him and were being baptized,24for John had not yet been thrown in prison.25Then there arose a dispute between some of John's disciples and a Jew about ceremonial washing.26They went to John and said to him, "Rabbi, the one who was with you on the other side of the Jordan River, about whom you have testified, look, he is baptizing, and they are all going to him."27John replied, "A man cannot receive anything unless it has been given to him from heaven.28You yourselves can testify that I said, 'I am not the Christ,' but instead, 'I have been sent before him.'29The bride belongs to the bridegroom. Now the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly because of the voice of the bridegroom. This, then, is my joy made complete.30He must increase, but I must decrease.31"He who comes from above is above all. He who is from the earth is from the earth and speaks about the earth. He who comes from heaven is above all.32He testifies about what he has seen and heard, but no one accepts his testimony.33He who has received his testimony has confirmed that God is true.34For the one whom God has sent speaks the words of God. For he does not give the Spirit by measure.35The Father loves the Son and has given all things into his hand.36He who believes in the Son has eternal life, but the one who disobeys the Son will not see life, but the wrath of God stays on him."
1Now when Jesus knew that the Pharisees had heard that he was making and baptizing more disciples than John2(although Jesus himself was not baptizing, but his disciples were),3he left Judea and went back again to Galilee.4But it was necessary for him to go through Samaria.5So he came to a town of Samaria, called Sychar, near the piece of land that Jacob had given to his son Joseph.6The well of Jacob was there. Jesus was tired from his journey and sat by the well. It was about the sixth hour.7A Samaritan woman came to draw water, and Jesus said to her, "Give me some water to drink."8For his disciples had gone away into the town to buy food.9Then the Samaritan woman said to him, "How is it that you, being a Jew, are asking me, being a Samaritan woman, for something to drink?" For Jews have no dealings with Samaritans.10Jesus answered and said to her, "If you had known the gift of God, and who it is that is saying to you, 'Give me a drink,' you would have asked him, and he would have given you living water."11The woman said to him, "Sir, you do not have a bucket and the well is deep. Where then do you have the living water?12You are not greater, are you, than our father Jacob, who gave us the well and drank from it himself, as did his sons and his livestock?"13Jesus replied and said to her, "Everyone who drinks from this water will be thirsty again,14but whoever drinks from the water that I will give him will not ever be thirsty again. Instead, the water that I will give him will become a fountain of water in him, springing up to eternal life."15The woman said to him, "Sir, give me this water so that I may not become thirsty and not have to come here to draw water."16Jesus said to her, "Go, call your husband, and come back here."17The woman answered and said to him, "I do not have a husband." Jesus replied, "You have said correctly, 'I have no husband,'
1After this there was a Jewish festival, and Jesus went up to Jerusalem.2Now in Jerusalem by the sheep gate there is a pool, which in the Aramaic language is called Bethesda, and it has five roofed porches.3A large number of people who were sick, blind, lame, or paralyzed were lying there.1425A certain man was there who had been sick for thirty-eight years.6When Jesus saw him lying there, and after he realized that he had been there a long time, he said to him, "Do you want to be healthy?"7The sick man replied, "Sir, I do not have anyone to put me into the pool when the water is stirred up. When I come, another steps down before me."8Jesus said to him, "Get up, take up your bed, and walk."9Immediately the man was healed, and he took up his bed and walked. Now that day was a Sabbath.
1After these things, Jesus went away to the other side of the Sea of Galilee, also called the Sea of Tiberias.2A great crowd was following him because they saw the signs that he was doing on those who were sick.3Jesus went up the mountain and there he sat down with his disciples.4(Now the Passover, the Jewish festival, was near.)5When Jesus looked up and saw a great crowd coming to him, he said to Philip, "Where are we going to buy bread so that these may eat?"6(But Jesus said this to test Philip, for he himself knew what he was going to do.)7Philip answered him, "Two hundred denarii worth of bread would not be sufficient for each one to have even a little."8One of the disciples, Andrew, the brother of Simon Peter, said to Jesus,9"There is a boy here who has five loaves of barley bread and two fish, but what are these among so many?"10Jesus said, "Make the people sit down." Now there was much grass in the place. So the men sat down, about five thousand in number.11Then Jesus took the loaves and after giving thanks, he gave it to those who were sitting. He did the same with the fish, as much as they wanted.12When the people were filled, he said to his disciples, "Gather up the broken pieces which remain, so that nothing will be lost."13So they gathered them up and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves left over by those who had eaten.14Then, when the people saw this sign that he did, they said, "This truly is the prophet who is to come into the world."15When Jesus realized that they were about to come and seize him by force to make him king, he withdrew again up the mountain by himself.16When it became evening, his disciples went down to the sea.17They got into a boat, and were going over the sea to Capernaum. It was dark by this time, and Jesus had not yet come to them.18A strong wind was blowing, and the sea was getting rough.19When they had rowed about twenty-five or thirty stadia, they saw Jesus walking on the sea and coming near the boat, and they were afraid.20But he said to them, "It is I! Do not be afraid."21Then they were willing to receive him into the boat, and immediately the boat reached the land where they were going.22The next day, the crowd that had been standing on the other side of the sea saw that there was no other boat there except the one, and that Jesus had not entered it with his disciples but that his disciples had gone away alone.23However, there were some boats that came from Tiberias close to the place where they had eaten the bread loaves after the Lord had given thanks.24When the crowd discovered that neither Jesus nor his disciples were there, they themselves got into the boats and went to Capernaum seeking Jesus.25After they found him on the other side of the sea, they said to him, "Rabbi, when did you come here?"26Jesus replied to them, saying, "Truly, truly, you seek me, not because you saw signs, but because you ate some of the bread loaves and were filled.27Do not labor for the food that perishes, but labor for the food that endures to eternal life which the Son of Man will give you, for God the Father has set his seal on him."28Then they said to him, "What must we do, so that we may do the works of God?"29Jesus replied and said to them, "This is the work of God: That you believe in the one whom he has sent."30So they said to him, "What sign then will you do, so that we may see and believe you? What will you do?31Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written, 'He gave them bread from heaven to eat.'"32Then Jesus replied to them, "Truly, truly, it was not Moses who gave you the bread out of heaven, but it is my Father who is giving you the true bread from heaven.33For the bread of God is that which comes down from heaven and gives life to the world."34So they said to him, "Sir, give us this bread always."35Jesus said to them, "I am the bread of life; he who comes to me will not be hungry, and he who believes in me will never be thirsty.36But I told you that indeed you have seen me, and you do not believe.37Everyone whom the Father gives me will come to me, and he who comes to me I will certainly not throw out.38For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.39This is the will of him who sent me, that I would lose not one of all those whom he has given me, but will raise them up on the last day.40For this is the will of my Father, that everyone who sees the Son and believes in him will have eternal life and I will raise him up on the last day."41Then the Jews grumbled about him because he had said, "I am the bread that has come down from heaven."42They said, "Is not this Jesus son of Joseph, whose father and mother we know? How then does he now say, 'I have come down from heaven'?"43Jesus replied and said to them, "Stop grumbling among yourselves.44No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up on the last day.45It is written in the prophets, 'Everyone will be taught by God.' Everyone who has heard and learned from the Father comes to me.46Not that anyone has seen the Father, except he who is from God—he has seen the Father.47Truly, truly, he who believes has eternal life.48I am the bread of life.49Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.50This is the bread which comes down from heaven, so that a person may eat some of it and not die.51I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats some of this bread, he will live forever. The bread that I will give is my flesh for the life of the world."52The Jews became angry among themselves and began to argue, saying, "How can this man give us his flesh to eat?"53Then Jesus said to them, "Truly, truly, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you will not have life in yourselves.54Whoever eats my flesh and drinks my blood has everlasting life, and I will raise him up at the last day.55For my flesh is true food, and my blood is true drink.56He who eats my flesh and drinks my blood remains in me, and I in him.57As the living Father sent me, and as I live because of the Father, so he who eats me, he will also live because of me.58This is the bread that has come down from heaven, not as the fathers ate and died. He who eats this bread will live forever."59But Jesus said these things in the synagogue while he was teaching in Capernaum.60Then many of his disciples who heard this said, "This is a difficult saying; who can hear it?"61Jesus, because he knew in himself that his disciples were grumbling at this, said to them, "Does this offend you?62Then what if you should see the Son of Man going up to where he was before?63It is the Spirit who makes alive; the flesh profits nothing. The words that I have spoken to you are spirit, and they are life.64Yet there are some of you who do not believe." For Jesus knew from the beginning who were the ones that would not believe and who it was who would betray him.65He said, "It is because of this that I said to you that no one can come to me unless it is granted to him by the Father."66Because of this, many of his disciples went away and no longer walked with him.67Then Jesus said to the twelve, "You do not want to go away also, do you?"68Simon Peter answered him, "Lord, to whom would we go? You have words of eternal life,69and we have believed and come to know that you are the Holy One of God."170Jesus said to them, "Did not I choose you, the twelve, and one of you is a devil?"71Now he spoke of Judas son of Simon Iscariot, for it was he, one of the twelve, who would betray Jesus.
1After these things Jesus traveled about in Galilee, for he did not want to go into Judea because the Jews were seeking to kill him.2Now the Jewish Festival of Shelters was near.3His brothers therefore said to him, "Leave this place and go to Judea, so that your disciples also may see the works that you do.4No one does anything in secret if he himself seeks to be known openly. If you do these things, show yourself to the world."5For even his brothers did not believe in him.6Jesus therefore said to them, "My time has not yet come, but your time is always ready.7The world cannot hate you, but it hates me because I testify about it that its works are evil.8You go up to the festival; I am not going to this festival because my time has not yet been fulfilled."9After he said these things to them, he stayed in Galilee.10But when his brothers had gone up to the festival, then he also went up, not publicly but in secret.11The Jews were looking for him at the festival and said, "Where is he?"12There was much discussion among the crowds about him. Some said, "He is a good man." Others said, "No, he leads the crowds astray."13Yet no one spoke openly about him for fear of the Jews.14When the festival was already half over, Jesus went up into the temple and began to teach.15Then the Jews marveled, saying, "How does this man know so much? He has never been educated."16Jesus answered them and said, "My teaching is not mine, but is of him who sent me.17If anyone wishes to do his will, he will know about this teaching, whether it comes from God, or whether I speak from myself.18Whoever speaks from himself seeks his own glory, but whoever seeks the glory of him who sent him, that person is true, and there is no unrighteousness in him.19Did not Moses give you the law? Yet none of you keeps the law. Why do you seek to kill me?"20The crowd answered, "You have a demon. Who seeks to kill you?"21Jesus answered and said to them, "I did one work, and you all marvel because of it.22Moses gave you circumcision (not that it is from Moses, but from the ancestors), and on the Sabbath you circumcise a man.23If a man receives circumcision on the Sabbath so that the law of Moses is not broken, why are you angry with me because I made a man completely healthy on the Sabbath?24Do not judge according to appearance, but judge righteously."25Some of them from Jerusalem said, "Is not this the one they seek to kill?26See, he speaks openly, and they say nothing to him. It cannot be that the rulers indeed know that this is the Christ, can it?27Yet we know where this one is from. But when the Christ comes, no one will know where he is from."28Then Jesus cried out in the temple, teaching and saying, "You both know me and know where I come from. I have not come of myself, but he who sent me is true, and you do not know him.29I know him because I come from him and he sent me."30They were trying to arrest him, but no one laid a hand on him because his hour had not yet come.31But many in the crowd believed in him, and they said, "When the Christ comes, will he do more signs than what this one has done?"32The Pharisees heard the crowds whispering these things about Jesus, and the chief priests and the Pharisees sent officers to arrest him.33Jesus then said, "I am still with you for a short amount of time, and then I go to him who sent me.34You will seek me but you will not find me; where I go, you will not be able to come."35The Jews therefore said among themselves, "Where will this man go that we will not be able to find him? Will he go to the dispersion among the Greeks and teach the Greeks?36What is this word that he said, 'You will seek me but will not find me; where I go, you will not be able to come'?"37Now on the last, great day of the festival, Jesus stood and cried out, saying, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink.38He who believes in me, just as the scripture says, rivers of living water will flow from his belly."39But he said this about the Spirit, whom those who believed in him would receive; the Spirit had not yet been given because Jesus was not yet glorified.40Some of the crowd, when they heard these words, said, "This is indeed the prophet."41Others said, "This is the Christ." But some said, "Does the Christ come from Galilee?42Have the scriptures not said that the Christ will come from the descendants of David and from Bethlehem, the village where David was?"43So there arose a division in the crowds because of him.44Some of them would have arrested him, but no one laid hands on him.45Then the officers came back to the chief priests and Pharisees, who said to them, "Why did you not bring him?"46The officers answered, "Never has anyone spoken like this."47So the Pharisees answered them, "Have you also been deceived?48Have any of the rulers believed in him, or any of the Pharisees?49But this crowd that does not know the law, they are cursed."50Nicodemus (one of the Pharisees, who came to him earlier) said to them,51"Does our law judge a man before hearing from him and knowing what he does?"52They answered and said to him, "Are you also from Galilee? Search and see that no prophet comes from Galilee."531 [Then everyone went to his own house.
11 Jesus went to the Mount of Olives.2Early in the morning he came to the temple again, and all the people came; he sat down and taught them.3The scribes and the Pharisees brought a woman caught in the act of adultery. They placed her in the middle.4Then they said to him, "Teacher, this woman has been caught in the act of adultery.5Now in the law, Moses commanded us to stone such people; what do you say about her?"6They said this in order to trap him so that they might have something to accuse him about, but Jesus bent down and wrote on the ground with his finger.7When they continued asking him questions, he stood up and said to them, "The one among you who has no sin, let him be the first to throw a stone at her."8Again he stooped down, and wrote on the ground with his finger.9When they heard it, they left one by one, beginning with the oldest. Finally Jesus was left alone, with the woman who had been in the middle.10Jesus stood up and said to her, "Woman, where are your accusers? Did no one condemn you?"11She said, "No one, Lord." Jesus said, "Neither do I condemn you. Go and sin no more."]212Again Jesus spoke to them, saying, "I am the light of the world; he who follows me will not walk in the darkness but will have the light of life."13The Pharisees said to him, "You testify about yourself; your testimony is not true."14Jesus answered and said to them, "Even if I testify about myself, my testimony is true. I know where I came from and where I am going, but you do not know where I came from or where I am going.15You judge according to the flesh; I judge no one.16Yet if I judge, my judgment is true because I am not alone, but I am with the Father who sent me.17Yes, and in your law it is written that the testimony of two men is true.18I am he who testifies about myself, and the Father who sent me testifies about me."19They said to him, "Where is your father?" Jesus answered, "You know neither me nor my Father; if you had known me, you would have known my Father also."20He said these words in the treasury as he taught in the temple, and no one arrested him because his hour had not yet come.21So again he said to them, "I am going away; you will seek me and will die in your sin. Where I am going, you cannot come."22The Jews said, "Will he kill himself? Is that why he says, 'Where I am going you cannot come'?"23Jesus said to them, "You are from below; I am from above. You are of this world; I am not of this world.24Therefore, I said to you that you will die in your sins. For unless you believe that I AM, you will die in your sins."25They said therefore to him, "Who are you?" Jesus said to them, "What I have said to you from the beginning.26I have many things to speak and to judge about you. However, he who sent me is true; and the things that I heard from him, these things I say to the world."27They did not understand that he was speaking to them about the Father.28Jesus said, "When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I AM, and that I do nothing of myself. As the Father taught me, I speak these things.29He who sent me is with me, and he has not left me alone, because I always do what is pleasing to him."30As Jesus was saying these things, many believed in him.31Jesus said to those Jews who had believed him, "If you remain in my word, then you are truly my disciples;32and you will know the truth, and the truth will set you free."33They answered him, "We are descendants of Abraham and have never been slaves of anyone; how can you say, 'You will be set free'?"34Jesus answered them, "Truly, truly, I say to you, everyone who commits sin is the slave of sin.35The slave does not remain in the house forever; the son remains forever.36Therefore, if the Son sets you free, you will be truly free.37I know that you are Abraham's descendants; you seek to kill me because my word has no place in you.38I say what I have seen with my Father, and you also do what you heard from your father."39They answered and said to him, "Our father is Abraham." Jesus said to them, "If you were Abraham's children, you would do the works of Abraham.40Yet, now you seek to kill me, a man who has told you the truth that I heard from God. Abraham did not do this.41You do the works of your father." They said to him, "We were not born in sexual immorality; we have one Father: God."42Jesus said to them, "If God were your Father, you would love me, for I came from God and am here; for neither have I come of myself, but he sent me.43Why do you not understand my words? It is because you cannot hear my words.44You are of your father, the devil, and you wish to do the desires of your father. He was a murderer from the beginning and does not stand in the truth because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks from his own nature because he is a liar and the father of lies.45Yet, because I speak the truth, you do not believe me.46Which one of you convicts me of sin? If I speak the truth, why do you not believe me?47He who is of God hears the words of God; you do not hear them because you are not of God."48The Jews answered and said to him, "Do we not truly say that you are a Samaritan and have a demon?"49Jesus answered, "I do not have a demon, but I honor my Father, and you dishonor me.50I do not seek my glory; there is one seeking and judging.51Truly, truly, I say to you, if anyone keeps my word, he will never see death."52The Jews said to him, "Now we know that you have a demon. Abraham and the prophets died; but you say, 'If anyone keeps my word, he will never taste death.'53You are not greater than our father Abraham who died, are you? The prophets also died. Who do you make yourself out to be?"54Jesus answered, "If I glorify myself, my glory is nothing; it is my Father who glorifies me—about whom you say that he is your God.55You have not known him, but I know him. If I would say, 'I do not know him,' I would be like you, a liar. However, I know him and keep his word.56Your father Abraham rejoiced at seeing my day; he saw it and was glad."57The Jews said to him, "You are not yet fifty years old, and you have seen Abraham?"58Jesus said to them, "Truly, truly, I say to you, before Abraham was, I AM."59Then they picked up stones to throw at him, but Jesus hid himself and went out of the temple.
1Now as Jesus passed by, he saw a man blind from birth.2His disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, so that he was born blind?"3Jesus answered, "Neither did this man sin, nor his parents, but so that the works of God would be revealed in him.4We must do the works of him who sent me while it is day. Night is coming when no one will be able to work.5While I am in the world, I am the light of the world."6After Jesus said these things, he spit on the ground, made mud with the saliva, and smeared the mud on his eyes.7He said to him, "Go, wash in the pool of Siloam" (which is translated "Sent"). So the man went away, washed, and came back seeing.8Then the man's neighbors and those who had seen him previously as a beggar were saying, "Is not this the man that used to sit and beg?"9Some said, "It is he." Others said, "No, but he is like him." But he said, "I am the one."10They said to him, "Then how were your eyes opened?"11He answered, "The man who is called Jesus made mud and smeared it on my eyes and said to me, 'Go to Siloam and wash.' So I went and washed, and I received my sight."12They said to him, "Where is he?" He replied, "I do not know."13They brought the man who used to be blind to the Pharisees.14Now it was the Sabbath day when Jesus made the mud and opened his eyes.15Then again the Pharisees asked him how he had received his sight. He said to them, "He put mud on my eyes, I washed, and I now can see."16Some of the Pharisees said, "This man is not from God because he does not keep the Sabbath." Others said, "How can a man who is a sinner do such signs?" So there was a division among them.17So they asked the blind man again, "What do you say about him, since he opened your eyes?" The blind man said, "He is a prophet."18Now the Jews still did not believe about him that he was blind and had received his sight until they called the parents of him who had received his sight.19They asked the parents, "Is this your son whom you say was born blind? How then does he now see?"20So his parents answered them, "We know that this is our son and that he was born blind.21How he now sees, we do not know, and who opened his eyes, we do not know. Ask him, he is an adult. He can speak for himself."22His parents said these things, because they were afraid of the Jews. For the Jews had already agreed that if anyone would confess him to be the Christ, he would be thrown out of the synagogue.23Because of this, his parents said, "He is an adult, ask him."24So for a second time they called the man who had been blind and said to him, "Give glory to God. We know that this man is a sinner."25Then that man replied, "I do not know if he is a sinner. One thing I do know: I was blind, and now I see."26Then they said to him, "What did he do to you? How did he open your eyes?"27He answered, "I have told you already, and you did not listen! Why do you want to hear it again? You do not want to become his disciples too, do you?"28They insulted him and said, "You are his disciple, but we are disciples of Moses.29We know that God has spoken to Moses, but we do not know where this one is from."30The man answered and said to them, "This is remarkable, that you do not know where he is from, and yet he opened my eyes.31We know that God does not listen to sinners, but if someone worships God and does his will, he listens to him.32Since the world began it has never been heard that anyone opened the eyes of a man born blind.33If this man were not from God, he could do nothing."34They answered and said to him, "You were completely born in sins, and you are teaching us?" Then they threw him out.35Jesus heard that they had cast him out of the synagogue. He found him and said, "Do you believe in the Son of Man?"36He replied and said, "Who is he, Lord, that I may believe in him?"37Jesus said to him, "You have seen him, and it is the one who is speaking with you."38The man said, "Lord, I believe," and he worshiped him.39Jesus said, "For judgment I came into this world so that those who do not see may see and so that those who see may become blind."40Some of the Pharisees who were with him heard these things and asked him, "Are we also blind?"41Jesus said to them, "If you were blind, you would have no sin, but now you say, 'We see,' so your sin remains."
1"Truly, truly, I say to you, he who does not enter through the gate into the sheep pen, but climbs up some other way, that man is a thief and a robber.2He who enters through the gate is the shepherd of the sheep.3The gatekeeper opens for him. The sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out.4When he has brought out all his own, he goes ahead of them, and the sheep follow him, for they know his voice.5They will not follow a stranger but instead they will avoid him, for they do not know the voice of strangers."6Jesus spoke this parable to them, but they did not understand what these things were that he was saying to them.7Then Jesus said to them again, "Truly, truly, I say to you, I am the gate of the sheep.8Everyone who came before me is a thief and a robber, but the sheep did not listen to them.9I am the gate. If anyone enters in through me, he will be saved; he will go in and out and will find pasture.10The thief does not come except to steal and kill and destroy. I have come so that they will have life and have it abundantly.11I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.12The hired servant is not a shepherd and does not own the sheep. He sees the wolf coming and abandons the sheep and escapes, and the wolf snatches them and scatters them.13He runs away because he is a hired servant and does not care for the sheep.14I am the good shepherd, and I know my own, and my own know me.15The Father knows me, and I know the Father, and I lay down my life for the sheep.16I have other sheep that are not of this sheep pen. I must bring them also, and they will hear my voice so that there will be one flock and one shepherd.17This is why the Father loves me: I lay down my life so that I may take it again.18No one takes it away from me, but I lay it down of myself. I have authority to lay it down, and I have authority to take it up again. I have received this command from my Father."19A division again occurred among the Jews because of these words.20Many of them said, "He has a demon and is insane. Why do you listen to him?"21Others said, "These are not the words of a demon-possessed man. Can a demon open the eyes of the blind?"22Then it was time for the Festival of the Dedication in Jerusalem. It was winter,23and Jesus was walking in the temple in the porch of Solomon.24Then the Jews surrounded him and said to him, "How long will you hold us doubting? If you are the Christ, tell us openly."25Jesus replied to them, "I told you, but you do not believe. The works that I do in the name of my Father, these testify concerning me.26Yet you do not believe because you are not my sheep.27My sheep hear my voice; I know them, and they follow me.28I give them eternal life; they will never die, and no one will snatch them out of my hand.29My Father, who has given them to me, is greater than all others, and no one is able to snatch them out of the hand of the Father.30I and the Father are one."31Then the Jews took up stones again to stone him.32Jesus answered them, "I have shown you many good works from the Father. For which of those works are you stoning me?"33The Jews answered him, "We are not stoning you for any good work, but for blasphemy, because you, a man, are making yourself God."34Jesus answered them, "Is it not written in your law, 'I said, "You are gods"'?35If he called them gods, to whom the word of God came (and the scripture cannot be broken),36do you say to him whom the Father set apart and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am the Son of God'?37If I am not doing the works of my Father, do not believe me.38But if I am doing them, even if you do not believe me, believe in the works so that you may know and understand that the Father is in me and that I am in the Father."39They tried to seize him again, but he went away out of their hand.40He went away again beyond the Jordan to the place where John had first been baptizing, and he stayed there.41Many people came to him and they said, "John indeed did no signs, but all the things that John has said about this man are true."42Many people believed in him there.
1Now a certain man named Lazarus was sick. He was from Bethany, the village of Mary and her sister Martha.2It was Mary who anointed the Lord with myrrh and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.3The sisters then sent for Jesus, saying, "Lord, see, he whom you love is sick."4When Jesus heard it, he said, "This sickness is not to death, but instead it is for the glory of God so that the Son of God may be glorified by it."5Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.6So when he heard that Lazarus was sick, Jesus stayed two more days in the place where he was.7Then after this, he said to the disciples, "Let us go to Judea again."8The disciples said to him, "Rabbi, right now the Jews are trying to stone you, and you are going back there again?"9Jesus answered, "Are there not twelve hours of light in a day? If someone walks in the daytime, he will not stumble, because he sees by the light of this world.10However, if he walks at night, he will stumble because the light is not in him."11He said these things, and after these things, he said to them, "Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am going so that I may wake him out of sleep."12The disciples therefore said to him, "Lord, if he has fallen asleep, he will recover."13Now Jesus had spoken of his death, but they thought that he was speaking about the sleep of resting.14Then Jesus said to them plainly, "Lazarus is dead.15I am glad, for your sakes, that I was not there so that you may believe. Let us go to him."16Thomas, who was called Didymus, said to his fellow disciples, "Let us also go so that we may die with Jesus."17When Jesus came, he found that Lazarus had already been in the tomb for four days.18Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia away.19Many of the Jews had come to Martha and Mary, to comfort them about their brother.20Then Martha, when she heard that Jesus was coming, went to meet him, but Mary was sitting in the house.21Martha then said to Jesus, "Lord, if you had been here, my brother would not have died.22Even now, I know that whatever you ask from God, he will give to you."23Jesus said to her, "Your brother will rise again."24Martha said to him, "I know that he will rise again in the resurrection on the last day."25Jesus said to her, "I am the resurrection and the life; he who believes in me, even if he dies, will live;26and whoever lives and believes in me will never die. Do you believe this?"27She said to him, "Yes, Lord, I believe that you are the Christ, the Son of God, who is coming into the world."28When she had said this, she went away and called her sister Mary privately. She said, "The Teacher is here and is calling for you."29When she heard this, she got up quickly and went to him.30Now Jesus had not yet come into the village but was still in the place where Martha had met him.31So when the Jews, who were with her in the house and who were comforting her, saw Mary getting up quickly and going out, they followed her, thinking that she was going to the tomb to weep there.32When Mary came to the place where Jesus was and saw him, she fell down at his feet and said to him, "Lord, if you had been here, my brother would not have died."33When Jesus saw her weeping, and the Jews who came with her also weeping, he was deeply moved in his spirit and was troubled;34he said, "Where have you laid him?" They said to him, "Lord, come and see."35Jesus wept.36Then the Jews said, "See how much he loved Lazarus!"37But some of them said, "Could not this man, who opened the eyes of a blind man, also have made this man not die?"38Then Jesus again, being deeply moved in himself, went to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay against it.39Jesus said, "Take away the stone." Martha, the sister of Lazarus, the one who had died, said to Jesus, "Lord, by this time the body will be decaying, for he has been dead for four days."40Jesus said to her, "Did I not say to you that, if you believed, you would see the glory of God?"41So they took away the stone. Jesus lifted up his eyes and said, "Father, I thank you that you listened to me.42I knew that you always listen to me, but it is because of the crowd that is standing around me that I said this, so that they may believe that you have sent me."43After he had said this, he cried out with a loud voice, "Lazarus, come out!"44The dead man came out; his feet and hands were bound with cloths, and his face was bound about with a cloth. Jesus said to them, "Untie him and let him go."45Then many of the Jews who came to Mary, and saw what Jesus did, believed in him.46But some of them went away to the Pharisees and told them the things that Jesus had done.47Then the chief priests and the Pharisees gathered the council together and said, "What will we do? This man does many signs.48If we leave him alone like this, all will believe in him; the Romans will come and take away both our place and our nation."49However, a certain man among them, Caiaphas, who was high priest that year, said to them, "You know nothing.50You do not consider that it is better for you that one man dies for the people than that the whole nation perishes."51Now this he said not from himself. Instead, being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for the nation;52and not only for the nation, but so that the children of God who are scattered would be gathered together into one.53So from that day onward they planned how to put Jesus to death.54No longer did Jesus walk openly among the Jews, but he departed from there into the country near to the wilderness into a town called Ephraim. There he stayed with the disciples.55Now the Passover of the Jews was near, and many went up to Jerusalem from the country before the Passover in order to purify themselves.56They were looking for Jesus and speaking one with another as they stood in the temple: "What do you think? That he will not come to the festival?"57Now the chief priests and the Pharisees had given an order that if anyone knew where Jesus was, he should report it so that they might seize him.
1Six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus had raised from the dead.2So they made him a dinner there, and Martha was serving, but Lazarus was one of those who were lying down at the table with Jesus.3Then Mary took a litra of perfume made of very precious pure nard, anointed the feet of Jesus with it, and wiped his feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the perfume.4Judas Iscariot, one of his disciples, the one who would betray him, said,5"Why was this perfume not sold for three hundred denarii and given to the poor?"6Now he said this, not because he cared about the poor, but because he was a thief. He had the moneybag and would steal from what was put in it.7Jesus said, "Allow her to keep what she has for the day of my burial.8You will always have the poor with you. But you will not always have me."9Now a large crowd of the Jews learned that Jesus was there, and they came, not only for Jesus, but also to see Lazarus, whom Jesus had raised from the dead.10The chief priests conspired together so that they might also put Lazarus to death;11for it was because of him that many of the Jews went away and believed in Jesus.12On the next day a great crowd came to the festival. When they heard that Jesus was coming to Jerusalem,13they took the branches of the palm trees and went out to meet him and cried out, "Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord, the King of Israel."14Jesus found a young donkey and sat on it; as it was written,
Jesus said these things and then departed and hid from them.
37Although Jesus had done so many signs before them, yet they did not believe in him38so that the word of Isaiah the prophet would be fulfilled, in which he said:1Now it was before the Festival of the Passover. Jesus knew that his hour had come to go out of this world and go to the Father. Having loved his own who were in the world, he loved them to the end.2Now the devil had already put it into the heart of Judas Iscariot son of Simon to betray Jesus. So during dinner,3Jesus—who knew that the Father had given everything over into his hands and that he had come from God and was going back to God—4got up from dinner and took off his outer clothing. Then he took a towel and wrapped it around himself.5Then he poured water into a basin and began to wash the feet of the disciples and dry them with the towel that he had put around himself.6He came to Simon Peter, and Peter said to him, "Lord, are you going to wash my feet?"7Jesus answered and said to him, "What I am doing you do not understand now, but you will understand this later."8Peter said to him, "You will never wash my feet." Jesus answered him, "If I do not wash you, you have no share with me."9Simon Peter said to him, "Lord, do not only wash my feet, but also my hands and my head."10Jesus said to him, "He who is bathed has no need, except to wash his feet, but he is completely clean; you are clean, but not everyone."11(For Jesus knew who would betray him; that is why he said, "Not all of you are clean.")12So when Jesus had washed their feet and taken his garments and sat down again, he said to them, "Do you understand what I have done for you?13You call me 'teacher' and 'Lord,' and you are speaking correctly, because so I am.14If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, you should also wash the feet of one another.15For I have given you an example so that you should also do just as I did for you.16Truly, truly, I say to you, a servant is not greater than his master; nor is a messenger greater than he who sent him.17If you know these things, you are blessed if you do them.18I am not speaking about all of you; I know those whom I have chosen—but this is so that the scripture will be fulfilled: 'He who eats my bread lifted up his heel against me.'19I tell you this now before it happens so that when it happens, you may believe that I AM.20Truly, truly, I say to you, whoever receives the one I send receives me, and whoever receives me receives the one who sent me."21When Jesus said this, he was troubled in spirit. He testified and said, "Truly, truly, I say to you that one of you will betray me."22The disciples looked at each other, wondering of whom he was speaking.23One of his disciples, whom Jesus loved, was lying down at the table against Jesus' side.24Simon Peter motioned to this disciple and said, "Ask him who he is speaking about."25So he leaned back against the side of Jesus and said to him, "Lord, who is it?"26Then Jesus answered, "It is the one for whom I will dip the piece of bread and give it him." So when he had dipped the bread, he gave it to Judas son of Simon Iscariot.27Then after the bread, Satan entered into him, so Jesus said to him, "What you are doing, do it quickly."28Now no one who was lying down at the table knew why he said this to him.29Some thought that, since Judas had the moneybag, Jesus said to him, "Buy what we need to have for the festival," or that he should give something to the poor.30After Judas received the bread, he went out immediately. It was night.31When Judas was gone, Jesus said, "Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in him.32If God is glorified in him, God will also glorify the Son in himself, and he will glorify him at once.33Little children, I am with you for still a short amount of time. You will seek me, and as I said to the Jews, 'Where I am going, you cannot come.' Now I also say this to you.34I am giving you a new commandment, that you should love one another; as I have loved you, so also you should love one another.35By this everyone will know that you are my disciples, if you have love one for another."36Simon Peter said to him, "Lord, where are you going?" Jesus answered, "Where I am going, you cannot follow me now, but you will follow later."37Peter said to him, "Lord, why can I not follow you now? I will lay down my life for you."38Jesus answered, "Will you lay down your life for me? Truly, truly, I say to you, the rooster will not crow before you have denied me three times."
1"Do not let your heart be troubled. You believe in God; believe also in me.2In my Father's house are many rooms. If it were not so, I would have told you, for I am going to prepare a place for you.3If I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to myself, so that where I am you will also be.4You know the way to where I am going."5Thomas said to Jesus, "Lord, we do not know where you are going; how can we know the way?"6Jesus said to him, "I am the way, the truth, and the life; no one comes to the Father except through me.7If you had known me, you would have known my Father also. From now on you know him and have seen him."8Philip said to Jesus, "Lord, show us the Father, and that will be enough for us."9Jesus said to him, "I have been with you for such a long time and you still do not know me, Philip? Whoever has seen me has seen the Father. How can you say, 'Show us the Father'?10Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? The words that I say to you I do not speak from my own authority, but the Father living in me is doing his work.11Believe me that I am in the Father, and the Father is in me, or else believe because of the works themselves.12Truly, truly, I say to you, he who believes in me will do the works that I do, and he will do greater works than these because I am going to the Father.13Whatever you ask in my name, I will do it so that the Father will be glorified in the Son.14If you ask me anything in my name, I will do it.15If you love me, you will keep my commandments,16and I will pray to the Father, and he will give you another Comforter so that he will be with you forever—17the Spirit of truth. The world cannot receive him because it does not see him or know him. But you know him, for he lives with you and will be in you.18I will not leave you as orphans; I will come back to you.19Yet a short amount of time and the world will no longer see me, but you will see me. Because I live, you will also live.20On that day you will know that I am in my Father, and that you are in me, and that I am in you.21He who has my commandments and keeps them is the one who loves me, and he who loves me will be loved by my Father, and I will love him and I will show myself to him."22Judas (not Iscariot) said to Jesus, "Lord, why is it that you will show yourself to us and not to the world?"23Jesus answered and said to him, "If anyone loves me, he will keep my word. My Father will love him, and we will come to him and we will make our home with him.24He who does not love me does not keep my words. The word that you hear is not from me but from the Father who sent me.25I have said these things to you, while I am staying with you.26However, the Comforter—the Holy Spirit whom the Father will send in my name—he will teach you everything and he will remind you of everything that I said to you.27I leave you peace; I give you my peace. I do not give it as the world gives. Do not let your heart be troubled, and do not be afraid.28You heard that I said to you, 'I am going away, and I will come back to you.' If you loved me, you would be glad because I am going to the Father, for the Father is greater than I am.29Now I have told you before it happens so that, when it happens, you will believe.30I will no longer speak much with you, for the ruler of this world is coming. He has no power over me,31but in order that the world will know that I love the Father, I do just as the Father commanded me. Let us get up and go from here."
1"I am the true vine, and my Father is the gardener.2He takes away every branch in me that does not bear fruit, and he prunes every branch that bears fruit so that it will bear more fruit.3You are already clean because of the message that I have spoken to you.4Remain in me, and I in you. Just as a branch cannot bear fruit by itself unless it remains in the vine, so neither can you, unless you remain in me.5I am the vine, you are the branches. He who remains in me and I in him, he bears much fruit, for without me you can do nothing.6If anyone does not remain in me, he is thrown away like a branch and dries up, and they gather the branches and throw them into the fire, and they are burned up.7If you remain in me, and if my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.8My Father is glorified in this, that you bear much fruit and so prove that you are my disciples.9As the Father has loved me, I have also loved you. Remain in my love.10If you keep my commandments, you will remain in my love, as I have kept the commandments of my Father and remain in his love.11I have spoken these things to you so that my joy will be in you and so that your joy will be made full.12This is my commandment, that you love one another as I have loved you.13No one has greater love than this—that one lays down his life for his friends.14You are my friends if you do the things that I command you.15No longer do I call you servants, for the servant does not know what his master is doing. I have called you friends, for everything that I heard from my Father I have made known to you.16You did not choose me, but I chose you and appointed you so that you would go and bear fruit, and that your fruit should remain. This is so that whatever you ask of the Father in my name, he will give it to you.17These things I command you, so that you love one another.18If the world hates you, know that it has hated me before it hated you.19If you were of the world, the world would love you as its own. But because you are not of the world and because I chose you out of the world, therefore the world hates you.20Remember the word that I said to you, 'A servant is not greater than his master.' If they persecuted me, they will also persecute you; if they kept my word, they will also keep yours.21They will do all these things to you because of my name, because they do not know him who sent me.22If I had not come and spoken to them, they would not have sin, but now they have no excuse for their sin.23He who hates me also hates my Father.24If I had not done the works that no one else did among them, they would have no sin, but now they have seen and hated both me and my Father.25But this is in order to fulfill the word that is written in their law, 'They hated me without a cause.'26When the Comforter comes—whom I will send to you from the Father, that is, the Spirit of truth, who goes out from the Father—he will testify about me.27You also must testify, because you have been with me from the beginning.
1"I have spoken these things to you so that you will not fall away.2They will throw you out of the synagogues. But the hour is coming when everyone who kills you will think that he is offering a service to God.3They will do these things because they have not known the Father nor me.4I have spoken these things to you so that when their hour comes, you will remember that I told you about them. I did not tell you about these things in the beginning, because I was with you.5But now I go to him who sent me, yet none of you asks me, 'Where are you going?'6But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart.7But truly I tell you, it is better for you that I go away. For if I do not go away, the Comforter will not come to you, but if I go, I will send him to you.8When he comes, the Comforter will prove the world to be wrong about sin, about righteousness, and about judgment—9about sin, because they do not believe in me;10about righteousness, because I am going to the Father, and you will no longer see me;11and about judgment, because the ruler of this world has been judged.12I have many things to say to you, but you cannot bear them now.13But when he, the Spirit of truth, comes, he will guide you into all the truth, for he will not speak from himself. But he will say whatever he hears, and he will tell you things that are to come.14He will glorify me, because he will take from what is mine and he will tell it to you.15Everything that the Father has is mine. Therefore, I said that the Spirit will take from what is mine and he will tell it to you.16In a short amount of time you will no longer see me, and after another short amount of time you will see me."17Then some of his disciples said to one another, "What is this that he says to us, 'A short amount of time you will no longer see me and after another short amount of time you will see me,' and, 'Because I go to the Father'?"18Therefore they said, "What is this that he says, 'A short amount of time'? We do not know what he is talking about."19Jesus saw that they wanted to ask him, and he said to them, "Is this what you are asking each other, what I meant by saying, 'In a short amount of time and you will no longer see me, and again in a short amount of time and you will see me'?20Truly, truly, I say to you, you will weep and lament, but the world will be glad. You will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.21When a woman gives birth, she has sorrow because her hour has come, but when she has given birth to the child, she no longer remembers her tribulation because of her joy that a man has been born into the world.22So you have sorrow now, but I will see you again, and your heart will be glad, and no one will be able to take away your joy from you.23On that day you will not ask me anything. Truly, truly, I say to you, if you ask anything of the Father in my name, he will give it to you.24Until now you have not asked anything in my name. Ask and you will receive, so that your joy will be fulfilled.25"I have said these things to you in figures of speech, but the hour is coming when I will no longer speak to you in figures of speech, but instead I will tell you plainly about the Father.26On that day you will ask in my name and I do not say to you that I will pray to the Father for you,27for the Father himself loves you because you have loved me and because you have believed that I came from God.28I came from the Father, and I have come into the world. Again, I am leaving the world and I am going to the Father."29His disciples said, "See, now you are speaking plainly and you are not using figures of speech.30Now we know that you know all things, and you do not need anyone to ask you questions. Because of this, we believe that you have come from God."31Jesus answered them, "Do you believe now?32See, the hour is coming, yes, and has indeed come, when you will be scattered, everyone to his own home, and you will leave me alone. Yet I am not alone because the Father is with me.33I have spoken these things to you so that you will have peace in me. In the world you have tribulation. But have courage! I have conquered the world."
1After Jesus said these things, he lifted up his eyes to the heavens and said, "Father, the hour has come, glorify your Son so that the Son will glorify you—2just as you gave him authority over all flesh so that he would give eternal life to everyone whom you have given him.3This is eternal life: That they know you, the only true God, and him whom you sent, Jesus Christ.4I glorified you on the earth. I have finished the work that you have given me to do.5Now, Father, glorify me along with yourself with the glory that I had with you before the world was made.6I revealed your name to the people whom you gave me from the world. They were yours, and you gave them to me, and they have kept your word.7Now they know that everything that you have given me comes from you,8for I have given them all the words that you gave me. They received them and truly knew that I came from you, and they believed that you sent me.9I pray for them. I do not pray for the world but for those whom you have given me, for they are yours.10Everything that is mine is yours, and yours is mine, and I am glorified in them.11I am no longer in the world, but these people are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them in your name that you have given me so that they will be one, just as we are one.12While I was with them, I kept them safe in your name, which you have given me. I guarded them, and not one of them was destroyed, except for the son of destruction, so that the scriptures would be fulfilled.13Now I am coming to you, but I am saying these things in the world so that they will have my joy fulfilled in themselves.14I have given them your word, and the world has hated them because they are not of the world, just as I am not of the world.15I do not ask for you to take them away from the world, but for you to keep them safe from the evil one.16They are not of the world, just as I am not of the world.17Set them apart by the truth. Your word is truth.18Just as you sent me into the world, so I have sent them into the world.19For their sakes I have set myself apart, so that they themselves may also be set apart in truth.20I pray not only for these, but also for those who will believe in me through their word21so that they will all be one, just as you, Father, are in me, and I am in you. May they also be in us so that the world will believe that you have sent me.22The glory that you gave me, I have given to them, so that they will be one, just as we are one:23I in them, and you in me—that they may be brought to complete unity, so that the world will know that you sent me, and that you have loved them just as you loved me.24Father, I want those you have given me to be with me where I am, and to see my glory, the glory you gave me because you loved me before the foundation of the world.25Righteous Father, the world did not know you, but I know you; and these know that you sent me.26I made your name known to them, and I will make it known so that the love with which you have loved me will be in them, and I will be in them."
1After Jesus spoke these words, he went out with his disciples to the other side of the Kidron Brook, where there was a garden into which he and his disciples entered.2Now Judas, who was going to betray him, also knew the place, for Jesus often met there with his disciples.3Then Judas, leading a company of soldiers and some officers from the chief priests and Pharisees, went there with lanterns, torches, and weapons.4Then Jesus, having known all the things that would happen to him, went forward and asked them, "Who are you looking for?"5They answered him, "Jesus of Nazareth." Jesus said to them, "I am." Judas, who betrayed him, was also standing with the soldiers.6So when he said to them, "I am," they went backward and fell to the ground.7Then again he asked them, "Who are you looking for?" Again they said, "Jesus of Nazareth."8Jesus answered, "I told you that I am. So if you are looking for me, let these go."9This was in order to fulfill the word that he said: "Of those whom you have given me, I lost no one."10Then Simon Peter, who had a sword, drew it and struck the servant of the high priest and cut off his right ear. Now the name of the servant was Malchus.11Jesus said to Peter, "Put the sword back into its sheath. Should I not drink the cup that the Father has given me?"12So a company of soldiers and the captain, and the officers of the Jews, seized Jesus and tied him up.13They led him first to Annas, for he was father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.14Now Caiaphas was the one who had given the advice to the Jews that it would be better that one man die for the people.15Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple. Now that disciple was known to the high priest, and he entered with Jesus into the courtyard of the high priest;16but Peter was standing at the door outside. So the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to the doorkeeper, and he brought Peter in.17Then the female servant, the doorkeeper, said to Peter, "Are you not also one of the disciples of this man?" He said, "I am not."18Now the servants and the officers were standing there, and they had made a charcoal fire, for it was cold, and they were warming themselves. Peter was also with them, standing there and warming himself.19The high priest then asked Jesus about his disciples and his teaching.20Jesus answered him, "I have spoken openly to the world. I was always teaching in synagogues and in the temple where all the Jews come together. I said nothing in secret.21Why did you ask me? Ask those who have heard me about what I said. Look, these people know what I said."22When Jesus had said this, one of the officers standing there struck Jesus and said, "Is that how you answer the high priest?"23Jesus answered him, "If I spoke wrongly, testify about the wrong, but if rightly, why do you hit me?"24Then Annas sent him tied up to Caiaphas the high priest.25Now Simon Peter was standing and warming himself. The people then said to him, "Are you not also one of his disciples?" He denied it and said, "I am not."26One of the servants of the high priest, who was a relative of the man whose ear Peter had cut off, said, "Did I not see you in the garden with him?"27Then Peter denied it again; and immediately the rooster crowed.28Then they led Jesus from Caiaphas to the government headquarters. It was early in the morning, and they did not enter the government headquarters so that they would not be defiled but would be able to eat the Passover.29So Pilate went out to them and said, "What accusation are you bringing against this man?"30They answered and said to him, "If this man was not an evildoer, we would not have given him over to you."31Pilate therefore said to them, "Take him yourselves, and judge him according to your law." The Jews said to him, "It is not lawful for us to put any man to death."32They said this so that the word of Jesus would be fulfilled which he had spoken to indicate by what kind of death he would die.33Then Pilate entered the government headquarters again and called Jesus, and he said to him, "Are you the King of the Jews?"34Jesus answered, "Do you speak from yourself, or did others speak to you about me?"35Pilate answered, "I am not a Jew, am I? Your own people and the chief priests gave you over to me. What did you do?"36Jesus answered, "My kingdom is not of this world. If my kingdom were part of this world, then my servants would fight so that I would not be given over to the Jews. But now my kingdom is not from here."37Pilate then said to him, "Are you a king then?" Jesus answered, "You say that I am a king. For this purpose I have been born, and for this purpose I have come into the world, to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to my voice."38Pilate said to him, "What is truth?" When he had said this, he went out again to the Jews and said to them, "I find no guilt in this man.39But you have the custom that I release one person to you at the Passover. So do you want me to release the King of the Jews to you?"40Then they cried out again and said, "Not this man, but Barabbas." Now Barabbas was a revolutionary.
1Then Pilate took Jesus and whipped him.2The soldiers wove a crown of thorns. They put it on the head of Jesus and dressed him with a purple garment.3They came to him and said, "Hail, King of the Jews!" and they struck him.4Then Pilate went outside again and said to them, "See, I am bringing him outside to you so that you will know that I find no guilt in him."5So Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple garment. Pilate said to them, "Look, here is the man!"6When therefore the chief priests and the officers saw Jesus, they cried out and said, "Crucify him, crucify him!" Pilate said to them, "Take him yourselves and crucify him, for I find no guilt in him." Pilate said to them, "Should I crucify your King?" The chief priests answered, "We have no king but Caesar."
1Now early on the first day of the week, while it was still dark, Mary Magdalene came to the tomb, and she saw the stone rolled away from the tomb.2So she ran and came to Simon Peter and to the other disciple whom Jesus loved, and she said to them, "They took away the Lord out from the tomb, and we do not know where they have laid him."3Then Peter and the other disciple went out, and they were going to the tomb.4They both ran together, and the other disciple quickly ran ahead of Peter and arrived at the tomb first.5Then stooping down, he saw the linen cloths lying there, but he did not go inside.6Simon Peter then arrived after him and went into the tomb. He saw the linen cloths lying there7and the cloth that had been on his head. It was not lying with the linen cloths but was folded up in a place by itself.8Then the other disciple, the one who first arrived at the tomb, also went in, and he saw and believed.9For until that time they still did not know the scripture that he should rise from the dead.10So the disciples went back home again.11But Mary was standing outside the tomb weeping. As she wept, she stooped down into the tomb.12She saw two angels in white sitting, one at the head, and one at the foot of where the body of Jesus had lain.13They said to her, "Woman, why are you weeping?" She said to them, "Because they took away my Lord, and I do not know where they have put him." She thought that he was the gardener, so she said to him, "Sir, if you have taken him away, tell me where you have put him, and I will take him away." She turned and said to him in Aramaic, "Rabboni" (which is to say "Teacher"). He said to them, "Unless I see in his hands the mark of the nails, and put my finger into the mark of the nails, and put my hand into his side, I will not believe."
1After these things Jesus revealed himself again to the disciples at the Sea of Tiberias. This is how he revealed himself:2Simon Peter was together with Thomas called Didymus, Nathaniel from Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two other disciples of Jesus.3Simon Peter said to them, "I am going fishing." They said to him, "We, too, will come with you." They went and got into a boat, but they caught nothing during the whole night.4Now, when it was already early in the morning, Jesus stood on the beach, but the disciples did not know it was Jesus.5So Jesus said to them, "Young men, do you have anything to eat?" They answered him, "No." Peter said to him, "Yes Lord, you know that I love you." Jesus said to him, "Feed my lambs." Peter said to him, "Yes Lord, you know that I love you." Jesus said to him, "Shepherd my sheep." Peter was sorrowful because Jesus had said to him a third time, "Do you love me?" He said to him, "Lord, you know all things, you know that I love you." Jesus said to him, "Feed my sheep.
1The former account I wrote, Theophilus, told all that Jesus began to do and to teach,2until the day that he was taken up, after he had given commands through the Holy Spirit to the apostles he had chosen.3After his suffering, he presented himself alive to them with many convincing proofs. For forty days he appeared to them, and he spoke about the kingdom of God.4When he was meeting together with them, he commanded them not to leave Jerusalem, but to wait for the promise of the Father, about which he said, "You heard from me5that John indeed baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit in a few days."6When they were assembled together they asked him, "Lord, is this the time you will restore the kingdom to Israel?"7He said to them, "It is not for you to know the times or the seasons which the Father has determined by his own authority.8But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses both in Jerusalem and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth."9When the Lord Jesus had said these things, as they were looking up, he was raised up, and a cloud hid him from their eyes.10While they were looking intensely to heaven as he went, suddenly, two men stood by them in white clothing.11They said, "You men of Galilee, why do you stand here looking into heaven? This Jesus, who has been taken up from you into heaven, will return in the same manner as you saw him going into heaven."12Then they returned to Jerusalem from the mountain that is called Olives, which is near to Jerusalem, a Sabbath day's journey.13When they arrived, they went up into the upper chamber, where they were staying. They were Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, James son of Alphaeus, Simon the Zealot, and Judas son of James.14They all were devoted with one purpose to prayer, together with the women, and Mary the mother of Jesus, and his brothers.15In those days Peter stood up in the midst of the brothers, about 120 names, and said,16"Brothers, it was necessary that the scripture should be fulfilled, that the Holy Spirit spoke before by the mouth of David concerning Judas, who guided the ones who arrested Jesus.17For he was one of us and received a share of this ministry."18(Now this man bought a field with the earnings he received for his wickedness, and there he fell headfirst, and his body burst open, and all his intestines poured out.19All those living in Jerusalem heard about this, so they called that field in their language "Akeldama," that is, "Field of Blood.")20"For it is written in the Book of Psalms,
1When the day of Pentecost came, they were all together in the same place.2Suddenly a sound like the rush of a violent wind came from heaven, and it filled the whole house where they were sitting.3There appeared to them tongues like fire that were distributed, and they sat upon each one of them.4They were all filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues, as the Spirit gave them the ability.5Now there were Jews who were living in Jerusalem, godly men, from every nation under heaven.6When this sound was heard, the multitude came together and was confused because everyone heard them speaking in his own language.7They were amazed and marveled; they said, "Really, are not all these who are speaking Galileans?8Why is it that we are hearing them, each in our own language in which we were born?9Parthians and Medes and Elamites, and those who live in Mesopotamia, in Judea and Cappadocia, in Pontus and Asia,10Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya toward Cyrene, and visitors from Rome,11Jews and proselytes, Cretans and Arabians—we hear them telling in our languages about the mighty works of God."12They were all amazed and perplexed; they said to one another, "What does this mean?"13But others mocked and said, "They are full of new wine."14But Peter stood with the eleven, raised his voice, and declared to them, "Men of Judea and all of you who live at Jerusalem, let this be known to you; pay attention to my words.15For these people are not drunk as you assume, for it is only the third hour of the day.16But this is what was spoken through the prophet Joel:
1Now Peter and John were going up into the temple at the hour of prayer, the ninth hour.2Now a man who was lame from his mother's womb was being carried to the temple gate called Beautiful. They would place him there every day so he could ask those who were going into the temple for alms.3When he saw Peter and John about to enter the temple, he asked them for alms.4Peter, fastening his eyes upon him, with John, said, "Look at us."5The lame man looked at them, expecting to receive something from them.6But Peter said, "Silver and gold I do not have, but what I do have, I will give to you. In the name of Jesus Christ of Nazareth, walk."7Taking him by the right hand, Peter raised him up, and immediately the man's feet and ankles were made strong.8Leaping up, the lame man stood and began to walk; and he entered with Peter and John into the temple, walking, leaping, and praising God.9All the people saw him walking and praising God.10They noticed that it was the man who had been asking people for alms at the Beautiful Gate of the temple; and they were filled with wonder and amazement because of what had happened to him.11As he was holding on to Peter and John, all the people ran together to them in the porch that is called Solomon's, greatly marveling.12When Peter saw this, he answered the people, "You Israelite men, why do you marvel? Why do you fix your eyes on us, as if we made him walk by our own power or godliness?13The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, has glorified his servant Jesus. He is the one whom you handed over and rejected before the face of Pilate, when he had decided to release him.14You rejected the Holy and Righteous One, and you asked instead for a murderer to be given to you.15You killed the Founder of life, whom God raised from the dead—and we are witnesses of this.16On the basis of faith in his name, his name made this man, whom you see and know, strong. The faith that is through Jesus has given him this perfect health in the presence of you all.17Now, brothers, I know that you acted in ignorance, as did also your rulers.18But the things which God foretold by the mouth of all the prophets, that his Christ should suffer, he has now fulfilled.19Repent, therefore, and turn, so that your sins may be blotted out,20so that times of refreshing may come from the presence of the Lord; and that he may send the Christ who has been appointed for you, Jesus.21He is the One heaven must receive until the time of the restoration of all things, about which God spoke from ancient times by the mouth of his holy prophets.22Moses indeed said, 'The Lord God will raise up a prophet like me from among your brothers. You must listen to everything he tells you.23It will happen that every person who does not listen to that prophet will be completely destroyed from among the people.'24Yes, and all the prophets from Samuel and those who came after him, they spoke out and announced these days.25You are the sons of the prophets and of the covenant that God made with your ancestors, as he said to Abraham, 'In your seed all the families of the earth will be blessed.'26After God raised up his servant, he sent him to you first, in order to bless you by turning every one of you from your wickedness."
1As Peter and John were speaking to the people, the priests and the captain of the temple and the Sadducees came upon them.2They were deeply troubled because Peter and John were teaching the people and proclaiming in Jesus the resurrection from the dead.3They laid hands on them and put them in custody until the next morning, since it was now evening.4But many of the people who had heard the message believed; and the number of the men who believed was about five thousand.5It came about on the next day that their rulers, elders, and scribes gathered together in Jerusalem.6Annas the high priest was there, and Caiaphas, and John, and Alexander, and all who were relatives of the high priest.7When they had set Peter and John in their midst, they asked them, "By what power, or in what name, have you done this?"8Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, "You rulers of the people, and elders,9if we are on trial today concerning a good deed done to a sick man, and by what means this man was healed,10let it be known to you all and to all the people of Israel that this man stands before you healthy in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, but whom God raised from the dead.11Jesus Christ is the stone which you builders rejected but which has been made the cornerstone.12There is no salvation in any other person, for there is no other name under heaven given among men by which we must be saved."13Now when they saw the boldness of Peter and John and realized that they were ordinary, uneducated men, they were surprised, becoming aware that Peter and John had been with Jesus.14Because they saw the man who was healed standing with them, they had nothing to say against this.15But after they had commanded the apostles to leave the council meeting, they talked among themselves.16They said, "What should we do with these men? For a remarkable sign has been done through them, and this is evident to everyone who lives in Jerusalem, and we cannot deny it.17But in order that it spreads no further among the people, let us warn them not to speak anymore to anyone in this name."18Then they called them in and commanded them not to speak or teach at all in the name of Jesus.19But Peter and John answered and said to them, "Whether it is proper in the sight of God to obey you rather than him, you judge.20We are not able to stop speaking about the things we have seen and heard."21After further warning Peter and John, they let them go. They were unable to find any excuse to punish them, because all of the people were glorifying God for what had been done.22The man who had experienced this sign of healing was more than forty years old.23After they were set free, Peter and John came to their own people and reported all that the chief priests and the elders had said to them.24When they heard it, they raised their voices with one purpose to God and said, "Lord, you made the heavens and the earth and the sea, and all that is in them.25You spoke by the Holy Spirit through the mouth of your servant, our father David,
1Now a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a piece of property,2and he kept back part of the sale money (his wife also knew it), and brought the other part of it and laid it at the apostles' feet.3But Peter said, "Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back part of the price of the land?4While it remained unsold, did it not remain your own, and after it was sold, was it not under your authority? Why did you put it in your heart to do this? You have not lied to men, but to God."5Hearing these words, Ananias fell down and breathed his last, and great fear came upon all who heard it.6The young men arose and wrapped him up, and they carried him out and buried him.7After about three hours, his wife came in, not knowing what had happened.8Peter said to her, "Tell me whether you sold the land for so much." She said, "Yes, for so much."9Then Peter said to her, "How is it that you have agreed together to test the Spirit of the Lord? Look, the feet of the men who buried your husband are at the door, and they will carry you out."10She immediately fell down at his feet and breathed her last. When the young men came in, they found her dead, and carried her out and buried her beside her husband.11Great fear came upon the whole church and upon all who heard these things.12Many signs and wonders were taking place among the people through the hands of the apostles. They were all together in Solomon's Porch.13But none of the rest had the courage to join them; however, they were held in high esteem by the people.14Still more believers were being added to the Lord, multitudes of men and women,15so that they even carried the sick into the streets and laid them on beds and couches, so that as Peter came by, his shadow might fall on some of them.16There also came together a great number of people from the towns around Jerusalem, bringing the sick and those afflicted with unclean spirits, and they were all healed.17But the high priest rose up, and all those who were with him (which is the sect of the Sadducees); and they were filled with jealousy18and laid hands on the apostles, and held them in custody in the common prison.19Yet during the night an angel of the Lord opened the doors of the prison and led them out, and said,20"Go, stand in the temple and speak to the people all the words of this life."21When they heard this, they entered into the temple about daybreak and taught. But the high priest came, and those who were with him, and called the council together, all the elders of the people of Israel, and sent to the prison to have the apostles brought.22But the officers that went did not find them in the prison, and they returned and reported,23"We found the prison securely shut and the guards standing at the door, but when we had opened it, we found no one inside."24Now when the captain of the temple and the chief priests heard these words, they were much perplexed concerning them as to what would come of it.25Then someone came and told them, "The men whom you put in the prison are standing in the temple and teaching the people."26So the captain went with the officers and brought them back, but without violence, for they feared the people, that they might be stoned.27When they had brought them, they set them before the council. The high priest interrogated them,28saying, "We ordered you with a command not to teach in this name, and yet you have filled Jerusalem with your teaching and desire to bring this man's blood upon us."29But Peter and the apostles answered, "We must obey God rather than men.30The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed by hanging him on a tree.31God exalted him to his right hand to be a Prince and a Savior, to give repentance to Israel, and forgiveness of sins.32We are witnesses of these things, and so is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey him."33When the council members heard this, they were furious and they wanted to kill the apostles.34But a Pharisee named Gamaliel, a teacher of the law who was honored by all the people, stood up in the council and gave a command to take the men outside for a little while.35Then he said to them, "Men of Israel, pay close attention to what you propose to do with these people.36For before these days, Theudas rose up claiming to be somebody, and a number of men, about four hundred, joined him. He was killed, and all who had been obeying him were scattered and came to nothing.37After this man, Judas of Galilee rose up in the days of the census and drew away some people after him. He also perished, and all who had been obeying him were scattered.38Now I say to you, keep away from these men and let them alone, for if this plan or work is of men, it will be overthrown.39But if it is of God, you will not be able to overthrow them; you may even find that you are fighting against God." So they were persuaded.40Then they called the apostles in and beat them and commanded them not to speak in the name of Jesus, and let them go.41They went away from before the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer dishonor for the Name.42Thereafter every day, in the temple and from house to house, they were continuously teaching and proclaiming the good news that the Christ is Jesus.
1Now in these days, when the number of the disciples was multiplying, a complaint by the Grecian Jews began against the Hebrews, because their widows were being overlooked in the daily distribution of help.2The twelve called the multitude of the disciples to them and said, "It is not right for us to give up the word of God in order to serve tables.3You should therefore choose, brothers, seven men from among yourselves, men of good reputation, full of the Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this business.4As for us, we will always continue in prayer and in the ministry of the word."5Their speech pleased the whole multitude. So they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, and Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolaus, a proselyte from Antioch.6The believers brought these men before the apostles, who prayed and then placed their hands upon them.7So the word of God continued to spread, and the number of disciples in Jerusalem increased greatly, and a large number of the priests became obedient to the faith.8Now Stephen, full of grace and power, was doing great wonders and signs among the people.9But there arose some people who belonged to the synagogue called the synagogue of the Freedmen, of the Cyrenians and Alexandrians, and some from Cilicia and Asia. These people were debating with Stephen.10But they were not able to stand against the wisdom and the Spirit with which Stephen spoke.11Then they bribed some men to say, "We have heard Stephen speak blasphemous words against Moses and against God."12They stirred up the people, the elders, and the scribes, and they approached Stephen and seized him and brought him before the council.13They brought false witnesses, who said, "This man does not stop speaking words against this holy place and the law.14For we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs that Moses handed down to us."15Everyone who sat in the council fixed their eyes on him and saw his face was like the face of an angel.
1The high priest said, "Are these things true?"2Stephen said, "Brothers and fathers, listen to me: The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran;
1Saul was in agreement with his death. So there began on that day a great persecution against the church that was in Jerusalem; and the believers were all scattered throughout the regions of Judea and Samaria, except the apostles.
1But Saul, still speaking threats even of murder against the disciples of the Lord, went to the high priest2and asked him for letters for the synagogues in Damascus, so that if he found any who belonged to the Way, whether men or women, he might bring them bound to Jerusalem.3As he was traveling, it happened that as he came near to Damascus, suddenly there shone all around him a light out of heaven;4and he fell upon the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting me?"5Saul replied, "Who are you, Lord?" The Lord said, "I am Jesus, whom you are persecuting;6but rise, enter into the city, and it will be told you what you must do."7The men who traveled with Saul stood speechless, hearing the voice, but seeing no one.8Saul arose from the ground, and when he opened his eyes, he could see nothing; so they led him by the hand and brought him into Damascus.9For three days he was without sight, and he neither ate nor drank.10Now there was a disciple at Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, "Ananias!" He said, "See, I am here, Lord."11The Lord said to him, "Arise, and go to the street which is called Straight, and at the house of Judas ask for a man from Tarsus named Saul, for he is praying.12He has seen in a vision a man named Ananias coming in and laying his hands on him, so that he might see again."13But Ananias answered, "Lord, I have heard from many about this man, how much harm he has done to your holy people in Jerusalem.14He has authority from the chief priests to put in bonds everyone here who calls upon your name."15But the Lord said to him, "Go, for he is a chosen instrument of mine, to carry my name before the Gentiles and kings and the children of Israel;16for I will show him how much he must suffer for the cause of my name."17So Ananias departed, and entered into the house. Laying his hands on him, he said, "Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road when you were coming, has sent me so that you might receive your sight and be filled with the Holy Spirit."18Immediately something like scales fell from Saul's eyes, and he received his sight; he arose and was baptized;19and he ate and was strengthened. He stayed with the disciples in Damascus for several days.
1Now there was a certain man in the city of Caesarea, Cornelius by name, a centurion of what was called the Italian Company of Soldiers.2He was a devout man, one who feared God with all his household, gave many alms to the people, and prayed to God constantly.3About the ninth hour of the day, he clearly saw in a vision an angel of God coming to him. The angel said to him, "Cornelius!"4Cornelius stared at the angel and was very afraid and said, "What is it, sir?" The angel said to him, "Your prayers and your alms have gone up as a memorial offering into God's presence. On the next morning he got up and went with them, and some of the brothers from Joppa accompanied him.
1Now the apostles and the brothers who were in Judea heard that the Gentiles also had received the word of God.2When Peter had come up to Jerusalem, they who belonged to the circumcision group criticized him;3they said, "You associated with uncircumcised men and ate with them!"4But Peter started to explain the matter to them in detail, saying,5"I was praying in the city of Joppa, and in a trance I saw a vision of a container coming down, like a large sheet let down from heaven by its four corners. It descended to me.6I gazed at it and I thought about it. I saw the four-legged animals of earth, wild beasts, things that crawled, and birds of the sky.7Then I heard a voice say to me, 'Get up, Peter; kill and eat!'8I said, 'Not so, Lord; for nothing unholy or unclean has ever entered into my mouth.'9But the voice answered again from heaven, 'What God has made clean, you must not call defiled.'10This happened three times, and then everything was taken back up into heaven again.11"Behold, right away there were three men standing in front of the house where we were; they had been sent from Caesarea to me.12The Spirit commanded me to go with them, and that I should make no distinction regarding them. These six brothers went with me, and we went into the man's house.13He told us how he had seen the angel standing in his house and saying, 'Send men to Joppa and bring back Simon who is called Peter.14He will speak to you a message by which you will be saved—you and all your household.'15As I began to speak to them, the Holy Spirit came on them, just as on us in the beginning.16I remembered the words of the Lord, how he said, 'John indeed baptized with water; but you will be baptized with the Holy Spirit.'17Then if God gave to them the same gift as he gave to us when we believed on the Lord Jesus Christ, who was I, that I could oppose God?"18When they heard these things, they said nothing in response, but they glorified God and said, "Then God has given repentance for life to the Gentiles also."19Now those who had been scattered by the persecution that arose over Stephen spread as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the word only to Jews.20But some of them, men from Cyprus and Cyrene, came to Antioch and spoke also to Greeks, proclaiming to them the gospel about the Lord Jesus.21The hand of the Lord was with them; a great number believed and turned to the Lord.22News about them came to the ears of the church in Jerusalem, and they sent out Barnabas as far as Antioch.23When he came and saw the grace of God, he was glad and he encouraged them all to remain with the Lord with purpose of heart.24For he was a good man and full of the Holy Spirit and of faith, and many people were added to the Lord.25Barnabas then went out to Tarsus to search carefully for Saul.26When he found him, he brought him to Antioch. It came about that for an entire year they gathered together with the church and taught many people. The disciples were first called Christians in Antioch.27Now in these days some prophets came down from Jerusalem to Antioch.28One of them, Agabus by name, stood up and indicated by the Spirit that a great famine would occur over all the world. This happened in the days of Claudius.29So the disciples, as each one was able, determined to send a contribution for the relief of the brothers in Judea.30They did this; they sent money to the elders by the hand of Barnabas and Saul.
1Now about that time Herod the king laid hands on some who belonged to the church so that he might mistreat them.2He killed James the brother of John with the sword.3After he saw that this pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter also. That was during the days of unleavened bread.4After arresting him, he put him in prison, assigning him over to four squads of soldiers to guard him; he was intending to bring him to the people after the Passover.5So Peter was kept in the prison, but prayer was made earnestly to God for him by those in the church.6On the night before Herod was going to bring him out for trial, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, while guards in front of the door were keeping watch over the prison.7Behold, an angel of the Lord suddenly appeared by him, and a light shone in the prison cell. He struck Peter on the side and woke him and said, "Get up quickly," and his chains fell off his hands.8The angel said to him, "Gird yourself and put on your sandals." Peter did so. The angel said to him, "Put on your outer garment and follow me."9So Peter followed the angel and went out. He did not know that what was done by the angel was real. He thought he was seeing a vision.10After they had passed by the first guard and the second, they came to the iron gate that led into the city; it opened for them by itself. They went out and went down a street, and the angel left him right away.11When Peter came to himself, he said, "Now I truly know that the Lord has sent his angel and delivered me out of the hand of Herod, and from everything the Jewish people were expecting."12When he realized this, he went to the house of Mary the mother of John, also called Mark, where many people had gathered and were praying.13When he knocked at the door of the gate, a servant girl named Rhoda came to answer.14When she recognized Peter's voice, out of joy she failed to open the gate; instead, she came running into the room; she reported that Peter was standing at the gate.15So they said to her, "You are insane." But she insisted that it was so. They said, "It is his angel."16But Peter continued knocking, and when they had opened the door, they saw him and were amazed.17Peter motioned to them with his hand to be silent, and he told them how the Lord had brought him out of prison. He said, "Report these things to James and the brothers." Then he left and went to another place.18Now when it became day, there was no small disturbance among the soldiers over what had happened to Peter.19After Herod had searched for him and could not find him, he questioned the guards and ordered them to be put to death. Then Herod went down from Judea to Caesarea and stayed there.
1Now in the church in Antioch, there were some prophets and teachers. They were Barnabas, Simeon (who is called Niger), Lucius of Cyrene, Manaen (the foster brother of Herod the tetrarch), and Saul.2While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, "Set apart for me Barnabas and Saul, to do the work to which I have called them."3After they had fasted, prayed, and laid their hands on these men, they sent them off.4So Barnabas and Saul, having been sent out by the Holy Spirit, went down to Seleucia; from there they sailed away to Cyprus.5While they were in the city of Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews. They also had John for an assistant.6When they had gone through the whole island to Paphos, they found a certain magician, a Jewish false prophet, whose name was Bar-Jesus.7This magician associated with the proconsul, Sergius Paulus, who was an intelligent man. This man summoned Barnabas and Saul, because he sought to hear the word of God.8But Elymas "the magician" (that is how his name is translated) opposed them; he tried to turn the proconsul away from the faith.9But Saul, who is also called Paul, filled with the Holy Spirit, stared at him intensely10and said, "You son of the devil, you are full of all kinds of deceit and wickedness. You are an enemy of every kind of righteousness. You will never stop twisting the straight paths of the Lord, will you?11Now look, the hand of the Lord is upon you, and you will become blind. You will not see the sun for a while." Immediately there fell on Elymas a mist and darkness; he started going around seeking people to lead him by the hand.12After the proconsul saw what had happened, he believed, because he was astonished at the teaching about the Lord.13Now Paul and his friends set sail from Paphos and came to Perga in Pamphylia. But John left them and returned to Jerusalem.14Paul and his friends traveled from Perga and came to Antioch of Pisidia. There they went into the synagogue on the Sabbath day and sat down.15After the reading of the law and the prophets, the leaders of the synagogue sent them a message, saying, "Brothers, if you have any message of encouragement for the people here, say it."16So Paul stood up and motioned with his hand; he said, "Men of Israel and you who fear God, listen.17The God of this people Israel chose our fathers and exalted the people when they stayed in the land of Egypt, and with an uplifted arm he led them out of it.18For about forty years he put up with them in the wilderness.119After he had destroyed seven nations in the land of Canaan, he gave our people their land for an inheritance.20All these events took place over 450 years. After all these things, God gave them judges until Samuel the prophet.21Then the people asked for a king, and God gave them Saul son of Kish, a man from the tribe of Benjamin, to be king for forty years.22After God removed him from the kingship, he raised up David to be their king. It was about David that God testified, saying, 'I have found David son of Jesse to be a man after my heart, who does all I want him to do.'23From this man's descendants God has brought to Israel a Savior, Jesus, as he promised to do.24Before the arrival of Jesus, John proclaimed a baptism of repentance to all the people of Israel.25As John was finishing his work, he said, 'Who do you think I am? I am not the one. But listen, one is coming after me, the sandals of whose feet I am not worthy to untie.'26Brothers, children of the offspring of Abraham, and those among you who fear God, it is to us that the message about this salvation has been sent.27For they who live in Jerusalem and their rulers did not recognize him, and they fulfilled the voices of the prophets that are read every Sabbath by condemning him.28Even though they found no reason for the death penalty, they called on Pilate to kill him.29When they had completed all the things that were written about him, they took him down from the tree and laid him in a tomb.30But God raised him from the dead.31He was seen for many days by those who had come up with him from Galilee to Jerusalem. These people are now his witnesses to the people.32So we tell you the good news: The promise that came to our fathers33God has fulfilled for us, their children, by raising up Jesus. As it is written in the second Psalm:
1It came about in Iconium that Paul and Barnabas entered together into the synagogue of the Jews and spoke in such a way that a great multitude both of Jews and of Greeks believed.2But the Jews who were disobedient stirred up the minds of the Gentiles and made them bitter against the brothers.3So they stayed there for a long time, speaking boldly with the Lord's power, while he gave evidence about the message of his grace. He did this by granting signs and wonders to be done by the hands of Paul and Barnabas.4But the people of the city were divided; some sided with the Jews, others with the apostles.5Both Gentiles and Jews (together with their leaders) made an attempt to mistreat them and to stone them,6but as soon as they learned about this, they fled to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and the surrounding region,7where they continued to proclaim the gospel.8At Lystra a certain man sat, powerless in his feet, a cripple from his mother's womb, who never had walked.9This man heard Paul speaking. Paul fixed his eyes on him and saw that he had faith to be made well.10So he said to him in a loud voice, "Stand up on your feet." Then the man jumped up and walked around.11When the multitude saw what Paul had done, they raised their voice, saying in the dialect of Lycaonia, "The gods have become like men and come down to us."12They called Barnabas "Zeus," and Paul "Hermes," because he was the main speaker.13The priest of Zeus, whose temple was just outside the city, brought oxen and wreaths to the gates; he and the multitudes wanted to offer sacrifice.14But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they tore their clothing and quickly went out into the crowd, crying out,15"Men, why are you doing these things? We also are human beings, with the same nature as you. We are telling you good news that you should turn from these useless things to the living God, who made the heavens, the earth, the sea, and everything that is in them.16In the past ages, he allowed all the nations to walk in their own ways.17But still, he did not leave himself without witness, in that he did good and gave you the rains from heaven and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness."18Even with these words, Paul and Barnabas barely kept the multitudes from sacrificing to them.19But some Jews from Antioch and Iconium came and persuaded the crowds. They stoned Paul and dragged him out of the city, thinking that he was dead.20Yet as the disciples were standing around him, he got up and entered the city. The next day, he went to Derbe with Barnabas.21After they had proclaimed the gospel in that city and made many disciples, they returned to Lystra, to Iconium, and to Antioch.22They kept strengthening the souls of the disciples and encouraging them to continue in the faith, saying, "We must enter into the kingdom of God through many tribulations."23When they had appointed for them elders in every church, and had prayed with fasting, they entrusted them to the Lord, in whom they had believed.24Then they passed through Pisidia and came to Pamphylia.25When they had spoken the word in Perga, they went down to Attalia.26From there they sailed to Antioch, where they had been committed to the grace of God for the work which they had now completed.27When they arrived in Antioch and gathered the church together, they reported all the things that God had done with them, and how he had opened a door of faith for the Gentiles.28They stayed for a long time with the disciples.
1Some men came down from Judea to Antioch and taught the brothers, saying, "Unless you are circumcised according to the custom of Moses, you cannot be saved."2This brought Paul and Barnabas into a sharp dispute and debate with them. So Paul and Barnabas, along with some others from among them, were appointed to go up to Jerusalem to meet with the apostles and elders about this question.3They therefore, being sent by the church, passed through both Phoenicia and Samaria and announced the conversion of the Gentiles. They brought great joy to all the brothers.4When they came to Jerusalem, they were welcomed by the church and the apostles and the elders, and they reported all the things that God had done with them.5But certain men who believed, who belonged to the group of Pharisees, stood up and said, "It is necessary to circumcise them and to command them to keep the law of Moses."6So the apostles and the elders gathered together to consider this matter.7After much debate, Peter stood up and said to them, "Brothers, you know that a good while ago God made a choice among you, that by my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel, and believe.8God, who knows the heart, has testified to them by giving them the Holy Spirit, just as he did to us.9He made no distinction between us and them, having cleansed their hearts by faith.10Now therefore why do you test God, that you should put a yoke upon the neck of the disciples which neither our fathers nor we were able to bear?11But we believe that we will be saved through the grace of the Lord Jesus, just as they were."12All the multitude kept silent while they listened to Barnabas and Paul report the signs and wonders God had worked among the Gentiles through them.13After they stopped speaking, James answered, saying, "Brothers, listen to me.
1Paul also came to Derbe and to Lystra, and behold, a certain disciple named Timothy was there, the son of a Jewish woman who was a believer, but his father was a Greek.2He was well spoken of by the brothers who were at Lystra and Iconium.3Paul wanted him to travel with him, so he took him and circumcised him because of the Jews that were in those places, for they all knew that his father was a Greek.4As they were going along through the cities, they were passing along the decrees to obey that were decided on by the apostles and elders who were in Jerusalem. 5So the churches were strengthened in the faith and increased in number daily.6Paul and his companions went through the regions of Phrygia and Galatia, since they had been forbidden by the Holy Spirit to proclaim the word in the province of Asia.7When they came near Mysia, they attempted to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus prevented them.8So passing by Mysia, they came down to the city of Troas.9A vision appeared to Paul in the night: A man of Macedonia was standing there, begging him and saying, "Come over into Macedonia and help us."10When Paul had seen the vision, immediately we sought to go to Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them.11Setting sail therefore from Troas, we made a straight course to Samothrace, and the next day we came to Neapolis.12From there we went to Philippi, which is a city of Macedonia, the most important city in the district and a Roman colony, and we stayed in this city for several days.13On the Sabbath day we went outside the gate by the river, where we thought there would be a place of prayer. We sat down and spoke to the women who had come together.14A certain woman named Lydia, a seller of purple from the city of Thyatira, who worshiped God, listened to us. The Lord opened her heart to pay attention to what was said by Paul.15When she and her house were baptized, she pleaded with us, saying, "If you have judged me to be faithful to the Lord, come and stay in my house." And she persuaded us.16It came about that, as we were going to the place of prayer, a certain slave girl who had a spirit of divination encountered us. She brought her masters much gain by fortunetelling.17This woman followed after Paul and us and shouted, saying, "These men are servants of the Most High God. They proclaim to you the way of salvation."18She did this for many days. But Paul, being greatly annoyed by her, turned and said to the spirit, "I command you in the name of Jesus Christ to come out of her." And it came out at that same hour.19When her masters saw that their hope of profit was now gone, they seized Paul and Silas and dragged them into the marketplace before the authorities.20When they had brought them to the magistrates, they said, "These men are causing trouble in our city. They are Jews.21They proclaim customs that are not lawful for Romans to accept or practice."22Then the crowd rose up together against Paul and Silas; the magistrates tore their garments off them and commanded them to be beaten with rods.23When they had laid many blows upon them, they threw them into prison and commanded the jailer to guard them securely.24After he got this command, the jailer threw them into the inner prison and fastened their feet in the stocks.25Around midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them.26Suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened, and everyone's chains were unfastened.27The jailer was awakened from sleep and saw the open prison doors; he drew his sword and was about to kill himself, because he thought that the prisoners had escaped.28But Paul shouted with a loud voice, saying, "Do not harm yourself, because we are all here."29The jailer called for lights and rushed in and, trembling for fear, fell down before Paul and Silas,30and brought them out and said, "Sirs, what must I do to be saved?"31They said, "Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household."32They spoke the word of the Lord to him, together with everyone in his house.33Then the jailer took them at the same hour of the night, and washed their wounds, and he and those in his entire house were baptized immediately.34Then as he brought Paul and Silas up into his house and he set food before them, he rejoiced greatly with those of his house, that he had believed in God.35Now when it was day, the magistrates sent word to the guards, saying, "Let those men go."36The jailer reported the words to Paul, saying, "The magistrates have sent word to me to let you go. Now therefore come out, and go in peace."37But Paul said to them, "They have publicly beaten us without a trial, even though we are Roman citizens—and they threw us into prison. Do they now want to send us away secretly? No! Let them come themselves and lead us out."38The guards reported these words to the magistrates, and when they heard that Paul and Silas were Romans, they were afraid.39The magistrates came and apologized to them and brought them out, asking them to go away from the city.40So Paul and Silas went out of the prison and came to the house of Lydia. When Paul and Silas saw the brothers, they encouraged them and then departed from the city.
1Now when they had passed through the cities of Amphipolis and Apollonia, they came to the city of Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews.2Paul, as his custom was, went to them, and for three Sabbath days reasoned with them from the scriptures.3He was opening the scriptures and explaining that it was necessary for the Christ to suffer and to rise again from the dead. He said, "This Jesus whom I proclaim to you is the Christ."4Some of the Jews were persuaded and joined Paul and Silas, including a large number of devout Greeks, and not a few of the leading women.5But the unbelieving Jews, being moved with jealousy, took certain wicked men from the marketplace, gathered a crowd together, and set the city in an uproar. Assaulting the house of Jason, they were seeking to bring Paul and Silas out to the people.6But when they did not find them, they dragged Jason and certain other brothers before the officials of the city, crying, "These men who have turned the world upside down have come here also.7These men whom Jason has welcomed act against the decrees of Caesar; they say that there is another king—Jesus."8They troubled the crowd and the officials of the city who heard these things.9But after they took security from Jason and the rest, they let them go.10That night the brothers sent Paul and Silas to Berea. When they arrived there, they went into the synagogue of the Jews.11Now these people were more noble than those in Thessalonica, for they received the word with all readiness of mind, examining the scriptures daily to see whether these things were so.12Therefore many of them believed, including some influential Greek women and many men.13But when the Jews of Thessalonica learned that Paul was also proclaiming the word of God at Berea, they went there and stirred up and troubled the crowds.14Then immediately, the brothers sent Paul to go to the sea, but Silas and Timothy stayed there.15Those who were leading Paul took him as far as the city of Athens. As they left Paul there, they received from him instructions for Silas and Timothy to come to him as quickly as possible.16Now while Paul was waiting for them in Athens, his spirit was provoked within him as he saw the city full of idols.17So he reasoned every day in the synagogue with the Jews and others who worshiped God, as well as in the marketplace with those who happened to be there.18But also some of the Epicurean and Stoic philosophers encountered him. Some said, "What is this babbler trying to say?" Others said, "He seems to be one who calls people to follow strange gods," because he was proclaiming the gospel about Jesus and the resurrection.19They took Paul and brought him to the Areopagus, saying, "May we know this new teaching which you were speaking?20For you bring some strange things to our ears. Therefore, we want to know what these things mean."21(Now all the Athenians and the strangers living there spent their time in nothing but either telling or listening about something new.)22So Paul stood in the middle of the Areopagus and said, "You men of Athens, I see that you are very religious in every way.
1After these things Paul left Athens and went to Corinth.2There he met a Jew named Aquila, a native of Pontus, who had recently come from Italy with his wife Priscilla, because Claudius had commanded all the Jews to leave Rome. Paul went to them,3and because he worked at the same trade, he stayed with them and labored, for they were tentmakers by trade.4So Paul reasoned in the synagogue every Sabbath, trying to persuade both Jews and Greeks.5Now when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul devoted himself to the word, testifying to the Jews that Jesus was the Christ.6But when the Jews opposed and insulted him, Paul shook out his garment at them and said to them, "May your blood be upon your own heads; I am clean. From now on I will go to the Gentiles."7Then he left from there and went to the house of a man named Titius Justus, a man who worshiped God. His house was next to the synagogue.8Crispus, the leader of the synagogue, believed in the Lord, together with all his household; and many of the Corinthians who heard about it believed and were baptized.9The Lord said to Paul in the night in a vision, "Do not be afraid, but speak and do not be silent.10For I am with you, and no one will try to harm you, for I have many people in this city."11Paul lived there for a year and six months, teaching the word of God among them.12But when Gallio became governor of Achaia, the Jews rose up with one mind against Paul and brought him before the judgment seat;13they said, "This man persuades people to worship God contrary to the law."14Yet when Paul was about to speak, Gallio said to the Jews, "You Jews, if indeed it were a matter of wrong or a wicked crime, it would be reasonable to put up with you.15But since these are questions about words and names and your own law, settle it yourselves. I do not wish to be a judge of these matters."16Gallio made them leave the judgment seat.17So they all seized Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him in front of the judgment seat. But Gallio did not care what they did.18Paul, after staying there for many more days, left the brothers and sailed for Syria with Priscilla and Aquila. Before he left the seaport, Cenchreae, he had his hair cut off because of a vow he had taken.19When they came to Ephesus, Paul left Priscilla and Aquila there, but he himself went into the synagogue and reasoned with the Jews.20When they asked Paul to stay a longer time, he declined.21But taking his leave of them, he said, "I will return again to you if it is God's will." He then set sail from Ephesus.22When Paul had landed at Caesarea, he went up and greeted the Jerusalem church and then went down to Antioch.23After having spent some time there, Paul departed and went through the regions of Galatia and Phrygia, strengthening all the disciples.24Now a certain Jew named Apollos, an Alexandrian by birth, came to Ephesus. He was eloquent in speech and mighty in the scriptures.25Apollos had been instructed in the teachings of the Lord. Being fervent in spirit, he spoke and taught accurately the things concerning Jesus, but he knew only the baptism of John.26Apollos began to speak boldly in the synagogue. But when Priscilla and Aquila heard him, they took him aside and explained to him the way of God more accurately.27When he desired to pass over into Achaia, the brothers encouraged him and wrote to the disciples in Achaia to welcome him. When he arrived, he greatly helped those who believed by grace.28Apollos powerfully refuted the Jews in public debate, showing by the scriptures that Jesus is the Christ.
1It came about that while Apollos was at Corinth, Paul passed through the upper country and came to the city of Ephesus, and found certain disciples there.2Paul said to them, "Did you receive the Holy Spirit when you believed?" They said to him, "No, we did not even hear about the Holy Spirit." They said, "Into John's baptism."
1After the uproar was over, Paul sent for the disciples and after he encouraged them, he said farewell and left to go into Macedonia.2When he had gone through those regions and had spoken many words of encouragement to them, he came to Greece.3After he had spent three months there, a plot was formed against him by the Jews as he was about to sail for Syria, so he decided to return through Macedonia.4Accompanying him as far as Asia were Sopater son of Pyrrhus from Berea; Aristarchus and Secundus, both from the Thessalonian believers; Gaius of Derbe; Timothy; and Tychicus and Trophimus from Asia.5But these men had gone before us and were waiting for us at Troas.6We sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and in five days we came to them in Troas. There we stayed for seven days.7On the first day of the week, when we were gathered together to break bread, Paul spoke to the believers. He was planning to leave the next day, so he prolonged his message until midnight.8There were many lamps in the upper room where we had come together.9In the window was sitting a young man named Eutychus, who fell into a deep sleep. As Paul spoke even longer, this young man, still sleeping, fell down from the third story and was picked up dead.10But Paul went down, stretched himself out on him, and embraced him. Then he said, "Do not be upset any more, for he is alive."11Then he went upstairs again and broke bread and ate. After talking with them much longer until dawn, he left.12They brought back the boy alive and were greatly comforted.13We ourselves went ahead of Paul by ship and sailed away to Assos, where we planned to take Paul on board. This is what he himself desired to do, because he planned to go by land.14When he met us at Assos, we took him onto the ship and went to Mitylene.15Then we sailed from there and arrived the next day opposite the island of Chios. The following day we touched at the island of Samos, and the day after we came to the city of Miletus.16For Paul had decided to sail past Ephesus, so that he would not spend any time in Asia; for he was hurrying to be in Jerusalem for the day of Pentecost, if it were at all possible for him to do so.17From Miletus he sent men to Ephesus and called to himself the elders of the church.18When they had come to him, he said to them, "You yourselves know, from the first day that I set foot in Asia, how I always spent my time with you.19I kept serving the Lord with all lowliness of mind and with tears, and in trials that happened to me because of the plots of the Jews.20You know how I did not keep back from declaring to you anything that was useful, and how I taught you in public and from house to house,21testifying to both Jews and Greeks about repentance toward God and of faith in our Lord Jesus.22Now look, I am going to Jerusalem, compelled by the Spirit, not knowing what will happen to me there,23except that the Holy Spirit testifies to me in every city that chains and afflictions await me.24But I do not consider my life valuable to myself, if only I may finish the race and complete the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify to the gospel of the grace of God.25Now look, I know that you all, among whom I went about proclaiming the kingdom, will see my face no more.26Therefore I testify to you this day, that I am innocent of the blood of any man.27For I did not hold back from declaring to you the whole will of God.28Therefore be careful about yourselves, and about all the flock of which the Holy Spirit has appointed you overseers. Be careful to shepherd the church of God, which he purchased with his own blood.129I know that after my departure, vicious wolves will come in among you and will not spare the flock.30Even from your own number men will arise and distort the truth to draw away the disciples after them.31So be on guard. Remember that for three years I never stopped warning each one of you night and day with tears.32Now I commit you to God and to the word of his grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are being sanctified.33I coveted no man's silver, gold, or clothing.34You yourselves know that these hands served my own needs and the needs of those who were with me.35In all things I gave you an example of how you should help the weak by laboring, and of how you should remember the words of the Lord Jesus, words that he himself said: 'It is more blessed to give than to receive.'"36After he had spoken in this way, he knelt down and prayed with them all.37There was a lot of crying and they embraced Paul and kissed him.38They were in anguish most of all because of what he had said, that they would never see his face again. Then they escorted him to the ship.
1When we had gone away from them and set sail, we took a straight course to the city of Cos, and the next day to the city of Rhodes, and from there to the city of Patara.2When we found a ship crossing over to Phoenicia, we went aboard and set sail.3After sighting Cyprus, leaving it on the left side of the boat, we sailed on to Syria and landed at Tyre, where the ship was to unload its cargo.4After we found the disciples, we stayed there seven days. Through the Spirit they kept urging Paul not to go to Jerusalem.5When our days there were over, we left and went on our way, and they all, with their wives and children, accompanied us out of the city. Then we knelt down on the beach, prayed,6and said farewell to each other. Then we went on board the ship, and they returned home.7When we had finished the voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais. There we greeted the brothers and stayed with them for one day.8On the next day we left and went to Caesarea. We entered the house of Philip, the evangelist, who was one of the seven, and we stayed with him.9Now this man had four virgin daughters who prophesied.10As we stayed there for some days, a certain prophet named Agabus came down from Judea.11He came to us and took Paul's belt. With it he tied his own feet and hands and said, "Thus says the Holy Spirit, 'This is how the Jews in Jerusalem will tie up the man who owns this belt, and they will hand him over into the hands of the Gentiles.'"12When we heard these things, both we and the people who lived in that place pleaded with Paul not to go up to Jerusalem.13Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready, not only to be tied up, but also to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus."14Since Paul would not be persuaded, we remained silent and then we said, "May the will of the Lord be done."15After these days, we picked up our bags and went up to Jerusalem.16There also went with us some of the disciples from Caesarea. They brought with them a man named Mnason, a man from Cyprus, an early disciple, with whom we would stay.17When we had arrived in Jerusalem, the brothers welcomed us gladly.18The next day Paul went with us to James, and all the elders were present.19When he had greeted them, he reported one by one the things that God had done among the Gentiles through his ministry.20When they heard it, they glorified God, and they said to him, "You see, brother, how many thousands have believed among the Jews. They are all zealous to keep the law.21They have been told about you, that you teach all the Jews who live among the Gentiles to abandon Moses, and that you tell them not to circumcise their children, and not to walk according to the traditional ways.22What should we do? They will certainly hear that you have come.23So do what we say to you. We have four men who made a vow.24Take these men and purify yourself with them, and pay their expenses for them, so that they may shave their heads. So everyone will know that the things they have been told about you are false. They will learn that you also live correctly, obeying the law.25But concerning the Gentiles who have believed, we wrote about our decision that they should keep themselves from things sacrificed to idols, from blood, from what is strangled, and from sexual immorality."26Then Paul took the men, and the next day he purified himself along with them. Then they went into the temple, giving notice when the days of purification would be fulfilled and the offering would be presented for each of them.27When the seven days were almost finished, some Jews from Asia, seeing Paul in the temple, stirred up the whole crowd and laid hands on him.28They were shouting, "Men of Israel, help us. This is the man who teaches all men everywhere things that are against the people, the law, and this place. Besides, he has also brought Greeks into the temple and has defiled this holy place."29For they had previously seen Trophimus the Ephesian with him in the city, and they thought that Paul had brought him into the temple.30All the city was excited, and the people ran together and laid hold of Paul. They dragged him out of the temple, and the doors were immediately shut.31As they were trying to kill him, news came up to the chief captain of the company of soldiers, that all Jerusalem was in an uproar.32Right away he took soldiers and centurions and ran down to the crowd. When the people saw the chief captain and the soldiers, they stopped beating Paul.33Then the chief captain approached and laid hold of Paul, and commanded him to be bound with two chains. Then he asked who he was and what he had done.34Some in the crowd were shouting one thing and others another. Since the captain could not learn the truth because of all the noise, he ordered that Paul be brought into the fortress.35When he came to the steps, he was carried by the soldiers because of the crowd's violence.36For the crowd of people followed after and kept shouting out, "Away with him!"37As Paul was about to be brought into the fortress, he said to the chief captain, "Is it permitted for me to say something to you?" The captain said, "Do you know Greek?
1"Brothers and fathers, listen to my defense which I will now make to you."2When the crowd heard Paul speak to them in the Hebrew language, they became quiet. He said,3"I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but educated in this city at the feet of Gamaliel. I was instructed according to the strict ways of the law of our fathers. I am zealous for God, just as all of you are today.4I persecuted this Way to the death, binding up and delivering to prison both men and women,5as the high priest and all the elders can testify. I received letters from them for the brothers in Damascus, and I went there to bring them back in bonds to Jerusalem to be punished.6It happened that when I was traveling and nearing Damascus, about noon suddenly a great light from heaven began to shine around me.7I fell to the ground and heard a voice say to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'8I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting.' The Lord said to me, 'Arise and go into Damascus. There you will be told everything that has been appointed for you to do.' Paul said, "Yes." But Paul said, "I was born a Roman citizen."
1Paul looked directly at the council members and said, "Brothers, I have lived before God in all good conscience until this day."2The high priest Ananias commanded those who stood by him to strike him on the mouth.3Then Paul said to him, "God will strike you, you whitewashed wall. Are you sitting to judge me by the law, yet order me to be struck, against the law?"4Those who stood by said, "Is this how you insult God's high priest?"5Paul said, "I did not know, brothers, that he was high priest. For it is written, 'You must not speak evil of a ruler of your people.'"6When Paul saw that the one part of the council were Sadducees and the other Pharisees, he spoke loudly in the council: "Brothers, I am a Pharisee, a son of Pharisees. It is because I have the hope of the resurrection of the dead that I am being judged."7When he said this, an argument began between the Pharisees and Sadducees, and the crowd was divided.8For the Sadducees say that there is no resurrection, no angels, and no spirits, but the Pharisees acknowledge all of them.9So a large uproar occurred, and some of the scribes belonging to the Pharisees stood up and argued, saying, "We find nothing wrong with this man. What if a spirit or an angel has spoken to him?"10When there arose a great argument, the chief captain feared that Paul would be torn to pieces by them, so he commanded the soldiers to go down and take him by force from among the council members, and bring him into the fortress.11The following night the Lord stood beside him and said, "Have courage, for as you have testified about me in Jerusalem, so you must also testify in Rome."12When it became day, some Jews formed a conspiracy and put themselves under an oath, saying that they would not eat or drink anything until they had killed Paul.13There were more than forty men who formed this conspiracy.14They went to the chief priests and the elders and said, "We have sworn a great oath to eat nothing until we have killed Paul.15Now, therefore, let the council formally request the chief captain to bring him down to you, as if you would decide his case more precisely. As for us, we are ready to kill him before he comes here."16But Paul's sister's son heard that they were lying in wait, so he went and entered the fortress and told Paul.17Paul called one of the centurions and said, "Take this young man to the chief captain, for he has something to report to him."18So the centurion took the young man and brought him to the chief captain and said, "Paul the prisoner called me to him, and asked me to bring this young man to you. He has something to say to you."19The chief captain took him by the hand to a private place and asked him, "What is it that you have to report to me?"20The young man said, "The Jews have agreed to ask you to bring down Paul tomorrow to the council, as if they were going to ask more precisely about his case.21But do not be persuaded by them, because there are more than forty men who are lying in wait for him. They have put themselves under oath neither to eat nor to drink until they have killed him. Even now they are ready, waiting for your approval."22So the chief captain let the young man go, after instructing him, "Tell no one that you have reported these things to me."23Then he called to him two of the centurions and said, "Get two hundred soldiers ready to go as far as Caesarea, and seventy horsemen also, and two hundred spearmen. You will leave at the third hour of the night."24He also ordered them to provide animals which Paul could ride and to take him safely to Felix the governor.25Then he wrote a letter like this:26"Claudius Lysias,27This man was arrested by the Jews and was about to be killed by them when I came upon them with soldiers and rescued him, since I learned that he was a Roman citizen.28I wanted to know why they accused him, so I took him down to their council.29I learned that he was being accused about questions concerning their own law, but that there was no accusation against him that deserved death or imprisonment.30Then it was reported to me that there was a plot against the man, so I immediately sent him to you and instructed his accusers also to bring their charges against him in your presence.31So the soldiers obeyed their orders. They took Paul and brought him by night to Antipatris.32On the next day, most of the soldiers left the horsemen to go with him and they themselves returned to the fortress.33When the horsemen reached Caesarea and delivered the letter to the governor, they also presented Paul to him.34When the governor read the letter, he asked what province Paul was from. When he learned that he was from Cilicia,35he said, "I will hear you fully when your accusers come here." Then he commanded him to be kept in Herod's government headquarters.
1After five days, Ananias the high priest, certain elders, and an orator named Tertullus went there. These men brought charges against Paul before the governor.2When Paul stood before the governor, Tertullus began to accuse him and said to the governor, "Because of you we have great peace, and your foresight brings good reform to our nation;3so with all thankfulness we welcome everything that you do, most excellent Felix.4So that I detain you no more, I beg you in your kindness to hear us briefly.5For we have found this man to be a pest and one who causes all the Jews throughout the world to rebel. He is a leader of the Nazarene sect.6He even tried to desecrate the temple, so we arrested him.1728When you examine Paul about all these matters, you will be able to learn about all the things of which we are accusing him."9The Jews also joined in the accusation, affirming that these charges were true.10But when the governor motioned for Paul to speak, Paul answered, "I understand that for many years you have been a judge to this nation, and so I gladly explain myself to you.11You can learn for yourself that it has not been more than twelve days since I went up to worship in Jerusalem.12When they found me in the temple, I did not argue with anyone, and I did not stir up a crowd, either in the synagogues, or in the city.13They cannot prove to you the accusations they are now making against me.14But I confess this to you, that according to the Way, which they call a sect, I serve the God of our fathers, believing all things that are according to the law and that has been written in the prophets.15I have a hope in God, which these men also have, that there will be a resurrection of both the righteous and the wicked.16So I always strive to have a blameless conscience before God and human beings.17Now after many years I came to give alms to my nation and present sacrifices.18When I did this, certain Jews from Asia found me in a purification ceremony in the temple, not with a crowd or an uproar.19These men ought to be before you now and accuse me, if they have anything.20Or else, these same men should say what wrong they found in me when I stood before the Jewish council,21unless it is about this one thing that I shouted out when I stood among them, 'It is concerning the resurrection of the dead that I am on trial before you today.'"22Then Felix, who was well informed about the Way, postponed the hearing. He said, "When Lysias the commander comes down from Jerusalem, I will decide your case."23Then he commanded the centurion that Paul should be kept in custody, but to have some freedom so that none of his friends would be prevented from attending to his needs.24After some days, Felix returned with Drusilla his wife, who was Jewish, and he sent for Paul and he heard from him about faith in Christ Jesus.25But when Paul reasoned with him about righteousness, self-control, and the coming judgment, Felix became frightened and said, "Go away for now. But when I have time later on, I will send for you."26At the same time he hoped that Paul would give money to him, so he often sent for him and spoke with him.27But when two years passed, Porcius Festus became the governor after Felix, but Felix wanted to gain favor with the Jews, so he left Paul bound.
1Now, Festus entered the province, and after three days, he went from Caesarea up to Jerusalem.2The chief priests and the prominent Jews brought their charges against Paul, and they asked Festus earnestly—3asking him to do them a favor against Paul—to summon him to Jerusalem, for they were preparing an ambush to kill him along the way.4Festus answered that Paul was being held in custody at Caesarea, and that he himself was going there soon.5"Therefore, those who can," he said, "should go there with us. If there is something wrong with the man, you should accuse him."6Festus stayed not more than eight or ten days and then he went down to Caesarea, and on the next day he sat on the judgment seat and commanded Paul to be brought to him.7When he arrived, the Jews from Jerusalem stood nearby, and they brought many serious charges which they could not prove.8Paul defended himself and said, "I have committed no sin against the law of the Jews or against the temple or against Caesar."9But Festus wanted to gain the favor of the Jews, and so he answered Paul and said, "Do you want to go up to Jerusalem and to be judged by me about these things there?"10Paul said, "I stand before the judgment seat of Caesar where I must be judged. I have wronged no Jews, just as you also very well know.11Though if I have done wrong and if I have done what is worthy of death, I do not refuse to die. But if their accusations are nothing, no one can hand me over to them. I appeal to Caesar."12After Festus talked with the council, he answered, "You have appealed to Caesar. To Caesar you will go!"13Now after some days, King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea to pay an official visit to Festus.14After they had been there for many days, Festus presented Paul's case to the king; he said, "A certain man was left behind here by Felix as a prisoner.15When I was in Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews brought charges against this man to me, and they asked for a sentence of condemnation against him.16I answered them that it was not the custom of the Romans to hand over anyone before the accused had faced his accusers and received an opportunity to defend himself against the charges.17Therefore, when they came together here, I did not wait, but the next day I sat in the judgment seat and I ordered the man to be brought in.18When the accusers stood up, they charged him with nothing that I considered wickedness.19Instead, they had certain disputes with him about their own religion and about a certain Jesus who was dead, whom Paul claims to be alive.20I was perplexed about how to investigate this matter, and so I asked him if he would be willing to go to Jerusalem to stand trial there about these charges.21But when Paul appealed to be kept in custody while awaiting the decision of the emperor, I ordered him to be held in custody until I could send him to Caesar."22Agrippa spoke to Festus: "I would also like to listen to this man." "Tomorrow," Festus said, "you will hear him."23So on the next day, Agrippa and Bernice came with much ceremony; they came into the hall with the military officers and with the prominent men of the city. When Festus spoke the command, Paul was brought to them.24Festus said, "King Agrippa, and all you men who are here with us, you see this man; all the multitude of Jews appealed to me in Jerusalem and here also, and they shouted to me that he should no longer live.25I found he had done nothing worthy of death; but because he appealed to the emperor, I decided to send him to Rome.26But I do not have anything certain to write to my lord. For this reason, I have brought him to you, especially to you, King Agrippa, so that I might have something more to write about the case.27For it seems unreasonable for me to send a prisoner and to not also state the charges against him."
1So Agrippa said to Paul, "You may speak for yourself." Then Paul stretched out his hand and made his defense.2"I consider myself happy, King Agrippa, to make my case before you today against all the accusations of the Jews,3especially because you are an expert in all the Jewish customs and questions. So I beg you to hear me patiently.4Truly, all the Jews know how I lived from my youth in my own nation and at Jerusalem.5They have known about me from the beginning, if they are willing to admit it, that I lived as a Pharisee, the strictest party of our religion.6Now I stand here to be judged because of my hope in the promise made by God to our fathers.7It is this promise that our twelve tribes hope to receive as they worship God earnestly night and day, and it is for this hope, king, that the Jews are accusing me.8Why should any of you judge it to be incredible that God raises the dead?9Now indeed, I myself thought that I should do many things against the name of Jesus of Nazareth.10I did these in Jerusalem. I locked up in prison many of God's holy people by the authority I received from the chief priests; and when they were killed, I cast my vote against them.11I punished them many times in all the synagogues, and I tried to force them to blaspheme. I was furiously enraged against them, and I persecuted them even to foreign cities.12While I was doing this, I went to Damascus with authority and orders from the chief priests;13and on the way there, in the middle of the day, king, I saw a light from heaven that was brighter than the sun, and it shone around both me and the men who were traveling with me.14When we all fell to the ground, I heard a voice speaking to me that said in the Hebrew language, 'Saul, Saul, why do you persecute me? It is hard for you to kick a goad.'15Then I said, 'Who are you, Lord?' The Lord replied, 'I am Jesus whom you persecute.16Now get up and stand on your feet; because for this purpose I appeared to you, to appoint you to be a servant and a witness concerning the things that you know about me now and the things that I will show to you later;17and I will rescue you from the people and from the Gentiles to whom I am sending you,18to open their eyes and to turn them from darkness to light and from the dominion of Satan to God, so that they may receive from God the forgiveness of sins and the inheritance that I give to them who are sanctified by faith in me.'19Therefore, King Agrippa, I did not disobey the heavenly vision;20but, to those in Damascus first, and then at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, I gave them the message that that they should repent and turn to God, doing deeds worthy of repentance.21For this cause the Jews arrested me in the temple and tried to kill me.22Therefore I have received the help that comes from God until this very day, and I stand and testify to both small and great about nothing more than what the prophets and Moses said would happen—23that Christ must suffer, and by being the first to rise from the dead he would proclaim light to our own people and to the Gentiles."24As Paul completed his defense, Festus said with a loud voice, "Paul, you are insane; your great learning makes you insane."25But Paul said, "I am not insane, most excellent Festus, but I am declaring words of truth and sound judgment.26For the king knows about these things; and so I speak boldly to him, for I am persuaded that none of this is hidden from him; for this has not been done in a corner.27Do you believe the prophets, King Agrippa? I know that you believe."28Agrippa said to Paul, "In a short time would you persuade me and make me a Christian?"29Paul said, "I pray to God, that whether in a short or long time, not you only, but also all that hear me today, would be like me, but without these prison chains."30Then the king stood up, and the governor, and Bernice also, and those who were sitting with them;31when they left the hall, they talked to one another and said, "This man does nothing worthy of death or of bonds."32Agrippa said to Festus, "This man could have been freed if he had not appealed to Caesar."
1When it was decided that we should sail for Italy, they committed Paul and some other prisoners to a centurion named Julius, who belonged to the Augustan company of soldiers.2We boarded a ship from Adramyttium which was about to sail along the coast of Asia. So we went to sea. Aristarchus from Thessalonica in Macedonia went with us.3The next day we landed at the city of Sidon, where Julius treated Paul kindly and allowed him to go to his friends to receive their care.4From there we went to sea and sailed under the lee of Cyprus, close to the island, because the winds were against us.5When we had sailed across the sea past Cilicia and Pamphylia, we landed at Myra, a city of Lycia.6There, the centurion found a ship from Alexandria that was going to sail to Italy. He put us on it.7When we had sailed slowly for many days and had finally arrived with difficulty near Cnidus and the wind no longer allowed us to go that way, we sailed along the sheltered side of Crete, opposite Salmone.8We sailed along the coast with difficulty, until we came to a certain place called Fair Havens, which is near the city of Lasea.9We had now taken much time, the time of the Jewish fast also had passed, and it had now become dangerous to sail. So Paul warned them,10and said, "Men, I see that the voyage we are about to take will be with injury and much loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives."11But the centurion was more persuaded by the master and by the owner of the ship than by those things that were spoken by Paul.12Because the harbor was not easy to spend the winter in, most of the sailors advised to sail from there, and if by any means we could reach the city of Phoenix, to spend the winter there. Phoenix is a harbor in Crete, facing both southwest and northwest.13When a south wind began to blow gently, the sailors thought that they had what they needed. So they weighed anchor and sailed along Crete, close to the shore.14But after a short time a wind of hurricane force, called the northeaster, began to beat down from the island.15When the ship was caught by the storm and could no longer head into the wind, we had to give way to the storm and were driven along by the wind.16We sailed along the lee of a small island called Cauda, and with difficulty we were able to secure the lifeboat.17When they had hoisted the lifeboat up, they used its ropes to bind the hull of the ship. They were afraid that they should run upon the sandbars of Syrtis, so they lowered the sea anchor and were driven along.18We took such a violent battering by the storm that the next day they began throwing the cargo overboard.19On the third day the sailors threw overboard the ship's equipment with their own hands.20When the sun and stars did not shine on us for many days, and the great storm still beat upon us, any more hope that we should be saved was abandoned.21When they had gone long without food, then Paul stood up among the sailors and said, "Men, you should have listened to me, and not have set sail from Crete, so as to get this injury and loss.22Now I urge you to take courage, for there will be no loss of life among you, but only the loss of the ship.23For last night an angel of the God to whom I belong, whom also I worship—his angel stood beside me24and said, 'Do not be afraid, Paul. You must stand before Caesar, and see, God in his kindness has given to you all those who are sailing with you.'25Therefore have courage, men! For I trust God that it will happen just as it was told to me.26But we must run aground upon some island."27When the fourteenth night had come, as we were driven this way and that in the Adriatic Sea, about midnight the sailors thought that they were approaching some land.28They took soundings and found twenty fathoms; after a little while, they took more soundings and found fifteen fathoms.29They were afraid that we might crash on the rocks, so they lowered four anchors from the stern and prayed that morning would come soon.30The sailors were looking for a way to abandon the ship and had lowered the lifeboat into the sea, and pretended that they would throw down the anchors from the bow.31But Paul said to the centurion and to the soldiers, "Unless these men stay in the ship, you cannot be saved."32Then the soldiers cut away the ropes of the boat and let it drift away.33When daylight was coming on, Paul encouraged them all to take some food. He said, "This day is the fourteenth day that you have been on constant guard and have gone without food—you have not eaten anything.34So I urge you to share some food, for this is necessary for you to survive. For not one of you will lose a single hair from his head." 35When he had said this, he took bread and he thanked God in the sight of everyone. Then he broke the bread and began to eat.36Then they were all encouraged and they also took food.37We were 276 souls on the ship.38When they had eaten enough, they made the ship lighter by throwing out the wheat into the sea.39When it was day, they did not recognize the land, but they saw a bay with a beach, and they discussed whether they could drive the ship onto it.40So they cut loose the anchors and left them in the sea. At the same time they loosed the ropes of the rudders and raised the foresail to the wind; and so they headed to the beach.41But the ship struck a sandbar and ran aground. The bow was stuck there and remained unmovable, and the stern was broken up by the force of the waves.42The soldiers' plan was to kill the prisoners so that none of them could swim away and escape.43But the centurion wanted to save Paul, so he stopped their plan; and he ordered those who could swim to jump overboard first and get to land.44Then the rest of the men should follow, some on planks, and some on other things from the ship. In this way it happened that all of us were brought safely to land.
1When we were brought safely through, we learned that the island was called Malta.2The native people offered to us not just ordinary kindness, but they lit a fire and welcomed us all because of the constant rain and cold.3But when Paul had gathered a bundle of sticks and placed them on the fire, a viper came out because of the heat and fastened onto his hand.4When the native people saw the animal hanging from his hand, they said one to another, "This man certainly is a murderer who has been saved from the sea; Justice does not permit him to live."5But then he shook the animal into the fire and suffered no harm.6They were waiting for him to swell up or suddenly fall down dead. But after they watched him for a long time and saw that nothing was wrong with him, they changed their minds and said that he was a god.7Now in a nearby place there were lands belonging to the chief man of the island, a man named Publius. He welcomed us and kindly provided for us for three days.8It happened that the father of Publius was lying afflicted with a fever and dysentery. When Paul went to him, he prayed, placed his hands on him, and healed him.9After this happened, the rest of the people on the island who were sick also came and were healed.10The people also honored us with many honors. When we were preparing to sail, they gave us what we needed.11After three months we set sail in a ship that had spent the winter at the island, a ship of Alexandria, with "the twin gods" as its figurehead.12After we landed at the city of Syracuse, we stayed there three days.13From there we sailed and arrived at the city of Rhegium. After one day a south wind sprang up, and in two days we came to the city of Puteoli.14There we found some brothers and were invited to stay with them for seven days. In this way we came to Rome.15From there the brothers, after they heard about us, came to meet us as far as the Market of Appius and the Three Taverns. When Paul saw the brothers, he thanked God and took courage.16When we entered Rome, Paul was allowed to live by himself with the soldier who was guarding him.17Then it came about that after three days Paul called together those men who were the leaders among the Jews. When they had come together, he said to them, "Brothers, although I have done nothing wrong against the people or the customs of our fathers, I was delivered as a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.18After they questioned me, they wished to set me free, because there was no reason for the death penalty in my case.19But when the Jews spoke against their desire, I was forced to appeal to Caesar, although it is not as if I were bringing any accusation against my nation.20For this reason, therefore, I called upon you that I might see you and speak with you, since it is because of the hope of Israel that I am now wearing this chain."21Then they said to him, "We neither received letters from Judea about you, nor did any of the brothers come and report or say anything bad about you.22But we want to hear from you what you think about this sect, because it is known by us that it is spoken against everywhere."23When they had appointed a day for him, more people came to him at his dwelling place. He presented the matter to them, and testified about the kingdom of God. He tried to persuade them about Jesus, both from the law of Moses and from the prophets, from morning until evening.24Some were convinced about the things which were said, while others did not believe.25When they did not agree with one another, they left after Paul had spoken this one word: "The Holy Spirit spoke well through Isaiah the prophet to your fathers.
1Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle and set apart for the gospel of God,2which he promised beforehand by his prophets in the holy scriptures,3concerning his Son who was a descendant of David according to the flesh.4Through the Spirit of holiness he was declared with power to be the Son of God by the resurrection from the dead, Jesus Christ our Lord.5Through him we have received grace and apostleship for obedience of faith among all the nations, for the sake of his name.6Among these nations, you also have been called to belong to Jesus Christ.7To all in Rome who are beloved of God and called to be his holy people: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.8First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is proclaimed throughout the whole world.9For God is my witness, whom I serve in my spirit in the gospel of his Son, of how continually I make mention of you.10I always request in my prayers that by any means I may at last be successful now by the will of God in coming to you.11For I desire to see you, that I may give you some spiritual gift, in order to strengthen you.12That is, I long to be mutually encouraged among you, through each other's faith, yours and mine.13Now I do not want you to be uninformed, brothers, that I often intended to come to you (but I was hindered until now), in order to have some fruit among you also, just as I have had among the rest of the Gentiles.14I am a debtor both to Greeks and to foreigners, both to the wise and to the foolish.15So, as for me, I am ready to proclaim the gospel also to you who are in Rome.16For I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God for salvation for everyone who believes, for the Jew first and for the Greek.17For in it God's righteousness is revealed from faith to faith, as it has been written, "The righteous will live by faith."18For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of people who through unrighteousness hold back the truth.19This is because that which is known about God is visible to them. For God has enlightened them.20For ever since the creation of the world, his invisible qualities, namely his eternal power and divine nature, have been clearly seen, having been discerned in the things that have been made. So they are without excuse.21This is because, although they knew about God, they did not glorify him as God, nor did they give him thanks. Instead, they became foolish in their thoughts, and their senseless hearts were darkened.22They claimed to be wise, but they became foolish.23They exchanged the glory of the imperishable God for the likenesses of an image of perishable man, of birds, of four-footed beasts, and of creeping things.24Therefore God delivered them over to the lusts of their hearts for uncleanness, for their bodies to be dishonored among themselves.25It is they who exchanged the truth of God for a lie, and who worshiped and served the creation instead of the Creator, who is blessed forever. Amen.26Because of this, God delivered them over to dishonorable lusts, for their women exchanged natural relations for those that were unnatural.27In the same way, the men also left their natural relations with women and burned in their lust for one another. These were men who committed shameless acts with men and received in themselves the penalty they deserved for their error.28And just as they did not approve of having God in their awareness, he gave them up to a corrupted mind, for them to do those things that are not proper.29They have been filled with all unrighteousness, wickedness, covetousness, and malice. They are full of envy, murder, strife, deceit, and evil intentions. They are gossips,30slanderers, haters of God, insolent, arrogant, boastful, inventing ways of doing evil; they are disobedient to parents.31They are senseless, faithless, heartless, and unmerciful.32They understand the ordinance of God, that those who practice such things are deserving of death. But not only do they do these things, they also approve of others who do them.
1Therefore you are without excuse, you person, you who judge, for in things for which you judge the other person, you condemn yourself. For you who judge practice the same things.2But we know that God's judgment is according to truth when it falls on those who practice such things.3But consider this, you person, you who judge those who practice such things although you do the same things. Will you escape from the judgment of God?4Or do you think so little of the riches of his kindness, his delayed punishment, and his patience? Do you not know that his kindness is meant to lead you to repentance?5But it is to the extent of your hardness and unrepentant heart that you are storing up for yourself wrath on the day of wrath, that is, the day of the revelation of God's righteous judgment.6He will pay back to every person according to his actions:7to those who according to the perseverance of good deeds have sought glory, honor, and incorruptibility, he will give eternal life.8But to those who are self-seeking, who disobey the truth but obey unrighteousness, wrath and fierce anger will come.9God will bring tribulation and distress on every human soul that has practiced evil, to the Jew first, and also to the Greek.10But glory, honor, and peace will come to everyone who practices good, to the Jew first, and also to the Greek.11For there is no partiality with God.12For as many as have sinned without the law will also perish without the law, and as many as have sinned with respect to the law will be judged by the law.13For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but it is the doers of the law who will be justified.14For when Gentiles, who do not have the law, do by nature the things of the law, they are a law to themselves, although they do not have the law.15By this they show that the actions required by the law are written in their hearts. Their conscience also bears witness to them, and their own thoughts either accuse or defend them16on the day when God will judge the secrets of all people, according to my gospel, through Jesus Christ.17But if you say that you are a Jew and rest upon the law and boast in God,18and know his will and approve of what is excellent because you have been instructed from the law;19and if you are convinced that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,20an instructor of the foolish, a teacher of little children, and that you have in the law the form of knowledge and of the truth, then how does this affect the way you live your life?21You who teach others, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal?22You who say that one must not commit adultery, do you commit adultery? You who hate idols, do you rob temples?23You who boast in the law, do you dishonor God by transgressing the law?24For "the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you," just as it has been written.25For circumcision is profitable to you if you obey the law, but if you are a transgressor of the law, your circumcision becomes uncircumcision.26If, then, the uncircumcised person keeps the requirements of the law, will not his uncircumcision be considered as circumcision?27And will not the one who is naturally uncircumcised condemn you if he fulfills the law? This is because you have the written law and circumcision, yet you are a transgressor of the law!28For he is not a Jew who is merely one outwardly; neither is circumcision that which is merely outward in the flesh.29But he is a Jew who is one inwardly, and circumcision is that of the heart, in the Spirit, not in the letter. The praise of such a person comes not from people but from God.
1Then what advantage does the Jew have? And what is the benefit of circumcision?2It is great in every way. First of all, the Jews were entrusted with revelation from God.3For what if some Jews were without faith? Will their unbelief nullify God's faithfulness?4May it never be. Instead, let God be found to be true, even though every man is a liar. As it has been written,
1What then will we say that Abraham, our forefather according to the flesh, found?2For if Abraham had been justified by works, he would have had a reason to boast, but not before God.3For what does the scripture say? "Abraham believed God, and it was counted to him as righteousness."4Now for him who labors, his wage is not counted as a gift, but as what is owed.5But for him who does not work but instead believes in the one who justifies the ungodly, his faith is counted as righteousness.6David also pronounces blessing on the man to whom God counts righteousness without works.7He says,
1Since we are justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ.2Through him we also have our access by faith into this grace in which we stand, and we boast in the hope of the glory of God.3Not only this, but we also boast in our tribulations. We know that tribulation brings about perseverance.4Perseverance produces character, and character produces hope,5and hope does not make ashamed because the love of God has been poured into our hearts through the Holy Spirit, who was given to us.6For while we were still weak, at the right time Christ died for the ungodly.7For one will hardly die for a righteous person, though perhaps someone would dare to die for a good person.8But God proves his own love toward us, because while we were still sinners, Christ died for us.9Much more, then, now that we are justified by his blood, we will be saved by him from the wrath of God.10For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, after having been reconciled, will we be saved by his life.11Not only this, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we now have received this reconciliation.12So then, as through one man sin entered into the world, in this way death entered through sin. And death spread to all people, because all sinned.13For until the law, sin was in the world, but there is no accounting for sin when there is no law.14Nevertheless, death reigned from Adam until Moses, even over those who did not sin like Adam's disobedience, who is a pattern of him who was to come.15But the gift is not like the trespass. For if by the trespass of one the many died, how much more did the grace of God and the gift by the grace of the one man, Jesus Christ, abound for the many!16For the gift is not like the outcome of that one man's sin. The judgment followed one trespass and brought condemnation, but the gift followed many trespasses and brought justification.17For if, by the trespass of the one, death ruled through the one, how much more will those who receive the abundance of grace and the gift of righteousness reign in life through the one, Jesus Christ.18So then, as one trespass led to condemnation for all people, so also through the one act of righteousness came justification and life for all people.19For as through the one man's disobedience the many were made sinners, even so through the obedience of the one will the many be made righteous.20But the law came in to increase the trespass. But where sin abounded, grace abounded even more.21This happened so that, as sin reigned in death, even so grace might reign through righteousness for everlasting life through Jesus Christ our Lord.
1What then will we say? Should we continue in sin so that grace may abound?2May it never be. We who died to sin, how can we still live in it?3Do you not know that as many as were baptized into Christ Jesus were baptized into his death?4We were buried, then, with him through baptism into death. This happened in order that just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, so also we might walk in newness of life.5For if we have become united with him in the likeness of his death, we will also be united with his resurrection.6We know this, that our old man was crucified with him in order that the body of sin might be destroyed. This happened so that we should no longer be enslaved to sin.7He who has died is declared righteous with respect to sin.8But if we have died with Christ, we believe that we will also live together with him.9We know that since Christ has been raised from the dead, he cannot die again; death no longer rules over him.10For in regard to the death that he died to sin, he died once for all. However, the life that he lives, he lives for God.11In the same way, you also must consider yourselves to be dead to sin, but alive to God in Christ Jesus.12Therefore do not let sin rule in your mortal body so that you obey its lusts.13Do not present the members of your bodies to sin, to be tools used for unrighteousness. But present yourselves to God as those who have been brought from death to life, and present the members of your bodies to God as tools to be used for righteousness.14Do not allow sin to rule over you. For you are not under law, but under grace.15What then? Are we to sin because we are not under law, but under grace? May it never be.16Do you not know that if you present yourselves as slaves, you are slaves to the one whom you obey? You are either slaves to sin, which leads to death, or slaves to obedience, which leads to righteousness.17But thanks be to God! For you were slaves of sin, but you have obeyed from the heart the pattern of teaching that you were given.18You have been made free from sin, and you have been made slaves of righteousness.19I speak like a man because of the weakness of your flesh. For just as you presented the members of your bodies as slaves to uncleanness and to lawlessness, resulting in more lawlessness, in the same way, now present the members of your bodies as slaves to righteousness for sanctification.20For when you were slaves of sin, you were free from righteousness.21At that time, what fruit then did you have of the things of which you are now ashamed? For the outcome of those things is death.22But now that you have been made free from sin and are enslaved to God, you have your fruit for sanctification. The result is eternal life.23For the wages of sin are death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
1Or do you not know, brothers (for I am speaking to people who know about law), that the law rules over a person for whatever time he lives?2For the married woman is bound by law to the husband while he lives, but if the husband dies, she is released from the law of marriage.3So then, while her husband is living, if she lives with another man, she will be called an adulteress. But if the husband dies, she is free from the law, so she is not an adulteress if she lives with another man.4Therefore, my brothers, you were also made dead to the law through the body of Christ. This is so that you could be joined to another, that is, to him who was raised from the dead, in order that we might produce fruit for God.5For when we were in the flesh, the sinful passions, aroused by the law, were at work in the members of our bodies to bear fruit for death.6But now we have been released from the law. We have died to that by which we were bound. This is so that we might serve in newness of the Spirit, and not in oldness of the letter.7What will we say then? Is the law itself sin? May it never be. However, I would never have known sin, if it were not through the law. For I would not have known covetousness unless the law said, "You must not covet."8But sin took the opportunity through the commandment and produced every kind of coveting in me. For apart from the law, sin was dead.9At one time I was alive without the law, but when the commandment came, sin regained life10and I died. The commandment that was to bring life turned out to be death for me.11For sin took the opportunity through the commandment and deceived me. Through the commandment it killed me.12So the law is holy, and the commandment is holy, righteous, and good.13So did what is good become death to me? May it never be. But sin, in order that it might be shown to be sin, brought about death in me through what was good, and through the commandment sin might become sinful beyond measure.14For we know that the law is spiritual, but I am of the flesh. I have been sold under slavery to sin.15For what I do, I do not really understand. For what I want to do, I do not do, and what I hate, I do.16But if I do what I do not want, I agree with the law that the law is good.17But now it is no longer I who do it, but the sin that lives in me.18For I know that in me (that is, in my flesh) lives no good thing. For the desire for good is with me, but I cannot do it.19For the good that I want, I do not do, but the evil that I do not want, that I do.20Now if I do what I do not want to do, then it is no longer I who am acting, but rather sin that lives in me.21So, I find this law: When I want to do good, evil is present with me.22For I rejoice in the law of God with my inner person.23But I see a different law in the members of my body. It fights against that new law in my mind. It takes me captive by the law of sin that is in the members of my body.24I am a miserable man! Who will deliver me from this body of death?25But thanks be to God through Jesus Christ our Lord! So then, I myself serve the law of God with my mind. However, with the flesh I serve the law of sin.
1There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus.2For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set you free from the law of sin and death.3For what the law was unable to do because it was weak through the flesh, God did. He sent his own Son in the likeness of sinful flesh to be an offering for sin, and he condemned sin in the flesh.4He did this in order that the requirements of the law might be fulfilled in us, we who walk not according to the flesh, but according to the Spirit.5Those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit set their minds on the things of the Spirit.6For the mind set on the flesh is death, but the mind set on the Spirit is life and peace.7The mind set on the flesh is hostile toward God, for it does not submit to God's law, nor is it able to do so.8Those who are in the flesh cannot please God.9However, you are not in the flesh but in the Spirit, if indeed God's Spirit lives in you. But if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to him.10If Christ is in you, the body is dead with respect to sin, but the spirit is alive with respect to righteousness.11If the Spirit of him who raised Jesus from the dead lives in you, he who raised Christ from the dead will give life also to your mortal bodies through his Spirit, who lives in you.12So then, brothers, we are debtors, but not to the flesh to live according to the flesh.13For if you live according to the flesh, you are about to die, but if by the Spirit you put to death the body's actions, you will live.14For as many as are led by the Spirit of God, these are sons of God.15You did not receive a spirit of slavery so that you live in fear again; but you received the Spirit of adoption, by which we cry, "Abba, Father!"16The Spirit himself bears witness with our spirit that we are children of God.17If we are children, then we are also heirs—heirs of God. And we are joint heirs with Christ, if indeed we suffer with him so that we may also be glorified with him.18For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory that will be revealed to us.19For the eager expectation of the creation waits for the revealing of the sons of God.20For the creation was subjected to futility, not of its own will, but because of him who subjected it, in hope21that the creation itself will be delivered from slavery to decay, and that it will be brought into the freedom of the glory of the children of God.22For we know that the whole creation groans and labors in pain together even now.23Not only that, but even we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly, as we wait eagerly for our adoption, the redemption of our body.24For in this hope we were saved. Now hope that is seen is not hope. For who hopes for what he can see?25But if we hope for what we do not see, we wait for it with patience.26In the same way, the Spirit also helps in our weakness. For we do not know how we should pray, but the Spirit himself intercedes for us with inexpressible groans.27He who searches out the hearts knows the mind of the Spirit, because he intercedes on behalf of God's holy people according to the will of God.28We know that for those who love God, he works all things together for good,1 for those who are called according to his purpose.29Because those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers.30Those whom he predestined, these he also called. Those whom he called, these he also justified. Those whom he justified, these he also glorified.31What, therefore, can we say about these things? If God is for us, who is against us?32He who did not spare his own Son but delivered him up on behalf of us all, how will he not also with him freely give us all things?33Who will bring any accusation against God's chosen ones? God is the one who justifies.34Who is the one who condemns? Christ Jesus is the one who died—more than that, who was raised—who is at the right hand of God, and who also is interceding for us.35Who will separate us from the love of Christ? Tribulation, or distress, or persecution, or hunger, or nakedness, or danger, or sword?36Just as it is written,
1I tell the truth in Christ. I do not lie, and my conscience bears witness with me in the Holy Spirit2that for me there is great sorrow and unceasing pain in my heart.3For I could wish that I myself would be cursed and set apart from Christ for the sake of my brothers, my kinsmen according to the flesh.4They are Israelites. They have adoption, the glory, the covenants, the gift of the law, the ministry in the temple, and the promises.5Theirs are the patriarchs from whom Christ has come with respect to the flesh—he who is God over all. May he be praised forever. Amen.6But it is not as though the word of God has failed. For it is not everyone in Israel who truly belongs to Israel.7Neither are all Abraham's descendants truly his children. But "It is through Isaac that your descendants will be called."8That is, the children of the flesh are not the children of God. But the children of the promise are regarded as descendants.9For this is the word of promise: "At this time I will come, and a son will be given to Sarah."10Not only this, but after Rebekah also had conceived by one man, our father Isaac—11for the children were not yet born and had not yet done anything good or bad, so that the purpose of God according to choice might stand,12not because of actions, but because of him who calls—it was said to her, "The older will serve the younger."13It is just as had been written: "Jacob I loved, but Esau I hated."14What then will we say? Is there unrighteousness with God? May it never be.15For he says to Moses,
1Brothers, my heart's desire and my plea to God is for them, for their salvation.2For I testify about them that they have a zeal for God, but not according to knowledge.3For, failing to understand the righteousness that comes from God, and seeking to establish their own righteousness, they did not submit to God's righteousness.4For Christ is the fulfillment of the law for righteousness for everyone who believes.5For Moses writes about the righteousness that comes from the law: "The man who does these things will live by them."6But the righteousness that comes from faith says this: "Do not say in your heart, 'Who will ascend into heaven?'" (that is, to bring Christ down);7"and do not say, 'Who will descend into the abyss?'" (that is, to bring Christ up from the dead).8But what does it say? "The word is near you, in your mouth and in your heart." That is the word of faith, which we proclaim.9For if with your mouth you confess Jesus as Lord, and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.10For with the heart one believes and has righteousness, and with the mouth one confesses and is saved.11For scripture says, "Everyone who believes on him will not be put to shame."12For there is no difference between Jew and Greek. For the same Lord is Lord of all, and he is rich to all who call upon him.13For everyone who calls on the name of the Lord will be saved.14How then can they call on him in whom they have not believed? How can they believe in him of whom they have not heard? How can they hear without a preacher?15Then how can they preach, unless they are sent?—As it is written, "How beautiful are the feet of those who proclaim good news!"16But not all of them obeyed the good news. For Isaiah says, "Lord, who has believed our report?"17So faith comes from hearing, and hearing by the word of Christ.18But I say, "Did they not hear?" Yes, most certainly.
1I say then, did God reject his people? May it never be. For I also am an Israelite, a descendant of Abraham, of the tribe of Benjamin.2God did not reject his people, whom he foreknew. Do you not know what the scripture says about Elijah, how he pleaded with God against Israel?3"Lord, they have killed your prophets, they have broken down your altars. I alone am left, and they are seeking my life."4But what does God's answer say to him? "I have reserved for myself seven thousand men who have not bent the knee to Baal."5Even so then, at this present time also there is a remnant because of the choice of grace.6But if it is by grace, it is no longer based on works. Otherwise grace would no longer be grace.17What then? The thing that Israel was seeking, it did not obtain, but the chosen obtained it, and the rest were hardened.8It is just as it is written:
1I urge you therefore, brothers, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God. This is your reasonable service.2Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewal of your mind. Do this so that you can test and approve what is the good, acceptable, and perfect will of God.3For by the grace that was given to me I say to everyone among you: Do not think of yourself more highly than you ought, but rather, think with sober judgment, each according to the measure of faith that God has given you.4For we have many members in one body, but not all the members have the same function.5In the same way, we who are many are one body in Christ, and are individually members of each other.6We have different gifts according to the grace that was given to us. If one's gift is prophecy, let it be done according to the proportion of his faith.7If one's gift is service, let him serve. If one has the gift of teaching, let him teach.8If one's gift is encouragement, let him encourage. If one's gift is giving, let him do it generously. If one's gift is leading, let it be done with diligence. If one's gift is in showing mercy, let it be done with cheerfulness.9Let love be without hypocrisy. Abhor what is evil; hold on to that which is good.10Concerning love of the brothers, be affectionate to one another. Concerning honor, respect one another.11Concerning diligence, do not be hesitant. Concerning the spirit, be eager. Concerning the Lord, serve him.12Rejoice in hope, endure tribulation, be faithful in prayer.13Share in the needs of God's holy people. Find many ways to show hospitality.14Bless those who persecute you; bless and do not curse.15Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.16Be of the same mind toward one another. Do not think in proud ways, but accept lowly people. Do not be wise in your own thoughts.17Repay no one evil for evil. Do good things in the sight of all people.18If possible, as far as it depends on you, live at peace with all people.19Do not avenge yourselves, beloved, but give way to the wrath of God. For it is written, "'Vengeance belongs to me; I will repay,' says the Lord."
1Let every soul be subject to higher authorities, for there is no authority unless it comes from God. The authorities that exist have been appointed by God.2Therefore he who rebels against that authority opposes the command of God; and those who oppose it will receive judgment on themselves.3For rulers are not a terror to those who do good deeds, but to those who do evil deeds. Do you desire to have no fear of the one in authority? Do what is good, and you will receive his praise.4For he is a servant of God to you for good. But if you do what is evil, be afraid; for he does not carry the sword for no reason. For he is a servant of God, an avenger for wrath on the one who does evil.5Therefore you must be subject, not only because of the wrath, but also because of conscience.6Because of this you pay taxes also. For authorities are servants of God, who attend to this very thing continually.7Pay to everyone what is owed to them: tax to whom tax is due, toll to whom toll is due, fear to whom fear is due, honor to whom honor is due.8Owe no one anything, except to love one another. For he who loves his neighbor has fulfilled the law.9The commandments, "Do not commit adultery, do not murder, do not steal, do not covet," and if there is any other commandment it is summed up in this, "Love your neighbor as yourself."10Love does no harm to a neighbor. Therefore, love is the fulfillment of the law.11Because of this, you know the time, that it is already the hour for you to awake out of sleep. For now our salvation is nearer than when we first believed.12The night has advanced, and the day is near. Let us therefore put aside the works of darkness, and let us put on the armor of light.13Let us walk appropriately, as in the day, not in drunken celebrations or drunkenness; and let us not walk in sexual immorality or in uncontrolled lust, and not in strife or jealousy.14But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to gratify its lusts.
1Receive anyone who is weak in faith, without giving judgment about arguments.2One person has faith to eat anything, another who is weak eats only vegetables.3May the one who eats everything not despise the one who does not; and may the one who does not eat everything not judge the other who eats everything. For God has accepted him.4Who are you, you who judge a servant belonging to someone else? It is before his own master that he stands or falls. But he will be made to stand, for the Lord is able to make him stand.5One person values one day above another. Another has concluded that every day is equal. Let each person be convinced in his own mind.6He who observes the day, observes it for the Lord; and he who eats, eats for the Lord, for he gives thanks to God. He who does not eat, refrains from eating for the Lord; he also gives thanks to God.7For none of us lives for himself, and none dies for himself.8For if we live, we live for the Lord, and if we die, we die for the Lord. Then whether we live or die, we are the Lord's.9For to this purpose Christ died and lived again, that he might be Lord of both the dead and those who are living.10But you, why do you judge your brother? And you, why do you despise your brother? For we will all stand before the judgment seat of God.11For it is written,
1Now we who are strong ought to bear the weaknesses of the weak, and ought not to please ourselves.2Let each one of us please his neighbor for that which is good, in order to build him up.3For even Christ did not please himself. Instead, it was just as it is written, "The insults of those who insulted you fell on me."4For whatever was previously written was written for our instruction in order that through patience and through encouragement of the scriptures we would have hope.5Now may the God of patience and of encouragement grant you to be of the same mind with each other according to Christ Jesus.6May he do this in order that with one mind you may glorify with one mouth the God and Father of our Lord Jesus Christ.7Therefore receive one another, even as Christ also received you, to the glory of God.8For I say that Christ has been made a servant of the circumcision on behalf of God's truth, in order to confirm the promises given to the patriarchs,9and for the Gentiles to glorify God for his mercy. As it is written,
1I commend to you Phoebe our sister, who is a servant of the church that is in Cenchreae,2in order that you may receive her in the Lord. Do this in a manner worthy of God's holy people, and provide her with whatever help she may need from you, for she has been a great help to many and to myself as well.3Greet Priscilla and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,4who for my life risked their own lives. I give thanks to them, and not only I, but also all the churches of the Gentiles.5Greet the church that is in their house. Greet Epaenetus my beloved, who is the firstfruit of Asia to Christ.6Greet Mary, who has labored hard for you.7Greet Andronicus and Junia, my kinsmen and fellow prisoners. They are well known among the apostles, and they were in Christ before me.8Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.9Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys, my beloved.10Greet Apelles, the approved in Christ. Greet those who are of the household of Aristobulus.11Greet Herodion, my kinsman. Greet those of the household of Narcissus who are in the Lord.12Greet Tryphaena and Tryphosa, laborers in the Lord. Greet Persis the beloved, who has labored much in the Lord.13Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother and mine.14Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who are with them.15Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all God's holy people who are with them.16Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ greet you.17Now I urge you, brothers, to watch out for those who cause divisions and stumbling contrary to the teaching that you have learned. Turn away from them.18For people such as these do not serve our Lord Christ, but their own stomach. By their smooth and flattering speech they deceive the hearts of the innocent.19For your example of obedience reaches everyone. I rejoice, therefore, over you, but I want you to be wise as to that which is good, and innocent to that which is evil.20The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
1Paul, called by Christ Jesus to be an apostle by the will of God, and Sosthenes our brother,2to the church of God at Corinth, those who have been sanctified in Christ Jesus and called to be holy people, together with all those in every place who call on the name of our Lord Jesus Christ, who is their Lord and ours:3May grace and peace be to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.4I always give thanks to my God for you because of the grace of God that Christ Jesus gave to you.5He has made you rich in every way, in all speech and with all knowledge,6just as the testimony about Christ has been confirmed as true among you.7Therefore you lack no spiritual gift as you eagerly wait for the revelation of our Lord Jesus Christ.8He will also strengthen you to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ.9God is faithful, who called you into the fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord.10Now I urge you, brothers, through the name of our Lord Jesus Christ, that you all agree, and that there be no divisions among you. I urge that you be joined together with the same mind and by the same purpose.11For I have been informed concerning you, my brothers, by Chloe's people that there are factions among you.12I mean this: Each one of you says, "I am with Paul," or "I am with Apollos," or "I am with Cephas," or "I am with Christ."13Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Were you baptized into the name of Paul?14I thank God that I baptized none of you, except Crispus and Gaius.15This was so that no one would say that you were baptized into my name.16(I also baptized the household of Stephanas. Beyond that, I do not know if I baptized any others.)17For Christ did not send me to baptize but to preach the gospel—not with clever speech, in order that the cross of Christ would not be emptied of its power.18For the message about the cross is foolishness to those who are perishing. But among those who are being saved, it is the power of God.19For it is written,
1When I came to you, brothers, I did not come with eloquence of speech or wisdom as I proclaimed hidden truths about God.12For I decided to know nothing when I was among you except Jesus Christ, and him crucified.3And I was with you in weakness and in fear and in much trembling.4And my message and my proclamation were not with persuasive words of wisdom, but with the demonstration of the Spirit and of power,5so that your faith might not be in the wisdom of humans, but in the power of God.6Now we do speak wisdom among the mature, but not the wisdom of this world, or of the rulers of this age, who are passing away.7Instead, we speak God's wisdom in hidden truth, the hidden wisdom that God predestined before the ages for our glory.8None of the rulers of this age understood it, for if they had understood it, they would not have crucified the Lord of glory.9But as it is written,
1And I, brothers, could not speak to you as to spiritual people, but instead as to fleshly people, as to little children in Christ.2I fed you milk, not solid food, for you were not ready for it; and even now you are not yet ready.3For you are still fleshly. For where jealousy and strife exist among you, are you not living according to the flesh, and are you not walking by human standards?4For when one says, "I follow Paul," and another says, "I follow Apollos," are you not merely human beings?5Who then is Apollos? Who is Paul? Servants through whom you believed, just as the Lord gave tasks to each.6I planted and Apollos watered, but God gave the growth.7So then, neither he who plants nor he who waters is anything. But it is God who gives the growth.8Now he who plants and he who waters are one, and each will receive his own wages according to his own labor.9For we are God's fellow workers. You are God's garden, God's building.10According to the grace of God that was given to me as a skilled master builder, I laid a foundation and another is building on it. But let each man be careful how he builds on it.11For no one can lay a foundation other than the one that has been laid, that is, Jesus Christ.12Now if anyone builds on the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, or straw,13his work will be revealed, for the day will reveal it. For it will be revealed in fire. The fire will test the quality of what each one has done.14If anyone's work remains, he will receive a reward;15but if anyone's work is burned up, he will suffer loss, but he himself will be saved, as though escaping through fire.16Do you not know that you are God's temple and that the Spirit of God lives in you?17If anyone destroys God's temple, God will destroy that person. For God's temple is holy, and so are you.18Let no one deceive himself. If anyone among you thinks he is wise in this age, let him become a "fool" that he may become wise.19For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written,
1This is how a person should regard us, as servants of Christ and stewards of the hidden truths of God.2Now what is required of stewards is that they are found to be trustworthy.3But for me it is a very small thing that I should be judged by you or by any human court. For I do not even judge myself.4I am not aware of any charge being made against me, but that does not justify me. The one who judges me is the Lord.5Therefore do not pronounce judgment about anything before the time, before the Lord comes. He will bring to light the hidden things of darkness and reveal the purposes of the heart. Then each one will receive his praise from God.6Now, brothers, I applied these principles to myself and Apollos for your sakes, so that from us you might learn the meaning of the saying,
1We heard a report that there is sexual immorality among you, a kind of immorality that is not even permitted among the pagans: A man has his father's wife.2You are puffed up! Should you not mourn instead, so that the one who did this deed might be removed from among you?3For even though I am absent in body, I am present in spirit. I have already passed judgment on the one who did this, just as though I were there.4When you are assembled in the name of our Lord Jesus and I am with you in spirit, and the power of our Lord Jesus is present,5deliver this man over to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may be saved on the day of the Lord.6Your boasting is not good. Do you not know that a little yeast leavens the whole loaf?7Cleanse yourselves of the old yeast so that you may be a new batch of dough, unleavened, just as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.8So let us then celebrate the festival, not with the old yeast, the yeast of bad behavior and wickedness. Instead, let us celebrate with the unleavened bread of sincerity and truth.9I wrote to you in my letter not to associate with sexually immoral people.10In no way did I mean the immoral people of this world, or the greedy, or swindlers, or idolaters, since to stay away from them you would need to go out of the world.11But now I am writing to you not to associate with anyone who is called a brother but who is living in sexual immorality, or who is greedy, or is an idolater, or is verbally abusive, or is a drunkard, or a swindler. Do not even eat a meal with such a person.12For how am I involved with judging those who are outside the church? Instead, are you not to judge those who are inside the church?13But God judges those who are on the outside.
1When one of you has a dispute against another, does he dare to bring a lawsuit before the unrighteous rather than before God's holy people?2Do you not know that God's holy people will judge the world? If then you will judge the world, are you not able to settle matters of little importance?3Do you not know that we will judge the angels? How much more, then, can we judge matters of this life?4If then you have to make judgments that pertain to daily life, why do you lay such cases as these before those who have no standing in the church?5I say this to your shame. Is there no one among you wise enough to settle a dispute between brothers?6But one brother brings a lawsuit against another brother—and this before unbelievers!7The fact that you have lawsuits with one another is already a defeat for you. Why not rather suffer the wrong? Why not rather allow yourselves to be cheated?8But you yourselves do wrong and you cheat, and you do this to your own brothers!9Do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who submit to homosexual acts, nor men who perform homosexual acts, 10nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor slanderers, nor swindlers will inherit the kingdom of God.11That is what some of you were like. But you have been cleansed, you have been sanctified, you have been justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.12"Everything is lawful for me," but not everything is profitable. "Everything is lawful for me," but I will not be mastered by any of them.13"Food is for the stomach, and the stomach is for food," but God will do away with both of them. The body is not intended for sexual immorality. Instead, the body is for the Lord, and the Lord will provide for the body.14God both raised the Lord and will also raise us up by his power.15Do you not know that your bodies are members of Christ? Should I then take the members of Christ and join them to a prostitute? May it not be!16Do you not know that he who is joined to a prostitute becomes one body with her? As scripture says, "The two will become one flesh."17But he who is joined to the Lord becomes one spirit with him.18Run away from sexual immorality! Every other sin that a person commits is outside the body, but the sexually immoral person sins against his own body.19Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit, who lives within you, whom you have from God? Do you not know that you are not your own?20For you were bought with a price. Therefore glorify God with your body and in your spirit, which belong to God.
1Now concerning the issues you wrote about: "It is good for a man not to touch a woman."2But because of temptations for many immoral acts, each man should have his own wife, and each woman should have her own husband.3The husband should fulfill his duty to have sexual relations with his wife, and in the same way the wife to her husband.4It is not the wife who has authority over her own body, it is the husband. In the same way, the husband does not have authority over his own body, but the wife does.5Do not deprive each other, except by mutual agreement and for a specific period of time. Do this so that you may devote yourselves to prayer. Then you should come together again, so that Satan may not tempt you because of your lack of self-control.6But I say these things to you as a concession and not as a command.7I wish that everyone were as I am. But each one has his own gift from God. One has this kind of gift, and another that kind.8To the unmarried and to widows I say that it is good for them if they remain unmarried, as I am.9But if they cannot exercise self-control, they should marry. For it is better for them to marry than to burn with passion.10Now to the married I give this command—not I, but the Lord—the wife should not separate from her husband11(but if she does separate from her husband, she should remain unmarried or else be reconciled to her husband), and the husband should not divorce his wife.12But to the rest I say—I, not the Lord—that if any brother has a wife who is an unbeliever, and if she is content to live with him, he should not divorce her.13If a woman has an unbelieving husband, and if he is content to live with her, she should not divorce him.14For the unbelieving husband is set apart because of his wife, and the unbelieving wife is set apart because of the brother. Otherwise your children would be unclean, but actually they are set apart.15But if the unbeliever departs, let him go. In such cases, the brother or sister is not bound to their vows. God has called us to live in peace.16For how do you know, woman, whether you will save your husband? Or how do you know, man, whether you will save your wife?17However, as the Lord has given each one his portion, let each one walk as God has called him. This is my rule in all the churches.18Was anyone circumcised when he was called to believe? He should not try to appear uncircumcised. Was anyone uncircumcised when he was called to faith? He should not be circumcised.19For it is neither circumcision nor uncircumcision that matters. What matters is obeying the commandments of God.20Each one should remain in the calling he was in when God called him to believe.21Were you a slave when God called you? Do not be concerned about it. But if you can become free, take advantage of it.22For someone who is called by the Lord as a slave is the Lord's freeman. In the same way, the one who was free when he was called to believe is Christ's slave.23You have been bought with a price, so do not become slaves of men.24Brothers, in whatever situation he was in when he was called, let each one remain with God in that.25Now concerning virgins, I have no commandment from the Lord. But I give my opinion as one who, by the Lord's mercy, is trustworthy.26Therefore, I think that because of the disaster that is coming, it is good for a man to remain as he is.27Are you bound to a wife? Do not seek a divorce. If you are free of a wife, do not seek a wife.28But if you do marry, you have not sinned, and if a virgin marries, she has not sinned. But those who do will have many kinds of fleshly trouble, and I want to spare you from this.29But this I say, brothers: The time is short. From now on, let those who have wives live as though they had none.30Those who weep should act as though they were not weeping, and those who rejoice as though they were not rejoicing, and those who buy as though they did not possess anything,31and those who use the world should not act as though they are using it to the full. For the world in its present form is coming to an end.32I would like you to be free from worries. The unmarried man is concerned about the things of the Lord, how to please him.33But the married man is concerned about the things of the world, how to please his wife—34he is divided. The unmarried woman or the virgin is concerned about the things of the Lord, how to be set apart in body and in spirit. But the married woman is concerned about the things of the world, how to please her husband.35I say this for your own benefit, and not to put any constraint on you. I say this for what is right, so that you may be devoted to the Lord without any distraction.36But if anyone thinks that he is not treating his virgin with respect—if she is beyond the age of marriage and it must be so—he should do what he wants. He is not sinning. They should marry.37But if he is standing firm in his heart, if he is not under pressure but can control his own will, and if he has decided in his own heart to do this, to keep his own a virgin, he will do well.38So the one who marries his virgin does well, and the one who chooses not to marry will do even better.39A woman is bound to her husband while he lives. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, but only in the Lord.40Yet in my judgment she would be happier if she lives as she is. And I think that I also have the Spirit of God.
1Now concerning food sacrificed to idols: We know that we all have knowledge. Knowledge puffs up, but love builds up.2If anyone thinks he knows something, that person does not yet know as he should know.3But if anyone loves God, that person is known by him.4Therefore, concerning the eating of food sacrificed to idols: We know that an idol in this world is nothing and that there is no God but one.5For even if there were so-called gods, either in heaven or on earth (just as there are many "gods" and many "lords"),6yet for us there is only one God, the Father, from whom are all things and for whom we live, and one Lord Jesus Christ, through whom all things exist, and through whom we exist.7However, this knowledge is not in everyone. Instead, some previously practiced idol worship, and they eat this food as if it were something sacrificed to an idol. Their conscience is thereby defiled because it is weak.8But food will not present us to God. We are not worse if we do not eat, nor better if we do eat it.9But take care that your freedom does not become a reason for someone who is weak in faith to stumble.10For suppose that someone sees you, who have knowledge, eating a meal in an idol's temple. Is not his weak conscience emboldened to eat what is offered to idols?11So because of your understanding about the true nature of idols, the weaker one, the brother for whom Christ died, is destroyed.12Thus, when you sin against your brothers and wound their weak consciences, you sin against Christ.13Therefore, if food causes my brother to stumble, I will never eat meat again, so that I may not cause my brother to fall.
1Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not my work in the Lord?2If I am not an apostle to others, at least I am to you. For you are the seal of my apostleship in the Lord.3This is my defense to those who examine me:4Do we not have the right to eat and drink?5Do we not have the right to take along a wife who is a believer, as do the rest of the apostles, and the brothers of the Lord, and Cephas?6Or do only I and Barnabas not have the right to not work at a trade?7Who serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat its fruit? Or who shepherds a flock and does not drink milk from it?8Do I say these things based on human authority? Does not the law also say this?9For it is written in the law of Moses, "Do not put a muzzle on an ox when it is threshing the grain." Is it really the oxen that God cares about?10Is he not speaking about us? It was written for us, because the one who plows should plow in hope, and the one who threshes should thresh in the hope of sharing in the harvest.11If we sowed spiritual things among you, is it too much for us to reap physical things from you?12If others exercised this right from you, do we not have even more? But we did not claim this right. Instead we endured everything rather than be a hindrance to the gospel of Christ.13Do you not know that those who perform sacred duties get their food from the temple? Do you not know that those who serve at the altar share in what is offered on the altar?14In the same way, the Lord commanded that those who proclaim the gospel should get their living from the gospel.15But I have not claimed any of these rights. And I do not write this so something might be done for me. It would be better for me to die than—No one will make my boast empty!16For if I preach the gospel, I have no reason for boasting, because I must do this. And woe be to me if I do not preach the gospel!17For if I do this willingly, I have a reward. But if not willingly, I still have a stewardship that was entrusted to me.18What then is my reward? That when I preach, I may offer the gospel without charge and so not take full use of my right in the gospel.19For though I am free from all, I became a servant to all, in order that I might win more.20To the Jews I became like a Jew, in order to win Jews. To those under the law, I became like one under the law in order to win those under the law. I did this even though I myself was not under the law.121To those outside the law, I became like one outside the law, although I was not outside the law of God myself, but under the law of Christ. I did this so that I may win those outside the law.22To the weak I became weak, so that I may win the weak. I have become all things to all people, so that I may by all means save some.23I do all things for the gospel's sake, so that I may participate in its blessings.24Do you not know that in a race all the runners run the race, but that only one receives the prize? So run to win the prize.25Every athlete exercises self-control in all things. They do it to receive a wreath that is perishable, but we do it to receive one that is imperishable.26Therefore this is how I run, as not without purpose; this is how I box, not as one beating the air.27But I subdue my body and make it a slave, so that after I have preached to others, I myself may not be disqualified.
1I do not want you to be uninformed, brothers, that our fathers were all under the cloud and all passed through the sea.2All were baptized into Moses in the cloud and in the sea,3and all ate the same spiritual food.4All drank the same spiritual drink. For they drank from a spiritual rock that followed them, and that rock was Christ.5But God was not well pleased with most of them, and their corpses were scattered about in the wilderness.6Now these things were examples for us, so we would not be those who lust for evil things as they lusted.7Do not be idolaters, as some of them were. This is as it is written: "The people sat down to eat and drink, and rose up to play."8Let us not commit sexual immorality, as many of them did. In one day, twenty-three thousand people died because of it.9Neither let us put Christ to the test, as many of them tested him and were destroyed by snakes.10Also do not grumble, as many of them did and were destroyed by an angel of death.11Now these things happened to them as examples for us. They were written for our instruction—for us on whom the end of the ages has come.12Therefore let anyone who thinks he stands be careful that he does not fall.13No temptation has overtaken you that is not common to all humanity. Instead, God is faithful. He will not let you be tempted beyond your ability. With the temptation he will also provide the way of escape, so that you may be able to endure it.14Therefore, my beloved ones, run away from idolatry.15I speak to you as people who have understanding, so you may judge what I say.16The cup of blessing that we bless, is it not a sharing in the blood of Christ? The bread that we break, is it not a sharing in the body of Christ?17Because there is one loaf of bread, we who are many are one body. We all take of one loaf of bread together.18Look at the Israel that is according to the flesh. Are not those who eat the sacrifices participants in the altar?19What am I saying then? That an idol is anything? Or that food sacrificed to an idol is anything?20But I say about the things they sacrifice, that they offer these things to demons and not to God. I do not want you to be participants with demons!21You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot participate at the table of the Lord and the table of demons.22Or do we provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than he is?23"Everything is lawful," but not everything is profitable. "Everything is lawful," but not everything builds people up.24No one should seek his own good. Instead, each one should seek the good of his neighbor.25Eat everything sold in the market without asking questions of conscience.26For "the earth is the Lord's, and the fullness of it."27If an unbeliever invites you to eat a meal, and you wish to go, eat whatever is set before you without asking questions of conscience.28But if someone says to you, "This has been offered in sacrifice," then do not eat it, both for the sake of the one who informed you, and for the sake of conscience—129the conscience of the other man, I mean, and not yours. For why should my freedom be judged by another's conscience?30If I partake of the meal with gratitude, why am I being insulted for that for which I gave thanks?31Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.32Be blameless both to Jews and to Greeks, and to the church of God.33In the same way I try to please all people in all things. I do not seek my benefit, but that of the many. I do this so that they may be saved.
1About spiritual gifts, brothers, I do not want you to be uninformed.2You know that when you were pagans, you were led astray to idols who could not speak, in whatever ways you were led by them.3Therefore I want you to know that no one who speaks by the Spirit of God can say, "Jesus is accursed." No one can say, "Jesus is Lord," except by the Holy Spirit.4Now there are different gifts, but the same Spirit.5There are different ministries, but the same Lord;6and there are different kinds of work, but it is the same God who works all in all.7Now to each one is given the outward display of the Spirit for the benefit of all.8For to one is given by the Spirit the word of wisdom, and to another the word of knowledge by the same Spirit.9To another is given faith by the same Spirit, and to another gifts of healing by the one Spirit.10To another is given miraculous works, and to another prophecy. To another is given the ability to distinguish between spirits, to another various kinds of tongues, and to another the interpretation of tongues.11All these are the work of one and the same Spirit, giving the gifts to each one individually, as he chooses.12For as the body is one and has many members and all are members of the same body, so it is with Christ.13For by one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether slave or free, and all were made to drink of one Spirit.14For the body is not a single member, but many.15If the foot says, "Since I am not the hand, I am not part of the body," it is not any less a part of the body.16And if the ear says, "Because I am not an eye, I am not part of the body," it is not any less a part of the body.17If the whole body were an eye, where would the sense of hearing be? If the whole body were an ear, where would the sense of smell be?18But God has appointed each member, each one of them, into the body as he has desired.19If they were all the same member, where would the body be?20So now they are many members, but only one body.21The eye cannot say to the hand, "I have no need of you." Nor does the head say to the feet, "I have no need of you."22But the members of the body that appear to be weaker are essential,23and the parts of the body that we think are less honorable, we give them greater honor, and our unpresentable members have more dignity.24Now our presentable members have no such need. Rather, God has composed the body, giving greater honor to those members that lack it.25He did this so there may be no division within the body, but that the members should care for one another with the same affection.26So when one member suffers, all the members suffer together; or when one member is honored, all the members rejoice together.27Now you are the body of Christ and individually members of it.28And God has appointed in the church first apostles, second prophets, third teachers, then those who do miracles, then gifts of healing, those who provide helps, those who do the work of administration, and those who have various kinds of tongues.29Are all of them apostles? Are all prophets? Are all teachers? Do all do miracles?30Do all of them have gifts of healing? Do all of them speak with tongues? Do all of them interpret tongues?31Zealously seek the greater gifts. And now I will show you a more excellent way.
1Suppose that I speak with the tongues of men and of angels. But if I do not have love, I have become a noisy gong or a clanging cymbal.2Suppose that I have the gift of prophecy and understand all hidden truths and knowledge, and that I have all faith so as to remove mountains. But if I do not have love, I am nothing.3Suppose that I give all my possessions to feed the poor, and that I give my body to be burned. But if I do not have love, I gain nothing.14Love is patient and kind. Love is not jealous and does not boast. It is not puffed up5or rude. It does not seek its own. It is not provoked, nor does it keep a count of wrongs.6It does not rejoice in unrighteousness. Instead, it rejoices in the truth.7Love bears all things, believes all things, hopes all things, and endures all things.8Love never ends. If there are prophecies, they will pass away. If there are tongues, they will cease. If there is knowledge, it will pass away.9For we know in part and we prophesy in part.10But when the perfect comes, that which is incomplete will pass away.11When I was a child, I spoke like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became an adult, I put away childish things.12For now we see indirectly in a mirror, but then face to face. Now I know in part, but then I will know fully just as I have been fully known.13But now these three remain: faith, hope, and love. But the greatest of these is love.
1Pursue love and be zealous for spiritual gifts, especially that you may prophesy.2For the one who speaks in a tongue does not speak to people but to God. For no one understands him because he speaks mysteries in the Spirit.3But the one who prophesies speaks to people to build them up, to exhort them, and to comfort them.4The one who speaks in a tongue builds up himself, but the one who prophesies builds up the church.5Now I wish that you all spoke in tongues. But even more than that, I wish that you would prophesy. The one who prophesies is greater than the one who speaks in tongues (unless someone interprets so that the church may receive edification).6But now, brothers, if I come to you speaking in tongues, how will I benefit you? I cannot, unless I speak to you with revelation, or knowledge, or prophecy, or teaching.7In the same way, when lifeless instruments are producing sounds—like the flute or the harp—if they do not produce different tones, how will anyone know what tune the flute or harp is playing?8For if the trumpet is played with an uncertain sound, how will anyone know when it is time to prepare for battle?9It is the same way for you with the tongue. If you utter speech that is not clear, how will what is said be understood? You will be speaking into the air.10There are doubtless many kinds of languages in the world, and none is without meaning.11But if I do not know the meaning of a language, I will be a foreigner to the speaker, and the speaker will be a foreigner to me.12So it is with you. Since you are eager for the manifestations of the Spirit, seek for the edification of the church so that you might abound.13So the one who speaks in a tongue should pray that he may interpret.14For if I pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unfruitful.15What am I to do? I will pray with my spirit, but I will also pray with my mind. I will sing with my spirit, and I will also sing with my mind.16Otherwise, if you bless God with the spirit, how will the outsider say "Amen" when you are giving thanks if he does not know what you are saying?17For you certainly give thanks well enough, but the other person is not built up.18I thank God that I speak in tongues more than all of you.19But in the church I would rather speak five words with my understanding so that I might instruct others, than ten thousand words in a tongue.20Brothers, do not be children in your thinking. Rather, in regard to evil, be like infants. But in your thinking be mature.21In the law it is written, This is the rule in all the churches of God's holy people.
1Now I want to make known to you, brothers, the gospel I proclaimed to you, which you received and on which you stand,2and by which you are being saved, if you hold firmly to the word I preached to you, unless you believed in vain.3For I delivered to you as of first importance what I also received, that Christ died for our sins according to the scriptures,4that he was buried, and that he was raised on the third day according to the scriptures.5Christ appeared to Cephas, and then to the twelve;6then he appeared to more than five hundred brothers at once. Most of them are still alive, but some have fallen asleep.7Then he appeared to James, then to all the apostles.8Last of all, he appeared to me, as if to one born prematurely.9For I am the least of the apostles. I am unworthy to be called an apostle because I persecuted the church of God.10But by the grace of God I am what I am, and his grace in me was not in vain. Instead, I labored harder than all of them. Yet it was not I, but the grace of God that is with me.11Therefore whether it is I or they, so we preach and so you believed.12Now if Christ is proclaimed as raised from the dead, how can some of you say there is no resurrection of the dead?13But if there is no resurrection of the dead, then not even Christ has been raised;14and if Christ has not been raised, then our preaching is in vain, and your faith also is in vain.15Also, we are found to be false witnesses about God, because we testified that God raised Christ from the dead. But he did not raise him, if indeed the dead are not raised.16For if the dead are not raised, not even Christ has been raised;17and if Christ has not been raised, your faith is in vain and you are still in your sins.18Then those who have fallen asleep in Christ have also perished.19If only in this life we hope in Christ, of all people we are most to be pitied.20But now Christ has been raised from the dead as the firstfruits of those who sleep.21For since death came by a man, by a man also came the resurrection of the dead.22For as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive.23But each in his own order: Christ, who is the firstfruits, and then those who belong to Christ will be made alive at his coming.24Then will be the end, when he will hand over the kingdom to God the Father, when he will abolish all rule and all authority and power.25For he must reign until he has put all his enemies under his feet.26The last enemy to be destroyed is death.27For "he has put everything under his feet." But when it says, "he has put everything," it is clear that this does not include the one who put everything in subjection under him.28When all things are subjected under him, then the Son himself will be subjected under the one who put all things into subjection under him, that God may be all in all.29Or else what will those do who are baptized for the dead? If the dead are not raised at all, why are they baptized for them?30Why then are we in danger every hour?31I die every day! This is as sure as my boasting in you, which I have in Christ Jesus our Lord.32What do I gain, from a human point of view, if I fought with beasts at Ephesus, if the dead are not raised?
1Now concerning the collection for God's holy people: as I instructed the churches of Galatia, so you are to do.2On the first day of the week, each of you is to put something aside and store it up as he may prosper. Do this so that there will be no collections when I come.3When I arrive, to whomever you approve, I will give letters of introduction to them and will send them with your gift to Jerusalem.4If it is appropriate for me to go also, they will go with me.5But I will come to you when I pass through Macedonia. For I will pass through Macedonia.6Perhaps I may stay with you or even spend the winter, so that you may help me on my way, wherever I go.7For I do not wish to see you now for only a passing visit. For I hope to spend more time with you, if the Lord permits.8But I will stay in Ephesus until Pentecost,9for a wide door has opened for me, and there are many adversaries.10Now when Timothy comes, see that he is with you unafraid, for he is laboring at the work of the Lord, as I am doing.11Let no one despise him. Help him on his way in peace, so that he may come to me. For I am expecting him to come along with the brothers.12Now concerning our brother Apollos, I strongly encouraged him to visit you with the brothers. But it was not at all his will that he come now. However, he will come when the time is right.13Be watchful, stand fast in the faith, act like men, be strong.14Let all that you do be done in love.15You know the household of Stephanas, that they were the firstfruits of Achaia, and that they have devoted themselves to the service of God's holy people. Now I urge you, brothers,16to be in submission to such people and to everyone who helps in the work and labors with us.17I rejoice at the coming of Stephanas, Fortunatus, and Achaicus. They have made up for your absence.18For they have refreshed my spirit and yours. So then, acknowledge people like them.19The churches of Asia send greetings to you. Aquila and Priscilla greet you in the Lord, with the church that is in their home.20All the brothers greet you. Greet one another with a holy kiss.21I, Paul, write this with my own hand.22If anyone does not love the Lord, may he be accursed. Our Lord, come!23The grace of the Lord Jesus be with you.24My love be with you all in Christ Jesus.1
1Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, to the church of God that is in Corinth, and to all God's holy people in the entire region of Achaia:2May grace be to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.3May the God and Father of our Lord Jesus Christ be praised. He is the Father of mercies and the God of all comfort.4God comforts us in all our tribulation, so that we can comfort those who are in any tribulation. We comfort others with the same comfort that God used to comfort us.5For just as the sufferings of Christ abound for our sake, so also our comfort abounds through Christ.6But if we are afflicted, it is for your comfort and salvation; and if we are comforted, it is for your comfort. Your comfort is working effectively in your endurance of the same sufferings that we also suffer.7Our hope concerning you is unshaken, for we know that as you share the sufferings, you also share our comfort.8For we do not want you to be uninformed, brothers, about the tribulation we had in Asia. We were utterly burdened beyond our strength, so that we despaired even of life.9Indeed, we had the sentence of death on us. But that was to make us not put our trust in ourselves, but instead in God, who raises the dead.10He rescued us from such a deadly peril, and he will rescue us. On him we have set our hope that he will rescue us.11He will do this as you also help us by your prayer. Then many will give thanks on our behalf for the favor given to us through the prayers of many.12Our boast is this: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world with integrity and godly sincerity, not relying on fleshly wisdom but on the grace of God.13We write to you nothing that you cannot read and understand, and I hope that you will fully understand14as you have understood us in part, that you can boast of us on the day of our Lord Jesus, just as we will boast of you.15Because I was confident about this, I wanted to come to you first, so that you might receive a second favor.16I was planning to visit you on my way to Macedonia. Then I wanted to visit you again on my trip from Macedonia, and then for you to send me on my way to Judea.17When I was thinking this way, was I hesitating? Do I plan things according to the flesh, so that I say "Yes, yes" and "No, no" at the same time?18But just as God is faithful, our word to you is not "Yes" and "No."19For the Son of God, Jesus Christ, whom Silvanus, Timothy, and I proclaimed among you, is not "Yes" and "No." Instead, he is always "Yes."20For all the promises of God are "Yes" in him. So also through him we say "Amen" to the glory of God.21Now it is God who confirms us with you in Christ, and he anointed us,22he set his seal on us, and he gave us the Spirit in our hearts as a guarantee of what is to come.23But I call God as witness to my soul that the reason I did not come to Corinth was so that I might spare you.24This is not because we want to be lords over your faith. Instead, we are fellow laborers with you for your joy, as you stand firm in your faith.
1So I decided for my own part that I would not again come to you in sorrow.2If I caused you sorrow, who could make me glad but the very one who was made sorrowful by me?3I wrote as I did in order that, when I came to you, I might not be hurt by those who should have made me rejoice. I have confidence about all of you that my joy is the same joy you all have.4For I wrote to you from great tribulation, with anguish of heart, and with many tears. I did not write you so that you would be made sorrowful. Instead, I wanted you to know the depth of the love that I have for you.5If anyone has caused sorrow, he has caused sorrow not only to me, but in some measure—not to burden you—to all of you.6This punishment of that person by the majority is enough.7So now rather than punish him, you should forgive and comfort him. Do this so that he is not overwhelmed by too much sorrow.8So I exhort you to confirm your love for him.9This was the reason I wrote, so that I might test you and know whether you are obedient in everything.10If you forgive anyone, I forgive that person as well. What I have forgiven—if I have forgiven anything—it is forgiven for your sake in the presence of Christ.11This is so that Satan will not trick us. For we are not ignorant of his schemes.12A door was opened to me by the Lord when I came to the city of Troas to preach the gospel of Christ there.13I had no relief in my spirit because I did not find my brother Titus there. So I left them and went on to Macedonia.14But may thanks be to God, who in Christ always leads us in triumph. Through us he reveals the sweet aroma of the knowledge of him everywhere.15For we are to God the sweet aroma of Christ, both among those who are saved and among those who are perishing.16To the people who are perishing, it is an aroma from death to death. To the ones being saved, it is an aroma from life to life. Who is worthy of these things?17For we are not like so many people who sell the word of God for profit. Instead, with purity of motives, we speak in Christ, as we are sent from God, in the sight of God.
1Are we beginning to praise ourselves again? We do not need letters of recommendation to you or from you, like some people, do we?2You yourselves are our letter of recommendation, written on our hearts, known and read by all people.3You show that you are a letter from Christ, the result of our ministry. It was written not with ink but by the Spirit of the living God. It was not written on tablets of stone, but on tablets of human hearts.4And this is the confidence that we have through Christ before God.5We are not competent in ourselves to claim anything as coming from us. Rather, our competence is from God.6It is God who made us able to be servants of a new covenant. This is a covenant not of the letter but of the Spirit. For the letter kills, but the Spirit gives life.7Now the ministry of death—engraved in letters on stones—came in such glory that the sons of Israel could not look directly at Moses' face. This is because of the glory of his face, a glory that was fading.8How much more glorious will the ministry of the Spirit be?9For if the ministry of condemnation had glory, how much more does the ministry of righteousness abound in glory!10For indeed, that which was once made glorious is no longer glorious in this respect, because of the glory that exceeds it.11For if that which was passing away had glory, how much more will what is permanent have glory!12Since we have such a hope, we are very bold.13We are not like Moses, who put a veil over his face so that the sons of Israel were not able to look directly at the ending of a glory that was passing away.14But their minds were hardened. For to this day, when they read the old covenant, that same veil remains. It has not been removed, because only in Christ is it taken away.15But even today, whenever Moses is read, a veil covers their hearts.16But when a person turns to the Lord, the veil is taken away.17Now the Lord is the Spirit. Where the Spirit of the Lord is, there is freedom.18Now all of us, with unveiled faces, see the glory of the Lord. We are being transformed into the same glorious likeness from one degree of glory into another, just as from the Lord, who is the Spirit.
1Therefore, because we have this ministry, and just as we have received mercy, we do not become discouraged.2Instead, we have rejected secret and shameful ways. We do not walk in craftiness, and we do not mishandle the word of God, but by presenting the truth, we recommend ourselves to everyone's conscience in the sight of God.3But if our gospel is veiled, it is veiled only to those who are perishing.4In their case, the god of this world has blinded their unbelieving minds. As a result, they are not able to see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.5For we do not proclaim ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus' sake.6For God is the one who said, "Light will shine out of darkness." He has shone in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the presence of Jesus Christ.7But we have this treasure in jars of clay, so that it is clear that the exceedingly great power belongs to God and not to us.8We are afflicted in every way, but not overwhelmed. We are perplexed but not filled with despair.9We are persecuted but not abandoned; struck down but not destroyed;10always carrying around in our body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be revealed in our body.11For we who are alive are always being given over to death for Jesus' sake, so that the life of Jesus may be revealed in our mortal flesh.12So death is at work in us, but life is at work in you.13But we have the same spirit of faith according to that which was written: "I believed, and so I spoke." We also believe, and so we also speak,14because we know that the one who raised the Lord Jesus will also raise us with Jesus and bring us with you into his presence.15For everything is for your sake, so that the grace that is reaching more and more people may cause thanksgiving to increase to the glory of God.16So we do not become discouraged. Even though outwardly we are wasting away, inwardly we are being renewed day by day.17For this momentary, light affliction is producing for us an eternal burden of glory that exceeds all measurement.18For we are not watching for things that are seen, but for things that are unseen. The things that we can see are temporary, but the things that are unseen are eternal.
1We know that if our earthly house—the tent—is destroyed, we have a building from God. It is a house not made by human hands, but an eternal house, in heaven.2For in this tent we groan, longing to be clothed with our heavenly residence.3We long for this because by putting it on we will not be found to be naked.4For indeed while we are in this tent, we groan, being burdened. We do not want to be unclothed. Instead, we want to be clothed, so that what is mortal may be swallowed up by life.5The one who prepared us for this very thing is God, who gave us the Spirit as a guarantee of what is to come.6Therefore always be confident, knowing that while we are at home in the body, we are away from the Lord.7For we walk by faith, not by sight.8So we have confidence. We would prefer to be away from the body and at home with the Lord.9So we make it our goal, whether we are at home or away, to please him.10For we must all appear before the judgment seat of Christ, so that each one may receive what is due for the things done in the body, whether for good or for bad.11Therefore, knowing the fear of the Lord, we persuade people. What we are is clearly seen by God, and I hope that it is also clear to your conscience.12We are not commending ourselves to you again, but we are giving you a reason to be proud of us, so you may have an answer for those who boast about appearances but not about what is in the heart.13For if we are out of our minds, it is for God; and if we are in our right minds, it is for your sake.14For the love of Christ controls us, because we have concluded this: That one person died for all, and that therefore all have died.15He died for all, so that those who live should no longer live for themselves but for him who for their sake died and was raised.16For this reason, from now on we do not regard anyone according to the flesh, even though we once regarded Christ according to the flesh. But now we no longer regard him that way.17Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation. The old things have passed away. See, they have become new.18All these things are from God. He reconciled us to himself through Christ and has given us the ministry of reconciliation.19That is, in Christ God is reconciling the world to himself, not counting their trespasses against them. He is entrusting to us the message of reconciliation.20So we are appointed as representatives of Christ, as though God were making his appeal through us. We plead with you, for the sake of Christ: "Be reconciled to God!"21He made him who knew no sin to become sin for us, so that we might become the righteousness of God in him.
1Working together with him, we also urge you not to receive the grace of God in vain.2For he says,
1Beloved, since we have these promises, let us cleanse ourselves of all defilement of flesh and spirit. Let us perfect holiness in the fear of God.2Make room for us! We have not wronged anyone. We have not corrupted anyone or taken advantage of anyone.3It is not to condemn you that I say this. For I have already said that you are in our hearts, for us to die together and to live together.4I have great confidence in you, and great is my boast about you. I am filled with comfort. I overflow with joy even in all our tribulation.5When we came to Macedonia, our bodies had no rest. Instead, we were troubled in every way by conflicts on the outside and fears on the inside.6But God, who comforts the lowly, comforted us by the arrival of Titus.7It was not only by his arrival that God comforted us. It was also by the comfort that Titus had received from you. He told us of your great affection, your sorrow, and your zeal for me. So I rejoiced even more.8Even though my letter made you sorrowful, I do not regret it. But I did regret it when I saw that my letter made you sorrowful, though only for a little while.9Now I rejoice, not because you were sorrowful, but because your sorrow brought you to repentance. You experienced a godly sorrow, so you suffered no loss because of us.10For godly sorrow brings about repentance that accomplishes salvation without regret. Worldly sorrow, however, brings about death.11See what great diligence this godly sorrow produced in you. How great was the determination in you to prove you were innocent. How great was your indignation, your fear, your longing, your zeal, and your desire to see that justice should be done! In everything you have proved yourselves to be innocent in this matter.12Although I wrote to you, I did not write for the sake of the wrongdoer, nor for the one who suffered the wrong, but so that your earnestness toward us should be made known to you in the sight of God.13It is by this that we are encouraged. In addition to our own comfort, we also rejoiced even more because of Titus' joy, because his spirit was refreshed by all of you.
1We want you to know, brothers, about the grace of God that has been given to the churches of Macedonia.2During a great test of tribulation, the abundance of their joy and the extremity of their poverty have produced great riches of generosity.3For I testify that they gave as much as they were able, and even beyond what they were able, and of their own free will4they begged us with much earnestness for the privilege of sharing in this service to God's holy people.5This did not happen as we had hoped, but they first gave themselves to the Lord and then to us by the will of God.6So we urged Titus, who had already begun this task, to complete among you this act of grace.7But you abound in everything—in faith, in speech, in knowledge, in all diligence, and in your love for us. So also make sure that you excel in this act of grace.18I say this not as a command but to test the sincerity of your love by comparing it to the eagerness of other people.9For you know the grace of our Lord Jesus Christ. Even though he was rich, for your sakes he became poor, so that through his poverty you might become rich.10In this matter I will give you advice that will help you. One year ago, you not only started to do something, but you desired to do it.11Now finish it. Just as there was an eagerness and desire to do it then, may you also bring it to completion, as much as you can.12For if you are eager to do this deed, it is a good and acceptable thing. It must be based on what a person has, not on what he does not have.13For this is not to cause relief for others and tribulation for you, but for fairness.14Your abundance at the present time will supply what they need. This is also so that their abundance may supply your need, and so that there may be fairness.15It is as it is written:
1Concerning the service for God's holy people, it is not necessary for me to write to you.2I know about your desire, which I boasted about to the people of Macedonia. I told them that Achaia has been getting ready since last year. Your eagerness has motivated most of them to action.3Now I have sent the brothers so that our boasting about you may not be futile, and so that you would be ready, as I said you would be.4Otherwise, if any Macedonians come with me and find you unprepared, we would be ashamed—I say nothing about you—for being so confident in you.5So I thought it was necessary to urge the brothers to come to you and to make arrangements in advance for the gift you have promised. This is so that it might be ready as a blessing, and not as something extorted.6The point is this: The one who sows sparingly will also reap sparingly, and the one who sows for the purpose of a blessing will also reap a blessing.7Let each one give as he has planned in his heart, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.8And God is able to make all grace overflow for you, so that always, in all things, you may have all you need. This will be so that you may multiply every good deed.9It is as it is written:
1I, Paul, myself urge you, by the humility and gentleness of Christ. I am meek when I am in your presence, but I am bold toward you when I am away.2I beg of you that, when I am present with you, I will not need to be bold with the confidence that I think I will need to be bold when I oppose those who think that we are walking according to the flesh.3For even though we walk in the flesh, we do not make war according to the flesh.4For the weapons we fight with are not fleshly. Rather, they have divine power to destroy strongholds. They bring misleading arguments to nothing.5We also destroy every high thing that rises up against the knowledge of God. We take every thought captive into obedience to Christ.6And we are getting ready to punish every act of disobedience, as soon as your obedience is complete.7Look at what is clearly in front of you. If anyone is convinced that he is Christ's, let him remind himself that just as he is Christ's, so also are we.8For even if I boast a little too much about our authority, which the Lord gave for us to build you up and not to destroy you, I will not be ashamed.9I do not want it to appear that I am terrifying you by my letters.10For some people say, "His letters are serious and powerful, but his bodily presence is weak. His words are not worth listening to."11Let such people be aware that what we are in the words of our letters when we are absent is what we will be in our actions when we are there.12We are not so bold as to group ourselves or compare ourselves with those who praise themselves. But when they measure themselves by one another and compare themselves with each other, they have no insight.13We, however, will not boast beyond limits. Instead, we will do so only within the limits of what God has assigned to us, limits that reach even as far as you.14For we are not overextending ourselves as though we did not reach you. We were the first to reach as far as you with the gospel of Christ.15We have not boasted beyond limits about the labors of others. Rather, our hope is that as your faith continues to grow, our work among you will greatly expand,16so that we may preach the gospel even in regions beyond you, without boasting of work already done in another's area.
1I wish that you could put up with me in some foolishness. But you are indeed putting up with me!2For I am jealous about you. I have a godly jealousy for you, since I promised you in marriage to one husband. I promised to present you as a pure virgin to Christ.3But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve by his craftiness, your thoughts might be led astray, away from a sincere and pure devotion to Christ.4For suppose that someone comes and proclaims another Jesus than the one we preached. Or suppose that you receive a different spirit than what you received. Or suppose that you receive a different gospel than the one you received. You put up with these things well enough!5For I think that I am not in the least inferior to those so-called super-apostles.6But even if I am untrained in speech, I am not untrained in knowledge. In every way and in all things we have made this known to you.7Did I sin by humbling myself so you might be exalted? For I freely preached the gospel of God to you.8I robbed other churches by accepting support from them so that I could serve you.9When I was with you and I was in need, I did not burden anyone. For my needs were met by the brothers who came from Macedonia. In everything I have kept myself from being a burden to you, and I will continue to do that.10As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be silenced in the parts of Achaia.11Why? Because I do not love you? God knows.12And what I do I will keep doing, so that I may cut off the opportunity of those who want an opportunity to be found to be like us in the things they boast about.13For such people are false apostles and deceitful workers. They disguise themselves as apostles of Christ.14And this is no surprise, for even Satan disguises himself as an angel of light.15It is no great surprise if his servants also disguise themselves as servants of righteousness. Their fate will be what their deeds deserve.16I say again: Let no one think I am a fool. But if you do, receive me as a fool so I may boast a little.17What I am saying with this boastful confidence—I am not talking the way the Lord would—I am saying as a fool.18Since many people boast according to the flesh, I will also boast.19For you gladly put up with fools. You are wise yourselves!20For you put up with someone if he enslaves you, if he devours you, if he takes advantage of you, if he exalts himself, or if he slaps you in the face.21I will say to our shame that we were too weak to do that. Yet if anyone is bold—I am speaking like a fool—I too will be bold.22Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they descendants of Abraham? So am I.23Are they servants of Christ? (I speak as though I were insane.) I am more: in harder labor, in more prisons, in beatings beyond measure, in facing many deadly dangers.24From Jews I received five times the "forty lashes minus one."25Three times I was beaten with rods. Once I was stoned. Three times I was shipwrecked. I have spent a night and a day on the open sea.26I have been on frequent journeys, in danger from rivers, in danger from robbers, in danger from my own people, in danger from the Gentiles, in danger in the city, in danger in the wilderness, in danger at sea, in danger from false brothers.27I have served in labor and toil, in many sleepless nights, in hunger and thirst, often in fasting, in cold and nakedness.28Apart from everything else, there is the daily pressure of my concern for all the churches.29Who is weak, and I am not weak? Who has been caused to stumble, and I do not burn?30If I must boast, I will boast about what shows my weaknesses.31The God and Father of the Lord Jesus, the one who is blessed forever, knows that I am not lying!32At Damascus, the governor under King Aretas was guarding the city of Damascus to arrest me.33But I was lowered in a basket through a window in the wall, and I escaped from his hands.
1I must boast, even if it is unprofitable. But I will go on to visions and revelations from the Lord.2I know a man in Christ who fourteen years ago—whether in the body or out of the body, I do not know, God knows—was caught up into the third heaven.3And I know that this man—whether in the body, or out of the body, I do not know, God knows—4was caught up into paradise and heard inexpressible words that people are not permitted to speak.5On behalf of such a person I will boast. But on behalf of myself I will not boast, except about my weaknesses.6If I should choose to boast, I will not be a fool, because I would be speaking the truth. But I will keep from boasting, so that no one will think more of me than what he sees in me or hears from me.7To keep me from exalting myself because of the surpassing greatness of the revelations, a thorn in the flesh was given to me, a messenger from Satan to afflict me—so I would not exalt myself.8Three times I pleaded with the Lord about this, for him to take it away from me.9But he said to me, "My grace is enough for you, for power is made perfect in weakness." So I would much rather boast about my weakness, so that the power of Christ might reside on me.10Therefore I am content for Christ's sake in weaknesses, in insults, in troubles, in persecutions and distressing situations. For whenever I am weak, then I am strong.11I have become a fool! You forced me to this, for I should have been praised by you. For I was not at all inferior to the so-called super-apostles, even though I am nothing.12The true signs of an apostle were performed among you with all perseverance, signs and wonders and miracles.13For how were you less important than the rest of the churches, except that I was not a burden to you? Forgive me for this wrong!14Look! I am ready to come to you a third time. I will not be a burden to you, for I do not seek what is yours. I want you. For children should not save up for the parents. Instead, the parents should save up for the children.15I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more, am I to be loved less?16But as it is, I did not burden you. But since I am so crafty, I am the one who caught you by deceit.17Did I take advantage of you by anyone I sent to you?18I urged Titus to go to you, and I sent the other brother with him. Did Titus take advantage of you? Did we not walk in the same spirit? Did we not walk in the same steps?19Do you think all of this time we have been defending ourselves to you? It is in the sight of God that we speak in Christ, and all for your strengthening, beloved.20For I fear that when I come, I may not find you as I wish. I fear that you might not find me as you wish. I fear that there may be quarreling, jealousy, outbursts of anger, rivalries, slander, gossip, arrogance, and disorder.21I fear that when I come back, my God might humble me before you. I fear that I might be grieved by many of those who have sinned before now and who did not repent of the uncleanness and sexual immorality and lustful indulgence that they practiced.
1This is the third time that I am coming to you. "Every matter must be established by the mouth of two or three witnesses."2I have already said to those who sinned before and to all the rest when I was there the second time, and I say it again: When I come again, I will not spare them.3I tell you this because you are looking for proof that Christ is speaking through me. He is not weak toward you. Rather, he is powerful in you.4For he was crucified in weakness, but he is alive by God's power. For we also are weak in him, but we will live with him by the power of God among you.5Examine yourselves, to see if you are in the faith. Test yourselves. Do you not realize this about yourselves, that Jesus Christ is in you?—unless, of course, you have failed the test.6And I hope that you will recognize that we have not failed the test.7Now we pray to God that you may not do any wrong. I do not pray this so that we may appear to have passed the test. Rather, I pray that you may do what is proper, although we may seem to have failed the test.8For we are not able to do anything against the truth, but only for the truth.9For we rejoice when we are weak and you are strong. We also pray that you may be made complete.10I write these things while I am away from you so, that when I am with you I do not have to deal harshly with you in the use of my authority—which the Lord gave to me so that I may build you up, and not tear you down.11Finally, brothers, rejoice! Work for restoration, be encouraged, think alike, live in peace. And the God of love and peace will be with you.12Greet each other with a holy kiss. All God's holy people greet you.113The grace of the Lord Jesus Christ, the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit be with all of you.2
1Paul, an apostle—not an apostle from men nor by human agency, but through Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead—2and all the brothers with me, to the churches of Galatia:3Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ,4who gave himself for our sins so that he might deliver us from this present evil age, according to the will of our God and Father:5to him be the glory forever and ever. Amen.6I am amazed that you are turning away so quickly from him who called you by the grace of Christ. I am amazed that you are turning to a different gospel,7not that there is another gospel, but there are some men who cause you trouble and want to distort the gospel of Christ.8But even if we or an angel from heaven should proclaim to you a gospel other than the one we proclaimed to you, let him be cursed.9As we have said before, so now I say again, "If someone proclaims to you a gospel other than the one you received, let him be cursed."10For am I now seeking the favor of men or of God? Am I seeking to please men? If I am still trying to please men, I am not a servant of Christ.11For I want you to know, brothers, that the gospel I proclaimed is not man's gospel.12I did not receive it from any man, nor was I taught it. Instead, it was by revelation of Jesus Christ to me.13You have heard about my former life in Judaism, how I was persecuting the church of God beyond measure and that I was trying to destroy it.14I advanced in Judaism beyond many of those who were my own age, from out of my own people. That is how extremely zealous I was for the traditions of my fathers.15But when God, who had set me apart from my mother's womb, and who called me through his grace, was pleased16to reveal his Son in me, so that I might preach him among the Gentiles, I did not immediately consult with flesh and blood.17I did not go up to Jerusalem to those who had become apostles before me. Instead, I went to Arabia and then returned to Damascus.18Then after three years I went up to Jerusalem to get to know Cephas and I stayed with him fifteen days.19But I saw none of the other apostles except James, the Lord's brother.20In what I write to you, I assure you before God that I am not lying.21Then I went to the regions of Syria and Cilicia.22I was still not known by face to the churches of Judea that are in Christ.23They only heard it being said, "The man who once persecuted us is now proclaiming as good news the faith he once tried to destroy."24So they glorified God because of me.
1Then after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus along with me.2I went up because of a revelation and set before them the gospel that I preach among the Gentiles. I spoke privately to those who seemed to be important, in order to make sure that I was not running—or had not run—in vain.3But not even Titus, who was with me and who was a Greek, was forced to be circumcised.4The false brothers came in secretly to spy on the liberty we have in Christ Jesus. They desired to enslave us,5but we did not yield in submission to them for a moment, so that the truth of the gospel would remain with you.6But those who seemed to be important (whatever they were does not matter to me; God shows no partiality)—those, I say, who seemed important added nothing to me.7On the contrary, they saw that I had been entrusted with the gospel to those who are uncircumcised, just as Peter had been entrusted with the gospel to those who are circumcised.8For God, who worked in Peter for the apostleship to those who are circumcised, also worked in me to the Gentiles.9When James, Cephas, and John, who had a reputation as pillars, recognized the grace that had been given to me, they gave the right hand of fellowship to Barnabas and me. They agreed that we should go to the Gentiles and they should go to the circumcised.10They requested only that we remember the poor, the very thing that I was eager to do.11But when Cephas came to Antioch, I opposed him to his face because he stood condemned.12Before certain men came from James, Cephas was eating with the Gentiles. But when these men came, he stopped and kept away from the Gentiles. He was afraid of those who were demanding circumcision.13Also the rest of the Jews joined in this hypocrisy. Even Barnabas was led astray with them by their hypocrisy.14But when I saw that their behavior was not following the truth of the gospel, I said to Cephas in front of all of them, "If you are a Jew but are living like a Gentile and not like a Jew, how can you force the Gentiles to live like Jews?"15We ourselves are Jews by birth and not Gentile sinners;16yet we know that no person is justified by the works of the law but through faith in Christ Jesus. So we also have believed in Christ Jesus so that we might be justified by faith in Christ and not by the works of the law. For by the works of the law no flesh will be justified.17But if, while we seek to be justified in Christ, we too were found to be sinners, is Christ then a minister of sin? Absolutely not!18For if I rebuild those things I once destroyed, I prove myself to be a transgressor.19For through the law I died to the law, so that I might live for God. I have been crucified with Christ.120It is no longer I who live, but Christ lives in me. The life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.21I do not set aside the grace of God, for if righteousness could be gained through the law, then Christ died for nothing!
1Foolish Galatians! Who has put a spell on you? It was before your eyes that Jesus Christ was publicly displayed as crucified.2This is the only thing I want to learn from you: Did you receive the Spirit by the works of the law or by the hearing of faith?3Are you so foolish? Having begun by the Spirit, are you now going to be perfected by the flesh?4Have you suffered so many things for nothing—if indeed it was for nothing?5Does he who gives the Spirit to you and works miracles among you do so by the works of the law or by the hearing of faith?6Just as Abraham "believed God and it was credited to him as righteousness,"7in the same way, understand, then, that those of faith are the children of Abraham.8The scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying, "In you all the nations will be blessed."9So then, those of faith are blessed along with Abraham, the man of faith.10All who rely on the works of the law are under a curse; and so it is written, "Cursed is everyone who does not abide by all the things written in the book of the law, and do them."11Now it is clear that no one is justified before God by the law, because "the righteous will live by faith."12But the law is not of faith; rather, "The person who does the works of the law must live by them."13Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us—for it is written, "Cursed is everyone who hangs on a tree"—14so that the blessing of Abraham might come to the Gentiles in Christ Jesus, so that by faith we might receive the promise of the Spirit.15Brothers, let me speak in human terms. Once a man-made contract is established by law, no one can set it aside or add to it.16Now the promises were spoken to Abraham and to his descendant. It does not say, "to descendants," referring to many, but instead to only one, "and to your descendant," who is Christ.17Now what I am saying is this: The law, which came 430 years afterward, does not set aside the covenant previously established by God, to nullify the promise.18For if the inheritance comes by the law, then it no longer comes by promise. But God freely gave it to Abraham by a promise.19What, then, was the purpose of the law? It was added because of transgressions until the descendant of Abraham would come to whom the promise had been made. The law was ordained through angels by the hand of an intermediary.20Now an intermediary implies more than one person. But God is one.21So is the law against the promises of God? Absolutely not! For if a law had been given that could give life, then righteousness would certainly have come by the law.22But the scripture imprisoned everything under sin so that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.23Now before faith came, we were held captive under the law, imprisoned until faith should be revealed.24So then the law became our guardian until Christ came, so that we might be justified by faith.25But now that faith has come, we are no longer under a guardian.26For you are all sons of God through faith in Christ Jesus.27For as many of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.28There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male nor female, for you are all one in Christ Jesus.29Then if you are Christ's, you are Abraham's descendants, and heirs according to promise.
1I am saying that the heir, for whatever time he is a child, is no different from a slave, though he is owner of the entire estate.2But he is under guardians and managers until the date set by his father.3So also, when we were children, we were enslaved to the elemental principles of the world.4But when the fullness of time had come, God sent out his Son, born of a woman, born under the law5so that he might redeem those under the law, so that we might receive adoption as sons.6And because you are sons, God has sent the Spirit of his Son into our hearts, who cries out, "Abba, Father."7So you are no longer a slave, but a son, and if a son, then you are also an heir through God.8But at that time, when you did not know God, you were made to be slaves to those who are, by their natural powers, not gods at all.9But now that you have come to know God, or rather that you are known by God, how is it that you are turning back to the weak and worthless elemental principles? Do you want to be enslaved all over again?10You observe days and new moons and seasons and years!11I am afraid for you that somehow my labor with you may have been for nothing.12I beg you, brothers, become like me, for I also have become like you. You did me no wrong.13But you know that it was because of a disease of the flesh that I proclaimed the gospel to you the first time,14and though my physical condition put you to the test, you did not despise or reject me. Instead, you welcomed me as if I were an angel of God, as if I were Christ Jesus himself.15Where then is your blessing now? For I testify to you that, if it were possible, you would have torn out your own eyes and given them to me.16So then, have I become your enemy because I am telling you the truth?17They are zealous to win you over, but for no good purpose. They want to shut you out so you may be zealous for them.18It is always good to be zealous for a good purpose, and not only when I am present with you.19My little children, again I am suffering the pains of childbirth for you until Christ is formed in you.20I wish I could be present with you now and change my tone, because I am perplexed about you.21Tell me, you who desire to be under the law, do you not listen to the law?22For it is written that Abraham had two sons, one by the slave girl and one by the free woman.23One was born by the slave girl according to the flesh, but the other was born by the free woman through promise.24These things may be interpreted as an allegory, for these women represent two covenants. One of them is from Mount Sinai and she bears children into slavery. This is Hagar.25Now Hagar represents Mount Sinai in Arabia; and she represents the present Jerusalem, for she is in slavery with her children.26But the Jerusalem that is above is free, and she is our mother.27For it is written,
1For freedom Christ has set us free. Stand firm, therefore, and do not again be subject to a yoke of slavery.2Look, I, Paul, say to you that if you let yourselves be circumcised, Christ will not benefit you in any way.3I testify again to every man who lets himself be circumcised that he is obligated to obey the whole law.4You are cut off from Christ, you who would be justified by the law; you no longer experience grace.5For through the Spirit, by faith, we eagerly wait for the hope of righteousness.6In Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has value, but only faith working through love.7You were running well. Who prevented you from obeying the truth?8This persuasion does not come from him who calls you!9A little yeast leavens the whole batch of dough.10I have confidence in the Lord that you will think nothing different. The one who is troubling you will suffer the judgment, whoever he is.11Brothers, if I still proclaim circumcision, why am I still being persecuted? In that case the stumbling block of the cross has been removed.12As for those who are disturbing you, I wish they would cut themselves off!13For you were called to freedom, brothers. But do not use your freedom as an opportunity for the flesh; rather, through love serve one another.14For the whole law is fulfilled in one word: "You must love your neighbor as yourself."15But if you bite and devour one another, watch out that you are not consumed by one another.16But I say, walk by the Spirit and you will not carry out the desires of the flesh.17For the desires of the flesh are against the Spirit, and the desires of the Spirit are against the flesh. For these oppose each other, so that you cannot do the things you want.18But if you are led by the Spirit, you are not under the law.19Now the works of the flesh are evident: sexual immorality, impurity, sensuality,20idolatry, sorcery, hostilities, strife, jealousy, outbursts of anger, rivalry, dissension, divisions,21envy, drunkenness, drunken celebrations, and things like these. I warn you, as I warned you before, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.22But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faith,23gentleness, and self-control; against such things there is no law.24Those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.25If we live by the Spirit, let us also walk by the Spirit.26Let us not become boastful, provoking one another, envying one another.
1Brothers, if someone is caught in any trespass, you who are spiritual should restore him in a spirit of gentleness. Be concerned about yourself, so you also may not be tempted.2Carry one another's burdens, and so fulfill the law of Christ.3For if anyone thinks he is something when he is nothing, he deceives himself.4Each one should examine his own work, and then his reason to boast will be in himself alone and not in someone else.5For each one will carry his own burden.6The one who is taught the word must share all good things with the one who teaches.7Do not be deceived. God is not mocked, for whatever a man plants, that he will also reap.8For he who plants seed to his own flesh, from the flesh will reap destruction. The one who plants seed to the Spirit, from the Spirit will reap eternal life.9Let us not become weary in doing good, for at the right time we will reap a harvest, if we do not give up.10So then, as we have the opportunity, let us do good to all people, especially to those who belong to the household of faith.11See what large letters I write to you with my own hand.12Those who want to make a good impression in the flesh are trying to compel you to be circumcised. They do this only to avoid being persecuted for the cross of Christ.13For not even those who circumcised themselves keep the law, but they want you to be circumcised so that they may boast about your flesh.14But may I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world.15For neither circumcision counts for anything nor uncircumcision, but what counts is a new creation.16To all who walk according to this standard, peace and mercy be upon them, even upon the Israel of God.17From now on let no one trouble me, for I carry on my body the marks of Jesus.18The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers. Amen.
1Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to God's holy people in Ephesus, who are faithful in Christ Jesus:12Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.3May the God and Father of our Lord Jesus Christ be praised, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ.4God chose us in him from the foundation of the world, that we may be holy and blameless in his sight in love.5God predestined us2 for adoption as sons through Jesus Christ, according to the good pleasure of his will.6Our adoption results in the praise of his glorious grace that he has freely given us in the One he loves.7In Jesus Christ we have redemption through his blood and the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace.8He multiplied this grace to us with all wisdom and understanding.9God made known to us the mystery of his will, according to what pleased him, and which he demonstrated in Christ,10with a view to a plan for the fullness of time, to bring all things together—all things in heaven and on earth—under one head, even Christ.11In Christ we were given an inheritance, having been predestined according to the plan of him who works out everything according to the purpose of his will.12God appointed us as heirs so that we, who are the first to hope in Christ, would be for the praise of his glory.13In Christ, you also—when you had heard the word of truth—the gospel of your salvation, believed in him and were sealed with the promised Holy Spirit,14who is the guarantee of our inheritance until the redemption of the possession, to the praise of his glory.15For this reason, ever since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all God's holy people,16I have not stopped thanking God for you as I mention you in my prayers.17I pray that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, will give to you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him.18I pray that the eyes of your heart may be enlightened, that you may know the hope to which he has called you and the riches of his glorious inheritance among all God's holy people.19In my prayers I ask that you may know the incomparable greatness of his power toward us who believe, according to the working of the strength of his might.20This is the same power that he worked in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly places.21He seated Christ far above all rule and authority and power and dominion, and every name that is named. Christ will rule, not only in this age, but also in the age to come.22God subjected all things under Christ's feet and gave him to the church as head over all things.23The church is his body, the fullness of him who fills all in all.
1And as for you, you were dead in your trespasses and sins,2in which you once walked, according to the ways of this world. You were living according to the ruler of the authorities of the air, the spirit that is working in the sons of disobedience.3Once we all lived among these people, fulfilling the evil desires of our flesh, and carrying out the desires of the flesh and of the mind. We were by nature children of wrath, like the rest of humanity.4But God is rich in mercy because of his great love with which he loved us.5While we were dead in trespasses, he made us alive together in Christ—by grace you have been saved.6God raised us up together with Christ, and God made us sit together in the heavenly places in Christ Jesus,7so that in the ages to come he might show to us the immeasurably great riches of his grace expressed in his kindness toward us in Christ Jesus.8For by grace you have been saved through faith, and this did not come from you; it is the gift of God,9not from works, so that no one may boast.10For we are God's workmanship, created in Christ Jesus to do good deeds that God planned long ago for us, so that we would walk in them.11Therefore, remember that once you were Gentiles in the flesh. You are called "uncircumcision" by what is called the "circumcision" in the flesh made by human hands.12For at that time you were separated from Christ, foreigners to citizenship in Israel, strangers to the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.13But now in Christ Jesus you who once were far away from God have been brought near by the blood of Christ.14For he himself is our peace, because he made us both one. By his flesh he broke down the dividing wall of hostility.15He set aside the law with its commands and ordinances so that he might create in himself one new man out of two, so making peace.16Christ reconciles both peoples into one body to God through the cross, putting to death the hostility.17Jesus came and proclaimed the good news of peace to you who were far away and peace to those who were near.18For through Jesus we both have access in one Spirit to the Father.19So then, now you Gentiles are no longer foreigners and strangers. Rather, you are fellow citizens with God's holy people and members of the household of God.20You have been built on the foundation of the apostles and prophets, and Christ Jesus himself is the cornerstone.21In him the whole building fits together and grows as a holy temple in the Lord.22It is in him that you also are being built together as a dwelling place for God in the Spirit.
1For this reason I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for you Gentiles—2I assume that you have heard of the stewardship of the grace of God that was given to me for you.3The mystery was made known to me by revelation, as I have written briefly.4When you read about this, you will be able to understand my insight into this mystery about Christ.5In other generations this mystery was not made known to the sons of men. But now it has been revealed by the Spirit to his holy apostles and prophets.6This hidden truth is that the Gentiles are fellow heirs, and fellow members of the body, and they share the promise in Christ Jesus through the gospel.7For I became a servant of this gospel by the gift of God's grace given to me through the working of his power.8To me—although I am the least of all God's holy people—this grace was given, to preach to the Gentiles the unsearchable riches of Christ9and to bring to light for everyone the plan—the mystery hidden for ages in God, who created all things.10This plan was made known through the church so the rulers and authorities in the heavenly places would come to know the many-sided nature of the wisdom of God.11This happened according to the eternal plan that he accomplished in Christ Jesus our Lord.12For in Christ we have boldness and access with confidence because of our faith in him.13Therefore, I ask you not to be discouraged because of my tribulations for you, which is your glory.14For this reason I bend my knees to the Father,15from whom every family in heaven and on earth is named.16I pray that he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with power through his Spirit, who is in your inner person.17I pray that Christ may live in your hearts through faith and that you may be rooted and founded in his love,18in order that you might be able to understand, along with all God's holy people, what is the width, the length, the height, and the depth,19and to know the love of Christ, which goes beyond knowledge, so that you may be filled with all the fullness of God.20Now to him who is able to do far beyond all that we ask or think, according to his power that works in us,21to him be glory in the church and in Christ Jesus to all generations forever and ever. Amen.
1I, therefore, as the prisoner for the Lord, urge you to walk worthily of the calling by which you were called.2I urge you to live with great humility and gentleness and patience, bearing with one another in love.3Do your best to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.4There is one body and one Spirit, just as also you were called in one hope of your calling.5And there is one Lord, one faith, one baptism,6and one God and Father of all, who is over all and through all and in all.7To each one of us grace has been given according to the measure of the gift of Christ.8It is as scripture says:
1Therefore, be imitators of God, as beloved children.2And walk in love, as also Christ loved us and gave himself up for us, a fragrant offering and sacrifice to God.3But sexual immorality or any kind of uncleanness or of greed must not even be named among you, for these are improper for God's holy people.4Let there be no filthiness, no foolish talk, and no crude jokes—all of which are improper. Instead, there should be thanksgiving.5For you know and are certain that no sexually immoral, impure, or greedy person—that is, an idolater—has any inheritance in the kingdom of Christ and God.6Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God is coming upon the sons of disobedience.7Therefore, do not join in with them.8For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light9(for the fruit of the light consists in all goodness, righteousness, and truth),10and test and approve what is pleasing to the Lord.11Do not associate with the unfruitful works of darkness, but rather expose them.12For it is disgraceful even to mention the things they do in secret.13But when anything is exposed by the light, it becomes visible.14For anything that becomes visible is light. Therefore it says,
1Children, obey your parents in the Lord, for this is proper.2"Honor your father and mother" (which is the first commandment with promise),3"so that it may be well with you and you may live long on the earth."4Fathers, do not provoke your children to anger. Instead, raise them in the discipline and instruction of the Lord.5Slaves, be obedient to your masters according to the flesh with deep respect and trembling, in the honesty of your heart. Be obedient to them as you would be obedient to Christ.6Be obedient not only when your masters are watching, in order to please them. Instead, be obedient as slaves of Christ, who do the will of God from your heart.7Serve with all your heart, as though you were serving the Lord and not people,8because we know that for whatever good deed each person does, he will receive a reward from the Lord, whether he is slave or free.9Masters, treat your slaves in the same way. Do not threaten them. You know that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no partiality with him.10Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might.11Put on the whole armor of God, so that you may be able to stand against the scheming plans of the devil.12For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the powers over this present darkness, against the spiritual forces of evil in the heavenly places.13Therefore put on the whole armor of God, so that you may be able to stand in the evil day, and after you have done everything, to stand firm.14Stand firm then, with the belt of truth buckled around your waist, and having put on the breastplate of righteousness,15and with your feet fitted with the readiness that comes from the gospel of peace.16In all circumstances take up the shield of faith, by which you will be able to put out all the flaming arrows of the evil one.17And take the helmet of salvation and the sword of the Spirit, which is the word of God.18With every prayer and request, pray at all times in the Spirit. To this end, always be watching with all perseverance as you offer prayers for all God's holy people.19And pray for me, that a message might be given to me when I open my mouth. Pray that I might make known with boldness the hidden truth about the gospel.20It is for the gospel that I am an ambassador who is kept in chains, so that I may declare it boldly, as I ought to speak.21Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will make everything known to you, so that you may know how I am doing.22I have sent him to you for this very purpose, so that you may know how we are, and so that he may encourage your hearts.23Peace be to the brothers, and love with faith from God the Father and the Lord Jesus Christ.24Grace be to all those who love our Lord Jesus Christ with an incorruptible love.
1Paul and Timothy, servants of Christ Jesus, to all God's holy people in Christ Jesus who are at Philippi, with the overseers and deacons:2May grace be to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.3I thank my God every time I remember you,4always, in every prayer of mine for all of you, making my prayer with joy5because of your partnership in the gospel from the first day until now.6I am confident of this very thing, that he who began a good work in you will continue to complete it until the day of Christ Jesus.7It is proper for me to feel this way about all of you because I have you in my heart. You all have been my partners in grace both in my imprisonment and in my defense and confirmation of the gospel.8For God is my witness, how I long for all of you with the compassion of Christ Jesus.9So this is my prayer: that your love may abound more and more in knowledge and all understanding10so that you may approve what is excellent, and so you may be sincere and blameless until the day of Christ,11filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ to the glory and praise of God.12Now I want you to know, brothers, that what has happened to me has really served to advance the gospel.13As a result, my chains in Christ came to light throughout the whole palace guard and to everyone else.14Most of the brothers have far more confidence in the Lord because of my chains, and they have courage to fearlessly speak the word.15Some indeed even proclaim Christ out of envy and strife, and also others out of good will.16The latter do it out of love, knowing that I am put here for the defense of the gospel.17But the former proclaim Christ out of selfish ambition, not sincerely. They think they will cause me distress while I am in chains.18What then? Only that in every way—whether from false motives or from true—Christ is proclaimed, and in this I rejoice. Yes, and I will rejoice,19for I know that this will result in my deliverance through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ.20It is my eager expectation and hope that I will in no way be ashamed, but with all boldness, now as always, Christ will be exalted in my body, whether by life or by death.21For to me to live is Christ and to die is gain.22But if I am to live in the flesh, that means fruitful labor for me. Yet which to choose? I do not know.23For I am hard pressed between the two. My desire is to depart and be with Christ, which is far better,24yet to remain in the flesh is more necessary for your sake.25Being convinced of this, I know that I will remain and continue with you all, for your progress and joy in the faith,26so that in me you may have increasing reasons to boast in Christ Jesus when I come to you again.27Only conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ, so that whether I come to see you or am absent, I may hear about you, that you are standing firm in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel.28Do not be frightened in any respect by those who are your opponents. This is a sign to them of their destruction, but of your salvation—and this from God.29For it has been freely given to you for the sake of Christ not only to believe in him, but also to suffer for his sake,30having the same conflict which you saw in me, and now you hear in me.
1If there is any encouragement in Christ, if there is any comfort provided by love, if there is any fellowship in the Spirit, if there are any tender mercies and compassions,2then make my joy full by being of the same mind, having the same love, being united in spirit, and having one purpose.3Do nothing out of ambition or empty conceit. Instead, with humility consider others better than yourselves.4Let each of you look out not only for his own interests, but also for the interests of others.5Have this mind in yourselves which also was in Christ Jesus,
1Finally, my brothers, rejoice in the Lord. For me to write these same things again to you is no trouble for me, and it keeps you safe.2Watch out for the dogs. Watch out for those evil workers. Watch out for the mutilation.3For it is we who are the circumcision—the ones who worship by the Spirit of God, and take pride in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.4Even so, I myself could have confidence in the flesh. If anyone thinks he has confidence in the flesh, I could have even more.5I was circumcised on the eighth day, of the people of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; with regard to the law, a Pharisee.6As for zeal, I persecuted the church; as for righteousness under the law, I was blameless.7But whatever things were a profit for me, I have considered them as loss because of Christ.8In fact, now I count all things to be loss because of the surpassing value of the knowledge of Christ Jesus my Lord. For him I have given up all things—and I consider them rubbish—so that I may gain Christ9and be found in him, not having a righteousness of my own from the law, but that which is through faith in Christ—the righteousness from God that is by faith.10So now I want to know him and the power of his resurrection and the fellowship of his sufferings, becoming like him in his death,11so somehow I may experience the resurrection from the dead.12Not that I have already obtained these things, or am already perfect, but I press on to take hold of that for which I was taken hold of by Christ Jesus.13Brothers, I do not think that I myself have yet taken hold of it. But one thing I do: Forgetting what is behind and straining forward to what is ahead,14I press on toward the goal with a view to the prize of the upward call of God in Christ Jesus.15All of us who are mature, let us think this way; and if you think differently about anything, God will also reveal that to you.16Nevertheless, let us live up to what we have already attained. 17Be imitators of me, brothers. Closely watch those who are walking by the example that you have in us.18Many are walking—those about whom I have often told you, and now I am telling you with tears—as enemies of the cross of Christ.19Their end is destruction. For their god is their stomach, and their glory is in their shame. They think about earthly things.20But our citizenship is in heaven, from where we also wait for a Savior, the Lord Jesus Christ.21He will transform our lowly bodies into bodies formed like his glorious body, formed by the might of his power to subject all things to himself.
1Therefore, my beloved brothers whom I long for, my joy and crown, in this way stand firm in the Lord, beloved friends.2I am pleading with Euodia, and I am pleading with Syntyche, be of the same mind in the Lord.3Yes, I ask you, my true companion, to help these women who labored with me in spreading the gospel, along with Clement and the rest of my fellow workers, whose names are in the Book of Life.4Rejoice in the Lord always. Again I will say, rejoice.5Let your gentleness be known to all people. The Lord is near.6Do not be anxious about anything. Instead, in everything by prayer and earnest appeal with thanksgiving, let your requests be known to God,7and the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.8Finally, brothers, whatever things are true, whatever things are honorable, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report, if there is anything excellent, if there is anything to be praised, think about these things.9The things that you have learned and received and heard and seen in me, do these things, and the God of peace will be with you.10I greatly rejoice in the Lord because now at last you have renewed your concern for me. You had indeed been concerned for me before, but there was no opportunity for you to help.11I am not saying this because I am in need. For I have learned to be content in all circumstances.12I know what it is to be poor, and I also know what it is to have plenty. In every way and in all things I have learned the secret of how to be well fed or to be hungry, and how to have an abundance or to be in need.13I can do all things through him who strengthens me.14However, you did well to share with me in my difficulties.15You Philippians know that in the beginning of the gospel, when I left Macedonia, no church supported me in the matter of giving and receiving except you alone.16Even when I was in Thessalonica, you sent help for my needs more than once.17It is not that I seek the gift. Instead, I seek the fruit that increases to your credit.18I have received everything in full, and even more. I have been well supplied now that I have received from Epaphroditus the things you sent. They are a sweet-smelling aroma, a sacrifice acceptable and pleasing to God.19My God will meet all your needs according to his riches in glory in Christ Jesus.20Now to our God and Father be the glory forever and ever. Amen.21Greet all God's holy people in Christ Jesus. The brothers who are with me greet you.22All God's holy people who are here greet you, especially those of Caesar's household.23The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.1
1Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother,2to God's holy people and faithful brothers in Christ who are at Colossae: May grace be to you, and peace from God our Father.13We give thanks to God, the Father of our Lord Jesus Christ, and we always pray for you.4We have heard of your faith in Christ Jesus and of the love that you have for all God's holy people,5because of the hope reserved for you in heaven, which you heard about in the word of truth, the gospel 6which has come to you. In the same way, this gospel is bearing fruit and is growing in all the world—just as it has been doing among you since the day you heard it and understood the grace of God in truth.7This is the gospel as you learned it from Epaphras, our beloved fellow servant, who is a faithful servant of Christ on our behalf.28Epaphras has made known to us your love in the Spirit.9Because of this love, from the day we heard this we have not stopped praying for you. We pray that you will be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding,10so that you will walk in a manner that is worthy of the Lord and that pleases him in every way: by bearing fruit in every good work and growing in the knowledge of God;11by being strengthened with all power, according to his glorious might, so that you may have great endurance and patience; and by joyfully12giving thanks to the Father, who made you able3 to have a share in the inheritance of God's holy people in light.13He has rescued us from the dominion of darkness and transferred us to the kingdom of his beloved Son,14in whom we have redemption, the forgiveness of sins.415He is the image of the invisible God, the firstborn of all creation.16For in him all things were created: those in the heavens and those on the earth, the visible and the invisible things. Whether thrones or dominions or governments or authorities, all things were created through him and for him.17He himself is before all things, and in him all things hold together.18He is the head of the body, the church. He is the beginning, the firstborn from among the dead, so he has first place among all things.19For God was pleased to have all his fullness dwell in the Son,20and through the Son to reconcile all things to himself, having made peace through the blood of his cross, whether things on earth or things in heaven.21At one time you also were alienated and hostile in mind and in evil deeds.22But now he has reconciled you by his physical body through death to present you holy, blameless, and above accusation before him,23if indeed you continue in the faith, established and firm, not moved away from the hope of the gospel that you heard, which was proclaimed to every person created under heaven. This is the gospel of which I, Paul, became a servant. 24Now I rejoice in my sufferings for you, and I fill up in my flesh what is lacking of the afflictions of Christ for the sake of his body, which is the church.25It is of this church that I am a servant, according to the stewardship from God that was given to me for you, to fulfill the word of God.26This is the mystery that was hidden for ages and for generations but now has been revealed to God's holy people.27It is to them that God wanted to make known the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory.28We proclaim him, warning every person and teaching every person with all wisdom, so that we may present every person mature in Christ.29For this I labor and strive according to his energy that is at work in me in power.
1For I want you to know how great a struggle I have had for you, for those at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh.2I work so that their hearts may be encouraged by being brought together in love and into all the riches of full assurance of understanding, into the knowledge of the mystery of God, that is, Christ.3In him all the treasures of wisdom and knowledge are hidden.4I say this so that no one may trick you with persuasive speech.5Although I am not with you in the flesh, yet I am with you in spirit. I rejoice to see your good order and the strength of your faith in Christ.6As you received Christ Jesus the Lord, walk in him.7Be rooted in him, be built on him, be established in faith just as you were taught, and abound in thanksgiving.8See that no one captures you through philosophy and empty deceit, according to the tradition of men, conforming to the elemental spirits of the world, and not conforming to Christ.9For in him all the fullness of God lives in bodily form.10You have been filled in him, who is the head over every ruler and authority.11In him you were also circumcised with a circumcision not done by humans in the removal of the body of flesh, but in the circumcision of Christ.12You were buried with him in baptism, and in him you were raised up through faith in the power of God, who raised him from the dead.13When you were dead in your trespasses and in the uncircumcision of your flesh, he made you alive together with him and forgave us all of our trespasses.114He blotted out the written record of debts that was hostile to us with its regulations. He took it away by nailing it to the cross.15He disarmed the rulers and authorities and made a public spectacle of them, triumphing over them by the cross.16So then, let no one judge you in eating or in drinking, or about a festival or a new moon, or about Sabbath days.17These are a shadow of the things to come, but the substance is Christ.18Let no one who wants humility and the worship of angels judge you out of your prize. Such a person enters into the things he has seen and becomes puffed up for no reason by his fleshly thinking.19He does not hold on to the head. It is from the head that the whole body throughout its joints and ligaments is supplied and held together; it grows with the growth given by God.20If you died together with Christ to the elemental spirits of the world, why do you live as obligated to the world:21"Do not handle, nor taste, nor touch"?22All these things will perish with use, according to the commandments and teachings of men.23These rules have the appearance of wisdom, with their self-made religion and humility and severe treatment of the body. But they have no value against the indulgence of the flesh.
1If then God has raised you with Christ, seek the things above, where Christ is sitting at the right hand of God.2Think about the things above, not about the things on earth.3For you have died, and your life is hidden with Christ in God.4When Christ appears, who is your life, then you will also appear with him in glory.15Put to death, then, the members that are on earth—sexual immorality, uncleanness, passion, evil desire, and greed, which is idolatry.6It is for these things that the wrath of God is coming on the sons of disobedience.27It is in these things that you also once walked when you lived in them.8But now you must get rid of all these things—wrath, anger, evil intentions, slander, and obscene speech from your mouth.9Do not lie to one another, since you have taken off the old man with its practices,10and you have put on the new man that is being made new in knowledge according to the image of the one who created it,11where there is no Greek or Jew, circumcision or uncircumcision, barbarian, Scythian, slave, freeman, but Christ is all, and is in all.12Therefore, as God's chosen ones, holy and beloved, put on a heart of mercy, kindness, humility, gentleness, and patience.13Bear with one another. Be gracious to each other. If someone has a complaint against someone else, forgive in the same way that the Lord has forgiven you.14Above all these things, have love, which is the bond of perfection.15Let the peace of Christ rule in your hearts. It was for this peace that you were called in one body. And be thankful.16Let the word of Christ live in you richly, teaching and instructing one another with all wisdom, singing psalms and hymns and spiritual songs with thankfulness in your hearts to God.17Whatever you do, in word or in deed, do all in the name of the Lord Jesus. Give thanks to God the Father through him.18Wives, submit to your husbands, as it is appropriate in the Lord.19Husbands, love your wives, and do not be bitter against them.20Children, obey your parents in all things, for this is pleasing in the Lord.21Fathers, do not provoke your children, so that they will not be discouraged.22Slaves, obey your masters according to the flesh in all things, not with eye-service, as people-pleasers, but with a sincere heart. Fear the Lord.23Whatever you do, work from the soul as to the Lord and not as to people.24You know that you will receive from the Lord the reward of the inheritance. It is the Lord Christ whom you serve.25For anyone who does unrighteousness will receive the penalty for the unrighteousness that he did, and there is no partiality.
1Masters, give to slaves what is right and fair, knowing you also have a Master in heaven.2Continue steadfastly in prayer, staying alert in it in thanksgiving,3praying together for us also, that God would open a door to us for the word, to speak the mystery of Christ, for which also I have been in chains.4Pray that I may make it clear, as I ought to speak.5Walk in wisdom toward those outside, and redeem the time.6Let your words always be with grace. Let them be seasoned with salt, so that you may know how you should answer each person.7As for all the things concerning me, Tychicus will make them known to you. He is a beloved brother, faithful servant, and fellow slave in the Lord.8I have sent him to you for this, that you might know the matters about us, and so that he may encourage your hearts.19I have sent him together with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They will make known to you everything that has happened here.10Aristarchus, my fellow prisoner, greets you, as well as Mark, the cousin of Barnabas (about whom you received orders; if he comes to you, receive him),11and also Jesus who is called Justus. These alone of the circumcision are my fellow workers for the kingdom of God. They have been a comfort to me.12Epaphras greets you. He is one of you and a slave of Christ Jesus. He always strives for you in prayer, so that you may stand complete and fully assured in all the will of God.13For I can testify that he works hard for you, for those in Laodicea, and for those in Hierapolis.14Luke the beloved physician and Demas greet you.15Greet the brothers in Laodicea, and Nympha, and the church that is in her house.16When this letter has been read among you, have it read also in the church of the Laodiceans, and see that you also read the letter from Laodicea.17Say to Archippus, "Look to the ministry that you have received in the Lord, that you should fulfill it."18This greeting is with my own hand—Paul. Remember my chains. May grace be with you.
1Paul, Silvanus, and Timothy to the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: May grace and peace be to you.12We always give thanks to God for all of you as we mention you continually in our prayers.3We remember before our God and Father your work of faith, labor of love, and patient endurance of hope in our Lord Jesus Christ.4Brothers loved by God, we know he has chosen you,5because our gospel came to you not in word only, but also in power, in the Holy Spirit, and in much assurance. In the same way, you also know what kind of men we were among you for your sake.6You became imitators of us and of the Lord when you received the word in much tribulation with joy from the Holy Spirit.7As a result, you became an example to all in Macedonia and Achaia who believe.8For from you the word of the Lord has rung out, and not only in Macedonia and Achaia, but your faith in God has gone out everywhere. Therefore we do not need to say anything about it.9For they themselves report concerning us what kind of reception we had among you, and how you turned to God from the idols to serve the living and true God,10and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead—Jesus, who rescues us from the wrath to come.
1For you yourselves know, brothers, that our coming to you was not useless.2Rather, as you know, though we previously suffered and were shamefully treated at Philippi, we were bold in our God to speak to you the gospel of God in much struggling.3For our exhortation was not from error, nor from uncleanness, nor from deceit.4Instead, just as we have been approved by God to be trusted with the gospel, so we speak, not to please men, but God. He is the one who examines our hearts.5For we never came with words of flattery, as you know, nor with a pretext to cover up greed—God is our witness.6Nor did we seek glory from people, either from you or from others. 7We could have claimed privileges as apostles of Christ.1 Instead, we were as gentle among you as a mother comforting her own children.28In this way we had affection for you. We were pleased to share with you not only the gospel of God but also our own lives. For you had become very dear to us.9For you remember, brothers, our labor and toil. Night and day we were working so that we might not be a burden to any of you as we preached to you the gospel of God.10You are witnesses, and God also, how holy, righteous, and blameless was our behavior toward you who believe.11In the same way you know how we were with each one of you, as a father with his own children,12exhorting you and comforting you and urging you to walk in a manner that is worthy of God, who calls you into his own kingdom and glory.13For this reason we also thank God constantly, that when you received God's message that you heard from us, you accepted it not as the word of man, but just as it truly is, the word of God, which is also at work in you who believe.14For you, brothers, became imitators of the churches of God that are in Judea in Christ Jesus. For you also suffered the same things from your own countrymen, as they did from the Jews15who killed both the Lord Jesus and the prophets, and who drove us out. They do not please God. Instead, they are hostile to all people.16They forbid us to speak to the Gentiles for them to be saved. The result is that they always fill up their sins to the limit. But wrath will overtake them in the end.17But we, brothers, were separated from you for a short time, in person not in heart. We were especially eager, with great desire, to see your faces.18For we wished to come to you—indeed I, Paul, once and again—but Satan stopped us.19For what is our hope, or joy, or crown of pride in front of our Lord Jesus at his coming? Is it not you?20For you are our glory and joy.
1Therefore, when we could no longer bear it, we thought it was good to be left behind at Athens alone.2We sent Timothy, our brother and fellow worker for God in the gospel of Christ, to strengthen and comfort you regarding your faith,13so that no one would be shaken by these tribulations. For you yourselves know that for this we have been appointed.4Truly, when we were with you, we told you in advance that we were about to suffer affliction, and it happened just so, as you know.5For this reason, when I could no longer endure it, I sent that I might know about your faith. Perhaps the tempter had somehow tempted you, and our labor was in vain.6But Timothy came to us from you and brought us the good news of your faith and love. He told us that you always have good memories of us, and that you long to see us just as we also long to see you.7Because of this, brothers, we were comforted by you because of your faith, in all our distress and affliction.8For now we live, if you stand firm in the Lord.9For what thanks can we give to God for you, for all the joy that we have before our God over you?10Night and day we pray very hard that we may see your face and provide what is lacking in your faith.11May our God and Father himself, and our Lord Jesus, direct our way to you.12May the Lord make you increase and abound in love one for another and toward all people, as we also do for you.13May he strengthen your hearts so that they will be blameless in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all his holy people.
1Finally, brothers, we earnestly appeal to you and exhort you in the Lord Jesus. As you received instructions from us about how you must walk and please God, also in this way walk, so that you do so even more.2For you know what instructions we gave you through the Lord Jesus.3For this is the will of God, your sanctification, that you avoid sexual immorality,4that each of you knows how to possess his own vessel in holiness and honor,5not in the passion of lust (as the Gentiles who do not know God).6Let no man transgress and wrong his brother in this matter. For the Lord is an avenger in all these things, just as we forewarned you and testified.7For God did not call us to uncleanness, but to holiness.8Therefore, he who rejects this rejects not people, but God, who gives his Holy Spirit to you.9Regarding brotherly love, you have no need for anyone to write to you, for you yourselves are taught by God to love one another.10Indeed, you do this for all the brothers who are in all Macedonia. But we exhort you, brothers, to do this even more.11We also exhort you to aspire to live quietly, take care of your own responsibilities, and labor with your hands, just as we commanded you,12so that you may walk properly before outsiders and not be in any need.13We do not want you to be uninformed, brothers, about those who sleep, so that you do not grieve like the rest, who do not have hope.14For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with Jesus those who have fallen asleep in him.15For this we say to you by the word of the Lord, that we who are alive, who are left at the coming of the Lord, will surely not go before those who have fallen asleep.16For the Lord himself will descend from heaven. He will come with a shout, with the voice of the archangel, and with the trumpet of God, and the dead in Christ will rise first.17Then we who are alive, who are left, will together with them be caught up in the clouds to meet the Lord in the air. In this way we will always be with the Lord.18Therefore, comfort one another with these words.
1Now concerning the times and seasons, brothers, you have no need that anything be written to you.2For you yourselves know perfectly well that the day of the Lord is coming like a thief in the night.3When they say, "Peace and safety," then sudden destruction will come on them. It will be like birth pains in a pregnant woman. They will in no way escape.4But you, brothers, are not in darkness so that the day would overtake you like a thief.5For you are all sons of the light and sons of the day. We are not sons of the night or the darkness.6So then, let us not sleep as the rest do. Instead, let us keep watch and be sober.7For those who sleep do so at night, and those who get drunk do so at night.8But since we belong to the day, we must stay sober and put on faith and love as a breastplate, and the hope of salvation for our helmet.9For God did not appoint us for wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ,10who died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with him.11Therefore comfort one another and build each other up, just as you are already doing.12We earnestly appeal to you, brothers, to acknowledge those who labor among you and who rule over you in the Lord and who instruct you,13and to esteem them highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.14We exhort you, brothers: Warn those who are lazy, encourage the discouraged, help the weak, and be patient toward all.15See that no one pays back evil for evil to anyone. Instead, pursue what is good for one another and for all.16Rejoice always.17Pray without ceasing.18In everything give thanks. For this is the will of God in Christ Jesus for you.19Do not quench the Spirit.20Do not despise prophecies.21Test all things. Hold firmly to what is good.22Keep away from every kind of evil.23May the God of peace sanctify you completely. May your whole spirit, soul, and body be preserved blameless for the coming of our Lord Jesus Christ.24Faithful is he who calls you, the one who will also do it.25Brothers, pray also for us.26Greet all the brothers with a holy kiss.27I command you by the Lord to have this letter read to all the brothers.28The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
1Paul, Silvanus, and Timothy, to the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:2Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.3We should always give thanks to God for you, brothers, as is appropriate, because your faith is growing more and more, and the love each of you has for one another increases.4So we ourselves boast about you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions, and in the tribulations that you are enduring.5This is evidence of God's righteous judgment, so that you will be considered worthy of the kingdom of God, for which you are also suffering.6For indeed, it is righteous for God to return affliction to those who afflict you,7and relief to you who are afflicted and to us as well, when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels8in flaming fire, inflicting vengeance on those who do not know God and on those who do not obey the gospel of our Lord Jesus.9They will suffer the punishment of eternal destruction away from the presence of the Lord and from the glory of his power.10He will do this when he comes on that day to be glorified in his holy people and to be marveled at by all those who believed, because our testimony to you was believed.11Because of this we also pray continually for you, that our God may consider you worthy of your calling and with his power he may fulfill every good purpose and every work of faith.12We pray this so that the name of our Lord Jesus may be glorified in you, and you in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
1Now about the coming of our Lord Jesus Christ and our being gathered together to be with him, we earnestly appeal to you, brothers,2that you not be easily disturbed or troubled, either by a spirit or by a message, or by a letter that seems to be coming from us, to the effect that the day of the Lord has already come. 3Let no one deceive you in any way. For it will not come until after the falling away comes and the man of lawlessness is revealed, the son of destruction.14This is he who opposes and exalts himself against all that is called God or that is worshiped. As a result, he sits in the temple of God and exhibits himself as God.5Do you not remember that when I was with you I told you these things?6Now you know what restrains him, so that he will be revealed only at the right time.7For the mystery of lawlessness is already working, only there is someone who restrains him now until he is taken out of the way.8Then the lawless one will be revealed, whom the Lord Jesus will kill with the breath of his mouth and bring him to nothing by the revelation of his coming.9The coming of the lawless one will be due to the work of Satan with all power, signs, and false wonders,10and with every kind of evil that deceives those who are perishing, because they refused to love the truth and so be saved.11For this reason God is sending them a powerful delusion so that they will believe a lie12and so that they all may be condemned who did not believe the truth but instead took pleasure in unrighteousness.13But we should always give thanks to God for you, brothers loved by the Lord, because God chose you as the firstfruits to be saved through the sanctification by the Spirit and belief in the truth.214He called you to this through our gospel, so that you might obtain the glory of our Lord Jesus Christ.15So then, brothers, stand firm and hold tightly to the traditions that you were taught, whether by word or by our letter.16Now may our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,17comfort and strengthen your hearts in every good work and word.
1Now, brothers, pray for us, that the word of the Lord may rush and be glorified, as it also is with you,2and that we may be delivered from unrighteous and evil people, for not all have faith.3But the Lord is faithful, who will strengthen you and guard you from the evil one.4We have confidence in the Lord about you, that you both do and will continue to do the things that we command.5May the Lord direct your hearts to the love of God and to the endurance of Christ.6Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you avoid every brother who is idle and does not live according to the traditions you received from us.7For you yourselves know it is proper for you to imitate us, because we were not idle when we were with you. 8We did not eat anyone's bread without paying for it, but we worked night and day in labor and toil, so we might not be a burden to any of you.9We did this not because we have no authority, but we did this in order to be an example to you, so that you may imitate us.10For when we were with you, we commanded you, "The one who is unwilling to labor must not eat."11For we hear that some among you are idle, not busy at labor, but busybodies.12Now such ones we command and exhort in the Lord Jesus Christ, that they should labor with quietness and eat their own bread.13But you, brothers, do not become tired of doing well.14And if anyone does not obey our word in this letter, take note of him and have no association with him, so that he may be ashamed.15Yet do not consider him as an enemy, but warn him as a brother.16Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with you all.17I, Paul, write this with my own hand, which is the mark on every letter I write.18The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
1Paul, an apostle of Christ Jesus according to the commandment of God our Savior and Christ Jesus our hope,2to Timothy, a true son in the faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.3As I urged you to do when I was leaving for Macedonia, remain in Ephesus so that you can command certain people not to teach a different doctrine.4Neither should they pay attention to stories and endless genealogies. These promote arguments rather than the plan of God, which is by faith.5Now the goal of the commandment is love from a pure heart, from a good conscience, and from a sincere faith.6Some people have gone astray from these things and have turned to worthless talk.7They want to be teachers of the law, but they do not understand what they are saying or what they so confidently affirm.8But we know that the law is good if one uses it lawfully.9We know this: that law is not set in place for a righteous man, but for lawless and rebellious people, for ungodly people and sinners, and for those who are unholy and profane, for those who kill their fathers and mothers, for murderers,10for sexually immoral people, for those who practice homosexuality, for those who kidnap people for slaves, for liars, for false witnesses, and for whatever else is opposed to truthful teaching.11This instruction is according to the glorious gospel of the blessed God with which I have been entrusted.12I thank Christ Jesus our Lord. He strengthened me, for he considered me faithful, and he appointed me to service.13I was a blasphemer, a persecutor, and a violent man. But I received mercy because I acted ignorantly in unbelief.14And the grace of our Lord overflowed with the faith and the love that is in Christ Jesus.15This message is reliable and worthy of all acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am chief.16But for this reason I was given mercy, so that in me, the chief, Christ Jesus might demonstrate all patience. He did this as an example for those who would believe in him for eternal life.17Now to the king of the ages, the immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.18I am placing this command before you, Timothy, my child, in accordance with the prophecies previously made about you, that you might fight the good fight,19holding faith and a good conscience. By rejecting this, some have shipwrecked their faith.20Such are Hymenaeus and Alexander, whom I delivered over to Satan so that they may be taught not to blaspheme.
1Therefore, first of all, I urge that humble requests, prayers, petitions, and thanksgivings be made for all people,2for kings and all who are in authority, in order that we may live a peaceful and quiet life in all godliness and dignity.3This is good and acceptable before God our Savior.4He desires all people to be saved and to come to the knowledge of the truth.5For there is one God, and there is one mediator for God and man, the man Christ Jesus.6He gave himself as a ransom for all, as the testimony at the right time.7For this purpose I was appointed a herald and an apostle—I am telling the truth, I am not lying—and a teacher of the Gentiles in faith and truth.8Therefore, I want men in every place to pray and to lift up holy hands without anger or arguing.9In the same way, the women are to dress with proper clothing, with modesty and self-control, not with braided hair or gold or pearls or expensive clothing,10but with what is proper for women who proclaim godliness through good works.11A woman should learn in silence and with all submission.12I do not permit a woman to teach or to exercise authority over a man, but to live in quietness.13For Adam was formed first, then Eve.14Adam was not deceived, but the woman was deceived and became a transgressor.15However, she will be saved through bearing children, if they continue in faith and love and sanctification with self-control.
1This saying is trustworthy: If someone desires to be an overseer, he desires a good work.2Therefore the overseer must have a good reputation. He must be a husband of one wife. He must be moderate, sensible, orderly, and hospitable. He must be able to teach.3He must not be addicted to wine, not a brawler but instead gentle, peaceful. He must not be a lover of money.4He should manage his own household well, and he should make sure his children obey and respect him in every way.5For if a man does not know how to manage his own household, how will he care for a church of God?6He should not be a new convert, so that he does not swell with pride and fall into condemnation as the devil.7He must also have a good reputation with those outside, so that he does not fall into disgrace and the trap of the devil.8In the same way, deacons should be dignified, not double-talkers. They should not drink too much wine or be greedy.9They should keep the mystery of the faith with a clean conscience.10They should also be approved first, and then they should serve because they are blameless.11In the same way, their wives should be dignified, not slanderers, but sober and faithful in all things.12Deacons must be husbands of one wife. They must manage well their children and household.13For those who have served well acquire for themselves a good standing and great confidence in the faith that is in Christ Jesus.14As I write these things to you, I hope to come to you soon.15But if I delay, I am writing so that you may know how to conduct yourself in the household of God, which is the church of the living God, the pillar and support of the truth.16We all agree that the mystery of godliness is great:
1Now the Spirit clearly says that in later times some people will leave the faith and pay attention to deceitful spirits and the teachings of demons2by the hypocrisy of liars, their own consciences having been seared.3They will forbid people to marry and require them to abstain from foods that God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.4For every creation of God is good, and nothing received with thanksgiving is to be rejected.5For it is sanctified by the word of God and prayer.6If you place these things before the brothers, you will be a good servant of Jesus Christ. For you are being nourished by the words of faith and by the good teaching that you have followed.7But reject profane stories loved by old women. Instead, train yourself in godliness.8For bodily training is a little useful, but godliness is useful for all things. It holds promise for this life now and the life to come.9This message is trustworthy and worthy of full acceptance.10For it is for this that we labor and struggle. For we hope in the living God, who is the Savior of all people, but especially of believers.11Instruct the people and teach these things.12Let no one despise your youth, but be an example for the believers in speech, conduct, love, faithfulness, and purity.13Until I come, attend to the reading, to the exhortation, and to the teaching.14Do not neglect the gift that is in you, which was given to you through prophecy, with the laying on of the hands of the elders.15Care for these things. Be in them, so that your progress may be evident to all people.16Give careful attention to yourself and to the teaching. Continue in these things. For by doing so, you will save yourself and those who listen to you.
1Do not rebuke an older man. Instead, exhort him as if he were a father. Exhort younger men as brothers,2older women as mothers, and younger women as sisters, in all purity.3Honor widows, the real widows.4But if a widow has children or grandchildren, let them first learn to show honor in their own household. Let them repay their parents, because this is pleasing to God.5But she who is a real widow, who is left all alone, has set her hope in God and continues in offering earnest appeals and prayers night and day,6but the woman who lives for pleasure is dead even while she lives.7Instruct them in these things as well, so that they may be blameless.8But if someone does not provide for his own relatives, especially for those of his own household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.9Let a woman be enrolled as a widow who is not younger than sixty years old, a wife of one husband.10She must have a reputation for doing good deeds, whether it is that she has cared for children, or has been hospitable to strangers, or has washed the feet of God's holy people, or has relieved the afflicted, or has been devoted to every good work.11But as for younger widows, refuse to enroll them in the list. For when they give in to bodily desires against Christ, they want to marry.12In this way they incur condemnation because they set aside their first commitment.13At the same time, they also learn to be lazy and they go around from house to house. They not only become lazy, but they also talk nonsense and are busybodies, saying things they should not say.14I therefore want younger widows to marry, to bear children, to manage the household, and to give no opportunity for the enemy to slander us.15For some have already turned aside after Satan.16If any believing woman has widows, let her help them, so that the church will not be burdened, so that it might help the real widows.17Let the elders who rule well be considered worthy of double honor, especially those who labor with the word and in teaching.18For the scripture says, "You must not put a muzzle on an ox while it threshes the grain" and "The laborer is worthy of his wages."19Do not receive an accusation against an elder unless there are two or three witnesses.20Correct sinners before all so that the rest may be afraid.21I solemnly command you, before God and Christ Jesus and the chosen angels, to keep these commands without partiality, and to do nothing out of favoritism.22Place hands hastily on no one. Do not share in the sins of another person. You should keep yourself pure.23You should no longer drink water. Instead, you should take a little wine for the stomach and your frequent sicknesses.24The sins of some people are openly known, and they go before them into judgment. But some sins follow later.25In the same way, some good works are openly known, but even the others cannot be hidden.
1Let all who are under the yoke as slaves regard their own masters as worthy of all honor. They should do this so that the name of God and the teaching might not be blasphemed.2The slaves who have believing masters should not show them disrespect because they are brothers. Instead, they should serve them all the more. For those who receive the benefit are believers and beloved. Teach and declare these things.3If anyone teaches false doctrine and does not agree with the truthful words of our Lord Jesus Christ and with godly teaching,4he is proud and understands nothing. He has an unhealthy interest in controversies and arguments about words that result in envy, strife, insults, evil suspicions,5and constant conflict between people who have morally corrupt minds. They have lost the truth and they think that godliness is a way to get more money.16Now godliness with contentment is great gain,7for we brought nothing into the world, and we can take nothing out of it.8Instead, let us be satisfied with food and clothing.9Now those who desire to become wealthy fall into temptation, into a trap. They fall into many foolish and harmful desires, and into whatever else sinks people into ruin and destruction.10For the love of money is a root of all kinds of evil. Some people who desire it have been misled away from the faith and have pierced themselves with much grief.11But you, man of God, flee from these things. Pursue righteousness, godliness, faithfulness, love, endurance, and gentleness.12Fight the good fight of faith. Take hold of the everlasting life to which you were called, and about which you gave the good confession before many witnesses.13I give these orders to you before God, who gives life to all things, and before Christ Jesus, who testified before Pontius Pilate and made the good confession,14to keep the command without spot or blame until the appearance of our Lord Jesus Christ.15God will reveal Christ's appearing at the right time—God, the blessed and only Sovereign, the King who reigns and the Lord who rules.16Only he has immortality and dwells in inapproachable light. No man sees him or is able to view him. To him be honor and eternal dominion. Amen.17Instruct the rich in this world not to be proud and not to hope in riches, which are uncertain. Instead, they should hope in God. He offers to us all the true riches to enjoy.18Tell them to do good, to be rich in good works, and to be generous and willing to share.19In that way they will store up for themselves a good foundation for what is to come, so that they will take hold of real life.20Timothy, protect what was given to you. Avoid the profane and empty talk and the conflicting ideas of what is falsely called knowledge.21Some men proclaim these things and so they have gone astray from the faith. May grace be with you.
1Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, according to the promise of the life that is in Christ Jesus,2to Timothy, beloved child: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.3I thank God, whom I serve from my forefathers, with a clean conscience, as I constantly remember you in my prayers night and day.4As I remember your tears, I long to see you, that I may be filled with joy.5I have been reminded of your genuine faith, which lived first in your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am convinced that it lives in you also.6This is the reason I am reminding you to rekindle the gift of God which is in you through the laying on of my hands.7For God did not give us a spirit of fear, but of power and love and discipline.8So do not be ashamed of the testimony about our Lord, nor of me, Paul, his prisoner. Instead, share in suffering for the gospel according to the power of God,9who saved us and called us with a holy calling. He did this, not according to our works, but according to his own plan and grace, which he gave us in Christ Jesus before times ever began.10But now God's salvation has been revealed by the appearing of our Savior Christ Jesus, who put an end to death and brought life and immortality to light through the gospel.11Because of this, I was appointed a herald, an apostle, and a teacher.112For this cause I also suffer these things. But I am not ashamed, for I know him whom I have believed. I am convinced that he is able to keep that which I have entrusted to him until that day.13Keep the example of the truthful words that you heard from me, with the faith and love that are in Christ Jesus.14The good thing that God committed to you, guard it through the Holy Spirit, who lives in us.15You know this, that all who live in Asia turned away from me. In this group are Phygelus and Hermogenes.16May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, for he often refreshed me and was not ashamed of my chain.17Instead, when he was in Rome, he sought me diligently, and he found me.18May the Lord grant to him to find mercy from him on that day. All the ways he served me in Ephesus you know very well.
1You therefore, my child, be strengthened in the grace that is in Christ Jesus.2The things you heard from me among many witnesses, entrust them to faithful people who will be able to teach others also.3Suffer hardship with me as a good soldier of Christ Jesus.4No soldier serves while entangled in the affairs of this life, so that he may please his superior officer.5Also, if someone competes as an athlete, he is not crowned unless he competes by the rules.6It is necessary that the hard-working farmer receive his share of the crops first.7Think about what I am saying, for the Lord will give you understanding in everything.8Remember Jesus Christ, a descendant of David, who was raised from the dead. This is according to my gospel message,9for which I am suffering to the point of being bound with chains as a criminal. But the word of God is not bound.10Therefore I endure all things for those who are chosen, so that they also may obtain the salvation that is in Christ Jesus, with eternal glory.11This is a trustworthy saying:
1But know this: In the last days there will be difficult times.2For people will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, proud, blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, and unholy.3They will be without natural affection, unable to reconcile, slanderers, without self-control, violent, not lovers of good.4They will be betrayers, reckless, prideful, lovers of pleasure rather than lovers of God.5They will have a shape of godliness, but they will deny its power. Turn away from these people.6For some of them are men who enter into households and captivate foolish women. These are women who are loaded up with sins and are led away by various desires.7These women are always learning, but they are never able to come to the knowledge of the truth.8In the same way that Jannes and Jambres stood against Moses, these false teachers also stand against the truth. They are men corrupt in mind, and with regard to the faith they are rejected.9But they will not advance very far. For their foolishness will be obvious to all, just like that of those men.10But as for you, you have followed my teaching, conduct, purpose, faith, longsuffering, love, patience,11persecutions, sufferings, and what happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra. I endured persecutions. Out of them all, the Lord rescued me.12All those who want to live in a godly manner in Christ Jesus will be persecuted.13Evil people and impostors will go from bad to worse, leading others astray and being led astray.14But as for you, remain in the things that you have learned and have firmly believed. You know from whom you have learned.15You know that from childhood you have known the sacred writings. These are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.16All scripture has been inspired by God. It is profitable for doctrine, for conviction, for correction, and for training in righteousness.17This is so that the man of God may be competent, equipped for every good work.
1I give this solemn command before God and Christ Jesus, who will judge the living and the dead, and because of his appearing and his kingdom:2Preach the word; be ready when it is convenient and when it is not. Reprove, rebuke, exhort, with all patience and teaching.3For the time will come when people will not endure sound teaching. Instead, they will heap up for themselves teachers according to their own desires, who say what their itching ears want to hear.4They will turn their hearing away from the truth, and they will turn aside to myths.5But you, be sober-minded in all things. Suffer hardship; do the work of an evangelist; fulfill your ministry.6For I am already being poured out. The time of my departure has come.7I have fought the good fight; I have finished the race; I have kept the faith.8The crown of righteousness has been reserved for me, which the Lord, the righteous judge, will give to me on that day, and not to me only, but also to all those who have loved his appearing.9Do your best to come to me quickly.10For Demas has left me. He loves this present world and has gone to Thessalonica. Crescens went to Galatia, and Titus went to Dalmatia.11Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you because he is useful to me in the service.12Tychicus I sent to Ephesus.13The cloak that I left at Troas with Carpus, bring it when you come, and the books, especially the parchments.14Alexander the coppersmith displayed many evil deeds against me. The Lord will repay him according to his deeds.15You also should guard yourself against him, because he greatly opposed our words.16At my first defense, no one stood with me. Instead, everyone left me. May it not be counted against them.17But the Lord stood by me and strengthened me so that, through me, the proclamation of the message might be fully accomplished, and that all the Gentiles might hear it. And I was rescued out of the lion's mouth.18The Lord will rescue me from every evil deed and will save me for his heavenly kingdom. To him be the glory forever and ever. Amen.19Greet Priscilla, Aquila, and the house of Onesiphorus.20Erastus remained at Corinth, but Trophimus I left sick at Miletus.21Do your best to come before winter. Eubulus greets you, also Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers.22May the Lord be with your spirit. May grace be with you.
1Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ for the faith of God's chosen people and the knowledge of the truth that agrees with godliness,2with the hope of everlasting life that God, who does not lie, promised before all the ages of time.3At the right time he revealed his word through the preaching with which I have been entrusted according to the command of God our Savior.4To Titus, a true son in our common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.5For this purpose I left you in Crete, that you might set in order things not yet complete and ordain elders in every city as I directed you.6An elder must be blameless, the husband of one wife, with faithful children not accused of being reckless or disobedient.7It is necessary for the overseer, as a manager of the household of God, to be blameless. He must not be arrogant, not be easily angered, not addicted to wine, not a brawler, and not a greedy man.8Instead, he should be hospitable, loving goodness, sensible, upright, holy, and self-controlled.9He should hold tightly to the trustworthy message that was taught, so that he may be able to encourage others with truthful teaching and correct those who oppose him.10For there are many rebellious people, empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision.11It is necessary to stop them. They are upsetting whole families by teaching for disgraceful profit what they should not teach.12One of their own prophets has said, "Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons."13This testimony is true. Therefore, correct them severely, so that they may be truthful in the faith,14not paying any attention to Jewish myths or to the commands of people who turn away from the truth.15To those who are pure, all things are pure. But to those who are corrupt and unbelieving, nothing is pure, but both their minds and their consciences have been corrupted.16They profess to know God, but they deny him by their actions. They are detestable, disobedient, and worthless for any good work.
1But you, speak what fits with truthful instruction.2Teach older men to be temperate, dignified, sensible, and sound in faith, in love, and in perseverance.3In the same way, teach older women to be reverent in behavior, not slanderers or being slaves to much wine, but to be teachers of what is good,4and so train the younger women to love their husbands and to love their children,5to be sensible, pure, good housekeepers, and to be obedient to their own husbands, so that God's word may not be spoken of as evil.6In the same way, encourage the younger men to use good sense.7In all ways present yourself as an example of good works. In your teaching, show integrity, dignity,8and a truthful message that is above criticism, so that anyone who opposes you may be ashamed because they have nothing bad to say about us.9Slaves are to be submissive to their masters in everything, to please them and not argue with them,10to not steal from them, but instead to demonstrate all good faith, so that in every way they may bring credit to the teaching about God our Savior.11For the grace of God has appeared for the salvation of all people.12It trains us to reject godlessness and worldly desires, and to live self-controlled, upright, and godly lives in this age,13while we look forward to receiving our blessed hope, the appearance of the glory of our great God and Savior Jesus Christ.14Jesus gave himself for us in order to redeem us from all lawlessness and to make pure for himself a special people who are eager to do good works.15Speak of these things, encourage people to do them, and give correction with all authority. Let no one disregard you.
1Remind them to submit to rulers and authorities, to obey them, to be ready for every good work,2to insult no one, to not be eager to fight, and to be gentle, showing all humility toward everyone.3For once we ourselves were thoughtless and disobedient. We were led astray and enslaved by various desires and pleasures. We lived in evil and envy. We were detestable and hated one another.4But when the kindness of God our Savior and his love for mankind appeared,5it was not by works of righteousness that we did, but by his mercy that he saved us, through the washing of new birth and renewal by the Holy Spirit,6whom God richly poured on us through our Savior Jesus Christ,7so that having been justified by his grace, we might become heirs having the hope of eternal life.8This message is trustworthy. I want you to insist on these things, so that those who have believed in God may be careful to engage themselves in good works. These things are good and useful for everyone.9But avoid foolish debates and genealogies and strife and conflict about the law. Those things are unprofitable and worthless.10Reject anyone who is causing divisions among you, after one or two warnings,11knowing that such a person has turned from the right way and is sinning and condemns himself.12When I send Artemas or Tychicus to you, hurry and come to me at Nicopolis, where I have decided to spend the winter.13Do everything you can to send on their way Zenas the lawyer and Apollos, so that they lack nothing.14Our people must learn to engage themselves in good works that provide for urgent needs, and so not be unfruitful.15All those who are with me greet you. Greet those who love us in faith. Grace be with all of you.
1Paul, a prisoner of Christ Jesus, and the brother Timothy, to Philemon, our dear friend and fellow worker,2and to Apphia our sister, and to Archippus our fellow soldier, and to the church that meets in your home:3May grace be to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.4I always thank my God when I mention you in my prayers,5because I hear about the faith that you have toward the Lord Jesus and the love you have for all his holy people.6I pray that the sharing of your faith may be effective, so you will have a full understanding of every good thing we have in Christ.7For I have had much joy and comfort because of your love, because the hearts of God's holy people have been refreshed by you, brother.8Therefore, although I have all the boldness in Christ to command you to do what you should do,9yet because of love, I appeal to you instead—I, Paul, an old man, and now a prisoner for Christ Jesus.10I am appealing to you concerning my child Onesimus, whom I have fathered in my chains.11For he once was useless to you, but now he is useful both to you and to me.12I have sent him back to you, he who is my very heart.13I wish I could have kept him with me so he could serve me for you while I am in chains for the sake of the gospel.14But I did not want to do anything without your consent. I did not want your good deed to be from necessity but from good will.15Perhaps for this he was separated from you for a time, so that you might have him back forever.16No longer would he be a slave, but better than a slave, a beloved brother. He is beloved especially to me, and much more so to you, in both the flesh and in the Lord.17So if you have me as a partner, receive him as me.18If he has wronged you or owes you anything, charge that to me.19I, Paul, write this with my own hand. I myself will pay it back—not to mention that you owe me your own self!20Yes, brother, let me benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ.21Confident about your obedience, I am writing to you. I know that you will do even more than I ask.22At the same time, prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be returned to you.23Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you.24So do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers.25The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
1Long ago God spoke to our ancestors through the prophets at many times and in many ways.2But in these last days, he has spoken to us through a Son, whom he appointed to be the heir of all things. It is through him that God also made the universe.3He is the brightness of God's glory, the exact representation of his being. He even holds everything together by the word of his power. After he had made cleansing for sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high.4He has become just as superior to the angels as the name he has inherited is more excellent than their name.5For to which of the angels did God ever say, Or to which of the angels did God ever say,
1Therefore, we must give far more attention to what we have heard, so that we do not drift away from it.2For if the message that was spoken through the angels proved to be so reliable, and every transgression and disobedience receives just repayment,3how then can we escape if we ignore so great a salvation? This is salvation that was first announced by the Lord and confirmed to us by those who heard it.4At the same time God testified to it by signs, wonders, and various miracles, and by distributing the gifts of the Holy Spirit according to his will.5For it was not to the angels that God subjected the world to come, about which we are speaking.6But someone has somewhere testified, saying,
For it was to him that God has subjected all things. He did not leave anything not subjected to him. But now we do not yet see everything subjected to him.
And again,
1Therefore, holy brothers, you share in a heavenly calling. Think about Jesus, the apostle and high priest of our confession.2He was faithful to God, who appointed him, just as Moses was also faithful in all the house of God.3For Jesus has been considered worthy of greater glory than Moses, because the one who builds a house has more honor than the house itself.4For every house is built by someone, but the one who built everything is God.5For Moses was faithful as a servant in God's entire house, bearing witness about the things that were to be spoken of in the future.6But Christ is faithful as a Son who is in charge of the house of God. We are his house if we hold firmly to our courage and the hope of which we boast.7Therefore, it is just as the Holy Spirit says:
1Therefore, since the promise of entering his rest is still allowed to stand, let us fear, so that none of you may seem to have fallen short of it.2For we were told the good news just as they were. But that message did not benefit those who did not unite in faith with those who obeyed.13For we who have believed enter that rest, just as he said, Even so, his works were finished from the foundation of the world.
1For every high priest, chosen from among people, is appointed to act on the behalf of people in the things concerning God, so that he may offer both gifts and sacrifices for sins.2He can deal gently with those who are ignorant and who have been deceived, because he himself is subject to weakness.3Because of this, he also is required to offer sacrifices for his own sins, just as he does for the people's sins.4No one takes this honor for himself. Rather, he is called by God, just as Aaron was.5In the same way, neither did Christ glorify himself by making himself high priest. Instead, the one speaking to him said,
1So then, let us leave the beginning of the message of Christ and move forward to maturity. Let us not lay again the foundation of repentance from dead works and of faith in God,2nor the foundation of teaching about baptisms, laying on of hands, the resurrection of the dead, and eternal judgment.3We will also do this if God permits.4For it is impossible for those who were once enlightened, who tasted the heavenly gift, who were sharers of the Holy Spirit,5and who tasted God's good word and the powers of the age to come,6but who then fell away—it is impossible to restore them again to repentance. This is because they crucify the Son of God for themselves again, and publicly shame him.7For the land that drinks in the rain that often comes on it, and that gives birth to the plants useful to those for whom the land was worked—this is the land that receives a blessing from God.8But if it bears thorns and thistles, it is worthless and is near to a curse. Its end is in burning.9But we are convinced about better things concerning you, beloved ones—things that concern salvation—even though we speak like this.10For God is not unjust. He will not forget your work and the love you showed for his name, because you served his holy people, and you are still serving them.11We greatly desire that each of you may show the same diligence to the end, in order to make your hope certain.12This is so that you will not become lazy, but imitators of those who by faith and patience inherit the promises.13For when God made his promise to Abraham, he swore by himself, since he could not swear by anyone greater.14He said, "I will certainly bless you and give you many descendants."15In this way, Abraham obtained what was promised after he had patiently waited.16For people swear by someone greater than themselves. At the end of each of their disputes, an oath serves as confirmation.17When God decided to show more clearly to the heirs of the promise the unchangeable quality of his purpose, he guaranteed it with an oath.18He did this so that by two unchangeable things—with which it is impossible for God to lie—we, who have fled for refuge, will have a strong encouragement to hold firmly to the hope set before us.19We have this as a secure and reliable anchor for the soul, a hope that enters into the inner place behind the curtain,20where Jesus, who went before us, has entered into that place on our behalf. He has become a high priest forever after the order of Melchizedek.
1It was this Melchizedek, king of Salem, priest of God Most High, who met Abraham returning from the slaughter of the kings and blessed him.2It was to him that Abraham gave a tenth of everything. First, the translation of his name means "king of righteousness"; then he is also "king of Salem," that is, "king of peace."3He is without father, without mother, without ancestors, with neither beginning of days nor end of life. And resembling the Son of God, he remains a priest forever.4See how great this man was to whom the patriarch Abraham gave a tenth of the things that he had taken in battle.5The descendants of Levi who receive the priestly office have a command according to the law to collect tithes from the people, that is, from their brothers, even though they, too, are descended from Abraham.6But Melchizedek, whose descent was not traced from them, received tithes from Abraham, and blessed him, the one who had the promises.7There is no denying that the lesser person is blessed by the greater person.8In this case, mortal men receive tithes, but in that case, it is testified that he lives on.9And, in a manner of speaking, Levi, who received tithes, also paid tithes through Abraham,10because Levi was in the body of his ancestor when Melchizedek met Abraham.11Now if perfection were possible through the Levitical priesthood (for under it the people received the law), what further need would there have been for another priest to arise after the manner of Melchizedek, and not be considered to be after the manner of Aaron?12For when the priesthood is changed, the law must also be changed.13For the one about whom these things are said belongs to another tribe, from which no one has ever served at the altar.14Now clearly it is from Judah that our Lord was born, a tribe that Moses never mentioned concerning priests.15What we say is even clearer when another priest arises in the likeness of Melchizedek.16This one became a priest, not based on a law of physical requirement, but by the power of an everlasting life.17For scripture witnesses about him:
1Now the point of what we are saying is this: We have a high priest who has sat down at the right hand of the throne of the Majesty in the heavens.2He is a servant in the holy place, the true tabernacle that the Lord, not a man, set up.3For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices. Therefore it is necessary to have something to offer.4Now if Christ were on earth, he would not be a priest at all, since there are those who offer the gifts according to the law.5They serve a copy and shadow of the heavenly things. It is just as Moses was warned by God when he was about to construct the tabernacle: God said, "See that you make everything according to the pattern that was shown to you on the mountain."6But now Christ has received a much better ministry, just as he is also the mediator of a better covenant, which is based on better promises.7For if that first covenant had been faultless, no occasion for a second would have been sought.8For when God found fault with the people, he said,
1Now even the first covenant had regulations for worship and an earthly sanctuary.2For a tabernacle was prepared. The first room, in which were the lampstand, the table, and the bread of the presence, was called the holy place.3Behind the second curtain was another room in the tabernacle, called the most holy place.4It had a golden altar for incense. It also had the ark of the covenant, which was completely overlaid with gold. Inside it was a golden jar that held the manna, Aaron's rod that budded, and the tablets of the covenant.5Above the ark of the covenant, glorious cherubim overshadowed the atonement lid, which we cannot now talk about in detail.6After these things were prepared, the priests always entered the outer room of the tabernacle to perform their services.7But only the high priest entered the second room, once each year, and not without blood that he offered for himself and for the people's unintentional sins.8The Holy Spirit showed that as long as the first tabernacle was still standing, the way into the most holy place had not yet appeared.9This was an illustration for the present time. Both the gifts and sacrifices that are now being offered are not able to perfect the worshiper's conscience.10They are only concerned with food and drink and various ceremonial washings, regulations for the body until the time of the new order.11Christ came as a high priest of the good things that have come. He went through the greater and more perfect tabernacle that was not made by human hands, one not belonging to this created world.112It was not by the blood of goats and calves, but by his own blood that he entered into the most holy place once for all and secured our eternal redemption.13For if the blood of goats and bulls and the sprinkling of a heifer's ashes on those who have been defiled sanctifies them for the cleansing of their flesh,14how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself unblemished to God, cleanse our conscience from dead works to serve the living God?15For this reason, he is the mediator of a new covenant. This is so that, since a death has taken place to redeem those under the first covenant from their transgressions, those who are called will receive the promise of an eternal inheritance.16For where there is a will, the death of the person who made it must be proven.17For a will is only valid when there has been a death, because it has no force while the one who made it is still alive.18So not even the first covenant was established without blood.19For when Moses had given every command in the law to all the people, he took the blood of the calves and the goats, with water, red wool, and hyssop, and sprinkled both the scroll itself and all the people.20Then he said, "This is the blood of the covenant that God has commanded for you."21In the same manner, he sprinkled the blood on the tabernacle and all the containers used in the ministry.22According to the law, almost everything is cleansed with blood. Without the shedding of blood there is no forgiveness.23Therefore it was necessary that the copies of the things in heaven should be cleansed with these animal sacrifices. However, the heavenly things themselves had to be cleansed with much better sacrifices.24For Christ did not enter into the most holy place made with hands, which is only a copy of the true one. Rather, he entered into heaven itself, to appear now in God's presence for us.25He did not go there in order to offer himself many times, as does the high priest, who enters the most holy place year by year with the blood of another.26If that had been the case, then he would have had to suffer many times since the foundation of the world. But now he has appeared at the end of the ages to do away with sin by the sacrifice of himself.27Just as man is appointed to die once, and after that comes judgment,28so also, Christ was offered once to take away the sins of many, and will appear a second time, not to deal with sin, but for the salvation of those who are waiting for him.
1For the law is only a shadow of the good things to come, not the real forms of those things themselves. Those who approach God can never be made perfect by the same sacrifices that the priests continually bring year after year.2Otherwise, would the sacrifices not have ceased to be offered? For the worshipers would have been cleansed one time and would no longer have any consciousness of sin.3But with those sacrifices there is a reminder of sins year after year.4For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.5When Christ came into the world, he said,
1Now faith is being sure of the things hoped for and certain of things that are not seen.2For because of this the ancestors were approved for their faith.3By faith we understand that the universe was created by God's command, so that what is visible was not made out of things that were visible.4It was by faith that Abel offered God a better sacrifice than Cain, through which he was attested to be righteous, and God spoke well of him because of his offerings, and by faith Abel still speaks, even though he is dead.5It was by faith that Enoch was taken up so that he did not see death. "He was not found, because God took him away." For before he was taken up, it was testified that he had pleased God.6Now without faith it is impossible to please him. For it is necessary that anyone coming to God must believe that he exists and that he is a rewarder of those who seek him.7It was by faith that Noah, having been given a divine message about things not yet seen, with godly reverence built an ark to save his household. By doing this, he condemned the world and became an heir of the righteousness that is according to faith.8It was by faith that Abraham, when he was called, obeyed and went out to the place that he was to receive as an inheritance. He went out, not knowing where he was going.9It was by faith that he lived in the land of promise as a foreigner. He lived in tents with Isaac and Jacob, fellow heirs of the same promise.10For he was looking forward to the city with foundations, whose architect and builder is God.11It was by faith, even though Sarah herself was barren, that she received ability to conceive. This happened even though she was too old, since she considered as faithful the one who had given the promise.12Therefore, from this one man—and he was almost dead—were born descendants as many as the stars in the sky and as countless as sand by the seashore.13It was in faith that all these died without receiving the promises. Rather, they saw and greeted them from far off, and they acknowledged that they were foreigners and exiles on earth.14For those who say such things make it clear that they are seeking a homeland.15If they had been thinking of the country from which they had gone out, they would have had opportunity to return.16But as it is, they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, since he has prepared a city for them.17It was by faith that Abraham, when he was tested, offered Isaac. It was his only son whom he offered, he who had received the promises.18It was Abraham to whom it had been said, "It is through Isaac that your descendants will be named."19Abraham reasoned that God was able to raise up Isaac from the dead, and figuratively speaking, it was from them that he received him back.20It was also by faith about things to come that Isaac blessed Jacob and Esau.21It was by faith that Jacob, when he was dying, blessed each of Joseph's sons. Jacob worshiped, leaning on the top of his staff.22It was by faith that Joseph, when his end was near, spoke of the departure of the children of Israel from Egypt and instructed them about his bones.23It was by faith that Moses, when he was born, was hidden for three months by his parents because they saw he was a beautiful child. They were not afraid of the king's command.24It was by faith that Moses, after he had grown up, refused to be called the son of Pharaoh's daughter.25He chose to be mistreated along with the people of God rather than to enjoy the pleasures of sin for a while.26He regarded disgrace for the sake of Christ as of greater value than the treasures of Egypt, for he was looking ahead to his reward.27It was by faith that Moses left Egypt. He did not fear the king's anger, for he endured as if he were seeing the one who is invisible.28It was by faith that he kept the Passover and the sprinkling of the blood, so that the destroyer of the firstborn should not touch the Israelites' firstborn sons.29It was by faith that they passed through the Sea of Reeds as if over dry land. When the Egyptians tried to do this, they were swallowed up.30It was by faith that Jericho's walls fell down, after they had been circled around for seven days.31It was by faith that Rahab the prostitute did not die with those who were disobedient, because she had received the spies in peace.32What more can I say? For the time will fail me if I give a full account of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and about the prophets.33It was through faith that they conquered kingdoms, committed righteousness, and received promises. They stopped the mouths of lions,34quenched the power of fire, escaped the edge of the sword, were made strong when they were weak, became mighty in battle, and defeated foreign armies.35Women received back their dead by resurrection. Others were tortured, not accepting release, so that they might experience a better resurrection.36Others experienced mocking and whippings, and even chains and imprisonment.37They were stoned. They were sawn in two. They were killed with the sword. They went about in sheepskins and goatskins. They were destitute, oppressed, mistreated.138The world was not worthy of them. They were always wandering about in the deserts and mountains, and in caves and holes in the ground.39Although all these people were approved by God because of their faith, they did not receive the promise.40God planned something better for us, so that without us, they would not be made perfect.
1Therefore, since we are surrounded by such a large cloud of witnesses, let us lay aside every weight and easily entangling sin. Let us run with perseverance the race that is placed before us.2Let us pay attention to Jesus, the founder and perfecter of the faith. For the joy that was placed before him, he endured the cross, despised its shame, and sat down at the right hand of the throne of God.3So think about him, the one who has endured such opposition from sinners against himself, so that you do not become weary and lose heart.4You have not yet resisted or struggled against sin to the point of blood;5and you have forgotten the encouragement that instructs you as sons:
1Let brotherly love continue.2Do not forget hospitality for strangers. For through this, some have shown hospitality to angels without knowing it.3Remember prisoners as if you were bound with them. Remember those who are mistreated since you yourselves also are in the body.4Let marriage be held in honor by all, and let the marriage bed be kept pure, for God will judge sexually immoral people and adulterers.5Let your conduct be free from the love of money. Be content with the things you have, for God himself has said,
1James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes in the dispersion: Greetings!2Consider it all joy, my brothers, when you experience various troubles.3You know that the testing of your faith produces endurance.4Let endurance complete its work so that you may become fully developed and complete, not lacking anything.5But if any of you needs wisdom, let him ask for it from God, the one who gives generously and without rebuke to all who ask, and he will give it to him.6But let him ask in faith, doubting nothing. For anyone who doubts is like a wave in the sea that is driven by the wind and tossed around.7For that person must not think that he will receive anything from the Lord;8he is a double-minded man, unstable in all his ways.9Let the lowly brother boast of his high position,10but the rich man of his low position, because he will pass away as a wild flower in the grass.11For the sun rises with burning heat and dries up the grass. The flower falls off, and its beauty perishes. In the same way, the rich man will fade away in the middle of his journey.12Blessed is the man who endures testing. For after he has passed the test, he will receive the crown of life, which has been promised to those who love God.13Let no one say when he is tempted, "I am tempted by God," because God is not tempted by evil, nor does he himself tempt anyone.14But each person is tempted by his own desire, which drags him away and entices him.15Then after the desire conceives, it gives birth to sin, and after the sin is full grown, it gives birth to death.16Do not be deceived, my beloved brothers.17Every good gift and every perfect gift is from above. It comes down from the Father of lights. With him there is no changing or shadow because of turning.18God chose to give us birth by the word of truth, so that we would be a kind of firstfruits of all his creatures.19You know this, my beloved brothers: Let every man be quick to hear, slow to speak, and slow to anger.20For the anger of man does not accomplish the righteousness of God.21Therefore, take off all sinful filth and abundant amounts of evil. In humility receive the implanted word, which is able to save your souls.22Be doers of the word and not only hearers, deceiving yourselves.23For if anyone is a hearer of the word but not a doer, he is like a man who examines his natural face in a mirror.24He examines himself and then goes away and immediately forgets what he was like.25But the person who looks carefully into the perfect law of freedom, and continues to do so, not just being a hearer who forgets, this man will be blessed in his actions.26If anyone thinks he is religious and does not control his tongue, he deceives his heart and his religion is worthless.27Religion that is pure and unspoiled before our God and Father is to help the fatherless and widows in their affliction, and to keep oneself unstained by the world.
1My brothers, do not hold to faith in our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with partiality toward certain people.2Suppose that someone enters your meeting wearing gold rings and splendid clothes, and there also enters a poor man in dirty clothes.3If you look at the person wearing fine clothes and say, "You sit here in a good place," but you say to the poor man, "You stand over there" or "Sit by my footstool,"4are you not judging among yourselves? Have you not become judges with evil thoughts?5Listen, my beloved brothers, did not God choose the poor of the world to be rich in faith and to be heirs of the kingdom that he promised to those who love him?6But you have dishonored the poor! Is it not the rich who oppress you? Are they not the ones who drag you to court?7Do they not insult the good name by which you have been called?8If, however, you fulfill the royal law according to the scripture, "Love your neighbor as yourself," you do well.9But if you favor certain people, you are committing sin, and you are convicted by the law as transgressors.10For whoever obeys the whole law, except that he stumbles in just a single way, has become guilty of breaking the whole law.11For the one who said, "Do not commit adultery," also said, "Do not murder." If you do not commit adultery, but if you do commit murder, you have become a transgressor of the law.12So speak and act as those who will be judged by means of the law of freedom.13For judgment comes without mercy to those who have shown no mercy. Mercy triumphs over judgment.14What profit is it, my brothers, if someone says he has faith, but he has no works? Can that faith save him?15Suppose that a brother or sister is badly clothed and lacks food for the day.16Suppose that one of you says to them, "Go in peace, stay warm and be filled." If you do not give them the things necessary for the body, what profit is that?17In the same way faith by itself, if it does not have works, is dead.18Yet someone may say, "You have faith, and I have works." Show me your faith without works, and I will show you my faith by my works.19You believe that there is one God; you do well. But even the demons believe that, and they tremble.20Do you want to know, foolish man, that faith without works is useless?121Was not Abraham our father justified by works when he offered up Isaac his son on the altar?22You see that faith worked with his works, and that by works his faith was completed.23The scripture was fulfilled that says, "Abraham believed God, and it was counted to him as righteousness," and he was called a friend of God.24You see that it is by works that a man is justified, and not only by faith.25In the same way also, was not Rahab the prostitute justified by works when she welcomed the messengers and sent them away by another road?26For as the body apart from the spirit is dead, even so faith apart from works is dead.
1Not many of you should become teachers, my brothers, for you know that we who teach will be judged more strictly.2For we all stumble in many ways. If anyone does not stumble in words, he is a perfect man, able to control even his whole body.3Now if we put bits into horses' mouths for them to obey us, we can also direct their whole bodies.4Notice also that ships, although they are so large and are driven by strong winds, are steered by a very small rudder to wherever the pilot desires.5In this way, the tongue is a small member, yet it boasts great things. Notice also how small a fire sets on fire a large forest.6The tongue is also a fire, a world of evil set among our members. The tongue defiles the whole body, sets on fire the course of life, and is itself set on fire by hell.7For every kind of wild animal, bird, reptile, and sea creature is being tamed and has been tamed by mankind.8But no human being can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.9With it we praise the Lord and Father, and with it we curse men, who have been made in God's likeness.10Out of the same mouth come blessing and cursing. My brothers, these things should not happen.11Does a spring pour out from its opening both sweet and bitter water?12Does a fig tree, my brothers, make olives? Or a grapevine, figs? Neither can salty water produce sweet water.13Who is wise and understanding among you? Let that person show a good life by his works in the humility of wisdom.14But if you have bitter jealousy and ambition in your heart, do not boast and lie against the truth.15This is not the wisdom that comes down from above. Rather, it is earthly, unspiritual, demonic.16For where there are jealousy and ambition, there is confusion and every evil practice.17But the wisdom from above is first pure, then peace-loving, gentle, reasonable, full of mercy and good fruits, impartial and sincere.18The fruit of righteousness is sown in peace among those who make peace.
1Where do quarrels and disputes among you come from? Do they not come from your desires that fight among your members?2You desire, and you do not have. You murder and covet, and you are not able to obtain. You fight and quarrel. You do not possess because you do not ask.3You ask and do not receive because you ask wrongly, in order that you may use it for your desires.4You adulteresses! Do you not know that friendship with the world is hostility against God? So whoever desires to be a friend of the world makes himself an enemy of God.5Or do you think the scripture says in vain, "The Spirit he caused to live in us is deeply envious"?6But God gives more grace, so the scripture says, "God opposes the proud, but gives grace to the humble."7So submit to God. Resist the devil, and he will flee from you.8Come close to God, and he will come close to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded people.9Grieve, mourn, and cry! Let your laughter turn into mourning and your joy into gloom.10Humble yourselves before the Lord, and he will exalt you.11Do not speak evil about another, brothers. The person who speaks evil about a brother or judges his brother speaks evil about the law and judges the law. If you judge the law, you are not a doer of the law, but a judge.12Only one is the lawgiver and judge. He is the one who is able to save and to destroy. Who are you, you who judge your neighbor?13Now listen, you who say, "Today or tomorrow we will go into this city, spend a year there, trade, and make a profit."14Who knows what will happen tomorrow, and what is your life? For you are a mist that appears for a little while and then disappears.15Instead, you should say, "If the Lord wishes, we will live and do this or that."16But now you are boasting about your arrogant plans. All such boasting is evil.17So for anyone who knows to do good but does not do it, for him it is sin.
1Come now, you who are rich, weep and wail because of the miseries coming on you.2Your riches have rotted, and your clothes have become moth-eaten.3Your gold and your silver have become tarnished and their rust will be a witness against you. It will consume your flesh like fire. You have stored up your treasure for the last days.4Look, the wages you kept back from the laborers who mowed your fields are crying out against you. The cries of the harvesters have reached the ears of the Lord of hosts.5You have lived in luxury on the earth and indulged yourselves. You have fattened your hearts for a day of slaughter.6You have condemned and murdered the righteous person. He does not oppose you.7Be patient, then, brothers, until the Lord's coming. See how the farmer waits for the precious fruit from the ground and he is patient about it, until it receives the early and late rains.8You, too, be patient. Strengthen your hearts because the Lord's coming is near.9Do not complain, brothers, against one another, so that you will not be condemned. See, the judge is standing at the door.10Take an example, brothers, from the suffering and patience of the prophets, those who spoke in the name of the Lord.11See, we regard those who endured as blessed. You have heard of the endurance of Job, and you know the purpose of the Lord, how he is very compassionate and merciful.12Above all, my brothers, do not swear, either by heaven or by the earth, or by any other oath. Rather, let your "Yes" mean "Yes" and your "No" mean "No," so you do not fall under judgment.13Is anyone among you suffering hardship? Let him pray. Is anyone cheerful? Let him sing praise.14Is anyone among you sick? Let him call for the elders of the church, and let them pray over him. Let them anoint him with oil in the name of the Lord.15The prayer of faith will heal the sick person, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, God will forgive him.16So confess your sins to one another and pray for each other so that you may be healed. The prayer of a righteous person is very strong in its working.17Elijah was a man just like us. He prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain in the land for three years and six months.18Then Elijah prayed again. The heavens gave rain, and the earth produced its fruit.19My brothers, if anyone among you strays from the truth, and someone brings him back,20that person should know that whoever turns a sinner from the error of his way will save him from death and will cover over a great number of sins.
1Peter, an apostle of Jesus Christ, to the foreigners of the dispersion, the chosen ones, throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia.2This is according to the foreknowledge of God the Father, through the sanctifying work of the Spirit, for obedience and for the sprinkling of the blood of Jesus Christ. May grace be to you, and may your peace increase.3May the God and Father of our Lord Jesus Christ be praised! In his great mercy, he has given us new birth to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead.4This is for an inheritance that will not perish, will not become stained, and will not fade away. It is reserved in heaven for you.5You are protected by God's power through faith for the salvation that is ready to be revealed in the last time.6In this you greatly rejoice, even though now, for a little while, you may have to suffer all kinds of trials.7This is for the proving of your faith, which is more precious than gold that perishes, even though it is tested by fire. This happens so that your faith will be found to result in praise, glory, and honor at the revealing of Jesus Christ.8You have not seen him, but you love him. You do not see him now, but you believe in him and rejoice with joy that is inexpressible and filled with glory.9You are now receiving for yourselves the result of your faith, the salvation of your souls.10Concerning this salvation, the prophets who prophesied about the grace that was to come to you searched diligently and examined carefully,11inquiring into what person or time the Spirit of Christ in them was indicating when he testified beforehand about the sufferings of Christ and the glories that would follow.12It was revealed to them that they were not serving themselves, but you, when they spoke of the things that have now been told to you by those who preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven—things into which angels long to look.13So gird up the loins of your mind. Be sober. Put your hope fully on the grace that will be brought to you when Jesus Christ is revealed.14As obedient children, do not conform yourselves to the desires that you followed when you were ignorant.15But as the one who called you is holy, you too be holy in your whole behavior.16For it is written, "Be holy, because I am holy."17So if you call "Father" the one who judges impartially and according to each person's work, conduct yourselves in fear during your time here as foreigners.18You know that it was not with perishable silver or gold that you have been redeemed from the futile behavior that you inherited from your ancestors,19but by the precious blood of Christ, like that of a lamb without blemish or spot.20Christ was foreknown before the foundation of the world, but now he has been revealed to you in these last times.21Through him you believe in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.22You made your souls pure by obedience to the truth. This was for the purpose of sincere brotherly love; so love one another earnestly from a pure heart.123You have been born again, not from perishable seed, but from imperishable seed, through the living and remaining word of God.24For
1Therefore, put aside all evil, all deceit, hypocrisy, envy, and all slander.2As newborn infants, long for pure spiritual milk, so that through it you may grow in salvation,3if you have tasted that the Lord is kind.4Come to him who is a living stone that has been rejected by people, but that has been chosen by God as valuable to him.5You also are like living stones that are being built up to be a spiritual house in order to be a holy priesthood that offers the spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.6Scripture contains this:
1In the same way, you who are wives should submit to your own husbands. Do this so that even if some men are disobedient to the word, they may be won without a word, through their wives' behavior,2having been eyewitnesses of your respectful, pure behavior.3Do not let your adornment be outward—the braiding of hair and putting on of gold ornaments, or the clothing you wear.4Instead, let your adornment be the inner person of the heart with the lasting beauty of a gentle and quiet spirit, which is precious before God.5For this is how holy women long ago who hoped in God adorned themselves, by submitting to their husbands.6In this way Sarah obeyed Abraham and called him her lord. You are now her children if you do what is good and if you are not afraid of trouble.7In the same way, you husbands should live with your wives according to understanding, as with a weaker container, a woman. You should give them honor as fellow heirs of the grace of life. Do this so that your prayers will not be hindered.8Finally, all of you, be like-minded, compassionate, loving as brothers, tenderhearted, and humble.9Do not pay back evil for evil or insult for insult. On the contrary, continue to bless, because for this you were called, that you might inherit a blessing.
1Therefore, because Christ suffered in the flesh, arm yourselves with the same intention. For whoever has suffered in the flesh has ceased from sin.2As a result, such a person, for the rest of his time in the flesh, no longer lives for men's desires, but for God's will.3For the time that has passed is enough for you to do the desire of the Gentiles, living in sensuality, lusts, drunkenness, drunken celebrations, having wild parties, and committing lawless acts of idolatry.4They think it is strange that you do not join with them in these floods of reckless behavior, so they speak evil about you.5They will give an account to the one who is ready to judge the living and the dead.6For this purpose the gospel was preached also to the dead, so that, although they have been judged in the flesh as humans, they may live in the spirit the way God does.7The end of all things is coming near. Therefore be of sound mind, and be sober in your thinking for the sake of prayers.8Above all things, have fervent love for one another, for love covers a multitude of sins.9Be hospitable to one another without complaining.10As each one of you has received a gift, use it to serve one another as good stewards of God's grace in its various forms.11If anyone speaks, let it be with God's words. If anyone serves, let it be from the strength that God supplies. Do these things so that in all ways God would be glorified through Jesus Christ. May there be to Jesus Christ glory and dominion forever and ever. Amen.12Beloved, do not regard as strange the testing in the fire that has come upon you, as if something strange were happening to you.13Instead, however much you experience the sufferings of Christ, rejoice, so that you may also rejoice and be glad when his glory is revealed.14If you are insulted for Christ's name, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you.15But let none of you suffer as a murderer, a thief, an evildoer, or a meddler.16Yet if anyone suffers as a Christian, let him not be ashamed; instead, let him glorify God with that name.17For it is time for judgment to begin with the household of God. If it begins with us, what will be the outcome for those who disobey God's gospel?18And
1I am exhorting the elders among you—I, who am a fellow elder and a witness of the sufferings of Christ, and am also one who will share in the glory that will be revealed:2Be shepherds of God's flock that is under your care, serving as overseers—not because you must, but because you are willing, as God would have you serve—not for shameful profit but eagerly.3Do not act as lords over those allotted to you. Instead, be examples to the flock.4Then when the Chief Shepherd is revealed, you will receive an unfading crown of glory.5In the same way, you younger men, submit to the older men. All of you, clothe yourselves with humility and serve one another. May peace be to you all who are in Christ.
1Simon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who have received the same precious faith as we have received, faith in the righteousness of our God and Savior Jesus Christ:2May grace and peace increase in measure in the knowledge of God and of Jesus our Lord.3By his divine power, all things for life and godliness have been given to us through the knowledge of him who called us through his own glory and excellence.4Through these he gave us precious and great promises, so that you might be sharers in the divine nature, having escaped the corruption in the world that is caused by evil desires.5For this reason, do your best to add goodness to your faith, and to goodness add knowledge,6to knowledge add self-control, to self-control add endurance, to endurance add godliness,7to godliness add brotherly love, and to brotherly love add love.8If these things are in you and grow in you, they will keep you from being barren or unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.9But whoever lacks these things is so nearsighted that he is blind, having forgotten he has been cleansed from his past sins.10Therefore, brothers, do your best to make your calling and election sure, for if you do these things, you will not stumble.11In this way there will be richly provided for you an entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ.12Therefore I will always be ready to remind you of these things, although you know them, and although you are strong in the truth you now have.13I think it is proper for me, as long as I am in this tent, to stir you up by way of reminder.14For I know that the putting off of my tent will be soon, because our Lord Jesus Christ has revealed this to me.15I will make every effort to see that after my departure you may always be able to remember these things.16For we did not follow cleverly invented myths when we made known to you the power and the coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty.17For he received honor and glory from God the Father when a voice was brought to him by the Majestic Glory, saying, "This is my beloved Son, with him I am well pleased."18We ourselves heard this voice brought from heaven when we were with him on the holy mountain.19For we have the prophetic word made more certain, to which you would do well to pay attention as to a lamp shining in a dark place until the day dawns and the morning star rises in your hearts.20Above all, you must understand that no prophecy of scripture comes from someone's own interpretation.21For no prophecy was ever brought by the will of man, but men spoke from God when they were carried along by the Holy Spirit.
1False prophets came to the people, and false teachers will also come to you. They will secretly bring with them destructive heresies, and they will deny the master who bought them. They are bringing quick destruction upon themselves.2Many will follow their sensuality, and through them the way of truth will be slandered.3In their greed they will exploit you with deceptive words. Their condemnation has been coming for a long time, and their destruction is not asleep.4For if God did not spare the angels who sinned, but delivered them into hell to be kept in chains of darkness until the judgment,15and if he did not spare the ancient world, but preserved Noah, a herald of righteousness, along with seven others when he brought a flood on the world of the ungodly,6and if he reduced the cities of Sodom and Gomorrah to ashes and condemned them to destruction as an example of what is to happen to the ungodly,7but delivered righteous Lot, who was oppressed by the sensual behavior of lawless people—8for that righteous man, who was living among them day after day, was tormented in his righteous soul by seeing and hearing their lawless deeds—9if the Lord did these things, then he knows how to rescue godly men out of trials and how to hold unrighteous men in custody so they can be punished on the day of judgment.10This is especially true for those who walk after the corrupt desires of the flesh and who despise authority. Bold and self-willed, they do not tremble when they blaspheme the glorious ones.11Angels have greater strength and power, but they do not bring insulting judgments against them to the Lord.12But these people are like unreasoning animals, born for capture and destruction. They do not know what they insult. In destruction they also will be destroyed,13suffering harm as a reward for doing harm. They think that luxury during the day is a pleasure. They are stains and blemishes. They enjoy their deceitful actions while they are feasting with you.214They have eyes full of adultery; they are never satisfied with sin. They entice unstable souls into wrongdoing, and they have their hearts trained in greed. They are cursed children!15They have abandoned the straight way and have gone astray, following the way of Balaam son of Beor, who loved to receive payment for unrighteousness.316But he obtained a rebuke for his own transgression—a mute donkey speaking in a human voice stopped the prophet's insanity.17These men are springs without water and mists driven by a storm. The gloom of thick darkness is reserved for them.18They speak with vain arrogance. Through the lusts of the flesh, through sensuality, they entice people who are trying to escape from those who live in error.19They promise freedom to them, but they themselves are slaves of corruption. For a man is a slave to whatever overcomes him.20If they have escaped the corruptions of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ and are again entangled in them and overcome, the last state has become worse for them than the first.21It would have been better for them not to have known the way of righteousness than to have known it and to turn away from the holy commandment delivered to them.22This proverb is true for them: "A dog returns to its own vomit, and a washed pig returns to the mud."
1Beloved, this is now the second letter that I have written to you, and in both of them they are reminders to stir up your sincere mind2so that you will recall the words spoken in the past by the holy prophets and the command of our Lord and Savior given through your apostles.3Know this first, that mockers will come in the last days. They will mock and proceed according to their own desires.4They will say, "Where is the promise of his return? From when our fathers fell asleep, all things have stayed the same, since the beginning of creation."5They deliberately forget that long ago by the word of God the heavens and the earth came to exist out of water and through water,6through which the world at that time was destroyed, being flooded with water.7By the same word the heavens and the earth are reserved for fire, being kept for the day of judgment and destruction of ungodly people.8It should not escape your notice, beloved, that one day with the Lord is like a thousand years, and a thousand years are like one day.9The Lord is not slow concerning his promise, as some consider slowness to be. Rather, he is patient toward you. He does not desire for any of you to perish, but for everyone to come to repentance.10However, the day of the Lord will come as a thief. The heavens will pass away with a loud noise. The elements will be burned with fire, and the earth and the deeds in it will be laid bare.111Since all these things will be destroyed in this way, what kind of people should you be? You should live holy and godly lives.12You should expect and hasten the coming of the day of God. On that day, the heavens will be destroyed by fire, and the elements will be melted in great heat.13But according to his promise we are waiting for the new heavens and the new earth, where righteousness will dwell.14Therefore, beloved, since you expect these things, do your best to be found spotless and blameless before him, in peace.15Also, consider the patience of our Lord to be salvation, just as our beloved brother Paul wrote to you, according to the wisdom that was given to him.16Paul speaks of these things in all his letters, in which there are things that are difficult to understand. Ignorant and unstable men distort these things, as they also do the other scriptures, to their own destruction.17Therefore, beloved, since you know about these things beforehand, guard yourselves so that you are not led astray by the deceit of lawless people and lose your own faithfulness.18But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. May the glory be to him both now and to the day of eternity. Amen!
1That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked at and our hands have touched, concerning the Word of life—2the life was made known, and we have seen and testify and proclaim to you the eternal life, which was with the Father, and which has been made known to us.3That which we have seen and heard we declare also to you, so you also will have fellowship with us. Our fellowship is with the Father and with his Son, Jesus Christ.4Also, we are writing these things to you so that our joy will be complete.15This is the message that we have heard from him and are proclaiming to you: God is light, and in him there is no darkness at all.6If we say that we have fellowship with him and walk in darkness, we are lying and are not practicing the truth.7But if we walk in the light as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from every sin.8If we say that we have no sin, we are deceiving ourselves, and the truth is not in us.9But if we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins and cleanse us from all unrighteousness.10If we say that we have not sinned, we make him out to be a liar, and his word is not in us.
1Children, I am writing these things to you so that you will not sin. But if anyone sins, we have an advocate with the Father, Jesus Christ, the one who is righteous.2He is the atoning sacrifice for our sins, and not for ours only, but also for the whole world.3We know that we have come to know him, if we keep his commandments.4The one who says "I know God" but does not keep his commandments is a liar, and the truth is not in him.5But whoever keeps his word, in him truly the love of God has been perfected. By this we know that we are in him:6whoever says that he remains in God should himself also walk just as he walked.7Beloved, I am not writing a new commandment to you, but an old commandment that you have had from the beginning. The old commandment is the word that you heard.8Yet I am writing a new commandment to you, which is true in Christ and in you, because the darkness is passing away, and the true light is already shining.9The one who says that he is in the light and hates his brother is in the darkness until now.10The one who loves his brother remains in the light, and there is no occasion for stumbling in him.11But the one who hates his brother is in the darkness and walks in the darkness; he does not know where he is going because the darkness has blinded his eyes.12I am writing to you, children, because your sins are forgiven because of his name.13I am writing to you, fathers, because you know the one who is from the beginning. I am writing to you, young men, because you have overcome the evil one. I have written to you, children, because you know the Father.14I have written to you, fathers, because you know the one who is from the beginning. I have written to you, young men, because you are strong, and the word of God remains in you, and you have overcome the evil one.15Do not love the world or the things that are in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him.16For everything that is in the world—the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the arrogance of life—is not from the Father but is from the world.17The world and its desire are passing away. But whoever does the will of God will remain forever.18Children, it is the last hour. Just as you heard that the antichrist is coming, now many antichrists have come. By this we know that it is the last hour.19They went out from us, but they were not from us. For if they had been from us, they would have remained with us. But when they went out, that showed they were not from us.20But you have an anointing from the Holy One, and you all know.21I did not write to you because you do not know the truth, but because you know it and because no lie is from the truth.22Who is the liar but the one who denies that Jesus is the Christ? That person is the antichrist, since he denies the Father and the Son.23No one who denies the Son has the Father. Whoever confesses the Son also has the Father.24As for you, let what you have heard from the beginning remain in you. If what you heard from the beginning remains in you, you will also remain in the Son and in the Father.25This is the promise he gave to us—eternal life.26I have written these things to you about those who would lead you astray.27As for you, the anointing that you received from him remains in you, and you do not need anyone to teach you. But as his anointing teaches you everything and is true and is not a lie, and just as it has taught you, remain in him.28Now, children, remain in him so that when he appears we will have boldness and not be ashamed before him at his coming.29If you know that he is righteous, you know that everyone who does what is right has been born from him.
1See what kind of love the Father has given to us, that we should be called children of God, and this is what we are. For this reason, the world does not know us, because it did not know him.12Beloved, we are now children of God, and it has not yet been revealed what we will be. We know that when Christ appears, we will be like him, for we will see him just as he is.3Everyone who has this hope in him purifies himself just as he is pure.4Everyone who sins is committing acts of lawlessness, for sin is lawlessness.5You know that Christ was revealed in order to take away sins, and in him there is no sin.6No one who remains in him will keep on sinning. No one who continues to sin has seen him or known him.7Children, do not let anyone lead you astray. The one who does righteousness is righteous, just as Christ is righteous.8The one who commits sin is from the devil, for the devil has sinned from the beginning. For this reason the Son of God was revealed, so that he would destroy the devil's works.9Whoever has been born from God does not continue to sin, because God's seed remains in him. He cannot continue to sin, because he has been born of God.10In this the children of God and children of the devil are revealed: Whoever does not do what is righteous is not from God, neither is the one who does not love his brother.11For this is the message that you have heard from the beginning: We should love one another.12We should not be like Cain, who was from the evil one and murdered his brother. Why did he kill him? Because his works were evil and his brother's righteous.13Do not be amazed, my brothers, if the world hates you.14We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers. Anyone who does not love remains in death.15Anyone who hates his brother is a murderer. You know that no murderer has eternal life residing in him.16By this we know love, because Christ laid down his life for us. We also ought to lay down our lives for the brothers.17But whoever has the world's goods, sees his brother in need, and shuts up his heart of compassion from him, how does the love of God remain in him?18My children, let us not love in word or in tongue, but in actions and truth.19It is by this we know that we are from the truth, and we assure our hearts before him.20For if our hearts condemn us, God is greater than our hearts, and he knows all things.21Beloved, if our hearts do not condemn us, we have confidence toward God.22Whatever we ask we will receive from him, because we keep his commandments and do the things that are pleasing before him.23This is his commandment: that we should believe in the name of his Son Jesus Christ and love one another, just as he gave us this commandment.24The one who keeps God's commandments remains in him, and God remains in him. By this we know that he remains in us, by the Spirit whom he gave to us.
1Beloved, do not believe every spirit. Instead, test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world.2By this you will know the Spirit of God—every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from God,3and every spirit that does not confess Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming, and now is already in the world.14You are from God, children, and have overcome them, because the one who is in you is greater than the one who is in the world.5They are from the world; therefore what they say is from the world, and the world listens to them.6We are from God. Anyone who knows God listens to us. He who is not from God does not listen to us. By this we know the spirit of truth and the spirit of error.7Beloved, let us love one another, for love is from God, and everyone who loves is born from God and knows God.8The person who does not love does not know God, for God is love.9Because of this the love of God was revealed among us, that God has sent his only Son into the world so that we would live because of him.10In this is love: not that we loved God, but that he loved us, and that he sent his Son to be the atoning sacrifice for our sins.11Beloved, if God so loved us, we also should love one another.12No one has ever seen God. If we love one another, God remains in us, and his love is perfected in us.13By this we know that we remain in him and he in us, because he has given us some of his Spirit.14Also, we have seen and testify that the Father has sent the Son to be the Savior of the world.15Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God remains in him and he in God.16Also, we have known and believed the love that God has for us. God is love, and the one who remains in this love remains in God, and God remains in him.17Because of this, this love has been made perfect among us, so that we will have confidence on the day of judgment, because as he is, just so are we in this world.18There is no fear in love. Instead, perfect love throws out fear, because fear has to do with punishment. But the one who fears has not been made perfect in love.19We love because God first loved us.20If anyone says, "I love God" but hates his brother, he is a liar. For the one who does not love his brother, whom he has seen, cannot love God, whom he has not seen.21Also, this is the commandment we have from him: Whoever loves God must also love his own brother.
1Whoever believes that Jesus is the Christ is born from God, and whoever loves a father also loves the child born from him.2This is how we know that we love the children of God: when we love God and obey his commandments.3For this is love for God: that we keep his commandments. And his commandments are not burdensome.4For everyone who is born from God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world, even our faith.5Who is the one who overcomes the world? The one who believes that Jesus is the Son of God.6This is the one who came by water and blood: Jesus Christ. He came not only by water, but also by water and blood. The Spirit is the one who testifies, because the Spirit is the truth.7For there are three that testify:8the Spirit, the water, and the blood. These three are in agreement.19If we receive the testimony of men, the testimony of God is greater. For this is the testimony of God that he has testified concerning his Son.10Anyone who believes in the Son of God has the testimony in himself. Anyone who does not believe God has made him out to be a liar, because he has not believed the testimony that God has given concerning his Son.11And the testimony is this: God gave us eternal life, and this life is in his Son.12The one who has the Son has life. The one who does not have the Son of God does not have life.13I have written to you these things so that you will know that you have eternal life—to you who believe in the name of the Son of God.14Also, this is the confidence we have before him, that if we ask anything according to his will, he hears us.15Also, if we know that he hears us—whatever we ask of him—we know that we have whatever we have asked of him.16If anyone sees his brother commit a sin that does not result in death, he must pray, and God will give him life. I refer to those whose sin does not result in death. There is a sin that results in death; I am not saying that he should pray about that.17All unrighteousness is sin, but there is sin that does not result in death.18We know that whoever has been born from God does not sin. But the one who was born from God keeps him safe, and the evil one cannot harm him.19We know that we are from God, and we know that the whole world lies in the power of the evil one.20But we know that the Son of God has come and has given us understanding so that we may know him who is true. Also, we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. This one is the true God and eternal life.21Children, keep yourselves from idols.
1From the elder to the chosen lady and her children, whom I love in truth—and not only I, but also all those who have known the truth—2because of the truth that remains in us and will be with us forever:3Grace, mercy, and peace will be with us from God the Father and from Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.4I rejoice greatly that I have found some of your children walking in truth, just as we have received this commandment from the Father.5Now I plead with you, lady—not as though I were writing to you a new commandment, but one that we have had from the beginning—that we should love one another.6This is love: that we should walk according to his commandments. This is the commandment, just as you heard from the beginning, that you should walk in it.7For many deceivers have gone out into the world, and they do not confess that Jesus Christ came in the flesh. This is the deceiver and the antichrist.8Look to yourselves, that you do not lose the things for which we have labored, but so that you may receive a full reward.9Whoever goes on ahead and does not remain in the teaching of Christ does not have God. The one who remains in the teaching, this one has both the Father and the Son.10If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house and do not greet him.11For the one who speaks a greeting to him participates in his evil deeds.12I have many things to write to you, but I did not wish to write them with paper and ink. However, I hope to come to you and speak face to face, so that our joy will be complete.13The children of your chosen sister greet you.
1The elder to beloved Gaius, whom I love in truth:2Beloved, I pray that all may go well with you and that you may be healthy, just as it is well with your soul.3For I rejoiced greatly when brothers came and bore witness to your truth, just as you walk in truth.4I have no greater joy than this, to hear that my children walk in the truth.5Beloved, you practice faithfulness whenever you labor for the brothers and for strangers6who have borne witness of your love in the presence of the church. You do well to send them off on their journey in a manner worthy of God,7because it was for the sake of the name that they went out, taking nothing from the Gentiles.8We therefore should welcome such as these so that we will be fellow workers for the truth.9I wrote something to the congregation, but Diotrephes, who loves to be first among them, does not receive us.10So if I come, I will call attention to the deeds he is doing, falsely accusing us with wicked words. Not satisfied with that, he not only refuses to welcome the brothers himself, but he also stops those who want to welcome them and drives them out of the church.11Beloved, do not imitate what is evil but what is good. The one who does good is of God; the evildoer has not seen God.12Demetrius received a good testimony from everyone and by the truth itself. We also testify about him, and you know that our testimony is true.13I had many things to write to you, but I do not wish to write them to you with pen and ink.14But I hope to see you soon, and we will speak face to face.15May peace be with you. The friends greet you. Greet our friends there by name.
1Jude, a servant of Jesus Christ and brother of James, to those who are called, beloved in God the Father, and kept for Jesus Christ:2May mercy and peace and love be multiplied to you.3Beloved, while I was making every effort to write to you about our common salvation, I had to write to you to exhort you to struggle earnestly for the faith that was entrusted once for all to God's holy people.4For certain men have slipped in secretly among you. These men were marked out for condemnation. They are ungodly men who have changed the grace of our God into sensuality, and who deny our only Master and Lord, Jesus Christ.5Now I wish to remind you—although once you fully knew it—that the Lord saved a people out of the land of Egypt, but that afterward he destroyed those who did not believe.6Also, angels who did not keep to their own position of authority, but who left their proper dwelling place—God has kept them in everlasting chains, in utter darkness, for the judgment on the great day.7So also Sodom and Gomorrah and the cities around them gave themselves over to sexual immorality and perverse sexual acts. They serve as an example of those who suffer the punishment of eternal fire.8Yet in the same way, these dreamers also defile their bodies. They reject authority and they slander the glorious ones.9But even Michael the archangel, when he was arguing with the devil and disputing with him about the body of Moses, did not dare to bring a slanderous judgment against him, but he said, "May the Lord rebuke you!"10But these people insult whatever they do not understand; and what they do understand naturally, like unreasoning animals, these are the very things that destroy them.11Woe to them! For they have walked in the way of Cain and have plunged into Balaam's error for profit. They have perished in Korah's rebellion.12These people are dangerous reefs at your love feasts, feasting with you fearlessly—shepherds who only feed themselves. They are clouds without rain, carried along by winds; autumn trees without fruit—twice dead, uprooted.13They are violent waves in the sea, foaming up their shame; wandering stars, for whom the gloom of complete darkness has been reserved forever.14Enoch, the seventh from Adam, prophesied about them, saying, "Look! The Lord is coming with thousands and thousands of his holy ones.15He is coming to execute judgment on everyone. He is coming to convict all the ungodly of all the works they have done in an ungodly way, and of all the bitter words that ungodly sinners have spoken against him."16These are grumblers, complainers, following their evil desires. Their mouths speak loud boasts, flattering others for profit.17But you, beloved, remember the words that were spoken in the past by the apostles of our Lord Jesus Christ.18They said to you, "In the last time there will be mockers who will follow their own ungodly desires."19It is these who cause divisions; they are worldly, and they do not have the Spirit.20But you, beloved, build yourselves up in your most holy faith, and pray in the Holy Spirit.21Keep yourselves in God's love, and wait for the mercy of our Lord Jesus Christ that brings you eternal life.22Be merciful to those who doubt.23Save others by snatching them out of the fire; to others show mercy with fear, hating even the garment defiled by the flesh.24Now to the one who is able to keep you from stumbling and to cause you to stand before his glorious presence without blemish and with great joy,25to the only God our Savior through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion, and authority, before all time, now, and forever. Amen.
1This is the revelation of Jesus Christ that God gave him to show his servants what must soon take place. He made it known by sending his angel to his servant John,2who testified about the word of God and the testimony of Jesus Christ, all the things that he saw.3Blessed is the one who reads aloud this prophecy and those who listen to the words of this prophecy and who obey what is written in it, because the time is near.4John, to the seven churches in Asia: May grace be to you and peace from the one who is, and who was, and who is to come, and from the seven spirits who are before his throne,5and from Jesus Christ, who is the faithful witness, the firstborn from the dead, and the ruler of the kings of the earth. To the one who loves us and has freed us from our sins by his blood—6he has made us a kingdom, priests for his God and Father—to him be the glory and the power forever and ever. Amen.
1"To the angel of the church in Ephesus write: 'The words of the one who holds the seven stars in his right hand and who walks among the seven golden lampstands, 'The words of the one who is the first and the last, the one who was dead and who became alive again: 'The words of the one who has the sword with two sharp edges: 'These are the words of the Son of God, who has eyes like a flame of fire and feet like polished bronze:
1"To the angel of the church in Sardis write: 'The words of the one who holds the seven spirits of God and the seven stars: "I know your deeds. You have a name that you are alive, but you are dead. 'The words of the Amen, the reliable and true witness, the ruler over God's creation.
1After these things I looked, and I saw an open door in heaven. The first voice that I had heard was speaking to me like a trumpet, saying, "Come up here, and I will show you what must happen after these things."2At once I was in the Spirit, and I saw there a throne placed in heaven, with someone sitting on it.3The one who was sitting on it looked like jasper and carnelian. There was a rainbow around the throne. The rainbow was like an emerald in appearance.4Around the throne were twenty-four thrones, and seated on the thrones were twenty-four elders, dressed with white garments, with golden crowns on their heads.5From the throne came flashes of lightning, rumblings, and crashes of thunder. Seven flaming lamps were burning in front of the throne, lamps that were the seven spirits of God.6Before the throne was a sea of glass, like crystal. In the middle of the throne and around the throne were four living creatures, full of eyes, front and back.7The first living creature was like a lion, the second living creature was like a calf, the third living creature had a face like a man, and the fourth living creature was like a flying eagle.8The four living creatures each had six wings, full of eyes on top and underneath. Night and day they do not stop saying,
1Then I saw in the right hand of the one who was seated on the throne a scroll written on the front and on the back, sealed with seven seals.2I saw a mighty angel proclaiming with a loud voice, "Who is worthy to open the scroll and break its seals?"3No one in heaven or on the earth or under the earth was able to open the scroll or to read it.4I wept bitterly because no one was found worthy to open the scroll or to read it.5But one of the elders said to me, "Do not weep. Look! The Lion of the tribe of Judah, the Root of David, has conquered. He is able to open the scroll and its seven seals."6I saw a Lamb standing in the middle of the throne area and among the four living creatures and among the elders. He looked as though he had been killed. He had seven horns and seven eyes, which are the seven spirits of God sent out into all the earth.7He went and took hold of the scroll out of the right hand of the one who was seated on the throne.8When he had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb. Each of them had a harp and a golden bowl full of incense, which are the prayers of God's holy people.9They sang a new song:
1I looked when the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures say in a voice that sounded like thunder, "Come!"2I looked and there was a white horse. Its rider held a bow, and he was given a crown. He came out as a conqueror in order to conquer.3When the Lamb opened the second seal, I heard the second living creature say, "Come!"4Then another horse came out—fiery red. To its rider was given permission to take peace away from the earth, so that its people would slaughter one another. This rider was given a huge sword.5When the Lamb opened the third seal, I heard the third living creature say, "Come!" I saw a black horse, and its rider held a pair of scales in his hand.6I heard what seemed to be a voice among the four living creatures say, "A choenix of wheat for one denarius, and three choenices of barley for a denarius. But do not harm the oil and the wine."7When the Lamb opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth living creature say, "Come!"8Then I saw a pale horse. The rider on it was named Death, and Hades was following him. They were given authority over one-fourth of the earth, to kill with the sword, with famine and disease, and with the wild animals of the earth.9When the Lamb opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been killed because of the word of God and the testimony which they held.10They cried out with a loud voice, "How long, Ruler over all, holy and true, until you judge those who live on the earth, and until you avenge our blood?"11Then each of them was given a white robe, and they were told that they should wait a short time longer until the full number of their fellow servants and their brothers who were to be killed, just as they had been killed, was made complete.12When the Lamb opened the sixth seal, I watched and there was a great earthquake. The sun became as black as sackcloth, and the full moon became like blood.13The stars in the heavens fell to the earth, just as a fig tree drops its unripe figs when shaken by a stormy wind.14The sky vanished like a scroll that was being rolled up. Every mountain and island was moved out of its place.15Then the kings of the earth and the important people, and the commanders, and the rich, and the powerful, and everyone else, slave and free, hid in caves and among the rocks of the mountains.16They said to the mountains and to the rocks, "Fall on us! Hide us from the face of the one who is seated on the throne and from the Lamb's wrath.17For the great day of their wrath has come. Who is able to stand?"
1After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, tightly holding back the four winds of the earth so that no wind should blow on the earth, on the sea, or against any tree.2I saw another angel coming up from the east, who had the seal of the living God. He cried out with a loud voice to the four angels who were given permission to harm the earth and the sea:3"Do not harm the earth, the sea, or the trees until we have put a seal on the foreheads of the servants of our God."4I heard the number of those who were sealed: 144,000, who were sealed from every tribe of the people of Israel:
1When the Lamb opened the seventh seal, there was a silence in heaven for about half an hour.2Then I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.3Another angel came, holding a golden incense bowl, standing at the incense altar. Much incense was given to him so that he would offer it with the prayers of all God's holy people on the golden incense altar before the throne.4The smoke of the incense—with the prayers of God's holy people—rose up before God from the angel's hand.5The angel took the incense bowl and filled it with fire from the altar. Then he threw it down to the earth, and there were crashes of thunder, rumblings, flashes of lightning, and an earthquake.6The seven angels who had the seven trumpets prepared to sound them.7The first angel sounded his trumpet, and there was hail and fire mixed with blood. It was thrown down onto the earth so that a third of it was burned up, a third of the trees were burned up, and all the green grass was burned up.18The second angel sounded his trumpet, and something like a great mountain burning with fire was thrown into the sea. A third of the sea became blood,9a third of the living creatures in the sea died, and a third of the ships were destroyed.10The third angel sounded his trumpet, and a huge star fell from the sky, blazing like a torch, on a third of the rivers and springs of water.11The name of the star is Wormwood. A third of the waters became wormwood, and many people died from the waters that became bitter.12The fourth angel sounded his trumpet, and a third of the sun was struck, as well as a third of the moon and a third of the stars. So a third of them turned dark; a third of the day and a third of the night had no light.13I looked, and I heard an eagle2 that was flying overhead calling out with a loud voice, "Woe, woe, woe, to those who live on the earth, because of the remaining trumpet blasts that are about to be sounded by the three angels."
1Then the fifth angel sounded his trumpet. I saw a star from heaven that had fallen to the earth. The star was given the key to the shaft of the bottomless pit.2He opened the shaft of the bottomless pit, and smoke went up out of the shaft like smoke from a huge furnace. The sun and the air were turned dark by the smoke from the shaft.3Out of the smoke locusts came on the earth, and they were given power like that of scorpions on the earth.4They were told not to damage the grass on the earth or any green plant or tree, but only the people who did not have the seal of God on their foreheads.5They were not given permission to kill those people, but only to torture them for five months. Their agony would be like the sting of a scorpion when it strikes a person.6In those days people will seek death but will not find it. They will greatly desire to die, but death will flee from them.7The locusts looked like horses prepared for war. On their heads were something like crowns of gold, and their faces were like human faces.8They had hair like women's hair, and their teeth were like lions' teeth.9They had breastplates like iron breastplates, and the sound of their wings was like the sound made by many chariots and horses running into battle.10They had tails with stingers like scorpions; in their tails they had power to harm people for five months.11They had as king over them the angel of the bottomless pit. His name in Hebrew was Abaddon, and in Greek he had the name Apollyon.12The first woe is past. Look! After this there are still two disasters to come.13The sixth angel sounded his trumpet, and I heard a voice coming from the horns of the golden altar that is present before God,14saying to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who had been bound at the great Euphrates River."15The four angels who had been prepared for that hour, that day, that month, and that year were released to kill a third of mankind.16The number of the soldiers on horseback was 200,000,000. I heard their number.17This is how I saw the horses in my vision and those who rode on them: Their breastplates were fiery red, dark blue, and yellow as sulfur. The heads of the horses resembled the heads of lions, and out of their mouths came fire, smoke, and sulfur.18A third of the people were killed by these three plagues: the fire, smoke, and sulfur that came out of their mouths.19For the power of the horses was in their mouths and in their tails—for their tails were like snakes, having heads with which they inflicted wounds on people.20The rest of mankind, those who were not killed by these plagues, did not repent of the works of their hands, nor did they stop worshiping demons and idols of gold, silver, bronze, stone, and wood—things that cannot see, hear, or walk.21Neither did they repent of their murders, their sorcery, their sexual immorality, or their acts of theft.
1Then I saw another mighty angel coming down from heaven. He was clothed in a cloud, and there was a rainbow above his head. His face was like the sun and his feet were like pillars of fire.2He held a little scroll, which was opened in his hand. He put his right foot on the sea and his left foot on the land.3Then he shouted in a loud voice like a roaring lion. When he shouted, the seven thunders spoke out with their sounds.4When the seven thunders spoke out, I was about to write, but I heard a voice from heaven saying, "Seal up what the seven thunders said. Do not write it down."5Then the angel I saw standing on the sea and the earth raised his right hand to heaven.6He swore by the one who lives forever and ever, who created heaven and all that is in it, the earth and all that is on it, and the sea and all that is in it, and the angel said, "There will be no more delay.7But on the day when the seventh angel is about to sound his trumpet, then the mystery of God will be accomplished, just as he proclaimed the good news to his servants the prophets."8The voice I heard from heaven spoke to me again: "Go, take the open scroll that is in the hand of the angel standing on the sea and on the land."9Then I went to the angel and told him to give me the little scroll. He said to me, "Take the scroll and eat it. It will make your stomach bitter, but in your mouth it will be as sweet as honey."10I took the little scroll from the angel's hand and ate it. It was as sweet as honey in my mouth, but after I ate it, my stomach became bitter.11Then someone said to me, "You must prophesy again about many peoples, nations, languages, and kings."
1A reed was given to me to use like a measuring rod. I was told, "Get up and measure the temple of God and the altar, and those who worship in it.2But do not measure the courtyard outside the temple, for it has been given over to the Gentiles. They will trample the holy city for forty-two months.3I will give my two witnesses authority to prophesy for 1,260 days, clothed in sackcloth."4These witnesses are the two olive trees and the two lampstands that have stood before the Lord of the earth.5If anyone chooses to harm them, fire comes out of their mouth and devours their enemies. Anyone who wishes to harm them must be killed in this way.6These witnesses have authority to close up the sky so that no rain will fall during the days that they prophesy. They have power to turn the waters to blood and to strike the earth with every kind of plague whenever they wish.7When they will have finished their testimony, the beast that comes up from the bottomless pit will wage war against them. He will conquer them and kill them.8Their bodies will lie in the street of the great city (which is symbolically called Sodom and Egypt) where their Lord was crucified.9For three and a half days some from every people, tribe, language, and nation will look at their bodies. They will not permit them to be placed in a tomb.10Those who live on the earth will rejoice over them and celebrate. They will even send gifts to one another because these two prophets tormented those who lived on the earth.11But after three and a half days a breath of life from God will enter them, and they will stand on their feet. Great fear will fall on those who see them.12Then they will hear a loud voice from heaven say to them, "Come up here!" Then they will go up into heaven in a cloud, while their enemies look on.13At that hour there will be a major earthquake, and a tenth part of the city will collapse. Seven thousand people will be killed in the earthquake, and the survivors will be terrified and give glory to the God of heaven.14The second woe is past. Look! The third woe is coming quickly.15Then the seventh angel sounded his trumpet, and loud voices spoke in heaven and said,
1A great sign was seen in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet and a crown of twelve stars on her head.2She was pregnant, and she was crying out in birth pains, in the anguish of childbirth.3Then another sign was seen in heaven: Look! There was a huge red dragon that had seven heads and ten horns, and there were seven crowns on his heads.4His tail swept away a third of the stars in heaven and hurled them down to the earth. The dragon stood before the woman who was about to give birth, so that when she gave birth, he would devour her child.5She gave birth to a son, a male child, who would rule all the nations with an iron rod. Her child was snatched away to God and to his throne,6and the woman fled into the wilderness, where God had prepared a place for her, so she could be taken care of for 1,260 days.7Now there was war in heaven. Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back.8But the dragon was not strong enough to win. So there was no longer any place in heaven for him and his angels.9The great dragon—that old serpent called the Devil or Satan, who deceives the whole world—was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him.10Then I heard a loud voice in heaven:
1Then I saw a beast coming up out of the sea. It had ten horns and seven heads. On its horns were ten crowns, and on each of its heads was a blasphemous name.2This beast I saw was like a leopard. Its feet were like a bear's feet, and its mouth was like a lion's mouth. The dragon gave it his power, his throne, and his great authority to rule.3One of the beast's heads seemed to have a fatal wound, but that fatal wound had been healed. The whole earth marveled as they followed the beast.4They also worshiped the dragon, for he had given his authority to the beast. They worshiped the beast, too, and kept saying, "Who is like the beast?" and "Who can fight against it?"5The beast was given a mouth that could speak proud words and blasphemies. It was permitted to exercise authority for forty-two months.6So the beast opened its mouth to speak blasphemies against God, blaspheming his name and his tabernacle, those who live in heaven.7The beast was permitted to wage war with God's holy people and to conquer them. Also, authority was given to it over every tribe, people, language, and nation.8All who live on the earth will worship it, everyone whose name was not written in the Book of Life, which belongs to the Lamb who had been slaughtered from the foundation of the world.9If anyone has an ear, let him hear.
1I looked and saw the Lamb standing on Mount Zion. With him were 144,000 who had his name and his Father's name written on their foreheads.2I heard a voice from heaven sounding like a roar of many waters and loud thunder. The sound I heard was also like harpists playing their harps.3They sang a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No one could learn the song except for the 144,000 who had been bought from the earth.4These are the ones that have not defiled themselves with women, for they have kept themselves sexually pure. It is these who follow the Lamb wherever he goes. These were redeemed from among mankind as firstfruits for God and for the Lamb.5No lie was found in their mouth; they are blameless.6I saw another angel flying in midair, who had the eternal gospel to proclaim to those who live on the earth—to every nation, tribe, language, and people.7He called out with a loud voice, "Fear God and give him glory. For the hour of his judgment has come. Worship him, the one who made the heaven, the earth, the sea, and the springs of water."8Another angel—a second angel—followed, saying, "Fallen, fallen is Babylon the great, who persuaded all the nations to drink the wine of her immoral passion."9Another angel—a third angel—followed them, saying with a loud voice, "If anyone worships the beast and his image and receives a mark on his forehead or on his hand,10he will also drink some of the wine of God's wrath, the wine that has been poured undiluted into the cup of his anger. The person who drinks it will be tormented with fire and sulfur before God's holy angels and before the Lamb.11The smoke from their torment goes up forever and ever, and they have no rest day or night—these worshipers of the beast and his image, and everyone who receives the mark of his name.12Here is a call for the patient endurance of God's holy people, those who keep the commandments of God and their faith in Jesus."13I heard a voice from heaven say, "Write this: Blessed are the dead who die in the Lord." "Yes," says the Spirit, "so that they may rest from their labors, for their deeds will follow them."
1Then I saw another sign in heaven, great and marvelous: There were seven angels with seven plagues, which are the final plagues, for with them the wrath of God will be completed.2I saw what appeared to be a sea of glass mixed with fire. Standing beside the sea were those who had been victorious over the beast and his image and over the number representing his name. They were holding harps given to them by God.3They were singing the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb:
1I heard a loud voice call out of the temple and say to the seven angels, "Go and pour out on the earth the seven bowls of God's wrath."2The first angel went and poured out his bowl on the earth; ugly and painful sores came on the people who had the mark of the beast, those who worshiped his image.3The second angel poured out his bowl into the sea. It became blood, like the blood of a dead person, and every living thing in the sea died.4The third angel poured out his bowl into the rivers and the springs of water, and they became blood.5I heard the angel of the waters say,
1One of the seven angels who had been holding the seven bowls came and said to me, "Come, I will show you the condemnation of the great prostitute who is seated on many waters,2with whom the kings of the earth committed sexual immorality, and with the wine of her sexual immorality the inhabitants of the earth became drunk."3Then the angel carried me away in the Spirit to a wilderness, and I saw a woman sitting on a scarlet beast that was full of blasphemous names. The beast had seven heads and ten horns.4The woman was dressed in purple and scarlet and was adorned with gold, precious stones, and pearls. She was holding in her hand a golden cup full of detestable things and the impurities of her sexual immorality.5On her forehead was written a name, a mystery: "Babylon the great, the mother of prostitutes and of the detestable things of the earth."6I saw that the woman was drunk with the blood of God's holy people and with the blood of the martyrs for Jesus. When I saw her, I was greatly astonished.7But the angel said to me, "Why are you astonished? I will explain to you the mystery of the woman and of the beast that is carrying her, the beast that has the seven heads and the ten horns.8The beast you saw existed, does not exist now, and is about to come up from the bottomless pit. Then he will go on to destruction. Those who live on the earth, those whose names have not been written in the Book of Life since the foundation of the world—they will be astounded when they see the beast, because he once was, and now is not, and yet will come.9This calls for a mind that has wisdom. The seven heads are seven hills on which the woman is seated.10They are also seven kings. Five kings have fallen, one exists, and the other has not yet come, and when he comes, he must remain for a little while.11The beast that once was, and now is not, yet he is an eighth king. He belongs to the seven and is going to his destruction.12The ten horns that you saw are ten kings who have not yet received a kingdom, but they will receive authority as kings for one hour together with the beast.13These are of one mind, and they give over their power and authority to the beast.14They will wage war against the Lamb. But the Lamb will conquer them because he is Lord of lords and King of kings—and those with him are the called, chosen, and faithful ones."15The angel said to me, "The waters you saw, where the prostitute is seated, are peoples, multitudes, nations, and languages.16The ten horns that you saw—they and the beast will hate the prostitute. They will make her desolate and naked, they will devour her flesh, and they will burn her completely with fire.17For God has put it into their hearts to carry out his purpose by agreeing to give their power to rule to the beast until God's words are fulfilled.18The woman you saw is the great city that has power to rule over the kings of the earth."
1After these things I saw another angel coming down out of heaven. He had great authority, and the earth was illumined by his glory.2He cried out with a mighty voice, saying,
1After these things I heard what sounded like a loud voice of a large number of people in heaven calling out,
1Then I saw an angel coming down from heaven. He had the key to the bottomless pit, and he had a great chain in his hand.2He took hold of the dragon, the old serpent, which is the devil, or Satan, and bound him for a thousand years.3He threw him into the bottomless pit. He shut it and sealed it over him. This was so that he would not deceive the nations anymore until the thousand years were over. After that, he must be set free for a short amount of time.4Then I saw thrones. Seated on them were those who had been given authority to judge. I also saw the souls of those who had been beheaded for the testimony about Jesus and for the word of God. They had not worshiped the beast or his image, and they had refused to receive the mark on their forehead or hand. They came to life, and they reigned with Christ for a thousand years.5The rest of the dead did not come to life until the thousand years were ended. This is the first resurrection.6Blessed and holy is anyone who takes part in the first resurrection! Over these the second death has no power. They will be priests of God and of Christ and will reign with him for a thousand years.7When the thousand years come to an end, Satan will be released from his prison.8He will go out to deceive the nations at the four corners of the earth—Gog and Magog—to bring them together for the battle. They will be as many as the sand of the sea.9They went up over the broad plain of the earth and surrounded the camp of God's holy people—the beloved city. But fire came down from heaven and devoured them.10The devil, who deceived them, was thrown into the lake of burning sulfur, where the beast and the false prophet had been thrown. They will be tormented day and night forever and ever.11Then I saw a great white throne and the one who is seated on it. The earth and the heavens fled away from his presence, but there was no place for them to go.12I saw the dead—the mighty and the unimportant—standing before the throne, and the books were opened. Then another book was opened—the Book of Life. The dead were judged by what was recorded in the books, according to their deeds.13The sea gave up the dead who were in it. Death and Hades gave up the dead who were in them, and the dead were judged according to their deeds.14Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death—the lake of fire.15If anyone's name was not found written in the Book of Life, he was thrown into the lake of fire.
1Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea was no more.2I saw the holy city, new Jerusalem, that came down out of heaven from God, prepared like a bride adorned for her husband.3I heard a great voice from the throne saying, "Look! The dwelling place of God is with human beings, and he will live with them. They will be his people, and God himself will be with them and he will be their God.4He will wipe away every tear from their eyes, and there will be no more death, or grieving, or crying, or pain. The former things have passed away.5The one who was seated on the throne said, "Look! I make all things new." He said, "Write this down because these words are trustworthy and true."6He said to me, "These things are done! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the one who thirsts I will give drink without cost from the spring of the water of life.7The one who conquers will inherit these things, and I will be his God, and he will be my son.8But as for the cowards, the faithless, the detestable, the murderers, the sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars, their place will be in the fiery lake of burning sulfur. That is the second death."9One of the seven angels came to me, the one who had the seven bowls full of the seven last plagues, and he said, "Come here. I will show you the bride, the wife of the Lamb."10Then he carried me away in the Spirit to a great and high mountain and showed me the holy city Jerusalem coming down out of heaven from God.11Jerusalem had the glory of God, and its brightness was like a very precious jewel, like a stone of crystal-clear jasper.12It had a great, high wall with twelve gates, with twelve angels at the gates. On the gates were written the names of the twelve tribes of the sons of Israel.13On the east were three gates, on the north three gates, on the south three gates, and on the west three gates.14The wall of the city had twelve foundations, and on them were the twelve names of the twelve apostles of the Lamb.15The one who spoke with me had a measuring rod made of gold to measure the city, its gates, and its wall.16The city was laid out in a square; its length was the same as its width. He measured the city with the measuring rod, twelve thousand stadia in length (its length, width, and height were the same).17He also measured its wall, 144 cubits thick by human measurement (which is also the angel's measure).18The wall was built of jasper and the city of pure gold, like clear glass.19The foundations of the wall were adorned with every kind of precious stone. The first was jasper, the second was sapphire, the third was agate, the fourth was emerald,20the fifth was onyx, the sixth was carnelian, the seventh was chrysolite, the eighth was beryl, the ninth was topaz, the tenth was chrysoprase, the eleventh was jacinth, and the twelfth was amethyst.21The twelve gates were twelve pearls; each of the gates was made from a single pearl. The streets of the city were pure gold, like transparent glass.22I saw no temple in the city, for the Lord God Almighty and the Lamb are its temple.23The city had no need of the sun or the moon in order to shine on it because the glory of God shone on it, and its lamp is the Lamb.24The nations will walk by the light of that city. The kings of the earth will bring their glory into it.25Its gates will not be shut during the day, and there will be no night there.26They will bring the glory and the honor of the nations into it,27but nothing unclean will ever enter into it, nor anyone who does what is detestable or deceitful, but only those whose names are written in the Lamb's Book of Life.
1Then the angel showed me the river of the water of life, clear as crystal. It was flowing from the throne of God and of the Lamb2through the middle of the city's street. On each side of the river was the tree of life, bearing twelve kinds of fruits, and it bears its fruit every month. The leaves of the tree are for the healing of the nations.3There will no longer be any curse. The throne of God and of the Lamb will be in the city, and his servants will serve him.4They will see his face, and his name will be on their foreheads.5There will be no more night; they will have no need for the light of a lamp or sunlight because the Lord God will shine on them. They will reign forever and ever.6The angel said to me, "These words are trustworthy and true. The Lord, the God of the spirits of the prophets, sent his angel to show his servants what must happen soon."7"Look! I am coming soon! Blessed is the one who obeys the words of the prophecy of this book."8I, John, am the one who heard and saw these things. When I heard and saw them, I fell down to worship at the feet of the angel who had been showing me these things.9He said to me, "Do not do that! I am a fellow servant with you, with your brothers the prophets, and with those who obey the words of this book. Worship God!"10Then he said to me, "Do not seal up the words of the prophecy of this book, for the time is near.11The one who is unrighteous, let him continue to do unrighteousness. The one who is morally filthy, let him continue to be morally filthy. The one who is righteous, let him continue to do what is righteous. The one who is holy, let him continue to be holy."12"Look! I am coming soon. My reward is with me, to pay back each one according to his deeds.13I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end.14Blessed are those who wash their robes so that they will have the right to eat from the tree of life and to enter the city through the gates.115Outside are the dogs, the sorcerers, the sexually immoral, the murderers, the idolaters, and everyone who loves and practices falsehood.16I, Jesus, have sent my angel to testify to you about these things for the churches. I am the root and the descendant of David, the bright morning star."17The Spirit and the Bride say, "Come!" Let the one who hears say, "Come!" Whoever is thirsty, let him come, and whoever desires it, let him freely have the water of life.18I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues that are written about in this book.19If anyone takes away from the words of this book of prophecy, God will take away his share in the tree of life and in the holy city that are written about in this book.220The one who testifies to these things says, "Yes! I am coming soon." Amen! Come, Lord Jesus!21The grace of the Lord Jesus be with all. Amen.3