Pech: Bible for 1 Corinthians, 1 John, 1 Peter, 1 Thessalonians, 1 Timothy, 2 Corinthians, 2 John, 2 Peter, 2 Thessalonians, 2 Timothy, 3 John, Acts, Colossians, Ephesians, Galatians, Hebrews, James, John, Jude, Luke, Mark, Matthew, Philemon, Philippians, Revelation, Romans, Titus

Formatted for Translators

©2022 Wycliffe Associates
Released under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Bible Text: The English Unlocked Literal Bible (ULB)
©2017 Wycliffe Associates
Available at https://bibleineverylanguage.org/translations
The English Unlocked Literal Bible is based on the unfoldingWord® Literal Text, CC BY-SA 4.0. The original work of the unfoldingWord® Literal Text is available at https://unfoldingword.bible/ult/.
The ULB is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Notes: English ULB Translation Notes
©2017 Wycliffe Associates
Available at https://bibleineverylanguage.org/translations
The English ULB Translation Notes is based on the unfoldingWord translationNotes, under CC BY-SA 4.0. The original unfoldingWord work is available at https://unfoldingword.bible/utn.
The ULB Notes is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
To view a copy of the CC BY-SA 4.0 license visit http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
Below is a human-readable summary of (and not a substitute for) the license.
You are free to:
The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
Under the following conditions:
Notices:
You do not have to comply with the license for elements of the material in the public domain or where your use is permitted by an applicable exception or limitation.
No warranties are given. The license may not give you all of the permissions necessary for your intended use. For example, other rights such as publicity, privacy, or moral rights may limit how you use the material.

Matthew

Chapter 1

1Awikawá akiãrií Jesucristo eí David aye erwã Abraham ayeá. 2Abraham ma, Isaac atusrií á Isaac má atusrí Jacob, Jacob má atus Juda y Pesh arkirí, 3Judasmá atus Fares y Zara má amá de Tamar, Fares má atus Esrom, Esrom atus Aram,4Aram atusrí Aminadab, Aminadab má atus Naasón, Naasón má atus Salmón. 5Salmón má atusriî a Booz ahí Rahab, Booz má atus Obed ahí Rutyó, Obed má atus Isaí, 6Isaí má atusriî David el rey. David má atusríî Salomón akashkuá akawá Urías.7Salomón má atusriî Roboam, Roboam má atus má Abías atus má Asa, 8Asa atus má Josafat a tus má Jorám y Jorám má Uzías.9Uzías atus má Jotam, Jotam má atus Acaz, Acaz má atus Ezequías. 10Ezequías atus má Manasés, Manasés má atus má Amón, Amón má atusmá Josías. 11Josías má atusmá Jeconías y a arkiwríha akuwí de la deportación a Babilonia.12Y akashkuwá de la deportación a Babilonia, Jeconías má atusriî Salatiel, Salatiel má ancestro de Zorobabel. 13Zorobabel má atus má Abiud, Abiud má atusmá Eliaquim, Eliaquimmá atusmá Azor. 14Azormá atusríî Sadoc, Sadoc má atusríî Aquim, Aquim má atus má Eliud.15Eliudma Eleazar atuská, Elezarma Matán atuská, Matánma Jacob atuská. 16Jacob ma José atusrií toh María akawarií, toh ekarish Jesús chií akẽs tohyaró artukrí Cristo. 17Toh akiwãchema Abraham ĩihka David chẽ ukua ka lerá, tohkaro David chema a Babilonia ukua ka, ĩhka toh Babilonia kakaspaskrichema a Cristo chẽ ukualerá.18Jesucristo chiichema inkenarií. Akaki Maríama José Kapashkuakrí sawá sukulerpiró, akaró sawá sukúhtutewa ekama bokí apaskí aniyó Akusã Eña. 19Toh a arwãma arwã eñarií, tohkaró ĩh ñehtihí pesh awakiñá. Tohkaró akasteshpiriskí katirá ekaró.20Akashkuá ekama ameshkuama tohñá, Señor a angel as arpaskí ônrima inken ti’kií: "José, David ayeá, María sukuhú akatîutí pikawá kaú, akaró eka kué akumá ayasañá Akusã Eña boki kií. 21Eka yé as pekpék ĩhka pama Jesús artukupé, Ekañá toh warkua ishkermá en kaki’pek kaha krihró".22Ĩh kriromá tu'teshkí ki'lerpiró Patatishta inke ñehiasrí taniyo tóh profetaí, ñehí inké: 23"CHAŨ VIGENMA ARRIE'PÉK Ĩ PE'PÉK YE AS APINMA ARWANLERPEK EMMANUEL, ĨHMA ÑEHPIRISHKUÁ PATATISHTA UNTHSYOWÁ".24Joséma ôn chẽi wakí, akes kií inken Patatishta a angel ti'kiiké akashkuá sukuhi akawá kií. 25Akaró, ekama otií ekayoma, ayé chiwatani. ĩhka ekama apinma Jesús artukí.

Chapter 2

1Tikirima Jesús chiiwá akrí toh Belen Judea ñá a chema asã'ta Herodes a êh rií, arwã wãtá tis te'borí Jerusalenñá ñehlerá: 2"¿Piâkisá Judíos pesã'taí toh chií? Piriwá as chãbrí orienteké akaró arñá te'barwá". 3Akaró toh asã'ta Herodes weshkuamá ĩhí, ameshtawarkí ĩihka krí Jerusalénwá ekayó.4Herodesma krirró kauwẽchehí asã'ta peró paré rí, escribarí kaha uya chatalerí ĩhka karkapeí: "¿Piá chipisá toh Cristoí?" 5Ekalermá ti'kirí: "Belén de Judea ña, ima ké kakosrkaró akrí toh profetañaá: 6"ĩHKA PA, BELÉN, JUDA A KU'ÑÁ AMA AYE'TAHÍ TOH JUDEA CHAIÑAWIÑÁ, AKES ASÃ AS TE'PEK TOHÑA KACHAWĩSHPEK TA KAHA ISRAEL".7Akashkuá Herodesmá auhí suwatá ró karkapaenkakÍ piã apaski chẽrikena toh piriwá. 8Ekañá tihkakií katunhí toh Belén ñá "Nauwá chaenkauwá prohuwawĩ toh yehró. Akesh prohlermá teh taishkupiwá taswá naâ arñatikparó".9Tiká ekamá toh rey weshkri na tahteshneri piriwá cheriña atenña kí tishneí ne teshaki toh ye akiñá 10Akeshpiriwá chẽlerá araritishkri.11Ekamá a kaôñá nerí yehró chẽrí toh akaki Maria yá. Ekamá tanashnelera arñerí yas mirrarí pehkerá aprirí, wishkerpiro sá sewá inciensari, ihká. 12Patastishtá tihkakiî a onyó toh herodesñá tehkerketipiro; tohkaró táh kuk akuaké nerí.13Ekamá tika nerí, Ángel as arapaski a Joseró on chẽumá tihkiî "Ishtakú piyé sukuhú akari Egipto ke trokú. tõhñá tawar kupé tas tapikatãní, toh Herodes má yehró prohpe amaspiró". 14Toh kakañá chẽ José aye sukuhí a kakirí Egipto ke nerí. 15Ekamá tõhñá tawarki Herodes onatãnia. Imá yartishkí Patatishta toh profeta tihkiîró, "EGIPTO ÑA TAYE ARWÃNARI".16Akashkuá to Herodes weshkí arkakonlerá yas tihkiri toh suwatá arwalerí ah katishki akaiî. Ekañá katunhí ye karmachelerpiró arwãpero kuí as, kui pokrí kakachuperó Belén ñá chulerperó kri aten ten, ikesh sawatá ã as ñerikesh.17Akashkuá yar tishki kri ekẽshñehikeña toh Profeta Jeremías: 18"ÑÁ AS WESHKRI ASÃKÉ, WÃNIPÉ WÔHKILERI, RAQUELMA PESHYERÓ KARAKANI KE CHILETIPIRI ÑA EÑAPERO ÑEHI".19Akashkua Herodes onnaché, Patatishtá ángel as arapaski on chẽí Jeseró tihkiî toh Egiptoñá. 20"Ishtakú piyé sukuhú a kakiri toh kuk Israel kenaú, toh ye prohtamá amastamá ke onrí". 21José ishtakí ye sukuhi toh akakiri warki tehki toh kuk Israel ñá.22Tohkaró Arquelao weshkumá ke pe sã tari toh Judea atusrishki pesãhtá akatií tohñá netiî tika. Patatishtá tehki on as chẽi tihkiî Galilea ke neí. 23Neí tohñá chiî kãa ayá apinmó Nazaretña. Ima yar tishki toh profeta ikesh ñehikeñá Ekamá opinma Nazareno ripé.

Chapter 3

1Toh chema Juan Bautistamá arñehí tehkí kuk senná Judea ña ñehí: 2"Arrepientanse, Patatishta a pirí baktishki tehkua. 3Profeta Isaías ñehí, inke: "AÑO ÂS WAHNA KUK SENNAÑA PI TA EN KAÔWÂWĨ PATATISHTAYO PI TAHA YESHTI KAUWAWĨ".4Juan a iñama camello ÂusriÎ, krih aratheshima aya tikama akawãriĩ. A sirama tikishri ihka ase awaharari. 5Akashukua Jerusalén, krih judeari, ihka región krikrá arwachinrá asowá Jordánña nerí ekaña. 6Ekalerma na tamukrí asowá Jordánña, ihka pesh ñahyá ñehrí toh warkua kakachií.7Ihka ekama wéh kacheí â fariseos îsaduceosrí naborî ekaña tamuklerpiró, ekama tihkakĩ́ "Pawaî ibis wrihá kena riawĩ, ¿Taya kaishkuaré trokupiwaró âê tishkuachẽ? 8Wanuwa en ishkuwãwĩ peh waké. 9Ihka ameshkutiiwa ñehlerpii pawa yowai: Huntasma Abrahamró patakachuwa. Unta tuské ihka tah pikaâwãwî Patatishtama ishpakua Abraham â yeâ î sâ chuña.10Ihka sorwama ke tuhkaí â peh asâ pisña. Ihka peh krihró awa eña achehtuma, ihma tás karipé akes tunlerpé tehwaña. 11Tasma asôyó kamukhawá en tishkupiwarowá akes asuk tehkuama tehma karesh atapuhwaí tasken tanhí tasma atahteshka chani akapatawã. Toh Ekama kamukpé a kuasa Akusã Eña tehwa yorí. 12Ihka â aventadorma â sawaña kueí en uspiró aêche asaâña ihka arehhi tukuá tibiwá acheháña Ekama peh ââamí tehwayo atukpé".13Akes Jesúsma Galileaya chih tehkí asowá Jordánke nei na tamuk piró Juanya. 14Ihka Juanma teshkí aakí ñehí: "Tasma paya tamuhurishkí, ¿Pamas tasña tehkiá?" 15Jesúsama ñehí tihkiĩ: "En tahtahú inkatá akes ima patasrá î eñaí kaapiró eña krihró". Akes Juanma tah en wishkí.16Tikí Eka tamukhichema, Jesúsama wapé chií apaskí asôsaâyá ihká, ayama piri taprihi. Ekama chei Patatishta Akusã chreí boraké Eka â akiñá. 17Ayama, añahas tehboní piriña chií. "Imatayerwa cha en kaañaí akarí Ekayo ararih aakarí"

Chapter 4

1Akashi Jesúsmá Akusã Eña pakri tóhakun sehnaña tóh ameisara arkasei. 2I tis asira ehtu ãn ukua kak I kakañá u'kuá kak araworkiî. 3Aña'kasatamá te'boni ti'kî: "Para Patatishta ayerwãrimá in sã ta'kau pan tispiró". 4Akashki Jesús akawarpishki "kakoskaró aaki, SIRAYOPE CHITIPÉ ARWAMÁ, TOH KRI PATATISHTA AÑAH APASKUAI EKA ASAPAÑAH".5Akashki ameisara paki kaa uyai eña asña.paki sikinkao kaan anu'ña saki, 6ti'ki: "Paró Patatishta ayerwarima nastú kuhké, i táh kakoskaró aaki: EKAMA TI'KAKI'PE ASUK ACHANTARÓ PICHEREMIRO; I, AKASHKI EKAÑA PIRISHPAKERPIRÓ PESH SAWAYO, TIS IN AKAUTIPIRÓ PITAHA TÓH SAYO".7Jesús ma ti'kií: "Wartapehí toh kakoskaña: PATATISHTAMA Í AKAMAKUTIPIWA". 8Wartapehi amaisara paki kuh kaan asña achiwishki kuh pitentá chatá krihró asken toh eña chamaryó 9Eka ti'ki: "In krihró chamari panchepá pichanyape tishku tasró adará taki ima".10Akashki Jesús ti'ki: "¡Tisteshkú inñá amais ará! Inké kakoskaró aaki: ADORARÁS AL SEÑOR PI PATASTISHTA, TOH EKA CHAUME" 11Akashki amaisará tuhná,akashki angeles te'krá eña cheri.12Akashki Jesús weshkuama tóh Juan sukulerwa aakiri, nastrachii te'ki Galileaké. 13Ekama apaski toh Nasaret tohrá nachiî kapernaúmña, ama Mar de Galilea kis aaki, toh Zabulón peshkuhña y de Neftalí.14Tohké tuhteshki toh kotishpirirá taña nehiké toh profeta Isaías: 15"¡ZABULÓN PESHKUHMA NEFTALI PESHKUHRI, PESHTÁ TAKEKEI, JORDÁN, TIS ATESRI, GALILEA DE LOS GENTILES! 16TOH KAÁ ACHIHI SUKUAÑA CHERI TOH A'KA KAMASKI, TARÓ TOH ABRIYA CHIRIMA AKUASA ONREPIRI, EKAÑA KARKAMASKI".17Aché Jesús aña paki kachiwishki ñehi: "Tapuróhwá, prohuwá ki pirihmá kiski te'kua".18Inká Eka tarteshki wetamá také Galileaña,chei aarki pok, Simón apinmá Pedro, toh aarki Andrés, araró tunhá ki'ra aso takeña, ekama wichá pastareri. 19Jesús ti'kua: "tarachahuwá, tasma wichá arwá pasta kaka'pawá". 20Waripe ekamá araramá akasteshkra arach'ri.21Inká Jesús ki apaski newamá aarki akua pok chei, Jacobo Zebedeo ayerwa, ihka aarki Juan. Ekamá puruña achiriri peshtus abriña, Zebedeomá; araró enka aki. Eka karwani, 22inká waripé purahri peshtusri akasteshkra arachihri.23Jesús nei krih Galileaña, kachiwishki toh kaó kachiwishkaña, kapashki nehi gevangelio del reino, toh archaná warkua akuá krih enkakilia i krih apahnú akuá kaki'iî peshró. 24Toh añahmá nabohchei krih siria toh, inka peshma krihró akape'kri taró archanawarima, toh yas kakachiî toh apahnó kaki'waruri walash warkvaró, y los epilépticos y paraliticos,Jesús enkakiî. 25Wrih ahka arachihreruri galilea chatayas, Decápolis, Jerusalén, Judea, tis ates Jordán chatari.

Chapter 5

1Akẽs Jesús ma pesh wriha kachewamá wahaña tawehi, akẽs chrei achihi,ba'tamá te'kri Ekaña. 2Ekamá asapá aprihi kachawishpiró, Eka ñehi: 3"Eñalerpé ta'akúansá aisilerwá, Ekemá pirichatalerwấ 4Eñarerpé tohakaleri, Ekamá sukuhlerpé.5Eñalerpé tohmansos, leria Ekamá ku'sukulerpé. 6Eñalerpé tohuwaikakiwá ã asó tohkishkakiwá aña ñatá, aekamá e'lerpé. 7Eñalerpé toh misericordia, kakachvikachipe misericordia. 8Eñalerpé toh aturusá, kabislerí tohmá Patatishta ayé chelermé.9Eñalerpé tohñañatá, aekemá Patatishta ayerwalerpé. 10Eñalerpé tohkarachileri ama eña ishkeri Ekelerpé toh piriña cherpé.11Eñalerpé pawai ta'peshña eña tasya newá paró tas rishka 12Regocijense ãrari we'tishkuãwĩ́ ta'ma a'karipé akachiwishpé piriñá. Akẽs peshmá karachiri a pretaró te'krikitri pawai.13Payalerwá ataké ku'ñá tohatakeró toshkuamá, ¿inkeraró takeké wartapehí kaapisá? tohma eñahi,tohmá akasnaalerá akapishkra peshñá. 14Pamá kri' peshteriwalerá. Kaauyá as akimá waha arrañá tohma auntipé.15Tohkechani peshmá akamaspé tohtenwañá tukuamá awaké, aka'ña tu'kuamá akamaspé kaó krihró. 16Tu'nauwamá akamaspiró peshwakiñá akrá chelermiró toh en ishkriró ayeshkuwá ã Patatishta piriña chui.17Ameshkutiwawĩ́ tastekai. arpeshpará tohle a profeta, tasmá ho' te'tawá arpeshparó te'kari a cunpliró. 18Akesmá tohpakawawĩ́ ayarí ñahawá tohpiriña a ku'nari tu'teshpé, asnani jota,asnani tilde akenatahi tu'teshkerpé a la ley, atu kriro cosas wetishketania.19Akesmá taró toh mandamiento aye'ró weskuamá kahchawĩshkuamá akuaró, akén karwanpé ãkina tislerpé ã piriñá. Taró enkakiwamá kahchawĩskuamá ãkén karwanpé a'kalerá toh piriña. 20Akesma tasmá ta'kakawá akinaró ã Justicia toh escribamá Fariseóma, akenachaní toketipé ã piriñá.21Pawaí weshkiawĩ́ toh ki'kaki akuihriche. AMAASKUTI; Taró amaskuamá akatipár aa'pé de juicio. 22Tasmá ti'kakaawá taró akaiwamá aarkiyó ekama akati'pa aa'pé de Juicio; Taro ñah ti'kiwama a arkiró: !pama pesh as intahriyá! ekama akati'par aa'pé toh yar akape'repi toh concilio; taro ñehwãmá: !I'ishkutui!; akati'pár aa'pé toh tewãñá ta oh tuyá.23Akaro pe'kimá toh platohi altañá tuya te'kú pihtaakuamá toh pi arki ñah as akachui, 24tu'naú piplatohi toh altarña ekañata'naú ñah eña akauwá pi arkiyó, akés te'ku plató tukupiró.25Tis amaeshkú toh warkuá pikiwaí toh tahña neimá, ekanei toh warkuá pika'tai pa'piwishpe toh tahña neimá, ekanei toh warkuá pika'tai pa'piwishpe toh Jezro, Itoh Juez piwishkai toh oficial ro; tohma piwakalera pikatishkerpiró. 26Yari ta'pika awá, ñá apaskutipí anatamihitani toh wiskipishchii.27Pawai weshkiawĩ́ inké ñehi:NO COMETERAS ADULTERIO. 28Akẽsma tasmá ti'kakaawá krih kortá as chelermá sukuhishkiwamá, ki'artokuá adulterio aturusáiyo.29Toh piwá ã eña yo taenhupipikiwamá, akaspaskú tuhu karáh aakuriña; akaro eñaí pipesh atespés nabonpiró,toh pipesh na bóntipiró tewã ta óhtuñá. 30Toh pisawá a eñayo ta enhupipikiwamá taski tuhú karah a akuriñá; akaró eñaí pi pesh atespes habohpiró;toh pi pesh krihro na bohtipiro tewã ta oh tuñá.31Inwã́ ñehi: TARO AKAWÁ,ÑAH AKUA TI'KIWAMÁ,AWIKAWÁ KORSKA AKASTECHKA WISKUAMÁ; 32Tasmá ta'kaka awã taro awikawã akasteshka wishkuamá akawaró, onni taro awikawã akasteshka wishkuamá akawaró,onni tawarkai toh fornicación yo, imá adultera ki'wá, taro ekayo asawá sukuwamá akes akasteshki ĩn akasteshki adulterio ná artokuá.33wartapehi, weshkiawĩ akẽn ñehri en tiempos antiguos: NO JURARAS KASAÑAHUTII AKẼS PATATISHTA AÑAHKAÚ. 34Akes tasma ti'kaka awá, ñah ñah huti; piriñá chani, akró Patatishta achahai; 3535 kú'chani,akro aña atáh tukai,toh Jerusalén, chani toh KAÃMÁ PATATISHTA EI.36Toh'kechani ñahñahúti toh,pisayo akesmá kautipé toh saús kamassachani somkuachani. 3737 Akes tu'naú toh pikapash akén, Akén, akén, no, no. Krihro toh te'kuai warkuaña chite'kuá.38Akes tasmá ta'kaka awá, weskutí 39toh warkua ishtá, akúña, pirkatehuamá pi watapa'ñá a eñake, akes arikarwarku áswá.40Taró payo anu'pirishkuamá toh piká oba pirpeshkuamá tu'naú pikapa wá papiró. 41Taro kuá ás pirtu'pirishkuamá táh karakeñanaú pokyó 42Ká wiskú taro pika pe'wãma, pi su'wiskuti prestado piká pe'wãi.43Weskiawĩ, ãké ñehi: AMARAS A TU VECINO Y ODIARAS A TU ENEMIGO. 44Akes tasma ti'ka awai,eña chaú toh warkuá pika'tai arña huwá toh pirachih leri, 45Akes atús aye'tishkepiro. Toh piriñá chui. Akes Ekaña ishkuá apaspiro toh an toh peshwarki'ñari pesh eña ñari I túhwã́ toh asai sobre los Justos y los injustos.46Eña cheimá toh eña pichelerpiró, ¿Taróh toh aárki pero kaunñewama? ¿inkashkesa kresh toh akuayó? 47Tohkema ishketua toh pesh, ¿akuáreri toh karóh eña ishkua? 48Toh pitús telestial Eñá ishkuake.

Chapter 6

1Ahirao, toh ishkií eñai pesh keraña i'ka eka pichelermá, akashkua pi tus peh tipiwa a ôhá piriña aâki. 2I'ka paña wishkima limosnaâ,akuhá pahútipiwá toh hipócrita ishkerke sinagogaña i'ka ta' ayañari, tohke kawishkerpiró areshkerá peshñaâ. Tohkari ta'pikaâwa, ekama ke sukúhri a ôhá.3Akashkua paña wishkima limosnaâ, pi sawa ayarwama ari'tipé toh pi sawa a eña ishkuá, 4pi limosnama katira wishkú. Akashkua pi tus katira chẽwãma aôh en penpé.5I'ka arñahima anikashkuti hipócritaké,tohkaró kahrai ekama aâkera arñehlera sinagogañá i'ka ta'ayá asuntahñari, akashkua pesh kachelerá.tohkari ta'pikaâwá ekama ke sukúhri aôhá. 6Akaskua pa arñahima,pi kaô asaâña tokú, kusapa atishku,pi tus arñahú katirá aâkiñá. Akaskua pi tus pichẽi katirá aôh en penpe pai. 7Akaskua arñahima,pi ñah wéh ñahutí toh ani Gentiles ishkerské, i'ka eka ameshkersmá weshkerké chelerá peshña awashta ñehlersmá.8Akaskua, i'ka eka lerkena rauti,pi tusma ke arihwá toh iró arkapeima. 9Akaskua, arñahú inké: "Ta tus untas piriña, pipi santificado, pi reino te'ki. 10Pi voluntad kaú, in kukña i'ka piriñaké.11Untatahú inkatá toh pan kapah kapah. 12Perdona pata kaú unta deuda,toh untas ishbarké perdona ishbará toh untas deudores. 13I'ka unta'takuti âhãtipiró kasañá, akashkua en patakaú warkuaña.14Akaskua pa perdona ishkima toh en tah kautirî pesh ká, pi tuswa en perdona pikihpé. 15Akashkua pa perdona ishkutumá toh eñatán ñahuri, i'ka pi tuswa perdona pikihtipé toh eñatán ñahiî.16Akashkua pá ayuna ishkima,pi watapák amesh kauti,ani hipocrita ishkerské, i'ka ekama pesh watapák acha wishkerá pesh kerañá toh ayuna ishkeri, tohkari tohpikaâwãwĩ, i'ka ekama ke sukuhri a ôhá. 17Pama,akashkua ayuna ishkima, pi sâri i'ka pi watapakri muhú. 18Tohké ishkima peshma arih lertipé ayuna ishkiĩ, pi tus peró arih pe katirá.i'ka pi tus katirá pichewá en a ôh penpé.19In kukñama en kauti pi tonná, i'ka múkta artohtuyá, akashkua pesh warkua untróhkerñá. 20I'ka wéh awahú tonná piriñá, akashkua mukta chituña, i'ka pesh warki untróhtuña. 21I'ka pi tonná chuñá, pi turusawá tohña chewã.22I'ka awama pesh akaô kamashkai.Akaskua,pi wá eñama, pi pesh akaô karihró kamaskua. 23I'ka pi wá warkuama, pi pesh akaô karihró sukuai.Akashkua, toh kamaskua payá sukuama, ¿Âhkai toh sukui? 24Asnani Katún pok ishtipé asah nañá,i'ka aspes chemé î asma hôh, akaskua aspés en chemé i'ka asma en chenimé, pama tohkemá en katún ishkutipé Patatishtari î tonnari.25Akaskua tahpikaâwá, ameskuti toh wakuari, i'ka toh sirari î tohnari pi pesh bakñá a iñari, ¿Ikró toh wakiri â sirari,i'ka toh apesh wéh a iñá? 26Cheiâ toh kuash piriña. Ekama tishkerstuwa. i'ka awehlertuwa, ani awahañá peh wá, akashkua pitusña kawishkua sirá ¿I'ka parowá karesh eña riñawĩ?27¿Piaró pai eña untúkó ãn âs wakuari ahrañá? 28¿Irish pawai ararih pi iñarish? Ameshkuwãwĩ toh katún keraña, peh awá en tawehletri. Ekama katún ishkertuwa,pesh iña chani ishkertuwá. 29Akari tahpikawa, tani chani salomonka a kowa eña anuhtiri î aské.30I'ka Patatishta a kowa artukuama toh pehá katun keraña, inkata chui î chamá tehwa achehlerá, ¿Inke kiî pawai tohke iña pirachehpiwasa pesh fe akina pikachui? 31Akaskua ararih aakuwa ñehlerá: ¿Iró ahprá? i'ka, ¿Iróö tohprá? i'ka,¿iyó anuhprá?32Akaskua î karihró prohlerá Gentiles ñaâ; i'ka pi tusma que arihwá irá pitachitu asri. 33i'ka Patatishta a reina tá prohú a eñari akashkua tohké penpe pa peró yás. 34Tohkari chẽ ararih aâkuti chaké, i'ka toh chama ararih aâkuti pa âhrari. Kapah kapahma eñatán akachuwá ahiké.

Chapter 7

1Ña'ta'aka utiliwãwĩ pamawá inti' pikilertipiwá. 2Akarõ apiskichema ña ñeleryó, ña tikakilerpiwá askén kileryó tohyo askén kakilerpe.3¿Inkiõ awá akrú chẽlerso akua pesh e'ro a arki e'ña, akará ekama awá ekapesh e'ña achẽlertusa? 4¿Inkashki ti'kilerpisa pesh a arkiró, tis ta'wakua pi w'a kru ró pir paspa: Atewatá kakruma kua akiñawĩ piwañawá? 5¡Hipocritas! Kĩ tishkuwá piwá krú paskuwãwĩ to kashkima piwã enchãumiwá awá pi arki e'ró.6Kawishkutu uwãwĩ to santo e'ró paku'ró perlasma tunhutiwãwĩ tõ' wãri akriña, i'ka akẽsh arkapishkerma pesta awa'ña waripe te'kerá tashchẽlerpe.7Akapauwãwĩ piwishpawá, prohuwá, prohúpiwa; pã'huwãwĩ apri'piwa. 8Akarõ taro akapeuma wishkerwá tarõ prohuma paskuá tarõ penhuma aprilerwá. 9¿Tarõ arwã as chii piye pan akina tish pika peuma, saró ho wiskupirani? 10¿O wichãro kapeima, ewis ro pipenlerpe?11Akashkuá, arwã warkileraska inken eña kawishkutupisa, pesh ye'ro, ¿Akarõ pi tusma piri chuwá yas eña kawishpiró? 12Akarõ yas akuá irish kipira'sa akua ishkerró paro wáro akashkua pawahá askén ishkupiwá to ekaleryo, ima ñai i leymaá i profetas ri.13Tokuwãwĩ kaosapa ayes'ña akarõ kapa' i to kaosapa, a'kai toh ta' newãma karmas chẽ lerpe wé tu'teshkera tohkẽ. 14Akashkua to kaosapa puustii ima chaparma to ta' neuma puustiti akina tis lerwa to ta' prolermaa.15Achãuwãwĩ to profetaleró, tãro te'kera pesh kaowama ovejas kẽsh krẽsh lerwá, akarõ pakú awahara ke krẽsh lerwá. 16Pen wá ke arihupiwá, ¿Akẽsh tishki pen as uvas ishpakupiwá asunlerí toh cardos leri kri'koa. 17Pen wá as eña asma awa ma eña'ta'pero achẽ tuprá.18Pen wá asnani awa achẽ uma awá eña pero achẽ'wá. 19Pen kri'roma awa achẽ'tuma taskerpe tenwáña atu'kerpe. 20Akashkuá, pen wa rishki karilerpé.21Tarõ kriro ti' takilertama: "Patatishta, Patatishta" tokertipé to piriña, akaró eña ishkuaperó tõ'ro to kerpe to ta tus piri chuña. 22Toh apishtichema wé tish te'kerá ti'takilerpe: Patatishta, Patatishta, ¿Ña ta'kakabri piña' yó pipinyo to walach ma ara'na kakaspaspri pipinyo kaka'bri. 23Akashkua ti'karipe: "¡Piri'tawãwĩ!" ¡Tishteshkuwá tasñaña warki istawa!24Akẽsh tishkí, tarõ kri taña weshkuma eñakiwá arwã kenaripe asãmana suwatakenaripe to kaoma ekae'ma sá aya kii. 25Aso pe'kuama enhí, auya a'kama te'boni to ompishma manaskii karpishkri to kaoró; akashkuá to kaoma to en tii, akaro sá aaña ki'ri.26Tarõ kri taña weshkuma y yar ñehuma, arwã warkuakenaripe to kaoma uûña kii. 27Asoma enhĩ aso a'ka te'kí manaskii to kaoma warka'chẽí, to kaoma ta en hĩma a'karii".28Ke teshkuma Jesús kapash yakiuma i kapashró to pesh wrihama chokta ishka ish kri e iro ñe'wakena. 29To ekama kashiwishkuma añaha atapun yo ishkuma tõ'ma escribas ken tã lerii.

Chapter 8

1Ke ahí Jesús wahaña chii chreima, pesh wris chilera karachiri. 2Ña bras as akachuwá te'ki, eka ñó añini ti'kii: "Señor pai ameshkima tar ush kupe". 3Jesús asawá ishpaki penhí, ñehí: "Tasma ta ushkuwá". Waripe te'ki to bras akachuma taushki.44 Jesús ti'kii a ekaró: "Chãû ñahuro asnani ta'kakauru. Naû pi' ta' ké. Karchiwishkú to pareró, tõ'ña plato wishkupe to Moisés ñehiró ña eña ñehiró a ekaleró".5Ke ahí Jesús Capernaúmña to kuma, Centurion as chii arkapeĩ ti'kii, 6ñehí: "Señor, ta arki karak ro arueska ishkuá to eka akaoña, tamini'tuwã to apa'na a'ka kiwaró". 7Jesús ti'kakii: "Tasró napa, tasña aron en ka'pa".8To Centurión ma karkawarki ñehí: "Señor, tasma eñata'rawa taku o awa'ña inkashki tpkupirasa; Piña pero ñahú to arkima entishpé. 9Toh ke taswa arwãrawá aña tapuro ti'takilerwa, asã wriha taka chulera kakuẽtawá. Tas ta'ka awa ima i'ró: Nau; ekama newá i akuama, "te'ku", i ekama te'kuá, i ta arkima: "ĩ'ro ishkú, i ekama ki' wá". 10Ke Jesús ahí ke wesh weshkuma, arari aakuarurii i ti'kakii to ekaleró to arachineleró: "Yar ta'kaka awá asnani fe yo artapu" tawã i kaña uya Israel ña.11Ta'kakaawá wé tis te'kerpe kuk pitentaña este ñarí i oeste ñari, to artesa Abrahamña ñulerpe, Isaac i Jacob, pirichatalerwá. 12Akashkuá piri ayerwa chatalerma kakas nelerpe to sukuaña ara'naña tohña a'kã'na wé chipe pesh ki'na serkilerpe". 13Jesús Centuriónro ti'kii; "¡Tarteshnaû! i'ka akẽsh yar ñe hiya, tohke kilerpe pape e'ro". Ta arkima ke eñatishki to waripé.14Ke ahí ke Jesús Pedro a ka oña te'boni, Pedro a awará chẽuma apishkaishki asãnpã nayo. 15Jesús asawaró penhí, to asã'pa'nama ke ateshki. Akashkua ekama ishtaki eka ki tishki kawishkuarurii.16Ke ahí ke ani tishkua to pesh wrihama walak kakachupero kawakri to Jesúsña. Ekaña kakaspaschei ña as pe yó karón kakacheí to kri achanawalerweí. 17Inkén kii yar tishki to Isaías ñehike, to profetariro, ñehí: "EKAÑA PITACHANAMA PITA PA'NAMA EKAÑA PAKI".18Inkatama, akes Jesús má kacheí toh wriha aakrii Ekaña arwichihra, tihkakii take ateña nelerpiré toh galileaño. 19Watapehi escriba ás te'boni Ekayo ti'kakii "Maestro, tasmá pirachahpá piá pianeima". 20Jesúsmá "ti' kakií wa'ma tapa' akachilerá, kuasmá piriyá Pesh okã kakachuwá, Eka ayerwãma apishka akachituwã asã tu'piyá".21Araba'ta akvalerma ti'kakii: "Señor, tis tawakú inkataripema ta tus ãshñaatani". 22Akaró, Jesúsma ti'kakii: Tarachauwá. katu'na u wãwĩ to õnlerma ekapeka õshkerpe to ánleró".23Ke ahí Jesús kauwetaña tawéhuma, araba'tama karachiri. 24Y ñama tõ'ña aki aso a'ka as ta ishkapi tokeña. I'ka tishkuama to kauwẽtama atabri' chẽi to aso ta ishpakuayo. 25To araba'tama Ekaró chẽri naa auturi, iñe'ri: "Pita warkú, Señor; ¡Ke onnapiruwãwĩ!"26Jesús ti'kakii "¿Irish akatiiñawisá arwã Fe akinatis?" Waripe Ekama ta ishtaki ña' ti'kii to také ompishró. Tikama tis kati' tawarki. 27To arwãlerma arari tishkera ñe'ri: "¿Ima i arwã ãs sá, i ompish i takeri weshkuakenai?"28Ke Jesús atenna nebo'nama kã a uya Gadarenosna aakuarurii, arwã pok walakña kakiwaruri tõ'na artapukri to ekayo. Ekalerma kansõh tis apaski te'kri i ma ña warki ishkeleruri, tõ'karo asnani to ta'ñama tu'tesh kershtururi. 29I ñama Ekalerma wa'lera ñe'ri: "¿Inkashki payoma chãamisa, Patatishta ayer wã? ¿Ña te'kia tohkaspashkupiro atewata ta etai?"30Inkatama, wãri wê chiri tõ'ña tis erña ã ishkri eka a akriña. 31To walak'lerma ñaha ishkri to Jesúsro ñe'ri: "Oô pama takaspaskima ara'naña, to wãri wris aakrina tõ'na tatúnhupiwá". 32Jesús ti'kakii: "¡Nauwãwĩ!" To walakma tapaskri wãriña na tocherí. I'ka tõ'karó i wari wrishma welerma, waha a wake to takeña to asoña onchẽri.33Wãri kachanalerma tro'teshkri. Y ahí ekalerma kã ã uya tokerma, ñe'ri kri'ró iro tesh kikena to walak leryo. 34I ñama, pesh wriha kã ã uya chatalerma Jesúsro. Artapu'neri ke chẽlerma, ekalerma ña tapuru ñe'ri akas teshpiro a kuk ró.

Chapter 9

1Jesúsmá tokí take puro as atenñá tohteshki, neboni a kahá uyá eñá. 2Ñá, arwã as tohleshtú as pe'kri apishki wãsa ñá. Pesh Fé kri'rá kachei, Jesúsmá ti'kakii toharwã tahtechtii "Yea amá eña ishkiyá, warkuaró ishkuri keinpika chituwá”.3Ñá, escribas tis a eka pé ti aki'ri; toh "arwãmá warkuaró ishkuá" 4Jesús arihi ameshki ti'kakii: "¿Inkrá ameshkersa warkuaró pi turusañá? 5¿Inke karó kresh eñasá ñahá: Pi warkuá pir peshkuá ishtakú inka nahú? 6Akachkuá alihlerpiro aruiã ayerwã atapunná akachúwá kuhña warkua karpeshkua. Eka ti'kii tahteshtui: Ichtaku, ispaku pi wãsa yé, inka nahú pi kaoké".7Akés arwamá ishtaki nehi a kao ké. 8Akró pesh wriha má in cheremá, chok tawarkri Patatishta aryechkri,to taya kawichki to arwã atapun. 9Jesús apaski tohñá, arwá as'chei apima Mateo, tohñá achihiri tõ plato uwẽhlerñá; Eka tihkii: "Tarachahú". Eka ichtaki arachihi.10Jesús chrechihi êlerpiro plato uwêtatis warkua ishtari te'kri inka êri Jesús yo inka baktari. 11Akró Fariseos má cheri, ti'kiri pi baktaró: "¿Ihké pi kachawishtama, plato uwẽhlerñó Ihká warkuá ichta yá e'wasá inró toh peshpecheñamá?"12Akró Jesús wechki inró ñahro ñehi: "Pesh wrihá chaná chana karpesta amésketuá toh karchanawá lerperó untasró ameshkera. 13Pawaí achawishkuwawiĩró nehpirichkuás a ĩnhi: Tamá misericordiará eñaí túh sacrificio mahó tasmá te'ka toh peshtá eña pekemá karwá te'tari arrepentimiento, toh peshta warkua pakerperó".14Juan baktamá te'kri Ekaña ihká ti'kiri: "¿ĩhkró Inké untas Fariseosma ayúnamos a menud,pi baktamá no ayunan. 15Jesús te'tikakií: "¿pueden los invitados de una boda estar de luto, akés a sen má ekayó?Inkriki chani anás te'pé toh asenmá kakarpeshpe, I akashki toyamar ayuna ishkerpe.16Arwa ás chanci kaporki tu'tuwá kaowá wékaas iñá, warkuaña toh akaporkuama wartapei tabokpe, toh kuowaña,toh cresh tabokpé.17Toh peshlercheni tu'ketuwá kaowá wékaas iñá warkuaña dóh akaporkuama. wartapei tabokpe toh kerowaña, toh cresh tabokpé".18Akachkuá Jesús ti'kakiiaakumá aróh oficial as te'ki a chan yo pe aqui a Ekaña, Ti'kii: "Ta ye'karta inkitápe anná, te'kú ĩhká pi sawá artukú Ekañá, Ekamá chipé. 19Akés Jesús ichtaki ĩhká bakí, ĩh bahtaleriwá.20Ñá, kortá as akachihi, uriró kuih akua pok kihi Jesús asuké te'ki akáowa. 21inka Eka ñewaa akiri: "Akaowa abri penhayopé eña tishpa" 22Jesús awakiké chei,ĩhká ti'kií: "Re'korta amá eña ishkiyá; pi fe enpikiwa". Inká kortamá wãripé in akachitiri.23Akés Jesúsmá toharwã a kaoñá toki, kachei flautá pentoró ĩhká pesh wrihamá arrani aakri. 24Eka ti'kakii: "Nauwá yêmá anti, imá oka ishkua". Akakonri, yá akapashkera Ekaró.25Akés wrihamá kâkaspaski arahnáña, Éka tokí asawá sukũhi ĩhká ishtaki yêmá. 26In eka añahmá nabachei krih regiontá.27Akés Jesús ta'ké atechkuamá: Arwã pok achelertú arahchileruri. Ekamá wohlerurí îhká ti'kiri: "¡David a yerwã, ten misericordia untásró!" 28Akés Jesús tokwama toh arwá pok peshkaowa akes te'kri Ekañá.Jesús ti'kakií: "¿Pawai alihlerá tas inka'pawati?" Eka akawarpishkri: "õ'õ señor".29Akés Jesús penhi peshwá ihká ti'kakií: "Inmá payopé tishpiwá toh pifé yopé". 30ĩnka peshwáma atapri'ri, akes Jesús ti'kakií ñákuakuanari "Acháuwawi inhi asnani ertipiro". 31Toh arwá pok má nerá ñahcheri toh región kri'ro.32Akés arwã pok má apaskerá neréma toh, ku'ña chira, iña arwá as kapashtú akuansá, warkua akachii akape'kri Jesús ña. 33Akés akuansa warkua arahná akaspaskuama, arwãmá kapashki, pesh wrihámã chok tawarkri ĩhká ñehri: "¡ĩhmá inkemá kirimá chamanuri in Israelña!" 34TohFariseos má ñehri: "Toh principe walashka arahna kakaspaskua walash”.35Jesús nehi toha kahá ayá krihña i aldea eka kachiwishki pes sinagogaña,añahñehia el evangelio del reino,i karpeshki toh yas apahnui kakiwaruri toh archanawá reriñas. 36Toh eka pesh kri'ro kachewama.37Eká te'tikií ã baktaró: "Amá yari toh paskiĩ wehrá, I katintislerá obreros lermá. 38Akaró akapa'wã al Señor akapastá toh tumpirá obreros toh pastareri".

Chapter 10

1Jesúsma ukua pok araba'taleró karwãni añaha a'ka kawishki walak na warkua. Kakaspaskerpiró, chana warkuá yas karónche piró apã'na yãs chana wriha yas.2Inkatama, pesh pinma ukua pok leró ima ña'lerii asma, simón (tõ'ke apin sama Pedro), Andrés a arkiri, Santiago, Zebedeo ayerwãri, Juan arkiri. 3Felipe, Bartolomé, Tomas i Mateorí, plata kapa'ta Santiago Alfeo ayerwãri i Tadeori 4Simón to Zeloteri i Judas Iscatioteri, tõ'ña amaspirii.5Ima i'ro ukua pok lero Jesúsma katúnhi, karchiwishki ti'kakii: "Akuanama nauwarú to gentiles chulerña, kã ãuya akuaro na tokawarú samaritanolerña. 6Tõnama, ovejasña tõ'kriña naupiwá Israel. 7Akaoña, ña Patatishta ta' kakupiwá: Piri reino ke erña tishkuá.8Chana na karónnuwá, wakuakauwa to ónniro, bras pelerma kaushkuwá to walak ña ara'na kakaspaskupiwa. Eñatishkuwá pipenlerpiwá Eñatishkuwá kawishkupiwá. 9Oroma sukuhutihiwãwĩ, platochari, kuakuachãri to inkuewẽteña. 10Pakuwarú to apaskichẽ pesh kaowachani, ta'kaochani, pen chani, to katun ishtama a ekape a a'pe.11Kããuya a'kari i aye'ri tpkuñãwĩró eñapero prohupiwá, tõ'ña ta warkupiwa nachẽ ler tani. 12Kao tokima uña hupiwa "paz i kaoma" 13I koroma eñama, toh paz ke te'kuma pi aaña te'piwa i paz warki paña te'piwá.14Aaña to ekalerña, talersa to pisukulerpiwai o aña'ro weshkupiwá ke naima to pia akurima kããuyaña pi'ta polvo a uskunaupiwá. 15Akarõ yar ta'kakaawá to apistichẽma to amesh kẽ chẽma aye'ripé to Sodoma Gomorra kukñama i kããuyaké.16Chãuwã, tasña ovejaske katunhawá pakú awahara lerña arra katumpa, akarõ tõ'kema e bis kẽn wakuatishkuwã wĩ bu'tuku weshlerké. 17¡Wé arí pikachipiwa to pesh wrihaleryo!, Concilios pakawishkerpiwá, siki kaoña karpishkerpiwá. 18Asã a'kaña kawakerpé reyesri taña haró aña' haké ekapeshe'ké Gentiles wá.19To ahí kawishkerchẽma wá aakutupiwá inkén kapashkerpikena, akarõ tõ'ke ti'kakilerpe tõ'chẽ. 20Akarõ pama kapashkutupiwá i'ka kẽsh pita tus akuansaripé tõ'ña kapashpiwa pa'rowá.21Arki asma kawishpé amaskerpiró, atusma ayer warõ Pesh yerwãma Pesh tusyo ta ishtakerpe toh rishki karmaskerpe 22Pamawá chẽ picha en pikitipiwãwĩ ta pin rishkia tarõ a a'ken ishkuma tohro chipé. 23Ke ahí ke karachilerma kããwyaña trokupiwa asñama, inken tohkaró yar tapikapawá, pamawá toh'chẽ a'hupiwá to kããuya Israel ña arwã ayerwá te'kuachẽma.24Aroba'ta asma ima chẽ eñatã'hi ke achiwishtaké, to amokẽ. 25Tokẽshripe to araba'tama achiwista amokrén. ¡To ekama achiwista apinyo arwãrima to aka aña, Beelzebú, inkashki ke akaorike!26I'ka akema, aekaró akatiutiwãwĩ ekalero, ima akashkuá yas aûlerma ti'kakilertukerna, in chituwã û'riro. 27Tasró ta'kakaoma to sukuaña, kamaskiwãña, irõ weshkima maimainakenaña pi suntapa'ña, pikao awa'ña ñahupiwá.28Akatiutiwãwĩ to apeshkao amaskeró, akarõ akuansama amaskertipé. Atamakema, akatiuwãwĩ taña amaskuaró pipesh kaoró pi kuansarí tenwãña. 29¿Kuas aye pok lerma û'chẽlerpe plato aye'leró? Tõ'karó akema asnani to kukña ta entuwã atus ari'tutewá. 30Akashkuá tohkaro sã kri'roma kawechẽi. 31Akatiutiwãwĩ pamawã krẽshriñawĩ ke kuas wêlerke.32Toh karõ, taña ta ishkikena arwã awa'lerña, taswá tohke ña'pawá ta tús awa'kiña to pirichuña; 33Tãro tarkasehuma arwã, taswa karkasa'pawa tatús awa'ña pata tús piri chuña.34Ameshkuutiuwãwĩ tasma paz pe' te'tawã i kuk chaparña, akarõ ispararó. 35Tasma akarõ toh arwãro artapu' tu' te' kari atusyó, ayerkortarí akakiyo, akichuma awayo anu'kerpe. 36To pesh war kima arwã lerma akaoña a a'talerpe.37Tãro a tus wê arakiuma tastama tohma in akachitipe tasñama, tãro ayerwaró i ayekortarí krésh ara en kiuma tohma taste e'lertipe. 38Tãro pen pra'pishma sukuhí tarachituma tohma taste e'taripe. 39Tãro apeshkaró prohuma õshpe; akarõ taña ken õshkuakẽ tasrohó pro'pe.40Taña tohna sukuhuma pañawa ta sukuhúpiwá tasro, taña ta sukuhuma, tohwá sukupé taña ta tunhikena, 41Tãña tohña sukuhuma profetakẽ, akarõ profetai taña ta sukuhuma to arwãro eña suku'pe to arwã wishkeró.42Taña i aye'ro wishkerma, tohkashki aso aka as wishkuma toh karõ, akarõ tohma ta raba'tai, yarta'kakapawá ke asnani ta wartipiwá kawishkerpiro.

Chapter 11

1Ahi Jesúsmá tohche kiî ukua pok ara baktá kashiwishkí, tohña akí neí karchiwishpiró toh kaã uyaña 2Inkatama tohJuan kaó asã uña aki weshki toh cristo iró ishkuakená, uña as ñehi artunhi baktá curihayó 3ti'kiî: ¿Paritî toh te'kupiî, ô akuaró awahbani?".4Jesús ñehi ti'kakiî: "Nauwá iró chãñawĩ weshkuwá tohkawá Juan ró. 5Awaochẽler tumá achẽlerwá, toh wẽhnilermá tarteshkerwá, tohbraspelermá kã us tishkerwá, weshketumá weshkerwá, toh onlermá wakuatishkerwá toh õisilermá eñá weiká tishkerwá. 6Ata' eñai ta'ró artatastá pro'tamá tasñá eñanerpé".7Ahi toh arwã tislerma toh ta'ke neri, Jesús ñañehi karkapaski toh kriró Juan ró: "¿Iró ne cherisá toh kuk sennañá? 8¿Akará i Iró cheñawisá? ¿Arwá as a kaowá weika anuhiró? Imá yari, taró toh akaowa weika anulerma toh kaó a'ká palacio chelerwá.9Akashkuá ¿Iró cheñawĩsá? Profeta asró? oó ta'piká pawá, profeta wé asró 10Imá tohñá kakakorski: Chaûwá, tasñá kartumpá taña weshkerpiro, KI TISHKIA,TOHÑÁ TA' PIPENPIWÁ.11Ta'pikawawĩ, yari kresh, inken krá korta aryeriraská asnani chertuwá a'kaas toh Juan ké bautistá toh arwã as oisi akina kilerke tohrõ wé a'kai toh ekake. 12Atatúk toh Juan bautista ké atewatá akenai, toh pirimá atewatá ñá tihkilerwa, toh arwã atapunlera sukulerwá.13Tohkaró toh profetas toh ley ñeniraská toh Juan chẽ. 14pawá inken ameshkiñawĩsá ii Elías toh te'pii. 15Ta'rá asun akachumá weshki weshpiró.16¿Iñó Kukpasá toh tehkuai?tohmá a ye'kenalerwa anushkerke toh mercado ñá chrechilerá karwalerwá aekapé. 17Ñelermá: Untasmá tohwirómá panparwá parôwá, pawá inken wi'tutiñawisá as ani inken akannutuñawîsá.18Inkén toh Juan má pan e' te'tii, asa sewá chani tostii walash as akachuwá. 19Arwã ayerwá má te'ki ei, toki, ekema ñeri: ¡cho'uwa wĩ, imá arwãma awasta we ẽ'wã wé tokuá misentiskuá atentawalerwá plato kapa'tá ña warki ishtá! Pe sámañamá yar tishkua iró ishkuamá".20Akashkuá Jesús ma ña a'ka tishkai toh kaã ayaró ña weshkertiriró, toh ekaña milagro kakii ima echẽ ña weshkertiri. 21“¡Oisi pai Corazín! ¡oisi pai Betsaida!” Inkén toh milagros ishkri parôwá Tiroñá kabrá ka'brishki i Sidónñari, ekamá ameshki ñawarki ishtíiski kã kiwá kaôwamá saco tiko'yori. 22Akashkuá ñá wé chitipe toh Tiro y Sidón ri ã as apisti te'kuachemá.23Paprá, Capernaúm, ¿ameshkima tãwá tawéhupiti toh piriñá? Ho'pama hades awakñá piwákepe; akró toh Sodoma milagros hishkrimá paró eka atewatá a âkrishki. 24Iká tu'pikapawá yar eiripé25Ã as atatukché Jesús ñehi: Tas pi eyeskawá, tatús, patatishtá pirichatá toh kukñari,Inkró pañá kauisá y yas toh suwataró chẽ arilerwá toh yekenalerwá. 26Oô, patatishtá, akró aken tishki. 27Kri yas tatenhuma tasró tatenchei tatusñá tisnani ayerwámá arilertawã atuspeka arriwá tisnani atuschãri arilertawá Ayerwãpeká arriwá, taña Ayerwá papirishkuasá.28Tasñá te'kuwá, tarô kris katuishkermá, awashtá atenai, tasña kawishpa chracháhuwá 29Pakuawãwĩ toh atena tasñáarihuwãwĩ, akró tasma wecharawá ta turusã, pamawá ñá te chrachahuwũwĩ pi kuansá. 30Akró tohatenamá aô wataí toh atenama wâripei".

Chapter 12

1Akiwari Jesús u'teshki neí wa tishkaña ân sábadoché. Akes karbaktama uwaró kakachií i'ka na washkera espiga a waró e'rí. 2I'ka Fariseo kachera, Jesús na tihkirí: "Cheiâ, Ti karbakta ley ñehwãkema ishkẽrtuwã ân Sábadoché".3Akes Jesús tihkakií: "¿Aweshkutuwãwĩ toh David ishkí, uwa kiiché i'ka arwã eka ya ââkriri? 4¿Akashkua eka Patatishta a kaôña tokiché êí pan consagrado, i'ka ekarí toh akua ââkrirí ekayo warkuarii âí, akes pareh pero eña rii âí tonchema â?5¿I'ka aweshkutuwãwĩ toh ley ye'waña, toh ân Sábadoché paréh profana ishkeráh temploña akes sábadoché i'ka ekama culpa kakachituwã? 6Tasma táh ka kaowá karêsh a'ka as chuwa ñá toh templo kena tanhí.7Âkes arihlerma í ñahaí: OHSIRÓ KAPAAWã ANIMA HÓ SACRIFICIO, I'ka warkua kakachituma en ââkri. 8Âkes toh arwã ayema Patatishtaí sábado chéwá".9I'ka Jesúsma neí toki eka poshi sinagogaña. 10Iñá, arwã chii sawá ates chahwarkirii. Akes Fariseos ña arka pehri Jesúsró, ñehrá: "¿I’ka eña insi ishká ân Sábadoché?" Tohke tikira a kasaâ arpaskerpiró.11Jesúsma ti'ka kii: "¿I arwãró chusa pakewa, oveja aspesh akachuma, i'ka toh oveja êhwama kuk tapáh kuaña ân sábado chẽ, akes nau pasku piwati? 12¡I’ka arwãró karesh aôh akachuwá, toh oveja kena tanhí! Akes eñaí en ishka ân sábadoché”.13Âkashkua Jesús ti'kii toh arwã; "Pi sawa pishkú". Ekama a sawa pishki en tishkí, akes en tishki a sawa ás ké. 14I’ka Fariseosma apaskera en ââkertihí Ekayo. Toh eka karíhro proileri inke akii amaskerpiró.15Akes Jusúsma arihí, tishteshkí tohya karáh neí. Pesh brihá bakera Ekña pesh chana en kakiwarurí karihkró. 16Ekaña kaarkauski nera kaishkertipiró akuaró, 17akes yar ripiró toh profeta Isaías, ñehiké:18"CHAUWÃWĨ, TA SIERVO TOH TASYA PROHARIÍ; TA'RARIÍ, EN TA'RARIÍ AAKÍ TA KUASA TA KUASA TUKA EKAÑA. I EKAÑA ÑEHPÉ JUICIO TI'KAKIPÉ TOH GENTILESRO.19EKAMA I ISHTIPÉ ARÑA'CHANÍ; AÑA'CHANI WESHKERTIPÉ TA' UYA ÑÃ. 20EKAMA Í WESTIPÉ TOH PEH A ÔH OSHKAÍ; EKAMA AÔHTIPÉ TOH AWAS ANU'TUKI ÂÂKUA, I'KA AKES PAKUACHÉ LA VICTORIA, LA JUSTICIA. 21AKES A PIÑA TUKERPÉ TOH KAHA UYAMA A ESPERANZA".22Akaskua kapashtu asrí awa arpestari, akuasa warkuaro kakachií. Akes Jesúsya péhkri Ekaña en kakií toh arwã kapashtuma kapashkí i'ka toh awa arpesh ta'ma cheí. 23Akes toh karihró ââkrií cherá wâ tabarkera ñe'rií; "¿I arwãma David â ye'tí?".24I’ka Fariseos weshkerma tú milagro ishkií, ñe'rií: "i arwãma walash pastuwa â Beelzebú, toh walash asa a'tá". 25Akes Jusúsma karihí iró ameshkerasrí i’ka ti’kakií: "Karihró toh reino krahama askena tahma í tawartuwã toh kahaké â kaôkerí krahalema í tawartuwã.26Akashkua amaisara akashpashkua â Amaisararó, ekama a kes krâ pok a kií: ¿Inkash ââhpisá â reinoâ? 27Akes tasña akaspaskama toh walashka Belcebú: ¿Taña kakas paskuasa toh karbaktaâ? Akashkua eka lerá a Jueces.28Akes tasña kakaspaskama walashka i'ka Patatishta Akusã Eña yoi, akashkua Patatishta a reino te'boni â aki payowá. 29¿Inkash naú tokupisa arwã atapúh â kaôña na akauntro kupiró toh yás akachui istikertu tewa â arwã apûh petai? Akashkua akauntro kupiwa toh yas akachui âkaôñá. 30Akes ata tasyó wetumá tasyo tanhí, i'ka ata tasyo awéhtuma, desparramaí.31Akashkua, Tasña ta'pika awãwĩ, âs âs pecado inka blafemiari perdona kakiwa toh arwãleri, akes toh blafemia â Akusã Eña ña perdona kaki'tuwá. 32I'ka âs ñéhúma añahyo akawartuki eka arwã a yei, akes perdonado ripé i'ka âs ñehuma ñáhwarki Akusã Eña ti'kií, tohma perdo akachitipé, i kuk chapaña chani, i'ka ates te'kuaña chani.33Akes peh eña tishkupiwawĩ awa eña boni, i'ka peh warkua tishkiñawima awa warkuaro bonupiwa akes toh pehma ke arihbarwa awa eña baná. 34Pawai, pata tahwa Ebis riawĩ, i'ka war kua riawĩ, ¿Inkas eña yas ñahúpiwasá, warkua riawĩ? i'ka toh aturusã añá chui tohro ñehua a sapaké. 35Eka arwã eñama, aturusã eña akachurâs, paskua eña akachui; akes arwã warkuama, aturusã warkuarâs, paskua toh eñatán akachui.36Tasya ta'pika awãwĩ toh ãn a e'ché peshma na aôh ñehpé âs âs toh ñehuai. 37"I'ka toh ñehleryowa condenado raupiwá”.38Akes escribari fariseos tís arkawarkri Jesúsró ti, kirá; "Kachawishtá, chaish patakiwá señal âs pa ishkií”. 39I'ka Jesúsma ti'kakií inké: "Pata ta'wa warkuariawĩ eñatán ishkutuwawĩ i'ka señal prohúwaâ. Akes señalma pahá taháwãwĩ tani Profeta Jonás a señalma yarri. 40Akashkua toh Jônas a akiké ân mai kakaña mai wĩchãn ânká ayá ñâh, akes tohke aahpé â arwã ã ye'wayo i'ka condena kakilerpé. Akes ekama arrepenti akileri Jonás añah i chauwãwĩ, karésh a'ka âs chuwa ñá Jonás kena tanhí.41Arwã Ninive chatama taishtakerpé Juicio chẽ í pesli pata'waya i'ka condena kakilerpé. Akes ekama arrepenti a kilerí Jonas añah, i chauwãwî, Karésh a'ka ãs chawa ñá Jonas kena tanhí.42I'ka Reina sur chatama taishtahpé juicio ka'kií arwã kari'ró chileri i patahwá akes condenâ kaki'pé. Ekama te'kí kuk pitenta te' weshpiró Salomón añah ñehuayó, i chauwãwĩ, Karésh a'ka âs chuwa ñá Salomón kena tahní.43Âkashhkua kuasa warkua âs apaskuama arwã asña, akes kuk sennaña wetá prohí teshkí achihpiró, i'ka î pastuwã. 44Akes ñehuá: "Ta kaôke chií apaskaria warta pehí napá”. i'ka te'ki, te'paskua kaô en kauskaró eña râs. 45Akashki apaski neí próhi pakua tawak kuasa karésh warkualerí eka ké, karihró tawẽhrá chilerá. âkushkua toh arwã karésh warkua tishki ke atâhtuk. Akes inkena ripé i ta'wa warkua cheryó”.46I'ka Jesús atewa ñehuari toh briha â âkri, iña, a kaki i'ka a arkirí arahnayá â âkri, prôhlera kapashkerpiró Ekayo. 47Âsña ti'kií: "Cheia, pikaki pi arkileri arahnañá â âkrí, pi próhlera kapaskerpiró payó”.48I'ka Jusúsma ti'ka kií, inké toh ti'kiñaâ: "¿Tasa ta kakí? ¿Inka talersá ta arkí?" 49Akashkua a sawa ish paki â arbakta â âkrike nehí: "¡chauwãwĩ, ña â âkri ta kakiri i'ka ta arkilerwá! 50Akes ata âs en ishkuama ta tus ké toh piriña chui, tohma yar ta arkií ta pakchai i'ka ta kakií”.

Chapter 13

1Toh chema Jesús kaôña apaski neí achibi teke briñá. 2Pesh wrihá wéh atawehlerá arwachinrí, akashkua take puroñá toki achihí. Akes karihró ââkrí playañá.3I'ka Jesúsma keresh ti'kakií parábolayo. Eka ñehí: "Iña, katishta âs apaski tishkí". 4Akes eka tishkuama, awa tish taehrí ta'briña, i'ka kuâs te'kera tohkrí. 5Awa akuama taehlerí kuk sâ acha achahñá, kuk chẽ akachituñá wãpéh tawehlera kuk chẽ akachitihirás. 6I'ka an apaski, tasâhcherí apis kakachitihirás, arsh ticherí.7Awa akuama taehlerí peh siki kerañá. Peh sikiama tawehlera ôhsi kakihrí. 8Awa akuama taehlerí kuk eñañá wanerá awa, asma awa âs archá, asma ukua tawak, i'ka asma ukua mai. 9Atah suntapak akasuma, weshkí.10Karbaktama te'kera te ti'kiri Jesúsró: "¿Irish tohke ti'kakiisa â pesh wriha en parábolas?" 11Jesúsma kakawarki: " Panawá kakawishkai â privilegio arihúpiwaró de ministerio toh reino piriña, i'ka ekama kakawishka tanhí. 12I'ka taró akachuma, karesh wishkerpe, arwaní akachipe. I'ka taro akachituma, karesh artesukerpe toh akachuí.13Tohkari eka lerhí kakapaskawa parábayó: i'ka chelerike achelernuwa, i'ka weshkerike weshkertuwa i arihlertuwa. 14Akes ekama â profecía de Isaías aê tishkí, toh ñehuaí: "AKES WESHKIMA, WESHKUPE, I'KA TOHKENA TANRAS ARIHÚTIPE; AKES CHEIMA, CHAUPE, TOHKENA TANRAS CHAUTIPE.15I'KA Î KAHÁ CHATA PESH TURUSÂMA WARTAPEHRA INSENSIBLE TISHKRÍ, AKES PESH SUNTAPAKMA ATENA TISHKRÍ Î WESHKERTIPIRO, Î AKES PESH WAMA AKATISHKAI, TOHKARI ACHELERNUWÃ A WAYÓ, AKES WESHKERMA PESH SUNTAPAKYÓ, Î ARIHLERTUWÃ PESH TURUSAYÓ, AKARO EKALERMA CONVERTI AKILERÁ, TASÑA EN KAKAHPÁ"16Akes benditai pi wá, en chewa; pi suntapak, en weshkua. 17Yar í Tasma tapikaawa wéh profetas î arwã eñarí chaishkakií toh pa yâs chaiñawĩí, i'ka chelertihí. êkalerma wechishkakií toh yas pa weshkiñawĩí, ika weshkertihí.18Weshkiñawĩ ã significado î parábolai toh tishtá. 19Akashkua taro weshkuama añáh del reino i'ka aríhtuwa, akes te'kí toh iña warkua te untrokua ã tishkai pi turusâñá. Ñai toh awa tishkaí ta'bri keraña.20I'ka ata tishkai kuk sâ peña akes weshki añahá sukuhuá araríh wãripé. 21Akes apís akachitihirás âhí i'ka chẽh â âhtuwã. âkashkua tribulación ã persecución tishkuama toh añahrish, ekama tishteshkua wãpé.22Atah tishkaríí peh siki keraña. Ima atah weshkua ñahá, i'ka preocupación artokua i mundo arkasatañá a tónna añah artahchewá. i'ka te awa ache'tuwa. 23Atáh tishkama kuk eña ñá, i'ka weshki en arihwa añahá. I'ma atah awa en yar apaski waná; awa as taweh, ukua tawah inka ukua mai.24I'ka jusús te'kachawishki parábola akuaro a eka lerí. Ti'kakií: "I'ka Eka a reino pîriña chui arwã as kena neí tishki kukña tiwirá awa eña. 25Akashkua pesh ââkera akrihri, pî arkasa te'ki tishki cizañaâ tiwira keraña, akashki neí. 26Akes tiwira awa tawehwaché en unwani arpaskera, i'ka cizañawa apaski.27A Katun ishta te'kera ti'kirí a iwaró: "Pái ¿awa eñaró tishkutirieré Kukña? ¿intakama cizañaróchui? 28Eka ti'kakií: "arkasata âsña ishki". I'ka akatun ishta ti'Kirih: ¿Iris napra ukbartusa?"29EKa Kuk iwa ti'kakií: "Na, ukutihiwãwĩ i'ka akes tiwirawa uker prá asken ekayo. 30Akashteshkuwãwĩ ti asken tawehlerá ke paskerchẽpẽ. Aê tishkuaché arpaskerpé tasña ta'kakapa tu katuishta: cizaña ta awahuwa tikuwa atewãsakerpé, Akes tiwira eñama achahú tukuwa en kaôpiwa.31Akashkua Jesúsma Parábola akuaró kachawishki ã ekaleró. Eka ñehí: "Eka â reinoma piriñá chuí anikená mostaza awake arwã âs paki tishki ā kukña 32I awama Karésh ayei toh awa karihró kachamari, akes tawéhwama karesh ãhkaí a peh karihrá kachãmbaríh toh hurtaña. Peh ãhka tishki, aní ââzá achehí; ka kuâs te'kerá a kaô kilerá ââzáña"33Akashkí Jesús ti'kakií parábola akuaró. "I reino pirihri chuma levadurakenai korta âsña paki unchuwakti arinayó akes karesh weh tishkí â kasehma".34I'ka Jesúsma yas ti'kakií toh karihro ââkrií parábolayope; i'ka parábolayo ñehtuma Eka i ti'kakituri. 35Ima inkenai atah ñehi profeta â te' yar tishpiró, eka nehichẽ: "TA SAPA APRIHIPÁ EN PARÁBOLA. ÑAHPA YAS ATAH UHARO CHUI ATAHTÚK TUKÍ I MUNDOÑA".36Akes Jesús ti'kakií â karihro nei tokí kaôñá, ã arbaktama te'kera Ekaña te ti'kirih: "Patachawishku toh parábola de cizaña ã kukña". 37Jesúsma Kakawarkí ti'kakií: "Atah awa eña tishkuai arwã ayeí. 38Ã kukma í mundoi; â awa eñama ayéh reino chatalerwá. I´ka cizañama yéh warkualerwa, 39toh warkua tishkama amaisaraí. Toh awahá chẽhpé âêh apistií i mundoña, i'ka toh awahtama Ángeles leripé.40I'ka înkena ripé, toh cizañama awehlera atukerpé tenwãyá, âêh apistichẽ i mundoñá. 41Toh arwã a yehña katumpé Eka a Ángel lerí, akes ekaña awehlerpé eka pesh a reinoâ i'ka atah kvihró pecado ishkrima, i atah eñatán ishkriwá. 42Akashkua ekalerma katumpe â tenwãña, ani chuñá akáh i'ka kíh arñehwañá. 43Akes toh pesh eña lerma kamaskerpe ânké a tus â reinoñá. i'ka atah suntapak akachuma weshki.44I'ka Piri a reinoma anikena ieña auhitukake katún ishkañá. Arwã âsñâ paskí auhí. Arihnei, úhchehí karihro, na kuhí toh ieñaró i katúnña. 45Toh wehkai, â piri reinoma anikena arwã ãske úhchâhta i'ka prôhtá perlaâ aôwakeñá. 46Akashkua paskuama toh perla aôwai, nei úhchehí toh karihró a kachuí na kuhpiro.47Toh wehkai, akes tu pirí â reinoma anikena arâ i'ka túhbarma asô take ââña, wichãn yaskeña awãhwã. 48Akashkua unmusterma, wichãn awãhtaña pichrilerwá asô briña. Achihlera awehlerwa â eñama canastaña, i'ka toh warkuama kakasnelera arahnañá.49Inkena ripé toh aehché i mundoña. Ángeles te'kera karpeshkerpe toh warkualeri i'ka â eñama akuahá, 50AKes ekaña kamisbarkerpe ténwa ââkaña, toh akahchuña i kih wahnañari.51¿En weshkiñawĩ i ñahaí yas? I'ka arbaktaña ti'kirih "yarhí" 52Akes Jesús ti'kakií â ekaró: toh karihró escriba en tishki i arbakta â pirih reinoâ, i'ka arwã âs kena â airwawai kaô, paski yas wehka tahkeña akes tuki wehka keña tesoroña. 53Akashkua te'ki akes Jesús ñehí parábola yakií, Eka neí tohña ââki.54I'ka Jesúsma toki eka â región ñá kachawishki toh peshró â sinagogaña. Weshkerma toh ñehuaí wâ tawarkri akes ñehrí: "¿I arwãsá toi paski añahyó i milagro ishkua? 55¿I arwãma carpiltero ayéh tanhere? ¿A kakima María tanhere? ¿A pesh arkima Santiago, José, Simón i Judasri lertuwẽre? 56¿I'ka pesh pahchawa, ña ââkertihere untasyó asken? Akes, ¿pia chií paskuasa toh yas karihró?"57Ekama chẽh karatanrrií, Jesúsma ti'kakií: "Profeta âs chani en chelehnuwã, â kuk chuña aí chani". 58Akes chẽh milagro ishtihí tuña kasata ke cheleruri.

Chapter 14

1I'ka achẽh Heródes el tetrarca ñahas weshkí de Jesús. 2Eka ñehí ã katún ishtaró: "Ima Juan el Bautistai; wartapehí wakatishkí ôhrikeraña. Akarí atapuk Ekaña ââki".3Akes Herodesma sukukwa ââkrih Juanró; tiki achehwa ââkrih kaô akatishkaña, tani ôhró Herodias, korta â arki felipe eâ. 4I'ka Juan ti'kiwa ââkri: "Akes lícito tanhi toh kua ââkuri pi kaba tanhí". 5Herodesña amaskarií, i'ka atatií toh pesh kahaña cherri, Profetake chelerur.6Akashkua Heródes a cumpliañoche, Herodias ayehkorta wihtichẽ peshkeraña kaôña â Herodes. 7Ti'kií, ekama iró kapeima yas tohró pampa.8Akes ti'kiira tohke akaki, eka ti'kií; "Tanhú, akayó, Juan Bautista asã". 9I'ka â reyma ameshkaishki toh arkapeirish, tohKe, ti'ki irish, akes toh karihró ââkri pe siraró êhra ekayó, ekaña ti'kakií ake tohkena ripiró.10Ti'kakií Juan asãró artaskerpiró toh kaô atatishki sakañá. 11Akashkua toh asãró pehwishkri akayo tukera â yehró, akes ekaña pa wishki âkakiró. 12Akes arbaktaña nerá, ishpakera pakri a pesh kaô Ôshkerpiró. I'ka akes, nerá ti'kiri Jesúsro.13Akashkua Jesús weshki, tohña ââki nei karahri akuahá. I'ka pesh wriha wehkri âhi. Arbakí neri atahrí kahaña chirá. 14Akes Jesús te'ki â ekalerña, pesh wrihá kachẽi Eka ôhsi kachẽi ekaleri chana Kakuchuma en Kakii.15I'ka kakaña ti'kuama, arbaktama te'kri Ekaña te ti'kirí: "I Kukma sennaí, ke ana ishkua. Katunhú i pesh wrihaâ, nera kahaña kuklerpirá sirá eka pecheró.16Akes Jesús ti'kakií : "Eka lerma kakachitawa nelertipiró. Kawishkuwãwĩ pañaâ sirá". 17Ekaña ti'kirí: "Untasma aniperó patakachuwa pan ôn kipes i'ka wĩchãn pakpes". 18Jesús ñehí: "Takapehkuewãwĩ tasña".19Akashkua Jesúska ti'kakií â pesh wrihá karihró achihlerpiró tibiraña. Eka sukuhi â pan âhki i'ka â wĩchãn pok rií. Chei pirí tahwake, Ekaña bendicikií kawishKi â panka toh karbaktaró. Akes toh arbaktama kawishkri tis tis kihrá â wrĩhañá. 20Eka lerí Karihró êhri, ââkri âyá en kihrá. Akes awehri toh tawarkua ââkri ukua pok canastaâ. 21Atah êhlerí arwã pelerí 5 mil, korta i yehri kaweshka tahalerí.22Wãripe Eka ishkí â arbaktalerí tawehrí puro takeaña neri ki'tishkera Eka ateshtaña, ââkiri Eka katuhchehí â karihró. 23Akes Katuhcheirí karihró, Ekama tawehí wahá chokaña arñehpiró. I'ka Kakaña tishkuama, Ekama tohña ââkri âspé. 24I'ka toh take puruma ke take âhraña tapehri, akes asô auña kakisbarki, i'ka â ôhpishma â ââkrike te'kí.25Akashkua Kakaña kakirei, Jesús ta'teshki te'boni take ââñá. 26Akes arbakta cherih ta'teshki te'kuaña take ââña, chókterá ââkerá ñehrí: "Amaisarai", ati'rá wahleri. 27I'ka Jesúsma Kakapashki ti'kakií "¡sean valiente! ¡Tas rawa! ¡Akatiutihiwãwĩ!"28Akes Pedroña akawarki ti'kií: "Seño, pariâ, ta'warkú asô ââña naparó pá ââkuriña. 29Jesús ñehí: "Te'kú". l'ka Pedro apaski puruña nei ta'teshki asô ââña Jesús ââkiña nabokpiró. 30Akashkua chewãma ômpish atapúk, akatií. Ke ustokaishkuama, wahni: "¡Señor Te'tahwarku!"31Jesúsma Wãripé asawa ishpaki, Pedroró Sukuhí ti'kií: "I arwã arisá fe pikachituwa, ¿Irish dudaishkisá?" 32Akes Jesús i'ka Pedrori tawehri puruña akashkua ômpishma teshki ââki. 33Akashkua toh arhaktama puruña ââkrima arñehlera Jesúsró inke ñehrí: "Akenai paró Patatishta ayéh ria".34Akes ke úkteshkuama, na barí kuk Genesaretña. 35Akashkua toh arwãlerma tu cherña arihleri Jesúsro, ñah tuhleri karihro toh cherña, akes kakapehkri atah chana kakachui Ekaña. 36Ekalerma ti'kiri pehlerpiró a iña abri, akes atah pehlerma eña tishkrí.

Chapter 15

1Akashkua fariseosrí i escribas tishri te'kri Jesúsña Jerusalenña chirá; te ti'kirí. 2"¿Irish pi arbakta leri viola ishkersa toh tradición. anciano pechea? I'ka ekalerí pe sawa asúkertuwa ehlerpima". Jesúsma Kakawarki ti'kakií: 3Jesúsma kakawarki ti'kakií: "I pawai, ¿Irish viola ishkersa Patatishta â mandamento â toh tradicionesyó?"4I'ka Patatishta ñehí: "PI TUSRI PI KAKIRI HONRA KAKAUPE", I'KA "ATÂ NÂH WARKI TI'KA KILERI A TUSKA I'КА А КАКІ ТОНМА WÃРЕ ÔHPE". 5Akes pawaí ñehiñawi: "Atâh nehleri â tuska â Kakiri, "Atâh ñeheleri â tuska â kakiri, "Atâh arwar kuai pa piwishkai tasñaâ i'ka tohma Patatishta â ofrendaí" i'ka i peshma kakachituwa honra â tusyó". 6Tonkenariras pawai invalida ishkri Patatishta â ñahá toh tradición ishkerish.7Pawai hipocritas, Isaías en ñehí profetisa ishkichẽ pawaró ti'kakií, 8"I PESHWAÍ EN TAKILERWA PE SAPAYOPÉ, I'KA PESH TUROSÂMA KARAHRÍ ÂÂKRIÍ 9) EKA LERMA CULTO ISHKERWA EN ISHKERTUWA TASÑA, I'KA KACHAWISHKERWA DOCTRINA ARWÃ PECHEKEÑA".10Akashkua, eka Karwahni karihró, ti'Kakií: "WeshKuwa arihuwãwĩ 11itanhí toh pata sapa tokuama pata pesh i Ki'tuwa. I'ka, toh pata sapake apaskuama, yarhí toh pata pesh warkua tishkua.12Akashkua toh arbaktama te'kera Jesúsña te ti'kirí: ¿l'ka fariseosma akailersi pa ti'akiichirish pi ñahyó? 13Jesús Kakawarki ti'kakií: "Peh Karshró ta tus tishtihima, i'ka ukaripé. 14(14) Tishteshkuwawi ekayó lerí; ekalerma achelernuwá toh ta'teshkerí. Achelerhukeña pok ta'teshkerma asken taehlera tapakuaña".15Pedro akawarki ti'kií Jesúsró : "Patachawishku toh parábola untasró". 16Jesús ti'kakií: "¿I'ka pawai atewata arihútuwãwĩ? 17¿Pawai chautuwãwĩ toh yás tokua pata sapaña akes tukteshkua pata ishki keraña na apaskua akasnelerá arahnaña?18I'ka toh pi sapake apaskuama pi turusâaña chi te'kua. Tohyai pata warki ki'wa unta peshka. 19Turusâña chii apaskua toh yás warkua ñahpari, toh pesh amaskeri, toh adulterio, toh inmoralidad sexual, toh untrokeri, toh kasatarí i'ka toh ñahwarkirí. 20Iñá lerá toh yás warkua ki'wa unta peshka. I'ka toh a'barí pata sawa asukbartu pata pesh ikituwa.?21Akashkua Jesúska tishteshki eka ââkriña nei región de Tiro i Sidonñarí. 22Akashkua, korta Cananea âs aspaski toh regiónña wahni ñehi:"Ohsi rawa tâs i, Señor, David a yeâ, ta ye'kortama walashña ohsi ki'lerwa". 23AKes, Jesúsma Kakawartihí ñahas chani. I'ka karbakta te ti'kiri: na ta'kau nepiró, inkes untarwahna patasró".24I'ka Jesúsma Kakawarki ti'kakií. "Tasma tatuhlertihí asnaniña aniñapé toh oveja toshkiñape " i kaô Israel". 25Akes ekama abriya te'ki achahyope ââki a ta'ñá, ñehí:" Señor ta'warkú". 26Ekama kakawarki ñehí: "Ima tahkena tanhí pan sukuha i yeh pechei inkas akasnaparo a pakueleró".27Eka ñehí "'Akenaí, Señor, la i'ka toh pakulerma awas taehwaí artesaña â aiwaña". 28Akashkua Jesús akawarki ti'kií:"korta, pi feró âh kai. A kenaripe toh pirake". î'ka ayéhkata en jawi en tishki a che'pé.29Jesús akashteshki toh kahá nei baktishki â Take Galileaña. Akes na tawehí chôh kaâhña nei achihi 30Pesh weh atawehra a briña; pé'kera ekayo cha'warki, awa achelernuri, kapashkertu keñari, ta'teshkertukeñari, pesh krâ Keñari i'ka chana akua Keñari. 31Kaki'wama â pesh wrihama wâ tawarkri chelera toh kapashkertu keña en kapashkri, toh krâh kakachuma en tishkrí, i'ka toh ta'teshkertu keñama ta'teshkera akes toh achelernukeñama en cheri. Ararih ââkri Patatishta Israel chatayó.32Jesúsma karwani eka arbaktalero ti'kakií: "Tesma ôhsi ta ki'wa i pesh wriha, i'ka ân mai ta bakerwake i kakachituwa toh êhlerpima. katúntapa i ẽhlertuma, i´ka nelera ta'ña desfallece ishkertipiró". 33I'ka arbaktana ti'kiri: "Piâ paskapisa wehri panhá, toh sira kawishka â wehlerí â'kari i kuk sennaña inke?" 34Jesúsma ti'kakií:"¿Pish pan kakachusa pawai? Ekama ñehri: "Tawak, i'ka wĩchãn ayêh tisí". 35Akashkua Jesús katunchei karihro achilerpiró kukña.36Eka sukuhí â tawak panha i'ka â wĩchãri, wapé kaparki, tistis kií kawishki â arbaktaró. Ekalerña tistis kihra kawishkri karihró. 37Â pesh wrihá karihró êhlera ararih nerih. Akashkua ekalerma toh tawarkua ââkriró awehri tawak canasta unmustaró. 38I'ka toh ehleripero kâ ukuaraleri arwã pero, akes kortari i yehchani kaweshka tanhalerih. 39Akashkua Jesúsma karihró katunhi akes ekama neí puroño tawehi toh región de Magdala.

Chapter 16

1Akes toh farisosri i'ka Saduceosri te'kera Ekaña arka pehrí señal piríhri. 2I'ka Eka Kakawarki nehí: "Akaskua ke anima, pawai ñehlerá: ke ariwarií, i pirima ke pawã kei.3Akes kapahni pema pawai ñehi ñawi: "Ân aêh en chitipé, i'ka pirihró pawâ ââki tishkií. Pawai ke arihi ñawĩ ke piri inke ââki asri, akes arihutuwawi; i ishkai â aechê. 4I generación warkuama i'ka adultera prôhlera señal âs, akashkua señal âs nani kawishtahai i'ka tani Jonas â señelma hô". Akes Jesúsma kakashteshki neí.5Akes arbaktama ateshtaña te'kri, i'ka kartosh kua ââkri panró pakertuwa ââkri. 6Jesúsma ti'kakií: "I'ka weshkuwawĩ chẽ ahiruwãwĩ Kakawã de los Fariseos i'ka Saduceos pecheri". 7Akes karbaktalerma ekape kapashkera ñehrií: "Ima pan paturishhí". 8Akashkua Jesúsma weshkí nehí: "Pawai arwã a fe chẽ kakachituwa, ¿I''ka ñehiñawĩ pawapé ima pan i pe'paturish i?9¿Atewata arihútumãwĩ ke pirstohchehiwãwĩ toh ônki pan i'ka ônki ukuara pecheró, â pish canasta awahuriwã ere pawai?. 10¿Akes â tawak panes kâ ukuara pecheró, i'ka â pish canasta awahleraré?11¿Inkaro pawaí i arihutiwãwĩsa Tasma i ñahtawã toh Kakawã keñama? Ta'pika ãwãwĩ ahiru piwaró toh Kakawã de Fariseos i'ka Saduceos Pecherí". 12Akashkua arihleri toh Eka a ñehii chè ahil erpirá Ke Pan a kakawa tannii, ika chè ahirupiwaro toh achawishta de los Fariscosri i Saduccosri.13Akashkua Jesús naboni Cesareo de Felipoña, Eka Kakapei arbaktalero: "¿Taña ñehwasa toh pesh karihro ta ayeh ekana toh arwã?" 14Ekama ñehri: "Akuama ñehlera Juan el Bautista; asma, Elías; i akualerma, Jeremías, i'ka Profeta âs i", Ekama ti'kakií: 15"I'ka, ¿Taña ñehuasá pawai tas tasá?" 16Akamarki, Simón Pedroa ti'Kií: "Pama Cristoria, Patatishta ayehria chui".17Jesús akawarki ti'kií : " Araríh ria, Simón Jonas â yeâ, i'ka yukuri urichani pi ishkertihí ihin ima ta tus piri chuña ti'pkií. 18Taswa ta'pitaawa a pai Pedro via, i'ka i saña ta iglesia tukpa; toh kosapa de Hadesma aakertipé chẽ eka ña.19Tasña pampa toh llave del reino piriñai. Toh yâs pai tikima in kukña prriñawa tohkena ripe, i'ka yâs ariokama in kukña piriñawa akena ripe". 20Akashkua Jesús kâhka uski arbakta leró na kaishkertipiro asnani ke Ekaró el Cristo rií.21Akes toh aerchẽma Jesúsma ti'ikakií eka arbaktaro Ekaro nepiró Jerusalenña i'ka awasta yâs ohsí kilerpirií anciano pesawaña toh âsã akta leri parehke escribateri, i'ka amaskerpirií, akes wakua tishpirií ân maiña 22Akes Pedro sukuhí asña ti'kií: "Ima Karahri ââki pañai, Señor, i'ka ima tohkena pikanetihí". 23I'ka Jesúsma wartapehí ti'ki Pedroró: "¡Tishteshkú tasña, Amaisará! Pama sâ âhtatastakei pai, chẽ, ahirutuwa tah yas, Patatishta êâ, toh yas arwã pechehpero cheiâ".24Akashkua Jesús ñehi ã arbaktaleró: âs ta'baki te'kuama, ekape nega akipe âhchei, sukuhi peh akaprakpish. tabakpiró. 25I'ka taró a vida en kihpirishkuama tôshpe, akes taro ôshkuama a vida â tasrish tohma yar en paspe. 26Akes ¿Ta peshkaro i kukña â tónna eka êâ tishchewa â vida ôshpé? ¿Iró wishisa i peshkai atamake?27I'ka arwã ayêhma te'kua en la gloria â Tusyó akes â ángelesyori, AKASHKUA EKAÑA TAMIHPE ÂSÁ SÂS PESHKA I'KE KATÚN ISHKRIASRI. 28Inke ta'ikaâwãwĩ, asná chuwa pawawaÍ iña, I'ka ima ahna kaki'tipe arwā ayêh cheletani te'kuaña pi reinoyá.

Chapter 17

1I'ka ân será tishkua, Jesús sukuki â Pedro, Jacobori (Santiago), akes Juanri â arki, tawehlera wahá Kaâhñá. 2Ekama akua tishkí eka ââkriña. Eka awapákma kabis tishki ãke i'ka â iñama kabei ôshkií kamaskuake.3Akashkua, eka'gorí apaskrí Moisés i'ka Eliasrí Kapashkera Ekayó. 4Pedro akawarki ti'kií Jesúsro: "Señor, eñari ña kaâpiró. Pi ramaâ, kakpá mai enramadas, âs papeâ, asma Moisés eâ i'ka Elias eâsi".5Akes Eka atebata kapashki, i'ka, wanak âs kamaski karmuki, akashkua añahás weshkri a wanakña chii ñehi: "Iro taye eñai, tohkari ararih aâkari, weshkuwãwĩ". 6I'ka arbakta weshkerma, taêhleri awatapakyó atati'lera 7Akashkua Jesús te'ki Kapehí ti'kakií: "Taishtakuwa i'ka akatiutihiwãwĩ 8Akes ekalerma ta'wãke chera i chelehnihi, Jesús perô.9I'ka chehlera wahaña chirá, Jesús kakauski, ti'kakií: "Ásnani Kaishkutipiwa i visioni ani toh arwã ayêh wartapehi wakatishkuatani toh ônri keraña". 10Eka arbaktama arkapehri, ñehrá. "¿Ikró toh escriba ñehlersá Eliasta te'pina?"11Jesús Kakawarki nehí; "Eliasma yarhi te'pé en kakií yas. 12Tasma ta'pikaâwãwĩ, Eliasma te'ki ke, i arihler tihi; Eka ââkichẽ yas ishkri. Tohke kilerpe, arwã ayéhwa ôhsi ki'lera pe sawayó". 13Akashkua arbaktalerma aríhlerí toh Eka ñehuai â Juan el Bautistaró.14Akes nabolerma toh wrĩha ââkriña, arwã âs abriña tishki, achahyope ââki kihtishki Eka ââkiña, i'ka ti'krií: 15"Señor, tapuruu tayeâ chaú, i'ka chana ePilépciaró akachua ôhsii ki'wamá, Ekama taenhúan tenwã ñari i´ka asô ñarí 16Tasña pakachi pi arbaktalerña, i'ka i en Ki'lertuchi toh chanai".17Jesúsma ñehi ti'kakiwachi: "Generación incrédula y corrupta, ¿Inkaro karesh weh tawarpasa Payowai? ¿ Inkaro karesh ta'pika pawasa? Ta'kapekuwāwĩ ñá". 18Jesúsña tapura akashpashki toh walashi ekaña. Toh yeerwãma en tishki wãpé.19Akashkua ā arbaktalerma te'kera Jesúsña arkapehri asperi i ñehrí: "¿Irish untasma i akashparbartucheré?" 20Jesúsma ti'kakií: "Fero chẽh kakachituwã inke tohkaro ta'kakaawa, fero pikachuwãwĩma i'ka ayehlerike awa mostazake, paleri ti'kirishki ã wahai: Tishteshku iña i ekama, akes apehpé. I'ka chẽ kaupiwa pawai. 21Akashkua i walashkahma netuwã anihyó tama arñahyó i'ka ayunori".22I'ka ekaleri Galileaña ââkera, Jesús ti'kakií Eka arbaktalero; "Eka arwã ayehma kawishkarihpe pe sawaña â arwãlero, 23akaña amaskerpé, i'ka ãn maiña wakatishpe". Akes arbaktalerma amesh tishkri.24Akashkua Capernaumña na bora, toh arwãlerí platôh awahtalerí kaôña te'kera Pedroña ñehrí: "¿Irish pi kachawishta i tamihtusa plotoâ; kaôña? 25Eka ñehí: "Oô" ' i'ka Pedro toki kaôña, Jesústa ñehí ekaró ti'kií: "¿I taisá, Somón? Ã reyeslerma i Kukña, ¿ta éhlero kawishkersa plateâ? ¿Iña chata tamihlerni inka a kua chatalerí?26I'ka Pedro ñehí: "Akua chatapero", Jesúsma ti'kií: "Akashkua aña chatama i tamihlertuwa. 27Akes i arihlertipiró toh platôh awahtaleri, naú takeña wichãn kashkaâs tunhú, wĩchãn ki' te' kuaro sukuhú. I'ka asapa aprihú, aniás paskupé monedahá. Sukuhú kawishkupe a plato awahtalero tas rish i'ka pari".

Chapter 18

1Akes tohchema arbaktalerma te'kri Jesúsña i'ka ñehri: "'¿Taró ahkasa Piri a reinoña?" 2Jesúsma yeas arwahni Eka te'piro i'ka tuki pesh keraña 3i'ka ñehi: "Yarhró ta'kakaâwa, akina tish en tishkuwa i yehke, tohkena tanma i takutupiwa Pirí a reinoña.4Taro asna yehke tishkuama, tohro ahkaripe Pirí a reinoñá 5Toro asna sukuhuma i yehke ta piyó, Tasró tasukuhua; 6Taro asna warkua kihwama i aye'i en tacheleri en Kakanetipe, eña rishki ekaro sâ ahkaás ôha atuki arahnaña tiki atawaña, akes mishbarkerpiro take uruña.7¡Chuwa i mundoña a' tatastaâ!. Ima toh a'tatastama chipe te'kera; i'ka, ¡chuwalata' Peshlerma a'tatasta ishkeri! 8Pi sawa i'ka Pi tahá a'tatasta pi ki'leri, tasku Karahrí akashnau pa ââkuriña. Karesh eñaí tokupiró wakuarí ta'teshkuturikiá, pi akasnelertipiro te'wa ââkaña pikachuma pi sawa pokri i'ka pi ta' pokwá.9I'ka Pi wa pikihwama ahtatastupiró, washkú karáhri akasnau pa ââkuriña. Karesh eñaí tokupiro pi wa aspesyó wakuari, pi tuhlertipiro pi wa pok pikachuma te'wa ââkaña.10Chauwãwĩ karihro i ayehleri. Tohkari Tasña tahkakawa i Piriña, Eka â Ángeles lerí atewata chẽlerá ta tus awatapaka i piriña chuí. 11I'ka toh arwã ayehma te'ki iña patas warpiro toh toshpariró.12¿Inken chaâñawîsá? Arwã as oveja awa as a kachuma, akes as akatoshkuama, ¿kakosteshki newa a tash ukua tash ââkriña na prôhpirá toh ovoja âs toshki? 13I'ka ekaña na paskuama, tohkenai i ta'pikaawãi karesh arari tishkawa toh as pes rish, akes a tash ukua tash inka toshkertihirás. 14Akeshkua inkenaras, ima ta tus a voluntahí toh piriña chui i'ka i ayehleri õhsi tishkeri.15Akes Pi arki en ishtuma Payó, nau ahchawishku toh eñatán ishki asperí. Pi weshKuama, Pi arkiro en kauri. 16I'ka pi weshtuma, pi arki pok раkuре payó, akes pe sapa pok leryo â maihí testigo lerá, añah as as lerma.17Akes eka i weshtipirishkuama, ta'kakau iglesia chataró, i'ka toro weshtipirishkuama a iglesia i, paña chaupe gentilke akes plato awahta'keri.18Yarhí i ta'kakaai, i yas ataishkeri, Kukña, piriñahrí atado chuwa. I'ka toh yas karihró desata ishterma i kukña, piriñahwa desata ishkerpe 19Akes Karesh ta'pikaawãwĩ, i'ka pok palerke en awarhuma akilerma i kukña iró yas kapehlerma, i'ka en tishpe ta tusña kii piriña aaki. 20Akashkua pak i mai aakriña atawehra ta piño, taswa aakari pesh keraña".21I'ka akes te'ki Pedro Jesúsña te ti'kií: "Señor, ¿Krih Pish ta arkí pe'ca ishkuama tasyó perdonah kaâ? ¿krih tawak asrií" 22Jesúsma ti'kií: "Tasma ta'rpikatawã krih pish tawak, i'ka krih tawak ukua kaupe".23Akashkua, eka a reino piri'ri ani kena asán âhtake chẽh ki'pirishki ka'amihí ã katún ishta leryó. 24I'ka comenza ishkí ajusta kií, katún ishta âs akapehkri, atami'tuwaâkri diez mil talentos. 25Akashkua ekama i akachitihí iyo tamihishkua, i'ka a señorma ti'kakií u' chehlerpiro asken akawayó aye'erwã a yas akachurí, tohke kií tamih ispiro.26Akes toh katun ishtama enhí, achan yope âaki ekaña ti'kií: Ten paciencia tas yó, pi tamihchepa kari'ró. 27Ata señorma toh katun ishtahyó, ôhsi chẽi, artaki perdo nahkií tamih turikí.28Akashkua atah katún ishtama nei na paski eka artún ishta toma ekaro artamshtuwaakri awa as denarios. Ekama sukuhi arkatuishtaro atawaña i'ka ti'kii: Tartamihú toh debe takií. 29Akashkua toh âhwama enhí ñehí ti'kií ekaro: Ten paciencia tasyó, pi tamihchepa karihró.30i'ka toh ki' katún ishtama rehusa ishki, eka nei akashtoki saki kaôña, akashkua eka artamihwãtani toh debe kií. 31Akashkua akua katún ishtachẽri toh ishkuaâkri. amesh tishkrí; te'kera te ti'kirí a Señor ró toh ishkuaâkrí.32Akes toh Señorma toh katún ishta'ro arwani ti'ki: "katún ishta warkuariâ, perdona pikaarií toh ta'tamihutirií. 33¿I'ka ôhsi chaurishki pi katún ishtaro, taske payo ôhsi pichaarii?"34Pi Señorma akaiwa i'ka kawishki tikera tamih piro karihro toh eka debe ishki. 35Akashkua tohkenaripe ta tuska payowa, pi turusâwa perdona ishkutuwã a pi arki yowa.

Chapter 19

1I'ka akes Jesús ñehi yakií, apaski de Galilea, na boni kisri de Judea, atestaña asô uya Jordan 2Pesh wrihá bakera, tohya Ekaña en kakií.3Akes Fariseos lerma chera Ekaro arihlerpirishkri ti'kira: "¿Arihbarpirishpara arwã as akawa ateshkuama en achelernuma?". 4Jesús Kakawarki ti'kakií: "¿Pawai i aweshku tuwãwer ata'túk PATATISHTA KII ARWÃ I'KA KORTARTÍ?5¿I tohkari Eka ñehíí; AKES ARWÃ ASMA A TUSKA A KAKIÍ AKASTESHPE ATAWEHPE AKAWÃYÓ, I'KA POKKRO ATAWEHLERA ASKEN TISHKERPE? 6Akashkua pok lertuwã, asken tishkera. Tohkari, Patatishtaña asken Kawẽhi tukuama, âsnani Karpeshka tanhí".7Ekaña ti'kirí: "I'ka, ¿Irish Moises TUNHISÁ KAWISHKAPIRÓ CERTIFICADO AKASTESHKAÂ WAPE I ARIHLERTIHIKE? 8"Ekaña ti'kakií: "Pesh turusâ kuihnií, Moisés ti'pikiiwãwĩ korta ateshkupirowa, atukma tohkena tanrií. 9Tasña ta'pikaawãwĩ taro ateshkuama a kawa, aniyo mahó inmoralidad sexual, akuayo asawa asukuhlerma adultera ishkua; i'ka arwã korto akasteshkrikeñayo asawa asukuhlerma tohwa adultera ishkua"10I'ka arboktama ti'kirí Jesúsró. "Tohkenama arwã as akawa ekayo, eñatanhi asawa sukúh". 11Akes Jesús ti'kakií: "Karihrema chẽ ari ertipirishkera i achawishhi, ata ani ta' en kawishkerperó achawishkerpe". 12Ani churas eunucos tohke chirí pesh kakí aishkiña ââkrirí. Akua cherwa eunucos ke kaalerí eunucos arwãña kaki'ri. Cherwa eunucos ekape tishkri anirish ã reino piriña chui. Taro sukúhpirishkuama i achawishki, sukuhhí".13Akashkua akapehkri ye'tish ekaña asawa túkpira toh ye'lero i'ka Karñehpiro; akes eka arbaktalerma kaashkri. 14I'ka Jesús ti'kakií; "Ta' Kawishkuwãwĩ toh ye'leri tasña te'kerpiró, ta' en kawishkuwa, a reino piriñama eka pechei". 15Akes Ekaña asawa tuki eka lerña, akashkí, wãpé apaski tohña.16Akashkua, arwã as te'ki Jesúsña ñehí: "Kachawishta, ¿Iro ishka toh eña yas ka'paró i'ka takachipiró pia chaparo en?" 17Jesúsma ti'kií: "Irish ta'kapeisa toh eñai? Aspes eñaí, pa pirrama tokupirishkií chuñá, en kau a mandamiento leri".18Toh arwãma ñehí: "¿Pí mandamiento lesa?" Jesús ti'kií: "I AMASKUTÍ; I ISHKUTÍ ADULTERIO; I UNTROKUTÍ; I KASA ÑAHUTÍ; 19EN KACHAU PI TUSKA PI KAKI; AKUAWA EN KACHA I'KA PAKE.20Akes toh ye' erwama ti'kií: toh yas karihró en Kaawa; ¿iro tarchusá?" 21Jesúsma ti'kií: "Pa pirama en tishkupií, nau, uhchahú tu pikachui akashku na kawishku toh õhsi lerí, akes eña pikachipe piriña. Akashku te'kú, te tarachahú". 22Akashkua toh ye' erwã weshki a Jesús nehí, amesh neí, ekama plato tõhna riras wehrí".23Jesús ti'kakií arbaklera: "Yarhí i ta'kakadí, aôwa kihpé arwã plato tônna topirishkuama a reino piriña. 24Wartapehí ti'kakií, chẽ aôwa tanhí Camello as túh teshkuama kapor awa keraña, inkash topisa plato tônna as patatishta a reino ña".25Akashkua arbakta weshkerma tohké, "¿wâ tawarkera?" 26Jesúsma kachei ti'kakií: "Pesh chelerma aôwa kenaí, Patatishta aôwa kenai, Patatishta". 27Akesh Pedro akawarki ti'kií: "Patachau, untasma akashtesh cheparií pi bakapiro; akashkua, ¿Iro patakachipisa untasbari?"28Jesúsma ti'kakií: "Yarró tahkakapá, pawaí i ta bakiñawĩíl, i generación a yás, akashkua toh arwã aye' achihwama a puru eka a gloriaña, pawa achahupiwa ukua pok puruña, Juzga ishkera a ukua pok tribus de Israel.29Atá karihro akasteshkri yás, pesh arki, pesh pakcha, pesh tuska, pesh kaki, pesh ye'rí, i'ka pesh kuk ri ta pirish, Kawishpa 30I'ka wehlerma ki'tis inkatama súk tawarkerpé, akes toh wéh súk tawarkri tôhta Ki'leripe.

Chapter 20

1Akashkua toh reino piriña anikena ata kuk aiwake apaskí tiskrirí kapa'ni prôh piró Katún ishta eka aniña a katún. 2Tikirí artaâki eka akatuishtayó katamihpiro denario as ã asri, katuhi eka akatúnña.3Wartapehí apaski bak tishkua inkatape taweh mairi chẽi akua katún ishtaleró bakapúh aâkri mercadoña. 4Aró ti'kakií: Pawa naupiwa tas takatúnña pi tamihpawa eñarí. Akes nerí katún ishkerpiró5I'ka wartapehí apaski bak tishkua inkatape a taweh serarí, akes wartapehi taweh tash, tohkepe ishki. 6Wartapehí apaski bak tishkua inkatape taweh ukua Kartapuki akua tis bakapúh aâkri: Ti'kakií: ¿Irish aâkiñawĩsa ñá, i ãhar bakapúhrí?" 7Ekalerma ti'kakií: pawa naupiwa toh katúnña.8ke kakaña tishkí, toh katún aiwama ti'kakií eka arwartaleró: Karwanu wãwĩ toh katún ishta leri katamihuwãwĩ pesh platôâ, ke ishkuwãwĩ toh tiki ta wãpe akes toh ki'lerma súk kawishkupiwa. 9Akes chelerma toh katún istaí toh kaprôhwaâkri a taweh ukua, âsá sâs sukúhrí denario as. 10Nabolerma a Katún ishta ki'lerí, ameshkri weh kalwishkerpike cherí, akes ekawa kawishkri denario asã sâs.11Ke kawishkerma pesh platohá, tawarkri toh katún aiwaña. 12Ñehrí: Toh Katún ishta súk na bolechi tohma taweh aspes katún ishkerchi, i'ka asken patakilechi pañaâ, akes karesh ishbarchi atena ā âhar pataôkuai tasehiskua.13Toh aiwãma kakawarkí: ti'kií toh eka asró: kolêh, tasma i warkua pi ka'tawã. ¿i'ka pih taaktuwa denario as ñahbarchí? 14 14Sukuhü papehpero nau pi tarke; tas nahake kawishpa teh katün sshta sük kapröhachiwa pakenai.15¿Tohkena tanhi i ishkama tas takachuyó? ¿Envidiaro pikachuni tas eña rás? 16Akaro toh súk lerma tohta ki'lerpé, toh ki'lerma súk tish kerpe".17Tohña aâkiri Jesús na tawehí Jerusalénña, akua kawaki ā ukua pok leri, ta'ña nei ti'kakií. 18"chauwãwĩ, tawehapé Jerusalenke, ake arwã aye'ma kawishka ripe a asã a'ta parehlerí i'ka escribasleri. Ekaña amaskerpé. 19I'ka Kawishkerpe a Gentiles lero anî ki'lerpiro redículo, arpishkera peh akapak prishkaña pehí tukerpiro. Ake ân maiña wakatishpe".20Akashkua pesh kakí Zebedeo pesh yeâ Jesúsña te'ki eka aye'leyó. Ekama te achahñope te'ki Ekaña té akapei ani wishpiro. 21Jesúsma ti'kií: "¿Irô pirasâ? "Ekama ti'kií: "Ta yerwã pokta katúhkupiro achih lerpira âs a eñaké paya inka asma ayarwiké, pi reinoña".22Akes Jesúsma akawarki ti'kií : "Pawai i arihlertuwã iró kapehleasrí. ¿Pawas en tokupiwati i copai ke tishpi ishkua â tohpai?" Ekalerma ti'kiri: "Tahpara parwa". 23Ekama ti'kakií: "Yarti, tokupiwati ta copaâ. Akes toh achi'lerpima ta sawa a eñaké i'ka ta sawa ayarwikema taste tanhi inke Kawishparo, i'ka tohma tani pechei ata ta tus en chelerí". 24Akashkua weshkerma ata arbaktaleri ukua, akairi toh aârki pok yó.25Akes Jesús karwani Ekaña ti'kakií "Pawai arihlera toh asã a'ta Gentil lerí Karesh pesh ña âhkai, i'ka toh arwãleri karesh añah Kaweshkera. 26Tohkena tanripé payowarí, Akes, taro âhka tishpirishkuama iña payowarí tas ripé, 27Taro Ki'tishpirishkuama iña payowari tas ripé. 28) Akes toh arwa ayea te'ki akatún ki'lertipiro, te'ki ekaña ki'piró, i'ka kawishpiró en cherpiro a karihró".29Tohña aaki apaski Jerico'ke, baki neri wehrí. 30Te'kera awa achelernu pok achi'ra ta' briña. akashkua weshkera toh Jesús tu'keska ishkí tohña, wahrí, ñehrá: "¡Señor, David ayeâ, Patas iña ôhsi chaparwa!" 31Akes toh pesh wrihama kakawarkri, ti'kakirá i ñehlertipiro. Akashkua, ekalerma karesh, tapura wahlerí, ñehlerá: "¡Señor, David ayeh, untasma ña ôhsi chaparwa!"32Akashkua Jesúsma tesh'ki aâki karwani ti'kakií: "¿Iro ishka payowai?" 33Eka lerma ti'kirí: "Señor, untawa ataprinhí. 34Akashkua Jesús, ôhsi kachẽi, Kapenhí pesh wa, waripe ekalerma peshwa taprinteri i'ka baki nerí.

Chapter 21

1Akashkua Jesús akes arbaktaleri aâkri baktishkera Jesúsalenña i'ka na bori Betfagéña, Wahá Olivo a briña, akashkua Jesús katunhí pok eka arbaktaleró, 2Ñehí: "Nauwa kahá atestaña baktishki wãripe prohúwa sunhís mak tikaro aâks aye así ekañó. Arriôkuwa taka pe'kuwa. 3taro ti'kakiwama i ôhrró, paña i'ke ta'kaupiwa, "Eka Jesúsña kape'wã" akes toh peshña wãripe túnpe palerñá".4ma inke tishki toh Profeta ñehiké aêh tishpé Ekaña ñehí: 5"TA'KAÚ A YE' KORTA DE STÓN: CHAÚ, PI REY KA TE'KUA PAÑA, HUMILDE SÚNHIS MAKÑA TAWEH ACHIHI, AYE ASYO.6Akashkua ã arbakta lerma nera ishkri toh Jesús ti'kaki ike. 7I'ka pe'kri toh súnhismak pa'cha âye'yo, aparejo artúkera, akes Jesús tawehi achihi. 8Toh pesh wriha karihró pishkri pesh iña ta'ñá, akes akua lerma peh ãâsaró pishkri ta'ña.9Toh pesh wriha ki'neri Jesús netutewá arbaktalerí, wahlera, ñehlera: "¡iHOSANNA DAVID AYE!, ¡BENDECIDO ATA TE'KUAI PATATISHTA APIYO. HOSANNA TOH KAÂ'ÑA!" 10Akashkua Jesús na tokichẽ Jerusalenñá, ã kahá chata karihro ñehri: "¿Tasa toi?" 11I'ka karihró ñehri inké: "Ima Jesús Profetai tohma Nazaret de Galilea chatai".12Akashkua Jesúsma toki Patatishta kaôañá Ekama Kawashchehí toh pesh karihró ú'chahta i'ka ã kúktaleriwá ã kaôña. Akashkua Ekama kawartúhchehi toh artesari ã platô atamake kileñari akes pesh chahari ã borake ú'chahta lerí. 13Ekama ti'kakií: "kakoskaro achihí: "ТА КAÔМА TI'KILERPÉ KAÔ ARÑAHÁ; I'KA PAMAHWÁ ANI KI'RI ÚNTRÓHTA ATAPA' KÉ". 14Akashkua toh peshwa orpesta'leri akes toh châ warkuari chẽri Ekaro ã kaôña, i'ka Ekaña en kakií.15Akashkua toh asã ââhta lerí parehleri escribasri cherí toh Jesús ishki, weshkrí ā yeerwa wahleri toh kaôña ñehlera. "Hosanna ā David ayeh", ekalerma akairi. 16I'ka ti'kiri'i: "weshkii toh ñehleri ã peshleri?", Jesúsma Kakawarki: "¡Oô! ¿Tohma i aweshkertuwã: "TOH PESAPAÑO Ã YE" AYE'LERI Ã SU'LERI EN KI'LERÁ ARESHKERA?" 17Akashkua Jesúsma kakasteshkí nei kaha Betaniake akes tohña na ôki.18kapahnipe wartapehi toh kahaña, uwa kií. 19Chei sasá âs ta'briña; nei ekaña, i'ka i akachi-tihí ââpero. Akashkua ti'kií: "Awa achahutipé pai" Wãripé toh sasama artichehí. toh sasama artichchi.20Akashkua toh arbakta lerma cheri toi, chô'tera ti'kirí: "¿Irish toh sasama wãripé artishkisa?" 21Jesúsma kakarwarkií ti'kakií; "Tasma yarró ta'kakaâwá, parowa fe kakachuma duda ishkerluwã, tohke ishkupiwa tas ishkarike ã peh sasâyo, tohke ta'kaôpiwa ã waharó, "tishteshkú" ã takeke naú,, akema tohke tishpé. 22Tohke Kapeima karihró arñahyó ake tishpé, ã pehlepií".23Akashkua Jesús nei toh kaôña, toh asā aâhta ã parehlerí i'ka wãwā kaha chata te'kri ekaña kachawishkuañá akes nehrí:"Taña ñah pehwãsá toh yás ishkupiró? ¿I'ka taña ñah tohke penwãsá?" 24Jesús kakawarki ti'kakií, "Taswa ñahas Kakapahpa. Ta'takaupiwa, tohke ta'pikapawa askén taña ñah te'wã asri i yas ishkai.25Toh Eka Juan atamuk, ¿Pia chite'kisá, piriña chiiriti ô arwãña Ki'ini" Ekalerma ekape kapashkera, nehlera: "Untas ñahparma, piriña a chií rii" Ekama ti'patakipé: ¿Irish cree ishkertihisa ekaro? 26I'ka inke ñahparma: arwã pecherií, toh karihro aâkrií, akes ekama Juanró chẽlera profetake. 27Akashkua ekalerma Jesúsro ti'kiri: "untasma i arihpartuwã" Akashkua Ekawa ti'kakii "Tas chani ta'pikatapawa iyo ishta ekana i yas ishkai.28Akes, ¿Inkenaripisa? Arwã as yeh pok akachií. Ekama nei ti'kií ayeh erwã âhkaro: "Yea nau Katún ishkú inkata tas takatúnña" 29Aye'erwãma ti'lkii: "Tasma natapá", akes tohke ñehirike akashki nei. 30Akashkua toh arwãma nei ayeh erwã asña tohwa tahke ti'kii i yeh er wama ti'kii: "Oô, tasma napá", i'ka bak tishkuama netihí.31¿Pi yeh erwãro en ishkisa a tusyo? Ekama ñehri: "ata" túk ti'kiiro, "Jesús ti'kakií: "Yarró ta'pikapawa tasñaâ, atah tamihleri plato â i'ka atah prostituta leri tohta tokerpé Patatishta a reinoña pamawa hóhlepe. 32I'ka Juanma te'ki pañawa ta' eña ñá, i'ка pamawa cree ishkertihi; akes toh plató awãhta terma i'ka ã prostituta leri toh yar cree ishkrí ekaró, Pamawa, cheleririke arrepentiakilertihi a cree ishkertihirás.33Weshkuwãwĩ Parábola akuaró. Arwa as chií, pesh as kuk wehri akachií. Ekama tuki katún as, arwachinchehi pehño akatishki, kaô as Ka'chehi, kií kaô kaân as i'ka chaâró, Uva pasta tishña ti'kakií chelermiro. Akashkua kuk akuake neí. 34Akashkua aéh tishkuaché toh Uva paskaro ke bak tishki, ekama túnhí katún ishta tish ã paskerpiro toh awa prôhlerpiró.35I'ka toh katún ishtalerma kasukuhrí, ás arpishkera, inka asma amaskrí, akes ásrima sâyó arkate'rí 36I'ka wartapehí, toh aiwama Katúnhi akuaro, toh ata'túh katúnhike karesh, akes tohlerwa ake kaki'rí. 37I'ka akes, toh aiwama ayeh erwa túnhí eka lerñá, ti'kakií: "Ekalerñá tayehma en chelermé".38Akashkua toh uva pastalerma cheleri â eka ayehró, ekapéh ñehrá: "Ñahró aiwa eka tishpii; te'kuwa, naprá amasprá i'ka sukúhapiro toh akachuí. 39i'ka akes pakri, arahnaña paskera ā katún ishkerña, i'ka tohña amaskri.40Inkatama, akashkua toh aiwama ā katúnña te'ki, ¿Iró kaki'pisa ā katún ishta leri?" 41Toh pesh lerma ti'kiri: "Ekaña ñáskaki" pe toh arwãleri kawishki akuara ã katúnhi, arwã artamihlerkeña toh awa pasker keñaâ"42Waripe Jesús ti'kakií: "Inke pawai i aweshkutuwãwĩ toh awĩkawãña ñehhuai: ATA' SÂ ISHPA'KRIÍ SUKU'LERTIHÍ, I'KA TISHKI SÁÂ ANGULAR. IMA PATATISHTA EKA EHRIÍ, I EÑA ÂS I PATA WAYÓ CHAMARMA??43Tohkaro ta'kakawa, Patatishta ã reino kartesuhkerpé i'ka kawishkerpé ata' kahá en Katún ishkeri awa eña paskerá. 44Taro enhuama i sáña tistis ka'chepé. I'ka taro enhuama sá âaña pukúk ki'pé45Akashkua toh asā aâhtalerí parehlerke Fariseosri weshkera ã parábolaro, te'kera ñehri ekaro ti'kakilerke. 46I'ka tohlerma pe sawa tuhkerpirishkri Ekaña, akati'leri a pesh wrihalero, i'ka ã pesh wrihalerma Profeta chelerií.

Chapter 22

1Jesús wartapehí parábolayo, ti'kakií: 2"toh pirí a reinoma anikena atah rey ani âs ishkí fiesta asawa sukúk keñaâ ayerwã êhrá. 3Arahnake katúnhí, toh arwarta lero na kawahlerpiro atah ti'kakiwa aâkri te'kerpiro ã fiesta sawa sukukña, i'ka ekalerma te'kertipirishkrí.4Akashkua wartapehí toh ãsâ ââtama túnhí eka arwarta akuaró, ti'kií: "ta'kakú ke karwaka ishkawa: "sira kakaâchi aní. Walash tamukti amaska, toh yas kari'ró ke, yáhkaâsí. Te'kuwãwĩ i fiesta sawa sukukña"5Inka ata' peshlerma weshkertuke ishkrÍ toh ñah karkatúnhí, i'ka tishma wartapehra neri pesh katúnke, akes akuama neríh pesh kúk cherké toh u'cherlerña. 6Akashkua akualerma toh ñah pataleró kasuku'ra ñas kaki'ra karmaskri. 7Akashkua ã asã a'tama akaií, i'ka Ekama asãró katúnhí, karmaskri toh pesh karmastalero, akes pesh kaharí katukkri.8Akashkua ti'kakií eka arwarta leró: "ke sawa sukúkma ke eñaí, i'ka ata' na ti'kakirima te'kerpiró tohma en kachamornipé.. 9I'ka nauwāwĩ ta' ta'teshkerña akes ta'kakaôwãwi to tukteshkerí i fiesta sawa sukukña a kari'ro kacherma te'kerpiro. 10Akes toh arwartalerma ta'ke nelera pesh wriha kapaskera kaowẽhlera karihró pesh eñaleri i'ka warkualerwa. Akes toh kaoma sawa sukuk ishkerñama taumuscherí pesh wriharó.11i'ka akes toh asã aa'ta te'kachewãma ã pesh wrihaleró, arwã as cheí aniro atachitihí sawa sukuk añakeñaâ. 12Akes toh asã aa'taña ti'kií: "korê, ¿inkash tokichere ñá pi iña sawa sukuha keña pikachitoí?" Akes toh arwãma kapashtu tawarki.13Akashkua toh asā aa'tama ti'kakií eka arwartaleró: "tikuwãwĩ i arwãi asawari inka ata'ñarí, i'ka túnhuwãrĩ ara'na sukuaña, ani chuña aka'lera wô ki'lerña pesh ki' 14I'ka weh lerwa toh karwãnaí, akes katina tish pesh lerwa a kaprohama".15Akashkua toh fariseos lerma nerí ekapeh atawẽhlera inke akií sukuklerpiasrí Jesúsro toh eka kapashkuaña. 16Akashkua eka arbaktalerña túnrrí, asken toh Herodiano leryó. Ekelerma ti´kiri Jesúsro: "kachawishtá, ari'parwake paña ka'chawishkií Patatishta ata'ha yaryó. Pama pesh ña chẽ' kaweshkutuwa akuã ñehlerí, i'ka chẽ' kaâtuwa pesh peshkeraña. 17Akes ti'patakaú, ¿Iró ameshkiá? ¿I taisá tami'há platô toh Cesar i?"18I'ka Jesúsma ari'hi ke warkua ameshkri akes ti'kakií: "Irish tohke takilesa, hipócritas? 19Tachawĩshkuwãwĩ moneda as" Akashkua denario as akapehkrí.20Jesúsma ti'kakií: ¿ta e'sa i awatapaki ã pirí?" 21Ekalermo akawarkí: tohma Cesar eí", Akashkua Jesús ti'kakií: akashkua toh yas Cesar e'ma ekaro wishkuwãwĩ i'ka Patatishta e'lerma yas Patatishtaro wishkuwãwĩ". 22Akashkua weshkera araríh tawarkrí. Akashkua ekalerma akash teshkera neríh.23Ánchepe Saduceos tish te'kera Ekaña, atá ñehlerí wartapehí wakua tishkertuwā. Ekalerña arkapehrí, 24"Kachawishta, Moisés ñehí: Arwã as ôhnama, yea akachitu, eka a arki asawa sukuklerpe akawa riyó i'ka yé akachipe a arki e'ró.25Tohñama chií a arkipero tawak lerí. i'ka as ki'rima sawa asukuhi ôhní, yé asnani akasteshtihi. Ekama akawa akakasteshkí a arkiró. 26Akashkua a arki aswa tohke akatishki, i'ka a arkí as mairí, akes tohke kakanei pesh arki. karihró tawak lerií 27I'ka akes í karihro ekalerma, toh kortama ôhní. 28Akes toh ôhni wakatishkerÍ, ¿Ta e'sa toh akawa ã tawak arkilerÍ? I'ka kri'kaña sukuklerí".29I'ka Jesúsma kakawarki; "Pamawa i e'rutuwãwĩ Patatishta awĩkawã chani arihutuwãwĩ, Patatishta ata púk chaní. 30I'ka toh ôhni wakatishkerma wartapehí asawa asukuklertipé, tohma angeles kena lerpé piriña.31I ôhni waka tishkerkeñama, ¿akes i aweshku tuwãwĩsa toh ti'pikiwãwĩI parowa Patatishta, ñehí: 32TASMA PATATISHTA DE ABRAHAM RAWA, PATATISHTA DE ISAAC I'KA PATATISHTA DE JACOB?" Patatishtama ôhni keña tahní, i´ka wkua keñaí". 33Akashkua toh pesh karihro weshkerma toi, tawarkri ameshkeraā inke kachawish kuarish.34I'ka akashkua toh Fariseos weshkera ã Jesús inke kapashtu kakasteski toh Saduceos leró, akes atawẽhlerí. 35As ekaleri, ari'wakeña ley, ñahas arkapeí, ani probahki'piró: 36s"kachawishta ¿pi mandamiento a kasa à leyñá?"37Jesúsma ti'kií: "PATATISHTA EN CHAUME, PI TURUZAYÓ PI KUASÁ YORI I'KA PI SÃ AMESHKAYORI 38I'ka ñaro mandamiento a'ka así.39Akes toh mandamiento taweh pokmo askenaí EN KACHAUME PIHWA PA INKENA RIASRí". 40I'ka i pok mandamiento lerma ã ley kenaí toh profeta lerí".41Akashkua toh fariseos atewata atawehlera ââkrivi Jesús ñahas karkapeí. 42"¿inke pawaí ameshkersa atah Cristo ñehlerí? ¿Ta ayerwasa?" Ekalerma ti'kirí "David eí".43Akashkua Jesús ti'kakií: "¿Inke David ñehuake â kuasayó arwaní, Patatishta, 44) 44PATATISHTA ÑEHUA TAS I PATATISHTA: "ACACHAHÚ TA SAWA A EÑAKE, ANI TUKA TANI TOH WARKUA PIKAHTA PI TA' AWAKE?"45Akashkua David arwanama ã Cristo â "Señor? ¿inke David ayehripisa? 46Asnani akawarker tihÍ ñahas chani, i'ka asnani ke i arkapehlertihí toh chẽpé.

Chapter 23

1Akashkua Jesúsma ti'kakií ã pesh wrihá Kari'ró i'ka eka arbakta lerí. 2Ekama ñehí: "Toh escribas lerí i'ka fariseosrí achi'rí catedra de Moisés ñá. 3Inka yas ishkupiwaro ti'kakilerma parowa Kauwãwr, i'ka kauwa kachauwãsá. Akes eka ishkerma kautupiwa, toh eka yas ñehlerma, akashkua i ishkertuwã.4Ekalerma kuā atena aõhwarike atukerwa, akashkua Katukerwa arwã pesh Ko'maña. I'ka ekapelerike i pakertuwā pe sawa arayó i atukertuwã. 5I'ka toh ishkerma, ki'lerwa pesh kachẽlerpiró. Akes ekalerma ishKerá yas ã'ka ki'ra pesh Kaôwaâ.6Ka'rrai kaha eñaró banquete ishkerpiró i'ka achihlerwa eña keñaña sinagogañá, 7Akes Kaunñehlerwa âekapé toh ukche'lerña i´ka ti'kakilerpiró "Rabí" peshñaâ.8I'ka pamawa "Rabí" ti'kakilertspé, kachawishta aspes pikachuwãwĩ, akes kari'ró pawaí âarkíperiñawĩ. 9Akashkua arwã as chani i kukña ta'kautipiwa tuske, i'ka pamawai pi tus aspes pikachuwãwĩ, akes Ékama piriña chuwa. 10Tisnani "Kachawishta" ti'pikilertipiwa, i'ka kachawishta aspes pikachuwãwĩ, ekama Cristoí.11Inka ata as a'kama pa karihroña iña tohma tas ripé. 12Tara as a'ka tishpirishkuama ekape tohma aye' kiklerpé, Tara aye' tishpirishkuama ekape tohma a'ka kierpé.13¡Öhsi riawĩ pawaí, escribesri Fariseosrí, hipócrita riawĩ! Pawai akatishkera toh reino piri' en ishkutuwãwĩ pesh kerarí. I'ka pawaí tokertuwã papelerikiâ, tohkari ta'kawishkutuwãwĩ toh akua tokerpi ishkerike, ki'lerpi ishkerikiā. 14¡ôhsi riawĩ pawaí escribas fariseos, hipócritas! Pawai en kachautuwãwĩ ton korta aspe cherrí. 15¡Ahírupiwa pawaí escribas y fariseos, hipócritas riawĩ! Pawai nelerí takerí i'ka kukkeri atamake kilerpiro as. Akashkua atamake kilerma, kri'pok ki'lerá yeâ te'wã aka katúnlerá pawaí.16ôhsi riawĩ pawaí, pawai pakiñawĩ achaú tuwãrikiá pawaí inke ñahinawĩí: Taró arñehuama i kaôró, itanhí. I'ka taró arñah tikuama toh sâ sewa chui i kaôña, tohma tikaro chua ã arñehwãña" 17Pawaí tontos i achautuwãwĩ, ¿Iro Karesh eña chaiñawĩsa, ã sâ sewa, i'ka toh kaô santifica ishkua ā sâ sewa?18I'ka, taro arñehwama i altar rró, i tanhi. Akes taro arñehuama ã platero toh chui ekaña, tohma atikua arñehí tohpero. 19Achautuwãwĩ, ¿Iro a'kasa, toh platôâ i'ka altarka ã santifica'kileri toh platôâ?20Tohkarí, ata' altar rio arñehuama, i'ka arñeh chewa kari'ro toh yas chui ekaña. 21I'ka ata' arñehuama ā kaôro, arñehua toh ekarish i'ko toh churish ekaña. 22I'ka ata' arñehuama ã pir'iró, tohma arñehua Patatishta achihiña akes Ekarish ekare achi'piro.23¡ôhsi riawĩ pawaí, escribas i'ka Fariseos, hipócritas! Akes pawaí diezma ishikerá menta, enaldo y comino, i'ka pirsh toshkiwãwĩ i ishkutuwãwĩ toh ñehua ā leyka: Justicia, misericordia y fe. I'ka iró ishkrishki, akes en ki'rishki akua lerwa. 24¡Pawaí paker pirishkerá i achautuwãurrikia, pawaí toh úkpeshkeri sukú i'ka atokera ã Camelloí!25¡ôhsi riamĩ pawaí, escribas i'ka Fariseos, hipócritas! I'ka pawai kabis kriñawĩ ara'ñaké pi vaso i'ka akarí, akes asaâkema unmustiñawĩ kaishtishtake i'ka yasrí. 26Pawaí Fariseos achautuwãwĩi, asaâñata kabis kauwãwĩ pi vaso i'ka pi akarí, akes tohke ara'naker kabis ripiró.27¡ôhsi riawĩ pawai, escribas i'ka fariseos, hipócritas! I'ka pawaí anikena riawĩ kansók kamaské, akes ara'nakema eña chamarwá, i'ka asaâkema warkua unmustaro kakachuwa anihá apaña ôhnikeña akes yas warkuarí. 28Tohkena riñawĩ, pawai ara'nakewa eñake arwã pichẽlerwa, i'ka hipocresía unmustaro pikachuwãwĩ warkuari.29¡ôhsi riñawĩ pawaí, escribas i'ka fariseos hipócritas!. Akes pawai ishpakiñawĩ kansóke ã profetas i'ka arñahiñawĩ toh monumentos en ishkri'keñar. 30Pawai ñehiñawĩ: "i'ka chaparima ata' túk unta tus chirichẽ, untasma ishpartihishki toh ekalerike urí senna kaki'terií toh Profetas. 31Tohkarish, pawai ñehlerá ti aki'ra yas pawapé untasma Profetas aye' barwa ñehlerá.32Pawai ke yák kauwãwĩ unmustuwa toh warkua ishkeríh pi tus ishkrike. 33Рiri akaták riñawĩ, generación ã ebis, ¿Inketrokupiwasa toh aê' tishkuachẽ te'wã aká?34Tohkarí, chauwãwĩ, , Tasma tohkarí katúnhawa Profetas pañawa, arwã en ari'llerkeñaâ i'ka escribas. Akes tis paña karmaskri pehña kapehlera. I'ka akualerma karpishkera sinagoga asaâña akes karachihra kahá kaharí. 35AKes tonkenaripé pake te'piwa toh ôhleri pesh uri senna Kapaskuwa i kukña, toh ki'ri ôhriwa tanike Abel taní a uriri Zacarías Berequías ayea, ata' pañawa karmaskri santuario i'ka altar keraña. 36Tasmo yar rró ta'pikaâwãwĩ pawaí, i ñahí tohke tishpe kari'ró i generación wa.37¡Jerusalén, Jerusalén, pawai Profetas karmaskerí sâ kartúnlera ata' te'kerí pañahwa! ¡kri' pish araríh kaâwãhí katúk parishkarí, toh piye' lerí, ani totoni aye' kawẽhí kasakuake awish awake, i'ka pamawa unhú ñehleri! 38Cheiñawĩ, pi kaôma akasteshkaí. 39I Tasña ta'kakaârish, pawai i tachautipiwa in katama; i'ka ñehletama: "Bendito ata" te'kua Patatishta apiyó".

Chapter 24

1Jesúsma kaôñ aâkí apaskí nei ta'pé. Eka arbakta lerma abriña tishkera achawishkri toh kaô a'kaler rró. 2I'ka Ekama kakawarki ti'kakií: "¿Pawai сhaiñawĩ i yas kari'ro? Yarhí i ta'kakai tas sâ aschaní tawartipe i akerañama â'chelerpé.3Akashkua, akes neí achihí Olivos wahaña, arbakta lerma abriña nera arkapehrá ti'kirí: "Ta'patakau, ¿Ahí ripirasa i yas chamari? ¿Pia ripirasa toh yas chamarpia ã te'kiche i'ka toh kúk ae naboche?" 4Jesúsma kakawarkí ti'kakií: "Ahírupiwa karkase lertipiro. 5I'ka weh te'kerpé tapiyo. Ekama ñehlerpe: "Tasma Cristo rawa", akes weh kawakerpé karkasera.6Pawai weshkerpé toh anukerí i'ka karesh weshkupiwa toh anuker pií. Achauwa chẽh ameshkutipiwa, i yas weshkerí tohmo túkteshkerpé; i'ka atewata ae tanrrípé. , 7Akashkua kaha uya taishtakerpe akawaruma aki'ra kahapé, i'ka reino akawaruma reinopé. Chipe uwarí apahrí kahá pitenta. 8I'ma ata'túkperipé i apahna karihró.9Akashkua kawishkerpé paróhwa ôhsi kaki'ra karmas kerpé. I'ka chaen kakilertipe i kaha chata karihró tapí ôhrish. 10Akashkua weh ekape en achelernipé anukera aekape, anukpe cherpe. 11Weh Profeta kasata taishtakerpé i'ka wehri kawakerpe karkaserá.12Akashkua toh warkua ishkerma karesh tishpé, akes sen tishpe atáh chẽ achẽlerurí karihró. 13Atá' taro tohña ââkuama anúhta, tohma salvo ripé. 14I evangelio del reinoma tañahchewatani i kukña ama tohkenaripé î kaha karihró. I'ka akashkua ae tishpé.15Akes, i'ró chelerma pawai toh ABOMINACIÓN ASTIN TISHPIí, ata' Profeta Daniel ñehí, ã lugar santoña, (ata' aweshkuama en ari'pé), 16Ata' Judeaña cherma trokuwãwĩ wahaké. 17I'ka ata' cherma kaô asãraña, charautihiwãwĩ, pi kaôñama. 18Ata' atúnña cherma wartapehí te'kutihiwãwĩ pi capa prohuwa.19I'ka, ¡ôhsi lera ata' ani apáhnayó cherma akes ata' aniyo cherwa lactando infantes tohche! 20Arñahuwãwĩ toh trokupiwachema asô ae'che tanrrípiró, i'ka krak pikiwa chewa tanrripiró. 21I'ka ani weh chipe ôhsiâ toh chuke ata' tuke i kukña inkatatani, akes ima i chitipeke. 22Akes tohchema aê chẽ chitipé, asnani tohchema Salvaaki lertipé . I'ka toh eña ishkrima ke karíhpe, akes tohkari aê chẽ chitipé.23Akashkua asna ti'kakiwama parowá: "Chauwasá, ¡Ña aâki Cristoâ!' i'ka, "¡Tohña aâki Cristoâ!" tohma kasaí. 24I'ka kasatas Cristos akes kasatas Profetas te'kerpé señal ishkera eña ishkerpe, i'ke karkasalerpiró, akes ata' en ishkriwa ke kaprohalerwa. 25Chauwa, Tasña ta'pikaawãwĩ ke eiriñawĩ i aâchẽwa.26Tohkarí, ti'pikilerma, "Chauwa, toh Cristoma ke kuk sennaña chuwa", apaskutihí. I, chau, Ekama kaò asaâña chuwa, i'ka pesh ña kaweshkutihiwa. 27I'ka ani choi kamaskuake pitenta akes aresh chehí pitenta, tohkena ripe tohchemaa ã arwã aye' te'kuachē. 28Pia chuasri toh ôhri, tohña atawẽhlerpe chuâ.29Akes wäripé tohche ã ôhsi ripichẽ i'ka achẽma ânma sukua tishpe, akes yawĩma ke kamastipe, i'ka piriwama taehlerpe piriña chirá, akes toh atapuk â'kalerma piriña taminihchepé.30Akashkua ã señal toh arwã ayea te'kuachẽ piriña chií, i'ka pesh akua karihro i kukña cherrí ôhsi leripé. Ekama chelerpe toh arwã ayeâ te'kuaí wanakkeraiña a piriña atapuk â'kayó ararih. 31Ekama katunpe pesh ángeles leró ani akucha â'ka arahnayó, ekama kawẽhlera toh ke ââkriró akes toh pitenta cherri, piri pitenta atenkerí.32Arihuwãwĩ toh sasáke. Wãrpe ââsá wehka tishkua ââ busti, pawai arihiñwĩke ke kui bak tishkuama. 33Tohkena ripe, akashkua chaiñawima i yas karihró, pawaí arihurishkiwake ke eka bak tishkua, ã kusapaña.34Toh karish ta'pikaawãwĩ, generación ma tukteshtipe, i'ka i yas karihro tukteshchewa tani. 35Akes i pirihrí ã kukwa tukteshkerpe, i'ka tañahma ña chipe36I'ka aêma arihpartuwa ãchẽ, ángeles chani tu piriña cherri, ayerwã chani atuspero arihwa.37Ani kenaripe āchẽmaa Noe chiwarurichẽ, toh kena ripe ã arwã aye' te'kuachẽ. 38I'ka akenaripe inkatawa toh ata'tuk rike ā diluviochẽ ekalerma a'pe chilera i'ka katokera, asawa asuku'rá aekapé ani tishkuatani ãchẽ toh Noé tokichẽ ã arkaña, 39i'ka i arihlertihi toh diluvio chẽma te'ki; kawachehí karihró, tohkena ripe toh arwã aye' te'kuacheí.40Akashkua arwã pok aâkerpe katún ishkera, as pakerpe i'ka asma akasteshkerpe. 41Korta pok ôha ishkerpe; as pakerpe i'ka asma akasteshkerpe. 42Tohkari en ahiruwãwĩ, i'ka arihutuwãwĩ aikri te'piasrí Jesúska.43Akes arihuwãwĩ ãhí, toh kaô aiwa arihima aikri te'piasri toh untróktaâ, ke awaki aâkishki totipiró a kaô asaâña. 44Tohkarí, pawai en aâkuwãwĩ awakuwa, i'ka toh arwã aye' te'kua pa chẽ eirutuchẽ.45I'ka, ¿Tara ata katún ishta en ishkuama, ke arihwaí, ata aiwa akasteshki akachẽmiro a kaô, akes asirá pa akawishpiro tohchẽ? 46Eña akanepe toh katún ishta, i'ka toh aiwa te'kuachẽ te paskuama ishkia tohke. 47Yarhí Tasma ta'kakaâwa toh aiwama katúkpe en chelermiro a kari'ro chui.48Taro atah katún ishta wakua ameskuama aturusãyo: "Tá amohma inkatapema te'tipé", 49I'ka karpishki toh eka a'walerô akes toki eí toh aikri mi sónta' leryó, 50toh amo katún ishta án asña te'pe ã awaktuña, toh aikri eka ari'tuña. 51Eka ã amoña ñah ki'pé pi'che asrí, tohke kaki'pé â hipócrita' lerke, i'ka aka' wã chipiña aki'rí ara'piña.

Chapter 25

1Akashkua piríh â reinoma anikena ukua ye'korta pesh areshka sukúhrá nera atapúhkrí pesh senyó. 2Ônkí necialerí i'ka toh akua ônki sabia lerma tohma yar en awaka ishkri. 3Akes toh ônki ye'korta necia lerma nera sukuhri pesh areshkaâ, i'ka aceitema i sukuhlertihi eka lerma. 4I'ka ata ye'korta sabia lerma, tohma yar kakachií acerteâ batényo i'ka asken pesh areshkayo.5Akes pesh senma wãpé te'tihí, i'ka akes karihro awakerpé ôish kakií akes ôkri. 6Akashkua kakaña kakireí wa'na as chií "¡chauwãwĩ pi sewa! apaskuwa anuwa artapukuwãwĩ ekai".7Akashkua toh ye'korta karihro taishtakri pesh areshka en ki'rá. 88 Akes toh necias lerma ti'ka ki'ri ã sabia lero: "Tish patahuma pi aceiteâ unta reshkaro taôha ishkua ke". 9I'ka toh sabia lerma arkawarkera ti'kakiri: hôh, i'ka chẽ chituprá patasteri akes papewahia, nauwa kuhuwãwĩ toh uhchelerña pa perohwa.10Akes eka lerma nera kuhrrí, pesh senma te'ki, atá ke awaka ishkrima ekayo neri toh aôrria ishka ishkerña asawa asu kuklerpiña, akes kusapama taâkatishki. 11Wãripe, toh akua ye'korta lerma te'kera, ñehrí: "Kachawishta, kachawishta, aprihú. 12Akes EKama ti'kakií: Tohkari ta'kakaâwa, tasma karihtawãwĩ. 13Ke awaka ishkuwãwĩ, pawai chẽ arihutuwãwĩ toh ân piche asri.14Anikena arwã as nepirishki kuk akuake. Ekema karwani pesh katún ishtaro kawishpiro ã eka yas akachií. 15I'ka as ki'ma wishki ônki talentos, akes toh asma wishki talento aspes, Asasas kalwishki asken pichẽ ki'lerpi asrí, akes toh arwãma neí. 16Waripe, ata ônki talento sukuhima nei kuhí; karesh weh kií toh ônki talento lero.17Akes aswa a ta sukuhi talentos pokchẽ kií karesh pokchẽ. 18i'ka ata asrima arwarta sukuhi talento aspes nei kuk tapakkua as kií ôshki, akes uhí toh platô aiwa e'ró.19Akashkua tôsh nei wartapehí te'kí toh pesh aiwaí ã arwarta lerña te'boni karkapeí irô ishkri ekana. 20I'ka ata arwarta ônki talento sukuhima te'ki pe'ki artachã ônki talentos, eka ñehí: "Señor, pama tanhurí ônki talentos, Chausa, Tasma Karesh ônki talento ishkasi, 21ã señorma ti'kií: "Eña kaurih, eña katún ishtaria!.Pama eña ishkurií katina tis kauririkiâ. Tasña pritukpa wehri yas. Toku ararih pi señorñá".22Atâ Katúk ishta talento pok sukuhima te'ki ñehí: "Señor, pama talento pok tanhurí. Chausa, tasma talento pok artachã kaasi. 23ã señorma akawarki: "¡Ena kauríh, eña katúk ishtariâl Pama eña ishkuri katuk ishtá katina kauririkí. Tasña pir túkpa wehri yas kaupiró Tokupé ararih toh aíwañá.24Akashkua ata ka túh ishta talento aspes sukuhima te'ki ñehí: " Señor, tasma arihawa pama arwã eña as riâ. Paí tishkia i tishka tahñá, i'ka paskia i tishka tahña. 25Tasma akatiarií, akes naâ uharií , pi talento kuk asaâña, chausa, i'ka ña âaki toh papei26I'ka tu señorma a kawarki, ti'kií: Pama katún ishta warkuariá, pama arihiá tasma tishkawa i tishka ta'ña en paskawa i tishka ta'ña. 27Akashkua pahí Kawishkurishkí toh platohá ã banquero leróh, i'ka wartapehí te'kachẽ te tawishkerma karesh artachā te'lerpiro ã platohá.28AKes artesukuwãwĩ ã talentoâ: i'ka wishkuwãwĩ ata katún ishta akachui talentos ukua. 29i'ka taro akachuma, wehrí kawishkerpé karesh artachã kakichipe. I'ka ata' taro i akachituma, ackes, tohmo akinatish akachuriki ãró akartesu kerpé 30Ata' katún ishta warkihma arahna sukuaña akaspas,kuwãwĩ, ani ripiña aka' a'ka ishkerña pes ki ara'lerña".31Akashkua arwã aye' te'kuachẽ âêhché toh ángeles karihro Ekayó, akes Ekama achi'pe ã puruya araríh. 32Eka âakiña kaā uya karihro atawehrra, Eka as as katukí pesh karihro, Pastor aske kauwehí pesh oveja ani cabra keraña. 33Eka katukí pesh oveja asawa eñake, i'ka toh cabra lerma ayarwike.34Akashkua toh Reyma ñehpé atâ asawa a eñake ââkriro: "Te'kuwa, pawai en pikaneiwawi Ta Tus rish, chaupiwa i reino kakaâriña papehwaró ata'túk kaârichẽ ku'ka. 35I'ka uwa takií akes pañawa sira te'rri; akes tohkua tokish takií i'ka pañawa te'rrí tohparo; akes tarihutuwãwĩrike pawai en tacherih; 36Apeshpe ââkarih, pañawa iña tarache'rri; chanayo âakarichẽ en tachērih; kao asaâña taka tishkrihchema pañawa na tacherih.37Akashkua toh pesh eña lerima akawarkera ñehri: "Señor, ¿Ahí pi chamarisa uwayo sira piwishpara? ¿I'ka asô tokish pikiwa piwishparisa? 38I'ka, ¿Ahí pichamarisa piripartihike akes en pichamará? ¿I'ka apeshpe âakuriche iña pirtukparisa? 39¿I'ka ahí na pichamarisa chanayo, akes pi akatishki pisakrichehwa, ahí na pichamarisa? 40Akes toh Reyma Kakawarki ti'kakii: Tohkari Tasña ta'kakaâwa, ata' en ishkrima ta arki aye' keñayo iña, Tasro taki'ri.41Akashkua Ekama ti'kakipe toh asawa ayarwistake aâkri: "Tishteshkuwa tas aâkariña, pawai warkua lerá, tenwa kaârike naupiwa ani amaisara i'ka a angeles lerwa, 42I'ka uwa takií akes sirâ tenlertihí pawai; Tasma tokishwa takií i'ka il te'lertihí tokachani, 43I'ka tarihlertihi akes pawai en tachẽlertihí; apeshpé aâkari i iña tachehlertihí; chanayari akes ta'katishkiri i en tachẽlertihi Tasro.44AKashkua ekalerma akawarkri ñehrí: Señor, ¿ Ahí pi chamarisa uwayó, i'ka tokishyó, akes akuaké, i'ka apeshpé, akes chanayori, i'ka pikatishkricheri, akes i pirwarpartihí? 45Akashkua Ekaña akawarki ñehpé: "Yarro ta'kakaâwa, ata I ishkertihi ã aye'leryó, i'ka ishkrima tohke Tasro takihri". 46Akes ima nelerpé ôhsi akaña, i'ka ata' en ishkrihma chelerpiro en.

Chapter 26

1Tishki ke akashkua Jesús ke yakii ñehí i yas nehí, ti'kakít eka arbaktaleró: 2"Pawai arihlera ke wãpé ân pokpes chuwa ke ã pascua, i'ka arwã aye'ma ke wishkerpiruwa ke ani pehña prakpishkera".3Akashkua toh asán âânta parehlerí i'ka wãwã lerwa ã pesh wriha atawehra toh kaô uya ñá ã parêh chuña, Caifásro arwani. 4Ekalerma ameshka ishkri inke akií sukuklerpiro Jesúsro katira i'ka amaskerpiró. 5I'ka ekalerma ñehleruri: "Tohkema hố akes aôhrriachẽ ripé ani taishtakera i eilertuña pesh karihró".6Inkatama, Jesús ââkiri aniña Bataniaña Simón el Leprosa akaôña, artesaña na arkatakí, 7Korta as abriña na ââkí ani batén aõh asyó aôhwakeña asãna muhí tohyó. 8Akashkua Eka a arbakta chelerma, akailera ñehleri: "¿Irish tohke akasnewasa? 9Irish aôhwa kii ukche'tihisa platoyó akes kawishpiró ata ôhsileri".10I'ka Jesúsma ke arihike, akes ti'kakií: "Irish tohke kiañawisa i kortaí? Ekama enro ishkua Tasrish. 11I'ka chipe ôhsiwa pakerañawa, akes Tasma chẽ tachautipiwa.12Akes akashkua ekaña tarawarkua tapeshña toh ungüento, Ekama kií taôshkerpiraras. 13Tohkari ta'kakaawa, pia pia ñehlerma i evangelio i kuki karihroña, ke arihlerpe ā kortaí ñehpiro toh ishkiro".14Akashkua as toh ukua pok lerí, apima Judas Iskariote, neí parêh asã ââtaña. 15i'ka ñehí: "¿ke kawishpirií?" Ekalerma artamihri ukua maí plataro ā Ekara. 16Akes tohchẽ, ekama prohí inke akií kawishpiro.17Inkatama, i'ka achēpe toh pan sin levadura akes toh arbakta lerma te'kera Jesúsña ñehrí: "¿Pia kaapisá toh sira aôrríachẽ?" 18Ekama ti'kakií: "Nauwa kahá uyañá arwã tis ta'ka kakauwãwĩ: "Ata kachawishta ñehwa: "Ta êhma ke bak tishkua. Aôhiriía celebrahka'pa pi kaôña tarbakta leryo". 19Akes toh arbakta lerma akē ñehrí Jesús ti'kakiike, i'ka arkapehri ā sira aôhrriachẽ.20Ke kakaña tishkuama, Ekama achihí e'í pesh arbakta ukua pok leryó. 21I'ka êhler tisña ti'kakii: "Yarró ta'pikapawa as pakeñalerña tasukuhi tawishpé. 22Ekalerma amesh tawarkrí akes âsá sas aekapé akapehrí: "Tas tanhí, ¿Señor?23Ekama kakawarki: "Ata asawa akastakua akaña tasyó Tohña tawishpé. 24Eka arwã aye'ma nepé, toh kakoskaña ñehuaké ã Ekaro; "i'ka ¡toh arwãma kawishpé ã arwã aye'ra! Akes eña rishki toh arwãama chiti'rishkí". 25Judas, toh wishpirima ñehí: "¿Tasra tí, Rabí?" Ekama ti'kií: "Pa aekapé ti akíia".26I'ka e'lertisri, Jesús pan sukuhí, arñehi kawishki. pesh arbakta kawishkí ñehí: "Tokuwa auwa i'ma ta pesh í".27Ekama copa as sukuhí kaparen ishkí, kawishki nehí: "Tokuwãwĩ, pa karihro". 28I'ka ima ta uriî i pacto derrama ishpaí pa karihroña akes perdona ishparo toh en ishkertuí. 29Akes Tasma ta'pikapawa, i'ka wartapehí tohtapá i awa de la vid ani ae' tishkuatani wartapehí asken payowa ani ta tus a reinoña".30Akashkua ani areshkrichẽ toh himno as, nerih ã waha olivoña. 31Akashkua Jesús ti'kakií "Pa karihrrówa tisteshkupiwa tasrrish, i'ka Kakoskaiké: "ARPISHPÁ Ã PASTOR I AKES A OVEJA DE REBAÑO LERMA TROKERPÉ". 32I'ka akes wartapehí wakatishkama, napa ki'tishka payowa Galileaña.33Akashkua Pedro ti'kií: "I'ka kari'ro tistechelerikia Parish, tasma i tisteshtapá". 34Jesúsma ti'kií: "Varish ta'pikapá, inkata kakaña totoni wa'tutewa kasaupé kri' mai". 35Pedroma i'kií: "I'ka ôhnarawa, payó, pi kasatapá". Akes ā akua arbaktalerwa tohkepe ñehrí36Akashkua Jesúsma neí arbakta leryo ã kuk apia Getsemaní ti'kakií toh arbaktalero: "Achahuwãwĩ iña inkatapemaâ tawa ataña naâ arñapana". 37Kawaki Pedrorí i'ka Zebedeo aye' pokleriyo Ékayo akes wãpe amesh tishki. 38Wãripé ti'kakií: "Ta kuasama karesh amesh ââkí, i'ka ôhnachá Ña ââkupiwa tasyo chaupiwa".39Neí atesrí yuni awapak akakehkií arñehi ñehí: ñalikenaripe. 40Te'ki ã arbakta ââkriña te' kawaski ôkri'rró, i'ka ti'kií Pedro ró: "¿Irish ahirutuwawichere tasyo asken hora as chaní? 41Chẽ' arñahuwa tokutipiwaró ã tentaciónña. i'ka Eka akuasama en ââki, akes ã yukuma a'tapuntuwá".42Ekama wartapehi kri' pok tisteshkí na arñehpiró; nehí: "Tus, tasña tukteshtuma i capo tohpai, tohkenama pi añahripe". 43Ekama wartapehí te'kachẽi ôka ishkriña, pesh wa atenarish. 44Akashkua nei kakasteshki wartapehí; arñehí kri' mai kií ti'kakií wartapehí tohkepé.45Akash kua Jesús te'ki ã arbakta ââkriña ti' kakií: "¿Atewata ôka ishkiñawini krak piki'wahá? Chauwá ke ae' tishpiruwâ i'ka arwã aye'ma ke wishkerpiruwaké ani pecadores pesh sawaña. 46Ta ishtakuwa naparwãwĩ, Chauwa, ata" Ta wishpima ke bak te'kua".47I'ka atewata kapaski ââkuari te' boni Judas as rií ã ukua pok lerií Pesh wrihá as toh parêh asã aâhta leró i'ka wãwã kahachata te'krí ekayó te'kti pehyó i0ka isparayorí. 48Akes ata arwãi Jesús kawishpirií ke ti'kakiwa ââki, ata' ônnâsh paí Eka tohyaí tikuwãwĩ".49Wãripé te'ki Jesúsró ti'kií: "¡Aunñehí, Rabí! I'ka unnashkí. 50Jesúsma ti'kií: "kole, ishku toh ishkupií ña". Akashkua ekalerma te'kera, akes pesh sawayó sukuhlerá.51Akes, as apaskí Jesús arbaktaâ asawa tunhi a ispara paskí taskí asunro parêh arbakta asro. 52Akashkua Jesús tiki: "Enkau toh isparaa, sika atas taró sucuhuama ispiraâ tehma inpe ã ispararish. 53¿Tasma arihá wãwĩ ta tus arñahama, Ekama ta túnhirishkí akua pok legiones de ángeles leró? 54I'ka, ¿Inke akashkua yar tishpisa toh kakoskaí ima yar yishpiraí?"55Akes tohchepe Jesús ti'kakií ā kanihró: "¿Apaskiñawi isparayowa i'ka péhyori ñas takaupiwara untróktaké? Achana kapan kapan kaô kachawishkaña, i tatiker tihí. 56I'ka i karihroma tishpe ā kakeskri toh Profetas aê' chepe". Akes, ã arbakta kariho lerma akasteshkera trokrí.57Ata' tikrima Jesúska pakrí toh Caifás ã sumo parêh ria, ã escribas lerña toh wăwãlerna ke atawêhra ââkriña. 58Akes toh Pedroma karahrí haki neí ã parêh akaô briña toki achihi asken toh chanaleryó chemiro pía riekana el veredicto.59Inkatama ata' asã aâhtalerí parehá karíhrró atawẽlerá prôlerá warkua ishkua ishkierkana Jesúska, tohke kira amaskerpiró. 60I'ka i paskertihi, karêhma weh apaskri kaselera. Akes pok te'kri. 61I'ka ñehrí: "I Arwãma ñehí: "Toh Patatishta akaôma bokcheharawa akes ãn maí kií ishpakarawa".62Ã sumo parêhma taishtaki ti'kii: "¿Ima i akachituwa? ¿Irô ñehlersa Paro ti'pikira?" 63Akes Jesúsma i ñehtihí. I'ka ã simo parêhma ti'kií: Ta'pikaâwa ã Patatishta chuwa, ta'pataku pariekana toh Cristo, Patatishta a Ayeâ". 64Jesúsma akawarkí: "Poña ñehpia ke, inkatama yarhí chaupe toh arwã ayei achi'piña a tus a eñake, te'kuache wana'keraña piriña a chií".65Akashkua toh sumo parêhma a iña ayasti ñehí: Ekama ñehua warkuaró. ¿I'ka atewata arihró chuwa? Chauwa, inkatama weshkiñawĩ toh warkua ñehua. 66¿Inke ameshkiñawisá?" Eka lerma akawarkri ñehlerá: "Ekama tohkema ônpé".67Akashkua archunera awatapákñá toke ki'lera arpishkri, bofeteâ ki'ri. 68Ti'kira: "Profetizanos, Paí Cristo ¿Taña pi pishkuasa?"69Pedroma karãhrí ach'irí, kawarta as te'ki ekaña ti'kií: "Pawa aâkuri asken Jesús de Galileayó". 70Akes ekama karkasei i karihró aâkriña, ñehí: "Arihtawã irô ti'taki iñawi ekana".71Akashkua eka apaskuari kusapa takiké, kawarta as cheí lehí ã aâkrihró aña: "I arwãma asken aâkrichi Jesús Nazarenoyó". 72Akes wartapehí ekama karkaseí: "Toh arwãma arítawã".73Bak tishkua kií toh aâkri abriña te'kera te ti'kiri Pedroró: "Arihparwa askena ria ekayó, i'ka askena riawĩ". 74Akashkua, ekama ña' warkuaro ñehí, "Tasma arihtawã toh arwãma", akes wãripé totoni areshkí. 75Pedroma a'taâki toh Jesús ti'kiwa aâki añahyó: "Atewata totoni areshtutewa kri'mai kasaupé". Akashkua apaskí neí aka'ni wô kií.

Chapter 27

1Akashkua kapahní kíí. Toh asã aâhta karihró parên lerí ã wãwãrĩ toh kaha cherña karêhma aâña nerí Jesúsro ani amaskerpiró. 2Ekaña tikera, pakera wishkr Palatoró toh gobernador.3Akashkua toh Judasma, ã kawishkua aâkri, cheí Jesúsro toh amaska ki'lerpirií, âkes ameshkí wartapehi kawishki ã plata ukua mai lerií toh asã aâhta leriró ã parehá i'ka wãwã leriwa, 4Akes ñehí: "Tasma warkuaro ishkarí kawishka urí sennató". I'ka ekama ñehrí "¿Ira'sa toí untasrró? Tohma Papeí". 5Akashkua ekama túnhí kukña ã plataí kaô asaâña, ¡'ka apaskí ara' naña atawa atikí.6Toh asã aâhtá parêhlerií sucúhrí a plataró i'ka ñehrí "Ima chẽ eñatanhí tukapiró ã plató achahaña, tohma ke tamihaí uriró". 7Ekalerma aekape akapashkera as ken ã platorish akes akes cú'rrí kuk as de Alfarero ani õshkaro pesh akuaro tohña. 8Toh karish ã kukma ti'kilerá arihleras: "Urih kúk' kaâ" inkatawa.9Akashkua tohke tishki ã ñehí toh Profeta Jeremías, yar tishkí ã ñehi: "EKAÑA SUKUHRI Ã MAI UKUA MONEDA DE PLATA, AÔH KE TUKARIÍ EKAÑA Ã ISRAELITA LERISH 10AKES KAWISHKRI TOH KUK ALFARERO LERÑA, TOH ANI TI'KI IKE SEÑORKA".11Inkatama Jesúsma ke aâkri ke asã aâhta awaki'ña i'ka arkapehlerá: "¿Paria toh rey de los Judios?" Jesúsma kakawarkí: "Paña ñehí aké". 12Akashkua Ekama warkuayo acusa ki'rí asã aâhta parehlerñaâ i'ka wãwa lerwa, akes i nehtihí. 13Akashkua Pilatoña ti'kií: "¿Weshkiâ i ti'pikileri paró ti'pikira?" 14I'ka Ekama ñahas chani kakawartihí, akes toh asã aâhtema cheií i ti'kitihí ã iñehturísh.15Akes toh aôrría chẽ' pema ã asã aâhtaí ani arriokerurií aspes toh tikaro cherurií kaô asaaña i'ka pesh wrihaña ñehleruri toro arriekerpiasrí. 16Tohchēma tikaro chiwaruria as cheh ari'lera tanike apiâ Barrabaské.17Akashkua eka karri'ró atawẽhlera, Pilato ti'kakií: "Pa chaiñawĩ taró arriôká? ¿Barrabasró o Jesúsro, atâh tani ti'kilerih Cristoâ?) 18I'ka ekama ke ari'hí toh eka kri'kaña wishkerwa âkrí warkua chẽlerpiró. 19Eka tohña achihirí achahaña ani juicio ishkerña, eka akawaña ñahas túnhi ti'kií: "Tohñama artoki ã arwã sennayamaã; i'ka inkata ôhsi raruchi wêhri taônpishkí Ekarish".20I'ka toh asã aâhta pareh lerí akes wãwãlerí kakapehrí ã pesh wrihá kari'ró kapêh lerpiró Barrabasró i'ka Jesúsma amaska ki'lerpiró. 21Eka asã aâhtaña karkapeí:"¿I pok lerí taró arrioka?" Ekalerma ñehrí: "Barrabasró". 22Pilatoma ti'kakií: ¿Irô ishka toh Jesús apía Cristo?" kari'ró ñehrí: "Crucificah Kaâkilera".23I'ka ekama ñehí "¿Inke, i warkuaró ishkisa? akes kari'ró tapura ñehrí: "Crucificah kaôwa". 24Akes Pilato tohke chẽi i ishtihí, ika abriña motín as aâkrí, asô sukuhí asawa asuki ã kari'ro aâkriña i'ka ñehí: "Tasma senna rawa i uriyó i arwã sennayó; pariñawi".25I'ka toh pesh kari'ró ñehrí: "Toh Eka a urima patasteí i'ka unta ye'lerwahá". 26Akashkua ekama arriokí Barrabasró, Jesúsma arpishki kawishki crucificah killerpiró.27Akashkua toh asã lerí asã aôhta pechea pakrí Jesúsró akeraña i'ka asã karri'ró kawẽhchelerí. 28Eka lerña añi arpeshkrí i'ka arachehrí tunu purpura Ekaró. 29Akashkua ki'ri sikí corona as, akes artukrí Eka asaña, i'ka asawa a eñañama artukrí bastón as, acha'yope aâkera Eka awaki'ke yas ti'kira Ekaro ñehra: "¡Chíí toh Rey Judio pecheâ!"30Archulera bastón sukuhrá asãña arpishkerá. 31Akashki yas ti'kira Ekaró, a tunu arpeshkera, artukera wartapehí a iñaro akes pakera na crucificah ki'lerpiro.32Akashkua apaskera, arwã as artapukera Cirene chata as apima Simón, akes pakrí Eka leryo peh prákpish atuki papiró. 33Eka lerma na borih oniña Gólgota, ani ti'kilerña: "El Lugar de la Calavera". 34Aniro wishkri vino aniyó hiel unchôltaro tohpiró. Akes Eka akamaskuama tohtihí.35Akashkua ke pehña prakpishkerma, akaôba tish tish ki'rá anushtrí tohyó; 36achi'lera chera aâkrí. 37Eka asã aâña tukri kakoshkera aweshkera: IMA JESÚS, Ã REY DE LOS JUDÍOS PECHEA".38Untrôhta pokwa asken kapehra katuhkri Ekayó, as Eka asawa eñake i'ka asma Eka asawa ayarwike. 39Atah tukteshkerma ñah warkí yas ti'kira, pe sã apehra 40I ñehlera: "Paí warkua ishku kaôña i'ka en kau ãn mai pesyó, papé eña tishkú. Paró Patatishta Aye'rima, papé charau toh peh prakpishkaña".41Tohkenarí toh asã aâta parêh lerma yas ti'kilerí Ekaró, asken escribas leryó i'ka wẫwã lerí, akes ñehlerá: 42Ekama en kakií akuayar, i'ka Ekapema en i akituwa. Ekama yar í Rey de Israel: ekape chereí toh peh prahpishkaña tonkema yar añah weshkapé Ekaró.43Ekama en akanewa Patatishtayó. Patatishtaña arwarki tohkenama, i'ka Ekaña ñehiras: "Tasma Patatishta aye" rawá". 44I'ka atah untróhta lerwa pehña prák pish katúhkrí Ekayó, akes tohlerwa yas ti'kiri.45I'ka akes ke serâ katash pakua kakañake tawarki i kúk karihró i'ka tash tishkuatani. 46Akes ke toweh tash bak tishkuaha ke i'ka Jesúsma arñehí añâh a'kakií ñejí: "ELI, ELI, ¿LAMA SABACTANI?" ima ñehpirishki: "PATATISHTA TASTE RRIÁ, PATATISHTA TASTE RRIA, IRISH TASPE TAKAS TESHKURISÁ?" 47Akashkua tis aâkri tohña weshkerma, ñehrí: Ekama Elíasro arwahna".48Waripé as neí sukuhí esponja as, aniyó muhí vino taskeñayó akes tukí tohpiró. 49Akes toh akua lerma ñehrí: "Aspe akasteshkú; chaâ te'kuama Elías te' arwarpiró". 50Akashkua Jesúsma wartapehí arñehí karesh i'ka weshki Eka Akuasá.51Akashkuá, toh kaô a kartinama tapinhí pok tishkí ta'wãkeri i'ka okakewa. Akes kukma taminihí i'ka sâ karihroma tapíhcherií. 52Akes toh kansók karihroma taprincherií, i'ka atáh pesh êña ônrikeñama wartapehí wakatishkrí. 53Eka lerma kansókña chira apaskrí akes waka tishkerwaha ke Jesús ka, tokrí kaha eñaña akes arapaskri wéhrí.54Akes toh centuriónma cheí a karihro toh Jesúsro cheí aôkí chachehí toh apanhá i'ka a yas chacheí, eka lerma karihró atati'cherí akes ñehrí: "Inkatama yar ima Patatishta Aye" rií 55korta wriha baki nerí Jesúsro Galinea chira chelermiro, tohña aâkera karahrí cherá. 56Akera taniwa aâkri Maria Magdalena, Maria tani akaki Jacobo inka Joséri, akes tani pesh kakiri zebedeoa.57Akes ke kakañari, arwã platô tónna as te'kí Arimatea chií, apima José, tohwa Jesús arbaktarii. 58Ekama nei Pilatoña Jesús a Pesh kaôro kapeh piro. Akashkua Pilatoma ta' kawishki a pesh kaô pakerpiro.59Jesé sukuhi apesh kaôro, i'ka tunu kabisayó unmuki, 60Akes pishki ekañaâ ã sâ tapakuaña, ekaña wehkaro kiwa aâkri sâ taskua aâkiyo. Akashkua sâ â'ka as warpishkí ã tapakua abriña akatishki akashkí neí. 61María Magdalenama i'ka María asrí tohña aâkrí chera ã sâ tapakuaró.62Ã asrí paki ké, ã chakeri aniro ki'lera, toh asã aâtá lerí Parêh lerí i'ka Fariseoswa atawẽhlera tanira Pilatoyó askén. 63Ekama ti'kirih: "Señor, untasma untaakua toh arwã kasata ñehwarurií wakuarí, Ekama ñehí: Ãn mai pakarike ôhnaripé wartapehí wakatishpa. 64Nauwá akatish en kanwãwĩ toh sâ tapakuai ãn mai kauwa: tohke kautuwãwĩma Eka arbakta jerií te untrokí pakerpé i'ka pesh na kaishkerpiró: "Ekama wortapehí wakatishkí toh ôhni apishkiña" Tohma kasa a'ka artachã ripe inkatama".65Pilatoma ti'kakií: "Chana âs pakuwawi. Nauwawi akatichẽn kauwa". 66Akes ekalerma neri na akatichẽn ki'lerpiro toh sâ tapakuaro, akatichẽn ki'lerpiro toh sâ tapakuaro, akatichẽn ki'lera toh sâña i´ka chana as tukera.

Chapter 28

1Ke tiskririh, ân bak tishkuha, akashkua ke arahkii péhkuahá ân aschẽ, Maria Magdalena i'ka as Mariari te'kera chẽri ã sâ tapakuaró. 2Akes, apán a'ka as chii i'ka Patatishta ã Ángel as chrei piriña chií, te'ki sâ minihí, akashkí achihí ã aña.3I'ka choi kena rií, akes a iñama anikena rií wanahká. 4Akes toh chanalerima a kati'rá ôhnike tawarkrí.5I'ka toh Ángelma korta aâkrike neí akes ti'karií: "Akatiutihiwãwĩ, tasma ke arihawa Jesúsro prohiñawií, atâ peh prak pishkaña pehri. 6Ekama ñama chituwã, ke wakatishki, toh eka ñehiké. Te' chauwãwĩ toh Jesús pishkariña. 7Nauma wãripé na ta' kakauwãwĩ eka arbaktalerií, Ekama ke wakatishkí toh ôhri peshkeraña ke ki'tishki newa ã Galileake, Aña pawaí chaupiwa iña, ke ta'kakaârií"8Waripe toh korta lerima akasteshkera neríh ã sâ tapakuaro ati'yó akes ararih, ôlerá na kaishkerpiro eka arbatalerií. 9Ekaken, Jesúsña kartapúksáh kakií akes ti'kakií: "Kaúnñehí". Ã karta lerma abriña tishkrí, ata'ña artabrikera, i'ka arñehri. 10Akashkua Jesús ti'kakií: "Akatiutihí wãwĩ. Nauwa ta'kakauwãwĩ toh ta arkilerí nelerpiro Galileaké; to'ña tachaupiwa".11Akes toh korta nelerí, i'ka, ani tish chanalerií nerí kahaké nera ti'kakiri asâ aâhta leró paréh lerií na kaishkri toh yas cherií. 12Akashkua toh parêhlerima atawéhri asken toh wãwã leryó i'ka kapashkera toh pehñeriró, ekalerma platoro weh kawishkri toh asãí. 13I'ka ti'kirí: "Ta'kakauwãwĩ akuaro, Jesús arbakta lerií te'kera kakaña apeshro te untrokrí ôén aâbarirí".14I ñâhro weshkuama toh pata asã aâhta, pataña en weshpe tohkenama en patakanepé". 15Akashkua toh asãma plato sukuhpi akes to'ke ishkri ã ti'kitike i'ka iñahma kaicheí toh Judios karihró inkatawa akenaí.16Ã ukua as arbakta lerima nerí Galileaké, toh waha Jesús ti'kakiiña. 17Akashkua ekaro chelerií, i'ka arñehlerií, akes tis lerima chẽh añah weshkertihí.18Jesúsma te0ki eka aâkriña i'ka ti'kakií: "Autoridad karihro tasro tanhaí piriñarí i'ka i kúkñarí. 19Akashkua nauwa, ishkuwãwĩ arbakta keña kaha chuña, kamahuwa api tusrí, i'ka aye'rí, akes Akusã Eña.20Kachawishkuwa karihro en añah weshkerpiro tasma en kakarií, i'ka chauwa, tasma aâkarí payowa kapah kapah, akes pichẽhchẽ yâh tishpií".

Mark

Chapter 1

1Ima totikei toh ñahen ã Cristoi, Patatishta ayerwãi. 2Toh kakaska achihiya toh Isaias profetaya: "CHAUWÃ, TASMA YA' YA'TARÓ KATUHARÓ PÍ AWAKIÑA, EKAMA PIKAKUAPÉ PITA' NEWAÍ. 3ÃÑA'MA ARWA'NA TOH ICHITUYA, KAU TOH SEÑOR ATA'NEWAI, KAU Ã TA' YESTIYA".4Juanma te'kii kamu'piró toh kuk hars yehi weti kamuspiró ké ishkertiíró toh warkuai. 5Toh koa'ka kri'ró ã Judea ña toh pesh kri'ró ã Jerusalen ña apaskrii ã ekaña. Ekama ke kamuharii toh asó Jordan ña, ima ñehlerurii toh warkuai. 6Toh Juanma akawaas anu'warurii kameyó, asa usrii cinturón akawai eka cinturaña Ékama e'warurií tikishka pre'wá ama wahá chatai.7Ekama patatishta aya'ró ñehi wetaruririi: "Asma te'kua taka tasrish, taro tis a'kasa tassi, tasma digno ta' rawá tisnani chraahario paró toh ata' anu'wai. 8Tasma pawai kamuhari asayó, toh ekama kamu'pé e'ka Sikin a Kuansayó".9Ache'ma ishkii to'che Jesúsma te'kii Nazaretña toh Galileañari, ekama tamuhii toh Juan yó aso' Jordan ña. 10Jesús apaskuama toh asoña, Ekama chei toh piri aprihii toh a Kuansama e'kaña chre'warurii Ekaña ã kuaské. 11Ña has apaskuarurii piriña chii: "Tasma Piyerwarawá amado. Tasma arari aakawá parish ká".12E'kakes toh akuansai wãripé ti'kii apaspiró toh kuk i chituya. 13Ékama toh kuk ars ka u'kua aakii, Maisaraña ta' tuki. Ekama peshwakua akaywayó aakii toh Angelesmã arwarkeruri.14Akanshkua toh Juanma suku'riché, Jesúsma te'kii Galileaña ñehii toh Patatishta ñahen, 15Ãñehi inkatama: "ichei toh Patatishta reynoma te'piruwá, ke ishkutihiwã toh ñahen weshkuwá".16Akema asken tu'teshkiché toh aso takeña ã Galileaña, Ékama Simónri Andrezri cheĩ, Simón aarki, tuhii toh wichã sukuhayó aso takeña, akaró ekama wichã kapehtalerii. 17Jesúsma ti'kakii: "Te'kuwá tarachahuwá tasma kaka'pá pawai arwã wichã kapehtalerpiró". 18Wãripe ekama tuhnerí ã wichã sukuhtai neríi Eka asukia.19Akashkuá toh tahteshkií akinatis ekama kará aki cheĩ, Jacobo (Santiagori), Zebedeo a yerwãrí ã Juanri, aarkiri; ekama toh puruñá aakrií kaporkaishkri ã wichã. 20Ekama wãripe karwahnii; ekama pesh tusro tuhnerií Zebedeo yó ã puruña toh katuishtaleryo ekamá arachihrií.21Ekama to'krii a Capernaúm yó toh Sábadona, Jesús tokii a Sinagogaya kahchawishpiro. 22Ekama choktaishkrí toh kachawishkií untaske atapuh untakachui toh escribas tahlerke.23Justoma taya aakrií Sinagogaña toh arwãma kuansa warkua as akachii, wahnarurí: 24"¿Untasma kaape payó, Jesús de Nazareth? ¿Te'kurí warkuá untakaupiro? Tasma e irawá pai inkenariras ¡Pama Patatishta Sikinrilla!". 25Jesúsma ti'kii ã Walashró: "¡katiraú apaskú ekaña!" 26To a kuansa warkua ishtama kukñá tunhí Ekaña chií a paski tapuri wahni.27Toh pesh kri'roma ahra aakri, akaró ekama kape lerurii ã ekapé: "¿Ima insa? ¡I achiwishkima we'kai ta asayó! Ekama toh akuansa warkuá ishtaró tukuá Ekama aña weshkerá". 28Uwaripé toh ñah Eñama apaski kãã kãã abriña chi apaskrii kaa kri'ró Galilea kri'ro.29Akanskuá eka apaskriché toh Sinagogaña, Simón akaoña nerii Andrés, toh Jacobo iká Juan. 30Ikatama toh Simón awãh archanawarii techki kii uwaripé ekama tihkirii ã Jesús Ekaña. 31Akachkua ekama te'kii, asawaña sukuhi ishpakii; toh tenskimã neii ékama wãrki katuishki.32Kakaña akachkua toh ã kakahma ãtuki kachkua kawehkrii, chana wrija tastech kertuyas walacha kakii walash kakachirii. 33Toh kaauya che'ma atawe'rií ã kosapaña. 34Ékama tis kri'ró en kakii toh kachanawrii toh archanawalerima we'kakachii walash kakaspaski, akaró Ékama toh walashma ta' wishturii kapashkertipiró ekama arihlerurí.35Ékama en uwãri ta ishtakii, akaró sukuaña aakrii, apaski nei kaa aspeña to'ña arñehi. 36Simón ã ekayo aakrii, Aama pro'lera. 37Eka nepaskera tihkirii: "Kri'ro piprohbarwâ".38Ékama ñehii: "Naprá akuaké, toh kaã pata' tahwá, tas ña' ña' paró toh ya wá, toh kari tasma ña te'kari. 39Ékama nei kri Galilea, ñehii ã Sinagogaña walashró ka'kas paskuarurí.40Archanawá as te'kii ekaña; a ekaró achánro un weni tikiwarurií: "Tihkii chenakia, pama ta uskupé". 41Pehí toh compasiónhi, Jesús asawã ishpaki penhi, tihkii: "Tasma ña aakari usparó". 42Uwaripé toh chanama akasteki nei uskii.43Jesús akayi tihkii tuhii ne piró uwaripé, 44Tihkii: "Ta purupé ñahutipiró asnani, chaũ, achiwishkú ã parehró ta'kaú toh pisukrii ayassi toh Moises tihkakiiké a ñehiké ekarowá".45Ekama apaskií arahnañá wartapehí ti'kakií krihró, pukí toh añahró Jesúsma netií tis nani ĩ akachitirí toh kaãñá. Akaro ekama tawarkí toh kaã aspeñá toh pesh krihroma te'krií ekañá ama akualerií.

Chapter 2

1Akaró eka wartapehi te'kiche ã Capernaunña uwãri an tis aakerpé, toh peshma weshkrii ekama akaoña aakii. 2Akema we0ri atauwehrií, akaró che' chitirii, toh kosapo ya chani asken aahkertihii, Jesúsma aña'ró ti'kakii.3Akanskua arwã tis te' krii a ekaña pe'krii arwã archawã as, Pesh ka'lerii toh atukinerii. 4Akanskua eka nebolertihi eka abriña pesh wriharishki, ekama awartukrii ata'wã achihii aekaña aakrii, akaró toalerwã toh, atapakuaña nebori ekaña, ekama monokrii toh wasá arwã archanawarii chrechiwaruri.5Pi fé ró chei, Jesús ti'kii toh arwa archanawarii: "Yea, pi warkuama ke ĩ pikachituwã". 6Escribas tis chií aña chrechií achihrii pesh turusañá ameshkerurí: "¿Inkashki toh arwãma ñehí ĩnké? ¡Toh warkua ñahta! 7¿Taro eirosa toh warkua akachuí Patatishta pero eiruwá?8Jesúsmá waripé, arihií ã kuansaro toh eka ameshkrií asaaña akrí aekape. Eka ti'kakií: "¿Inkro ameshkersa ihi pi turusañá? 9Iro tis eñasa? Ñahparí toh arwã archanowaro, "Pi warkuama ke inpikachituwá, ñahprá: Ishtakú, pi wãsa sukuhu, tahteshkú?10Akashkuá pawaí eilerpisa toh a tús ayerwã atapun akachuwa kukña warkuá kahpeshta", Eka ti'kií toh archanawaro: 11"Tasma ta'pikaawá paró: Sukuhu pi lechoí, naú pi kaoña". 12Ekama wãripe ishtakí sukuhí a lechoro, apaski toh akaoriñá krih awakiñá, akena ekalerma chiktirí aakrí wishkera gloria Patatishtaro, ñehra: "Untasma tis chani chamarnurí toh akenaro".13Ekama warki apaskí asoké, toh pesh wrihama te'kri ekañá, Ekaya kahchawishkuarurí. 14Akashkuá Eka ateshkuama, Eka cheí Leví ró, Alfeo, ayerwã, achihiri toh ñahrii a ohá uwahitukerurii ama ti'kii: "Tarachahú". Ekama ta ishtaki arachihii.15Akanskua Jesús aaishkuama toh Leví e'waruriña, aoh uwa'ta tis we' chilerurii toh peshma warkua ishtalerii Jesús yó aaishkrii aracha'nata tis we'chirii, Ékama arachi'lerurii. 16E'kakes toh escribama, Fariseoslerii, toh Jesús ró cherii aaishkii toh pesh warkua ishtayó a oh uwa'tayó. Ekama tikiri asu'nataró: "¿Akaró eka iris e'wasã toh aoh uwa'tayó toh pesh warkua ishtayó?"17E'kakes Jesús weshkuama iró tihkakii aekarowá: "Toh peshma tapuh kakachui apeshyó tohma tis chani médico, toh pesh archanawaperó ñe'lerwá untassi, tasma te'tahari arwanparó toh pesh eñaleri apesh warkua ishtaperó".18Toh Juan arachahtama toh Fariseori ayunaishkaishkrii, eka te'kera ye'rií: ¿Irish toh Juan asu'natama toh Fariseo asu'natari ayunaishkersa, pi asu'natama ayuna ishkertuwá?" 19Jesús ma tihkii: "¿Arihlerti toh achihleri asawa sukuhlerya ayunaishkerti toh asenma atewata ekayó achihii? Akaro toh asenma kuaakerpé ekayó tohma ayunaishkertiíwá.20Akaski tohchema te'kerpé toh asen karpeshpiché karaaki ekayó toh che'ripé, ekama ayuna ishkerpé. 21Arwa as chani sukus'tuwá toh kawá we'kai toh akobama eña ta'ró. Akanski atawe'wai ayaspé ekaña awe'kai eña ta'ri akasnki kresh tishpé.22Arwá as chani to'na we'kaas achehtuwa toheña tahas asaaña achihií: Ki'wama, toh ato'nai atauhpé akawai toh ato'na tonshpé, toh odreswá, toh achihiña achahuwa to'na we'kai toh odres we'ka asaña".23Toh Sábadoriche Jesús tohkechki tisma awawá tishkaña toh subakta ishkera uwehrií toh espigasí ã trigorí. 24Toh Fariseosma ti'kiri ekaro: "Chaũ, ¿Irish ishkaishkersa toí akaro tohma eñaí toh Sábadochẽ?"25Ekama ti'kakií: "¿Pama tisnani aweshkertihí toh David ishkiro akashkua eka uwaro kií, eka toh arwãlerma ekayo akrí? 26¿Inkashki tokisa Patatishta a kaoñá toh abiatarma paré sumorí, ekama tis kawishkí toh ekayo aakerurí?"27Jesúsma ñehí: "Toh Sábadoma toh peshrish kaaí, toh pesh tis tahí a Sábadoí. 28Akashkua, toh arwã a yerwãma Señorrí, toh Sábado wahí".

Chapter 3

1Y Akásh wéhka Ekama sinagoga yá toóki, y arula asãwa árshás tohyá akirií. 2Asnamas kachéh akerurií súh túkera ama akásh Eká arónh eíh kakiwaruri ékana toh sábado ñá akáshwá tohké eka acusá kilerpiriró.3Jesús tihkií toh arwa asãwá arsrií: "Taíshták á akúh iñah a wriñaka áhráñá". 4Akash peshró tihkakií: "¿Lícito hí én íshká toh ã hás sábado ñá a warkua ishká; ã as salva ishká a amaská? ama akash ekama kati akrií.5Akásh Eka arwichih akéy kacheí, ameshtishki a turasã kuéhni lerwá, akash tihkií toh arwá: "Pisãwa ishpakú ekama a sãwá ishpakí Jesús ma restaurá kií asãwá. 6Akés toh Fariceos waripe apaskí sukúhlera conspira ishkri toh Herodianas yó, archelernaí eka yó akash amaskerpiró.7Akásh Jesús ma aso takeyá chihneí toh discipulos yó. Y toh a wriña áhka as peshka, toh Galilea y Judeas ri arachihri, 8a Jerusalen, idumia y toh atés Jordan yá a toh Tiro y Sidón arwichíh. Toh wriñá áhkáh weshkri toh krih eka kaa ishkuariurií y ekayá tehkií.9Y eka a discípulos ká kapei akakuakerpiro barca yák rí Eka eró toh pesh wriña karish, aplasta kilertipiró. 10Ama eka wéh sana ishkirish, toh krihrowá chaná kakachirií tehkelerurií toh ekañá; á pehlerpiró.11Kríhas kríhas chelerma kuansã warkuá chréénlerurií Ekaya, ne'hi, wãnlerurií iké: "Pama Patatishta ayerwaí". 12Eka firmemente tihkakií toh kari ishtipiró.13Ekama wãhkayá tawé hí, y karwáhní atá toro Eka tásñama, ekama tehkrí. 14Toh ukua pok apin kartuki (akés apóstoles tí karwahní) tohke rãh ekayó akerpiri rás Eka katunhí predica ishpiró, 15y autoridad kakachipiro a walash arahnañá akaspakerpiró. 16Ekama toh ukua pok apin kartukí: A Simón ma ata taró apĩnh wishki Pedrohá;17Toh Jacobo, Zebedeo ayerwaá, y toh Juan, Jacobo a arkí, ata taro a pinh kawishki Boanerges, ima, wãhwã ayerwaí, 18y Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, Santiago, Alfeo ayerwa, Tadeo, Simón el Zelote há, 19y Judas Iscariote, a tá toh traicioná kihpirií.20Akash ekama akao ke neí, y toh wriñakama wartapehi congrega akií eka toh asna chani éhlertií sira. 21Akásh a familia wpeshkí toh iíh, ekama apasnerí cargo eka akíh lerpiró, akásh ñéhrí: "Ima eka arahna yá chih ñéhwá". 22Toh escribas Jerusalén yá chihtehkrií nehri: "Ekama Belcebú yo poseido aki y toh walash a gobernante yó Ekama a walash akaspaskuá".23Jesús ma karwáhní á eka yá y toh parábolas ké tihkakií: "¿Toh inke amensarã akaspaspisa amensarã? 24Toh reino as dividiró akuama éhká archena yó toh reinoma toh yáma akchitipé. 25Toh kao as divididoró ákuama éhká archenayó, áh kaoma tohyama chihteshtipé.26Amensarã chíh taishtakuama éhka archenuí imá dividido akí, ekama capaz tá'hi chipií akáshwá nébonaí pĩ tohchék. 27Akariki asna chani torkertipé toh arwa artapunhna akao yá y aka untrohkerpií toh kuachihií toh táhtúk arwa artapúnhna istihtá háma akásh ekama akao untrókchepé.28Yarma á tohkakawa, toh pecados krihroma arwa ayerwalerma ihká tohké perdonado ripé a toh blasfemia ñéhlerí pawahi; 29Toro atá blasfemia ishkuama archenui Akuansa Santo yó perdoná kíhtipé tohke culpable hí toh pecado as chíhtésh má". 30Jesús ma ne'hí ima eka iróh ñéh akrisa ha, "akachuí Eka akuansã wuarkuás".31Pi kakirí a arkilerwá chélera ehka toh arahna yá tawarkri. Ekama eka rísh tuhrí. 32Arwichih Eka ñá ehka wrihas chrechihrí akes tih kihrí: "Pí kakí pĩ arkirí arahna yá akrií, pĩ proha ishkerá".33Eka ma karkawarkí: "¿Talersa takaki ta arkiwa?" 34Ekama arwachih cheí á tá chrechihriro alrií círculo asñá arwichih eka ñá ehka tií: "¡ I ñak chá uwá ta kaki ehka ta arkilerí! 35Toh asnakeler Patatishta a ãskua iskua ma, ima ta arkií ta pakcharí ehka takakirí".

Chapter 4

1Eka wartapehí kachawishkí, asó atauwẽhi atẽnñá Pehn wriha a'ka as atauwẽhrí Eka abriña, akashkuá yawehi take puro as ñá ná a chichí. Akẽs krihró pesh wrihama asõtake abriña a akrí. 2Ekama yas kachawĩshkuarurí akayayó, eka ñehí tah kachawíshkamá.3"Weshkumá, tîshtama apaskî tishpiró. 4Akẽs tishkuamá, tisma pehnwâma taenrí tahñá, ĩ akẽs kuas te´kera ã´cherí. 5Pehn wâ tisma, kuk sâpeñá taenrí, tóh yâma, kuk chẽ́ chitiî. Aró pehn wâma wãripé tawehrí, akashkuá kukmá uruhtuhí.6Akẽs ãn apaskuamá, ekalermá taséhrí, apisró kakachitiî, arú articherí. 7Pehn wâ, tisma taenrí pehn sikí akerañá. Pehn wâmá tawéhra asôto´krí. Awâma ĩh wấhtiî asnachani.8Pehn wâ tisma, taenrí a kuk eña ná, akẽs tawéhra awâh wâhnirí, akãshkuá toh awáma mai ukuá wâní, asma wâní sera ukuá, akẽs tisma wâní ukuá tóh tishkarî. 9Eka ñehí: "Taró a súb tapak, akachumá, weshpiró, weshkí"10Aró Jesús aspé aakichêma, tóh aâkri Eka abriñá akẽs ukua pokyorí, arkaperí toh akayarish. 11Ekama ti´kakií: "Pawaí panhawãwî toh paarihlentuí patatishta a kuká. akashkuá toh arâhná achîlermá krihró akayayó ta´kakaawá. 12AKARO EKAWÁ CHẼLERPIMA, EKA CHẼLERMÁ, ĨHKA CHẼLERTUWÁ, AKARÓ WESHKERPIMA, EKAWÁ WESHKERPÉ ĨHKA SHẼ WẼSHKERTUWÁ, AKRÓ AKUAN ÑANPARIMA EKAWÁ TAMANKEN TISHKERMÁ, ARÓ PATATISHTA KAPESHKUÁ.13Eka ñehí: "¿Pawaí akayayoma chẽ arihutuwãwĩ?¿Inken arihupiwasa akaya akuaí? 14Tishtama tishkuá Pehn wâ, to´ma a taí ta ñaha tishkuá. 15Tisma asken taenrí táhyá, to´ña añahama tishkarí, ĩ akẽs eka weshkermá, akró Maisará te´ki, wãripé ka añaha ka artesukuá ekañá16Tisma tishkalerá kuksâakerañá ĩhka taró weshkermá añaha,wãripé sukuhrí ahrarí 17Ekama apis kakachitawã a ekapé,akẽs atapurá tishkerwá aê asnayó; akẽs waripe amesh a'ka as ĩhka pibakerá añaha perish,Ekama na atukerwá wãripé.18Akaró tish tishkaruri siki akeraña.ĩhma añaha weshkerwá, 19akró toh ahrakiwã ĩ kukñá nonma arkasai,yas churás ahrai,tókera añahará amaskrí ,akaro unwanatan tawarkí 20Akẽs cherwã toh akut eña ña tikaleri,ekalerá añaha weshkera sukuri añaha akẽs awâma wâni,tisasnama mai ukua wâani ĩ akró akuá ukuá wâni toh tishkariî21Jesús ti'kakiî ; "¿pawai pe'kerpiti kaoasaña areshka as, pishkerpiró, arkaskáh abake o wasã abakẽ?pawai pe'kuwá 22ĩhka tukuwá candeleroña asñá Ĩhka ĩ auhalahi, toh auhama chaamé, akró toh auhirima apaspé. 23Asná as asúhtapak akachumá weshpiro, weshki".24Ekama ti'kakî:"katirawâĩhka weshkuwá tohñehleri pawai inké kilermâ aken piwishkerpé; ĩhka weshkuwá toh ñehleri pawai inkén kilermâ aken piwishkerpé:ĩhka ákró karesha sukulerpé wehri 25akashkuá taró akachumá,akró akachituriké artesuhkerpé"26ahrá Eka ñehi : Papatishta akakima arwãkenai toh tishki awâ kukña. 27Ekakakaña okuá ĩhka taishtakuá kapanipé ĩhka awâma apaski tawêhuá,ĩhka eka arihtuma inkena asri. 28kukmá awâ en un aãhná ekapé, atahtu'ma tawehuá a aã,akes apehnsãri akró wãripé awâta'taá a pehn saña. 29Akés awâ ta'tima Ekama wãripe te'kiukasurnsta as askua ĩhka awâ aê te'boni akró achatai aipâ,"30Eka ñehi; ¿Inyó asken ka'prá Patatishta akuki â ĩhka akaya â piaró sukûhpra kachawĩshkapiró? 31Katrú awâ kenai,ĩhka tishbarchemá awâ krichurás tohpero awãsta ayei tishkaykukña. 32Akashkuá, tatishkuachema huertaña tawehi a'káah tishkuá,pehn wrina akerañá, ãasa a'asa a'káh tishkúa, pehn wriha akeñá ãasa a'káh tishkú aña piri kuaskama kilerwá a oká,pehn awa'ná".33Akró akayamaâwé chuwa inken,Eka kapashkuarurí añahayó a ekalerí akẽs,ekawá weshen kilerpiró. 34ahró Ekama akayayó ñehtumá ñéturi.Akẽs Ekama tóh baktayó aûhi kacha wĩshkuaruri krihró.35Toh shẽma,ani neboniakí Eka ti'kakií: "Naparwãwĩ a tẽnñá". 36Akashkuá peshwrihama kakasteshkera ekarlermá Jesúsrá pakri aró Ekama Takepuro ña achîhi, takespuro akuamá Ekayó a akrí. 37aña asô a û akayite'kí ompishyó,ĩhka asâ akaií pe'kuá wakiken ki'waruri, takepuro â akẽs take puroma asô mushẽi.38Ekalerma na utu'ri inken ti'kiri: "kachawĩshta,aôhua piki'tuwãke ke onnapirui? 39Ekama wâki akẽsh ompishró a ashri akró ti'kiî asô takeí: "karira aakú "ĩhka ampisma katirá tawarki,akró kotirá tawarehehi.40Ekama ti'kakiî:¿ĩrish akati'ñawĩ?¿Pawai a tewatá fe kakachituwã? 41Ekaleri akati'yó a akri ĩhka inké ñehleruri ekape:"Tasá Ĩhĩ,akró ampishmá takeasori en weshkerwá.

Chapter 5

1Ekama te'krii toh asá atenña, ã región toh Gadarenosña. 2Uwaripé te'krii Jesúska puruña chrei arwá kuansa warkuá as te'ki Ekaña toh koonshkeruriña.3Toh arwama kaonshkerña chiwarurii, tisnani suku'lertururii, istikayó chani. 4Tohya aakuaakrii kresh we0ri aakuaakri istikayó. Ekama istikaró massukuarurii, toh istikama ita'rii. Tisnani tapún kakachitiri ã suku'lerpiró.5Kakañari arahkiwari toh onshkerña ã wãhayawá Ekama wahnarurii ataskuama ekapé sâ aki'wayó. 6Ekakes ekama chei karã aaki, ohinei ekaña tishkii achanyapé Eka awakiña.7Ekama añaha a0kayó wahni: "¿Iro ishpasa tassi payó, Jesús, Patatishta a¿ka ayerwariyá? Parishta'pikaawã Patatishta, warkuaña tachahutihi". 8Toh Jesúsro ti'kiaki: "Apasku toh arwãña, kuansa warkuá".9Ekama arkapei: "¿Pipi tasa?" Ekama ti'kii: "Ta pima legión i, akro untasma we'bará". 10Ekama ti'kiaakuaruri wartapehia kutuntipiró toh región arahnaña.11Akanskua wãri wriha tis aakrii to'ñaha sira e'lerai toh colinaña. 12Ekama ti'kelerurii, ñehlera: "Untatuhu wãri asaaña aki; ta' untawishku tokapiró ekayó". 13Ekaya ta' wishki, toh kuansa warkuama apaskera netokrii a wariña, ekama ohineri chô okaké toh aso takeña, ama wãri po-pok ukualeri toh asa takeña atakrii.14Ekakes wari asira wishkeruri trokera ne ñehrii toh kaauña ishkii toh campañari. Akuanskua pesh wriha tis apaskri chelerpiró toh tuhteshkiwaakrõ. 15Jesúsña te'krii, e'kakes toh arwãña te'krii a walashña ki'waakrii legíonró akachi, achiwaruriri, akowáma ĩ akachituma a Juicioña akati'rii.16Toh ahleri cheriwaakrii toh arwa ki'waakrii toh walashña kii, ñehri a kiwaakrii akuaró ti'kakiri toh eka ki'waakrii ekakes ñehrii ã wãri wahá. 17Ekama Jesúsró ti'kiri nepiró toh región rish.18Ekakes eka puruña tawehwama, toh arwã ki'waakri te'kii Jesúsña, toh arwaña ti'kiwarurii tah wishki ekayo nepiró. 19Jesúsma toh wishtii, akariki ti'kii: "Pipesh wrihayó naú pikaoña, tahkau toh Señor ishki payó, toh oysi piwishkii". 20Akanskua toh arwama nei ñahñehi toh yas a'kai Jesús ishkii ekayó a ka palisña. Krihró arari tishkrii.21Ekakes Jesús wartapehi tu'teshkuama toh puruyó ateña, pesh wriha tis arwichi'rii Ekama také oso ateña aakrii. 22Sinagoga katu ishtatis, api Jairorii te'ki chei Jesúsró, atahña ta ehi. 23Wartapehi ñehi ti'kii: "Ta'yehkorta aye'ma onna abriña chuwá, ta'pikaawá te'ku pisawá tukupiró a eñaña ke i aakachitipiró ama chipiwá". 24Akanskua ekama nei ekayó pesh wriha tis arachi, arwichi'ra bitihlerurii.25tohña kartá as chihí oisí tishkuarurî toh kuî ukua pok aurí pakuarurí. 26Ekamá wẽ oisí akiwã aakirí toh chaná enkátá peshsawaña platóhonchaí inká entishpirishkumá i kresh tishkuarurí. 27Ekamá weskua akirí toh Jesús akcishkí ekamá asuhyá arashchií neí tóh tahteshkí neiñá penhí pesh arraña toh akaowá.28Ekamá ñehiras ¨katintish panhayope akaowa, tasma eña tishpa.¨ 29Inká eká napenwãmá, aurimá teshchakí, apechen tishki toh ameshkuarurí.30Waripe Jesúsmá arihí toh ekaña atapun aposkí. Ekama wahkacheí krihró kakapei: ¨¿Tañá penwãcheré takaowá?¨ 31Aparabakta tikirí: ¨kacheíña in unta bitihí aakrí tohrá ñehiña ¨¿taña tapenwãsa?¨ 32Akashkuá Jesúsmá wakachancheí toh taña kiikena.33Koetamá arihií tóhkíhí ahoktí akatí eka tehkí Jesús abriña yarró tahkacheí. 34Eka tihki ¨Kortá pi féña pikiwá naú en paz toh en tishkuri pichanayó.¨35Inka kapashkí áakuama, peshtís tehkrí asacita akoña chirá, tihkirí: piyé kortaró onní írish tahkañawisá achawishtá peró¨36Akes Jesús weshkuama tóh ñehí aakriró, Jesús tihkí sinagoga, asa ahtardi ¨chhoktutí weshpé wesku.¨ 37Ekamá asnaní kawatí nelertipiró, yar Pedro, Jacobo i Juan, aarkí toh Jacobo. 38Ekamá tehkrí asaahta akaoña Jesús kacheí ¿Toh amesh, achihrá akahna ishkrí?39Eka akao ya tokí tihkakí: ¨¿irish amesh aaki akahniawisá? tóh yémá ontí, opé okua¨ 40Ekama arkakonrí ekaró íeka kakaspashcheí krihkró tóh ayé atus akakirí kasukuhí i tu eka akri tokri akaosaña túhyé apishkiriña eka.41Ekamá tohyé asawaña sukuhí, tihkí: ¨Talita cumi,¨ tuhmá inke ñehwa. ¨Yé ayé tahpika awá ishtaku¨ 42In waripé yémá ishtakí tarteshkí (kuí uhuapok akachií). I ekama chohtawarcherí. 43I ekatihkakí ñahakayo asnaní ertipiró tohkí i tihkakií asirá wishkerpiró.

Chapter 6

1apaski nehikaha,arachirí 2kaha sábado wechkerá enkakihí¿en kanihi.ñehrrí pia paskuazá añaha? Toh asawáyá ishki? 3penbesta ayé maria,a harki.jacob(Santiago),José, y Judas y Simón ¿ña akritih tah pakcha?Ekamá ñawarki tikakihi patatatichtá ayerwá.4Patatichta aye tehkí tihkihi: "Profeta akahaña eka ehá eka aka oñá". 5Ekama kitipirichkí tohña, amehkí a sawá pihkí. 6Tohma añawehtuwá ekama archiwichki nehi. toh kaha aye.7Ekamá kahwani as.kuarás tuhpiarías `pk pok; ekamá tapunkawihki ka arhkepiro pehwarkicheri, Toh walachá. 8Ekamá tihkakihi inpakutipiwá intohkutíwá aha chari sirariná akaró platocharí. 9Aya Tinká chaní patipiró Tah maka chari toh iña aspes anuhupiwá.10Eka tihkakihi, kao asaña nabone nabonutipiwá. 11Kahaña tokuá piñá weketuasre apaskua pitamá akaprushikú na hupirá.12Ekamá añañerí nahuwá ñawarkí ishkuwáwi. 13Kakapachería walacha kamuri, tok archana tok kachihi en tihkri.14Herodes patatichta aña wechki encherera hariri: ¨Juan kamuwahi toh oniña ishtaki toh karo yas yas ishkuá akarahas katuhkuas. 15¨Ekama ñeri Elíaz¨ pitakesh askenrí ¨Profeta akuá Profeta kekerí.¨16Herodes wechkiha toh ichtakí asã tasparo Juan. 17Herodes ekaña ñeki huarkí arwaní Juan ka o asaña tikihi (akawá a harkí felipe) Herodes kuntehkuá arkirí.18Juan tikihi Herodesrá hirich kun tehkurisa ahonhã toh piarkí. 19Herodías amastipirichki, cortaña amas pirichki. 20Inkaró Herodes akatihisá Juan, arwá eña rih Juan, weshkí Herodes wechki eña chehí.21Akarikí ã oportunidad asña neboni a Herodes actuar ro: To' Herodes acumpleaños yama, ekama cena as ishkí a oficiales e rõ, ama asãhtarí, éhka toh Galilea a líderes chatarí. 22Herodes ayéhkartaa tehkí ehka ekarõ wihti ekama complace kií a Herodes rõ ehka a invitados rí a toh cena yá a rey ma yeh korta rõ tikií: A yasrí kapau pikeña rõ taí pĩ wishpa ekandi".23Taspero takapehima tasma pamá kuh avakih. 24Tok korta netikíhí a kakirá ira kapaha tok akakima Juan asá ro akapehí. 25Wãripe tikihi tok korta takapekú tok Juan asá akáya sira ahaña.26Hasaã amechki, ema tokro kao wetamá intikakitihí. 27Toh chana asãró tikihi Juan asãró takapehkuwih asá taskí kao asañá. 28Ekamá asaró pehkí toh ahká aye korta, wishkí ima aye kortamá akakiró wishkí. 29Weskrí toh, patatishtá bahtá toh tokerá a peshkaoró.30Juan iró inkenkená patatistá, abahtá tãwẽrí y tichkirí te kashiwiskí, kihrí. 31Tishtechkuwá; ñaakuri nelerá y tehkrí, y ehlertii. 32Nacheriná arwá wrís akerá káa uyá ekanerina.33Tish arwá wris tawarkera kacherina ohlerá a tahrí. Kaauyá kriró, nebonẽrãte bohtútewá. 34Te bohlermá toh abriña, Patatishtá ye erwá kacheí oisilerwa, aiwa kah achitukená ekaña karschiwiskina yas35ké ani,tishnei toh patatishta karachahtayo:tehkri arka arkapelerpiró.tihkakii:Ima kaãuya.aspei ke anaishkuá. 36Iris katunutuwasa,nelerpiró toh erña iris nelertusá né kuhtehkerpiró.37Akarike eka ma karkawar pishkí ehka tií: "Pama tisná wishkuwá i roh ehpiráh. Ekama ti kihrí: ¿Untas nabarpiti ehka ukua ukua pok ukua a denario yó pan kuhipirõ ehka wishkapirõ a eka ehlerpirõ?" 38Eka ma tihkakií: "¿Pã pish pen kakachusa? Ehka na cha ũwá". Akes eka tihweshkerma nehrí: "Anki panes leró ehka wichã pokcherí".39"pitasma aã onki pitakachuá i wichã pok rí". 40Ekaña katúnhi, wris tentawá,Na achauwawi toh tiwi sahkaña. krá kakirí onkí ukua,as kua as 41. Akashkuá Ekaña toh aã anki wichãpok.sukuhí piriña wahchei i a tusró arkapeí.karpinhi.toh arachatá a wakiñá, krá kii, krihró .42tohmá kriro ãhcheri, aya eñatawarkri. 43toh ahpara wrihamá, ká ishpahcheri toh tawarkiró,ukua pok toh wichã Akakiró tawarki. 44Tohña arwã wris akri.tãró ehrikena.Acherina tichkaki.45Waripé tichkakií Tohbarwawi toh kaũwetaña, átenñanaprá eka netutewá toh Betsaida ekaña añehinei. 46Ahi nachelermá. Ekama arkapepiro toh waháña tawehi. 47Kakaña tehbani,toh kauweta take ara aki.Ekaperá kukña aki.48Ekama cheí toh artapuhn ishkiakrii toh remas yó, akes a onpishma archena akrií eka yó. Toh inke vigilia káh kakañá Jesús ma eka ná tehkí, take añá tarteshkí ehka pukpeshpirishki a karahñá. 49Akes eka chelerma tarteshkuaro takẽ añá, ameshkerma iña warkua ke cherí akes wáhrí, 50akes ekama krihro cherí ekama choh yó akrií. Akariki Ekama waripé karkapashki ehka tihkakií "¡Valiente ishkuwa!" ¡Tasraí! akati utii wá"51Ekamá atewhí tóh ompishmá sẽn tawarkí, eká chelermá chohtrí tawarkrí. 52Ekamas ariritirií, toh aã ró toh pisã mañama che arilertirií.53Ahí ekamá tuhteshkema, tehkrí toh kukña Genesaret kabiskiri toh kauwetá. 54Toh kauweta tapaskermá, toh pesh wrihá ñẽrí tohma Patatishtaí. 55Toh pesh wriha ohrí kawehcheri toh chana kahachumá piãh piãh tehkriekamá tehkí.56Piãh piãh tokuamá, kaã uyá, katuishkañarí katuhkawakrí, toh chana kakachumá, toh iña uh chelermá, tãro ta kaowá penhumá, toh chanamá, eña tiskí ke kachitipé.

Chapter 7

1Toh Fariseosri escribastisri toh Jerusalenña te' kriwaakri arwichi'hiakrii Ekaña.2Ekama cherii asu'natatis pan e'lerurií asawá warkuariké, ima suká ta'rii. 3(Inkró toh Fariseoleri toh Judios kri'rowá, e'lertusa pesawá sukertumá che'ri; ekama kuakerwá toh ishkerí awa'waró. 4Ekakes ta' Fariseo ku'netehkerma, elertuwá asukertumá. Ama tis chilerwá toh ñehlerí aohwai asken tukera asukai tasasri, seriri, vasijasri ñe'warima kaishtuka e'lerwá).5Toh Fariseoswá escribasri arkape'leruri Jesúsró: "Inkró toh pisu'natai ché en chilertusa toh chuwa ishkeri, akaró ekaró ekama e'lerwá toh panhi asawá sukertú?6Ekama ñehi: "Isaíasma en ti'kakii pawai toh hipócritas. Ekama kakaski: "TOH PECHMA ÑE'LERWA PESAPAYÓ, PESH TURUSAMA KARA' CHILERWÁ TASRISH. 7TI'TAKIRA ARÑAHAS IAKACHITÚ, TOH ARWÃ ÑEHILERKE TOH ACHIWISHKERKE".8Pama tunnerlerwa toh Patatishta ñe'wai tapura suku'lerwa toh arwa ishkeri. 9Ekama ti'kakii: "¡Akaro papewa sukulertuwá Patatishta añaha cheĩ kaakerpiró toh ishkeri! 10Ekakes Moisesma ñehi: "PITUS ANAH WESHKÚ PIKAKIRI, TARÓ WARKUÁ YE'WAMA TOH PESH TUSKA AKAKIRI, YA'RIMA ONPÉ.11Akaró pama ñahñawí: Arwã as tikiwama atusro a kakiwá, tis arwarkurima kau sukuhuri tasyó toh Corbánhi (Patatishtaró, ñehpirishkuá) 12Akashkua pama toh wishkertuwã tisnani ki'tuwã a tusrish toh akakiri. 13Pama ki'lertipirishkera toh Patatishta ñah ñehwaí ã ishkero tuhlerurií. Amá yas we' ki'lerwá toh a'ká iñaro".14Ekama wartapehí karwahni toh pesh wriha i ti'kakií: "Weshkuwawĩ krihromá weshkuwá. 15Tis naní chituwã arahnañá toh peshyó warkuá ki'piro akaro a ekayó. Toh karo apaskuaro toh peshmá warkuá ki'piro. 16Ekakes arwã suntapak akachuma weshpiro, tohmá weshpé".17Ekakes Jesús tunnei toh pesh wrihai akaoña tokii, toh suknatama kape'rii toh parabolaró: 18Jesúsmá ñehi: "¿Akariké nelerwá weshkerturikia? ¿Akariké chelertuwá ara'nañachani chituwá toh arwaña nei tokpiro ekaña ama ne warkuakipiró. 19Inkró aturusaña totusa, akema ahraña tokua wartapehi uwãri apaskuá toh innodoro i?" toh yar neñehiró Jesúsma ũski kii toh krihró a'brí.20Ekamá ñehí: "Toh peshña apaskuaró to'ña warkua ki'pé. 21Akanskua to'pesh asaña achihiró, aturusaña, chii pesãmañayó ameshkerwá toh warkuai, toh eñatahi sexual, kaishtishtawa, pesh amatari, 22arwá akuayo ishta, korta pehisnka'to, warkua ishta, ñahkasata, ekae tichiskahta, ahrra eñatahi, ñahñahta, a'katichiskiwá, asã warwichin ka'ta. 23Toh warkua krihrowá asaña chi'te'kerwá, toh yalerwá toh pesh warkua kiwai".24Ekama tohña chii taishtakii nei toh regionña Tiro y Sidón. kaoasña tokii ñehii tisnani weshkertipiró tohña achihii, Ekama auhtiri. 25Akanskua uwãripé korta ayeas ye'kortaos kuansa warkuaas akachirii. Eka abriña aaki weshkí, te'ki ta ehii ata'ña. 26Ekakes toh kortama Griegorii, ekama ye' tunnei Sirofeniciaña. Ekama ti'kii arahnaña akaspaspiró aye'korta warkuá akachirii.27Ekama ñehi: "Toh ye'tatike tunnau e'lerpiró. Ama toh kenatahi toh pan sukuhlerí ayei pakuró wishkerpiró". 28Ekakes ekama ñehi ti'kii: "Ãkei, Señor, akaró pakuchaanii e'lertuwá Mesa awa'kiá ayeh sira akrutistunnerikei".29Ekama ñehi: "Irish ñehisa ĩi, pama ĩ pikachituwá naupiró. Ãwalashma apaskii piye'kortaña". 30Ekama wartapehí te'ki akaoña toh ye'ro nepaskii awãsaña apishkri toh walashma apaskuaakrii.31Akuanskuá ekama apaskii toh regiónña Tiro te'kii ã Sidónña toh Galilea asó takeña ã región Decápolisña. 32Ekama akape'krii weshtu ás akachirii ama che' awartutururii ã ñe'wai ama ti'kirii asawá tu'piró ekaña.33Ekama akuaña sukuhi ã peshwrihaña, eylertuña, asawá anu'ró tukii asuntapah asaña, wartapehí archuni, ekama auwãró pehii. 34Ekama piriña chei, aupei ti'kii: "¡Effatá!" ama iró ñe'pirishkuasa "¡Kasahtisku!" 35Uwãripé asuntapahma atoprihii toh auwá istikarima ĩ tunnetirii, ekama en ñehwarurii.36Ekama ti'kakii ñehlertipiró asna chanii. Ekakes ekama ti'kakiwarurii kati'tishkerpiró, ã ekama ñehlerurii ã yarhi. 37Ekama achi'rii toh yar ñehwai toh ishkriró, ñehlera: "Ekama en ishkuai toh kaki'wá toh weshtui ã kapashkertukeii kapashkerá.

Chapter 8

1Krís aâ aschií weika tishkerá tentawá wrish chirí, Ékamá peh siramá karchiturí, Jesús tehkí karwaní. 2¨Toh tentawá má ôisitakilerwá an mai kiwá tasyó akrí pisiramá in karkachituwᨠ3Toh ehlertumá tasya karkatunhamá, tahña tartechkerá mai mai kakipé. 4Toh akualermá tah kârá tehkrí.Toh arabahtá karkaperí ¨¿piâh pe prohapisá, toh suyá iñamá kuh sênnañama chituwá iró kawishprá?¨5Ékañá arkapêí: ¨¿Sirá ââ pishpikachuwasá?¨ekañá ñehrí ¨Tawáh¨ 6Ekañá tihkakií na kuhñá, achauwawí. Toh suyá sukuí, wishki, kaparkawá tihkíí kapinhí. Ekaña kawishkí toh apará arabahtá krá karpinri.7Toh wrihama wichâ pok pesh akachuwá tihká tehkí kapar kakapêí, toh ekaleraská, eña kauwawí tahrabahtá , tôh wâ. 8Ekaleraská má êhlera arári nerí. Toh awarkimá kauwecherí, ará towah mustí tawarkrí. 9Tohñama wrish lerí ká, ukua, ukua, ká, lerí toh peshrá Jesús ña tihkakir tehkrí. 10Waripé tehkí toh kauwetañá tawehí toh apará bahta yó, nêhrí toh kuh dalmanuta.11Inkashkuá toh Fariseos tapaskrí, ña warki ñehrí tohyó: ekañá prorí, irispirikená toh piriñá, toh awaská kripirishkrí. 12Ekamá aúh téshneí arásâña tihkakií; ¨¿inkré pamá yas prohíña wisá? yar tahpikapawá parowahá, tasmá asnaní ña kawishtapá ih chañawi. 13Ekama warkineí, toh kauweta ñá warkí tokí, neñi atenñá.14Toh apará bahtá toh sirá suyá kartôhkré pechhetií.ekañá as pes kakachií. toh kauwetañá 15ñá as tahpikapawá: äskén tapeupiwá karchelerá artokuwarú toh apinihayá toh Fariseos toh arpiniha toh Herodes.¨16oh apará bahtamá peh sâ ameshkrí; ¨Imá pitasmá sirá suyá pitakachituwᨠ17Jesús má arameshkí tihkakitií: ¨¿Pama inkró ameshkíña wisa toh sira suya pirkakachi tuwâí? ¿atewatá chê weshkutuñawí?¨ ¿pamá chê arihutuñawí? ¿Toh pi turusá paña aoiñawî?18Pamawá wáh pirkachuwa, ¿akaró achonowawi? pamawá pisunpikachuwá, ¿Akaró weshkutuñawi? ¿panawá pirtonchewá? 19Tasña krá karpinharí, toh sirá suya pish tawarkí kauweñawîsá?¨Ekañá nêhrí ukua pok.20Tasñá krá karpinha toh sirá suya tawáh toh tentawa wrish, arría ká, ¿ará pish kauweñawisá? 21Ekañá nêhrí: ¨Tawáh¨Eká ñehí: ¿Pama atewatá arihatuñawí?¨22Ékamá nehbori toh Betsaida.Toh tentawañá arwá awa acheno as pehkri,toh Jesúspenpiro. 23Jesúsmá asawayo sukui,toh arwaró awá achenó,nehlerá akua ken paki.Ahi Ekumá tehki achuni toh awaña tuhpiró,asawá tuhki a ekaró imá arkapei,"¿Iró cheisá?24Ekamá tahwaké chei,tihkii: "Tasmá tis arwá whris kachaawã tarteshkerá. 25Inkashkuá Jesús tehki asawen tuki,toh arwá awá achenuña,toh arwamá awá taprihi,toh ãiñama enkacheilie. 26Jesús worki katunhi toh akaoñá Imá tehki,kaã uya tokuró.27Jesús warkirá tapaskri, toh apará bahtoiyó:kaã ayehña,cesárea toh filipo.tahñá tarteshnelerma toh apara bahtaró karkapei;"¿Inkén ñelersá toh tentawa tahrákehna? 28Kriró Ekamá ñehri:"Juan toh kamuhtá.Ukuamá ñelerwá 'Elias' toh akuamá,profeta asnuni lerchinchawá"29Ekañá karkapeí,"pamá¿inkan tãñawisá tasrawá? pedro ñehi,pama patatish táayeerwariyá. 30Jesús ña tihkakií,ñelertipiró toh Ekaró.31Jesús ñá kashiwiski tinkaki,tasma tehká õisitakilerpé,tasmá piráh enkatupawai toh .wãwã toh pitasãá toh pareri y escribari,amaskerá warki ishtahpiwá án mai. 32Ekañá kamás tihkákii.toh Pedro akuapaki tihkii.33Tohmá Jesús,warki kacheii toh apará bahtá inkashkuá Pedro tihkií,tassuhña tawarku amaisará!pama chẽ kachaotuwá toh papatishta ehró pitasté ẽhperó,kachei. 34Ekaña toh tentawarú karwani toh apará bahtá askenyó.tikakíí"toró tarachipiruiskumá,ña atareaké ñaupiwá,tohña sukuhuwa tarachowá.35taró pipechkao õish pipiriskuasá,tahñará weski onnamá tosña tehpé toh evangelio kaenkipé. 36¿Iró en ishkuasá toh arwá ás,toh kuh krinó sukúh piriskuá toh apeshkaomá õishpé. 37Arwã as iró wishpisá a tamaké toh a peshkaoró?38tãhró ishkiumá tohñaró,taswá ishtaké pariskii,ña warki ishkiñawi, toh patatatishtá ayerwá, toh tehkuaché ta tus akuansá aparaá".

Chapter 9

1Eka ti'kakií: "Yarma táhkaka awáh, asná chuí pawa hí toh iñá akri experimenta ishkertipé toh õnhí toh Patatishta a reino tehkua chelertání toh artapúnhna yó". 2à será akashkiwa, Jesúsma kawakí á Pedro, Santiago toh Juan rí tawéhrí á wãhka ka áh asñá. Akashkua eka apesh ma akuatishki. 3Toh áh iñáma warki kamásyartichehí, extremadamente kamasa, toh kabisarií, toh asnáler kabís ishtakena a kúkñá kabis kíhpirií.4Akashkua Elías a Moisés rí karpaskí toh eka awakiñá, a kés toh Jesús yó kapáshkí akrií. 5Pedroma arkapeí Jesús ró tihkií: "Rabí, eñaí untás iñá akpií, untatáhwishkú kaõ menché kaápiró. Untatunnaú kaápiró papeasí, Moisés éhasí toh Elías éh así ka apiró". 6(Pedro ma iró ñéwárurike érturií, toh discípulo krihroma chók yó akrií).7Wanáh as téh karmukí kaméhta asyó. Akaskua añáhás apaskí á wanáh ñá: Ima ta yerwa ekaí, wéshkuwa. 8Akés arwíchí chelerma, asnaní chelernihí eka yo, Jesúsma aspé akirí.9Ah wáhañá chih tehkera, Ekama tihkakií aschaní kaíshkertipiró a toh cherí, toh arwá ayerwá ish ta' piche éhka toh óhnileryó. 10Akesma néh akrií ĩ asuntohí eka rãh, akariki ekama ñéhí akrií éhká ekapé toh iró nehpirishki ekana "toh taishtah éhká ohniler yó".11Ekama arkapehrí: "¿Inke terwá toh escribás ka Elías tá tehpií?" 12Eka tíhkakií: "Toh yarma Elías tá tehkuá restaurá ishpiró a toh yás krihró. Akashkí ¿Toh iké kakorskara akí toh arwá ayerwama tohke aisí yás kihlerpiwá y archelernimé? 13Akariki táhkakawá toh Elías téhkiké, y ekama kíhlerpís kihrí, toh inké escritura néhwaké eka ñá".14Akásh eka warkiterma toh akua su'ba'ta akriñá, akés cherí wris áhkaás arwachiró eka akri ñá, toh escribasma ñéh akrií ekayó. 15Akásh eka chelerma ekaá, toh wrisma áhka ásma chúh akrií y oóhrí ekañá y tí eña wíshkri. 16Ekama arkapeí eka su'ba'taro: "¿Iró ñehi akersa eka yó?"17Toh wriñakama as ne'hí: Kachawíshta pika péhkaí ta yerwãi; "Ekama akuansã wuarkuas akachuwá á chapáshtu kíhwá, 18Tóhya convulsiones kíhwá kúkñá ehrehtúhwa; aéyamúk akáspaskuá asapayá akihma arana akes arstiskua. Karkapa así asu'arahchahtaro akaspaskerpiro akaraki ekamá akaspaskertihí". 19Ekama karkapeí ekaró: "Generación incrédula hí, ¿Toh áhí ákpasa éhka pawá yó? ¿Inkásh aguanta kakiahpasa? Takapehkuwa tas yá"20Ekama akapenhkrih toh yéh Ekaro toh akés akuansã warkuá cheí a Jesús ká, eka maripé arpei convulsiones ká. Akés a yehma chréhtokí a kúkñá akash a eyamúk paski asapayá. 21Akés Jesúsma arkapeí atusró: "¿Kãa písh tohké akisa?" Atus ne'hí: "a yehrierí kiípe'kua. 22Asnalerñama túhwá a toh téwañá a toh asõñarí y tohke amaspiro rãh. Kauri as ríh, teh tarwarkú untaska".23Jesúsma tihkií: "¿Toh tas í capaz ekana? Toh krihyasmaa posible hí a tá taro creeishkerí" 24A waripe a yea atusmá ñe'hí wáhní "¡Tasma creeishkawa!" Tarwarku tá incredulidad ká. 25Akashwa Jesúsma wriñaka óhleró kachewama ekayo, Ekama reprendé kií toh akuansã warkuaí y ne'hi: "Paí, akuansã kapáshtu y weshkui, táhpĩkaawá apasku ekañá, y warki teh tokutíhi ekaña".26A toh wáhni akuansã ta minihí kií tapúrí akásh apáski ekayá toh yéhma chambarí toh asná óhnakenaí, toh pesh wriñama tohké ne'lerurií: "Ekama ohniro akí". 27Akásh Jesúsma asãwayá chíh sukúh ishpakí, akés á yéhma aáhkí.28Ãhí Jesús natokuamá tohkaõ toh ahpará bahtá aulerá ãkaperí: ¿"Inken akaspaspatirísá?" 29Ekamá tihkakií: "Imá ãkuayó kapachka chituãwá toh ãña yopé".30Toh wríhamá ãpacheríí tuá y tuhtechkríí Galilea ke. Ekamá tihkakihíí ãsnaní wechketipiró piañá akíriñá. 31Inkará kachuwichkisá ahpará bahtá. Ekamá Tihkakíí: "Toh ãyerwá ãrwamá, arwáwriś ãsawañá wichker piríi. Toharwãma pakerpirí tohná õnpiñá. Akachkua Tohpakrí õnnataní anmaíkíí Ta inchtapíí". 32Tohwríhamá wechketuríí TohñewÃríí. Akaro y ãkatileruríí Tohkaró ãkapelertiríí.33Tohwríhamá Tehkríí a Capernaúm. Ekama Toh ãkaõñá ãkrííkakapehíí: "¿ñaha ichkrih ãrkapachkerá ñaha ishkrií a ta'karañá?" 34Tohkriró katí akríí ekalerma. Tohmá arkapachka ishkríí A ekakerí ñeríí Tohtá karaña Tehkíí Taróahkakena. 35Ekemá chrechíí karwãníí ukuá pok tihkakíí pawayó, Ekamá ti'kakií: "Toh ãstakí kihtichpirótohmá ãsuhtichkí tohkriró arkatuchtá, krihró".36Ekamá ãsukíí yé ayé y patukíí tohwrí ãkríñá. Ekamá yé ãs sukíí ãkrayó y tihkakíí: 37"Akaró yeãs sukubamá Ta pinró sukuakeñá, Ãkaró ãstaka sukubamá, Tasró Takasukutuwá Akachkua Tohtatunhiwá".38Juan Ti'kií: "Kachiwichtá chanbarií ãs kakapaskiã ãkuansá warkíí pipínyó y pehchabáchí irich patara chaútusá". 39Ákaró Jesús ñehíí: "Penhchákutíwá. Akachkuá asnaníí kihtuwá ãtapunyó kíí Tapínyó Tohkaró ñá warkuá Tihtakáuró.40Ákaró patasyó ãtihimá patasyó ãkíí. 41Asná wishkuamá asó pawaíî Tohjá akaró Toh eka Cristo. YaríÎ TihkakaÃwá Ekemá tõshtipé arékonpensa ã.42Asná ãtatastumá a as ãyélerí tasró creeshkua tarachíwá. Ãkaró toh sah ãká õ õhá tihká atawañá y takeñá tunlerpé. 43Pah pisãwá atatastimá, taskú. Eñá tokú tapeshñá akachituwá ãsawá naú tenwá sa taõhtuñá. 44TOH WIH ONTIPIÑA AKASHKUA TOH TENWÁ TA Ô TIPIÑA.45Toh pitahá ãtatas, pikîwãmá. Taskú, eña tokú pipeshró ãtakachituwá toh ãtahá pok ró tenwã́ pitunlerpé. 46TOH WÍH ONTIPIÑA AKASHKUA TOH TENWà TA Ô TIPIÑA.47Piwaró atataskakiwãmá ákapaskú. Ãwá ãsyopé topreñahí Patatichta chuña toh ãwá pokyomá tenwã́ pitun lerpé. 48TOH WIH ONTIPIÑA AKASHHKUA TOH TENWÃ́ TA Ô TIPIÑÁ.49Imakríró: Tahkeyó achelerpé pare'tishkerpé tenwañá. 50Tohtaké eñaíî, Toh také penpenenama tishkuma, ¿Warkí inkashkí tukupisá toh parewaró? pariñawĩ také pikachupiwá, ararí as as akuwãwĩ.

Chapter 10

1Jesús añá tuhneí kuk akua piâh, toh Judea tís kârá nelerá toh asó wañá, toh pesh wrihá warkerá tehkrí. Ekamá weiká tehkí kashchiwishkí akenríí toh oriá. 2Tohmá Fariseos a ekará tehkrí, arkapehrí karkamaspiró; "¿Yar eñatí asawá sukuhí warkí askastesh piró?" 3Ekañá tishkakií "¿Irõ Eka tihpikisá toh Moisés?" 4Ekama ñehrí toh:"Moisés awikâwâ asró kakorskí pakerá a akasneri."5"Imá pesh turuzaró kẽ'nií toh kakorskiró,"Jesús ñá tihkakíí." 6"Tasmá tokaró ñahawá toh kí apishkí, 'PATATISHTÁ ARWà KORTARI KAKIÍ.7AKÃRISH YAR PITUSKI PIKAWARÍ KARKASTESHKUPÉ PAHYÓ ASKEN CHOHOPIWÁ PIKAWAYÓ, 8IMA TEHKERA YUKUMÁ ASKENTISKERÁ.' Tohkaró ké pok lertepé yukú aspeshtishpé. 9Akaró patatishtá kauwêii toh arwamá tehkí karpeshtipé."10Ahí toh ekalermá a kaoña akri, toh suk aracha'ta warkí arkaperí. 11Eká tihkakí: Taró akawá askas teshkumá, neíakuaró asawá sukuhumá warkua ishkuá. 12Toh korta akasteshkuma neí arwá, akuaró asawa sukuhí toh warkuaró ishkuá.13Yea ayé kawehkerá, ekáñá kawenpirií, toh baktamá ñerí. 14Akãró toh Jesús kacheumá tish akaií tihkakií: "Tah kawishkú toh yeá tasña tihtekerá, ña tahkakaurú toh pirichata ekalerwá toh patatishta chuná tohmá ekaken lerwá.15Yar tahpikapawá, taró prohtuma toh piri patatishta chuña imá yehké, pamá tokutipiwá toh eká chuña. 16Waripé tehkí ekamá, toh yehrá kakueí toh akarañá kauñeí.17Ekamá kinewachemá arwá as ôhi neboní, achan yope chrechií arkapeí karchiwistá eñariyá ¿iró ishká tá topaso to chi karaña? 18Toh Jesús ñehí: "¿Irish tihtakiísá tasmá eñarawá? tisna eñalertuwá patatishtá peró eñaí. 19Pamá chê arihiya: AMASKUTÍ, ÑA WARKI ISHKUTÍ, ONTROKURÚ kasá WARKI ÑAHURÚ KARKAPEI ONTROKURU KACHAEN KAU, PITUSRÍ, PI KAKIRÍ"20Toh arwamá ñehí: "Ima kachiwisthtá kriró tasmá ye erwareri eña ishkawá." 21Jesús ñá cheí éntatishkí ekañá tihkií ña as ta'pikapa úh chacheu "Kawishkupe toh õihsileró pamá toh piriñá non pikachipé waripe tehkú tarachachú." 22Asaá ameshkumá chapashtinkií iró tihkikená; ekamá ameshkineí tohma yar yas akachií.23Jesús arwichin kachẽi a bakta tihkarií: "¡Inkeshtokupiwasa toh yas karkachuma; to patatishta chuña!" 24Toh baktamá choktitawarkrí iró ñewakená Jesús we'ka tehkí ñehí. "yehwawí, itish a hawaí inkeshtokuwa toh patatishta reinoñá" 25Imá tihkakií toh camello tukteshkaí toh sansikí awañá, toh arwá nón ahachuma inkeshtokí."26Ekamá choktitaworkrí, a eka peká ñerí; ¨Akashkwá, ¿Taró a teshpisa? 27Jesús kacheí tihkakí; toh arwá yomá tish a howaí patatishtá yar kri'yama enkiwá. 28Pedro ña ti'kakií; chamarwa untasma tu'nachebarwa i'ka pirachabarwa.29Jesús ñehí: ¨Yar tahpikapawᨠasnaní kao askastestirasá arkiró, apah charó a kakirí, atusrí, pi yerwarí, kukrí, tasrishkiá akasteshkuri. 30Taró arahtipirasá toh awa as pipenlermá kaorí pa'chari, piarkirí, pikakirí, piyehrí pikukrí íchapari yas pikatehpiwá 31Toh kriró ñehí taró kitishkumá tahró suk tishpé tahró suk tishkumá tohró kistishpé.32Ekamá tah teshnerí toh tahñá, tawehn toh Jerusalén, Jesús ki tishkí neí, baktamá araritishkri, toh akuama tehkerroí arachilerá akatichlerí akashkuá Jesús ukuá pok tehkí kasukuhí weika atéshkaií warkí ekáná ti kakií 33Chaumiwá pitasmá tawehapiwá toh Jerusalen ñá toh arwá ayerwámá tá pareró escriba rí pakerá kawishkrí ekaná amoskenkilerá gentiles kawishkerpé 34Ekaná oisikilerá archunerá arpiskerá amaskerpe akashkuá ân maikií ekamá ishtapé.35Jacobo toh Juan, Zebedeo, a ekaró tehkerá tihkirí ärchiwishtá, paró pirkapaâpé. 36Ekamá tihkií iró pikah pawasá parawá?" 37Ekaná tihkirí: tah tishtauwá toh pá achihiñá asmá asawá enñaña toh asmá asawá ayarwiñá.38Jesús ñá tihkakií "Pamá arihituñawí irá kapeiñawikená ¿pariná tokupiwati toh, asótokáké toh paruí, tamuhupiwaí toh tamuhpayó?" 39Ekaná ñehrí: "pitasma kaapiwá" Jesús tih kakií: copa a'kayo toká tohpamá pamá tokutupiwá toh tamuhariyo, pawá tamuhupiwá. 40Târó akí achipisá tah enñaké tû asmá ayarwiké, tohmá tastetantí, tokaró a ekeí pecheí.41Toh baktamá ukua pok weskermé, akaiítishkrí toh Jacobo yo toh Juan rí. 42Jesús ná karwaní ékaná tih kakií pamá arihíñawa tarṍ asãta tishpisá toh Gentiles ekaña kakipiwá pesh wrihamá, a ekará pisãtaró tishkerpé ekaañá.43Ih kakes ãkenatí tarṍa akatishpiriskumá tohñá katuishkí kawishpiwá. 44Tarṍ kih tishpiriskumá ekañá arkatun kachepiwá. 45Ĩrish aye arwá toh teh tií ekamá teh krí teh kawaskerpiró toh kriró.46Jericó ñá teh borí, ekamá Jericó apasneumá toh baktayó tentawá wrishyorí, Timoteo ayerwarí Bartimeo, awá archenuas tahña achiwarí. 47Ahí toh awá achénumá wesh enkiumá Jesús rií, ékañá wahnipe ñehí: "¡Jesús David ayerwa tasña tehkú oisirawá! 48Pesh wriha wé akera tihkirí katiraú toh ékamá we "¡Jesús wahní David ayerwarí tasñá teh kú oisirawá!49Jesús ñá tihkakií karwaní ekaña kar warí toh awá acheuró, tihkariná:"¡Atuputishkú ishtakú ekaná pirwana ishkuá!" 50Ékama kaowá tunhí Jesús ñá tehkí.51Jesús ñá tihkií "¿Ĩró pikahpasá?¨ toh arwá achenuma ñehí: ¨Rabí paña ta waró apri hupé." 52Jesús ña tishkií: "chãú ameshkimá pi fe ñá entishkupé." Waripé ekamá awá entishkí toh tahña newañá arachihíneí.

Chapter 11

1Inkatamá eka Jerusalenña te'kemá, kis aa'krí Betfagéña, toh Olivos Wahaña, i Jesús a sukbakta pok katunhi. 2I ti'kaki: "Nauwá toh kaá ayé chamarña i pa natakiawimá, to'ña paskupiwamá sún hisma as tohmá aschani tawe'lertihi tu iña ashí, aryokuwá takape'kuá. 3I asña ti'kakiwamá: ¿Irish ishkiawisa inhí? Pamawa ñahupiwá: Toh chuwá unki'pirishkua wapé pe'pé inña".4Inka eka nelera napaskri sun isma as tikaró aakiri koosapa arahnaña tahaprihaña, akes aryo'kri. 5Pesh wriha tis aakra ti'kaki'ri: "¿Irishkiawisa pawaí aryokra toh sun ismá?". 6Ekama kapashkri toh Jesús ti'kakiiké, i toh pesh rerimá katunri nerepiro peshta'ké.7Toh sukbaktama akapakrí sun isma Jesús i'ró i pesh manto kaowa tu'ri Jesús tawe'achi'piró. 8Pesh wriha'tis kaishkri pesh manto ta'ña i akuamá kaishkri asaasña Ekama taskerwa akiri akatun ishkeruriña. 9Toh awakiya nelerwa akiri i atá aracha'tarerimá arwa'ri: "¡Hosanna! BENDITO HÍ TOH ATA TE'KUAÍ CHUWÁ APINYO; 10Benditohí toh reino te'kuaí unta tus David; ¡Hosanna toh atá kaahña!"11Akes Jesús toki Jerusalenñá i neí patatishta akaoña kri'abri wa'chacheí, ke aniri, eka apasneí Betaniaké úkua pok yo. 12Án arankiwama, eka apaski te'kemá Betania chirá, Eka uwá kií.13Eka higuera penhas cheí ara'na karañá toh apa'yaro te'ka ishki, akes eka neí chemiró awá paskuakená ekaña. Nabonamá apenña, Ekamá as nani pasti aá achema ae'tahri de higos. 14Eka akapashki penró: "As nani e'tipe awá paña'ha". Pesh asukbaktama weshkrí eka ñehiró.15Eka tekrí Jerusalenñá, i Eka patatishta akaoña tokri iné kakaspacheí toh u'cha'tarerií ku'tari kao ara'nañá. Eka mesa kawartu'cheí aohro tamake kilerui toh peshcha'a i atá borchã u'chahaishkri. 16Ekamá asnani ti'kaki'tií pe'kertipiró aschani toh akaoña chií to' u'chaha ishkerña.17Eka kachiwishki ti'kakií: "¿Kakoskaró aa'tií: TAKAOMA APINMA KAO ARYESKARIPÉ TOH KRÍ KU'CHATA PESHCHIRO? Inkariké pamawá kaiwá KAISHTISHTA ATAPA'KE". 18Toh saahta paredma escriba ma weshkri toh eká ne'wá akirí. I pro'ri inkekaró amaskerpikena, inkarike ekamá akati'ri toh pesh wriha rishkrá tohwá tawarkri ekama akati'leruri pesh wriha rish arari aakri ahcha wishkriro sukbaktai. 19Kaken kaken Jesús i pesh discipulorí akatesh nereruri akã uya ró.20Eka ta'teshneremá kapa'nipe, cheri toh pen higuera onna ishkí apisyó. 21Pedro ata aki nehí: "Rabí, chaú, toh pen higuera warkua artukurí".22Jesús akawarpishki: "Fe suku'u Patatishtayó. 23Yarro ta'kakaawá, taró as ñewamá waharó ti'kihia: Ishtaku natokú aso takéña, akashki toh eka aturusa ameshtuma akẽs creeishpe, akes toh eka nehiro weshkuamá tu'teshpé añai Patatishta ki'pé.24Akaró ta'kakawá; taro arne'wamá kapauwá, weshkra sukuh rii pepe'hií. 25Pá ishtakua arña'ñawimá, pamá cha'kaupiwa ishkepé toh yas pikachuwawí toh akua reyó, akes toh pitus piriñá chuí aké cha'pikipé en pikipiro piwarkua. 26Akes pa chaen kakilertuma, pitus chani toh pirí áaki perdona kaki'tipé pi warkua.27Ekama warkí tehkrí a Jerusalén yá. Ehka Jesús tartéshki newaña a kao ñahaña, toh parẽ asáhta ma, escribas rí, ehka chuara rí Eka ya tehkri. 28Ekama tihkakirí: "¿tapuhyó yas ishkisa? ¿Ama taya ta puh piwishkisa kaupiró?"29Jesús ma tihkakií: tama ñahas karkapakpá karkãpa'pa. Tihtakaupiwá ehka kaishpá a pawahí ĩ autoridad ta punyó yó ishka ekana ĩ yas hi. 30Toh Juán muhwaruri, ¿Pirí chatarií ehka o arwã pecherií? Tarkawarkuwá".31Eka ma tih añéhrí ekapeh ama ñehrí: "A untas ña'barma a pirí ñá, Ekama ñehpe': ¿Ehkakes irish cree ishkertirisa ekañá? 32¿Akãro toh arwãñarõ ñahbarma? "Ekama atih lerurií a peshrõ, akãro toh krih ekama a Juan rõ kuakri a Profeta rõ. 33Akes waripé akawarkrí a Jesús rõ ehka tih ñehrí: "Untas ma ari'bartu wá". Akásh Jesús ma tihkakií: "Tás chani kaishtapá ĩ tapunyó ishkasá ĩ yas hi".

Chapter 12

1Akashki Jesús in akayá kachawishki. Eka ñehí: "ARWÃ AS PEMWÁ TISHKÍ, I TEKO AKATISHKI ASO URÚ AS KI'RÁ. Akes kaokahan as ki'ri tohña áaki chelermiró i eka pehwra pastá as tukí apaski neí. 2Toh krih aechehri, toh akatuhistá as tunhí túh penwa pasta kachaña Eká wushkerpiro penwra. 3Inka Ekama sukurrá arkaterã, tunrí in patií.4I wartapehí aka kakatuhí katuishta akuaró tahró asaña antaskra ashkrí. 5Eka wartapehí akuaró tunhí inma amaskrí. I Ekamá tohkepe kaki'rí toh akuawa arkate'rá karmaskrá.6Ekamá atewatá kuaakiri pesh ás tumpiró, ayerwá eñarí. Tohperí toh kakatuhí. Eka ñehí: "Ekamar weshkepe toh tayerwãí". 7Inkarikí toh katuishtama ñehrí ekapé: "Ihñaró a iwaí te'kuá amaspra, toh akachumá untas ti inripé".8Ekamá sukurrá, amaskrí i akasnerí katún ishkeruri arahná. 9Inka ¿Inkashpisa penwa aiwá te'kuama? Eka te'kí karmas chehpé toh penwá pasterií i toh penwrama akuaró kawishpe.10¿Aweshkútu' wãwĩ toh kakoskaí: "INSAMA TOH KAHTA'RERÍ CHAISHTAN KIHRÍ, HA IMA KIHRÍ. 11INMA TE'KI PATATISHTAÑA CHIHIA I EÑA AS SI UNTAWAÑA?" 12I Ekamá sukurrá tikerpirishkrí Jesúsró, i akati'rí toh peshwriharó, Ekamá eílerihí toh ñehií i parábola Ekaro ti'kakí i tohró akasteshkrá nerí.13Akes tunrí Fariseos i Herodianorí arkaserepiró ñahyo. 14Naborá ti'krí: "Kachiwishta arihbara pama inpiki'tua toh akua ñerechaní i pesh akua kachaunuwá pamas Patatishtá atá eñaró kachiwishkiá eñati artimibarí Cesar o. oh?" 15Inkrikí Jesús arihí toh hipocresia. I tirakí: "¿Irish tuke aprueba takañawisa? Takapekuá arriahas chamaró".16I akapakri Jesúsña i eká ti'kakí: "¿Tayó askenasá in Platahí?" I Eka ñehrí: Cesaryo". 17Jesús ñehí: "Wishkua Cesar ró in Cesar ihi Patatishta in Patatishta iî Ekamá wahtawarcherí.18Toh Saduceo toh ñe'recurí toh warkí waketurí i tekra ekaró akaperí, ti'kira: 19"Kachiwishtá, Moises kakoshií untasró: TOH ARWAHAS A'AKRI AS AKACHUMA OHNI AKAWA AS AKASTESHKUAMA SUHÑA YÉ AKACHITO TOH ARWÁ SUKUHATI TOH AARKÍ AKAWÁ Y YÉPẼPIRO TOH ÁARKI I'RIYO".20Áarki tawak chirí; as kí akawá sukuhí onní, ayé asnaní Akasteshtii. 21I áarkí pok aswa sukuhí onní yé akasteshtí i may wá akentá ishkí. 22I aké áarki tawakró yé akasteshkertirí i akes kortawa onní. 23Toh eka ataní instarkerchemá picaró akuaripisa, toh aarkí tawak peshkawarií.24Jesús tíkakií. ¿Imatahí in toshkia aakiawí pamá toh kacoska arihutuwãwĩ toh Patatishtá atapucnhaní? 25Tóh akes intakema toh onrií, asukuhritipé toh asawá asukuhchaní; tohmá Patatishta asukhacháta kentalerpé piriña.26I tú ñahbarí toh onrií ishtakerí, ¿Aweshkertuwá toh Moises awĩkawã toh ñehwãña tenwá apaskií toh Patatishta akapashki ti'kí: "TASMA ABRAHAM APATATISHTA RAWA, ISAAC, APATATISHTARÓ, JACOB APATATISHTARÍ?" 27I Ekamá Patatishta onní tahí. Ekamá wakuáí Pamáwe toshkiro akiawí.28Escribas as te'kí weshki toh ñehí aakri: I eká cheí toh Jesús eña ñehí eka akapeí: "¿Pí mandamiento kres eñasa inkrihí?" 29Jesús akawarpishkí: "KRES EÑAÍ WESHKU ISRAEL UNTÁTUS PATATISHTA ASPESHÍ 30PAMAWA EÑA CHAUMIWA TOH PITUS PATATISHTA PIKRI ARRAYO, PIKRÍÍKUASAYÓ, PIKRÍPISAYÓ, PIRIPITAÚNYO". 31In mandamiento pok má inñaí: PAMAWÁ EÑA CHAUMIWA PIH HARKI PAKE". Toh mandamiento áhka as naní chi tuwá inke".32Toh escriba ñehrí: "¡Eña kachawistá!" yarró ñehiyá PATATISHTAMA ASPESHÍ I as akuama chitowa. 33EÑA CHAUWA PIKRIH ARRAYO I KRIH PISAEÑAYO PIKRÍ PITAPUNYO I EÑA CHAUME PI ARKI TÁ EÑA TACHAAKE, Tohró kresh eñaí inkrí holocausto i. 34Tóh Jesús chewamá ñá eña akuarpiskí ti'kí: "Pamá kará aakutirí toh Patatishtaña". Tohró asnaní wartapehí arkape'retirí.35I Jesús kakawarpishkí toh kaó kachiwishkaña aakiá, ti'kakí "¿Inké toh escriba ñehrema Patatishtamá David aferwá? 36I eka Davidmá akuasayo yehí El Señor yehí tá Señorró: Chrechahú tasawá ehñañá, tukitaní toh enemigo tata awa'ña. 37David Ekamá arwahná al Cristo "Señor" inkakes, ¿Davida ayerwãrai? Pesh wrihmá weshpren weshkri.38Kachiwishkí aaki Jesús ñehí: "Ahirowá toh escribasyo taróh Peshkawá vehtí anuhí wetepirishkerá Ekameí karraí kacheremiro Mercadoña. 39I achahá eñapeña toh sinagogaña. I aaka eñapeña: toh asa aahta aakeña toh banquete. 40I Ekawá ché éña ishketua toh viuda peshkaoña i wãstá wé arñehlerwá toh pesh kachelermiró in arwá lermá wé warkua kakate'pé".41Akashki Jesúsmá ki'tishkí achihí toh plató achahaña toh kao achiwishkaña: Ekamá kacheí aakí pesh krihró toh tukeró plató toh achahaña. Pesh wé nonmá achehrí wérí plâtó. 42Akashki viuda oisi as te'ki achehi plâtó ayé pok aohás.43Jesús karwaní toh abahtarero ti'kakí yarró ta'kakaawá in viuda oisi asma kresh ache'wa toh akua krih achehri toh plâtó achahaña. 44Tóh eka krihmá, tukrí toh tis karkatawar kuaró inká in viuda oísí asmá tu'chehí toh plató krihró toh chipiriyo.

Chapter 13

1Inka Jesús tis ta'teshki tuki newamá sikin kao, discipulos asña ti'kí, "¡Kachawishta, chausá insa eña as rerí i eña rerí toh kao kaan!" 2Eka ti'ki, "¿Chaiña toh kao kaan rerí? Sá as nani tawartipé warki'tipií".3Akashki chre'chi'í achi'irí toh wa'a Olivos ña toh abri aakirí sikinkao, Pedro, Santiago, Juan y Andrés akape'ri ekaperó. 4"Unta ishku, ¿ahiripisa in tu'peshpi? 'Piña'ripisa toh in tu'teshpií?"5Jesús ñe'i apaski, "Tis ahi'rowá as nani karkasetipiro. 6We'tekepé tapinyo i ñe'repe tasrawá, i wé kanastrachi'repé.7I weshkermá toh ata anikerí i anuka ishkeri ameshkuti'iwawí; toh yasmá tu'teshpiwá akarike fin taripé. 8Inka akes ishtakepe ka'a uya akua ka'á uya akuayo asá a'ta akua asá a'ta cheryó. I apan chipé ku'kri'yas ũwari. Imá inta ki'chaipakapé toh apa'nu kakiwaké arye'reké.9Tis weshku aakuwawí, Ekamá piwakepiwá paro'wá toh concilio aakriña yas piki'repiwá sinagogaña. Na ki, tishku aakupiwá toh asá a'to reri i reyesrí tas rishkra, testimonio ke ekaróh. 10Inkarike in evangeliomá aña'ñeretani inkri ku' akuayas.11Akashki piwakra kawishke, aweshkuti'iwá iró ñahupiwákena. Inka toh tisrí, katawishoe inró ñahupiwákena; Pama in ñahutipiwá akes Espirítu Santo ripé. 12Ã'arkima kawishpé ã'arkiró ompiró, i atusma aye'ró. I peshye'ma anukepé peshtusyo i tokerpé õnnañá. 13Pamawá tis ka'teshkerpe tapin rishkra ankarike taro tapé nabonama a'eché tohmá salva aki'pe.14Taro cheremá toh tu'teshka ishkuaí toh tu'teshtipiña (Taro kaweskuamá weshki), toró Judeaña a'akima wa'aké tro'rá, 15inká taró kao a'aña aakimá chre'ti, toki paspiró, toh akachuí kaosaña. 16I taró akatunña a'akimá nastra chi'ite'tií pro'ña toh akachuró.17¡Inkariké tis oísi rera toh ata pesh yé kakachuí o suha ishkeri toh ãeché! 18Arkapauwá toh tu'teshtipiró asô eché. 19Akes tribulación a'kachipé, toh asnani tu'teshti'iké kiriña, Patatishta in ku'kiiché, inkata chani wartapehi tu'teshtipé. 20Oh Señor toh anró, tis artaskuamá apesh as chani salva aki'tipé akes Eka enki'iras ata kaprohiró, inka kaprohí, inka tis taski ãn chamaró.21Akes taña, ti'kakiwamá, ¡Inña chauwá, Cristo aaki! o, ¡iña chauwá tohña aaki! aka weshkuti'iwá. 22Toh ake apaskerpé falsos Cristos i falsos profetas i ki'repé señalesrí eña asrí, karkase'repiró, inkakes apro'añas. 23¡Tis ahí'rowá! In kri'yas ro, ta'kaka awá ki'ñaháã.24I akes toh ta'teskuamá toh aché, TOH ANMÁ SU'TISHPÉ, INKA YAWICHANI KAMASTIPÉ, 25PIRIWAMA PIRIÑA CHIRA TA'ENREPÉ, i akes piriña aakrima kakamanas che'pé. 26I akes ekamá cherepe ata TOH ATA ARWA AYÉ ERWAÍ TE'KUA CHEREMA WANA'ÑA ATAPUN PEYO. 27Inka eka katumpe Ángeles asu'natareró i kauwe'che'pé toh ampish ká cherñas, toh ku'kriñas i pirí kri'yas.28A'chiwishkua toh higuera ñarike. Toh ata waripé âasá i'ka te'ki apa'ya te'kua, pamá tohña ari'ñawi ki'kis te'kua anki'piró. 29Akes pa inke, yas chañawimá toh tu'teshka ishkuaí, pamá ari'upiwá ki'kiski te'kui kaosapá akatishkuá.30Yarro, ta'kaka awá, intu'teshtipé inkri'yasro tu'teshche'tumá. 31Pirí ku'ri tu'teshkerpé, inkarike taña'ma tu'teshtipé. 32Inkarike toh ñaparimá tohchemá p aechemá, asnani ari'tuwá, toh ángeles asu'nata pirichata chani ari'retua ayerwa Chiní, a tus Pe'kaa.33¡Ahi'ru aakuá, awakuá, pamá ari,hu tuwawí ainkri ripikena. 34Inmá arwa as apaski newá kenaí: ekamá akao akasteski i akua katu'newa akao cheremiró, as as akatunyo i eka ti'kiwa chanaró tis waki aa'piró.35¡Ta'pikaawá awakua! Toh ari'returas ahi'te'pikená kaó iwá, kakaña rani, anitasa'rani o totoni wa'naña, o kapa'ni rani. 36I eka te'kuamá êiretuña, tis okaishrkrá tekawasti. 37Toh paróh ta'pika awawimá kri'ro ta'kakaawá: ¡Awakuwa!".

Chapter 14

1Imá irí án pokrií Akatikachẽ toh pon apiniha akachituwá. toh asãstá paré toh escribas ameshkaishkrí inkenká sukuprá tiká amaskapé 2Ekañá ñehrí, Akatikaché toh Pesh wrihá ishtakerá troçhelerti piró".3Akashkuá Jesúsmá toh Betanía ña akrí simón akaóñá bros akachuñá, toh sira a apishkaishkí, Korta as te'boní toh baten asyó, toh asa tis akachiamá aôwaruí, akenarií toh nardo eñarií. Toh batenmá kortañá wakí asañá aroçheí. 4Akashkuá akualermá akaiwá tishkrí. Aekapeká kapashkerá ñélerurí, "¿Piaró yarsó i Tõhpirií? 5Imá asó pro prokiwá, ima awá mai kií úçhabarishkí, kawishbrá toh oisleró". Ekaná ña tihkirí.6Akashkuá Jesús ñehí, "Ta'kútibá. ¿Irish tákiñawisá? Toh artaña eña ishkuá tasró. 7Pamá atewatá oisilemá payo akupiwá, Ahí pañá eñishkupiwa aenkayowá. Tasmá ché atewatá takuãá kutipiwá. 8Toh kamá kií eñaishkí: toh kortañá ta pesh kaoró arôkí tas kansokñá. 9Yar tapikapawá. Parôhwá, piãh neumá toh evangelio ñahupiwá toh kuk kriró, toh wá ñahapiwá, toh kortá ishkiró toh kortá asãripiró.10Akashkuá Judas iscarotemá, toh ukua pakña as apaskí, Pahre pita sãtarí, inkenkií kawishpirisá toh Jesúsró, 11To´ pahré asã weihamá weshkriná, arari tishkriná plato wishkerpirí. Ekaná ña es prohí wishpirishkií a ekará.12Ã as akatiká toh pan apinihá akamé akuchitú, ahí tehkerá Pesh wakua as amas kerurí toh eyeshkeñá ara baktamá ti´kií "¿Piañaáró sirá nakahprá, ná aupirí?" 13Ekañá bakta pok katunhí ti´kakií. "Kaãuya nauwawí areãí as chaũwá serí asó mustí as papiwá arachahupiwá 14Piãh kaó tokumá, asáañá tokuwá, kao iwá a ishkupiwá, kachúwishta ñehí, " Piõh okisá toh apañá, piãh âhpasá, to´Apará buktaró?15Ekaná kaó sañá a´ka ás kashiwishpé eña a piwá. Kaparwawĩ tõ´ñá taste ehró. 16Apará baktamá kaãuyá apaskerá nacherí, Ekamá prohrií kríró inkentika kikena, ekaná siraró kihrí, pascua chẽ́.17Ké Ké aní tishneumá, Ekamá apara baktá ukua pokyo´nebaní, 18Ikakẽsh achihlerá toh artesáná Jesús ñehí, yarta´kaka pawwí ás chií tasyo ẽ´wá tõ´ñá tarmaspé 19Toh ekamá wrihámá ameshtawarkrpi, as as ñelerurí "Tasmá ratawá?"20Jesús ti´kakií, ñehí, "To´ukua pak as chihí pan muhumá to akaña to ñaripé 21Arwã́ a yerwamá ta´ñá nepé inken kakorsñewakená ekaé. I kakesh itãró arwâ as chíí sá.22Ikakes ke éhlermá, Jesús pan sukuhí, arñehí kapeí, krákií. Ekarú kawishkí ñehí" Tokuwá imá tapeshkaoí. 23Penwrá tokí (copa), kapar kapeí, a ekaró kawishkí, kriró toçherí. 24Ekaná ti´kakií, "Imá ta urií, yarí, to´urimá pitawarcheí pitas kriró. 25Yar tapikapawá, warkí to´tapawá ponwaí te´kataní weika warkí te´to´pawá piri patatista chuña.26Tiká te´kerá eyeshka as eyeskrí, ekamá workirá apaskrí hoh chã́ wahañá, 27Jesús ti´kakií, "Pamá krirú tishteshkupiwá, imá kakirskor achihí, ´PATATISHTA KARCHIWIS KARTASPÁ, APARA ARACHA´TAMÁ NACHELERPE!28Ikakés tiká te´ka taíshta´pawá Galilea naá tasmá kí napawá. 29Pedro ti´kií a eká "kriró tisteshchelerikí tasma ka´tapa30Jesús ñehí a ekaró, 2Yar tapi kapá, i kakañá toloni arwã wa´tutewá, pañpa kri maí tarkasaupé. 31"Akashkua Pedro ñehí: payá ampamá, pirkasatapá to´má kriró asken ñehrí.32Kuk Getsemaní neborí toh Jesús baktá tihkakií, arñahá, "pamá nauwá achauwawí". 33sukuhí toh Pedro, Santiago, toh Juan ameshkipé wé tawarkí. 34Ekaña tihkií, " Takuansamá we ameshkuá, i kakes ké omparuwá, ñá tacheuwá tawarkuwawí".35Jesúsmá kí tishneí, kukñá arñehí akapé, Yar tishpimá, toh tukteshpirí a ekaró. 36Eká nehí, "Abba, Padre, payomá yar tishpé. Tishpeshkú ií pen wrá toká. Akashkua tasté tishtií, pañaró tishpé".37Ekamá warkí te´kumá kacheuma okaishkriná, Pedro ró ti´kií, "simón, ¿okaishkia? ¿akináchaní Wah as apishkutuwa? 38Arñehuwá, kapauwá pirkasatama te´tipiró. " Toh akuansamá eñatishpe, pitá yukú mai mainaí. 39Ekamá warkí nerá arñedí, añá aspes ñehí.40Ekamá warkí te´kí, kacheí okaishkrí, awãshtã Peshawaró oishkakiwarurí, Ekamá in ñelertií 41Maí kiwá te´ki ti´kakií ¿atewatá okáishkiña wí karakpikiwawi atewata? ¡Íchẽripe! Tachmá te´bona. ¡Chauwawí! Toh arwá ayerwamá Toh asawá warkuá ishta kawishkrí. 42Ishstakuwá nabarwawí. chauwá. To´tarkaseumá ke erña akí.43Waripé tehkí, akashkuá ekamá atewata kapashkuamá, isparayo penrí, toh pẽsáta pahrerí, escribarí, wãwarí. 44Toh ñá arkasehiná chõpiwá kawishkí, "Tasña ohnashkari, tõhñaí. chaenkauwá sukuhú pakuwawí" 45Judas te'bonamá, waripé tehkií Jesúsná Tehkiski imá tihkií "¡Rabí!" Tañá ohnaskarí. 46Akashkuá ekañá asawá su kurá Jesúsro akastokrí47Akáshkuá as akí ispará as paskí, pahre baktá as asunró atẽsh as taskí. 48Jesús ti´kakií a ekaró, "¿Pamá apaskuwá, inkén tarte´kíawi isparayó penyorí, tehkuwá tasukuhupiwá? 49Tasmá tohña akamá payowá. Kapán kapán chapawá tasmá kashwishkaiskarí irish tasukulírtirísá achuish kaoña, imá tohkaró Yar tishpe toh kakorskará. 50Taró Jesús yo akrimá akasteshkerá trokrí.51Ye erwá as aekaró sukulerá, 52Ekamá akaowamá tukneí, apeshpé neí.53Jesúsmá pareñá pakrí tohñá tauwãcherí asã; ta a´kaperó, wãwãrí toékayó. toh escriba toh wãwãrí ton ekayó. 54Toh Pedromá ke kãrá aráchiwarurí, toh pehré akaó abriché. Ekamá abriñá kachẽi chrechihí, toh tenwã abriná akermá triskerpirá55Inkatamá toh pahré asãhtá kriró, añawarkiró prolerpiriskrí toh Jesúsró pakerá amaskerpiró, toh ekamá i arpaskertií. 56Akẽsh akiná ná kasa akaperkeií toh Jesúsró toh akesmá aché ñeuma. Tohkenatarí,57Toh akuamá ishtakerá ñá warkíperó arsuk ñelerurí a Ekaró: 58"antasñá weshpri iró´ñehí kená: Tasñá ã maiyo kapá arwã asawayó taripé asawayó taripé". 59Toh wrechepa ikaopi toh arwã aswayó taripé asawayo taripe". Toh ñewãmá toh kenatarií.60Pahrema eka Pesh kera achihí ishtakí akapeí to Jesúsró " Irish kapashkutusá? ¿Í arwã wrish pirsukapashkerwá?" 61Ekamá katirá tawarki ínéhtií. Toh Pahremá warki arkapeí ti´kií toh Jesúsró "¿Pariyá Cristo. Patatishta ayerwarí?" 62Jesús ti´ka kií:" Tasrawá. Pañá chãupiwá arwã́ ayerwá ikakesh asawá enñañá achipé piri wanapýó tapunyó te´pé63Toh Pahremá akaówamá yaskí, ñehí, "¿Atewatá chanaró chitowã? 64Pamá arkawarta weshkiñawí, ¿Paí tãisá?" Kri´kaña aña aspesñehrí anpirirá. 65Akuamá arta´tukerá archunirí awatapak mukerá arpishkrí ti´kirí. "¡Ñahú!" (ñáñahú). ãsãatañá pakera arpishkrí.66Pedro awakñá awakí paré arwuarta as te´boní a ekañá. 67Toh Pedro kortañá cheí,tenwã́ tenwã́ tis abriñá akuaruri, tistekí chẽi. Akẽs ekaná nehí "pawã Jesús nazareno yo teshkirurí ̃ 68Ekamá arkaseí, tishkií, tasmá "ehẽ ari´tãwã iró ñe hí ekana" Akashkuá ekamá akaró apaskí.69Toh arwartamá tihkakií toh aâkeró, "¡Toh arwartamá!" 70Ekamá warkí arkaseí. Akaskuá akinatis akerá as tehkí toh akermá Pedro ti´kirí. "Yartimá pawarorí Galileariya".71Ekamá arñá warkí tiákií: "Tasmá ĩ arwãmá arihtawã́ tahró ta' añawisa pawai". 72Akashkuá toh totoni (Kapus) arwã, a krih pok wãní. "Akashkuá Pedro artaâkí Jesús iró tihkikena:" Toh kapús wahtutewá pamá krih Mai tar kasaupé", Ekamá Meh, meh kií aka'ní,

Chapter 15

1Tiskrí kapahní atauwẽhrí toh principales parẽ ha asken chuará yó ehka toh concilio Judío krih yo. Akes ekama Jesús istikrí ehka pákrií. Eka ma Pilato ró pá wishkrí. 2Pilato ma arkapeí ekarõ "¿Pama Judíos a Rey riah?" Ekama akawarpishkí, "paña ñehía" 3Toh Principales parẽ ma weh arñatikilerurii a Jesús ró.4Pilato ma wartapéh arkapeí ekaá "¿Pama tar karkutuí? cheí ñá toh krih cargo pitukerí arñatiker yó? 5Akariki Jesús ma akawarpishtihí, éhka chohti kií á ekama.6Inkitama toh ã banquete ñama Pilato sukúh paskuarurií prisionero ás toh prisionero eka akamanaskí. 7Tohñá warkua ishta a prisión ñá, ehka amasta has apíharõ akrií eng ishturiras, arwā ás chiiri api ma Barrabás. 8Ehka toh wriña kama Pilato ya tehkrih ehka kapehri eka ñá ispiró ekayó kíh rí, ishkua akriké.9Pilato ma karkawarkí tihkakií, "¿Pama terwá toh Rey de los Judíos ró artahparó?" 10Akes eka ma aríruriike envidia rish rií a principales parẽ ñama pakerwaakrií a Jesús ka eka ñá. 11Akes toh principal a parẽ ma incita ishki a wriñakarõ wáhlerpiró toh Barrabás ró artakerpiró.12Pilato ma wartapéh karkapeí éhka tií, "¿Inke kahpasa ehka toh Rey de los Judíos ká? 13Ekama wartapéh wahrí ¡"Crucifica kauwá"!14Pilato ma tihkakií, "¿Ī warkuaró ishkisa iíh? Akarike ekama wahrí a weh, a wehrí, "Crucificá kauwá". 15Pilato ma complace kakipishkí a wriña karõ, akãro ekama a Barrabás ró artakí. Akes ekama arkate'rĩ a Jesús ró, éhka kés istikrií pakerpirõ crucificá kahñá.16Éhka asa ñá, pakri patio asa aké (Ima barracas lera), ehka karwáhrí a toh krih tropas asãá. 17Ekama iña purpura ás tukrií a Jesús ñá, ekama corona a sika ás wartoshkrií Ekañá tukrí. 18Ekama uñéh ishkera ehka ñéhlerurií,"¡Salve ishkú a Rey de los Judíos!"19Ekama áhás yó asá ña arkatehrí ehka archúnrí. Ekama achinkayó tishkri homenaje ishkera há. 20Ama ekama arkakah ishkera ekaro, ekama a iñá púrpura akarpeshkri éhka kes eka a iña akartukrí amá aráhna pakrí crucificá kihlerpirõ. 21Ekama presiona kihri toh as tuhteshkuarurií ishpiró apĩ ma Simón de Cirene rií (Alejandro atus rií ehka Rufo rí); akes eka tihkirí Jesús a prakpishka anéhpirõ.22Toh asã lerma a Jesús pehkrí toh Golgota hí apĩ má (ima ike nehpirishkuá tohñamarã Calavera hi). 23Ekama vino mirra yó unchohtí wishkrí, akariki eka ma toktihí. 24Ekama crucifica kihrí a iña dividí kihlera suerte achehrí toh a sã ĩ piezas rõ sukuhlerpiri enkaná.25Ekama a men ikriñarií crucificá kihrí. 26Kakorska asña kakorskrí cargo toh eka archenuleryó, "AMA REY DE LOS JUDÍOS". 27Toh eka yoma kaishtishta pokché crucifica kakihrí, a eñaké así ayáhwike así. 28Éhka cumpia akií toh escritura nehwáke, EKAMA WARKUA ISHTO YÓ AWESHKÁRIÍ.29Toh krih has asma tahteshkerma ñáh warkí tihkilerurií, asá minihí tih nehí, "¡Ajá! Pãña ñahurií toh templo warka upirií ehka kes wartapé kauripirií ã menché, 30¡Ekapeh salva akaú a prakpishkayá chraú!"31Toh akerima a principales parẽ ma ekaro arkakahrií ñehlera. "Toh Ekama akua salva ishkí, akariki ekapema salva akituwá. 32Toh Cristo, a Rey de Israel ká a prahpishka yá chraú tohke chamarpirã ake cree ishkapirõ". Toh crucificado Eka yó akriwá tih arkólerurií Eka rõ.33Éhka a íkri séra ñá a kúk krihroma katorsti cheí toh a íkri tash ri cheh. 34A tash íkri ñá Jesúsma tapurá wáhní, "Eloi, Eloi, ¿Lama sabactani?" ama inke ñehpirishkuá, "Patatishta, Patatishta, ¿Irish tatunnaurisa? 35Toh asna ma abriña akrií, weshkera nehrí, "Chausa Ekama Elías ró arwáhná".36Asnama ás õ hí vino sanéhwá ás esponja yá tukí. Pẽhas yó ehka wishkrí tohpirõ. Toh arwá ma tií, "chambrá toh Elías téh monokua ekaná". 37Akes Jesús ma a tapurá wáhní akes onhnií. 38A cortina a templo yama takréhí a pokché tishkí toh tá'wã a okaké.39Éhka toh centurión ma a tá Jesús awarkihñá akrii, toh eka cheí akẽ onhna akrií, ekama tií, "yarmaá ĩ arwã ma Patatishta ayerwãrií". 40Tohñama korta tis akirií atesñá chelera. Éhka tohñama María Magdalena wa akrií ehka Maria rí (Santiago akakiri a menor éhka José), y Solomé rí. 41Ihka toh eka Galilea yá akrií eka ma aráchílerurií éhka serví kilerurií a korta wehma akua wá tehkrih Eka yó a Jerusalén yá.42Akes aní nebonama ahí toh ã preparación yarií, o sea ã Sábado ñá, 43José toh Arimatea chiirí tehboni, eka ma miembro respetado rií a concilio yama atá Patatishta a Reino awuakua rurií. Toh valiente ma Pilato ya neí éhka Jesús apesh kapeí. 44Pilato ma chohtirií Jesús ónhna akri ekaná; ekama centurión rõ arwahni ehka arkapeí a Jesús ká óhnna akri enkaná.45Inka akes eka weshkrií centurión rish a Eka óhnna akrií akes apeshma a José ró wishki. 46José ma tela de lino ás kúhwa akrií. Eka ma toh prakpishka yá manokí, akes arbrikí toh tela de lino yá, ehka tumba asñá tukrí arkaró akrií sãsa ñá. Ama akes saás warpishki tumba akosapa yátukí. 47María Magdalenama ehka María José akaki tohñá cherí a piah Jesús tukriña.

Chapter 16

1Ikaakes to' Sábado ache'rií. maria Magdalenari to' Maríama Santiago a Salóme akakíwa, pe'krií to' especies aromáticasro, a eka pe'krũ to' Jesús apesh muhlerií pa õshkerpiro. 2Tishkarrí to' semana ki'riche, eka nerií a kaãso'ña to' ãn apaskuaya.3To' corta ekaya ñehlera nerí ekari a akuawa "¿Taya wartu'pisa to' saí a ki kaaso'newãí to' untasro?" 4Akashkua ekaya kacherí, ekaya cherí to' saro wartukriwaakrí, ama a'karí.5To' kortaro tokrí a kaasokí cherí arwã as akaowama kamasari, a chiri to' abriña a derecho, a kortama akati'rí. 6Eka ti'kakí to' kortaro: "Akatiutiíwá. Pawahí prohñawĩ a Jesús, el Nazareno, a taro amaskrí. ¡Ekama warkuatishkí! Ekama ñama aa'tií chauwá to' eka tukriña. 7Ihkakes nauwá, ta'kakauwa to' discipulosro a Pedrowa Eka newá awakiña to' Galileaña. Aña pawahí chelerpe, Eka ti'kakiike.8Kortama ohlera apaskrí a kaaso'ña, kortama aakrí akati'yo maravilladas. Kortama iñehlertirí a ekama aka'ti'ri we'ri.9Tiskarrí to' semana ki'rí, akashkua a Eka taishtakí, Eka ki' arpaskí to' María Magdalenaro, akaro Eka akaspaskuakrí tawak demonio. 10Ekama neí a ti'kakí to' a akriwakriro ekayo, aakrí ñehlera akahniakrí. 11Ekama weshkrí to' Eka wakuarí a Eka cheriwakrí to' korta ya akashkua to' Ekama cree ishkerií.12Waripe to' yaslerí Eka apesh akriña apaskí akuake. A Ekaro tarteshki nerí arahnake to' campoya. 13Ekama nelera ti'kaki'rí to' discipulos tis chirii, akes ekama añah weshkertiri.14Jesúsma apaski anipe 11 akashkua ekama aakrí to' mesaya, a ti'ka'kií a incredulolerish to' aturusa kuehnilerirish, akes ekama ñah weshker tirí a ekaya cherií akes Eka ne ta ishtakí to' onriya. 15Eka ti'kakií to' ekaro: "Nauwa to' ku' krihro añahñahuwa to' evangelioro a eka kakiiro. 16Ataro ñah weshkuama ta muhpe ne sukuhpé, y taro ñah weshtuma condenahki'pe.17Ña señalesma nelerpe ataro yar weshkerma. A ta piyo to' walash arahnaya a chehlerpe. Ekama añah we'ka kapashkerpe. 18Ekama pesh sawaya sukuhlerpe to' ebisro, to' yas onnawa sukuhlerma in kaki'tipe. Ekama peshsawa tukerpe to' pesh chanawayas, itah tishkerpe".19Akashkua to' Señor ñehí a ekaro, Eka neí sukuhrí to' piriña chreí achihí asawa derechaya a Patatishtayo. 20To' discipulosma piya piyah ñah ñehrí. Awakí a Señorma katun ishkí to' ekayo y ñehí a añahro to' señalesrí a milagroma akaro arachihlerurí.

Luke

Chapter 1

1Awri'a ñelerma katuki chetashpiro inyas ñe'waí ki te'bona untasña. 2Toh unta untenriké untas, toh taró ki'riñaro ari'rerí i siervo toh eña'ñanta. 3Inka taswá eña chaachi toh erparó tarrirí kaarirí toh kri'ñas chi'irí kiriña kacoskra eña kaupiró pa'iró eñaí Teofilo. 4Inka inmá ari'upiró toh yarhí toh kri pichiwiskrí.5Toh Herodes, chiiche rey de Judea pareé as chií apinmá Zacarías, Abias agrupo, Akawamá Aarón ayé cortarí apinmá Elisabet. 6Toh pokró asken rerí Patatishta arweshkerurí toh kri mandamiento toh Señor ñe'waké. 7Inka yé'ro kakachitií toh Elisabet yé suku'turi i'ka pok ró tustirerií toh achemá.8Akashkua prowamá Zacarías Patatishta arpuró pishtaró tuki toh inke papirií toh atawe'riyó. 9Pesh ahorría kakachií inparéyo wepirimá, Ekamá kí akamanaskarí toh we'rerií Patatishta asikinkao asaña topiro ne'i atu'piró incienso. 10Kri'ro araknapé aakrí arñera toh incienso atuka ki'rema.11Inkatamá Señor asu'nata as arpaski ekañá, akachki te aakí toh altar incienso a'eñake. 12Inká Zacarías weshkuamá cho'ti akati'wá artoki eka. 13Inkariké toh a angel ti'kií ekaro: "Akati'uti Zacarías toh arñahurií ke weshkaí toh pikawá Elisabet yé as akachipé apin tukupé Juan.14I arrarí tishkupe i kri'ró arraché akirepé toh chipiche. 15Ekamá a'karipé el Señor awakerá ekama to'tipe toh to'ke keñama toh akame, i tohmá el Espiritu Santo, we'artope toh akakí ayañá.16I Israel peshye wé wartapehí tekepé al Señor pesh Patatishtaña. 17Ekamá ki'nepe del Señor i akuasá yopé nastrá chirrá tekerpiró toh pesh tus peshyé, toh weshkertuí tohwá tarkra nelerá pensa eña pakerpiró toh en weterké toh Señor akaá na en ki'lerpiró".18Zacarías tejkii toh angel "¿Inken tas herpasa? Tasma arwa tosti rawake i takawawa tustií". 19Toh angel to'kií: "Tasma Gabriel, rawá taró Patatista arrá tishkií aakuaí tasma tatunrí inña enña te'ka kapashparó. 20Inka inña, tawarkepé kapashkuti aakupé katira kapashkutu toh aas te'bohpiché inma'í paró taña weskutirí, taró yartishpe toh ache".21Tis kaa uyama awaká ishkri Zacarías rishkrá ekamá awaktawarkrií toh toshneí sikinkaoñá. 22Inkariké eka apaskuamá ka'kapashtuenkí, Ekamá ari'rí toh visión roh akachiwa akirí toh sikin kaoña a akuamá ti'kakií aakí asawayapé i kati'ra aakirí. 23Akashkí toh eka aeché tuhteshkuama akaoke neí.24Akashki an a'as tuk teshkuama, akawá Elisabet ayawá tawárkí taki yawí meí eka ñehí: 25"Inróh toh Señor kií tasyo toh tachewama toh tarwarki akenri tarpeshpiró ta akati'á peshkerañá.26Toh ayawí será chemá, toh angel Gabriel tunhí Patatishtaña toh kaa uya as Galilea apinmá Nazaret, 27toh sikin as ekamá a arwá akachii apinmá Jose Ekama David akaa chatari i toh sikin apinma Maria. 28Eka te'ki ti'kií: "Piñahawa ¿Pa tarisá en pichaawá? Toh Señor payó aakí". 29Ankarike ekama wé ertií toh añahyo ekapé arkapeí in ñahro yehikena.30Asuhnata ti'kii: "Akati'uti Maria, pamá paskurí iña enña Patatishta awákiña. 31I Chau pamá yehas pikachipé pi ishkiña apinma artukupé Jesús. 32Ekamá a'karipe apin inke arwarepe a'ka ayerwá Señor Patatishta achahá wishpé toh ki'ri David i'ri. 33Ekaña tu'pé toh Jacob acaoñamá toh eka peripé inka toh katunnpimá tohmá cheí untipe a reino".34Maria ti'kií asu'nataro: "¿Inkeripisa inhí in tasmá arwã as ya as chaní a pishtarií?" 35Toh angel akawarpiskí: "Toh akuasa eña paña te'pe i atapun del altisimo paña te'pé, inka iña enña as chipií inke arwarepé Patatishta añe".3736Inkachaú piinpi'wa Elisabet ekawá yéhas pehkí suwa'riki'a inmá yawí será eka paki toh taró yé suku'tua ti'kilerui.

38Maria ti'kií: "Inka tasró la sierva del Señor rawá en kau tasyo toh piñah yo". inka tu angel akashteshneí.39Akashki Maria ishtakí tohché waripé neí wahá chuña, ka'a as churiña Judea. 40Zacarías akaosaña tokí yehí Elisabet 41Inka Elisabet weshkuama toh unyehií Maria, inka aye'ma nasti aishkí asaña inka Elisabetmá arraché kií akuasá eñayo.42Eka aña pe'i ñehí: Pa korta eñariyá toh korta kri peshkera pirkapani pi ishki ye'kao. 43¿Irish inke tas tu'teshkasa toh tatus akaki tasña te'piró? 44Inka chaama toh akapash tasuhña te'towamá taye'ma taaya asaña arrarí nasti. 45Ika eñai eka tasña en tacheí toh krí'ro en apas pirí toh ti'kií ta Señor".46Maria yehí: "Takuasamá en kiwá taSeñor 47Itakuasmá arra'rí tishkua Patatishtayo tarpuro'pishta.48Toh eka cheihí toh ois: korta eñari, inkata chá i'pok toh pe'ro pakerí tarwarlepe arkapa'naria. 49Taróh kresh a'kay taróh tasyo eñata'kií inka apinma santo.50Su misericordia newá generación en generación toh taróh tis arkatiwa. taróh onka ishkuaí asawá tapunyo; 51Ekama karpeshki toh tish pensáwarkí pakeruri pesh turú saña.52Ekamá karwartuki toh reyes pesh chahaña inká pesh Peirá eña kahispakí. 53Ekamá kawishkí toh úwá kakiíróh iña eña Peróh, inka toh nónlerma ka'kartesuki.54Eka karwarki a siervo israel. Y neí karta ápiro como mostro miserricordia. 55(Tóh tikakike peshtus) Abraham tóh tish cherpí aróh".56María tawarki Elizabethyo an Yawí maí Iakesh teki akaoke. 57inkatama áe té'bor tóh Elizabeth de Paris I ekamayé chií. 58Tis Pesh briña cherrimá Pesh coréh weshkrí toh Señor lachiwish kua ahiri tóh a'ka misericorodioso ekasyo I orrarí tishkri59Inkatamá tu' teshkua an tash ekama. Te'bori a circuncidar toh yeí ekama arwa'repirí "Zacarias", tóh atus apinrike. 60Akes akakima ka'kawarpishhí yehí: "hó ekama apinmá Juan ripé". 61Eká ti'kirí äs naní chituwá pekore as Tokena ripiróh apin62Ïnka ekamá Seña KIrí atusró akape'ra inkekaró artupirikena apinha. 63pesh tusmá ka'kapeí tabla as Akakoskaro ikakoski: A pinma Juan ; kri'ekama chok tawarcheri inyó64Waripé asapama ataprií I'ka avwamá entawarki Ekama kapshkií patatishta eyeshkí. 65Akatíkartekí toh krí cherrií Toh in kri'ro nehí toh kuh wáhá de Judea. 66I taróh weshkrima Pesh turusaña enkira ñérí ë "inró tish Pisa innyea?" inka Seño asawá ekayó aakirí67inka atus Zacariasma arraché akií espiritu santoyó IpioFetiza ishki, yehí 68"Eñasa el señor, tóh patstishtá de Israel, I ekama inña téki Karwarki y e enkakií akaák.69Ekama ispaki cuerno de salvación ós untastí i'ró tóh siervo akaá David. 70tóh eka ñehiké tá asapá de sus santos. profetas. taró te'krí tóh kris ki'rí. 71Eka Salvación pe'pe tóh warkuá ishta. lerí tóh krih asawái warkra ñe'leri72Ekama in ishpé Kachiwispiro tóh misericordia, in untatuská. Inka ka"taápiró su Santo pactó. 73tóh Jurameto ekakií Inka Abrahan untatus. 74Eka nehí untempiró untasró taroh en untakií tóh Peshwarki pesh sawaraky á a, en Chamiró akatípartú. 75tóh eña Pakerrí y Justicía I ekaña tóh kríkapaní76inka Piyé'ma arwaremá profeta tóh kríKaPaní. 77tóh pesa enña kawishpiro de salvación a'kaa in tóh Perdon Warkua ka'kachií78inmá tu'teshkuarurí tóh Ku''ña demisericordiá untastí Patatishta, inka la aurora tóh kaán chií te'pe untarwarpiró 79Kamaspiró tóh taróh su'kuaña cherrí y aha'na weterí. Eka kipe inhí untatá en kipiro Atá de paz.80inkatamá tóh ye'ma, tewehí atun akachi en espirituyó I eka chií. ku'se'naña Inkatatá Chamara Israel
Chapter 2

1tóh kirima tu'teshkí que Cesar Augusto derreto as tu'í ordenado tóh peshpín Kriíro cherPiró in ku'ña. 2tóhta kin censo paskí akashkí cirinomá era asá'ahtarí de siría. 3Akashkí kriíro nerí Peshku'ke tó peshpin kapu'peshkerpiró tóh censaña4Josewá neí de galilea, tóh ku'nazaretña chiíá, I Judea I tóh Davíd ahú taróh apinma Belen'í i'Ka ekamá David a'ínrí 5I ekama neí apin pi'peshkerpiró Mariayá, taróh ekayó chií I ekama aya'warií6Akashkí tóh tuya aakriña, aáteki EKA arye'piro 7Ieka te'pr'kía, yeás primogenitoy armukí armuka be'tiasyó de tela y papishkí pesebre asña, eka Pesh aakamá chití tóh ya'má mesonña8tóh ñamá pastor chirí a regionña tóh tawarkí neí ara'nakacheía sus rebaños kakaña. 9tóh Angel del Señor as karboní I la gloria del Señor as kamaskí kri eka Pesh briña i'ka wé cho'ta ishkrí10Akashki tóh a Angel ti'kakí ekaro: (Akativitiíwá tasma ñaéña pikawe'kawawí inmá arra'rí ka'kape'pe kri'ró 11¿ inkata Salvador as chua pawá i'rowa a Kací Davidña? ¿ekamá Cristo el señor hi? 12inñaí tóh Señd kawishpií, pamawá naposkupiwá tóh yeí armukaró kaowá asyó pishka pesebre asña13erbatu', tóh angelyó, a'ka'numeró ejercito celestial patatishta ayeshkrá ye'rí. 14"Gloria patatishtá tóh ka anchuí I paz in ku'ña arwá pesh kerá, tóh taño eka. arra'ri achií"15Akashí inroh tu'teshki tóh angeles nerichemá piriké, tóh pastor ñe'rá tí akire: ïntama naPrá Belenké naprá chambra iróh tu'teshkikena, tóh Señor untawaña tu'kií." 16Ekama wáripé nerá napaskri María F Joserí I Cherí yea apiskará tóh pesebreña17Akashki cherá'teshkra pakí í inróh ne'rewáa akirí in yeyo. ' 18tóh inkri'ro weskerwá a akirimá cho't aakirí I eka kri weshker wáaishkrí tóh tarróh pastores ñe'lerwá a akirí 19inkariké Maria ameshki atoshtí tóh eka kri'ro weshkua a a'kirí ameshxí aturusaña. 20pastoresmá nastrachirí areshhíra patatishtaro tóh eka kri weshker wá aakiri I chelerwa aakirí tóh inke tika'kiwá aakirike, exa.21Inka á owamá, Ekamá circuncida kiría, apin tukrí Jesus, apin wishkerWa a akirí tóh angelña wistu tewá aya ïshkiña22Inka tóh aechemá de la furificación to'ke tu"nerowáákirí tóh Moises ñeíké. Jose I Maria pe'kri asekinkao Jerusalenña tóh Señor achiwishhkepiro. 23Tóh kocoska aakirí la ley del Señor: "Taróh arwá apriwamá aiski to'ma tis teshpé tóh taíí el Señor". 24Akashki ekamá sakrificio sakri tóh ñehike la ley del señor"tortola as o pichonas pak"25Inña, arwá as chií Jerusalenña tóh apinmá simon rií in arwamá tiís yestipaqui. I ekamá awaka ishkí la cons I'ka consolación de Israelka. I'ka akuaSama ekaña aakirí. 26Ekamá ki a onpishkua aakirí tóh akuasaña I ekama aonnamá chenimirí tóh chenu'tawá Cristo el Señor27Tunwa a a kirí akuasa, Simon takí Sikin Kaoña. Tóh pesh tuslermá pekri infante Jesus, ekayo KirePiro tóh ki'rerurike. de la ley, 28Eka Sukuhíyeá asawaña patatishta akepeí ti'ki: 29ïnkatamá akasteshkú píh siervo neí en paz Señor weshkawá piñaá.30inka tawamá cherií tóh salvación, 31tóh paróh 32tóh luz as cheremiro tóh pesh akua, I gloria tóh piku''h israel.33atus akakirí cho'taishkri tóh ñe'riró tóh ñe'riro tóh eka a en ñe'riro ekarós. 34Somón Kauñehí I yeí tóh Maria I akakirií: ïn tóh ye'má akamanaskaró aá kí tóh taénrí I kaishpakaí weín in Israel, I señal as cherá weshkertuí I 35I'ka espada as artu'teshpe. Pikua'sañá tóh akua peshsá tóh krí turusañarí to'wá: cheremiró'"36As profetiza ishkua apinmá Ana tóhña a a kirí I tóh ekamá Fanuel aye'kortarí tóh tiíbu de aser. Ekama tish tustirí. tóh a arwáyó chíwaakirí kuí tawák. tu'teshkí de su virginidad. 37I ekamá aspe chií I eka asikinkaorá akastechtií, I ekama. aka Pashkuarurí en ayuno y oración, kakañari a arrí. 38I tóh tisri eka te'kí eka aakriña I akaparkí Patatistaro tóh eka a akaPashkí aishkí tóh eka aye'ró tóh toróh krí awaka ishkrí porla reducción tóh Jerusalem39tóh káçheremá tóh hriíh kiirepiri tóh Señor ñehiké, Ekama nastra chií te'krí galileaké. I tóh akuh nazarethñarí. 40tóh ye'ma tawehi atapunsukuhí a'katishkirí. en sabiduria I patatishta akaparkí ekayó aakirí.41Pesh tusma nererurí yawí as astekuama. erusalenña Pashua áerí 42Eka kuí ukua pok akachiíchemá, ekama wartapeí nerí tóh kirí ishkeruríke falta. 43Akashki eka tawarkrí tóh pesh orhía tish ka'kachuríke, akashkrtapei te'krí pesh kaoké. Akashki tóh yé Jesumá su'ña tawarkí Jerusalenña Pesh tusma arriretirí. 44Eka ameshkemá to'ña a akikercherí tóh naaishkriña ekayó'in'ka tarteshkerwa akirí a ás. akashkí naprohí wetrí tóh Pesh in Pesh ta'wcí Peshkerñarí45inka pash'tumá nastrachira te'krí Jerusalenké I tóhña te'Pro'rí. 46I akashki ameí tu'teshkuaákirí, tahro sikinkaoña te'paskrí, ashihirí maestro Pesh briña, ka'kaweshkaishkí I ka'kapeaishkí. 47Ióhkrí weshka ishkrimá chok tawarcherí tóh en asatokuaro I en Ká'kawarPiskuaro.48I eka cheremá chok tawarkia inka akakí ti'kií "Tayeerwá ¿ 49irish inka unta keisa? weshku pitus tasrí piprohí weba ra amesbra 50inka tish weskeítirí h añaýo. tóh ñe'waro tó51I akashkí eka nastrachií e'kí ekasyo nazare'ke I Ekamá en ka'kaweshkuarurí aka'kima atusrusaña akastokí tóh kríéña, ishkuarurí. 52in'ka Jesusmá tawehí neí en sabiduria y estatura taweí akaparkí patatishtayo arwayowá.

Chapter 3

1tóh án kui ukua onkí chemá tóh ekaña katunwaruríche in tiberio Cesar-akashkí poncio pilatomá to'ropeshsa a 'tari de Judea, tóh Herodesmá tetrarkarí de Galilea, aarkí Felipemá tretarkarí tóh akunde itorea y tracoritide, I lisaniamá tetrarko Abilenerí 2Akes achemá tóh aparé te anas y caifas-patatishta. aña'má te'kí Juan ña. Zacarias érwá, tóh kuh aserriaña.3Ekamá neí Kri'ku'ké tóh kri abrí ardan, predicashkí tóh bautismo de arrepentimiento tóh pecado te''karpeshkua.4tóh kakoska aakike tóh kaweshka del profeta isaias: ïnka AÑÁ AS KARWA'NA TÓH KUH ASE'NAÑA KI'TAÉNA KAUWA KUA AKUAWI DEL SEÑOR, PITA'YESTI KAUWANI5TÓH KRI VALLEMA UMUSPÉ I TÓH KRI WAHA ASU'PISHKIMA TO'MA TIS CHRE'PE I TÓH TÁ WARKUA REMA TO'MA YESTI.TISHKERPE TÓH TAÇHITOTAYAMA TA'TISHKERPE. 6TOH KRI YUKUREMÁ CHEREMA PATATISHTA PEKA KARWARKUA.7Akashki Juan ti'kakií tóh krí a a'kririró tóh apashkerurí tamu'repió ekayó: '¿pawaí cháitkiawí de viboras?, ¿Tayá ti'kakiwaré trkupiwaí tóh warkua te'piruí?8Akaró ñaawá awá eña pakupirwá tohmáeñape ña'piró tóh akua ñaútipiwaro pawaí: untasmá Abrahanró untakachuá, untatuske. tasm ta'kaka awá tóh patatishtaperó ishpakua yea Abrahan íro in saña.9inkatamá tóh sarwamá kiítukaró a akí tóh pén apis kataspíró. tá penhas agua eña ache'tumá tohmá tatospé I tenwaña tu'repé.'10Akashkí tóh Peshwríámá akape'rí: "¿Akashki inkashkapisa?'' 11Eka Ka'Kawarpishkí:'taró'h tunika, Pok akachumá I toráh sirá akachumá tohmá kawishkaí Pesh asyo asnaní akachitomá I toráh12toh plato uwa'tareriwa to'wate'kri asoña tamuirepiro I eka ti'kakirí: Ächiwishta,¿irishkapisa?" 13Eka ti'kakií ekaró: 'kresh plato kapautiíwawi tóh tikaki'rií kape'repií".14Akua soldado reriwa akape'rí '¿I untaspra? inróh ishkapisa?"Eka ñe'í: sukuútiúwa plato as naní katuámá I ta'kautiwawí ña'warki asnaní. Katira achauwa tóh kawish keyo'".15I'ka inkatamá peshkriíro awaka ishkriraí tóh Cristo te'pirií, kriío akape'rí tesh turusaña ttóh Juan ripirikena el Cristo. 16Juan ka'kawarpishki kriíro ti'kakiía: inka tasma kamuhawá pawaí asayó, inka akes as te'kua kresh a'kai tas as. I tasmá asna ratawá karpeshka tóh correa Pi sandalia. I ekama kamu'pe pawaí tóh a espiritu Santo yo I tenwarí17tóh awikawamá pissawaña aaquí pisu'piró kriíro I tóh uwe''a tiwiwá tiwiwáña. Inkarike ekamá atu'pé piwasuk tenwayó tohmá tisnaní atao'tuwá""18toh ñákua eñawá kawishki ti'kakí. i'ka akes Juan predicaíshkí ña éña kawishki Peshró. 19Akashki herodesma el retrarca a'picheremá. tóh aárki akawayo chippirishkí. hero dias tohkrí'warkuá ishkiró. 20Ekamá ínkekií tóh pesh warkíreritó: kakatishkí Juanró en Prisión21Akashkí te'ki tóh pesh krí, tamuçheremá Jesuswá bautiza akií. I akashki akaposhká ishkuama, Pirih tapri'rí 22I'ka akuasa eña chreí ekaña paloma keí añaás apashkí piriñaçhií: Paróh tayéerwaria, taró pi enchaawá tasma arrarí aakarí payo23Äkashki Jesus Ata'tu'kí akatun miniteria, Ekamá aye'rwarí (inkashpirisa) tóh Jose Elí ayeérwá, 24matat, ayeénwá levi ayeérwá, melqui ayeérwá Jana ayeérwá, José ayeérwá,25Jose Matatias ayerwarí, Amo ayerwá, Nahum. ayerwá, Esli ayerwá, Nagaí ayerwá, 26Maat ayerwá, Matatias ayerwá, Samei ayerwá Jose ayerwá, Juda ayerwá,27Juandamá Joana ayerwari, Resa ayerwá Zorababel ayerwá Salatiel ayerwaí Neri ayerwá, 28Melqui ayerwá, Adi ayerwá, Cosam Ayerwá. Elmodam ayerwá, ER ayerwá. 29Josme ayerwá, Eliezer ayerwá, Jorin ayerwá, metat ayerwá, levi ayerwá30Levima simion ayerwá, Juda ayerwá, Jose ayerwá, Jonan ayerwá, Eliaquin ayerwá, 31Melea ayerwa, Mainan ayerwá, matata ayerwá, Natan ayerwá, David ayerwa. 32Isaí ayerwá Obed ayerwá, Booz ayerwá, Solomon Ayerwá, Naasón ayerwá.33Naasinmá aminadab ayerwá, Admin ayerwá, Aram ayerwá, Esrom ayerwá, Fares ayerwá, Juda ayerwá, 34Jacob ayerwá, Isaac ayerwá, Abrahan ayerwá, Taré ayerwá, Nacor ayerwá, 35Serug ayerwá, Rgau ayerwá, Peleg ayerwá, Heber ayerwá, Sala ayerwá,36Salámá Cainan ayerwá, Arfaxad ayerwá, Sem Ayerwá, Noe ayerwá, Lamec ayerwá, 37Matusalen ayerwá, Enoc ayerwá, Jared ayerwá, Mahalaleel ayerwá, Cainan ayerwá 38Enoc ayerwá, Set ayerwá, Adan Ayerwá, Patatishta Ayerwá,

Chapter 4

1Akishkí Jesus, a espiritu Santo aumus te'borií tóh auyá ordanña chiíá I tóh a espiitud santoña Pakí aku''çennaña 2Tóh án ukuaka aakichewamá ameisara arka sepirishki Ekama akinachaní e'tií to''chema y akes tesh uwá kií.3Akes ameisará ti'kí: "para patatishta ayeérwarima Tunhu insaáh pan tishkerpiro'" 4Jesus akawarpishki "kakosharóh a akí:"Pan YPEMÁ CHITIPE TOH ARWAI".5Akashkí ameisaramá paki Jesusró aku'kaán asña I achiwishki tóhkrí akua' kaa uyaro intankré in chaparña. 6Ameisara tikií: paroh panche'pa incriiro I tóh kriíchamarri inma tasróh terírii I tasma kawishkarawa taróh wishpamá 7Akes, Paróh achyope tishki aaku tasperóh adora'takeimá, papeíripé8Akashikí Jesus akawarpishkí Äcoskaróh aakí" Adora"kaupe al Señor PI PATATISH TA PERO TÓH EKA PERO ENCHAUME.9Akes, meisará Paki Jerusalenña sakí sinkinkao anu'kaanña I ti'kí pará patatishtá ayerwarimá nastuíña. 10IN KAKOSKARÓH AAKÍ: "TÓH EKA KATUMPÉAS'NATARÓ TE'KRA PICHEREMIRO PARÓ, PIR WAKERPIRÓ: 11I"EKAMA PIÍSHPAKERPÉ PESSAWAYO PITA'SAYO NAATU'KUTIRÓ".12I Akawarpishkí, Jesus ti'kí: "Ñaáróh a akí: "TU'KUTÍ TÓH SEÑOR PI PATATISHTA A PRUEBA" 13Akes ameisará arkaseýa'kiwamá a jesus. nei akasteshkí antis.14Akashki Jesus te'boní Galilea tóh akuasa'Atapunyo I tóh Krí weshcherí ekaróh tóh krichiríabri chata. 15EKA kashiwishkí pakí tóh sinagogaña I en akawesh kerurí krí'ro.16EKA te'ki nazaretña, tóh akaá chiíwa akiriña tóh kiri ishkiruriké, Sinagogaña toki tóh síe reposorí, tohkenariraí ishtakí añá tapura kií aweshkí. 17Wartruihá tóh profeta isaiasmá wishkrí. iika tóh wartruihá apri'í I apaskí tóh kakoskaró aakirí18TÓH SEÑOR AÁKUASA TASÑA AÁKI, TOH EKAÑA UNHITAKIÍ TOH EÑA NA'PARO TOH OÍSILERRO EKAÑA TATU'HI IN NA'PARO I TOH EN KAWISHPARO I TOH CAUTIVOS I PESH WÁ CHERENUÍ EN KAKA'RO I TAÉÑA TOH TARO AMESH AAKI, I 19ENA ÑA'PARO TOH AKUI ENA TE'KUAI DEL SEÑOR.20Akes awikawa wartruiha kakoskamá apiira wishkrito'ro peshwá apiira wesh tawarki ekaró cherá sinagogaña 21Ekamá ka'kapashkí ne'í "inkata in kakoskai ake tishkua" 22Kri'ro cherí toh ne'hií I kri'ro wesh tawarkí toh ñehií tóh ña eña apasskí asa'paña. ne'riïntaí Jose ate'erwá".23Eka ti'kakí ÿar pamawá weshkerpe in ña"haí chama pestaró papé entisku. toh inke weshbrií toh Capernaumña inkurí to'ke ishku in piku'nawa". 24inka eka inke ñe'í: "yar ñaáwá tóh. profeta asnaní ente'tuwa aku'eka i'ña.25inka in ta'kaka awá Yarró, tóh kaa uya weçhirií tóh Israelña tóh Elias chiíché, tóh pirí tá akatishkiché kui maiarrakí, tóh uwá a'kaas te'kiché ku'krí'ro 26inkariké eliasmá tu'retirí asnani ñaçhaní ekaña inka sarepta ñapé I sidon, I kaa uya asñaritó'ña chua. 27I leprosos we chirií tóh israeleña tóh elias akuiíriché, inka asnaní chaní achaná karteshtir, excepto naaman el sirio".28inka to'ro peshkri'ro tóh sinagoyaña akai cheri tóh inro weshkemá". 29inka ishtacra araskra akas paskerpirishkrí kaá ara'na I tóh pakrí tóh cumbre del monteña tóh akaá kiíriña, eka pechiíro tóh tunrepiíó to'ké pricipicio' 30Ankarike ekamá eka peshbrike tu'teshki iku ''akuaké neí.31Akashki eka chreí capernaunké, kaauya Galileaña, y kachiwishki pakí reposo aeché. 32Ekamá wa'tawarkri tóh kachiwishkuamá tóh autoridadyo newaró.33inkatama tóh sinagogañama arwaaschií tóhmá akuasa warkua achií wa'narvri tapurí: 34¿A? ¿irish artokapisá payo Jesus de Nasaret? ¿pamá untá? warkuá kate'kia? ¿Tasmá ariáwa tarikema Paí pama Santo patatistaria?35Jesus awarpishki tóh akuasa warkuaro ti'kií ¿kapashkuti apasku ekaña? akashkí akuasa warkua Ta enwamá ku'ña eka pes arra'kera apaski ekaña, inwarkua ki'tií asnanrí chaní 36Tóh peshkriíro wa'tawarkri, i'ka kapashkra to'ro ñera a ekapé. eka ne'rií? ¿ in ña'rasa inhí? i'ka autoridad yo y atapunyorí eka katunwa peskuasa warkua iekama apaskera' akashki eka aya'má 37Akashkí eka aya'ma kriýas naboçhe tóh kri abriohata.38Akashki Jesus apaskí sinagogaña chi'íá iakes simon akaoña tokí. akes simon aawamá archanawaró oisí tishkí ahiírí tishki a'kayo y eka akape'rí eka apinyo. 39Akashkí eka achanyopé tiskí eka abriña y fiebre ti'tikí apaspiro inka Fiebremá apaskí. Akashkí waripé inshtakí ekaró eña cherí40Akashkí tóh án boramá, pesh kaweikerurí Jesusña tóh taróh achaná kakachiímá chana akuañas. Eka asawá tukuarurí ekaña tóh eka asas en tishkerurí. 41kuasa warkiwa we'karboní, wá'ra ne'ra: "¿paró patatishta ayerwaria?" Jesusma demonio karwa'narurí i kakasteshkuarurí kapashkepiró tóh ekama ari'lerurí Cristo rií42tóh alba te'kuamá, ekamá neí kuáspeña, pesh wriátis pro'ra wetrí i te'kritóh kuéka akiriña. Ekalerimá netuá chaish kakií. 43Akashki eka ti'kaki"taswa aña'eña pakarawá tóh aña'we'ka del reyno patatishta kaá akuayas, tóh yar aakíraska tóh tasró tatunrií iñá"" 44Akashkí eka añaéña wartapeí ñehí Sinagogaña tóh Judea.

Chapter 5

1Inkatama inke tu'teshki to'hkri pesh atauwéhí aakrimá kri Jesus abri tóh Patatishta a'kapash weshkra. 2Ekama aakiri tóh aso abri Genesaret. Eká puró pok kacheí aso abriña. Toh wichá pastamá apaskra pes redesró suka ki'rí. 3Jesus tokí toh purúh asña. Tóh Simón i'riña i akapeitis araspiró toh abriña. Akashki eka chechihi kachawishki toh puró ara'na,4Akashkí kapashya'kií, ti'kií Simón: "Paku'h toh purú aso uru'ña acha'u la redes wicha paska." 5Simón ti'kií "achiwista untasma krí kakañañas katuishbarchi i wicha as naní pasbatua, akes papiña'raí in redes acha'pa." 6Toke ki'remá wicha wria'katis uwe'ri i toh redesmá katauweska ishkí. 7Akashkra karwa'taró karwari toh purú akua wetri te'kra karwarke3piro. Eka te'kri i umustri toh purúpok, i akes cha'toki nerí.8Akashki Simón pedromá, inró chewamá, achanyopé tishki Jesusña. Ne'hia: "Tisteshku tasña, tamá arwá warkuá ishtarawá, Señor." 9Akes toh kri'ro ekayo aakrimá, wa'tawarkri toh wicha paskerwá aakiriró. 10Inrerirí Jacobo (Santiago) toh Juan Zebedeo ayerwá, taro Simón arwa'tarerí. I Jesús tikirií simónró: "Akatiutí, toh inkatama pamá wicha arwa'pastaropé. 11Eka peshpurú pe'kra ku'ña, tu'kra akashteskra nerí.12Akaskí tu'teshkí, eka toh kaauyá asña aakuamá, arwa abraspeas aakirí to'ña. 13Akashkri Jesusró chewamá, eka achanyope tishki abriña i inké ti'kií ñe'ia "Señor eñarimá, te'tausku.14Eka ti'kií asnanií ti'kitipiro, inka ti'ki: "Nau pita'ke achiwishku toh paré i sacrificio as. Cau pi uskririskiá, toh Moisés ye'hí tonhike toh testimonio eka reri."15Inkariké eka aña'ma kara'naboní i pesh wria'katis te'kri weskerpiro aña'a i toh peschana karpespiró. 16I akes tishkua eka tisteshki toh ku'asennaña i arñehí.17I tu'teshki to'che toh kachiwiskakiwamá, to'ña Fariseo as aakiri maestro de la leyrí acha'a ishkri taro te'kri ka'a akua chata toh abri toh Galilea Judea y akes toh kaa Jerusalenri. Toh atapun del Señor ekañá aakirí chana karpespiró.18Inkatamá arwá tiste'kerá, camilla as atu'kra te'kra arwa as aa'turi i ekama pro'ra pe'tukepirishki asaña pe'kra pe'pishkerpiro Jesús aki'ña. 19Ekama to'keki'retiri, toh pesh wé rishkra, ake pe'ri kao kaanke pe'ra toh arwá atapa'h ő'ti as ki'ra toh kao i akamilla, toh pesh peshkera mono'pishkri Jesús aki'ña.20Toh pesfé kacheí Jesús ti'kaki: "Arwa, pi warku pipeshkawa." 21Tóh escribas i tóh Fariseos akape'ri inke, ñe'ra: "¿Tasa inhí in blasfemia ñe'waí? ¿taró karpeshkasa pecado. Toh Patatista peí?"22Akashki Jesús kacheí tóh eka warkua ameshka inshkriró kawarpishkí ñe'í. "¿Irish ña'ñawisa pawaí peshturusaña? 23¿Piña'ro cresh eñasa ña'a: 'Pi pecadoí kipershkaí; o ña'a: 'Ishtakú tarteshkú?' 24Inkarke pawá ari'upiwaró toh arwa aye'erwá autoridad aka'chuí inku'ña pecado karpeshpiro, tas paro tapikaawá: 'Ishtaku, pikamilla suku'u nau pi kaoké.'''25Akaski waripé ishtaki ekakri peshkera, camilla ishpaki toh aprishkuaruriña; a kaoke te'ki Patatishta eyeshkíá. Kri'ro wa'tawarkra Patatishta eyeshkríá. 26Kri'ro wa'tawarkra Patatishta eyeshkí. Akatia'ishkra, ñe'rí: "Untasmá chamará chamati'iwayas inkata."27Akes intu'teshchewamá, Jesús apaski tohñá chi'ia i to'ro cheí plato impuesto uwa'taas apinmá Leví achi'iri toh tienda toh colectores riña de impuesto. Eka ti'ki "Taracha'u." 28Akashki Leví ishtaki arachi'inai, kri'ro su'ña akasteshkia.29Akaski Levimá banquete a'kaas kií Jesús i'ro. I tohya plato impuesto uwa'ta wé aakri i pesh akuatis taróh toh mesaña aaishkri aske ekaño. 30Inkarike toh fariseos i toh escribama ñe'ri asu'nata lero, ti'kakira: "¿Irish pawaí a'uto'kuwa iskiawisa toh plató recaudadores de impuestos reyo i toh pesh akua warkuá ishtareyowá? 31Jesús kakawarpishki: "Toh taróh pesh pesh ensarema ekama: chana peshta ameshkertuá, taróh toh pesh archanawá leperó untasró ameshkera. 32Tasma te'ka pesh eña pero karwá te'tari te'arrepeti akirepiró."33Eka ti'kiri: "Toh Juan asu'natamá atunáishkra arñe'rera i toh Fariseo pesh su'natawa askashkera. Inkarike pisu'natama e'ra to'kra ishkera." 34Jesús ti'kaki ekaró: "¿Ki'piti as toh aakiña ayunaishka, i'ka toh tu asen atewata aakii ekayo? 35Inkarike a'as te'pe toh pesenmá kartesu'pe, akashki to'chemá.36Akashki Jesuswá ye'hí parabola as ekaró: "Arwá as chani tastuwá kaowa tas ás kaowá we'ka asña i to'ro tu'tuwa kaowá warwa asña. Inró ishkuamá. Ekamá wesche'pipra toh kaowa warkuama akashki kaowa wé'katisma tauwrí'che'pipro.37Akashki arwa as chani tu'tuwa vino we'kaas ache'tua odres warkuaña. Eka inró ishkuama toh vinoma ta'awar'pipra i toh odresmá toshpipra. 38Akes toh vino we'kamá tu'karó eñai toh odres we'kaña. 39Toh arwa as chani toh vino toka ukua toki teshkuama tokish kiwa vino we'karó, tóh inkenewá: toh warkua tis eñai.'"

Chapter 6

1Inkatamá án as de reposorí, Jesús tahás newachiri katún as tishkariña y asu'natamá uwehí nerí espigas peshsawaña tunra i awá e'rá. 2Ankariké Fariseo tismá ye'ri: "¿Irish inke ishkiawisa ishpashtin toh reposo aeché?"3Jesús, kakawárpiáshki, ti'kaki. "¿Pamá atewatá aweshkutu'iñawi toh David. Inshkií toh uwaki'iché, eká toh arwa'leriri taró ekayo aakri? 4Eká Patatishta acaoñá toki i pan suku'i de la presencia é'i akuawa i toh arwá akua tisrí toh ekayo aakriri e'repiró, inkarike toh pare'pero e'repiririkeá." 5Akashki eka ti'kakiki: "Toh arwa aye'erwamá toh Señor reposohí ."6Tu'teshki toh sabado as, eka toki toh sinagogaña i kachiwishki toh peshró to'ña. To'ña arwa as aakiri asawamá arsí. 7Toh escribas i fariseosmá chaáishkri kisrí cheremiro toh eka Pesh chana karpeshkuakená sabadocheé, toh ake cherá pro'repiro inken ki'repikená warkua. 8Inkariké ekama ari'i iró ameshka ishkrimá i ti'kií toh arwá asawa ars riró "Inshtakú aaku toh kri'peshkerañá." I'ka toh arwama ishta aaki tishki aakí.9Jesús ti'kakí ekaro: "Tas kakapa'awá eñati toh sabadoche eña ishki o warkuá ishka, i'ka toh pesh vida karmiska o warkákaá?" 10I krí abriña aakrií wa'kachacheí ti'ki toh arwaró: "Pisawá ishpaku." Eka kií, i asawamá entishkí. 11I ekamá akaña ishkri ekape ña'neí aakri iró ki'repikená Jesusró.12I tu'teshki to'che eka apasneí wá'ake arña'ña. eka arñe'i tu'teshki Patatishtaro kri'kakañanas. 13I'ka ara'kiwamá, eka kar wani toh asu'nataró akamanaski úkua pok ekareñá, taró karwani tohwá apóstoles.14Toh apóstoles peshpinmá inrí Simón (taroh arwani Pedro) I toh aarki Andres, Jacobo (Santiago), Juan, Felipe, Bartolomé, 15Mateo, Tomas, Jacobo (Santiago) alfeo aye'erwá, Simón taró ti'kileruri Zelote, 16Judas Jacobo aye'erwá, ( Santiago i Judas Iscariote, taroh warkua tishta tishkií.17Akashki Jesús wa'añachi chreí ekareyo i akashkí teshkiakí, toh asu'nata we'tisyo i pesh wria'katishí de Judea, Jerusalen i toh také abrí chatá tiro i Sidón. 18I ekama te'kerwa'akirí weshña i pesh chaná karpeshpiró peshma tis warkua wetri peshkuasá akuayó tohwá entishkrí. 19Toh pesh kri'ro pe'repirishkrí toh poder apaskuarurí ekaña i toh pesh chaná karpeshkuarurí kri'ro.20Akashki eka asu'nataró wa'kacheí ti'kí: "Bienaventurado riñawí pawaí oísi riñawí i'ka pamawá papi'iwawi toh Patatishta hi'i. 21Bienaventurado rerá taroh uwakaka'wai inkatama, pama e'repé. Bienaventurado rerá pawaí akanrerí, pamá akakonhú'piwá.22Bienaventurado rerá pawaí toh pesh te'kra chaishtan kaki'wamá i te'kra ña'warki ñe'remá toh arwá aye'erwá rishkrá. 23Ararí tishkua to'che i nastua arrari'rí, inka pamawá in eíramá kakachipé recompensa a'kaas piriñá, inka ki'rima toh profetá, to'ké ki'repirishkri.24Akashkua ¡Ay pawaí non reriñawi!, pamá ki eña chi'í chañawi. ¡Ay pawawí taró paró piyaen aakiawí! Pamá waripé uwakaki'piwá. 25¡Ay pawaí taró akakonñawí i'katá!, toh ñe'ipé unrá akanrepé wapé.26¡Ay pawaí tonkri arwá eña ne'remá paróh, inka to'ke kaki'rí patata'wari toh falsos profetaska.27I'ka ta'kakaawá pawaí taroh weshki aakerí, eña chauwawi to'warkua pika'ta i en pakua toh warkua ta'pika'tayo. 28Uña'u taroh warkua pika'taí arña'uwa toh warkua pichewaí.29Toroh pirkate'wamá akatesh wishku pawá akuaró taróh pirtesukuamá su capa. 30Wishkua taroh pikape'wamá. Taroh as pape'ero pirtesukuamá, akapautí penpiró warkia.31Toh pesh to'ke ameskemá to'ka kauwá asken ekayó. 32Toró pamawá eña cheimá toh eña pichewaperó. ¿eñati to'í pawaí? akashki pecadores charí en kachererá taró en kacheremá. 33Toró pawaí eña kraki'imawa to'pesh eñapiki'wapero, ¿eñati toí pawaí? i'ka toh pecadores recharí to'kenta ishkerá. 34Pawaí to'pero presta'kíimá tóh taroh wartapehí pe'piperó, ¿eñati toí pawaí? toh pecadores rechari prestaishkerá pecadoresró i awakerá wartapeí kawishkepiró toh ari'ké.35Akes enchauwá warkua pika'tá eña kauwá. Presta'kauwá, akes awakuti wartape'í pe'pií i toh iña eña wishkechemá a'karipé, i pama Altísimo aye'erwá reropiwá, inka ekama eña patachemá toh warkua ishtareyó i toh pressa'toshkiyorí. 36Misericordioso raowá, toh pitus misericordiosoké.37Artu'kuytíiwawí pawaí pirtu'ketipiró. Perdonakau toh akua i perdona' piki'repé.38Kawishkuwá i pawá kawishkepé. Toh wé a'ka eñarí, akri'há toh toroh ishkuake to'ke kirepé ekawa wishkra toh ko'riyowá pawá tohyó piki'repé."39Akashki ekawá ti'kaki parábola as. "¿Awáchenua as pakatí akua awachenuró? to'ke kiwamá pokró asken táenrepiprá asken atapa'ña, ¿tohkena tahí? 40Toh asu'nata asmá a'kataí toh achiwishtayomá, inkarike toh kri'ro, eña ashiwishkrima, tohmá achiwishtá kenalerpé.41¿I'ka irish pawaí chañawisa toh pi arkí awasu'á, i'ka chautuwá piwá su'ká? 42¿Inken ta'kaupisa toh pi arkía: "Ta arki ¿pikaspaska toh piwá su'ña aaki," pawá achaunumá toh piwá su'ña aaki? ¿pawaí hipokritas piwá su'ta akaspaskuwá, i akes acha en ishkitaní aña'ma akaspaskupé toh pi arkí awásu'ka.43Inka penwá eña chitowá penwá warkua ache'piró inka pen warkua chani penwá eña ache'piro. 44Inka penwamá ari'bará apenwaache'waña, akes peshrema uwe'retua awa sikisaña, inka uva chani uwe'retua zarza akero.45Arwá eñamá, toh aturusaña akaspaskua eñaró, i arwa warkimá, toh aturusaña warkuapero akaspaskua. Inka toh aturusaña akachuró tohró ñe'wa asapa.46¿Irish pawaí tarwa'niñawisa "Señor, Señor" , i akashki, ¿weshkutuwawí tasta'kaka awawí? 47Taro pesh as te'kuamá tasña te'ki weshkuama taña'ha i en kiwamá, tasma ta'kaka'pa inkenasa. 48Ekamá arwa as kenaí kao as ki'ií. Toh ku'asaña i kií fundamento as toh kao sá aaña akes asó corpaas pekuama toh aso uyama pe'artuki toh kaoña, ankarike wreshtií tohma kaen ki'rewáaakirí.49Akes toh pesh taña'taweshkemá i westumá, tohmá arwa as kenaí kao as ki'ií ku'aañapé saki. Akes toh asó pe'kuamá toh kaoña, inka inkaoma, wreshki arka'cheí."

Chapter 7

1Akes Jesús aché ñe'wamá toh ti'kakií aakirií toh pesh kri'ró, toki Capernaumña.2Inkatamá Centurión as akachihí siervo as, ekamá tis eña chewaruí, archanawa'rií ompirurí. 3Akes toh Centurión weshkuamá toh Jesusró, i'ká katu'í ancianosró de los Judíos, kakapeía te'kra achana arpeshkerpiró tóh a siervo. 4Eka te'kermá Jesusña ye'tishkra, ti'kri "Ekamá eñaí enkaupiró ekaña, 5Ekama en chewá untaku'ka' ekañá ki'í in sinagoga untasti'hiró."6Akesh Jesús ta'teshneí ata'a ekareyó akes. Eka akao karaá aa'timá toh centurión katunhí atenta'wá ti'kilerpiró: " Señor onkautí, tasmá entarawá takao awa'tokupiró. 7Akaró te'tishtachi ameshkamá in pañao, ankariké ña aspes ñampa ta siervo entishpé. 8Inka taswá arwá as rawá tas aakari autoridañá, i toh soldados tas katunhaí. Ta'kaawá inhí: "nau", i ekanepé, akuaña, "Te'ku", inká eka te'wá, inta siervoña, "Inkau," i ekaki'wá."9Akes Jesús weshkuamá inhí, wa'tawarkí ekayo i kawaki cheí pesh krí arachií wetrií ñehí: "Ta'kaawá Israel ña'chaní chanawá tal fe. 10I akes taró katunrií wartaoeí te'kri kaoké, y eka te'paskri toh siervo eñaró.11Akuí akua tis teshki Jesús neí káaas uyá apinmá naín, asu'natarí i pesh wría'katishhí ekayo nerí. 12Eka abriña nabuná ishkuamá kaa akosapaña, iña arwá as ona aakirí anehí pakrí, toh akakí aye'erwa aspersí (taró‌ aspechuri), pesh wrih‌á ka achata tis aakr‌í ekayo. 13Akashk‌í toh Señor chewam‌á, wé arrá enkií ekár‌ó i ti'ki: "Aka'natuti." 14Akashki eka neí aakí abriña toh pen anehí pakerró toh õnnirí, i toh patama' techakri. Eka ti'ki: "Ye'erwa par‌ó ta'pikaawá ishtakú." 15Toh arwá ‌õnnimá chrechihí kapashkí i Jesús wishki akakiró.16Akashki akat‌í kakate'ki kri'ro i to'r‌ó eyeshkri pPatatishtar‌ó, ne'r‌á: "In profeta a'kaas ishtaki untasña", i toh patishtam‌á en kachew‌á peshpeshk‌á." 17Toh in ña'm‌á nabo'cheí toh kri Judea i toh region kis chatarí.18Toh asu'nata de Juan rerimá ti'kiri toh in kri'ró. 19Akachki Juan karwa'ni toh asu'nata pok i katunhí toh Señor ti'kilerpiró. "¿Patí toh te'pií, o akuaró awakapiraní?" 20Akashki eka abriña naboremá, ti'kiri: toh Juan kamu'ta untatunwachi pikapa'barpiró: "¿Pati toh te'kupií o akuaró awakapiraní?"21Toh che'pe we toh achana kakachichi karpeshk‌í i toh ameshkerur‌í toh akuasa warkua kakachih‌í, i wé toh awá acherenuri peshwá kawishkí. 22Jesús kakawarpishki ti'kakií: "akes toh ata' sukurra neri toh cherá weshkri. Pesh cherenurí peshwa kakatishkua toh pesh ata'warkuarerí tartesh kera, braswarkirerí karta ‌ṹsker‌á, toh pesh weshketuri weska ishker‌á, toh pesh ‌õnri‌í wartape'ra wakaishker‌á, i toh pesh inkakachiti'ih‌í inña takaka'bar‌á, iña eña we'k‌á. 23Toh pesh tas takasteshkertu‌í tasña ameshkra in ishka‌í ekam‌á eña kakate'pé."24Akashki toh Juan eña ña'tá nerewa akirimá, Jesús ñehí paki toh pesh kri'ro Juanró ñehía: "¿Iró pawaí nau apaskuwa cheichiweré toh. Aku'sennaña? ¿toh õ'as kaprushkaro onpishña? 25Iró apashkuwá nau cheichiwer‌é? arwa as, aka'owá kamasa maimainarí? chauwãsa, toh chauriwãí toh kaowa kamaskíwayó i eña ña'pé chirerá. Aakera toh palacioña de los reyes. 26¿Irish apaskuwa nauwá cheichiwerewá? ¿profeta as?tas ta'kakaamá, profetaké kreshri.27Iñai toh taró kakoskrií: INKA IÑAQ, TUNHAWA TA EÑA ÑA'TA AKI'NEWÁ DE TUFAS, TARÓ PITA' EÑA KI'PITAI PAKI'ÑA.' 28Ta'pikaawá toh taroh chrii korta, asnani a'kataí Juan ké. Akaróh toh peshlermá onkaka'partuleri Patatishta apiriña'ma kres a'kalera ekaké."29Toh pesh inkri'ro weshkermá, toh plato uwã'tawá ti'kakia, ñe'rií toh Patatishtaró justo rií, toh aso tamu'lerwaakirí toh Juan aso tamu'yo. 30Inkariké fariseos i toh wȅ‌ari'leruri la ley Judia. arkenrí Patatishta akatunró eká to'ma tamu'retiriwakiri Juan yó.31"¿Akes tashí asken toh pesh inkata cheryo? inkenarera'sa ekaleri? 32Ekama ye'kenalerá anushtra mercado ña, che'chi'ra arwa'rera toh as akuaróh ñe'rá: "Untasmá flauta pambarchi parishbra, inka pama wi'tútuchiwá. Untasma cansión as ayeshbarchi funebre, inka pamá aka'nutiriwá"33Akes Juan kamuhtamá pan eite'tí vino chani toki te'tií, inka pamá ña'ñawí: "Ekamá demonio as acachua." 34Te'ki arwa aye'erwá toh e'wãí i tokuaí i pawá ñahñawi "¡chau to'ma arwá glotón misonta ashí tatenta'wa ashí toh impuesto plato uwe'ta i warkua ishta! 35Ankarike toh sabiduriamá justificado hi toh kri' persh ye'erwá."36Inkatama farisea'as Jesusró paki a'ña ekayó. Akashkua Jesús tokuamá toh fariseo akoña, mesa nachréchi'i e'piró. 37Iña, korta as aakiri kaa uyachatari inka warkua ishtari eka weshkuamá toh mesaña achi'iri toh fariseo akoña, jarro as pe'ki toh alabastro aceite perfumado ayó. 38Akashkua eka te'tesh akuamá eka asu'ña, eka ata'abriña te'tesh aaki, aka'ni, inka mu'hi ata'ha awatiyayó, aka unra'ni asâ asausyó i akes onnashki ata'a, inka mu'hí toh aceite perfumado.39Akashki toh fariseo pakuaakiri toh Jesús ekaín cheí, ameshkí inké, ñe'hí: "In arwá as profetarimá, akashkí eirishki taña o ta cortaña penwakena eirishkí korta warkua ishtai." 40Jesús akawarpishki ti'kií "Simón ña'has tapika'pa." Eka ti'ki: "¿ta'takau achiwishta?"41Jesús ñe'ñí: " Prestamista as chií plato wishkerípi pok chrik as quinientos denario wishpichi inka asma cincuenta. 42Inka eka artamiretumá, ekama perdona kakí pakró akaski, taró kres eña chewara'sa?" 43Simón akaworpishki ti'kí: "Tasmá ña'awá toh kres perdona ki'iró." Jesús ñe'i "pama eña juzga ishkía."44Jesús wartapehí neí cortaña ti'ki Simónró: "che'iña in korta. Tasma tokachí pikaoña. I aso tautuchi tata'suka, inka ekama awá tiyayo' tasuwá tata'ha i tauskua asausyó. 45Pamá taúhnashkutuchi, te'bonachiri, i eka as nani chani takashtestua tauhnashkia."46"Pama tasá aceité muhutichi, i ekama tatá aceite tamuhwachi perfumado. 47Toh karó ta'kaawa, toh warkua wé encheí. Taró akinatis perdonaki'íma akinatis enchewá."48Akashki eka ti'kií ekaró: "Pi' warkua ishkurimá tish pirpeshkua." 49Toh akualerimá yu'rá ñe'ri: "¿Tasa inhí toh warkua ishkrí karpeshkuaí?" 50Akashki Jesús ñe'hi kortaró: "pi fe pirpeshkua nau senrí."

Chapter 8

1Án tistis tu'teshki Jesús ki'apaski weti kaá abrí ka'a aye'yas, tapuríí aña'we'ka eña ñe'hí weti del reino Patatishta. Toh ukua pokró nerí ekaño. 2Inka akes korta tis entishkerwá aakiriraí toh iña warkuaña i achanañari taró Maria Magdalenarí, toró walash tawak akachií, 3Juana akuawá chuza Herodes archana, Susana i korta wriha'ka akuatissi taro eka artepe'rerurí eka peshta puntarí.4Akashki pesh wriha'katis atauwe'ri peshmá te'keruri, ekaña kaa kaá, eka parábola as ñe'hii. 5"Tishta as apaski tiwiwá tishña. Inka tishkuamá, tisma chre'toki ta'ña i tohma kuas piríh chataña akaspascherá warka'cheri. 6Akuama sá aaña taenrí wape tawe'ra onrí toh kuh masus riraí.7Inka toh sikí aña taenrimá, toh sikimá asken tawe'ra tiwiwayó toshkrí. 8Inka akuama kuh eñâñá taenri i en awapaki tohmá kres wé ukua ukuaripé." Inka inró ñehiteshkuamá eka ñehí paski "Taro asun weshka akachuma weshki."9Eka su'nata akape'ri insa in parábola. 10Eka ñe'i: "Inma ari'bara toh piriña akenaí toh Patatishta kawishkií parohwá, inkariké akuama ta'kaka awá en parábola, inkakes "CHERA, CHERETIPIRO, I WESHKRA WESHKERTIPIRO."11Ankatamá inhi toh parabolahí: toh tiwiwam‌á Patatishta aña'hí. 12Toh ta'ke taenrimá, tohmá toh weshker kénaí, inkakes amaisará te'ki kartesukuá toh aña weshkrí aturusaña toh ekaroh weshkra salva aki'lertipiró. 13Toh sá aaña aakrimá, i aña weskermá, to'ma suku¿en ki'rera, inkariké apis kakachituw; ekamá weshkra katînatis en to'keki'rera inkakes warkua te,kuamá tisteshkerrá.14Toh tiwiwá taenrimá siki aña, toh pesh añpa'weshker keñaí, ankariké ekama pestá suku'hí nerera, akes ameshyopé chirera toh nonchererishkra i toh yas chereri in chaparña, i toh awamá ta'tuwá. 15Ankariké toh tiwiwa ku'eñañá taenrimá, inmá atá weshkerñaí aturusá eña asyó tohya sukuenki'rerá i awá eña pakerá chiraá.16Inkatamá as naní toh tenwá atukuamá, armu'tua vasijas asyó i tu'tuwá wasá awa'ké. Kres entukuá, candela tukañá, toh taroh tokuamá kamas kiwá chemiro. 17Akes as naní uhtuwá, toh ari'repií, as naní chituwá aúhá toh tuke na apaspi akamasña. 18Akes weshkua katirohwá, toh taroh akachumá, akatawishpé we'rí, i taroh akachitumá akachkencheía, akarteshpé.19Akashkua akakí aarkí aarkí te'kri ekaña, inkarike nabo'retirí ekaña toh pesh we'aakriríshkrá 20akashkua ti'kiri: "Pikakí pi kakí pi arkí ara'naña a akri picheremiró." 21Inkarikí Jesús kakawarpishki ti'kakí "takaki taarkima atá Patatishta aña'weshkeñaí, tohró to'ké ki'rerá."22Inkatamá, eka ãas tokí puru'ña toh asu'natayó i ti'kakí: Napr‌á toh aso atenké" akashkuá eka tokrí. 23Akashkua eka tape'rem‌á, eka okí. Akes ompish a'kaas pe'ki aso aaké, i puru'má asoró umusta ishki, i ekaremá ishña aakri.24Akashkuá toh Jesús asu'nate te'kra ekaña unmasahurí, ti'kirá "¡Kachawistá kachawishta! ¡Iña onnapiruwá!" I eka wakí arkapashki ompisró i asowá akayá ishki i katirá tawarkri. 25Akashki eka ti'kakí piña'aakisá pifé?" I eka akati'ri i akesh wa'tawarkrí ekapé arkape'rí: "¿Tasa inhí toh ompischá katunwaí i asorí, i weshkerí?26I eka tawetape'ra neri Gadarenos, tóh aaki tu'tasña al lago de Galilea. 27Akesh Jesús puru'chi'chrewamá ku'na, eka kartapukí arwa tisyo kaa uya chata toh walash kakachií ki'ri ekamá kaowa anu'tu iñari, kaoña chani chituri, kaso'ñapé.28Akes Jesusró chewamá, kapaski taenhí eka aki'ña i ñehí ña as a'kayó: "¿Iró pikachusa Jesús tasyó, Patatishtá a'ká ayé? pikapa awá ta tormenta takautí 29Patatishtamá tihkihi akuansaro apaspiró arahniña toh arwayó. Tohmá kihrí tihkii warkua akachií toh má cheiakuaras tikishka cheiras, toh istikamá weskuarurih walashya tihkiwãrih toh kuk harsió.30Akashk‌í Jesús akapeí: "¿Tasa pipinhá?" I eka ñehí: "León", toh walash wé tokerwaakirí ekaña. 31I eka akape'rá aakrí katuntipir‌ó kawarkuañ‌á.32Akashkua war‌í wrihatis aakri to'ña e'r‌á toh coliná. Toh walash akape'ri ta'kawishkua tokepir‌ó i t‌á kawishki. 33Akashkuá toh walashmá apaskr‌í toh arwañ‌á chir‌á i wariñ‌á natokr‌í, i toh wri'ama chre'ra ner‌í sik‌í tapak aso briña ne aso to'kr‌í.34Taroh war‌í chan‌á rerim‌á cher‌í toh tu'teshk‌í, i tro'ra na ñe'r‌í kaañ‌á katu ishkerñar‌í. 35Akashku‌á peshm‌á apaskr‌í cheremiró toh tu'teshkiró, akashkua cherem‌á Jesús napaskrí toh arw‌á tar‌óh walash ekaña apasku‌á aakir‌í, chrecha'ar‌ó Jesús, ata'ña, akaoway‌ó, en tishk‌í'‌á ekam‌á akati'rí.36Toh tar‌ó cheriwakr‌ímá, kakape'r‌í inkekar‌ó toh, arwá walash warkuá akachí en tishkisá. 37Akashkua toh pesh kri'ro toh asowá chata de Gadarenos akape'rí Jesusró nepiró to'ña chi'ía akes ekaró wé akati'ri. Akashkuá eka tokí puruña wartape'í nepiró.38Toh arwá waloash apaskerwa akir‌í ekaña Jesusr‌ó akape‌í ta wishpir‌ó ekay‌ó nepir‌ó, inkarike Jesús tunhí ti'kihía: 39"Pikaoña nau i na ña'cheu in kri'r‌ó in patatishki pay‌ó. "Toh arwamá tá sukuhí neí ne'ía toh kaa uyá kri'ró toh Jesús ishkró ekayó.40Inkatamá Jesús wartape'í te'bonamá ente'kiá ti'kirí, toh krí'ró awaka ishkrí. 41Inña arwa as apin Jairo, tohma lider asri toh sinagogaña, te'ki achanyopé tishki aaki Jesús ata'chiñá i akapeí nepiró akaoña. 42Toh aye'aspes akachií aye'ma, kuí ukuapok akachí akuí'aá onna ishkí inka Jesús ta'tesh naaishkí pes wrí'ama arkiskí pakri.43Akashkí tohña korta as aakirí a urí pakuaruri kui ukuápok paki i aplato'má ohshche'wakirí chaná arpeshtayó, to'krike intishtirí asyó chaní. 44Eka Jesús asu'ña te'ki penhí akaowá abrí, i tohro waripé toh aurimá techakí.45Jesús ñe'í: "¿Tasa tayá tawe'wasá?" Toh kri'ro arkase'remá Pedró ñe'hí: "Kachiwishta pesh wri'aña piraskrá pirkiskerá." 46Inka Jesús ñehí: "Toh asña tawe'imá, tas ari'awá tarpun tarpaskí tasñá."47Akashki toh korta chewamá erretú apastipikií, te'ki akati'yo chre'tesh aaki eka aki'ña i eka ñe'í peshkr‌í peshwakiña, toh eka penwaakirí i akesh waripe entishkiraí. 48Akashkí eka ti'kí: "Taye'kortá tu fe pichaná pirteshkuá en naú."49Eka kapashka ishkuama, as te'ki toh akaoña chi'ía lider de la sinagoga, ñehía: "Piye'kortamá onní. Kita'kauti." toh achiwishta." 50Akes Jesús weshkuamá inhí, Jairoró ti'kí akatiutí; ekayapé ameshku ekamá entishpé."5153Eka akaoña na bonamá as naní ta'kawishtí toketipiró, Pedro, Marí Juan y Jacobo (Santiago), toh ayé atus akakirí. 52Inkatamá kri'ro ñe'ra aka'na ishkrí eka rishkra eka ti'kakí aka'nuti'iwá ekamá ontihí.54Ankarike ekamá asawaña suku'i, toh ye'ro kapashkí, ñe'í: "Ye'ayé, ishtakú." 55Toh eka akuasamá te'kí i ekamá ishtakí waripé. Eka katunhí asira wiskerpiró. 56Peshtusma máh tawarkrí, ankarike eka ti'kakií katunhí as naní ti'kilertipiró toh tu'teshkiró.

Chapter 9

1Eka karwa'ní toh ukua pokró, i apun kawishkí toh walash kakaspaskerpiro i achanari karpeshkerpiró. 2Eka katunhí Patatishta Ñ'a ñe'repiró chaná karpeshrí.3Eka ti'kakí: asnaní suku'hutihiwá naupiwaí pen sukuha chani bolso chaní sirá chaní plato chaní, pi kaowá akua chaní. 4Toh kao akuaya tokiawimá, tohñá aakua apaskia taniwá.5Toh piña tá en kawishetumá, toh kaa pa apaskinañawimá, pítá ku akaprushkupiwá toh testimnioke ekareyó." 6Akes eka apaskra nererurí kaa asuntá toh eña ña'ñerá i en kakirá toh krí akua chatayas.7Inkatama toh Herodes el tretarka, weshkí toh krí tu'teshka ishkií in ertií, toh akua ñe'remá Juan Bautistari toh wakua akirí toh onriña. 8I toh ñe'ri Elías apaskuakirí, i akua ñe'rema profeta as kiri chireruí wakuakiri. 9Herodes ñe'hí: "Tasña Juan asataskari, inka ¿tasa inhí toh yas weshkaí?" I eka chemiriskí.10Akes toh apóstoles wartape'ra te'kema, eka ti'kiri Jesusró toh yas ishkriró. Akashkua kasuku'hi neri kaa uya asña apinmá Betsaida. 11Akes pesh kri'ro weskema inhí arachi'ra neri. Eka en kasuku'hi, i kakapashki kachiwishki toh Patatishta ata'ha i en kakihi toh taro archanawá rerimá.12Inkatamá áemá te'bopirurí, akes ukuapokró te'kri ekaña ti'kirí: katunhu toh peshkri'hí nerepiró toh pesh kaabri kiske nerá tawarkrá sira paskerpiró, untasma kun kará aa'brí." 13Akes eka ti'kakí: "Paña kawishkuwa e'repiró." Eka ñe'ri: "Untasmá in patakachitua pan onki pes wichá po'ki, nabarmayar ante ku'ña sira inki pesh i'ró." 14(Toh kri'má cinco mil arwá aakri.) "Ta'kakauwá chrechi'repiro asken onki ukua krí as as."15I tohke ishkerpirí ishkri toh pesh chrechi'ri . 16Eka kasuku'hí toh pan onki i wicha porkí: Eka piriñá wa'cheí, arsawará tuki kawiski pinhíá, kawiski sunataro toh pesh wri'ha pesh ki'ña kasa'piro. 17Toh kri'ro e'ri i pesh yaen neri, i toh tawarkima uwe'ei, canasta ukuapok.18Surgi ishkí toh Jesúska aspeh sumbrẽ akí, toh discipulos ma ekayó a akri íh. Eka karkape ih iké ñé hi: "¿Iké ñe'lersa toh multitudes ká tá ekana tas ih?" 19Eka iké ñe'rí: "Juan el Bautista, akariké akua Elías terulá toh akua profeta ás ih terwá kekerí a wakua tish kí.20Akashkí eka tihkakií: "¿Akariki inke tersa pawahí ta ekana tas ih?" Pedro ñe'wa toh Cristo a Patatishta. 21Eka tapura tihkakií ñe'lertipiró aschaní iíh. 22Ñe'wá "Toh arwá ayerwama tohkétukteshpií yás kihlera akawakihlerpé toh chuwá principiles Sacerdotes ka escribas ri y tohke amaskerpé a toh menri ã a ũ yó ta ishtakpé".23Eka ti'kaki toh kri'ró: "Taró as tarachi'pirishkuama, tu'neche'pé ekamá, toh cruz suku'hí kapá kapá tarachi'pé. 24Toh tar‌ó en chipirishkuamá tohmá oshpé, toh taro oshpirishkuamá tas rishkia tohmá enchipé. 25¿Inke eñaripisa toh arwá pesh kri'ro kasuku'wamá i warkií oshkuamá akuasa.?26Toh taró ishkiwamá tasyó taña'yori, toh arwá aye'erwawá ishkipé ekayo toh áete'piché toh gloria toh untatus i peshkuasa su'nata eña. 27Ankariké yar ta'kaka awá, iña as aakiti pawa'wá toh orná chemiti toh Patatishta chenu tewá."28Inkatamá, an owá tu'teshkua aakirí, Jesús in ña'ró ñe'hí, suku'hí Pedro, Juanrí wahaña tawe'repiró arkapashña. 29Akashkua eka arkapashkuamá akuatishki, akaowámá wartapehí kabistis kamas tishkí.30Iña arw‌á pok kapashka ishkri ekayó, Moises i toh Elias, 31taró apaskri kamasrí ekamá kapaska ishkri nerepiriro, toki kiss tishka ishte'kiróh toh tuke tu'teshpiri Jerusalén.32Inkatamá Pedro toh taró ekayó aakrimá, wé oish kaki'í inkarike eka wakriró aakemá, kri'ro cheri toh arwapok ekayó aakrí. 33Inka eka Jesús aakiña tish keshkermá Pedro ti'ki: "Kachiwishta, eñati toh untas iña aa'bri taapé enramadamay as pape'iripe i Moisés i'asi i as Elias" (Ekama ari'ti iro ñe'hiakuakena.)34I'ka eka ñe'wamá inhí, wana'as te'ki karmuki, i eka cho'tri toh wana'ñá tokemá. 35Ña'as apaski wana'ña chihió ñehí inñaí taye'erwá, eña proharí; weshkua." 36Inka toh aña kapashki teshkuamá Jesús ekapé aakiri i ekama katirá tawarkri i asnaní ti'kilertiri toh ache chelerwakiri.37Inka an akua kapa'ni te'bonomá kre'ri inka eka waha chi'chre'remá pesh wriha'katis tauwe'ri ekayó. 38Inka iña arwa peshwri'ha arraña as wa'ni ñe'hia: Maestro pikapa'awá iña tayé chaumiró, ima imperó takachua. 39Chausa inhí akuasa warkua as ekayo chuá inkariké wa'na; cho'cho'newa i akaspaskua aeyá asapaña tohmá a wasta ki'wa i wé archanawaí. 40Tasña kakapachí pisu'natareri te'kra arpeshkepiró, inka ekama ki'retuchi."41J‌esús akawarpishki ñehí: pawaí chiñawií incrédula i askenariwí, ¿an pis aa'pawasa atapunhá payowá? pe'ku pi yea iña." 42Akes toh ye'erwá abriña na akuama walashro ti'kií tunhí apaspiró i en kií toh ye'erwamá. I akawar wishki a tusró,43I akes toh eka kri'ro wa'tawarkri toh yas a'ka ishkiro Patatishta. Inkarike toh akuama atewata wey tawarkririké toh yas ishki aakiro eká, ti'kaki pes su'nataró: 44"Kawá inña'haí to'toshpiró pisu'tapakña: i toh arwa aye'erwama toh arwa pessawañá tawarpé. 45Inkarike ekamá in weshkertiri inró ñe'wakená tis eirertu kahií ekaro. Toh eka arkape're pipero in rikena toh ñehií.46Akashkua eka ñehi apaskri toh taró kres a'karipirikena. 47Akes Jesús ari'h‌ía toh ñe'hi apaskri pesh turusayó, ye' aye'as sukuhí i eka abriña tuki, 48i ti'kaki: "Taroh in ye'ke suku'wa tapinyó tasró tasuku'wá; i tar‌ó tasuku'wamá tasró akes toh tatu'taró suku'wá toh taro kresh aye'má toh kri pawaí toya'ró kresh a'kaí."49Juan akawarpishki: "Kachawishtá as chamachi walash warkuaró akaspaskia pipinyó i pessa'bachi, toh untarachi'rishkia." 50"Kaweshehakuti'iwa ñehi Jesús toh taró payo en aa'tii kencheremá i tohña aakií, parishkiwá aki."51Toh aé te'boni newamá toh taró tawe'piri piriña, eka ake ameshki nepiro Jerusalenña. 52Eka añá tunhí kí, nerá kaa asu'as añe'ña natokri toh Samaria cha'akirepiró eka iró. 53Inkarike pesh tohña chatamá inka ta wishkertirí toh ekameí Jerusalenke naa ishkirá.54Akes to asu'nata Santiago Juan cheremá inhí eka, ñe'ri: "Señor chaumirishkia toh tenwa chre'piró piriña chi'ia i warkaki'piró ?" 55Ankarike eka te'ki kakawarpishki, 56i ekama neri kaayé akuaké.57I eka ta'teshneremá toh naaishkriké, as ti'kí: "Tasmá piracha'pa piña'neima" 58Jesús ti'ki : TOH WA'MÁ KAKACHUÁ KU'TAPAKUÁ I TOH KUASMA A OKA AKACHUA, INKA TOH ARWA ARWA AYE'ERWAMÁ TOHMA AKACHITOWA PINA APISHPIÍ ASÁ."59Akashki eka ti'kií akuaró: "Taracha'u." Inka eka ti'ki "Señor inkatapemá ta'tau naa oshparó tatuska." 60Akes eka ti'ki "Akateshku toh onrií oshkerá onripe inka pama nau Patatishta aña'naña'u kri'kú akua chatayas.61Akashkua peshakua aswa ñe'hi: Tasmá piracha'pa Señor inka ta'tau naa kañe'hí te'paro toh taro takaoña cherhí." 62Jesús akawarpishki: "Toh taró asawá tukima aradoá i chewama asu'ke, tohma Patatishta chuña'má nabo'tipé."

Chapter 10

1Inkitama akash toh yás tih toh senorma señala iahki tawák úkuá akuawá, pok a pok katu hí, eka awaki ñá kahá asás ñá toh lugar eka destinado kuakurun ña nepirií. 2Eka ne'hí: "Toh casechama wéh chawá, a katuistará chéh chituwá. Akásh tukari, Señor yá kapauwá toh cosechá ñá tumpiró katuishta á cosecha ña.3Nauwá pi táh ñá. Chauwá, tasma katúhawá ovejas ké toh lobos aráñá. 4Bolsas pakutihi wá plató chani áh, toh bolsas kuwéterchani áh, atáh toka chani uñahutiwá aschani toh tohñá.5Toh kao asnakeler paula hí, tookerma, atahtukma ñahuwá: "¡Tohké paz ripé i kaoyá!" 6Tohñá paz ayerwa as chihma, unta paz má reposa ishpé eka ñá, akashwá watkitéhtumá untas ya. 7Toh kao yá akawá, aúwá tokuwa toh eka kawishkerí akash toh katuishta digna hi artamilerí kao ás kao ás ñarma nauti hiwá.8Toh asnakeler kaha asñá tokerma, ekama kache'lerpe, awá toh pawahí piwaki yá tishkerí, 9Éh í kakauwá toh archanaleri toh akriyá, tihkakawá: "Toh Patatishta a reino ma pawa akri erña tehkuá".10Akashwá pawa hi toh ákerma kaha asñá, ekama tahkawishkertipe, naúwá arahna yá tah tah áhká yá ñahuwá: 11"¡Toh polvo pi kahá, untatahya mastishtawá, untas pí awakí yama ausbartuwá! Akari ima ari'huwá, toh Patatishta a reino ma erñá tehkuá". 12Tasma tihkakawa toh juicio ã ñá tohkeri tolerable ripé toh Sodoma kahama ké.13¡Á chuwá pá hi, Corazin ka! ¡Á chuwá pa hi Betsaida! Toh artapun nai obras tohké ka alerurií pawá ña. Chiiríma ka ará Tiro y Sidon ña, ekama arrepenti akihrishki ke kã kiwá, saco asña chrechihi toh tiko ñá. 14Akarike tohkeri tolerableripé toh Tiro kema a Sidón toh juicio ña toh pawa kema. 15Pahí Capernaum, ¿Ameshkima pa hi tohkeri exaltada toh piri ñá? Há, pama descendi ripe toh tenwa ñá.16Atá untas weshkima pawa hí untasró taweshkerá, ata taró rechasákakiwama a pawahí rechasátakiwá atá rechasátakiwama tas í, rechasákiwa atá tatu'hí.17Toh tawak ukuama wartapehí ahrarí tehkrí, néhlera: "Señor toí walash wá to okrií untas yó toh pi pinñá". 18Jesús tíhkakií: Tasma amensará chaakarií prástah ké piri yá chik ta enhí. 19Cháuwa: "Tasma autoridad kawishkari pisate aishkerpiró evis ri parsikí wrina, toh krihra artapán rí toh enemigo há, toh ima asna chani náhkakitipé. 20Akari ima ararih tishkutíhiwa ama i perish, toh akuansãlerí tokerma pawá ñá, akariki ima araríh tishkuwá a wehrí toh pĩ pinmawá enkaro aki a piri ñá".21Toh tá kã inkitama Jesus ká áhrari anká ishkí akuansã Santó yó, y ne'hí: "Tasma pirñáhawá, oh tatuská, Señor toh piri cháh y toh kúk ñari, pama aúhuri rish ĩh yas a toh sabios y aríhlerwá revelaishkurií atá toh ayéhlerí ike, Tuská, toh inké eñá rií toh cheí ya mah".22"Toh yas krihro confiadas hi tama tusríshma, asnani arihlertuwa taró ayerwa excepto ékama atuská, y asnani arihlertuwá taí atús excepto ékana ayerwa áh, toh asnakeleratá ayerwa kamanaski revelá kiwama".23Akash nastra achi hi toh discipulos ña , Ekama arúk hi, ne'hí: "Benditos lerá atá yas chelerí toh pawa cherá. 24Tasma tohkakaawa, profetas wehriña reyes rí che ishkakií toh yas pawa cherí y chelerni hí y weshkerpiró toh yás pawa hi wehkerurií ekama wéshkertihhi".25Iña chauwá yarma kachawishta toh leyes judios ñá akasmás toh ishtakí ñe'hiwa: "Kachawishta, ¿Iró ishpasa tas to ohpai toh ũ eterna ña?" 26"Jesús tikií ¿Iró kakorskaró ákisa atoh ley yá? ¿Inké awéshkisa?" 27Tihkií ne'hí: "Paí tohké amaushkupé á Señor pi Patatishta toh pĩ turusã krih yó, toh pĩ alma krih yó, toh pĩ artapún krih yó, toh pĩ ameshká krih yó toh pĩ prójimo ma á táské". 28Jesús ñe'hí: "Pai ña'hurii yeistiké, ima kaúh pi chaúpé"29Akáshwá ĩ kachawishtama, justifica akíh pirishki toh ké, Jesu ró tikií: "¿Tasã tá projimo há?" 30Tihkií Jesús ñehwá: "Yar arwá tohke nei tekteshkuarurií toh Jerusalén a toh Jericó ñá. Eka kaishtishta pes awaña énhí, akásh akauntrokcherí a toh asawa yá pehkií: Arpishkera ónh piruró akasteshkí.31Yar paréh ás tekteshkuarurií ĩ táh ñá, akesh ekama cheí, y ateske tekteshkí. 32Akash levita kéas, téhkí chei toh lugarñá, chembé cheí tukteshki akwaké.33Toh yar Samaritano as akash neí tukteshkuariwií téhkí eka akiriña. Akash ekama cheí, neí péh hí arwar ishpakí. 34Ekama abrí no tehkí ekañá ishtiki áhtaski insi kií eka ña tehki. Eka péhpishki toh eka péshwakuá a áhña akásh páki kao asña toh ñá chenwarurií ekaá. 35Akásh ã ás chamá plato ukua pokche paski wishki akachemiró a toh hospedaje eya, y ne'hí: ekai takacha upéh asnakeler toh kríh tís wéhrí gasta ishkima warka tehka yá, téh pirtamípah.36¿Ta' toh ĩh maínlerí, pã améshkima, piáh risa prójimo ha toh kaishtishta pesawã ya' enhií?" 37Toh kachawishta ñe'hí: "Atá torá arwarkima ekaá". Jesús ka: "Chaú tohké ishkú".38Inkitama akásh eka neitoh tóh yá, eka yar kahá asyá tooki, korta yar as apin ma Martha rií eña tehkua wishki akaoyá. 39Ekama a ónhás akachiirí apinma Maria rií ata ima chrechihí toh Señor atóh yá y añáh wéshkií.40Akariki Marta ma katuishpé wéh ishki chiwarurií sira ishki kawishpiró. Ekama Jesús akiyá tehki y ne'hí: "Señor, ¿Preucapáh pikituwá toh ta pakchá ta ashpéh ishkí tatúnnewa? ¡Akes tóhkaú téhtarwarpiró! 41Akash toh Señor ma tihkii ne'wá ekaro hó: "Marta, Marta pama isishró pĩkiakuá toh wehri yas rish. 42Akariki toh yas aspes eñawa, Maria ma eñaro próhí, tohma aschani artesúk keritipé eka".

Chapter 11

1Sucede ishki toh ike Jesús ká sumbrê ishki lugaras riñá toh discípulos as ñéhi: "untachawishk sumbrẽ toh Juan kachawishki toh a discipulos ké".2Tihkakií Jesúska: "Toh pamawá sumbrẽ ishkerma iké ñáhuwá tuská ima tohke pĩ pinká ike santificadorí. Toh pi reino tehkí.3Untáhú ã hás unta sirá. 4Perdonáh untaka ú unta pecado há iké untas perdona ishbora ata untar warkerí warkuayó. Unta ãnhutií a tentación yá".5Tihkakií: "¿Tá pawahí áhwa ás kaka chusá ima nepití kakirey tihkipiró: tahwá pan menche prestahtakaú, 6unta' wáh as ké teh boni íh ka ishki toh ihtaka eka wã kike toh paih. 7Akash kua toh ehka â saña ti' peh: "Ihtaka uti kasapama katish kara aki ankri tayehma askén â kri wâ saya. Tos ma eh â ak taharé ihta ishtak pai wish pasira. 8Tasma ti'ka kawâ toh ish tak tuma asira pi wish pií, akari pih waih aka ri pí persistan si ha ya ish pi i' piwish piro sira pish kapú ih ma.9Akari tasma ti'kaka wã, kapa uh wa, inke kawish pei próhú, aké pas ku piwã; pa'huwá i, kakapri'pé. 10Akari toh pesh krihró kapehlerma kawishpé; toh pesh próhwama paskúa; toh pesh péhwama kakapri'pe.11¿Piasa tuská ehka pawaí, pĩ yeherwa wicho as kapechwama, ebis as wishpé toh lugar wichá as ñá? 12¿Apono as kapehwama, parsiki as wishpé? 13Éhkawa, ih pawaí talersa warkuá ishta toh inké ari'lerá toh ẽñá regalo ayea kawishkerí, ¿Inkeí pĩtaska piriñá, akuansã kawishpe santo atá taró kapechwama?".14Anima, achihirí Jesús ka akaspaski wala ash kapashturií asrií. Akashka a wara ashma apaskí toh mudohma kapashkí ¡toh wrihama chohta ishkrih! 15Akariki toh pesh asna ñe'rí: "Eka walash akaspaskuá toh Belcebú, toh walash a gobernador ka".16Toh akuama amaskri prohri ekaña señal as piriñá. 17Akariki Jesús ma ka aríhi toh ameshker yó, akashki tihkakií: "Toh krih reino ha dividi ishki archeler tasyo ea ih chitituí. Ka a as dividida archelertui ekayama ta éhwá.18Toh mensara dividoma archelertui ekayama, ¿toh reino inki chipií? Akari pawahi terwá walash akashpaskií toh Belcebú yó. 19Tas ih akas pas kama toh wâlash Belcebú, ¿Toh taro ará cha'taleri akas pakera aránia? toh i, ih toh kelerpe pi jueces lerpe 20Akama tasí toh patatishta asãwa mañá walash akaspaskama Akaskuá toh Patatishta a reino pawa yá tehboná.21Toh arwa as tapún ma taró tohke aki arsawawa kao cheí pi nonká salvo akerá. 22Akama toh arwa ás artonpún nama ñáhkiwá, toh arwa artapún wéhma aka artesuakua a arsawawaró akaishtishkua nonka. 23Taró tas ya áktuma ima, archenua tas yó, taro kauwa, tuma tas yó ka ungówa.24Toh kuansã warkua ás apaskuama toh arwa ña, ima neí weta toh lugares asrñá y pro'wa piá chrechí piekaná pástuma asnani ñéhwá. 25Warka napá toh kao chíh tehkariá, akásh nastra achi hi ima pashkua kao uska eñaró. 26Akashkí neí péhkuá eka yo kuansã tawák weh warkuaró toh eka í, krihro ekama chilerá toh ñá. Akashwa, toh arwá chaná archá tishkuá toh atahtuk ma".27Sucede ishkuá tohkei eka ñehwarurií yas ima, korta as aúh tapurá ishki toh wriñaka ah añá ñe hí ekaró: "Bendito a ishkíh toh piwishki toh piwakua kirí atutu yo". 28Akama eka ñe'hi: "Eñakemá bendito lerwá atá weshkerí Patatishta aña há ehkilerí".29Akashkí toh wriña ka atauwehlerá toh pesh weh, Eka ishki ñe'hí: "ih generación asma generación warkuaí. Pró wá señal as, toh señal aschani wishka tahripé toh señal de Jonas ké. 30Akashwá toh inke Jonas téh ishki señal as, ninivitas ró, tohkashwá arwa ayerwá tohkenaraní señal as ih generación ka.31Toh reina del sur ká ta ishkapé a juicio toh arwaler yó ih generación ká karkapar rã inké eka téhki confine toh kukñá weshpiró toh Salomón a sabiduría há chaú, asna áhká Salomón ké iñá aki.32Toh arwa Ninivechata ta ishtakerpé a juicio ĩh generación pesh yó condenah kakilerpé, tohkari ekama arrepentiokihrí toh predica ishkí Jonás ká, chaú asná áhká toh Jonás ké iña akí.33Aschaní, akash únpaná a kamaskua as tukuá toh armerio, súk ña o canasta awaké, tohyamaké candelabro ah añá akarí pã krihrowa tokermá kamaskua akachipiró. 34Pĩ wama apesh kamaskaí. Toh pi wá eña akima, toh apesh kamas krihro umús akí. Akari ki toh pi wá eña ati'hima toh apesh krihróma suúk umús akí. 35Tohkarí acha uwá akamaskuaí pañá, suúk tahpiró. 36Toh pi pesh krihroma umús kamás aki, aschaniwá toh su uk ña, akashki toh apesh kriróma tohkeripé akamaskua'ké as toh areskua pi añá kamaskíwa".37Akash eka kapásh yahkií, toh fariseo as kapeí eka éhpiró aka oyá, tohke Jesús ka taóhí akash yuní. 38Toh fariseo ma chohtí toh ekama atáhtukma asawá asuhtí hí éhtutewá.39Akariki toh Señorma tihkií: "Akashkima, fariseos pawahi aráhna yaró súkerwa toh áká vasos rí, akariki pĩ asa añamawá pawa hi warkuaro amús akirá. 40¡Pawa awá insensatos! ¿Tohkari ataí ishki arahni ña tohwá ishti hi asa añá? 41Wishkuwá aisí asã añá akiró akásh toh krih yas lerí tohkeri uskalerpé pawá rãh.42¡Akari a pawa chuí a fariseos! Irish diezma ishkersa toh menta inka rudahrí asnakeler toh hierba akuaí jardin ña, akarí akasteshkerá toh justicia Patatishta amor ká. Tohké eñá kahpra Patatishta amahkáhbara, áka tesh kahbarti toh akua yaswá.43¡Ah pawa hi fariseos! Inke pawahi ama ishkersa achahaleri principales eka toh sinagogas ká saludos respeta ishkerá toh plaza yá. 44¡A pawa a chui! Toh sepulcros kenalerá ih maktahaí, toh pesh tarteshker yá toh óh añá eka arihlertuí".45Toh chawishta yar as a toh leyes judias ka eka tihkrií ne'hí, "Chawishta toh né hima unta ratahí". 46Jesús ne'hí: "¡A pawá á chui, chawishtá toh ley! Irish kuák kartukesa toh arwa kuák atená pakertu iñaí, irish pawahí tis nani pehlertúwá toh kuák asawá maña as chani yá.47¡A pawa á chui! Irish kíhlersa toh profeta a tumbaká conmemora ishkerí, toh taró lerií ke'keri karmaskrisá. 48Tohke ima testigó lerá toh aríhwalerí ka áh pĩ kekerílerí, irísh ka ama ekama karmaskrih profetas ká, toh tumbas kihrií pawahi conmemoráh kihlerpiró.49Tohkari ima iih, Patatishta a sabiduria ne'hí: "Ekama karkatunpá profetas y apostoles rí, á karachíhlerpe ekama asna karmaskerpé. 50Íh generación má, akashki ima tohkeripé responsable toh krihro profetas urih pakrií toh kúk atahtúk ñá; 51Toh atahtuhma Abel a uri ñá toh Zacarias a uri cheh, taro amaskrí ehka altarñá a toh santuario. Tas, ĩ tíhkaka ama pawahí ĩh generación ma kaaripe tohke responsable.52¡A pawa a chuí toh leyes judías chawishta! Irish pawahí arpeshkrisa toh llave conocimiento há ekapema tokertuwa pawahí, entorpesa iskera taró ataí toka ishkrí".53Akashkiwa Jesús neí tohña, toh escribas fariseos ri oponehkirí toh bak weh yás ñe'lerurí iwa, 54akarishka sukuhparis toh ñáh ñarish.

Chapter 12

1Akari ima, tohpesh wríha atauwe' akrií, wriyakalerish ekape nemás atukerurií Eka ike tihkakií eka a discipulos ká ekato toh krihro: "Achauwa toh levadura de los fariseos ká tohpĩ hipocresía hí.2Ima ichiwa ih okulto, tohke rebelado ta' hí ita'aúharó tohta ari'taí. 3Ima toh asnakeler ñaha as súkiya tohke wéshkerpé akamashua yá iñahuri toh asuntapáh yá kao asâ ña, tohke tapurá wah wahlérpe kao aaña.4Tasma tíhkaka awá ta'wá pawahí, akati uti' iwá atalerí atá apesh amaskeri akashki ekama íh kakachituwá toh ĩ ishkertuí. 5Akari tasma tíhkapá iké a pawa hí toh erchẽñá taró atihler, akati uwah atá taí, akashki amáskí, autiridad akachuwa toh akasnepií tewáraña, tas tóhké tohkaka ama akatiuwáh.6¿úhchahata'lerwá gorriones onkí toh monedas ayeh poh? Atewata asnani eka artoshtuí toh patatishta a wá yá. 7Akariki toh sauská kirihró aweshkalerá. Akatíutiwã, powahí aóhwalerá toh ã õh wehma áh.8Tasma tíhkaka awah taró cofesa'takilerma toh arwá awakiler ñá, toh arwa ayerma tohwá confesa ishpé Patatishta a ángrlrd yó. 9Akari atá toh torkéhuama arwa awakíña tohke arke'lerpé toh Patatishta ángeles ká. 10Toh asnakeler ña hpas kapashkuama archelertui toh arwa ayerwá, tohké perdonado lerpe, akariki atá balsfemia ishkuama toh archaletai Akuansa Santo yó, tohma perdonado táhripé.11Tohke kabakermá toh sinagoga, awakiler ñá, to gobernantes amesh kutiwã toh inkeka pash bapii atapún ya, inke ñakuwã, 12ihka Akuansã ma Santo yo kacha wishpe toh áikri ñahuwa".13Akash kuãtoh wriha auiya ka tih kakií: "Maestro, tikau ta arkí dividi'kií pĩ herencia eah tasyo". 14Jesús tihkií: "Arwã, ¿Taya takiisa juez toh mediador pa yo? 15Eka ti'kakií: "Kakiwakuwã pawa hi enaka uwâ krihró ichish untakiwa to avarisia, ha to pesh a ũ consisti ishtuwá to pã pé posesiones ka".16Jesús wãripe tihkakií parábola, ñehí: "To arwa non akúk ná wehri wahaí, 17toh eka ameshkí ake ñehí: ¿Tas ish paih, inka takachituwá a wawáh ehnka á? 18Eka ñehí: iróh kahpa tas í. Tu awawá tukaná warkahche pé kao ahkokeña as kipepé y toh ñá éhnkipe to awáwah krihro to akua bienes rí. 19Tas tihkapa takuasa: "Kuasa, weh pichachui bienes ka éhnka aró kuih wehri ña, achahai, enh a ú tokú araritiskú".20Akashki Patatishta tikií: "Arwa warish, ĩ kaka ñama tohkerí pi ũ, toh yas kauriwá, ¿tá éhlerasã? 21Tohkena asná toh aóhwá uwáh éhnkiwa eka eróh toí nontá hí Patatish awakí yama".22Jesús ti'kakií eka discipulos ká: "Toh inké tihkaka awá pawa hi, preacupa akautihiwá pĩ û rish, iróh éhlerpií, toh apesh bak ñá iróh anúhlera. 23Akashwa toh ũ ma a sira kena iwá toh apeshma toh i ñá kena iwá.24Considerá ishkuwá toh cuervos ké ekama i tishkertuí awawá chaní paskertuí. ¡Ekema kao uwáha kakachituí o awawá tuka pawa hí toh kuásma! 25¿Piah ler pawa hí toh ansiosos a ákurish untúka terpéh kõrñá as pĩ û kuihña? 26Toh akashwá pawa hi capaces tahlerã ishkerpií toh yás ayehle chani wá, ¿Írish preocupa akilerpiró toh akua rísh?27Considerá ishkuwá toh lirios ké, ekema inké tawéhlerí Ekama ĩ íshkertuí hilar chani ishkertuí, atawatá tahkaka awá, a Salomón ka toh krih eña churi ñarikí iña aóhwa anúhti hí toh iké. 28Toh Patatishta aranáhwama toh hierba del campo há toh piáh chuí, chama tonhaí toh se'wa yá pishroma karanuhtipii pawahi, ¡oh pawa hi fe kakachituí!29Prohutíhiwá pã éhlerpií, o tohkerpií, ansiosos akutihiwá. 30Inkrí toh naciones kuk ñá krohro ya chelerwa in íh pi tusma arihwa toh pawa hí necesita ishkerí toh yás i íh.31Akarí prohuwá pĩ reino wá a toh ĩ krihróma untukalerpé. 32Amá akati utiwá, toh akinatishlerí, toh pesh tusma ararí aki kawishpií toh reino óh.33úhchá huwá pĩ posesiones wá oíhsiró kawishkuwá bolsos ishkuwá toh piáler yahká tishtui ishká nón piri ñá toh polilla aschaní kawarkitu ñá. 34Akash piáh pĩ nonwá akerñá, toh ñá akerpé pĩ turusawá.35Tohke pĩ ĩ ña behtiwá pi correa akastokaró kua akerá, tohkerá pĩ kamaskuá saha ishró kuakuwá. 36toh peshkeró ishkuwá awaka ishkerí toh pĩ kachawishta chih tehpií asãwá asawa sukuhñá toh eka áh hí tehkuama pe'hí, ekama waripé apríhlerma kasapá ekaró.37Benditos lera toh katuishta, a tá taro toh señor ka awaka ishkeró teh kachewama áhhí eka tehkua há. 38toh señor tehkuamá toh vigilia poh kakañá a toh vigilia méh ñá téhkacha áma ishkiró benditos ler pe toh katuishta.39Toh ari'hú ima, kao íwa aríhwarima aíkri téhpiri toh kaishtishta, ekama táhwish tirishki toh kao introhkerpií. 40Yáh kaoró akuwá tohké, pamawá ahí arihlertawa aíkri tehpií toh arwá ayerwá".41Pedro ne'hí: "Señor, ¿untaspero tihpatakia ĩ parábola hi a toh krihrowá? 42Toh Señor ñe'hí: "Akáma ¿taró fiel y sabio mayordomo sa atáh, pĩ Señor ka á añá tuhpé toh pĩ akua katun ishta toh kawishpii porción a sirá kã eñá yá? 43Bendito toh katuíshtá, a tá pí Señor ishkuró téh chemé eka téhkua há. 44Yarma tihkaka awá eka cargo tuhpé toh krihro pĩ prioridad ká.45Akari toh kat uishtá nehwá a turusã yó: ta Señorma óh tehtuwá ima tahtukish karpishki toh katuishtáró éhí tohkí mi sõn naí. 46Toh Señor ĩkatuishta tehpé ã asña eka awáhtu ñá, toh eka arihtuyá aikri as, tas pokpók kipé nihpiwá ekaró lugar as to incredulos yó.47Toh katuishta arihwarurií tohké askuá pí Señor ka, ishkiró aktíhima tohke kaáh askuará, ima tohkerí arpikerpé. 48Ama toh eka arihtihima, toh yás ishki inmerecedoras a arpish, tohkerí arpishkerpé azotes akina tis yó. Taró atá krih wéh kawishkerí. Warkatuh wehrí tato weh confiakiwa ekama kapehlerpe ekaro wehri.49Tasma tehkarií ténwá achá'paró toh kuk ñá, toh inke isishtokiwá sahá ishkuró. 50Akash bautismo ás taka chuwá tohké bautisa akaparó ¡tasma amesh akarish tohché akuatani!51¿Ameskia tas paz pehkarí toh kikñá? Hó, tasmo tihkaka awa, akarí toh atamaké división. 52Akashwá inkitama ates ri tohkérí onkí lerpé dividida kao as ña pesh mén archelernimé pohyó, pesh poh archelernimé mén yó. 53Ekama divididos akerpé: Atús arché nimé ayé erwa yó, yé erwa arché nime atus yó, akakí arche nimé ayeh karta yó, yéh karta archenimé akaki yó; áwáh archenimé akaki yó; áwáh archenimé kihchú yó y kihchú archrnimé áwáh yó".54Akarí Jesús ká tihkakií toh pesh wriñaka: "Akarish pawahi wanah kás chelerma ta ishtakua ró o este yá waripe terwá pawa hĩ asã ró pehkua tohke ishkuaró. 55Toh ampish del sur ká manaskí ákuama pama ike terwá: "tash chás untarbrikpé" tohké ishkuaró. 56Hipocritas ka pama ari'lera toh inke interpreta ishká toh kúk apariencias ká a toh piríwa ¿Akari toh inké pawa interpreta ishkertuwa toh kã ĩ achahbarí?57¿Irísh jusga ishkertusa toh eña kema pawa ekahwa. 58To inke pawa hi nelerma toh archelertu iña toh magistrado yá, toh téhyama artapun as ishkera a toh resolve ishkerpri toh asuntos eka yó, eka érás arrastre ishkertipiró toh juez aki yá, akari toh ike juez ká kawishtipíró toh a sã ró, akari toh a sã tuhtipiró to prisión yá. 59Tasma tahkaka awá pawa hí apaskertipé a toh ni'lertoni a platohí".

Chapter 13

1To' ki'rí, pesh asnañá to'ñá kahkapashkí galileos erña cuya Pilato a urí Ekama achuwaktí amaskí a ekayó. 2Jesúsmá ñehí ti'kakií: "¿Pawaí ameshkiawĩ in galileosmá warkuaishtaleró to' krihro galileosmá ôisilerá ã astama. 3Tasma ta'kakaawá akachkuá en ishker tuma to'krihrowá pama anchíké aakuíwá.4Tohaleri to' owa as pesh tis nerí a siloeñá kaô kaanñá akí taenhí karmaskí ¿Pa ameshkerma to' yalerí karesh warkuaishtalerí to' arwã tis Jerusalenyá? 5Tasma, ñahtawã Pawai ameshkertuma, pa krihrowa ôisi tishkupiwá".6Jesúsma ñehí to' parábolaña: "Asná penh as akachií higos aakri a katuishlia ekama te'kí prohí penh awá aekañá asnani pastií. 7Toh arwãma tihkii ã jardinero i: "Chaú ã kuih men i tasma tehkawá picha en kahparó ne prohparó pehwá akachuakamá ã higera ña asnani pastawá. Nai taskú ¿Inkashki tuknaú a chach kituwá to' kukña?"8To' jardinero ma ñehí ti'kií: "Tuknau a kuih asñá tasma arunhawá eka abriñá akawrí artukawá. 9A kuih asñá pen wá achehwama, eñai, ehkakes ama taskú.10Akashkuá Jesusmá kahchawishkakii sinagogasñá to' Sábadoñá. 11Iñahma, korta as chií owa as akachií akuansa warkuá as akachiirí aakí mehmeh ki'warurí jorobada to'ma atapun akachitirí chẽrí aakpiro.12Jesús inchê cheísa, arwaní ti'kií: "Pa kortama, in pikachituwã a mehmeh pikiwarurí". 13Ekama asawá tukí ekaña, wartapehi yeisti tishkí Patatishta arñehí. 14To' gobernadormá sinagogaí indignado aakirí Jesúsró en kakií Sábado chê to' gobernadormá ñehí ti'kií wrihlerá: "ã será akẽ katuishprenaí. Te'kuwá en tishkuwá êkakes, to' Sábadochẽ".15Señorí ñehí wartapehí ti'kií: "¡Suk ñehlerí! ¿Ãkaro pá asnálerí aryokutuwã sunhismaas o wakashas del establo parkuá tokpiro Sábadoñá? 16Akẽs to'wahá Abraam a ye'korta to' taroho amaisará istikí kuih awa as kãrarí, akenatarishki achaná aryokpiro Sábado chê?"17Tawarkima ñehí to' yas, krihro to'halerí to'ñehrií Ekayó aakrií ishkakií, to' wrish lerí ahrarí aakrií to' yas to' Ekañá ishkuá akri yas.18Ekakẽs Jesús ti'kií: "¿Inkenasa to' reino Patatishtahá, inken asken ka'pará? 19Awa as kenaí mostaza arwã asñá sukuhí tunhii jardinñá, tawehí pen aka asñá, pesh wakuá piriñá kaô iskrí ekaña".20Wartapehí ti'kakií: "¿Inke ta'kakapasa to' reino Patatishtahí? 21To' pe'waĩ to' korta as sukuhií unchokti menyó harinayó tawehií".22Jesús wartapehí kaãas chewãrií to' tahña a Jerusalen kahchawishki. 23Asnañá ti'kií: "Señor ¿Akinatislerwa to' pesh ĩ kahkamanas?" Ekakẽs eka ti'kakií: 24"Tapuruwã tokuwa to' kaosapa ye'ñá we'lerpe tokerpirishkerpe, inkakes tokertipe.25Kris tama aiwa kaô ishtaki akatishkuá kaosapa, Ekakêsma aakera arahnañá kaosapa arpishkerpe y ñehlerpe, Señor, Señor, tah untahu tokbarbiro. Ekañá ti'kakipe in kẽs tikakií, Tasma pirihtawi piyah chite'kerkemaro. 26Ekakes pawaí ñahupiwa, Untasma âprí tokprií piwakiña pari ahchawishkurí to' tah ñá. 27Ekama ti'kakipe, Tasma ta'kaka'pá piyah chi'te'kiawĩ, ¡Teshkuwawiwarkua ishta!28Chipe akanlerpe pesh ki'ri to' chẽlerpiche Abraam, Isaac, Jacoborí to' krihro Profetarí to' reinoña Patatishtayó, Pama'wá, pawaí katunlerpe arahnañá. 29Ekalermá nebolerpe esteña, oeste, norte y sur, tis teshkachapra sira ã kaoñá to' reino Patatishtañá. 30Eilera ihĩ, to' sukte'taro to'talerpe to' kilerma sukte'talerpe".3331Ama akinatis, Fariseos asnañá te'krí Ekaro ti'kiri: "Naú iñahma Herodes pihmaskerpirishkerí". 32Jesús ti'kií: "Nauwá ta'kau to' zorroí: Chauwã, tasma kahchahawá arahnañá to' walachlerí en kakaa inkitarí ĩhka charí, to' ã menché napa arunparo to'chê". Asnañá, eñakena tasro atahtukpiro inkita, charí, i'pokrí, ama kaishtanpikiwá amakerpii profeta as kãrarí Jerusañenyá.34Jerusalén, Jerusalén, taya amaskuasa profetaí sayorí to' katunhalerí payaha. Cuan to' wista kaishtakiwa kauwaha to' piye'wãwĩ, ã as tama to' totoni kauwehí a wish a wakiñá, pawaí kaichtan piki'warurí i hĩ. 35Chaũ, pi kaomá akasteshkri tas ta'kakaawá, pama'wá ta chautipiwá ñahupiche'taní: "Eñaripe Eka te'kuai to' Señor a pihñá".

Chapter 14

1Toh sabadochẽ rií Ekama a katuishta akoña neí fariseo a'nelerpiro toh pani, ekama erña chelerurí. 2Ñe a aki, awakiña arwã as a akirí chanayo. 3Jesusya karkapeí toh eyleruriro toh laley judia a fariseori: "¿Eña ti chama en tishpí toh sabadoche, koh?"4Akesma katirá aakrí. Jesusma ka kueña akirí, eña ka kií katuhí. 5Eka tikakí: "¿Pawaí taro ye' ka kachusa buey as che'tokuama a akatikarí, waripema akaspasketuwã?" 6Ekaleri in ñeh lertihí a yas lerií.7Enkakes Jesusma ka arihí nerí toh ti'kakí akamaskrií a achaharo toh honor í, Ekama parabola, as ti'kakí: 8"Inkakes pawaí pirwahlerpiche a askempé a eña ishkerpiche toh asawa sukuhulerpiche, tu yama achahuti hiwa toh hoñor achihiña, inke taro karesh eñasa a pawa kena tahí, ama arwalerpiri. 9Inkakes toh pesh ti'kaki nebolerpiro, eka ti'kaki, pawai: Wsihkuwa toh pesh akuai a achihiya, Akaskua pawaí nelera suku'lerpiro toh ku' chiiña.10Pawai ti'piki'lerma, nauwã chra acha huwa ku'ña, toh ekayo pirwahni te'kerpiro, ama eka ñehpiro. Ta'wa, newa ka ahña, inkakes eña pichelerpiro honradoras a krihro achihriña payo achihi a mesa ya. 11Akrihro a'ka'tishkema inkakes ayer tishpe taro aye' tishkuama toh a'ka' tishpe".12Jesusma ti'kakí toh arwãro a ti'kaki'wakiri a Ekaña: "Akes pa' sira wishkima o sena, in ta'kakautí pi wa'leri pi a arkileri pi inlerí a vecinos ricos, akes ekaleras akes wartapehí te'pe toh ñah tuhií, pama wartapehi sukuhupe a óh í.13Akashkua pai wishkima a banqueteí, kaishku toh oisileri, a tarteshketuri, toh archan a warí, toh achelerturi, 14Pama yar piwishkerpé, ekama warku pirtamihler tipe. Akes pama pirtamihlerpe a wakua tishkiche a justo".15Inkakes as chre a chihí a mesa ya Jesusma yas, weshki ti'kií: "¡Benditoripe toh panro e'wãma a Patatishta areino ya!" 16Toh Jesusma ti'kakí: "Arwãtis ka ishki a sira a'ka as ne e'lerpiro we'ri ne'ka ishki. 17Inkakes toh sira kaaro achihirí, Ekama katuhí toh katuishtaro tuya lerí toh ti'kakií waakrí, te'kuwãwĩ, inkitama toh krihro kaaro achihi.18Eka kri'ro atahtu krii a excusar. Eka to'ta ti'kí: ku' kas kihari, napa chambaro arahnaya. Pi'kapa awã exusahtakaupiro. 19Y akúa as ñehí: Inkakes pesh wakua onki kuharí, kawapa ahkamasparo akẽs pikapa awã exkusahtaka upiro. 20Akés arwã akuá ñehí: Asawa sukuhari to'kara natawã.21Toh katuistama ama te'ki ti'kaki yas. Inkakes akayi toh kao iwã akayi toh katu ishta: Chau waripe toh tah uya tah kauya ya pe'pe ña oísileri, akra ka kachi toh achelertui toh tah teshketuwá. 22Toh katuishtama ñehí: Asata ti'ki ike kaa ike, akera tis tawarkuá.23Toh asãtama ti'ki a katuishtaro: chaú toh tah a'kaí artikishkiña ta'kakau te'kiche, toh ta kaosama musterpiro. 24Akes tas ta'pikaawá pai, as chani lertipe arwã tis talerisa toh karwarleri akamanaspe to siro".25Inkitama wris a'kalerí Ekayo nelerí, Eka wartapehí ti'kaki ekaro. 26"Taro tasya te'kerma akasteshkertuma toh pesh tusrí, pesh kakirí, pesh kawari, pesh yerwãri, pesh arkiri pesh pa'chari, toh, pi pesh akori eka chani ta discipulo tahripe. 27Taro pra'pish patuma tarachihtuma toh chari ta discipulo tahí.28Akesma, ¿taro pawahí, toh ka ish pi ki'waí kaos, ki' chre achiwama ñehwa pish akane pi ekana toh aka chuma tis pirchuma che' kaupiro? 29Toh akuá kẽ, akes kií toh ye ish tirí a'pe to'che'ripe, krihro chelerma ñah ñehlerpe ekaro ti'kilerpe. 30Ñehí, toh arwa as atahtu' katuishki ka'chetirí.31O, ¿toh rey achelerma toh rey akuaí a anukeña, toh ki' chre achilerma kapashkerma eilerpiro arta pun aka chuma anukerpiro toh ukuwa ukuwa ukuwa arwãyo ã rey akuayo toh te'keryo arwã ukua pok yo. 32Toh kena tama inka kesma toh wris aakri karak, tuhwa ñah ñahta as arka pe'piro toh paz i. 33Inka kesma, taro tasya nepirishkuama pawahí akasteshtuma toh pika chuí ta discipulo tishkertipé.34Akes toh také eñaí, toh takema toshkua awiwá, ¿inkakes warta pehi awiwa tishpe? 35Ás chani kaupi ku'ka a toh kenarima toh pila de estiércol. Teshkuá. Toh acha chuma toh aweskaí, a weshki, toh weskema".

Chapter 15

1Ekakes toh kri'ro kauwe'leri toh ao'a awarkuatisma te' kaishkri toh Jesús ña a weshkerpiró e'karó. 2Asna Fariseos escribasrí ñah nehra as akuarí, ñehí: "In arwãma uñehwa toh warkuaishkero, ẽwá asken ekayó".3Jesús karkapashki toh parábolaro ekaleró lehí: 4"¿Piasa pawaí, akachuma ukua ukua pesh wakua mukmukta Ekakes asna tochkuama, tukteshtipe tash tash inchituñá sukiá newá toh tochkií paskuataní?. 5Akẽs paskuama, ekaya sukuhi asukñá ahrari tishki.6Akesma eka newa a kaoña, asken pi'wari pi'briñachilerí, ti'kakií: Ahrari tishku tasyó, paskawa ke ta' pesh wakua niukmukta tochkí. 7Tas ta'kakaawa we'rí, ahrari chipe piriñá ameshkí warkí warkua, ishtipe, we'ri tash tash pesh eñalerí, arihlerto toh ameshkeri.8O, ¿kortama akachuwá ukuá tis moneda de plata, Eka tis oshkuama moneda as, kamaspe tenwa as, kaora kamispe, prohupirií eña pe ishku ama paskuá tanií? 9Akesma ekaya paskuama, ekama karwahna krihro pi' wari pi'briña chilerwa, ti'kakií: Ahrari tishku tasyo, ama paskawa monedaí toh tas oshkari. 10Toh kero ta'kakaawa tas parowa, ahrari chuwa awaki patatishta a yerwãlerí warkua ishta as ameshkuamá".11Akẽs Jesús ti'kií: "yari arwa as akachií ye'pok, 12toh yeerwãya ti'kií a tusro: Tús, inkatama tanhú toh kríhro porción eñarí taste hí. Akẽs ekama krah pok kií pesh kuk ekañá.13Ã we'ri tika'rií, toh yeerwãma empacó toh krih poseía neí kaã uyá karãñá, ataya ekama oshkí a platoí yas kuhí toh arishtiriras, oshkí a platoro toh warkí yas chuñaha. 14Ekakẽs akesma ekaró pikatechewa krihro, awa a'ka as chií toh kahã uya yá, ekama atahtukí chií in akachituke.15Ekama kartuki katun asnaro ciudadanos toh kahã uya, taya tunhikena kukñá sira wishki wãriró. 16Ekama eñari eirí penwá toh algarrobosí wãri ẽlerorí asnaní in ka wishturí ẽlerí.17E'kakes toh ayerwama te'ki, Ékama ti' kakii: ¡pishlersa toh katuishtaleri tatus ti' kakii sira we' kakachuwã, untasma ña akari, uwã onnaakii. 18Tasma ñaachi naawa tatusña, hapá Ekaró ta'kapa: tasma workua piri yó, ã piwari. 19Tasma tas ratawá digno toh tarwahnii ayer wayó, takau pa pikatuishtake tihkakirike.20Akanskua toh ayerwama neí: te'ki atus aakia E'kakes-ma Ekama karas aakiri, atusma chei, tis teshki. Compasión, ohí nei artabriki ne unnashti. 21Ayerwama tihkii ekaró: tatus, warkua ish kari toh piriyó ã piawatowá. Tasma digno tohrawã tayerwãke tarwahni.22Toh atusma tihkii ã katuishtaleri: wãri pehkuwã ã eñaró tunica, tu kuwá eka achihiña, artukuwá toh asawa tukuña, toh tu kari. 23Wãri pehkuwá ã oveja i kresh tamuhtiro amaskuwá ¡arari aakapé ã wi'ter yo! 24E'kakes tayer wama onnirii. Inkatama wakuai ekama tonskiri. Inkatama paskrii. Ekama wartapehi ata wenrii.25Inkatama ayerwã ah kai arahniya ã tivira ña. Eka te'kiche akaabriya neboni. Ekama weshkii toh areshkua ã wi'teri. 26Ekama arwahnii ã katuishtai arkapei ã yas i ña leripé. 27Toh katuishtama ti'kii ekaró: pi arkima te'boni ã kaoyei pitusma amaskii yukú kresh tamuktiró. Akashkua ekama wartapehi te'bonii ya'ri.28Toh ayerwã a'kama akaya ishkii, ama toktirii, atusma apaskii, ekaro ti'kii. 29Toh ayerwã ahkama ñehí tihkii atusró: kui weh chaú tasma toh ya aakari parish tasma tisnani woktaharí eña a krii akashkua, pama tisnani ta'ta kautiri peshwakua ayerwã as tasma ta'wa tisyo atawehi achapé, 30Ehkakes piyerwãma, taya sukuchehisa chuwai korta arwã ishtayó, pama amaskuri ekayó, toh yukú kresh tamuktiró.31Toh atusma tihkii ayerwaró: tayer wãi pama tasyó achihiya, toh krihro tas-i pape ripé. 32E'kakes eka erii untasterii festejar arari aakerpé, akanskua pi arkima onniró aakrii, inkatama wakuai; ekama tonskuaakrii inkatama paskri".

Chapter 16

1Jesusma ti'kaki toh dicipularó: "Chiirí arwã ás nonrí akachiriirí a katu ishta ãs, nei ti'kiri toh katuishtama ka untroka kií. 2Ama ki'ki toh arwã nonhí arwahni ti'kí ekaro: ¿Iro weshkurisa pai? Ñah has ta'ta kaú ta' kueña kirish, akesma pa' katuish pika chituwã.3Toh katuishtama ekape ti akií: ¿Inkas pasa, tasa ama tartesuama tar ka tunro toh kaishtai? Tarta puntuwa toh ka'pai, tis ishtaki'wa kapai wetarish. 4Tas eirawa iro ishpa ekana, tarpeshpiro toh katun í, pesh tis tah sukuhlerma peshkaoña.5Inkakes toh kaishta karwahní as as taro kawishpichi pe saã, eka kahka peí toh ki: ¿Pish wish pichusa toh pi sa'tai? 6Eka ti'kií: Ukuá ukuá pehí toh aceite ã olivai. Eka ti'kakií ekaro: Sukuhú pa' ñahú, kra acha huwá waripé, ka korskú onki ukuá 7Inkakes toh katuishtaí ti'ki toh akuaí: ã pish pa' wishkupi chuwá? Eka ti'kakií: Ukuá tapehwa toh arinaí. Eka ti'kií: sukuhú, kakorskí owá tawa.8Toh asa'tamá eña ñehí ã katuishtaro luarkua ishkí ama inke ishkuakiri con perspicacia. Toh ku' aye'leri kresh lerwa perspicaces i toh papei peshka ã ye' kamaskualera. 9Ti'kakií ka uñawĩsa ta'wa toh ahraki a ohyo warkuaí akaskua toshkuaña, ka wishkerpe toh kaó asña.10Taró fielmá ã akinatis, akes we' fiel í, akes injustomá akinatis í, akes toh injustama we'í. 11Akes pawahí fieles tarañawĩ a ohyó warkuarí, ¿taya tah wishpiwasa yar ti ã akachuwá? 12Pawahi fiel tariñawĩ úkañawi a ohró pesh akua pesh e'ro, ¿taya kawispisa a ohró papewaí?13Toh katuishtama arwã po'yo katuishtipe, akesma asmá chendipe akes aspes chembe akaskuama aspes yo tawarpe. Pawahi as chani patatishtahí a ohyorí.14Toh inkitama fariseo má, ekama en cherí a ohró, weshkri krihro ã yas, ekama ñah ñahtalerí. 15Ekama ti'kakií toh ekaro: Pariñawĩ arwã awayo, Patatishtama ka arihwa pesh turusa, tuyaí toh a'ka tishkua ã arwãlerí Patatishta awayó warkua kachewã.16Toh ley má ã profetama a akrií toh Juan te'boniche ã cheri a kiri, toh evangelioma añahma Patatishta ñehlerwã, krihro teshkera tapura toh tahña ekayo. 17Akesma waripe tu'teshkepe ã perima toh ku'rí ã tilde kakoshka toh ley i warkí wehka tishkuá.18Toh krihro a'kasteshkerma akawayo akuayo asawa sukuhlerí, toh adulterio ishkuama eka asawa sukuhwama akuama ã akasyeshkiyo toh a arwãrí, ama adulterio.19Inkakesma arwã ás chiirí nónrí kaowa eña anuhwarurí eñapé ahrari achiwarurí a as asrí. 20Arwã ás chiwaruri ôhsí apema lazaro rí, achiwaruri toh akosapaña ahchanama wehrí, 21sirá aish kiwarurí ta ehwarurí toh arwa a mesa ña, akesma, paku te'kera arasulerurí ah chanaro.22Akesma toh medigomá omni toh angeles atu kineri ã Abraham a chihiña. Toh arwã non ma omni oshkrií. 23Toh tewãña a aki apahnuki, awá tohwãke wakí cheí toh Abraham karahña akí chẽí a Lázaro apeshyo.24Akaskua eka wahni ñehí: ta' pika awá, ta tus Abraham, tasma ôhsirawá Lázaro tuhú, te'kí ta muhpiró asawá anu'yo asayo te'kií tamuhpiro ta uwá, akaro tasma apahnayo a akarí ã tewa sewaya.25Akẽs toh Abraham má ti'kií taye' éiriya pa pi pesh sukuhuri ã yas eñai toh Lázaro ma askẽí, ayas i warkuaro, akaro inkitamá ekama ameshkiaki pama onní pirishkiyá. 26Inkitama toh akrihro, kacharahá a'kai yeisti a akri tohñá, ã toh tu' teshkerpirishkeri ñahá toh pañaró toh nebolerti, tisnani tu' teshketipe to'ña untaswa.27Toh arwã nón ñehí: tasma ta'pika awá ta tus Abraham ro, tuhupiro ta tus akao ña. 28Akaro tasma ta arki onki taka chuwa, toh eka ti'kaki'piro, akaro toh ekawa te'kepiro a iñahá toh a tewa seh waña.29Akashkua Abraham ti'kií: Ekama Moisés rí, profetari, kakachuwá tu'naú a weshkerpiró a ekaró. 30Toh arwã nón awarhumañehí: akena tahí, ta tus Abraham ka, akaro as chuma arahniya ekayo toh onriyo, ekama amesh ki pekepe. 31Toh Abraham má ti'kií: eka wesh kertuma a Moisésró toh profetari, toh as chani ta ishtake ma toh onriyo".

Chapter 17

1Jesusma ti'kií toh arachahnata: "Ama yarti yas chipe warkuá ishkertipiro. ¡Akesma tohalera ã te'kerií! 2Ekamá eñaripe toh sayó a oha yó arpaskií arwichinlerá eká a tawayá paskrií takeya achehrií, ekama ki'pé toh as í aye'lerwá na atukerpe.3vPama kakiwakuwá. Pi arku warkua ishkuamá, ta'kaku, to'ro tuknachewama a sawa wishkuwá. 4Warkuá ishkuama akenatahripe toh ama tawak chêripe, wartapehi te'pe tawak ñehi: Tis nani ishtapa", ¡asawa wishkupe!".5Toh apostolesma ñehrií Señor: "Toh fe wê untawishkú" 6Toh Señor má ñehí: "Fe pikachirima toh awá mostazaké pama ta'kaupe a penhi a sicomoroke tabokii achehri to assa takeña.7Tasa, ¿ã pawai, tohma katuishta as arñehí chuwá kakiwaki shuwá pesh wakuayá, ẽkakes ekaro ti'kipe paskí armukari a tibiraña: "wãripe te'kú achahu aṹ? 8¿Imá ta'kautipé: ¿Tis takakuãakú tastero ãparo, aya tika as atukú pi kawa arwichinya tawishkú untas che' na bonariche aũ tokú. Akashkuá pama aũ tokupe?9¿To katuishtama kaparen ishtuwã iña kií toh yas í toh arkatunrií? 10Akashkuá akena pawá, ahí prohurí toh krih ka'chehurí akẽ ti'pikirikẽ. Akẽ ñahupé: Akatuishta baras indignoské. Tohperaas toh ka'parií toh ka'parpikẽ".11Tohkenarií akẽs eka nehiri Jerusalenyá, ekama newaí a travez fronterasyó Samaria i Galileasrí. 12Tohchẽ tokuarurí kaã ye'yá, toya ahtapukí arwã ukuã tis yó leprosos lerií. Aakri kãrarí ekañá. 13Añah tapuhrií, ñehri: "Jesús, hachawishta, Pama oisi untakiu".14Akẽs eka kachewãma, Ekaya ti'kakií: "Nauwá ochawish, kerpiro a parehrowá". Tohkenari akẽs nerií, in kakachitií. 15Akashkua asña Ekai toh in akachitiiro chẽi, wartapehi, a ñah tapuhri aryeshki a patatishtaro. 16A chan yope aki arkapehi Jesús a tahya, kaparen kií. Ekama Samaritano ri.17Jesúsma ñehi, tikií "¿Tohma ukua i karpeshti? Akẽs nelerma. 18¿Pia aakrisa toh tashleri? ¿Chertiri akuai toh wartepehi te'kri wishkera gloria patatishtaro, excepto este extranjero? 19Ekaya ti'kiiri: "Ishtakú, chaṹ. Pi fe ma ke in pikachituwá".20Tohkernarií cuestionado toh fariseis lerí ahí te'pisa patatishta a reinoí. Jesús ñehi i ti'kií : "Toh patatishta a reinoma te'tipe señalroma toh henatahripe toh chelermike". 21Tohchani Ekaleri ñehlertipe: "¿¡Ñah chaú!" o "¡Ataya chau!", Akẽs chaupiwá, akero toh patatishta a reinoma payah aakiwawi".22Ekaya ti'kakií a sukbaktaro: "Toh ã ai tehkerpe akẽs payahwa kaishtakiwá chamarmí asna toh ã as toh arwã ayerwãi. Akesma chelertipe. 23Akanskua yerlerpé payowá: "Tohya, chau, i ¡ñari, chau! akaro apaskutiiwa ohuwa a eka yowa. 24E'kakes toh kamastochnsishkuaké apaspé toh yar yar ishkuaké tisma piriña, chi te'kua atah piriña te'kua ama tohkenanipe toh arwá ayerwa te'piché.25Eka tatike oysi tishpé ama suku'tii generación. 26Akaró tohche'rií a toh noeriché. Akashkua ama ache'ripé a toh ayerwa te'piché. 27Ekama e'rií, ekama tohkií, ekama asawasuku'rií, ekama aña'ro ñe'rii, atoh nae tokiché tani a toh arkaña, te asoma neboni karmaschehii kriró28Akanskua tohche'rii a loti e'kama e'rii tohkrii ki'rii, u'cherii, tishkrií, e'kama ẽ ishkrii. 29A toh lot che'riché, Sodoma ña chi apaskií, asoi tenwayó azufreri piriña chi ama krihro karmaschei.30Akanskua, ama tohkeneripé toh ayerwá on chei. 31A'cheri, ama ta'wishkertií ekama azotea ya aakií chrau te'paskupiro toh pikachui a pikaoya, ama taswishkutiiwá toh tivirañaaki te'tipiró.32Eyriyo toh Lot akawarii. 33Taro apeshro pro'wama ama tonspé, taro apesh tosnkuama tohma paspé.34Ta pikaawa, in kakañama pesh pok chipé wãsa asña, aspes suku'pé, toh asma tunnelerpé. 35Korta pokché kaohiaakapé asken. Asma suku'pé asma tunnepé". 36Tibiraña pok aakerpé. Asma suku'pé toh asma tunnepé37Ekama arkape'ripe: "¿Señor piya'sa?" Ekama ti'kaki: "Apesh piña'chusa, tohyama atawe' hi achi'lerpé toh bitres".

Chapter 18

1Akashkua ekaña ti'kakií Parábola as inken arñeh lerpiasri, i'ka amesh aâkertipiró, 2I'ka akes kahaña, juez as chií Patatishtaro akiti'turií akes pesh cherwaha yas kaki'warurií.3I'ka toh kahañama viuda as chií ekama kapann kapan newaruri Juez ña ti'kií: "Tarwarku atah warkua taki'lerpirishkeryó". 4Ekama aê weh aâkirike i arwartihí, akes tohkes aâki ekape tiakií: 5I'ka Patatishta akati'tarike akes arwâ lecharí respetah kakahtawā, I'ka i viudama eña tanhí inkatama arwarpa ani kaâ justicia, akes te'tiíro wartapehí".6Akashkua toh señorma ñehí: "Weshkarí toh juez warki ñehí. 7¿Patatishtawa justicia pehtipé eka e'lerma toh arñehí tapehlerí kapan i'ka kakañari? ¿Ekama inketapema te'tipé? 8Taswa ta'pikaâwâwî tohwa justicia kaki'pé wâripewa. Akena ripe arwâ aye' te' kuachêwa, ¿Tohkena ripe, paspe fe i kukña?"9Akashkua ekawa ti'kakií toh parabaloyó tis aâkera eñakeña chê en kachelertihi pesh akuaró: 10"Arwâ pok tawehrí kaôña arñehlerpiró, asma farisea rií akes asrima plata awa'tah rií".11Toh fariseoma aâki arñehpiró arñehí yas ñehí aekapo: "Patatishta pi kapartawa tasma pesh akua kenarahtawa i'ka un trokta lerí, pesh warkua lerí, adúlteros i platô awa'ta kena ke. 12Tasma ayuna ishkawa semana krih pok tasma kawishkawa ukua toh tartamileryó.13Akes atah platô awahtama, tohña aâkri karâhri, tohma awachani ishpaktihi pirike, i'ka amákmak arkatehpi ñehí: "Patatishta, ôhsirawa tasyó, warkuarawa." 14Tasma ta'kakaawa parôhwa, i arwāma en neí a kaôké akes asma hôh, i'ka torô âhka tishpirishkuama ekapé toh aye'ke chelerme, akes tara aye' tishpirishkuama ekapé tohma yar âhkake chelermé."15Pesh karihró akapakrí pesh ye'ró, Ekaña kapéhpiró, i'ka eka arbakta chelerma, akes kaaskrí. 16Akashkua Jesúsma kawáhní, ti'kakií: "Tah kawishkuwāwī toh ye'lerí tasña te'kera, kaaskutihiwâwî, i'ka Patatishta a reinoma eka pecheí. 17Tohkari ta'kakuama, taro sakúktipirishkuama Patatishta a reinoâ toh ye'lerke, tohma na toker tipé."18Arwā as chií arkapei, nehí: "Kachawishta eña, ¿Iró ishka toh chaâ chapaña?" 19Jesúsma ti'kii, ¿Irish eña ti'ta kiisá? Asnani eña chituwa, Patatishtapero eñai. 20Pama arihiâ toh mandamientosâ - Adúlterio ishkutí, amaskutihí, untrokutihí, warkua ñahutihi, Pi tusrí i'ka Pi kariri en kachau." 21Toh arwāma ñehí: "I yas karihro weshka en kaârií ye'erwā aâkariri."22Akashkua Jesúsma weshkí tohra i'ka ti'kií ekara: "As atewata pirchuwa. Úhchâhcheu karihrp toh pikachui i'ka akes kawishkupiro atah ôhsilerí tohkema weh pikachipé piriña akes te'kú tar haku." 23I'ka akashkua toh arwā platp tónnama weshkí ā yas, akes amesh tawarkí, i'ka plato tonnarish.24Akashkua Jesúsma, ehēí, ekawa amesh tishkí ñehí: "¡I'ka a ôhwa ripe atah plato tonna tokerpií Patatishta a reinoña! 25I'ka aôhnuritipe camello as tóktesh kaí kusapa aye awa aské, platá tonnama, aôhwa akipe patatishta a reinoñama tohtipé."26Akuama weshkera nehrí; "¿Akashkua taro salva akipisa?" 27Jesúsma kakawarkí: "Toh yas aôhwa chelerma arwā wrihaí Patatishtama chē' aôhwa chelerma arwā wrihaí Patatishtama chē' aôhwa kituwā."28Pedro ñehí: "I'ka untasma akastesh chebarií patasteí karihrá akes pi bakapiró." 29Jesúsma akashkua ti'kakií: "Yarhí, i ta'kakaaí: aschani chituwa kaôchã̃ akasteshpií, akawari, arkirí, tusrí, i'ka aye'lerwa, akes eñ ishpiro patatishta a reinoña 30Akes i kukña chẽ en akanetipe, i'ka a reino te'kuachẽ, chai teshkerpiña."31Waripe Ekama toh ukua pok leryó atawehrí, i'ka ti'kakií "Chauwa akes Jerusalenke naâpé, toh yas karihro Profeta kakaskrí ā Arwa aye'rish ima ae' tishpé. 32Akes Ekama gentilesña sukúklerpé, i'ka yas ti'kilerá, en chelernipe, archulerá. 33Akes arpishkera, ekaña amaskerpé, i'ka ãn maiña wakatishpé."34Ekalerma i pesã kartotíhí toh yas ñehí, i'ka i kapashma uharií ekalerña akes i arihler tihí toh yas ñehí.35Akes tonña aâkiri Jesúsma bak tishkí Jericóña, arwã achenu as achi'rí ta'briña kapei arwarkerpiro. 36Weshki toh wriha tukteshki aâkri, ekama kapei iró chuekana. 37Ekalerma ti'kirí, Jesús de Nazareth tukteshkua.38Ã arwã achenuma wahní ñehí: "Jesús David aye' te' tarwarku tasro." 39Ata' nerí kih ekayo tohña aâskrí, ti'kira katira aâhpriró, i'ka ekama karesh wâhní: "David Aye" tawarkú tasró."4041Jesúsma ti'kakií pehkerpiro toh arwã i Ekaró. Akashkua toh arwã achenui ahriña teshkiaâki, Jesúsma arkapeí: "¿Iro pirrasa toh pikapai paró?" Ekama ñehí: "Señor, tawa tanhú chamaro."42Jesúsma ti'kií:"Pi wayo achaú. Pi feña e pikií. 43"Waripé ekama awa acheí, akes arbakí, Patatishtayó ararí' nei. Cheí tohró pesh karihro arña tikri Patatishtaró.

Chapter 19

1Jesúsma Jericó ke tukteshki toki. 2I'Ka, armã as chirí apima Zaqueo, Ekama asã aâta rií plató awa'ta akes tôhnarii.3Ekama chemirishki tariekana Jesúsro, i'ka che' chenihi pesh wriha rish, Ekaro Kukrií. 4Akashkua ekama ki'tishki ehiner peh sicomora asña na tawehí: chemiro, i'ka Jesúsma tohke túkteshpita ishki.5Akashkua Jesús tonña na bonama. Ekama chẽí tahwāke i'Ka ti'kií:"Zaqueo, charaú wãripé, i'ka inkata tawarpa pi kaôña." 6Akes etama wãripe cherei neí ararih cheí a kaôña 7Akashkua karihro chelerma, akairi, ñehlerá: "Ekama na chewa arwã pecador asro."8Zaqueoma aâki tiskri & Jesúsro: " Tacheià, Jesús, toh platò takachui krahi kawishpa toh ôhsilerí, i'ka taro karkasaâ rima kraha kak kií kawishpa." 9Jesúsma ti'kií inkata te'bona pi kaôña i salvacion i, i'ka ekawa Abraham ayei. 10I'ka toh arwã Aye'ma te'ki pro'piro ã pesh wriha karihro toh toshkrikeñaro."11Ekama ñehí: "Arwã as chií nei kúk akuake karâhrií sukúk piro remo as, akes wartapihí te'piro. 12Ekama ñehí: " Arwã as chií nei kúk akuake karâhrí sukúk piro reino as, akes wartapihi te'piro.13Kawa'ni katún ishta ukua, akes kawishki ukua minas, i'ka wartapehí te'pa tas i." 14Akes toh cherma en chelernihí i'ka tish katúnrri aishkerpiro ekaña, ti'kira: "I arwãma untarratanhí te'patasró." 15Tôhkerama, ke te'kerma, i'ka ke wishkerma â reinoâ, ekana na karwaní a katán ishta atah kawish kua aâkri ã paltôâ arihpira inken ishkri ekana toh úkehehleriyó.16Atah kî wishkií tohta te'kí ekaña ñehí: "Señor, pi minama karesh ukuâ tishkí." 17Toh arwã eñama ti'kií: "Eña nehiâ, eña katún ishta'riâ. I'ka eña kauri toh katina tis, akes autoridad, pampa i u kua kaha chui."18Akes as pok riwa te'ki nehí: "Señor, pi minama karesh onki tishki." 19Toh arwã eñama ti'kií: "Pawa autoridad pampa i onki kaha chui."20Akes as riwa te'kí, nehí: "Señor ña aâki pi mina, enkaâro kuaâ aâkarí i iñayó. 21I'ka akatiarií paró, ke arihawa pama arwã akahwarií. Pama awãhií toh akastoka ta'ña, akes awahií toh tishka ta'ña."22Toh arwã eñama ti'kií: "I'ka pi ñahñaâ juzga piki'pé, pa, katún ishta warkuariâ Pama arihurií tasma arwã aka'warawa, ke awã aka'warawa, ke awãhawa toh akastotahariâ, akes awãhawa toh tishtahaña. 23Akashkua ¿Irish tukuturisa ta platoâ aniña bancoña, i'ka tas wartapehí te'kaña te pasparo artacharí?"24Toh arwā eñama ti'kakií atah bak tishki aâkrií: "Artesukuwa toh minaí, akes wishkuwa atah ukua mina akachui." 25Ekama ti'kirí: "Señor, ekama ukua mina akachuwa."26"Tasma ta'pikaâwaī, atah akachuma karesh kawishkerpe artachāri, i'ka atah akachituma karesh artesukerpe akes toh katinatis akachuwa artesukerpé. 27I'ka i warkualeri tasyó, atah eñatán tachelerií pesā aâhta tishtaparií ekalerií, pehkuwāwī ñá karmaskupiwa tas aâkariña."28Akashkua Eka ñehuama i yas, nei ki'tishkí, ta'teshki Jerusaleénké,29Ke tishkuama akashkua Ekama bak tishkí Betfagéke i'ka Betania ñarí, akes toh waha olivo ti'kelerña aâki, Ekama katúnhí arbakta pokche. 30Ñehí: "Nauwa toh kaha aye' keñaña. Akashkua na tokiña wima, súnhismak as artapukupiwa asnani taweh achi'tihi keña as Arriôkuwa pehkupiwa. 31Asna karkapewāma: "¿Irish arriôkiñawīsa?" inke ñahupiwa: "Jesúsña kapehwa."32Atah katúnhima, neria na paskrí toh súnhismak ayeí i'ka toh Jesús ti'kakiíke. 33

34Ekalerma ti'kaki'rí: "Jesúsña kapehwā." 35Eka lerma pehkrí Jesúske, i'ka eka lerma tukrí pesh tunuâ súnhismak asukiâ akes pahtukri Jesúsro aâña. 36Akes eka newama, pesh wrohama tukrí pesh tunuâ ta'keraña.37Ke bak tishkuama toh waha olivo ti'ki lerña apaskí, toh arbakta karihro ararih tishkí ayeskera Patatishtaro pesh ñaño bô ki'ra i'ka cheri varish toh yas en ishkirish. 38Ñehlera: "¡Benditoi atah asā aâhta te'kua Patatishta apiyo! ¡Paz ā piriña i'ka gloria toh caâhña!"3940Akes fariseos tis pesh wriha aâkriña ti'kirí:"Kachawishta, kaasku pi arbakta lerí." Jesúsma kakawarkí ti'kakií; "Tasma ta'pikaâwāwī, tohma ña aâkrima kate' tishkrishki, i'ka sâró wahrishkí."41Jesúsma ke bak tishkí toh kabaña, akahni tohña, 42Ñehí: "¡Paro ya tawehurima inkatáh, toh yas paz pehkií! Akes toh karihroma teharo aâki pi wayo chaunimiro.43I'ka te'kerpé aêche paña, akashkua te'kerpé atah en pichelernui te'kera muro ishpakerpé pa chiiña arwachinlerpé, pi arwachinlera, i'ka pi katishki sakerpé arwachinlerá. 44Ekalerña pirsh pishlerpé pi ye'yó toh asaña. Ekalerma sâ chani akasteshkertipe tohñai, i´ka i ameshkutirií toh Patatishta ti'pikiíchē akes en pikipiró."45Jesúsma toki toh kaô asaâña i'ka kawaski toh úkchehi aâkri, 46ti'kakií : kakoskarp chuwa, "TA KAOMA KAO AS ARÑAHAI", I'ka pawaña kaiñawī kaish tishta atapáh.4748Tohke Jesúsma kachawishki kapan kapan ā kaoña. Akes toh asâ aâhta lerma ā parehke i'ka toh escriba lerí akes toh pesh wriha asâ aâhta lerí i'ka amasker pirishkrí, akes ekalerma chera aôhwa kakií inkea kilerpi asri i'ka pesh wriha karihrolerma en weshkri toh Ekaró.
Chapter 20

1I´ka â̇n as akiwarí, akes Jesús kachawish kuarí tah pesh wriha ã kaõña i´ka patatishta añah ñehí toh evangelio, te´krí Ekaña ã paréha asã o ãtalerí, akes escribaleri i´ka wãwã lerwa. 2Akes unkapaskera, ti´kirá: "Untaishku ¿I yo iskisa i yas ishkií?¿I´ka taña penhísa toh autoridaí?"3Ekama kakawarkí ti´kakií: "Taswa ñah as kakapahpá. Taishkuwá, 4toh Juan kamuhí, ¿Piriña chií rití ô arwã pecheâ?5Ekalerma aêkape akapashkí tawarkrí, ñehlerá: Inke ñahparma, ´Piriña chiírií´, Ekama ñehpe: Ákashwa, ' Trish cree ishkutuñawere? 6I´ka inke ñahparma: ´Arwã pecherií´pesh wrihama sâ patartunlerpé, akes ameshkerma Juanro Profetake cherí."7Akashkera toh ekalerí a kawarkrí ima í êhpartuwã piachí te´ki ekana. 8Jesúsma ti´ki kaí toh ekalerá: "Ta chani ta´pikatapawa i autoridayó ishka ekana i yas iskaí,"9Ã pesh ti´kakií toh parábolaí: " Arwa as viñedo as kií, i´ka kawishkí katún ishta lertis, akes neí kúk akuake na aêh chií. 10Na aêh tishkuaha, i´ka túnhí a katún ishta as toh cherñá, akes wishkerpiro awa toh viñedañá. I´ka toh katún ishta lerma arpishkrí, akes túnrrí asawa i akachitú.11Akashkua, ekama akatún ishta akuaro túnhí i´ka tahwa arpishkrí, aspeshwa ki´rí, akes tohwa asawape tunrrí. 12Ekama wartapehí un maí tunhí akuaro tohwa taskaro tunrrí.13Akashkua toh Señor de viñedoma ñehí :"Inkashka? I´ka túmpa tayeh en chaâro. Akes en chelerishkuaní ekaro respetah ki´ra." 14Akes toh katun ishtah lerí chelerma, ekape tiákirí, ´Ima yar aîwa tishpií. Amasprá, i´ka toh yaslerí untastero patakawarpiró.´15Toh katúnña chií akaspakera, pakera amaskrí. Akashkua, ¿Irô kaki´pisa toh Señor viñedo aîwaí ã ekaleró? 16Ekama te´kí i´ka ñas kaki´pé toh katun îshta lerí, akes toh viñedoma akuaro kawishpé." Akashkua ekalerí weshkera ahí, ñehrí: "¡Patatishtaña en kakií!17Akashkua Jesús kacheí ekalero, i´ka ñehí "Iro ñehpirishkuasa i kakoskaña?"¿TOH SÂ ISHPAKERA WARTAPEHÍ TÚNLERIÍ, I´KA TOH SÂMA KAÂÍ IÑA ANGULOKE´? 18Taro enhuama toh sâña i´ka tawarpé pin pak pokrí Akes taro aâña enhuama akapish chepé."19Akes toh escriba lerí i´ka ã parehlerí asã aâhta prôklerií inke akií pé sawayo Ekaro toh cahẽpé, en arihlrtií toh parábolaí tohyó ekaro ti´kakií aâkí. Akes akatí´leri ã pesh wriha lerish. 20I´ka chana as tukera, túnlerí ñah papiro kasayó en ñehturike, añah ñehuayó kasa arpaskerpiro, tohke kira wishkerpiro asã aâhta autorida lerí toh tahwã aâhtalerí.21Arka pehrá ñehlerá: "kachawishta, arihpara toh en kachawishkií ñehií enri, i´ka asnaní influencia piki, lertuwa ã poseción, i´ka en kachawiskií ama yarhí toh Patatishta ata´hí. 22I´ka yarhí plato tamihí toh Cesarña, ô yartanní?"23Akes Jesúsma, karihí pesh astucias i´ka ti´karií: " 24Denario as tachawishkuwa, ¿Ta awatapaksá ihí?" Nehlerí: "Cesarka."25Ekama ti´kakií: "Akashkwa, wishkuwa toh yas Cesar êhma Cesar êí, akes Patatishta, êhma toh yas tohma Patatishta êí." 26Ekalerma ñahas chaní ti´kilertihí toh Eka nehí pesh keraña. Tohña tawarkera wâ tawarkrí toh kakawarkirish ãke akes iñehlertihí.27Akasgkua saduceos tish chirá, toh ñehlerí aní chituí wakua tishkerpií ã õhlerií nelerií Ekaña, 28ekalerma akapehrí: ñehlera "kachawishta, Moisés pata kakoskí, Ã AEWÃ ÃARKIÍ ÔHNAMA, AKAWA AKACHURI, AYE´AKACHITURI, TOH ARWÃMA SUKUKPE Ã ARKI AKAWARIRO, I´KA AYE´AKACHIPE Â ARKIRISH.29Chilerií âarkipe tawak i´ka ki´rima akawa sukuhí, akes ôhni ye´ kakachitu, 30Akes un pokua tohkenarií. 31Akes un maíwa sukuhí, i´ka â tawak lerií tohkepe kakaneí i ye ´akasteshkertu, akes ôhlerií. 32Akes toh kartawa ôhni. 33Toh waka tishkerchẽ, ¿ta akawa tishpisa ekaí? I´ka tawa´kaña pesh kawarií."34Jesúsma ti´kaií: Toh ye´i kukñama asawa asawa sukuk lerá, okes sawa sukuklera. 35I´ka atah lerma toh aêchẽ ama en sukuk lerpe ã wakua tishkerechẽ toh ôhlerií, ama asawa asukuklertipé, i´ka tohkenama asawa asawa sukuklertipé. 36I´ka tohma ôhlertipé, akes tohma askenalerpe Ángeles leske ama Patatishta aye´lerpé, I´ka wakua tishkerpií â aye´lerpé.37Akes ôhsileripe atah ôhlera waka tishkerpií, Moisés kachawishkí, atah ñehuaña ã zarza, i´ka ekaña arwana Patatishta, ABRAHAM Ã PATATISHTA I´KA ISAAC PATATISHTA AKES JACOB A PATATISHTA. 38Ekama Patatishta ôhrikeña tanhí, i´ka tohma wakua keñaí, i´ka Ekarish cherrâ toh karihrró."39Akes escribas tish chirá akawarkrí: "Kachawishta, en ñehiâ." 40I´ka tohpero arka pehrí.41Jesúsma ti´kakií: "¿Inke ñehlersa ã Cristoro David aye¨´i? 42I´ka David wa ñehuâ ã awikama de Salmoña, Patatishtaña ñehua ã Patatishtaro: ´ACHAHÚ TA SAWA A EÑAÑA, 43ANI KAKAÂTANI PI EN PIKILERTIHÍ PI TA´YO KAKAPISH KUPIRO. 44I´ka Davidma ti´kií Cristoro ´Señor´, ¿I´ka Eka ripirií, David ayeâ?"45Akes pesh suntapakña ti´kakií pesh wrihaña eka arbaktalero: 46Ahiruwãwĩ toh escriba lerí, atah tesh kerpirishkerí îña bentiyo, i´ka en aunñehlera ekapelerke toh Úkche´lerña, akes achacha ki´lerñape â sinagogaña, i´ka ki´tishkera toh aôrria chuña. 47Eka lerma en kache lernuwa toh kaô viuda pechâ, akes arñehlerma wehri ishkera. Tohkena lerma artochã warkua kakanepé."

Chapter 21

1Jesúsma awa ta´wâ kií chei arwā plato tônna tuki platôa ā tesoron̂a. 2Ekana Cheí viuda as ôhsiri tikia tohwa moneda aye" tish de cobreā. 3Akashkua Ekama nehí: "Tohkari ta"kakawa, i ôhsi viudama tuki karesh. 4toh karihroma weh tuki kakachiirish. I"kai viuda, ôhsima, tukia a plató karihro akachií chaâró".5Akes akuama atewata kapashkeri a kaôña, "ka eñaró kuei kakachií sārí, ekama ñehí. 6I yas cheiñawií, aê" te"pé ima sâchaní tawartipe aâña chani tohma kabok chepé"7Akashkua arka pehrí: "Achawishta, ¿Ima ahiripisa i yas chipií? ¿Irō chipisa tehchē a kashkua i yas chuwama â bat 'tishkuaha tohchepé?. 8Jesúsma kakawarkí tohchē karkaselertipiro pawaí. I'ka wriha te'kerpe ta piyo, ñehlera: "tasro Ekarawa," i, "Aēma ke hak tishkua." Nautihiwâwī bakuwa. 9Akashkua weshkerma toh anukerí, akatiutihiwāwī, i'ka iyasma tohke tishpé tôhtá, akes tôhchê ta'ripe wāripé."10Akashkua Ekama ti'kakií: "Taíshtakerpe kahayó asken aki'ra kahayó, i'ka reino asken aki'ra reinopé. 11Chipe âhkarí apanhá, i'ka kukapin apin chipeh uwaê i'ka plagasrí. Chipe yas chamarnukeña piriña.12I'ka ki'ripe i yas chamarmií karihró, ekalerma asawa tukera pawaí karachi'lerpé, kawishkera toh sinagogaña kakatishkera, pehkera reyes peshkerraña i'ka asā aâhta cherñarí tapi aôhrish. 13Ima kaki'lerpé tohke ñehlerpitó.14Tohkarí, en kauwâwī pi turusãí en ishkupiruwa toh aê'che, 15I'ka tasña kawishpa añahá en ñahupiruwá, akes atah warki lerí chẽh awanta ishkertipe.16I'ka tohkenarí pawaí kawishkerpe pitusrish, arkilerí i'ka pi briña cherwa akes korêhrí, akes karmaskerpe pakeña lerwa. 17Akes karihro en kachelernipe tapi aôhrish. 18I'ka pi sâus asnani toshtipe. 19Akes tohña tisteshkertuma pi kuasâ en kakanepé.20Akashkua chaiñawíma Jerusalenka arwachinlerá asâñaâ, akashkua arihupiwa ke bak tishkua ã akachah chepií. 21Akashkua atah judeaña cherma trokupiwa wahake, I'ka kaha uyaña cherma, nauwawi, akes atah katún cherma tohñama tokutihiwãwĩ. 22I'ka tohchema niripe aê' warkua, ima tohkenaripe i yas í ã kakeskaña.23!Inke kakanepisa atah ayawa lerí i'ka peshye' kapishkerí tohchẽí!. I'ka tohchẽma ôhsiripé i kukñarí i pesh wriha cherrí. 24Akes enlerpe ispara aki'ña kawishkera tikaro toh kahaña cherí karihró, i'ka Jerusalenma warkua ki'lerpe gentile ñaâ, ima gentiles aê' tishkuataní.25I'ka yas chipe ãnñarí, yawĩ̃ ñarí i'ka piriwañarí. I kukñama ôhsi chipé kaha karihro desesperacion ani aranarish take âuhrish. 26Chipe uwawâ õhni tapehlerá ati'lera ã yas chamarma te'kera i kukké. I'ka atah piri atapúkma taminih chepé.27Akashkua, ekalerma chelerme arwã aye'â te'kiâ wanak kera atapúkyó de gran gloria.28I'ka akashkua i yas chuma, pitahpé, taishtakuwa pi sârí, i'ka pi liberaciónma ke bak tishkua".29Jesúsma ti'kakií parábola as: "Chauwãwĩ toh peh higoí i peh karihrowa. 30Akashkua ke anui'ka bonaí, pama ke arihiñawike ke kuí bak tishkuaí. 31Tohkenaripe, akashkua toh' ehēiñawií yas akenaripe, pawaí arihupiwa ke Patatishta a reinoma ke bak tishkua.32Yarrá, tâhkakaâwa yas í, i generacion tuktesh tipe i'ka toh yas tukteshkuatani. 33Akes pirihrí r kukrí tukteshkerpe, i'ka tañahma tawarpé.34I'ka wechẽn kauwãwĩ, akes pi tutusãwaí akua ameshtipiro, chôhti inke chuekana, I'ka tohehema ekaken te'pe pañawaí. 35Ani tukteshkertuke as. I'ka te'kerpe karihro i cherña i kukña.36Pawaí ahirupiwa i karihreña,arñahuwa akenaripiro wehrí, akes en kakanepiro i yas karihro chipií i'ka aâ kupiwaro arwā aye' awaki'ké.37Akes ânharchema Ekama kachawiskí chií kaôña i'ka kakañama aspaskí, newārurí ā waha api olivoña. 38Pesh karihroma te'keruri kapahnipe weshkerpiro ā kaôña.

Chapter 22

1Inkatama, toh aôrria ã pan apiniha akachituí ke bak tishkr, i´ka ti´kilerra Pascua. 2Atah asã aâhta lerma parehke escribasrí aekape kapashkera inke akií amas kerpirí ekana Jesúsro, i´ka akati´rí pesh wriba rish.3Amaisarama tokí Judas Iscarioteña, ukua pak asirrí. 4Judas neí kupashkí toh asã aâhta leryo parehleryo inke akií sukúk lerpiasrí Jesúsro.5Ekalerma araríh akes kartaôkí plato wishkrí. 6Ekama tohke ishkí, i´ka prohí inke akií kawishpiro pesh wriha chilertuña.7Toh pan apiniha akachitu chẽhpe te´ki, i´ka á cordero aôrriachẽpé tohchẽ pak prishkerpirií. 8Jesúsma katúnhí Pedro i´ka Juanrí, ti´kakií: "Nauwãwĩ kaupiruwa sirâh patastero i aôrriaraí, inkatah aâpiró." 9Eka lerma arkapehrí: "¿Prâ kaapisa toh sirai?"10Ekama kakawarkí; weshkuwãwĩ, akashkua pawaí ke kahaña na takuwa, aewã as na paskupiwa ani tawisti as yó atukí asoró pakí. Bakuwa ã kaôke eka tokí. 11Akashkua tahkaupiwa arwã kaô aíwaí: Áchawishta Ekaña ti´pikiwá: "¿Piá chiísa huéspede, piâ Tas â´pañá i aôrríachẽ ta tarbakta leryó?"12Eka kachawishoe toh kaô chuñá i´ka yas akachuña. Akes tohña ishkupiwa siraâ." 13Akes ekalerma nerih, na paskri toh karihro eka ti´kakiíke a yâs í. Akashkua ekelerma ki´rí á aârriachě.14Akashkua ke aê´tishkí tohchẽ, Eka achihí ã 15arhaktaleryo.Akaskua ti´kakií:"Tasma ta´rrarí en chaãwa a´parpií i aôrriachẽ payawá ata´túk ke ôhsi taki´lerpiraí. 16I´ka ta´pikaâwãwí parowa, Yasma wartapehí a´tapá, i´ka aê´tishkuatani Patatishta â reinoña."17Akashkua Jesúsma tokí copa as i´ka kaparen kií ñehí: "Tokuwa, kawishkuwãwĩ papewa. 18I´ka Tasña ta´pikaâwãwĩ pwaí, Tasma wartapehí tohtapa i chaâí, Patatishta a reino te´kua taniâ."19Akashkua Ekama pan sukuhí i´ka akaparenkií, titish kií, kawishkí ekalero, ñehí: "Ima ta peshí, i´ka kawishkaí parowa. Tohke kauwa pi´sâ maña yawa Tas rish." 20I´ka Ekama tohke krí copa yowa ke ê´lerwaha, ñehí: "I copama wehkaí ta uriyowa, i´ka taâwarpiwa palerish.21I´ka wechen kauwãwĩ. Atah warkua taki´prima tawishkií tohma ña aâkí tasyo ĩ artesaña. 22Akes tohkena ripe Arwã Aye´yomaâ i´ka tohkena ras. ¡I´ka âhsi ripe toh arwãma ã warkua takipií toh Ekaro!" 23I´ka ekalerma akapehrí aêkape, tariekana toh ishpirií aké yas.24Akashkua ekape ti aki´lera toh ñehlero tariekana karesh a´ka. 25Ekama ti´kakií: "Toh pe asã aâhta gentiles pecheâ kakachuâ pesh ñah a´karí ekalerña, atah autoridad kakachuí ekalerña, i´ka ti´kakilewa asã aâhta honorable lerá.26I´ka paperiñawĩma tohkena tanripé. Akua ripé, akes atah a´kama pi kerañama tahma aye´ kenaripé. I´ka taro a´karipima tohma pesh katán ishta ripe. 27I´ke, ¿Taró a´kasá atah achihuaí artesaña? I´ka, Tasró aâkarí pikeraña pi katún ishtakewa.28Akes pariawĩ tabakerĩawî asken tasyo i yas ishkaña. 29Tasma kawishpawa parowa reino as, ta Tuske reino as tenhí, 30ãkena ras pawaí aupíruwa i´ka tokrí ta artesaña ima ta reinoña ripé. Pawaí achahupiwa ta puruña juzga ishkuwa ã ukua pok tribu leró toh Israelña.31Simón, Simón, amaisaraña takapehwa paró, ani pi prushpiro tiwiraké. 32I´ka Tasma arñahawa parish, i´ka pi fe toshtipiró. Akashkua te´kima, atapún kawishku pi arkilerí."33Pedroma ti´kií Ekaro: " Jesús, tasma en aâkarí naparo payo, pata katishkerñarí i´ka õhnapiñarí." 34Jesúsma ti´kií wartapehí: Tasma ta´pikaawa, Pedro, ã tatoni areshtipé inkatamaâ, i´ka ki´ripe kasaupií krih mai ta arihutuí."35Waripe Jesús ti´kakií chalera: "Akashkua tasña katúnhana i kakachito âraâ, âraã yas, ã ta´kaôrí ¿Iro pirchuwasa pawaí? " Ekalerma akawarkrí: "Irí." 36Akashkua Ekama ti´kakií:"Inkarama, i´ka toro âra akachuma, pakí i yas akachuma ã âraña achehí. Akes tare ispara akachituma úkchehi ã mantoâ ku´piro as.37I´ka Tasma ta´kakaâwa, toh kakoskaro aâkí ã Tasro ñehuâ tohma ake ti´takilerish akes tohke tishpé." 38Akashkua ekalerma mehrí: "¡Jesús, cheiâ! iñama ispara pok chuwa." I´ka Ekama ti´kakií: "Eñaí."39Ke a´parwaha, Jesúsma neí, i´ka anike, ã waha olivo ti´kelerña, arbakwa arachihrí. 40Akashkua na bolerma, Ekama ti´kakií:" Arñehuwãwĩ pawaí warkua kakanetipĩro."41Ekama tishteshkí sâ tunhaske, achanyope aâkí arñehí, 42ñehí: "Ta Tus, pi voluntadma, tasña tukteshkí i copaí. I´ka ta voluntad tanrií, akes paperií."43Akashkua Ángel as te´ki piriña chií arapaskí atapún wishkí. 44Chiirí ôpiruke, Ekama arñehí karesh wehrí i´ka Eka a ôntishma urike tishki bak bak kií enhí kukña.45Akashkua Ekama taishtakí arñehipe aâki, neí toh arbakta aâkriña na kachẽí ôka ishkrií anirish ameshkerá, 46Akes karkapeí: "¿Irish âka ishkersa? Taishtakuwa arñahuwãwĩ, warkua kakanetipitó."47Akashkua Eka a tewata kapaskuarí, i´ka pesh wriha tis te´borí Judasyo, asrií ã ukua pok lerña, kachawishkí. Ekama Jesús abriña ti´kí ônnashkí, 48i´ka Jesúsma ti´kií: "Judes,, ¿I ônnashkiyo kawishkií Arwã Aye´i."49Akashkua atah arwachinhí aâkrima Jesúska cherá ã ishkrí akes ñehrí: "Jesús, ¿Isparayo ñaskakaâpe? 50"Akashkua asña neí apehí pareh akatún ishta asyó, I´ka asun aêñaro taskí. 51Jesusma ti´kií:"Awãsta ishkií." I´ka Ekama penhí, asunro, akes eña kií.52Jesúsma ti´kakií tah aâsã aâhta parehlerií, toh capitanes kaô chata i´ka wãwãrí, te´kera aâña arte´kera Ekaña: "Pawas te´kĩawĩ, untrókta ke tachẽlerwa, i´ka isparayo akes penyorí? 53Akashkua Tasma payo aâkarí kapan kapan ã kaôña, pawaí tukkertijí pi sawa Tasña. I´ka inkatama yarhí toh autoridad sukuayó."54Sukúklera, pakrí pareh â kaôke. Pedroma karahrí karachihí. 55Karehma ekalerií ténwaro ki´rí akeraña i´ka achi´rí karihro asken, Pedro achihí eka pesh keraña.56Katú ishta asña chẽí atewata achi´tu tewa toh tenwa kamaskuaña chẽí ekaña ñehí: "I arwãwa Ekayo aâkrí." 57I´ka Pedroma arkaseí, ñehí:"Korta, tasma ari´tawa taekana." 58Akes wartapehí, akuaña cheí ñehí: "Pawa as riâ ekayó." I´ka Pedroma ñehí: "Arwã, tas tanrawá."59Ke bak tishkuahá wartapehí akuaña ñehí: " Yarma i arwãwa Ekayo aâkrí, i´ka ekama galíleoí." 60Akes Pedroma ñehí: " Arwã, tosma ari´tawa iro ta´takií ekana." Waripe, eka kapaski aâkuarí, totoni os areshkí.61Atawachinhí, Jesúsma chẽí Pedroró. I´ka Pedroma artaâki toh Jesús ti´kiwa aakrí, akushkua Ekama ti´kií: "I´ka totoni aresh tutewa tartasaupe kri´mai inkata." 62Apaski, Pedroma na aka´ni yorôh krií.63Akashkua ã arwã lerma chẽí aâkrí Jesúsra yas ti´kira arpishkera. 64Wãpe awa arpestera, ekama arkapehrí, ti´kira: "¡Profetiza ishku! ¿Taña pir pishkuasa?" 65Ekalerma ñehrí Jesúsro ti´kirá, blafema ishkera.66Waripe arahkiíraí, toh wãwã lerma á kaha chata atawéhlera, asken pareh asã aâhta inka escribarí. Akes pakrí pesh wriha tawehra aâkriña. 67Akes ñehrí: "Paro Cristo rima, tahpatakau." I´ka Ekama ti´kakií: " Tasña tahkakaâma, pawaí taña ueskutupiwa, 68I´ka Tasña karkapa âma, pawaí i tohtakautipiwa.69I´ka inkatama, Arwã Aye´ma achihpe aêñake a Tus Patatishtaña." 70Karihro ekalerma ñehrí: ¿Akashkua Pariâ Patatishta Ayeâ?" I´ka Jesúsma ti´kakií: "Paña ñahiñaw̃ĩ Tas raí." 71Ekama ñehrí: "¿I´ka chana as kapahpará? I´ka untasña weshpara un ta sunta pakyo Ekaña ñehwa asapayó."

Chapter 23

1Toh atawehrí aâkrima karihro taishtakera, pakera Jesusro Pilato awakihke. 2Ekalerma ki'lera kaselerá, ñehlera: "Pasbachí i arwāí ti'patakií untas kaha chaparíh, i'ka tributo wishkatipiro ā Cesar ró, akes ñehí ke Ekaro Cristoí, i'ka asā aâhtarí."3Pilatoma arkapeí, ñehí: "¿Pariâ toh asā aâhtai i Judios pecheâ?" Akes Jesúsma akawarki ñehí: "Paña ñehiâ." 4Pilatoma ñehí: toh asâ aâhtalerí pareh ā karihro aâkriwahá: "Tasma i kasa pastawā i arwāñamaâ." 5I'ka ekalerma aâkri karesh ñehlera, inke: Ekama peshro yas ti'kakiwa, kachawishki i Judea karihro ña, ishkí Galilea kerí i'ka iñarí."6Akashkua toh Pilato weshkí toh ñehlerí, kapeí toh arwāi Galileo ri ekana. 7Akashkua arihuama toh Ekara ke tani a autoridadyo ehií toh Herodes, Jesúsro túnhi Herodeske, i'ka tohwa chiiraí Jerusalenña tohchēpé.8Akashkua Herodesma chēí Jesúsro, en chēí, i'ka ekama chemmirishkua aâkí. Ekama weshkua aâkrí Ekaro awakí chemiro toh milagro ishkuarish. 9Herodesma arkapeí Jesúsro yas, akes Jesúsma í akawartihí. 10Toh asā aâhta parehri i'ka escribasri aâkrí, tapuri yas ti'kira.11Herodesma eka ā soldadosyo ñahwarkí yi'kira, arkakôhra Ekaro, i'ka artukera iña eñarí, wāripé wartapehi túhlerí Palatoke. 12Herodesri i'ka Palatorí kale tishkrí tohchēpe (Ki'rima eka pâkro akaspakertururí).13Wāripe Pilatoma karwani toh asā aâhta lero ā parehlerií i'ka ā pesh wriharí, 14akes ti'kakií: "Pawaí tasña pehkiñawī i arwāí tasña katúnchēhake i pesh wrihaí akes warkua ishkerpiro, i'ka chelermiro, tarma, kaâ pa aâkuriwāña, i warkua pastawā i arwāñamaâ toh yas ti'kiñawīi pawaí.15I'ka Herodes chaní, i'ka tasña wartapehí túnhuâ, akes chaiñawī, Ekama í akachituwā toh amaskemaâ. 16"Tasma, toh kari, arpishpe kahpa akes artáhpá." 17Pilatona karēhma achēma akatishki sakakeñara as aniôrri chēhpé.18I'ka karihroma wahoherí, ñehlera: "¡Arahnaña i arwāyó, akes arriôkuwāwī Barrabasrol!" 19Barrabasma akatishki sakerwa aâkri yas warkua ishkí kaha keraña i'ka pesh amasta.20Pilatoma karkapeí waerapehí ekalero, i'ka ekama Jesúsro arriôh pirishkií. 21I'ka ekalerma wahlerií ñehlerá: "Pehña pa'pehuwāwī pehña pa'pehuwāwī." 22Ekama ti'kakií wartepehí un mairí: ¿Irish? ¿I warkuaro ishkisa i awrā i? i Ekama i ishtihi tohkari ima ôn archituwa, tohkeri arpishpe ka'pa, i'ka arriôhpá."23Akes ekalerma tapura ti'kirih pesh ñahyó, ti'kira ā Ekera pehña pahpehlerpiro. 24I'ka peshña weshki Pilatoâ. Akes Pilatoma kaweshkí peshñahá. 25Eka arriôkí toh kapehlerií, ā akatishkí sakaro chií toh warkirish. I'ka Jesúsro kawishkí inkea kilerpi asri.26Akes ke arâhnake pakera, sukuhrí ā Simón de Cirenero, te'ki katúnña chiiâ, aâña arkukri toh peh prákishkaro, Jesús arbakpiro.27Pesh wriha bakera arwāri kortari aka'lera bakrí Ekaro. 28I'ka Jesúsma wartapehí te'ki ti'kakií: "Ye'wa de Jerusalén, aka'nutihiwa tasrish. Pa aêkape aka'nuwa i'ka piye' chei rishwa.29I'ka chauwa, ekalerma ñehlerpe ã te'kua che'pe ñehlerá: "Benditas atah í akachitui ã aishki'ña i pe'kertihií i'ka pesh tutu i súklertihií." 30Waripe ekalerma ñehlerpe ã wahara ti'kira: "un tasña chara ánhú" akes ã colladosrí: "Patarmuku." 31Akes tohke ishkerma ã peh sã'ka chẽ. ¿Inkena ripisa toh archẽ?"32Arwã akua pokchẽ pesh warkí kawarkrí asken Ekayo tohwa karmaskerpiro.33Akashkua na balerma toh kuk apiña " Ã calaveraña" tohña peh katukri aske toh pesh warkileriyó, as asawa eñake i'ka asma asawa warki'ke. 34Jesúsma ñehí: " Ta tus, perdonakakau, i'ka ekalerma í e'lertuwa ã ishkerí." Ã ekalerma unushtrí, tre'ra toh iñaro.35Toh pesh wrihawa chame ehẽra aâkri i'ka toh asâ aâhtama yas ti'kira Ekara, ñehlera: "Ekama en kakií akuaró. Tohke Ekape salvaakií, Ekaro Cristo Patatishta ekana, toh aekana."36Akes toh asãlerma yas ti'kira abriña Ekaña wishkera te'wa asoro. 37I'ka ñehí: " Pariâ Judios pesh Reyka, Papêh salva akaú." 38Akes awĩkawã kakoskawa pêhara chií Eka ã aña: "Ima Judios pesh Rey i."39Arwã warki as asken peh kawehlerwa aâkri ñah warki yas ti'kií, ñehí "¿Pa ranriere Cristoâ? salvah patakau i'ka pari." 40I'ka asma akawarkí: ¿I'ka pama akatiutuwã patatishtaã, i'ka asken aâhbarií ôbarpiró? 41Akes untaswa aâbarií asken, i'ka untasma yar parwa toh en ishpertihirish. I arwãma i ishtihi warkua.42I'ka ekama ti'kií: "Jesús: pirtaâki tasro te'kichē pi reinayo." 43Jesúsma ti'kií: Yarró tasma ta'pikapá, inkatah tasyo aâkupe toh paraísoña."44I'ka achēma ke ânina ke ânhar tishkí ake súk tishchehí kúk pitentá i'ka ke ânma ani tishki. 45Akes ke ân kamastuwa suk tishkí. Akashkua toh kaô cortinama tapinhpi.46Wâhni tapura añahyó, Jesúsma ñehí: "Ta tus pi sawaña tukawa ta kuasã." Ñehí tohke, Ekama ôhni. 47Akashkua toh centurión chẽí toí, akes glorificah ishki Patatishtaro, ñehí: "Ima yar arwã eña rií."48Akashkua toh karihro atawẽh chelerií ã aôrriâ chẽhpé chelerií toh yas ishkri, ekalerma te'kera amakmak apehlera. 49I'ka toh karihro arihlerima akes korta lerwa atah baki nerií Galilea chilera i'ka tohlerma karâhripe aâkrií chẽlera ã yas.50Akes iña, arwã as chií apima José, concilio aâhrarií arwã eña asrií. 51(Ekama aratonrií toh yas ishkuarish), i'ka ani chatarií Arimateo de Judea, Ekama awaka ishki Patatishta a reinoró.52I arwãma, Pilato abriña tishki, Jesús apeshro kapeí. 53Ekaña monoki tunuyo muki akes patukí sâ tapakua taskaña, asnani pa tukatahriña.54Ânchẽma ishkera ke tishpi ishki ã reposo. 55Atah korta tish Ekayo apaskri asken Galileaña, akes haki te'kera ã sâ tapakuaña inke tukri asri apeshka. 56Ekalerma wartapehra nerií pesh kaôke na ishkrí ungüento as. Waripe, ânchẽpe ã reposorií ekalerma yâ ki'ra teshki aâkrii toh mandamiento ñehuaké

Chapter 24

1Ãnchẽma ân asriĩ kapahnipé, ekalerma nerí toh sâ tapakuaña, ani pehkera ã ôn ôn ki'rii. 2Ekalerma paskrí toh sâma minihrima aãkrí toh tapakua asapaña. 3Paskerma, ke Jesús pesh kaema chitihí.4Ke tishkí, i'ka ekalerí aâkerí iro ishkerkua tohña, wãripe, anuã pok pesh iña kabisayo, karaoaskrí aâkera pesh briña. 5Ã kartalerma akatiaishkri akes pesh watapak yuhrii kúke ekama ti'kaki0rii ã kortalero: "¿Irish prohiñawĩsá atah wakatishki õnri peshkeraña?".6¡Ekama ñama chituwa, Ekama wakatishkí! Pi'taâki eka ti'kakiike parohwa aniña Eka aâkiri Galileaña, 7ñehí toh Arwã ayei sukúhlerpe pe sawayó arwã warkualerñaâ i'ka pakera pehña prakpishki pehlerpiro akes ân mai ki'waha wakatishpé.8Ã kortalerma pesh taâkí aña ñehrií 9Wartapehí nelerí ã sâ tapakuaña aâkera na kaishkri karihro toh yas ã ukua as lerií i'ka akualerwa. 10Akes María Magdalena, Juana, María Santiago akarirí i'ka korta akualerií ekayo, na kaishkrí yas toh apóstoles lerá.11I'ka i ñahma i tohke chẽlerií toh apóstoles weshkerma, ekalerma weshtuke ishkri toh karta ñehlerma. 12Akes Pedro taishtaki ôhí neí toh sâ tapakuake, teshkí aâki chẽí asaâke, chẽwãma tunupero chií. Akashkua Pedroma neí a kaôke ameshki ira chirâsrí.13I'ka, arwã pokchẽ nerí tohẽpe toh kaha Emaús ti'kilerña, añama karahrí chii ukua âs kilometro de Jerusalén. 14Ekalerma akapashkera aekape toh yas chẽrirish.15Akes, kapashkeri aekape, Jesúsma te'kí pesh briña ti'shkí i'ka neí ekaleryó. 16I'ka eka awama en tishtuwa aâkri akenarií.17Jesúsma ti'kakií: "¿Pawai iro ñahiñawĩsâ pak tâhteshkera nerâ?" Ekalerma amesh tawarkri tohña. 18Ekalerií âs, apima Cleofás, akawarkí: "¿I'ka pape asperiâ peshka Jerusalenña toh yas chuwa iña kapân kapân?".19Jesúsma ti'kakií ekalero: "¿Iro chusâ?" Ekalerma akawarkrí: "Toh yas Jesús Nazareno rish, i'ka Profeta rií, poderoso ã yas ishkií i'ka añahyo wa Patatishta a ekarií toh pesh karihroña. 20I'ka toh asã aâhtalerí parehlerke akes unta asã aâhta akualerí sukuhrí amaskera i'ka peh prakpishkaña pehlerí.21Akes untasma wahpara Eka rií en kaki'piro i Israelña, Ôô, i'ka i karihroma, inkatama ân maihí akes i chuias yas iña.22I'ka akes, korta tish untasyo chilera te' untaishkersi, ã sâ tapakuaña nera kapahnipé. 23Akashkua ekalerma i chẽlerma i chẽlertihi apesh kaô, te'kera, nehrí ke angel chelerwãaâkrií i'ka ti'kakií ke Ekama wakuarií. 24Akes arwã tish nera ã sâ tapakua toh korta ti'kakirike chẽri ekalerwa. I'ka i chẽlernihi".25Jesúsma ti'kakií: "¡Arwã pih sâh maña arihutu kena riawĩ pi turusã kuihnirí ã profeta karihro ñehrií! 26"¿I'ka ãkena ta'rishkí toh Cristo ôhsi ki'rike yas ake na tokí a gloriaña?" 27Waripe, ishkera ã Moiseske toh profeta lerke, Jesúsma enkarihí ekalero toh yas karihro ã kakoska karihrorí.28Akes ke ki' bak tishkera ã kahaña, toh ekalerí ñekerña, Jesúsma tohke ishkí ki' neí. 29I'ka ekalerma ti'kirá: Untasyo tawarku, i'ka ke kakaña bak tishkua akes ke ânma súk tishkua". Akes Jesúsma toki tawarkí ekaleryó.30I'ka akes, akashkua Eka achihuari ekaleryo ẽ'lerá, Ekama sukuhí panka, kaparenkí pincheí, akes kawishki ekaleró. 31Waripe awama taprihri i ekalerma arihrií akes Ekama itan tishki pesh wañaí. 32Tiaki'rí aekapéh: "¿Untas turui asaâñama ôhô patakiwa, i'ka Eka aprihwãrí toh kakoskaí?"33Ekalerma taishtakri achẽhpe wartapehra te'kera Jerusalénke. Ekalerma kartapukri ã ukua as lerií atawehliera i'ka ekaya aâkrihwa, 34ñehlera: "Jesúsma ke wakatishki i'ka ke Simónro arapaskí". 35Akes ekalerma kaishkri toh yas chẽrií ã ta'ña i'ka Jesús karapaski akes chẽlera toh pan pinhí kawishkí ekaâ.36I'ka ñehlera toh yas, Jesúsma karapaski peshkeraña ã eka krihro aâkriña ti'kakií: "Paz chuwãwĩ pañohuaí". 37I'ka ekalerma atatia ishkrií wehrí ameshkera ke chelerwa aâkrií kuasa as.38Jesúsma ti'kakií: "¿Irish preocupado aâkiñawisa? ¿i'ka akua ameshkiñawĩ pi turusãñamawa? 39Tachauwãwĩ ta sawa ta ta'rí, tas pawa. Tapanhuwa tachauwa. Akes kausa asma apesh akachituwã apaña chani, i'ka chaiñawĩ ta kachuí". 40Akashkua eka ñehí, kachawishki asawari i'ka ata'rí.41Atewata ekaleri tohña aâkerí, incrédulos ararihrí, i'ka wâ aâkera, Jesúsma ti'kakií: "¿Iro kakachusa ââro?" 42Ekalerma wishkrí wĩchã ates unharo. 43Jesúsma sukuhí ẽí eka peshwaki'ña.44Ekama ti'kakií: "Akashkua payowa aâkarihrí, ta'kakaârií toh karihro kakoskaí ã ley de Moíses, i'ka Profetalerí, atah Salmoñarí, tohma âêchẽh tishpe".45Akashkua Ekaña karprihí peshsamaña, i'ka arihlerpira toh kakeskaí. 46Ekama ti'kakií: "Tohke kakeskaí ã Cristoma ôhsi ki'lerpe akes wakatishpe toh õhri peshkeraña ân mai ki'waña. 47I'ka ã arrepentimiento ã perdón ã pecados leña eka apiyo ñehler piro kaha karihroña, aniña tah Jerusalenña.48Pañawã chelerií i yas. 49Chẽiñawi, tasma katúnha pañahwa toh ta tus témpií. I'ka awakupiwa i kahaña akes en karihen ishkuatani toh poder kaânña chuyó".50Akashkua Jesúsña kawakí arahnake baktishkí Betania ke. Ekama asawa ishpakí kaparenkakií. 51I'ka akes, Ekaña kaparenkakií aâkuarí, Ekama kakasteshkí i'ka pakrí piri kaâhke.52Akes arñehra wartapehra nerí Jesusalenke ararihrí. 53Ekalerma aâkri tohñapé ã kaoña, Patatishta aershkera.

John

Chapter 1

1I'ha atah tu'ria ñahas ñahas i'ka Patatishtarí to' ñahas Patatishtari. 2I'ma atah tu'ri to' Patatishta yo. 3To'kri'ro yas nerala ki'ri to'eka yo, i'ka to' eka i'to' ki'rií to' ki'rií.4To' ehaya akii apeshka i'ka to' apesh i'ka Luzri to' arwã kri'roleri. 5To' kamaskua to' sukuaya i'ka sukuaya i'ka chii'.6Arwã as achiri túhí Patatishta ya to' cuyo api'ma Juan rii. 7Eka te'ki to' ñe'piro to' kamaskua i', to' kri'ro ari'ler piro Eka yo. 8To' Juan ma kamakuatarii, i'kakeste'ki ñe'piro to' kamaskuai.9I'ka kiwãma yarhi, to' arwã ki'ro yar ishkuai, i'kamaskuai ku' ya te'kua.10Ekama ku' ya akiri to' ku' ekaya kii ekama ku' arítii. 11Ekama te'ki tu e'ñama sukulertii.12I'kakes to' kriro sukucheri, taro arírisa to' arwãya, eka kawish ki Patatishta ayerwã tish kepiro. 13I'ma ãuri yoma tawẽ lertii, to' yukudani, to' arwãchani, Patatishta e'taripe.14To'ñama yuku tishki habito úntasyo, to'gloria chán bari, to'gloriama aske te'ki atúsya, yar umus aki. 15Juan ma ñehi to' eka ñewaruriro ñehi: "I'ma taro tai ñahai: Ekama te'kua tasúkia ekama a'kai, ekama tutari".16I'kake to' plenitud untaskri'ro sukubri kaparbri. 17To' ley nei wishkri Moisés rishki. To' kaparen yar nebori to' Jesucristo rish. 18Tisnani cheletuí Patatishta tis nanii Patatishta peri pe. Taro achi hi sa atus seno ya, eka kawishki karí hi.19I'ma Juan añaha i', ache to' Judío túri to' sacerdotes yari to' levitas yari to' Jerusalén ya arkalerpiro: "¿Paí tarisa?" 20En ti'kakawã to'nego, akes ñehi: "Tasma Cristo tarawã". 21Akes eka arkapéri: "¿I'kakes tarisa? ¿Elías riá?" Eka tíkakii: "Tastahi". Eka ñeri: "¿Paí profatari?" Eka ñehi: "To'ma hó"22Inkitama eña ñéri: "¿Tarisa páhi?, tañaha eñá barito to' ya úntatúri ¿Iro ñéwãsa pribriña achirí?" 23Eka tíkakii: "Tasma ñaha taro, ñéwã i'chituya: Yestitish ku Patatishta atah ya, inkeñehi sa to' Isaías profetari".24Ataya tarisa fariseos ka. 25Arka périi ti'kiri: "¿Irish kamuhi sa, Cristo tarii, Elias tani, profeta chani?"26Juan ma ti'kakii ñehi: "Tasma kamuhawã asoyo. Akarike, piãkera ya asachihi payo wa arihuwã; 27I'ña ya i' tasukia te'kua, taro digno tarawã arrioke pe to' atá istikaro". 28I'yas ki'lera neri to' Betania ya to' Jordan atesta ya Juan kamúwaruria.29kite'kuai, to' Juan Jesús ro cheí eka abriña ñehi: "¡Patatishta ã Cordero ña aki to' ku'wãr kuaro arpesh kua! 30I'ña yai' taoñaharí: Ta su' te' kuama arwãro te'kua to' takií, to' tati kiki'ri. 31Tasma arítarii, to'karo i'rishki te' kamuhari to' asoyo to' eka ã án pishpiro to' Israel".32Juan ma ñehi, ñehi: "Tasma Akuasa Eñaro tuhi to'paloma piriya chipe to' Ekaya. 33Tasma arítari, akarike eka tatuhi kamuparo asó yo ñehi: "Taro chewāsa Akuansa chewúasa ki'ra chilepe to' eka ya, i'ñaya i' to' kamúwa i' to' Akuansa Eñaro. 34Tasma kacha i' ñérii Patatishta ayerwãri".35Wãr tapehi, arákiwã, akashkua Juanma ã akiri to' po' asuna taya, 36chei Jesús tu' teshki, ñehí: "¡Chaú, to' Patatishta a Cordero!"37To' po' aracháta weshkri i'ñehi, Jesús arachíri. 38Akashkua Jesús te'ki chei ara chiraneri, ti'kakii: "¿Iro prolesa?" Eka ñerii: "To' Rabi (to'kii ñe' pirish kua" to' kachawishtai), ¿to' chiwã ya?" 39Eka ti'kakií: "Te'kera chaúpiwã". Wãripe eka cheri to' eka chiriya; Ekaya tawãr kri to' chérii, to' ãukua tish piruri.40To' po' weshkri to' Juan kapashkiaki i'ka wã ripe Jesús ro arachi hi Andrés neí, to' Simón ã arkiwã to' Pedro. 41Eka ta paski ã arki ekai Simón, i'kati'kii: "To' Mesías yo próbarí" (Cristo ya kii). 42Akashkua Jesúsro pe'ki. Jesúsma ónni, i'ka ñehi: "Paí Simón ri, eka ñehi to' Juan pama Cefas ripe pipia". (To' Pedro kii).43A' pokkrií Patatishtama apaspirishkii toh Galilea ña, Felipero ne paski tihkií: "Tarachahunau". 44Felipe ma Betzaida chatari, toh Andres a' Pedro chileruriva. 45Felipe ma Natanaelró ne paskii tihkii: untasma pasbrii toh kakoskii Moises toh ñehwãi profeta, patatishtama tihkii José ró a' Nazaret ña".46Natanael ró, tihkii: ¿Kaopiti yas eña ñehwã apaspii toh Nazaret?" Felipe ma tihkii: "Tehki chau". 47Patatishtama chei Natanael ró, Neboni tihkii abriña nei: "Ama chauwá a' yarhi israelita, akesh ama kasa chituwã!" 48Natanael tihkii: "¿Piña ta cháurisa? Patatishtama chei tihkii: kihrii toh Felipe pirwãhnii, toh pehawãkia aakuriche, tasma pichaari".49Natanael ma nehí: "¡Rabí, pama patatishta arerwarira! ¡Pamá Rey riya toh israel ña!" 50Patatishtama ñehi tihkií: "¿Inke tapikaarisa: pehha wãkia pichaari", Inkatama arihiya? ã yas ahkai inkatama chaupe". 51Ehkamã tihkakii: "Yarhi yarhi tihkakii ã payowá: piriró apriharó chelerpe, toh Angeles patatishta tawhi chrepe ã ãyerwã ochihiña".

Chapter 2

1An menrii toh chii, chii asawã sukuhrii Canaaya Galileayari, Jesús akakima tohya aakrii. 2Jesús ma arwãhtayó neri tihkakiriras toh asawá sukuhlerpiña.3Akashkua atohna akatonskii, Jesús akakima tihkii: "Ekama pershtohna kakachituwã". 4Jesús Ma tihkii: "Korta, irish tasña tehkisa tas napache atewata nebontuwá". 5Akakima tihkii toh chileri: "Ama eka yas tihkakiwama kaiwã".6Toh yahma sãa sera tis achihrii vasija, kihlerpiró ã sukrihi (Sukerpiró asawã su krii). Toh Judios yó; Toh vasijayama aruhrii tawã onki úkuá ónki litros. 7Jesús ma tihkakii: "Umustuwã ã vasijasĩ 8Ehkakes tihkikii ãkatuishkeri: "Inkatamá tis paskuwã pakuwá toh Maestresala yó". ama toh kekiri.9Toh Maestresala ma akamanas kii a asoi toh tishkii ããtoh nai, tohma arihtii piña chihtekiekana (Toh katuishtama kihrii extraido toh asoi arihrii) akashkua ekama arwãnii ã novio ĩ. 10Akashkuã tihkii: "Arwã krihroma toh tahtike sukúwãma ã tohna eñai akashkuã wehtokerma, kawishkuá ã tohna a ohwãtahi pama en kauri atohna eñai inkitani".11Toh señal tahtike Jesús kii toh kana toh Galilea, i chi a gloria i, toh suhnatama arihrii ekayó.12Akashkua toh Jesús akakima, aarkiri, toh asuhnatama, cherii kaperma un ña toh ya taw'arkrii ã wriaka.13Toh akatikarii ã Judios yó erña aakri, Jesús ma tawehi ã Jerusalen ña. 14Kaoña ne chewãma úchaha ishkri pesh wãkua, ovejasri palomaro, ama plato ishtalerii ama toh ña achihrii.15Akanshkua kiituki toh latigo i-wicha kape'hayó ã kaoya, achihrii krihró kakaspa chehii kauwehi tukí ã ovejari ã kay arwãri. Toh desparramó ã ãohyó a kambistashi a warki ã yas tukaña. 16Ehkakes tihkakii toh paloma: Uhchehlerurii "Teh kakaspasku ĩ yas achihii. Amo akastechkuwá tatus akaoi ama uhchahatahhi".17Toh asuhnatai ataakri toh kakoskaachihii: "Ã KAOYA KATIWAI KUANIKI TICHKAWÃ". 18Akanskua toh pesa ahtai Judías ma tihkakiri: "¿I señaró unta chauwishkú, ã kiike ayasi?" 19Jesús ma ñehi: akaoomã bokchehuwã, an menriya nã ichpahpa".20Akanskua toh pesã ãhtama Judia-ma ñehrii: "Sukuhií ¿Kui ka sera ishpaki toh kaoi, pama ishpa kupe an menriyá?" 21Ekamã ñehwãrurii ã kao achihi toh apeshña. 22Ehkakes, toh ishpahkrii ã onleriyã, toh pesuhnatama ataakri ke eka ñehwãakrii kreeishkri toh kakoska ñehwá Jesús añahyó ne tihkakiwãakri.23Ehkakes ekamã Jerusalenña aakri toh akatikaña, a yas ishkeruriña, wehri weshkrii a pi'ã ã señairó cherii-Milagrosas ã eka kii. 24Ã Jesúsmã achã en kitururii ekayó ekamã karihwãruri ã krihró. 25Ekamã ujú nehwãrurii asnani tehki ñehpiró ã apiñó. Ekamã arihwarurii ã arwãña achihwãruriĩ.

Chapter 3

1Inkatama arwã as chii apima Fariseori Nicodemo, katu ishtari Judio. 2Ĩ arwama Jesús ña tehkí kakaña netihkii: "Rabí, arihbawá pama kachiwishtai pituhi patatishta, pesh asnani chituwá kih piró ã señal-i pama cheh kautuwã patatishta Ekayó aahpé".3Jesús ma tihkii: "Ama yahras, asnani ã wehka apastuma, Ekamá a Reyno chendipe a patatishtai". 4Nicodemo-ma tihkii: "¿Inkashki chii arwá viejo i? Ehkakes arihwai krihpoh tooki akaki a inskiya a chipe? ¿Arihwá?5Jesús ma ñehi: Yahraras, toh as nani apastuma aso yó Akuansayó, tõotipe patatishta achihiya. 6Tarõ yucúyó apaskuama, yucú ripe, akuansayó apaskuamã, akuansaripé.7Pama ahka tishkutipe tas tapikaari: "Pama wehka apaskupe". 8Ompishmã manas kuá toh piah ne wãmá pama, wesh kiya toh aranai, pama eyrutuwã piña chitehkuaakana ã piña newã akana Ehkakes krihró apaskuama chipe akuansayó".9Nicodemo-ma ñehi tihkii ekaró: "¿Inkashki kii i yas i?" 10Jesús ma ñehi tih tikii ekaró. "¿Pariyá a achiwishtai toh Israel-ña ama ake narike ã yas ñehwã, 11Imã yarhi ã tapikai ã ñahbari ey bawã amã ñahbawã toh chambri. A kanskua, pawaí sukuhlertuwã toh ñehlerí.12Tas takakaama y kuh ñehwã ama weshkertuwã ¿Inkashki ey lerpisa tahkakaama a yas i Celestiales? 13Asnani ta wehlertii piriña excepto, i ma piriyaaki tuhi: a arwã ayerwa ña.14Akenai a Moises ishpakike ã ebiska ã ichituña ima akenai ã necesario i toh arwã ayerwã ta ishtaki. 15Toh krihró eylerma ã ekayó, tohma apesh wé akachipé.16Toh patatishtamã amá kii ã kuhki a nerwã apistirii akanskua taró eyruma ekama ontipe, toh ma apesh we akachipé. 17Toh patatishtama ayerwá tun tii ã kuhña apistii warkua ishpii toh kuhña, tẽhki warkuá ishpiró kuhña, ekamã tehki asawá tuhpiró toh kuhña toh ekayó. 18Taró ariwamá ekayó warkua a kanetipe, taró arihtuma warkua akane pé, toh ma arihtuwá toh patatishta ayerwá apii.19Ima yari toh warkuai: "toh kamaskuai tehki kuhña toh ar wãlerima kahrari ã sukuai ã kamaskuai, toh katuishki eña tahrii. 20Taró warkuá ishkuamã akaywã a kamaskuayó toh ma tehtuwa a ̃ kamaskuaña toh katu ishkima kihtipiró expuestas. 21Ehkakes taro yahró ishkuama ã kamaskuaña teh kua ã katu ishkii, ñehlerpiró patatishtayó, ã ompishpiwã".22Akanskua Jesús ma arachahtayó Judea kuhña neri: Tohyama tuhteshki ekayó ekama kamuhwarurii. 23Inkama Juan ma kamuhi aakuarurii enon ña, sarin erña toh yama asó weh chii toh peshma ekaña tehkerori toh ma kamuhchehwarurii. 24Toh Juan ma atewatá tuhtaharii toh prisión ña.25Akanskua ta ishtaki disputa ãs ã arachahtá tisyó toh Juan yó Judio ás si, erña asuhpiró toh patatishta sukuhpiró. 26Ekama Juan ya nelera ñehri: "Rabí, payó aakri toh atestaña aso Jordán ña, taro wishkurisa ã ñahuri, toh ma krihró kamuhiakuarurii nelerwã e kayó.27Juan ma ñehi: "Arwã as mã tis nani sukuhtipe katinatis chani wishtipe a piriña. 28Ã payowã ñahupiwã toh ñahari: Tasma Cristo tahrawá, tasma ñahari: tasma ta tuhrii eka awãkiña".29Toh akawama chipé ã arwayó, a briña achihii weshkua, arari tish kua a arwã añá weshkuama ehkakes akanskua ĩ tahrarii chei. 30Toh mai ekama tawehpe, tasma yestiri tishpa.31Taro tohwã chiteh kuama, toh ma aaña krihró achihi, toh ñai a ku'kia toh ku'ñai ã ku'ña kapashkua. Toh yaro ã piriña chitehkua, krihró kaatiña aakí. 32Ekama ñehwaró ã chewai weshkuari, toh ma wechistankakiwã a yeh wai. 33Taro añahró sukuhima ekama ñehwã toh patatishtama yar hi.34Akashkuá ãi toh patatishta tuhii ã patatishta añaha. Ekama akuansaró wishtuwã ã katinatisri. 35Atusma ayerwarö amá kiwã ama wish chehwã asa wa ña toh yas-i. 36Taro ayerwayó eyruma toh ma apesh wẽ akachipé, taro ayerwa añaró weshtuma apeshma chendipe. Akashkua patatishta añahma ekayó chipé.

Chapter 4

1Akanskua Jesús arihwama toh Fariseos ma weshkrii Ekama aso yó kamuhiaakrii toh arachahnata krihvó toh Juan yo 2(Ehkakes Jesús ma kamuhtururi, toh arachahtaya). 3Ekama Judea ña tunnei wartapehi warki tehkii ã Galileaña.4Akanskua eñari tuhteshkapiró toh Samaria ña. 5Akanskua ekamá kaa uya ña neboni ã Samaria ña Sicari apima, José wishki ã kuski Jacob wishti toh Joce ayerwaró.6Toh Jacob asoma tohya ããkii. Jesús ma Karah-kii ã tahya chre achihii toh aso briña. Toh kenari toh sera chii. 7Korta Samaritana as chii aso paspiró. Jesús ma tihkii: "Asó tis tahu toh paró". 8Toh asuhnatama nerii ã kaa unya ña sira cuhlerpiró.9Akanskua toh kortais Samaritana ro tihkii toh ekaró: "¿Pa eka ke, Judio rii, tasro tarkapaiña, tas ma korta Samaritana ra wá, tis toh paró?" toh Judios ma in Kakachituwá a Samaritanos yo. 10Jesús ma akawarki tihkii ekaro: " patatishta ã Don ró arihima, ta sa toh ti'pikiwá: "atohna tis tahu, pamã ekaró akapaũpé, Ekamá aso eñaro penpé.11Toh kortama akawarkii: "Señor paska pikachituwá, toh asoma uru'nai. ¿Ehkakes piña aso eña pikachusa? 12Pamo ahka tahriya Jacob atuske, taya untatehisa toh asoi. ekawã tokii, toh kirike pesh ye erwa kikiké peshye erwa kirii ã pesh wakua pesh wakuakenariva?13Jesús ma akawarkii: "toh krihró tokerma iasoi wartapehi tokish kakipé. 14Akanskuá taró tohpima ĩasoi wishpa, wartapehi asó tokishkitipé. Atamake wishpa toh asoi Ekama wishkapé ãso ahkaya eka yó apaski aahpé chipiró.15Toh kortama tihkii ekaró: "Señor aso inkeñaro tahú wartapehi tokishtakitipiró ñahma ke tehtapa aso pasparó. 16Jesús ma tihkii ekaró: "Tehkú arwahnú pi arwã tehkuña".17Toh kortama wartapehi tihkii: "Ta arwá takachituwá". Jesús ma tihkii: "Ama yarhi ã nehii: "Arwã takachituwã 18Inkro arwã onki pikachiisã, inkatama pi arwã pikachuwã. ã ñehima yari".19Kortama tihkii."Señor, pichaawã profetariyá 20Unta tusma arñehlerrii ã waha ya, pama nehiya toh Jerusalen chuña arnehlerpiwã ã peshma".21Jesús ma tihkii: "pa kortarii ta ñah weshkú inkitama paña tehpé pama arñehupiwá atuska wahaya chani Jerusalen ya chani. 22Pama arnelerwã toh arilertui. Untasma arñahbawã toh arihbari, toh salvación ma Judios yo tehkuá.23Akanskua, toh horama teh kuá inkatama, yari toh aryehleri atus akuansa yarhi arñehlera, toh untatusma prohwá ã peshchi arñetikerpiró. 24Patatishtama alkuansai, toh pesh arñehlerma arñehlerpé ã kuansa yarhi.25Toh kortama tinkii: "Tasma arihawà toh mesias tehkua, ã Cristo, yó arwanima. Eka tehpiche, unta ishpé ã krih Yas i". 26Jesús ma tihkii, "Tasrawá, toh kapash kii".27Tohche' arasuhnatama wartapehi tehkrii Akannskua ekama kapehlerurii Ekama korta asyó kapashka ishkii, ama ãsnani kapehtii: "¿Iró kapeisa?" ¿Inkró ekayó kapashkisa?"28Akanskua toh kortama tunnei aso inshka wartapehi tehkii ã kaauya ña, toh peshró tihkii: 29"Tehkuwã chauwá ã arwã as si toh ya titakiwa ã yas krihró i ñaha i ¿Ima Cristo, tahni, ima Cristo ti?" 30Ekama kaauyaña chii apaskrii wartapehí teh krii ekayó.31Akanskua toh asuhnatama chelera tihkiri: "Rabí aú, 32Akanskua Ekama, tihkakii: "Tasma sira as takachuwá aapiró pama arihutuwawi. 33Ehkakes, toh arasuhtama ekape tia kilerurii: "¿Asnani pehkertii Sira aapiró, ekama ri?"34Jesús ma tihkakii: "Toh ta sira ma volunta hi cheh kaparó toh katuishkii 35¿Pama nehlertuwã: "Yawi ká chuwã ne bon pii toh paskapii? Tasma tahkakaawá: Ishpaki chauwã ã campos i, toh ma tah tii ã tishkrii. 36Taro tishkermá sukuhwã ã aohi toh awawá ishpakua toh apesh chipiña, taro tishkuama tara paskuama asken arari aakerpé.37Inkatama, ima ñaai: "asma tishkua toh asma paskuá" ima yari 38Tasmá katuhari paskerpiró. toh katuishkrii, tismá katuishkri, pama tookrii katuishkerpiró.39Samaritano tis toh kaauyaya weshkrii Ekayó toh kortamá ñehii Ekaró nehi: "Ekamá titakii ã ishkai". 40Ehkakes toh Samaritanoma teh krii eka yá, tihkiri tawarpiró ekayó. Ekama tawarki an pok che.41Toh krihró weshkrii añaha. 42¿Ekama tihkelerui ã kortaró: "Ama weshbartuwá ã nehii, akanskua untasbara toh weshbari, untasma arihbara ã yarhi toh Salvador ã ku'ña?43Ehkakes ekama an bó apasnei ã Galileaña. 44Eka Jesús a ñehi nehwaakri toh profeta ma akichiti onor ã eka aku'ña 45Ekama Galileaña nebonima, toh Galileosma atah en wishkrii. Ekama cherii toh krihro toh fiesta ya kii, toh Jerusalen ña, Ekawa neriwaakrii ã fiesta ya.46Inkatama, Ekamá tehki ã kana Galileaña toh yari ã ãsoi kii vino toh yama chii oficial as yari kuyó tohma archanawarii ã kapernaun ña. 47Ã weshkuama Jesús tehkii a Judea ña toh Galileaña ri, Jesús ña nei tihkii toh ayerwai asawá tuhpiro ompiriri.48Akashkua Jesús má tihkii: "Ehkakes chelertumã ã señar i, pama weshkutipiwá. 49Toh asa ahtama tikii: "Señor, tehku taye erwá ontutewa". 50Jesús ma tihkii: "Naú, piyerwama chiwei" toh arwama weshkii toh Jesús tihkii ehka nei.51Ehkakes ekama chrei toh katuishtama apaskera ne cherii tihkilerpiró piñerwama chuwá. 52Akanskua ekama karka neii aiririakana toh eña tishkiche ekama kakawarkii kechama tawah krii toh chana artonskii.53Ehkakés atusma eyrii a inkririi toh Jesús tihkii: "Piyerwama chowá". Ehkakes akaa krihró weshkrii. 54Iñarii Jesús Señor pok kii Jesús ya kii Judea ya chii apaskiche a Galilea ñari.

Chapter 5

1Ikachkua akatikanas toh Judios ti'keleri Jesus ta'wehi kaha Jerusaleña. 2Inkita, Jerusalen abriña to kaosana Mukmukeheria, asota as chia a pinma Betesda años ebreño, kaosa anki akachurri. 3Pesh wrihja as chira kachawá perii, achenlertarisas, tartechkerturas aña chirrii, awakri asowaro. 4Angel as chuwei chrewaruwã asrii teh' penwãruwã aspe Toklerwã asoña akachkua asoma akeyhi apichkruri akuaskua chana yas insi akileruri hoisi akileruri.5Yoh' ña arwã as chiiri achana kwi may ukua ova pa'kuã akiri. 6Akech Jesús chewamá apichkiriña akes ata'akuama tohña an wẽ akuaakiri, eka tikii: "¿Entichkupiriskia?"7Toh' arwa aechawamá kapachkí: "Señor asnani takachtuwã takachtoh'kerpira asataña asa apenwamá tasna boonama akuaro toh'kerla tas to ta teh'wã akuaro tokerá". 8Jesús ti kii: "Ichtakú oi wasã, ã tah teshkú".9Akanskua toh arwãma achanama arteshki, onkatama tarteshkuá, toh chehrii katu ishkertipirii.10Akanskua toh Judios ma ñehriri toh i akachitiri: "Inkatama yari katu ishkutipii pama a'hu i ana hupii pi wã sá. 11Ékama ñehí: "Toh'i ta chana tarpeshkii, tih takii; pi wãsá sukuhu naú".12Ekama arkapehrii: "¿Tasa toh arwã tihpikii: Pi wãsa sukuhu naú?" 13Taro ã chana arpeshkrii arihlertii tari akana; toh Patatishtama newã'a krii katirá, Ehkakes toh yama pesh wriha tis aakrii ã chuña.14Tikamá, Jesús ma paskii toh arwa i akooña tih kii: "¡Chauchere pama i pikachituwãi akesh warkua kresh ishkuti, inkatama kreshripé". 15Toh arwã ma nehi nei toh Judios ró Jesús rii toh ya chana arpesh kuaakrii.16Inkatama, i yas.i toh Judios arachihrii Jesús ró, Ekaña ishkuarurii i yas.i ã katu ishkertiiché. 17Jesús ma tihkakii Ekaró wã: "Tatusma inkatani katu ishkua untaswã katu ishkawã". 18Ña.i, toh Judios ma chah chohlerii kresh amaskerpiró, ehkakes ama ñah kakiwarurii toh katuishkertururiché, akankua toh wá arwahnaruii Patatishta atuska, patatishta kiwarurii askén.19Jesús ma tihkakii: "Añama chituwá chituwá tah pikaawá: ayerwama arihtuwá Ekarishki, excepto eka chewá atuska kih wai, toh atus krihró kiwama ayerwama ake kiwã ãké. 20Akanskua atusma ayerwará ama' kiwá achiwishkua ã eka yas kiwãró, Ékama ta chawishpé ã yás ahkai ima pawai arari tishkerpiró.21Akanskua toh atusma ishpakua toh onnilerii ama apesh kawishkua, akei toh wá ãyerwai cha en kiwãmã a pesh kawishkua. 22Toh atusma asnani tihkakituwã, ãkema kawishkua krihro ã Juicio.i ã yerwaró. 23Akenapra toh krihró chelerii ã yer wai. Ã kenai atuska cheleri, taro ayer wã chendumã atus ma chenuwã ã tu hii.24Yar mã, taro ta ñah weshkuama ã weshkua ã tatuhii toh ma apesh wẽ akachipé ama i akachitipé, ã kema tuhteshkua anna yari ã chiwayarí.25Yar ma, tah kakaawá inkatama teh kua toh ya i, Akanskua toh anlerii añah weshkerpé patatishta, ayerwai tohró weshkerma chilerpé.26Éhkakes, toh atus apesh akachuké eka kesnró, akenai Ékama wishki apeshka ayerwa Ékarishró. 27Atusma ata punró wishkii ayerwaró achewai toh Juicio i Ékamá toh arwã ayerwãi.28Pama iro achautihiwawi inkatama ã hora tehkuá toh krihró achihrii ã ka'sho ña pesh ñahró achelerpé. 29Toh ma apaskerpé: Toh eña ishkriskei, wãkatishkrii ã peshyó, tph warkua, ishkrima wakatishkrii ã Juicio-ña.30Tasma eyratawã tisnani parish. Ã weshkarai, tahpikaai, ta Juicio-ma eña-i ekama arwã ayer wai tas ma prohawã tahra eñao, ake nai ahra eña akachui. 31Tas tañahró wishkama tas rish, tas ta ñah ma yar toh ripé. 32Akuaña yehwã tas erña achihí tasma eyrawã aña ñehwa.i ã eka tehwai ama yah ró.33Pama tuhrii a ishkerpiró toh Juan, ekama yahró ñeh wã. 34Akanskua tas tañahró sukuhama toh ma arwa tahi tasma ñahawá i yas.i pama sarvaakilerpiró. 35Juan ma kamaskuarurii ak kiwarurii yar kiwarurii pama arari tishkerpirii ki'ri kamas kii.36Akanskua, tasta ñah ta ka chui kresh ahka i a Juan, ma hó Ehkakes ta tus tatchwai kah paró, tasrishki kaai tas rish ñehlerwa, ta tus tatu hii. 37Ta tus ma tatuhii ekapé rehwa tas erña achaharas Pama weshkutiriwawi. Ã ñeh wai cherer tuwã ã ishkui tisnanii. 38Toh añahma akachituwá alorando payowa, inke toh ma aña weshkertuwa toh i ekaña tuhi.39Pawahí to' kakorskaí aweshkuwa a inke ekaya akachuwa unta pesh chií teshpé, y eka a kakorskaí ñehwã a tasro. 40y pawahí te'kutipishkiawĩ a tasña kakachipiro to' apesh chií teshpiro.41Tasma kasukuhtawã to' arwã ã eya ishkerí. 42Akaro tasma ka arihawa pawahí Patatishta amorma kakachituwã pawahi a ekape.43Te'kawa to' ta tus apiyó pawahí ta sukuhlertirí to' akua te'kuama eka apipe' pawahí sukuhlerpe. 44¿Inke arihupiwasa, pawahí sukuhlera to' ã eya ishkerí untasrí akuarí, akes prohlertuwã a aeya ishkerí ama te'kua Patatishta aspesí?45Ameshkutiwãwĩ tas ta'pikapawaí a ta tus a wakiña. To' ti'kaki'wama Moisésro, a pawahí a taro tukíñawĩsa to' esperanzaí. 46To' Moisésma yarií, tasro ta añaha weshkertipe akes ekaya kakorskirí. 47Akes pawahí añah weshketuwã to' kakorskakí, ¿Inkí añaha weshkerpisa?"

Chapter 6

1I yas taká te'kí Jesusmá také Galilea atenñá neí, tõ'wá apinmá takema tiberiarí. 2Pesh whriha tis arachilera nerí, chãaishkri irõ yas ishkuaró. tó pesh chanawá kakachuró. 3Jesusmá wahá a tenna neí karaba'tayo neí chrechihí.4(Inkatama', akatika' judio pesh eraska', ke baktishkuari.) 5Jesus chẽi ishpakuama pesh whris kachẽí ke a ekaró artekais hkrí, feliperó ti'kií: "¿piã pan kuhapisa i akriró ẽ'lerpiró.'' 6(t‌õ'karó Jesusña ti'kií, feliperó a kamanaski, akashkuá to' ekama ke arihiri irõ ishpirikena.)7Felipe ñeh‌í: "awá pok má intaripé to' pan kuharó as as kakachiperó akinapeã'.' 8Arabakta as, Andres, Simón, Pedro a arkí, Jesúsro ti'kirí: 9Ña ye as kí ankí a ã akachuwá y wichã pokrí, akashkuá. ¿ ima krokaama akinaí?''10Jesús ñehi: ta' kakauwá pesh whriha chechilerpiró''. (inkatomá tiwi wé churí to' achilerñá.) akashkuá arwã wrish ma chrechirí, tisma ukuará onki wrislerí. 11Akashkua Jesusmá to a ã sukuhí to' wichã pokrí tiká kaparkâí akapẽí, to achileró kawishkí, wê ameshkerma to´ kenarí. 12Ké aya ẽn tishkermá. éka ti' kakií karabaktaró kauwã huwã w ĩ to' tawarkiró, ĩ tõ' tipiró.''13Ké Kauwachelermá aró ukuá pok kaumustrí. a ã onki peslerí to' e' lertiiró. 14Akashkuá, pesh wrihama c‌kuakena ekaña ki ‌í, ñe' r‌í: ima ya, tishk‌í profeta‌í. i kuk chaparña te'ki.'' 15Jesús weshkina wris te' kera sukulerpiriskriná asã' ta kilerpirissh-kr‌í, ekamá aspe ne‌í wark‌í to' wahaké.16Ké an‌í ne bona‌ma, arabaktama takeña chrerí, 17Kauweta as ñá tokr‌íekama wribama capernaunñ‌á take a añ‌á tope' ler‌á, ner‌í. ké sukuarur‌í jesús má atewat‌á te bo, turur‌í to' eka wrish a akriñ‌á. 18Ompish manas kiwarur‌í takema akayaishk‌í.19Ke ah‌í kish ne lerm‌á onk‌í ser‌á‌ bak tisner‌í, ekama wrishm‌a jesúsro chẽ' r‌í tak‌é a aña tarteshk‌í wet‌í tish neler‌á‌ to, kauwetaña akati' ler‌í. 20Akashku‌á ekañ‌á ti' kaki‌í " ‌ítas raw‌á¡ akatiutiwãwĩ.'' 21Ekam‌á wrishterma tokú ti' kelerpirishkr‌í. to' kauwetañ‌á wãripé to' kauwetana ke kukñà nebona ishkrì.22Aras kiuma pesh wrihama aspes chẽ‌ì, jesusma to, kauwetañama to tiir‌ì to, araba, tayow‌ã, ke araba, tama a ekape ner‌ì. 23Ik‌à akẽsm a, kauweta tis a akrí tiberiana chi te, bor‌ì, êriari‌í to, ê,riña , to wark‌í to, ti, ki‌íña, kaparkiñá.24To, pesh wriha chẽlerm‌á jesús chani araba, ta chani ke chertirí, ekapeka tokrí to,ákauwetañaá. capernaum na ner‌í‌ jes‌ús prolerpiró. 25Tiká te, ker‌á artapukrí to, take atenñá, ekoña ti, kiri‌í: '' rab‌í, ¿a inkri te bonicheré?''26Jesús karkawark‌í, t‌í, kaki‌í: yar‌í, yar‌í pamaw‌á tapro iñawĩ, iró ishkakena chãñawĩ, ika akesh sira pan e, riraska aya entawarkrí. 27Siraperishki katun is h kuatiiwãwĩ to, ma teshkuá, i,ká sirá patapesh kaoró katunishprá, akashku‌á ayerwã arwã kawishpé; inké patatishta a tusma ekañá tukí apri't‌ãriró28Akashku‌á ekama ti, kir‌í ''¿inkenka ishpra patatishta katunró?'' 29Jesús karkawarkí: "Ima ñaí Patatishta katunhá: pamawá yar ñahuwa tas ekañátunhiraska."30Akaskuá ekaña ti'kiri: "¿Iró yar ishkupisá akashkuá, patas chãbra yar ñahapiró paró? ¿Iríshkú? 31Patatusmá mana kuk se'naña e'rí to'kãrõ kakorkaí: 'PATATISHTA SIRA KAWISHKI PIRIÑÁ CHII.' "32Waripe Jesusñá ti'kakii: "Yar, yar ta'kaawá, Moisés ña kawishtií to' manor piriñá chrei patatusña yar kawishkí to' mana piriñá. 33Inkén to' pan Patatishta e'máto'ñaró piriña chii chrewá, au pitatenwá i chaparñá." 34Akashkua ekama ñe'ri: Patatishta warki pan pitatanhú."35Jesús ti'kakií: tas pan rawá; tasna te'kuma uwá ki'tipé tasña yar ñehumá tokishkítipe akape'tipé. 36Tõ'karo tasña ta'pikaawãwĩ, iró tachẽ iñawisá, yar ñahutuwãwĩ. 37Patatus krí tatenhumá tasña te'pé, tãro tasñá te'kuma, tasma yarta'pikaa ara'ña akaspastapá.38piriña chi chraarii taspekamá ishtaparii. 39Ima ñai tas ishparishkama ekaná ta tunhí, tasma as naní ka õshtapa to' tatenhíraska apistichema wakuakakapa. 40Imá ta tusñá tatenwã tãro ayerwa cheuma i yar ñeuma ekaró, tasña wakuakakapa to' apistichẽ."41Akashkuá to' judíoma akairi a ekayó ekaña ñe'hí: "íTasrawa piriñachi chraawá." 42Ekemá ti'kirí: "¿Imá Jesustahí, José ayerwãa, a tus a kakiri ariparwa? ¿I'ka akema ekaí ekaña ñe'wá: 'Pirichii chraawá'?"43Jesús karkawarki: pamawá akayutuwãwĩ. 44Asnani te'tipe tasñá tatusñama, taña tatunhíkena tasñá takapekepe apistichema tasñá wakuakapa. 45KAKORSKAÍ TO' profetañá: 'PATATISHTA ÑAHA KRIRO KARCHIWISHKEPE.' Taró weshkrikena ari'rerkená patatusña chilera te'kerpe.46Taña asnaní chẽlertiriro patatusró, Patatishtaña chii te'kiperó, to'ma Patatusma chẽĩ. 47Yar, yar ta'kaka awá taró yar ñehuma to'ma chipé.48Tasma pan rawá chiikawishkawá. 49Pamawa pitus wrihama kuk seinaña e'rí i oncheri.50Ima ñaí pan piriña chii chrewá, taró a ekaró e'uma ontipé. 51Tasrawá to' pan chaaishkawá piriña chreí. Taró i pan e'uma, wé chipé. To' pan kawishkama tapeshkaoí chaparo kawishkawá."52To' judíama akairí kapashkipekiri a ekapé, ñe'rí: "Inkén ki i arwãma a peshkaoró pitatenpisá ã ãpiró?" 53Akashkuá Jesús ti'kakii: "Yar, yar tapikaawá, a arwã ayerwãró irísh a urí tokertusá, papewá chautupiwá.54Tãró tapeshró e'uma ta urí tokumá, to'ma wé akachipé to' apistichema tasña wakuakapá. 55Akaró tapesh sirá yarí, ta uriwá takawa yarí. 56Tãró tapesh e'uma ta urí tokuma tasñape chipé, tasma a ekañá.57To'ke patatuske pitatenwá tatunhí., to'ke tishki cha awá tatusrishkiá: i akẽsh tãró tasñá e'umá tas rishki chipé. 58Ima ñaí to' pan ma piriñaí chii chreí pita tas e'lertirikenaró i onriró, Tãró i pan e'uma to'ma wé chipé." 59ĩró ima Jesúsñá sinagogañá ñehí, akashkua Capernaumña karchiwishkaiski.60Akashkuá wé arabaktama weshkrí ii, ñe'rí: "Imá karchiwishkama a ô'waí; tayá kii sukupisá? 61Jesús peka ariwarurí to' pesh araba'tama akaiya ishkrí ĩ'ró a ekaró ti'kakii: "¿Ña'yó ña'takakaawá?62Akashkuá, ¿arwã ayerwá chaimá tawéhí pia chiikena? 63To' akuansáña pitatenwã; pitapeshkama takuansai wé chaparwá.64Tõ'karó, ña as weterá taña kasaí ñelerwá." Jesúsma ki chii ke kariwarurí tõ'ña kasa' ñelerurí, tõ'ña karmaskerwá. 65Eká ti'kakii: "Imá tõ'karo ta'kakaawá tasñama te'ketipé, pitatús akina peka tãhí"66Irishkí imá wé araba'tama ke tarteshkertirií to' Ekayó. 67Jesús ukua pok araba'to ti'kakii: ¿Pawá nau pirishkiñawĩ?" 68Simón Pedro karkawarpishki: "Señor, ¿tañá na apisá? Paperó ña eñá pikachuwá. 69Paró yarñapra i ari'parwá Santo patatishtaria."70Jesús ti'kakii: "Tasña karkamanastarí ukua pokró, pawaná as chii to'má amaisaraí?" 71Irikata ekamá Judasró ñewarurí, Simón Iscariote ayerwarurí, to'karó ekarii, ukuá pok chiilerurí tõ'ñá Jesúsró amaspirii.

Chapter 7

1Akashkuá ti'ká te'ki Jesús Galileaké neí, Judeanama totipirishkí judíana prohahishkrí amas kerpiró. 2Inkatama, judíos peshkatikarii, sikia'ká ke erñarii.3Tõ'karó pesh arki ti'kakiri: "Ña akurima Judeake naú, pape araba'tama chẽlermiro iró katún ishkikena. 4Asnani ki'tipe auhía ekana aprihí kachiwishpé. Y yas ishkimá, karchiwishpini a kuk chaparñá."5A arkichani yar ñelertururí a ekaró. 6Akashkuá Jesús ti'kakii: "Ta emá atewata te'bohtawã, tõ'karó ã as te'kma pamawá eñaripé. 7Kukmá chaparma asnaní ñawarki a meshtipé parowá, tasñaró ñañe'wá, akaró tasñá ña hawá, pesh katunma warkuaí."8"Pamawá akatikañá tawehuwá; Akaró taema atewata te bohitawá." 9Warki i yas ti'kakiuma, Galileañaperó tawarki.10Akashkuá ahí akatikaña ke pesh arki tawe'lerma, akuashkua ekawá tawehí, chẽlertururí auhí tawehí. 11To' judíoma to' wi'terña prolerurí ñe'rí: "¿Pia akisá Ekama? "12Wé añapaskerurí a ekapé to' wrish akriñá a Ekaró. As chilerá ñe'lerurí: "Ekama arwã eñaí" akuama ñe'lerurí: "Jo' Eká ta' warkua kawakuá to' pesh wrishma." 13Akashkuá, asnani kapashkertururí a ekaró judíosró karkatirí.14Ahí ara'ki wi'tipakerma, Jesús siki kaoñá tawehí karchiwishpiró. 15Akashkuá judíosmá chokti tawarkrí ñe'rí: "¿Inkashki i arwãma wé ariwarsá? Ekama to'kenatarií." 16Jesús karkawarki ti'kakii: "Ta achiwishkama taste e'taí, akema to'ñarí ekañá tatunhí.17Taró as chii ta ameshkaró ishpirishkuma ekama ke ariwá tas achiwishkaró, patatishtaño chii taspekama chiwishtawã. 18Taró a ekape kapashkuma to' gloria ẽ ekapeka prowa,taña gloria prohuma tañá tunhikená to' arwã as eñaro ñe'wá in chituwá a ekañamaá.19¿To'karishki Moisesña ley kawishtiri? Akashkuá, pani asnani i ishkuwãwĩ.¿Pamawá tamaskupirishkiñawĩ? 20Pesh wrihama karkawarkri: "i walash as akachuwá!¿Taña ta prowasá tarmaspiro?"21Jesús Karkawarki i ti'kakii: "katun as pesh ishkari, pamawá cho'titawarkiñawi iro hó. 22Moises kawishki apirá kataskri (Moises tarii. pesh tusrii); Tõ'chema pamawá arwã as apirá tas kerwá.23Arwã as apira taskerma to' akatikachẽ, Moisés ley krahatãi, ¿Inkén pamawá akayaishkiñawĩ tasya akatika chẽ arwã as aronnari? 24ñá ta'kakauru iró chaiñowĩkena, akaró ta'kakauwa yasti."25Jerusalenña tish chilera ñe'ri: ¿Ima ña'tai to'amaskerpirishkeró? 26Chauwãwĩ, Ekamá aprihi kapashkuá, i ekama in tikilertuwã ¿pitasã'ta ari'riti ima cristo ti? 27Pitasma ke ari'parwa piã chi te'kuakena ima.ahi we tishki te'kuma,asnani arilertuwá piã chi te'kuakena.28Jesús sikikaoñama wa'ni kapashki achiwishki ti'kakii pamawá tarihíñawĩ.akriki arihiñawĩ piã cha'te'kakena taspeka te'tarii taya tatunhikena to'ma yari.pamawa arihuwãwĩ. 29Tasma arihawá to'ña chite'kawá ékana tatunhi.30Ekamá sukulerpirishri, asnani asawairó pentertiri a ayá to'karó a ema tewata te'bohtiri. 31Akaskuá pesh wrihama yar ñe'ri cristo te'kuachema,Ekama yas kres ishpe i ishkikenaró? 32Farioseosma weshkri pesh wriha a krima akayaishkri Jesús yas ishkiró,pitasa'tama pare'ma Fariseori asa'ta katunri sukulerpiró.33Akaskua Jesusma ti'kakii."Tas ña akari akina tish apawá papawá tasma napa to' tatunhiriña. 34Pamawa taprohupiwa, tapaskutipiwá Tas piã naama pamawa nautupiwá.35To' Judiosma akashkuá ekapé ñe'leruri: ¿I arwãma piã neumá prohatipé? ¿To' griegos nepirishkuani griegos karchiwishpa? 36Iña ñai kapashñehi ekaña ñehi: pamawá taprohupiwá, to'karó taprohutupiwá:¿Tas piã naama pamawá nautupiwá?37Inkatama a é apistii, to' a'ka akatika wi'ta te'kuachẽ,Jesús, a aki, aña, Tapunyo ñehi: "Tãro tokishkiuma, tasña te'ki to'piró. 38Tãró tasña yar ñeuma.Kakorska ñe'waké,auyá wakuatishki musterá pita ishkiñá.39Akaskuá eka ñeuma akuansarii,Tãró a ekaró yar ñerima te'kuñelerpiri: Atewata akuansama Jesúsma atewata chẽ araritishtii.40Wrish as te'ki,Iña kapá'weshkerma,ñe'ri: "Ima yarma Profetai." 41Akuama ñe'ri "¿Imá cristoi"Akashkuá as akerá ñe'leruri:"¿cristomá Galileaña chi te'pé? 42¿To' awikáwá kakorskamá ñe'tuwá to' cristoma david a inñalertipi belén kããuya ayema David chiiñarii?"43Akesh krá tishri pesh wriharó ekarishkiá. 44As te'kerá sukulerpirishki, asnani pesawama tukertiri aañá.45Akaskuá pitasa'tama warkera te'kri pitasa'tawá pare'reri to' farisesori,ta'ña ti'kirikena: "¿Irish pe'kertirisá?" 46To' pitasa'tamá karkawarkri: "Asnani imá akema kapashtuwá.47To'kema to' fariseoma ñe'leruri: "¿pamawá karkaseri? 48¿Akaró pitasa'ta as te'ki fariseo as chii yar ñeriti? 49I pesh.wrihama ley ari'lertuwã ekama ñalerwá."50Nicodemo Fariseo as chii, a ekaró te'ki kekerima) ti'kakii: 51¿Ekaró ley pitaste e'ma arwã as ña ti'kiwá ki weshpra iró ishkikena? 52Ekama karkawarkri: "¿Pama Galilea chataria?Chãuwá prohuwá profetá asnani Galileaña chii te'tuwá.53Akashkuá aspe peshkao ekake neri.

Chapter 8

1Jesús wahá alivoke nei. 2Tiskra kaponi ekamá warki te'ki;Ekamá pesh wrihama a ekaperó te'kri;Ekamá chrechi korchiwishki. 3To' escribama i fariseori korta as pekri iska ishki akuayo ejama araki tukri.4Akashkuá ekamawá jesusra ti'kiri:"achiwishta,ima kortama ishkaishki ukuayó. 5Inkatapra,Moisés a leyyomá pitatunhi sayó kartukapiró pesh talerkena; ¿Inkéñ ameshkisa ta' kortaroó?" 6Ekama ñe'ri ima ña pasker pirishkri akashkuá Jesusmá we'ni kukña asawayo kakorski.7Ahi arkapeipakerma ekarma aaki ti'takii:"Tãro ñarwarki akachituma paro'wa,ki tishkú sa as sukuhu aratunhú to' kortaró. 8warki te'ki chrei kakorski to' kukñá asawa achunayó.9Eká weshkerma ii as as tishkerá neri ki tishkri mu'tiró apistichema,Jesús asperó tu'neri to' kortayo peró araña chii. 10Jesús aaki ti'kii:korta ¿piá akrisa to' ti'pilerchi?¿Asnini pirma kertiti? 11korta ñehi: "Asnnai, Señor" Jesús ti'kii "Tas chani pirmastapa nau warki ishjuró."12Jesús warki karkapaski ti'kakii: "Tasma kamasrawá:tãro tarachiuma sukuayama wetipé, tõ'karó kamasmá akachipé. 13Fariseo ti'kakiri: "Papeká ñehi:pañehimá yartai.14Jesuñá karkawarki ti'kakii to'karó taspeká ñahamá,Ta ñahama yari ariawá pia chi te'kakena tõ'karo pamawá arihútuwawi piate'kakena piãnaakena. 15Panawá pipesh ameshkuwa ñañawĩ tasma asnani ña'takakatawã 16Akriki ñanaramá,tas apisti nahuma yari tasma aspema atawã tasma ta tus yo akari ta tunhiraska.17pitaste awikawã kakarskai pitañama arwãmá yari. 18tasrawá to'ñeleró tañaha taste'erái tastuñá tatunhi ekaña ñe'wá."19Ekaña ñe'ri:¿piachuza pituska? Jesús karka warki:pamawá tarihutuñowĩ ta tus chanii pamawá tarihiñawiyaska,to'ke ta tuské. 20Ekamá ikashkama ñehi platurishki karschiwiski ti'kukii siki kaoñá.asnani sukulertiri atewata a ema te'ba'tiri.21Ekama warki ti'kakii:"Tasma naawá troprohupiwá, ñarwarkiña onnupiwá.tas piá na ama panawá te'kutipiwá." 22To' Judiasma ñe'ri: Ekapé armaskerpé?¿Ima irishki ti'ka kii tas piaña naama pamawá te'kutipiwá'?"23Jesús ti'kakii panawá awa'chitariñawi: tasma tã'wã chatarawá, pamawá i kukña chiiñawi,tasma ña in chatarawá. 24Akriki, tasma ta'kakawá ñawarkiyo onnupiwá akashkuá pamawa ameshkuwa ñahupiwa ke tasrawá pamawa ñawarkiyo annupiwá."25akaskuá,ekama ti'kakiri:¿tarisa pai? Jesús ti'kaki:"Iró ti'kakiisa ki'chẽ. 26tasma yas ñaparishkawa parishki akashkuá to'tatunhima yari:yas weshkama ekaró i yásma kuk chaparó ta'kakawá." 27Ekma chẽ ari'ritiril irá ñe'wãkena kapashkiti'kakii a tusró.28Jesús ti'kakii:"pamawá arwã ayerwá ishpakima akashkuá arihupiwa ke tasrawá, i'ka akesh tospekama in ishtawã.to'ke ta tus tarchiwishkike tasma iro ñohawã. to'ke ta tus tarchiwishkike tasma iro ñohawá. 29To'tatunhima tasyo akua,ekama tas aspe tatu'teshkuá tõ'karó tasma ishkua in enishkaró 30Jesús i yas ñeyma wé yar ñe'ri a ekaró.31Jesus tos Judios ró ti'kakii yar ñe'ri "oõ ñahuma pamawá tañaha aakupiwá,akaró pamawa ta arabu'ta ñawi. 32pamawa yar arihiñawĩ,to'ma yarma arari'tishkupé. " 33Ekama ti'kakiri "pitasmá abraham chi te'prá i asnani esclavarapartiri inken ñaupiwasa: pumawa araritishkupiwá?"34Jesús karkawarki: "Yar tishki yar tishki ta'pika pawá.tãró ña warki ishkuma: ñar warki esclavoi. 35I esclavoma in kaoñama chẽ aátuwã 36I aa'riaké ayerwãña enkakiuma yar tishki eñatishkerpé.37Tasma ari hawá abraham chi te'kiñawĩ, akaró tarmaskupiró taprohiñawĩ tõkaro tañama paskutuwãwĩ pamawá. 38Tasmá kakapashkawá tas cha ariró ta'tusró pamawa wesh kiñawĩ patatusrá."39Ekama karkawarkri ti'kiri: "pitatus ekama ekama abrahamrii"Jesús ti'kakii: Abraham pesh yerwãrima abraham katún ishkiró pamawá askén ishkuriski. 40Akaskuá, inkatama tarmaskupiró taprahíñacuĩ arwã as ña yar ró ti'kakii, tõkaró patatishtaro weshkari abraham ima in ishtii 41Pamawá patatishta katún ishkiró pamawá askén ishkuriski.42Jesús ti'kakii patatishta pitatusriprá pamawá entakauriski akaró tasma patatista chii paskari tõ'karo ña akari:taspekama te'tawã ekaña ta tunhi. 43Inkén chẽ lueshkutuñawisa? tõ'karo taña weshkutuñawĩ 44pamawá pitusmawá amaisarai ichishpikiwãwĩ pitatus ara'kiwaró ekama amastiril ki'chẽ, ima yar aa'tuwã tõ'karó yarma in chituwã eka akasewamá ekamá aekapa pe kapashkuá ekamá arkaseni pesh tusmá karkasewá.45Akaishkuá tõ'karó tusma yar kapashkawá pamawá yar ;ahutu wãwĩ 46¿taña ñe'wasa ñawarki takachuwá? tas yar ñahama ¿Inkén yar ti'takilertusá? 47tãró patatishta e'ma patatishta kapashkaró weshkuá tõ'karó pamawá weshkutuwã,patatista e'tariñawĩ."48Judiosma karkawarkri ñe'ri:¿pitasma in ña,batuwã samaritano ta'pikabatuwã walak as ró pikachuwá? 49Jesús karkawarki:"Tasma walak as takachituwã:akẽs ta tusró ankaawá pamawá antakautuwãwĩ.50Taspeka gloria pro'tawã: as chui kaproba ña ti'kakiwa 51Yar yar ta'kaka awá,asna tañá enkiumá ima onima chẽnime".52Judiosma ñe'ri"Inkatama ke aribarwá pama walak as pikachuwá abraham i profetari anchẽri:pama inke ñehiña: As chuumá taña enkiuma ima chẽ a enkitipe onnachema. 53Pama a'katariyá pitatus abraham keriké ke aniraska ¿o yarni? profetaswá oncheri ¿Papeká taya pikiwasá?"54Jesús ñehi taspeká araritishkama ta gloria inkaripé:ta tusma arari tishkuañai.paña nahiñawĩ to patatishtai. 55Panawá atewatá arihutuwãwĩ,akaro tasma a ekamá arihawá; tasma pakenarapawá arkaawá 56Pitus pape'má abraham ara'tishki; ã asró chẽi, ararinatiski.57Judios ñe'ri:pamor atewata ukuara onki kui pikachituwã,¿abraham chautuwã? 58Jesús ti'kakii yar yar ta'kakaawá:ki'ri abraham cheriché,TASRAWÁ 59Akaskuá sá tish suku'lerá karakasneri,I'ka akẽs Jesúsma sikikaoña aqui tapaski nei.

Chapter 9

1inka atowata Jesús tu'te'kuma,arwã awa achenu as chẽi ta' chiichẽ. 2Pesh ara'tama arkape'ri "Rabi ¿Taña ña warki ishkisa,i arwãró a pesh tusró,awá áchẽnu aryeiró?3Jesús karkawarki: "Ekachani pesh tus chani ña werki iskiritiri,akẽsh patatish ákatun ishpiriró. 4Pitasma patatish a katun isprá ãhãr taya tatun hiró,kakaña te'kuá asnani katunishketuwã 56Tika Jesús yas ñehi.kukña achuni,achuniyo pa'rakii to' pa'má awañaro karki to' achenuña. 7Eka I'kakii: Naũ asukú to' estanque sitoeña ña en kaema tunhai akaskuá to' arwãma nei, asuki nei chẽi.8Akaskuá arwã abri chatama taña cheumarñe'ri: ¿Ima arwãtai to' chamaru wãi achihia arkapeiã? 9Akuama ñe'ri: To'ñai akuama ñe'ri ho: ekakenai ekam ñe'hi tasrawa.10Ekama ñe'ri:"Akaskuá ¿inkashki awá taprihisá? 11Eka karkawarki "To' arwã apinma Jesúsma pa'tish sukuhi tawaña takarki ti'takii nau asukú to' siloeña:akesh na ari tawá taprihi 12ekama ñe'ri: "¿Eka piaakisá? ekama karkawarki:tasma ari'tãwã.13Ekama ta arwã achenuro fariseosna pakri. 14Akatikarii Jesús to'chẽ pa' tishki kiichema awá aprihi 15Akaskuá warki,fariseos kaskape'ri inkashki awá aprihisá.eka ti'kakii:ekamá pak tish sukuhi ta wañaro tartuki,asukama inkatama enchãawã.16Fariseos tish ñehri "Ima arwãma patatishta e'tãĩ tõskaro to' akatikama enkituwã."Akuama ñehri:¿inkashki arwã as ña warki ishkuaró te'ki yas ishpisa? I'ka akẽs kra tishkri ekapé 17Akaskua awá achẽnuró arkape'ri warkerá:¿Inkén ñehisa pai ta'ekaró inkró piwaró aprihisá? 18Inkatama to'Judios wri hama atewata yar ñelertiri to' ekará to awa achenuri ke inkatama ke achẽwá.pesh tusró karwari to' awachẽiró.19Ekama peshtusro karkapẽ'ri:"¿Ima yar piñerwã awaachẽnuri chii?Inkashki inkatama achẽwasá?" 20Akaskuá pesh tusma karkawarkri:"Pitasma ariparwá ima pitayerwã awá ahenuró chii. 21Inkaski inkatá achẽwasá,pitasma aripartawã,taya awá aprihisá aripartuwã.Ekaró arkapawwá ekama ke a'kai ekama a ekape kapashpé.22Pesh tusma ñe'ri i yasma to' Judiosma akati'ri ke, as te'ki asapaya ñe'huma ke Jesusró cristorima, ima akaspaskará eña: i sikikaoñá. 23ima to'karó pesh tusma ñe'ri:"Ekama tish a'kai.Aekaró arka peuwa.24Tõ'kema kripokte'ki,tõ arwã awá akachituro arwari i ti'kiri: patatishta gloriaró ti'kiwá pitaswama i arwama ke aripri ñawarkiró ishkuaruri. 25Akaskua tõ arwama karkawarki tasma chẽ ari'tawã arwã eñariraska.yas as ñahawá tasma tawá achanarii.inkatama ke achãawá.26Akaskua ekama ñe'ri:"¿Iró pikiisa?¿Inkashki piwá eká piprihisa?" 27Eka ti'kakii: "Ita'pikaas wesh kutuña ¿pamawá ameshkiiskiñawi wé tishka arabakta taswá tishparó".28Ekama ñawarki ti'kilera ñe'ri: "Pama arabaktariya ,akaró pitasma moisés 29arabaktarabarwá,akaró imá aribartuwã piachi'te'kuajena".30Tõ arwãma karkawarki ñehi: Ima tõ'karó tish chokti tawarbarwei arihutuñawĩ pia chi te'kuakena akaski tõ awaró aprihi. 31Pitasma ke aribarwá ñawarki ishtama patatistama kasweshtuwã,akaró as te'ki patatishtaró arkatiuma tõ'ró weshkuá.32Y kuk kekeri tishki asnani as apastii awa apripiró to' awa achẽnuró to chiichẽ. 33I arwãma patatishta e'tarima ekama i ishtipirii. 34Ekama karkawarki ti'kakiri: "pama yar awá achenu chiuri ñawarki iskú. ¿pitasró karchiwish kaishkirá?" akaskuá ekama ara'nañá akaspaskri.35Jesúsma weshki iró ishkrikena tõ' sikikaoñá,toki ti'kakii "¿Arwã ayerwaró yar ñehiya?" 36Eka karkawarki ñe'hi "¿Tasa to Señor i.tasya yar ñaha ta' kaparo?" 37Jesús ti'kakii: "pama chãiya,payo kapashkaishkuayo" 38Tõ' arwãma ñehi: "Señor tasma yar ñahawa" areshki.39Jesús ñehi:"Tasma ta'kakaró te'kari i kuk chaparña.tãro achẽiwetama achẽnimirá. 40Farisesos tish ekayo akerá ñatish weshkri arkape'ri:"pitaswá achabartuwã?" 41Jesusña ti'kakii:achautuwãwĩraska.ña warki pikachituwãwĩ,Tõ'karó inkatama ñelerwá:'pitasma chamarwá.Tõ'karó pi ñawarkima tõñá wé chipe.

Chapter 10

1Ya yar ta'pikapawá: taró kao sapake tokertuma to ovejas,akaro akuake tawéhuma, to arwãma kauntrohtai peshwarkuai. 2Taró kaosapake tokuma,tõ'ma pastor pesh e'ripe3Ima tõ'ña apriwá ovejama eka añaro weshkerá,ekama pesh pinyo karwana ara'nake kakas paskuá. 4Ke kawashcheuma ekae'perá ekama ki newá toh ovejama karachilerwá, akaró ke a'ñaro arileraska.5Akulerma arachilertipé. 6Jesús parabola ti'kakii: akashkua ekama wrishma arilertururi irá ñe waké yas ti'kakii7Akaskuá Jesús warki ti'kakii:yar yar ta'pikapawá tasró oveja kaosaparawá 8Tãro kri te'chẽrima akaró to ovejama weshkertirii.9Tasma akaosaparawá; ataro tasya tokuama, ima a eñaya a a'pe. Tokera apaskerpe neí artapu'pe a siraro. 10To' kaishtishtama te'tuwã ama untrokuaí amaskuaí, tunnetuwã. Tas te'kawa pi pesh pika chipiwaro we'rí.11Tasma kachiwishta eñarawá. 12Plata akapa'tama kachiwishta tãhi oveja pesheka pesh e'tãhi lobo chẽuma te'kuma ekamá newá to labaña kasukuhi kãúbo'chewá. 13Ekama plata akapa'taraska tõ'karo trohkuá tõ' ovejama in ti'kakituwã.14Tasro kachiwishta eñarawá,taste e'lerma karihawá to ekalerma ke tarilerwá. 15Ta tusma tariwakétasma ta tusró ke arihawá tasña ke tas chaoró ké tu'kawá. 16Ovejas tish takachulerwá ima taste' e'lertuwã: tãwá kawë' parishkawá,ekama toña weshkerpé ña chilerpiró to kachiwishtayó.17Tokarishki ta tusma akaró ara enka awá: tas chaaró tasña kawish kawá warki kasukuparó 18asnani tarkulertipé akashkua taspeka tu'kawá toña a'katakachuwá warki kasuku'pawá I kakorskama ta tusña tatenhi.19Visión as chẽ'ri to Judio akriña i akaposhró. 20Eka wrish ñe'ri: "Ima kapashma walak asnani artotii,¿walak as chii inkashki awa apripisá?" 21Akauma ñesri:"Ima arwãma walak asnani artotii,¿Walak as chii inkashki awa apripisá?."22Akaskuá ke akatika wi'ta te'kuarurii tõ Jerusalenña. 23Asowarurii Jesúsma abriña tarteshkuarurii sikikaoñá salomon e'ña. 24Akashkuá to Judiosma arwichinlerá ti'kakiri:"pishkii ahi ameshpra ti'oitikipisá?pama cristoriyá,ñahú ñahenñau.25Jesús karkawarki:tastakakaachi,pamawá yar ta'takautuwãwĩ,ima tasra ñelerrwa. 26Akarõ, pamawá yar ñahutuwãwi, tas ovejas tãlertawã.27a ovejama taña weshkerwá: tasma karihawá,ekama tarachilerwá 28TTasma we kawishkawá wé chilerpiró: ekama onlertipe asnani ta sawaña te'ki tarkuletipé.29Ta tusma ekaña tatenhi, asnani asawaña suku'lerá arkuletipé a tus asawañá. 30Tasri tatusri askenraparwa. 31Akaskua to' Judios wrihama workerá saró sukuri karkate'lerpiró.32Jesús karkawarki:Tasña katún karchiwishkawá ta tuse'ró ¿piarishki i katun ishkaró tarkate'lerpisó?" 33To Judiosma ñe'ri: "Pitasma irish pirkatehapisa pikatúnishkiró akema blasfemarishki pama arwãriya patatishta tishku pirishyá."34Jesús karkawarki: "¿Kakorskama in chituwã to kakorskriña: 'TAS NAHACHI:¿PAMAWÁ PATATISHTA WRIS TISHKUPIRISHKIÑAWĩ? 35¿TO' ekañá patatishtawrish riñawĩ, akarish patatishta akapash te'ki (to kaweshkama inkashki krachebrá.) 36Pamawá ti'kakiña wĩ taró atusña tis barkakii tõrishki tunhi i chabarñá:Pama blasmemara ñehira tasma takaró naharí: Tasma tokaró nahari:Tasma patatishta ayerwarawá"!37Tasma ta tus akatunró ishtama yar ñahutiuwá. 38Akaro, tõ'karó, tasña katun ishkuaró arihúpiwaró ta tusmá. 39Ekamá, warkerá suku'lerpirishkri to Jesúsro,akaskuá pesawaña karkatraki.40To Jesúsma warki nei take Jordan atenña,krish tõ Juan kamu waruñá, tõ'ña tawarki. 41Pesh wrish tis te'kri to ekañá ti'kakiwaruri: "yar Juanma señal as chani ishtii,akará yas kri'roma to Juan ñehiro; arwãrá yar ñehiro; arwãrá yar ñe'wa." 42Pesh wrish yar ñe'ri tõ'ñá.

Chapter 11

1Inkatama,yar arwã as chii apinma lazarori achanawaruri ekama beatania chitari, kã auya maria e'ñá apa'chá marta e'ri. 2Maria nei, to' aro'kiro to perfumeyo ata'ró asã asci us yo uski to lazaroma achanawari.3Pesh pa'chama akashkua tunrii Jesús rishki ñe'ri:"señor,chãú,tãró piraenpikiwasá tõ'ró achanawai." 4Jesús iró wesh kuma,ekama ñehi:"ima chanama onnatãi,akẽs patatista gloriai,patatishta ayerwã gloria tishpirii."5Inkatama,Jesuma apa'charó marta ara en kii lazorori rii, Jesúsma ã pok tawarki tõ'ñá. 6Akẽs eka weshkuma lazaroro achanawa rii,Jesúsma ã pok tawarki tõ'ñá. 7Akaskuá ima tiká, ekama araba'taró ti'kari Judeaño warki naparwá."8Araba'tama ti'kari ekaró:"Rabi,to Judiosma sayó arkate'lerpirish kri¿warkineiya? 9Jesús karkawarki: "¿ã ukúa pok chituwãri? as chii ahar tarteshkuá,atatuwã,ahar chẽwã,i kuk chaparña.10Akaskuá, ika ekama kakaña tarteshkuma,atatastipé tõ'karó kamasma ekaña ãa'tii. 11I yasma ekaña ñe'hii tika te'ki warki ti'kaki a e karó."pitaste tentawá lazaró akaishkuá,akaró tasma wakuakanaawá."12To araba'toma tõ'karó ti'kakiri ekaró,señor, ekamu okaishkuá ékama akuatishpé." 13Inkatama Jesús kapash kuaruri ahi onpirikena,akaró ekama ameshkerma on chewãró newakenaruri 14Akaskuá Jesús kabis ti'kakii, lazoroma ke onni.15Arari tishkawa to eñaró, tasró tõ'ña ã a'tarima yar pamawá ta'takautupiwá,Naparwá a ekaró. 16Tomás apinsama Didimori, karkawa'taró ti'kakii araba'taró, "pitaswa naparwá a ekayo onnapiró.17Ke ahi Jesús te'kuamá, ekama lazaroro kanso'ñaro artapuki ke ã ká paki. 18Inkatama betania jerusalén emarii,awá as owa onkirii 19Judios wé chilerá te'kri to marturó mariari,ara tẽs hkakii a arkirishkia 20Akashkuá martoma,kortaña ke eka weshkuma Jesús te'kuaró,aekayo artapuki;Maria a kashkuá akaoña achi'pe achiwaruri.21Marta tõ'karó Jesúsro ti'kii,"señor, paró ñaro ã akurima.ta arkima antiriski. 22Akema tasma yas arihawá iró akapeikena patatishtaró ekaña pipenpé." 23Jesús to kortaró ti'kii, pi arkima wakuatishpé."24Martama ekaró ti'kii "Tasma chẽ arihawá wakuatishpé wakuatishkechẽ to apistichẽ. 25Jesús to kartaró ti'kii,"tasrawá wakuáka'pa chaparó; tãro yar ñehuma tasró,onariki, chipé wakuatishkechẽ to apistichẽ. 26Tãro asna chii yar ti'takiuna tõ'ma antipé ¿pama yar ñehiyá ima?"27Kortaña ti'kii "So, señor.tasma yar ñahawa pama cristoriyá.patatishta ayerwãriyá.i chaparña te'kuá. 28akaskua ke ekaña ñe huma i'ro ñei apa'charó mariano arwãni asuntapakñaró ti'kakiri: "I achiwishtama ña aki karwana kiwá." 29korta ke weshkuma i'ró,waripe ishtaki nei a ekañaí.30Atewata Jesúsma nebo'tirii to chilerñá akaró atewata tõ'ñari Maria artapukiñá. 31Akaskua to Judiosma atewá to kortayo akrima to kaoña taña ña eña pero ti'kakiri marianó chẽri waripe ishtaki tapasteshki arachiri; ameshkerma kanso'ke newakenchẽri akanpiró tõña. 32Akaskua mariama ke nebo'nama Jesús ãakiña cheumá , ata'na taenhi ti'kii señor,para ña akurima ta arkima ontirishki.33Jesúsña aka'ni chẽuma tu judiorwá asken te'krima to kortayo to'wá aka'naishkri ekama ameshki a'katishki uruñá ukuansaró akuaró asama akuátishki: 34Eka ti'kakii:"¿piã tukinawichere?ekama ñe'ri: "Señor, te'kú chaũ." 35Jesús aka'ni.36Akaskuá Judiosma ñe'ri:"¿I arwãma in isthtii,awa achẽnuro aprihi inkro ki'tiisa i arwã antipiriró?" 37Akaró akuamá ñe'ri:"¿I arwãma inishtii,awa achẽnuro aprihi, inkro ki'tiisa i arwã antipiró?"38Akaskuá Jesúsma warki ameshki a'katishki aruña ekapé kansohña nei inkata eñama, atapak as rii, sá as achiwá rurii. 39Jesús ñehi:"sá peshkuwa" Martha,Lazaro apa'chama.Taró onnikena Jesúsro ti'kii:"Señor,inkatapema, apeshkaomá ke warkuai,akró ekamá ké ã ká pa kuaprá 40Jesús to kortaró ti'kii:"¿paró ta'pikatucheré pama tasro yarñahima.Gloriama chãume patatishtae'ró?41Tõ'karó ekama sá peshkri,Jesus awama ishpaki ñehi: "Tatús, tasma kaparkawá taña weshkiraská. 42Tasma ke piri hawa atewata tãña weshkiya:pesh wriharishki tarwĩchinleraská tõkaro ñahachi to ekama wrishma tachẽlera yar ti'ta kilerpiró paña tatunhiriró.43Tika te'ki ti'kakii, ñaa'kañehi:"i Lazáro te'kú tapaskú!" 44To' onnimá tapaski ata'ri asawari kaowa ukayol tikarii,awatapa'ma amu'karii kaowa ukayó. Jesúsña ti'kakii aryo kuwõwĩ nepiró.45Akaskuá,Judios wé chilerá mariaró chẽri Jesús irõ ishkikena, yar ñe'ri ekaró. 46Akaró fariseos tisleri ti'kariri Jesús yas ñehiró.47Tõ'karó to parema princioades fariseori concilioña tauwẽcheri ñe'ri."¿Iró ishpra? arwãma yas ishki. 48pitasma tõ'ke tu'naparma, kriro yar ñelerpe;Romanos te'kerpe pitasña pitakulerpe piachãama ta kãuyari.49Akashkuá arwã yar as kri aakerá.caifas, tõñaro sumo parerii i kui'ró.ti'kakii "panawá in arihutuwãwĩ. 50Panawá ay siña hu tuwã wĩ aka arwã eñaró irish onpisa i kri chaparo onlertipiró,51Inkatuma,ekama eña ekapekama ñestuwã:sumo parerikẽ i kui'ró.asapayo Jesúsma ñe'hi onpiriró: kãã uyaró. 52kã ãya pero tãrihi patatishta ayerwaró tis tis ticheriró tauwẽchelerá kriró askén 53Akema tõ'cherima ki newãchẽ,ekama ameshka enkiri inkashkera amaskerpirikona.54Intani Jesusmá tarsteshtii ta' kapo'ña Judios kri'ró, akẽhma ke tarsteshnei tõsna chii kuk senna erña.kã ã uya Efrainña.Tõ'ña tawarki pes araba'tayos. 55Inkatama akatika a ema ke erña te'ki pesh we tis tawe'ri to Jerusalenña a uskerpiró.56Ekama Jesúsro proleruri, a ekape ñe'leruri akashki siki kaoña ã akri:¿Inkén pamawá ameshkiñawisá?¿Inkén ekama te'tipii wi'teña? 57Inkatama,to parema principales fariseosri ña as kawishkri,tãro pia Jesus a akrima, imaña ti'kakipirii ekará sukulerpiro.

Chapter 12

1Kã será wi'ta te'tutewá,Jesús Betanianiña te'ki. Lazaro aakriña,kri onniapishkerna ishpakiña. 2Eka ki'ri sirá ani e'lerpiró ki'ri tõ'ñarii to artesaña apishka ishkii Jesúsyo. 3Maria atapea as sukuhi to proprokiwaró nardorii,aowarii.Jesús ata'ro uski sã asãusyo arskii uski kao osama propro musti tishki.4Judas Iscariote araba'ta asrii, tõña amaspirii ñehi: 5''¿Inkró i awiwá proprokiuma in chulertusá oisileró kawishkerpiró awá mai kilera ú'chelertusa" 6Akaró eka ñehi ima oisileró kawishtipirikia untrokta as rii ekoma ekachii plato wé untrohkuaruri artukuaruri ekaró.7Jesús ñehi: "Akasteshkú: akrõ, tã ãshkerche to kansohña tõ'rishki enkaachi 8panawá to oisilerma pikachipiwá to oisleryó pamawá:akoró tasma takua akertipé.9Inkatama Judios pesh wriha tis akerá weshri ke Jesúsro tõ';a aakrii,ekama te'kri,Jesús peritãri, õo akashkuá lázaro chẽlerpiró,Jesusña anniapishkerá ishpaki. 10Pare pesa'tama asken akairi tãkaró lázarowá amaskerpirii. 11Inkén tõ'karishkerá Judios we chilerá Jesúsña nelerá yar ñe'ri.12A as aka'kiuma akatikaña wi'terña pesh wriha tis te'kri eka weshkerma Jesúsro ke te'kri Eka weshkerma Jesúsro ke te'kaishki Jerusalénña 13Ekama pen ã asá tis sukuri ne artapukri ékaro wa'ri: "i HOSANNA AÑAHU TARO I APIN PATATISHTAYO TESKUA REY ISRAEL."14Jesús sún ishma as prohi artawé chii nei: inken kakorskakena: 15"AKATIUTI SION AYEKORTARI YA:CHAU PAMA REY TE'KAISHKUA, SÚN ISMANARÓ ACHRI".16Araba'tama chẽ arilertii iki iro ñewakena:akaró ahi Jesús nei glorificadorii, eka wriha i yas ka'taakri ke kakorskarii ékao'ró i yas eka éro ki'ri.17Inkata pesh wrihama ekayo aakrii Lázararo arwãni ara'na akaspaski ishpaki to kansohña ñañe'piró 18Takarishki ima ta pesh wrihama ekama artapukri ne weshkerma yas ishkiró. 19Fariseosma tõ'karo aekapé ñe'ri, "chãú, i chaparma asu'ña arachilera neri."20Inkatama Griegos tichilera to wi'terna akeraña wetri ayeshkerpiró . 21Felipeñaro neri.Betsaida to Galilea chatarii karkape'ri ñe'ri:"señor Jesúsro chãa mirishbará" 22Felipe nei andresro a ishki ; Andrés Felipeyó nei.ekama ñe'ri Jesusró.23Jesús karkawarkri ñehi:"ke kish tishkua. 24Yar yar ta'pikaawá akina tiwi awá taentipiró kú'ña taenhi ompé,oispe tawarkuá;akaró onnama awa wé akachipé.25Tãro ara'kiuma õmshpé;tãro ara'kituma ichaparña tõ'ña enkipé. 26tãró eñatakiuma tarachaú;pia tasro aakama tõ'wa tatenwama tõ'wá tatenwama tõ'ña aa'pe,asnani yar eñastishkuma tatusma arari'kipé.27Inkatama ta kuansama akuatishkuá:¿Inkaró ñapasa?Tús tarwakuá inkataripé? tõ'karishki tasma tõ'karishki te'kachi inkataripe. 28Tús pipin gloroficatishkuá Akashkua piriña ña as boni te'kuá ñehi, tasna glorifica ishpá 29Akashkuá pesh wrihama tõña aa krima weshki wãwã ken chẽi Akuma ñe'ri: Angel as arwáni ekaró.30Jesús karkawarki ñehi, iñama tasñama te'tii akaró parishkia. 31Inkatama apistii ichaparña;inkatama kuk chaparña ma pesa'tama ara'naña akaspaskerpé.32I tasma i kukña ta ishpa'kerchema,takape'chelerpe tasña 33Eka tõ'karo iro ñe'pirishki inkén ompirikena.34Pesh wrihama ti'kakiri a ekaró "pitasma ke weshpri ley cristo esripiró we chii inkararipé ¿tasa to arwã ayerwã? 35Jesús karkawarki a ekaro ti"какії. "To Kamaskiuma tis a apiwá Payowátorteshtuwá atewata chainawiraska, Kesur tishkuama soktutipiwaró. Tãró Kakaña tarteshkumá. arituwa Pianewakena 36Atewata ta' Kamas chẽlerma, yar nohuwa.Kamaskiuma Pesh yerwatishkerpiró."Jesús rehi yas nehuma akashkua tõ Karó nei aûhí ekaró.37Akariki Jesús señal wé ishki a ekaró.akaró ekama yar nelertilexaró. 38Tokaró profeta aka pach anarmá yar tiristpirós tô'karo eka nehí,SEÑOR ¿TARÓ PAR NEHÍ WESHCRISA PITASROWA?¿ TA AKRARO SEÑOR PITASCHERO"?39ToKarishki eKama yar ñelertiri, Akẽsh Isaiaswá ñehí. 40"'ÉKAMA KE TE'BONI PESH WARÓ,I EKAMA PESHATURUSAMA KUE' NIKII; AKUAMA EKAMA CHELERME PESH WAMA AENSUKULERA PESH A TURUSAYOMA TASÑA KARONPAPRA?"41Isoiasma i yas Ñehí aKêsh ekaña chẽi gloriaró Jesús a'kapashri a ekaró. 42Akashkuá irõma Pesastawrisma yor ñerito Jesúsro, attriki fariscosrishki, ekama kakastokertivii to Siki Kaoñá. 43Ekama to arwa ayeshkeró tis yar ñe'rí Patatishta ayeshkama ché Karatarii.44Jesús Korwãni ñehi,"Tãro yar ñehuma tasró tasñapekama yar ne'tipé, akoró taña tatunhikena. 45Taña tosró ta chéuma, chẽwa táña ta tunhkena.46Tusma Kamaske te'kawá i Kuk chaparña, tãró tasña yar ne'humá sukuaña wétipiró. 47A taro ta añaha weshkuama, akes en ki'lertuwã; tasma in ta'kaka'tawã; akes tasma te'tawa ta'kaka'paro to' ku' chilerí, kasukuhparo te'kawa to'ku'kí.48Taro sukuhtuma tasro añaha sukuhtipe, akachuwa ti'ki'pí: Añahaí a tas í ñaharí apistiche ti'kilerpe. 49Akes tasma aspema ñah tawã, a ta tusí to' tatuhí, ataro tatehí to' mandamiento ñehrí a kapashkrí. 50Y arihawa to' mandamientoma unta a pesh chií teshpe; akes ñahama Eka a tus ti'taki'wa a tasro ake ñahawa".

Chapter 13

1Inkitama, akatika ki'riche, akãshkua Jesúsma arihí eka a e'ma neboni Ekama apaspiri a ku'ña hepirí atuske, amahkakí to' eka e'lerí, api tenta amahkakií. 2Inkitama, to' mensarama a Judas Iscariote a turusaña tukí, Simónma a yerwãrí, arkaseí a Jesúsro.3Ekama arihí to' atus wishkiwaakí a yas krihro a sawaya. To' ekama arihí te'kua ki'rí to' Patatishta ya nepirí a Patatishta yo. 4Ekama taishtakí a sira akiriya arkaborkí akaowaro. Ikaakes Eka sukuhí toalla asyo wartruihí arwachincheí. 5Akashkua Ekama asoro tuhí to' discípulos pesh tahro kasukí a Eka wartruhariyo y secajkakí.6Jesús ñehi i parabolaró:"asna pen wa as kuaakí asnani pro'tii 7To arwãma ti'kii tu jardinero ró:chaú,i kui mai mai rishki tasma te'karii i penwa asnani artoipu'tarii asnani artapu'tarii.Taskú ¿irish tukupisa ikukmá kama'ripé? 8To jardineroma karkawarki ti'kakii:tu'pá. 9I awá kui te'kuama awá achẽuma.eña;óó akaró.itaskupel."10Inkatama Jesúsma siki kaoña aaki kachi wishka-ishki ima sábadorii 11ña'ma korta as chil ke ukua awa akachurii akuansa warkuaruri ima arta puntururii,ima yũ wétarurii ima artapunturii ima yũ wétarurii ima yastitishtipirii.12I'ka Jesúsna chẽuma arwãni ti'kii korta ke eñariya pirta punwa. 13Ekama asawaró tuki korta ñaro. ima waripe tishki yastitishki patatishtaro glorifikakii 14Akashkuá pesã'tama sikikaoña chi akaiyaishki Jesúsyó karonniwetiperishkia to sabado chẽ akenama ekama ti'takii kriró:"An será chuwa tõ'ma katun 15To señorma karkawarki ñehi;"IHIPOCRITA!¿Akaró as te'ki pamawá te aryokuwá sun isma wakashri tokupiro pakupiwa to sábadochẽ?16I'ma yar, yarti'kaka wã, katushta as ã kataro to' pi Señor ya, to' ñá túntawã ákatoro to' peshtuhike. 17I' yas arílerma, bienaventurados leripe ki'lerma. 18Tasma ñáya ã tawua payowã, i'ka tasma karí hawã taro prohari ekana; tas ñahawa i'ki' rií yar tishpiro: "TO'RO E'WÃ MA, TALON ISH PÁKUAMA TOYO ATES Ã AKI".19Tasma ti'kakawã inkitama tu'teshtewã ta, to' ahi tish kuama, arí huwã untas yaí. 20I'ma yar, yar ti'kaka awã, taro as na sukú wãma tai'tuharí, tasro tasukúwã, i'kataro tasukowãmataí, sukuwã eka tatuhí".21Akash kua Jesús i'ñehiya, akuansa aranoipi, i'ka ñehi ñehi. "Ima yar, yar ti'kkaka awã pawã as apaski sukritoh mas kerma". 22Asú ará choh tama aske acherí, arkapérclara taro ti'ki ekana.23Sú ará cháta as, to' Jesús én chewãruri, apish kiri to' Jesús arná kia. 24To' Simón Pedrori, kií ishki, i' ará chátaí i'ka ñehi: "Ti untakau taro ti'kieka na". 25Akoshki õ okií to' Jesús amá kia i'ka ti'kii ã Ekaro: "Señor, ¿Tasá?"26Akashkua Jesús ñehi: "I'ma taro tasma múpa to' pán atenaro i'ka wi'pa". I'ka ahí eka múhiri to' pán atenarii, to' Judas ro wishkii, Simón aye wã Iscariote. 27Akashkua, to' pán asapa ya, amaysara tokí ã ekaya. I'kakes Jesús ti'ki ã ekaro: "Paí ish kupii, wãripe ishku".28Inkitama, apush ketuí to' mesa ya Eka arñehí. 29Asna neborií irisa, to' Judas ma ekama ã óachaharo akachiri, to' Jesús ti'kií ã ekaro: "Tasma kú parwã to' yasro to' atawẽlera achiriro", atema kawishpe to' ikakachitui. 30I'kakes Judas sukuhi to' pan, eka apaski wãripe kakañari.31Akashkua Judas neí, Jesús ñehí: "Inkitama arwã ayarwãí glorificado ishkii to' Eka ya; 32To' Patatishta glorificadorima ã eka ya, to' Patatishta wã glorifica kash pe to' eka ya, neí na arñehi. 33Yéwã, tasma atewãta ã akari payo wã wika tinati aka rií. Tasma tapro hupiwã, tasña harike to' Judíos í, akes tápika ã awã: Taí piana ã, pawã hi te' kutipiwã.34Tasma kawishka ã wã to'kakorka we'ka achi, as sas ache lerpe; untas cha enkakarike, to' karí as sos ach lerpiro. 35Pama kriro ari hupiwã tasú nataleri, pawãhi amor pikachuma as akuayo".36To' Simón Pedro ma ti'kií ãekaro: "Señor, ¿pia neísa paí?" Jesús ñehí: "Tas hi pianaí, pama inkita tara chana útipe, ánkri pama tara chahu na úpe". 37Pedro ma ti'kii ã ekaro: "Señor, ¿inkro pira chaha nata pasa inkitama? Tapesh ma wish pa pieka yo". 38Jesús ñehí: "¿Pipesh ta wishkupiití? Tasma yar yarti' pika ã wã, to' titoni arwãma wãni kírirí pai toh kasa hurií".

Chapter 14

1Cho'totí pituruza Patatishtayo creeishkuwa inka tasyarí creeishkuwa. 2Tatus akaoyama eña wé' chuwã. Tõ'kenatanleripe to'ké. Tas ta'kakaarishkí, naawa ka'para to' lugar as pa pe'rowâ. 3Inka tas naamah, inka kaamah to' lugar as pape'ró wâ, warkite'pa pi kaũwahpawã tas ya tas chaaya aakupiwaro wa pawâ.4Pawama eiriyawĩ ataha tas naaya". 5Tomás ti'kií' a Jesús: "Señor, untasma eipartũwa piah naiih; ¿inkashpro eipara ataha?" 6Jesús ekaro ti'kii': "Tasrawâ atahhâ, inka yar inka pi ta pesh; asnani te'tuwa pitatusya asextaiskawa to' por medio tasya. 7Tarihlerima, torwã arihleripiri ta tus. Inkitama arihlera inka chẽlera".8Felipe ti'kii' a Jesús: "Señor, untahchawíshku tatus inka ta'ma eñaripe untas". 9Jesús ti'kii' ekaro: "Patowâ aaki kuih we', ¿Tarihutuwã, Felipe? Askri tachẽ ii'. Tatusro chẽ ĩ i ¿Inkashku lahupiro: Untahchawishku pitatus?"10¿Pama eirutuwã aakarí tas tatusya inka tatus aakí tasya? To' añaha tas kapashkaĩh, kapashtawã tawiskí tasté, tatusyaí' chii tasya, tareza ishkeri akatũish. 11Tañahweshku, tasrawã tatus ekayo inka tatus tasya inka eirupiwã to' katũishyo.12To' yarma inka yarma, tas ta'kakaawâ, inka wahkua ma tasya, ki'pe katuish tas kaaih, ekawa ki'pé katũ ish a'ka, tasma naawâ tatuské. 13Askrí yas kapa'ñawĩ tapiyo, tas ka'pa, tatus eña ki'piro ayeerwãya. 14Takapa'nawí askri yas tapiyo, tas ka'pa.15Inka pawa amahtaka'yawĩ enki'lerpe tañaha. 16Inka tas kapashpa tatusyo, inka Eka piwishpiwa akua pihra enki'pirowã to'che chipiro payowã: 17Eka Akuasã yar. To' tasa kaã a'ka sukuhtũ ĩh, chẽlertũwã, arihlertũwã. Pawama arihñawĩ. Ekama aaki payowã inka aa'pe payowã.18Tasma katu'teshtapa; Tas wartapeha te'pa payawâ. 19As akinari kuih, inka kaã a'ka tachelertipe, pawama tachaupiwâ. Tasma chaawâ, pawalerwa chaupiwa. 20To'ya ãã arihhupiwa tasrawa tatuya, inka pawa aakarí payawâ.21To' ata akachuî tañaha enki'wa, to'yaĩh amahtaki' wâi amahtakilerí amadoripe tatusya, amahka'pa tasya inka amahka'pa tas manifestakahpa ekaro". 22Judas (Iskariotetanhi) Ti'kiih a Jesúsro: "Señor, ¿Inkro pa manifestaakauh untas, kaã akatanhi?"23Jesúsma akawaski ti'kii' ekaro: "Inka askrí amahtaki'wa tañah enkipé, inka tatus amahki'pé, te'kape ekaya inka kaapé ekayo eña. 24To' ata amahtaki'tú, enki'pé, tañaha; tañaha weshikia wĩ te'tuwã tasya, tatus tatunhiña yaĩ'.25Tasma ta'pikari'wâ ĩ yas pawâ, aakaĩh payowâ. 26Ãkashka, pitahra enki'wâ, Akuasã Eña, tattus tasa tumpiĩ'h tapiño. Eka pinchawĩshpiwâ kriyas pitartaa piwâ tas ta'pikaariwâ krihró. 27Pawa eña pikatu'nei', tas eña piwishkawãwĩ; Tasma kawĩshtawã kaã a'ka kawishkua. Tu¿teshkutiwâ pitu tusã, akatiutiwâ.28Pawa weshkerchiwâ ta'pikaachiwâ: "Tas naawâ, war tapeha te'pawa payawâ". Amahtakaya, ahraritishpe tas naaíh tatusma a'kaî'. 29Inkima ta'kakorí atatu' tishtipiro, ãkashkua tishkuache' ma, eirepion.30Kapeshtapa we' payowâ, inkro to' principe ĩ kaã a'ka te'kua. Ekama atapun akachitũwã tasya. 31To'kaã a'ka arihpiro tas amahkaaíh tatus, kaawâ tatus tatunwâ. Intakuwâ naparwarwâh de este lugaryó".

Chapter 15

1"Tasmarawá chaa yar rawá, i tatusma arbestai. 2Ekama a ãsa pesh chewá irõ ã awá ache'tuma, i ekama ã ãsa as awá as achẽuma.3Pamawa ke kabisñariñawĩ akaró i ña'takakaaró i kapashkaró. 4Tasñape a akupiwá, i tasma payawá, tõ'ke to ã ãsá awá ache'tuke ekapé, chilerma akima chilerpé. Tõ'ké pawaha ishkutipiwã, akẽshma tasñape a a'kupiwá5Tasma rawa chaa yar rawá Pamawa ã ãsañariñawĩ. Ta rõ tasña a akuma i pama payowa a a'pawá, i arwãma awa wé ache'pé, akarõ tis teshkuma tasñaró in ishkutipiwá. 6Asnani tasña a a'tuma, tõ'ma ara´naña akasnelerpe to ã ãsama arsripé i i ékama, ã ãsa ishpakerpé tenwaña akastokerá atu'kerpé. 7I pamawa tasña aakim'a i taña kapashmá paña'pe a a'piwá yas kapauwãwĩ, yar tishpiwá.8Ta tusma glorificado i ima i'ro: pamawá awá wé achaupiwá i pamawá ta araba'ta tish kupiwá. 9Tõ'ke ta tuske taratakii, taswá karapika awá; tasña tara eña aakupiwá10Pamawa taña kakaskaña enkiimawá, pamawá tara eña a akupiwá to'ke taswá to ta tus kakors ka tatenhike enkaawá tasma ara eñaña aa'pa. 11Tasma irõ kapashkawá i yasró i tararima pañawa a a'piró i'ka ararí'ma musti wé tishpiro.12Ima ñaí i kakors kama, papewá asken ara'tish kupiwaró tõ'ke tasña eña kara'kakaawá. 13Asnani ara a'ka akachituwã ima inké, apeshkaoró to tentawáro kawish kuá.14Pamawa tas tentawá ro kawish kuá. Pamawa tas tentañariñawĩ tasña yas ishkupiwa ta'pikaariké. 15Katunishta ta'pikata'pawá to katunishta ari'tuwá iró ishkuakena, tasma tentawa ta'pika awãwĩ, akaró kri yas ta tus weshkariró tasña ariha karschiwishkarií.16Pamawa paña tarkamanaskutiñawiri tasro, akaró tasña karmanaskariwá to'karo, nauwa awá achaupiwaró, i awa wé achi'piró, akaró yas kapaú a tusña tapinyo, Ekaña kawishpé. 17Ima yasma kakatynharií: aratishkupiwaro, papewa.18I kuk chaparma enkache nuwá paro'wá, ari'hupiwá tasma chẽ tacha en takilertii kekerí pamawá te' kututewá. 19I pamawa kuk chaparña chi ima i kukma karakaki ishkichi pape'ke, pamawa tõ'kara in kuk chatanariñawĩ tasna karkamanaskarí i kuk chaiñawĩña tõ'karó i kuk ma chi ima chãichama kakituwã.20Ata' akuwãwĩ tañaha nahariró: siervo as a'katoi tõ' ekake. Tasro tarachirima, pawa pirachilerpiwá: to ekama taña a enkilerma, to ekawa, papee'wá enkilerpe. 21Akarõ ekama yasma kilerpe tpinrishkiã, tõ'karo ekama ari'lertuwã taña tatunhi kena. 22Tasró te'karima kapash karima to ekaro, ekama ña warki kakachilertirushki akarõ inkatama in kakachituwã to ñawarkirõ.23Tarõ tacha en taki'tuma, ta tuswa chaenkilertuwá. 24Tasña i yas ka'tarima i kri acha'brima asnaní ishtii, e kama ñawarki kakachilatirishki, akashkuá ke tasro tachaiñawĩ, ta tusri akariki pitacha en ta kiutuwãwĩ. 25Ima tañahama yartishpirii i kakorskawa ima ley rii: "EKAMA TACHA EN TAKILERTIRII IN TAKACHITIRII".26Ke ahí ke akuansa, ke taña to tus tunhíma parish kiwá. Ima ñaí, to akuansa yarí, tatusña chi te'kuá, te'kuá, Ekaña ña'ti'kakipe tasró". 27Pawaha ña' hupiwá akarõ tas yowá a akuriwãwĩ ki tishkichẽ.

Chapter 16

1"Ima i'ro yas ta'kaka awá Parowas atataskutipiwaró. 2Ekama siki kaoña kakaspaskerpiwá, akarã ke aema ke erña tishkuá ke ahí karmaskerma patatishta kawishki to katun.3Ekama ima yas ishkerpe akarõ atewata ta tus tasri tachãutuwãwĩ. 4Ima i'ro ta'kakaawa, ke aê te'bonachema, Pamawá pi'ta'a'piwa tasña ta'kakaari i'rõ to ekaleró. Ima ña'tari i ta' kakaró tasma ki krisña payo a akariwã.5Akarõ tasma ke na awá taño tatunhikena, akashkuá, pani asnani takapẽ'lertuwã: "¿Pianeisá?" 6Tõ'karo inkenkaa tasma ta'kakaarí i'ro yas, ta'pikakaawãwĩ, pi turusãró amesh ki musti. 7Akarõ tasma yar ró ta'pikaowá: Eñaripiwa tas na aró tasma naparó, to akuansama te'tipé tas natama ã paña pika tumpawá.8Ahí eka te'kuma, to akuansama akamaspé i kuk chaparó akuarurii, erña ñawarkiró i justiciaró i apistichẽ. 9I ñawarkirá inkenki akaró tasma yar ñe'lertuwá; 10i justicia arí, tõ'karó tasma ta tusñaro na awá Pamawá ke tachõ utupiwá. 11i apistichẽma i akaró pe sã'tama i kuk chaparó ti'kakilerpé.12We yas takachuwá ta'kakaparó, pama tõ'karo arihutupiwá. 13Akaró ekama, akuansa yarma, te'kuma, ekaña ki tishki kawapé kri'ró, ekama akaró kapashtipe ekapé. Akaró ekana ti'kakipe i'ro weshkuma, ekaña ti'kakipe to te'kuaró. 14Ekaña glorificatishpé, i'ka akẽsh ekaña to'pe taste'e'ró ekaña pañarowá.15Kri yasma ta tus akachuró to'ma tasteí tõ'karó, to akuansama to'pe to taste e'ro parowá ti'kakipiwá. 16Ã as akina tish te'ki pama tachãutupiwa tika te'ki akina tish chii pamawa warki tachãupiwá".17Akashkuá, araba'ti as te'ki a ekapeka ñe'rí: "¿Ima iro ñewasa iĩ: "Ã as akina tish te'ki pamawa tachãutupiwá. Tika te'ki pamawá ã as akina pamawa warki tachãupiwpa", i tasma ta tusña naawá?" 18Ekama ekape ñe'rí: "¿Ima i rõ ñe'wá: ã as akina tis?" ima ari partuwá i rõ ñe'wakena".19Jesús chẽi to ekarõ arkape'lerpirishkri ekaña ti'kakirii Pamawa i'ró arkapeiña wĩ iró ñahakena: "¿ã as ukina tisma, pamawá ta chã y tupiwá wêmaa akina tis te'ki tachã utupiwá?" 20Yar yar ta'pikaawá, panawa wa'nuwa aka'nupiwá, tõ'karo i kuk chaparma arartishpiwá; panawá ameshki wê pikachipiwá, iro to akatiwá ishkuama arariakupiwa. 21Ima ahí to kortama aryewamá ekama ke amesh tishkuá ke aê ke erña te'kuá, ke yeas aryeuma, ekama to opanna kiima ke ameshtuwã, i'ka akẽsh ke arari tishkuá arwã as chiiraska i kuk chaparña.22Akẽshma ke pamawá inkatoma ke ameshkiñawĩ, akarõ tasma warki pichamawá pi turusama arari tishpé pi ararima asnani te'tipe pirkupiró. 23Tõ'chema panawa in takapautupiwá, yar yar ta' pikapawá pama irõ yar kapẽ ima ta tusrõ ekama pipenpiwá. 24Inkata chani pamawá in kapaũtitiñawĩ, tapinyo, akapaũwá pipenpiwa, to ararima yar tishpiró.25Tasña pi ka pashkawá tañaba ka ayó, akaro ke tae ma ke te' bona ishkucí ke ta uwayoma ke kakapashtapa, tõ'karó atamakema ekaña ña eñayo ti'kaki a tusró.26Tõ'chema a ekaró akapaupiwá ta pinyo i tasma ta'pikapawa arñeu kapaũwãwĩ ta tusró parõ'wá. 27Akẽsh tusma ekaña arakakiwá tõ'karo pamawá tarata kiñawĩ yar takaiñawĩ tasma ta tusñaro te'kari. 28Tasma ta tusñaro te'kari, tõ'karõ i chaparña te'kari warkia, tasma i chaparma tu'naishkawá i ta tusña naawá".29Pesh araba'tama ñe'rí: "Chaiña, inkatama tasma kakapashkawá yarma: kapashkaishkiyá. 30Inkatama tõ'karó paí i yasma aricheiya, inpikachituwãwĩ asnani pikapẽ'tipé akarõ yar ñaparma patatishtaña chi te'kia. 31Jesús karkawarki: "¿Inkama yarñeiya?"32Chaũ taema ke erya tishkuá Oô ha' ñahuti, ke te'bona, pama inkatama tis tis tishkupiwá, pa aspewa pikuoekaña, tas aspe tatu'naupiwá i'ka akẽshma tasma aspema a a'tawã tõ'karó ta tusña asken aakawá. 33Ta'pikaawá i yasró paro'ró tasñaro eña chaupiwá y chaparña pamawa anu'ka pikachi tuwãwĩ, akarõ tasma atapan wê takachuwá: Tasña i'chekaawa kuk chaparña.

Chapter 17

1Tika i Jesús ñehuma i yas ró, Ekama awaro piriña ishpaki ñehí: "Tus, ke taema ke te'bona; glorifika tishkú pi yerwãrá i'ka ayerwama glorifikaishpiró. 2Tõ eka ta'kaurike a'tapun apesh aaña ékana i wê chaparo pitatenpiró kriró taro kawishkiriró.3Ima ñaí wé chaparó eka pirilerpiró, patatishts yar asperiyá, paña tunhiriraska Jesúcristoró. 4Tasña glorifika' pika ari i kukla, ke ka'che arii irõ to katun ishkariro. 5Inkatama, tus glorifikapikapa pa askenyo gloria takachiiyó i kuk chaparma ki'tutowá.6Tasña pipinma onchaã kawishkari to pesh wriha tarõ ti'takiikena. 7Ekana pape'e'riwa paña tasro tatenhiñá, ekana pikakapashma en kirii. 8Inkatama ekama ke ariierwá to kri'ro tatenhima paña chi'te'kuá. Ekama suku'ri yar tishkerá ari'ri ke tasma pana chi te'kari i ekama yar ñe'ri paña tunhurii.9Tasma to ekalero karkapaãwa, tasma i kuk chaparma karkapã'tawã akaro tõ'ma tatenhíró, akẽsh tõ'ma pape'e'lerwá. 10I yas kri'ma taste e'lerwá, i pape'e'lerwá i pape'e'lerma tõ'wa taste e'lerwá tõ'karo tasma glorificado tishkawa ekaler yó. 11Tasma ña'ma i kukña wê chatapa, i'ka akẽsh i pesh wrihalerma i kukña chilerwá tasma parish ki naawá tus Santo pipinyo ka enkakaû tatanhurii akẽsh aspe ripiró, tõ'ke pitasma asperaapiró.12Atewata a akuma ekaleryo, tasña kaenlaarii pipinyó paña tatanhurisraska. Tasña kachõ arii, asnani ekalerma karmaskertirii, akaró ayerwã karmache tii to kakorkama yartishpiró. 13Inkatama parishki naawá; akaró i yasma ñahawá i kuk chaparña tõ'karó ekalerma ta ararí tishkerpiró musti wê tishkerpiró ekapé. 14Tasma piñahama kawish karii; i kuk chaparma chẽ sukulertuwã tõ'karó ekalerma i kukña chilertuwá tõ'ke tasma i kukñama inchatatarawá.15Tasma pikapa'tawa i kuk chaparma peshkertipiró, i´ka a kẽsh kaenkilerpiró pesh warki chilerña. 16Ekalerma i kuk chata ta lerwá, tõ'karo tasma i kuk chatatarawá. 17Tis karpeshku ekalerña to yar araña piña'ma yari.18To'ke pama i kukna tatunhuriraska, tõ'ke taswa taña i kukña katunkarii. 19Paperrishki tõ'karo tisteshkarii to ekalerwá to yar ña.20Karñatawá i persihkiã, akaro to ekalerwa tasña yar ñelerwá tañañarishkiã. 21To ekalerwá asken tishkerpiró pakẽ tus, tasña áakuri i tasma paña áakarii tasma karkapaãwá ekaleris kiã i kuk chaparma chẽlera yar ñelerpiro tatunhiriro.22Gloria tatenhíma tasna kawishkarí ekalero, akarõ asken aspe tishkerpiró tõ'ke pistasma asperabarwa; 23Tasma ekaleryó pa,a tasña tõ'karó wê musti tishkerpiró aspe; i kuk chaparma arilerpiró paña tatunhíriro ta entakaurii, tõ'ke paí entakauri.24Tus, tõ'kariskawa to ekalerma paña tatunkurii tasro tasña a akrí to eka a akerñama ta gloria chẽlerpiró paña tatanhari. I'ka kekeri paña tajaurii i kuk chaparña.25Tus eña i kukma piri'tii ima wrishma piririi paña tatunhurii. 26Tusña ta'kaka arii pipinró to ekaleró tasña karchiwishpa to pira en kaki uma paña tatanhurii enkakaurii ekaño aa'piró i tasma tõ'ña a a'paro.

Chapter 18

1Tika Jesús te'kii kapash ñehuma, Ekama pesh baraba'tayo apaskí to Cedron atenña huerto as chiiña tõ'na pesh araba'tayo ekari tokri. 2Judas inkatoma tõña arkasei tõ'ña nelerma tõ'wá arihirii, akaro to Jesusmá konta newar uri araba'tayo. 3Akashkua Judasma, asã werish kusukuhí parerii pe sã'torii i fariseorii oficialri to'ña neborí, to areshkayó kamasrí to'ña neborí, to areshkayó kamasri awarí.4Akashkua Jesúsma, arí yasma arí'waruri irishkerkena kí neí karkapeí; "¿Taró prohíñawisá?" 5Ekalerma karkawarkri: "Jesús Nazaret". Jesús ti' kakii: "Tasrawa". Judas, tasña arkasea; pesã wrihayo a akururí.6Tõ'ke eka ti'kakiuma, "Tasrawa". ekalerma asan su kenerí kukña ta enrii. 7Akashkua ekama warki karkapei: "¿Ta ro prohiña wisá?" Ekalerma warki karkawarkí "Jesús Nazaret".8Jesús karkawarkí: "Tas ta'pika awãwĩ tasrawá. Tõ'ke tasró ta proha ishkiñawĩ ti nelera i'lero". 9Ima yar tishpirii i arkapashró Ekaña ñehí: "TO ATANHURIRO ASNANI ÕSHTARII".10Akashkua Simón, ispara as kuã akuaruri, akaspaski karta te'hí sirviente pare e'ró asún eñaro taskí, apinma to sirvientema Malcorii. 11Jesús Pedroro ti'kii, pi isparama warki akastoku, ¿Akaró inkashki ta tus copa to' pasa tatenhiro?"12Akashki to asã wrishlerma capitanri i Oficialrii Judiosri, Jesús sukulera ti kri. 13Ekalerma Anásña ki pakrí Caifas a u'kurii, sumo parerii tõ' kui chẽ 14Inkata caifásma tõ'ñarii ña'tikakiwaruri Judiosro arwã as ro eñari onpiró i kãã uya chapar'ró.15Simón Pedroma Jesúsro arachihí, to araba'ta aswãhá inkatama to araba'tama aripar rii sumo paré e'rii i ekama Jesús askén tokrii. 16Akaró Pedroma kaosapa ara'naña aakri. I'ka araba'ta asma sumo parema ariwarurii apaski kaosapa a a'tayo kapashki i ekama Pedroro akastoki.17Akashkua sirvama kaosapa awa'tama, ti'kii Pedroró: "¿Pawá tã hĩ i arwã araba'tariya?" Eka ñe hí: "Tasma ratawá". 18Inkatama to siervosma i achanaris tõ'ña aaka ishkri: to ekalerma tenwa as ki'ri, sen ishkuarurii, ekalerma tris ka ishkri, Pedroma asken aakri ekaleryó, aaki triska ishki.19Sumo parema akashkua Jesúsro arkapẽi pesh araba'taró i kashiwishri. 20Jesús karkawarku: "Tasma tõ'karó kapok kapashkawá tasma ate wata kaschiwishkawá siki kaoña to Judios atauwẽlerña tasma in ña'tarii katirá. 21¿Inkaró takape'lersa? akapaũwá taya taña weshkikena ñaharikena chaûwá to pesh wri'halerma ari'lerwá ire yas ñaharikena".22Ke ahí Jesusña ñehuma, oficial as te'ki aaki Jesúsro arpishki ti'kii: "¿Tõ'kenai to sumo paré ñewake?" 23Jesús karkawarki: "Tas akuaró ñaharima tañama eñataripé akaró kapashkarima yastinaharima ¿Inkaró tarpishkisa?" 24Anás Jesúsro warki tunhí astiki Caifásña to sumo parerii.25Akaró inkatama Simón Pedroma aaki triskaishkuararii pesh wrihama akashkua ñe'rí: "¿Pawa tari ya to araba'tariró?" Ekama arkasehí ñehí: "Tasma há rawá?" 26Sumo pare sirviente abri chatarii tõ'ña Pedro asunró taski ñehí: "Huertoña Pichanachere to ekayo?" 27Pedro akashkuá warki arkasehí waripe kapús arwãma wã'ni.28Akashkua ekalerma Jesusro pakri Caifas ña to chuwaña atewata tiskrarii kapa'ni i ekalerma tokertirii to palacioña asã'taña ña warki ishkirikẽ pascua ña e'lerpirii 29Akashkua Pilato tapaski to aakrichẽ to akalerña ñe hí: "¿Irish ki ña ti'kiñawisa i arwãro?" 30Ekalerma karkawarki ñe'ri: "Ĩ arwãma ña warki ishtatama pitasma tõ'karó pipanbartirishki".31Pilato akashkua ñehí: "Paña pakuawãwĩ, ta'kuwãwĩ to' ley ñewãké". Judíos ñe'rí: "Ima asnani arwãna amaskatã hi". 32Ekalerma ñe'rí ima a'kapashma yar tishpirii, to a'kapash ñe hiró inkén ki ñe wã ruri onpiriró.33Akashkua pilatoma warki toki kao asa'ta chilerña warkia Jesúsro arwã ni ti'ki ekaró: "¿Pariya Rey Judíos Peshe'ro?" 34Jesús karkawarki: "¿Papeka kapashkiya, akuaña ti'pikiri tasró?" 35Pilato karkawarki Judío tarawá ¿O yarni? Pi kãã uya ña asã tari pareri tasñaro katenrí ¿Irish kurisa?"36Jesús karkawarki: "Ta reina i kuk chatatã hĩ, ta Reino inchatarima akashkuá ta siervoma anu'krishki tawaker tipiró Judíosñaro kawishkertipiró. Akaró inkatama ta reinoma iña chii te'tuwá. 37Pilato akashkuá ti'kii ekaró: "¿Akashkua. Pariya rey? Jesús ñehí: "Paña ñehí tasina rey? Jesús ñehí: "Paña ñehí tasma rey rawá irishka tasma cha arii, tasma irishka i kuk chaparña te'karii taña ña'paro yar ró tãró ta ña yar weshkuma".38Pilato ñehí a ekaro: "¿Iró yarsa?" i ñehuma, ekama warki apashki neí ti'kakii: Asnani ña warki akachitowa i arwã ma. 39Arwã as aryokama tõ'rõ pi oriañawĩ to pascuachẽ akaró tõ'kema ¿Tãró aryo'pasa paró wá Rey Judíos pesh e'ró?" 40Akashkua ekalerma wa'rii ñe'ri: "I arwãma hó, Barrabasró". Barrabasma untro'ta as rii.

Chapter 19

1Akashkuá Pilatoma Jesúsro sukuhí arpishku. 2Asã as tuka as ki´ri sikiyo. Ekalerma asãñaró tukri to Jesusñá kaowama purpura yarii artukri. 3Ekaña te'kera ne'rí: "¡salve Rey pesh e'ró ti'kiri!" i ekalerma arpishka a'kakiri.4Akashkuá Pilato warki pesh wriharó ti'kakii: "Chaûwãwĩ tasña pe'kakaawá arani achihí panawá arihupiwaró tasma ña warki asnani artapu'tawã to ekañamaa". 5Jesús tapaski corona to sikiró atukipaki kaowama purpurarii akashkua Pilato ñehí a ekaleró:"¡Chauwa, i arawaró!". 6Akaró pare principal lerma i oficialri Jesúsña te'kri, ekalerma ña tapuri ñe'rí: "Porkuwãwĩ, porkuwawĩ!" Pilato ti'kakii a ekaleró: "Papewá sukuhwá porkuwãwĩ. Tasma ña warki asnani artapu'tawã a ekaña".7To Judíosma karkawarkri: "Pitasma ley as pitakachuwá, to ley askén yo yar ña'prá. Ekama onpe ekapeka ñehí patatishta ayerwãke". 8Pilato weshkuma to ñe'hiro, ekama wẽ akatii. 9Asaaña toki pesã ta chuler ña warki Jesús ñe hí: "¿Piã chi te'kisa?" Akashkuá Jesús intiki'tii.10Pilato akashkuá, ti'kii ekaró: "¿Pama takapashkutuwã tasña? ¿Akashki pama arihutuwã tasña, ata pum takashuwá eña pikasteshparó, atapum piporparó?" 11Jesús karkawarki: "Pama impikachituwã tas a aña tã'wã chata pipenrí, tõ'kerma, toya tatenhí kawishkima to ekama ñawarkí wê akachuwá".12Ki yarma tõ ñaí Pilatoma aryo'tiírishkí, akaró to Judíosma peshña ishpakri: "Paí o arwãma aryokima. Pama tentawa arkí Cesar tishkutipé, as te'kerá a ekapeka rey tishkepe ña warkiroñehiro Cesar yó". 13Ke pilato weshkuma aña'ró, ekama Jesúsro ara'na pe'ki achahaña achii to tribunalña pigrima apimmarii: "Sa tukerña", akaró Hebreoma, "Gabata".14Inkatama a ã te'kuama enkilerchẽ pascuachẽ, tawê serarii Pilatoma Judíosro ti'kakii: "¡chauwã, pi rey ma ña aaki!". 15Ekalerma wa'rí: "¡Nelerpiro ékayo!" Pilato warki ti'kakii: "¿Inkashki naa porpasa pi rey ró?" pesã'tama parema karkawarkí: "Pitasma rey ma pitakachituwã Cesar peí". 16Akashkuá Pilatoma Jesús kawishki a ekalero porkerpiró.17Jesúsro sukuri, ane'hí to pen prak pish ró, tõ'ña pakerma apinma "atape'haña karporka" 18Ekalerma tõ'ña porkrii Jesúsro, arwãma pok yo aten as as Jesús araña ta pehí.19Pilatoma kakorska as kii i tuki pen prak pishña, tõ'na kokorskarii: "JESÚS NAZARET, REY JUDIOS PESH E Í". 20Judíos wê te'kera aweshkri to kakorskaró akaro tõ'ñama porkriñama kãã uyama erñarii. To kakarskama añaha hebreorii, latín i griegori.21Waripe to Pesã'tama Judíos pesh parema Pilato ti'kii: "Rey Judíos pesh e'ma kakorskuti", akuaró ñe'piró, Ekaña ñehí: "tasma Judíos Rey ra wá" 22Pilato ñe hí: "Iro kakorskarima, ke kakorkarii".23Tika to asã wrihama Jesúsro porkrii, ekalerma su kuri ka õwaró kra ka ki'rí: kra as asãn asró i kaowama, inkatama to kaowa ara porkama akachitirii, atẽsh as peki ki'rí. 24Waripe a ekapeká ñe'rí:"Wâ'barti, i'ka akẽsh anu'pra ka'pra tãró ara pash kueka". Ima tu'teshkua yar tispiriró to kakorskaró to ñe'waró: "KAWISHKERA KRA KILERA TAKA OWAÑA AAÑA ANU'KERA TUKRI".25Ima asã wrihaña yas ishkrí Jesús akakiró, a õn akakiró, Maria Cleofas akawarii. Maria Magdalenama askén a akrii pen parak pishña to Jesús e'ro. 26Jesús a kakiro chẽ uma i araba'torasma arakiwarurii erña aakuaruri Ekaña ti'kii akakiró: "¡Korta, piñerwã chaû!" 27Akashkua eka ti'kii to araba'taro: "¡Chãû, pi kaki!" Tõ'chema to araba'tama akaoñaro pakí.28Tika to Jesúsma, akaro ekama yas arichewarurii akaro inkatama yar tishpirii, apishti kri kakorskama, ñe hí: "Tas tokishtaiwa". 29Aka musti as atoká akamewaró tukri tõ'ña tõ'karo ekalerma esponja as tukrii toka akamewaro tukri to isapoyo asapañaro pakera wishkri. 30Jesús ke aso toka akame akamaskuma, eka ñehí ke: "kri'ro yar tishkuá" Ekana asãró manokí i akuansaro wishki.31Akashkuá Judiosma, akaro kilerchẽrii, tõ'karo to apeshkaoma chiler tipiro pen prak pish ña to Sábado chẽ (Tõ'karo to Sábado ã ã eñarii), Pilataro akape'ri akapuk kra'chelerpiró barkerpiro. 32Akashkua asã wrihama te'kera pesh kapu'ro kakracherí ki'ma arwas as arwã pokri asken porkriro Jesúsyo. 33Jesúsña nelerma ekalerma ke Jesúsro ke onnirii to'karishki akapu'ma krelertirii.34Akashkuá, asã as te'kí asuro por kí sa'kii porkayo, waripekii uri asori apas kí. 35Taña chẽima ekaña ñehí, to ña'ma yar i ekama ariwa iro ñehima yar tishki pawaha yar ñahupiwaró.3637I'ka akaró yas tishkri to kakorskama yar tishpiriró: "APAÑAS ASPEKA CHANI ÕSKATÃHI". Warkiã, kakorskama ñe'wá: "EKAMA CHELERPE ÉKARO, TAÑA KRA PU'PESH KRIRO".38Waripe te'ki yasma, José Arimatea ma, Jesús araba'tarii, (Akashkua katiri te'kí Judíosro kakatiwarurii), Pilatoro arkapẽi Jesús apeshkaoro papirishki Pilato ta' wishkí. Tõ'kema Joséma nei Jesús apeshkaoro pakí. 39Nicodemowá te'ki, ki as tishki to kakaña nete'ki Ekamá ani as mirra Sábila uincho'tí as pe'ki awá as atenarii.40Akema to apeshkaoma pakri to Jesús e'ró abrika asyo wartrurii proprokiwayo tõ'ke pesh ariarii to Judíosma tãro onlermaa. 41Inkatoma tõ'ñama to por kriñama jardin as chuwarurii: to Jardinñama kanso' wei karii asnani Õskertururii. 42Tõ'ma aema to kilerchererurii Judíos pesh e'ró to kanso'ma e'ñarii Ekalerma Jesúsro pishkri to asá aña.

Chapter 20

1Inkatá ke tiskrima ã as semana chẽma, akaró atewatama sukuarií, María Magdalenama kansõhñaro te'ki to ekama to sáma arwichin harii to õskriña. 2I'ka akẽshma ôhí te'kí Simón Pedroña araba'ta aswá krẽs kiiró ti'kakií: "Ekalerma Jesús pesh kaora to kansõhña chi pakri i aribartuwã piá tukrikena".3Akashkua Pedro araba'ta as ri tapaskri, kansõhñaro nerí. 4Ãskén pok r'a ô'rí, to araba'tama asma wê ô'waruri Pedroké waripe kansõh neboni. 5Ñuní eka chẽí kaowa ukama tõ'ña achirií akashkuá totii.6Simón Pedroma tika neboni ekama kansõhna tokí. Ekama 7kaowa ukama chẽí tõ'ña achihirií. Kaowa uka asãaña tukriró. Kaowa ukama askén achiritii ani'chea tukenkií akuake aspe Patuki.8Akashkuá araba'ta aswa toki, ekama chẽiyar ñehí. 9Tõ'karo tõ'chẽma to kakorskama arilertirií to Ékama to onniapishkerñama ishta'pirií. 10Akashkuá to arabat'tama warki te'kri pesh kaoké to chilerña.11I'ka Maria aaka ishkuarurii ara'naña akã'na ishkuarurií, Atewata akã'ña ishkuaruri to kortama ñini kansõh asa aña. 12Ekama Angel pok chẽí kamasalerí achaha ishkri asma asãña, i asma ata'ña Jesús apesh kaoña. 13Ekalerma ti'kiri to kartaró: "Korta, ¿Ĩró akã'na ishkisá?" Kortaña ñehí, "to ekalerma ta Señor ró pakrí, tasma arítawã pia tukrikena".14Ahí ke to kartaña ñehuma to kortama warki te'ki tõ'ña Jesúsro chẽí to kortama ari'tirii Jesús tikena. 15Jesús to kortaro ti'kii: "Korta ¿Ĩro akã'naishhisa? ¿Tãro prohísa?" Eka amesh kuma Jardinero ken chẽí, tõ'karo karkawarki: "Señor, paña pakurima, taishkú piá tukurikena tasña papawá".16Jesús to kortaro ti'kii: "Maria" "Raboni". (Ta ñayoma "achiwishtaí".) 17Jesús ti'kii: "Tapanhuti, atewata ta wê'tawá ta tusña: i atusri akarõ ta arki kaishkuwãwĩ tasma ke towẽ'parawá ta tusñá ta patatishtarí pi patatishtarí". 18Maria Magdalenama neí araba'taró kaishki tasma "chã achi Señor ro". i yas ñehiró to eka korta ti'kiiró.19Ke aní tishkuama tõ'chẽ, semana ã as te'kuamá to kaosapaña to araba'ta a akriñama ka osapa akatishkarií Judiosro kaktiri Jesús te'boni a araña tesh aakí ti'kakii: Paz te'kua pañawá" 20Ke ñehuma i'ro Ékaña kachiwishki asawaró asurori. Akashkuá ke pesh baraba'tama Señor chẽri ekalerma arari' tishkri.21Jesús Akashkua warli ekaró ti'kakií: "Ke paz paña a a'piwá. Ta tus tatunhí tasró, tõ'kenawá tascua katunha ishkawá ima. 22Ekama aûkí aaña a ekaleró ti'kakií: "Akuansaro Santo sukuhuwá 23Paro'wa ñawarki tasña perdona kakarií, ña warki perdona pikapawá; pañawa kakuaakuarurí ekama kakuaakepé".24Tomas ukua pok araba'ta as rii apinma Didimo, ke Jesús te'bona chema ekama atewata a a'tirií. 25Araba'ta akuama ti ka ti'kakirií a ékaró. "Pitasma Jesúsro chamachi". E'ka ti'kakii a ekaró: "Tasña chanoma to asawaró por kri awãsró, tu'pa to porkiro asa wã ñá asuroña ta sawa tu'pa yar ma ño'tapa".26Tiká ke ã tach pakerma asa aña warki tokri warkiã tomas ma ekaleryo aakrii Jesúsma te0ki kaosapa atewata akatishkarii aaraña aakí ekalero ti'kakii "Ké paz payó a a'piwá". 27Akashkuá Tomas ró ekaña ti'kii: "Ña pe'kú pisawa aye'ró, ta sawá ta chãû pisawayo tarunhú, ta suru asa aña panhú, kasá ñahuti, wê yar ñahú".28Tomas karkawarki ñe hí: "Ta Señor ta patatishtarí". 29Jesús ti'kii: "Inkró ta chaú yar ta'takautusá eñalerpe tãro tachẽ lertiriró akashkuá, yar ñe'ri".30Inkatama Jesúsma yas ishki señal ro presenciaro pesh araba'tariró, señal kakorskatariró i a wikawãñá. 31Akarõ ima kakors kai pawaró yar ta'takau, oi waró Jesúsma Cristo i patatishta ayerwã i yar ñe'ri tõ'kẽ, wê chilerpiro to eka apinyó.

Chapter 21

1Yas Jesús tika te'ki warki pesh araba'tañaro te'ki to také Tiberiasñá. Tõ'ke ekama warki te'boni a ekapé: 2Simón Pedroma, Tomas yo askén a akri apinsama Didimo rií, Natanael to Cana to Galileaña, Zebedeo ayerwãreró, araba'ta Jesús pok e'lerma. 3Simón Pedro ti'kakií: "Tasma wichã akape'napa". Ekalerma nelera kauwetaña tokri, akarõ ekalerma in akape' lertirií to kakañachẽ.4Inkatama, tiskri chema to kapa'nimaa, Jesús toke aañá aaki, pesh araba'tama ari'lertirií Jesús rikena. 5Jesús ñehí ti'kakií a ekaleró; "Arwã ye'erwãleri, ¿ãã as pika chituwã?" Ekalerma ñe'ri ekaro "ho". 6Eka ti'kakií: Wichã akape'ama pi enñake kuaakiñawĩ, pamawa asnan: Prohiñawi chí". Tõ'kema wicha aka'pe'hama tunrii akarõ ekalerma akaspaske tirii wichãró wê'lerií.7Akashkua araba'tama asma to Jesús ara enkiiró Pedrorii: "Ékama Señor i". Simón Pedro weshkuma Jesús riro ekama anu'hí aka o waró (E kama apeshpe akuaruri). Také araña nastí. 8Araba'tama akualerma kauwela asyo te'kri, (Ekalerma to kukña kãra a akertiri ukua ukua owa bakri), ekama kapaskaishkri to wicha sukuhuma musti kueakeleruri. 9To ekama to kukña apaskerma, ekama tenwã as chẽ'ri tõ'ña wichã aaña, panyo.10Jesús ti'kakii ekaleró: Wichã tis pe'ku wãwĩ Paskiñawiró". 11Simón Pedroma warki tawehí penhí to wichã akape'haró to ku'ña. Wicha a'ka musti rii: Awa as akua onki mai ekalerma, akarõ akashkua wêlerii, akape'hama tawo'tii.12Jesús ti'kakii ekaleró: "Te'kuwá aûwãwĩ". Araba'ta as chani akape'lertitii to Ékaro. "¿Tarisa Paí?". Ekalerma ari'ri ke Señor rii. 13Jesús te'ki, pan ro sukuhí to ekaro kawishki to wichã ri. 14Ima kri mai rii ke te'bona maa pesh araba0taró to ekama onni apishkerña tõ'ña wakuatishki ishtakí.15Tika ã'chelerma Jesúsma Simón Pedroro ti'kií: "¿Simón, Juan , ayerwã pama tara takiiña ima lerke?" Pedro ti'kii a ékarõ: "oô Señor: pama ari'hiya tara entakiiya". Jesús ti'kii ekaró: Sira kawishku taye'leró". 16Eka ti'kakii warki ti'kii ke kri pok rii. "Simón, Juan ayerwã, ¿tara takiiya?" Pedro ti'kii ekaro, "oô Señor; pama arihiya ke tara ta kiiya". Jesús ti'kii ékaró, kacha enkakiú taste ovejaleró".17Ekama ke kri mai ti'kii: Eka ti'kii ekarõ, "Simón Juan ayerwã ¿Tasró taratakiiya? Pedroma ke amesh tawerki ke kri mai ti'kiiró. "¿Tarapikawa? Eka ti'kii ekaró: "Señor, pamayasma arihiya, pama ari'hiya taraenpikaawá". Jesús warki ti'kii ekaró: sira kawishkú ta ovejalero. 18Yarma, yari tas tapikaawá parõ, pama ye erwã chẽma, pama pi oriama pi ka owa anuhu tarteshkurii pia ne ikerma. Akaró ke kamu'ti tishkima pisawama ishpakupe pika owa anuhupé pi wakerpe naichama piki'tipé.19Inkata Jesús ñehí ima ñaha ishki inkeka ñe'waró onni Pedro glorificaishpe patatishtaró. Irõ ñehuma Pedroro ti'kií "Tarachahú".20Pedro wichinhí ara ba'ta as chẽi taña Jesús ara enkii arachi hí ekaleró, tõ kashki añuni ama'ma'yope Jesúsro ani ãaishkiché ñehí: "Señor, ¿Taña tarmaspisa parãho? . 21Pedro chẽi akashkua ti'kii Jesúsro: "Señor, ¿Ĩro ishpisa i arwãma?"22Jesús ti'kii: "Tasma tarishkuama tawarkuama tas te'kachẽ, ¿Iri pitasa pa ameshkimaa? tara chahú". 23I'ka akema ima ña'ma ekama, pesh arki wâ tishki, ima araba'tama ontipe, akashkuá, Jesúsma Pedro ti'kitii akẽsh: "Oô tasro akapaama to ekama tawarpé tas te'ka chania, ¿Ima insapa ameshkimaa?"24Ima ri to araba'tama in tarwa'tai i yas aaña, taña kakorskikena i yasma i pitasma ari'parwá to eka aña'haró yar i. 25Atewata wê yas chuwa to Jesús iskriro, I as as ki'rima to kakorskaró. Tasma ña'pawá ekapekama i kuk chaparña asnani pesha a'kertirishki i awikawã kakorskriró.

Acts

Chapter 1

1To' awi kaweî ki'ririi kakorskarií, Teófilo ma ñehwarari krihro to' Jesús kii ish ki kachi wish kuaruri, 2Achehrii to' tawuaki sukuhrii. Imatikatanirii to'ña wishkia kiri añe hii to' Akuansa Eñayo to' apóstoles ña kah kama nas kuakiri. 3Ehkakes oysitish kriche, ekama eka ya to' teshki wẽhri convincentes. Kaukuariche ekama ekaro karakara paski, Patatishta a reyno nañe hi.4Ehkakes ekama atawehi achi hi ekayo, ekama ti'kakii to' Jerusalén ña apasketipiro akaro ekama awâkera ekañe hiro, to' erña, ekama ñehi: "Pamatasro weshkrii, 5to' Juan ih efecto aso yo kamuh wâruri pama to' Akuansa Eñayo tamuh hi awi ánbishma cheh chiti pe".6Eka atawéhia achiri ya akrih ro akape'rii: ¿Señor, ima inkata ih paih cha upi ih to' reyno Israel ro?" 7Eka ti'kakii: "Papétalerwa to' kaã ari hupiwai atús akerpia ekape ish kií eka atapún yo. 8Ehkakes pama tapún suku hupiwã, to' Akuansa Eñayo teh piche pa akuri yo, to' ñaleripe to' ñelerpii Jerusalén ya Judea kriro Samaria ri to' apistiche".9Ehkakes to' Señor Jesúsma ñeh waakiri i yassi, akaro ekama tah waña a kui chei aakrii, Ekama to' wananak ña ish pahkrii to' awaña auhii. 10To'karo eka chẽrema to' intensamente piriña ãkashkua Eka neí' ãkes to' arwã poh ish takkri ãeka ya pesh kaowa kamasaleri. 11Ekama ñehri: "Pawama, arwaleri de Galilea, ¿inkro ña aakuriwasa pirí chuuwá? ima Jesús tawehii piriya inka wakite' pe to' ke cherike piriya nei".12Akashkua warta pehlera to' kasina de los olivos, inka pia to' ya aaki to' Jerusalén, jornada as kapahni Sábado. 13Ekakes eka nabonrii, tawehrii to' aposento kaahi, piyata warkilerii, ekama tanilerii Pedro, Juan, Jacobo, Andrés, Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, Jacobo ayerwa Alfeo, Simón to' Zelote inka Judas, ayer wua Jacobo. 14To' eka kri'ro atawehlera aakrii ã aske, akashkua ekama katushtaleri arñeh lera ki'nauwã. To' kortama as kenachihri, Maria Jesús akaki pesh arkiri".15Achehma Pedroma pesh arkiakera ya akiri, ukúa pok ukúa erñaleri to' peshka ehka ñehi: 16"Ta arkiwa, eñariro to' kakorskai to' Akuansa Eñayo ñehi to' David asawa asapaya Judas abriya, to' ña kacha wishki, Jesús akatishkerpirii.17Akes ekama úntaske as ri tis sukuhi to' ministerio ro". 18(Inkitama arwa kuk as kuhí to' ganancias to' ekama sukuhi awarkua ishkii, akes asã ake aki toki inka apesh yori to' entrañas ma ta uki tapu'chei. 19To' krihro chileruri to' Jerusalénya weshkriitó abriña ãakii, akesma eka karwanrii acampoih ãuwaro "Acéldama", akenai, "to' campo ãurike").20"To' awikawaya Salmos ya achihi: APIKUKMA IHCHITIPIRO, TISNANI TAH WISHKUTIHIWA APESH CHIPIRO TO'YA. TIS WEH CHUIH TO' ÃAK PIYA LIDERAZGO.21Ama kenari po, akes, arwa as úntas ya ãakrii to' wih kriro akes Señor Jesúsma takiapaskuaruri untas akeraya, 22kihlera to' Juan atamuhiche achehrii eka pakri untas ahak bari tahwuaya, amato' yaripe ñepii anniwuache". 23Ekama kihtu' krii arwua pok, José api'ma Barsabás rii, to' wuarii apima Justo ri, Matias ri.24Ekama arñehlera ñehrii: "Pa, Señorma, pesh turusaro arihiya to' pesh krihroi, akes pión chaape apopyo ih to'ya ih par ahkamanaskuri. 25Ama suku hapep aministerio ya apóstolado akes Judasma ishkii nepiro eka akuk yo". 26Ekama en ache'rii eka aakakriña; A suertema eka akina tã ehii Matías aakiña akens aweshkrii to' apóstoles ukua as.

Chapter 2

1Pentecostesche' tehboni, ekama krihró askén achihri anchiya. 2Ekaken arani tehboni piriña a ráfaga to' ompish taminihwaké, akanskuá umuchehí akaoi eka achi'leruriña. 3Ekaró arapaskrii uwa tenwaké ishkrií distribuidaské tis tis tawarkrii to' ekayó. 4Ekama Akuansa Eñaró umustrii e'kakes kapashkrii uwâ akuaké, to' akuansa kawishkuariké kapashkerpiró.5Akanshkua Judíos chilerurii to' Jerusalénña, arwã eñalerwá, to' kaauña krihró a piri awahkia. 6E'kakes to' aranai weshkrii, apeshwrihama atawehrii to'ma eylertururii ama aña akuaró weshki a eka auwayó. 7Ekama chihti aakerá arari tishkrii; Ekama ñehrii: "To' Galileo krihró ta' lerwá to' ñehhiaakri?8¿Akaró untasma weshki achahbarwá, to' auwá tistisyó a chabriche? 9Arriehlera toh' Partos, Medos i Elamitas, to' Mesopotamia chilerwá, a Judea ñari a Capadociari, to' Ponto i Asia, 10To' Frigia, Pamfilia â Egiptoña to' regiones Libiañari, to' cirene arwichihña ama to' Roma Chanalerwá, 11Judíosri i Posélitoswá, Cretenses to' Árabeswá, úntasma weshbarwá to' auwayó ñehleri Patatishta tapún katuishkeryó".12Ekama chohtiaakrii perplejos; as as ñehrií: "¿Iró ñehpirishkuasa i hi?". 13Akaró akuama sukapashkera ñehrii: "Ekama to'na we'karo umusti achi'riri".14E'kakes Pedroma aakii ukua as yó: "To' arwa Judea kri'ró pa chileri Jerusalénña, pama eyrupiwá ĩhí; ima weshkuwá ta ñaha. 15To' peshma to kertihiwaakrii to' pawaké to' tokuaña, akroh to' aharma menpessi.16Ankró to' profeta Joelña ñehi: 17IMA APISTIRIPÉ, PATATISHTAÑAÑEHWÁ, TASMA TA KUANSORO KAWISHPA TO' PESH KRIHROWÁ. TO' AYEHRI AYEHKORTARI ÑEHLERPÉ, TO' YEERWAMA KUANSA CHELERPÉ TO' CHUWAMA ONRÓ CHELERPÉ.18AKANSHKUA TO' KATUISHKERI AKATUISHTAWÁ TO' CHE' TASMA KAWISHPA TA KUANSA, E'KAMA AÑAHYÓ ÑEHLERPÉ. 19TASMA EÑARO KACHIWISHPA TO' PIRI TAHWAÑA KU'YAAKI, TENWÃ URÍ, AURÓ TORSH PEHWÁ.20TO' ANMA SUKUA TISHPÉ TO' YAWIMA URITISHPÉ, TO' KI' AHKAÑA TO' SEÑOR TE' PICHÉ. 21TO' KRIHRÓ TO'KE TISHKERPÉ TARO SEÑOR APINRÓ KAPE'LERMA AMA SALVO TISHKERPÉ.22To'ma arwá Israelerwá, weshkuwa ĩ añahi: Jesús de Nazaret, to' arwama Patatishtayo eyruwá payowá to' tapún katuishki eñai a cherii to'ma Patatishtaña kii parishki, a pawakei eylerwá, 23akanshkuá to' ki'riké determinado Patatishta ki'eyleri, Ekama pakawishkri payowá, to' arwá pesawaya to' ley ta'yó, prahpishña oysi ki'riri. 24Tatisa Patatishta ishpakii, en ki'waakri to' apa'na onniwakuri, akaró to'ma to' kenata'rii ekama a ekayo aahpirii.25Akaro David ma ñehwa Eka abri achihiró: TASMA TO' SEÑORRÓ CHAARI TAWAKIÑA, AKARÓ EKAMÁ TASAWÁ AKRA ATENSSIA ACHIHI ANKRÓ TAS TAMINIHTAPARÓ. 26ANKRÓ TATURUSAMA ARARI AAKUA TA UWAWA AHRARI AAKI. AKANSKUÁ TA TU KUMA CHIPÉ EYRURAS.27PAMA TUNNOOPÉ TA KUÁNSA TO' SEHWAYÁ, TISNANI TA' WISHKUTIPÉ TO' SANTOHI CHEMBIRO A EÑATA'RÓ. 28PAMA TA OMPISHKURÍ TO' TA' EÑARÓ. PAMA TA UMUSTUPÉ AHRARIAKI TA WATAPAKÁ.29Ta arkiwa tasma ta'kakaarawá eyraroska er David abriña: Ekama onni onshkri, to' onshkrima untassin achihi inkatama. 30Akaro ekama profetari eyruri Patatishta ishtipiriiké Ekama ñehwaakri to' ekama ki'piri to' pesh waké a chaha achiké. 31Ekama aro chei to' Cristo wakatishkiro ñehi: EKAMA TO' SEHWAÑA TUNNATAHARI, TO' YUCUCHANI CHENDIHI TO' WARKUAI.32Ĩ Jesús, Patatishtama ishpakii, untas krihrowá eybarwá. 33E'kakes ki'waakri Patatishta akra eñayó tihkiwaakri to' Akuansa Eñaró atuska, Ekama iro tuhí, a pawai cheuwá weshkuwá.34Ankró Davidma tuntihí piriña, to' karo ekama ñehwá: TO' SEÑOR ÑEHÍ TA SEÑOR RÓ: CHRACHAHÚ TO KRA EÑAÑA, 35UNTAS KAATANI TO' PI WARKUA KI'RÍ PITAHTUKUPIÑA. 36Ankró, tunnauwá Israel akao krihró yarma eyrupiwá Patatishtaya atenten kii, Señor Cristo, ĩ Jesús ró palerii pracpishkaña amaskuriwá".37Inkatama ankró iro weshkerma, to'ma kapuk peshkriwaakri Pedroro ti'kirí to' apóstoles ĩ: "Ta arkiwá, ¿Inkashkapiwãsa? 38To' Pedroma tihkakií ekaró: "Ké warkua ishkutihiwawí tamuhuwá pa as as ró, Jesucristo apinyó to' warkua ihskriró, pama sukuhupiwá to' Akuansa Eñaró, 39To' parowá ñehwawí eka pesh ye'yó to' kri' kara achihriró, pesh we'leri to' Señor ké Patatishta wahní".40A we'ke añah akuayó ekama kapashki akayí ti'kakií: "Warkua ishta na en tishkuwá". 41E'kakes ekama sukuhri añahró ekama tamuhrií, nelera untukrii to' che'rii akuansa krih men menleri. 42E'kama wartapehí ishkrii to' apóstol achiwishkeri, to' a'waké, pan tis tis kii to' arñehiché.43Akatii te'ki to' akuansa krihró, chelera we' en ishkri to'ña ki'ri apóstolesyó. 44To' krihró weshkri asken achihri to' yassi askén kaakri to' comúnké. 45Ekama pesh kuhró uchache'ri to' en kakachiri to' krihró ki'ri, tasma eyrawá to' akachui.46Akanskua ekama an we'ri nelerurii to' aspes yó to' kaoña, to' panma tistis ki'lerurii a kaoleriña to' sirama arari kawishkerurii to' pesh turusama eñalerii; 47ekama Patatishtaro arñehleruri to' pesh krihró kakachirií to' Señor ma ã as ã as untukuarurií to' en achihlerurii.

Chapter 3

1Inkitama Pedro y Juan tawehrerurí kapasya ã temploña to' ã inkri may. 2Yar i' arwã, chiichẽ tahtesturi, pakeruri kapahni inka tu keruri kaosapa del temploña, arwánama eña, to' karo eka ikinari ki'piriih limosnas ã pesh nererurí al temploya. 3Ãkashkua eka chewãma Pedro y a Juan to'pirii' que al templo, ekama kakapeĩ limosna.4Pedro, junto con Juan, kachẽih peshwa eka, ñehi: "Tachaũwá". 5To' tahteshtu pitacheĩ, ãwaká to' ekaneri sukuparo algo. 6To'karo Pedro ti'kii: "Plata y oro takachituwã inkah to' takachuma, tasma piwishpa. Apĩ eka de Jesucristo de Nazaret, ta'teshkũh".7Pedro asawa â eñaya sukuhi, inka ishpaki; ũwãripe atâha aûpuno apaña atapun sukûhi. 8Nastaishki, to' tahteshtu' ishtaki aaki inka tahteshki; to' ekama Pedro y Juan toki tahteshki ã temploya, nataishki inka arayeshkih Patatishta.9Kri peshma tahteshki chẽ ri' inka Patatishta aryeshki. 10Eka ameshkerma to' arwã achihhiri to'ña limosna sukuhpiro ã templo kaosapaya' to' eñama wê tishkera neri de asombro y admiración ã causa to' ekama tishkí chii'i'h11Inka akashkua eka aaki aguantándose ishki de Pedro y Juan, krih peshma ekaya ohri al pórticoya arwaparo Salomón, ahrarí krihró'. 12Ãkashkua Pedro chẽi' ĩ ĩh, kahkawarki to' peshró' "Pariyawĩ, arwã de Israel, ¿Inkro ahrari tishkersa? ¿Inkro chẽresa to' tahteshkertũ ĩh untasya, untas ya ka'parike' tahteshpiĩ untas propio inka poder o piedad?13Eka Patatishta de Abraham, inka de Isaac, inka de Jacob, eka Patatishta untas pitatuska, inka glorifikaishki ã Su Siervo Jesús. Eka i' inka tarisa pakawishkuriwá inka rechazaho'riwá eka awa tapa' de Pilato, akashkua eka decididishkí librarlo. 14Pariyawĩ rechazakaoriwá al Santo inka Justo, inka kapã' uriwá en su lugar amasta as ki'repiro liberado.15Pariya wĩ amaskuriwã al Príncipe de la vida, tariza Patatishta inshpaki'ih to' onniya, untasrapra kachana ĩ'ĩh. 16Inkitama, por la fe inka ãpĩyo, ĩ' arwã ĩh tasá pawâ chañawĩ inka ari'yawĩ, ñaĩ arwã to' kiĩ atapurí. La fe que es mediante Jesús ekaro wishkirí ã to'chẽ en salud en la presencia de payawâ.17Inkitama, taarkiwâ, tasma ei'ra wa kaupiruwâ en ignorancia, to' ki'rike patasã ã'tah. 18To' karo kriyas Patatishta ñehií de antemano to' krih pesapa profetas, to' Cristo oisi tishriĩ, Ekama inkitâ yar kâ'chewã.19Ãmeshkuwâ, ãkashkua, akuatishkuwâ, to' warkua sean borrados, ãnkes nebolerpiro períodos ã ẽ'repiro desde la presencia del Señor; 20Anke Eka kiíh tumpẽ a Cristo, to' keĩ designado pawaya, Jesús.21Ekama to'yaĩ' suku'piĩh piriya el tiempo de restauración to' krihyas, to'karo kapashki Patatishta ki'rí ã pesapa de Sus santos profetas. 22Moíses yarma ñehií: EKA SEÑOR ISHPA'PE PATATISHTA PROFETA AS TASKE' Ã PI ARKIKE. PAWAMA WESHKUPIWÂ EKA KRIRO PIKAPASHPIWÂ. 23TO' KENARIPÉ TO' PESH KRÎH WESHKERTUMA TO' PROFETA Ã CHERIPE WARKUAĨ' DE ENTRE EL PUEBLO.24Oh oh, to' krih profetas desde Samuel inka to' te'kriíh eka ata'h tu', kriro' kapashkri inka ñehrí ĩ'kapan. 25Pawamã Profetas ayerwãriyawĩ, inka pactoishkiîh atahtu'yo Patatishta, to'karo eka ñehí a Abraham: EN TU SIMIENTE KRIH WRIH KU'ÑA ANKELERPE SUKÛ'LERPE. 26Ãkẽsma Patatishta warkuakiih; Eka tunhi payawâ, to'chẽ sukulerpiro teshkuriwawĩ pawã to' asrí warkuaya".

Chapter 4

1Ãkiwãriki Pedro y Juan peshyo kapashkerurí, to' sacerdotes to' eka capitán del templo inka to' Saduceos ekaya te'krí. 2Ekama aakrí inkashkapisa Pedro y Juan peshro kâchawishkera aakrí Jesús añahro ñêhra, to' onreña wakuatishki-i'h. 3Ekama kasukrí inka pakatu'krí to' cárcelya hasta kapahnitaní, sukuari kê'. 4Ãkashkua pesh-wê' weshkri eka añahha ñahwesh kri; inka to' números de arwã ñahweshkrí ú'kuâ ú'kua onku kenaleri-i'.5To patasa â ka, chumaraa' inka escribas ataũwẽri en Jerusalén. 6Anás to' eka sacerdote to'ya aakí, inka Caifas, inka Juan, inka Alejandro, inka to' krí ai'h kenalerí del sumo sacerdote. 7Ãkashkua eka to'ya tu'kri a Pedro inka Juan to' eka ahraña, kah'kahpeĩ': "¿Inka ĩyo atapun, inka pipi' piya'yo, pawamâh kaoriwâ ĩh ĩ'?"8Ãkashkua Pedro, Akuansa Eñaró we'rí, ti'kaki i': "Pawama, patasã ã'ta del pueblo inka chawara'. 9Untasma ĩ kapâní interrogaishprí eña kaaa' to' arwã as archanawâ, inka iño eñatishkisa to' arwã. 10Ima ari'barkeñaripé pawã kriro'wâ inka kaã wríh de Israel, to' eka api Jesucristo de Nazareth, tariza pawá pra'pichkaoriwã, inka tariza ishpaki ih Patatishta to' onreña, por Eka, ĩ arwã ña aakí de pie ki' tishki payawâ.11Jesucristo ma sa ĩ' pawâ to' constructores despreciakao riwâ sâ tishkikaari angular. 12Chituwã salvación pesh akuaya, inka piri awa'ya apĩh akua chitũwã, to' kawishkaih to' arwãreña, toskaro Ekayo untas podemos ser salvos".13Ãkashkua inkitama cherí audacia de Pedro y Juan, inka weshkri to' eka arwarerí ordinarios y sin educación, ekama cho'tri i, percatándose to' Pedro y Juan to'ya aakri Jesús yo. 14Ãkẽs to' arwã eka cheremâ to' entishki ih de pie, to'ekareyo, ekama ĩ' kakachiti ih to' ñerepiro contra ĩ yo'.15Ãkashkua ũwaripe ti'kakíra aakri to' apóstoles to' ataũwẽ'riña to' eka kapashkrí. 16Ekama ñerí: "¿Ĩro kaka'pra ĩ arwãrerí? To' kaaĩh milagro as admirable kéh kaa i' por medio de ellos, ari'hbarwâ to' kri chi'rerí en Jerusalén to'karo karkasaatipé. 17Ãkashkua to'chẽ ĩ ĩ'h difunfa tish tipe to' peshya, nata' kaka apé ĩ'h kapashkertipiro ĩ'h apĩro'". 18Ekama suku'rí a Pedro y a Juan to' kerpiro inka ti'kakilerpiro ĩ ña ñe'lertipíro ni ka'h chawishrí to' eka apíh ĩ'h de Jesús.19To'karo Pedro y Juan karkawarkrí inka ti' kaki'rí: "To'keinkena Patatishta awâ pawâ weshkerpirowâ en lugar to' eka ẽ ih, ñahñautiwa pawa. 20To'karo kapashkaatipe to' kriyas untas chamari ih inka weshpri".21Atâ tu'ma krirô eiri ih a Pedro y Juan, to' ekarerí katunrí'. Ekarema capaskakachitirí pesaña nelera disikilerpiro, to'karo to' pesh kriro aakri aryeshka ishkrí Patatishta to' kaakiiyo. 22To' apimâ paski ih to' chanaenkii ih akachiiri kui u'kuakâ.23Ãkashkua to' eka en tishkrí, Pedro y Juan te'krí pesh aekaya to' kriro los principales sacerdotes inka to' chuwalerí ti'kaki'rí. 24Ãkashkua to' eka weshkri, añâ ishpakri Patatishtayo inka ñêrí: "Señor, Pa KAORIIH PIRI' INKA KU'RI INKA TAKERI TO' KRI AAKI TO' EKALERYA, 25Pa to' Akuansa Eñaké, to' asapa pitatus David tu siervo ñahurí: "¿INKRI PESH KU' AKUACHATA AKAIRE SA TO' KAÃ' CHATAMA YAS WARKUAPERO AMESHKERA?26TO' REYES ATAUWẼRI KU'ÑA, INKA TO' PITASÃÃ'TA ATAŨWẼ RÍ CONTRA DEL SEÑOR, INKA TO' CONTRA DE SU CRISTO.27En efecto, inka ambas, Herodes inka Poncio Pilato, asken to' Gentiles inka kaãchata de Israel, atuũwẽ'ri ĩ kaãuya en contra de pia eña siervo, Jesús, inka tariza to' ungikaori ih. 28Ekama ataũwẽ'rí ki'repiro krî'ro to' pisawâ inka tu deseo decidieron de antemano ĩro tishpisâ.29Inkitama, Señor, considerakaû to' ti'kako'riwâ inka permitikaû kapashkerpiro piñaha inka to' krirp valentía. 30Inka ãkashkua pa extendeka'ya pisawâ enkaapiro, señales inka maravillas tishkerpe por medio apĩ eña siervo Jesús". 31Ãkashkua ekarema to'chẽ kapashkrí, to' eka lugaya to' eka ataũwẽra aakriya fue sacudido, inka to'eka kriro we' tishki to' eka Akuansa Eñayo, inka ekama kapashkrí Patatishta aña con valentía.32Inka número a'ka' to' atateri ih inka weshkri anilerí de aturũza as inka akũãsa, to' tis asnani ñetirí to' yas to' eka poseía aniri yarma papé'; to' eka efecto, ekama kakachi irí kriyas en común. 33We' atapurí los apóstoles proclamaban to' testimonio acerca wakuatishki to' Señor Jesús, inka a'ka kapar aaki sobre kri ekalerya.34Asnani pesh chitiri entre ekareya inka taza as akachitũa, to'karo kriro to' poseía títulos de propiedad de ku' o yas to' u'chehi inka pe'ki to' a'oh' inka yas u'chererurí, 35inka tukeruri apóstoles peshta'hya. Inka pakawish tishkuarurí weshtaas. To' de acuerdo oisitishkua to' as asrí.36José, Levita as, arwã as de Chipre, to' apóstoles api wishkri (to'ña i' ta'kakaâ, yeerwã eñapika'ta. 37Ku'as akachuwâ, Eka û'chehi inka pe0ku â'oh inka tuki apóstoles peshtahya.

Chapter 5

1I'kahkesma arwã as apima Ananiasrí, akawama Safirarií, kúkro krahpo' kií u'chehí. 2Ekama tawarki a ohya to' u'chehí (To' akawawá arihí), pe'ki krahpo' tuki to' apóstoles atahya.3Akes Pedroma ti'kí: "Ananías, ¿Inke amaisaraya umusti pi turusa ama arka sepiro to' Akuansa Eñaró y tawarkupiro ahrakí to' kúk ã ohyo? 4Ama tis awakí u'chahtaharí, ¿Inke pape tahrí? Akesma u'chaharí, ¿Akes papetahri? ¿Inke ameshkurisa a pirusa to' yasrí? Pama arkasautirí arwaró, ama Patatishtaro". 5Weshk añahro, Ananiasma ta ẽhí a uhro nei a onna apistirí. Aka ti' a'ka as kaka te'ki to' weshkriro. 6Ye' erwama te'borí awakiñá, armukera, akarpishkera arahnaya pa oshkri.7Tiki'ma ã amén akawawa tokí, arihtiri iro ishkri inkana. 8Pedroma ti'ki ekaro. "Ta' takaú pahí to' ku' u'cherí to'kenki' u'cherí". Eka ñehí: "Ama, akenarí".9Akes Pedroma ti'ki: "¿Inkaskí pawahí wartapehí tukuriwasa Patatishta akuansahí? Chausá to' Peshtahya oshkrí to' pi arwãrií kusapaña a akri, ekaya pi'kaspaskerpe pahí". 10Eka waripe ehí atahña, a úh onni a pistirí, ye' erwãma tokrí chelerma onnirí, ekaya a kar pishkera aranaya pa oshkrí ekawa to' a arwã abriñá. 11Akati' a'ka as te'kí to' krihro a Iglesiawá, ama krihro to' weskrí a yas.12We'rí to' señaleswa eñape ki'lerurí to' Peshya a apóstoles asawaña. Ekama krihro askenpe a akrí to' pórtico de Salomón. 13Akaskua as chani aka chitirí ahtapún ama asken tishkerpiro ekayo; Akesma, ekalerí pesh tah puñ ma ka ah tishkerurí to' kaaña.14Eyleyas ta' untu' nelerurí a Patatishtaro, wrislerií arwãrí y kortarí. 15Akesma chanáma tah a'kaya akapishkerurí a wãsa a'kah a ye'yarí, a Pedro tu' tesh piya to' ta armu'kuaí te' pita enpiro to' a ekaya. 16Inkakes we' ta uwẽhleruri pesh wris to' ka ãh arwichin chelerurí to' Jerusalénra, chanawa pe'kerurí to' ameshleriwa to' mensara akuansawa, to' krihro en tishkerurí.17To' arwã sumo sacerdote ta ishtakí, to' krihro a akri ekayo (Talera'sa to' Saduceos) Katiwaro umustrí. 18Asawaro akastokrí to' Apóstoles, katukrí to' kao akatishkaya.19A to' kakaña ángel del Señor asrí to' kao akatishka aprihí akosaparo arahnaya kawaskí, y ñehí: 20Nauwa a akuwa to' tempoya kapashkuwa to' pesh yo añahá krihro chaparí". 21Inkakes eka weshkriche tohí, ekama tokrií temploya kis ke arahki pe'kí anchawĩkrí. To' arwã suma sacerdotema a akrima ekayo te'krí, karihro ta uwehlerpiro to' chuwá krihro akaahí Israelya, ta tunrí kawe'kerpiro apóstolesri to' kao akatishkaí.22Akes pata saáma herií kawaskerti kao akatishkaya, a ekama warki te'kera ka ishkriro: 23"Untasma kawasbarí kaoma akatishenrí chanama kausapaña a akrí, akes untas aprihbarí asa ayama as chaní ka wasbart tiri".24Akes inkitama pita sã' ta a temploña to' principales sacerdotema weshkrí añahro, ekama améshki tawarkrí te'piraní a ekayo, apaspira ñahí. 25Inkakes pesh as te'kí ti'kakí: "To' arwã ka tukrí a kaoña a aka ishkrí temploña kahchawishkera a akri ka ahya".26Akaro to' capitanma neí oficiales yo, wartapehí kawe'kí ama warkuayoma oh', ekama akati'lerurí peshro sa yo karka tehlerpiro. 27Eka kawe'kriche, katukrí awakiña a sumo sacerdotema karka peí, 28Ti'kakií: "Untasma yaro ta'pika pawãwĩ kahchawĩshkertipiro to' apinyo, pawahí piñahyo umuskiñawĩ to' Jerusalén yo akahcha wĩkiñawĩ, ama pe' ishkiñawĩ to' arwã unta ayá".29A Pedro apóstolesma ñehrí: "Ama yat weshka eñaro Patatishtaro akaskua arwãmá oh. 30Ekaí Patatishtama unta tús ishpaki Jesusro, ataro pawahí amaskri, pehña tukrí. 31Patatishtaya a'ka kí asawa eñayo a principeí to' arwarpiro, akesma ameshkerpe to' Israel hí, nau kapaú a warkua ishkí. 32Untasbaró arihbama yas, akes Akuansa Eñawá, a to' Patatishta kawishkí tuyalera añah weshkeri".33Incherí a to' pesh ata uwehriche a weshkrí to'í ekama akaya ishkrí karmaske piri to' apóstoles lerí. 34Ama Fariseoma a pimá Gamalielrí, kahchiwishta as a leyro, atarisa ama en chelerurí kaã krihro, ta ishtaki ti'kaki pakerpiro to' apóstoles arahnaya akinatis.35Akes ti'kakí to' arwãma: "Israel chatalerí, ama weshkupiwa a pawahí naupiwá ishkupiwa to' peshyo waí. 36Ama kaã ki'wá, to' deudasma ta'ishtakií asken tishpiro ishkí, arwã wrĩha lerí, ukua kahlerí, ata uwehrí. Ekama amaskri, taro añah weshkima ekama nacherí intawartirí. 37Arwã as kristama, Judasrí to' Galileachatarí, censo as taishtaki su'krima kawakí peshtis eka asuke. Ekama amaskrí krihro añah weshkeruri tistis nerií.38Intama ta' kaka awa, teshkera in arwãleri aspe kakasteshkuwa, akesma in ka túnma arwã pecheí, ima akachra' chelertipe. 39Akes Patatishta e'ma pamawá pihta pun pikachiwãwĩ to' akachra'che upiwaí; akesma to' kawaskerpiche. Pamawá anu'ka ishkiñawĩ ama Patatishtayo". Akes ekama nerií.40Inkakes ekama karwahrí to' apóstoleslerí karpishkera ti'kaki'rí kapashkertipiro to' apinma Jesúsro, katuhrí nelerpiro. 41Ekama nerí to' tauwehriña arahrí akes yar kaishkerpiro oysilerí to' apinyo. 42To' ariche ki'krií, atemploña kao kaoya ekama tis ki'lerurí kahchiwĩshkeruri añah wa ñehlerurí Cristo Jesúsyo.

Chapter 6

1Inkatama ã chẽ rii to' pes su'ma a númeroi ama we' tishkuarururii, ñahas apaski to' Grecos Judíosyó ã Hebreos achaen akilertuyó, to' korta arwã kakachitui ama chẽ chẽlertururii to' sira tis tis akileruriya.2Akashkua karwahrí a peshwe'lerí to' discípulosya ñehrií: "Ama to' kena tahrí untasma ka'kas teshkarpiro Patatishta añahro to' mesaya kawishkerpiro. 3To'ken, pawahi to' te' akamanasku ta arkiwá, arwã tawah pawayohi, arwã eña, akuansa eña umus rií eyruwa, taro kartukapienkana to' ka tu ishpi ama kachemiro. 4To' untassken, tis naapiwa arñahbara to' ministeriohí añahro".5To' añahma kahrarí ã pesh wris lerí. Akes to' Estebanro akamanaskrí, to' arwãma umusrií a fe yo to' Akuansa Eña yó, to' Felipema, Prócoro, Timón, Parmenaswá, Nicolaswarí, Prosélito í Antioquía chatalerí. 6A creyentema kawe'kri to' arwãro apóstoles awakiña, tuyalerí to' arñehlerí tukrí peshsawá ã aña ekayo.7Akes Patatishta añahma tawehí; discípulosma we' tishkrí to' extremohí Jerusalénya; a'karí sacerdotewa we'lerí en weshkerurí to' fe hi.8Inkitama ã akrí, umusrí akaparen ahta punyo, ki'warurí a'ka eña chelerurí pesh akeraya. 9Akes ta ishtakrí pesh tis sinagoga chatarí ekapechelerí apima sinagogarí to' Libertos, akes Cireneosri i Alejandrinos rí, Cilicia tislerí Asia chatawa pesh tis aakrí ñah ñaha ishkrí to' Esteban yo.10Ekama ah tapún kakachití ishtakertirí kakachitirí akuansa to' a'kri kapashka ishkriyo. 11Akesma ekayo kakauñawĩsa auhirí arwã tis yo to'ke ta'ka upiro: "Untama weshbarí a Estebanro ñah warkí nehwaruri to' Moiséswa ti'kiwaruri Patatishtarí".12Ekaya kaã uyaro ahtapunki'rí, to' chúwa a'karí ã escribasrí, ekaya ñah ti'kilerurí to' Estebanro, sukuhlera paakrí to' atauwehra achihriya. 13Ekama ñah kasata yas kawe'krií, taya ñehrisa: "In arwãma ñah ñahpe' ishkiakua to' ña' sagrado ley ro. 14Akes weshparwã to' Jesús de Nazaretma ñama akachrache'pe we'ka ka'chepero to Moisés unta ka tu'neiro". 15To' krihro chrei achirií ekayo to' tauwẽhleya cherii pesh wayo ekaya awataparo cherií ángel awatapa'ñenarí.

Chapter 7

1To' arwã sumama ñehi: "¿I yas ma yahró?" 2Estebanma yehí: "Ta arkiwá atusri, ta ñah weshkuwá: to' Patatishta Gloriaró Abraham atusña arapaski to' ekama Mesopotamiaña aaki, te'turi Haránña; 3Ekama ñehi: PI KUKMA TUNNAU PI'WAYÓ AMA CHAUPÉ TO' KUK PICHAWISH PAI.4Ekakes ekama to' kukró tunnei to' Caldeoslerii Haránña chirií: akãnskuá atusma to'ña onni, Patatishtaña pehki in kukña, inkatama pama cauwawi. 5Tisnani wishtiri to' ekaró, to'maho wei pitah tukupii. Ankró ekama ñehwoakri, to' Abraham ayé akachitiiriké atewata, EKAMA WISHPIRI TO' KUKRÓ A ACHIPẼ TO' EKARÓ EKAMA TIKATANI WISHPIRI TO' EKARÓ.6Patatishtama inké tihkiwaruri ekaró: "TO' AKACHIRIÍ CHILERPIRII KUI HAS TO' KUK ATESTAÑA, TO' PESH ACHIHRI TO'ÑA PAKERPIRII TO' KATUISHTARÓ KUI KA UKUA UKUA OYSI KAKI LERPIRI. 7TASMA TAHKAHPA TO' NACIÓNRÓ AKARO TO' MA KATUISHTALERPÉ, PATATISHÑA ÑEHI, E'KAKES EKA APASKERÓ TE'KI TA' ARÑAÑEHLERPÉ I CHAPARYA. 8Ekama Abrahamro wishki to' pacto ishkriró wishki Abrahamró te'ki Isaac atus tishpirõ a awã an kii; Isaacró te'ki Jacobo atus tishki, Jacoboma atus tishki ukua pok patriarcas.9To' patriarcasma ti'kakilerwaakri to' aturusa kakachii a Joséma Egiptoro, aka u'chehri Patatishtama ekayó aakĩ, 10Sukuhi ishpakii to' oysi aakriró, ama wishki asa mañaró to' Faraón, rey to' Egiptori. Akãnskuá Faraónma sa ahtoro kii to' Egiptoña akoo kri' akachiriró.11Ekakes uwa a'kaas te'ki to' Egiptoya Canaányari oysi a'krii untatusró sirama paskertihi. 12Ekakes Jacob weshkuma to' Egiptoña sira chií, ekama tuhii to' kuihki' tu'teshkrikei ama asrií. 13Joséma krih pokrii achei a ekapé pesh arkiyó; to' José aĩma to' Faraónña arihiri.14Joséma wartapehi katuhi pesh arkiró to' Jacob atusró ti'kipiró Egiptoña te'piró, pi a'wa askén krihró, tawa onkileri to' peshma che' aakrii. 15Akãnskuá Jacobma chrei Egiptoña: Akãnski ekama onni, Ekaleri to' kui tukteshkri. 16Ekama siquemña kawarkri ama ohskayá katunnerí to' Abrahamma kuhii a ohyó to' peshyerwãyó Hamor to' Sikemyó.17Akanski to' añah kuih ñehichẽ erña te'kuarurií, to' Patatishtaña ti'kiwaakri Abrahamró, to' kaama tawehi a'katishkuarurií to' Egiptoña. 18To' rey as ishtakuachẽ to' Egiptoña, rey os arihtururi to' José abriña. 19To' rey anchiró a kaoró karkasei kahsukapashkri to' kuih tukteshkriró ama tapurarurií, ekama ñehlerpirurií to' infanteró akati'lera awakerurií to' ekai chilerpiró.20To' che'rii Moisés chiichẽ: Ekama eñarurii Patatishta awakiña kueakuarurii yawi menché atus akaoña, 21Ache'rií ekama arahnaña tukrii, Faraón aye'kartari sukuhi chei aye'ke kií.22Moisésma arwã eñari to' krih kachiwishkeruri Egipcioleri; ekama tapunnari to' ñehwaruri. 23Akaró eka erña kuakri ka ukua akachiri, aturusaña te'ki pesh arkiña kachembiro, Israel ayerwaleri. 24To' Israelitaró kachei ñahwarki ñehlerurií Moisésña en kakii to'yaró venga kii ekaró to' ñaroo amaskii Egipcioró. 25Ekama amenshki pesh arkiró añah weshkrima Patatishta asawayó kasukuhi, akariké che' weshkertururií.26Akãnshkuá arahkiwá eka te'kii Israelitatisyó to' ekama ñahwarki ti akaishkri, ekama ameshki katukii; ekayó en achilerpiró: Ekama ñehi: Señores, pawai arkilerwá; ¿Irish ataskersa as akualerwá? 27Taró warkuakiima to' a'waró, arasnki ti'kií: ¿TAÑA PISÃHA'TAKIISA JUEZRI UNTAS ABRIÑÁ? 28¿TA' MASKUPITI PAI, INKANSHKI AMASKURISA EGIPCIO KECHÃ?29Moisésma arõ weshki trakií; ekama kuk akua tishki Madián akukña, ekama te'ki atus añerwa pok ki'piró. 30Ekakes ka ukua tuk teshkuaakri, ángel as arapaskii to' Sinai wahaña, ten wa sehwaké to' penña.31Ekakes Moisésma to' tenwaro cheĩ ahraritihskí to' chewarurii, to' ekama erña tishkuarurii chembiró to' Señor añahro ñehi: 32TASMA PATATISHTA ATUSRAWÁ, ABRAHAM PATATISHTARAWÁ, ISAACRI, JACOBWÁ. Moisésma taminihi to' ma chaishtan kiwarurií.33To' Señorma ti'kii ekaró: PI SANDARIARP ARABARKÚ, AKARO TO' KUK AAKURIYAHMA SANTOI. 34AKARO TASMA CHAARI TO' CHAAÑAMA OYSILERWÁ TO' EGITOÑA AAKI; TASMA WESHKARI ARÑEHII, TASMA TE'KA ENKAKAARI; INKATAMA TE'KÚ; TASMA PITUNPA TO' EGIPTOÑA.35To' Moisésma, to' ahleri sukuhlertihi to' ti'kirichẽ: ¿TA{A PISÃAHTA PIKIISA JUEZWÁ? Ekama to' ahrii Patatishta tuhi pesã ahtaké eña kakipiró. Patatishtaña tuhi to' ángel asawayó pen sehwá arapaskiña. 36Moisésña kawaki Egipto arahnaña ama toahleri, ache'riri chana en kakiwarichẽ to' Egiptoña to' asa pawañari, ichituña ama kui ka ukuari. 37To' anchi Moisésró Israel ñehi: PATATISHTAMA PROFETA AS ISHPAHPÉ PAPE'ROWÁ, TO' PESH ARKI KÉ, TAS PROFETAKÉ.38I arwari to' asambreaña aaki i chituña to' ángelyó to'ña kapashki ekaró to' waha Sinaiña. I arwãrii to' kui teshkiyó achi'rii; i arwãró to' sukuhi ña yarhí untawishpiró untassi. 39I arwãrii to' kuih tukteshkrii añah che'weshkertihi; ekaña tispeshkrii eka pelerií, to' peshturusaña wartapehi Egiptoña te'krii. 40Ki'riche'ririi Aarón ti'kiri: PATATISHTAKÉ UNTAKAU PITAWAKERPIRÓ, TO' A MOISÉSKÉ, TO'ÑA UNTAWAKI EGIPTO KUK ARAHNAÑA, EYBARTUWÃ IRO KIWÁ.41To'kenai, ache'rii peshwakuá akarwaas ki'ri pe'kera amaskri to' sikiró, ekama arari tishkri to' pesawayó katuiskriró. 42Patatishta tisteshki kawishki to' piriwaró arñehlerpiro; to' kakoska achihiké to' profeta awikaké: ¿AKEMA TI'TAKIRI PAWAO PESHWAKUÁ ANNILERI KAKIRICHE'MA KUI KA UKUARII TO' KUK I CHITUÑA, ISRAEL AKAOI?43PAMA SUKUHLERI MOLOC AKAORI PATATISHTA PIRIWAI RENFAN TO' KARWA PA KI'RIÍ ARÑEHLERPIRÓ, TASMA KAWAPA BABILONIA ATESÑA.44To' kui tukteshkrii to' kaoro kuaakri añah kuk ichituña, Patatishta tuhiké to' eka Moisés ti'kiiké, eka ki'piriké to' arwã ahka kawishkuaké eka kachewaakri. 45Ima i tiendai to' kui tukteshkriké, asu vez, kukña pe'krii Josuéyó. Ima tukteshki eka suku'ri to' kua uya yé Patatishta katuhii to' kui awakiña tukteshkri. Ima inkenari to' Davidrichẽ, 46tayo paskisa Patatishta awai, ekama kapei kao as to' Patatishta Jacob eró.47To' Salomónma kao as kii Patatishtaeró. 48Akãnshkuá, to' kaohma chituwa kao asawayó kaai; ima inkenai to' profeta ñehwaké: 49TO' PIRIMA TA' ACHAHAI, TO' KUKMA TATAH TUKAI. ¿KAO PIKEÑARO UNTA KAU PAWAI? To' Señorña ñehwá: ¿PIÑAAKISA TAS NE AAKPAÑA? 50¿TASAWAÑA KI'TIHI TO' KRIH YASSI?51Pama en tahterwá incircuncisos peshturusã asuntapakri, akema pama tapuniawi Akuansa Eñaró; pama to' kuih teshkriké ishkiñawí to' ké. 52¿Akes ã profetai arachilertihi ã to' ki' tukteshkriró? Ekama to' profetaró karmaskrii añalerii arapaskrii to' Justo te' bohtutewa: Inkatama pawai arkasatatishkera pesh amasta tishkri to' ékawa. 53Ama parerii sukuhrii to' ley ró ángeles ishkriró, akema pawai en kilertií".54Akãnshkuá to' pesh atawehiachirii i yasra weshkrii, kaahña pesh ki'ro aranurui to' Esteban rish. 55Akaro ekama, Akuansa Eñaró umustaruri, to' piriña chei gloria de Diosro chei; ekama Jesúsro chei aaka ishki Patatishta akra atesn eñaña. 56Estebanma ñehi: "Chauwã, tasma piri apriharo chaawá, to' arwã ayerwama aaki Patatishta akra eña ña".57Akaró to' pesh atawehiachi'riña to' yasró weshkrii pe suntapa'ri asken nerii to eka achihiña. 58Ekama kãa uya arahnaña ache'rii sayó arkate'rii; to' arwã ey lerma peshkobaro anuhrii to' peshta'ña to' ye erwãma Saulori api.59Ekakes sãyó arkate'rurii Esteban ró, ekama Patatishtaro kape'wãrurii ñehi: "Señor Jesús, ta kuansa sukuhú". 60Ekama arrodillaki añah a'ka wahnii: "Señor i warkuama sukuhuti eka ta'yó". Akaro eka ñehi iró ama õki.

Chapter 8

1Sauloma ke eyrurii onpirii. Ekakes to'chẽ ki'rii a'ka ki'riró to' pesh Jerusalén achi'riña; to' creyentema krihró achi'riró to' región Judea Samaria, to' apóstolesyó. 2To' arwai onshkri Estebanró akahnera a'ka ishkri ekarish. 3To' Sauloma warkuá a'ka as ishki a iglesiaró; ekama kao kao tokuarurií to' arwaro arahnaña kapichi'waruri kortarí' to' kaoña ka katishki kasakuarurii.4Akãnskuá to' creyente kaki'riwaakri, to' añahró ñehinelerurií. 5Felipema to' kaauyá Samaria awakriña Cristo añahró ti'kakiwarurií.6Ekakes to' pesh wrihalerii weshkera chelerurii to' Felipe ishkuaruriró, eka asken weshkerurii to' eka ñehwaruriró. 7Akaro to' peshwrihaña kakueia ke rurii, kuansa warkuá apaskerurii arahnaña akãnshki wahlerurii ñah a'kari; pesh archanawá wriha tis achi'lertukeñawá en tishkerurii. 8To' kaãuyayama we' arari chilerurii.9To'kariki kaãuyayama arwã che' chilertururií Simón, rii api, to'yarii ki'ri brujeria ishkuaakri; ekama to' Samaria chataro warkuá kakiwarurii, akanshki kape'wãrurií pesh eña tishpirõ. 10To' Samatiranos krihró, a ye' tisri a'karí a ekaro añahweshkerurí. Ekama ñehlerurií: "I arwãma Patatishta tapunwaí ar wahlera a'kaí". 11Ekama weshkerurí akaro to'ma warkuá kakiwa akirí a ki'rí eka a brujeriayó.12Ekakes eka wechenkilerma to' Felipe ñehwarurií a evangelioró to'ma Patatishta Reinoi Jesucristo apinró, ekama ta munhrií, to' arwã kortari. 13To' Simónwá weshkii a taminhiché. Ekama newãrurií to' Felipeyó akuachẽ; eka chewarurii to' katun a'ka kiwaró, ekama cha'ti tawarkií.14Inkatama to' apóstoles a Jerusalénña, Samariaña weshkri Patatishta añahró weshkriwaokri, ekama to' Pedro, Juanri katuhriwaakri. 15Ekakes eka katuhrichẽ, arñehrií ekayowá, eka to' Akuansa Eñaró suku'lerpiró. 16To' chẽriche'ma to' Akuansa Eñaró atewata te'tuwaakri ekayo chani; ekapero tamuhriwaakri to' Señor Jesús apinyó. 17Ekakes to' Pedro, Juanri pesawaró tukrii ekaña, Ekama Akuansa Eñaró suku'ri.18Akãnshkuá, Simón chei Akuansa Eñaró wishkri to' apóstoles asawá ki'riró, ekama ti'kakiwaakri kawishpiri a ohró. 19Ekama ñehi: "To' pitapunró tahú, ekakes tasawá tukama, tis sukuhlerpé to' Akuansa Eñaró".20Akanshkua Pedroma ti'kií: "To' platao asken aahpé payó, pama amenshkuri kuaakupirí Patatishta a donró to aohyó. 21Pama tisnani añah pikachitipé i aakiña, piturusama yesti tahi Patatishtayó. 22Akẽsma, inkitama ishkuti pi warkuarish, Patatishtaro arñahu, ekama to' warkua ishkiro pirpeshpiro piturusã ishkiro. 23Tasma pichaawá warkua toknaya akurí to' akamewama istikari to' warkuayó".24Simón ma wartapehí ñehí: "Arñahuwá a Señor tas rish, i yassi tisnani to' pawai ñehriwaakri kautiiwá tas rish".25To' Pedro, Pabloma ñehriwaakri to' Señor añahró, ekama wartapehí te'krii Jerusalénña. A tahnewãña ekama ñehleruri to' evangelioró a krihró a Samaritanosyó.26Ekakes Patatishta ángel as Felipero ti'kií: "Ishtaku chaũ pi wa ateske kaú to' Gazama tah newama to' Jerusalénke newá". (I tah newama to' kuk ĩ chituya chuwá). 27Ekama ishtaki nei. Iña, arwã as chií Etiopía chatari, eunuco as chreí atapunyó Candance, ama reina Etiopesrií. Ekama cheĩ akuarurí to' tesoros krihro. Ekama to' Jerusalényá te'kuá akri arnehpiró. 28Ekama wartapehí achihi te'ki a carruajeyá to' va a weshki achihi to' profeta Isaíasró.29To' kuansama ti'kii Feliperó: "Ataya chau carro abriña neakú". 30Ekakes Felipema ohi nei eka aakiña, to' profeta Isaías aweshki weshki, ñehi: "¿Weshkiyá to' aweshkiaki?" 31To' Etiopema ñehi: "¿Inkãnshka ishka, asia untachawishkipapé?" Ekama Feliperó ti'kii aaki tawehpiró carroña ekayó chreachihiachi'piró.32Akanshkua to' kakoskaró achihi ã Etiopema aweshkiaakuama iñahyarii: "EKAMA TO' OVEJAKÉ PAKRII AMASKERPIRÓ; TO' CORDERO AWIKIÑA ASA US TASTAKÉ KATIHTISHKI, EKAMA ASAPA APRIHTIHI. 33TO' AYE TISHKIÑA, A JUICIOMA TISPESHKI: ¿TAÑA ÑEHPISA TO' TAWEHINELERI? AKARO TO' APESHMA TISPESHKARI TO' KUKÑA".34Ekakes enukuma Felipero arkapei ñehi: "Tasma ta'pikaawá, ¿Taro ti'kiwasa to' profetai? ¿Ekaperish, pesh akua as? 35Felipema kii ñehi; Ekama ĩ kakoskayó kii Isaíasña ne ti' kakipiro Jesús añahró.36Akanskua eka ata ta'ña nelerma, ekama aso chẽ chituña neborii; eunucoma ñehi: "Te' chauwã ñahma asa chui, ¿Tasma ta muhishtakiwá? 37Felipema ñehi: "Pama añah weshkima piturusã krihró, pama yar tamuhupé". To' Etíopema wartapehi nehi: "Tasma yar arihawá to' Jesucristoma Patatishta ayerwai". 38Ekakes to' Etíopema ti'kakii kueiaakerpiró to' carruaje. Ekama to' asoña tamuhrii Felipé, eunucori, to' Felipeña kamuhii.39Ekakes ekai asaña chii apaskerma, to' Señor akuansa ma Felipero pakí, to' eunucoi kresh chei to' ta'ña nei arari nei. 40Akãnshkuá Felipema Azoto apaski. Ekama to' regiónña tu'teshki Evangelio añahro ñehi kãauya krihró, to'ma Cesareaña neboni.

Chapter 9

1Akes Saulo ma, ñehí kare'ma karmaspiro toh Jesús arbaktalero, neí parê' sumo ti'ke lerña 2akapeí awĩkawã kakoskaro papiro sinagoga Damasco ñá, i'ka taro paskuama ta'ña, i'ka arwã ô karta ekana, ekaña katiki kawêhpiro Jerusalén ké.3Akes eka newãrí, i'ka ke bak tishki Damasco ña, ekakén kamaskí arwachinhí piriña ehií; 4ta enhí kukña i'ka ñahas weshkí ñehí: "Saulo, Saulo, ¿Irish ta bakisa?"5Saulo ma akawarki: "¿Taraisa Paí, Señor?" Señor ekama to'kií: "Tasma Jesús rawa toh paí arbakií; 6i'ka taishtaku, akes kahá uyáke naú, tohña ti'pikilerpe irõ ishkupi asrí". 7I'ka toh arwã ekayo nerií teshkí aâkrí kapaskertú, weshkera toh ñahrô, i'ka asnani chelernú.8Saulo ma taishtaki kukña apishkí, akashkua awa apri'pirishkuama, ekama i achenihí; akes toh arbakta leriña asawaña suku'ra pakri Damasco ké. 9Akes ân mai aâku achẽnú, i'ka ekama tóhna chani tohtú anichani sirâ.10Akashkua bakta as chií Damasco ña apima Ananías, Jesús ña ti'kií ekaro visión yó: "Ananías rô". Ekama ñehí: "Tachẽiâ ña aâkarí, Jesús". 11Akes Jesús ma ti'kií ekaro: "Naú ta' apí â eñaké, Judas a kaôña kapaupé arwã as apí Saulo de Tarso í, i'ka ekama arñehuâ; 12ekama â visión yó arwâ as chẽwã apima Ananías te'ki asawa tuki ekaña âkê kií ekama awa en achẽwã".13Akes Ananías ma akawarkí: "Jesús, tasma yas weshkawa í arwã ishkuaí, tohma warkua ishkua ñas kakií pi en ishkerií Jerusalén ña. 14Ekama arwarta akachuí anike âsâ aâhta pare'ké ani katiki katúk piro kari'ro toh pipí ñehlerí". 15I'ka Jesús ma ti'kií: "Nau, i'ka ekama ke tarwarpé, ani ta pi papiró Gentiles ña akes âsâ aâhta lerñarí i'ka Israel pesh ye' ñarí; 16i'ka tasña achawishpa ekaro inke ôhsiripi asri ta pirish".17I'ka akes, Ananías ma neí toki kaô asa aña asawa tuki ekaña, ñehí: "Arkí Saulo, Jesús ma, pirapaskí te'kurichẽ ta'ña, ekaña ta túnhí ña ani piwa a chaupiro i'ka pi unmuspiro Akuansa Eñaró". 18Wãripé arapaski achiriâ enhí awaña chií â Saulo í, akes ekama en chẽí; i'ka taishtaki ekama neí na tamuhí; 19Akes êí atapúk sukuhí. Ekawa tawarkí toh bakta leryo ã Damasco ña ân wêh aâkerá.20Akashkua ekama Jesús añahro ñehí Sinagoga asa aña, ñehí Ekaro Patatishta ayeí. 21Akes toh kari'ro weshkera chera wâ tawar kri, i'ka ñehlera: "¿I arwãma warkua ishta tanriere Jerusalén ña ata' arñelerií i apiâ? Ekama ña te'ki, kaishtiki kawapiro asã aâ'ta pareh lerña. 22I'ka Sauloma karesh añah akachií akes Judío ma ati'ra toh Damasco ña chẽr rí ñehí toh Jesús ro Cristo rií.23Akes ân weh chií, i'ka Judíos ma ameskri in ke akií amaskerpiro. 24I'ka tohke ameshkerma ke Saulo ma arihí. Akes eka lerma chana as tukera a kusapaña ánhar rí i'ka kakañarí inke amaskerpi asrí. 25Akes eka arbakta lerma sukúk rá kakaña monokrí kaô asuruke, canasta yó ache'rá monokrí.26Akashkua eka te'kuari Jerusalén ké, Saulo ma atawéh pirishki asken toh bakta leryó, i'ka ekalerma kari'ro akatia ishkrí ekarish, kasaâ ishkua ké chẽleri ekaro baktaké. 27Akes Bernabé ña pehkí akua bakta cherña. Ekaña kaishki inke Saulo cheí asrí Jesús ka ta'ña inke Jesús akapashki asrí ekaró, inke Saulo nehi asrí añaha Jesús apiro ñehí.28Ekama atapukri eka leryó eka taki apaskera aâkeri Jerusalén ña. Ekema tapuri ñehí Jesús apiro. 29I'ka ti'kaki toh Grevo Judíos lera; akes i lerma bakí wetrí inke akií amasker piró. 30Akashkua pesh arki weshkera, pakrii Cesarea ke, akes túnlera kara'rí Tarso ké.31Akes akashkua, iglesia cher rí kari'ro Judea ña, Galilea i'ka Samaria ñarí ararih cherií atawẽhlera ta'teshkera Patatishta aôhyó, i'ka Akuansa Eñaró, akes iglesia ma karesh wêh tawehí. 32I'ka tishki Pedro ta'teshki newãrí región kari'roña, ekawa te'ki akua cherña toh kahá Lida ti'kilerña.33Tohña ekama kartapuki arwã as apima Eneas, atah chiwa aâkri kuí awak wãsa apishka ña, i'ka ekama châ' warki rií. 34Pedro ti'kií: "Eneas, Jesucristo ña en piki'pé paí taishtaku, pi wãsa ishpakú". Akes ekama taish takí. 35Akes toh kari'ro chilerií Lida ña i'ka Sarón ñarí chẽlera toh arwãró ekawá atamake tiskri Jesús yó.36Inkatama bakta as chirí Jope ña apima Tabita, i'ka ti'kelurí "Dorcas". I kortama â'ra eña asrií yas ishki ekama toh ôhsi leryó. 37I'ka tishki achẽpe ekai chanâ artoki akes õhní; akashkua ekaña ke sukerma aâkrí, tukera kaâ'rí.38Akes Lida kaã ta'rií Joperí, bakta akualerma weshkriwaâkri ke Pedro tohña chií, ekalerma arwã pok túnrí, ti'kira: "Te'ku untasña". 39Pedro taishtaki neí ekaleryó. Akashkua eka na bonarí, pakrí toh ta'wãké. Akes toh korta aspelerima, eka abriña aâkrií, âka'lera achawish kera â tunu âíñarí toh Dorcas ki'wa aâkrií eka wakuá chiirí ekaleryó.40Pedroma kakaspacheí toh aôkaña aâkerí, a chanyopé aâki, arñehí. Akashkua, wartapehí penhí apesh kaô, ekama ñehí: "Tabita, taishtaku". Ekama awa aprihí, akashkua eka Pedro chẽí achihí. 41Akashkuâ Pedro asawa sukuhí ishpakí; akashkua eka karwãnarí toh creyente lerií i'ka toh tarta aspé lerwa, ekama kachawishki kari'ro ke warkuaró. 42Akes ima wecherií Jope kari'ro ña, pesh wrihama en weskri Jesús añaharo. 43Akema Pedro ma ân weh tawarkí Jope ña arwã asyo apima Simón, curtidor âs.

Chapter 10

1Iñama, arwã as chií i kahá Cesarea ña, apima Cornelio, centurión asrií aní ti'kira apî ã italiano. 2Ekama arwã eña as chẽlerurí, asken kari'ro a kaôyo Patatishta arñehlerurí, ekama platô weh kawishkuarurí toh Judíos ró i'ko Patatishta arñehí.3I'ka ke tash paki âchẽ, ekama en chẽi visión as, Patatishta â ángel as te'ki ekaña. Toh ángel ma ti'kií: "¡Cornelio!". 4Cornelio ma chẽí toh ángel ró akes akatia ishki ñehí: "¿I'ka isa, señor?" Akes toh ángel ma ti'kií: "Pí arñaha ishkii i'ka toh kawishkii platô â ôhsi lerí ama tawehí Patatishta chuchẽ". 5Inkatama, arwã katúnhu toh kahá Jope ti'kilerña i'ka na pe'kerpiro arwã as apima Simón í, atâh Pedro ti'kilerí. 6Ekama tawarkua tani ti'kilerña curtidor apima Simón, â kaôma take abriñaí".7Akashkua toh ángel kapaski ekayo akes neí, Cornelio ma karwaní akatuishta pok chẽ, i'ka asã as í aske Patatishta arñeh leruri asã pesh keraña tohwa akatún ishke lerurií. 8Cornelio ma kaishki toh chẽwã aâkri akes katúnhí Jope ké.9I'ka, chãkẽ, i'ka ke bak tishkua serâ achẽ, akes atewata ta'teshki nelerí ke bak tishkera ã kahâña, Pedro ma kaô asãraña tawehí arñeh piró. 10Akashkua ekama uwâ kií aishí, akes ke tuha ishkeri pesh akuar ã siraí, i'ka visión as chẽí ekaí. 11Ekama chẽí pirí traprihíro akes chẽre erá, i'ka tibira â'ka kenarií kúkña chereí, akes chereí asunta' kâ' yó. 12Añama pesh wakua yas chií ata' kâ' kakachií akes yas taprichi' lera ã kúkña, i'ka toh awish kakachuri ã piriña.13Akashkua ñahas akapashkí: "Pedro taishtaku, amaskí âú". 14I'ka Pedro ma ñehí: "Tohma hâ, Señor; akes tasma tohkeñama â' tawã ã yas warkuaí". 15Akes toh ñahma wartapehí kri' pok ti'kií: "Tah Patatishta eña kiima, warkua ta' kapartuwã". 16Ima kií wartapehí mairí; akashkua toh ishkima wartapehí tawehí piriké.17Akes, Pedro aâkiri ameshkiâ arihiâ toh chẽwa aâkri ã visión â, kacha enkakií toh arwã na bolerwa aâkrií ã Cornelio ña katún hí ã kusapaña aâkera, ke ekalerií te'kera ta'ke ã kaôña. 18Ekalerña arwalera arkapêhlera ã Simón ró. Toh api Pedro rií, ã tawarkua rurií tohña.19I'ka Pedro atewata ameshki aâkuari toh visión chewã aâkrií, ã kuasã eña ti'kií: "Chẽiâ, arwã mai ña pi prôklerá. 20Taishtaku charaú naú eka leryó. I ameshkuti naú eka leryó, i'ka tasña katún harií". 21Akashkua, Pedro ma chereí neí toh arwã aâkriña i'ka ñehí: "Tasrawa pa taprohiñawĩí. ¿Irish te'kiñawĩí?"22Eka lerma ñehlerií: "Centurión asñaâ apima Cornelio, arwã arâ eña as Patatishta arñehuaí, i'ka en ti'kilera ekaro ã kaha Judío cher kari'roñá, Patatishta ã ángel asña ti'kií katún piro tish pa ña, â kaôña naupiro, tohke eka weshpiro pi ñahá". 23Akashkua, Pedroma kakastoki achihlerpiro akes tawarkerpiro ekayo. Akes kapa'nipe, ekama taishtaki asken eka leryo nelerpiro, akes Jope chata tish arbaki nerí.24Akes ke ân mai pakua naborií Cesarea ña. Cornelioma ke karwaka ishkií, ekama ke kawẽhí tukua aâkri pesh iâ i'ka eka akole abriña cherrí.25I'ka tishki akashkua Pedro na tokuari, Cornelio ma artapuksâ kií ekaro achanyope aâki atahña i'ka arñehpiro. 26Akes Pedro ma arwarki ishpaki ti'kií: "Taishtaku taswa arwã as rawa".27I'ka Pedro kapashki aâkuari ekayó, akes eka tokuama pesh wriha kacheí atawehlerá. 28Ekama ti'kakií: "Pawaí aeihiñawí ke Judío asma aâhtuwa, i'ka na chaí kaha akua chata. Akes Patatishtama tachawishkua ake ñahtaparo toh arwã lerí warkuaí. 29Tohkarí tasro te'karií akenaripiro, akashkua tarish katún lerás. Akashkua, tasma karkapaâwa irish te'kri ekana taprôk lerpiro".30Cornelio ma ñehi: "Ân kâ ki'wake inkatake, tasma arñaha ishkari pakuari tashchẽ ta kaôñá; chãârií, arwã as aâkrií tawaki' ke âiña kamasrií. 31Ekama ñehí: Cornelio, pi erñahma weshkií Patatishta, toh yas kawishkií â ôhsilerí Patatishtama â'taâkuá parish. 32Akashkua asna katúnhú Jope ké, na prohuwãwĩ, arwã as apima Simón í, i'ka akeswa Pedro ti'kilerá. Ekama tawarkua tani akaôña Simón curtidor ti'ki lerña, take abriña. 33Akashkua, wãripé katúnharií parish. Eñariâ toh te'kuri rish. Inkatama akashkua, ña aâkharií kari'ro toh Patatishta patachẽí chuké, weshkapiro kari'ro toh Patatishta inke ti'pikiwa asri".34Akashkua, Pedro asapa aprihi ñehí: "Yasrrás, chaenkaâma Patatishtama asken kachẽwã. 35Aña'rí, kahá kaha'rí, taro yas ishkuama arñehí ishki katún eña Ekama en chẽwã.36Pawaí arihiñawĩ añah Eka eâ ã túnhí kaha Israelña, akashkua Eka ti'kakii ñah eña as Jesucristo rish, taro Señor kari'ro pechẽ í, 37pawa arihiñawĩ toh ki'rií, toro ki'kirií Judea kari'roñá, Galilea ta, atah Juan ñehí toh tamukhas; 38toh ki'rií Jesús Nazaret â, i'ke Patatishta ña ungi kií Akuansa Eñaró i'ka atapúk a'kayó. Ekama weti ishki eña chana karpeshki atah ôsi lerwa amaisara rish, i'ka Patatishtaro Ekayo aâkrií.39Untasma eka achana bará toh yas ishkirish Eka kaha Judío ña i'ka Jerusalén ñarí, toh Jesús ekaña amaskrií, peh asña pehlerá. 40I arwãma Patatishtaña waka'kií ke ân mai pakuahá akes ari'lerpiro, 41toh kaha kari'ro ma hô, i'ka atah kaprohi pero Patatishta rish, untas barâ, â'pra tahpra Ekayó akes ke ta ishtakua aâkrií õhri pesh keraña.42Ekaña ti'patakii añah ñahbarpiro i kahaña ñahprá Ekarish toh Patatishta tukii akes juez ripiro toh wakua leri i'ka toh õhri keñarí. 43Akes Ekarish toh profeta kari'ro ñehlerurí, i'ka a toh kari'ro añah weshkerma Ekaña â warkua ishkrima en kaki'pe api rish".44Pedro atewata ñehí aâkuari i yas i, Akuansa Eñaró enhí toh kari'ro weshki aâkerña añahá. 45Toh pesh atawehra aâkrií weshtaâ ke circuncisión, a Pedro yó te'kriba aâkrií kari'ró, i'ka wâ tawarkri, i'ka toh kawishkirish Akuansa Eñaró gentiles lerwa.46Akes ekalerma weshkera toh gentiles kapaskera añah akuayo i'ka Patatishta arñehlera. Akashkua Pedro ñehí: 47"¿Taro i asô kawishti pirishkuama i pesh lerí i'ka tamuk lertipiro, i peshleri Akuansa Eñaró kawish kaí untaske askén?" 48Akashkua eka ti'kakií na tamuklerpiro Jesucristo apiyó. Akashkua, ekalerma ti'ka ki'rí tawarkerpiro ekalergo ân tis.

Chapter 11

1Éhka inkitama toh apóstoleská á arkilerí toh Judea yá aakrií, akés weshkrií toh gentiles wá Patatishta aña há sukúhrí. 2Akásh Pedroma Jerusalén yá tawehí, ekama wa toh circuncisión wri asñá chitahrií akés náh tihkíhrí; 3ekama néhrí: "¡Pama atauwéhurií toh arwá incircuncisos leryó ama eka yó auhrií!"4Akásh Pedroma tahtúk ish tihkakií toh cheí ishki ne'hí: 5"Tas káha Jope yá sumbrẽ ishkiakari akés tónh as chãarí chra ishkiro recipiente asñá, toh sábana áhka as ké piriyá chih chreiró toh asũntah kóh ñá: Ima chreí tas ñá tehkí. 6Tasma cha ariwa akés chaa ameshkarií toh iíh; tasma kacha arií toh kuk ñá, peshwuakua atáh káh chéh lerií, bestia akaywaí, pesh wuakuá ata irihlerí éhka kuás piri chatarí.7Akes tasma weshkarií ñahás tihñéh apaski "¡Taishtakú Pedro; amaskí aúh!" 8Tasma ñaha í: "Toh asnaniwá Señor: Tog iláh chani tóhtuwá tasapayá". 9Akés añáhma wéhkachih apaskí pirí ña: "Toh Patatishta suhsriri ñéhwama ñahúti warkuaí". 10Ima menché ishkií, akáshkí krih wartapehi nachei piri ké.11Chaariwá, tóhriyá arwá menché a akrií kao awakike toh akbaruri ñá; ekama tohke túhalerií tasñá toh Cesarea ñá. 12Toh akuansã tíhtakií naparó, tohké iísh aschaní distinción ishtapará éhká ekaleryo. Toh ta arki será ma tahyó nerih untasma nabarií toh arwá akaaya. 13Ekama unta ishki inké cheinkena toh ángel aakiro aakrií toh kaoyá, ama nehwai: "Arwa as tuhuwá toh Jope yá akés warkí pehkuwá toh Simón ka, toh apin aña arwahlerma Pedro hi. 14Ekama nahás tishkakipé tohke pawahí salva lerpiró parí pikao krih rorí".15Tahtuk kapashki, toh Akuansa Eñaró má ekaler ya, tehki tohkerií untás aña tahtuhmaá. 16Tasma tarta akí toh Señor nehwarurií, toh inké eka nehí: "Toh Juan yarmaa bautiza ishki a sã yó; akariki pama tohkera bautizado lerpé toh Akuansa Eñaró".17Akashkiwa, toh Patatishta hí kawishkima ĩ regalo ké inkásh patatentihí untashka creeishbaruwá toh Señor Jesucristo yó, ¿Tarisa tas í á Patatishta arkawarparó?" 18Akés eka weshkerma i yás ĩ yás ĩ, ekama nehrí katitishkrií akashkerula ekama Patatishta arñáti kri Akashkiwa: Patatishta ma kawishki arrepentimiento há a ũ rãh toh Gentiles wá".19Inkitama, ata karachih tróhcherí tahtúh ma toh Esteban tá amaskrí ama tróhchéh karã ñá neríh toh Fenicia, Chipre, ehka Antioquia rí akaraki ekama Jesús apĩ arñehrí ama Judios peró". 20Akariki ekaler asná, arwá Chipre chata y Cirene, nabari toh Antioquia yá toh Griego wá karkapásh tih nehrí ekaró kaishkera toh eña wéhká a toh Señor Jesús ró. 21Y toh Señor asãwama eka yo akrií; y akes wríhas cree ishkrí converti akihrí a toh Señor yó.22Akes toh noticias neboni ekaler ñá toh iglesia asuntapah á Jerusalén yá: Akés ekama toh Bernabé túhrí toh Antioquía ké. 23Akash eka nebonima Patatishta a regalo cheí, akés ekama áhrarí tishkí ama akés mativa kakií toh krihró eka yó akerpiró, toh aturasa krih yó. 24Inké ekama arwá eñá rií éhkatoh umús Akuansa Eñaró rií y fe wá, akés pesh wehrí untakalerií toh Señor yó.25Akashki Bernabé ma Tarso ké á Saulo próhpiró. 26Akés eka paskuama, Antioquia ké pehkí, toh erh ku ih asna rií ekama ataubéhri askén toh iglesia yó akés pesh wriña kachawishkrí toh discípulo ma karwari Cristianos tahtuh matáh toh Antioquía ña.27Inkitama ká as ñá profetas asna chrehrí a Jerusalén a toh Antioquía yá. 28Asna eka ás, apĩma Agabo hí, tésh aki Akuansa Eñaró aríh tih kií úhwá áhká ás téshpirií toh kúk krihñá. Ima ishkirií toh Claudio a ãsyá.29Akaski, toh discipulo ma, toh ãsas ma capaz rií, decidi ishkrí arwár túhrí toh a arkeleró a Judea ña. 30Ekama ishkrí iíh; ekama plató ehuará akatúhrí toh Bernabé y Saulo asãwa yó.

Chapter 12

1Inkitama atá ké kã áh toh rey Herodes ká asawa achehí toh asná iglesia pertenece ishkrií eka maltratáh kakipiré rãh. 2Ekama amaskí Santiago a espada yó toh Juan a arkí.3Tíkima eka eka cheí i íh chãbren kakií ta Judio ká, ekema procede ish arrestá kirí Pedro wá. Ima ã hás pan kakawa akachituriché. 4Akásh toh pĩchrih leruriro, akes prision ñá tukí éhká escuadrones asãler ká ché tih tukí chei akerpí rah; ekama á kaha ró presentá kihpirishkí toh Paskua toni tikí.5Akásh Pedro ma prisión tunneri, Akariki toh iglesia ma sumbrẽ ish akasteshkerturí á Patatishta toh ekaáh. 6Toh Herodes túh pás kachawishtu tewata to kakañama Pedroma óhka ishkí ehka asã pokché, cadena pok yó ishtikaro akrií; enká guardias kosapa awariké prisión cheí akrií.7Toh Señor a ángel as arpaskí, éhká kamás yár as toh selda yá. Eka Pedro asuru yá péhi éhká autúhí tih ñehí: "Waripé taishtakú akásh akadenama asãwa yá chih tá éhi. 8Toh ángel ma tihki: "Anúh ishkú pĩ tah kaó". Pedro ma kií toh ángel má tih ñehí: "Taish táh anuhu pĩ iñá a añai akes tarachahú".9Akash Pedro ma arachihi toh ángel ró. Ekama aríhtihi toh ángel ka yarmarií. Eka ameskuama tonrá chaishkua ké cheí. 10Tikí akés ma eka tohtúk tuhteshkrií éhká poknarima guardia, ekama kasapa toh hierro ña nebarí kahá na wishkuarurii; ima ekape traprihi hi. Ekama apaskri tahuya as ña neríh akásh wari toh ángel ma katúnneí.11Akásh Pedro ma warki eka peh eka ñehí: "Inkitama eihráwá toh Señor ya tú hí áh ángel ká teh tarpeshkí Herodes asãwa ñá, toh krihroma kaho Judíos ká awakerurií". 12Akés eka weshkuama i íh, ekama Maria akao ké neí toh Juan akaki tóhwá apĩ ma Marcos; creyente wehri toh yá atauwehriro akrií sumbrẽ ishki akrií.13Akés eka kosapa tó toh péhwama, yéhkarta arwarta ás apĩ ma Rode hi apas kapashki. 14Akés Pedro aña arihi, akes ekama akasapa aprintihi; tóhyá ekama kao asã ke óh neí ekama ñe'hi toh Pedro makosapa briña a áhkrií. 15Éhka ekama ñehrií pama: "wáhró ishkiá". Akariki ekama insisti ishki tohkena rií. Ekama nehrí: "Ángel as ĩ".16Akariki Pedro ma péhí akrí, éhká akés eka kosapa apríhlerma chererí akés chohtri tó akrí. 17Pedro ma señá kaki asãwa yo katirá akerpiró, ekama kaishkí toh Señor inké akaspaski a toh cárcel yá. Eka ñe hi: "Kaishkú ĩ yás ñahaí a Santiago arkilerí akash". Ekama toh akua lugar keneí.18Inkama ã arihna tishkima conmoción áhká ás chiirí éhká asãler yó, toh Pedro yó ishki rish. 19Toh tiki ma Herodes chih prohima ekés ĩ pastihi rish, ekama interrogaishki toh guardias ró akés tih ñah tuhí karmaskerpiro. Akásh ekama apaskí toh Judea Cesarea yari ekés tóh yá tawarkí.20Ekés toh Herodes ma akaya ishkí toh pesh Tiro y Sidón chatá yó. Ekama asken nerí eka yá. Ekama persuadi ishkri a Blasto, toh asisten del rey ma ama karwarpire rãh. Akásh ekama paz kapéhrí ehka eka akúkma provisiones sukuhrí toh rey akukña. 21Toh ã señalado riñá, toh Herodes ma iña wehk eñá anuhí á trono yá chreachihi akés discurso as kawishki.22A peshma wahrií: "¡Ima dios anahí, arwa as añahtahí!" 23Akés waripe toh Señor a ángel as ña herihkií toh Patatishta la gloria wishtihirish; ekama wihña áhcheri akés óhnni.24Akarike toh Patatishta añáhma tawéhí wehtiskí. 25Tikí ma toh Bernabé y Saulo ri completo ishkri toh akatúnhá ehka toh Jerusalén ya, ekama warkí tehkií: Ekama sukuhi pákrí a Juan ri apĩma Marcos.

Chapter 13

1Ama toh iglesia Antioquía yá, asna ma profetas éhka kachawishta ri chilerurií. Ekama Bernabé, Simón (lerií apĩ añama), Lucio toh Cirene, Manaén (a arki adoptivo toh Herodes tetrarca ah') éhka Saulo rí. 2Éhka akés ekama arñati ishkera ah Señor ka éhka ayuna ishkera Akuansa Eñama ñehí: "Bernabé y Saulo ri tis taka peshkuwá takatún ishkerpirã toh tas karwáhnarií". 3Ehka akes ekama ayuna ishkerwá akrií, sumbrẽ ishkera, asãwá yá kuãk katúnkrí, akes katuhrí.4Arashkí Bernabé íhka Saulo rí Akuansa Eñaró obedece ishkri a Seleucia ya; to' piáhma ekama embarca ishkri toh isla Chipre nahá. 5Ehka akes eka Salamina kaha na akri imá proclama ishkri Patatishta añahá toh Judíos a sinagogas ñá. Ekaler wahá kakachi rií toh Juan Marcos ri arwartá há.6Akes eka nelerwá akri toh isla kríh a Pora cheh rih, yar mago ás kawáskri, profeta Judío kãsata asrií a pĩ ma Barjesús rií. 7Ĩh mago ma tauwéhrupi toh procónsul yó, Segio Paulo, toh atá arwãma áhri ehn ishkuarurií ĩ arwãma Bernabé éhka Saulo ró karwahní Patatishta añah ró weshpiríshkí. 8Akariké toh Elimas "magohi" (apĩma ĩké traducido hi) ihka eka opone akií; ekama akua ké túhi toh procónsul a fe há.9Akariki Saulo ma, apĩ ma tohkewá Pablo rí, Akuansa Eñama umus rií cheén kiima'wa 10ehka ñehí: "Pã amensará ayerwã, pama akasã umús akurií ehka warkuarí. Pama archenuri áh toh krih yás justiciahá. Pama tih akasteshkutipé a torkaí toh Señor yeisti a teshka, ¿kaupe paí?11Inkitama chaú, toh Señor asãwá pã áñá akí, achã únu ta warcupé. Pama kã ás chãutipé ã há". Akés waripé chrẽ énhí wanah sũkuas Elimas añá, ekama tawartuk íshkí ah peshro karkapeí asãwa yá sukú' pakerpiró. 12Éhka akes toh procónsulma cheí toh sucede ishkua akrií, ekama creeishkí, inke ekama chóhtiro akií Señor añah achawish kerurií.13Akes Pablo ahwalerí toh Pafos chih embarca akih rih ehka nebori toh Perge yá a Panfilia yari. Akariki Juan ma kakasteshkí akes nastra achihí toh Jerusalén yá. 14Pablo ma ahwaleri Perge ya chíh nerí éhka tehkri a Antioquía toh Pisidia ya. Akes eka toh sinagoga yá neborí ama ã Sábado cheh rí éhka chrechihri. 15Akés toh lectura a profeta a ley ka, toh líderes a sinagogas akrií ñahás ka katuhrpi tih kakilera: "Arkiwá, pawahí ñah ásmá kakachuma toh exhortación keña a peshro wá, ama ñahuwá".16Akásh Pablo áh áki asãwa miníhí; ñehí: "Arwã Israel chata Patatishta honra ishkerí, weshkuwá. 17Toh Patatishta ĩh kaha Israel chata, akamanaskí untatawá kekerí kaha wehrinama as ishkí a eka Egipto a kukñá akri cheh ekama akro yó sukúh kawakí toh ahrahnaké. 18Toh bãk kuih káh ukua ké eka soporta kakií toh kuk ársñá.19Inka kes eka tawák naciones warkií toh kúk Canaán yahá, Eka unta kaha ra wíshkí toh kuk ah herencia ké. 20Toh krihro ĩ wá lugar kaka chi irí toh bãk kuíh, káh ukua ukua ihka kes toh krih yas imá, Patatishta Jueces kawishkí toh Samuel profeta rih.21Akashki, toh kahama kapehrí rey as, Akes Patatishta ma kawishkí a Saulo ká Cis ayerwá, arwá as a tribu Benjamín chata, rey ka arõh toh káh ukua kuíh rih. 22Tikima remové kií Patatishta a reinado ha, Ekama ishpahí a David ha rey kihpirõ. Toh erhñarií a patatishta tikipi a David: "Tasma paskrií a David Isaí ayerwaah arwã as yarma ĩ ta tururusã kenaí; ishpirẽ krihyás tós ñahaké kihpiró.23Toh arwã a descendiente Patatishta pehkí a Israel ña Salvador ás Jesús ká, Eka promete ishkirás kihpirẽ. 24Ima táhtúhma ahí ishkí, toh Jesús tehtu tewarií, Juan bautismo tá ñéhwaí o isítishká toh krih kaha Israel ka. 25Éhka akés Juan ma yáh kií akatunka, eka ñehí: ¿Tas take tacheiwĩsa pã ameshkerma? Tasma akamanaska yatahí. Akarike weshkuwá, tikima tasúk yá astehkuá, tas digno tahí tá' kaó peshpaí.26Arkiwá, linaje Abraham ayerwaá atá éhka pawa Patatishta arñehlerí, patas rõ hí ĩ salvación ka ñah tuhaí. 27Inke eka rõ ma, Jerusalén chilerí, toh asãhta reconocé kilertuí, ekama cumpli ishkrí toh profetas añahá toh krih Sábado aweshkerí contendé kihrá.28Inkash ekama ahí causa eña as paskerturish amaskerpi rãh Pilato kapehrí amaspi rõ. 29Akásh eka más yahkihlerma toh krih yás eka erhña kakorska rõ akrií toh pehñá kás manohrí éhká sepulcro yá tukrí.30Akariki Patatishta ma áhrĩña tih ishpaki. 31Eka ã wehriñá cherí a tá téhkerwá akrií Eka yó toh Galilea á Jerusalén ñá. Inkitama ĩ peshka testigo lerá toh kaha ñá.32Untaswá pawahí ake ká kapehbarwá eña wehkaá toh promesas kaaĩ untatawá kekerí. 33Patatishta kua akuarí ĩ promesas ka pataste rõ, ayerwalerí, toh Eka warki a Jesús ka áh ũ ishpaki. Ĩ wá kakoskaro aki ĩ Salmo pokñá: PAMA TAYERWA RIAH, INKITÁ TAS TEHKARI PĨ TUS TISHPARẼ. 34Toh erña wá Eka kií óhnilerña ishpakí akari apeshña ma corrupción wartahpirõ Eka kapaskuarurií ike: TASMA KAWISHPA PAWAHI TOH EÑAWÁ SEGURIDAD BENDICIONES A DAVID KA.35Ĩwá Eka ñehwá toh akua Salmo ya: PAMA TA' WÍSHKUTIPÉ TOH PĨ EÑA CORRUPCIÓN CHENIMIRÕ. 36éhka kes toh David sirvi ishkirí pi generación eka éh Patatishta ichishrí eka óhkií, atus yó asken oshkrí, ehka corrupción chei, 37akarike eka a tá Patatishta ishpaki corrupción chenihí.38Áhriruleri pawa hí, arkiwá, toh awã ĩ rish má proclama ishkera a pawa ró perdón a pecado ha. 39Eka rísh toh cree ishkerma justificado hí toh krih yasma pialerí Moíses a ley ma justifica ishtuí.40Ama akés achã uwá toh profeta tih nehrí pawa sucede kihtihí: 41CHAINÁ PAWAHÍ WAPE CHELERÍ, CHOHTERÁ ÉHKA TÓSHKERÁ; AKES TASMA OBRA ÁS KA A ISHKABA Ã HAS LERÑÁ, OBRA ÁS ÉHKA TOHMA CREE ISHKERTIPÉ TOH ASNA YÁ ANUNCIÁ KIPÉ".42Ehka akẽs Pablo y Bernabé rí nelerma a toh peshma ka rogá ka kihrí ka kapãsh ñáh tih kakilerpirõ ĩ ñahá a Sábado newá há. 43Akásh atauwéh yah kilerma toh sinagogas ñá toh Judíos wehriñama éhká prosélitos piadosos rí ehka toh Pablo y Bernabé ró, kara chihrí, atá taro ká kapashkrí éhka ishkera neriwá Patatishta arkarpar ñá.44Ama toh Sábado newaí, toh krihro ma ata uwehri ró akrií ah kaha yá a Señor añáhh weshkerpiró. 45Inka akes toh Judíos ah wriñaka chelerma, á celos umustrií éhka kapashkrí archenú toh Pablo yasma nehwarurií éhka ñáh yás tihkihrí.46Akarike Pablo éhka, Bernabé rí valientemente kapaskrí akés ñehri: "Eña rĩro toh Patatishta añah nehlerpiró pawa yá. Chaawa pawa hi rechazá kihri éhka considerarón ishkrí pawa ekape indignos toh ũ chau teshña, untas warka tehbarwa toh Gentiles ñá. 47Akes toh Señor aké unta ordena kií nehí: tas yá ka tukarií ah kamaskua ké toh Gentiles rõ, pama pehkerpiro salvación ka toh kúk ates ñahá".48Éhka toh Gentiles ma weshkerurií ĩ ih, ekama áhrarí akrii toh Señor añah arñéhlera. Toh krihra señalado akrií toh û chatesh ña cree ishkri. 49Toh Señor añahá esparcida rí toh región krih ñá.50Akariki toh Judíos ma urgi ishkri toh korta piadosas ká importante rí, toh arwa ke wá weh prominentes ka a kaha yá. Ima persecusión as ishpakri toh archenú a Pablo ehka Bernabé rí kakaspaskri kaha ates ñá. 51Akariki Pablo ma y Bernabé rí atáh a polvo akamanaskri archelenú eka ña akes ekama neri kaha Iconio ya. 52Akes a discípulos ma ahrari umustri eka Akuansa Eñaró.

Chapter 14

1Akes Iconio Pablo i'ka Bernabé asken tokrií sinagoga Judíos pesh chẽñá ñehlera akes wrihás asken, Judíos i'ka Griegos rí, añah weshkrií. 2Atáh Judíos weshker tiírishkrima ti'kakiri pesh sunta pakña Gentiles ró akes warkua ti'kakiri pesh arkileró.3Akes ekalerma án weh tawarkií tohña, ñehlerá tapura Patatishta atapúk kawishki, akes Ekama kachawishki toh ñahá ã kaparen kiwarí Eka. Ekama ishki señales i'ka maravillas rí ima Pablo akes Bernabé pé sawayo ki'rií. 4I'ka kaha kari'ro lerma krá' pok aki'riwa aâkrií; akes pesh tis lerma Judíos yó aâkrií, i'ka akua lerma apóstoles leryó.5Akashkua askena lerma, Gentiles Judíos ri, ti'kaki'rí asã a'tá leró sâyo karka té'lerpiro Pablorí i'ka Bernabé rí, 6ekalerma weshkera trókrí kahá Licaonia, Listra i'ka Derbe kerí â región peshkera ñarí, 7tohña aâkera añah eña ñehleruri ekalerí.8Akes Listra ña arwã as achi'rií, atapúk chẽ akachitirí atahá, châh warki rií aye' kaôña aâkrirí akakiña, i'ka tâ' teshturií. 9I arwãma weshkí Pablo â kapaska. Pabloma awayo chẽí ekaró chẽí fe akachií en tispiró. 10Akes ti'kií añahyó tapurá: "Pi ta'yó aâkú". Atáh arwãma nastí ta'teshkí.11I'ka pesh wrihá chẽlerma toh Pablo ishkua aâkrií, tapura wâhlerá, pesh ñah Licanoa yó ñehlerá: "Toh dioses ma te'krií patasña arwã tishkerá". 12Ekalerma ti'kirí Bernabé ro "Zeus", akes Pablo ma, "Hermes", i'ka ekaña pêhkua aâkrií ñahá. 13Parêh Zeus ma ekarií, ã kaôma arâhna keraña tawarki toh kahaña, pêhki kair coronarí ôhri kusapa abriña; ã pesh wrihama sacrificios ró ishkerpirishkrí.14Akes toh apóstoles lerma, Bernabé i'ka Pablorí, weshkerma akẽ, pesh iña ayastera wãripé nerí toh wriháña wâhlerá 15i'ka ñehlerá: "Arwã leriñawiĩ, ¿Pawai irish ishkiñawĩsá i yas í? Untaswa pakena parwa pa ameshkerke akena parwá. Untasparma ñah eñaró pêhpará parô'wa, pawaí wartapêhrá prohúpiwaró Patatishta wakuaí, atah kií piri'rí, i'ka kúkrí, akes takerí, i'ka atah kari'ro chamarí. 16Atâh túk richẽma, Ekama tãh kawish kuaruri ã kahá lerí tâh teshkerpiro ekapé pesh tâhña.17Akes atewata, Ekama akachuwa ñahtaâ, atâh Eka en ishkií kawsihkií asô piri'ña chií i'ka aê'ma eña tishkí, kaúnmustí pesh turusã sirayó akes arari'rí". 18I'ka i ñahyó, Pablo i'ka Bernabé akẽ ti'kakira ã wriha lerí sacrificio kaki'lertipiró.19Akes Judíos tish Antioquíarí i'ka Iconio chatarí naborí ti'kakirá ã pesh wrihá leró. Eka lerma sâyó arkate'lerá Pabloró pichiri'lera kahá ará'nake, eka chẽlerma õhnike chẽrí'. 20Tohña aâkrirí eka arbakta leri arwa chinlerá, ekama ta ishtaki neí kahaké. Ân as chẽma, ekama neí Derbe ké Bernabé yá.21Akes tohña ekalerma ñehlera ñah eñaí ã kahañaí i'ka karbakta wêh ishkera, akes ekalerma wartapehrá te'krií Listra ké, ã Iconio ñari akes Antioquía ñarí. 22Ekalerma aâkri pesh tapúkyo akuasâí ã bakta lerí i'ka ti'kakirá en cherpiró ã feyó, ñehlerá: "Untas parma tokapiwa Patatishta ã reinoñá akes ôhsi pata ki'lerikiâ".23Akes ekalerma prôhlerií wãwã tis iglesia asasás, arñehlera i'ka sirá enlehtú, ekalerma en ti'kakiro Jesús rish, akẽ añah weshkri asri ekalerí. 24Akashkua ekalerma túk teshkri Pisidia ké akes na bolerií Pamfilia ña. 25Akes ke ñah eña ñehlera ã Pergena, i'ka nerí Atalia. 26Tohña aâkera nerí Antioquía ké, i'ka ekalerí ti'ka kilerwa aâkriña Patatishta â kaparenyó toh katún ishkrirish ke yâ ki'lerwa aâkrií.27Akes na bolerma Antioquía ña ke atawẽhra aâkrií iglesia ña, ekalerma ñahchelerií toh yas ishkua aakrií Patatishta ekaleryó, i'ka Ekama aprîhwa kosapa aôh Gentiles pechewá. 28Ekalerma wêh tawarkri tohña arbakta leryó

Chapter 15

1Toh arwá asnama Judea chih chrehrí a toh Antioquia ñã a arkiro kachawishkera ñéhra: "Ama tohke pawa hi circuncidados teripi ke toh Moisés ñéhwarumaké, pama salva tóhlerpé". 2Ima Pablo ehka Bernabé rí provocá kakií ama ñah ahka as tis ñehrí eka yó. Akés Pablo ehka Bernabé rí asken asná akua ehka eka yá asignpa kakihrí Jerusalén ya nelerpirí ráh ata uwehlerpiró toh apóstoles ri ehka cháara yarí to rró ñehlerpiras iíh.3Akásh ekama katuhri ha toh iglesia rish akesma tukleshkri ehka, Fenicia y Samaria, toh gentiles conversión ka ñehlerurií. Ekama ahrarí ahkás pehkri toh aarki wriha yó. 4Akés eka tehbolerma a Jerusalén yá, eña téhkracherí a iglesia ña ha toh apóstoles ehka toh chuara rí, ehka toh ñehri toh Patatishta yás ishkií eko yo.5Toh arwa asnaleri creeishkrí, taro wri asñá ekalerií toh Fariseos ka, ta ishtakera ñehrí: "Eñawá circuncida akihlerpií toh ñahtuha toh Moisés a ley ká eíhki lerpiró". 6Akashki toh apóstoles éhka chuará rí ata uwehrí rãh arihlerpiro ĩ asunto ha.7Toh discusión weh ishkera tikima, toh Pedroma taishta kí tihkakií: "Arkiwá, pawa hi ke kã eña ás Patatishta akanaskí ehka pawa yó toh tasapa yo rish toh Gentiles ma weshkerpiró toh evangelio ñáha éhka creeishkerpiró. 8Patatishta aturusã aríhwa, toh gentiles ro testifica kakiwa, eka Akuansa Eñaró, kawishki, toh eka ake ishkike untas yó; 9toh Ekama akuake ma ishtihí éhka untas bar yó ekama, aturusã ũska íshkera toh fe yo.10Inkitawa, ¿Inke pawa hi Patatishta praba kilersa, yugo ás tukera toh discípulos atawañá toh asná chani unta tuská untas chani soporta ishka pisa? 11Akariki untasma creeishbarwa tohké salvó rãpií toh Señor Jesús kapar rish toh atá eka lerikeí".12Toh krih wriñaka katí eíhkihrí akés eka wishkerurima Bernabé ehka Pablo rí toh nehrí toh señales, maravilla, nehlerurií toh Patatishta ishkii ehka Gentiles yó eka yó lerísh.13Tikihma yah kaposhkero, Jacobo (Santiago) akawarki ñe'hi: "Arkiwa, ta' weshkuwá. 14Simón ñehwai toh Patatishta Gentiles tã arwarki toh yá sukuhrá kaha asña ekayo a pĩ ñaharã.15Toh profeta añáhma tohké aki iíh, toh kakarska ró akiké: 16AKASHWÁ YAS IMAÁ TASMA WARCHÍ TEHPÁH WARCHI ISHPAHPA TOH DAVID ATIENDA HÁ CHRÉHTO KIRO AKÍ, ISHPAKA RESTAURÁ KAPÁH TOH RUINA WEHKARÁ, 17TOH ARWA TIS CHEH ARIHLERTUÍ A SEÑOR PROHLER PIRÓ TOH GENTILES WÁ TOHKE TO PĨ ARÑEHLERPIRÓ. 18Toh Señor iró ñehwá, ta ya ĩ yas ishkuasa toh arí rui a kã kekeri".19Akashki, tas ñahama, untasma wa a'tataska káhwár tihí a tá taró Gentiles lerí warki tehkera a Patatishta há. 20Akarike kakors kahbarpé toh eka hí toh contaminación atesña akerpiro toh ídolos, ehka fornicación narí, toh peshwuakua ayukú a urirí estrangulados. 21Toh Moisés ma tohké proclamado rií kahas riñãh ke kã kekerí ehka awéshkerá toh leyes judias á sinagogas ñá toh reposo ã ahas ahas ñá.22Akashki ima toh apóstoles ká eña cheri toh chuarari toh iglesia krihrari, toh akamanaskí a Judas apĩ arwalerma Barsabás y Silas hí, taro líderes lerií toh iglesia ña, ehka katuhri Antioquia ke toh Pablo y Bernabé ri. 23Ekama kakorskrí iíh: "Toh apóstoles éhka chuara rí y aarkileri, toh Gentiles aarkelerí toh Antioquia ñá, Siria y Silicia; ¡Luñáh!24Ña as wẽhpri arwã tish aakri untasma chilera apaskri, taña un tasña asnani ta wishkitii, to' achiwish kayo' taña õshkri ima pesh kuanzaró akasna kakii. 25Ima akenma, untas krí'ró unta'aaki 26Arwä̃ akamasprá katunhápiro payó askenyowá untaste amados bernabé to' pablo, arwã õihsitishkri ekapesh kaooró to apin untaste Señor Jesucristo .27Tohka rish untasma tumbarwa Judas éhka Silas rí, atá taro ekaro ne nehlerpií anchiró toh iro kakorsbarií toh pĩ eka añahá. 28Ima eña aské kiwa eka Akuansa Eñaró há ehka untasrí túktaha pã aña cargo áhkáh ama toh yas eñawaké: 29Pamawá tis teshkerpiró toh yás sikíh sacrificado leri, uríh, yasma estranguladas, toh fornicación ri. Pawa hi éhn akilerma toh a íh eña lerpé a pawa ró. Eña uhpeshkuwa".30Akashki ekama, tohke despedihkihrima, chrẽhri toh Antioquía ñá; akés eka kauwehri toh wriñakalerií, awikawa wishkrí. 31Akes awéshkerma, ekama ararí tíshkrih toh estímulo rísh. 32Judas ehká Silas rí, profetas wá tih kakiri a arkilero toh añáh weh yó artapúnh kakihrí.33Akés toh eka kã ás tuhtechkri tohñá, toh aarkima en paz nastrachí katuhrí a tá taro katúhlerwa akrií. 34Akaraki Silas má eña kií, tohñá tawarpiré. 35Akés Pablo éhka Bernabé ma, Antioquía ña tawarkrí eskén wẽh ahká akua yó; toh piáh kachawíshkriña éhka arñehrí Señor añáhá.36Akés toh ã asña ya, Pablo tihkií a Bernabé ro: "Warchi tehprá inkitá toh aarki nachambrá toh kahás kahás cherñá toh piáh proclama ishbarií toh Señor añahá, éhká chambrá inke akrií. 37Bernabé ma, Juan wá, papirishki apĩ tohwa Marcos rií. 38Akariki Pabloma ameshki eña tahrií papirií toh Marcos ka, akashtesh kerwa akrií toh Panfilia ña ama akes ish netihií ates ñá toh obra eka yó.39Akés surgi ishki desacuerdo áhkas, akes tis teshkri ás as akua ké éhká Bernabé ma sukuh paki a Marcos ká eka yó borco yo nerí ah Chipre ké. 40Akariki Pabloma akamanaska toh Silas ró, akés neí, tikima toh tukrií arkilera ekaa toh Señor kaparká. 41Akes eka neí toh Siria rísh ehka Cilicia a toh iglesias ro artapuhn kakií.

Chapter 16

1Pablo wá neboni toh Derbe y Listra yá éhka chauwá, tohña yarmá discípulo as akrií apĩma Timoteo rií toh korta ayerwama creyente Judía rií, éhká atusma Griego rií. 2Toh eka éhn tihki lerurí toh arki Listra yá akrií éhká Iconio yarí. 3Pablo ma papirish eka nelerpiró; akés eka sukuhí circuncida kií ama Judíos kishki toh atá ya chiriiwá, ama krirówá arihlerwií toh atusma Griego rií.4Akés eka kahaler ñá tuhtéshkerma, ekama toh iglesia ró instrucciones kawishkerurií tohke obedece ishker pire, toh instrucciones toh kakoskirií toh apóstoles ñaá éhká shuara rí toh Jerusalén ya. 5Tohkarish áh iglesia artapúhna lerií ah fe ñá ã krihas, krihas tawehlerurií.6Pablo atoh arwahtalerí neri toh regiones ke frigia éhká Galacia yarí, tohke ama prohibir kah rií eka Akuansa Eña ñaá arñatah añah nehlertipíró áh provincia toh Asia ñá. 7Akes eka Misia áh briná nebolermá, ekama nelerpirish kri toh Bitinia ya, akarike Jesús Akuansã tihkakií nelertipiró. 8Akés toh Misia yá tuhteshkera, ekama chrehrí toh kahá Troas yá.9Tonh ás arpaski toh Pablo há kakaña: Arwa ás toh Macedonia chatá tõna akrií, arwahnirii tih ñehi: "Tuhteshku toh Macedonia yá teh untarwarkú". 10Akés Pablo tonh chewãma maripé taishtahbarii toh Macedonia ya no áhpiro, toh Patatishta untar wáhni ñá arñatáh piró toh Evangelio ekaró.11Tih íshbara zarpar ishkapirẽ á Troas toh Samatracia yahá nabarií, toh ã ás newa yama nabonbarií Neápolis yá. 12Toh ñá chií a Filipos ñá, toh Macedonia a kahá as ĩ toh kahomá importante hí toh Macedonia yá toh kaha ñá natawarwarií ã wriñaká. 13Toh ã reposo chehma kasapa aráhna ñá apásbarií toh auhyaké, améshbaruwá toh práh simbrẽ ishkapirií. Chrachahbarií toh kortalero karkapashbarií toh asken tehbalerwa akrií.14Toh korta yarma ás apĩ arwahlerwá Lidia rií, purpura uhcháhta kahá Tiatira chatarií, atá tá Patatishta arñehtikuarurií, untaweshkuarurií, toh Señor aturusã aprihí suntah weshpire toh pialer yasma nehwá toh Pablo ná. 15Akés ekarí toh kaoh chatarí aké bautizado lerií, eka untar kapeí ñehí: "Pawai juzgaishkri ma toh tas ñai fiel el Señor ká. Takooñá tehtawar kuwãwĩ". Ehka ekama persuadi ishki.16Acontece ishkí éhká nabarma sumbrẽ ishkapi ñá, yarma yéh korta akuansã ahriru ás akachurií patas yó atapukí. Ekama ganancia áhká aka péhkuarurií a toh amas ró, ahrira ishkí. 17Ĩ kartama Pablo ro arachihwarurrí untas rí wuahni ñehí: "Ĩ arwalerí Patatishta kã ah chita arka tu ishta lerá. Ekama proclamá kihlera toh tartesh ah salvación ka". 18Ekama ã wehriñá ishki iih. Akariki Pablo ma akaya ishki eka yó warki tehki toh akuansã ró tihkií: "Tasña táhpikawa Jesucristo apĩ yó apaskupiro eka ñá". Akés waripe apaskí.19Akés toh chelerma asãhtaha a esperanza akanewa akrií ah ganancia ha ekama sukuhri toh Pablo ehka Sila kawakrí toh mercado ña asãhta awakike. 20Akés eka kawaker ma asãhtá awaki ñá, eka nehrí: "Ĩ arwalerí revoluciona ishka ishkerá unta kaha. Ekama judíos leró. 21Ekama proclama ishkera costumbre lícitas tohleri, toh romanos bará".22Akés toh wrihama atauweh íshtakrí éhka Pablo y Silas yó; toh magistrado ma a ĩhñá ayaskri akés tih ñahtuhri pẽh yó karkatehlerpiró. 23Akes toh eka weh karpishker wua akrí, cárcel ña káchehri toh cárcel chano tih ñahtuhri seguro kakua kerpiró. 24Akes ĩ orden kawishkí, toh cárcel chanama más asãñá acheh katú krí atah karkis krih toh sepo yá.25Akés kakirey ma Pablo y Silas ma sumbrẽ ayéshkira ishki akri áh Patatishta rõ, toh akua prisionero wá weshkí akrií. 26Ĩh karikí terremoto áhkaas ishkí, toh cárcel atáh ya ma taminicheí; akés toh kasapama maripé taprihrí, toh cadena krihroma tar riohcherí.27Toh cárcel chanama akés wahki akash chewoma toh carel akasapa taprihara eka a ísparã sukúhi armas pirishki, eka ameshkuama toh cárcel asã añá akri trohcheler wá akrí ké cheí. 28Akés Pablo tapura wáhni tíh nehí: "Tis ná ih akauti toh ĩ krihró akbarir".29Toh cárcel chanama kamaskua kapeí ehka precipita ishki tóhki cháh akatih yá Pablo y Silas awahkiña chrehtonki, 30aráhnake kawaki tih ñehí: "Señores wa, ¿Irõh ishpasa tas salvo rápai?" 31Ekama toh: "Señor añáh tihkihrí toh krihro kaoña akrií".32Ekama toh Señor añáh tihkihrí toh krihra kaoña akrií. 33Akés, toh cárcel chanama kasukuhi toh kakaña, ehka áhtaski ka súkí, éhka ekari ah kao chata krihró bautiza kakihrí. 34Akés eka péhkí toh Pablo éhka Silas rí akao tahwã akés asirá kawíshki ekama ahrari áhká ishki akao chata yo, toh eka Patatishta ña cree ishkua akrií.35Akes ã tiskuama, toh asãhta ñah tuhrí toh cárcel chanaró tih kakilera: "Katun nauwa toh arwa nelerpiró". 36Toh cárcel chanama tih kaishkí ĩ ñahá a Pablo ró tih ñehí: Toh asãhta tatuhri ñehrá katunnapa nelerpiró: Akés inkitama apaski en paz rĩ nauwá.37Akaraki Pablo ma tihkakií: "Ekama públicamente untar katehrí juicio pata kilertuí untas ciudadanos romanos bariki toh cárcel yá untas chehri ¿inkitama eka aúharo untartakerpirish kera? ¡Hó ĩma! Ekara téhkera teh unta kaspaskerá". 38Toh cárcel chnama ñahtih ná ñehri asãhta ró; akes toh as ãhta weshkerma chohtrí toh Pablo ehta Silas rí Romanos lerií. 39Toh asãhta tehkerá disculpa akihrí ekayó kakaspaskrí, tihkarka péhlera kaha yá chih apaskerpiró.40Akes Pablo éhká Sila ri cárcel yá chih apaskrí akés nerí Lidia aka a yá. Toh Pablo y Silas chelerma aarkí wriha, anima kakihrí akes toh kaha chíh nerí.

Chapter 17

1Inkama akashkua toh ekaleri túkteshkerwa aâkrií kahá Anfípolis i'ka Apolonia ñarí, ekalerma na bori toh kahá Tesalónica ña, sinagoga as chiíña a Judio pecheâ. 2Pabloma, tohke ishkuaruriras, neí eka aâkriña, ân mai aâki tohña ti'kakií ekaler ró â kakoskaña.3Ekama aprihí toh kakaskaí akes kachawishkí ti'kakií â Cristo ôhsi ki'rií i'ka taishtaki toh õhri keña peshkeraña. Ekama ñehí: "I Jesús ñahaí taska pãwaró tohma Cristo í". 4Akes Judíos tis nera atawehrí Pablo yo i'ka Silas yorí, akes griego weh tis i'ka kartawa tis í.5I'ka toh Judío ñah í weshker tiírishkerma, akes kawehlera akaiyó, arwã tis kasukúk rá warkuakeña ã ú'cha'ta, weh kaũwẽhrá, karesh ishkera ã kahaña. Úntrokera tani Jasón â kaôña, ekalerma kawishkerpiro ishkri tani ler ró Pablo i'ka Silas rí ã kahá chata lerñá. 6Akashkua kapaskertihí, ekalerma nera na kapi chri'ri ã taniro Jasón i'ka aarki tislerí oficiales peshwaki'ña ã kahaña, wãhlerá: "I arwãí awartukerí i kúk ka asapa okake ña te'krií. 7I arwã lerma toh Jasón kabokí warkua ishta lerá kare'maâ ã decreto í Cesar í; ekama ye'lera rey akuaro chunâ, Jesús ná".8Toh wrihalerma i'ka oficiales lerí ã kahá chata lerí weshkera akâirí i yas ĩ. 9Akes toh oficiales lerma ishkera ã Jasón i'ka as lerwa tamihrí platôyó, akes katúnrí.10Toh kakaña chẽ pesh arkiña katúnrí Pabloro, i'ka Silas ri Berea ña. Akashkua ekalerma na bara tohña, nerí Sinagoga Judio pesh eña. 11Akes toh pesh eña lerií i'ka Tesalónica chata ma hô, í chatama en weshkrí ñahá pesamayá en ki'rá, kakoska en chera kapah kapah tohke chẽra akena riekana. 12I'ka tis karesh añah weshkrií, akes korta griegas tis í akes arwã wahá.13Akashkua toh Judíos Tesalonica chata lerma ari'lerií ke Pablo wa aâkrií Patatishta añahro ñehí ã Berea ña, ekalerma nerí añá wâlera wâ ki'eí ã wriha lerña. 14Akashkua wãripé, toh pesh arkí lerima túnrí Pablo ro take ke, akes Silas ma asken Timoteoyo tawarkrí añá. 15Atah ataha achawishkrí pakri Pablo ró karâ'rí toh kaha Atenas ña. Wãripe tohña pa akasteshkrí añá, eka lerma añah wesh krí inke ti'ka kilerpiri asrí tani leró Silas i'ka Timoteo rí wãpé te'kerpiró.16I'ka ke Pablo ma awaka ishkuari ekalero Atenas ña, eka akuasama akai i asa ârirí chẽí toh kabaró anipe ídolos. 17Akes ekama ti'kakií toh sinagoga Judío pesh e'ña i'ka atah Patatishta arñehlerwá akes toh ú'chê' lerñawa atah aâkeryo añá.18Akes tis filósofos Epicúreos i'ka Estoicos ri ekayo atapukri. Tisma ñehrí: "¿Irô ñehwasa í ñâh ñâhtaí?" Akuama ñehrí: "Ekama anikena karwani toh pesh lero arbakerpiro dioses akuará", akes tohma ñehwasí ã Jesús ro toh ôhni wakatishkí.19Ekalerma sukúklera pakri Pablo ra toh Areópago i'ka ñehlerá: "¿Ari' parpi rishbarâ toh achawish wéhka pehkií ã ñehí aâkisí? 20I'ka pama pehkiâ yas ari'partu keñaâ unta súnta pakñá. Toh karí, ari¿parpirish barâ toh yas ñehií". 21(Inkatama Atenienses kari'ró i'ka toh akua lerwa aña cherurií apero karweshkera i ishkerturií, akes ñehra weshkera toh yas wêhkaró).22Akashkua Pablo ma teshkí aâki Aerópago â'raña i'ka ñehí, "Pawaí arwãwa í Atenas riawiĩ, chaãwa pawaí i'ka religioso riawĩí i yas kari'ro ña. 23I'ka ña aâka kachaârí túk teshka akes yas chaãwa pa arñehlerñá, tasma altar as chaãchí kakoskaró: PATATISHTA ARI'PARTU AS. I'ka toh pawaí arñelerí i ari'lerturikiâ, tohyaí tas tá'kakaâí.24Toh Patatishta kii í kukâ toh kari'ra chamari iñâ, Ekama Patatishtaí piriñarí i'ka kúkñawa, chituwa i kaôñama kaâma pesawayó. 25Ekachani arwarkertuwã arwã asawayomaâ, i'ka Eka akachuké yas, akes Ekama pataténhuá chaâpiró i'ka aúrí pesh kari'ró.26Arwã asyó Eka kií kahá as pesh wrihá cherpiró i kúkña, chií âê'chẽ kachawishki pichẽ asrí kahá apí piâ chaâró, 27i'ka ekalerí prôhlerpiro Patatishta, akes tohkenama, ekama tohke ishkerma paskerpé. I'ka Ekama karâhrima chituwã untas aâhbariñama.28Akes Ekarish chaparwa taminíhpra untasparí unta peshyó, i'ka atah eka â poetas ké, aké ñehuâ, akes untasparwa Eka a charwa parwa. 29Tohkarí, untasma anibará Patatishta acharwa, i'ka ameshpar tí patasteí eka â deida i anike sâ sewake, i'ka sâ kamasakerí, akes sâ kaâke askenake kaâro toh arwã ameskerké.30Tohkarí, Patatishta âê akua kií ã ari'lertuí, i'katama Eka ñehua ã arwã, kari'ro kúk pitenta warkua ishkertipíro ké Patatishta prôhlerpiro. 31Ima Ekama chẽwã âêchẽ te'kí Ekaâ í kúkña eñaras toh arwá Eka tukirish iña. Patatishtama eña ñehua i arwã kari'ro, ishpali ã õhrí keña peshkera".32Akes toh arwã lerí Atenas chata weshkerma ã watatishkua aâkri toh õhrí keraña, tisma akakô'rií toh Pablo ñehiró; i'ka akuama ñehrií: "Untasma pi weshkape wartapehí toh ñehirish aké". 33Akashkí tohke, Pablo ma kakas teshkí. 34I'ka tislerma atawêhlera ekaña añah weshkrií, akes Dionisio wa toh Aeropagita rií, i'ka korta as apí Damaris wa, akes akuawa ekaleryó.

Chapter 18

1Ikaãkes to' yas Pabloma tu'neí Atenas ro ineí to' Corinto ya. 2Tuya eka arihí Judio as apima Aquila rí, ãrwã asrí pesh akuarí, Italia chatari te'bori akawama priscilarí, akaro Claudio ya ti'kaki'wakrí to' Judio krihro neri Roma ke. Pablo neí ekayo. 3Ikaãkes ã ishkuarurí askenperií, eka tawarkí ekayowato' akatunya, âkes ekama hacedoreslerí to' akaoya.4Akashkua Pablo ma Sábadoche' kapashkuarurí to' sinagogaya. Ekama peshkuarurí, to' Judíos Griegosrí. 5Akasnki to' Silas rí, Timoteo wa nerií Macedoniaya, Pablo ma to' kuansaña tuhi ne ñehpiró Judiosró a Jesúsró Cristorí. 6Ekakes to' Judiosma neaakera ñahwarki ti'kiri Pabloma akaowaró arprushki a ekarawá ti'kakii aekaró: "Pi ariripé to' pisaña; tasma iishtawã. Akes inkatama ki' napa to' Gentilesña".7Ikaãkes ekama nei Ticio akaoya Justoi, arwaas chii Patatishtaro arñehwarurii. To' akaoma sinagoga abriña aakuaruri. 8Crispoma, sinagoga katuishtari akao krihró to' Señor añahro weshkrii. Corintos krihró to' Pabloma añahro weshkrii nelera tamuhrii.9To' Señor ma Pabloró ti'kii ã kakaña óncheichẽ; "Ama aakatiutipé, kapashkutuma katira aakupé. 10Akaro tasma payó aakawá, asnani pama warkua pikitipé, ã kaauyayama pesh we' takachuwá". 11To' Pabloma kui has yawi sera chii, Patatishta añahro kachawishkii ekarowá.12E'ka akãnshkuá Galioma akuatishki to' Acayaña saahtatishpiró, to' Judiosma Pabloro ti' kilera paakrii to' Juicio achaha awikiña: 13ekama ñehrii, "i arwãma ti'kakii to' peshró Patatishta arñehlerpiró ley ahratahhrii".14Atewata chirii to' Pablo ñehpirichẽ, to' Galioma ti'kakii Judiosró: "Pawa Judiosri, ama yarhri ã kapashkrii akenatahrii a warkua ishkerkei, ama akenari en kilerpiro payowá. 15Ima ñahró kape'lera i'ka apiwa akesh eka leyri, akesnma papeka kaupiwá. Tasma saahta tishchintantakiwá ñahtaparó".16Galioma kií ekaró tunnelerpiró to' Juicio achahaña. 17Akesn ekama krihka sukuhrii sostenró, sinagoga asã ahtai, ama arkatehrii to' juicio achaha awakiña. Akens Galionma chewarike i ti'katihi to' eka ishkriró.18Pabloma, tuya tawarkiche aãs we'. katu'neí pesh arkiyo neí Siriake to' Priscilarí, Aquilawá. Ki'ri tu'neí to' puerto Cencrearo, ekama asaro arkaskí aaro voto as sukuhuwarí. 19Akashkua eka neboriche Efesoya, Pabloma tuya katu'neí Priscila, Aquilarí, akes ekama neí sinagogaña ñehí to' Judíoyo.20Akashkua ekaya arkape'rí Pabloro tawarpiro ã tis, ekama ahratahrí. 21Ekama ka uñehí, ñehí: "Tasma warta pehí te'pa pawarish Patatishta amwshkuama". Akes zarpo to' Éfesoña.22Ikaãkes Pabloma neboniché to' Cesaréaña. Ta wehí ka uñehí iglesiaro to' Jerusalenya akashkuá chreí a Antioquiaña. 23Akes teshkí aãsrima to'ña, Pabloma neí to' kaãuyarí Galaciaña Frigia, ti'ka ki'waruri to' discípulos krihro.24Inkita yar Judío apima Apolosrí, Alejandríaya chií, te'neí Éfesoña. Ekama kapashkuaruri ahtapunyo to' kakorskaí. 25Apolosma ahchawĩchenrí Patatishta añayo. Akuansayo wetarurí, ekama kapashki ahchawĩki yeishtirí to' concernientes Jesúsyo akes ekama arihwarurí to' Juan kamuhwarurí. 26Apolosma wartapehí ñehí akati'tururí sinagogaña. Ikaãkes Priscilari to' Aquilarí weshkri, arwahrí ti'kilerpiro to' Patatishta atahí ahtapunyo.27Akaya tu'tesh ishkí, a arkiya ti'kaki'rí kakorhkrí to' discípulos Acataña sukulerpiro. Akes eka neboniche eka karwarki we'rií tuya ñah weshkrí aparenyo. 28Apolosma ahtapun wehrí ñehlerurí to' Judíosyo a wrisleriya, kakoshkaro kahchawishkera to' Jesúsma Cristorí.

Chapter 19

1Akes ateshkiche to' Apoloma Corintoya aakiri Pabloma tu' teshkí to' ku' karahya a paisya neboní a kaãuyama Éfesorí aña discípulos tis kahtapuki. 2Pabloma ti'kakií: "¿Pawahí Akuansa Eñaró sukuhuriwa to' yarñehriche?" Ekaya ñehrí: "No' untasma eka Akuansa Eñaró chani weshpartuwã".3Pabloma ñehí: "¿Inke pawahí tamuhriñawisa?" Ekaya ñehri: "To' muhwaruri Juan anka". 4Akashkua Pabloma ñehí: "Juanma kamuhwaruri ã kamuhwama warkua ishtiírí. Eka ti'kaki'waí peshro ekaya ñehlerurí to' ata te'pirí a suke ñama Jesúsro".5Akes pesh weshkriche ñaí, ekama nerí tamuhlerpiro to' Señor Jesús a piyo. 6Ikaãkes Pablo asawa tukuama eka peshaña, Akuansa Eñama te'ki pesh aãña pesh ñahma akua kapashkri profetiza ishkrí. 7Akes ekalerí arwã ukua pok lerí.8Pablo ma tóki sinagogaña kapashkí ahtapunwe'rí tu'teshkí yawi mén, kah chawĩshkí kreshñeí to' peshyo a Patatishta achiwaya. 9Akashkua Judíos tis nelera kuehni tishkri añah weshkri, ekama a warkua ñehrí to' Cristo atahro a wrisleri. Akes Pabloma ka'kasteshkí, kawakí to' ñah weshta ekaro karahkawaki. Eka kahchawĩshkuaruri kao a'kaya ka aweshkeña to' Tirano ya. 10Ima teshkri kuih pók, to' krihro chirii Asiña weshkerpiro Patatishta añaha, to' Judíori Griegori atentenlero.11Patatishta katunishkí aakiri ahtapunyo to' Pablo asawayo, 12akashkua, to' akatastis kaowa tis tish kawarkri a chanaro pesh chana en tishkri to' akuansa warkuama apaskrí.13Añama chirí to' exorcistas Judíosrí nelera wartapehí to' ariaya. Ekawalera Jesús apiyo ekape' ki'piro ahtapunyo ama akuarkuayo ñehrií: "Pablori to' Jesús añahro ñehí tasma ta'pika awa apaskupiro". 14To' ki'leri ama tawak ye'lerí sacerdotema ki'rí to' Judíoyo, apima Esceva rí.15Akuansa warkuas kapashkí: "Jesús arihawa, Pabloma arihawa; ¿Akes talersa pawahí?" 16To' akuan warkuama ã arwaña nastí exorcistaña to' walashchama karkatehí. Ikaãkes ekama trokrí to' kaoña peshpesh pe kastaskí. 17Ñama krihro arihrí, atentenlerí to' Judío, Griego yo, Éfesoya chileruri. Ekama we'ri akati'rí, Patatishta apima en ishkri.18Akashkua wris lerí to' creyentema te'krií ñehlera sukuhirí a yas warkualerí ekaya ishkriwaakrí. 19Ama we'lerurí to' warkua ishkerurí pe'kri to' awĩkawaro kahtewãsakerpiro krihro cherí. Akashkua eka calculaishkri aekaro, akes onki okua a ohrí. 20Ikaãkes Patatishta añahama we'tishkuarurí ahta punyo.21Akes inkitama Pabloma chẽ kií to' ministerioro Éfesoña, eka ishkí akuansa tu'teshpiro a Macedoniayari Acaya yawá to' Jerusalén atahke; eka ñehí. "Tuya akí ki'ri, to' Roma yawa chamaí". 22Pabloma discípulo pók katuhí to' Macedoniaya, Timoteorí Erastowarí, ataro karwarkiwaarí. Akes ekape tawarkiwakri to' Asiaya kih has.23Akes kuihrichema aye' as chii to' Éfesoña concernienteri Atahña. 24Yahrí Platero as apima Demetriorí, ataro ki'warurí estatutis Dianake a Platarí, we' pe'kí u'chaharo to' artesana pecherí. 25Ikaãkes ekaya kauwẽhi to' katuishtaro a ishpe ishkeri ñehí: "Pa chuwa a'kalerí, pawa arihlera in u'chama untasma a oh we' ishparwá.26Pawahí te'kera weshkuwa, Éfesoya chani, akes Asia krihro, in Pabloma pesh wriha tiskarpeshkuarurí. Eka ñehwãrurí dioses chituwa to' asawayo ki'leri. 27Añape'tahí ishma oficioma untasteí sukuhtipe karesh, a templo a'kaí to' diosa Dianama ama in akachitipe. Akesma ekama akoshpiro tu' a'ka, eka inkuarurí to' Asia krihro".28Akashkua eka weshkri ñahí, umustishkí ahrari wahri, ñehí: "¡Dianaro a'karí Éfesoña!" 29To' kaã uyama umustrí kahtoshkrií, a peshma waripe nerí teatroña. Ekama arihrí sukuhlera pesh wayo nerí le Pablo yo, to' Gayorí a Aristarcorí, te'krií Macedoniaya.30Pabloma to'piro ishkí Peshkera, akes discípulo tah wishkertirí. 31To'wa, to' aswa a asa a'kawa to' cherña Asiaña a'wa lerí Pabloma ñah ah arkatuhrí nehlera apuro ti'kirí ama totipe teatroña. 32Astarima pesh tis wahro to' as, akualerí, akes krihro toshkrí. To' wrisma eka eilertirí a eka atauwehlepirí.33As tis te'krí añahñehlerpiro Alejandroro, Judíosma aakera arahkrí pesh wakiña, akes Alejandroke, apehí asawaro ti'ki'piro ñahas atauwẽhra akepiro. 34Akes weshcheri ki'lerma Judíorí, krihro wahchehrí añah aspes arwicheri ã pokri: "¡A'kari Dianama Éfesoña!".35Ahí to' asaãwa kauya ya to' wris tamestrí, Eka ñehí: "Pawahi arwã to' Éfesoña. ¿Ña arwẽma ñama arihtuwa pesh kaãma aristuwa kakiwa'taí to' templo a'kirí Diana akarwa as chrei piriña? 36Cheí akesma in yasleri kachaenrí, pawahí a akuwa katirowa in ishkutiwãwĩ. 37A pawahí pe'kera to' arwahí ake ima ka ishtishtalerwa temploma ñahñata to' diosa Diana.38Akesrima, to' Demetrioma artesarí ataro a akrí ñah ah kakachuwa, to' asña, cortema apriharo a akrí tuyama procunsulechuwa. Ka'kas teshkuwa eka ñah tiakilera. 39Ikaãkesma pawahi prohlerma ñah akuaro, ñama ti'kilereñarí to' ata uwehlerña. 40Akesrima a abarí ishchí ti'pata ki'lerpiro to' warkua ishpariro inkita. Ama chituwa to'warkua a ishkrí, untasma untakachituwã ta'kakaapiro". 41Akaskua eka ti'kiwama ñahí, ekama katuhií pesh wrisro.

Chapter 20

1Ata' tú' to'chẽ kii ih el alboroto, Pablo katunhu to' asu' ba'ta tikakií, eka kaũñehi neí Macedonia nepiro. 2Ãkashkua nêh te'ki ih to' regiones inka kati'ka ki ih añaha, nete'ki a Grecia. 3Ata'tu'ma to'ya chi i te'ki kuih may, conspiración as fue formada to' contra los judíos to'karo ka to'ña embarcar akipirii a Siria, inka to'karo decidíakii wartapehi por Macedoniaké.4Karwarta kãrâ to' Asia aakí Sópater ayeerwã de Pirro de Berea; Aristarco inka Segundo, ambos to' cirerí de Tesalónica; Gayo de Derbe, Timoteo, inka Tíquico inka Trófimo de Asia. 5Akashkua ĩh arwãleri ala'tu chi'ra nerí, pitarwakaishkri en Troas. 6Untasma zarpamos de Filipos ata'tu'ma to' kapâni to' pones sin apiniha, â onki nabohparií en Troasya. To'ya tawarparí por ã tawah.7To' eka kapani asrií de la semana, akashkua atauwzaa' parií' para partir el pan, Pablo kapashkí to' eirerí. Ekama aakiri planificando partir al próximo kapahni, ãkashkua kakireichẽ kapashki. 8Kareshka wê' churii to' oparña kaan to' ataũwẽpariña.9To' ventana achihi yeerwã as apima Eutico, to' taenhirí aanpish aûyaas. Akashkua Pablo kapashkua ma as, ĩ yeerwã, atewâta' akií, ta'enhi to' piso may ya inka oniro ishpakri. 10Ãkashkua Pablo ehrei', inka ekayo chreapishki inka atabriki. Ãkashkua ñehi: "Preocupaakautiwa, ekama wâkuaro aakí".11Ãkashkua ekama tawêhhi wartapehí inka partío pan inka ẽ'i. Ata'tu' kapashki íh ekaleryo kãrá ari kiwâ, ekama ne i'. 12Ekama pe'kri wartapehra to' arwã wakua inka nerí confortados.13Untas tikitishpra narpi a Pablo por barco inka enbarca aka'pri anihke a Asón, to' kapashparií pe'ka a Pablo abordo. Ima ñaí' eka ki'pirií', ekama ñehiri ké' nepiro to' ku'ké'. 14Ãkashkua pitartapuki en Asón, inka re'parií to' barco inka apasparí para Mitilene.15Ãkashkua enbarca akaparí to'ña al siguiente ãã a la parte opuesta to' islaya de Quío. Inka ãã siguiente panparí to' isla de Samas, inka to' ãã atatu' nabohparí to' kaâ de Mileto. 16Inkro pablo decidiahí kãra tu'teshpiro a Éfeso inka to'ke asnaní tu'tesh en Asia; akachi irí atapiri nebohpiro en Jerusalén to' ããh de Pentecostés, to'kenaripra to' krí kaâ to'ké'.17Desde Mileto ekama arwâ katunhi a Éfeso inka karwâní to' chuwalerí de la iglesia. 18Ãkashkua eka nebohrií, ekama ti'kakií: "Pawama eiriña wĩ to' ãã primer ta'ta'h tukarí en Asia, como siempre invertiishkarí payowâ. 19Tasma me mantuve sirviendo al Señor to' kri humildayo de mente inka con lagrima, inka oisitakiri ih to' por causa de la conspiración de los judíos. 20Pawama eiriya wĩ taske no me contuve to0 declara ishtarí algo que les fuera útil. Inka tas ya wrí kachawishkari inka to'ké' naâ to' kaô en kaô, 21ñaha aaká to' ambos Judíos y Griegos to' arrepentiakirê'piro ã Patatishtayo inka la fe untas Señor Jesús.22Inkitama, chaûwâ, tasma Jerusalénke naawâ, parpare akũãsaa, ciratawã ĩro tartu'teshkerpiro to'ña, 23exceptoí to' eka Akuansa Eñaró kaishkua to' kaãya inka ñehwâ to' katishka inka oisiri tahwakerí. 24To'karo tasma consideraka'tawã tapesh es valiosaraí' tasya to'ké naí taspeka to'chẽ ka'paí la carrera inka to'chẽ to' ministerio sukuharí del Señor Jesús, to' kaishka del Evangelio de Patatishta kaparí.25Inkitama, chaũwâ, tasmaeirawâ pawâ krí'rrowâ, talerí'sa tas to'ya añahañaharí to' reino, cherenime tawatapa' wẽ'. 26To'karo, tas kaishkarí ĩ kapahní tasma eñara wâ to' urí cualquier arwã. 27Inkro tas contuve kaishtarí pawâ krí Patatishta eña.28To'karo achaũwâ payawâ, inka kri to' rebaño piâ to' eka Akuansa Eñaró kakii' obispos. Achaũwâ ã chachawĩshkrawí to' Patatishta iglesia Eka kuhií to' apropia urí. 29Tasma cirawâ to' napaí, lobos valiosos payawâ takerpê', inka ĩ ñelertipe to' rebaño. 30Tasma eirawâ ĩ incluso payewâ tis arwã te'kerpê a distorsionahpirepiwâ to' kar ih to' kasukba'ta eka karachohuwâ peshsukya.31To'ke kahwakuakuwâ. Atahaakuwâ to' kui may kachawishka teshtanhi askrí pawalerí to' lagoimas yo kapahni inka kaka ñarí. 32Inkitama Patatishta encargakaawâ, inka añaha akaparen, inka to'karo capaz ĩ de enpitaki'pií inka pitawishki to' herencia kri ekaai kri tishkera santificados.33Tasma ĩ codicié to' plata, sâ sewâ, ika kaowa asnani to' arwã. 34Pawalerí eiriyawí ĩ sawâ proveyeron tas ya oisii inka to' oisima to' pescherí to'ya aakri tasyo. 35To'kriyas tasma ejemplo kawishkarí inka arwarkuwâ to' mehmeh katũishkua, inka pawa ataakuwâ to' añaha del Señor Jesús, añaha Eka ñehiri: "Es mas raí to' bendición kawish o suku'h".36Akẽs eka aaki kapashkirí ike, inka arrodiya akí inka kapashkí to' kriekaleryo. 37Kriro wê' akanrí inka atarbrikri a Pablo inka onnashkri. 38Wê' eka aakri ameshkera to' eka ti'kaki i, to' ekalerí nunca awatapa' chẽlertipé. Ãkashkua ekaya lo escoltaron to' barcaña.

Chapter 21

1Ãkashkua untasma nos separa aka'pri to' ekaleryo inka prepara aka'parí para embarcar, napri directamente to' kaãwrí de Cos, inka el próximo ãã to' kaãwrí de Rodes, inka a kaãwri de Pátara. 2Ãkashkua artapu'pari barco as tu'teshki sobre Fenicia, inka taweparí to' bordo onka prepara aka' arí para zarpar.3Atatu' chamari a Cipre, kârã tu'teshpara to' alado ayarwí del barco, tape'hpara a Siria inka desembarka aka'parí en Tiro, to'ña to' barco debia descargar to' cargamento. 4Atatu' artapukparí to' asubbak ta, to'ya tawarparí ãã tawâ'. Inka causa to' Akuuãsa to' subbakta advertian a Pablo netipiro a Jerusalén.5Ãkashkua untas ãã to'ya cumplieron, napri tatesh pro untas viaje, ekama krirro, to' peshkawâyo inka peshyeerwarí, untarwa krí nete'kera to' kaãwrí. Ãkashkua arrodilla aka'parí to' playaya, inka kapashparí, 6inka kauñaha naprí askrí askrí. Ãkashkua tawehparí to' barkoya, Ekama nerí wartapehra peshkaoké.7Ãkashkua untas terminahka'prí to' viaje desde Tiro, Naboh parí a Tolemaidaya. Kauñahparí to'ña to' peshharkí inka tawarparí ekaleryo ããs. 8To' próximo ãã inka nate' parí a Cesareaya. To'parí Felipe akaoya, to' eka Evangelista, to'yari íh tawa' as, inka tawarpari ekayo. 9Inkitama ĩ arwã yekorta kah akachurí vírgenes to' profetiza ish kerurí.10To'ya tawarparí por varios ãã chreirí de Judea yar profeta apima Agabo. 11Ekama te'ki untasya inka sukuhi el cinturón de Pablo. Ekayo ati'krí to' propios ataha inka asawâ inka ñehi: "To'ke ñehwâ Akũãsâ Eña: To'ke to' Judíos en Jerusalén tikerpe arwã ekaeih ĩ cinturón, inka eka kawishkerpé pesawâ de los Gentiles".12Ãkashkua weshparí untas yas, ambas, untas pesh chi'rerí to' lugarña ta'kaparí a Pablo tawe'h tipiro a Jerusalén. 13Ãkashkua Pablo kakawaekí: ¿Pawâ ĩro ishkiawĩsa, akahna inka úoka taturusã? Tasma eña aakarike, ti'tanha tish taparo, to'karo onparo en Jerusalén Eka apiyo del Señor Jesús. 14Ya que Pabloma oisitishtipirí, untasma tu'teshparí de insistir inka ñahparí: "To'keripe la voluntad del Señor kaaâ".15Atahtu' ĩ ãã, sukuhparí untas bultos inka tawehparí a Jerusalén. 16To'wa nete'kri untasyo tis subba'ta de Cesarea. Ekama pe'krí ekaleryo arwã as arima Mnasón arwa as de Chipre, to'tiki asrí subba'ta, inka taya tawarpara.17Ãkashkua nabohparí a Jerusalénya, to' pesh arki pitatenrí ahrarí eña. 18To' próximo ãã Pablo nete'ki untas yo a Santiago, to' kri chuwalerí presente aakrí. 19Ãkashkua ekama kaũñehi, eka informakakiih asri y asrí to' yas Patatishta ishki íh entre los gentiles to' a través de su ministerio.20Ãkashkua eka weshkri ĩĩh, Patatishta aryeshkri, inka ti'krii: "Pa chaña, taarki, pish miles han creido ih to' entre los Judíos. Krirro ekalerí determinahki'rí guardar la ley â'. 21To' ekale ta'kakarí paro, to' kahchawish kiih kriro Judíos chi'reri entre to' Gentiles tu'teshkerpiro a Moisés, to'karo pa ta'kaka iih circunciden ishkertipiro peshyeerwã, pakertipiro atatu' ishkerurí.22¿Ĩro ka'para? Ekama yarma weshkerpé pa te'kurí. 23To'ke to' untas ñah parí. Arwã kah pitakachuwâ voto as ishkrí. 24Sukuhu ĩ arwalerí ekaleryo purifikakaúh, inka tamihu to' ba'taih, ekalerí to' pode ishkerpiih raparse pes sãã. To'karo kri eiripi ĩh yas ñahuri paya warkualera. Ekama eilerpé pawâ enkaiih la ley.25To'karo pish to' Gentiles creehikrí untas ya kakorsparí inka kahchawishparí to' ekalera enkilerpiro yas oisiih a los ídolos, de urí, to'keih estrangulado, inmoralidad sexual". 26Ãkashkua Pablo kasu kuhi to' arwãleri inka ãã siguiente purificandose eka mismo ekaleryo nete' ki temploya, ñehpiro to'periodo de los ãã purificación, hasta to' ofrenda ih karkatún ha par cada as de ekalerí.27Ãkashkua ãã tawâ' casi terminaishkrí, tis Judíos de Asia chẽri a Pablo to' temploña, e incitaishkri to' wrih, inka acherí asawâ. 28Ekama wâniaakrí: "Arwalerí de Israel, tarwarkuwa. Ima ñai' arwa kahcha wishkua kríh arwalerí luhares lriro yas contralerí untas kaãwrih, to' leyma, ima lugar. To'karo, ekawâ pe'kí Griegos asa aya de templo inka profanado ĩĩh eña lugar". 29Inkro previamente ekama cherí a Trófimo to' efesio ekayo to' kaãwríya, ekama ameshkrí que Pablo pe'kienkenah templo asaaya.30Kaã krirro aaki alterada, inka peshma ohrí y sukuhrí a Pablo. Ekama pichi ri'ri' templo arahna ya, ãkashkua ũwâripé to' kaosapa ka ka tishkalerí. 31To'karo eka amaskerpirish kerma, te'bori noticias to' saã'ta de la guardia to' kri Jerusalén aakri alborotado.32Enseguidama eka sukuhi soldados inka centuriones ohhirí to' wrihña. Ãkashkua pesh cherema sãã'ta inka to' soldados tu'nerí de golpear a Pablo. 33Ãkashkua to' sãã'ta acerka akií' inka sukuhi a Pablo, inka ti'kakii' tikerpiro cadenas po'yo. Ãkashkua kahkapeĩ' ekama tarisa inka ĩro ishkisa.34Askrima to' wrih wahniakri as yas inka otrosma akuaró. Inlro' sãã'tama ĩ ñehtipikii' to' causa de arânezakrí, ekama ti'kakii a Pablo asaaña pakerpiro del fortaleza. 35Ãkashkua eka nebonama to' escalonesya, ekama kuã arpishkarí por asãya to' warkuaishkri wrihyaâ'. 36To'karo wrilerma nelerurí inka aakeluri wahrera: "¡Amaskuwa!"37Akíwãrima Pablo aaki pakerpirii fortaleza asaña, ekama ti'kii to' jefero de la guardia: "¿Ta'pika tis?" To' sãã'tama ñehi: "¿Pa kapashkiya Griego? 38Ãkashkua patanriya el egipcio, que previamente katunhuri to' arwã u'kua u'kua kah warkualeri to' desierto?"39Pabloma ñehi: "Tasma Judioyorawâ, to' kaãh de Tarso en Cilicia. Tasma kaãwrichatowa importante as kaã'a'ka'. Tasma pikapã'awa, permitakauh kaã' wrí karkapashparo". 40Ãkashkua to' sãã'ta wishki permiso, Pablo ishtakiaaki to' escalones ya inka iski señal asawayo to' kaãwriro. Ãkashkua katih as profundo, ekama kahkapashki aña Hebreo. Ekama ñehi:

Chapter 22

1"Arkiri atusrí, weshkuwawĩ ta chañawĩ to' ka'pai parish". 2E'kakes to' pesh wrihá weshkri to' Pabloro ti'kakipiró Hebreo a uwayó, ekama katih tishkri. Ekama ñehí:3"Tasma Judiorawá, to' Tarsoya chaari a Ciliciaña, to' kaãuyama ishkari Gamaliel. Ata'ña tasma tachawishkri to' ley akay ishkuaké a ki'ri tukteshkrikei. Tasma katiwá ishkawá Patatishtayó, to' pakrihroké to'kenai inkatamá. 4Tasma to' tahró arachihí naari onna nabonatani; tasma asas kaari, arwari kortari to' kao akatishkaña kawakari, 5To' sumo sacerdoteké to' chuwá krihró ima ñaró ñehlerpé, tasma i awikawaró sukuhari ekaró to' ta arki Damasco, tasma to'ña naari wartapehi pe'paró krihró Jerusalénña ekaró oysi kakilerpiró.6E'kakes ishki tas naariña Damasco briña, aharrií e'kakes piriña kamaski te'ki a'kari yar ishki tasró tarwichihi. 7Tasma kukña ta'aha ñahas weshkari amati'takii Saulo, Saulo, ¿Inkró tarachihineisa? 8Tasma ñahari: ¿Taraisa pa, Señor? Ekama ti'kakii: Tasma Jesús de Nazaret, pa arachihii.9To' tassio aakrima akamaskuaró chẽrii, akaro ekama che' weshkertihi to' añahtakapashkiró. 10Tasma ñaharí: ¿Señor iro ishpasa? To' Señorma ti'takii: Ta ishtakú chau Damasco; to'yama pi ichehapé iro ishkupiekana. 11Tasma tisnani achanachari to' yar kamaskuarish, e'kakes tasma Damascoña naari, ki'lera tachawishkri to' asawama tassio aakrii.12To'ña nepaskari arwã as apima Ananíasrii, devoto asrii to' ley ke ishkri ekayó en ñehlerurii to' Judíos krihró aña chilerurii. 13E'kama tassia te'ki, ta briña te'teshkiaakí, ñehí: Ta arki Saulo, sukuhú ã chẽi. Tasma to' anchiñ chaari.14E'kakes ekama ñehí: To' Patatishta ki' tukteshkrikei pihkamanaskii arihpiró aishkii, to' justoró chaupiró, añah weshkupiró to' eka asapaña chi' te'kuai. 15Akẽsn pama eka testigo tishkupé to' arwã kriró to' chauri ama weshkuri. 16Inkatama ¿Iro awakisa? Ta' ishtaku, ta' muhú to' warkua pikachuró unskú, pipiño arwahnú.17E'kakes tas wartapihi te'kariché Jerusalén ña, tas arñahama temploña tawishkii as chamaró. 18Chaa ti'takii, naú tunnau Jerusalénka uwãripé ankró ekama uhú ñehlerpé piñal ñahñahupii.19Tasma ñahari, Señor, ekama eylerwá sukuhi arkatehpé to' parish weshkrii sinagogaña. 20Ekakes Esteban aurií, pi testigoma armonokii, taswahá to'ña aakari ama weshkari, tasma peshkaowaró enkakiakari to' karmaskriró. 21Akaró ekama ti'takií tasró, naú, tasma pitumpá karãh naupiró to' peshyó".22To' peshma tahwishkri ekaró to'chẽ ñehpiro. Ekakes ekama wahlera ñehri, "tis peshkú pi' waí kuk chataró: Akarõ eñatahrií". 23Akẽsma ekama wahlerurí, aryokera akowa istikaí, to' polvoró kukñá aakí tuhlerá. 24To' sãa'tama ñehí pe'piró Pabloró fortalezañá. Ekama ñehí kií arkatehlerpiró, ekaperish arihpé to' Estebanma wahni ekayotahi akenai.25E'kakes ekama istikikriwaakri pesh akawãyó, Pabloma to' centuriónro ti'kii taro abriña aakisá, "¿Pawá eñati arkatehlerpiró to' arwã Romanoró eybartihí enjuiciadori ekana?" 26E'kakes to' centurión iro weshki, ekama ã kapitanña neí ti'kií, "¿Pama ké ishkupiriyá ké? Akema ĩ arwãma kaauya Romano chataí".27To' sã ahta kachanama ekaña te'ki ti'kii ekaró, "¿Ta ishku paí, to' kãauyá Romano chatariakana?" Pabloma akenai: "Ñehi". 28To' kapitanma warki ñehí: "To'ma aohró ahkaperii tasma tahkákaari to' kaauyá chataró. Akaró Pabloma ñehí, tasma kãauya Romanoyá chaari". 29E'kakes to' arwã ki'lerpirii uwaripe tunneri. To' sãahta kachanama akatií, ké arihuama to' Pabloí kaauyó Romano chatarí, ekaya istikuaakri.30Arahkiwama, to' sõahta kachanama arihpirishkí yar ekaña to' Judíos ñehlerurií to' Pablo tahyó. Akãnshkuá arrioki to' istikariró ã sacerdote principalesró ti'kakií atawehlerpiró a krihró. E'kakes Pabloro monoki ahraña tukí.

Chapter 23

1To' Pablo ma yesti aki chei to' pesh atawehiakriña ama ti'kakií, "Ta arkiwá tasma chaawá Patatishta awakiña to' eña ishkri krihro ama to' che'rií". 2To' sumo Sacerdote ma Ananías ti'kakii to' asken aakri ekayó to' ña asapaña krihleruri. 3Ekakes Pablo ma ti'kii, "Patatishta pirkatehpé paró, pared, kamasãi. ¿Pama achaha ishkiyá ti'takaupira ley yó, akãnshkua ñehiya tarkatehlerpiró, a ley tahyó?"4To' ahleri asken aahkrii ekayó ñehrii, "¿Akenai to' ñahwarki ti'kii to' suma sacerdoteró Patatishtai?" 5Pablo ma ñehi, "Tasma arihtahari ta arkiwá ekama sumo sacerdoteri. Akema kakaskaro achihi, PAMA ÑAH WARKI NAHUTIPÉ SÃ A'TAIERI PA CHIIÑA".6Ekakes Pablo ma ti'ri atawehiachiri Saduceoslerii to' akuama Fariceos leri, ankrá arihwai to' anleriro awakawá wakatishkerpiró inkatama ti'takii aakerwá". 7Ekakes ekama ñehi iró, ishkera ñehrii to' Fariseos yó Saduceos ri, to' pesh wrihama tis tisneri. 8Akema Saduceos ma ñehlerwá wakatishkertuná, ángeles chani, kuansa chani, to' Fariseos aríhlerwá yas krihroi.9Akãnshkuá ki'lera wakrií tapurá escribas tis cheleruri to' Fariseos yó ta istakera ñahwarki ñehrii: "Untasma tisnani pasbartihi to' arwayó. ¿To' kuansa as ma to' ángel ró un kapashki ekaró". 10Ekakes ta ishtakuama a'ka anukrii, pesa a'ta chanama akatii to' Pablo ma tas kerpirii eka rish, ekakes ti'kakii asaró monokera sukuhlerpiro ata punyó to' pesh atawehiachi'riyó, ata punyó pakerpiró.11Akãnskua to' Señor ma akakaña asken aaki ti'kii, "akati úti, akema pama ñehuriras tas rish to' Jerusalén ña, akema pakupé piñahro to' Roma ña".12Ekakes arahkiwá tish kuama, Judíos tis ki'rii to' pesh wrihayó ñehrii a warkuaró to' ekaró ishkera e'lertipiró to' nachani ama Pablo amaskertanii. 13Ekama ka kreshleri añaleri ki'rii pesh wrihayó.14Ekama ki' nerii sacerdotei chuwawá ama ñehrií, "untasya tu' bri to' warkuá a'ka awikiña, tisnani a'bartihiri to' Pablo amaskertanii. 15Inkitama, akenai to' atawehiachiriña ti'kilerpiró pesãa'taró payó monohpiró, akaró pawai uwãri eyrupiwa. Akarike untasma, che'aaka piwá ki' amaskapiró eka te'kuaha".16Akaro ekama ti'kii Pablo apa'charó weshki ekama to' acechoña aakri, ekama atapunyó nei aishki, Pablo ró. 17Pablo ma, centuriones as ró arwahni, "i ye erwaró papiró pesa ohtaña, to' ma iña as akachuwá pé a ishpiró".18Akãnshkuá centurionma to' ayerwaró sujuhi paaki asoahtaña ti'kii: "To' Pablo prisionerochataña tarwarni, tarkapei pe'paró i ye erwaró. Ekama tis akachuwá pi ishpiró". 19To' saahtama asawaña sukuhi paki to' tisna tokertuña nei arkapeo: "¿Iro ta ishpirishkuasa?"20To' yeerwãma ñehi: "To' Judíos ma ata akri kapei pakerpiró cha Pablo pakerpiró to' atawehlerña, akaro ekama nei arkapehlerpiró to' wari ishkriró. 21Akaro neuti ekayó, akaro arwa ka ukua as chilerwá ekaro awakera. Ekapé warkuá ishkri, tisna tokertihi eka amaskertani. Akaro inkatama che' aakri, to' te'piro awakera.22Ekakes asa ahtama to' ye erwaro tuhi, akaró wishki achiwishkuaakri: "Asnani ta' kaotipé iyas ta ishkuriró". 23Ekakes ekama centuriones pok karwahni ñehi: "Asã awá pok prohuwá kara nelerpiró to' Cesarea ña, to' arwa tawah ukuá as wá to' ohlahyó, lancero awá pok kri. Pama apaskerpé to' men aki wakerña". 24Ekakes ti'kakii peshwakua uwalerpiro to' Pablo ta weachipiró, chelera pakerpiro to' pesa ahta Félix ña.25Ekakes ekama kakaski i awikaas: 26"To' Claudio Lisias ma a'ka tishpiró to' pesaahta Félix ró, ti'ki piró. 27I arwama to' Judíos ña suku'ri to'ña aaki amaskerpirurii to' ekayó, ekakes tas nabonama eka aakriña asaña salva' kakaari, tasma eyrari to' kaauya Romano chatarii.28Tas ma arihparishkari to' kresh ñehlerurii akaro pakari atawehlerña. 29Tasma eyrarurii ekama ti'kelerurii arkape'lera ishkeruri to' leyyó, akaró chitirii ti'kilertihiwaakri ekayó to' onnaró arkatishki sakerpiri. 30Ekakes ta tunnelera arihari akachururii to' arwayó, akaro tasma uwãri tu hari, akanshkua tasma achiwishkari to' ti'kileruriró pe'kerpiró to' kargo kakachiwaruriró ekaña pi presenciayó. Tasma naawá".31Akaro to' asama añah weshkri. Ekama to' Pablo ro, sukuhra pakrii ãkakaña Antípatris. 32Ekakes arahkiwáma, to' asã wrihama arwaro tunnelera ohlahyó nelepiri ekayó ekama wartapehí te'kerpiri fortaleza ña. 33Ekakes to' arwã ohlayó te'bori to' Cesareaña to' awikawáro pawishkri asaa'taró, ekama to' Pablo ro pukpeshkrii.34Ekakes asãa'tama to' awikwará aweshki, ekama arkapei i provinciariakana to' Pabloi. Ekakes arihii Cilicia chatari, 35ñehi: "Tasma che' piwesh pa pisukapashta te'bolerma ñaha" Ekakes ekama ti'kii kaakerpiri to' krih ñehriró, Herodes asa ahtari.

Chapter 24

1Tika ã onki as te'ki, Ananíasma to pare ki'rima, arñata as rií arwalerma Tértulo rí to'ñaró nebori. I arwã lerma pesã'ta as ró pe'krí Pablo irishki'kena. 2Ke Pablo ahí awakiña a akuama to' pesã'taawakiñaró, Tértuloma ki' tishki ti'kiakí to pesã'taro ti'kií: "Parishki eña aabrí; to' pe'kima eña piña' pe'kuá pita kauya ñaró; 3akarishki to'kri kaparkama eña inken te'kiñawĩ to kri irõ ĩrishkiyas excelentísimo Félix.4Akén to'kenma wê peshka a'tapa, tasma eña pikapaãwã katira ta'ñaweshkerpiró. 5Akẽsh untasmawá i arwã asró artapu'prí pesh wakua as i i asma krí'ró kamini'chewá to' Judíos i kri kuk chaparñá akailerpiró. Ekama asã'ta as i to secta Nazarenoleró. 6Ekama tõ'wã sikin kaoña ñe'hí akashkuá suku'bra tõ'karo ña'ta'kaabirishbrí toh pitaste to ley ñe'wakén.7Akarõ Lisiasma, to oficialma, akaiwá a'ka tishki te'ki pita'kulertirí untas sawañá. 8Pitatunhuwawĩ pañaró. Ahí pama Pablo ñe'hĩró i kri a aya ñehĩró, pama, tõ'wã, pama arihupé irõ ta'kabarkena". 9To Judíosma Pabloro ti'kirí, tõ'wã ñe'rí i kri yasma yarrií.10Akãro ahí to pesã'tama Pabloro karwãni kapashpiró, Pablo karkawarkí: "Tasma arihawá inkén kuí wê'lerá pama juez as riya i kaãuyañá akén ña' heña ta'pikapawá parõ. 11Pama chaenkaupé ke ukuá pok ãn as ke tu'teshkuá to Jerusalén ña chẽ tawecharichẽ arña'paró; 12ahí ekalerma sikin kaoña tar tapakrí, tasma asnaniyo anu'tarií, tasma akai karpastawá sikin kaañacharí, kãuya ña chãrí. 13Ekalerma akamaskertipé to ñe'riró toh ekalerma inkatama tasyo ishkerwá tasñaró.14Akãró tasña eña ñahawá aken ñehiken to ta'ña to ekalerma apinma sectaí, to'chẽma ta'ró tasma Patatishtaró kawishkawá to kekerima. Tasma eñarawa to krí ley a akriró to Profetas kakorskriñá. 15Tasma takachuwá Patatishta akennaró takachuwá, to'kén to arwãlerma tõ'wa awakerwá, to' wakatishkerchẽ te'pichẽ to' onni apishkerña, askén, eñalerma to warkuaishkerwá. 16Ima i'rõ, tasma a tapún takachuwá amesh eña takachipiró kabis Patatishta awakiña toh arwãlerñarí.17Inkatama, tiká kuí wê teshkí tasma kawe'tekarií kãaya tarwarkerpiró to platoma pitatenlerpikén. 18Ahí tas irõ ishkama, akualerma Judíos to Asia tartapukrí akatika asñá kauskerpiró to sikin kaoñá, ima pesh wrihá wêtanleryó kasna ishkeró. 19I arwãlerma ima ke kí ne akrishkí inkatama paña'ró nahupiro to ekalerma tasñaró ñelerpiró ôo ekalerma irõ kakachuma.20Ho to'kerma ĩ arwãlerma ĩrõ ñawarkiró ne'rishkí ekalerma artapukrí ahí tesh aakarishkí Judíos concilio awakiña; 21akina ke erñama to yar asñama tas ñaharí taña a'kayó ahí tesh aakama ekapesh aarañá: ima wakuatishkerchẽi to onni apishkerñá ke inkata tasñá ti'takiakerwá parishkirowahá".22Akashkuá Felixma, tarõ eña archiwishkrí to taha ñaharó, to tauwẽriñawa taishpakí. Eka ñehí: "Ahí to comandantema Lisias Jerusalénña chii chreí, tasña ña'pa ta irõ ti'pikilerkena". 23Akashkuá ekaña centuriónro ti'kii Pablo chaenkilerpiró, eña tarstesh we piró asnani to tentawalerwá chẽ kaû'lertipiró irõ akachituma wishkerpiró.24Tiká ã asma, Felix Drusiliayo te'ki akawa ekayo', Judia korta as rii, i ekama Pablo rishki nei; wẽshki to' ekarõ cristo Jesus fe'ro; 25Akarõ ahi ke Pablo tis kapashikima to' justicia aaña'ro; to' dominio apeshkaoro; to' ki'pina, te' kuachẽ, Felix akatii i ñeh: '' Inkama nau'. Akarõ tikama tas ã warki takachuma Pirwa'pa,''26Tõ'chẽ akennama, ekama Pabloró awakaishkrí plato wishkerpiró, akenma akinama ekaña katúnhí ekayo kapashkrí. 27Akarõ ke kuí pok tu'teshkuama, Porcio Festo pesã'ta tishkí Felix tika te'kiã, akarõ to Felixma, suku'pirishkí Judíos pesh e'rõ, aken tõ'kenma Pabloma ke cha en kilertirií.

Chapter 25

1Inkatama, Festoma provinciañaró tokí, wãripé ã mai ma Cesareaña chii neí to Jerusalénchẽ. 2To pare'ma principal to Judíos e'rí prominente ña chi lera pe'krí aña'warkí Pablo e'ró ña'tapuro kapaskrí. 3Ekalerma ña as kape'rí Pabloña'ro katiparkiri, tp Festoma ti'kakipé Pablo pe'kepiro to Jerusalénñá to ekalerña tã'ñaró amaskerpiró.4Akarõ to Festoma ñehí to Pabloma Cesarea, prisionero cha'tarií, ekapeka ke te'pirowa tõ'ñaró. 5Akẽshma, tãro te'kerpima", eka ñe'hí: "Irish nelertusa untasyowá tõ'ñá. Ñawarki as chuma to' arwãyó, pañawa ña'takauwãwĩ ekaró".6Festomá ã awá wê ukua ã tish tawarkí wãripe Cesarea ke neí ã chukenma, achahaña chrechi hí tu ña'tikilerpiriña ti'kakií Pablo pe'kerpiró. 7Ke ahí ke eka te'bonama, to Judíos Jerusalénña chatalerma erña tesh aakrí, to' ekalerma wê karchiwishkrí yarii ekalerma in arkamaskertiri. 8Pabloma ekapeka aña'ñehí: "Tasma ñawarkuá in ishtãrii to ley ró o atapu' to sikin kaoña'ró o artapu' to César ro".9Akãro to Festoma suku'pirishki to Judíos, pesh e'ró, akashkuá ekama Pabloro ti'kií: "¿Jerusalén ñaro tawehupirishkiya tõ'ña ña'tipikilerpiró i yas tõ'ñaró?" 10Pablo ñehí: "Tasma to' achahá awakiña a akawá to juicio César ró tõ'ña ña' titakilerpiró. Tasma asnani karpishtarii to' judíosleró, tõ'kén pama ke arihíkén.11Akarõ, tasma ña'warkí in ishtarií irõ ishkarima irish amaskertusá, tasma to onnama tro'tapá. Akarõ ta' ña'tekirima intánhĩ asnani tatenlertipe to' ekalerma. Tas César ró apelo kaawá". 12Tika to Festo kapashki to' concilioñá, eka karkawarki: "Pa apelas ishkiya to' César ró; pama César ña'ró naupé".13Inkitama, wãripé ã wrish te'ki. To rey Agripama to Berenice Cesarea ñá te'bari kauweta as atami'lerpiró to oficial to Festoró. 14Tiká to eká aakiró to ã as wrihá, Festo ma Pablo aña'ró wishki to rey ró; i ñehí: Arwã as yar Felix ña tu'neí to prisionero keñ. 15Ahí to Jerusalén ña a a'tekarima, to' ki asã'ta lerma to pare'ró wãwalerí ta tenrií i arwã irõ atena ishkima, akapẽ'ri amaskerpiró. 16Tas karkawarkarii pesh oriátarii to' Romanos pesh e'ro asnani wishkertirii ki te'kí artapukerpiró to' ña'ró ekapeká akachii kawesha aakí to' atenaró17Akenama, ke ahí eka te'borima ña'ró; tasma ka'wa'tarii, akaskuá chakenma, tasma chrachaharii to' achahañá to juiciona ta'kakaarií to arwã taka'pe'kerpiró. 18Ahí to' ña'talerma ishtaki aakri ña'ti'kiri, tas ameshkama to atenama to kawishkriró to' eka artapu'to tis akaiwarii. 19Tõ'ñama, ekalerma tis ña'ñerí to' ekayó to sikin piãneuma inkenarikena to aaya Jesús yar rikena ke onni apishkrí, taña Pabloma tõñaro aka'pẽ'wã yar wakuakena. 20Yar kena tas chẽ erña aa'tarií inkenka prohapisa i ña'baró, tõ'kenma akapã arí yar Jerusalén ñaro nepikena to ña'tikilerpiró to'ñaró yas yar'ró.21Akarõ ke Pablo akapẽuma kuaakerpiró awa'kera chẽakerpiró to Emperador inkén ñewakenna, tas ñaharii César tunhatani tõ'ña kua akupiwá". 22Agripa Festo ro ti'kií: "Tas wã i arwã wêchishtakiwá". "Chama", Festo ñe hí: "Paña weshkupé".23Tõ'kén chá ã as te'kuama, Agripa i Berniceri kesh wê yó te'borí; ekama kao a'kaña tokrí to oficialesyá ta' asalerí to' arwã wrish kaã uya chataleró. Ahí ke Festo ña'tikakiima. Pabloma ekaña'lero pe'krí. 24. Festo ñehí: "Rey Agripamá to krí arwã ña akrima untasyowa, pamawá i arwã chẽiñawĩ; to Judíos kri wrislerma takape'ri to Jerusalénña ña' wãha, i ekalerma tarwarí to ekama ke wê chẽ chitipiró.25Akarõ tasma ke ariharií ke in ishtirii irish ompirasá; akarõ ekama apeló kii to emperador ró, tasma ameshkaaka tunharií. 26Akarõ asnani yas takachituwã yarikena to' emperador irõ akakorka. I'rõ yarma, tasña paña'ró pe'kariwá, paperishkaá, rey Agripama tasma asna wê takachipiró to kakorsparó i erña irõ kenna. 27Akẽsh tasma iñahatánhí prisionero tanhatánhí tõ'ñá tukertipiró to' atena tõ'wahá tõ'ña artapu'akerwá.

Chapter 26

1Akes Agripa ti'kii Pablo ró: "Pai ñahú parish". Akashkua Pabloma asawa ishpakí ñehí ekarish. 2"Tasma ta aspema ararí'rawa, rey Agripa, tas rish ñahama inkata pa pikeraña toh yas ti'takirish ã Judíos â; 3Arish, i'ka paí anihri ás ari' en ishkeña i kari'roña aôhrriâ Judío pecheâ i'ka a'chawishkuri asrí. Akes tapikaâwa ta weshkupiro enri.4Arihén ishkerâ Judio kari'ro inkena riasrí tas í chaârichẽ ye erwãrí ta kaha chaâruriña i'ka Jerusalén ñari. 5Ekalerma ari'lerâ inkena riasrí ata'túk akenarií chaârichẽ tas ĩ Fariseo aske, secta aske en akenarás unta religión ña.6Inkatama tasma ña aâkawa i'ka juzga ta ki'lerpiró akes tasma Patatishta eña awakaras toh kari bakawa ã ishkií unta tus leriyó. 7I'ka tohke awakerurí unta ukua pók tribus awakeró ekalerí kapâh kapâh arñehlera Patatshtaro kakañayo i'ka ânhar ri. Akes awakera, rey Agripa, akenaras to' Judío lerma acusa takilerwa. 8¿Irish asna pawakeña ameshkera i chelernukeña ã Patatishta wakua kaki'wa to' õhrikeña?9Tasma ki'rima ameshkaruri tasrish i'ka yas ishpara Jesús Nazaret apiño. 10Tasma tohke ishkarií Jerusalén ña. Tasma kâ'ka tishkaruri toh creyentes wrihaí kaô ka'katishkaña ã asã ââ'ta parehlerií eka añah ten lerwaha, akashkua ekalerií karmaskerwahá, taswa karwarkarií asken. 11Tasma ñaskakaarurí toh sinagoga kari'roña i'ka ta'kakaarurí ñehlerpiro blasfemia. Aâkaruri aka'a ishka ekaleryó karbaka kaha kaharí akualerña.12Tasma í ishkarí, naârií Damasco ke toh añah tenleras toh asã aâhta parehlerí; 13ta' teshka naâ aña, ânhar rií, rey, chããrií kamaskua as piriña i'ka kamaski karesh ân kena tanrií kamaskí arwachihí, tasña i'ka arwã wriha ñawa toh tasyo asken nerií. 14Akashkua kari'ro â'barií kúkña, wesh karií ñahas ti'takií ñehí âuwa hebreo yó: "Saulo, Saulo, ¿Irish tarachihisá? Aôhwa piki'pé paí pi ta'yo tuku aguijón as.15Akashkua tasma naharií: "¿Tarisá paí, Señor? â Señorma akawarkí: "Tasma Jesús rawa toh pa arachihií. 16Inkatama taishtakú aâku; i'ka irish pirsh paskawa paro, akes pirsh túk paro katún as toh yas arihirish tasña inkatama iyas pichawishpaí atesña; 17i'ka pirish warkarií toh Gentiles lerish akes tohkarish pitúnhawa, 18i'ka kaprinparo pesh wâ wartapehí toh sukuaña kamaspiro toh Maisara atapúkyó kakwi aâkiña i'ka Patatishtayó, akes Patatishta prôhlerpiró ke warkua ishkertipiró ekalerí i'ko toh en kawishpaí tasñaâ taró karmaskerma ta aôh rish".19Tohkari, rey Agripa, tasma añah en weshkarií ã visión celestial rí; 20i'ka, atâh Damasco tohta lerpé, akes Jerusalén ñawa, i'ka región Judea kari'roñarí, akes Gentiles ñarí, tasma Patatishta añah tâhkakawa i'ka ke warkua ishkertipiro akes Patatishtataro prôlerpiró, ishkera katún eña. 21Tohkari i Judío lerma ta sukúk rá ã kaôña i'ka tar mas ñaha ñehlerá.22Patatishtaña tarwarkua inkatamaâ, akes ña aâkarí ñahparo í pesh aâkriña toh a'kalerí a Profetas i'ka Moisés ñehrií inkena ripií asrí; 23toh Cristoí ôhsi ripirií, i'ka Ekarií ki' wakatishpirií toh õhri kera taishtâk piro akes ñehpiro kamas as toh kaha Judio lero i'ka Gentiles rí.24Akes Pablo ke yakiwari nehí, Festoma ñehí añah tapura: "Pablo, pama pi sâ' maya tashki; pi sâ' maya a'kaí ke wartapehí tosh kuâ". 25I'ka Pabloma ñehí: "Tasma tasâ' maña ma toshtuwa, pa eñarií Festo; tasma tapura akati'ta ñahawa i ñah yarhí. 26Akes toh rey ari'wa i yas kari'roi, tohkari, ñahawa karesh, i'ka ima toshkaro chituwa ekarish; ima kaâtanhí aúharó.27¿Paí añah kaweshkiâ toh profeta lerí, rey Agripa? Tasma arihawa pama añah weshkiâ". 28Agripa ma ti'kii Pablo ró: "¿I'ka akina tish chuwa ani takaupiro cristiano?" 29Pabloma ñehí: "Tasma Patatishta arñahawa, i'ka inkatapewa akes chaniwa âê', pa petanripé toh kari'ro weshki aâkriwaha inkata, tas kena leripiro i'ka i tikeryama hô ripé".Akashkua toh rey ma aâki, akes â asã aâhtarí i'ka Berenice rí, atah achi'riwa ekayó; 30Akashkua toh rey ma aâki, akes â asã aâhtarí i'ka Berenice rí, atah achi'riwa ekayó; 31akashkua toh aâkriña a kasteshkera ã asaâña, ekalerma aêkape akapaskera ñehrií; "I arwãma i ishtuwa inke amaskapiro ti'pía". 32Agripa ma ti'kií Festo ró: "I arwãma artâk parishkí eka ishkitihíma César ró".

Chapter 27

1Ahí ke ña'prima ke untasmawá Italia ké tapehí naparki, ekalerma Pablo ro tukrí asna akualerma to' prisioneroslerma centurión awakí asña kachẽ akua apinma Julio rií to' redimiento Augusta. 2Untasmawá také aso tape'ta as suku'pra naparpiwá to' Adramitenañá, ima ke tu'teshpi ishki to Asiañá. Akenma a la mar tishkapirishpri Aristarco to Tesalónica to Macedonia untas yo neí.3Ara' kiuma kauwetaña chrabrí to kauya sidónña, to' Julio Pablo irõ ñe'rikenañá arari tishki ta wishki tentawa'ña nelerpiró chaenkilerma suku'lerpiró. 4Tõ'ñama, take ken naprí arwichinbra tape'hí naprí to take to chipreñá, take aye erñarií, akarõ to ampĩshma untas aaya te'kí. 5Ahí ke tapehí naparma to asoñá to' Cilicia to' panfilia ke erñarii Miraña naboprí, to kauya Liciarí. 6Tõ'ña to centuriónma aso kauweta as artapukí to' Alejandría ñá tape'hí nepirií to Italiañá. Ekama ekañá pitatuki.7Ahí ke tãrĩ tape'hi ã wê wrish ke teshkí naparma, ima akasna tishkí nabo'brí Gnido erñarií to' ompishma nabartú pitakii to' tu' parña, akẽsh to kãra tape'hí naprí to' atẽsh to' Cretaña Salmón ro tukrí. 8Untasma to' take atẽsña tapehí akasna naboprí, naboparma tõ'ña apinma Buenos Puertos rií kãa uya erña Lasea rií.9Untasmawá inkata ã ãs wê sukupri tô'wã to' ãnwá sira e'lertuchẽ to' Judíos pesh e'ro ke tu'teshkuakuarí, ke aka tiparrií ke tapehi naapima. Akẽsh to' Pabloma ña'tikakii, 10i ti'kakii: "Arwã wrish lerwá tas taha chaãwã naapima ke apaskapirowá ima ta' sukunaparmá wê' ripe to' õhbarmaa, ima ate'napetaripé kauwẽtawá akẽsh tõ'wá pitaswá". 11Akarõ to' Centuriónma to' asãta a'karo aña'wesh ki kauweta aiwari, to' yas ñe'riró Pabloña ñehí.12To' puerto chẽ eñatãrii asowa' tu'teshkaró, to' wê'lerma to marineroswa ti'kakiri zarpar to'ñaró, akenma asnama tõ'kenaripé to' kaãuya Fenice ña naboparpé, to' asowá tu'teshkapiró tõ'ña. Fenicema puerto Creta e'í, noreste ken ti'kakii i sureste rí. 13Ahí to' ompish to0 sur chií katirií manaskipe'kuama, to' marineros lerma ekalerma ameshkrí eka kakachiriké, akenma akarõ ekalerma to anclalerma ishpakri i tape'hí nerí to' Creta kãraña atẽsh erña.14Akãro wãripé ããs akina tu'teshkuama ompishma a'karií, apinma to' ompishma noreste chatarií, ke asóaishki pita aayá take atenña chi te'ka ishbrí. 15Ke ahí to' kauwetama suku'rí to awatapa' kenma chẽ suku' aakertirií to ompishró tis atesh a a'bara pitawakí pitentañá. 16Untasmawá nabara pitawaki to' atesh kãraña kuk take aye' ña pitachẽaaki apinma Cauda rií; akasna kií nabrí enkachẽbra to' salvavidas yo to' kauwetaró.17To ahí eka tawê'lerma, ka astika to kauweta ro suku'lerpiró. Ekalerma aka'tilerií to uû wê chuma ima chẽ uru'tanhí to' Sirte na, akẽsh to' anclama aryo'krí ima pitawakí to' kãrarii. 18Naparma ima asorishki meimei napri, akenma ara'kiuma to' marineros lerma to atena pakerma ke tunchẽakirí ima a tẽshta tishpiró.19Ãn maime to' marinerolerma ima aayaró tu'rií to' yas pakríma eka pesh sawayó. 20Ke ahí to ã to piriwarí chẽ kamaskilertiri untas aaya ã as wê lerií, to' aso a'kama atewata pita aaya aso a ishkí, asna kén awa'barma salvos raparishkí ima pitatu'neí.21Ke ahí sira kakachito tawarkrima, akãshkuá to' Pablo ishtaki aakí kra to' marineros lerma i ñehí: "Arwãwas pamawá irish tañá weshkutuña wi sá, zarpado to' Cretama chitiima tõ'kema to' warka cheama takachitirishki i õhpriró. 22Inkitama tasña atapun pipampawá, inkén tõ'kãro asnani papekawá kra õhkati piwá, akẽshma to' kauwẽtaperó tõ'hki.23Akẽsh kakañama Patatishta ángel as te'boni tas taña aakawá, tõ'wã tañaro arñahawá, to'eka ángelma tabriña aakí. 24i ñehí: "Akatiutí, Pablo. Pama César awakiñá aakupé, chaũ. Patatishta eñaí, pipenhíwãwĩ to' krí talerma payowá tapehí nelerwa. 25To'kenma, arwãwás akatiutipiwá, akãro tasma Patatishtaperó tõ'perishki awakawá, tõ'kenaripé tõ'ken ti'takiiró. 26Akarõ untasmawá to kuk take asña asna tawêhapiwá".27Ahí ke ukua ka kakaña te'bonama, atewata pirtachiwishkera pitawakri to inkén to' take Adriático ñá, ke kakaña ara tishkineuma to' marineros lerma ameshkerma ke neborikenchẽrí to' ku'ñá. 28Ekalerma sun tapa' weshkera neí artapukrí ukua ukua pok tenwãró; ekalerma tika warki nelerma sunta pak weshkerma ukua anki tenwã artapukrí. 29Ekalerma akatiá ishkrí nera atu'kerpiro to' sá a'kayo akenma to ekalerma warkera chre'rí anclas ka'ñá ta'wã chilera arñerí ke waripé ka pa'ni ta'wã chilera arñerí ke waripé ka pa'ni te'bo'piró.30To' marinerolerma ima prohaishkrí inkenkilera tu'nelerpiró to kauwẽtaró manokriwa akerí to batenña salvavidas to0 takeña ameshkerma to' ekalerma to anclas ma ke tunlerpirishkrí to' tã'wãñá chiiã. 31Akarõ Pabloma centurión ró ti'kii to' asã'lerwá: "A akinama ĩ arwãlerma to kauwetaño tawarkerpiró, pamawá inkashkuwá salva akupiwasá". 32Akashkuá to asã lerma to' atikama to batenñaro kartaskrí tis tu'nelera nepiró.33Ahí ke to' ãhar kamaski ke erñatishkuma, Pabloma warki karkapẽí sira as tokerpiró. Eka ti'kakií: "Ĩ'ma ukuá ká ãhor í pama to'rõ awakaishkiñawĩ in ãûtuwãwĩ. 34Akenma tasma ta'kakawá a sirá as tokerpiró, akẽsh ima chipiraskarií. Akẽsh asnani pamawá asã us as chani õshkutupiwá". 35Ahí ke eka nehuma, ekaña to' pan sukuhí Patatishtaró ti'kií arkaparka akapẽí awá kri cheakerñá. Akãshkuá ekaña kra kií to panró i neí e'ĩ.36Akãshkuá, to' kri ekalerma ararí kakií tõ'wã sirá suku'rí. 37Untasma e'rabri to' kauwẽtañama 276 arwã wrish raparii. 38Ahi to ekalerma ke wê ẽ'rima, ekalerma to' kauwẽtama waripé pakrí to tiwí wama to takeñá tunchẽrí.39Ahí ke ãhar tishkuma, ekalerma to ku'ma chẽ arilertirií, akãro ekalerma Bahía as chẽrí uûya to abriñama i arña ñe'ri ke nelerpirikena to kauwetayó. 40Akén to' kenma to' anclas ma tas chẽri to takeña tu'nachẽrí. Tõ'ñama ekalerma karyokri to astikaleró to asukuha pakarí ishpakrí to velaró to' ta'wãñaró to ompishña; aken tõ'ma nerí to ûû chuña to abriña. 41Akarõ to' ekalerma nebo'rí aso uya a'tapúm pok ña ne artapukrí, to aso kauweta tape'tama tawarki. To' proa ama to' aso kauweta tape'tama uuña ne tawarkí tõ'ñá taminĩ'ta tawarki akarõ to' proama ima ke tawo'kineí take aû akaiwã ta ishpakuaró.42To' irõ to' asã ameshkrima to prisioneros karmachẽlerpirií asnani asoñaí tape'lerá ne trokertipiró. 43Akarõ to centuriónma Pabloro salvakipirishki. Akẽsh to irõ amẽshkrima pesh aakrí; i ekaña ti'kakií to ekaleró ima asú tape'hi nelerpirií ki' tishkera to aayá to' kuk ña nebolerpiró. 44Waripé to' arwã tis tawarkrima karachirishki, akualerma pen trahayó ĩ akualerma to' aso tape'ha kauwẽtayó. Ima aken tishki to krilerma eña nebo'ri to' kuk'ñá.

Chapter 28

1Akashkua patawakrichẽ achẽh, ari'parií toh isla ma apima Maltarií. 2Ã pesh cherrí tohña en patachẽrií añá, i'ka ténwã artish kera akes patachẽrií, i'ka asóâ ishkiras akes taisarí.3I'ka pablo awẽhí tukichẽ tañusá akes ténwa aâña tukí, ebis as apaski ã tenwã keraña, akes asawaña tapehí sâhkrehí. 4Akashkua ã pesh lerí toh chataâ cherií asawaña sâhkrehí, aêkape ñehra tiaki'rií: "I arwãma ñahparima pesh amastaí ã takeña chií trokí, akenarike eña arachíhuâ chi tipiró".5Akashkua ekama minihpi toh ebis i ténwã keraña i'ka í apâhnu ki'tihí. 6Eka lerma chaã ishkrií inke apâhnu ki'wa ekaña i'ka aíkrí ôhna ekana. Akes chẽra ameshki aakerapé ã ekaro, ñah akua ñehra ke ekaro patatishtarií.7Inkatama kaha kis as chuwa i kúkña ima asâ aâhta eí í islaña, i arwãma apima tanihi Publio. Ekama ñehí inken te'kiawĩ arari'rí i'ka ân mai aâhbarií tohña. 8Tishki akes Publio a tusma chanaro akachií anirií teshki i'ka istiro kií. Akes Pablo neí ekaña, arñehí,, asawa tuki ekaña, i'ka en kií. 9Akes tohkenarií, i'ka toh islaña chatama ã chana kakachií tohwa te'kri akes en tishkrí. 10I'ka pesh wrihama en kacherí ararih wêhrí. Akes ke napar pirish barma, pata ténrí toh papar pirií.11Akes tishki ke yawi mai pakí, i'ka nabara puro asyo tapêh para Alejandría chataâ aña aâkua aâkrií í isla ña, akes tani pecherií arkí Gemelos. 12Akes napra tapehpra puruyó kaha Siracusa ña, i'ka tohña tawar barií án mai.13Tohña aâhpra nabarií kaha regioña. Tohña a âhpra án as akes õnpish manastí sur ke, án pok ki'wa naboraríí kaha Puteoli. 14Aya karta púk parií arki tis akes patawakrií aya tawar pará án tawâk. Tóhke napara na bobarií Romaña. 15Tohña ã arkilerí, i'ka weshkera untasró, te'kri patasyó karâ chilerá toh ú'châhta Apio i'ka â Tres Tabernas lerií. Akes Pablo kachẽí ã arkilerí, ekama kaparen kií Patatishtaro i'ka karêhma atapúkyó.16Ke na tohbarí Romaña, Pabloma ta'wishkrí chipiro âsã asña cheí. 17Akashkua ke án mai pakuahaké Pabloma kawâcheí atah arwã asã aâhta lerií Judíos aêkapé. Keatawẽhlerma, ekama ti'kakií: "Arkiwa, i warkua ishtawã karê maâ i kahañama toh ishkeri unta ta'waké, akes tatúnri anike tíkaro ã Jerusalen ña romanos pesh sawa ña. 18Akes ekalerma tar kapêhrí, ekalerma tarriokera takasteshkerá, i'ka i warkua ñahtaharish tas i'ma tohrishma õhtipé.19I'ka Judíos ma warkua ñehrí ekarish, akes tawarkrí César awaki'ké, i'ka tohkena tánri rikeâ warkua ti'ta ki'rí tasró ake ta kaharish. 20Akena ras, akashkua, tasma kakaârí kachamaro i'ka ti'kakaparo parowa. Akenaros Israel aôhyó tasrish tati'kii i cadenayó".21Akashkua ekalerma ti'kirí: "Untasma awĩkawã asnaní pata tén ler tihí parísh, asnani unta arkí te'kertihí ti'patakilerpiró ñah warkua parish. 22I'ka weshbar pirishbara paró toh ñehií ameshku ã secta churish, i'ka ari'paró untas í ã ñehií karêhma arísh i kaha kari'ró chuña.23Akes ekalerí ti'kiriwa aâkrií ân as, pesh karesh wêh te'kri ekaña ã kaha chata lerí. Ekama ti'kakií iró ñehpiri ekana, i'ka ñehí ke Patatishta â reinoma ke bak tishkua. Ekama en ti'kakií Jesús rish, askén ata'tún rish ã Moisés a ley rish akes profetas lerwa, kapahni rierí i'ka aniwa. 24I'ka tis lerma añah weshkrí ã yas ñehwarish, akes akua lerma añah weshker tihí.25Akes tis lerma chẽh añah weshkertihí asken pé, i'ka neríh ke Pablo ñahchewarí ñah apistí: "Eka Akuasa Eñama en ñehí profeta Isaías yó atah atâh tún leriyó. 26Ekana ñehí: "NA KACHAÚ I PESH WRIHA LERÍH I'KA ÑAHUPÉ, AKES WESHMA WESHKUPIWA PAWAÍ, I'KA ARIHUTIPIWA; AKES CHEIÑAWIRIKE CHAUPIWA PAWAI, I'KA I PIWISHTIPIWA.27I'KA PEH TURUSÃMA I PESH LERÍ KE TISHKRI KUÊHNIRIÍ, PESH SUNTAPÁKMA WESHKRIÍ AÔHWA RIKEÂ, EKALERMA PESH WA KAKA TISHKAÍ, AKES EKALERMA I CHẼLERNIMIRÓ PESH WAYÓ, I'KA PESH SUNTAPAKRÓ WESHKERA, AKES PESH TURUSÃYÓ AÍH LERMA WARTAPÊHLERA TASÑA EN KAKA'PA".28Tohkarish, arihupiwa í salvación Patatishta ê'ma Gentiles ña tunhí, ekalerma weshkerpé. 29Akes eka ñehwari i yas í, toh Judíos lerma nerí, eka lerma aâkri ñehra aêkapé.30Pablo chií tohña kui pok eka akaôña, eka en kachẽwarurí atah nabolerma ekaña. 31Ekama ñehiâ Patatishta â reino ró kachawishki yás kisrí toh Jesucristoró atapúkyo kari'ró. Asnani peshkertihí.

Romans

Chapter 1

1Pablo, Jesucristo araba'taha, apinma apóstol rii, Patatishta añahará tish teshkuarurí. 2Ekaña tis ñehí kekerí profetaleri eña kakorskariró. 3Pesh yerwãró, pitaste Señor Jesucristoró, ima linaje David e'rii apesh kennarii.4Ima neí Patatishta ayerwã tishkí, atapunyó, akuansa kennaríi, eñaperíi, ima wakua tishki onni apishkerñá. 5Toh ña a kapar kapa'pawá toh apostoladoró toh aña' weshkapiró to fé'ró toh kãã uya kri'leró apin ara enkaaró. 6Toh kri ekaña kra akerñama pawa aakurii, pirwalerwa pipinyo Jesucristoró.7Kri Roma a akriró, Patatishta eña kakiwaró, santos karwalerpiró. Paz kaparkawa pitasró, Patatishta a tús toh Señor Jesucristoró.8Kí kapar enkaawá ta Patatishtaró Jesucristori, raska pitaste e'riro pitaste fé e'ma ña wẽ'chẽlerpiró i kuk kri chaparña. 9Akarõ to Patatishtama taña ñe'pe, tõ'ro akatún ta kuansayó eña ishkawá ayerwãriró, akarõ tasma kanta ña'ñaawá atewata ña kapash kawá. 10Ña' a'ka ti'kilera tõ'chẽripíró Patatishta aña eñariró, ta eña pikanepiró pitas yo wá.11Pichã ishtakiwãwĩ aoria as kapashparó akuansayo, tõchẽ ña enñelerpiró. 12Ima ii, askenka'pa ta'kaapiró to fe ró yar ripiró pitasñá.13Akarõ tasma taratakituwã, arkiwás, tasma tis naparishkari pañawá (inkatatani tasma ña enishtawã), pañawá awá as takachipiró, to akuá gentiles ké. 14Toh griegosleri griegos tãlerí, sawatalerí i toh suwatalerwá tasma wishpashuwá. 15Tõ'kema, tasñama, ke ña'paruwãwĩ toh evangelioró tohwã pamowá Romaña aakriras.16Tasma tohkarõ akati'tawã i evangeliorá, akarõ Patatishta atapumraska i chaparró pitatenhíraská to tãro kri'ro yar ñe'híró, kí Judíorí, tóhwá griegorí. 17I akarõ evangelioma Patatishta tohchẽ'ki'pe fe ña chaenki'pé, tõhké kakorskaí: "TOH EÑA WÊ ISHKUMA FE RISHKI CHIPÉ".18Akarõ Patatishta akaiwa te'kuachẽ piriña chii kachẽí toh kri ña warki ishker'ro ñawarkí arwã pesh e'ró ña eña yar ro karpinlerwá. 19Tõkaró Patatishta arí' ler'ro tõ'ña kakipé, akarõ Patatishtaña kakii.20Akarõ toh yas ekae'ro chabartuma wê kãra atapún chii, ima chã enka'pra chaamé toh kuk kiichẽ, ameshki yas kii, ima te'ki warki akape'tipé. 21Akésh Patatishta arilerá, ima Patatishtaró chẽ ara enkiler tirii kaparchãni akape'lertirii akarõ ima tõh kinerí ekapeameshkerma. Pesh turusama tami ni chelerma.22Suwata ke krẽsh ima aka'pa'ta tishkrí. 23Ima atamakén ki'rí i gloriamaa Patatishta õskatã hí i pitaskén askén arwãma õskaí kuás ka lerwá e bis ainlerí.24Akarõ Patatishtama ña warkiro kawishki, pesh turusa a ekape ameshkeró, akashkuá aronkakiler tirii kri papewá apesh kao ekae'lerperó. 25Akashkuá Patatishta yar eñaró arkasaharo atamakén ki'rí, atauwẽ'lera Patatishta akuaró arñelerurí Patatishta te'tutewá, akésh kauñehí akenaí kuí kãra kii.26Akarõ Patatishtama ña warki akuaró eñatahi ishkrí, akashkuá to kortalerma irõ ishkrima atamaken ki'rí. 27Askén to arwãlerwá atamaken ki'rí, kortalerma pesh ariama ke tu'nerí, ima tenwãken kresh a ekape tishkrí ñawarkipero wê ishkerá akati'par ishkri a arwã pé arwãpé, ima aekapé suku'lerá piténtaken nerí.28Akashkuá toh ekalerma in akamaskertirii Patatishta chani, Patatishtaña pesh sãma tish akuakakii, ñawarki eña ishkertipiró ima ishkrí.29Ima to'perishkerá achilerurí, asawasukerlerturí, ñawarkuarí, ñawarkua kachãarí ñawarkuarí, musti wê akachuiskiwarí, karmaskerí, anu'keri, arkasa'rí warkuarí. 30Ña'ti'kiwarí, warkuaka'tarí Patatishta kaõshkerí. Akaiwalerí, akaiwa a'kalerí, ñawarki pastarí pesh tus ñaweshketurí. 31Kapa'tarí akualerí; ichaparma kakachituwã, karpesh kaaketurí oisi kakilertuwã.32Taña arilerma Patatishta apistiche, taña warkuá onnaiskeró, ima ishkechema ishkertuwã akarõ tohwa akén kilerwá.

Chapter 2

1Tõ'karo pama chẽ akapaãtaí, oh arwã, Pamatorisa iró ñehikena, akãro ña ti'kiima akuaró, papeka armaska ishkaishkiyá. Pa ñehiro pawa akenishkiyá. 2Wê ariparwá ke Patatishta apishti te' kuachẽma tãro ñawarki yas ishkeró ima yarti.3Ima ameshkerti i'ro oh arwã, pama ña ti'kakiiya irõ ishkerkena askén ishkerwá, ¿Pama Patatishta ña aûhúpiti? 4¿O inonkutuwã to non ró eñariró, tar tesh tariri i atapúnri eñarí, arãskera to eñariró ta' eña eña piwishkerpiró?5Akashkuá pi turusãro pape pi turusãro chẽ aneshkertuwã, akaiwapero sukuhu ishpikiwãwĩ akaiwá te'kuaperó ima on chẽlerna Patatishta{a apistichẽ kiwatãni. 6Akarõ Patatishtama inkén katún ishkrima akén kartami'pé: 7Wê chaparma tõró, Eña weterñá eñaishkuwá, ima gloria onlero prolerwá.8Akashkuá a'kaakaí akaiwa te'kuarí tãró akaipaskerí añaweshkertuwã toh yaró, ima akén ña warkiro krésh sukulerwá. 9Ameshka a'ka te'kuama toh arwã ña warkí aaña ishkerma, kí Judío leró griego lerwá.10Akarõ gloria ararí paz tãro kri eña ishkuaró, ki Judíorá griego lerwá. 11Tõ'karó askén in chituwã Patatishtayó. 12Tõ'karo toh kri'roma toh ley yoma warkuaiskriyó, tõ'wã leyma tõcheripé, i to kris ley awa' warkuaishkrima, toh ley yo ti'kakipé.13Tõ'karo in weshkerma eña akerwá toh ley Patatishtayó, akarõ toh ki'reri toh leyma tohkenaripe. 14Tõ'karo to gentiles in kakachitai ley i leyma aoria kén kresh ishkerwá i'rerí, inkakorschi turikén to ley.15Toh ley takatún karchiwishka ishkama pesh turusãña kakorskaí, taña'hama tahra eñaí, tohñalerima o karwarkrima iró ameshkrima. 16Ãachẽ'ma Patatishta ti'kipé Jesucristo toh arwã katiralerí, eñaakari ta evangelioyó.17E inkatoma, pipinma Judío aaya apishki, toh ley ya asukuhi yá, Patatishta ararí'tishkiyá. 18Arihi yá ĩrõ ishkuakena, ley toh pitachiwishkuma toh eña achiwishka. 19Tõ'ñape toh awá achẽlertuña naishpikiwá, kabis toh su' aakerña. 20Kacháwishta toh ka'chawishtararí, yé kachiwishtas, ¿toh ley pikachuí toh ameshkerme yar kenarí?21Pa akẽshma, akua achiwishki akuaró, ¿Papé' achiwishkii? Pa akapashkii untrokuró, ¿Untrokiyá? 22Pama ñehima ñawarkiró ishkiyá. ¿Ñawarkiras? Pama ñawarkí ishkii toh in taminilertuí ¿Warkuá ishkiya?23Pama toh ley papeí, ¿Pa ameshkima papekenchẽiyá, toh ley ña toh Patatishtayoma warkuaí? 24Akarõ TOHKẼ KAKORKAÍ, TOH PATATISHTA APINENA TOG GENTILESMA", ña warki ñelerwá untasña.25I'ka akẽsh toh eñama suku'para toh ley inkiima, tohkaró toh ley ma warkuaí, irõ ishkuama i te'kuama intã hí. 26I'ka akẽsh intanma enka'pa toh ley enkaapiró, ¿Ima intanma inkenma warkuaí? 27¿Toh chamarí intanhí, akarõ i ley ma eña enkiwá?, ¡Paró pirmaspé to kakors kama toh ley warkuariyá!28I'ka akẽsh ima Judío tãhí ima ara'na akuañá. ima ña'tãnhí to tishkuaí unta pesh kaoñá. 29Judío akennatama ima ña'ripe to asãañá, i intanma a turuzon e í, akuan saken, kakorskatanhí, i ayeshkama a arwã ña te'tuwã akarõ Patatishtaña te'kua.

Chapter 3

1¿Irõ akachuti akẽsh i Judioma? ¿Toh intanma irõ pitawishkuasá? 2Wẽi, i kri'roma. Kí, yartishkima, ima Patatishta akapashma Patatishta esperií.3¿Akãro ke'ma, asna te'kí ña warkua ishkrurii? ¿Toh ñawarkua ishkrima ima su'peshkiri Patatishta artoka eñaró? 4Ima akenatãripé. Ki'chema Patatishta garipiwá: "TÃRO ARWÃ KRI ARKASA'TOMA, TOHKE ACHIHÍ KAKORSKAMA IMA TO AKAPASHMA YAR TISHPIRÓ TOHCHE KAUPÉ APISTI TI'PIKILERCHẼ".5I ñawarkí pitaste nastineuma Patatishta yar ekae'ró, ¿Irõ ña'pra? Ima yartishkuatí i Patatishta pitaspishpiró, (Arwã kén kapashkawá). 6¡Ima asnani akuakén! Ka'prá, ¿inkén ti' kipirasa' i kuk chaparña?7¿Akãro ta arkasa'ma inkashki toh yarma te'kí musti tishki to gloria tishpiró, ¿tõhkaro akashkua ña'titakilerwá ñawarkirá? 8¿Inkén ñabartusa, inkashki ti'pitakilersá, inkenkaú to akualerma, ima ñawarki te'kuama yarí, ima pitasma ñaparwá: "Ña warki ishparwá eña te'piró?9¿Inkashkí? ¿Pitasma eñarabartí to ekalerkén? Ima akénnatahí. Akãro ke ta'kakabrí to Judioró i gentilesrí, to kri'roma ñawarkí awa'ña akerwá. 10Akenma to'ken kakorskaí: "EÑAMA CHILERTUWÃ, AS CHANÍ".11AS CHANÍ ARILERTUWÃ. AS CHANÍ CHITUWÃ PATATISHTA PRO'TURÓ. 12KRI'RO AKUAKÉN NACHELERPE, AKUÁ WARKUÁ KEN TISHKRÍ. AS CHANÍ EÑAMA CHITUWÃ EÑA ISHPIRÓ, AS CHANÍ KENMA CHITUWÃ.13KANSOHMA PITAKATU'TAKÉN APRIHAÍ, PI UWAYÓ ARKASENLERWÃ, ASO TOKAMA AKAMEMA PISAPAÑA AWA'ÑA KAKACHUWÁ. 14PISAPAMA ÑAWARKIPERO MUSTÍ AKAMERÕ AKACHUWÁ.15PITA'MA WARIPE NEWA URÍ AKASNEPIRÓ. 16KRAHAÑAMATOH TA'ÑAMA CHUWÁ. 17IMA ARILERTIRII TOH TA'MAA EÑARÓ. 18PATATISHTAÑARO AWÁÑARO AKATILERTUWÃ.19Akãro, ke ariparwa toh ley ñe'waró, ima ti'kakiwa toh ley awa' akeró. Asapa kri'ro takatishpiró i chaparña Patatishta awa'ña tawarpiró. 20Toh ley akatun yoma aswã as naní tõ'kema ta'kaataí Eka awakiñá. A ley ara ña achihí asã ameshkuma tõ'ro ñawarkii.21Akarõ inkatama, tõh ley atẽshkema, tõ'ro tishpirii Patatishta ñe wáro, ley ñe híro profetaleriro, 22Patatishta ñehiró fe arañariró to Jesucristoyó, kri'ro toh yar ñeleró toh ekaña akuama chituwã.23Akashkuá to kri'roma ñawarki ishkri ima tiskakasneím Patatishta to gloria chuñá. 24Kakií yarñehí kawishkí toh kapariró, awakí toh Cristo Jesús kartabrikií.25Patatishtaña tukí to propiación rii aurí fe kii, tohkén tishpirii toh justiciariró toh rishki aayá tuk teshkí tõh ñawarkiriró, toh chẽ õhtañá ñawarkima tukteshkrí 26achãayo ñe'pirii i a an chaparñá to eka justiciaró, tõchema toh ekama yar eñaripé tãro ñehuma toh ekama fe Jesús yo newã.27¿Piãchusa toh akẽsh toh ñawa'kiwá? Ara'na tawarkuá. ¿Ley pia'sá? 'Ima toh katúnhí? Ho, akãro toh fe'ma toh ley yo ripé. 28Inchẽripe, akãro, toh arwãma justificadoripe toh leyyo.29¿Patatishta ekaripe toh Patatishtamaa toh Judíoñá? ¿Tõhwã tãhí Patatishta gentiles pesheá? Yartishkí gentiles pesh eí. 30Akãro Patatishtamá aspeí elaña justificaki'pé.31¿Waripe toh fe'yo õhbri toh ley maa? ¡Ima inkenatãhĩ! Akãro toh, ley ma tõ'kén ñewá.

Chapter 4

1Inkén, ¿akashkuá, ñahapisá Abraham iró prohisá, pitatus taé apesh tõhkén? 2Akãro to Abrahamma justificadorií toh akatunriró, gloria tishpirii, akãro Patatishtayoma há. 3Akãró ¿Irõ ñewasa toh kakorska? Abraham yar ñehí Patatishtaró, ima tõkãro aweshkrií.4Akãró toh katunishkuma, to artamihama aweshkama kaparkakén, to atamiler tukén. 5Wê tãró akatunhishtuma, tãro yar ñe'tuma to yar ñehiró warkuaishkuaró, to fe awẽshkaí toh eñaishkuaró.6Tõken David ñehiro to arwã eña ishkiró Patatishtama atribuyikakiwá katún ishturikia. 7Ñe'hí: "EÑA ISHKIRÓ TO EKALERÓ TO WARKUÁ ISHKRIRO PERDONAKAKII, TO WARKUÁ ARMUKERÁ. 8TÃRO EÑAISHKUMA TO ARWÃ TO PATATISHTAMA IMA INÑE'TUWÃ TOH WARKUARÓ".9Akaro, ¿ima akenai, in eñama impeí toh circuncisiónñarii a tõ'wã toh circuncisiónro? Akãro ñaparwá: "TO ABRAHAMMA AWẼSHKARII TO FE JUSTICIARIRÓ". 10Inkénkaa, ¿awẽshkrisá? ¿Circuncisiónnaró aakrií a toh circuncisiónña? Circuncisión ñarii, tõkén circuncisiónñaró.11Circuncisiónro sukuhí awãs astuki, awãs justiciariró fe akachuriró circuncisoriró. Ima atusripiro toh araba'ta wrihaleró, circuncidado aakertipira akẽsh ekawã to fe awẽshkaripe justiciariró. 12Circuncisión atusrii, ima circuncisión e'rii, akãro tõ'wã ata'teshro arachi'wa Abrahanma fe akachiiró circuncisadoro te'tutewá.13Ley rishki kawishkri toh Abraham ayewrihaleraska tãro iro tu'neima wishpirii i kuk chaparña, akãro justiciari to fe'ro. 14Akãro toh ley pesh e'ma ima tõ'ña e'ka e'lerpe, intaripe to fe'maa ka õshkerpe to ñehíró. 15Akãro toh leyma akaiwá te'kua, akashkua tõ'ñaro ley chituwa, akãro ñawarki chuwá.16Akashkua feripe, kapartishpirá, apishtitishkí toh ñehima yasti tishpiró toh chilerpiro, ima leyma eka e'tãrii tõ'wá toh kenarii fe Abrahan e'rike, akarõ toh Abraham kri pitatusi. 17Inkén kakurskanena: "PI TUSKEN PIRTUKARII PESH WRIHALERÓ". Abraham, Patatishta awakiña, taña yar ñehiró, tõhkaro ekaña toh annilerma wakuá kawishkuá, i yasma karwalertuwã tõkenalerkén.18Ekama yarñehí awakupe tõhken awakupe, toh pesh wriha pesh tus tishkapiró, tohkén ñehíke: "TÕHKENALERPE". 19Ima maimeima tishtii toh fe ñaró, tohkenkii to apeshkaoró, ima ke onnikenarií, (kuí awa asrií) Sara aya ye'su ku'turii.20Atewatá amesh en ishtii, Patatishta ñehíma, in ñe'tii, fe'ñaró a'katishki Patatishta gloria wishki. 21Tõkenalerii tõhwá atapúm kri'ro ishpiriró. 22Tõkãró tõhwã to fe'ro aweshkarii justiciaró.23Ima ekape ekarishki kakorski nera awẽshkarii. 24Ima ekape pitaswã tõhñara ñelerpiró, ima ii, ima yar ñabaró to ishtakiró to onni apishkeró to Jesúsró Señor pitaste e'ro. 25Akãro ima kawishkrí pitas warkua ishbriró i wakuatishki pitas eña tishpiró.

Chapter 5

1Akãro, eñatishkuwá, fe yo, paz pitakachuwá Patatishtayó Jesucristo Señor ara'ña achihí. 2Tõ'rishki tohwá a a'en yashti a a'barwá i arari gloriaishbarwá to gloriarishki Patatishtaña awa'barwá.3Ima impetãí, tõhwá tõ'kenaí arari gloriaishbarwá toh õisitishbarñá, toh õisi ariparmá tarrí paskuá. 4Toh tarríma, kamanaskuá, toh kamanaskuamá awa'barwá awaró achehí awa'parwá. 5Ima awa'parima impitañe'tuwã Patatishta ara eñama pita turusãñá pita awãrkí to akuansa eñayó pitawishkí.6Akãro Cristoma, ahí pitasma meimeinarabarií, kã teshkí toh peshwarkileró no onni. 7Akãro asma eñarishki inkashki ompirasá. Nahawá, as na as te'ki inkaski arwã as ro ompisá.8Akashkuá Patatishtama karkamaskuá to ará eñaró pitasñaró, akashkua atewata ñawarkuá ishtarabarií 9pitasma onnatipé to ekarishki, Patatishta akaiwa te'kuaró.10I'ka, akẽshma pirtamastalerií, Patatishtayó pita uwẽhí to onni apishki to ayerwayó, wê archa'ma, tika te'ki kauwẽhí, onnatipiwá i chapar ró. 11Ima impetã hĩ, akãro pitasma Patatishtayo araritishbra pitaste Señor ara tishkí Jesucristoyó. Akashkuá tayó untaslerma inkata ekaña pitasukuhí pitauwẽhĩ.12Akãro akashkuá, arwã as araña achihí to ñawarkima to'kãro tokí i kuk chaparña, ima inkenarií to onnama ñawarkirishki toki, i onnama pesh wrihalerña kartechení, akãro kri ñawar ki ishkri. 13I'ka ley chẽrií, ñawarkima i kuk'ña achihirí, akãro in aweshtuwã i ñawarki ley riña chituwã.14Ho obstante, i onnama Adán chii te'kí, ima akuansa kenarií taró te'pirikena. 15To'kenariki, pitatenlerma ima transgresión kena tãhí. I'ka toh transgresiónma as wê te'kera onrií, wê Patatishtaña kaparkama ishkí i pitatenhíma kaparkaró arwã asñaro Jesucristoyo, wê chuwá toh wẽ'lero.16I'ka akẽshma pitatenhíma consecuencia kentãnhí taña ñawarki ishkikén. Atẽshkén, toh apistiche to onlerpima te'ki transgresiónñaro arwãro te'kiraska. Akãro to ateshma to pitatenhíma to'kentishkí to justificaciónchẽ tika te'kí transgresión wêlerchẽ. 17I'ká, oo to transgresión askén to annama pitasña chií, wê cherwá ekaleró tõ'ña sukulerwá to kaparlero to kawishkíro to justiciaró pita pesh kaoñaró chuwá, Jesucristoña.18Akẽshma transgresiónñama kiíte'kí to kri pesh wrihama onlerña te'krí, akrikí to'kenkií justicia tishki justificaciónña te'kí pesh wriha krí'ró. 19Akẽsh tohkenkií to ñawẽshkertuma to arwãró to wêlerma ñawarkiishta pelerií. I'ka akenma tokenkií to ñawẽshkerma wê taña justificadosishkera te'kerpé.20Akãro i ley ma tika te'kí, i transgresiónma wê tishpiriró akãro to ñawarkima wê chii, to kaparkama wê wrihalerí. 21Ima tohkenarií to'kén inken to ñawarkima onnaña'pero chii, to'kenarii, to kaparma araña achihí to justiciaró wê chaapiró Jesucristo Señor pitaste e'ña.

Chapter 6

1¿Iró nahapisa akashkuá? ¿Atewata warki ñawarkiña naapiti to kaparka wê'tishpiró? 2Ima aken na tãripe tõ'kén. Untasma raparwá ke ñawarkiyo ompri, ¿Inkashkí warki chaapisá to ekalerñá? 3¿Pamawá arihútuwãwĩ ke wê ñelera kamu'lerí to Cristo Jesúsyo kamu'hí to onniyó?4Pitasmawá askén ekayó pita õshkrí, to kamu'leryó ne onniyó. Ima tõ'kén tishki to Cristoma ta ishtakiraska to onniapishkerñá a tús gloria e'ró. Tõ'kén pitaswá tõ'wá tarteshkapirií i weika chaparñá. 5Akẽsh pitasmawá atauwã'bri to ekayó onni a0ka tishkiyó, pitaswá tõ'kén tauwãhapiwa to waka tishkerpiché.6Ima ariparwá, pita arwã ûkáma, ké askén ekayo pitaporkrí, akenki to pitapeshkaoma warkuama warka'cherí. Ima tõ'rishkí tishki ke pitasma ñawarki tishkatipiró. 7Eka tarisá to onnima eñarií ñawarkiriró.8Akãro pitasmawá ke Cristoyó omprima, pitasma tokãró tõ'wá yar ñaparwá askén chaapiró Ekayó. 9Ké ariparwa to Cristoma ke taishtaki to onni apishkerñá, tãró ke ontiima. To onnama ké ekañama achi'tuwã.10Akãró tõrishki to onnama to Ekama ñawarkirishki onni, Ekamá kri aspes onni. Akashkuá i chaparma tãró chiûmá, Eka Patatishtarishki chuwá. 11Akentishki tõ'kén pamawá papekawás ñawarkiró onniñariñawĩ, akãro wakuárupiwá Patatishtayó Cristo Jesúsyó.12I'ka akẽshma tis tus nautiwãwĩ to onnama pipeshkaoñaro onnateshkuaró akenkauwá ña weshkupiwaró to eñachaparrõ. 13Pipesh kaorina nauwá kawishkuwarú to ñawarkiró, to katún ishkakén eña ishbaturó. Akãro pamawa hauwãwĩ to Patatishtañaró, inken to onlerma ké inkatãma ke chilerwá. Patatishtaró pipeshkaoma tõ'ñaró wishkuwãwi to akatún ishkakén eñaripiró. 14Pamawã ho ñahuwãwĩ to ñawarkiro pañawã a ayá a a'tipiró. I'ka akẽshma to ley ma awa'ña a akutuwãwĩ inkatãma to kaparyoí.15¿Akãshkua inkén? ¿Ñawarki eñaró ishprá ley yo, a a'briraská i'ka akẽsh kaparka awa'yó? 16¿Arihutuwãwĩ pamawá to tãro parowá ekapé tishki to siervos ké ekarií akãró tõ'ró añawéshprá, Ekapeká pamawá tõ'ro añaweshkuwá? Ima yarti ké pamawá yar eñaishkiñawĩ to ñawarkiró to onnañaro kawakuá, i'ka eñaishki ña'wẽshkiró ta eña piwakuá.17¡Akãró kaparka Patatishta pitatenhí! I'ka pamawá siervos ñawarkiriñawĩ, akãro pamawá ña' wẽshkiñawĩ piturusãñá inkén wishkí achiwishkikena. 18Pamawá ke tayokriñawĩ toh ñawarkiña'ró, inkatãma.19Arwã kén tas kapashkawá tapesh kaó mei mei takiwarikiá. I'ka tõ'kema pamawá pipesh kaoró karchiwishkiñawĩ esclavos kén to eñatãrí to warkuarí, inkatãma akenkií pipeshkaoro achiwishkiñawĩ, esclavoskén to eñariró eñatishkupiwáro. 20I'ka akẽsh pamawá esclavosriñawĩ to ñawarkiriró, pamawã ké tayokriñawĩ to eñariró. 21To kekerimá, ¿Inkén narisa pi to yas pénwaró inkatãma ishpikiwãwĩ? Akãro to warkuate'kuama i yasma onnaro te'kuá.22Akãro inkatãma pamawa ke tayokriñawĩ to ñawarkirowá Patatishta pesh yetishkuri, pamawa ké pen wá pikachuwãwĩ, eñatishkupiwaró. Iró awa'barwá eña chaparña wê'í. 23Akẽshma ñawarki artamihama onnaí, akoshkuá to Patatishta pitatenhíma i chaparma wê'ripé to Cristo Jesúsyó pitaste Señoryó.

Chapter 7

1¿ O pamawa aritutiwãwĩ, arkiwas (inkén tas kapashkaishkawá to pesh wriha to ley ari'leró), to ley ma pitawakuá pesh wriha atewata chileraska?2Akẽsh to korta asawa sukuhíma tõ'ma to ley askén a a'pé aarwã eká atewatá chuwaraská, akãró a arwã onamá, korta eka to ley ñá asawasukuriñá. 3Akãro to'kema atewata toh a arwã chuwama, to korta eka arwã akuayo chuwama, to korta ekama arwãyo apishtaí. Akãro to arwã eka onnamá, to korta ekama to ley tayo' aspe tawárkuama, akãro ekama in ishta tanripé arwã asawá akuayo sukuhuma.4I'Ka akẽsh, ta arkiwás, pamawá ké onniñariñawĩ to ley ñá Cristo apesh kaoriyó. Ima tõ'karo tõ'kenaí ke pamawa akualeryo na tãuwã hupiwãwĩ, imaii, to ekaró tõ'ña taishtakiraska to onniapishkerñá, akẽsh ké pitasmawá penwá eña achahapiró Patatishta e'ro. 5Akẽsh pitasmawá a yukuná aa'bri, arari ta' warkuaró, to ley pitawaki, pitapesh aãsã to ley aakuarurí pen wá warkua onna achahapiró.6Akãro inkatama ke tayo' aspe weparwá to leyná, untasmawá ké ombrí to pitakuã akuariro. Ima en ishkapirií to Akuansa Sewãná, i kakorskama sane'staripiri.7¿ Iró ñahapisá akashkuá untasmawá? ¿To ley ma ñawarkití? Ima tõ'kenatãripé. Akema tasma chẽ piri'tãrií to ñawarkiná, ima ima ley ñaripirií. Akãro atewatá ara tẽsh pikiuma to ley ti'piki'timá: "HÓ CHAENKAUTI". 8Akãro to ñawarkima, toki sukuhí to ñaweshka tu'neiró akẽsh kri eña takacheí tasñá. I'ka to ley yo tãma, to ñawarkima ke onni.9Yar ã ãs te'kuama wakuá achaharí to ley yo tãrí, akãro ké to korkorska ki'rí te'kima to ñawarkima warki wakua tishki tasma onnarí. 10To kakorskama tukríma, tõ'ma pesh kawe'karií, ima eña onna tasñaró tishkí.11I'ka akẽsh to ñawarkima, tokí sukuhí to kakorskariñá ima tarkasehí. Kakorska tu'neriñaí onnarí. 12Akãró to ley ma eñaí, to kakorska tu'nerima ima eñai, yasti eñá.13¿Akãró to eñama onna tishki te'ki tasñá? ¡Ima akennatãhĩ! Akãro to warkuamá, apisti ñawarkiró cachẽlerma tõ'kén asna eñamá, ima ta onnaró te'ki tasñaí ima tõ'kén akenma to kakorska tu'neriñá, to ñawarkima ta' warkua te'kuá wê kãrã krí i'chẽí. 14Akãró pitasmawá to ley ke ariparwá akuansa ekaí, akashkuá tasma ta yukurawá. Tasma takau'cheri awa' servidumbre ñawarkiró.15Akẽsh tas iró ishkama, yar chaen kaama ari'tawã akẽsh tas iró ishpama, tasña ka'tawã, iró chaenka'tama, tõ'rish kaawá. 16AKãró tổ'ró ishkama ichishchama taki'tuwã, tasma to ley yo yar aakawá, i ke to ley ma eñaí.17Akãró inkatama tasñaratawa to ki'waí, akẽsh to ñawarki tasña chuwaró. 18Akãró tasña ari'hawá, ima tayukuí, ima eña inchituwã. Akẽsh taraentakiwaró ima eñaí tasñaró, akãro tasma ka'tapá19Akẽsh to eñama to'rishkama tasma ka'tawã, akãró to warkuama tas chẽ taratãhĩ ishparó tõ'ma tas ka'awá. 20Inkatama, tas ishkamá to ka'tapama akashkuá tasma tanhí taña ishkuakena, i'ka akẽshma wê warkuama tasña chuwa. 21Tas artapukawá, akashkuá, i ki'ma tasña tas ishparishkamá eñaí, akãró to warkuama atewatá tasñá a akuá.22Akẽsh tasma Patatishta a ley ñama arari'aakawá to arwã asaaña. 23Akashkuá, tasma kí as chãawá ta tapesh kaoñá. Tõ'ma tõ'karó anu'kuá to ki' tasã ameshkayó. Tõ'ma tasukuhí toh ki' ñawarkima tapesh kao aasã takachuña.24¡Tasma arwã as arwã õihsirawá! ¿Taña tarpeshpisa tapeshkao ompañá? 25Akãro Patatishtaró kaparkawá ekakén pitaste Jesucristo Señoryó. Tõ'kén akãshkuá, taspeká to leyma kawishkawa Patatishta tasã amẽshkayo. Akashkuá, tapeshkaoyó kawishkawá ñawarki ki'riró.

Chapter 8

1AKashkuá, akãró, inkatama ke onnamá ke chituwã taró Cristo Jesúsyó aakermá. 2Akẽsh toh akuánsa ki'richema to Cristo Jesúsyo, ké wetawá ñawarkí ki'richẽ i onnari.3Akẽsh to ley in ishtiima, ima akẽshma meimeinarií to yukuró, Patatishta kií. Ekama ayerwãekaró tunhí apeshkenkií te'kí ta'warkuariñá plato as ken kií to ñawarkiriró, i Ekañá amaskí to yuku ñawarkiriró. 4Ekama kií tõ'karó to' Ley ña'tu'neriró yartishpiriró pitasñaró, tãró tarteshbarmá, ima yukukén tãripé, akuánsa ken ripé. 5Tãró a quku kén chilerma ima ñawẽsh enkilerwá to yas yukuró.6Akẽsh asã amẽshkerma ayukuña'pei ima onnaí, akãro to asã amẽshkerma tukerma tõ'ma chaprén eñaí. 7Ima asã amẽshkuama yukuñá amẽshkuá ima Patatishtama aratanhí, akẽshma Patatishta a ley ma a a'tuwã, ima ki'tipé. 8Tãró a yukuña aakerma ima Patatishtaró ara en kautupiwá.9Akashkuá, pamawã a yukuña aakutuwãiwĩ akãrõ akuansañá aakiñawĩ, to Patatishta akuansá yarma paña'ró chuwãwĩ akãro tãró Cristo akuansá akachitumá, ekamá Eká e'taripé. 10To Cristo paña'ró aakuma, a peshkao atẽsh as ñama ima onnii ima ñawarkirii, Akãró i akuansama wakuaí justicianarii.11Toh akuansá Ékae'ma, taña Jesús ishpakikena toh onni apishkerñá paña'ro chuwãwĩ, tõ'ro ta' ishtakima toh onniapishkerñá pita û'pitatenpé apeshkao onnama akuansá kén tishki, tãró pitasñaro chuwaraska.12Inkén tõ'kenma, arkiwas, pitasma wishtarabarwá, ima a yukuñama chaatipiwá, to yukú ñe'wakén. 13Akẽsh pamawá a yukupé chiimawá, pamawá onnupiwá a kãró to akuan say oma pamawá onnakawishtiñawĩ to apeshkao artapunwayó pamawá chaupiwá.14Akẽsh to kri tolerma Patatishta akuansayo ta' ti'pikii piwapiwa, tõ'lerma Patatishta aye' lerwá. 15Akẽsh pamawá akuansaró sukuhutiri ñawĩ to esclavitudró akatiú waika ripiró. Tõ'ñaró, pamawá sukuhiriñawĩ to akuansá ye'kakii, akãshkuá ña'parwá "¡Abba, pitatús!"16Tõ' akuansa ekapema ña'ñewã pitakuansa'ña'ró ñe'wã ke pitasmawá Patatishta pesh ye' raparwá. 17Pitas ayerwaraparma, akãshkuá tõ'kenwá raparwá e ka e'ró, Patatishta e'ka e'raparwá, coherederos raparwa to' Cristoyó, to'kén pitasmawa to Ekayó õihsitishpri, akaró tõ'wá arari tishkapiro to Ekayó.18Akẽsh toh õihsima askenkakapá tohchẽriche, ima eñatishkitipiri ho gloria askenkilerá ima pitasró pitachiwishtertipé. 19Akẽsh to araenkiima uraño kiima Patatishta chẽí awaki Patatishta aye'leró.20Akẽsh to araenkiima uraña kiima Patatishta chẽi awaki Patatishta aye'leró. 21Toh kiiro ekapéka artakrí to servidumbre warki ishkerña Patatishtá gloria Pesh ye' lerná. 22Akẽsh ari parwá ke kii Kri'ró arñewá õihsii arye apa'nukiwá akãro inkatá.23Ho ima impetãhĩ, akãro untas peká, taña awá ki Akuansa pitakachuwá: In untaspekawá arñaparwá pitas asã añá ekapé, pitasukuriró awa'kaishparwá, pita pesh kao kiiró. 24Akẽsh irishki na ompartirii. Akaró, taleró awake akerwá irõ teshpisá atewata chẽlertuwã, ¿Inkén taña tố'ro awakí eka chewãró? 25Akãro untasmawá achaha awa'parma untas erña atewata chamartumá, akãshkua untas mawá tarí awa'barwá tokarishkiã.26Ekakén tõ'kenama, to akuansama tõ'wá pitawarkuá pitas meimei pitarte'kuañá. Inkén untasmawá aribartuwá inkenkaa arñahá arkapaapisá, akãro to eka akuansama pitasró pirtañe'wá añehí a'karó inkenkañahapirasá. 27Eká, turusalerma kari'chewá, akuansa asã ameshkuma ari'wá, inkén Ekama pitasró araba'taraparó Patatishta añaha ekae'ró.28Untasmawá ariparwa tãro Patatishta ara kakiuma, Ekamá kri yas Katúnishkuá askén eñaishró taleró to karwariró to'kénkii ñe'híró. 29Inkén talerma to talerma Ekama ke Kari'hi tõ'kenarima, Eka tõ'wá ti'kakii tishkerpiro Kakileraã ayerwã akarwakén, Eka e'ripiró arkí tishkí a arkí kra wê lerña. 30Talermo tãró ti'kakiima, to ekalerwá Ékañá karwãni i'wãhó Ekañá justifika'kii. Talerma tõ'lerí Ekana justifika'kii tõ'waha glorifikaishki.31¿Irõ akãshkuá untasmawá ñahapisá i yas leró? Patatishta pitasrishkuá, ¿Tãró pitasñaro i ti'pitakiwá? 32Eká tañá hó escatimóki'iró ayerwã eka e'ró, i'ka pitasñaro kri pitatenhí. ¿A kenma Eká pitawishkakií to eká tõ'wá to kri yas ró?33¿Taña pe'pisá akua ña'haró Patatishta artapu' arkamanoskiró? Patatishtañá justificaishkuá. 34¿Taña karmachepisá? Cristo ña'ripe to ekarishki onniraská pitasró, wê eñarima akén, Ekawá ke wakuatishki. Ekamá Patatishtayó askén asãnlerwá, tõ'ña arariró tõ'wá taña arñewá pitasró.35¿Taña pirta pesh pisá pita Cristo ará eñaró? ¿Amẽsha'kama, o amẽshrí, akasnarí, o arwãrí apeshperí, ispará, akati'parí? 36Akén to kakorskamá, "UNTAS RIPARIRÓ KE OMPRI Ã ÃS KRI, UNTASMA TO AKENMA PESH WAKEN TE' OMPRI AMASKERÑÁ".37I kri yas untasmawá wê i'chẽkaki'brí arañá tishki tañá pitaoraenkií. 38Akẽsh tasma ti'taki'rí to annama, i chaparí, to angelesrí, to asán chani, to yas to' chanirí. to yas te'kuachanirí to artapun chaniri. 39Ka anchaniri, uruña chanirí, yas akua chani to kaaró, ima inki'tipe pirtapeshpiró to Patatishta ara en pitatenhiró, inkén to Cristo Jesús untaste Señor.

Chapter 9

1Tasma yar ñahawá to Cristoyó. Tasma arkasa'tawã, untasameshkama ta ñahama kapashkuá askén tasyó to Akuansa Santo yó. 2Tasñama amẽshma wê chuwá ñewá to apa'nama ta turusãñá.3Akẽsh taspeka warkua tishparí Cristoña tishteshparií to eñariró ta arkileró, taintalerma taste e'leró a yuku kennarií. 4Ekama Israelitalerwá, Ekalerma ye'ke kasukuhí to gloriama, to pactoma to ley kawishkima, Patatishta eyeshkaró, to tu'neerí. 5To Ekalerma tõ'ma ke kã chilerwá tãro te'krima to Cristoro ayukurishki, Eka tañá Patatishta aaya a aiwa ekaí a ékaro ayeskape tõ'kenaripe. Akennaí.6Akãró ima akennatã hĩ to Patatishta tu'neiró wartishki, Akẽsh ima kri tanlerwá to Israelñá talerma yartishkerá to Israel tawarkerpe 7Tõ'wa talerwá to kri chilermaa to Abraham ayerwã yar lerwá. Akenma, ke: "ISAAC ÑARIÍ TO CHILERMA IMA KARWALERPE".8Ima iĩ, yukú ayerwãlerma ima Patatishta aye' lertuwã. Akãró to kiima ayerwã tu'neima ima akennalerí to chileriró. 9Akẽsh i kapashkama tu'neima: "I Ã ÃS CHAPARMA TASMA TE'PÁ, SARA AYE AS WISHPÉ".10Ima intaripé, akenma tika to Rebeca tõ'wã arwã as yo tukí, pita tus ma Isaac rii. 11Akẽsh toh yelermá atewatá chitirií, ima atewata ñawarki i eñachani ishkertirií, Patatishta ñehí tu'neiró tõ'ken akamanaskí tõ'ña chipiró, ima ña'tãri to ishkriró i'ka eka ishkiró, taña wã'niró. 12Korta ekaró ti'kii "TO EKÁ A'KAMA AYE'RO WISHPE". 13Tõ'ken ima kakorskarií: "TASMA JACOB ARAKAARIÍ AKÃRO ESAU'RO ARÕSHKARI".14¿Inkén akãshkua iró ñahapirasá? ¿Injusticia chipiti Patatishtayó? Ke ima paskertipé. 15Inkén Ékama Moisés ñe'hi: "TASMA ÕIHSI TAKACHIPE TAÑÁ ÕIHSI TAKACHIPE, Y TASMA TÕRISHKI TAKACHIPE TAÑÁ TÕ'RISHKI TAKACHIPE". 16Tõ'kema, ima éka e'taripé tãró toishkiwasá, ho'tãrí, ima ña'ripé to tañá ôwaró, ima Patatishtayoí, taña õihsi karchiwishkuá.17Akẽsh i kakorskama Faraónro ñe'hí: "IRISHKI ÑEHIRO TASÑA PI ISHPAKAWÁ, TASÑA KARCHIWISHPA TAS TAPÚMRO PAÑA'ROWÁ, AKÃRO AKENMA TAPINMA ÑA'WECHELERPIRÓ Y KUK PITENTA KRI'RÓ". 18Akenma, Patatishta õihsi akachuwá talerma to' Eká to'perishkuá, tãró kuẽ'ni ki'pirishkuamá kuẽ'ni ki'wá.19Waripé pamawã ta'kakaupiwá: "¿Inkén Ekamá akachituro artapukuá? ¿Akẽsh tañá asna as te'ki ekape artapúnwatí to amẽshkuaró?. 20Akén atamakénma, arwá ¿Tarisá pai Patatishtaró ña'tikiiyá? ¿Tãró ñawartukuma ñe'pe tãro ñawartukima, ¿Inkén irishki takaurisá? 21¿Alfarero a enñaken pikachituwã untorka as tõ'kenki aka as eñaripé aka akuá as rí kapaní tokerpiro?".22Inkén Patatishta má ima aakuá karchiwishpiró to akaiwãró artapún arihapiró tarí wê awakapiró aka akaiwaro warkuachẽí eña aakupiwaró? 23Inkennasa to Eka ishkiró ima Eka nón tishpirii to gloriaró õihsi aká aayá, to Ekama eka pekama gloria awaken ishka ishkrí? 24¿Inkennasa to Ekama untasró pitakii talerma Eka tõwã karwaní, ima Judios kra chẽ talerpé, akãró tõ'wã karwaní, ima Judíos kra chẽ talerpé, akãro tõ'wã gentiles kra lerñá?25Akén Eka tõ'wã Oseasña ñe'wá: "TASMA TA KAUYUMA KARWAPA IMA TOLERMA TAKÃ UYA TÃLERI, TO ARAENKIIMA, IMA ARAENKI'TII. 26TÕ'ÑARIPE PIÃ ÑEHIMA TO EKALERO, PAMAWÁ TA KÃ UYA TARIÑAWĨ, TÕ'ÑAMA EKALERMA IMA KARWALERPE PATATISHTA CHURÓ AYE'LERWÁ".27Isaías wã'ní Israel penhikẽ: "ÕO TO AWESHKÁ ISRAEL AYE'LERMA TAKE UÛ ABRIÑÁ CHUKENARII, REMANENTEMA TÕ'ÑARO CHIPE; 28AKẼSH TO SEÑORMA TO' AKAPASHMA Y KUKÑA PE'PIWÁ, WARIPE MUSTI KA'CHEPE". 29Ima Isaías kekerí ñe'hikẽ: "TO' SEÑORMA ASÁN WRIHA KENTÃRIMA Y CHAPARMA PITATU'NEITÍ, UNTASMÁ SODOMAKÉN WARKÍ TISHBRISHKI, SODOMAKÉN KAKA'BRISHKI".30¿Irõ ñahapisa akãshkua? To gentilesma, tãró ima justiciarp aakrí justiciaró suku'rí, ima to justicia fe rií. 31Akãro Israelma tañá to ley ma justiciakií, ima ekañama nebo'tií.32¿Hó inkenró? Akãro arachihinerí i fe'tarii, akenma ley akatúnrii ima sañá atatastrí. 33Ima inkén kakorskaí: "CHAUWÁ TASMA ZIÓN TU'NAAWA SÁ AS ATATASTARÓ SÁ AS AKAKI TAENHIRI TÃRÓ YAR ÑEHUMA ĨRÓ INTIKILERTIPE".

Chapter 10

1Arkiwas, ta turusan eñama Patatishta akapa arí toh ekaleró, to onlertipiró. 2Akẽsh tasma ñahawá to erña tõrishkiã ima akatiwa ishkera to Patatishtaró, akãró inkertarií i amẽshkerma. 3Inkén ekalerma Patatishta justiciaro ari'lertuwã, i ekalerma tõ'ñarp prohaishkerwá to justiciaró, Ekalerma chẽ artokertirii Patatishta justiciaró.4Inkén to Cristoma tõ'chẽkii to leyró justiciariró kri talerma yarñelerpiró. 5Akẽsh Moisésma tõ'rõ ñehí kakurski to justiciaró ima ley ña chi'te'kuá: "TO ARWÃMA JUSTICIA LEY ÑA ISHKUAMÁ, JUSTICIARISHKI CHIPE".6Akãró to justiciama fe ña chi'te'kuama ima iró ñe'wã: "PITURUSAÑA'MA ÑAHURU: ¿TARÕ PIRIÑA TAWE'PISA?" (Imaii Cristo ki'lera mono'kerpiró) 7In ñe'tuwã: ¿TARO SHO' CHREWÃÑA CHRE'PISÁ?" (Ima iĩ kaa Cristo tawe'haí to aro onniapishkerña).8Akãró, ¿inkén ñe'wá?: "TO KAPASHKAMA KE ERÑÁ PAÑÁ AAKI, PISÁPAÑARO PI TURUSÃ'ÑÁ". Ima tõ'ñaí to fe kapashkará, akãshkuá untasma wa'parwá. 9Akẽsh kẽ pama pisapayó ñehiyó a Jesúsro Señor ke narií. Piturusãña yar ñehima, ke Patatishtama onni apishkerña kaishpaki, pama pi en ka'pá. 10Akẽsh pi turusãyoma yo arwãma justicia yar ñehí, asapayoma ari'hupé to chipiró.11Akẽsh to kakorskama ñe'wa: "TÃRÓ KRI TÕ'MA EKAÑA YAR ÑEHUMA IMA AKATIPAR TUKERTIPÉ". 12Inkén akuana chituwã to kra judío i griegorí. Akẽsh Señormá ekaí, Señor kri'ro e'i ima nonhí tãró krí tõ'ma akapẽumá. 13Akẽsh "KRI TÃRO TÕ'MA AKAPẼUMA TO SEÑOR APINYÓ IMA CHIPE".14¿Akãshkuá inkenkií akape'pisá Ékaro, to ekañama yar ñe'lertirií? ¿Akenma ekalerma Ekaña yarñehí, tãró ekalerma wẽshkertirií? ¿Akén ekalerma pitatish ñaha kapash kerturikí ima wẽshkerwá? 15¿Akashkuá inkenka ekalerma pitash ñaha kapash kerpisá, akinama katunlermá? Tõ'kenma kakorskaí: "¡IMA EÑALERWA PESHTA TO EKAE'LERWA TAÑA ARARI WÁ'LERWA WESHKÁ YAS EÑAMA!".16Akãro kri eká talermá evangeliaro wẽshkrí. Akẽsh Isaías ñehí: "SEÑOR, ¿TÃRÓ YAT ÑEWA'SA AÑAHÁ UNTASTE E'RO?" 17Akén to fe'ma wẽshkaña te'kuá, Cristo wẽshka kapashkaró.18Akãro tas ñahawá: "¿Ekalerma wẽshkertirí?" oô tõ'ñama. "TO WẼSHKAMA KUK KRI'ÑARÓ CHIRA APASKRI PESH KAPASHKAMA KUK PITENTA ÑARI".19Akén tas ñahawá: "¿Israelma ari'tií?" Kí Moisés ñehí: "TASÑA TA'KAKAPA TO AKATIWARO I PESH WRIHA I KÃÃ TÕ'ÑAMA CHILERTURÓ, KÃA UYA ARA CHILERO AMẼSHMA ARI'LERTUWÃ, TASÑA AKAIPA TA'KAKAPÁ".20Akashkuá to Isaíasma aña'kapok ñehí: "TASMA TO EKALERWA TA ARTAPUKRI TAPROLERTIRIÍ. TASMA KARAPASKARIÍ TÃRÓ TARKAPẼ'LERTIRIMAA TASRÓ". 21Akãro to Israelma, Eka ñe'wã: ÃN AS KRI TASMA TASAWÁ ISHPAKARI TO PESH WRIHÁLERÑA TAÑA' WẼSHKERTURO I ARPESHKERWÁ".

Chapter 11

1Akashkuá tasma ñahawá, ¿Patatishtama kakaspaskití to pesh wriha eka e'riró? Akenma tãripé. I'ka taswá Israelita as rawá, Abraham ayerwã as rawá tribú to Benjamín rawá. 2Patatishtama to pesh wrihalerma kakaspastií, tãró eka kari'hiró. ¿Pamawá arihutuwãwĩ to Elias, kakurskí irõ ñehíkena, i'ka Ekama Patatishtaró arkapẽ'í artapa' Israel yó. 3"SEÑOR, EKALERMA PI PROFETALERÓ KARMASKRÍ, EKALERMA SIKIN AYAÑRO WOHKRI, TAS ASPE TAWARKARI, I EKALERMA TAS CHAARÓ TAPRÓLERWA".4Akãro, ¿Patatishta aña eñama to Israelró piãrisá? "KA'WAKAISHKAWA TO ARWÃ TAWEH TAWAH AKASNARI ĨLERMA KE ACHANMA PIKISHKERTIRI TO BAALRÓ". 5Akashkuá akén tõ'kenma, i chapatñama atewata remanente as chuwá tõrishki to akamanas kaparkarií.6Akãró ke kaparkarima, ima akatun yotãripé, inkentãrima to kaparkama kaparkatãrishkí. 7¿Akashkua inken? Israel prohaishkima, ima asnani suku'lertirií, akãro to arkamaskalerma tõ'ma suku'rí, to akuama kuakuatishkrí. 8Aken tõ'ken kakorskama: "PATATISHTAMA AKUANSA AS KAWISHKI SUKUARÓ, AWA ACHẼLERTURO, I SUN TAPAK WESHKERTUWÃ I'KA ÃN AS TÕ'CHẼ".9Tõ'wã David ñe'wã: "TA' TIS WISHKÚ TO ARTESA KA'SUKUHA TISHPIRÓ, ARTATAS AS, SÁ ARTATA AS REPRESALIA AS EKA PESH E'RO. 10TA'KAWISHKÚ TO PESHWARÓ SUKUATISHKERPIRO TO EKALERMA CHELERTIPIRÓ. AKÉN KUAAKUPIWA PIKISHKU PI SURÓRO".11Tas ta'pikaawa akashkuá: "¿Atatastri ekalerma ta enlerpiró? Akénma tãripé. Atawartu'ma, to tawartishkiró, to ontiima gentilesñaró te'boní, akenkií katiwá kakilerpiró. 12Inkata eñama, to tawartishkima ima nonripe i kuk chaparñá, to gentilesma to non õshkrima, atewata gentiles pesh e'í, pish wê a'kama admisiónripé?13Akãro inkatama tasña ka'kapashkaishkawa paro'wá gentiles, atewata tasma apostolrawá parõwahá to gentilesreró tas takachuwá to ministerioró. 14Ta'kaá tas ta'kakapawá to akatiwaró toh talerma tayuku tanlerma tayuku tanlerwá. Ta'kaá untasña karpeshkapiwa to asna ekaleró.15Akẽsh to kakaspaskiró toh talerma warki arñehí kapashkí i kuk chaparñá, ¿Ima ña'ma ña'taripé, i'ka chipé to onniapishkerñá? 16To primiciama enkaaróachihíma, tõ'wã untorkama akennaí. to apisma enkaaró achihima, ã ãsã tõ'wã tõ'kennaí.17Akãro ã ãsã asná ta enhíma pamawá, olivo wahachatakén ã ãsã as ma, nera ka untukri kra ekalerñá i askeén ẽ'lerma ekaleryo to apisñá to olivo penña nanhí, 18ima chẽ ã ãsãma wa'lertuwá. Akãro akriki wa'lerwá, to apis kuã akima paña'tariñawĩ, i'ka ima to aspiñá kuã akima paña'tariñawĩ, i'ka ima to apisñá kuãakuá paro'wá.19Akãshkua pamawá nahúpiwá: "To ã ãsã ukaki'rí inkenká tasñá untu'pá". 20Ima yarí. Inken toh yarñe'lertuma kartaskri to ekaleró, akãró pamawá aakurí to fe rishkuá. Kaán ameshkutiiwãwĩ papekawá, i'ká akatiuwãwĩ. 21Patatishtama pen ã ãsã chani perdona kaki'tii, pachaniwá perdonapikitipiwá.22Akãshkua, chauwãwĩ, to katún eñaró severidad Patatishta e'ró. Atẽshkema, to severidad'ñama judíos pesh aaya te'kí talerima taenriró. Tõ'kenma tõ'wã pamawá pirtas kerpiwá.23I'ka ekalerwá, nelertuma to yarñe'lertuma warkerá waika ka untu'kerpiwá. Akẽsh Patatishtama waika warki ka untu'piprá. 24Akẽsh pamawá pirtaskriraska to aoríakenarima to pen olivo wahachatakén i atomakenma to aoria wahañama ima pen olivo eñaña na ta untuki, ¿I'lerma judíos chaní, tõ'ñaró ã ãsã lerwá, untu'kerpiti warkía to pen olivo ekae'ñá?25Akẽsh tasma tarataripé wapechaima, arkiwas in ministerioma, akenma asã watõ ken tishkutupiwá pisã amẽshka pape' e'yopé, in ministeriorama ima aschií kuakuanias Israel aspeñá, tõchẽ to admisión to gentiles te'kechẽ.26Akenma to Israel kri'lerma ima onlertipé, tõ'kén kakorskakénma: "ZIÓN ÑA CHII PITAPESHKUARO TE'PE EKAÑA MINI'PE TOH JACOB IMPIEDAD'RIRÓ. 27IMA ÑAÍ TA PACTOA TO EKALERYO, AHÍ ÑAWARKÍ KARPECHEÍ".28Atẽsh askenma tõ'kén to evangelioma, ekalerma peshwarki ekae'lerwá parishkiwá. Akãro to atẽsh askenma, Patatishta akén akamanaskí, ekalerma eñakakilerwá to kekeri teshkiró. 29Akẽsh to doneslerma Patatishta karwãnima ima ãshkatahĩ.30Akẽsh akenma inken pamawá ki'ri nerima Patatishta añawẽshkertirií, akãro inkatama õihsiro suku'ri ima añawẽshkertiriró. 31Tõ'kén askenma inkata i judioslerma ima añawẽshker tirií. To inkentishkuma õihsiró paró kachiwishkí, tõ'wa to ekalerwá inkatama õihsi suku'lerwá. 32Akẽsh Patatishta aña wẽshkerturó karkatishkí, tõ'kenma tõ'ñá õihsi kri'ró karchiwishkí.33¡Oh to uruña'ma to nonrí asã wê ari'warí toh Patatishta asãn amẽshkuakenarí! Ima insondablesrí ima eka apistií, pesh to'ma kãrá chii chelerpiró! 34¿Inkén tañá Patatishta asán amẽshkuasá? O, ¿tãró tawartuki akapashka sukuhísa?35O, ¿Tañá kĩ'iñá as wishkisa Patatishtaró, warki nera wishkepiero? 36Akẽsh eka e'ma ekarishkiã, ima Eka e'rí, ima yas kri'rorií, Ekaró gloriatishpé tõkemaripé. Akenaí.

Chapter 12

1Tasma akãro ta'kakaawá, arkiwas, Patatishtañá õihsikakiwaró. Ima taũwẽ'lerma racional i 2Ima i kuk inyopema eñatishkertuwã, akẽshma waika tishkupiwá to pi amẽshkima weikaró. I'ró ishkuwãwĩ to eña ari'hupiwaró sukuhekarí, Patatishta eñakií yastiripé.3Akẽsh tas ta'pikaawá, ke kapar karó tatenrrí, kri pamawá kra paí achihiñawĩ kaán ameshkuwarú papekawá iro amẽsh kerpima. Tõ'ñama, ekalerma amẽshka eñaro eñaí, tõ'kén toh Patatishta as as pitatenhiró, yar as fe wê'riró.4Akẽsh pitasma pita arkiro wê pitakachuwá apeshkao aspeñá, akãro to pita arki kriroma askenma katunishkertuwã. 5Tõ'kenkií, untasma tārp wê raparma Cristo apeshkao aspesraparwá, as as raparwá to arki pitasri i akuarí.6Untasma dones akuapitakachuwá tõ'ken kaparkakii pitatenhiró. To don to profecía asnama, tokenkií to fe ma inken a'kakena. 7To'don ma asna eñama, tis tu'nauwa eña ishpiró. Tas as don achiwishka takachuma, ta'wishkuwa kachiwishpiró. 8To' don ma añahá a'ka ñe huma, ta' wishkú añahá a'ka ñe'piro. To'asna don wishkaakachuma. To'wishkú eña ki'piró. To' don asnama asánkenama, arí eña ki'piró. To' don asnama õihsi karchiwishkaí, ima ararí ki'piró.9Ara'kiuma tu'naûwá akaiwá kautupiwá. Õshparwãwĩ to' warkuaró; nauwá to' eñapero sukuhuwá. 10Pitaspe ararí aa'parwãwĩ ta arkiwás, tõ'kentishparwãwĩ pitas as a askén. Pitaspé aña'wẽshparwãwĩ.11Pitaspé tishpiró, apentishkutiwãwĩ i pitaste to akuansãma pata oh a'a'piró, pitaspé Señorñaró ña wishkapiwá. 12Ararí tishparwãwĩ to awa'baró ke pamawá pikachipiwa to ã as erña te'kuaró. Tarrí a'a'barwãwĩ to ña'warkiró. Arña kapashbarwá a a'kuwãwĩ. 13Kawishbarwãwĩ to araba'ta inkakachituró. Wê artapukuwá kachiwishku kakastokuwãwĩ.14Kauñahuwãwĩ tãro pirachihíwetama, kauñahú ña warkí ta'kaurú. 15Ararí tishkuwá taleryóma arari akupiwaró aka'nuwá tãró akanlerma. 16Pisãma aspe amẽshkuwá to akuaró. Ima papekama amẽshkuwarú, akẽsh to arwã ameshkuama sukuhuwãwĩ. Watãkén papekawa amẽshkutiwãwĩ,17Hó warkuayó artamihurú to warkuaró. Eñá yas ishkuwãwĩ to' pesh wrihá awatapa'ñá. 18Tõ'kernma, akén pana'ro tishkuá, eña akupiwá to pesh wriha kri'yowá.19Paperkawá amaskuwará arkiwas, akén Patatishtaró akaiwá ekae'ro tu'naape, Akãro tõ'kén kakorskaí: "TASTEA TO ATENAMA TASMA TAMI'PÁ", Patatishta ñe'wá. 20"AKÃRO PA ARWÃ WARKIMA UWÁ AKACHUWÁ, E'PIRÓ WISHKÚ. I ASO TOKISHKIUMA TOH PIRÓ WISHKÚ. AKẼSH I'RO YASRO ISHKIMA, PAMA MUSTI PIKATISHPE TENWÃ KEN CHIPE PISÁN AAYA". 21Inchẽ tishkuti to warkuayó, akẽsh inchẽ kau to warkuaró to eñayó.

Chapter 13

1To' kri akuansama tis tu'naú pitasã'ta aña'weshpiró, akẽsh ima chituwã pitasã'ta asnani Patatishta te' tiima. To pe'sã'tama chilerma Patatishta kakií. 2Akén tõ'kenma tãro tõ'ma pesa'tama kuẽ'nitishkuma Patatishta aña'taró wẽshtuwã, taró talerma ima sukulerpe juicioró eka aayá.3Akẽsh to pesã'ta a'ka lerma ima akatiparlertuwã to eña ishkeró, akãro taró warkua ishkeró. ¿Pikachuispikiwa akatiutipiró tõ' ta asãró eñapero ishkú, pama sukuhupe aña eñaró. 4Akẽs ekama Patatishta wishtaí pa' eñaró akãro pa warkuaro ishkima, akatiú, akẽsh ekama to atenama a suroñama patipé. Akẽsh ekama Patatishta wishtaí, ima tõñaripé akaiwa nepiwá to tãró warkuaishkeró. 5Akenma, pamawã aña'weshkupiwá, ima akaiwa petaripé, ima tõ'wã irishkí asãamẽshkuaró.6Inkenró i'rõ irish tamihisá tõ'wá. Akẽsh to pesã'talerma ima Patatishta kawishtalerwá ima ña'lerwa kanta kanta kawishkerwá. 7Kartamihú to kri kawishkupichuró to ekaleró, impuesto tãro impuestoro, tributo tãró tributoró, akatiupé tãró akatiupima, arari tãró ararí kawishkupima tõ'kenró.8Asnaró artamiharo eñaí, ara en ishkapiró pistas as as pé. Akẽsh tõ'ma tãró arkiró ara en kiumá ima to ley yo yar kií. 9Akẽsh: "AKUAYOMA UNTESHKUTIPE, AMASKUTIPE, UNTROKUTIPE, CHAENJAUTIPE". I kakorska akuaró chuma tõ'wá, ima aye'kirí i arñahamá: "PI ARKI CHAENKAUPE PAKÉNWA". 10To chaenma to arkima warkuaka'tawá, akenma to chaenma ley ró yar tishkiwãwĩ.11Ima aken tishki, pamawa i án as arihiñawĩ, ke ainkrima inkata tishkuá pamawa ke wakuwãwĩ. Akẽsh inkatama pitaste ima chipé ima ke erña tishkuá ima ahí yar ña'bri ima ki'chẽrií. 12I kakañama ke na tawêha ishkuá, i ã as erñatishkuá. Tu'nabarwãwĩ, akenma, atẽshkema to akatunma to sukuaró, te' ta'chauwãwĩ awá kabisyó.13Tarteshbarwãwĩ pitaspewá to ãhãrken, ima to akatika wi'teró to kaishkerñarí, tarteshbartí to' akuá as as yó Eñá chaenka'bacharí warkuanewarí, anuka chãrí sukuishkachãrí. 14Akãró Señor Jesucristoyó pitakaowá pirtaanuwãwĩ, ima apeshkaró sira wishkutiíwãwĩ, ima eñakautiíwãwĩ to eña ishkeró.

Chapter 14

1Tãró lerma to fe meimeikiumá sukuhuwãwĩ, ña'ta'kaurú to inkennalerkena. 2Pesh arwã asma fe akachuma kri'ro empima, to as mei mei nama aaperó ẽ'wã.3Tãró yas kri ẽ'uma aichamaki'tipíró tãró yas kri ẽ'tuma. Tãró kri ẽ'tuma ña' ta¿kaurú tãró yas kri ẽ'uma. I'ká Patatishta tõ'kén sukuhí. 4¿Pamawá tariñawĩsá, ña' ta'kiima to araba'taró ima akuaña akuá? Pesh watapa' eka pesh e'ñá ayerwã akuaró ima to' eká aakí taenwã. Akãró Ekama kakuaapiwá aa'piró, akẽsh to Señorma iñá aakí kakuãakuá.5Pesh arwã as ã as te'kí akua pesh aaya ishta'piwá. Asma kapa'ni askentishki ishta'piwá. Tu'nauwãwĩ to pesh asró ekapeká pesã ameshkerpiró. 6Eka kapa'ni kachẽwãró, Señor rishki cha en kauwãwĩ tãró ẽ'uma, Señor rishki ẽ'wã, akãro Ekama Patatishta kaparti'kiwa. Tãro ẽ'tuma, wê ẽ'lerwã Señor rishki. To' Ekawá Patatishta kaparkenkiwá.7Akẽsh asnani pitaspema chaatipé, i asnaní ontipipra. 8Akẽsh pitasró chaparma, Señorrishkí chaporwá. Pitas onparma, Señor rishki onparwá. Akenma, chaparma o onparma, Señor e'raparwá. 9Akẽsh i'rishkí Cristo onni warki chii, Señor ékama askenlerwá, toh onlerí toh chilerwá.10Akãro pama, ¿Inkén pi arkiro ña'ti'kiisá? I pama, ¿Irishki pi arkiró chaenkautusá? Akẽsh pitas kri raparma Patatishta tauwẽlerchẽ awakiñá aakapiwá. 11Inkén aken kakorskama: "TAS AKÉN CHAAKE SEÑOR ÑE'WÁ, PESH CHANMA TASÑRÓ KRI'RO TANÃSHCHELERPE, TO' PESH UWAMA KRI'RO PATATISHTARO ARÑE'LERPE".12Tõ'kén akãshkuá, pitas aspé Patatishtaró iró ishprima ña'kapash wishkapé pitas aspé. 13Akennama, pitaspema aña'ta akabatí, wê atamakenma i'rõ ñabarwãwĩ, asnani sá as tukerá atataskertipiró toh pi arkiró.14Tasma ké ari'ha enkaowá to Señor Jesúsma, ima kakina'tã hĩ ekapemaa. Tãró asná ñe'huma yas kakina'ma to ekaẽ'má kakina'kí. 15To' sirarishki pi arkima arpishkrima, ke pama ke chaenma tarteshkutuwá warkacheuti to pi sirayó Cristo asna te'kí onniró.16Tokenma, ta'wishkutiiwãwĩ pamawá akén enama to kapash warkuaí. 17Akẽsh Patatishta reino ma ima aso tokaró i sirachani tanhí, akẽsh ima justiciaro chaprén arari'rí to' Akuansa Santoñá.18Akẽsh tãró Cristoro wishkuma to'kenma Patatishta suku'pé pesh wrihaña karkamaskerpé. 19Akén akãshkuá, naparwá to yas chaprénro waripe kaapé, to' yas kaantishkuaró pitas as akuaró.20Patatishta akatúnro warkautí to' sirarishkiá kri toh yasma yar kabisalerwá, akãró tõ'ma warkuaí toh pesh arwã ẽ'uma ima artataskuá. 21Ima yukú wê'ro a'ñatãhĩ, toh tokachãrĩ, yas asnani akãshkuá pi arkima ekape añe'wá.22To fe ma pikachuma paña krá Patatishtayo kuaakú. Aña'wê wishkuá toh tãró ekapemá armastuwã to'kenkií kapu'peshkuá. 23Tãró ekama ima ke onnii eka ẽ'wãmá, ima fe ña'ma chii te'tuwã. To yasma fe ña tama ima warkuaí.

Chapter 15

1Inkatama pitasmawá tãró atapúm wê pitakachuma toh wawista meimeinalerma kakua akapiwá, i pitaspema arari tishbarti. 2Tu'nauwá pitas as asrowá pakekawá pi arkiró tõh irõ eñaró, aken kií a'ka eñakipiró.3Akẽsh Cristo chani arari tish tií ekapecharí, tõ'ñará, tõ'chẽrí, tõ'ken kakorskaí: "TARELERMA ÑA'TIPIKIRI TAÑA ÑA'TIÍKIRI TAS AAYA TAENRIÍ". 4Akẽsh kri toh kakors karima, tõ'kén kakorskarií pitas achiwĩskaró, akẽshma toh aaraña tarima i aû a arañama i kakorskama untas pitakachipiró to' awa'baró.5Inkatama, to Patatishta awa'barma aû pitatenwá untasró akén pitas as as amẽshkapiró, tokén ka'prá to Cristo Jesúsyo. 6To' eka ki'piró akén pi sã as amẽshkuwá akén Patatishta añahá as kilerpiró, toh Patatishta i atús pitaste Señor Jesucristoyo. 7Akenma papekawá sukuhuwãwĩ as akuari tõ'kén Cristo tõ'wã pawaró pirsukuwãwĩ, Patatishta eyeshkaró.8Akẽsh tos ñahawá to Cristo to ekaña pitatenwã to circuncisiónñá Patatishta apin yarñá, to yarñe'piriró to tu'neiró atús kawishki, 9toh gentiles Patatishta arari tishkerpiró to õihsie'ró. Tõ'kén kakorskaí: "AKENMA TASÑA PI ARÑAPA KRI KRÁ TO' GENTILES LERÑA PIRINRÓ EYESHKA AS PI EYESHPA".10Warki ñe'wã: "ARARI TISHKUWÁ PA GENTILESWÁ, PESH WRIHA PESH E'YÓ". 11I WARKÍ: "ARARITISHKUWA TO SEÑORYÓ, PA KRI GENTILES ÑARIÑAWĨ; TIS TU'NAUWÃWĨ TO' KRI PESH WRIHA EYESHKERPIRÓ".12Warkí, Isaías ñehí: "ISAÍ APIS AS CHIPE, TÕ'RÕ TA ISHTA'PÉ I'ÑÁ ASÃ'TA A'KA TISHPE TO' GENTILES LERÑÁ. TO' GENTILES LERMA TO EKAÑARÓ AWA'KERPÉ".13Inkatama to Patatishta to awa'baró pita arari inuspiró to yar chaprénrí, pamawá wê pikachipiró awa'kerñá to' atapún Akuansayó Santo.14Taspeká ameshkama tõ'wá achẽ'kii aaya pañawá, ta arkiwas. Tas ñaakarii achẽn'kii ke pamawá tõ'wã ke musti akiñawĩ, musti to kri amẽshkayó. Tas ñaakawá achẽn'kií pamawã ke atapúm ña wê pikachuwã wĩ akuapé.15Akãró tas aaka kakorskaishkawá aken ta'pikapawá yas aaya asna pi'ta a'piró warkiã, irishki to don Patatishta tatenhiró. 16Ima donma tas takachuma Cristo Jesús araba'ta as rawá ta túnrií to gentileslerña, kawishparií pare'kén to evangelioró Patatishta e'riró. Tas ĩ'ro ishpá to plato gentiles pesh e'ma akén sukulerpiró, consagrada tishpiro to Akuansayó Santo.17Akẽsh tas arari'ma Cristo Jesús ñai yas Patatishta e'ñá. 18Akẽsh tas akapashpawa akentama to Cristo tasñá sukuhí to aña'ñá to gentiles leró. I'ka i yas kiima to akapash i ki'irí. 19To' atapúm ki'irí eñarí, i to atapúm Akuansayó Santo. Ima Jerusalén ña rií tõ'chẽ arwichinlerá ima kãrarii llirico ken, taspeka wê'kaá papawá i evangelio Cristo e'ró.20Ima akenma, tas rama evangelio ña hawá akãro piãma Cristo apinma ima ariparwá ima akenma tasña warka'tapá i aaya fundamento apin akuayó. 21Ima inkenaí i kakorskaró: "TALERMA TO' TÃRÓ ASÑANI ÑA AS TE'BO'TUWÃWĨ CHÃPIWÁ, I TALERMA IN AÑÁ WESHKUTUWÃ, ARIHUPIWÁ".22Akãshkuá taswãha naarí obstaculizado wê kri naboparí pañawá. 23Akãro inkatama, tasma asnani to chaañama ke takachituwã to regionesña, wê amẽshka ishkarií kuí wê tu'teshkuama naboparó paña'ró.24Akén ahíma tasma España naawá, awa'pá kachamaró tu'teshkuachẽ, tunlerpiró tahá taste ẽ'ñá parishkawaa, tika tas arorí ã as a a'pawá. 25Akãró inkatama Jerusalén ñá naawá to' araba'ta kawish paró.26Akẽsh to' neí a'kama ararí to' Macedonia i Acaya, yar ishkuwá õihsileró kawishkupiwá to' kra araba'talerma tãro Jerusalénñaró aakeró. 27Ima eñarima ararí to efecto ma, ekalerma tõ'ma wishkerpicherwá. Akẽsh to gentiles to yas kawishkri to yasma eña akuansa e'rí, tõ'wã kawishkerpé to yasma cherma.28I'ka akenma, ahpi ke tas sukuhachema ima to'ñaripé i awama certifica ki'pé to ekaleró, tasma napawá parishkawa to España ñá. 29Tasma ke ahí arihama paña na bo'pawá, to mustiña te'pawa Cristo kauñe'waró.30Inkatama ta'pikaawá parõ, arkiwa to pitaste Señor Jesucristoró to ara en akuansaró, pamawá tapuró ishkupiwá tas asken yó to arñaha kapaskaró Patatishta tasñaro. 31Arñahuwa tasñaró ke tayo'tishparó tãro to' arña wesh kerturó to Judeaña, to' takatunma Jerusalenña to araba'tama ta sukulerpiró. 32Arñahuwãwĩ tas te'paro pawaña'ró arari' te'paró Patatishta Eka ameshkua ñe'waró, i tasma atapum takachipiro, asken paña'wá artapu' tawar kupiró.33To Patatishta chaprén pitas krí ña a'piro. Akennaí.

Chapter 16

1Tas ta'pikapawá a Febe untas tapa'charó, tãró kawishkerma to' siki kaoñá Cencrea aña, 2To kenma ke pamowá Señor sukuhupiwaró. Inkén ishkuwá eñaró to araba'taleró, to akualerma karwarkuwãwĩ ĩ'ro yas sukupi'ma parõ'wá. Akẽsh ekama pekama arwa'ta tishkí wê'ró, tõ'kén tõ'wã ekapé.3Priscilaro uñahuwãwĩ to Aquilarí, tas tentawa'rí katun ishtaleri to Cristo Jesús yo. 4To talerma tarishki õihsitishkrí eka peshkaoró. Tasña kaparka kawishpa to ekaleró taspema tãripé, aken tõ'wã to sikin kao kri'lerma to gentiles leró. 5Sikin kaoro kauña huwãwĩ to pikaoña akiró, uñahú tas aratakiwaró to' Epenetoro, tãró tõ'ma awa ki'rií to Asíaña Cristo e'rí.6Maríaró uñahú, tãró to akatún kua kuãni ishki parishkiã. 7Uña hú to Andrónico ró to' Junías, tas arkilerwá i tar wa'talerwá to' kakastokerñá. Ekalerma apóstolesña chi te' kerwá, tõ'wa talerma Cristo aakrí kekeri taskenarí eñaró to Señor ñá. 8Uñahú to Ampliasró, ta arkí eñaró to Señor ñá.9Uñahú to urbanaró, untas ta arkiró Cristo akatun ishkuaró i to Estaquisrí, ta arkí eñaró. 10Uñahú to' talerma to kao chat alerwá to Aristóbuloró. 11Uñahú to Herodiónro, ta arkií, uñahuwã wĩ to Narciso kaoñaró, tãro Señor ña a akrí.12Uñahú to Trifenaró to' Trifosarí talerma wê akatún ishkri to' Señor ñá. Uñahú to' Pérsidaró to apa'charó, tãró wê katún ishkriró to Señor ñá. 13Uñahú to' Ruforó, Señor tarkamaski akakirí tasñaró. 14Uña hú to' Asíncritoró, Flegonterí, Hermes rí, Patrobas rí, Hermas i pesh arkirí tãro ekaña, akerwá.15Uñahú to' Filógo to' Julia a Nereo rí apa'charí to' Olimpas rí, to kri araba'talerma to ekayo aakerwá. 16Papekawá unahúwãwĩ to' õhñash santoyó. To' kri sikilerma to' Cristoma kauñelerwá.17Inkatama ta'pikapawá ta arkiwas i'rõ ameshkuwá ima i'rõ kra ki'rí to artatastarí. Ekalerma ke na a ishkerwá to achiwishkaró ke pamawá ke arihiñawĩ, to' ekañá tishteshkuwãwĩ. 18Akẽsh i pesh wriha inkennalerma ima, in ishkertuwã akẽshma to Cristo pitaste Señor ró, ima akenma aya eka e'ró to akapash meimeinaró weshpreñarií, to ekalerma pesh turusãma karkase'lerwá to' chẽ' ari lerturó.19Akẽsh to' ekakenma aña'weshkaró krí arún chewá. Tas arari'tishkawá, akenma paña'rowá, akãro tasma añahá eña wẽshkuwá a akupiwá to' a aya eñaró ari hatipíró to' a ayá warkuaró. 20To Patatishta chaprénma waripé te'ki to amaisararó a ta'yó awa'ña akapishpé. To' akaparmá pitaste Señor Jesucristo untasña a a'piwá.21Timoteo, akatún ishta tarwa'tá, kauñewá to Lucio, Jasón rí, to' Sosípater, ta tentawalerí. 22Tas Terciomá, taña ĩma epístola kakorskiró, Señor ñaró kauñahawá.23To' Gayo, ta okarí to' sikin kri'ró kauñewá. Erasto to' plató ũ wã'tarí to kaãña'ró kaûñewãwĩ to' arkí ka'rí. 24To' akaparkama pitaste Señor Jesucristo untasña'peró a a'piwá. Akennaí.25Inkatama to gloriama Ekaripé tãró atapún akachuma ki'piró to'kenkii tasña aakerpiró to evangelioró to' Jesucristo aña'kaparkerí, to'kén chẽiró to' misterioró ima ikén kuaakiró a û'lerá wê' kã rií. 26Akãro inkatama ima chẽí ki'lerá ari'ri tos proféticas kakorskariró, to'kenkii yasti kii Patatishtá wê churõ to aña' wẽshkaró to' fe'ro.27To' apistí Patatishta sabioma, to aara Jesucristo ñama, gloria tishpiró to'kennaripiró. Akennaí.

1 Corinthians

Chapter 1

1Pablo, arwãní ã Cristo Jesús eke tishpiro apóstolha ã ãskuá Patatishtá ĩ atopé ustas arkí. 2Patatistá iglesia tó Corinto yá, ataler yó Cristo Jesús í toke santificdo inke taró arwahnilerí ka á santos á ké kakasbarí á krihró á arñelerí krih kahoña a pí unta Señor Jesucristo pá Señor á í untaska. 3Í akapor y paz Patatishta untas Señor Jesucristo sea ekayalera.4Akens tasma kaparkawá Patatishta parish, to' Patatishtarish kaporkií ã Cristoyó paro kawishki. 5Ekama non kakii krih kaki'waké, añah krihroké asamaña krihrori. 6Ã ñahñehwaké to' Cristo abriña en kii pa yar achihi pa achiyó.7Ãkashkiwá pawaler ehlertipé asnaní toh don espiritual, a ké awahbrá anciosamente aupeshe ã untas Señor Jesucristo. 8Ekawá kakuáhpé firmes ã tohché, toh inké a kakachitipiro culpa asnani Señor Jesusto téh kuache. 9Patatishta fiel i tayá karwahnisa comunión y a ayerwa yó Jesucristo untas Señor.10Inkatama ta'kakaawá pawaró, ta arkiwá, to' Señor Jesucristorish, ama ke eylerpiro, ama ké tistis akilertipiro payowá: Tasma ta'kakaawa asken aakerpiró asãmañayó to' propósito anchiyó. 11Akes tasma yar tawarkawa, to arkirí, to' Cloé a peshrí tistis aki'lerá payowá.12Íhró ñehpirishkaá ñehwá ásas pawalerí: "Tas akarí Pabloyó" "tas akarí Apoloyó" "tas akarí Cefasyó", i "as akari Cristoyó". 13¿Inke Cristo akiti dividido? ¿Pablo ã ke arpishkri pawayó untas rish? ¿Pablo apiyó tamuhbarí?14Patatishta kaparkawa áschaní kamu' tahrí pawahí, sinó a Crispo toh Gayo. 15A kénarí asnaní ñehtipiró tóhké tamuhtirí ta píh yó. 16(Tóhké múharí to aíh a Estefano)17Toh Cristo há tátuhtihí kamií tahparó a í a predicar a evangelio há, eke tatuhtíhí nahpara toh nahne a sabiduría humana.18Ñahñewá a ké a prahpish es necedad a toh tashkerí toh inke ata taralerí Patatishta aké salvaishkaishkuá 19Aké kakoskaró áki: "TAS WARKÁPAH TÓH SABIDURIA TÓH WRILERÍ SABIOS; TAS FRUSTROERÉ TÓH ARIRÓ CHEKÁ ISHKUA".20¿Píá akisa tóh sabio? ¿Piá akisa tóh awéshcheyruí? ¿Piá akisa imá tóh kúk a chewaí? ¿Patatishta kihtawah toh convertido sabiduriáa kúk necedad? 21Toh kuk a ké to sabiduria arihtihitoh patatishtá kauwá toké toh locurá á ké predicaish atalerí tóh creeishkerí.22Tóh judiosmá kapéhlerwá señaleská milagrosas a griegomá prolerwa sabiduria. 23Untasmá predicaishbarwa tóh Cristo prahpíshkrá sá ás atatshká tóh judiíoslerí necedad toí griegoswá.24Toh áké atalerí Patatishtá arwahní, tóh judios ãke tóh griegos, Cristo tó poder á sabiduria ha patatishtá. 25Íh tóh necedad Patatishta es más sabia tóh pesh ã sabiduria ha, tóh debilidad Patatishta artapunhí tóh pesh artapuhnuí.26Chenwá tóh karwahná arkiwã a akinalerí pawaler akenalerí sabios seún normas humanas. Ã akiná pawalerí akenarí poderosos. Ã akiná pawalerí akenalerí chi iler noble. 27Toh Patatishtá akamanaskí toh cosas necias kúk toke peshwaché toh sabios. Patatishta akamanaskí a tó tapuhnuí ã kukyá peshwaché toh arta pún.28Patatishtama akamanaski a kukí kukñá chelertururí. Akẽs ahkamanaskí ameshkrií ĩtahké, unspiró to' a'ka ishkeró. 29Ekama ĩró kií tisnani eylertipiro a'ka tishkertipiro eka awaki'ñá.30Aké Patatishta kií, inkitama pawaí toke akri Cristo Jesús, tara tehkisa kihpirá untasyó sabiduria toh Patatishta. Eka tehkí ishpiró untas justicia, santidad y redención. 31Toh awáhñeh tó ñehwá kakorskañá: "ATAÍ TOH JACTA'ISHKUA Ã SEÑOR".

Chapter 2

1Na arí pawayó a tó proclama ishparó arkiyo, natahari tó elocuenciayó ñahné to sabiduria. 2Akarí decidi ishkarí ih arihtaparó íh akarí ehká pawa yó excepto Jesucristo tó Eká prahpishkayó.3Pakriyó cha arí pawáya powayó artapuhnií, akatiyó a weh apa'hi í. 4Ta' áñahá to' proclamación ká to'kenatarií tohñé persuasivas ã sabiduria há. 5A tóh fe pawalerí toke aktipiró fundada to sabiduria yá humana tohké ã poder toh Patatishta yó.6Inkitoma untaská kapashbarwá sabiduria ehka tohtiyoler tohñama ho' sabiduria toh kukña, to' sã ókachoní kukñá taro'neí tashkinersa. 7Aké kapashbartama to' sabiduria Patatishta ã yarñá to' oculta, to' sabiduria oculta Patatishta predestinaishkí ãtaí toh siglos aké untas gloria.8Aschani gobernantes to siglo í ih arí'tihí sabiduria, tohké arihlerimá to ña, toke prohpishker tihrishki to Señor de la gloria há. 9Aké to' kaskorska akí: "COSAS Ã ASCHANÍ WÁ CHENIÍ ASCHANI WESHTIÍ SUNTAYÓ ASCHANÍ SÃ SÃ AÑÁ HA IMAGINADO, COSAS TÓH PATATISHTA HA PREPARADO ATÁ TO' AMÁHKILERÍ".10Ima tó a Patatishta ha revelado untaska to' akuansayó. Toh akuansa krih escudriñahishkua a ih toh cosas awah ké a Patatishta. 11Inkeí ¿Taró arihi toh pesh sá sáa, excepto toh pesh akuansa toh Eka yá? Aké tohwá íh aríhlertuwá ã to' cosas awah ké Patatishta excepto Patatishta a akuansá.12Untasma tohké untéhiwa akuansá to' kuk yá, tohké akuansa to Patatishta achihiyáchitekuaí toh ake arihápiró cosas wishkaí untehí árerí untaska to' patatishta yá. 13Tohke kapashprá to' ñahñehñá tohkerí sabiduria arwató tohkarí achawish ishtuwa, aké to' akuansa untachawishkuá. Toh akuansá interpreta ñañeh kuansañahyo to' sabiduria akuansahá á.14Toh pesh akuansá ihká no recibe toh yas eka éleri Patatishta akuansá, tohke eka son necesades. Eka arihtipirihkií toh ekalerí son discernidas akwansayalerñá. 15A toh akuansaekaí juzga ishkuá krihró to' yas akarike eka ahtihi sujeto al juicio to' akualerí. 16"TOH ¿TARÓ ARIHPIWÁ SÁ SÃ A DEL SEÑOR, TOHKÉ KAOPIRÓ?" Ahke untamá patakachuí sá sã á de Cristo.

Chapter 3

1Tas í, arkiwá, ake kapastá hari í pawa hí to pesh akuansãlerkẽ to ike pesh yukulerí, to' í yehke a Cristo yo. 2Tohke sira leche kawishkarii to yuku yama hok, akari ake akerti'hii tohke ehlerpií yukú akari inkitama lista akertihi.3Pawa tohke atewatá son carnales, toh ake chiíri celos y conflicto ehké pawa yó ¿Acaso tohke chaishkertuwa de acuerdo toh yukusã ayá aké weterter toh normas humana. 4Toh tis ta añaharna: "Tas arachá to Pablo" a to akua newa: "Tas arachá toh Apolo" ¿Tohké cha a ishkertawa to humanake? 5Íhke ¿Taró Apolos? ¿A taró Pablosá? Kawishta toh ñah weshkri í pawayó ta askri ã Señor katunkawiski.6Tasya tishkari, to Apolos ya puki, Patatishta wishkí toh towehpiró. 7Aké toh tishtuchaní, toh puktuchani aké tohlera toh Patatishta yá wish toh tawehwa.8Ínkima toh tishta toh puktahá askenlerá toh ás asken kawiskerpe katomihrá toh eka akatuiskerna. 9Toh tarwahtayá Patatishta katuistaboro toh powaleri Patatishta ã jardinlerpe toh ká ayó Patatishta.10Toh yarña kaparkawa toh Patatishta tatehi taská achawista construcká diestro tuki fundamento toh akua ka aishkua ekã keñaró akes akastesku ti aspeki chohkií ã tohké kií. 11Toh tayá asnani tuk toh akua fundamento akés a tukriñá a tohneh Jesucristo.12Inkitama toh asná kihwá a toh fundamento sáswa, toh plata, sã eñalerí, peng, heno, toh pajaha. 13Toh katún ón akeriéh átohke kamas a ónwaí á tohkenaripeh anwai téwaña toh tewamá aké kokipeh eña ás ás kii inké.14Toh kakuis asná a akuai, eka sukah artimihlerpeh; 15i obra toh asná tacéh eka oisitishtashpéh; aké eka aspeh se salvara áhkash trokera á tohtewayaké.16¿Pama arihlertuwa tohke Patatistá atemplolerí a toh Patatishtá akuansa chuwa pawáyó? 17Inka toh asna warkaché toh Patatishta a templo há, toh pesh Patatishta destruihkipeh toh Patatishta a templo santo hí powá tohke nalerwá.18Ãke asnani arkaseákití ekepeh toh asnakang ehka powálerí considera akawá ima siglo yá tunnaawo tohketishpiró ã "necio" ã tohké neitishpiró sabio. 19Ã toh sabiduria ĩ ih kuk ya es necedad toh Patatishta yá toh inké kakoskaya aki: "EKE SUKÚH KIWÁ TOH SABIO A EKAE YÁ TOH ASTUCIA". 20A toh wehká: "TOH SEÑOR ARIHWÁ RAZONAMIENTO HÁ SABIO ES INÚTIL".21Intohke, ¡No mas jactancia ã erñawa toh peshká! Toh kubró yáss papelerwá, 22Tohkei Pablo, Apolos, á to Cefas toh kuk yá a la vida ó tó ong o yás inkiwá o yas chaniwa toh yas krihró papelerwá. 23Pawaleri Cristo pechei toh Cristo Patatishtá éh.

Chapter 4

1Aké toh as peshká tohké considera akií toh siervo Cristo y mayurdumá a tohké ya ler aujá Patatishta yá. 2Inkitamaeng es un requisito toh mayordomelerí ekalerí confiable.3Tohké tashí yas akina tas sea juzgado pawaler yo pianaken toh tás humana tokorí toska akechaní juzga akatawá tas hí yó. 4Tasma aké conciente áktahári to asñá cargo toke kaaí tas kawar, tohkari inke signifikoishtuwa toh toshi inocenta hi áh Señor tas hi juzgahtakiwa.5Tokari tas hi pronunciaishtawa juicio áherña to yas asnaler antes del tiempo toh Señor áh tehtutewa. Eka pehpé toh kamás yas aúhlero akrii a súh ñah y revelará toh proposito ho turusá, tokerima tehlerpiwó alabanza tó Patatishta eyá.6Inkima taarkiwá tas tukikaari ĩh principios ka tas inyó Apolos toh eka ena pawalerí tukarí untas powalerí achawishkapiro toh significado del dicho: "Na weh kaoti toh kakarskayá aché" ima toh asnani pawolerí tohke arrogante a favor taás contra akua. 7¿Toh taró asná chéh toh diferencia ehka pawaleriakuawá? ¿Pá iropikachuwisa toh sukuhlertipé arerihwá? ¿Toh pamá sukuhleriwá arerí, pawalehrí se jactan tohma tokenata'rike?8¡Pamáwá krihró kakachuwã toh kelerpiwa raasi! ¡Toh pamawá aké nónlerá! ¡Pamawá kauriwaké toh areinar toh we'ri apesh untas baleri! Ehrá tas ichistakiri inki tohké reinaishkapiró tohkarí untasró reinoiskapiró pawaleryó. 9Untas amesh toh Patatishta untatuki ta apostol ké a exhibición tohma tohché ké a tá linia de procesión a toh arwa sentenciadoké ónh. Untasma tehbombari ka aké un espéctaculo toh kukyá, a toh Ángeles a peshkrih chiler.10Untasma warish bará toh Cristo rish, pornawá sabiolerá toh Cristo yó. Untasma artapúnnubartuwá, aké pornawá artapanlerá. Pamawa tenidos lera en honor, tohke untasma tenidos bara toh en deshonor. 11Inkima tohke ákbarií untasma úhwa uhuwá y iñáh patakachitó tohke untarpishkerá kaowá patakachitúh.12Untasma katuishbarwa tapún yó, kotuishbara untas sawa eka yó, untas tohke injurado barí, unta tohke eñakabarwá. 13Untas aké patarochihlerí soportaishbara. Untas akékulumniadobarí kapashbarwa toh keishwá untasma tohke nobohbori kauh, atewatá tohkebawá considerados ka ok, kataás toh kuk yá toh weh kakinah kruh yás.14Tasma kakortawá toh yás i íh ishkakitipiró, tohké eñakakiwaí toh tas keishwaler tayéhleri. 15Inke pawalerí kanarhirí ukua ukua guardianes Cristo yá pomawa weh kakachituwá tuswa. Tasma tohke convertiakarií tatuska Cristo Jesús a toh evangelio yá. 16Akewã kohké powaleri tahkakaáwá toh tás imita' takilerpiró.17A toh kari tohari í toh Timoteo oh to keishka y fiel yeí toh Señor. Eka tohke kartá ákpeh toh Cristo ata' yá, tohke tas kachawiskai toh krihyá kaha óh asás Patatishta amahañá. 18Inkima asná powaleri tohke tehkerá arrogante, toh ishkera tas tohkena tanké piáh pawaler yá.19Tasma napá tohké pronto pawa yá, toh Señor quereishkumá inkema tas kaarih pawá toh ñehwayama hóh toh taro arrogantelerí, toh chemé toh tapún yó. 20Inkema toh reino Patatishta consisti istawá á ñah ñehwa yá. 21¿Pawá iró kopehlersa? ¿Tokeri tas ná arishkí powa yó toh peh as yó to amor as akuansayó gentileza.

Chapter 5

1Untasma weshparwa tohke chuí inmoralidad sexual ká ehká pawa yó, pih keña to inmoralidad á tohkechaní tokertilerwá ehka to gentil yó toh as pawahí apishka ishkuá to akawa atus yó. 2¡Pawaler arrogantelerá! ¿Tohke pawalerí lamenta akilertií? Atá toh ishki ĩ ĩh tohké akaspaskerá éhka pawa yó.3Tas tohké akari rike toh topesh ña, akariki akí akuansa yó, toh tasma jusgaishkari ike toh atá inshki ĩ íh, tas toh yá akari ké. 4A ké pawá atá awe'lerma toh untas Señor Jesús a piáh y tá akuansá tohya akpéh tohwá, to artapun untás Señor Jesúska tasmá tohke jusgaishkarií a toh peshka. 5Tasma ka arií ĩ íh tohke wishparó to arwa á mensara ró á warki í to apesh ñá, tohké toh akuansá á ke salvadohri piro a toh ehe ã del Señor.6Pá toh jactancia eñatá hí: ¿Pamá ari'lertuwa toh as akiná levadurahá a tohké leudar krih toh pan? 7Ari'akaawa pawa'lerí to iké á vieja levadura ha pawa íke naleripiró wehka masa ha, pawa to kelerpiro to pan sin levadura ha to Cristo, untas Cordero de pascua ha, tohke sacrificado hí. 8Inkerma tohke akasteshkrá celebra ishkapiró toh fiesta áh, toh levadura vieja yama há, toh levadura warkaí á conducta warkua ña. A toh iña celebra ishpra untas toh pan sin levadura yá tokena ya to yar.9Tas kakorska kaka ari í pawa yó ta corta ya toke atauwe'lertipiró toh pesh sexualmente inmorales yó. 10Toh aschani tohke ña'taparí á pesh inmorales lerí to ĩ ĩh kukña, toh codiciosos, to estafadores a toh idolatras to inké ates la ekayó pawá necesita ishkrá nelerpiró toh ĩ ĩh kuk yá.11Toh inkitama tas kakarska kaka awá pawaí atauwe'lertipiro toh asnani taró, arwa'naka arkí, toh tá aki chiwa í toh inmoralidad sexualká, toh taro codiciososa toh idólatra, o warkua ishto a toh tohná í a toh ka ishtishta. 12To ¿tas inke akaí askenyó toh juzgaishki a ta taroleri toh arahni yo akrih? To inke añá. Powa i tohke juzgaishkutihiwá toh asã aña akrih. 13Toh Patatishta juzgaishpií a toh krihró ata akrih ara'na yá "AKASPASKUWA TOH PESH WARKUA YÓ ÉHKA PAWA YO AKRÍ".

Chapter 6

1Toh inke pawá as akachuí tohke desacuerdo to akua yo, ¿á atravera akipe neí to corte civil ató juez yá incrédulo toh inke kahá nei ato creyentes yó? 2¿Pamawá ari'lertawa toh creyentes ká juzgaishkerpé toh kuk ña? Á pawa hí ahké juzgaish kerma a kúk ñá ¿Akenata' tapúnlertuwá ki'lerpí asuntos sin importancia? 3¿Pamáwá ari'lertuwa i'ké pitaská juzgaishkapí toh Ángeles ró? ¿Toh akarima inkrí kahprí mawá juzgar toh asuntos ũ i ih?4Í akarima pawá hi kilerpé juicio toperteneceishkuá á ṹ diaria wa ¿Amatoké akatesh casos á íke ima atalerí kakachituí posicion ká a toh kao arna'ñá. 5Ñahawa í íh rãh apeshwa ¿Éhka pawa asná chituwá weh sabio akachuí acuerdo as resolveish rãh ehka toh arkiyo? 6Ima tohke akira í, ¡Toh creyente as newá á corte yá akawar akua creyente há, á i íh caso pakerwa ima to juezásyá toke incrédulo hí!7Ih ka á tohkeí ima asnakeler toh desacuerdo ha éhka Cristianos yó tokeri i íh ta as derrota pawa rãh ¿Ihkra ake o isi tishká a warkua yá? ¿Inkro ake táhwishbartusa tohke akaselerpiró? 8Pamawa ihke agravia ishkra toh akaseleri toh akuawá, ¡á i íh toh ekapitas arkilerwá!9¿Pama eyrutuwawí to' en ishkertuí Patatishta a kaoñama to' kertipé? To' ñah kaselerí weshkutihiwá. To' en ishkertukeĩ inmorales, idolatraswá, arwã yas ishweterkei, to' ata ishkerkewá, 10to' untro kish kakiwakẽi, to' korta pehlerwá, toktari, ñahñahhiskakiwari, yas untrokeri tisna to' chanii ama Patatishta achihiyama tokertipé. 11Ama to'waha pawá tislerii. Akens to'ma ké unskalerii, ama toi ke eña tishkriiké, pawai ke eñawai to' Patatishtayó Señor Jesucristo apinyó to' Patatishta Akuansari.12"Krihró licito hí á tasma áh", Akarika kirihroma hó beneficioso tohi. "Kirihró lícito hí tasma áh" Akariki tasma rá tapah dominado toh i táh eka. 13"A sirama toh ahra ñewá toh ahra ñama a siraña í" Akariki Patatishtama yahkipé ihka ambas yó. Ih toh apeshma ka ahtá'aki toh inmoralidad sexualka. Akarima toh apeshma Señor rãh e íh, a toh Señor provee ishpé toh rãh apeshña.14Patatishtama kií ambas, ishpakí ta Señor tohke untaswá unta ishpakí toh pã artapun yó. 15¿Pamá arí'lertuwa toh apeshmawa miembro de Cristo hí? Inkima tokpa í toh miembro de Cristo há? ¿Atauwe' kakipé toh as protistuta yá? ¡Tohke nata'maáh!16¿Pama ari'lertuwá taró atauwe' toh as prostituta ya tehkuá ishpiró toh yukú as ekayó? Tohke ñe'wara ás toh Escritura yá: "POKRO AKILERPE TOH YUKU ASÑA". 17Tohkeri atá tauwe'aki toh Señor yá tehkuá ishpiri akuansã ás eka yó.18¡Trokuwá toh inmoralidad sexual yá! Asnakeler toh akua pecado pesh as comete ishkuama apesh arahna ya akí, akariki toh pesh sexualmente inmoral ká peca ishkua akawar apesh yó.19¿Pama ari'lertuwa pã píapesh ña toh templo akuansá Santo hí taro chusa pawa asã añá á pawa ike Patatishta recibiishkri? ¿Pamawa ari'lertuwa tohke pawahí untas tehta'akabartui pawa eka yó? 20Pamawá kuhaleri í toh precio as yó. Tokeri Patatishta glorifica ishkerá toh apesh yó.

Chapter 7

1Inkitama, to' respecto ñehlerí pawâ kakorskuriwa: "Chuwâ tiempo piah eñaih abstenerse akapii juntos matrimonioya". 2To'karo to' ti'pitakilerí, wê' actos inmorales, arwã askrí akawã ekaêâ akachipé inka korta askrí ekae â aarwã akachipé.3Eka arwã wishpé akawaro to' akachuih conyugales, to' ké akawawâ aarwãya. 4Akawâtanhí akachrih autoridad to' apesh eka e'ya, eka aarwa ya i'. Inka to'kenama aarwã akachituwâ autoridad to' apesh eka e'ya, akawâ e'yaí'.5Ahkatishkutiwâ asrí, excepto to' kapashkri mutuo inka periodo as eñaraih to' kuiya. Pawâ kauwâ ĩro to'perishkuwâ kapashya. Ãkashkua wartapehuwá ataũwêhuwãwĩ, inka inké amaysará warkuapiki tipiwâ pawâ to' warkua auto control. 6Tas ta'pikaawãwĩ ĩ yas pawâ concesión aské inka mandato aské. 7Tasma desearía taske tishkutí piwaro. To'karo askrí as kakachuwâ pechea Patatishta don. As achawish pitakuwâ to' don, inka akuama, achawĩsh akuaro.8To' aspelerí inka arwãkakachito, tas ta'kakaawâ eñaih to' ké tawarkapiro, taské. 9Inka ki'retupra to' auto control, ekama asawasukulerpé. To'karo eñaih ekapesa sukuhlerpé que atu'maha.10Inkitama, asawasuku'hrí kawishkawâ ĩ mandato, tasma ho, to' eka Señorya: "AKAWAMA TESHTIPÉ AAWÃÑA". 11Inka ekama teshkua aarwãña, asawasukuh tan tawarkí ihka ãkashkua akapeshkera ekayo. Inka, "AARWAMA AKATESHKERTIPÉ AKAWAYO".12Inka to' tis tas ta'kakaawâ, Señoryomaha, taarki korta as akachu warkua inka eka ahraenaawa chi'ih ekayo, ekama aakasteshkertí ekayo. 13Inka korta asakachuwa arwã as ñaweshtũih, inka eka aakí ahra en ekayo chipiro, ekama aakashteskertipe ekayo. 14To'karo aarwã ñah weshtú akawa enkaai'. Inka korta as ñaweshtú enka a í' aarwãya. To' akuama peshyeerwâ kriwrilerpé, ankaro kaama eñalera.15Ãkashkua ekaarwarta cristiano tanma newâ, tunhiwaneih. To'lerpra kaa' ekaarkí inka apa'cha' tikaro aa'tiih to'votos. Patatishta pitarwahí cha apiro en paz. 16Inke, ¿eirisa pa, korta' sukuhupiĩh piarwaã? O ¿inke eirisa pa, arwã, sukuhupiíh pikawâ?17Tu'kuwa askri peshchirepiro eka Señor to' kawishki, pia Patatishta karwahní. To' ke kahchawishki iglesias krihrro. 18¿Arwanari as circuncidado arwani âkashkua eiri ih? Ekama tishtĩ hi to'ké incircunciso. ¿As ãkashkua arwanarí incircunciso en la fe? Ekama tish'tĩ hi circuncidado. 19To' ya nanhi circuncisión inka to' incircuncisión ĩ tanhi. Ñahweshka ro to' Patatishta ñehwâ.20Askri aakerpé karwahni to' aakriña Patatishta ãkashkua karwahni eirichẽ. 21¿Ãkashkua katũĩshtaro' ricua Patatishta pirwanichẽ' wa? Ãmeshkutiwa ĩro. To'karo eña tishkupiwâ, sukuhhuwa ventaja ĩyo'. 22To' eka tariza arwahri to' Señoryo katũish ta as ké, arwã eñai del Señor. Inka to'karo tariza eñarí ãkashkua arwanarí weshpiro katúishtaké de Cristo. 23Pawâ kuhari'yawĩ precio as yo, to'karo tishkutiwâ katũishta arwãpeché. 24Tarkiwâ, ĩpitapesh untas asya aa'bari ã kashkua pitarwahnariwâ eirapiro, aa'baro to'ké.25Inkitama, inkapish talerza to'lerí pesawasukuler tirí, tasma takachitũwã to' Señor katunwa íh. Inka tasma kawishkawa ta'kapash to' as tak, to' misericordia del Señor, ari'barí. 26Akashkua, tas ameshkama, to' uwãraí inminente, eñaí to' arwa eka aakiké,27¿Pa dakurí tika korta aské? Prohutiwa eña tawar ekaké. ¿Eña aakurí pikawa asyo? Prohutí pikawa as. 28Pisawa sukuhima, pama warkurishkutirí as. Inka korta as ĩ akachi tu sawasukuhwama, warkuaro' ĩshtũwã. Ãkashkua, to' lerí talerza pesawakuhlerí anu'ka' we' kakachipé chireña', tah rarí pé ekaro kakaeña.29Inka ñaro' ñahhawâ taarkiwa: To' kuima wrikaí. Inkitama akiwãké, tukuwa to'lerí peshkawa kakachuwah chauwâ as nanih kakachituké. 30To'rerí tarezá akanrerí, tishkera aakerâ akanretuké; to'lerí talerza aakonlerí aakanretuké; inka tarleza to' yas kuhriih, ĩtan tukertuké. 31Inka talerza to'yaki'lerí wrikriya, ki'lertí ki'ra aakerké eka to' chẽ to' sistema ĩĩh wrikrí te'boneishkua peshkin.32Tasma tahrarií' eñatishkuwâ to' ameshkiawĩ. Arwã asawasukuhtanhi ameshki aakua yas del Señor, wishpiĩ Ekaró. 33Inka arwã asawasu kuh aakí ameshkí kriwríh yasrô, inka wishpiĩh akawarô. 34Ekama aaki dividido. Korta asawasukuhtan aakí inka arwãarihtũĩ ameshki aakí yas del Señor, enkari'ih apeshkô inka akũasãyo. Inka korta asawâsuki ekama ameshka kriwri yasra, inka wishpiro aarwã.35Tasma ña'ro nahhawá ekae'tishpiraíh, tukertiíro asnanih restricción payawâ. Tasma ña'ro ñahhawa eñaraih, to'ke tishkerpiro devotas del Señor asnani distracción.36Ãkashkua arwã as ameshkua aakua eka e'tanya tishpi ih to'karo ekama akateshka ishkua, inka to' ke tishpipra, tukuwa eka tishpiro, ekama warkuaishtipé. Eka asawasuku wa. 37To' ataih aakua aturuzã eña, awa' aa tu asnani restricción, akachuwa a autoridad ekae'ya decidiakii aturuza eka e'ya, kuẽih aa'piih ayakorta ari'hto' arwã, ekama ki'pé eña. 38Ãkashkua po'kro, to' ata' wishkuaih ayekorta arwari'tũ ĩ asawa sukuhwaña eñaki'wa inka ata wishta ih asawa suku ya eña ki'pé.39Korta as aakí ataũweh aarwa chuchẽ. Inka aarwã, onnapra, ekama ĩ a kachituwã asawasukuh ekama ahraih asawasukuh, en el Señor yopé. 40Ãkashkua, ta juicio eka eñatishpiro tawarki aspé aakiké. Tasma eirawa Patatishta akũãsa takachuih

Chapter 8

1Inkitama, to' sira oisi karí ídolosyo: Untasma arihbara "untasma pitakachuwá el conocimiento". El conocimientoma warkuaí, to' el amorma eñai'. 2Inka ameshkuma eka arihwá, to' peshma arih' tuwa inken arih'piĩ. 3To' krihas amaka Patatishta, to' peshma arih' parwá Ekaké.4To' karo sira ã'parma oisií a sikike: Untasma arih'parwá "siki as ĩ mundoya ĩ'tanhi" inka "chituwã Patatishta, ankro, aspes i'". 5Inka ãkashkua to' karwahrii dioses chi'rera to' piri eka o ĩ ku'ña, inka to' cherke we' "dioses" inka "señores", 6akashkuá untasya, "chuwa as Patatishta eka atus Eka e'ras to' kriyas, inka taya untas chaparsa, inka as Señor Jesucristo, mediante piya kriyas chi' rerih y mediante tasa untas chapar'i".7Ãkashkua, ĩh' conocimiento to' krih chitũwá. To' karo, tis previamente ahchawishkri adoración a sikiya, ekama ẽrí ĩ sirá oísi kaarike a as sikiyo. To' âhrama inkinaí contaminado ankro mehmenaí.8Ankro to' sira pitarchawishpe Patatishta untas ya. Untasma anipartuwa ã ã'partuí, ã eñaké apar í. 9To' karo achaũwá ã libertad to' ke tishpiro as tis tasa to' mehmenaí en la fe atatarkua. 10Akashkua tukuwá to' kacheremiro, tasa akachuwá to' conocimiento, sira as ããishkrí siki pesh kaoya ¿Mehmenatan í ahra ẽ'pirií to' wishkri sikiyaâ?11To' mehmehnareri eka aarki' tarisá to' Cristo onni í, neto'shpe. 12Ĩkah anke, pawawá pecan contra piarkiwá y taskera to' mehmeh ahrareri, pawá pekaishkera contra Cristoyo. 13To' karo', ã sira' ih ta arkí atatarpe, nunca ẽ' tipe yukú' wartapehi, tas ñahtaparo to' kaarki ta enpiro.

Chapter 9

1¿Tasma libreratawã? ¿Anihratawã tas as apóstol? ¿Chanawã tas a Jesús nuestro Señor? ¿Pamáh ro' tũ wâwĩ tasawâ kaaih to' eka Señor? 2Inka tas anihratawã apóstol as a akuaké', al menos tasrawá payawá. Inken pawá la pruebariawĩ ta apostolado to' eka Señor.3Imah ta' defensaí contra atarerih ta'h examinah reríh: 4¿Untasmah pitakachitũwã el derecho a aapi-ih inká tokapi-íh? 5¿Untas pitakachitũwã el derecho to' to'kapi ĩh pitakawá as to'kenaripe ñahweshtaas, to'ki'reke' el resto ã apóstoles inkah pesharki del Señor, y Cefas? 6¿O untaasperawá Bernabé inka tas tarerasa katũ ish kakachúĩ?7¿Taya en ishkuasa soldado aske en expensa eka eh â'? ¿Taya tishkisa viña as inka' ẽ'tũĩ awâ? ¿Inkáh taya chẽwãsâ rebañoas inka to'túĩ leche ekâĩ? 8¿Tas ñahhawá ĩ kri yas basado en pesh â' kareña'? ¿To'wã âh leiya ñe'hre tũwâ?9To'karo kakorska ââkí' en la ley de Moisésya: "TUKUTIH Ã BOZAL TO' BUEY YA AWAKADISHKI ÂÂKUAĨH". ¿Yarchiõ'nũ wã to' bueyes Patatishta en kachewã? 10¿Ekama aakí kapashtuwã untasya? Ima kakorskarí' untasya, to'kãrô to' arahishkua en esperanza arah ki'pe, inka to'wrewama wrehiki'pe en la expectativa kawishki to' sukuhií. 11Untas tishparmah akuasa yas rerí payowâ, ¿awãstanhi untas ya to' sukubarri yas materiales payowâ?12Inka akuareri ejercieron to' derecho ã payowâ, ¿untasma we'ri as pitakachitũwã? Ãkashkua, untas derecho ih ta' kapartũwã, to' ãlugarña, soportad ka'pra kriro' ã estorbaishparí eka evangelio de Cristo. 13¿Pamawá eirutuwãwĩ to' atã enpichẽri a templo ya olo tenehishkerí to' sira del templo? ¿Pamawâ eirutu wãwĩ taweneh aakera enpichereri piwishkera a atunreri to' tawehneh aakerya? 14Imah ãkashki, el Señor ankekií atarerí proclamaiskerí el evangelio sukurepe to' sustento del evangelio.15To' karo ñahtawá astan ã derechos. Tasma kakorstawã ĩĩh tishpiro tasya. Tas onnah ieñarirí' ã cualquier to' me prive ih tasya alarde ĩ'ih. 16To'karo el evangelio ñahhamâ, yar takachitũwã kapash paí con orgullo. Ankro tas ka'paĩ ĩ ih. ¡Chuwâ tasya el evangelio ñah tamâh!17Imah tahra enkama tas, recompensa as taka chuwâ. Ima tahrra en ka'tama, tasma aún takachuwâ responsabilidad as tasya confiiskrí. 18¿Piya'sa ãkashkua tas recompensaí'? Ankro ãñah ñahhamá, kah' tumpaí tas el evangelio âoh sukuh tanha inka anke ka'tamah pleno ka'tanhi tas derecho en el evangelio?19Ãkes, tas kriro' ĩ' taka chitũwã, tasma eña tishkarí to' krihyo, a fin tas ishpaĩ ganar pesh we'rí'. 20To' Judíos tas as akaarí Judíoske, afinmáh de ganar íh a Judíos. To' atarerí a ley awa'ya tasma ku' akaarí a la leyña, a fin de ganar íh ata ku'rerí la ley. Tasma kaarí ña'rô, aunque tasrariki aa'tarí to' ku'ña ley.21To' ekapeche'rerí ley arahna, tishkarí arahna as de la ley, tasrarikiã aakari arana de la ley Patatishta, awa'ya ley de Cristo. Tas ishkarí ĩĩ ekagana kaka' paro to' ley arahnaya aakrí. 22To' mehmenalerí mehmah tiskarí, tas ganahkaka'pa ih to' mehmehralerí tas kaarí to'kriyas pesh kri'rro, ka'pa ih krihrro eña krihas. 23Tas kaawâ krihrroyas to' Evangelio, ñahpara ih to' kawishkua.24¿Pawâ eirutũwãwĩ ohreas ya ohlerí ohlera to' ohya, to'karo aspes sukuwâ premio? To'karo ohhuwâ sukuhu piwaro to'premio. 25As atleta ejercita ekadominio to' ahchawiskua krihrro. Ekama ki'lera sukulerpiro corona as to' perecedera. Untasma ohbarwâ sukuha pi ih corona as imperecedera. 26To'karo, ohtawã tas ĩ patamâ, tapehá anu' tawã. 27Akastokawâ inka katũishta askaawâ, chipiro atahtu' ñehi akuaya, to'mismo tishtaparo descalificado.

Chapter 10

1Ña' awá ari'hupiwaró, ta arkiwá, toh untatus lerimá wana'awa'ña aakra chrí toh kri'ro take sañá tu'teshkri. 2Toh kri'ro tamu'cherí Moisesyó wana'ña take ñarí. 3I toh kri'ro sirá arikeñaperó e'rí espiritual. 4Kri'ro tokrí to'ña espiritual askeña peró inka ekamá tokriras toh sãas espirutualñá toh karachi'i, i toh samá Cristohí.5Inkakiké Patatishtamá en aa'tiri toh kri eka reriyó, ikakes toh apesh onrimá to'ña tawarkri aku'sennaña. 6Inkatamá into'kri tu'teshkimá untas chaamiró ishkri, untasró, toh warkua aske ishkatipiró eka ishkriké.7Idólatras rautihíwawí, toh eka as reriké. Inma toh kakoska aakikenaí: "TOH PESHMA CHRECHI'RI E'REPIRÓ I TOKERPIRÓ, I ISHTAKI ANUSHKERPIRÓ". 8Artobatihíwawí inmoralida sexual, toh eka wé ishkriké, ã as peshtis 23 mil onrí eka ishkra.9Akes Cristo chaní tu'bati a prueba, toh eka wé ishkriké y akes warkaka'cherí por serpientes. 10Akes ña'ñahuti'iwawí, toh eka wé ishkriké, i warkaka'cheí toh akuasa ontañá.11Inkatamá inró kartu'teshki eka reriró toh chaamiro untasró to'ke kakoskri tohke ishkapiró untás toh taró pesh ẽ te'bonaí. 12To'karo, toh atá ameshkuaí aakikencheí tis eiró piwá ta'entipiró. 13Tentación as chani pikate'tuwawí paya'wá warkuatanké pesh kri'ña, akes akua ña'parrimá, Patatishtamá fielhí, ekamá pikasteshtua tenta pikilertipiró toh tish ates pi habilidad, toh tentaciónyó, ekawa tis pirwarpé en apaskupiró, toh pa'ake tapunnupiró.14To'akaroi ta arki, trokuwa de la idolatria. 15Tasmá ta'pika'awawi peshameshta kenwá, to'aké juzga ishkupiwaró inñahaí. 16Toh copa de bendición untas ña'barrí, Toh ato'na kawishkeri i untas napra ka'barí, ¿Cristo aurimá tistista'hí? toh pan pinpok ka'bari ¿Cristo apeshkaoma tististaí? 17Toh ogasa as aakirishki de pan toh untas wãnsta wria'ka rabarí, apesh aspé rabaráh, untasmá kri'ro to'bara toh de la hogaza de pan askén.18Chauwá toh pesh do Israel: ¿Toh eka lertuwá atá e'leri toh sacrificio i nakapashkeri altarñá? 19¿Iró ña'hasa akes? ¿Toh idolomá inchamaí? ¿O toh sirá idolo sacrificadamá inchama'i?20Ankarike tasmá ta'kakaawá toh in yas gentiles paganos sacrifica ishkeri, toh ekamá demonioró wishkeri Patatishta mahó. ¿Tas ma tarratahi toh walashyo nato kutihiwawá? 21Pamawá tokatáwãwí toh copa de Señor i akes walash acopawá. Pamawá pi'wá kakachahataí to' Señor amesa ña i walash amesa ñarí. 22¿Toh Señor untasña karpar artekuá celos? ¿Tu' eka atapun akachui untasró kresh untakachuá?23Kri'ro en chaawá, ankarike kri'roma eñatahí kri'ro en chaawá ankarke kri'roma en untawatuwã peshlerró. 24Asnani pro'tipe eka en akanepiperó, tu'iskutina, as aspro'í eñaró toh abri chatá.25Pamawá aũ riñawí yasrí u'cheleri mercadoñá, karkapau túh en kauwá. 26Akes "KU'MA TOH SEÑOR HI'I I TOH KRI'CHUI EKAÑA". 27Incrédulo as ña pakuamá a'ña, i pa naish kakiwamá, ãuwá kri'yas kakatukemá piwakiña kakapautú eña ishkuá.28Inkarike asña ti'pikiwa: "Insirama akuañá ki'rá paski pe'kri ñe'rema", autihiwá, toh tite'pika'tamá, arrá eña rishki. 29Tasmá inkemá ña'tawá papirra eñaró, toh ata pesh akua arraró ña'awá. Akes ¿eña aakaromá arra akuaña te'kra juzga takaarera? 30Akes toh sirañahá taswá na akama ta gratitud yó, ¿akes irish tas ñá ti'taki'resá toh ata tas eña akaparkeña kaariperó?31I akesmá, auwá to'kuwá, o toh yas ishkiawimá, ka'uwa kri'ro Patatishta en kachewaña. 32Ñá ta'kakauti toh judios ni griegos chani, Patatishta akaochaní. 33Tasmá inke en kaarike toh kri'yas, tasma tasti i enperó pro'tawá, tis wé en ishkawá. In ishkama toh eka en kakanepiró.

Chapter 11

1Taske ishkuwawi, toh tas Cristo ishkuake ishkai. 2Tasma en kakaawá toh tasró en a'ta akiawiraí kri'yas. Pa en kacha awá toh pa en pakerishka toh ahorriá kri'yas toh tas kawishkariké pawaí. 3Inkatamá inró kapa'awã pawa'ro weshkupiwaró toh arwá krihí Cristoro pessa'taí, inka kortamá, arwaró asa'taí, i Cristomá Patatishtaró asa'tai. 4Toh arwa as arñehí profetizá ishkuamá asá armukia inka toma asãró arkaikiwá.5Taró toh kortahas ñehí profetiza ishkiá asapé tohmá asaró warchewá. Inka to'ma arikenpeí in toh asa wariperipiké. 6Akes toh korta as asa, armo'tumo, ekama asaus wri'kamá taskaí. Tis warkuai tohkorta as asaus taskuamá oh Berskuamá azá, akes azá armuki.7Arwahasmá asamá armuka aakatahí toh Patatishta akuasá perãí inka kortamá a arwápeí. 8Toh arwámá korta asña ki'tihirishkiá, akes kortamá arweí asña paskí ki'í.9Akes ñarrimá arwamá ki'ti kortá ji'ró. Ñarrima kortama arwá hi'ró ki'i. 10Akaro toh kortamá a arwá asimbolo autoridad akachipé eka azañá toh akuasa rishkía.11Inká akes, Señor ña'má, toh kortaña ki'tí arwamá, inka toh arwañachaní ki'tí toh kortá. 12Akes, toh kortama arwaña chi'ite'kuaraí, akes toh arwawá kortañá chi'ite'kua i toh kri'yas Patatishtaña chi'ite'kera.13Juzga akauwawí papewá: ¿Eñati toh korta as, Patatishta arñe'piro azã armu'taha? 14¿Pa aspewá a'chiwishku tuwawí pawaí toh arwá as asaus ve'ti kiwamá, to'má warkuaí eka, aki'ñamá? 15¿Pa aspewá achiwishkutuwawi pawaí toh, korta as, asaus ve'timá to'kero eñaí? Pessausmá kawishkri armukerpiró. 16Ankarike taró as ñe'pirishkuamá inró, untasma akua as chani aka'partuwá, Patatishta aracha'ta rechaní.17Akes tis ates newamá to'má en chanawá, akes pa atawa'ñawimá, eña ishka taí, ake warkua ishkaí. 18Akes tas to'taweskamá pa atawe'ñawimá asikinkoña, to'ña akuaké nañawi pape'wá, inka tisma akenai eirawá. 19Akes pape'wa inken ameshkupima'wá, toh ataro eña ishkuamá to'ro cheremiro pepe'wá.20Akes toh pawá atawa'ñawi'i, tohma Patatishta asiraró autuwawí. 21Akes pá a'ñawimá as ekapé e'reri pessirá eka i'há toh akuá peshhi'i pape'ta kuahaakupiró, asmá uwaró kiwá i akuamá misonrerá. 22¿Kakachituwá pawaí e'rerpiró tokerpiró? ¿Oh akenñawí pawaí Patatishta asikin i warkua kachañawí ata asnani kakachituí? ¿Inro tapika'pawarasa? ¿Eña ña'pawarikea? ¡In na'tapá in rishká!23Toh el Señor te'iro pawa'wa kachiwishkawa, inró, i toh el Señor Jesús kakaña warkua ki'rí sirá suku'í. 24Akes akaparya'ki'í kawishki ñe'hí: "Inmá tapeshí, papehí'waí. Inró ishkuwá ata'akupiró".25Inka akes to'ke ishki toh tokayowá sukuhí a'ya'ki'ia, i ñehí: "Intokama pacto we'karó ishkawá tauriyó, inke ishkua kri'as kri'as tokiwamá, ata'a'kupiwaró". 26Inka kapa'kapá eima in sira i tokima. Pamawá toh Señor onniró ya'ñawi toh eka te'piche.27To'taró, e'wamá, in sirá i tokuamá in copa del Señor, toh ata to'ke ki'wamá indigna, to'má ña'akachipé apesh aũrí del Señor. 28Kakauwa toh peshí na achemiro to'ta aki'piró y akes wishkuwá pan e'piro i to'piro toh copa'riwáha. 29Inka taró he'í tokuasa in ertulewá a'pesh kaó he'i tokua ekapé warkuarishkua. 30To'karó inka pawariñawí we' ka'tapunnu i archanawa rerá, inka pawáwi as akuama okerá.31Inka untaspé archamara erpamá, akes akema juzga Patakilertipé. 32Inka akes toh Señor juzga patakiwamá, akes disciplina pataki'wá tis warkua untaki'tu toh akua ku'chatareyó.33Inka akes, ta arki wri'awá pa atawãhu ã'iwamá, awakuwá toh akuaí. 34Toh ta as uwá kiwamá, he0í aka oñá inka na atauwe'má inma juicio patipé. I ata yas akuá kakoscuriwaí pawa'wá, kawishpa toh pikenhí toh atá ki.

Chapter 12

1Akes toh ata dones espiritual, ña'parri taarkiwá, tarrataí pawai tis eirutú cho'tihiwá. 2Pamá heiriñawí kiri tá akua wetri, pamawá inké i akuake apaski te'kiawí toh ata idolo kapashketui. 3Akaró, ñahawa pawá eiropiwaró asnani ñe'tua Patatishta akuasayó ña'haí: "Jesúsma malditoí". Asnani ñahataí: "Jesúsma unta Señorhi". Toh Espiritu Santo rishkia.4Inkatamá wriha'ka akua dones cherwá. 5Ministerio akua cherwa inka tú Señor ekaí. 6I katun akua yás chua, ankarike Patatishta ekaña ishkua toh a tah ki'wá en kri'ro.7Inkatamá, as as kawishkarí toh ape'piro cherenurikia akuasa kri'ro suku'repiró. 8Inka asmá wishkari po es Espíritu toh añaha de sabiduría, i asmá añá ari'repiró toh ah Espíritu ari'yó.9I akuamá fe kawishkari toh a Espíritu ariyó, i akuamá dones archaná karpeshká akuasá ariyó. 10I Akuamá ataún eña kawishkari i akuamá profecia. I akuamá habilidad kawishkarí in akuasa kenaí, i akuama auwá akuayas ñe'repiró, i akuamá auwá weshkra akawarpishkerpiró. 11Inkarike akuesa eka peí toh katuishkuai in kri'ñá, i toh dones kawishkía as asrí, eka kaprowaké.12Akes, toh apeshkao aspeí i apeshwri'arera i toh peshkri'romá apeshkaoña asperá, tohkenaí Cristoyó. 13Akes toh Cristo akuasayó kri'ro tamu'bri apesh aspe tishkia, judios griegosrí, cautivos i libres rí, i kri'ro tohbri Espíritu ariró.14Akes toh a peshma aspetaí, wriha'karerá. 15I atá ñe'wama: "Tasma asawá tanraí, tasmá toya'yó aa'tarí", akes to'karó akinatis tai toh apeshkaoí. 16Inka toh asun ñehimá: "Tasmá awá tanraí, tasma apeshyó tarrawá", akes to'karo akinatistaí toh apesh kaó. 17Apesh kri'ro awá aspesrimá, ¿Piña aa'pirisá toh asun weshkai? Toh apeshkri'ro asun weshka kenrimá, piña aa'pirisa toh a olfato?18Akes Patatishtamá katuki apesh tiáh tiáh toh eka ki'iké. 19I toh apesh wri'areró asperimá, ¿Piña aa'pirisá apesh kao? 20Akes inkatama apesh wriha'ka cherwa, i apeshma apes'í.21Awamá ti'ki'tua asawaro: "Tasmá in uwa takachitua paña". 22Inká toh apeshkao akua wri'hareri toh tiska'tapunno. 23I toh apeshka wriha i toh amesh barrí untas toh ata onka'bartiwá reri tohró kresh untas en kachamará. I toh untapes tis in kachamanuí tohro kresh dignidaka'kachuá. 24Inkatamá untapeshkao en kachamarrí tohmá kachaataí dignidayó, tohmá ki dignidad kakachurá as. Akes Patatishtama apeskao kri'ro kauwe'cheí. I eka kresh honor kawishkí toh ata kakachitihiró.25Ekaña ishki inhí toh as astishketipiró apesh kaohí. Aké apesh wriha akuayo asken pakerpiró toh afecto ariyó. 26Inká apesh as aisí tishkuamá, toh krí apeshró asken oisí tishkerá, inka apesh as enkiiwamá, apesh kri'ró arrarí tishkerá asken. 27Inkatamá pamawá Cristo apeshkao riñawi, i apesh wri'a eka i'rerá as as.28I Patatishtamá katukí sikinkao asañá apóstoles, profetas, maestros, akes toh akua obras a'ka ishkerí, i akes dones achaná entishkerí, i ata toh akes karwarkeri, i ata katun'a de ministración ishkeri, i ata pesh uwá wriha'ka ñe'reri. 29¿Kri'ró apóstoles rera? ¿Kri'ro profeta rera? ¿Kri'ro achiwistarera? Kri'ró obra anka ishkerá?30¿Toh kri'ro achaná arpeshka don kakachua? ¿Toh kri'ro auwá akua ñe'rera? ¿Toh kri'ro falta? 31Inka pruhuwawí toh dones a'kareri ankari ke tasña kachiwishpa pawaí toh eña as.

Chapter 13

1Eyruwãwi tas ta uwayo kapaskawa arwãyó ángeles ri. Amor takachitupra, tas ma to' metalké tishkawa arantui to' simbolo ishkuaké. 2Eyruwãwi tasma don profecía as takachuwá tasma krihró eyrawá ã yarhí eyruriké auhwá, tasma to' fe krihro takachuwá wanah minihparó. Akaro amor takachituma ĩ toh rawá. 3Arihhuwãwi tas krihró kawishkai kaai e'lerpiró to' ĩ kakachituró, tas ta peshró kawishkawá taseh piró. Akãró amor takachituma, ĩ sukuhtawã.4To' amor ma kresh eñai. To' amor ma warkua ishtuwã ama a'ka tishtuwã, ama uhú nehtuwã. 5Ama wesh chani. Ama prohtuwa ishkua ekapé. To' ma akaituwã a oh tishtuwã, ama en kituwã to' warkua ki'wá. 6E'kama ararí tishtuwã ã warkuayá, ã chiwayá, ama ari tishkua to' yar ña. 7To' amor ma ta puh tishkuá yas krih roi, eyruwã to' yas krihroí, ke arihwá er yas krihrowá, ama aysi tishkua to' yas krihroi.8To' amor ma tisnani netuwá. Profecia chuma, ekama ĩ tah tishkerpé. Uwa chilerma, ekai hars tish kerpé. Ké arihleró chilerma, ima ĩ tah tishpé. 9Ankró arihbawá tisma ñahparwá. 10Akariké inchẽ te'kuama to' eñai, to' en aa'tihiña tu'teshpé.11Akaro tas ye'rariché, ñe'ke ñaharurií, ye'ké ameshkarurii. Ye'ke ishkarurii akens a'ka tishka akua tishkarí, tas ma akuayá tukariri to' ye' yas ró. 12Ankro untas inkatama chãmarwá ayar achihiké awatapah achona as yó, ã karo tikama awatapah awatapahyó. Inkitama tis arihawá, akariké tikahma arihpa to' chẽ' achihi, tas ishkaké arihowa ã chẽ' achihiró. 13Inkatama men yas si chilerwá: fe yó esperanza amor wá. Ankró ĩ a'kama ĩ hí to'ma amor hí.

Chapter 14

1Acha en kíi kauwá ĩhka kapaũ tapura dones akuasalerí, toh pawá na ahaha en ki'ler piró. 2Akes toh kapashkua añaha as í tohmá kapashtuma peshyó, tohma Patatishtayo í, tohma asnani añaha arihtuwã, akaró kapashkua añaha auhirí akuasayó. 3Akashkua taro profetiza ishkuama, kapashkuá peshyó katun en ki'piró, akaró en ki'lerliró. 4Taro a uwayo kapashkuama en ki'pek ekapé, ihka añaha en ki'wamá katun en ki'pé a sikinkaoñá.5Inkatáma, tasma krihró pawaí ka weishtakiwá kapashkerpiro a uwá añaha akuai. Akaró ama wehri, añaha na ki'lerpiró. Toh eka añaha ki'wá ama a'kaí, toh ñehuá a uwa akuayó (Akaró asnaña na añaha wartukuaña akes sikin kaó en katuishki tawehpeih). 6Akaró inkatama, ta arkiwa, tas ró te'kama pawañá kapashki a uwa akuayó, ¿Inkan na kawarka? ĩ ka'tapá, akariki kapashkapetahí kapashka õh chaarikema, na kachawĩshparó.7Toh instrumento lerí arahlertuqueña, akirikí añaha arpaskuá, toh arwakeña ekalerí añaha apastuwá o inken arihpisa ĩ awahna eka arpa á o arwá á? 8Akashkuá trompetaro ta pehuamá a awahna ekatahi, ¿Inken irihbarpisa na barpina arnukñá? 9Akenaí pawayowá. Akes kapashkermá añaha chéñehlertukeña ama,¿Inken aríhler pisa iró ñehwa aasrí toh ñehlerí para í? Ñehlera aakerpé, akaró asnani pesuhtotipé.10Akaro añaha akua akuá chuwá kuk pitentaña, akes tohma en taweshkewá. 11Akaro, tasró añaha akuaí aríhtama toh kapashkuaña, taí extranjeroke tachemé, akes toh kapashkuama tasyo extranjero ke chamá.12Pawaí askenaí. Akaro pawaí akuasa chaĩshkihlerwá, kaishkilerwá en kilerpiró a sikin kaoña. 13Akashkuá taró a uwa akuayo ñehhuamá, na kapashki arñe'tiki Patatishtayo en aríhpipiro toh añaha iro ñehua asrí. 14Akaro taís arñetikama a uwa akuayó, ta kuasamá arñétikua, akes ta samañama ertuwã.15¿Iro ishpasa? Arñeti'pá ta kuasayopé, akariki arñáti'pah ta samañay opé. Ayespá ta kuasayopé ĩhka ayespá a samañayopé. 16Akaro akuasayope Patatishta arkapakbarmá, ¿Inke ñéhpisa "Amén" aráhnayataí, ihka pawaí kaparka ishkerí, ĩhka ekama arpihtuwá, iró ñehle asrí?17Pawaí yar ma kaparkera en ishkerwá akashkua pesh akuama ahrarí a a'tuwá. 18Akaró ta Patatishta kaparkawá a uwa akua ñabarish ĩhka pa krihka leri pawaí. 19Ihka tasma sikinkao ñama añaha ohki periki ta sa maña pokawá ayó na kachuwishparó pesh akuarí, akes diez mil añaha a uwa akuaí.20Ta arkiwa, ye'ke ameshkutiiwá. Akaró. Akes pa amesh kermá ameshkuwá a'kaké. 21Akes ley ña kakorskarúakí: "TOH ARWÃ A UWA AKUA ARIHBARTUIÑA IHKA AKI KAWÃ ARÍHBARTUIÑA, I TASMA KAPASHPÁ Ĩ TA KAHA I. AKARIKI EKALERMA TA WESHKERTIPÉ", Ama Patatishta ñehuá.22Akashkua a uwama ama Señal í, toh Patatishta añaha eiler tukeña. Akes toh profecia ama señal kenyoí toh aríhlertumá, akes aríhlerkeña. 23Akes sikinkao krihró nelerí, atau wẽhlerpé, akaró tokerpé arahna aakrí ĩ arihler keñarí tokerpé, ¿Ñelerpé pawaí akrí locos?24Akes pawai krihrpi achawishkerma toh aríhlertukeña, aráhna chileró, achawishen kí'lerpé toh krihró weshkuaí. Ama juzgado 25A secretoma pí turusayo añaha apaspé pesh awakiñá, ĩ akes ama Ekama taenpé awata pakñá akashki na adorá ki'pé Patatishtaró. Akes Ekama ñéhpé Patatishtama yar patasyo aakí.26¿Iro te'kuasa, ta arkiwa? Pawaí tauwẽhlerma, as as akichií salmo as achawĩshka asrí, õn asrí, ishkerpiasrpi a sikin kaoñá. 27Taro a uwa akuaro ñehwamá, pok mai lerá ihka as as kiklerá, ihka akuaña ñehí iro ñéhuasrí. 28Ihka chituma taya aweshpiro to iro ñehuasrí, aró akema katira tawarkarena sikinkao a saaañá. Akes as as kapashkí a ekayope ihka Patatishtayorí.29Akaro pok ¿, may profeta kapashkerá aró akualermá weshpé weshkerá iro ñé'hua asrí. 30Akés a õnro péhlermá tohma toh en kii pakuá, akes to kapashkí aakima inkatama kativa akpé.31Toh'karo pawa askrí profetiza kouwâ kriaspes tõ'chẽ ofrenda krirro eñalerpé. 32To' akuãsa profetaslerí awa' aa'krí to' control de los profetas. 33To'karo kortalerí enkilera katih to' iglesiaya. Inkro ekalerí kapash kawishkatanhí. To' awartu'ma eka aa'kerpé en sumisión to' ley ñehwaké.34To' kortalerí enkilera katih to' iglesiaya. Inkro ekalerí kapash kawishkatanhí. To' awartu'ma eka aa'kerpé en sumisión, to' ley ñehwaké. 35Akua anchawishishkaki'wã, pesh arwa kahkape'ra akaoya. Inkro indecorosai' korta as kapashkua to' iglesia ya. 36¿To' añahta Patatishta te'ki payowâ? ¿O payapero arun hirí?37Akua ameshkua tishpiro profeta a akuãsa. Arihripe to' kakorskai i payowa mandato as i del Señor. 38To' akua arihtuíh ĩ-ĩ'h, to' pesh kaatan arihpra.39Ãkashkua to'kẽ, taarkiwâ, deseen fervientemente profetizar prohibikaotiwâ asnani kapash auwayo. 40To'karo kriyas kaaripé to' propiedad inka tu'tu.

Chapter 15

1Inkatama pita akawá pawai, ta arkiwa, to' evangerioro tas ta'kakaari, inkatama pawai sukuhrii y e'kakes pawai aakiawi. 2To' evangeriorish pawai salvoriawi, pawai yestiakiawi añahyó tas ta¿kakaari, ãkaro pawai õ weshkri akena tahrii.3Akens tasma kawishkari a importanciaké promordialhi to' toswa sukuhari: To' Cristoi warkua rish onnií ã kakoska Ñehwaké, 4ãkaro e'kama onskrii ishpakeri an men chẽ to' kakoska Ñehwãké.5Cristoma to' Cefasro, ara paski, akens to' ukua pok wá; 6E'kakens arapaski onki ukua arkiwá akẽnai. Awrihalerma atewata wakualera, tisma annilerii. 7Ãkens to' Santiagoro arapaski i e'kakens to' apóstoles krihró.8Akens apistiri arapaski, to' ye' cha' warki chiiké ã kuih ã kena tohrichẽ. 9Ãkens tasma apóstol ye'rawá. Tas indignorai apóstol ti'takilerpiró to' Patatishta a Iglesia ro' ara chihi naari.10Akaro Patatishta akaparas tasma tas rawá, tasyó taka parkiras che' nei. Atamaké, tasma kresh katu ishkari tapurá to' krihro mãhó. Akãnskuá, tas tahrii Patatishta kaparkiras tas yó aakí. 11Akaro tasripé, to' e'kawá, akens untasma ñahbarwá ã kens pawai weshkrií.12Inkatama to' Cristoí ti'kiri to' onnileriro ishpaki ¿Inkashki ey ruwiñawisã pawai to' chui ã onni waka tishkri? 13Akens to' onnileriro wakatishkertuma, akens Cristo chani ishpakerpé. 14To' Cristo ishpakrima, e'kakens to' ñehleri to'kenatahripé ã fe wá to' kenatahripé.15Akens untasma prohri falsos testigo ishkapero Patatishtaró, akaro untasma ñahbarwá Patatishta arratahró ñehí ekaña Cristoro ishpakii, to' e'kaña ki'tihi. 16Ankro to' onnileri ishpakertuma, to' Cristo chani ishpakertipé. 17To' Cristoi atewata ishpakertihima, pa fe wai akenatahhi pawai atewata warkuaña achihíawĩ.18E'kakes to' Cristo yo onnilerí to' wá onnileri. 19To' chẽi i chaparyama untasma ké arihbawá to' te'kui Cristoyó, to' pesh krihró, untasma kresh digno barwá to' oy sii.20Akens Cristoma oshpakrii to' onnileriyó. 21E'kakes to' onnai arwã rish te'kí, arwã as rish te'kí to' onni waakatishkerí.22Akaro to' Adan rish krihro onlera, akens to'wahá Cristoyó crihró to' en aakerpé. 23Akariké eka eyó asas ripé: Tos Cristo, primiciayó; uwãripé toi Cristoyo chilerpé waka ki'pé to' te'kuaché.24E'kakes to' chẽ ripé, ankró Cristo wishkuá Patatishta atus arreinoró. Ima uwaripei to' abolirhi regla krihró, to' sã ahta krihroi ta punyó. 25Ankro e'kama reina ishpé eka tukuatanii to' krih cha en kilertui atah awakia. 26To' apisti chã en kitui i tunnetuma a onnaripé.27Akẽns: "E'KAMA KRIHRO TUKI ATAH AWAKIA". Ankró yehwamá: "EKAMA KRIHRÓ TUKUÁ", Ima ante yarhí to' tuktuwã krih anchiró ekaperó. 28E'kakes a yas krihroi en aa'pé eka aakiña, e'ka ayerwama e'kapé en aa'pé to' en tishki ekaña. Ima ishpé to' Patatishta atushi ki'pe akrihró krihró.29Akemá, ¿inkashkerpiso to' atamuhrii to' onnileriyó? To' onleri ishpakertihima krihró i, ¿e'ka akés to' rish atamuhlerá? 30Akens inké, untassi aka ti'ya aahbrisa ahãr aharña?31¡Ahar krihró annayó ata pukrii! Ima yarhí, a'ka tishkama payowá, akaro kaarí Cristo Jesúsyó nuestro Señor. 32¿Tas iro tehlerpisa, to' chẽi a chewama peshi, anu'paró to' ohla'yó Éfesoña, to' onnileri ishpartihi? "A'bra tokbra, akens untasma chama onnapé".33Pama pihkasehutihiwawí: "Akena tãhí asken neñiwí warkuá en tishpé to' ishkerí". 34¡Sobrio ishkuwá! ¡Yestiri chauwá! Ke warkuá ishkitihuwawí. Akens pawá tis arihlertuwã Patatishta tasma iró tahkakáawá to' ishkakiwaí.35Akens tisma ñehlerpé: "¿Inkenalersa to' onnileri ishpakrii? ¿Apesh pikẽñalersa to' eka te'kerpií?" 36¡Pawaí ñah weshistanpikiwaí! Patishkiñawí tawehtipé ama ompé.37To' pá tishkiñawĩ apeshtahí inkarahsa, awama chẽ eña tahhí. Ima akua tishpé trigo awaké to' akuaké. 38Patatishtama apesh ás wishpé ama eka akamanaspé, awá asas mã eka apeshripé. 39To' yucú krihroi askenpé tãhi. Ama yucú as chuwá peshleró, ã yucú asma peshwakua í, ã yucú asmá totonií, ã yucú asma wichãripé.40E'kakes apesh celestiales chilerwá to' apesh kuk chatawá. To' gloria apesh celestialma ama assí to' gloria kuk chataí to'ma akuaró. 41Ãkens an gloria as chuwá, asmã yawi a gloriaí, asma piriwá a gloria í. Ãkens piriwa asma apintakuá gloria piriwaró.42E'kakes to' onni wakriñai. To' tishkerma eñaí, to' ishpakrima eña tãhí. 43Ãma tishkaí warkua ña; to' gloriaña ishpakai mehmeña tishkai; akes tapunyá ishpakaí. 44To' ma tishkaí apesh to'kenaña achakarwaí; to'ma ishpakai apesh akuansa eñayo. Apesh achakarwa ás chuma to' ñahma apesh akuansa eña chuwá.45E'kakes ama kakoskaró achihí: "TO' KI' ARWÃRIMA ADÁNMA TE'KI KUANSA AS KII CHIPIRÓ". Apistirií Adánma te'ki kuansa as ki'piró to'ma apesh wishkuai. 46Akens to' kuansama ki' te'tihí acha karwaró te'kí akens te'ki akuansa eñaró.47To' arwã ki'ma kuk chataí, kuk aarayó kaaí akés asma pirí chataí. 48Akanai to' ataké kuk aarayó kaai to'yaí akens toalero to' kuk aarayá kaai. To' arwã piri chatayó to'wa to'kenai to' a'lera piri chataleri. 49Akens untas pabarké to' arwã kentaró kuk araí, akens pabarpé to' arwã pirí chataró.50Inkatama testigoi, ta arkiwá to' yucú auriwá Patatishta achihiyama to tipé,. To peresedero chanii tatipé to' imperesederowá. 51¡Chauwá! Yar as katira ta'kakapa; krihroma onnatipé, akens krihro tamake akaapé.52Untasma tomaké akaapé uwaripé, awa ti' kiwaké to' kuẽh apistiké. Akens to' kuẽhma arampé to' onnilerima ta ishtakerpé imperecederos i, untasma akua tishkapé. 53Akens i apesh i chipiwai ama anuhpé chiipe to'wa i apesh onnai ama anuhpé ama chi teshpé.54E'ka to' apeshhi a aki anuhhima to' chiwai i pesh onnai ama anuhpé to' chiteshkuai e'kakes yar aspé to' te'kuai ã kakaskaró achihi: "TO' ONNAI ATOKUA Ã VICTORIAYÁ". 55"¿ONNA PIA AAKISA PI VICTORIAI? ¿ONNA PIAKISA PI AGUIJONKA?"56To' aguijón onni ama to' warkuañaró, to' warkua tapunma ley ñaró. 57¡Akens Patatishta kaparkawá, to'ña victoria untehwã to' Señor Jesucristo rishkiá!58Akãró to aekiwá, yesti tishkuwá pi minihlertipiwaró. Señor tó katu ishkapiwaró, ankró pawai arihiawĩ to' katu ishkeri Señor eró ama warkua tõhi.

Chapter 16

1Inkatama, pehlertipé to' creyentes a ohró, tas kaariké Galacia igleciaró, pawai to' ké ishkupiwá. 2Ĩ semana ki' te' kuai, páwa asas tis tispeshkuwa na en kauwá, ne tapunyo ishkerpiró. Iro kauwá tas ne bonamá a ohró uwehlertipiró.3Akẽs tas ne bonama, pawai tayó ki'lermã, toas ma a ohró tumpa Jerusalénña. 4Ãkema eñaripé tastei, taswa napa, ãkens ekama tasyó nelerpé.5Tasma parish te'pa, to' Macedomiaña tu' teshkaño. Akens Macedomiaña tu' teshpá. 6Inkashkaweka payó tawarpaakana to' asawai to' teshparó, pawaí tarwarkerpiró tas napaña, tas pitah naaña.7Ãkens tassi pichaishtah tokahñawi kui akinatissi. E'kakens awakawá kui ás tu' teshparó payowá, to' Señor tah tatehwama. 8Akarike to' Efesoña tawarpa to' Pentecosteschẽ, 9ãkãró kosapá a'kaas ataprihi tas rish, ta'wa we' chilerá.10Inkatama Timoteo te'kuama, chõ wawĩ eka payó achihi akati'tu, akaró e'kama to' Señor akatunró ishkua, askenai tas ishkakẽ. 11Tunnautihwãwi tisnani sukuhlertipiró. Toh newaño arwarkuwãwi paz yó, to' ekai tasña te'piró. Akens tasma awaka ishkawá ekai askén te'piró pesh a arkiyó. 12Inkatama pehlertipé pesh a arkiró Apolos, tapura ta'kaarí paro ña kachãmaró pesh a arkiyó. Akens to' krihró ĩ tahrií te'kuama inkatai. Akãnskua, ekama te'pé kui eña yó.13Awaka ishkuwãwi, yestiri aakuwawi fe yó ta pun wãwi. 14Pa krihró ishkiñawi ka'wãwi amor yó.15Pawai arihiawi Estéfanas a kaí, eka tatiké ki' akua tishkrii Acaya ña ekai tishkrii inké to' creyentes arwarkrii. Inkitama paro ta'kakaawá ta arkiwá. 16A akerpiro to' ti'kakiriña ĩ pesh krihroké to' ĩ karwarkepiro to' katũishkerña ishkerpiro untasyó.17Tasma ara tishkawá Estéfanas te' kuamá, Fortunatoi Acaicowá e'kama ki'rii to' tis chiiró pawaí tispeshkrii. 18Akens seh ki'rii ta kuãnsaró pa pe'wari. Akens arihuwawi pesh inkeñaró.19To' iglesia Asia chatai uñah tuhrii pawai Aquila to' Priscila uñah tu'lera to Señor yó, to' iglesia pi kaoña achiró. 20To' ta arki krihrowá uñah tuhlerá. Uña huwawĩ pari akuari unashta as yó eñai.21Tas Pablo í, kakoskawá tas ta sawayó. 22As chuma to' Señor ró, chaen kituma, ama warkuaí. ¡Ã Señorma te' kuai! 23Señor Jesús payo a a'pé kapar ishkia. 24Ta amor hi pa krihró aahpé Cristo Jesús yó.

2 Corinthians

Chapter 1

1Pablo, apostol asrií de Cristo Jesúska Patatishta a voluntad rish, i'ka Timoteo unta arkí, akes Patatishta akoôri aniña chuí Corinto ña, i'ka creyente kari'ro toh región kari'roña ã Acayaña. 2Toh karenma pa pecheí ã Patatishta ã pazrí unta tus i'ka ã Señor Jesucristoâ.3Toh Patatishta i'ka unta tus del Señor Jesucristo akẽ alabad ka'para. Ekama tus i de misericordia akes Patatishta en patachẽwa. 4Patatishtama en patachẽwa toh yas amesh chapama, i'ka untaswa tohke kakaâpiro toh yas amesh chẽrrí, untaswa toh akua lerwa tohke kakaâpe ake Patatishta ishkuake.5I'ka ake âke âhsirií Cristoâ wehrí chií untasrish, tohkena ripé patasñawa a ôhsi parma ekaro aâhpe untakeraña ã Cristoí. 6I'ka untasro amesh chaparma, tohma unta consueloí unta salcacionchẽ, i'ka consolade parma, akes ima consuelo pa pecheí. Ã consuelo paperwaí tohma chuwa akashkua pawaí awakerma tarirí askena lerá to ôhsi leryó ãké ôhsi parwa untaswa. 7Unta confianza perish en patacheíâ, i'ka untashí tohke ishparma ã ôhsike, tohke kawishparpe ã consueloí.8I'ka untasma kartõshtihí pawaí, arkiwa, toh warkua kakaneí a Asiaña. Untas en aâhpartihí ã patakihrikema i'ka awãsta pataki'rí akes tohkarish chapartihí wehrí. 9Tohkarish, ake ômnapirií untasró, ima tohkena rií confianza patakachitipiro untas parña, i'ka Patatishta ñape, atah ôhlerií kaishpakua. 10Ekaña en patakií ôhnapiriña, i'ka Ekaña en patakipe wartapehiâ, untasma confia ishpara Ekaro i'ka wartapehí en patakipe.11Ekaña ihspe ihí palerwa untahwarkerma pawa arñahuwa akashkua wehrí karen ishkerpé patah rish i'ka toh don misericordioso patanhaí toh arñehlerish ã karihro.12Aâhparih ararih irish: Unta testimonio rish i ishparih. Irish puro y sincero Patatishta te'kuaí toh kukña weparish, untasma inke ishparií payowa karesh, unta ameshkayomahô, i'ka Patatishta akaparen rish. 13Untasma kakospartuwa toh i aweshkutipihi keña mahô toh i arihlertukeña mahô awahpara. 14Tohké pariñawike en patarihlerí tish, untasma rapé palerish ararih aâkupiwa toh Jesús aêhchẽ untasyo asken, i'ka pawâh raupiwa ararih chaâ piro untasyowa.15Akena rií taske confiado enrí, tasma pañahwa te'parií ki'tish, i'ka en kachelermiro toh pok kaôweta. 16Tasma planifica ishkarií na kachamaro ta' Macedonia newaña. Akashkua ta'rarií wartapehí na kachamaro Macedoniaña, i'ka waripe pawaí tar bakuwa Judeaña.17Akashkua tohke ameshkama, ¿Tasma aâkarí ameshkaîh? ¿Tasma planifica ishtawa arwã ñeh lerkemaâ, tohke "yarhí" ô "hôtanhí" ake asken? 18Ake Patatishtama fielraí, untasma ñahpartuwa "yar" ô "hôní" ã asken.19I'ka Patatishta aye' Jesucristoâ, Taro arwaparma, Timoteoyo tasrí ñahpara pañahwa, akes "yarti" ô "honí" akenatanhí, Ekama "yarhí". 20I'ka toh yas Patatishta ê'ma "yarhí" Ekaña. Akes Ekarish ñahparwa "Amen" Patatishta a gloria rish.21Inkatama Patatishtaña ti'patakiwa ã Jesúsro palerish, Ekaña ti'patakiwa. 22Ekaña sello tuki patasña i'ka untenhí kuasa eña as unta turusãña onîke garantía wãripe Eka patenhike.23Pa aâkurina, arwanawa Patatishtaro en ñehpiro tasrish aniña te'taharish Corintioña i'ka akua ñehlertipiro. 24I'ka ima anitanhí untas ñahparke piâ ripiekana pi feâ akematanhpi, i'ka aâhpara karwarpara palerih ani ararih kakachipiro, akes aâkerma pi feyó.

Chapter 2

1Ake tasma ñaharí taspe i'ka tasma wartapehí te'tapa pañahwa warkua tachelerchemaâ. 2Tasña warkua kakaârima, ¿Taña ararih taki'pirisa, i'ka atah ôhsi takiiñaâ tasrish?3Tasma kakoskarií tas kaârike, i'ka akashkua tas te'karchẽ pañahuâ, tasma âhsi kakahtaharishkí akes atalerish aâkerí ã ararih taki'leríh. Tasma confianza takachuwa pa karihrolerña toh oraríh takachuwa pawa pikachuwãwĩ, 4I'ka tasma kakoskarií parohwa ôhsi chaârichẽ, amesh ta turusâañamaâ, akes tawama o kahyó. Tasma apâh kakahtaparií. Akenatanrií, tasma ishkarií arihupiwaro asaâhrií toh amarka takachií pa lerish.5Taro apâh ishkima, ekama taspero taki'tihí, i'ka anirish, akes ti'kakitipiro karesh, i¿ka pa karihrowá. 6I castigoma ã peshhí kri'koña pawaí akeripé. 7Akes inkatama, iñama toh castigoí, pawaí perdonah kauwãwĩ i'ka consolah kauwa. Kauwãwĩ tohke ekama amesh chitipiro.8Ake tahpikaâwãwĩ atapúk wishkupiwaro ã kachẽlerña tohke ã omer kiíñawií ekarish. 9Tohkarish ake kakoskarií, akena riras tasma kakamakarií pawaró arihlepiro pawaí obediente lerekana karihró.10I'ka pawaí taro perdonah ki'lerma, taswa perdonah ka'pa toh peshhí. Tas perdona ishkama, tas tohke perdonah kaârima â yas karihró, ima perdonadoí toh amer rish pawaí Cristo akeraña. 11Ima akenaí tohke amaisara patarkasetipiro, i'ka untasma toh arihlertukeña tan parâ ã ameshpartukeña.12kusapa aprinhaí tasteró toh Señor rish akashkua te'kuachẽ ã kaha troaña añah eña ñehpiro de Cristo. 13Akenarike, tasma tasamañama ameshka ishkí, i'ka tasma pastaharií ta arkí Titoâ. Akes kakasteshka wartapehí te'karií Macedonia ke.14Ã kaparen rish Patatishta, tor Cristo rish patachẽi en patakaneí, untas rish ki'wa toh aôh eña ã Eka ari'warish toh kari'roña. 15I'ka untasma Patatishta êh para ã dulce aroma de Cristo, i'ka atah salva kaki'piro i'ka atah akua lerwa warkua kakanepií.16Akes atah peshka warkua kakanepií, tohmo aroma ôhnilera i'ka ôhlerpe. Akes atah salva akilerma, ama aroma cherkeñalerpe i'ka cherpií, ¿Taro en kakonepisa i yas rish?. 17I'ka untasma rapartuwa a Pesh akua lerke toh úkchehleri Patatishta añaha akes platô tôhna tishkerpiró, añahí, ã pureza enrí, untasma ñahpara ã Cristo rish, tohke untasma Patatishtaña pata túnhuâ, Patatishta akeraña.

Chapter 3

1¿Wartapehí ã abarií areshbarpiro untas rishbra? Untasmá ka'tapá to' kakorskai ã ta'pikaaí pawahí o papewahí, inkẽ Peshke, untaswá. 2Pariñawí to' kakoshka ta'pikawãwĩ, kakoshkaí unta turusaña arihawá to' aweshkerí Pesh krihro. 3Pawaí ka'ñawĩ pawahí to' kakorská ã Cristoyó, wishkiawĩ untasyó kakorskaí to'má amakatayó akuansayo wakuai Patatishta amá kakorskatahí pẽn pakayó kakorskaí sãyó, to'pên pakayo ã aturusayo peshyo.4Ñamã arihiraská ã untakachuí a Cristoyó Patatishta awakĩnã. 5Untasmã to'ken tahrabara to'untasí tasmã ta'ka'pa to'ñehwãí untasí, to'kena tahrimá yarmá Patatishtaya te'kua. 6Patatishta unta chawĩshkuá ã katuishta weikã to' pacto i ima pacto ĩ to'kenatahi kakorskaí, akesmã akuansayo, amaskua to' kakorskaí akesma akuansama wakuaí.7Inkima ministerio unta sãa untehí, saaya ka korskao tawarkí, te'kí to'gloria ã kaamã to' Israel chelerti Moises awatapa'í.ñama gloria í to'awatapa'rí ã gloria í amā tashka ishneí. 8Amã ahrari akri ã ministerio eka akuansa iskuá.9Inkẽ ã ministerio kakií to'chirií gloriama, amã ministerio eña ishta werrí gloria. 10Inkẽ to' efecto toyerí ã astarimá tishkí glorioso ãmá glorioso tahí patasayó, akenaí gloria tawehwaí. 11Inkẽ to'tawarki nerí ã kueñakirií gloria pish akachipé ataro tawarpií.12Akesma untakachuí untarihbaras, untasmá yo'kenarawá. 13Untasma Moises rabara, taya tukisá to'armukí awatapa'ña to'kaa Israel chelertipira ã yartishpira to'cheí ã gloria ka'kasteshkakií.14Akesma pesã amaña akatiche iri. Ã inkita to'armukama anchiña í ã kakosrka mu'taí pacto. To'armuka aprohta aí, ama Cristoya Peshpé. 15Ã inkitama, aweshkuama ã Moises to' amakuama amukua a turúsa. 16Akesma to' pesh í wartipehe te'kua Patatishtayo, ã amo'kama arpeshkera.17Patishtama akuansaí piã achihisa patishta akuansaro, to'ñama chipe libertad. 18Inkima krihro, awatapa' armo'ta aripe, chaame to'gloria ã Patatishtaí. Aaka'pri ẽn takí'wá ama to'kenaí ahrari we' gloria to' astanima Patatishtayo, tarasã akuansa.

Chapter 4

1To'ma, to ôisií to' Sukuhprií to' ministerio, artawarbartuwã. 2To'ma, to' warkuama akasteshlorí tis ishisi to' ishkerí, warkuá ishbrá chapartuwã, Patatishta ñaha má warkuá isbartuwã. Tas ñaha má yahrí, ta' kakaparwá untasñaá, tas ñaharima to' krihí to' kukñarí Patatishta awaki'ñá.3Amá patasí evangelio awaishkuá, awakaishkuá to' ya'lerí aakpeshkaishkerí. 4To', Patatishtama to' kukñiá pe sãró kahkatishkí yartanhí to' ñah nahta. Ekama yartalerwá chelerí to' Patatishta akarwaí.5Inkero untasí ashaenbarwá untasyó asken, to' Cristo Jesúsrí to' Señorí, untasí pikaawá pawayó to amor ã Jesúsyó. 6Akaro Patatishta to' nehiĩ: "TO' KAMASPÉ TO' SUKUAÑÁ". Ekamá kamaskí unta turusañá, kawishká to kamaskuá to' arihparí to' gloriañá Patatishta awakí in Jesucristorí.7Akero untakashuwá in tesoros serí pakyó, kabisri to' artapun krih a'ká Patatishta untasyamahó. 8Untasmá ameshrí to' krihró, aakbrí wãripe. Aakbrií shoktirí. Akró wehrí de desesperanza. 9Amá untar achihlerwá, amá unta'kastechtuwá. Aakprí iñas takií, amá warkuá unta kií. 10Tis paparwá unta to' pata pesh ñá amaskrií Jesús, to' Jesús a peshmá unta chelerpiro to' pata pesh ñá.11Untas wakuá chapri inka chẽ aakprí anahpra pata pesh, akó to' onnií Jesús, pata Jesús a peshmá aké chaamé. 12Pata, sã mañá to' katunma untasyó, to' katunma payó chipé.13Akero untakashuwá a kuansáyo fe to' kakors achií, "Amá yahrií to, kapashkariñarí, untaswá yahrií, to' kenarií, kapashpará. 14Untasma arihbará to' ishtakií Señor Jesús, untaswá unta ishpakpé Jesusyó. Untasma ariparwá untawapií, untasyó awaki'ñá. 15. Krihró eñaí payowá, akemá to' akaparbayó as as pesh wriha lerwa, ka ã krihro kaparkawá to' weh ki'lerá to' gloria Patatishtayó.16Untaswá unta pun takachuwá, arahnakemá untaswá untakachituwá, unta asaayama aakprií eñaró ã as ã as. 17Aakprií to' uwãripé amesh aakprií patakamaskuaí to' gloria chaapiñá krihró. 18Untasmá aakprí akiyishka ishpará to' yas chamari, to' talertuwa chamarí, to' yas chaamií ã asnari, to' yas chamarí yahrrí.

Chapter 5

1Tas í, ariparwá to' ku'ña ãaki ã charpaí toh warka'chẽ í, Patatishta kaõ as aka chuí. Kaó ãs Pesh pesawáyomá ki'lertií. 2Piriña kaó as chuwá inkẽ to' kaó untas yó akahrií ã anuhishkií to' untas cha apiñaí. 3Untasmã hí to' anhelar, amã unta peshpema unta wastipé.4. Inke to'ma yarrí, untas ñaa,prií inkaoñã, akahni, krehpé patakií unta peshpermá a akicháma untaki'tuwã ã patañahrimá, untaswá anuhbarpirish kuamá, ama onnií warta pehi wakua tishpé. 5Ekaña pataki iraská akema Patatishtaí, taña unte hisá akuansã to' ti untaki'waí ama te'piishkuaí.6Ama tis, aakuwãwĩ ekama tahriwaras. Aakuwá yarmá pata peshyo a a'parwá, untamas karah a a'barií Patatishtayo. 7Untasma tahteshpara to' Fehyo, untawayoma ho'. 8Akesma untasma untariwaras untasma tis arahna akapirií unta Peshyó na akape Patatishtayo.9Akesma unta kachuwá ñá a akari ausentes, kaũ ã Ekaro, toh ka'parhi ã metaña. 10Untas krihró untasma ôhsii baripé toh tribunal de Cristoña, pawá ás ás ã sukuhupi'hí to' yashsí ã pipeshñahí, ama eñarií ã warkuarí.11Ãkesmá, ariparpiro ã patatishtaí akatiupiró, untasmá persuadima, ã peshí, untas bar wá toh kabis rií cheí Patatishta, tasma awakawá kabis aa'piro conciencia ã untas í. 12Untasmas a a'bartí katun ishbará toh enka a'piro watapehí antas chelerpiro pesh eña unta chelerpiró. Akesma kawishkapiro eña tachelerpiro untas, pawahí kakachipiro ñahas toh ñahishkilerhí to' kis achihí, ã kis to' achihi Pataturusá.13Untasma a aprií warwichinro taki'wá Patatishtarish aken chẽ, aaprií parispa payo. 14Toh amor mã Cristo ti'Pataki'wá, yar aaprí. Arwã as onní krihro unhií, ama krihro ohrií. 15Ekama unhií ã krihró, toh cherí chilertipiro eka ke, ã eka to' amaryo onnií wakua tishki. 16Inkitama, in ki'má untas ta'ka'tawá as chani arwã ñahyomá ki'ri ñah ñahbaruri toh Cristo yo, in akema, inkita ñah ñahbartuwã aschani. 17Taro Jesúsyo a a'kumá, pesh we'kuaí.ñah yas tu'teshkrí chauwá ah tokrií wekaña.18To' krihro yasma Patatishta e i'. Wartúpehi ah to' baña toh Cristo yo, unta tehí ministerio de reconciliación. 19To' Cristo yo, Patatishtaí, ahtokawá toh kuñari, to'ke Peshtipiro to' ñahtiíí pariño to'pi'riras yas toh ñah yo to' aritobaña.20Ustasma asaraparwã Cristo, ã Patatishta patahkape'pe wartapihi yo, ustasma pihkapahi, payowa, Amo Cristoyo: "¡wartapehi ahtoku Patatishtayo!". 21Ekama tishki Cristo, kahmaspiro toh warkua í. Ekama warkua ishtií Ekama ishkií untas í eña ishkapiro Patatishtayo.

Chapter 6

1Katuishbará asken Ekayó, ta'kakaawá sukuhlertipiro Patatishta akaparen a vakapuhrí. 2Ãkaro Ekayó ñehwá: "KUIH KARWARKA TASÑÁ WISHKARÍ ÑAHWESHKERPIRO, INKA TO' TARWARKISHÉ TASÑÁ KAR WARKIRÍ". Chauwã inkitama kuih as karwarkarí. Chauwã, inkitamá tar warkupé. 3Tukbartuwã sâ arkatarkayó awaki'ñá asanañá inkró ichistan in ministeriohí taenpiro tonskertipiró.4Artawartukuá askamasku talersa krihó kaú, untasí Patatishtayó, untasí katuishtarapra we'rí patapunyó, amesh, tarchanewarí, chaná arkeñá. 5Karpishkí, kahkatishkrí, a sã, katún kuakuanayó, kakaña kakiwakñá, to' apĩ. 6Eñarí, pata sã maña ña, awakú chaen a kaú, to' akuansa Santo yó, amor en ishkiá. 7Untaswá katuishbaró to' ñahá yarrí, Patatishta artapún ñá, to' en ishkuá abriñarí achihiñá.8Untasmá katuishbará en kaawá eña ka'tawã, ñah kaishtakiwa to' kati'kilerí to' ñah kasatalerí, untasí chaũ. 9Katuishbará to' akeraprimá pirihpartuwã, untasma chẽ karipara, katuishbará warwishinké chelerpiro chaí teshbrá katuishbará amá karpishkaké to' ishparró, ama warkua ishta talerke kahmaskake. 10Katuishbara to' ameshrí, tis unta rahrí akí katuishbará in kakashituké amá werí unta kashuwá, katuishbara to' unta kachituké, to'ma, unta kachukẽ.11Kapashprií to' yarri payowá, Corinto, unta turusamá apriharo akí asken asken. 12Unta turusama warkuá aktií untasyó, warkuá tanhí untas ameshparrima. 13Inkitama to' atamake eñaí, tasma kahkapashkawá ye'ke, amá pata turusa chipe asken asken.14Pamá istikaro to' eylertuyó. ¿To' taro kakashusá eñarí to' warkuayó? ¿To' pi'wayó kakashuwá to' sukuañá. 15¿Inkaskupiwasá to' Cristo yo Belial? ¿To'kẽ tis to' ariwahasí to' arihtuhasí? 16¿Inké chiisa pawaí Patatishta a kaó to' ertuhĩ? Akarõ untasma Patatishta a kaorawá chiwaí, to' Patatishta ti'kiiké: "CHAPÁ EKAYÓ INKA TAHTESHPA EKAYÓ TASMA PATATISHTA RAWÁ, EKAMÁ TA KAHÃ LERIPÉ".17Inkitama: "APASKUWÁ EKAYOWA, TO' TIS TESHKUÁ, TO'" Patatishta nehwá: "PANHUTIWÃWĨ YAS WARKUÁ, TASMA PANPAWÁ EN TE'KUPIRO TASMA PIWISHPAWÁ EN TE'KUPIRO. 18TASMA A TUSRAPÁ PAWAÍ AMÁ TA' YERWÃROPÉ TA' YE'KORTAROPE", Patatishta a'kaña ñehwá.

Chapter 7

1Amados, ke untakachuwá toh unte'hi, sukuwá, toh krúhro untakachui unta kiwá warkualerwá unta pechña pita kuansá. Kahparwá en weparhi akatihbaro Patatichta.2¡Tasma kaape toh chaapiña! Asnani warkuá kahbartuwã. Asnani war kua kah bartuwá akesma tohkertuwa asnani. 3Ta'kakatawã warkuá ishkertipiró tasma ta'kakaawá unta turusaña a akuwá, asken onnapiwa i asken chaapiwá. 4Tasma che, tarileras Payowã tasma a'rari aakai Payowá. Tasma musti akai nãaras kri'ró a'rari to' tu'lechkvá.5Akashkuá nebonbri Masedomiaña, tapeshma akinatischani a chihtuwá toh kukña, cho'chu¿ aahnri e'kakes, to' tu'teshkua ahkai akatirwã internos. 6Akesn Patatishtama, asawá tukuá to'kreshleri ekaasawã tuki te'boniche Titoa'. 7To' a'tari to' te'boniché to' Patatishta asawã tuki, to'wãri pito sawá sukuhi, Titoma suku'wãakri Payowá. Eká ti untakii to' kreshi to' payowa, to' amesh tooki cho' cho' nei tasrish. Inkitama a'rari aakawá karesh.8Akashkuá ta awikawáma ameshkrii tasma iña'tawá akes tasma ñahapekari to' ãwikawãchaa ameshkerpekrií. Akesn pama ameshkrií kui akinatisrií. 9Inkatama a'rari aakawá, e'kakes pamá amesh aakrii, akash kua to' ameshkrii pe'ki ameshkawa kaari Payowã (Experimentaron) Ameshkera divina akesnma che' akri asnani toshtii to' untasrishki. 10E'kakes toh ameshkua divina ne'wã ke ishkertipihi to' sukuhí che' kitihi ameshkua to' wãrkua ishta, akashkua, to'ma anriró pe'kuá.11Chauwã to' a'kai determinación ki'riri payowã ama ameshkri divino. To'yai to' a'kai determinación payowá E'kakes tu'teshkrii to' eylertuhí. ¡To'yari to' a'kaii indignación to' akati'wã. to' ameshkuá, katiwa chã ista kiwá pa eña ñahu piwaró kri'ró akesma tu'teshkerpiwaró payowá to' eylertuí to'ñahas ñe'wã, 12Tas ma pi'kakoskarí payowã, tasma sukustahari to' wãrkuá ishkii, to' ya ta'hi óysii to'warkuai. Kakos kari ama yarhí payori untasri araskri payowa Patatishta awãyá.13Akashkua tasma aa'bri ti untakiwá. E'kakes tasma arrietishpa, untasma yar a'rariaakawá akarima kresh arari aakawá Titoyó, E'kakes akuansama we'kakii pa kri'rowá. 14Tasma o'katishkama payowá tasma ishtakituwã to' awartukua akashkua kri'ro ña'bri payowá ama yarhi, tasma a'kaboras payowá to'Titoyo a kamanaski ama yarhí.15Akashkua pama'wã tis a'kai, E'kakes pa,a eyruwá pa weskiawi payowá, akesma pama suku'riri akatiyó minimini'kii. 16Tasma arari akawá che' takachuras tari'lera payowá.

Chapter 8

1Ta' arkiwa ñahparbiro ishbara, parowá weshkupirowa to' Patatishta akaparenñá akash patenhí unta kaorí Macedonia ñá. 2Inká ã a'kaas kií akamaskí in ameshkí, we'lerií ahrariñá su extrema ôisirií wanaishkri a'kari nontishkí to' we'kayó.3Ankró ñah wishkarií to' Ekayoterí wishkarí archari to' artapún atertií Ekayó ishtahrií Ekañá in akachiti untahrayopé. 4Inka wria'kayo kahkapashkri, kaishkrií to' privilegio akrehlerpiró in karwarkepiró to' anahweshtaró. 5Inka weshkrií untaské chabrí awakbrá. Ã kaã, atahtukñá ahtokrií to' Señor ñá. Akes, awishkrií ãrerí a ekapé untasrohó. To' untahrayapé Patatishtayó.6Akẽs achahbrí Tito ñá, taro atahtukirisa to' katunró aspés, ki'piro in acto we'kalerí pihe'riwa payowá. 7Ankaro pawaí we'lera to' krihroñá: Fé yó, ñahyori, arihrapiyo, uwãriyó, to' amor untasyó. Akarõ to' wa cha'akaishi parowá we'rí in arkatún we' kayó.8Inka ta'kotawã katun paro, inka a enka'tahní, ñahawá apisti akamasparó sinceridad to' amor askentishkerpiro inka pesh akuayó. 9Inka payawá arihñawi to' akaparen unta Señor Jesucristoyó, inka Ekaró nonrií, eñari payowá Ekamá ôisi tishki, akarõ ahraño ôisiyó parowá nontishkupiro.10Inmá ñah as kawishpa karwarpiro, sukiã kuih as ki'wá, pawaí to'pero atahtukñá ki'ri yas, Akaro ishkri ki'lerpiro. 11Inkitama ka'cheuwá. Akashkuá to'chií akashkrií ishkerpiro, akashkuá ki'piri, ãrií ka'cherií, uwãripé ki'rechẽri. 12Inkarí pawaí anhelan ko'wá to' katunhí, eñaí yas to' aceptable, imá chipé barado to' pesh aspes ká akashhuwá, akashkua to' akachitukẽ.13Ankró in katunma akuañaá to' archanahnuñá inka pama'wá pirkua'wãwĩ, inka asñá, cho'chá Justicia. 14We'leripe payowá to' kãró achahupirowá weshiskuahá to' Ekayó kakachipiro inka to'wá musti Ekañawá suplir in kakachitu'ro parowá, akashkuá paskupiro Justicia. 15Inka inke korskaí: "INKA WE' AKACHIIMA IN AKATAWARTIÍ IN AKINATIS IN AS AKATAWARTIHI".16Ankro kaparen Patatishtaro, in ñá tukisa Tito a turusaró Ekaña cheiro diligente tasma takachuwá payowá. 17Ankro Ekamá to' chẽrí ahtokí unta awikawãro, inka wãripe iski ihí. Ekamá te'ki paya hã pirayopé.18Untasmá tumbará Ekayó to'arki aryeshkiyó inka krihĩ to' kaoñá ñahña kupiró ta'evangelioró. 19Ima inpetahí, inka Ekaró akamanaskrirás kaoriñá naapirowá untasyó apistiña papirohõ in katunhí we'kayó imá to' honor hí Señor asken archaamiro unta anhelo karwarbarbií.20Untasmá chaprá awakbrá krihrohõ asnaña ñah nehish kuahã untasró eñayó we'kayorí achahlorii kaishbaryó. 21Untasma chamarwá ka'parpiro to' honorableí, to'petahí Señor, awakiñá to'rí pesh wakiñá.22Untaswá achahbri tumpará Ekaleryó arkí akua ñá; wãripe akamasprií, pasbrí diligente wria'karí katunró inkitamá eká archaí diligente a'kari to' arihwayó eka akachuyó payahwá. 23Akashkuá, Tito ñá, Eka ta' waí in ishtarí katún ishkuari payowá, akashkua unta arkiyorí ekalerá katunrií to' kaoñá ekamá honor lerá Cristo yó. 24Akashkuá archuchawiĩ amor yó, prahuwá kaoriñá to' ñah untasí jactancia payahwã to' kaó akuañahwá.

Chapter 9

1Kahparwã untar wãkua toh creyente ma, necesario kaskostapa wã. 2Tasmas ariha wã kaish takiwã payo wã, aka kashkua tasma ahkatish kari toh pesh yo Macedonia tasma toh kari toh akaya tohma ahkatish kashkua kuituh teshkiyo, tohma ahrariaki payowã ahrari krihro toh Ekayo aishkuaih.3Tasma katu hari ta arki yó inketasma ah kari, ishkuapa yawã toh kemata hi, akashkuapama enakuri, tasñake paya akerpe. 4Akesma manera, enka aichuma macedonios tas yateh kerma nekachelerma en aketiri untasma ish untakii pama karesh ish kakiwa, akesma toh wish kuriras toh payawã. 5Akashkua ari hari toh ta arkiwã nelepiro payo wã to ish en kiler piro pesa wãrkrii payo wã toh ñehrií ihma inkena che ah pii toh wish kii, akema toh kena ta hi Forzado.6Ima ñahi: Toh tish kuaih ehi tuya paspe toh chituya, taro tishkuama toh propositayo, wishkawa to' sukuhpii to' wishkari. 7To' tistis eka ñehi aturusaño ameshki wish tihi to' obligación Patatishta wishkua to' ahrari wetai.8Patatishtama arihwaras to' ki' piih wishpima weh tishpe payo wá ãnkriró yas i'. Pama kue aakerpe to' kri yas kapa'ñawĩ ima inkenai we kueaakerpiro to' katun eñaih. 9Ima inkei' to' kakorskai: "EKAMA WÉ AKACHURAS KAWISHKI TO' ĨH KAKACHITUĨ. EKA JUSTICIAMO ÑA DA' PE AAKICHIPÉ".10Ekama awãyó tu kuama tukitishkuama, pánma sirari tohma wẽkipe toh poha awã ih payó wã atishkiawĩ ekama weh kipe justicia payo wã. 11Pama kresh pika chi piwã toh krihro generoso, ima akapa kiteh pe Patatishtayó untasyori.12Inke pavama toh arwãrkuai aeka pah suple toh kape leri creyente akashkua we kipe ã krihro kaparkua pata tishta. 13Akashkua pama akanabas kri toh arwãrkií, pawã Patatishta añelerwã ñah weshkrevas payó kihriras evangelio de Cristo, pawã Patatishta añeler wã toh generosidad pa arwakrii ekari toh krihro. 14Ekama amesh kera payo wã ekama Patatishta kapeña kera parishkia ekama kilerwã ekama kilerwa toh ah kayo kaparkawa Patatishta ta payo aki. 15Patatishta ¡Kaparkawã toh pate hiro inefable!

Chapter 10

1Tas, Pablo, apelo payawá, to' ahraritanña inka gentileza Cristoñá. Tasma we'sha rawá akesmá piwaki'ñá okamápayahwá, akarõ tasma tahraritahí payawá akesmá kãra aakariñá. 2Ta' kakaawá, ahí tasí piwaki'ñá aakama payohwa, arishtawã osadoyó arihwayó tas asken, akarõ ameshka arish ser osado ahí atahtukpama to' krihroho arihlerí untasro chaprí a yukuyó.3Akés, inka patasmá wepará a yukuñá, ishpartuwã to' anúkeri conforme a yukuñá. 4Akẽs to awamá to' untasí anukparyó yuku tanhí artawarbartu Ekalerá atapún kakachuwá divino in peshkerá fortaleza kilerí in akachituké to warkuaí karkasehleryó.5Pitasmá to'wá peshbará to' yas altiva to ishtakuá a suk naparyó to' arihlerí Patatishta paprá cautivo krih yas amesh Cristo ñah weshkeri. 6Ĩnka ché ka'prá karpishparpiro to' krih acto in nahweshkatú ashé tahma to' nahweshkerí krihro ripé.7Chauwã to ihĩ yarké riwakiñá payahwá. Taro ihró convencido Cristo eh kenákenaro, ã ñahpesh asken, Akẽ eka ekaná Cristo, akenapra to'rí untasi to0 kenaprá. 8Akés, inka tas kaá we'rí alarde to' pata sã yó, to' yarai Señor i patenhi para edificación payahurá inka yasishbarí, tasma ishtaki'tipé.9Tasma to rishtawã to apaspihí to ihĩ atemorizandolos ta' awikawãyó. 10Akarõ pesh asnañá ñehlerá: "Pi awikawãmá yarleri ĩká artapunyó, akés Ekamá artapún akachitú. Akarõ a ñahmá weshpashtiwá.11Tos peshma kakachipiro to' barí añahá untasbara to' awikawã inche akbarisa, to' kenabará untas ishbarí to' akbariché. 12Untasmá napartuwã kaishparpiro asken shani to' atayó to ayeshkerí asken. Akẽs ahí ekalerá asken askenaí Eká pelerwa, Ekama kakachituwã pe samaña.13Untasmá, sin embargo, untasma kaatipe kãra achií to wartukaĩ kaape to' asoaña achií to' limite Patatishtamá tukneí, limites to' kara arunwãhí. 14Akashkua untasma excedimos inche a uhbriras payowá untasma nabonbri ha cara achihi, inke na aruhlerpiró payawá evangelio de Cristo.15Untasma ka'bartirii tas katuishbrii akaro achihi to' limite, a wartu kai, untasma awakbará to' fe payowá tawehwá ama untastehí area akatuishbrí a'ka tashpiro to' expandida atewatahí to' asaaña achií limitesmá. 16Ĩró, irishpará, apisti ishparo nahprá to' evangelio to' regiones ataya há payahwá untasma napartú a jactarnos to' katúnhi in paparyó to' area asña.17"TASMA TUKNAARI A'KA TISHPIRO, A'KA TISHPIRO SEÑOR YO". 18Akemá to' atahí to aryeshkuá akenaí to' akamanaskí amatahĩ, to' yaí a Señor aryeshkuaí.

Chapter 11

1Pawayó ka ishtakiwá ki'lerá tís. ¡Warkua ishpa! 2Akes tasma katiwá rishkawa payowá, tasma katiwa rishkawa ã Patatishtaí payowá, inkermá ta'pika ariwãwĩ sawá sukuhurimá pi arwãyó tasyá ka arí pirschiwĩsparo de'corta korta arihtihí ã Cristo.3Tasma akatiawá to' astamá, ã pirikata' arkesei ã eva añahyõ, pa pitasã mañá pawayo patawapé to' toh warkuaya kãrah akenari ñahpari ã Cristo. 4Ñahparimã aste'ki ñahñehpiro akuaro Jesús akuari untasí ñahparí, ñahparimã pawahí sukuhupi akuansa ãs akuari to'sukuhuriwãwĩ. Ñahparimã pawahí sukuhlera to' evangelio akuari sukuhriwaí ¡Payowaí ka'ñawĩ yas we'rí eñaí!5Tas ameshkawá tasma warta pehi ki'ritahra asayá tuyalera ama karwahní kristamã tuyaleri apóstoles lerí. 6Akẽs tasma aa'taririkẽ tasma tahchawĩketiri, ñahñahparo, toh chawisketiririkeá pata sãyó, krihró ãstahnimá yas krihró, untasma ta'pikã ariwaí payowá.7¿Inkẽ tasma ti'takĩleri pawahí a'kã'ti'pikilerpiro? Tasma ikẽ ta'ka'paró ã ôhaschaní pawahí ã evangelio to' Patatistayo. 8Teshkera to' ãs Iglesia, sukuhpiro to' ekayo tasma ka'paro ã payowã. 9Tas a a'kariché payowá aa'kariche takachitiri, tasma tarari ã aschaní ama ike takachitiiri tehrií ta arkiyá to' chirií ã Macedonia, krihro ẽn takakirií krihro ã kuã tarií pa yowahí, tasma ka'yaa'pa.10Tukrii to' yarma ã tasya akí, to' arãnpiamá katiraripé ã Acaya. 11¿Inke? ¿Inke pata cha enkií? Patatishtaya arihwá.12Taska aí, tasma ka'pa atahtu'rima tasmá ka'pá atahtuk ta'kaka'pa to' ti'ta'kileri to' ta'kakpá ekamá ñehlerí ã aka' tishkepirishkerí ekãma ki'lerwa katúm aspesi untasí. 13Inkẽ Peshlera'sa ñahkasata to' apostoles, katuishtama ñah kasatalerwá. Ekama ratarihlertipiro to' apostol de Cristo.14Ñamá akanatahí, inke to' ameishsará arihlertipiro tishkí to' angel kamaskuâké. 15To' kenatahi ã katuishta awá arihlertipiró ã katuishtake eñaí Piyane ishkuasá to' katuishkaí eña ishpií.16Wartipehi ñah hawá: Aschaní ameshtí tasmá arihtawã. Akes ki'lerma, tasuhuwa arihtake taswa wehñahparo. 17To' ñahaí ta'karí ãakẽ to'hí ahriwarás a'ka tichishkiwa Patatishta yoma tahí, tasma to'kenatahí to' kapashkaíparini yar iyá. 18To'ma we'lerwa peshka a'ká tichishkilerwa a yukuké taswa yarrapá.19Pawahí ahrarí ta puniyawí to' yarlewãwĩ, ¡Yarmatí pawahí eiriyá! 20Inkẽ pawahí tapehlerá ama ti'pataki lerí, patakiilerprá, ama yar ishpe payowá, tasma yarhí tãské payowá, ti'pataki'lermá pata watapa'ñá. 21Tasma ishtakiwã untasña ishpro tasma wehkariyá ã ka apirií, to' asrini ãhka tishkua tasma ka pashka iskawã amá ah'kaké, taswá a'katishkaí.22¿Ekama Hebreolera? Taswaí, ¿Ekalerwa israelitama? ã taswa, ¿Ekalerma ã a inlerií to' Abraham? Taswaí. 23¿Ekalerwa to' katuishtaí ã Cristoi? (Tasma kapashkarií to'tasi a akari warwichinké). Tasma we'rawá, tasma a akarí katunña ama kua kuanarí, we'rií kahkatishkrií karpishkrí inkini piki'rii, awakiña ahuki tapehrí tis ishrí ahmaskerurí.24To' Judioma sukuharí ohki to' "Ukuakah tarpishkrí to' ás ká" 25Krih mén tarpishkri to' pen yo kristama tar pishkri krih mẽn austoka ishkarí teshkari kakaña a ãsteshkawa take aaña asteshkawá. 26Tasmá teshkawá akawár akawárña, osoña tish ish, ka ishtishta tis ish lerí, tis ishleri to' unta wa'lerií, to' ishleri ã gentilesmá, to' kaaña tish ishlera, tis ishleri ichituña tis ishleri takeñá, ishlerí ñah kasataí to' unta arkií.27Tasma a akarií tahka tunña wawahnarí ã waripé, to' wehrií kakaña otaruí wayo ã aso tokishrií, we'rima wartapehima ã taruí, teisayórí unta peshka. 28Krahpo' krihró to' ãstamá, ima ñaí untakatishkeri a asrí untas aaña untasí to' krihró Iglesiamá. 29¿Tasa ã mẽnmén akí, tasma mẽnmén a a'tari? ¿Taro kaurisa artataspiro, tasma akaya a a'taarí?30Tasmá a'ka'tishpaí, tasma a'kãtishka kĩshña ã krihro mẽn menaakari. 31Patatishtarí a tus rí to' Señor Jesúsma, to'ripe ayeshki tawarkepe, ¡Arihiya tasma kasatawã!32To' Damascoma, to' patasãí tu'rí ã rey Aretas aakirií kakiwaki to' kaañá to' Damascoñá ã tasukuhpií. 33Akesmá tar monokri to' Canastaña ã ventanaya sãka oña pesawaya trokarií.

Chapter 12

1Tasmá a'ka tishtapá, inkarike tuma in arunbatuwá ekayó. Inkakes tasma napá to' tis ates ameshkaya ameshka on chaama to' Señoryó. 2Arihhawá arwã as en Cristoma taro kuí ukua ka a su'ña, riki o apesh arahnayari arihtawã, Patatishta arihwá, to' neí piri akatesh menña.3Arihawá in arwaí, apeshña óh apesh arahnayari, arihtawa Patatishta arihwá. 4Akés to'ma ta wehi paraisoñá iweshki to' yas we' eña inki tañah ñehpike. 5To' ta arwa yoma, a'ka tishish aka'pá to'karike tasperna a'ka' tichisma aka'tapa, akes tasma toh ta púnnaras.6To' ta arwayoma, a'ka tishish aka'pá to'karike tasperma a'ka' tichishma aka'tapa, akes tasma tah ta púnnaras. 7Akesma ki' a'kama ichish aka'tapa to' naturalezama extra ordinarioma ohcha ahí, akes tasma tehrí aguijon as ta peshña, maisara ñah ñahta ás tarachihí, tasma ki'wartapehí kresh orgulloso tishtaparo.8Krihmén ta'ka ari inro, te tapeshkertiíro. 9Inkarike ti'takí: "Tas akaparkama to'che eñaí pa i'ro to'ta tapunmá kresh en tishpe tahta punna ahraña". Akes inro eñai a'karo tah ta punnuña, to' Cristo ahta pún tasya topiro. Inkarike ti'taki: "Tas akaparkama to' che eñaí pa i'ro to'ta tapunmá kresh en tishpe tahta punno ahraña". Akes inro eñai a'karo tahta punnuña, to' Cristo ahta pún tasya topiro. 10Akes ahrari a akari Cristo yo rishka á, tahta punnya, ñahwarkiña, ñah ahraña ta prolerña eña chatawa. Akes ahtanta punnuma, akes ahtapun ta te'kuá.11¡Tasma tahranuwa! Pawaí paya ta' takuriwaí, en kakes ka arishkini areshkrii payowa. Akesrima tasma itahrawa unta asaña to' karwahnirí to'ma apostol lerí, akesma tasma in tahrawa. 12Akesma tarhí to' apostol nerí ki'lera pawahí awakuya krihro, akarwa as akasteshki a'kari atún ishkri. 13Akés inkelerisa pawaí pama akinari akasteshkri weshkeña ka oña, ¿Excepto tasma pi kua tahripe pawayo? ¡Kua tar peshku warkua ishkariña!14¡Chauwa! aakari che' aki naparo pawaya krih men to'ma kua' tahí pawahí, akesma tasma ka ishtan takiwa ta' pa pe'waí. Tasma ka ishtaki'wa payowá. Akesma pata ye'ma to'kena tahlerishki a tu'pe pa tusrí, akesrima patus yo ki'lere tu kepiro pata ye'ro. 15Tasma we'yo ka ishkawa tastero on ka'pa akesma on ka'pa to' akua'ña. Tasma we' picha uwãwĩ, ¿Tasma amado aye'ripe?16Akashkua kenai, tasma atahri to' akuaí. Akes tasma astutoras, kahkuharí to' kaselerña 17¿Inkakẽs tasma sukuhari payowá alguno tasya katuharí? 18Tasma ta'kari Titoma payo nelerpiro, tasma tuhari to' a arki ekayo. ¿Akashkua Titoma sukuhi payowa? ¿Tasma tahtesh kerya?19¿Pawahí ameshkemá kuih krihro untasma ã õh rishbarí Pawahí awakiña? To' Patatishta awaña, untasma a'barií to' Cristo yo nabarí ñehí krihro eña tishpiro.20Akes akatiawá a na bón pache to' achamba piche tahrarí ta ki'wá. Akatiawá anukepikená, katiwarí, akaspaskera to' akaiwarí, to' warkua ishta, ñahkasarí a a'ka ti chishki'warí. 21Akatiawa to' tás napache, a tasma Patatishta a ye'raro pi wakiña a pawahí. Akatiawá ameshkawá to' taki'lepiche a wrishlerí ata warkua ishkrií ki'ri ameshkera eña ishkerti'ima warkuapé ameshkera wetri eñape a aki'ra weterurí eka ishkerurí.

Chapter 13

1Imakrime ih toh payana ih, AKA SHKUATOHÑEH LE RI KI LERWA TOH NE LERI POH MENIER WA". 2Tasma toh kawa toii toh warkua ishta kihri toh kriro inehe akari in krih poh riih, warkitehkama asa watuktapa.3Tasma toh kaawa payo toh proh leri ñehwa Cristo ñeh waih. Ekarma meh meh tah ih. Wartukua, ekama ahka ihpayo wa. 4Akash kua ekarma prakpishkaya meh meh ih ekama chiwa Patatishta ta punyo akashkua tasma toh wa meh meh parwa, ekayo, inkatama chape ekayo patatishta ahtaponyó payowá.5Pama pipesh chaa waparowa akrih yo toh fe yo. ¿Kamaneskuwa parowa akashkua dohma ariler tuwa erña payowa, toh Jesucristoma payo chuwa? Akinari payowa toh warkuakii tuh tash kua ekarma akinari payowa chilertuwa kama nas kii. 6Tasma arita wa payo war kua akii.7Inkitama untasma kapash pawã Patatishta yo inkitama wãrkua kih lartipiro, tasma kapashta wa ihkaka chitipiro inke akamanas ki toh tuh tash kií toh wartuh ma, akapash ka yo payari kih lerpiro cheh ri, ehka kes untasma kahparwá en akanetii toh tuh tesh kia. 8Ehkakes untasma ih ishkatipe toh yar ñehwa, akesri toh cheih ama yar ih.9In untasma tas rarine wá muy ka ki wai pama tapuhwai. Akes kapashvarwa akes kapash parwa inke parwai ka uwa perfeccionados. 10Tasma yas sukuha wa kaarah akai payowa, akashkua payo akama pama ih ish kutipe toh asah ah ta ih, akash kua toh Señor ma towish kii, ñah paro akesma, war kuakakitipiro.11Taar kiwa, tonche ¡Ahrariakuwa! Katushkuwa karwarpiro, pipesh eña ih, pama ey lerpe tohasri, chauwa paz Patatishta amor i paz payo ahpe. 12Un ña huwã as sas anashkuwa santo.13Toh kihro creyente ne uñeh lera. 14Akes kapar del Señor Jesucristo, el amor de Patatishta, kapashkawa kuansayo Santo toh kri payowa.

Galatians

Chapter 1

1Pablo apostol as rii, arwã pesh e'tarií arwã pesawá tarií akẽsh Jesucristo arañarií Patatish atús, to'ña to onna apishkerña ishpaki, 2To Pesh arki wrish lerma, to Siki Kao Galaciaró:3To kaparma payolerpiwá i to paz patatish pituste a tus Jesucristori, 4Ekapeka te'ki toki pitas warkuá ispiriró i'ka patatishta aña'peka Patatish atús, 5a ekaró gloriá kaape i ka'prá. Akenai.6Wa Pichããwãwĩ parowahá ke pamawa kãra tishki na ishkiwãwĩ to Ekaña pitarwãwĩ kaparki to cristoró. wa' píchã wã wĩ parowahá ke pamawá akuátishkaishkiñawĩ evangelio akuaró. 7Ima akua evangelio nãhátãhĩ, akarõ pesh akua cherwá ñawarkipero pro'lermá payawa evangelio akvaró cristoro kilerpirishkerá.8Akashkuá pitasmawá, i'ka angel pirichata, evangelio akuaró ñelerpiwá pitas ña'baró tõ'ma warkuaripe. 9To ña'prikema kekeri, tõ'karo warki ñahowá: "Tis akua evangelio ñaharo pe'kuama pañawá i'ko evangelio akuaró sukurima, tõ'ma warkuaripe" 10Akashtuá, ¿Prohaiskawá inkatama yarkena to' arwã pwah e'ró o patatishta e'kenaró? ¿Prohaiskowa arwã pesh e'ro? O tõ'karo probaiskowa arwã leryõ tasma Cristo siervo tarawó.11Akarõ ameshkawa arihupiwaró, arkiwas, to evangelio ñahama ima evangelio arwã pesh e'tã hĩ. 12Tasma arwã pesh evangelio e'ma osnani suku'tarií tarchawishtetirii, i'ká tamakema, Jesucristo a onrii tasñaró.13Pamawá tañaha weshkiñawĩ Judaismoro, tasina tõ'karo siki kaoma karachaharuri Patatishta e'ró. yas ka'parií i tasma kawarki warkache'parií. 14Tasma ki tish naarii to Judaismoñarii tae wrish leri, kãã uya chatalerí. Tõ'kema wé tishki arkaikakaari tasña ñawarki ka'pari ta tusró.15Akarõ ahí Patatishtama, tõ'narí ta kaki aya asaaña akuake ta'kií akaparki ke tarwãni, 16arari' tishki ayerwãró tosña, tasña ña'parií etaró kra gentiles, tasma waripema aka'petarií yukuyo i auritarí. 17Tasma Jerusalennama tawêtarri tõ'ñaleri tõ'ro chulera nebori apostolerí tas ki'tishki, akaró naarí Arabía ti'kate'ki warki Damascoña.18Waripe tiká kuí mai ki Jerusalenña a cefas ari'lerpiro, tawarkarii ukua onki kii. 19Akaró tasma asnani chanarií to akua apostoleró, krẽsh Santiago, a arki Jesusrii. 20To'karo kakorskawá, tasña kachaenkakapa patatishta ki'ña tasma korkasaha ishtawã.21Tika naarí to regiones to Siria y Ciliciari. 22Atewata chẽ arilerturii Peshpeka to sikikaoña Judea cristoña a aakrí. 23Ekaña peka weshkri ñe'ri. "To arwã kris te'ki pitarachiwarurií, inkatama wã'na ishkuá to fé as te'hi warkache'pirishki." 24Akema to ekalerma arari'tishkri Patatishtayo

Chapter 2

1Ahashkuá, tikãá kui ukua ká tasma warkí tawêharii Jerusalenña Bernabeyo, suku'lera tõ'wá titowá askén. 2Tas taweharí onchã as chamaró evangelio kawishkarii tasña ñahawá ara gentilesña. Tasma katira auí kapashkarií tổ'ma yarKenarii eñakenarii, kacha enkaarí tasma ôháishkarii, âhônu ôhtari.3Akaró asnani Tito chãni, tõ'ñaro tasyo akuarurí griegorii, awãshta aña a'kayo ti'kiri artrelerpiro, 4Toh Falsos arkima te'krí katira tishkera te kachēlerpiró pitakatikelertuwã Cristo Jesusnaro Pitakachuró. Ekama pitakiler pirishkri esclavosró 5Akaro pitasma ha cedimas ishpatiri to evangelioró sumisiónño Ki etoñama, ataro to yarma to evangelioró ekayopero chipirii.6Akaró ekalerma ke askentishkri eñatishke chẽri, tõ'ñalerií tosñama netuwã, patatishta kriro eñalerwá, tolerma, tasma ñahawa, yar kenatari, asnani tasña te artukitirií. Ekalerma tõ'ñaleri ima intahí tasñama. Palatishla asnani Pesh wrihama asro wê'ró. 7Atamokema, ekalerma chẽrí tasñarí to evangelioma tãró artrerima. 8I'ka akẽsh Patatishta tãro katunishkima, Pedroro apostoladoro katunishki tãró artrerima, tõ'wa tasña Katúnishki.9Ahí ke Santiago, cefas i Juanri sikikaoma tõ'ñaleri ki'rií, kaparma arileruri tatenri, pitatenri asawá eña ta arkileró Bernabé i tasri. Ekalerma i'ro ishkri i ekalerma nelerpiri tãro' artralerima. 10Ekalerma ekapeká pitakape'ri pita a'piro to ôhsileró, i yasma ekalerma ishkerpirishkrí.11Akaró ke cefas ke te'kuama antioquía, awakiña aakarií ekaña awatapah akaró eña ishturiri. 12ki tishkerá to arwã tislerma santiagoña añaharo te'kri Cefasyo Gentileryo ããishkri, i'ká akẽsh i arwã tish te'kerma, ekama tis te'aaki tõ'ña tawarki Ekamá akatiaishki tãro ti'keleriró to kartaskeró.13Tõ'wá Judios tistawarkrima taũwẽlerii ĩ ñawarkua ishkeró. akriki to Bernabéma tõ'wá pakri to warkuaishkeró. 14Akaró ke Kachãishkama inkenalerkena ekapesh e'ró ima karachilertiri i evangelio yaró, ta'ikaariwá cefas awa'tapa'ña: "Pama Judiorima i'ka gentilke chaaishkiyá" Inkashki ta'ka kaû Gentiles Judioke chilerpiró."15Pitasma Judiosrabarwa chapariró to warkuá gentileské; 16Akashkuá pitasma ke ariparwá pesh asnani Katúnma to ley ró, akẽsh Jesucristo awa'tapehaña. Pitaswá cristo Jesús ña naboparwá akaro pitasma yar ti'tukilerpiró to Fe cristoña Katun ley ma hó. Akaró to akatunmá ayukuma asnani justificaishtipé.17Akarõ kẽ atewata pitasma nabortuma cristo justificado raparyó, to'wá pitaswá, ñawarkí ishta pitarprorí, ¿Akashkuá cristoma añaha minihñi ñe'wá? ¡Inkénkii hóripe! 18Akaró tasña warti kaama to yas lerma, tasma leyro wartu'pa. 19Inkén ley a araña tasma leyña onnari Patatishtayo chapará.20Tasma Cristoyo taporkri tasratowã to chaama i'ka cristo tasña chipé tapeshkan chaooma fé chaawá Patatishta ayer wãña tõ'ña arata'kií eka wishki tasró. 21Tasma tis Peshtapa Patatishta akaporkuaró, akaro to apistiche tishke tatenlerpiró i'ka ley ña, i akashkua cristo a ôhnú anni.

Chapter 3

1¡Galatas ei rutuwa! ¿Taña warku paña pirtukisá? Piwatapak pañawai Jesuscristoma kabis pakri porkra ki'rí. 2Ima i'pei tosma ari'parishkawa pañawá: ¿To okuansa akatun suku'riti to ley a akuá weshkriró? 3Panawá yar intariñawĩ? To akuansayo ki tishki nei, ¿Inkatana nei yukuyo tawarkerpe?4¿Wê yas õhsitishkrí ima intarií, ima in tarií? 5To'ña akuansa kawishkuá paro'wá i milagros ishkuá pañawahá, ¿Ley katún ishkuaró, weshki fé ro te'kuá?6Tõ'kema Abrahamké: "PATATISHTARO YAR ÑEHI IMA APISHTICHẼ CA'WESHKRI," 7Tõ'ke askema, ari'hupiwaí akashkuá, tõ'ñalerwã to fé ña Abraham ayerwã lerwá. 8Toh kakorskama, patatishtaña gentilesro justifikipe evangelio ñe'ri asawá Abraham ñehí: "KRI KÃÃUYA ENKAKIPIWAS." 9Tõ'kema Ekalerma toh fe ró enkakipiwa Abrahamyo askén toh arwã to fe e'riró.10Tarõ to krima to katun leyma warkuá awakña akeraí: tõ'ke kakorskaí: "WARKUA IMA KRIMA IN KI'TUMA TO YAS KAKORSKARO I LEY AWIKAWÃÑA, KRII KAKILERPIRO" 11Inkatama ke kabis akuá asnani justificado a atipe patatishta awakiña i ley ró inkén: "I EÑA ISHKUMA FE RÓ CHIPE" 12Toh leyma Fe chiiña te'tuwa, i'ka akẽsh: "PESH AS IN KATUN ISHKUAMA I LEY RÓ, EKAÑA CHIPÉ."13Cristoña pitasuki ta ñawarkuaña to leyña ñawarkuá ishkri pitasña. Tõ'ke kakorkarií: WARKUA LERWA KRIROWÁ TARÕ PENÑA AS PE'LERMÁ. 14Abraham pita uñe'hima te'pirii to gentilesña cristo Jesúsña, pitaswá artapesprá akuansá pita sukulerpiró.15Arkiwás, tish tatuknauwá peshke kapashparishkawá. Ima arwã pesh katunhí, asnani ôkertipe i artukertipe ke ley ro ke tõ'ñatishkima.̃ 16Inkatama tõ'kara to Abraham a katun ñehí kapashkiró to te'kerpiriró. In ñe'tuwã: "To te'kerpirima", to te'kerpiró, in ñe'tuwã: "To te'kerpirima", tõ'na'pe wê ñe'ri i'ka akẽsh aspeí." i te'keri" Cristo ii ima.17Inkatoma tas tõ'karó ña'parishkawá imaá: Toleyma, kui awá ká mai mai mai ti'kãã, akuakema tukatipé Patatishta tu'neirá. 18Akaró pitatenlerma ley ña chii te'tii, akuashkuá tasma to ley tukriro te'tawã. Akarõ to patatishtatuma Abraham ti'kii wishki.19¿Piarisa, akashkuá to ley iro tu krima? asti' tiskri warkuarí, Abraham chii te'kertani to te'kerpirii taña to tukriro chii tishki. To leyma atapum wê tukri ángeles awakiña as kawarpiró. 20Inkatama, pesh as kapash kuama awakiña akuaña ima arwa' akachituwã patatishtapeka kii Abraham ekacharo wishki.21¡Akrẽsh horipe! akarõ to ley as chiima tõ'ña inpita pesh kao pitaténpiriti,akaskuá apistiñer kilerpima yar tishki leyro te'kishki. 22Akaskuá to kakorskama katishki warkua awa'ñá patatishta i'ro kii itukriró fe Jesuscristo yo chaapiró yar ñe'leró kawishkapé.23Inkata;Fe te'tuwá, ley ñehupera chaasbri,pitaka'tishkerá Fe te'kuatãni chẽra ñe'ri. 24I'ká akẽhma tohley tawartuki ké cristoró pitawa' te'ki, eñatishkapiri to feyo 25Akarõ inkata fe rishki te'ki,pirtawa'ta asma aakutipé 26akarõ kri pamawã patatishta ayer wãñariñawĩ fe cristo Jesús ara tishki.27Pish tishki parowá cristoyo kamu'rii,pamawá cristoro sukuhuñawĩ. 28Judios i griegos chani chituwã,ima ke kasu'kakua aketuwã,arwã kortachani chituwã.akarõ panawã kri'ro cristo Jesús asperañawĩ. 29panawá cristoyo aakima,pamawá aña abraham chi'te' kiñawĩ, papetishkupei.

Chapter 4

1Ta'kakaaw‌á ima chii e'kae'rip‌é, y‌é tishtatew‌á, kati'kakuaakero akuakenataãĩ, akriki aiwãripirikiã. 2Ekama awa'ña aakí kashiwistayó eñapakerí tõ'chẽ ae tishkuat‌ãni atus ñehir‌ó.3I'ka to'kema, pitasma ah‌í yé chẽrima, pitasukulera pita kuaakrí kilerchẽ yas kuk chuña. 4Ah‌í ke tõ'chẽ aã te'kuayo tishpé, Patatatishtama a yerwãró tunhí, kortaña as chii peskí, ley awa'ña. 5Ima t‌õ'karo kii ley awa' lerña taña suku ishkapirii pesh yerw‌ãke.6Akar‌õ pomaw‌ã ayerw‌ãñariñawĩ, Patatishta ayerw‌ãró arkatunhí wishki pitaturus‌ãña aña'ñew‌ã: "Abba tus." 7Akarõ akema sukuhí piakoaarketuwã akẽsh ayerw‌ãro i ayerw‌ãrima, t‌õ'ke to'wá pesh iwá tishkupiwá Patatishta ñá.8Akar‌ã te'kuachẽma, pamawá Patatishta arihutuchẽma, pamawá kar‌ãshkera kuwakri wé katún ishkerpiró ekalerwá, tuñaleraska pesh tusmá acha kenalerí, Patatishta aye tãlerwá, tõ'kenaska. 9Akar‌õ inkata pamawá Patatishta arihú chaũ te'kiy‌á, oike ña'pama, Patatishta kari'tuwã, ¿inkashki warkí te'ka}ishkesa ki te'kera mai maikiwaí átapún kakachituw‌ã? ¿Wark‌í we ñaskakilerpiro nauw‌á?10Pamawa ‌ãn as te'kuma enkiiya ae eñachẽ, yawi i'ká i ku‌í te'kuar‌í. 11Parishkiw‌á akatiaw‌á asna taka tunña payow‌á ima a ohnoripé12Ta'pikaawá, arkiwas tasken tishkuwá, tõ'karõ taswa pakenwa tiskarii. Pamaw‌á iña warku‌á as takautirii. 13Pamaw‌á ke arihiñawĩ ima tacha na as rii tapesh kaoñ‌á tasña ña kapashkarii ima evangelio ki'ró kapashkarii. 14Akriki tapesh kaomá inkén ameshkí ki'piro kakatukí, pamawá untarii ta'takautirii tutúnhutirii. Atẽshkema ó atamakenma pamawá Patatishta ángel ke krẽsh ta sukuhíñawĩ, Jesucristo ke krẽsh takiiñawĩ.15¿Ah‌í akashku‌á, piuñahama ke inkata aak‌í? tasña ke ña'ta'kaaw‌á, ke tishpima, papekaw‌á piwar‌ó paskuw‌á tatenrishki tasr‌ó. 16Akashku‌á, tasm‌á pesh wark‌í tishkarii payow‌á i yar ta'kakaar‌ó?17Ekama katiw‌á ishkera kasukulerpir‌ó paroh‌ó, akar‌ó ima eñatãrii. Ekalerma tis tapeshkerpirishkrí tasña, pamawá ekaperó chaenkaupirii. 18Atewata ima eñaí tõ'pero eña ishkapiró, i taspema tõ'ña a a'taparó payowá.19Tayelerma, warki ôhsitishká aryea apa´naro takiwá parowáhá Jesucristoña para kakipiwá. 20Ta rarí tõ'ña aakarishki payowá inkata tamaken kapa ta ara'nama, tõ'karo payopewa aakaawá.21Ta ishkuw‌á pamaw‌á ley ñapero aa'kishpikiñawĩ, ¿ima ley ñe'warõ weshketuwã? 22I'ka tõ'karo ke kakorskaí to Abraham ma ye' pok akachii, ye asma to korta in ishtuyo pehí, i ye' asma to korta en ishkuá wetayo. 23Akarõ to asma to korta in ishtuyo chii yukú ekae'yo, akashkuá ye asma to kortaña en ishkuaro tõ'ña ti'kiiñaí.24I yasma ñahañawĩ akua sán meshki ñe'piro alegoriaké, akashkuá i korta pok ma pok pactolerii. To korta asma Monte Sinaí chatarii i ekama ye pe'wá ima katiká inishketuwã. Ima Agar ñaí. 25Inkata Agarma i Monte Sinaí ñaraí to Arabía ña; i eka korta inkata Jerusalén i, akrõ ekama in ishtuña aakuá pesh ye'yo aakua.26Akarõ to Jerusalenma ta'wa aaki ima tayo'weta eñaishkuá, i ekama pita kakii. 27Akarõ ima kakorskaí: "ARARITISHKU, PA INPEHMTUWÃ, IN YEA PEJUTUWÃ. ARARI AÑAHUWA WÃ'NUWÃWĨ, PAMAWA IN ÔHSI TISKUTUWÃWĨ ARYA APA'NARO. AKASHKUA TO KORTA PESH YERWAMA AKASTESHKRI IMA TIS WÊ LERII. KE TO KORTA AKAWAEKAMA I ARWA EKAYO IN PE'TII."28Akarõ pamawá arkiwás isac ké, ima iñehiro ayerwãlerá. 29‌Ã ãs te'kuachema, ima yukú akuansa chaenkii chii askenaí inkatama.30Akarõ ¿kakorskama ñe'wã? "YE KORTA A YE'MA IN ISHTUMA AYERWÃYO ASKÉN AKASPASKÙ. AKARO 31TO KORTA IN ISHTUMA IMA IN WISHKETIPE TO KORTA EN ISHKUAPERO WISHKERPE. Akẽsh, arkiwas, pitasma korta inishturo ayerwãra bartuwã, akẽsh to korta eña weta ishkuaró.

Chapter 5

1Ima cristaña yas pita kií ishparwá. Akẽs hma tõ´ña aakupiwá warkí te´kuwa awa´ña aakutupiwá tõ´ño kakaspaskertuña awa´ña aakutupiwá tõ´ño kakaspaskertuña. 2Chãuwá Tas, Pablo rawa, tas ta´pikapawá ke pamawá kartaskerma, cristoma in kawishtipiwá.3warkiã, tasña arwãró ta´kakaawá ley kri´ro aña´weshkerpiró. 4Pamawá kaparkaña aakiñawĩ.5Akaró akuonsa tishki. Feñarí, Pistama wêyo awaka ishparwá kacha en apishtic hẽ. 6Cristo Jesúsña taskera ima artrelertipé ima intãhĩ, akẽs Fe Pero katún ishkuaró arakiwañá. 7Pamawá eña ôhaishkiñawĩ. ¿Taña ti´pikiwisá yar aña wesh kutupiró? 8i Ima kachiwish tapumma ima aarwãni te´tuwã!.9Akinatis sukuhí uncho" parma untorchebama tõ´ña masçhewá 10Tasma ekapero onkaawá señorña pamawá akuama na´ma kakachitupiwá11Arkiwas, tasñá kartaskera atewata wã´namá. ¿Atewata tosma tara chihiunetera? Inkenama, toh sãma atastasma atewata minihatãrií. 12Tãro pesa ameshkema wartukua paro´wá, tasmá ameshkamá tõ´kẽ kartrerishkí.13Akarõ pamawá ameshkamá tõ´karo karwãri to we´terña. Akarõ pamawá kaútiwã tõ´karo karwãri to we´terña. Akarõ pamawá kaútiwãwĩ in tawarkuá chaparña; tõ´ñawá, ara en ki te´ki, sukuhuwãwĩ pa as te´kuwã inkuwãwĩ. 14Akarõ i ley kri´roma awĩkawõ aspes yo tishki: PAMA CHAENKAU PIARKIRO, PAKE TISHKIA." 15Akarõ Pamawá asa´kreíma yukú sa´kre pachepicuá pa ekapewá. akaro pamawá chẽ tõ´kutupiwá papewpa.16Tasma ñahawá, akuansa tarteshkuwá, i kara pikiuna pakertipiwá warkuá chaparña. 17Akaro pita Pesh kao warkuaró chaparma. Akẽsh ima ke anu´kera krika, akẽsh pamawa ishkupiwariki inkashki ishkupiwá. 18Akarõ pamawá akuansaro ki newãwĩ, pamawa ley awa´ña a akutuwãwĩ.19Inkata i katunma ta warkuá ke eñachabrá: Peskao warkuá ishta, so´kuarí, warkua ishrí, 20To pe´riskema, walak iskerí, kakastokerí, aranu´rí, akatiwarí, karsukulerá akaírí, askenrí, tisteshrí, krawriya, 21To´peró tõ´tarí, ñaha akuarí, yas akua tishrí. To´kakaawá, ki ta´kakaariró taña i yas ishkerá i yasma piri patatishtaña chuñama tõ´ma ara tãhĩ.22Akarõ to akuansa awama ima amesh eñaí, ararí, ehapren, tisawakú, eñatishki, bonda´rí.Fe´rí 23wekachiwishrí, kaenkaarí; tarte´kuarí ley ma chituwã. 24Tarõ Cristo Jesúsyo chilerma tõ´ña porkerá aña warkuá we kakachuma peçherí kri iro ishkerkena.25Pitasma ekarishki akuansayo chaparwá, tõ´wá akuansa eka eýo tarteshpra. 26Chẽ wa´kachautís, iro, ta´kupikena akuansa ekaeýo papekawãa kachuishkakí warikía pepekawaã.

Chapter 6

1Arkiwas,arwã as sukulerma iña warkuá as ña,panawa akuansa eña pikachuwãwĩ paña te'kuwá to akuansa eñayo te ta'kauwãwĩ ameshkuawãwĩ papekawã,pawãha intipikiler tipiwaró. 2To atena as pok maiña pakuwãwĩ cristo to ley akén tishpiró.3Tarõ asna as apaskuma yar tish ishpiró akarõ tõ'ma intãhi ekapeka arkasaha ishkua. 4Aspeka taña'pa inken wetakena ta katunña,akashkua tóh yar ekae'ma ekapeka wa'pe a ñe'pe akema akapeka aa'pé asnaniñamaa 5Akarõ to atema aspeka pape.6Taña akapashña archiwishkuma tõ'ña kri kawish piwa,kri eña yas kachiwishkuaró. 7Pirkase'warú,patatishma a'ka kon tãhĩ akrõ taña arwã asña tishkuma,tõ'wã awaki suku'pé. 8Akarõ tãro awaas ekapeka tishki ñawarkuai ishpakiró warkachepé tarõ awa as akuansayo tish kuma,akuansa apeshkao pero ishpakpé.9Hõ karak ñabartii eña ishró.to aete'kuachema awa eñaro ishpakapiwá,i hã inchẽ ña barmaa. 10I'ka akashkua, tõ'ke pitakilerma tõ'kẽ pitakachipé,eña ishbarwa kri to pesh wriháyo,taña lerma fe pita kaoña cherleró.11Chaú i kakorskama tasa wa ekayo kakaawá 12Ekalerma eña kilera kuchiwish kerpirishkera piyukuña'ma atapunyo ti'pika ish kuawĩ kartaskera kartrelerpiró.Ima iña'pero ishkerá karachilertipiró cristo pen prak pishró. 13Akarõ tãro kartrerima tõ'chani leyma kaenkilertuwã,tokarõ ekalerma pamawá artrahupiwaró i ekalerma wa'ni kapash kerpiró piyuku pi pesh kaoñaró.14Akaro tasma ña'tapa akarõ to pen prak pishma señor pitaste Jesucristo e'i tõkarishki kuk chaparma taporkrii tasroõ tasma i chapar ró. 15Akaro to kartaskrenrima ima in awesh chituwã,to kartrelerturi,akẽshma iawesh kakiima weikai. 16Tarõ i kriro ñe'rá chilerma chuprenri õhsipitakiiri a aña kanepe ekañolero i'ká patatishta israel aañari.17Inkata keki neuma asnani intitaki'tipe,akẽsh Jesús awãshmá ta pesh kaoña pakawá 18Pitaste señor Jesucristo kaparkama pikuansa pape'e'yoripiwá ta arkiwas akenai.

Ephesians

Chapter 1

1Pablo, Jesucristo apostol as rii Paltatishta año'perii to eña Efesios leró Jesucristo eña weterwá 2Kapartawa i chapren ri pitas Patatish a tus pitaste e' wá to Señor Jesucristori.3Toh Patatishta pitas atus Señor Jesucristori añabarwá, ekaña pitauñewa kri we pakuansayo pitauñewá piãten lerkena Cristo celestial ña. 4Patatishtaña pitakamas ki tôhkuk kekerichẽ pitasma eña tishbrá wetapiró awá iñabatupe.5Patatishta pita yo erwã Pitakií Jesucristoyo, akena kií tishki ekapeka kii. 6Pitaste eka e' tishbrima ima eyeshká kaparka ararí tishkí, Ekaña pita artakí pitatenhí taña enkiwaroská.7Cristoñama pitauwẽhĩ Pitakachuwá auririshkiá ñawarki pita uskí, non kaparkawa kakií. 8Ekama workachẽi to kaparomá pita aña acha'cheí kri pitu sa eña amesh kapiro.9Patatistaña pitachiwishki ipiãrikena uhí enkií tenhí, tohkekií tishpiró, tõ'karo Ekama karchiwishki cristo yo. 10Cristo akatunma ima ãnas te'spirií yar tispiró, i yasma kri'o askén kawe'chepirií, yas kri'ma piriña i kukrñari; asã as awa'ña, tõ'kê cristoma.11Cristoyo pita Kamaski Pesh ye tishkapiró: pitasro napri toh kekií asawa ekaña ameshkuma to'kenarií tõ'na tohkekií ka tun ishkuá ekakií 12Patatishtaña Pirtakamaski aye' e katishkapiró, akẽsh pitasmaró ki tish a akapiró ekaña patakachii ekaña onkaapiró Cristoyó, pitasña ka'pra arari eyẽs ka Kaapiró.13Cristoñá tõ'wã pamawahá, ke akapash weshkima to yarró to evangelio ne tõ'kẽtipiró keyar e kaña etaña atewata weshtaha kaki akuansa eña ñohiró. 14To akuansa eña tõ'ñaró pita wishki, suku'chebartoni to achihiró ekañahá, eyeshka eka arari e'ro.15Ima inkenaró, tõ'chẽ tas weshká Señor Jesús Fe ri, i pa aenkiumá to kri kauya Patatishta ño e'i. 16Tõ'ma tokarõ to kaparma parishki tasma tu'narí tasña añaharó pirkapaawá.17Tasma arkapaawá Señor Jesucristo Patatishtaña, arari patatishta e'má, paro kawishpiwá to akuansa asamañaró chaenkiiri asama ña eka e'ró. 18Tasma añahawá pesh turusãma awama ima karpeshpiró, ke arihúpiwáró to onñe'waró eñaripé tõ'karish ekaña karwã'ní eña nón kawishkiró kra kri Patatishta eña e'ró.19Tas añahama kapaawã pamawa arihupiwaró inmesurableri atapúm a'karí pitasma tãña ke yar ña'brá katun to'kekií Fortaleza a'karipiró. 20Ima iñaí to akatúnma Patatish Cristoro wishki, Ahí ke eka ishpakuma to onlerñama ekayo ehrechii asawaná e'ñaña piã celestial lerikena. 21Cristoma pe'sã krẽsh aya chrechihí ekapeka aenkií to arwã kri apinleryoma Cristoma pesa'ta ãn aspema chitipé, akaró ãnas te'kuawá.22Patatishta tama Cristo ata' akẽsh awa'ña pero tukí, ima sikinchilero asán pelerkenaró kawishki i kri yasma. 23To sikin lerma ima apeshkaoí, kis chamarma ekae'í tõ'na musti kri mustika'cheí.

Chapter 2

1Pish akarõ pamawá, ñawarkuá ishkuwa onniñari ñawĩ 2Ima ña'lerií, kris pes tarteshkuri, ichaparma ãn te'ki akenkií. Pamawa inken tarteshkaishkurinãwĩ tokenkauwa pesa'ta aû' tape'lerá. Ima akuansaí tõ pesh yerwã ña'weshkerturó. 3Pitasma kriro raparma askén aaraña abrí to añoweshketuyo. Pitasma tõ'ña aabri tõ'ke Ka'bra pita yuku warkua ameshbarí ichishpitakiwá. Pitasma pirtu maski a yerwãrubarií to akualerkẽ.4Akarõ patatishtama ôhsii nón i to'kẽrishkí amor riro a'kayó tõ'kẽ pita arapitakii pitasró. 5Atowatá onni apishparimá warkuayó, Ekama pitupesh weika pata we'ki Cristoyó ima akarparki pamawa annottiwãwĩ. 6Patatishtama pitaishpaki askén achapra pitakií toh celestialña Jesucristoyó. 7Ekama ĩro kii to ãn as te' kuachema ekaño pitachiwishpirií nón a'ka akapar akachiiyó, Ekaña pitachiwishpé arra tishki ekaña eñokii Jesucristoyó.8Akẽsh pá akapar tishkuwá annutupiwá arra Fe rishkia, ima pañama te'tií, Patatishtaña wishkí. 9Ima akatunyotãhĩ, i'ka akesh asnani ñehĩ wa'tipiwá 10Inkén tõ'karó pitasma patatishta asken ke pitakií, Jesucristo pitakii akatun eña ishkapiró, patatishta eña ameshki suk wê kekeririró, akrõ pitasma ekaña ta'ña tarteshtapiró.11Akrõ a'taakuwá pamawá kris as ma gentil rriñawĩ a yukuyó pamawá karwãni ñariñawĩ "inkartrelertirií" Kartrelera apin karwãrikena to yukuró arwã pesawayo ki'ri 12Tõ'karó tõ'chema Cristoyó tis tis aakuriña wĩ. pamawá akuariña wĩ kãã uya Israelriró, pamawa chẽ aknaken Pichẽriwá pacto tu'neiró, pamawa in kakachi'tirii cha i'pok te'kuakenaró pamawa patatishtaro pikachiti i wãwĩ i Kukña.13Akarõ inkata Cristo Jesusyoma kris asma pamawá patatishtañama tis kãra akiñawĩ patatishtaña tis erña kawe'ki Cristo auri yó. 14Akarõ ekama chapren pitaste e'i. Ekaña Pok ró kakii aspekii ayukuyo Ekama warkacheí atẽsh krakiiñá pitasña kra tis tis pitaki'ri to hostilidadña. 15Ima ñai, Ekaña i ley ma ôishkí i añaharó ima akenkakií ekaña weika kaki'piró tõ'ño arwãrípiró. Ekaña chapren kii. 16Ekaña i'ro Kii kauya nabará warKi añakapa apiró, Patatishta pita peshkuoma pen prak pishñoma tõ'ña ripiriro. to pen prak pisyorima tõ'ña onnama apishki to hostilidadña.17Jesús te'ki chaprenró karwãni paro'wó karã aakuriñawi, erñanakrima chapren kawishk 18Jesus aakia, pokró a kuansa as pes ró pitakachuwá tu tusñá.19Akẽ akashkuá inkata gentiles pamawá akuaken tãriñawĩ atamakenma pamawá tentawáriñawĩ ekaleryó patatishta tis tis kakiiró patatishtayo ta inlerwá. 20Pamawá pikaki'ri apostoles chirichẽ to profetalerí, Cristoma ãsperii sá angular rii. 21Ekañama, kri kao a'kalerma katu'chehí tawehuma Señor tõ'kẽ askii akenarii. 22Ekaña tõ'kenaí Pamawa tõ'karõ warki kaakiñawĩ asken patatishta chii chipiña akuansayó.

Chapter 3

1Inkaskí i'rõ tas, Pabloma, Jesucristo atapastama parowá gentileswá. 2Tasma ña' hawá weshkiñawĩ to erña akapor Patatishta e'ró, Ékona tatenhí pipanpawá.3Tasma kakorskaishkawá tõ'kenari chãá tatenhí tarchiwishki. Imá uhama yar rri tõ'ke akinatis kakorskariró akuá awĩ kãwãñá. 4Ima i'ro aweshkima ari'hupiwá tas percepciónro' i aya auhi yar Cristo e'ró. 5I akualerma i yarma arwã pesh yerwaro kachiwishka tarií. Akarõ inkata kuansarishki pitachiwishki apostolesrí i profetas kauña enkií.6I yar aûiima gentilesña ima ekapeshlerwá apeshkao tentawa'lerwá Ekama tõ'ña aakerwá Jesucristo tu'neiro evangelio rishki. 7Akẽsh tasma akuatishkawá i evangelio yó akapar eña patatishta e'yó atapun tatenhí akatunró.8Patatishtama i'ro tasró tatenhí akriki tasma tõ'karo aye'rawá tis tis aakriyo patatishtañá. I patenhima gentilesro ta'hahapawá i evangelio ima uruí chẽ artoka aranhatãhĩ to Cristo nánro. 9Tasña to Pesh lerma kareshchepaweí Patatishta a ûhí eño kii ima tõ'kii ñai inke atewarii tu'teshkuchẽ ima aû'hari Patatishtaña, iña yusma ekaña kri ka'chei.10Ima inkata ña'rí, sikin ara tishki, pesã'talerma a'kalerwá celestiales ña te'kerpiró ari'lerpiro Patatishta eña wé asã ameshma a'karii. 11Ima inkentrii tõ'ke kiiró tõ'ke ki'pé Jesucristo pitaste Señorna.12Akarõ cristoyoma toishtakii to onkaaña pitaste Fé e'yo. 13Akrõ pirkapa wãwĩ ôhsitishtuwa amesh kutiiwãwĩ parishkiá. Ima ñaí i arari'ma.14Tõ' karishki ta tus awaki unachkawá, 15Akrẽsh kri tain lerma piri kuk ñari apin tukrii. 16Tasma ekañaró orñaha akapaawã pipenpiró, nón kakii kakipiró eñariró. Pesh akuansayo wé atapum piperpiwá, paña aakuá.17Tasma arñahá patatishtaró arkapaawá pitu rusañaro to Fe'ma chipiro. Tasma arñahawá tõ'ñaro apis sukuenakuwãwĩ tish chenaakuwa to amorñá. 18Pamawa amor ña aakupiwá ari en kaupiwaró, askén yar ata' bakeryó, akapak inkenalerkena, inke bestikena, kaanri amorma Cristo e'ma ûruí. 19Tasma arñahawá pamawá a'kama ari hupiwãró Cristo amor e'riró, asamesh Pitatenpiró. Pamawá i'ro ishkupe patatishta kri'rowa musli tishkupiwaró.20Inkata Ekamá, ima yar ka'hewár kri yas. kaka'chewá, tõ'ña newaraska i kri Kapa'baró ameshparwá, akenki to' katunma pitasña a akua, 21etaña eñariró to sikiña Jesucristo to' kri te'kuaró aken aaki akén Akenarípé.

Chapter 4

1Akrã, pita sukuhi kua akerñama Señor e'raparwa tasña ta'pikaawá ta'eña tarteshkupiró ta pirwariña tõ'karishki kar warlerii. 2Ameshkú a'ka chaûwãwĩ, pesheñatishkú awakú, Pakekawa askén eña tishki akuwãwĩ. 3Eña a'ká ka'prá akuansa askényo welapiwá.4Apeshkao as.i ankuansa asri chuwá, akén pawaha tõ'ke karwaniri karwani onkii. 5Señor as chuwá, Fe asrí kamu'asrí. 6Patatishta as pita tús kri pitaste e'ró. Ékama a ayama eka eí, ekakén kri i kri' leriró.7Pitasmawa as as don ró pitatenhi tonken asken kii to Cristoyó. 8To'ke kakorskama ñe'wãké: "AHI KE EKAMA TAWEHI TO KAÁNÑA, EKAÑA PESA'TARII TO CAUTIVERIOÑA TO KAUÑAMA DON RO KAWISHKI".9¿Inkeka'sa: "Ema tawe'hí", tõ kashki ekawá tõ'kẽ tawe hí kuk uruñariró? 10Tarõ tawehikena, to arwãma tõ'ñami tõ'rõ tawe'hí aaya teshki to piriña Ekaña kaki'cheí ekaña mustika'che'pirishki.11Cristo dones kawishki inkenlerke Apostoles ri, Profetari, evangelistari, pastores i kachiwishtari. 12Ekama ñaró kii araba'ta pesh e'ró to akatún kaishkara Cristo apeshkaoró. 13Ekama i'ro ishkaishkua pitasma kri raparró fe asken ka'pra patatishta ayerwã asã aken ameshkuma arúnkarpiró, Eká inken kaaishkua pitasma nabortaní tarõ neri kena ekalerma arrunrii Cristo inken kaanrikena chẽ kii.14Ima pitasma ke yea aye'ké tishkatipiriró ima pitasma pita kachrelera pita inlertipiró ña'rí atoñarí, ima akén pitasma ampishma akuaró te'kuamá achiwishma akuayo pitawakertiíró. 15To'ñarima, pitasma yar iro kapashkapiwá to araenñaró i tawéhapiwa to kri enken kapra a ekañaró tã'ro Cristoma asán í. 16Cristo apeshkao kri asken kakii araba'ta leró Ima eño kakuakerwã bre'brema as as ró akema to apeshkaoma tawe hí as ken tishkua.17I'ka akẽsh tasma i'rõ ñahawá patatishta aña' a'ka kaa ta'pikapawá: Pamawa gentiles ken tarteshkutiwãwĩ asã warkuapero ameshkera tartesh kerwá. 18Ekalerma pe sãn ma su'kualerwá. Ekalerma arilertuwá ekaña a akerma pesh turusãrõ kue'nilerá. 19Ekalerma akati'pa ishkertuwã. Ekapeka ne tokri ña warkua ishkerpiró, kri yas wẽ ishkerwá.20Akarõ ima inkennatahĩ pamawa inkenka Cristoyo achiwishkrikena. 21Tas ñahawá pamawá weshkiria wĩ to eka ñe'waró, tas ña hawá pamawá pirchawishkrii ekayó to yarma Jesús ña aakí. 22Pamawá anishcheupiwá kekeri inkeriñawikena, to arwã mu'tama, ima ñaí i arwã mu'taa, ima mu'taishkua ekape ishki arkasa'ha ishkuá.23Akua ken tish kauwa to arwã mu'tamaã ima inkenkakii pamawá to akuansayo weika tishpiwa pisa maña maa. 24Inken ishkuwa weika tish kupiwaro arwã weikaropiró, taña ima patatishtama to'ken kii, to'kekakii apistiche yar eña wẽpiró.25I'ka, arkasa'ma akasnauwá, "Yar kapashkuwa, as inken ka pibriacha'tayo". Akarõ pitasmawá pita in askenraparwá. 26"Akaiyupiwa i'ka na'warki ishkuro". Ta wishkutiiwá te'ki ãn tawehuwá akairó pi aya te'tipiwá. 27To amaisarama ta' wishkuti.28Tarõ untrakuma, ima ke wê untrohtipé, ña'ma, ekaró katún ishpe, katún ishpirai eka asawayape, tõ'ke ekama te0ki pesh akuarõ kawishpiró to inkakachituró. 29Pisapañama ña'warke asnani apastipehẽ. Akamakenma, pi kapashma eñapero apaspé pesh akuarõ karchiwishkerpiro taña piñaharó weshkerkena. 30Patatishta akuansaró arameshka kautiwãwĩ, tõ'karishki ekamá weika kin raupiwá to' te'kuachẽ.31Akai kri'ma tu'nauwãwĩ, akai naarí, akai a'karí, ña'warkiiti e wã0nerá, ñawarki kri askenlerwá. 32Arari tishkuwãwĩ pa eka pewá pi turusãma ĩ'ka tishkuwá, aña'kapauwãwĩ papewá, tõ'kẽ Patatishta Cristo aña'kawishki.

Chapter 5

1Akashkuá atamakén entishkuwãwĩ patatishtakresh kenke. 2Amorkén tarteshkuwãwĩ, tõkẽ Cristo amapitakiiken ekape tishki pistaró. Ekama platoken tishki to amaskrichẽ poprotishki patatishta e'riró.3Nawarku ishma ó yas warkuamá to'perishkama ima pitasña in na'tahaí, to araba'talerma ekapesh e'pelerwá. 4Ña kapashma warkuaró, akachitucharí a'kapashka sukuishkuarí ña'kapash eñatarí ima tõ'karó ña'heka taí tõ'karõ akaparbrishki.5I'ka Pamawá tõ'ke eña aakupiwá akapash akachituyó ima irishki patatishtama akaiwá ima ke te'bonaishkua to' pesh ayerwã pesh e'ña. 6Asnani as te'ki pirkase'tipiwá akapash akachituyó ima irishki patatishtama akaiwá ima ke te'banaishkua to' pesh ayerwã pesh e'ña. 7Akarõ tokãró ekayomawá citauwãhutiuwãwĩ.8Akarõ kekeri pamawá sukuarũri, akãro inkatama patatishta ña'ró kabisñariñawĩ to'kẽ patatishta ayerwãke tarsteshkuwãwĩ. 9I'ka akẽsh to penwa'ma to kabisma ima kri bonda í, justiciarí i yarirí. 10Karpeshkuwá yo Patatishta arari ki'waró. 11Nauwa tauwahuwarú to pencuá in kakachituña to ña ma ta0kakapiwá. 12I'ka to akatunma auhikilerwa to ekalerma, ima akatiparishkerwá inkén ña'pra kakarskapisa.13Kri yasma, i kabisro kakii kachẽlerma ima expuestatawarkuá. 14I'ka kri yasma ima kabiskakachewá, akãró, piwá ñe'wã: "Wakú, paí okaishkiyá, to' onniapishkerña ta ishtakú i Cristomá pirwarpe paro'hó".15Akãró ari pikachipiwá inkén weterkena, pesh artoketukenaró asãña'pero ameshkerwá. 16Ãn as te'kuama redimiishkerwá, akãro ãn as te'kuama warkualerwá. 17Pisanwarkuá tishkutiuwãwĩ in to'ñaró, ari huwã wĩ patatishta inken ñe'wakenaró.18Tãro tokuna, to'ma warkuá pakuá tõ'ñama, akuansa mustitishkerpiró. 19As as kapashkuwá to salmoña, himnos eyeshkarí peshkuansaró ayeshkuwá arari Pesh turusaro to señorña. 20Atewata kapar ña hupiwá to kri yas ró patatishta Cristo apinyo atusrí. 21Pakekawas tokuwãwĩ to Cristoña'ró.22Akawa eka pi arwã ekayo tukuwá Señor kẽ.‌ 23I'ka akẽsh arwã ekamá tohró asaí, to akawaeka kortaró to Cristokẽ siki kao asan ekae'í Ekama pitapeshkaoma pitakuaa'pe. 24Tõ'ke sikin kao wrihalerma Cristo ña aa'kuá, tõhkẽ Cristoma to sikin kao pesh wrihalero, tohkẽ pesh kawaekama pesh arwãnaró ekaña'pero a a'kerpé.25Pesh arwã eka, pesh akawaekaró eñakakauwá tohkẽ to sikin kaoró eñakakiiró pi arwãyo aakupiwá ekayo. 26Ekama toh karo kii eñaripiró. Ekama kaushkí aso yo kasukí akashró. 27Ekama i'ró kii sikin kao eka pe kawishkerá gloriosatishperó kakiná' tawri'rí kri yas asnani, tohkẽ eña.28Tohke asken tishki, pesh arwã ekama kacha en kaupiwa pesh akawaekaleró pipesh kao e'ké, tarõ akawa enkiuma ekape entishkua. 29Asnani pipesh kaoro inta'kautiiri atamakenma, a'kakii ara enkiwá, tohké Cristo ara en kiiken. 30Akarõ pitasmawá pita peshkao a inraparwá.31Ima irishki i arwãma a tus ro tu'nepe i akakiri akawaekayo asawa sukulerpe, i pok ma to ayukuma aspe tishpé. 32Ima i'ro a'kai yarma auhíi akãro tasma Cristo añaharó i sikinri kapashka ishkawá. 33Akashkuá, pa aspewa pamawá arari kaupiwa pi kawaró tohkẽ papewá, i toh akawa ekama ararikauwá pi arwã ekaró.

Chapter 6

1Taye'wás, pituswaró aña weshkuwãwĩ toh Señorña, akarõ ima yastii. 2"ARARI KAUWA PITUSRO I PIKAKIRI" (Ima i'ro ki kakorskaí toh ñe'hiró). 3"EÑA PIKANEPIWARO, PAROWA I KUKÑA WÉ CHAUPIWARÓ".4I, atus pamawá, pi ye'waró inta'kakautiiwãwĩ ñawarki akairo ñahuwarú, atamakén, patatishta añahayo eña ta'kakauwá.5Esclavoswa pamawá eñatishkuwãwĩ toh amas cher ró uru a'ka akati, añaweshkuwá akupiwá pi turusãró eñatishkuwá Cristoké. 6Aña weshkuwãwĩ toh pita chẽ akerpero awa'parti ekaro eñaro kaapiró, tõ'ñaró, eñatishkuwá to esclavolerke toh Cristoké Patatishta ameshkuwá pi turusaro kauwá. 7Kawishkuwáwĩ piturusa ekayó, Señor kawishkaishkiñawĩké i pesh wrihama hó. 8Pamawá arihupiwá i asna katún eña ishker ro i arwã wrihalero, ekama Señor ñá wishpé, o eña esclavorí eña wetari.9Pamawá amos wã asken yas ishkuwá toh esclavo ishkerké ta'kakautiiwãwĩ pamawa arihiñawĩ toh Ekamá, toh piriña chuké pamawá aspema chẽ chituwã.10Tohchẽma, atapum tishkuwá patatishtayowá i atapumma ekayó. 11Atukuwãwĩ patatishta awayowá, tokaro pamawá atapun wétishkupiró tãrp te'kekenaró amaisara akatun ishkuaró.12I'ka akẽshma pitas anu'parwa pita yukú urí yo ta'hĩ, Akẽsh toh pita sã ta asã warkualeryó walacha wriler yó artapuk akuansa warkualeryo celestiales a a'kerña. 13I'ka akẽsh atukuwá Patatishta awayó, pamawa eña aakupiwaró toh ã as warkua te'kuaró. Tika i'ro ishkerma i kri'ró pamawá tohña yasti aakupiwá.14Akẽsh tohña yasti aakuwá, ima ti'ka te'kuwá pi yatukama yar atikupiwá i corazama justicia ripé. 15Ima ña'ro ishkupiwá pi'ta anuhututewá evangelio ña wa'lera ki'lerpiró to inchẽ. 16I kri'ma circuntanciama to escudo toh fe pikachupiwá, pamawa tohkaro auhupiwá flechalerma toh warkuaró.17I tokuwá asamuká salvaciónró i ispararí akuansama, ima to'karó Patatishta aña kapashkaí. 18As as aña'hama arkape'leró, añahupiwá anas kri chaparró akuansayó in ameshkama atewata tohña a akupiwá kachãuwá aakupiwá añahuwá i kri araba'leró.19Aña kapauwãwĩ tasró, i akapashma tasña tatenpe toh kapashkachẽ tasapa aprihachẽ, arkapauwá tasma taña we kaa ña'pa i yar ró i evangelio aûháro. 20I ma evangeliorishkii tasma chra'tarawá toh chra chra'yó, tohkaró inkenro kapasparó tapuro ña'paró inken kapashka ken na.21Akãró pamawá tohkẽ arihupiwaro tas akapashró in ken ta' newa kena, tíquico, to arki arakiuma siervo eñai to Señor ró, ti'kakipé paro hó i yas kri'ró. 22Tasna tunharii pañawá i proposito asken ró, pamawá arihupiwaró pitasro hó, i ekama pesh turusaró ña eña ti'kakipiró.23Eña inchẽ tishki pi arkí lerró i araenma i feñoma, Patatishta atus i Señor Jesucristoyó. 24I akaparma pitas kri'yo 'piwa taña pesh ara eña tishker yó pitaste Señor Jesucristoyó ara enkii ima chẽ ontipé.

Philippians

Chapter 1

1Pablo, Timoteo, katuishtari Cristo, krihró tisteshkri Cristo Jesús toh aakri Filipos, chuwãri katuistari. 2Kaparkarás payowã patatishtari atuska Señor Jesucristo.3Patatishta kaparkawá takatunneirás payowá. 4Aaakaí krihro arñahaí pa krihró wá ararih kaawá tas arñahaí. 5Tasmá kapa en kaawá ta ahwaró crihró evangelio toh atahtuhriche inkita cheh. 6Tasmá arihawá toh, ya kihiraska akatun eña payowá nepé cheih tohche Jesucristo.7Eñai toh achahpaña chaachahu erña krihró ta turusa pikuaakari, pa krihró tah wáriñawí kaparbañe, toh tahkatishkiña tasma kaari toh Evangelio. 8Patatishtamá testigo í arwari chrihró payowá hoysirií Cristo Jesús.9Tasmá arñehawá inke, Amor payori wehri-wehrí patasayori krihró eyrawá. 10Pahi pawá akamaskú akenai, eña ishkerpiró eñarí toh che Cristo. 11Umustripe awayó orari aakpiro Jesucristo yó, toh gloria yo ayeshpiró Patatishtayó.12Arihupe inkitamá pawá ta arkí, takiipeshkií toh ma yarhií yarma eñai toh kih newá Evangelio. 13Tasma ñaharima ta istika Cristo aspaskrí kamasya toh krihró kachewai kaó toh krihro. 14Ta arki krihró arihleras Patatishtá toh taistiki, akatihlertuwã toh ñehhui añahá.15Tismá yarhi ñehlerwá Cristo turusa archanawaí ñahpastaró, tisma eña kakachuwá peshturusá. 16Toh apistima kihlerwá amor, arihleras tasma ñaaaki Evangelio. 17Toh atahtukrií aña ñehlerwá Cristo aturusá archanawá yarhi ñehlertuwá. Ekama amershkerá toh ameshtachalerí ta istika chelerí.18¿Ehka kersh? toh krihró inké kaape pretenciones yarmá Cristo nerlerwá. Inkitama arari aakawá tasma arari aakawá. 19Tasma arihawá toh ehtakii toh arñehleri Ekayó tarwarki Patatishta akuansa.20I' taisá toh akatiktaí expectativa awãhpá certera tasma asnani ish'takituwá wehleras toh krihró audasia, inkitamá areriras, Cristo má a ahpe pipeshkoyá, chiwaras o onnaras. 21Tasmá chaawá Cristoyó, i onnamá tartamihpé.22Tas toh yukuyó chaama, katuish yehpirishkuá fructifero piró akamanas pasa. 23Tasmá ũwariper entre las ambas alternativas tasma kaishtawi tis tisri Cristo yo, chaparó inkitama kresh eñaí. 24Yah barima chaparwá yukuyó tis eñai ekayó eñai payowá.25Tasma yahraras in yo', arihawá chapaí napã krihro payowá, pikachipií pitahrari pe yó. 26Pawai tasyó kilerpé toh ahkaleri ahka tishkerpé Cristo Jesús wartapehi parishki teh pá warchí. 27Pama nahuwá inke Digna das Evangelio de Cristo, tas nokachaama, karãh weskerpe toh kishkuai payowá tapuh iskapé fe de Evangelio.28Pama chohtutiiwã toh asnani oponentes, ima Señor hi toh a'lerí ishkerí, toh ishpakii pãyori ima tehkua Patatishyo. 29Inke tihtakiisá concedido payowá por amor a Cristo eirapé ekayó warchi hoysi tishkape amor Ekayó. 30Akés kuapé toh ñehri tehkri tasña inkitama weshkera tas ña.

Chapter 2

1Tohma akishkiwá Cristo, náari eshtu amor, ah wa aschu ih kúasa yo, Asná chuma ternura ayeh tishkari oy siriya. 2Inkakes achorma tahma ararih akari askeh arike, Amor kakachuwá, achawari akuasa yo, takachuras anchi yo pirúnpa.3Ishkutihiwá ah sukapashta ah warkúh eka akachituwá. Awarke wesh ih chahkaupe toh akuayo ekama eñaih pake. 4Kah ás ás tah hupi churwá kachu ih chohkahu toh áspe toh yawá untas takachitu ih, toh wá kakachituwa.5Amesh kuwa toh astama Cristo chi ih Jesús 6Atah tuh krima toh patatishtari toh maha chahkauh as kénri ya Patatishta yo toh ken ka ah. 7Ah katawartuka, hi kachiwa ekama, toki toh katushta toh voni ah karih toh arwá toh ma paskri arta ki toh awake. 8Ekama ayeh tishki akake tohma anish toh anniche, ¡toh onni prah pish ya!.9Toh kema Patatishtawá ahkaki ih amakiih, toh api' wish ki insa toh api' insatoh pi'. 10Ekana ki ih tohma api'ro Jesús ih kri yo patachan ma tonapa, toh achán ma to ah leri ih toh piriya, toh' kuhkiya kuh awah kiari. 11Ekama ki ih toh kriro patauwá uñeh lepe toh Jesucristo yo ekama patatishta hi, toh gloria yo patatistari atusri.12In kitama, tah amados, toh ma pakawá tis weshkapa ãspama a yesh, katipe toh in kitama weri untas yo yorhi, katush ku wa pahi salvasión ta su ku huri, akatiawa apenwa. 13Tohma patatishta hi taro katush kash kuasa paya wa ish kapiro toh katush kapiro eña ish ku kah paro.14Toh kri ro yas ka uh kriro yas ñaña huti ñahutipe. 15En ish ku inke amakeh warkua ish kuti eña ish ku, Patatishta ayer wa ah kamakuti, inka ish kuwa kamas ku wa wi akayno ku kuhkia, toh arakiya torh peski toh pesh warkike. 16Akasuku hu wa apura toh aña hi ta pesh ya, tosma ta ka chipiro ñahtuhu gloriarme tahra ri ah astarima Cristoyo, inkanima ari hawa oh tari toh yari ih tohrarinewa pakrirowa.17Tas toh kenarima taspu karima toh ofrenda ke aña amakri ih toh katush ki ih toh fe yo pawa hi, tah rarinewa, toh rarinewa pakrirowa. 18Akesrima, pawa hi toh wá pi'rahne wa wi, wartipe he tah rari newawi tas yo.19Awakawá Señor Jesús wartapé hi tu pawa Timoteo, akestasma tasmas tamuhtari inkeariharas yas ih eriapayowa. 20Tasma asnanitoka chituwa ekama cheh ish kuaras, kremayahriras chohtashkuaras payo wa. 21Toh krihro Ekama prohlera Eka pecheras chelera toh yas ih de Jesucristo.22Akesma pama arileras pitapun ih, akes pama cheh ke chewa atusro, Ekama che ih tas yo toh Evangelioyo. 23Akes tasma awaka wa katun paro warki toh mo cheleras yas ih tosyo. 24Tasma akawa Ekayo Señor tasma naawa warto pehi.25Tasma amesh kawa toh yar ih katunpawa wartapehi Epafrodito. Ekana ta arkii toh wari katushrara toh wari pita sah yo ñañewa pa yo katushkua tas ma takachituras. 26Ekama ameh akiri pa kri rowa, akes pama wesh kri archanawari. 27A eh kakes ñama akri archana wari ontish ki patatishtama asawatuki eka yo, Eka petoh ri, akesma taswa, tos ma ih taka chitipiri toh ameshyo.28Akema pi'rari akiras toh tuha ih, wartapehi toh wehkayo, ah rari ahpa ih takachituras oh rari ah pas. 29Sukuwa Epafrofito Señor yo toh krihro ahrari, pesh leras Ekake. 30Akes ma katush kua Cristo Ekama eria akri toh onnaña Ekama aisitishki toma cheh ka payowa kih letipirishkri tos rish kahpa.

Chapter 3

1I akes, tá arkiwá, arrari tishkuwa en el Señor, inkatosmá in wartepehí kakoskaí intaki'tuwá inka inma chéña chaupiwai. 2Ahiro'pe paku wri'ayo ahiro'pe katu ishta warkuayo ahiro'pe pitaskeryo. 3Inká untas robará toh circuncisión untas rabará toh ayeshbarí toh patatishtá akuasayó, untas rabarávtoh enorguce akabarrí Cristo Jesús yó turoh on untakachitowá unta pesh akaoya.4Inka taswá confianza takacha ahí Pata peshyó taró ameshkuamá confianza akachukencheí apeshyó Taróh kresh takacha aí. 5Tasmá circunsida takiri ân owá ché, toh Israel akaañá, Benjamín a tribú, hebreos de hebreos; toh a ley yó Fariseo as.6Inka tasma akati'wa kaa arachaharí ala Iglesia; tis erah toh Justicia ley akachií tohmá tisnaní warkuatarí. 7Inkariké toh krí'rerií tastihi'tishkri, kachaari toshkrike Cristo rishkra.8Tohkaro tasma a tewatá ñaha kuaakawá toh kri'yas toshkaké toh ata Jesucristo asamaña eñapé ne'warishka Jesús mi Señor, to'rishka artakawá kri'yas, tasma vasuraké chaawá i tas to'kashka aru'paró a Cristo. 9I ekaña tawaskepiro, tasma Justicia tastihi'chani takachituwá toh ley yomá. Akashkua tasmá, Justicia takachua inma Cristo afé yopeí, toh Justicia patatishtá e'í toh fé maoh. 10Inkatama tasmá ari'pen ishkawá ekaró i toh poder akachuí i wartapeí wakatishkuaí i arwa'paró toh oisí tishkuaña, tasma akuatish Parishkawá toh onna a'karipiñá. 11Akes tas to'ké ari'paró toh onrerí wartapehí wakatishkerí.12Yartatí toh tas inkri sukuharí o tas kri'na toká a akarikená ankarike naawá tatapun sukuhá, toh aké arumparó toh ata tarunhi'í Cristo Jesusña. 13Tá arkiwá, ameshkamá tasña aru'harikená ate watá inkarike as chua: Tasmá tartoshkua toh su'ña aakimá i tapun sukuhi naawa toki aakiró. 14Tasmá naawá toh nabonatá arumparo toh premio toh untarwa'ta ta'wá chui toh patatishtá en Cristo Jesus.15Toh untas krí tustirabari, inke ameshbra: I panawá akua ameshkiawimá toh yasró, Patatishtawá revela'kaki'pé paro'wá. 16Akashkua, toh untas toh arumbriró, tuya'ro krẽsh artobrá.17Taske ishkuwa, ta arkiwa chauwá kiskuwaah toh ata tarteshku nereri tah ake ishkuwá kua akuwawí untasyo. 18Wé ta'teshki nererá, toh ater ta'kakaawãshi, i inkatamá watiayó ta'kakaawá, toh atá enemigo lerké toh Cristo apra'pishka. 19Eka pesh hi'ma warkuapeí akes pesh Patatishtamá sirá kaopeí.20Inkakes unta kaama piriñá chuá toh taró tuña awa'bara Salvador as, el Señor Jesucristó. 21Ekama akua untakipé untapeshkao untaki'pe eka apeshka oké, untaki'pe eka atapun akachuyo toh akes tu'teshkapiro to'yas kri untas eká ahorriá akuaras apeshwawá eka ameshkera inku'ña chuperó.

Chapter 4

1Ãkashkua, mis amados taarkiwá taresá añoro, to' regocijo inka pitasã sakáh, tõ'karó yestiããkuwá Señoryo, ta' amados amigos. 2Ta'kahawá a Evodia, inka Síntiquewá ta'kawá, to'kentanlerpiro aka Señorke. 3Inka yar pawá ta'pikaawá to'tarwa'ta eña de labores; karwarku iĩ kortareríh. To' ekalerií katũishkri tas yó, añañehra el evangelio junto al clemente inka tis tarwa´tra katuishtas, peshpi aaki to' awikawa de la vida.4Ahrarí tishkuwá inké' to' eka Señor, wartapehi to' pikaawawí ahrâentishkuwá. 5Tu'teshkuwá to' amabilidad aké tó' peshri toh arilerí Eka Señor está cerca. 6Aâkutiwá ansiosos to' intanhi. To' kãh, to' krih, kapashparwá inka' kãpa'porwá con acción de capar, to' Patatishta kapa'parmá arihwakeñaripé. 7Inka patatishta a paz, el cual excede krih entendimiento, piturusa en kipe in ka pisaña en Cristo Jesús.8Ãkes taarkiwá, to' yas yarmáh inka to' kriyas enaripé, to' kriyas akenai' inka to' kriyas amablei to' yas ena chumá reputación inka akua eñaí inka chuma areshkaí, ameshkuwá inke yas. 9To' yas ahchawishkuriwá inka sukuarí y idolo tasya, inshkuwá to'yas, inka patatishta de pazmá ââpé payowá.10Tasmáh ta'rra en a¿ka en el Señor inkitama ankro to' we'ka kauriwá to'preocupación tasya, inké, pawá precupa akauriwá anteriormente tas yó, tõ'karó ĩ chitirí opotunidad tarwarkupiri'waí. 11Ñahtawã tasmáh tõ'karo ahchawishkari ena krit aa'paí las circunstancias. 12Tasmá eirawá oisiparí inka eirawá to' we'ri pitakachĩ tõs karo ahchawĩshkari to' krith yas to' secreto pitasira en eña a a'prí inka como estar hambriento, inka pilakachurí we'rí inka aisi âa'kbra. 13Tasmá kaawá krithyas eka ti'takiri to' eka atapun tenwá.14Ãkashkua, eña ishkuriwá kawishkuwá tasyo. 15Pawá Filipenses eiriñawí, ata'htu'má del evangelio, tú' naâ Macedonia, asnaní Iglesia tarwartirí en el asunto kawish inka suku'hrí pawá. 16Ta'karó tas aakarí en Tesalónica, pawá tatunriwá tarwar tas oisiaakarí to' kuiasya. 17To'karo tasmá procure la ofrenda. Ãkashkuá, tasma procuro to' penwá taweshpiro en su cuentaña.18Tasma sukuari to' kriyas, we' takachuwá. Tasma eñarawá suplido inkitama sukuarí de Epafrodito pawa yas tunhuriwá Ekarema wĩs as dulcerera, aisiasrí aceptable, ahraen patatishta. 19Wé pika chu wawĩ en gloria en Cristo Jesús. 20Inkitama en nuestro Patatishtá y ka tatus sea la gloria to'ké to'kenaí.21Uñahhuwá to' weshkerí en Cristo Jesús. Inka toarkirema tasya aakri pi uñe'hrewá. 22To' krih weshkerí ña' pi uñe'rewá, especialmente to' kaó' de Cesar. 23Inka kapar del Señor Jesucristo to' akuasayoripe.

Colossians

Chapter 1

1Pablo Cristo Jesús aketuista, patatichta ah'rrai i'ka Timoteo unta arki, 2aña weskri yari ta aeki tichkera Cristo yo, tarochilerma to colosaña, kaparwa pawai i'ka wechpren patatichta unta tus' tenhí. 3Untasma kaparen wichkawâ patatichtaró, Ekama atuska untasma arwâ Jesucristo i'ka areri arñabara pawai.4Untasma wechbri pi fe Jesucristo yo pichacnishkawâ toh' akachuwâ toh krih'ro to' aleri tistis a'kiri patatishtaya. 5Pama pikachuwâ, akara ichka awaka onkawâ pitas kua a'briró toh piriña, pawa wechkiawidi i wakaró on kaaro kekire akapach ñenriro to' yarri, i Evangelio. 6Ekama parĩchke te'ki i Evangelioma awaró achaichkuá i tawé newã ikukña ima iro parichki ichkaichkua, to' che' weskrichema patatishtama aya to' yarmaa awichkri.7Ima evangelioma achawichkeii Epafrasyo, untasma pichaenkiwâ kaluishta, tasa to' yarri katuishta Cristoyo untayo, untasyo arwarku. 8Epafras, tasma ke ariharas pichaenpikawaras pi kuansa.9To' akaroich kiawisa to' pichaenpikiwaras, to' che' weskari tasma tis a a'bartuwã to' arhapari payowã tasma kapaichpara payowã mustiras pi sad mañaña payowã to'ma Eiruras pisaña to' akuansayo. 10Untasma uñehi chaparwã payowã toh' techkuapina to' arwã eñañayo to'ma che'kii. Untasma uñehi chaparwã to payowâ paskerpiró âwa to'kri'ro enaii to' ichkua pama tawehuwâ pisamaña patatichtayo.11Untasma uñehawã payowa pama to puh ishkeras toh'ma eiruras to'ma tapuma eiruwã to' yeichti akwa awa'tukkraró. 12Untasma uñaparwã payowã arari kaparkú pituska, tañaa patakirsa pawa eriruras tistis ka'bri to' akachuii suknataleri to' kamas kaya.13Ikama te' ta'paski sukuaña to'kuepetakorii ekama ta' tunhiras patatichta achihiña aye' erwayo. 14To aye' erwayo untakachua, ĩchtakariras warkua takachituwã.15Aye' erwama akarwayo patatichtama chamartuwã ekama aye'erwariras kri'rro chamarwâ. 16To' ekarich kri'rro yas kii, to' piriña, to' arlewã kukna, yas achileri chamarwã ikama chamartuwã, to' achahaña, kripe sadtawâ ama kri'rro yas kirii ekayo ikarí. 17Ekama kirii to yas kri'rro, ekayo to' kri'rro achilerwá asken.18Ekama asaró apechhi kao patatichtawá Ekama to atahi tukrii ata' tuk krii aye'a omni akeraña chuwã, Ekama akachua atah' tuk yasro a kachua kri'rro. 19Patatichtama arari aki, to' kri'rro achihi cha'ape ekayo. 20Ekama arih'waró aye' erwáyo yas' kri'rro untasí patatishtama kii chapren urí bar kiiña prak pich keña patatichta che'ii to yas kii, to' yas chii kukñá piriña yas chuwá.21Kirii pawá wartapehi nerí atestaña to' patatichta ña pechwarkileri a'katunyo warkuaro îchkri. 22Inkatamá Ekama pitariwâ payowã to pech akaoyo to' omniche' Ekama kii te' kachawichpiro che'ii, to'ma i' akachii ekaña. 23Pawa bakima to'fe yo yeichtiri, pama tishtesh kutipé awakparwã to arihharas to' evangelio pa weshkiri, i evangelioma piñaha pesh kri'rro piri awakia, i evangelioma tasmá Pablo arkunishkari.24Ikatama arirí akawã hoysirari parowá, cheii ta aryukuyo pish shuras to' hoysii apesh akao eñaii Cristo patatishta akoi. 25Ike to akao tasma katuistaii she'kiwã patatishtayo to' wishkriraska payowã, patatishta añaha she' kapee. 26Ihmá yarrí toh ĩnke auhí akuiha toh we'ká te'kerí akesmá to' inkitama ôn sheĩ shẽ taro añahweshkera ã Ekaró. 27Ekalerá toh patatishta kaki'pii arihlerpiró akachui eh aakuri toh yarma toh pesh aakriña yarhi kativii peshyowá Cristo payó achiní, tasma tariraras chanima gloria.28Irah toh nahbari untassi tasma tahkaawá tasma tahkaawá pesh krihro, krihró arihawá, hamachiwisku toh krihro toh Cristo. 29Tasma katuishkawá tasma apura kaawá toh yarhi tahta punyo katuishkawá tapunyó.

Chapter 2

1Akarõ tas arihupiwaró anuka a'ka as takachií parishki to' Laodicea ekalerwá ĩhka to' krihro ta watapak tacherenirí. 2Tasma katuishkawá piturusã eñaleriró asken tishkerá amorñá kawe'kerpiró i nón krihlero eña kachaen ki'lerá ka'chelerpe to' ameshkeryó' to yar ameshkera to' patatishta uhiró, i'ka Cristoí. 3Ekaña krih tesorosmá ameshkía asãñá au'haro aakri4Ta pikawá ĩro ke asnani te'kí pikaselertipiro añahá warkuayó. 5Akrikí tasma payomá aaktawã a yukuyó, akuansayó aakamã tasma ahrrari tishka eña tis kashaã Cristo fé i fortalezarí.6Toké pamawá Cristo Señor ro sukuhuri'wá, Ekañá ta' teshkuwá. 7Ekaña aaken Ishkuwá ashahuwá, ekañá tishkupiwá Fé tukneiró aakupiwá, toke pamawá pinchawishkri'ke wé chií kaparkaro kapaũpiwá.8Wak aakutiwawĩ asha te'kí filosofiasyó ĩ to' arkama akashituyó askén kirí arwã pesh ohrriayó, ĩro Ken shukena in chaparñiá, Cristo ishkuakema. 9Ekayaro shuwá toh krih patatishta tuk neiró.10Panawá to'ke ekañá we' akupiwá. Ekañaĩ toh asamá toh artapunyó te'ki. 11Ekañá pamawá warki nera kartrehrí kartas asrí ĩma arwã pesawatahrí a peshma yukuró, cristoñá kartrehrí akenariró. 12Pamawá Ekayó Kaoshkrí toh kamuhriyó, i Ekayomá nerí kaishpakrí patatishta fé artapuhriyó, taña to' ñá ispaki Ekañá toh onní apishkeryá-13Ahí pamawá onni apishkuriñawr Kartrehlera warkuá ahrra en kakii Krih pitas warkuariro. 14Ekañá kaoshkí tơ' awikawã kakorskrí apishkiñá ima atapen en ishtuma pitasyó ñah ñelerá aakrí. 15Ekañá kahmanacheí krihka kaporcheí toh pen prakpishñá. Ekañá warkuá ka'kacheí karta púlermá, Ekaña ñah akuá kií pesh wrihá pesh wakiñá ti'kakií tơ' apisti chẽ pen prakpishkií aayá Ekaleró.16Akashkuá tõ' kemá asnani te'ki ñah ti'pikitiwá parowá ã ishkiawĩ i to ka'ishkiriñawiró, akatika yawi weiká ã as te'kí i aañá Sabat aaña ã as te'kí 17Imá akamehtalerwá iyás te'piishkuaró, cristoma atía eñaro apaskuá.18Asnani tuknautiwãwí to' ameshriró angeles to' ayeshkeró paró tah kashiwishkuaró toh pi premio arahnañá. To' pesh tokuañá toh yas sheií asã ameshki apesh kaoñá tainwá. 19Ekama asã ñahmá sikuhtuwã, Ima ã sã ñah toh krih ã pesh ñá to' pe shan wrihlerma toña a'ka tishkí tawehí asken kuã akri; ima patatishñá wishkiro tawehí.20Pamawa cristoyó asken onnimá ĩ yas shuró, ¿Pama ãkaro chiñawí iy'as ti'pikiiro ĩ chaparñá: 21"Na sukuhuró, akamanaskuró, na panhurú" 22In krih yasmá ñah warki kaka'chelerpe to' kiler yó, aken ti'kakiiro i arwã kashawishkarí. 23I ñah ñehimá a san eña kakashuwá sikin eka peká ki'ri a pesh kaó ameshkera kawa'kri. Akaro toh korta lermá añah a'ka in kakashituwã a pesh kao pare'wá kakashituyó.

Chapter 3

1Inkakés Patatishta ka ishpa'pe toh Cristo yo, prohuwa a yas chuí ta'wã toh ku'ña achihí. 2Ameshkuwá a ta'wã chuí, a ku'ña a chihima ho'. 3Akés pawahí onnilerí a toh apeshma a uharo akí Patatishtayo. 4Toh ãhí Cristo apaskuamá, tarasa a apesh í inkakes pawahí apaskepe toh Ekayo a gloriaya.5Onlerá, inkakes, toh apesh a akri ku' a añá, a warkuá ameskeruri, eñatahí, pasion, warkua i chishkiwa toh eka e'ka ishki'wa tuya i idolatria. 6Akes ñayahí yasí Patatishta akaipé te'kuache toh ye' warkua ishkerí. 7Ñayahí yaslera Pawahí a ás wetrí a pawahi chilerurí ekayas. 8Inkito Pawahí warkua ka'cheupe toh yas krihro, aka, akayutí, toh warkua ish piki'waí, ñahñata warkua a pisapa ñehwãí.9Ñah kaseuti iwa untas akuarí, akes pawahí arwa a'ka teshkuwa toh ishkiñawĩyó. 10Inkakes wartapehí arwa we'ka wartipehí we'kaí toh asã maña a yar í ã ekake toh kirí. 11Ñayahí toh griegorí toh judiorí circuncisión toh incircuncisión yar i, akẽí, esclavo, libre, akes Cristoma krihro aakí.12Eña tishkuwawĩ akes toh pihkamanaskí toh Patatishtayo, en aakiñawĩ, ôhsilerwá toh krihro ã astarima, eña ishkiya, ameshrí, wesh chaí toh tahrí. 13Tapurape asta asyo akesma arñahuwa toh astayo. Akes as akachuma toh ñehwãí toh tayo, arñahuwa toh aspes akema Patatishta untar peshkí Pawahí. 14Ã ake yas wrihlerí, pikachuwa toh amor í, ekarish vínculo ã yish tirí.15Tu'nauwa toh paz a Cristoí katuishku piturusayo ñayaí to paz í pawahí karwani toh apesh as ama a kaparen ishkuwawĩ. 16Tu'nauwãwĩ toh añaha ã Cristoí chipiwa payowá we'chipe. Toh krihro achawĩskuwa ta aka uwa as asro toh Salmos ã himno, canciones, akuansayo, ayeshkuwa kaparen ishkera Patatishtayo. 17A yás ishkerma pawahí, toh añaharí o ki'lerwá, kaúwa krihro toh Jesús api'yo. Aparen ishkuwa Patatishtaro.18Kortawá, ahtoken ishkuwá pi arwãyowá, toh Señoryo ache iro. 19Arwãwá cha en kauwá toh pikawaí, akai ishkutihiwãwĩ a ekayoí. 20Ye'wá weshkuwá toh pitusí toh yas krihro, ima eñaro a Señor yo. 21Atuswá, karpishkuhíwawĩ pi ye'waí ôhsi tishkertipiro.22Katún ishta weshkuwãwĩ a pi'sa a'taí a yukuyo krihro yas i, a ishkuhí toh chelerpihí a peshke en kií, toh aturusa yar ñehwãra. Toh akatiú toh Señor ro'. 23Yari yás ishkerma, katuishkuwawĩ toh pi kuansa yowá a Patatishtayaro a Pesh akuayoma ho'. 24Pama arihiñawĩ a sukuhlerpií toh Señor kawishpií a tunneí. Cristo Señorí to'yaí pa wishkiñawĩ. 25Akaskua taró warkua ishkuama ama sukuhpeto' en ishtihiro ama chituwa a pesh warkua ishkriro.

Chapter 4

1Amos, wishkú akatuista she'kipiró, pamawá ari'hupiwã amo as kuãir akriyawi toh' piriña.2Akén kawa añahapra naapiwá. To kẽ aakua añahú a akparpiwâ kaparka arariró. 3Asken arñãhuwawi pi tasro patatichta kaosapa as apri'piro toh' akapashró, kapashka yar aûhí Cristo ñehiró ima iro tasma ke onnarí. 4Arñahuwâ tasña ka'mas ka'pará.5Pisãd amechka enka tartechkuwawí toh' arah'naña a'kriró, toh' ke ããskaa. 6Añaha akastechkuwã aken kaparkaupiwã ta' keyo archahuwã akastechkupiwã, inkenka arirapiró pamawá ta' kaopiro pech as asró.7To' yas tasña ri pee, Tiquico to' kaishpe eilerpiró. Ekama ta' o'ka, katushta eñai, ta'wa patatishta eña ishkrá. 8Tasma parishka tunhawã i pani ari'lerpiro ña weshkérpiro untasrrí, to' ekama taturusa arari kii. 9Tasma asken tunharí Onésimo yo, ekamaa ta ok'ma enaii tasa aspe pawai Ekama ñenlerpe to'kriiro to'tesh kririrña.10Aristarco ta tentawã akatishkriro, kau ñenwâ toh' Marcos Bernabé, Arkiyo (ta' añaharó sukuhurisá: eka pañabounama sukuhupiwa). 11Jesús to'wã taña arwani ima eñari, imapero kartreri (Judioma) akunta ta'tentalerwã patatishta chuña Ekama tasñaró ñahẽña ñehí.12Epafrasma kauñehí Ekamá paña as apaskí ti'kakena akí Jesuscristoyo. Ekama anukua pariskia arñehiã, pamawá musti kakuã apiro patatishta kri'ñewaró. 13Ika añaha Ekaerañahawã Ekama we tapurí ka'tushkuá parishkiwã, Laodicea Ekaleryo Hierapolis Ekalerwã. 14Lucasna achana peshtai akuama kauñewã.15Kauñewawi pesharki Laodicea lero Ninfama kao patatishta akuaña. 16I awikawã kakorsmaa paña kri'ka awesh kima, warki Laodiceaña toh' wã awech kupiwã chauwã to' pawa aweshkupiwá Laodicea a' o kiña. 17Arquipa ta'kaũ "Chau patatishta akun pipenhiró, paña che' kaupiro"18Iñañamãa ta sawa eka yo Pablo. Ataakiñawí toh' tatikriyo, ika parmaa payo aapiwâ.

1 Thessalonians

Chapter 1

1Pablo, Silvano á Timoteo akao Tesalonicenses a Patatishta tusri y Él Señor Jesucristo. Toh karo kaparka y paz a pawa kríro.2Untasma simpre aka'pa'barwa a Patatishta apawá kriró tipikabra pawaî Patañayo akapa'barî. 3Patasña artahabarwa sin cesar ã tu Patatishta y atus obra de fé, katushkaî de amor, pasiencia en la confianza en un futuro en nuestro Señor Jesucristo.4Ta arkiwá tarariwa ahí Patatishta. 5Aribari pirwanii ã nuestro Evangelio tekí pawaña amoaña taperií. Ekama aweta pun pawahĩ aribari clase pahí naprii ã pawayowá amor apikakua aprii.6Pawahí ishkrii imitadores ãpatasri a hí de Señor ararii el Espiritu Santo. 7Ã inkenasá Pawahí tishkrí en ejemplo to'kriro creyente ã Macedonia y Acaya.8Inke apaskera Pawahí. Añaha toh weshkera, ama to'pe'tahi Macedonia y en Acaya, ama pitenta kú' a fé Patatishta sea esparcido. Ã to'kenahi i untasmá inñaha tipeké. 9To'ma ekapeka ñelerá, a clase sukubrii a kueabrihi pawahí. Pawañaha ñelera ã inké cambiaron ahíi Idolos a Patatishta. Ã papero pirnelepiro Patatishta wakuarira ã yarirahii. 10Pawahí natikakira a pawaha awakiahi apiyea ã piriñá. A taró ekama ishpaki ã a onni apishkriña, ama hi Jesús toh patahuarkua anehi tepi'she.

Chapter 2

1Ã paperó erhiawuĩ, ta arkiwã, a nabobri a pawáhí inutil, 2pawuamá heirutuawĩ a to'wai previamente sufrimos ãnaprí tratados vergozosamente en Filipo, ãma nabri capoce. Ãhé Patatishtá toh Patatishta ã araña hueí huarkuá.3A patawáhí irota'pikasa ã to'matahí error, to'ma impureza amá to'kasata. 4Ãmahi toh Patashí naprí aprobados ã Patatishtá ãmo heirapiro Evangelio, to'ñapero akapashbara akapashbaro to'matahí complacer ãto' harwá, toh mahí complacer ã Patatishtá. Ekahí to'patakiwá a unta turuzá.5Ã untasma ãma ke inñabatura ã adular inkash heiro huawĩ, to'matahi codicia, Patatishta tahí untas ti untakihuaî. 6Ama to'hi gloria ai Pesh, papehuai ama eka pe'shetani, pataswriháma ti'kakabrishkí privilegio amá apostoles ahi Cristo.7Amá to'kra untasma naprí yeké ã aske pahuayowá apika kiké consuela ã hí piyekehuá. 8Ahi to'ke takashii afecto ã pahuarowá patasma arari abrii kawishkapiro parohuá, amá to'petahí Evangelio toh Patatishtá toh ahi patapeshña. Ã pahuaí naborii arari Patasñahá. 9Pahuahi erriá, ta arkiwás patas wrihayo ahí ata punyori, patasma katushbara kakañarí aharí ama toh carga ahí pahuayohuã. Amato'karó piña wishbara evangelio Patatishta.10Pahuaí yarhiñañawĩ toh Patatishta huá, ahí cuan santo, amá justamente sin acusación untaswrihama eña ka'bara pahuá yowã creyente. 11Amã to'ke pamahuaí cirorawĩ pahuá iro ta' pikaasá ahí naprá ti'pikaahua pakrirohuá, ahí pituske kipirihí piyekewa testificamos. 12Ã pakehuá tarteshku toh Patatishtáke, taña ti'kakihuasa ahi reino y gloria.13Ã ti'pika ake untashuaí huisbará Patatishta kaparbará constantemente. A inshe pahuaí sukubrishe Patatishta añahá ahí iro hueshkia aí untashí, pahuaí aceptaron toh pesh añake, amá, añayarhí sukiri ama, Patatishta añahí, ama iñaí añahá ato'ke katushkuai a pibriña pahuañahá los que creen.14Inké pahuáî, taharkiwá, ahiró ki'rî hã Patishta akaoña há to'shereña aî Judea ñá to'Cristo Jesús pahuaî to'karo aîsi tishkrí toh anshiró heka pesheriî compatriotas, toh Ekawaleriî huarkualerá toh aî Judios. 15Ekaleriî toh Judios toh amaskriî aĩ Señor Jesús ro amato' Profeta ke. Judios ñá leriî aĩ kaka paskriî, toh Ekama Patatishta aña hueshketuã, a toh ma hostile ã peshluarohá. 16Ekahuwaî akaílera ãña huisketipiwarohuá ã peshrohuá a salva akilerpiró ã anshiró nerí huarkuañahá. Ã to'kashkuá tekiî la irá Patatishta há eka huañahá.17Untashuáî ta arkiwá napriî akuaké, apahuaî akinatís teshki kuihá, presencia. Aturúsayomahó untasma Eña ka'brií ã to' pá pisha amiró apihuata pa'ka. 18Inkaró naishpatakihuasá pahuañahá tas Pablo arií huarki. Á to' maisará ama kahuéschátiî. 19Toh ¿Inke pía'sa patas inñabatuî aî futuro, o gozo, hi acoronaha de gloria, ki'tishka toh aí Señor Jesús ato'te'kuache? ¿Ama pahuatariawĩ ãkualerké? 20Inke pahuwaî to'ma patasma gloria hi aipatasmaí gozo.

Chapter 3

1Inke toh i Patashi Patauteshneí ta'teshyope, amesh bri eñari ípatatu'nelerpiró patasu'ke, ama patas aspé ai Atenas. 2Tunbriî há Timoteo, pateste ta harki ministro há Patatishtato' evanjeliohi de Cristo, ama fortalecerlos y consolarlos respecto aito'ifé, ka'brii to'í amá to'ke perturbado tari piro ãí to'hpi aflicciones ra. 3Inke pahuwã aririawĩ ama haró naprihí elegidos.4To'kená yarhí apayohuá abrihiî, ti'kakabri to'karó akihuari pisahuwá ahabrii huapé sufrir aflicción, ato'ro tu'teshkiî ato'karo ke aririawĩ. 5Ãto'karó akapauti wãwĩ, tún hari Timoteoro ãto'karo wẽch enkaparo ahí tu fé ro. Ãtu'karo huarkuaichta ã huarkuakipirí untakahapirii ama intariírii.6Ãhi Timoteo ma te'ki pahuwaña unta peki aña eñaró aĩ pa' fé ro y amor. Ti'untakií pahuamá eña pikachuhawĩ pahuatohuá, ã pahuai patachaish pikiawĩ patashua kachais untakia parohuá. 7To'ró, taharki, abrii consolados apahuayohuá ahi su féro akriró patasró angustia y aflicción.8Ãinkatama patas ma chabará, to'karó pahuamá ahakuriawĩ yestiri ahí el Señor. 9¿Inke kaparkapisa hai patatichtaro há pahuarohuá, ã kri'ro ararí hiawĩ pahua apatatishtaró pahuarohuá? 10Kakaña y aharí patastama akapa'barhua atapún achaapiro pesh huatapaká y kakahapiró ahí inkakachituaí ahí su fé ro.11Á anchii patatichta y tatus patas, patas Señor Jesús patahuá ku untas ta'ña ahi pahuayohuá. 12Toh Señor kahú ahi el Amor tahuepiró húerí há akuhuá akuhuá ã pesh wrihañari, ahí Pataske a pahuañá. 13Ã tó'kipihi ahi aturuzã eñarí to'tara ã eña untas Patatishtaró y untatus patas, há te'piche a untas Señor Jesús to'kriró su santos.

Chapter 4

1Inkachkuha taharkiwá, eña naparhuawĩ y exhortamos ahi Señor Jesús to'sukulerpike instrucciones patashhuáwĩró, inken tartechkerpiken eña wĩkerpiro Patatichtá haí inken tartechkii kahua anchikero. 2Inken pahuahí haririawĩsa ahí instrucciones ha huich barí haí toh Señor Jesús.3Toh haimá Patatishta eró: ã santificación papehuáro, hai abastengaró toh inmoralidad ró sexual ró; 4pahuá as as huechkuwãpiró poseerró ahí pa'pikahuá ahi santidad ari honoriró. 5Kuakutipiró pikahuáró haiwãi lujuriosas (peshhua wãke erturerá toh Patatishtaró). 6Toh harwatá transgreda hã huarkua kihuá a arkí a niña inke toh el Señor te'kuai aiwẽ tohhuaña, aí tohke ti'kakabrihuapra testificamos.7Patatishta patarhuani patashuaró a impureza, ataró santidad. 8Ainkaro, atohií asukutii ama zukuhuaí pesh huaró, ama Patatishtaró, ataña wishkuaza Espíritu Santo apahuaró.9Ahuaí el amor fraternal ama inkachituá asnani kakostipé apahuaró, inke pahuaí pahuá ama arkazarii ã Patatishtaró eña kaapiro as askuayo. 10En efecto, pahuaí kiawĩ kriro ró ta harkiyohuá akriña Macedonia. A untasma ti'kakarbahuá a pahuaró, ta harkihua, ã kilerpiro hueri. 11Patshua enti'kakarbahua ake chilerpiró eñarií, amenchkuhuawĩ ha pahuwa hu'chelerí ahua katuchkuawĩ ha pisahuayohua, tohke ti'pikabarhua. 12Kauwawĩ aketartechkuapiró akehua respeto to'huayo ahí arana weterí de la fé, toh pahua akachitopiró ahí.13Patasmá sukuatiwapé tohñereké, ta harkihuá ato' abriña okerii, ha pahua amechkutihuapiró ha tohhuayo kakachitoi certeza del futuro. 14Inké yauhí Jesús omni y huakuatishki huarki, ake Patatishta peku huamá ha Jesúsyo atalera akrii ekayo. 15Patasmá ti'kabará toh añamá del Señor, ha patas chabaríi tehuatá, ha tohlerí tahuarkepii tohte'piché el Señor, tohke inchitipe ahuaí okerií.16El Señor anchiraí descenderá piriñaha. Ekama te'pe huanií, ahañaha del arcangél hatoh la trompeta Patatishta, y toh onrihí en Cristo ta ista'kepe ekata'. 17Akachkuá Patashuai tehuatachabarí, akachkuá tohta huarbapii chaape pahuayoa arachabará ha huana'ña, chahapiró ato' El Señor yo piriña a tohkaro chahapiró siempre ha con El Señor. 18Atohkaró consuelense ha asri ha akuari hai tohañayo.

Chapter 5

1Inkamá kuihama ha estaciones, taharkihua, pahuamá necesidad kakachituhua inhas naní ha kakoshkahí. 2Pahua ekeña aririawĩ perfectamente ha tu a har del Señor te piche ato' kaistichtake ha ka kaña. 3Aekañertani: "Paz y seguridad". Akachkua destrucción amechki te'pé toh pa huaña, toh a'pahake de parto tohkorta ayahuake, pahua asnanita escaparan.4Inke pahuaí taharkiwá, chautua ha kakañañá hato'che karunpiró ha kahishtichtake. 5Ha pahuai kriro ayeha luz eyeha hahar patasmá kakañá aye tarabará akakachã. 6Akachkua ke habatihuawĩ a kahualerke, ama inke chaapé vigilia sobriedad. 7Inke tohokerí ki'lerí kakañapé, atohke embriagan kelerí kakañaí.8Ama untasma ayerabarai del día, chaapé sobrios, ka'bará coraza de fé y amor há casco la certeza de una futura salvación. 9Inke Patatishta no nos destinó ha na apii, a'tohkaró chaapé la salvación huaripé nuestro Señor Jesucristo. 10Ekaró nei omni patasrishkia akaro atohke chabra huebra huaki o akaiski, chaapiriró aske Ekaña. 11Ake consuélense ahas ahaske ahí tohke ahas ahaske, ahí toh kilerkwhuwĩ.12Kakapabarhua, tabarkihuá, chauwãwĩ a tohlerií akatushkeri apahuá ataleri tohpahuañahua en el Señor aña lera toh exortán. 13Toh karó kapa'barhuá ake consideren ake eñalerá ã katuchkerí aakerpiró en paz a pahuayohuá. 14Ake exhortamos ta harkihuá: Ti'kakauwá a in ishkituhí, ato'hí ari eñalerí, arhuarkuwá á atapunkakachituhí eiró nabra karirohuá.15Velen asnani te'tiíró mal con mal asnani atohke, tis artapuniawĩ ato'ke eña riírp a hakuaró y pahua kriró. 16Ararirawĩ tis. 17Oren sin cesar. Akriró karparkií. 18Inke pahuái ahakurisa Patatishtañá en Cristo Jesús pahuañahá.19Amahá aplaquen toh Espíritu. 20Intan kahutiwã ahí Profecías. 21Tohke kahuwãwĩ ahi cosas kahuechakuhua ha eña lerperó. 22Karhuahuhá akua akuá maldad.23Anchirá toh Patatishtá paz los santifique tohkeruqué, ahí toh espíritu, alma y patapech este reservado toh culpa ahí toh te'piche Señor Jesucristo. 24Fiel hi toh pirhuanahí, ta huawá toh ki'pisa.25Ta harkihuá, oren aké patashuaró. 26Eña kasukuhuawĩ ha piarkiwã ha onachku Santo. 27Kakapahahuá aí el Señor toh kakochkahí haí awechkerá hakriró ta harkiwrihá. 28Ã kaparka patas Señor Jesucristo payo apihuá.

2 Thessalonians

Chapter 1

1Pablo, Silvano rí, i'ka Timoteorí, kaô Patatishta arñahaña aniña Tesalonicenses kaña unta pata tus i'ka Señor Jesucristo. 2A kaparen pawai ararí Patatishtaí i'ka unta tuska â Señor Jesucristo rí.3I'ka akaparen ishpra Patatishta ro pawarish, arkiwa. Akes eñaí, i'ka pi aôh en tawehwá wehrí, akes en achẽleras paraí atawehupiwa a akuayowa. 4Akenaras untas í en ña' para arari'rí paña'wa kaô Patatishta akeraña. Untasparma ña'parwa eñari aôh kari'ro karachihí. Untas parma ña'parwa inke pawaí toh yas kaki'lerí. 5I chaiñawĩma Patatishta â juicio eñayo. Akenaras pawaí eña raupiwa Patatishta a reinoña, toh inke ôh siraña wiasrí pawaí.6Eñaí Patatishta rish wartapehí ôhsileras atah ôhsi kaki'leñaâ, 7I'ka en kakaâpiro atah ôsilerí untasñaâ. Ekaña akashkua te'kuachẽ Jesúska piriña chií ángeles yo atapúkyorí. 8A ténwã ihiyó Ekama ñas kaki'pé atah Patatishta ari'lertihí i'ka atah ñah eña weshkertipirish krirí unta Jesús.9Ekalerma ôhsilerpé kare'maâ ñas kakií tohchẽmaâ, Patatishtama tishteshki akes a gloria yo akes Eka atapúkyó. 10Ekama ki'pe Eka te'kuachẽ toh chẽ akes kahalerma ararî ki'lerpé, eña ki'lerpe atah kari'ró añah weshkrií. Akes unta ñahma weshkrií pañaâ.11Tohkari untasmaâ arñapará kapâh kapâh palerish. Arñahpara unta Patatishtaró ekama ekama en patachẽme patarwanarás. Arñahprá tohke tishpiro ã kari'ró awahpari â katún eñayó aôhyó a atapukyó. 12Arñahpra iñas í unta Jesús apirish ararih aâkapiro pawaí. Arñahpara pawarish ararih aâpiro Ekaí palerish, ã kaparen rish unta Patatishta i'ka Jesucristorí.

Chapter 2

1Inkatama ã te'pichẽ unta Jesucristo â i'ka arta púkharpichẽ asken Ekayo, untasma ta'kakabará untaska, arkiwa, 2pawaí karkaselertipiro aôhwarí, akuasãrikiâ, i'ka ñahyorí, ke bak tishkuaha achẽ te'pichẽ Jesús ka.3I'ka tâh kawishkutihi wãwĩ asnaniâ karkaselertipiro. Akes te'tipé inkemaâ i'ka ke taêhwaha te'pé. Toh arwã warkua leryo aka'pé, â ye'lerí warkua. 4Ñaí atah â'ka tishkua ekapé atah kri'ka tahkaparí Patatishta ã arñahparí. Akenarás, i'ka Patatishta akoôña chipiro aêkapé Patatishtake.5¿Pirta akí tas aâkaruri payowa ta'kakaârií i yas í? 6Inkatama ke arihiñawĩi pawaí aôhwa kaki'pé, ekalerma kâ'taahpiro achẽpé. 7I'ka toh ministerio eña tán ma ke kaâí, aspes chuwa a ki'tumaâ inkatama ekaña ke paskertani a tâhña.8Akashkua atâh eña tánma kâ'ta âhpé, atah Jesúsña karmas pií eka asapa aûyó. Akes Jesús Ekaña kaki'pé ika tanrikea pêh taâ'pé. Eka te'kuachẽ. 9A te'pichẽ ã en ishkertihiris Amaisara akatún rish ripé eka atapúnyo, chẽlerme yas karkasepiro, 10Akes karkase en kakií. I yasma atah tashkerpií añalerwa, i'ka i lerma añah yarhí weshkertihí akes en kakanepiró.11Patatishta aña tohkari katúnhuâ ekalerña kasaró en añah weshkerpiró, 12ama tohkena ripé atah kari'ro juzgado leripií, atah añah yarhí weshkertihí i'ka kar esh ñah weshkrií warkuaro.13I'ka untas parma kaparen ka'pra Patatishtaro palerish, arkiwa Patatishtama en patachẽwã, ti'ka Patatishtaña pi prohiwa pawaro akes ata'tuke awa tukuwa eña ripiro kabis akauwa ã akuasayo añah yarhí weshkuwa. 14Ima iñalerwa atah Eka karwani ñah eñaya i'ka kawishpiro unta Jesucristo â gloria â. 15Akes akashkua, arkiwa, enri aâkuwa kartashtihí en ishkuwa ã kachawishkaké, i'ka ñahyó akes awikawãyó.16Inkatama, unta Jesucristo ekaí, i'ka Patatishta unta tus en patachẽwá akes untenhí aôh en kií atestaripií akes akarenyó, 17en patatenhí atapú'yó kare' ma pata turuzã yo en añah ñahparpiró

Chapter 3

1Inkama, arkiwa, untasrish arñahuwa, Patatishta añah weshchelerpiro inka glorifica kaâro, pa ishkrike. 2Arñahupiwa atah pesh warkua leri i pataki'ler tiíro, i'ka kari'roma aôh kakachituwa. 3I'ka Patatishtama en ishkua, atah en kachemií warkua kaki'lertipiró.4Untasma Patatishtama aôh ka'para palerish, i'ka pawaí yas en ishkupiwaro toh kachawishparike. 5Akes Patatishtaña pi turusã en kakií en pichẽ pirowa Patatishtawa i'ka chaupiwaro Cristoyó.6Inkatama kachawishpara, arkiwa, unta Jesucristo apiyó, pawaí chã' kauwa kari'ro atah arki chẽrí chẽ' atañah weshkertuí, atah chẽ' en ishkertipirish kerí toh pawa kachawishparike patasñaâ. 7I'ka pawaña askenaí ari'hiñawi palerña ishkerpiró ake. Untasma chapartuwa pakera atah asna akachitihike disciplina â. 8Akes sira â'bartihí asnani i'ka tamihbartu ekalerish. Añahí, kakañari ânhar rrí katún ishpia aôhwaña unta pú'yó, ika pa aschaní katúkatipiró. 9I ishparií, i'ka unta atapúk patakachituwã. Ima akenatánhí, ima kâ'parií chaupíwaro palerí, ake pawaí kaupiwaró.10Akes payowa chaparirí kachawishparií: "Taro katún ishtipirishkuama, ima i ê'tipé". 11I'ka untama weshpara asna pikera lerña pañahwa ta'teshki wetera i ishkertú. Ama katún ishkertuwa akes iñama en ishkertuwa. 12Inkatama untasña ta' kakapara toh lerí Jesucristo añahyó taúra, ekalerwa katún ishkerpiro katirá i'ka ê'lerpiro pe sirâ ekaí.13Pawaí, arkiwa, atapúk sukuhuwa en ishkupiwaro â yestike. 14Taro asna pata ñah weshtipirish kuama i awĩkawãña, i'ka chaupiwa akes ekayoma aâkutipiwa, i'ka ekama ish ki'piró. 15Ekama chẽ' chautipiwa kalekemaâ, i'ka arkiké ta'kaupiwa.16I'ka Patatishtaña en ki'piro eña kií ta'ña. Akes Patatishtama pa kari'leryowa. 17Ima ta únñahí, Pablo, ta sawayowâ, ima tukawa kari'rowa i awĩkawaña. 18I kaparenhí unta Jesucristoyó ima chuwa kari'roña palerña.

1 Timothy

Chapter 1

1Pablo Apostol ã Cristo Jesús yó ama eña tawarkií ã patatishta awikawa kakoskayó Salvador Cristo Jesús yó ã esperanza. 2Toh Timoteo ma, ayerwá yarí toh fé yó: Oysi kaparkii ã paz i toh patatishta atuska ã Cristo Jesús yó ã Señor wã.3Ã toh pikaari ã iche tas tarteshnaaña toh Macedonia ña, ã Éfeso ña chuwã ã che' kaupii pesh che'tahlerwã ã doctrina toh kanatahi achiwishkertipiró. 4Akanshyã Pamã weskutipiwã ã kihri ishkrikei tonstipé genealogías. Ama kiwã controversia ama pirwarpé patatishta, ñah ñehwamá pirahsa toh fe ma yari.5Akanskua toh awikawa kakaskama cha amor ma aturuza eña i, ekamá eña akachuwã, toh fe ma yari. 6Ehkakes pesh tish tis nerii ta'ña chilera toh ma tisteshkrii a yas ña toh én achihiña en tahí. 7Ekama achiwishta tishker pirishkera toh ley yó, ama weshkertuwã toh ñe'leri, ãma toh ña chileryó. 8Akanskua untasma arihbarwã á ley ma eñaró, untas pehbama toh ma yar ró.9Untasma arihbarwá, toh ley ma kaatahi toh arwá eña ler yó, toh kari toh pesh añã weshkertukei toh warkua ishkerkei ã pesh kukña warkua ishkerkei, toh patatishta ey lertukei profano. Ima kaai toh pesh tus amaskerkei pesh kakiri, ã pesh amasta leró. 10Toh pesh ishkerkei, toari pesh untrokerkei toh pesh ma ne katu'ishkerpiró, toh kasatalerí, toh ñehlerma ama toh kenatahi. Akuanskua ayas i toh ké aahpé ãké aahtiíhi toh ĩ akachitui doctrina yó. 11Iñehwama yari tuwã toh evanjerio glorioso bendito-i ama to ahró tartukii.12Tas ma kaparkawá toh Cristo Jesús nuestro Señor, Ekaya topuh tehii, ã ekaña tawishkii fiel aña tartu kii toh Servicio-ña. 13Tas ma ñah ñahtarii, Arachhtari arwã ishtarurii. Akanskua oysi sukuhari ã ishkarii ama tohkenatashi toh aña weshta' hari. 14Ehkakes kaparkii toh Señor tuh teshki toh fé yó amor, ama Cristo Jesús ró.15Iña ñe'wama arih bawá digno a krihró aceptación, toh Cristo Jesús ma tehki i kukña ama salvar kakipiró toh warkua ishtaleri tasma kresh rawá a hi. 16Ehkakes arishka sukuhari ã tatiké oysi sukuhari, irish tas hi, kresripé, toh Cristo Jesús kii kachawishpiró a krihró paciencia. Ekama kii ejemplo ké toi nelera aña weshkerpiró ekaña apesh weh kawishpiró. 17Inkama toh Rey ma kui'ró, ékama onturó, chamartuwá, toh patatishtaperó, toh honor toh gloria ri to'ya chipe to'ya chipé. Ake.18Tasma tu kuawa ordenanza parishki, Timoteo, tayerwama, tasma iró kiiakawã ya'rara toh profeciai katira ki'rii ki' relacionadas parish ki, ama tohkeripé pama toh ña aakimá toh batalla eña ña. 19Kaú pama fé pikachipiró piturusa eña pikachipiró. Akanskua pesh tis sukuhlertiírishkerwá ihi ama naufrado pichaaras toh ké yó. 20To alerwá Himeneo ri, Alejandro ri, to ahleri, mensara kawishkarii kachiwish kachiwishtiíro ñah ñehlertipiró.

Chapter 2

1Ehkakes ma toh krihro ki' ripé, tasma ta'kakaawã kilerpiró plegaria, arñehlerpiró, en tihkakipiró, kaparkerpiró toh pesh krihró, 2toh reyes krihró ehkakes taró sãahtaké aakuama, kii chaapé a tapesh kativa, paz ri, toh krihró piedad, dignidad. 3Ima eña ró patatishta wishkerpiró nuestro Salvador. 4Ékama kaiskiwa toh pesh krihró salven tehkera chelerpiró ã yar hi.5Toh kari patatishtama, aspes churó aspes ró toh kihwai patatishtayó arwa yawá, Cristo Jesús ró toh arwai. 6Tarisã wishkii ekapé toh krihró sukhii, a toh krihri yehiké ama yahró. 7Ña yó i'proposito hi, tas ró ta kihkrii heraldo apostol. Tasma yahro ñahharó kasei aktawã tasma kachiwishtarawa toh gentiles yó toh fé ama yarró.8Tas takarima, tas ma ñahawa toh arwe krihró tohya arñahari tasawama ishpakarí santas, toh ma iakachiwã ã ñahiskileri. 9Akema akenai, tasma toh kortama pesh ko ba anuhlerpiró apropiadas ri, modestiari auto control, toh ma asa apishkua ayas i sã sewari ã perlas, akowari costosa. 10Ékama pesh koba anulerpiró areri apropiado toh korta i ñehleri pieda toh katuishta nehlerké.11Toh kortama achiwispé katira toh krihró sumisión. 12Tas ma uhú toh korta achiwishpa ã ejercer pesaohtoi ã harwayó, takarima katira aohpé.13Toh Adán tatiké kihrii, a Eva-ri. 14Toh Adán ma arkasataharii akanskuá toh kortama arkaselerií toh incheh ã transgreción-i. 15Akanskua, ekama salva akipé toh yeas wishki kamaskuayó, toh kortaro nelerma toh fé yó, amor tasma ñahawa tasa mañayo sensates.

Chapter 3

1Ima ñehwá digno toh ma arihwai: Asna chuma toh ma kaishkiwa ã kacheiweta, katun eñaró chaish kiwá. 2Tah karima, toh kachiwishtama toh ma apaspé. Ekama aarwã akachuwá ã akawari. Ekama inke kihpé moderado, sencible-ri, eña i, hospitalario. Ekama kapas ripé a kachawishpii. 3Ékama che en kipé akao pesh yerwama añah weshkerpé toh krihró chelerwã.4Ekama che en kipe akao ekai pesh yerwama añah weshkerpé toh krihró chelerwã, 5Ekakes arwã che arihtuma eka akaa-i, ¿Akema inkashki chei patatishta a kao?6Ekama akitipé ã wehka akiirai, akanskua ekama umusti a'ka tishtipiró ne enpé a warkuaria toh mensaraké. 7Ãkaró ekama akachipé eña eyruras toh arahna chatayó, Ekama ne entipiró a warkua ya mensara tukuaña.8Toh diaconos má asken ishkerpé digno, aña pok chanii, Ekama atohna weh tokertipé, kilertipiró toh warkuai. 9Akuansa ekama kakachipé toh yarró toh fe'yó chei aturusa we'ka as-yó. 10Ãkaró ékama atatiké akamanaskerpé, akanski ekama katuishkerpé toh ekamalerwá irreprensibles.11Toh kartama asken pelerwã, ekama digna lerpé, toh ma ñahñahtatalerpé. Ekama moderadalerpé eña kilerpé ayasyó. 12Toh diaconos ma ã arwayo asken pelerpé toh akawayó. Ekama cha en kuaakerpé pesh yea pesh kaorí. 13Ehkakes toalerwa toh katuishkrii enri kilerpé ekarish tuh piñama eñaña toh ahka arhwaya toh fé yó ã Cristo Jesús-i.14Tasma pikakoskawá ayas ró parishki ama pirwahpa uwaripé. 15Uwãri tehtamã, pikakaspa eyrupiró toh patatishta akaoya en ishkupiró, akema patatishta akaoi chuwã, toh pilar yó toh ameshkuama yari.16Toh ma ñahñahekai ã yari on chei õ piedama a'kai: "Ekama apaskii toh yukuyó, justifica'kihrii toh akuansayó, chereri toh angelesró, patatishta kapehrii toh kãã uya yó, toh kukña weshkii nei sukuhii ã gloriayó".

Chapter 4

1Akanskua toh akuansama ama yaró ñehwá a ki'tehkuaí pesh tis tunnelerpé ã fe i ama nelera weshkerpé toh akuansa warkuai, toh walash kachiwishpii. 2Ãma kasai hipokrita. Ekama eña akachuras kilerwa cauterisada.3Ekama u hú yelerpé toh asawa sukuhlerpii sira sukuhri toh patatishta kiĩ kawishkí kaparkii toh creyentes yó toalerii te'krii arilerpiró ã yarhi. 4Akanskua toh patatishta ishkima eñai, tisna chani sukuhapiró kaparen ishpé toh ma sukuhlertipé. 5Éhkakes ta'kakaoró toh patatishta añah ñehwãyó toh arñehwayó.6Pa na kachiwishkima ayas toh to arkyó wá, pama katuista eñarupé toh Jesucristo yo. 7Akema pama weshkutama a kihri ñehrikei profamas, amadas toh korta suwaleri. Akaro ichen ishku pieda. 8Akaro pa unushtima toh ishkua amo cheh kilertuwã, toh piedadma eñaró toh yasró toh ma aña akachuwá a apeshi a apesh te' kuai.9Iñehwama tasma arihbarwá ekaró che' kipé aceptación. 10Ima iñaro toh oysi bari tapu'yó katuishbara, untakachuras patatishta churas arihbawá, tasa toh salvadori toh pesh krihró, especialmente toh creyentes yó.11Kapashku ã kachiwisku toh yas si. 12Pama uhúripé tisnani desprecie pa piyerwãriché, atamaké ishkú, inké toalerwa ã eyleri, toh añaha, cunductuari, amo hi, toh puresawa. 13Tas te'katani, ishkupé toh awikawa ña, toh kaashki kachiwishkui.14Pama toh ya aakuti toh don payó aakii, paró piwishki toh profecia yó, ã impoción yó toh awahwa pesawa yó. 15Chaú á yas i, toh ekaña chiwã, pahi a progreso i yari piró toh pesh krihró. 16Chei wishkua wesh ku parish toh achiwishkuayó, nau a yas yó, inke toh ki'wa tohma salvapikipé parishki ã toh piweshkeri.

Chapter 5

1A askuti toh arwa ahka. Akema aashkú a pituska, kaashku toh yeerwãleri pa pi arkileké. 2Ama kaashkú toh korta suwaleri ãma peshkakiké, toh ye'kortama pesh pakchaké toh krihró pureza.3Chau toh korta aspeleri, toh korta aspeleri ama yarró. 4Toh korta aspei yea kachuma nietosri toh tatiké ki'lerpé eyruwa kachawishkupiró honor eka peshkaoyá ta' wishkupiwá a kawishkrii pesh tus yó, toh ma patatishta arari tishpé.5Akanskua toh korta aspema akachitui akema aspe tawarkii. Ekama patatishtayo tukua. Ekama awa kua ekaró kapehlera unehlerwá a kakañari toh aharri. 6Akanskua, toh kortama toh ma chuwá en kipiró a onniró akema waakirikia.7Yahu ayas ró toh ekama kilerpiró irreprochables. 8Ekaro ás chuma ama wishtuwã a ekaró toh ma pesh ilerwá, eka akaotatiké, ekama toh fe ró nehtii ama kreshtó toh añahweshtui.9Tah wishkú kakaspiró toh korta aspei yehtahripé kui sera akachipiró, toh akawãma toh arwayó askenleripé. 10Ã ekama arihapiwá toh eña katuishkuaró, ekama toh ye'ró cheworó, hospitalariayó akiima toh akualerwá ã peshta sukii toh creyentesyó, toh ma enkii toh ameshkii, toh kenai devota toh kri'ro en ishkriró.11Toh ye'korta kresh aspei, ama ta'wishkuti toh kakospé nawikawayó. Akaro ekañora tehkerma toh ma laishkipé a yukurawá tohkenatahripé ã Cristo yó, ekama asawa sukulerpirishkerpé. 12Akanskua i ekama kilerwã culpables, inkaro toh tatiké kakachipé. 13Ehkakes, ekama ishkererui toh osiosa, ekama kao kao achihinelerwá ekapé akilerwá ociosa, akanshkua tohma nahñahish tehkerwá entrometidas ekama yas ñehlerwá toh ma ñehlertipé.14Ãkaro, ñahara toh yehkortaleri asawa sukuhlerpiró, ama yehkakachipiró, peshkao chelerpiró akaró ta'kawishtaparó toh tisĩ ã adversario i, toh warkua kahbariro ti untakiri. 15Akanskuo tisma tishteshkrii maysola abriña. 16Korta creyente ás chuma toh korta aspe akachuma toh aileryó, tahwishkuwa arwarpiró, akaro untasma kua tahripé ama ne karwarpé toh korta aspeleri ama yarleró.17Toh wishkuwa toh arwá chuwaleri toh pesaahtai e ishkerpiró añehwai dignos toh honor, ama eñaripé toh katuishkeri toh añahño achiwishkero. 18Akaro toh kakoskai ñehlerwá iké: "PAMA KAU ARTUKUTIPE TOH KAY ARWAI AKARÓ TOH AWÁ KIWAÑA". TOH "KATUISHTAMÃ DIGNO RIPÉ TOH AOSUKUHWÁ".19Pama toh nehleri sukuhutipé toh arwa chuwayó akaro chuma pok men ne ñehler keñaró. 20Toh kau ã warkua ishkua toh awa krihró akenaró akatihlerpiro toh krihi.21Tasma toh kari tahpikaawa Patatishta awakiña, ã Cristo Jesús yó, toh angeles ri kamanaskii, ima kuaakerpiro toh reglas i ã prejuicioyó, pama tisnani ishkutipiró toh favoritismo. 22Pama pisawa tukuti a ekaña toh kihwai pa toh warkuayama ishkutipé pesh akuaña. Pama asá tokutipé, pa chiiyama atohna tis tokupé pa pi'rarishki frecuentes archanawaleri.23Pama asá tokutipé pa chiiyama atohna tis tokupé pa pi'rarishki frecuentes archanawaleri. 24Toh peshtisma warkua kakachui apriha arihbawá a eka awakiña aakii toh Juicio i. Tisma nelerwa uwaripé. 25Akenai parish, toh ishkua eñai ama apriha arihbawá, akanskua toh akuama ama ishkertipé ocultas.

Chapter 6

1Tunnauwa toh kri' ku' achihi toh oysi katuishkuá ekapé kiwá amas toh digno ké toh krihró honor. Ekama ake kilerpé a toh patatishta apii a toh achiwishkui ña ñahtalepiró. 2Toh katuishpeishkeri kakachipé toh amas i creyentesyó, toh ma kakachipé toh respeto, ã ekama ã arkilerwá. Akaró toh amas-i karwarkrii toh katu ishkriró ama creyenyetesró toh ma amados-i. Achiwishki yaró yerwá toh yas i.3Ña' bawá taro asna chuma kachiwishpé akuaró toh ma suku'tuwá aña i aakachitui, iña leró, toh Señor Jesucristo añaha. Ñahbra toh ekama sukuwá toh achiwishta pakua a piedai. 4Ã peshma ahkatishkua ama ichani arihtuwá. Akanskuá ekamá archanawai toh controversias argumento toh añahña ã ñahma ishkua envidia, contiendas, ñahñañehlerkeña arihbartuwa toh warkuai, 5ehkakes toh peshyó e ishkertui toh asa mañayó deprabadas, ekama ya'riras nerii. Eka ameshkerma toh piedahi ama yas akachipiké chelera,6Toh piedadma aweshkuama ahka sukuhpé. 7Akaro untasma pehbartirií tisnani i' kukña, akema tisnani paskatipé toh ekaña 8Akaró, untasma arari aahbawá toh sira rish akowari.9Inkatama to'alerwá toi ishkerpirishkera a'kari warkuaña e'lerwá, toh asaña tukerña. Ekama kresh asaña tae'lerwa pasiones ari'tuña ã warkuai, ayas asaña achihiña toh pesh ishkuai tokerwá a eña ta'ña ã warkuai. 10Akaró toh amor-i toh a o'ma apissi toh warkua krihró i toh warkuaña. Akaró peshtish ishkerpirishkera toh fe yó nerii eka pé tu'teshkrii we'apahno kakiwariké.11Akema pahi, patatishta arwariyá, ama torkua toh yasró. Toh justicia ro, arachi'wá toh piedad i, to eñai, toh amorma, aake' ishkua, ã pre'wayá. 12Anuku toh batalla eñai toh fe yó. Asawayo sukúhu toh apesh weakachui akema pai pirwa'nii. Akema ikenai piña wishkuri toh akrii akeraya akaro tohma eñai.13Tasma ta'pikaawa patatishta awikiña, tohyaró toh yas ishkua chilerí, toh Cristo Jesús yó, toh ya ñehii a yari a Poncio Pilato. 14E' kau toh awikawaña añe'waké, irreprochable, achihiké toh nuestro Señor Jesucristo.15Patatishtama kao pishpé aachihi a ki'ririké toh akei, Patatishtama kawishkii, toh apunma aspei, toh Rey Señorma saa'tai. 16Toh aspé akachuperó toh ontui kamas kuaño chuwa inaccesible, arwa as chani chenuwá akema tohma chembe. Ekaró honor toh apunhi chipé. Ake.17Tohkakau toh yas kakachui i kukña ahkatishkertipiró, tisna awakutiiwá toh yas ña incierto lerwá. Akanskua ekama, kakachipé ã esperanzai patatishtayó. Ekama ti' untakiwá toh krihroima ya'ro kakochipé e ishkerpé. 18Tahkakau e ishkerpiró, yas kakachipiró katun e ishkerña, generosas, te'kerwa kawishkerpiró. 19Akaro ekama, ekama awahitukerpé ekarish eñai fundamento ato achihi te'pii, eka suku'lerpiró toh pesh yari.20Timoteoma, chau parish piwishkrii. Achaú toh ñe'leri argumentos contradictorios ato'kenatahi arwa'nii toh eyrui. 21Arwa tisma ñe'lerwa a yassi akaro ekama apaskerwa toh fe yó, toh kaparkama payó aahpé.

2 Timothy

Chapter 1

1Pablo, apóstol as i ã Cristo Jesús yó, Patatishta en ishkuayó, akenai toh promesa chuí ã Cristo Jesús ñá. 2Ã Timoteo ama, aye' amadoi: Kaparen ôhsiri eñari Patatishtayó tus ka i'ka Cristo Jesús unta Señor ka.3Kaparenka awa Patatishtaro, i'ka arwarta ki'ri lerií ã â'rrarí we'kayó, akes ta'ta akuama tas arñahama, kakañari i'ka anharwa. 4Akes ta'ta akuama toh aka'nií, chaish takiwa, i'ka tohkari arari' chaparo. 5Ta'ta akua aôh kaawa yar rrás, i'ka chiirras ata'túk pi suwãña Loida, akes pi kakilari Eunice. I'ka akua kena raras ãke chuwa paña'wa.6Tohkari ta'pikaawa en chaupiro Patatishta â don yó paña akẽ tukupiro pi sawa. 7I'ka Patatishtama unte'tihi akuasâ akati'waâs, akes atapúk wãkeñaró, amor i'ka disciplina.8I'ka pi pesh wa pikachitihí toh en ish i unta Señor ró, ta'chaniâ, Pabloâ, toh akatishkaí, i'ka en ishkutuma toh ôhsirish â ñâh eña akes Patatishta atapúkyó. 9Patatishtaña salva patakii i'ka patarwani a eña yó, ekaña kií ihí, ima untas ameshpar kena tanhí, i'ka ima eka ñehuakeí akaparki. Ekaña yas patenhí toh Cristo Jesús rish bak tishtu tewa âê. 10I'ka inkatama toh salvación Patatishta êî ima untenhí ã apaskií unta salvador ka, Cristo Jesús, toh pichẽ kií ôhma akes pé'kí chaâ ôhna chachã ã kamaskuayó añah eñayó. 11Tohkarish tapi tikrí añah eña ñaharo, anike apóstol i'ka kachawishta kerí.12Irish taswa ôhsirawa i yas rish. I'ka ish taki'tuwa; ama ariharas Ekaí, atah aôh kaaí. Akes en chaawa ekaña en ki'pé toh kapaârií, i'ka eka ñehwãchẽ. 13Kua ã aku toh añaha eñe wehkaí, ã weshkurií tasña, i aôh kaâña â amor i'ka Cristo Jesús ña. 14En akau toh akuasã eñaña, ã chui untasña, a eña tukuâ Patatishta.15Pa arihiâ, toh cherri kari'ro Asia ña takas tesh cheri. I atawehleña aâkrí Figelo i'ka Hermógenes rí. 16I'ka â' Señor ña en kachẽí â Onesíforo a kaôña, akes ke atapuk takachuma i'ka ish taki' tuwã toh tatikrirish. 17I'ka â' tamakema, akashkua eka chii chẽ Roma ña, ekaña taprohí en tachẽí, akes tartapuki. 18Ekaña ta' wishkí paspiro ôhsirish ã Ekarish tohchẽ, pama arihiâ enrish toh kari'ro yas inke tar war ki asrí aniña Éfeso.

Chapter 2

1Tohkari, ta yeâ, akaparkú a Cristo Jesús ña ekaña atapúk pen piró. 2Ã yas weshkuri i tas ña toh wriha pesh keraña, kawishku ã pesh yarkeña leró, atah chẽ' ari'lerkeña ña kachawish kerpiro akua wahá.3Tasyo asken ôhsi baripe, âsã eña ke en Cristo Jesús ña. 4Asã aschani ishtuwã i'ka katún akuaro ishkuama, ake ishkuama en akanepe toh asã aâ'ta chẽlerí. 5Taro anushtake en ishkuama, i'ka tohke ishtuma coronah ki'lertipe chẽ' en ishtuma pita asrí.6Atah katún ishkuama tishki i'ka tohta en paspe, 7Ameshku i ñahaí, i'ka Patatishtaña pi sã maña en pen piro.8Pi'taâki Jesucristo ró, David ãike, i'ka atah waka tishkike toh ôhri peshkeraña. Ima anikenai eka eña añahké. 9Tohkari ôhsirawa i'ka ta tikerpiruwa anike pesh warkike i'ka Patatishta añahma tikatanhí. 10Tohkarí, yas awakawa atah ke ki' katukayó, akes tohke salvación kakachipiro i'ka Cristo Jesús ña, akes arari' cherpiró.11Yarhí ã ñahaí: "Ekayo ôhparima, i'ka Ekayo chaparpé. 12I'ka awa'parma untaska, akes ekayo chaparpé i'ka arkasaparma, ekawa tohke patakipé. I'ka awa'parma untaska, akes ekayo chaparpé, i'ka arkasaparma. Ekawa tohke patakipé 13I'ka untas í warkua ishparma, Ekama en chipe, ake ekama warkua ishtuwa ekape".14Akes paña ta'ka kau atah yas lerí. Ta'ka kau Patatishta awaki'ña pesh ñahña ti aki'lertipiró. Tohkema i eña patentuwa, tohkari en chituwa atah weshkerkeñaí. 15En ishkú aâku pa pé katuishta ke Patatishta awãki'ña pi pesh wanu, eña ishkú añah yarhí. Ña' warki ñahutihí wãwĩ karesh tohkema warkua nelerpé.16Ña' warki ñahutihí wãwĩ karesh tohkema warkua nelerpé. 17Pesh ña'ma tapúkpe ani gangrena ke. Taniro aâkri aña'maâ Himeneo i'ka Filetorí. 18I arwã lerí akua ñe'lerí yarma ke ñe' lertuwa ekalerma ñe'lerá toh ôhni wakatishkike ekalerma warkua ki'lera aôh tish.19I'ka akes, toh tukimaâ Patatishtaña oma tohña aâkua. Inkenaí: "Eka Patatishta ke ari'wa taro eka e'lerekana", i'ka "Taro atah ñe'wama Patatishta api tishteshpe ke warkua ishtipiró". 20Kaô asña Platô tôhna chuña añama yas chuwa anike seri sâ sewayo i'ka sâ kamasayorí. Aniwa chuwa serí peh yorí akes arcilla rí. Tisma aê'chẽpé i'ka akuama kapán kapán. 21Taro kahis tishkuama âêkapé toh warkua ishkirish, ekama seri eña âs í. Akes akua patukerá, atah kachawishtama eña chẽwã, akes achawishki yas eña ishpiró.22Tis teshku toh warkua ishkeryó eñaro hakú, aôhkaâyó, amor rí i'ka ararihri, asken atah arñehrá chẽryó Patatishta pesh turusã kabisayó. 23I'ka aôh ishkuti atah kapéh leryo ñah warkuayó. Pama arihiâ ke ima en ñehlertuwã.24Akes Patatishta eka akatún ishtama anúk tihí. I'ka kare'ma ekama eña kachẽmé kari'ró, en arihi raí kachawishkupiro eñarí, 25en ti'ka kaú atah warkua ñehlerí añah eñayó. I'ka Patatishta ti'kakipé arrepenti akuwãwĩ eka añah yar raí. 26Ekalerma ari'lerma wartapehrá apaskerpé amaisara kakuẽi aâkiña, eka akatún ishta leke arwarkera.

Chapter 3

1I'ka arihiâ ihi: akes aê apistichẽma aôhwa ripé. 2I'ka pesh cherpe ekape en akilerpé, plato pero cherá, a'ka tichis, warkua ishta, blasfemos, pesh tus añah kaweshkertu, arihutu, warkua chana. 3Ekalerma ani kakachitipe aêñaâ, warkua ishta, ñah kasata, yas ishta, warkua ishta, yar keñama chẽ ishker tuwa. 4Ekalerma kare'ma warkua ishkerpé, i amesh kertú, a'ka tichis, eka ishkerpero ameshkera Patatishtama akua ki'rá.5Ekama kakachuma eña tichis, i'ka en chelernipé i atapuk inhí. Tis teshku i peshkeña lerña. 6I'ka tis lerma arwã lerwa kaôña tokera karkaselera korta wriha. Ima korta lerwa warkua ishta ekapé aki'lerí. 7I'ka korta lerwa en ari'ler pirishkerí, akes chẽ ari'lertipé â yar keñaí.8Tohkenarií taniyowa Janes i'ka Jambre rí taishtakrichẽ yas ti'kirá Moisés tó. Akenaripé toh kachawishta kasata leryo taishtakerá yar ró warkua ki'lerpé. Ekalerma arwãlerpé pesh sâ maña warkuayó i'ka eña yoma aôh ñehlertuwã. 9I'ka ekalerma chẽ karah nelertipé. Akes toh warkua ishkerish kari'roña, i'ka atah arwã pok warkua ishkri akenalerwa.10Akes pama en a'chawishkurií, sâ maña en, amesh en, aôh, ameshrí, ta'ra en, en ishta. 11Karachi'rá, ôhsi kaki'rá, toh ta'kiri aniña Antioquia, aniñara Iconio i'ka Listra. Tasma ta te'kri tarachi'lera. Akes apaskarií toh yas taki'riña ekalerí, i'ka Jesús en takií. 12Taro atah chipirishkuama en ishki Cristo Jesúsyo tohma arhakerpé ñas ki'ra. 13Pesh warkua ishta tishkerpé karesh, ekalerña akua wa kawakerpé toshkerpiró. Ekawa asken na toshkerpé warkuaña.14Pama tasteriâ, i'ke ishku yas toh achawishkurike i'ka en aâku weshkurií. Pama arihiâ tayo a'chawishkuri asrí. 15Pama ye'rí arihiâ toh kakoskaí awikawãña. Ima en piki'pé arihen raupiró tohke arwarpiro aôhyó ã Cristo Jesús yo.16Toh karí'ro kakoskama Patatishta akuasã eña yó, kaâ í. Tohke ishku en orihupiró, en awakupiró, en ishkupiro, i'ka akes en katun ishkupiró. 17Ima inkenaí atah arwã Patatishta êâ en ari'huarás, en katún ishpiro yás.

Chapter 4

1Tasma kawishkawa í mandatoí Patatishta awaki'ke i'ka Cristo Jesús ña, i'ka aâki ti'kakipiro atah warkuarí akes toh ôhrirí, i'ka eka apaskike akes eka areinorí. 2Añah en ñahú ke tohña aãkupé ishkupimaâ en i'ka ishkutipima kautipé. Ta'kaú, ñahutí, tapura ta'kakaú, í ñahyo kachawishkú.3I'ka âê tishpé tph pesh lerma ke añahro weshkertipé i achawish í. Akes atamake, akes kachawishtapé awriha kachawishkera eka ameshkerke lujeria ró, tohké ishkera ka'raripé weshkera. 4I'ka tohke tis teshkera weshkertipé yar ró, akes wartape'ra ishkerpé pesh kaâyá. 5Akes pama, aniroupé sabria i yas rish. I'ka aôhwaripé. akes en katún ishkú añah en ñahú, en ishkú ã katún hi.6Tasma ke tarmaskerpiru wake, ke âê tishpiruwake â napai. 7I'ka en anukari í, ke kaâwa i ôhí; akes en chaârií ta aôhkaâí. 8I'ka ã coronama ke ê'kaâro chuwa tastero, a toh coronama Patatishtaña ténhí, toh asâ aâhta eñaí, ã ten pii achẽ. Taspero tanripé, i'ka atah kari'ró lerí awakera en atah te'kuaí.9Pama en ishku te'ku wãpé tasña. 10I'ka akualerma taspe takas teshkri. Ekama en kachẽwa i kuk cher ri i'ka neri Tesalónica ke, Crescente ma neí Galacia ke, akes Tito ma nei Dalmacia.11Lucas pero aâki tasyó. Takape'ku Marco ro tasña i'ka ekama eñaí katún ishpiró. 12Tíquico ma tunhí Éfeso ke. 13Akes a kaôwa atenama akasteshkua aâkri Troas ña taniyo Carpo, pe'kupé i'ka te'kiché, akes awĩkawa lerwa, i'ka aniro karesh pergaminos.14Alejandroma, ata' katún ishkuama cobre yó, i'ka tohma yas warkua taki'í tasro. Patatishtaña ñas ki'pé tohke ishkirish. 15Pama en achaú eka rish, i'ka aratan rií ekama toh i'ka kachawish parish unta ñahyó. 16Ata' tuk aschẽ inke ña'pariras, akes aschení tarwarkertihí. I'ka kari'ro aspé takasteshkri. Asnani ti'ka ki'lertipiro ake warkuá.17Akes Jesús ma tasya chií tarwarki atapukyó, tas yo askén, i'ka añaha en ka'pariro akes toh gentiles kari'ro cherña weshkerpiro. Tawiskrii û' pawã asa paña. 18Jesús ña en takií tarwarki toh yas warkua chuña eka areino Celestial rish. Ekaro a'ka kapora tohkarish i'ka tohkarish. Yarhí.19Unñahawá ã Prisca, Aquila rí, i'ka ã Onesiforo akaôña cher rí. 20Erasto ma, chií Corinto ña, i'ka Trófimo ma akasteshkari chanayo Mileto ña. 21I'ka en tishke te'ku wãpe asô âê tishtu tewa. Eubulu ma pi únñe'wa, tani'wa Pudente, Linto ri i'ka Claudia rí, akes âorki kari'rowá. I'ka Jesús ma pi kuasá eñayó chií. 22Akes a kaparen i chií payowa.

Titus

Chapter 1

1Pablo má katuishtai patatishta Apostol Jesucristo, toh fe Pablo akamanaski Patatishta toh ma yar arihwá ãyarhi enkiwa pieda. 2Toh má awahbaras chaape patatishtayó, taña nahkasetusa, toh ma ñehii toh tahtúkrií. 3Ekayó akinatis adecuado, eka ónchẽi añaha toh ñahbari ihka condiada eñahi Patatishta mandato. Tassió Salvador.4Tito ma, yarhí ye erwai tas fe yo común. Kaparkaras toh patatishtari paz atushrí Cristo Jesús Patas pisuuhí salvadoryó. 5I'n propósito pitunnahari toh kau' enri, enkatukupiró toh yas chẽ'tukertihi.6Chuwa as eña ishpe, korta aarwá, aspesripé ayerwá eña chuwaara apihri ã kãauya pichawishkariké. Ishkerpe, toh ke ti'kakilertipiró toh warkua ishkertiíró Diciplinado. 7Ama toh kenai toh ovispo, ma chah eishkua toh patatishta akaoi, pamá eña ishkupiro. Yas ishkutipiró ihka kuẽa'piró, Ama akaitipé, tokertuchani, a'ka tichiskiwakei, codicoso áschani.8Toh chaiña, Hospital, tah wá toh má eñaí. Akenai Sencible, en wētá, piadoso dominio untakachuí. 9Pahi āaken ishkú toh añaha arihiyá pichiwishkiña, ihka Éka ki'piró akuaró añaha eñayó en ti'kaki'piró ã ñehleri.10Weh pesh cherwá warkuá ishta, toh ishkerpi taskerpé. Toh añahmá tapun kakachituwã. Ekamá kaselerwá kawakerwá toh peshtish añataro kawakerwá. 11Ihka akenaí apintakerpiró. Ékaleri achiwishkerá kenatahí a ohrishkera tistís kakilero tahí krihrō.12Toh ás chií PROFETA ñehí: cretentes to'ma tahi kachiwishkerpii to' ganancia eña tahró tistis aki'lera pesh ãí. Kasatalerwá, bestias akaiwaleri, glotones osiosoi. 13Ima yahriras ama toh kenai yarhí. Akẽs toh kau chah aakupiró yeishtí fe yó. 14Weshkutiwawí toh kasahi (Judias) toh Mandamiento arwá ñelerí toh yarña nelerá.15Toh ata puraleri, akema yarhí, toh yasma yarhí. Toh alerpihií warkua ishta, toh ma purotahi pesa maña má eña tahí toh amakrií. 16Ékamā ñehlera arihlepiró patatishta, sukuhlertipirishkera katuiskiña. Akenalera, ñah weshkertuwá tohma ón kakilertuwá toh katún eña ishkermá.

Chapter 2

1Akarõ pama, kapashkuá inkén ñe'wãkén fiel to ñehiró. 2To' awãwã lerma eñalerpé, sensibles, fe, aakén, to' amor to' chilerpe.3Tõ suwaleri tõ'wã a bolerpiro aekape reverentes kén, ña kasatama hó, esclavos, tishka ta'wãwi a vino wéh tokiñawima. Kachiwĩkuwãwi to' eñaró. 4kachawishkuwa ã ye'kortaleri ama ishkerpiro mê'kake pi arwã ekaró pi ye ekarí. 5Kachiwĩkuwa to' me'kake, kabis, eña lerwá ka o acha'ta pesh arwã ekaró aña' weshkerwá. Ekama ña'ro ishkerpe i yasró to Patarishta akapashró ña'warki ñe'lertipiró.6I'ka askanaras, to'yeh erwalere to'kakauwá me'kakelerpiro. 7Kriro yas lerma naú eñakentishkupe akatún eñaripiró: i ahí achiwĩshkima, inkenaripisa karchiwĩshkú i dignidad i'ka integridad. 8Kapashkú pi aña añayo asri atukuama ãwa apesh wa akachipiro, to'ma warkua i akachituwã.patas ñehrií.9To' esclavos lerma sumisos tishkerpiwa to' amasyo, pesh arari' lerpiro i'ka weh kapaskertiro to ekaleryó. 10Untrakutiiwãwĩ atamakenma archiwicheuwãwĩ, to' fe kri'ró, ke akenaripe to' credita ã a'chawishker kei patatishta ñahá unta salvador.11Inken to' Patatishta eñayo ki'wa pesh wriha salva akilerpiro 12Ekalerma patachawishkua to' eña ka'partui to' pata'ra warkuai ã kukña, ekapeka chilerpiró yeisti, i'ka eñakaaró ĩh chaparña, 13Akuashkua achamarma to' ki'ña sukuhapiro pitaste patauñahka awa'baró, to apaspĩ to gloriahi Patatishta a'kaĩh inka Salvador Jesucristorí.14Jesús ne awishki ekape tasró untasrishki redimi pita ki'piró to yas ishpari eña ki'piro to kabisró to eka'pema to pesh akamanaska taró en a kartunha énka kilerpiró.15I yas aaya kapaskua, pesh wriharó arñachehi ti'kakiwá,akei en ti'kakií asnani õhsipikitipiró.

Chapter 3

1Kataakuwá ahto'kepiró to' ahkareñâ inka asāwrit, weshkerpe to' eña ishkri to' katunyó, 2ñah warkí asnani, ti'kakiretepiro to'ma eñaí pendencieros, amables, to'krihró peshyó.3To'ke krih as untasma to'kenorabarí chaentilertipií inka encha manirí y wesh partirí, to'shbra esclavisado a'kuaña we' weparí to' ishkerña, warkuaña choparuwā inka envidiarí, warkua achamaruri ña warki ñabra as akuayo.4Akarikí Patatishta bondad unta'salvador to' amor patasrihski krih apaskií, 5to' akatúnma justicia, richkí untas ka'brí, to' oisí kacheí enkakii Ekaña salvakakií, to' ata' wartapeí chapra untasukí Akuansa Santo eña we'ka untakií,6to'karo Patatishta a'warkí untasyo unta' Salvador Jesucristo, 7ãkashkua to'ke unta'kiirike justificado toh ka'paró, herederos tishkapiriro to' untakachuĩ awakape to' vida eterna.8Ihka to' añahma yarhí. To'ma pikapawawí toh yas aaya, taro Patatishtayo awuakerma chilerá aakerpiró arkatunwai to' arkatun eñaña. Inyas krima eña enkakanepé to' pesh kri' peshriro.9Akarõ, tis teshkú devate ichishkakiwa to' genealogías; to' apenlerá chilerwá ley aayá. Yaslerma ã oh kakachitúwã. 10Arãskú asansuké taró katúnishkaishkuma krih kra pok kirima, tika as pok ti'kakií, 11aripara untas to'ké toh eñaña nei akuake neí y warkua rishkua i' ekapé warkua arto'kua.12Tas ahí pituharima Artenas o Tíquico, ũwãripe te'ku tas yo Nicópolis, rasma to'ña asotakre'wáma tu'teshpa. 13Uwãpe naú ta'teshku a Zenas, asãa'ta y Apolos, tasmá takachuwá, inkáh in kakachitipiró.14Ihka to' pesh tis eilera katún inskerpiro nachaú to' inkakachitui to'ké ishkapiro infructíferos tahlerpiro.15To' krihró aâkrií tasya piunne'rerá. Ũñahú to' patachãenki'rerí ã féya. Toh kaparkama payó krihró akerá.

Philemon

Chapter 1

1Pablo ás Prisionerorí cristo Jesus. Timoteo toh aakirií, Filemón untas amado toh a arki Pihwaró tatuishkuá. 2Toh Apiamá unta Pa'chai, toh ArkiPomá untá u'rií katuishtarií, toh Patatishta aka ohí. 3Kaparení pawaí Páz yó toh Patatishtaró Páz untasma Señor Jesucristoí.4Tasma aparen ishkawá Patatisntayó, Pika' Paamá. toh uñahayo 5Tas weskamá toh Fe pikachuwá Señor Jesús toh amaryó krihro westerá. 6Tasma kapa awá Ekaro Kawishparó ton Fe tasmá panpawã; tásma arirawá che'irí ton yas eñaró taka chuwá Cristo yo. 7Tasmá takachuras toh ahrarí harrietishkakawá pi amor yo toh pesh turusamá ñah weshta aPesh a arkiyó.8Akesmá, untakachirí ta punhá Cristo én ka upiró toh ta Pikaaí. 9Tohmá yastahri amor yó tasmá pikapaamá kaaké toh Pablo chuwaií, Inkatamá Pablomá arkatishri Patatishta ho'ró.10Pihka paawã ishkupiwarás tayerwayó onesimo, taro ye'ro wishki ka ishkayo. 11Inké ki'rí tohmá tahlerií ishkriras pá chayó inkitamá sukuhuras toh tahkarimá tasteri paperí. 12Tas, tuhawá tuí, taturusá toh taturusañá warki te'kuama payó. 13Tawarish i'tikiwá payo tawarparó, Ekamá te'kí tachelermiro eka shuñá, toh akarií istikaró ã akí eña ishkuaró evangelio yo.14Akesmá ishichishtantakÍ ameshkuturás. kaarí toh archaní toh katuishtañá akaspaskarí tasmá ta'pikaarí. 15Akésh ñah tunhí Ekamá tis teshkriras payó kuih as sukuhí kuaãkupiro shaamé. 16Ĩnké toh esclavo qué, tohmá tu'kera tahí esclavo, ama tuhwá toh ta arkiké, tas te yoripé, wris wé paí, pari tasrí toh kaũsukíá eña señor í.17Tashí tahrarií ta'wayó, sukuhú toh Eka taki'waké tashí. 18Ekamá in warkua piki'tuwá, piwishpishuwá tukú tasñá. 19Tas, Pablo, pikakorspawá toh asawañá. Tasyá tamihpá ama ñahutipé toh piwishpa chuí tasría. 20Chẽií, ta arkí, tis tanhú tahrarí patatishtayó tas hí, sẽn ta ki'piro ta turusá toh Cristo hí.21Toh en ishkupiró, pi'kakorspa, pama arihupé we'rií pi' kapaamá. 22Inkitapemá awakupé ahrakĩ o'kawá tasñá, tasma tis awakpá toh kapehí tasma ka'pa'pá wãripé.23Epafrasmá ta' waí tohké a'ká tishkriké toh Cristo Jesús hí pi uñehlerá. 24Tohmá ki'wa Marcosrí, Aristarco, Dema, Lucas, ta arkí toh arkatún ishkaró. 25Akaparen untás Señor Jesúsyó toh pi kuansa yó. Akenaí.

Hebrews

Chapter 1

1Karêhma ki'rií Patatishtama ñehwaruri pata ta'wayó a tah profetas leryó kapâh kapâhri ekamaâ. 2Akes ke anûhche achẽh, ekama inkatama aye'yo ti'patakima, eka atah túnhií eka êâ tishpirií ã yas kari'ro. Ekarish kií Patatishta ã kúk kari'ró, 3¿ekaí ã kamaskuaí Patatishta agloria â, Eka tena ra? Ekaña kuẽí aâkí ayas kari'ro awẽhí Eka añah atapúnyó wãripe ekaña kabis kií ã warkuaí, akes na achihí asawa eñaña ã majestad kaâhrí.4Ekama tishki asken a'karí toh ángeles lerke, atah apike ekaí karesh a'kaí eñari ã apikena lertuwa toh ekalerí. 5Akes ¿Pi ángelesro ti'kiisâ Patatishta kri'as: "PAMA TA YE'RIÂ, I'KATAMA YAR PI IUS RAWA" "TASMA ATUSRAPÁ EKARÓ, I'KA EKAMA TAYE' AS RIPE?"6Akes wartapehi, Patatishta pêhkuachẽ aye' ki'ta i kúkña, ekama ñehwa: "I'KA ÁNGELES KARI'ROMA PATATISHTARO ARÑEHLERÁ." 7ATAH ÁNGELES KENA LERMA EKAMA ÑEHWA; ATAH ÁNGELES KAKI'WA AKUASÃ, ATAH KATUN ISHTA LERMA TÉNWA ITITÍ."8I'ka aye'rishma Ekama ñehuâ: "PI PURUMA, PATATISHTA, AMA AKENARIPE I'KA AKENAI, EKAMA ARAI PI REINO EKAMA EÑA ARAI . 9PAMA EÑA CHEIÃ I'KA WARKUA MAHÔ. TOHKARI PATATISHTA, PATATISHTA PAI, EKAÑA PI MUKHI ASEYÓ ARARI' KARESH ATAH PI'WA KENA LERMAHÔ."10"ATA'TUKMA, PATATISHTA, PAÑA KAURIÍ Í KUK TUKURIÍ. TOH PIRIMA PI SAWARO KAURIÍ. 11EKA LERMA EN KAKANETIPÉ, PAMA EN NAUPÉ. Ã KARI'ROMA TAWARCHERIÍ IÑA UKAKÉ. 12PAÑA KAUMUKUPE TUNU ASKE, EKA LERMA ATAMAKE AKILERPE IÑAKE ASA SÁS; PAMA ASKENA RAUPE KUI TUKTESHKUARIKIÂ."13I'ka, ¿Pi ángeles lero ti'kiisa Patatishta: "ACHAHÚ TA SAWA EÑAKE ANI KAKAÂTANIÍ TOH WARKUA ISHTA ANIKE PI TÂ' TUKUPIÑA ACHAHAKE"? 14¿Kari'ro lertuwã toh ángeles leri akuasa ke ã katún ishkerí, tohma katunha lerwa na kachaen kaki'lerpiro atah kawishkerpií ã salvación â?

Chapter 2

1Tohkarí, untas parma karesh ñah weshparpé ã weshparke, akaro tis tesh katipiro ekalerña.2I'ka atah ñah ñehrií ángeles ká ima yarhí akes atah warkua ishkrímaâ toh ñah eña weshkertu tohma yar ñaskaki'pé, 3¿i'ka inke akií akashkua en patakanepisa patas ká añah weshpartuma ã salvación a'kaí? I salvación ma ata'túk ñehri Patatishtaña ti'patakií patasro atah weshkriñaâ. 4Akenaras Patatishtama ñehí ekalerish yasyó, ake kakií, kawishki ã dones Akuasa Eñayo Eka a'rarí5I'ka netihí ángeles kemaâ Patatishtama sukuhí i kúk te'kuaí. 6Atamakema, asna ñehwarurí tohña, ñehí: "I¿NKENA RIPISA ARWÃÍ, PAI PICACHIPIRO PI SÃ'MAÑA EKAKE? ¿ARWÃ AYE'KE AS, I'KA AMESH AÃKUPIRO EKARISH?7PAÑA KAURIÍ ARWÃMAÂ TOH ÁNGELES KEMA HÔ; PAÑA A'KAKAURIÍ A GLORIA ÑA EN KAU. PAÑA TUKURIÍ SUKUHÚ KARI'RO PI TA' WAKE." 8I'ka akenaras Ekaro Patatishtama sukihí toh yas kari'ró. Ekama asnaní akasteshtuwa ã sukuhi toh Ekaró. Akes untasma i chamarnu kari'ro asukús partuwã Ekaña.9I'ka chamarwa atah kaâí karesh ke ángeles lerke, akes akina tish aê'chẽ, toh Jesús í, ã õhsirií i'ka Eka õhni toh akena riras a'kakií ã gloria ña en kií. Akes inkatama, Patatishta akaparen rish, Ekama akenaras õhní arwã asa sás rish. 10I'ka akenaras Patatishtama, eka rish yas kari'ro akes ekaras toh yas kari'roma, kawapiro aye' kari'ro ã gloria ña, tohke kií ã autor salvación í en kaâí akeraña ôhsirií Ekaí,.11Inka asken, atah kabiskir i'ka kabiskakií, akachuwa tus aspeí. Akari Ekama ishki'tuwa karwani arkiké. 12Ekama ñehuá: "TA'KAKAPA PI PIRO TA ARKILERÍ; ARESHPA AKES PARISH TOH ATAWE'RA ASA AÑA AÂKA."13I'ka wartapehá: "EKARO ARIHEN KAÂRAI." I'ka wartapehá: "CHAUWA, ÑA AÂKARI I YE' LERYO ATAH PATATISHTA TENHÍ TASRÓ." 14Tohkarí, i'ka Patatishta pesh ye'ma krâ' ki'lera yukuke akes urikerí, Jesús wa akes kawishki tohke â yas í ekaleryó, Eka õhniyo karpechehí atah kueí aâkuaruri atapúkyo toh õhná, ima tanií, amaisará. 15Ima Ekaña en kakií kari'ro atah, tanilerií, toh õhniyó, chiríí kari'ró i'ka cherurií katikaké.16Akenaras, Ekama ameshtuwa ángeles rishmaâ; i'ka, atah Abraham awarishma yarií. 17Akaro, tohkenaras Ekama tishki eka aârki lerke i kari'ro ña, aniripiro suma parêhke, õhsiké yarhí toh yas Patatishtarish, akenaras Ekaña pẽhkí perdón ka ã warkua ishkeri peshlerí. 18Akes Jesús ekaras, õhsi riras, i'ka warkua ki'lepirishkrií, i'ka ekama karwarkua atah warkua kaki'lepirishkeri.

Chapter 3

1I'ka akẽsh arkiwas santoswá pamawá kawishkiñawĩ celestial. Apinmaró Jesusro amẽs hkuwawĩ, to' Apostolma paré a'ká pitaste confesiónña. 2Ekama eñararíí Patatishtayó taña akamanaskir, Moisés ké tõ'wá eña tishkí to' Patatishta akaoñá. 3Akarõ Jesúsma akenna kii a'ka gloria kii Moisés kema hó, inkén tarõ kao as kiuma eña wê akachipé to' kaoken eka e'kén. 4Akẽsh kao krí'ma kaama asnaña kiswá, akarõ taña ka'cheuma ima Patatishtaí.5Atẽshkema, Moisesma eñarii Patatishta, wishtaríí to' kri akaoña. Ekama añaha as ñehí to' yas kapashka te'piriró. 6Akarõ to Cristoma ayerwãĩ Patatishta a kaoña kuã aki. Untasmawa Pesh kaoraparwá, eña yasti awa'barma pitasta ekañaripé awa'barma yaripé.7Akén tõ'kenma, tõ'kén Akuansa Santo ñe'wakén: "INKATAMA, PAMAWA AÑA WISHKIMA, 8HÓ PITURUSÃMA KUẼ'NIKAUTI WÃWĨ TO' ÑA'WARKIKÉ, Ã AS TE'KUACHEMA KUK SE'NNAÑA TU' TESKUPIWA.9IMA AHÍ KEKERIMA TO' WÃ'WÃMA IMA AKAIWA TARKAMANASKRI, AHI´KE ARIA KÁ KUÍ KÍUMA, EKALERMA TAKATÚN CHẼRI. 10I'KA AKẼSHMA, TASMA EÑA A ATARII TO' CHIRIYO. TAS ÑAHARI: "EKALERMA ATEWATA ISHKERA PESH TURUSÃYÓ UNTROKAISH KERWÁ. EKALERMA ATEWATA TA TA'MA ARILERTUWÁ". 11IMA EÑAI TASMA AKAYAMA AKENNARI: EKALERMA TAS ACHAHAYAMA TOKERTIPE".12Eña achãuwãwĩ, arkiwas, paña'wa asnani pi turusãn ñawarki chitipiwá i'rõ yarñelerturó, aturusãma Patatishta wakuama tish teshkuá. 13Atamakénma, arari'tishkuwãwĩ pa eka pewá kanta kanta, aken to' arwarike "INKATAMA", asnani pamawá kuakuani tishkutiiwãwĩ to' karkase'lera to' ñawarkuariró.14Akẽsh tentawalerma atamakenma ki'bartirii to Cristor'ó, ôô yasti a abarma pitaste eka awa'baró to' kekerí ki'rima to' apishtichẽma. 15Erñama ima í'ro ñe'rí: "INKATA, PAMAWÁ AÑAHA WESHKIÑAWĨ, HÓ PITURUSÃRO KUẼ'NI KAUTIWAWĨ TO' ÑARWARKIKEN."16¿Tarisá to' Patatishta aña' weshkí akaiwatishkí? ¿Egipto ña tãró kri apaskri nerima Moisés rishkiã? 17¿Tayó akaiya ishkisá to kui'ró? ¿T̃õ'ñalertiriere to' ñawarki ishkriró, Pesh kaoma onlerma to' kuk sẽ'na na taenrí? 18¿Taña ekaña yar ñehí ima tokertipirií to' chuñá, to ekalerma añaweshkertiríí? 19Chamarma to' ekama chẽ atapúm kakachi'tirí to' chuñá irõ chẽ yarñelerturó.

Chapter 4

1I'ká akẽsh acha en ishbarwãwĩ parini

asnani tawarkerketupiwaró ne tawartipiró irõ ne kakorski nei arrumpiro´, paña'rowa tu' nepiwaró, patatishta to´ chuña.

2Inkén ti ´pakiró aña' eñaró to´ kén raparíma. akarõ to añama eña aña´pe´tíí´ pitaswaó ima askén aakertiríí fe yo´ to, talerma aña´ wẽshkriyo´. Inkén Untasma tõ´karo´.tõ´kén EKa´ ñehikén3Inkén Untasma Tõ' kara', tõ'kén EKá ñehikén,:" Tõ ' KEN TA AKAI ÑAHARIKE , '' EKALERMA IMA TOKERTIRIi TAs CHAAÑÁ,'' AKRIKe pesh katúnma ima ka'chẽrii to kekerichẽ. ikuk chaparña. 4Inkén Eká newãma, Piãma. tawa ' ã asrichẽ:'' PATATISHTAMA Ã AS TAWA' cHEMA KRI' ROMA KATUN ISHTI.'' 5Warki, EKama ñehi:'' EKALERMA IMA TOKERTIPE TO' cHUÑA''.6i'ká akẽshmañ, atewata tish chuwã Tãró , ToKertipé to ekaña aña' wẽshkertiriró. 7Patatishtama warki weika aña ' asro karwãni :''Inkatãma''. TIKa ã as ẃẽ Tu ' teshkuma, Ekama kapashki to' David yó, tõ' kén kekeri ñehikén : '' INKATAMA PAMAWÁ AÑA' WESHKIÑAWĨ, PITURUASNRó KUẼ'NIKAUTIIWÃWĩ,''8Inkén to' Josué ma katún tish awakrima, Patatishtama akashkuá ã as te ' kuaro Kapashtiishki. 9AKẽshma atewatá ã as chuwá Pesh wriha patatishta e'lero', 10Inkén tãro tõña Patatishta chuña tokerma, tõ'wá́ to ' katúnñawa chuwá tokén Patatish pi'kiikén. 11I'ka akẽsh, tõ'rishki tõ'ña topa, asnani taentipiró to' aña wẽshkerturo to' ekalerma taenriñá.12Inkén Patatishta akapashma ima wakuai i tõ 'kenai, ima wê taskuá to ispara a ki pok akachukén. Ima pita kuansá asa añá toki: tra'chewá pitaûri i pitapisri pita pañari. Ima chẽ ari'wa' to' pesan ameshkerma turusan irõ amẽshkuari.

13I'ri ki'tii Patatishta awakiña auhi. Ima kri tõ'ña akuá taña awá ki pitachẽi untasma pishmaró wiskapé.14I'ka akẽsh, akachii pitachuwá pare a' kaken tãro piriña neikén, Jesús Patatishta ayerwãkén, napra untasma yas ti awakapé pitaste yar ñaparó. 15Inkén untasma in pitakachituwã to pare kén ima õihsi akachituwa pitas mei mei kenaró. I'ka ke', asna pitakachuwá takén ña'tikirikén to kri pitaskén raparwa', Ekama ñawarki ishtii. 16Akashkuá naparwã wĩ eña amẽshpraã to kaparka achihiñá, õihsi sukuhapiró kaparka prohapiro i ã as te' kuamá pitawarpiró pitakachituchẽn.

Chapter 5

1Irish to' suma Sacerdotei, to'peshña akamanaskrii, apinró tukrii Uwãri en ishpiró ã peshyó Patatishta yas ishpiró, ekama kawishpirá a ahró, to'oysi warkvá ishkiró. 2Ekama en kiwá to'i arihturó tonski eka perihs to'ña aaki tapun akachituña. 3Iro, ekawá kirpé nekachawispirá to'onleriró eka warkuá ishkiró, ã kiwake to'pesh warkuá kakachuĩ.4Papetshí asnani sukuhtipé ã honorvó. To´chiwaña, ekama patatishtaña arwahni, to´Aaranriké. 5Anchike; Cristoma toçhani honrraakitihi suma sacerdoté tiskuáma: ã chuña, to´kapashkiaaki ekoyó ñehi: "PAMA TA YERWÃRIYA; INKATAMA TASMA AKUATISHKARI PITUSYÓ".6To´wá akenai ñehwá kuk akuá:"PAMA SACERDOTERIYÁ CHA´TESHKUPÉ TO´MELKISEDECKE".7Akãnskuá to´eka yucuriché, Cristoma ti´kakii arnehlera kape´lerpiró, ekaya asken, wahlera akahlerpé patatishtaró, ã pei to´en ki´pii onpirichẽ. Ekama weshkuakri to´oysiriró. 8Akariké ekama aye erwãri, añah eñaro ahchwishki to´yas oysí tishkiró.9E´kama en ki´lera te´ki ishki, to´snkrihrowa añahleri añah weshkerá, ã tah eñaña chi´teshpé. 10E´kama apima Patatishtaña artuki to´ suma sacerdoteké to´Melquicedecña ñehi. 11Untasma We´Untakachuwá Jesús añaha ñahapii, akema inkatama ohwaripé ã tahkakapii pawai inkatama añahweshkertipirishkera.12Akesn akakariké ĩkuihi pawai achiwishtatishkrishki, Pama atewata ĩ pikachituwawi to´akuayá a tatiké kachiwishkari Patatishta añahró, ¡pawahwa kapa´ñawi ã tutú tiaró, sirá tahí-solida-! 13Ankro asnama to´tutú tiaperó tokuama ama ĩ arihtui ñe´mehkaris. 14Akema to´sira soridama a´ka pechepei. Ima to´ahkaleré̃ ama ké eylerwá ahchawishkrí to´eñari ã warkuari.

Chapter 6

1Ãkashkua, tu' naapé lado as to' comienzo añaha de Cristo inka avansaishpra to' madurezyo. Acha'h parti wartapehi to' fundamento del arrepentimiento onni kaa-ih inka de la fé Patatishtá. 2Ni el fundamento kachawishka kamunlerí, imposición asawã, onni wakvatishkerí, inka to' Juicio eterno. 3Untaswa Patatishta permitihki'wama kaapé ĩ'ĩh.4To'karo imposible ekalerí taleriza kri as kaeshkalerí, to' probaishkri regalo celestial, kawishkerurí akũãsa eña, 5inka taya akamas krisa Patatishta aña eña inka to' poderes del tiempo te'pichu-in, 6inka taresa waripé teshkri, es imposiblei' restaurarlos wartapehi del arrepentimiento. Ima inkeí ekalerma Patatishta ayeerwa pra'pishki'ríh to'karo wartapehra wrilerya apers waki'lera.7To' ku'ma asowâ to'kua-í aye taenwa ekaya, vida kawishkua to' plantas útiles to'ekalerí, taleri'sa to' ku' katũishkarí-ih, ñai' ku' sukuhari bendición as Patatishta. 8Inka produciishkuama siki inka cardos, es inútil aaki serca tishpe maldecida. To' fin a tu karipé.9To'karo untas aaparí convencidos yas eñalerí a respecto pawâ, amados, yas to' conciernen to' salvación, to'kẽ kapashparí. 10To'karo Patatishta injusto aa'ti- ĩ' arto'shpi-ih akatunha inka amor payawâ han mostrado apĩyo, inkro pawa sirvika ko'riwa to' ilerí y aun sirvikakilerwâ.11To'karo a'ka' untas deseamos askri as pawâ mostrar el mismo diligencia inka to'chẽ to' por causa to'chẽ as seguridad de la esperanza. 12Ima inke pawa perezoso tishkutipiwaro, sino imitadores to' atalerí por fe katira heredaran to' promesas ya.13Ãkashkua Patatishta ishki promesa a Abraham, Ekamismo juraíshki, to'karo Ekama juraishtipirí askri a'kaké. 14Ekama ñehi: "TASMA TIS PIWISPA, INKA PIRPA'PA A'KAKE." 15Ima inké, Abraham obtuvo to' prometidorí, atahtú atira awalki-ih.16To' peshrema juraishkera por alguien a'ka ekalerké. To' ehema askri to' de sus disputas, as juramento serviishkua para confirmación 17Ãkashkua Patatishta decidiori kachawish claramente to' herederos de la promesa la cualidad inalterable de su propósito, ekama garantizaki-ih juramento as yo. 18Ekama ki-i' ĩ-ih pok yasyo inalterable, con los cuales-in Patatishta arkasâ, un tasma, que hemos escapado por refugio, pitakachipé tapurí as estímulo para aferrarnos yestia' en la esperanza tukaih untasya.19Untasma pitakachuwa ĩ esperanza anda aské yertí untas akũãsá, esperanza to' lugar asaaya inka to' cortina asu'ya. 20Jesús toki to' lugar precursor-aské untasrishkí, inka habiéndose tishki sumo sacerdoteké para siempre, seguishpiro to' orden de Melquisedec.

Chapter 7

1Ima ña'rí Melquisedec, rey de Salem, sacerdote de Patatishta Altísimo, artapu'ki to' Abraham amaskriya wartapehi de los reyes inka enwishki. 2Nete'kí ekaya Abraham el diezmo wishki krirro. Apima "Melquisedec" significa "rey de justicia". To' akua tituloma "rey de Salem", to'ke-ih "rey de paz." 3Ekama a tus akachitirí, akakichani, chuwa lerchani, tampocoma to' comienzos ãã nifin pitapesh. Ekama asemeja ayeerwa Patatishta, to'keaakua sacerdote por siempre.4Chaũwa cuan a'kaih ĩ arwa, untas chuwâ Abraham wishki diezmo to' yas sukuhi en batalla. 5To' lado aské, yeerwas de Leví sacerdocio sukuhrerí inka kakachuwa mandato de Ley to' peshya diezmos ũwẽhleri. Ima ĩñaí', pesharki, ekalerwâ te'kri cuerpoya de Abraham. 6Tõkaro, Melquisedec, cuya descendencia ataũwehpishtanrí ekalerya, sukuhirí to' promesas.7Dudachituwã to' pesh menos importante-ih kawishkua to' más importanto-ih. 8Arwãleri mortales ña suku'lera diezmos, to'karo wishki as to'ñewa chi-i chuwa. 9Ñehpirí inke, Leví, sukuhi diezmos, to'wâ tamihhi diezmos a través de Abraham, 10inkro Leví apeshya aaki to' chuwaya ãkashkua Melquisedec artapukí Abrahamyo.11Inkitama to' eña-ih to'keñaripe a través to'eka sacerdocio Levítico (to'karo kaãwríh ku' suku'hrí la Ley) ¿oisi akua chipi-ih akua sacerdote ishta'piih, to' ahchawĩsh Melquisedec, tishkatan ahra to'ahchawish de Aarón? 12Inkro ãkashkua to'ekasacerdocio atawarkua, la ley ekawâ atawar eñaripé.13Inkro ekama ĩtaresa yas ñahaih chuwâ akua tribuya, to'karo akuaasnaní katũishtũwâ ekaaltarya. 14Inkitama claramente, Judachata untas Señor chi-ih, tribu as que Moisés arkape'tiri concerniente al sacerdocio.15To' ñahparí más claro-ih todavía akua sacerdote ishtakuama a'kâ de Melquisedec. 16Ima inkena tanrí to' ley descendencia carnal Eka tishki-ih sacerdote as, inka to' baseke atapún apresh as warkua. 17To'karo to' kakorska ñehwâ Eka: "PA SACERDOTE ASRIYÂ TO'KE TO' ACHAWĨSH DE MELQUISEDEC."18Ãkashkua chiirí as to'che'rí atahtu', inkro mehmenarí e inútil. 19Inkro to' ley ĩishtirí eñah. To'karo as chuwâ introducción eña as confianza para el futuro a través de la cual untas acerkaakapra Patatishtaya.20Ima tishtiri as suku juramento. To' lado as, eka akualerí tiskera sacerdotes juramento asnani. 21To'karo lado akuaké, Ĩĩ, Jesús, tiski sacerdote juramento as yo taya ti'ki-ih Eka: "SEÑOR JURAISKI ASÃMAÑA AWARTÚ'TIPIRO: 'PAMA SACERDOTE ASRIYA TO'CHẼ."'22Ĩ ña'ya Jesús kawishki to'wã to'garantía pacto eña as. 23To' lado as, tishkera wê' sacerdotes, toskaro onniya nera tishkertũwâ. 24To' lado akua, Jesús to'chẽ aakua, Ekame akachuwâ sacerdocio to'chẽ.25T'karo, Ekawâ capaz suku' completamente ekalerya Patatishta Ekaya, Ekama chura-ih to' ñehwa ekalerya. 26Inkro to' sumo sacerdote to'ya eka adecuado untasya. Ekama warkuayotanhi, sin culpa, puro, eña-ih to' warkualerí tishki kaan piriya.27Ekama ĩ ristũwã, to' diferencia sumos sacerdotes, oisi atunlerí to'tiki ekapeche' warkua, ãkashkua to' warkua kaã'wrií. Ekama ĩro' krihas iskí krihyo, ãkashkua atunhi ekamismo. 28To' ley apíma to' sumos sacerdotes kakachuwa peshpí mehme. To' añah juramento, te'ki atahtu' to' ley, apí yeerwã ké kaa-ih eña to'ché.

Chapter 8

1Inkatama, iñahí ñehi ach´brí ñahró, Untasma suma sacerdote as untakachuwa to´asawa atens eñaña achichi to´piri achahá a´kala. 2Ekama kachiwishkuá to´Lugar Santoya, ã kao arñahaña ã señorña kií, arwã tahrií.3E´ka to´suma sacerdote krihroma katuhlera ne ti´kakilerpiró ambos, aohró ne kawishkerpiró. E´ka akenai tis kuaakapiró ne ti´kakakilepiró. 4Inkatama Cristo kukña aakrima,ekama sacerdote tahripé to´ausolutoña, akens iñahma chilera ã kawishkeri ã ley ñehwãké. 5Ekama katuishkera tabernaculaña, e´ka copia asró ãyas arrukuai selestialró. Ama to´Moises kenaí patatishtaña ti´kiwaakrí ekama to´tabernaculoró ké ki´piruruuké: Patatishtama ñehí, "UWARIPE KAU TO´KRIHRO A EYRURIKE TO´WAHAÑA PI CHIWISHKI".6E´ka inkatama Cristoma Ministerio as sukuhi Kresh eña asró. Akarí ekawá sãahtai pacto eña asró, e´ka inkatama to´ña aaki ã promesa eñaña. 7E´kakes to´ promesa tatike ishkima aña tis chirishkí, to´ñahma ke ĩ chitiishkí akinachanii PACTO8Akaro to´Patatishtai faltasró ne paskii ã kaaye´ña, ekama ñehi: "Chauwá, an tis te´kerwa to´señorña ñehwa, e´kakes tasmo pacto we´ka as ishya ISRAEL akoyó ã Juda akaari. 9Ima akena tahripé to´ che´rii pessawaya kasukuhari, to´EGIPTO kuk arahnaña. Akara ekama ki´nelertihii ta pastoyá, tasma peshña weshtahari señorña ñehwá.10AKENS ÑAÑARÁ TAS PACTO KA´PAI ISRRAEL AKAOYÓ AMA ACHẼ´RII, SEÑORÑA ÑEHWÁ: "TASMA TALEYRÁ TU´PA PESÃMAÑAÑA AKENS KAKOSPA PESHTURUSAÑA. TASMA PI PATATISHTARAPA AKENS ÉKAMA TA KAALERIPÉ.11E´KAMA KAÇHIWISHKERTIPÉ PESH ARKI ASAS CHANIÍ, ÑEHI: "SEÑORHRA ARIHIYA". AKARÁ KRIHRÓ TARILERPÉ, AYEÝAS TO´A´KARÍ. 12AKESN TASMA OYSIRARAPA TO´JUSTICIA ISHKUARÚ, TASMA ATA A´TAPA TO´WARKUA ISHKIRÓ TISNANIÍ".13Ã ñehwaké "we´koi", E´kama ke kii ã pacto chuwai anticuadoké ama ké chuwai tonskiperish.

Chapter 9

1Inkitoma eng, aĩ pacta tama regulaciones arña harã éhka kao arñaha a kúk ñaha. 2Akes tabernáculo asma kaarike. Tol carta yátah, ã piãh candelero akriiha, a mesa éhka a panrí a toh presencia ña, toh ñama apĩma lugar eñarií3Toh cortina pok asúk yãma cuarto akua ás chiirí, toh lugar apĩma wéh eñariwá. 4Altar dorado as akachirií inciensa tukáyá. Toh arca del pacto wá akachiirí, armakára akri! sãseulayó. Asa añama tóhká dorado ás akrií maná akachiirí, toh Aaron a baráma tawehí, ehka a pacto sã pakpakta yá. 5A pacto ánama, querubine gloriosas tis armukelerurií aákáhá toh arca a, kamehtá awish yó wishkí, a piãh kapashbartirẽ inkitama.6Ĩ yasma tikama ĩí kaarií, a parẽma toki neleruriía cuarto exterior a tabernáculo ñá ishkerpirõa servicios ha. 7A suma parẽ aspehma tokua toh curto pakná juiasas ña; toh urí ofrese ishkií ekapé toh pecado rish kaha involuntarios ha.8Ĩ Akuansã eñamá tarteshñá apas chawishkua toh lugar wéh eña yá ateulatá anché niri ehka toh tabernáculo tama permane ishkua rurí. 9Ima ilustración as hí ĩ kã presente rãh. Éhka akewama toh ofrendas ká a sacrifecios rí ĩ áhtuhi akerí inkitama capaces tablera eña ishkerpií a conciencia arñaharahá. 10Ima tohkeri a sirá éhka tokarí, krih akua akua kema katók sukaa Ima eña riwá a yuku rãh provistos rií a ñah wenka creada leriíwá.11Cristoma suma parẽké tehkí eña yasma ke tehki ekama a perfecto tabernáculo ñá tehki, toh humanos asawa yama ka a tanhrí a tá ĩ kuk chatáhi. 12Ama toh cabras a carneros aurita´rí tohkerima eka auri marií, eka tokií a lugar weh eña yá, krihás rĩma a krihro ehka asegura ishkií untas redencion chih teshnahá.13Akãra toh cabras ehka toros a urirĩ ama arók ká toh novillas a tikóo a tá añamá inmundo tishkrií, Patatista erã karpeshkií ayuku ũska rãh, 14¿A písh wehmaa Cristo auri íshpisa, Atá akuansã chisteshyã ekapé ofrece akií mancha akachito a Patatishta ñá, unta ũska toh obra ãhná ena toh yá Patatishta servi ishka rãh? 15Ĩ ríshmaa, ekama ahrãnatishí pacto wehka ás yã.Ima ĩ, tohkari akema lugar ãhna sukupirẽ, ata pecado libera kihpirã bajo pacto tama, a la karwahnilerí sukuhrí toh promesa herencia chah teshña.16Toh piah inke testamento ás chuyama, toh pesh ãhnayama ishkí, probá kilerá. 17Toh inke testamento asma vigar kehpé akí inka ãhna as chi ima, inke toh vigor kema aktihí a ta akiwa kiímá atewãtá chiwá.18Akema, a pacto archanimá kaatahrií a aurí akachitihí. 19Inke ahí toh Moisesma kawishkirií a mandamiento de la ley ká a krihra a kaha krihromaá, carnero a uri sukuh taki a cobríos arwãrí, aso yá, lana pawá. E hisapa a ambos arakií ĩ rollari kaha krihrá. 20AKAÉS NEHI: "IMA PACTO AURIÍ PATATISHTA TIHNEHWAÍ PAWARÃWIS.21Ima akewá, ekama tabernáculo aáñá auriyá arak kií éhka toh recipiente krihaáñá a servicios ñá. 22Toh yarma a ley yó, ũskaí a uri yó a toh krihkema auriyó ũscheha kená aurí pãk chituma perdon chituwá.23Akãró, eñarí íma akarwá yas ri a piriña ũska ripirã toh pesh wuakua a sacrificio yó. Akashwa, a celestiales yasma ima ũskaripirẽ toh sacrificio eña wehyowá. 24Enka toh Cristoma lugar santisimo yãma tohtihí asawá yó kaá toh piáhma akarwá aspeshí yarmaa, Ekama a piri yá tokií inkitama aspiró Patatishta a presencia há ustas ñá.25Eka tohñama netihí ofrece akihpirã a wehriñã, toh suma parẽ ishkuamá, toro tokuasa toh lugar eñatisña kui has, kui has riña aurí akua yá. 26Toh ima ekapé ofrece akihpirẽ ama akes eñarishkí eka rah aisí tishpire a wehriñá toh kúk creado riñama. Akes inkitama krihás pẽsĩ revela kihrií desechá kilerpirã toh pecado sacrificio rísh ekapé ri imá.27Á pesh asásma destinado aki ãhpií krih aspés ehka kes ulãpá juicio tehkuá. 28Ankrõ ima ké, Cristowá, Ata ofrece akií krihaspés a pecado karpeshpiró a wriña ñ+a warkií apaskí a pok aspeñá, lidiar ishtipirẽ a toh pecado yó, tohké má salvacion ráh a tá tahrí awaki akerí ekarõ.

Chapter 10

1Akens to' ley hi ama sukuaró ayas eña assi te'pií, okarwa tahma yar tahi a eka yassi. To' a'lera Patatishta abriña achi'rii tisnani en tishkertipé to' ekarish warkuaishkriró sacerdoteró nelera pe'kera kui we'rí. 2¿Akens akuaripé to' warkua ishkrii, ama ishkerti cesado ti' kakipiró, akens to' arñehleri achẽi akens eka auskrima krih aspes a krihró, to' arñehlerma, ama chẽ' achi'lertihiski ã war kuayó. 3Akens to' warkua ishkrii ata akertipé to' warkuá ishkriró kuih kuih wriyaka. 4Akens ama ĩ tahi ã kay arwã aurií to' cabriosña warkua arpeshki.5Akens Cristo kukña te'kiche'ma, Ekama ñehi: "AMA TAHLERII A ISHKRII A OHCHANII PA KAPEI. AKENS APESHHÍ PAÑA KAURI TASTERÓ. 6TO' A OH KRIHRÓ CHANIÍ TACEHHII WARKUARISH, PAI A OHWA AAKURI. 7Uwãripé tasma ñahari: "TASMA ÑA AAKARI Ã ISHKIRÓ EN PIKA'PARÓ, Ã KAKOSKA ACHIHIKÉ TAS AAKARIÑA TO' AWIKAI."8Eka tatiké ñehi: "TO' ÑA TAHLERA Ã ISHKRIÍ AOHMA AMA TASAHCHEHI, TO' ISHKRIKECHANII A WARKUAI PA KAPAURI EKAYO CHANI ISHKUTIÎRÍ." To' lo' ishkriroma ñehlera ley ké. 9Akens ekama ñehí: "CHAU, ÑA AKARI KA'PARÓ ISHKURIRÓ." Ekama arpeshkua aki'ishkiró ama wartapehi ishpiró krihpok ishkupií. 10To' ishkuariró untasma eña parwá, to'ke ta'kakaari Jesucristo apeshyo, krih as pes rii.11Yorhi to' sacerdote krihró an as an-as ta ishtakuá Patatishtaro arñehpiró. Ekama atewata ti' kakiiaakuá to' asken ishkriró, akarike ekama tisnani tispeshkertipirishkera ã warkuaró. 12Ã teskema, Cristo ekape tiakii ã ishkiró warkua ishkriró chii teshpé; ekama Patatishta awikiña achihí. 13Ékama awakaishkua to' en achẽlertui ishkera aakerpiro atahña. 14Ãkens ã ohrii kama kawakii chii teshkerpiró to' en achi'rikei.15A kens to' kuansa eñama ti untakiwa untasró. Ekama ñehi: 16"ÑAI I PACTO TAS KA'PAI EKAYOWÁ UWARIPEI ACHẼRIPEI SEÑORÑA ÑEHWÁ. TALEYRO TU'PA PESHTURUSAÑA, AKENS PESÃ MAÑAÑA KA'KASPA.17TISNANI ATA AHTAPA TO' WARKUA ISHKII INIKIDADES." 18Inkatama perdón chuyama ĩro, tisnani tahchitipé to' warkua ishkiró.19Akenai, ta arkiwa, untasma ke eybarwá ã chuña santísimo Jesús a urii. 20To'ñai tah we'kai chiwá ekama aprihi tasrishki dotrinaró ã to' yukúwai. 21Ankró untasma Sumo Sacerdote as untaka chuwá Patatishta akaoya, 22napra abriña neaakapé aturusa yaryó chẽ' eybaras fei, unta turusã untakachuras ki'lera sukrii to' warkua akachiiris ke untapeshma sukiras aso eñayo.23Ãsuku'bra aakapé yestiri untas esperanzaké, karkasaatipé to' Patatishtai Eka ñehi, eñaí. 24Ta'kakaapé en ishkapiró asken to' amoryó akutun en ishkiwá. 25Apaskertipé atawehi achilerpé, tis ishkerké. Akens amenskuwa pari ekari tisri kresh, pawá chãñawí to' ánma ké erña te'kuai.26Akens untas ka'bama warkua isbará, e'kãkes suku'waakri to' yar eyrui, ã warkua ki'wama ke in chitipé. 27Ã chuñama, expectativa as chuwá a juicio akati'wai tenwá a'kaas Patatishtayó achi'lertuma tacehlerpé.28Akãnskuá tis suku'lertihima to' Moisés aleyró oysi ompé añehwá awakiña testigos pok-men asi. 29¿Pish eyruwiñawisa pawai to' asi tis ishkima akapishkii Patatishta ayerwãró, to' pacto auriro kii impioké, akens to' aurima ekama ki'lera añahwarki ti'kirii, to' Gracia akuansaró?30Ãkens arihbarwá taña ñehiaakana: "TO' VENGANZAMA TASSIA TAMI'OA." Akens "Ã SEÑORMA TI'KAKIPÉ TO'EKA CHILERÑA." 31¡Ayasma eñata'hi Patatishta asawaya e'wama chiwai!32Ãkens ataakuwá to' tukteshkii, akaro pawai pi'kamaskrii, tapun ishkrii to' a'ka tukteshkei oysi tishkrii. 33Pawai akati'parña katukrii ridículoi arihnaña ti'kiri persecusíon, tis tis aki'lerurii to' oysi tukteshkriyó. 34Ãkens pawai kuaakrii to' oysilerii kahkatishkikakuãakrii, arari sukuhrii ã kakachuwarurii. Pawai eylerurii chaateshki as kakachiwarurii aakuayá.35Ãkens to' kakinahro tuhutiiwá pa eylera, akens pama iña a'ka as pikachuwai. 36Ãkens pawai katira sukuhupiwá, to' Patatishta ñehiró, e'kãkes ekapé ki'waakriró. 37"ANKRÓ UWARIPE KI'WAMA, TO' TE'KUAI, KII, TE'KI UWARI TE'PÉ.38TA JUSTOMA CHIPÉ TO' FÉ RISH. EKA ASU'TISHKUAMA, TASMA EN A A'TAPA EKAYÓ." 39Akaro untasma to'kenatahbartuwã. To' asu'tawarkerkei y tawartukei kra' pishkai. To' keña barwá fé kakachukei akuansaró en kilerpiró.

Chapter 11

1I´kitama eña, to´Fe serteza ih awâ´lera yas arihbara. Awartu´toh: to´atawih lerí to´chamar nuih. 2To´karo chuwãleri por Fe nelera akamaskrii. 3To´karo Feyo untos ñah wesh bara to´universo karii ñehi patatishta, to´karoto´chanbarii ka ah tánri yas to´chamarnu nuí.4Akesi abelma afeya patatish a oh aeñaro wishki cain ho´, Akashkua ne aruhi justo rish. Patatishta eña ñehi to´eka ahtapún ish kiro e´ka, to´feyo, Abel atewuãta ñehwuã i´ka ón nirikea.5I´ka feyori toÉnoc taish takii i´ka án lertipiro. Ekamapas ketitiih, inke patatishta sukuhisa. To´kihri eka sukuhrisa, i´ka ñehrii eka wishkii to´patatishta. 6Inkitama, Fe akachima a ôwaripe. To´koro eña ih ã aske inke patatishtaya to´para, arih pava eka chuih kawishkua to´prohler.7To´Feyo Noé, chiih kawishki ñaha as toérria yas chamarnui, che ih kii puru as ã ihkasu kipiro. Ih karpama eka warkuakií to´ wri´krihro heredero tishkii to´justicia eñaraih to´feyó.8To´karo Feyõ Abra aham, akãshkua arwariih, ñahwesh kii apaskii to´lugar eka ãaki sukupiro aakachiriké apaskii, chiriitiri piane ih. 9To´Féyo ékama chi ih to´kuk eña únta kakueña akii to´atahtu´rike. Ekama chiih tienda ya Isaac i´ka Jacob, aske pita wish pi ih. 10E´kakes ekama cheï akiri awakikë, to´kaä uya fundamento akachui, to´ka ä uya cuyo to´arquitecto i Patatishtama constructorhí.11To´Feyo, sarama esterilrii, ekama sukuhi to´habilidad ih e´ka concer hi ishki. Akaro tukteshki ekama ke suwá a´karií, akens ekama ishkií eñari ã ti´kiiró. 12Akensma ĩ arwama, ompirurii ké, to´chirima piri a piriwa kenalerii pesh wriha ké to´také abrií u û̂ awá kenalerií, ama aweshbartukenai,13Akema Fé kenaí akens ekama onrií suku´lertutewa to´ñehrii. Eka chileruriyá, e´kakes chei kãra aaki ne uñehi, ekama ñehriwaakri kuk akuá chata leriíexiliados lerii ku´ña. 14Akaro s̃ yas ñehleri yahro ishkera ke ekama patria as ró prohlera.15Akens eka ameshki achi´rima to´kãa uyaña ankró e´kama askrií, akaño en kakane ishki wartapehí te´kerpiró. 16Ankró e´kama patria eña ás kuã ish kakiwarurii, ima í celestial ás, Akaro, Patatishtama ish kituwã arwahnií Patatishta ekayó, akaro e´kama kãa uyo as ki´waakri eka pecherá.17Ã féyó abrahamma, aka maskrii, ti´kii isac ró ayerwã asérií eka ti´kiwaakri, aña sukuhwaakrií ã ñehii. 18Abrahamrií ã ti´kiwaakrí: "Akema isaac rih ã chuwá a´kayá arwahlerpé". 19Abrahamma nehi Patatishtai ki´piro isaac ro ishpakpiró to´onleriyó, akens asuntapakyo ñehi ekaya ñehií ké ekai wartapehi sukuhií.20Akens to´fé yórií, ayas ró te´pirui, to´isaac ma Jacoborá eña wishkií to´Esaú rí. 21To´Jacobo a fé riró, to´onna ishkichẽ; Joce ayerwará eña ka kiwarurií. Jacobo ma arñehí, ayuni peh sukuhi aaki. 22To´Joce afé rish, e´kakes eka Fin te´bohpirii, ama ñehi isrrael ayerwa apaskerpiriró Ejiptoñaa kahtukii ã wesa aaño.23Moises afe´ró, ã chiiche´ma yawi men a uh rii atus ña a. Cheriwaakri ãyerma eña as rí. Ekama aka ti´lertihii a ley ñehiró. 24Moises afé riró, akens tawehwaakichẽ, sukuhtihi faraan ayerwai aye, kartari. 25Achiwaña ma, e´kama ahkamanaskii oysi tishpiro Patatishta Pesh yerwã rish, en ishki kii a warkuará akinatisrá. 26E´kama ñehi to´kaparen ishtui Cristo ro arachiwá, ama a´kalerurii ã non hi to´egipto yas akachuwarurií. akens ekama acheiaakuarurii awaya a wishkerpirii.27Moises a Fé ró Egipto ña chi nei. Akati´tururii to´Rey ñehwãruriró, ankra tapun tishki cheí aakuama to´ro taro chamartui. 28To´féyo e´kama en akii to´akatikaña a to´aurií, ã en ishtui ayerwaleri pen tipirii ayesrá isrraelitas ayerwãlerirá.29E´ka afeýo tukteshkrii také pawaña a to´kuk harsña. E´kakes Egipto ira ishkerpirishkrii, akens e´kama kah tokrii. 30Akesn Jerico afé riró, tã ehrií, arwichĩrii an tawah rii. 31To´fé riró, to´Rohah i arwãyó ishtarurií toýó ontihii ama añah weshkertururii, akaro ekama sukuh waakri pas espias yo.32¿Kresh iro ñahpasa? Akens a kuihma tis tarchipé Gerdeonro ñahparó, BARAC, SANSÓ, JEFTÉ, DAVID SAMUEK to´ma profetalerii. 33To´fé rish ekama kah sukuhrii a R eynoró, Justiciaro ishkera sukuhrii a ñehriró. E´kama kahpihri to´pesh wakua asaparó. 34Amasa oh rii ã tenwã atapunyó, tra, krii to´ispará aki´ña tapunlerii ã pesh armaskerña. amaskrii asa kuk akua chatalerá.35T´kortama wartapehra sukuhrii to´onleriró wakatishkerpiró. Tisma ka istikrii, uhú tertihí en karii akens ekama kuã a akerpiró wakua en tishkerpirá. 36Tisma akamaskrii ñah warki ñehra karkatehrií, istikayó kahkatishki kasakrii. 37E´kama sayó karkatehrii. Akens e´kama kah trehrií pok che, to´isparayó anlerii. To´ovejas akawaké wetrii to´kabras keri. kahtashkerurii, karpishkera, en kã chẽlertururii. 38Ã kukma eña tahrii Ekayo i. E´kama wetrii to´kuk ĩ chituña, wahañari to´kuk tapakuayawa.39Oysii to´pesh krihroi kamanaskri patatishta ris a fé ró, ekama sukuhlertihií ñehriró. 40Patatishtama eña ameshki untas rish, Ekai en ishkertipiró, un tasyó tasmaa.

Chapter 12

1Akãro arwichiharoõ akbarií amatoh wanáh testigo áhka asñá, kríh asukẽ akasteshprá a pecado tenaí. Tãhrĩ óhprá a carrera patas ñá tukaraí. 2Suntukprá a Jesús rõ, toh autor éhka eña ishki akuaí a femá, áhrarima rish tukarii eka awakike, prakpishkayó oisirií, a peshwá wapecheí éhkakes chrechihi Patatishta a trono adiestrañá. 3Akẽ considera ishkuwá, atá soporta ishkií toh oposión a pecadores ña archenú Eka pẽh, akãro pawa krak kakitipirõ aturusã yó éhka rendia kihlerpirõ.4Pamawá atewata resisti ishketuwá lucha ish chani éhka archenú a pecado yó tah chíñá ríh ũri awãrka. 5Énka pamawá kartoshkike toh exhortación ka tih kawishkarií ayerwaké: "TA YERWA, WÃRIPE AMESHKUTÍ TOH SEÑOR DISCIPLINÁ ÁÑÁ KRAK AKAUTÍ INKA CORREGIDO PÃ RISH. 6AKÃRO A SEÑORMA DISCIPLINA ISHKUA, ATOH KRIHRO EKA KEISHKUAÍ CASTIGA ISHKUA A KRIH AYERWA A TÁ EKA KASUKU'WÁ".7Toh oisimawá soporta ishkuwá. A Patatishta éngishkuá pawayó ayerwãké akariki ¿Ta ayerwa chusá ata ayerwá discipliná kituwa? 8Akari pawa hi disciplina yó akertuma, toh piãh pesh wriñama comparti ishkerá, akes pawa hi ilegítimos lera ayerwá ta'lera.9Ama akarí patas ma atás terrenal untakachiiri, discipliná patakirí ehka untasma respeta kabarií. ¿Toh kerima obedece ishbartiri atus akuansâ ké ehka kes chaah? 10Akarish unta tusma disciplina pata kiri ã ákina tisrĩ, inke yeistiri kakiira ĩ ekama. Akariki akua rih, Patatishta ishkua eng patas rõ, ama akerima kawish ishkapirõ pĩ santidad ka. 11Disciplima aschani eñata'makena, akewá wehri apáhnuwá. Akama, tikamawá wánaí awãwã a justicia éngmawá a ta taro tohke eka rish entrenadolerí.12Akewã artapũnhnawá asawa énhilerí ehka toh me'melerí achãnka. 13Tahtesh yeisti éng ishkuwá pitáñá, toh cojo rãhma torh katáh ripirõ, akema ahrõn ripirõ.14Paz prohuwá a krih yowá, ehka santidad wá, toh piah asna chanima a señor chendipé. 15Achã uwá ehka toh Patatishta akãpar aschani falta kakitipirẽ, ĩhka toh apĩs akamẽ aschani warkí apastipirõ awarkua caus ishkua toh kerima a wehrimawá contamina ishtipirõ eka rísh. 16Achã uwá toh asnachani fornicación chitií, éhka ama pesh warkua toh Esaú kemã, ata sira ás rish ũhchehí ayeh kiwã. 17Inke pama ahrilerwá tikimá, á hí eka hereda ishpirishki a bendición ká, rechazá kihrí, oportunidad arrepentimiento rãh pstihi rish awá atiã yó prohirikiá.18Inke pawama wahá erhña te' kertusã pẽha rĩpirãh, wahá as tẽhwãraké ardiente, katorstií, ehka aso wahrí. 19Pama tehkertuwa toh trompeta as pẽha ñá, a wáh aschani añah kapashkua a weshtama kapeh nehrí añá akua chani ka kapash kertipirẽ. 20Éhka ekama chãh tah ishkerirí toh á káh tukrií: "INKÃRO A PESH WÃKUA ÁS WÃHA PÉHWÃMA KAKISBAR KERPEH. 21Akatíh marií ĩ onchã arií éhka toh Moisés ñehí: "CHOH AKATI'YÓ AKARIÍ."22A pĩ lugar yama, pamawá wáhá Sión y amá tehkriwá Patatishta chuwá a kaha ñó, toh Jerusalén celestial ñá, ata uwáhrĩ ukua a millares de ángeles ká. 23Pama ata ũwehrí ayeh kiwãñá tehkriwá toh pirí yá registrado akriiwá. Patatishta ñá tehkrií toh juez krihroya, akuansã a justos ká perfeccionado lerá. 24Pamáwa Jesús tehkrií, toh ahrã ishta a pacto wehka asñá, urí rociada eñamá ñehwá ehka Abel a urikemá.25Chaũ awakuwá pawa hi recha ishkutihíwá. Atá ñehi akuaí. Akes eka chih apaskertirimã akes inke rechasá kihri a tá kukñaha, tihka kíwarurií, a wéh akiná mááh, tohñama apaskapisa unta atesñá nabarmã atá piriña chih nehi akuaí. 26Asrĩñama, añáh tapura ishki ã kukñá, akásh intama, Ekama promete ishkí nehí: "WARKI ASPESMÁ, TASMA TAPURIKAHPÁ'TOH KUK PEMA HÓ Á PIRI WÁ."27Ĩ na'má: "WARKÍASPESMÁ", remoción yasma ñehpirishkuaí tapurã arãnpirõ toh yasma creadas lerí, toh yasma rãh ké tapuri arãhtipirẽ chilerpirõ. 28Akãró reino as sukuharõ ahrãntipirẽ, kaparkapirẽ ehka ĩ ké Patatishta arñaprá a reverencia yó ehka akatihyó. 29Ama inké untas Patatishta ma tenwãrõ ké sõché waí.

Chapter 13

1Tunnauwã to' amor Fraternal chiitespiro. 2Pi Ochkutiwá ã hospitalidad to' arihlertui , Akẽsma iró, tisma achawishkri hospitalidad to' angelesmá eilertui.3Ataakerá to' arkatishka Kei, apawaké ahkatishkaró aakerma ekayó, ama ataakuwa toaleri to' oisiler'a, ã Pawakewá untapeshkao ekayó, 4To' asawa sukuhrima en chelerpé akrihroi . ã was̃ama kresh eñaripé , Akẽs Patatishtama ti' kakipé to' peschro sexualmentesma inmoralesro adulterosri5Akẽs a ishkrima ke inkakachitipé to' amor a ohyó, Ahrari aakuwá a yas picachuwawiyó, Akaro Patatishta eka ñehwa: '' TISNANI PI TUNNATAPÁ, PI KATESHTAPÁ,'' ' 6Ahrari aakabara a ñahparpiké:'' TO' SERÑORMA TARWARTAÍ ; AKATI' TAPÁ,¿IRO TAKIPISTA TO' ARWÃÍ?''7wishkuwawĩ to' katuishtaró, toalerii taya ti' kakiri Patatishta a ñaharo wishkuwawĩ to' resultado a kaupiwaí, Pi fehema kaupé. 8Patatishta a yerwãma aspei kechariké, Inkatari, chiiteshpiri.9Ama nautiwawĩ to' ñah warkuayó, Akẽs eñai a turusã ahrari aakí, criterios ã siroñá, arwarkertukeí taro chilerí ekayó, 10untasma altar as untakachuwá to' tabernáculo katuishkeryá tisnani kakachitipe a e'lerpií. 11Akẽs a pesh wakua a urimá, ki' lerurí warkuayó, pe'kerurí to' lugar santoya', Akashkuá Pi peshkaomá atu'kríí a kao arahnaya'.12Akẽs akenaripé, Patatishta ayerwã oisirií kaoosapa arahnañá a kaãuyá, A kaãró kachewã eka a uriyó. 13Naparwá, Ekayó akao arahñaña, tunnau to' ish ihkuriró 14Ãkẽns iñahma Kãa uya untaKachituwã chipiró ñahá , to' chiwaña, kãa as prohpa te'pi echukeñaró.15Ankro ekama, e'kakẽs areri kahchiwishpra to' oysi areshkriró Patatishtaro, areshkuai asapa awaí to' apinró arihleí, 16Ãkens untartonstipe enkaapiwaró atamakẽ, arwahkapiró, to' oysilerkeñaro Patatishta to' keñaro ñehwá, 17Áñah weshikuwa ahtokuwawi to' katu ishtaleró, akãro ekama to' pesh kuasaro kachei achilerwá, to' atakenalerkei ñah ñehelerpii, AÑah weshkuwá ã katuishtai ĩro ishkerpiró ahrari okanyó chanii, akens asuntapakma akachitipé payowai.18Arñahuwawi untas rish, akens untasma chẽ' achahape yarhi en untakachui , e' kakẽs untakachiish untakiwã en chaapiró to' yas krihroi .

19Untasma to' kaawa iro kilerpiró ã kresh i ki'lerpiró irohó, akens tas hi wartapehi te' paró uwãri parish.20Inkatama to' Patatishta paz hi, to' yarií wakakií anleriro pastor ovejas a' kaí, to' señor jesús yó, to' pacto auriyó chi teshkuá, 21E'kama en kakií to' yas krihroi eña Íshpiro', Eka ishpiro untasyó ahrakeñaro eka awakiña, to' Jesucristo rish gloriaripé chiiteshpé chiiteshpé́, AKENAI.22Inkatama to' kakaawá, ta arkiró, weshkuawawi ñah a'kai katira pihkakoskari. 23Arihuwãwi to' ta arki timoteoi ki'ra tukrií eñaña, tas to' yo te'pai kachamaró ekama uwari te'pé.24Uñahuwawi krihrowá to' katuistalerí santos krihró Italia chatama 25kauñehlerwá.To' kaparkuaí pa krihyo ́aakpé.

James

Chapter 1

1Santiagoma, Patatishta akatún ishta ria i'ka arwã eña ã Jesucristoâ, akes toh ukua pok tribuleri karahrí ã cherña, kaunñahawa. 2Akashkua araríh, toh ta arkileríh chelerpé a karihro lerí ñah warkua. 3Arihpara toh aôhwaí pi feyo, tishpe atapúkwarí.4Atapuk akasteshkuwã en tishpiró toh katúnhí i'ka en tishpiró eñarih í architipiró. 5Taro asna pawaí kakachituma toh i arihlertukeña, Patatishta akapau penpiró, eñarí akes karihro kawishkua taro arkapewãma, Ekama kawishkua.6I'ka kapauwãwĩ feyó, akes duda ishkutihiwãwĩ taro duda ishkerma anikena lera take awaske, i'ka ôhpishña paki pehkua. 7Akashkua toh peshlerma ameshtihí kawishií ã arwã eña ñaâ. 8Atah; peshma kri'pok akachuí animo â, piâ piâ chui ta' karihroña.9Toh arki ôhsima âhka tishki araríh tishki ã akachuyó, 10I'ka toh arkí plato tónnama aye' tishkí, akes tohma ôhpé anike aôh wahake toh campoña. 11Toh ãma taishtakua pataôkuayó armuki i'ka â pehlerma arsh tishkerá, toh aôhma enhua i'ka ã eñama ôhlera. Akes tohkenaí, a pesh platô tohna lerí araríh tishkera pesh kakún rish.12Ararih akanewa atah arwã atapuk akachui to aôhwaya, ekama wishkerpe toh corona chui, atah ti'kakií Patatishta amah ki'lerí. 13Asnaní ñehtihí i'ka tentadomaâ: "I tentacionma Patatishta e'tanhi" i'ka patatishtama tentado tanhí warkuayomaâ, akes Patatishtama tenta ishtuwa asnaní.14Pesh âsá sas tentado lera ekapé toh warkuaro eña ke chelerá arahna pichirihra. 15Akashkua ahí, eña ke chelerwa toh warkuaí, i'ka toh pecadoma boná, akes toh pecado karesh tishkuama asken, tishkua ôhni. 16Akasautihiwãwĩ, ta arkiwa.17A karihro eña patawishkerí i'ka toh don karihrówa kaâña chi te'kua, Atusña chii te'kera ã kamaskua. Ekayoma chituwa atamake wartapehí. 18Patatishtama pata chẽí un tehpiró âñaha yarhí, tohke untastiki awa achahapiro i'ka a cheryó.19Pawaí arihíñawĩ ihí, ta arki amadowa. Arwã taro weshkuama wãripé, ka'ro ñehua, ka'ra akaiwa. 20Taro arwã katún ishkua akaiyó akema Patatishtama en chenuwa. 21Akashkua, akasnauwa toh eñatanhí ã warkua chuwa iñahí, aye' tishkuwa sukuhuwa añaha tukaí, tohkenama en salva ishpe eka akuasã.22Ñah en weshkiñawĩma, weshpé weshkutihi wãwĩ, pa aêkape akasautihiwãwĩ. 23Taro asna añah weshkuama i'ka i ishtuma, arwã askena cha en kiwa awatapaka akena ekana ani achaâ ña. 24Ekana awatapak cha en kiwa, akes newa i´ka artachewa inkena riekana. 25Ta arwãro arihen ki' wama cheí ã ley akenama, i'ka toh ley en kawishka'rí, akes en ishkerá; i'ka weshta petanhí ima artashtuwa, i arwãma en akanepe toh ishkuarish.26Taro ameshkuama ekape anihi religiosoâ, i'ka a uwa en ki'tuwã, ekama aturusãro arkasewa akes a religionma warkuaí. 27I'ka religion eñama tor warkua tanhí i Patatishta tus inkenaí eka eí: karwarhí atah kakachituí i'ka aôhwañá, akes en kachemiro tohke i kúk wartuaña.

Chapter 2

1Ta arkiwa, chautihíwãwĩ pesh asa sas fe apiyó unta Señor Jesucristo, a Señor kaâhrí araríh. 2Taro kokuama ã atawẽhlerña anillo sâ sewayó i'ka iña wehka ki'yori, ake arwã ôhsirií akowa sokuayo. 3I'ka chaenkausa toh arwã akowa wehkayoí, akes ñehiâ: "Teshku, ña achahú, i'ka eña asña" akes ti'kiwa ã arwã ôhsiró: "Pama ataña na aâkú" "achahupisrí ta tahña achahú" 4¿I'kes en ishkutuwãwĩ papewa, ishkera Juez ke pehsa maña warkuayó?5Weshkuwãwĩ, ta arki amadowã, ¿Patatishtama kachẽí atah ôhsilerí i kukña cherrí i'ka plata tónna kaki'piro ã feyó akes kawishpiro toh reinoâ atah ama ki'lerí? 6¡Pawai en chautuwãwĩ atah ôhsií! ¿Akes atah plató tônnaña amesh ki'lerá, ekaña kawakera tribunalña? 7¿Toh plató tónna lerma blasfema ishkertuwã api eña rish karwalerma?8Akenama, pama en kiíma toh ley yarhí, i'ka kakoskaña ke: "AMA KAUPE PI A'WA PA ASKENA RIKE" en ishkú. 9I'ka chẽ' kachutuma toh pesh lerí, pama warkuaro ishkiâ, ama kakatishkera ã untrókta warkuake.10¡Taro en ishkuama toh ley yó, i'ka akarike a'tatasta aspe tohña, ima artukera en ishtihí toh ley yó! 11Akes Patatishtañ ñehuâ: "I'KA ISHKUTI ADULTERIOÃ" Akashkua ñehí: "I'KA AMASKUTIHÍ". Akes adulterio ishkutuma, i'ka amaskima, akes tishkurií warkua ishta.12I'ka, ñehí en ishkima ã bak tishkua toh ley yó archẽlermií rarchituí. 13I'ka juicio te'kua ôhsi tanleripe atah ani kakachi tihí atah ôhsi leryó. ¡Toh ôhsima karesh eñaí ã juicio yó!14¿Ima eñaí, ta arkiwa, taro ñehuama aôhro akachuma, i'ka ima hatún ishtihí? 15¿Akes aôhkiwaña pata warpiti? Akes ta arkias i'ka ta pakcha asri iñarí sirarí kakachituma kapan kapan. 16Akashkua pawa asña ñehuama: "En naú pata okuarí i'ka achahú" Akes wishkutuma toh yas akachitui apesh kaôña, ¿Ima akenai? 17Tohkenama ã aôhkiíma akenaí, i'ka akatún akachituma, ama âhnií.18Ama ake asna ñehpé: "Tasma aôh kaâ takachuwa i'ka pama katún." Tachawishku aôhkií i'ka katúnyo mahó, akes tasma pichawishpa ta aôhkaâí ta katúnyo. 19Pawaí arihí ñawĩ Patatishta as chuí; ima yarhí. I'ka walashwa ke ari'lerwa toí akes akati'lerwa. 20¿I'ka arihupirishkiâ, arwã necio, ake aôhkaâri i'ka akatúnrí netuma tohkema eñatanhí?21¿I'ka Abraham tanriere unta iâ, akes akatúnrish eñarií i'ka Isaac ro wishkií, ayeâ, toh aniña altarña? 22Paí chẽiâ toh aôhkaâri a ishkuayá, akes akatúnyo arúnhi toh aôhkiwayo ã ishkií. 23Toh kakoskama ke aê' tishki akashkua ñehuama: "ABRAHAM PATATISHTARO ARIHÍ, I'KA TI'KIRÍ ANIKE TOH EÑAKE." Abraham ti'kirí Patatishta akolê. 24Te'kuwa pawaí arwãâwa pi katúnrish eña riñawĩ, i'ka aôhkaâ pe tanhí.25Tohkenarií, ¿Ata rahab prostituta eña akaneí akatún rish, akashkua ani ti'kakií inken te'kiñawĩ, toh ñah pata i'ka kawakí ta' akuaké? 26I'ka apesh kaô i akachituma akuasa tohma a ônnií, tohkenaí ã aôhkiiyowa chertuma ã katúnyó ama ônhí.

Chapter 3

1Pa karihroma achawishta tanleripe, ta arkiwa arihiñawĩke jucio â'karipe. 2I'ka karihro pawai artatastupiwa tohke, Asna artatastuma eka añahyope, ima arwa eñai, i'ka apesh kaô en kiwa.3Inka inkatama oslak pe sapa kati'parwa ekana en pataweshkerwa akema pesh kaô en impara karihró. 4. I'ka chaiñawĩ toh purui, i'ka asnani patuwa â'ka tanrikiâ akes onpish atapukña pakua, akes pakua timon piâ piâ pa pi asrí toh patañaâ.5Akes kenama, auwama aye'í unta pesh keraña, ¡i'ka akarike a'ka tishki chiíâ ã yasyó i chẽñawĩ te'wa ayeas inke sê'wa waha a'kaña! 6I'ka uwama te'wa kena akes kuk warkuayó unta pesh keraña tukaí, i'ka iña en ishtusa pi pesh kaô akes te'wa as kamaskua ã ta' chuwãña ima tohke taôhtuwa te'wa akañamaâ.7Pesh wakua warki karihro, tapeh lerkeñarí tapichi' lerkeñarí i'ka takeña cherkeñarí ama peshña kachelerwa. 8I'ka arwã asnani auwa untúntuwa; ama pesh aâkertuwa akema tohna warkí peo wehlerwa.9Unta uwayó areshpara unta Señor tuska, i'ka tohyowa warkua ñahparyó arwã yas ta'kakapra, atah anilerí Patatishta ke kaâlerí. 10Tohkenaí unta sapayo areshpara eñari i'ka warkuarí ta arkiwa, i yasma inkena tanhí.11¿I'ka i asô bonama apastuwã anike pariwake akes akamekeri? 12Ta arkiwa, ¿I'ka Peh de higo paskua acestuna, i'ka vida asma bona higos? Akes asô takewa ani pastuwa asô pariwa.13¿Taro pañahwa ari' en ishkuasa? A peshma aspe en ishki chiíâ akatúnyo aye' tishki toh arihwa te'kuayó. 14I'ka asna akachuma akatiwa akameké akes aturuzã warkuarí, a'ka tishkuti toh yar ro arkasauwa.15Ima ari' tanhí ta'wã chite'kua, i'ka atamake i kukñaí, ama akuasa ekatanhí, akes walashñaí. 16I'ka akatiwaro chuma aniri warkuari, tohñama chuwa ka sâ toh yas ishkerña. 17Akes atah arihupina ã ta'wã chite'kua kabisari, akashkua eña asri wehri ôhsiri, awa eñarí i'ka eña lerash. 18I'ka toh awa eña tishkama en newa atah en ishkeryó.

Chapter 4

1¿Piâ chi te'kuasa atah aôh akileri pa kerañawa? ¿I'ka pi warkua ichish kakiwa pa pewá? 2Pamawa ichish kakiwa toh pikâchitu waí pawaí anukiñawĩ pi ñahyawa pawai irish Patatishtaro a kapautuwasá. 3Pamawa kapeh lerike ĩ kawishkertuwã, i'ka kapehleras, akes tohke warkua en ishperpiro.4¡Warkua ish! ¿Pawaí arihutuwãwĩ toh warkua ishkií i kukña Patatishtama en chenuwa? I'ka, taro ishkuama kaleke i kukña akes Patatishta a'warki tishkua aspé. 5¿Pawaí ameshkertuwa toh kakoskaña en ñehua akashkua ñehí kuasa eñaro tukari pañahuâ, i'ka akiwa en ishki asaâraña?6Karesh Patatishtama kaparen kiwa, toh kakoskaña ñehuake: "PATATISHTAMA ARATANHÍ ATAH A'KA TISHKER PIRISHKERYO, I'KA KAPARKUA ATAH AYE' TISHKERYO". 7Akes artokuwãwĩ Patatishtayó atapúnhu wãwĩ amaisara i kaki'tipiro, ekama tró'pe pañahua.8Patatishta abriña tishkuwãwĩ, Ekawa pi briña tishpiwa, pi sawa kabis kauwãwĩ pawa warkua ishkeri, i'ka pi turusã en kabis kauwãwĩ, pawaí ararí pok kakachuí. 9¡Ameshkuwa aka'nuwa ahíruwãwĩ! Kauwa pi arko' anike ameshke i'ka pi araríhma ameshkewa. 10Aye' tishkuwãwĩ Patatishta akeraña, Ekama kaishpakpé.11Pa aekape warkua ñahutihi wãwĩ arkiwa ta arwãro warkua ñehuama yas ñehí aarki warkua ti'kií, ñehiâ warkua â leyka tohkema warkua kiiâ leyka patatishta eâ, pama añahweshkutuwã ã leyka, i'ka juez tishkiâ eka leryó. 12Aspes chuwa i ley yomaâ i juezri, Patatishta i'ka atah Ekama karmapirike en kakí'pé ¿Paí tarisâ toh ñah ti'kakií ã pi'waleró?13Weshkiñawĩ, pawaí ñehleri: "Inkata chari untasma i kahaña naparpé, tohña yawi as chaparpé, u'chahpara karesh weh ishparpé". 14¿Taro ari'huasa châ iro chipiekana, i'ke chaupisa pahí i kari'ró ña? Pama wanak kena riâ katina tish apaski aêchẽ i'ka akes tôsh newa.15I'ka akes, pawai ñehreshki: "Toh Señorña patah wishkuama, chapara ishparpe i yashí". 16Akes pawaí a'ka tishkiñawĩ toh ishkerish, toh ishkiñawĩma warkuaí. 17I'ka akes, taro eña ishi ari'huama, i'ka ki'tuma, ekaro warkuaí.

Chapter 5

1Inkatâ te'kuwãwĩ, platô tánnariawĩí pawaí, aka'nuwa tapura toh ôhsi raupiwai pawai. 2Toh yas pikachuwãwĩi anihí múktí i'ka pi iñama ani pesiraí kakumâ. 3Pi sâ sewari i'ka sâ kamasari aôh kakachituwã, pi warkuama ñehuâ pa aêkape akes pi yukuma itan tishpe te'wãña, pawai awãhiñawĩ pi yas tónnaí ani ãn apistichẽ.4Chauwã, toh katún ishta katamihlerma i kukña, atah katamih lertuí, tapina aka'lerwa i'ka atah arñehra chileri pesh katún ishkeri ke aru'riike patatishta asúnta pakñá. 5Pawaí eña chiiñawĩ i kukña papéh eña akiñawĩ, Pawaí tamukti riâwĩ pi turusã toh õnlerpichepewa. 6Warkua ishkuwa amaskiñawĩ toh arwã eña as i, i'ka kakawartuí.7Akashkua tis awakú, arki, i'ka Jesús te'kuachẽ tani atah katún ishta awakuake toh apaskuaí ã kukña, awaki tis ekaña, toh asawachẽ waripe enhí anipe. 8Parowa tish awakuwãwĩ; Pi turusã en kauwãwĩ, i'ka Jesucristoma ke bak tiskua te'piro.9Iñahutí, arkiwa, pa aẽkapé akawarkuwa, i'ka juzgado tónropiwaro, chauwãwĩ toh juezma aâki kusapaña. 10Sukuhuwa ishkuwãwĩ, arkiwa, toh âhsi katira awakeri ã profeta lerke ñehlerrí api Jesucristoâ. 11Chauwãwĩ, untasma kawah para atah tisteshkertuí, "Añah weh peí". Pawaí weshkrí toh Job tis awakií, i'ka arihiñawĩ toh Patatishta enchẽí Job ró, jusúswa weh akachuwa toh ôhsi kachẽí.12Karih kema, ta arkiwa, iñahutí, i pirike chani, i kukchẽ kenari, ni akua chena kenarí, i'ka ñahu tihiwa "ô ô" "Inkenasâ" "ô ô" i'ka "hô'", i'ka taánhutipiwaro juicio awake.13¿Akes cherwa pañawa ôhsilerí?, arñahupiwaro, ¿I'ka tis cherwa ararih lerí?, akes en areshkerpiró. 14¿Taro a asna chanayo chuma?, kawáhnuwa chuwa arraâ â kaô arñahaña, i'ka chuwa arraña ishkera, aseyó muhí patatishta apiyó. 15I'ka arñahu feyo en tishpe ã pesh chana akachiima, akes Jesucristoña ishpákpe, ta peshro warkua ishkima, Patatishtaña a'rari ki'pe.16Akashkua, toh warkua ishkri ñehuwãwĩ asa sas, i'ka arñahuwãwĩ pa aêkapewa, akes en tishkupiwaró, i'ka toh eña arñehuama. 17Eliasma arwã asrií untaske Ekama arñehí tapura ishki asotipiró i kukña yawĩ maichẽ i'ka kui serachã. 18Wartapehí arñehí, i'ka pirima tarripkri asoro i kúk ke akes kúkma paski awaâchahá.19Chauwãwĩ ta arkiwa, ta asnaro tisteshkuama í yerña pawa keñaí, ta asña ti'kakiwama nastra achahupiwarp. 20Toh peshma ari'pé inke akií péhpiro wartapehí ã warkua ishkuaí toh ta'ña, en ki'pe ôhtipiro ama armukpe wehrí ã warkua ishkuaí.

1 Peter

Chapter 1

1Pedro, apostol de Jesucristôâ, toh akualerña Tistischerwa eña leruja ãkarihróña panto, Galicia Capadocia, Asia i'ka Betania,ri 2patatista samañayo, eñai akuansayo, Jesucristo pero tákaawā auriakasneirá. Toh kaparmaekañalerii i pazma akatishpé.3Patatishatus pitaste Señor Jesucristo aka kilerpe. Aka ôhsi ekapatenji weika chivariche pamatariwaras toh yas akachua toh chi i cheJesus onrriche. 4Akarõ tatenhima imataunchaktipe, taõhtipe. Imapiriña a aki tastee'ro. 5Patatishta atapunyo pamawa kachaen kakiwa eñafechaapiro ikakorskachaapiro apistete'kuaché.6Pamawa araristishkua i'ro, akrõ õhsiwéchilerpiro akuakate'piro. 7Imafemayartishpiro toh sasewaké, tohke tenwã. Imafema artapukerpiro toh apisti eyeskechẽ, arari arari Jesucristo onrrii.8Pamachautuwãmawĩ, Ankaropamawa enkakiwá. Inkatamachautukuãwĩ, pamatarn̄ehiñawĩ pamaarari aakuriñawĩ. Inkash ki imamustī akwā. 9Pahmakawa sukuisikinawitohfore pitakuansa ontipiro. 10Profeta nohprohlera arkapẽri chãenkilera onnatipiro, inkaparma pitasña aakuã.11Ekama prori ionnama inkenari kena. Toekelera lerwa prohri arlerpiro Cristo akuansa rikena ekama akahpach tikakiru imatewatá tukteshka ishki tika kaashki tohki ohsiro Cristo Arahriri arashlirpiro. 12Profetaró onkachẽĩ̃ iro yas ishkeró, ekapeshestarii, i'ka akẽsh eka e'lerpiro i kapashma i yas taña i enangelio ekalero piriña chi katunhí y yosma i angeles ishkriro ūncheleriro.13Akaró pitasuruma yar kakaapé, ña wari nahuró. Pisaameshkima. Kakachipiwa krira onpiki'piwá to karparkarú kawe'kepiwa Jesucristo ōnchũña. 14Ye'ke yar ishkupiwá. Inta ñahutupiwa, neriro ameshkertirii.15Wê akena taña karwãnikena tõ'ma siki eña pamawá, tõ'ke siki eña tishkupiwá. To kri ã pita pesh kao chaparña. 16Akarõ kakorskaí : '' Eña Ishkú, Akaro Tas Eñarawá ." 17Pamawá "atus" arwãnima to yor ñe'turo chẽ ñe'tuwá in katún ishkuaró. Pesh asró ãn tuk teshkuamá tũ'kenaripé.18Pamawá ke arihiñawĩ ima sá sewayo taríí, yas tukteshkertuwá pamawá eñakakiri eña warkuá archiwishkri pesh tusña, 19akarõ Cristo aurima , pesh wakuá aske in akachi'tiri.20Cristoma ekarii kekeri kuk chitutewa, kãas teshkuama i'ka inkutama ekaña onkachẽĩ parawá. 21Pamawá patatishtaró yar ñehiñawĩ ekariskia tõ'ña onni kaishpaki toña arari kawishki to fe onkaari patatishtaña aa'pé.22Pamawá pi kuansama ishkri eñapero aña'pero yartishkía. Tõ'kentishpirii fraternal ara enkakii akaro tõ'kema papewá araenishkuwãwĩ. 23Pamawá warki chiiñawĩ bustiñawĩ. Pen wá tarii tũ'kenarikena wê'ma penwá tawe'turó, añaha wakúaró patatishta tawarkuaró.24"INKEN TÕ'KARO YUKUMA TIBIKENA Y GLORIA PENWA TIBIKENA TO TIBIMA TESHKUA Y PEN WÁ TA ENCUÁ. 25AKARO PATATISHTA ÑAHAMA TÕ'ÑAAKUA." Ima ñaí wã'ní ñe'riro.

Chapter 2

1Akesmá tukuwá krihró toh ñah warkií, arkasaí toh warkvawá. 2Tishkerá toh ye'mehkaké, chií tokishkirí toh asó apaskuá apeshña eka akuansaña, pamaií tawehupiwaró toh tah sukuhpií. 3Tokaró akamaskachí toh patatishta eñaí.4Te'kuwãwĩ toh eñataró sá wakualerií toh paskerí peshña ã talersá toh herií patatishtayo eñalerú. 5Pa'wai toh saĩ wakuá lerwaí iriskiñawisá kaó ishta toh akuãnsaí, eña a akpiró ñah natá pahparó amaskuamá akuãnsaró kawishkupiwá eka patatishta sukuhpē toh Cristo Jesusí.6Ñehwá toh kakoskií, "CHAÚ, TAAAAS TUKAWA SAÁS, TO'TALERWÁ TOH AKAMANASKÍ Ã EÑAÍ TARO EKA YAR ÑEHWÃMÁ I'TIKITI'PE."7Akashkuamá eñarish Pawá ñahweshka "TOH SÁH CHAISHTAN KI'RÍ KATUISHTÁN KIÍ TOH YAR I' ASUNTAÑA ACHIHÍ," 8"SAÁS CHUWÁ AHTA'TAKEPÉ AHTATASKEPÉ TOH SAAYO." Ekamá ahtataskepé ñah wesh ishtan kakiwá ekama tohwá ti'kaki'rí.9Pamá pirkamanashií, arwã eña yiyá, kaá uyá eñaí, arwã tis kakachiró patatishyó, pama ñah upiwá eñaí toh má ishkuaí toh pitarwaniyá sukua toh kamaskuaña. 10Pawaí Peshtahriñawĩ, inkitama pawaí peshriñawí, patatishtayo pamá sukuhlertií toh õhsií inkitamá pamá wartapehí sukuh uwá toh õhsií.11Amados, tasma karwahnawá toh ku'akua chatalerí toh ku'akuá chi'te'kererií in ishkertuwã warkuámá, akesmá anu'kerá inká kesmá pitá kuansaro anu'kera. 12Pawaií kakachi'lera ñah eña ishkerá toh gentiles yó, irishro, toh yás hishkeró warkua. Ekama cheçhelerpé toh kapashkeri toh patatishtahá toh te'piché.13Ñah weshkuwãwĩ krihró toh patatishtaña ná, kauwá toh ankaí. 14Taro Patasantá toh katuhií ña kaki'piro toh warkuá ishta én ishkua toh ishkerí. 15Akesmá ka'pá Patatishtá, tohkema en ishku pamá kapashukutuwã pamá wesku tú kena rií toh ñehlerí. 16Inké peshmá katúm akachituwã, kautirí tu' armukuaí toh warkuaí. Akemá patishta ayerwã kenalerwã. 17En kakauwãwĩ toh pesh krihró. Ēn pakuwãwĩ. Akatiú toh patatishtaró. En ishkuwã toh rey íh.18Katún ishtán, weskerá toh tasa ák krihró, ã respetoyón, ha'ró toh tasaá eñaí á gentilesyó warkualerí toh 19Toh akaro tah wishkuá apahnakiwá asma toh oísií toh en ishtií patatishta wakiñá. 20¿Pishrasá ñahri chuwá toh warkuá ishtahí? Inkitamá oysireras toh má ñas kilerpé toró ishkimá eñaró wãri oysi tishkupé wartapehí ñas pikilerpé, ĩhmá patatishta wakía.21Pamá pirwahnarií, ĩhké cristomá ôhsií ki'rí parish. Akasteshkíí toh atah ñehwãí. 22Ekamá warkuá ishtihí; asnaní chenií arka sa'chaní apastií asapañá. 23Ĩhke risá ñahwarkirí. Ekamá ñah warkií ishtí asuké. Ihke ekamá ôhsií ki'rí, Ekamá asnani ihtihí asuké, Ekama Ĩ ishtihí.24Ekaró atukí toh warkuá untakachií a peshwá pakí ã pehñá, toh karo má untás untakachitipiro we'toh warkurií, iken eña chaparpiro akesma, pa'waí ĩ akashituwá. 25Krihró pawaí asnaní kakachi'tihiri como obeja toshkiñá inkitama wartapehí te'kera pastor pesh kuansa toýá kashewá.

Chapter 3

1Pa' akawariawĩ aakuwã pi ãrwã ekayo, to' tis eña weshkertũi to' ñe'waĩ, to' inké' pakuakena akawá, ekema pe'keras ñahas perkertú. 2Eka pe'keras ñahas perketú.3Inka to' ara'naya chuma yas akautí asãus ki'lera allas sa sewarí pesh kahowá akuarí. 4Inká ankes to' peshturusãña'ma warkuapeí to' akũas'á gentil inkatiram eña ashí patatishta awaña.5Akes to' korta santa to' as to'ke ishkerma inka inké aakya arto' kemá, ekamá kakachií confianza Patatishtayo in arto'krí pesh arwã ekayo. 6Inka inke Sarah arña weshki a Abraham arwahni Señor pariñawĩ inkatama ayeẽrwãriawĩ paro eña en ke'rema inka pa akatiretũwá.7Tohke pawaí arwãwá to'ke chirepé pikawayo'wá toh ameshkiawike paki pok eiawí femenina kresh devil lera, en kacherá toh karwarta regaloyó cherpí ishkuá inhí.8Akes aché pa kri'hrawá ahke ishkuawi erpasivos, arari'ri pakua pi arkiyá piturusá i'kaké. 9Kartamihatiwá warkua warkuayo oh warkua ta'kaa toh workuayo inkakes eñapé ishku pakuwawĩ inka pama irish karwa' riras, akes eñapé pirkate piwá.10Toh taró tapesh kao cheminá i an eña chemirishkuramá pechakí toh a'uwaña ña'warki asapa kasaña'ta. 11Toh tishteshkepe warkuañamá i kaa eñaperó toh pro'ra eñaperó inka arachi'ra. 12Señor awá yesti chewa asuntapa'má weshkiakua ish arñe'rema. Akesh toh Señor awama kacheí aakua toh atá warkua ishkerí.13¿Taña wuarkua piki'pisa eñaró chaumirishkima? 14Inka paí oísi tiskima yar ishkia pama eña pikanepé akatiuti toh eka akatirileri tashkuti.15Tayá tukú Cristo Señor eka eñake piturusañawá inka tis prepado aakuwá toh toró krí kakape'remá akawarpishkupiro pamá patatishta ompikachuá. 16Tohken wecha kauwa ta chaenrí arra eña pakuá akes toh pesh ñe'piro apes eña en Cristo peshwá akirepiró toh eka ña'akua warkua ñehiakeri paróh toh pá warkua ishtarike. 17Kres eñaí Patista pichemriskuama aisi eñaé ishkú wetú toh warkua maho.18Cristowa oísí tishkí kris ãs warkuayó tará warkuá ishtatarabrí, eka untapehkí Patatishta ña eka tukrí onpiró apeshká, inkarikí ekama wakí akuansayó. 19Ekama eña ñañehí kuansáleri toh atá aakri akatishkara akrí. 20Ekalerí arña weshkertui Patatishta awákahiskri an chehrike Noé kaokihriche Patatishta enkakii amá wehtatahlerí owá kuansá asoña.21Ekai simbolo ekama toh sukua warkuai salva inkitamá arpesh kokinah apesh kapehwá ahra eña Patatishtayá arã ná chií Jesucristo. 22Eka sawá tesnsi chuwã patatiyp. Ekama nei pirike Angeles kapunyo takuwa Ekayó.

Chapter 4

1Tóh ake Cristo misí tishkí apeashka, Pawáwá to'ke kauwá. Tóh ta visi tishkí pi warkua pirpeshki. 2Tóh pesh inkatama aké chitwá tóh akua cherké, inkatama patatishtaperó enkií chvá. I tóh kri chipi;3Tóh tish we'tu'teshki tóh kirepiró tóh gentiles kaiskakiwaí: Sensualida akayleri misonta, bacanales orgías akatiká war kua idrlatria abominables. 4Eka eiremá akua kenchererá tóh paró ki'tu keish kuturó ekayo akes eká na'warki ñehererá Parowá. 5Tóh ekamá náñelerpe tóh atá karwakaish kuaña wakua I onnileri. 6tóh ti'kaki'rikiá Pesh Peshyó Peshké. tóh ke chilerpiro patatish ta'akuansa yo.7Akes inkri tu'teshkuama akaró pisá eñapakuá I eñapa ameshkua pisayo tóh eña picanepiró arñe'hima. 8Tóh yaskri chuí eña pakuá arra eña pakuá as y akuayorí akes tóh arraeñamá prohíñe'tua tóh warkua akarchu tóh akuá. 9Kachauc, hkuwá kao wishkupiwá as I akuayorí áñahutu10inka pawáas as kawishkriraí tóh don unkau ake h unshaumiwaró as I akuarí pá mayordomo eñaké tóh yas eña patishta penwaí 11Tóh taró ñe'wamá tóh patatishta añaáriña tóh taro as kawish pirishkuama unchaos, tóh patatishta a Fortaleza ke'wá kresh pask yó. kua akesh tóh kresh yásñá patishtamá enkiwá JesusCristó. La gloria y atapun aké sskuá chayo toke I ake amen.12Ta'arki ameshkutiiwá tóh Jucio arnewá te'kuai akua aské kakií akaumá 13Inkarike pawaí cheremá tóh JesuCristo oisí tishkuaí arrarí tishkua, tóh aké arrari tishkupiwaró I arr arí aakuwa tóh auhí aa kí de su gloria. 14Tóh pá warkuá kacherémá Tóh Cristo apin rishkrá, Pa ma eña pika ne piwawí tóh akuasa eñayó de gloria I patatishta akuas amá payó aa kiwá.15Inka pa asnaní Chani oisí tishtipe tóh peshwarkike o kaishtishtá o warkuaishtá I natokutipiró tóh akua ishkerí 16Akes taró tóh ayeérke oisi tis Kuaí I ishpikiti I akes akastechkuá eiyeshki patatishta apinha.17Akes ínmá aeí patatishtá akaoña Juicio toña'ta te'peí I untasñatá te'kuamá ¿inro ñe're pisa ekárerí to'karó wech kertí el evangelio patatishta eá? 18I akes tu'arwa eña wetai tóh en akanetuírkeá, ¿inró te'kuasá tóh ta pesh workua ishtá? 19Tóh akaró taró aisí tishk erí patishta ata pakerá akatiutú chauwá pikuansayo tóh ata ka'tayó, inke ekamá eñape ishkera.

Chapter 5

1Ta'kakahawá to' chuwareri paya'wá, inka taswá ĩrasa chuwa asrawã chana y rarí Cristo oisi ki'ri inka to'wá tasrawá aakarí de la gloria ekaña pitaki'onchemé 2Tõ' kará, ta'kakahawá tos chuwarerí Patatishtá weshkuwá to'akií pawayawá to' en chahūwa pikatúntarikiā akens ki'retipirishkerá to' patatishtayo, chauwá ekaro, plato'perishkutihi to'tas ka'tamá īntanhí. 3To' kemá ishkutiwãwĩ peshwayó to' pesh chãa achilerkí ãkens Ejemplo ishkuwá to' Rebañoke. 4Ãnkens to' pastor kreshmá pataki'chewãmá kawishkerpé corona de gloria watishtũwá, kameshkuwá as y akuayorí ãnkes.5Inkã ãkashkuá pawawá arwã yeerwarí, to' kuwá arwã â kareyo pa' krirowá en akaúwá omildayó kawe'shkuwá as yakuayorí akens patatishta orgullo pichewã y akesh akaparwá al omilde. 6Ãkashkuá ye'ketishkuwá patatishta atapun asawäya akens eka en kachemiro âeché. 7Wishkuwãwĩ krihrowá inká eka kachewãras parowá.8Tis aaken achasrí wetuwá to'pirkasatri ameísará u'pawãkenaí prohi wetâ as ẽ'piró. 9Ishta'kuwá asuwa'tú ekañá. Atápun ishkuwá en su Fe. Arihuwá en chiãwí to' ku'ña chuawí arpershkaishka to' ti' takirerí.10Ti'ka te'ki oisi tishpé, akaparén patatishta pitakíwâ ta'ya pirwanisá to' gloria cha'apé to' Cristo yó eña akurí, eña pikakipé we'penpiwá. 11Tasmá en ka'hapé to'karo chaarp chipé. Akenaí.12To' taarkí Silvano eña weta' chaãwá Tasma to'karo pikakorskariwá ũwãripé eka ti'takií. Tasmâ to'karo ta'kakawá inkah ñahawá to' kakorskarí tas yar akaparen patatishtai. Toh' ya chraâchahuwá. 13To' ââki en Babilonia inka tasá to' prorií payowá pi akarkuawĩ. 14Uñahúwãwĩ as inka akuayo onnash asyo de amor. to' chapren pa' krihyowá to' aakri en Cristo.

2 Peter

Chapter 1

1Simón Pedro, ma katuishtari inka apóstol ma Jesucristoi pama sukuh riraska eña akike to'fehyo to'inkens sukabariké fe enai intasras Patatishta, Jesucristo ya tar wartá. 2Tas rarih akarí kaparkawá chaprén truní akakintuk to'eiparí patatich asá patehiyo. Jesús ma Señor.3Krih yo yas pama ariruras divino akai patasyo patasári tohma wish kuiraska untas hi pata asah ariruras Patatishta taya tar wahnisá toh ma tostá hi toh acha huriya y virtud. 4Inkeñah lerwá ekaya pateh hi eña as hi karih toh wesh kupe, pama pawahi paki ima pawa ña hupe en la naturalesa divina tas takarima toh riras warkua ish kiruwá kúkio achihiras kaish kakiwa toh arinlertui.5Tama toh karí, toh kakawá un toh prá virtud hi aséstariya pi fe yo asestari ya virtud eiríyo. 6Tasma to'eiparas, toh untu'kuaras tasma kakpa tah tasma kakpa untukuaras ta pun wui tasma ta pun wai untukparas ahraririas. 7Tasma toh tarari untu kari efecto eña ishkeras, toh afeto untukeras amor.8Yas himq ayas ishparma pawayó chaimawaś tawehima awa chennipé toh Jesucristoyo. 9Asrińa neisntipé toh ma yas akashituwá wahnaya erña aki, achenuwa artosntií toh unskii toh warkua mukta akashií.10Inkitama ta arki kauwá eña isnku toh tahpikaai toh elección ma pama yahripe pañá. Pamawa yas ka'yawĩ, artatartuwaro. 11To karoma, toh asŕa toh reino ña eterno toh untas hi Señor y salvadar Jesucristo toh wesh prenpikipáwa payowá.12Toh karo tasma tis akari toh yas tah pikaro wã ánkesh pamawá ariya wi atenaí toh inke yestirí toh ma yarih inkita'. 13Tama amesh Kawá ekama justoras inka ta'pikaaras pihtaa'piro ĩyas ishparí, hi tasma ñakakariras ĩkaoyas chuńa. 14Tasma wárkika pa ta kaó, ĩkayaschuĩ, Seńor Jesucristo ekama tahcha wish ki. 15Tasmá eña rokapá pama wár ki ñeh lerpiró hima yas toh naache'ma.16Tasma basbartinhi ã mitoma to'kasaishparí abílmente to' ãkashkua toh untas aíshparí tapún bonií'to' Señor Jesucristo. Eka chanalerwã oculares Eko amagentad. 17Ekama sukuhi Patatishtayó atusrori ahrari gloria toh aske ñehi ahkahi gloria tikkií'. ''Toh ma táyehí, toh amado, tasma tahrarinewá''. 18Tasma weshkawá piñaha piriña chreí, Tis ahbriya toh yo wah haña Ekaña.19Takachuwá piñah Profetica achahú toh ña. Pama cheh ishku'ña weshkia. Toh ma tenwá kena kamaskuá toh súkuaña toh kapahní tispeche piriwa kapahnima arahkiwá taturusaña. 20Pirih arihiwá, toh asnani profecia paña ñahupe. 21Achani chituwá profecia ahraas kiih te'kí to'arwãńehwaké. S akirińa', arwa kawenhi akuansaña tohma kapash krii patatishtayo. A ñah yo' tehtihi pa chihiña

Chapter 2

1Profeta arkasatatis tekrí ka'aña, i arkasatá kachiwishta ekawá te'kerpé pañawá. Ekamá katira akera pe'kerpé ékayowá to' warkuá ĩ tunnelertií, ékama achiwishta arkaselerpé taro kaku'hií i ékama waripé pekerá warkuáperó pe'kera ekapechero. 2Wé ara'chirepé warkuá per ekareyó toh ata eña yarmá blasfema ki'repé. 3codicia en ishkrá kasuku'repé paróhwá ña'kasayó toh pi warkua te'kuamá ohte'tipe; i toh warkipimá atu'kenalera.4Akes Patatishtamá perdona'kaki'ti toh angeles warkuá ishkri akashkua okake katunhí tohña katika kakua'piro toh su'kua asaña ã juicioña. 5Akashkua toh pesh kiriña'wá perdona'kaki'tii. Toh aakaña en kii No heraldo justiciari, toh arwá taw'yó toh aso uyã as pe'kí to pesh warkuá krihña. 6Toh Patatishta warkií to kaá Sodoma i Gomorra tiko kakií warkua kaka'chei, toh cheremiro tohké kaki'pií warkua ishtá.7Ankarike toh Lot má atá eña paki, toh taro, amesh aakirí toh arwá ley akachitui, warkua sensualidad Patatishtá enkií eka. 8I akes toh arwá eñamá taró chií ekareriyó take chií we' chi ekama ameshchí apeshakuasá toh cheriró i weshkuarií. 9Toh Señorma ari'wa Inke kua'piekana to'arwã warkualeri oysikakipiró to' juici chẽ kaki'pi aeché.10In ña'barmá yarhi toh taró nera en ishkertui'to' yukui pesã a'taro sukuhlertui i ékalerma keki'lertipirishkera ékaleri akatiaishkera blasfemia ishpiro' to' glorioso-ró. 11Toh asu'natamá katapun kakachuá i angeles tapúna'ka kakachui, toh ekama juicio pekertuwá i toh ña'warki chani ekarero al Señor.12Inkarike toh peshwakuamá inbecilesmá akenarerá tohke ki'ri la capturá inka warka'cherii ékama ayiertuwã ñahwarki ñehleri ékari itah tichepé. 13Ekama atami'repe toh warkua ishkri ékari ameshkerma toh lujos toh ã as inka akei ékaleri atu'kena rerá itachas ékama arrarí tishkerá weterá akasayó eka en ki'lera payo'wá. 14Eka peshwamá kortapero umusti cherwá korta adultera pero, kri'as chani apeshketua toh warkuai. Ekama karkaselerá peshkuasa inestable toh warkua ishkerpiró peshturusama warkua peró kakachua en kachawishki codiciaró ¡maldición! aye'erwá rerá?15ékaleri to'tah yestiro.Tunneri nera arachi'ri Balaam ata bear ayerwari, taro en cheí artamihí to' injusticiaró. 16Ankarike ekamá kuãkii éka transgresión sun isma kapashtú as kapashka pesh pataña'yó arte'ki toh lukura del Profetá.17Toh in arwarema ata manantiales kena lera aso kakachitiri to' wana'kena lera toh aso a'ka pe'kuaí su'kiípe'kua enkakuaakri ã ékaleró 18ékaleri ñehlerwa, ékama sedusi ishkerõ peshró to'eñake ãyukui ékaleri sedusi ishkera trokeri ata eñatahchileri 19Eka ti'kakilerwa enkakasteshker inkariki ekawá esclavo lera toh warkuaña akẽs arwa asmá esclavo hí Tohyas chewama tehke kiwa.20Toh taro apaskua trókuama ku'warkuaña toh ata Señor aya'eña i Salvador Jesucristó, akashkua wartapehí te'kua añai añah weshtui, apisti akes ekamá ekae'ripé warkuá ki'ritan kena ripé. 21Ãkes eñaripé ekama arih retirichki atah eñá to' Justicia ari'hrá apaskrí eña mandato eñaña kawichkuá akirií. 22In proverbio ma yarhí ekapechẽró: "To' pakú má eka a'ti wartapehí a toku to' wãrima wartapehí natokwá pakñá".

Chapter 3

1Inkatama pika korskawá amados awi kawã pok má ariruras toh ameshkua peshenñarias. 2inki arihu piwa a'ta'piwaró ta pehupiwá ekama wesh istan takiwa akema pesh santasró iprofetari toh mandamiento señor i salvador mediante apostol esri.3suk ña'ta ã apistichē te'kerpé.ekaterma arkakónlerpe táteshkera tasi tarkapẽ'kiwá. 4ékalerma ñelerpé tatenpima piaakisa warki te'pií?achē untas pitatuská ima okerwá, kri yas iña askén aakuá, ata'tuk ki kichẽ shaapiro".5Ekamalerma ameshka en kilertuwã õshkerwá toh piri i'ka ku'ñari te' chiri patatishta añarish ara'nañá asó arañari, wê ki'wá. 6Mediante i yasma i kuk a'kama kekerima, aso mustirichẽ warkachei. 7Akarõ inkatama toh piri i kukri enkaaró aakri añarish ãken tóh tenwãañá.Ekalerma enkaaró aakri toh ãnchẽ toh pesh wrihalerma kawarkachepé.8Ima tro'teshtipiwaí to' atenciónyo, amados, ã asri Señor yoma kuih mil ma a kuih milma ã aspeske ki'wa. 9To' Señorma apehtuwã tari a respeto kawishpiyó, ã asnanike ameshku katiri kiwá. Pañama payawahí tahri. aakua eká ñehwã tisna toshketipiro, kawishkaki'wa tis tu'newa to' krih ameshkerpiro.10Akashkua, ã to' Señor ã as te'kua ka ishtishtake. Pirima tu' teshpé ã arani a'kayo. To' yasma tasehlerpe tenwãyo, a ku' akatunma ekayas ónchelerme.11Ñaro kri yas warkachepé inke. ¿Ipeshlersa pawahí? Pawahí pesh en santas chilerpe i devotasyo. 12Awakerpé wãripé to' ãã Patatishta neboh pichẽ. To' ããche', to' piríña karmasche'pé itenwayó inka elementos wã'chelerpé patao' we'yo. 13Entawarpari to' ñehhií. Untasma awa'bará piriña' we'ka inka ku' we'karí to' justicia chuwaña.14Ãkashkua, amados, atewatá awa'kiñawĩ pawã ĩ yas, eñaro kauwá inka kapaskerpiró ĩ kakachituĩh to' eñalerí atahtu' eka, en aakrí. 15Tõ'wã, ameshenkaa awakareña tari pitaste señor patakue a'piro akés inken pata arki Pablo kakorskí pawaró, akashkí sabiduriaró eka ne wishkrí. 16Pablo yas ñehuá awikawã krihroñá, añama aóhuaí patasãmaña akastokataí. Arwã eilertuwã peshñahró wrihwrih kilerwá, akes ekalerwá akuake kakorskerwá, tohma kiklerwa ĩhtah tishpiró.17Akashkua, amadas, inken pi arihlerás ĩh iñayas, achaũwãwi ekapé pawaí akes toshkertipiró toh kasaró, toh peshma ley arihlertuí ihka pawaí tõshkestiripó pieka fidelidadró. 18Akaró tawehuwá akapar kay ó aríhlera pata señor ihka salvador Jesucristo. kaan ahrari eka e'rií, inkatá ihka chihteshpé. ¡Akenaí!

1 John

Chapter 1

1Ata' atah tuh chema, ke weshbarií, pata wayó chamarií, chamara ihka pata sawayó pahparií, to' erñaí añaha chuí. 2Akẽs a aû manifestada chamarií, ñah eña ñahbará ekarish. Untasma ta'kakapara pawaró aû wê chaapé akẽsh atusyó aakri ima manifestadari ña.3Tarõ chamrií ĩhka weshbrí, pawahi ta'kaka'paro, awakparí pamawĩ achaen a ka'barbiro untasyó. Pita'wama unta tusyoi ihka ayerwãyorí Jesucristoyó. 4Ihka akẽs kakorsbara parowá ihka unta arari chẽ tishpiro.5Iñaí Eka a ñah weshbrí paró ta'kaka'paro: Patatishta kamaskuá Ekayama sukua ĩ chituwã. 6Untas ñahoarma pi ta'wa untakachuí Ekayó ihka sukuaña weparwá, ihka kasaa ishparwa ihka yar ró ishbartuwã. 7Ihka kamasñá weparma, Ekama kamas ñá chuwaí, pita'wa unta kachuwá akuayó, Jesús ayerwã a uríma ihka pata uskuá a warkua krihró ishbarí.8Ĩhka ñahparma warkuá unta kachituí, untaspé akasaparwá a yarma patas yama chituwã. 9Ihka ñahparma a untas ta'warki, Ekama chẽ eñaí pi ta warkua cha' ki'piro pita uspiro ta' warkuá ishtipiro. 10Ñahparma a ta' warkuá ishbartihí, ihka Ekaro arkasá parwá ihka Eka a ñahma untas yama chituwã.

Chapter 2

1ye'was, irõ yasró kakorskawá ñawarki ta warki ishkutipiwaró. Akarõ asna ta' warki ishkuama, abogado as pitakachuwá to. pitusyá, Jesucristo tarõ eñaí. 2To éka propiciacioni pi tas ta' warkiró ima ho āpeí, i'ka akẽsh tõ'wa to kuk kriró. 3Akarish ima ariparwá, mandamiento enka'barma.4Taró ñehuma: "Patatishta ari'hawa," akarõ mandamiento añawẽshtuwá, ima arkasa'taí, to' yarma ekañá aa'tii. 5Akarõ aña enkiuma, yarma en ima ñaí to pesh arwã asma to' amor ma Patatishta to' yeisti tishkuá. Irishki ari'barwá to ekayó aabarwá. 6Tarõ ñehuma Patatishtayó chuma imá Patatishken wetiké Jesucristo tarteské tarteshki.7Amados ima mandamiento, weika as kakorskaka'tawã akẽsh to mandamiento kekerima ke pamawa ke kakachurí to' ata'tu'cherí. To' mandamiento kapashka kekerima, pawaró weshkiawĩ. 8Akénnma ama mandamiento kakorska weika kakaawá, i Cristo yarmaí i payowá, akarõ to sukuamá tu'teshkaishkuá, to' yarma kamasma tapriha ishkuá.9Tarõ kamas as ya ñehí aakuma a'tosh kuama a arkiró, ama atewata súkuayá aaki. 10Taro amá ishkuama aarki a kamas ya chuwá ocasión má chitawá artatastuwa eka ñá. 11Akariki artashkua aarkí ima sukuayaí suukna tarteskuá; eka aríhtawa piá newa ekaná, akaro toh suúkma awá armuki.12Kakorskawá, taye'leriawĩ, toh ta'warkima cha'kalerií apĩn rish. 13Pawári kakorskawá, atuska, pama eiriñawí atá tohtu'che'rí. Kakorska awá parowa yéerwãwĩ pama vence ishkrií a warkua pawá kakorsko awá ye' aye', pama atuska arihi awĩ. 14Kakorskawa a pawahí, atuska, ihka arihiñawĩ toh atuhñaí. Paro kokorskawa ye' erwã, ama artapunlerá, ehka Patatishta arihiñawĩ añáha ma paya chiwaí, ehka vence ishkri ras a warkuá.15Akukma ama ishkutihiwá toh yasma a kúkna aki chaní. Toh asna ama ishkuama a kukña, toh amor atusma ekayó aktihí. 16Toh taro krihro a kukña akuama a yuka isish iskuama, toh awa isishma, ehka toh ũ arroganciama, atuska chi'táhí tohkema a kúkñaí. 17Akukma ehka ichisri tuhteshka ishkerwá. Ata taro Patatishta ishkuama ake chuwai.18Yeayé, ima ã akeshí tõken weshkiken to anticristo, inkatama anticristo we' te'kera eybarwa apistiña aa'pri. 19Untasña apaskri, akarõ untastanlerií. Untaste e'lerima, pitasyó aakrishki akẽsh apashkrichẽ, toí kashchiwishkima untastanlerii.20Akarõ pamawá ayeshka Santo as pikachuwa, pama kri'roma to' yarma arihiñawĩ. 21Ima kakors tapawá pama ke yarma chẽ ari'hutuwãwĩ akẽsh inke pamawá ke, ari'hima ima inken asnani to' yarma arkasa'tarií.22¿Tarõ arkasa'tasa tõ'ma tahi to' Jesús to' Cristoro arkase'wá? Ima pesh arwãma to anticristoí, ke tõ'ma ke atusri i ayerwãri karkase'wá. 23Tarõ asnani ayerwãro arkase'wama atusró akachuwá. Tarõ ayerwãro chẽ ari'wãma tõ'wá atuswá akachuwá.24Akenma pamawá, to'kawishtuwãwĩ tarõ kí aña'weshkriró payó chaupiwá. Irõ pamawa weshkrima tõ' ki'chẽ payó chaupiwá, ayerwayó chaupiwá to' atusñarí. 25Ima ñaí to. Eka ti'patakií pitatenhí: wê chaapiró. 26Ima yasro kakorskawa parõ'wá to erña kakií katunlerpiró.27Akenma parõ'wá, to unción kakorshkriró to ekaró paña'ró aapiwá, ima asna te' kawishkí karchiwishtipé. Akarõ, to' unción ké to' yas kri'ró karchiwishkí to yarí ima arkasa'tai, tõ'kén karchiwishkrikén, Ekayó chaupiwá. 28Inkatama, yé amados, Ekayó chaupiwá, ahí ke eka te'kuachẽ, untasma Osadia ishkohtihi owakiya to' Eka te'kuache. 29Pamawá ke ari'hiñawĩ Ekaró ima eñaí, kri' ari'hiñawĩ tarõ eña ishkuama ima Ekaña'ró chii.

Chapter 3

1Chausa inken amor pata tus unta tehisa, i'ka inke Patatishta aye'ke tishkapisa, inkeraparwa. To' ĩrish, to' mundoma patarihtuwã, i'ka Ekaro arihlertuwã. 2Amados, inkitama Patatishta aye'barwa, akes ônchaamíro untai ka'bapiró. Arihbarwa a to' Cristo apaspii, Eka kẽrape, i'ka ekake chamarme. 3Ã krih confianza akachuma a te'kuama en tishkua ekaeña ekake.4Krih warkua ishkerií eñatan ishkeri, to' warkua ki'lema weshkertuwa to' ley ro. 5Pawahí arihñawĩ a Cristoma onri warkua peshpiro. Ekaya warkua chituwa. 6Aschaní ã aken ishtuwã Ekaya a'tuma warkua ishkiakua. Aschaní warkua ishkuama chenu arihtuwã.7Akacha en aye'ro, aschaní toshkertipe. Taro en ishkuama eñaí, ata to' Cristo eñaké. 8Taro warkua ishkuama â maisara eí', atahtu'ma. Ameisarama warkua ishkií akashkua irishki Patatishta ayerwã a oncheí, amaisara katuh warkua ka'chepé.9Ataro chiisa Patatishtaya warkua ishtuwã to' semillai Patatishta Ekaya chuwa. Eka warkua iski chitipe chuwai patatishtayó. 10Patatishta aye'lero to' maisara aye'lerwa kaãrihparwa. Taro ẽn ishtuma Patatishta, ei tisnanitahi aarki ama ki'tuma.11Ñayaí añahama atahtu' weshkiñawĩ pawai, acha en aka apiro ãs ãs. 12To' Cainke warkua ishta amaski ã arkiro. ¿Irish amaskisa? akãro akatunma warkuarí, ã arki e'rima eñarí.13Cho'tutihiwãwĩ, ta arkilerí, to' mundo untah chã isntahpatakiwá. 14Untasma arih parwa tu'teshbari unta, onnachabari, ãkaro ékama kapa' barwá unta arki. Taro en ish tuma onnikenai. 15Taro a arki chaish kakiwama pesh amastaí. Pawahí to' eiruwá eterriama vida eterriama chií teshtuwã pesh amastaí.16To'karo arihbarwã ã amor í, i'ka Cristo apeshma wishki untasrish. Untaswa wishkareñai peshka pata arkiro. 17I'ka taro yas akachuma ã ku'ña, chẽi a arkí ĩ akachitií aturusa akatishki ekaña compasiónyó, ¿I'ke amor chi'teshkuasa Patatishta ekaya? 18Taye'wãwĩ, ama ishbartí ñahyori awayo chani i'ka yaryo kaú.19Ima arihbarwã yarrí eña ka'bara unta turusa Éka awakiña. 20I'ka unta turusa condena unta ki'lerma pata oshkua, Patatishtama a'kaí unta turusama hó, ã yas arihwá. 21Amados, unta turusa condena unta ki'wama patatishtayó eibarwá. 22To' krih akapa'parma sukuha barpe ékayo, i'ka inke en ka'parma to' mandamientoro ka' parma yás én eka awakiña.23Ima pimandamiento hí --akema cree ishbapiró apinyo Jesucristo acha én aka'parpiro ás ás éka untehike to' mandamiento. 24Taro én ki'wama mandamiento patatishtaeí ékaya akua ekayo akuá, Patatishtama ekayo akuá. To' aríh parwã, to' akuansa eka untehi.

Chapter 4

1Amados, cree ishkutihiwawĩ ata kuansa wriha leri, ahkamanas kuwá a kuansa lerí Patatishta e' lerá ekana, ihka profeta we' apaskerá in kuk a'kaña. 2Akashkua'pamawá aríhupiwa Patatishta a kuansá, kuansa krihro arihlerma a Jesucristoma te'kí a yukuyó Patatishta eí. 3Ata' kuansa krihro lerma karihtuí Jesúsró Patatishta ekatahlerá. Ima anticristo a kuansaí pamawá ke' weshkríí ke te'kuá, ihka kuk a'kañá chuwá.4Pamawá Patatishta e'lerá, ye' amados ke' iñas kaki'rí, taro payó krihro achihrima to'ró a'kaí a ta' kuk a'kaya. 5Ekama kuk a'ka chatalerwá, ãkaro eka ñehlerima kuk a'ka chataí a kuk a'ka chata chilerí añah weshkerá. 6Untasma Patatishta e'parwá, taro Patatishta arihi weshkuasa, Patatishta e'lerike' pata ñah weshkertuwã, akẽ arihparwa a kuansa yarhí ihka kuansa warkuarí.7Amados, en achamarmé asas, to' amorma Patatishta eí taro ama ishkuama Patatishtayó chií akẽs Patatishta arihwa. 8To' pesh ama enishtuma Patatishta arihtuwã ihka Patatishtama amor í.9Irish Patatishta amorma unta onpishkí untasyó, o Patatishtama a ye' kiwãro tuhí to' kukñá chaapiro ekayó. 10Amorma aken en aakua, ihka Patatishta ka'brí Patatishtaro amado í, akẽs Ekama ama untakii ayerwaro tunhí, propiciaciońké untata'warkuaí rishki.11Amados, Patatishta akẽ arẽsh ama patakíí, akẽs untasma ama akaapé asas kenma. 12Asnani Patatishta chenuwá, ihka en ama aka'parma asas kenma Patatishtama untasyó aakuá ihka eka amorma en tishpé untasńa'. 13Iñahma ke arihpara Ekayó aakbarí i Ekama untasyó aakuá ihka a kuansa patatenhiraí. 14To' wá, untaswa chamari, ihka añah eña ñahbarií a tusma a yerwã tunhiras, salva kaki'piro kuk a'kaña.15Taró arihwama Jesús Patatishta ayerwãri, Patatishtama Ekaña aakuá, ihka Ekama Patatishtayó chuwa. 16Inka arihpará akẽs cree ishbarií Patatishta a amorró Ekaña unta kuaakua. Patatishtama amorí, taro aakuama ĩ amororya, Patatishtaya Ekaña aakua.17Iró, ĩ amorma en tishkí untasyó, ihka arihparas to' tishpichẽ, inkro, Eka untasma, tõ'kẽraparwa' untasí kuk a'kañá. 18To' amorña akati'lertuwã, ihka to' amor yeistima arahnaña tuhwã to' akati'lero, to' akati'ma pakua' to arpishkayó. Taro akati'wama ihka atewata eñatahí to' amoryá.19Untasma ama ishbarwá, Ekata' untachaen ama patakií. 20Taró ñehwama: "Tarõ asna ńehí tasma ama' kaawa" inka a arkí en chenuma ama arkasataí. Taro a arki ama ishtuma, taro cheisa, inkashki patotishta ama ki'pisa taró chẽniiro. 21I mandamientoma Eka eá patakachuí: taro Patatishta amaishkuama a arkiwa' amaishkua'.

Chapter 5

1Toh asriña cree iskuana a Jesús ro toh Cristo hí, Patatishta yá chií. Ehka asriña atus amaishkuama tohwa ama ishkua atá taro chii ekayó. 2Imaá arihbarwá ama ishbarí Patatishta ayerwalerí, i'ka Patatishta ama ishbarí ehka a mandamiento aña'weshbarwá. 3Akarõ ima Patatishta amor ĩ; a mandamiento enkaapiró, I'ka toh mandamientos warkuatanhi.4Toh taro krih Patatishta chiima a kúk a'ka vence ki'waĩh. Ima victoriaras kúk a'ka vencidoi pita feyo'. 5¿Taya venceishkuasá to' kuk a'kaĩ? Taro cree shkuama Jesús ma Patatishta ayerwã í.6To'ma te' kí asoyo ihka a urirí, Jesucristo ekarií, aso petahriĩ asowarií inka uririh. 7Ama mai cheleri ña' heñá ñehri. 8Akuanzarí, asorí ihka a urirí. Ĩ maima entawarkerwâ.9Toh arwã suku'barma ñahen ñehleri, toh Patatishta aña' heñama ahkaí, a Patatishta aña'heñama iñaí, to' ña'heñá wishka kiih toh ayerwâ ñaha. 10Toh taro krih cree ishkuama Patatishta ayerwã ñá na'heñá akachuwa ekañá. Atá taro krih cree ishtuma Patatishta ñá kasata hi, atewata cree ishtuí Patatishta añá'heña yá wishki rií ayerwãro.11Ehka ĩ ñá'heñama iñáí: Patatishta untehí aú' kara' ehka aú'ma ma ayerwãñá chuwá. 12Atá ayerwã aka chuma aú' akachuwá; ata ayerwa aka chituma Patatishta aú' akachituwã.13Iró kakorskariwã yas paro'wá, ke cree ishkiñawĩ Patatishta apin ayerwãró, ari'hupiwaro to' aú'kãrá wê pikachipiwá. 14Tõ'wá, ima confianza ñaí Ekañá awakíña pitakachuwá, yas ukuá akapa'barma voluntadyo ekae'ró Ekama pitaka weshkuá. 15Inka ari' parma to Ekama pita weshkuá ĩro yas akapa'parma, ari'parwa ke petición pitakachuwá ke wishkapiró.16Asna a arkirõ ñawarkí ishkuma ima neí óntipiro, ima arñehwâ, i Patatishtama aú'. Wishpé tasma ñahawá to' ta'warkuaishkeró, ima warkuaishkerma onlerpé, ña'tawa ke to' neh'waké. 17To' krí enñahtanma warkuaí; akarõ ta' warkua as chuwá ima onnatanhí.18Ari'parwá tãro Patatishta boni chii ta'warkua ishtuwã to pesh arwã as Patatishtaña chiima, Patatishta ta'warkuaña enkiwá, to' warkuamá oisi piki'tawá. 19Ke eiparwa patasma patihstayope, to kuk a'ka warkua patakrihi chuwá20Akarõ ke ari'parwá Patatishta ayerwãma ke te'kí eña tish pitatenhí, ke chẽ ariparwá tarõ yar rikema. Tõ'wã ekayo aa'barwá tarõ yarkena, ayerwã Jesucristoy. Eka Patatishtama yarma ñai aú' inteshtuwá. 21Ye erwãwĩ, pesh akarwaro aenkaishkuwãwĩ.

2 John

Chapter 1

1Tóh Chuwá Tóh Korta tu'krií ayerwáyó; tas tahraí ih tasró, tóh krihró arihlerí yahrí. 2Tohmá yaro tóh shuí untasyó íhka shipé untasyó akenchipé. 3Kaparen tóh óhsí untasyo chaprenripé, patatishta atús Jesucristoyó, ayerwã atusrí i yar amor rií.4Tasma ahrarí wei tah eña tahteshbarwá pi yerwãas artapu'kpiró toh yarńa'. Patasma sukuharí ta tús añaha. 5Ínkitama ti'pikahawá ye'korta, tasma kakorskama ta'pikaharí wehka, tohma tohkuakrí kihrí, pita ahra eña shaapiwá. 6Tóh Amor má tóh tahteshkú tóh añahañá tóh wartipihi tóh ñahaña. pahí tóh weshkurí tóh atahtuk Ekayó tarteshkú.7We'hrí apaskerá aña kasata kukyá, Ekama ñehlertuwã Jesuscristo má te'tií á yukuyó. Tohmá arkasatahí antecristo. 8Chaúwá tasrí, tohskutiwá tóh ñehwaí yas krihró untasyó krí tóh katuhishbarií, pama sukuhupiró tóh recompensa krihró.9Asnani tis teshkuama Cristo añahá iñama aktipé, patatishta akachituwã. Taro akachumá añahá pókro, atusrí á yerwárí. 10Akuaró te'kuamá pañaha ih pe'tuma añaha, pikoaońama sukuhuti. akaoña un ñahutiwá. 11Inké tóh uñehwamá tóh kapashkuá tóh wá katuk ñá tokuá12Tasma we'rí takachuwá toh kakorspaí, akarõ kakorskichama taki'tuwã kakorskayo'. Pañawá kapashparo awatapakña awatapakña tas ahrarima krihro tishpé. 13Pi pa'shá a ye'má pi uñehlerwá

3 John

Chapter 1

1Tóh chuara amado Gayo, yarma taró chã en Kií. 2Amado, tasma arńahawá, enchaupiro tóh yás ńehwãí chẽ' chaúpiro tóh tawe'waké pí kuansa. 3Inké tahrarínewá ó'katishnewá tóh ta arkí te'kera ńehrí pińáh eńa yarrí, toh yar tarteshkiké. 4Tasma takachituwã ararí a'ka ima i'ké', tóh weshparó ta ye'ma eńańa ta'teshkerwa.5Amado, pikatunishkima chẽ'akuarí piãkena pama katunishkiá pi arkilero' í akualerí, 6taro wiskri pińahá amorriró iglesia awakińá. Pama che ishkia tóh katúnhurińa eńa ishki patatishta. 7Inkashki tapin tańa'rishki ekama apaskri, insukulertihrí gentiles pecheró. 8Untasma tóhkaró akẽsma kauwahapiwa pesh tish. Suku'barpiró, tõhkaro' akatun ta'waripiro' tóh ayarńa',9Tasma asna kakorskarí tóh pesh wriha taũwẽlero. akaró Diotrefes, tarõ ki' ama'kiwá aekapé́, 10Taskerima, akatunro' ata'a'pawa' Eka ńewaké ridiculas a'tash untasńama ná'warkuayó. Ima ahrari a a'bartuwá i katunyó, ekapema pesh arkiro kasuku'tuwã. Ekama kaaskua aken kilerpima peshwriha ara'nańa na kakaspaskuá.11Amados, Pama kautí tóh Wárkui akema eńaro kaú. Eńaro ki'wama patatishtaeí. Warkua ishkuama patatishtaró chenuwá 12Demeterio-má aekaró wishkaí kri'ro yarish ńe'wá. untaswá ńaheńa' kawishbarwa', pama arihíńawike untos ńahema yarí.13Tasma we'htakachuwá tóh yas kakorspaí, akarõ tasma kakorskachama taki'tuwã tóh kakorskayó. 14Tasma kachamaro ka'wakawá, i watapak watapak kapashkapé. 15Chaprénma payo'ripiwa' tóh tentawama kauńelerwa. Pesh pinyó kaunewãwĩ tóh tentawa'lero'.

Jude

Chapter 1

1Judas, Jesucristo arahshta, Jacobo arkirí, to'ro karwá nihrií, amados kristorí Patatuska, Cristoña en kaú. 2Ôhs wê kawishpiró.3Amados, atewa tá ka korski añaha toshkapiro, tasma tokara kanakaña, akata'paró, ki as kawishki to araba'ta e'leró. 4Akarõ yarma arwãma tish katira tishkerá tokrí pañawaba. Ima ña lerwa i arwãma ñe karmaskerpiró. Ekalerma to arwã wuarka lerwá, tõ'ña atamake kilerwá wñawetero, i arkase'lerwá to Jesucristo asperiró.5Inkata pita a'pawá, ankrikí Pamawa kris te'kí aricheiñawĩ. Señorma tish kawashki to kuk Egipto ña, ti'ka te'ki warka'chei yar ñelertiriro. 6Tõ'wa añgeleswá enkilertiriró eka Pesh atapun e'riró, tu'ñerí moradaró Patatishta kakuwakí astika kãrayo wẽ sukuaña ã to apishtiché.7I kauya Sodoma Gomorrama kaauya wrihma, arwichin aakrí, tõ'ke eka ameshke cherra ñawarkipera ishkera chilerurí kabaki nerí warki as te'tutewa ishkrí kachiwiskri eka ishkerke tenwãyo karatunhí. 8Askén kilera i onchẽlerma tõ'wá ñawarkilerwá to atapun wẽ'ró akasnelerwa, ãraskera to kri gloriosoró.9Akarõ i arcangel Miguelma, ke amaisara yo te anukuarurií Moisés aspeshkaoró, ima te'ki apisti pe'ti difamaki'tií ekaró "Patatishta ña ti'pikipe". 10Akarõ i arwãlerma ña warki ñe'wa i kri arilerturá i ro ke arilerma Pesh wakuama irracionalesrí ima chẽ ameshkertuwã i kri yasma warkaché'wá. 11¡Tis Chulera! Akashkua caín ata'ró tõ'ña warkuá chretokrí Balaanyó, tõ'ñaripiró ña warkuá coré ña.12Ima ña lerwá to arrecifés chamartuwã akati'ka to' amorlerwâ. Eka ishkerma festejaishkera kapeshwaú. Ekama wanãka aso kukachituwã, ompishña pakwá. Ekalerma pen otoñolerwa, awa kakachituwã kri pok onrí, apisyo borkrí. 13Také achã'tí akaiwâ aeyá mu'tishki arpeshwahní. Piriwama tahteshtalerwâ, to sukuaña tõ'ña pero a a'piwa.14Enoc tawak Adan chẽrichẽ eka erña tishte'ki; "¡Chauwá! Señor wrish eñaleryo te'kuá. 15Ekama apishkí ki'pi pita aaña kri'ró, Ekama karmaste'kuá to kriro warkua ishtá to akatun workuá ishkriró i ña ha kapash kue'nima akarõ to warkua ishtama aña'ti'kiri ekaña". 16Ima ña'warki akakonñelerwá, arñelerwá tõ'ña ña warkuaró karachilerweí. Ekama wã'ni woh kilerwá toña, ekapeshe'piró, akuaró arñelerwá.17Akarõ pamowá, añaha pita a'piwá apostoles ñe'riro to kekerimaa pitaste Señor Jesucristo ri ró. 18Ekamá ti'kakiri parawohá: "To añ apíshtichẽma arsa'kaptalerpe te'kepé to warkuá karachilera nelerpé." 19Iña ña lerwá i arwã te'kera tis tish kilerwá warkua ishtulerwa akuansa kakachituwã.20Akashkuá pamawã, arki krẽsh, tõ'kẽ tishkuwá eña Santa arñahuwa Fe akuansari aakupiwá. 21Patatishta eñaña aakupiwá õh sii awakuwã pitaste Señor Jesucristo yó. Pesh kao wẽ kawishpé22Ôhsi kakiuwãwĩ ekayowá yar akena'tãhi. 23Tis kasukuhuwá to tenwáña kakaspaskupiwá akualeró, õhsi kachiwishkuwá akatiyó.24Inka tõ'ña kacheenkipé atatastipé, tarstesh aaki tish gloriosaró awa'pé arari wê te'ka sokua aka chitipé. 25Pitaste patatishta to aspeí, pitaste Jesucristo araña Señoripe, ekaña ararí majestad a'ka atapun takachuyó, ãn as te'kuarike inkata. Akẽsh achihí tishpe. Akenaí.

Revelation

Chapter 1

1Ima Jesucristo a onchã yaí, Patatishta wishkí achawishpiro a servidores rõ a yasma sucede ishkeroi. Ekama arihwishkí a ángel rõ tuhí a katuishta Juan ró. 2Juan ma ñaheña akachuĩ wishki toh krih cheií a Patatishta añah a aké ñaheña akachuí wishkarií a Jesucristo ha. 3Bendito hí toh awéshkuaí, éhka a tá ĩ profecía añáha weshkerí éhka a taña añah weshkreri ĩ kokorskaro aki ekañá, akõró ke kã ãma erhñá aki ké.4Juan, a tawak iglesias ma akrií toh Asia ñá: Kaparkaí éhka paz a pawahí atá ñaí, éhka añarií, éhka tehkuaí a toh akuansã tawak akrií a traño awaki'ñá, 5éhka a Jesucristo tasá a testigo fiel ká toh aye kiwãma ohní leriwá, éhka asãhta a reyes kúkchata . Atá keish keishpitakií ehka untas warkuarií pita suki auriyó. 6Eka reino as pitakii Patatishta ara chahta ehka Atusrí, a Ekaro la gloria rií éhka ak en artapun rí ehka akenrií akenaí.7Cha uwá, Ekama wanak yó tehkuaí, a wã krihró chelermé ehka ata uhpeshkrí toh tribu kúk krihrowá eka rish akáhrií. Toh ekaí õó. akenaí. 8"Tasma Alfa ehka Omega rawá", Señor Patatishta yá ñehwá, "toh ñaí éhka toh añarií, éhka a tehpií, a tapuhna wayó."9Tas, Juan ka, pĩ a arkiri éhka toh kasarahtahí pawayá a oisírí ehka a reino ehka tarí chilerpé Jesús eleripé, toh isla a pĩma Patmoshi akarí ehka Patatishta añáh rísh ehka toh Jesús añoheña akachu rish. 10Tasma takuansã ña akarií a Señor ã chehrí. Tasma ñáh ahkaás weshkarií tasuké akuah ás ké. 11Ñéhí: "Awikawã ásñá kakorskú toh chei ĩ, éhka a iglesia tawak ña katuhú Éfeso, a Esmirna, a Pérgamo, a Tiatira, a Sardis, a Filadelfia, ehka a Laodicea."12Tasuké wakarií añah taya tarkapashki ínkena, ehka wáhchaama akes candeleros sa sẽwa tawak chaarií. 13Toh candeleros ahrã ñama as chirií arwã ayerwã kena ásrií, a íña bekti anuhrií atah cheh nebonaru ríh, ehka cinturón sa sewa asrí a mákmak yá arwichihrõ.14Ehka asãma asausrí kamasarií a lana ké wanak kabis kenarií. Toh a wãma tenh wãra as kenarií. 15Atahma bronce bruñido kenarií, a bronce refinado ké a horno yaba, añah ma a weh aso tu'teshkuakenarii. 16Eka asawá eña yama piriwá tawak akachiirí, ehka asapa yama espada akík apaskururií akik pokchẽ rih. Ehka a watapak ã kamas kena rií toh ãn ken. To' we'ri kamaskuarurii.17Éhka kes chaama chrák áharií atahyaha arwã a onhna ké. Ekama tukí asawá eña tasañá éhka tií: "Akatíutí. Tastasrawá Éhka tohchék, 18ehka atá chuí. Tasma onhnaro akarií, akarikí, akarikí ¡Tasma chaawa tasma akén chaawá! Tas yá kuakarí a llavehá ehka Hades ñá.19Akãro, kakorskú toh cha urií paí, tohkena inkitama, ehka ĩ tikima ocurrí ishpií ií. 20Ehka a significado a úharií toh piriwá tawak cha urií, tasawa eñayá. ehka toh candeleros sa sewa tawakrí: Toh tawak piríwá ángeles chónuní a iglesias tawak lerí, ehka toh candeleros tawaklerí ama iglesia tawak lerchonuní".

Chapter 2

1"Kakars kú ángel to' iglesia Éfeso: I'ñai to' aña ha kueh aki piriwa tawã asawã eñayo i'ka taro tartesh kuaí to' candelero tawã sasewaí: 2"Tas ari hawã paí ish kuri, pí katun kúa kúanayo, páma tarí chilepe, kaúti pesh warkauleri, ataro karmasná kuri apóstoles ke ñeh lera, to'ma talerwa, arka satake kawaskurií.3Tas arihawa to'chiima arihawa, ta piyo wep tu' teshkutirí, pama kra'piki'tií. 4Akarike arehelertuí to' amor asuke akasteshkurí. 5Eiriya ta' ahurií amosh kusa to' yaski'ishkurií. Amesh ku to' atahtu'yas inskurií. Tis ameshkima, tas te'pa paya y wartu'pa to'candelero ã akiri.6Akesma pika chu wã: Pasma asukapashya nicolaita ishkrií, akes taswã ñahawã. 7Taro asun tapak, akachuma weshpe, to'iglesia akuansa ñeh wãi. Akes ta'ka úpií, tasma toh wish pa to'pén apesh akachui, patatishta aparaisoya aki".8Angel as kakors kito'iglesia Esmirna ya. Eka añah yalera kiápistivi, taro onnisa y taro wartapehi wakua tishkí. 9"Tasma arihawa to´oísirií paí ípikachituwã pama nón ria. Tas arihawa piýa ñahta to'ñé wã í Judios to'ma talera, ekama Maisara a sinagoga lera.10Akatiuti oisí tish kupirui. ¡Chaú! to' maí sarama kis ã akií akaspachepí pawahí asna kahka tishpiro e'ka en tishkerpiro, ã'ukua oisi tishkerpiró. En tishku onnupiche, tas piwishpa Pesh asãn, tuka. 11Taro asuntapa'akachuma, wishki top akuánsa neh waí iglesia. Taro ti'kiwama, pama ataskutipé kri pok ónnaya.12"Kakorskua ángel to' iglesia pergamoya: "Añahama ñayaí atavo akachuí ispara pokyo a ohí. 13"Tasma arihawã pía chiekama, pía achihisa to' amaisara achahaí. Akarike tas yo en akupiro tapi'yo. Tasma arihawã to' pi Fe tu'nautirí tasyo, to'onní paya wa, to' maisara chiwaya.14Akashkua tasma takachuí yas tis payo, asna akachuí aferraishkua yeishti a'piró Balaamro, taya ácha wish kisa Balac ro sa ãs tuhí to' Israel ayerwãro na ahtukepiro, to' sira e'lerpiro to' idolos onhayo sexualmente tishkerpiro inmoraleswa. 15I'ka wartapehike. Pawahí asna chuwa to'aferra ishkuakeña yeishtike to' Nicolaitas áhchawishkeke.16¡I'ka kesma, ameshkusa! I'ka kaútuma, tasma warki terpa paya, akes anu'kaka'pa ahtamake payowa to'ispara ta sapaya apaskuaí. 17Taro asúntapak aka chuma, weshkí to' akúansa ñéwã í to' iglesiya. Ataro nehwana, tas wishpa saas ayeas kamasa saas ayeýama aña api we'kaás kakirskarií, to'api tisnani arihler tukeña, ataro sukuwaí".18"Kakorsku to' angel iglesia Tiatira ya. "Ñayaí añaha to' Patatishta ayerwãí, taro awã aka chusa te wake atahma bronce kenari bruñidoke: 19"Tasma arih hawa to' kauri: Pi' amoryo a Fe yori serviciowa tahrirí chilerpe. Tasma arihawa to' ishkurí recientementeke, to' atahtu' we' ishkurike.20I'kaa, taka chuwa ahtamake payo: Paí toleraishkiya to' corta Jezabel í, tarasa toí apíma profetizaí. Ah chawiska ekama ahkasewarí to' katuishtaro ne warkua ishkí, to' sexual e'piro a'sira onnaí idoloro. 21Tasma wish kari ã as amesh piro, akesma ekama ameshki íísh tánkíí warkua ish kuaruri.22¡Chauwã! tasma ara'pa akes wasa chanayo, taro warkua ish keruri ekayo oísi áka, akinatis ameshkima eka ishkuaí. 23Tasma kataspa pesh ye'ro onlerpiro, to' iglesia krihro arihlerpe tasraí to' arihaí a pesh saa ameshkerí kaish kiwaí. Tasma kawishpa a as as ishkrií.24Pawãhi akinatis to' atiatiraya, taro en ki'lertuma ahcha wĩshkaro, ama arihtuwã as chani to' ñehlerí ataro yas ñehlerí mensara uruhña - Pawahí ta'pikawa: Tasma kũ'ma kartu'tawã. 25Akes krih casoí, pawahí yeishti ã akerpe tas na bon pache.26Taro ti'kiwamá tas kaaro ishkuaí a che'ripe, a ekaro wishpa ahtapuru wishpe to' nacionesro. 27Ekaya asa'ta ishpe to' centro de hierroyo, warjache'pe Pesh enemigoro wakí itahki'pe to' sa seriro krahche'pe. 28To' ta tus sukuharike tas wishpa piriwa kapahní. 29Taro asuntapak akachuma, weshku to' akuansa ñehwaí to' Iglesia ti'kaki'waí.

Chapter 3

1To' angel kakorskií iglesia Sardis. : Ĩ ñahma toyaí a kuaãkí kuansa tawaklero Patatishta hi piriwa tawaklerwa. "Tas ma' arihawá pa ishkuriró. Pai pipinas pikachuwá wakua wetupiró, ahntaarií 2Chãiakú toh pehwãí tishkua to' tawarkuaya', Akes pai ohnpirawa ke', akãro Pastahari to' chẽ ishkuriró Patatishta awakiya'.3Akanskua ata aku', to' weshku sukuhiro'. Weshkurií ke ishkutiké, Ankro wakuu, to' kaishtishta ke tehpa, pama arihutipé ã Íkri te' pa ekana. 4Akariké arwã tis chilerwã to' sardisña. pesh kaowa makertirirí akens ekama tasyo tarteshkerpé to' kaowá kamasaleri ãkarõ e'kama eñalerwa.5A ta' kauri, ama akaowá Kamasaripé, apima tisnani peshtapa to' awikawã kakorskariña chih teshkuai tasma apinro ñahpa tatus awikiña to' Angeles awikiyaña'. 6Taró asuntopá akachuma, weshpé to' iglesia, akuansa ñehwai".7Tó angelro kakorsku to' iglesia filadelfia ñá, "I añahma ñayai to' santo yarhi e'kaya kuaakua David allvehá, taya aprihuma asnani akatishtipé akens asnaniyá aprihtepé. 8Tasma pirkatunma. Ari'hawá chãawá tasma tukarií pi awakiña to kaosapa asñá, asnani akatistahipé. Tasma Arihawá pita punma akina pikachui, e'ka taño weshkwri tapin ho' ta' kautirií.9!Chaúh! Tasña ka' pa to' mensara Sinagogaña chileri, to' ekaperish ñehleri judios í akarike, ama tõ'ñatalerwá akarõ kaselerwá, ama kaka' pa te achi'lerpíro' ta tahña , arihlerpiró tassi cha en kaka aí. 10Akens pishki en kakaorisa tas ñahari chilerpiro to arechanawai, tas wá en pika' pa ate' kuai to' kuk krihro te' kuaro', ama kaki'piro to'ku'ña chilero', to õihsite'kuaró. 11Tasma ke te' paruwá, en kuã kú to' kuã akuriró asnani pi pirte sukertipiró pi coronaró.12Taro pitenta ki'wama tasma eña as wishpa Patatishta achi'waya'. To' ya tisnani apastipe akens (kakoskari Jerusalén we'kaña, piriya chi' chre'wai Patatishta achihiña chii), ta pin we'kaña 13Taro asuntapa' akachuma weshki to' iglesia akuanza ñehwai".14To' Iglesia angelró kakuskú to' LAODICEAI: I añahma iñalerwa' ã kenai, to' arihwai ama ñehwama yar hi, to' sã a' tama Patatishta kiiké. 15Tasma to' pirkatún arihawa', pama seh tahriya, pata okua chani, iAkema shrima Pata akuai! 16Akens, Irish seh risa Pata okua chani seh chanii tas ma tasapaké pi kas pasparishkawá.17Pa ñahiké:"Tamas nonrawá, yas takachuwá tisnani tasma kapaã wetawã", Akarõ pama arihutuwã pa Ĩ pikachituí Ĩ tahriyá oisí achautuwã a peshpé wetiyá. 18Weshkú ta nahá: Kuhú ishkú non tishkupiro, a kaowa kamasa yar kiwaké pama en anuhupiro kahcháwishtipiro ã ish kiwaí to' a peshpe wetaro, bálsamomá pi waya akarkerpiro chẽ achaũpiro.19Krihró kachaií tapuri ta' kakaá oisí kakaawá, E'kakes ké warkuá a'ká ishkutí. 20Chaú, tasma kosapa aaka penhawa.Taro tañah weshkuama kosapa aprihpa.Tasma a kao asaañá tokpa akes̃ sirá ekayó ã'pá́ eka tasyorí.21Taro to' eniti'kakiwama, tasmá yahro wishpá tasyo achihpiro ta achahañá, tas ta'kakaarikẽ ta tusyó achaharí eka achahañá. 22Taró asuntapak akachuma weshpé to' iglesia a kuansa nehwaí".

Chapter 4

1E'kakes ĩ yas tu' teshkuakri, chãari, ãkens kosapa apriha as chaari piriyá. Ña' as ki weshkarí, ta kapashkii to' kuehké, ñehí: "Ña tawehú, picha wishpa to' tu' teshpii ĩ yas tu''teshpii. 2Uwãripé tasma akuansayó a akari, chã ari acha as achihiri piriyá, eka asyo achihiri. 3To' achihima chamari to jaspeke cornarlinake pira katas as aakri arwi chiharó acharó. To' pira kata'ma esmeralda kenta rii.4To' achaha arwichihi achima ukua pok ka chiri achihrii, to'achaha achihiyama chuwá pok kah achihrii aka owá anuhrima kamasalerii, asãñama asantuka sa sewalerii. 5To' achahayama ara'na apaskrii, apaskeruri wãwã añahri: Tawah kamaskrima sahá ishkrii achaha awakiyá; tawah kamaskrima Patatishta akuansaleri.6To' trona awakiñama asó take ulla as achihri, Achaha akerayama Pesh kah aakrii awá mustileri awakikeri asukeri.7A tahtu' chii Ú,pawã kenarii, tawe' pok chiima peshwakua kenari, tawe' mei chiwama arwã awatapak kenarii, ke kah pakuama aguila kenari akapeshtinewãi. 8To' Pesh kah lerima awish será kakachirii awa mostilerii ta'wakerí okakerpi. Kapahnirí kakãñari tisnani teshki aakerturii ñehlera: "SANTO, SANTO, SANTO, To' Señorma ta pun waí, tõ'ñaí añari enka ata' te'pii".9Akãnskua to' pesh chileri kaã píri ñehlerwa, honor hí kaparkerwá to' achahaña achiró, añai chií chií teshkuai, aken akennaró. 10To' chuwa ukua pok kah awakiña achihlerwá to' achahaya achiró arñehlerwá ã chií teshkuaró. E'kama asã tukaró ara'terá achaha awakiya, ñehí ñe'lerá: 11"Digno riyá, Señor patatishta riya, kaã piri suku' hurii to' honrra tapunri, ankro paí to´krih yas achihiró kauri, pa en kauriró, chilera, nelera ki'rii chuí pa voluntad rishki ima chilerwá".

Chapter 5

1Éhka kes asawá eñayama cha arií a tá trono yá achihirií, rollo as kakorskaro toh a waki'k´ké ehka toh asukerí sellado rõ a sello tawak yó. 2Ehka chaarií ángel artapunhna as añah tapurá proclama ishkí rií "¿Taro dignosa a rollo aprihpií éhka a sellos kaswã' pirõ?"3Aschani a piríñá a toh kúk ñawá o kúk awakéwá capas tahrií a rollo aprihpirií o aweshpi rãh. 4Tasma ákamerí akáhnarií asna digno kawuastaha ri rish a rolo aprihpirõ o aweshipirõ. 5Akariki chuara asña tih takií: "Akáhnutí ¡Chaú! Toh Úh atribu de Judáhá, a toh Divid apíshka, vence ishki ké. Ekama capaz hi a rollo aprihpií éhka toh sellos tawak rí".6Cordero as chã arí aákirõ a trono ahrãñá éhka toh seres vivientes kahma a chuara ahrãñahá, ima degollado kenarií. Ekama a cuernos tawak akachi irí éhka awã tawakrí; Ima Patatishta akuansã tawaklerá túhalero a kúk krihañá. 7Ekama neí ehka a rollo sukuhí asawa eña yó a toh trono yá achihirií.8Ehka kes Eka a rollo sukuh tokuama, toh seres vivientes kahma éhka toh pok ukua kahma a kuk ñá yũnríh a Cordero awakihñá. Ama toh eka asas ma arpas as kaka chiirí éhka copa sasewa así incienso umustaró, toh santos amewalerá.9Ekama wehka ás ayeshkerurií "Pama digno riáh a rollo sukupií ehka a sellos aprihupií. Pama aké sacrificado rií, éhka pĩ uriyó apeshká kakuhurií a Patatishta erõ toh tribu krihrá, auwãrí, kaha éhka nación rí. 10Pama ekayá reino ás ishkurií éhka parẽ Patatishta servi ishkarã, ekama asahtaleripé a kúkñá".11Akes chã arí éhka weshkarií ah áranaró a wéh ángeles ké arwichih toh trono yahá éhka toh seres vivientes ka a chuara ñá. Toh eka a númeroma miríadas de miariadas lerií éhka millares de millares ká. 12Eka ma añáh ahka' tih ñehrií: "A cordero ma dignohí sacrificado ri rĩ ké artapunhna sukuhpirãh, nonrí, sabiduria rí, fuerza rí, honrarí, gloría ehka alabanza".13Tasma weshkarií toh krih yas creada rií a piri yá akirií ehka kúk yarí, a kúk awakerí éhka mar yarí toh krih ekañá tih ñehra: A toh trono yá achíhirií ehká a cordero ha alabanza rií, honor, gloriam ehka tapúnh asahta ti ishpirã siempre rish ehka siempre. 14Toh seres vivientes kahma ñehí, "¡Amén!" ehka toh chuara ,a chreh yúnríh ehka kes arnata ishkrí.

Chapter 6

1Chaarí a to' cordero sello aprihí tawak rí. ehká weshkarí a to' seres vivientes as nahas nehí arahí wãwãh ké tehki teh chãú. 2"Chaú ohlak kamasa as chiirí. To' jinete ma arco ás kuakuarorií, wishkrí saatuka as. Ehka apaski inke kasukuhi ache' kasukuhpiró.3Ikaakes to' corderoro a sello pok che aprihwama, weshkarí a pok cheh ñehí: "¡Te'ki!" 4Akashkua ahlah, pawa as ma. Toh jinete wishkí artapunhna wishkií arpeshpiro to' paz akukñá, a Peshma asas armaskerpiró espada ahkas wishkí.5Akashkua to' corderoma sello mairí aprihwa má, weshkarí a to' may chií ñehí. "¡Te'ki!" cha arí Ohla' somkua as,to' jinete ma kapeha os kua akuarií as a sawaña. 6Weshkarí a apaskí to' ñah kenarí akerima kah chirí ñehí: "krahas trigoma oh as, men krahpo'rí to' sebadama a oh asrí. Akes to' aceite vino ma warkuakautipe".7Akashkua to' corderoma aprihí akah sello, weshkarí añahas to' kah seres vivientelerí ñehí: "¡Te'kí!" 8Akesma chaarí ohla' as sewarí. To' Jinetema apima onnií, to' hadesma arachihwarurí, iken amaspiro espada yá uwarí ehka chanarí, to' Pesh wakua warkíh kukñá.9Akashkua corderoma aprihí to' sello onkí rí, chaarí awa'ña a to' a a'kaña tuyalerí a ohlerií a to' Patatishta añahrish ehka toh añah eña akachuí. 10Ekama ñah a'ka asyo kape'rí: "¿Akes ã Pishrisa, to' soberanoma krihro a akeí, Santo y yarrí, a Paí ta'kakaupiche a chileri kukná ta uríyo tehkí?" 11Akashkua to' asas kawishkrí kaowá kamasa as, ti'kaki'rí awakerpiro akinatis a inche' tishpiro to' número a consiervoma Pesh arkirí a onlerpe to' ekake kari'riwakrí.12Akesma toh corderoma aprihí sello será chaarí terremoto a'ka as. To' ãh má sohkua tishki kaowa sacoke as a yawima uriken tishkí. 13Piriwama piriña chre'tokri ku'ña, Pehkenarí awa wea' akachrewaí to' manaskuaí a we'ki'waí. 14To' Pirima desvanese inshkí wartruihakenarí akes wartruihí a to'wañá. A wãha krihro. Toh islama arpeskari toh lugar ñá.15Akashkua to' Reyesma a kukchatama a Pesh importantelerwa, a to' asahtoma to' nonrí y to' inkakachituwa krihro akuawawa, esclavosrí a to' inkakachituwa, kuktapa'kuaya ne a uhrí asken to' saayo a wahaya. 16Eekama ñehrí: "¡Taehlerpé untasña! Unta uhleparwa to' achahaishkí awatapa'ñá ehko atrono to' ira ma a corderoí. 17Akes te'bona to' ãha ahka as, ¿taro capaz ripisa a'pe a'pií?"

Chapter 7

1E'kakes ãche' ángeles kah ch'e ari kúk awetañá, yestiri kueioakrí to' kuk ompish kahyó ompish tisnani a u'tipiro a kukña, aso také pehyó chani. 2Ángel akua as chãari tawehiró, akachi sello as. Ekama añah a'ka asyo wahni to'ángeles kah ró to' ñahleri tah kawishkri ne warkua ki' lepiró asó také ku'ri: 3"Kuk ma warkua kauti iwá, také pehri pi wakiña tu'batani sello i Patatishta katu ishtai".4Tasma to' número ró weshkari a to toro sellado lerií a: 144,000 añaleri sellado kaki'rii tribu pueblo a Israel rí: 512,000 to' Judas atriburó sellado lerii, 12,000 Rubén atriburií, 12,000 Gad a triburi. 612,000 Aser atriburí, 12,000 Neftalí atriburi, 12,000 a tribu manasés rí.712,000 Simeón atriburí, 12,000 Leví atriburí, 12,000 Isacar atriburí, 812,000 Zabulón atriburí, 12,000 José atriburí, 12,000 Benjamín a tribuma sellado lerií.9E'kakẽs tasma ĩ yas chãari, pesh wriha ás chãari tisnaniya kaweshkertipé, to' nación krih ro, tribu kãari auwarí, achona awikiya aakritoh Cordero awakiyá. E'kama kaowá kamãsaro anu ha ishkri asawayama palma aãsa kuã a akrii. 10Ekama arñahaishkrí añah a'kayó: "¡To' salvaciónmá Patatishta eí, añaí achahaya achihí to' Cordero wá!"11To' ángeles krihróma aaka ishkrí arwichinrí achahayá chuará a'kawa arwichinrií to' pesh kah chilerí taehrií awatapakñá achaha awakiñá. E'kama Patatishtaro arñehí, 12ñehí: "¡Akenaí! ¡Areshkuarí, gloriarí, sabiduríawá, kaparkuá, honor, fortaleza kauwá Patatishtaro akẽ chii teshpé! ¡Akenaí!"13Akẽsma choara as a'ka asya kapeĩ: "¿Talersa ihí akowa bektí kamasalerí piyah chite'kersá? 14Tasma ta'kaarí: "Señor, pama eiriyá ekama ti'takií: "Ima toh yalerwá to' tribulaciónya chií apaskríí. Ekama pesh kaowá sukrií kamosa ki´rií Cordero a uriyó.15Irish, Patatishta awakiña achihrií arñehlerá kapahnirí kakañarí eka a temployá añaí achahaya achihi a'ka kipe tienda eka achihriyá. 16Ekama wartapehí uwá kaki'tipé, tisnani wartapehí asó tokish kaki'tipe, ã má pataok kaki'tipé, pataok tisani. 17Akẽs to' Corderoma achaha kerayá pastor ripé, ekama kawapé fuentes asó chiwayá, Patatishtama ũspé awá asas akahleró".

Chapter 8

1Akes to' Corderoma sello tawak aprihí, katí as chirí katin tish ki to' piriyama katí as chiiri toh ã ahra kirií. 2Akash kua ángeles tawak chã arí Patatishta awakiyá akrii, akuahna yó tawak kawishkrií.3Ángel akua as tehkí, incensario sa sewã ás sukuhí, altar a aña akrií. incienso weh kawishkrí arñe hi tihkakipirõ Patatishta a santó krihró toh altar sa sewã ñá achaha awakiñá. 4To' incienso a ũma, to' Patatishta Santo arñe'leryó, tawẽhi to' Patatishta awãkiya to' ángel asa wãyá. 5To' anaelma incensario sa sewã sukuhi toh altorma tehwã yó umusti. Akes a kukñá tuhí ehká akes wãwãké chiirí, ataluhrí, choih ehka terremoto as hí.6Ehka to' anaeles tawak kakachi irí toh akũah tawak kih ishkerwá pehlerpó. 7To' ángel taweh asma akuah aranii, i'ka asó awawáh chiirí tewá uríyo ochõ tari. Kukñá katuhrií men tis ekama tasehpiro, pen men tis tasehri to' hierba krihro tasehí.8Ángel taweh pokma a kuahro araní, wãha a' ka as kenarii tenwá tish tishri asó takeya tuhii. To' asó takema ahraki uriketishki, 9To' ahrakimen to' asó takema pesh wãkua anrii, to' purú men ma ĩ toh tishkrií.10Ángel men ma a kuahro arani, piriwa a' ka as taehí piriya chií, tishkií antorchaké, to' asô uya men hí manantial aso ké. 11Píríwa api'ma Ajenjori. To' aso men má asken tishkrí Ajenjo akes pesh wé onríí asken a'kame tishkrí.12Ángel kahma a kuahro arani, to' ã men ma ataskií, yawi men rike, tisma piriwá men lerií. Akẽs ekayó tis sukuá tishkí; ã men rií a kakañama kamas akachitirí chitiri.13Chaãrií, águila as weshkarí, ishtakí weti piri ahrayá, arwani añah aka asyó, "Ay, ay, ay, toalera to' kukñá chilerí, a kuah rishkí pehlerá tis chilerá to' ángeles menma ké pehlerpiruwá".

Chapter 9

1Akasdkua, toh ángel onkima toh arwáro penhí. poriwa as piriña chã̃arí kukñá taenhírii. Toh kukma apriharó wishki. Toh chok chreuma tõ'chẽ. 2Ekama toh tapach tizama chok chreuma awãsh tis a'ka tishki tawẽ hi tohtiza atapach chreuma horno awas kenarii toh ãhma onpishri sa'tishkrí to awãsh rish apaskuaró tó tiza chok chre'wãña.3To awãsñama tikishkenapaskrí to kikñá toh atapúnro kawishkri toh aparsikikñén kuk chata lerkén. 4Ti'kakirí tho tiwima workacheler tipiró toh kukñá pen wakuachaní , i'ka pesh wriha sello kakachitiirí patatishta kamáh kertirií to pesh ma'ña.5Ima tá kawishkertirií to psehe wriha karmaskertipiró, akenma karpishkaperó yawi onki. Toh onnma parsikin sa'kra aken naripiri pesh as sukuhuma. 6Toh ã as ñuma te' kuachema, to pesh wrihama ohnaro prolerpé . Onnish kakipé, akarõ toh on hama, tro'péh.7Toh tikish lerma ohlah kenalerií toh anu'kerpike. Pesã ñama sá sewá coronas kenarií pesh wtapak ma pesh watapa' kenalerií. 8Sãusma korta pesh sãúskenarí pesh ki'ma û'pawã kenalerí. 9Kuẽ'ni kakachrí pesh wĩsh ara'nama ima kauwẽta wê kenalerií ohlah ohí tape'lerké.10Aparma apã'na kakachií , toh parsikinken; toh pesh parma atapúm kakachií pesh wrihalerma ñawarkí kakilerpiró yawí anki weterpiró. 11To' rey ken kakuakrí toh ángel ró to chol chre'wañá to'chẽí. Apinma hebreoí ima a bandoñ rí i griegoma apinakachiima Apolioñrí. 12I ki hay ke tu'teshki. ¡Chãũwá! tika tish te'kuma ñawarki pok te'piwñá.13I será ángel pénhuamá añahas wshkairií tehkuaké tã'wã sá sewá chií Patatishta awakiñá. 14I aña'ma será ángel ma ti'kií: "Ká ángelro kartakuwãwĩ toh asó ujáña askikaró a akriró toh aso Eúfratesña." 15To ángeles kah chema to' karõ̃ kakirí toh te'kuachẽ to'chemá, toh yawichema to' kuichema, nera karta'cherí karmaskerpiró mai arakí to' pesh wrihachileró.16To' asañ wrihalerma ohlah yolerma ima 200.000.0000. Tasma aweshkama a nũmero ha. 17To' ken kachaarí toh ohlah lerkén taña kakuẽterma: Pesh kakuãnama pawã lerí tenwãkén, wrahna sukuarí azufre sewákén. To' pẽsan ma ũ'pawã asoñ kenalerií. Pesapañama tenwãken apaskuaruri awãs azufrekén.18Pesh wriha as araken lerma ima onrí pesh wakuá mai te'kerió tenwãri azufrerí pesañá apaskuakurí. 19To' ohlah peshta punhma pesañarí kakachirí pesh parñarií i'ka akẽsh pesh parma ebish kernalerií, ekalerma asánkakachirí to'ken pesh wrihalerma kartaskrerurí.20Pesh wriha tis tawarkrima, tarõ onler tirima i pesh wakuarish warkuariró irõ ishkrikena, atewata ima arña'ma walash chani tu'nelertirií pesh karwá sá sewáken. Platachaní, broncechani sarí penrí i yasma chẽlertuma weshani tarteshchaní. 21Achani ekalerma amẽshkertirií toh amaskerma, waleshishkerma ñawarkí ishkerma inkenalerma untrokerí.

Chapter 10

1Akashkuá, ańgel atapúḿ a kuaró chãarií, Piriñá chií chrei. Ekama wañah as yo wartruí pirikatá as chií asãn aayá. Awatapa' ma. ãn kenarií ata'ma yasti tenwãkenarií. 2Ekama wartrui ayeas ró kuaakuárurii to' asawañá apriharó akuarurií, ekama takeñá ata'ró eñaró akapishki i ata' yarwima kukña pishki.3Akashkuá ekama aña a'kaí kii wã'ni to ú' pãwã wã'na keń, i ahi wã̃'nama. ara' na towa' askén ki'rí to' ara'naró 4Ahi ké tawa' ara' niró askenkirima, tasma ke kakorspiiskríí, akaró wẽshkama piriña aña as weshkari ñehi: katira aakupé ara'na tawa' ñe'riró. kakorskuti''.5Akashkuá to' ángel take uyaña aaki chãarima kukma asawá ẽ'ñaro piriña ishpaki. 6Íñehi to' tãró chãarií akén akennaí taña piri kiiró i krí'ro ekaña' aakuma, to' kukma kri'ma to' take uyá kri'ro to ekaña aakuama : ''chẽ awa'ma kechitipé 7Akarõ tõ' chẽma ahi ke to' ángel tawa'ma ima ke arwáyo ke wa' piishkuá, Patatishta ministerioma to' chẽrima tishpé, tõ'kén Eka ñehikén pehs araba' tama i profetalerí''.8To' aña'ma piri wẽhkarima warkí takapashkí: ''Naú wartruharó apriharo nasukuhú to asawaña ángel take uyá kukñá aakíakuaró''. 9Akashkuá, ángel ña naarií ta' kaarí to wartruí aye'ro ta tempiriró, Ekama ti'takii; ''to' wartruhama sukuhú aũ. pi aya asa añama akameripé, pisapaña'ma asé kén krẽsh tishki. pariwaripe''.10Tasña to' wartruha aye'ma sukuharií to ángel asawaña aãrii. Ima pariwarií to ase ken kresh rií to' tasapañá'ro', akarõ tika aãrima, taya asaañama akame tishki. 11Akashkuá, asna ti' takií: ''Pama aña, hupé warkiã pesh wriha pesh aaña, kããuya, wriharí peshwriha kapashkari sã a' karí".

Chapter 11

1Pen karã ás tenhí akakin tukí asken ka'paró. Ehka ti'takii: "Ishtakú Patatishta akaayó, tawẽ aakarõ akakin tukaró i tãro arñerima ekayó. 2Akarõ askenkaurú toh kaoñakiró, akãro ara'nañá, inkén gentilesró kawishkrí. Ekalerma kãauyaró õhsikilerpe yawi ukuá ká pok rií.3Tasñá to' pok tarwa'ta kawishpá atapúm kawishpa ñe'lerpiró archa 1,260 ã teshpe sacos kaowaripé." 4I pok ilerma ima olivoslerá to' pak candelerosma tõ'ña Patatishta awaki kukña aakí. 5Toh asnaya ñawarki ki'pirishkuma, ekapesh pesapañama tenwãken apaskuá, pesh warkima kãã'chẽlerpe . Tarõ ñawarkí kaishpirishkuma ima inkén ompé.6I pok taraba'tatachanalerma ima atapum kakachuwá piri akatishkerwá, asó asnani taentipiró to ã ãs chẽ to' eka ñeler pé. Ekalerma atapún kakachuwa asó atamakén urí ken kilerwá to' kukiña taskrelerwá pesh wakuá krileryó, ahí ekalerma kilerpichẽ. 7Ahí ke ekalerma ãchẽ ñañachẽlerma, to' bestia tawẽhuma chok awa'ña chii artapukera anu'kerpé. Ekama tõ'chenkakii karmaschepé.8Pesh kaoma to' kãuyá ta'ña apishkerpe (akenma, simbolicamente, apĩma Sodoma i Egipto) toh Señorma pen pra'piskriña. 9Ãh mai áraki, pesh wrisha kri kãã uya chatalerma tribu, auwá añaha akuarí, kãã a'karí apeshkaoro kachẽlerpe. Ekalerma ta'kawishkertipé kansõhñá kawakertipiró.10Tarõ kukñachilerma ararí tishkerpé ekapesh aañá ararítishkerpé. Ekalerma aekapeka katunlera kawishkerpé; inkén to' profetas pok lerma tõ'ña ñaskakilerpe to' kuk chilerñá. 11Akarõ ãn mai árakin tika tishkuma, Patatishta aû as ekalerña tokerpiwá ishkera a akerpé. Akatía a'ka taempé taña kachẽrimaa. 12Akashkuá, ekalerma piriñá añahas a'ka wẽshkerpé ñe'piwá: "¡Inchẽ tawẽhuwá!". Akashkuá ekalerma piriñá tawẽlerpé wanã' asyá atewata to' pesh warkilerma kachẽlerpé.13To' ainkrichema, apan a'ka as chipé, kããuya áraki'ma taenchẽpiwá. 7 mil peshwriha ónlerpé toh apan peshkuañá tãro tawarkrima akatilera tawarkerpé Patatishta piri chata gloria kawishkerpé. 14To' pokma ay ke tu'teshkuá. ¡Chãu! ¡I'ka i maima ay waripé as te'kuá.15Akashkuá, to' ángel tawak ma to' arwáro ara'ni, piriña kapashka tapuro ñe'rí: "To' reino i kukñá ima reino pitaste Señor tishkuá toh Cristoró. Ekama wê kã chipe aken akennarípé".16Akashkuá, to' 24 chuaro ekalerma tõ'ñá achilerwá to' tronos Patatishta awakiñá, kukña yu'cherí, pesh watapa' awa'ñá, Patatishtaró eyesktí. 17Ekama ñe'rí: "Akaparkawa piwishparwá parõ, Señor Patatishta atapumwá, tarõ tasa i raí tarisá, inkén paña pi atapún sukuhurií pañá ké ki reinashkaiskawá.18To' kãuyama akairí, akarõ pi akaima ke te'bona. Ke ã as ke te'bona, to onnilerma juzgakakilerpiró pesh araba'taro kawishkerpiró to' profetaslero, talerma añaeña wẽshtaleró talerma apin akati'rimaa; askén, aye i a'kalerí. I ã as ke te'bona, paña warka'cheupiró talerma to kuk warkacheakileró".19Akashkuá, Patatishta, sikin kaoñama to piriñama apriharii to arcama to pacto e'ró ima sikin akaoña. Chẽri destellos kamas chiwarii, estruendorí, ara'narí, apan asrí, asó sá a'ka asrí.

Chapter 12

1Amaka a'ka as chãlori piriñá: Korta as ãn akaowayorií to yawí ata'ha awa'ña; corona as piriwa u kua pak yá asán aaya achihirií. 2Ekama bokinrií wã'ni aakirií apa''nayo, ameshkí a akirií arye' pirishki.3Akashkuá akuas as chẽí to piriñá: ¡chãuwá! dragón pawá a'ka as chii asãn tawa' akachirií a anhá ukuá akachururí. 4Aparma kãrah pichrihí as maí ahrakí to piriwas piriwas piriña kukña katúnhi. To' dragónma korta awakiña ishtaki aaki ke aryepiishki, ke ahí ke aryewãma, aye'ró e'pirii.5Ekama yeas aryeí, arwã as, i'ñaí krih kããuyama pita sã'taripé bara as kuakuahnáyo. Ayerwãma Patatishtaña Pakií to' atronoña 6to kortama kuk arshña troki, tõ'ñá Patatishtaya lugar as en kií to' ekae'ro tõña akén chẽlerpiró archa 1,260 ã wrish.7Inkatama, piriñama anu´ka ishkri. Miguel Pesh angelesrí dragónwa artapukera anu'krí; to' dragónma Pesh angelasma warkerá anu'rií. 8Akaro. to' dragonma ima chẽ artapún akachitirii ganaishpiró. I'ka aken ma, i'ka ke lugarchaní akachitiri ekachaní Pesh ángeles chaní Piriña. 9To' dragón a'kama ã pirakata'ma kekerií ake arwahní apinma amaisaraí taro ku' chata krih arkasewa sa ima kuk awa'ña tunrí Pesh angelesyó ekayó awa'ña katunri.10Akashkuá to' piriiñamá aña'ha ahtapunyo a'ka as wẽshkarii: "Inkatama salvacionro te'kuí to' Reino ahtapunyo Pitaste Patatishta Cristo, aña'ha a'ka. Inkén to ña'tikiuma pita arkileró awa'ña túnrií taña ña'tikakiiró Patatishta kiawaki a har i kakaña'ri.11Ekalera achẽkakirí to' cordero a urirish añaha a eñarií, inken ima chẽ ahra enkilertitii Pepeshkaoró. Akén onlertãnia. 12I'ka, akenma, ahrarí tishkuwa, piri pawalerí to' krí ekaña chilero. Akaro to' ameshma kuk rí a take uya, inkẽn to' amaisarama Paña'rowá chreí. I'ma akaiwaró musti aakuaí. Inken ekama ke ari'wá ke ã ãs akinatish akatawarkuá.13Akashkua to' dragónmá ke weshkuma kuk awa' tunriró, ekama kortaró arachichí to aye arwã as pe'kiró. 14Akarõ to' kartama kuas, aguila awĩshró pok wĩshki, ima ishtaki ñepiró piã aenkakiriñá eka e'ro to kuk arsña Ima ñaí tõ'ña chẽlerpiró ã asperó. Ã as araki ã asró ara'ña to' Pirakata'ma aruntuñá.15To' Pirakata'ma asoro boni asapaña apaskí aso uya kenarií, umustí ki'piró ekaró Pichihpiro. 16Akarõ to kukma to' kortaró arwarki. To' asaparó aprihí asó uyaró ato'cheí to' dragónma asapa asó pe'kiró. 17Akashkuá, to' kartaya akai í ima tishtawarkeiyó anu'neí to korta Pesh inñá eka e'riró, tarõ talerma Patatishta aña'ha yar kakorskañehleró ima añaha kapashma kus akerwá. Jesús ñehiró. 18Akashkuá to' dragónma take ûûña abriña a akí.

Chapter 13

1Akuãskuá bestia as chãari takeñá apaskiró te'ki. Aanhá ukuá akachirii î asãn tawak ri. Ukua akachii pesãñama apin kakachii Patatishtaró ñawarkiri. 2I bestia chãarima leopardo kenenarii. Toh ta'ma oso ata'ken narii ehka asapamo león asapa kenari. To' dragónma atapun wĩshki ehka a trono ma artopuhna ahka as asa'ta ashpiró.3Bestia asan asma ataska onnakenarií. Akarõ toh ataskama mortalma aronnarií toh krih kukma arari tishkrí a bestiaro arachi'ri. 4Ekalerma tõ'wá a dragón ro arñechrí, inkén ekama atapúnna añaha a'ka wĩshkií toh bestia arñehrí ñe'ri: "¿Tarõ a bestia kenma?" ehka "¿Taro anuhpisa eka yó?".5To' bestia ma asapa as wishkarií kapashpiró orgullosasma ana'warki ñe'piró. Ata' tawishkri ima atapunyó ukua kah pok yawĩ. 6Akenmalerma, toh bestiama asaparó aprihí ñawarki ñe'piró artapún Patatishtayó apin ñawarki ñe'piró, tõ'ña Eka chuwañá ehka tarõ talerma piriña'ró chilermaa.7Toh bestiama ata'wishkri anu'piró creyenteleryó ehka karmachepiró. To'wá atapun kawishkri to' asas tribulerí pesh wrihalerí, pesh uwá wrihaleri ehka kã ãuyarí. 8Krih kuk chatalerma arñeleró toh kri tarõ apin kakorska aktirima i kuk chaparma eka kiiró, to awikãwãña wakuañama, cordero ekae'í, ima amaskrí.9Tarõ asuntapa' akachuma weshpirá. Asná sukuhí pakerma, sukulerma ekama nepe. 10Asna amaskerma toh espadayó espada asyó ekawá amaskerpé. Ña apim as chuwá tartesh katirá ehka fe tõ'wá tarõ santolerma.11Akãshkán bestia as akuaró chãarii kukñá apastehkuaró. A anha pok akachii cordero as yó dragón as ke kapashkururí. 12I bestia atapún kri ekapeká akachii to ki bestia kariro kakii to kuk pesh wriha chulerñá bestia ki'riro arñe'rí kerpiró- to' ataskama onnama ima arónnirii.13To' bestiama yas atapún milagroso ishkuarurí, piriña tenwã kii taenwãrurii pesh wriha awakiñá. 14Yas ishkuaró ata' wrishkri, ekama karka se'waleruri to' chileruri kukñá, ti'kakii pesh karwa as kaki'piro to' bestia e'ripiró to espadayó taskreriró, akarõ ima chii.15To' ekarõ aû ata'wĩshkri bestia akarwaró i'ka tu akarwama kapashpiró tarõ ña' bestiaró askase' e yeskertuma ima amaskerpe. 16Tõ'wá kri'ró ña'tapuró ti'kakii arñe'lertuma a'kalerí, nónlerí i õ hsilerí, atayo' weterí esclavoslerí, syku'lera pesawañá eñañá karmakerpé o ama'ñá. 17Ima aôwarí kuharó i u'chahari tarõ karmaka kakachiima to bestia ima ñaí, to' awẽshkama apinma ñaí.18Ima sabiduría karwãna. Asna asãn as akachuma ameshkuma, tistu'nauwa to' bestia awẽshkaró, inkén ima arwã awẽshkaí 666 (será, será, será).

Chapter 14

1Chãa chãarí to' corderoró monte Sión ña aakaishki. To' Ekayó aakrí 144.000 pesh pin kakachiri atús apinrí ama'ña kakorskarií. 2Añahas wẽshkarii to' piriña aso wê arannipekuakenarii aran na a'kaasrí. To' aran nama wẽshkama tõ'wá arwa ken narií to' arwá penlera.3Eyeshká wehka as eyeshkais to' tron awkiñá pesh wakuá káhlerñá to' chuara. Asnani archiwĩskertirií toh eyẽshkama to' excepciónama to' 144.000 tõ'ma tolerma kukña redimidolerií. 4Ima ña lerwá Kortayoma artokertirií. Ima enkaishkrí kabisleri. Ima ña lerwá corderoro archilerí to' eka piã nelerma tõ'ña nelerwá. Ima redimidolerwá to' pesh wrihalerñá ima primicias patatishta e' lerwa to' cordero e'lerí. 5Pesapoñama asnani arka'ma paskertírii, akẽsh toh e kalerma ima in kakachitirií Patatishta awakiñá.6Ángel akia as chãarí kaanña ishtaki weti, to' kakouskama akachií kãrii to' eña weika arñelerpiro tãro kuklñá chilerma. kããsuya asas triburí, auwá akuarí peswriharí. 7Ekama aña'tapuro yó ñehi: "Patatishtaro akatiuwãwĩ gloria wishkuwãwĩ inka akẽs to' ae'ma ke te'bona arñahuwã wĩ a Ekaró to' pririkiikó kukrí to' take ullá to' asowãhá".8Ángel asma to' ángel pokama neí ñehí: "Taenhí, taenhí, a'ká Babilinaró, taña kãã uya kri'ró te vino tokerpiró to pasión inmoralidadró.9Ángel asma -to' ángel maima- aarachihi añaha a'kas ñehi: "Asnama to' bestiaró arñe'lerma i akarwarí karmakepe ama i asawana sukuhuma, 10Patatishta vino akaiwa eka e'ró tokerpé, i vino ma uncho'tarii to' copa akaiwa te'pii to' arwã tokuma ima tenwã i azufreri akasnakipé santos ángeles cordero awkiñá.11To' awãshma akasnakakiuma ima tawêhi; ima akén ima te'tipé i ekalerma tesh a akertipé ãhãr i kakañarí - i'lerma to bestiaró i akarwarí eyẽshkerpé, to' kri talerma ima karmakepii pesh pinró suku'lerpé. 12Ña'ma ña as chuwá to' katiriró to' santosleró ima wê' chilerpé talerma Patatishta fe Jesús yó kakorskama añawẽshkerwá".13Piriña añaha as wẽshkarí ñehí: I'rõ kakorskú: "benditos lerwa i onlerima Señorñá onlerwá". "Oo", akuansa ñe'wã. "inkén to' ekalerma ke katunishkerñama, akẽsh pesh katurma karachilerpe".14Chãama to'ña wãnã' kamasa as achihirí to' wanã'ñama arwã ayerwãken as achi'warurí. To' ekama corona sa sewakén akachirí asanñá hoz akĩ'wa as kuãaki asawañá. 15Akãshkuá, ángel asma kaoñá apaski arwãni año a'ka tapún yo to' wanã'ñá achihiró "Hoz sukuhú ke tishkú. Akẽsh ke ã te'kuama ke tishma ke te'boni, ke tishma to ku'ña ke ta'titishkua". 16Akãshkuá, tarõ achihima to wanã'ña achihiri to' hozma pe'hí ku' a aya, to' kukma tishkriña'ma pas cherí.17Ángel asma, kao ara'nañó apaskí to' piriñá; to' ekawá hoz aki'wã as akachiirí. 18Akãshkuá, ángel asma aakañá chii apaski to' inciensoñá, tarõ atapún akachirri to' tenwã aayá. Aña tapunyó ti'kii to' ángelro to' hoz aki'wã kuãakuaró "Hoz aki'wã sukuhú kauw‌ãchehú to' uvas sor a'kaleró to' viñas to' ku'ñá, i'ka to pesh uvasma ke ta'tilerwá".19To' ángelma to' hozró pe'hí to' ku'ñá tishkriró kauwẽhí to' uvas to' ku'ñá paskerñá, tunhí asaaña to' tawishti a'kaña to' vino Patastishta akaiwaró. 20To' lagarma ke ata' tukrí kããuya ara'nañá to uriró to ekañá apaski aslak pesapa, kais te'keró archá 1.600 estadios.

Chapter 15

1Wãripé awãsh akua as chãarí to' piriñá, a' ka' tishki ehka Eñatishki: Ángeles tawak chilerurí tawak plagas , ima plagas apistilerií , i'ka ima Patatishta akaiwayoma tõ'cherií.2Chãarii ima to' takema take uyá kristal kenarií tenwãyó unchoktarií. take ateña aakri, peshwihalerma ima ararí tiskri toh bestia aayá, i karwari to' aaya' awẽshkama pesh pinrõ to' ekalerma kuãakerurií ishkri to' Patatishta arwá kawishkiró.3Moisés ayes̃karurií eyeshka ishkri, Patatishta aracha' tá, cordero eyẽshkawá: ''A' katishki eñatishki pi katúnmaa, señor Patatishta kri atapúriya, taña kri pitachẽa kuakena. Eñaí yar i pi atatẽshma, asã'ta kãauyaí. 4¿ Tãró akati'tipisá, señor ró pipinró arariki'pé? I'ká akẽsh paperó santo riyá. To' kri kãõualerma te'kerpé piawakiñá inken irõ ĩshkima ke aripaparwa''.5Wãripé i yasma , chããri to' santuarioñá, to' piã testigos aakriñá piriña'ma apriháro aakrí. 6Santuario apaskete'kerma tawah ángeles te' kri. tawah plagas lero', pesh kaowa lino kabis yarr to cinto sá sewakeń ma'ma' arwĩncheari.7As pesh wakua chii to' tawah, ángelesro kawishkiri to' aká tawah sá sewakén Patatishta akaiwã mustiaaki, ima kãra churó ima akennaripé. 8To' santuarioma to' Patatishta awãshró gloria mustia aakuá to' atapunriyo' asnani totii to' ekañama ke to' tawah ángelesma to' plagas tawah tõ'chẽ.

Chapter 16

1Weshkarí ñaha a'ka as toh santuario ña ti' kakií ã tawak ángeles leró: "Nauwá awarkuwá tôh tawak copalerí ã Patatishta akaiwayó".2Ángel tawêh asma neí awartuki ã copaí tôh kúk aañá i'ka apâhnu kakií chana úlserayo ã pesh cherña tôh kakachií bestia ama' keryó atâh akarwa arñerí.3Ángel tawêh pokma neí awartuki ã copaí take ulla aaña. Ima wartape'hi pesh auri onnaken tishki kari'ró wakua lerma tôh ẽ'ka to' kri yasma wakua chirima to' take uilaña õncherí.4Ángel towêh mai ma awartuki ã copaí ásô ullayá asó wahaken i'ká urikén tishcheri. 5Weshkarií tôh Ángel ã ásôrí ñehiâ: "Pama eñariâ --to' añaí i'ka añarí, Atah kabisaí-- i'ka Pama pêhkierií i juicioí. 6I'ka ekalerma awãrkri profetas i'ka creyentes pesh uriró, kawishkurí aurí tokerpiro, ekalerma ake kakaâwa." 7Weshkarií tôh altar ña kakawarkera: "Akenaí, Patatishta atapu' naí â'karií, goberna ishki kri aañá, pi juicioma yarhi i'ka eñaí".8Ángel tawêh kâhma awartuki ã copaí ãn aaña i'ka to' peshwriharó to' tenwãyó tasa'chelerpiró. 9Ekalerma tasâhcherií ã pastaôkuarish, Patatishta apinró warkua ti'kirií, tôh atapuk akachuwa i plagaña. i'ka eña prôhlertihí akos gloria choni ñehlertihí.10Ángel tawêh onkima copaiwartuki bestia a chohaña, i'ka sók tish ticheií armu'chei to' reinoró. Ekarma a uwa asa'kreri to' apanurish. 11Ñahwarki ti'kiri Patatishtaró toh piriña chui ã apâhnu kakiwarish toh chaná úlserayo i'ka akairí ameshkertirí pesh turuzyo to' ishkriro".12Ángel tawêh serama awatuki copaí tôh to' aso ulla Eufrates a'ka aaña. To' asoma ara'cheí i'ka túkteshkerpiro ta'kiro tôh reyes leri to' esteña chi' te' kerí. 13Kachaârií kuama warkua mai anikena lerií takas takaske apaskerá to' dragon asapañá, bestia ñari i'ka ñah kasata profeta ñarí. 14Ima kuaanza walashkelera milagro yas ishkerurí. Ekelerma apaskri reyes kari'roña i kúkña tôh ke kawêhlerpiro kari'ro toh anukerpiche achẽ a Patatishta tapúnna a'ka chẽ.15("¡Chauwa! ¡I Tasma kaishtishtaké te'kawá! Bendito ata' awaka ishkerá, pesh iña atukera, i'ka apashe pema apaskutipiwa akẽs tôhkema ishripiwa.") 16Askén kawakri tôh api ti'kilerña en hebreo, Armagedón.17Akasha kua tôh Ángel tawêh tawakma awartuki â copaí kaã̃hrí. Wãripe ñahas apaski ã kaô trono achahaña ñehi: "¡Ima kaaike!". 18I'ka chií chôhwa, arñâhwa, wãhwãri akes apâhri, apâh âhka ás i tukteshtukeña ki'ri ririkiá pesh cher rí atâhtúk i kúkña, tohke to' apanma a'karií. 19Tôh kana uyama krâ mai tishki, akẽshtoh kaha lerma colapsa ishkri. Akẽs Patatishtama â'ta akí ã Babilonia âhkaró, i'ka wishki tôh kãhãro ã copa uhmustaro vinoâ kaaro eka akaiyó.20Tash isla kari'roma tõsh cheri i'ka wahari akes to' wã'kama psokeritirií. 21Asowá sá a'ka talento atenake akachiri, piriña chi taenri pesh pesh aña. Ekelerma warkua ñehrií Patastishtaro ti'kirá tôh plaga asowa rish, i'ka tôh plaga asowa rish, ik'a tôh plagaña ñas kakií.

Chapter 17

1Ángel as tawâk tôh kuêí aâkrií tawâk copas te'ki ti'takií: "Te'kú tasña pichowishpa tôh warkua akanepií ã â'kaí prostituta tôh achihií asó we'ña ã ake, 2ekarish tôhkari ã reyes lerma i kúkña ishkrií warkua sexual yo. Pesh tôhnayo warkua sexualií ã pesh kari'roma i kúkña mison cherií".3Akasah kua tôh ángelma towaki ta kuasãyo kúk arshña akes korta as chaarií achihí betia as aâña escorlata unmustaro api blasfemiarí bestia asã tawâk akchií ã ha ukua akachií. 4Tôh korta aiñama warinarí escarlata arwachiharií sâ sewayó, sâ eñayó akes Perlarií. Ekama kwêí aâkrií asawaña copa sewa as unmustaró yas warkuaro tôh warkua ishkerá sexualyó. 5Eka awatapákñama kakeskarií api asyó i ari'lertuke ñayó: "BABILONIA Â'KAI, AKAKI PROSTITUTA I'KA YAS WARKUI I KUKÑA".6Chaã̃rií tôh kortama misonirií ã̃̃ creyentes pesh uriyó i'ka tôh martires a uriyorí ã Jesús rish. Akes chaâma, cho'ti a'aka asyó tawarkarí. 7Akes tôh ángelma ti'takií : "¿Irish chô'tisa? pi ishpa i ekama tôh kortaí i'ka tôh bestiama ã kuahna aâkrií, ã akachuí asã tawâk rí ahã ukua akachirií.8Tôh bestia chaurima chií, inkatama ke chituwa, i'ka ke asa âhrií apas pi ishkua, tôh kacharakaña akes teshki. Akes akaí neí warkua ka'cheí. Atâh kúkña chilerí, atâh pesh pi kakoska tanlerí to' awĩkawã chaâ teshkerpiña tôh kuk ata' túk kaâchẽ. Ekama chô'terpe toh bestiaro chelerma ã chiwarurí, iika inkitama chituwa, akes ke aê' te'piruí.9Ima ripé atâh asã maña ameshkua ari'piró tôh asã tawak lerma colinas lerá ã korta achihiña. 10Eka lerma tawák reyes lerwa. Ónki reyes lera ta e'rií, asma chuwa i'ka a kua asma atewa te'tuwa. akshkua ke te 'kuama, ama katina tishpe chipe.11Tôh bestia chiima, i'ka inkatama ke chituwa, tôhma owá rey i; akes ekama as rey tawâhrí i'ka warka' chehí.12Tôh aánha ukua kachaurií, i'ka ukua rey lerá ke atewataa kawishtanhai pesh reinoâ, akes kawishkerpe pesh tapúk rey ke inkatama asken tôh bestiake. 13Tôhma asken proposito, ekama kawishkerpe atapúk ã bestiaro. 14Ekalerma anunkerpé tôh corderoyó. Ã corderoña vence ekaki'pé, ika Ekama Señor i Señores i akẽs Rey i Reyes- i i'ka Ekaña chuwa ã karwahnií, tôh akamanasro akes tôh Fiel lerema".15Tôh ángelma ti'takií; "Ã asô chaurií, tôh prostituta achihiña, i'ka kahalerwa, kaha wriha lerwa pesh ña ekaleryó.16Tôh aánha ukua chaurií ekalerí i'ka tôh bestirí ñas ti'kilerpe ã prostitutaro. Ekalerí apâhyori i'ka apeshpe krií, ã yukuma tistis ki'ro tewãyo átukerpe. 17I'ka Patastishtama Pesh turusaña tuki tohke ki'lerpiro ã proposito akes ishkera pesh tapúkyo goberna ishkerpe ã bestiaro, i'ka pi chê' tishkua asri Patatishta añahá.18Tôh karta chaurima ama kaha uyaí tôh goberna ishpií ã reyes lerí i kúkña".

Chapter 18

1I yas tikima, chârií ángel akua as chreíró piriña chií. I'ka atapúk wêh akachií akes i kukma kamachehi a gloriayó. 2Ekama wâ'ni atapúk âkayo, nehi: "Taenhi, taenhi Babiloniaâ tôh â'kai! Ekama tishki wálásh akaô, ã aúlerña kuanza warkua kari'ró i'ka ani aúlerñari kuas as as warkuá aryokatari. 3Akẽshtõh kaha kari'ro lerma misón cherií tôh vino toka inmoralyó.Ã reyes lerma i kúkña ê'rií inmoralida ekaleryó. Tôh ú'châhta lerma i kúkña i'ka tishkrií plato nónleri eka pesh tapúkyo ki'rií eka cherké".4Akaskua, weshkarií ñah as piriña ñehi: "Apaskú ekaña, kahá tastei, i'ka warkua ishkutipiwaro akes plaga asnani ñaspiki'tipiró. 5Eka warkua ishkrií ke unmustri pirichẽ akes patatishtama â'taaki tôh warkua ishkrií. 6Atamihuwãwĩ eka katamihike ã akualeri i'ka atamihuwãwĩ karesh eka ake ishkíke;eka toh copa únchuwâktike tôhnaro, akes únchuwâktu kri'pok kau eka ê'ró.7Tôh eka kãopirii akiike chuwaruri en wishku tôhke tiku ish ki'piro.I'ka aturuzaña'ma ñe'wã "Tasma achahari reina aske; Tasma viuda as ratawã, akes luto asnani chanama'. 8I'ka akes, án as chepé ã plagaña armúkchelerpé; õhri, lutori, i'ka uwaêri. Eka tasâ'chepe ténwãña, akes patatishtama atapún Juezi i."9Tôh reyes i kúkchata ã ê'rií inmoralidad sexual i i'ka tõsh krií ekayó akâ'lerpé yorôh ishkerá ekaña akashkua chelermaâ ténwã awasyopé. 10Ekalerma karã'ri tisteshkerpé, akati'lera ôhsirish, ñehlerá:"¡Ay, ay tôh kaha â'kai, Babilonia, ã kaha atapúk pei! I'ka án as pechẽ ñaskakipe."11Tôh ú'châhtalerma i kúkña ama akâ'lera ñehlerpe ekarish, i'ka asnani kakuklertipira ã ú'chêhleri - 12ú'chaha sâ sewa, sâ kamasari, sâ eña keñari, perlas keñari, iña âêkari, purpurari, sedari, escarlata i'ka peh yas kari'ro wis ki'wakeñari, akes seri de marfilwa i'ka seri kari'ro kaâi eñari pehyó,bronceri, hierrori, marmolri. 13canelas ri, wiski'leri, insiensori, mirrari, i'ka insienso pôhproki'leri, vinori, aseri, harina êkari, trigori, kairi akes avejari, oslakri carrori esclavori i'ka pesh almari.14Tôh awa en pirrarima kari'ro pi tapukyo ke ikai pañama nei. Ã eña kari'roma tôh kamas chamarima ke tôshehei, I'ka ke chautipiwa wartapehi.15Tôh unchâhta lerma yasleri i'ka tõhna tishkrií ekarish akẽshtishteshkerpé karâ'ri ekarish toh yas ki'lerish, aka'lera ñehlera tapuro akanlerpé. 16Ekalerma ñehlerpé:"Ay, ay tõh Kaha â'kai ã iña â êkayó, purpurayo, I'ka escarlatari, akes eña ki'rií sâ sewayó, joyas eña keñayori i'ka perlasri¡ 17I'ka án aspeche tôh yas eña kari'roma kamák tishchei"Ã capitan purú patama, arwã kari'ro takeri, marinero i'ka kari'ro atah take chataleri, akes tishteshkri karâ'ñá.18Ekalerma wâlerií tôh awaska tasehi ekaro.ñehrií."¿I kahasa i â'kai kaha?" 19Ekalerma achehrií polvo â pesh sâña i'ka wâhlera, aka'lera ñehlerá:"Ay, ay tõh â'kai kahá ã kakachii kari'ro naves takeña i'ka plato tôhna tishkrií.Akes án aspeña war tichehi." 20"¡Ararih aâkuwãwĩ ekarish, piriri, palerwa creyentes, apóstoles i'ka profetas ri, Akes patatishtama juicio pêhki parishwá!"21Ángel atapúkyó as sukuhi sâ ás, i'ka sâ ôh á â'ka aské akes takeullaña tunhi, ñehi: "Inkenarash, Babilonia, ã kahá ayai, i'ka túnlerpe okaké tapúk â'kayó akes ke chẽlertipé. 22Tõh arâ'lerma arpas,areshka, arwari i'ka akuâhari ama ke weshkertipé.Akes artesano asnani chautipé pai. I'ka ahá ara'chani weshkutipe pai.23Tôh lampara akamasma ke kamastipe pañamaâ. pesh sê añahma ke kaweshkutipe ke pai, i'ka pi ú'chahtalerma ama principé i kúk chatalerií, akes kaha kari'rolerma karkaseurií pi hechiceriayó. 24Ekalerñama paskri urí profetas pacheâ i'ka creyentesri akes kari'ro uri pecheâ atah karmacherií i kukña."

Chapter 19

1Akes i yas i, weshkarií arani as ñah a'kari pesh wriha a'ka as lerií ã piriña; ñehlerá:"Aleluya à salvación ma, tôh gloriari ãtapuk ri ama patatishta êrií. 2Eka ã juicioma yarhi ãke, i'ka ekama juzga kií toh prostitutaró ã warkua ishkuaruri i kúkña eka inmoralida sexual yó.Ekama akema tawarti ã uri katún pecheyo, ekaña ka awarki.3Ekalera kri'pok ñehrií; "¡Aleluya! à awas tawehí eka ẽi aken akanaripe." 4A chuwara ukua kâ lerma i'ka to' kâ seres viviente akes achányope aâkri patatishta arñehña akri atâh achi'rií ã tronoña. ã asken, i'ka aye'ri a'kari.5Akaskua, Akes ñahas apaski tõh tronoña, ñehi: areshparwa unta patatishtaró, tôh katún ishta krihro, pawahi akatiñawi, ã asken, i'ka aye'ri a'kari.6Akashkua weshkarií ñahas aranake tapura pesh wriha lerke, aso aranaa'ka pe'kuake. i'ka wãwã tapura aranakeri, ñehlera:"¡Aleluya! Akes patatishtama reina ishkua, pata tishta krih goberna ishkuaya.7Ararih ââhprá, ararihri â gloria wishkapiro ekaro, i'ka ã celebración tôh asawa sukúkpií ã corderoí ké umusti tôh asén ma en ã akike". 8Tôh ekama ke âiña kabisara arachahai i'ka to'kabisa lino iská"(akes to' lino iskama ama ã en ishkrií ã Justicia kaã santoí).9à ángelma ti'takií: "kakasku ihi: arari'leri ke karwanai tôh ê'lerpiña ã asawa sukúkpiya ã Corderoña."Ekawa ti'takií: "I ñama patatishta añahama yari" 10Akes ta chanyone yuna eka ata'ña arñahparó, i'ka ekama ti'takií; "Itôhkema ishkuti! "Tasma siervo askenarawa palerke i'ka pi arkiké atâh kuai aâbari Jesús añah eñai, patatishtaro arñahú, akes Jesús añãh eñama i'ka akuasâ â profecia i."11Akashkua, piriro chaãri aprihari chaari, i'ka tôhña aslák kamasa as chii.à aña achâhtama fiel rií i'ka yar rish.Ama justiciayo Ekama juzga ishkuá as anukua. 12Eka awama ténwakenai ititihri, akes eka asañama corona pei.Ekama api as kakoskai, asnani ari'lertui,Ekapero ari'wa. 13Ekama anuhua tunu as uriyo makaró, Eka apima ti'kilerwa patatishta añahai.14Tôh ejercito piri chatalerma arbakkri oslák kamasayopé,iña arporka lino kenari, kamasa kabisarií. 15Eka asapakema apaski espada êshkaro ake kaki'pe tôh kãha leri akes goberna kaki'kuakuanayó. Ekama kapapishki ñas kaki'pe akayi akâiwaras patatishta atapúk a'kayó. 16Ekama kakoshkai eka añaña i'ka eka ã muslo ñari: Rey de reyes y Señor de señores."17Ángel as chaãrií ãâki. Wâhni tapura karwani tôh kuas tapêhrá weteri kari'ro."Te'kuwá, atawahu wãwĩ kari'ro te ãũpiwaro patatishtayó. 18Te'kuwa, auwãwi reyes pesh yukulero, yuku asã aâhtaleró, yuku arwã â'ka pecheâ, yuku eslák keñawa linetes. i'ka yuku arwã kari'ró pecheró, askenwa libreri akes esclavos ri, ã aye'leri i'ka â'kawa."19Kachaãrii bestiari i'ka ã reyes kúk chataâ pesh ejercitoyó.Ekalerwa atawẽha ishkri ani anukerpiro 20Tôh bestiama sukúhri ekayo, ã profeta kasatama ã yas ishkuaruri eka chei aâkerña. I yas ishkuayo, ekama karkaseí atâh sukûhriwa aâkri ã bestia amakayo, ekama karkasei atâh arñêhriwa tôh pesh karwa. Eka poklerma kakis-barkri wakualeeri ã ténwã ititíh ki'waña ã azufre kartabrikuañañá.21I'ka akua tawarkrima karmaskri tôh espada pêhkií asapaña atâh aslák aâña â'chantai.kuásma kri'ró yuku ẽ'ri.

Chapter 20

1Akashkí, ángel ás chã̃arií toh piriñá chih chreiró. Akachi irí toh abismo a lleve ha fin akachitú ehka cadena áhka ás akachi irí a sawañá. 2Toh ángelma añastoki a drogón rõ, toh pirikatak kekerí ama toh maisaráma, maisaraí ehka istikií a kuí (ukuara). 3Akes ekaró tuhí toh abismo fin akachitu yá, akatíshkí éhka sella kií eka añá. ima toh karísh eka a naciones tis naní kasetipirõ, ama toh kaí (ukuara) tuhteshkua taní. Akes tikí ima, ekama kã akinatís ña ártakeripẽ.4Akes tronos chã arií. A'chihilerirõ ekañá atá toro tapun kawishkei wakrií juzga ishkerpiró . Toh almas wá chã arií atá taro asa kataskelerií Jesús aña heñaí rísh ehka Patatishta añah rísh. Ekama arñata' ishkertirí a bestiarõ ehka peshkarwa chani ehka suku'lertirás awãská sãawakiké o asawayari. Ekama a û chiririí ehka toh Cristo yó reina ishkrí kui (ukuara) há.5Toh akua ohnilerma warki ũ chilertirí ama toh kuí (ukuara) ríh yáh tishkuatanirí. Ima toh resurección inta ĩ. 6¡Ikaparka wêí ehká santo toh asnakeler resurrección! Inta ñá sukú'wama. Ama a pok ohnañama tapún alachituwá. Ekama Patatishta a parẽ lerpé ehka a Cristo rí ehka eka yó reina ishkerpé kuí (ukuara) há.7Akáshkua kuí (ukuará) cumpli akiwama a mensarama toh prisón yá chih ártalaripẽ. 8Ekama apas nei kasepé a naciones ñarõ toh kah aweta akrí a kukñá Gog éhka Magog rí esken pehkerpirâh a toh batallá ñá. Ekama a wehlerwá toh ũ ũ take ullaké.9Ekama toh superficie kúk añá nerí ehka tho santos acompamentos arwichíhrí, a kaha keishka, akarikí tehwã piríñá chih chreí akes karmascheí. 10Toh mensara ma a tá ekaro karkasewarurií a lago tehwã ña túhi rií ehka azufrerí, toh bestia éhka a profeto kasato piáh tuhalerií. Ekama atormentodo leripe ã harí ehka lalaña rí akeri ehka akeripé.11Ama akes trono kamasa as cha arí ehka A tá ahchirií añá, toh kúk a pirirí awarkiñá trokcherí, akes ekama lugar kakachitiri tohñama. 12Kacha arií ohnilerí ama ahkarí ehka ayehrí, aakriró a trono awakihñá, ehka toh awikawãmo apríharií. Akes toh awikawã aswa apriharií toh awikawã a ũ rií. Toh ohnileririma jusgado lerií toh kokorskorõ akirísh awikawa ñá toh katuishkriras.13Toh take ulla ma kawishkí a ohnilerõ toh ekañá akrií; ohnirí ehka Hades rí kawishkri a ohnilerõ toh ekañá akrií; ehka toh ahnilerma jusgado lerií irõ ishkerwaakri ekana. 14Toh óhnari ehka Hades rí a lago tehwã ñá kataharií. Ima ohna a pokñaí toh lago tehwãñá. 15Toh asná apĩrõ kakorskõ aktihima a toh awikawañá a ũ ñá, katuharií toh lago tehwãñá.

Chapter 21

1Akashkuá, chaarií piri wêhka as I'ka kúk wêhka as. akes tôh piri ki'rima i'ka ã kúk riwa teshkri,akes tôh takerima ãwã chitihi. 2chaãrií tôh kaha eñai, Jerusalem weika piriña chii charei, patatishtaña, awaki asenke arñehi ã arwã ekae'ke.3Weshkari ñah â'kaós tôh achaha ñehó: "¡chauwa! patatishta ã kaâma ña aâki pesh peshkera cherña ekama chipé ekaleryó.Ekalerma akahalerpé patatishta askén ekama chipé i'ka eka pesh patatishtaripé. 4Ekama kasúkpe pesh wâ tiâ añama ke ôhma chitipé, i'ka âka' chani ekes apâhnuchani.Atâh yas ki'ri chiima ke chituwã.5Atâh achi'rií achahaña ñeri: "¡Chauwa! ke wêhka kaârií tôh yas kari'ró" Ekama ñehi: "kakosku ihi i ñâhma yarhi. 6Ekama ti'takii: "!I yasma ke kaâi! tas rawa alfa omega, ata'túkwa i'ka anúktari.Atâh takishkiwa, tasña tõhna wishpa i aôhnú i asôi wahá wishparó.7Tare anúkta kiwama wishkerpé tôh yas i i'ka tama pi patatishtaropawáekes pama ta ye'ripiwá. 8Atâh i ishkertuma, atâh fe kakachitui, ã warkualeri atâh pesh amastaleri, ã sexualmente inmoral leri, ish tishkeri, idolatras, atâh kasata kari'ro, ama ténwa akaña nelerpé azufre tâsh ki'waña. Añama õhna pókripe".9Tõh ángeles tawáklerima as te'ki tasña, atâh akachií tawak copas unmustaro ã tawak súk warkua akachií i'ka nehi:"tenku ñá.tasña achawishpa asén ã cordero akawai" 10Akaskuá tawaki ta kuasari aniña wahá a'ka kaâhriri i'ka tachawishki kahá santa as, Jerusalén, piriña charei patatishta chuña.11Jerusalénma patatishta â kãa pirii akaehií i'ka akamasha joya kenarií eña asri, sá jaspe ke kabisa baténke. 12I'ka akachií mura kaâhriri kusapá ukua pakyó, akes ukua pok ángelesyo ãkaósapa lerñamaâ. Â kaosapa kakoska lerií ukuá pok tribus Israelña. 13Ã Este kema akachií kusapa mai,ã Nerte kewa kaosapor mai akachirií, ã Sur kewa koasapa mai akachií i'ka ã oeste kewa kusapa mai akachií.14Tôh muroma arwichihama ã kahaña cimiento ukva pok akachií, i'ka añama kakostarií ukua pok pesh pinró ã ana'ta ukuá pok leriro de cordero. 15Atâh kapaskima tasyó akachií pen bêhtias aniyo kaâro sâ sewayó i'ka kaharo medi ki'piro ã kusapari akes ã mururi.16Tôh kãhama achi'rií cuadrado asña; ã bentima askena ã kapokyó. Ekama midi ki'i tôh kaharo, ã peh benti midi iskayo,12,000 akatesh behtiri (ã behtima, akapakma i'ka akaâma askena lerií). 17Ekama murowa askenkií,144 akarriâ babúkri akes askenki arwãken(i'ka ángeles askenlerwá).18Ã muruma ishpakií aníyo jaspeyo i'ka ã kãhama sã sewa ekayo, akes kabisa baténke. 19Akẽtôh muruma yas sâ eñayo arwachiharií.tawêh ki'ma jasperií, tawêh pokma zafiro, tawêh maima anirií agata, tawêh kâma esmeraldarií 20tawêh ankima anirií ánice, tawêh serama anirií sardio, tawêh tawâkma anirií crisólito, tawêh ôwama anirií berilio, tawêh tashma anirií topacio, tawêh ukuama crisoprasorií, tawêh ukua asma jacintorií, i'ka tawêh ukua pakma amatatistarii.21Ã kaosapa ukua pok lerima anilerií ukua pok perlas koasapa asâ sasma kaârii perla aspesyopé.Akes tâ uyama kaharima aniyo kaârií sâ sewa ekayó, batén a'sâwayoké. 22Tasma kaê uyama i chanâharií kahá kereñamaâ,i'ka patatishta â'kara âs atapúkyo, akes ã corderori,ama kaô uyalerá.23Ã kãhama akamaskuama akachitihi tôh ã chani i'ka yawĩ chani kamaspiro ekaña, añama patatishta â gloriaña kamaski, tôh corderoma lámpara i. 24Tôh kãhãlerma tã'teshkerpé ã kãhã kamaskuañá.Tôh reyes kúk chatalerma pê'kerpé ã kamaskuai ekaña. 25Ã kaosapalerma takatishtipé ãnharchema i'ka kakañama tishtipé.26Ekalerma pêhkerpé akamaska i'ka honra ki'lera ã kãhãleri ekaña. 27I'ka sokuama totipe añamaâ.taro atáh yas warkua ishkeri ishri añama totipé, akes atâh kakorskalerpero pesh pin awikãwã chuña to' Corderoña.

Chapter 22

1Akes, to' Angelma Aso wuaka ás tachawishki, Patatishta achi'waña apaskuaruri to' Corderoñari 2To' kãauya atah ulla na. Aso atenten aakuarii to' peh wakuai, ukua pok paski to' tishkuaro yawí asas paskua.̂ Peh aaama chana arpeshkai to' kã auyalerí.3Añahma ke warkua ĩ chitipé. Patatishta achihiñá a Cordero wa kãa uya ya chipé to' katu ishtama kawishkerpé. 4Ekama awã tapunro chẽlerpé pesh pima kakoskaro achi'pé awak kiña. 5Kakaña chani chitipé; añahma ké ĩ kakachitipé to' ã̃n kamaskuaró kama'skuachani ankró Patatishtama Eka aakriyá kamaspé. Akẽs ekama chi i teshkerpiwá akẽ.6To' Angelma ti' takii: "I añahma chẽ' yar arihbarwa. Toh Señorma, to' Patatishta akuansa profetaleri, eka a angelro tuhí pakachawĩshpiro a tu'techpií wãripe". 7"¡Chau! ¡Tas te'kawa wãripe! Benditoí to' añaha weshkuaí awikawã a profeciaro".8Tas, Juan tasrawa a weshka yas chaari. Akashkua weshkama chaarí, taspe tachanyope chraakarí to' ángel atah awakiya arñehpiro, a angelma yas tachawĩkí. 9Éka ti'takií: "¡Iro kauti! Tasma payó katu ishtarawá, pi arkiyowa to' profetari, to'yowa añah weshkera ĩ awikawayó. ¡Patatishtaro a nehlerí!".10É'kama ti'takií: "Ĩ profecía añahró sella kauti ĩ awikawa achihi, akaró ate' kuai ke te'piruwá. 11Tarõ warkuá ishkuama, tineí warkua ishpiró. Tarõ apesh kakina'ma wétamá, tunnau nepiró kakina' wepirá, tarõ en ishkuamã, tinei en ishpiró. Tarõ santoma, tineí santo ish wepiró".12¡Chau! Tasma ke te'paruwá. Ta recompensama tasyaí, asas kahtamihparó arihlerwa to' ishkiró. 13Tasma Alfa Omegarawá, ki' Apistiri, ki' Finrawa".14Benditolera to' añahaen weshkeri en e'lerpiró to' peh wawakuaí kãauya kosapaña tokerpiró. 15To' pakúmã arahnaña aakerpé to' warkua ishtaleri, ã sexualmente inmoralesri, pesh amastari, idolatrari, to' krihro ishkuama warkuaró ishkuá.16Tas, Jesús rawá, ta angelro tuharí ti'pikipiró yas erña achiro iglesia ña. Tasma David apisrawa a ilerima Piriwá kamaskuaké Kapahni".17To' akuansa a senwá ñelerwá: "¡Te'ku!" Taro weshkuama, ñehí: "¡Te'kú! Taro tokichkiwama, te'ku, taro kaichkiwama, ti' tunnauwa asô wakua torpiro en tawarpiro.18Tas krihro ñahawa taro a ñaha weshkerpiro profecía awikawãí: taro untukuama a ekaro, Patatishtama to'ro untukpé a peshwakua awikawã ñá achihí. 19Tarõ arpeshkuama a ñah ĩ awikawã achihi to' profecía achihí, Patatishtaya artesukpe to' pen warkuaí to' kaã uyá santa í, akema í awikawãyá kakorskaí.20Tarõ a ñah ñehwama yas ñehwa: "¡Akeí! Tasma uwãrí te'pá". ¡Akenaí! ¡Te'kú, Señor Jesús! 21To' Señor Jesús kaparen ishkuama pa krihyó aakpé. Akenaí.