Dusun Kalahien: Bible for 1 Corinthians, 2 Corinthians, 2 John, 2 Thessalonians, 2 Timothy, 3 John, Colossians, Galatians, Hebrews, Jude, Mark, Matthew, Titus

Formatted for Translators

©2022 Wycliffe Associates
Released under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Bible Text: The English Unlocked Literal Bible (ULB)
©2017 Wycliffe Associates
Available at https://bibleineverylanguage.org/translations
The English Unlocked Literal Bible is based on the unfoldingWord® Literal Text, CC BY-SA 4.0. The original work of the unfoldingWord® Literal Text is available at https://unfoldingword.bible/ult/.
The ULB is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Notes: English ULB Translation Notes
©2017 Wycliffe Associates
Available at https://bibleineverylanguage.org/translations
The English ULB Translation Notes is based on the unfoldingWord translationNotes, under CC BY-SA 4.0. The original unfoldingWord work is available at https://unfoldingword.bible/utn.
The ULB Notes is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
To view a copy of the CC BY-SA 4.0 license visit http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
Below is a human-readable summary of (and not a substitute for) the license.
You are free to:
The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
Under the following conditions:
Notices:
You do not have to comply with the license for elements of the material in the public domain or where your use is permitted by an applicable exception or limitation.
No warranties are given. The license may not give you all of the permissions necessary for your intended use. For example, other rights such as publicity, privacy, or moral rights may limit how you use the material.

Matthew

Chapter 1Silsilah Yesus Kristus

2Abraham ayelah anak Ishak, Ishak ayelah amah Yakub. Yakub ayelah amah Yehuda dan pulak sanai e. 3Yehuda ayelah amah Peres dan Zerah, ine here ayelah Tamar. Peres ayelah amah Hezron. Hezron ayelah amah Ram.4Ram ayelah amah Aminadab. Aminadab ayelah amah Nahason. Nahason ayelah amah Salmon. 5Salmon ayelah amah Boas, ine e ayelah Rahab. Boas ayelah amah Obed, ine e ayelah Rut. Obed ayelah amah Isai. 6Isai ayelah amah neke Raja Daud. Daut ayelah amah Salomo, ine e ayelah bakas harau Uria.7Salomo ayelah amah Rehabeam. Rehabeam ayelah amah Abia. Abia ayelah amah Asa. 8Asa ayelah amah Yosafat. Yosafat ayelah amah Yoram. Yoram ayelah amah Uzia.9Uzia ayelah amah Yotam. Yotam ayelah amah Ahas. Ahas ayelah amah Hizkia. 10Hizkia ayelah amah Manasye. Manasye ayelah amah Amon. Amon ayelah amah Yosia. 11Yosia ayelah amah Yekhonya dan pulak sanai e, katika pangumpean ga Babel.12Sa haot pangumpean ga Babel, Yekhonya ayelah amah Sealtiel. Sealtiel ayelah amah Zerubabel. 13Zerubabel ayelah amah Abihud. Abihud ayelah amah Eiyakim. Elyakim ayelah amah Azor. 14Azor ayelah amah Zadok. Zadok ayelah amah Akhim. Akhim ayelah amah Eliud.15Eliud ayelah amah Eleazar. Eleazar ayelah amah Matan. Matan ayelah amah Yakub. 16Yakub ayelah amah Yusuf, wane Maria. Neke Maria na lahirkan Yesus, sa na antuh Kristus. 17Jari, kaluhan generasi neke Abraham hampe Daut nan ampat blas generasi, dan neke Daut hampe pengumpean ga Babel nan ampat blas generasi, dan neke pengumpean ga Babel hampe Kristus nan ampat blas generasi. kelahiran Yesus Kristus.Kelahiran Yesus Kristus 18Wayah ina, Kelahiran Kristus Yesus ayelah kala ina. Katika Maria, ine-E haot ba tunangan nihi Yusuf, sa mete here welum sasameh, aye ternyata sawuntung neke Roh Kudus. 19Namun, ulah Yusuf, wane e, ayelah ulun sa bujur dan bakoi kakan nampamangan Maria ta muka umum, Yusuf ba maksud kakan nampa bebas Maria secara benyem - benyem.20Akan tatapi, katika Yusuf ganyah mempertimbangkan hal iti, ini'lah, Malaikat Tuhan napai'ni ga aye huang upi dan ngantuh, " Yusuf, anak Daut, ada takut mat ngalap Maria mat harau nu ulah Anak sa na kanung e ayelah neke Roh Kudus. 21aye akan malahirkan erang ka ulun Anak laki dan hanyu akan ngantuh aran-E Yesus ulah Aye akan manyalamatkan umat-E neke dosa-dosa here."22Kaluhan hal iti terjadi mat menggenapi sa na firman kan oleh Tuhan nangkah nabi-E, 23Ini'lah, erang ka ulun perawan akan mangandung dan akan nganak erang ka ulun anak laki. Here akan ngantuh aran-E Imanuel," sa na terjemahkan arti e " Allah baya takam".24Katika Yusuf mele neke andre e, aye ngulah sameh sa malaikat Tuhan hunyu ga aye, dan aye ngalap harau e, Maria, 25tatapi bakoi basetubuh nihi Maria hampe aye nganak Anak laki-laki e. Dan, Yusuf ngantuh aran-E, Yesus.
Chapter 2Ulun-ulun Majus mayembah Yesus

1Wayah na, sa haot Yesus lahir ta Betlehem, ta Yudea, pada zaman Raja Herodes, tenalah, ulun-ulun Majus neke timur hawi ga Yerusalem. 2Here nyantane, " Ta awe kah Aye, sa na lahirkan, Raja ulun Yahudi hio? Ulah, kami haot ka tena bintang-E ta timur dan kami hawi mat manyembah-E". 3Katika Raja Herodes ngarengei hal ina, gelisah lah aye dan kaluhan Yerusalem pahegau aye.4Balalu, aye mangumpulkan kaluhan imam kepala dan ahli-ahli Taurat bangsa hio. Aye mangorek keterangan neke , uneng Kristus na lahirkan. 5Here ngantuh ga aye, " Ta Betlehem, wilayah Yudea, ulah kalaitilah sa na tulis oleh nabi : 6' Dan, hanyu Betlehem, ta tane Yehuda, sama sekali bakoi lah sa paling halus ta penah para penguasa Yehuda, ulah neke hanyu akan timul erang ka ulun pemimpin, sa akan mengembalakan umat-Ku, Israel.""7Udi hio, Herodes benyem-benyem nerau ulun-ulun Majus hio, lako kapastian neke here tentang waktu bacahaya e bintang hio. 8balalu, aye nunyu here ga Betlehem dan ngantuh, " Tulak dan selidikilah nihi teliti tentang Anak hio. Dan, amun hanyu haot panalu-E, wara ga aku mat aku lei ta'u hawi dan manyembah-E.9Sahaot ngarengei raja, here tulak. Dan, tena lah, bintang sa here tena ta timur hio manuntun here hampe tiba dan ulep ta hamau uneng Anak hio muneng. 10Katika ka tena bintang hio, here ba suka cita nihi suka cita sa hante tuu.11Sa'haot masuk ga huang lewu, here kahaba Anak hio pahengau Maria, ine-E. Balu, here tersungkur dan manyembah-E. Udi hio ,here nguka uneng-uneng harta e dan mampersembahkan hadiah-hadiah ga-Aye, aye hio, amas, kemenyan, dan mur. 12ulah na ingat huang upi mat ada waleng ga Herodes, here waleng ga negeri e nangkah lalan lain. Parintah mat malempat ga Mesir.13Sahaot ulun-ulun Majus hio tulang, tena lah malaikat Tuhan tampak ga Yusuf huang upi dan ngantuh," Buan, tuna Anak hio pahengau ine-E dan malempt lah ga Mesir. Munenglah ta aro hampe Aku bapaner ga hanyu ulah Herodes kakan nupui Anak hio mat na binasakan-E." 14Udi hio Yusuf mele dan nuna Anak hio nihi ine-E pada waktu kamalem mat tulak lawit ga Mesir, 15dan muneng ta aro hampe Herodes matei mat na genapilah sa na firmankan Tuhan nangkah nabi: " Neke Mesir Ku herau Anak-Ku." Munu kaluhan Anak laki-laki ta Betlehem16Udi hio, katika Herodes ng'ini bahawa aye hot na perdaya oleh ulun-ulun Majus, aye tu'u karikang dan mamarintahkan mat munu kaluhan anak laki-laki ta Betlehem dan kaluhan wilayah ta sakitar e, sa baumur rueh taun ga leba, sasuai nihi waktu sa haot aye pastikan neke ulun-ulun Majus.17Maka, geneplah sa na hampe oleh nabi Yeremia: 18" Suatu suara ta rengei ta Rama, tangisan dan ratapan sa sedih tu'u, Rahel manangisi anak-anak e, dan bakoi kakan na hibur ulah here haot bakoi na'an" Parintah mat waleng ga Israel19Namun, katika Herodes matei, tenalah malaikat Tuhan nampatena arep huang upi ga Yusuf ta Mesir, 20dan ngantuh, " Buan lah tuna Anak hio nihi ine-E ga tane Israel ulah ulun-ulun sa ba usaha munu nyawa Anak hio hot matei." 21Balu, aye buan dan nuna Anak hio pahengau ine-E waleng ga tane Israel.22Akan tatapi, katika aye ngarengei bahawa Arkhelaus mamarintah ta Yudea nganti Herodes, amah e, Yusuf takut tulak ga aro. Sahaot na ingatkan huang upi, aye tulak ga wilayah Galilea. 23Yusuf hampe dan muneng ta kota sa ba aran Nazaret mat geneplah sa na hampe para nabi, " Aye akan na antuh ' ulun Nazaret'."
Chapter 3

Khotbah Yohanes Pembabtis 1Pada andrau hio timul lah Yohanes Pembabtis, berkhotbah ta pulau haket Yudea. 2Aye ka'antuh, " Ba tobat lah ulahkerajaan surga haot riet." 3Ulah, aye lah sa na antuh Nabi Yesaya katika ngantuh, " Suara erang ka ulun sa ba seru-seru ta pulau haket, ' Persiapkan lalan ga Tuhan, ulah lah lalan-E lurus."4Dan, Yohanes laerai masang pama e neke wulu unta dan paning upak ta kaliling pahiwu e. Panguta e aye lah sangkalap dan ranu wani. 5Udi hio, ulun-ulun Yerusalem hawi ga aye, dan kaluhan Yudea, dan kaluhan wilayah ta sakitar Yordan. 6Balu, here na babtis kan oleh Yohanes ta Yordan, sambil mangakui dosa-dosa here.7Namun, katika Yohanes nena ajoh ulun Farisi dan Saduki hawi ga babtisan e, aye ngantuh ga here, " Hanyu, keturunan nipe beludak, hie sa mamparingatkan hanyu mat tulak neke murka sa akan hawi? 8Ulah hio, hasilkan lah ua-ua sa sabanding nihi pertobatan, 9dan ada ba pikir mat ngantuh ga arep nu laerai, 'kami naan Abraham, amah leluhur kami,' ulah aku ngantuh bahawa neke watu-watu ina Allah Talla sangup membangkitkan anak-anak Abraham!10Bahkan, wayah na , kapak na a'nak ta wakat kakau-kakau, dan satiap kakausa bakoi ma hasil kan ua sa maeh na teweng dan na umpe ga huang apui. 11Aku sa bujur e membabtis hanyu nihi ranu mat pertobatan, tatapi Aye sa hawi sa haot aku aye lah labih ba kuasa neke aku, sa sandal-E pun aku bakoi layak nuna e. Aye akan mambabtis hanyu nihi Roh Kudus dan nihi apui. 12Alat pangitap naan t tangan-E, dan Aye kan namparasih uneng pengirikan-E, dan akan mangumpulkan gandum ga huang lumbung. Namun, Aye akan nutung ape e nihi apui sa bakoi ta'u na tampare."13Yesus na babtis oleh Yohanes pembabtis Udi hio, Yesus hawi neke Galilea ga Yordan ga Yohanes mat na babtis oleh Yohanes. 14Namun, Yohanes ba usaha nguring-E dan ngantuh, " Akulah sa parlu na babtis oleh-Nu, tatapi justru hanyu sa hawi ga aku?" 15Balu, Yesus manjawab dan ngantuh ga aye, " Sakarang, biar bo ulah kalaiti lah sa harus terjadi ga takam mat meggenapi kaluhan kebenaran." Dan, Yohanes pun ngabiarkan Aye.16Sa haot na babtis, Yesus langsung balua neke ranu, dan tena lah, surga ta uka dan Aye nena Roh Allah Talla minau sameh wurung merpati hawi ga hamau Aye. 17Dan, rengei lah suara neke surga sa ngantuh, " Itilah Anak-Ku sa Ku kasihi, ga Aye lah Aku berkenan.

Chapter 4Yesus na suba oleh Iblis

1Udi hio, Yesus na pimpin oleh Roh ga pulau haket mat na suba oleh Iblis. 2Dan, Aye ba puasa epat pulu andrau dan epat pulu malem, sa haot hio Aye jari kalauan. 3Balu, hawi lah aye, sa mansuba hio, dan ngantuh ga Yesus, " Jaka Hanyu aye lah Anak Allah Talla, hunyu lah mat watu-watu iti jari roti." 4Namun, Aye manjawab dan ngantuh, " naan tertulis, 'Bakoi oleh roti bo marasia welum, tatapi oleh satiap firman sa balua nangkah mulut Allah Talla."5Udi hio, Iblis nuna-E ga kota suci dan ka i'ni Aye ta hamau Bait Allah, 6dan ngantuh ga Aye, " Jaka hanyu anak Allah Talla, sanau lah arep-Nu ga leba ulah naan ta tulis: 'Mengenai Hanyu, Allah Talla akan nunyu malaikat-malaika-E dan ngangkat Hanyu ta hamau tangan here mat pe'e-Nu ada pahantuk watu."7Yesus ngantuh ga aye, " Isa kali lagi, naan ta tulis, 'Hanyu ada mansuba Tuhan Allah nu."' 8Isa kali lagi, Iblis nuna Yesus ga hamau gunung sa entu tu'u dan nampa i'ni ga Aye kaluhan kerajaan dunia baya ka segah e, 9dan ngantuh ga Aye, " kaluhan e ina akan na ami ga Hanyu, jaka hanyu tersungkur dan manyembah aku."10Udi hio, Yesus ngantuh ga aye, "Tulak lah, Iblis! naan ta tulis, 'Hanyu harus manyembah Tuhan Allah nu dan ga Aye bo hanyu ba ibadah."' 11Udi hio Iblis nanan Aye, dan i'ni lah, malaikat-malaikat hawi mat malayani Aye. Yesus mulai pelayanan-E ta Galilea12Balu, katika Yesus ngarengei bahawa Yohanes haot na tulung, Aye tulak ga Galilea. 13Aye nanan Nazaret dan hampe bu muneng ta Kapernaum, ta iring danau, ta perbatasan Zebulon dan Naftali,14Mat na genapi inon sa na antuh nangkah Nabi Yesaya: 15"Tane Zebulon dan tane Naftali, lalan danau, ta sabarang Yordan, Galilea, wilayah ulun-ulun bakao Yahudi, 16bangsa sa marene huang maiyeng ngi'ni tarawa sa hante, dan bagi here sa marene ta negeri dan huang bayang-bayang pamptei, tarawa hio haot terbit.17Sejak waktu hio, Yesus mulai ba khotbah dan ngantuh, "Ba tobat lah ulah kerajaan surga haot rite!" Yesus nerau epat murid-E sa pertama18Katika Yesus takia ta iring danau Galilea, Aye ngi'ni rueh ba pulaksanai, aye hio Simon sa na antuh Petrus, dan Andreas, pulak sanai e, ganyah malunta ta danau ulah here ayelah palunta kenah. 19Dan, Aye ngantuh ga here, "Ayulah uma Aku dan Aku akan ngulah hanyu palunta marasia." 20Here balu nanan lunta-lunta e dan uma Aye.21Dan, saat tulak neke aro, Aye katena rueh ba pulaksanai sa lain, Yakobus anak Zebedeus dan Yohanes, pulaksanai e. Here muneng ta huang isa jukung pahengau Zebedeus, amah here, ganyah nangkaeh lunta-lunta e. Dan, Aye nerau here. 22Dan, here langsung nanan jukung dan amah here, balu uma Yesus. Yesus ngajar dan nangkaoh ajoh ulun.23Udi hio, Yesus ba kaliling ga kaluhan daerah Galilea, ngajar ta Sinagoge-sinagoge here, memberitakan Injil kerajaan, dan nangkaoh segala macam panyakit, dan segala macam kahanang ta penah ulun ajoh. 24Dan, barita tentang-E tersebar hampe ga kaluhan Siria. Dan, here nuna ga Aye kaluhan ulun sakit sa menderita berbagai macam panyakit dan inam kahanang, dan karasukan setan, sa sakit ayan, dan sa lumpuh dan Aye nangkaoh here. 25Kerumunan hante ulun ajoh neke Galilea, Dekapolis, Yerusalem, Yudea, dan neke sabarang Yordan uma Aye.
Chapter 5Khotbah Yesus ta bukitAntuhan berkat

1Katika ngi'ni ulun ajoh hio, Yesus mamai ga hamau wungkur. Dan, sa haot Aye maharung, murid-murid-E hawi ga Aye. 2Dan, Aye nguka mulut-E dan ngajar here, antuh-E,3" Na berkati lah ulun sa susah huang Roh ulah here sa ampun kerajaan surga. 4Na berkatilah here sa ba duka cita ulah here akan na hibur.5Na berkatilah ulun sa lembut atei e ulah here akan mawarisi bumi. 6Na berkatilah here sa kalauan dan haus akan kebenaran ulah here akan na wisingkan. 7Na berkatilah here sa berbelas kasihan ulah here akan memperoleh belas kasihan. 8Na berkatilah here sa barasih ta huang atei ulah here akan ngi'ni Allah Talla.9Na berkatilah here sa nuna damai ulah here akan na antuh anak-anak Allah Talla. 10Na berkatilah here sa nasiksa demi kebenaran ulah here sa memiliki kerajaan surga11Na berkatilah hanyu amun ulun ngeau nu dan nyisa nu, dan ngantuh segala macam antuhan sa jahat ga hanyu nihi tuduhan ulah Aku. 12Basuka citalah dan ba gembiralah ulah hante upa nu ta surga ulah demikian lah here ma nyiksa pulau nabi sa mete hanyu."Sira dan tarawa dunia13"Hanyu ayelah sira dunia, tatapi amun sira hio jari hamar, nihi inon aye akan na maerang? Aye bakoi baguna sama sekali sa lain mat na umpe dan na rarah oleh marasia." "Hanyu ayelah tarawa dunia. Kota sa ta hamau wungkur koi iuh sa dina.15Ulun-ulun lei koi nyamelum palita dan ngan'nak e ta kapit gantang, melainkan ta hamau pe'e palita, dan aye narawa kaluhan sa naan ta huang lewu. 16Biarbo tarawa nu lei bachaya nihi cara sa sameh mat here iuh ngi'ni perbuatan-perbuatan nu sa maeh dan memuliakan Amah nu sa ta surga." Penggenapan Hukum Taurat dan kitab pulau NabiPenggenapan hukum Taurat dan Kitab pulau Nabi17"Ada bapikir bahawa Aku hawi bakoi mat napajawoh Hukum Taurat antawa Kitab pulau Nabi. Aku hawi bakoi mat nampajawoh e melainkan mat mangenepi e. 18Aku ngantuh sa sabujur e ga hanyu, hampe langit dan bumi nangkah, bakoi naan isa iota antawa isa coretan pun sa akan jawoh neke Hukum Taurat hampe kaluhan e na genapi.19Ulah hio, hie sa nampajawoh salahimal neke parintah-paritah tahalus iti dan ngajar ulun lain mat melakukan hal sa sameh, aye akan na antuh sa halus huang kerajaan surga. Namun, hie sa melakukan paritah-paritah hio dan ngulah e akan na antuh hante huang kerajaan surga. 20Ulah, aku ngantuh ga hanyu bahawa jaka kebenaran nu bokoi lebih maeh neke kebenaran ahli-ahli Taurat dan ulun-ulun Parisi, hanyu sama sekali bakoi akan masuk ga huang kerajaan Surga. Mengenai ulun sa sangit ga pulak sanai e.Mengenai ulun sa sangit ga pulaksanai e21Hanyu haot ngarengei sa na antuh ga itak datu nini takam, 'Ada munu,' dan 'hie sa munu pantas na tuna ga pangadilan.' 22Akan tatapi, Aku ngantuh ga hanyu bahawa hie pun sa sangit ga pulak sanaie pantas ta huang hukuman, dan hie pun sa ngantuh ga pulak sanai e, 'hanyu godo,' pantas ta hadapan makamah Agama, dan hi pun sa ngantuh, hanyu bungul,' pantas ta huang neraka apui.23ulah hio, jaka hanyu mapersembahkan persembahan nu ta hamau altar, dan ta aro hanyu kaingat bahwa pulaksanai nu naan inon ne ta hadap hanyu, 24tanan lah persembahan nu hio ta hadap altar dan tulak lah mat lebih dahulu na damai kan nihi pulaksanai nu, sa udi hio waleng lah dan persembahkan persembahan nu.25Sahinang bo, ba damailah nihi ulun sa manuduh nu salagi hanyu huang perjalanan pahengau aye mat ada penuduh nu hio manyarah hanyu ga hakim, dan hakim hio manyarahkan nu ga pagawai e, dan hanyu na tampasuk ga huang penjara. 26Aku ngantuh sa sabujur e ga hanyu, hanyu bakoi tau kaluar neke aro hampe hanyu haot bayar sen sa terakhir. '' ulun sa maraheng27"Hanyu haot ngarengei bahwa na antuh, 'ada maraheng'. 28Akan tatapi, Aku ngantuh ga hanyu bahwa setiap ulun sa ngi'ni erang ka ulun wawei dan kakan e, aye hot maraheng nihi wawei hio ta huang atei e.29Amun mate kanan nu ngulah nu badosa, sungkitlah matenu hio dan umpelah. Ulah lebih maeh hanyu kajawoh salah isa anggota tenga nu neke kaluhan tenga nu na umpe ga huang neraka. 30Dan, jaka tangan kanannu ngulahnu ba dosa, tetek dan umpelah tangannu hio ulah lebih maeh hanyu kajawoh salah isa anggota tenga nu neke kaluhan tenga nu na umpe ga huang neraka. Aturan tentang sarak31Haot na antuh: Hie sa nyansarak harau e harus ngami surat sarak ga harau e hio. 32Akan tatapi, Aku ngantuh ga hanyu bahwa hie sa nyansarak harau e, kecuali ulah maraheng, aye ngulah harau e maraheng. Dan, hie sa menikah nihi wawei sa haot na sansarak hio, aye lei maraheng. Manganai Sumpah3331Hindra kali lagi, hanyu ngarengei sa na antuh ga datu nini takam, 'Ada basumpah oso, tatapi penuhilah sumpah nu hio ta hadapan Tuhan.' 34Namun, Aku ngantuh ga hanyu : ada sakali kali hanyu ba sumpah, baik demi surga ulah surga ayelah tahta Allah Talla, 35antawa demi bumi ulah bumi ayelah tumpuan pe-E, antawa demi Yerusalem ulah hio ayelah kota Sang Raja Hante.36Ada lei hanyu basumpah demi ulu nu ulah hanyu koi kaiuh ngulah sahelai wulupun, mahilak antawa maintem. 37Namun, kakanlah antuhannu, ya jaka ya, bakoi jaka bakoi, ulah sa lebih e neke hio baasal neke si jahat. Manganai pembalasan38Hanyu haot ngarengei inon sa haot na antuh, 'Mate ganti mate dan dipen ganti dipen.' 39Namun, aku ngantuh ga hanyu ada nawan sa jahat, malainkan hie sa nampar nu ta pahu kanan, amilah ga aye pahunu sa lain lei.40Dan, jaka erangkaulun kakan manuntutnu dan ngalap pamanu, ami lei jubah nu ga aye. 41Dan, hie sa mamaksanu takia isa mil, takialah pahengau aye salawit rueh mil. 42 Amilah ga ulun sa lako ga hanyu dan ada manolak ulun sa kakan ngihau neke hanyu." Kasihilah musuhnu43"Hanyu haot ngarengei sa nafirmakan, 'kasihilah sesamanu,' dan 'Karikanglah musuhnu.' 44Namun, Aku ngantuh ga hanyu, kasihilah musuh-musuhnu dan badoalah ga ulun-ulun sa nyasia hanyu, 45nihi demikianlah hanyu iuh manjadianak-anak Amahnu sa ta surga ulah Aye menerbitkan mateandrau-E ga sa jahat dan sa maeh, dan nampinau uran ga sa bujur dan sa koi bujur46Ulah, amun hanyu ekat mangasihi ulun-ulun sa mangasihinu, upa inon sa hanyu kaiuh ? Bakoikah pangumpul pajak lei ngulah hal sa sameh? 47Dan, jaka hanyu ngami salam ekat ga pulaksanainu, inon labih e perbuatannu? Bakoikah ulun-ulun sa bakoi mangenal Allah Talla lei ngulah sameh hio? 48ulah hio, hanyu harus jari sa sempurna, sameh Amahnu sa ta surga ayelah sempurna."
Chapter 6

1"Waspadalah huang ngulah kewajiban agamanu ta hadapan marasia, ada nihi maksud mat na in'i here. jaka demikian, hanyu bakoi akan manarima upa neke Amahnu sa ta surga. 2Ulah hio, katika hanyu ngami sadekah, ada napalengan trompet ta hadapannu sameh sa ulun-ulun munafik lakukan ta sinagoge-sinagoge dan ta lalan-lalan mat here na puji ulun lain. Aku ngantuh sa sabujur e ga hanyu bahwa here haot manerima upa e.3Akan tatapi, katika hanyu ngami sadakah, ada nabiarkan tangan kawinu karasa inon sa tangan kanannu lakukan, 4mat sadakahnu hio koi nakarasa dan Amahnu sa ngi'ni sa koi nakarasa hio akan ngami upa ga hanyu." Ajaran tentang badoa5"Dan, katika hanyu badoa, ada sameh ulun-ulun munafik ulah here kagiri mindri dan badoa ta sinagoge-sinagoge dan ta pusing-pusing lalan mat na i'ni ulun lain. Aku ngantuh sa sabujur e ga hanyu, here haot narime upa e. 6Akan tatapi, katika hanyu badoa, masuklah ga huang kamarnu dan tutuplah manawang e, dan badoalah ga Amahnu sa naan ta uneng sa koi nakarasa, maka Amahnu sa katena sa koi nakarasa hio akan ngami upa ga hanyu. 7Dan, katika hanyu badoa, ada makai antuhan sa bakoi nan arti e, sameh sa na ulah ulun-ulun sa bakoi mangenal Allah Talla, ulah here mangira nihi ajoh e antuhan e, here akan na rengei.8Ulah hio, ada sameh di here ulah Amahnu karasa inon sa hanyu perlukan samete hanyu lako ga-Aye. 9badoalah kalahio,'Amah kami sa ta surga, Nakuduskanlah aran-Nu. 10Hawilah kerajaan-Nu, jarilah kahan'nak-Nu ta bumi sameh ta surga.11Amilah kami, pada andrau iti, panguta kami sa sasukup e. 12Dan, ampunilah kasalahan-kasalahan kami, sameh kami lei mangampuni ulun-ulun sa bahala ga kami. 13Dan, adalah nuna kami ga huang pencobaan, tatapi lapaskanlah kami neke sa jahat. Ulah Hanyulah sang ampun kerajaan, dan kuasa, dan kemuliaan hampe kalalawah e Amin.'14Ulah jaka hanyu mangampuni kahala-kahala ulun lain, Amah surgawinu lei akan mangampuni nu. 15Akan tatapi, jaka hanyu bakoi mangampuni kahala-kahala ulun lain, Amahnu lei bakoi akan ma ngampuni kahala-kahala nu." Sikap katika bapuasa16"Dan, katika hanyu bapuasa, ada murung sameh ulun munafik ulah here mangubah ra'i e mat na i'ni ganyah bapuasa oleh ulun lain. Aku ngantuh sa sabujur e ga hanyu bahwa here haot narima upa e. 17Akan tatapi, hanyu, katika bapuasa, peulah ulu nu dan uwilah rai nu 18mat puasa nu bakoi na i'ni ulun, tatapi oleh Amah nu sa naan ta uneng sa bakoi nakarasa. Dan, Amahnu sa ngi'ni perbuatan nu sa koi nakarasa hio akan mambalas e ga hanyu." kumpulkanlah panatau ta surga19"Ada manimun ga arepnu laerai panatau ta bumi, uneng kametei dan tagar marusak, dan uneng pangalat ngungkar serta ngalat. 20Akan tatapi, himpun ga arepnu laerai panatau nu ta surga, uneng kametei dan tagar bakoi marusak dan uneng pangalat koi ngungkar serta ngalat. 21Ulah ta uneng panatau nu muneng, ta hio lei atei nu muneng."22" Mate ayelah palita tenga. Jari, amun matenu maeh, kaluhan tenga nu akan jari tarawa. 23Akan tatapi, jaka mate nu jahat, kaluhan tenganu akan penu kamaiengan. Jari, jaka tarawa sa seharus e naan ta hanyu ayelah kamaiengan, kalahio maieng e kamaiengan hio." 24"Bakoi naan ulun sda iuh malanyani rueh tuan ulah aye akan marikang tuan sa isa dan mangasihi sa lain, antawa aye akan setia ga tuan sa isa dan maremehkan sa lain. Hanyu koin iuh melayani Allah Talla dan duit." Ada hanyu khawatir25"Ulah hiolah aku ngantuh ga hanyu, ada khawatir tentang welum nu, inon sa akan na kuta nu antawa inon sa na oot niu. Demikian lei tentang tenganu, inon sa akan na pakainu. Bakoikah welum lebih penting neke panguta, dan tenga neke pama? 26I'nilah wurung-wurung ta langit sa bakoi ngamule, bakoi masi, dan bakoi nimpun ga huang luit, tatapi Amah surgawinu ngami here kuman. Bakoikah hanyu lebih bauman neke here?27Hiekah ta penah hanyusa ulah khawatir iuh namah sehasta ga umur e? 28Dan, tentang pama, uah inon hanyu khawatir? Perhatikan wunge bakung ta alah, kala awe here tumu, here bakoi bagawi dan bakoi memintal, 29tatapi Aku ngantuhga hanyu bahwa Salomo huang segala kemuliaan e lei bakoi ba pama sameh hala isa neke wunge-wunge hio.30Jari, jaka rikut ta alah, sa naan andrau ina dan katuni na umpe ga huang rapuan, Allah Talla ngarasih e sedemikian rupa, bakoikah terlebih lagi hanyu,u hanyu sa kurang iman? 31Ulah hio, ada hanyu khawatir nihi antuhan, ' Inon sa akan na kuta kami?' antawa 'inon sa akan na oot kami?, antawa inon sa akan kami pakai?'32Ulah, bangsa-bangsa lain nupui kaluhan ina dan Amah surgawinu karasa bahwa hanyu mamerlukan kaluhan ina. 33Akan tatapi, lupuilah dahulu Kerajaan dan Katu'u-E, dan kaluhan e akan na tamahkan ga hanyu. 34Jari, ada khawatir tentang andrau katuni ulah andaru katuni akan mengkhawatirkan arep e laerai. Cukuplah suatu andrau nihi kasusahan e laerai."
Chapter 7

1" Ada mahakimi mat hanyu bakoi na hakimi. 2Ulah nihi penghakiman sa hanyu gunai mat mahakimi, hanyu akan na hakimi, dan nihi ukuran sa hanyu gunai pakai ngukur akan na ukurkan ga hanyu.3Dan, uah inon hanyu ngi'ni karuping kayu ta mate pulaksanai nu, tatapi bakoi karasa balok sa naan ta matenu laerai? 4Antawa, kala'awe tau hanyu bapaner ga pulaksanainu, 'Biar aku ngaluar karuping kayu hio neke matenu, 'tatapi i'ni , naan balok ta matenu laerai? 5U, ulun munafik, kaluarkan dulu balok hio neke matenu, dan udi hio hanyu akan katena nihi jelas mat mangaluarkan karuping kayu neke mate pulaksanainu.6Ada ngabiarkan barang sa kudus ga tahu-tahu, ada lei nawut mutiaranu ga hadapan iwek mt here bakio narah e hio nihi pe'e e dan bawadik ngarakat hanyu," Lakolah, lupuilah, dan Katoklah7"Lakolah, dan hal hio akan na ami ga hanyu. Lupuilah, dan hanyu akan kaiuh. Katuklah, dan hal hio akan na ukakan ga hanyu. 8Ulah, satiap ulun sa lako, aye manarima, dan ulun sa ngalupui akan kaiuh, dan bagi aye sa ngatok akan na uka. 9Antawa, hiekah neke penah hanyu, sa jaka anak e ngalako roti akan ngami watu ga anak e hio? 10Antawa, jaka anak e hio lako kenah, aye bakoi akan ngami nipe ga anak e hio, bakoi?11Jari, jaka hanyu sa jahat karasa kala'awe ngami anak-anak nu pangamian sa maeh, terlebih lagi Amahnu sa ta surga, Aye akan ngami sa paling maeh ga here ngalako ga Aye." Hukum sa tautama 12"Ulah hio, segala sesuatu sa hanyu kakan ulun ngulah ga hanyu, demikian lei hanyu ngulah ga here ulah hio lah isi hukum taurat dan kitab para nabi." Jalan menuju kehidupan13"Masuklah nangkah gerbang sa mahelet ulah hantelah gerbang dan luaslah lalan sa manuju kebinasaan, dan naan ajoh sa masuk nangkah e. 14Ulah, maheletlah gerbang dan heletlah lalan sa manuju ga pangawelum , dan dutik sa panalu e." Peringatan tentang Nabi-Nabi Palsu15" "Namun, waspadalah tahadap nabi-nabi palsu sa hawi ga hanyu nihi bapama domba, tatapi satu'u e here ayelah serigala-serigala sa buas. 16 Neke ua e lah hanyu akan ngarasa here. Iuhkah ulun mangumpulkan ua-ua anggur neke pulau haket rundui dan ua-ua ara neke tubuhan-tumbuhan ba rundui? 17Demikian lei, setiap kakau sa maeh mahasilkan ua sa maeh, tatapi kakau sa koi maeh mahasilkan ua sa koi maeh.18Kakau sa maeh koi mungkin mahasilkan ua sa koi maeh, dan kakau koi maeh koi mungkin mahasilkan ua sa maeh. 19Setiap kakau sa koi mahasilkan ua sa koi maeh akan na teweng dan na umpe ga huang apui. 20Jari, neke ua-ua e hanyu akan mangenali here.21Bakoi kaluhan ulun sa ngantuh ga Aku, 'TYuhan, Tuhan,' akan masuk ga huang kerajaan surga, malainkan aye akan ngulah kahanak Amahku sa ta surga. 22Pada andrau hio, ajoh ulun akan ngantuh ga Aku, 'Tuhan, Tuhan, bakoi kah kami banubuat huang aran-Nu, dan ngusir roh-roh jahat huang aran-Nu, dan ngulah ajoh mukjizat huang aran-Nu?' 23Balu, Aku akan menyatakan ga here, 'Aku koi suah mangenal hanyu! Tulaklah neke-Ku, hanyu sa ngulah kahala!''' Ngarengei dan Ngulah24'''Ulah hio, kaluhan ulun sa ngarengei antuhan-antuhan-Ku ina dan ngulah e akan manjadi sameh ulun bijaksana sa nampindri lewu e ta hamau watu. 25Balu, minaulah uran dan hawilah ranu lalem, dan riwut nampuh lewu hio, dan lewu hio koi tumang ulah na tampindri ta hamau watu.26Dan, setiap ulun sa ngarengei antuhan-Ku ina dan bakoi ngulah e akan jari sameh ulun bungul sa napindri lewu e ta hamau pasir. 27Balu, minaulah uran dan hawilah ranu lalem, dan riwut nampuh lewu hio, dan lewu hio runtun, hante tu'u karusakan e28Katika Yesus haot ngantuh hal-hal iti, ulun ajoh taheran-heran ga pangajaran-E, 29ulah Aye mangajar here sebagai ulun sa bakuasa, dan bakoi sameh ahli-ahli Taurat here.
Chapter 8

1Katika Yesus minau neke wungkur hio, kerumunan ulun ajoh uma Aye. 2Dan, i'ni, erang kaulun sa sakit kodong hawi ga aye, dan sujud ta hadapan-E dan ngantuh, "Tuan, amun hanyu kakan, Hanyu iuh nangkaoh aku. 3Dan, Yesus ngami tangan-E bu negei aye, antuh-E, "Aku kakan, kaoh lah." saat hio lei, kaohlah kodong ulun hio.4Dan, Yesus ngantuh ga aye, "perhatikanlah, ada hanyu mangisah inon-inon ga erang kaulun pun, tatapi tulaklah, tampain'nilah arepnu ga imam, dan persembahkanlah persembahan sa na perintahkan Musa sebagai kesaksian ga here. "Erang kaulun Pelayan Perwira Romawi Natangkaoh5Katika Yesus masuk ga Kapernaum, erang kaulun perwira hawi ga Aye, mamohon ga Aye , 6dan ngantuh, "Tuan, hambaku ganyah kading lupuh ta lewu, tu'u menderita." 7Dan, Yesus ngantuh ga aye, "Aku akan hawi dan nangkaoh aye."8Akan tatapi, perwira hio ngajawab dan ngantuh, "Tuan, aku koi layak mat Hanyu masuk ga kapit hapauku, tatapi antuhlah isa kata bo dan hamba ku akan na tangkaoh. 9Ulah, aku lei ayelah ulun sa naan ta kapit kekuasaan, nihi tentara-tentara ta kapit aku. Dan, aku ngantuh ga sa isa, 'tulaklah, 'ayepun tulak, dan ga sa lain, 'hawilah, ' dan ayepun hawi, dan ga hamba ku, 'gawilah ina, 'dan ayepun ngagawi e.'' 10Katika Yesus ngarengei hal iti, Aye kagum dan ngantuh ga ulun-ulun sa uma Aye, "Aku ngantuh sa satu'u e ga hanyu, Aku mete panalu iman sa hante iti ta penah ulun Israel.11Aku ngantuh ga hanyu bahwa ajoh sa akan hawi neke timur dan barat, dan maharung kuman nihi Abraham, Ishak, dan Yakub huang kerajaan surga, 12tatapi anak-anak kerajaan hio akan na umpe ga huang maieng sa paling maieng. Ta aro akan naan ratapan dan karakup dipen.'' 13Dan, Yesus ngantuh ga perwira hio, "Tulaklah, biarlah terjadi ga hanyu sameh sa hanyu percayai." Dan, pada saat hio lei, hamba e na tangkaoh. Umpu Petrus dan Ulun Ajoh Natangkaoh14Katika Yesus hampe ta lewu Petrus, Aye ngi'ni umpu sa wawei Petrus ganyah kading dan maringin. 15Balu, Yesus negei tangan e hio dan maringin e jawoh, aye buan dan melayani Yesus16Katika mat kamalem, here nuna ga Aye ajoh ulun sa kerasukan roh jahat, dan Aye ngusir roh-roh hio nihi isa kata, dan nangkaoh kaluhan ulun sa sakit, 17 mat na ganapilah inon sa na antuh nabi Yesaya: "Ayelah sa ngalap kelemahan-kelemahaan takamDan mananggung penyakit-penyakit takam."Manjadi pengikut Yesus
19Udi hio , erang kaulun ahli Taurat hawi dan ngantuh ga Aye, "Guru, aku akan uma Hanyu ga awe Hanyu tulak." 20Dan, Yesus ngantuh ga aye, " para rubah naan liang dan wurung-wurung ta langit naan hanai. Akan tatapi, Anak-anak marasia bakoi naan uneng mat nganak ulu-E."21Isa neke para murid ngantuh ga Aye, "Tuhan, izinkanlah aku mat terlebih dahulu tulak dan ngogang amahku." 22Akan tatapi, Yesus ngantuh ga aye, "Umalah Aku, dan elah bo ulun matei ngogang ulun matei here laerai." Yesus Nyantadoh Badai23Dan, katika yesus mamai ga jukung, murid-murid-E uma aye. 24Dan, I'nilah, terjadi badai hante ta danau hingga jukung hio tatutup umak. Akan tatapi, yesus mandre. 25Dan, murid-murid hawi ga yesus dan ngele-E, antuh e, "Tuhan, selamatkan kami! takam ganyah binasa26Dan, Aye ngantuh ga here, "Uah inon kon takut, u kon sa kurang ba iman?" Balu, Aye mindri dan nyangit riwut di danau hio, dan jari marene tu'u. 27Maka, ulun-ulun hio ta heran-heran dan ngantuh, "Ulun masam inonkah Aye iri, bahkan riwut dan danau pun manuruti-aye?" Rueh Ulun Gadara Karasukan Roh Jahat2823Katika yesus hampe ga sabarang danau, ta daerah ulun Gadara, rueh kaulun sa karasukan roh jahat manalu-E. Here kaluar neke ogang nihi tu'u ganas sehingga koi naan ulun sa iuh nangkah lalan hio. 29Dan, i'nilah, here kamiak, antuh e "Inon urusan antara Hanyu nihi kami, u Anak Allah Talla? Inonkah Hanyu hawi mat manyiksa kami sa mete waktu e?"30Dan, agak lawit neke here naan pulau iwek sa ganyah nupui panguta. 31Setan-setan hio lako ga Aye dan ngantuh, "Jaka Hanyu kakan ngusir kami, hunyulah kami pi'nah ga huang pulau iwek hio." 32Dan, Yesus ngantuh ga here, 'tulaklah!" Balu, here kaluar dan masuk ga huang iwek-iwek hio. Udi hio, kaluhan pulau iwek hio pun mitun neke iring danau dan matei ta huang ranu.33Ulun-ulun sa nyaga pulau iwek hio malempat, dan masuk ga huang kota, dan mangisahkan kaluhan e, termasuk inon sa terjadi nihi ulun-ulun sa na rasuk setan-setan hio. 34Dan, i'nilah, kaluhan kota kaluar mat panalu nihi Yesus. Katika ngi'ni Yesus, here ngalako-E mat nanan wilayah here.
Chapter 9

1Sa haot masuk ga jukung, Yesus nyabarang danau dan hampe ta kota-E laerai. 2Dan, i'ni, here nuna ga-Aye erang kaulun lumpuh sa kading ta uneng mandre. Katika ngi,ni iman here, Yesus ngantuh ga ulun lumpuh hio, "Teguhkanlah atei nu, anak-Ku, dosa nu haot na ampuni."3Udi hio, papire ahli Taurat ngantuh huang atei e, "Ulun iti menghujat!" 4Namun Yesus karasa pikiran here, antuh-E "Uwah inon hanyu mamikirkan sa jahat huang atei nu? 5Ta awekah sa lebih murah, ngantuh, 'dosa-dosa nu na ampuni,' antawa ngantuh, 'buanlah dan takialah'? 6Akan tetapi, mat hanyu kaiuh ngarasa bahwa ta bumi Anak marasia berkuasa mat mangampuni dosa." Udi hio Yesus ngantuh ga ulun lumpuh hio, "buanlah, enatlah uneng mandre nu, dan mudilah!"7Maka, aye buan dan mudi. 8Namun, katika ulun ajoh ngi'ni hal iti, here jari takjub dan memuliakan Allah Talla sa ngami kuasa sameh hio ga marasia. Matius pangumpul pajak uma Yesus 9Katika Yesus tulak neke hio, Aye ngi'ni erang kaulun sa na herau Matius ganyah maharung ta uneng pangumpulan pajak. Balu, Yesus ngantuh ga aye, "Umalah Aku.'' Dan, Matius mindri dan uma Yesus.10Pada waktu Yesus maharung kuman ta huang lewu hio, i'ni, ajoh pangumpul pajak dan ulun-ulun ba dosa hawi, balu maharung kuman pahengau Yesus dan murid-murid-E. 11dan, katika ulun-ulun Farisi ngi'ni hal iri, here ngantuh ga murid-murid-E, "Uah inon Guru nu kuman pahengau para pangumpul pajak dan ulun-ulun badosa?"12Akan tatapi, katika Yesus ngarengei hal hio, Aye ngantuh, "Uwah inon sa sehat bakoi membutuhkan tabib, melainkan ulun sa sakit. 13Namun, tulaklah dan pelajari inon arti e iti, 'Aku kakan belas kasihan, bakoi e persembahan,' ulah Aku hawi bakoi mat nerau sa bujur, melainkan ulun-ulun sa badosa.'' Panyantane tentang Bapuasa14Udi hio, murid-murid Yohanes hawi ga Yesus dan nyantane, "Uwah inon kami dan ulun-ulun Farisi melakukan puasa, Tatapi murid-murid-Nu bakoi bapuasa?" 15Dan, Yesus ngantuh ga here, "iuh kah para pangiring panganten badukacita salawah panganten laki-laki masih sasameh nihi here? Akan tatapi, akan hampe waktu e katika panganten laki-laki hio na alap neke here, dan here akan bapuasa.''16Bakoi naan erang kaulun sa manumpang kain sa bio ga pama sa lawah, ulah tumpangan hio nyaminsit pama sa lawah dan makin hantelah pawinsit e.17lei, bakoi naan ulun sa nampasuk anggur bio ga huang kantong upak sa lawah. Jaka demikian, kantong upak hio akan pawinsit, dan anggur e akan tundrak, dan kantong upak e hancur. Akan tatapi, here nyimoh anggur sa bio ta kantong upak sa bio lei sehingga karueh e terpelihara." Yesus membangkitkan dan Nangkaoh18Sementara Yesus ngantuh hal-hal iti ga here, i'ni, erag kaulun pemimpin lewu ibadah hawi dan menyembah-E, dan ngantuh, "Anak wawei ku boi lei matei Akan tatapi, hawi dan an'naklah tangan-Nu ta hamau e, maka aye akan welum.'' 19Balu, Yesus buan dan uma ulun hio, kalahio lei nihi murid-murid-E.20Dan, i'nilah, erang kaulun wawei sa haot menderita pendarahan sa lawah dua belas taun ngarite yesus neke wading lutuk dan negei ujung jubah-E, 21ulah wawei hio ngantuh ga arep e laerai, "jaka aku negei jubah-E bo, aku akan kaoh." 22Akan tatapi, Yesus ba wadik dan ngi'ni wawei hio balu ngantuh, "teguhkan lah atei nu, u anak-Ku, iman nu haot nangkaoh hanyu." Sakatika hio lei, kaohlah wawei hio.23Katika Yesus hampe ta lewu kepela lewu ibadah hio dan ngi'ni para panyiwui suling dan kerumunan ulun sa ngulah kebisingan, 24Aye ngantuh ga ulun-ulun hio, "Tulaklah, ulah anak wawei hio kio matei, melainkan ganyah mandre." Dan, here kamihi Yesus.25Namun, katika ulun ajoh hio haot na usir kaluar, Yesus masuk balu negei tangan anak hio, dan anak wawei hio pun mele. 26Barita hio tasebar ga kaluhan daerah hio. Yesus nangkaoh Rueh Ulun buta27Katika Yesus tulak neke hio, rueh ulun buta uma Aye sambil kamiak, "Kasihanilah kami, Anak Daut." 28Sahaot Aye masuk lewu hio. karueh ulun buta hio hawi ga Aye dan nane ga here, " Inonkah hanyu parasaya amun Aku kaiuh melakukan hal iti?'' Here ngantuh ga Aye, 'Ya Tuhan!'''29Udi hio, Yesus negei mate here, antuh-E "jarilah ga hanyu manurut iman nu." 30Dan, ta ukalah mate here. Yesus nihi tegas memperingati here, "Perhatikanlah, ada erang kaulun pun ngarasa hal iti". 31Akan tatapi, here kaluar dan menyebarkan barita tentang Yesus ga kaluhan daerah hio. Yesus nangkaoh Ulun muna32Sahaot karueh ulun hio kaluar, i'nilah, ulun-ulun nuna erang kaulun muna sa na rasuk roh jahat ga Yesus. 33Sa haot roh jahat hio na usir, ulun muna hio pun bapaner. Ulun ajoh hio jari taheran-heran dan ngantuh, "'Hal sameh iti mete pahindra ta i'ni ta Israel."' 34akan tatapi, ulun-ulun Farisi ngantuh, "Aye mangusir roh-roh jahat nihi penguasa roh-roh jahat." Ajoh panenan dutik bagawi35Dan, Yesus tulak mangaliling kaluhan kota dan desa samil mangajar ta sinagoge-sinagoge here, dan mambaritakan Injil Kerajaan, serta nangkaoh segala penyakit dan kahanangan. 36Katika Yesus ngi'ni ulun ajoh hio, Aye nginam ka ahi ga here ulah here kauyuh dan terlantar sameh domba-domba koi naan gembala37Udi hio, Aye ngantuh ga murid-murid-E, "Sabujur e, panenan ajoh, tatapi panggawi e dutik." 38Ulah hio, lakolah ga Tuhan sa mempunyai panenan, mat mangirimkan panggawi-panggawi huang panenen-E."
Chapter 10

1Dan, Yesus nerau kadua belas murid-E dan ngami here kuasa hamau roh-roh najis mat mangusir roh-roh hio dan mat nangkaoh segala masam panyakit maupun segala masam kahanangan2Itilah aran-aran kadua belas rasul hio :Sa pertama, Simon sa na antuh Petrus,dan Andreas pulaksanai e,dan Yakobus anak Zebedeus,dan Yohanes pulaksanai e,3Filipus, dan Bartolomeus,Tomas, pangumpul pajak,Yakobus anak Alfeus, dan Tadeus, 4Simon ulun Zelot, dan Yudas Iskariot sa mahianati Yesus.5Yesus mangutus kadua belas rasul hio dan nunyu here, "Ada tulak ga lalan bangsa-bangsa lain antawa masuk ga huang kota ulun Samaria, 6Malainkan tulaklah ga domba-domba sa tawang neke penah umat Israel. 7Dan, salawah hanyu tulak, waralah nihi ngantuh, 'kerajaan surga haot riet.'8Tangkaohlah sa sakit, samelumlah sa matei, tangkohlah sa kusta, dan usirlah roh-roh jahat. Hanyu manarime nihi cuma-cuma, amilah nihi cuma-cuma. 9Ada hanyu nuna amas, antawa perak, antawa tembaga huang pening nu, 10antawa tas mat perjalanan, antawa rueh lamar pama, antawa sandal, antawa tungkeh ulah erang kaulun panggawi pantas mat panguta e.11Dan, ta kota antawa desa awepun sa hanyu masuki, selidikilah hie sa layak ta huang e dan munenglah ta aro hampe hanyu tulak. 12Katika hanyu mamasuki lewu hio, amilah salam. 13Dan, jaka lewu hio layak, biarlah damai sejahtera nu minau hamau e, tatapi jaka bakoi, biarlah damai sejahtera nu waleng ga hanyu.14Dan, hie bo sa koi manarime hanyu antawa koi kakan ngarengei antuhannu, katika hanyu kaluar neke lewu antawa kota hio, kibaskanlah debu pe'e nu. 15Aku ngantuh sa sabujur e ga hanyu bahwa pada andrau penghakiman, tane Sodom dan Gamora akan lebih tau mananggung e neke kota hio," Kasulitan-kasulitan sa akan nahadapi Para Murid16"I'ni, Aku mangutus hanyu sameh domba ta penah serigala. Ulah hio, jarilah cerdik sameh nipe dan tulus sameh wurung-wurung merpati. 17Akan tatapi, ba ati-atilah ta hadap ulun-ulun ulah here akan manyarahkan nu ga Sanhedrin dan akan mancabuk nu ta sinagoge-sinagoge here. 18Dan, hanyu akan na tuna ga hadapan para penguasa dan para raja demi Aku, Sebagai kesaksian ga here dan ga bangsa-bangsa lain.19Namun, katika here manyarahkan hanyu, ada khawatir tentang kala'awe antawa inon sa hanyu antuh ulah saat hio lei akan na ami ga hanyu inon sa harus hanyu antuh. 20Ulah, bakoi hanyu sa bapaner, tetapi hio ayelah Roh Amah nu sa bapaner ta huang hanyu.21Pulaksanai akan manyarahkan pulaksanai e ga pampatei, dan amah tahadap amah e. Dan anak-anak akan nawan para ulun matueh dan munu here. 22Hanyu akan na rikang oleh kaluhan ne ulah aran-Ku, tatapi ulun sa batahan hampe akhir akan na salamatkan. 23Katika here manyiksa hanyu huang isa kota, malempatlah ga kota sa lain. Aku ngantuh sa sabujur e ga hanyu bahwa hanyu koi akan jari nangkah kota-kota Israel hampe Anak Marasia hawi.24Murid koi malabihi guru e, kalahio lei hamba koi malabihi tuan e. 25Cukuplah jaka murid jari sameh guru e, dan hamba jari sameh tuan e. Jaka here ngantuh tuan lewu hio Beelzebul, labih buruk lagi ga anggota kaluarga e." Takutlah ga Allah Talla bakoi ga marasia26"Ulah hio, ada hanyu takut ta hadap here ulah koi naan inon pun sa tatutup sa koi akan ta ungkap, antawa sa sampadina sa koi akan na karasa. 27Inon sa antuh Ku ga hanyu huang maieng, antuhlah hio huang tarawa. Dan, inon sa hanyu rengei na keneh ta silu nu, beritakanlah ta hamau hapau lewu.28 Ada takut ga here sa munu tenga, tatapi koi iuh munu jiwa, malainkan talabih takutlah ga aye sa iuh nampajawoh jiwa awe pun tenga ta neraka. 29Bakoikah rueh kaikui wurung pipit na batang mat isa duit? Dan, koi naan erang kaikui neke here akan lawu ga tane ta luar kahandak Amah nu. 30Bahkan, wulu ulu nu kaluhan e tahitung. 31Ulah hio, ada takut, hanyu labih ba nilai neke ajoh wurung pipit." Mangaku Yesus ta Hadapan Ulun Lain32"Jari, satiap ulun sa mangakui Aku ta hadapan marasia, Aku lei akan mangakui e ta hadapan Amah-Ku sa naan ta surga. 33Akan tatapi, hie sa manyangkal Aku ta hadapan marasia, Aku lei akan manyangkal e ta hadapan Amah-Ku sa naan ta surga." Tujuan Panawi Yesus34"Ada ba pikir bahwa Aku hawi mat nuna perdamaian ta bumi. Aku hawi koi mat nuna perdamaian, malainkan pedang. 35 Ulah Aku hawi mat misah laki-laki neke amah e, anak wawei neke ine e, nantu wawei neke umpu wawei e, 36dan musuh erangkaulun ayelah neke anggota keluarga e37 Hie sa labih mengasihi amah antawa ine e neke Aku, koi layak bagi-Ku. Dan, hie sa labih mangasihi anak laki-laki antawa anak wawei e neke Aku, koi layak bagi-Ku. 38Dan, hie koi ngume salib e dan uma Aku, koi layak bagi-Ku. 39Hie sa mempertahankan nyawa e akan kajawoh nyawa e, dan hie sa kajawoh nyawa e demi Aku akan kaiuh e." Upa neke Allah Talla40"Hie sa manarime hanyu, manarime Aku. Dan, hie sa manarime Aku, manarime Aye sa mangutus Aku. 41Hie sa manarime nabi huang aran nabi akan narime upa nabi. Dan, hie sa narime ulun bujur huang aran ulun bujur akan narime upa ulun bujur.42Dan, hie sa ngami ngoot ga salah isa neke ulun-ulun sa halus iti meskipun ekat sagalas ranu marisak huang aran erang kaulun murid, Aku ngantuh sa sabujur e ga hanyu, aye koi akan kajawoh upa e.
Chapter 11

1Katika Yesus jari ngami parintah ga kadua belas murid-E, Aye tulak neke aro mat ngajar dan bakhotbah ta kota-kota here. Yesus dan Yohanes pembabtis 2auk ina, katika Yohanes, sa naan ta panjara, ngarengei gawian-gawian kristus, aye mangirim pesen nangkah murid-murid e, 3dan nyantane ga Aye, "Inonkah Hanyu sa akan hawi hio, antawa haruskah kami ngandrei sa lain e ?"4Yesus manjawab dan ngantuh ga here, "Tulak dan wara ga Yohanes inon sa hanyu rengei dan i'ni, 5sa buta katena, sa lumpuh takia, sa sakit kodong na tangkaoh, sa marengen karengei, sa matei na bangkitkan, dan ga sa susah nabaritakan Injil. 6Dan, na berkatilah ulun sa koi parajama oleh Ku."7Dan, sahaot here tulak, Yesus mulai ba paner ga ulun ajoh tentang Yohanes, "Inon sa kakan hanyu i'ni ta pulau haket jengut? sa erang kakau poring sa na hebu riwut? 8Hanyu tulak mat ngi'ni inon? Erang kaulun sa ba pama halus? Here sa ba pama halus hio naan ta istana-istana raja.9Mat ngi'ni inonkah hanyu tulak? erang kaulun nabi? Ya, Aku ngantuh ga hanyu, aye bahkan lebih hante neke erang kaulun nabi. 10Ulah,aye lah ulun sa tentang e haot ta tulis:'I'ni ! Aku mangirim utusan-Ku dahulu neke hanyu. Aye sa akan mempersiapkam lalan bagi-Nu ta hadapan-Nu.'11Aku ngantuh sa sabujur e ga hanyu, ta penah here sa na lahirkan oleh wawei, koi pahindra tampil ulun sa lebih hante neke Yohanes pembabtis. Akan tatapi , sa paling halus huang kerajaan surga, lebih hante neke aye. 12Sejak zaman Yohanes pembabtis hingga auk ina, kerajaan surga menderita kekerasan, dan ulun-ulun sa kejam hio ngulah nihi paksa.13Ulah, kaluhan nabi dan Hukum Taurat bernubuat hampe zaman Yohanes. 14Dan, jaka hanyu kakan manarime e, aye lah Elia sa akan hawi hio. 15Hie sa naan silu mat ngarengei, kakan lah aye ngarengei!16Namun, nihi inonkah akan ku bandingkan generasi iti? Here hio sameh kawan nakia sa maharung ta uneng-uneng umum, sa nerau kawan hengau e, 17dan ngantuh, "Kami nyiwui suling ga hanyu, tatapi hanyu koi manari. Kami manyanyikan lagu dukacita, tatapi hanyu koi berduka.'18Ulah Yohanes hawi koi kuman, lei koi ngoot, dan here ngantuh, 'Aye karasukan roh jahat.' 19Akan tatapi, katika Anak Marasia hawi balu kuman dan ngoot, dan here ngantuh, 'i'ni, erang kaulun sa paoroh dan pamabuk, hengau para pangumpul pajak dan ulun-ulun ba dosa.'Akan tatapi, hikmat na benarkan oleh ehaulah e.'' Peringatan mat Ulun sa Bakoi Kakan Parasaya20Udi hio Yesus mulai mencela kota-kota uneng Aye ngulah paling ajoh mukjizad ulah here koi ba tobat. 21"Celakalah hanyu, Khorazim! Celakalah hanyu, Betsaida ! Ulah, jaka mukzisat-mukjizat sa haot terjadi ta penah hanyu lei terjadi ta Tirus dan Sidon, here haot lawah ba tobat nihi ba pama kabung dan abu. 22Akan tatapi, Aku ngantuh ga hanyu bahwa pada andrau penghakiman, Tirus dan Sidon akan lebih kaiuh mananggung e neke pada hanyu.23Dan, hanyu, Kapernaum, akankah hanyu na entukan hampe ga langit ? Bakoi, hanyu akan na tampinau ga dunia ulun matei, ulah jaka mukjizat-mukjizat sa haot terjadi ta penah hanyu hio terjadi ta Sodom, kota hio akan tatap naan hampe andrau ina. 24Akan tatapi, Aku ngantuh ga hanyu bahwa pada andrau penghakiman, tane Sodom akan lebih kaiuh managgung e neke hanyu." Kalegaan bagi Ulun sa Hawi ga Yesus25Pada waktu hio Yesus ngantuh, "Aku memuliakan Hanyu, Amah, Tuhan hamau langit dan bumi, bahwa Hanyu manyampadinakan kaluhan iti neke ulun-ulun sa bijaksana dan marati, dan mengungkapkan e ga kawan nakia. 26Ya, Amah, ulah sameh hio lah sa berkenan ta hadapan-Nu. 27segala sesuatu haot na sarah ga Aku oleh Amah-Ku. dan, koi erang kaulun pun sa mangenal Aku, salain Amah; koi erang kaulun pun mangenal Amah selain Anak dan setiap ulun sa na kangakan Sang Anak mat mangungkapka e.28Hawilah ga Aku, kaluhan sa kauyuh maleme dan naan beban weat, dan Aku akan ngami nu kalegaan. 29Umelah kuk sa Ku pasang, dan balajarlah neke-Ku ulah Aku lemah lembut dan leba atei, dan hanyu akan kaiuh ketenangan huang jiwa nu. 30Ulah, kuk sa Ku pasang hio mudah dan beben-Ku madinei."
Chapter 12

1Pada waktu hio, Yesus takia nangkah kabun gandum pada andrau sabat, dan murid-murid-E kalauan, dan here mulai ngutik bulir-bulir gandum, dan nguta e. 2Akan tatapi, katika ulun-ulun Farisi ngi'ni e, here ngantuh ga Aye, "i'ni, murid-murid-Nu ngulah inon sa koi na benarkan mat na ulah pada andrau sabat."3Namun, Yesus ngantuh ga here, "Mete pahindrakah hanyu membaca inon sa na ulah Daud katika aye dan para pangikut e kalauan, 4kala awe aye masuk ga huang lewu Allah Talla dan kuman roti persembahan sa koi na benarkan bagi-E mat nguta e, kalahio lei oleh ulun-ulun sa sasameh pahengau aye, kecuali ekat mat ga para imam ?5Antawa, mete pahindrakah hanyu mambaca huang Hukum Taurat, bahwa pada andrau sabat, para imam ta bait Allah Talla malanggar sabat dan here koi ba hala ? 6Akan tatapi, Aku ngantuh ga hanyu bahwa sa lebih hante neke Bait Allah Talla naan ta ina.7Namun, jaka hanyu haot karasa arti e iti : 'Aku kakan belas kasihan bakoi persembahan', hanyu koi akan pahindra nukum sa koi bahala. 8Ulah, Anak Marasia aye lah Tuhan hamau andrau Sabat."Yesus nangkaoh ta Andrau Sabat9Sa haot tulak neke aro, Yesus hampe ta sinagoge here. 10I'ni, naan erang kaulun laki-laki sa lumpuh tuhi tangan e. Dan, here nyantane ga Yesus, antuh here, ''Inonkah na benarkan mat nagkaoh ta andrau sabat?" supaya here tau nampahala Yesus.11Dan, Aye ngantuh ga here, "Hie kaulun ta penah hanyu sa naan erang kaikui domba, dan, jaka domba hio lawu ga huang tolong ta andrau sabat, bakoi kah aye akan ngalap e dan ngaluar e? 12tu'u lawit lebih ba nilai marasia neke erang kaikui domba! Ulah hio, na benarkan ngulah sa maeh ta andrau sabat."13Udi hio, Yesus ngantuh ga ulun hio, "Amikan tangan nu," Ulun hio ngami tangan e dan na tangkaoh sapenuh e sameh tangan e sa lain. 14Akan tatapi, ulun-ulun Farisi tulak neke hio dan ba sakongkol nawan Aye, kala awe here tau mambinasakan-E. Yesus, Hamba Pilihan Allah Talla15Namun, Yesus, katika karasa hal iti, tulak neke aro, Ajoh sa uma-E dan Aye nangkaoh here kaluhan, 16dan mamparingatkan here mat koi ngulah Arep-E koi na karasa. 17Hal iti terjadi mat mengenapi inon sa na hampe nangkah Nabi Yesaya:18"i'nilah, hamba-Ku sa haot Kupidi, sa Kukasihi, sa ga Aye jiwa-Ku ba kenan. Aku akan ngan'nak roh Ku ta hamau-E dan Aye akan menyatakan keadilan ga bangsa-bangsa lain.19Aye koi akan koi kakan, antawa kamiak, dan koi akan naan erang kaulun pun sa ngarengei suara-E ta lalan-lalan. 20poring sa tepu koi akan Aye nyamitus, dan sumbu sa kakan pare koi akan Aye nampare, hampe Aye ngulah keadilan manang, 21dan huang aran-E, bangsa-bangsa lain akan baharap."Kuasa Yesus Ba asal neke Roh Allah Talla22Udi hio erang kaulun sa kerasukan roh jahat, sa buta dan muna, na tuna ga Yesus. Dan, Yesus nangkaoh e sehingga ulun sa buta dan muna hio ba paner dan katena. 23Kaluhan ulun jari ta heran-heran dan nyantane, "Mungkinkah aye iti Anak Daud?"24Akan tatapi, katika ulun-ulun Farisi ngarengei e here ngantuh, " Ulun iti koi mungkin mangusir roh-roh jahat jaka koi nihi Beelzebul, pamimpin roh-roh jahat."25Yesus karasa pikiran here dan ngantuh ga here, "Setiap kerajaan sa darai rapai nawan arep e raerai, na tanan. Dan, setiap kota antawa lewu sa darai rapai nawan arep e laerai, koi akan ba tahan.26Dan, amun Iblis mangusir Iblis, aye darai rapai nawan arep e raerai. Jaka kalahio, kala awe kerajaan e akan ba tahan? 27Dan, jaka Aku, mangusir roh-roh jahat nihi Beelzebul, nihi hiekah anak-anak nu mangusir here? ulah hio, here akan jari hakim nu.28Akan tatapi, jaka nihi roh Allah Talla, Aku mangisir roh-roh jahat, Kerajaan Allah Talla haot hawi hamau hanyu. 29Antawa, kala awe erang kaulun tau masuk ga lewu ulun sa kuat dan marampas banda-banda e jaka aye koi nuruk ulun kuat hio lebih dulu ? udi hio , aye japo kaiuh marampok lewu hio. 30 Hie bo sa koi pahengau nihi Aku, nawan Aku. Dan, hie bo sa koi mangumpulkan pahengau nihi Aku, sarak tuar31Ulah hio, Aku ngantuh ga hanyu bahwa setiap dosa dan hujatan marasia akan na ampuni, tatapi hujatan ta hadap roh koi akan na ampuni. 32Dan, hie bo sa ngantuh sesuatu sa nawan Anak Marasia akan na ampuni, tetapi hie bo sa bapaner nawan Roh Kudus koi akan na ampuni, maeh pada masa iti maupun pada masa sa akan hawi." Kakau Na kenal neke Ua e33"Jaka kakau hio maeh, ua e lei akan maeh. Antawa, jaka kakau hio koi maeh, ua e lei koi akan maeh. ulah, kakau na kenal neke ua e. 34U, keturunan nipe beludak, kala awe mungkin hanyu sa jahat ngantuh hal-hal sa maeh ? ulah neke huang atei, wawa ba paner. 35ulun maeh mangaluarkan hal-hal sa maeh neke panatau e sa maeh, dan ulun jahat mangaluarkan hal-hal sa jahat neke panatau e sa jahat.36Namun, Aku ngantuh ga hanyu bahwa setiap kata sa sia-sia, sa na antuh ulun, here akan mempertanggunjawabkan e ta andrau penghakiman. 37ulah oleh antuhannu, hanyu akan na benarkan, dan oleh antuhan nu, hanyu akan na hukum. Ulun Farisi dan Ahli Taurat Lako Tanda38Udi hio, papire Ahli Taurat dan ulun Farisi ngantuh ga Yesus, "Guru, kami kakan ngi'ni tanda neke Hanyu." 39namun, Yesus ngajawab dan ngantuh ga here, "Generasi sa jahat dan maraheng iti manuntut suatu tanda. Dan, koi akan naan tanda sa na ami ga here, kecuali tanda Nabi Yunus. 40Ulah, sameh Yunus sa muneng ta huang wuntung kenah hante salawah telu andrau telu malem, kalahio lei Anak Marasia akan muneng salawah telu andrau telu malem ta huang wuntung bumi.41Ulun-ulun Niniwe akan mindri sasameh nihi generasi iti ta penghakiman dan akan nukum e ulah here ba tobat sa haot ngarengei khotbah Yunus. Dan, i'ni, sa lebih hante neke Yunus naan ta iti.42Ratu neke selatan akan bangkit sasameh generasi iti ta andrau penghakiman dan akan nukum e ulah aye hawi neke iring bumi mat ngarengei hikmat Salomo. Dan, i'ni, sa lebih hante neke Salomo naan ta iti. Bahaya neke kakosongan43"Katika roh jahat kaluar neke marasia, aye nangkah uneng-uneng sa koi ba ranu mat nupui uneng istirahat, tatapi koi panalu. 44Balu, aye ngantuh, 'Aku akan waleng ga lewu ku, uneng aku kaluar.' Dan, katika hampe, aye panalu lewu hio kosong, hot na sapu, dan teratur. 45Udi hio, roh jahat hio tulak dan nuna sasameh di aye pitu roh lain sa lebih jahat neke aye, dan here masuk bu muneng ta aro. akhir e, keadaan ulun hio jari lawit lebih buruk neke sa mete e. Kalahio lei sa akan terjadi nihi generasi sa jahat iti."Kaluarga Yesus sa sabujur e46Sementara Yesus masih ba paner nihi ulun ajoh, i'ni ine dan pulaksanaai-E mindri ta luar, ba usaha mat ba paner nihi Aye. 47Erang kaulun ngantuh ga Aye, "i'ni, ine dan pulaksanai-Nu mindri ta luar, ba usaha ba paner nihi Hanyu."48Namun, Yesus ngajawab ulun sa mara-E hio dan ngantuh, "Hie kah ine-Ku dan pulaksanai-Ku?" 49Dan, sambil merentangkan tangan-E ga arah murid-murid-E, Yesus ngantuh, "itilah ine-Ku dan pulaksanai-Ku! 50Ulah hie bo sa ngulah kahandak Amah-Ku sa naan ta surga, ayelah pulaksanai laki-laki-Ku, pulaksanai wawei-Ku, dan inu-Ku."
Chapter 13

1Ta andrau hio, Yesus kaluar neke lewu dan maharung ta iring danau. 2Dan, ulun ajoh bakumpul ga Aye. Ulah hio, Aye mamai ga jukung dan maharung, dan kaluhan ulun hio maharung ta iring danau3Dan, Aye ngantuh ajoh hal ga here huang perumpamaan, antuh-E, "naan erang kaulun penabur tulak mat manabur, 4dan waktu aye manabur, papire wini lawu ta iring lalan, wurung-wurung hawi dan nguta e hampe galis. 5Wini sa lain lawu ta uneng ba watu, sa koi mangandung ajoh tane, dan hinang tumu ulah koi naan kalalem tane. 6Akan tatapi, sahaot mate andrau terbit, tanaman hio uah malaing. Dan, ulah koi naan wakat, tanaman hio jari karing.7Wini sa lain lawu ta penah pulau haket barudui, dan pulau haket barundui hio tumu, dan mangimpit e. 8Namun, wini sa lain lawu ta tane sa maeh dan mahasilkan ua, naan sa seratus kali lipat, naan sa enem pulu kali lipat, dan naan sa telumpulu kali lipat. 9Hie sa ba silu, biarlah aye ngarengei." Yesus mangajar nihi Perumpamaan10Dan, murid-murid Yesus hawi dan nyantane ga-Aye, "Uah inon Hanyu ba paner ga here huang perumpamaan?" 11Yesus ngajawab here, "ga hanyu haot na karuniakan mat ngarasa rahasia Kerajaan Surga, tatapi ga here koi na karuniakan. 12Ulah, ulun sa naan, ga aye akan na ami dan aye akan bakalimpahan. Namun, hie sa koi naan, bahkan inon a naan ta aye akan na alap neke aye.13Ulah hio lah, Aku ba paner ga here huang perumpamaan ulah katika kai'ni, here koi kai'ni, dan katika ngarengei, here koi ngarengei, lei koi mangerti. 14Mengenai here, na genapilah nubuat Yesaya sa ngantuh,'Nihi pangarengei, hanyu akan karengei, tatapi koi akan pahindra mangerti.Dan, nihi kai'ni, hanyu kan kai'ni, tatapi koi akan pahindra memahami.'15Ulah atei bangsa ina hot menebal,silu here buntus mat ngarenei, dan here nutup mate here. Jaka koi, tentu here kaiuhkai'ni nihi mate here, karengei nihi silu here, dan kaiuh mangerti nihi atei here, balu bawadik ga Aku dan na tangkaoh.'16Akan tatapi, na berkatilah mate nu ulah kai'ni dan silu nu ulah ngarengei. 17Aku ngantuh sa sa bujur e ga hanyu bahwa ajoh nabi dan ulun-ulun bujur sa kakan ngi'ni inon sa hanyu i'ni, tatapi koi kai'ni e, dan kakan karengei inon sa hanyu rengei, tatapi koi karengei e." Penjelasan tentang Perumpamaan Penabur18"Oleh kalahio, rengeikanlah arti perumpamaan tentang panabur. 19Katika ulun ngarengei Firman Kerajaan dan koi memahami e, si jahat hawi dan marampas inon sa haot ta tabur huang atei ulun hio. iti lah ulun sa wini e ta tabur ta iring lalan.20Naan pun sa ta tabur ta uneng-uneng sa ba watu, iti lah ulun sa ngarengei firman dan langsung manarime e nihi suka cita, 21tatapi aye koi naan wakat huang arep e dan ba tahan tawelek bo. Dan, katika panindasan antawa panyiksaan terjadi ulah firman hio, aye langsung lawu.22Wini sa lawu ta penah pulau haket barundui aye lah ulun sa ngarengei firman hio, udi hio kekhawatiran dunia dan tipu daya panatau mandasak firman hio hingga koi ba ua. 23Namun, ulun sa wini e ta tabur ta tane sa maeh, iti lah ulun sa ngarengei firman hio dan mamahami e. Aye lah sa bujur-bujur ba ua dan mahasilkan, naan sa 100 kali lipat, papire 60, dan papire 30."Perumpamaan tentang Rikut Liar dan Gandum24Yesus nampe perumpamaan sa lain e ga here, antuh-E, "Kerajaan Surga hio iuh na umpamakan sameh ulun sa manaburkan wini sa maeh ta alah e. 25akan tatapi, sementara ulun-ulun mandre, musuh e hawi dan manaburkan wini padang ta penah wini gandum, dan tulak. 26Katika tanaman ba tunas dan ba bulir, udi hio padang hio i'ni lei.27Maka, hamba-hamba neke sa ampun alah hio hawi dan nyantane ga aye, Tuan,' bakoi kah hanyu manabur wini sa maeh ta alah nu? Balu, neke awe kah hawi e padang hio?' 28Aye ngantuh ga here, 'Erang kaulun haot ngulah e.' Balu, hamba-hamba hio ngantuh ga aye, 'Inon kah hanyu kakan kami tulak dan mangumpul e?'29Akan tatapi, tuan hio ngantuh, 'Ada! Ulah, katika hanyu mangumpulkan padang-padang hio, tau-tau hanyu lei mubut gandum hio pahengau e. 30Biar bo kararueh e welum sasameh hampe musim panen. Dan, pada waktu panen, aku akan ngantuh ga para panabur, "Pertama-tama, kumpulkan lah padang-padang hio dan huruk lah huang berkas-berkas mat na tutung. Namun, kumpulkanlah gandum e ga huang lumbung ku.''''Kerajaan Allah sameh insoi Sasawi dan Ragi31Udi hio Yesus mangisahkan perumpamaan sa lain ga here, antuh-E, "Kerajaan Surga hio sameh insoi sasawi sa na alap ulun dan na taburkan ta alah e. 32Insoi hio aye lah sa paling halus neke kaluhan jenis wini, tatapi katika tumu, aye labih hante neke kaluhan jenis sayuran, bahkan jari kakau sehingga wurung-wurung ta langit hawi dan ba hanai ta cabang-cabang e."33Udi hio Yesus mangisahkan sa isa perumpamaan sa lain ga here, "Kerajaan Surga hio sameh ragi, sa oleh erang kaulun wawei na alap dan na tampasuk ga huang adonan tepung terigu sa ajoh telu sukat hampe kaluhan adonan hio ta sampur ragi.34Kaluhan hal ina Yesus ngantuh ga ulun ajoh huang perumpamaa-perumpamaan, dan Aye koi ba paner ga here tanpa perumpamaan. 35Nihi kalahio, tergenapilah inon sa na hampe nangkah nabi,"Aku akan nguka mulut ku huang perumpamaan-perumpamaan, Aku akan ngantuh hal-hal sa tapasandina sejak dunia na jadikan." Perumpamaan tentang Rikut Liar ta Alah36Udi hio, Yesus nanan ulun ajoh hio balu masuk ga lewu. Dan, murid-murid-E hawi ga Aye dan ngantuh, "Jelaskanlah ga kami perumpamaan tentang padang-padang ta alah." 37Dan, jawab-E, "Ulun sa manaburkan wini sa maeh ayelah Anak Marasia, 38dan alah hio ayelah dunia ina. Wini sa maeh ayelah anak-anak kerajaan, dan padang ayelah anak-anak si jahat, 39dan musuh sa manabur e aye lah iblis, dan musim panen aye lah akhir zaman, dan para penuai hio aye lah para malaikat.40Jari, sama sameh padang sa nakumpulkan dan na tutung huang apui, kalahiolah sa akan terjadi pada akhir zaman. 41Anak Marasia akan mangutus para malaikat-E, dan here akan mangumpulkan watu sandungan serta ulun-ulun sa ngulah kejahatan neke kerajaan-E, 42dan akan naut e ga huang tungku apui. Ta uneng hio akan naan tangisan dan kertak dipen. 43Udi hio, ulun-ulun bujur akan ba sinar sameh mate andrau huang kerajaan Amah here. Hie sa ba silu, biarlah aye ngarengei." Kerajaan Surga sameh Harta Terpendam dan Mutiara44"Kerajaan Surga aye lah sameh harta sa terpndam ta alah, sa na haba ulun, bu na dina lagi. Dan, ulah suka cita e, aye tulak, matang kaluhan sa na punyai e, dan midi alah hio. 45Sekali lagi, Kerajaan Surga aye lah sameh erang ka ulun pedagang sa nupui mutiara sa indah. 46Katika aye panalu isa mutiara sa ba nilai entu, aye tulak dan matang kaluhan sa na punyai e, bu midi mutiara hio." Kerajaan Surga sameh lunta sa penu kenah47Kalahio lei, Kerajaan Surga ayelah sameh lunta sa na tebarkan ga huang laut, dan ngumpulkan berbagai jenis kenah. 48Katika lunta hio penu, here manyeret e ga pantai dan maharung, balu mangumpulkan kenah-kenah sa maeh ga huang karanjang-karanjang hante, tatapi ngumpe sa koi maeh.49Jadi, hio lah sa akan terjadi pada akhir zaman. Para malaikat akan kaluar dan mamisahkan sa jahat neke ulun-ulun benar, 50dan naut ulun-ulun jahat hio ga huang tungku apui. Ta uneng hio akan naan ratapan dan kertak dipen51Haotkah hanyu mangerti akan kaluhan ina ?" 52Dan, Yesus ngantuh ga here, "Ulah hio, setiap ahli taurat sa haot jari murid Kerajaan Surga, aye sameh tuan lewu sa ngalurkan harta sa bio dan sa lawah neke panatau e."Yesus na tulak ta Kota Asal-E 53Katika Yesus haot manyalesaikan perumpamaan-perumpamaan hio, Aye tulak neke aro.54Dan, katika Aye hampe kota asal-E, Aye ngajar ta sinagoge-sinagoge here hingga here takjub dan ngantuh, "Neke awe ulun ina kaiuh kebijaksanaan dan mukjizat-mukjizat iti? 55Bakoi kah Aye ina anak tukang kayu? Bakoi kah ine-E na antuh Maria, dan pulaksanai-E ayelah Yakobus, Yusuf, Simon, dan Yudas? 56Bakoikah pulaksanai-E sa wawei nan ta penah takam? Balu, neke awe Ulun ina kaiuh kaluhan hal ina?"57Dan, here tersinggung oleh-E. Namun, Yesus ngantuh ga here, "Erang kaulun nabi bakoi e koi na hormati, kecuali ta uneng asal e dan ta lewu e laerai." 58Dan, Aye koi ngulah ajoh mukjizat ta aro ulah koi kaparasaya here.
Chapter 14

1Pada waktu hio, Herodes, raja wilayah, karengei barita-barita tentang Yesus. 2Dan, aye ngantuh ga hamba-hamba e, "Inalah Yohanes Pembabtis. Aye haot welum neke penah ulun matei dan ulah hio lah mukjizat-mukjizat iti bagawi ta huang-E." Peristiwa Pampatei Yohanes Pembabtis3Ulah, Herodes haot nyaput Yohanes, nuruk e, dan nampasuk e ga penjara ulah Herodias, harau Filipus,pulaksanai Herodes. 4Ulah Yohanes pahindra ngantuh ga aye, "Bakoi uah ga hanyu mat kakan Herodias." 5Dan, meskipun Herodes kakan munu Yohanes, aye takut di ulun ajoh ulah here manganggap Yohanes sebagai nabi6Akan tatapi, katika ulang tahun Herodes hampe, anak wawei Herodias manari ta hadapan here, dan hio nampasanang Herodes, 7sahingga aye ba sumpah mat ngami inon bo sa na lako wawei hio.8Maka, sahaot na dasak oleh ine e, wawei hio ngantuh, "Amilah ga aku ta ina, ulu Yohanes Pembabtis ta hamau tapan." 9Meskipun raja sedih, tatapi ulah sumpah e dan ulah ulun-ulun sa kuman pahengau aye, aye pun nunyu agar hal hio na ami.10Aye nunyu mat netek ulu Yohanes ta penjara. 11Dan, ulu Yohanes na tuna ta hamau tapan, na ami ga wawei hio dan aye nuna e ga ine e. 12Udi hio, murid-murid Yohanes hawi, ngalap tenga e, dan ngogang e. Balu here tulak dan mawara ga Yesus. Dime Roti dan Rueh Kenah ga Dime Ribu Ulun13Katika Yesus karengei hal ina, Aye menarik diri neke aro nihi jukung, ga uneng sa sunyi laerai. Dan, katika ulun-ulun karengei ina, here uma-E nihi takia pe'e neke kota-kota. 14Katika Yesus kaluar, Aye kai'ni karumunan hante ulun dan ba belas kasihan ga here, dan nangkaoh kahanang here.15Katika andrau mat kamalem, para murid hawi ga Yesus dan ngantuh, "Uneng ina sunyi dan andrau hot mat kamalem. Hunyulah ulun ajoh hio tulak ga desa-desa dan midi panguta ga here laerai."16Akan tatapi, Yesus ngantuh ga here, "Here koi parlu tulak. Hanyu, amilah here panguta." 17Here ngantuh ga Aye, "Ta ina kami koi na'an inon-inon, kacuali 5 roti dan 2 kenah." 18Dan, Aye ngantuh,"Tunalah hio ga iti, ga-Aku."19udi hio, Aye nunyu ulun ajoh hio maharung ta rikut, dan Aye ngalap 5 roti dan 2 kenah hio, balu sambil ngi'ni ga langit, Aye ngantuh syukur dan nyandarai roti hio. Sa haot hio, Aye ngami e ga murid-murid-E, dan murid-murid-E ga ulun ajoh. 20Dan, here kaluhan e kuman dan wising. bu, here ngalap potongan-potongan sa sisa, naan dua belas keranjang penu. 21Dan, here sa kuman kira-kira naan 5.000 laki-laki, mete termasuk wawei dan anak-anak.Yesus Takia ta Hamau Ranu22Yesus segera mandasak murid-murid-E masuk ga jukung dan tulak mandahului-E ga sabarang, sementara Aye nunyu ulun ajoh hio mudi. 23Dan, sa haot Yesus nunyu ulun ajoh hio mudi, Aye mamai ga hamau wungkur laerai dan ba doa. Katika mat kamalem, Aye laerai ta aro. 24Akan tatapi, jukung hio haot lawit neke daratan, na ombang ambingkan galumang ulah ba lawanan nihi riwut25Dan, pada jam epat malem hio, Aye hawi ga here, takia ta hamau ranu. 26Katika para murid katena-E takia ta hamau ranu, here uyuh takut dan ba seru, "Hio panguluh!"' bu here kamiak ulah takut. 27Akan tatapi, Yesus langsung ba paner ga here, antuh-E, "Kuatkanlah atei nu! Ina Aku, ada takut."28Dan, Petrus ngantuh ga Aye, "Tuhan jaka hio Hanyu, hunyulah aku hawi ga Hanyu ta hamau ranu." 29Yesus ngantuh, "Hawilah!"' 30Namun, katika kai'ni riwut, aye takut dan mulai leteng. Aye kamiak, 'Tuhan, salamatkan aku!'''31Yesus langsung mangulurkan tangan-E, negei Petrus, dan ngantuh, Hanyu sa kurang iman, uah inon hanyu ragu-ragu?''' 32katika here masuk ga huang jukung, riwutpun ulep. 33Udi hio, here sa naan ta jukung manyembah Yesus dan ngantuh, "Sesungguh e, Hanyu ayelah Anak Allah Talla !'''Yesus Nangkaoh Ulun-Ulun Sakit34Sa haot nyabarang, here hampe ta tane Genesaret. 35Katika ulun-ulun ta uneng hio mangenali-E, here mawara e ga kaluhan daerah hio dan nuna ulun sa sakit ga Yesus . 36Here mamohon ga Yesus supaya tau negei ujung jubah-E, dan kaluhan ulun sa negei- e jari kaoh.
Chapter 15

1Udi hio, papire ulun Farisi dan ahli-ahli Taurat neke Yerusalem hawi ga Yesus dan ngantuh, 2"Uah inon murid-murid-Nu malanggar tradisi nenek moyang ? Ulah, here koi mui tangan katika kuman roti !'' 3 Dan, Yesus manjawab dan ngantuh ga here, "Dan, uah inon hanyu lei malanggar parintah Allah demi tradisi nu ?4Ulah Allah Talla ba firman, 'Hormatilah amah dan ine nu,' dan, 'Hie sa mangutuki amah antawa ine e, harus na hukum matei.' 5Namun, hanyu ngantuh, ''Hie bo sa ngantuh ga amah antawa ine e, 'inon pun amian ga hanyu haot na persembahkan ga Allah Talla,'''' 6aye koi parlu ma hormati amah antawa ine e. Nihi kalahio lei, hanyu mambatalkan firman Allah Talla demi tradisi nu.7Hanyu, ulun-ulun munafik, memeng bujur nubuatan Yesaya tentang hanyu :8'Bangsa ina mahormati Aku nihi mulut here, tatapi atei here lawit neke Aku. 9 Dan, sia-sia here manyembah-Ku nihi mengajarkan hunyuan-hunyuan marasia.'''10Dan, Yesus nerau ulun ajoh dan ngantuh, ''Rengei dan pahamilah! 11Bakoi inon sa masuk ga huang mulut sa manajiskan ulun, tatapi inon sa kaluar neke mulut e, inalah sa manajiskan ulun.12udi hio, murid-murid Yesus hawi dan nyantane ga Aye, "Rasa Nu koi bahwa ulun-ulun Farisi tersinggug katika karengei pernyataan ina ?'' 13Namun, Yesus manjawab dan ngantuh, "Setiap pamule sa koi na bule oleh Amah-Ku sa ta surga akan na bubut hampe ga wakat-wakat e. 14biar bo here. Here ayelah penuntun-penuntun buta neke ulun-ulun buta. Dan, jaka ulun buta manuntun ulun buta, kararueh e akan lawu ga huang tolong.''15Petrus ngantuh ga Aye, "Jelaskanlah perumpamaan hio ga kami.'' 16Yesus ngantuh, "inon kah hanyu masih mete paham lei ? 17Inon kah hanyu koi mangerti bahwa segala sesuatu sa masuk ga huang mulut akan minau ga wuntung dan na umpe ga huang jamban?18Akan tatapi, inon sa kaluar neke mulut timul neke atei, dan hio lah sa manajiskan ulun. 19Ulah neke atei timul pikiran-pikiran jahat, pembunuhan, pamaraheng, dosa-dosa seksual, pangalat, kesaksian palsu, dan fitnah. 20Hal-hal itilah sa manajiskan ulun". Yesus Ngawat Wawei Kanaan21Udi hio, Yesus tulak neke aro dan manyingkir ga daerah Tirus dan Sidon. 22Dan, erang kaulun wawei Kanaan sa ba asal neke daerah hio hawi dan ba seru, "Kasihanilah aku, Tuhan, Anak Daut ! Anak wawei ku kerasukan roh jahat parah tu'u." 23Akan tatapi, Yesus koi manjawab wawei hio, isa kata pun. Dan, murid-muri-E hawi dan mandasak-E, antuh here, "Hunyulah aye tulak ulah aye tarus manarus kamiak ta wading takam."24Balu, Aye manjawab dan ngantuh, "Aku ekat na utus ga domba-domba sa jawoh neke umat Israel.'' 25Udi hio, wawei hio hawi dan sujud ta hadapan Yesus, antuh e, "Tuhan, awatlah aku!''' 26Namun, Yesus manjawab dan ngantuh, "Bakoi maeh ngalap roti na kawan nakia dan naut e ga tahu-tahu.''27Wawei hio manjawab, "Bujur, Tuhan, tetapi tahu-tahu hio, kuman mumu-mumu sa lawu neke meja tuan e." 28Udi hio, Yesus ngantuh ga aye, "u wawei, iman nu hante! Terjadilah ga hanyu sameh pangakan nu." Pada saat hio lei, anak wawei e na tangkaoh. Yesus Nangkaoh Ajoh Ulun29Yesus tulak neke aro, manyusuri iring danau Galilea. Dan, sahaot mamai ga hamau wungkur, Aye maharung ta aro. 30 Udi hio, kerumunan hante ulun hawi ga aye, nuna ulun-ulun sa lumpuh, cacat, buta, muna, dan ulun ajoh lain e. Bu, here nampakading ulun-ulun hio ta pe'e Yesus dan Aye nangkaoh here, 31Sahingga ulun ajoh hio ta heran-heran katika here ngi'ni sa bisu ba paner, sa cacat na pulihkan, sa lumpuh takia, dan sa buta katena. Dan, here memuliakan Allah Talla Israel. Yesus Ngami Panguta ga Labih neke Epat Ribu Ulun32Balu, Yesus nerau murid-murid-E dan ngantuh, "Aku ba belas kasihan ta hadap ulun-ulun hio ulah here haot pahengau Aku selama telu andrau dan koi naan panguta. Dan, Aku koi kakan nunyu here mudi kalauan supaya here koi pisan ta huang perjalanan." 33Udi hio, para murid ngantuh ga Aye, "Neke awe takam akan kaiuh roti sa ajoh ta uneng sunyi ina nampawising ulun sa ajoh tu'u iti." 34Yesus nyantane ga here, "Pire ajoh roti sa naan?" 35Balu, Yesus nunyu ulun ajoh hio maharung ta tane.36Udi hio, Aye ngalap ka pitu roti serta kenah-kenah hio. Dan, sambil ngantuh syukur, Aye nyandarai e, dan ngami ga murid-murid-E, dan murid-murid-E ngami e ga ulun ajoh hio. 37Here kaluhan kuman dan wising. bu, here ngalap potongan-potongan sa sisa, naan pitu keranjang penu. 38 Here sa kuman naan epet ribu ulun laki-laki, koi termasuk wawei dan anak-anak. 39Sahaot nunyu ulun ajoh hio mudi, Yesus masuk ga jukung, dan tulak ga daerah Magadan.
Chapter 16

1udi hio, ulun-ulun Farisi dan Saduki hawi mat mansuba Yesus. Here lako mat Yesus nampai'ni ga here suatu tanda neke surga. 2akan tatapi, jawab Yesus, "Saat mat kamalem, hanyu ngantuh, 'Cuaca cerah ulah langit mariang.'3Dan, pada kiat andrau, 'andaru ina akan naan riwut mehet ulah langit mariang dan maieng.' Hanyu karasa kala awe mambedakan langit, tetapi koi mampu mambedakan tanda-tanda zaman. 4Suatu generasi sa jahat dan pamaraheng iti manuntut isa tanda, tatapi isa tanda pun koi akan na ami ga aye, kacuali tanda Nabi Yunus. "Balu, Aye nanan here dan tulak. Penjelasan tentang Ragi Ulun Farisi dan Saduki5Katika murid-murid hampe ta sabarang danau, here koi kaingat nuna roti. 6Dan, Yesus ngantuh ga here, "Perhatikanlah dan waspadalah ta hadap ragi ulun-ulun Farisi dan para Saduki." 7Dan, here mulai bapaner hal hio ta penah here laerai dan ngantuh, "Iti ulah takam koi nuna roti.'' 8Akan tatapi, Yesus karasa hal iti dan ngantuh, " U, ulun sa kurang iman, uah inon hanyu ba paner ta penah hanyu laerai tentang koi naan roti.9Inonkah hanyu masih mete mangerti dan lei koi ingat akan dime roti ga dime ribu ulun, dan papire ajoh karanjang sisa e sa hanyu kumpulkan? 10Antawa, pitu roti mat epat ribu ulun, dan papire karanjang sisa e sa hanyu kumpulkan?11Kala awe kah hanyu koi mangerti bahwa Aku koi ganyah ba paner ga hanyu tentang roti? Akan tatapi, waspadalah ta hadap ragi ulun-ulun Farisi dan para Saduki." 12Udi hio, here mangerti bahwa Aye koi ngantuh mat waspada ta hadap ragi roti, tatapi ta hadap ajaran ulun-ulun Farisi dan para Saduki.Yesus ayelah Mesias13Katika Yesus hampe ta daerah Kaisarea Filipi, Aye nyantane ga murid-murid-E, "Manurut antuhan ulun, hie kah Anak Marasia hio?" 14Here manjawab, "Papire ngantuh Yohanes Pembabtis, sa lain ngantuh Elia, dan sa lain lagi ngantuh Yeremia, antawa hala himar neke para nabi." 15Balu, Yesus nyantane ga here, Akan tatapi, menurut nu, hie kah Aku iti?" 16Simon Petrus manjawab, ", "Hanyu ayelah Mesias, Anak Allah sa welum!"17Yesus ngantuh ga aye, "Naberkatilah hanyu, Simon anak Yunus, ulah koi daging dan ira sa menyatakan ina ga hanyu, malainkan Amah-Ku sa ta surga. 18Dan, Aku lei ngantuh ga hanyu bahwa hanyu ayelah Petrus. Dan, ta hamau watu iti, Aku akan nampindri jemaat-Ku dan gerbang-gerbang Hades koi akan menguasai e.19Aku akan ngami ga hanyu kunsi-kunsi kerajaan surga. Dan, inon bo ha hanyu huruk ta bumi akan tapahuruk ta surga. Dan, inon bo sa hanyu lapas ta bumi akan ta lapas ta surga." 20Balu, Yesus mamparingatkan murid-murid supaya koi mawara hie-hie bahwa Aye ayelah Mesias.Yesus mawara tentang Pampatei-E21Sejak saat hio, Yesus mulai menunjukan ga murid-murid-E bahwa Aye harus tulak ga Yerusalem dan manderita ajoh hal neke para tua-tua, imam-imam kepala, maupun ahli-ahli Taurat, bu na wunu dan na bangkitkan pada andrau ka telu. 22Udi hio, Petrus narik Yesus ga lepeh, nagur-E, dan ngantuh, "Tuhan, kira e Allah Talla nampalawit hal hio neke Hanyu! Hal ina koi akan terjadi ga Hanyu." 23Akan tatapi, Yesus ba wadik dan ngantuh ga Petrus, "Tulak lah neke hadapan-Ku u Iblis! Hanyu ayelah watu sandungan ga Aku ulah hanyu koi manetapkan pikiran nu ga hal-hal neke Allah Talla, malainkan hal-hal neke marasia.24Udi hio Yesus ngantuh ga murid-murid-E, "Jaka naan sa kakan ujma Aku, aye harus manyangkal arep e laerai, ngume salib e, dan uma Aku. 25Ulah hie sa kakan manyalamatkan nyawa e akan ka jawoh nyawa e. Akan tatapi, hie sa kajawoh nyawa e ulah Aku, aye akan kaiuh e. 26Inon untung e jika erang kaulun kaiuh kaluhan dunia, tetapi kajawoh nyawa e? Antawa, inon sa tau erang ka ulun ami sebagai ganti nyawa e ?-27Ulah, Anak Marasia akan hawi huang kemuliaan Amah-E pahengau nihi para malaikat-E dan udi hio akan mambalas setiap ulun manurut perbuatan e. 28Aku ngantuh sa sabujur e ga hanyu, naan papire kaulun sa mindri ta iti sa koi mangalami pampatei hampe here katena Anak Marasia hawi huang kerajaan-E."
Chapter 17

1Enem andrau udi hio, Yesus ngaun Petrus, Yakobus, di Yohanes pulaksanai Yakobus, dan nuna here mamai ga wungkur sa entu secara laerai. 2Balu, Yesus ba rubah rupa ta hadap here. Rai-E ba sinar sameh mate andrau dan pama-E manjadi sa mahilak sahaya3Dan, i'ni, tampaklah ga here Musa dan Elia, ganyah bapaner nihi Yesus. 4Petrus ngantuh ga Yesus, "Tuhan, ayelah maeh bagi takam mat muneng ta iti, aku akan nampindri telu kemah ta ina, isa ga Hanyu, isa ga Musa, dan isa ga Elia."5Katika Petrus masih bapaner, isa awan sa tarawa manaungi here, dan i'ni, naan suara neke huang awan hio sa ngantuh, "Itilah Anak-Ku sa Kukasihi, ga Aye Aku berkenan. Rengeikanlah Aye." 6Katika murid-murid karengei iti, here tersungkur nihi rai hampe ga tane dan tu'u takut. 7 Namun, Yesus hawi dan negei here, antuh-E, "Buan lah ada takut." 8Katika here mengangkat mate here, here koi kai'ni hie pun, kecuali Yesus laerai.9Saat here minau neke wungkur, Yesus memerintahkan here, antuh-E, "ada mangisah pangi'ni hio ga hie pun hampe Anak Marasia na bangkitkan neke penah ulun matei." 10Dan, murid-murid nyantane ga Aye, "balu, uah inon ahli-ahli Taurat ngantuh bahwa Elia harus hawi terlebuh dahulu11Yesus manjawab, "Elia memang hawi terlebih dahulu dan akan memulihkan segala sesuatu. 12Namun, Aku ngantuh ga hanyu bahwa Elia haot hawi, tetapi here koi mangenali-E dan memperlakukan e menurut kemauan here. kalahio lei Anak Marasia akan menderita ta tangan here." 13Udi hio, para murid mangerti bahwa Aye bapaner ga here tentang Yohanes Pembabtis.Erang kaulun Anak Nabebaskan neke Roh Jahat14Katika Yesus dan murid-murid waleng ga ulun ajoh, erang kaulun laki-laki hawi ga Yesus nihi balutut ta hadapan-E sambil ngantuh, 15'Tuhan, kasihanilah anak ku ulah aye sakit ayan dan menderita tu'u. Aye pute lawu ga huang apui dan ga huang ranu. 16Aku haot nuna e ga murid-murid-Nu, tatapi here koi kaiuh nangkaoh e.17Yesus manjawab, "u, hanyu generasi sa koi parasaya dan sesat ! papire lawah lagi Aku akan muneng pahengau hanyu? papire lawah lagi Aku harus ba sabar ta hadap hanyu? Tunalah anak hio ga Aku."? 18Maka Yesus nyangit roh jahat hio hingga kaluar neke anak laki-laki hio, dan anak hio kaoh saat hio lei.19Udi hio para murid hawi ga Yesus, katika here laerai nihi-E dan nyantane, "Uah inon kami koi kaiuh ngusir roh jahat hio?'' 20Antuh-E ga here, "Ulah imannu sa halus. Aku ngantuh sa sabujur e ga hanyu, amun hanyu naan iman sa hante insoi sasawi bo, maka hanyu iuh ngantuh ga gunung ina, 'Pindahlah neke uneng ina ga aro!' dan gunung ina akan pindah. koi naan sa mustahil bagi nu. 21{Akan tatapi, roh jahat jenis ina ekat iuh na usir nihi doa dan puasa."} Yesus ba paner tentang pampatei-E22Katika Yesus dan murid-murid-E ganyah ba kumpul ta wilaayah Galilea, Aye ngantuh ga here, "Anak Marasia akan na serahkan ga huang tangan marasia, 23dan here akan munu-E, dan Aye akan na bangkitkan pada andrau ka telu." Dan, para murid-E manjadi sedih tu'u.Pengajaran tentang Mambayar Pajak24Katika here hampe ta Kapernaum, para pangumpul pajak 2 dirham hawi ga Petrus dan nyantane, "Inonkah guru nu koi mambayar pajak 2 dirham?" 25Petrus manjawab, "Oi." katika aye masuk ga huang lewu, Yesus ta lebih dahulu bapaner ga aye, "Kala awe pendapat nu, Simon? neke awe kah raja-raja dunia ina nagis bea dan pajak? neke anak-anak e antawa neke ulun lain?"26Katika Petrus manjawab, Neke ulun lain," Yesus ngantuh ga aye, "Amun kalahio, anak-anak e bebas. 27Akan tatapi, mat takam koi manyingung here, tulak lah ga danau dan tawut lah lunek wintan. Alaplah kenah sa pertama muncul dan katika hanyu nguka wawa e, hanyu akan kahaba sekeping stater. Alaplah duit hio dan ami ga here, bagu-Ku dan bagi nu."
Chapter 18

1Pada waktu hio, murid-murid hawi ga Yesus dan nyantane, "Hiekah sa paling hante huang kerajaan surga?" 2Balu, Yesus nerau erang kaulun anak halus ga Aye, dan nampaharung nakia hio ta penah-penah here, 3dan ngantuh, Aku ngantuh sa sabujur e ga hanyu, kecuali hanyu ba tobat dan menjadi sameh anak-anak, hanyu koi akan masuk ga huang kerajaan surga.4Hie sa marendahkan arep e sameh nakia ina ayelah sa paling hante huang kerajaan Surga. 5Dan, hie sa manarime nakia halus sameh sa isa ina huang aran-Ku, aye manarime Aku." Peringatan tentang Panyebab Dosa 6"Akan tatapi, hie sa manyesatkan hala himar neke kawan nakia sa parasaya ga Aku ina, lebih maeh bagi e jika isa watu kilangan na gantungkan ta diung e dan na sanleteng ga huang laut sa paling lalem.7Celekalah dunia ulah penyesat-penyesat sa naan ta huang e! Ulah, penyesatan memeng harus terjadi, tetepi celakalah ulun sa nampahawi e. 8 Jaka tangan antawa pe'e nu ngulah nu badosa, tetek dan umpelah hio. Lebih maeh bagi nu masuk ga huang welum nihi tangan sa buntung antawa pincang neke naan rueh tangan dan rueh pe'e , tetapi na umpe ga huang apui kekal.9 Jaka mate nu ngulah nu badosa, sungkit dan umpelah hio. Lebih maeh hanyu masuk ga huang welum nihi isa mate, dari pada naan rueh mate tetapi na umpe ga huang neraka apui."10"Perhatikanlah, ada hanyu maremehkan isa neke kawan nakia ina. Ulah, Aku ngantuh ga hanyu bahwa malaikat-malaikat here ta surga selalu ngi'ni rai Amah-Ku sa ta surga. 11[Ulah, Anak Marasia haot hawi mat manyalamatkan ulun sa jawoh.] Perumpamaan tentang Domba sa Jawoh12Kala awe manurut nu? Jaka erang kaulun naan 100 kaikui Domba, tetapi isa neke here tawang, bakoikah ulun hio nanan sa 99 kaikui ta gunung dan tulak nupui isa sa tawang hio? 13Dan, jaka aye kahaba e, sabujur e Aku ngantuh ga hanyu, aye lebih ba suka cita hamau isa sa tawang hio neke 99 sa koi tawang. 14Kalahio lei, koi kahandak Amah nu sa ta surga jaka erang kaulun neke kawan nikia ina binasa."Menasihati ulun sa bahala15"Jaka pulaksanai nu ba dosa, tulak dan tutuilah kahala e, antara hanyu dan aye laerai bo. Jaka aye ngarengei hanyu, hanyu haot kaiuh pulaksanai nu. 16Akan tatapi, jaka aye koi ngerengei hanyu, tuna isa antawa rueh ulun lagi pahengau hanyu mat nihi wawa neke rueh antwa telu ulun saksi, setiap antuhan na tetapkan.17Jaka aye manolak mat karengei here, antuhlah hal hio ga jemaat. Dan, jaka aye bahkan manolak mat ngarengei jemaat, biarlah aye sameh bangsa-bangsa lain dan pangumpul pajak.18Aku ngantuh sa sabujur e ga hanyu bahwa inon sa hanyu huruk ta bumi akan ta huruk ta surga. Dan, inon sa hanyu lepaskan ta bumi akan talapas ta surga." 19Isa kali lagi, Aku ngantuh ga hanyu bahwa jaka rueh ulun ta penah nu sepakat ta bumi tentang sesuatu sa here lako, hal hio akan terjadi bagi here oleh Amah-Ku sa naan ta surga. 20Ulah, ta uneng rueh antawa telu ulun ba kumpul sasameh huang aran-Ku, Aku naan ta penah-penah here.Perumpamaan tentang Pengampunan21Udi hio, Petrus hawi ga Yesus dan nyantane , "Tuhan, sapire pute seharus e aku mangampuni pulaksanai ku sa ba dosa ta hadap aku? Hampe 7 kali?" 22Yesus ngantuh ga aye, "Aku koi ngantuh ga hanyu hampe 7 kali tetapi hampe 70 kali 7 kali.23Ulah hio lah, Kerajaan surga na umpamakan sameh erang kaulun raja sa mengadakan perhitungan nihi para hamba e. 24katika aye mulai mengadakan perhitungan, ulun sa bautang sa hante 10.000 talenta na tuna ga aye. 25Ulah aye hio koi kaiuh mambayar, tuan e nunyu mat aye na batang, pahengau harau dan anak-anak e, lei kaluhan sa aye miliki, dan nihi hio pembayaran na lakukan.26Maka, hamba hio tersungkur dan menyembah tuan e, antuh e, 'Basabarlah ga aku dan aku akan mambayar kaluhan e ga hanyu.' 27Udi hio neke hamba hio berbelas kasihan, dan membebaskan e, dan ngami ampunan hamau utang e hio.28Akan tatapi, katika hamba hio kaluar dan panalu nihi hamba lain sa ba utang 100 dinar ga aye, aye nulung serta nge'at hamba hio, dan ngantuh, 'Bayar waleng duit sa hanyu ihau neke aku!' 29Maka, hamba sa bautang hio ba sujud dan ba mohon ga aye, antuh e, 'Ba sabarlah ga aku dan aku akan mambayar kaluhan e ga hanyu.'30Akan tatapi, aye manolak dan nampasuk hengau e hio ga penjara hampe aye hio koi iuh malunasi kaluhan utang e hio. 31Katika hamba-hamba sa lain katena kejadian hio, here jari sedih tu'u balu hawi dan malaporkan ga tuan e tentang segala sesuatu sa haot terjadi.32Udi hio, tuan e nerau hamba sa pertama hio dan ngantuh ga aye , 'Hanyu hamba sa jahat. Aku mangampuni kaluhan utang nu ulah hanyu mamohon ga aku. 33Bakoi kah hanyu seharus e naan belas kasihan ga sasameh nu hamba, sameh aku lei haot menunjukan belas kasihan ga hanyu?'34Dan, tuan e, nihi penu panyangit, manyarah e ga para penyiksa hampe aye iuh mambayar waleng kaluhan sa napatihau ga aye. 35Amah-Ku ta surga lei akan melakukan hal sa sameh ga hanyu, jaka hanyu koi mangampuni pulaksanai nu neke huang atei nu."
Chapter 19

1Katika Yesus haot menyelesaikan antuhan-antuhan iti, Aye tulak neke Galilea dan hampe ta wilayah Yudea, ta sabarang hungei Yordan. 2Dan, kerumunan hante ulun ajoh uma Aye dan Aye nangkaoh here ta aro.3Papire ulun Farisi hawi ga Yesus mat mansuba Aye dan nyantane, "Inonkah na benarkan bagi laki mat nampasarak harau e nihi berbagai alasan?" 4Balu, Yesus manjawab dan ngantuh, "Bakoi kah hanyu mambaca bahwa Aye, sa menciptakan here sejak semula, menjadikan here laki dan wawei5Dan Aye ba Firman, 'Ulah hio, laki harus nanan amah e dan ine e , dan jari isa nihi harau e, dan kalarueh e hio akan jari isa tenga'? 6Jari, here bakoi lagi rueh, melainkan isa tenga. Ulah hio, inon sa haot na tampaisa Allah Talla, marasia koi tau memisahkan e."7Here ngantuh ga Yesus, "Balu, uah inon Musa memerintahkan mat ngami surat sarak dan nampasarak harau?" 8Yesus ngantuh ga here, "Ulah kakaras atei nu, Musa mengizinkan hanyu nampasarak harau nu. akan tatapi, pada awal e bakoi lah kalahio. 9Dan, Aku ngantuh ga hanyu bahwa hie sa nampasarak harau e, kecuali ulah maraheng, bu pa'adu nihi wawei lain, aye maraheng."10Murid-murid ngantuh ga Aye, "Jaka sameh iti hal e wane nihi harau e, lebih maeh koi pa'adu." 11Namun, Yesus ngantuh ga here, "Bakoi kaluhan ulun iuh manerima antuhan iti, kecuali here sa nakaruniai. 12Ulah, naan ulun sa koi pa'adu ulah memang lahir kalahio neke rahim ine e, dan naan ulun sa koi pa'adu ulah na mandulkan oleh ulun lain, dan naan lei ulun sa mandul sa memandulkan arep e laerai demi kerajaan surga. Barang hie iuh manarima hal ina, biarlah aye manarima e."Yesus dan Anak-Anak Halus13Udi hio, papire anak halus na tuna ga Aye mat Aye iuh nga'nak tangan-E hamau anak-anak hio dan mendoakan here. Akan tetapi, murid-murid nagur ulun-ulun hio. 14Namun, Yesus ngantuh, "Biarlah anak-anak halus hio. Ada mahalangi here hawi ga Aku ulah kerajaan Surga ayelah milik ulun-ulun sa sameh anak-anak halus iti." 15Sahaot Yesus nga'nak tangan-E hamau anak-anak hio, aye tulak neke hio. Kala awe kaiuh Welum Kekal ?16Udi hio, hawilah erang kaulun ga Yesus dan nyantane, "Guru, hal maeh inon sa harus ku lakukan mat kaiuh welum sa kekal ?" 17Dan, Yesus ngantuh ga ulun hio, "Uah inon hanyu nyantane ga Aku tentang inon sa maeh ? Ekat naan isa sa maeh. Namun, jaka hanyu kakan masuk ga huang welum, taatilah parintah-parintah hio."18Ulun hio nyantane ga Yesus, "Parintah sa awe ?" 19Hormatilah amah nu dan ine nu, dan kasihilah sasameh nu sameh arep nu laerai."20Ulun muda hio ngantuh ga Aye, "Kaluhan e hio haot ku taati, inon lagi sa masih kurang ?" 21Yesus ngantuh ga aye, "Jaka hanyu kakan sempurna, tulak dan batanglah kaluhan sa hanyu miliki. Lalu, ami ga ulun sa susah, dan hanyu akan memiliki harta ta surga, dan ayu uma Aku." 22Namun, katika ulun muda hio ngarengei pernyataan iti, aye tulak nihi sedih ulah aye tatau tu'u.23Balu, Yesus ngantuh ga murid-murid-E, Aku ngantuh sa sabujur e ga hanyu, sulit bagi ulun sugih mat masuk ga huang kerajaan surga. 24sekali lagi, Aku ngantuh ga hanyu bahwa lebih murah bagi erang kaikui unta mat nangkah tolong pilos neke ulun sugih masuk ga huang kerajaan Allah Talla."25Katika para murid karengei antuhan hio, here jari heran tu'u, dan ngantuh, "Amun kalahio, hie sa tau na selamatkan ?" 26Sambil memandang here, Yesus ngantuh,"Pahengau marasia, hal iti mustahil, tetapi pahengau Allah Talla, kaluhan hal hio mungkin." 27Udi hio, Petrus ngantuh ga Aye, "I'nilah, kami haot nanan kaluhan e dan uma Hanyu. Jari, inon sa akan kami tarime ?"28Dan, Yesus ngantuh ga here, "Aku ngantuh sa sabujur e ga hanyu bahwa hanyu, sa uma Aku huang dunia sa bio, katika Anak Marasia maharung ta takhta kebesaran-E, hanyu lei akan maharung ta hamau dua belas takhta mat mahakimi kedua belas suku Israel.29Dan, setiap ulun sa haot nanan lewu, pulaksanai laki, pulaksanai wawei, amah, ine, anak-anak, antawa alah e ulah aran-Ku akan manarime seratus kali lipat dan akan mewarisi welum sa kekal. 30Akan tetapi, ajoh ulun sa pertama akan jari sa terakhir, dan sa terakhir akan jari sa pertama."
Chapter 20

1"Ulah, kerajaan surga ayelah sameh pemilik kabun sa kiat tu'u tulak mat nupui panggawi-panggawi bagi kabun anggur e. 2Katika aye haot sepakat nihi para panggawi hio mat sedinar erang andrau, aye nunyu here ga kabun anggur e.3Dan, kira-kira pada jam ka telu aye tulak dan ngi'ni sa lain e ganyah mindri menganggur ta uneng umum. 4Balu, aye ngantuh ga here, 'Hanyu, tulak lei ga kabun anggur dan inon sa pantas akan aku ami ga hanyu.' Dan, here pun tulak.5Sekali lagi, sekitar jam ka enem dan jam kasuei aye tulak dan melakukan hal sa sameh. 6Dan, kira-kira pada jam kasebelas, aye tulak dan kahaba sa lain e ganyah mindri dan aye ngantuh ga here, 'Uah inon hanyu mindri ta iti sa amau andrau ?' 7here ngantuh ga aye, 'Ulah mete naan sa mempekerjakan kami.' Pemilik kabun hio ngantuh ga here, 'Hanyu, tulak lei ga kabun anggur ku.'8Katika andrau hot mulai kamalem, pemilik kabun hio ngantuh ga mandor e, 'Tulaklah para panggawi dan bayarkan ga here upa e, namulai nihi sa terakhir hampe sa pertama.' 9Katika here sa dipekerjakan pada jam kesebelas, hawi, masing-masing ulun manarima isa dinar. 10 Katika here sa na pekerjakan pertama kali, hawi, here mangira akan menerima lebih ajoh. Namun, here masing-masing lei manarima isa dinar.11Katika manarime e, here mamprotes ga pemilik kabun. 12Here ngantuh, 'Ulun-ulun sa masuk terakhir ekat bagawi salawah 1 jam, dan hanyu ngulah here sameh nihi kami, sa haot managgung beban dan malaing kai erang andrau.'13Akan tatapi, pemilik kabun hio manjawab dan ngantuh ga isa neke here, 'Pulaksanai, aku koi bahala ga hanyu. Bakoikah hanyu hot sepakat nihi aku mat isa dinar? 14Alaplah milik nu dan tulak lah, tetapi aku kakan ngami ga ulun sa terakhir iti, sama sameh ga hanyu.15Inon kah aku koi na benarkan mat ngulah inon pun sa ku kakan ta hadap milik ku laerai? Antawa, inonkah mate nu jahat ulah aku maeh?' 16Jari, sa terakhir akan jari sa pertama, dan sa pertama akan jari sa terakhir."Yesus Bapaner lagi tentang Pampatei-E17Katika Yesus akan tulak ga Yerusalem, Aye nuna dua belas murid-E secara tapisah. Huang perjalanan, Aye ngantuh ga here, 18"In'nilah, takam ganyah manuju Yerusalem dan Anak Marasia akan na serahkan ga imam-imam kepala dan ahli-ahli Taurat. Here akan nukum-E nihi pampatei. 19Balu, here akan manyarahkan Aye ga bangsa-bangsa lain mat nakasese, mencambuki, dan menyalibkan-E. Dan pada andrau katelu, Aye akan na bangkitkan."Permohonan Ine neke Anak-anak Zebedeus20Udi hio, ine neke anak-anak Zebedeus pahengau anak-anak e hawi ga Yesus dan ba sujud mat lako sesuatu ga Yesus. 21Dan, Yesus ngantuh ga aye, "Inon sa pangakan nu ?"22Akan tatapi, Yesus manjawab, "hanyu koi mangerti inon sa na lako nu. Inon kah hanyu sanggup ngoot neke cawan sa harus Ku oot?" Here ngantuh ga Yesus, "Oi kami sanggup." 23Yesus ngantuh ga here, "Hanyu memang akan ngoot neke cawan-Ku, tetapi mat maharung kanan-ku antawa kiru-Ku, bakoi hak-Ku ngami e, melainkan bagi here sa haot na persiapkan oleh Amah-ku." 24Katika sepuluh murid sa lain karengei e, here sangit ga kalarueh pulaksanai hio.25Namun, Yesus nerau here dan ngantuh, "Hanyu karasa bahwa para penguasa bangsa-bangsa lain memerintah hamau here, dan ulun-ulun hante here manjalankan wewenang hamau here. 26Seharus e koi kalahio ta penah hanyu, tetapi hie sa kakan jari hante ta penah hanyu, aye harus jari pelayan nu. 27Dan, hie bo sa kakan jari sa pertama ta penah hanyu, aye harus jari hamba nu, 28Sama sameh Anak Marasia sa hawi koi mat na layani, tatapi mat melayani dan ngami nyawa-E sebagai tewuhan bagi ajoh ulun."Rueh Ulun Buta Natangkaoh29Dan, Katika here nanan Yerikho, kerumunan hante ulun uma-E. 30Dan, rueh ulun buta sa ganyah maharung ta iring lalan, katika karengei bahwa Yesus nangkah, here baseru, 'Tuhan, Anak Daut, kasihanilah kami!" 31Ulun ajoh nagur here mat here benyem. Akan tatapi, here semakin mehet kamiak, "Tuhan, Anak Daut, kasihanilah kami!"32Balu, Yesus tenek dan nerau here. Aye ngantuh, "Inon sa pangakan nu Aku lakukan ga hanyu?" 33Here ngantuh ga Aye,"Tuhan kami kakan mate kami na uka." 34Yesus ta garak ulah belas kasihan ga here, dan manjamah mate here, dan saat hio lei here manarima panena e waleng, dan uma Yesus.
Chapter 21

1Katika here haot riet nihi Yerusalem dan haot hampe ta Betfage, ta bukit Zaitun, Yesus mangutus rueh ulun murid-E ; 2Antuh-E ga here, "Tulaklah ga desa sa naan ta muka nu, dan hanyu akan langsung kahaba erang kaikui keledai sa ta huruk dan erang kaikui anak keledai pahengau e. Uka hurukan here dan tunalah kalarueh e ga Aku. 3 Jaka naan ulun sa ngantuh sesutu ga hanyu, hanyu harus ngantuh, 'Tuhan mamerlukan e,' dan Aye akan segera mangirim e."4Hal ina terjadi mat tergenapilah inon sa na antuh oleh nabi : 5"Antuh ga putri Sion,'I'nilah, Raja nu hawi ga hanyu, leba atei, dan mamai erang kaikui keledai, nihi erang kaikui keledai ia, anak neke keledai beban.6Murid-murid tulak dan melakukan sameh sa haot Yesus perintahkan ga here. 7Here nuna keledai nihi anak keledai hio, dan nga'nak jubah-jubah here ta hamau keledai-keladai hio, dan Yesus maharung ta hamau e. 8Sebagian hante neke ulun ajoh hio merang jubah-jubah here ta lalan, dan sa lain e netek jangkeng kayu, bu menyebarkan e ta lalan.9Ajoh ulun takia ta muka-E dan here sa uma-E bersuru, "Hosana bagi Anak Daut !'Na berkatilah Aye sa hawi huang aran Tuhan.'Hosana ta uneng sa paling entu !"10Katika Yesus masuk Yerusalem, kaluhan kota na gemparkan. Here nyantane, "Hiekah Aye ina ?" 11dan, ulun ajoh hio manjawab, "Aye ayelah nabi Yesus, neke Nazaret ta galilea." Yesus menyucikan Bait Allah Talla12Balu, Yesus masuk ga bait Allah dan mangusir ulun-ulun sa ganyah barabatang barawidi ta bait Allah, bu majungkir balikan meja-meja penukaran duit dan bangku-bangku here sa matang wurung-wurung merpati. 13 Aye ngantuh ga here, "Haot na tulis, 'Lewu-Ku akan na antuh lewu doa,' tetapi hanyu menjadikan e sebagai sarang para perampok." 14Dan, ulun sa buta dan sa lumpuh hawi ga Aye ta bait Allah, bu Aye nangkaoh here.15Namun, katika para imam kepala dan ahli-ahli Taurat ngi'ni mukjizat-mukjizat sa haot na ulah Yesus dan katena anak-anak sa berseru huang bait Allah, "Hosana bagi Anak Daud," here jari sangit. 16Bu, here nyantane ga Yesus, "Inonkah Hanyu karengei sa na antuh kawan nakia ina/" 17Udi hio, Yesus nanan here dan kaluar neke kota hio ga Betania dan bamalem ta aro.Yesus Menunjukan Kuasa Iman18Sekarang, di kiat andrau, katika Yesus waleng ga kota, Aye jari kalauan. 19Dan, katika katena kakau ara ta iring lalan, Aye dapot e dan koi kaiuh inon-inon, kecuali rawen e bo. Dan, Aye ngantuh ga kakau hio, "koi akan pernah naan ua lagi neke hanyu hampe kalalawah e!" Saat hio lei, kakau ara hio jari karing.20Katika murid-murid katena hal ina, para murid ta heran-heran dan nyantane, "Kala awe kakau ara hio karing seketika hio lei?" 21Dan, Yesus manjawab here, "Sa sabujur e Aku ngantuh ga hanyu, jaka hanyu naan iman dan koi bimbang, hanyu koi ekat akan ngulah inon sa na ulah ta hadap kakau ara ina, bahkan jaka hanyu ngantuh ga gunung ina, 'ta angkatlah dan ta campaklah ga huang laut,' hal hio akan terjadi. 22Dan, segala sesuatu sa hanyu lako huang doa, parasayalah, hanyu akan manarime e."Pemimpin Yahudi Maragukan Kuasa Yesus23Katika Yesus masuk bait Allah, para imam kepala dan para tua-tua bangsa Yahudi dapot ga Aye sementara Aye ganyah ngajar dan nyantane, "Nihi kuasa inon kah Hanyu ngulah hal-hal ina? Dan, hiekah sa ngami-Nu kuasa ina?" 24Yesus manjawab here, "Aku lei akan nyantane isa hal ga hanyu, sa jaka hanyu tau ngajawab e , aku lei akan mawara nihi kuasa inon Aku ngulah kaluhan hal ina.25Neke awekah babtisan Yohanes? Neke surga antawa neke marasia?" Dan, here mulai ba paner ta penah here laerai, antuh e, "Jaka takam ngantuh, 'Neke Surga,' Aye akan ngantuh, 'Amun kalahio, uah inon hanyu koi parasaya ga Yohanes?" 26akan tetapi, jaka takam manjawab,'ba asal neke marasia.' takam takut di ulun ajoh ulah here kaluhan manganggap bahwa Yohanes ayelah nabi." 27Maka here manjawab Yesus, "kami koi karasa."28"Namun, inon pendapat nu? naan ulun sa naan rueh anak laki, dan aye dapot ga sa pertama dan ngantuh, 'Anak ku, tulak dan bagawilah andrau ina ta kabun anggur.' 29Dan, aye manjawab, 'Ya, Amah,' tetapi sahaot hio aye koi tulak. 30Udi hio amah hio tulak ga sa karueh dan ngantuh hal sa sameh. Anak hio manjawab, 'koi kakan,' tetapi aye manyasal dan tulak31Hiekah neke kalarueh anak hio sa mamatuhi amah e ?" here ngantuh, "sa terakhir." 32Ulah, Yohanes dapot hanyu huang lalan kebenaran dan hanyu koi mamparasayai e, tetapi, para pangumpul pajak dan sunal mamparasayai e. Dan, hanyu katika katena hal ina bahkan koi manyasal sa haot e hingga hanyu iuh mamparasayai e." Perumpamaan tentang Pemilik dan Penyewa Kebun Anggur"Rengeilah perumpamaan sa lain. Naan pemilik kabun sa ngamule isa kabun anggur, dan masang pagar ta kaliling e, dan ngadi uneng pemerasan anggur, dan napindri menara. udi hio, aye manyewakan kabun anggur e ga papire petani, dan aye tulak ga luar negeri. 34katika musim ua mat hampe, aye mangutus hamba-hamba e ga petani-petani hio mat manarima ua e.35Dan, para petani nulung para pelayan hio dan ngakasah sa erang kaulun, dan munu sa isa, dan sa lain e na pedak di watu. 36sekali lagi, pemilik kabun hio nunyu hamba-hamba e sa lain, sa lebih ajoh neke samete e. Dan, para petani hio ngulah hal sa sameh ta hadap here. 37Akhir e, pemilik kabun hio mangutus anak e ga here, 'Here akan mahormati anak ku.'38Akan tetapi, katika para petani hio katena anak e, here ngantuh ta penah here laerai, 'Aye ayelah ahli waris, ayu takam munu aye dan marampas warisan e.' 39bu, here nulung anak pemilik kabun hio, naut e ga luar kabun anggur, dan munu e.40Ulah hio, katika pemilik kabun anggur hio hawi, inon sa akan aye ulah ga petani-petani hio?" 41Here ngantuh ga aye, "Aye akan membinasakan ulun-ulun jahat hio nihi jahat tu'u, dan akan manyewakan kabun anggur e ga petani-petani sa lain, sa akan manyarahkan ga aye ua-ua pada musim e."42Yesus ngantuh ga here, "Inonkah hanyu koi pahindra membaca huang Kitab Suci :'Watu sa na tolak oleh tukang-tukang bangunan haot jari watu penjuru.Hal ina terjadi neke pihak tuhan, dan hal ina ajaib ta mate takam'?43Ulah hio, Aku ngantuh ga hanyu, Kerajaan Allah akan na alap neke hanyu dan akan na ami ga ulun-ulun sa mahasilkan ua neke e. 44Dan, hie sa lawu ga hamau watu ina akan na sandarai rapai; dan hie pun sa na irep watu ina akan ramuk."45Katika imam-imam kepala dan ulun-ulun Farisi karengei perumpamaan-perumpamaan-E, here mangerti bahwa Yesus ganyah ba paner tentang here. 46akan tatapi, katika here ba usaha mat nulung Yesus, here takut di ulun ajoh ulah ulun ajoh hio manganggap bahwa Yesus ayelah nabi.
Chapter 22

1Yesus bapaner lagi ga here huang perumpamaan-perumpamaan, antuh-E, 2" Kerajaan Surga iuh na umpamakan sameh erang kaulun raja sa mengadakan pesta pa'adu ga anak laki e. 3Dan, aye nunyu para hamba e mat nerau ulun-ulun sa haot nakarasa ga pesta hio, tetapi here koi hakun hawi.4Balu, raja nunyu lagi hamba-hamba sa lain, antuh e 'antuh ga ulun-ulun sa nakarasa, tena, aku haot mempersiapkan hidangan ku. Lembu-lembu laki dan ternak-ternak ponok kaluhan e haot na samalis, dan kaluhan e haot siap. hawilah ga perjamuan kawin ina.'5Akan tatapi, here mangabaikan dan tulak, sa isa ga alah e, sa lain ga usaha e, 6dan sa lain e nulung hamba-hamba raja hio, manyiksa dan munu here. 7Maka, sang raja sangit, dan mangirim tentara-tentara e, membinasakan pembunuh-pembunuh hio, dan nutung kota here.8Udi hio, aye ngantuh ga hamba-hamba e, Pesta pa'adu haot siap, tetapi ulun-ulun sa nakarasa hio koi layak. 9Oleh ulah hio, tulaklah ga lalan-lalan raya dan karasa sapire ajoh ulun sa iuh hanyu panalu ga pesta pernikahan ina.' 10Maka, hamba-hamba hio tulak ga lalan-lalan dan mangumpulkan kaluhan ulun sa here panalu. sa maeh dan sa jahat. Dan, uneng pa'adu hio penu nihi para tamu.11Akan tetapi, katika raja masuk mat panalu nihi para tmu e, aye katena erang kaulun ta aro, sa koi pakai pama mat pesta pernikahan. 12Aye ngantuh ga aye, 'Pulaksanai, kala awe hanyu tau masuk ga ina koi makai pama mat pesta pernikahan?' Dan, ulun hio marene.13Udi hio raja hio ngantuh ga hamba-hamba e, 'huruk tangan dan pe'e e, dan tawut aye ga huang maieng sa paling luar. Ta aro, akan naan tangis dan kertak dipen.' 14Ulah, ajoh sa na herau, tetapi dutik sa napidi."Usaha Pemimpin Yahudi mat Menjebak Yesus15Udi hio, ulun-ulun Farisi tulak dan berkomplot supaya here iuh menjerat Yesus nihi antuhan-E. 16Dan, here mangutus murid-murid here ga Yesus, pahengau nihi ulun-ulun Herodian. Here ngantuh, "Guru, kami karasa bahwa Hanyu jujur dan mengajarkan lalan Allah Talla huang kebenaran. hanyu koi takut ga hie pun ulah Hanyu koi katena rupa. 17Amun kalahio, antuhlah pendapat-Nu ga kami. Inonkah na benarkan mat mambayar pajak ga kaisar antawa koi?"18Akan tetapi, Yesus karasa kejahatan here dan ngantuh, "Uah inon hanyu mencobai Aku, u munafik ? 19Santarang ga Aku duit mat pajak hio." Bu, here manyarah sekeping dinar ga Aye.20Dan, Aye ngantuh ga here, "Gamar dan tulisan hie ina?" 21 Here manjawab, "Kaisar." 22Katika karengei e, here heran, dan nanan-E dan tulak. Usaha Ulun Saduki mat Menjebak Yesus23Pada andrau sa sameh, ulun-ulun Saduki, sa ngantuh bahwa koi naan kebangkitan, hawi ga Yesus dan nyantane ga Aye. 24Here ngatuh, "Guru, Musa ngantuh bahwa jaka erang kaulun laki matei dan koi naan anak, pulaksanai laki e harus mengawini harau e dan meneruskan keturunan bagi pulaksanai e sa nanan hio.25Sekarang, naan pitu bapulaksanai ta penah kami. Sa pertama menikah, dan matei koi naan anak, dan nanan harau e bagi pulaksanai e. 26 Kalahio lei nihi sa karueh, sa katelu, hampe sa kapitu. 27askhir neke kaluhan e, wawei hio pun matei. 28Pada andrau kebangkitan, wawei hio jari harau hie neke pitu pulaksanai hio ? Ulah, here kaluhan hot ngadu e."29Akan tetapi, Yesus ngajawap dan ngantuh ga here, "Hanyu tawang ,bakoi kataru kitap suci antawa kuasa Allah. 30Ulah, pada andrau kebangkitan, here bakoi paadu, antawa na adu, tetapi sameh malaikat-malaikat ta surga.31Namun, mengenai kebangkitan ulun-ulun matei, metekah hanyu membaca inon sa na antuh ga hanyu oleh Allah, 32Akulah Allah Abraham, Allah Ishak, dan Allah Yakub'? Aye bakoi Allah ulun matei, melainkan Allah ulun sa welum." 33ketika ulun ajoh karengei hal ina, here ta hadap pengajaran-E hukum awe kah sa paling penting?34Namun, ketika ulun- ulun Farisi ngarengei bahwa Yesus haot ngulah ulun-ulun saduki benyem, bakumpullah here. 35udi hio, isa neke here, erang kaulun ahli Hukum Taurat, nyantane ga Yesus mat nguji-E, 36"Guru, perintah awekah sa terpenting huang Hukum Taurat?"37Dan, Yesus ngantuh ga aye, "Hanyu harus mengasihi Tuhan Allah nu nihi segenap atei nu, dan nihi segenap jiwa nu, dan nihi segenap pikiran nu. 38ina ayelah perintah sa paling hante dan sa pertama.39Sa karueh ayelah sameh ina, 'Hanyu harus mengasihi sasameh nu sameh arep nu laerai.' 40Huang karueh perintah ina, tergantung kaluhan Hukum Taurat dan kitab para nabi." Panyantane tentang Mesias41Sekarang, sementara ulun-ulun Farisi bakumpul sasameh, Yesus nyantane ga here, 42"Kala awe pendapat nu tentang kristus? anak hiekah Aye?"43Aye ngantuh ga here, "Amun kalahio, Kala awekah Daud, huang Roh, nerau-E 'Tuan, antuh e, 44'Tuhan bafirman ga tuan ku, "Maharunglah ta tuhi kanan-Ku, hampe Aku kaiuh musuh-musuh nu ta kapit pe'e-Nu.'?45Jaka Daud nerau Kristus sebagai 'Tuan"' kala awe mungkin Aye ayelah anak Daud?"' 46Bakoi erang kaulunpun sa kaiuh manjawab isa kata pun ga Aye. Dan, sejak andrau hio, koi naan ulun sa ehei nyantane panyantane-panyantane lagi ga aye.
Chapter 23

1Udi hio, Yesus bapaner ga ulun ajoh dan murid-murid-E, 2"Para ahli Taurat dan ulun-ulun Farisi maharung ta hamau kursi Musa. 3Oleh ulah hio, segala hal, sa ajoh sa here antuh ga hanyu, lakukanlah dan perhatikanlah. Akan tatapi, ada ngulah perbuatan-parbuatan e ulah here ngantuh e , tetapi koi ngulah e.4Here nuruk beban-beban sa weat dan nga'nak e ta hamau papale ulun lain. Akan tetapi, here laerai koi kakan mindah e nihi jari here. 5Here ngulah kaluhan perbuatan here mat na i'ni ulun. Here nampalebar tadi-tadi sembahyang e dan napahante rumbai-rumbai ujung jubah here.6Here menyukai uneng tahormat huang perjamuan, uneng maharung ta muka huang sinagoge-sinagoge, 7Salam penghormatan ta uneng-uneng umum, dan na antuh Rabi oleh ulun-ulun.8Akan tetapi, hanyu ada na antuh rabi ulah ekat isa guru nu, dan hanyu kaluhan bapulaksanai. 9Ada ngantuh hie bo sebagai amah nu ta dunia ina ulah isa bo Amah nu, aye hio sa ta surga. 10 Ada lei hanyu na antuh pemimpin ulah isa lei pemimpin nu, aye hio Kristus.11Namun, sa paling hante ta penah hanyu, kakanlah aye jari pelayan nu. 12Hie sa napaentu arep e akan na rendahkan dan hie sa merendahkan arep e akan na tampaentu.13Celakalah hanyu, ahli-ahli Taurat dan ulun-ulun Farisi, ulun-ulun munafik! hanyu nutup pintu kerajaan Surga ta muka ulun ulah hanyu laerai koi masuk e dan koi mangizinkan here sa ganyah masuk mat masuk e. 14Celakalah hanyu, u ahli-ahli Taurat dan ulun-ulun Farisi, ulun-ulun munafik! hanyu malahap lewu kawan walu dan mat pura-pura hanyu ngulah doa-doa sa amau. Ulah hio, hanyu akan manarime hukuman sa lebih weat. 15Celakalah hanyu, u ahli-ahli Taurat dan ulun-ulun Farisi, ulun-ulun munafik! hanyu menjelajahi lautan dan daratan mat nuna erang kaulun masuk ga huang agama nu. Dan, katika aye haot jari halahimar e, hanyu menjadikan e anak neraka, rueh kali lipat neke hanyu laerai.16Celakalah hanyu, u kawan pemimpin buta, sa ngantuh, 'hie sa basumpah demi bait Allah, hal hio koi naan arti e. akan tetapi, hie sa basumpah demi amas bait Allah, aye terikat oleh sumpah e hio.' 17Hanyu, sa ngangar dan sa buta! awe sa paling hante, amas antawa bait Allah sa manguduskan amas hio?18Dan, 'hie sa basumpah demi altar, sumpah hio koi naan arti e. Akan tetapi, hie sa basumpah demi persembahan ta hamau altar hio, aye terikat oleh sumpah e hio.' 19U hanyu ulun-ulun buta! Awe sa paling hante, persembahan antawa altar sa manguduskan persembahan hio?20Ulah hio, hie sa basumpah demi altar, basumpah demi altar dan kaluhan sa ta hamau e. 21Dan, hie sa basumpah demi bait Allah, basumpah demi bait Allah dan demi Aye sa benyem ta huang e. 22Dan, hie sa basumpah demi surga, basumpah demi takhta Allah, dan demi Aye sa maharung ta hamau e.23Celakalah hanyu, u ahli-ahli Taurat dan ulun-ulun Farisi, ulun-ulun munafik! hanyu ngami persepuluhannu neke selasih, adas manis, dan jintan, tetapi haot mengabaikan hal-hal sa lebih weat neke Hukum Taurat, aye hio keadilan, belas kasihan, dan iman. Hal-hal inalah sa seharus e haot hanyu lakukan tanpa mengabaikan hal-hal sa lain. 24Hanyu pemimpin-pemimpin buta, sa manyaring mamu dan nelen erang kaikui unta!25Celakalah hanyu, U ahli-ahli Taurat dan ulun-ulun Farisi, ulun-ulun munafik! ulah, hanyu ngarasih bagian luar sangkir dan lumah nu, tetapi bagian huang e penu rampasan dan keserakahan. 26hanyu, ulun-ulun Farisi sa buta! rasih dulu bagian huang sangkir dan lumah, maka bagian luar e lei tau jari barasih.27Salakalah hanyu, ahli-ahli Taurat dan ulun-ulun farisi, ulun-ulun munafik! Ulah, hanyu sama sameh ogang sa na cat mahilak, pada bagian luar e kai'nian maeh, tetapi bagian huang e penu nihi tulang-tulang ulun matei dan kaluhan kenajisan. 28Kalahio lei nihi hanyu, pada bagian luar hanyu kai'nian bujur bagi marasia. Akan tetapi, pada bagian huang hanyu penu kemunafikan dan kejahatan.29Celakalah hanyu, ahli-ahli Taurat dan ulun-ulun Farisi, ulun-ulun munafik! Ulah, hanyu ngele ogang-ogang kawan nabi dan nampakaeh nisan-nisan ulun-ulun saleh, 30Dan ngantuh, 'Jaka kami hot welum pada masa nenek monyang kami, kami koi akan ngalap bagian nihi here huang ira kawan nabi.' 31Nihi kalahio, hanyu basaksi tahadap arep nu laerai bahwa hanyu ayelah anak-anak here sa munu kawan nabi.32Jari, genapilah ukuran kawan nenek monyang nu. 33Hanyu, nipe-nipe, keturunan nipe-nipe beludak, kalaawe hanyu akan napas arep neke hukuman neraka?34Ulah hio, i'nilah, Aku mangutus nabi-nabi, ulun-ulun bijaksana, dan ahli-ahli Taurat ga hanyu. Papire neke here akan hanyu wunu dan salipkan, papire akan hanyu kakasah ta sinagoge-sinagoge nu, dan hanyu sasia neke kota ga kota, 35Supaya kaluhan ira ulun-ulun benar sa nasantundrak ta bumi akan hawi ga hanyu, mulai neke ira Habel, ulun sa benar hio, hampe ga ira Zakharia, anak berekhya, sa hanyu wunu ta penah bait Allah dan altar. 36Sasabujur e, Aku ngantuh ga hanyu bahwa kaluhan hal-hal ina akan hawi hamau generasi ina."Hukuman bagi Yerusalem37"Oh Yerusalem, Yerusalem, sa pembunuh kawan nabi dan medak nihi watu here sa nautus ga hanyu. Betapa pute e Aku kakan mangumpulkan anak-anak nu sasameh, bagaikan ine manu mangumpulkan anak-anak e ta kapit kalekep e, tetapi hanyu koi kakan. 38I'nilah, lewu nu na tanan bagi nu dan jari sunyi. 39Ulah, Aku ngantuh ga hanyu bahwa mulai wayah ina, hanyu koi akan kai'ni Aku lagi hampe hanyu ngantuh, "Naberkaitlah aye sa hawi huang aran Tuhan."
Chapter 24

1Yesus balua neke bait Allah bu tulak katika kawan murid-E hawi mat menunjukan bangunan-bangunan bait Allah ga Aye. 2Dan, Aye nyantane ga here, "Bakoi kah hanyu katena kaluhan hal ina? Aku ngantuh sa sabujur e ga hanyu bahwa koi naan isapun watu ta ina akan na biarkan naan ta hamau watu sa lain, sa koi akan na sanrutun."Awal Penderitaan3Dan, katika Yesus maharung ta hamau bukit Zaitun, murid-murid hawi ga Aye secara laerai dan ngantuh, "Antuhlah ga kami, auk awe hal-hal hio akan terjadi dan inon kah sa akan jari tanda kahawian-Nu dan akhir zaman ina?" 4Yesus manjawab here, "Perhatikanlah supaya ada naan ulun sa nyantawang hanyu. 5Ulah, ajoh sa akan hawi huang aran-Ku dan ngantuh, 'Aku ayelah Kristus,' dan here akan nyantawang ajoh ulun.6 Hanyu akan karengei peperangan dan kabar-kabar tentang perang. Perhatikanlah supaya hanyu koi takut ulah hal-hal ina harus terjadi, tetapi ina mete kahaot e. 7Ulah, bangsa akan bangkit malawan bangsa, dan kerajaan akan malawan kerajaan, dan ta berbagai uneng akan naan kalauan dan gempa bumi. 8Kaluhan hal ina ayelah awal neke penderitaan nganak.9Udi hio, here akan manyarahkan hanyu ga panyiksa, dan akan munu nu, dan hanyu akan na karikang oleh kaluhan bangsa ulah aran-Ku. 10Pada waktu hio, ajoh sa akan parajama, dan akan saling manyarahkan, dan karikang isa di salain. 11Ajoh nabi palsu akan muncul dan nyantawang ajoh ulun.12Ulah, pelanggaran makin batamah, kasih ka ajohan ulun akan jari marisak. 13Akan tatapi, ulun sa batahan hampe akhir akan nasalamatkan. 14Dan, Injil Kerajaan ina akan naberitakan ga kaluhan dunia sebagai kesaksian bagi kaluhan bangsa, dan udihio kahaot e akan hawi.Penderitan Hante dan Kristus-Kristus Palsu15"Jari, katika hanyu katena pembinasa keji, sameh sa na antuh Nabi Daniel, mindri ta uneng suci, kakanlah kawan pembaca memahami e, 16maka here sa naan ta Yudea harus malempat ga pegunungan. 17Hie sa naan ta hamau hapau lewu, adalah aye minau mat ngalap inon pun neke huang lewu e. 18Hie sa naan ta alah, ada mudi mat ngalap jubah e.19Namun, celakalah here sa ganyah sawuntung dan here sa ganyah nampomo duau e pada andrau-andrau hio. 20Badoalah supaya pelarian nu ada pada misim marisak antawa pada andrau Sabat. 21Ulah udi hio akan terjadi masa penderitaan hante, sameh sa mete pahindra terjadi sejak permulan dunia hampe wayah ina, dan koi akan pahindra terjadi lagi. 22dan, jaka andrau-andrau hio koi na tampaime, koi naan welum sa nasalamatkan. Namun, demi here sa na pidi, andrau-andrau hio akan natampaime.23Udi hio, jaka erangkaulun ba paner di hanyu, 'i'ni, Kristus naan ta ina,' antawa Aye naan ta aro,' adalah parasaya di aye. 24Ulah, Kristus-kristus palsu dan nabi-nabi palsu akan muncul dan akan mengadakan tanda-tanda sa hante dan mukjizat-mukjizat hingga nyantawang, jaka mungkin, bahkan here sa napidi. 25Perhatikanlah,Aku haot ngantuh e ga hanyu samete e.26Jadi, jaka here ngantuh ga hanyu, 'i'ni, Aye naan ta pulau haket jengut, ada tulak ga aro, antawa 'i'ni, Aye naan ta kamar hio,' ada parasaya e. 27ulah, sama sameh kilat sa mamancar neke timur dan basinar hampe ga barat, kalahio lei panawi Anak marasia akan terjadi. 28Ta uneng sa naan bangkai, ta hio lah wurung nasar akan bakumpul."Panawi Anak Marasia29"Segera, sahaot masa pederitaan hio, 'Mate andrau akan na jadikan maieng,Dan wulan koi akan ngami sahaya e,bintang-bintang akan lawu neke langit, dan kuasa-kuasa ta langit akan na gaguoi.'30Balu, tanda Anak Marasia akan timul ta langit dan suku-suku ta bumi akan meratap. Here akan katena Anak Marasia hawi huang awan-awan ta langit, nihi kuasa dan kemuliaan sa hante. 31Dan, Aye akan mangutus Malaikat-malaikat-E nihi suara trompet sa mehet, dan here akan mangumpulkan umat pidian-E neke kaepat penjuru bumi, neke ujung langit sa isa ga ujung e sa lain.32Wayah ina, pelajarilah perumpamaan neke kakau ara katika raan e jari lembut dan rawen-rawen e batunas, hanyu karasa bahwa musim malaing haot riet. 33Kalahio lei katika hanyu katena kaluhan hal ina, hanyu karasa bahwa Aye haot riet, ta ambang pintu.34Sasabujur e, Aku ngantuh ga hanyu bahwa generasi ina koi akan nangkah hampe kaluhan hal ina terjadi. 35Langit dan bumi akan jawoh, tetapi firman-firman-Ku koi akan jawoh." Waktu panawi Anak Marasia36"Akan tetapi, mengenai andrau dan waktu e, koi naan isa pun sa karasa, malaikat-malaikat ta surga lei koi, Sang Anak pun koi, tetapi sang Amah bo.37Sama sameh sa terjadi pada zaman Nuh, kalahio lei panawi Anak Marasia akan terjadi. 38Ulah, sameh di andrau-andrau sa mete ranu ba'ah, here kuman dan ngoot, pa'adu dan na'adu, hampe pada andrau Nuh masuk ga huang bahtera. 39Dan, here koi memahami e hampe ranu ba'ah hawi dan najawoh here kaluhan; kalahio lei panawi Anak Marasia akan terjadi.40Udi hio, akan naan rueh kaulun ta alah; sa isa akan na alap dan sa isa akan na tanan. 41 Rueh wawei akan mangiling pada watu kilangan, sa isa akan na alap dan sa isa akan na tanan. 42Ulah hio, bajaga-jagalah ulah hanyu koi karasa pada andrau inon Tuhan nu akan hawi.43Namun, karasalah ina bahwa jaka tuan lewu haot karasa auk awe, pada waktu kamalem, si pangalat akan hawi, aye akan bajaga-jaga dan koi akan ngabiarkan lewu e na bungkar. 44Oleh karna hio, hanyu lei harus siap sedia ulah Anak Marasia hawi pada waktu sa hanyu koi manduga e.Hamba sa Setia dan Hamba sa Jahat45"Balu, hiekah hamba sa setia dan bijaksana, sa tuan e angkat hamau kaluhan lewu e mat ngami here panguta pada waktu sa tepat? 46Naberkatilah hamba hio, sa katika tuan e hawi, tuan e hio katena aye ganyah bagawi demikian rupa. 47Sasabujur e, Aku ngantuh ga hanyu bahwa tuan hio akan ngangkat hamba e tersebut hamau segala milik e.48Namun, Jaka hamba sa jahat hio ngantuh huang atei e, 'Tuan ku manunda panawi,' 49 balu aye mulai ngompak hamba-hamba sa lain, balu kuman serta ngoot pahengau nihi sa mabuk; 50tuan neke hamba hio akan hawi pda andrau katika aye koi ngaharapkan e dan pada waktu sa koi aye karasa, 51dan akan netek e, dan nampauneng e pahengau ulun-ulun munafik. Ta uneng hio, akan naan tangisan dan kertak dipen.
Chapter 25

1"Udi hio, Kerajaan Surga akan na umpamakan nihi sepuluh wawei sa nuna pelita-pelita e dan tulak mat panalu mempelai laki-laki. 2 dime ta penah here bungul, dan dime lain e bijaksana. 3 Katika sa bungul hio nuna pelita-pelita e, here koi nuna minyak pahengau e. 4Namun, sa bijaksana nuna minyak huang guci halus pahengau nihi pelita-pelita here.5Wayah ina, katika mempelai laki-laki hio manunda panawi e, here kaluhan kaandre dan mandre. 6Namun, pada entu malem naan kamiak 'mempelai laki-laki hawi! kaluarlah mat manyambut e!'7udi hio, kaluhan wawei hio mele dan merapikan pelita-pelita here. 8Dan, sa bungul ngantuh ga sa bijaksana, 'Amilah ga kami dadoho minyak nu ulah pelita-pelita kami kakan matei.' 9Akan tetapi, sa bijaksana manjawab, 'Bakoi, koi akan sukup mat ga kami dan hanyu. Lebih maeh, tulaklah ga sa matang minyak dan widilah mat ga arep nu laerai.'10Sementara here tulak mat midi, mempelai laki-laki hio hawi, dan here sa siap, masuk sasameh nihi aye ga perjamuan kawin, dan pintu na tutup. 11Sahaot hio, hawi lei wawei-wawei sa lain e dan ngantuh, 'Tuan, tuan! Uka ga kami.' 12akan tetapi, aye ngajawab, 'Sasabujur e, aku ngantuh ga hanyu, aku koi mangenal hanyu.' 13Oleh karna hio, bajaga-jagalah ulah hanyu koi karasa andrau antawa waktu e."Perumpamaan tentang Telu Pelayan14"Ulah, Kerajaan Surga sama sameh erang kaulun sa akan tulak ga luar negeri, sa nerau hamba-hamba e dan manyarah milik e ga here. 15Ga sa erang kaulun, aye ngami 5 talenta. ga sa lain e 2 talenta, dan ga sa lain e lagi 1 talenta. Masing-masing sesuai kemampuan e. udi hio aye tulak. 16Ulun sa narime 5 talenta hio langsung tulak, dan ngajalan talenta hio, dan aye ngahasil 5 talenta lagi17Kalahio lei ulun sa narime 2 talenta, aye ngahasil 2 talenta lagi. 18Akan tetapi, ulun sa narime 1 talenta hio tulak, ngadi tolong ta tane, dan nyimoh duit tuan e19Lawah sa haot hio, tuan neke hamba-hamba hio hawi dan mangadakan perhitungan nihi here. 20Ulun sa haot narime 5 talenta hio nadap dan nuna 5 talenta lagi, antuh e 'Tuan, hanyu nyarah 5 talenta ga aku. i'nilah aku ngahasil 5 talenta lagi.' 21Tuan e ngantuh ga aye, 'maeh tu'u, hamba sa maeh dan setia. Hanyu setia nihi hal-hal halus, aku akan ngangkat hanyu hamau ajoh hal, masuklah ga huang suka cita tuan nu.'22Dan, ulun sa narime 2 talenta lei nadap dan ngantuh, 'Tuan, hanyu nyarah 2 talenta ga aku. I'ni, aku haot ngahasil 2 talenta lagi.' 23Tuan e ngajawab, 'Maeh tu'u, hamba sa maeh dan setia, hanyu setia nihi hal-hal halus, aku akan ngangkat hanyu hamau ajoh hal, masuklah ga huang suka cita tuan nu.24Udi hio, ulun sa narime 1 talenta lei nadap dan ngantuh, 'Tuan, aku karasa hanyu ulun sa kejam, menuai ta uneng sa hanyu koi menabur, dan mangumpulkan ta uneng sa hanyu koi menyebarkan wini. 25Ulah hio, aku takut, dan tulak dan nina talenta nu ta huang tane. I'ni, hanyu memiliki inon sa jari milik nu.'26Namun, tuan e ngajawab dan ngantuh ga aye, 'Hanyu hanba sa jahat dan buntus! Hanyu karasa bahwa aku menuai ta uneng aku koi menabur dan mangumpulkan ta uneng sa aku kio menyebarkan wini. 27Ulah hio, seharus e hanyu nyimoh duit ku ta bank dan katika aku waleng, aku akan narime milik ku waleng nihi bunga e.28Alap 1 talenta hio neke aye dan ami ga aye, sa memiliki 10 talenta hio. 29Ulah, setiap ulun sa memiliki akan na ami lagi, dan aye akan bakelimpahan. Akan tetapi, neke ulun sa koi memiliki, bahkan inon sa aye miliki akan na alap. 30Tawut hamba sa koi baguna hio ga huang maieng sa paling maieng. Ta uneng hio naan tangisan dan kertak dipen.'''Penghakiman oleh Anak Marasia31"Katika Anak Marasia hawi huang Kemuliaan-E, dan kawan malaikat pahengau-E, balu Aye akan maharung ta takhta kemuliaan-E. 32Kaluhan bangsa akan na kumpulkan ta hadapan-E, dan Aye akan nampisah here isa neke sa lain, sameh gembala sa nampisah domba neke kambing-kambing. 33Dan, Aye akan nampuneng domba-domba ta tuhi kawan-E, dan kambing-kambing ta tuhi kawi-E34Udi hio raja akan ngantuh ga here sa ta tuhi kawan-E, 'Ayu, hanyu sa na berkati oleh Amah-Ku, warisilah kerajaan sa nasadiakan ga hanyu neke pamula dunia. 35Ulah katika Aku kalauan, hanyu ngami aku kuman. Aku haus dan hanyu ngami Aku ngoot. Aku ulun asing, dan hanyu ngundang Aku masuk. 36Aku mapoloi dan hanyu masang Aku pama. Aku sakit dan hanyu nyuwuk Aku. Aku na penjara dan hanyu dapot Aku.'37Balu, ulun-ulun benar hio akan ngajawab-E, 'Tuhan, auk awe kami katena Hanyu kalauan dan ngami Hanyu kuman, antawa haus dan ngami Hanyu ngoot? 38Auk awe katena Hanyu ulun asing dan ngundang Hanyu masuk, antawa mapoloi dan masang Hanyu pama? 39Auk awe kami katena Hanyu sakit antawa na penjara dan kami dapot Hanyu?' 40Raja hio akan manjawab, 'Aku ngantuh sasabujur e ga hanyu, sakalaawe hanyu ngulah tahadap isa neke pulaksanai Ku sa paling halus ina, hanyu ngulah e ga Aku.'41Udi hio, Aye akan ngantuh lei ga here sa ta tuhi kawi-E, 'Tulak neke hadapan-Ku, hanyu sa takutuk, ga huang apui abadi sa haot na siapkan ga iblis dan malaikat-malaikat e. 42Ulah, Aku kalauan dan hanyu koi ngami Aku kuman. Aku haus dan hanyu koi ngami Aku ngoot. 43Aku ulun asing dan hanyu koi ngudang Aku masuk; mapoloi dan hanyu koi masang Aku pama; sakit dan na penjara, dan hanyu koi nyuwuk Aku.'44Udi hio, here lei akan ngajawab, 'Tuhan, auk awe kami katena Hanyu kalauan antawa haus, antawa erang kaulun asing, antawa sakit, antawa mapoloi, antawa na penjara, dan koi melayani Nu?' 45Udi hio Aye akan ngajawab here, "Aku ngantuh sa sabujur e ga hanyu, sakalaawe hanyu koi ngulah ta hadap isa neke here sa paling halus ina, hanyu kio ngulah e ga Aku.' 46Dan, here ina akan tulak ga huang penghukuman kekal, tetapi ulun-ulun benar ga huang pangawelum kekal."
Chapter 26

1Katika Yesus haot nyanari kaluhan antuhan-antuhan ina, Aye ngantuh ga murid-murid-E, 2"Hanyu karasa bahwa rueh andrau lagi Paskah hampe, Anak Marasia akan na sarah mat na salib."3Udi hio, para imam kepala dan tua-tua bangsa hio na kumpul sasameh ta istana Imam Hante, sa pahengau Kayafas. 4Dan, here basakongkol mat nulung Yesus nihi tipu daya dan munu-E. 5Akan tetapi here ngantuh, "Ada salawah perayaan mat ada naan kerusuhan ta penah ulun ajoh." Yesus Naurapi oleh Erang kaulun Wawei6Wayah ina, katika Yesus naan ta Betania, ta lewu Simon si kusta, 7Erang kaulun wawei hawi dapot Aye nihi sabotol guci pualam halus baisi minyak harum sa larang tu'u, dan wawei hio nyiram e ga hamau ulu Yesus katika Aye ganyah maharung kuman. 8Katika murid-murid katena e, here sangit dan ngantuh, "Uah inon pemborosan ina? 9Ulah, minyak harum hio iuh na batang mat uman sa larang dan na ami ga sa susah."10Namun, Yesus, karasa hal ina, ngantuh ga here, "Uah inon hanyu manyusahkan wawei ina? Ulah, aye ngulah perbuatan maeh ga Aku. 11Ulah, hanyu selalu naan ulun-ulun susah pahengau hanyu, tetapi hanyu koi akan selalu naan Aku.12Katika wawei ina manyiram minyak harum ga tenga Ku aye ngulah mat manyiapkan penguburan-Ku. 13Aku ngantuh sasabujur e ga hanyu bahwa ta awe bo Injil ina nabaritakan ga kaluhan dunia, inon sa haot na ulah wawei ina kan na paner lei sebagai peringatan akan aye."Rencana mat Mengkhianati Yesus14Udi hio, isa neke kadua belas murid, sa baaran Yudas Iskariot, tulak ga imam-imam kepala, 15dan ngantuh, "hanyu akan ngami ga aku inon jaka aku nyarah Aye ga hanyu?" Dan, here manatapkan 30 keping perak ga aye. 16Dan, sejak hio, aye nupui kesempatan maeh mat manyarah Yesus.Hidangan Paskah17Wayah ina, pada andrau pertama Roti koi baragi, kawan murid hawi ga Yesus dan nyantane, "Ta awe Hanyu kakan kami mempersiapkan kuman Paskah ga Hanyu?" 18Yesus manjawab, "Masuklah ga kota, ga erang kaulun, dan antuh ga aye, 'guru ngantuh, "Waktu ku haot riet. aku akan merayakan Paskah ta lewu nu pahengau murid-murid-Ku."" 19Kawan murid ngulah sameh Yesus haot bapesen ga here, dan mempersiapkan Paskah hio.20Wayah ina, katika mulai kamalem, Yesus maharung kuman pahengau nihi kadua belas murid. 21Dan, saat here ganyah kuman, Aye ngantuh, "Aku ngantuh sasabujur e ga hanyu bahwa halahimar neke hanyu akan mengkhianati Aku." 22Here sedih tu'u dan masing-masing ulun mulai bapaner ga Aye, "Pasti e, bakoi aku, Tuhan?"23Dan, Aye manjawab, "Aye, sa nyolop tangan e ga huang mangkok pahengau Aku, ayelah sa akan mengkhianati Aku. 24Anak Marasia akan tulak sameh sa natulis tentang Aye. Namun , celakalah ulun hio, sa oleh e Anak Marasia nakhianati! akan lebih maeh bagi ulun hio jika aye koi pahindra nalahirkan." 25Udi hio Yudas, sa akan manyarah Yesus, ngantuh ga Aye, "Pasti koi aku, Rabi?" Yesus ngantuh ga aye, "hanyu haot ngantuh e."Peringatan akan Tenga dan Ira Kristus26Katika here ganyah kuman, Yesus ngalap roti. Dan, sahaot memberkati e, Yesus nyandarai dan ngami e ga kawan murid baya ngantuh, "Alap dan kuta, ina ayelah tenga-Ku."27Udi hio, Aye ngalap cawan, ngantuh syukur, dan ngami e ga here, antuh-E, "hanyu kaluhan, ootlah neke Aye. 28Ulah, ina ayelah ira-Ku, ira perjanjian, sa nasantundrak mat ajoh ulun mat pengampunan dosa-dosa. 29Aku ngantuh ga hanyu bahwa Aku koi akan ngoot hasil kakau anggur ina, neke wayah ina hampe andrau hio, katika Aku ngoot anggur sa bio pahengau hanyu huang kerajaan Amah-Ku."30sahaot manyanyi sebuah pujian, here tulak ga bukit Zaitun. Petrus Akan menyangkali Yesus 31Udi hio Yesus ngantuh ga murid-murid-E, "Hanyu kaluhan e akan parajama ulah Aku malem ina. Ulah naan tatulis,'Aku akan ngompak gembala, dan domba-domba neke kawanan hio akan sarak tuar.'32Akan tetapi, sahaot Aku bangkit, Aku akan mendahului hanyu ga Galilea."33Petrus ngantuh, "Sekalipun kaluhan parajama ulah Hanyu, aku koi akan pahindra parajama." 34antuh Yesus ga aye, "Aku ngantuh sasabujur e ga hanyu bahwa pada malem ina, samete manu nangkaroot, hanyu akan manyangkal Aku telu kali." 35Petrus ngantuh ga Aye, "Sekalipun aku harus matei pahengau Hanyu, aku koi akan manyangkal Hanyu!" Kaluhan murid sa lain lei ngantuh hal sa sameh.Yesus Badoa ta Getsemani36Udi hio Yesus hampe pahengau murid-murid-E ta uneng sa baaran Getsemani dan Aye ngantuh ga murid-murid-E, "Maharunglah ta ina, sementara Aku ga aro mat badoa." 37Dan, Aye nuna Petrus dan karueh anak Zebedeus pahengau Aye, dan Aye mulai baduka dan basusah atei. 38Udi hio, Aye ngantuh ga here,"Atei Ku baduka tu'u, bahkan sameh kakan matei inam e. Muneng ta ina dan tatap bajaga-jaga pahengau Aku."39Dan, Aye lawit dutik, balu sujud nihi rai-E uah tane dan badoa, antuh-E, "Amah-Ku, amun mungkin, biarlah cawan ina nangkah neke Aku. Akan tetapi, ada sameh sa Aku kakan, melainkan sameh kahandak-Nu." 40Udi hio, aye dapot ga murid-murid-E dan here ganyah mandre. Balu, Aye ngantuh ga Petrus, "Jari, hayu koi sanggup bajaga-jaga pahengau Aku salawah 1 jam ? 41Bajaga-jagalah dan badoalah mat hanyu ada lawu ga huang pencobaan.Roh memang penurut tetapi daging maleme."42Yesus tulak pudi ga karueh kali e dan badoa, antuh-E, "Amah-Ku, jaka ina koi iuh nangkah kecuali Aku ngoot e, kahanak-Nulah sa akan terjadi." 43Isa kali lagi, Aye hawi dan kaiuh here mandre ulah mate here inam maweat. 44Maka, Aye nanan here, dan Aye tulak pudi, balu badoa ga katelu kali e, ngantuh kata-kata sa sameh45Udi hio Yesus waleng ga murid-murid dan ngantuh, "mandre hot dan baistirahatlah. I'ni , waktu e makin riet dan Anak Marasia na sarah ga tangan ulun-ulun badosa. 46Buan, ayu takam tulak. I'ni, ulun sa manyarah Aku haot riet."Penangkapan Yesus47Sementara Yesus masih bapaner, Yudas, isa neke kadua belas murid hio hawi. sasameh nihi Aye, kerumunan hante ulun ajoh nihi pedang dan pentung, neke imam-imam kepala dan tua-tua bangsa hio. 48Wayah ina, aye sa manyarah yesus ngami here tanda, antuh e, "Hie sa na siuk ku, hiolah Aye, tulung aye."49Yudas hinang ngariet ga Yesus dan ngantuh, "Salam, Rabi!" Dan, Yudas nyiuk-E. 50Yesus ngantuh ga Aye,"Hengau, ulah bo maksud panawi nu."51Dan, i'ni, isa neke here sa pahengau Yesus mangulur tangan e, narik pedang e, dan manyarang hamba imam hante hio, dan netek silu e. 52Udi hio, Yesus ngantuh ga aye, "Sampudi pedang nu ga uneng e, ulah sa kaluhan sa makai pedang akan binasa oleh pedang. 53Antawa, hanyu pikir Aku koi mampu memohon ga Amah-ku, dan Aye, wayah ina lei akan ngami labih dua belas pasukan malaikat ga Aku? 54Namun, kalaawe udi hio Kitab Suci akan na genapi sa ngantuh bahwa harus terjadi kalahio?55Pada auk hio, Yesus ngantuh ga ulun ajoh hio, "Inonkah sameh ngalawan perampok hanyu balua nihi pedang dan pentung mat nulung Aku? Setiap andrau, Aku maharung ngajar ta bait Allah dan hanyu koi nulung Aku. 56Akan tetapi, kaluhan ina terjadi mat kitab-kitab kawan nabi nagenapi.' udi hio, kaluhan murid nanan-E dan malempat. Kawan Pemimpin Yahudi Mahakimi Yesus57Here sa nulung Yesus nuna-E ga Kayafas, sang imam hante, uneng kawan ahli-ahli Taurat dan kawan tua-tua bakumpul sasameh. 58Balu, Petrus uma Yesus neke lawit hampe ga halaman lewu imam hante. Dan, Petrus masuk, maharung pahengau kawan pangawal mat ngi'ni kahaot e.59Wayah ina, kawan imam kepala dan kaluhan Sanhendrin nupui kesaksian palsu tahadap Yesus mat kaiuh nukum matei aye. 60Akan tetapi, here koi kahaba e meskipun ajoh saksi namposo sa hawi. udi hio, naan rueh kaulun sa muncul, 61dan ngantuh, "Ulun ina ngantuh, 'Aku mampu nyanruntun Bait Allah dan nampindri e waleng huang telu andrau.'''62Udi hio, Imam hante mindri dan ngantuh ga Yesus, "Inon kah Hanyu koi naan jawaban? inon sa ulun-ulun ina saksikan tahadap-Nu?'' 63Namun, Yesus tatap marene. Dan, Imam hante hio ngantuh ga Yesus,"Aku nyumpah Hanyu demi Allah sa welum mat Hanyu ngantuh ga kami, inonkah Hanyu ayelah Mesias, Anak Allah?" 64Yesus ngantuh ga aye, "Hanyu haot ngantuh e laerai. akan tetapi, Aku ngantuh ga hanyu bahwa mulai neke wayah ina hanyu akan katena Anak Marasia maharung ta tuhi kanan sa mahakuasa, dan hawi ta hamau awan-awan ta langit."65Udi hio, Imam hante minsit pama e dan ngantuh, "Aye haot menghujat! Inon pudi perlu e kawan saksi? i'ni, wayah ina hanyu haot karengei hujatan-E. 66Kalaawe pendpat nu?"67Udi hio, here nura rai-E dan nampar-E. Dan, sa lain nampar-E. 68Here ngantuh, "Banubuatlah tahadap kami, u Mesias; hie sa ngompak Hanyu?"Petrus Bakoi Mangaku Yesus69Wayah ina, Petrus maharung ta luar halaman dan erang kaulun pelayan wawei hawi ga aye dan ngantuh, "Hanyu lei pahengau nihi Yesus, ulun Galilea hio." 70Namun, Petrus manyangkal e ta hadapan here kaluhan, antuh e, "Aku koi karasa inon sa na paner nu."71Katika Petrus balua neke pintu gerbang, pelayan wawei sa lain e katena aye dan ngantuh ga ulun-ulun sa naan ta aro, "Ulun ina pahengau nihi Yesus neke Nazaret hio." 72Dan, isa kali pudi Petrus manyangkal e nihi sumpah, "Aku koi kataru ulun hio."73Koi lawah udi hio, ulun-ulun sa mindri ta hio ngariet Petrus dan ngantuh, "pasti hanyu lei ayelah halahimar neke here ulah logat nu ngulah nu jelas." 74Udi hio, Petrus mulai mangutuk dan basumpah, antuh e, "Aku koi kataru ulun hio." Dan, tiba-tiba manu jagau nangkaroot. 75dan, Petrus kaingat akan antuhan Yesus, "Samete manu jagau nangkaroot, hanyu akan manyangkali aku telu kali." udi hio, Petrus balua dan nangis nihi sedih tu'u
Chapter 27

1Wayah ina, katika kiat hawi, kaluhan imam kepala dan kawan tua-tua bangsa hio ngalap kaputusan sasameh mengenai Yesus mat nukum matei aye. 2Dan, here nuruk yesus, bu nuna dan manyarah-E ga gubernur pilatus. Yudas munu arep e3Katika Yudas, sa manyarah Yesus, katena bahwa Yesus nasanlawu hukuman, aye marasa manyasal dan nyamaleng 30 keping perak ga imam-imam kepala dan kawan tua-tua, 4Antuh e, "Aku haot badosa ulah manyarah ira sa koi bahala." 5Dan, Yudas nampi keping-keping perak hio ga huang bait Allah dan nanan e. bu, aye tulak dan ngantung arep e.6Akan tetapi, imam-imam kepala ngalap keping-keping perak hio dan ngantuh, "Bakoi na benarkan mat nyimoh e huang perbendaharaan ulah ina ayelah uman ira." 7Maka, here ngalap keputusan sasameh dan nihi duit hio, here midi tane tukang periuk mat uneng kuburan ga ulun-ulun asing. 8Hiolah sebab e, tane hio na antuh 'Tane Ira' hampe andrau ina.9Nihi kalahio, geneplah inon sa na antuh Nabi Yeremia :10Here ngaguna 30 keping perak mat midi tane tukang periuk, sameh sa haot Tuhan parintah ga aku."Yesus dan Gubernur Pilatus11Wayah ina, Yesus mindri tahadapan Gubernur dan Gubernur nyantane ga Aye, "Inonkah Hanyu Raja ulun Yahudi?'' 12Akan tetapi, katika Aye na tandrah oleh imam-imam kepala dan kawan tua-tua, Aye koi ngajawab inon pun. 13Udi hio, Pilatus ngantuh ga Aye, "Inonkah Hanyu koi karengei kalahio ajoh e here manuduh Hanyu?" 14 Namun, Yesus koi ngajawab Pilatus, bahkan ga isa tuduhan pun hingga Gubernur hio heran tu'u.Pilatus Gagal Membebaskan Yesus15Wayah ina, pada setiap hari raya, Gubernur tau ngabebaskan bagi ulun ajoh, erang kaulun tahanan sa nakangakan oleh here. 16Pada waktu hio, here naan erang kaulun tahanan sa terkenal, sa na antuh Barabas.17Jari, katika ulun ajoh bakumpul, pilatus nyantane ga here, "Hie sa hanyu kakan mat ku bebaskan, Barabas antawa Yesus, sa naantuh Kristus?" 18Ulah, Pilatus karasa bahwa ulah iri, here haot manyarah Yesus ga aye. 19Katika Pilatus ganyah maharung ta kursi pengadilan, harau e ngirim pesen ga aye, "Ada ngulah inon pun ta hadap ulun benar hio. Ulah, aku haot menderita ajoh hal andrau ina huang upi ulah Aye."20Akan tetapi, imam-imam kepala dan kawan tua-tua manyakinkan ulun ajoh mat lako Barabas dan munu Yesus. 21Gubernur nyantane ga here, "Sa awe neke kalarueh ulun hio sa hanyu kakan mat aku bebaskan ga hanyu? Dan, here ngantuh, "Barabas!" 22 Pilatus ngantuh ga here, "Amun kala hio, inon sa harus na ulah ku nihi Yesus, sa na antuh Kristus?"23Dan, pilatus nyantane, "Uah inon? Aye haot ngulah kejahatan inon?" 24Katika Pilatus katena bahwa aye koi manyelesaikan inon pun, malah kerusuhan mulai terjadi, aye ngalap ranu dan mui tangan e ta hadap ulun ajoh hio dan ngantuh, "Aku koi bahala hamau ira ulun ina. Hio urusan nu laerai!"'25Dan, kaluhan ulun hio manjawab, "Ira-E naan hamau kami dan anak-anak kami!" 26Udi hio, Pilatus ngabebaskan Barabas bagi here dan sahaot nyambuk Yesus, pilatus manyarah Aye mat na salibTentara Pilatus Ngasese Yesus27Udi hio, kawan tentara Gubernur nuna Yesus ga markas uneng gubernur dan ngumpul kaluhan pasukan Romawi ngaliling Aye. 28Here nguka pama Yesus dan masang jubah ungu ga Aye. 29Dan, sahaot nare isa mahkota barundui sasameh, here masang e ga ulu Yesus, erang kawila poring ta tangan kawan-E, dan basujud ta hadapan-E, dan ngasese-E, antuh here, "Salam, Raja ulun Yahudi!"30Here nura-E, ngalap poring hio, bu ngompak e ga ulu-E. 31Sahaot here ngasese Aye, here napas jubah ungu hio neke Yesus, dan masang waleng pama-E laerai, dan nuna-E tulak mat manyalibkan-E.Yesus Nasalibkan32Katika kawan tentara hio balua, here panalu erang kaulun laki neke kirene sa baaran Simon. Here maksa Simon mat ngume salib Yesus. 33Dan, katika here hampe ta isa uneng sa baaran Golgota, sa baarti "Uneng Tengkorak", 34Here ngami-E anggur mat na oot sa na sampur nihi peru, dan sahaot mencecap e, Aye koi kakan ngoot e.35Katika here manyalibkan Yesus, here ngabagi pama-E ta penah here nihi ngupe undi. 36Udi hio, here maharung dan mangawasi-E ta hio. 37Dan, ta hamau ulu-E, here masang tuduhan ta hadap-E,"INALAH YESUS, RAJA ULUN YAHUDI."
39Dan, ulun-ulun sa nangkah menghujat Aye sambil mengeleng-geleng ulu, 40 Dan ngantuh, "Hanyu sa akan nyaruntun Bait Allah dan napindri e waleng huang telu andrau, salamatkanlah arep nu laerai! Jaka Hanyu Anak Allah, minaulah neke salib hio!"'41Kalahio lei imam-imam kepala, pahengau ahli-ahli Tauarat, dan kawan tua-tua ngasese Yesus, antuh here, 42"Aye nyalamatkan ulun lain, tetapi aye koi kaiuh manyalamatkan arep-e laerai. Jaka Aye ayelah Raja Israel, biarlah Aye minau neke salib hio auk ina dan takam akan parasaya ga Aye.43Aye parasaya ga Allah, maka biarlah Allah manyalamatkan-E auk ina, jika Allah kakan-E. Ulah Aye laerai ngantuh, 'Aku ayelah Anak Allah."" 44Kawan penjahat sa nasalib pahengau nihi Aye lei ngasese-E.Pampatei YesusAuk ina, neke jam kaenem, maieng hamau kaluhan tane hio, hampe jam kasuei. 46kira-kira, pada jam kasuei, Yesus baseru nihi suara mehet, antuh-E, "Eli, Eli, lama sabakhtani?" sa arti e, "Allah-Ku, Allah-Ku, uah inon Hanyu nanan Aku?" 47Dan, papire neke here sa mindri ta aro, katika here karengei hio, here ngantuh, "Ulun ina ganyah nerau Elia."48Tiba-tiba, isa neke here malempat, dan ngalap wunge karang, nyamehu e nihi anggur ma'asem, dan nuruk e ta isa poring, dan ngami e ga Yesus mat na oot. 49Akan tetapi, sa salabih e ngantuh, "Ayu takam ngi'ni, inonkah Elia akan hawi mat manyalamatkan-E." 50Dan, Yesus baseru isa kali pudi nihi suara mehet dan manyarahkan Roh-E.51Dan, i'ni, tirai huang Bait Allah pawinsit jari rueh bagian, neke entu hampe ga leba, dan bumi gaguoi, dan watu-watu patuhi. 52Ogang-ogang tauka, dan ajoh tenga ulun-ulun suci sa haot matei na bangkitkan. 53Dan, sahaot balua neke ogang-ogang e, sa haot kebangkitan Yesus, here masuk ga kota suci dan napai'ni arep e ga ajoh ulun.54Auk ina, kepala pasukan, dan here sa sasameh di Aye mangawasi Yesus, ketika here katena gempa bumi dan segala hal sa terjadi ina, jari takut tu'u dan ngantuh, "Benar, Aye ayelah Anak Allah!" 55Ta aro, naan ajoh wawei sa katena neke lawit, sa uma Yesus neke Galilea mat malayani aye. 56Ta penah here naan Maria Magdalena, Maria ine Yakobus dan Yusuf, baya ine neke anak-anak Zebedeus.Yesus naogang57Katika andrau mulai kamalem, hawi erang kaulun sa sugih neke Arimatea baaran Yusuf, sa lei haot jari murid Yesus. 58Aye tulak ga Pilatus dan lako tenga Yesus. Balu, Pilatus memerintahkan mat tenga Yesus na ami ga Yusuf.59Dan, Yusuf ngalap tenga Yesus, dan ngabungkus-E nihi kain linen sa barasih, 60Dan nampakading-E huang ogang sa bio, na aye laerai, sa haot na kadi e ta bukit watu. Bu, Yusuf ngaguling isa watu hante ga pintu ogang hio dan tulak. 61Dan, ta aro, naan Maria Magdalena dan Maria sa lain ganyah maharung ta hadapan ogang hio.Ogang Yesus Najaga62Pada andrau katuni e, aye hio andrau sa haot persiapan mat sabat, imam-imam kepala dan ulun-ulun Farisi na kumpul ta hadapan Pilatus. 63Here ngantuh, "Tuan, kami ingat bahwa katika si panamposo hio masih welum, Aye pahindra ngantuh, 'Sahaot telu andrau, Aku akan bangkit pudi.' 64Ulah hio, perintahkanlah supaya ogang hio na jaga hampe andrau sa katelu, takut murid-murid-E mungkin hawi dan ngalat-E, dan ngantuh ga ulun ajoh, 'Aye haot bangkit neke penah ulun matei.' Dan, penipuan terakhir ina akan lebih buruk neke sa pertama."65Pilatus ngantuh ga here, "Hanyu naan penjaga. Tulak, jagalah sakalawe sa hanyu karasa." 66Balu, here tulak dan mangamankan ogang hio pahengau nihi regu penjaga, baya menyegel watu penutup ogang.
Chapter 28

1Auk ina, Sahaot sabat, saat kakan Fajar, pada andrau pertama minggu hio, Maria Magdalena dan Maria sa lain tulak mat ngi'ni ogang hio. 2Dan, i'ni, terjadilah gempa bumi sa hante ulah malaikat Tuhan minau neke surga, hawi dan ngaguling watu hio, udi hio maharung ta hamau e.3Rai e sameh kilat dan pama e mahilak sameh salju. 4Ulah inam takut tahadap e, here sa nyaga hio terguncang dan jari sameh ulun-ulun matei.5Dan, malaikat hio ngantuh ga wawei-wawei hio, "Ada takut ulah aku karasa amun hanyu nupui Yesus sa haot na salibkan. 6Aye koi naan ta ina ulah Aye haot bangkit sameh sa na antuh-E. Ayu, i'ni uneng Aye kading. 7Hinang tulak dan wara murid-murid-E bahwa Aye haot bangkit neke penah ulun matei, dan, i'ni, Aye mendahului nu ga Galilea. Ta aro, hanyu akan katena Aye. Perhatikanlah, aku haot ngantuh ga hanyu."8Dan, here hinang nanan ogang hio nihi takut dan suka cita hante; dan malempat mat mawara hio ga murid-murid-E. 9Dan, i'ni, Yesus manalu here dan ngantuh, "Salam!" balu, here hawi dapot Yesus, negei pe'e-E, dan menyembah-E. 10Udi hio, Yesus ngantuh ga here, "Ada takut; tulak dan wara ga pulaksanai-Ku mat tulak ga Galilea, dan ta aro, here akan katena Aku."Kawan Penjaga Ogang Nabayar mat Namposo11Sementara here tulak, papire penjaga tulak ga kota dan mawara imam-imam kepala tentang kaluhan hal sa haot terjadi.
13dan ngantuh, "antuh, 'murid-murid Yesus hawi pada kamalem andrau dan ngalat-E ganyah kami mandre14Dan, jika hal ina rengei ulah gubernur, kami akan manyakinkan e dan ngulah nu koi cemas." 15Maka, here narime duit hio dan ngulah sameh sa haot na ajarkan ga here; dan antuhan hio masih tasebar ta penah ulun Yahudi hampe andrau ina.Amanat Agung Yesus16Udi hio, Kasebelas murid tulak ga Galilea, ga bukit sa haot na tutui Yesus ga here. 17Katika here katena-E, here manyembah-E. Akan tetapi, papire ragu-ragu18Balu, Yesus hawi dan ngantuh ga here, "Segala kuasa haot na ami ga Aku, ta surga maupun ta bumi. 19Ulah hio, tulak dan muridkanlah kaluhan bangsa, babtiskanlah here huang aran Amah, dan Anak, dan Roh Kudus,20Ajarkanlah here mat menaati kaluhan sa Aku perintahkan ga hanyu; dan i'nilah, Aku selalu pahengau Hanyu, bahkan hampe ga akhir zaman."

Mark

Chapter 1

1itilah pamula Injil Yesus Kristus, Anak Allah, 2Sameh sa natulis huang kitab Nabi Yesaya: ''Tena ! Aku ngirim utusan-Ku mandahului hanyu sa akan manyiapkan lalan ga Hanyu.3Naan suara ulun baseru-seru ta pulau haket jengut : "Siapkanlah lalan ga Tuhan, Jarikanlah lalan-E lurus."'4Jari Yohanes ngababtis ulun-ulun tapulau haket jengut dan mengkhotbahkan babtisan pertobatan mat pengampunan dosa. 5Dan, kaluhan penduduk Yudea dan kaluhan ulun Yerusalem hawi ga Yohanes. Aye mambabtis here ta hungei Yordan, sambil here mangakui dosa-dosa e. 6Yohanes makai wulu unta dan hurung pahiwu upak ta lingkar pahiwu e. Aye kuman sangkalap dan ranu wani.7Yohanes berkhotbah dan ngantuh, "Udi aku akan hawi erang kaulun sa labih bakuasa neke aku. Aku koi layak membungkuk dan nguka tadi sandal-E. 8Aku mambabtis hanyu nihi ranu, tetapi Aye akan mambabtis hanyu nihi Roh kudus."Yohanes membabtis Yesus9Dan, terjadilah ta andaru-andrau hio, Yesus hawi neke Nazaret, wilayah Galilea, dan nababtis oleh Yohanes ta hungei Yordan. 10 Segera sahaot balua neke ranu, Yesus nena langit patuhi dan Roh sameh erang kaikui wurung merpati minau ga hamau Aye. 11Dan, suatu suara hawi neke surga, "Hanyu ayelah Anak sa Kukasihi. Ga Hanyu Aku berkenan." Yesus na suba oleh Iblis12Segera sahaot hio, Roh nuna Yesus ga pulau haket jengut. 13Aye muneng ta pulau haket jengut salawah epat pulu andrau dan nasuba oleh Iblis. Yesus muneng ta penah satua-satua liar dan para malaikat melayani Aye. Yesus Memberitakan Injil Allah ta Galilea14Sahaot Yohanes na penjara, Yesus tulak ga wilayah Galilea dan memberitakan Injil Allah. 15Aye ngantuh, "Ganaplah waktu e, Kerajaan Allah haot riet. batobatlah dan persayalah ga Injil!" Yesus Midi Papire Murid16 Katika Yesus ganyah takia ta iring danau Galilea, Aye katena Simon dan Andreas, pulaksanai e, ganyah malunta ta danau ulah here ayelah palunta kenah. 17Balu, Yesus ngantuh ga here, "Uma bo Aku, dan Aku akan ngulah hanyu palunta marasia." 18Simon dan Andreas segera nanan lunta here dan uma Aye.19Katika Aye tulak labih lawit lagi, Aye katena Yakobus, anak Zebedeus, dan Yohanes, pulaksanai e, sa muneng ta jukung dan ganyah nangkaeh lunta. 20Udi hio, Yesus segera nerau here dan here nanan amah here, Zebedeus, ta jukung pahengau nihi buruh-buruh bayaran e, balu tulak uma Yesus. Yesus Mangajar nihi Penu Kuasa21Balu, here hampe ta Kapernaum dan segera pada andrau sabat, Yesus masuk ga sinagoge dan mangajar. 22Here takjub ngarengei ajaran-E ulah Aye mangajar sameh erang kaulun sa naan kuasa, bakoi sameh ahli-ahli Taurat.23Ta saat hio, ta sinagoge naan erang kaulun laki sa kerasukan roh jahat dan aye kamiak, 24Antuh e, " Inon urusan Hanyu nihi kami, Yesus neke Nazaret? Inonkah Hanyu hawi mat membinasakan kami? Aku karasa hie Hanyu. Hanyu ayelah sa Kudus neke Allah!" 25Namun , Yesus nyangit Aye, antuh-E, "Benyem! balua neke ulun ina!" 26Sahaot roh najis hio ngaguoi aye sambil kamiak nihi suara mehet, balualah roh hio neke e.27Here kaluhan e takjub hingga nyantane isa nihi sa lain, eau e, "Inonkah ina? isa ajaran bio nihi kuasa! Aye bahkan nunyu roh-roh najis hio dan here taat ga Aye." 28Balu, nihi hinang barita tentang Aye tersebar ta awe-awe hampe ga kaluhan wilayah Galilea. Umpu Simon dan ulun ajoh natangkaoh29Segera sahaot Yesus dan murid-murid-E nanan sinagoge, here masuk ga lewu Simon dan Andreas, pahengau Yakobus dan Yohanes. 30Namun, umpu Simon ganyah kading ulah maringin, maka here hinang mawara keadaan e ga Yesus. 31Yesus pun manalu e dan negei tangan e bu ngawat e mindri. Seketika hio lei maringin e jawoh dan wawei hio mulai melayani here.32Katika hampe kamalem, sa haot mate andrau leteng, here nuna ga Yesus kaluhan ulun sa sakit dan sa kerasukan roh jahat. 33Udi hio, kaluhan penduduk kota bakumpul ta muka pintu lewu hio. 34Yesus nangkaoh ajoh ulun sakit nihi berbagai masam penyakit bu mangusir ajoh setan. Akan tetapi, Aye nguring setan-setan hio bapaner, ulah here kenal Aye. Yesus berdoa dan memberitakan firman35Kiat tu'u, katika andrau masih maieng, Yesus mele dan tulak ga uneng sa sunyi, balu Aye badoa ta aro. 36Udi hio, Simon dan ulun-ulun sa pahengau Aye nupui Yesus. 37Katika here kahaba Yesus, here ngantuh, "Kaluhan ulun nupui Hanyu!"38Dan, Yesus ngantuh, "Ayu takam tulak ga kota-kota sariet mat Aku tau bakhotbah ga ulun-ulun ta aro. Ulah, inalah alasan Aku hawi." 39Ulah hio, Yesus tulak netei kaluhan wilayah Galilea. Aye memberitakan Firman ta sinagoge-sinagoge here dan mangusir setan-setan. Ulun Kusta Natangkaoh40Balu, naan erang kaulun sa sakit kodong hawi dapot Yesus. Aye bamohon dan balutut ga-Aye dan ngantuh, "JIka Hanyu kakan, Hanyu iuh menahirkan aku." 41Tagarak oleh rasa belas kasihan, Yesus mengulurkan tangan-E dan nyaput ulun hio nihi ngantuh, "Aku kakan. Jarilah tahir!" 42Seketika hoi lei, penyakit kodong e jawoh dan ulun hio jari tahir.43Yesus hinang nunyu ulun hio tulak dan memperingatkan e nihi tegas. 44Aye ngantuh ga aye, "Ada ngantuh inon-inon ga hie pun tantang hal ina. Namun tulaklah, tampai'nilah arepnu ga imam, dan persembahkanlah kurban hamau kangaoh nu sameh sa na hunyu oleh Musa sebagai sebuah kesaksian ga here."45Akan tetapi, ulun hio tulak dan mulai memberitakan e secara terbuka dan menyebarkan berita hio secara luas. Oleh sebab hio, Yesus koi kaiuh lagi masuk nihi terang-terangan ga kota, tetapi muneng ta luar, ta daerah sa sepi. Namun, ulun-ulun neke segala uneng tatap dapot-E
Chapter 2

1Papire andrau udi hio, katika Yesus waleng ga Kapernaum, karengei berita bahwa Aye naan ta lewu. 2Balu, ajoh ulun bakumpul hampe koi naan ruangan lagi, bahkan ta tuhi pintu sekalipun, dan Aye ngantuh firman ga here.3Balu, here dapot Aye, nuna erang kaulun lumpuh sa na tuna oleh epat kaulun. 4Katika here koi kaiuh nuna ulun hio ga riet Yesus ulah ulun ajoh, here pun nguka hapau ta umung Yesus, sahaot nguka e, here nampinau tilam uneng ulun lumpuh hio kading.5Katika Yesus ngi'ni iman here, Aye ngantuh ga ulun lumpuh hio, "U anak-Ku, dosa-dosa nu haot na ampuni." 6Namun, papire ahli Taurat sa maharung ta aro mulai bapikir huang atei here, 7"Uah inon ulun ina ngantuh sameh hio? Aye ganyah menghujat! Hie sa kaiuh mengampuni dosa-dosa kecuali Allah laerai?8Yesus langsung karasa neke huang Roh-E bahwa here bapikir-pikir huang atei here. Aye ngantuh ga here, "Uah inon hanyu bapikir sameh hio huang atei nu? 9Awekah sa lebih murah, ngantuh ga ulun lumpuh hio, 'Dosa-dosa nu na ampuni', antawa ngantuh 'Buan, angkat patah nu dan takialah'?10Akan tetapi, karasa bahwa Anak Marasia naan kuasa ta bumi mat mengampuni dosa-dosa." Yesus ngantuh ga ulun lumpuh hio, 11"Aku ngantuh ga hanyu: buan, angkat patah nu, dan mudi ga lewu nu." 12Ulun lumpuh hio hinang mindri, ngalap patah e, dan tulak ga luar, ta hadapan kaluhan ulun. Here kaluhan takjub dan memuliakan Allah, baya ngantuh, "Kami mete pahindra nena hal sa sameh ina!" Lewi Nguma Yesus13Yesus tulak lagi ga iring danau, dan kaluhan ulun berbondong-bondong dapot ga Aye, dan Aye ngajar here. 14Katika Aye nangkah, Aye katena Lewi, anak Alfeus, ganyah maharung ta uneng pembayaran pajak. Balu, Yesus ngantuh ga aye, "Umalah Aku.:" Balu, Lewipun mindri dan uma-E.15Dan, sementara Yesus maharung kuman ta lewu ulun Lewi hio, naan ajoh pangumpul pajak dan ulun-ulun badosa sa lei kuman pahengau nihi Yesus baya murid-murid-E, ulah ta aro naan ajoh ulun, dan here nguma Yesus. 16Katika papire ahli Taurat neke kelompok Farisi ngi'ni Yesus ganyah kuman pahengau nihi ulun-ulun badosa dan pangumpul-pangumpul pajak, here nyantane ga murid-murid-E, "Uah inon Aye kuman pahengau kawan penagih pajak dan ulun-ulun badosa?"17Katika Yesus karengei e, Aye ngantuh ga here, "Here sa sehat koi mamerlukan dokter, melainkan here sa sakit. Aku hawi koi mat nerau ulun-ulun benar, melainkan ulun-ulun badosa." Panyantane tentang Bapuasa18Murid-murid Yohanes dan ulun-ulun Farisi ganyah bapuasa. Papire ulun hawi dan nyantane ga Aye, "Uah inon murid-murid Yohanes dan murid-murid ulun Farisi bapuasa, tetapi murid-murid-Nu koi bapuasa?" 19Balu, Yesus ngantuh ga here, "Iuhkah kawan pangiring panganten bapuasa sementara panganten laki masih pahengau here? salawah panganten laki hio masih pahengau nihi here, here koi kaiuh bapuasa.20Namun, andrau e akan hawi katika panganten laki-laki na alap neke here, dan pada andrau hio lah here akan bapuasa. 21Koi naan ulun sa numpang pama lawah sa pawinsit nihi kain sa bio. Jaka kalahio, tumpangan kain sa bio hio akan nyaminsit pama sa lawah, dan pawinsit e akan batamah hante.22Dan, koi naan ulun sa nuang anggur bio ga huang kantung upak sa lawah. Jaka kalahio, anggur hio akan nyaminsit kantung upak hio hingga maeh anggur maupun kantung e akan rusak. Sawadik e, anggur bio na simoh ta huang kantung upak sa bio." Yesus ayelah Tuhan hamau Andrau Sabat23Dan, pada erang andrau Sabat, Yesus nangkah kabun gandum, dan huang perjalanan, murid-murid-E mulai ngutik bulir-bulir gandum. 24Balu, ulun-ulun Farisi ngantuh ga Aye, "Tena, uah inon here ngulah inon sa malangar hukum andrau Sabat?"25Balu, Aye ngantuh ga here, "Mete pahindrakah hanyu membaca inon sa na ulah Daud katika aye dan ulun-ulun sa pahengau aye ganyah kakurangan dan kalauan? 26Kala awe aye masuk ga Lewu Allah pada masa Abyatar menjabat sebagai Imam Hante, dan kuman roti persembahan, sa ekat tau nakuta oleh kawan imam, dan lei ngami roti hio ga ulun-ulun sa pahengau e?"27Udi hio, Yesus ngantuh ga ulun-ulun Farisi hio, "Andrau Sabat na ulah ga marasia, bakoi marasia mat ga andrau Sabat. 28Jari, Anak Marasia ayelah Tuhan, lei hamau andrau Sabat."
Chapter 3

1Dan, Yesus masuk lagi ga sinagoge, dan ta aro naan erang kaulun sa lumpuh tuhi tangan e. 2Here maitihi Yesus mat nena inonkah Aye akan nangkaoh ulun hio ta andrau Sabat hingga here kaiuh nuduh Aye.3Balu, Yesus ngantuh ga ulun sa tangan e lumpuh tuhi e hio, "mindri lah ta penah - penah." 4Dan, Yesus ngantuh ga here, "inonkah tau berbuat maeh antawa berbuat jahat ta andrau sabat? manyalamatkan nyawa antawa munu?" namun, here benyem.5Udi hio, Yesus ngi'ni sekeliling here nihi sangit. Aye tu'u sedih hamau kamape atei here. balu,Yesus ngantuh ga ulun sa tangan e lumpuh tuhi e hio,"ulur kan tangan-nu." Dan, ulun hio mengulurkan tangan e, dan tangan e jari kaoh. 6Ulah hio, ulun-ulun Farisi hinang tulak, dan mulai basekongkol nihi ulun-ulun Herodian sa ngalawan-E tentang kala awe munu-E.Ajoh Ulun Nguma Yesus7Namun, Yesus nampalawit arep nihi murid-murid-E ga danau, dan sajumlah hante ulun neke wilayah Galilea nguma Aye, dan neke Yudea, 8Neke Yerusalem, Idumea, daerah sabarang hungei Yordan, dan lei neke sekitar Tirus dan Sidon, ajoh ulun katika karengei kaluhan sa Yesus lakukan, hawi ga Aye.9Ulah ulun ajoh hio, Yesus ngantuh ga murid-murid-E agar menyiapkan isa jukung bagi-E hingga here koi ngadasak Aye. 10Ulah Yesus haot nangkaoh ajoh ulun, maka kaluhan ulun sa naan penyakit tarus badesak-desakan mat kaiuh nyaput-E11Dan, katika roh-roh najis katena Yesus, here sujud ta hadapan-E dan kamiak, "Hanyu ayelah Anak Allah!" 12Namun, Yesus nguring tu'u here mat mangungkapkan hie Aye. Yesus Menetapkan Dua Belas Murid-E13Balu, Yesus mamai ga wungkur dan mangundang ulun-ulun sa nakangakan-E mat pahengau Aye, dan here pun hawi dapot-E. 14Aye menetapkan dua belas kaulun hingga here kaiuh pahengau nihi Aye dan Aye kaiuh mengutus here mat bakhotbah, 15dan ngami kuasa mat mangusir setan-setan. 16Yesus menetapkan kadua belas ulun hio :Simon ( sa ga aye Yesus ngami aran Petrus),17Yakobus, anak Zebedeus, dan Yohanes, pulaksanaai Yakobus ( sa ga aye Yesus ngami here aran Boanerges, arti e "Anak-anak Guruh")' 18Andreas, Filipus, Bartolomeus, Matius, Tomas,Yakobus, anak Alfeus,Tadeus,Simon ulun Zelot,19dan Yudas Iskariot, sa makhianati Aye.Kuasa Yesus Baasal neke Allah20Udi hio, Yesus masuk ga isa lewu, dan kerumunan ulun waleng bakumpul ta aro hingga Yesus dan murid-murid-E bahkan koi kaiuh nguta roti. 21Katika kalurga-E karengei hal ina, here hawi mat nuna Yesus waleng ulah here ngantuh bahwa Aye haot koi waras lagi. 22Dan, Ahli-ahli Taurat sa minau neke Yerusalem ngantuh, "Aye kerasukan Beelzebul !" dan "Aye mangusir setan nihi kuasa pemimpin setan."23Balu, Yesus nerau here hawi dapot Aye, dan ngantuh nihi pakai perumpamaan, "Kala awe tau iblis ngusir iblis? 24Jaka isa kerajaan murai mapai ngalawan arep e laerai, kerajaan hio koi iuh batahan. 25Dan, jaka isa lewu murai mapai ngalawan arep e laerai, lewu hio koi akan batahan lawah26Jika Iblis bangkit ngalawan arep e laerai dan murai mapai, aye koi kaiuh batahan, tetapi baahirlah riwayat e. 27Koi naan erang kaulun pun iuh masuk ga lewu ulun sa kuat dan ngalat harta banda e, kecuali terlebih dahulu aye nuruk ulun kuat hio, maka japolah aye kaiuh ngalat lewu e."28"Aku ngantuh sa sabujur e ga hanyu, kaluhan dosa anak-anak marasia iuh na ampuni, dan segala hujatan sa na antuh here. 29Akan tetapi, hie sa mahujat Roh Kudus koi akan pahindra na ampuni, melainkan bahala ulah dosa kekal." 30Ulah, ahli-ahli Taurat hio ngantuh, "Aye kerasukan roh najis."Kalurga Yesus sa sabujur e31Udi hio, ine dan pulaksanai Yesus hawi dan mindri ta luar lewu. Here nunyu ulun ga Aye mat nerau-E. 32Karumunan ulun ganyah maharung ngaliling Yesus dan here ngantuh ga Aye, "Tena, ine-Nu dan pulaksanai-Nu naan ta luar ganyah nupui Hanyu."33Dan, Yesus ngajawab here dan ngantuh, "Hiekah ine-Ku dan pulaksanai-Ku?" 34Udi hio, Aye ngi'ni ulun-ulun sa maharung ngaliling Aye dan ngantuh, "Tenalah, ina ine-Ku dan pulaksanai-Ku! 35Ulah, hie bo sa ngulah kahandak Allah ayelah pulaksanai laki-Ku, dan pulaksanai wawei-Ku, dan ine-Ku"
Chapter 4

1Dan, Yesus mulai ngajar lagi ta iring danau. Bakumpullah mengerumuni Yesus ulun ajoh sa jumlah e hante hingga Aye mamai ga huang isa jukung dan maharung ta hamau danau. Sementara, ulun ajoh hio muneng ta darat, ta iring danau. 2Dan, Aye ngajar here tantang ajoh hal nihi perumpamaan-perumpamaan. Huang pengajaran-E, Aye ngantuh ga here,3"Rengeilah! naan erang kaulun penabur sa tulak mat menabur. 4Maka terjadilah, katika aye ganyah menabur, papire wini lawu ta iring lalan, dan wurung-wurung hawi, balu nguta e. 5Sebagian lawu ta hamau tane bawatu sa koi ajoh tane e. wini hio segera tumu nihi hinang ulah tane e koi lalem.6Katika mate andrau semakin malaing, tanaman hio layu dan koi naan wakat, tanaman hio jari karing. 7Sebagian lawu ta penah-penah rikut barundui. balu, rikut barundui tumu dan mahimpit tanaman hio hampe matei, dan tanaman hio koi ngami ua.81Namun, sebagian lawu ta tane sa maeh dan ngahasilkan ua, tumu, dan batambah hante, serta ngahasilkan telum pulu kali lipat, enem pulu kali lipat, dan seratus kali lipat." 9Udi hio, Yesus ngantuh, "hie sa naan silu pakai ngarengei, biarlah aye karengei!"10Pada waktu Yesus laerai, ulun ta sekeliling-E, pahengau nihi kedua belas rasul, nyantane ga Aye tentang perumpamaan-perumpamaan hio. 11Balu, Aye ngajawab here, "Rahasia kerajaan Allah haot na ami ga hanyu. Akan tetapi, ga ulun-ulun lain, setiap hal na hampe huang perumpamaan-perumpamaan, 12Mat, 'meskipun kaiuh ngi'ni, here katena dan koi karasa; dan meskipun iuh ngarengei, here karengei dan koi paham. mat here koi bertobat dan na ampuni."Penjelasan tentang wini huang Perumpamaan Penabur13Udi hio Yesus ngantuh ga here, "koi kah hanyu mengerti perumpamaan ina? Kala awe hanyu kaiuh mengerti kaluhan perumpamaan hio? 14Penabur hio menaburkan firman. 15Here hio ayelah ulun-ulun sa lawu ta iring lalan, uneng firman hio na taburkan. Saat here ngarengei, nihi segera iblis hawi dan marabut firman sa na tabur ga here.16Kalahio lei, here sa na tabur ta tane bawatu ayelah ulun-ulun sa ngarengei firman dan segera manarima e nihi sukacita. 17Akan tetapi, here koi bawakat ta huang arep e laerai dan ekat batahan tawelek. Udi hio, ketika hawi kesulitan antawa penganiayaan ulah firman hio, here segera lawu.18Dan, lain e ayelah sa lawu ta penah-penah rikut barundui. Here ayelah ulun-ulun ngarengei firman, 19tetapi kekhawatiran akan dunia, dan hawa nafsu akan panatau, dan pangakan-pangakan akan hal-hal lain masuk ta penah firman hio dan mahimpit e hingga aye koi ngahasilkan ua. 20Namun, here sa natabur ta tane sa maeh ayelah here sa ngarengei firman, narime e, dan ngahasilkan ua, telum pulu kali lipat, enem pulu kali lipat, dan seratus kali lipat." Perumpamaan tentang Pelita21Balu, Yesus ngantuh ga here, "Bakoikah pelita koi na tuna mat na andak ta kapit isa gantang antawa ta kapit isa uneng mandre? Bakoikah pelita hio seharus e na andak ta hamau pee pelita? 22 Ulah, bakoi naan sa sampadina sa koi naungkapkan. Kalahio lei, koi naan rahasia inon pun ulah hal hio akan na nyatakan. 23Jika naan ulun sa naan silu mat ngarengei, biarlah aye karengei!"24Balu, Yesus ngantuh ga here, "Perhatikanlah inon sa narengei nu. Ukuran sa hanyu pakai akan na ukurkan ga hanyu, dan masih naan lagi sa akan na tambahkan ga hanyu. 25Ulah hie sa naan, aye akan na ami lagi, tetapi hie koi naan, inon pun lei sa naan ta aye akan na alap neke e." Perumpamaan tentang Wini26Udi hio, Yesus ngantuh, "Kerajaan Allah ayelah sameh erang kaulun sa namur wini ta tane. 27 Penabur hio mandre dan mele kaandrau dan kamalem, dan wini hio balua tunas dan tumu. Penabur hio koi karasa kala awe terjadi e. 28Tane hio ngahasilkan ua nihi laerai e. Mula-mula tunas udi hio bulir e, balu insoi-insoi gandum ta huang bulir hio. 29Katika insoi-insoi gandum hio mihak, ulun hio hinang ngarit e ulah musim panen haot hampe."Perumpamaan tentang Insoi Sesawi30Udi hio, Yesus ngantuh, "Nihi inonkah takam iuh ngabanding Kerajaan Allah? Antawa, nihi perumpamaan inonkah takam kaiuh ngabanding e? 31Kerajaan Allah hio sameh insoi sesawi sa na hamur ta tane, walaupun insoi hio ayelah insoi sa paling halus ta penah kaluhan insoi ta bumi, 32tetapi katika na hamur, insoi hio akan tumu dan jari lebih hante neke kaluhan tanaman ta kabun, dan nampalua cabang-cabang hante hingga wurung-wurung ta udara iuh ngulah hanai ta kapit naungan e."33Nihi makai ajoh perumpamaan sameh hio, Yesus memberitakan firman ga here, sesuai nihi sa iuh here rengei. 34Aye koi pahindra bapaner ga here tanpa suatu perumpamaan, tetapi Aye jelaskan kaluhan nihi laerai ga murid-murid-E. Yesus Nyantadoh Riwut Barat35Dan, pada andrau hio, katika haot sanya Yesus ngantuh ga murid-murid-E, "Ayu takam tulak ga sabarang danau." 36Sahaot nanan ulun ajoh hio, here nuna Yesus pahengau here masuk ga jukung uneng Yesus naan. Dan, jukung-jukung lain e pahengau nihi-E. 37Balu, terjadilah riwut barat sa mehet dan galumang hante nampas jukung hingga jukung pun penu nihi ranu.38Namun, Yesus naan ta para kapal, mandre ta hamau unan. Maka, here ngele-E dan ngantuh ga Aye, "Guru, inonkah Hanyu koi peduli amun takam binasa?" 39Udi hio, Yesus mele dan nyangit riwut, dan ngantuh ga laut, "Marene! Tenanglah!" Maka, riwut hio tadoh dan jari tenang tu'u40Udi hio, Aye ngantuh ga here, "Uah inon hanyu takut? Inonkah hanyu masih mete naan iman?" 41Here jari takut tu'u dan ngantuh ga isa di sa lain, "Hiekah Aye ina? Bahkan riwut mehet dan laut bahkan taat ga Aye.!"
Chapter 5

1Hampelah here ta sabarang danau, ta daerah ulun-ulun Gadara. 2Katika Yesus minau neke jukung, nihi segera erang kaulun neke ogang sa na rasuki roh najis manalu Yesus.3Aye muneng ta huang ogang-ogang. Bakoi naan ulun sa sanggup nuruk e lagi, bahkan nihi rantai. 4Ulah, aye haot pute na huruk nihi belenggu pee dan rantai, tetapi aye nyamitus rantai e dan nyantepu belenggu e. koi naan erang kaulun sa sukup kuat man manunduk e.5Setiap kaandrau dan kamalem, aye kamiak ta ogang dan ta wungkur-wungkur dan nyamatan arep e laerai pakai watu. 6Katika ulun hio nena Yesus neke lawit, aye malempat dan ba sujud ta hadapan Yesus.7Balu, sambil kamiak nihi suara mehet aye ngantuh, "Inon urusan di aku nihi Hanyu, Yesus, Anak Allah sa Maha entu? Aku lako ga Hanyu demi Allah, ada manyiksa aku!" 8Ulah Yesus haot ngantuh ga aye, balua neke ulun ina, u roh najis!"9Balu, Yesus nyantane ga ulun hio, "Hie aran nu?" 10Aye bakali-kali lako ga Yesus mat koi mangusir here neke daerah hio.11Ta aro naan pulau ajoh iwek ganyah kuman ta riet wungkur. 12Balu, roh-roh jahat hio lako ga Yesus, nihi ngantuh, "Hunyu bo kami ga iwek-iwek hio hingga kami masuk ga huang e." 13Yesus mangabulkan e. ulah hio, roh-roh najis hio tulak dan masuk ga iwek-iwek. Pulau sa bajumlah kira-kira rueh ribu hio malempat ga iring jurang hampe ga danau, bu leteng ta huang danau.14Udi hio, penjaga-penjaga iwek hio malempat dan mawara ga kota dan ga tumpuk. Dan, ulun-ulun balua mat nena inon sa haot terjadi. 15Balu, ulun-ulun hio hawi ga Yesus dan nena aye sa huni kerasukan roh jahat, sa naan legion, ganyah maharung, dan haot ba pama, dan aye hot waleng waras. Dan, here pun jari takut.16Balu, here sa menyaksikan kejadian hio, mangisah ga ulun-ulun kala awe hal hio terjadi ga ulun sa kerasukan roh jahat dan tentang iwek-iwek hio. 17Ulah hio, ulun-ulun mulai lako Yesus mat nanan daerah here.18Udi hio, pada waktu Yesus ganyah mamai ga jukung, ulun sa huni ni kerasukan roh jahat hio lako mat aye tau uma pahengau nihi Yesus. 19Namun, Yesus koi mengizinkan e, melainkan ngantuh ga aye, "Mudi bo ga pulaksanai nu. Kisah bo ga here kaluhan hal sa haot Tuhan lakukan ga hanyu dan bahwa Tuhan berbelas kasihan ga hanyu." 20Balu, ulun hio tulak dan mulai memberitakan ga ulun-ulun ta Dekapolis tentang kaluhan hal sa haot Yesus lakukan ga aye. Dan, kaluhan ulun jari heran. Anak Yairus Nabangkitkan dan Wawei sa Pendarahan Natangkaoh21Katika Yesus nyabarang lagi nihi jukung ga sabarang, ulun ajoh bakumpul ta riet-E, dan Aye muneng ta iring danau. 22Balu, erang kaulun pemimpin sinagoge sa ba aran Yairus hawi dan sa haot nena Yesus, aye basujud ta pee-E. 23Dan, aye bamohon tu'u ga Yesus, antuh e, "Anak wawei ku sa masih halus kakan matei. Hawi dan a'nak tangan-Nu hamau e mat aye iuh natangkaoh dan welum." 24Balu Yesus tulak pahengau Yairus. Naan kalahio ajoh ulun sa uma Yesus dan mengerumuni-E.25Dan, naan erang kaulun wawei sa pendarahan salawah dua belas taun. 26Aye haot bakali-kali menderita ulah ajoh tabib, dan haot nampalua kaluhan sa namiliki e, tetapi koi naan guna e dan keadaan e tamah buruk. 27Sahaot ngarengei tentang Yesus, wawei hio dapot Yesus neke wading lutuk ta penah-penah kerumunan ulun dan negei jubah-E.28Wawei hio ngantuh, "Amun aku iuh negei jubah-E bo, aku akan kaoh." 29Seketika hio lei pendarahan e tadoh dan aye ngingkam bahwa tenga e haot kaoh neke penyakit e.30Yesus langsung karasa neke arep-E laerai bahwa naan kuasa sa haot balua neke-E. Aye bawadik ta penah kerumunan hio dan ngantuh: "Hie sa negei jubah-Ku?" 31Balu murid-murid Yesus ngantuh ga Aye, "Hanyu nena kerumunan ulun medesak-desak-Nu dan Hanyu ngantuh, 'Hie sa negei-Ku?" 32Balu, Yesus nena sekeliling mat nena hie sa haot ngulah e.33Namun, sahaot karasa inon sa haot terjadi pada arep e, wawei hio jari takut tu'u dan neter. Aye hawi dan basujud ta hadapan Yesus baya mawara Yesus kaluhan katu'u e. 34Udi hio, Yesus ngantuh ga wawei hio, "Anak-Ku, iman nu haot menyelamatkan nu. Tulak bo huang damai sejahtera dan kaohlah neke penyakit nu."35Sementara Yesus masih bapaner, hawilah papire ulun neke lewu pemimpin sinagoge sa ngantuh, "Anak nu haot matei. Uah inon masih mengganggu Guru?"36Akan tetapi, Yesus koi kakan ngarengei inon sa haot na antuh, aye ngantuh ga pemimpin sinagoge hio, "Ada takut parasaya bo." 37Balu, Yesus koi mengizinkan erang kaulun pun uma Aye, kecuali Petrus dan Yakobus, dan Yohanes, pulaksanai Yakobus. 38Balu, here hampe ta lewu kepala sinagoge hio, dan Aye nena karibut, dan ulun-ulun menangis lei maratap nihi suara mehet.39Udi hio, katika Yesus masuk, Aye ngantuh ga here, "Uah inon hanyu ribut dan menangis? Anak hio koi matei, tetapi ganyah tapa'andre." 40Tetapi here kamihi Yesus. Namun, Aye nunyu here kaluhan balua dan Aye nuna amah dan ine nikia hio, baya ulun-ulun sa pahengau Aye, balu masuk ga ruangan uneng nakia hio muneng.41Udi hio, nategei-E tangan nakia hio dan ngantuh ga aye, (Arti e, "Wawei halus, Aku ngantuh ga hanyu buanlah!") 42Anak wawei hio segera mindri dan mulai takia-kia, ulah aye baumur dua belas taun, dan segera kaluhan ulun nginam takjub tu'u. 43Balu, Yesus ngami perintah sa mehet ga ulun matueh nakia hio, mat ada naan erang kaulun pun sa karasa hal ina, dan ngantuh ga here mat anak hio na ami kuman.
Chapter 6

1Udi hio, Yesus tulak neke aro dan hampe ta kota asal-E, dan murid-murid-E uma Aye. 2Katika andrau sabat hampe, Yesus mulai ngajar ta sinagoge. Dan, ajoh ulun sa ngarengei-E nginam takjub, dan ngantuh, "Neke awe Aye kaiuh kaluhan hal hio? Hikmat inon sa na ami ga Aye dan mikjizat-mukjizat sameh hio na ulah nihi tangan-E? 3Bakoikah Aye tukang kayu, anak Maria, dan pulaksanai Yakobus dan Yoses dan Yudas dan si Simon? Bakoikah pulaksanai wawei-E naan ta ina pahengau takam?" balu, here pun parajama dan manolak Aye.4Udi hio, Yesus ngantuh ga here, "Ta awe-awe ulun mahormati erang kaulun nabi, kecuali ta uneng asal e raerai, dan ta penah pulaksanai atei e laerai, dan ta lewu e raerai." 5Maka, Yesus koi kaiuh ngulah mukjizat ta aro, kecuali nga'nak tangan-E ta hamau papire ulun sa sakit dan nangkaoh here. 6Dan, Aye waoh ulah kabakoi parasaya here, udihio Aye tulak ngaliling ga tumpuk-tumpuk dan mangajar.Yesus Mengutus Murid-murid-E7Udi hio, Yesus nerau kedua belas murid dan mulai mangutus here barueh-rueh, dan ngami here kuasa hamau roh-roh najis. 8Balu Aye ngami perintah ga here mat here koi nuna inon-inon huang perjalanan, kecuali ekat tongkat, tanpa roti, tampa tas, tampa duit huang huruk pinggang here, 9tetapi memakai sandal dan ada makai rueh pama.10Dan, Yesus ngantuh ga here, "Ta awe bo hanyu suluk isa lewu, muneng bo ta aro hampe hanyu balua neke hio. 11Dan, jaka naan uneng sa koi narime hanyu dan koi ngarengei hanyu, katika hanyu tulak kibaslah debu neke pee nu sebagai isa kesaksian bagi here."12Balu, here lei tulak dan memberitakan bahwa ulun-ulun harus batobat. 13maka, here mangusir ajoh setan dan mangurapi ajoh ulun sakit nihi minyak, baya nangkaoh here.Herodes Karengei Barita Tentang Yesus14Dan, Raja Herodes haot karengei e, ulah aran Yesus haot terkenal, dan ulun ngantuh, "Yohanes pembabtis haot bangkit neke penah ulun matei, maka mikjizat-mukjizat hio bagawi ta huang Aye." 15Sebagian ngantuh, "Aye ayelah Elia." Namun sebagian ngantuh, "Aye ayelah erang kaulun nabi, sameh halahimar neka pulau nabi."16Akan tetapi, katika Herodes karengei hal hio, aye ngantuh, "Yohanes sa haot aku tetek ulu e, haot nabangkitkan!" Yohanes pembabtis na wunu 17Memang Herodes laerai sa haot nunyu ulun, memerintahkan e mat nulung Yohanes, dan membelenggu e ta huang penjara demi Herodias, harau pulaksanai laki e, Filipus, ulah Herodes haot menikahi Herodias.18Ulah, Yohanes papire kali ngantuh ga Herodes, "Koi tuu hanyu ngalap harau pulaksanai nu." 19Oleh ulah hio, Herodias nyimoh dendam tahadap Yohanes dan kakan munu e, tetapi aye koi tau. 20Ulah, Herodes takut di Yohanes sa haot aye karasa bahwa Yohanes ayelah ulun bujur dan ulun suci, dan Herodes malindungi e. Katika Herodes ngarengei Yohanes, aye bingung tuu, tetapi Herodes sanang ngarengeikan Yohanes.21Namun, hampelah andrau sa tepat, ketika Herodes ta andrau ulang tahun e mengadakan isa perjamuan ga pejabab-pejabat entu e, perwira-perwira e, dan pemimpin-pemimpin Galilea. 22Balu katika anak wawei Herodias huluk dan menari, aye nampasanang Herodes dan here sa maharung pahengau aye. Dan, raja ngantuh ga wawei hio, "Lako bo inon bo sa kangakan nu dan aku akan ngami e ga hanyu."23Dan, Herodes ba sumpah ga aye, "Inon bo sa na lako nu ga aku, akan na ami ku ga hanyu, bahkan hampe saparu neke kerajaan ku." 24Dan, wawei hio tulak dan ngantuh ga ine e, "Aku harus lako inon?" Ine e manjawab, "Ulu Yohanes pembabtis." 25Dan, saat hio lei nihi hinang-hinang, wawei hio hawi ga raja dan ngantuh, "Aku kakan wayah ina lei hanyu ngami ga aku ulu Yohanes pembabtis ta hamau talam."26Ulah hio, raja jari sedih tuu, tetapi ulah sumpah e dan ulun-ulun sa kuman pahengau aye, aye koi kakan manolak wawei hio. 27Balu, raja segra mangirim erang kaulun algojo nihi perintah mat nuna ulu Yohanes, balu algojo hio tulak dan netek ulu Yohanes ta penjara. 28Udi hio, aye nuna ulu Yohanes ta hamau talam dan ngami e ga wawei hio, dan wawei hio ngami e ga ine e. 29Dan, katika murid-murid Yohanes karengei e, here hawi dan ngalap tenga Yohanes dan nga'nak e ta huang ogang. Yesus ngami Panguta Ga Labih neke Dime Ribu Ulun30Udi hio, pulau rasul bakumpul pahengau nihi Yesus dan mawara ga Aye inon bo sa hoat na ulah here dan inon bo sa haot na ajar here. 31dan, Yesus ngantuh ga here, "Ayu mengasingkan arep ga uneng sa sepi dan baistirahatlah tawelek." Ulah, naan ajoh ulun sa hawi dan tulak, dan mat kuman pun here koi sampat. 32Balu, Yesus dan murid-murid-E tulak mengasingkan arep nihi jukung ga uneng sa sepi.33Akan tetapi, ulun ajoh katena here tulak dan kenal here. Dan, ulun ajoh hio malempat sasameh nangkah lalan darat neke kaluhan kota, dan hampe ta aro dahulu neke Yesus dan para murid-E. 34Katika Yesus tulak ga iring danau, Aye katena kalahio ajoh ulun, dan aye nginam berbelas kasihan ga here ulah here sameh domba sa koi naan gembala. Maka, Yesus mulai mengajarkan here ajoh hal.35Katika andrau mulai kamalem, murid-murid Yesus hawi ga Yesus dan ngantuh, "Uneng iti uneng sa sepi dan haot entu malem. 36Hunyu bo here tulak ga daerah sekeliling dan ga desa-desa mat here midi sesuatu mat na kuta."37Akan tetapi Yesus manjawab, "Hanyulah sa ngami here kuman." 38Yesus ngantuh ga here, "naan pire roti sa naan ta hanyu? tulak dan i'nilah!"39Balu, Yesus memerintahkan here kaluhan mat maharung huang kelompok-kelompok ta hamau rikut karado. 40 Ulun ajoh hio maharung bakelompok, naan sa seratus kaulun dan naan sa dimempulu kaulun. 41Sahaot hio, Yesus ngalap dime roti dan rueh kenah hio, nena ga langit, Aye ngantuh syukur dan mulak-mulak roti hio, balu Aye ngami e ga murid-murid-E mat menghidangkan e ga ulun ajoh. Aye lei ngabagi-bagi rueh kenah hio ga kaluhan ulun.42Dan, here kaluhan kuman hampe wising. 43Udi hio, here ngalap dua belas keranjang sa penu nihi sisa-sisa roti dan kenah. 44Dan, naan dime ribu laki-laki sa kuman roti. Yesus Takia ta Hamau Ranu45Udi hio, Yesus segera memerintahkan murid-murid-E mamai ga jukung dan tulak mendahului-E ga sabarang, ga Betsaida, sementara Aye nunyu ulun ajoh hio tulak.46Sahaot bapamitan nihi here, Aye tulak ga wungkur mat badoa. 47Katika mat kamalem, jukung naan ta penah danau, dan Yesus laerai ta darat.48Dan, sahaot nena murid-murid-E mawehei nihi susah payah ulah riwut malawan arah nihi here, kira-kira pada jam jaga kamalem ka epat, Yesus dapot here nihi takia ta hamau danau dan Aye kakan takia nagkah here. 49Akan tetapi katika here katena Yesus takia ta hamau danau, here manyangka bahwa Aye ayelah panguluh, balu here kamiak, 50ulah here kaluhan katena Yesus dan takut tuu. Namun, Yesus segera bapaner di here, dan ngantuh ga here, "Tenanglah. Iti Aku! ada takut."51Balu, Aye mamai pahengau here ga jukung, dan riwut hio pun tadoh, dan here takjub tuu. 52Ulah, here mete paham tentang mukjizat dime roti hio ulah atei here masih mape.Yesus Nangkaoh Ajoh Ulun53Dan, sahaot Yesus dan murid-murid-E nyabarang, here mendarat ta tane Genesaret dan balabuh. 54Katika, here minau neke jukung, ulun-ulun segera mengenali Yesus, 55dan malempat ga kaluhan daerah hio dan mulai nuna ulun-ulun sakit ta hamau patah, ga awepun here karengei tentang keberadaan Yesus.56Maka, ga awepun Yesus suluk ga desa-desa, antawa kota-kota, antawa daerah-daerah ta sekitar e, here nampakading ulun-ulun sakit ta uneng sa rami dan memohon ga Aye mat here tau negei ujung jubah-E bo. Dan hie pun sa negei jubah-E jari kaoh.
Chapter 7

1Balu, bakumpullah ulun-ulun Farisi manalu Yesus pahengau papire ahli Taurat sa hawi neke Yerusalem.2Dan, here katena papire murid Yesus kuman roti nihi tangan najis, ayehio tangan sa koi na uwi. 3Ulah, ulun-ulun Farisi dan kaluhan ulun Yahudi koi akan kuman jaka tangan here koi na uwi hampe ga pergelangan tangan ulah tradisi nenek monyang sa na tegei here. 4Dan, jaka ulun-ulun Yahudi hio hawi neke uneng umum, here koi akan kuman samete mui tangan. Dan, nan ajoh tradisi lain e sa here tarime mat na tegei, sameh pamuian cawan-cawan, kendi-kendi, dan bejana-bejana tembaga.5Udi hio, ulun-ulun Farisi dan ahli-ahli Taurat nyantane ga Yesus, "Uah inon murid-murid-Nu koi welum menurut tradisi nenek monyang, tetapi malah kuman roti nihi tangan najis?"6Yesus ngantuh ga here, "Yesaya banubuat nihi bujur tentang hanyu sa munafik, sameh sa tertulis:'Bangsa ina mahormati Aku nihi wiwi here, tetapi atei here lawit neke Aku. 7Here manyembah -Ku nihi sia-sia ulah mengajarkan ajaran perintah-perintah sa na ulah oleh marasia.'8Sambil mangabaikan perintah Allah, hanyu negei kuat tradisi marasia." 9Balu, Yesus lei ngantuh ga here, "Nihi cerdik hanyu manolak perintah Allah hingga iuh mempertahankan tradisi nu laerai. 10Ulah, Musa ngantuh, 'Hormatilah amah nu dan ine nu', dan, 'hie bo sa mangutuk amah e antawa ine e harus na hukum matei.'11Namun, hanyu ngantuh jaka erang kaulun ngantuh ga amah e antawa ine e, ' inon bo keuntungan sa akan hanyu iuh neke ku ayelah kurban, aye hio persembahan.' 12Balu hanyu koi lagi mangizinkan aye ngulah inon pun mat amah e antawa ine e, 13nihi kalahio hanyu haot ngabatalkan Firman Allah nihi tradisi nu sa haot turun-temurun. Dan, hanyu ngulah ajoh hal lagi sameh hio."14Udi hio, Yesus nerau lagi kaluhan ulun dan ngantuh ga here, "Rengeilah Aku, hanyu kaluhan, dan pahamilah. 15Koi naan sesuatu pun neke luar marasia sa suluk ga huang arep e iuh menajiskan e, tetapi hal-hal sa balua neke marasia lah sa menajiskan e." 16"Jaka erang kaulun naan silu mat ngarengei, biarlah aye karengei!"17Balu, katika Yesus suluk ga lewu dan nanan ulun-ulun hio, murid-murid-E nyantane ga Aye tentang perumpamaan hio. 18Dan, Aye ngantuh ga here, "Inonkah hanyu lei koi mangerti? koi kah hanyu karasa bahwa inon bo sa neke luar suluk ga huang marasia koi akan manajiskan e? 19Ulah, sa suluk hio koi suluk ga huang atei e, tetapi wuntung e, dan udi hio balua ga huang jaman." (Nihi kalahio, Yesus menyatakan bahwa kaluhan panguta halal.)20Balu Aye ngantuh, "Inon sa balua neke marasialah sa menajiskan e. 21Ulah, neke huang, neke atei marasia, timul pikiran-pikiran jahat, dosa-dosa seksual, pangalat, pamunu, 22pamaraheng, kasarakahan, kajahatan, tipu daya, hawa nafsu, iri atei, fitnah, kasombongan, dan kabungul. 23Kaluhan hal sa jahat hio hawi neke huang marasia, dan hio sa menajiskan e." Iman Erangkaulun Wawei Siro Fenisia24Neke uneng hio, Yesus buan dan tulak ga wilayah Tirus dan Sidon. Dan, Aye suluk ga isa lewu dan koi kakan naan erangkaulun pun sa karasa, tetapi aye koi tau luput neke perhatian. 25Segera sa haot karengei tentang Yesus erangkaulun wawei sa anak wawei e kerasukan roh najis hawi dan sujud ta pee Yesus. 26Wawei hio ayelah ulun Yunani, lahir ta Siro-Fenisia. Aye mamohon ga Yesus mat mangusir setan hio balua neke anak e.27Udi hio, Yesus ngantuh ga wawei hio, "Biarkanlah anak-anak na tamising talebih dahulu. Ulah, koi maeh ngalap roti na kawan nakia dan nawut e ga tahu-tahu." 28Akan tetapi, wawei hio ngajawab dan ngantuh ga Yesus, "Bujur, Tuhan. Namun , tahu-tahu sa naan ta kapit meja pun kuman ratek-ratek anak-anak hio."29Balu, Yesus ngantuh ga wawei hio, "ulah hanyu ngantuh ina, hanyu tau tulak. Setan hio haot nanan anak nu." 30Udi hio, wawei hio waleng ga lewu dan panalu anak e ganyah kading ta uneng mandre, dan setan hio haot tulak.Ulun sa Marengen na tangkaoh31Udi hio, Yesus balua lagi neke wilayah Tirus dan tulak nangkah Sidon menuju ga danau Galilea, ta wilayah Dekapolis. 32Balu, here nuna ga Yesus erang kaulun marengen sa mahadin ba apaner. Here memohon ga Yesus mat nga'nak tangan-E hamau ulun hio.33Udi hio, Yesus nuna ulun hio menyendiri neke kumpulan ajoh ulun. Aye nampasuk jari-E ga huang silu ulun hio, dan sahaot nura, Aye negei lela ulun hio. 34Balu, Yesus nena ga hamau langit, Aye narik hewuk amau dan ngantuh, artie "Taukalah!" 35Saat hio lei, silu ulun hio ta uka, hurukan ta lela e talapas, dan bapaner nihi jelas.36Dan, Yesus nguring here bakisah peristiwa hio ga hie pun. Akan tetapi, semakin Aye nguring here, here semakin memberikan e. 37 Here bujur-bujur takjub dan ngantuh, " Aye haot ngulah segala sesuatu nihi maeh. Aye bahkan ngulah ulun marengen karengei dan ulun muna bapaner."
Chapter 8

1Ta andrau-andrau hio, katika sajumlah hante ulun bakumpul dan koi naan inon-inon mat na kuta, Yesus nerau murid-murid-E dan ngantuh ga here, 2"Aku babelaskasihan di ulun ajoh hio ulah hayak na here haot pahengau nihi-Ku salawah telu andrau, dan koi naan inon-inon mat na kuta. 3Dan, jaka Aku nunyu here mudi ga lewu here huang keadaan kalauan, here akan pisan huang perjalanan ulah papire neke here hawi neke lawit." 4Dan, murid-murid-E ngajawab Aye, "Neka awe erangkaulun tau nampawising here nihi roti ta uneng sepi kala ina?"5Balu, Yesus nyantane ga here, "Pire roti sa naan ta hanyu?" 6Udihio, Yesus nunyu ulun ajoh hio maharung ta tane, dan Aye ngalap pitu roti hio, dan ngantuh syukur, dan Aye mulak-mulak e, dan ngami e ga murid-murid-E mat na ami ga ulun ajoh. Herepun ngami e ga ulun ajoh.7Dan murid-murid naan lei dutik kenah halus. Sahaot ngantuh syukur hamau e, Yesus nunyu murid-murid-E mat ngabagi lei kenah-kenah hio ga ulun ajoh. 8Ulun ajoh hio kuman hampe wising, dan here ngumpul potongan panguta sa tasisa hio pitu keranjang penu. 9Naan kira-kira epat ribu ulun sa kuman. Sahaot hio, Yesus nunyu here tulak. 10Balu, Yesus segera suluk jukung pahengau murid-murid-E dan hampe ta daerah Dalmanuta. Yesus Nalako Nutui Tanda neke Surga11Dan, ulun-ulun Farisi hawi dan mulai badebat nihi Yesus, sambil lako Yesus nutui tanda neke surga, mat mansuba-E. 12Sahaot Yesus narik hewuk amau huang roh-E, Aye ngantuh, "Uah inon generasi ina nupui tanda? Aku ngantuh sasabujur e ga hanyu, koi naan isa pun tanda sa akan na ami ga generasi ina." 13Udihio Yesus nanan here, suluk lagi ga huang jukung, dan tulak ga sabarang. Ragi Ulun Farisi dan Ragi Herodes14Murid-murid koi kaingat nuna roti, dan ekat naan isa roti ta huang jukung. 15Dan Yesus mapesen ga here, "Siap sedialah! baati-atilah tahadap ragi ulun-ulun Farisi dan ragi Herodes."16Balu here mulai badiskusi isa di sa mehe soal here sa koi naan roti. 17Dan, sahaot karasa hal ina, Yesus ngantuh ga here, "Uah inon hanyu bapaner tentang hanyu sa koi naan roti? Inon hanyu mete lei karasa antawa mangerti? inon atei nu natampamape?18Inon kah hanyu naan mate, tetapi koi katena? dan naan silu, tetapi koi karengei? koi ingat kah hanyu, 19ketika Aku mulak-mulak dime roti mat ga dime ribu kaulun, pire kaajoh keranjang sa baisi penu nihi potongan-potongan panguta sa hanyu kumpulkan?" Here manjawab, "Dua belas keranjang."20"Dan, katika pitu roti ga epat ribu kaulun hio, pire keranjang sa penu nihi potongan-potongan panguta sa hanyu kumpulkan?" Here manjawab, "Pitu keranjang." 21Balu, Aye ngantuh ga here, "Inonkah hanyu masih mete mangerti?" Yesus Nangkaoh Ulun Pehe ta Betsaida22Udihio, Yesus dan murid-murid-E hampe ta Betsaida. Dan, papire kaulun nuna erangkaulun pehe dan mamohon ga Yesus mat negei e. 23Yesus pun negei tangan ulun pehe hio dan nuna e ga luar desa. balu, Yesus nura mate ulun pehe hio dan nga'nak tangan-E hamau aye. Aye nyantane ga aye, "Inonkah hanyu katena sesuatu?"24Balu, ulun hio nena ga entu dan ngantuh, "Aku katena ulun-ulun, tetapi here kainian sameh kakau-kakau sa ganyah takia." 25Sahaot hio, Yesus nga'nak tangan-E ta hamau mate ulun hio lagi, balu ulun hio nguka mate e, panena e kaoh, dan aye pun kaiuh ngi'ni kaluhan nihi jelas. 26Balu, Yesus nunyu e mudi ga lewu e nihi ngantuh, "Ada suluk ga huang desa."Yesus ayelah Kristus27Sahaot hio, Yesus tulak, pahengau murid-murid-E, ga desa-desa ta Kaisarea Filipi. Dan ta penah perjalanan, Yesus nyantane ga para murid nihi ngantuh ga here, "antuh ulun-ulun hie Aku ina?" 28Here ngajawab, "Yohanes pembabtis, sa lain ngantuh Elia, dan sa lain e halahimar neke nabi-nabi."29Udihio, Yesus nyantane ga here, Namun menurut nu, Hie Aku ina?" 30Dan, Yesus mangingatkan here mat koi mawara ga hie pun tentang arep-E. Mawara tentang Penderitaan Yesus31Udi hio, Yesus mulai mangajar murid-murid-E bahwa Anak Marasia harus menderita ajoh hal dan na tulak tu'eh-tu'eh Yahudi, imam-imam kepala, baya ahli-ahli Taurat, dan nawunu, dan sahaot telu andrau nabangkit waleng. 32Dan, Yesus ngantuh hal ina secara tauka. Ulah hio, Petrus narik Yesus ga lapeh dan mulai nagur-E.33Namun, sambil ngi'ni dan nena murid-murid-E, Yesus nagur Petrus dan ngantuh, "Tulaklah neke Aku, U Iblis! ulah, hanyu koi mamikirkan perkara-perkara Allah, tetapi perkara-perkara marasia." 34Sahaot hio, Yesus nerau ulun ajoh, baya murid-murid-E, dan ngantuh ga here, "Jaka erangkaulun kakan uma Aku, Aye harus manyangkal arep e laerai, dan ngume salib e, balu uma Aku.35Ulah, hie bo sa kakan manyalamatkan nyawa e akan kajawoh e. Akan tetapi, hie bo sa kajawoh nyawa e demi Aku dan Injil akan manyalamtkan e. 36Ulah, inon untung e erangkaulun kaiuh kaluhan dunia, tetapi kajawoh nyawa e? 37Inon sa iuh erangkaulun ngami mat menebus nyawa e?38Ulah, hie bo sa mangan ulah Aku dan firman Ku ta generasi sa koi setia dan badosa ina, maka Anak Marasia lei akan mangan mangakui ulun hio katika Aye hawi huang kemuliaan Amah-E pahengau nihi malaikat-malaikat sa kudus."
Chapter 9

1Udihio, Yesus ngantuh ga here, "Aku ngantuh sa sabujure ga hanyu, naan papire kaulun sa ganyah mindri ta ina sa koi akan matei hampe here katena kerajaan Allah hawi nihi kuasa." Yesus pahengau Musa dan Elia. 2Dan, enem andrau udihio, Yesus nganyak Petrus, Yakobus, dan Yohanes, balu nuna here menyendiri ga gunung sa entu. Balu, Yesus baubah rai ta hadapan here. 3Dan, pama-E jari cemerlang dan jari mahilak tuu. Koi naan tukang pamahilak kain ta dunia tau nampahilak sameh hio.4Balu, timul ta hadapan here, Elia pahengau nihi Musa, dan here ganyah bapaner nihi Yesus. 5Udihio, Petrus ngantuh ga Yesus, "Rabi, maeh tuu bagi kami naan ta ina. Ayu takam ngulah telu kemah, isa ga Hanyu, isa ga Musa, dan isa ga Elia." 6Ulah, Petrus koi karasa harus manjawab inon ulah here kaluhan takut tuu.7Balu, timullah awan menaungi here, dan rengei isa suara sa hawi neke awan hio, antuh e, "Inalah Anak-Ku sa terkasih. Rengeilah Aye!" 8Seketika hio lei, sahaot here nena ga sekitar, here koi lagi nena hie pun pahengau here kecuali Yesus.9Dan, sementara here minau neke gunung, Yesus ngami perintah ga here mat koi mawara ga hie pun inon sa haot na i'ni here, hampe Anak Marasia bangkit neke penah ulun matei. 10Ulah hio, here negei antuhan hio mat here laerai sambil nyantane-tane inon arti e kebangkitan neke pampatei hio.11Balu, here nyantane ga Yesus, "Uah inon para ahli Taurat ngantuh bahwa Elia harus hawi lebih dulu?" 12Balu, Yesus ngantuh ga here, "Elia memang hawi lebih dulu mat memulihkan segala sesuatu. Dan, kala awe nihi sa tertulis tentang Anak Marasia bahwa Aye harus menderita ajoh hal dan nahina? 13Namun, Aku ngantuh ga hanyu bahwa Elia memang haot hawi, dan here memperlakukan e sesuai nihi inon sa kangakan here, sameh sa na tulis tentang aye." Para Murid Koi Sanggup Ngalapas Roh Jahat neke Erangkaulun14Udihio, ketika Yesus, Petrus, Yakobus, dan Yohanes waleng ga murid-murid, here katena kerumunan ulun ajoh ta sekeliling murid-murid hio, dan para ahli Taurat ganyah badebat nihi here. 15Dan, segera sahaot kaluhan kerumunan ulun hio katena Yesus, here jari emah dan malempat mat manyambut-E. 16Balu, Yesus nyantane ga here, "Inon sa ganyah hanyu perdebatkan nihi ahli-ahli Taurat hio?"17Erangkaulun neke kerumunan hio menjawab Aye, "Guru, aku nuna anak laki-laki ku ga Hanyu ulah aye kerasukan roh sa ngulah aye bisu. 18Setiap kali roh hio menguasai e, aye medak e ga tane dan aye nampalua wure neke wawa e, dan mengertakan dipen e, balu aye jari kejang. Aku lako murid-murid-Nu mangusir roh hio, tetapi here koi sanggup." 19Dan, Yesus menjawab here dan ngantuh, "U generasi sa koi baiman! papire lawah lagi Aku harus pahengau hanyu? papire lawah lagi Aku batahan nihi hanyu? Tuna anak hio dapot Aku!"20Balu, here nuna anak hio dapot Yesus. Dan, katika roh hio katena Yesus, aye langsung ngaguwoi-guwoi anak hio. Anak hio lawu ga tane dan taguling-guling nihi wawa sa balua wure. 21Udihio, Yesus nyantane ga amah anak hio, "Haot pire kalawah hal ina terjadi di aye?" Jawab e, "Sejak masih halus. 22Dan, roh hio haot pute medak e ga huang apui dan ga huang ranu mat menghancurkan e. Akan tetapi, jika Hanyu iuh ngulah sesuatu, kasihani kami dan awat kami."23Yesus ngantuh ga aye, "Jaka hanyu kaiuh? segala sesuatu mungkin mat here sa parasaya." 24Segera amah anak hio manangis dan baseru, "Aku parasaya! Awatlah kabakoi kaparasayaku!"25Katika Yesus nena bahwa ulun ajoh hawi bakerumunan nihi hinang, Aye nyangit roh hio sambil ngantuh ga aye, "Hanyu roh bisu dan marengen, Aku perintahkan hanyu balua neke anak ina dan ada suluk e lagi!"26Sahaot kamiak dan ngaguwoi-guwoi anak hio nihi hebat, maka roh hio balua. Anak hio sameh ulun matei hingga ulun ajoh hio ngantuh, "Aye matei!" 27Akan tetapi, Yesus negei tangan anak hio dan ngele e, maka anak hio mindri.28Dan, katika Yesus suluk ga huang lewu, murid-murid-E nyantane ga Aye secara pribadi, "Uah inon kami koi kaiuh mangusir e?" 29Dan, Aye ngantuh ga here, "Jenis ina koi kaiuh balua kecuali ekat nihi doa." Yesus Bapaner Lagi tentang Pampatei-E30Neke aro, Yesus dan murid-murid-E tulak dan nangkah wilayah Galilea. Dan, Aye koi hakun naan ulun sa karasa. 31Ulah, Aye ganyah mengajar murid-murid-E dan ngantuh ga here, "Anak Marasia akan na sarah ga tangan marasia, dan here akan munu-E. Dan, sahaot Aye na wunu, telu andrau uduhio Aye akan bangkit." 32Akan tetapi, murid-murid koi paham antuhan hio dan takut nyantane ga Aye.Perdebatan tentang Hie sa Palinghante33Uduhio, Yesus dan murid-murid-E hampe ta Kapernaum. Dan, sahaot Yesus muneng ta huang lewu, Aye nyantane ga here, "Inon sa hanyu paner huang perjalanan?" 34Akan tetapi, here benyem ulah huang perjalanan here badebat isa di sa mehe tentang hie sa palinghante. 35Balu, Yesus maharung dan nerau kedua belas murid. Dan, aye ngantuh ga here, "Jika erangkaulun kakan jari sa pertama, aye harus menjadi sa terakhir neke kaluhan e dan pelayan bagi kaluhan e.36Udihio, Yesus ngalap erangkaulun anak halus dan nga'nak-e mindri ta penah here. Dan, sambil ngikup anak hio, Aye ngantuh ga here, 37"Hie bo sa manyambut erangkaulun anak halus sameh ina huang aran-Ku, aye manyambut Aku. Dan, hie bo sa manyambut Aku, koi manyambut Aku, melainkan Aye sa mangutus Aku." Ulun sa Mangusir Setan huang Aran Yesus38Yohanes ngantuh ga Yesus, "Guru, kami katena ulun mangusir setan-setan huang aran-Nu, dan kami mahalangi e ulah aye koi uma takam." 39Akan tetapi, Yesus ngantuh, "Ada mahalangi e ulah koi naan ulun sa ngulah perbuatan ajaib huang aran-Ku, iuh ta saat hio lei menghujat Aku40Ulah, hie sa koi malawan takam, naan ta pihak takam. 41Ulah, Aku ngantuh sa sabujur e ga hanyu, hie bo sa ngami nu erang galas ranu ulah hanyu pengikut Kristus, koi kajawoh upa e."Tentang Penyebab Dosa42"Dan, hie bo sa menyebabkan halahimar neke anak-anak halus sa parasaya ga Aku hio ngulah dosa, lebih maeh bagi arep e jika isa watu kilangan sa hante na gantung ta diung e dan aye na umpe ga huang laut. 43Dan, Jaka tangan nu menyebabkan hanyu badosa, teteklah tangan nu hio, lebih maeh bagi nu suluk ga huang pamelum nihi tangan buntung, daripada nihi rueh tangan suluk ga neraka, ga huang apui sa koi tau pare, 44Uneng sa ulet e koi akan matei dan apui e koi tau pare.45Dan, Jaka pee nu ngulah hanyu ba dosa, teteklah pee nu hio. lebih maeh bagi nu suluk ga huang welum nihi pee buntung, daripada nihi rueh pee na tawut ga apui neraka, 46uneng ulet e koi tau matei dan apui e koi tau pare.47Dan, jaka mate nu menyebabkan hanyu badosa, gareoklah mate nu hio. lebih maeh bagi hanyu suluk ga kerajaan Allah nihi isa mate daripada nihi rueh mate na tawut ga huang neraka, 48uneng ulet e koi tau matei dan apui e koi tau pare.49Ulah, setiap ulun akan na sira nihi apui. 50Sira hio maeh, tetapi jaka sira hio kajawoh kaerang e, kala awe hanyu akan ngulah e maerang lagi? Milikilah sira ta huang arep nu laerai dan badamailah isa di sa mehe e."
Chapter 10

1Udi hio, Yesus nanan uneng hio dan tulak ga daerah Yudea dan ga sabarang hungei Yordan. Dan, ulun ajoh bakumpul mangarumuni-E lagi. Dan, sameh kebiasaan-E, Aye ngajar here lagi. 2Udi hio ulun-ulun Farisi dapot-E, dan mansuba Aye here nyantane, "Inonkah nasantu'u erangkaulun wane nyansarak harau e"? 3Yesus ngajawab here, "Inon sa Musa perintahkan ga hanyu?" 4Here ngantuh, "Musa mangizinkan erangkaulun wane ngulah surat sarak dan nyansarak e."5Akan tetapi, Yesus ngantuh ga here, "Ulah kamape atei nu lah, Musa manuliskan perintah iti ga hanyu. 6Akan tetapi, sejak permulaan penciptaan, 'Allah menciptakan laki-laki dan wawei.7Ulah hiolah, erangkaulun laki-laki akan nanan amah dan ine e. 8Dan, kararueh e akan jari isa daging. Nihi kalahio lei, here bakoi lagi rueh, melainkan isa daging. 9Jari, inon sa haot Allah persatukan, ada naan marasia sa nampisah."10Udi hio, ta huang lewu, murid-murid-E nyantane lagi ga Aye tentang hal hio. 11Maka, Aye ngantuh ga here, "Hie bo sa nyansarak harau e dan pa'adu di sa lain, ngulah zina tahadap harau e. 12Dan, jaka harau nyansarak wane e, dan pa'adu di sa lain, aye ngulah zina." Yesus Memberkati Anak-Anak13Dan, here nuna anak-anak halus dapot Yesus mat Aye negei anak-anak hio, tetapi murid-murid nagur here. 14Namun, katika Yesus nena e, Aye jari sangit dan ngantuh ga murid-murid-E, "Biar bo kawan nakia hio hawi dapot Aku dan ada nalang-nalang here ulah kerajaan Allah ayelah milik ulun-ulun sameh here.15Aku ngantuh sa sabujur e ga hanyu, hie bo sa koi manyambut kerajaan Allah sameh erangkaulun nakia, koi akan suluk ga huang e." 16Udi hio, Yesus ngikup kawan nakia hio, Aye memberkati here dan nga'nak tangan-E hamau here. Ulun Sugih sa Menolak Uma Yesus17Balu, katika Yesus ganyah mempersiapkan perjalanan-E, erangkaulun malempat dapot Aye dan balutut ta hadapan-E dan nyantane, "Guru sa maeh, inon sa harus na ulah ku mat kaiuh warisan welum sa kekal?" 18Dan, Yesus ngantuh ga aye, "Uah inon hanyu ngantuh Aku maeh? Koi naan erangkaulun pun sa maeh, kecuali Allah laeari. 19Hanyu karasa perintah-perintah: 'Ada munu, ada berzina, ada ngalat, ada namposo, ada manipu, hormatilah amah dan ine nu.'"20Balu, ulun hio ngantuh ga Aye, "Guru, aku haot mematuhi kaluhan hio sejak aku masih muda." 21Namun, Yesus nena ga pemuda hio dan naan kasih ga aye, dan ngantuh ga aye, "Isa hal sa kurang neke hanyu. Tulak dan batanglah kaluhan sa hayu miliki, dan ami ga ulun susah, maka hanyu akan memiliki harta ta surga. Balu, ga iti dan uma Aku." 22Namun, antuhan hio ngulah e mahadin atei dan aye tulak nihi sedih ulah aye naan ajoh harta.23Udi hio, Yesus nena ga sekeliling dan ngantuh ga murid-murid-E, "Kalahio uyuh e bagi here sa sugih mat suluk Kerajaan Allah!" 24Murid-murid emah di antuhan-E. Namun, Yesus ngantuh lagi ga here, "u anak-anak, kalahio uyuh e mat suluk kerajaan Allah! 25Lebih murah erang kaikui unta suluk nangkah tolong pilos neke ulun sugih suluk kerajaan Allah."26Murid-murid makin emah dan ngantuh isa nihi sa lain, "balu, hie sa tau nasalamatkan?" 27Yesus nena ga here dan ngantuh, "Bagi marasia hal hio koi mungkin, tetapi koi bagi Allah. Ulah, segala sesuatu mungkin bagi Allah." Upa uma Yesus 28 Petrus mulai ngantuh ga Yesus, "Tena, kami haot nanan segala sesuatu dan uma Hanyu!"29Yesus ngantuh, "Aku ngantuh sasabujur e ga hanyu, koi naan erangkaulun pun sa haot nanan lewu, antawa pulaksanai laki, antawa pulaksanai wawei, antawa ine, antawa amah, antawa anak-anak, antawa alah-alah e ulah Aku dan ulah Injil, 30Sa ta masa hio, koi akan narime seratus kali lipat-- lewu-lewu, dan pulaksanai laki, dan pulaksanai wawei, dan ine-ine, dan anak-anak, dan alah-alah, nihi penganiayaan; dan ta masa akan hawi, welum sa kekal. 31Akan tetapi, ajoh ulun sa pertama akan jari sa terakhir, dan sa terakhir jari sa pertama." Yesus Bapaner Lagi tentang Pampatei-E32Here ganyah huang perjalanan mamai ga Yerusalem dan Yesus takia ta muka here. Dan, here nginam takjub, sementara ulun-ulun sa uma-E nginam takut. Dan, Yesus waleng nuna baya kedua belas murid-E, Aye mulai mawara ga here inon sa akan terjadi ga Aye, 33Antuh-E, "Tena, takam ganyah mamai ga Yerusalem dan Anak Marasia akan na sarahkan ga imam-imam kepala dan ahli-ahli Taurat. Here akan nukum-E hingga matei dan akan manyarahkan-E ga ulun-ulun bakoi Yahudi. 34Here akan ngahina-E, dan nura-E, dan nampahanang-E, dan munu-E. Akan tetapi, sahaot telu andrau, Aye akan bangkit."PermohonanYakobus dan Yohanes35Udi hio, Yakobus dan Yohanes, anak-anak Zebedeus, hawi dapot Yesus dan ngantuh, "Guru, kami kakan Hanyu ngulah bagi kami inon bo sa kami lako." 36Dan, Yesus ngantuh ga here, "Inon sa kangakan nu mat Aku ngulah ga hanyu?" 37Here ngantuh ga Aye, "Izinkan erangkaulun neke kami maharung ta tuhi kawan-Nu, dan sa isa e ta tuhi kawi-Nu, huang kemuliaan-Nu."38Akan tetapi, Yesus ngantuh ga here, "Hanyu koi karasa inon sa nalako nu. Sanggupkah hanyu ngoot neke cawan sa harus Ku ngoot antawa nababtis nihi babtisan sa nababtiskan ga Aku?" 39Here ngantuh ga -Aye, "Kami sanggup!" balu, Yesus ngantuh ga here, "Cawan sa naoot-Ku memang naoot nu, dan hanyu akan nababtis nihi babtisan sa nababtiskan ga Aku. 40Akan tetapi, mat maharung ta tuhi kawan-Ku antawa ta tuhi kawi-Ku bakoi hak-Ku mat ngami e, tetapi uneng hio ayelah mat ga here sa haot na siapkan."41Ngarengei hio, sepuluh murid sa lain jari sangit ga Yakobus dan Yohanes. 42Balu, Yesus nerau here dan ngantuh ga here, "Hanyu karasa bahwa here sa naanggap sebagai perintah ulun-ulun bakoi Yahudi ngulah seolah-olah bakuasa hamau here. Dan, Petinggi-petinggi here manggunakan kekuasaan e hamau here.43Namun, bakoi seharus e ta penah hanyu. Sawadik e, hie bo sa kakan jari hante ta penah hanyu, harus jari pelayan nu, 44 dan hie bo sa kakan jari sa pertama ta penah hanyu, harus jari pelayan neke kaluhan e. 45Ulah, Anak Marasia pun hawi bakoi mat nalayani, tetapi mat melanyani, dan mat ngami nyawa-E sebagai tewuh bagi ulun ajoh." Yesus Nangkaoh Bartimeus sa Pehe46Udi hio, here hampe ga Yerikho. Ketika Yesus nanan Yerikho pahengau nihi murid-murid-E dan ulun ajoh, erangkaulun pangemis pehe baaran Bartimeus, anak Timeus, ganyah maharung ta iring lalan. 47 Katika aye karengei bahwa naan Yesus neke Nazaret, aye mulai baseru dan ngantuh, "Yesus, Anak Daud, kasihanilah aku!" 48Dan, ajoh ulun nagur e dan nunyu aye benyem. Namun, aye makin kamiak, "Anak Daud, kasihanilah aku!"49Balu, Yesus tenek dan ngantuh, "Herau aye." Dan, here pun nerau ulun pehe hio dan ngantuh ga aye, "Kuatkan atei nu! mindrilah, Aye nerau hanyu." 50Sambil ngalepak jubah e, ulun pehe hio mindri dan hawi ga Yesus.51Dan, Yesus ngantuh ga aye, "inon sa kangakan nu mat Aku ngulah ga hanyu?" Ulun pehe hio ngajawab, "Rabi, biarkan aku katena." 52Balu, Yesus ngantuh ga aye, "Tulaklah. Imannu haot nangkoh hanyu." Seketika hio lei, aye kaiuh waleng panena e, dan aye uma Yesus saamau lalan.
Chapter 11

1Dan, katika here kakan hampe ta Yerusalem, riet Betfage dan Betania, ta bukit Zaitun, Yesus nunyu rueh murid-E, 2dan ngantuh ga here, "Tulaklah ga desa sa ta muka nu, dan segera sa haot hanyu suluk e, hanyu akan panalu erang kaikui keledai ia sa tapahuruk, sa mete pahindra na amai ulun. Lapas keledai hio dan tunalah. 3Jika naan ulun sa nyantane ga hanyu, 'Uah inon hanyu ngulah e?", antuh, 'Tuhan mamerlukan keledai hio dan akan segra mangirim e waleng ga iti."4Balu, here tulak dan kahaba erang kaikui keledai ia sa tapahuruk ta pintu, ta bagian luar, ta lalan, balu here nyanepah e. 5papire kaulun sa mindri ta aro nyantane ga here, "Inon sa na ulah nu nihi nyanepah keledai hio?" 6Here ngajawab sameh sa haot Yesus antuh ga here, dan ulun-ulun hio ngabiarkan here tulak.7Balu, here nuna keledai hio ga Yesus, nga'nak jubah here ta hamau keledai hio, dan Yesus maharung ta hamau e. 8Dan, ajoh ulun merang jubah here ta lalan, dan sa lain e nyusun ra'an-ra'an sa na tetek here neke alah. 9Ulun ajoh sa takia ta muka dan sa uma berseru, "Hosana ! Naberkatilah Aye sa hawi huang aran Tuhan.10Naberkatilah panawi kerajaan Daud, nenek monyang takam !Hosana, ta uneng sa mahaentu!"11Udi hio, Yesus suluk ga Yerusalem dan tulak ga bait Allah. Dan, sa haot nena segala sesuatu ta kaliling-E, Aye tulak ga Betania pahengau kadua belas murid-E ulah andrau haot entu malem. Yesus Mangutuk Kakau Ara 12Dan, katuni andrau, katika here nanan Betania, Yesus kainam kalauan.13Sahaot katena isa kakau ara sa barawen neke lawit, Aye tulak mat nena jaka mungkin naan sesuatu sa naan Aye kahaba neke kakau hio. Katika Aye hampe ta kakau hio, Aye koi kahaba inon-inon kecuali rawen-rawen e ulah waktu hio bakoi musim ua ara. 14Ulah hio, Yesus ngantuh ga kakau hio, "Ada naan lagi ulun sa pahindra kuman ua neke nu mat kalalawah e." Dan, murid-murid-E karengei. Yesus Tulak ga Bait Allah15Udi hio, here hampe ta Yerusalem. Dan, Yesus suluk ga bait Allah dan mulai mangusir ulun-ulun sa ganyah barabatang barawidi ta bait Allah. Aye madik meja-meja panukar duit dan kursi-kursi ulun sa matang wurung-wurung merpati, 16dan Aye koi lagi mangizinkan ulun nuna barang-barang nangkah bait Allah.17Udi hio, Yesus ngajar here dan ngantuh, "Bakoikah tertulis, 'Lewu-Ku akan na antuh lewu doa bagi kaluhan bangsa'? Akan tetapi, hanyu haot mangubah e jari uneng perampok." 18Dan, imam-imam kepala dan ahli-ahli Taurat karengei e dan here nupui cara kala awe munu-E. Ulah, here takut di Aye ulah ulun ajoh hio kagum akan pengajaran-E. 19Dan, katika andrau mulai kamalem, Yesus dan murid-murid-E nanan kota hio.Milikilah Iman ta Huang Allah20Balu, kiat-kiat katika here nangkah, here katena kakau ara sa haot karing hampe wakat e. 21Petrus kaingat dan ngantuh ga Yesus, "Rabi, i'ni! Kakau ara sa Hanyu kutuk haot jari karing!"22Dan, Yesus ngajawab here, Milikilah iman ta huang Allah. 23Aku ngantuh sa sabujur e ga hanyu, hie bo sa ngantuh ga gunung ina, 'Taangkatlah dan pataut ga huang laut,' dan koi naan keraguan huang atei e, tetapi parasaya bahwa inon sa aye antuh akan terjadi, maka hal hio akan terjadi ga aye.24Ulah hio, Aku ngantuh ga hanyu, inon bo sa hanyu doakan dan lako, parasayalah bahwa hanyu haot manarime e, maka hal hio akan na ami ga hanyu. 25Dan, apabila hanyu mindri dan badoa, ampunilah jaka hanyu nyimoh sesuatu ta hadap erangkaulun, mat Amah nu sa naan ta surga lei akan mangampuni kesalahan-kesalahan nu. 26Namun, jika hanyu koi mangampuni, Amah nu sa naan ta surga lei koi akan mangampuni kesalahan-kesalahan nu." Pemimpin Yahudi Nyantane tentang Kuasa Yesus27Udi hio, here hawi lagi ga Yerusalem. Sementara Yesus takia ta bait Allah, imam-imam kepala, ahli-ahli Taurat, dan tua-tua Yahudi hawi dapot Aye. 28Dan, here ngantuh ga Aye, "Nihi kuasa inon Hanyu ngulah hal-hal hio, antawa hie sa ngami-Nu kuasa mat ngulah e?"29Yesus ngantuh ga here, "Aku akan nyantane isa panyantane ga hanyu. Jawablah Aku, japo Aku akan mawara ga hanyu nihi kuasa inon Aku ngulah hal-hal hio. 30Inonkah babtisan Yohanes baasal neke surga antawa neke marasia ? Jawablah Aku!"31Here badiskusi isa di sa lain nihi ngantuh, "Jaka takam manjawab, 'Neke surga"', Aye akan ngantuh, 'Balu uah inon koi parasaya di aye?' 32Akan tetapi, jaka takam manjawab, 'neke marasia'? Para pemimpin hio takut di ulun ajoh ulah here kaluham manganggap bahwa Yohanes bujur-bujur erangkaulun nabi. 33Ulah hio, here ngajawab Yesus, "Kami koi karasa."
Chapter 12

1Balu, Yesus mulai bapaner ga di here huang perumpamaan-perumpamaan. "Naan ulun sa mengusahakan isa kabun anggur. Aye ngulah pagar kaliling e, dan ngadi isa tolong uneng memeras anggur, dan namuan isa menara pengawas. Udihio, aye manyewakan e ga pengarap-pengarap kabun dan tulak ga luar negeri. 2Waktu musim panen, aye ngirim erangkaulun pelayan ga para penggarap kabun hio mat manarime neke here hasil kabun anggur e. 3Akan tetapi, here nulung pelayan hio, dan ngompak e, balu mangusir e nihi tangan hampa.4Ulah hio, aye mangirim lagi pelayan lain e ga here, dan here ngompak ulu e, dan memperlakukan e nihi cara sa nampamangan. 5Balu, aye ngirim pelayan lain e dan here munu e. Hal ina terjadi ga ajoh lain e, sebagian na ompak, dan sebagian na wunu.6Pemilik kabun hio masih memiliki isa lagi, aye hio anak sa nakasihi e. Akhir e, aye mangirim anak e hio ga here dan ngantuh, 'Here akan mahormati anak ku'. 7Akan tetapi, para penggarap kabun hio ngantuh isa di sa lain, 'Ina ayelah ahli waris e. ayu takam munu e dan warisan e akan jari ga takam.'8Balu, here nulung e, dan munu e, balu mancampakan e ga luar kabun anggur. 9Inon sa akan na ulah pemilik kabun anggur hio ? Aye akan hawi dan membinasakan para penggarap hio dan ngami kabun anggur e ga sa lain.10Mete pahindrakah hanyu mambaca ayat kitab suci ina: 'Watu sa nanumpe oleh tukang bangunan, haot jari watu penjuru. 11Inalah perbuatan Tuhan, dan perbuatan ina ajaib ta mate takam'?"12Udi hio, here bausaha mat nulung-E, tetapi here takut di ulun ajoh ulah here karasa bahwa Yesus nampe perumpamaan hio ga here. Balu, here nanan Yesus dan tulak.Tentang Bayar Pajak13Udihio, here nunyu hawi ga Yesus papire ulun Farisi dan ulun-ulun Herodian mat ngajebak Aye nihi antuhan e laerai. 14Here hawi dan ngantuh ga Yesus, "Guru, kami karasa bahwa Hanyu bujur dan koi peduli nihi pendapat ulun lain. Ulah, Hanyu koi katena penampilan ulun tetapi mengajarkan lalan Allah sa sesuai nihi kasabujur. Inon kah bujur bayar pajak ga kaisar antawa bakoi?" 15Haruskah kami bayar antawa haruskah kami koi bayar? Akan tetapi Yesus, sahaot karasa kemunafikan here, Aye ngantuh ga here, "Uah inon hanyu mansuba Aku? Tuna ga Aku 1 dinar dan biar bo Aku nena e."16Balu, here nuna e, dan Yesus ngantuh ga here, "Gamar dan tulisan hiekah ina?" here ngajawab e, "Gamar dan tulisan kaisar." 17Udihio, Yesus ngantuh ga here, "Ami ga kaisar hal-hal sa jari milik kaisar dan ga Allah hal-hal sa jari milik Allah." Dan, here heran di Yesus.Panyantane Ulun Saduki mat Manjebak Yesus18Balu, ulun-ulun Saduki, sa ngantuh bahwa koi naan kebangkitan, hawi ga Yesus dan nyantane ga Aye, antuh here, 19"Guru, Musa manulis ga takam bahwa jaka erangkaulun, sa naan pulaksanai laki, matei dan nanan erangkaulun harau, tetapi koi naan anak, pulaksanai e sa laki hio harus ngadu walu hio dan ngulah keturunan lagi bagi pulaksanai e.20Naan pitu kaulun bapulaksanai. Pulaksanai sa pertama ngalap erangkaulun harau, dan katika aye matei, aye koi naan nanan keturunan. 21 Balu pulaksanai sa karueh ngadu wawei hio, dan matei koi naan nanan keturunan. Kalahio lei di pulaksanai sa katelu. 22Dan, koi naan neke kapitu pulaksanai hio sa nanan anak. Akhir neke kaluhan e, wawei hio lei matei. 23Ta andrau kebangkitan, katika here bangkit, jari harau hiekah wawei hio? Ulah, kapitu pulaksanai hio haot ngulah e jari harau."24Yesus manjawab here, 'Bakoikah inalah alasan hanyu jari sasat, ulah hanyu koi mengerti kitab suci antawa kuasa Allah? 25Ulah, katika here bangkit neke penah ulun matei, here koi naan sa kawin antawa nakawini, tetapi here jari sameh para malaikat ta surga.26Tentang ulun-ulun matei sa nabangkitkan, koikah hanyu mambaca huang kitab Musa, ta pembagian tentang pulau haket jengut, kalaawe Allah bapaner di aye, 'Aku ayelah Allah Abraham, dan Allah Ishak, dan Allah Yakub'? 27Aye bakoi Allah ulun matei, tetapi Allah ulun welum. Hanyu bujur-bujur sasat!"' Perintah sa Paling Penting28Udihio, halahimar neke para ahli Taurat hawi dan ngarengei here badebat. Katika aye katena bahwa Yesus haot manjawab here nihi maeh, maka aye nyantane ga Yesus, "perintah awe kah sa paling penting neke kaluhan e?" 29Yesus manjawab, "Hukum sa paling utama ayelah : 'Rengei, u ulun-ulun Israel! Tuhan Allah takam ayelah isa-isa e Tuhan. 30Dan, Kasihilah Tuhan Allah nu nihi segenap atei nu, dan nihi segenap jiwa nu, dan nihi segenap pikiran nu, dan nihi segenap kekuatan nu.' 31Dan, sa karueh ayelah : 'Kasihilah sasameh hanyu sameh arep nu laerai.' Bakoi naan hukum sa lebih hante neke ia."32Balu, ahli Taurat hio ngantuh ga Yesus, "Hanyu bujur, Guru. Hanyu bujur nihi ngantuh bahwa Aye koi isa, dan koi naan sa lain selain Aye. 33Dan, mengasihi-E nihi segenap atei, dan nihi segenap pengertian, dan nihi segenap kekuatan, baya mengasihi sasameh sameh arep laerai, memang lebih penting neke kaluhan kurban bakaran dan persembahan." 34Udihio, katika Yesus nena bahwa ulun hio manjawab nihi bijaksana, Aye ngantuh ga aye, ''Hanyu koi lawit neke kerajaan Allah." Sahaot hio, koi naan lagi sa ehei nyantane ga Yesus.Kristus ayelah Tuhan35Dan, sambil mangajar ta bait Allah, Yesus ngantuh, "Kala awe tau ahli-ahli Taurat ngantuh bahwa Kristus ayelah anak Daud? 36Daut laerai ngantuh ta huang Roh Kudus, 'Tuhan ngantuh ga tuan ku : Maharunglah ta tuhi kawan-Ku, hampe Aku nga'nak musuh-musuh-Nu ta kapit pee-Nu.'37Daud laerai ngantuh Kristus sebagai 'Tuhan'. Jari, kala awe mungkin Kristus ayelah anak-E?" Dan, ulun ajoh ngarengei-E nihi sanang.Sikap tahadap Ahli-Ahli Taurat38Huang pengajaran-E, Yesus ngantuh, "Ati-atilah tahadap ahli-ahli Taurat, sa sanang takia-kia makai jubah amau dan sanang manarime salam penghormatan ta uneng-uneng umum, 39dan naan uneng maharung tahormat ta sinagoge-sinagoge dan uneng-uneng kehormatan huang perjamuan-perjamuan. 40Here sa marampas lewu-lewu para walu dan sebagai dalih badoa sa amau-amau. Here akan narime hukuman sa lebih weat."Persembahan Seati41Udihio, Yesus maharung bahadapan nihi kotak persembahan dan mangamati ulun-ulun sa nampasuk duit ga huang kotak persembahan hio. Ajoh ulun sugih sa nampasuk huang jumlah hante. 42Udihio, erangkaulun wawei walu susah hawi dan nampasuk rueh keping duit logam, sa senilai nihi 1 sen.43Balu, Yesus nerau murid-murid-E dan ngantuh ga here, "Aku ngantuh sa sabujur e ga hanyu, walu susah ina haot nampasuk lebih ajoh ga huang kotak persembahan hio neke kaluhan ulun lain e. 44Ulah, here kaluhan ngami neke kelimpahan here, tetapi walu susah hio, ngami neke panyusah e, ngami kaluhan sa na aye, ayehio kaluhan nafkah e".
Chapter 13

1 Balu, katika Yesus nanan bait Allah, halahimar murid-E ngantuh ga Aye, "Guru, tena kalahio maeh e watu-watu, dan kalahio maeh e bangunan-bangunan ina!" 2Dan, Yesus manjawab e, "Inonkah hanyu katena bangunan-bangunan sa segah ina? koi naan isa watu pun sa akan muneng ta hamau watu lai e sa koi akan na sanruntun."Awal Mula Penderitaan3Dan, sementara Yesus ganyah maharung ta hamau bukit zaitun sa mahadap bait Allah, Petrus dan Yakobus, dan Yohanes, dan Andreas nyantane ga Yesus laerai, 4"Wara ga kami, auk awe hal-hal hio akan terjadi, dan inon sa akan jari tanda apabila kaluhan hio akan segera baakhir?"5Balu, Yesus mulai ngantuh ga here, "Ba ati-atilah agar koi naan ulun sa manyasatkan hanyu. 6Ajoh ulun akan hawi huang aran-Ku, ngantuh, 'Akulah Aye.' Dan, here akan manyasatkan ajoh ulun.7Katika hanyu karengei tentang peperangan dan barita-barita tentang perang, ada takut. Hal-hal ina harus terjadi, tetapi akhir neke kaluhan e mete terjadi. 8Ulah, bangsa akan bangkit malawan bangsa, dan kerajaan melawan kerajan. Akan terjadi gempa bumi taberbagai uneng; akan naan kalauan. Inalah permulaan neke inam hanang nganak.9Namun, jagalah arepnu. Ulah here akan manyarah nu ga pengadilan, dan hanyu akan na ompak ta sinagoge-sinagoge dan hanyu akan mindri ta hadapan Sanhedrin dan raja-raja ulah Aku, Sebagai kesaksian bagi here. 10Dan, Injil harus lebih dahulu nabaritakan ga kaluhan bangsa.11Dan, katika here nuna hanyu dan manyarahkan nu, adalah khawatir dulu nihi inon sa harus antuh nu, tetapi antuh bo inon pun sa nakaruniakan ga hanyu saat hio, ulah bakoi hanyu sa bapaner, melainkan Roh Kudus. 12Dan, erangkaulun pulaksanai akan manyarahkan pulaksanai e ga pampatei, dan amah ga anak e. Anak-anak akan bangkit malawan ulun matueh e dan munu here. 13Dan, hanyu akan nakarikang oleh kaluhan ulun ulah aran-Ku. Akan tetapi, ulun sa tatap batahan hampe akhir akan na salamatkan." Hal jahat sa manyebabkan Kehancuran14"Namun, katika hanyu katena pembinasa keji mindri ta uneng sa koi seharus e (para pembaca harus e mangerti), here sa naan ta Yudea harus malempat ga pegunungan. 15Ulun sa muneng ta hamau hapau lewu ada minau antawa suluk ga huang lewu mat mangaluarkan inon pun neke huang lewu e. 16Dan, ulun sa muneng ta alah ada waleng mat ngalap jubah e.17Celakalah here sa ganyah sawuntung dan here sa ganyah napomo bayi-bayi e ta andrau hio. 18Badoalah agar hal-hal ina koi terjadi ta musim marisak. 19Ulah, ta andrau-andrau hio akan terjadi waktu penderitaan hante sa mete pahindra terjadi sejak permulaan penciptaan, sa Tuhan ciptakan hampe wayah ina, dan koi akan pahindra terjadi lagi. 20Dan, jaka Tuhan koi mempersingkat andrau-andrau hio, koi naan erangkaulun pun sa nasalamatkan. Akan tetapi, demi sa napidi, sa haot Aye pidi, Aye mempersingkat andaru-andrau hio.21Udi hio, jaka naan ulun sa ngantuh ga hanyu, 'Tena, Kristus naan ta ina!" Antawa, 'Tena, Aye naan ta aro!' ada parasaya e. 22Ulah, mesias-mesias palsu dan nabi-nabi palsu akan bangkit dan nutui tanda-tanda dan keajaiban-keajaiban mat manyasatkan, jaka mungkin, bahkan ulun-ulun pilihan. 23Waspadalah! Aku haot mawara kaluhan ina ga hanyu sa mete e.24Namun, ta andrau-andrau hio, sa haot terjadi masa penderitaan hante, 'Mate andaru akan jari maieng,dan wulan koi akan basinar.25Bintang-bintang akan lawu neke langit, dan kuasa-kuasa ta langit akan na gaguoi."Panawi Anak Marasia 26"Udihio, here akan katena Anak Marasia hawi huang awan-awan nihi kuasa dan kemuliaan sa hante. 27Balu, Aye akan mangutus malaikat-malaikat dan mangumpulkan sa napidi neke kaepat arah mate riwut, neke tampuk-tampuk bumi hampe ga tampuk-tampuk langit.28"Balajarlah neke perumpamaan kakau ara: katika raan-raan e haot maleme dan rawen-rawen e balua, maka hanyu karasa bahwa musim malaing haot riet. 29Kalahio lei nihi hanyu, apa bila hanyu katena hal-hal ina terjadi, karasalah bahwa Aye haot riet, ta ambang pintu.30Aku ngantuh sa sabujur e ga hanyu, generasi ina koi akan berlalu hampe kaluhan ina terjadi. 31Langit dan bumi akan berlalu, tetapi firman-Ku koi akan pahindra berlalu." Waspada dan Bajaga-jagalah 32"Akan tetapi, tentang andrau dan jam hio, koi naan erangkaulun pun sa karasa, koi lei malaikat-malaikat ta surga, bahkan koi lei Anak, ekat Amah.33Waspadalah, bajaga-jagalah, ulah, hanyu koi karasa auk awe waktu e akan hawi. 34Hal ina sameh ulun sa ganyah ngulah perjalanan. Katika aye nanan lewu dan ngami kuasa ga pelayan-pelayan ne, nihi gawian e masing-masing dan lei marintah penjaga pintu mat tatap bajaga-jaga.35Ulah hio, bajaga-jagalah ulah hanyu koi karasa auk awe tuan lewu hio akan hawi, andrau sanya, antawa entu malem, antawa manu nangkaroot, antawa kiat sunsung, 36ada hampe aye tiba-tiba hawi dan kahaba hanyu ganyah mandre. 37Inon sa na antuh Aku ga hanyu ina, Aku ngantuh ga kaluhan ulun: 'Bajaga-jagalah!""
Chapter 14

1Hari Raya Paskah dan Hari Raya Roti Koi Baragi berlangsung rueh andrau lagi, imam-imam kepala dan ahli-ahli Taurat ganyah nupui cara mat nulung Yesus nihi tipu muslihat dan munu-E. 2Ulah, here ngantuh, "ada salawah hari raya agar ada terjadi keributan ta penah rakyat." Yesus Naurapi nihi Minyak Narwastu3Sementara Yesus naan ta Betania, ta lewu Simon si Kusta, katika ganyah maharung ta meja kuman, hawi erang kaulun wawei nihi isa guci halus neke watu pualam baisi minyak harum neke narwastu sa murni dan larang. Aye nyandarai guci hio dan menuangkan e ga hamau ulu Yesus. 4Akan tetapi, naan papire kaulun sa ngantuh nihi kesal isa di sa lain, "Uah inon memboroskan minyak harum sameh hio? 5Ulah, minyak hio tau nabatang 300 dinar labih dan iuh na ami ga ulun susah." Dan, here pun nyangit wawei hio.6Namun, Yesus ngantuh, "Biarkan aye. Uah inon hanyu manyusahkan aye? Aye haot ngulah perbuatan sa maeh bagi Ku. 7Ulah, hanyu selalu naan ulun susah pahengau hanyu, dan auk awe pun hanyu kakan, hanyu tau ngulah perbuatan maeh bagi here. Akan tetapi, hanyu koi akan selalu naan Aku. 8Wawei ina haot ngulah inon sa katau e. Aye mangurapi tenga-Ku lebih dahulu mat penguburan. 9Aku ngantuh ga hanyu sa sabujur e, ta awe injil na baritakan ta kaluhan dunia, inon sa haot na ulah wawei ina lei akan na antuh sebagai peringatan akan aye." Rencana Yudas mat Berkhianat10Udihio, Yudas Iskarioit, halahimar neke kaduabelas murid, tulak ga imam-imam kepala mat manyarahkan Yesus ga here. 11Katika here karengei e, here sanang dan bajanji ngami Yudas duit. Ulah hio, Yudas nupui kesempatan sa maeh mat manyarahkan-E. Hidangan Paskah12Ta andrau pertama Hari Raya Roti koi Baragi, katika here mangurbankan anak domba paskah, murid-murid Yesus nyantane ga Aye, "Ga awekah Hanyu kakan kami mat tulak manyiapkan bagi-Nu kuman Paskah?" 13Balu, Aye nunyu rueh murid-E dan ngantuh ga here, "Tulaklah ga kota, dan erangkaulun laki-laki sa ganyah nuna kendi baisi ranu akan manalu hanyu. Umalah aye, 14dan ga awe bo aye suluk, antuh ga sa ampun lewu, 'Guru ngantuh: Ta awekah ruangan uneng Aku kaiuh kuman Paskah pahengau murid-murid-Ku?'Balu, aye akan nutui ga hanyu isa ruangan hante ta lantai hamau sa haot baparabut dan siap sedia. Siapkanlah perjamuan bagi takam ta aro." 16Udihio, murid-murid tulak dan hampe ta kota. Ta aro, here kahaba uneng sameh sa Yesus antuh ga here, Balu here manyiapkan Paskah.17Katika andrau kamalem, hawilah Yesus pahengau kadua belas murid. 18Dan, ta waktu here ganyah maharung dan kuman, Yesus ngantuh, "Aku ngantuh sa sabujur e ga hanyu, halahimar neke penah hanyu, sa ganyah kuman pahengau nihi Aku, akan mengkhianati-Ku." 19Here mulai na ulah sedih dan ngantuh ga Aye isa demi isa, "Pasti bakoi aku, kan?"20Yesus ngantuh ga here, "Aye ayelah halahimar neke dua belas murid, ulun sa nyolop roti pahengau Aku ga huang mangkuk. 21Ulah, Anak Marasia akan tulak, sameh sa haot tertulis tentang Aye, tetapi celakalah ulun sa oleh-E Anak Marasia dikhianati! akan lebih maeh bagi ulun hio jaka ia koi pahindra nalahirkan."Peringatan akan Tubuh dan Darah kristus22Katika here ganyah kuman, Yesus ngalap roti, dan sahaot ngaberkat, Aye mulak-mulak e dan ngami e ga here, baya ngantuh, "Alaplah, ina tenga-Ku." 23Dan, Aye ngalap cawan, dan ngantuh syukur. Aye ngami e ga here, dan here kaluhan ngoot neke cawan hio. 24Balu, Yesus ngantuh ga here, "Inalah ira-Ku, ira perjanjian, sa na curahkan bagi ajoh ulun. 25Aku ngantuh ga hanyu sa sabujur e, Aku koi akan ngoot lagi hasil ua neke kakau anggur, hampe ta andrau katika Aku ngoot anggur sa bio ta huang kerajaan Allah."26Sahaot menyanyikan isa lagu rohani, herepun tulak ga bukit zaitun. Murid-murid Yesus akan nanan-E 27Udihio, Yesus ngantuh ga here, "Hanyu kaluhan akan nanan Aku, ulah naan tatulis,'Aku akan manyarang gembala, dan domba-domba hio akan sarak tuar.'28Akan tetapi, sa haot Aku na bangkitkan, Aku akan tulak ga Galilea dahulu neke hanyu." 29Namun, Petrus ngantuh ga Aye, "Sakalipun here kaluhan nanan Hanyu, tetapi aku bakoi."30Dan, Yesus ngantuh ga aye, "Aku ngantuh sa sabujur e ga hanyu, malem ina, samete manu jagau nangkaroot rueh kali, hanyu akan manyangkal Aku telu kali." 31Akan tetapi, Petrus bersikeras manjawab, "Sekalipun aku harus matei pahengau Hanyu, aku koi akan manyangkal Hanyu!" Dan, here kaluhan ngantuh hal sa sameh. Yesus ta Taman Getsemani32Udihio, hampelah here ta suatu uneng ba aran Getsemani, dan, Aye ngantuh ga murid-murid-E, "Maharung ta ina sementara Aku badoa." 33Dan, Aye nuna baya Petrus, dan Yakobus, dan Yohanes pahengau Aye, dan mulai jari takut tuu dan tertekan. 34Balu, antuh-E ga here, "Jiwa-Ku sedih tuu, bahkan kakan matei. Tetaplah muneng ta ina dan bajaga-jagalah."35Maka, sahaot lawit dutik, Aye basujud ta hamau tane dan badoa, jaka mungkin, saat hio nangkah neke aye. 36Dan, Aye ngantuh, "Amah, segala sesuatu mungkin bagi-Nu. Alaplah cawan ina neke-Ku. Namun, bakoi inon sa kangakan-Ku, melainkan inon sa pangakan-Nu."37Udihio, Aye hawi waleng dan kahaba murid-murid-E ganyah mandre, dan Aye ngantuh ga Petrus, "Simon, uah inon hanyu mandre? koi taukah hanyu bajaga-jaga salawah isa jam? 38Bajaga-jagalah dan badoa mat hanyu koi lawu ga huang pencobaan. Roh memang penurut, tetapi daging maleme." 39Dan lagi, Aye tulak dan badoa nihi ngantuh antuhan sa sameh.40Dan lagi, Aye hawi dan kahaba here ganyah mandre ulah mate here weat tuu, dan here koi karasa harus manjawab inon ga Aye. 41Sahaot hio, Yesus hawi ga katelu kali e dan ngantuh ga here, hanyu masih mandre dan baistirahat? Sukup, saat e haot hampe. Tena, Anak Marasia nasarah ga huang tangan ulun-ulun badosa. 42Buan, ayu takam tulak. Tena, sa manyarahkan Aku haot ngariet." Yesus Natulung43Segera sahaot hio, sementara Yesus masih bapaner, Yudas, halahimar neke kadua belas murid, hawi pahengau ulun ajoh nihi pedang dan pentung, nautus oleh imam-imam kepala, ahli-ahli Taurat, dan tua-tua bangsa Yahudi. 44Aye sa manyarahkan haot ngami here suatu tanda, antuh e, "Ulun sa nasiuk ku, ayelah ulun e. Tulung Aye dan tuna Aye tulak ta kapit pengawasan." 45Dan, katika Yudas hampe, aye segra ngariet Yesus dan ngantuh, "Rabi!" balu aye nyiuk Yesus. 46Udihio, here negei Yesus dan nulung-E.47Namun, halahimar neke here sa mindri, nyepuk pedang e dan manyarang pelayan Imam hante, balu netek silu e. 48Dan, Yesus ngantuh ga here, "Inonkah hanyu hawi nihi pedang dan pentung mat nulung Aku sameh erang kaulun perampok? 49Satiap andrau, Aku sasameh nihi hanyu ta bait Allah sambil mangajar, tetapi hanyu koi nulung Aku. Namun, hal ina terjadi mat kitab suci iuh nagenapi." 50Udihio, here kaluhan nanan-E dan malempat.51Naan erang kaulun pemuda uma Yesus, ekat pakai kain lenan ta tenga e. Dan, here nulung e, 52tetapi aye nanan kain lenan hio dan malempat nihi mapoloi. Yesus Nahakimi Pemimpin Yahudi53Udihio, here nuna Yesus ga imam hante. Dan, kaluhan imam kepala, dan tua-tua, dan ahli-ahli Taurat bakumpul sasameh. 54Dan, Petrus uma Yesus neke lawit, hampe ga halaman lewu Imam Hante. Ta aro, aye maharung pahengau para pengawal sambil nampalaing arep ta perapian.55Para imam kepala dan kaluhan Mahkamah Agama tarus nupui kesaksian mat nawan Yesus mat here kaiuh munu-E, tetapi here koi kahaba inon-inon. 56Ulah, ajoh ulun ngami kesaksian palsu mat nawan-E, tetapi kesaksian here koi sesuai isa nihi sa lain.57Udihio, papire kaulun mindri dan ngami kesaksian palsu mat nawan Yesus, antuh e, 58"Kami karengei Aye ngantuh, 'Aku akan nyanruntun Bait Allah ulahan tangan marasia, dan huang telu andrau, Aku akan namuan sa lain e, sa koi naulah nihi tangan." 59Namun, hal ina pun kesaksian here koi sesuai isa di sa lain.60Balu, Imam Hante mindri ta penah-penah here dan nyantane ga Yesus, "Inonkah Hanyu koi ngami jawaban ga ulun-ulun sa basaksi malawan Hanyu?" 61Akan tetapi, Aye tatap marene dan koi manjawab. Imam Hante nyantane lagi ga Yesus dan ngantuh, "Inonkah Hanyu Mesias, Anak Allah sa Terpuji?" 62Dan, Yesus ngantuh, "Akulah Aye, dan hanyu akan katena Anak Marasia maharung ta tuhi kawan sa Mahakuasa dan hawi pahengau nihi awan-awan ta langit."63Balu, sambil minsit jubah e, Imam Hante ngantuh, "Uah inon takam masih perlu saksi lagi? 64Hanyu haot karengei hujatan. Inon keputusan nu?" Dan, here kaluhan nukum-E nihi hukuman matei. 65Papire kaulun mulai nura Aye, dan nutup rai-E, dan nampar-E, dan ngantuh ga Aye, "Banubuatlah!" para pengawal manarime-E nihi nampar-E.Petrus Bakoi Mengakui Yesus66Dan, sementara Petrus masih naan takapit halaman lewu Imam Hante, halahimar erangkaulun pelayan wawei Imam Hante hawi. 67Dan, katena Petrus ganyah nampalaing arep e, pelayan hio nena e dan ngantuh, "Hanyu lei pahengau Yesus, Ulun nazaret hio." 68Namun, Petrus manyangkal sambil ngantuh, "Aku koi karasa dan koi mangerti inon sa napaner nu." Balu, aye tulak ga pintu gerbang, dan manu jagau nangkaroot.69Pelayan wawei hio nena Petrus isa kali lagi dan mulai ngantuh lagi ga ulun-ulun sa mindri, "Ulun ina ayelah halahimar neke here." 70Akan tetapi, Aye manyangkal e lagi. Dan, koi lawah udi hio, ulun-ulun sa mindri ngantuh lagi ga Petrus, "Hanyu pasti halahimar neke here ulah hanyu lei ulun Galilea."71Namun, Aye mulai mangutuk dan basumpah, "Aku koi kenal Ulun sa na paner nu!" 72Segera, manu jagau nangkaroot ga karueh kali e dan Petrus taingat akan inon sa haot Yesus antuh ga aye, "Samete manu jagau nangkaroot rueh kali, hanyu akan manyangkal Aku telu kali." balu, Petrus koi kaiuh manahan tangis.
Chapter 15

1Kiat-kiat tuu, imam-imam kepala mengadakan isa perundingan nihi para tua-tua, dan ahli-ahli Taurat, serta kaluhan Sanhendrin. Dan, here nuruk Yesus, nuna-E tulak, dan manyarahkan-E ga Pilatus. 2Balu, Pilatus nyantane ga Aye, "Inonkah Hanyu raja ulun Yahudi?" Dan, Aye manjawab e, "Hanyu sa ngantuh e." 3Sahaot hio, para imam kepala manuduh Yesus batubi-tubi.4Dan, Pilatus nyantane lagi ga Aye, "Inonkah Hanyu koi manjawab e? Tena, pire kangajoh tuduhan here mat nawan-Nu." 5akan tetapi, Yesus koi lagi manjawab hingga Pilatus heran. Yesus dan Barabas6Ta Hari Raya Paskah, Pilatus tau membebaskan bagi here erangkaulun tahanan sa kangakan here. 7Dan, naan erangkaulun sa baaran Barabas haot na tahan pahengau para pembrontak sa ngulah pamunu huang sebuah pembrontakan. 8Ulun ajoh hawi dan mulai lako ga Pilatus mat ngulah sameh kebiasaan sa aye lakukan bagi here.9Dan, Pilatus manjawab here nihi ngantuh, "Inonkah hanyu kakan mat aku membebaskan bagi nu Raja ulun Yahudi ina?" 10Ulah, aye karasa bahwa para imam kepala haot manyarahkan Yesus ulah iri atei. 11Akan tetapi, imam-imam kepala malah memengaruhi ulun ajoh agar lako Pilatus membebaskan Barabas.12Balu, Pilatus ngantuh lagi ga here, "Jadi, inon sa harus aku ulah nihi Ulun sa na antuh nu Raja Ulun Yahudi ina?" 13Dan, here kamiak-kamiak lagi,"Salibkan aye!"14Udihio, Pilatus ngantuh ga here, "Uah inon? Kejahatan inon sa haot na ulah-E?" Namun, here kamiak-kamiak lebih mehet lagi, "Salibkan Aye!" 15Ulah kakan mamuaskan atei ulun ajoh, Pilatus napas Barabas bagi here, dan sahaot mancabuk Yesus, aye manyarahkan-E mat na salibkan. Yesus Nakasese dan Nasiksa16 Dan, para prajurit nuna Yesus suluk ga istana, ayehio gedung pengadilan, dan here nerau kaluhan pasukan bakumpul. 17Balu, here masang-E jubah ungu, dan sahaot nare isa mahkota barundui, here masang e ga Yesus. 18Udihio, here mulai nampe salam ga Aye, "Salam, Raja ulun Yahudi!"19Dan, here ngompak ulu-E nihi isa poring dan nura-E, balu sujud manyembah-E. 20Sahaot here ngasese Yesus, here napas jubah ungu neke Yesus, dan masang pama-E laerai. Balu, here nuna Yesus balua mat manyalibkan-E. Penyaliban Yesus 21Dan, here memaksa ulun sa ganyah nangkah, Simon ulun Kirene, sa ganyah hawi neke desa, amah neke Aleksander dan Rufus, mat ngume salib-E.22Balu, here nuna Yesus ga uneng baaran Golgota, sa arti e "Uneng Tengkorak". 23 Here ngami-E anggur basampur mur, tetapi Aye koi ngalap e. 24Udihio, here manyalibkan Aye dan ngabagi-bagi pama-E ta penah here, sambil medak undi mat menentukan bagian inon sa iuh na alap oleh masing-masing.25Dan, saat hio jam katelu katika here manyalibkan-E. 26Dan, tulisan mengenai tuduhan ta hadap Yesus tatulis, "Raja Ulun Yahudi". 27Balu here manyalibkan rueh ulun perampok pahengau nihi Aye, erang kaulun tuhi kawan-E dan erang kaulun tuhi kawi-E. 28Jadi, tergenapilah kitab suci sa ngantuh, "Dan, Aye tahitung ta penah ulun-ulun durhaka."29Udihio, ulun-ulun sa ganyah nangkah mahujat Yesus sambil ngitik ulu here dan ngantuh, "U! Hanyu sa kakan nyanruntun Bait Allah dan namuan e waleng huang telu andrau, 30salamatkanlah arep-Nu laerai dan minaulah neke salib!"31Kalahio lei imam-imam kepala, pahengau nihi para ahli Taurat, ngasese Yesus nihi ngantuh isa di salain, "Aye menyelamatkan ulun lain, tetapi Aye koi kaiuh menyelamatkan arep-E laerai! 32Biarlah Mesias, Sang Raja Israel, wayah na minau neke salib mat takam iuh katena dan parasaya." here sa nasalibkan pahengau nihi yesus lei mencela Aye. Pampatei Yesus33Pada saat jam kaenem, terjadi maieng ta kaluhan tane hio hampe pada jam kasuei. 34Pada jam kasuei, Yesus baseru nihi suara sa mehet, sa arti e "Allah-Ku, Allah-Ku, uah inon Hanyu nanan Aku?" 35Dan, sahaot karengei e, papire kaulun sa mindri ta riet-E ngantuh, "Tena!Aye nerau Elia."36Balu, erangkaulun malempat, dan mangisi isa spons nihi anggur maasem, dan nga'nak e ta isa poring, dan ngami e ga Yesus mat na oot, sambil ngantuh, "Biarlah takam nena inonkah Elia akan hawi mat nampinau Aye." 37Udihio, Yesus baseru nihi suara mehet dan mengembuskan hewuk terakhir-E. 38Saat hio, tirai Bait Allah pawinsit jari rueh, neke entu hampe leba.39Dan, katika kepala pasukan, sa mindri ta hadap Yesus, katena kala awe Yesus mengembuskan hewuk terakhir-E,aye ngantuh, "Sungguh, ulun ina ayelah Anak Allah!" 40Ta aro lei naan papire wawei sa katena neke lawit, ta penah here ayelah Maria Magdalena, dan Maria ine Yakobus Muda dan Yoses, serta Salome. 41Katika Yesus naan ta wilayah Galilea, here uma Aye dan melayani Aye. Dan, ta aro naan ajoh wawei lain e sa hawi pahengau Yesus ga Yerusalem.Ngogang Yesus42Katika andrau haot kamalem, ulah andrau hio ayelah andrau persiapan, ayehio andrau samete andaru Sabat, 43Yusuf ulun Arimatea hawi, erangkaulun anggota majelis hante sa nahormati, sa arep e lei ngandrei panawi kerajaan Allah, nampaehei arep dan tulak ga Pilatus dan lako tenga Yesus. 44Pilatus emah karengei bahwa Yesus haot matei. Aye nerau kepala pasukan dan nyantane ga aye, inonkah tuu Yesus haot matei.45Sahaot Pilatus karasa neke kepala pasukan, aye ngami manyat hio ga Yusuf. 46Dan, Yusuf midi kain linen dan nampinau manyat Yesus, sahaot ngabungkus-E huang kain lenan hio, aye nampakading-E ta huang ogang sa na kadi ta bukit watu. dan, aye mangulingkan isa watu ga pintu masuk ogang. 47Maria Magdalena dan Maria ine Yoses katena uneng manyat Yesus natampakading.
Chapter 16

1Dan, katika andrau sabat nangkah, Maria Magdalena, Maria ine Yakobus, baya Salome, haot midi rempah-rempah hingga here kaiuh tulak dan meminyaki Yesus. 2Kiat-kiat tuu, ta andrau pertama minggu hio, katika mate andrau terbit, here hawi ga ogang.3Here ngantuh isa di sa lain, "Hie sa akan menggulingkan watu neke pintu masuk ogang hio?" 4Namun, sa haot nena ga entu, here nena watu sa hante tuu hio haot na gulingkan.5Dan, sahaot masuk ga huang ogang, here katena erang kaulun pemuda sa makai jubah mahilak ganyah maharung ta tuhi kawan, dan here emah. 6Balu, aye ngantuh ga here, "Ada emah, hanyu nupui Yesus ulun Nazaret sa haot na salibkan. Aye haot bangkit. aye koi naan lagi ta iti. tena uneng here nampakading-E. 7Akan tetapi, tulaklah, antuh ga murid-murid-E dan ga Petrus bahwa Aye ganyah mendahului hanyu ga Galilea. Ta aro, hanyu akan panalu di Aye, sameh sa haot na antuh-E ga hanyu."8Udihio, here balua dan melarikan diri neke ogang hio ulah here kaketer dan takjub, dan here koi ngantuh inon-inon ga hie pun ulah here takut. [ Dan, segala sesuatu sa haot naperintahkan agar here ngantuh ga Petrus dan hengau-hengau e, here nampe e nihi singkat. Sahaot hio, Yesus laerailah sa mengutus here neke timur hampe ga barat, mat menyatakan barita sa kudus dan koi iuh binasa tentang keselamatan kekal. Amin.] Yesus Nyantarang Arep ga Murid-Murid-E9Katika Yesus bangkit kiat-kiat ta andrau pertama huang minggu hio, Aye pertama-tama muncul ga Maria Magdalena sa neke e Yesus haot mangusir pitu roh jahat. 10Balu, aye tulak dan mawara ga here sa haot pahengau nihi Yesus, sementara here ganyah baduka dan menangis. 11Dan, katika here karengei bahwa Yesus welum dan haot natena oleh e, here koi parasaya.12Sahaot kejadian hio, Yesus lei muncul huang bentuk lain ga rueh ulun neke here ganyah takia menuju ga desa. 13Balu, here waleng dan mawara ga sa lain e, tetapi sa lain e hio lei koi parasaya here. Yesus bapaner ga para Murid-E14Sahaot hio, Aye muncul laerai ga kesebelas murid-E katika here ganyah maharung kuman dan Aye menegur here ulah kabakoi parasaya dan kamape atei here. Ulah, here koi parasaya ga ulun-ulun sa haot katena-E sahaot Aye bangkit. 15Dan, Aye ngantuh ga here, "Tulaklah ga kaluhan dunia dan beritakan Injil ga kaluhan ciptaan. 16Hie sa haot parasaya dan haot na babtis akan naselamatkan, tetapi hie koi parasaya akan na hukum.17Dan, tanda-tanda ina akan uma here sa parasaya: Huang aran Ku here akan mangusir roh-roh jahat; here akan bapaner huang bahasa-bahasa bio; 18Here akan negei nipe nihi tangan here; dan jaka hanyu ngoot racun sa nampatei, hal hio koi akan mencelakakan here; here akan nga'nak tangan here hamau ulun-ulun sakit, dan ulun-ulun hio akan kaoh."Yesus Taangkat ga Surga19Balu, sahaot Tuhan Yesus ngantuh e ga here, Aye taangkat ga Surga dan maharung ta tuhi kawan Allah. 20Balu, here tulak dan bakhotbah ta awe-awe, sementara Tuhan bagawi pahengau here dan meneguhkan firman-E nangkah tanda-tanda sa menyertai e.

1 Corinthians

Chapter 1

TABE NEKE PAULUS 1Paulus, na herau sebagai Rasul Yesus Kristus ulah kahandak Allah Talla, nihi Sostenes, pulaksanai takam. 2Mat jemaat Allah Talla sa naan ta Korintus, mat pakai here na kuduskan ta huang Kristus Yesus, sa na herau mat jari ulun kudus hayak kaluhan ulun ta setiap uneng sa nerau arau Tuhan takam Yesus Kristus, maeh ta uneng here maupun takam. 3Anugerah mat gi hanyu nihi damai sejahtera neke Allah Bapa takam dan nihi Tuhan Yesus Kristus.PAULUS BASYUKUR NIHI ALLAH TALLA 4Aku selalu ngantuh syukur gi Allah ku tentang hanyu ulah anugerah Allah sa na ami gi hanyu huang Yesus Kristus, 5Bahwa ta huang kaluhan, hanyu san perkaya ta huang Aye, huang kaluhan antuhan, dan kaluhan pengetahuan, 6sameh nihi kesaksian mengenai Kristus haot na tampakuat ta hanyu.7Ulah gana hio, hanyu bakoi akan kakurangan huang suatu karunia pun sementara hanyu nganrei penyataan Tuhan takam, Yesus Kristus, 8sa nampakuat hanyu lei hampe da akhir e mat hanyu bakoi bercela waktu Tuhan takam Yesus Kristus. 9Allah Talla hio setia, sa ulah-E hanyu na herau gi huang persekutuan nihi anak E, Kristus Yesus, Tuhan takam.PERPECAHAN TAHUANG JEMAAT 10Wayah iti, aku nganasihat arei nu, hadi pulaksanai, demi aran Tuhan takam Yesus Kristus mat hanyu kaluhan ngantuh hal sa sameh mat bakoi naan perpecahan ta antara hanyu, melainkan mat hanyu ne langkapi huang pikiran sa sameh nihi huang pendapat sa sameh lei. 11Ulah, haot na wara gi aku mengenai hanyu, pulakasanai-pulaksanai ku, keluarha Kloe, bahwa naan pertengkaran di antara hanyu.12Maksud ku wayah ina hanyu masing-masing ngantuh, "aku teke Paulus" dan "aku teke Apolos" dan "Aku teke Kefas" dan "Aku teke Kristus" 13Inon kah Kristus ta bagi-bagi? inon kah Paulus na salib mat gi hanyu? atawa, inon kah hanyu na baptis ta huang aran Paulus?14Aku ba syukur nihi Allah Talla bahwa aku bakoi ngababtis erang ka ulun pun neke hanyu, kecuali Krispus dan Gayus, 15mat ada isa pun sa tau ngantuh bahwa hanyu na baptis dalam namaku. 16Aku membabtis ulun lain leu se isi lewu Stefanus; selebih e, aku haot membabtis ulun la lain e.17Ulah, Kristus bakoi ngutus aku mat mambabtis, tapi pakai mambarita Injil, bakoi huang hikmat kata-kata, mat salib Kristus bakoi na ulah sia-sia.KUASA NIHI HIKMAT ALLAH 18Gana, pangantuhan tentang salib adalah koi marati bagi here sa rahat binasa, tapi bagi takam sa na salamatkan, hal hio aye lah kekuatan Allah Talla. 19Ulah, naan tertulis, " Aku mat menghancurkan hikmat ulun sa bijaksana, nihi kepintaran ulun sa pintar, aku mat menolak e. "Yesaya 29:1420Ta awe kah ulun sa bijak? Ta awe kah ahli Taurat? ta awe kah ahli debat zaman ina? Bakoi kah Allah Talla haot ngulah koi marati hikmat dunia ina? 21Ulah huang hikmat Allah, dunia mitah hikmat e bakoi mengenal Allah, maka Allah Talla bersedia mitah ka bakoi marati pemberitaan injil mat pakai nyalamat sa mempercayai aye.22Gana, ulun-ulun Yahudi lako tanda-tanda nihi ulun-ulun Yunani ngalupui hikmat. 23Tapi, kami memberitakan Kristus sa salib, sa bagi ulun-ulun Yahudi isa jari watu sandungan, nihi ulun sa bakoi Yahudi, ka bakoi marati.24Tapi, amun gi here sa naherau, baik ulun Yahudi atawa ulun-ulun Yunani, Kristus aye hio kekuatan Allah Talla nihi hikmat Allah Talla. 25Ulah sa koi marati neke Allah Talla adalah lebih bijaksana teke marasia, nihi sa maleme teke Allah Talla aye hio sa lebih kuat neke marasia.26Indi keadaan nu ketika hantu na herau, pulaksanai-pulaksanai, koi ajoh sa bijaksana menurut daging, koi ajoh sa bakuasa, koi ajoh sa terpandang. 27tetapi Allah Talla haot midi sa koi marati neke mat pakai nampamangan sa bijaksana, nihi Allah Talla midi hie sa maleme teke dunia mat pakai nempamangan sa kuat.28Nihi, Allah Talla midi sa koi terpadang neke dunia dan na pandang rendah, bahkan hal-hal sa koi berarti, 29mat setiap marasia koi kaiyuh bermegah ta hadapan Allah Talla.30Ulah gana Aye, hanyu naan ta huang Yesus Kristus, sa pakai gi takam na jari hikmat, kebenaran, kekudusan dan penebusan teke Allah Talla, 31mat tau sameh sa tertulis, "biar bo ulun sa memegahkan diri, bermegah huang Tuhan."

Chapter 2

IMAN SA BERDASAR NIHI ALLAH TALLA 1Dan, ketika aku hawi napot hanyu, Pulaksanai-pulaksanai, aku bakoi hawi nihi kehebatan kata-kata atawa hikmat mat pakai mawarta rahasia Allah Talla hi hanyu. 2Gana, aku mamutuskan mat koi karasa inon pun di antara hanyu selain mengenai Yesus Kristus, aye hio sa na salibkan.3Aku pahengau hanyu huang kelemahan, huang ketakutan, dan sangat gentar. 4Perkataan ku maupun pewartaan ku koi huang kata-kata hikmat sa tau meyakinkan, tapi hini bukti Roh dan kuasa, 5mat imam nu bakoi berdasar nihi hikmat marasia, tapi nihi kuasa Allah Talla.ALLAH TALLA NUTUI HIKMAT E MITAH ROH KUDUS 6Kami ngantuh hikmat ta here sa dewasa, tapi bakoi hikmat wayah iti atawa neke penguasa-penguasa wayah iti, 7melainkan kami ngantuh hikmat Allah Talla ta huang rahasia, hikmat sa tersembunyi, sa na tetapkan Allah Talla sa mete permulaan zaman mat gi kemuliaan takam.8Koi naan penguasa-penguasa zaman iti sa mengenal Aye. Ulah, jaka here haot mengenal Aye, here bakoi akan nyalib Tuhan sa mulia. 9Tapi, sameh na tertulis, "Inon sa mate koi pahindra ka indi, nihi silu koi pahindra karengei, nihi bakoi pahidra timbul ta huang atei marasia, kaluhan ne hio Allah Talla haot nyadia10Tapi, Allah Talla haot menyatakan hal-hal iti mat gi takam nangka Roh menyelidiki kaluhan hal, bahkan kedalaman Allah Talla. 11Ulah, gana hie kah di antara marasia sa karasa hal-hal teke marasia selain Roh marasia sa naan ta huang e? Kala hio lei, bakoi naan isa pun sa karasa hal-hal teke Allah Talla selain Roh Allah.12Wayah iti, takam haot narime, bakoi Roh teke dunia, melainkan Roh sa neke Allah Talla mat takam tau karasa hal-hal sa na anugerahkan Allah Talla mat gi takam. 13Hal-hal sa na antuh ulah kami lei, bakoi huang kata-kata sa na ajar ulah hikmat marasia, melainkan sa ajar ulah Roh nihi membandingkan hal-hal sa Rohani dengan rohani.14Tapi, ulah marasia sa bakoi rohani bakoi narime hal-hal sa ba asal teke Roh Allah Talla gana hal-hal hio merupakan ka bakoi marati mat gi aye. Aye koi kaiyuh memahaminya gana hal-hal hio hanya tau dinilai secara Rohani. 15Marasia sa Rohani menilai kaluhan hal, tapi diri aye sendiri koi na nilai ulah hie pun. 16Ulah ,"gana hie kah sa karasa pikiran Tuhan sehingga kaiyuh nganasihat Aye?" Yesaya 40:13 Tapi, kami memiliki pikran Kristus.

Chapter 3

KA BAKOI DEWASAAN TA HUANG JEMAAT 1Tapi, pulaksanai-pulaksanai, aku bakoi kaiyuh bapaner nihi hanyu sameh nihi marasia sa rohani, melainkan sameh nihi gi marasia sa rohani, melainkan sameh nihi gi marasia duniawi, aye hio sameh nihi bayi-bayi ta huang Kristus. 2Aku bakoi ngami hanyu ngo'ot susu, bakoi panguta , ulah hanyu mete mampu, bahkan wayah iti hanyu mete mampu lei,3gana hanyu masih duniawi. Ulah, jika bakoi iri hati nihi perselisihan ta antara hanyu, bakoi kah hanyu masih duniawi nihi welum secara marasia? 4Gana, ketika erang ka ulun ngantuh, "aku ta pihak Paulus," nihi ta lain, "Aku ta pihak Apolos," bakoi kah hio baarti hanyu adalah marasia? 5Balalu, hie kah Apolos hio? Dan, hie kah Paulus hio? Hamba-hamba sa na ulah e hanyu jari percaya sameh sa na karuniakan Tuhan gi masing-masing.6Aku ngamule, Apolos menyiram, tatapi Allah Talla sa ngantumbuh e. 7Jari, bakoi sa ngamule, bakoi lei sa manyiram, melainkan Allah Talla sa nyamelum e.8Ulun sa ngamule nihi sa menyirame aye hio isa nihi masing-masing mat sagar narime upa e raerai sesuai nihi usaha e raerai. 9gana, kami isa gawian pahengau Allah Talla; hanyu ayelah alah Tuhan, bangunan Allah Talla.10Sameh nihi anugerah Allah Talla, sa na karuniakan mat gi aku, sameh erang kaulun ahli bangunan sa terampil, aku ngandak fondasi nihi sa lain mambangun ta hambau e. Tapi, setiap ulun harus memperhati e kla awe aye membangun ta hambau e. 11Gana, koi naan isa kaulun pun sa kaiyuh nganak fondasi sa lain, selain sa haot na andak, aye hio Yesus Kristus.12Jaka naan ulun sa membangun ta hambau fondasi iti nihi amas, perak, watu-watu ba uman, kayu, rikut, nyami, 13gawian sa haot na karasa setiap ulun sagar jelas ulah anrau hio mat menyatakane nihi apui, nihi apui hio lei mat menguji kala awe jenis gawian setiap marasia.14Jaka gawian na bangun ulah erang ka ulun hio batahan, aye mat narime upa. 15Jaka gawian ulun hio galis rakit, aye mat sagar menderita kerugian, biar pun macam hio, aye raerai mat na selamatkan, tapi keadaan ne sameh nangkah apui.16Bakoi karasa kah hanyu bahwa hanyu adalah Bait Allah Talla dan Roh Allah Talla muneng ta huang hanyu? 17Jaka naan ulun sa mahancur Bait Allah Talla, Allah Talla mat menghancurkan aye ulah Bait Allah adalah Kudus aye hio hanyu.18Ada naan ulun sa menipu diri e raerai. Jaka naan ulun ta antara hanyu mangira bahwa aye bijaksana ta zaman iti, biar bo aye jari ulun sa koi marati mat sagar aye kaiyuh menjadi bijaksana. 19Gana, hikmat dunia iti ayelah ka bakoi marati ta hadapan Allah Talla. Ulah, naan tertulis,"Aye lah, sa nangkap ulunsa bijaksana, huang kelicikan here," 20nihi lagi, "Tuhan karasa huang pikiran-pikiran ulun sa bijaksana, kaluhane adalah sua-sia."21Ulah gana hio, ada naan erang kaulun pun sa bermegah ta huang marasia. Ulah hio kaluhan e ayelah milik nu, 22baik Paulus, Apolos maupun Kefas, baik dunia, baik welum atau pun pampatei, baik hal-hal sa wayah ina maupun hal-hal sa mat na hadap; kaluhane hio adalah milik nu. 23Dan, hanyu ayelah milik Kristus, nihi Kristus ayelah milik Allah Talla.

Chapter 4

PELAYANAN UTUSAN-UTUSAN KRISTUS 1Kala iti lah kahandak ulun sa memperhitungkan kami aye hio sebagai hamba-hamba Kristus pehengau ulun-ulun sa na percayakan rasia-rasia Allah Talla. 2Nihi sameh hio, ulun-ulun sa na percaya pahengau hal-hal sa ba uman haruslah tau ngabukti bahwa here iyuh na percaya.3Tapi, bagi aku koi penting jaka aku na hakimi ulah nu atawa ulah suatu pengadilan marasia. Bahkan diri ku bakoi menghakimi diri ku raerai. 4Ulah, gana aku bakoi sadar inon pun ta hadap diriku raerai. Tapi, bakoi ulah hal hio aku na benarkan, melainkan Tuhanlah sa menghakimi aku.5Ulah gana hio, ada menghakimi sa mete waktu , aye hio sa mete Tuhan hawi. Aye sa mat na rawa hal-hal sa sampadina ta huang maiyeng nihi mat menyatakan maksud-maksud atei. Balalu, setiap ulun sagar narime pujian neke Allah Talla.6Pulaksanai-pulaksanai, aku haot menerapkan hal-hal ina ta huang diriku raerai nihi Apolos demi nu mat naan ta huang kami, hanyu kaiyuh belajar mat pakai bakoi ta palangkah teke batas sa tertulis mat koi naan iasa teke hanyu jari sombong nadap ulun lain. 7Ulah, hie kah sa membeda-bedakan hanyu? Inon sa na hanyu ka ampune sa bakoi hanyu narime? Dan, jika memang hanyu narime? Nihi, Jika memang hanyu narime e, ulah inon hanyu menyombongkan diri seolah-olah koi narime e?8Hanyu haot na ta wising, hanyu haot kaya! Tanpa kami, hanyu haot jari Raja! Aku berharap ta tu'u hanyu bujur-bujur haot jari raja mat kami lei kaiyuh memerintah pahengau hanyu. 9Gana, menurutku, Allah Talla haot ngandak kami, para rasul, ta uneng sa terakhir, sameh ulun-uun sa naputus nihi hukuman matei; mat kami jari tontonan ulun ta dunia, baik makai malaikat-malaikat maupun marasia.10Kami bakoi marati demi Kristus, tapi hanyu bijaksana ta huang Kristus. Kami maleme, tapi hanyu kuat. Hanyu terhormat, tetapi kami hina. 11Hampe wayah iti, kami kaluhan nihi haus dan lapar, ba pakaian compang-camping, napasat, nihi welum mengembara.12Kami rara, bagawi nihi tangan sa raerai. Ketika kami ulah mamai, kami memberkati. Ketika kami na siksa, kami batahan. 13Ketika kami na fitnah, kami nuing nihi ramah. Bahkan, hampe wayah inia, kami jari sameh sampah dunia ina, kotoran neke hadi eha'e.14Aku manulis hal-hal it bakoi pakai mampamangan hanyu, melainkan mat pakai nganasihat hanyu sameh hadi nakia sa na kasihi ulah ku. 15Ulah gana, sekalipun hanyu ka ampun seribu guru ta huang Kristus, hanyu koi ka ampun ajoh Ambah. Ulah huang Yesus Kristus, akulah sa jari ambah nu mitah injil. 16Jari, aku mendorong hanyu, jarilah ulun sa menurut contoh ku.17Hio lah, aku haot mengutus gi hanyu Timotius, anak ku sa na kasih nihi sa setia ta huang Tuhan. Aye sagar mengingat gi hanyu nai jalan-jalanku ta huang Kristus, sameh sa na ajar ku ta awe-awe, ta huang setiap jemaat. 18Papire teke hanyu jari Sombong , seolah-olah aku bakoi hawi lagi napot hanyu.19Tapi, aku hinang hawi napot hanyu, amun Tuhan ba pangakan, dan aku ngarasa bakoi ekat paneran ulun-ulun sombong hio, 20tapi kuasa here lei. Gana Kerajaan Allah Talla bakoi huang antuahn, melainkan huang kuasa. 21Inon sa na kahandak nu? inonkah aku harus hawi dapot hanyu nihi tungkeh atawa nihi Roh kelemah lembutan.

Chapter 5

DOSA SEKSUAL HUANG JEMAAT 1Memang bahwa naan perzinahan ta antara hanyu, perzinahan sa bahkan koi naan ta antara bangsa-bangsa lain, aye hio naan ulun sa ngalap harau ambah e. 2Nihi, hanyu sombong! Bakoikah seharus e hanyu berduka mat ulun sa ngulah perbuatan iti na singkir neke antara nu?3Memang, secara jasmani aku lawit, tetapi aku hadir huang roh. Dan, aku haot ngami hukuman ta hambau ulun sa melakukan hal hio, seolah-olah aku hadir. 4Ta huang aran Tuha Yesus, katika hanyu bakumpul, nihi aku pahengau hanyu huang Roh nihi Kuasa Tuhan takam, Yesus, 5aku haot memutuskan mat manyarah ulun ina gi Iblis mat gi kebinasaan daging e mat roh aye tau na selamat ta anrau Tuhan.6Kesombongan nu hio bakoi maeh. Koi karasakah hanyu bahwa duting ragi bo mat meragi gi kaluhan adonan? 7Na barasih lah kaluhan ragi sa haot lawah mat hanyu menjadi adonan wao, sameh masam hanyu memang koi beragi. Gana, Kristus, Domba Paskah takam, haot na samalis. 8Ulah gana hio, ayu takam merayakan pesta hio, bakoi nihi ragi sa lawah, bakoi teke ragi keburukan pahengau kejahatan, melainkan nihi roti sa koi baragi teke kemurnian pahengau kebenaran.9Aku menulis gi hanyu ta huang surat ku; ada bagaul nihi ulun-ulun cabul. 10Maksud ku bakoi lah ulun-ulun cabul ta dunia ina, ulun-ulun serakah, here penipu, atawa nihi here penyembah berhala. Jaka sameh hio, hanyu harus balua neke dunia ina.11Tapi, wayah ina aku manulis mat gi hanyu, ada bagaul nihi ulun-ulun sa na antuh pulaksanai amun aye adalah ulun cabul, serakah, penyembah berhala, pemfitnah, pemabuk, atawa penipu. Bahkan ada kuman pahengau ulun sameh hio. 12Gana, inon urusan ku menghakimi ulun-ulun sa ta liar jemaat? 13Tapi, Allah Talla sa mat menghakimi here sa ta luar jemaat. Ulah hio, usirlah bo ulun ya melakukan kehajahan teke antara hanyu.

Chapter 6

MENGENAI PERKARA HUKUM TA ANTARA ULUN PERCAYA 1Ketika erang kaulun ta antara hanyu naan perselisihan nihi sa lain, inon kah aye ehei tulak mat ngalupui keadilan ta hadapan ulun-ulun sa koi benar nihi koi tahapan ulun-ulun kudus? 2Inon kah hanyu koi karasa bahwa ulun-ulun kudus mat menghakimi dunia? jaka dunia ne hakimi ulan nu, inon hanyu koi layak pakai mengadili perkara-perkara sa paling halus? 3Inon kah hanyu koi karasa bahwa takam sagar mengadili here malaikat? Kala hio lei ekat perkara-perkara biasa sa tiap anrau!4Jari, amun hanyu nadap perkara-perkara biasa sameh hio, wah inon hanyu nunda e gi here sa koi na perhitungkan ta huang jemaat? 5Aku mawara ina mat hanyu mangan. Inon kah koi naan isa pun ta antara hanyu sa bijaksana, sa sanggup ngurus perkara-perkara ta antara pulaksanai-pulaksanai e?. 6Malah, antara pulaksanai nihi pulaksanai tulak ngalupui keadilan teke hadapan ulun sa koi percaya!7Sabujure, haot jari kegagalan mat gi hanyu ulah hanyu ampun perkara-perkara hukum ta antara hanyu. Wah inon hanyu bakoi lebih suka na tampa hala? wah inon hanyu bakoi lebih suka na rugikan? 8Sebalik e hanyu raerai sa bahala nelang merugijan. Bahkan, hanyu nga gawi terhadap pulaksana-pulasanai nu.9Inon kah hanyu koi karasa bahwa ulun sa soi benar bakio sagar mewarisi Kerajaan Allah? Ada tawang! ulun-ulun cabul, hadi penyembah berhala, ulun-ulun sa ba jinah, banci, para homoseksual , 10Here pangakat, ulun -ulun serakah, here pemabuk, here pemfitnah, pahengau penipu-penipu, here kaluhan koi akan kq ampun Kerajaan Allah. 11Papire neke hanyu ameh hio lei, tapi hanyu haot na barasih, haot na kuduskan, da haot na benarkan ta huang aran Tuhan Yesus Kristus nihi huang Roh Allah Talla takam.SANGKILAH PERZINAHAN. 12Kaluhan hal na perbolehkan mat gi aku, Tapi koi kaluhan ne berguna. Memang kaluhan hal na perbolehkan mat gi aku, tapi aku koi hakun na walah ulah inon pun. 13Panguta mat gi wuntung, dan wuntung mat gi panguta, tapi Allah Talla mat membinasakan kararueh. Tenga bako lah mat pakai perjinahan, tapi mat pakai Tuhan, dan Tuhan pundi mat pakai tenga.14Allah Talla mat membangkitkan Tuhan lei sagar membangkitkan takam nihi kuasa E. 15Inon kah hantu koi karasa bahwa tenga nu aye lah anggota-anggota Kristus? Inon kah hanyu kakan ngalap anggota-anggota Kristus dan ngulah here mat jari anggota-anggota pelacur? sama sekalo bakoi!16Inon kah hanyu bakoi karasa bahwa ulun sa mengikat kan diri e gi pelacur jari isa tenga nihi aye? ulah, aye ngantuh, "Karueh e mat jari isa daging." 17Tapi, ulun sa mengikatkan diri e nihi Tuhan jari isa Roh nihi Aye.18Sangkilah perjinahan! setiap dosa lain, sa na karaja e adalah ta luar tenga e, tapi ulun sa berzinah, badosa terhadap tenga rarerai.19Inon hanyu koi karasa bahwa tenga nu adalah bait Roh Kudus, sa naan ta huang hanyu, sa na tarime nu neke Allah Talla, nihi bahwa diri nu nakoi lah ampun hanyu rarerai? 20Gana, hanyu haot na tewuh nihi uman lunas. Ulah hio, mulia kan Allah Talla nihi tenga nu!

Chapter 7

NASIHAT MENGENAI PERNIKAHAN 1Wayah ina, mengenai hal-hal sa tulis nu gi aku : aye lah maeh mat gi laki-laki mat ada nga gatuk wawei. 2Ulah gana, naan perzinahan, erang ka ulun upu sa maeh e naan harau harau raerai nihi setiap wawey naan wane raerai.3Wane harus memenuhi kewajiba e terhadap harau e, kala hio lei harau terhadap wane e. 4Harau bakoi berkuasa ta hambau tenga e rarerai, melainkan wane.5Ada lah hanyu ba kalawit, kecuali nihi persetujuan sasameh mat gi sementara waktu mat hanyu leluasa ngami waktu nu pakai na doa. Udi hio, welum lah sameh-sameh mat iblis bakoi mencobai hanyu gana ka bakoi mampuan nu ta huang pengendalian diri. 6Tapi, aku ngamaner ina sebagai kelonggaran, bakoi sebagai perintah. 7Aku ba harap kaluhan ulu sameh nihi diri ku. Tapi setiap ulun ka ampun karunia e rarerai teke Allah Talla, sa isa ka ulun huang hal iti, nihi ta lain huang hal hio.8Gi sa bakoi paradu dan here sa walu, aku ngantuh bahwa lebih maeh mat gi here jika tatap sameh keadaan aku. 9Tapi, jika here koi tau mengendalikan diri, sa maeh e here paadu. Ulah, lebih maeh paadu neke rakit ulan hawa nafsu.10Mat gi sa paadu, aku ngami perintah ina (bakoi neke aku, melainkan neke Tuhan), aye hio harau koi tau nanan wane, 11(tapi jika aye haot talanjur nanan wane e, aye harus tatap kawin, atawa waleng damai pahengau wane e'), dan wane koi tau nampasarak harau e.12Mat gi salabih e, aku ngantuh (aku, bakoi Tuhan) ulah amun naan pulaksanai sa baharau sa koi percaya, nihi wawei hio hakun welum nihi aye, ada lah pasarak harau e hio. 13Kala hio lei jika erang ka ulun wawei naan wane sa koi percaya, nihi laki-laki hio hakun welum pahengau aye, ada aye nanan wane e hio. 14Ulah wane sa koi percaya hio na kuduskan ulah harau e, dan harau sa koi percaya na kuduskan ulah wane e. Jika koi sameh hio, anak -anak nu aye hio anak-anak najis, tapi wayah ina here haot kudus.15Tapi, jika sa bakoi percaya hio kakan ba pisah, biar kan aye bapisah. Huang hal semacam iti, pulaksanai atawa pulaksanai wawei koi lagi terikat. Tapi Allah Talla haot nerau takam mat welum huang damai sejahtera. 16Gana hal harau, ka awe hanyu karasa amun hanyu mat nyalamat wane nu? atawa kala awe kah nayu karasa, hai wane, amun hanyu sagar nyalamat kan harau nu?TETAP HUANG KEADAAN KETIKA NA HERAU ALLAH TALLA 17Tapi, sameh nihi sa haot na tetapkan Tuhan mat gi tiap ulun, masam awe Allah Talla haot herau here masing-masing, tatap lah welum ta huang keadaan sameh hio. Sameh hio lei aku nunyu gi kaluhan jemaat. 18Inon kah naan ulun sa na herau ketika aye haot na sunat? Adalah aye nyajawoh tanda-tanda sunat e. Adakah aye na herau ketika mete na sunat? Adalah aye sa na sunat. 19Ulah, basunat maupun bakoi basunat, bakoi lah pentingm, Tapi, sa penting aye lah ke taatan ta hadap inon sa na huyu Allah Talla.20Tiap ulun harus muneng ta huang sameh ketika aye na herau. 21Inon kah hanyu erang ka ulun walah katika na herau? Ada hanyu kawatir mengenai hal hio. Tapi, hanyu lei kaiyuh jari ulun sa merdeka. Lebih maeh gunakan lah kesempatan hio. 22Ulah, aye sa katika na herau huang Tuhan aye hio walah, aye hio ulun merdeka ampun Tuhan. Kala hio lei katika ulun sa merdeka na herau, aye adalah pesuruh Kristus. 23Hanyu haot na tewuh nihi uman lunas, ulah hio adalah hanyu jari walah marasia. 24Pulaksanai-pulaksanai, kahandan setiap ulun tatap muneng pahengau Allah Talla, huang keadaan ketika aye na herau.NASIHAT MAT GI ULUN SA METE NIKAH 25Wayah ina, mengenai ulunulun sa mete pahindra paadu, aku koi ampun hunyu neke Tuhan. Tapi, aku ngami pendapat ku sameh ulun, sa ulah ahi lelu Tuhan, iyuh na percaya. 26Aku menganggap hal ini masih huang keadaan sulit wayah ina, aye hio lebih maeh erang ka ulun tetap muneng sameh inon sa naan bo.27Inon kah hanyu terikat nihi erang ka ulun harau? ada lah hanyu ngalupui perceraian. Inon kah hanyu mete terikat nihi harau? ada lah hanyu na harau. 28Tapi amun hanyu paadu hanyu bakoi badosa, Dan, jika erang ka ulun wawei bujang paadu, aye koi badosa. Tapi here sa menikah mat sagar mengalami kesulitan-kesulitan welum duniawi , nihi aku hamen hanyu ta hindar neke hal-hal hio.29Pulaksanai-pulaksanai, maksud ku aye lah waktu e haot singkat. Jari mulai wayah ina, biar bo here sa naan harau, welum lah seolah-olah here bakoi ka ampun e. 30here sa nangis seolah-olah koi nangis, here sa bersukacita seolah-olah bakoi bersukacita, here sa midi seolah-olah bakoi ka ampun e. 31dan here sa menggunakan hal-hal duniawi ina rahat lenyap.32Aku hamen hanyu bebas neke kekhawatiran. Ulun sa bakoi paadu memikir hal-hal mengenai Tuhan, kala awe kaiyuh nampasanang Tuhan. 33Akan tetapi, ulun sa menikah memikirkan hal-hal duniawi, kala awe aye kaiyuh menyenangkan harau e, 34Dan perhatian ne tabagi-bagi. Wawei sa bakoi na wane nihi hadi wawei bujang mengkhawatirkan hal-hal mengenai Tuhan sagar aye jari kudus, baik tenga e maupun roh aye Tapi wawei sa memikirkan hal-ha dunia iti, kala awe aye kaiyuh menyenangkan wane e.35Aku ngeau hal iti mat keuntungan nu raerai, bakoi pakai nyarat hanyu, melainkan pakai hal-hal sa maeh mat pelayanan nu gi Tuhan koi ta ganggu.36Jika naan ulun sa menganggap bahwa aye haot ngaraja hal sa koi pantas terhadap awak e sa bujang ulah awak e sa bujang haot lewat umur nelang same hio lah semesti e, biar bo aye ngaraja inon sa na kahandak em aye koi badosa; elah bo here paadu. 37Tapi aye sa haot mantap atei e, koi ta huang paksaan, ka ampun kuasa ta hambau ka handak e raera, dan haot memutuskan ka handak atei e. Mat bakoi na harau wawei hio, maka aye pun bertindak nihi maeh. 38Jika, aye naharau wawei hio, aye berbuat bujur, tapi amun bakoi na harau wawei hio, perbuatan ne hio maeh lei.39Harau terikat gi kala-lawah e sewaktu wane e masih welum. Tapi, amun wane e matei aye bebas na wane lagi nihi hie bo sa na ka handak e, asal ulun hio naan ta huang Tuhan. 40Tapi, menurut pendapat ku, aye mat lebih bahagia amun aye tetap huang keadaan e. Nihi menurut ku, aku lei ka ampun Roh Allah Talla

Chapter 8

PANGUTA SA PERSEMBAHKAN GI BERHALA 1Wayah iti, mengenai daging-daging sa na persembah gi berhala-berhala. Takam karasa bahwa takam kaluhan ka ampun pangarasa. Pangarasa ngulah sombong, tapi kasih mambangun. 2Amun naan ulun sa mengira bahwa aye karasa hadi eha e, aye mete karasa sa semesti e aye ngarasa. 3Namun, jika naan ulun mengasihi Allah Talla, aye na kenal ulah Allah Talla.4Gana hio, masalah panguta daging-daging ta na persembah gi berhala, takam karasa bahwa bakoi naan berhala ta dunia ina. Dan koi naan Allah Talla kecuali Aye , Isa-isa E. 5Namun, naan pun sa na antuh allah-allah, baik ta surga atawa ta bumi, (kalaawe sa ngajoh"allah" dan ajoh "tuhan"), 6tetapi bagi takam ekat naan isa Allah Talla , Aye hio Ambah. Teke Aye lah hadi eha e pahengau takam naan mat gi Aye. Dan, ekat isa Tuhan, aye hio Yesus Kristus, sa na ulah E hadi eha e naan, dan takam naan ulah nangkah Aye.7Biarpun sameh hio, bakoi kaluhan ulun marasia ka ampun pangarasa ina. Namun, papire ulun sa haot terbiasa nihi berhala hampe wayah ina, kuman panguta hio sameh panguta na na persembahkan gi berhala. Gana hio, atei eua here sa maleme jadi tercemar.8Panguta hio bakoi mat nampariet takam nihi Allah Talla. Takam bakoi buruk lei amun bakoi kuman e. 9Namun, ingatlah kebebasan nu ina ada jari watu sandungan mat gi here sa maleme. 10Gana, jika naan ulun ka indi hanyu, sa naan pengetahuan, kuman ta huang kuil berhala, bakoi kah atei wua e, jika aye maleme, sagar na teguh mat kuman daging-danging sa na persembahkan gi berhala?11Jari, mitah pangarasa nu, ulun sa maleme hio, aye hio pulaksanai nu, sa mat gi aye Kristus haot matei, jari binasa. 12Jari, nihi berdosa terhadap pulaksanai-pulaksanai nu sa seiman dan nyamatan atei wua'e sa maleme, maka hanyu berdosa ta hadap Kristus. 13Ulah gana hio, amun panguta ngulah pulaksanai-pulaksanai se iman nu tersandung, aku bakoi akan pahindra kuman daging hampe gi kalalawahe mat aku bakoi ngulah pulaksanai ku tersandung.

Chapter 9

HAK-HAK ERANG KAULUN RASUL 1Bakoi kah aku ulun bebas? Bakoi kah aku adalah rasul? Bakoi kah aku haot ngini Yesus, Tuhan takam? Bakoi kah hanyu, ayelah hasil gawian ku huang Tuhan? 2Amun bagi ulun kain aku bakoi rasul , paling bakoi aku adalah rasul bagi nu. Gana, hanyu adalah materai kerasulan ku huang Tuhan.3Inalah pembelaanku ta hadap here sa mat memeriksa aku. 4Inon kah kami koi naan hak mat kuman dan ngo'ot? 5Inonkah kami koi naan hak pakai nunda erang kaulun harau sa seiman, sameh nihi rasul-rasul sa lain, Pulaksanai-pulaksanai Tuhan, dan Kefas lei? 6Atawa, ekat Barnabas kah dan aku sa koi berhak mat kai bagawi?7Hie kah sa pahindra mengabdi jari tentara nihi biaya e raerai? hie kah sa ngamule kabun anggur nihi bakoi kuman wua e? atawa hiye kah sa menggembalakan ternak tapi koi ngo'ot susu e? 8Inon kah aku maner menurut marasia? Bakoi kah hukum taurat lei ngantuh hal-hal sa sameh?9Ulah, naan tertulis ta huang hukum taurat Musa, " ada hanyu mambarangus sapi sa rahat ngi'ik gandum!" Inon kah sapi sa na perhati ulah Allah Talla? 10Atawa, inon kah aye ngeau demi takam? Ya, demi takam lah hal hio na tulis ulah sa membajak harus mambajak huang pengharapan nihi sa ngi'ik harus ngi'ik huang pengharapan kaiyuh bagian ne. 11Jika kami menabur pangkan rohani ta huang hanyu, berlebihan kah amun kami lei menuai hal-hal materi teke hanyu?12Jika ulun lain naan hak ina ta hambau hanyu, bakoi kah kami lebih berhak lagi? Biar pun masam hio, kami koi makai hak hio. Sebalik e, kami menanggung hadi eha e mat kami bakoi ngami suatu halangan gi injil Kristus. 13Inon kah hanyu bakoi karasa bahwa here sa ngaraja hal-hal sa Kudus hio kuman panguta teke Bait Allah Talla lei? Nihi, here sa melayani ta altar mendapat bagian teke kurban persembahan hio? 14Kala hio lei, Tuhan memerintah gi here sa ngawarta injil mat pakai welum teke Injil lei15Namun, aku koi pahindra maiak isa pun teke hak-hak iti. Dan, aku bakoi manulis hal-hal ina mat sameh hio na perlakukan gi aku. Gana lebih maeh aku matei dari pada sa ulun lain nampajawoh kebanggaan ku. 16Ulah, amun aku mawarta Injil, aku bakoi ka ampun alasan pakai bermegah gana kewajiban hio naan ta hambau aku. Silaka lah aku, Jika aku koi ngawarta kan Injil.17Amun aku ngawarta kan injil ulah kahandak ku raerai, aku ka ampun upa. Tapi, amun ina bakoi kahandak ku, ina lah tugas sa na percaya mat gi aku. 18Amun sameh hio, inon kah upa ku? upa ku aye hio katika aku ngawartakan Injil, aku iyuh ngawartakan injil bakoi usah na upa nihi bakoi hala guna kah ku huang injil.19Namun, biarpun aku bebas ta hambau kaluhan ulun, aku ngulah diri ku raerai hamba mat gi kaluhan ulun mat aku iyuh memenangkan lebih ajoh lagi. 20Mat gi ulun Yahudi, aku jari sameh nihi ulun Yahudi mat aku kaiyuh menangkan ulun Yahudi. Bagi ulun sa welum ta kapit hukum Taurat, aku jari sameh ulun sa welum ta kapit Hukum Taurat (meskipun aku raerai bakio ta kapit Hukum Taurat) mat aku kaiyuh memenangkan here sa naan ta kapit Hukum Taurat21Bagi here sa tanpa Hukum Taurat, aku jari sameh nihi ulun tanpa Hukum Taurat ( Bakoi tanpa Hukum Allah Talla, tapi ta kapit Hukum Kristus) mat aku kaiyuh memenangkan here tanpa Hukum Taurat. 22Bagi ulun sa maleme, aku jari maleme mat aku kaiyuh memenangkan here sa maleme. Aku haot jari hadi eha e mat gi kaluhan ulun mat nihi kaluhan cara aku kaiyuh nyalamat papire kaulun. 23Aku ngaraja kaluhan ina demi injil mat aku iyuh kahaba bagian ta huang e.24Koi karasa kah hanyu here sa malempat ta huang suatu pertandingan kaluhan e malempat, tapi ekat isa narime hadiah? jari, malempatlah sameh hio mat sagar hanyu kaiyuh e! 25Setiap ulun balatih, batanding menguasai diri huang kaluhan hal. Here ngaraja e pakai narime Mahkota sa fana, tapi takam mat kaiyuh sa abadi. 26Ulah, gana hio aku bakoi nempat sameh hio nihi koi ba tujuan . Aku koi meninju sameh ulun sa maninju riwut. 27Tapi, aku malatih tenga ku nihi kape nelang menguasai mat sagar udi aku mewarta kan Injil gi ulun lain, aku bakoi na tolak.

Chapter 10

BALAJAR NEKE KESALAHAN ISRAEL 1Ulah, aku bakoi hakun hanyu koi ngarasa e, Pulaksanai-pulaksanai, bahwa datu moyang takam, kaluhan naan ta kapit awan dan kaluhan nangka laut. 2Here kaluhan na baptis ulah Musa, ta huang awan dan ta huang laut. 3Here kaluhan kuman panguta rohani sa sameh. 4dan kaluhan ngoot ranu rohanibsa sameh. Ulah, here ngo'ot neke Watu rohani ga sa umba pahengau here, dan Watu hio ayelah Kristus.5Biarpun masam hio, Allah Talla koi basadia nihu mehe tenga here sa ajoh teke here. Gana here na tampatei ta pulau hakut. 6Wayah ina, hal-hal iti jari contoh mat gi takam jari ulun sa bakahandak masam awe here ngakan e.7Ada jari penyembah berhala sameh papire teke here, sameh sa tertulis, "Bangsa hio maharung mat kuman dan ngoot, balalu minri nat bermain". 8Ada takam ngulah perzinahan sameh kan papire kaulun neke here sehingga 23 ribu ulun matei huang erang anrau.9Takam lei koi iyuh mencobai Tuhan, sameh papire teke here lei mencoba dan na binasakan ulah nipe-nipe. 10Ada lei hanyu ba sungut-sungut sameh here lei ba sungut-sungut dan binasa ulah malaikat maut.11Hal-hal ina terjadi ta hambau here mat contoh dan na tulis pakai peringatan mat gi takam, sa gi hie akhir zaman haot hawi. 12Gana hio, elah bo ulun sa menyangka amun diri e teguh minri sagar diri e koi lawu! 13Koi naan pencobaan nipan hanyu kecuali pencobaan sa biasa gi marasia. Dan, Allah Talla aye lah setia, aye bakoi akan ngabiar hanyu na cobai melebihi neke kemampuan nu. Tapi, sameh nihi pencobaan hio, aye lei mat nyadia lalan bahwa mat hanyu kaiyuh mananggung e.14Gana hio, pulaksanai-pulaksanai ku sa terkasih , sangkilah diri nu teke penyembahan berhala. 15Aku ba paner sameh nihi ulun-ulun sa bijaksana, pertimbangkan bo inon sa na antuh ku na. 16Bakoi kah cawan berkat sa takam syukuri hio ayelah persekutuan ta huang ira Kristus? Dan, bakoi kah roti sa na pulak takam hio ayelah persekutuan ta huang Kristus? 17Ulah naan isa roti, maka takam sa ajoh ina ayelah isa tenga; ulah takam kaluhan jari bagian isa roti hio.18Indi kan ulun Israel, bakoi kah here sa kuman persembahan ngalap bagian huang altar? 19Inon kah maksud ku? inon kah panguta sa na persembahkan gi berhala ayelah sesuatu? atawa inon kah berhala ayelah sesuatu?20Bakoi. Aku mawara gi hanyu bahwa hal-hal sa bangsa-bangsa lain na kurban, ulah here bakorban gi roh-roh jahat, bakoi gi Allah Talla. Dan, aku koi hakun hanyu isa pakat nihi roh-toh jahat. 21Hanyu bakoi iyuh ngo'ot cawan Tuhan dan koi iyuh lei cawan roh-roh jahat. Hanyu koi tau jari bagian teke jamuan roh-roh jahat. 22Atawa, inon kah takam ngele kecemburuan Tuhan? Inon kah takam lebih kuat teke Aye?WELUM PAKAI MEMULIA ALLAH TALLA 23"Hadi eha sesuatu na perbolehkan", tapi bakoi kaluhan ne baguna. " Hadi eha e na perbolehkan," tapi bakoi kaluhan membangun. 24Ada naan isa pun sa ngalupui kakaeh mat pakai diri raerai, melainkan kakaeh ulun lain.25Kuta bo inon bo sa nabatang ulun ta pasar daging biar koi na periksa demi atei wua. 26Gana, bumi dan kaluhan isi e ayelah milik Tuhan. 27Jika erang ka ulun mete percaya mengundang hanyu dan hanyu besedia tulak, kuta bo inin sa na hidang ta hadapan nu. Biar koi na periksa , demi atei wua.28Namun, jika naan ulun ngeau nihi hanyu, "Panguta ina haot na persembah nihi berhala," ada na kuta, demi ulun sa mawara gi hanyu hio dan demi atei wea. 29Maksudku, bakoi demi atei wua nu raerai, tapi atei eua ulun lain. Wah inon kebebasanku na tentukan baya atei wua ulun lain? 30Jika aku ngalap bagian ku nihi ngantuh syukur, wah inon aku na tampa hala ulah gana panguta sa ta hambau e aku ngantuh syukur?31Jari, entah hanyu kuman atawa ngo'ot, atawa inon bo sa na karaja nu, na gawi bo kaluhan hio mat gi kemuliaan Allah Talla. 32Ada ngulah ulun pahantuk, baik ulun Yahudi, ulun Yunani mauun jemaat Allah Talla, 33sameh aku lei huang kaluhan hal nampasanang kaluhan ulun, tanpa nupui keuntungan ku raerai, tetapi keuntungan pakai ulun rama mat here kaiyuh na selamatkan.

Chapter 11

1Jarilah ulun-ulun sa nampa contoh ku, sameh aku ta hadap Kristus. TANDA KEKUASAAN 2Wayah ina, aku memuji hanyu nampaingat aku huang kaluhan hal dan bategei kebiasaan-kebiasaan sameh sa haot na hampe ku gi hanyu. 3Namun, aku kakan hanyu mengertu bahwa kepala setiap laki-laki ayelah Kristus, kepala wawei adalah laki-laki, dan kepala Kristus adalah Allah Talla. 4Setiap laki-laki sa badoa dan bernubuat pahengau ulu sa batenang bakoi menghormati ulu e.5Tapi, setiap wawei sa badoa nihi bernubuat pahengau sa bakoi bertudung, menghina ulu e, hal hio sameh nihi ulu e na cukur. 6Ulah, jika erang kaulun wawei bakoi nutup ulu e, biar bo aye lei netek kaluhan wulu e. Namun, jika nampangan gi wawey hio netek wulu atawa mencukur welu e, elah aye nudung ulu e.7Laki-laki koi iyuh nutupu ulu e ulah aye hio ayelah gambaran dan kemuliaan Allah Talla. Namun, wawei ayelah kemuliaan laki-laki. 8Laki-laki bakoi ba asal teke wawei, tapi wawei baasal teke laki-laki.9Dan, laki-laki bakoi na cipta mat gi wawei, tapi wawei mat gi laki-laki. 10Gana hio, wawei harus ka ampun tanda kekuasaan ta ulu e ulah here malaikat.11Namun sameh hio, huang Tuhan, bakoi naan wawei tanpa laki-laki, atawa laki-laki tanpa wawei. 12Ulah, wawei na ba asal teke laki-laki, kala hio lei laki-laki lahir mitah wawei. Dan, hadi eha ba asal teke Allah Talla.13Perimbangkanlah bo raerai, inon kah pantas bagi erang ka ulun wawei pakai ba doa mat gi Allah Talla nihi ulu sa bakoi batudung? 14Bakoi kah alam raerai ngajar mat gi hanyu bahwa laki ba wulu ambau, hal hio merupakan kehinaan mat gi aye? 15Amun, jika wawei ba ulu ambau, hal hio ayelah kemuliaan mat gi aye: Ulah, wulu e hio na ami gi aye mat sampulur. 16Jika naan ulun sa masih hamen membantah, kami bakoi ka ampun kebiasaan hip, kala hio lei jemaat Tuhan.HAL-HAL SA HALA HUANG PERJAMUAN KUDUS 17Huang pengamian perintah ina, aku bakoi memuji hanyu ulah hanyu ba kumpul bakoi pakai hal sa lebih maeh, tapi mat gi hal sa lebih buruk. 18Pertama, ketika hanyu berkumpul sebagai jemaat, aku ngarengei bahwa naan perpecahan ta antara hanyu. Dan, aku mempercayai mehe e. 19Gana, harus naan perpecahan ta antara hayu mat here sa ta bukti tahan uji jari jelas ta antara hanyu.20Katika hanyu bakumpul ta uneng sa sameh, hal hio bakoilah mat kuman perjamuan Tuhan. 21Ulah ketika kuman, erang kaulun ngalap lebih dahulu panguta e raerai hingga naan sa kaluan dan sa lain e mabuk. 22Inon hanyu koi naan lewu uneng kuman dan ngoot ? Atawa, inon kah hanyu menghina jemaat Allah Talla dan nampamangan here sa bakoi naan inon-inon? Inon sa harus na wara ku gi hanyu? Harus kah aku memuji hanyu? tentu bo bakoi!23Ulah aku narime neke Tuhan nihi inon lei sa nasarah ku mat gi hanyu, bahwa Tuhan Yesus, waktu malem ketika Aye na hianati, ngalap roti, 24Dan udi ngantuh syukur, Aye nuhi-nuhi nelang ngantuh," ina lah tenga Ku, sa mat gi hanyu; na ulahlah sebagai peringatan mat gi Aku."25Kala hio lei, Aye ngalap cawan udi kuman balalu ngantuh," Cawan iti ayelah perjanjian sa wao sa ta huang ira Ku. Karaja lah iti, setiap kali hanyu ngo'ot e, mat jari peringatan gi Aku." 26Gana, setipa kali hanyu kuman roti ina dan ngo'ot cawan ina, hanyu ngawartakan kapateian Tuhan hampe Aye hawi.27Gana hio, hie sa kuman roti atawa ngo'ot cawan Tuhan nihi cara sa koi layak, aye bahala terhadap tenga dan ira Tuhan. 28Marasia harus ngui diri e raerai, nihi sameh hio elahe bo aye kuman roti dan ngo'ot neke cawan hio. 29Ulah, ulun sa kuman dan ngo'ot koi mengakui Tenga Tuhan, aye ngulah panawi hukuman ga hambau diri e. 30Hio lah gana e, wah inon ajoh neke antara hanyu jari maleme dan sakit, bahkan cukup sa matei.31Amun, jika takam menilai diri takam raerai nihi bujur, takam bakoi akan na hukum. 32Amun, katika takam na hukum , takam na didik ulah Tuhan mat takam bakoi ta hukum sasameh nihi dunia.33Jari, Pulaksanai-pulaksanai ku , ketika hanyu bakumpul mat kuman, ba kaandreilah. 34Amun naan ulun sa kaluan, baiklah aye kuman dahulu ta lewu e raerai mat ada hanyu bakumpul pakai penghakiman. Dan hal-hal lain mat ma atur ulah ku ketika aku hawi.

Chapter 12

KARUNIA-KARUNIA TEKE ROH KUDUS 1Wayah ina, mengenai karunia-karunia rohani, Pulaksanai-pulaksanai, aku koi hamen hanyu koi ngarasa e. 2Hanyu karasa bahwa katika hanyu masih jari ulun-ulun sa mete mengenal Allah Talla, hanyu na santawang gi berhala bisu, sameh awe hanyu na pimpin. 3Gana hio, aku mawara mat gi hanyu bahwa koi naan isa pun, sa bapaner ulah Roh Allah Talla, sa ngantuh, "Yesus terkutuk", dan koi naan isa pun sa ngantuh, "Yesus ayelah Tuhan," selain ulah Roh Kudus.4Naan berbagai karunia rohani, tapi Roh ni sameh. 5Dan berbagai pelayanan, tapi sa Tuhan ni sameh. 6Naan berbagai gawian, tapi Allah Talla sa sameh sa ngaraja hadi eha e gi kaluhan ulun.7Gi tiap-tiap ulun na karunia kan pernyataan Roh mat gi kebaikan sa sameh. 8Gi sa isa na ami pangantuh-pangantuh hikmat mitah Roh dan gi sa lain pangantuh-pangantuh pengetahuan ulah Roh sa sameh.9Gi sa lain na ami iman ulah Roh sa sameh, gi salain karunia-karunia penyembuhan ulah Roh sa isa hio. 10Gi sa lain na ami gawian-gawian mukjizat, gi sa lain nubuatan. Kepada sa lain na ami kemampuan mat pakai membedakan roh-roh, gi sa lain berbagai macam bahasa lidah, Dan sa lain mengartikan bahasa-bahasa lidah hio. 11Kaluhan ne hio na karaja ulah Roh sa isa dan sameh, sa membagi gi masing-masing ulun, sameh nihi sa na kahandaki e.SETIAP ULUN PERCAYA ADALAH BAGIAN TEKE TENGA KRISTUS 12Sameh nihi tenga ayelah isa, tapi ajoh anggota tenga, biar pun ajoh, ayelah isa tenga, kala hio lei Kristus. 13Gana, ulah isa Roh, takam kaluhan haot na baptis gi huang isa tenga, baik ulun Yahudi maupun ulun Yunani, baik walah maupun ulun merdeka, Dan takam kaluhan na ami ngo'ot teke isa Roh.14Ulah tenga koi terdiri teke isa anggota, tapi ajoh anggota. 15Jika pe'e ngantuh, "ulah aku bakoi tangan, jari aku bakoi bagian anggota tenga," bakoi berarti aye bakoi anggota tenga. 16Dan, jika silu ngantuh, "ulah aku bakoi mate, aku bakoi anggota tenga," koi berarti aye bakoi bagian tenga. 17Jika kaluhan tenga adalah mate, ta awe kah pakai ngarengei? jika kaluhan ne adalah silu, ta awekah pangenguh?18Tapi, wayah ina Allah Talla haot ngandak uneng anggota-anggota hio, setiap ulun neke here, ta huang tenga, masam sa nakahandak e. 19Jika kaluhan adalah isa anggota, ta awe kah tenga? 20Jari memang ajoh anggota, tapi ekat isa tenga.21Gana hio, mate koi tau ba paner nihi tangan, "aku koi memerlukan hanyu!" Atawa, ulu nihi pe'e, "aku bakoi memerlukan hanyu!" 22Sebalik e, anggota-anggota tenga sa leon lebih maleme sa bujur e sa paling na perlu. 23Dan, anggota-anggota tenga sa na kono takam kurang terhormat, justru ami lah penghormatan sa lebih. Dan, anggota-anggota tenga, sa na anggap takam kurang layak tampil, harus na ulah mat labih layak tampil, 24Ulah bagian-bagian sa haot layak tampil bakoi memerlukan ne. Amun, Allah Talla haot ngatur tenga hio nelang ngami penghormatan lebih hante gi anggota-anggota sa kekurangan.25Mat ada perpecahan ta huang tenga melainkan mat anggota-anggota hio kaiyuh memperhatikan isa nihi sa lain. 26Jika isa anggota menderita kaluhan anggota ta menderita sameh pahengau aye. Jika isa anggota dimuliakan, kaluhan anggota bersukacita pahengau aye. 27Wayah ina hanyu adalah tenga Kristus dan hanyu adalah masing-masing ayelah anggota-anggota nya.28Allah Talla haot menetapkan ta huang jemaat, pertama ayelah here rasul, karueh ayelah here nabi, ka telu here guru, udi hio mujizat-mujizat, karunia-karuna penyembuhan, pangawat, kepemimpinan, dan hadi ba macam bahasa. 29Inon kah kaluhan rasul? Inon kah kaluhan ne nabi? Inon kah kaluhan ne guru? Inon kah kaluhan ne pengulah mujizat?30Inon kah kaluhan ne ka ampun karunia penyembuhan? Apakah kaluhan ne ba paner nihi bahasa-bahasa? Inon kah kaluhan ne mengartikan? 31Amun, pangakan nihi bujur-bujur karunia sa paling hante. Dan, aku mat sagar nutui gi hanyu lalan sa lawit lebih maeh.

Chapter 13

KASIH 1Jika aku kaiyuh bapaner huang bahasa-bahasa marasia dan here malaikat, tapi koi memiliki kasih, aku aye lah gong sa malengan dan canang sa gemerincing. 2Jika aku ka ampun karunia bernubuat dan ngarasa kaluhan rahasia dan kaluhan pengetahuan, dan aku ka ampun kaluhan iman pakai ngindah gunung-gunung, tapi bakoi ka ampun kasih, aku koi lah inin ne. 3Jika aku ngami kaluhan harta ku mat pakai ngami panguta gi ulun miskin, nihi menyerahkan tenga ku mat na pupui, Tapi, koi naan kasih, duting pun bakoi naan guna e gi aku.4Kasih hio bersabar dan bermurah atei, kasih hio bakoi cemburu, koi memegahkan diri, dan koi sombong, 5bakoi ngaraja sa koi pantas, bakoi ngalupui kepentingan diri raerai, koi murah sangit, bakoi memperhitungkan kahalaan ulun lain, 6Bakoi bersukacita ta hambau ketidakbenaran, melainkan bersukacita sasameh ta huang kebenaran. 7Kasih hio sanggup menanggung hadi eha e, mempercayai hadi eha e, mengharapkan hadi eha e, dan sabar menanggung eha e.8Kasih koi pahindra berakhir. Namun, jika naan nubuatan-nubuatan, mat na sanjawoh; jika naan bahasa-bahasa, mat na tampa ulep; Dan jika naan pengetahuan , mat na lenyapkan. 9Ulah gana hio, takam karasa mehe e bo dan takam bernibuat mehe e bo. 10Amun, katika sa sempurna hawi, sa sebagian hio mat na lenyapkan.11Ketika aku masih nakia, aku bapaner sameh nakia, aku bapikir sameh nakia, dan ngareken-reken sameh nakia. Ketika aku haot dewasa, aku nanan hal-hal sa nakia hio. 12Ulah wayah ina takam haot ka indi huang caramin secara samar-samar, tapi udi hio ra'i nihi ra'i. Wayah ina, aku ekat mengenal mehe e, tetapi udi hio sagar mengenal sepenuh e, sameh aku lei haot na kenali sepenuhnya. 13Jari, wayah iti ka telu hal ina sa tetap muneng, aye hio iman, pengharapan dan kasih; tetapi sa paling hante neke ka telu e ayelah kasih.

Chapter 14

NUBUAT NIHI BAHASA LELA 1Apung lah kasih dan na kahandaklah nihi bujur-bujur karunia-karunia rohani, teritama mat hanyu kaiyuh bernibuat. 2Ulah hie, sa bapaner huang bahasa lela, koi bapaner gi marasia, tapi gi Allah Talla; ulah koi naan ulun sa mengerti, tapi aye ngantuh hal-hal sa rahasia huang roh. 3Amun sa bernubuat bapaner nihi marasia pakai membangun, nasihat dan penghiburan. 4Ulun-ulun sa bapaner huang bahasa lela membangun diri e raerai, tapi ulun sa bernubuat membangun jemaat.5Aku maharap hanyu kaluhan bapaner huang bahasa-bahasa lela, tapi terlebih lagi mat hanyu bernibuat. Ulun sa bernubuat labih hante neke ulun sa bapaner huang bahasa lela, kecuali jika aye haot mengartikan e hampe jemaat tau narime peneguhan. 6Pulaksanai-pulaksanai, jika aku hawi napot hanyu nihi bapaner huang bahasa roh, inon untunge gi hanyu, kecuali jika aku bapaner nihi hanyu, nihi pernyataan, pengetahuan, nubuatan atawa pengajaran?7Bahkan, banda-banda sa bakoi ba nyawa, sameh suling atawa kecapi sa nampalua lengan, jika koi nampalua perbedaan lengane, kala awe ulun tau karasa alat inon sa rahat na mainkan, suling atawa kecapi? 8Atawa, jika terompet nampalua lengan sa koi jelas, hiye kah sa mat diri e ba sadia mat ba perang? 9Kala hio lei hanyu . Jika nihi lela nu, hanyu ngantuh kata-kata sa koi tau na mengerti, kala awe amun ulun karasa inon sa na antuh nu? seolah-olah hanyu ba paner nihi riwut.10Mungkin, ada kala hio ajoh masam bahasa ta dunia dan koi tau isa pun neke sa koi ba makna. 11Amun, jika aku koi kataru arti bahasa hio, aku sagar jari ulun asing nihi aye sa bapaner, dan ulun sa bapaner hio jari ulun asing bagi ku.12Kala hio lei hanyu, ulah hanyu bujur-bujur ba usaha mat gi karunia-karunia rohani, ba usaha bo mat sagar bakalimpahan pakai membangun jemaat. 13Gana hio, kahandak e ulun sa bapaner huang bahasa lela badoa mat aye tau mengartika ne. 14Gana, jika aku badoa huang bahasa lela, roh ku badoa, tapi pikiran ku koi mua.15Jari, inon kah sa harus na gawi ku? aku mat badoa nihi roh ku, nihi aku lei mat badoa nihi pikiran ku. 16Jika hanyu ekat ngantuh syukur nihi roh nu, kala awe nihi ulun, sa naan ta posisi koi ka ampun karunia hio, tau ngantuh, "amin," ta hambau antuhan syukur nu hio gana aye koi kataru inon sa na antuh nu?17Sekalipun hanyu ngantuh syukur nihi maeh, tapi ulun lain koi na bangun. 18Aku ba syukur nihi Allah Talla ulah aku bapaner huang bahasa-bahasa lela labih teke hanyu kaluhan ne. 19Amun, tahuang jemaat, aku lebih maeh bapaner dime kata nihi pikiran ku mat aku lei tau ngajar ulun lain, dari pada sepuluh ribu kata huang bahasa lela.20Pulaksanai-pulaksanai, ada jari nakia ta huang pemikiran nu, jarilah bayi-bayi huang kejahatan, tapi huang pemikiran nu jarilah dewasa! 21Sameh sa tertulis ta uang Hukum Taurat, "Ulah ulun-ulun sa asing, aku kan bapaner nihi bangsa iti, tapi here koi kakan ngaregei aku, firman Tuhan."Yesaya 28: 11-1222Jari bahasa-bahasa lela ayelah tanda, koi mat gi ulun sa percaya, tapi mat gi ulun sa bakoi percaya, tapi gi ulun sa bakoi percaya, sedangkan bernubuat ayelah tanda, bakoi gi ulun sa bakoi percaya, tapi gi ulun sa percaya. 23Jika kaluhan jemaat ba kumpul sameh-sameh ta huang isa uneng, nihi kaluhan bapaner nihi bahasa-bahasa lela, naan ulun-ulun sa koi mengerti atawa ulun-ulun sa koi percaya suluk. Bakoi kah here sagar ngantuh bahwa hanyu haot gila?24Amun, jika kaluhan ne bernubuat, udi hio naan ulun sa koi percaya atawa ulun sa koi mengerti suluk, aye mat na sadar gi kaluhane, nihi na nilai gi kaluhane. 25Rahasia ta huang atei ye mat nyata, aye mat tersungkur, dan menyembah Allah Talla, mengakui bahwa sa bujure bahwa Allah Talla naan ta antara hanyu.ATURAN-ATURAN HUANG PERTEMUAN JEMAAT 26Jari, selanjut e kala awe, pulaksanai-pulaksanai? Katika hanyu ba kumpul masing-masing kaampun mazmur, pengajaran, penyataan, bahasa lela, atau erang ka wua penafsiran. Elahe bo kaluhan ina pakai membangun. 27Jika naan sa ba bahasa lela, elah ekat rueh atawa paling ajoh telu ka ulun, nihi masing-masing secara bagantian, dan harus naan ulun lain sa mengartikane. 28Namun, jika koi naan ulun sa mnegartikan, aye harus muneng ta huang jemaat nihi elah aye bapaner gi diri e raerai pahengau Allah Talla.29Biar ekat rueh atawa telu nabi sa bapaner nihi sa lain mempertimbange. 30Namun, jika pernyataan na ulah mat gi ulun kaun sa maharung ta hio, ulun sa pertama harus benyem.31Ulah, hanyu kaluhan iyuh bernubuat isa demi isa, mat hanyu sagar kaluhan tau belajar nihi kaluhan tau na kuatkan. 32Roh-roh here nabi tunduk gi here nabi. 33Gana, Allah Talla bakoi teke Allah teka kekacauan, melainkan damai sejahtera, sameh nihi huang kaluhan jemaat ulun-ulun kudus.34Wawei harus tatap muneng ta huang jemaat ulah here koi na ijinkan pakai bapaner, melainkan harus tunduk sameh awe Hukum Taurat lei sa ngantuh e. 35Jika naan eha sa kakan na pelajari here, elahe here nyantane nihi wane e ta lewu ulah naan hal sa nampamangan bagi wawei pakai bapaner huang jemaat. 36Inon kah firman Allah Talla ba asal teke hanyu? Atawa, inon kah ekat hanyu bo firman hio na hampe?37Jika naan sa bapikir bahwa aye adalah erang kaulun nabi atawa ulun sa rohani, elah e aye mengenal bahwa hal-hal sa na tulis gi hanyu ayelah perintah Tuhan. 38Jika naan ulun sa koi mengenali ina, aye koi na kenal.39Jari, Pulaksanai-pulaksanai ku, usahakanlah bujur-bujur mat pakai bernubuat nihi ada nguring ulun bapaner huang hal bahasa lela. 40Tapi, kaluhan harus na karaja nihi sopan nelang teratur.

Chapter 15

INJIL TENTANG YESUS KRITUS 1Wayah iti, Pulaksanai-pulaksanai, aku mawara gi hanyu Injil, sa na warta ku mat gi hanyu, sa haot na tarime nu, sa ta huange hanyu minri teguh. 2Ulah injil hio hanyu lei na selamat kan, asal hanyu ba tegei teguh nihi firman sa haot na warta mat gi hanyu, kecuali hanyu percaya nihi sia-sia3Aku haot nampe gi hanyu, pertama-tama sa terpenting, sa na tarime ku lei bahwa Kristus matei mat gi dosa-dosa takam sesuai nihi kitab suci. 4Aye haot na ogang, Aye na bangkitkan ta anrau ka telu sesuai Kitab Suci,5dan, bahwa Aye haot nyantarang arep E gi Kefas, udi hio gi kedua belas hio. 6Udi hio, Aye nyantarang arep E labih teke dime jatuh pulaksanai-pulaksanai sekaligus. Ajoh gi here sa masih welum hampe wayah iti, tapi papire ulun haot matei. 7Balalu, Aye nyantarang arep E gi Yakobus, udi hio gi kaluhan rasul.8Pangalis, sameh nihi gi nakia sa lahir samete waktu e, Aye lei nyantarang arep E mat gi aku. 9Gana, akulah sa paling ameng ta antara rasul-rasul E nihi koi layak na antuh sebagai rasul ulah aku menganiaya jemaat Allah Talla.10Amun, gana anugerah Allah Talla, aku ayelah aku sa wayah ina. Dan, anugerah E gi aku koi sia-si. Aku bagawi lebih giat neke here kaluhan, tapi bakoi aku melainkan anugerah Allah Talla sa nengau aku. 11Ulah gana hio, baik ulah ku atawa ulah here kala hio lei kami ngajar dan kala hio lei hanyu haot percaya.KEBANGKITAN NEKE PAMPATEI 12Jika Kristus na wartakan bangkit neke pampatei, wah inon neke papire ta antara hanyu ngeau bahwa koi naan kebangkitan teke pampatei? 13Amun koi naan kebangkitan neke pampatei, Kristus lei koi pahindra na bangkitkan. 14Dan, jaka Kristus koi na bangkit kan, sia-sialah pemberitaan kami, nihi sia-sia lei iman nu.15Salabihe lagi, kami lei kedapatan sebagai saksi dusta Allah Talla gana kami ngami kesaksian bahwa Allah Talla haot membangkitkan Kristus, sa koi akan na bangkitkan ulah Aye, jika memang bujur ulun sa matei koi na bangkitkan. 16Gana, jika ulun matei bakoi na bangkitkan, Kristus lei bakoi na bangkitkan. 17Dan, jika Kristus koi na bangkitkan, sia-sialah iman nu, dan hanyu naan ta huang dosa-dosa nu.18Kala hio lei, here sa haot matei huang Kristus haot binasa lei. 19Jika pengharapan takam ta huang Kristus ekat mat pakai welum ina bo, takam ayelah ulun sa paling malang teke kaluhan marasia.20Namun wayah ina, Kristus haot na bangkit neke antara ulun matei, semacam ua pangatueh e neke kaluhan ulun sa percaya sa haot matei. 21Ulah sameh nihi pampatei terjadi mitah erang kaulun, maka mitah erang kaulun lei kebangkitan neke antara ulun matei terjadi.22Gana huang Adam takam kaluhan matei, kala hio lei huang Kristus kaluhan mat na samelum. 23Amun, tiap-tiap ulun manurut urutane; Kristus sebagai wua pangatueh, udi hio here sa milik Kristus, waktu pamawi e waleng.24udi hio hawi kesudahan ne, aye lah katika aye manyarah kerajaan mat gi Allah Talla. Katika Aye haot manyarah kaluhan pemerintahan, kaluhan kekuasaan, dan kekuatan. 25Gana, Aye harus memerintah hampe Allah Talla ngandak kaluhan musuh Aye ta kapit oe'e Aye. 26Musuh sa pangalise sa mat na binasakan aye lah pampatei.27Gana, Allah Talla haot ngandak hadi eha e ta kapit pe'e Aye. Tapi, katika na antuh hadi eha haot na andak ta kapit-E, jelas bahwa iti koi termasuk Allah Talla raerai, sa ngandak hadi eha e ta kapit Kristus. 28Katika hadi eha e na andak ta kapit Kristus, udi hio Anak raerai sagar menaklukkan diri mat gi Aye, sa menaklukkan kaluhane ta kapit Kristus sehingga Allah Talla mat jari sagala-gala ta huang kaluhan e.29Jika koi sameh hio, inon kah sa mat na karaja ulah here sa na baptis pakai ulun sa haot matei? Jika ulun matei bakoi na bangkit sama sekali, balalu wah inon ulun-ulun mambaptis mat gi here? 30Dan, wah inon kami naan ta huang bahaya setiap waktu?31Pulaksanai-pulaksanai, tiap anrau aku nadap pampatei, demi kebanggaanku ta huang hanyu, sa aku miliki huang Yesus Kristus, Tuhan takam. 32Secara marasia, inon kah untungku batarung nihi binatang-binatang buas ta Efesus? Jika ulun matei koi na bangkitkan, "Gi ina takam kuman dan ngo'ot ulah katuni takam matei."33Ada hanyu tertipu:"Pergaulan sa buruk menghancurkan kebiasaan-kebiasaan sa maeh". 34Sadarlah walek nihi kaeh dan ada ngulah dosa. Gana, papire ulun bakoi memiliki pengenalan nihi Allah Talla. Aku mawara iti mat hanyu tau mangan.KEBANGKITAN TENGA ROHANI 35Namun, erang kaulun mat nyantane," Kalaawe ulun matei na bangkit? Nihi tenga inonkah here hawi lagi?" 36O ulun koi marati! inon sa na tabur nu koi sagar welum, kecuali aye matei dulu e.37Dan, inon kah sa na tabur nu bakoi tenga pamuk sa sagar welum hio, melainkan insoi sa koi ba upak sameh insoi gandum atawa insoi sa lain-lain. 38Namun, Allah Talla ngami aye tenga sameh pangakan Aye dan masing-masing insoi na ami tenga e raerai-raerai. 39Bakoi kaluhan daging adalah daging sa sameh. Tapi ekat isa sa sameh, tetapi ekat isa daging marasa dan salaine daging binatang-binatang, dan salaine wurung-wurung, Dan salaine daging kenah.40Naan lei tenga surgawi pahengau tenga duniawi, tapi kemuliaan ta surgawi hio ba beda nihi kemuliaan sa duniawi hio pun ba beda. 41Kemuliaan mate anrau ba beda, kemuliaan wulan ba beda, kemuliaan bintang-bintang lei ba beda nihi bintang sa lain huang kemuliaan.42Kala hio lei nihi kebangkitan ulun matei. Na tabur huang kebinasaan. 43Na tabut huang kehinaan, na bangkitkan huang kemuliaan. Na tabur huang ke maleme e, na bangkit huang kekuatan. 44Na tabur kan sameh tenga jasmani, na bangkitkan sebagai tenga rohani. amun naan tenga jasmani, naan lei tenga rohani.45Sameh sa tertulis, "Marasia pertama, Adam, jari jiwa sa welum." Adam sa terakhir jari roh sa ngami welum. 46Namun kala hio lei, sa rohani bakoi lah pertama. Sa pertama ayelah jasmani, udi hio japo rohari.47Marasia pertama ba asal teke bumi, aye hio ba asal neke debu tane. Marasia ka rueh beasal neke surga. 48Sameh nihi sa ba asal neke debu tane. Dan, sameh nihi ta surgawi, kala hio lei here sa surgawi. 49Kala awe takam na ciptakan huang rupa marasia ba asal neke debu tane, taka lei mat makai rupa marasia sa surgawi.50Aku mawara iti gi hanyu, pulaksanai-pulaksanai bahwa lunek dan ira koi kaiyuh mewarisi kerajaan Allah Talla. Kala hio lei sa kaiyuh binasa, koi kaiyuh mewarisi sa koi kaiyuh binasa. 51Rengei lah ! aku mawara mat gi hanyu isa rahasia, taka sagar matei kaluhan, tapi takam kaluhan mat na ubah,52Seketika hio, huang sekejap mate bo, saat terompet berakhir; ulah terompet mat malengan, dan ulun matei sagar na bangkitkan bakoi mitah kebinasaan, dan takam mat na ubah. 53Gana, sa wah binasa ina harus makai sa koi uah binasa. Dan, sa kaiyuh matei ina, harus makai sa koi kaiyuh matei.54Ketika sa uah binasa iti makai sa koi binasa, dan sa kaiyuh matei makai sa koi kaiyuh matei, maka genaplah firman sa haot tertulis: "Pampatei haot na telen huang kemenangan. "Yesaya 25:8 55"O pampatei, ta awe kemenangan nu? O, maut, ta awe kah singatan nu?" Hosea 13:1456Singat maut ayelah dosa, dan kuasa dosa ayelah Hukum Taurat. 57Namun, takam basyukur nihi Allah Talla sa ngami takam kemenangan mitah Tuhan takam, Yesus Kristus.58Jari, Pulaksanai-pulaksanai ku seiman sa nakasih, minrilah kuat, ada goyah, melimpahlah selalu huang gawian Tuhan. Gana, hanyu karasa bahwa jerih lelah nu koi sia-sia ta huang Tuhan.

Chapter 16

PANGUMPULAN DUIT GI ULUN-ULUN KUDUS 1Wayah ina pengumpulan duit mat gi ulun kudus, karaja bo sesuai nihi petunjuk-petunjuk sa na ami ku gi jemaat Galatia. 2Waktu anrau pertama setiap minggu, masing-masing hanyu menyisih hadi eha e dan nyimoh e sesuai nihi na na kaiyuh nu mat ada katika aku hawi wao na ada kan pengumpulan.3Ketika aku hawi, aku mat ngutus here, hie pun sa na satujui ulah nu, na sertai nihi surat-surat mat pakai nunda pangami nu neke Yerusalem. 4Dan, jika sepatut e aku tulak lei, here mat tulak nihi aku.RENCANA KIAAN PAULUS 5Namun, aku kan hawi napot hanyu udi hanyu nangkah Makedonia gana aku ba maksud mat mitah Makedonia. 6Dan, mungkin aku sagar muneng pahengau hanyu atawa nangalis waktu selama musim marisak mat hanyu kaiyuh ngawat aku ta huang kiaan ku, gi awe pun aku tulak.7Gana, aku koi hakun ngndi hanyu wayah ina ekat sepintas lalu, Aku berharap kaiyuh muneng papire waktu pahengau hanyu, Jika Tuhan mengijinkan. 8Amun, aku sagar muneng ta Epesus hampe anrau Pentakosta, 9gana manawang sa lebar mat pakai ngagawi gawian sa penting haot ta uka mat gi aku sekalipun naan ajoh sa balawanan.10Wayah ina, jika Timotius hawi, na perhatikanlah mat aye koi ka inam takut katika pahengau hanyu ulah aye ngaraja gawian Tuhan, sameh nihi aku lei. 11Jari, ada naan ulun sa memandang aye rendah. Awatlah aye huang kia e nihi damai mat aye sagar waleng gi aku. Aku nganrei aye sameh nihi pulaksanai-pulaksanai ta ina. 12Wayah iti, mengenai pulaksanai takam Apolos, aku sangat mendorong e mat hawi napot hanyu pahengau pulaksanai-pulaksanai sa lain, tapi aye sama sekali koi hakun hawi wayah ina. Aye sagar hawi amun naan kesempatan.TABE PENUTUP 13Bahati-hatilah, minri lah teguh huang iman. Bertindaklah sameh laki-laki dan jarilah kuat. 14Elah e kaluhan sa na gawi nu, na karaja huang kasih.15Aku ngagasak hanyu, pulaksanai-pulaksanai , (hanyu karasa bahwa kaluhan isi lewu Stefanus ayelah ua-ua pertama ta Akhaya, dan here haot mengabdikan diri here mat gi pelayanan ulun-ulun kudus), 16mat hanyu lei tunduk ta hadap ulun-ulun sameh iti dan tahadap tiap ulun sa bagawi sasameh dan berjerih lelah.17Aku bersuka cita ta hambau panawi Stefanus, Fortunatus, dan Akhaikus ulah here haot melengkapi inon sa kurang neke hanyu. 18Gana, here menyegarkan roh ku dan rohmu. Ulah gana hio, hargailah ulun-ulun sameh hio.19Jemaat-jemaat ta Asia nampe tabe mat hanyu, Akwila dan Priskila nampe tabe hangat huang Tuhan gi hanyu. Pahengau nihi jemaat ta lewu here. 20Kaluhan pulaksanai ta ina ngirim salam mat gi hanyu nihi siuk kudus.21Aku, Paulus, manulis tabe ina nihi tangan ku raerai. 22Jika naan ulun bakoi mengasihi Tuhan, terkutuk lah aye. Oh Tuhan, hawilah! 23Anugerah Tuhan Yesus menyertai hanyu. 24Kasih ku menyertai hanyu kaluhan huang Yesus Kristus. Amin.

2 Corinthians

Chapter 1

Tabe Teke Paulus 1Paulus, erang kaulun rasul Kristus Yesus ulah kahandak Allah Talla dan Timotius, pulaksanai takam, mat ga jemaat Allah Talla sa naan ta Korintus nihi sasameh kaluhan ulun kudus sa naan ta kaluhan Akhaya. 2Anugerah mat ga hanyu dan damai sejahtera neke Allah Talla amah takam dan Tuhan Yesus Kristus.ANTUHAN SYUKUR TAHAMAU PENGHIBURAN ALLAH TALLA 3Naberkatilah Allah Talla dan Amah Tuhan takam, Yesus Kristus, Amah sa penu belas kasihan dan Allah Talla hadi macam penghiburan, 4sa menghibur kami huang hadi penderitaan kami sehinga kami lei pudi tau menghibur here sa naan huang berbagai penderitaan nihi penghiburan, sa kami raerai na hibur ulah Allah Talla.5Ulah gana, sameh leon penderitaan-penderitaan Kristus melimpah huang kami, kala hio lei pudi penghiburan kami melimpah mitah nangkah Yesus Kristus. 6Jika kami menderita, hal hio demi penghiburan dan keselamatan nu. Atawa, jika kami na hibur, hal hio adalah mat penghiburannu, sa bagawi huang ketabahan hamau penderitaan-penderitaan sa sameh kalahio lei kami alami. 7Pengharapan kami tahamau hanyu hio teguh ulah kami karasa bahwa kala awe hanyu ngalap bagian huang penderitaan-penderitaan kami, kala hio lei kami ngalap bagian huang penghiburan kami.8Pulaksanai-pulaksanai, kami bakoi hamen hanyu bakoi ngarasa tentang pederitaan sa kami alami ta Asia. Kami tuu-tuu na bebani melebihi kekuatan kami sehingga kami putus asa mat tatap welum. 9Bahkan kami naan hukuman matei huang diri kami raerai supaya kami bakoi yaiki pada diri kami raerai, melainkan ta Allah Talla sa membangkitkan ulun matei. 10Aye haot nyanepah kami teke kapateian sa mengerikan hio dan akan ngalapas kami lagi. Mat ga Aye kami berharap bahwa Aye akan menyelamatkan kami lagi.11Hanyu gin lei uma nyawat kami mitah doa-doa nu sehingga ajoh sa akan bersyukur tahamau aran kamu ulah kasih karunia sa na ami ga kami mitah doa-doa ajoh ulun.PERUBAHAN RENCANA PAULUS 12Itilah kebanggan kami, aye hio kesaksian atei nurani kami bahwa kami welum ta dunia iti, terutama ta hadap hanyu, nihi ketulusan dan kemurnian teke Allah Talla, bakoi huang hikmat dunia, melainkan huang hikmat Allah Talla. 13Sebab, kami bakoi menuliskan hal-hal lain mat ga hanyu selain sa kaiyuh hanyu baca dan mengerti. Aku berharap hanyu akan mengerti sepenuh e, 14sameh leon hanyu lei hanyu haot memahami sebagian tentang kami, aye hio bahwa kami adalah kebanggaan nu, sa kala awe hanyu lei adalah kebanggaan kami, ta andrau Tuhan Yesus.15Huang keyakinan ina, aku bermaksud mat terlebih dahulu hawi gi uneng nu mat hanyu tau kaiyuh anugerah mat ga karueh kali e. 16Aku kakan ganta hanyu huang perjalanan ku gi Makedonia, balalu waleng lagi gi hanyu haot udi neke Makedonia mat hanyu tau ngawat aku huang perjalanan ku gi Yudea.17Ulah gana hio, inonkah nihi kebimbangan aku merencanakan hal iti? Atau, inonkah sa aku rencanakan, aku merencanakane secara duniawi sehingga bagiku secara hayak naan "ya, ya" dan "bakoi, bakoi"? 18Sameh leon Allah Talla adalah setia, perkataan kami mat ga hanyu bakoilah "ya" dan "bakoi".19Ulah, Anak Allah Talla, Yesus Kristus, sa na beritakan ta antara hanyu ulah kami , aye hio ulah aku , Silas, dan Timotius, bakoilah "ya" dan "bakoi", melainkan "ya" tahuang Aye. 20Ulah, kaluhan janji Allah Talla ayelah "ya" tahuang Kristus. Hiolah sebab e, mitah Aye, kami ngantuh "amin" kami mat gi kemuliaan Allah Talla.21Dan, Allah Talla sa meneguhkan kami sasameh nihi hayak hanyu tahuang Kristus dan sa haot mengurapi takam. 22sa ayelah haot memeteraikan takam, dan ngami Roh-E huang atei takam sebagai jaminan.23Namun, aku nerau Allah Talla sebagai saksi bagi jiwaku bahwa mat menahan diri, atas hanyu aku mete hawi lagi gi Korintus, 24Bakoi ulah kami memerintah hamau iman nu, tetapi kami adalah sa bagawi sasameh nihi hanyu mat sukacitanu ulah tahuang iman nu, hanyu minri teguh.

Chapter 2

1Jari, aku haot memutuskan bagi diri ku raerai bahwa aku bakoi akan hawi lagi napot hanyu huang kesedihan. 2Amun aku ngulah hanyu bersedih, hiye kah sa akan ngulah aku gembira, kecuali aye sa haot na ulah ku bersedih hio?3Aku manulis, sameh awe sa aku ngalakukan e, mat ketika aku hawi, aku bakoi akan kaiyuh kesedihan neke here sa seharuse ngulah aku bergembira. Ulah, aku nginam yakin gi kaon kaluhan bahwa sukacitaku akan menjadi sukacita kaon kaluhan. 4Nake ajohe penderitaan dan kesedihan atei, aku menulis gi hanyu nihi ajoh linangan ranu mate, bakoi mat ngulah hanyu bersedih, melainkan mat hanyu kaiyuh ngarasae kasih sa aku miliki khususe terhadap hanyu.MENGAMPUNI SASAMEH SA BAHALA 5Namun, jaka naan sa ngulah kesedihan, aye bakoi ngulah kesedihan mat ga aku, tetapi uneng watas tertentu -- supaya aku bakoi melebih-lebihkan mat ga kaon kaluhan. 6Bagi ulun sa sameh hio, teguran ulah sebagian hante neke hanyu cukup ga aye. 7Ulah gana hio, hanyu sebalike, lebih maeh mengampuni dan menghibure supaya ulun sa sameh hio bakoi leteng ulah kesedihan ta berlebihan.8Jari, aku mendorong hanyu mat menegaskan kasih nu mat ga aye. 9Ulah gana, iti lei pudi aku menulis mat ga hanyu, aye hio supaya aku kaiyuh ngarasa bukti e, inonkah hanyu taat huang kaluhan sesuatu.10Erang kaulun sa hanyu mangampuni, aku mengampunie lei. Ulah, inon sa haot aku ampuni, jika naan sa harus aku ampuni aku melakukan ne demi hanyu ta hadapan Kristus. 11Nihi sameh hio, Iblis bakoi akan na untungkan teke takam ulah gana takam karasa maksud-maksud e.KEGELISAHAN DAN KELEGAAN PAULUS 12Ketika aku hamoe ta Troas mat mambarita Injil Kristus dan ketika wawa manawang pa uka mat ga aku huang Tuhan, 13mete naan maiyeng bagi roh ku ulah bakoi manalu Titus, pulaksanai ku. Jari, aku berpamitan napot here dan tulak gi Makedonia.14Namun, syukur mat ga Allah Talla, sa selalu memimpin kami mat ga kemenangan ta huang Kristus dan menyatakan keharuman pengetahuan akan Aye ta setiap uneng, mitah kami. 15Ulah, kami adalah enguh harum Kristus bagi Allah Talla ta antara here sa na selamatkan dan di antara here sa rahat binasa.16Bagi sa isa, kami adalah enguh pampatei dan bagi sa lain, enguh pamelum mat ga pamelum, Namun, hie kah sa sanggup mat ga hal-hal ina? 17Ulah, kami bakoi sameh leon ajoh ulun lain, sa matang Firman Allah Talla. Sebalik e, huang Kristus kami bapaner ta hadapan Allah Talla nihi ketulusan, sameh awe utusan-utusan Allah Talla.

Chapter 3

PELAYAN-PELAYAN PERJANJIAN BIO ALLAH TALLA 1Inonkah kami mulai memuji diri kami sendiri lagi? Atawa, samehkan papire kaulun, inonkah kami memerlukan surat pujian mat ga hanyu atawa teke hanyu? 2Hanyulah surat kami, sa tertulis huang atei kami, sa nakarasa dan na baca ulah kaluhan ulun. 3Hanyu menunjukan bahwa hanyu adalah surat Kristus sa nalayani ulah kami, sa na tulis bakoi nihi tinta, melainkan nihi Roh Allah Talla sa welum, bakoi ta hambau loh-loh watu, melainkan ka loh-loh atei marasia.4Keyakinan sameh ina sa kami miliki ta hadap Allah Talla mitah Kristus. 5Bakoi berarti kami, nihi diri kami ra erai mampu menganggap sesuatu ba asal neke diri kami ra erai, tetapi kemampuan kami ba asal neke Allah Talla, 6sa haot ngulah kami mampu jari pelayan-pelayan perjanjian bio, bakoi menurut huruf, tetapi neke Roh. Ulah, huruf hio nampatei, tetapi Roh ngamelum.7KEMULIAAN HANTE NEKE PELAYANAN ROH

8bakoikah pelayanan Roh memiliki kemuliaan sa lebih hante lagi?9Ulah, jika pelayanan sa nunda hukuman memiliki kemuliaan, sa labih lagi pelayanan kebenaran hio melimpah huang kemuliaan. 10Sa tu'u e, inon sa dahulu na anggap mulia, huang hal iti bakoi lagi na muliakan ulah kemuliaan, sa melimpah hio. 11Ulah, jika sa bakoi tena hio hawi nihi kemuliaan, sa labih lagi sa kekal hio huang kemuliaan.12Ulah memiliki pengharapan sa sameh kon iti, kami menggunakan ka eheian hante, 13dan bakoi sameh Musa, sa ngandak salubung ta rai e mat anak-anak Israel bakoi kaiyuh ngndi akhir neke inon sa bakoi bangan tena hio.14Namun, pikiran here haot, na tangkape, hampe andrau ina, huang pembacaan perjanjian sa lawah. Panutup sameh tatap bakoi na enat ulah ekat ta huang Kristus panutup hio tau na enat. 15Bahkan hampe andrau ina, katika kitab Musa na baca, isa lambar panutup menutupi atei here, 16Namun, saat erang ka ulun berbalik ha Tuhan, panutup hio akan na enat.17Tuhan adalah Rih dan ta uneng Roh Tuhan hadir, ta aro naan kemerdekaan. 18Dan, takam kaluhan, sa nihi ra'i bakoi ta tutup mencerminkan kemuliaan Tuhan, rahat na ubah mat ga gambar sa sameh neke kemuliaan mat gi kemuliaan sameh leon Tuhan, sa adalah Roh hio.
Chapter 4

KEGIGIHAN PAULUS HUANG PELAYANAN 1Ulah gana hio, sejak kami ka iyuh pelayanan itu, kala awe leon kami manarime belas kasihan Allah Talla, kami bakoi berkecil atei. 2Namun, kami manolak hal-hal sampadina sa maka mangan, bakoi takia huang kelicikan , atawa memalsukan Firman Allah Talla, melainkan nihi pernyataan kebenaran, kami menunjukkan diri kami raerai mat ga atei nurani erang ulun ta hadapan Allah Talla.3Bahkan, jaka Injil kami masih ta tutup ley, injil hio tatutup mat ga here, sa akan binasa, 4sa diantara e, ilah dunia iti haot membutakan pikiran here sa bakoi percaya, sehingga here bakoi kaiyuh ngindi terang kemuliaan Injil Kristus, sa adalah gambaran Allah Talla.5Ulah, kami bakoi memberitakan tentang diri kami sendiri, melainkan Kristus Yesus sebagai Tuhan dan diri kami raerai sebagai pelayan-pelayan mu ulah Yesus. 6Ulah Allah Talla sa berfirman, " Biar bo terang bercahaya huang atei takam mat ngami terang pengetahuan tentang kemuliaan Allah Talla sa naan ta wajah Kristus Yesus.7Namun, harta iti kami miliki huang kusi tane liat mat kelimpahan kuasa hio ba asal take Allah Talla dan bakoi teke diri kami raerai. 8Kami na tindas nake kaluhan lapeh, tetapi bakoi tajapit, kami bingung tetapi bakoi putus asa. 9Kami ta aniaya, tetapi bakoi natanan, kami na campakan tapi bakoi na binasakan. 10Kami selalu nunda kepampateian Yesus huang tenga kami supaya pamelum Yesus lei pudi na nyatakan huang tenga kami.11Ulah kami, sa welum iti, selalu nasarahkan mat ga kapateian ulah Yesus supaya pamelum Yesus gin nanyatakan huang tenga kami sa faba ina. 12Kala hio lah kepateian bagawi ta huang kami tetapi pamelum bagawi ta huang hanyu.13Akan tetapi, nihi memiliki roh iman sa sameh, sesuai sa haot tertulis, "Aku percaya, ulah hio aku bapaner," kami gin percaya dan ulah hio, kami gin bapaner. 14Ulah, kami karasa bahwa Aye, sa haot membangkitkan Tuhan Yesus, akan membangkitkan kami lei sasameh nihi Yesus dan akan nunda kami hanyak hanyu tahadapn Ne. 15Ulah, kaluhan hal iti terjadi mat kepentinganu mat anugerah, sa semakin menjangkau ajoh ulun, kaiyuh melimpahkan antuhan syukur bagi kemuliaan Allah Talla.WELUM ULAH IMAN 16Hiolah sebab e, kami bakoi pahindra berkecil atei, walaupun tenga lahiriah kami makin merosot keadaan ne, tetapi marasia batiniah kami selalu na sa wao andrau demi andrau. 17Ulah, penderitaan madinei sa wayah iti, nagawi bagi kami erang hadi kaluhan ne. 18Kami bakoi memperhatikan hal-hal sa indi melainkan hal-hal sa bakoi ka indi. Ulah hal-hal sa ka indi adalah sementara sedangkan hal-hal sa bakoi indi adalah kekal.

Chapter 5

1Ulah gana kami karasa bahwa jika kemah, uneng muneng takam ta bumi iti na santumbang, takam memiliki erang kawua bangunan nake Allah Talla, erang ke wua lewu sa bakoi na ulah makai tangan, sa kekal ta surga. 2Salawah takam naan huang kemah ina, takam mengeluh ulah takam rindu mat makai uneng muneng ta surgawi takam. 3Ulah, ketika takam ma makai e, takam bakoi lagi na panalu mapoloi.4Salawah takam naan muneng huang kemah iti, takam mengeluh dan terbebani ulah takam bakoi hamen mapoloi melainkan bapakaian supaya sa fana hio na telen ulah welum. 5Rahat ina, Aye sa mempersiapkan takam mat ga tujuan ina adalah Allah Talla, sa ngami Roh mat gi takam sebagai jaminan.6Ulah hio, kami selalu tabah dan menyadari bahwa ketika kami naan ta lewu huang tenga ina, kami naan ta luar Tuhan. 7Ulah, kami welum ulah iman bakoi ulah pangindian. 8Akan tetapi, kami tabah dan lebih suka muneng sasameh di Tuhan.9Ulah gana hio, kami berusaha mat kami berkenan mat gi Aye, inon kami muneng ta lewu iti atawa naan muneng ta luar. 10Ulah, takam kaluhan harus na tampahadap ta hadaoan kursi pengadilan Kristus mat erang ulun kaiyuh narime waleng hal-hal sa na lakukan huang tenga e, sesuai nihi inon sa haot na lakukane, entah hio maeh atawa jahat.PELAYANAN PENDAMAIAN TEKE ALLAH TALLA 11Ulah gana kami karasaarti e takuk akan Tuhan, maka kami meyakinkan ulun lain. Namu, kami haot nyata gi Allah Talla dan aku berharap nyata pudi bagi atei nurani nu. 12Kami bakoi ba usaha lagi memuji-muji diri kami mat ga hanyu, tetapi kami ngami ga hanyu kesempatan mat bangga terhadap kami. Nihi kalahio, hanyu akan naan jawaban mat here sa bangga hambau hal-hal lahirian dan bakoi atas inon sa naan huang atei.13Jika kami bakoi jadi diri kami, hal hio adalah mat gi Allah Talla. Jika kami jari diri kami, hal hio adalah mat gi kepentingan nu. 14Ulah Kasih Kristus menguasai kami katika kami menyimpulkan bahwa jika isa ka ulun matei mat ga kaluhan ulun, maka here kaluhan matei. 15Dan, Aye matei mat ga kaluhan supaya here sa welum bakoi lagi welum mat ga diri here raerai, melainkan mat Aye, sa haot matei dan dibangkitkan demi here.16Ulah gana hio, sejak wayah iti kami bakoi kataru erang ka ulun oun menurut keadaan lahiriah e. Meskipun kami pahindra mengenal Kristus secara lahirih, tetapi wayah ina kami bakoi lagi menilai E sameh hio. 17Jari, hie sa naan ta huang Kristus, aye adalah ciptaan bio. Hal-hal sa lawas haot berlalu, indilah, hal-hal sa bio haot hawi.18Kaluhan hal iti ayelah neke Allah Talla, sa memperdamaikan takam nihi diri E raerai, mitah Kristus dan ngami takam pelayanan pendamaian hio. 19aye hio, ta huang Kristus Allah Talla mendamaikan dunia nihi diri E raerai, Nihi bakoi memperhitungkan pelanggaran-pelanggaran here dan haot mempercayakan berita pendamaian mat ga takam.20Jari, kami adalah duta-duta Kristus. Allah Talla menunjukkan panggilan E mitah kami. Kami bapaner ga hanyu demi Kristus, amilah diri nu naperdamaikan ihi Allah Talla. 21Aye sa bakoi mengenal dosa haot na ulah E jari dosa ulah takam mat takam na benarkan Allah Talla ta huang Aye.

Chapter 6

1Dan, bagawi pahengau nihi Aye, kami mendorong gi hanyu lei mat bakoi narime anugerah Allah Talla nihi sia-sia. 2Ulah, Aye berfitman: "Pada waktu aku berkenan, Aku ngarengei hanyu, dan dan anrau keselamatan, Aku ngawat nu. "Indilah, wayah ina adalag waktu yang berkenan itu. Indilah, wayah ina adalah anrau keselamatan hio. Yesaya 49:8 3Kami bakoi ngami sandungan gi siapapun mat pelayanan kami bakoi na cela,4melainkan huang segala cara kami menunjukkan diri kami sebagai pelayan-pelayan Allah Talla, nihi penuh ketabahan huang kaluhan penderitaan, kesesakan, kesukaran, 5pukulan, pemenjaraan, kerusujan, jerih payah, tidak tidur, kelaparan, 6nihi penuh kemurnian, pengetahuan, kesabaran, kemurahan, Roh Kudus, kasih yang tulus, 7Perkataan kebenaran, Kuasa Allah Talla, senjata kebenaran ta tangan kanan dan kiri,8kemuliaan dan kehinaan, umpatan dan pujian, dianggap sebagai penipu-penipu padahal kami benar. 9Kami sameh leon bakoi na kenal, tetapi terkenal; sameh leon sa nyaris matei, tetapi indilah kami welum; sameh ulun sa na hajar, tapi bakoi wuah wunu; 10sameh leon sa berduka cita, kami miskin tetapi ngulah ulun lain tatau, bakoi naan inon-inon, tapi memiliki kaluhan sesuatu.11Kami haot wuka mulut kami ga hanyu, hai ulun Korintus, atei kami pauka lebar, 12hanyu bakoi na batasi ulah kami, tetapi hanyu na batasi ulah ateinu raerai. 13Wayah ina, mat balasan sa sameh-- aku bapaner sameh leon ga anak-anak ku--uka ley pudi atei nu lebar-lebar.PASANGAN SA BAKOI SEIMBANG 14Ada jari pasangan sa bakoi seimbang nihi ulun-ulun sa bakoi percaya. Ulah, sa sameh inonkah sa naan antara kebenaran dan kejahatan? Atawa, sa sameh inonkah sa kahaba antara terang nihi mainyeng? 15Kesepakatan inonkah sa na miliki Kristus nihi Belial? Atawa, bagian inonkah sa naan antara ulun percaya nihi ulun sa bakoi percaya? 16Dan, kesepakatan inonkah sa naan antara Bait Allah Talla nihi berhala-berhala? Ulah, takam adalah Bait Allah Talla sa welum, sameh leon Firman Allah Talla, "Aku muneng ta huang here dan takia ta antara here, dan aku akan jari Allah Talla here, dan here jari umat-Ku."Imamat 26:11-1217"Ulah gana hio, keluarlah hanyu teka penah-penah here, dan berpisahlah." eau Tuhan. "Dan, ada lah negei inon sa najis, maka Aku akan narime hanyu."Yesaya 52:11 18"Dan, Aku akan menjadi Bapa mat hanyu, dan hanyu akan jari anak-anak-Ku laki-laki dan anak-anak-Ku wawei." demikianlah firman Tuhan, Sa Mahakuasa. 2 Samuel 7:14;7:8

Chapter 7

1Ulah takam memiliki janji-janji iti, hai sa na kasih, ayulah takam mambarasih diri taka take kaluhan kecemaran tenga dan Roh nelang menyempurnakan kekudusan ta huang takut akan Allah Talla.SUKACITA PAULUS 2Amilah uneng bagi kami ta atei nu. Kami bakoi bahala mat gi hiye pun, bakoi nanrusak hiye pun, dan bakoi ngalap untung nake hiye pun. 3Aku bakoi ngantuh iti mat mampahala hanyu, ulah samete e, aku haot ngantuh ga hanyu bahwa hanyu naan huang atei kami, mat matei sasameh dan welum sasameh. 4Keyakinanku hante tahamau hanyu, kebangganku hante terhadap hanyu, aku na tampenu nihi penghiburan, aku melimpah nihi sukacita huang kaluhan mahadinan kami.5Bahkan, katika kami hampe ta Makedonia, tenga daging kami bakoi kaiyuh ketenangan, melainkan ta aniaya nake kaluhan kawi kawan, sakitar kaliling, aye hio palakat take luar dan ketakutan neke huang. 6Akan tetapi Allah Talla, sa menghibur ulunsa putus asa, menghibur ulun sa putus asa, menghibur kami nihi ka hawian Titus. 7Bakoi ekat kahawian bo, tatapi ley ulah penghiburan sa ngulah e terhibur ta huang hanyu, sameh leon a aye ngesah ga kami tentang kerinduan nu, dukacita nu, semangat nu mat ga aku sehingga aku makin basukacita.8Jari, meskipun aku haot ngulah hanyu sedih ulah suratku hio, aku bakoi manyasali e. Amun lei pudi aku pahindra manyasali e, hio ulah aku ngindi bahwa surat hio menyedihkan atei nu walaupun ekat ekat huang hempon. 9Wayah ina aku basukacita, bakoi ulah hanyu bersedih, tetapi ulah hanyu bersedih mat bertobat, Ulah hanyu basedih sesuai nihi kahandak Allah Talla sehingga hanyu bakoi na rugikan huang hal inon pun ulah kami. 10Sebab, kesedihan sasesuai nihi kahandak Allah Talla menghasilkan pertobatan sa bakoi na sesali dan memimpin mat ga kasalamatan. Namun, kesedihan duniawi menghsilkan pampatei.11Sebab, perhatikanlah betapa ajoh kesedihan sa sesuai nihi kahandak Allah Talla hio ngulah gawian ga hanyu kesungguhan sa hante, pembuktian bahwa hanyu bakoi bahala, kemarahan, ketakutan, kerinduan, semangat dan pembalasan. Ta huang kaluhan hal, hanyu haot membuktikan bahwa hanyu bakoi bahala huang hal iti. 12Jari, walaupun aku manulis surat mat ga hanyu, hal hio bakoi mat ga kepentingan ulun sa ngulah hala dan bakoi ley pudi mat ga kepentingan ulun sa na tampahala, tetapi mat ga hanyu ta hadapan kami di nyatakan mat ga hanyu ta hadapan Allah Talla.13Hiolah sebab e, kami terhibur. Disamping penghiburan kami hio, kami labih basuka cita lagi tahamau sukacita Titus ulah roh e haot na tampasigar ulah kaon kaluhan. 14Sebab, jika aku pahindra membangga-banggakan hanyu mat gi Titus, aku bakoi na tampamangan. Namun, sakalaawe kami ngantuh hadi kaluhan sesuati gi hanyu huang kebenaran, kala hio ley kebanggaan kami ta hadap Titus ta bukti tu'u wuah.15Dan, kasih sayang e ta hadap hanyu batambah hante, Apa bila aye mengingat ketaatan nu kaluhan ne, kala awe hanyu nyambut ka hawian ne nihi takut dan gentar. 16Aku basukacita ulah huang kaluhan hal aku memiliki ta huang hanyu.

Chapter 8

2PENGUMPULAN PERSEMBAHAN KASIH BAGI ULUN-ULUN KUDUS 1Wayah ina, pulaksanai-pulaksanai, kami hamen hanyu ngarasa e tentang anugerah Allah Talla sa haot na ami mat gi jemaat-jemaat ta Makedonia, bahwa huang ajoh ujian penderitaam, kelimpahan sukacita dan hante e kemiskinan here haot berkelimpahan huang katantauan ketulusan atei here.3Aku basaksi bahwa here ngawi sesuai nihi kemampuan here, bahkan melebihi kemampuan e ta hamau kerelaan here raerai. 4Here memohon nihi tu'u-tu'u gi kami akan anugerah mat uma ngalap bagian huang ulun-ulun kudus. 5Dan, itilah sa here lakukan , bakoi sameh leon sa kami harapkan, pertama-tama, here ngami diri here sendiri mat ga Allah Talla, udi hio mat ga kami ulag kahandak Allah Talla.6Jari, kami mandasak Titus, sa kala awe aye haot memulai e, kala hio ley aye gin akan nyanjari gawian anugerah ina ta antara hanyu. 7Namun, sameh leon hanyu berkelimpahan huang hadi macam hal, huang iman, perkataan, pengetahuan, kaluhan usaha, dan huang kasih nu terhadap kami, kahandake hanyu gin berkelimpahan huang anugerhan ina.8Aku bakoi ngantuh hal iti sebagai perintah, tetapi mat menguji nangkah kesungguhan ulun lain tentang ke ikhlasan kasih nu. 9Ulah hanyu karasa anugerah Tuhan takam Yesus Kristus, bahwa walaupun Aye tatau, Aye rela jari miskin demi hanyu mat mitah kemiskinan-Ne hanyu jari tatau.10Dan, huang hal iti aku ngami pedapatku, halniti adalah mat keuntungan nu, sa sejak taun sa ta itah, hanyu bakoi hanya melakukanya, tetapi juha bakahandak mat melakukan nya. 11Jari, saat ina, sanjarilah pudi pagawian hio mat sepadan nihi kerelaan nu mat nyajari inon sa naan ta hanyu. 12Ulah, jika naan kesiapan ngami, pangamian hio akan na tarime, berdasarkan inin sa na miliki erang ka ulun , dan bakoi berdasarkan inon sa bakoi na milikinya.13Hal iti, bakoi mat nampadina ulun lain dan membebani hanyu, tetapi mat naan keseimbangan. 14Elahe bo kelebihan ny wayah ina nyansukup kekurangan here agar kelebihan here handrian nyansukup kekurangan hanyu. Nihi kalahio naan keseimbangan. 15Sameh sa na tulis huang Kitab Suci, "ulun sa mangumpulkan ajoh, bakoi kelebihan dan ulun sa mengumpulkan dutik, bakoi keurangan." Keluaran 16:18PENGUTUSAN TITUS 16Namun, syukur gi Allah Talla sa ngandak huang atei Titus tatu'u sa sameh nihi sa aku miliki mat ga hanyu. 17Ulah, Aye bakoi ekat manarime anjuran kami, tetapi nihika tatu'u we sa hante, aye hawi ga hanyu ta hamau kahandak e raerai.18Hayak Titus, kami ngutus pulaksanai sa na puji-puji ta antara kaluhan jemaat huang hal pemberitaan Injil. 19Bakoi ekat hio bo, aye lei pudi na tutui ulah jemaat-jemaat mat tulak hayak kami huang pelayanan anugerah ina, sa kami lakukan mat pakai nunda kemuliaan mat ga Tuhan dan mat menunjukkan kerelaan kami.20Kami tatu'u bahati-hati supaya bakoi naan ulun sa kakan mencela kami huang hal pangamian hante sa na atur ulah kami ina. 21Kami ba usaha melakukan inon sa bujur, bakoi ekat huang pandangan Tuhan, tetapi lei pudi huang pandangan manusia.22Dan, hayak nihi here, kami mengutus pulaksanai kami sa haot gaha kami uji dan terbukti rajin huang ajoh hal, sa labih lagi wayah ina aye magin rajin ulah aye memiliki keyakinan sa hante tahadap hanyu. 23Wayah iti tentang Titus, aye adalah pasangan dan hengau ku bagawi sa akan bermandaan mat ga hanyu. Sedangkan tentang pulaksanai-pulaksanai takam sa lain, here utusan jemaat-jemaat, suatu kemuliaan mat gi Kristus. 24Jari, tunjukkanlah mat gi here, ta hadapan jemaat-jemaat, bukti kasih nu dan kebanggaan kami tahamau hanyu.

Chapter 9

NGAMI NIHI SUKARELA 1Bagiku, adalah kalabihan mat menulis mat ga hanyu tentang pelayanan mat ga ulun-ulun kudus ina. 2Ulah, aku karasa kerelaan nu, sa aku bangga-banggakan mengenai hanyu mat gi ulun-ulun Makedonia, aye hio bahwa Akhaya haot siap sejak tauh sa haot nangkah dan semangat nu lah sa haot menggarak sebagian hante teke here.3Akan tetapi, aku mengutus pulaksanai-pulaksanai ina mat kebanggaan kami tentang hanyu bakoi jari sia-sia huang hal ina. Huang hal ina nihi kalahio, hanyu siap sedia sameh leon sa haot ns eauku. 4Ulah, jika papire ulun Makedonia hawi hayak nihi aku dan here manalu hanyu mete siapa, kami (bakoi perlu kami ngatuh hanyu) akan natampa mangan ulah gana keyakinan ina. 5Ulah hio, aku bapikir parlu mandasak pulaksanai-pulaksanai ina tulak labih dahulu gi hanyu dan mempersiapkan papangamoan sa haot hanyu bajanji sa mete e. Nihi kalahio pangamian hio siap mat jari pangamian sukarela dan bakoi ulah tapaksa.6Aku nganyuh hal iti; hie sa menabur duting akan masi duting ley, dan ulun sa manabur ajoh akan masi ajoh ley. 7Setiap ulun harus ngami sameh sa haot aye tentukan huang atei ye. Bakoi nihi dukacita atawa nihi paksaan ulah Allah Talla mengasihi ulun sa ngami nihi sukacita.8Dan Allah Talla sanggup melimpahkan kaluhan anugrah mat ga hanyu supaya hanyu selalu memiliki kaluhan kecukupan huang hadi macam hal dan berkelimpahan huang setiap gawian maeh. 9Sameh sa haot tatulis: "Aye haot membagi-bagikan, Aye haot ngami mat ga ulun susah miskin, kebenaran-Ne tatap mat sa lawah-lawahe" Mazmur 112:910Wayah iti, Aye sa nyadiakan benih mat penabur dan roti mat makanan, akan manyadiaja dan melipatgandakan benih mat ditabur dan akan nampa ajoh hasil-hasil kebenaran nu. 11Hanyu akan na ulah tatau huang hadi macam hal tahamau kaluhan kemurahan atei nu, sa nangkah kami membangkitkan ucapan syukur mat ga Allah Talla.12Ulah, ngawat pelayanan iti bakoi ekat mencukupkan keperluan-keperluan ulun-ulun kudus, tetapi lei pudi, melimpahkan ucapan syukur mat ga Allah Talla mitah ajoh ulun. 13Mitah bukti pelayanan iti, here akan memuliaka Allah Talla ulah ketaatan nu mat ga pengakuan nu akan injil Kristus, dan mat kaluhan kemurahan atei nu huang berbagai mat gi here dan kaluhan ulun. 14Dan, huang doa-doa here mat ga hanyu, here merindukan hanyu ulah kasih karunia Allah Talla sa berlimpah tahamau hanyu. 15Syukur gi Allah Talla hamau pangamian-Ne sa bakoi tara antuh!

Chapter 10

OTORITAS PAULUS AYELAH TEKE ALLAH TALLA 1Aku, Paulus, diriku raerai memohon mat ga hanyu nihi kelembutan dan kemurahan Kristus-- aku, sa bakoi ehei katika bahadapan muka nihi hanyu, tetapi he ei katika lawit neke hanyu! 2Aku memohon gi hanyu mat katika aku hawi, bakoi perlu jari he ei nihi keyakinan sa nihi aye aku memperhitungkan mat he ei nawan papire ulun sa menganggap kami welum secara daging.3Memang, kami masih welum huang kedagingan, tetapi kami bakoi berjuang secara daging. 4Ulah, senjata-senjata peperangan kami bakoi neke daging, melainkan neke kekuatan ilahi mat kehancuran benteng-benteng.5Kami meruntuhkan pemikiran-pemikiran dan erang hal entu sa nabangun ulah keangkuhan marasia mat menentang pengataruan akan Allah Talla. Kami ngurung nukun hadi macam pikiran dan menaklukan ne dapot Kristus, 6dan kami siap nukun kalihan kabakoitaatan katika ketaatan nu nasampurnakan.7Indilah mat gi inon na naan ta hadapan nu. Amun naan ulun sa mayakini diri e adalah milik Kristus, Elah he bo aye mamikirkan waleng hal iti, aye hio sameh kan awe aye adalah milik Kristus, kami gin kala hio. 8Bahkan, amun ley aku agak balabihan membanggakan Otoritas sa Allah Talla ngami mat ga kami mat mambangun hanyu, aku bakoi akan mangan.9Aku bakoi kakan na indi se olah-olah aku akan nyantakut hanyu nihi surat-surat ku. 10Ulah, here ngantuh, "surat-surat e memang tegas dan mehet, tetapi secara kehadiran tengah, aye maleme an papaneran ne bakoi berarti.11Elahe bo ulun sa sameh hio mamikirkan hal iti, aye hio inon sa kami ngantuh nihi surat katika kamibakoi hayak-hayak nihi hanyu, sameh leon perbuatan kamikatika hayak pahengau hanyu. 12Ulah, kami bakoi he ei mat mengelompokkan atawa membandingkan diri kami nihi papire ulun sa memuji-muji diri e raerai. Namun, katika here mangukur diri e nihi diri here sendiri dan membandingkan diri e nihi diri here raerai, here hio bakoi memahami e.13Akan tetapi, kami bakoi akan berbangga hammau hal-hal sa malangkah batasan kami, melainkan manurut batasan teke ketetapan sa Allah Talla haot ngabagi mat ga kami, aye hio batasan mat manjangkau hampe mat gi hanyu ley. 14Ulah, kami bakoi melangkahi batasan kami, seolah-olah kami bakoi menjangkau hampe napot hanyu. kamilah sa pertama kali nuju hanyu nihi Injil Kristus.15Kami gin ley bakoi berbanggamelangkahi batasan kami nihi berbangga tahamau kahadin kauyuhan ulun lain, melainkan nihi pengharapan bahwa sa kala awe iman nu bertumbuh, wilayah gawian kami ta antara hanyu akan semakin naperluas lagi, 16mat kami kaiyuh memberitakan Injil gi wilayah-wilayah ga luar hanyu, dan bakoi berbangga hammau inon sa na haot sa sanyari ta wilayah pagawian ulun lain.17Hiye sa hamen berbangga, elahe bo aye ber bangga tahuang Tuhan." 18ulah, bakoi ulun sa mamuji diri e raerai sa terbukti tahan uji, melainkan ulun sa Tuhan puji.

Chapter 11

PAULUS DAN RASUL PALSU 1Aku baharap, hanyu sabar tahadap aku huang dutik ka bakoi marati aku, dan hanyu memang sabar tahadap aku. 2Ulah, aku ngingkam ngadidit gi hanyu nihi kadidit ilahi ulah aku haot manuangkan hanyu nihi isa wane sameh leon perawan sa suci mat ga Kristus.3Namun, aku takut, ada-ada, sameh leon nipe sa nihi kelicikan manipu Hawa, kala hio ley gin pikiran nu akan sa santawang neke ketulusan dan kemurnian pengabdian huang Kristus. 4Ulah, hanyu sabar bo ketika erang ka ulun hawi dan mambaritakan tentang Yesus sa lain, sa babeda nihi sa kami baritakan, atawa katika hanyu narime Roh sa babeda-bed sa mete pahindra hanyu narime.5Menurut ku, aku bakoi lah kurang nake para kawan rasul luar biasa hio. 6Walaupun aku bakoi pandai huang hal bapaner, tetapi bakoi kalahio huang hal pengetahuan, ulah nihi ba masam cara, kami haot manunjukkan ne mat ga hanyu huang hadi macam hal.7Atawa inonkah aku melakukan dosa ketika nampaleba diri ku raerai mat hanyu kaiyuh natampa entu ulah aku mambaritakan Injil Allah Talla dapot hanyu nihi cuma-cuma? 8Aku merampok jemaat-jemaat lain nihi narime upa nake here mat melayani hanyu. 9Dan ketika aku hayak di hanyu dan melarat, aku bakoi membebani erang ka ulun pun ulah pulaksanai-pulaksanai sa hawi take Makedonia nampenu kepentinganku. Dan, huang hadi macam hal, aku menjaga diri ku mat bakoi jari beban bagi nu dan aku akan tarus melakukan ne.10Sakala awe kebenaran Kristus ta huang aku, kebanggaanku iti bakoi akan na halangi ta wilayah-wilayah Akhaya. 11Uah inon? Inonkah ulah aku bakoi mengasihi hanyu? Allah Talla sa karasane!.12Akan tetapi, aku akan tarus melakukan inon sa kulakukan sehingga aku kaiyuh netek kasampatan neke here sa hamen kesempatan mat na panalu sameh leon kami huang hal-hal sa here banggakan. 13Ulah, ulun-ulun sameh hio adalah rasul-rasul palsu, pagawi-pagawi sa bakoi benar, sa nyarupa sameh leon rasul-rasul Kristus.14Hal hio bakoi nyangkemah ulah iblis pun nyarupa jari sameh leon malaikat tarang. 15Ulah gana hio, bakoi lah embanah jika here kawan pelayanane ley manyarupa sameh leon kawan pelayan kebenaran, sa kesudahan here hio akan setimpal nihi perbuatane raerai.PENDERITAAN PAULUS BAGI KRISTUS 16Hindra lagi, aku ngantuh ada naan isapun sa menganggap aku iti koi marati. Kalaupun sameh hio tarime bo lah aku sameh leon ulun sa koi marati mat aku gin ley kaiyuh duting berbangga. 17Inon sa aku ngantuh huang hal keyakinan akan kebanggaan ina, aku bakoi ngantuh e sameh kahandak Tuhan, melainkan sameh leon huang ke bakoi marati. 18Ajoh ulun sa berbangga secara daging. Jari, aku gin akan berbangga.19Ulah, hanyu sameh hio bijaksana sehingga nihi sanang atei hanyu ba sabar tahadap ulun sa koi marati! 20Hanyu bo sabar, jaka naan ulun sa memperhamba hanyu, nelen hanyu, ngalap keuntungan ta hambau hanyu, nampaentu diri e, atawa nampar rainu. 21Nihi tu'u-tu'u mangan aku a harus ngantuh bahwa kami talalu lamah mat gi hal hio! Namun, inon bo sa ulun lain he ei mat berbangga-- aku bapaner sameh leon ulu koi marati -- aku gi he ei.22Inonkah here ulun Ibrani? Aku gin. Inonkah here ulun Israel? Aku gin. Inonkah here keturunan Abraham? Aku gin. 23Inonkah here melayani Kistus? Aku labih-labih lagi-- aku ba paneran sameh leon ulun rapui. Kauyuhan ku lebih ajoh, labih gaha huang panjara, hampasan-hampasan sa bakoi ka iyuh na hitung dan labih gaha muneng huang bahaya maut.24Nake ulun-ulun Yahudi, ka ajoh dime kali aku haot narime epat puluh kurang isa cambukan. 25Telu kali aku na hampas nihi uwei, isa kali na pedak makai watu, telu kali aku muneng ta kapal kayem, isa malem dan erang andrau na tarik galumbang ta laut. 26Ajoh kali huang kiaan, aku ta ancam bahaya neke hungei, neke kawanan rampok, pihak ulun-ulun Yahudi, dan ulun-ulun bakoi Yahudi. Aku na ancam bahaya ta Kota, ta pulau haket, ta laut dan pudi ley bahaya pulaksanai-pulaksanai palsu.27Aku haot basusah payah dan bagawi weat, tatap mete bakoi mandre, kaluan dan haus, gaha bakoi naan panguta, huang karisakan dan bakoi ba lamba. 28Dan, sa lain hal-hal ina, naan ley masalah anrau-anrau sa jari tanggung jawabku mat pamaliharaan ta hambau kaluhan jemaat. 29Hie sam maleme, dan aku bakoi maleme? Hie sa lawu, dn aku baoi badukacita?30Jaka aku harus bangga, aku akan bangga hammau hal-hal sa manunjukan kalemahanku. 31Allah Talla dan Ammah Tuhan Yesus, sa harus na puji sa lawah-lawah e, karasa bahwa aku bakoi namposo.32Ta Damaskus, gubernur ta kapit Raja Aretas mangasi Kota Damaskus mat manangkap aku. 33Namun, aku tampinau huang keranjang nake erang kua jendela ta pipik, sehingga aku ta lapas nake tangan e.

Chapter 12

RUNDRUI HUANG DAGING PAULUS 1Aku harus berbangga walaupun hio bakoi menguntungkan. Aku akan manaruskan pangindian-pangindian dan panyataan-panyataan nake Tuhan. 2Aku ngarasa bahwa erang ka ulun huang Kristus, sa epat walas taun sa haot nangkah haot na tunda gi surga tingkat telu--entah ta huang tenga E aku bakoi karasa; atawa ta luar tenga e aku bakoi karasa ley, Allah Talla sa karasa.3Dan aku karasa kala awe ulun ina-- entah ta huang atawa ta luar tenfa e, aku bakoi karasa, Tuhanlah sa karasa-- 4aye na enat gi Firdaus dan karengei kata-kata sa koi na antuh, sa bakoi iyuh ba antuh ulah marasia. 5Mat ga ulun iti aku akan babangga, tetapi mat ga diriku raerai , aku bakoi babangga, kecuali atas kelemahan-kelemahanku.6Akan tetapi, jaka aku kakan babangga, aku bakoi akan jari koi marati ulah aku akan ngantuh kebenaran. Namun, aku ma nahan ne mat bakoi naan ulun sa mamandang aku labih neke inon sa here indi atawa sa here rengei tentang aku. 7Mat menjaga agar aku bakoi talalu babangga hambau pernyataan-pernyataan sa luar biasa hio, maka erang ka wua rundrui na ami ta huang dagingku, aye hio utusan iblis mat nampasusah aku mat aku bakoi meninggikan diri.8Mengenai hal ina, aku memohon gi Tuhan ka ajoh telu kali agar hal hio nanan aku. 9Namun, Aye ngantuh ga aku, " Anugerah-Ku sukup bagi hanyu ulah kuasa-Ku na sampurnakan huang kelemahan. "Ulah gana hio, aku lebih senang babangga hambau kelemahan ku mat kuasa Krustus muneng ta huang aku. 10Hiolah sabab e, aku ka inam sanang huang kelemahan, huang siksaan, huang mahadin, huang penganiayaan, dan huang kesulitan nihi Kristus. Ulah ketika aku lemah, maka aku kuat11Aku haot jari koi marati ulah gana hanyu mamaksa aku mat ga hio padahal aku seharus e na puji ulah nu. Ulah, aku bakoi kurang inon-inon na bandingkan nihi kawan here sa rasul sa luar biasa hio, meskipun aku bakoi naan inon-inon e. 12Tanda-tanda sa mambuktikan erang ka ulun rasul haot namampaindi ta antara hanyu huang hadi macam ketabahan, huang tanda-tanda mujizat-mujizat, dan keajaiban-keajaiban. 13Ulah, huang hal inonkah hanyu na tampaleba teke jemaat-jemaat lain, kecuali bahwa aku bakoi jari beban mat ga hanyu? Maafkanlah ka bakoi adilan ku ina.14Sekarang, aku siap ganta hanyu mat ga katelu kali e dan aku bakoi akan jari beban bagi hanyu ulah aku bakoi ngalupui inon sa hanyu miliki, melainkan hanyu. Ulah, nakia-nakia bakoi wajib mengumpukan harta mat ga ulun matueh e , tetapi ulun matueh mat ga anak-anak e. 15Dan, aku akan nihi senang mengorbankan nilikku dan diri ku mat ga hanyu. Jaka aku lebih mengasihi hanyu, Inonkah hanyu akan kurang mengasihi aku?16Namun, meskipun aku bakoi beban bagi nu, hanyu ngantuh aku licik dan manjarat hanyu nihi tipu muslihat. 17Inonkah aku ngalap keuntungan nake hanyu mitah ulun-ulun sa aku utus dapot hanyu? 18Aku mandasak Titus mat tulak dan mengutus pulaksanai kami mat tulak hayak aye. Inonkah kami bakoi takia huang inon sa sameh dan takia huang tapak-tapak sa sameh?19Balu, inonkah hanyu haot lawah mamikirkan bahwa kamu membela diri kami ta hadap hanyu? kami bapaner ta hadapan Allah Talla huang Kristus, tetapi hal-hal ina hal sa terkasih, ayelah mat namuan ngele hanyu.20Ulah aku takut, amun-amun tika aku hawi, aku akan manalu hanyu bakoi sameh leon sa aku harapkan, dan hanyu bakoi manalu aku sameh leon sa hanyu harapkan. Ada-ada naan perselisihan, iri atei, sangit, kepentingan diri raerai, fitnah, desas-desus, kesombongan dan kekacauan. 21Aku khawatir katika aku hawi lagi. Allah Talla ku akan merendahkan aku ta hadapan hanyu dan aku akan baduka hamau ajoh ulun sa dahulu haot badosa samete e dan tatp bakoi ba tobat nake kenajisan, percabulan dan hawa nafsu sa haot here lakukan.

Chapter 13

PAGANTAAN PAULUS SA KATELU TA KORINTUS 1Iti ayelah katelu kali e aku ganta hanyu, Harus naan keterangan take rueh atawa telu saksi, maka suatu perkara na antuh sah. 2Samete e aku haot nampaingat here sa badosa dan kaluhan sa lain ne. Awuk iti, walaupun aku sameh sa aku lakukan huang aku ganta sa karueh, aye hio jaka aku hawi lagi, aku bakoi akan manyayangkan here lagi.3ulah gana hanyu manuntu bukti tentang Kristus, sa bapaner ta huang aku dan sa bakoi lamah tahadap hanyu, melainkan ba kuasa ta huang hanyu. 4Sa tuu-tuu e, Kristus na salib huang kelemahan, tapi Aye welum ulah kuasa Allah Talla. Ulah, kami gin ley, lemah ta huang Aye, tatapi kami akan welum hayak-hayak baya nihi Aye ulah kuasa Allah Talla ta hadao hanyu.5Ujilah diri nu raerai mat tau ngindi, inonkah hanyu tatap ta huang iman nu. Periksalah diri nu raerai! Atawa, inonkah hanyu bakoi kataru diri nu raerai bahwa Kristus Yesus naan ta huang hanyu, kecuali amun hanyu gagal ta huang ujian. 6Aku baharap hanyu akan karasa bahwa kami bakoi tahan uji.7Namun, kami berdosa mat ga Allah Talla mat hanyu bakoi ngulah kesalahan, bakoi mat kami na indi tahan uji, tatapi mat hanyu melakukan inon sa benar, meskipun pangindian kamu haot gagal ujian. 8Kami bakoi kaiyuh melakukan hal-hal sa batantangan nihi kebenaran, melainkan ekat bagi kebenaran.9Kami sanang katika kami lamah dan hanyu kuat. Doa kamu adalah mat hanyu jari sampurna. 10Hiolah sebab e aku manulis hal-hal ina katika aku lawit take hanyu mat katika aku hawi, aku bakoi perlu menggunakan nihi karas, Kuasa sa Tuhan ngami ga aku mat pakai ngapindri hanyu dan bakoi mat pakai nyanruntun hanyu.11Akhire, pulaksani-pulaksanai, basukacitalah. Ba usahalah manjari sampurna, hiburlah isa nihi sa lain ne, isa atei isa pikirlah, dan welum huang damai. Dan Allah Talla sumber kasih dan damai sejahtera akan nampahayak hanyu. 12Amilah salam isa sa lain nihi ciuman kudus.13Kaluhan ulun-ulun kudus ngirim salam mat gi hanyu. (13-14) Anugerah Tuhan Yesus Kristus, dan kasih Allah dan persekutuan nihi Roh Kudus menyertai hanyu kaluhan.

Galatians

Chapter 1

SALAM TEKE PAULUS 1Teke Paulus, sa jari rasul bakoi ulah marasia atawa mitah marasia, melainkan mitah Kristus Yesus dan Allah amah sa namuan Aye teke helang ulun matei. 2Juga, teke kaluhan pulaksanai seiman sa sameh-sameh di aku, ga jemaat-jemaat ta Galatia.3Anugerah dan damai sejahtera ga hanyu teke Allah Amah takam dan Tuhan Yesus Kristus, 4sa haot ngami diri e ga dosa-dosa takam mat menyelamatkan takam teke jaman sa jahat awuk iti sesuai di kahandak Allah dan Amah takam. 5Ga Aye lei kemuliaan mat kalalawah e. Amin.EKAT NAAN ISA INJIL. 6Aku heran, kalahio hinang e hanyu nanan Aye, sa nerau hanyu mitah anugerah Kristus dan waleng ga injil sa lain. 7Padahal, koi naan injil salain. Namun, naan papire kaulun sa haot mengancau hanyu dan kakan memutarbalikkan injil Kristus.8Bahkan, amun kami atawa erang ka ulum malaikat neke sorga nyarita ga hanyu injil sa bertentangan di inon sa haot kami nyarita ga hanyu, na kutuk aye!. 9Sameh sa haot kami ngantuh samete e dan awuk iti aku ngantuh lagi, jaka naan ulun sanyarita ga hanyu injil sa batantangan di inon sa haot hanyu narime, biar bo aye takutuk. 10Inon ka ganyah iti aku ganyah ngalupui kasapakatan marasia atawa kasapakatan Allah Talla? atawa, inon kah aku masih mansoba nampa sanang marasia? sekira e aku masih mansoba nampa sanang marasia, aku bakoilah walah Kristus.PEMBELAAN PAULUS TA AMAU KERASULAN NE. 11Pulaksanai-pulaksanai, aku kakan hanyu karasa bahwa injil sa haot aku basarita bakoilah injil ulahan marasia. 12Aku koi narime e teke marasia, atawa aku mampalajari e teke marasia, tapi aku narima e mitah penyataan teke Kristus Yesus.13Ulah, hanyu haot ngarengei tentang cara welum ku sa lawah-lawah neke agama Yahudi, aku nyasia jemaat Allah Talla di kejam dan bausaha mat nanrusak e. 14Aku sangat maju huang hal agama Yahudi, lawit labih maju nabandingkan di ulun-ulun saumur ta helang bangsa ku. Aku tu'u rajin huang mamalihara adat istiadat itak moyang ku.15Namun, katika Allah Talla, sa haot memisahkan aku sejak huang wuntung ine ku dan haot nerau aku mitah anugerah E, berkenan, 16manyatakan Anak-anak E ta huang aku mat aku dapat iyuh nyarita Aye ta helang ulun-ulun bakoi Yahudi, aku koi hinang lako nasehat ga erang kaulun pun. 17Aku lei koi tulak ga kota, Yerusalem mat panalu di here sa haot jari rasul samete aku, melainkan aku hinang tulak ga wilayah Arab dan waleng lagi ga kota Damaskus.18Telu tahun udi hio, aku tulak ga kota Yerusalem mat bakataru di Kefas dan muneng baya aye selama lima belas anrau. 19Akan tatapi, aku koi kaini isapun teke rasul-rasul lain, kecuali Yakobus, pulaksanai Tuhan. 20Aku meyakinkan hanyu ta hadapan Allah Talla bahwa inon sa aku tulis ga hanyu ina bakoi oso.21Udi hio, aku tulak ga wilayah Siria dan Kilikia. 22Aku mete kataru secara rite di hanyu ulah jemaat-jemaat huang Kristus sa naan ta wilayah Yudea. 23Here ekat gaha nyanrengei, " Aye, sa dahulu nyasia takam, awuk nyarita iman sa dahulu aye suah nyoba nanrusak e ", 24Here memuliakan Allah Talla ulah aku

Chapter 2

PENGAKUAN PARA RASUL HAMAU PAULUS. 1Ampat belas ta'un udi hio, aku waleng lagi ga kota Yerusalem penhengau Barnabas dan nuna Titus pahengauku. 2Aku tulak ulah suatu pernyataan dan mat menjelaskan ga here tentang injil sa kukabarkan ta penah-penah ulun bakoi Yahudi. Namun, aku ngula e huang pertemuan pribadi, aye hio pahengau here sa bapangaruh mat memastikan bahawa inon sa na ulah ku dan sa haot na ulah bakoi sia-sia.3Bahkan, Titus, sa pahengau di aku bakoi harus na sunat walau pun aye adalah ulun Yunani. 4Hal ina terjadi ulah naan pukaksanai palsu sa benyem-benyem masuk dan manyusup mat mamatai kebebasan sa takam miliki huang Yesus Kristus mat takam na tuna waleng ga perbudakan. 5Akan tetapi, kami bakoi hakun tunduk ga here sesaat pun mat kebenaran injil tatap muneng huang hanyu.6Namun, neke ulun-ulun sa bapangaruh hio, sa kedudukan e bakoilah penting ga aku ulah Allah Talla bakoi membeda-bedakan, here bakoi namah inon-inon ga aku. 7Sabalik e, here ngini bahawa ga aku haot naan parasayakan injil mat ulun-ulun sa bakoi basunat, sameh di Petrus sa na parasaya injil ga ulun-ulun sa ba sunat. 8Ulah, Aye sa haot bagawi nangkah Petrus mat jari rasul ga ulun-ulun bakoi basunat, Aye lei sa bagawi nangkah aku mat jari rasul ga ulun-ulun bakoi Yahudi.9Udi Yakobus, Petrus dan Yohanes, sa na panang sebagai saka guru-guru bagi jemaat manyadari anugerah sa na ami ga aku, here ngami tangan kanan persekutuan ga Barnabas dan aku mat kami tulak ga ukun-ulun bakoi Yahudi, sedangkan here tulak ga ulun-ulun ba sunat. 10Here ekat lako kami mat ingat ga ulun-ulun susah, isa hak sa aku raerai tu'u basamangat ngulah e.PAULUS NUTUI KAHALA'AN PETRUS. 11Akan tatapi, katika Kefas hawi ga kota Antiokhia, aku terang-terangan manantang e ulah jelas sekali aye ba hala. 12Ulah samete ulun-ulun tertentu neke kalangan Yakobus hawi, kefas haot tau kuman sasameh di ulun-ulun bakoi Yahudi. Namun, katika here hawi, aye muai munur an mamisahkan arep ulah takut di kalompok ulun sa basunat.13Ulun-ulun Yahudi sa lain uma-uma batindak munafik pahengau aye, bahkan Barnabas pun taseret ulah kemunafikan here. 14Katika aku ngini bahwa here batindak bakoi sejalan nihi kebenaran injil, maka aku bapaner ga Kefas ta hadap kaluhan ulun," Amun hanyu ulun Yahudi welum sameh ulun bakoi Yahudi, kalaawe mungkin hanyu mamaksa ukun bakoi Yahudi mat welum sameh ulun Yahudi?".15Takam adalah ulun-ulun sa na lahirkan sebagai bangsa Yahudi dan bakoi ulun-ulun badosa neke bangsa bakoi Yahudi. 16Namun, takam karasa bahawa bakoi isa ka ulun pun na benarkan ulah melakukan Hukum Taurat, melainkan nangkah iman huang Yesus Kristus. Bahkan, takam lei haot parasaya di Yesus Kristus mat takam dibenarkan ulah iman huang Kristus, bakoi ulah melakukan Hukum Taurat. Ulah bakoi isa kaulun pun na benarkan ulah melakukan Hukum Taurat!17Akan tatapi, samantara takam ba usaha mat di benarkan huang Kristus, takam mendapati ulun takam lei pendosa, inonkah ba arti Kristus adalah pelayan dosa? Tentulah Koi! 18Jaka aku namangun waleng inon sa haot aku santumang, aku ngabuktikan bahawa aku adalah sa ulun palangar hukum. 19Ulah, nangkah Hukum Taurat, aku haot matei bagi Hukum Taurat mat aku kaiyuh welum ga Allah Talla.20Aku haot na salibkan nihi Kristus, bakoi lagi aku sa welum, melainkan Kristus sa welum huang aku. Welum sa wayah iti kuhidupi huang daging adalah welum ulah iman huang Anak Allah Talla, sa mangasihi aku dan haot ngami arep-E ga aku. 21Aku bakoi mambatalkan anugerah Allah Talla ulah jaka kebenaran hawi nangkah Hukum Taurat, sia-sia lah pampatei Kristus!

Chapter 3

ULUN PERCAYA NA BENARKAN MITAH IMAN 1Hai, hanyu ulun-ulun Galatia sa bakoi marati! hie sa haot mempeson hanyu? Bakoi kah ta hadapan mate nu Yesus Kristus na indi nasalib ta hadapan umum? 2Isa hal sa hamen na tane ku nihi hanyu, inon kah hanyu narima Roh, ulah menurut Hukum Taurat, atawa ulah ngarengei nihi iman? 3Kalahio bakoi marati ka hanyu? Hanyu haot memulai nihi Roh, inon kah wayah ina hanyu hamen nampa ulep e nihi daging?4Sia-sia kah hanyu menderita penderitaan sa ayah hio?-- jaka memang hio ke sia-siaan? 5Jari, inon kah Aye mengaruniakan Roh ga hanyu dan ngulah mujizat ta helag hanyu ulah hanyu menjalankan Hukum Taurat, atawa ulah hanyu ngarengei nihi iman?6Sameh nihi Abraham sa percaya nihi Allah Talla sehingga maka hal hio na perhitungkan mat ga aye sebagai kebenaran. 7Ulah hio, karasa lah bahwa ulun-ulun sa ber iman lah sa na antuh anak-anak Abraham. 8Kitab suci, sa haot karasa sa mete e bahwa Allah mat na pabujur ulun-ulun lain Yahudi ulah iman e, haot dahulu nyarita Injil ga Abraham nihi ngantuh, "Kaluhan bangsa mat na berkati nangkah hanyu". 9Jari, here sa ba iman mat na berkati sameh-sameh nhi Abraham, ulun sa percaya hio.10Kaluhan ulun sa bagantung nihi gawian Hukum Taurat naan ta huang kutuk, ulah naan tertulis : " Terkutuklah setiap ulun sa bakoi tunduk nihi kaluhan sa tertulis ta huang kitab Hukum Taurat dan ngagawi e". 11Jari, jelaslah wayah ina bahwa koi naan erang ka ulun pun sa na benarkan ta hadapan Allah ukha Hukum Taurat, sebab " ulun benar mat welum ulah iman". 12Akan Tetapi, Hukum Taurat bakoi di dasarkan nihi Iman. Sebalik e, "ulun sa melakukan Hukum Taurat mat welum ulah e".13Kristus newuh takam neke kutuk Hukum Taurat nihi jari kutuk mat gi takam, ulah naan tertulis, "terkutuklah ulun sa di gantung pada kayu salib!" 14Nihi naan huang Yesus Kristusm berkat Abraham kaiyuh hampe ga ulun lain Yahudi sehingga nihi iman takam kaiyuh narime Roh sa haot na janji hio.JANJI ALLAH DAN HUKUM TAURAT. 15Kaon pulaksanai, aku hamen ngami contoh neke pamelum andrau-andrau: amun perjanjian haot na syah kan, biarpun ekat kontrak antara marasia, koi naan ulun sa kan mambatal e atawa manambahe inon pun huang perjanjian hio. 16Wayah ina, tentang perjanjian sa na hampe ulah Allah Talla ga Abrahan nihi keturunan ne. Allah Talla koi ngantuh, " nihi keturunan-keturunan ne. "... dan sa nantutui ga ajoh keturunan. ".....nihi ga kek keturunan nu," berarti nutui ga isa ulun , aye hio Kristus.17Aheng ku, Hukum Taurat sa naan 430 taun sa haot bakoi iyuh mambatalkan perjanjian sa haot na sahkan ulah Allah Talla. Jari, perjanjian hio koi tau na sanjawoh. 18Amun warisan na dasarkan nihi Hukum Taurat, maka warisan hio bakoi lagi na dasarkan nihi perjanjian. Tapi Allah Talla menganugerahkan ne ga Abraham nangka isa perjanjian.19Jari, wah inon naan Hukum Taurat? Hukum Taurat na ami ulah pelanggaran-pelanggaran, hampe keturunan ke keturunan hio hawi sameh awe maksud perjanjian hio na ulah. Hukum Taurat na berlakukan nangkah hadi malaikan nihi perantara. 20Tapi, perantara bakoi pakai mewakili isa ulun, padahal Allah Talla ekat isa.TUJUAN HUKUM TAURAT 21Amun sameh hio, inon kah Hukum Taurat balawanan nihi Perjanjian Allah Talla? Tentu bakoi! Ulah, jaka Hukum Taurat na ami mat kaiyuh ngami welum, kebenaran pasti ba asal neke Hukum Taurat. 22Tapi, kitab suci haot ma manjara hadi eha e dan kaluhan ulun ta kapit dosa mat perjajian ulah iman huang Kristus Yesus iyuh na ami mat ga here sa percaya.23Samete iman hawi, takam na hukum ta kapit Hukum Taurat, na taham sameh nihi tawanan hampe iman sa akan na hadap hawi na nyata kan. 24Gana hio, Hukum Taurat jari pengawas mat gi takam hampe Kristus hawi mat takam kaiyuh na bebaskam ulah iman. 25Wayah ina, iman hio haot hawi. Takam bakoi lagi memerlukan Hukum Taurat pakai pengawas takam 26Huang Yesus Kristus, hanyu kaluhan adalah anak-anak mitah iman.27Hanyu kaluhan sa haot na baptis huang Kristus haot makai Kristus. 28Bakoi naan lagi ulun Yahudi tawa ulun Yunani, walah atawa ulun merdeka, laki-laki atawa wawei ulah hanyu kaluhan isa huang Yesus Kristus. 29Amun hanyu haot milik Kristus, hanyu adalah keturunan-keturunan Abraham nihi ahli-ahli waris sesuai nihi perjanjian.

Chapter 4

BAKOI NAAN LAGI PERHAMBAAN 1Sa na maksudku, salawah ahli waris hio masih kawa nakia, aye bakoi naan beda e nihi walah walaupun ate pemilik kaluhan sa naan tahio. 2Aye tahio ta kapit kuasa pengawas dan pengurus lewe rean hampe waktu sa haot na tetapkan ulah ambah e.3Kalahio ley takam, waktu masih kawa nakia, takam na perbudak ulah roh-roh dunia iti. 4Akan tetapi, waktu andrau penggenapan hampe, Allah Talla nunyu Anak-E sa lahir neke erang kaulun wawey dan lahir ta kapit Hukum Taurat, 5Mat newuh here sa naan ta kapit Hukum Taurat mat takam ka iyuh narime pengangkatan sameh anak-anak-E.6Ulah hanyu adalah anak-anak-E, Allah Talla haot mengutus Roh Anak-E ga huang atei takam, sa na herau, " Abba, Ammah." 7Jari, hanyu bakoi lagi walah, tetapi Anak. Amun hanyu adalah anak, Allah Talla nyajari hanyu ahli waris nangkah Kristus.ADA NA SAWALAH LAGI ULAH ROH-ROH DUNIA 8Wayah hio, waktu hanyu bakoi kataru Allah Talla, hanyu adalah walah neke hal-hak sa ta dasar e bakoi Allah Talla. 9Namun, wayah ina, sahaot hanyu kataru Allah Talla atawa lebih tepat nya napantara ulah Allah Talla, kala awe leone hanyu waleng lagi ga roh-roh dunia sa maleme dan bakoi baguna? inon kah hanyu hakun na sawalah lagi?10Hanyu menjalankan perayaan hambau andrau-andrau, wulan-wulan, musim-musim, dan taun-taun! 11Aku bakoi ehey ada-ada jerih payahku sa haot na gawiku mat ga hanyu manjari sia-sia.12Aku lako teke hany, Pulaksanai-pulaksanai, jarilah sameh aku ulah aku gin haot jari sameh hanyu. Hanyu bakoi hala di aku. 13Hanyu karasa, asal mula e aku nyarita Injil ga hanyu ulah malaing tenga sa na ingkan ku. 14Walaupun keadaan tenga ku sameh kan ujian ga hanyu, hanyu bakoi menghina aku atawa manulak aku. Sebalik e, hanyu nyambut aku seolah-olah aku ina malaikat Allah Talla, sameh se akan-akan aku iti Yesus Kristus hio raerai!15Kala awe nihi berkat sa hanyu ingkan hio wayah ina? Ulah, aku tau bersaksi tentang hanyu wayah hio, amun mungkin, ngikit mate nu dan ngami e mat ga aku gin hanyu rela. 16Inonkah wayah iti aku jari musuh nu ulah nutui kebenaran ga hanyu?17Ulun-ulun hio berusaha mat kaiyuh hanyu, tetapi bakoi di maksud sa maeh. Here kakan mengasingkan hanyu di harapan hanyu mat ngalupui here. 18Memang maeh jaka selalu basamangat ngulah hal-hal sa tujuan maeh, dan bakoi ekat katika aku pahengau hanyu.19Anak-anakku, demi hanyu, aku rela hindra lagi mananggung hanang nganak hampe Kristus na nyatakan huang hanyu. 20Aku baharap, aku tau sasameh hanyu ganyah dan mengubah nada suaraku ulah galis akal nadap hanyu.HAGAR DAN SARA SEBAGAI CONTOH 21Antuh ga aku, O' hanyu sa sa hamen welum ta kapit Hukum Taurat, inonkah hanyu bakoi karengei Hukum Taurat? 22Ulah naan tertulis, Abraham naan rueh anak laki-laki; isa lahir teke erang kaulun walah wawei, dan sa isa lagi neke erang ka ulun wawei merdeka. 23Akan tetapi, anak neke walah wawei hio na lahirkan menurut daging, sedangkan anak sa neke wawei merdeka dilahirkan melalui perjanjian.24Indilah kesah iti sebagai lambang ulah rueh wawei ina melambangkan rueh perjanjian. Isa adalah perjanjian neke Gunung Sinai dan melahirkan anak-anak perbudakan, Aye adalah Hagar. 25Awuk iti, Hagar melambangkan Gunung Sinai na tane Arab, sameh leon Yerusalem awuk iti ulah aye welum huang perbudakan sasameh anak-anak e.26Akan tetapi, Yerusalem sa ta hambau adalah wawei merdeka, dan aye adalahine takam. 27Ulah naan tertulis, "Bersukacitalah, O' wawei sa mandul, sa bakoi nganak. Berseru dan bersoraklah, hai hanyu sa bakoi ngingkam mahanang nganak. ulah, lebih ajoh anak neke wawey sa raerai neke wawei sa naan wane". Yesaya 54:128Pulaksanai-pulaksanai, hanyu adalah anak-anak perjanjian sameh Ishak. 29Wayah hio, anak sa lahir menurut Roh, samehsa terjadi wayah iti.30Akan tetapi, inon sa kitab suci na eau? "Usirlah walah wawei hio nihi anak e ulah anak walah wawei hio bakoi akan menjadi ahli waris sasameh nihi anak wawei sa merdeka." 31Ulah gaha hio, Pulaksanai-pulaksanai, takam bakoi lah anak-anak neke walah wawei, tetapi neke wawei merdeka.

Chapter 5

KRISTUS HADI MEMERDEKAKAN ULUN PARISAYA 1Demi kemerdekaan, Kristus haot membebaskan takam. Ulah hiyo, minrilah teguh dan ada lagi kakan na bebani nihi kuk perbudakan. 2Rengei bo! Aku, Paulus, ngantuh ga hanyu bahwa jaka hanyu narime sunat, Kristus koi naan guna e ga hanyu.3Hinra lagi, aku ngantuh ga setiap ulun sa narime surat bahwa aye wajib mantaati kaluhan Hukum Taurat. 4Jaka hanyu bausaha mat na benarkan di menjalankan Hukum Taurat, welum nu haot napisahkan neke Kristus dan hanyu haot nanan anugerah.5Mitah Roh, di iman, takam nganrei pengharapan akan kebenaran. 6Ulah, huang Yesus Kristus, basunan atawa bakoi basunat koi naan arti e. Ekat iman sa bagawi mitah kasih sa naan arti e. 7Hanyu haot malempat di maeh. Hie sa mahalangi hanyu neke mentaati kebenaran? 8Tunaan hio bakoi hawi teke Aye sa haot nerau hanyu.9"Doho ragi haot ngulah kaluhan adonan mangambang." 10Aku mamiliki keyakinan terhadap hanyu huang Tuhan bahawa hanyu koi akan narime pamikiran sa lain. Akan tatapi, hiye pun sa mengacaukan hanyu akan menanggung hukuman e.11Jari Pulaksanai-pulaksanai, jaka aku masih nyarita sunat, Weah inon aku masih nasasia? Jaka kalahio, watu sandungan tahadap salib haot namah. 12Aku baharap here sa menghasut hanyu hio akan mangabiri aye raerai.13Pulaksanai-pulaksanai, hanyu haot naherau mat jari merdeka. Akan tatapi, ada menggunakan kemerdekaan nu hio sebagai kesempatan mat welum huang tenga, melainkan layani bo erang kaulun tahadap sa lain di kasih. 14Ulah, kaluhan Hukum Taurat haot menggenapi huang isa firman ina, "Kasihilah sesama nu marasia sameh tenga nu raerai". 15Jika hanyu saling bakakikit dan nelen, mamaeh lah mat hanyu ada saling membinasakan.KANGKAN ROH BALAWANAN DI NAFSU KEDAGINGAN 16Jari, aku ngantuh, welumlah huang Roh, maka hanyu koi akan ngulah hal-hal sa na kakan ulah nafsu kedagingan. 17Kangakan nafsu kedagingan balawanan di kangakan Roh, dan kangakan roh balawanan di kangakan nafsu kedagingan, ulah karueh e saling balawanan, mat hanyu koi ngulah hal-hal sa hanyu ngakan. 18Akan tetapi, jaka hanyu napimpin oleh Roh, hanyu koi naan takapit Hukum Taurat.19Gawin teke nafsu kedagingan haot jelas, aye hio dosa seksual, kecemaran, hawa nafsu, 20penyembahan berhala, kuasa maiyeng, karikang, perbantahan, iri atei, kanyangit sa koi takandali, kangakan takam raerai, perselisihan, perpecahan, 21kecemburuan, mabuk-mabukan, pesta pora, dan sejenis e. Aku pakingat hanyu awuk iti, sameh sa haot aku pakingat samete e, hie sa ngulah hal-hal hio koi akan mawarisi Kerajaan Allah.22Akan tatapi, wua Roh adalah kasih, sukacita, damai sejahtera, kesabaran, keramahan, kebaikan, kesetiaan, 23kelemahlebutan, dan penguasaan diri. Koi naan hukum sa nawan hal-hal ini. 24Here sa jari milik Yesus Kristus haot manyalib nafsu kedagingan serta nafsu dan kangakan e.25Jaka takam welum ulah Roh, baiklah takam takia sesuai di Roh. 26Adalah takam jari sombong, saling mahasut, atau saling iri atei.

Chapter 6

SALING NGAWAT 1Hai Pulaksanai-pulaksanai, jika naan ulun sa kedapatan ngalakukan sesuatu pelanggaran, hanyu sa rohani harus nyamaleng ulun sameh hio nihi roh kelembutan. Berjaga-jagalah supaya hanyu raerai ada umba tagoda. 2Saling baka awat huang ngananggung beban supaya hanyu ngataati hukum Kristus.3Jaka naan ulun sa nganggap arep e penting, padahal bakoi demikian, aye nganipu arep e kakarep. 4Ayulah setiap ulun ngauji perbuatan e kakarep. Setelah hio, aye tau bangga ngndi keadaan ne karep dan bakoi awi ngabandingkane nihi ulun lain. 5Sebab setiap ulun harus ngananggung beban e kakarep.TATAPLAH NGALAKUKAN HAL SA MAEH 6Hie bo sahaba pengajaran neke firman Allah Talla harus aye ngabagi e kaluhan hal sa maeh hio nihi ulun sa ngajar e. 7Ada tatipu, Allah Talla bakoi tau napermainkan awi ulun sa menuai inon bo sa aye tabur. 8Ulun sa nganabur neke nafsu kedagingan akan nganuai kubusukan neke kedagingan e. Akan tetapi, ulun sa nganabur neke roh akan menuai welum sa kekal neke Roh.9Ada takam jari lelah berbuat maeh. Jika musim e hawi, takam akan manuai asalkan takam bakoi manyarah. 10Awi hio, jika takam haba kesempatan marilah takam babuat maeh ga kaluhan ulun, khusus e ga keluarga huang iman.PAULUS NGAAHIRI SURAT E 11Indilah betapa hante huruf-huruf sa kutulis ga hanyu nihi tanganku kakarep, 12Here sa kakan ngamamerkan kamaehan neke hal-hal sa lahiriah akan ngamaksa nu mat nasunat. Here ngalakukan hal hio supaya bakoi na aniaya demi salib Kristus. 13Here na sunat gin bakoi manaati Hukum Taurat, tetapu here ngakan hanyu na sunat supaya here haba memegahkan diri atas sunatnya.14Semoga aku bakoi piji memegahkan diri kecuali huang salib Tuhan takam, Yesus Kristus . Nangkah salib-E, dunia haot nasalibkan ga aku, dan aku ga dunia. 15Nasunat atau bakoi nasunat inon lah arti e. Sa penting ayelah jari ciptaan baru. 16Bagi kaluhan ulun sa ngajalankan aturan ina, biar bo damai sejahtera dan rahmat minau atas here dan atas here Israel sa ampun Allah Talla.17Akhire, ada naan ulun sa ngampasulit aku awi aku nunda tanda-tanda Yesus huang tengaku. 18Pulaksanai-pulaksanai kira e anugerah Tuhan Yesus Kristus naan bersama nihi roh nu. Amin.

Colossians

Chapter 1

1Neke Paulus, sa jari Rasul Yesus Kristus, ulah kahandak Allah Talla, dan neke Timotius pulaksanai seiman takam. 2Ga ulun sa Kudus dan pulaksanai seiman sa setia nihi Kristus ta Kolose. Anugerah ga hanyu dan damai sejahtera huang Allah Amah takam.Doa dan Ucapan Syukur Paulus. 3Katika kami badoa ga hanyu, kami tarus ngeau syukur ga Allah Amah Tuhan takam Kristus Yesus.4Awi kami ngarengei iman nu huang Yesus Kristus dan Kasih ampun hanyu ga kaluhan ulun sa kudus. 5Iman dan Kasih hio hawi ulah pengharapan sa na sadia ga hanyu ta teke sorga, sa na rengei nu huang kebujuran Firman , aye hio Injil. 6Injil hio haot hampe ga hanyu bahkan ga kaluhan ulun ta dunia ina dan Injil hio haot munge muna dan jaji jari, sameh ni sa jadi ta antara kaon neke anrau hanyu ngarengei dan memahami anugerah Allah Talla ta huang kabujur.7Hanyu haot belajar neke Epafras, hengau sepelayanan kami sa terkasih, sa haot jari pakatip Kristus sa setia ga hanyu. 8Ayelah sa haot ma wara ga kami tentang kasih nu huang Roh.9Maka udi hio, neke anrau kami ngarengei e, kami bakoi puji ulep badoa ga hanyu dan lako mat Tuhan nyampenu hanyu nihi pengetahuan ini pangaken e huang hadi hikmat dan pengertian rohani. 10Maka nihi hio, hanyu tau welum nihi cara sa maeh ta hadapan Tuhan, nyansanang Aye ta huang inon pun, bausaha ta setiap gawian sa maeh, tumbu huang pengetahuan akan Allah.11Mudahan hanyu na kuatkan nihi kaluhan kakuatan nihi kemuliaan kuasa E mat hanyu kahaba kaluhan katekunan dan ka sabaran ta sukacita. 12Ba syukurlah ga Amah sa haot ngulah hanyu penuh ni syarat mat narima bagian neke warisan ulun sa kudus huang tarawa.13Aye haot nga lapaskan takam neke kuasa sa mieng dan mapindah takam ga kerajaan Anak E sa takasih. 14Huang Aye, takam na kewuh, aye hio pengampunan neke dosa-dosa takam.KRISTUS SA TAUTAMA HUANG SEGALA HAL 15Aye gambaran neke Allah sa bakoi indi, sa paling matu'eh neke kaluhan ciptaan. 16Awi, ulah Aye, kaluhan inon pun sa naan tasorga dan ta bumi na ciptakan, sa indi dan sa bakoi indi, tahta, kekuasaan, pemerintah, maupun penguasa. kaluhan inon pun sa haot na cipta nangkah dan ga Aye. 17Aye haot naan samete naan kaluhan inon pun, nihi kaluhan inon pun na topang sameh-sameh nihi Aye.18Aye adalah ulu neke tenga, Aye hio jemaat . Aye gin sa awal, sa matueh neke kaluhan ulun matei supaya Aye jari sa utama neke kaluhan inon pun. 19Awi, Allah berkenaan mat nangalis kepenuhan E muneng ta huang Aye. 20Nangkah Aye, kaluhan inon pun na damai nihi Aye, maeh sa ta bumi atawa ta sorga, aye hio perdamaian nangkah ira E sa na tunrak di kayu salib.21Hanyu dahulu e ta asing, mamusuhi Allah Talla ta pikiran nu, dan ngulah gawi-gawian raat, 22wayah iti hanyu haot na damai nihi tenga jasmani Kristus nangkai kapateian-E mat mempersembahkan hanyu jari persembahan sa kudus, bakoi cacat, dan bakoi bacela ta hadapan Allah Talla. 23Jari, tataplah hanyu muneng huang iman, Kokoh dan teguh, bakoi iuh na goyahkan neke pengharapan injil sa haot na rengei nu, sa haot na beritakan ga kaluhan ciptaan ta kapit langit, sa ulah ni aku, Paulus, jari pelayan.24Wayah ina, aku basukacita tahuang penderitaanku gi hanyu ulah huang lunek ku aku manyukup inon sa kurang ta huang penderitaan Kristus, mat gu tenga E aye hio Jemaat. 25Aku jari pakatik jemaat sesuai nihi tugas penatalayanan neke Allah sa na sarah gi aku mat ga hanyu, supaya aku iuh memberitakan Firman Allah nihi sepenuh 26Iti rahasia sa masiok neke jaman gi jaman nihi neke genarasi gi generasi, tetapi wayah ina haot na nyatakan gi ulun-ulun kudus E. 27Allah kakan manyatakan gi here betapa tatau e rahasia sa mulia ina ta nelang bangsa-bangsa sa lain, bahwa Kristus naan ta huang hanyu, Aye yo pengharapan neke kemuliaan.28Kami mambaritakan tentang Aye nihi nagur nihi ngajar setiap ulun nihi kaluhan hikmat sehingga kami tau nunda setiap ulun jari huang Kristus. 29Ulah hio lah, aku gin basusah payah, bajuang sesuai nihi kaluhan kuasa E sa bagawi bahimat ta huang aku.

Chapter 2

1Ulah, aku kakan hanyu karasa tu'u weat perjuangan sa ku haot lakukan ga hanyu dan mat ga here sa ta Laodikia, ga kaluhan ulun sa bakoi panalu ra'i pahengau aku. 2Tujuanku adalah supaya sa terhibur atei here dan dipersatukan tahuang kasih hingga here sa ampu kaluhan katatau sa baasak neke jaminan neke pengertian dan pengetahuan neke rahasia Allah Talla, aye hio Kristus sendiri. 3Tahuang Aye, ta sampadina kaluhan patatau neke hikmat dan pengetahuan.4Aku mamaner hal ina supaya bakoi naan ulun sa nipu hanyu pakengan persualan sa narengai ulah aye masuk akal. 5Ulah, meskipun tenga jasmaniku koi naan pakengan nu, tapi pakengan hanyu ta huang Roh, dan aku bersukacita ka ini kedisiplinan nusa maeh dan keteguhan iman hanyu ta huang Kristus.TATAP BOH NIHI KRISTUS YESUS. 6Jari, awi hanyu naot narime Yesus Kristus sebagai Tuhan, welum lah tarus ta huan Aye, 7ba wakatlah nihi mindrilah hanyu huang Aye, teguhlah iman nu samehawe sa haot na ajar ga hanyu, nihi melimpah bo nihi ucapan syukur.8Bahati-hati lah mat ada naan isa ka ulun sa ngajarat hanyu nihi Filsafat sa tawang nihi ngampa sasat, sa baasal neke tradisi marasia nihi asas-asas roh dunia sa bakoi prinsip-prinsip neke Kristus. 9Ulah, huang Aye muneng kaluhan keilahian sa welum tawang jasmani.10Hanyu haot penu huang Aye, Aye hio ulu ta ambau pemerintah nihi penguasa. 11Huang Aye, hanyu haot na sunat, bakoi nihi sunat sa na ulah tangan marasia, tapi nihi sunat sa ulah Kristus, aye hio nihi netek tenga daging sa badosa. 12Ta huang Baptisan, hanyu na ugang nihi Yesus Kristus, balalu na bangkit sameh-sameh nihi Kristus nangkah iman nu huang Kuasa Allah Talla sa ngabangkit Aye neke babuhan ulun sa haot matei.13Walaupun hinda hanyu haot matei ta huang pelanggaran dan huang kedagingan nu sa bakoi basunat, Allah ngulah hanyu welum sameh-sameh nihi Aye hayak udi hio Aye mengampuni kaluhan pelanggaran takam. 14Aye haot ngabatal surat utang nihi aturan-aturan tuntutan ne sang ngahalang hubungan antara Allah dan takam. Aye haot ngalap nihi malakukan e di amau kayu salib. 15Aye nguka here pemerintah dan penguasa, balalu ngulah here jari tontonan sa nampamangan awi kamanangan E ta Amau kayu salib.ADA NGUMBA ATURAN-ATURAN SA NA ULAH AWI MARASIA. 16Awi hio, ada na biar isa ulun menghakimi hanyu nihi masalah panguta dan ranu o'ot atawa anrau maraya keagamaan, perayaan taun wao, atawa anrau sabat. 17Kaluhan hio aye lah bayangan tentang hal-hal sa akan hawi, tatapi wujud sa sabujure adalah Kristus.18Ada na biar ulun sa sanang nihi kalepa'an atei sa palsu dan penyembahan ga malaikat-malaikat mahakimi hanyu. Here hio lah ulun-ulun sa suka nihi pangindi-pangindi hal-hal detail sehingga ngulah pikiran here sombong awi gagasan-gagasan duniawi. 19ulun sa demikian bakoi bajaput teguh ta Ulu. Ulu adalah sa manopang kaluhan tenga, dan kaluhan tenga na pakaisa awi sendi-sendi dan otot-otot, kaluhan e tumbu nihi tumbu sa neke Allah Talla.20Awi bahengau Kristus hanyu haot matei tahadap asas-asas dunia, ulah inon seolah-olah hanyu masih jari ampun dunia, numun ga aturan-aturan sameh : 21" Ada japut, ada nginam, ada ngutil"? 22Aturan-aturan ina mat binasa udi na umba aturan-aturan sa na ulah badasar ga perintah dan ajaran marasia. 23Aturan-aturan sameh hio mula na ini bijaksana nihi menonjolkan ibadah sa bapusat neke diri dan kaleba'an atei sa palsu nihi penyiksaan tenga. Amun, nangalis hio bakoi naan uman e selain mat memuaskan tenga daging.

Chapter 3

WELUM SABIO HUANG KRISTUS. 1Bila hanyu haot nabangkit nihi Kristus, lupuilah hal-hal sa ta entu uneng Kristus naan, maharung tuhi kawan Allah Talla. 2Bapikirlah hak-hal sa ta entu, bakoi hal-hal sa ta bumi. 3ulah hanyu haot matei dan welum masiok bahengau Kristus huang Allah Talla. 4Katika Kristus, sa welum nu, ngawara arep E, hanyu gin nawara huang kemuliaan sameh nihi Aye.5Ulah hio, natampatei sifat inon bo sa neke sifat duniawi nu, aye hio percabulan, kecemaran, hawa nafsu, kahandak sa jahat, nihi keserakahan, sa hio penyembahan ga berhala. 6Hal-hal ina lah sa penyebab murka Allah Talla rahat hawi. 7Dahulu, hanyu gin ngulah katika hanyu masih welum ta huang e. 8Namun, wayah ina, umpe lah nanggalis hio; kasangit, kamurkaan, karikang, fitnah, nihi panderan raat neke wiwi nu.9Ada saling namposo awi hanyu haot ngalapas marasia lawah nu sameh nihiulahan-ulahan nu. 10Pakailah marasia hio, sa terus-menerus napabio huang pangatahuan sesuai nihi gambar neke penciptaNya. 11Huang hal ina, bakoi naan lagi ulun Yunani, atau uun Yahudi, ulun sa nasunat atau ulun sa bakoi nasunat, ulun barbar, atau ulun sakit, walah atau ulun merdeka, tatapi Kristus hio kaluhan e nihi huang kaluhan e.WELUM SA BIO HUANG SASAMEH. 12Jari, sebagai ulun-ulun sa napidi Allah, sa kudus dan sa nakasih, pakai bo hi hanyu belas kasih, keramahan, kerendahan atei, kelembutan nihi kesabaran. 13Sabar bo, sa ulun tahadap sa lain. Sameh nihi Tuhan sa haot ngamuni hanyu, maka hanyu gin harus saling ngampuni. 14Ta entu kaluhan e, pakailah kasih, sa jari panuruk sa sempurna.15Biar bo damai sejahtera Kristus ngadalikan atei nu ulah memang untuk hio lah hanyu na panggil jari isa tenga, dan basyukurlah. 16Biar bo panderan Kristus muneng ta huang hanyu nihi melimpah, nihi segala hikmat hanyu ngajar nihi manasehat ulun tahadap sa lain, manyanyikanlah mazmur, lagu-lagu pujian, dan nyanyian-nyanyian rohani, nanggalis e nihi penu ucapan syukur ta huang atei nu ga Allah. 17Inon bo sa hanyu gawi , huang panderan ataupun ulahan, gawi kaluhan e huang aran Tuhan Yesus , sambil mangucap syukur ga Allah Amah neke Aye.WELUM SA BIO HUANG LEU REAN. 18Harau-harau, tunduklah ga wanei nu sabagaimana seharus e huang Tuhan. 19Wane-wane, kasihilah harau nu dan ada berlaku kasar tahadap here. 20Kawan nakia nataati ulun matueh nu huang segala hal awi hal ina ngampasanang Tuhan. 21Amah-amah ada ngamicu panyangit anak-anak nu supaya here bakoi jari tepu semangat.22Walah-walah, taatilah tuan-tuan nu sa naan ta dunia ina huang kaluhan hal. Lakukanlah hio bakoi hanya saat here ngini nu dan ngampasanang here melainkan nihi tulus ateiawi takut ga Tuhan. 23Inon bo sa hanyu ulah, ulah bo nihi saganap atei sameh ga Tuhan dan bakio ga marasia. 24Awi hanyu rasa bahwa neke Tuhan hanyu mat narime warisan sebagai upah nu. Kristus Tuhan kah sa rahat hanyu layani. 25Awi, ulun sa babuat hala mat narime balasan atas kahalaan sa na uah ne dan bakoi naan sa nakacualikan.

Chapter 4

1Tuan-tuan parlakukan pangawat-pangawat nu nihi ulah babujur leon ne, adil ulah ga hanyu karasa bahwa hanyu lei naan ba Tuan ta Sorga.HAL-HAL SA HARUS NA ULAH. 2Ada witus-witus tahuang balaku doa, nihi berjaga-jaga dan ngantuh syukur. 3Balaku doa lah mat ga kami, mat ga Allah Talla nguka wawa manawang ga Firman sehingga kami tau memproklamasikan rahasia Kristus, sa ulah E aku na panjara. 4Balaku doa lah mat aku kaiyuh nampe nihi jelas sameh awe seharusnya aku ba antuh .5Bersikaplah bijaksana tahadap ulun-ulun luar nihi makai kesempatan samaeh-maeh ne. 6Elah e bopangantuhan nu hio salalu penu kasih, na rarampah nihi sira, mat hanyu karasa kala awe seharus e manjawab setiap ulun.SALAM NEKE PAULUS DAN ULUN-ULUN SA SAMEH HAYAK AYE. 7Tikhitus akan ngesah e kaluhan kabar tentang aku. Aye adalah pulaksanai seiman takamsa terkasih, pangawat-pangawat sa satia, dan hengau isa gawian ta huang Tuhan. 8Aku mangutus e ga hanyu nihi tujuan supaya hanyu karasa keadaan kami dan mat aye ka iyuh nampakuat atei nu. 9Aye akan hawi nihi Onesimus, puaksanai se iman takam sa satia dan terkasih, erang ka ulun neke antara kaon. Here mat nawara ga hanyu kaluhan inon pun sa jari e ta iti.10Hengauku isa panjara, Aristarkhus, mengirim salam ga hanyu, kalahio lei pun di Markus, aken Barnabas, sa tentang aye hanyu haot narime petujuk; sambutlah aye waktu aye gahawi napot hanyu. 11Juga Tabe neke Yesus, sa na herau Yustus. Ta antara hengau sepelayanan ku mat ga kerajaan Allah Talla, ekat here inalah sa baasal neke kalangan ulun basunat, dan here haot manjari panghiburan ga aku.12Epafras, pulaksanai seiman nu, Walah Kristus Yesus, gin lei ngirim salam ga hanyu. Aye selalu bergumul ta huang doa demi hanyu, supaya hanyu kaiyuh mindri teguh dan berkeyakinan penu tahuang kaluhan kahandak Allah Talla. 13Aku kaiyuh ngami kesaksian kala awe aye haot ajoh menderita bagi hanyu dan bagi here sa naan ta Laodikia dan Hierapolis. 14Lukas, Dokter sa terkasih, dan Demas ngirim tabe ga hanyu.15Hampe akan tabe ku ga Pulaksanai-pulaksanai seiman ta Laodikia, dan ga Nimfa dan Jemaat sa naan ta lewu e. 16Udi surat iti na baca ga hanyu, baca lei surat ga jemaat ta Laodikia. Sebalik e, baca lei surat mat g jemaat Laodikia. 17Na pander lei ga Arkhipus, " Perhatikanlah mat hanyu nyajari tugas elayanan sa hanyu haot tarime neke Tuhan".18Aku, Paulus, manulis tabe iti makai tanganku raerai. Ingatlah bekengguku. Anugerah Allah Talla menyertai hanyu.

2 Thessalonians

Chapter 1

TABE GA JEMAAT TA KOTA TESALONIKA. 1Tabe neke Paulu, Silwanus, dan Timotius, ga jemaat ta Tesalonika huang Allah Talla, Amah Takam dan Tuhan Yesus Kristus. 2Anugerah dan Damai sejahtera ga hanyu teka Alla Talla, Amah takam dan Tuhan Yesus Kristus.3Kami harus dor bersyukur ga Allah Talla mat hanyu, Pulaksanai-pulaksanai, dan memang sapatut e lah kalahio. Ulah, iman nu batumbuh nhi melimpah dan kasih sa hanyu miliki masing-masing terhadap sasameh kaon semakin hante. 4Ulah sebab hio, kami raerai bapaner di sanang mengenai hanyu ta hadapan jemaat-jemaat Allah ulah kasabar dan iman nu tapenah kaluhan pesiksaan dan penderitaan sa hanyu alami.TENTANG KEPUTUSAN ALLAH TALLA 5Ina adalah bukti keputusan sa adil neke Allah Talla , bahwa hanyu naanggap layak ga kerajaan Allah Talla ulah hanyu lei haot manderita.6Lagi pudi, adil ga Allah Talla mat membalas Paksaan ga here sa ngulah hanyu menderita. 7Tetapi ngami kalegaan ga hanyu sa na paksa, dan pudi ga kami, saat Tuhan Yesus nanyatakan teke sorga sasameh here malaikat-E sa dahsyat. 8Huang apui sa malelap, mat melakukan pembalasan ga here sa koi kataru Allah Talla dan koi patuh ga injil*Yesus, Tuhan takam.9Here akan mengalami hukuman kemusnaan sa kekal, lawit teke hadirat Tuhan dan teke kemuiliaan Kuasa-E. 10Katika Aye hawi mat namuliakan na antara ulun-ulun barasih-E dan nakagumi ta antara kaluhan ulun sa haot percaya ulah kesaksian ga hanyu dipercaya.11Ulah hio, kami dor badoa ga hanyu, kira e Allah Talla takam menganggap hanyu layak akan herauwan nu dan memenuhi kaluhan setiap kangakan mat ngulah kakaeh dan gawian iman di kuasa-E, 12Mat aran Tuhan Yesus takam namuliakan tahuang hanyu, dan hanyu tahuang Aye, sesuai di anugerah Allah Talla takam dan Tuhan Yesus Kristus.

Chapter 2

PANAWI MARASIA JAHAT. 1Awuk iti, mengenai panawi Tuhan takam, Yesus Kristus dan awuk napaisa E taka m sameh di Aye, kami lako hanyu Pulaksanai-pulaksanai, 2mat hanyu ada hinang panik huang pikiran nu atawa gelisah waktu ngarengei bahwa anrau Tuhan haot hawi, maeh teke roh* atawa pesan atawa surat sa seolah-olah teke kami.3Ada naaret erang ka ulun pun nyantawang hanyu di cara inon pun. Sebab, anrau hio koi akan hawi sa mete kedurhakaan dan hawi dan si marasia jahat nanyatakan, aye hio sa anak kamusnah, 4sa nawan dan nampaentu diri e terhadap kaluhan sa na antuh allah atau sa nasembah ulun; dan aye akan ngalap uneng maharung ta Bait Allah Talla dan menyatakan diri e sebagai Allah Talla.5Koi ingat kah hanyu bahwa katika aku masih sasameh di hanyu, aku mawara hal ina ga hanyu? 6Awuk iti, hanyu tau inon sa nahan aye sehingga bio pada saat e uni, aye akan nayatakan. 7Ulah, mesteri kedurhakaan haot sadang bagawi, hayak aye sa awuk iti nahan e akan tetapi nahan e hampe aye na singkirkan.8Udi, marasia jahat hio akan dinyatakan. Namun, Tuhan akan munu e di hewuk wawa-E dan nyanyawoh di panawi-E. 9Panawi marasia jahat hio akan sesuai di gawian iblis, na sinrah rama masam kuasa, tanda-tanda gaib, dan mujizat-mujizat palsu; 10dan ulah kaluhan muslihat jahat ga here sa akan binasa ulah here menolak mat mengasihi kabujur sehingga na salamatkan.11Ulah hio, Allah Talla ngirim ka tawang sa hebat ga here mat here parisaya ga oso, 12sehingga here kaluhan iyuh kaputusan, aye here sa koi parisaya ga kabujur dan kasuka di kajahatan.13Pulaksanai-pulaksanai sa nakasih Tuhan, kami harus selalu basyukur ga Allah Talla ga hanyu. Ulah, Allah Talla haot midi hanyu teke awal mat nasalamatkan mitah pengudusan ulah Roh dan Iman huang kabujur. 14Untuk inalah Allah Talla nerau hanyu mitah injil sa kami beritakan supaya hanyu kaiyuh kemuliaan Tuhan takam, Yesus Kristus. 15Jari, Pulaksanai-pulaksanai, minrilah kuat dan tegeilah ajaran-ajaran sa haot na ajar ga hanyu, naan mitah paner-paner maupun mitah surat kami.16Awuk iti, kira e Tuhan takam, Yesus Kristus, raerai dan Allah Amah takam, sa haot mengasihi takam dan ngami takam penghiburan kekal. 17menghibur dan menguatkan atei nu huang setiap gawian dan paner sa maeh.

Chapter 3

PALAKU DOA TEKE PAULUS. 1Akhir e, Pulaksanai-pulaksanai, badoalah mat kami, mat firman Tuhan iyuh nasebar dihinang dan namuliakan, sameh sa terjadi ta antara hanyu, 2dan supaya kami nalapas teke ulun-ulun sa kejam dan jahat ulah koi kauhan ulun ba iman. 3Namun, Tuhan hio satia. Aye akan menguatkan dan nyalinung hanyu teke sa jahat.4Kami naan kayakinan huang Tuhan mengenai hanyu bahwa hanyu ganyah ngulah dan tarus ngulah inon sa kami perintahkan. 5Kira E Tuhan mengarahkan atei nu ga kasih Allah Talla dan ga ketabahan KristusKEWAJIBAN MAT BAGAWI. 6Puaksanai-pulaksanai, ganyah kami nunyu gahanyu, huang aran Tuhan takam, Yesus Kristus, supaya hanyu nyanawit diri teke pulaksanai-pulaksanai sa welum buntus-buntus dan koi sesuai di ajaran sa hanyu tarime teke kami. 7Hanyu rarerai tau kala awe hanyu harus meneladani kami ulah kami koi buntus-buntus ketika kami pahengau hanyu. 8Kami lei koi kuman nakuta ulun lain koi nabayar. Sebalik e, kami bausaha dan bagawi keras kaanrau dan kamalem supaya kami koi menjadi beban bagi hiye pun ta antara kaon. 9Bakoi naan ulah kami koi naan hak ga hio, melainkan mat ngami diri kami raerai sebagai teladan ga hanyu mat hanyu uma.10Katika kami masih sasameh di hanyu pun, kami ngami hanyu perintah ina :" jaka ulun koi hakun bagawi, ada aye kuman". 11Ulah, kami ngarengei naan papire ta antara kaon sa welum buntus-buntus, koi hakun bagawi, tatapi sibuk di hal-hal sa koi baguna. 12Ulun-uun sameh hio kami nunyu dan kami nasihati huang aran Tuhan Yesus Kristus mat bagawi di tenang dan kuman roti e raerai.13Sedangkan hanyu, Pulaksanai-pulaksanai ku, ada uyuh ngulah kakaeh. 14Jika naan ulun sa koi patuh inon sa koi kami ngantuh huang surat ina, tandailah ulun hio dan ada bahengau di aye supaya aye jari mangan. 15Namun, da perlakukan aye sameh musuh, tapi tagur lah sameh erang ka ulun pulaksanai.PANER-PANER TERAKHIR. 16Tuhan damai sejahtera ngami hanyu kedamaian setiap waktu dan huang segala keadaan , Tuhan nyinrah kaon kaluhan. 17Aku, Paulus, manulis tabe ina ditanganku raerai sebagai bukti keaslian suratku, kalahio lah aku manulis e. 18Anugerah teke Tuhan takam, Yesus Kristus menyertai kaon kaluhan.

2 Timothy

Chapter 1

TABE TEKE TIMOTIUS 1Teke Paulus, Rasul Yesus Kristus sa na pidi ulah kahandak Allah Talla, sesuai nihi janji welum sa naan ta huang Yesus Kristus. 2Mat gi Timotius, anak sa na kasih. Anugerah, belas kasih, da damai sejahtera neke Allah, Amah, dan Yesus Kristus, Tuhan takam.NASIHAT MAT TARUS MAWARA KABAR INJIL 3Aku selalu ngantuh syukur nihi Allah Talla, sa na layani ulah ku nihi hati nurani sa barasih seperti sa na ulah tutu moyangku, wayah aku ngingat nu ta huang doa-doa ku kaandrau ka malem. 4Wayah aku ngingat ranu mate ku, aku hamen ngindi hanyu mat penu suka cita ku. 5Aku na pakaingat nihi iman nu sa tulus, sa pertama welum huang itak nu Lois, nihi ine nu Eunike, dan aku yakin wayah ina welum ta huang hanyu lei.6Mat pakai alasan itilah aku mangingat hanyu mat tarus mawara karunia Allah Talla sa naan ta diri nu mitah penyampaian tangan ku. 7Gana, Allah Talla bakoi ngami gi takam Roh Ketakutan, melainkan roh kekuatan, kasih dan penguasaan diri.8Jari, ada mangan basaksi tentang Tuhan takam atawa tentang aku, tahanan-Ne. Jari, ulah kuasa Allah Talla umba bo menderita demi Injil. 9Ayelah sa haot nyalamat takam nihi dan memanggil takam nihi herauan kudus, bakoi ulah gawi takam, melainkan ulah tujuan dan anugerah-E raerai ta haot na ami E gi takam huang Yesus Kristus samete dunia naan. 10Wayah ina, hak iti haot jari nyata nangkah pamawi Juru Selamat takam Yesus Kristus sa haot menghapus pampatei nihi nunda pamelum dan mat gi kalalawah mitah injil. 11Ulah injil itilah, aku na tutui jari pengkhotbah, rasul dan guru.12Hiolah gana e, aku menderita sameh wayah ina. Tapi, aku bakoi mangan ulah aku karasa nihi hie aku percaya dan aku yakin bahwa Aye sanggup nyaga inon sa haot na percaya ulah Aye mat gi aku hampe anrau hio hawi. 13Tegeilah pokok-pokok ajarans ehat sa haot narengei nu teke aku huang iman nihi kasih sa naan ta huang Yesus Kristus. 14Nihi Roh Kudus sa muneng ta huang takam, jagalah nihi maeh harta sa ba uman sa haot na percayakan mat gi hanyu.15Hanyu karasa teke Fakta bahwa kaluhan sa naan ta Asia haot ba paling neke aku, ta antara here aye hio Figelus dan Hermogenes. 16Kira e Tuhan ngami karunia belas kasih mat gi seisi lewu Onesiforus ulah aye gaha menyegarkankyu dan bakoi mangan ulah aku na penjara. 17Sebalik e, waktu hampe ta Roma,aye nihi ba semangat nupui nihi manalu aku. 18Kano e Tuhan menuntun mat aye kahaba belas kasih neke Tuhan ta andrau hiyo, sameh awe hanyu raerai karasa pire ajoh pelayanan sa haot na ami gi aku ta Efesus.

Chapter 2

TATAPLAH SATIA BIARPUN MENDERITA 1Ulah hio, anakku, jarilah kuat huang anugerah sa naan ta huang Yesus Kristus. 2Inon pun sa haot nasanrengei nu teke aku ta hadap ajoh saksi, parisaya hio ga ulun-ulun sa satia, sa mampu lei ngajar ulun lain.3Umalah menderita sameh Prajurit Yesus Kristus aa maeh. 4Koi naan parajurit sa mampasibukan arep e di urusan welum tiap-tiap anrau mat aye kaiyuh nampa sanang komandan e. 5Udi hio lei erang kaulun olahragawan sa batanding, aye koi akan kaiyuh mahkota kemenangan kecuali aye batanding menurut aturan sa balaku.6Erang kaulun petabi sabagawi bahimat haot selayak e jari ulun pertama sa narime hasil panen e. 7Pikir bo inon sa aku ngantuh ulah Tuhan mat ngami hanyu pengertian huang sagala hal.8Ingat bo Kristus Yesus, sa haot bangkit neke antara ulun matei, keturunan Daud, sameh sa akh basarita huang Injilku. 9Sa ulah e aku ganyah menderita hampe napanjara sameh erang kaulun panjahat, tetapi Firman Allah Talla koi tahukum! 10Ulah hio, aku batahan huang sagala sesuatu demi ulun-ulun pidian Allah Talla mat here lei kaiyuh keselamatan sa naan huang Yesus Kristus dan di kemuliaan E sa kekal.11Paneran ina bujur :" Jaka takam matei sasameh di Aye, takam lei akan akan welum sasameh di Aye. 12Jaka takam ta toa , takam lei mat marintah sasameh di Aye. Jaka Takam manyangkal Aye, Aye lei mat menyangkal takam. 13Jaka takam koi setia, Aye tatap setia, ulah aye koi iyuh manyangkal diri-E raerai.GAWIAN SA NAMPASANANG ALLA TALLA 14Pakingat bo here ga hal-hal ina. Nasehat bo here ta hadapan Tuhan mat ada badebat soal paner-paner, ulah koi naan guna e dan ekat mat nampa hancur ulun-ulun sa ngarengei e. 15Gawi bo sa paling maeh mat nepersembahkan diri nu di layak ta hadapan Allah Talla , sameh gawian sa koi perlu mangan, dan sa haot ngajar paner sa bujur di tepat16Akan tetapi, samawitlah paneran lawang sa sia-sia ulah hal hiyo mat manuntun ga koi taat sa lebih parah. 17Pamaner here mat manyebar sameh panyakit gangren. Ta helang here naanlah Himeneus dan Filetus, 18sa haot menyimpang teke kabujur, di ngantuh bahwa kabangkitan haot terjadi. Here nanrusak iman sebagian ulun19Mat, Dasar Allah Talla sa kuat tatap minri di Materai ina:'Tuhan kataru hiye sa jari milik-E" dan " setiap ulun sa mengakui aran Tuhan harus nanan kejahatan" 20Ta huang lewu sa maeh, bakoi bo naan parabia neke emas dan perak, melainkan lei teke kau dan tane liat. Mehe e napakai mat tujuan sa terhormat, tetapi sebagian mat tujuan sa hina. 21Ulah hio, jaka erang kaulun menyucikan diri teke hal-hal sa hina, aye mat jari parabia mat tujuan sa terhormat, na khususkan, baguna ga tuan e, dan nasiapkan mat setiap gawian sa maeh.22Samawitlah hawa nafsu welum iya dan apunglah kabujur, iman, kasih dan danai sejahtera sasameh di here sa nerau Tuhan di atei sa maeh. 23Samawit perdebatan sa godo dan koi berpengetahuan ulah hanyu karasa bahwa hal ina mat nampa hawi palakat.24Pelayan Tuhan haruslah koi palakat, tapi ramah di kaluhan ulun, apik ngajar, dan sabar, 25di lembut mengoreksi hengau e. Semoga Allah Talla menganugerahi here pertobatan sa manuntun e ga pengetahuan akan kabujur 26Supaya here jari sadar dan nyanapas arep teke jebakan iblis sa haot nahan here mat menjalankan kangakan e.

Chapter 3

SIFAT-SIFAT MARASIA PADA ZAMAN AKHIR 1Indilah bahwa pada anrau terakhir, masa-masa ka susahan mat hawi. 2Gana, ulun mat jari pencinta diri raerai, pecinta uang, panamposo, sombong, penghujat, bakoi taat gi ulun matueh, bakoi tau berterima kasih, bakoi suci, 3bakoi tau mengasihi, koi suka badamai, suka memfitnah, akoi tau mengendali diri, kejam, bakoi suka inon sa maeh, 4pengkhianat, ceroboh, angkuh,lebih cinta hawa nafsu dari pada mencintai Allah Talla5Ka indian saleh tatapi menyangkali kuasa E. Jauhilah ulun-ulun sameh ina. 6Gana, ta penah here naan ulun sa menyusup ta huang jemaat dan menawan wawei-wawei sa meleme sa na bebani nihi hadi dosa dan menyeret here nihi berbagai hawa nafsu. 7wawei-wawei sa sameh hio selalu belajar, namun bakoi tau hampe nihi pengenalan akan kebenaran.8Sameh leon Yanes dan Yambres, sa melawan Musa, kalahio lei ulun-ulun ina sa melawan kebenaran. Pikiran here haot rusak dan iman here koi tahan uji. 9Akan tetapi, here bakoi tau lebih lawit lagi ulah gana kegodoan here nyata gi setiap ulun, sameh here rueh ulun hio.NASIHAT PAULUS GI TIMOTIUS 10Tatapi, hanyu haot uma ajaranku, cara welumku, tujuan welum ku, imanku , kesabaranku, kasihku dan ketekunanku, 11sameh kala awe penganiayaan dan penderitaan sa kualami gi Antiokhia, Ikonium, dan Listra. Aku betahan ta huang penganiayaan dan Tuhan nyalamatkan aku neke kaluhan penderitaan hio. 12Sesungguhnya, kaluhan ulun sa kakan welum saleh ta huang Yesus Kristus akan na aniaya, 13Sedangkan ulun-ulun Jahatdan here penipu akan jari lebih raat lagi, here nyantawang dan na santawang.14Sedangkan ga hanyu, lanjutkanlan nihi inon sa haot na pelajari nu dan haot na yakini nu ulah hanyu tahu neke hie hanyu mempelajari ni, 15sebagaimana sejak hanyu kecil haot mengenal Kitab Suci sa sanggup ngami hikmat gi keselamatan nu mitah iman tahuang Yesus Kristus.16Kaluhan Kitab Suci na napasi baya Allah Ta'lla dan bermanfaat mat mengajar, mat menyatakan kebenaran, ke halaan, mat memperbaiki kelakuan dan mat mendidik tahuang kebenaran. 17Ulah Gana hio, marasia mulik Allah Ta'lla akan maeh dan diperlengkapi kaluhan gawian sa maeh.

Chapter 4

1Demi nahawi E dan demi kerajaan E, nihi sungguh-sungguh, bapesen ga hanyu ta hadapan Allah Talla dan Yesus Kristus sa akan ngahakimi ulun sa welum dan sa matei: 2Nawaralah Firman, siap sedialah maeh atau bakoi maeh waktu e; tegurlah, nasihatilah dan doronglah here nihi penu kesabaran dan pengajaran.3Sebab, mat tiba saat e ketika ulun-ulun bakoi hakun lagi narime ajaran sehat. Sebalik e, mat memuaskan silu, here akan mangumpul guru-guru bagi diri here raerai sa sesuai nihi kehendak here. 4Here akan ngemalingkan parengeian here neke sa uwah dan babalik ga dongeng-dongeng. 5Sedangkan hanyu, Waspadalah huang segala hal, betahanlah huang kesukaran, gawilah tugas pemberitaan injil, dan napajarilah pelayanann nu.6Sebab, aku haot nacurahkan bagi cawan persembahan, dan saat panulak ku haot tiba. 7Aku haot batarung huang pertarungan sa maeh, aku haot ngaakhiri pertandingan; aku haot memelihara iman. 8Wayah ina, mahkota kebenaran haot nasadiakan ga aku. Pada anrau hio, Tuhan Hakim sa adil, akan ngahadiahkan ga aku, dan bakoi hanya ga aku, melainkan juga ga kaluhan ulun sa merindukan ka hawi E.PESEN PRIBADI PAULUS GA TIMOTIUS. 9Bausahalah mat segera hawi ga aku 10Awi Demas nanan aku, sebab aye mencintai dunia ina dan tulak ga Tesalonika. Kreskes haot tulak ga Galatia dan Titus ga Dalmatia.11Ekat Lukas sa ba aheng nihi aku. Jemputlah Markus dan tundalah aye nihi hanyu awi aye sangat baguna bagiku mat pelayanan. 12Aku telah ngautus Tikhikus ga Efesus. 13Jika hanyu hawi, tunda lah jubah sa natanan ga Karpus ta Troas lei buku-buku ku, terutama kaluhan perkamen hio.14Aleksander, sa tukang besi hio, haot sangat ngarugikan aku. Tuhan ngabalas sesuai nihi perbuatan e. 15Hanyu berhati-hati lei tahadap aye awi aye sangat menentang ajaran takam. 16Pada pembelaan ku sa pertama, bakoi naan isa ulun pun sa ngadukung aku awi kaluhan haot nanan aku. Semoga hal ina bakoi na balaskan atas here.17Namun, Tuhan mindri ta lepehku nihi ngampakuatku sehingga kabar hio haba na beritakan sepenuhnya nangkah aku, dan kaluhan ulun bakoi Yahudi haba ngarengei e. Nihi demikian aku na lapas neke wawa singa. 18Tuhan akan nganyelamatkan aku neke setiap perbuatan jahat nihi akan nunda aku ga kerajaan surgawi E nihi selamat. Bagi Ayelah kemuliaan hampe selama-lama e. Amin.TABE TERAKHIR 19Nahampe bo tabe ku ga Priskila dan Awkila, nihi ga seisi lewu Onesiforus. 20Erastus tatap muneng ga Korintus, dan Trofimus aku nanan huang keadaan sakit ta Miletus. 21Bausahalah hawi ga ina samete musim marisak. Ebulus, Pudes, Linus, Klaudia, dan kalihan pulaksanai seiman ngirim salam ga hanyu. 22Tuhan menyertai roh nu. Anugerah menyertai hanyu.

Titus

Chapter 1

1Neke Paulus, walah Allah dan Rasul, Kristus Yesus sa na utus demi Iman ulun-ulun pidian Allah, dan ba pikir ga sabujur dan memimpin ga Samaeh. 2Supaya hare kaiyuh harapan welum kakal, sa najanjikan neke samete permulaan jaman ulah Allah sa koi pahindra namposo. 3Hampe waktu E, Aye menyatakan paner e, mitah firman e Na parisaya ga aku sesuai di perintah Allah Jurus Slamat takam.4Ga Titus anak sa sah huang iman takam sameh. Anugrah dan kasanangan teke Allah Talla, Amah dan Yesus Kristus, Jurus Slamat takam. 5Ulah alasan ina aku nanan hanyu ta Kreta, aye supaya hanyu iyuh ngangari inon sa masih perlu na atur dan mengangkat tueh-tueh ungkup ta tiap kota, sameh pesan ku ga hanyu.6Hanyu harus ulun sa koi naan bahala, wane nege isa Harau, anak-anak sa parisaya , dan koi-koi naan tueh welum sa koi bamoral atau panawan. 7Ulah ulun pengurus jemaat, harus ulun sa koi bahala sa jari palayan Allah Talla, koi sombong, koi murah sangit, koi pamabuk, koi gaha palakat dan koi sakakar dan ngalupui kalabihan.8Sebaliknya, murah nyadia uneng, rajin hal maeh bijaksana, adil maeh dan iyuh menguasai diri. 9Aye bategei kuat ga paner sa naparisaya sesuai disahaot na ajar, sehingga aye tau ngami nasehat menurut ajaran sa sehat dan nagur hare sa panawan.10 Ulah, ajoh ulun sa panawan, sa rajin bapaner sa koi baguna, dan manipu, husus e hare sa baasal teke ulun-ulun basunat. 11Here pantas na santadoh ulah here menyusahkan kaluhan keluarga dengan mengajarkan ajaran sa nampamangan.12 Salah satu neke here, aye hio nabi here raerai bapaner, "dasar ulun -ulun Kreta panamposo sameh satua sa panyangit, sa buntus nihi panguler" 13Kesaksian ina bujur. ulah hio tagurlah here lebih keras supaya here menjadi sehat huang iman.14Ada na perhati dongeng-dongeng here Yahudi nihi huyu'an ulun sa koi hakun narime sa bujur.15Bagi sa bujur pasti bujur, Namun, bagi here sa ra'at dan koi parcaya, koi naan isa pun sa bujur oleh pikiran dan atei here raat.16Here ngeau kataru Allah Talla, tapi di ulah e here koi narime Allah Talla. Here hio ngulah sanriki, koi taat,dan koi kaule ngulah inon pun sa maeh.
Chapter 2

1Akan tatapi, hanyu, ngajar hal-hal sa sesuai nihi ajaran sa sehat. 2Kawan laki sa matu'eh harus kaiuh manahan arep e, terhormat, menguasai areb, udi hio sehat huang iman, huang Kasih nihi huang ketekunan.3Pulau kawan wawei lei sa labih matueh harus ngami contoh tingkah laku sa maeh, bakoi tukang tuduh antawa pangoot anggur, tatapi harus ngajar sa maeh. 4Udi hio, here kaiuh ngami nasehat ga kawan wawei sa nakia untuk mencintai wane e, mengasihi anak-anak e. 5Menguasai arep e, maeh, ngurus huang pamelum e, ramah nihi tunduk di wane e supaya Firman Allah bakoi na hina.6Kalahio lei, ami nasihat ga kawan nakia mat iuh menguasai arep. 7Huang kaluhan hal, jarilah arep nu sontoh huang kelakuan sa maeh huang pengajaran, tutui lah integritas, keormatan, 8Paneran sa bujur sa bakoi tercela hinga kawan hengau akan jari mangan ulah bakoi kaiuh ngeau hal sa ra'at atas takam.9Pulau walah harus tunduk ga tuan-tuan e dan bakoi nolak huang kaluhan hal dan bausaha ngami kasanangan here.10Ada ngalat, tapi tutuilah bahwa hanyu iuh na parasaya huang inon hal here memuliakan ajaran Allah, Juru selamat takam.11Ulah, anugrah Allah Talla sa ngaun keselamatan haot nyata ma kaluhan ulun, 12Pakai mamampukan takam menolak hal-hal sa bakoi saleh, antawa hawa nafsu duniawi sehingga takam iuh menguasai areb, adil nihi maeh ta zaman wayah ina, 13patandring takam ngandrei pengharapan sa penu berkat, aye hio panawi sa penu kemulian neke Allah Talla sa Maha Hante, nihi Juru slamat takam, Kristus Yesus.14Aye haot ngami areb- E ga takam pakai newuh takam kaluhan neke gawian sa raat dan untuk namparasih bagi tenga E, suatu umat pilihan Ne sa giat ngulah gawian sa maeh.15Ajarlah kaluhan ne ina. Nasihat dan tagurlah pahengau kaluhan kewibawaan. Ada naan ulun sa merendahkan hanyu
Chapter 3

1Pakingat gi here mat manurut terhadap pemerintah nihi penguasa taat, nihi basadia berbuat sa ma eh. 2Bakoi memfinah hie pun, bakoi palakat, ramah, nihi bujur-bujur bakalakuan ba sikap maleme ta hadap kaluhan ulun.3Ulah, takam sadi gin koi marati, koi taat, tawang, na budak ulah ba macam-macam nafsu nihi ke senangan, welum huang ke jahatan nihi bahiri atei, nabenci bu bakarikang.4Tapi waktu, ka murah atei nihi kasih Allah Talla, sa nyalamat takam na hampe, e, 5Aye nyalamat takam, bakoi ulah perbuatan takam ma'eh nihi bujur sa na ulah takam, melainkan ulah ka kasihe Aye nangkah wuian kelahiran waleng nihi na sama wa'o ulah Roh Barasih,6 Aye sa mencurahkan gi takam nihi kepenu'e nangkah Kristus Yesus, Sa Penyalamat takam. 7Jari hayak haot na santu'u ulah anugerah- E, maka takam jari ahli waris sesuai nihi harapan gi welum mat gi kalalawah.8Lengan ina bujur-bujur. Mengenai hal ina aku hamen hanyu bujur-bujur yakin mat here sa haot percaya nihi Allah Talla tau rajin nihi kaiyuh ba kalakuan maeh. Hal-hal ina maeh nihi barguna mat gi ulun rama.9Tapi, na singkir so'al jawab, sisilah-sisilah, palakat sa koi maeh tentang hukum Taurat ulah hal hio koi baguna nihi sia-sia. 10Mat gi ulun sa ngulah perpecahan, na pakingat aye hindra atau hanruweh kali, udi hiyo ada pahengau aye. 11Ulah hanyu karasa ulun masam hio haot na santawang nihi penuh dosa, aye tau ngulah panawi hukuman gi diri e kaerai. Petunjuk Pangalis nihi Tabe12Hayak aku ngutus Artemas atawa Tikhikus nadap hanyu, bausaha imat hawi nadap aku ta Nikopolis ulah aku haot memutuskan mat muneng ta anoi selawah musin marisak uni. 13Nihi sa kuat tanaga nu awat Zenas, sa ahli hukum hio, nihi Apolos sa umba hurang pakia'an mat here bakoi ba ka kurangan suatu inun pun.14Harus ulun takam belajar giat hurang ngulah gawian sa maeh mat here kaiyut memenuhi keperluan welum tiap anrau nihi bakoi welum nihi bakoi ba wua.15Kaluhan ulun sa naan nihi aku nampe tabe gi hanyu. Nahampe tabe ku gi here sa mengasihi kami ta huang iman. Anugerah nampahayak kaon kaluhane.

Hebrews

Chapter 1

1Waktu zaman dahulu, Allah gaha bapaner ga datu nini takam nangkah para nabi,
3Aye ayelah cahaya kemuliaan Allah dan gamaran sa sempurna neke sifat-E, Aye lei sa ngawat hadi eha e nihi firman kuasa-E. Haot hadi penyucian dosa-dosa, Aye maharung ta tuhi kawan sa maha pangahante ta uneng sa entu,4Maka Aye jari lawit lebih entu neke para malaikat ulah Aye mewarisi aran sa lebih entu neke aran here. 5Ulah, pahindrakah Allah ngantuh ga malaikat,"Hanyu ayelah Anak-Ku. Ta andrau ina, Aku haot jari Amah-Nu"?"Aku akan jari Amah bagi-E, dan Aye akan jari Anak-Ku"?6Akan tetapi, katika Allah memperkenalkan anak pangatueh-E ga dunia, Aye ngantuh,"Biarlah kaluhan malaikat Allah menyembah Aye."7Tentang here malaikat, Allah ngantuh,"Aye ngulah malaikat-malaikat-E jari riwut,pelayan-pelayan-E jari lelap apui."8Sedangkan mengenai Anak-E, Aye ngantuh,"Takhta-Nu, ya Allah, mat naan ga kalalawah e.Tongkat kebenaran ayelah tongkat kerajaan-Nu.9Hanyu mencintai kebenaran dan marikang kejahatan. Ulah hio, Allah, aye hio Allah-Nu, haot mengurapi hanyu nihi minyak suka cita melebihi sahabat-sahabat-Nu."10Dan lagi,"Hanyu, Tuhan, ta awal e Hanyu haot nga'nak dasar bumi, dan langit ayelah ulahan tangan-Nu.11Bumi dan langit akan jawoh, tetapi Hanyu akan tatap naan.Bumi dan langit akan ohang sameh pakaian.12Sameh jubah Hanyu akan nepet e, dan sameh pakaian, here akan na ganti. akan tetapi, Hanyu koi akan baubah, dan taun-taun-Nu koi akan pahindra baakhir."13Dan, ga malaikat sa awe, Allah pahindra ngantuh sameh ina,"Maharung bo ta tuhi kawan-Kuhampe Aku nga'nak musuh-musuh-Nu ta kapit kuasa-Nu"?14Bakoikah malaikat ayelah roh-roh sa melayani, sa na utus mat ngawat ulun-ulun sa akan narime keselamatan?
Chapter 2

1Ulah hio, takam harus lebih teliti memperhatikan inon sa haot takam rengei mat takam bakoi tatuna kareh.2Ulah, bila ajaran sa nahampe oleh kawan malaikat terbukti koi iuh na ubah, dan setiap pelanggaran antawa kabakoi taatan akan narime hukuman sa adil, 3kala awe mungkin takam iuh lolos jaka takam mengabaikan keselamatan sa hante hio? ayehio, keselamatan sa pertama-tama naberitakan oleh Tuhan, dan na buktikan kasabujur e ga takam oleh ulun-ulun sa ngarengei-E 4selain hio, Allah lei ngami kesaksian nangkah tanda-tanda dan hal ajaib, ajoh masam mukjizat baya karunia-karunia Roh Kudus sa nabagikan menurut kangakan-E. Yesus jari sameh di marasia mat manyalamatkan Marasia.5Allah bakoi nangkalah dunia sa akan hawi, ayehio dunia sa ganyah na paner takam, ga kawan malaikat 6Namun, naan isa kaulun sa haot ngami kesaksian huang sebuah nas:"Hiekah marasia sehingga hanyu memikirkan e?Hiekah anak marasia sehingga hanyu memedulikan e?7Mat sesaat, hanyu ngulah e lebih leba neke malaikat;Hanyu memahkotai e nihi kemuliaan dan hormat. 8Hanyu nangkalah eha e ta kapit pee e."9Namun, takam haot nena Yesus sa mat sementara na ulah lebih leba neke kawan malaikat, ayehio Yesus sa namahkotai nihi kemuliaan dan hormat ulah haot menderita pampatei mat oleh anugerah Allah, Aye iuh nginam pampatei bagi kaluhan ulun. 10Haot selayak e Aye sa bagi E dan nangkah Aye eha e naan menyempurnakan perintis Keselamatan anak-anak-E nangkah penderitaan, mat nuna here ga kemuliaan.11Ulah, maeh Aye sa menyucikan maupun here sa nasucikan, kaluhan e baasal neke isa Amah; hiolah sebab e Yesus koi mangan ngantuh here sebagai pulaksanai-E 12Nihi ngantuh :"Aku akan menyatakan aran-Nu ga pulaksanai-Ku.Ta peneh-peneh kaluhan umat-Nu, Aku akan menyayikan pujian bagi-Nu."13Dan lagi :"Aku akan nga'nak keyakinan-Ku ga Allah.""Itilah Aku, baya anak-anak sa haot na ami Allah ga- Aku."14Ulah anak-anak hio ayelah marasia sa naan ira dan daging, maka Yesus lei ngalap bagian huang keadaan here mat nangkah pampatei-E, Aye kaiuh membinasakan aye sa naan kuasa hamau pampatei, aye hio Iblis. 15Dan, membebaskan here sa seumur welum e na budak oleh ketakutan akan pampatei16Jari, jelaslah bahwa Aye bakoi ngami pertolongan ga kawan malaikat, tetapi ga keturunan Abraham. 17Ulah hio, huang segala hal Yesus harus jari sameh di pulaksanai-E, mat Aye iuh jari Imam hante sa penu balas kasihan dan setia huang pelayanan ga Allah. Nihi kalahio lei, Aye kaiuh nuna penewuhan hamau dosa-dosa umat. 18Ulah, Yesus laerai menderita katika na suba, maka Aye kaiuh ngawat here sa ganyah na suba.
Chapter 3

1Ulah hio, pulaksanai sa kudus, hanyu sa naan bagian, huang herauan surgawi, tenalah Yesus, sang Rasul dan Imam Hante pangakuan takam, 2 sa setia ga Aye sa haot menetapkan-E, sameh di Musa sa setia huang kaluhan lewu-E. 3Ulah, Yesus na anggap layak mat kaiuh kemuliaan sa lebih hante neke Musa, sameh hal e erangkaulun pembangun lewu sa kaiuh kehormatan lebih hante neke lewu hio laerai. 4( Ulah, setiap lewu na bangun oleh erang kaulun, tetapi pembangun neke segala eha e ayelah Allah).5Musa setia huang kaluhan lewu Allah sebagai erangkaulun pelayan, mat ngami kesaksian ga hal-hal sa akan na antuh ta hanrian andrau. 6Namun, Kristus setia sebagai anak huang lewu Allah, ayehio takam, jaka takam tetap negei pisit ta keyakinan dan pengharapan sa takam banggakan hampe ahir. Taruslah Uma Allah7Ulah hio, sameh sa Roh Kudus antuh,"Ta andrau ina, jaka hanyu karengei suara-E, 8ada nangkape atei nu sameh huang pembrontakansa naulah nu ta andrau pencobaan ta padang gurun,9Ayehio katika datu nini monyang nu mansuba Aku dannena ulahan-ulahan-Ku salawah epat pulu taun.10Ulah hiolah Aku sangit ga generasi hio dan ngantuh, 'Atei here selalu sasat dan here koi mengerti lalan-lalan-Ku.'11Jari, Aku basumpah huang panyangit-Ku:'Here koi akan suluk ga uneng perhentian-Ku.'''12Ba ati-atilah pulaksanai-pulaksanai, ada naan ta penah hanyu sa naan atei sa jahat dan bakoi parasaya, sa ngulah nu bapaling neke Allah sa welum. 13Sabalik e, nasihatilah isa nihi sa lain setiap andrau, salawah masih naan sa na antuh ''andrau ina" mat koi naan ta penah nu sa natangkape oleh tipu daya dosa.14Takam haot ngalap bagian huang kristus, jaka takam negei pisit ta keyakinan takam sa semula hampe ta ahir e. 15 Sameh tertulis,''Ta andrau ina, jaka hanyu karengei suara-E, ada nangkape atei nu sameh huang pembrontakan.''16Hiekah ulun-ulun sa haot karengei suara Allah, tetapi membrontak? Bakoikah here kaluhan sa balua neke Mesir takapit kepemimpinan Musa? 17Dan, ga hiekah Allah sangit salawah epat pulu taun? Bakoikah ga here sa ngulah dosa sehingga bangkai here bergelimpangan ta padang gurun? 18Dan, ga hiekah Allah basumpah bahwa here koi akan pahindra suluk ga uneng perhentian-E, amun bakoi ga here sa bakoi taat? 19Jari, takam katena bahwa here bakoi kaiuh suluk ulah kabakoi parasaya here.
Chapter 4

1Oleh ulah hio, salawah janji mat suluk ga uneng perhentian-E masih balaku, biarlah takam nginam takut, amun-amun naan ta penah takam sa koi jari kaiuh janji hio. 2Memang bujur, kabar maeh haot na beritakan ga takam, sameh lei haot na beritakan ga here, tetapi berita sa na rengei here hio koi manguntungkan here ulah bakoi na tampaisa nihi iman ulun-ulun sa ngarengei e.3Ulah takam sa parasaya, akan suluk ga uneng perhentian hio, sameh sa na antuh-E,"Aku basumpah huang panyangit-Ku:'Here koi akan suluk ga uneng perhentian-Ku,"'4Ulah, huang isa nas, Allah bapaner kalahio tentang andrau kapitu, "Ta andrau kapitu, Allah ulep neke kaluhan gawian-E." 5Akan tetapi, sameh sa haot na antuh Allah, "Here koi akan suluk ga uneng perhentian-Ku."6Jari, masih naan kemungkinan mat sebagian ulun suluk ga uneng perhentian, dan naan sebagian ulun sa samete e haot karengei kabar maeh, tetapi koi jari suluk ulah kabakoi taatan here. 7Jari, isa kali lagi Allah menetapkan isa andrau tertentu, sa na antuh "Andrau ina", sa haot na antuh nangkah Daut lawit neke samete e, "Ta andrau ina, jaka hanyu karengei suara-E, adalah nangkape atei nu sameh huang pembrontakan."8Ulah, jaka Yosua haot ngami here uneng perhentian, maka Allah koi akan lagi bapaner tentang isa andrau lain ta handrian andrau. 9Jaka kalahio, maka masih naan perhentian ta andrau sabat ga umat Allah. 10Ga here sa haot suluk ga uneng perhentian Allah, here lei haot tawire neke gawian e, sameh sa Allah lakukan neke gawian-E. 11Ulah hio, ayu takam bajuang mat suluk ga uneng perhentian hio, hingga koi naan erangkaulun pun lawu ulah uma contoh kabakoitaatan sa sameh.12Ulah, Firman Allah hio welum dan bakuasa, dan lebih kumat neke pedang bamate rueh awe pun. Firman hio nyuduk lawit hampe nampisah jiwa dan roh, penah sendi dan tulang sumsum, baya sanggup menilai pikiran dan pangakan atei takam. 13Koi naan isa mahluk pun sa sampadina neke panena-E. Sawadik e, segala sesuatu mapoloi dan koi tapasandina neke mate-E. Ga Ayelah takam harus ngami pertanggungjawaban hamau kaluhan sa naulah takam. Yesus Kristus ayelah Imam Hante Takam14Ulah takam naan Imam Hante Agung sa haot mamai ga surga, ayehio Yesus, Anak Allah, ayu takam harus barategei tuguh ta pengakuan takam. 15Ulah, takam koi naan Imam Hante sa koi kaiuh memahami kelemahan-kelemahan takam, tetapi koi naan Imam Hante sa haot na suba huang segala hal, sameh di takam, tetapi aye koi badosa. 16Ulah hio, nihi keyakinan, ayu takam hawi ngarite taktha anugerah mat takam narime belas kasihan dan kahaba anugerah mat ngawat takam, katika takam membutuhkan e.
Chapter 5

1Ulah, setiap imam hante sa napidi neke penah marasia natutui mat jari wakil marasia huang hal-hal sa berkenaan nihi Allah, mat aye kaiuh mempersembahkan persembahan-persembahan dan kurban-kurban hamau dosa-dosa. 2Ulah imam hante lei penu nihi kelemahan, maka aye lei kaiuh basikap lembut tahadap ulun-ulun sa koi naan pengetahuan dan murah sasat. 3Hio sebab e, aye wajib mempersembahkan kurban penghapusan dosa, bakoi ekat ga umat, tetapi lei ga arep e laerai.4Koi naan imam hante sa kaiuh ngalap kehormatan ina ga arep e laerai, aye ekat narime e katika aye na herau oleh Allah, sameh hal e Harun. 5Kalahio lei kristus bakoi memuliakan arep-E laerai mat jari erang kaulun Imam Hante, tetapi oleh Aye sa ngantuh ga-Aye,"Hanyu ayelah Anak-Ku. ta andrau ina Aku haot jari Amah-Nu."6Ta bagian lain Aye lei ngantuh,"Hanyu ayelah Imam ga kalalawah e, menurut peraturan Melkisedek."7Huang welum e sebagian marasia, Yesus mempersembahkan doa maupun permohonan nihi ratapan dan ranu mate, ga Aye sa kaiuh menyelamatkan-E neke pampatei. Dan, Aye narengei ulah kesalehan-E. 8Walaupun Yesus ayelah anak, tetapi Aye belajar mat taat nangkah penderitaan sa naalami-E9Nihi sahaot nasempurnakan, Aye jari sumber keselamatan kekal bagi kaluhan ulun sa taat ga Aye, 10dan Aye haot na herau oleh Allah sebagai Imam Hante sesuai peraturan Melkisedek. Melangkah Memuju Kedewasaan Rohani 11naan ajoh sa iuh na antuh tentang hal ina. Akan tetapi, mahadin mat menjelaskan e ulah hanyu haot jari galai mat ngarengei.12Ulah, sekalipun ganyah ina hanyu harus e haot jari pengajar, tetapi ternyata hanyu masih membutuhkan erangkaulun mat ngajar hanyu lagi tentang prinsip-prinsip dasar mengenai firman Allah. Hanyu masih membutuhkan susu, bakoi panguta sa padat. 13Ulah, ulun sa welum neke susu ayelah ulun sa mete bapengalaman huang memahami ajaran tentang kebenaran, aye masih duwau. 14Akan tetapi, panguta padat ayelah mat ga ulun-ulun sa haot dewasa, ayehio here sa haot melatih indera here mat membedakan inon sa maeh dan sa jahat.
Chapter 6

1Ulah hio, ayu takam nanan pengajaran dasar tentang Kristus dan melangkah ga kedewasaan, koi lagi mangulang-ulang ajaran dasar tentang pertobatan neke ulahan sa matei dan iman ga Allah; ajaran tentang kebangkitan ulun matei dan hukuman kekal. 3Dan hiolah sa akan na ulah takam, jaka Allah mengizinkan e.4Ulah, koi mungkin mempertobatkan waleng ulun-ulun sa samete e haot kaiuh pencerahan, haot nginam karunia surgawi, haot ngalap bagian pahengau roh kudus, 5 ngingkam kamaeh firman Allah, dan nginam kuasa neke dunia sa akan hawi. 6Jaka here nanan lalan Kristus, maka mustahil mat memperbaharui waleng pertobatan here ulah here ganyah menyalipkan Anak Allah ga sa karueh kali e dan nampamangan-E secara tauka.7Ulah, tane sa menyerap ajoh ranu uran sa lawu ta hamau e, baya mahasilkan panenan sa bamamfaat bagi here sa manggarap e, akan narime berkat neke Allah. 8Namun, jaka tane hio ekat tumu rundui dan pulau haket, maka tane hio koi baguna dan riet nihi kutuk, dan ta ahir e natutung.9Akan tetapi, pulaksanai-pulaksanai ku sa kukasihi, sekalipun kami ngantuh kalahio, kami menyakini hal-hal sa lebih maeh tentang hanyu, aye hio hal-hal sa bahubungan nihi keselamatan. 10Ulah, Allah bakoi e bakoi adil. Aye koi ngitungkaluhan gawian dan kasih nu sa na tutui nu demi aran-E nihi melayani ulun-ulun kudus sameh sa masih naulah nu.11Kami kasongo asing-asing hanyu nutui ketekunan sa sameh mat naan jaminan pengharapan sa sempurna hampe ahir, 12Mat hanyu ada jari buntus, tetapi uma teladan ulun-ulun sa haot mewarisi janji-janji Allah nangkah iman dan ketekunan. Janji Allah bakoi pahindra Baubah13Katika Allah bajanji ga Abraham, Aye bajanji hamau arep-E laerai ulah koi naan sa lebih hante neke arep-E. 14Allah ngantuh, "Aku pasti akan memberkati nu," dan "Aku pasti akan melipatgandakan keturunan nu." 15Dan, sahaot menantikan nihi sabar, Abraham narime janji hio.16Marasia basumpah demi erangkaulun sa lebih hante neke arep e laerai, dan sumpah na ami sebagai penegasan mat nyantadoh kaluhan perbantahan. 17Jari, katika Allah kakan nutui nihi lebih menyakinkan ga ahli waris janji-E bahwa tujuan-E koi akan baubah, Aye menjamin nihi ngulah sumpah 18hingga nihi rueh hal sa koi iuh baubah hio, sa mengenai e Allah mustahil namposo, takam sa hawi nupui perlindungan akan kaiuh dorongan sa hante mat barategei tuguh ga pengharapan sa na ami ga takam.19Pengharapan takam sa naan ina ayelah jangkar bagi jiwa takam, kuat dan pasti, sa tampalus suluk hampe ga wading tirai, 20ga uneng sa haot naasuk Yesus sebagai pembuka lalan bagi takam mat jari Imam Hante mat sa kalalawah e, sesuai peraturan Melkisedek.
Chapter 7

1Ulah, Melkisedek, Raja Salem dan imam Allah sa Mahaentu, manalu Abraham sa haot Abraham waleng neke membantai raja-raja, dan memberkati e. 2Ga Melkisedek, Abraham lei ngami sepersepuluh neke kaluhan harta rampasan sa naiuh e. pertama-tama, aran Melkisedek baarti "Raja Kebenaran", selanjut e, "Raja Salem" sa baarti "Raja Damai". 3Aye koi baamah antawa baine, koi basilsilah, dan welum e koi baawal antawa baahir. Akan tetapi, sameh Anak Allah, aye akan jari imam mat ga kalalawah e.4Perhatikanlah, kalahio agung e ulun ina, bahkan Abraham leluhur takam pun manyarahkan ga aye sepersepuluh neke segala hasil rampasan perang e. 5Menurut Hukum Taurat, anak-anak Lewi sa narime jabatan imam berhak ngumpul persepuluhan neke umat sa ayelah pulaksanai-pulaksanai here, walaupun here sameh-sameh keturunan Abraham. 6Namun, Melkisedek sa koi keturunan neke Lewi, narime persepuluhan neke Abraham dan memberkati e sa negei janji-janji Allah.7Dan, koi iuh na sangkal, sa lebih leba na berkati oleh sa lebih entu. 8Huang isa hal, persepuluhan na tarime oleh marasia fana sa tau matei. Namun, huang hal ina natarime oleh aye, sa napastikan welum. 9Ulah hio, iuh na pastikan bahwa bahkan kaum Lewi sa berhak narime persepuluhan lei mambayar persepuluhan here nangkah Abraham, 10Ulah pas Melkisedek manalu e, Lewi masih naan huang tenga nenek moyang e.11Wayah ina, seandai e kesempurnaan tau na hampe nangkah keimanan Lewi (sa ulah e, umat Israel kaiuh Hukum Taurat), mat inon naan iman lain sa harus nabangkitkan menurut aturan Melkisedek, dan bakoi iman neke garis keturunan Harun? 12Ulah, jaka aturan keimanan baubah, maka Hukum Taurat pun harus naubah.13Ulun sa ganyah na paner takam ina ba asal neke suku sa lain, dan koi naan erangkaulun pun neke suku-E sa pahindra batugas sebagai pelayan altar. 14Ulah, haot jelas bahwa Tuhan takam baasal neke suku Yahuda, suku sa tentang e Musa koi pahindra ngantuh hal inon pun sa bakaitan nihi kawan imam. Yesus ayelah Imam sameh di Melkisedek15Kaluhan hal ina jari semakin jelas katika takam katena timul erangkaulun Imam lain, sa sameh di Melkisedek, 16Sa jari imam bakoi badasarkan persyaratan keturunan jasmani, tetapi berdasarkan kuasa pamelum sa koi iuh binasa. 17Ulah, Kitab Suci basaksi tentang Aye:"Hanyu ayelah Imam ga kalalawah e, menurut peraturan Melkisedek."18Ta isa sisi, peraturan sa lawah haot baahir ulah naan kelemahan dan koi baguna, 19dan ulah hukum hio koi manyempurnakan inon pun. Namun, ta sisi sa lain, naan pengharapan sa lebih maeh na kenalkan ga takam, dan pengharapan hio ngulah takam mat ngariet ga Allah.20Dan ulah pengharapan hio na tuna ga takam nihi isa sumpah -- imam sa lain jari imam bakoi naan sumpah. 21Namun, Aye jari Imam nihi sumpah sa naulah oleh Aye sa ngantuh ga-Aye,"Tuhan haot basumpah dan Aye koi akan baubah pikiran: 'Hanyu ayelah Imam mat ga kalalawah e.''22Ulah sumpah ina, Yesus haot jari jaminan neke perjanjian sa lebih maeh. 23Samete e, naan ajoh imam hingga katika naan imam sa matei, naan sa iuh nganti e. 24Namum, Yesus negei keimanan secara tetap salawah e Aye akan tarus welum salawah lawah e.25Nihi kalahio lei, Yesus kaiuh menyelamatkan nihi sempurna here sa hawi dapot Allah nangkah-E, ulah Aye selalu welum mat badoa ga here. 26Imam Hante sameh hio lah sa na perlu takam, aye hio Imam Hante sa Kudus, koi bacela, murni, napisah neka ulun-ulun badosa, dan natampaentu melebihi tingkat-tingkat surgawi.27Yesus koi sameh di kawan imam hante sa lain. Here harus mempersembahkan kurban tiap andrau, pertama bagi dosa here laerai, udihio bagi dosa-dosa umat. Namun, Yesus koi perlu ngulah e. aye ekat mempersembahkan kurban isa kali ga kalalawah e, ayehio arep-E laerai. 28 Hukum Musa menetapkan marasia sa penu kelemahan mat jari imam-imam hante. Akan tetapi, sumpah sa baasal neke Allah, sa hawi sahaot hukum Musa, menetapkan Anak-E, sa haot jari sempurna hampe kalalawah e.
Chapter 8

1Inalah pokok utama pamaneran takam: Takam naan Imam Hante sa maharung ta tuhi kawan takhta sa mahaentu ta surga. 2Aye melayani ta Ruang Mahakudus dan ta Kemah Suci sejati sa natapindri oleh Allah laerai, bakoi oleh marasia.3Ulah setiap Imam hante natutui mat mempersembahakan pangamian dan kurban, maka Imam Hante iti lei harus nuna eha e mat na persembahkan. 4Jaka Imam Hante ina welum ta bumi, Aye koi akan jari imam sama sekali ulah ta bumi haot naan imam-imam sa mempersembahkan pangamian sesuai Hukum Taurat, 5aye hio here sa baibadah menurut tiruan dan bayang-bayang neke hal-hal surgawi sameh katika Allah memperingatkan Musa saat aye kakan napindri Kemah Suci: "Pastikanlah hanyu ngulah eha e sesuai nihi rancangan sa haot natutui ku ga hanyu ta hamau gunung."6Namun, wayah ina, Yesus narime tugas pelayanan sa lawit lebih mulia ulah perjanjian bio sa naperantarai oleh-E hio lei lawit lebih entu dan natetapkan berdasarkan di janji-janji sa lebih maeh. 7Ulah, jaka perjanjian sa pertama bakoi mengandung kesalahan, koi naan sa membutuhkan perjanjian sa karueh.8Ulah Allah kahaba kesalahan marasia, Aye ngantuh,"'tenalah, saat e akan hampe,'antuh Tuhan, 'Katika Aku akan ngulah isa perjanjian bio nihi kaum Israel dan kaum Yehuda. 9Bakoi sameh perjanjian sa haot Kuulah nihi nenek moyang here, ayehio katika Aku menuntun here nihi tangan-Ku mat memimpin here balua neke tane Mesir.Ulah bakoi setia di perjanjian sa na ami-Ku,maka Aku koi memedulikan here,'antuh Tuhan.10'Inalah perjanjian sa akan naulah-Ku nihi kaum Israel sahaot masa hio, 'antuh Tuhan:'Aku akan nga'nak hukum-hukum-Ku huang pikiran here, dan Aku akan menuliskan e ta atei here. Aku akan jari Allah here,dan here akan jari umat-Ku11Here lei koi akan lagi ngajar sasameh bangsa e antawa pulaksanai e nihi ngantuh, 'Kenallah Tuhan' ulah kaluhan ulun akan mengenal Aku, neke sa halus hampe sa paling hante.12 Ulah, Aku akan berbelas kasihan hamau pelanggaran dan dosa-dosa here.Dan, Aku pun koi akan lagi ngingat kesalahan-kesalahan here."13Katika Allah ngantuh perjanjian bio, aye ngulah perjanjian sa lawah koi balaku lagi. Dan, inon sa haot koi balaku lagi dan lawah akan segera jawoh.
Chapter 9

1Bahkan, perjanjian sa lawah baisi tentang peraturan ibadah dan uneng kudus sa naan ta bumi. 2Ulah kalahiolah kemah Allah napersiapkan: bagian luar, sa ta aye naan pelita, meja, dan roti sajian, na antuh Uneng Kudus.3Ta wading tirai karueh ayelah bagian kemah sa na antuh Ruang Mahakudus, 4ta uneng hio naan altar pedupaan sa na ulah neke amas dan tabut perjanjian sa kaluhan isi e na lapis amas. Ta huang tabut hio, naan isa kendi amas sa baisi manna, tongkat Harun sa pahindra tumu, baya rueh lempeng watu perjanjian. 5Ta hamau e, naan rueh kerup kemuliaan sa menaungi Tutup perdamaian, tetapi wayah ina bakoi waktu tepat mat ngamaner e secara terperinci.6Sahaot kaluhan e hio na siapkan sakalahio maeh, kawan imam suluk ga bagian sa pertama neke kemah hio secara rutin, mat ngulah pelayanan ibadah ga Allah. 7Akan tetapi, ekat imam hante bo sa nahunyu suluk ga bagian karueh neke kemah hio, hio pun ekat erang taun isa kali, dan nuna ira mat na persembahkan ga Allah demi arep e laerai dan demi dosa-dosa umat sa na ulah bakoi kanaraga.8Roh Kudus menyatakan ga takam bahwa lalan menuju Ruang Mahakudus mete tauka salawah ruang kudus masih naan, 9hal hio ayelah kiasan mengenai zaman ina. Kalahio lei berbagai amian dan kurban-kurban sa napersembahkan bakoi kaiuh menyempurnakan nurani ulun-ulun sa baibadah, 10Ulah ekat berkaitan nihi panguta, ranu oot, dan ritual pembasuhan ga tenga jasmani sa berlaku hingga hampe waktu pembaharuan. Ibadah huang perjanjian sa bio11Namun, katika kristus hawi sebagai Imam Hante hamau hal-hal maeh sa akan hawi, Aye suluk nangkah Uneng Kudus sa lebih hante dan lebih sempurna; sa koi na ulah oleh tangan marasia dan bakoilah suatu ciptaan. 12Aye suluk ga Ruang Mahakudus isa kali ga kalalawah e, bakoi nihi nuna ira kaming laki dan ira anak sapi , tetapi nihi nuna ira-E laerai hingga kaiuh penebusan sa kekal.13Ulah, jaka pemercikan ira kaming laki dan sapi laki, dan lei walenun anak sapi wawei ga ulun sa najis iuh menyucikan tenga jasmani here, 14labih-labih lagi ira Kristus, ayehio Aye sa nangkah Roh sa kekal mempersembahkan arep-E sebagai kurban sa koi cacat ga Allah mat menyucikan atei nurani nu neke ulahan sa sia-sia mat hanyu iuh melayani Allah sa welum. 15Ga alasan ina lah Kristus jari perantara neke perjanjian sa bio mat here sa haot na herau Allah tau narime warisan kekal sa haot na janji-E; ulah isa pampatei haot terjadi mat newuh here neke pelanggaran-pelanggaran sa haot na ulah here ta kapit sa pertama.16Jaka naan surat wasiat, maka harus naan pampatei neke ulun sa ngulah e. 17Ulah, surat wasiat ekat balaku jaka ulun sa ngulah e haot matei; surat hio koi naan kuasa salawah ulun sa ngulah e masih welum.18Hiolah sabab e, uah inon perjanjian pertama pun koi balaku tanpa kurban ira. 19Ulah, sahaot Musa mawara setiap perintah huang Hukum Taurat ga umat Israel, aye ngalap ira anak sapi dan kaming balu nyampur e nihi ranu. Dan, ngaguna kain wol mariang baya isa watang hisop, aye memercikan e ga Kitap Taurat dan ga kaluhan umat 20sambil ngantuh, "Inalah ira neke perjanjian sa haot Allah perintahkan mat nataati nu."21Nihi cara sa sameh, Musa lei memerciki Kemah Suci dan kaluhan perlengkapan sa nagunakan huang ibadah nihi ira. 22Menurut Hukum Taurat, hampe segala eha e harus na sucikan nihi ira, dan tanpa naan e tundrak ira, koi naan pengampunan.Yesus Kristus ayelah Kurban Penghapusan Dosa23Ulah hio, segala eha e sa melambangkan hal-hal surgawi perlu tuu na sucikan nihi hal ina, tetapi segala eha e sa ta surga na sucikan nihi kurban sa lebih maeh. 24Ulah, Kristus koi suluk ga huang Ruang Mahakudus sa naulah oleh tangan marasia, sa ekat tiruan neke sa sabujur e, tetapi Aye suluk ga huang surga hio laerai dan wayah na muneng ta hadapan Allah demi takam.25Kristus lei koi mempersembahkan arep-E berkali-kali, sameh imam hante sa harus suluk ga Ruang Mahakudus neke taun ga taun nihi nuna ira sa koi ira e laerai. 26Jaka kalahio, Kristus harus menderita baulang kali sejak dunia na ciptakan. Akan tetapi, Kristus ekat menyatakan arep-E isa kali bo ga kalalawah e ta zaman ahir ina demi menghapus dosa, nihi cara mempersembahkan arep-E laerai.27Sameh marasia, sa natentukan mat matei isa kali bo dan sahaot hio mahadap penghakiman, 28Kalahio lei Kristus; Aye na persembahkan ekat sa kali bo mat naggung dosa ulun ajoh, dan akan hawi mat ga karueh kali e, bakoi mat menanggung dosa, melainkan mat nuna keselamatan bagi here sa ngandrei Aye.
Chapter 10

1Ulah hukum Taurat ekat naan bayangan tentang hal-hal maeh sa akan hawi dan bakoi gambaran sasabujur e neke hal-hal hio, maka nihi kurban-kurban sa sameh, sa na persembahkan here tarus-tarusan setiap taun, hukum hio koi akan pahindra kaiuh menyempurnakan here sa hawi ngariet. 2Jaka sawadik e, bakoikah ngami persembahan seharus e haot koi lagi naulah ulah isa kali nasucikan, ulun-ulun sabaibadah hio koi lagi nginam naan e kesadaran akan dosa? 3Akan tetapi, huang persembahan kurban hio, here justru na ingatkan akan dosa-dosa here neke taun ga taun. 4Ulah, ira lembu laki dan kaming laki koi mungkin ngahapus dosa.5Ulah hio, katika Kristus hawi ga huang dunia, Aye ngantuh,''Kurban dan persembahan bakoi kangakan nu,tetapi isa tenga haot na siapkan Nu ga aku; 6Hanyu koi bakenan ga kurban bakaran dan kurban penghapusan dosa. 7Balu Aku ngantuh, 'Inalah Aku:Naan tertulis tentang Aku huang gulungan kitap,Aku hawi mat ngulah kahandak-Nu ya Allah.'''8 Sahaot Kristus ngantuh, "Kurban dan persembahan, baya kurban bakaran dan kurban penghapusan dosa koi kangakan Nu, dan koi bakenan ga Hanyu," (sa na persembahkan sesuai nihi Hukum Taurat) 9Aye namah, "Inalah Aku. Aku hawi mat ngulah kahandak-Nu." Jari, Yesus ngahapus sa pertama mat menetapkan sa karueh. 10Oleh kahandak-E, takam na kuduskan nangkah pengurbanan tenga Yesus Kristus, isa kali ga kalalawah e.11Setiap imam ngulah pelayanan harian e neke waktu ga waktu mat mempersembahkan kurban sa sameh, sa koi pahindra iuh ngahapus dosa; 12tetapi Kristus, sahaot mempersembahkan kurban ulah dosa, isa kali bo ga kalalawah e, Aye maharung ta tuhi kawan Allah 13 dan ngandrei saat musuh-musuh-E na jadikan tumpuan pee-E. 14Nihi isa kurban, Kristus menyempurnakan here sa haot na sucikan-E ga kalalawah e.15 Roh Kudus lei jari saksi ga takam tentang hal ina ulah sahaot ba paner,16"Inalah perjanjian sa akan Ku ngulah nihi umat-Ku sa haot masa hio antuh Tuhan :'Aku akan nga'nak hukum-hukum-Ku huang aheng here, dan Aku akan menuliskan e huang pikiran here."'17Udi hio, Aye ngalanjutkan, "Aku akan koi ngitung dosa-dosa here dan koi akan lagi ngingat kejahatan here."'18Wayah ina, katika pengampunan bagi kaluhan e hio haot tersedia, maka koi na perlukan lagi kurban mat menebus dosa.Ngarietlah ga Allah19Sebab hio, pulaksanai-pulaksanai ku, ulah hayak ina takam naan kangehei mat suluk ga huang Ruang Mahakudus oleh pengorbanan ira Yesus, 20 nihi lalan sa bio dan welum, sa haot na uka oleh Yesus bagi takam nangkah tirai, aye hio tenga-E, 21 dan ulah takam haot naan erang kaulun Imam Hante sa mengepelai lewu Allah, 22 maka ayu takam ngariet ga Allah nihi atei sa tulus huang keyakinan iman sa penu, nihi atei takam sa haot na rasih neke nurani sa jahat, dan tenga sa haot na uwi nihi ranu murni.23Ayu takam barategei tuguh ga pengakuan pengharapan takam ulah Allah sa menjanjikan e ayelah setia, 24Ayu takam nupui cara mat iuh saling bakajuju huang mengasihi dan ngulah perbuatan-perbuatan maeh, 25dan adalah nampalawit arep neke pertemuan ibadah takam sasameh, sameh sa nabiasakan oleh papire kaulun. Akan tetapi, ayu takam saling menguatkan, terlebih lagi ulah hanyu karasa bahwa andrau Tuhan haot semakin riet.Ada nawan Allah26Ulah, jaka nihi sengaja takam tatap ngulah dosa sahaot kaiuh pengetahuan tentang kasabujur e, maka koi naan lagi kurban mat ngahapus dosa-dosa hio. 27Sa naan ekat penantian sa makatakut akan penghakiman dan kobaran apui sa akan mebinasakan musuh-musuh Allah.28Berdasarkan kesaksian neke rueh antawa telu ulun saksi, hie pun sa koi menaati Hukum Musa akan na hukum matei tanpa kaiuh belas kasihan. 29Jaka kalahio, betapa lebih weat e penghukuman sa layak na tarime oleh ulun sa narah-narah Anak Allah, dan nganggap najis ira perjanjian sa haot menguduskan e, dan sa ngahina Roh* anugerah Allah?30Ulah, Takam mengenal Aye sa ngantuh, "pembalasan ayelah hak-Ku; Aku akan menuntut pembalasan. "Aye lei ngantuh, "Tuhan akan menghakimi umat-E." 31Alangkah ngeri e jaka takam lawu ga huang tangan Allah sa welum. Peliharalah kapamaehei dan kesabaran32Akan tetapi, ingatlah andrau-andrau sa haot nangkah, sa haot hanyu kaiuh pencerahan, hanyu batahan huang perjuangan nu menanggung penderitaan sa weat. 33 Kadang-kadang, hanyu na hina dan na kakasah secara terbuka ta muka ulun ajoh, dan kadang-kadang hanyu lei uma ta huang penderitaan ulun-ulun sa na perlukan sameh hio. 34 Hanyu lei berbelaskasihan ga here sa na penjara, bahkan narime nihi sukacita katika harta na hanyu na alap ulah hanyu karasa bahwa hanyu naan harta sa lebih maeh dan kekal.35Ulah hio, adalah hanyu ngumpe keyakinan nu ulah keyakinan nu hio nampahawi pahala sa hante. 36Ulah hanyu membutuhkan ketekunan mat ngulah kahandak Allah hingga hanyu kaiuh inon sa na janjikan-E. 37Ulah, "koi lawah lagi,Aye sa ganyah hawi, akan hampe, dan koi akan menunda.38Namun, ulun-Ku sa bujur akan welum oleh iman.Dan, jaka aye mundur ketakutan,maka jiwa-Ku koi akan berkenan ga aye."39Takam bakoilah ulun-ulun sa undur ga kebinasaan, melainkan ulun-ulun sa baiman ga pemeliharaan jiwa.
Chapter 11

1Iman ayelah jaminan hamau segala eha e sa na harap takam, dan bukti neke segala eha e sa koi katena. 2Ulah, oleh iman herelah ulun-ulun ta zaman dahulu kaiuh pujian. 3Oleh iman, takam mengerti bahwa alam semesta na ciptakan nihi firman Allah. Jari, inon sa katena koi na ulah oleh inon sa katena lei.4Oleh iman, Habel mempersembahkan ga Allah kurban sa lebih maeh neke sa na persembahkan Kain. Nangkah persembahan e hio, Habel kaiuh kesaksian sa maeh neke Allah sebagai ulun bujur; Allah ngami kesaksian hio nihi narime kurban persembahan e. Dan, oleh iman e, meskipun aye matei, Habel masih kaiuh bapaner.5Oleh iman, Henokh na angkat mat aye koi harus mengalami pampatei dan aye koi haba ulah Tuhan haot ngangkat e; ulah sa mete na angkat, aye kaiuh kesaksian sebagai ulun sa menyenangkan Allah. 6 Koi mungkin menyenangkan Allah tanpa iman, sebab hie pun sa ngariet ga Allah harus percaya bahwa Allah naan, dan bahwa Allah ngami pahala ga here sa nupui Aye.7Oleh iman, sa haot na peringatkan oleh Allah tentang peristiwa sa mete na ini e, Nuh nihi gentar dan taat ngulah isa bahtera mat menyelamatkan kalurga e. Nihi hio, Nuh nukum dunia dan jari pewaris kebenaran sa sesuai nihi iman.8Oleh iman, Abraham katika na herau Tuhan, taat mat tulak ga isa uneng sa akan na ami sebagai milik pusaka e. Dan, aye tulak, walaupun koi karasa ga awe aye akan tulak. 9Oleh iman, aye tulak dan muneng ta tane sa na janjikan sameh muneng ta tane asing, ayehio ta huang kemah pahengau Ishak dan Yakup; para pewaris neke janji sa sameh, 10Ulah Abraham ganyah ngandrei isa kota sa naan pondasi, sa perancang dan pembangunan e ayelah Allah.11Oleh iman, Sara narime kemampuan mat sawuntung nganak anak, meskipun aye mandul dan haot matueh tuu mat nganak, ulah Sara nganggap Aye sa haot ba janji ga aye ayelah setia. 12 Ulah hiolah, neke erang kaulun sa haot matueh tuu dan kakan matei, lahirlah keturunan sa ajoh e sameh bintang ta langit dan jumlah e koi terhitung sameh wusi pasir ta pantai.13Here kaluhan ina haot matei huang iman nihi koi kaiuh inon sa na janjikan, tetapi here nena dan nyamut janji-janji hio neke lawit, nihi karasa bahwa here ayelah kawan pendatang dan ulun asing ta bumi. 14Antuhan here sa kalahio hio nutui nihi jelas bahwa here ganyah nupui isa tane ranu ga here.15Ulah, jaka sa here pikirkan ayelah negeri sa na tanan here samete e, maka here tau bo waleng lagi ga aro. 16Namun, here kasongo isa negeri sa lebih maeh, ayehio negeri surgawi. Oleh ulah hio lah, Allah bakoi mangan na antuh sebagai Allah here Ulah Aye haot nyadia isa kota bagi here.17Oleh iman, katika Tuhan menguji e, Abraham nyarah Ishak sebagai kurban; aye sa haot narime janji-janji hio rela mempersembahkan anak tunggal e. 18Tentang anak hio, Allah pahindra ngantuh, "Nihi aran Ishak lah keturunan nu akan na antuh." 19Abraham nga'nak kaparasaya e ga Allah, bahkan aye parasaya bahwa Allah sanggup membangkitkan ulun matei. Ibarat e, Abraham haot kaiuh Ishak waleng neke pampatei.20Oleh iman, Ishak memberkati masa depan Yakup dan Esau. 21Oleh iman, Yakup, riet kakan matei e, memberkati anak-anak Yusuf. Aye menyembah ga Allah nihi basandar ga ulu tungkeh e. 22Oleh iman, Yusuf, ta ahir welum e, bapaner tentang balua e bangsa Israel neke Mesir dan ngami perintah sehubungan nihi tulang-tulang e.23Oleh iman, Musa, katika aye lahir, na dina salawah telu wulan ulah ulun matueh e. Here nena bahwa Musa ayelah duwau sa ma'eh tuu, dan here koi takut ta hadap perintah raja. 24Oleh iman, Musa sa haot hante aye dewasa, koi hakun na antuh anak neke putri firaun. 25Aye lebih midi menderita pahengau umat Allah neke menikmati kasanangan dosa sa ekat sementara, 26Aye nganggap bahwa kehinaan Kristus lebih ba uman neke kaluhan kasugih Mesir ulah Musa nena ga pahala sa akan hawi.27Oleh iman, Musa nanan Mesir koi nginam takut tahadap murka Raja Firaun seolah-olah aye kaiuh nena Aye sa koi tena hio. 28Oleh iman, Musa melaksanakan Paskah dan pemercikan ira hingga malaikat pampatei ada negei bangsa Israel.29Oleh iman, bangsa Israel takia nyabarang laut mariang, seakan-akan takia ta tane karing. Namun, katika ulun-ulun Mesir nyansuba ngulah hal sa sameh, here na saneteng. 30Oleh iman, tembok Yerikho runtun sa haot na kaliling salawah pitu andrau. 31Oleh iman, Rahap, pelacur hio, koi na wunu pahengau nihi ulun-ulun sa koi taat ulah aye narime mata-mata Israel nihi damai.32Dan, inon lagi sa harus na antuh ku? Aku koi naan sukup waktu mat mangisah ga hanyu tentang Gideon, Barak, Simson, Yefta, Daut, Samuel, dan kawan nabi, 33sa ulah iman haot ngalah kerajaan-kerajaan, ngulah sa sabujur, kaiuh janji-janji, dan nutup wawa singa-singa, 34 nampare lelap apui, lapas neke mate pedang, na kuatkan neke kelemahan here, gagah perkasa huang palakat, dan mahalau bala tentara asing.35Kawan wawei narime waleng ulun-ulun matei here nangkah kebangkitan, tetapi naan lei sa na kakasah dan koi hakun mat narime pembebasan mat here kaiuh kebangkitan huang pamelum sa lebih maeh. 36 Sementara hio, naan lei na hina, dan na cambuk, bahkan na huruk dan na penjara. 37Here na rajam, na garagaji jari rueh, dan na wunu nihi pedang. naan lei sa mengembara nihi makai pama neke upak domba antawa upak kaming; here susah tuu, na tindas, dan na perlakukan babaran. 38 Dunia ina koi pantas ga here, here mengembara ta padang gurun dan gunung-gunung, muneng ta helang-helang gunung, dan gua-gua ta kapit tane.39Walaupun kaiuh kesaksian sa maeh ulah iman sa naan, here koi narime inon sa na janjikan. 40Ulah, Allah nyadia eha e sa lebih maeh ga takam, hingga koi naan takam, here koi akan jari sempurna.
Chapter 12

1Ulah takam naan ajoh saksi sa ngaliling takam sameh awan, ayu takam nanan kaluhan beban dan dosa sa ngajarat takam dan malempat nihi tekun ta perlombaan sa sadiakan ta hadapan takam. 2Biar bo mate takam tatuju ga Yesus, sang pencipta dan penyempurna iman takam, sa demi suka cita sa haot na tetapkan ga-Aye, rela nanggung salib dan mengabaikan kehinaan salib hio. Dan, wayah ina, Aye maharung ta tuhi kawan takhta Allah. 3Ingatlah akan Yesus, sa tabah ngahadap permusuhan neke ulun-ulun badosa hingga jiwa nu koi jari uyuh dan putus asa. Allah hio sameh erang kaulun Amah4Huang perjuangan nu nawan dosa, hanyu mete hampe nyantundrak ira nu. 5Dan, inon kah hanyu haot koi kaingat nasihat sa na ami ga hanyu sebagai anak-anak?"Ui anakku, ada nganggap enteng didikan Tuhan, dan ada nginam halus atei katika hanyu na tagur-E.6Ulah, Tuhan menghajar ulun sa nakasihi-E,dan mencambuk ulun sa na tarime-E sebagai anak."7Hanyu harus batahan demi didikan hio ulah hio baarti Allah ganyah memperlakukan nu sebagai erang kaulun anak; lagi pula, anak masam inonkah sa koi pahindra na didik ulah amah e? 8Jaka hanyu koi pahindra narime didikan sa seharus e na tarime ulah kaluhan anak, hanyu ayelah anak haram, bakoi anak sa sah.9Selain hio, takam naan amah-amah ta dunia ina sa ngadidik takam, dan sa takam hormati; jaka kalahio, bakoikah takam harus lebih lagi menundukan arep ga Amah hamau segala roh dan hamau welum? 10Ulah, jaka amah takam sa naan ta dunia ina menghajar takam ta waktu sa singkat badasarkan cara sa here anggap paling maeh, Amah sa naan ta surga ngahajar takam demi kamaeh takam laerai hingga takam kaiuh bagian huang kekudusan-E. 11Kaluhan didikan, ta saat na ami, memang koi nampasanang dan nampahanang. Akan tetapi, sa haot hio mat ngahasilkan ua kabujuran sa ngami damai sejahtera ga here sa haot na latih ulah didikan hio.Perhatikanlah Cara Welum nu12Ulah hio, kuatkanlah tangan nu sa maleme dan ulu alep nu sa goyah, 13ulahlah lalan sa lurus ga pee nu hingga tungka pee nu sa maleme koi jari lumpuh, tetapi na tangkaoh.14Apunglah perdamaian nihi kaluhan ulun, dan apunglah kekudusan ulah koi naan kekudusan, koi naan erangkaulun pun iuh katena Tuhan. 15Pastikan mat koi naan erang kaulun pun sa kajawoh anugerah Allah; pastikan lei mat ada naan wakat mapait sa tumu dan menimbulkan masalah hingga mencemari ajoh ulun. 16Dan, pastikanlah mat ada naan ulun sa ngulah cabul antawa bakoi suci sameh Esau sa matang hak kesulungan e demi semangkuk panguta. 17Ulah hanyu karasa bahwa ta handrian andrau, katika Esau kakan warisan berkat hio, aye na tulak dan koi naan lagi kesempatan mat batobat sekalipun aye nupui e nihi mencucurkan ranu mate.18Ulah hanyu koi hawi ga gunung sa tau na tegei, ga apui sa malelap, antawa ga maieng, kekelaman, dan badai. 19hanyu pun koi hawi ga suara trompet, dan ga suara sa antuhan e ngulah kawan sa ngarengei e memohon nihi tuu mat antuhan hio koi na antuh lagi ga here. 20Ulah here koi iuh tahan karengei perintah sa na ami, "Bahkan jaka erang kaikui eha sekalipun negei gunung hio, maka eha hio harus na pedak di watu hampe matei." 21Dan, kalahio ngeri e panena hio hampe-hampe Musa pun ngantuh, "Aku neter katakutan."22Namun, hanyu haot hawi ga Gunung Sion, dan ga kota Allah sa welum, Yerusalem surgawi, dan ga malaikat sa koi terhitung jumlah e, 23hanyu haot hawi ga perkumpulan hante jemaat sa terdiri neke anak-anak sulung Allah sa haot ta daftar ta surga, ga Allah, Hakim hamau kaluhan ulun, dan ga roh ulun-ulun bujur sa haot na sempurnakan. 24Hanyu haot hawi ga Yesus, perantara perjanjian sa bio, dan ga ira sa napercikan, sa bapaner lebih maeh neke ira Habel.25Pastikanlah mat ada hanyu menolak Aye sa bapaner. Ulah jaka here sa menolak Aye sa ngami peringatan neke bumi bo koi iuh napas arep, maka takam pun koi akan iuh melepaskan arep neke Aye sa ngami peringatan neke surga. 26Dulu, suara e mengoncang bumi, tetapi wayah ina Aye ba janji, "Namun, sekali lagi Aku koi ekat menguncangkan bumi, tetapi lei surga."27Ungkapan "Sekali lagi" nutui tentang pemusnahan hal-hal sa iuh na goyahkan, aye hio kaluhan sa haot na ciptakan, mat hal-hal sa koi na goyahkan iuh tatap muneng. 28Ulah hio, sa haot takam narime kerajaan sa koi tergoyahkan, ayu takam nutui rasa syukur nihi mempersembahkan ibadah sa layak ga Allah, sa na sertai rasa hormat dan penu kekaguman, 29Ulah Allah takam ayelah apui sa menghanguskan.
Chapter 13

1Tarus bo memelihara kasih pulaksanai! 2Ingat lah selalu mat ngami tumpangan ga ulun-ulun asing ulah nihi ngulah hal hio, papire kaulun haot menjamu malaikat-malaikat koi here sadar3Ingatlah di ulun-ulun sa na panjara seolah-olah hanyu na penjarakan pahengau here, ingatlah lei ulun-ulun sa na tampahanang ulah hanyu pun muneng ta huang tenga. 4Perkawinan harus na junjung nihi penu hormat oleh kaluhan ulun, dan jagalah ranjang perkawinan mat tatap murni, ulah Allah akan nukum ulun-ulun sa cabul dan kawan pamaraheng.5Tampalawitlah welum nu neke cinta duit, dan sukupkanlah arep nu nihi inon sa naan na hanyu ulah Aye laerai ngantuh:"Aku koi akan nanan hanyu, dan koi pahindra mengabaikan nu."6Jari, takam kaiuh ngantuh nihi penu keyakinan:"Tuhan ayelah pangawat ku, dan aku koi akan takut.Inon sa iuh naulah ulun tahadap aku?"7Ingatlah kawan pemimpin nu, here sa haot ngajarkan firman Tuhan ga hanyu. Perhatikanlah hasil neke cara welum here, dan sontohlah iman here. 8Yesus Kristus tatap sameh, kariwe, andaru ina, dan hampe kalalawah e9Adalah hanyu na sasatkan oleh pengajaran sa bamasam-masam dan sa koi na kenal nu; ulah ayelah hal sa maeh bahwa atei na kuatkan oleh anugerah, bakoi oleh aturan tentang panguta sa koi ngami mamfaat bagi here sa ngajalani e. 10Takam naan altar sa neke e ulun-ulun sa melayani ta Kemah Suci koi ba hak mat kuman. 11Dan, ulah tenga neke hewan-hewan sa ira e na tuna oleh imam hante ga Ruang Mahakudus sebagai persembahan penebusan dosa na tutung ta luar perkemahan,12maka Yesus lei menderita ta luar gerbang kota demi menguduskan umat-E nihi ira-E laerai. 13Ulah hio, ayu takam manalu Yesus ta luar pekemahan, dan ngume kehinaan sa sameh nihi kehinaan sa haot na ume-E. 14Ulah, ta bumi ina takam koi naan kota sa akan naan ga kalalawah e, tetapi takam ganyah ngandrei kota sa akan hawi.15Ulah hio, nangkah kristus ayu takam tarus-manarus mempersembahkan kurban pujian ga Allah, ayehio antuhan wiwi sa memuliakan aran-E. 16Adalah hanyu koi kaingat ngulah sa maeh dan membagikan inon sa naan ta hanyu ulah kurban sameh hio lah sa nampasanang Allah. 17Taatlah ga kawan pemimpin nu dan tunduklah ga here ulah herelah sa menjaga jiwa nu dan sa harus ngami pertanggung jawaban hamau e. Nihi kalahio, here akan ngulah e nihi suka cita, bakoi nihi bakeluh kesah ulah hal hio koi akan ngami keuntungan ga hanyu. Permohonan Doa18Badoalah ga kami ulah kami yakin bahwa kami naan atei nurani sa maeh, sa selalu bausaha ngulah segala hal nihi cara sa terhormat. 19Aku ngadasak hanyu mat badoa nihi lebih ba bujur lagi mat aku hinang na tampawaleng ga hanyu.20Wayah ina, Allah sumber damai sejahtera, sa haot membangkitkan waleng Yesus, Tuhan takam, Sang Gembala Agung hamau domba-domba-E, nihi ira perjanjian sa kekal 21Kira e memperlengkapi nu huang setiap hal sa maeh mat ngulah kahandak-E. Dan, biarlah Aye bagawi ta huang takam mat nampasanang atei-E nangkah Kristus Yesus, sa ga-Ayelah kemuliaan hampe kalalawah e. Amin. Salam Penutup22pulaksani-pulaksanai ku, aku nyuju hanyu mat ngarengei antuhan-antuhan nasihat ku nihi sabar sabab antuhan-antuhan nasihat ku ina haot na tulisku ga hanyu nihi singkat. 23Aku kakan mawara ga hanyu bahwa pulaksanai takam, Timotius, haot na bebaskan neke penjara. Dan, jaka aye hinang hawi ga aku, maka aku akan hawi pahengau aye saat manalu hanyu.24Hampekan salam kami ga kawan pemimpin nu dan ga kaluhan ulun-ulun kudus. Pulaksanai-pulaksanai takam neke Italia nampe salam ga hanyu. 25Anugerah Allah menyertai hanyu kaluhan.

2 John

Chapter 1

TABE 1Teke kelompok tu'eh ungkup, mat ga Ine sa na pidi dan ga anak-anak e, sa na aku kasihi tahuang kebenaran, dan bakoi aku bo, tetapi ley kaluhan ulun sa kataru kebenaran, 2ulah kebenaran sa muneng ta huang takam dan sa mat sasameh takam sa lawah-lawah e. 3Anugerah, belas kasih hayak damai sejehtera neke Allah Amah dan neke Tuhan Yesus Kristus, san Anak, nampahayak takam ta huang kebenaran dan kasih.WELUM LAH SESUAI PERINTAH ALLAH TALLA 4Aku tu'u bersukacita wah karasa bahwa papire anak nu welum tahuang kebenaran, kala awe no parintah sa haot takam tarime neke Amah. 5Wayah iti, aku lako teke hanyu, Ine, bakoi se olah-olah aku menulis isa perintah wa'o, melainkan parintah sa haot takam miliki teke samula ne, supaya takam saling mengasihi. 6Dan, itilah kasih, bahwa takam welum manurut parintah-parintah-E. Inilah perintah hio, sameh leon sa haot hanyu karengei sejak semula supaya hanyu welum ta huang e.7Sebab, ajoh ulun sa penyesat haot hawi ga dunia iti, here bakoi mengakui Yesus sebagai Kristus sa hawi tahuang wujud marasia. Here adalah penyesat dan anti-Kristus. 8Bahati-hatilah mat hanyu bakoi ka jawohan inon sa haot takam usahakan, melainkan narime upa sapenu e.9Setiap ulun sa bajalan ta luar dan bakoi muneng ta huang ajaran Kristus, aye bakoi mamiliki Allah Talla. Akan tetapi, hie bo sa muneng ta huang ajaran hio memiliki maeh Amah ataupun Anak. 10Amun naan ulun sa hawi nuju hanyu dan bakoi nuna ajaran iti, ada narime aye ga huang lewu nu atawa ngami tabe inon pun. 11Sabab, hie pun sa manyabut aye ngalap bagian ta huang ga unian jahat ukun hio.TABE PENUTUP. 12Ajoh hal ihwal sa kakan natulis ku mat ga hanyu tetapi aku bakoi hakun ngalakukan e nihi makai kertas dan tintah. Namun, ba harap kaiyuh hawi napot hanyu dan bapaner secara bahadapan supaya sukacita takam nahampenu. 13Anak-anak neke pulaksanai nu sa wawey sa tapidi nahampe tabe ga hanyu.

3 John

Chapter 1

TABE NIHI PUJIAN GA GAYUS. 1Neke tu'eh ungkup ga Gayus sa terkasih,sa ku kasihi huang kebenaran. 2Pulaksanai ku sa kukasihi, aku badoa semoga hanyu maeh-maeh bo huang inon pun semoga tenga nu sehat, sameh nihi jiwa nu sa sehat lei. 3Ulah, aku bersuka cita tu'u ketika pulaksanai-pulaksanai kaluhan hawi nihi basaksi tentang kebenaran u, ka awe awuk iti hanyu welum huang kebenaran. 4Aku bakoi ampun sukacita sa labih hante neke ngarengei bahwa anak-anak ku takia huang kebenaran.5Puaksanai ku sa kekasih, hanyu bertindak nihi setia huang kaluhan usaha nu gi here pulaksanai, meskipun here ulun asing. 6Here haot basaksi tentang kasih nu ta hadapan jemaat. Hanyu mat ngulah sa maeh amun ngawat here malanjut kan perjalanan nihi cara sa berkenan ga Allah Talla. 7Ulah, here haot tulak demi Aran hio , nihi bakoi narime inon pun neke ulun-ulun sa bakoi percaya. 8Ulah hio, takam harus ngawat ulun-ulun sa sameh here mat takam jari hengau pelayanan ga kebenaran.DIOTREFES DAN DEMETRIUS. 9Aku haot nulis ga jemaat, tatapi Diotrefes, sa kakan manonjolkan tenga e helang here, bakoi hakun narime kami. 10Awi hio, amun aku hawi, aku mat nampaingat aye sa ta amau tindakan e yo, sa dawa teka kami nihi eauan sa bakoi maeh! bakoi ekat hio bo, aye gin bakoi hakun narime kawan pulaksanai sa hawi dan nguring here sa hakun narime kawan pulaksanai yo serta mengucil here neke jemaat.11Pulaksanai sa ku kasihi, ada hanyu maniru sa bakoi maeh, melainkan sa maeh. Ulun sa bagawi maeh yo hawi e neke Allah Talla, tetapi ulun sa bakoi maeh, mete ngini Allah Talla. 12Kaluhan ulun sa haot basaksi sa maeh tentang Demetrius, bahkan kabujuran gin basaksi demikian. Kami gin basaksi, nihi hanyu karasa bahwa kesaksian kami hio bujur.TABE PANUTUP. 13Naan ajoh hal sa kakan na tulis ku ga hanyu, tatapi aku bakoi hakun manulis e ga hanyu nihi pena dan tinta. 14Aku baharap tu'u manalu hanyu hinang nihi takam ba paner panalu rai. 15Damai sejahtera ga hanyu. Kawan hengau ta ina ngirim tabe ga hanyu. Tahampe lei tabe ga kaluhan pulaksanai ta anoi.

Jude

Chapter 1TABE NEKE YUDAS

1Neke Yudas, pelayan Yesus kristus dan pulkasanai Yakobus, ga here sa napidi dan nasasang Allah Talla Amah,dan sa ingu ulah Yesus Kristus. 2Balalu ka ahi, kasanangan, damai sejahtera, dan kasih sa ajoh ga hanyu.ALLAH TALLA NUKUM HERE SA NGULAH KAHALA3Pulaksanai-pulaksana sa terkasih, sementara aku bausaha ta tuu mnulis ga hanyu tentang keselamatantakam sasameh, aku marasa perlu manulis ga hanyu dan lako mat hanyu bajuang babujur ga iman sa natahampe hinra hampe kalalawah e ga ulun-ulun barasis.
5Aku kakan pakingat hanyu biar hanyu haot karasa kaluhan e, mat Tuhan haot nyalamat umat- E di ngaluar here teke tane Mesir, tapi udi hio aye nansarupuh here sa koi percaya.6 Dan, malekat-malekat sa koi tuhid ga batas-batas kekuasn here, balalu nanan uneng here, balalu Aye nuruk di rantai abadi ta maiyeng sa paling maiyeng mat penghakiman-penghakiman ta anrau hante uni.7Udi hio lei, Sodom dan Gomora balalu kota-koya ta sakitar hio, samamuas dari huang dosa seksual dan ngapung kang'akan sa koi wajar, haot manangung hukuman apui kakal mat contoh.8Sameh hio lei ulun-ulun ina ngandal upi-upi here, namere tenga , koi narime kuasa, dan mahina sa mulia.9Mikhael bo, sa pangulu malekat, katika palakat di Setan mengenai Musa, koi ngantuh paner-paner nyupah ga aye, malainkan ekat bapaner," Kirae Tuhan nyangit hanyu!"10Akan tatapi, kawan panyasat ina nyumpah hal-hal sa koi here karasa, sa ekat here karasa badasar parasaan, sameh satu'a sa koi naan akal. Ulah hal-hal ina here akan na tanrusak.11Salakalah here! here haot uma llan sa na hebu Kain, dan uma ngajar sakakar kahala sa na ulah Bileam, dan salaka ulah marampas sameh Korah.12Here ina sameh mu'ing huag perjamuan kasihnu,sa nangalis nakuta sasameh koi naan kanakut, koi mamikir ulun lain. Here sameh awan sakoi nuna uran, sa hebu riwut ga aro ga ati. Here sameh kakau-kakau sa koi ba'uwa pada jaman Wua matei rueh kali, dan na bubut pahengau kawakat-wakat e. 13here sameh galumang laut sa panyangit, mawure ulah karikang here lei. Here sameh satua-satua sa kakayap, sa ga here maiyeng tu'u sa haot nasadia hampe kalalawah e.14sameh di ulun-ulun ina lei Henokh, katurunan ka pitu teke Adam, banubat," Ini nu, Tuhan hawi hayak baribu-ribu ulun barasis-E. 15Mat manjalani keputusan ga kaluhan ulun ; nukum kauhan ulun fasik aas kaluhan ulahan fasik sa haot na antuh ulah ulun badosa sa cemburu di Allah Talla" 16Here dalah ulun-ulun sa rajin mengeluh, ngalupui-lupui kahalaan, dan uma kang'akan diri e raerai; here sa angkuh dan nyasawung lain mat kaiyuh keuntungan.PAKINGAT DAN MANASEHAT 17Pulaksanai-pulaksanai sa kukasihi, hanyu harus pakingat inon sa na antuh rasul-rasul Tuhan takam, Yesus Kristus. 18Here haot bapaner ga hanyu" Ta ahir jaman, naan pulau sa panawan sa ekat uma pangabar sa here koi fasik.20 Akan tetapi, hanyu, pulkasanai sa nasayang, tamu'an tenganu raerai ta amau iman nu sa paling barasis dan badoa bo huang Roh sa barasis.21Jaga tenga nu huang kasih Allah Talla samil nganrei rahmat Tuhan takam, Yesus Kristus sa nun ga pmelum sa kekal.22miliki kemurahan atei ga here sa ragu-ragu,23salamat ulun lain di nyiau here teke apui. Ga sa lain, tampaini kasih sayang sa na sartai takut, di marikang pakayan here nantarusak ulah kang'akan nafsu duniawi.NYANYIAN -NYANYIAN GA ALLAH TALLA24 Ga Aye, sa bakuasa njaga hanyu koi lawu dan nerau hanyu koi rusak ta muka Tahta kemuliaan-E di kasanangan hante. 25 Ga isa-isa Allah Talla, Juru Salamat takam, mitah Kristus Yesus, Tuhan takam, kang'ante, kajayaan, kakuatan, dan kuasa sapanjang masa: dahulu, awuk iti,hampe kalalawah e. Amin.